Wikisource
itwikisource
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikisource
Discussioni Wikisource
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Autore
Discussioni autore
Progetto
Discussioni progetto
Portale
Discussioni portale
Pagina
Discussioni pagina
Indice
Discussioni indice
Opera
Discussioni opera
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap II
0
2569
3861248
3729189
2026-07-14T09:29:17Z
Alex brollo
1615
3861248
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=29 novembre 2013|arg=Romanzi}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Parte prima - Capitolo Secondo|prec=../Cap I|succ=../Cap III}}
<pages index="Mastro-don Gesualdo (1890).djvu" from=25 to=47 exclude=28-29/>
pzsuc0ulp0ayu4o5ay376hi7ez7ywd0
Pagina:Cartesio.djvu/2
108
53854
3860928
2386316
2026-07-13T14:37:41Z
Gatto bianco
43648
3860928
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>{{Centrato}}<big><big>'''CARTESIO.'''</big></big></div>
<noinclude>
{| cellspacing=1 cellpadding=3
|valign="top" style="border-right: solid 1px;"|</noinclude>
{{x-larger|N}}on deve recar maraviglia se fra gli uomini, che di sè hanno lasciato gran fama di pubblica utilità, vien messo {{AutoreCitato|Cartesio|Cartesio}}. Gli è vero che rispetto alle cose materiali i filosofi non recano di molti beni, essendo che tali cose non sono da loro; ma sì ne recano di molte e grandi rispetto all’ordine delle cose intellettuali e morali; ed il filosofo, la cui vita voglio toccare, ha, secondo mio avviso, meritato assai degli uomini, avendo con nuovi trovati insegnato loro a pensare: nè altresì alcuni de’ suoi errori non tornarono vani, siccome quelli, che misero per la via di molte e rilevanti verità, chi ebbe la gloria di ben ripensarli.
{{Sc|Renato Cartesio}} di nobile famiglia, nacque a {{W|Descartes|Lahaye}} in Turenna il 31 marzo 1596. Egli venne messo nel collegio de la Flêche tenuto dai Gesuiti, a studiarvi matematica e filosofia; nelle quali cose tanto si fe’ innanzi, che diede per tempo a conoscere a qual segno mirasse l’altezza del suo ingegno. Egli in luogo di farsi legge di ogni sentenza di {{AutoreCitato|Aristotele|Aristotile}}, come si soleva usare, vi faceva sopra di molte chiose e comenti; e trovando la logica de’ suoi maestri piena di vani concetti, diedesi a tutt’uomo a trarne il buono, come, secondo che usava dire, lo scultore da un masso informe di marmo trae una Minerva: per le quali cose, quantunque fosse giovane di pochi anni, si accattò il nome di filosofo. Per la sua cagionevole salute gli fu concesso dai Gesuiti di stare in letto fino a tard’ ora, nel qual tempo, coll’animo tutto volto a’ suoi studii, faceva di molte meditazioni, le quali tornarono a bene per la maggior parte de’ suoi trovati.
Uscito di collegio lasciò i libri, perchè trovava in essi errori di convenzione senza più: e mise molto studio a scan<noinclude>-
| valign="top"|</noinclude>cellare dalla mente tutto che per la ragione e per l’esperienza non gli si mostrava chiaro e giusto; e, a quanto signori Biot e Feuillet nella loro Biografia universale fanno di lui menzione, sembra che fosse allora che trovasse il metodo dell’esame, e del prudente dubbio, il quale ora si è fatto il principio di ogni nostra conoscenza, la cui utilità noi, siccome fummo nudriti in questa naturale e ragionevole dottrina, non giugneremo mai a conoscere, nè altresì quanto egli a ciò penasse, se non rechiamo alla memoria che quando vivea {{Sc|Cartesio}}, il sol muover dubbio sui princìpi di Aristotile era sì grande e nuovo ardire, che veniva per poco tenuto quasi un delitto.
Come la nobiltà del suo stato richiedeva, egli in Olanda di suo propri volere, ed a sue spese servì all’onore delle armi sotto il valente {{W|Maurizio di Nassau|Maurizio di Nassau}}, non mettendo però in non cale le sue meditazioni intorno alle scienze Essendo a guernigione in Breda gli vennero vedute di molte persone, che leggevano un cotale avviso in fiammingo; ma non conoscendo siffatta lingua, richiese piacevolmente uno de’ circostanti a volerglielo spiegare. Questi fu il matematico {{W|Isaac Beeckman|Bukman}}, il quale, preso da maraviglia vedendo un militare darsi tanta cura di cosa scientifica, stando in sul grave gli rispose: Quello essere un problema matematico, che (come i tempi portavano) un privato proponeva a suoi compagni di geometria; e glielo spiegò. {{Sc|Cartesio}}, avuta la risposta, senza metter tempo di mezzo promise al prefato di portargli la soluzione del problema; e tenne fede: perciocchè il dì dopo fu a lui col problema risolto, facendo così conoscere quanto il militare in sui vent’anni sentisse, in fatto di geometria, più innanzi de professore di<noinclude>
|}</noinclude>
0qtewfkk2s5wj7i89naszop1olvhy6w
Pagina:Cartesio.djvu/1
108
61129
3860926
3564828
2026-07-13T14:36:12Z
Gatto bianco
43648
3860926
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>{{Centrato|
{{xx-larger|'''STORIE E RITRATTI'''}}
DI
'''UOMINI UTILI E BENEFATTORI DELLA UMANITÀ'''
{{Sc|di tutti i paesi}}
E DI TUTTE LE CONDIZIONI
Annata ''4'' N. ''1 2 3''
'''Bologna.'''
{{Sc|tipografia marsigli editrice.}}
'''1843.'''}}<noinclude></noinclude>
3bdzn8b88uhqq312w2widd7jw5y009p
Pagina:La statistica e i suoi metodi.djvu/33
108
81221
3861249
2046885
2026-07-14T09:35:47Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3861249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||— 33 —|}}</noinclude>{{Pt|ga|rimanga}} compiutamente abolita. Quei fatti, che noi giudichiamo liberi perchè guardati isolatamente, apparirebbero come necessari, determinati da cause d’invincibile efficacia, sottratte alla balìa dell’individuo, ove si guardino nel loro insieme. La libertà individuale non sarebbe che un ''accidente'', una causa di variazioni puramente fortuite, soggette alle leggi generali del ''caso'' e di quelle che diconsi cause puramente ''contingenti''.
Da ciò una nuova dottrina storica, crudamente formolata dal {{AutoreCitato|Henry Thomas Buckle|Buckle}}; da ciò, per qualche altro, una nuova teorica della responsabilità, divenuta questa, non più individuale e personale, ma esclusivamente sociale, cioè di nessuno: — la società che prepara il delitto, come alcuno ha detto, e l’individuo il quale non fa che eseguirlo in modo irresistibile, e per ciò stesso irresponsabile; insomma tutta una nuova filosofia, sia storica, sia morale; e voi ben comprendete ciò ch’essa importi, o Signori, senza che io abbia più partitamente ad insistervi.
Il problema, da quarant’anni che è stato primamente proposto, conta già un’ampia letteratura{{Pt| (6)|{{Nota separata|Pagina:La statistica e i suoi metodi.djvu/44|6}}}}; ed io credo non essere fuor del vero asserendo (alcun poco anche per mia personale esperienza) che molti intelletti, al primo affacciarvisi, abbiano dovuto provarne una specie di sbalordimento, e, quasi direi, di vertigine.
Io spero che avrò l’occasione di trattarne, quando che sia, innanzi a voi, con tutta l’ampiezza che si addice alla sua importanza, e al travaglio con cui tanti vi si sono affaticati d’attorno, e che io credo aver seguito, non troppo da lunge, con bastante attenzione; ma intanto che pensarne, o Signori, almeno in via di concetto sommario? E qual’è la parte legittima della scienza nostra in siffatta questione, quale il valore che le spetta in ordine a quelle conclusioni sì gravi, delle quali, or ora vi accennava?
Ebbene, a parlarvi colla più intera indipendenza scientifica, e sciolto, quale mi sento, da ogni {{Pt|precon-|}}<noinclude>
<references/></noinclude>
df2k1ek7sc07xarg2huff6ve6m0yj3m
Pagina:La secchia rapita.djvu/9
108
117290
3861268
2430205
2026-07-14T09:59:08Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3861268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione|{{Sc|vi}}||}}</noinclude>''tempo probabilmente, nel quale si affaticò a finire il ''Compendio'' del {{AutoreCitato|Cesare Baronio|Baronio}}, da lui cominciato più anni addietro, e di cui esistono alcune copie a penna in quattro tomi, una delle quali conservasi in questa biblioteca estense. Avea egli cominciata quest’opera in latino; ma poscia la stese in italiano: e il {{AutoreCitato|Ludovico Antonio Muratori|Muratori}} muove qualche sospetto che il Compendio latino dei medesimi Annali, pubblicato nel 1635 da {{Wl|Q56006668|Lodovico Aureli}} perugino, fosse quel desso che già scritto avea il Tassoni; il qual sospetto però non sembra abbastanza fondato. Nel 1626 cominciò egli a provare sorte alquanto più lieta. Dal cardinal Lodovisio nipote di {{AutoreCitato|Papa Gregorio XV|Gregorio XV}}. fu preso al servigio coll’annuo stipendio di 400 scudi romani, e colla stanza nel suo palazzo. Dopo la morte di quel cardinale, avvenuta nel 1632, passò il Tassoni alla corte del duca Francesco I., suo natural sovrano; e n’ebbe il titolo di gentiluomo trattenuto e di consigliero, con onorevole stipendio e abitazione in corte. Ma tre anni soli godette del nuovo suo stato; e venuto a morte a’ 25 d’aprile del 1635, fu sepolto in San Pietro.''
''Io ho accennato la più parte delle opere dal Tassoni composte, lasciando di parlare di alcune altre di minor importanza e per lo più inedite, delle quali fa menzione il Muratori; e differendo ad altro luogo il trattare delle ''Annotazioni'' sul Vocabolario della Crusca, a lui attribuite. Ma ora dobbiam dire di quella per cui egli è celebre singolarmente, cioè della ''Secchia Rapita''. Oltre ciò che intorno alla storia di questo poema racconta il Muratori nella vita del poeta, più minute notizie ancora ne abbiamo nella prefazione dal ch. dottor {{AutoreCitato|Giovanni Andrea Barotti|Giannandrea Barotti}} premessa alla magnifica edizione fattane in Modena nel 1744; ove diligentemente espone quando il Tassoni si accingesse a comporlo; come per più anni se''<noinclude>
<references/></noinclude>
ih1azmua21wwxp0elovm2xke6rzldxx
Supplemento alla Storia d'Italia/CIV
0
121763
3861200
3763302
2026-07-14T06:42:54Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3861200
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=14 luglio 2026|arg=letteratura}}
{{IncludiIntestazione|autore=Napoleone Bonaparte|sottotitolo=CIV - Bonaparte assicura il Marchese del Gallo della falsità delle voci sparse relativamente al regno di Napoli|prec=../CIII|succ=../CV}}
<pages index="Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu" from=209 to=210 fromsection=s2 tosection=s1 />
6j71iintf2p0fy593pssu2jxm592rtt
Supplemento alla Storia d'Italia/CV
0
121802
3861202
3763304
2026-07-14T06:43:28Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3861202
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=14 luglio 2026|arg=letteratura}}
{{IncludiIntestazione|autore=Charles-François Delacroix|sottotitolo=CV - Delacroix informa il General Bonaparte delle intenzioni del Direttorio esecutivo intorno al Ducato di Parma|prec=../CIV|succ=../CVI}}
<pages index="Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu" from=210 to=211 fromsection=s2 tosection=s1 />
n6n4k02d3rr9e8bda2twlnzqv443gvq
Supplemento alla Storia d'Italia/CVI
0
121808
3861206
3763305
2026-07-14T06:51:24Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3861206
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=14 luglio 2026|arg=letteratura}}
{{IncludiIntestazione|autore=Henri-Jacques-Guillaume Clarke/Marzio Mastrilli/Maximilian von Merveldt|sottotitolo=CVI - H. Clarke accusa la recezione di un proclama di Bonaparte, al quale dà un appuntamento. - Nota del Marchese del Gallo, e del Conte Meerweldt ministri plenipotenziarj di S. M. l'Imperatore e Re, in cui si dolgono co’ plenipotenziarj della Repubblica francese Bonaparte, e Clarke degli avvenimenti accaduti in Italia dopo firmati i preliminari di pace|prec=../CV|succ=../CVII}}
<pages index="Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu" from=211 to=214 fromsection=s2 tosection=s1 />
kpx7zp2lumlaiz58hxira4ek7s21pq0
Il Conte di Carmagnola (1881)
0
135756
3861278
3700999
2026-07-14T10:14:46Z
OrbiliusMagister
129
3861278
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=20 marzo 2012|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore =Alessandro Manzoni
| Titolo =Il Conte di Carmagnola
| Anno di pubblicazione =1820
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto =teatro
| Argomento =Tragedie
| URL della versione cartacea a fronte =Indice:Opere varie (Manzoni).djvu
| prec = Discorso sopra alcuni punti della storia longobardica in Italia
| succ = Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie
}}
{{Raccolta|Opere varie (Manzoni)}}
<pages index="Opere varie (Manzoni).djvu" from=203 to=203 fromsection="s1" tosection="s1"/>
== Indice ==
* {{Testo|/Dedica}}
* {{Testo|/Prefazione}}
* {{Testo|/Notizie storiche}}
* {{Testo|/Personaggi}}
{{Cassetto
|MargineDestro=190
|Titolo=* {{Testo|/Atto primo}}
|Testo=
* {{testo|/Atto primo/Scena I|Scena prima}}
* {{testo|/Atto primo/Scena II|Scena seconda}}
* {{testo|/Atto primo/Scena III|Scena terza}}
* {{testo|/Atto primo/Scena IV|Scena quarta}}
* {{testo|/Atto primo/Scena V|Scena quinta}}
}}
{{Cassetto
|MargineDestro=190
|Titolo=* {{Testo|/Atto secondo}}
|Testo=
* {{testo|/Atto secondo/Scena I|Scena prima}}
* {{testo|/Atto secondo/Scena II|Scena seconda}}
* {{testo|/Atto secondo/Scena III|Scena terza}}
* {{testo|/Atto secondo/Scena IV|Scena quarta}}
* {{testo|/Atto secondo/Scena V|Scena quinta}}
* {{testo|/Atto secondo/Scena VI|Scena sesta}}
* {{testo|/Atto secondo/Coro|Coro}}
}}
{{Cassetto
|MargineDestro=190
|Titolo=* {{Testo|/Atto terzo}}
|Testo=
* {{testo|/Atto terzo/Scena I|Scena prima}}
* {{testo|/Atto terzo/Scena II|Scena seconda}}
* {{testo|/Atto terzo/Scena III|Scena terza}}
* {{testo|/Atto terzo/Scena IV|Scena quarta}}
}}
{{Cassetto
|MargineDestro=190
|Titolo=* {{Testo|/Atto quarto}}
|Testo=
* {{testo|/Atto quarto/Scena I|Scena prima}}
* {{testo|/Atto quarto/Scena II|Scena seconda}}
* {{testo|/Atto quarto/Scena III|Scena terza}}
}}
{{Cassetto
|MargineDestro=190
|Titolo=* {{Testo|/Atto quinto}}
|Testo=
* {{testo|/Atto quinto/Scena I|Scena prima}}
* {{testo|/Atto quinto/Scena II|Scena seconda}}
* {{testo|/Atto quinto/Scena III|Scena terza}}
* {{testo|/Atto quinto/Scena IV|Scena quarta}}
* {{testo|/Atto quinto/Scena V|Scena quinta}}
}}
===== Altri progetti =====
{{Interprogetto|w=Il Conte di Carmagnola}}
oskc58e3kgl6ij09tqneij1yp4ettk7
Pagina principale/Sezioni
0
136096
3860919
3860141
2026-07-13T14:18:22Z
Francyskus
76680
/* Ultimi arrivi */
3860919
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=21 agosto 2018|arg=Da definire}}<div class="noprint indice_gestione_portale_intestazione">
{{ucfirst:Gestione delle sezioni della Pagina principale}}</div>
<span class="noprint indice_etichetta" style="float: right;">[[Image:Nuvola filesystems folder open.png|16px]] Categoria: '''[[:Categoria:Gestione della pagina principale|Pagina principale]]'''</span>
<span class="noprint indice_etichetta">[[{{ucfirst:Pagina principale}}|{{lcfirst:Pagina principale}}]] [[File:Nuvola apps noatun.png|8px]] [[Pagina principale/Sezioni|Gestione della Pagina principale]]</span>
<br style="clear: both;" />
__NOTOC__
<div class="usermessage">Se hai intenzione di modificare i contenuti della pagina principale assicurati di aver prima letto e compreso [[Aiuto:Pagina principale|questa pagina di istruzioni]].</div>
<section begin="Layout" />
{|width=50% align=center
|+ <big>'''Layout della pagina principale'''</big>
!colspan=3 style="width: 100%; border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background: #{{Colore portale sfondo barre 3}};"|[[Pagina principale/Sezioni#Titolo|Titolo]]
|-
| valign=top width=60% |<!-- PRIMA COLONNA -->
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; padding: .5em;">Sezioni "vetrina"
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 2}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Biblioteca|Biblioteca]]
</div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 2}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Testo in evidenza|Testo in evidenza]]
</div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 2}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Citazioni|Citazioni]]
</div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 2}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Proposte|Proposte]]
</div></div>
| valign=top width=1%| <!-- SEPARATORE verticale tra le colonne-->
| valign=top width=39% | <!-- SECONDA COLONNA -->
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; padding: .3em;">Sezioni "comunità"
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 1}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#WikiGuida|WikiGuida]]
</div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 1}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Laboratorio|Laboratorio]]
</div></div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; padding: .5em;">Sezioni "portale"
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 3}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Ricorrenze|Ricorrenze]]
</div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 3}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Ultimi arrivi|Ultimi arrivi]]
</div></div>
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; padding: .5em;;">Sezioni "comunità"
<div style="border: 1px solid #{{Colore portale sfondo barre 4}}; background-color: #{{Colore portale sfondo barre 1}}; padding: .2em; spacing: .2em">
*[[Pagina principale/Sezioni#Oltre Wikisource|Oltre Wikisource]]
</div></div>
|}<section end="Layout" />
=== Titolo ===
<section begin=Titolo />
<div class="main-page-header" style="padding:1px; border:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 2}}; background-color:#{{Colore portale sfondo barre 3}}; border-radius:120px; text-align:center; margin-bottom:7px;">
<span class="nomobile">[[File:Amanutondo3.png|right|146px]]</span>
<div style="padding:0.2em 1em 0 1em; margin-right:120px; margin-left:10%">
<div style="margin-bottom:5px;"><span class="nomobile">{{xx-larger|[[Aiuto:Benvenuto|Benvenuti]] in}}</span> <span style="font-family:Times;serif">{{xxx-larger|{{Sc|Wikisource}}}}{{x-larger|,}} </span>{{Larger|la [[Wikisource:Cos'è Wikisource?|biblioteca]] [[Aiuto:Cosa vuol dire libera|libera]]}} <span class="nomobile">{{Larger|con [[Speciale:Statistiche|{{NUMBEROFARTICLES}} pagine di contenuto]]!}}</span>
</div>
<div style="margin-bottom:15px">Se vuoi '''[[Aiuto:Come registrarsi|iscriviti]]''' e impara '''[[Wikisource:cosa mettere su Wikisource|cosa aggiungere qui]]'''. Rispetta le nostre '''[[Wikisource:Wikiquette|linee di condotta]]'''.<br />Domanda liberamente al '''[[Wikisource:Bar|Bar]]''' o sperimenta nella '''[[Wikisource:pagina delle prove|pagina delle prove]]'''.</div>
<div style="margin-bottom:12px">{{Centrato|{{Sc|[[Aiuto:SAL|Qualità dei testi]]}}: [[File:100%.svg]] [[:Categoria:Pagine indice SAL 100%|Riletti]] [[File:75%.svg]] [[:Categoria:Pagine indice SAL 75%|Formattati]] [[File:50%.svg]] [[:Categoria:Pagine indice SAL 50%|Completi]] [[File:25%.svg]] [[:Categoria:Pagine indice SAL 25%|Incompleti]]}} </div>
</div>
</div>
<div class="nomobile">
<div style="text-align: center">{{Sc|[[Aiuto:FAQ|FAQ]] • [[Aiuto:Guida essenziale|Guida essenziale]] • [[Wikisource:Avvertenze generali|Avvertenze generali]] • [[Aiuto:Aiuto|Manuale di Wikisource]] • [[Aiuto:Guida alla comunità|Guida alla comunità]] • [[Portale:Progetti|Progetti]] • [[Portale:Portali|Portali]] • [[wikimedia:Fundraising#Donation methods|Donazioni]]}}</div>
{{Cassetto
|MargineDestro=0
|Titolo=<div style="margin-right:0;">{{MainPageHeader|1|Videoguida di Wikisource}}</div>
|Testo=[[File:File-Wikimedia Italia - WikiGuida 3 - Wikisource.ogv|center|750px|thumb|thumbtime=0:23|Video di introduzione a Wikisource. Se non lo vedi clicca [//www.youtube.com/watch?v=cR0g5ACaC-g qui]]]
}}
</div><section end=Titolo />
== Prima colonna ==
=== Biblioteca ===
<section begin=Biblioteca /><div style="margin-bottom:10px;">
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU indici.png|30px]] '''[[Portale:Autori|Indici per autori]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[Wikisource:Indice alfabetico degli autori|Alfabetico]] · [[Wikisource:Indice cronologico degli autori|Cronologico]] · [[Wikisource:Indice degli autori per argomento|Tematico]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU libro.png|30px]] '''[[Portale:Testi|Indici per testi]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 <!-- margin-bottom: -->2em 36px">
[[Wikisource:Indice alfabetico dei testi|Alfabetico]] · [[Wikisource:Indice cronologico dei testi|Cronologico]] · [[Wikisource:Testi in ordine alfabetico per argomento|Tematico]] · [[Wikisource:Indice dei testi per Stato di Avanzamento dei Lavori|Per SAL]] <small>([[Aiuto:SAL|?]])</small>
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU tavolozza.png|30px]] '''[[:Categoria:Arti|Arte]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Architettura|Architettura]] · [[:Categoria:Letteratura|Letteratura]] ([[:Categoria:Poesie|Poesie]], [[:Categoria:Racconti|Racconti]], [[:Categoria:Romanzi|Romanzi]]) · [[:Categoria:Musica|Musica]] · [[:Categoria:Pittura|Pittura]] · [[:Categoria:Scultura|Scultura]] · [[:Categoria:Teatro|Teatro]] ·
[[:Categoria:Cinema|Cinema]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU pigreco.png|30px]] '''[[:Categoria:Scienze matematiche, fisiche e naturali|Scienze matematiche, fisiche e naturali]]'''</span>
<div style="margin:0 0 0 36px">
[[:Categoria:Astronomia|Astronomia]] · [[:Categoria:Biologia|Biologia]] · [[:Categoria:Fisica|Fisica]] · [[:Categoria:Matematica|Matematica]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU mondo.png|30px]] '''[[:Categoria:Scienze sociali|Scienze umane e sociali]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Diritto|Diritto]] · [[:Categoria:Economia|Economia]] · [[:Categoria:Educazione e formazione|Educazione]] · [[:Categoria:Filosofia|Filosofia]] · [[:Categoria:Geografia|Geografia]] · [[:Categoria:Psicologia|Psicologia]] · [[:Categoria:Sociologia|Sociologia]] · [[:Categoria:Storia|Storia]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU puzzle.png|30px]] '''[[:Categoria:Società|Società]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Biografie|Biografie]] · [[:Categoria:Politica|Politica]] · [[:Categoria:Religione|Religione]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU meccanismo.png|30px]] '''[[:Categoria:Tecnologia e scienze applicate|Tecnologia e scienze applicate]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Agricoltura|Agricoltura]] · [[:Categoria:Informatica|Informatica]] · [[:Categoria:Medicina|Medicina]] · [[:Categoria:Ingegneria|Ingegneria]] · [[:Categoria:Trasporti|Trasporti]] ([[:Categoria:Ferrovie|Ferrovie]])
</div></div><section end=Biblioteca />
=== Biblioteca NUOVA (2015) ===
<section begin="Biblioteca2015"/><div style="margin-bottom:10px;">
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU indici.png|30px]] '''[[Portale:Autori|Indici per autori]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[Wikisource:Indice alfabetico degli autori|Alfabetico]] · [[Wikisource:Indice cronologico degli autori|Cronologico]] · [[Wikisource:Indice degli autori per argomento|Tematico]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU libro.png|30px]] '''[[Portale:Testi|Indici per testi]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 <!-- margin-bottom: -->2em 36px">
[[Wikisource:Indice alfabetico dei testi|Alfabetico]] · [[Wikisource:Indice cronologico dei testi|Cronologico]] · [[Wikisource:Testi in ordine alfabetico per argomento|Tematico]] · [[Wikisource:Indice dei testi per Stato di Avanzamento dei Lavori|Per SAL]] <small>([[Aiuto:SAL|?]])</small>
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU tavolozza.png|30px]] '''[[:Categoria:Arti|Arte]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Architettura|Architettura]] · [[:Categoria:Letteratura|Letteratura]] ([[:Categoria:Poesie|Poesie]], [[:Categoria:Racconti|Racconti]], [[:Categoria:Romanzi|Romanzi]]) · [[:Categoria:Musica|Musica]] · [[:Categoria:Pittura|Pittura]] · [[:Categoria:Scultura|Scultura]] · [[:Categoria:Teatro|Teatro]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU pigreco.png|30px]] '''[[:Categoria:Scienze matematiche, fisiche e naturali|Scienze matematiche, fisiche e naturali]]'''</span>
<div style="margin:0 0 0 36px">
[[:Categoria:Astronomia|Astronomia]] · [[:Categoria:Biologia|Biologia]] · [[:Categoria:Fisica|Fisica]] · [[:Categoria:Matematica|Matematica]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU mondo.png|30px]] '''[[:Categoria:Scienze sociali|Scienze umane e sociali]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Diritto|Diritto]] · [[:Categoria:Economia|Economia]] · [[:Categoria:Educazione e formazione|Educazione]] · [[:Categoria:Filosofia|Filosofia]] · [[:Categoria:Geografia|Geografia]] · [[:Categoria:Psicologia|Psicologia]] · [[:Categoria:Sociologia|Sociologia]] · [[:Categoria:Storia|Storia]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU puzzle.png|30px]] '''[[:Categoria:Società|Società]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Biografie|Biografie]] · [[:Categoria:Politica|Politica]] · [[:Categoria:Religione|Religione]]
</div>
<span style="font-size:110%; border-bottom:1px solid #{{Colore portale sfondo barre 1}}; display:block">
[[File:HILLBLU meccanismo.png|30px]] '''[[:Categoria:Tecnologia e scienze applicate|Tecnologia e scienze applicate]]'''</span>
<div style="margin: 0 0 0 36px">
[[:Categoria:Agricoltura|Agricoltura]] · [[:Categoria:Informatica|Informatica]] · [[:Categoria:Medicina|Medicina]] · [[:Categoria:Ingegneria|Ingegneria]] · [[:Categoria:Trasporti|Trasporti]] ([[:Categoria:Ferrovie|Ferrovie]])
</div></div><section end="Biblioteca2015"/>
=== Testo in evidenza ===
<section begin="Testo in evidenza" />{{#section:Pagina principale/Testo in evidenza|{{NumeroCasuale|24}}}}<section end="Testo in evidenza" />
=== Citazioni ===
<section begin="Citazioni" />
<div style="text-align:center">{{#section:Pagina principale/Citazioni|{{NumeroCasuale|8}} }}</div><section end="Citazioni" />
=== Proposte ===
<section begin="Proposte" />
<div style="text-align:center; text-align: -webkit-center;">{{#section:Pagina principale/Proposte}}</div><section end="Proposte" />
==Seconda colonna==
=== Laboratorio ===
<section begin="Laboratorio" /><div style="margin-bottom:10px;">
{{Centrato}}'''[[Wikisource:Aiuta Wikisource|Aiuta Wikisource!]]'''<br/>
'''È sufficiente saper leggere'''
[[File:Deledda - L'argine, Milano, Treves, 1934.djvu|170px|page=9|border|link=Indice:Deledda - L'argine, Milano, Treves, 1934.djvu]]<br/>La [[Wikisource:Rilettura del mese|collaborazione del mese]] propone la rilettura di
[[Indice:Deledda - L'argine, Milano, Treves, 1934.djvu|'''''L'argine''''']] di [[Autore:Grazia Deledda|Grazia Deledda]]
In alternativa scegli pure un testo a piacimento tra quelli [[:Categoria:Pagine indice SAL 75%|da rileggere]], o se ti senti più esperto anche tra quelli [[:Categoria:Pagine indice SAL 25%|da ''trascrivere'']]! Qui c'è [[Speciale:IndexPages|l'elenco completo]].
[[Aiuto:Rilettura - 1 - primissimi passi|({{smaller|Serve un ''aiutino''?}})]]</div></div><section end="Laboratorio" />
{{Centrato|'''N.B. La rilettura del mese va rinnovata [[w:Template:Pagina principale/Wikisource|anche su Wikipedia]]'''}}
=== Ricorrenze ===
<section begin=Ricorrenze /><div style="margin-bottom:10px;">{{Wikisource:Ricorrenze/{{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}}}}<div style="clear:both"></div></div><section end=Ricorrenze />
=== Ultimi arrivi ===
<section begin=Ultimi arrivi /><div style="margin-bottom:10px;">
<b>Ultimi testi riletti</b>
<!-----------------------------------
MODIFICARE QUA SOTTO
Inserire i nuovi testi SAL 100% in CIMA
Numero massimo 5 testi
-------------------------------------->
* {{testo|Prose (Foscolo)}}
* {{testo|Il sessismo nella lingua italiana}}
* {{testo|La novella del buon vecchio e della bella fanciulla ed altri scritti}}
* {{testo|Il Ruwenzori}}
* {{testo|L'educazione della donna ai tempi nostri}}
<!--------------------------------------
MODIFICARE QUA SOPRA
--------------------------------------->
<div style="margin-top: 0;"></div>
<b>Ultimi testi trascritti</b>
<!-----------------------------------
MODIFICARE QUA SOTTO
Inserire i nuovi testi SAL 75% in CIMA
Numero massimo: 5 testi
NON TOGLIERE I TESTI SE DIVENTANO RILETTI!
------------------------------------->
* {{Testo|L'amor platonico}}
* {{Testo|Il Libro dei Re - Volume V}}
* {{Testo|Il Roseto}}
* {{Testo|I Cosacchi}}
* {{testo|Il sessismo nella lingua italiana}}
</div><section end=Ultimi arrivi />
=== Oltre Wikisource ===
<section begin="Oltre Wikisource" />
<div style="text-align:center;">
Clicca sui loghi per conoscere gli altri progetti liberi della [[:foundation:|Wikimedia Foundation]].
[[File:Wikipedia-logo.svg|40px|link=:w:]]
[[File:Commons-logo.svg|35px|link=:commons:]]
[[File:Wikibooks-logo.svg|35px|link=:b:]]
[[File:Wikiquote-logo.svg|35px|link=:q:]]
[[File:Wiktionary-logo.svg|35px|link=:wikt:]] <br />
[[File:Wikiversity-logo.svg|35px|link=:v:]]
[[File:Wikispecies-logo.svg|35px|link=:species:Pagina principale]]
[[File:Wikimedia Community Logo optimized.svg|35px|link=:m:Pagina principale]]
[[File:Wikidata-logo.svg|35px|link=:d:Wikidata:Pagina principale]]
[[File:Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg|35px|link=:voy:]]
[[File:Wikifunctions-logo.svg|35px|link=:f:]]
</div><section end="Oltre Wikisource" />
<noinclude>[[Categoria:Pagina principale]]</noinclude>
mwd0omk0h725ll729hldqx6bt5qecwx
Indice:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu
110
178625
3861207
2851664
2026-07-14T06:58:37Z
Alex brollo
1615
3861207
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Giovanni Verga
|NomePagina=Mastro-don Gesualdo
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=Terza Edizione
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Fratelli Treves Editori
|Città=Milano
|Anno=1890
|Fonte={{IA|mastrodongesuald00verguoft}}
|Immagine=7
|Progetto=Letteratura
|Argomento=
|Qualità=100%
|Pagine=<pagelist 1to8=-
9=1
23=17
28to29=-
30=22
/>
Mancano le pagine 15 e 16
Pagine 28 e 29 erronee (ripetute)
|Sommario=;Parte prima
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap I|titolo=Capitolo I|from=9|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap II|titolo=Capitolo II|from=23|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap III|titolo=Capitolo III|from=48|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=88|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap V|titolo=Capitolo V|from=117|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap VI|titolo=Capitolo VI|from=142|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap VII|titolo=Capitolo VII|from=167|delta=8}}
;Parte seconda
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap I|titolo=Capitolo I|from=199|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap II|titolo=Capitolo II|from=227|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap III|titolo=Capitolo III|from=247|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=269|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap V|titolo=Capitolo V|from=294|delta=8}}
;Parte terza
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap I|titolo=Capitolo I|from=323|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap II|titolo=Capitolo II|from=349|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap III|titolo=Capitolo III|from=370|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=390|delta=8}}
;Parte quarta
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap I|titolo=Capitolo I|from=415|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap II|titolo=Capitolo II|from=440|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap III|titolo=Capitolo III|from=459|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=475|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap V|titolo=Capitolo V|from=508|delta=8}}
|Volumi=
|Note={{Rilettura collettiva|in occasione del concorso per il [[Wikisource:Decimo compleanno di Wikisource|'''decimo compleanno di Wikisource''']]}}
{{WIP|Alex brollo|sistemazione pagine mancanti e duplicate}}
|Css=
}}
ar8b6fhw099w92kakjgfcqhcfocvf26
3861242
3861207
2026-07-14T09:21:35Z
Alex brollo
1615
3861242
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Giovanni Verga
|NomePagina=Mastro-don Gesualdo
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=Terza Edizione
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Fratelli Treves Editori
|Città=Milano
|Anno=1890
|Fonte={{IA|mastrodongesuald00verguoft}}
|Immagine=7
|Progetto=Letteratura
|Argomento=
|Qualità=100%
|Pagine=<pagelist 1to8=-
9=1
/>
|Sommario=;Parte prima
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap I|titolo=Capitolo I|from=9|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap II|titolo=Capitolo II|from=23|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap III|titolo=Capitolo III|from=48|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=88|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap V|titolo=Capitolo V|from=117|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap VI|titolo=Capitolo VI|from=142|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte prima/Cap VII|titolo=Capitolo VII|from=167|delta=8}}
;Parte seconda
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap I|titolo=Capitolo I|from=199|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap II|titolo=Capitolo II|from=227|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap III|titolo=Capitolo III|from=247|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=269|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte seconda/Cap V|titolo=Capitolo V|from=294|delta=8}}
;Parte terza
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap I|titolo=Capitolo I|from=323|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap II|titolo=Capitolo II|from=349|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap III|titolo=Capitolo III|from=370|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte terza/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=390|delta=8}}
;Parte quarta
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap I|titolo=Capitolo I|from=415|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap II|titolo=Capitolo II|from=440|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap III|titolo=Capitolo III|from=459|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap IV|titolo=Capitolo IV|from=475|delta=8}}
{{Indice sommario|nome=Mastro-don Gesualdo/Parte quarta/Cap V|titolo=Capitolo V|from=508|delta=8}}
|Volumi=
|Note={{Rilettura collettiva|in occasione del concorso per il [[Wikisource:Decimo compleanno di Wikisource|'''decimo compleanno di Wikisource''']]}}
{{WIP|Alex brollo|sistemazione pagine mancanti e duplicate}}
|Css=
}}
51lxua5sl1sthu0symy45uwnbs62lua
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/25
108
178715
3861241
2443065
2026-07-14T09:20:54Z
BrolloBot
24674
BrolloBot ha spostato la pagina [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/23]] a [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/25]] senza lasciare redirect: Spostamento interno pagine
2443065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francescoluciano93" />{{RigaIntestazione||— 17 —|}}</noinclude>
{{Centrato|II.}}
Nella piazza, come videro passare don Diego Trao col cappello bisunto e la palandrana delle grandi occasioni, fu un avvenimento: — Ci volle il fuoco a farvi uscir di casa! — Il cugino Zacco voleva anche condurlo al Caffè dei Nobili: — Narrateci, dite come fu... — Il poveraccio si schermì alla meglio; per altro non era socio: poveri sì, ma i Trao non s’erano mai cavato il cappello a nessuno. Fece il giro lungo onde evitare la farmacia di Bomma, dove il dottor Tavuso sedeva in cattedra tutto il giorno; ma nel salire pel Condotto, rasente al muro, inciampò in quella linguaccia di Ciolla, ch’era sempre in cerca di scandali:
— Buon vento, buon vento, don Diego! Andate da vostra cugina Rubiera?
Lui si fece rosso. Sembrava che tutti gli leggessero in viso il suo segreto! Si voltò ancora indietro esitante, guardingo, prima d’entrare nel vicoletto, {{Pt|te-|}}<noinclude>
<references/></noinclude>
0eiarilwl2bp79wnl9wzs82xsw7lxzg
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/26
108
178716
3861240
2443076
2026-07-14T09:20:52Z
BrolloBot
24674
BrolloBot ha spostato la pagina [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/24]] a [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/26]] senza lasciare redirect: Spostamento interno pagine
2443076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francescoluciano93" />{{RigaIntestazione||— 18 —|}}</noinclude>{{Pt|mendo|temendo}} che Ciolla stesse a spiarlo. Per fortuna colui s’era fermato a discorrere col canonico Lupi, facendo di gran risate, alle quali il canonico rispondeva atteggiando la bocca al riso anche lui, discretamente.
La baronessa Rubiera faceva vagliare del grano. Don Diego la vide passando davanti la porta del magazzino, in mezzo a una nuvola di pula, con le braccia nude, la gonnella di cotone rialzata sul fianco, i capelli impolverati, malgrado il fazzoletto che s’era tirato giù sul naso a mo’ di tettino. Essa stava litigando con quel ladro del sensale Pirtuso, che le voleva rubare il suo farro pagandolo due tarì meno a salma, accesa in volto, gesticolando con le braccia pelose, il ventre che le ballava: — Non ne avete coscienza, giudeo?... — Poi, come vide don Diego, si voltò sorridente:
— Vi saluto, cugino Trao. Cosa andate facendo da queste parti?
— Veniva appunto, signora cugina... — e don Diego, soffocato dalla polvere, si mise a tossire.
— Scostatevi, scostatevi! Via di qua, cugino. Voi non ci siete avvezzo — interruppe la baronessa. — Vedete cosa mi tocca a fare? Ma che faccia avete, gesummaria! Lo spavento di questa notte, eh?...
Dalla botola, in cima alla scaletta di legno, si affacciarono due scarpacce, delle grosse calze turchine, e si udì una bella voce di giovanetta la quale disse:
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
tlgy4uyoy04hgeaxmpv2k1a3haymp5g
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/27
108
178717
3861239
2443087
2026-07-14T09:20:49Z
BrolloBot
24674
BrolloBot ha spostato la pagina [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/25]] a [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/27]] senza lasciare redirect: Spostamento interno pagine
2443087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Gio2708" />{{RigaIntestazione||— 19 —|}}</noinclude><p>— Signora baronessa, eccoli qua.</p>
— È tornato il baronello?
— Sento ''Marchese'' che abbaia laggiù.
— Va bene, adesso vengo. Dunque, pel farro cosa facciamo, mastro Lio?
Pirtuso era rimasto accoccolato sul moggio, tranquillamente, come a dire che non gliene importava del farro, guardando sbadatamente qua e là le cose strane che c’erano nel magazzino vasto quanto una chiesa. Una volta, al tempo dello splendore dei Rubiera, c’era stato anche il teatro. Si vedeva tuttora l’arco dipinto a donne nude e a colonnati come una cappella; il gran palco della famiglia di contro, con dei brandelli di stoffa che spenzolavano dal parapetto; un lettone di legno scolpito e sgangherato in un angolo; dei seggioloni di cuoio, sventrati per farne scarpe; una sella di velluto polverosa, a cavalcioni sul subbio di un telaio; vagli di tutte le grandezze appesi in giro; mucchi di pale e di scope; una portantina ficcata sotto la scala che saliva al palco, con lo stemma dei Rubiera allo sportello, e una lanterna antica posata sul copricielo, come una corona. Giacalone, e Vito Orlando, in mezzo a mucchi di frumento alti al pari di montagne, si dimenavano attorno ai vagli immensi, come ossessi, tutti sudati e bianchi di pula, cantando in cadenza; mentre Gerbido, il ragazzo, ammucchiava continuamente il grano con la scopa.
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
qybyzbkrqhcc9icye0zjee209idptod
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/28
108
178718
3861238
2443098
2026-07-14T09:20:47Z
BrolloBot
24674
BrolloBot ha spostato la pagina [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/26]] a [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/28]] senza lasciare redirect: Spostamento interno pagine
2443098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Stefano mariucci" />{{RigaIntestazione||— 20 —|}}</noinclude><p>— Ai miei tempi, signora baronessa, io ci ho visto la commedia, in questo magazzino, — rispose Pirtuso per sviare la domanda.</p>
— Lo so! lo so! Così si son fatti mangiare il fatto suo i Rubiera! E ora vorreste continuare!... Lo pigliate il farro, sì o no?
— Ve l’ho detto: a cinque onze e venti.
— No, in coscienza, non posso. Ci perdo già un tarì a salma.
— Benedicite a vossignoria!
— Via, mastro Lio, ora che ha parlato la signora baronessa: — aggiunse Giacalone, sempre facendo ballare il vaglio. Ma il sensale riprese il suo moggio, e se ne andò senza rispondere. La baronessa gli corse dietro, sull’uscio, per gridargli:
— A cinque e vent’uno. V’accomoda?
— Benedicite, benedicite.
Ma essa, colla coda dell’occhio, si accorse che il sensale si era fermato a discorrere col canonico Lupi, il quale, sbarazzatosi infine del Ciolla, se ne veniva su pel vicoletto. Allora, rassicurata, si rivolse al cugino Trao, parlando d’altro:
— Stavo pensando giusto a voi, cugino. Un po’ di quel farro voglio mandarvelo a casa.... No, no, senza cerimonie.... Siamo parenti. La buon’annata deve venire per tutti. Poi il Signore ci aiuta!... Avete avuto il fuoco in casa, eh? Dio liberi! M’hanno detto che<noinclude>
<references/></noinclude>
50td7xyi42f4dkozaqmprelvbappov4
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/29
108
178719
3861237
2443109
2026-07-14T09:20:46Z
BrolloBot
24674
BrolloBot ha spostato la pagina [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/27]] a [[Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/29]] senza lasciare redirect: Spostamento interno pagine
2443109
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Steko" />{{RigaIntestazione||— 21 —|}}</noinclude>Bianca è ancora mezza morta dallo spavento.... Io non potevo lasciare, qui... scusatemi.
— Sì... son venuto appunto.... Ho da parlarvi....
— Dite, dite pure.... Ma intanto, mentre siete laggiù, guardate se torna Pirtuso.... Così, senza farvi scorgere....
— È una bestia! — rispose Vito Orlando dimenandosi sempre attorno al vaglio. — Conosco mastro Lio. È una bestia! Non torna. Ma in quel momento entrava il canonico Lupi, sorridente, con quella bella faccia amabile che metteva tutti d’accordo, e dietro a lui il sensale col moggio in mano. — ''Deo gratias! Deo gratias!'' Lo combiniamo questo matrimonio, signora baronessa?
Come s’accorse di don Diego Trao, che aspettava umilmente in disparte, il canonico mutò subito tono e maniere, colle labbra strette, affettando di tenersi in disparte anche lui, per discrezione, tutto intento a combinare il negozio del frumento.
Si stette a tirare un altro po’; mastro Lio ora strillava e dibattevasi quasi volessero rubargli i denari di tasca. La baronessa invece coll’aria indifferente, voltandogli le spalle, chiamando verso la botola:
— Rosaria! Rosaria!
— E tacete! — esclamò infine il canonico battendo sulle spalle di mastro Lio colla manaccia. — Io so per chi comprate. È per mastro-don Gesualdo.<noinclude>
<references/></noinclude>
q61f7ntbceza1vdeq22wx1psim9f8rt
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/160
108
178991
3860927
2442988
2026-07-13T14:36:54Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860927
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 152 —|}}</noinclude>tenersi per sè i suoi guai e le sue miserie. Volse il capo, vedendo entrare la sorella, quasi un’ombra gli calasse sul viso incartapecorito. Poscia le accennò colla mano di accostarsi al letto. — Sto meglio... sto meglio... povera Bianca!... Tu come stai?... Perchè non ti sei fatta vedere?... perchè?...
Le accarezzava il capo con quella mano scarna e sudicia di malato povero. Gli era rimasto sulle guance incavate e sparse di peli grigi un calore di fiamma.
— Povera Bianca!... son sempre tuo fratello, sai!... il tuo fratello che ti vuol tanto bene... povera Bianca!...
— Don Ferdinando mi ha detto... — balbettò essa timidamente. — Volete un po’ di brodo?...
Il malato da prima fece segno di no, guardando in aria, supino. Poi volse il capo, fissandola cogli occhi avidi dal fondo delle orbite che sembravano vuote, filigginose. — Il brodo, dicevi? C’è un po’ di carne?...
— dalla zia... dalla zia Sganci!... - s’affrettò ad aggiungere Bianca, con una vampa improvvisa sulle guance. Sul volto del fratello era passata un’altra fiamma simile.
— No! no!... non ne voglio.
Neppure il medico voleva: - No, no! Cosa mi fa il medico?... Tutte imposture!... per spillarci dei denari... Il vero medico è lassù!... Quel che vorrà Dio... Del resto mi sento meglio...
Parve migliorare realmente, di lì a qualche giorno:<noinclude>
<references/></noinclude>
2qnwmlqr1xwk9aosohh3afwelyxgutk
3860929
3860927
2026-07-13T14:38:07Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860929
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 152 —|}}</noinclude>tenersi per sè i suoi guai e le sue miserie. Volse il capo, vedendo entrare la sorella, quasi un’ombra gli calasse sul viso incartapecorito. Poscia le accennò colla mano di accostarsi al letto. — Sto meglio... sto meglio... povera Bianca!... Tu come stai?... Perchè non ti sei fatta vedere?... perchè?...
Le accarezzava il capo con quella mano scarna e sudicia di malato povero. Gli era rimasto sulle guance incavate e sparse di peli grigi un calore di fiamma.
— Povera Bianca!... son sempre tuo fratello, sai!... il tuo fratello che ti vuol tanto bene... povera Bianca!...
— Don Ferdinando mi ha detto... — balbettò essa timidamente. — Volete un po’ di brodo?...
Il malato da prima fece segno di no, guardando in aria, supino. Poi volse il capo, fissandola cogli occhi avidi dal fondo delle orbite che sembravano vuote, filigginose. — Il brodo, dicevi? C’è un po’ di carne?...
— dalla zia... dalla zia Sganci!... — s’affrettò ad aggiungere Bianca, con una vampa improvvisa sulle guance. Sul volto del fratello era passata un’altra fiamma simile.
— No! no!... non ne voglio.
Neppure il medico voleva: — No, no! Cosa mi fa il medico?... Tutte imposture!... per spillarci dei denari... Il vero medico è lassù!... Quel che vorrà Dio... Del resto mi sento meglio...
Parve migliorare realmente, di lì a qualche giorno:<noinclude>
<references/></noinclude>
t9ugmb1ermovoamizo3zwgqncto4vtn
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/175
108
179007
3860931
2443004
2026-07-13T14:40:13Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860931
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 167 —|}}</noinclude>a voce più alta, perchè gli altri lo seguissero dove voleva arrivare. - Io ne parlo per sentita dire. Eh? eh? massaro Fortunato?...
— Sissignore, grazie a Dio!... Sono i prezzi che non dicono!...
— Ci sarà tanto da fare in campagna! Nel paese non c’è più nessuno.
La zia Cirmena allora non potè frenarsi:
— Ho vista al balcone la cugina Sganci... credevo che venisse, anzi!...
— Chissà? chissà? Quella pioggerella ch’è caduta ha ridotto la strada una pozzanghera!... Io stavo per rompermi il collo. Però dicono che fa bene alle vigne. Eh? eh? massaro Fortunato?...
— Sissignore, se vuol Dio!...
— Saranno tutti a prepararsi per la vendemmia. Noi soli no, donna Sarina! Noi beviamo il vino senza pregare Dio per l’acqua!... Bisogna condurre la sposa a Giolio per la vendemmia, don Gesualdo!... Vedrai che vigne, Bianca!
— Certo!... è la padrona!... certo!...
— Un momento!... — esclamò il canonico balzando in piedi. — Mi pare di sentir gente!...
Santo, che stava all’erta, cogli occhi fissi sul fratello, gli fece segno per sapere se era ora d’incominciare il trattamento. Ma il canonico rientrò dal balcone quasi subito, scuotendo il capo.
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
1cezdod6ma8inlo66t37xf7uj0mkofm
3860932
3860931
2026-07-13T14:40:37Z
Carbonchiolo
81333
3860932
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 167 —|}}</noinclude>a voce più alta, perchè gli altri lo seguissero dove voleva arrivare. — Io ne parlo per sentita dire. Eh? eh? massaro Fortunato?...
— Sissignore, grazie a Dio!... Sono i prezzi che non dicono!...
— Ci sarà tanto da fare in campagna! Nel paese non c’è più nessuno.
La zia Cirmena allora non potè frenarsi:
— Ho vista al balcone la cugina Sganci... credevo che venisse, anzi!...
— Chissà? chissà? Quella pioggerella ch’è caduta ha ridotto la strada una pozzanghera!... Io stavo per rompermi il collo. Però dicono che fa bene alle vigne. Eh? eh? massaro Fortunato?...
— Sissignore, se vuol Dio!...
— Saranno tutti a prepararsi per la vendemmia. Noi soli no, donna Sarina! Noi beviamo il vino senza pregare Dio per l’acqua!... Bisogna condurre la sposa a Giolio per la vendemmia, don Gesualdo!... Vedrai che vigne, Bianca!
— Certo!... è la padrona!... certo!...
— Un momento!... — esclamò il canonico balzando in piedi. — Mi pare di sentir gente!...
Santo, che stava all’erta, cogli occhi fissi sul fratello, gli fece segno per sapere se era ora d’incominciare il trattamento. Ma il canonico rientrò dal balcone quasi subito, scuotendo il capo.
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
9q0q9xd6zgxtetl4qbvp6t7bifrgh62
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/178
108
179010
3860933
2443007
2026-07-13T14:42:44Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860933
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 170 —|}}</noinclude>sotto il braccio un tovagliuolo che pareva un sacco, quasi fosse venuta per lo sgombero. Al primo momento don Luca rimase imbarazzato, vedendo il fratello di Speranza che gli aveva mandato a dire mille improperi con suo marito Burgio; ma non si perse d’animo per questo, e trovò subito il pretesto:
— C’è il canonico Lupi?... Mia moglie, qui, m’ha detto ch’era montato in carrozza cogli sposi...
La gnà Grazia allora entrò svolgendo adagio adagio il tovagliuolo, e ne cavò una caraffina d’acqua d’odore, tappata con un batuffoletto di cenci.
— L’acqua benedetta!... Abbiamo pensato per donna Bianca!
E si misero ad aspettare tranquillamente, marito e moglie, in mezzo alla sala.
In quel momento tornò il canonico Lupi, rosso in viso, sbuffando, asciugandosi il sudore. E a prevenire ogni domanda si rivolse subito al padrone di casa, sorridendo, coll’aria indifferente:
— Don Gesualdo... se avete intenzione di farci fare la bocca dolce!... Mi pare che sia tempo!... All’alba ho da dir messa, prima d’andare in campagna.
— Vado? — saltò a dire subito Santo. — Mettiamo mano?
Si alzò in piedi la sposa; si alzarono dopo di lei tutti gli altri, e rimasero fermi ai loro posti, aspettando a chi toccasse aprire la marcia. Il canonico si<noinclude>
<references/></noinclude>
ffwvf3yhelsdkyb296iu2yftyvnhbby
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/234
108
179198
3860969
2443070
2026-07-13T15:32:04Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860969
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 226 —|}}</noinclude><br/>
— Becco!... — voleva gridargli dietro il farmacista. — Badate a voi piuttosto!... - Ma il dottore lo spinse dentro a forza. Ciolla era corso dietro al canonico e al notaro Neri per la via di San Sebastiano, e li vide ancora fermi sotto il voltone del Condotto, malgrado il gran puzzo, quasi al buio, che discorrevano sottovoce, gesticolando. Appena s’accorsero del Ciolla se la svignarono in fretta, l’uno di qua e l’altro di là. Il notaro continuò a salire per la stradicciuola sassosa, e il canonico scese apposta a rompicollo verso San Sebastiano, fermando il Ciolla come a caso.
— Quel notaro... me ne ha fatta una!... Aveva il consenso di massaro Sbrendola... un contratto bell’e buono... e ora dice che non si rammenta!
— Va là, va là, che non me la dai a bere! — mormorò Ciolla fra di sè, appena il canonico ebbe voltate le spalle. E corse subito alla farmacia:
— Gran cose c’è per aria! Cani e gatti vanno insieme! Gran cose si preparano! — Tavuso gonfiò le gote e non rispose. Lo speziale invece si lasciò scappare: — Lo so! lo so!
E si picchiò la mano aperta sulla bocca, fulminato dall’occhiata severa che gli saettò il dottore.
Verso due ore di notte, don Gesualdo stava per mettersi a cenare, quando venne a cercarlo in gran mistero il canonico, travestito da pecoraio. Bianca fu lì lì per abortire dallo spavento.
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
jf7zjl9ca6v6d4ymkkgn7i2jstax6wl
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/249
108
180400
3861013
2443086
2026-07-13T16:13:04Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3861013
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Nick89" />{{RigaIntestazione||— 241 —|}}</noinclude>gomito il fratello, il quale accennava di sì col capo e sorrideva lui pure come un fanciullo. Poi raccontava quello che aveva visto lui: — Oggi ventisette!... ne sono passati ventisette.... L’arciprete Bugno era insieme col cugino Limòli!...
Per un po’ di giorni, verso i primi d’agosto, era venuto soltanto don Ferdinando ad annaffiare i fiori, strascinandosi a stento, coi capelli grigi svolazzanti, sbrodolandosi tutto a ogni passo. Allorchè ricomparve anche don Diego, parve di vedere Lazzaro risuscitato: tutto naso, colle occhiaie nere, seppellito vivo in una vecchia palandrana, tossendo l’anima a ogni passo: una tosse fioca che non si udiva quasi più, e scuoteva dalla testa ai piedi lui e il fratello che gli dava il braccio, come andasse facendo la riverenza a ogni vaso di fiori. E fu l’ultima volta. D’allora in poi s’erano visti raramente insieme le teste canute dei due fratelli, dietro i vetri rattoppati colla carta, cercando il sole, don Diego sputando e guardando in terra ogni momento. Il giorno in cui avvenne quel parapiglia nel Palazzo di Città, che le voci si udivano sin nella piazzetta di Sant’Agata, apparve per un istante alla finestra la cima di un berretto bianco tremolante. Ma allorquando la processione di San Giuseppe si fermò dinanzi al portone del Trao, per l’omaggio tradizionale alla famiglia, le finestre rimasero chiuse, malgrado il vocìo della folla. Don {{Pt|Fer-|}}<noinclude>
<references/></noinclude>
8wq0rg8b1jh3gyb9oz0vn8csqjvc8bq
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/513
108
180989
3860923
2443378
2026-07-13T14:33:53Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860923
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 505 —|}}</noinclude>sua morte, ahimè, povera roba! Chi sapeva quel che era costata? Il signor duca, lui, quando usciva di casa, a testa alta, col sigaro in bocca e il pomo del bastoncino nella tasca del pastrano, fermavasi appena a dare un’occhiata ai suoi cavalli, ossequiato come il Santissimo Sagramento, le finestre si chiudevano in fretta, ciascuno correva al suo posto, tutti a capo scoperto, il guardaportone col berretto gallonato in mano, ritto dinanzi alla sua vetrina, gli stallieri immobili accanto alla groppa delle loro bestie, colla striglia appoggiata all’anca, il cocchiere maggiore, un signorone, piegato in due a passare la rivista e prendere gli ordini: una commedia che durava cinque minuti. Dopo, appena lui voltava le spalle, ricominciava il chiasso e la baraonda, dalle finestre, dalle arcate del portico che metteva alle scuderie, dalla cucina che fumava e fiammeggiava sotto il tetto, piena di sguatteri vestiti di bianco, quasi il palazzo fosse abbandonato in mano a un’orda famelica, pagata apposta per scialarsela sino al tocco della campana che annunziava qualche visita — un’altra solennità anche quella. — La duchessa certi giorni si metteva in pompa magna ad aspettare le visite come un’anima di purgatorio. Arrivava di tanto in tanto una carrozza fiammante; passava come un lampo dinanzi al portinaio, che aveva appena il tempo di cacciare la pipa nella falda del soprabito e di appendersi alla campana; delle dame e degli {{Pt|staf-|}}<noinclude>
<references/></noinclude>
75w10rzfohswoqubgg00aahfx2oee0o
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/465
108
181070
3860925
2443325
2026-07-13T14:35:22Z
Carbonchiolo
81333
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860925
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Chinasky" />{{RigaIntestazione||— 457 —|}}</noinclude>barba, afferrò la stanga per metter pace. Il povero don Gesualdo andò a coricarsi più morto che vivo.
In mezzo a tanti dispiaceri s’era ammalato davvero. Gli avvelenavano il sangue tutti i discorsi che sentiva fare alla gente. Don Luca il sagrestano, il quale gli s’era ficcato in casa, quasi fosse già l’ora di portargli l’olio santo, pretendeva che don Gesualdo dovesse aprire i magazzini alla povera gente, se voleva salvare l’anima e il corpo. Lui ci aveva cinque figliuoli sulle spalle, cinque bocche da sfamare, e la moglie sei. Mastro Titta, quand’era venuto a cavargli sangue, gli cantò il resto, colla lancetta in aria:
— Vedete? Se non mettono giudizio, certuni, va a finir male, stavolta! La gente non ne può più! Sono quarant’anni che levo pelo e cavo sangue, e sono ancora quello di prima, io!
Don Gesualdo, malato, giallo, colla bocca sempre amara, aveva perso il sonno e l’appetito; gli erano venuti dei crampi allo stomaco che gli mettevano come tanti cani arrabbiati dentro. Il barone Zacco era il solo amico che gli fosse rimasto. E la gente diceva pure che doveva averci il suo interesse a fargli l’amico, qualche disegno in testa. Veniva a trovarlo sera e mattina, gli conduceva la moglie e le figliuole, vestiti di nero tutti quanti, che annebbiavano una strada. Gli lasciava la sua ragazza per curarlo: — Lavinia ci ha la mano apposta, per far decotti. — Lavinia è un<noinclude>
<references/></noinclude>
250r6te4uah5rgrxi54rook9kpg0fnv
Discussioni utente:Alex brollo
3
206166
3861212
3860366
2026-07-14T07:07:18Z
OrbiliusMagister
129
/* trovato un nuovo M&S (o una ritrascrizione) */
3861212
wikitext
text/x-wiki
<!--#RINVIA [[Discussioni utente:Alex brollo/2011.4]]-->
<!-- parte fissa da copiare da qui -->{{Discussioni utente:Alex brollo/Archivi}}
__TOC__<!-- a qui -->
== Legge del 20 novembre 1859, n. 3778 ==
Abbiamo una [[Legge del 20 novembre 1859, n. 3778]] e le pagine [[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/578]] (e successive). Che devo fare per unire il tutto? (nelle pause tra una pagina e l'altra della intro di Luigi Morandi ai sonetti di ''Peppe er tosto'' aka ''996'', aka G G Belli).
:[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:10, 8 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Volentieri ci metto mano. però prima una conferma: vuoi sostituire il testo naked con il contenuto delle pagine dalla 578 alla 594 (tabella compresa)? O mi fermo alla fine del testo della legge, ossia alla pagina 585? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:18, 8 nov 2022 (CET)
::Dovrebbero stare insieme. (E io devo finire le pagine che ancora sono da trascrivere). Mi sa che metto anche un po' di ancore in giro (almeno alle provincie). Il testo su WP è ripreso da GB. Non sia mai.
::''de coeteris'': A proposito di Luigi Morandi et.: mi avevi scritto che ne facevi una parte e di conseguenza io ho iniziato da CCXXX ca. onde evitare di conflittarmi con te. Inoltre, visto che è pesantemente lungo e che Morandi stesso ha messo una specie di indicazione di capitoli in numeri romani (che poi non sono Romani...) penso sarebbe oppotruno dividerli anche noi in capitoli.
::::
::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:32, 8 nov 2022 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] OK per la suddivisione in capitoli (il Sommario è già terribile così, ma qualche voce in più non cambia molto), adeguo Sommario e pagina transclusa, che diventerà una pagina-indice. non preoccuparti di sovrappoizioni, sto lavorando sui Sonetti ed è abbastanza impegnativo per tenermi occupato parecchi giorni. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:39, 8 nov 2022 (CET)
::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] {{fatto}} Intanto è transcluso tutto in un paginone unico, poi lo spezzetteremo (prima ipotesi: relazione, legge, tabelle). E... grazie per Belli! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:22, 8 nov 2022 (CET)
'''<nowiki>{{Breaking news}}</nowiki>!''' il testo della Legge n. 3778 è stato TUTTO trascritto. Mentre il testo vero e proprio è OK, la tabella è un po' da vomito. Se ci dai una guardata te ne rendi conto. Prima di partire lancia in resta a cambiare tutto sarà meglio ragionarci un attimo. Io mo' (= adesso) accompagno mia moglie al cinema, quindi ti lascio solo un po' di pensieri, da verificare e discutere.
# eliminerei il ripetere dell'intestazione a ogni piè sospinto.
# NON farei un unico TABLE per tutto il documento (diventa un casino trovare gli errori e correggere)
# La versione senza <code>margin</code>è più elegante ma si legge male.
# metterei il "PROVINCIA DI" entro il TABLE anche quando nell'originale sta fuori.
T'arisponno quanno aritorno dar cimena (=ti rispondo quando torno dal cinema).
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:26, 9 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Eh, adesso tocca decidere... si può fare qualsiasi cosa, ma tocca decidere:
:# se riprodurre in transclusione le pagine come stanno, in tabelle separate, e in questo caso se ficcarle tutte in un'unica paginona in ns0 o suddividerle in più sottopagine;
:# se ristrutturare, in ns0, le tabelle delle varie pagine, fondendole a gruppi, e con quale criterio (es. una tabella unica per provincia, o una tabella per più province;
:# se riprodurre i bordi delle tabelle così come sono nell'originale o semplificare.
:Ipotizzata una soluzione alle varie domande, bisogna provare, pronti a cambiare idea se le cose diventano ieccessivamente complicate. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:16, 9 nov 2022 (CET)
Io lascerei la transclusione in un unico file. Mentre sul testo non ci sono ovviamente problemi sulle tabelle i problemi ci sono.
vado in ordine:
# le tabelle mi piace che appaiano separate per provincia. Anche se nell'originale così non è. e quindi da eliminare il "''Segue'' PROVINCIA DI"
# non so come possano essere alleggeriti i bordi che (secondo il mio gusto) sono un po' pesanti.
# ho provato a togliere al "Segue prov. di Genova" e l'intestazione ma allora bisogna fissare la larghezza delle varie colonne.
# la 4° colonna, quella con l'elenco dei comuni va allineata a sinistra (e magari anche con indentatura)
Il film (Astolfo) non era male. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:50, 9 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Non è un caso semplice. Bisogna lavorare su styles.css, classe tab1, ficcandoci dentro tutto quello che si può. Uno degli aspetti più difficili da rendere sono le graffe che raggruppano le righe, rinuncerei sostituendole con una linea che idendifichi i vari raggruppamenti. Un secondo problema è quello dei titoli "Provincia", da standardizzare, la soluzione scovata dal tipografo è orrida. Secondo me si potrebbe adottare questa "regola": una tabella per provincia, nome provincia fuori tabella, riga didascalia ripetuta in ogni tabella (con un template), niente righe orizzontali tranne quelle che sostituiscono le graffe. In generale, filosofia "deve venire bene in ns0, a costo di qualche rinuncia di fedeltà in nsPagina". Ti va? Naturalmente ci vogliono tentativi ed errori. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:40, 10 nov 2022 (CET)
::Ipotesi:
# class tab1: con margini come dici te, larghezza della colonne a allineamento come serve nelle tabelle.
# intestazione fatto con tmpl. Da mettere <code>noinclude</code> quando la provincia prosegue nella pagina successiva e <code>onlyinclude</code> se la provincia inizia a metà pagina. Credo che così sarebbe come da tipografo cartaceo e secondo le esigenze del "tipografo webiano". Metterei (oltre alle ancore che già ci dovrebbero stare) anche le sezioni così se ci sfrugola il velopendulo (cit.) possiamo fare file con singole provincie. Mantenendo comunque il file intero.
Non so se ho fatto proposte ''ad mentulam canis''. Mi sembra che stiamo dicendo entrambi la stessa cosa. Comincerei intanto del {{tl|Tabella legge 3778}} (ci saranno altre tabelle più meno simili per altre leggi) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]])
::: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ok, proseguo "a tempo parziale" (voglio "finire" Belli!) rifinendo styles.css e pensando al template intestazione. Fare una tabella per provincia (con i suoi noinclude, come hai detto) facilita molto l'aggiunta di section per eventuale transclusione separata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:54, 10 nov 2022 (CET)
Fatto test:
* [[ Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/587]]
* [[Utente:Carlomorino/Test]]
Finito ''669'' ne riparliamo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:33, 10 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho un paio di idee sulle famose tabelle e lavorerei sulla pagina-test 587 portando tutto il possibile su styles.css, compresa la larghezza delle colonne e il text-indent dove serve. Ma prima serve la risposta a un quesito fisimoso: tentiamo di inserire le graffe fra la prima e la seconda colonna? Se sì, ci sono due opzioni, che devo verificare (una più "solida", ma che richiede la modifica della struttura di tutte le tabelle, l'altra più "sbrigativa", che però non funzionarebbe se ci sono testi "lunghi" nella prima colonna). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:30, 15 nov 2022 (CET)
Cerco di pensare (cosa faticosa)
:se è possibile mettere le graffe in un secondo tempo senza faticare troppo, conviene intanto fare senza, controllare la leggibilità e se non crea problemi fermarsi lì.
:Anche le graffe messe dal tipografo spesso non sono chiare.
:--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 10:41, 15 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] ho trovato un paio di intoppi:
:# styles.css va in conflitto con rowspan, "vede" come cella first-of-type talora il nome della provincia, talora il numero progressivo. Risolto fissando la laghezza delle colonne nella sezione ''header'' in pagina 586;
:# la soluzione spiccia per le eventuali graffe non va, bisognerebbe usare quella "solida", ma lascerei perdere volentieri, il bordo fra una provincia e l'altra rende le cose molto chiare.
:Ti segnalo le "pensate" adottate in pag 586 e 587:
:# TUTTE le celle hanno text-indent, agendo sulla classe tab1 in styles.css, ma l'effetto si vede solo nelle righe lunghe;
:# le tabelle sono spezzate una per provincia;
:# invece di usare un template per l'intestazione, ho definito una section in pagina 586, e basta richiamarla nel punto giusto come in pagina 587 per sistemare la tabella.
:# a causa del conflitto rowspan-styles non è possibile fissare l'align:right per i numerelli della colonna 2. Se indispensabile, l'align va scritto a mano per le celle critiche.
:# l'unica formattazione che va messa a mano è il rowspan + <nowiki>{{cs|Mb}}</nowiki> per le celle delle provincie in colonna 1, oltre che i bold e i italic opportuni.
:# resta il problema della unione, in transclusione, fra tabelle spezzate in pagine successive ma penso sia risolvibile.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:50, 15 nov 2022 (CET)
A me sembra, a uno sguardo veloce, decisamente ok. E ora? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:06, 15 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ti propongo di correggere il puro testo in tabelle elementari, poi io ripasso, se trovi difficoltà, a formattare. Intanto proseguo formattando le pagine già tabellate (intravedo un altro problemino, ma non dovrebbe essere ostico). una curiosità: hai incontrato in Belli il tl|nsb? Strano a dirsi, ''può essere usato anche in questo testo''.... mi divertirò a fare un esperimento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:26, 15 nov 2022 (CET)
::Se mi riesce di riunire Como, pagine 588-589, forse è fatta.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:53, 15 nov 2022 (CET)
:::Como riunita in transclusione! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:24, 15 nov 2022 (CET)
== Numeri a lato ==
Ciao Alex, [https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Foscolo,_Ugo_%E2%80%93_Prose,_Vol._II,_1913_%E2%80%93_BEIC_1823663.djvu/11 qui] i numeri a lato come si inseriscono? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:48, 10 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Al momento ''non c'è soluzione; non li inseriamo''. Eventuali annotazioni che puntano su un numero riga sono trasformate in annotazioni standard applicate all'interno del testo con tag ref. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:06, 10 nov 2022 (CET)
::Ok, allora lì non li inseriamo. Grazie, a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:19, 10 nov 2022 (CET)
== In virtù di un autore citato ==
Carissimo, avrei bisogno di inserire un Ec (precisamente:<nowiki>{{Ec|Francesco Beccattini|Becattini}})</nowiki> nel secondo blocco di Autore citato [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Leopardi_-_La_virt%C3%B9_indiana,_manoscritto,_1811.djvu/14&action=edit# qui] '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 14:35, 14 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] provato e riprovato..... e gettata la spugna :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:52, 14 nov 2022 (CET)
== Nota annidata ==
[[Pagina:Ferretti - Centoventi sonetti in dialetto romanesco.pdf/42]]
O so io che nun sò bbono o le spiegazzioni nun sò cchiare.
([[Template:Note annidate]])
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:50, 20 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Il caso, più che un caso, è un casino, perchè la seconda annotazione cade dentro un poem, il chd non è previsto dal template. Provo a risolverlo. Ammetto un piccolo colpetto di Alzheimer: di tl|Note annidate avevo perso la memoria :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:04, 20 nov 2022 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho aggirato vilmente il problema, ma il risultato, dai, non è male. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:08, 21 nov 2022 (CET)
:::Furbastro !!! Non è che a furia di leggere Peppe er Tosto prendi anche i nostri "difetti"? Altro problemino appresso.--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:25, 21 nov 2022 (CET)
:::: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] OK, debitamente pungolato e ferito nell'amor proprio mi ci sono messo... controlleremo poi come viene in trnsclusione.
== Appendice==
Ne avevamo già parlato ma ho dimenticato cosa avevamo detto.
Il problema:
[[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/629|Qui]] sono elencati alcuni atti che dovremmo sistemare.
Il primo pezzo è quasi ok. Quasi perché manca [[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/596|quasta parte]] che lo modifica (<code>section</code> già messa).
Mancano i decreti dittatoriali per Emilia e per Toscana. Poi quando abbiamo tempo mettiamo a posto le tabelle.
Il problema è decidere il nome. Così quando serve li linko da WP.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:25, 21 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Volentieri "ripasserò" le altre tabelle; sui nomi non sono forte e spesso sono in imbarazzo anche sui testi su cui lavoro direttamente, figurimoci su quelli altrui. Per quanto riguarda l'integrazione da pag. 596, non immagino come tu voglia rappresentarla.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:33, 21 nov 2022 (CET)
Fatti:
::[[Statuto e legge elettorale nelle Provincie dell'Emilia]]
::[[Statuto e legge elettorale nella Toscana]]
Intanto è arrivato un altro problemino: l'impostazione per la tabella di:
::[[Nuova ripartizione dei collegi elettorali di Sardegna]]
Quando hai tempo e voglia. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:10, 22 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] particolarmente fastidiosa, a prima vista... di gran lunga peggiore delle altre. vediamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:23, 23 nov 2022 (CET)
== Ma chi avete eletto? ==
Uno mezzo matto? Guarda che ha combinato!
[[Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1853-54, Documenti.pdf/368]]
-- [[Utente:Carlomorino|'''Anonimo romanesco.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:00, 23 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Di fronte un tabella del genere. io ci penso lungo.... e poi sbaglio un mezza dozzina di volte. :-) al momento non sono nemmeno alla fase 1°..... temo che in questo caso maligno le graffe siano indispensabili. Se mi convinco che lo siano, bisogna strutturare la tabella per loro fin dall'inizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:13, 23 nov 2022 (CET)
== WOW!! ==
[[Indice:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1848.pdf/styles.css]]
Creata nuova ''class''!! Meraviglia delle meraviglie:
{{centrato|'''FUNZIONA!!!'''}}
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:08, 6 dic 2022 (CET)
:p.s. [[Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1848.pdf/8|Pagina con Indice]], un indice veramente di classe. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:12, 6 dic 2022 (CET)
== Manca il tocco finale ==
Cari Alex e @[[Utente:Candalua|Candalua]],
mi hanno chiesto di spostare l'indice delle prose di Bianca Laura Saibante: l'ho fatto, ho spostato tutte le pagine che afferivano ad esso al nuovo indice, ho creato il nuovo ModuloDati, ho aggiornato i pages index in ns0: tutto bene se non fosse che in ns0 non mi compaiono i template capitolo di navigazione tra le varie novelle del testo. Magari è solo questione di aspettare, ma più probabilmente ho sbagliato qualcosa nel processo che ti ho descritto: c'è qualche altro file da aggiornare? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:46, 19 dic 2022 (CET)
:Tu quoque {{@|OrbiliusMagister}}! Più automatismi vi facciamo, e più vi dimenticate come funzionano i template :) Tutti i template IncludiIntestazione erano vuoti, perché la frettolosa caricatrice aveva creato le pagine ns0 prima di compilare il sommario, e quindi mancavano i link. Le ho rigenerate col bottoncino del "fulmine" e ora sono a posto. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:03, 19 dic 2022 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Richiesta h. 14,46, risoluzione problema h. 15.03. ''Fulmineo!'' :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:12, 19 dic 2022 (CET)
== Numero versi ==
Ciao Alex, c'è un modo per sistemare il "5" a destra di "l’albero della" in [[Pagina:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/412]]? Quel numero risulta proprio appiccicato, tanto che si vede appena. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:40, 21 dic 2022 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ce ne sono diversi, ne ho applicato uno: assegnare a poem uno style "margin-right" leggermente negativo, che sovrascrive il valore di default, che è di 2em, e così si crea un po' più di spazio a destra. Il problema, però, è delicato, perchè dipende dai particolari del layout di visualizzazione e dai suoi vincoli. Ad esempio, sul mio schermo e con il mio browser il problema non si verificava. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:53, 21 dic 2022 (CET)
::Ciao Alex, sempre a proposito di versi, in casi come [[Pagina:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/408]] dobbiamo riprodurre l'a capo tipografico che nella pagina originale è presente per "e la mia fede è nella sua grazia" e, se sì, c'è uno standard per farlo? Grazie!--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:50, 22 dic 2022 (CET)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] L'effetto, volendolo riprodurre, si ottiene con uno span float:right che "appoggia" la seconda parte del verso al margine dx. Fammi provare... penso che ci voglia anche un display:inline-block. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:47, 22 dic 2022 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Vedi se vi va: la parentesi quadra è opzionale. Il css della classe vl (acronimo di "verso lungo) è nella pagina [[Indice:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/styles.css|styles.css]] dell'Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 22 dic 2022 (CET)
:::::Mitico!! Grazie! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 18:25, 22 dic 2022 (CET)
== Sono un disastro, aiuto! ==
Caro Alex,
mi tocca chiedere il tuo aiuto dopo aver provato ad arrangiarmi: prima di gettarmi in progetti ad ampio respiro volevo cavarmi due sassi dalla scarpa: i Canti di Aleardi e il Lucrezio tradotto da Marchetti: entrambi hanno problemi.
#Aleardi (trovato su {{GB|25JycAjFWocC}}) ho provato a trasformarlo in djvu con un convertitore online, ma nel processo le sue dimensioni sono decuplicate. [[:File:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu|Caricatolo comunque su commons]] mi sono accorto che chi lo ha messo sotto lo scanner era molto distratto, e ci sono diversi gruppi di pagine acquisite due volte... Se volessi mettere in ordine e ricaricare quel testo mi appresterei ad accoppiarlo a ''[[Canti (Aleardi)]]''.
#Il caso del ''De rerum natura'' tradotto da Giovanni Marchetti [[Discussioni indice:Lucrezio e Fedro I.djvu|ti è già noto]]: Sono stato frettoloso e non ho capito bene quante e quali pagine sono state duplicate o acquisite in ordine sbagliato e ti ho interpellato prima di avere idea dell'entità del problema: vista la necessità di rivedere completamente la numerazione e l'ordine delle pagine ho dovuto interromperne la trascrizione.
Torno a chiedere umilmente perdono per il disturbo: se tu potessi, con gli strumenti che io non ho, controllare questi due file e ricaricarli con le pagine in ordine potrei procedere con M&S e trascrizione senza patemi o sorprese. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 23:37, 3 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Volentieri... Il lavoro su Sonetti romaneschi alle volte è un po' tedioso e una ricreazione è benvenuta. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:21, 4 gen 2023 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il tomo I di Lucrezio dovrebbe essere a posto; ho trovato la pagina 72 mancante, la 73 duplicata, e l'assenza delle pagine dalla 203 in poi (libro IV monco). Ho adeguato il pagelist. Il tomo II dovrebbe essere a posto, confermami per favore.
:::I tomi di Lucrezio sono entrambi a posto. Grazie! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:48, 4 gen 2023 (CET)
::Per Aleardi, mi metto a ripassarlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:34, 4 gen 2023 (CET)
:::Nell'attesa mi sono travestito da bot e ho regolarizzato un po' di indici da file rinominati su commons. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 11:11, 4 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Che pasticcio era Aleardi! Ho deciso di rifarlo daccapo con abbyy, partendo dal pdf, e poi ho dato la caccia ai doppioni. Il djvu è dimagrito moltissimo, ma mi sembra che la qualità sia più o meno invariata. Lo carico su commons al posto del vecchio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:13, 4 gen 2023 (CET)
:::::Non si finisce mai di controllare:
:::::ho appena scoperto che [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/18]] e [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/19]] sono doppioni da eliminare di [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/22]] e [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/23]]: senza i doppioni la numerazione delle pagine torna a correre. Per evitare ulteriori sorprese ho scaricato il file e ripassato la sequenza pagina per pagina: dopo queste due pagine in più la sequenza è corretta. P.S. ho provato a generare il ModuloDati ma inutilmente. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:04, 5 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Dovrei aver sistemato. Ho corretto il pagelist e spostato quelle poche pagine che andavano spostate.
::::::Modulo dati è schizzinoso: vuole che esista qualcosa nel Sommario. Altre cose che tollera male sono le doppie virgolette nei nomi o nei titoli, e la presenza di elementi estranei nel campo pagelist. Quando il campo Sommario sarà completato, basterà richiamare il tool per sistemare.
::::::Riguardo alle pagine dell'Indice , anche tl|Vi e tl|Pg sono abbastanza schizzinosi.... non uso mai tl|Spazi per le indentature di blocchi di titoli, uso invece il tl|Ms; Pg non gradisce spazi attorno ai parametri. Se il titolo è più lungo di una riga, tocca usare il parametro larghezzap per ottenere un risultato gradevole. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:53, 5 gen 2023 (CET)
:::::::Grazie, sei fantastico! ^__^ '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 12:25, 5 gen 2023 (CET)
== [[:d:Q116003355|Baiocco romano]] ==
Sto cercando fonti su queste monete.
In alcuni casi c'è un testo su IA e su GB.
La domanda è: convienemi usare IA upload (ammesso che ancora funzioni) o caricare direttamente da GB?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:40, 5 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Al momento, l'unico vantaggio che si ottiene nel trasformare un pdf in un djvu per gli utenti "normali"(tranne pochi "anormali"come me) è che il djvu permette di far correre il Match and Split mediawiki. Se non ci sono testi di cui fare il M&S, quindi io caricherei direttamente il pdf Google, ''eliminando però l'eventuale pagina "warning"'' prima del caricamento. Il programma libero pdfsam lo fa benissimo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:07, 5 gen 2023 (CET)
Nguè Nguè (non è un calciatore africano ma un pianto infantile): ho scaricato il file ma commons mi dice che è troppo grosso: 194,1 MB su disco (194.055.770 byte). Ho provato a caricarlo direttamente da GB e mi dice che da quel sito (GB) non si può caricare. E poi dice che uno compra la Treccani... Carico da IA? IA upload funziona ancora?
p.s. l'autore è [[autore:Edoardo Martinori]] e il testo è La moneta: vocabolario generale.--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:06, 5 gen 2023 (CET)
:[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Si può, si può. Ci vuole un tool "Chunked upload"da attivare su Commons. Attivato, il limite di grandezza dei file diventa di '''2 Gby''' o_O. Io sarei pronto a caricare il tuo file che dovrebbe essere [https://books.google.it/books?id=1RdBAQAAMAAJ questo], giusto? Andrebbe bene [[:File:Martinori - La moneta: vocabolario generale.pdf]] o basta [[:File:Martinori - La moneta.pdf]], che io, minimalista, preferirei? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:23, 5 gen 2023 (CET)
:: PS: le istruzioni per installare il tool su Commons qui: [[:c:Help:Chunked upload]] [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:26, 5 gen 2023 (CET)
:::Io avevo previsto: [[La moneta: vocabolario generale.pdf]]. Mi sembra che alla fine ci siano della pagine ripetute e una tavola "fallica". Per fortuna ho l'originale....
:::Per il chuck (chissà che vor di', ma perchè non parlano una lingua decente?) vedo se di capisco qualcosa.
::::
:::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:05, 5 gen 2023 (CET)
::::[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sarebbe bene controllare e sistemare il pdf prima di caricarlo.... le pagine duplicate non sono un problema (ma sarebbe bene eliminarle), mentre invece sarebbe un problema se alcune pagine fossero mancanti. Te la senti di controllare? Io stento a scorrere pagina per pagina un pdf così enorme. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:56, 5 gen 2023 (CET)
:::::Lo farò tra le Befana e santa Stefanessa. Al massimo per l'8. Poi spero di riuscire a usare Chuck (Berry). Buona notte. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:34, 5 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] ''Chunked'' significa "a pezzi", il file viene trasmesso a Commons in segmenti e poi ricostruito. Mi prostro davanti a chi ha ideato il magheggio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:42, 5 gen 2023 (CET)
:::::"fatto a...". Comunque {{Wl|Q5921|Chuck Berry}} è (era) più figo. ''Bonae novae'': non mancano pagine. ''de coeteris'': le donne di casa sono stanche per il lavoro fatto stanotte a cavallo delle loro scope. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:52, 6 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ma tu hai a casa uno scanner piano per scannerizzare pagine di libri della tua biblioteca? Io ho lo scanner, ma non ho la biblioteca.... la qualità delle immagini a fine libro è molto incostante, buone scansioni a colori sarebbero doverose. Se non mancano pagine io caricherei, c on nome file [[:File:La moneta: vocabolario generale.pdf]]. ma forse vuoi farlo tu per provare Chunk. Sappimi dire. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:01, 6 gen 2023 (CET)
A casa ho uno scanner piano ma si è rotto e devo sostituirlo. L'ho usato molto per acquisire tutti i documenti sparsi tra tutti i familiari e che riguardano "li mortacci mia": diversi mega di foto, manoscritti, quadri (un paio di pittori in famiglia e alcuni ceramografi; se ti interessa dai una letta ai miei conflitti di interesse). Il "mio Martinori" è messo molto male. Dovrò fargli rifare la rilegatura. Detto questo: il file di GB l'ho caricato. Non credo che mi ci metterò a lavorare subito. Forse lavorerò alcune pagine che servono come fonti per WP. Cercherò anche di fargli pubblicità sperando che qualche altro appassionato di monete inizi a venire anche di qua.
p.s. non diversi mega ma oltre 27 Giga...--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:27, 6 gen 2023 (CET)
2 domande 2:
:che scanner tieni (faccio la spia....)
:[[Indice:La moneta - vocabolario generale.pdf|Qui]] mi sono inventato una sciocchezza. Il nome delle "sotto-pagine" è ''la moneta.../A'' mentre sull'indice si legge ''"A"''. Non so se mettere le virgolette al nome della sotto-pagina o toglierle dall'indice oppure lasciare tutto così. Che ne dici? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:25, 8 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] 1. Un antico scanner Epson. 2: '''NO! Niente doppie virgolette!''' Sono un carattere "tossico" per Indice sommario, per scoprirlo ho usurato un bel po' di neuroni. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:04, 8 gen 2023 (CET)
== Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano ==
Ciao, vorrei trascrivere il libro di Antonino Traina ''Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano'', presente sul sito digitale-sammlungen.de in CC0. ma non so quali norme vi sono per il formato del file, come dev'essere trascritto, ecc. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 22:36, 12 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Posso permettermi di suggerirti di pensarci a lungo? Si tratterebbe di un lavoro estremamente lungo e difficile - ''centinaia e centinaia di ore di lavoro'' anche per un trascrittore molto esperto. In teoria basterebbe caricare il testo in formato pdf, ma... non è certo il lavoro con cui iniziare una collaborazione con wikisource. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:59, 12 gen 2023 (CET)
::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Il testo è disponibile anche su archive.org: {{IA|bub_gb_qIBWAAAAcAAJ}} oppure {{IA|bub_gb_g3hRYCA1qyYC}}. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:04, 13 gen 2023 (CET)
::Ho contribuito da IP per un po' di tempo (tipo 1 anno e mezzo) su wikisource francofona e multilingual. In realtà vorrei trascriverlo per averlo più facilmente come fonte sul wikizionario francofono. E anche perché il sito che conteneva una bellissima trascrizione, veramente ben fatta è sparito. Certo è ancora accessibile sulla wayback machine, ma per comodità è più semplice averlo in un sito più rapido che archive.org. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 00:07, 13 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] La precedente trascrizione mi interessa moltissimo. Puoi vertificare se è disponibile sulla wayback machine? Ricordi l'url del sito?
:::Prima di imbarcarsi nel caricamento completo, direi comunque di fare alcuni test su una o poche pagine per verificare la qualità dell'OCR incorporato nei file o ottenibile con gli strumenti mediawiki. L'OCR dei file IA non è male: richiede comunque decine e decine di correzioni per pagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 13 gen 2023 (CET)
::::Ho ancora un filtro che me lo impedisce, quindi te lo mando spezzato https ://web.archive.org/web/20220123153301/https ://www.liberliber.it/mediateca/libri/t/traina/nuovo_vocabolario_siciliano/pdf/traina_nuovo_vocabolario_siciliano.pdf . [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 09:50, 13 gen 2023 (CET)
::::: La trascrizione su LiberLiber, quella replicata nella wayback machine. è ancora diasponibile: https://www.liberliber.it/online/autori/autori-t/antonino-traina/nuovo-vocabolario-siciliano-italiano/ . A questo punto rifare il lavoro mi sembra veramente difficile da giustificare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:03, 13 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La cosa si fa interessante. Ma prima una domanda: che livello di competenza informatica hai? Sei a tuo agio nella manipolazione xml/html/css? O addirittura sei un profondo conoscitore della manipolazione dei file pdf, a livello della estrazione non solo del testo, ma anche del suo codice di formattazione?
::::::In breve, il problema. Nei dizionari non basta estrarre il testo, occorre estrarre anche la formattazione delle singole voci e delle singole parole (grassetto, corsivo, maiuscoletto hanno essenziale valore informativo). Tutte queste informazioni sono open nel formato file odt di LiberLiber, molto meno open nel formato pdf. Ci sarebbero anche in alcune estrazioni OCR, ma con innumerevoli errori, sia nel riconoscimento caratteri che nel riconoscimento della formattazione, da correggere manualmente, uno a uno. In questo caso particolare, quindi, essendo disponibile da fonte open source sia il testo corretto da umani, che la sua formattazione, rifare tutto quanto è ''impensabile''. L'ipotesi di caricare il dizionario in wikisource passa attraverso il lavoro di analisi e programmazione della conversione automatizzata del codice odt in un codice mediawiki. La cosa per certi versi mi affascina, per altri mi terrorizza. Pingo OrbiliusMagister per un'opinione generale. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:34, 13 gen 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripingo.... probabile che il ping precedente sia inefficace. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:38, 13 gen 2023 (CET)
::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: So smanettare i file odt, ma non so quali template di formattazione siano i più adatti a wikisource. Magari se sto un po' qua a contribuire mi impratichisco con tutti i template ecc. (Tipo per il maiuscoletto so usare i tag span per l'effetto, ma non so ad esempio se qua c'è un template specifico che fa ciò). [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 11:54, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] "So smanettare odt" è molto incoraggiante. Magari anche un minimo di python... sarebbe l'ideale.
:::::::::La formattazione delle singole parole è facilissima: <code><nowiki>'''grassetto''' ''corsivo'' {{Sc|maiuscoletto}}</nowiki></code> -> <code>'''grassetto''' ''corsivo'' {{Sc|maiuscoletto}}</code>. Ogni voce, un paragrafo con testo continuo, senza acapo. Per separare i paragrafi, una linea vuota. Per ottenere l'indentazione dei paragrafi, si può fare in vari modi, anche con css generale. Riguardo per bene l'html derivato dal odt via LiberOffice. comincio a essere ottimista (il lavoro si sta trasformando da ''impossibile'' a ''parecchio impegnativo''). :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:59, 13 gen 2023 (CET)
::::::::::Vabbè il wikitesto lo conosco :P sennò non avrei più di {{formatnum:20000}} contributi. Era per capire se appunto c'erano template di messa in pagina; [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 15:23, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il caso è particolare: dovrebbe prestarsi a un caricamento di massa fortemente automatizzato, analogo a quello usato per [[Dizionario - Vocabolario del dialetto triestino]] ma con risultati ancora migliori. @[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Scusa la banalità sul wikicode... no, non ci sono template particolari; volendo riprodurre il layout a due colonne (ma io rinuncerei) vedi {{tl|Colonna}}, {{tl|AltraColonna}} e {{tl|FineColonna}}, che agiscono, opportunamente, solo in nsPagina. Il problema più spinoso è suddividere correttamente il testo in pagine, devo guardare bene il codice html per vedere se c'è qualche codice di fine pagina originale. Se non c'è, bisogna inventarsi qualcosa: esiste un tool "match and split", ma di certo non funziona bene su testo formattato. Ci rifletterò.
:::::::::::Io non sono riuscito a scaricare il pdf dal sito tedesco, mi piacerebbe confrontarne la qualità con quello IA. Tu ce l'hai fatta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:37, 13 gen 2023 (CET)
::::::::::::Sì ecco il il link [https ://download.digitale-sammlungen.de/pdf/16736398578888bsb10524014.pdf]. Dopo circa un trimestre di contribuzione qua penso che comincerò a fare questo, preferisco davvero prendere un po' di pratica con wikisource. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 21:11, 13 gen 2023 (CET)
::::::::Ehm..... scusateni, vedo solo ora il ping. Onestamente il mio contributo è poca cosa. Consiglierei ad @[[Utente:Àncilu|Àncilu]] di prendere un testo compilativo come ''[[Dizionario Latino-Italiano (Georges, Calonghi)|Dizionario Latino-Italiano]]'' e dare un'occhiata ai vari codici di formattazione nelle pagine già formattate.
::::::::In seconda battuta da un'occhiata al testo di Internet Archive posso affermare che l'imprsa è certo fattibile, ma che mille e rotte pagine di testo sono destinate a produrre risultati come ''[[Dizionario moderno (Panzini)|Dizionario moderno]], [[Vocabolario del dialetto napolitano (Rocco 1882)|Vocabolario del dialetto napolitano]]'' o ''[[Vocabolario dell'uso abruzzese (1893)|Vocabolario dell'uso abruzzese]]'', imprese ben cominciate ma arenatesi e in attesa da anni di completamento. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:45, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Un po' di complicazioni. Il sito tedesco continua a sembrarmi problematico: per realizzare il lavoro (secondo me) occorre basarsi sulla versione LiberLiber + un pdf della stessa edizione (1868: altre edizioni presentano diffuse differenze). Su IA trovo due items dell'edizione 1868, una ha un pdf con risoluzione insoddisfacente, l'altra: {{IA|bub_gb_g3hRYCA1qyYC}} ha buone scansioni ma l'ordine delle pagine è buggato: la sequenza va verificata pagina per pagina (es. manca la pagina 154) Senza un pdf, che contenga tutte le pagone nell'ordine giusto, non comincio nemmeno a lavorare.... continuo la ricerca e le verifiche; il mio pessimismo cresce un pochino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:07, 14 gen 2023 (CET)
== OrbiliusMasochister ==
Caro Alex,
ti aggiorno sul mio lavoro e ti do un paio di notizie interessanti:
*finito Aleardo Aleardi (di cui sono molto contento), lascio da parte il Pavese che avevo sbocconcellato prima di te (e a dirla tutta sono tentato di dividere i romanzi con capitoli numerati in sottopagine) per guardarmi intorno...
* riprendo il mio progetto di completare il Lucrezio tradotto da Marchetti: è un paciugo dato che il M&S bruto contrappone due edizioni troppo diverse tra loro e l'OCR preesistente non è molto incoraggiante nemmeno per iniziare. L'OCR di google permette quantomeno di non impazzire ma ogni pagina è un discreto bagno di sudore: per la mia salute mentale decido a malincuore di non affrontare di petto tutte le pagine ma di alternarle ad altre riletture;
* ho scoperto una falla molto interessante da coprire: Il ''[[Il Canzoniere (Bandello)|Canzoniere]]'' di Matteo Bandello che ha praticamente tutte le poesie in ns0 da collegare alle pagine dell'indice. Ci sarà un bello sforzo da compiere con le note in calce, ma dopo il lavorone su Monti, Dresselio e Aleardi mi sento abbastanza rodato. Non avevo messo in programma questo indice ma la prospettiva di applicare un poderoso accoppiamento di pagine ns0-nsPagina anche senza M&S mi attrae e dunque... mi faccio del male.
* Con grande soddisfazione ho portato a termine un altro grosso colpo: dopo i due Capuana fiabeschi, dopo Aleardi, ho ottenuto da Google la liberazione di un altro elemento da anni annorum nella mia wishlist: il [[Catechismo Maggiore]]! Finalmente leggibile la sua fonte su Google Books, la metto in coda per il prossimo lavoro di M&S. Dato però che si tratta di molte piccole pagine, che come al solito le pagine del libro portano più materiale di quello presente in ns0 e che la formattazione non è banalissima, prima di effettuare altre operazioni volevo chiederti se potevi dare un'occhiata al pdf di Google e in particolare allo testo testo per effettuare il caricamento su commons di un file apprezzabile (magari djvu).
* In coda mooolto nei sogni a lungo termine ti elenco le mie mire:
*#Inseguire poesiole e prosette meno note di Foscolo o Manzoni presenti sia in nsPagina che in ns0 ma non accoppiate (Cfr. [[Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu|qui]] con la pagina dell'autore)
*#Ritornare su Romagnoli (Aristofane oppure completare la collezione cercando i volumi mancanti);
*#Prendere il coraggio a due mani e accoppiare i Fioretti di San Francesco con l'edizione che contiene la Vita di Frate Ginepro:
*#Ristrutturare in ns0 il ''Tesoro'' di Brunetto latini attualmente in stato pietoso a metà tra struttura di libri "cartacei" e "logici";
**rileggere tante opere che lo meritano e chiudere tanti cantieri lasciati aperti (qui l'elenco è veramente enorme)
**nota che finora ho toccato perlopiù il tasto "ns0"... se penso al lavoro che attende in nsOpera o alla semplice "scoperta di nuovi testi interessanti da trascrivere" (come ad esempio le migliaia di pagine della Gazzetta musicale Ricordi, le centinaia di poesie di Chiabrera e Testi) qui mi fermo.
*''A latere'' ho scoperto un mesetto fa che la [[Crestomazia Retoromontscha XII|Rätoromanische chrestomathie]] volume XII è del tutto disaccoppiata con [[Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XII.djvu|la fonte]] e sarebbero centinaia di pagine... ma dopo un tentativo [[Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XII.djvu/214|pagina]] e [[Poesias (Cadieli)/1 |transclusione]] ho capito che era una impresa più grande di me...
Questo lo stato dell'arte del mio passatempo preferito. Lo tengo "tra me e te" anche se immagino che qualche altro utente non si tratterrà dallo sbirciare questo ''papello''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:30, 24 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sto dando un'occhiata a [[Catechismo Maggiore]]. Dovrei caricare il djvu ex [https://books.google.it/books?id=ZpJqhlYxa8o Google books] oggi o domani.[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:17, 25 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Per non lavorare ''di band'', mi confermi che la fonte Google è quella giusta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:32, 25 gen 2023 (CET)
::::La fonte sembra quella esatta; intravedo la possibilità di un adeguamento massivo della formattazione direttamente in ns0, almeno parziale, preliminare al M&S (aggiunta D - R; eliminazione numerazione delle domande/risposte; formato intestazione delle domande->paragrafo normale in corsivo). Il M & S sarebbe anche facilitato dell'aggiunta dei titoli nel testo spostandoli dal tl Intestazione (senza formattazione, il M&S si imbroglia con i tl Centrato e simili). La suddivisione delle pagine segue i "capi" e, anche se è abbastanza frammentata, penso che potrebbe restare quella che è. Tutto via bot, ovviamente. Approvi? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:12, 25 gen 2023 (CET)
:::::Certo che approvo! È tutto un lavorone in meno da intraprendere da zero: se ci sono aggiustamenti da fare saranno sicuramente meno numerosi di quanta formattazione andrebbe diversamente aggiunta a mano. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 12:52, 25 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Carico il djvu; nome file, autore (vigliaccamente: Pio X) ecc. tutti provvisori. Ti raccomando: se vuoi cambiare nome file, facciamolo subito, prima di caricare pagine. Nome provvisorio: : [[:File:Catechismo Maggiore, 1905.djvu]]. Lascio perdere tutti gli altri ''masochismi'', i sonetti romaneschi e il dizionario siciliano-italiano ne hanno una dose ottima ed abbondante. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:52, 25 gen 2023 (CET)
{{Rientro|::::::}}Rinomina effettuata. Ti prego, non lasciare gli altri masochismi: in particolare ''io'' resto ostacolato nella ricerca di titoli da disambiguare finché l'elenco di titoli multipli non sarà sfoltito di duemilaerotti doppioni di titoli dei sonetti romaneschi. ;-) '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:47, 27 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Appaiamento ''conservativo'' effettuato, non ti sto a dire il numero di problemi. Appaiamento ''conservativo'' significa che c'è una lunga lista di sonetto naked appaiati a sonetti proofread, ossia veri doppioni, e una lista, aimè lunga, ancora da sfoltire controllandoli uno a uno, di casi di mancato appaiamento . Il confronto viene eseguito anche per ''somiglianza'' del contenuto, via bot. Una strage di neuroni. Tu pensi che i naked già appaiati possano essere marcati con <nowiki>{{cancella subito}}</nowiki> e tanti saluti?
:L'alternativa: cancellare tutti i naked, siano o non siano appaiati, e tanti saluti. Ma esito a farlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:30, 27 gen 2023 (CET)
::Come ho già scritto altrove io sono assai meno scrupoloso e procederei per eliminazione in blocco: gli unici scrupoli che mi sono sorti dalle discussioni fatte finora riguardano solo quei sonetti che mancano nella raccolta di Morandi e sono stati accorpati successivamente. Per il resto ''Cancella subito''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:32, 27 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] OK, cerco di salvare i mancanti in Morandi, poi do una passata di bot. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:01, 27 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Non si sono appaiati 137 sonetti naked. Suppongo che Morandi si sia scandalizzato particolarmente per la gustosa corona "Le confidenze de le regazze" :-). Procedo con la marcatura dei sonetti naked duplicati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:17, 27 gen 2023 (CET)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Alla fine della marcatura saranno pronte per la cancellazione immediata oltre 2000 sottopagine ns0 SAL 75%. La cosa provocherà tacche visibili nelle statistiche... :-(
:::::Come "trattiamo" i sonetti naked non cancellati? Vanno spostati da [[Sonetti romaneschi|Sonetti romaneschi,]] ma dove li mettiamo? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:07, 28 gen 2023 (CET)
::::::Caro Alex,
::::::mi spiace per la statistica, ma duemila nuove pagine ns0 SAL 75% le creeremo nel corso di quest'anno, dunque non me ne dolgo eccessivamente: pensa invece alla tacca di percentuale di testi proofread ''vs'' naked che questa operazione comporterà (a cui aggiungerò nel corso dei prossimi mesi sia le molte pagine ns0 di Bandello che quelle del Catechismo maggiore). Io i sonetti romaneschi superstiti li tratterei così:
::::::#Creo la raccolta ''[[Sonetti romaneschi (1998)]]'' con l'infotesto che trovi nella cronologia di [[Discussione:Sonetti romaneschi]] e ci elenco i sonetti supertiti
::::::#questi sonetti possono essere tanto sottopagine della raccolta, ma per coerenza con la raccolta proofread potremmo "liberarli" con il titolo dato dal Belli a ciascun sonetto e linkandoli alla nuova raccolta.
::::::#Infine, per scrupolo di coscienza, creo in una sottopagina utente un elenco di link rossi con tutti i sonetti cancellati: non si sa mai che in futuro si vogliano ripristinare e in tal modo avremmo una pagina per recuperarli tutti.
::::::Spero che si capisca quello che ho scritto. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:37, 28 gen 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}} punti 1 e 2, per ora spostati in sottopagine (ci saranno in giro link rossi). {{fatto}} punto 3, in [[Utente:Alex brollo/Sonetti romaneschi 1998, cancellati]] [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:50, 28 gen 2023 (CET)
== [[Centoventi sonetti in dialetto romanesco/Indice]] ==
Non so perché mi mette in rosso alcuni collegamenti peraltro presenti. Mistero collegamentoso. :-) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:28, 9 feb 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aggiornato il ModuloDati, il problema sembra scomparso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:44, 9 feb 2023 (CET)
::Ogni giorno ne scopro uno... Il "modulo" mi era sfuggito. Già che sei qui:
::ho fatto aggiornare il mio Mac, tutto funziona molto meglio, ma... uno sei programmi che usavo di più era Acrobat con cui lavoravo i fil .pdf. Ora non funge più. Hai qualche consiglio su dove posso trovare un programma che svolga le stesse funzioni (e che funzioni ovviamente sul Mac), altrimenti non posso neanche togliere la prima pagina ai file che voglio caricare su commons.
::Grazie per aver corretto l'indice. Ora posso portare il tutto a 75%. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:46, 9 feb 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per le cose semplici (tipo smontare e rimontare pagine), [https://pdfsam.org/it/download-pdfsam-basic/ pdfsam]], anche per Mac. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:55, 9 feb 2023 (CET)
:::::GRAZIE.
==SAL al 100==
Per favore Alex, quando hai tempo, mi controlleresti se ho portato bene a 100 il SAL di [[Indice:Fiabe_e_leggende_Emilio_Praga.djvu]]? Grazie mille. --[[User:Lagrande|Lagrande]] ([[User talk:Lagrande|disc.]]) 12:56, 16 feb 2023 (CET)
:@[[Utente:Lagrande|Lagrande]] C'era un banale lapsus che generava link rossi, per il resto mi pare perfetto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:16, 16 feb 2023 (CET)
== Problemino in sup ==
In [[Pagina:Guasti - Sigilli pratesi.djvu/42|questa pagina]], il sottotitolo presenta una lettera "sulla riga sopra" rispetto alle altre. Ho risolto con un <nowiki><sup></nowiki>, ma non mi convince del tutto: sai se c'è un modo di sistemarlo meglio? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:34, 27 feb 2023 (CET)
: {{ping|Dr Zimbu}} Vedi se ti va bene. Vi sono caratteri unicode "piccoli sopra", ma in questo caso la v è giusto sopra lo spazio fra una lettera e l'altra. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:59, 27 feb 2023 (CET)
::Grazie mille per il trucco. L'ho rimesso in {{tl|sc}} (con qualche piccola modifica ai parametri) perché così mi sembra più vicino alla fonte--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:32, 27 feb 2023 (CET)
:::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Purtroppo non è una soluzione "robusta", ma il fatto che il posizionamento sia in em potrebbe dare un po' di garanzia che funzi abbastanza bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:04, 27 feb 2023 (CET)
::::Altro problema nello stesso testo: [[Pagina:Guasti - Sigilli pratesi.djvu/57|qui]] (nel sottotitolo in fondo) ho bisogno di mettere una tilde sopra due lettere. C'è un modo?--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:58, 1 mar 2023 (CET)
::::: @[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Il modo ci sarebbe, e sarebbe pure "robusto", c'è un carattere ricombinante unicode che si estende sopra due caratteri; unico problema, non tutti i font lo rendono bene, e in particolare con ce la fa Georgia, il font di default di itwikisource. Vedi https://www.compart.com/en/unicode/U+0360. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 1 mar 2023 (CET)
:::::: @[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] C'è un'alternativa interessante: vedi template {{tl|LegaturaC}}, che ho modificato per accettare, come secondo parametro, un carattere alternativo a quello di default (a te interessa una tilde). Provo! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 1 mar 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Non è perfetto, ma ci si avvicina :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:02, 1 mar 2023 (CET)
::::::::Ottimo, grazie ancora!--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 11:04, 1 mar 2023 (CET)
== Vasari in inglese ==
Caro Alex, sto collaborando ad un [[fr:Wikisource:Projet_Lessico_Beni_culturali |progetto universitario]] che prevede il lavoro su diverse versioni linguistiche delle vite del Vasari. Abbiamo iniziato con 3 edizioni francesi e adesso vorrebbero iniziare con la [https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Projet_Lessico_Beni_culturali versione inglese]. Non conosco la comunità inglese nè le loro regole, tu saresti in grado di caricarla? Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:53, 10 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] E' un secolo che non lavoro su en.source, l'idea mi solletica. anche per esplorarne le novità. Dove trovo il testo? Il link mi porta al progetto, ma a una prima occhiata non ho trovato un link alla versione in inglese. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:43, 10 mar 2023 (CET)
::Scusami; [https://archive.org/details/livesofmostemi01vasa1850/page/n7/mode/2up questa] mi pare l'edizione migliore anche se gli manca il frontespizio; [https://archive.org/details/bub_gb_sHtKAAAAYAAJ/page/25/mode/2up questa] digitalizzata da Google ha il frontespizio, lo sfondo bianco, e molto segnata, ma i caratteri mi paiono più sfumati. Oppure [https://archive.org/details/livesmosteminen02richgoog/page/530/mode/2up questa] sempre digitalizzata da Google ma non segnata. Vedi tu, con la tua esperienza, quale è la migliore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:01, 12 mar 2023 (CET)
::: @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Un confronto rapido fra le due scansioni mi sembra che indichi che si tratta di scansioni diverse della stessa edizione, la numerazione e il contenuto delle pagine corrispondono. L'OCR è molto buono in entrambe, come avviene in genere per i testi in inglese; di certo quella a colori è più gradevole. Se fossimo su itwikisource userei le scansioni a colori, aggiungendo il frontespizio da quella BN con sostituzione di pagine; ma dovendo lavorare in altro progetto, eviterei di pasticciare. Lasciami esaminare un po' più a fondo la qualità dell'OCR. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:35, 12 mar 2023 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sono perplesso.... l'OCR della versione a colori è migliore, ma non manca solo il frontespizio, manca anche la prefazione e l'indice. Non me lo spiego.... ma temo che tocchi caricare la versione B/N. privilegiando la completezza. C'è però uno "sporco trucco" per caricare l'OCR migliore (derivante dal djvu a colori) su quello B/N, anzi: le strategie sono più d'una. Controllo se en.source ha attivo il Match and Split.... --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:21, 12 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Adesso, più che perplesso, sono estremamente confuso. Rovistando in IA, trovo scansioni multiple di edizioni multiple.... e vedo anche che l'opera è fatta in genere di 5 volumi + un volume di annotazioni. Molte serie sono complete (anzi, se non sbaglio quella che mi hai indicato è l'unica incompleta). E' stata fatta una scelta ''ponderata'' fra tutte le edizioni disponibili? criteri: completezza, qualità delle scansioni, qualità dell'OCR. Ma prima una domanda banale: l'intenzione è quella di caricare l'opera completa, 5+1 volumi, vero? Vedi es. questa, completa: {{IA|livesofmostemine01vasa}}, 1855; o questa successiva, ma apparentemente ottenuta per riproduzione anastatica, {{IA|livesofmostemi01vasa1892}}, 1899 (nella paguina successiva al frontespizio, [Reprinted from stereotype plates]. In questi casi sono preso dallo sconforto.... chiedo aiuto nella verifica e nella scelta. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:34, 12 mar 2023 (CET)
@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Una tabella, incompleta, di alcune opzioni si IA:
{| class=wikitable
|1||{{IA|livesofmostemi01vasa1892}}||Foster||1900||Bell||Brigham Young University||1,2,3,5,6|| manca il vol. 4
|-
|2||{{IA|livesofmostemine19001vasa}}||Foster||1900||Bell||Brigham Young University||1,2,3,5,6|| manca il vol. 4
|-
|3||{{IA|livesofmostemi01vasa1850}}||Foster||1850||Bohn||Brigham Young University||1,3,4,5, || manca il vol. 2
|-
|4||{{IA|livesofmostemine01vasa}}||Foster||1855||Bohn||New York Public Library||1,2,3,4,5 || manca il vol. 6?
|-
|5||{{IA|b29350323_0001}}||Foster||1850||Bohn||Wellcome Library||1, 2,3,4,5,6|| completo
|-
|6||{{IA|ivesofseventyof02vasa_0}}||Foster||1912||Scribner||Getty||1,2,3,4 || edizione diversa dalle precedenti
|}
: Quindi sembrano interessanti la 5 e la 6, fermo restando che andrebbe controllata, su tutti i volumi della serie, la esatta sequenza delle pagine.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:58, 13 mar 2023 (CET)
:grazie Alex, ho segnalato questo scambio alla docente proponente di questa attività; penso che risponderà qui a beve. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:48, 14 mar 2023 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Intanto passo alla "verifica sequenza pagine" '''dell'edizione 5'''; le immagini mi sembrano molto buone. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 14 mar 2023 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In lavorazione il volume 4... prima di controllare, a campione, che le pagine ci siano tutte, li trasforma in djvu. Attendo un parere sulla scelta dell'edizione n. 5. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:49, 18 mar 2023 (CET)
::::Ho risollecitato gli interessati a risponderti. Grazie di tutto quello che hai fatto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:42, 19 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Attendo, i 6 volumi djvu-ati sono a posto (analisi campionaria sulla sequenza pagine), se l'edizione va bene il prossimo problema è un buon titolo per i file, coerente con le raccomandazioni en.wikisource. Me le devo studiare bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:30, 19 mar 2023 (CET)
::::::Personalmente voto per la 5, essendo l'unica completa se non sbaglio. Grazie, Antonella Luporini [[Speciale:Contributi/2A02:B027:8010:CC6D:C41B:88B5:4D8C:540|2A02:B027:8010:CC6D:C41B:88B5:4D8C:540]] 14:15, 19 mar 2023 (CET)
:::::::Concordo. Dato che l'edizione 5 (Foster, 1850, Bohn, Wellcome Library) è la sola integrale, mi sembra chiaro che è questa edizione che dobbiamo scegliere. Ho controllato la qualità della scansione per ogni volume, e non vedo nessun problema, dal punto di vista tecnico, per quanto riguarda la conversione OCR (ci saranno errori da correggere, come sempre, ma non penso che ce ne siano più del solito). Ciao, Daniel Henkel [[Speciale:Contributi/2001:861:3D44:9D20:1375:CED0:8C6:2A3A|2001:861:3D44:9D20:1375:CED0:8C6:2A3A]] 14:34, 19 mar 2023 (CET)
::::::::Confermo anche io che va bene la 5. Grazie a tutti/e [[Speciale:Contributi/151.36.29.67|151.36.29.67]] 15:00, 19 mar 2023 (CET)
:::::::::Caro Alex a questo punto visto l'accordo di tutti, puoi partire a lavorare sulla 5. Io non conosco la versione inglese quindi posso per ora fare poco per caricare i volumi. Ti ringrazio [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:12, 19 mar 2023 (CET)
::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Bene, ho visto che il Bar di en.source non è poi così affollato, e ho provato a [[:en:Wikisource:Scriptorium#Some_banal_questions|chiedere lì]] un commento sulla mia prima proposta di nome-base per i files, e quindi per le pagine Index. Chiarito questo il caricamento sarà rapido. Naturalmente mi piacerebbe approfittare dell'occasione per esplorare le novità di en.wikisource, spero che non vi dispiacerà se provo a lavorarci un po' su.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:45, 19 mar 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Billinghurst|Billinghurst]] mi ha risposto immediatamente nel bar di en.source, il nome dei files (e quindi degli indice) sarà <code>Vasari - Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, volume 1.djvu</code> ecc. Si parte con il caricamento su Commons e con la creazione delle pagine Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:51, 20 mar 2023 (CET)
::::::::::::Grazie mille Alex; saremo felici se tu vorrai lavorare sul testo. Come pensi tu abbia visto il progetto ha lo scopo di individuare il variare del nome degli edifici e degli artisti nel tempo e in diverse lingue; la rilettura è solo una attività collaterale. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:26, 20 mar 2023 (CET)
:::::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Per ora ho caricato solo il volume 1, che poi userò come modello. [[:en:Index:Vasari - Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, volume 1.djvu|Pagina indice]], [[:en:Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects|Pagina principale ns0]]. Ma... anche se ''collaterale'', la rilettura è ''prevista''? Spero di sì.... raccomando agli eventuali rilettori di registrarsi (meglio se con un'utenza globale, in modo che sia attiva su più progetti). La registrazione rende molto più facile la discussione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:00, 20 mar 2023 (CET)
== Immagini a SAL 0%? ==
Ciao, mi sono imbattuto in [[Indice:Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu|questo indice]] in cui il bot ha caricato le tavole a SAL 0%. C'è un motivo per cui non seguono il normale SAL 75/100%, considerando anche che sono incluse in una [[I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media/Parte speciale/Tavole|pagina ns0]]? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 11:26, 15 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Ho interpretato il SAL 0 come "pagina che non richiede rilettura", essendo senza testo. Ma... non ho verificato se il SAL 0% permette la transclusione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:44, 15 mar 2023 (CET)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Sì, vengono transcluse. Tutto a posto. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:48, 15 mar 2023 (CET)
:::Pensavo che SAL 0% servisse per quelle pagine che fossero irrilevanti per il libro; in tutti gli altri indici che mi è capitato di vedere le tavole hanno il SAL normale. Del resto, la differenza tra "solo disegno" e "disegno + breve didascalia" non mi sembra così fondamentale da dover essere trattate diversamente...--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:21, 15 mar 2023 (CET)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Probabilmente, hai ragione. Se lo pensi opportuno, assegno un SAL 75% a tutte le tavole. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:35, 17 mar 2023 (CET)
:::::Non ho grandi certezze, ma mi sembrerebbe la cosa più sensata. Poi si fa veloce a portarle al 100%--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 18:43, 17 mar 2023 (CET)
== Little help... ==
Ho un problemino:
dovrei inserire [[Discussioni indice:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf|qui]] un memo regex con dei ritorni a capo. Ma non so come si fa.
Qualcosa tipo:
{{ct|f=100%|Carlo}}
{{ct|f=100%|è incapace}}.
Come devo fare? (Ch'aggie e fa'?)
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:12, 17 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Linkami, per favore, una pagina dove c'è il problema da risolvere. Se ho capito bene, io in genere risolvo il problema con un <nowiki><br></nowiki>; il parametro lh (line-height) risolve la distanza verticale fra le righe. .
{{ct|f=100%|lh=1.4|Carlo mi pone<br>un problema poco chiaro.}}
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:27, 17 mar 2023 (CET)
Mi spiego meglio:
la maggior parte delle ordinanze hanno come firma:
<code>
<nowiki>{{Ct|f=100%|t=1|''I Triumviri''}}</nowiki>
<nowiki>:{{Ct|f=90%|t=.5|{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Ct|f=90%|t=.5|{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Ct|f=90%|t=.5|v=1|{{Sc|{{Wl|Q1041849|Carlo Armellini}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Rule|6em|000|h=2px}}</nowiki>
</code>
cfr. [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/158]], una a caso.
Ora scrivere/correggere ogni volta tutta sta pappardella mi peggiora l'{{Wl|Q540850|orchite}} e vorrei evitare.
Al momento l'ho messo in una sandbox e faccio copia/incolla.
Pensavo di mettere che una sequenza impossibile (tipo qwe) venisse sostituita dalla firma in questione, ma non sono riuscito a crearla. Credevo che fosse possibile mettere il ritorno a capo con una sequenza del tipo "//pp//" o qualche altra stregoneria del genere. Ma essendo vecchio mi ricordo il {{Sc|Basic}} e un po' di Pascal. Invece le ''regex'' nei primi anni '80 del secolo scorso non c'erano.
<code>
:100 REM
:200 PRINT "Ciao, come va?"
:250 RI$ ="" REM corretta dimenticanza
:300 FOR I = 1 TO 4
:400 GET A$
:500 RI$ = RI$+A$
:600 NEXT I
:700 IF RI$ <> "Bene" THEN PRINT "Sti c..."
:800 END
</code>
Se ho capito potrei scrivere:
<nowiki>{{ct|f=95%|lh=1.4|''I Triumviri''<br>{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}<br/>{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}} <br/>etc... }}</nowiki>
{{ct|f=95%|lh=1.4|''I Triumviri''<br>{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}<br/>{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}} <br/>etc...}}
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:07, 17 mar 2023 (CET)
: Fatto, la parola chiave è ''kfirme''. Con il nostro Trova e sostiruisci, gli acapo vengono inseriti come \n, bisogna però che sia settata "Espressione regolare". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:20, 17 mar 2023 (CET)
::usata. uau. La prox la faccio io.
::Grazie diecimila
:::
::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:26, 18 mar 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Bene! Ripeto una raccomandazione, usa sempre Trova e sostituisci per testare e poi memorizzare nuove regex, modificare direttamente il testo "memoRegex" nella pagina Discussione indice è delicatissimo e fonte di frustrazioni. La sequenza consigliabile è: sperimentare con Trova e sostituisci con "Ricorda questa sostituzione" '''disattivato'''; quando tutto funzia, ripetere la sostituzione con "Ricorda questa sostituzione" '''attivato''', e cliccare il bottone "salva regex" in bottoniera. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:12, 19 mar 2023 (CET)
::::Sì, maestro.
:::::
::::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:56, 19 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Diffido un po' del pungente sarcasmo romanesco.... :-) sarebbe comunque stato peggio se "maestro" fosse stato maiuscolo. :-P [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:50, 19 mar 2023 (CET)
In realtà qui (e di là) lo sanno pochissimi, ma secondo le leggi italiane io sono Maestro (con M maiuscola)..., per l'esattezza {{Sc|Maestro di Sport}}. Un titolo inventato dal Coni a metà anni '60, di cui mi fregio. In ufficio le segretarie mi si rivolgevano chiamandomi appunto maestro. In tutto siamo stati meno di 250. Ho anche una ''maitrise'' accattata in Francia, all'univ. di Lione, Claude Bernard. Quindi bis-magister. Non era affatto ironia romana, ma sincero riconoscimento. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:00, 19 mar 2023 (CET)
== Consijo ==
Sto cominciando a lavorare ({{Sc|anche}}) er "Bollettino delle leggi" della benemerita Repubblica romana, il secondo stato ad abbolire le pena de morta e trai i primi a mette er suffraggio niversale. L'Italia l'ha messo (a metà) una 60insa di anni dopo.
A parte ste considerazione, che consijio vojo?
Ogni po' de paggine ce sta un mini-indice. Presempio [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/34|quine]] e puro [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/786|quine]].
Pensavo che nel "Sommario" dell'indice di metterci questi mini-indici. Er consijio è: Come li metto? <nowiki>[[.../Bollettino N. 1]] </nowiki> o qurcosartro der genere? Tu che dichi?
:p.s. Se hai difficoltà con il romano fammi sapere che posso tradurre in toscano
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:09, 21 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] '''Sì''', se le varie sezioni andranno in pagine/sottopagine distinte. Se sono presenti nel Sommario. generano l'automatismo autoNs0, ossia la compilazione automatica di Intestazione e IncludiIntestazione (sempre che sia attivato il relativo gadget, e che venga usato, in Sommario, il template ̆{{tl|Indice sommario}}). Una volta che tutte le pagine/sottopagine ns0 sono state create, il Sommario può essere semplificato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:50, 21 mar 2023 (CET)
== Dimanna ==
Havvi tra li comandi del ciesseesse (css) uno che permetta ai noi di imitar lo magnifico bordato come possi veder in nello esempio originale di [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/194|questa]] pagina. Là ove possi leggere "BOLLETTINO DELLE LEGGI".
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:45, 22 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Non lo trovo. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:58, 22 mar 2023 (CET)
''Nillo faciet''. La buffizia è: ne lo programma, di pochissimo conto (e costo), che permettemi la scrittura, havvi la possibilitate di inserir testo bordato. ''Oh tempora, oh mores''. ''Sine religio sumus''. Grazie lo istesso. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:49, 22 mar 2023 (CET)
:p.s. oggi son seicentesco.
== {{tl|Outdent}} ==
Credo di essergli antipatico. Sulla pagina funziona benissimo ma nella transclusione non ne vuol sapere.
[[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/8]]
[[Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana/Indice delle materie della I parte]]
''de coeteris'' (= BTW, per voi anglofoni): negli indici ci dovrebbe essere il collegamento alle varie pagine ma non ricordo più come si fa.
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:32, 30 mar 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Interessante. Mi pare sia un caso di un problema che è stato segnalato in bar tecnico. @[[Utente:Candalua|candalua]]: che ne dici? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:12, 30 mar 2023 (CEST)
== consigli di formattazione ==
Caro Alex, dopo aver visto il film su Tina Anselmi, ho caricato la [[Indice:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf|sua relazione conclusiva sulla Commissione P2]]. Ti chiedo se dovrei metterci l'intestazione a tutte la pagine o posso evitarla. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:40, 5 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Finora l'abbiamo sempre messa. Ho visto che fr.source non lo fa, ma secondo me è un errore: forse un giorno nsPagina verrà valorizzato e sarà possibile produrre un pdf con la paginazione originale del libro-fonte, e allora sarà utilissima. Domanda: usi Alt+5 e Alt+7? Senza di loro (soprattutto Alt+7) ormai mi rifiuterei di editare.... se non li conosci ne parliamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:27, 6 mag 2023 (CEST)
::Si uso sia F7 che F5. Metterò l'intestazione come ti indichi. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:25, 7 mag 2023 (CEST)
::Ho creato l'intestazione nella [[Pagina:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf/7|pagina]], ma lo spazio tra le righe è troppo largo. Me la puoi aggiustare per favore? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 7 mag 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi se ti va bene.. come bozza, però, devo lavorarci ancora. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:06, 8 mag 2023 (CEST)
== È sparito? ==
Ciao! Non trovo più il VIS (mi pare che si chiama(va) così quel coso per leggere comodo comodo). L'hai tolto? L'hanno tolto? Si è nascosto nel bush? A me fa(ceva) un comodo e anche due comodi. Suggerimento: perché non lo metti(amo) bene in vista vicino alle linguette - o almeno fra gli strumenti - che è cento volte meglio di "leggi"? @ salut --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 08:51, 13 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Per causa ignota, VIS non parte più dalla pagina Indice, ho interpellato anche Candalua sul problema. Parte invece da nsPagina, e anche da ns0, con il link "Visualizzatore" in sidebar (menu verticale a sinistra). Il problema è recente e i miei tentativi di capirci qualcosa per ora sono stati vani. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:42, 13 mag 2023 (CEST)
::Ah, ecco! Beh Vabbè. Grazie --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 21:34, 13 mag 2023 (CEST)
:::Alex, [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]]: mi era sfuggito, ma adesso ho dato un'occhiata e l'ho sistemato! Ha ragione Silvio a volerlo mettere più visibile. Bisognerebbe anche sistemare l'"inizio" e la "fine": se sei nella prima pagina e schiacci indietro, vedi una pagina vuota, e stessa cosa con l'ultima. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:57, 15 mag 2023 (CEST)
::::{{ping|Candalua}} Benissimo, grazie! Trattasi di trabiccolo che ritengo essenziale, ma buttato là negli "strumenti" e nemmeno in evidenza mi dispiace non poco. Usare il grassetto? uhm! Io ormai mi limito a leggere e, di quando in quando, rileggere. Poca roba. Penso che l'utilizzatore brado, qual io sono, troverebbe molte cose utili in alto, se ce le possiamo mettere. Mah! Ciao & Grazie! [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 10:37, 16 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Corro a cercare (e poi cercare di capire) la tua modifica... grazie! Quanto al difetto che hai segnalato, sarà dura. Se pesco chi ha scritto il codice, lo rimprovero severamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:53, 17 mag 2023 (CEST)
== Che palle sti romani! ==
Hai proprio ragione. Questi romani sono incapaci, presuntuosi, nullafacenti ma soprattutto pretendono, scassano e manco ringraziano.
Per non smentire la giusta affermazione eccoti un piccolo problema:
nella ''class ="carico1"'' (v. [[Indice:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/styles.css| '''style.css''']]) il rompiscatole di turno non è stato capace a far sì che le celle avessero ognuno il suo bravo bordo (QED i.e. cvd).
Quale è il magnifico comando che mette i bordi a tutte lasciando il bordo nero intorno alla tabella di pagina [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/429|'''396''']] e mantenendo il resto della formattazione? Ci sarebbe la ''class=wikitable'' ma lo scassa-palle non la vole usare. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:18, 15 mag 2023 (CEST)
:Scusate se mi intrometto. {{@|Carlomorino}} Se può esserti utile, prova a guardare [[Indice:Beltrami - Di un sistema di formole per lo studio delle linee e delle superficie ortogonali - 1872.pdf/styles.css|qui]]. Sono a disposizione per eventuali chiarimenti. --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 13:24, 16 mag 2023 (CEST)
::{{ping|Paperoastro}} Scusato. Alex da parte sue è vaccinato; ha fatto anche la quarta dose. Tornando al ''topic'': l'esempio mi è stato utilissimo. Esattamente la dritta che cercavo. Peccato che su wbooks il libro sui css si sia fermato (almeno così sembra). --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:48, 16 mag 2023 (CEST)
== dove ho sbagliato? ==
caro Alex, ho creato [[Indice:La villa di Poggio Imperiale.djvu|questo indice]]. Ma c'è un errore che non capisco. Mi dai una mano? grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:43, 19 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Guardo guardo... e non vedo l'errore. Poi l'illuminazione: guardo la cronologia, e vedo che aveva sistemato @[[Utente:Candalua|Candalua]]. Semplicemente, in pagelist (che è molto permaloso), avevi scritto <code>251 to 254=.</code> invece di <code>251to254=.</code>. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:40, 19 mag 2023 (CEST)
::caro Alex, grazie, rusolvi sempre tutti i miei problemi. Un'altra cosa: ho provato ad usare EIS nella WS francese ma non si attiva; di nuovo, dove sbaglio?. Inoltre ogni tanto l'immagine mi si visualizza girata di 45°. Cosa posso fare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:18, 20 mag 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Questa è dura: a me si apre, sia in editing di una pagina esistente, sia in creazione di una nuova pagina. Ti mando una mail. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:19, 20 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] C'è una grossa novità, annunciata in Bar: potrebbe arrivare eis per tutti... e un eis rivisto da gente brava. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:33, 26 mag 2023 (CEST)
:::::Per tutti in tutte le versioni linguistiche? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:41, 27 mag 2023 (CEST)
== altro errore ==
Eccomi di nuovo ;-( in [[Pagina:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf/179| questa pagina]] c'è un errore che non riesco a vedere e che tu certamente saprai risolvere ;-)) Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:44, 26 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Immagino che l'errore fosse il cognome DoNINI invece di DONINI :-) Scherzo...
:Veniamo a Gelli. Penso che il caso non sia compatibile con VoceIndice, in questi casi invece che impazzire è meglio ripiegare su una normalissima tabella. Un paio di note generali su VoceIndice: se ci sono due elementi pee ogni voce, il primo è meglio renderlo con il parametro titolo piuttosto che sezione. Il parametro sezione va usato nei casi in cui gli elementi sono tre. Fatto, diventa inutile il parametro aligns. Correggo la pagina e le successive. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:32, 26 mag 2023 (CEST)
::Grazie, non ci sarei mai arrivata !! Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:35, 26 mag 2023 (CEST)
== quale file caricare? ==
caro Alex, vorrei caricare [https://archive.org/details/cenni-biografici-e-ritratti-d-insigni-do/Cenni_biografici_e_ritratti_d_insigni_do/page/n9/mode/2up questo libro] ma non ha la versione Djvu. Quale altra versione file usare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:43, 27 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Io caricherei direttamente il pdf, ma prima è opportuno ritoccarlo. L'OCR. guardato rapidamente, mi pare molto buono. Suggeriscimi un buon nome per il file. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:42, 27 mag 2023 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] [[Indice:Bonafede - Cenni biografici e ritratti d'insigni donne bolognesi.pdf]]. Il pagelist sarà un po' faticoso, le tavole sono fuori testo. Il pdf è stato leggermente modificato (potato delle due prime pagine, warning Google, e "croppato" con briss). Non sopno riuscito a identificare bene A. Nicoli, il disegnatore dei ritratti, peccato, se ci riesci aggiungi il campo "Illustratore" anche in Commons. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:40, 28 mag 2023 (CEST)
:::caro Alex, ho dei problemi con questo libro; non compaiono le immagini della pagina. Cosa posso fare? E non trovo in Commons il file. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:46, 28 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Da un po' il caricamento di immagini di nuovi file è, alle volte, molto lento. Il file comunque lo trovi, su Commons, [[:c:File:Bonafede - Cenni biografici e ritratti d'insigni donne bolognesi.pdf]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:55, 28 mag 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Provo a convertirlo in djvu, vediamo se va meglio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:00, 28 mag 2023 (CEST)
::::::grazie, attendo un tuo cenno per proseguire a lavorarci, ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:09, 28 mag 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Adesso le pagine del pdf, con un po' di lentezza, si caricano. Prova! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:07, 28 mag 2023 (CEST)
== Io e il teatro... riproviamoci! ==
Caro Alex,
come sai con i testi teatrali non ho un grande feeling, ma ciò non esclude che periodicamente non provi a riavvicinarmi a loro. Stavolta mi sta solleticando l'idea del M&S di [[Don Giovanni]]. Fammi il seguente favore: ho provato a formattare approssimativamente [[Pagina:Da Ponte - Don Giovanni, 1867.djvu/3|la pagina 3]]: ho usato il template poem t un po' a casaccio, non ho elaborato le didascalie e le abbreviazioni dei personaggi sono automaticamente maiuscolette laddove nel testo cartaceo non lo sono. Ti andrebbe di rivedere quella pagina e impostare il foglio di stile dell'indice in modo da poter andare avanti senza troppo impazzire con la formattazione? Poi mi basterà vedere dove ho sbagliato per evitare ulteriori mal di testa.
P.S: se imparerò a usare il template farò tesoro dell'esperienza per una futura formattazione delle egloghe e favole boscherecce di Gabriello Chiabrera, autore che sto curando un pezzetto alla volta come avevo fatto per V. Monti. Intanto però il mio obiettivo a breve termine è il completamento del quarto libro del Lucrezio tradotto da Marchetti. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:56, 14 giu 2023 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Purtroppo <code>Poem t</code> è stato creato quando c'era templatestyles, ma non ancora la pagina styles.css. Quindi, per fargli "sentire" un css diverso, tocca attribuirgli un parametro aggiuntivo c=[classe]; io ho scelto c=dg. La conversione da ''<nowiki>{{Poem t</nowiki>'' a ''<nowiki>{{Poem t|c=dg</nowiki>'' è automatizzata con memoRegex.
:A questo punto la pagina styles.css stabilisce il corsivo per il personaggio (eliminando il maiuscoletto) e stabilisce il padding sinistro dei versi in 6em (se vuoi puoi "stringerlo"). Ho eliminato due memoRegex che aggiungevano il corsivo sui personaggi: ormai sono inutili.
:Sono molto imbarazzato da alcuni aspetti della (curiosa) formattazione tipografica, probabilmente occorrerebbe verificare se ci sono "regole" nella formattazione delle indicazioni di scena e nei titoli e didascalie delle scene, per poi utilizzare il template Ct con parametro c (classe) e scrivere, sempre nella pagina styles.css, le regole css per tali classi, come ho fatto per le classi .atto, .scena e .scena1 in [[Indice:Goldoni - Opere complete, Venezia 1927, XXIV.djvu/styles.css]]. Se ti va ci pensiamo in un altro momento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:15, 14 giu 2023 (CEST)
:: PS: non ci sarebbe un'altra edizione con una formattazione un po' meno stravagante....? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:20, 14 giu 2023 (CEST)
:::Guardando meglio vedo che le indentature dei versi sono bizzarre. Proporrei di NON rappresentarle affatto. Volendo rappresentarle, tieni conto che gli spazi dopo il segno + sono ignorati, perchè si creano con una cifra che segue immediatamente il carattere + (cosa utile nei versi spezzati). Speravo di trovare una "regola", ma non c'è: alle volte, il primo verso di una battuta ha un'indentatura inversa, alle volte è allineato ai versi successivi. Ci vuole una standardizzazione e proporrei, se la loro soppressione completa non ti va: tutti i primi versi di una battuta, niente rientro (nè spazi nè cifre dopo il +); tutti i versi successivi della stessa battuta, rientro semplice; cifra dopo il + solo nei versi spezzati. Vuoi che ti faccia vedere cosa intendo su una pagina? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:34, 14 giu 2023 (CEST)
:::Partendo dal fondo:
:::Non ho cercato altre edizioni: ho visto questa che era stata accoppiata al testo naked e non mi sono fatto altre domande.
:::Hai visto la mia scelta di ridurre a colonna singola i testi posti su due colonne, più per risparmiare spazio cartaceo che per una ragione espressiva o funzionale.
:::Tolta questa bizzarria il testo diventa molto più regolare, e alla maniera di Goldoni ha sia didascalie separate e allineate a destra (come "Esce" o o "inline" (cioè scritte di fila alla battuta) ogni tanto abbiamo delle strofe con blocco centrato ma nient'altro di pazzesco.
:::Non ho fretta: torno a occuparmi di Lucrezio-Marchetti e prima di cinque-sei giorni non penso di finire. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 00:02, 15 giu 2023 (CEST)
::::Come non detto: formattare una pagina di questo tipo è un notevole sforzo e impiegherò tempo per finire. Meno male che manca solo un'altra ventina di pagine. Non sono sicuro di aver usato al meglio i template Poem_t e Ids. saresti così gentile da dare un'occhiata al primo atto che ho appena terminato? Prima di buttarmi su altre venti pagine vorrei essere corretto se non ho usato bene i template. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 22:45, 22 giu 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Lo faccio senz'altro, ma... sono abbastanza lento e guardingo, nell'immergermi in una stampa con formattazione bizzarra. Alle volte, ci metto decine e decine di pagine e di tentativi primna di essere soddisfatto. Vediamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:16, 22 giu 2023 (CEST)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Come immaginavo... la formattazione delle indicazioni di scena è incostante, e Ids non le rende bene. Innanzitutto il font-size è normale e non ridotto; poi non tutte le indicazioni di scena sono allineate a destra, in vari casi c'è solo uno stacchetto di 3em circa fra battuta e indicazione. Volendo, si potrebbe sistemare, il sistema meno pericoloso sarebbe di aggiungere a Ids un parametro c (che richiama una classe css).
::::::A parte il fatto del font, vedo nel codice Ids ''un uso pleonastico del markup corsivo'': il corsivo è di default, generato dal template.
::::::Per Ids, guarda [[Pagina:Da Ponte - Don Giovanni, 1867.djvu/19|questa pagina]], la prima indicazione di scena: la classe c=ids3 determina l'allineamento a destra, il corsivo e il font normale. A parte il fastidio di aggiungere il parametro c, risolvibile via bot/via memoregex, ti andrebbe bene?
::::::Il codice di Poem t mi sembra corretto, anche se non rende esattamente le stranezze dell'originale. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:52, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::Hai visto le due pagine a SAL 50%: ci sono casi di battute con parole o lettere sovrapposte. c'è un qualche attributo di stile che riesce a riprodurre quella follia? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 00:54, 23 giu 2023 (CEST)
::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] C'è il trucco ma non lo ricordo.... prova a porre la domanda in Bar. Invece, se ti va bene il risultato di c=ids3 per tl|Ids, confermamelo, che provo a fare una sostituzione massiccia e a predisporre un memoRegex che converta Ids|....|r in Ids|....|c=ids3 così non diventi matto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:39, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Per le lettere/parole sovrapposte, una soluzione con math, vedi Pagina delle prove [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:43, 23 giu 2023 (CEST)
::::::::::Fantastico: ho adottato la soluzione math e ora il primo atto è al 75%: per l'aggiustamento fine del tl Ids hai carta bianca su tutto. Da come scrivi deduco che non ho commesso errori particolarmente evidenti con i template: mi fa molto piacere. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 15:06, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Finisco la bella selvaggia e poi mi ci metto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:29, 26 giu 2023 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:19, 26 giu 2023 (CEST)
== Template BEIC ==
Ciao Alex! Occorrerebbe, senza urgenza, aggiornare il [[Template:BEIC]] perché la versione attuale collega al vecchio sito (che è ancora attivo) ma andrebbe ora privilegiato il nuovo sito https://catalogue.beic.it/discovery/search?vid=39BEIC_INST:39BEIC_INST. Abbiamo già aggiornato il template corrispondente su Commons [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Template%3ABEIC&diff=737050092&oldid=322544786 aggiungendo un nuovo parametro collegato al nuovo sito] in maniera da usare quello d'ora in poi, ma il template di Wikisource è più semplice e finora è stato meno utilizzato, quindi volevo chiederti se può essere migliore una soluzione diversa. Gli identificativi del nuovo sito iniziano tutti con "IE". Segnalo anche a {{ping|Candalua}} che aveva fatto le utltime sistemazioni al template. Grazie. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:19, 27 giu 2023 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Sono parecchio arrugginito, spero che ci pensi @[[Utente:Candalua|Candalua]], sarei più tranquillo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:57, 27 giu 2023 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] no scusa, ma sul nuovo sito non si possono usare gli stessi identificativi? Mi sembra una follia! Per esempio io ho trovato un template BEIC sulla pagina [[Autore:Marcello Malpighi]], che adesso punta a https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3053086. Questo stesso testo l'ho ritrovato sul nuovo sito e mi pare essere questo: https://preserver.beic.it/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE5749381. Dunque l'id è totalmente cambiato, da 3053086 a IE5749381. Eppure nel nuovo sito, nella sezione di destra trovo: Identifier: DIGITOOL3053086 che è l'id vecchio, a parte il prefisso. Dunque se questo identificativo è stato mantenuto, non c'è modo usarlo per atterrare sul nuovo sito, invece di dover "scoprire" l'id nuovo? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:13, 27 giu 2023 (CEST)
:::@[[User:Candalua|Can da Lua]]: purtroppo no, non si possono usare gli stessi identificativi, perché il nuovo sito ha id diversi, e ti confermo che l'id 3053086 del vecchio sito corrisponde a IE5749381 su quello nuovo, quindi credo che l'unica sia aggiungere, come fatto su Commons, un nuovo parametro che utilizzi l'url https://preserver.beic.it/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid= ed eventualmente sostituire in seguito i vecchi id con quelli nuovi. Mi spiace per il disagio. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:47, 27 giu 2023 (CEST)
::::[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]]: sono allibito che siano stati cambiati gli identificativi con tanta disinvoltura. Non si dovrebbe veramente MAI fare una cosa del genere. Già è grave aver cambiato il link del sito. Altro che favorire l'accesso alla cultura, sembra facciano apposta a renderlo più difficile. Vabbè, scusa lo sfogo. Ho cambiato il template in modo che accetti i nuovi id: l'uso rimane lo stesso cioè <nowiki>{{BEIC|id}}</nowiki>, ma se l'id comincia per IE si viene mandati al nuovo link. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:12, 27 giu 2023 (CEST)
:::::@[[User:Candalua|Can da Lua]]: Grande, hai risolto in maniera davvero geniale e semplice la cosa! Adesso capisco perché Alex Brollo abbia lasciato il colpo a te, questo è vero talento!! Un caro saluto e a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:20, 27 giu 2023 (CEST)
== Antico e nuovo Pascoli ==
Caro Alex,
ti scrivo perché da Google su mia richiesta hanno liberato un libro che è difficilissimo trovare: ''{{GB|NQAzAQAAIAAJ|Antico sempre nuovo}}'' di Giovanni Pascoli. Se me lo controllassi e caricassi su Commons almeno allestirei l'indice qui e comincerei a prenderne le misure. Ti ringrazio tanto! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 01:40, 8 ago 2023 (CEST)
: {{ping|OrbiliusMagister}} Volentieri, WIP :-) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:13, 8 ago 2023 (CEST)
:: [[Indice:Pascoli - Antico sempre nuovo.djvu]] --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:19, 8 ago 2023 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ahia. La conversione pdf-djvu falla gli hypen delle parole spezzate a fine riga, il che è un gran fastidio. Cerco un rimedio (mal che vada, Abbyy FineReader). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:02, 8 ago 2023 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripiegato su FineReader, potrei fare un "caricamento preformattato" (correzione di un po' di errori OCR ricorrenti). Ti va? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:29, 8 ago 2023 (CEST)
:::::Ma certo che sì ^__^ ! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:24, 8 ago 2023 (CEST)
== Emergenza ModuloDati ==
Caro Alex,
non capisco come mai, ma dalle colonne mi è scomparso il link alla creazione di ModuloDati sia in Vector2010 che in Vector Legacy!
Volevo mostrarlo a Bodhisattva! Mi dai un'occhiata al suo stato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 03:44, 17 ago 2023 (CEST)
:Da alcuni giorni ho notato che ModuloDati non funzionava più (ma il link c'era). A dire il vero, ModuloDati ha alcuni grossi difetti, che non sono mai stato in grado di correggere; se la scomparsa del link significa che qualcuno bravo ci sta mettendo mano, la cosa non mi dispiace affatto. Accetterei anche la decisione di rimuoverlo totalmente, uno script che provoca errori non ha molto senso di sopravvivere, a meno che sia possibile la sua sistemazine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:49, 17 ago 2023 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Ne sai qualcosa? Tu saresti d'accordo di mandare in pensione lo script? Sbaglia in modo sistematico su tutte le pagine che comprendono sezioni transcluse in ns0 su sottopagine diverse. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:34, 17 ago 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]], lo avevo disabilitato per sbaglio: era appiccicato in testa al gadget "strumenti per la rilettura", che ora scatta solo in edit, mentre il modulo dati deve scattare solo in view. Intanto l'ho ripristinato mettendolo in un gadget per conto suo, poi, Alex, vedi tu cosa vuoi farne. Il codice adesso è in [[MediaWiki:Gadget-ModuloDati.js]]. Se decidi che non lo ritieni più indispensabile, puoi togliere "default" da [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadgets-definition&diff=prev&oldid=3215401 questa riga] e lasciarlo come gadget opzionale. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:37, 24 ago 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] e Alex brollo,
::::Per favore non buttiamo via il bambino con l'acqua sporca! Il template PG si appoggia sul Modulo dati e una massa enorme di indici e relative opere transcluse si appoggia su {{Tl|Pg}} dunque a quel che so l'eliminazione del gadget influirebbe si di essi ed impedirebbe la creazione di altri collegamenti biunivoci tra nsPagina e ns0, giusto?
::::Non capisco: mi sto sbagliando e dunque si può eliminare il gadget così innocuamente? illuminatemi e scrollatemi di dosso l'inquietudine, per favore. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:53, 24 ago 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] No, sono contentissimo che sia stato risolto il problema della sua "sparizione"; ma ha un enorme tallone d'Achille, proprio nella relazione fra nsPagina e ns0, che è il suo aspetto più innovativo. Presuppone che fra nsPagina e ns0 ci sia la famosa relazione univoca una pagina-una sottopagina ns0, il che non è vero: purtroppo una pagina può contenere frammenti (section) di diverse pagine ns0, in genere due, ma in certi casi di più. E' molto curioso che pochi o nessuno se ne sia accorto e abbia quindi vivacemente protestato; la spiegazione è una sola: nella pratica, viene usato poco, e se viene usato poco, è ''necessario''? Un po' come i riferimenti stampati nelle Polizzine di Leopardi, nella nostra edizione di riferimento. Molti sono trascritti male dalla stampa (aimè), ma molti sono sbagliati fin dalla stampa. Quanti lettori dell'opera stampata se ne sono accorti? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:10, 24 ago 2023 (CEST)
::::::PS: Non mi sognerei mai, comunque, di eliminare un gadget così pervasivo senza una lunga discussione nella comunità, e un accurato progetto per sistemare le cose diversamente.... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:19, 24 ago 2023 (CEST)
::::::Ehm... vi racconto una amenità, ma in questo caso ha il suo senso:
:::::::Scrissi una tesi di laurea sul rapporto tra scansione metrica e sintassi nell'esametro omerico, all'epoca abbastanza innovativa.
:::::::Quando mi chiesero quale fosse la parte che ritenevo più importante risposi senza esitazione: la bibliografia! Apparentemente nessuno la leggerebbe, ma raccogliere, controllare e trascrivere in un solo luogo tutti i riferimenti importanti sull'argomento da me trattato avrebbe risparmiato tempo ad altri, avrebbe guidato le ricerche ad altri e nel mio caso era frutto di un vaglio molto puntiglioso.
:::::::Le polizzine sono trascurate da noi ''laymen'' di un argomento, ma chiunque abbia interesse al mondo leopardiano e faccia ricerca si passerà le polizzine e scoprirà gli errori per poi cercare di correggerli. Non sta a noi valutare l'importanza di un testo, sta a noi dare a chi voglia lavorare su di essi gli strumenti per farlo più comodamente. Tra l'altro questo è un gadget di impoertanza enorme che potrebbe seguire l'esempio di eis, dunque vorrei presentarlo ai nostri cugini saggi del subcontinente indiano.
::::::'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:21, 24 ago 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sta il fatto che adesso il link a ModuloDati è ricomparso, ma non funziona. La console si lamenta del fatto che non trova alcune funzioni. Può essere che dipenda dal fatto che Strumenti per la rilettura scatti, adesso, solo in edit? Se è così, forse la soluzione più semplice sarebbe far scattare anche ModuloDati solo in edit. Altrimenti, con la necessaria pazienza, bisognerebbe fare in modo che trovi le funzioni necessarie anche in view. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:26, 24 ago 2023 (CEST)
::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: credo ci debba essere una dipendenza da [[MediaWiki:Gadget-Tools.js]] per la funzione parseSommario, giusto? a me andava, ma forse perché ho già altri gadget che caricano quel file. Prova adesso. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:03, 24 ago 2023 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sì! Purgate le varie ''cacche'', ModuloDati è ripartito. Grazie! Io non ero stato capace di sistemare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:30, 24 ago 2023 (CEST)
== Consiglio ==
sarebbe una consulenza, ma visto che le consulenze si pagano..., proferisco un consiglio.
In questa pagine ([[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/58]]) e presumibilmente nelle pagine successive, una parte del testo è un corpo più piccolo. Io ho messo la prima soluzione che mi è venuta in mente (un font-size etc) all'interno di uno tag poem.
Diciamo che la cosa funziona, ma non mi convince troppo.
Una delle cose che non convincono è che se uno decide che .9 em è troppo grande deve andare a smazzarsi per un centinaio di pagine e quindi non lo farà mai.
È possibile creare un tmp che sia in '''Indice:Le monete di Venezia.pdf/styles.css''' o '''Indice:Le monete di Venezia.pdf/Discussione''' e che se uno gli rode mette un .85 a tutte le pagine a posto?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:03, 18 set 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Poem non va bene, in realtà quel testo, per renderlo bene, va visto come una ''tabella'', dotata di una classe (il che permette di fare quello che si vuole manipolando Indice:.../styles.css).
:Se scrivere il codice tabella (peraltro semplicissimo) ti infastidisce, possiamo incorporarlo in un template. Intanto provo a sistemare con codice tabella esplicito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:31, 19 set 2023 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Fatto, vedi se ti va bene. Per ora singola tabella di prova in [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/58|pag 58]] (Gabinetto numismatico... ecc). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:01, 19 set 2023 (CEST)
Optime. Gratias tibi ago --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:27, 19 set 2023 (CEST)
Anzi "quasi optime". C'è una stranezza: se non c'è una seconda colonna la prima è allineata male (capita - anzi "capitava) se la moneta non è presente nelle tavole). Risolto mettendo un || in più. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:23, 19 set 2023 (CEST)
== Indirizzi relativi in IncludiIntestazione ==
Ciao! C'è un modo per cui [[Trattato completo di agricoltura/Volume I/Botanica agricola/2|qui]] (e nelle altre pagine) nei campi Precedente e Successivo, non compaia il primo elemento della sottopaginazione ("Volume I") ma il secondo ("Botanica agricola")? Mi sembrerebbe più logico che il template pescasse quello... [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:59, 18 set 2023 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Come vedi dalla cronologia di {{tl|Intestazione}} del template si sta occupando da tempo @[[Utente:Candalua|Candalua]], a cui giro la tua osservazione. Io non ci metto più le mani per non fare disastri :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:04, 19 set 2023 (CEST)
::[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]]: vero, in effetti il template era pensato per 3 livelli (che già era stato difficile da fare), e non ha mai funzionato tanto bene per 4 livelli. Proverò a darci un'occhiata. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:03, 19 set 2023 (CEST)
:::[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]]: dovrei aver risolto! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 18:41, 19 set 2023 (CEST)
::::{{ping|Candalua}} Ottimo, grazie mille!--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:31, 20 set 2023 (CEST)
== Problema ==
Ciao Alex, ho un pasticcio in [[Indice:LadonnafiorentinaDel_Lungo.djvu|questo libro]] le cui pagine non sono incluse. Me le potresi sistemare tu? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:14, 24 ott 2023 (CEST)
: {{ping|Giaccai}} Senz'altro spero di potere, ma di preciso il problema qual è? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:20, 24 ott 2023 (CEST)
::Manca del tutto la pagina nello spazio 0. E tutte le pagine non sono transcluse. Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:35, 24 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sto dando un'occhiata al libro. Ho creato [[La donna fiorentina]], adesso si possono creare le sue sottopagine. Trovo molte scelte corrette, es. l'uso del template Nota separata per le annotazioni, la formattazione fine, i link; eliminerei la transclusione delle pagine delle Note, visto che Nota separata già le transclude all'interno del testo, quindi ho semplificato parecchio il campo Sommario della pagina Indice. Dimmi se c'è ancora qualcosa di problematico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:44, 25 ott 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Approfondendo la questione delle "foglie aldine", i piccoli ornamenti grafici presenti nella copertina e nel frontespizio, mi sono perso fra centinaia di categorie e di immagini di ornamenti grafici su Commons... una roba da perderci la testa :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:15, 25 ott 2023 (CEST)
:::::in effetti in Commons ci sarebbe moltissimo da categorizzare correttamente. Penso per esempio alle immagini fatte da famosi disegnatori di libri. Es. Carlo Chiosti per Pinocchio https://it.wikisource.org/wiki/Le_avventure_di_Pinocchio/Capitolo_4#/media/File:Le_avventure_di_Pinocchio-pag030.jpg [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:05, 25 ott 2023 (CEST)
::::Grazie. Le note credo le abbia gestite Luigi62, io devo ancora prenderci mano. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:11, 25 ott 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ler "note separate" sono una bella rogna. Ne abbiamo discusso recentemente in bar. Oltre a {{tl|Nota separata}} esistono ben due alterrnative, {{tl|Nsb}} e {{tl|Nsp}}, ognuna con pro e contro. Per fortuna tutte le alternative prevedono che il testo della nota separata venga lasciato là dove si trova, incluso in una section. Quindi, emulando il codice nelle pagine delle note già sistemate, puoi rimandare il richiamo nel testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:00, 26 ott 2023 (CEST)
::::::Grazie. Si tratta di un lavoro certosino, ma mi impegno a farlo piano piano. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:20, 26 ott 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ho visto, il testo delle Note è molto impegnativo. Brava. coraggio e buon lavoro. Se trovi intoppi sai dove trovarmi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:37, 26 ott 2023 (CEST)
::::::::Caro Alex, questo lavoro è veramente molto faticoso; non esiste alcun gadget per evitare di scrivere tutte le istruzioni a mano? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:04, 30 ott 2023 (CET)
== RigaIntestazione ==
Buongiorno Alex, è da un po' che non scrivo, sono stati anni travagliati e di discreta crescita su Wikisource. Ti scrivo in quanto aggiusta-problemi (tu, ovviamente): continuando come sempre la "mia" opera summa ([[Giro del mondo del dottor d. Gio. Francesco Gemelli Careri - Vol. VI|Giro del Mondo]]) mi sono accorto che il tasto dell'autoRigaIntestazione non funziona più, nel senso che non esce nemmeno il default senza il testo che dovrebbe crearsi in automatico. C'è qualche soluzione a questo mio intoppo? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 11:08, 26 ott 2023 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Qual è il tuo ambiente di lavoro? Vector 2022 o il Vector vecchio? Usi il vecchio eis o il nuovo Modifica in sequenza? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 26 ott 2023 (CEST)
::Mi hai posto due domande che da dummy informatico ho avuto difficoltà a capire: ho Vector legacy (2010) e non ho mai attivato il nuovo Modifica in sequenza (sono negato per le cose nuove), ho sempre proseguito come avevo cominciato, sostanzialmente. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 11:53, 26 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Vedo di emulare il tuo ambiente: niente eis, niente Modifica in sequenza, Vector 2010. Spero di capire il problema. Purtroppo la moltitudine di gadget rende le cose abbastanza fastidiose. Scusami dei tecnicismi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:55, 26 ott 2023 (CEST)
Mi aggiungo:
:autoRI (quello della riga in basso) non si attiva, e lo stesso il bottone autoPT. Anche il bottone (in altro, tra i "Avanzate") è dormiente e non dà segni di vita.
::p.s. che roba è il "nuovo Modifica in sequenza"? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:58, 26 ott 2023 (CEST)
:::figurati, anzi ho imparato cose di WS di cui non avevo idea. @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] è esattamente il mio problema, l'ho notato anche per autoPt, non funziona nemmeno negli strumenti incolonnati a destra. Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 13:47, 26 ott 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Nuovo gadget centrale, ispirato a eis. Se non lo vedi quando entri in una pagina, non l'hai attivato. Provalo, ma al momento io continuo a usare eis (sotto vector 2010). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:13, 26 ott 2023 (CEST)
::Vabbè. Anzi: che palle! Ma il tastino che genera il {{tl|Wl}}? Chi l'ha mandato a dormire ? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:24, 26 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] @[[Utente:Modafix|Modafix]] Non mi funziona più niente... altro che risolvere il vostro problema... ho segnalato la cosa a Candalua in bar tecnico, speriamo bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:04, 26 ott 2023 (CEST)
::::Ottimo. Così mi riposo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:06, 26 ott 2023 (CEST)
:::::Grazie davvero! Mi do alla rilettura allora :D [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 13:47, 26 ott 2023 (CEST)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] @[[Utente:Modafix|Modafix]] Il problema generale è (quasi) risolto. Riprovate e sappiatemi dire cosa ancora non funzia. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:47, 31 ott 2023 (CET)
:::::::Ahimè non danno segni di vita nè autoRI nè autoPt. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:58, 31 ott 2023 (CET)
::::::::Aspettiamo speranzosi. E poi le altre wiki hanno tanto bisogno di aiuto :-) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:28, 31 ott 2023 (CET)
:::::::Segnalo risoluzione del problema autoRI e autoPt (ma quanto sono belli sti strumenti?), e ringrazio umilmente. Ma poco fa ho notato che sono scomparsi gli strumenti per la rilettura nella colonna a sinistra, nè funzionano i comandi alt+n°. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:19, 2 nov 2023 (CET)
::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Oibò! Verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 2 nov 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Travestito da Alex brollo bis, a me la sidebar sembra regolare. Prova a ricaricare i gadget (immagino che a te sia stata caricata una versione non funzionante di un gadget, in corso di revisione). Per ricaricare i gadget aggiornati vai in Preferenze->Accessori, disabilita il primo gadget che trovi, salva, poi riabilitalo e salva di nuovo. Sappimi dire.
:::::::::Prova anche ad aprire il nostro Trova e sostituisci, e premi il pulsante "Trova successivo", dovrebbe essere visualizzato un messaggio che avvisa che il pulsante non è abilitato (è ancora in fase di test). [[User:Alex brollo bis|Alex brollo bis]] ([[User talk:Alex brollo bis|disc.]]) 10:31, 2 nov 2023 (CET)
::::::::::Fantastico! Ora tutto è tornato funzionante. Grazie per aver aggiustato l'internet! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:36, 2 nov 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Grazie, ma.... sto solo aggiustando pasticci fatti personalmente :-(. Spero solo che @[[Utente:Candalua|Candalua]] abbia compassione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 2 nov 2023 (CET)
== RigaPunteggiata/doc ==
Non mi è chiaro cosa fare per evitare che metta punti per tutta la larghezza della pagina. Dal testo smbra che sia possibile farlo ma manca completamente la descrizione della sintassi. Mi sembra.
Può darsi che dipenda dal fatto che, come dice mia m., sia un po' "rinco".
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:44, 31 ott 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] la documentazione era laconica. Ho aggiunto un paio di esempi. Un parametro <code>l</code> seguito da una percentuale consente di determinare la lunghezza della riga, in percentuale rispetto allo spazio disponibile, ma alle volte non è quello che serve. Dammi il nome della pagina che contiene il busillo e vedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:45, 31 ott 2023 (CET)
Niente di particolare. Solo che quella "l" sembrava uno "/". Una sola domanda "l= " solo percento o anche altre unità? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:31, 31 ott 2023 (CET)
: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Qualsiasi unità. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:45, 31 ott 2023 (CET)
== Problema formattazione ns0 ==
Ciao Alex, ti disturbo nuovamente per una questione di formattazione a cui non riesco a venire a capo, essendo tu uno stregone di WS. Ho pensato di aver regolarmente formattato [[Pagina:Barbaro, Camagna - Per Cannatà Girolamo, P. Lombardi, 1900.djvu/3|questa pagina in nsPagina]], ma il problema è che si scompagina tutto appena vado su ns0. Cosa sto sbagliando? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:02, 16 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Messaggio ricevuto, appena posso guardo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:25, 16 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Il problema, che non ho capito, stava del blocco rotate. L'ho sostituito con un'oimmagine, con qualche trucco di posizionamento relativo. Vedi se ti va bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:06, 16 nov 2023 (CET)
:::Problema risolto con il tuo stratagemma, grazie! Sostanzialmente si sovrapponeva l'indice e il riquadro dell'edizione [[Per Cannatà Girolamo|in questa pagina]]. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:23, 16 nov 2023 (CET)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, era come se le div si fossero ingarbugliate. Boh? Nota il parametro alt dentro il codice immagine: il testo presentato come immagine è esportato in eventuale esportazione di puro testo. Almeno lo spero....[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 16 nov 2023 (CET)
:::::Sì, infatti mi aveva incuriosito e lo spero pure io, non sapevo come risolvere dal punto di vista teorico la decisione immagine vs testo, ma così comunque la resa grafica è sicuramente migliore. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:50, 16 nov 2023 (CET)
::::::Giuro che è l'ultima volta, ma mi è stato consigliato di chiederti per inserire [https://archive.org/details/bub_gb_sMUPlto-TzYC/page/n9/mode/2up questo testo]. Altrimenti posso caricarlo io su Commons e poi usare il pulsante "Trascrivi il testo", che [[Per Cannatà Girolamo|qui]] ho trovato particolarmente utile. Come meglio preferisci. Ovviamente un grazie in ogni caso. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:01, 17 nov 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Perchè l'ultima volta?
:::::::Faccio il solito giretto con i cani e poi mi ci metto. Preferisci il pdf o una conversione djvu? Se non prevedi un Match and split, ormai le due cose sono equivalenti. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 17 nov 2023 (CET)
::::::::Va benissimo il djvu, o comunque come ti viene più comodo! Mi adatto facilmente e non mi cambia nulla. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:16, 17 nov 2023 (CET)
== Gibbon ==
Ciao, mi dispiace per aver abbandonato i capitoli successivi al 42 in uno stato pressoché illeggibile con le note inserite in mezzo al testo dove non dovrebbero stare. Fino al capitolo 42 avevo risistemato a mano poco alla volta inserendo le note dentro i ref e spostandole in corrispondenza del numeretto corrispondente. Poi però dieci anni fa ho abbandonato la wikificazione dei capitoli di Gibbon lasciando i capitoli dal 43 al 71 in quello stato. Purtroppo in questo periodo non ho neanche tempo libero e quindi non posso dare una mano per rimediare. Segnalo comunque l'esistenza delle pagine [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Saggio di confutazione de' due capi 15 e 16]], [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XVII, XVIII, XIX, XX, XI, XXII, XXIII, XXIV e XXV]], [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XVI, XXVII e XXVIII]], su cui non è stato ancora effettuato match e split (le pagine risultano orfane).--[[User:Casmiki|Casmiki]] ([[User talk:Casmiki|disc.]]) 15:08, 22 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Grazie! Per fortuna nel tempo ho accumulato attrezzi utili, e ho scovato il modo di recuperare e sistemare le note al loro posto. Ci sono intoppi, ma occasionali. tecnicamente, aiutandomi con python, smonto il file ePub e estraggo quello che mi serve. Purtroppo ho dovuto rullare il testo di parecchi capitoli, perdendo la formattazione aggiunta a mano; ma chissà, dopo finita la prima passata forse scoverò il modo da recuperarla dalle vecchie versioni. Appena il lavoro è concluso, ti avviso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:14, 22 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] ... e grazie per la segnalazione dei testi accessori! Mi erano completamente sfuggiti. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:20, 22 nov 2023 (CET)
:::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Completato l'inserimento del testo, ''comprese le annotazioni''. Passo alla rilettura (abbastanza veloce: trascuro l'inserimento degli Ac e a maggior ragione dei Tc, mi sono abbastanza odiosi; mi concentro sulla corretta suddivisione del testo in pagine e su formattazione di corsivi e centrature; gli errori nella grafia sono rarissimi). Sono incerto sulla struttura generale: un testo monoblocco o una suddivisione in volumi indipendenti, uniti in una raccolta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:19, 30 nov 2023 (CET)
Sì, per me va bene (la formattazione delle indicazioni dell'anno). Segnalo che nel capitolo 43 sono state inserite solo le prime 10 note.--[[User:Casmiki|Casmiki]] ([[User talk:Casmiki|disc.]]) 10:39, 6 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Grazie della segnalazione! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:02, 6 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Sistemato. L'algoritmo di inserimento note si era bloccato per ''un semplice punto esclamativo imprevisto''.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:53, 6 dic 2023 (CET)
== Inventione de Nicolò Tartaglia ==
Ari-ciao!
Gironzolando fra vari testi mi sono imbattuto e ho preso a cuore (anche per la complessità stimolante) l'[[Inventione de Nicolò Tartaglia]], che ho visto lasciato a se stesso da qualche anno. Ho iniziato pertanto la trascrizione delle pagine rimanenti, ma leggendo quelle precedenti già trascritte ([[Pagina:Inventione de Nicolò Tartaglia.djvu/38|tipo questa]]) ho notato l'utilizzo del template Var, per una eventuale edizione diplomatica immagino, per quanto riguarda diverse abbreviazioni. Avendo notato il tuo lavoro sul Vasari, e letto della presenza di un inizio di edizione diplomatica di quel testo, mi stavo chiedendo se la trascrizione di Tartaglia andasse proseguita con i vari template Var o semplicemente sciogliendo le abbrevazioni.
P.S.: oltretutto mi sto rendendo conto che l'opera non si dovrebbe chiamare ''Invenzione di Nocolò Tartaglia'', ma ''Nova Scientia''. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:07, 29 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] La doppia trascrizione diplomatica/critica è una idea affascinante ma si è rivelata molto complessa (con il risultato di scoraggiare i trascrittori talora fino all'abbandono). Non la proseguirei. Preferirei, piuttosto, eseguire "edizioni wikisource" separate, lavorando su due indici indipendenti. Non è possibile, temo, ricavare due pagine Indice dallo stesso file djvu o pdf; ma niente impedirebbe di caricare due file distinti dalla stessa fonte, basta una differenza minima e irrilevante a fini di trascrizione.
:Quello che invece si può fare senza difficoltà è ''transcludere su pagine ns0 diverse le pagine provenienti dalla stessa pagina Indice''. Quindi, niente impedisce che tu lo faccia nel caso del testo che ti interessa, senza modificare la precedente versione ns0 organizzata sull'idea "var". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:55, 29 nov 2023 (CET)
::Non sono sicuro di aver capito, non credo di avere le conoscenze adatte: nell'ultima tua ipotesi, quali sarebbero le differenze fra le pagine ns0 finora create e quelle ns0 diverse? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:20, 29 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Tu che ne dici? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:24, 29 nov 2023 (CET)
:::Cari @[[User:Modafix|Modafix]] e @[[User:Alex brollo|Alex brollo]],
:::Intanto chiarisco l'aspetto '''operativo''' per la rilettura:
:::Purtroppo ho potuto constatare che il template è stato usato molte volte a sproposito:
:::# Le legature come "cõmodo" o simili vanno sciolte in "commodo" e basta, non in <nowiki>{{Var|cõmodo|comodo}}</nowiki> con doppio errore. Chi lo ha usato ha preferito modernizzare anche dove non era necessario: eliminiamolo
:::#Ugual discorso per casi come <nowiki>{{Var|ouer|over}}</nowiki> dove la normalizzazione di "u" e "v" non richiedono questi template (altrimenti in poche pagine saturiamo di template le transclusioni in ns0). anche in questo caso si normalizzino all'uso moderno le "u" e le "v" e via.
:::#sugli <nowiki>{{Var|&|et}}</nowiki> altrettanto: si tratta di un retaggio della tachigrafia amanuense che sicuramente era letto e pronunciato come la nostra congiunzione attuale: anche in questo caso non vedo necessità di mantenerlo o di usare template di distinzione.
:::Spero di aver spiegato quanto già scritto in [[Wikisource:Convenzioni di trascrizione]].
:::Ora spiego l'aspetto '''teorico''' sulla trascrizione come edizione Wikisource.
:::*Quando trascriviamo effettuiamo comunque qualche piccolo adattamento, come quelli qui elencati sopra: la nostra è dunque una riproduzione parzialmente ''infedele'';
:::c'è chi ha proposto una edizione totalmente diplomatica in cui mantenere anche quel poco che abbiamo deciso di normalizzare, mettendo in ogni singola pagina ''due'' trascrizioni, una diplomatica e una che segue le convenzioni di trascrizione.
:::Queste trascrizioni corrispondono a due section transcluse separatamente in modo da avere in ns0 due versioni della stessa pagina.
:::A me e a molti altri utenti l'idea di revisionare due trascrizioni di una medesima pagina non è mai piaciuta.
:::Alex proponeva di prendere un medesimo file Djvu e caricarlo due volte su commons con nomi infinitesimamente diversi, trascrivendo le pagine del primo con le convenzioni normali, quelle del secondo con la trascrizione diplomatica.
:::Di nuovo mi sembra una forzatura, e la lascio all'ardore di utenti più indefessi di me. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 15:54, 29 nov 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Concordo con Edo. I grandi di frwikisource al proposito hanno una bella convenzione: dichiarano, fin dall'inizio, il loro stile di trascrizione (dalla trascrizione modernizzata, alla trascrizione diplomatica stretta), il che impone a tutti i contributori di procedere con lo stesso stile. Questo permette di adottare "convenzioni di trascrizione" diverse da caso a caso. Un esempio: in [[Orlando furioso (sec. la stampa 1532)]] la trascrizione dovrebbe essere diplomatica stretta, ignorando le convenzioni generali di trascrizione; il senso dell'edizione è proprio quella di riprodurre fedelmente un'antica edizione. Ma... anche i rilettori più indefessi alla fine si sono ''defessionati''. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:22, 29 nov 2023 (CET)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Meglio fesso che indefesso, in questo caso: l'idea di operare su una doppia versione, tanto più diplomatica e con abbreviazioni sistematiche, mi fa impallidire, d'altronde Wikisource è un bel passatempo, e che rimanga bello. Prima di cimentarmi in questa opera, ho letto e riletto le convenzioni di trascrizione e avevo concluso che fosse meglio sciogliere le abbreviazioni per favorire una lettura più scorrevole del testo, quindi ho proceduto così. Proseguirò con questa opera come avevo iniziato ed eliminerò nelle pagine già trascritte i template Var (così che nella rilettura per SAL 100% non si creerà confusione nella correzione degli eventuali errori)! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:24, 29 nov 2023 (CET)
== Monete di Venezia ==
Qui ([[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/431]]) ma anche nelle pagine immediatamente precedenti e in quelle successive c'è un continuo riferimento alla pagine del testo. Io ho risolto con <nowiki>{{Pt|[[../203|pag. 186]]|[[../Marino Falier#pagename283 |pag. 186]]}}</nowiki> e simili. Non è che esiste un qualche tmpl che automatizza il tutto. Per la prima parte ovviamente credo di possa fare un qualcosa.
Poi ho un'altra domanda sulla regex.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:38, 7 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, c'è, è il famoso tl {{tl|Pg}}, che trasforma automaticamente il numero pagina (così com'è scritto) nel link alla pagina giusta in nsPagina, ma anche al link al capitolo giusto (aimè... non sempre...) nella transclusione ns0. Però per farlo funzionare bisogna che sia disponibile il Modulo Dati, e per costruire il Modulo Dati occorre che i campi pagelist e Sommario di Indice siano estremamente semplici, rigorosamente standard, senza alcun abbellimento.
:Questo è il motivo per cui, per poter attivare Pg, ho dovuto modificare profondamente la pagina Indice.
:Adesso Pg funziona: vedi un paio di esempi all'inizio di [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/431]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:25, 8 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] PS: senza Pg, affrontando certo paurosi indici analitici, sarei semplicemente defunto. Il problema degli errori è il seguente: se una pagina è suddivisa in section transcluse separatamente in diverse sottopagine ns0, non ho scovato il modo di far puntare sulla sottopagina giusta... il dato semplicemente ''non esiste'', e quindi non può essere indovinato dall'algoritmo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:37, 8 dic 2023 (CET)
Intanto <big>'''grazie'''</big>. Per casi particolari (ad esempio elenco monete e bibliografia) uso il sistema "tradizionale": metto l'ancora e punto a quella. La seconda domanda che è un po' complessa (per me) la faccio dopo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:19, 8 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Guarda che con Pg puoi puntare anche un'ancora, se c'è; basta aggiungerla al numero pagina. Dove ne trovo una per verificare/esemplificare? Mi scuso ancora per averti manomesso il pagelist e il sommario... ma adesso che il Modulo Dati è costruito, probabilmente si potrebbero riportare le cose com'erano. Due cose vanno accuratamente evitate: niente virgolette e niente spazi all'interno del nome delle pagine su pagelist, quindi non 444="Tab. X" ma 444=TabX, pazienza se è bruttino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:54, 8 dic 2023 (CET)
::Ci ho provato a pag. [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/432|432]]. Controlla se ho capito. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:13, 8 dic 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, proprio così. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:25, 8 dic 2023 (CET)
== problemi su en.wikisource ==
caro Alex, mi segnalano [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Bot_requests#Index:Vasari_-_Lives_of_the_Most_Excellent_Painters,_Sculptors,_and_Architects,_volume_1.djvu questa cosa] che per me è arabo. Penso possa interessarti. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:47, 8 dic 2023 (CET)
Mi sono sbagliata; in realtà hanno cancellato tutti i link da Source a Wikidata, perchè pare non siano link ammessi.. Pensi che debba spiegare perchè lo abbiamo fatto? Ciao
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Mistero. Temo che sia un segno che utenti, anche autorevoli, del mondo wiki non abbiano digerito a fondo la rivoluzione wikidata e la bestialità (peccato originale del mondo wiki) di usare un campo variabile (il nome della pagina) come bersaglio di un link. Ho provato a inserirmi nella discussione, ma non sono ottimista. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:00, 8 dic 2023 (CET)
::Grazie; ho visto che sono restii e credo non ci sia niente da fare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:07, 8 dic 2023 (CET)
:::E' una di quelle discussioni "filosofiche" che odio. Peggio per loro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:55, 8 dic 2023 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] La risposta di Xover chiarisce un punto. Un problema è il link verso wikidata, un problema diverso il tipo di entità puntata dal link. E' ragionevole che i link di wikisource puntino su pagine di wikisource reali o almeno potenziali, e quindi siano limitati a pagine Autore o a pagine di testi (nel caso di itwikisource, anche su pagine Opera, ma penso che siamo gli unici ad averle escogitate). Se questa è la convenzione di un progetto, occorre rispettarla. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:10, 8 dic 2023 (CET)
:::::grazie; in effetti se questa è la loro policy non possiamo contraddirla. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:07, 9 dic 2023 (CET)
== Monete di Venezia 2 ==
(a volte ritornano, purtroppo....)
Pensavo di mettere nel memoRegex questa stringa:
<nowiki>"£(.+?)£":["(regex)","pag. {{Pg|$1}}","g"],</nowiki>
tre domande:
# funziona?
# c'è da qualche parte qui su WS una pagina in cui si spiega qualcosa sulla faccenda?
# se dovessi farne un'altra con magari dei ritorni a capo per creare una piccola tabella (esempio a seguire) come devo scrivere la regex?
{| align= center
|-
|aaa||casa
|-
|bbb||chiesa
|}
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:28, 9 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] "Funziona?" Fra le cose "mie", c'è un nuovo strumento: un pulsante aggiuntivo "Trova successivo" infilato nel nostro Trova e sostituisci. Evidenzia, una dopo l'altra, tutte le stringhe catturate dalla regex. Un sistema formidabile per vedere se una regex funziona come previsto o no. Te la monto?
:Per quanto riguarda l'inserimento massivo dei tl|Pg nelle pagine, spesso avviene che i numeri pagina siano quasi ''gli unici numeri presenti nel testo''. Guardando con più cura, sono spessissimo ''gli unici numeri preceduti da uno spazio'': es. quelli in RigaIntestazione non lo sono. Una regex molto semplice, <code> (\d+)</code> pesca tutti questi numeri preceduti da uno spazio, e il codice sostituzione <code><nowiki> {{Pg|$1}}</nowiki></code> li sostituisce con il numero inserito in un template Pg. Il tuo caso è molto particolare, in genere negli indici analitici i numeri sono singoli alla fine della riga; in questo caso, con alcuni accorgimenti, l'intero template Vi, compreso il tl Pg, viene applicato in un colpo solo con una singola regex.
:Il caso della tabella è interessante. C'è un gadget, TableMaker, che costruisce una tabella a partire da un testo; basta che ogni riga sia su una riga di testo, e che i campi siano suddivisi da <code>||</code>. Una regex preliminare può inserire al loro posto i caratteri <code>||</code>, poi si selezionano le righe, si pigia il pulsante del gadget, fine: si produce una tabella grezza che poi si poò rifinire a mano. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:17, 25 dic 2023 (CET)
Monta.
Il problema "tabella" è molto semplice: il testo della tabelle è sempre quello. Ma si ripete frequentemente.
Ora faccio semplicemente copia-incolla e inserisco l'unica variante, che è un numero. Pensavo di mettere una sequenza tipo zxc (uno di seguito all'altro nella tastiera) che dia un
<nowiki>{| class=Brollo </nowiki>
|esperto wikisorcio||da Ljubiana
|-
etc.
Il mio problema di fondo è che non so cosa devo mettere al posto del ritorno a capo.
Più in generale non so come si costringe a mettere una spazio, un ritorno a capo etc. Credo che sia anche possibile indicare una cifra, tipo: ogni volta che trovi una sequenza del tipo Carlo x (ove x è una qualsivoglia cifra) sostituisci con il "bellissimo Marcello Mastroianni" ripetendo la cifra, ma se Carlo non è seguito da cifra passa oltre. Insomma un manuale di regex ''{{Wl|Q286568|ad usum delphini}}'' c'è? E se c'è, dove è?
Comunque oggi mi sono ingozzato di schifezze e mi duole l'addome. Così imparo.
Buon Natale.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:33, 25 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per motivi misteriosi la mia risposta era rimasta in un limbo, e solo ieri sono riuscito a disincastrarla.
:Due domande preliminari sulle regex:
:# usi il nostro Trova e sostituisci?
:# se sì, vedi, fra i pulsanti, uno "Trova successivo"?
:Per manovrare le regex occorre superare un punto morto, oltre il quale le cose smettono di essere una fitta nebbia, e diventano un sentiero accidentato ma praticabile. Io ci ho messo un bel po', inciampo ancora spesso negli ostacoli, ma in qualche modo ce la faccio. Ci sono folle di tutorial, ma non servono a nulla se non si prova e si riprova. Per provare e riprovare non ho trovato strumenti migliori di [https://regex101.com/ questo sito], ma mi raccomando: seleziona il "Flavour" ECMAScript. fatto questo, potrai sperimantare qualsiasi cosa come se fossi in Trova e sostituisci, e c'è un'ottima probabilità che sia le regex, che le formule di sostituzione possano essere semplicemente copiaincollate dal sito a wikisource, e da wikisource al sito.
:In Trova e sostituisci, una volta attivata la sua opzione regex, il carattere a capo si scrive semplicemente come <code>\n</code> sia nella regex che nel campo sostituzione, e diventa un carattere come tutti gli altri. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:43, 26 dic 2023 (CET)
FUNZIONA!!! (\n) Mo' me studio er resto. Due-tre anni, tanto che arrivo a 80 tondi e imparo tutto. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:27, 26 dic 2023 (CET)
== Corano e template v ==
Il Corano che stai trascrivendo richiede di usare il template {{tl|v}}? Se sì, posso darti una mano ad inserirlo e ti consiglio di dare un'occhiata [[Utente:Sciking/TheEvangelizer.js|qui]]. [[User:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|disc.]]) 23:30, 24 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Sciking|Sciking]] Non ci avevo pensato affatto. Il template v, così com'è, modificherebbe parecchio lo stile tipografico della pagina, che è semplicissimo. Inoltre in fondo al testo non esiste un indice analitico con link ai versetti, cosa che mi avrebbe senz'altro suggerito di farlo. Direi di rimandare la decisione a una fase più avanzata della trascrizione; sarà facile sistemare, vista la semplicità e l'uniformità del testo. Nel frattempo darò un'occhiata al tl v: forse può essere modificato in modo da ottenere un effetto tipografico diverso opera per opera, pur mantenendo lo stesso "motore".
:Potrei decodificare lo script js, ma... mi dai una mano? Precisamente, cosa fa? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:03, 25 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Sciking|Sciking]] Ho esaminato il codice del template V, è un template molto vecchio (pre-proofread), strano nei risultati, e molto rigido. Il Corano non ha un indice analitico che richiami i versetti, ma nelle note ha frequenti rimandi a capitolo-versetto, e quindi qualcosa è necessario per risolvere questi link; ma bisogna pensarci bene. distinguendo i vari problemi: 1. come inserire comodamente un'ancora all'inizio del versetto; 2. come visualizzare "elasticamente" il testo che fa da ancora (numero versetto + punto oppure l'intero testo del versetto); 3. con che codice creare il link che punta al versetto; 4. se deve funzionare solo in ns0 (facile) o anche in nsPagina (difficilotto).
::Bello sarebbe risolvere tutti questi problemi modificando direttamente il codice del template V, a patto che resti una compatibilità con i vecchi inserimenti. Il problema 1 ammette una soluzione elastica sfruttando le pagine styles.css di Indice: assegnando all'ancora una classe, poi in styles.css, opera per opera, si potrebbe sistemare la sua particolare visualizzazione.
::Sta il fatto che qualsiasi sia la soluzione, può essere tranquillamente rimandata: solo i versetti iniziano con qualcosa beccato dalla regex <code>\n\d+\. </code> quindi possono essere ripescati ed elaborati in vari modi, anche via bot. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:05, 26 dic 2023 (CET)
:::Ci sarebbe anche il template {{Tl|vb}} in caso. [[User:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|disc.]]) 16:52, 26 dic 2023 (CET)
::::@[[Utente:Sciking|Sciking]] Ci sono delle grosse differenze; la più notevole è che crea ''un'ancora'', ma non ''un codice link''. Il nome, Vb, probabilmente è abbreviazione di "V per bibbia". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:42, 26 dic 2023 (CET)
== Nuova scoperta della ruota ==
Caro Alex,
dopo i sonetti dei poeti marinisti ho scoperto una nuova serie di testi "trascritti due volte" dalla stessa fonte: Leggi qui:
*Il 7 novembre 2006 [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussione:Sonetti_dei_mesi&diff=prev&oldid=63626 do una fonte ai tredici sonetti di Folgore da S. Gimignano] prendendola da Bibliotecaitaliana, che a sua volta si appoggia agli ''Scrittori d'Italia'' Laterza
*a maggio 2017 comincia l'avventura [[Wikisource:Scrittori d'Italia|Scrittori d'Italia]],
*il 18 giugno 2018 viene caricato [[Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu]], cioè la fonte dei sonetti di Folgore da S. Gimignano indicata nel 2006...
*...ma questi sono transclusi in ns0 ''di nuovo'' con il titolo costituito dal primo verso, per tal motivo ''[[A la brigata nobile e cortese]]'' è a tutti gli effetti il clone proofread di ''[[Sonetti dei mesi/I]]''
Conseguenza:
#Che bello: possiamo eliminare una trentina di sonetti (forse anche di più controllando altri autori come [[Autore:Cenne da la Chitarra|Cenne da la Chitarra]])!
#C'è modo di scoprire tra i caricamenti derivati da BibliotecaItaliana altri eventuali casi di duplicazione inavvertita come questo?
Buon anno, caro amico: a Bari io e Salvatore ti abbiamo pensato parecchio. La prossima edizione di ItWikiCon potrebbe essere molto più vicino a dove stai... comincia a pensarci. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:06, 1 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Buon anno anche a te!
:Ci penso un po'. Il problema è simile a quello dell'appaiamento naked-proofread delle migliaia di sonetti di Belli. Ci penso un po'. Immagino che ci sia da lavorare un bel po' in Excel, a partire da due elenchi di tutti i sonetti di wikisource, naked e proofread. Quando sarò soddisfatto della completezza, cercherò di fare un altro passo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:21, 1 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Difficile! Ci sono legioni di sonetti non categorizzati come tali; oltre alla difficoltà di risolvere il problema delle "corone" e di altri raggruppamenti oltre alle selve di redirect. La prima idea sarebbe che forse sarebbe opportuna una "caccia al sonetto", completando la loro categorizzazione usando il campo "argomento" di Intestazione o il campo "arg" del tl Qualità nelle sottopagine. Mi imbatto poi in [[Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)]] naked, con il suo corrispondente [[Le rime di M. Francesco Petrarca]] proofread ma abbandonato... finisco [[Corano]] e poi ci rifletto. Ma sono sgomento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:01, 2 gen 2024 (CET)
== Scusami ==
<del>C'è un problema su [[Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf]]. </del>
<del>La Tavola XIII (che si dovrebbe trovare da qualche parte) manca all'appello</del>
Manca nel file. Il file "di riserva" è addirittura senza le tavole. Spero di riuscire a fare qualcosa. Dovrei trovare una copia originale del testo e fotografare la pagina mancante all'appello.
Ti aggiorno appena possibile.
Intanto scalda bene i muscoli.
Per il resto: sono ancora vivo e sono riuscito a sopravvivere ai festeggiamenti per la fine del 23 (che a roma poi è il foro al termine del tubo digerente)
Buon anno. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:52, 1 gen 2024 (CET)
{{Centrato|Dovrei averla trovata. Fa un po' schifo, ma c'è.}}
È su {{gb|PWU-AQAAMAAJ|questa}} versione, una decina di parine prima della fine. Fammi sapere che devo fare.
Scusami di nuovo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:58, 1 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Auguri! Sono azzoppato, ho in prestito un pc altrui in cui non voglio installare niente. Abbi pazienza un paio di giorni. Appena recupero i miei attrezzi dovrebbe essere una cosa facile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 1 gen 2024 (CET)
::Grazie per la risposta. Non ci corre dietro nessuno. Fai con comodo. Mi spiace per la "gamba". Appena "ti togli l'ingessatura" fammi un fischio. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:16, 1 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho un nuovo pc. Mi muovo in modo un po' incerto, ma dovrei essere riuscito a farcela. Se un giorno riuscirai a procurarti immagini MOLTO migliori delle tavole, non esitare a passarmele per sistemare il pdf o almeno per ricaricare i crop. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:38, 4 gen 2024 (CET)
::::Bene. Babbo Natale (che poi sarebbe s. Nicola di Bari) ha fatto il so dovere... [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:44, 5 gen 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Avendo un pc nuovo e vuoto, sfrutto l'occasione per verificare quali sono gli strumenti essenziali per lavorare in wikisource in "stile Alex". Per ora vedo che mi sono risultati indispensabili:
:::::# un ottimo editor di testo (Notepad++)
:::::# DjvuLibre per manipolare i file djvu
:::::# PDFSAM per manipolare i file PDF
:::::# OpenOffice Calc per manipolare file tipo Excel, complementare all'editor di testo
:::::# XnView per manipolare immagini
:::::NON risultano indispensabili:
:::::# pdf2djvu (c'è un servizio online eccellente)
:::::# python per far correre il bot o altro (c'è l'ambiente PAWS accessibile via browser)
:::::# ABBYY FineReader (i tool OCR di Mediawiki sono eccellenti)
:::::[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:12, 5 gen 2024 (CET)
Mi viene in mente una cosa: dovremmo avere una pagina WS del tipo "consigli per gli acquisti". Hai fatto un elenco di strumenti che ritieni validi: questo elenco dovrebbe essere lì dentro. Ovviamente nella sezione "Windows" (poi la stesse cose per "Linus" o "Mac" o "Android" etc.) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:52, 5 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Una volta l'idea mi sarebbe piaciuta... ma ormai mi rendo conto che lo "stile Alex" è troppo personale e probabilmente anche molto retrò. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:59, 5 gen 2024 (CET)
== La giusta prospettiva ==
Caro Alex,
scusa se rompo ma non lo farei se non fosse necessario. Permettimi di dissentire su una tua scelta che se trascurata creerebbe un precedente pericoloso che non approvo: '''non approvo l'uso di {{Tl|sezione note}} in nsPagina.'''
Il template sezione note è stato pensato per il ns0. È finito in nsPagina per sbaglio durante le manovre di M&S e con un piccolo tweak è stato reso invisibile in nsPagina, ma il suo scopo non è di comparire in nsPagina: significherebbe trasformare lo sbaglio in "nuova normalità": il progetto è già abbastanza complesso: non aggiungiamo un altro interrogativo dalla risposta non banale a chi vuole imparare a formattare.
Ecco, questo è il ''memento'' da non scordare: '''mettiamoci al servizio degli utenti apprendisti''': c'è un'esigenza di formattazione sulla pagina? purché l'utente novizio possa scrivere <nowiki>{{esigenza|effetto}}</nowiki> e risolvere il suo problema possiamo complicare ciò che si cela dietro quelle graffe finché ci pare, ma non ragioniamo da ''utenti che sanno'' per risolvere le nostre questioni personali supponendo che chi legge il codice recuperi tutto il retroscena storico non documentato...<br />
infine immagino con giusta preoccupazione il momento in cui chiunque provi a formattare in nsPagina con visual editor! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:44, 3 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] ''By example'', essendomi imbattuto in miriadi di Sezione note in nsPagina, avevo dato per scontato che fosse uno standard. Poco male per [[Corano]], sto sistemando le cose per una revisione pagina per pagina per l'aggiunta delle ancore sui numeri di versetti e relativi link (tutti contenuti nelle annotazioni); mi costa poca fatica spostare i Sezione note. Riguardo al template per le ancore, escluderei {{tl|V}}, che anzi sarebbe da categorizzare come Superato, mentre merita attenzione {{tl|Vb}}; ma lo riesamino.
:Per quanto riguarda Visual Editor (e anche Vector2022) lascio il compito ad altri; provo una profonda antipatia per entrambi, e lascio il campo libero. Nel momento in cui sarà indispensabile adeguarsi, lo farò, ma non prima. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:09, 3 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] L'idea di mettere Sezione note in nsPagina mi piaceva per il fatto che durante il lavoro in nsPagina si sa se serve o no (se ci sono, o no, note). In ns0 non si sa, lo si scopre solo con preview o dopo salvataggio pagina. In più, per questioni di automazione, mi attira l'idea che il codice di transclusione in ns0 sia minimalista, essenziale. Ma non farò fatica a rinunciare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:22, 5 gen 2024 (CET)
== Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf ==
Serve ricetta:
[[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/280]]: qui metto il solito {{tl|pg}} ma.... purtroppo sulla stessa pagina ci sono due documenti. Mentre se clicco dalla pagina va al posto giusto, se vado nel PAGENAME finale non capisce più nulla e va al posto sbagliato (lo fa perché gli sto antipatico).
Come dovrei correggere ?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:14, 5 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aimè, è un bug inevitabile. Si risolve solo rinunciando al tl|Pg e scrivendo il codice esplicito. Trovi parecchi esempi nell'Indice del Corano. Tieni conto che in caso di un Pg che punta su una pagina con più di un capitolo, il link è giusto per ''l'ultimo'', e sbagliato per ''tutti gli altri''. Si può utilizzare un template Pt, primo parametro il link completo vs. nsPagina, secondo parametro il link completo vs. ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:22, 5 gen 2024 (CET)
:OK. Ricordo ancora come si fa. Pg è certo più comodo ma "si avimmo a cambia', cambiammo" (cit. di A. Siani)
::De coeteris:
:quando hai tempo dai una guardata qui: [[Speciale:PuntanoQui/Pagina:Le_monete_di_Venezia.pdf/468]]. È la favola che prima mancava, e ora c'è. Ma pg segnala errore.
::
:[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:35, 5 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Dimenticanza mia.... quando si modifica pagelist oppure le voci di Sommario bisogna cliccare "Modulo dati" per ricaricare l'ambaradan che poi viene usato da Pg. Basta un click, ma tocca darlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:41, 5 gen 2024 (CET)
:clicco ? indove? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:12, 5 gen 2024 (CET)
Metti che io abbia il desiderio di creare il [[Modulo:Dati/Testamento di C. Morino.pdf]], che devo fare?
Non è spiegato in qualche recondita pagina? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:58, 15 gen 2024 (CET)
:Se ci sono queste condizioni:
:* c'è una pagina [[Indice:Testamento di C. Morino.pdf]];
:* se in questa pagina c'è un campo pagelist ben fatto (senza orpelli)
:* se nel campo Sommario c'è almeno un template {{tl|Indice sommario}} ben compilato
:allora si tratta solo di scovare il link ModuloDati ben menu laterale sinistro della pagina Indice se usi Vector 2010 o dove c'è in Vector22, e cliccarci sopra. No, non credo che ci sia una pagina di aiuto. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:53, 15 gen 2024 (CET)
::Forse non ho il vector giusto? La pagina indice c'è. Contiene sia la pagelist che il campo sommario. Vedo anche il bottoncino, ma... si limita ad andare a una page/dati da fare. Boh. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:05, 15 gen 2024 (CET)
:::!!!!! Contrordine: cercavo nel menù sbagliato. Fatto: [[Modulo:Dati/Ciceruacchio e Don Pirlone.djvu]]. !!! Wow. Grazissime. Nonostante l'età ci sono riuscito!!!! --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:13, 15 gen 2024 (CET)
== Piccola infrattura gonadica ==
il "pg|TavXVI" (di [[Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf]]) va alla pagina errata (va a pag. 476 - errata) anziché a p. 474 - giusta). Non mi azzardo a toccare. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:03, 9 gen 2024 (CET)
== Non mandarmi a.... ==
[[Pagina:Le_monete_di_Venezia.pdf/333|Qui]] c'è un problema. Mettere [https://books.google.it/books?id=PWU-AQAAMAAJ&pg=PA316 questa] al posto dell'esistente richiede troppo lavoro?
Fammi sapere.
Solo insulti. Nessuna minaccia fisica, per favore
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:50, 11 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Fatto. Visto che c'ero ho usato il nuovo tool OCR, Google, lingua latino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:54, 11 gen 2024 (CET)
== Transclusione in ns0 per Tp Colonna ==
Ciao,
ho un quesito: in [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. I, Fibreno, 1857.djvu/375|questa nsPagina]] il template Colonna mi dà un risultato di cui sono soddisfatto, nella [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Imprimatur|sua transclusione]] l'impostazione si sfasa. In cosa sbaglio? Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:53, 18 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Non è la situazione in cui è ragionevole usare il tl|Colonna. Meglio usare semplicemente il solito markup tabella: in fondo, se guardi il testo, non è altro che ''una tabella di una riga con due celle''. Provi tu a modificare il codice wiki o ti va un piccolo aiuto? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:35, 18 gen 2024 (CET)
::Ci posso provare pure io, poi se non riesce bene ti disturbo di nuovo. Grazie! Aggiornamento: ho modificato, secondo me la resa grafica è buona, tu che dici? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:47, 18 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Certo che va bene. Ho solo fatto un ritocchino per diminuire la spaziatura fra righe. Un'alternativa era mettere due blocchi di testo multiriga, ciascuno in una cella. Ma come hai fatto tu è ancora più semplice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:57, 18 gen 2024 (CET)
::::Non sapevo come ridurre la spaziatura, l'avevo lasciata così per imperizia. Ma me la rivendo sicuro! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:41, 18 gen 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ti incoraggio a esplorare il tl Ct, che può operare anche su righe multiple (basta separarle con un <nowiki><br></nowiki>) e che ha un parametro opzionale lh che sta per line-height (default 1.5, ma prova valori fra 1 e 3). Io non vivrei senza Ct.... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:50, 18 gen 2024 (CET)
== Giusto per sicurezza ==
non mi piace far danni.
Per aggiornare il modulo dati di un indice (ove ho fatto correzioni) devo fare clic su Modulo Dati nel menù sulla sinistra? Oppure faccio <del>un casino</del> danni irreparabili? [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:01, 22 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, fallo tranquillamente. Se compare il messaggio di conferma, tutto è OK. Se non compare, avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 23 gen 2024 (CET)
:Non compare. SIGH! Intanto non si modificò per nulla. Non è giusto! Dovrebbe occuparsene il consiglio di sicurezza!!! --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:22, 23 gen 2024 (CET)
::(comunque è [[Indice:Infessura - Diario della città di Roma.djvu]])
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Il problema stava nel Sommario: per ora ''non tollera alcun template all'interno dei vari template Indice sommario''. Cancellati, quindi, i template Sc e i template Nowrap, immediatamente Modulo dati corre. Vedo se si risolve il problema che ti aveva indotto a applicare i Nowrap. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:34, 23 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ci sono riuscito :-) manipolando style.css, così sappiamo che agisce anche in nsIndice (non lo sapevo). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:50, 23 gen 2024 (CET)
Insomma prima si fa il modulo dati e poi (eventualmente) si abbellisce l'indice. Ma se ne può anche fare a meno. La cosa positiva è che si impara (almeno te) a conoscere meglio il tutto. Grazie. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:55, 23 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Forse sbaglio, ma considero la pagina Indice un semplice ''strumento funzionale'', rigorosa come un ''linguaggio di programmazione'' per garantire efficaci automatismi (alimenta ModuloDati, permette la creazione automatica di pagine principali e sottopagine ns0). Non è esportabile in alcun modo. Per gli abbellimenti, si può operare sulle pagine ns0, che sono il prodotto da esportazione.
:Certo, mi piacerebbe moltissimo poter esportare anche nsIndice e nsPagina, creando un pdf vicinissimo alla fonte; rispettando la paginazione originale, ma al momento non si può fare e la proposta di farlo non ha avuto, finora, seguito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:28, 23 gen 2024 (CET)
::"Obbedisco" (cit.) :-) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:42, 23 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Citazione preoccupante.... ti sei fatto un'idea di cosa l'autore dell'espressione pensava fra sè e sè all'indirizzo del Re...? Penso cose irripetibili... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:51, 23 gen 2024 (CET)
:L'autore? Non so cosa pensasse in quel momento. Ha talmente tante sfaccettature nei comportamenti. Gli seccava ma credo cha alla fine pensasse che l'unità del paese (compresa Roma) fosse più importante delle sue preferenze più o meno repubblicane. Qui da noi ci scherziamo con: "O Roma o Orte" (scalo ferroviario del Lazio molto importante). --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:00, 23 gen 2024 (CET)
== Due favori per tirare avanti ==
Caro Alex,
mi sto avvicinando alla fine del lavorone sulle poesie di Chiabrera... ho lasciato indietro per ultime le ''favole boscherecce'' perché i testi teatrali non mi sono mai andati giù in termini di formattazione: se mi indicassi un testo teatrale di recenissima trascrizione con styles.css personalizzati me lo studierei attentamente (ma quando si tratterà di passare a ''[[Adelchi (1922)]]'' ti chiederò comunque un aiuto).
Peraltro ho una richiesta più stringente: mi sono accorto che in [[Indice:Opere (Chiabrera).djvu]] che le immagini alle pagine [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/311|311]] e [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/312|312]] sono doppioni di [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/311|211]] e [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/312|212]]... occorrerebbe sostituire i doppioni con le pagine mancanti ricavandole da altrove (ad esempio da [https://archive.org/details/bub_gb_XtkuFnFncx8C/page/n309/mode/2up qui]). Se potessi compiere questo aggiustamento mi permetteresti di affrontare l'ultimo tratto di trascrizione con serenità... '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 01:42, 28 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Pagine sballate sistemate (in BN, purtroppo, ma si ottiene un OCR che mi sembra buono). Per le favole boscherecce, ci penso appena torno a casa (cani e cavalli mi terranno impegnata la mattinata....) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:26, 28 gen 2024 (CET)
== Script Wikidata ==
Ciao Alex,
grazie del [[Wikisource:Bar/Archivio/2024.02#c-Alex brollo-20240125153700-OrbiliusMagister-20240121210700|link al tuo script]] su Wikidata! In effetti mi ha dato l'ispirazione per [[Utente:Nastoshka/Wikidata_Lookup.js|quest'altro]]. Niente di che, permette solo di avere un feedback veloce se ci sono item wikidata la cui ''label'' o link a wikipedia o a wikisource combaciano con il testo selezionato quando clicchi sul bottone. -- [[User:Nastoshka|Nastoshka]] ([[User talk:Nastoshka|disc.]]) 18:18, 2 feb 2024 (CET)
== Pagina obsoleta ==
Ciao! Immagino che [[Test|questa pagina di test]] non serva più: si può cancellare? C'è anche la discussione, ma non so se può servire o meno [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:42, 7 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Certo, fatto! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:27, 7 feb 2024 (CET)
== Pagine mancanti ==
Caro Alex,
ti rompo per segnalare che in [[Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu]], tra [[Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/13]] e [[Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/14]] mancano due pagine (lo noto dalla numerazione in intestazione). Se potessi innestarle prendendoe ad es. da {{IA|bub_gb_3weGhKKGn6UC}} potrei finire di trascrivere l'“avvertenza” all'intero volume.
Non c'è fretta e mi spiace disturbarti, ma sei l'unico qui intorno che riesce a compiere di simili magheggi. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:00, 12 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Faccio volentieri una ricreazione da Gibbon (anche come antiruggine...).
Fatto il trapianto; modificato pagelist e sommario; in corso lo spostamento delle pagine esistenti. Manca la correzione dei tag pages in ns0 (a tutti i from e to va aggiunto 2; oppure, usare il tool di correzione automatica de solo tag pages). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:29, 12 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Vedo che c'è l'occasione di fare un M&S di [[Tieste]]... lo guardo meglio. Fra l'altro è uno dei casi di applicazione efficace di poem t adattato via styles.css... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:37, 12 feb 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sono abbastanza soddisfatto dal M&S d [[Tieste]], passo alla eliminazione delle sottopagine "Scena". Pensi che sia utile una illustrazione punto per punto dello stile di formattazione in Discussione Indice? Le cose rilevanti sono l'uso di styles.css sia nei tl|Ct che nel tl|Poem t. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:35, 12 feb 2024 (CET)
:::Documenta in Discussione indice: pensiamo a lungo termine. In generale mettiamoci nei panni di chi voglia agire sul wikitesto e si domandi certe scelte senza essere perfettamente dentro le ultime novità. Ad esempio a me tutto quel che serve per capire gli styles.css aiuta molto. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 17:59, 12 feb 2024 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}}. Fine ricreazione, purtroppo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:18, 12 feb 2024 (CET)
== cancellare libro ==
caro Alex, ho stupidamente caricato questo libro senza verificare se c'era già Indice:Luigi Barzini, La metà del mondo vista da una automobile.djvu. Lo puoi cancellate per favore? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:27, 23 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Fatto. Ciao e buon lavoro! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:55, 23 feb 2024 (CET)
::Grazie mille, ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:32, 24 feb 2024 (CET)
==altro problema==
Approfitto ancora della tua disponibilità; non riesco a mettere le pagine di [[Indice:Matilde Serao Evviva la vita.pdf|questo libro]]; dove sbaglio? oppure dipende dal fatto che sia un pdf? Ciao Susanna
::contrordine. Pare sia andato a posto da solo. Ciao Susanna
: @[[Utente:Giaccai|Susanna Giaccai]]No, non è andato a posto da solo :-) . Il principale problema, di cui tu sei innocente :-), è che il pdf che hai usato è fallato, l'ho sostituito con un altro e adesso funziona. Ci sono alcuni equivoci di codice, sia in caricamento che nella compilazione della pagina Indice (spero di non scoraggiarti!):
# nel caricamento su Commons, megio usare il tl Book rispetto al to Information. Io uso un modello, suggerito da Ruthven, che trovi qui: [[:c:User:Alex brollo/Book]].
: il tag pagelist va riservato esclusivamente al ''numero'' di pagine, la suddivisione in capitoli va in Sommario. In ogni caso, pagelist non tollera spazi negli eventuali nomi delle pagine. Ti sistemo il pagelist e cerco di recuperare i dati sui capitoli. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:24, 24 feb 2024 (CET)
:Grazie di tutto. Non avevo visto in cronologia la tua presenza ;-). Sono diversi mesi che non lavoro in Source e mi sono dimenticata molte cose. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:20, 24 feb 2024 (CET)
==Ciceruacchio e Don Pirlone==
I problemi a volte ritornano, purtroppo (per te).
Mi sono accorto che i pgxxx che dovrebbero puntare ai singoli documenti puntano tutti a "Documenti". Credo che dovrei far creare un aggiornamento del modulo data. Ma ho il timore di fare una cassata alla ... Che faccio? Vado? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:55, 27 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Vai. Se poi non ricevi il messaggio di conferma, avvisami: in genere c'è qualche sbavatura in pagelist o nel campo Sommario. La regola è: lanciare ModuloDati ogni volta che si modifica pagelist o il campo Sommario. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:59, 27 feb 2024 (CET)
::Ok. Se succede un casino è colpa tua :-)))) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:14, 27 feb 2024 (CET)
:::::Tutto QUASI bene. Se ci sono più documenti che iniziano alla stessa pagina il va all'ultimo. Ad esempio nel [[Ciceruacchio_e_Don_Pirlone/Capitolo V#cite note-1]] il collegamento al doc. 2 va dal doc. 4 che è nella stessa pagina. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:03, 27 feb 2024 (CET)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Esatto, è il "bug di Pg", l'hai descritto benissimo. Risolverlo non è ''difficile'': con i dati disponibili per lo script, è ''impossibile''. E' un bel po' che ci penso, la soluzione è di rinunciare a Pg nei casi errati, che sono tanto più numerosi quanto più piccole sono le sezioni ns0. Vedi [[Wikisource:Domande_tecniche#Template_Pg%3A_bug_da_risolvere]]. Se non sbaglio sei il primo utente che se n'è accorto: io lo conosco ''ab initio'', ma finora i miei tentativi di risoverlo sono sempre falliti, e finora ho lasciato perdere visto che nessuno brontolava :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:50, 28 feb 2024 (CET)
Ricordo vagamente di averne "parlato". Ricordo che va usato {{tl|pt}}. Già che ci siamo: metterei le conclusioni della nota anche nella doc del tmpl. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:16, 28 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Vero, ma aspettavo qualche feedback tecnico prima di farlo. Da tempo ho ridimensionato radicalmente il mio profilo di "programmatore" :-( Non vorrei che quello che a me sembra ''impossibile'', non lo sia. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:58, 28 feb 2024 (CET)
Già che ci siamo:
vedi:
:[[Ciceruacchio e Don Pirlone/Documenti/LXXX]]
:vs
:[[Pagina:Ciceruacchio e Don Pirlone.djvu/524]]
Ora QUALE sia il problema lo so. In altro punto mi sono limitato a ripetere la nota. Volevo sapere se esiste invece un modo "elegante" per risolverlo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:14, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Simpatico problema! Mai incontrato prima. Ci penserò. Transcludendo tutti i documenti in un paginone sparirebbe anche lui, insieme a quello su Pg... chissà che non sia una buona idea.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:46, 1 mar 2024 (CET)
Mi è capitato in precedenza e ho fatto una cosa "irregolare": ho messo nella pagina '''due''' note '''due'''. Con lo istesso contenuto. Per il momento salto i documenti che presentano il problema. Poi si vedrà. Credo che farò un elenco in "discussione" delle pagine con il problema in modo che magari tra 15 anni chi verà farà prima a trovarle. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:05, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Al momento mi pare una delle poche soluzioni possibili. Se a qualcuno non piacerà, e troverà di meglio.... niente in contrario che sistemi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:14, 1 mar 2024 (CET)
::metto due note in pag. discussione e faccio come ho detto. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:21, 1 mar 2024 (CET)
Messe annotazioni. La nota dice:
<nowiki>''Dalle Buste della guardia civica degli anni 1847-1849'', esistenti nell’archivio Comunale di Roma. Busta 37.</nowiki>
Quasi quasi faccio il tmpl '''<nowiki>{{Ciceruacchio e Don Pirlone|1}}</nowiki>'''.
Certo se esistesse un tmpl per inserire testo ripetuto specifico per ogni opera..
Qualcosa del tipo '''<nowiki>{{Alex|n}}</nowiki>''' (ove n è un numero) che richiama l'ennesimo (1°, 2°, 3°) tmp associato all'opera verrebbe stra-imitato da tutto il mondo. Se. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:09, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] E cosa sono le section, se non templates incastrati nel testo? Però c'è una regola, spero di non sbagliarmi: non si può transcludere un pezzo di testo nella stessa pagina. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:03, 1 mar 2024 (CET)
== Epistolario leopardiano ==
<section begin="EpLeo" />Carissimo, scusami per questo improvvido msg, ma non saprei chi coinvolgere nell'impostazione di progetti di più ampio respiro: tu vanti eccellenti criteri organizzativi quando si tratta di ''monumenti''! Ho finito la preparazione dell'Epistolario di Leopardi (edizione critica - quindi libera dopo 20 anni - ''Epistolario di G.L. a cura di Brioschi - Landi, ed. Boringhieri, Torino 1998'') da una copia nella mia biblioteca di zona, privandola tra l'altro, come già fatto per Gramsci delle parti ancora non libere da copyright (introduzione note indici). Si tratta dell'ultimo studio sulle lettere e anche quello filologicamente più ''accurato'', motivo per cui avevo rinunciato a caricare Moroncini (che si potrebbe comunque recuperare, insieme all'edizione Flora, in un momento successivo) e a preferire questa come l'edizione di '''riferimento'''. Se mi fai un cenno, inizio a preparare la pagina Opera e nella discussione a inserire tutte le info necessarie a costruire il ''nostro'' indice. Via WT posso girarti i djvu, in questo modo potrai renderti conto del criterio organizzativo dell'edizione, che è principalmente ''cronologico'' (con poche eccezioni quando non si hanno dati sufficienti sulle date precise) e per numerazione ''progressiva'' delle lettere. L'idea di fondo è organizzarci come fatto per lo zibaldone e rendere quei numeri, che individuano ogni singola lettera, dei link. La progressione numerica riporta sia le lettere di Leopardi, sia quelle dei suoi ''corrispondenti'', creando un continuum, un dialogo, spesso tra personaggi straordinari. Se abbiamo per ogni lettera una pagina Ns0, la citazione è più semplice, come anche la costruzione delle singole pagine autori dei corrispondenti, però mi piacerebbe mantenere allo stesso tempo in NsPagina gli interlink per gli eventuali indici che ''richiameranno quei numeri'' (tipo tabelle) e potranno essere transclusi ovunque. --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 11:44, 9 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Volentieri approfitto di ogni scusa per una pausa da Gibbon. Passami pure i djvu che comincio a esaminarli. Però confermami l'invio anche con un messaggio qui: mi sono accorto che guardo le mail sempre meno.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:59, 9 mar 2024 (CET)
::<nowiki>Fatto... Inviato testo completo per meglio inquadrare la struttura e le possibilità di applicazione su nostra piattaforma, su Commons sto già caricando quelle rimodellate ecc. </nowiki> '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 13:09, 9 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Cosa significa "testo completo"? Attendo comunque la comparsa dei due djvu su Commons e la creazione delle due pagine Indice. Appena trovo l'energia per riesumare alcuni script, estrarrò il testo dei due djvu per tentare un "caricamento preformattato" sia in nsPagina che in ns0. Quanto alla struttura, mi attira l'idea di pagine ns0 "principali" per ogni lettera, il cui nome vari solo per il numero progressivo della lettera (tipo "Epistolario (Leopardi) - Lettera [numero]". Niente impedisce, poi, di creare pagine-raccolta per riunire le lettere con una o diverse "logiche". Vediamo!
:: Ho paura che il meccanismo Modulodati non regga all'enorme numero di lettere; immagino che ci vorrà una soluzione ad hoc, per memorizzare la relazione numero lettera-numero pagina. Per la transclusione immagino che sarà comodo usare section con il numero pagina come nome della section, e poi fare largo uso, in transclusione, della comoda sintassi ''onlysection''. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:33, 10 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Per "testo completo" intendi i djvu completi, con le scansioni di tutte le pagine? Mi pare che sarebbe tua intenzione eliminare pagine di copyright controverso; ho dei dubbi sul fatto che sia necessario; senti @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] anche su questo problema. Comunque, se alla fine sarà necessario eliminare pagine, invece di rimuoverle suggerirei di sostituirle con pagine bianche; in caso di ripensamento la sistemazione di una nuova trascrizione, completa anche dei testi eliminati, non comporterà variazioni dei codici di transclusione e del sistema di appaiamento pagina-lettera.
:::Per quanto riguarda la formattazione delle lettere, mi pare che sia molto semplice e molto omogenea: forse si riesce a "preformattare" quasi completamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:56, 10 mar 2024 (CET)
::::Sono d'accordo con Alex per le pagine bianche, magari con i numeri di pagina in intestazione: romperanno le scatole, saranno una specie di monito e magari potrebbero spingere a una riflessione. Quanto alla struttura suggerirei una standardizzazione per i titoli delle pagine ns0: come sono indicizzate nel sommario dell'edizione?
::::Approfitto del coinvolgimento per proporre a @[[Utente:Xavier121|Xavier121]] di considerare come raccordare in nsOpera '''le singole poesie''' dei ''Canti'' di Leopardi, presenti in molteplici edizioni anche sganciate dalla raccolta in giro per il progetto (pensa solo a [[Speciale:Cerca/"dell'ultimo orizzonte"|questo esempio]]) - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:24, 10 mar 2024 (CET)<section end="EpLeo" />
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Le lettere, nell'indice, sono indicizzate per numero della lettera.... una pacchia :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:41, 10 mar 2024 (CET)
:::::: Bene, intanto sistemo i file da caricare su commons con le pagine bianche. Per ''diverse logiche'' ci sarebbe quella importantissima '''per corrispondenti''', poi per ''anno'', per argomento ecc. Va da se che non ci corre nessun obbligo di rispettare le differenti dimensioni del testo ecc. --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 23:22, 10 mar 2024 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Sulle ''diverse logiche'' si apre anche un bel quiz per chi capisce a fondo wikidata, al momento non ho la minima idea di come siano stati implementati gli epistolari. Una bella avventura! Intravedo comunque una parentela con Zibaldone, che potrebbe essere considerato, con un po' di fantasia, come un epistolario di Leopardi su vari temi, rivolto a se stesso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:23, 11 mar 2024 (CET)
:::::::: Files su Commons sistemati: '''File:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu''' e '''File:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, II.djvu''', --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 22:37, 11 mar 2024 (CET)
:::::::::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Bene, attacco. Ho il testo estratto e suddiviso in pagine. Creo la prima pagina Indice (bozza non rifinita) giusto per verificare i meccanismi di caricamento in nsPagina, e per avere la pagina Discussioni indice in cui documentare il lavoro in corso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:12, 12 mar 2024 (CET)
::::::::::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]]@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La discussione continua in [[Discussioni indice:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu|Discussioni indice , volume I]]. Per favore discutiamo le cose subito! Meno modifiche saranno necessarie dopo il caricamento del testo e meglio è. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 12 mar 2024 (CET)
== Blocco a destra ==
Credo che dopo la tua modifica il blocco sta a sinistra invece che a destra. --[[User:Luigi62|Luigi62]] ([[User talk:Luigi62|disc.]]) 07:57, 14 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Luigi62|Luigi62]] Ahia. Grazie dell'avviso, ma per favore dammi il link alla pagina dove vedi l'errore. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:20, 14 mar 2024 (CET)
::@[[Utente:Luigi62|Luigi62]] Vedi se ho sistemato.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:44, 14 mar 2024 (CET)
:::Perfetto. --[[User:Luigi62|Luigi62]] ([[User talk:Luigi62|disc.]]) 23:13, 14 mar 2024 (CET)
== Ruotare una lettera ==
Ciao. [[Pagina:Rivista italiana di numismatica 1892.djvu/352|Qui]] avrei bisogno di avere alcune "S" ruotate di 90 gradi: non ho trovato template che lo facciano e i miei tentativi di usare il CSS sono andati a vuoto. C'è un modo semplice per farlo o lascio la pagina com'è ora? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 14:51, 26 mar 2024 (CET)
: {{ping|Dr Zimbu}} In questi casi uso croptool e tanti saluti.... ho ritagliato una di queste S girate: [[:File:Rivista italiana di numismatica 1892 (page 352 crop).jpg]], che visualizza [[:File:Rivista italiana di numismatica 1892 (page 352 crop).jpg|18px]], ma forse andrebbe un po' rifinita. Per prova ne ho messe un paio nel punto 9 della pagina. Vedi se ti possono andare bene. Hai già consultato il nostro numismatico {{ping|Carlomorino}}? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:04, 26 mar 2024 (CET)
::Non mi convinceva molto la soluzione croptool... però ho scovato il [[:fr:Modèle:Rotation|template francese]] e l'ho usato per scrivere uno span all'interno della pagina. Magari si potrebbe pensare ad importare il template? Tenere tutto quel codice in nsPagina non è il massimo dell'eleganza--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 18:18, 26 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Bello! C'è già un template adatto: tl|Span. Basta aggiungergli una classe da mettere in styles.css. Ci provo (non immediatamente...). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:30, 26 mar 2024 (CET)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Sì, funzia. l codice si semplifica moltissimo e diventa '''<nowiki>{{span|S|rot90}}</nowiki>'''. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:36, 27 mar 2024 (CET)
:::::Perfetto! Grazie,--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:23, 27 mar 2024 (CET)
== pagine mancanti ==
Caro Alex questa |[[Pagina:Le confessioni di una figlia del Secolo (1906).djvu/43]] non ha il testo ed anche le successive; mi puoi dare una mano? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:57, 5 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Volentieri ma... non capisco. A me il testo OCR viene visualizzato regolarmente. A te non viene visualizzato? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:29, 5 apr 2024 (CEST)
:Scusate l'intrusione. Per caso stai provando a meodificare con il nuovo EIS? se apro un link rosso il testo OCR lo vedo normalmente, ma se aziono il nuovo Modifica in Sequenza tale testo non compare. Ma in realtà questo è un falso problema perché se premi il pulsante "Trascrivi il testo" l'OCR è uguale o migliore dell'OCR preesistente. Ho indovinato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:29, 6 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Spetta che provo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:42, 6 apr 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Vero! Un altro grosso bug di Modifica in sequenza! Ce ne vorrà, perchè il nuovo tool pareggi il vecchio, rudimentale eis... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:47, 6 apr 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Il mio consiglio: prova ad attivare il vecchio gadget eis e a disattivare il Modifica in sequenza, oppure segui il consiglio di Edo e prova entrambe le opzioni di Trascrivi il testo. Esplora anche le "Opzioni avanzate", utilissime se ci sono pezzi di testo in lingue diverse dall'italiano. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:53, 6 apr 2024 (CEST)
:::::Ho disattivato Modifica in sequenza ed ora va tutto bene. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:09, 8 apr 2024 (CEST)
==l'eis che fa cucù ==
ciao! l'altro giorno che passavo mi ci ero messo, me, a provare, ma non ci ho capito molto nella nuova faccia. Ho combinato un piccolo pasticcio per fortuna che Can da Lua ce l'ha sistemato. In particolare non trovavo l'eis (ma perché non lo scrivi in maiuscolo o in '''bold''' li nel cantone?. Mo' l'ho trovato a fianco di Modifica come al solito. Peròperòpperò. Se clicco sul eis lassù a destra non appare la riga di comando su a sinistra. L'ho trovata adesso che sono meno rinco. Perché appare quando muovo di uno "scatto" la rotellina del sorcio e se torni indietro scomparisce. Ciò non è fiera. Spero che sono solo io che ci ho 'sto problema. Invece la riga in sotto con le parentetiche graffe sta ben là. Se trovo qualche altra rogna te lo rogno di certo. Ma per ora stai tranquillo che ci ho da fare fuori di qui. Stamme ben [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 10:56, 12 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Me n'ero accorto; dipende dallo stile del blocco class="vector-header-container", basato su flex che per me è molto misterioso, sta il fatto che è "opaco" e maschera quello che c'è sotto. Scrollando un po' verso l'alto la riga dei comandi eis ricompare. Io ci ho fatto l'abitudine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:05, 12 apr 2024 (CEST)
:: Nono va bene mo' che lo so... Cià --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 17:00, 12 apr 2024 (CEST)
== Smaller block su più pagine ==
Ciao Alex, ho fatto vari tentativi per evitare che con "Smaller block" compaiano degli a capo tra una pagina e l'altra, da [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/368]] in poi, secondo le indicazioni in [[Template:Smaller block#Approfondimento]] (per far proseguire lo small su più pagine) ma non sembra funzionare, puoi darci un occhio? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:18, 15 apr 2024 (CEST)
:Come non detto, ho poi avuto un'illuminazione e ho risolto! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:30, 15 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Bene! A te sembra che la soluzione sia costata meno fatica di quando ho affrontati io la cosa! :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:10, 15 apr 2024 (CEST)
:::Ecco una "domanda di scorta": in [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/376]] c'è un testo diviso in due colonne che continuano staccate nella pagina successiva, come faccio a collegare il testo delle due pagine in maniera rimanga leggibile nel namespace principale?--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:03, 15 apr 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Questo è un problema di cui non ho trovato una soluzione elegante. La soluzione inelegante è: creare un codice tabella nella prima pagina (i template Colonna - Altracolonna non vanno bene); cella per cella della prima tabella, completare il testo della cella con il testo della pagina successiva, incluso in includeonly o in un template Pt; nella pagina successiva, tutto ciò che non serve in noinclude. Un affronto al sano principio "If you are repeating yourself, you are going wrong", ma non ho trovato di meglio :-(. Se la spiegazione è poco comprensibile metto io il codice inelegante. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:16, 15 apr 2024 (CEST)
:::::Sì, ammetto che mi è poco comprensibile, io non capisco nulla di cose tecniche ma imparo solo per imitazione e tentativi :D --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:24, 15 apr 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Procedo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 15 apr 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:23, 15 apr 2024 (CEST)
::::::::Ciao, grazie ancora per ieri e un'ultima richiesta: per caso riusciresti a dare una sistematina veloce anche alla tabella in fondo a [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/389]]? Le due pagine successive [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/390]] e [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/391]] sembrano già formattate da te, quelle dovrebbero essere ok, giusto? Ma se provo a incollare nella prima pagina un pezzo della tabella già presente nella seconda faccio molta fatica a capire dove mettere i numerini. Sono le ultime pagine del volume, così riusciamo a completarlo! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:49, 16 apr 2024 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Bel caso, un po' intricato. In ns0 dovrebbe risultare, a mio parere, una colonna unica continua, tipo quello che si ottiene (stavolta sì) con il tl Colonna e AltraColonna. Vediamo... ma prima va sistemata la prima pagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:14, 16 apr 2024 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] {{fatto}} Non sono del tutto soddisfatto; ho rinunciato a convertire la tabella in un'unica colonna, e mi manca la riga verticale per dividere le due colonne; ma la transclusione è fedele e i tre pezzi della prima tabella sono fusi fra di loro in modo che l'incolonnamento sia comune. Per ora mi accontento.
::::::::::Suggerimento: in tabelle intricate di questo tipo lavoro impostando provvisoriamente, nella tabella, border=1... così le celle le vedo e le inevitabili correzioni sono facilitate. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:17, 16 apr 2024 (CEST)
:::::::::::Sei troppo un grande, grazie davvero per l'aiuto e per le indicazioni!! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:37, 16 apr 2024 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Eh... addirittura... grazie. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:43, 16 apr 2024 (CEST)
== nuovo pasticcio ==
Caro Alex, ci risono. Non riesco a sistemare questo indice [[Indice:Trattato di litografia.djvu]]. Mi aiuti per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:54, 17 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Volentieri! Capisco benissimo la tua desolazione :-) ma con Edo abbiamo concordato una regola: nel Sommario, che rappresenta la struttura del testo, non oltrepassare il terzo livello di dettaglio; e tenere i nomi delle pagine e sottopagine più semplici e brevi possibile. Chi vuole un maggiore dettaglio può consultare le pagine transcluse dell'indice originale (cosa che, in questo caso, sarà laboriosa.... ma che può essere differita). Procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:37, 18 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Aimè, mancano due pagine, la 56 e 57 del trattato, che dovrebbero stare dopo la pagina 85 del file djvu. In questi casi inserisco due pagine bianche al posto delle originali, come semplice segnaposto; sarebbe bello trovarne le scansioni, forse con qualche contatto bibliotecario ce la fai. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:54, 18 apr 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Lo trovo su Google, {{GB|_lQuHAAACAAJ}}, ma non visualizzabile... c'è chi dice che chiedendo a Google talora la visualizzazione completa può essere sbloccata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:40, 18 apr 2024 (CEST)
::::Grazie Alex, ho fatto richiesta delle pagine all'Università di Torino, se mi rispondono ti mando le 2 pagine. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:46, 20 apr 2024 (CEST)
== Malìa ==
Ciao. Le voci delle singole scene ([[Malìa/Atto primo/Scena I]] eccetera) ti servono ancora o possono essere cancellate? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 15:49, 18 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Possono essere cancellate. Mi ripromettevo di marcarle con il tl Cancella subito appena possibile. Se fai tu ti ringrazio.... e mi dedico a [[Orlando innamorato]], che è rimasto da anni abbandonato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:14, 18 apr 2024 (CEST)
::{{fatto}} cancellate le sottopagine delle scene--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:42, 18 apr 2024 (CEST)
== Bella scoperta ==
Caro Alex,
finito Pascoli, sbocconcello con calma le pagine in italiano dei Vangeli apocrifi (hanno una formattazione che non permette di lavorare velocemente in sequenza e non possono essere trascritte superficialmente). Nel frattempo ho scoperto che l'OCR di google funzione eccellentemente sui volumi di Poesie e prose di Luigi Carrer, in particolare le pagine di prosa volano alla media di una al minuto! Ho possibilità di completare un lavoro lasciato a metà. Nel frattempo mi congratulo per l'idea di completare Boiardo. Mi sono accorto di un altro lavoro che proofreaderebbe 150-170 pagine: guarda [[Indice:Lapidi storiche a Rovereto.djvu]]; guarda [[Pagina:Lapidi_storiche_a_Rovereto.djvu/15]] che deriva da [[Speciale:LinkPermanente/1189584|questa versione preesistente]]... '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:47, 19 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Confermo, i tool OCR vanno che è una meraviglia, l'OCR incorporato nel djvu/pdf potrebbe essere considerato quasi inutile. La raccolta delle Lapidi di Rovereto la guardo ogni tanto; ma non ricordo bene perchè mi ha finora scoraggiato. La riguarderò. Grazie del feedback su Boiardo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:22, 20 apr 2024 (CEST)
== Fr.wikisource ==
caro Alex, una allieva si è registrata nella versione francese, ma compare come utente maschio
<nowiki>https://fr.wikisource.org/wiki/Utilisateur:MariaFrancescaVetrugno</nowiki>
è possibile correggere in qualche modo? grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:06, 22 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Dille ad andare (dopo fatto login, naturalmente) in Spécial:Préférences-> Informations personnelles-> Préférences langagières: lì c'è possibilità di specificare ''il genere con il quale essere menzionati'' c on la prudente domanda ''Comment préférez-vous qu’on vous décrive ?'' :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:52, 22 apr 2024 (CEST)
== Laude da disambiguare ==
Caro Alex,
prima di effettuare spostamenti di massa dammi dieci minuti per effettuare le seguenti operazioni:
In effetti non c'è motivo che dia all'edizione Mancini precedenza sulle altre in ns0, dunque [[Laude]] rimanderà a [[Opera:Laude (Jacopone da Todi)]] e l'edizione Mancini sarà coerente con le altre diventando [[Laude (1974)]]. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:53, 28 apr 2024 (CEST)
:{{Fatto}}, ora puoi scatenare l'inferno! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:11, 28 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie della sistemazione. Però, aimè, facendo uno "split manuale" devo darti una brutta notizia: da un certo punto in poi, il testo delle laude 1974 non corrisponde affatto al testo ns0... Le differenze sono tali che conviene senz'altro usare il tool OCR. Tengo la cosa in stand-by, per selezionare le Laude in cui il M & S ha senso, e porto a SAL 25% le Laude ns0 in cui invece non ha senso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:29, 28 apr 2024 (CEST)
== errore nell'indice ==
Caro Alex, ho ancora bisogno del tuo aiuto per sistemare questo indice [[Indice:Cafaggioli_e_di_altre_fabbriche_di_ceramica_in_Toscana,_1902.djvu]], che mi da Errore: intervallo non valido. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:59, 6 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Mai visto nulla del genere: su Commons è tutto regolare. Ho pasticciato giusto un po', modificando il link alla fonte su Commons e cancellando tutto dalla versione locale del file con la scheda "Modifica descrizione locale", e le cose si sono sistemate.... ma dubito che sia per merito mio :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:05, 6 mag 2024 (CEST)
::PS: Ho modificato leggermente il Sommario, correggendo un "ceraica" in "ceramica" e aggiungendo la riga iniziale che linka alla pagina principale e transclude il frontespizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:12, 6 mag 2024 (CEST)
== nuovo errore caricamento ==
Caro Alex anche questo [[Indice:Giovanni Botti, I boccali di Montelupo.djvu|testo]] non riesco a caricarlo. Mi dai una mano? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 18 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] E' un bug, Candalua ha trovato come risolvere (in attesa che lo eliminino i "piani alti"):
:* andare sulla pagina File di Commons; eseguire "Purga";
:* tornare sulla pagina Indice di wikisource: eseguire "Purga".
:L'ho fatto e le cose si sono sistemate. Speriamo che risolvano presto perchè è una cosa molto fastidiosa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:20, 18 mag 2024 (CEST)
::Grazie mille, buona domenica [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:21, 19 mag 2024 (CEST)
== Ma che corpo ha la duchessa di Leyra? ==
Caro Alex,
non sono maniaco: il titolo scherzoso serve solo a chiederti un parere su quante differenti dimensioni hanno i caratteri nei paragrafi dell'articolo di De Roberto.
Leggendo ad esempio [[Pagina:De Roberto - La Duchessa di Leyra (di Giovanni Verga), 1922.djvu/8|pagina 408]] sono sicuro che il primo e il secondo paragrafo hanno corpo diverso e infatti il primo paragrafo l'ho posto in ''smaller'', ma guardando bene mi sembra che il testo del capitolo, nella colonna di destra, abbia un corpo lievemente più grande rispetto alla colonna di sinistra... ho le traveggole? Tu cosa noti, anche confrontando con il testo di altre pagine? Queste differenze vanno risolte a suon di template o con un css personalizzato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:18, 19 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sono nella fase di studio e prima sistemazione dell'OCR; quando avrò le idee più chiare, penso che userò il template block con classe sistemata in styles.css. C'è poi il problema delle fotografie (che sono quello che sono.... ma che temo che richiederanno un compromesso, non mi risulta possibile ottenere una resa fedele della posizione nemmeno con css "avanzato". Penso che le sposterò tutte a destra rispetto alla colonna (unica) di testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:36, 20 mag 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sistemerò i "corpi" con styles.css lasciando il corpo di Default al testo di Verga, e riducendo un po' il testo di De Roberto (classe corpo1), e un po' di più le citazioni all'interno del testo di De Roberto (classe corpo2). Tl|smaller non va bene, perchè non adatta l'interlinea e il risultato a me pare sgradevole. Vediamo come viene... usare styles.css, naturalmente, ha il vantaggio di poter modificare tutto in un colpo solo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 20 mag 2024 (CEST)
== Altro problema ==
Caro Alex, uno studente sta rileggendo Le rime di Guittone d'Arezzo; in [[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/293 |questa pagina]] non si riesce a inserire il fondo pagina (la riga Le rime di Guittone d'Arezzo 19), si posizione sopra le note. E' un ennesimo bug? Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:37, 20 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] No, tutto regolare. Vedi il codice; bisogna mettere esplicitamente un <code><nowiki><references/></nowiki></code> nel campo footer, seguito, volendo, dal piedipagina. Io in genere non riproduco la linea orizzontale che precede le note, va volendo si può sistemarla, sempre in footer, immediatamente prima del references [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 20 mag 2024 (CEST)
::Grazie Alex, ma io non vedo l'istruzione <nowiki>nowiki /nowiki</nowiki>, dove l'hai messa? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:13, 20 mag 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] .... avevo sbagliato il codice... :-( vedi correzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:42, 20 mag 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex]] Vedo una tua prima modifica alle 10:46, ma niente dopo. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:34, 20 mag 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Avevo sbagliato codice nel messaggio qui sopra. :-) Comunque ho anche sistemato la pagina [[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/293]]. Attenzione: il footer sembra vuoto, in modifica, ma non lo è.... bisogna scorrere nel campo per vedere il codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:38, 20 mag 2024 (CEST)
== niente immagine ==
Caro Alex, ci risono. Ho caricato [[Indice:Novissima.pdf|questo libro]], ma non vedo nel lato destro la pagina. Ho fatto il purge sia in Commons che in Source. Mi aiuti? Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:16, 5 giu 2024 (CEST)
::Controordine. Ora vedo le pagine. Grazie comunque
:::Di nuovo: non le vedo tutte, molte le vedo in orizzontale invece che in verticale.
:::: {{ping|Giaccai}} Mi sa che ci sono ancora problemi con i pdf. Forse è meglio convertire in djvu. Per farlo, visita il sito https://pdf2djvu.com/it/, provalo! Ci "butti dentro" il pdf, e ti fa scaricare il djvu. Fine! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:21, 6 giu 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ti ho mandato il risultato via email. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:33, 6 giu 2024 (CEST)
== formattazione ==
Ciao, sto impazzendo con la formattazione; non trovo una pagina di help che mi spieghi:* come fare i rientri, come mettere a fondo pagina una frase ecc.vedi [[Pagina:Novissima.djvu/8|questa pagina]]; se me la sistemi la uso come esempio. Grazie e scusa se sono continuamente a chiedere aiuto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:58, 6 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai scelto un testo con stile tipografico "creativo"... il modo più semplice di risolvere questi casi è usare poem. Se poi conosci un po' di css, puoi ficcarlo dentro il poem stesso... vedi. L'indentazione dei paragrafi è una specie di maledizione, hai ragione. Pensa che alcuni progetti non li usano affatto... ma qui amiamo complicarci la vita. :-)
:Approfitto per risponede alla tue due domande via mail. No, in questo caso escluderei la doppia colonna. No, io non trascrivo mai le pagine pubblicitarie, lascio la trascrizione vuota e assegno SAL 0%; il contenuto resta visibile per gli appassionati, come immagini, in nsPagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:50, 6 giu 2024 (CEST)
::grazie Alex, e buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:56, 6 giu 2024 (CEST)
== indentature ==
Caro Alex, rieccomi, In [[Pagina:AA. VV. – Opuscoli e lettere di riformatori italiani del Cinquecento, Vol. II, 1927 – BEIC 1889291.djvu/294|questo indice]] non so come fare ad indentare, mi puoi aiutare? grazie di nuovo e buon fine settimana. Mi raccomando vai a votare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:18, 8 giu 2024 (CEST)
:{{ping|Giaccai}} Vado a vedere. Per la seconda raccomandazione, dai 18 anni (e ne sono passati abbastanza...) non ho mai perso una votazione. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:52, 8 giu 2024 (CEST)
:: {{ping|Giaccai}} Ti ho risposto nella pagina di discussione di [[Pagina:AA. VV. – Opuscoli e lettere di riformatori italiani del Cinquecento, Vol. II, 1927 – BEIC 1889291.djvu/294|questa pagina]], con una proposta pratica di codice nella pagina.
== pulizia ==
Ciao, potresti cancellare [[Indice:Novissima.pdf|questo file]] (la vecchia versione pdf), che mi crea problemi: dall'indice del djvu il titolo del cairolo mi porta alla versione pdf? Grazie. E inoltre: la numerazione delle pagine del testo è in basso, è corretto mettere il template Riga intestazione nel campo Pie di pagina? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:29, 19 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Pulizia fatta. Adesso vedo la questione della numerazione pagine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:26, 20 giu 2024 (CEST)
::Fatta anche la numerazione pagine in basso. Se usi il tl|PieDiPagina invece di RigaIntestazione, scatta il solito automatismo di compilazione automatica. Il codice dei due template è identico, ma il nome diverso segnala a uno script di eseguire il riempimento automatico in footer. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:32, 20 giu 2024 (CEST)
:::Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:24, 20 giu 2024 (CEST)
== ModuloDati su due volumi ==
Caro Alex,
finito con soddisfazione il testo "ufficiale" di ''[[Dell'uomo di lettere difeso ed emendato]]'' (integrato da un sacco di note a più di pagina) mi trovo ora con la ''Tavola'', cioè venti pagine di indice analitico. Il problema è che in esso (le cui pagine sono nel secondo volume) per ogni voce d'indice viene indicato il numero di volume e il numero di pagina di quel volume. Potrei tranquillamente non porre alcun link come accade attualmente, ma se volessimo linkare i numeri di pagina con ModuloDati c'è un modo per farlo già sperimentto in altre opere multivolume? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:27, 24 giu 2024 (CEST)
:Certo che c'è. Come terzo parametro di Pg, si può usare il nome base del volume o, molto meglio per facilitare la leggibilità, un brevissomo mnemonico per ciascun volume, registrato in [[Modulo:Pg]] (ce ne sono già parecchi ma Lua è stato introdotto apposta per il batto che "digerisce" bene lunghi elenchi). D'ufficio, le sigle per i due volumi sono <code>du1</code> e <code>du2</code>.
:Fammi dare un'occhiata.... a volte un paio di regex ben assestate fanno miracoli, in questi terribii indici. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:34, 24 giu 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ti ho ''pingato '' nella pagina Discussioni della pagina test. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:57, 24 giu 2024 (CEST)
== Ancora aiuto ==
Caro Alex, mi spieghi per favore quando trovo questa [https://archive.org/download/sottolatenda00barzini opzione di file da IA], quale scelgo? Ho caricato un altro [Indice:Barzini,_Luigi._-_Sotto_la_tenda._Impressioni_d%27un_giornalista_al_Marocco_(1907).pdf ]testo ma non si sprono le pagine. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:29, 30 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Candalua ho identificato la soluzione:
:# andare su Commons, eseguire <code>purge</code> (io lo trovo sotto la linguella "altro");
:# andare sulla pagina Indice di wikisource, eseguire <code>purge</code> (io lo vedo sotto "strumenti").
:Magicamente tutto si sistema. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:08, 30 giu 2024 (CEST)
::Scusami, me lo avevi già detto e me ne ero dimenticata. Grazie e buona domenica [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:25, 30 giu 2024 (CEST)
:::rimane la prima domanda: Caro Alex, mi spieghi per favore quando trovo questa opzione di [[https://archive.org/download/sottolatenda00barzini opzione di file da IA] file da IA], quale scelgo? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:27, 30 giu 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ci sono tre casi :-)
::::# c'è un .djvu e un .pdf (libri caricati da tempo): scegliere il djvu.
::::# non c'è il .djvu, c'è un .pdf e un -txt.pdf: bisognerebbe preferire il -txt.pdf, ma ci sono problemi, spesso la qualità grafica non è eccellente. Provare a caricare il -txt.pdf, e se ci sono problemi, chiedere aiuto.
::::# non c'è il .djvu e c'è un solo .pdf: caricare il pdf (è il caso del libro di cui parliamo).
::::Se se la senti, nei casi 2 e 3 c'è la possibilità di scaricare il pdf e ottenerne un djvu, alle volte è semplice, alle volte meno... se ti va ti spiego come farlo nel modo semplice (ma il risultato talora non è soddisfacente). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:40, 30 giu 2024 (CEST)
:::::grazie l'ho convertito ma non riesco a caricarlo come nuova versione del file. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:08, 30 giu 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non si può perchè è un file di tipo diverso. Devi caricarlo come nuovo file. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:30, 30 giu 2024 (CEST)
:::::::Grazie !!!!. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:19, 30 giu 2024 (CEST)
== Emergenza copyviol ==
Caro Alex,
[[Discussione:Candido#Piazza_pulita|Siamo stati ingannati per diciassette anni]]! Urge una sostituzione non solo "finta" di testo con un M&S tra LiberLiber e GoogleBooks. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:33, 5 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Se ho capito bene, si tratta di utilizzare il ''vero ''testo Liberliber e di utilizzarlo per un M & S sulla fonte GB, vero? Intanto scarico lo scaricabile e lo guardo per bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:34, 6 lug 2024 (CEST)
::Esatto. Anche in questo caso c'è un po' di complicazione per il fatto che nell'edizione usata da Liberliber ci sono due testi:
::# ''Candido'' (trenta capitoli) di Voltaire
::# ''Candido o l'ottimismo - Parte II'', [[:en:w:Candide,_Part_II|qui alcuni particolari]]
::La priorità è la sparizione del testo iread attualmente presente, l'uso di una edizione con una continuazione apocrifa è scelta solo per la presenza di una trascrizione già pronta su liberliber.
::Se dal tuo esame risultasse che l'accoppiamento LiberLiber-GoogleBooks crei problemi possiamo cercare un'altra edizione PD. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:26, 6 lug 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Intanto ho digerito la prima fonte LiberLiber, poi vedo la seconda. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:39, 6 lug 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripulitura fatta, presto la ricostruzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:39, 6 lug 2024 (CEST)
== Piccola ma pungente insofferenza ==
Caro Alex,
ti confesso quello che ho messo in titolo: ho due casi che non riesco a lasciar stare e condivido con te:
*[[Indice:AA. VV. - Il rapimento d'Elena e altre opere.djvu]] e [[Indice:Bonaccorsi - Vangeli apocrifi.pdf]] sono testi latini e greci con testo a fronte, note e commenti vari. Ho trascritto le traduzioni in italiano e stavo pensando alle parti accessorie di indici e annotazioni ma...
*#gli indici del libro di Bonaccorsi fanno continuo oriferimento alle pagine in lingua originale
*#le annotazioni al ''Rapimento di Elena'' fanno riferimento al testo greco;
In pratica perché i link degli indici vadano a destinazione dovrei trascrivere e transcludere qui su it.source pagine in lingua non italiana. Non l'ho fatto ancora ma non vedo soluzioni differenti. Che ne pensi? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:48, 11 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Penso che Pg potrebbe funzionare bene anche con Iwpage e Iwpages, ma... il fatto di non poter esportare l'opera completa è un difetto inaccettabile. Quindi, io replicherei tutto il testo latino e greco su it.wikisource. Forse si può fare via bot con piccole correzioni del codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:19, 11 lug 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] P.S.: spero che i piani alti si spiccino a realizzare la "transclusione interprogetto" che risolverebbe questo, e anche altri, problemi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:22, 11 lug 2024 (CEST)
:::Aggiornamento dopo un mesetto e mezzo: lo sforzo è oggettivamente grande.
:::#per il ''Rapimento di Elena'' il testo del poema è già presente in altri siti, ma con un testo più moderno da rivedere una volta incollato da noi; le note a piè di pagina sono da aggiungere da zero. Ogni pagina richiede una media di mezzora-tre quarti d'ora: devastante.
:::#per i vangeli apocrifi la formattazione e l'apparato critico sono piuttosto complessi e l'OCR del testo greco per quanto buono richiede comunque una revisione. Lo trovo ancora più tosto del caso precedente.
:::In pratica, getto la spugna per il momento: sarà un lavoro lentissimo e improbo, a meno che non riesca a coinvolgere qualche pazzo come me da altre lande informatiche, cosa di cui dubito.
::: Quanto alla transclusione interprogettoo alla lontana ipotesi di ricomporre un'unica Wikisource stile commons, a Katowice ho raccolto segnali contrari, con progetti che devono già da soli combattere con opere scritte in tre alfabeti differenti (su tr.source ad esempio ci sono opere in turco scritte in alfabeto latino ma anche in alfabeto arabo). - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:42, 25 ago 2024 (CEST)
== completare un libro ==
Caro Alex, ho finito [[https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Novissima.djvu questo libro]], ma risultano 2 pagine non transcluse per portare l'indice al 75%; mi puoi aiutare. Vedi anche la [[Pagina:Novissima.djvu/9|pagina indice]] che ho trascritto ma non riesco ad incolonnare il testo correttamente. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:41, 25 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non sono le 2 pagine non transcluse, ma quelle ancora SAL 25% a essere bloccanti. La pagina Indice è un problemaccio, ma intravedo una soluzione... domani però :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 01:38, 26 lug 2024 (CEST)
== Nullus annus sine vate. ==
Caro Alex,
avrei voglia di terminare l'estate in un'impresa che sia possibilmente facile, veloce e magari che mi interessi... così ho adocchiato ''{{IA|cabiriavisionest00dannuoft|Cabiria}}'' di Gabriele D'Annunzio, la sceneggiatura dell'omonimo film. una quarantina di pagine in maiuscoletto che dovrebbero essere semplici semplici da elaborare.
In seconda battuta un altro testo dall'eccellente tipografia e dalla possibilità di OCR quasi perfetto è ''{{IA|larmataditalia00dann|L'armata d'Italia}}'', testo lunghino ma spero facile da portare al 75%.
Quando hai un minuto potresti predigerire questi testi in djvu? Sarebbero per me una maniera per ottemperare al mio desiderio di non lasciare l'anno senza liberare un testo di D'Annunzio o Pascoli. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:59, 25 ago 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] I djvu, usando https://pdf2djvu.com/it/, sono venuti bene (i pdf di IA non hanno il problema che spesso emerge a tradimento). Cabiria merita un minimo di riflessione informatica; la sua grafica è molto particolare, e vorrei riflettere un po' sull'opportunità di usare il maiuscoletto, oppure un semplice maiuscolo di font-size ridotto, che eviterebbe di dover convertire il testo in lettere minuscole. Il che mi dà l'opportunità di affrontare un fastidioso problema mediawiki di css su cui non ti molesto :-) . Una domanda: nella correzione del wikitesto preferiresti caratteri maiuscoli o minuscoli? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:36, 26 ago 2024 (CEST)
::In termini informatici il maiuscoletto ha senso solo se ci sono effettive "maiuscole" contrapposte a lettere "maiuscolette": se il testo di {{Sc|cabiria}} è tutto maiuscoletto senza alcuna maiuscola "vera" si può lasciare il wikitesto maiuscolo e adattarne le dimensioni tramite css. Ricordi che ho mantenuto lo stesso standard in [[Italia - 9 maggio 1936, Discorso di proclamazione dell'Impero|questo documento]]: mi sa che lo scopo è il medesimo. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:07, 26 ago 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il problema è come assegnare un css a '''tutti ''' i paragrafi di un testo (esclusi quelli con una formattazione particolare). Dopo vari tentativi, non trovo altra soluzione che quella applicata nelle due pagine di prova 15 e 16; cioè aggiungere una div class=prp (transclusa una sola volta) in tutte le pagine Pagina di ogni sezione. Allora si riesce a formattare tutti i paragrafi, contenuti in quella div, con il css. Non ho scovato altri trucchi che reggano la transclusione :-(. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:07, 26 ago 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
::::* [[Indice:D'Annunzio - L'armata d'Italia.djvu]] Testo che non presenta (a primo sguardo) nessun problema particolare. Vedi solo se ti va bene il campo Sommario.
::::[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:11, 27 ago 2024 (CEST)
===Non uno ma tre D'Annunzio===
Ecco un resoconto della mia avventura recente eis: affronto ''[[Indice:D'Annunzio - L'armata d'Italia.djvu|L'armata d'Italia]]'' con l'intenzione di spremere il nuovo eis: quando lo metto in azione "nasconde" lo strato OCR preesistente, ma la qualità della scansione è tale che l'OCR Google è praticamente già eccellente permettendo una comoda trascrizione, ma come sai l'automatismo dei RigaIntestazione non funziona, così mi riprometto di tornare in seconda battuta per ovviare a questo problema tutto sommato marginale.
Finita la trascrizione delle pagine, dalle preferenze disattivo il nuovo eis e attivo l'eis "di noialtri" con cui AutoRI funziona. Con PostOCR conto di inserire le intestazioni a raffica... peccato che oltre a fare questo, PostOCR mi aggiunge virgole prima della congiunzione "e" e trasforma le "é" in "è" senza che glielo abbia chiesto: si direbbe che abbia lo script abbia caricato delle memoregex da antiche mie trascrizioni seicentesche... ma nella pagina discussione:indice non c'è neanche uno straccio di regex... insomma sono dovuto ripartire e procedere molto più lentamente. Intanto ti documento questa stranezza, magari sai già di che si tratta.
In secondo luogo mi è capitata sott'occhio da commons questa categoria con strafalcione nel titolo: [[:c:Category:La fioccola sotto il moggio - tragedia (1905)|Category:La fioccola sotto il moggio - tragedia]]: dagli un'occhiata. Chissà perché mentre stavo per chiedere il rename mi sei venuto in mente subito: ci sono altri file di quest'opera: {{IA|lafiaccolasottoi00dann_0|questo}} e {{IA|lafiaccolasottoi00dannuoft|questo}}. Mi sbaglio o le scansioni norvegesi della categoria sopracitata sono di qualità enormemente superiore a quelle di IA? Nel qual caso ti andrebbe di ricavare da essere un djvu ad alta qualità con cui trascrivere da noi l'opera? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:13, 9 set 2024 (CEST)
== Procopio ==
Ciao! Mi servirebbe una piccola operazione di ''ingegneria del djvu'': a [[Indice:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo II.djvu|questo indice]] mancano due pagine, che si trovano in [https://www.google.it/books/edition/Opere_di_Procopio_di_Cesarea/06ZQAAAAcAAJ?hl=it&gbpv=1 quest'altra scansione della stessa edizione]. Se possibile (e senza la minima fretta) riusciresti ad inserire quelle due pagine nel djvu originale (e spostare le pagine via bot)? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 15:25, 1 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Volentieri. Penso che invece di spostare avanti le pagine per far posto alle mancanti, sposterò le pagine indietro in modo da sostituire le due pagine warning (che io di solito elimino prima del caricamento). Spero che tu sia d'accordo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:43, 1 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Ripensamento.... meglio rispettare sia nsPagina che ns0 nelle parti rilette. Lascio le pagine warning al loro posto, tanto sono numerosi i file djvu che le hanno. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:48, 1 set 2024 (CEST)
:::Dal punto di vista tecnico non ho nessuna preferenza: fai come ti è più comodo--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:58, 1 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Djvu modificato, campo Sommario allineato. Manca:
::::* creazione delle due pagine 350 e 351;
::::* aggiustamento manuale dei pages di [[Istoria delle guerre vandaliche/Libro primo/Capo XV]] e successivi, aggiungendo 2 a tutti i campi from e to.
::::A questo punto tutto dovrebbe essere a posto. C'è un piccolo problema tecnico: se vuoi caricare il Modulo dati, per poter usare il template Pg, tocca normalizzare il pagelist. Ma ne parliamo a restauro concluso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:47, 1 set 2024 (CEST)
:::::Grazie mille! nei prossimi giorni vedo di sistemare. Non ho capito l'ultima cosa sul pagelist, ma al massimo me la spieghi dopo--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:33, 1 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] "Normalizzare il pagelist" significa usare un ''unico '' pagelist e nient'altro. Probabilmente si tratta di una limitazione causata da un difetto dello script che produce il Modulo Dati, ma a suo tempo, quando ero più abile e audace, non sono stato in grado di sistemarlo, e adesso nemmeno ci provo. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:47, 1 set 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Trascritte le due pagine 350 e 351. Dovrebbe mancare solo la correzione dei tag pages. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:14, 2 set 2024 (CEST)
== ennesimo pasticcio ==
Caro Alex, sono a Vicenza a accudire una vecchia zia, per passare il tempo vado su Wikisource. Ma ho fatto un pasticcio: ho caricato un [[Indice:Cadore.djvu|libro ]] che avevo già caricato nel 2017 [[Indice:Lorenzoni_Cadore_1907.djvu|questo]] e il cui titolo, inspiegabilmente, si lega ad una poesia del Carducci. Non capisco quale delle due sia la migliore digitalizzazione o se io abbia caricato la stessa copia da Internet archive. Mi puoi aiutare a fare un po' di oprdine. Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:38, 4 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Intanto, il problema di [[Cadore]]: è una pagina redirect (strana, punta da una pagina principale a una sottopagina, di solito è il contrario). Verifico in paio di cose e cerco di sistemare.
:Per quanto riguarda il libro, sceglieremo la scansione migliore e poi eliminerò il doppione su wikisource (su commons non credo sia necessario intervenire). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:14, 4 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Problema 1 risolto: pagina redirect cancellata, era un "redirect orfano" :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:17, 4 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Secondo problema: l'indice [[Indice:Lorenzoni Cadore 1907.djvu]] ha immagini nettamente migliori di quelle di [[Indice:Cadore.djvu]]. Faccio una rapida verifica della completezza delle pagine e poi recupero dal secondo le pagine eventualmente non ancora trascritte sul primo. Dal secondo sono state estratte varie illustrazioni, ma direi di abbandonarle al loro destino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:27, 4 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Fatto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:15, 4 set 2024 (CEST)
:::::Sei eccezionale !! Grazie proseguo allora su Cadore 1907. ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:39, 5 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Grazie e buon lavoro. Se hai qualsiasi altro problema chiedimi pure: sono immerso [[Prediche volgari|in un lavoro faticoso]] e ogni ricreazione è benvenuta! E inoltre mi tengo allenato ad affrontare problemi di vario tipo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:11, 6 set 2024 (CEST)
:::::::Grazie !! [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:03, 7 set 2024 (CEST)
== Sonetto dentro le note ==
Ciao, [[Pagina:Sonetti romaneschi V.djvu/165|qui]] ho un caso di sonetto dentro una nota, peraltro diviso tra due pagine. Quando hai tempo, riesci a ottenere un risultato ragionevole? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 16:58, 9 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Più o meno ci siamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:54, 9 set 2024 (CEST)
::Grazie! Più tardi ricontrollo e porto al 75%--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 05:40, 10 set 2024 (CEST)
=={{testo|Vita di santa Francesca romana}}==
Non è che per caso in un attimo di tempo libero carichi [https://books.google.it/books?id=1nN1SQc5Pu4C Vita di santa Francesca romana]?
o anche:
* https://books.google.it/books?id=qBkM3UWyymwC
* https://books.google.it/books?id=xQW9vQM2kB0C
* https://books.google.it/books?id=hjDgmAEACAAJ
* https://books.google.it/books?id=KjKL_cURgFwC
* https://books.google.it/books?id=jGiCIuyZk1UC
* https://books.google.it/books?id=xQW9vQM2kB0C
Se lo fai ti do un bacio (ovviamente appena mia moglie mi dà il permesso...)
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:45, 10 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Hai visto questo: {{IA|wotb_6743929}}, edizione posteriore (1753) , con scansioni che mi sembrano molto migliori del tuo primo link (alcune pagine sono veramente poco leggibili, ma non ho controllato le altre)? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:04, 11 set 2024 (CEST)
::Devo controllare con calma. Il testo è citato da nonno Tito ([[Pagina:Contributo alla storia della letteratura romanesca.djvu/10|pag. 10 e segg.]]) e da Sabatini [[Pagina:Francesco Sabatini - Il volgo di Roma - 1890.pdf/96|qui]].
::Devo cercare di capire se quello di IA e di GB corrispondono ai citati o sono altro. Ho bisogno di un po' di tempo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 10:21, 11 set 2024 (CEST)
Contrordine. Il testo che cerco è questo:
[https://books.google.it/books?id=ykWzXwAACAAJ ] esempio del romanesco del XV secolo. Ci sono alcuni esemplari ma nessuno è disponibile. Cercherò in giro. Per il momento grazie per l'attenzione.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:39, 11 set 2024 (CEST)
ah, ah...
[https://books.google.it/books?id=E_8qAAAAIAAJ&pg=PA365 Qui] c'è la trascrizione fatta poco dopo da {{AutoreCitato|Mario Pelaez|Mario Pelaez}}. Non è l'edizione di {{AutoreCitato|Mariano Armellini|Armellini}}, ma meglio che niente (gnente a Rroma). Che dici? Sentiamo anche Edo? [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:49, 11 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Bon, aspetto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:55, 11 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|Magister Optime]], opinio tua quaeritur. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:33, 12 set 2024 (CEST)
:::Beh, se nonno Tito cita l'edizione del 1882, allora cerchiamo l'edizione del 1882: avventurarci in un'edizione antica ha i suoi pregi ma taaaanti difetti pratici.
:::Intanto ho chiesto a Google di liberare {{Gb|ykWzXwAACAAJ|questa edizione}}, attendo il suo responso. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:31, 12 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|Magister]]: grazie per l'intervento qui (e su gughel). Credo che i due testi siano due cose diverse. Quello "di Armellini" dovrebbe essere la trascrizione di un manoscritto del XV secolo. Mentre quelli che ho annotato sopra sono testi del '600, in italiano (d'epoca) quindi non rilevanti per la storia del "romanesco". --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:41, 12 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Quello (Armellini 1882) dovrebbe essere il testo giusto. L'avevo adocchiato, cercherò di tenerlo d'occhio per eventuale "liberazione". Se mi sfugge ricordatemelo! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:32, 12 set 2024 (CEST)
== Collezione interessante ==
Caro Alex,
giusto in questi giorni sono stati caricati su Internet Archive diversi testi di equitazione che ti interesseranno sicuramente. [https://archive.org/details/@national_sporting_library_museum Ecco l'indirizo della collezione]. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:01, 12 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie! Ma il mio interesse per la letteratura equestre si è molto affievolito. E' ora di archiviare un bel po' di cose.... ma fra le cose da archiviare non metto, per ora, wikisource. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:10, 12 set 2024 (CEST)
== File djvu ==
Carissimo Alex, so che tempo fa hai avuto uno scambio mail con Marcella della BEIC che ti ha chiesto consigli su come caricare file su Commons per poi poterli utilizzare su Wikisource, ora mi dicono che hanno trovato un modo per generare i file djvu partendo direttamente dalle loro TIFF. Stanno provando a caricare un primo djvu, è un libro a stampa del 1841 di circa 1287 pagine. È quindi un file djvu di discrete dimensioni (400Mbyte). Hanno però un problema: notano che [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Upload&uploadformstyle=basic&uselang=it qui] viene data la possibilità di caricare solo file di massimo 100Mbyte a meno che non si abbia un sito presente nella whitelist wiki. Nel caso come si fa a mettere il sito digital.beic.it nella whitelist? Oppure come possiamo fare? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:01, 17 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Esiste un tool, bigChunkedUpload, documentato in [[:commons:Help:Chunked upload]]. Io uso quello. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:18, 17 set 2024 (CEST)
::Grazie mille, gliel'ho segnalato, però intanto hanno provato con UploadWizard ed è venuto [[:s:File:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu|questo risultato]], all'inizio dava un messaggio di errore e sembrava non funzionare ma poi ho purgato la pagina (non so se dipende da quello) e ora sembra funzionare, che ne pensi?--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 19:50, 17 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Non c'è che da provare a aprire una pagina Indice e verificare che l'OCR dia un risultato discreto.... certo che è un lavoro mostruoso. Buona fortuna e buon lavoro.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:36, 17 set 2024 (CEST)
::::Ho creato la pagina [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]], sicuramente ci sono delle cose da correggere nel campo "Lista delle pagine", vedo che le pagine si aprono ma al momento non compare un testo generato in OCR, come mai? Per favore se puoi darci un occhio e sistemare i problemi più urgenti te ne sarei davvero grato, noi vorremmo davvero trascrivere (o quantomeno iniziare a farlo) quest'opera :) --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:10, 18 set 2024 (CEST)
::::Scusa adesso ho visto che quando la pagina è aperta in modifica, se si usa l'opzione "Trascrivi il testo" l'OCR viene generato e ci sono anche vari OCR e opzioni tra cui scegliere... Strano, finora ho sempre trovato un testo già trascritto da OCR quando aprivo le pagine ancora da formattare in altri testi, per caso si può impostare all'inizio l'OCR migliore per tutte le pagine, così da trovare anche in questo caso già il testo da formattare quando le pagine si aprono in modifica? E scusami davvero per il disturbo! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:27, 18 set 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Dò un'occhiata. In questo caso penso sia inutile usare eis, visto che il tempo di rilettura di una pagina è bello lungo (inutile risparmiare pochi secondi su un tempo di parecchi minuti). Mi pare che la scelta della variante dell'OCR preferito resti memorizzata passando da una pagina all'altra. Se invece la tua domanda è: si può far partire l'OCR in automatico all'apertura della pagina? Non lo escludo, ma non ci ho mai pensato; ma vale il ragionamento su eis: un click e una breve attesa non creano grossi rallentamenti, se la rilettura impegna duramente per parecchi minuti.
:::::Se il djvu è stato creato a partire da immagini tiff, escluderei che l'OCR ci fosse... forse si potrebbe ficcarglielo dentro a forza, ma purtroppo non dispongo più di FineReader. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 18 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Mi pare che il djvu sia eccellente. Fatte alcune prove, raccomanderei di usare pagina per pagina Opzioni avanzate di Trascrivi un testo, e di usare "Trascrivi un'area" un colonna alla volta. Fra i due motori, mi pare più accurato Google. Sembra macchinoso, ma la mescolanza di righe di testo fra due colonne adiacenti è frequente e faticosissima da correggere. Pagelist ritoccato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:09, 18 set 2024 (CEST)
== Help! I need Alex Brollo's help ==
Ciao Alex, cerco di scocciarti il meno possibile, ma se lo faccio è perché ho concluso le mie risorse. Ho bisogno di un aiuto su [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. I, Fibreno, 1857.djvu/362|questa pagina]] e la successiva: come vedi il paragrafo/VoceIndice è diviso fra le due pagine, ma nella [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Tavola delle materie|transclusione in ns0]] non compare la pagina alla fine (cosa che avviene in nsPagina). Oltre a ciò, non riesco a gestire l'indentazione in pagina 338. Come si risolve? Grazie per l'aiuto! :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:41, 17 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ricordo distintamente di aver già affrontato il problema.... ma dove? In caso disperato, si potrebbe includere i due pezzi fra noinclude, e preparare, in una delle due pagine, una versione della voce completa, inclusa in includeonly. Vediamo se trovo le soluzioni precedenti, o se mi riesce di scovare un trucco più elegante. Mi sa comunque che è opportuno lavorare in transclusione sul codice della pagina successiva, piuttosto che su quella precedente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:52, 17 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Potremmo esserci. Come vedi, tutto il Vi sulla pagina 362 è noinclude, tutto il Vi sulla successiva è transcluso, ma nel solo campo titolo c'è un Pt che visualizza solo in transclusione la parte iniziale del testo titolo. Il gap nel primo parametro di Pt produce uno spazio che maschera l'indentatura. Controlla e, se ti va bene, elimina pure i due commenti html con il loro contenuto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:05, 17 set 2024 (CEST)
:::Grazie Alex, mi garba molto! L'importante per me è rendere la resa grafica più simile all'originale, a prescindere dall'eleganza, e questo è il risultato che hai raggiunto tu. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 08:45, 18 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ho usato un termine improprio.... più che eleganza, mi interessa la semplicità (si fa per dire...) e soprattutto l'assenza, o la riduzione al minimo, delle ripetizioni: "if you are repeating yourself, you are going wrong". Creo una categoria. [[:Categoria:Pagine con indici complessi]], per facilitare la ricerca di esempi alla prossima occasione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:19, 18 set 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Curioso: dopo poche pagine di [[Prediche volgari]] ho ritrovato, [[Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari II.djvu/470|qui]] e nella pagina successiva, lo stesso problema, risolto in modo meno "elegante". Se quardi il codice, c'è un altro trucco: il tl {{tl|Vi/2}}, che alleggerisce molto la formattazione perchè richiama un tl|Vi specificamente adattato al testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 18 set 2024 (CEST)
::::::E' caduto a fagiuolo! Il codice è sicuramente molto più snello, ma credo non consenta la duttilità di alcuni casi particolari (ad esempio la possibilità del nodots), ma va da sè che potrebbe essere molto utile in futuro. Bellissima idea la categoria che ha creato, penso che la userò molto spesso, considerando la mia scarsa memoria dei codici. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:18, 18 set 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, è un codice "rigido", ma perfettamente compatibile con l'uso diretto di tl|Vi base, nelle righe che fanno eccezione rispetto a uno schema standard (come quelle della riga spezzata). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:04, 19 set 2024 (CEST)
== Strano problema ==
Qui: [[Indice:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/styles.css]]
Pensavo, visto che più colonne hanno lo stesso style, di poter indicare più colonnecon un'unica istruzione. Sai per caso se esistono istruzioni da qualche parte. E se sì, DOVE?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:46, 19 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Temo che istruzioni generali sul codice css si trovino solo... nei siti di documentazione del codice css. Comunque, è facilissimo: basta elencare, '''separati da virgola''', tutti gli elementi che partecipano dello stesso stile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:57, 19 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Modificata, per fare un esempio, la riga 7 della pagina styles.css. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:01, 19 set 2024 (CEST)
:Ora ho capito. Credevo fosse possibile qualcosa del tipo td:nth-of-type(4,5). Ti "ruberò" il consiglio.
:--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:23, 19 set 2024 (CEST)
== interlinea ==
Caro Alex, nel testo che sto rileggendo (esempio [[Pagina:Lorenzoni_Cadore_1907.djvu/50]] ci sono spesso citazioni un po' indentate, a caratteri piccoli e con una interlinea stretta. Per i primi due aspetti mi sono arrangiata, ma non so se correttamente. Ma non riesco a mettere una interlinea stretta. Mi aiuti? Grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:20, 23 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sono tutti brani di poesie? E tutti i brani di poesie hanno la stessa formattazione? Se le risposte sono ambedue "sì", basta stabilire in [[Indice:Lorenzoni Cadore 1907.djvu/styles.css]] uno stile css da applicare a tutti i testi inclusi in <nowiki><poem></nowiki>. Presumendo che i sì siano due, lo faccio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:35, 23 set 2024 (CEST)
::Grazie mille. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:15, 24 set 2024 (CEST)
== DjvuToy ==
Ciao Alex, sai dove trovare una versione priva di virus di djvutoy che può essere condivisa? Il link indicato nella pagina: https://it.wikisource.org/wiki/Aiuto:DjvuToy non funziona e non saprei aggiornarlo: non ho trovato in rete fonti affidabili da indicare. [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 09:53, 25 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] No, non uso il programma da vari anni, quando ho contattato lo sviluppatore mi ha detto che considerava il formato djvu defunto e non aveva più intenzione di occuparsene. Inoltre, disponendo (ma non più....) di ABBYY FineReader, non ne sentivo il bisogno.
:Al momento mi trovo molto bene con pdf2djvu, sia online che offline, visto che gran parte delle fonti sono pdf e che la conversione rispetta l'eventuale strato testo delle immagini. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:08, 25 set 2024 (CEST)
::Ok, grazie infinite. Io mi trovo bene anche con DjVuLibre, un po più complicato da usare ma flessibile. [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 09:43, 26 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] Certo, DjvuLibre lo uso tantissimo, anche per la creazione di file Djvu a partire da immagini. Non sono ancora mai riuscito, però, a creare dalle immagini un djvu multilayer... devo accontentarmi di produrre djvu in BN oppure in modalità foto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:50, 26 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] Aggiungo: è un vero peccato che djvu sia un formato moribondo.... sembra fatto apposta per wikisource, e la sua struttura testo è molto, molto superiore alla struttura testo del pdf. Ma sono anni che non mi dedico a fondo allo studio dello strato testo (in formato tipo LISP o xml) e alla sua conversione in altri formati strutturati, come hOCR, prodotto anche da Tesseract. Largo ai giovani! :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:00, 26 set 2024 (CEST)
:::::purtroppo, come spesso accade, il successo non è determinato dalla bontà tecnica del prodotto. :-( Sempre largo ai giovani! Fosse per me andrei in pensione anche ora! ah ah :-) [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 16:17, 26 set 2024 (CEST)
== colonne ==
Eccomi di nuovo, non riesco a sistemare decentemente [[Pagina:Grammatica italiana, Fornaciari.djvu/252|questa]] pagina; mi aiuti per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:58, 26 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Tenendo buon l'idea dei tre poem, io farei così. Non è perfetta, manca l'indentatura inversa degli elemwnti dell'elenco, ma io mi accontenterei; se ti sembrano indispensabili, bisogna rinunciare ai poem. Non è un caso facile! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:34, 26 set 2024 (CEST)
::Grazie di nuovo; l'espressione <nowiki><poem style="margin:0;"></nowiki> annulla lo stile generale dato a ''poem'' nel ccs che mi hai creato le tuo messaggio precedente? <ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:16, 27 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Quale messaggio precedente...? :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:07, 27 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedo che la pagina Indice NON ha una pagina styles.css; immagino che tu ti riferisca a un lavoro diverso. Sì, si potrebbe anche ficcare il codice css nella pagina styles.css della pagina Indice, ma non assegnerei lo stile a tutti i poem, non so se nell'opera magari ci sono poem che richiedono un altro stile css. Se qua e là nel libro ci sono altre pagine analoghe, magari ci pensiamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:28, 27 set 2024 (CEST)
== Titolo Nuova enciclopedia popolare ==
Ciao Alex, settimana prossima prevediamo di caricare anche i successivi volumi della Nuova enciclopedia popolare su Commons, avrei una domanda: attualmente il primo volume è intitolato su Commons [[:File:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]] e pensavamo di rinominarlo "Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc., vol. 1 (1841)" per specificare che è solo il primo volume, tuttavia non mi è chiaro 1) se poi dovrei spostare anche [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]] allo stesso titolo. Sì, vero? 2) se va davvero bene lo spostamento tardivo su Commons, o può creare problemi su Wikisource. 3) a conferma del punto 1, vedo che per ''Del rinnovamento civile d'Italia'' c'è [[Indice:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 1, 1911 - BEIC 1832099.djvu]] con il titolo del primo volume nell'indice principale e gli altri volumi raggiungibili sotto "volumi": è appunto questo lo standard corretto? Se sì opterei appunto per lo spostamento ma vorrei una tua conferma :) [[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 12:43, 27 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Sì, bisogna spostare a un nuovo titolo in cui sia specificato il numero volume. Francamente a me piacciono i nomi file significativi ma brevi, e visto che il testo ns0 sarà [[Nuova enciclopedia popolare]] proporrei [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841.djvu]]. Rinominato il file (con il nome che ti ho proposto o quello che preferite, ma suggerisco comunque di ''escludere il sottotitolo'', e magari, invece, di aggiungere BEIC e codice come nell'altro) basta spostare al nome corrispondente la pagina Indice ed è fatta. Attendo il nome file e poi procedo subito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:04, 27 set 2024 (CEST)
::Bene! Ho spostato su Commons a [[:File:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841 - BEIC IE6976769.djvu]]. Mi sembra che posso spostare anche l'indice su Wikisource ma lascio procedere te come mi hai detto :) --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 14:52, 27 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Fatto (anche se sono certo, adesso, che sapevi farlo tu benissimo....). Ho corretto gli Indici sommario in cui ho visto qualche equivoco. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:41, 27 set 2024 (CEST)
== Template:Pg/doc ==
Mettere in evidenza il pulsante che crea "Modulo:Dati/" ??
Onde evitare che uno ti venga a scassare per sciocchezze.
<br/> [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:48, 27 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Avrai notato che da tempo non metto le mani nell'interfaccia, ''ubi major minor cessat''. Comunque: quelli che tu chiami "scassare" in realtà sono, per me, momenti in cui mi sento utile.... e se riesco a risolvere un problema di altri, sento un notevole appagamento. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:46, 28 set 2024 (CEST)
== Edittools ==
Ciao Alex, ho notato che in [[Speciale:Carica]] si usa ancora [[MediaWiki:Edittools]] (che dovrebbe essere migrato su [[MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning]]). È possibile correggere sta cosa? Pingo [[Utente:Candalua|Candalua]] in quanto altro amministratore dell'interfaccia. A presto <span style="font-family:Times; color:#219">'''[[Utente:Ruthven|Ruthven]]'''</span> <span style="color:#0070EE"><small>([[User talk:Ruthven|<span style="color:#101090">msg</span>]])</small></span> 07:24, 8 ott 2024 (CEST)
:Secondo me la pagina andrebbe semplicemente sostituita con un redirect verso Commons. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:45, 8 ott 2024 (CEST)
::Sono abbastanza d'accordo. Ci eviterebbe parecchi problemi. Sai come si fa? <span style="font-family:Times; color:#219">'''[[Utente:Ruthven|Ruthven]]'''</span> <span style="color:#0070EE"><small>([[User talk:Ruthven|<span style="color:#101090">msg</span>]])</small></span> 20:52, 8 ott 2024 (CEST)
:::{{ping|OrbiliusMagister}} Purtroppo no, vedo che la pagina è collegata con [[MediaWiki:Uploadtext]], ma non ho idea da dove venga il codice del modulo interattivo. E comunque non modificherei quella pagina senza una discussione approfondita con la comunità. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:48, 8 ott 2024 (CEST)
== Grazie 10.000 ==
p.s. comunque una pagina di help per consigliare alcuni strumenti utili la farei. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:03, 25 ott 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Strumenti per dividere le pagine/creare il djvu oppure per non impazzire nella lotta contro le tabelle di questa varietà di testi, che io eviterei come la peste...? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:13, 25 ott 2024 (CEST)
p.s. anche in altro indice ([[Indice:Statistica elettorale politica elezioni 1880.djvu]]) mi ha dato l'errore. Dice: Errore: intervallo non valido. Probabile ritardo della IA. Buona notte. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:44, 25 ott 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aperto adesso, non compare l'errore. Boh. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:23, 26 ott 2024 (CEST)
== Favore ==
caricheresti l'Archivio di Statistica 1876.
lo farei io ma non so coma togliere la pagina di gughel.
l'url:
https://books.google.it/books?id=BhQoAAAAYAAJ
Il titolo: lascerei "Archivio di Statistica 1876"
Mi sa che se ti bevi tutti i caffè che ti devo diventi troppo nervoso.
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:19, 27 ott 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] [[Indice:Archivio di statistica - 1876.djvu]]. Vedo che è una rivista: un campo in cui ho poca esperienza (categorie decenti sia su Commons che qui). Rivedi e eventualmente correggi, per favore. Buon lavoro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:22, 27 ott 2024 (CET)
::Grazi. Quando fai un salto qui, da me, ti offro il caffè con vista sul Colosseo. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:48, 27 ott 2024 (CET)
== Guardia civica==
Mi serve un favore
Avrei bisogno di questo file:
https://books.google.it/books?id=2yv7eJhi5KoC
Come titolo lascerei quello originale: "Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio".
Grazie in anticipo
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:26, 11 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] WIP :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 11 nov 2024 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Eccolo: [[:File:Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio.djvu]]. Purtroppo ho usato un tl|Information, quindi la compilazione automatica dei campi di Indice non sarà automatica :-(, ma non dovrebbe essere difficile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:17, 11 nov 2024 (CET)
Grazie. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:40, 11 nov 2024 (CET)
:::Ci sono alcune stranezze, sicuramente per colpa mia:
:::nelle pagina in cui c'è "riga intestazione" appare un margine sulla destra.
:::lo stesso margine appare nella pagina [[Indice:Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio.djvu]], tra "da (''fare'') e la percentuale.
:::Credo ci sia qualcosa nei css che difatti nell'unico posto ove sono usati (pag, 10) non funzionano come vorrei.
::::Poi mi dovresti insegnare una cosa (ammesso che io lo capisca): come fare che i bordi siano tutti uniti e che il testo non sia appiccicato al bordo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:50, 11 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Trovato. Nell'elenco di vari tag a cui applicare il css, bisogna ripetere tutto il selettore, compresa la classe, altrimenti il codice viene letto male, il codice viene aplicato a tutti gli elementi di quel tipo dovunque siano (tutti i td...). Vedi la modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:51, 11 nov 2024 (CET)
OK. Spero di ricordarlo in futuro. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:45, 11 nov 2024 (CET)
== [[Eutifrone/Dedica]] ==
@[[utente: alex_brollo]] ciao, non so se è giusto scriverti qui. Sono capitato su questa opera e mi sono accorto che ha delle particolarità di trascrizione. A volte per esempio una parola è spostata di posto all'interno della frase, a volte due sono invertite nell'ordine, a volte alcune forme contratte sono sciolte, insomma un tipo di "errori" molto particolari.
Mi chiedevo se ne conoscessi l'origine perché immagino sia stata creata in modo diverso dalle trascrizioni che di solito ho riletto. Giusto per curiosità eh. Cmq è una rilettura da fare con attenzione perché rischia di ingannare. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 22:03, 17 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Si, va benissimo scrivermi qui: vengo notificato immediatamente del messaggio :-) (non serve nemmeno il "ping"; su qualsiasi altra pagina invece serve). Immagino che tu parli del testo dei capitoli, e non della dedica. Di questo testo io ho fatto solo un rapido Match and Split di un testo già SAL 75%, controllando solo eventuali problemi di esattezza della procedura e di regolarità della formattazione per verificare che il Match and Split non avesse introdotto errori. La formattazione è molto semplice: direi che tutti gli errori che descrivi vanno corretti. Ma per essere sicuri, per favore, metti un messaggio dettagliato che descriva la stranezza in nsPagina, nella pagina di discussione della pagina, specificando cosa c'è che non va, e "pingandomi". Grazie! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 17 nov 2024 (CET)
::ok grazie! [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:50, 18 nov 2024 (CET)
::: [[User:Alex brollo|Alex brollo]] il problema è che mi sembra che possa essere addirittura un ocr di un'altra edizione. Perchè non sono normali errori da OCR ma proprio un diverso ordine delle parole in una frase che però è praticamente la stessa. Mani e piedi -> piedi e mani. Ch'io -> che io, Bene -> Benone. E molte altre cose di questo tipo. Non so nemmeno se continuare, mi sembra molto sospetta questa cosa.[[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:58, 18 nov 2024 (CET)
::::Leggo questo commento nella Pagina Discussione che non avevo visto:
::::---inizio---
::::Ho spostato L'Eutifrone a Eutifrone, coerentemente con la fonte LiberLiber. sarei dell'avviso di fare così anche con L'apologia di Socrate; voi che dite? --Aubrey McFato 19:09, 24 giu 2008 (CEST)
::::---fine---
::::Questa cosa della LiberLiber non ricordo cos'è ma mi accende un alert... [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 15:03, 18 nov 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Ho recuperato dalla cronologia la fonte della versione naked; hai ragione, si trattava di una differente edizione della traduzione di Acri. Sono possibili insidiose differenze editoriali. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:31, 19 nov 2024 (CET)
::::::quindi come mi comporto, seguo comunque il testo a fronte giusto? [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 09:26, 19 nov 2024 (CET)
:::::::@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Sì. Mi spiace di aver dato alle pagine un SAL 75% non del tutto meritato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:42, 19 nov 2024 (CET)
::::::::ma figurati, era una mia curiosità personale per chiarirmi il processo a monte. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:03, 19 nov 2024 (CET)
== Trattato della Pittura (da Vinci) ==
Ciao Alex! Per sicurezza: confermi che le 947 pagine del trattato di Pittura Da Vinci che hai messo in cancellazione, sono effettivamente da cancellare? Appena posso comincio! --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 11:31, 20 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Io aspetterei qualche giorno... comunque: conosci il trucco per eliminare moltissime pagine (almeno 100 alla volta), in pratica. con un click, dopo aver registrato una semplice riga di codice jquery in console?
:La "istruzione magica" da lanciare dalla Categoria:Da cancellare subito (con "cancellazione ultrarapida" attivata) è:
:<code>$(".cancellaultraRapidaButton").click()</code>
:In pratica, clicca tutte le X prodotte dal gadget a fianco di ciascun file. Meglio farlo, però, dopo essersi travestiti da bot :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:08, 20 nov 2024 (CET)
::@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Morale: non impelagarti in un lavoro che richiede almeno un migliaio di click quando possono essere ridotti a una decina ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:06, 20 nov 2024 (CET)
:::Ricevuto! Grazie per la spiegazione! ;-) --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 15:59, 20 nov 2024 (CET)
== Ennesima rdc ==
[[La zecca di Bologna/Documenti I-XVI]]:
a me pare un casino. Ho sollevato il problema al bar ma nessuno si è peritato a rispondere.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:33, 12 dic 2024 (CET)
p.s. (per "rdc" cfr. Rocco Schiavone )
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per transcludere da pagine Iwpage ci vuole un template {{tl|iwpages}}. Vedi. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:50, 12 dic 2024 (CET)
== File da caricare ==
Ciao, ti ricordi quando mi avevi dato la tua disponibilità per caricare un testo che avevo già inserito su Internet Archive?
Ecco, scuserai l’attesa ma trovi il testo qui—-> https://archive.org/details/img-5275_202412. Saluti, [[User:12Akragas12|12Akragas12]] ([[User talk:12Akragas12|disc.]]) 10:18, 20 dic 2024 (CET)
:@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] Interessante. Una buona occasione per ripassare il funzionamento di Scan Taylor (bel programma di "aggiustamento delle scansioni"). Un suggerimento: esiste una app per telefonini fatta apposta per "normalizzare" le foto di pagine. Prova a cercarla, intanto chiedo di nuovo a mia figlia il suo nome. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:43, 20 dic 2024 (CET)
::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] PS: abbi un po' di pazienza.... (e se tardo per dimenticanza sollecitami) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:44, 20 dic 2024 (CET)
:::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] Neanche ScanTaylor fa il miracolo. Se hai ancora il fascicoletto a disposizione, ti chiederei di digitalizzare con uno scanner piano, il bianco e nero va benissimo (qualsiasi buona fotocopiatrice lo fa senza problemi) e di ricaricare le immagini su IA, oppure me le fai pervenire in qualche modo e le assemblo io in un djvu o in un pdf. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:15, 20 dic 2024 (CET)
::::Ciao, purtroppo non ho il fascicolo con me. Ti mando le foto per mail allora? [[User:12Akragas12|12Akragas12]] ([[User talk:12Akragas12|disc.]]) 12:18, 20 dic 2024 (CET)
:::::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] No, se sono quello originali difettose, caricate su IA, non serve. Cerco di fare il possibile con quelle. Ma niente miracoli (ci vorrebbe uno più bravo di me) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:21, 20 dic 2024 (CET)
== Curiosità ==
Ho una curiosità:
nella [[Pagina:I rappresentanti del Piemonte e d'Italia.djvu/75]] nella seconda colonna le parole (nomi di mesi) vanno allineate a sinistra. Ma... ogni tanto invece del nome del mese ci sta un segno (») che indica che il mese è lo stesso. Potrei mettere un '''<nowiki>{{css}}</nowiki>''' e risolvermi il problema. In fondo sono pochi elementi. Masiccome sono un po' impiccione mi è venuta una curiosità:
Esiste un'istruzione css che mette al centro il segno (») e lascia a sinistra tutto il resto.
:p.s. buon natale. A me hanno regalato un pennello da barba molto bello e costoso (sono quasi 50 anni che non la taglio e chi me l'ha regalato non vuole che cambi).
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:11, 25 dic 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho cercato ma non trovo nel css un meccanismo di selezione in base al contenuto. Risolverei in un modo diverso: un memoRegex che trasformi il testo <code>||»||</code> in <code><nowiki>||{{cs|C}}|»||</nowiki></code>. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:55, 25 dic 2024 (CET)
::Protesterò con i ccs. Devono impegnarsi di più. ;-)))
::--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:02, 25 dic 2024 (CET)
== Movimenti su commons ==
Caro Alex,
dopo aver visto che un utente di buona volontà si è messo d'impegno con le lettere di Santa Caterina ho fatto un salto su IA e ho caricato su commons i volumi mancanti della collana: caricando gli indici qui avremmo quantomeno il piano dell'opera completo.
Ti scrivo perché le operazioni da me compiute, in avanzato dormiveglia, hanno creato la necessità di alcuni spostamenti ora semplici ora delicati: questi i volumi.
<gallery>
Lettere - Santa Caterina volume I, 1922.djvu|volume I: qui ho dimenticato di mettere la virgola tra "Caterina" e volume"
Lettere - Santa Caterina, 1922.djvu|Il volume 2 preesistente, da rinominare secondo la logica degli altri
Lettere - Santa Caterina, volume III, 1913.djvu|volume III
Lettere - Santa Caterina, volume IV, 1922.djvu|volume IV: qui ho sbagliato a scrivere la data (1913 e non 1922)
Lettere - Santa Caterina, volume V, 1913.djvu|Volume V
Lettere - Santa Caterina, volume VI, 1921.djvu|Volume VI
</gallery>
Il caso delicato è il volume II, che va rinominato ma ha già moltissime pagine trascritte qui, il che significa procedere allo spostamento di massa di pagine, dell'indice e rinoinazione dei tag pages in ns0. Del lavoro sporco qui mi posso occupare personalmente, ma su commons occorri tu. Scusa ancora per il disturbo. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 02:35, 4 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] OK! E... buon 2025 :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:10, 4 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{Fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:35, 4 gen 2025 (CET)
== Maschere nude ==
Oggi mi sono reso conto che [[Indice:Pirandello - Maschere nude, 1918.djvu]] occupava il Namespace principale per Maschere nude, sebbenenfosse propriamente un volume di un'edizione più che un'edizione di Maschere nude in sé. Ho quindi spostato in [[Maschere nude. I.]].
A questo punto mi sembra il caso muovere Maschere nude (Mondadori, 1965) nell'ora libero [[Maschere nude]]. Ho visto che te ne stavi occupando proprio in questi giorni e mi sembrava il caso di informarti preventivamente. Ho già copiato il contenuto di [[Maschere nude (1965)]]. [[User:Karthage|Karthage]] ([[User talk:Karthage|disc.]]) 01:08, 9 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Karthage|Karthage]] Grazie dell'interesse. Concordo sull'opportunità di rivedere i titoli delle due edizioni, ma mi riservavo di discuterne in una fase più avanzata della trascrizione dell'edizione completa del 1965. Completo l'iniziativa spostando al titolo corretto alcune sottopagine iniziali rimaste "orfane" della seconda edizione; eventualmente il tema sarà riesaminato a suo tempo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:40, 9 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Karthage|Karthage]] Lo spostamento di pagine ns0 è una procedura delicata e purtroppo ho commesso una svista da fretta: poichè la procedura corretta è lo spostamento in blocco di una pagina e delle sue sottopagine, ho spostato Maschere nude (1965) in [[Maschere nude]] con tutte le sue sottopagine rimaste "orfane", e questo ha sovrascritto la cronologia della pagina che documentava il tuo intervento. Possiamo rimediare. se lo ritieni necessario, "raccontando" la storia della pagina in [[Discussione:Maschere nude]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:20, 9 gen 2025 (CET)
== Romagnoli, di nuovo ==
Caro Alex
mentre pondero su Santa Caterina (peraltro posso già predisporre le singole lettere in sottopagina anche senza modificare la pagina principale attuale, dunque abbiamo tempo per trovare una soluzione ottimale con cui disporre la pagina indice dell'opera), sto saggiando il primo dei cinque volumi dei lirici greci tradotti da Romagnoli. MI piacerebbe un tuo feedback sulla formattazione per capire cosa vada registrato finemente prima di replicare le stesse formattazioni per centinaia di pagine.
P.S. ci risiamo: dopo Euripide anche con Aristofane-Romagnoli abbiamo un problema di numerazione: guarda il piè di pagina di [[Pagina:Commedie di Aristofane (Romagnoli) III.djvu/4]]: il volume III è in realtà il volume IV! Per fortuna me ne sono accorto. Intanto ho chiesto a Google di liberare {{GB|Wl2AVEO4B-wC|questo volume}}, vediamo cosa ne uscirà
P.P.S. [[Progetto:Trascrizioni/Match and split|ho trovato un nuovo possibile M&S]]! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:54, 11 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
:* Per lo spostamento di [[Indice:Commedie di Aristofane (Romagnoli) III.djvu]] a
:[[Indice:Commedie di Aristofane (Romagnoli) IV.djvu]] non dovrebbero esserci problemi. {{fatto}}
:* Per la formattazione delle Liriche, vedo tre possibili miglioramenti:
:** applicare uno stile via styles.css per RigaIntestazione (con il doppio risultato di poter imitare più fedelmente la grafica originale, e di semplificare il codice) che si ridurrebbe a <code><nowiki>{{RigaIntestazione|12|I LIRICI GRECI||}}</nowiki></code>, aumentando lo spazio fra l'header e il primo verso;
:** ripensare al template Asterismo, che dentro poem non si spazia verticalmente bene;
:** usare il template Smaller block piuttosto che il template Smaller per le note a fondo lirica, magari appoggiando anche lui a styles.css (come farlo in modo più semplice possibile è un po' problematico: tu usi la "bottoniera"? Hai una pagina [[Utente:OrbiliusMagister/PersonalButtons.js]]; ma ti è comodo usare i "bottoni"? Questione di abitudine: io senza sarei handicappato...)
:* In generale, riguardo alle grosse novità costituite dalla (fantastica) possibilità di liberarsi dallo style online e di passare con decisione all'uso delle classi, c'è un problema tecnico; cercherò di illustrarlo in un post nel bar tecnico, nel quale ''pingherò ''te e Candalua.
:* Viste le due new entry fra i candidati al Match and Split, una delle quali teatrale con scansioni superlative... le metto fra le cosa da fare, a tempo perso fra i lavori sul teatro di Pirandello.
:PS: dai un occhio alla discussione precedente con Karthage. Mi è sembrato opportuno accettare il suo suggerimento, ma possiamo ridiscuterne con calma; si tratta, eventualmente, solo di fare qualche spostamento in ns0, cosa sempre delicata ma non troppo laboriosa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:59, 11 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Test per RigaIntestazione (mi sembra buona) e Smaller block (non finemente formattato ma accettabile) in [[Pagina:Poeti lirici (Romagnoli), vol. I.djvu/14|pagina 14]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:21, 11 gen 2025 (CET)
:::Sistemato anche l'asterismo: ti propongo in alternativa il template <code><nowiki>{{Ast3|poem}}</nowiki></code> più fedele e meglio spaziato di tl|Asterismo all'interno di poem. MemoRegex è settato in maniera che un semplice a3 su una riga si "espanda" nel codice template. Test nella solita pagina 14. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 11 gen 2025 (CET)
== Blocco a dx e class ==
"2C'è del marcio in Danimarca" (W.S. Amleto I, IV)
Ho provato a fare una class per un ricorrente commento nelle Medaglie di Volta. C'è qualcosa che non funge. Ma non riesco a capire cosa.
La class è in:
[[Indice:Rivista italiana di numismatica 1899.djvu/styles.css]].
L'ho applicata solo in:
[[Pagina:Rivista italiana di numismatica 1899.djvu/580]]
e invece che a dx il blocco è a sn. Boh.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:43, 15 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Due premesse:
:* il template "Blocco a destra" ha un codice "strano", in pratica apre una tabella, con una sola cella.
:* L'uso del parametro c= azzera tutto: bisogna inserire nel css ''tutto ciò che serve per allineare l'intera tabella a destra''.
:* la soluzione più sbrigativa sarebbe un "float:right" ma il float è traditore. Meglio agire sul margine sin; ma di cosa: il margine della tabella o il margine dell'unica cella...? Spetta che provo.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:00, 15 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ok, ti lascio in css due alternative. Giusto per "vedere" meglio la tabella, ho impostato un bordo; naturalmente '''cancellalo '''appena hai fatto le tue prove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:15, 15 gen 2025 (CET)
:::Alex, il fatto è che azzera il "blocco a destra". Quindi la documentazione inganna. Vabbè che son vecchio e rincitrullito, però non è giusto...... :-((
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:52, 15 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sei tu che hai voluto avventurarti in un'area "''hic sunt leones''"; io tl|Blocco a destra con il parametro c non l'avevo mai usato... :-P. Però uso moltissimo Ct con il parametro c, e anche in quel caso in css bisogna dirgli tutto, compreso il fatto che il testo deve risultare centrato. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:09, 15 gen 2025 (CET)
::Comunque hai ragione, come il solito la doc del template è carente. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:10, 15 gen 2025 (CET)
::Sapevo che alla fine usciva fuori che il colpevole era il maggiordomo.
::Much ado for nothing? Comunque spero di ricordarmelo. Alla prossima. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:13, 15 gen 2025 (CET)
== Nuovo errore ==
Caro Alex, per prima cosa, <buon anno!. Poi ho un errore in questo indice [[Indice:Stefano Morelli La donna e la scienza.pdf]] e non riesco acorreggerlo. Grazie prer quanto potrai fare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:48, 20 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Buon anno anche a te! Ho sistemato il codice di pagelist, devo ancora sistemare Sommario, ma c'è un problema più serio: le immagini "vengono male", come succede, ogni tanto, con i file pdf da IA. Faccio delle prove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:10, 20 gen 2025 (CET)
::Grazie Alex. Quindi se non c'è il file djvu, quale alternativa ho? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:24, 20 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non preoccuparti, il djvu te lo faccio io :-) (ma devo trovare il modo di farlo decente), poi ci sposto sopra la pagina Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:49, 20 gen 2025 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ho creato un nuovo file indice (identico, ma trasformato in un djvu di migliore qualità) qui: [[Indice:Morelli - La donna e la scienza.djvu]]. Ho fatto un po' di modifiche e aggiustamenti. Spero che non ti dispiaccia. Dimmi se adesso le cose sono migliorate/se il problema è risolto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:12, 21 gen 2025 (CET)
== Graffe, rowspan... ==
Ciao Alex, eccomi di nuovo a chiederti aiuto su questioni di formattazione (nel frattempo me la sto cavando con risultati soddisfacenti): non riesco a creare la giusta formattazione per le due linee della parentesi graffa in [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. II, Fibreno, 1857.djvu/288|questa tabella]]. Mi sono fatto una cultura su rowspan, colspan, cercando di copiare e modificare codici simili ma senza avvicinarmi alla resa grafica desiderata. Se ci puoi fare un salto, ti ringrazio! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:24, 30 gen 2025 (CET)
:Mi autorispondo, la ricerca ha dato i suoi frutti, ho risolto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:48, 30 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Benissimo. Vado a vedere come hai risolto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:23, 30 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, è come faccio io. Suggerimento: io applicherei il codice per l'indentatura a tutte le celle della colonna "lunga" con opportuno codice in styles.css. Attenzione: per indentare il testo dentro una cella, non bisogna "creare spazio" a sinistra per il text-indent negativo con margin-left, ma con padding-left.
:::Farlo per tutte le celle permette di ottenere l'indentatura anche in caso di modifiche del font-size. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:29, 30 gen 2025 (CET)
::::Grazie per l'imbeccata, ci farò più attenzione. In merito allo style.css, non sono ancora in grado di usarlo, anche se mi piacerebbe, e quando ho tempo lo studiacchio. Dato che ci sei ti chiedo anche un controllino su [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. II, Fibreno, 1857.djvu/313|quest'altra pagina]] (in questo caso, credo vada messo il colspan)... [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:34, 30 gen 2025 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Quella tabella Errata corrige mi ha fatto penare. Certo, colspan, ma non funzionava, per una incomprensibile interferenza coi template ''A destra'' e ''Centrato ''delle celle precedenti.
:::::Visto che c'ero, ho inserito una classe ec alla tabella, ho eliminato tutti i Centrato e i A destra e ho scritto due righe di css. La prima dice: "all'interno dell'elemento di classe ec, metti text-align:center in tutti i primi elementi td di ogni serie", La seconda dice: ""all'interno dell'elemento di classe ec, metti text-align:right in tutti i secondi e quarti elementi td di ogni serie".
:::::Ho fatto qualche altro ritocco, chiedimi pure se non li capisci perfettamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 30 gen 2025 (CET)
::::::Grazie dell'aiuto! Avendo a portata di mano una guida HTML, mi sembra ora abbastanza comprensibile per le mie conoscenze. Mi piacerebbe utilizzare più diffusamente il css per le commedie di Aristofane. Comunque, stavo notando una cosa che mi era già precedentemente capitata durante la rilettura di Lucrezio un po' di tempo fa: nei testi con più volumi, una volta transclusa la pagina in ns0, il link verso la pagina singola dove si trova l'errore da correggere si trasforma in un link verso l'ns0 dove si trova la pagina (in questo caso il capitolo) ''del primo volume'', non tenendo mai in considerazione il secondo volume dell'opera. Questo porta a dover eliminare il template pagina e a richiamare la pagina vera e propria dove si trova l'errore. Non so se mi sono spiegato. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 08:57, 31 gen 2025 (CET)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Parliamo del tl Pg, vero? Certo, nel caso di opere in più volumi, di default il link punta al numero pagina sul primo volume. Per indicare un volume diverso, si usa il ''terzo parametro'' opzionale del template. Come terzo parametro puoi usare sia il nome base della pagina Indice, sia un'abbreviazione (cosa indispensabile se i link sono tanti, il codice wiki risulterebbe difficile da correggere). Le abbreviazioni, grossolanamente ma efficacemente, sono registrate nelle prime righe di [[Modulo:Pg]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 31 gen 2025 (CET)
::::::::Benissimo, non ne ero a conoscenza e ora mi si è aperto un nuovo mondo. Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:09, 31 gen 2025 (CET)
== Rename su commons ==
Caro Alex,
sono stato troppo veloce: ho caricato un Aristofane su commons dimenticando di cambiargli titolo: appena hai un attimo rinomineresti [[:File:Aristofane-le-rane-donne-parlamento-pluto.djvu]] in [[:File:Commedie di Aristofane (Romagnoli) V.djvu]]? Grazieee! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:42, 4 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Fatto, ma che fatica.... ben due click :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:09, 4 feb 2025 (CET)
Ooops! Sono proprio una frana: mi stavo già strofinando le mani per essere riuscito a caricare su commons in formato djvu i cinque volumi dei poeti dell'Antologia Palatina ([[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 1.djvu|I]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 2.djvu|II]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 3.djvu|III]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 4.djvu|IV]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 5.djvu|V]]), operazione che non è risultata liscissima... quando mi sono accorto che tutti e cinque hanno nel titolo una "elle" in meno ("del'Antologia" invece di "dell'Antologia"). ho chiesto cinque rename, prima di procedere alla costruzione di pagelist e sommari.Salviamo il positivo: con questi caricamenti ci avviciniamo al completamento della collana: già il fatto di poter presentare tutti i volumi (dopo la pubblicazione di questi ultimi manca solo il volume 3 di Aristofane) a chiunque voglia cimentarvisi è un grande traguardo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:39, 5 feb 2025 (CET)
== Ingarbugliamento ns0 e note ==
Ciao Alex, eccomi di nuovo. Questa volta ho un problema complicato da un punto di vista comprensivo e, per me, piuttosto ingarbugliato. La questione è la seguente: in questa [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Appendice|appendice]] si trova un testo in latino che ha delle note. E fin qui poco male, ho usato il tl Nota separata e sembra funzionare. Il problema mi sorge perchè il testo latino, essendo una poesia, l'ho trascluso nella pagina [[Rhegii Amoenitates]]. In quest'ultima pagina la formattazione in ns0 è accettabile, ma nell'ns0 dell'Appendice non lo è per niente, comparendo due volte di seguito le note. Ho pensato anche a creare un altro ns0 chiamato "Note all'ode", ma in calce a queste note c'è un altro testo che non c'entra nulla con l'ode stessa. Come fare? Spero di essermi spiegato, perchè non sono sicuro nemmeno di questo. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:33, 4 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] A prima vista, mi pare che si dovrebbe usare questo principio: ''le pagine che contengono note separate non si transcludono, perchè il meccanismo "nota separata" ne esegue già una transclusione''.
:Soluzione: marcato con section="note" quello che, nel sottocapitolo "Note all'Ode", non è costituito da note; transclusione di questo frammenti con un pages onlysection="note"; segue un tl|Sezione note, dove compaiono le note. Mi pare che funzi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:48, 4 feb 2025 (CET)
::Essendo la prima volta che mi sono trovato di fronte a Note separate, non conoscevo questa specifica, che effettivamente poi ho notato. Mi è piaciuto molto il metodo elegante che hai usato, poi io sono un precisetti, e ho voluto dare un'ultima limata. Grazie ancora! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 23:03, 5 feb 2025 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Prova a guardare anche {{tl|Nsb}}, che io (''ogni scarafone... ecc'') preferisco a {{tl|Nota separata}}. Il nome del template (breve ma oscuro...) deriva dal fatto che è stato creato per Belli, e quindi significa "Nota separata Belli" :-). Ne ho proposto l'uso per [[Cronica (Villani)]], e ne farò uso dimostrativo nelle prime pagine del Libro I. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:13, 5 feb 2025 (CET)
::::Effettivamente è più snello, ma volevo fare il ganzo e provarlo nella sua magnificenza. Comunque, ho un altro quesito sul nuovo testo che sto trascrivendo e pensavo che fosse una cosa semplice, e invece... Sostanzialmente, in [[Pagina:Pellicano - Ricordi intorno al movimento politico di Reggio nell'anno 1847, Morano, 1879.djvu/43|questa pagina]] c'è un nota, e in questa nota c'è una poesia. Ho inserito normalmente i tag ''section begin'' e ''section end'' per creare l'ns0 relativo, ma all'atto della [[Il due settembre 1847|transclusione]] non viene visualizzata. C'entrano i tag ''ref''? Grazie in anticipo. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:55, 7 feb 2025 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, penso sia il ref. Mai successo prima. Vediamo una cosetta... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:37, 7 feb 2025 (CET)
::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Speravo che sostituendo il tag <code>ref</code> con la sintassi <code>#tag:ref</code>, ma niente da fare :-(. Non ho soluzioni eleganti (una soluzione inelegante sarebbe quella di copiare il testo della poesia in una pagina non transclusa, es. la 57, e poi transcludere sia dentro il ref che nella pagina ns0. Ci provo, giusto per gioco :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 7 feb 2025 (CET)
:::::::Arieccoci. Ho risolto decidendo di turlupinare l'algoritmo: ho notato che dal nsPagina era stato comunque creato il link per l'ns0, per cui (visto che nel ns0 c'è il rimando al nsPagina) ho copiato e incollato il testo della poesia. Risultato: come se fosse transclusa non essendo transclusa. Non è un modo ortodosso, ma lo ritengo efficace. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:55, 10 feb 2025 (CET)
::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Pienamente accettabile; unico problema, il noto aforisma "If you are repeating yourself, you are going wrong". Una eventuale modifica in nsPagina NON si riprodurrà nel testo copiato. Ammetto che è un problema più teorico che pratico e che una piccola eccezione non causerà problemi; ma... guai se si diffonde. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:02, 10 feb 2025 (CET)
:::::::::Ciò che dici è un problema anche pratico, altrochè, questa soluzione è accettabile forse solo per la relativa importanza e visibilità del testo di provenienza e della poesia stessa (per intenderci, non è un'opera di Manzoni che contiene una di Foscolo). Si potrebbe, per stare più nel giusto, forse inserire un disclaimer nella pagina discussione della poesia, dichiarando che a causa di una presunta incompatibilità fra ''ref'' e trasnsclusione, si è reso necessario copiare il testo della poesia in ns0 e che le modifiche apportate su nsPagina devono essere anche apportate su ns0 (questo almeno fin quando non ci sarà qualcuno che vorrà/capirà dove sta il problema tecnico). Che ne dici? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:18, 10 feb 2025 (CET)
::::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Certo. Ripensandoci, non sono affatto rare intere poesie all'interno di una annotazione. Vale la pena di rifletterci. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:33, 10 feb 2025 (CET)
== Modulo Dati ==
Ciao Alex, sto cercando di creare [[Modulo:Dati/Il Valdarno da Firenze al mare.djvu]] ma in automatico non fa niente, le poche righe le ho messe a mano sperando che bastassero per l'imboccata, ma niente da fare. C'è qualche errore evidente in giro per cui la creazione dalla pagina indice non funziona? Grazie [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 13:36, 24 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] C'era un doppio carattere <code>|</code> abusivo in uno degli Indice sommario... non è stato facile scovarlo. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:19, 24 feb 2025 (CET)
::Grazie mille! Non ci sarei mai arrivato! --[[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 18:18, 24 feb 2025 (CET)
== Donne e uomini della Resistenza ==
Caro Alex con una docente di UNIFI avevamo pensato di fare un brevissimo corso su Wikidata usando la fonte dell'ANPI. Vedo però da questa discussione https://it.wikisource.org/wiki/Discussione:Donne_e_Uomini_della_Resistenza
che gran parte delle biografie è già presente. A tua parere ce ne sono una trentina ancora da immettere a mano? per farcilavorare gli studenti? Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:40, 2 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai modo di indicarmi i nomi mancanti? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:09, 2 mar 2025 (CET)
::No, io chiedevo appunto a te quali siano i nomi mancanti. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:44, 3 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Prova a ragionarci... ma ho una perplessità: la fonte è un sito web modificabile, tenere allineati i testi di wikisource con una fonte modificabile è un'impresa destinata all'insuccesso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:45, 3 mar 2025 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi che la pagina web è seguita dalla Wayback machine di archive.org, qui: https://web.archive.org/web/20140601000000*/http://www.anpi.it/donne-e-uomini/ ; ma non ho esperienza dell'uso pratico di questa fonte di dati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:54, 3 mar 2025 (CET)
:::::Grazie. WayBack machine fa copia delle pagine; non so come lo si possa usare e se lo si possa usare in questo caso. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:18, 3 mar 2025 (CET)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In teoria, il confronto fra gli scaricamenti nel tempo dovrebbe consentire di identificare le modifiche e quindi di aggiornare la pubblicazione su wikisource. A questo pensavo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:16, 4 mar 2025 (CET)
== Il mio rapporto complesso con i djvu ==
Caro Alex,
sono riuscito a caricare il terzo volume delle commedie di Aristofane su IA: {{IA|le-commedie-di-aristofane-romagnoli-vol.-3|eccolo}}. Solo che per quanto abbia tentato più volte di passare per [https://ia-upload.wmcloud.org/ IA Upload] non mi è riuscito di convertire il pdf in djvu (come invece mi era riuscito per poeti lirici e Antologia Palatina). Solo a questo punto dopo circa un mese di tentativi mi rivolgo a te per capire come caricare il volume in djvu su commons. Potrei caricare il pdf ma volevo togliere la prima pagina... e poi sono ancora sostenitore del formato djvu e volevo un pdf in meno su commons. Se potrai completare i caricamenti di Romagnoli con questo file per me sarà un grande giorno. Grazie in anticipo! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:37, 4 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Djvu caricato, indice creato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:21, 4 mar 2025 (CET)
::Se in angelo! Aggiorno la pagina di discussione della raccolta. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:11, 5 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Purtroppo ho pasticciato un po' su Commons, beccandomi una notifica da [[User:AntiCompositeBot]]... ma spero di aver sistemato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:08, 5 mar 2025 (CET)
== doppione ==
Caro Alex, ho visto che [[Indice:Luigi Barzini. Sotto la tenda.djvu|questo libro]] è stato caricato una seconda volta inserendo nel titolo l'anno. Ma non riesco più a trovare il file. Di questa altra copia sono state riviste solo 2 o 3 pagine. Puoi trovarlo e cancellarlo? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:38, 11 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non lo trovo! Appena lo ritrovi avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:46, 11 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: l'ho già cancellato! Ho anche spostato e corretto molti capitoli che avevano degli errorini nel titolo. Fai attenzione prima di creare le pagine, specialmente con le parole straniere, con cui è facile sbagliare! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:38, 11 mar 2025 (CET)
==OCR Google==
E' sparito il bottone per rivedere la trascrizione con Google. o io ho fatto qualcosa che l'ha fatto sparire? Ciao Susanna
: No, è stato {{ping|Candalua}}.... ha messo ordine nei gadget e probabilmente l'ha giudicato pleonastico, ma anch'io ne sento la mancanza. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:36, 15 mar 2025 (CET)
:Io invece lo trovo utilissimo, rende le pagine quali perfette. Come faccio ad attivarlo? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:43, 26 lug 2025 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Si attiva automaticamente se attivi '''eis'''. Se vuoi che si attivi anche in modifica normale, devi aggiungere un po' di codice nella tua pagina [[Utente:Giaccai/common.js]], questo:
::* <code>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</code>
::Prova e vedi se funziona. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:13, 26 lug 2025 (CEST)
:::Grazie per l'ennesima volta !! [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:38, 26 lug 2025 (CEST)
::::Ops!! ho messo in Common.js le stringhe ma forse manca qualche istruzione? Comunque non vedo in eis GoogleOCR [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:44, 26 lug 2025 (CEST)
== nuovo problema ==
Caro Alex, ho caricato [[Indice:Firenze souvenir 1900.pdf]], ma mi ha tagliato il bordo con la didascalia di diverse foto, ed anche il frontespozio è tagliato a destra. Come puoi vedere [https://archive.org/details/firenzesouvenira00wehr/page/n9/mode/2up il file] in IA è completo. Ho caricato la versione PDF di questo libro, ma ce ne sono altre; quale è la migliore da usare?
Ciao e grazie per la tua pazienza. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:16, 15 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Eh... il visualizzatore di IA va bene, ma il pdf ha difetti identici. Ci penso in po'. Mi dai i link alle altre versioni? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:44, 15 mar 2025 (CET)
::Nello stesso link che vedi sopra in basso ci sono i diversi tipi di file e poi [https://archive.org/download/firenzesouvenira00wehr qui] vedi altri tipi.
::Non vedo più l'opzione OCR Google che funzionava benissimo. Come mai è sparita?
Ho anche un problema con questo [[Indice:Storia del Palazzo Vecchio 1889.djvu| questo libro]] non mi crea la lista delle pagine.
Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:57, 15 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]
:* Per la lista delle pagine è bastato un purge dela pagina Indice (vedi un comando Purge fra gli Strumenti?).
:* Per l'OCR Google prova ad aggiungere al tuo file [[Utente:Giaccai/PersonalButtons.js]] questa riga di codice:
<pre>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</pre>
:Se abbiamo un po' di fortuna, ti ricomparirà il pulsante per OCR Google.
:* per il testo su Firenze le cose sono un po' complicate.... bisogna partire dalle ''immagini delle pagine'' e costruire ex novo un file pdf o djvu. Sono un pochino arrugginito, ma dovrei farcela....
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:55, 15 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi [[Indice:Firenze souvenir 1900.djvu]] se ti va bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:52, 16 mar 2025 (CET)
:::Scusa il ritardo. Il file va benissimo. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:30, 21 mar 2025 (CET)
== di nuovo non crea il libro ==
Ho caricato questo [[Indice:Nello Tarchiani Firenze 1915.djvu]], ma non crea l'indice delle pagine e non visualizza l'immagine del testo. Dove sbaglio? ho fatto Purge diverse volte ma senza risultato. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:41, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In questi casi, devi fare un Purge anche sulla pagina file su Commons. Fatto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:45, 20 mar 2025 (CET)
::Grazie infinite. Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:54, 20 mar 2025 (CET)
== altro errore ==
caro Alex ho caricato [[Indice:Firenze souvenir 1900.djvu]] ma non riesco a create le versione di lettura. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:34, 25 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Il sistema non gradiva che una pagina ns0 avesse un suffisso ".pdf". Ho scelto un nome diverso: [[Firenze souvenir (1900)]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:45, 25 mar 2025 (CET)
::Grazie ancora una volta.Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:06, 25 mar 2025 (CET)
== ( Numero pagina ) ==
Sono completamente rinco.. (già lo sapevi, ovviamente)
Le pagine di [[Indice:Protocollo della repubblica romana.djvu]] hanno il numero scritto tra due belle parentesi e non ci sono xxxxx ma autoRI non fa altro che prendermi in giro e mette esattamente lo stesso "nummero" della pagina pre-precedente.
Da noi in questo caso si invocano gli antenati, in questo caso di autoRI. Ma lui se ne frega.
Hai consigli? Esiste un trucco?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:17, 2 apr 2025 (CEST)
Trovato il trucco:
<code> &lpar ; 31 &rpar ;</code>
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:27, 2 apr 2025 (CEST)
Neanche questo funge. :-(
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:35, 2 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Capisco da dove nasce il problema. Nasce dal fatto che autoRi "vede" come numero pagina solo alcune combinazioni particolari di caratteri e cifre - prima si turbava se nel testo trovava altri numeri. Cerco una soluzione - vorrei evitare di rimettere mano allo script, i miei neuroni si stanno diradando e rispetto più che mai il principio "if it runs, don't touch it" :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:03, 3 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho avuto fortuna (almeno sembra...) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:28, 3 apr 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho modificato un gadget; l'effetto non si vede subito, per "purgare" gli accessori forse sai che devi entrare in preferenze->accessori, fare una modifica qualsiasi, salvare, annullare la modifica e salvare di nuovo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:30, 3 apr 2025 (CEST)
ora funge. In compenso è sparito autoPt. Sia in basso che nel menù "Strumenti per la rilettura". L'ho messo come bottone in cima. Un giorno di questi ti presenterò un problema grande come tre cavalli + un paio di ghepardi affamati. Invece a me cedo serva un analista. Vorrei fare dieci cose contemporaneamente e riesco a terminarne solo poche. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:30, 3 apr 2025 (CEST)
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:30, 3 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]]: autoPt l'ho fatto sparire io, lo confesso! Sto cercando di "isolare" ciascun gadget per caricarlo in un solo punto, solo quando serve, con solo il codice necessario, senza portarsi dietro mille altre funzioni. Purtroppo la bottoniera e gli strumenti per la rilettura vanno un po' contro questa filosofia e tendono ad appesantire il sito caricando un botto di roba tutta insieme. Spero di non creare disagio con questi adeguamenti, in fondo l'importante è che da qualche parte il bottone ci sia. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 21:30, 3 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]]: Io preferisco i comandi in basso. Sono sempre li. Non devi fare su e giù con i cursori. Comunque sono in grado di metterlo anche semplicemente usando la tastiera. ;-) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:44, 3 apr 2025 (CEST)
== La frusta letteraria ==
Da quanto capisco sono due volumi:
''La frusta letteraria, vol. I'' e [[La frusta letteraria]].
Credo che sia il caso di spostare il secondo a [[La frusta letteraria. vol. II]] e (forse) creare Opera:La frusta letteraria. {{ping|OrbiliusMagister}}, che insegna 'sta roba, che ne pensa.
<br/> [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:35, 4 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Secondo me, basta una pagina-raccolta [[La frusta letteraria]], che raccoglie i vari numeri della rivista; da vedere se fare, o no, una "pagina principale" per ogni numero, o mettere ogni numero in una sottopagina. La divisione in due volumi è arbitraria, dettata solo da motivi editoriali. No, non mi pare il caso di creare un'Opera:La frusta letteraria; è il titolo di una rivista, non il titolo di un'opera. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:50, 4 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] e @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]],
::La frusta letteraria è un ''periodico'', i numeri di tale rivista vanno da I a XXXIII; i volumi primo e secondo si riferiscono invece alla loro edizione nella collana Scrittori d'Italia, che non ha nulla a che vedere con la loro originaria diffusione: ho rettificato la situazione a livello fondendo le due pagine in ''[[La frusta letteraria]]''. Orfanizzo ed elimino ''La frusta letteraria, vol. I''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 17:20, 4 apr 2025 (CEST)
== Comedie di Aristofane ==
Ciao Alex, ti disturbo per una questione tecnica di cui non riesco a venire a capo. Mi sto occupando de [[I cavallieri]] e, formattando un discorso del coro in maniera molto rigorosa e fedele, fra ''padding'', ''indent'' e ''div'' mi sono impelagato in una "inception" di tag tale che ora comprendo la moglie di DiCaprio nel film. Il risultato è che, non so perchè, non mi considera più il tl Poem t che con tanta cura avevo creato su style.css. Mi puoi far capire che è successo? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:33, 8 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Guardo volentieri; tieni conto però che mi è successa la stessa cosa in una commedia di Pirandello, e alla fine ho abbandonato sia poem che poem t, utilizzando invece la vecchia sintassi doppio punto. Spetta che la ritrovo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:03, 8 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Eccola: [[La favola del figlio cambiato]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:06, 8 apr 2025 (CEST)
::Ti ringrazio, ma credo sia successo qualcosa di davvero strano: formattando con poem t un'altra pagina è andato tutto a posto... ora sto trovando problemi con la pagina successiva: i testi cinquenteschi sono il male. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:10, 8 apr 2025 (CEST)
:::Niente, mi sono perso e non ci capisco più nulla. Per sistemare queste pagine ho bisogno di qualcuno che ne capisca piuù di me. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:03, 8 apr 2025 (CEST)
::::Continuo a spammare per smettere di spammare: ho risolto, sono bravissimo, mi incorono re del poem t, duca del div e condottiero dei rompiscatole. Grazie comunque! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:13, 8 apr 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Bravo! Io mi ero stufato. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:42, 8 apr 2025 (CEST)
== Distributed proofreaders ecc. ==
Venendo da [[Discussioni utente:Candalua#c-Alex brollo-20250409064600-TrameOscure-20250408192700|qui]] (si, in genere per gli OT uso lo >small<), speravo che ci fosse qualche spiegazione in breve, ma in effetti se c'è da registrarsi diciamo che va fuori dai limiti operativi che voglio darmi. Più si allarga il raggio, più si diluisce il tempo che si può dedicare, per cui ti ringrazio ma declino. Sono già impegnato su troppi fronti e troppi progetti, e rischierei solo di fare tante cose male e superficialmente, che non è utile a nessuno. :-) [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:25, 9 apr 2025 (CEST)
== Note su più pagine ==
Caro Alex, mi sistemi la nota in [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/9| questa pagina]]?. Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:52, 30 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sistemata; nota il trucco per fare delle "pseudo-indentature" nelle note lunghe, suddivise in paragrafi, nella parte della mota sulla pagina successiva. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:41, 1 mag 2025 (CEST)
::Grazie Alex e buon 1° maggio. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 1 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Di niente, è stata una piccola distrazione gradita! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:56, 1 mag 2025 (CEST)
::::Scusa, mi ero dimanticata. Non riesco a creare la pagina nel name space principale. https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Storia_della_venerabile_arciconfraternita_della_Misericordia&action=edit&redlink=1 [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:50, 1 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Curioso... Intestazione si ribellava al fatto che non esiste un progetto "Storia locale". Messo in Argomento, tutto è filato liscio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:06, 1 mag 2025 (CEST)
::::::Grazie Alex. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:40, 1 mag 2025 (CEST)
:::::::Anche i capitoli hanno lo stesso problena: non riesco a crearli. Come hai risolto tu? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:08, 2 mag 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non capisco... a me si creano regolarmente. Cosa vedi? Seguito il "link rosso" ti si apre una pagina vuota e basta? Ti succede solo su questo testoi? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:21, 2 mag 2025 (CEST)
:::::::::Scusa il ritardo. Si mi succede solo per questo testo ed il messaggio che ricevo è [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schermata_a_2025-05-04_21-02-14.png questa] Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:08, 5 mag 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai attivato qualcosa nelle preferenze che fa partire un editor diverso dal mio. Faccio un paio di prove per verificare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:19, 5 mag 2025 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sì, ottengo lo stesso errore dopo attivato, in Preferenze -> Casella di modifica, l'opzione "Abilita l'editor visuale". Prova a disattivarlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:24, 5 mag 2025 (CEST)
::::::::::::Grazie, ho disabilitato l'Editor visuale e ora tutto funziona bene. Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:37, 5 mag 2025 (CEST)
== immagine voltata ==
Eccomi ancora una volta: [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/3 |qui]] quando vado in modifica l'immagine di capovolge. Puoi aggiungare per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:56, 9 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non capisco! A me su quel link non succede. Forse per verificare mi tocca di nuovo "immedesimarmi" nella tua utenza. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:55, 11 mag 2025 (CEST)
== linea sopra le note ==
caro Alex, rieccomi. In [[Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia/Capitolo III|questo]] libro ho iniziato a mettere <nowiki>{{rule|4em|l=2em}}</nowiki> come riga sopra le note che è presente nel libro. Ho visto però che essa rimane nella visualizzazione del testo continuo dove le note sono a fine capitolo. Cosa devo fare? Non la metto? Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:59, 11 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non la mettere; io non la metto mai; ma se proprio la vuoi mettere, mettila nel "footer".Vado a vedere. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:16, 11 mag 2025 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Spostamento fatto, come esempio, in [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/17|questa pagina]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:19, 11 mag 2025 (CEST)
:::Mi adeguo, non la metto così faccio prima. Grazie e ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:09, 12 mag 2025 (CEST)
== Ad Ercolano ==
Hi,
could you, please, help me to find if [https://www.ebay.it/itm/355024113803 this text] or scans of this book are available anywhere? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|disc.]]) 10:03, 19 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Ankry|Ankry]] I found it here: https://sol.unibo.it/SebinaOpac/resource/ad-ercolano-vescovo-e-martire-inno/UBO07850488 searching into https://opac.sbn.it/; but I don't know if such result is what you are searching for. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:42, 19 mag 2025 (CEST)
::I cannot find the text there. I see only a library catalogue entry. My intention was to verify if it is indeed the original text of [[:pl:Hymn o Św. Herkulanie|this translation]] as I found a suggestion that the pl.ws text is an independent work by Krasiński, not a translation (only falsely assigned to Leo XIII). Any hints? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|disc.]]) 12:01, 19 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Ankry|Ankry]] Unhapplily I can't help you more.... @[[Utente:Giaccai|Giaccai]], tu che se più esperta in problemi bibliotecari, puoi aiutare Ankry? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:36, 20 mag 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Ankry|Ankry]] I'll ask to a librarian of the UNiversity of Florence, [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:53, 21 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Ankry|Ankry]] This is the reply of Ask a librarian service of the University of Bologna: We confirm that the booklet preserved at the University Library of Bologna (Inv. 469878 Coll. A.3.Caps.21/26) contains the Latin text and the Italian translation by Bernardino Quatrini of the hymn "To Herculaneum bishop and martyr" by pope Leo 13. Document published in 1883 by the Tipografia Pontificia Mareggiani of Bologna. I am not able to tell you more informations. Bye [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:21, 23 mag 2025 (CEST)
== Titoli dei Canti di Leopardi ==
Ti dovrei chiedere due favori, se possibile:
1) <s>Mi potresti fare un titolo di prova per una delle pagine in questione dei Canti di Leopardi, in modo che mi posso regolare graficamente per tutti gli altri?</s> Quel che più mi premeva, infatti, era questo, con pure la nota incassata: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/114
EDIT: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/13 Questa potrebbe essere una soluzione grafica accettabile?
2) Non mi è chiaro questo passaggio che hai lasciato sul Bar: "Ne approfitto per segnalare che la mancanza dei titoli nelle varie pagine ns0 naked è un grave errore: la vecchia idea che fossero pleonastici, visto che il titolo è compreso nel box Intestazione, è un errore, perchè dell'Intestazione, dopo esportazione, non resta traccia. Peccato non aver il tempo di aggiungerli sistematicamente nelle tantissime pagine dove mancano"
Se posso sistemare i titoli sull'edizione di Leopardi, dimmi come posso aiutare! [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 09:49, 21 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Il problema non riguarda i testi ''proofread ''(nei quali in genere NON si commette l'errore di non trascrivere fedelmente i titoli) ma i vecchi testi ''naked'', che all'inizio dell'avventura wikisource venivano caricati direttamente su ns0. Nel caso dell'opera di cui ti stai occupando, mi pare che siamo a posto; basta trascivere il testo del titolo eliminando l'immagine. Interessante, invece, a proposito dei titoli, una recente discussione in Bar sull'opportunità di utilizzare i tag <code>h2, h3...</code> per aggiungere un contenuto "semantico"; è possibile formattarli con opportuno codice css nella sottopagina styles.css della pagina Indice, ma per ora è solo una proposta molto interessante lanciata da @[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]], se non ricordo male. Al momento lo standard per la formattazione dei titoli è l'uso del template Centrato o del template Ct.
:Vado a risistenare la pagina incriminata :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:01, 21 mag 2025 (CEST)
::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Ahi.... vedo che il problema è generalizzato. Formatto un paio di titoli, a partire dal [[Pagina:Leopardi - Canti, Starita, Napoli 1835.djvu/19|Canto II]], e appena sono soddisfatto passo a quello con la annotazione inclusa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:10, 21 mag 2025 (CEST)
:::Ciao Alex, ciao @[[Utente:Shinitas|Shinitas]]. La discussione sull'uso di H2 non era al bar ma in [[Discussioni indice:Yambo - Manoscritto trovato in una bottiglia, Roma, Scotti, 1905.pdf#header h2 per titoli capitoli]]. Come spiegato in fondo alal disc. alcuni capitoli sono fatti col "solito" {ct}, in un paio ho raddoppiato (provvisoriamente) i titoli con ct e con h2, e quelli finali sono fatti solo con h2. Esteticamente vengono identici. Un esempio di come risulta l'intero libro transcluso in ns0 (e non capitolo per capitolo come prassi) è provvisoriamente a scopo di test in [[Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia_(Yambo)/Intero]]. L'effetto in teoria dovrebbe essere lo stesso dell'indice che si genera qui a sinistra e che riporta i titoli delle varie discussioni, ma per qualche motivo peculiare di ws, in ns0 la TOC non viene generata: sicuramente è una scelta tecnica voluta, perchè come noto per es. nel ns0 di wikipedia la TOC appare.
:::Il caso indicato qui, invece, ha la complicazione di un titolo più complesso, cioè ''numero romano + la denominazione del capitolo con un font più grosso + prosecuzione titolo con font più piccolo''. Forse si potrebbe risolvere infilando tutto dentro il tag h2, e formattando i 3 elementi con degli span opportuni. Ma di certo l'h2 deve essere unico perchè il titolo è uno, non tre.
:::Allo stato attuale si tratta di una prova di cui valutare le implicazioni e l'utilità effettiva. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 18:36, 21 mag 2025 (CEST)
::::Ottimo, allora attendo pazientemente il da farsi su quei titoletti, mentre procedo alla rilettura delle altre pagine? Ditemi voi, che procedo. [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 20:33, 21 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Penso che l'uso degli h2 sia ancora un po' da discutere, oltre alle problematiche tecniche di formattare in 3 modi diversi le 3 parti del titolo, per cui IMHO non è allo stato da prendere in considerazione per quest'opera. --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:47, 21 mag 2025 (CEST)
::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Mi scuso del riferimento sbagliato della interessante discussione aperta da @[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]. Concordo che in questo caso le cose sono un po' complicate e penso che sia meglio sperimentare l'uso dei tag titolo (h2, h3...) su un'altra opera e quindi ripiegare sul template Ct. Volendo si può utilizzare un trucco memoRegex, associato a Ct, per sveltire le cose. Se i titoli di prova che ho inserito vanno più o meno bene, provo a costruirlo: ottenuta la trascrizione del testo delle righe-titolo non formattata, basterebbe aggiungere, prima di ogni riga, un brevissimo codice-chiave (tipo t1, t2, t3 per le varie formattazioni) e memoRegex si occuperebbe di applicare la giusta formattazione. Quindi, aspetto solo di sapere se la formattazione di prova va più o meno bene... e ci proviamo.
::::::Usando styles.css sarebbe anche possibile NON inserire nel template Ct uno ''stile definito online'', ma una ''classe'', definita in styles.css, con il notevole vantaggio di poter raffinare la formattazione in un secondo momento, in blocco, su tutti i titoli, senza modificare il codice wiki. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:28, 22 mag 2025 (CEST)
:::::::"Quindi, aspetto solo di sapere se la formattazione di prova va più o meno bene... e ci proviamo."
:::::::Come mi comporto, quindi? Procedo intanto alla rilettura del resto del libro, escluse le pagine coi titoli? [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 10:00, 22 mag 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Intanto, potresti inserire i testi dei titoli (non formattati). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:19, 22 mag 2025 (CEST)
:::::::::Ciao Alex, ho finito la rilettura, procedo adesso con l'inserimento dei titoli formattati.
:::::::::Se mi potessi dare un attimo una mano, ci sarebbero da creare qualche pagina Autore per la pagina 175:
:::::::::https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/181
:::::::::Di seguito, gli autori che mancano a pagina 181 (graziaddio, son solo due):
:::::::::https://it.wikipedia.org/wiki/Heribert_Rosweyde
:::::::::https://en.wikipedia.org/wiki/Kaspar_von_Barth [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 11:10, 30 mag 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] ho creato [[Autore:Heribert Rosweyde]] (+ link a wikidata), mentre per [[Autore:Caspar von Barth]] la pagina già c'è. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 15:44, 30 mag 2025 (CEST)
:::::::::::Grazie infinite, TrameOscure! [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 17:10, 30 mag 2025 (CEST)
==Dettaglio contributi==
Ciao Alex, io e Marcella Medici abbiamo notato che in pagine indice come [[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 2, 1792 - BEIC IE6332532.djvu]] è possibile cliccare "dettaglio contributi" per avere delle statistiche sui contribuiti effettuati dagli utenti sulle pagine del volume, tuttavia cliccandoci sopra paiono comparire delle statistiche sballate, in quanto ad esempio a "Marcella Medici (BEIC)" risultano meno di 10 contributi mentre lei ha già portato al 75% più di un centinaio di pagine su quel volume; sai se c'è un modo per visualizzare correttamente le statistiche o se ci sono altri strumenti per visualizzare nel dettaglio la quantità dei contributi di un utente su Wikisource? Grazie, a presto!--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:19, 5 giu 2025 (CEST)
:Ciao @[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] e @[[Utente:Marcella Medici (BEIC)|Marcella Medici (BEIC)]], vi rispondo io in quanto autore di quel gadget. Effettivamente non stava funzionando a dovere: a causa di una limitazione delle API di Mediawiki (che non so da quando sia stata introdotta, ma tant'è) caricava solamente l'ultima modifica di ciascuna pagina. Adesso è decisamente più lento, ma dovrebbe caricare davvero tutto. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:12, 5 giu 2025 (CEST)
== Mi servono una decina di cose ==
Ma visto che sto per partire per una decina di giorni...
mi limito a:
# ci sarebbe da caricare su commons sto libro: https://archive.org/details/frammentidellin00jacigoog
# vorrei sapere cosa devo mettere perché [[Statistica delle elezioni generali politiche 1900/Elenco dei candidati|qui]] i dati non appaiano attaccati alle righe verticali.
e poi....
il pezzo grosso:
se ricordi un paio di secoli fa mi avevi detto che [[Indice:Storia dei collegi elettorali 1848-1897.djvu|questo]] era troppo lungo e incasinato. Il fatto è che l'ho finito e stiamo trasferendo tutti i dati su WP. A dire il vero c'è qualcuno che li copia e mi segnala quello che non funziona.
Il fatto è che vorrebbero andare avanti con le elezioni del 1900 e quindi con [[Statistica delle elezioni generali politiche 1900]] di cui sopra.
Quello che non mi azzardo a fare (non mi sento all'altezza) è impostare la pagina per i risultate dei singoli collegi. Iniziano da [[Pagina:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/34]] e proseguono.
Anche le elezioni successive usano lo stesso schema. Quindi una volta fatto il primo, dovrebbe andare bene anche per il [[Statistica delle elezioni generali politiche 1904|1904]], [[Statistica delle elezioni generali politiche 1909|1909]] e [[Statistica delle elezioni generali politiche 1913|1913]].
:::non mi "mandare".....
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:39, 5 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sempre robe facili, eh... :-(
:* lo stacchetto dai bordi non è stato difficile; ma io sistematicamente prendo la via ''facilior'', border-collapse:collapse; spero che il risultato ti vada bene.
:* no problem per il caricamento del nuovo testo, il djvu è buono, tolgo le pagine iniziali e procedo (non immediatamente). Ci sono varie tabelle bestiali, ma ormai tu sei un veterano :-). Però ti do un compito preliminare: ''un buon nome per il djvu e pagina Indice''. Intanto ripulisco il djvu di 3 pagine iniziali.
:* il problema delle tabelle per collegio è tosto. Devo rifletterci. La strada è quella di formattare duramente via css le larghezze delle colonne, ma il fatto che ci siano colspan e rowspan mi impensierisce. Ci vorrà un po' di pazienza. Temo che per le "intestazioni" e per i "risultati" servano classi distinte. Di certo il codice delle intestazioni non va ripetuto pagina per pagina, vediamo come si può evitare.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:35, 5 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Boh, intanto chiamo il file ''Jacini - Frammenti dell'inchiesta agraria, 1884.djvu'', poi casomai chiedimi un cambio nome. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:46, 5 giu 2025 (CEST)
:::[[Indice:Jacini - Frammenti dell'inchiesta agraria, 1884.djvu]]: buon lavoro :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:00, 5 giu 2025 (CEST)
::::Intanto grazie. Ci sentiamo quando "aritorno". [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:37, 5 giu 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho cominciato a fare prove su quelle tabelle - è dura. Abbi pazienza. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:20, 19 giu 2025 (CEST)
{{rientro}} hai tutto il tempo che vuoi. Io, intanto, poto gli alberi e raccolgo la legna per l'inverno (sistemo l’impianto elettrico, innaffio le piante, faccio marmellate....) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:06, 20 giu 2025 (CEST)
== h2 e "==" ==
Ciao. Notavo ieri che [[Pagina:Villani - Cronica, Tomo VIII, 1823.djvu/60|qui]] funziona tutto correttamente, ma [[Cronica (Villani)/Documenti diversi#pagename60|nella transclusione no]] (non è manco un h2)... :-(
Invece [https://it.wikisource.org/wiki/Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia_(Yambo)/XX] qui funzionava sia in ns:0 che pagina... Forse è il template sc che sballa qualcosa? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:43, 17 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Bastava aggiungere una riga vuota prima del tag... il tag == "vuole" essere preceduto da un acapo. Ne ho approfittato per aggiungere un NOEDITSECTION. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:54, 17 giu 2025 (CEST)
::Strano però che in ns pagina andasse e in ns0 no...
::Non conoscendo la struttura del testo, ti chiedo ancora che ci fa un "==indice==" fra i due tag <pages> in https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Cronica_(Villani)/Documenti_diversi&action=edit... non vedo nulla di simile nelle scansioni... Nel caso forse allora gerarchicamente i titoli come "EPISTOLA di DANTE A TUTTI GL’ITALIANI..." dovrebbero essere h3 ===. [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:02, 17 giu 2025 (CEST)
non c'entra col titolo ma non val la pena aprire una nuova sezione: in dark, i pulsanti della bottoniera restano chiari, ma il testo diventa bianco, rendendoli illeggibili. Finchè non si convertiranno i bottoni per diventare scuri, andrebbe impostato .baseButton{color:black;} che credo sia la classe applicata solo alla bottoniera (ma ne sai certamente più di me sul punto), segnandosi che è una impostazione temporanea in attesa di far scurire i bottoni. Tks :-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:49, 17 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] La prima riga di una pagina ns0 è un punto critico, e francamente non l'ho capita a fondo; per abitudine, lascio sempre una riga vuota in testa al testo, e non ho mai problemi.
:Quanto ai bottoni, il loro stile è inline (a quei tempi non usavo le classi). Cercherò il codice e poi vediamo.
: Quanto a quell' == indice ==, è del tutto provvisorio, non ho ancora deciso come strutturare la transclusione; comunque hai ragione, crea confusione, lo oscuro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:15, 17 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Alla fine ho deciso la struttura della sezione [[Cronica (Villani)/Documenti diversi]] secondo i suggerimenti dei nostri fratelli maggiori (nome sottopagina costituito da semplici numeri romani progressivi, visualizzazione più estesa ma semplificata rispetto all'originale). La visualizzazione può essere modificata, allineando sia nsIndice che ns0, ricordandosi di aggiornare ModuloDati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:06, 18 giu 2025 (CEST)
== Dubbio su nsOpera e sonetti di Angelo Mazza ==
Ciao Alex,
come avrai notato mi sto occupando della creazione delle pagine nsOpera dell'[[The Oxford book of Italian verse|Oxford book of Italian verse]] di Lucas. Sta procedendo discretamente, ma mi sono trovato di fronte a un garbuglio causato dal signor [[Autore:Angelo Mazza|Angelo Mazza]] e dalla sua devozione per Santa Cecilia. In soldoni:
* su Lucas ci sono tre sonetti, intitolati [[Per Santa Cecilia - i (Lucas)|Per Santa Cecilia - i]] (il quale ho rinominato), [[Per Santa Cecilia - ii]] e [[Per Santa Cecilia - iii]];
* su [[Poeti minori del Settecento]] ci sono gli stessi sonetti ([[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia|XII. A santa Cecilia]]).
Ora:
* [[Per Santa Cecilia - iii]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia|XII. A santa Cecilia]] sono lo stesso sonetto e si può creare la relativa nsOpera, ma
* in [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] ci sono gli altri due sonetti ''insieme''.
Come posso gestire la cosa? Unisco i due sonetti di Lucas? Divido quelli di Laterza? Creo un nsOpera per ognun sonetto pur mantenendoli insieme e inserendo in due nsOpera diversi [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|questi due sonetti uniti di Laterza]]?
Ogni consiglio è calorosamente accetto. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:59, 19 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Me la cavo rapidamente: pingo @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] :-)
:Si tratta di un argomento su cui ho idee scarse e confuse.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:58, 19 giu 2025 (CEST)
::È il dramma delle antologie: spezzano ciò che è unitario e fanno apparire il frammento come indipendente: un dramma perché chi legge le antologie poi crede che il frammento sia l'opera intera. Non vedo soluzione (peraltro già impostata per le poesie di Vittorio Alfieri) se non dare un elemento wikidata e una pagina opera ai singoli sonetti delle corone: è quello che occorre per la madre di tutte le corone: i ''[[Sonetti dei mesi]]''. Su come gestiere il ns0 di quanto abbiamo già mi serve un attimo di studio. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:31, 20 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]], ho trovato la soluzione.
::Da una rapida incursione in rete noto che
::*L'antologia Laterza non è una riproduzione integrale di poesie e perfino l'ordine di presentazione differisce dalle edizioni da cui trae i testi, però
::*I primi due sonetti comuni a Lucas e Laterza sono effettivamente presentati di seguito e numerati I e II anche da Mazza mentre il terzo appare sganciato e in edizioni successive delle sue opere. la scelta di Laterza è coerente con l'intenzione del'autore. Dunque abbiamo una corona di due sonetti e un terzo sonetto a parte da gestire.
::* Si uniscono i due sonetti di Lucas in [[Per Santa Cecilia (Lucas)]]
::Si sposta [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] (che contiene due sonetti) a [[Per Santa Cecilia (1912)]].
::* si crea [[Per Santa Cecilia (Mazza)]] (meglio anticipare la disambiguazione) che rinvierà a [[Opera:Per Santa Cecilia (Mazza)]] che conterrà i link a [[Per Santa Cecilia (Lucas)]] e [[Per Santa Cecilia (1912)]], entrambe conteneneti la loro coppia di sonetti. I titoli preesistenti l'operazione saranno trasformati in rinvii a queste corone.
::**Si creano precauzionalemnte titoli con i primi versi dei sonetti che rinvieranno alle rispettive corone, vero destinatario dell'elemento wikidata.
::Venendo al terzo sonetto,
::*[[Dopo le tante vigilate e sparte]], [[A Santa Cecilia]], [[Per Santa Cecilia - iii]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia]] punteranno a [[Opera:Dopo le tante vigilate e sparte]]; (su cosa fare di [[A Santa Cecilia]] quando arriveranno altri testi con tale titolo... al momento soprassediamo).
::Per il momento basta così. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 11:55, 20 giu 2025 (CEST)
:::Benissimo, ora ha tutto più senso ed è tutto spiegato precisamente: procedo secondo queste indicazioni e ti ringrazio! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:31, 20 giu 2025 (CEST)
== ho dimenticato tutto :-( ==
come diavolo si fa partire l'eis? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 23:00, 8 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Innanzitutto deve essere attivato il gadget eis in Preferenze -> Accessori. Poi si deve entrare in Modifica o in Creazione in nsPagina; dopo una brevissima attesa (1 sec.) dovrebbe comparire una linguella eis nel blocco di comandi in alto a destra (quello che contiene Crea oppure Leggi, modifica, Strumenti. Click su eis e dovrebbe partire immediatamente. Attenzione: sotto Vector 2022 ''la barretta del menu di eis è nascosta sotto la testata della pagina'' e compare solo facendo scorrere la pagina un pochino in alto.
:Se qualcosa non va avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:46, 9 lug 2025 (CEST)
::allora è un mistero. Io avevo rimesso il vecchio vector perché mi pareva ci fosse un problema col tab, ma non l'avevo trovato comunque... però oggi dal pc dell'ufficio lo vedo. Vabbè, mi rimetto in moto con calma a finire di rileggere [[Chi l'ha detto?]]. Grazie! [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 11:22, 9 lug 2025 (CEST)
:::macché. Col Vector 2022 ho fatto scorrere la pagina in alto o in basso ma la barretta non la vedo (con Firefox). Ritorno al vecchio Vector. --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 12:59, 9 lug 2025 (CEST)
::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] mi intrometto per confermarti che io con FF e V22 vedo la barra di eis non appena si scrolla la pagina uno scatto in basso (in quanto "si nasconde" dietro la testata). -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:52, 10 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Non è che non abbia cercato di eliminare questo fastidio... ma non ci sono riuscito e alla fine ho scrollato le spalle. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:00, 10 lug 2025 (CEST)
:::::: Ok, alla fine ho capito come far vedere la barra. Ma mi sa che un anzyano come me fa prima a tornare al vector legacy. --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 22:55, 10 lug 2025 (CEST)
:::::::Alex, la barra di eis ha uno z-index 100, per cui dovrebbe stare sopra l'header che ha z-index 3. Ma il problema è che il div che contiene eis è dentro il div class="mw-page-container", che è allo stesso livello gerarchico del div "vector-header-container", che è quello che lo copre.
:::::::Se modifichi il js che inietta il div di eis affinchè lo metta dentro il div dell'header (o allo stesso livello gerarchico) anzichè in quello del page-container, la barra si vede. Testato spostando il blocco manualmente. ;-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 09:53, 11 lug 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Grazie! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:05, 11 lug 2025 (CEST)
:::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] {{Fatto}} Primo test ok; se qualcosa non funzia, lo scopriremo solo vivendo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:23, 11 lug 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] No, non era tutto a posto: adesso la barra in alto di eis compare in Vector (2022) e non è nascosta dal box in testa, ma non compariva più in Vector legacy (2010). Adesso compare ma con un codice ignobile :-). @[[Utente:Candalua|Candalua]] Per favore, mi dici come uno script "vede" in modo decente se corre sotto vector 2022 o sotto Vector legacy? Potrei cercarlo da me ma ho un attacco di pigrizia... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:45, 12 lug 2025 (CEST)
:::::::::::Gli script non so, ma <body> ha classe "skin-vector-2022" se è attivo V22, per cui suppongo succeda qualcosa di simile per legacy. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:53, 12 lug 2025 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Quindi basterebbe vedere se la classe esiste o no... grazie, verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:04, 13 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] Già che ci metti le mani, i bottoni si anneriscono correttamente quando la skin è dark, ma il loro testo rimane nero perchè forzati <code>.baseButton=color black</code>, risultando illeggibili. Se non serve per qualche motivo altrove, la dichiarazione andrebbe rimossa tout-court e i testi vengono correttamente bianchi come default (e neri con la skin chiara, quindi ok).
:::::::::::::Questa modifica richiede però un ritocco anche alla bottoniera (sempre che @[[Utente:Candalua|Candalua]] non ce ne [[Wikisource:Bar/Archivio/2025.07#c-Candalua-20250711034100-Alex brollo-20250710205900|privi]] anzitempo :-D): i bottoni restano sempre grigio chiaro, per cui la modifica di cui sopra che rende i testi bianchi crea problemi. Per renderli scuri come quelli di EIS in dark, va rimossa la forzatura (è inline, no via css) <code>background-color: #f0f0f0</code> degli elementi <button>. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 10:43, 13 lug 2025 (CEST)
::::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Ho eliminato per prova il background-color: #f0f0f0, ma non trovo dove sta la dichiarazione .baseButton=color black. Tu lo sai? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:19, 13 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::::Sai che sono rincoglionito? .basebutton era una mia modifica locale (e solo su uno dei pc) 🤦♂️per il problema sulla bottoniera che in dark restava chiara ma coi testi bianchi... Ora che viene correttamente scura, non serve più. Invece serve una vacanza a me :-D -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:02, 14 lug 2025 (CEST)
::::::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Io allora sarei sempre in vacanza.... ma in fondo, la pensione cos'è? :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:43, 14 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::::::Beh, mi spiace di averti fatto cercare una cosa che non c'era... 😔 -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:11, 14 lug 2025 (CEST)
== l'opposto di Ni? ==
a [[Pagina:Chi_l'ha_detto.djvu/671]] dovrei andare a capo prima di "Ancor più curiosa" ma non ci sono riuscito se non mettendo un <nowiki></div></nowiki> dopo il paragrafo dopo il <nowiki>{</nowiki>{Ni}}. C'è un metodo migliore? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:17, 10 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]]: ti rispondo io: ho fatto con {{tl|no rientro}}, che è ''più meglio'' di Ni :) [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:51, 10 lug 2025 (CEST)
::{{ping|Candalua}}: tieni però conto che sto rileggendo, quindi cercherei per quanto possibile di non lavorare troppo sui template preesistenti. Però in effetti tanto in casi come questo mi tocca modificare il testo, quindi tanto vale... Grazie! --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 21:56, 10 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Bello! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:58, 10 lug 2025 (CEST)
::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] In effetti, evitare l'indentatura dopo un poem è un problema molto fastidioso. Chissà se.... aggiungendo una classe a poem... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:03, 10 lug 2025 (CEST)
:::::Yesss! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:11, 10 lug 2025 (CEST)
== CVE-2025-53367 ==
Non so se t’intessi, ma https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2025-53367. Visto che sei tu lo smanettatore di djvu, magari si. ;-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:55, 10 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] E' quasi arabo :-( ma vediamo quale versione ho sul pc. Grazie. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:41, 10 lug 2025 (CEST)
::De nada! L'ho notato ieri fra gli aggiornamenti per cui ho pensato di segnalartelo. Del resto basta che funzioni, poi può parlare la lingua che vuole :-D -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 09:34, 11 lug 2025 (CEST)
== Cercando una scorciatoia ==
Ciao Alex,
devo creare le singole pagine nsOpera dei vari atti e scene de {{Opera|Il Conte di Carmagnola}}, per inserire nel posto giusto [[Coro (Il Carmagnola, atto II)|il coro dell'Oxford Book]]. Tuttò ciò implica che le varie pagine ns0 dell'edizione del 1881 ([[Il Conte di Carmagnola]]) vengano spostate con la specifica dell'edizione (in questo caso aggiungerò, tra parentesi, ''1881'', creando così [[Il Conte della Carmagnola (1881)]], [[Il Conte della Carmagnola (1881)/Atto primo]], etc...), così da liberare la pagina generica per creare appunto la relativa pagina nsOpera. Ma il lavoro è lungo e tedioso. Conosci un modo veloce per poter effettuare questi spostamenti? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:10, 11 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Mi sembra che un semplice spostamento di pagina e sottopagine + ritocco della pagina indice dovrebbero bastare. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:10, 11 lug 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Vedi se è tutto ok, a me pare di sì. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:30, 11 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Un dubbio: io ho ignorato il nuovo nome che hai proposto e ho spostato in [[Il Conte di Carmagnola (1881)]]. OK? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:47, 12 lug 2025 (CEST)
::::A dire il vero è proprio questo il nome che avevo in mente, ho controllato le varie sottopagine e hanno il nome che intendevo dare, quindi ti ringrazio per l'ottimo lavoro! Appena possibile provvederò a creare le varie e tante pagine opera che sono necessarie. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:09, 12 lug 2025 (CEST)
:::::Scusate se mi intrometto, ma già che siamo in argomento... nel [[Indice:Tragedie, inni sacri e odi.djvu|in questo libro a cui tengo]] ci sono due testi teatrali che mi hanno bloccato a causa della mia allergia verso "poem t": c'è qualche anima pia che vorrebbe trascriverli? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:45, 12 lug 2025 (CEST)
::::::quali opere? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:59, 12 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Adelchi e Carmagnola, penso. Vecchio caro poem t.... compagno di tante avventure... sto per abbandonarlo a favore della soluzione usata per [[Arcadia (1961)]]: un ritocchino a poem via styles.css, un template per i personaggi allineati a sin, e fine. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:10, 13 lug 2025 (CEST)
== altF8 ==
Caro Alex. Non mi funzionano altF8, ALTf7 e altF6. E' un problema mio o qualcuno a fatto delle modifiche su queste funzioni? Grezie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:13, 13 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non credo, a me funzionano, ma.... Alt8, Alt7 e Alt6, non AltF8 ecc... se il problema non si risolve vediamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:18, 13 lug 2025 (CEST)
::hai ragione alt6, alt7, alt8. Ho provato con 3 browser diversi, ma il 6 e 8 non funzionano del tutto. E alt7 al primo click mi crea l'intestazione, se poi lo riclicko mi toglie tutti o gran parte gli a capo, cosa che prima non faceva, mi pare. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:02, 13 lug 2025 (CEST)
== altro errore ==
Un fatto strano: in questa pagina mi sono comparse delle [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Numerazione_strana.png cifre a sinistra] e c'è un [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Testo_con_a_capo.png a capo] che non riesco a levare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:31, 13 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non ho capito bene cosa vedi, ma adesso mmi pare a posto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:04, 13 lug 2025 (CEST)
== Così è corretto? ==
In [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/1]] e [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/1]] il SAL è corretto? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 18:07, 15 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Secondo me è correttissimo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:31, 15 lug 2025 (CEST)
::{{ping|Alex brollo}} E invece come metto le note a piè di pagina come in [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/4]]? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 20:45, 15 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:.mau.|.mau.]] Eh... dipende dai gadget che hai attivato. Cosa ti succede se pigi contemporaneamente Ctrl+Alt+n senza selezionare niente? e se li pigi dopo aver selezionato un pezzo di testo? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:53, 15 lug 2025 (CEST)
::::{{ping|Alex brollo}} mi arriva una ñ... Ma se mi dici dove posso trovare un esempio io copio! [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 22:13, 15 lug 2025 (CEST)
== perso gadget ==
caro ALex, ho fatto un po' di pulizia nei gadget e ora mi rifunzionano sia alt+6 che alt+8, ma è sparito il tasto googleOCR. Come faccio a recupearlo? come si chiama il suo gadget? Grazie di nuovo [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:35, 16 lug 2025 (CEST)
== un nuovo alt-n? ==
Ho azionato il neurone (o meglio, ho cercato tra i miei primissimi contributi) e ho aggiunto alla bottoniera un pulsante <nowiki><math></nowiki> per racchiudere le parti da scrivere con l'estensione matematica. Funziona. Però devo sempre spostarmi col mouse e mi scoccia togliere la mano dalla tastiera. Sono certo che ci sia un modo per far sì che alt-qualcosa (chessò, alt-9) compia l'azione: ma la mia conoscenza di javascript arriva al massimo a copiare codice: quindi potrei anche mettere shortcut.add("Alt+9",alt9); e cominciare a scrivere function(alt9), ma poi mi fermo. Puoi darmi una mano? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 14:52, 21 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Quando c'è un bottone che fa qualcosa, l'istruzione per shortcut è semplicemente "pigia quel bottone". Importo il top bottone math da me e faccio dei test. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:20, 21 lug 2025 (CEST)
::.... @[[Utente:.mau.|.mau.]] ma se la funzione scatenata dal bottone è semplice, come quella del bottone math, basta ripeterla come secondo parametro di shortcut.add; l'ho collegata a Alt+9 nella riga immediatamente successiva al tuo newbutton. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:35, 21 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:.mau.|.mau.]]Per il caso math block, che immagino sia quello in cui una formula copre l'intera riga, c'è una soluzione ancora più spiccia: si salta perfino la selezione del testo... ti trovi con memoRegex? Il trucco: registra una sostituzione con questa regex: <code>^m (.+)</code>, opzioni regex, multilinea, ricorda e con <code><nowiki><math display=block>$1</math></nowiki></code> nel campo sostituisci; applica (anche a vuoto) e salva. D'ora in poi qualsiasi riga che inizia con <code>^m (.+)</code> sarà inclusa nel tuo ''math block'' al primo postOCR (Alt+7) . [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:46, 21 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] sperando non ci sia una riga che cominci con una m da sola... (e che io mi ricordi dove sta memoRegex)! --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 15:48, 21 lug 2025 (CEST)
::::{{ping|.mau.}} Ma in wikisource senza memoRegex ci sono forme di vita....? :-) Ti registro io la regex sul testo a cui stai lavorando. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:53, 21 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] NO! Ho sbagliato! non ricordavo che ''NON bisogna usare postOCR prima che tutti i math siano applicati'': altrimenti si mangia gli apostrofi retti trasformandoli in tipografici e succedono guai con Tex. Ignora il trucco memoRegex! :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:00, 21 lug 2025 (CEST)
::::::teoricamente si potrebbe usare una conversione a cascata, nel senso che dopo la prima regexp se ne fa una seconda che in quelle righe ritraduca gli apostrofi tipografici in retti, visto che in una formula in block non ci sono apostrofi tipografici, ma forse è esagerare... [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:20, 21 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] Alle volte uso le ''cascate'', ma in questo caso la via maestra è mettere i math e poi scatenare postOCR. Io non sarei un grado di scrivere la regex che aggiusta gli apostrofi solo dentro math. Con javascript lo saprei fare, con le regex avrei difficoltà. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 21 lug 2025 (CEST)
== Nuovo indice ==
Ciao Alex, sto cercando di caricare [[c:File:C. Morisani - Ricordi storici, Reggio C., Ceruso, 1872.djvu|un nuovo file]], ma alla creazione dell'indice mi dà errore sull'intervallo delle pagine, considerato "non valido". Pensando di aver fatto un errore del caricamento su Commons del file djvu (convertito da any2djvu) , l'ho fatto cancellare e l'ho caricato nuovamente con tutti i crismi. Ciononostante il problema rimane. Ora, non è la prima volta che carico djvu, ma non mi era mai capitato sto problema, quindi o mi sono ingoiato il cervello o c'è qualcosa che mi sfugge. Help! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:16, 22 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Penso sia quello che succede ogni tanto; se si tratta di quello si risolve facendo un purge prima su Commons, poi sull'Indice di wikisource. Al momento non ho avuto difficoltà nel vedere il file, nel creare la pagina Indice e nel creare qualche pagina di prova usando eis. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 22 ago 2025 (CEST)
::Grazie! Esattamente cos'è ciò che succede, tale che richieda il purge su Commons? Semplice curiosità. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:16, 22 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]], @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: se volete approfondire, questa è la issue: [[phab:T382824]]. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:36, 22 ago 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie. Sia nel mal comune mezzo gaudio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:48, 22 ago 2025 (CEST)
::::Mi aggiungo ai ringraziamenti, mi sento meno sprovveduto ora. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:50, 22 ago 2025 (CEST)
== Note di Campanella ==
Ciao Alex, mi sono ritrovato a rileggere [[Pagina:Campanella, Tommaso – Poesie, 1938 – BEIC 1778417.djvu/96]], e ho visto che le note non sono state fatte con i ref ma con codice css. Immagino sia stata una scelta pensata, per cui evito di metterci mano. Unico dubbio, si riesce a far sparire in transclusione l'interlinea diversa sul cambio di pagina (non chiudendo il blocco magari?). Grazie. [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 18:27, 25 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] Grazie della segnalazione. Che strana scelta! Adesso non la rifarei e non ricordo per niente il ragionamento che (spero) di aver fatto. Cerco di orientarmi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:39, 25 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] Sì, ho capito sia il perchè di questa strana soluzione, che il motivo del problema che mi segnali. Per favore, dà un'occhiata a [[Poesie (Campanella, 1938)/Scelta di alcune poesie di Settimontano Squilla/39. A Genova]], dove il css è stato rivisto. Se ti va bene, si tratterebbe solo di modificare, via bot, le classi c97 in c97a e c97b, senza altre modifiche del codice. Una cosa un po' delicata, ma fattibile (naturalmente la farei io). Se vuoi modificare qualcosa, prova a editare le due classi in [[Indice:Campanella, Tommaso – Poesie, 1938 – BEIC 1778417.djvu/styles.css]]. Differiscono solo perchè c97a ha un gradevole margine superiore che la stacca dai versi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:40, 25 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] PS: il motivo della "strana scelta" è che nella stessa posizione e con la stessa formattazione delle annotazioni ci sono anche, talora, commenti generali che non sono annotazioni numerate. Al tempo (e anche adesso) non ho trovato soluzioni alternative decenti a quella che ho adottato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:32, 25 ago 2025 (CEST)
::::Immaginavo la scelta venisse da qualcosa di simile, ero curioso![[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 09:10, 26 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] ... e anch'io ero curioso :) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:32, 26 ago 2025 (CEST)
== scaricare tutti i file di una categoria ==
Puoi lanciare questo dalla console della pagina. La scocciatura è che se usi Chrome, te li farà scaricare uno per uno (altri browser non so)
<pre>
function forceDownload(url, fileName){
// fileName = url.substring(url.lastIndexOf('/')+1, url.length);
var xhr = new XMLHttpRequest();
xhr.open("GET", url, true);
xhr.responseType = "blob";
xhr.onload = function(){
var urlCreator = window.URL || window.webkitURL;
var imageUrl = urlCreator.createObjectURL(this.response);
var tag = document.createElement('a');
tag.href = imageUrl;
tag.download = fileName;
document.body.appendChild(tag);
tag.click();
document.body.removeChild(tag);
}
xhr.send();
}
$('.gallery a').each(function() {
title = $(this).attr('title');
if (title) {
$.ajax({
url: '/w/api.php?action=query&format=json&prop=imageinfo&iiprop=url&titles=' + title,
}).done(function(response) {
for (const [key, value] of Object.entries(response.query.pages)) {
imageurl = value.imageinfo[0].url;
imagetitle = value.title.replace('File:', '').replace(/ /g, '_');
console.log(imageurl);
console.log(imagetitle);
forceDownload(imageurl, imagetitle);
}
});
}
})
</pre> [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:14, 18 set 2025 (CEST)
:@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie! Ma non lo capisco a fondo.... prima di lanciarlo mi ripasso un po' un mio vecchio downloader in python. (sempre che lo capisca ancora... ) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:25, 18 set 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Riattivati e ri-capiti i miei script python ''sviluppatore-fai-da-te-ahiahiahi'' per scaricare sul pc tutte le immagini di una categoria di Commons... adesso non resta che sperimentare il tuo interessante script js. [[Critica della ragion pura (1949)|Kant]] permettendo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:41, 20 set 2025 (CEST)
== Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino ==
Ciao Alex, nel completare la trascrizione del quarto volume ([[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 4, 1793 - BEIC IE6206670.djvu]]) di ''Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino'', abbiamo notato che le pagine da 321 a 356 mancano al file BEIC caricato su Commons e utilizzato per questo volume. Siamo riusciti a scaricarle da Internet Archive ma avremmo bisogno di sapere come possiamo procedere per integrarle su Wikisource. Grazie. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:34, 24 set 2025 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] La procedure è un tantino complessa. Il primo passo è inserire le pagine mancanti nel djvu fallato e ricaricarlo su Commons; ma se le pagine successive sono già state trascritte, il peggio viene dopo (e necessita di un bot).
:Se ti servono spiegazioni dettagliate per un'altra volta, te le mando nella tua pagina di discussione; ma di solito è una cosa che faccio io con roba pronta (purtroppo con script non user-friendly, anche perchè ogni caso è diverso). Dove sono le pagine scaricate da IA? Basta anche il link a IA giusto, a scaricarle di nuovo da IA ci metto poco. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:47, 24 set 2025 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Vedo che il caso richiede solo l'aggiunta delle pagine in fondo al volume.... allora le cose sono molto più semplici :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:51, 24 set 2025 (CEST)
:::Sì, sono solo pagine mancanti in fondo al volume. In pratica le uniche pagine che andrebbero fuori sincrono sono le ultime pagine vuote e un paio contenenti solo immagini, ma quelle è un attimo ricrearle poi. Mi confermi quindi che basta sovrascrivere su Commons il file attuale con la versione completa? (Scusa il disturbo, sei sempre veramente gentile.) Chiedo a Marcella se può farlo, e le dico che in alternativa può mandare a te le pagine scaricate da IA o il link e te ne occupi tu, va bene? --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:13, 24 set 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Su IA c'è solo un esemplare dell'edizione 1793 quindi non ho bisogno di altro :-). Procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:23, 24 set 2025 (CEST)
== Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino (2) ==
Ciao Alex, con la pagina [[Pagina:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 5, 1795 - BEIC IE6483391.djvu/149]] c'è un salto tipografico di numerazione (la pagina cartacea è n. 149, mentre la precedente è 144). Si potrebbe modificare in [[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 5, 1795 - BEIC IE6483391.djvu]] in maniera che dopo "144" ci sia "149"? Non pare manchi infatti alcuna pagina, ma la numerazione tipografica è così. Grazie! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:05, 8 ott 2025 (CEST)
:Come non detto, ho [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Indice%3AViaggi_alle_Due_Sicilie_e_in_alcune_parti_dell%27Appennino%2C_vol._5%2C_1795_-_BEIC_IE6483391.djvu&diff=3571249&oldid=3567894 sistemato] da solo: mi sono poi ricordato come si faceva!, la parte del sommario invece l'ha già sistemata ad hoc Marcella, scusa il disturbo :D --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:29, 8 ott 2025 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Benissimo. Alla prossima! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:13, 8 ott 2025 (CEST)
== Match and split ==
Ciao, curiosando su [[Progetto:Trascrizioni/Match and split]], ho notato che [[Esempi di generosità proposti al popolo italiano]], che era inserito fra i testi solo da rileggere, in effetti ha il SAL ancora completare, per cui mi sono permesso di "retrocederlo". Se ho fatto male, fammi sapere :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:44, 27 ott 2025 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Hai fatto benissimo; io "retrocedo" a SAL 25% il testo ns0. Succede che eseguito il M & S ci si dimentichi di portare il SAL al livello giusto.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:58, 27 ott 2025 (CET)
== Errore in pag. originale ==
Ciao,
durante la trascrizione di [[Pagina:Comnena - Alessiade, 1846, tomo primo (Rossi).djvu/231|questa pagina]] ho trovato un errore nell'originale: nella quinta riga c'è ''taoto quanto'', ma ho trascritto ''tanto quanto'', perché mi sembra oggettivamente corretta.
Come posso mettere in evidenza questa mia correzione? Esiste una funzione/comando per questo?
Grazie [[User:BuzzerLone|BuzzerLone]] ([[User talk:BuzzerLone|disc.]]) 10:57, 4 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:BuzzerLone|BuzzerLone]]Si usa il template "Errata corrige": [[Template:Ec]]. Lìho messo; dai un'occhiata alla sua documentazione. Va usato solo quando non c'è il minimo dubbio sul fatto che sia un errore tipografico. In questo caso secodo me non c'è. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:16, 4 nov 2025 (CET)
Grazie [[User:BuzzerLone|BuzzerLone]] ([[User talk:BuzzerLone|disc.]]) 16:36, 4 nov 2025 (CET)
== consigli per gli acquisti ==
secondo te su [[Indice:Statistica delle elezioni generali politiche 1895.djvu]] si possono usare tmpl. uguali a quelli di [[Indice:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu]]. O vanno riadattati?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:17, 23 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Mi sono dimenticato quasi tutto di quell'avventura. Per favore, tu che sei più "fresco di lavoro", prova e poi se non funziano dammi una pingata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 23 nov 2025 (CET)
Fatti piccoli aggiustamenti e copia/incollato. Dagli una guardata al volo quando hai tempo. Non è minimamente urgente. Ci sono i dati in altra fonte molto più comoda da usare. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:36, 23 nov 2025 (CET)
==ps==
Bon'anno. Nun magna' troppo. Sinnò la Bbefana te porta er carbone.
De ceterisse: [[Discussioni indice:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu|buttece l'occhio]].
--[[Utente:Carlomorino|Belli risorto]] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:51, 01 gen 2026 (CET)
== E un l'ho hhapita! ==
Ciao, buon anno eccetera. Vedo che il tuo bot ha operato nella mia pagina utente. Bene, anzi benissimo. Ma non ho capito cosa ha fatto :D. Ciao, a più in là. [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 11:21, 11 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Vedi "Progetto:Bot/Richieste di intervento", ho ripulito qualche centianio di pagine da un carattere invisibile u200e su richiesta di Aleator. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:10, 11 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Ps: in cronologia ''sembra ''che non sia cambiato niente... perchè, siccome il carattere è invisibile, non si vede. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:04, 11 gen 2026 (CET)
:::Grazie! Ma che non si veda un carattere invisibile è uno scandalo! Dove è finita la chiarezza degli interventi, eh? Dovrei entrare in sciopero e non lavorare più qui. :P . Stai bene e fai il bravo. Ciao a te e tutti! [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 21:22, 11 gen 2026 (CET)
== Pagine Gioberti ==
Ciao! Ti ho inviato via mail le scansioni corrette che mi ha girato Marcella di [[Pagina:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 3, 1912 - BEIC 1833665.djvu/219]] e seguente, se hai la possibilità di sistemare [[c:File:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 3, 1912 - BEIC 1833665.djvu]] su Commons. Fammi sapere se ti sono arrivate e se pensi ne valga la pena. Grazie, a presto! :) [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:42, 14 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Le ho viste, grazie! Certo, la riparazione del djvu è facile, ma per qualche giorno non sono sul mio pc e mi manca qualche attrezzo (non voglio installare roba sul pc da cui sto lavorando). In settimana dovrei farcela. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:51, 14 gen 2026 (CET)
== Disorientamento nostalgico da Any2djvu ==
Ciao Alex! Ti disturbo perchè volevo caricare la seconda parte dei [[Viaggi per Europa]], ma, volendo convertire il file in djvu con il fidato Any2djvu (la mia personale esperienza con i pdf non è felice), la realtà mi ha fatto fare una doccia gelata, perchè Any2djvu sembra non esistere più (rima non voluta). Premetto che preferisco i siti che mi consentono di fare tutto in rete, senza scaricare altri programmi. Nell'etere ho trovato delle nuove possibilità (vedi un certo [https://convertio.co/it/pdf-djvu/ Convertio]), ma non so quanto siano affidabili, per cui volevo chiedere a te qualche consiglio su come muovermi prima di creare danni. Grazie come sempre! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:38, 15 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Siccome il problema più comune è pdf -> djvu, io uso sempre pdf2djvu. Salva bene anche lo strato testo. Attenzione: c'è un misterioso settaggio dei pdf che imposta la risoluzione delle immagini in uscita; verificare che le dimensioni della pagina djvu siano attorno al 1000px di larghezza (anche un po' meno, ma non molto). Poi alle volte le routine djvuLibre, ma se non ti piace spippolare con la riga di comandop lascia perdere. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:21, 15 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] PS: se trovi qualcosa di meglio avvisami! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:22, 15 gen 2026 (CET)
:::In realtà l'avevo adocchiato, ma mi dà il classico errore "404: Not found". [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:30, 15 gen 2026 (CET)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Hai ragione... ma è una cosa recentissima. L'ho usato fino a pochi giorni fa. Ovviamente ho anche la versione offline, e la conservo con cura (con quella è anche possibile settare la risoluzione delle immagini, che, chissà perchè, IA spesso tiene troppo bassa). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 15 gen 2026 (CET)
:::::Allora attenderò fiducioso il ripristino. Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:19, 15 gen 2026 (CET)
Senza riaprire un altro argomento, ho riscontrato un problema abbastanza fastidioso: in [[Viaggi per Europa - parte II]], quando creo una nuova sezione in ns0, non compare in automatico, come sempre successo, il tl Qualità, con l'intestazione con le sezioni precedenti e successive in automatico, nè ancora più fastidiosamente, l'indice del testo con l'intervallo delle pagine della sezione in ns0 da creare. Come posso ovviare? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:58, 23 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Non capisco!
:Da un po', i testi unici in volumi separati (e quindi in pagineIndice separate) vengono transclusi in un unico elemento ns0; vediamo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:36, 23 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] @[[Utente:Candalua|Candalua]]Trovato. Il tl Indice sommario è sensibile: non tollera la presenza, fra i parametri, di altri template. Erano bloccanti i tre template Sc assegnati ai numeri romani del parametro delta. Si tratta di un bug (il problema, come minimo, dobrevve essere segnalato al momento del salvataggio della pagina). Ma personalmente non oso mettere le mani sullo script. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:54, 23 gen 2026 (CET)
:::E io che volevo fare l'elegante. Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 23:05, 23 gen 2026 (CET)
::::Mi rendo conto di non aver risposto al dubbio dei due ns0 separati per i due volumi di una stessa opera: mi sono scervellato, poi ho concluso che non avrei potuto fare altrimenti, forse sbagliando, perché in entrambi i volumi c'è "Lettera Prima", "lettera II", non come ad esempio in altri opere dove c'è la continuazione della numerazione dei diversi capitoli o dei titoli di opere diversi l'uno dall'altro. Obiettivamente mi è dispiaciuto, perché sarebbe stato corretto mettere tutto in un ns0 unico. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:01, 24 gen 2026 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Si può sempre fare in un secondo momento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:31, 24 gen 2026 (CET)
== Categoria:BEIC ==
Ciao Alex, bisognerebbe che tutti gli indici contenuti in [[:Categoria:BEIC]] fossero inclusi solo nella sottocategoria [[:Categoria:Scansioni provenienti da BEIC]]; credo che risolvere la cosa non sia complicata: bisognerebbe modificare il template [[Template:BEIC]] che è incluso negli indici (ma chiedo a te che sei più ferrato con i template) e già che ci siamo si potrebbe modificarlo per generare una [[:Categoria:Autori con testi caricabili da BEIC]] (similmente a [[:Categoria:Autori con testi caricabili da IA]]) quando il template è incluso in una pagina autore? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:57, 30 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Grazie del suggerimento. Se non ci provo in tempi ragionevoli, per favore slllecitami :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:05, 30 gen 2026 (CET)
::Reminder :) Segnalo anche a {{ping|Candalua}} che in passato ha già fatto un eccellente lavoro sul [[Template:BEIC]].--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:13, 5 feb 2026 (CET)
== Il roseto ==
Ciao Alex, ho provato ad aggiungere un autore in questa pagina [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/41]], l'ho fatto altre volte, ma questa volta non so per quale motivo il collegamento con wikidata non risulta nella pagina dell'autore. Come posso risolvere? L'autore è Anuscirvan, detto Khosrow I [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 18:19, 5 feb 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Se intendi l'imperatore sassanide, Cosroe I Q207381 : {{Wl|Q207381|Cosroe I}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:46, 5 feb 2026 (CET)
::esattamente, come posso fare? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:07, 5 feb 2026 (CET)
:::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Ma sei sicuro che meriti una pagina Autore? Io mi accontenterei di un tl|Wl senza pagina Autore. Wl punterà a wikipedia: mi pare più opportuno. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:26, 5 feb 2026 (CET)
::::Credo sia più opportuno, mi consigli di indirizzare gli autori nelle loro rispettive pagine e i re su wiki? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:38, 5 feb 2026 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Non ricordo bene le ultime discussioni, ma mi sembrava di ricordare che di recente si è convenuto che le pagine Autore debbano essere considerate in senso ampio come pagine di "Personaggi storici", per questo abbiamo pagine come [[Autore:Socrate]], che in vita sua non ha mai scritto nulla. I sovrani almeno possono essere autori qualche discorso pubblico, io eviterei però personaggi ai confini tra storia e leggenda di cui non abbiamo fonti coeve come Achille, Mosè, re Artù e simili... [[User:Myron Aub|Myron Aub]] ([[User talk:Myron Aub|disc.]]) 19:51, 5 feb 2026 (CET)
:::::Dove mi consigliate di collegare i personaggi storici? Su Wikipedia? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:58, 5 feb 2026 (CET)
::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Opinione "di parte": io suggerisco di collegarli a wikidata, attraverso il template Wl (significa wikidata link). Io lo uso non solo per i personaggi storici che non sono autori (anzi: cancellerò la pagina Autore relativa all'imperatore sassanide) ma anche per gli autori di cui non è ragionevole pensare che in tempi brevi avremo qui, su wikisource, opere trascritte. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:16, 6 feb 2026 (CET)
:::::::Va benissimo, grazie mille!
:::::::Inoltre, avevo un’altra domanda, nel collegare le pagine ai capitoli, vi sono uno o due inizi di capitoli che si trovano nella stessa pagina, come posso dividerli? [[Il Roseto/Bibliografia/4. Lodi del grande emiro Fakhr Ed-Din]] come ad esempio in questa pagine dove termina il terzo capitolo ma a metà pagina inizia il quarto. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 09:22, 6 feb 2026 (CET)
::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Per prima cosa, vedi [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/33]], bisogna aggiungere in nsPagina gli opportuni tag <code>section></code>.
::::::::Fatto questo, in ns0 possono essere usati i due parametri fromsection e tosection del tag pages. Il Capitolo III finisce alla pagina 33, sezione s1 (quindi avrà in pages un <code>to="33" tosection="s1"</code>, mentre il [[Il Roseto/Bibliografia/4. Lodi del grande emiro Fakhr Ed-Din|Capitolo IV]]] inizia alla pagina 33, sezione s2 (quindi avrà in pages un <code>from="33" fromsection="s2"</code>. Il tag pages è una genialata, ci si possono fare moltissime cose, ma l'uso di from, to, fromsection e tosection è il più comune proprio per i capitoli spezzati nelle singole pagine.
::::::: Vedi le mie modifiche in nsPagina e in ns0 e chiedimi pure se non sono chiare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 6 feb 2026 (CET)
::::::::Penso d'esser riuscito ad applicare il comando! [[Il Roseto/Bibliografia/6. Ordine dei Capitoli]] Ho provato con questo capitolo ed ho fatto terminare il quinto capitolo nell'esatto punto e fatto cominciare il sesto capitolo, spero di non aver commesso errori! [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/37]] Nel caso ti allego la pagina sulla quale ho lavorato, grazie mille per l'aiuto! [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 14:57, 7 feb 2026 (CET)
:::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Transclusione esatta! Hai capito il meccanismo. Ho corretto un particolare: NON lasciare una riga vuota dopo il template Ct: se la lasci, il paragrafo NON viene indentato regolarmente.
:::::::::C'è un'alternativa a fromsection... tosection. Immagina che, alla fine della sezione s2, iniziasse un'altra sezione, diciamo s3. In questo caso avresti potuto scrivere fromsection="s2" tosection="2", ma c'è un'altra possibilità: scrivere semplicemente onlysection="s2". E' un comando molto potente: agisce anche su una sequenza di pagine, e transclude, da ogni pagina, SOLO quello che è compreso nella section specificata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:05, 7 feb 2026 (CET)
::::::::::Grazie mille! Farò più attenzione a quest'errore. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:08, 7 feb 2026 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] La questione dell'indentatura dei paragrafi è un delirio... :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:19, 7 feb 2026 (CET)
::::::::::::Concordo! Vedo che è una bella sfida... [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:21, 7 feb 2026 (CET)
== Ancora su errori di stampa dentro i link ==
Ciao, innanzitutto ti avviso di aver creato il template {{tl|R-Ec}} che funziona alla perfezione. Ora stavo provando a fare qualcosa di simile con il template {{tl|Wl}}, cioè unire il codice di Wl al codice di {{tl|Ec}} per creare un template che permetta di fare link ad autori con errori di stampa.
Ho provato con [[Template:Wl/Sandbox]] e finché siamo in Ns Pagina tutto funziona ([[Pagina:Tasso, Torquato – Gerusalemme conquistata, Vol. I, 1934 – BEIC 1931910.djvu/338]]). In Ns0 però ([[Gerusalemme conquistata/Test]]) si vedono ancora i valori sbagliati e non quelli giusti. Secondo il codice dovrebbe mostrare il parametro "3" che è "Manzoni", invece appare ancora "Manzini".
Hai idea del motivo? Per qualche motivo non funziona "ifeq" (ho provato anche con "switch" senza successo)? O si tratta del fatto che prende il valore da un'altra parte e non da dove io ho messo il "3"? [[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 23:24, 9 feb 2026 (CET)
:@[[Utente:Lombres|Lombres]] Ammetto che ho fattp difficoltà a raccapezzarmi con il tl|Wl, ma mi pare di aver capito una cosa: fatto: l'output viene generato da [[Modulo:Wl]], sulla base dei soli parametri 1 e 2. Piuttosto che toccare il meccanismo di R e di Wl (sia nel codice template che nel codice Modulo), continuerei a lavorare sul tl Ec. Ma ammetto che sono parecchio arrugginito. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:48, 10 feb 2026 (CET)
::R è a posto, il [[Template:R-Ec]] creato da me funziona. Riguardo al WL non avevo notato il modulo, i moduli per me sono arabo. Credo che proverò a farlo funzionare senza "invoke" (togliendo ifeq ecc e usando solo quello sotto), altrimenti passerò a creare un template basato su [[template:AutoreCitato]] che non ha moduli --[[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 22:47, 10 feb 2026 (CET)
:::@[[Utente:Lombres|Lombres]] I moduli sono scritti con un vero linguaggio di programmazione, Lua, e mi rendo conto che potrebbe essere difficile affrontarli, se non si ha esperienza almeno di un altro linguaggio tipo python o javascript. Chissà... Comunque mi hai incoraggiato a dare un'occhiata più a fondo a Wl, e se i miei neuroni ce la fanno ancora, forse trovo la soluzione del problema. Di certo, i moduli sono strumenti che possono fare molto, molto di più dei template.
:::La grande differenza fra Wl e AutoreCitato è che Wl non ha affatto bisogno che wikisource abbia una pagina Autore a cui appoggiarsi, e quindi può essere usato sia per autori che non hanno ancora una pagina wikisource Autore, ma anche persone che non sono autori (personaggi "enciclopedici" per altri motivi), sia qualsiasi altro elemento (luoghi, ecc) che sia collegato a wikidata. Il funzionamento di è il seguente: se esiste una pagina Autore, punta a quella; se non esiste, ma esiste una voce wikipedia, punta alla voce wikipedia; se non esiste nemmeno una voce wikipedia, punta all'elemento wikidata, e da là a qualche voce del mondo wiki si arriva. #invoke passa semplicemente i parametri del templare a una funzione del modulo. Poichè il suo codice non sa interpretare altro che i parametri 1 e 2, mostra sia in nsPagina che in ns0 quello che c'è nel parametro 2.... e modificare il codice per "insegnargli" altro è possibile, ma delicato.
:::Ci panso ancora. Intanto tu procedi pure con AutoreCitato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:43, 11 feb 2026 (CET)
::::è a quello che servirebbe il Wl con EC, appena spunta un errore di stampa sul titolo di un'opera mai tradotta in italiano e che quindi non avrà mai una pagina su Wikisource, ecco che ci vorrebbe un link a Wikipedia con Ec... per ora ho fatto una versione di AutoreCitato che funziona e devo spostarla dalla sandbox --[[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 22:26, 11 feb 2026 (CET)
== Aggiunta di un libro ==
Ciao Alex, perdona il distrbo, un mio amico, utente wiki, mi ha inviato un libro pubblicato nel 2022 dall'UE con licenza libera, mi ha chiesto se si poteva aggiungere su wikisource o su altri progetti, prima di agire, mi sembra opportuno domandare se era possibile o meno. [https://www.agesci.it/wp-content/uploads/2025/01/GreenComp.pdf] Questo è il PDF. Grazie mille in anticipo. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 16:26, 2 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] E' in piena evidenza un CC BY 4.0, quindi sì. Non ci sono foto, quindi la frase "Per utilizzare o riprodurre foto o altro materiale che non è di proprietà dell'UE, è necessaria l’autorizzazione diretta dei rispettivi titolari dei diritti." mi pare proprio che non si applichi. Occhio, trascrive e transcludere un pdf fortemente formattato e con varie illustrazioni non è uno scherzo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:50, 2 mar 2026 (CET)
::Grazie mille! [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 20:55, 2 mar 2026 (CET)
== Ancore a note ==
Ciao Alex, seguendo l'esempio in [[Pagina:Dizionario mitologico ad uso di giovanetti.djvu/500]] (da [[Template:Backlink]]) ho provato a collegare la nota "(1)" fra le pagine [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/16]] e [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/229]], ma il collegamento non appare né funziona: sai mica come posso farlo funzionare? C'è un altro template più adatto o mi conviene mettere semplicemente <nowiki>[[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/229|(1)]]</nowiki> nella prima pagina per linkare alla seconda? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:14, 4 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ci sono due alternative: {{tl|Nota separata}} e {{tl|Nsb}}. Il risultato in ns0 è lo stesso, ma in nsPagina è diverso: il primo NON visualizza il testo dell'annotazione in nsPagina, il secondo sì. In entrambi i casi, la prima cosa da fare è ''applicare alla nota separata una section'' (io in genere uso come nome della section il semplice numero progressivo della nota) escludendo il numero fra parentesi che compare prima del testo della nota. In questo caso alcune note sono molto lunghe: vedi tu se la visualizzazione anche in ns0 ti disturba.
:Ti metto il codice necessario per la nota 1 usando {{tl|Nota separata}}. Dimmi se vuoi vedere anche l'alternativa con {{tl|Nsb}}. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:12, 4 mar 2026 (CET)
::PS: il codice <code><nowiki><br>{{gap|1em}}</nowiki></code> che ho aggiunto nel testo della Nota 1 serve a creare l'indentatura dei paragrafi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:29, 4 mar 2026 (CET)
:::Mi sembra ottimo come hai sistemato, allora faremo alla stessa maniera con le prossime note del traduttore. [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Viaggio_in_Sicilia,_1831_-_volume_I_-_BEIC_IE4742922.djvu/229&diff=prev&oldid=3641409 Qui] ho tolto il template il template § perché vedo che non serve più. Ne approfitto, se ti avanza tempo e voglia, di ricordarti che è rimasta in sospeso una cosa che ti ho chiesto sopra: [[#Categoria:BEIC]]. Grazie ancora e a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 13:10, 4 mar 2026 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Mi spiace, con Template:BEIC ci ho provato ma ho fallito... sono piuttosto arrugginito :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 4 mar 2026 (CET)
:::::Grazie ugualmente! Un caro saluto. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:29, 4 mar 2026 (CET)
== "Nonno" Augusto ==
Su [[Indice:Della oreficeria italiana.djvu]] ci sono <d>due pagine incasinate [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/50|50]] e [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/51|51]].</d>
Sarebbero da eliminare: la foto era venuta male e quelle "fatte bene" sono già presenti. So che sei in grado di ghigliottinarle. Senza fretta (ancora non ci sono arrivato). Poi ho un altro problema. Ma di quello ne parliamo dopo. Buona cavalcata (vai ancora a cavallo?)
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:37, 11 mar 2026 (CET)
CONTRORDINE... solo [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/51|51]]. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:55, 11 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Mi baserò sulla numerazione delle pagine. Al momento mi sembra che per ottenere una numerazione consecutiva le pagine da eliminare siano due :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:05, 11 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Confermo. {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:13, 11 mar 2026 (CET)
::: PS Cavallo: Asia è vecchietta.... e io anche :-). Vediamo questa primavera.
Io vecchietto. Molto vecchietto (1946). Tu non sembra. Poi quando avremo tempo mi devi insegnare a risolvere la situazione di pag. [[Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/40|6]] e simili.
== Minuzia css in Adone ==
Caro Alex,
finita l'autoflagellazione del [[Indice:AA. VV. - Il rapimento d'Elena e altre opere.djvu|Rapimento di Elena]] stavo per ributtarmi sui lirici greci (Corinna pone interessanti sfide metrico-musicali), quando sono tornato per un attimo a uno dei miei primissimi upload, l’''Adone'' di Marino, accoppiato poi a [[Indice:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu]]. Appurato che con un po' di mano il tempo di edit per pagina è abbastanza breve, stavo pensando di mandare l'opera al 75%, ma prima di lanciarmi su centinaia di pagine volevo una tua occhiata. In particolare sul css che regola il numero di ottava: sul mio schermo il numero spinge il primo verso un po' a destra rispetto ai successivi; la situazione poi riguarda numeri di ottava di una-due-tre cifre decimali. Sul tuo schermo il primo verso di ogni ottava è allineato ai successivi? Ho provato ad agire sullo style.css dell'indice, ma senza efficacia, dunque mi trovo costretto a rimperti, porta pazienza. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:46, 12 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Mi piace abbastanza così: [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58]]. Unica modifica nel codice pagina: attribuire al poem dell'Argomento la classe <code>argomento</code>; questo permette qualsiasi ripensamento globale agendo sul css. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:04, 12 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] no, non avevo capito a fondo il tuo codice, io uso pochissimo il tl|Blocco centrato e sto cercando di domarlo. Mi sembra di aver capito che tu desideri che il Blocco centrato in ns0 agisca su tutti i versi, sia l'argomento che le ottave. Giusto? comunque. oltrealla pagina style.css, sto pasticciando solo su [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58]], quindi i danni dovrebbero essere limitati :) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:31, 12 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Prova a vedere adesso... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:50, 12 mar 2026 (CET)
::::@[[User:Alex brollo|Alex brollo]], eccellente! ora ci siamo: mi hai/Mi sono spinto a rivedere le centinaia di pagine del M&S del poema.
::::Parto, Romagnoli aspetterà. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 13:23, 12 mar 2026 (CET)
== Notice of expiration of your interface-admin right ==
<div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "interface-admin" (Amministratori dell'interfaccia) will expire on 2026-03-20 06:52:59. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[User:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|disc.]]) 20:41, 13 mar 2026 (CET)</div>
== Indice ==
Buonasera Alex, ho quasi concluso il primo volume del Roseto! Mancano sostanzialmente tre pagine che sarebbero parte dell'[[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/143|indice]], come posso crearlo correttamente? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 18:55, 14 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Si usa il template {{tl|VoceIndice}} accoppiato con {{tl|Pg}}. Vado. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:36, 14 mar 2026 (CET)
== Indice malefico ==
Buonasera Alex, porto buone notizie, son riuscito nella mia impresa! Ammetto che è stato arduo aggiungere quel centinaio di capitoli tutti d'un fiato XD, spero di non aver combinato danni! :) Grazie mille ancora per l'aiuto!
P.S. Nel caso potresti darci un'occhiata? Se per caso vi sono errori oppure meno. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 22:36, 16 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Mi sembra '''ottimo'''! Visto che c'ero ho fatto qualche minimo ritocco e ho portato le pagine a SAL 75%. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:15, 21 mar 2026 (CET)
== Intervallo non valido ==
Ciao Alex, ultimamente sto lavorando con Marcella su [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] ma spesso compare l'avviso "''Errore: intervallo non valido. Se il file è stato caricato da poco, prova a fare un Purge del file da Commons. Se il problema persiste esegui un Purge anche di questa pagina. Vedi Aiuto:Purge.''" Facendo purge sul file di Commons [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] e poi su Wikisouce il problema tende a risolversi, ma non sempre, e tende comunque poi a ripresentarsi a distanza di giorni; al momento ho fatto anche un null edit e il file sembra tornato a posto, ma siccome la cosa tende a ripresentarsi ti chiedo se può esserci un problema nel file, o se è un problema generale di Wikisource, o può dipendere dalle aggiunte che il bot fa su Commons. La cosa più spiacevole è che quando succede non sono visibili nemmeno le pagine già trascritte; qualche settimana fa ho notato che lo stesso problema compariva anche in [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu]] che è già riletto al 100%: è un peccato che il lettore non possa vedere un testo già trascritto per un problema del file, dato che la trascrizione dovrebbere avere vita autonoma rispetto alla fonte (e mi preoccupa che la cosa possa succedere anche a opere già trascritte che magari non vengono più controllate e quindi diventano non fruibili al lettore nonostante siano già complete). [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 07:24, 26 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ho sentito abbastanza spesso Candalua sostenere che è un problema generale. Spesso l'ho visto su file pdf, ma mi dici che l'hai incontrato anche su djvu... mi sa che tocca ai "piani alti" la soluzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:33, 26 mar 2026 (CET)
::Grazie. Penso che l'ideale comunque sarebbe che in caso di problemi al file il testo trascritto si vedesse ugualmente: dovrebbero non vedersi solo le scansioni; cioè va bene l'avviso ma non dovrebbe scomparire tutto il testo già trascritto ^_^' Un caro saluto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 08:10, 26 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] In questo momento io vedo tutto. Ma il libro ha un altro problema: la prima pagina è il dorso, largo meno di 500 px, e la larghezza della prima pagina condiziona la larghezza di tutte le pagine successive; e ne risente, ovviamente, la risoluzione. Faccio alcune verifiche e vedo se con una modifica del djvu il problema si risolve. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:05, 26 mar 2026 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Fatta con successo la modifica del file djvu su Commons.... e adesso la pagina Indice è spaccata anche a me, e resiste tranquillamente al doppio Purge. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 26 mar 2026 (CET)
:::::Il dorso è presente anche in [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu]] e anche lì lo abbiamo trascritto come prima pagina (come immagine: [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu/1]], non trasclusa) però non ho notato che ne risentisse la risoluzione. Se la tua modifica di [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] non ha migliorato la situazione, anzi è finito in panne totale (neanch'io riesco più a purgare con successo su Wikisource), magari possiamo ripristinare a com'era prima? :-) Magari terremo presente per i prossimi caricamenti di evitare il dorso. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 10:13, 26 mar 2026 (CET)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Il difetto di risoluzione (penso) non si nota perchè le pagine contengono un font "grande" rispetto alle dimensioni della pagina. Aspetto ancora un po' (uno-due giorni) e poi tento il ripristino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:36, 26 mar 2026 (CET)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ripristinato. A me funziona regolarmente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:10, 26 mar 2026 (CET)
::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] A dire il vero non avevo capito bene il problema, che stava in ns0 e che mi si è ripresentato. Non ho capito da cosa dipenda, per me è stata una novità; mi si è sistemato con una modifica a vuoto della pagina ns0. Speriamo che si risolva. Boh? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:59, 29 mar 2026 (CEST)
:::::::::Sì, grazie, anche a me si era sistemato con una modifica a vuoto quando non funzionava il purge. Mi pare di capire che, come hai scritto sopra, sia un problema generale di Wikisource, dato che riguarda file diversi tra loro. Ciao.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 08:58, 30 mar 2026 (CEST)
{{rientro}} Scusami, oggi è successa una cosa ancora più assurda: [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] funzionava, ma dopo aver fatto una modifica a vuoto (intendevo farla per sicurezza, giusto per) adesso di nuovo non mi funziona più e ricompare l'avviso "Errore: intervallo non valido" ecc., che impedisce di lavorare alla trascrizione; ho provato a rifare edit a vuoto e purgare anche nelle pagine dei capitoli, ma l'effetto è stato che il problema si è presentato anche là, sebbene su Commons il file paia OK. Sopra dicevi, se ho ben capito, che il problema potrebbe dipendere dalla presenza del dorso; Marcella mi chiedeva, se il problema è quello, se potresti caricare una nuova versione del file senza dorso (la versione che avevi caricato e che non funzionava aveva il dorso spostato a pagina 2, ma rimaneva) o ancora meglio mettere una pagina bianca al posto del dorso (duplicando una delle pagine bianche già nel file) così non bisogna cambiare la formattazione dell'indice. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:10, 31 mar 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] No, non credo proprio che dipenda dalla scansione del dorso. A suo tempo l'effetto di una prima pagina di scarsa larghezza comportava solo una riduzione delle dimensioni delle immagini delle pagine successive. Sarebbe interessante sapere se ci sono bug aperti e se il problema è generalizzato anche a altre wikisource. Ma ormai sono troppo arrugginito per immaginare di saper andare a fondo sul problema.... Mi spiace. Sono molto preoccupato per il fatto che il problema si sia manifestato in un djvu invece che su un pdf. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:38, 31 mar 2026 (CEST)
:::Capisco. Pingo {{ping|Candalua|OrbiliusMagister}} per conoscenza, se loro hanno idea di come risolvere o limitare il problema.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:21, 31 mar 2026 (CEST)
::::Ciao! @[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] mi ha segnalato il problema. Ho notato che nella pagina Wikisource [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]], le dimensioni in pixel sono 0x0! Che sia questo il problema? --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 18:30, 3 apr 2026 (CEST)
:::::@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Purtroppo quella è la conseguenza, e non la causa, del bug. Succede anche quando su Commons il file appare regolare ed è regolare offline prima del caricamento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:34, 4 apr 2026 (CEST)
::::::Ciao Alex, noto adesso che il 26 marzo hai creato [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=File:Viaggio_in_Sicilia,_1831_-_volume_I_-_BEIC_IE4742922.djvu&oldid=3652658 questa pagina di test], mi viene il dubbio che possa essere quella a interferire con il funzionamento del file di Commons, perché l'indice su Wikisource non ha più funzionato quando ho ri-purgato dopo quella data, è possibile? Magari puoi cancellarla per vedere? Forse è un dubbio stupido, ma tanto vale pensarle tutte. Buona Pasqua, a presto! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 07:50, 4 apr 2026 (CEST)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] In quella pagina avevo usato l'opzione "Aggiungi una descrizione locale". L'ho cancellata, ma non vedo miglioramenti... aspettiamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:18, 4 apr 2026 (CEST)
::::::::Ciao Alex, una domanda: si potrebbe cancellare del tutto la pagina-specchio [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] (credo di sì: compare l'opzione "cancella" > "richiedi la cancellazione di questa pagina") affinché il link al file presente nell'indice dell'opera punti direttamente al file di Commons che pare funzionante? Su Commons dopo il ripristino del 26 marzo il file pare non abbia più dato problemi, è solo su Wikisource che non ha ripreso a funzionare, magari eliminando la pagina-specchio... --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 10:34, 13 apr 2026 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] L'ho già cancellata a suo tempo, e avendo i "privilegi" di cancellazione non mi compare l'opzione "cancella" ma solo quella "ripristina". Mi spiace. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:34, 13 apr 2026 (CEST)
::::::::::Capisco, grazie. Scusami, in [[c:Help:Purge/it]] trovo scritto alla fine "Se nulla di quanto sopra aiuta, un semplice cambiamento di nome di un file risolverà anche il problema delle anteprime obsolete." Significa che posso provare a spostare il file su Commons e poi l'indice su Wikiquorce al nuovo titolo e vedere se cambia qualcosa, giusto? --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:53, 13 apr 2026 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Si può provare, ma spostare l'indice significa anche spostare tutte le pagine (e aggiornare manualmente i link in ns0). Se mi proponi un nuovo nome per il file, posso occuparmene io. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:11, 13 apr 2026 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Proporrei questo nuovo nome: [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831, volume I, BEIC IE4742922.djvu]], sostituendo i trattini con virgole. Può andare? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:15, 13 apr 2026 (CEST)
{{rientro}} Sì, oppure aggiungendo il nome dell'autore all'inizio e cambiando leggermente la punteggiatura, così: [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume I – BEIC IE4742922.djvu]] (pure il secondo volume andrebbe rinominato, nel caso da [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume II - BEIC IE4635291.djvu]] a [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu]]). Ma scegli tu il nuovo nome :-) Sei veramente gentile a volertene occupare! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:33, 13 apr 2026 (CEST)
{{rientro}} Ok, quindi:
* [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] -> [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume I – BEIC IE4742922.djvu]]
* [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume II - BEIC IE4635291.djvu]] -> [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu]]
Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:31, 13 apr 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] SEmbra che funzi! Grazie del suggerimento! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:14, 13 apr 2026 (CEST)
==Copernico - Poemetto Astronomico==
Ciao! Come ho segnalato in [[Discussioni pagina:Copernico - Poemetto Astronomico.djvu/5]], ho poi [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Copernico_-_Poemetto_Astronomico.djvu/5&diff=prev&oldid=3668771 aggiunto] nella pagina una riga che non era stata trascritta, ma andrebbe aggiornato il numero dei versi in tutte le pagine seguenti, si può fare col bot? Grazie! --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 09:45, 23 apr 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Dovrebbe essere a posto, ma non ho usato il bot, ma una memoregex. Visto che il processo è stato veloce ma manuale, meglio dare una guardata... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 9 mag 2026 (CEST)
== Organizzare il sig. Tassoni ==
Ciao Alex! Preso da un'insana voglia di organizzare le opere di Tassoni e creare le pagine nsOpera con i giusti collegamenti Wikidata, ho notato che [[La Secchia rapita|questa edizione della ''Secchia rapita'']] non ha nel titolo l'anno dell'edizione di riferimento, come [[La secchia rapita (1930)|l'altra del 1930 di Laterza]]. Puoi darmi una mano? Grazie :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:50, 23 apr 2026 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Si può fare. E' un caso abbastanza frequente, alla prima edizione caricata spesso non è stato aggiunto l'anno di pubblicazione come disambigua. Vediamo, penso non sia troppo laborioso. Sarà diventata [[La secchia rapita (1824)]] appena il link si "bluizza". Comincio dalla pagina Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:07, 23 apr 2026 (CEST)
::Ari-grazie! Sapevo che potevo contare su di te e che l'hai fatto altre volte. Ora posso finalmente concludere il lavoro prima di iniziare la fatica finale di Gemelli Careri. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:00, 23 apr 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Spostare una pagina nsIndice è abbastanza impegnativo; spostare una pagina Ns0 è mooolto più semplice. Salvo E&O, naturalmente... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:34, 24 apr 2026 (CEST)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:34, 28 apr 2026 (CEST) </div>
<!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471754 -->
== DynamicPageList ==
Ciao, ho per caso incrociato la tua [https://it.wikinews.org/wiki/Wikinotizie:Bar/DynamicPageList richiesta] di 16 anni fa a proposito di DPL. Non so se poi l'hai usata qui, ma sembra che l’estensione verrà disattivata con la chiusura di Wikinews. Se ne fate uso, ''sapevatelo''! --[[User:Infosfera|Infosfera]] ([[User talk:Infosfera|disc.]]) 20:40, 3 mag 2026 (CEST)
:@[[Utente:Infosfera|Infosfera]] Peccato. Spargo la voce. Comunque, che io sappia, di recente è stata usata pochissimo. Grazie. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:13, 3 mag 2026 (CEST)
== Area dati in Pagina? ==
Ciao Alex! Cercando [https://it.wikisource.org/w/index.php?search=%22area+dati%22&title=Speciale%3ARicerca&profile=advanced&fulltext=1&ns108=1 "area dati"] saltano ancora fuori 362 risultati nel namespace Pagina, per esempio [[Pagina:La pastorizia.djvu/78]]. Sembrerebbe una mappa con la posizione delle varie righe di testo nella pagina. Era uno dei tanti esperimenti, credo. La posso cancellare? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:59, 6 mag 2026 (CEST)
:Credo si tratti di questo [[Progetto:Trascrizioni/Progetto Phe]]. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:04, 6 mag 2026 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Dalla cronologia della pagina progetto sembra che l'abbia scritta io. Il ricordo che ne ho è ''piuttosto vago''. Via tutto, certo! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:11, 6 mag 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] PS: da allora le cose sono molto cambiate. Tuttavia l'idea di utilizzare le coordinate del testo OCR continua alle volte a ripresentarsi... se solo, fra i molti formati dell'OCR Tesseract ci fosse anche il hOCR, ci penserei più spesso e più intensamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:42, 6 mag 2026 (CEST)
== Liguria abitanti primordiali ==
Ciao Alex, scusa se ti disturbo, abbiamo aggiunto in [[Pagina:Liguria abitanti primordiali.djvu/44]] "INFERIORE o LIAS" perché mancava nel testo ma non riusciamo a formattare correttamente la tabella, per caso riesci a sistemare tu dato che sarebbe l'ultima pagina da rileggere per portare l'indice dell'opera al 100%? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:00, 8 mag 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] C'erano solo due rowspan="2" di troppo. Tabella mostruosa, il codice è un labirinto... non oso pensare a quanta fatica è costata. Meriterebbe una conversione con spostamento di tutti gli stili in style.css, ma siccome funziona... :-)
:Una stranezza in ns0. Perchè usa un template Intestazione invece di IncludiIntestazione? Comunque, ho aggiunto un parametro larghezza, che la rende un po' più leggibile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:53, 9 mag 2026 (CEST)
::Grazie Alex, sei infallibile! C'è anche un'altra piccola cosa che ti avevo chiesto sopra, [[#Copernico - Poemetto Astronomico]]: non è importante ma giusto per scrupolo ti do un reminder :D --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 08:16, 9 mag 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] MI era sfuggito completamente! Bel quiz, farlo con il bot :-), Si può fare senz'altro, ma non l'ho mai fatto. Ci penso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:52, 9 mag 2026 (CEST)
== trovato un nuovo M&S (o una ritrascrizione) ==
Hai visto [[Progetto:Trascrizioni/Match_and_split#Opere_in_cui_va_caricata_su_commons_la_versione_immagine|la mia ultima scoperta]]? Secondo te è un M&S o si fa prima a ritrascriverla? In ogni caso la fonte è chiaramente indicata, ma forse potresti caricare il djvu invece del pdf. Se fosse un gran traffico scrivimelo e mi arrangerò. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:10, 1 giu 2026 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ben volentieri. Aspettavo l'occasione di mettere alla prova, dopo tanto tempo, alcuni miei attrezzi che sonnecchiano, per cui ti chiedo un po' di tempo (sono fuori sede e non ho i miei "ordegni"). Intanto ho il djvu ripulito della prima pagina e preparo il tl!Book per caricarlo su Commons, ti va bene il nome file [[:File:Cicerone - Degli uffici, 1840.djvu]]?
:PS: IL sito pdf2djvu non è più online, ma il suo lavoro (conversione pdf -> djvu con conservazione dell'OCR) lo fa bene [https://convertio.co/it/pdf-djvu/ Convertio].[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:00, 1 giu 2026 (CEST)
: Sul nome file ho proceduto per silenzio-assenso... [[Indice:Cicerone - Degli uffici, 1840.djvu]]. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:37, 3 giu 2026 (CEST)
:: Non sono soddisfatto, le annotazioni a mano laterali danno fastidio... verifico il djvu IA. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:37, 3 giu 2026 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ricaricato il file da IA, adesso sono soddisfatto. L'OCR Google pagina per pagina è molto migliore dell'OCR originale quindi io propongo di ottenerlo al volo ignorando la versione ns0. Se prevedu una struttutra a due livelli (Libro-Capo) per ns0, potrei darti una mano nella costruzione del campo Sommario. Buon lavoro! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:47, 3 giu 2026 (CEST)
::::PS: Se mollo il Libro dei Re sono spacciato... peccato, avrei lavorato volentieri su Cicerone. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:35, 3 giu 2026 (CEST)
{{Rientro|:::::}}{{Fatto}} Cicerone è sistemato. Un testo naked in meno. Continua pure con Firdusi, io riprendo a sistemare G.B. Marino - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:07, 14 lug 2026 (CEST)
== Tabella rompicapo ==
Ciao Alex!
Ti disturbo per una [[Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/145|tabella]] che ho incontrato e che mi sta dando grossi grattacapi per molti motivi. Sto provando a salvaguardare la sua impostazione originale, ma:
* All'inizio della tabella, l'inserimento dell'indentatura scompagina la formattazione della tabella, per cui pace, tolgo l'indentatura;
* Alla fine di ogni sezione scritta c'è una barra che mima la punteggiatura degli indici, ho provato a usare <nowiki><s></s></nowiki> senza grande risultato per l'allineamento, e quindi amen;
* All'inizio ho risolto gradevolmente con colspan la divisione in 5 colonne, ma questa divisione nella [[Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/146|pagina successiva]] non riesco a ricrearla
Aggiungi che nell'ultimo mese ho resettato purtroppo diverse cose ed ecco che mi sento ancor più spaesato del solito di fronte alle tabelle complicate. Fra un re persiano e l'altro, potresti trovare un momento per darci un'occhiata? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:02, 9 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Volentieri uso qualsiasi pretesto per una pausa dal terribile Libro dei Re.
:Il problema principale che vedo è costituito dalle celle che continuano da una pagina all'altra: è indispensabile creare subito la transcusione e verificare passo passo che le cose funzionino anche in ns0. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:11, 9 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Per fortuna l'unica cella con testo che continua è la prima. Mi sembra che siamo vicini alla soluzione: basta fare attenzione ad appioppare i noinclude al punto giusto. La formattazione sembra sparita ma non lo è: sta tutta nella pagina style.css (sottopagina di Indice). Se qualcosa non ti è chiaro, richiamami! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:57, 9 lug 2026 (CEST)
:::La resa ora è quasi perfetta, grazie! Inserirò i vari template <nowiki>{{Cs}}</nowiki> per spostare in basso i numeri. Ma si può fare qualcosa per eliminare la prima riga a sinistra (fra il testo e i numeri, per intenderci) e metterne una proprio alla fine a destra della tabella, giusto per essere il più fedele possibile all'originale? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:04, 9 lug 2026 (CEST)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Lascia pure stare i css, mi era sfuggito, lo facciamo via style.css. Riguarderò meglio anche le linee verticali. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 9 lug 2026 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sistemata, via css, la posizione bottom dei numeri e i bordi verticali. Resta il particolare delle linee orizzontali; ci penso un po'. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:28, 9 lug 2026 (CEST)
::::::Io penso proprio che ci siamo, la linea orizzontale sarebbe la ciliegina sulla torta, ma non mi posso non ritenere soddisfatto, e ti ringrazio! Mi sa che oggi sarà di studio del css che hai inserito. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:27, 10 lug 2026 (CEST)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Con le tabelle, il css di style.css dà grandi soddisfazioni: finalmente è possibile formattare le celle di un'intera colonna! In pratica, nelle tabelle "regolari" (che non contengano colpspan) è possibile ridurre il codice al minimo e mettere in pensione il glorioso template {{Tl|cs}}. Vuoi che aggiunga alla pagina style.css qualche commento per facilitare la lettura? Vado sempre di furia e documento poco... :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:52, 10 lug 2026 (CEST)
::::::::Se ti è possibile, magari! Ora cerco di creare una seconda tabella su css, una cosa minima per la conclusione di questa tabella alla quale tu hai lavorato, in cui si tirano le somme di tutti i numeri riportati, così vediamo se ho capito come si fa. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:14, 10 lug 2026 (CEST)
== nome file errato ==
Ciao Alex, ci risono! Per favore mi potresti correggere il Comons il nome di questo file File:Arnaldo Cipolla Pei la Siberia In Cina e Giappone.djvu con questo nome Arnaldo Cipolla Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu. Oppure si può modificarne il nome dopo averlo caricato in Wikisource. Grazie e ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:33, 11 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Certo! Ma ho inserito altre due piccole modifiche al nome del file, secondo le nostre linee guida: [[:File:Arnaldo Cipolla - Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu]]. Grazie di aver richiesto la modifica prima di aver creato la pagina Indice :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:55, 11 lug 2026 (CEST)
::Grazie Alex. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:21, 11 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Di inente. Invece, mi sono permesso di fare una correzione in nsIndice: ho modificato il nome pagina ns0 in ''Per la Siberia in Cina e Giappone'', senza anteporre il nome dell'autore, perchè questa è una raccomandazione nei nomi delle pagine ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:35, 11 lug 2026 (CEST)
== Crop tool ==
Ci risono. Scusa Alex, dove trovo la funzione crop tools per ritagliare le immagini? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:13, 11 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Nel menu che si apre cliccando i tre puntini verticali a destra in alto, nella prima riga di comandi subito sotto il titlo della pagina in modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:29, 11 lug 2026 (CEST)
::Grazie Alex. Vedo che periodicamente vengono cambiate le funzionalità, o è una mia impressione? Già che ci sono; so che gli a capo non disturbano nella visualizzazione, ma io preferirei levarli. Prima c'era una funzione per farlo che ora non trovo più, dove è finita? STOP ora l'ho trovata !! Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:12, 12 lug 2026 (CEST)
ljvipvslpihpwrzlgbtubolegcd61oy
3861236
3861212
2026-07-14T09:20:05Z
OrbiliusMagister
129
/* trovato un nuovo M&S (o una ritrascrizione) */
3861236
wikitext
text/x-wiki
<!--#RINVIA [[Discussioni utente:Alex brollo/2011.4]]-->
<!-- parte fissa da copiare da qui -->{{Discussioni utente:Alex brollo/Archivi}}
__TOC__<!-- a qui -->
== Legge del 20 novembre 1859, n. 3778 ==
Abbiamo una [[Legge del 20 novembre 1859, n. 3778]] e le pagine [[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/578]] (e successive). Che devo fare per unire il tutto? (nelle pause tra una pagina e l'altra della intro di Luigi Morandi ai sonetti di ''Peppe er tosto'' aka ''996'', aka G G Belli).
:[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:10, 8 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Volentieri ci metto mano. però prima una conferma: vuoi sostituire il testo naked con il contenuto delle pagine dalla 578 alla 594 (tabella compresa)? O mi fermo alla fine del testo della legge, ossia alla pagina 585? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:18, 8 nov 2022 (CET)
::Dovrebbero stare insieme. (E io devo finire le pagine che ancora sono da trascrivere). Mi sa che metto anche un po' di ancore in giro (almeno alle provincie). Il testo su WP è ripreso da GB. Non sia mai.
::''de coeteris'': A proposito di Luigi Morandi et.: mi avevi scritto che ne facevi una parte e di conseguenza io ho iniziato da CCXXX ca. onde evitare di conflittarmi con te. Inoltre, visto che è pesantemente lungo e che Morandi stesso ha messo una specie di indicazione di capitoli in numeri romani (che poi non sono Romani...) penso sarebbe oppotruno dividerli anche noi in capitoli.
::::
::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:32, 8 nov 2022 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] OK per la suddivisione in capitoli (il Sommario è già terribile così, ma qualche voce in più non cambia molto), adeguo Sommario e pagina transclusa, che diventerà una pagina-indice. non preoccuparti di sovrappoizioni, sto lavorando sui Sonetti ed è abbastanza impegnativo per tenermi occupato parecchi giorni. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:39, 8 nov 2022 (CET)
::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] {{fatto}} Intanto è transcluso tutto in un paginone unico, poi lo spezzetteremo (prima ipotesi: relazione, legge, tabelle). E... grazie per Belli! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:22, 8 nov 2022 (CET)
'''<nowiki>{{Breaking news}}</nowiki>!''' il testo della Legge n. 3778 è stato TUTTO trascritto. Mentre il testo vero e proprio è OK, la tabella è un po' da vomito. Se ci dai una guardata te ne rendi conto. Prima di partire lancia in resta a cambiare tutto sarà meglio ragionarci un attimo. Io mo' (= adesso) accompagno mia moglie al cinema, quindi ti lascio solo un po' di pensieri, da verificare e discutere.
# eliminerei il ripetere dell'intestazione a ogni piè sospinto.
# NON farei un unico TABLE per tutto il documento (diventa un casino trovare gli errori e correggere)
# La versione senza <code>margin</code>è più elegante ma si legge male.
# metterei il "PROVINCIA DI" entro il TABLE anche quando nell'originale sta fuori.
T'arisponno quanno aritorno dar cimena (=ti rispondo quando torno dal cinema).
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:26, 9 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Eh, adesso tocca decidere... si può fare qualsiasi cosa, ma tocca decidere:
:# se riprodurre in transclusione le pagine come stanno, in tabelle separate, e in questo caso se ficcarle tutte in un'unica paginona in ns0 o suddividerle in più sottopagine;
:# se ristrutturare, in ns0, le tabelle delle varie pagine, fondendole a gruppi, e con quale criterio (es. una tabella unica per provincia, o una tabella per più province;
:# se riprodurre i bordi delle tabelle così come sono nell'originale o semplificare.
:Ipotizzata una soluzione alle varie domande, bisogna provare, pronti a cambiare idea se le cose diventano ieccessivamente complicate. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:16, 9 nov 2022 (CET)
Io lascerei la transclusione in un unico file. Mentre sul testo non ci sono ovviamente problemi sulle tabelle i problemi ci sono.
vado in ordine:
# le tabelle mi piace che appaiano separate per provincia. Anche se nell'originale così non è. e quindi da eliminare il "''Segue'' PROVINCIA DI"
# non so come possano essere alleggeriti i bordi che (secondo il mio gusto) sono un po' pesanti.
# ho provato a togliere al "Segue prov. di Genova" e l'intestazione ma allora bisogna fissare la larghezza delle varie colonne.
# la 4° colonna, quella con l'elenco dei comuni va allineata a sinistra (e magari anche con indentatura)
Il film (Astolfo) non era male. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:50, 9 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Non è un caso semplice. Bisogna lavorare su styles.css, classe tab1, ficcandoci dentro tutto quello che si può. Uno degli aspetti più difficili da rendere sono le graffe che raggruppano le righe, rinuncerei sostituendole con una linea che idendifichi i vari raggruppamenti. Un secondo problema è quello dei titoli "Provincia", da standardizzare, la soluzione scovata dal tipografo è orrida. Secondo me si potrebbe adottare questa "regola": una tabella per provincia, nome provincia fuori tabella, riga didascalia ripetuta in ogni tabella (con un template), niente righe orizzontali tranne quelle che sostituiscono le graffe. In generale, filosofia "deve venire bene in ns0, a costo di qualche rinuncia di fedeltà in nsPagina". Ti va? Naturalmente ci vogliono tentativi ed errori. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:40, 10 nov 2022 (CET)
::Ipotesi:
# class tab1: con margini come dici te, larghezza della colonne a allineamento come serve nelle tabelle.
# intestazione fatto con tmpl. Da mettere <code>noinclude</code> quando la provincia prosegue nella pagina successiva e <code>onlyinclude</code> se la provincia inizia a metà pagina. Credo che così sarebbe come da tipografo cartaceo e secondo le esigenze del "tipografo webiano". Metterei (oltre alle ancore che già ci dovrebbero stare) anche le sezioni così se ci sfrugola il velopendulo (cit.) possiamo fare file con singole provincie. Mantenendo comunque il file intero.
Non so se ho fatto proposte ''ad mentulam canis''. Mi sembra che stiamo dicendo entrambi la stessa cosa. Comincerei intanto del {{tl|Tabella legge 3778}} (ci saranno altre tabelle più meno simili per altre leggi) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]])
::: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ok, proseguo "a tempo parziale" (voglio "finire" Belli!) rifinendo styles.css e pensando al template intestazione. Fare una tabella per provincia (con i suoi noinclude, come hai detto) facilita molto l'aggiunta di section per eventuale transclusione separata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:54, 10 nov 2022 (CET)
Fatto test:
* [[ Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/587]]
* [[Utente:Carlomorino/Test]]
Finito ''669'' ne riparliamo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:33, 10 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho un paio di idee sulle famose tabelle e lavorerei sulla pagina-test 587 portando tutto il possibile su styles.css, compresa la larghezza delle colonne e il text-indent dove serve. Ma prima serve la risposta a un quesito fisimoso: tentiamo di inserire le graffe fra la prima e la seconda colonna? Se sì, ci sono due opzioni, che devo verificare (una più "solida", ma che richiede la modifica della struttura di tutte le tabelle, l'altra più "sbrigativa", che però non funzionarebbe se ci sono testi "lunghi" nella prima colonna). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:30, 15 nov 2022 (CET)
Cerco di pensare (cosa faticosa)
:se è possibile mettere le graffe in un secondo tempo senza faticare troppo, conviene intanto fare senza, controllare la leggibilità e se non crea problemi fermarsi lì.
:Anche le graffe messe dal tipografo spesso non sono chiare.
:--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 10:41, 15 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] ho trovato un paio di intoppi:
:# styles.css va in conflitto con rowspan, "vede" come cella first-of-type talora il nome della provincia, talora il numero progressivo. Risolto fissando la laghezza delle colonne nella sezione ''header'' in pagina 586;
:# la soluzione spiccia per le eventuali graffe non va, bisognerebbe usare quella "solida", ma lascerei perdere volentieri, il bordo fra una provincia e l'altra rende le cose molto chiare.
:Ti segnalo le "pensate" adottate in pag 586 e 587:
:# TUTTE le celle hanno text-indent, agendo sulla classe tab1 in styles.css, ma l'effetto si vede solo nelle righe lunghe;
:# le tabelle sono spezzate una per provincia;
:# invece di usare un template per l'intestazione, ho definito una section in pagina 586, e basta richiamarla nel punto giusto come in pagina 587 per sistemare la tabella.
:# a causa del conflitto rowspan-styles non è possibile fissare l'align:right per i numerelli della colonna 2. Se indispensabile, l'align va scritto a mano per le celle critiche.
:# l'unica formattazione che va messa a mano è il rowspan + <nowiki>{{cs|Mb}}</nowiki> per le celle delle provincie in colonna 1, oltre che i bold e i italic opportuni.
:# resta il problema della unione, in transclusione, fra tabelle spezzate in pagine successive ma penso sia risolvibile.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:50, 15 nov 2022 (CET)
A me sembra, a uno sguardo veloce, decisamente ok. E ora? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:06, 15 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ti propongo di correggere il puro testo in tabelle elementari, poi io ripasso, se trovi difficoltà, a formattare. Intanto proseguo formattando le pagine già tabellate (intravedo un altro problemino, ma non dovrebbe essere ostico). una curiosità: hai incontrato in Belli il tl|nsb? Strano a dirsi, ''può essere usato anche in questo testo''.... mi divertirò a fare un esperimento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:26, 15 nov 2022 (CET)
::Se mi riesce di riunire Como, pagine 588-589, forse è fatta.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:53, 15 nov 2022 (CET)
:::Como riunita in transclusione! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:24, 15 nov 2022 (CET)
== Numeri a lato ==
Ciao Alex, [https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Foscolo,_Ugo_%E2%80%93_Prose,_Vol._II,_1913_%E2%80%93_BEIC_1823663.djvu/11 qui] i numeri a lato come si inseriscono? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:48, 10 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Al momento ''non c'è soluzione; non li inseriamo''. Eventuali annotazioni che puntano su un numero riga sono trasformate in annotazioni standard applicate all'interno del testo con tag ref. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:06, 10 nov 2022 (CET)
::Ok, allora lì non li inseriamo. Grazie, a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:19, 10 nov 2022 (CET)
== In virtù di un autore citato ==
Carissimo, avrei bisogno di inserire un Ec (precisamente:<nowiki>{{Ec|Francesco Beccattini|Becattini}})</nowiki> nel secondo blocco di Autore citato [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Leopardi_-_La_virt%C3%B9_indiana,_manoscritto,_1811.djvu/14&action=edit# qui] '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 14:35, 14 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] provato e riprovato..... e gettata la spugna :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:52, 14 nov 2022 (CET)
== Nota annidata ==
[[Pagina:Ferretti - Centoventi sonetti in dialetto romanesco.pdf/42]]
O so io che nun sò bbono o le spiegazzioni nun sò cchiare.
([[Template:Note annidate]])
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:50, 20 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Il caso, più che un caso, è un casino, perchè la seconda annotazione cade dentro un poem, il chd non è previsto dal template. Provo a risolverlo. Ammetto un piccolo colpetto di Alzheimer: di tl|Note annidate avevo perso la memoria :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:04, 20 nov 2022 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho aggirato vilmente il problema, ma il risultato, dai, non è male. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:08, 21 nov 2022 (CET)
:::Furbastro !!! Non è che a furia di leggere Peppe er Tosto prendi anche i nostri "difetti"? Altro problemino appresso.--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:25, 21 nov 2022 (CET)
:::: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] OK, debitamente pungolato e ferito nell'amor proprio mi ci sono messo... controlleremo poi come viene in trnsclusione.
== Appendice==
Ne avevamo già parlato ma ho dimenticato cosa avevamo detto.
Il problema:
[[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/629|Qui]] sono elencati alcuni atti che dovremmo sistemare.
Il primo pezzo è quasi ok. Quasi perché manca [[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/596|quasta parte]] che lo modifica (<code>section</code> già messa).
Mancano i decreti dittatoriali per Emilia e per Toscana. Poi quando abbiamo tempo mettiamo a posto le tabelle.
Il problema è decidere il nome. Così quando serve li linko da WP.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:25, 21 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Volentieri "ripasserò" le altre tabelle; sui nomi non sono forte e spesso sono in imbarazzo anche sui testi su cui lavoro direttamente, figurimoci su quelli altrui. Per quanto riguarda l'integrazione da pag. 596, non immagino come tu voglia rappresentarla.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:33, 21 nov 2022 (CET)
Fatti:
::[[Statuto e legge elettorale nelle Provincie dell'Emilia]]
::[[Statuto e legge elettorale nella Toscana]]
Intanto è arrivato un altro problemino: l'impostazione per la tabella di:
::[[Nuova ripartizione dei collegi elettorali di Sardegna]]
Quando hai tempo e voglia. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:10, 22 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] particolarmente fastidiosa, a prima vista... di gran lunga peggiore delle altre. vediamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:23, 23 nov 2022 (CET)
== Ma chi avete eletto? ==
Uno mezzo matto? Guarda che ha combinato!
[[Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1853-54, Documenti.pdf/368]]
-- [[Utente:Carlomorino|'''Anonimo romanesco.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:00, 23 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Di fronte un tabella del genere. io ci penso lungo.... e poi sbaglio un mezza dozzina di volte. :-) al momento non sono nemmeno alla fase 1°..... temo che in questo caso maligno le graffe siano indispensabili. Se mi convinco che lo siano, bisogna strutturare la tabella per loro fin dall'inizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:13, 23 nov 2022 (CET)
== WOW!! ==
[[Indice:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1848.pdf/styles.css]]
Creata nuova ''class''!! Meraviglia delle meraviglie:
{{centrato|'''FUNZIONA!!!'''}}
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:08, 6 dic 2022 (CET)
:p.s. [[Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1848.pdf/8|Pagina con Indice]], un indice veramente di classe. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:12, 6 dic 2022 (CET)
== Manca il tocco finale ==
Cari Alex e @[[Utente:Candalua|Candalua]],
mi hanno chiesto di spostare l'indice delle prose di Bianca Laura Saibante: l'ho fatto, ho spostato tutte le pagine che afferivano ad esso al nuovo indice, ho creato il nuovo ModuloDati, ho aggiornato i pages index in ns0: tutto bene se non fosse che in ns0 non mi compaiono i template capitolo di navigazione tra le varie novelle del testo. Magari è solo questione di aspettare, ma più probabilmente ho sbagliato qualcosa nel processo che ti ho descritto: c'è qualche altro file da aggiornare? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:46, 19 dic 2022 (CET)
:Tu quoque {{@|OrbiliusMagister}}! Più automatismi vi facciamo, e più vi dimenticate come funzionano i template :) Tutti i template IncludiIntestazione erano vuoti, perché la frettolosa caricatrice aveva creato le pagine ns0 prima di compilare il sommario, e quindi mancavano i link. Le ho rigenerate col bottoncino del "fulmine" e ora sono a posto. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:03, 19 dic 2022 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Richiesta h. 14,46, risoluzione problema h. 15.03. ''Fulmineo!'' :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:12, 19 dic 2022 (CET)
== Numero versi ==
Ciao Alex, c'è un modo per sistemare il "5" a destra di "l’albero della" in [[Pagina:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/412]]? Quel numero risulta proprio appiccicato, tanto che si vede appena. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:40, 21 dic 2022 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ce ne sono diversi, ne ho applicato uno: assegnare a poem uno style "margin-right" leggermente negativo, che sovrascrive il valore di default, che è di 2em, e così si crea un po' più di spazio a destra. Il problema, però, è delicato, perchè dipende dai particolari del layout di visualizzazione e dai suoi vincoli. Ad esempio, sul mio schermo e con il mio browser il problema non si verificava. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:53, 21 dic 2022 (CET)
::Ciao Alex, sempre a proposito di versi, in casi come [[Pagina:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/408]] dobbiamo riprodurre l'a capo tipografico che nella pagina originale è presente per "e la mia fede è nella sua grazia" e, se sì, c'è uno standard per farlo? Grazie!--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:50, 22 dic 2022 (CET)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] L'effetto, volendolo riprodurre, si ottiene con uno span float:right che "appoggia" la seconda parte del verso al margine dx. Fammi provare... penso che ci voglia anche un display:inline-block. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:47, 22 dic 2022 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Vedi se vi va: la parentesi quadra è opzionale. Il css della classe vl (acronimo di "verso lungo) è nella pagina [[Indice:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/styles.css|styles.css]] dell'Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 22 dic 2022 (CET)
:::::Mitico!! Grazie! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 18:25, 22 dic 2022 (CET)
== Sono un disastro, aiuto! ==
Caro Alex,
mi tocca chiedere il tuo aiuto dopo aver provato ad arrangiarmi: prima di gettarmi in progetti ad ampio respiro volevo cavarmi due sassi dalla scarpa: i Canti di Aleardi e il Lucrezio tradotto da Marchetti: entrambi hanno problemi.
#Aleardi (trovato su {{GB|25JycAjFWocC}}) ho provato a trasformarlo in djvu con un convertitore online, ma nel processo le sue dimensioni sono decuplicate. [[:File:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu|Caricatolo comunque su commons]] mi sono accorto che chi lo ha messo sotto lo scanner era molto distratto, e ci sono diversi gruppi di pagine acquisite due volte... Se volessi mettere in ordine e ricaricare quel testo mi appresterei ad accoppiarlo a ''[[Canti (Aleardi)]]''.
#Il caso del ''De rerum natura'' tradotto da Giovanni Marchetti [[Discussioni indice:Lucrezio e Fedro I.djvu|ti è già noto]]: Sono stato frettoloso e non ho capito bene quante e quali pagine sono state duplicate o acquisite in ordine sbagliato e ti ho interpellato prima di avere idea dell'entità del problema: vista la necessità di rivedere completamente la numerazione e l'ordine delle pagine ho dovuto interromperne la trascrizione.
Torno a chiedere umilmente perdono per il disturbo: se tu potessi, con gli strumenti che io non ho, controllare questi due file e ricaricarli con le pagine in ordine potrei procedere con M&S e trascrizione senza patemi o sorprese. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 23:37, 3 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Volentieri... Il lavoro su Sonetti romaneschi alle volte è un po' tedioso e una ricreazione è benvenuta. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:21, 4 gen 2023 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il tomo I di Lucrezio dovrebbe essere a posto; ho trovato la pagina 72 mancante, la 73 duplicata, e l'assenza delle pagine dalla 203 in poi (libro IV monco). Ho adeguato il pagelist. Il tomo II dovrebbe essere a posto, confermami per favore.
:::I tomi di Lucrezio sono entrambi a posto. Grazie! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:48, 4 gen 2023 (CET)
::Per Aleardi, mi metto a ripassarlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:34, 4 gen 2023 (CET)
:::Nell'attesa mi sono travestito da bot e ho regolarizzato un po' di indici da file rinominati su commons. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 11:11, 4 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Che pasticcio era Aleardi! Ho deciso di rifarlo daccapo con abbyy, partendo dal pdf, e poi ho dato la caccia ai doppioni. Il djvu è dimagrito moltissimo, ma mi sembra che la qualità sia più o meno invariata. Lo carico su commons al posto del vecchio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:13, 4 gen 2023 (CET)
:::::Non si finisce mai di controllare:
:::::ho appena scoperto che [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/18]] e [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/19]] sono doppioni da eliminare di [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/22]] e [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/23]]: senza i doppioni la numerazione delle pagine torna a correre. Per evitare ulteriori sorprese ho scaricato il file e ripassato la sequenza pagina per pagina: dopo queste due pagine in più la sequenza è corretta. P.S. ho provato a generare il ModuloDati ma inutilmente. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:04, 5 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Dovrei aver sistemato. Ho corretto il pagelist e spostato quelle poche pagine che andavano spostate.
::::::Modulo dati è schizzinoso: vuole che esista qualcosa nel Sommario. Altre cose che tollera male sono le doppie virgolette nei nomi o nei titoli, e la presenza di elementi estranei nel campo pagelist. Quando il campo Sommario sarà completato, basterà richiamare il tool per sistemare.
::::::Riguardo alle pagine dell'Indice , anche tl|Vi e tl|Pg sono abbastanza schizzinosi.... non uso mai tl|Spazi per le indentature di blocchi di titoli, uso invece il tl|Ms; Pg non gradisce spazi attorno ai parametri. Se il titolo è più lungo di una riga, tocca usare il parametro larghezzap per ottenere un risultato gradevole. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:53, 5 gen 2023 (CET)
:::::::Grazie, sei fantastico! ^__^ '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 12:25, 5 gen 2023 (CET)
== [[:d:Q116003355|Baiocco romano]] ==
Sto cercando fonti su queste monete.
In alcuni casi c'è un testo su IA e su GB.
La domanda è: convienemi usare IA upload (ammesso che ancora funzioni) o caricare direttamente da GB?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:40, 5 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Al momento, l'unico vantaggio che si ottiene nel trasformare un pdf in un djvu per gli utenti "normali"(tranne pochi "anormali"come me) è che il djvu permette di far correre il Match and Split mediawiki. Se non ci sono testi di cui fare il M&S, quindi io caricherei direttamente il pdf Google, ''eliminando però l'eventuale pagina "warning"'' prima del caricamento. Il programma libero pdfsam lo fa benissimo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:07, 5 gen 2023 (CET)
Nguè Nguè (non è un calciatore africano ma un pianto infantile): ho scaricato il file ma commons mi dice che è troppo grosso: 194,1 MB su disco (194.055.770 byte). Ho provato a caricarlo direttamente da GB e mi dice che da quel sito (GB) non si può caricare. E poi dice che uno compra la Treccani... Carico da IA? IA upload funziona ancora?
p.s. l'autore è [[autore:Edoardo Martinori]] e il testo è La moneta: vocabolario generale.--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:06, 5 gen 2023 (CET)
:[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Si può, si può. Ci vuole un tool "Chunked upload"da attivare su Commons. Attivato, il limite di grandezza dei file diventa di '''2 Gby''' o_O. Io sarei pronto a caricare il tuo file che dovrebbe essere [https://books.google.it/books?id=1RdBAQAAMAAJ questo], giusto? Andrebbe bene [[:File:Martinori - La moneta: vocabolario generale.pdf]] o basta [[:File:Martinori - La moneta.pdf]], che io, minimalista, preferirei? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:23, 5 gen 2023 (CET)
:: PS: le istruzioni per installare il tool su Commons qui: [[:c:Help:Chunked upload]] [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:26, 5 gen 2023 (CET)
:::Io avevo previsto: [[La moneta: vocabolario generale.pdf]]. Mi sembra che alla fine ci siano della pagine ripetute e una tavola "fallica". Per fortuna ho l'originale....
:::Per il chuck (chissà che vor di', ma perchè non parlano una lingua decente?) vedo se di capisco qualcosa.
::::
:::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:05, 5 gen 2023 (CET)
::::[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sarebbe bene controllare e sistemare il pdf prima di caricarlo.... le pagine duplicate non sono un problema (ma sarebbe bene eliminarle), mentre invece sarebbe un problema se alcune pagine fossero mancanti. Te la senti di controllare? Io stento a scorrere pagina per pagina un pdf così enorme. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:56, 5 gen 2023 (CET)
:::::Lo farò tra le Befana e santa Stefanessa. Al massimo per l'8. Poi spero di riuscire a usare Chuck (Berry). Buona notte. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:34, 5 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] ''Chunked'' significa "a pezzi", il file viene trasmesso a Commons in segmenti e poi ricostruito. Mi prostro davanti a chi ha ideato il magheggio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:42, 5 gen 2023 (CET)
:::::"fatto a...". Comunque {{Wl|Q5921|Chuck Berry}} è (era) più figo. ''Bonae novae'': non mancano pagine. ''de coeteris'': le donne di casa sono stanche per il lavoro fatto stanotte a cavallo delle loro scope. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:52, 6 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ma tu hai a casa uno scanner piano per scannerizzare pagine di libri della tua biblioteca? Io ho lo scanner, ma non ho la biblioteca.... la qualità delle immagini a fine libro è molto incostante, buone scansioni a colori sarebbero doverose. Se non mancano pagine io caricherei, c on nome file [[:File:La moneta: vocabolario generale.pdf]]. ma forse vuoi farlo tu per provare Chunk. Sappimi dire. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:01, 6 gen 2023 (CET)
A casa ho uno scanner piano ma si è rotto e devo sostituirlo. L'ho usato molto per acquisire tutti i documenti sparsi tra tutti i familiari e che riguardano "li mortacci mia": diversi mega di foto, manoscritti, quadri (un paio di pittori in famiglia e alcuni ceramografi; se ti interessa dai una letta ai miei conflitti di interesse). Il "mio Martinori" è messo molto male. Dovrò fargli rifare la rilegatura. Detto questo: il file di GB l'ho caricato. Non credo che mi ci metterò a lavorare subito. Forse lavorerò alcune pagine che servono come fonti per WP. Cercherò anche di fargli pubblicità sperando che qualche altro appassionato di monete inizi a venire anche di qua.
p.s. non diversi mega ma oltre 27 Giga...--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:27, 6 gen 2023 (CET)
2 domande 2:
:che scanner tieni (faccio la spia....)
:[[Indice:La moneta - vocabolario generale.pdf|Qui]] mi sono inventato una sciocchezza. Il nome delle "sotto-pagine" è ''la moneta.../A'' mentre sull'indice si legge ''"A"''. Non so se mettere le virgolette al nome della sotto-pagina o toglierle dall'indice oppure lasciare tutto così. Che ne dici? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:25, 8 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] 1. Un antico scanner Epson. 2: '''NO! Niente doppie virgolette!''' Sono un carattere "tossico" per Indice sommario, per scoprirlo ho usurato un bel po' di neuroni. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:04, 8 gen 2023 (CET)
== Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano ==
Ciao, vorrei trascrivere il libro di Antonino Traina ''Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano'', presente sul sito digitale-sammlungen.de in CC0. ma non so quali norme vi sono per il formato del file, come dev'essere trascritto, ecc. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 22:36, 12 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Posso permettermi di suggerirti di pensarci a lungo? Si tratterebbe di un lavoro estremamente lungo e difficile - ''centinaia e centinaia di ore di lavoro'' anche per un trascrittore molto esperto. In teoria basterebbe caricare il testo in formato pdf, ma... non è certo il lavoro con cui iniziare una collaborazione con wikisource. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:59, 12 gen 2023 (CET)
::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Il testo è disponibile anche su archive.org: {{IA|bub_gb_qIBWAAAAcAAJ}} oppure {{IA|bub_gb_g3hRYCA1qyYC}}. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:04, 13 gen 2023 (CET)
::Ho contribuito da IP per un po' di tempo (tipo 1 anno e mezzo) su wikisource francofona e multilingual. In realtà vorrei trascriverlo per averlo più facilmente come fonte sul wikizionario francofono. E anche perché il sito che conteneva una bellissima trascrizione, veramente ben fatta è sparito. Certo è ancora accessibile sulla wayback machine, ma per comodità è più semplice averlo in un sito più rapido che archive.org. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 00:07, 13 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] La precedente trascrizione mi interessa moltissimo. Puoi vertificare se è disponibile sulla wayback machine? Ricordi l'url del sito?
:::Prima di imbarcarsi nel caricamento completo, direi comunque di fare alcuni test su una o poche pagine per verificare la qualità dell'OCR incorporato nei file o ottenibile con gli strumenti mediawiki. L'OCR dei file IA non è male: richiede comunque decine e decine di correzioni per pagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 13 gen 2023 (CET)
::::Ho ancora un filtro che me lo impedisce, quindi te lo mando spezzato https ://web.archive.org/web/20220123153301/https ://www.liberliber.it/mediateca/libri/t/traina/nuovo_vocabolario_siciliano/pdf/traina_nuovo_vocabolario_siciliano.pdf . [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 09:50, 13 gen 2023 (CET)
::::: La trascrizione su LiberLiber, quella replicata nella wayback machine. è ancora diasponibile: https://www.liberliber.it/online/autori/autori-t/antonino-traina/nuovo-vocabolario-siciliano-italiano/ . A questo punto rifare il lavoro mi sembra veramente difficile da giustificare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:03, 13 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La cosa si fa interessante. Ma prima una domanda: che livello di competenza informatica hai? Sei a tuo agio nella manipolazione xml/html/css? O addirittura sei un profondo conoscitore della manipolazione dei file pdf, a livello della estrazione non solo del testo, ma anche del suo codice di formattazione?
::::::In breve, il problema. Nei dizionari non basta estrarre il testo, occorre estrarre anche la formattazione delle singole voci e delle singole parole (grassetto, corsivo, maiuscoletto hanno essenziale valore informativo). Tutte queste informazioni sono open nel formato file odt di LiberLiber, molto meno open nel formato pdf. Ci sarebbero anche in alcune estrazioni OCR, ma con innumerevoli errori, sia nel riconoscimento caratteri che nel riconoscimento della formattazione, da correggere manualmente, uno a uno. In questo caso particolare, quindi, essendo disponibile da fonte open source sia il testo corretto da umani, che la sua formattazione, rifare tutto quanto è ''impensabile''. L'ipotesi di caricare il dizionario in wikisource passa attraverso il lavoro di analisi e programmazione della conversione automatizzata del codice odt in un codice mediawiki. La cosa per certi versi mi affascina, per altri mi terrorizza. Pingo OrbiliusMagister per un'opinione generale. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:34, 13 gen 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripingo.... probabile che il ping precedente sia inefficace. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:38, 13 gen 2023 (CET)
::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: So smanettare i file odt, ma non so quali template di formattazione siano i più adatti a wikisource. Magari se sto un po' qua a contribuire mi impratichisco con tutti i template ecc. (Tipo per il maiuscoletto so usare i tag span per l'effetto, ma non so ad esempio se qua c'è un template specifico che fa ciò). [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 11:54, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] "So smanettare odt" è molto incoraggiante. Magari anche un minimo di python... sarebbe l'ideale.
:::::::::La formattazione delle singole parole è facilissima: <code><nowiki>'''grassetto''' ''corsivo'' {{Sc|maiuscoletto}}</nowiki></code> -> <code>'''grassetto''' ''corsivo'' {{Sc|maiuscoletto}}</code>. Ogni voce, un paragrafo con testo continuo, senza acapo. Per separare i paragrafi, una linea vuota. Per ottenere l'indentazione dei paragrafi, si può fare in vari modi, anche con css generale. Riguardo per bene l'html derivato dal odt via LiberOffice. comincio a essere ottimista (il lavoro si sta trasformando da ''impossibile'' a ''parecchio impegnativo''). :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:59, 13 gen 2023 (CET)
::::::::::Vabbè il wikitesto lo conosco :P sennò non avrei più di {{formatnum:20000}} contributi. Era per capire se appunto c'erano template di messa in pagina; [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 15:23, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il caso è particolare: dovrebbe prestarsi a un caricamento di massa fortemente automatizzato, analogo a quello usato per [[Dizionario - Vocabolario del dialetto triestino]] ma con risultati ancora migliori. @[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Scusa la banalità sul wikicode... no, non ci sono template particolari; volendo riprodurre il layout a due colonne (ma io rinuncerei) vedi {{tl|Colonna}}, {{tl|AltraColonna}} e {{tl|FineColonna}}, che agiscono, opportunamente, solo in nsPagina. Il problema più spinoso è suddividere correttamente il testo in pagine, devo guardare bene il codice html per vedere se c'è qualche codice di fine pagina originale. Se non c'è, bisogna inventarsi qualcosa: esiste un tool "match and split", ma di certo non funziona bene su testo formattato. Ci rifletterò.
:::::::::::Io non sono riuscito a scaricare il pdf dal sito tedesco, mi piacerebbe confrontarne la qualità con quello IA. Tu ce l'hai fatta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:37, 13 gen 2023 (CET)
::::::::::::Sì ecco il il link [https ://download.digitale-sammlungen.de/pdf/16736398578888bsb10524014.pdf]. Dopo circa un trimestre di contribuzione qua penso che comincerò a fare questo, preferisco davvero prendere un po' di pratica con wikisource. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 21:11, 13 gen 2023 (CET)
::::::::Ehm..... scusateni, vedo solo ora il ping. Onestamente il mio contributo è poca cosa. Consiglierei ad @[[Utente:Àncilu|Àncilu]] di prendere un testo compilativo come ''[[Dizionario Latino-Italiano (Georges, Calonghi)|Dizionario Latino-Italiano]]'' e dare un'occhiata ai vari codici di formattazione nelle pagine già formattate.
::::::::In seconda battuta da un'occhiata al testo di Internet Archive posso affermare che l'imprsa è certo fattibile, ma che mille e rotte pagine di testo sono destinate a produrre risultati come ''[[Dizionario moderno (Panzini)|Dizionario moderno]], [[Vocabolario del dialetto napolitano (Rocco 1882)|Vocabolario del dialetto napolitano]]'' o ''[[Vocabolario dell'uso abruzzese (1893)|Vocabolario dell'uso abruzzese]]'', imprese ben cominciate ma arenatesi e in attesa da anni di completamento. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:45, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Un po' di complicazioni. Il sito tedesco continua a sembrarmi problematico: per realizzare il lavoro (secondo me) occorre basarsi sulla versione LiberLiber + un pdf della stessa edizione (1868: altre edizioni presentano diffuse differenze). Su IA trovo due items dell'edizione 1868, una ha un pdf con risoluzione insoddisfacente, l'altra: {{IA|bub_gb_g3hRYCA1qyYC}} ha buone scansioni ma l'ordine delle pagine è buggato: la sequenza va verificata pagina per pagina (es. manca la pagina 154) Senza un pdf, che contenga tutte le pagone nell'ordine giusto, non comincio nemmeno a lavorare.... continuo la ricerca e le verifiche; il mio pessimismo cresce un pochino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:07, 14 gen 2023 (CET)
== OrbiliusMasochister ==
Caro Alex,
ti aggiorno sul mio lavoro e ti do un paio di notizie interessanti:
*finito Aleardo Aleardi (di cui sono molto contento), lascio da parte il Pavese che avevo sbocconcellato prima di te (e a dirla tutta sono tentato di dividere i romanzi con capitoli numerati in sottopagine) per guardarmi intorno...
* riprendo il mio progetto di completare il Lucrezio tradotto da Marchetti: è un paciugo dato che il M&S bruto contrappone due edizioni troppo diverse tra loro e l'OCR preesistente non è molto incoraggiante nemmeno per iniziare. L'OCR di google permette quantomeno di non impazzire ma ogni pagina è un discreto bagno di sudore: per la mia salute mentale decido a malincuore di non affrontare di petto tutte le pagine ma di alternarle ad altre riletture;
* ho scoperto una falla molto interessante da coprire: Il ''[[Il Canzoniere (Bandello)|Canzoniere]]'' di Matteo Bandello che ha praticamente tutte le poesie in ns0 da collegare alle pagine dell'indice. Ci sarà un bello sforzo da compiere con le note in calce, ma dopo il lavorone su Monti, Dresselio e Aleardi mi sento abbastanza rodato. Non avevo messo in programma questo indice ma la prospettiva di applicare un poderoso accoppiamento di pagine ns0-nsPagina anche senza M&S mi attrae e dunque... mi faccio del male.
* Con grande soddisfazione ho portato a termine un altro grosso colpo: dopo i due Capuana fiabeschi, dopo Aleardi, ho ottenuto da Google la liberazione di un altro elemento da anni annorum nella mia wishlist: il [[Catechismo Maggiore]]! Finalmente leggibile la sua fonte su Google Books, la metto in coda per il prossimo lavoro di M&S. Dato però che si tratta di molte piccole pagine, che come al solito le pagine del libro portano più materiale di quello presente in ns0 e che la formattazione non è banalissima, prima di effettuare altre operazioni volevo chiederti se potevi dare un'occhiata al pdf di Google e in particolare allo testo testo per effettuare il caricamento su commons di un file apprezzabile (magari djvu).
* In coda mooolto nei sogni a lungo termine ti elenco le mie mire:
*#Inseguire poesiole e prosette meno note di Foscolo o Manzoni presenti sia in nsPagina che in ns0 ma non accoppiate (Cfr. [[Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu|qui]] con la pagina dell'autore)
*#Ritornare su Romagnoli (Aristofane oppure completare la collezione cercando i volumi mancanti);
*#Prendere il coraggio a due mani e accoppiare i Fioretti di San Francesco con l'edizione che contiene la Vita di Frate Ginepro:
*#Ristrutturare in ns0 il ''Tesoro'' di Brunetto latini attualmente in stato pietoso a metà tra struttura di libri "cartacei" e "logici";
**rileggere tante opere che lo meritano e chiudere tanti cantieri lasciati aperti (qui l'elenco è veramente enorme)
**nota che finora ho toccato perlopiù il tasto "ns0"... se penso al lavoro che attende in nsOpera o alla semplice "scoperta di nuovi testi interessanti da trascrivere" (come ad esempio le migliaia di pagine della Gazzetta musicale Ricordi, le centinaia di poesie di Chiabrera e Testi) qui mi fermo.
*''A latere'' ho scoperto un mesetto fa che la [[Crestomazia Retoromontscha XII|Rätoromanische chrestomathie]] volume XII è del tutto disaccoppiata con [[Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XII.djvu|la fonte]] e sarebbero centinaia di pagine... ma dopo un tentativo [[Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XII.djvu/214|pagina]] e [[Poesias (Cadieli)/1 |transclusione]] ho capito che era una impresa più grande di me...
Questo lo stato dell'arte del mio passatempo preferito. Lo tengo "tra me e te" anche se immagino che qualche altro utente non si tratterrà dallo sbirciare questo ''papello''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:30, 24 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sto dando un'occhiata a [[Catechismo Maggiore]]. Dovrei caricare il djvu ex [https://books.google.it/books?id=ZpJqhlYxa8o Google books] oggi o domani.[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:17, 25 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Per non lavorare ''di band'', mi confermi che la fonte Google è quella giusta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:32, 25 gen 2023 (CET)
::::La fonte sembra quella esatta; intravedo la possibilità di un adeguamento massivo della formattazione direttamente in ns0, almeno parziale, preliminare al M&S (aggiunta D - R; eliminazione numerazione delle domande/risposte; formato intestazione delle domande->paragrafo normale in corsivo). Il M & S sarebbe anche facilitato dell'aggiunta dei titoli nel testo spostandoli dal tl Intestazione (senza formattazione, il M&S si imbroglia con i tl Centrato e simili). La suddivisione delle pagine segue i "capi" e, anche se è abbastanza frammentata, penso che potrebbe restare quella che è. Tutto via bot, ovviamente. Approvi? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:12, 25 gen 2023 (CET)
:::::Certo che approvo! È tutto un lavorone in meno da intraprendere da zero: se ci sono aggiustamenti da fare saranno sicuramente meno numerosi di quanta formattazione andrebbe diversamente aggiunta a mano. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 12:52, 25 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Carico il djvu; nome file, autore (vigliaccamente: Pio X) ecc. tutti provvisori. Ti raccomando: se vuoi cambiare nome file, facciamolo subito, prima di caricare pagine. Nome provvisorio: : [[:File:Catechismo Maggiore, 1905.djvu]]. Lascio perdere tutti gli altri ''masochismi'', i sonetti romaneschi e il dizionario siciliano-italiano ne hanno una dose ottima ed abbondante. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:52, 25 gen 2023 (CET)
{{Rientro|::::::}}Rinomina effettuata. Ti prego, non lasciare gli altri masochismi: in particolare ''io'' resto ostacolato nella ricerca di titoli da disambiguare finché l'elenco di titoli multipli non sarà sfoltito di duemilaerotti doppioni di titoli dei sonetti romaneschi. ;-) '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:47, 27 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Appaiamento ''conservativo'' effettuato, non ti sto a dire il numero di problemi. Appaiamento ''conservativo'' significa che c'è una lunga lista di sonetto naked appaiati a sonetti proofread, ossia veri doppioni, e una lista, aimè lunga, ancora da sfoltire controllandoli uno a uno, di casi di mancato appaiamento . Il confronto viene eseguito anche per ''somiglianza'' del contenuto, via bot. Una strage di neuroni. Tu pensi che i naked già appaiati possano essere marcati con <nowiki>{{cancella subito}}</nowiki> e tanti saluti?
:L'alternativa: cancellare tutti i naked, siano o non siano appaiati, e tanti saluti. Ma esito a farlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:30, 27 gen 2023 (CET)
::Come ho già scritto altrove io sono assai meno scrupoloso e procederei per eliminazione in blocco: gli unici scrupoli che mi sono sorti dalle discussioni fatte finora riguardano solo quei sonetti che mancano nella raccolta di Morandi e sono stati accorpati successivamente. Per il resto ''Cancella subito''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:32, 27 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] OK, cerco di salvare i mancanti in Morandi, poi do una passata di bot. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:01, 27 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Non si sono appaiati 137 sonetti naked. Suppongo che Morandi si sia scandalizzato particolarmente per la gustosa corona "Le confidenze de le regazze" :-). Procedo con la marcatura dei sonetti naked duplicati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:17, 27 gen 2023 (CET)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Alla fine della marcatura saranno pronte per la cancellazione immediata oltre 2000 sottopagine ns0 SAL 75%. La cosa provocherà tacche visibili nelle statistiche... :-(
:::::Come "trattiamo" i sonetti naked non cancellati? Vanno spostati da [[Sonetti romaneschi|Sonetti romaneschi,]] ma dove li mettiamo? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:07, 28 gen 2023 (CET)
::::::Caro Alex,
::::::mi spiace per la statistica, ma duemila nuove pagine ns0 SAL 75% le creeremo nel corso di quest'anno, dunque non me ne dolgo eccessivamente: pensa invece alla tacca di percentuale di testi proofread ''vs'' naked che questa operazione comporterà (a cui aggiungerò nel corso dei prossimi mesi sia le molte pagine ns0 di Bandello che quelle del Catechismo maggiore). Io i sonetti romaneschi superstiti li tratterei così:
::::::#Creo la raccolta ''[[Sonetti romaneschi (1998)]]'' con l'infotesto che trovi nella cronologia di [[Discussione:Sonetti romaneschi]] e ci elenco i sonetti supertiti
::::::#questi sonetti possono essere tanto sottopagine della raccolta, ma per coerenza con la raccolta proofread potremmo "liberarli" con il titolo dato dal Belli a ciascun sonetto e linkandoli alla nuova raccolta.
::::::#Infine, per scrupolo di coscienza, creo in una sottopagina utente un elenco di link rossi con tutti i sonetti cancellati: non si sa mai che in futuro si vogliano ripristinare e in tal modo avremmo una pagina per recuperarli tutti.
::::::Spero che si capisca quello che ho scritto. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:37, 28 gen 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}} punti 1 e 2, per ora spostati in sottopagine (ci saranno in giro link rossi). {{fatto}} punto 3, in [[Utente:Alex brollo/Sonetti romaneschi 1998, cancellati]] [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:50, 28 gen 2023 (CET)
== [[Centoventi sonetti in dialetto romanesco/Indice]] ==
Non so perché mi mette in rosso alcuni collegamenti peraltro presenti. Mistero collegamentoso. :-) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:28, 9 feb 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aggiornato il ModuloDati, il problema sembra scomparso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:44, 9 feb 2023 (CET)
::Ogni giorno ne scopro uno... Il "modulo" mi era sfuggito. Già che sei qui:
::ho fatto aggiornare il mio Mac, tutto funziona molto meglio, ma... uno sei programmi che usavo di più era Acrobat con cui lavoravo i fil .pdf. Ora non funge più. Hai qualche consiglio su dove posso trovare un programma che svolga le stesse funzioni (e che funzioni ovviamente sul Mac), altrimenti non posso neanche togliere la prima pagina ai file che voglio caricare su commons.
::Grazie per aver corretto l'indice. Ora posso portare il tutto a 75%. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:46, 9 feb 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per le cose semplici (tipo smontare e rimontare pagine), [https://pdfsam.org/it/download-pdfsam-basic/ pdfsam]], anche per Mac. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:55, 9 feb 2023 (CET)
:::::GRAZIE.
==SAL al 100==
Per favore Alex, quando hai tempo, mi controlleresti se ho portato bene a 100 il SAL di [[Indice:Fiabe_e_leggende_Emilio_Praga.djvu]]? Grazie mille. --[[User:Lagrande|Lagrande]] ([[User talk:Lagrande|disc.]]) 12:56, 16 feb 2023 (CET)
:@[[Utente:Lagrande|Lagrande]] C'era un banale lapsus che generava link rossi, per il resto mi pare perfetto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:16, 16 feb 2023 (CET)
== Problemino in sup ==
In [[Pagina:Guasti - Sigilli pratesi.djvu/42|questa pagina]], il sottotitolo presenta una lettera "sulla riga sopra" rispetto alle altre. Ho risolto con un <nowiki><sup></nowiki>, ma non mi convince del tutto: sai se c'è un modo di sistemarlo meglio? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:34, 27 feb 2023 (CET)
: {{ping|Dr Zimbu}} Vedi se ti va bene. Vi sono caratteri unicode "piccoli sopra", ma in questo caso la v è giusto sopra lo spazio fra una lettera e l'altra. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:59, 27 feb 2023 (CET)
::Grazie mille per il trucco. L'ho rimesso in {{tl|sc}} (con qualche piccola modifica ai parametri) perché così mi sembra più vicino alla fonte--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:32, 27 feb 2023 (CET)
:::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Purtroppo non è una soluzione "robusta", ma il fatto che il posizionamento sia in em potrebbe dare un po' di garanzia che funzi abbastanza bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:04, 27 feb 2023 (CET)
::::Altro problema nello stesso testo: [[Pagina:Guasti - Sigilli pratesi.djvu/57|qui]] (nel sottotitolo in fondo) ho bisogno di mettere una tilde sopra due lettere. C'è un modo?--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:58, 1 mar 2023 (CET)
::::: @[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Il modo ci sarebbe, e sarebbe pure "robusto", c'è un carattere ricombinante unicode che si estende sopra due caratteri; unico problema, non tutti i font lo rendono bene, e in particolare con ce la fa Georgia, il font di default di itwikisource. Vedi https://www.compart.com/en/unicode/U+0360. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 1 mar 2023 (CET)
:::::: @[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] C'è un'alternativa interessante: vedi template {{tl|LegaturaC}}, che ho modificato per accettare, come secondo parametro, un carattere alternativo a quello di default (a te interessa una tilde). Provo! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 1 mar 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Non è perfetto, ma ci si avvicina :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:02, 1 mar 2023 (CET)
::::::::Ottimo, grazie ancora!--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 11:04, 1 mar 2023 (CET)
== Vasari in inglese ==
Caro Alex, sto collaborando ad un [[fr:Wikisource:Projet_Lessico_Beni_culturali |progetto universitario]] che prevede il lavoro su diverse versioni linguistiche delle vite del Vasari. Abbiamo iniziato con 3 edizioni francesi e adesso vorrebbero iniziare con la [https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Projet_Lessico_Beni_culturali versione inglese]. Non conosco la comunità inglese nè le loro regole, tu saresti in grado di caricarla? Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:53, 10 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] E' un secolo che non lavoro su en.source, l'idea mi solletica. anche per esplorarne le novità. Dove trovo il testo? Il link mi porta al progetto, ma a una prima occhiata non ho trovato un link alla versione in inglese. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:43, 10 mar 2023 (CET)
::Scusami; [https://archive.org/details/livesofmostemi01vasa1850/page/n7/mode/2up questa] mi pare l'edizione migliore anche se gli manca il frontespizio; [https://archive.org/details/bub_gb_sHtKAAAAYAAJ/page/25/mode/2up questa] digitalizzata da Google ha il frontespizio, lo sfondo bianco, e molto segnata, ma i caratteri mi paiono più sfumati. Oppure [https://archive.org/details/livesmosteminen02richgoog/page/530/mode/2up questa] sempre digitalizzata da Google ma non segnata. Vedi tu, con la tua esperienza, quale è la migliore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:01, 12 mar 2023 (CET)
::: @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Un confronto rapido fra le due scansioni mi sembra che indichi che si tratta di scansioni diverse della stessa edizione, la numerazione e il contenuto delle pagine corrispondono. L'OCR è molto buono in entrambe, come avviene in genere per i testi in inglese; di certo quella a colori è più gradevole. Se fossimo su itwikisource userei le scansioni a colori, aggiungendo il frontespizio da quella BN con sostituzione di pagine; ma dovendo lavorare in altro progetto, eviterei di pasticciare. Lasciami esaminare un po' più a fondo la qualità dell'OCR. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:35, 12 mar 2023 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sono perplesso.... l'OCR della versione a colori è migliore, ma non manca solo il frontespizio, manca anche la prefazione e l'indice. Non me lo spiego.... ma temo che tocchi caricare la versione B/N. privilegiando la completezza. C'è però uno "sporco trucco" per caricare l'OCR migliore (derivante dal djvu a colori) su quello B/N, anzi: le strategie sono più d'una. Controllo se en.source ha attivo il Match and Split.... --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:21, 12 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Adesso, più che perplesso, sono estremamente confuso. Rovistando in IA, trovo scansioni multiple di edizioni multiple.... e vedo anche che l'opera è fatta in genere di 5 volumi + un volume di annotazioni. Molte serie sono complete (anzi, se non sbaglio quella che mi hai indicato è l'unica incompleta). E' stata fatta una scelta ''ponderata'' fra tutte le edizioni disponibili? criteri: completezza, qualità delle scansioni, qualità dell'OCR. Ma prima una domanda banale: l'intenzione è quella di caricare l'opera completa, 5+1 volumi, vero? Vedi es. questa, completa: {{IA|livesofmostemine01vasa}}, 1855; o questa successiva, ma apparentemente ottenuta per riproduzione anastatica, {{IA|livesofmostemi01vasa1892}}, 1899 (nella paguina successiva al frontespizio, [Reprinted from stereotype plates]. In questi casi sono preso dallo sconforto.... chiedo aiuto nella verifica e nella scelta. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:34, 12 mar 2023 (CET)
@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Una tabella, incompleta, di alcune opzioni si IA:
{| class=wikitable
|1||{{IA|livesofmostemi01vasa1892}}||Foster||1900||Bell||Brigham Young University||1,2,3,5,6|| manca il vol. 4
|-
|2||{{IA|livesofmostemine19001vasa}}||Foster||1900||Bell||Brigham Young University||1,2,3,5,6|| manca il vol. 4
|-
|3||{{IA|livesofmostemi01vasa1850}}||Foster||1850||Bohn||Brigham Young University||1,3,4,5, || manca il vol. 2
|-
|4||{{IA|livesofmostemine01vasa}}||Foster||1855||Bohn||New York Public Library||1,2,3,4,5 || manca il vol. 6?
|-
|5||{{IA|b29350323_0001}}||Foster||1850||Bohn||Wellcome Library||1, 2,3,4,5,6|| completo
|-
|6||{{IA|ivesofseventyof02vasa_0}}||Foster||1912||Scribner||Getty||1,2,3,4 || edizione diversa dalle precedenti
|}
: Quindi sembrano interessanti la 5 e la 6, fermo restando che andrebbe controllata, su tutti i volumi della serie, la esatta sequenza delle pagine.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:58, 13 mar 2023 (CET)
:grazie Alex, ho segnalato questo scambio alla docente proponente di questa attività; penso che risponderà qui a beve. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:48, 14 mar 2023 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Intanto passo alla "verifica sequenza pagine" '''dell'edizione 5'''; le immagini mi sembrano molto buone. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 14 mar 2023 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In lavorazione il volume 4... prima di controllare, a campione, che le pagine ci siano tutte, li trasforma in djvu. Attendo un parere sulla scelta dell'edizione n. 5. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:49, 18 mar 2023 (CET)
::::Ho risollecitato gli interessati a risponderti. Grazie di tutto quello che hai fatto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:42, 19 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Attendo, i 6 volumi djvu-ati sono a posto (analisi campionaria sulla sequenza pagine), se l'edizione va bene il prossimo problema è un buon titolo per i file, coerente con le raccomandazioni en.wikisource. Me le devo studiare bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:30, 19 mar 2023 (CET)
::::::Personalmente voto per la 5, essendo l'unica completa se non sbaglio. Grazie, Antonella Luporini [[Speciale:Contributi/2A02:B027:8010:CC6D:C41B:88B5:4D8C:540|2A02:B027:8010:CC6D:C41B:88B5:4D8C:540]] 14:15, 19 mar 2023 (CET)
:::::::Concordo. Dato che l'edizione 5 (Foster, 1850, Bohn, Wellcome Library) è la sola integrale, mi sembra chiaro che è questa edizione che dobbiamo scegliere. Ho controllato la qualità della scansione per ogni volume, e non vedo nessun problema, dal punto di vista tecnico, per quanto riguarda la conversione OCR (ci saranno errori da correggere, come sempre, ma non penso che ce ne siano più del solito). Ciao, Daniel Henkel [[Speciale:Contributi/2001:861:3D44:9D20:1375:CED0:8C6:2A3A|2001:861:3D44:9D20:1375:CED0:8C6:2A3A]] 14:34, 19 mar 2023 (CET)
::::::::Confermo anche io che va bene la 5. Grazie a tutti/e [[Speciale:Contributi/151.36.29.67|151.36.29.67]] 15:00, 19 mar 2023 (CET)
:::::::::Caro Alex a questo punto visto l'accordo di tutti, puoi partire a lavorare sulla 5. Io non conosco la versione inglese quindi posso per ora fare poco per caricare i volumi. Ti ringrazio [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:12, 19 mar 2023 (CET)
::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Bene, ho visto che il Bar di en.source non è poi così affollato, e ho provato a [[:en:Wikisource:Scriptorium#Some_banal_questions|chiedere lì]] un commento sulla mia prima proposta di nome-base per i files, e quindi per le pagine Index. Chiarito questo il caricamento sarà rapido. Naturalmente mi piacerebbe approfittare dell'occasione per esplorare le novità di en.wikisource, spero che non vi dispiacerà se provo a lavorarci un po' su.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:45, 19 mar 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Billinghurst|Billinghurst]] mi ha risposto immediatamente nel bar di en.source, il nome dei files (e quindi degli indice) sarà <code>Vasari - Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, volume 1.djvu</code> ecc. Si parte con il caricamento su Commons e con la creazione delle pagine Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:51, 20 mar 2023 (CET)
::::::::::::Grazie mille Alex; saremo felici se tu vorrai lavorare sul testo. Come pensi tu abbia visto il progetto ha lo scopo di individuare il variare del nome degli edifici e degli artisti nel tempo e in diverse lingue; la rilettura è solo una attività collaterale. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:26, 20 mar 2023 (CET)
:::::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Per ora ho caricato solo il volume 1, che poi userò come modello. [[:en:Index:Vasari - Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, volume 1.djvu|Pagina indice]], [[:en:Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects|Pagina principale ns0]]. Ma... anche se ''collaterale'', la rilettura è ''prevista''? Spero di sì.... raccomando agli eventuali rilettori di registrarsi (meglio se con un'utenza globale, in modo che sia attiva su più progetti). La registrazione rende molto più facile la discussione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:00, 20 mar 2023 (CET)
== Immagini a SAL 0%? ==
Ciao, mi sono imbattuto in [[Indice:Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu|questo indice]] in cui il bot ha caricato le tavole a SAL 0%. C'è un motivo per cui non seguono il normale SAL 75/100%, considerando anche che sono incluse in una [[I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media/Parte speciale/Tavole|pagina ns0]]? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 11:26, 15 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Ho interpretato il SAL 0 come "pagina che non richiede rilettura", essendo senza testo. Ma... non ho verificato se il SAL 0% permette la transclusione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:44, 15 mar 2023 (CET)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Sì, vengono transcluse. Tutto a posto. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:48, 15 mar 2023 (CET)
:::Pensavo che SAL 0% servisse per quelle pagine che fossero irrilevanti per il libro; in tutti gli altri indici che mi è capitato di vedere le tavole hanno il SAL normale. Del resto, la differenza tra "solo disegno" e "disegno + breve didascalia" non mi sembra così fondamentale da dover essere trattate diversamente...--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:21, 15 mar 2023 (CET)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Probabilmente, hai ragione. Se lo pensi opportuno, assegno un SAL 75% a tutte le tavole. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:35, 17 mar 2023 (CET)
:::::Non ho grandi certezze, ma mi sembrerebbe la cosa più sensata. Poi si fa veloce a portarle al 100%--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 18:43, 17 mar 2023 (CET)
== Little help... ==
Ho un problemino:
dovrei inserire [[Discussioni indice:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf|qui]] un memo regex con dei ritorni a capo. Ma non so come si fa.
Qualcosa tipo:
{{ct|f=100%|Carlo}}
{{ct|f=100%|è incapace}}.
Come devo fare? (Ch'aggie e fa'?)
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:12, 17 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Linkami, per favore, una pagina dove c'è il problema da risolvere. Se ho capito bene, io in genere risolvo il problema con un <nowiki><br></nowiki>; il parametro lh (line-height) risolve la distanza verticale fra le righe. .
{{ct|f=100%|lh=1.4|Carlo mi pone<br>un problema poco chiaro.}}
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:27, 17 mar 2023 (CET)
Mi spiego meglio:
la maggior parte delle ordinanze hanno come firma:
<code>
<nowiki>{{Ct|f=100%|t=1|''I Triumviri''}}</nowiki>
<nowiki>:{{Ct|f=90%|t=.5|{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Ct|f=90%|t=.5|{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Ct|f=90%|t=.5|v=1|{{Sc|{{Wl|Q1041849|Carlo Armellini}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Rule|6em|000|h=2px}}</nowiki>
</code>
cfr. [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/158]], una a caso.
Ora scrivere/correggere ogni volta tutta sta pappardella mi peggiora l'{{Wl|Q540850|orchite}} e vorrei evitare.
Al momento l'ho messo in una sandbox e faccio copia/incolla.
Pensavo di mettere che una sequenza impossibile (tipo qwe) venisse sostituita dalla firma in questione, ma non sono riuscito a crearla. Credevo che fosse possibile mettere il ritorno a capo con una sequenza del tipo "//pp//" o qualche altra stregoneria del genere. Ma essendo vecchio mi ricordo il {{Sc|Basic}} e un po' di Pascal. Invece le ''regex'' nei primi anni '80 del secolo scorso non c'erano.
<code>
:100 REM
:200 PRINT "Ciao, come va?"
:250 RI$ ="" REM corretta dimenticanza
:300 FOR I = 1 TO 4
:400 GET A$
:500 RI$ = RI$+A$
:600 NEXT I
:700 IF RI$ <> "Bene" THEN PRINT "Sti c..."
:800 END
</code>
Se ho capito potrei scrivere:
<nowiki>{{ct|f=95%|lh=1.4|''I Triumviri''<br>{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}<br/>{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}} <br/>etc... }}</nowiki>
{{ct|f=95%|lh=1.4|''I Triumviri''<br>{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}<br/>{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}} <br/>etc...}}
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:07, 17 mar 2023 (CET)
: Fatto, la parola chiave è ''kfirme''. Con il nostro Trova e sostiruisci, gli acapo vengono inseriti come \n, bisogna però che sia settata "Espressione regolare". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:20, 17 mar 2023 (CET)
::usata. uau. La prox la faccio io.
::Grazie diecimila
:::
::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:26, 18 mar 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Bene! Ripeto una raccomandazione, usa sempre Trova e sostituisci per testare e poi memorizzare nuove regex, modificare direttamente il testo "memoRegex" nella pagina Discussione indice è delicatissimo e fonte di frustrazioni. La sequenza consigliabile è: sperimentare con Trova e sostituisci con "Ricorda questa sostituzione" '''disattivato'''; quando tutto funzia, ripetere la sostituzione con "Ricorda questa sostituzione" '''attivato''', e cliccare il bottone "salva regex" in bottoniera. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:12, 19 mar 2023 (CET)
::::Sì, maestro.
:::::
::::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:56, 19 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Diffido un po' del pungente sarcasmo romanesco.... :-) sarebbe comunque stato peggio se "maestro" fosse stato maiuscolo. :-P [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:50, 19 mar 2023 (CET)
In realtà qui (e di là) lo sanno pochissimi, ma secondo le leggi italiane io sono Maestro (con M maiuscola)..., per l'esattezza {{Sc|Maestro di Sport}}. Un titolo inventato dal Coni a metà anni '60, di cui mi fregio. In ufficio le segretarie mi si rivolgevano chiamandomi appunto maestro. In tutto siamo stati meno di 250. Ho anche una ''maitrise'' accattata in Francia, all'univ. di Lione, Claude Bernard. Quindi bis-magister. Non era affatto ironia romana, ma sincero riconoscimento. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:00, 19 mar 2023 (CET)
== Consijo ==
Sto cominciando a lavorare ({{Sc|anche}}) er "Bollettino delle leggi" della benemerita Repubblica romana, il secondo stato ad abbolire le pena de morta e trai i primi a mette er suffraggio niversale. L'Italia l'ha messo (a metà) una 60insa di anni dopo.
A parte ste considerazione, che consijio vojo?
Ogni po' de paggine ce sta un mini-indice. Presempio [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/34|quine]] e puro [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/786|quine]].
Pensavo che nel "Sommario" dell'indice di metterci questi mini-indici. Er consijio è: Come li metto? <nowiki>[[.../Bollettino N. 1]] </nowiki> o qurcosartro der genere? Tu che dichi?
:p.s. Se hai difficoltà con il romano fammi sapere che posso tradurre in toscano
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:09, 21 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] '''Sì''', se le varie sezioni andranno in pagine/sottopagine distinte. Se sono presenti nel Sommario. generano l'automatismo autoNs0, ossia la compilazione automatica di Intestazione e IncludiIntestazione (sempre che sia attivato il relativo gadget, e che venga usato, in Sommario, il template ̆{{tl|Indice sommario}}). Una volta che tutte le pagine/sottopagine ns0 sono state create, il Sommario può essere semplificato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:50, 21 mar 2023 (CET)
== Dimanna ==
Havvi tra li comandi del ciesseesse (css) uno che permetta ai noi di imitar lo magnifico bordato come possi veder in nello esempio originale di [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/194|questa]] pagina. Là ove possi leggere "BOLLETTINO DELLE LEGGI".
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:45, 22 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Non lo trovo. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:58, 22 mar 2023 (CET)
''Nillo faciet''. La buffizia è: ne lo programma, di pochissimo conto (e costo), che permettemi la scrittura, havvi la possibilitate di inserir testo bordato. ''Oh tempora, oh mores''. ''Sine religio sumus''. Grazie lo istesso. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:49, 22 mar 2023 (CET)
:p.s. oggi son seicentesco.
== {{tl|Outdent}} ==
Credo di essergli antipatico. Sulla pagina funziona benissimo ma nella transclusione non ne vuol sapere.
[[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/8]]
[[Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana/Indice delle materie della I parte]]
''de coeteris'' (= BTW, per voi anglofoni): negli indici ci dovrebbe essere il collegamento alle varie pagine ma non ricordo più come si fa.
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:32, 30 mar 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Interessante. Mi pare sia un caso di un problema che è stato segnalato in bar tecnico. @[[Utente:Candalua|candalua]]: che ne dici? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:12, 30 mar 2023 (CEST)
== consigli di formattazione ==
Caro Alex, dopo aver visto il film su Tina Anselmi, ho caricato la [[Indice:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf|sua relazione conclusiva sulla Commissione P2]]. Ti chiedo se dovrei metterci l'intestazione a tutte la pagine o posso evitarla. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:40, 5 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Finora l'abbiamo sempre messa. Ho visto che fr.source non lo fa, ma secondo me è un errore: forse un giorno nsPagina verrà valorizzato e sarà possibile produrre un pdf con la paginazione originale del libro-fonte, e allora sarà utilissima. Domanda: usi Alt+5 e Alt+7? Senza di loro (soprattutto Alt+7) ormai mi rifiuterei di editare.... se non li conosci ne parliamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:27, 6 mag 2023 (CEST)
::Si uso sia F7 che F5. Metterò l'intestazione come ti indichi. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:25, 7 mag 2023 (CEST)
::Ho creato l'intestazione nella [[Pagina:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf/7|pagina]], ma lo spazio tra le righe è troppo largo. Me la puoi aggiustare per favore? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 7 mag 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi se ti va bene.. come bozza, però, devo lavorarci ancora. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:06, 8 mag 2023 (CEST)
== È sparito? ==
Ciao! Non trovo più il VIS (mi pare che si chiama(va) così quel coso per leggere comodo comodo). L'hai tolto? L'hanno tolto? Si è nascosto nel bush? A me fa(ceva) un comodo e anche due comodi. Suggerimento: perché non lo metti(amo) bene in vista vicino alle linguette - o almeno fra gli strumenti - che è cento volte meglio di "leggi"? @ salut --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 08:51, 13 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Per causa ignota, VIS non parte più dalla pagina Indice, ho interpellato anche Candalua sul problema. Parte invece da nsPagina, e anche da ns0, con il link "Visualizzatore" in sidebar (menu verticale a sinistra). Il problema è recente e i miei tentativi di capirci qualcosa per ora sono stati vani. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:42, 13 mag 2023 (CEST)
::Ah, ecco! Beh Vabbè. Grazie --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 21:34, 13 mag 2023 (CEST)
:::Alex, [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]]: mi era sfuggito, ma adesso ho dato un'occhiata e l'ho sistemato! Ha ragione Silvio a volerlo mettere più visibile. Bisognerebbe anche sistemare l'"inizio" e la "fine": se sei nella prima pagina e schiacci indietro, vedi una pagina vuota, e stessa cosa con l'ultima. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:57, 15 mag 2023 (CEST)
::::{{ping|Candalua}} Benissimo, grazie! Trattasi di trabiccolo che ritengo essenziale, ma buttato là negli "strumenti" e nemmeno in evidenza mi dispiace non poco. Usare il grassetto? uhm! Io ormai mi limito a leggere e, di quando in quando, rileggere. Poca roba. Penso che l'utilizzatore brado, qual io sono, troverebbe molte cose utili in alto, se ce le possiamo mettere. Mah! Ciao & Grazie! [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 10:37, 16 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Corro a cercare (e poi cercare di capire) la tua modifica... grazie! Quanto al difetto che hai segnalato, sarà dura. Se pesco chi ha scritto il codice, lo rimprovero severamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:53, 17 mag 2023 (CEST)
== Che palle sti romani! ==
Hai proprio ragione. Questi romani sono incapaci, presuntuosi, nullafacenti ma soprattutto pretendono, scassano e manco ringraziano.
Per non smentire la giusta affermazione eccoti un piccolo problema:
nella ''class ="carico1"'' (v. [[Indice:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/styles.css| '''style.css''']]) il rompiscatole di turno non è stato capace a far sì che le celle avessero ognuno il suo bravo bordo (QED i.e. cvd).
Quale è il magnifico comando che mette i bordi a tutte lasciando il bordo nero intorno alla tabella di pagina [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/429|'''396''']] e mantenendo il resto della formattazione? Ci sarebbe la ''class=wikitable'' ma lo scassa-palle non la vole usare. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:18, 15 mag 2023 (CEST)
:Scusate se mi intrometto. {{@|Carlomorino}} Se può esserti utile, prova a guardare [[Indice:Beltrami - Di un sistema di formole per lo studio delle linee e delle superficie ortogonali - 1872.pdf/styles.css|qui]]. Sono a disposizione per eventuali chiarimenti. --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 13:24, 16 mag 2023 (CEST)
::{{ping|Paperoastro}} Scusato. Alex da parte sue è vaccinato; ha fatto anche la quarta dose. Tornando al ''topic'': l'esempio mi è stato utilissimo. Esattamente la dritta che cercavo. Peccato che su wbooks il libro sui css si sia fermato (almeno così sembra). --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:48, 16 mag 2023 (CEST)
== dove ho sbagliato? ==
caro Alex, ho creato [[Indice:La villa di Poggio Imperiale.djvu|questo indice]]. Ma c'è un errore che non capisco. Mi dai una mano? grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:43, 19 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Guardo guardo... e non vedo l'errore. Poi l'illuminazione: guardo la cronologia, e vedo che aveva sistemato @[[Utente:Candalua|Candalua]]. Semplicemente, in pagelist (che è molto permaloso), avevi scritto <code>251 to 254=.</code> invece di <code>251to254=.</code>. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:40, 19 mag 2023 (CEST)
::caro Alex, grazie, rusolvi sempre tutti i miei problemi. Un'altra cosa: ho provato ad usare EIS nella WS francese ma non si attiva; di nuovo, dove sbaglio?. Inoltre ogni tanto l'immagine mi si visualizza girata di 45°. Cosa posso fare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:18, 20 mag 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Questa è dura: a me si apre, sia in editing di una pagina esistente, sia in creazione di una nuova pagina. Ti mando una mail. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:19, 20 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] C'è una grossa novità, annunciata in Bar: potrebbe arrivare eis per tutti... e un eis rivisto da gente brava. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:33, 26 mag 2023 (CEST)
:::::Per tutti in tutte le versioni linguistiche? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:41, 27 mag 2023 (CEST)
== altro errore ==
Eccomi di nuovo ;-( in [[Pagina:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf/179| questa pagina]] c'è un errore che non riesco a vedere e che tu certamente saprai risolvere ;-)) Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:44, 26 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Immagino che l'errore fosse il cognome DoNINI invece di DONINI :-) Scherzo...
:Veniamo a Gelli. Penso che il caso non sia compatibile con VoceIndice, in questi casi invece che impazzire è meglio ripiegare su una normalissima tabella. Un paio di note generali su VoceIndice: se ci sono due elementi pee ogni voce, il primo è meglio renderlo con il parametro titolo piuttosto che sezione. Il parametro sezione va usato nei casi in cui gli elementi sono tre. Fatto, diventa inutile il parametro aligns. Correggo la pagina e le successive. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:32, 26 mag 2023 (CEST)
::Grazie, non ci sarei mai arrivata !! Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:35, 26 mag 2023 (CEST)
== quale file caricare? ==
caro Alex, vorrei caricare [https://archive.org/details/cenni-biografici-e-ritratti-d-insigni-do/Cenni_biografici_e_ritratti_d_insigni_do/page/n9/mode/2up questo libro] ma non ha la versione Djvu. Quale altra versione file usare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:43, 27 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Io caricherei direttamente il pdf, ma prima è opportuno ritoccarlo. L'OCR. guardato rapidamente, mi pare molto buono. Suggeriscimi un buon nome per il file. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:42, 27 mag 2023 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] [[Indice:Bonafede - Cenni biografici e ritratti d'insigni donne bolognesi.pdf]]. Il pagelist sarà un po' faticoso, le tavole sono fuori testo. Il pdf è stato leggermente modificato (potato delle due prime pagine, warning Google, e "croppato" con briss). Non sopno riuscito a identificare bene A. Nicoli, il disegnatore dei ritratti, peccato, se ci riesci aggiungi il campo "Illustratore" anche in Commons. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:40, 28 mag 2023 (CEST)
:::caro Alex, ho dei problemi con questo libro; non compaiono le immagini della pagina. Cosa posso fare? E non trovo in Commons il file. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:46, 28 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Da un po' il caricamento di immagini di nuovi file è, alle volte, molto lento. Il file comunque lo trovi, su Commons, [[:c:File:Bonafede - Cenni biografici e ritratti d'insigni donne bolognesi.pdf]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:55, 28 mag 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Provo a convertirlo in djvu, vediamo se va meglio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:00, 28 mag 2023 (CEST)
::::::grazie, attendo un tuo cenno per proseguire a lavorarci, ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:09, 28 mag 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Adesso le pagine del pdf, con un po' di lentezza, si caricano. Prova! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:07, 28 mag 2023 (CEST)
== Io e il teatro... riproviamoci! ==
Caro Alex,
come sai con i testi teatrali non ho un grande feeling, ma ciò non esclude che periodicamente non provi a riavvicinarmi a loro. Stavolta mi sta solleticando l'idea del M&S di [[Don Giovanni]]. Fammi il seguente favore: ho provato a formattare approssimativamente [[Pagina:Da Ponte - Don Giovanni, 1867.djvu/3|la pagina 3]]: ho usato il template poem t un po' a casaccio, non ho elaborato le didascalie e le abbreviazioni dei personaggi sono automaticamente maiuscolette laddove nel testo cartaceo non lo sono. Ti andrebbe di rivedere quella pagina e impostare il foglio di stile dell'indice in modo da poter andare avanti senza troppo impazzire con la formattazione? Poi mi basterà vedere dove ho sbagliato per evitare ulteriori mal di testa.
P.S: se imparerò a usare il template farò tesoro dell'esperienza per una futura formattazione delle egloghe e favole boscherecce di Gabriello Chiabrera, autore che sto curando un pezzetto alla volta come avevo fatto per V. Monti. Intanto però il mio obiettivo a breve termine è il completamento del quarto libro del Lucrezio tradotto da Marchetti. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:56, 14 giu 2023 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Purtroppo <code>Poem t</code> è stato creato quando c'era templatestyles, ma non ancora la pagina styles.css. Quindi, per fargli "sentire" un css diverso, tocca attribuirgli un parametro aggiuntivo c=[classe]; io ho scelto c=dg. La conversione da ''<nowiki>{{Poem t</nowiki>'' a ''<nowiki>{{Poem t|c=dg</nowiki>'' è automatizzata con memoRegex.
:A questo punto la pagina styles.css stabilisce il corsivo per il personaggio (eliminando il maiuscoletto) e stabilisce il padding sinistro dei versi in 6em (se vuoi puoi "stringerlo"). Ho eliminato due memoRegex che aggiungevano il corsivo sui personaggi: ormai sono inutili.
:Sono molto imbarazzato da alcuni aspetti della (curiosa) formattazione tipografica, probabilmente occorrerebbe verificare se ci sono "regole" nella formattazione delle indicazioni di scena e nei titoli e didascalie delle scene, per poi utilizzare il template Ct con parametro c (classe) e scrivere, sempre nella pagina styles.css, le regole css per tali classi, come ho fatto per le classi .atto, .scena e .scena1 in [[Indice:Goldoni - Opere complete, Venezia 1927, XXIV.djvu/styles.css]]. Se ti va ci pensiamo in un altro momento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:15, 14 giu 2023 (CEST)
:: PS: non ci sarebbe un'altra edizione con una formattazione un po' meno stravagante....? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:20, 14 giu 2023 (CEST)
:::Guardando meglio vedo che le indentature dei versi sono bizzarre. Proporrei di NON rappresentarle affatto. Volendo rappresentarle, tieni conto che gli spazi dopo il segno + sono ignorati, perchè si creano con una cifra che segue immediatamente il carattere + (cosa utile nei versi spezzati). Speravo di trovare una "regola", ma non c'è: alle volte, il primo verso di una battuta ha un'indentatura inversa, alle volte è allineato ai versi successivi. Ci vuole una standardizzazione e proporrei, se la loro soppressione completa non ti va: tutti i primi versi di una battuta, niente rientro (nè spazi nè cifre dopo il +); tutti i versi successivi della stessa battuta, rientro semplice; cifra dopo il + solo nei versi spezzati. Vuoi che ti faccia vedere cosa intendo su una pagina? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:34, 14 giu 2023 (CEST)
:::Partendo dal fondo:
:::Non ho cercato altre edizioni: ho visto questa che era stata accoppiata al testo naked e non mi sono fatto altre domande.
:::Hai visto la mia scelta di ridurre a colonna singola i testi posti su due colonne, più per risparmiare spazio cartaceo che per una ragione espressiva o funzionale.
:::Tolta questa bizzarria il testo diventa molto più regolare, e alla maniera di Goldoni ha sia didascalie separate e allineate a destra (come "Esce" o o "inline" (cioè scritte di fila alla battuta) ogni tanto abbiamo delle strofe con blocco centrato ma nient'altro di pazzesco.
:::Non ho fretta: torno a occuparmi di Lucrezio-Marchetti e prima di cinque-sei giorni non penso di finire. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 00:02, 15 giu 2023 (CEST)
::::Come non detto: formattare una pagina di questo tipo è un notevole sforzo e impiegherò tempo per finire. Meno male che manca solo un'altra ventina di pagine. Non sono sicuro di aver usato al meglio i template Poem_t e Ids. saresti così gentile da dare un'occhiata al primo atto che ho appena terminato? Prima di buttarmi su altre venti pagine vorrei essere corretto se non ho usato bene i template. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 22:45, 22 giu 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Lo faccio senz'altro, ma... sono abbastanza lento e guardingo, nell'immergermi in una stampa con formattazione bizzarra. Alle volte, ci metto decine e decine di pagine e di tentativi primna di essere soddisfatto. Vediamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:16, 22 giu 2023 (CEST)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Come immaginavo... la formattazione delle indicazioni di scena è incostante, e Ids non le rende bene. Innanzitutto il font-size è normale e non ridotto; poi non tutte le indicazioni di scena sono allineate a destra, in vari casi c'è solo uno stacchetto di 3em circa fra battuta e indicazione. Volendo, si potrebbe sistemare, il sistema meno pericoloso sarebbe di aggiungere a Ids un parametro c (che richiama una classe css).
::::::A parte il fatto del font, vedo nel codice Ids ''un uso pleonastico del markup corsivo'': il corsivo è di default, generato dal template.
::::::Per Ids, guarda [[Pagina:Da Ponte - Don Giovanni, 1867.djvu/19|questa pagina]], la prima indicazione di scena: la classe c=ids3 determina l'allineamento a destra, il corsivo e il font normale. A parte il fastidio di aggiungere il parametro c, risolvibile via bot/via memoregex, ti andrebbe bene?
::::::Il codice di Poem t mi sembra corretto, anche se non rende esattamente le stranezze dell'originale. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:52, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::Hai visto le due pagine a SAL 50%: ci sono casi di battute con parole o lettere sovrapposte. c'è un qualche attributo di stile che riesce a riprodurre quella follia? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 00:54, 23 giu 2023 (CEST)
::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] C'è il trucco ma non lo ricordo.... prova a porre la domanda in Bar. Invece, se ti va bene il risultato di c=ids3 per tl|Ids, confermamelo, che provo a fare una sostituzione massiccia e a predisporre un memoRegex che converta Ids|....|r in Ids|....|c=ids3 così non diventi matto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:39, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Per le lettere/parole sovrapposte, una soluzione con math, vedi Pagina delle prove [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:43, 23 giu 2023 (CEST)
::::::::::Fantastico: ho adottato la soluzione math e ora il primo atto è al 75%: per l'aggiustamento fine del tl Ids hai carta bianca su tutto. Da come scrivi deduco che non ho commesso errori particolarmente evidenti con i template: mi fa molto piacere. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 15:06, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Finisco la bella selvaggia e poi mi ci metto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:29, 26 giu 2023 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:19, 26 giu 2023 (CEST)
== Template BEIC ==
Ciao Alex! Occorrerebbe, senza urgenza, aggiornare il [[Template:BEIC]] perché la versione attuale collega al vecchio sito (che è ancora attivo) ma andrebbe ora privilegiato il nuovo sito https://catalogue.beic.it/discovery/search?vid=39BEIC_INST:39BEIC_INST. Abbiamo già aggiornato il template corrispondente su Commons [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Template%3ABEIC&diff=737050092&oldid=322544786 aggiungendo un nuovo parametro collegato al nuovo sito] in maniera da usare quello d'ora in poi, ma il template di Wikisource è più semplice e finora è stato meno utilizzato, quindi volevo chiederti se può essere migliore una soluzione diversa. Gli identificativi del nuovo sito iniziano tutti con "IE". Segnalo anche a {{ping|Candalua}} che aveva fatto le utltime sistemazioni al template. Grazie. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:19, 27 giu 2023 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Sono parecchio arrugginito, spero che ci pensi @[[Utente:Candalua|Candalua]], sarei più tranquillo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:57, 27 giu 2023 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] no scusa, ma sul nuovo sito non si possono usare gli stessi identificativi? Mi sembra una follia! Per esempio io ho trovato un template BEIC sulla pagina [[Autore:Marcello Malpighi]], che adesso punta a https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3053086. Questo stesso testo l'ho ritrovato sul nuovo sito e mi pare essere questo: https://preserver.beic.it/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE5749381. Dunque l'id è totalmente cambiato, da 3053086 a IE5749381. Eppure nel nuovo sito, nella sezione di destra trovo: Identifier: DIGITOOL3053086 che è l'id vecchio, a parte il prefisso. Dunque se questo identificativo è stato mantenuto, non c'è modo usarlo per atterrare sul nuovo sito, invece di dover "scoprire" l'id nuovo? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:13, 27 giu 2023 (CEST)
:::@[[User:Candalua|Can da Lua]]: purtroppo no, non si possono usare gli stessi identificativi, perché il nuovo sito ha id diversi, e ti confermo che l'id 3053086 del vecchio sito corrisponde a IE5749381 su quello nuovo, quindi credo che l'unica sia aggiungere, come fatto su Commons, un nuovo parametro che utilizzi l'url https://preserver.beic.it/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid= ed eventualmente sostituire in seguito i vecchi id con quelli nuovi. Mi spiace per il disagio. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:47, 27 giu 2023 (CEST)
::::[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]]: sono allibito che siano stati cambiati gli identificativi con tanta disinvoltura. Non si dovrebbe veramente MAI fare una cosa del genere. Già è grave aver cambiato il link del sito. Altro che favorire l'accesso alla cultura, sembra facciano apposta a renderlo più difficile. Vabbè, scusa lo sfogo. Ho cambiato il template in modo che accetti i nuovi id: l'uso rimane lo stesso cioè <nowiki>{{BEIC|id}}</nowiki>, ma se l'id comincia per IE si viene mandati al nuovo link. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:12, 27 giu 2023 (CEST)
:::::@[[User:Candalua|Can da Lua]]: Grande, hai risolto in maniera davvero geniale e semplice la cosa! Adesso capisco perché Alex Brollo abbia lasciato il colpo a te, questo è vero talento!! Un caro saluto e a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:20, 27 giu 2023 (CEST)
== Antico e nuovo Pascoli ==
Caro Alex,
ti scrivo perché da Google su mia richiesta hanno liberato un libro che è difficilissimo trovare: ''{{GB|NQAzAQAAIAAJ|Antico sempre nuovo}}'' di Giovanni Pascoli. Se me lo controllassi e caricassi su Commons almeno allestirei l'indice qui e comincerei a prenderne le misure. Ti ringrazio tanto! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 01:40, 8 ago 2023 (CEST)
: {{ping|OrbiliusMagister}} Volentieri, WIP :-) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:13, 8 ago 2023 (CEST)
:: [[Indice:Pascoli - Antico sempre nuovo.djvu]] --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:19, 8 ago 2023 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ahia. La conversione pdf-djvu falla gli hypen delle parole spezzate a fine riga, il che è un gran fastidio. Cerco un rimedio (mal che vada, Abbyy FineReader). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:02, 8 ago 2023 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripiegato su FineReader, potrei fare un "caricamento preformattato" (correzione di un po' di errori OCR ricorrenti). Ti va? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:29, 8 ago 2023 (CEST)
:::::Ma certo che sì ^__^ ! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:24, 8 ago 2023 (CEST)
== Emergenza ModuloDati ==
Caro Alex,
non capisco come mai, ma dalle colonne mi è scomparso il link alla creazione di ModuloDati sia in Vector2010 che in Vector Legacy!
Volevo mostrarlo a Bodhisattva! Mi dai un'occhiata al suo stato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 03:44, 17 ago 2023 (CEST)
:Da alcuni giorni ho notato che ModuloDati non funzionava più (ma il link c'era). A dire il vero, ModuloDati ha alcuni grossi difetti, che non sono mai stato in grado di correggere; se la scomparsa del link significa che qualcuno bravo ci sta mettendo mano, la cosa non mi dispiace affatto. Accetterei anche la decisione di rimuoverlo totalmente, uno script che provoca errori non ha molto senso di sopravvivere, a meno che sia possibile la sua sistemazine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:49, 17 ago 2023 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Ne sai qualcosa? Tu saresti d'accordo di mandare in pensione lo script? Sbaglia in modo sistematico su tutte le pagine che comprendono sezioni transcluse in ns0 su sottopagine diverse. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:34, 17 ago 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]], lo avevo disabilitato per sbaglio: era appiccicato in testa al gadget "strumenti per la rilettura", che ora scatta solo in edit, mentre il modulo dati deve scattare solo in view. Intanto l'ho ripristinato mettendolo in un gadget per conto suo, poi, Alex, vedi tu cosa vuoi farne. Il codice adesso è in [[MediaWiki:Gadget-ModuloDati.js]]. Se decidi che non lo ritieni più indispensabile, puoi togliere "default" da [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadgets-definition&diff=prev&oldid=3215401 questa riga] e lasciarlo come gadget opzionale. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:37, 24 ago 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] e Alex brollo,
::::Per favore non buttiamo via il bambino con l'acqua sporca! Il template PG si appoggia sul Modulo dati e una massa enorme di indici e relative opere transcluse si appoggia su {{Tl|Pg}} dunque a quel che so l'eliminazione del gadget influirebbe si di essi ed impedirebbe la creazione di altri collegamenti biunivoci tra nsPagina e ns0, giusto?
::::Non capisco: mi sto sbagliando e dunque si può eliminare il gadget così innocuamente? illuminatemi e scrollatemi di dosso l'inquietudine, per favore. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:53, 24 ago 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] No, sono contentissimo che sia stato risolto il problema della sua "sparizione"; ma ha un enorme tallone d'Achille, proprio nella relazione fra nsPagina e ns0, che è il suo aspetto più innovativo. Presuppone che fra nsPagina e ns0 ci sia la famosa relazione univoca una pagina-una sottopagina ns0, il che non è vero: purtroppo una pagina può contenere frammenti (section) di diverse pagine ns0, in genere due, ma in certi casi di più. E' molto curioso che pochi o nessuno se ne sia accorto e abbia quindi vivacemente protestato; la spiegazione è una sola: nella pratica, viene usato poco, e se viene usato poco, è ''necessario''? Un po' come i riferimenti stampati nelle Polizzine di Leopardi, nella nostra edizione di riferimento. Molti sono trascritti male dalla stampa (aimè), ma molti sono sbagliati fin dalla stampa. Quanti lettori dell'opera stampata se ne sono accorti? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:10, 24 ago 2023 (CEST)
::::::PS: Non mi sognerei mai, comunque, di eliminare un gadget così pervasivo senza una lunga discussione nella comunità, e un accurato progetto per sistemare le cose diversamente.... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:19, 24 ago 2023 (CEST)
::::::Ehm... vi racconto una amenità, ma in questo caso ha il suo senso:
:::::::Scrissi una tesi di laurea sul rapporto tra scansione metrica e sintassi nell'esametro omerico, all'epoca abbastanza innovativa.
:::::::Quando mi chiesero quale fosse la parte che ritenevo più importante risposi senza esitazione: la bibliografia! Apparentemente nessuno la leggerebbe, ma raccogliere, controllare e trascrivere in un solo luogo tutti i riferimenti importanti sull'argomento da me trattato avrebbe risparmiato tempo ad altri, avrebbe guidato le ricerche ad altri e nel mio caso era frutto di un vaglio molto puntiglioso.
:::::::Le polizzine sono trascurate da noi ''laymen'' di un argomento, ma chiunque abbia interesse al mondo leopardiano e faccia ricerca si passerà le polizzine e scoprirà gli errori per poi cercare di correggerli. Non sta a noi valutare l'importanza di un testo, sta a noi dare a chi voglia lavorare su di essi gli strumenti per farlo più comodamente. Tra l'altro questo è un gadget di impoertanza enorme che potrebbe seguire l'esempio di eis, dunque vorrei presentarlo ai nostri cugini saggi del subcontinente indiano.
::::::'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:21, 24 ago 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sta il fatto che adesso il link a ModuloDati è ricomparso, ma non funziona. La console si lamenta del fatto che non trova alcune funzioni. Può essere che dipenda dal fatto che Strumenti per la rilettura scatti, adesso, solo in edit? Se è così, forse la soluzione più semplice sarebbe far scattare anche ModuloDati solo in edit. Altrimenti, con la necessaria pazienza, bisognerebbe fare in modo che trovi le funzioni necessarie anche in view. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:26, 24 ago 2023 (CEST)
::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: credo ci debba essere una dipendenza da [[MediaWiki:Gadget-Tools.js]] per la funzione parseSommario, giusto? a me andava, ma forse perché ho già altri gadget che caricano quel file. Prova adesso. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:03, 24 ago 2023 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sì! Purgate le varie ''cacche'', ModuloDati è ripartito. Grazie! Io non ero stato capace di sistemare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:30, 24 ago 2023 (CEST)
== Consiglio ==
sarebbe una consulenza, ma visto che le consulenze si pagano..., proferisco un consiglio.
In questa pagine ([[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/58]]) e presumibilmente nelle pagine successive, una parte del testo è un corpo più piccolo. Io ho messo la prima soluzione che mi è venuta in mente (un font-size etc) all'interno di uno tag poem.
Diciamo che la cosa funziona, ma non mi convince troppo.
Una delle cose che non convincono è che se uno decide che .9 em è troppo grande deve andare a smazzarsi per un centinaio di pagine e quindi non lo farà mai.
È possibile creare un tmp che sia in '''Indice:Le monete di Venezia.pdf/styles.css''' o '''Indice:Le monete di Venezia.pdf/Discussione''' e che se uno gli rode mette un .85 a tutte le pagine a posto?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:03, 18 set 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Poem non va bene, in realtà quel testo, per renderlo bene, va visto come una ''tabella'', dotata di una classe (il che permette di fare quello che si vuole manipolando Indice:.../styles.css).
:Se scrivere il codice tabella (peraltro semplicissimo) ti infastidisce, possiamo incorporarlo in un template. Intanto provo a sistemare con codice tabella esplicito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:31, 19 set 2023 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Fatto, vedi se ti va bene. Per ora singola tabella di prova in [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/58|pag 58]] (Gabinetto numismatico... ecc). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:01, 19 set 2023 (CEST)
Optime. Gratias tibi ago --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:27, 19 set 2023 (CEST)
Anzi "quasi optime". C'è una stranezza: se non c'è una seconda colonna la prima è allineata male (capita - anzi "capitava) se la moneta non è presente nelle tavole). Risolto mettendo un || in più. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:23, 19 set 2023 (CEST)
== Indirizzi relativi in IncludiIntestazione ==
Ciao! C'è un modo per cui [[Trattato completo di agricoltura/Volume I/Botanica agricola/2|qui]] (e nelle altre pagine) nei campi Precedente e Successivo, non compaia il primo elemento della sottopaginazione ("Volume I") ma il secondo ("Botanica agricola")? Mi sembrerebbe più logico che il template pescasse quello... [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:59, 18 set 2023 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Come vedi dalla cronologia di {{tl|Intestazione}} del template si sta occupando da tempo @[[Utente:Candalua|Candalua]], a cui giro la tua osservazione. Io non ci metto più le mani per non fare disastri :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:04, 19 set 2023 (CEST)
::[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]]: vero, in effetti il template era pensato per 3 livelli (che già era stato difficile da fare), e non ha mai funzionato tanto bene per 4 livelli. Proverò a darci un'occhiata. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:03, 19 set 2023 (CEST)
:::[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]]: dovrei aver risolto! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 18:41, 19 set 2023 (CEST)
::::{{ping|Candalua}} Ottimo, grazie mille!--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:31, 20 set 2023 (CEST)
== Problema ==
Ciao Alex, ho un pasticcio in [[Indice:LadonnafiorentinaDel_Lungo.djvu|questo libro]] le cui pagine non sono incluse. Me le potresi sistemare tu? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:14, 24 ott 2023 (CEST)
: {{ping|Giaccai}} Senz'altro spero di potere, ma di preciso il problema qual è? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:20, 24 ott 2023 (CEST)
::Manca del tutto la pagina nello spazio 0. E tutte le pagine non sono transcluse. Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:35, 24 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sto dando un'occhiata al libro. Ho creato [[La donna fiorentina]], adesso si possono creare le sue sottopagine. Trovo molte scelte corrette, es. l'uso del template Nota separata per le annotazioni, la formattazione fine, i link; eliminerei la transclusione delle pagine delle Note, visto che Nota separata già le transclude all'interno del testo, quindi ho semplificato parecchio il campo Sommario della pagina Indice. Dimmi se c'è ancora qualcosa di problematico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:44, 25 ott 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Approfondendo la questione delle "foglie aldine", i piccoli ornamenti grafici presenti nella copertina e nel frontespizio, mi sono perso fra centinaia di categorie e di immagini di ornamenti grafici su Commons... una roba da perderci la testa :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:15, 25 ott 2023 (CEST)
:::::in effetti in Commons ci sarebbe moltissimo da categorizzare correttamente. Penso per esempio alle immagini fatte da famosi disegnatori di libri. Es. Carlo Chiosti per Pinocchio https://it.wikisource.org/wiki/Le_avventure_di_Pinocchio/Capitolo_4#/media/File:Le_avventure_di_Pinocchio-pag030.jpg [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:05, 25 ott 2023 (CEST)
::::Grazie. Le note credo le abbia gestite Luigi62, io devo ancora prenderci mano. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:11, 25 ott 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ler "note separate" sono una bella rogna. Ne abbiamo discusso recentemente in bar. Oltre a {{tl|Nota separata}} esistono ben due alterrnative, {{tl|Nsb}} e {{tl|Nsp}}, ognuna con pro e contro. Per fortuna tutte le alternative prevedono che il testo della nota separata venga lasciato là dove si trova, incluso in una section. Quindi, emulando il codice nelle pagine delle note già sistemate, puoi rimandare il richiamo nel testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:00, 26 ott 2023 (CEST)
::::::Grazie. Si tratta di un lavoro certosino, ma mi impegno a farlo piano piano. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:20, 26 ott 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ho visto, il testo delle Note è molto impegnativo. Brava. coraggio e buon lavoro. Se trovi intoppi sai dove trovarmi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:37, 26 ott 2023 (CEST)
::::::::Caro Alex, questo lavoro è veramente molto faticoso; non esiste alcun gadget per evitare di scrivere tutte le istruzioni a mano? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:04, 30 ott 2023 (CET)
== RigaIntestazione ==
Buongiorno Alex, è da un po' che non scrivo, sono stati anni travagliati e di discreta crescita su Wikisource. Ti scrivo in quanto aggiusta-problemi (tu, ovviamente): continuando come sempre la "mia" opera summa ([[Giro del mondo del dottor d. Gio. Francesco Gemelli Careri - Vol. VI|Giro del Mondo]]) mi sono accorto che il tasto dell'autoRigaIntestazione non funziona più, nel senso che non esce nemmeno il default senza il testo che dovrebbe crearsi in automatico. C'è qualche soluzione a questo mio intoppo? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 11:08, 26 ott 2023 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Qual è il tuo ambiente di lavoro? Vector 2022 o il Vector vecchio? Usi il vecchio eis o il nuovo Modifica in sequenza? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 26 ott 2023 (CEST)
::Mi hai posto due domande che da dummy informatico ho avuto difficoltà a capire: ho Vector legacy (2010) e non ho mai attivato il nuovo Modifica in sequenza (sono negato per le cose nuove), ho sempre proseguito come avevo cominciato, sostanzialmente. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 11:53, 26 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Vedo di emulare il tuo ambiente: niente eis, niente Modifica in sequenza, Vector 2010. Spero di capire il problema. Purtroppo la moltitudine di gadget rende le cose abbastanza fastidiose. Scusami dei tecnicismi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:55, 26 ott 2023 (CEST)
Mi aggiungo:
:autoRI (quello della riga in basso) non si attiva, e lo stesso il bottone autoPT. Anche il bottone (in altro, tra i "Avanzate") è dormiente e non dà segni di vita.
::p.s. che roba è il "nuovo Modifica in sequenza"? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:58, 26 ott 2023 (CEST)
:::figurati, anzi ho imparato cose di WS di cui non avevo idea. @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] è esattamente il mio problema, l'ho notato anche per autoPt, non funziona nemmeno negli strumenti incolonnati a destra. Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 13:47, 26 ott 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Nuovo gadget centrale, ispirato a eis. Se non lo vedi quando entri in una pagina, non l'hai attivato. Provalo, ma al momento io continuo a usare eis (sotto vector 2010). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:13, 26 ott 2023 (CEST)
::Vabbè. Anzi: che palle! Ma il tastino che genera il {{tl|Wl}}? Chi l'ha mandato a dormire ? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:24, 26 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] @[[Utente:Modafix|Modafix]] Non mi funziona più niente... altro che risolvere il vostro problema... ho segnalato la cosa a Candalua in bar tecnico, speriamo bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:04, 26 ott 2023 (CEST)
::::Ottimo. Così mi riposo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:06, 26 ott 2023 (CEST)
:::::Grazie davvero! Mi do alla rilettura allora :D [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 13:47, 26 ott 2023 (CEST)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] @[[Utente:Modafix|Modafix]] Il problema generale è (quasi) risolto. Riprovate e sappiatemi dire cosa ancora non funzia. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:47, 31 ott 2023 (CET)
:::::::Ahimè non danno segni di vita nè autoRI nè autoPt. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:58, 31 ott 2023 (CET)
::::::::Aspettiamo speranzosi. E poi le altre wiki hanno tanto bisogno di aiuto :-) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:28, 31 ott 2023 (CET)
:::::::Segnalo risoluzione del problema autoRI e autoPt (ma quanto sono belli sti strumenti?), e ringrazio umilmente. Ma poco fa ho notato che sono scomparsi gli strumenti per la rilettura nella colonna a sinistra, nè funzionano i comandi alt+n°. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:19, 2 nov 2023 (CET)
::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Oibò! Verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 2 nov 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Travestito da Alex brollo bis, a me la sidebar sembra regolare. Prova a ricaricare i gadget (immagino che a te sia stata caricata una versione non funzionante di un gadget, in corso di revisione). Per ricaricare i gadget aggiornati vai in Preferenze->Accessori, disabilita il primo gadget che trovi, salva, poi riabilitalo e salva di nuovo. Sappimi dire.
:::::::::Prova anche ad aprire il nostro Trova e sostituisci, e premi il pulsante "Trova successivo", dovrebbe essere visualizzato un messaggio che avvisa che il pulsante non è abilitato (è ancora in fase di test). [[User:Alex brollo bis|Alex brollo bis]] ([[User talk:Alex brollo bis|disc.]]) 10:31, 2 nov 2023 (CET)
::::::::::Fantastico! Ora tutto è tornato funzionante. Grazie per aver aggiustato l'internet! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:36, 2 nov 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Grazie, ma.... sto solo aggiustando pasticci fatti personalmente :-(. Spero solo che @[[Utente:Candalua|Candalua]] abbia compassione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 2 nov 2023 (CET)
== RigaPunteggiata/doc ==
Non mi è chiaro cosa fare per evitare che metta punti per tutta la larghezza della pagina. Dal testo smbra che sia possibile farlo ma manca completamente la descrizione della sintassi. Mi sembra.
Può darsi che dipenda dal fatto che, come dice mia m., sia un po' "rinco".
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:44, 31 ott 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] la documentazione era laconica. Ho aggiunto un paio di esempi. Un parametro <code>l</code> seguito da una percentuale consente di determinare la lunghezza della riga, in percentuale rispetto allo spazio disponibile, ma alle volte non è quello che serve. Dammi il nome della pagina che contiene il busillo e vedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:45, 31 ott 2023 (CET)
Niente di particolare. Solo che quella "l" sembrava uno "/". Una sola domanda "l= " solo percento o anche altre unità? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:31, 31 ott 2023 (CET)
: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Qualsiasi unità. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:45, 31 ott 2023 (CET)
== Problema formattazione ns0 ==
Ciao Alex, ti disturbo nuovamente per una questione di formattazione a cui non riesco a venire a capo, essendo tu uno stregone di WS. Ho pensato di aver regolarmente formattato [[Pagina:Barbaro, Camagna - Per Cannatà Girolamo, P. Lombardi, 1900.djvu/3|questa pagina in nsPagina]], ma il problema è che si scompagina tutto appena vado su ns0. Cosa sto sbagliando? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:02, 16 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Messaggio ricevuto, appena posso guardo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:25, 16 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Il problema, che non ho capito, stava del blocco rotate. L'ho sostituito con un'oimmagine, con qualche trucco di posizionamento relativo. Vedi se ti va bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:06, 16 nov 2023 (CET)
:::Problema risolto con il tuo stratagemma, grazie! Sostanzialmente si sovrapponeva l'indice e il riquadro dell'edizione [[Per Cannatà Girolamo|in questa pagina]]. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:23, 16 nov 2023 (CET)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, era come se le div si fossero ingarbugliate. Boh? Nota il parametro alt dentro il codice immagine: il testo presentato come immagine è esportato in eventuale esportazione di puro testo. Almeno lo spero....[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 16 nov 2023 (CET)
:::::Sì, infatti mi aveva incuriosito e lo spero pure io, non sapevo come risolvere dal punto di vista teorico la decisione immagine vs testo, ma così comunque la resa grafica è sicuramente migliore. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:50, 16 nov 2023 (CET)
::::::Giuro che è l'ultima volta, ma mi è stato consigliato di chiederti per inserire [https://archive.org/details/bub_gb_sMUPlto-TzYC/page/n9/mode/2up questo testo]. Altrimenti posso caricarlo io su Commons e poi usare il pulsante "Trascrivi il testo", che [[Per Cannatà Girolamo|qui]] ho trovato particolarmente utile. Come meglio preferisci. Ovviamente un grazie in ogni caso. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:01, 17 nov 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Perchè l'ultima volta?
:::::::Faccio il solito giretto con i cani e poi mi ci metto. Preferisci il pdf o una conversione djvu? Se non prevedi un Match and split, ormai le due cose sono equivalenti. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 17 nov 2023 (CET)
::::::::Va benissimo il djvu, o comunque come ti viene più comodo! Mi adatto facilmente e non mi cambia nulla. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:16, 17 nov 2023 (CET)
== Gibbon ==
Ciao, mi dispiace per aver abbandonato i capitoli successivi al 42 in uno stato pressoché illeggibile con le note inserite in mezzo al testo dove non dovrebbero stare. Fino al capitolo 42 avevo risistemato a mano poco alla volta inserendo le note dentro i ref e spostandole in corrispondenza del numeretto corrispondente. Poi però dieci anni fa ho abbandonato la wikificazione dei capitoli di Gibbon lasciando i capitoli dal 43 al 71 in quello stato. Purtroppo in questo periodo non ho neanche tempo libero e quindi non posso dare una mano per rimediare. Segnalo comunque l'esistenza delle pagine [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Saggio di confutazione de' due capi 15 e 16]], [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XVII, XVIII, XIX, XX, XI, XXII, XXIII, XXIV e XXV]], [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XVI, XXVII e XXVIII]], su cui non è stato ancora effettuato match e split (le pagine risultano orfane).--[[User:Casmiki|Casmiki]] ([[User talk:Casmiki|disc.]]) 15:08, 22 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Grazie! Per fortuna nel tempo ho accumulato attrezzi utili, e ho scovato il modo di recuperare e sistemare le note al loro posto. Ci sono intoppi, ma occasionali. tecnicamente, aiutandomi con python, smonto il file ePub e estraggo quello che mi serve. Purtroppo ho dovuto rullare il testo di parecchi capitoli, perdendo la formattazione aggiunta a mano; ma chissà, dopo finita la prima passata forse scoverò il modo da recuperarla dalle vecchie versioni. Appena il lavoro è concluso, ti avviso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:14, 22 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] ... e grazie per la segnalazione dei testi accessori! Mi erano completamente sfuggiti. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:20, 22 nov 2023 (CET)
:::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Completato l'inserimento del testo, ''comprese le annotazioni''. Passo alla rilettura (abbastanza veloce: trascuro l'inserimento degli Ac e a maggior ragione dei Tc, mi sono abbastanza odiosi; mi concentro sulla corretta suddivisione del testo in pagine e su formattazione di corsivi e centrature; gli errori nella grafia sono rarissimi). Sono incerto sulla struttura generale: un testo monoblocco o una suddivisione in volumi indipendenti, uniti in una raccolta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:19, 30 nov 2023 (CET)
Sì, per me va bene (la formattazione delle indicazioni dell'anno). Segnalo che nel capitolo 43 sono state inserite solo le prime 10 note.--[[User:Casmiki|Casmiki]] ([[User talk:Casmiki|disc.]]) 10:39, 6 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Grazie della segnalazione! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:02, 6 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Sistemato. L'algoritmo di inserimento note si era bloccato per ''un semplice punto esclamativo imprevisto''.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:53, 6 dic 2023 (CET)
== Inventione de Nicolò Tartaglia ==
Ari-ciao!
Gironzolando fra vari testi mi sono imbattuto e ho preso a cuore (anche per la complessità stimolante) l'[[Inventione de Nicolò Tartaglia]], che ho visto lasciato a se stesso da qualche anno. Ho iniziato pertanto la trascrizione delle pagine rimanenti, ma leggendo quelle precedenti già trascritte ([[Pagina:Inventione de Nicolò Tartaglia.djvu/38|tipo questa]]) ho notato l'utilizzo del template Var, per una eventuale edizione diplomatica immagino, per quanto riguarda diverse abbreviazioni. Avendo notato il tuo lavoro sul Vasari, e letto della presenza di un inizio di edizione diplomatica di quel testo, mi stavo chiedendo se la trascrizione di Tartaglia andasse proseguita con i vari template Var o semplicemente sciogliendo le abbrevazioni.
P.S.: oltretutto mi sto rendendo conto che l'opera non si dovrebbe chiamare ''Invenzione di Nocolò Tartaglia'', ma ''Nova Scientia''. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:07, 29 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] La doppia trascrizione diplomatica/critica è una idea affascinante ma si è rivelata molto complessa (con il risultato di scoraggiare i trascrittori talora fino all'abbandono). Non la proseguirei. Preferirei, piuttosto, eseguire "edizioni wikisource" separate, lavorando su due indici indipendenti. Non è possibile, temo, ricavare due pagine Indice dallo stesso file djvu o pdf; ma niente impedirebbe di caricare due file distinti dalla stessa fonte, basta una differenza minima e irrilevante a fini di trascrizione.
:Quello che invece si può fare senza difficoltà è ''transcludere su pagine ns0 diverse le pagine provenienti dalla stessa pagina Indice''. Quindi, niente impedisce che tu lo faccia nel caso del testo che ti interessa, senza modificare la precedente versione ns0 organizzata sull'idea "var". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:55, 29 nov 2023 (CET)
::Non sono sicuro di aver capito, non credo di avere le conoscenze adatte: nell'ultima tua ipotesi, quali sarebbero le differenze fra le pagine ns0 finora create e quelle ns0 diverse? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:20, 29 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Tu che ne dici? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:24, 29 nov 2023 (CET)
:::Cari @[[User:Modafix|Modafix]] e @[[User:Alex brollo|Alex brollo]],
:::Intanto chiarisco l'aspetto '''operativo''' per la rilettura:
:::Purtroppo ho potuto constatare che il template è stato usato molte volte a sproposito:
:::# Le legature come "cõmodo" o simili vanno sciolte in "commodo" e basta, non in <nowiki>{{Var|cõmodo|comodo}}</nowiki> con doppio errore. Chi lo ha usato ha preferito modernizzare anche dove non era necessario: eliminiamolo
:::#Ugual discorso per casi come <nowiki>{{Var|ouer|over}}</nowiki> dove la normalizzazione di "u" e "v" non richiedono questi template (altrimenti in poche pagine saturiamo di template le transclusioni in ns0). anche in questo caso si normalizzino all'uso moderno le "u" e le "v" e via.
:::#sugli <nowiki>{{Var|&|et}}</nowiki> altrettanto: si tratta di un retaggio della tachigrafia amanuense che sicuramente era letto e pronunciato come la nostra congiunzione attuale: anche in questo caso non vedo necessità di mantenerlo o di usare template di distinzione.
:::Spero di aver spiegato quanto già scritto in [[Wikisource:Convenzioni di trascrizione]].
:::Ora spiego l'aspetto '''teorico''' sulla trascrizione come edizione Wikisource.
:::*Quando trascriviamo effettuiamo comunque qualche piccolo adattamento, come quelli qui elencati sopra: la nostra è dunque una riproduzione parzialmente ''infedele'';
:::c'è chi ha proposto una edizione totalmente diplomatica in cui mantenere anche quel poco che abbiamo deciso di normalizzare, mettendo in ogni singola pagina ''due'' trascrizioni, una diplomatica e una che segue le convenzioni di trascrizione.
:::Queste trascrizioni corrispondono a due section transcluse separatamente in modo da avere in ns0 due versioni della stessa pagina.
:::A me e a molti altri utenti l'idea di revisionare due trascrizioni di una medesima pagina non è mai piaciuta.
:::Alex proponeva di prendere un medesimo file Djvu e caricarlo due volte su commons con nomi infinitesimamente diversi, trascrivendo le pagine del primo con le convenzioni normali, quelle del secondo con la trascrizione diplomatica.
:::Di nuovo mi sembra una forzatura, e la lascio all'ardore di utenti più indefessi di me. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 15:54, 29 nov 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Concordo con Edo. I grandi di frwikisource al proposito hanno una bella convenzione: dichiarano, fin dall'inizio, il loro stile di trascrizione (dalla trascrizione modernizzata, alla trascrizione diplomatica stretta), il che impone a tutti i contributori di procedere con lo stesso stile. Questo permette di adottare "convenzioni di trascrizione" diverse da caso a caso. Un esempio: in [[Orlando furioso (sec. la stampa 1532)]] la trascrizione dovrebbe essere diplomatica stretta, ignorando le convenzioni generali di trascrizione; il senso dell'edizione è proprio quella di riprodurre fedelmente un'antica edizione. Ma... anche i rilettori più indefessi alla fine si sono ''defessionati''. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:22, 29 nov 2023 (CET)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Meglio fesso che indefesso, in questo caso: l'idea di operare su una doppia versione, tanto più diplomatica e con abbreviazioni sistematiche, mi fa impallidire, d'altronde Wikisource è un bel passatempo, e che rimanga bello. Prima di cimentarmi in questa opera, ho letto e riletto le convenzioni di trascrizione e avevo concluso che fosse meglio sciogliere le abbreviazioni per favorire una lettura più scorrevole del testo, quindi ho proceduto così. Proseguirò con questa opera come avevo iniziato ed eliminerò nelle pagine già trascritte i template Var (così che nella rilettura per SAL 100% non si creerà confusione nella correzione degli eventuali errori)! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:24, 29 nov 2023 (CET)
== Monete di Venezia ==
Qui ([[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/431]]) ma anche nelle pagine immediatamente precedenti e in quelle successive c'è un continuo riferimento alla pagine del testo. Io ho risolto con <nowiki>{{Pt|[[../203|pag. 186]]|[[../Marino Falier#pagename283 |pag. 186]]}}</nowiki> e simili. Non è che esiste un qualche tmpl che automatizza il tutto. Per la prima parte ovviamente credo di possa fare un qualcosa.
Poi ho un'altra domanda sulla regex.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:38, 7 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, c'è, è il famoso tl {{tl|Pg}}, che trasforma automaticamente il numero pagina (così com'è scritto) nel link alla pagina giusta in nsPagina, ma anche al link al capitolo giusto (aimè... non sempre...) nella transclusione ns0. Però per farlo funzionare bisogna che sia disponibile il Modulo Dati, e per costruire il Modulo Dati occorre che i campi pagelist e Sommario di Indice siano estremamente semplici, rigorosamente standard, senza alcun abbellimento.
:Questo è il motivo per cui, per poter attivare Pg, ho dovuto modificare profondamente la pagina Indice.
:Adesso Pg funziona: vedi un paio di esempi all'inizio di [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/431]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:25, 8 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] PS: senza Pg, affrontando certo paurosi indici analitici, sarei semplicemente defunto. Il problema degli errori è il seguente: se una pagina è suddivisa in section transcluse separatamente in diverse sottopagine ns0, non ho scovato il modo di far puntare sulla sottopagina giusta... il dato semplicemente ''non esiste'', e quindi non può essere indovinato dall'algoritmo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:37, 8 dic 2023 (CET)
Intanto <big>'''grazie'''</big>. Per casi particolari (ad esempio elenco monete e bibliografia) uso il sistema "tradizionale": metto l'ancora e punto a quella. La seconda domanda che è un po' complessa (per me) la faccio dopo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:19, 8 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Guarda che con Pg puoi puntare anche un'ancora, se c'è; basta aggiungerla al numero pagina. Dove ne trovo una per verificare/esemplificare? Mi scuso ancora per averti manomesso il pagelist e il sommario... ma adesso che il Modulo Dati è costruito, probabilmente si potrebbero riportare le cose com'erano. Due cose vanno accuratamente evitate: niente virgolette e niente spazi all'interno del nome delle pagine su pagelist, quindi non 444="Tab. X" ma 444=TabX, pazienza se è bruttino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:54, 8 dic 2023 (CET)
::Ci ho provato a pag. [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/432|432]]. Controlla se ho capito. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:13, 8 dic 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, proprio così. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:25, 8 dic 2023 (CET)
== problemi su en.wikisource ==
caro Alex, mi segnalano [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Bot_requests#Index:Vasari_-_Lives_of_the_Most_Excellent_Painters,_Sculptors,_and_Architects,_volume_1.djvu questa cosa] che per me è arabo. Penso possa interessarti. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:47, 8 dic 2023 (CET)
Mi sono sbagliata; in realtà hanno cancellato tutti i link da Source a Wikidata, perchè pare non siano link ammessi.. Pensi che debba spiegare perchè lo abbiamo fatto? Ciao
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Mistero. Temo che sia un segno che utenti, anche autorevoli, del mondo wiki non abbiano digerito a fondo la rivoluzione wikidata e la bestialità (peccato originale del mondo wiki) di usare un campo variabile (il nome della pagina) come bersaglio di un link. Ho provato a inserirmi nella discussione, ma non sono ottimista. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:00, 8 dic 2023 (CET)
::Grazie; ho visto che sono restii e credo non ci sia niente da fare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:07, 8 dic 2023 (CET)
:::E' una di quelle discussioni "filosofiche" che odio. Peggio per loro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:55, 8 dic 2023 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] La risposta di Xover chiarisce un punto. Un problema è il link verso wikidata, un problema diverso il tipo di entità puntata dal link. E' ragionevole che i link di wikisource puntino su pagine di wikisource reali o almeno potenziali, e quindi siano limitati a pagine Autore o a pagine di testi (nel caso di itwikisource, anche su pagine Opera, ma penso che siamo gli unici ad averle escogitate). Se questa è la convenzione di un progetto, occorre rispettarla. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:10, 8 dic 2023 (CET)
:::::grazie; in effetti se questa è la loro policy non possiamo contraddirla. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:07, 9 dic 2023 (CET)
== Monete di Venezia 2 ==
(a volte ritornano, purtroppo....)
Pensavo di mettere nel memoRegex questa stringa:
<nowiki>"£(.+?)£":["(regex)","pag. {{Pg|$1}}","g"],</nowiki>
tre domande:
# funziona?
# c'è da qualche parte qui su WS una pagina in cui si spiega qualcosa sulla faccenda?
# se dovessi farne un'altra con magari dei ritorni a capo per creare una piccola tabella (esempio a seguire) come devo scrivere la regex?
{| align= center
|-
|aaa||casa
|-
|bbb||chiesa
|}
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:28, 9 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] "Funziona?" Fra le cose "mie", c'è un nuovo strumento: un pulsante aggiuntivo "Trova successivo" infilato nel nostro Trova e sostituisci. Evidenzia, una dopo l'altra, tutte le stringhe catturate dalla regex. Un sistema formidabile per vedere se una regex funziona come previsto o no. Te la monto?
:Per quanto riguarda l'inserimento massivo dei tl|Pg nelle pagine, spesso avviene che i numeri pagina siano quasi ''gli unici numeri presenti nel testo''. Guardando con più cura, sono spessissimo ''gli unici numeri preceduti da uno spazio'': es. quelli in RigaIntestazione non lo sono. Una regex molto semplice, <code> (\d+)</code> pesca tutti questi numeri preceduti da uno spazio, e il codice sostituzione <code><nowiki> {{Pg|$1}}</nowiki></code> li sostituisce con il numero inserito in un template Pg. Il tuo caso è molto particolare, in genere negli indici analitici i numeri sono singoli alla fine della riga; in questo caso, con alcuni accorgimenti, l'intero template Vi, compreso il tl Pg, viene applicato in un colpo solo con una singola regex.
:Il caso della tabella è interessante. C'è un gadget, TableMaker, che costruisce una tabella a partire da un testo; basta che ogni riga sia su una riga di testo, e che i campi siano suddivisi da <code>||</code>. Una regex preliminare può inserire al loro posto i caratteri <code>||</code>, poi si selezionano le righe, si pigia il pulsante del gadget, fine: si produce una tabella grezza che poi si poò rifinire a mano. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:17, 25 dic 2023 (CET)
Monta.
Il problema "tabella" è molto semplice: il testo della tabelle è sempre quello. Ma si ripete frequentemente.
Ora faccio semplicemente copia-incolla e inserisco l'unica variante, che è un numero. Pensavo di mettere una sequenza tipo zxc (uno di seguito all'altro nella tastiera) che dia un
<nowiki>{| class=Brollo </nowiki>
|esperto wikisorcio||da Ljubiana
|-
etc.
Il mio problema di fondo è che non so cosa devo mettere al posto del ritorno a capo.
Più in generale non so come si costringe a mettere una spazio, un ritorno a capo etc. Credo che sia anche possibile indicare una cifra, tipo: ogni volta che trovi una sequenza del tipo Carlo x (ove x è una qualsivoglia cifra) sostituisci con il "bellissimo Marcello Mastroianni" ripetendo la cifra, ma se Carlo non è seguito da cifra passa oltre. Insomma un manuale di regex ''{{Wl|Q286568|ad usum delphini}}'' c'è? E se c'è, dove è?
Comunque oggi mi sono ingozzato di schifezze e mi duole l'addome. Così imparo.
Buon Natale.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:33, 25 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per motivi misteriosi la mia risposta era rimasta in un limbo, e solo ieri sono riuscito a disincastrarla.
:Due domande preliminari sulle regex:
:# usi il nostro Trova e sostituisci?
:# se sì, vedi, fra i pulsanti, uno "Trova successivo"?
:Per manovrare le regex occorre superare un punto morto, oltre il quale le cose smettono di essere una fitta nebbia, e diventano un sentiero accidentato ma praticabile. Io ci ho messo un bel po', inciampo ancora spesso negli ostacoli, ma in qualche modo ce la faccio. Ci sono folle di tutorial, ma non servono a nulla se non si prova e si riprova. Per provare e riprovare non ho trovato strumenti migliori di [https://regex101.com/ questo sito], ma mi raccomando: seleziona il "Flavour" ECMAScript. fatto questo, potrai sperimantare qualsiasi cosa come se fossi in Trova e sostituisci, e c'è un'ottima probabilità che sia le regex, che le formule di sostituzione possano essere semplicemente copiaincollate dal sito a wikisource, e da wikisource al sito.
:In Trova e sostituisci, una volta attivata la sua opzione regex, il carattere a capo si scrive semplicemente come <code>\n</code> sia nella regex che nel campo sostituzione, e diventa un carattere come tutti gli altri. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:43, 26 dic 2023 (CET)
FUNZIONA!!! (\n) Mo' me studio er resto. Due-tre anni, tanto che arrivo a 80 tondi e imparo tutto. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:27, 26 dic 2023 (CET)
== Corano e template v ==
Il Corano che stai trascrivendo richiede di usare il template {{tl|v}}? Se sì, posso darti una mano ad inserirlo e ti consiglio di dare un'occhiata [[Utente:Sciking/TheEvangelizer.js|qui]]. [[User:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|disc.]]) 23:30, 24 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Sciking|Sciking]] Non ci avevo pensato affatto. Il template v, così com'è, modificherebbe parecchio lo stile tipografico della pagina, che è semplicissimo. Inoltre in fondo al testo non esiste un indice analitico con link ai versetti, cosa che mi avrebbe senz'altro suggerito di farlo. Direi di rimandare la decisione a una fase più avanzata della trascrizione; sarà facile sistemare, vista la semplicità e l'uniformità del testo. Nel frattempo darò un'occhiata al tl v: forse può essere modificato in modo da ottenere un effetto tipografico diverso opera per opera, pur mantenendo lo stesso "motore".
:Potrei decodificare lo script js, ma... mi dai una mano? Precisamente, cosa fa? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:03, 25 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Sciking|Sciking]] Ho esaminato il codice del template V, è un template molto vecchio (pre-proofread), strano nei risultati, e molto rigido. Il Corano non ha un indice analitico che richiami i versetti, ma nelle note ha frequenti rimandi a capitolo-versetto, e quindi qualcosa è necessario per risolvere questi link; ma bisogna pensarci bene. distinguendo i vari problemi: 1. come inserire comodamente un'ancora all'inizio del versetto; 2. come visualizzare "elasticamente" il testo che fa da ancora (numero versetto + punto oppure l'intero testo del versetto); 3. con che codice creare il link che punta al versetto; 4. se deve funzionare solo in ns0 (facile) o anche in nsPagina (difficilotto).
::Bello sarebbe risolvere tutti questi problemi modificando direttamente il codice del template V, a patto che resti una compatibilità con i vecchi inserimenti. Il problema 1 ammette una soluzione elastica sfruttando le pagine styles.css di Indice: assegnando all'ancora una classe, poi in styles.css, opera per opera, si potrebbe sistemare la sua particolare visualizzazione.
::Sta il fatto che qualsiasi sia la soluzione, può essere tranquillamente rimandata: solo i versetti iniziano con qualcosa beccato dalla regex <code>\n\d+\. </code> quindi possono essere ripescati ed elaborati in vari modi, anche via bot. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:05, 26 dic 2023 (CET)
:::Ci sarebbe anche il template {{Tl|vb}} in caso. [[User:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|disc.]]) 16:52, 26 dic 2023 (CET)
::::@[[Utente:Sciking|Sciking]] Ci sono delle grosse differenze; la più notevole è che crea ''un'ancora'', ma non ''un codice link''. Il nome, Vb, probabilmente è abbreviazione di "V per bibbia". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:42, 26 dic 2023 (CET)
== Nuova scoperta della ruota ==
Caro Alex,
dopo i sonetti dei poeti marinisti ho scoperto una nuova serie di testi "trascritti due volte" dalla stessa fonte: Leggi qui:
*Il 7 novembre 2006 [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussione:Sonetti_dei_mesi&diff=prev&oldid=63626 do una fonte ai tredici sonetti di Folgore da S. Gimignano] prendendola da Bibliotecaitaliana, che a sua volta si appoggia agli ''Scrittori d'Italia'' Laterza
*a maggio 2017 comincia l'avventura [[Wikisource:Scrittori d'Italia|Scrittori d'Italia]],
*il 18 giugno 2018 viene caricato [[Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu]], cioè la fonte dei sonetti di Folgore da S. Gimignano indicata nel 2006...
*...ma questi sono transclusi in ns0 ''di nuovo'' con il titolo costituito dal primo verso, per tal motivo ''[[A la brigata nobile e cortese]]'' è a tutti gli effetti il clone proofread di ''[[Sonetti dei mesi/I]]''
Conseguenza:
#Che bello: possiamo eliminare una trentina di sonetti (forse anche di più controllando altri autori come [[Autore:Cenne da la Chitarra|Cenne da la Chitarra]])!
#C'è modo di scoprire tra i caricamenti derivati da BibliotecaItaliana altri eventuali casi di duplicazione inavvertita come questo?
Buon anno, caro amico: a Bari io e Salvatore ti abbiamo pensato parecchio. La prossima edizione di ItWikiCon potrebbe essere molto più vicino a dove stai... comincia a pensarci. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:06, 1 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Buon anno anche a te!
:Ci penso un po'. Il problema è simile a quello dell'appaiamento naked-proofread delle migliaia di sonetti di Belli. Ci penso un po'. Immagino che ci sia da lavorare un bel po' in Excel, a partire da due elenchi di tutti i sonetti di wikisource, naked e proofread. Quando sarò soddisfatto della completezza, cercherò di fare un altro passo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:21, 1 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Difficile! Ci sono legioni di sonetti non categorizzati come tali; oltre alla difficoltà di risolvere il problema delle "corone" e di altri raggruppamenti oltre alle selve di redirect. La prima idea sarebbe che forse sarebbe opportuna una "caccia al sonetto", completando la loro categorizzazione usando il campo "argomento" di Intestazione o il campo "arg" del tl Qualità nelle sottopagine. Mi imbatto poi in [[Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)]] naked, con il suo corrispondente [[Le rime di M. Francesco Petrarca]] proofread ma abbandonato... finisco [[Corano]] e poi ci rifletto. Ma sono sgomento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:01, 2 gen 2024 (CET)
== Scusami ==
<del>C'è un problema su [[Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf]]. </del>
<del>La Tavola XIII (che si dovrebbe trovare da qualche parte) manca all'appello</del>
Manca nel file. Il file "di riserva" è addirittura senza le tavole. Spero di riuscire a fare qualcosa. Dovrei trovare una copia originale del testo e fotografare la pagina mancante all'appello.
Ti aggiorno appena possibile.
Intanto scalda bene i muscoli.
Per il resto: sono ancora vivo e sono riuscito a sopravvivere ai festeggiamenti per la fine del 23 (che a roma poi è il foro al termine del tubo digerente)
Buon anno. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:52, 1 gen 2024 (CET)
{{Centrato|Dovrei averla trovata. Fa un po' schifo, ma c'è.}}
È su {{gb|PWU-AQAAMAAJ|questa}} versione, una decina di parine prima della fine. Fammi sapere che devo fare.
Scusami di nuovo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:58, 1 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Auguri! Sono azzoppato, ho in prestito un pc altrui in cui non voglio installare niente. Abbi pazienza un paio di giorni. Appena recupero i miei attrezzi dovrebbe essere una cosa facile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 1 gen 2024 (CET)
::Grazie per la risposta. Non ci corre dietro nessuno. Fai con comodo. Mi spiace per la "gamba". Appena "ti togli l'ingessatura" fammi un fischio. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:16, 1 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho un nuovo pc. Mi muovo in modo un po' incerto, ma dovrei essere riuscito a farcela. Se un giorno riuscirai a procurarti immagini MOLTO migliori delle tavole, non esitare a passarmele per sistemare il pdf o almeno per ricaricare i crop. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:38, 4 gen 2024 (CET)
::::Bene. Babbo Natale (che poi sarebbe s. Nicola di Bari) ha fatto il so dovere... [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:44, 5 gen 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Avendo un pc nuovo e vuoto, sfrutto l'occasione per verificare quali sono gli strumenti essenziali per lavorare in wikisource in "stile Alex". Per ora vedo che mi sono risultati indispensabili:
:::::# un ottimo editor di testo (Notepad++)
:::::# DjvuLibre per manipolare i file djvu
:::::# PDFSAM per manipolare i file PDF
:::::# OpenOffice Calc per manipolare file tipo Excel, complementare all'editor di testo
:::::# XnView per manipolare immagini
:::::NON risultano indispensabili:
:::::# pdf2djvu (c'è un servizio online eccellente)
:::::# python per far correre il bot o altro (c'è l'ambiente PAWS accessibile via browser)
:::::# ABBYY FineReader (i tool OCR di Mediawiki sono eccellenti)
:::::[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:12, 5 gen 2024 (CET)
Mi viene in mente una cosa: dovremmo avere una pagina WS del tipo "consigli per gli acquisti". Hai fatto un elenco di strumenti che ritieni validi: questo elenco dovrebbe essere lì dentro. Ovviamente nella sezione "Windows" (poi la stesse cose per "Linus" o "Mac" o "Android" etc.) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:52, 5 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Una volta l'idea mi sarebbe piaciuta... ma ormai mi rendo conto che lo "stile Alex" è troppo personale e probabilmente anche molto retrò. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:59, 5 gen 2024 (CET)
== La giusta prospettiva ==
Caro Alex,
scusa se rompo ma non lo farei se non fosse necessario. Permettimi di dissentire su una tua scelta che se trascurata creerebbe un precedente pericoloso che non approvo: '''non approvo l'uso di {{Tl|sezione note}} in nsPagina.'''
Il template sezione note è stato pensato per il ns0. È finito in nsPagina per sbaglio durante le manovre di M&S e con un piccolo tweak è stato reso invisibile in nsPagina, ma il suo scopo non è di comparire in nsPagina: significherebbe trasformare lo sbaglio in "nuova normalità": il progetto è già abbastanza complesso: non aggiungiamo un altro interrogativo dalla risposta non banale a chi vuole imparare a formattare.
Ecco, questo è il ''memento'' da non scordare: '''mettiamoci al servizio degli utenti apprendisti''': c'è un'esigenza di formattazione sulla pagina? purché l'utente novizio possa scrivere <nowiki>{{esigenza|effetto}}</nowiki> e risolvere il suo problema possiamo complicare ciò che si cela dietro quelle graffe finché ci pare, ma non ragioniamo da ''utenti che sanno'' per risolvere le nostre questioni personali supponendo che chi legge il codice recuperi tutto il retroscena storico non documentato...<br />
infine immagino con giusta preoccupazione il momento in cui chiunque provi a formattare in nsPagina con visual editor! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:44, 3 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] ''By example'', essendomi imbattuto in miriadi di Sezione note in nsPagina, avevo dato per scontato che fosse uno standard. Poco male per [[Corano]], sto sistemando le cose per una revisione pagina per pagina per l'aggiunta delle ancore sui numeri di versetti e relativi link (tutti contenuti nelle annotazioni); mi costa poca fatica spostare i Sezione note. Riguardo al template per le ancore, escluderei {{tl|V}}, che anzi sarebbe da categorizzare come Superato, mentre merita attenzione {{tl|Vb}}; ma lo riesamino.
:Per quanto riguarda Visual Editor (e anche Vector2022) lascio il compito ad altri; provo una profonda antipatia per entrambi, e lascio il campo libero. Nel momento in cui sarà indispensabile adeguarsi, lo farò, ma non prima. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:09, 3 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] L'idea di mettere Sezione note in nsPagina mi piaceva per il fatto che durante il lavoro in nsPagina si sa se serve o no (se ci sono, o no, note). In ns0 non si sa, lo si scopre solo con preview o dopo salvataggio pagina. In più, per questioni di automazione, mi attira l'idea che il codice di transclusione in ns0 sia minimalista, essenziale. Ma non farò fatica a rinunciare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:22, 5 gen 2024 (CET)
== Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf ==
Serve ricetta:
[[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/280]]: qui metto il solito {{tl|pg}} ma.... purtroppo sulla stessa pagina ci sono due documenti. Mentre se clicco dalla pagina va al posto giusto, se vado nel PAGENAME finale non capisce più nulla e va al posto sbagliato (lo fa perché gli sto antipatico).
Come dovrei correggere ?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:14, 5 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aimè, è un bug inevitabile. Si risolve solo rinunciando al tl|Pg e scrivendo il codice esplicito. Trovi parecchi esempi nell'Indice del Corano. Tieni conto che in caso di un Pg che punta su una pagina con più di un capitolo, il link è giusto per ''l'ultimo'', e sbagliato per ''tutti gli altri''. Si può utilizzare un template Pt, primo parametro il link completo vs. nsPagina, secondo parametro il link completo vs. ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:22, 5 gen 2024 (CET)
:OK. Ricordo ancora come si fa. Pg è certo più comodo ma "si avimmo a cambia', cambiammo" (cit. di A. Siani)
::De coeteris:
:quando hai tempo dai una guardata qui: [[Speciale:PuntanoQui/Pagina:Le_monete_di_Venezia.pdf/468]]. È la favola che prima mancava, e ora c'è. Ma pg segnala errore.
::
:[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:35, 5 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Dimenticanza mia.... quando si modifica pagelist oppure le voci di Sommario bisogna cliccare "Modulo dati" per ricaricare l'ambaradan che poi viene usato da Pg. Basta un click, ma tocca darlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:41, 5 gen 2024 (CET)
:clicco ? indove? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:12, 5 gen 2024 (CET)
Metti che io abbia il desiderio di creare il [[Modulo:Dati/Testamento di C. Morino.pdf]], che devo fare?
Non è spiegato in qualche recondita pagina? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:58, 15 gen 2024 (CET)
:Se ci sono queste condizioni:
:* c'è una pagina [[Indice:Testamento di C. Morino.pdf]];
:* se in questa pagina c'è un campo pagelist ben fatto (senza orpelli)
:* se nel campo Sommario c'è almeno un template {{tl|Indice sommario}} ben compilato
:allora si tratta solo di scovare il link ModuloDati ben menu laterale sinistro della pagina Indice se usi Vector 2010 o dove c'è in Vector22, e cliccarci sopra. No, non credo che ci sia una pagina di aiuto. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:53, 15 gen 2024 (CET)
::Forse non ho il vector giusto? La pagina indice c'è. Contiene sia la pagelist che il campo sommario. Vedo anche il bottoncino, ma... si limita ad andare a una page/dati da fare. Boh. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:05, 15 gen 2024 (CET)
:::!!!!! Contrordine: cercavo nel menù sbagliato. Fatto: [[Modulo:Dati/Ciceruacchio e Don Pirlone.djvu]]. !!! Wow. Grazissime. Nonostante l'età ci sono riuscito!!!! --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:13, 15 gen 2024 (CET)
== Piccola infrattura gonadica ==
il "pg|TavXVI" (di [[Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf]]) va alla pagina errata (va a pag. 476 - errata) anziché a p. 474 - giusta). Non mi azzardo a toccare. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:03, 9 gen 2024 (CET)
== Non mandarmi a.... ==
[[Pagina:Le_monete_di_Venezia.pdf/333|Qui]] c'è un problema. Mettere [https://books.google.it/books?id=PWU-AQAAMAAJ&pg=PA316 questa] al posto dell'esistente richiede troppo lavoro?
Fammi sapere.
Solo insulti. Nessuna minaccia fisica, per favore
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:50, 11 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Fatto. Visto che c'ero ho usato il nuovo tool OCR, Google, lingua latino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:54, 11 gen 2024 (CET)
== Transclusione in ns0 per Tp Colonna ==
Ciao,
ho un quesito: in [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. I, Fibreno, 1857.djvu/375|questa nsPagina]] il template Colonna mi dà un risultato di cui sono soddisfatto, nella [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Imprimatur|sua transclusione]] l'impostazione si sfasa. In cosa sbaglio? Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:53, 18 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Non è la situazione in cui è ragionevole usare il tl|Colonna. Meglio usare semplicemente il solito markup tabella: in fondo, se guardi il testo, non è altro che ''una tabella di una riga con due celle''. Provi tu a modificare il codice wiki o ti va un piccolo aiuto? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:35, 18 gen 2024 (CET)
::Ci posso provare pure io, poi se non riesce bene ti disturbo di nuovo. Grazie! Aggiornamento: ho modificato, secondo me la resa grafica è buona, tu che dici? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:47, 18 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Certo che va bene. Ho solo fatto un ritocchino per diminuire la spaziatura fra righe. Un'alternativa era mettere due blocchi di testo multiriga, ciascuno in una cella. Ma come hai fatto tu è ancora più semplice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:57, 18 gen 2024 (CET)
::::Non sapevo come ridurre la spaziatura, l'avevo lasciata così per imperizia. Ma me la rivendo sicuro! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:41, 18 gen 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ti incoraggio a esplorare il tl Ct, che può operare anche su righe multiple (basta separarle con un <nowiki><br></nowiki>) e che ha un parametro opzionale lh che sta per line-height (default 1.5, ma prova valori fra 1 e 3). Io non vivrei senza Ct.... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:50, 18 gen 2024 (CET)
== Giusto per sicurezza ==
non mi piace far danni.
Per aggiornare il modulo dati di un indice (ove ho fatto correzioni) devo fare clic su Modulo Dati nel menù sulla sinistra? Oppure faccio <del>un casino</del> danni irreparabili? [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:01, 22 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, fallo tranquillamente. Se compare il messaggio di conferma, tutto è OK. Se non compare, avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 23 gen 2024 (CET)
:Non compare. SIGH! Intanto non si modificò per nulla. Non è giusto! Dovrebbe occuparsene il consiglio di sicurezza!!! --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:22, 23 gen 2024 (CET)
::(comunque è [[Indice:Infessura - Diario della città di Roma.djvu]])
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Il problema stava nel Sommario: per ora ''non tollera alcun template all'interno dei vari template Indice sommario''. Cancellati, quindi, i template Sc e i template Nowrap, immediatamente Modulo dati corre. Vedo se si risolve il problema che ti aveva indotto a applicare i Nowrap. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:34, 23 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ci sono riuscito :-) manipolando style.css, così sappiamo che agisce anche in nsIndice (non lo sapevo). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:50, 23 gen 2024 (CET)
Insomma prima si fa il modulo dati e poi (eventualmente) si abbellisce l'indice. Ma se ne può anche fare a meno. La cosa positiva è che si impara (almeno te) a conoscere meglio il tutto. Grazie. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:55, 23 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Forse sbaglio, ma considero la pagina Indice un semplice ''strumento funzionale'', rigorosa come un ''linguaggio di programmazione'' per garantire efficaci automatismi (alimenta ModuloDati, permette la creazione automatica di pagine principali e sottopagine ns0). Non è esportabile in alcun modo. Per gli abbellimenti, si può operare sulle pagine ns0, che sono il prodotto da esportazione.
:Certo, mi piacerebbe moltissimo poter esportare anche nsIndice e nsPagina, creando un pdf vicinissimo alla fonte; rispettando la paginazione originale, ma al momento non si può fare e la proposta di farlo non ha avuto, finora, seguito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:28, 23 gen 2024 (CET)
::"Obbedisco" (cit.) :-) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:42, 23 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Citazione preoccupante.... ti sei fatto un'idea di cosa l'autore dell'espressione pensava fra sè e sè all'indirizzo del Re...? Penso cose irripetibili... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:51, 23 gen 2024 (CET)
:L'autore? Non so cosa pensasse in quel momento. Ha talmente tante sfaccettature nei comportamenti. Gli seccava ma credo cha alla fine pensasse che l'unità del paese (compresa Roma) fosse più importante delle sue preferenze più o meno repubblicane. Qui da noi ci scherziamo con: "O Roma o Orte" (scalo ferroviario del Lazio molto importante). --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:00, 23 gen 2024 (CET)
== Due favori per tirare avanti ==
Caro Alex,
mi sto avvicinando alla fine del lavorone sulle poesie di Chiabrera... ho lasciato indietro per ultime le ''favole boscherecce'' perché i testi teatrali non mi sono mai andati giù in termini di formattazione: se mi indicassi un testo teatrale di recenissima trascrizione con styles.css personalizzati me lo studierei attentamente (ma quando si tratterà di passare a ''[[Adelchi (1922)]]'' ti chiederò comunque un aiuto).
Peraltro ho una richiesta più stringente: mi sono accorto che in [[Indice:Opere (Chiabrera).djvu]] che le immagini alle pagine [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/311|311]] e [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/312|312]] sono doppioni di [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/311|211]] e [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/312|212]]... occorrerebbe sostituire i doppioni con le pagine mancanti ricavandole da altrove (ad esempio da [https://archive.org/details/bub_gb_XtkuFnFncx8C/page/n309/mode/2up qui]). Se potessi compiere questo aggiustamento mi permetteresti di affrontare l'ultimo tratto di trascrizione con serenità... '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 01:42, 28 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Pagine sballate sistemate (in BN, purtroppo, ma si ottiene un OCR che mi sembra buono). Per le favole boscherecce, ci penso appena torno a casa (cani e cavalli mi terranno impegnata la mattinata....) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:26, 28 gen 2024 (CET)
== Script Wikidata ==
Ciao Alex,
grazie del [[Wikisource:Bar/Archivio/2024.02#c-Alex brollo-20240125153700-OrbiliusMagister-20240121210700|link al tuo script]] su Wikidata! In effetti mi ha dato l'ispirazione per [[Utente:Nastoshka/Wikidata_Lookup.js|quest'altro]]. Niente di che, permette solo di avere un feedback veloce se ci sono item wikidata la cui ''label'' o link a wikipedia o a wikisource combaciano con il testo selezionato quando clicchi sul bottone. -- [[User:Nastoshka|Nastoshka]] ([[User talk:Nastoshka|disc.]]) 18:18, 2 feb 2024 (CET)
== Pagina obsoleta ==
Ciao! Immagino che [[Test|questa pagina di test]] non serva più: si può cancellare? C'è anche la discussione, ma non so se può servire o meno [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:42, 7 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Certo, fatto! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:27, 7 feb 2024 (CET)
== Pagine mancanti ==
Caro Alex,
ti rompo per segnalare che in [[Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu]], tra [[Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/13]] e [[Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/14]] mancano due pagine (lo noto dalla numerazione in intestazione). Se potessi innestarle prendendoe ad es. da {{IA|bub_gb_3weGhKKGn6UC}} potrei finire di trascrivere l'“avvertenza” all'intero volume.
Non c'è fretta e mi spiace disturbarti, ma sei l'unico qui intorno che riesce a compiere di simili magheggi. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:00, 12 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Faccio volentieri una ricreazione da Gibbon (anche come antiruggine...).
Fatto il trapianto; modificato pagelist e sommario; in corso lo spostamento delle pagine esistenti. Manca la correzione dei tag pages in ns0 (a tutti i from e to va aggiunto 2; oppure, usare il tool di correzione automatica de solo tag pages). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:29, 12 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Vedo che c'è l'occasione di fare un M&S di [[Tieste]]... lo guardo meglio. Fra l'altro è uno dei casi di applicazione efficace di poem t adattato via styles.css... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:37, 12 feb 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sono abbastanza soddisfatto dal M&S d [[Tieste]], passo alla eliminazione delle sottopagine "Scena". Pensi che sia utile una illustrazione punto per punto dello stile di formattazione in Discussione Indice? Le cose rilevanti sono l'uso di styles.css sia nei tl|Ct che nel tl|Poem t. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:35, 12 feb 2024 (CET)
:::Documenta in Discussione indice: pensiamo a lungo termine. In generale mettiamoci nei panni di chi voglia agire sul wikitesto e si domandi certe scelte senza essere perfettamente dentro le ultime novità. Ad esempio a me tutto quel che serve per capire gli styles.css aiuta molto. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 17:59, 12 feb 2024 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}}. Fine ricreazione, purtroppo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:18, 12 feb 2024 (CET)
== cancellare libro ==
caro Alex, ho stupidamente caricato questo libro senza verificare se c'era già Indice:Luigi Barzini, La metà del mondo vista da una automobile.djvu. Lo puoi cancellate per favore? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:27, 23 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Fatto. Ciao e buon lavoro! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:55, 23 feb 2024 (CET)
::Grazie mille, ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:32, 24 feb 2024 (CET)
==altro problema==
Approfitto ancora della tua disponibilità; non riesco a mettere le pagine di [[Indice:Matilde Serao Evviva la vita.pdf|questo libro]]; dove sbaglio? oppure dipende dal fatto che sia un pdf? Ciao Susanna
::contrordine. Pare sia andato a posto da solo. Ciao Susanna
: @[[Utente:Giaccai|Susanna Giaccai]]No, non è andato a posto da solo :-) . Il principale problema, di cui tu sei innocente :-), è che il pdf che hai usato è fallato, l'ho sostituito con un altro e adesso funziona. Ci sono alcuni equivoci di codice, sia in caricamento che nella compilazione della pagina Indice (spero di non scoraggiarti!):
# nel caricamento su Commons, megio usare il tl Book rispetto al to Information. Io uso un modello, suggerito da Ruthven, che trovi qui: [[:c:User:Alex brollo/Book]].
: il tag pagelist va riservato esclusivamente al ''numero'' di pagine, la suddivisione in capitoli va in Sommario. In ogni caso, pagelist non tollera spazi negli eventuali nomi delle pagine. Ti sistemo il pagelist e cerco di recuperare i dati sui capitoli. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:24, 24 feb 2024 (CET)
:Grazie di tutto. Non avevo visto in cronologia la tua presenza ;-). Sono diversi mesi che non lavoro in Source e mi sono dimenticata molte cose. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:20, 24 feb 2024 (CET)
==Ciceruacchio e Don Pirlone==
I problemi a volte ritornano, purtroppo (per te).
Mi sono accorto che i pgxxx che dovrebbero puntare ai singoli documenti puntano tutti a "Documenti". Credo che dovrei far creare un aggiornamento del modulo data. Ma ho il timore di fare una cassata alla ... Che faccio? Vado? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:55, 27 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Vai. Se poi non ricevi il messaggio di conferma, avvisami: in genere c'è qualche sbavatura in pagelist o nel campo Sommario. La regola è: lanciare ModuloDati ogni volta che si modifica pagelist o il campo Sommario. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:59, 27 feb 2024 (CET)
::Ok. Se succede un casino è colpa tua :-)))) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:14, 27 feb 2024 (CET)
:::::Tutto QUASI bene. Se ci sono più documenti che iniziano alla stessa pagina il va all'ultimo. Ad esempio nel [[Ciceruacchio_e_Don_Pirlone/Capitolo V#cite note-1]] il collegamento al doc. 2 va dal doc. 4 che è nella stessa pagina. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:03, 27 feb 2024 (CET)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Esatto, è il "bug di Pg", l'hai descritto benissimo. Risolverlo non è ''difficile'': con i dati disponibili per lo script, è ''impossibile''. E' un bel po' che ci penso, la soluzione è di rinunciare a Pg nei casi errati, che sono tanto più numerosi quanto più piccole sono le sezioni ns0. Vedi [[Wikisource:Domande_tecniche#Template_Pg%3A_bug_da_risolvere]]. Se non sbaglio sei il primo utente che se n'è accorto: io lo conosco ''ab initio'', ma finora i miei tentativi di risoverlo sono sempre falliti, e finora ho lasciato perdere visto che nessuno brontolava :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:50, 28 feb 2024 (CET)
Ricordo vagamente di averne "parlato". Ricordo che va usato {{tl|pt}}. Già che ci siamo: metterei le conclusioni della nota anche nella doc del tmpl. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:16, 28 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Vero, ma aspettavo qualche feedback tecnico prima di farlo. Da tempo ho ridimensionato radicalmente il mio profilo di "programmatore" :-( Non vorrei che quello che a me sembra ''impossibile'', non lo sia. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:58, 28 feb 2024 (CET)
Già che ci siamo:
vedi:
:[[Ciceruacchio e Don Pirlone/Documenti/LXXX]]
:vs
:[[Pagina:Ciceruacchio e Don Pirlone.djvu/524]]
Ora QUALE sia il problema lo so. In altro punto mi sono limitato a ripetere la nota. Volevo sapere se esiste invece un modo "elegante" per risolverlo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:14, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Simpatico problema! Mai incontrato prima. Ci penserò. Transcludendo tutti i documenti in un paginone sparirebbe anche lui, insieme a quello su Pg... chissà che non sia una buona idea.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:46, 1 mar 2024 (CET)
Mi è capitato in precedenza e ho fatto una cosa "irregolare": ho messo nella pagina '''due''' note '''due'''. Con lo istesso contenuto. Per il momento salto i documenti che presentano il problema. Poi si vedrà. Credo che farò un elenco in "discussione" delle pagine con il problema in modo che magari tra 15 anni chi verà farà prima a trovarle. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:05, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Al momento mi pare una delle poche soluzioni possibili. Se a qualcuno non piacerà, e troverà di meglio.... niente in contrario che sistemi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:14, 1 mar 2024 (CET)
::metto due note in pag. discussione e faccio come ho detto. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:21, 1 mar 2024 (CET)
Messe annotazioni. La nota dice:
<nowiki>''Dalle Buste della guardia civica degli anni 1847-1849'', esistenti nell’archivio Comunale di Roma. Busta 37.</nowiki>
Quasi quasi faccio il tmpl '''<nowiki>{{Ciceruacchio e Don Pirlone|1}}</nowiki>'''.
Certo se esistesse un tmpl per inserire testo ripetuto specifico per ogni opera..
Qualcosa del tipo '''<nowiki>{{Alex|n}}</nowiki>''' (ove n è un numero) che richiama l'ennesimo (1°, 2°, 3°) tmp associato all'opera verrebbe stra-imitato da tutto il mondo. Se. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:09, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] E cosa sono le section, se non templates incastrati nel testo? Però c'è una regola, spero di non sbagliarmi: non si può transcludere un pezzo di testo nella stessa pagina. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:03, 1 mar 2024 (CET)
== Epistolario leopardiano ==
<section begin="EpLeo" />Carissimo, scusami per questo improvvido msg, ma non saprei chi coinvolgere nell'impostazione di progetti di più ampio respiro: tu vanti eccellenti criteri organizzativi quando si tratta di ''monumenti''! Ho finito la preparazione dell'Epistolario di Leopardi (edizione critica - quindi libera dopo 20 anni - ''Epistolario di G.L. a cura di Brioschi - Landi, ed. Boringhieri, Torino 1998'') da una copia nella mia biblioteca di zona, privandola tra l'altro, come già fatto per Gramsci delle parti ancora non libere da copyright (introduzione note indici). Si tratta dell'ultimo studio sulle lettere e anche quello filologicamente più ''accurato'', motivo per cui avevo rinunciato a caricare Moroncini (che si potrebbe comunque recuperare, insieme all'edizione Flora, in un momento successivo) e a preferire questa come l'edizione di '''riferimento'''. Se mi fai un cenno, inizio a preparare la pagina Opera e nella discussione a inserire tutte le info necessarie a costruire il ''nostro'' indice. Via WT posso girarti i djvu, in questo modo potrai renderti conto del criterio organizzativo dell'edizione, che è principalmente ''cronologico'' (con poche eccezioni quando non si hanno dati sufficienti sulle date precise) e per numerazione ''progressiva'' delle lettere. L'idea di fondo è organizzarci come fatto per lo zibaldone e rendere quei numeri, che individuano ogni singola lettera, dei link. La progressione numerica riporta sia le lettere di Leopardi, sia quelle dei suoi ''corrispondenti'', creando un continuum, un dialogo, spesso tra personaggi straordinari. Se abbiamo per ogni lettera una pagina Ns0, la citazione è più semplice, come anche la costruzione delle singole pagine autori dei corrispondenti, però mi piacerebbe mantenere allo stesso tempo in NsPagina gli interlink per gli eventuali indici che ''richiameranno quei numeri'' (tipo tabelle) e potranno essere transclusi ovunque. --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 11:44, 9 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Volentieri approfitto di ogni scusa per una pausa da Gibbon. Passami pure i djvu che comincio a esaminarli. Però confermami l'invio anche con un messaggio qui: mi sono accorto che guardo le mail sempre meno.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:59, 9 mar 2024 (CET)
::<nowiki>Fatto... Inviato testo completo per meglio inquadrare la struttura e le possibilità di applicazione su nostra piattaforma, su Commons sto già caricando quelle rimodellate ecc. </nowiki> '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 13:09, 9 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Cosa significa "testo completo"? Attendo comunque la comparsa dei due djvu su Commons e la creazione delle due pagine Indice. Appena trovo l'energia per riesumare alcuni script, estrarrò il testo dei due djvu per tentare un "caricamento preformattato" sia in nsPagina che in ns0. Quanto alla struttura, mi attira l'idea di pagine ns0 "principali" per ogni lettera, il cui nome vari solo per il numero progressivo della lettera (tipo "Epistolario (Leopardi) - Lettera [numero]". Niente impedisce, poi, di creare pagine-raccolta per riunire le lettere con una o diverse "logiche". Vediamo!
:: Ho paura che il meccanismo Modulodati non regga all'enorme numero di lettere; immagino che ci vorrà una soluzione ad hoc, per memorizzare la relazione numero lettera-numero pagina. Per la transclusione immagino che sarà comodo usare section con il numero pagina come nome della section, e poi fare largo uso, in transclusione, della comoda sintassi ''onlysection''. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:33, 10 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Per "testo completo" intendi i djvu completi, con le scansioni di tutte le pagine? Mi pare che sarebbe tua intenzione eliminare pagine di copyright controverso; ho dei dubbi sul fatto che sia necessario; senti @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] anche su questo problema. Comunque, se alla fine sarà necessario eliminare pagine, invece di rimuoverle suggerirei di sostituirle con pagine bianche; in caso di ripensamento la sistemazione di una nuova trascrizione, completa anche dei testi eliminati, non comporterà variazioni dei codici di transclusione e del sistema di appaiamento pagina-lettera.
:::Per quanto riguarda la formattazione delle lettere, mi pare che sia molto semplice e molto omogenea: forse si riesce a "preformattare" quasi completamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:56, 10 mar 2024 (CET)
::::Sono d'accordo con Alex per le pagine bianche, magari con i numeri di pagina in intestazione: romperanno le scatole, saranno una specie di monito e magari potrebbero spingere a una riflessione. Quanto alla struttura suggerirei una standardizzazione per i titoli delle pagine ns0: come sono indicizzate nel sommario dell'edizione?
::::Approfitto del coinvolgimento per proporre a @[[Utente:Xavier121|Xavier121]] di considerare come raccordare in nsOpera '''le singole poesie''' dei ''Canti'' di Leopardi, presenti in molteplici edizioni anche sganciate dalla raccolta in giro per il progetto (pensa solo a [[Speciale:Cerca/"dell'ultimo orizzonte"|questo esempio]]) - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:24, 10 mar 2024 (CET)<section end="EpLeo" />
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Le lettere, nell'indice, sono indicizzate per numero della lettera.... una pacchia :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:41, 10 mar 2024 (CET)
:::::: Bene, intanto sistemo i file da caricare su commons con le pagine bianche. Per ''diverse logiche'' ci sarebbe quella importantissima '''per corrispondenti''', poi per ''anno'', per argomento ecc. Va da se che non ci corre nessun obbligo di rispettare le differenti dimensioni del testo ecc. --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 23:22, 10 mar 2024 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Sulle ''diverse logiche'' si apre anche un bel quiz per chi capisce a fondo wikidata, al momento non ho la minima idea di come siano stati implementati gli epistolari. Una bella avventura! Intravedo comunque una parentela con Zibaldone, che potrebbe essere considerato, con un po' di fantasia, come un epistolario di Leopardi su vari temi, rivolto a se stesso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:23, 11 mar 2024 (CET)
:::::::: Files su Commons sistemati: '''File:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu''' e '''File:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, II.djvu''', --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 22:37, 11 mar 2024 (CET)
:::::::::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Bene, attacco. Ho il testo estratto e suddiviso in pagine. Creo la prima pagina Indice (bozza non rifinita) giusto per verificare i meccanismi di caricamento in nsPagina, e per avere la pagina Discussioni indice in cui documentare il lavoro in corso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:12, 12 mar 2024 (CET)
::::::::::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]]@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La discussione continua in [[Discussioni indice:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu|Discussioni indice , volume I]]. Per favore discutiamo le cose subito! Meno modifiche saranno necessarie dopo il caricamento del testo e meglio è. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 12 mar 2024 (CET)
== Blocco a destra ==
Credo che dopo la tua modifica il blocco sta a sinistra invece che a destra. --[[User:Luigi62|Luigi62]] ([[User talk:Luigi62|disc.]]) 07:57, 14 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Luigi62|Luigi62]] Ahia. Grazie dell'avviso, ma per favore dammi il link alla pagina dove vedi l'errore. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:20, 14 mar 2024 (CET)
::@[[Utente:Luigi62|Luigi62]] Vedi se ho sistemato.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:44, 14 mar 2024 (CET)
:::Perfetto. --[[User:Luigi62|Luigi62]] ([[User talk:Luigi62|disc.]]) 23:13, 14 mar 2024 (CET)
== Ruotare una lettera ==
Ciao. [[Pagina:Rivista italiana di numismatica 1892.djvu/352|Qui]] avrei bisogno di avere alcune "S" ruotate di 90 gradi: non ho trovato template che lo facciano e i miei tentativi di usare il CSS sono andati a vuoto. C'è un modo semplice per farlo o lascio la pagina com'è ora? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 14:51, 26 mar 2024 (CET)
: {{ping|Dr Zimbu}} In questi casi uso croptool e tanti saluti.... ho ritagliato una di queste S girate: [[:File:Rivista italiana di numismatica 1892 (page 352 crop).jpg]], che visualizza [[:File:Rivista italiana di numismatica 1892 (page 352 crop).jpg|18px]], ma forse andrebbe un po' rifinita. Per prova ne ho messe un paio nel punto 9 della pagina. Vedi se ti possono andare bene. Hai già consultato il nostro numismatico {{ping|Carlomorino}}? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:04, 26 mar 2024 (CET)
::Non mi convinceva molto la soluzione croptool... però ho scovato il [[:fr:Modèle:Rotation|template francese]] e l'ho usato per scrivere uno span all'interno della pagina. Magari si potrebbe pensare ad importare il template? Tenere tutto quel codice in nsPagina non è il massimo dell'eleganza--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 18:18, 26 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Bello! C'è già un template adatto: tl|Span. Basta aggiungergli una classe da mettere in styles.css. Ci provo (non immediatamente...). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:30, 26 mar 2024 (CET)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Sì, funzia. l codice si semplifica moltissimo e diventa '''<nowiki>{{span|S|rot90}}</nowiki>'''. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:36, 27 mar 2024 (CET)
:::::Perfetto! Grazie,--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:23, 27 mar 2024 (CET)
== pagine mancanti ==
Caro Alex questa |[[Pagina:Le confessioni di una figlia del Secolo (1906).djvu/43]] non ha il testo ed anche le successive; mi puoi dare una mano? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:57, 5 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Volentieri ma... non capisco. A me il testo OCR viene visualizzato regolarmente. A te non viene visualizzato? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:29, 5 apr 2024 (CEST)
:Scusate l'intrusione. Per caso stai provando a meodificare con il nuovo EIS? se apro un link rosso il testo OCR lo vedo normalmente, ma se aziono il nuovo Modifica in Sequenza tale testo non compare. Ma in realtà questo è un falso problema perché se premi il pulsante "Trascrivi il testo" l'OCR è uguale o migliore dell'OCR preesistente. Ho indovinato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:29, 6 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Spetta che provo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:42, 6 apr 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Vero! Un altro grosso bug di Modifica in sequenza! Ce ne vorrà, perchè il nuovo tool pareggi il vecchio, rudimentale eis... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:47, 6 apr 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Il mio consiglio: prova ad attivare il vecchio gadget eis e a disattivare il Modifica in sequenza, oppure segui il consiglio di Edo e prova entrambe le opzioni di Trascrivi il testo. Esplora anche le "Opzioni avanzate", utilissime se ci sono pezzi di testo in lingue diverse dall'italiano. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:53, 6 apr 2024 (CEST)
:::::Ho disattivato Modifica in sequenza ed ora va tutto bene. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:09, 8 apr 2024 (CEST)
==l'eis che fa cucù ==
ciao! l'altro giorno che passavo mi ci ero messo, me, a provare, ma non ci ho capito molto nella nuova faccia. Ho combinato un piccolo pasticcio per fortuna che Can da Lua ce l'ha sistemato. In particolare non trovavo l'eis (ma perché non lo scrivi in maiuscolo o in '''bold''' li nel cantone?. Mo' l'ho trovato a fianco di Modifica come al solito. Peròperòpperò. Se clicco sul eis lassù a destra non appare la riga di comando su a sinistra. L'ho trovata adesso che sono meno rinco. Perché appare quando muovo di uno "scatto" la rotellina del sorcio e se torni indietro scomparisce. Ciò non è fiera. Spero che sono solo io che ci ho 'sto problema. Invece la riga in sotto con le parentetiche graffe sta ben là. Se trovo qualche altra rogna te lo rogno di certo. Ma per ora stai tranquillo che ci ho da fare fuori di qui. Stamme ben [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 10:56, 12 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Me n'ero accorto; dipende dallo stile del blocco class="vector-header-container", basato su flex che per me è molto misterioso, sta il fatto che è "opaco" e maschera quello che c'è sotto. Scrollando un po' verso l'alto la riga dei comandi eis ricompare. Io ci ho fatto l'abitudine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:05, 12 apr 2024 (CEST)
:: Nono va bene mo' che lo so... Cià --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 17:00, 12 apr 2024 (CEST)
== Smaller block su più pagine ==
Ciao Alex, ho fatto vari tentativi per evitare che con "Smaller block" compaiano degli a capo tra una pagina e l'altra, da [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/368]] in poi, secondo le indicazioni in [[Template:Smaller block#Approfondimento]] (per far proseguire lo small su più pagine) ma non sembra funzionare, puoi darci un occhio? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:18, 15 apr 2024 (CEST)
:Come non detto, ho poi avuto un'illuminazione e ho risolto! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:30, 15 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Bene! A te sembra che la soluzione sia costata meno fatica di quando ho affrontati io la cosa! :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:10, 15 apr 2024 (CEST)
:::Ecco una "domanda di scorta": in [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/376]] c'è un testo diviso in due colonne che continuano staccate nella pagina successiva, come faccio a collegare il testo delle due pagine in maniera rimanga leggibile nel namespace principale?--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:03, 15 apr 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Questo è un problema di cui non ho trovato una soluzione elegante. La soluzione inelegante è: creare un codice tabella nella prima pagina (i template Colonna - Altracolonna non vanno bene); cella per cella della prima tabella, completare il testo della cella con il testo della pagina successiva, incluso in includeonly o in un template Pt; nella pagina successiva, tutto ciò che non serve in noinclude. Un affronto al sano principio "If you are repeating yourself, you are going wrong", ma non ho trovato di meglio :-(. Se la spiegazione è poco comprensibile metto io il codice inelegante. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:16, 15 apr 2024 (CEST)
:::::Sì, ammetto che mi è poco comprensibile, io non capisco nulla di cose tecniche ma imparo solo per imitazione e tentativi :D --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:24, 15 apr 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Procedo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 15 apr 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:23, 15 apr 2024 (CEST)
::::::::Ciao, grazie ancora per ieri e un'ultima richiesta: per caso riusciresti a dare una sistematina veloce anche alla tabella in fondo a [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/389]]? Le due pagine successive [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/390]] e [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/391]] sembrano già formattate da te, quelle dovrebbero essere ok, giusto? Ma se provo a incollare nella prima pagina un pezzo della tabella già presente nella seconda faccio molta fatica a capire dove mettere i numerini. Sono le ultime pagine del volume, così riusciamo a completarlo! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:49, 16 apr 2024 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Bel caso, un po' intricato. In ns0 dovrebbe risultare, a mio parere, una colonna unica continua, tipo quello che si ottiene (stavolta sì) con il tl Colonna e AltraColonna. Vediamo... ma prima va sistemata la prima pagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:14, 16 apr 2024 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] {{fatto}} Non sono del tutto soddisfatto; ho rinunciato a convertire la tabella in un'unica colonna, e mi manca la riga verticale per dividere le due colonne; ma la transclusione è fedele e i tre pezzi della prima tabella sono fusi fra di loro in modo che l'incolonnamento sia comune. Per ora mi accontento.
::::::::::Suggerimento: in tabelle intricate di questo tipo lavoro impostando provvisoriamente, nella tabella, border=1... così le celle le vedo e le inevitabili correzioni sono facilitate. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:17, 16 apr 2024 (CEST)
:::::::::::Sei troppo un grande, grazie davvero per l'aiuto e per le indicazioni!! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:37, 16 apr 2024 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Eh... addirittura... grazie. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:43, 16 apr 2024 (CEST)
== nuovo pasticcio ==
Caro Alex, ci risono. Non riesco a sistemare questo indice [[Indice:Trattato di litografia.djvu]]. Mi aiuti per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:54, 17 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Volentieri! Capisco benissimo la tua desolazione :-) ma con Edo abbiamo concordato una regola: nel Sommario, che rappresenta la struttura del testo, non oltrepassare il terzo livello di dettaglio; e tenere i nomi delle pagine e sottopagine più semplici e brevi possibile. Chi vuole un maggiore dettaglio può consultare le pagine transcluse dell'indice originale (cosa che, in questo caso, sarà laboriosa.... ma che può essere differita). Procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:37, 18 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Aimè, mancano due pagine, la 56 e 57 del trattato, che dovrebbero stare dopo la pagina 85 del file djvu. In questi casi inserisco due pagine bianche al posto delle originali, come semplice segnaposto; sarebbe bello trovarne le scansioni, forse con qualche contatto bibliotecario ce la fai. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:54, 18 apr 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Lo trovo su Google, {{GB|_lQuHAAACAAJ}}, ma non visualizzabile... c'è chi dice che chiedendo a Google talora la visualizzazione completa può essere sbloccata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:40, 18 apr 2024 (CEST)
::::Grazie Alex, ho fatto richiesta delle pagine all'Università di Torino, se mi rispondono ti mando le 2 pagine. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:46, 20 apr 2024 (CEST)
== Malìa ==
Ciao. Le voci delle singole scene ([[Malìa/Atto primo/Scena I]] eccetera) ti servono ancora o possono essere cancellate? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 15:49, 18 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Possono essere cancellate. Mi ripromettevo di marcarle con il tl Cancella subito appena possibile. Se fai tu ti ringrazio.... e mi dedico a [[Orlando innamorato]], che è rimasto da anni abbandonato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:14, 18 apr 2024 (CEST)
::{{fatto}} cancellate le sottopagine delle scene--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:42, 18 apr 2024 (CEST)
== Bella scoperta ==
Caro Alex,
finito Pascoli, sbocconcello con calma le pagine in italiano dei Vangeli apocrifi (hanno una formattazione che non permette di lavorare velocemente in sequenza e non possono essere trascritte superficialmente). Nel frattempo ho scoperto che l'OCR di google funzione eccellentemente sui volumi di Poesie e prose di Luigi Carrer, in particolare le pagine di prosa volano alla media di una al minuto! Ho possibilità di completare un lavoro lasciato a metà. Nel frattempo mi congratulo per l'idea di completare Boiardo. Mi sono accorto di un altro lavoro che proofreaderebbe 150-170 pagine: guarda [[Indice:Lapidi storiche a Rovereto.djvu]]; guarda [[Pagina:Lapidi_storiche_a_Rovereto.djvu/15]] che deriva da [[Speciale:LinkPermanente/1189584|questa versione preesistente]]... '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:47, 19 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Confermo, i tool OCR vanno che è una meraviglia, l'OCR incorporato nel djvu/pdf potrebbe essere considerato quasi inutile. La raccolta delle Lapidi di Rovereto la guardo ogni tanto; ma non ricordo bene perchè mi ha finora scoraggiato. La riguarderò. Grazie del feedback su Boiardo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:22, 20 apr 2024 (CEST)
== Fr.wikisource ==
caro Alex, una allieva si è registrata nella versione francese, ma compare come utente maschio
<nowiki>https://fr.wikisource.org/wiki/Utilisateur:MariaFrancescaVetrugno</nowiki>
è possibile correggere in qualche modo? grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:06, 22 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Dille ad andare (dopo fatto login, naturalmente) in Spécial:Préférences-> Informations personnelles-> Préférences langagières: lì c'è possibilità di specificare ''il genere con il quale essere menzionati'' c on la prudente domanda ''Comment préférez-vous qu’on vous décrive ?'' :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:52, 22 apr 2024 (CEST)
== Laude da disambiguare ==
Caro Alex,
prima di effettuare spostamenti di massa dammi dieci minuti per effettuare le seguenti operazioni:
In effetti non c'è motivo che dia all'edizione Mancini precedenza sulle altre in ns0, dunque [[Laude]] rimanderà a [[Opera:Laude (Jacopone da Todi)]] e l'edizione Mancini sarà coerente con le altre diventando [[Laude (1974)]]. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:53, 28 apr 2024 (CEST)
:{{Fatto}}, ora puoi scatenare l'inferno! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:11, 28 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie della sistemazione. Però, aimè, facendo uno "split manuale" devo darti una brutta notizia: da un certo punto in poi, il testo delle laude 1974 non corrisponde affatto al testo ns0... Le differenze sono tali che conviene senz'altro usare il tool OCR. Tengo la cosa in stand-by, per selezionare le Laude in cui il M & S ha senso, e porto a SAL 25% le Laude ns0 in cui invece non ha senso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:29, 28 apr 2024 (CEST)
== errore nell'indice ==
Caro Alex, ho ancora bisogno del tuo aiuto per sistemare questo indice [[Indice:Cafaggioli_e_di_altre_fabbriche_di_ceramica_in_Toscana,_1902.djvu]], che mi da Errore: intervallo non valido. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:59, 6 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Mai visto nulla del genere: su Commons è tutto regolare. Ho pasticciato giusto un po', modificando il link alla fonte su Commons e cancellando tutto dalla versione locale del file con la scheda "Modifica descrizione locale", e le cose si sono sistemate.... ma dubito che sia per merito mio :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:05, 6 mag 2024 (CEST)
::PS: Ho modificato leggermente il Sommario, correggendo un "ceraica" in "ceramica" e aggiungendo la riga iniziale che linka alla pagina principale e transclude il frontespizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:12, 6 mag 2024 (CEST)
== nuovo errore caricamento ==
Caro Alex anche questo [[Indice:Giovanni Botti, I boccali di Montelupo.djvu|testo]] non riesco a caricarlo. Mi dai una mano? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 18 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] E' un bug, Candalua ha trovato come risolvere (in attesa che lo eliminino i "piani alti"):
:* andare sulla pagina File di Commons; eseguire "Purga";
:* tornare sulla pagina Indice di wikisource: eseguire "Purga".
:L'ho fatto e le cose si sono sistemate. Speriamo che risolvano presto perchè è una cosa molto fastidiosa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:20, 18 mag 2024 (CEST)
::Grazie mille, buona domenica [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:21, 19 mag 2024 (CEST)
== Ma che corpo ha la duchessa di Leyra? ==
Caro Alex,
non sono maniaco: il titolo scherzoso serve solo a chiederti un parere su quante differenti dimensioni hanno i caratteri nei paragrafi dell'articolo di De Roberto.
Leggendo ad esempio [[Pagina:De Roberto - La Duchessa di Leyra (di Giovanni Verga), 1922.djvu/8|pagina 408]] sono sicuro che il primo e il secondo paragrafo hanno corpo diverso e infatti il primo paragrafo l'ho posto in ''smaller'', ma guardando bene mi sembra che il testo del capitolo, nella colonna di destra, abbia un corpo lievemente più grande rispetto alla colonna di sinistra... ho le traveggole? Tu cosa noti, anche confrontando con il testo di altre pagine? Queste differenze vanno risolte a suon di template o con un css personalizzato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:18, 19 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sono nella fase di studio e prima sistemazione dell'OCR; quando avrò le idee più chiare, penso che userò il template block con classe sistemata in styles.css. C'è poi il problema delle fotografie (che sono quello che sono.... ma che temo che richiederanno un compromesso, non mi risulta possibile ottenere una resa fedele della posizione nemmeno con css "avanzato". Penso che le sposterò tutte a destra rispetto alla colonna (unica) di testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:36, 20 mag 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sistemerò i "corpi" con styles.css lasciando il corpo di Default al testo di Verga, e riducendo un po' il testo di De Roberto (classe corpo1), e un po' di più le citazioni all'interno del testo di De Roberto (classe corpo2). Tl|smaller non va bene, perchè non adatta l'interlinea e il risultato a me pare sgradevole. Vediamo come viene... usare styles.css, naturalmente, ha il vantaggio di poter modificare tutto in un colpo solo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 20 mag 2024 (CEST)
== Altro problema ==
Caro Alex, uno studente sta rileggendo Le rime di Guittone d'Arezzo; in [[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/293 |questa pagina]] non si riesce a inserire il fondo pagina (la riga Le rime di Guittone d'Arezzo 19), si posizione sopra le note. E' un ennesimo bug? Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:37, 20 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] No, tutto regolare. Vedi il codice; bisogna mettere esplicitamente un <code><nowiki><references/></nowiki></code> nel campo footer, seguito, volendo, dal piedipagina. Io in genere non riproduco la linea orizzontale che precede le note, va volendo si può sistemarla, sempre in footer, immediatamente prima del references [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 20 mag 2024 (CEST)
::Grazie Alex, ma io non vedo l'istruzione <nowiki>nowiki /nowiki</nowiki>, dove l'hai messa? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:13, 20 mag 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] .... avevo sbagliato il codice... :-( vedi correzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:42, 20 mag 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex]] Vedo una tua prima modifica alle 10:46, ma niente dopo. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:34, 20 mag 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Avevo sbagliato codice nel messaggio qui sopra. :-) Comunque ho anche sistemato la pagina [[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/293]]. Attenzione: il footer sembra vuoto, in modifica, ma non lo è.... bisogna scorrere nel campo per vedere il codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:38, 20 mag 2024 (CEST)
== niente immagine ==
Caro Alex, ci risono. Ho caricato [[Indice:Novissima.pdf|questo libro]], ma non vedo nel lato destro la pagina. Ho fatto il purge sia in Commons che in Source. Mi aiuti? Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:16, 5 giu 2024 (CEST)
::Controordine. Ora vedo le pagine. Grazie comunque
:::Di nuovo: non le vedo tutte, molte le vedo in orizzontale invece che in verticale.
:::: {{ping|Giaccai}} Mi sa che ci sono ancora problemi con i pdf. Forse è meglio convertire in djvu. Per farlo, visita il sito https://pdf2djvu.com/it/, provalo! Ci "butti dentro" il pdf, e ti fa scaricare il djvu. Fine! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:21, 6 giu 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ti ho mandato il risultato via email. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:33, 6 giu 2024 (CEST)
== formattazione ==
Ciao, sto impazzendo con la formattazione; non trovo una pagina di help che mi spieghi:* come fare i rientri, come mettere a fondo pagina una frase ecc.vedi [[Pagina:Novissima.djvu/8|questa pagina]]; se me la sistemi la uso come esempio. Grazie e scusa se sono continuamente a chiedere aiuto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:58, 6 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai scelto un testo con stile tipografico "creativo"... il modo più semplice di risolvere questi casi è usare poem. Se poi conosci un po' di css, puoi ficcarlo dentro il poem stesso... vedi. L'indentazione dei paragrafi è una specie di maledizione, hai ragione. Pensa che alcuni progetti non li usano affatto... ma qui amiamo complicarci la vita. :-)
:Approfitto per risponede alla tue due domande via mail. No, in questo caso escluderei la doppia colonna. No, io non trascrivo mai le pagine pubblicitarie, lascio la trascrizione vuota e assegno SAL 0%; il contenuto resta visibile per gli appassionati, come immagini, in nsPagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:50, 6 giu 2024 (CEST)
::grazie Alex, e buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:56, 6 giu 2024 (CEST)
== indentature ==
Caro Alex, rieccomi, In [[Pagina:AA. VV. – Opuscoli e lettere di riformatori italiani del Cinquecento, Vol. II, 1927 – BEIC 1889291.djvu/294|questo indice]] non so come fare ad indentare, mi puoi aiutare? grazie di nuovo e buon fine settimana. Mi raccomando vai a votare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:18, 8 giu 2024 (CEST)
:{{ping|Giaccai}} Vado a vedere. Per la seconda raccomandazione, dai 18 anni (e ne sono passati abbastanza...) non ho mai perso una votazione. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:52, 8 giu 2024 (CEST)
:: {{ping|Giaccai}} Ti ho risposto nella pagina di discussione di [[Pagina:AA. VV. – Opuscoli e lettere di riformatori italiani del Cinquecento, Vol. II, 1927 – BEIC 1889291.djvu/294|questa pagina]], con una proposta pratica di codice nella pagina.
== pulizia ==
Ciao, potresti cancellare [[Indice:Novissima.pdf|questo file]] (la vecchia versione pdf), che mi crea problemi: dall'indice del djvu il titolo del cairolo mi porta alla versione pdf? Grazie. E inoltre: la numerazione delle pagine del testo è in basso, è corretto mettere il template Riga intestazione nel campo Pie di pagina? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:29, 19 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Pulizia fatta. Adesso vedo la questione della numerazione pagine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:26, 20 giu 2024 (CEST)
::Fatta anche la numerazione pagine in basso. Se usi il tl|PieDiPagina invece di RigaIntestazione, scatta il solito automatismo di compilazione automatica. Il codice dei due template è identico, ma il nome diverso segnala a uno script di eseguire il riempimento automatico in footer. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:32, 20 giu 2024 (CEST)
:::Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:24, 20 giu 2024 (CEST)
== ModuloDati su due volumi ==
Caro Alex,
finito con soddisfazione il testo "ufficiale" di ''[[Dell'uomo di lettere difeso ed emendato]]'' (integrato da un sacco di note a più di pagina) mi trovo ora con la ''Tavola'', cioè venti pagine di indice analitico. Il problema è che in esso (le cui pagine sono nel secondo volume) per ogni voce d'indice viene indicato il numero di volume e il numero di pagina di quel volume. Potrei tranquillamente non porre alcun link come accade attualmente, ma se volessimo linkare i numeri di pagina con ModuloDati c'è un modo per farlo già sperimentto in altre opere multivolume? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:27, 24 giu 2024 (CEST)
:Certo che c'è. Come terzo parametro di Pg, si può usare il nome base del volume o, molto meglio per facilitare la leggibilità, un brevissomo mnemonico per ciascun volume, registrato in [[Modulo:Pg]] (ce ne sono già parecchi ma Lua è stato introdotto apposta per il batto che "digerisce" bene lunghi elenchi). D'ufficio, le sigle per i due volumi sono <code>du1</code> e <code>du2</code>.
:Fammi dare un'occhiata.... a volte un paio di regex ben assestate fanno miracoli, in questi terribii indici. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:34, 24 giu 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ti ho ''pingato '' nella pagina Discussioni della pagina test. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:57, 24 giu 2024 (CEST)
== Ancora aiuto ==
Caro Alex, mi spieghi per favore quando trovo questa [https://archive.org/download/sottolatenda00barzini opzione di file da IA], quale scelgo? Ho caricato un altro [Indice:Barzini,_Luigi._-_Sotto_la_tenda._Impressioni_d%27un_giornalista_al_Marocco_(1907).pdf ]testo ma non si sprono le pagine. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:29, 30 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Candalua ho identificato la soluzione:
:# andare su Commons, eseguire <code>purge</code> (io lo trovo sotto la linguella "altro");
:# andare sulla pagina Indice di wikisource, eseguire <code>purge</code> (io lo vedo sotto "strumenti").
:Magicamente tutto si sistema. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:08, 30 giu 2024 (CEST)
::Scusami, me lo avevi già detto e me ne ero dimenticata. Grazie e buona domenica [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:25, 30 giu 2024 (CEST)
:::rimane la prima domanda: Caro Alex, mi spieghi per favore quando trovo questa opzione di [[https://archive.org/download/sottolatenda00barzini opzione di file da IA] file da IA], quale scelgo? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:27, 30 giu 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ci sono tre casi :-)
::::# c'è un .djvu e un .pdf (libri caricati da tempo): scegliere il djvu.
::::# non c'è il .djvu, c'è un .pdf e un -txt.pdf: bisognerebbe preferire il -txt.pdf, ma ci sono problemi, spesso la qualità grafica non è eccellente. Provare a caricare il -txt.pdf, e se ci sono problemi, chiedere aiuto.
::::# non c'è il .djvu e c'è un solo .pdf: caricare il pdf (è il caso del libro di cui parliamo).
::::Se se la senti, nei casi 2 e 3 c'è la possibilità di scaricare il pdf e ottenerne un djvu, alle volte è semplice, alle volte meno... se ti va ti spiego come farlo nel modo semplice (ma il risultato talora non è soddisfacente). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:40, 30 giu 2024 (CEST)
:::::grazie l'ho convertito ma non riesco a caricarlo come nuova versione del file. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:08, 30 giu 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non si può perchè è un file di tipo diverso. Devi caricarlo come nuovo file. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:30, 30 giu 2024 (CEST)
:::::::Grazie !!!!. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:19, 30 giu 2024 (CEST)
== Emergenza copyviol ==
Caro Alex,
[[Discussione:Candido#Piazza_pulita|Siamo stati ingannati per diciassette anni]]! Urge una sostituzione non solo "finta" di testo con un M&S tra LiberLiber e GoogleBooks. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:33, 5 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Se ho capito bene, si tratta di utilizzare il ''vero ''testo Liberliber e di utilizzarlo per un M & S sulla fonte GB, vero? Intanto scarico lo scaricabile e lo guardo per bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:34, 6 lug 2024 (CEST)
::Esatto. Anche in questo caso c'è un po' di complicazione per il fatto che nell'edizione usata da Liberliber ci sono due testi:
::# ''Candido'' (trenta capitoli) di Voltaire
::# ''Candido o l'ottimismo - Parte II'', [[:en:w:Candide,_Part_II|qui alcuni particolari]]
::La priorità è la sparizione del testo iread attualmente presente, l'uso di una edizione con una continuazione apocrifa è scelta solo per la presenza di una trascrizione già pronta su liberliber.
::Se dal tuo esame risultasse che l'accoppiamento LiberLiber-GoogleBooks crei problemi possiamo cercare un'altra edizione PD. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:26, 6 lug 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Intanto ho digerito la prima fonte LiberLiber, poi vedo la seconda. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:39, 6 lug 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripulitura fatta, presto la ricostruzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:39, 6 lug 2024 (CEST)
== Piccola ma pungente insofferenza ==
Caro Alex,
ti confesso quello che ho messo in titolo: ho due casi che non riesco a lasciar stare e condivido con te:
*[[Indice:AA. VV. - Il rapimento d'Elena e altre opere.djvu]] e [[Indice:Bonaccorsi - Vangeli apocrifi.pdf]] sono testi latini e greci con testo a fronte, note e commenti vari. Ho trascritto le traduzioni in italiano e stavo pensando alle parti accessorie di indici e annotazioni ma...
*#gli indici del libro di Bonaccorsi fanno continuo oriferimento alle pagine in lingua originale
*#le annotazioni al ''Rapimento di Elena'' fanno riferimento al testo greco;
In pratica perché i link degli indici vadano a destinazione dovrei trascrivere e transcludere qui su it.source pagine in lingua non italiana. Non l'ho fatto ancora ma non vedo soluzioni differenti. Che ne pensi? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:48, 11 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Penso che Pg potrebbe funzionare bene anche con Iwpage e Iwpages, ma... il fatto di non poter esportare l'opera completa è un difetto inaccettabile. Quindi, io replicherei tutto il testo latino e greco su it.wikisource. Forse si può fare via bot con piccole correzioni del codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:19, 11 lug 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] P.S.: spero che i piani alti si spiccino a realizzare la "transclusione interprogetto" che risolverebbe questo, e anche altri, problemi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:22, 11 lug 2024 (CEST)
:::Aggiornamento dopo un mesetto e mezzo: lo sforzo è oggettivamente grande.
:::#per il ''Rapimento di Elena'' il testo del poema è già presente in altri siti, ma con un testo più moderno da rivedere una volta incollato da noi; le note a piè di pagina sono da aggiungere da zero. Ogni pagina richiede una media di mezzora-tre quarti d'ora: devastante.
:::#per i vangeli apocrifi la formattazione e l'apparato critico sono piuttosto complessi e l'OCR del testo greco per quanto buono richiede comunque una revisione. Lo trovo ancora più tosto del caso precedente.
:::In pratica, getto la spugna per il momento: sarà un lavoro lentissimo e improbo, a meno che non riesca a coinvolgere qualche pazzo come me da altre lande informatiche, cosa di cui dubito.
::: Quanto alla transclusione interprogettoo alla lontana ipotesi di ricomporre un'unica Wikisource stile commons, a Katowice ho raccolto segnali contrari, con progetti che devono già da soli combattere con opere scritte in tre alfabeti differenti (su tr.source ad esempio ci sono opere in turco scritte in alfabeto latino ma anche in alfabeto arabo). - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:42, 25 ago 2024 (CEST)
== completare un libro ==
Caro Alex, ho finito [[https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Novissima.djvu questo libro]], ma risultano 2 pagine non transcluse per portare l'indice al 75%; mi puoi aiutare. Vedi anche la [[Pagina:Novissima.djvu/9|pagina indice]] che ho trascritto ma non riesco ad incolonnare il testo correttamente. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:41, 25 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non sono le 2 pagine non transcluse, ma quelle ancora SAL 25% a essere bloccanti. La pagina Indice è un problemaccio, ma intravedo una soluzione... domani però :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 01:38, 26 lug 2024 (CEST)
== Nullus annus sine vate. ==
Caro Alex,
avrei voglia di terminare l'estate in un'impresa che sia possibilmente facile, veloce e magari che mi interessi... così ho adocchiato ''{{IA|cabiriavisionest00dannuoft|Cabiria}}'' di Gabriele D'Annunzio, la sceneggiatura dell'omonimo film. una quarantina di pagine in maiuscoletto che dovrebbero essere semplici semplici da elaborare.
In seconda battuta un altro testo dall'eccellente tipografia e dalla possibilità di OCR quasi perfetto è ''{{IA|larmataditalia00dann|L'armata d'Italia}}'', testo lunghino ma spero facile da portare al 75%.
Quando hai un minuto potresti predigerire questi testi in djvu? Sarebbero per me una maniera per ottemperare al mio desiderio di non lasciare l'anno senza liberare un testo di D'Annunzio o Pascoli. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:59, 25 ago 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] I djvu, usando https://pdf2djvu.com/it/, sono venuti bene (i pdf di IA non hanno il problema che spesso emerge a tradimento). Cabiria merita un minimo di riflessione informatica; la sua grafica è molto particolare, e vorrei riflettere un po' sull'opportunità di usare il maiuscoletto, oppure un semplice maiuscolo di font-size ridotto, che eviterebbe di dover convertire il testo in lettere minuscole. Il che mi dà l'opportunità di affrontare un fastidioso problema mediawiki di css su cui non ti molesto :-) . Una domanda: nella correzione del wikitesto preferiresti caratteri maiuscoli o minuscoli? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:36, 26 ago 2024 (CEST)
::In termini informatici il maiuscoletto ha senso solo se ci sono effettive "maiuscole" contrapposte a lettere "maiuscolette": se il testo di {{Sc|cabiria}} è tutto maiuscoletto senza alcuna maiuscola "vera" si può lasciare il wikitesto maiuscolo e adattarne le dimensioni tramite css. Ricordi che ho mantenuto lo stesso standard in [[Italia - 9 maggio 1936, Discorso di proclamazione dell'Impero|questo documento]]: mi sa che lo scopo è il medesimo. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:07, 26 ago 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il problema è come assegnare un css a '''tutti ''' i paragrafi di un testo (esclusi quelli con una formattazione particolare). Dopo vari tentativi, non trovo altra soluzione che quella applicata nelle due pagine di prova 15 e 16; cioè aggiungere una div class=prp (transclusa una sola volta) in tutte le pagine Pagina di ogni sezione. Allora si riesce a formattare tutti i paragrafi, contenuti in quella div, con il css. Non ho scovato altri trucchi che reggano la transclusione :-(. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:07, 26 ago 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
::::* [[Indice:D'Annunzio - L'armata d'Italia.djvu]] Testo che non presenta (a primo sguardo) nessun problema particolare. Vedi solo se ti va bene il campo Sommario.
::::[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:11, 27 ago 2024 (CEST)
===Non uno ma tre D'Annunzio===
Ecco un resoconto della mia avventura recente eis: affronto ''[[Indice:D'Annunzio - L'armata d'Italia.djvu|L'armata d'Italia]]'' con l'intenzione di spremere il nuovo eis: quando lo metto in azione "nasconde" lo strato OCR preesistente, ma la qualità della scansione è tale che l'OCR Google è praticamente già eccellente permettendo una comoda trascrizione, ma come sai l'automatismo dei RigaIntestazione non funziona, così mi riprometto di tornare in seconda battuta per ovviare a questo problema tutto sommato marginale.
Finita la trascrizione delle pagine, dalle preferenze disattivo il nuovo eis e attivo l'eis "di noialtri" con cui AutoRI funziona. Con PostOCR conto di inserire le intestazioni a raffica... peccato che oltre a fare questo, PostOCR mi aggiunge virgole prima della congiunzione "e" e trasforma le "é" in "è" senza che glielo abbia chiesto: si direbbe che abbia lo script abbia caricato delle memoregex da antiche mie trascrizioni seicentesche... ma nella pagina discussione:indice non c'è neanche uno straccio di regex... insomma sono dovuto ripartire e procedere molto più lentamente. Intanto ti documento questa stranezza, magari sai già di che si tratta.
In secondo luogo mi è capitata sott'occhio da commons questa categoria con strafalcione nel titolo: [[:c:Category:La fioccola sotto il moggio - tragedia (1905)|Category:La fioccola sotto il moggio - tragedia]]: dagli un'occhiata. Chissà perché mentre stavo per chiedere il rename mi sei venuto in mente subito: ci sono altri file di quest'opera: {{IA|lafiaccolasottoi00dann_0|questo}} e {{IA|lafiaccolasottoi00dannuoft|questo}}. Mi sbaglio o le scansioni norvegesi della categoria sopracitata sono di qualità enormemente superiore a quelle di IA? Nel qual caso ti andrebbe di ricavare da essere un djvu ad alta qualità con cui trascrivere da noi l'opera? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:13, 9 set 2024 (CEST)
== Procopio ==
Ciao! Mi servirebbe una piccola operazione di ''ingegneria del djvu'': a [[Indice:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo II.djvu|questo indice]] mancano due pagine, che si trovano in [https://www.google.it/books/edition/Opere_di_Procopio_di_Cesarea/06ZQAAAAcAAJ?hl=it&gbpv=1 quest'altra scansione della stessa edizione]. Se possibile (e senza la minima fretta) riusciresti ad inserire quelle due pagine nel djvu originale (e spostare le pagine via bot)? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 15:25, 1 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Volentieri. Penso che invece di spostare avanti le pagine per far posto alle mancanti, sposterò le pagine indietro in modo da sostituire le due pagine warning (che io di solito elimino prima del caricamento). Spero che tu sia d'accordo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:43, 1 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Ripensamento.... meglio rispettare sia nsPagina che ns0 nelle parti rilette. Lascio le pagine warning al loro posto, tanto sono numerosi i file djvu che le hanno. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:48, 1 set 2024 (CEST)
:::Dal punto di vista tecnico non ho nessuna preferenza: fai come ti è più comodo--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:58, 1 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Djvu modificato, campo Sommario allineato. Manca:
::::* creazione delle due pagine 350 e 351;
::::* aggiustamento manuale dei pages di [[Istoria delle guerre vandaliche/Libro primo/Capo XV]] e successivi, aggiungendo 2 a tutti i campi from e to.
::::A questo punto tutto dovrebbe essere a posto. C'è un piccolo problema tecnico: se vuoi caricare il Modulo dati, per poter usare il template Pg, tocca normalizzare il pagelist. Ma ne parliamo a restauro concluso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:47, 1 set 2024 (CEST)
:::::Grazie mille! nei prossimi giorni vedo di sistemare. Non ho capito l'ultima cosa sul pagelist, ma al massimo me la spieghi dopo--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:33, 1 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] "Normalizzare il pagelist" significa usare un ''unico '' pagelist e nient'altro. Probabilmente si tratta di una limitazione causata da un difetto dello script che produce il Modulo Dati, ma a suo tempo, quando ero più abile e audace, non sono stato in grado di sistemarlo, e adesso nemmeno ci provo. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:47, 1 set 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Trascritte le due pagine 350 e 351. Dovrebbe mancare solo la correzione dei tag pages. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:14, 2 set 2024 (CEST)
== ennesimo pasticcio ==
Caro Alex, sono a Vicenza a accudire una vecchia zia, per passare il tempo vado su Wikisource. Ma ho fatto un pasticcio: ho caricato un [[Indice:Cadore.djvu|libro ]] che avevo già caricato nel 2017 [[Indice:Lorenzoni_Cadore_1907.djvu|questo]] e il cui titolo, inspiegabilmente, si lega ad una poesia del Carducci. Non capisco quale delle due sia la migliore digitalizzazione o se io abbia caricato la stessa copia da Internet archive. Mi puoi aiutare a fare un po' di oprdine. Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:38, 4 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Intanto, il problema di [[Cadore]]: è una pagina redirect (strana, punta da una pagina principale a una sottopagina, di solito è il contrario). Verifico in paio di cose e cerco di sistemare.
:Per quanto riguarda il libro, sceglieremo la scansione migliore e poi eliminerò il doppione su wikisource (su commons non credo sia necessario intervenire). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:14, 4 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Problema 1 risolto: pagina redirect cancellata, era un "redirect orfano" :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:17, 4 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Secondo problema: l'indice [[Indice:Lorenzoni Cadore 1907.djvu]] ha immagini nettamente migliori di quelle di [[Indice:Cadore.djvu]]. Faccio una rapida verifica della completezza delle pagine e poi recupero dal secondo le pagine eventualmente non ancora trascritte sul primo. Dal secondo sono state estratte varie illustrazioni, ma direi di abbandonarle al loro destino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:27, 4 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Fatto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:15, 4 set 2024 (CEST)
:::::Sei eccezionale !! Grazie proseguo allora su Cadore 1907. ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:39, 5 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Grazie e buon lavoro. Se hai qualsiasi altro problema chiedimi pure: sono immerso [[Prediche volgari|in un lavoro faticoso]] e ogni ricreazione è benvenuta! E inoltre mi tengo allenato ad affrontare problemi di vario tipo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:11, 6 set 2024 (CEST)
:::::::Grazie !! [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:03, 7 set 2024 (CEST)
== Sonetto dentro le note ==
Ciao, [[Pagina:Sonetti romaneschi V.djvu/165|qui]] ho un caso di sonetto dentro una nota, peraltro diviso tra due pagine. Quando hai tempo, riesci a ottenere un risultato ragionevole? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 16:58, 9 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Più o meno ci siamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:54, 9 set 2024 (CEST)
::Grazie! Più tardi ricontrollo e porto al 75%--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 05:40, 10 set 2024 (CEST)
=={{testo|Vita di santa Francesca romana}}==
Non è che per caso in un attimo di tempo libero carichi [https://books.google.it/books?id=1nN1SQc5Pu4C Vita di santa Francesca romana]?
o anche:
* https://books.google.it/books?id=qBkM3UWyymwC
* https://books.google.it/books?id=xQW9vQM2kB0C
* https://books.google.it/books?id=hjDgmAEACAAJ
* https://books.google.it/books?id=KjKL_cURgFwC
* https://books.google.it/books?id=jGiCIuyZk1UC
* https://books.google.it/books?id=xQW9vQM2kB0C
Se lo fai ti do un bacio (ovviamente appena mia moglie mi dà il permesso...)
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:45, 10 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Hai visto questo: {{IA|wotb_6743929}}, edizione posteriore (1753) , con scansioni che mi sembrano molto migliori del tuo primo link (alcune pagine sono veramente poco leggibili, ma non ho controllato le altre)? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:04, 11 set 2024 (CEST)
::Devo controllare con calma. Il testo è citato da nonno Tito ([[Pagina:Contributo alla storia della letteratura romanesca.djvu/10|pag. 10 e segg.]]) e da Sabatini [[Pagina:Francesco Sabatini - Il volgo di Roma - 1890.pdf/96|qui]].
::Devo cercare di capire se quello di IA e di GB corrispondono ai citati o sono altro. Ho bisogno di un po' di tempo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 10:21, 11 set 2024 (CEST)
Contrordine. Il testo che cerco è questo:
[https://books.google.it/books?id=ykWzXwAACAAJ ] esempio del romanesco del XV secolo. Ci sono alcuni esemplari ma nessuno è disponibile. Cercherò in giro. Per il momento grazie per l'attenzione.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:39, 11 set 2024 (CEST)
ah, ah...
[https://books.google.it/books?id=E_8qAAAAIAAJ&pg=PA365 Qui] c'è la trascrizione fatta poco dopo da {{AutoreCitato|Mario Pelaez|Mario Pelaez}}. Non è l'edizione di {{AutoreCitato|Mariano Armellini|Armellini}}, ma meglio che niente (gnente a Rroma). Che dici? Sentiamo anche Edo? [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:49, 11 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Bon, aspetto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:55, 11 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|Magister Optime]], opinio tua quaeritur. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:33, 12 set 2024 (CEST)
:::Beh, se nonno Tito cita l'edizione del 1882, allora cerchiamo l'edizione del 1882: avventurarci in un'edizione antica ha i suoi pregi ma taaaanti difetti pratici.
:::Intanto ho chiesto a Google di liberare {{Gb|ykWzXwAACAAJ|questa edizione}}, attendo il suo responso. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:31, 12 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|Magister]]: grazie per l'intervento qui (e su gughel). Credo che i due testi siano due cose diverse. Quello "di Armellini" dovrebbe essere la trascrizione di un manoscritto del XV secolo. Mentre quelli che ho annotato sopra sono testi del '600, in italiano (d'epoca) quindi non rilevanti per la storia del "romanesco". --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:41, 12 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Quello (Armellini 1882) dovrebbe essere il testo giusto. L'avevo adocchiato, cercherò di tenerlo d'occhio per eventuale "liberazione". Se mi sfugge ricordatemelo! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:32, 12 set 2024 (CEST)
== Collezione interessante ==
Caro Alex,
giusto in questi giorni sono stati caricati su Internet Archive diversi testi di equitazione che ti interesseranno sicuramente. [https://archive.org/details/@national_sporting_library_museum Ecco l'indirizo della collezione]. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:01, 12 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie! Ma il mio interesse per la letteratura equestre si è molto affievolito. E' ora di archiviare un bel po' di cose.... ma fra le cose da archiviare non metto, per ora, wikisource. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:10, 12 set 2024 (CEST)
== File djvu ==
Carissimo Alex, so che tempo fa hai avuto uno scambio mail con Marcella della BEIC che ti ha chiesto consigli su come caricare file su Commons per poi poterli utilizzare su Wikisource, ora mi dicono che hanno trovato un modo per generare i file djvu partendo direttamente dalle loro TIFF. Stanno provando a caricare un primo djvu, è un libro a stampa del 1841 di circa 1287 pagine. È quindi un file djvu di discrete dimensioni (400Mbyte). Hanno però un problema: notano che [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Upload&uploadformstyle=basic&uselang=it qui] viene data la possibilità di caricare solo file di massimo 100Mbyte a meno che non si abbia un sito presente nella whitelist wiki. Nel caso come si fa a mettere il sito digital.beic.it nella whitelist? Oppure come possiamo fare? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:01, 17 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Esiste un tool, bigChunkedUpload, documentato in [[:commons:Help:Chunked upload]]. Io uso quello. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:18, 17 set 2024 (CEST)
::Grazie mille, gliel'ho segnalato, però intanto hanno provato con UploadWizard ed è venuto [[:s:File:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu|questo risultato]], all'inizio dava un messaggio di errore e sembrava non funzionare ma poi ho purgato la pagina (non so se dipende da quello) e ora sembra funzionare, che ne pensi?--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 19:50, 17 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Non c'è che da provare a aprire una pagina Indice e verificare che l'OCR dia un risultato discreto.... certo che è un lavoro mostruoso. Buona fortuna e buon lavoro.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:36, 17 set 2024 (CEST)
::::Ho creato la pagina [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]], sicuramente ci sono delle cose da correggere nel campo "Lista delle pagine", vedo che le pagine si aprono ma al momento non compare un testo generato in OCR, come mai? Per favore se puoi darci un occhio e sistemare i problemi più urgenti te ne sarei davvero grato, noi vorremmo davvero trascrivere (o quantomeno iniziare a farlo) quest'opera :) --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:10, 18 set 2024 (CEST)
::::Scusa adesso ho visto che quando la pagina è aperta in modifica, se si usa l'opzione "Trascrivi il testo" l'OCR viene generato e ci sono anche vari OCR e opzioni tra cui scegliere... Strano, finora ho sempre trovato un testo già trascritto da OCR quando aprivo le pagine ancora da formattare in altri testi, per caso si può impostare all'inizio l'OCR migliore per tutte le pagine, così da trovare anche in questo caso già il testo da formattare quando le pagine si aprono in modifica? E scusami davvero per il disturbo! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:27, 18 set 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Dò un'occhiata. In questo caso penso sia inutile usare eis, visto che il tempo di rilettura di una pagina è bello lungo (inutile risparmiare pochi secondi su un tempo di parecchi minuti). Mi pare che la scelta della variante dell'OCR preferito resti memorizzata passando da una pagina all'altra. Se invece la tua domanda è: si può far partire l'OCR in automatico all'apertura della pagina? Non lo escludo, ma non ci ho mai pensato; ma vale il ragionamento su eis: un click e una breve attesa non creano grossi rallentamenti, se la rilettura impegna duramente per parecchi minuti.
:::::Se il djvu è stato creato a partire da immagini tiff, escluderei che l'OCR ci fosse... forse si potrebbe ficcarglielo dentro a forza, ma purtroppo non dispongo più di FineReader. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 18 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Mi pare che il djvu sia eccellente. Fatte alcune prove, raccomanderei di usare pagina per pagina Opzioni avanzate di Trascrivi un testo, e di usare "Trascrivi un'area" un colonna alla volta. Fra i due motori, mi pare più accurato Google. Sembra macchinoso, ma la mescolanza di righe di testo fra due colonne adiacenti è frequente e faticosissima da correggere. Pagelist ritoccato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:09, 18 set 2024 (CEST)
== Help! I need Alex Brollo's help ==
Ciao Alex, cerco di scocciarti il meno possibile, ma se lo faccio è perché ho concluso le mie risorse. Ho bisogno di un aiuto su [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. I, Fibreno, 1857.djvu/362|questa pagina]] e la successiva: come vedi il paragrafo/VoceIndice è diviso fra le due pagine, ma nella [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Tavola delle materie|transclusione in ns0]] non compare la pagina alla fine (cosa che avviene in nsPagina). Oltre a ciò, non riesco a gestire l'indentazione in pagina 338. Come si risolve? Grazie per l'aiuto! :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:41, 17 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ricordo distintamente di aver già affrontato il problema.... ma dove? In caso disperato, si potrebbe includere i due pezzi fra noinclude, e preparare, in una delle due pagine, una versione della voce completa, inclusa in includeonly. Vediamo se trovo le soluzioni precedenti, o se mi riesce di scovare un trucco più elegante. Mi sa comunque che è opportuno lavorare in transclusione sul codice della pagina successiva, piuttosto che su quella precedente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:52, 17 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Potremmo esserci. Come vedi, tutto il Vi sulla pagina 362 è noinclude, tutto il Vi sulla successiva è transcluso, ma nel solo campo titolo c'è un Pt che visualizza solo in transclusione la parte iniziale del testo titolo. Il gap nel primo parametro di Pt produce uno spazio che maschera l'indentatura. Controlla e, se ti va bene, elimina pure i due commenti html con il loro contenuto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:05, 17 set 2024 (CEST)
:::Grazie Alex, mi garba molto! L'importante per me è rendere la resa grafica più simile all'originale, a prescindere dall'eleganza, e questo è il risultato che hai raggiunto tu. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 08:45, 18 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ho usato un termine improprio.... più che eleganza, mi interessa la semplicità (si fa per dire...) e soprattutto l'assenza, o la riduzione al minimo, delle ripetizioni: "if you are repeating yourself, you are going wrong". Creo una categoria. [[:Categoria:Pagine con indici complessi]], per facilitare la ricerca di esempi alla prossima occasione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:19, 18 set 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Curioso: dopo poche pagine di [[Prediche volgari]] ho ritrovato, [[Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari II.djvu/470|qui]] e nella pagina successiva, lo stesso problema, risolto in modo meno "elegante". Se quardi il codice, c'è un altro trucco: il tl {{tl|Vi/2}}, che alleggerisce molto la formattazione perchè richiama un tl|Vi specificamente adattato al testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 18 set 2024 (CEST)
::::::E' caduto a fagiuolo! Il codice è sicuramente molto più snello, ma credo non consenta la duttilità di alcuni casi particolari (ad esempio la possibilità del nodots), ma va da sè che potrebbe essere molto utile in futuro. Bellissima idea la categoria che ha creato, penso che la userò molto spesso, considerando la mia scarsa memoria dei codici. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:18, 18 set 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, è un codice "rigido", ma perfettamente compatibile con l'uso diretto di tl|Vi base, nelle righe che fanno eccezione rispetto a uno schema standard (come quelle della riga spezzata). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:04, 19 set 2024 (CEST)
== Strano problema ==
Qui: [[Indice:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/styles.css]]
Pensavo, visto che più colonne hanno lo stesso style, di poter indicare più colonnecon un'unica istruzione. Sai per caso se esistono istruzioni da qualche parte. E se sì, DOVE?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:46, 19 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Temo che istruzioni generali sul codice css si trovino solo... nei siti di documentazione del codice css. Comunque, è facilissimo: basta elencare, '''separati da virgola''', tutti gli elementi che partecipano dello stesso stile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:57, 19 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Modificata, per fare un esempio, la riga 7 della pagina styles.css. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:01, 19 set 2024 (CEST)
:Ora ho capito. Credevo fosse possibile qualcosa del tipo td:nth-of-type(4,5). Ti "ruberò" il consiglio.
:--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:23, 19 set 2024 (CEST)
== interlinea ==
Caro Alex, nel testo che sto rileggendo (esempio [[Pagina:Lorenzoni_Cadore_1907.djvu/50]] ci sono spesso citazioni un po' indentate, a caratteri piccoli e con una interlinea stretta. Per i primi due aspetti mi sono arrangiata, ma non so se correttamente. Ma non riesco a mettere una interlinea stretta. Mi aiuti? Grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:20, 23 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sono tutti brani di poesie? E tutti i brani di poesie hanno la stessa formattazione? Se le risposte sono ambedue "sì", basta stabilire in [[Indice:Lorenzoni Cadore 1907.djvu/styles.css]] uno stile css da applicare a tutti i testi inclusi in <nowiki><poem></nowiki>. Presumendo che i sì siano due, lo faccio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:35, 23 set 2024 (CEST)
::Grazie mille. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:15, 24 set 2024 (CEST)
== DjvuToy ==
Ciao Alex, sai dove trovare una versione priva di virus di djvutoy che può essere condivisa? Il link indicato nella pagina: https://it.wikisource.org/wiki/Aiuto:DjvuToy non funziona e non saprei aggiornarlo: non ho trovato in rete fonti affidabili da indicare. [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 09:53, 25 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] No, non uso il programma da vari anni, quando ho contattato lo sviluppatore mi ha detto che considerava il formato djvu defunto e non aveva più intenzione di occuparsene. Inoltre, disponendo (ma non più....) di ABBYY FineReader, non ne sentivo il bisogno.
:Al momento mi trovo molto bene con pdf2djvu, sia online che offline, visto che gran parte delle fonti sono pdf e che la conversione rispetta l'eventuale strato testo delle immagini. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:08, 25 set 2024 (CEST)
::Ok, grazie infinite. Io mi trovo bene anche con DjVuLibre, un po più complicato da usare ma flessibile. [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 09:43, 26 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] Certo, DjvuLibre lo uso tantissimo, anche per la creazione di file Djvu a partire da immagini. Non sono ancora mai riuscito, però, a creare dalle immagini un djvu multilayer... devo accontentarmi di produrre djvu in BN oppure in modalità foto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:50, 26 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] Aggiungo: è un vero peccato che djvu sia un formato moribondo.... sembra fatto apposta per wikisource, e la sua struttura testo è molto, molto superiore alla struttura testo del pdf. Ma sono anni che non mi dedico a fondo allo studio dello strato testo (in formato tipo LISP o xml) e alla sua conversione in altri formati strutturati, come hOCR, prodotto anche da Tesseract. Largo ai giovani! :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:00, 26 set 2024 (CEST)
:::::purtroppo, come spesso accade, il successo non è determinato dalla bontà tecnica del prodotto. :-( Sempre largo ai giovani! Fosse per me andrei in pensione anche ora! ah ah :-) [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 16:17, 26 set 2024 (CEST)
== colonne ==
Eccomi di nuovo, non riesco a sistemare decentemente [[Pagina:Grammatica italiana, Fornaciari.djvu/252|questa]] pagina; mi aiuti per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:58, 26 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Tenendo buon l'idea dei tre poem, io farei così. Non è perfetta, manca l'indentatura inversa degli elemwnti dell'elenco, ma io mi accontenterei; se ti sembrano indispensabili, bisogna rinunciare ai poem. Non è un caso facile! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:34, 26 set 2024 (CEST)
::Grazie di nuovo; l'espressione <nowiki><poem style="margin:0;"></nowiki> annulla lo stile generale dato a ''poem'' nel ccs che mi hai creato le tuo messaggio precedente? <ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:16, 27 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Quale messaggio precedente...? :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:07, 27 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedo che la pagina Indice NON ha una pagina styles.css; immagino che tu ti riferisca a un lavoro diverso. Sì, si potrebbe anche ficcare il codice css nella pagina styles.css della pagina Indice, ma non assegnerei lo stile a tutti i poem, non so se nell'opera magari ci sono poem che richiedono un altro stile css. Se qua e là nel libro ci sono altre pagine analoghe, magari ci pensiamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:28, 27 set 2024 (CEST)
== Titolo Nuova enciclopedia popolare ==
Ciao Alex, settimana prossima prevediamo di caricare anche i successivi volumi della Nuova enciclopedia popolare su Commons, avrei una domanda: attualmente il primo volume è intitolato su Commons [[:File:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]] e pensavamo di rinominarlo "Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc., vol. 1 (1841)" per specificare che è solo il primo volume, tuttavia non mi è chiaro 1) se poi dovrei spostare anche [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]] allo stesso titolo. Sì, vero? 2) se va davvero bene lo spostamento tardivo su Commons, o può creare problemi su Wikisource. 3) a conferma del punto 1, vedo che per ''Del rinnovamento civile d'Italia'' c'è [[Indice:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 1, 1911 - BEIC 1832099.djvu]] con il titolo del primo volume nell'indice principale e gli altri volumi raggiungibili sotto "volumi": è appunto questo lo standard corretto? Se sì opterei appunto per lo spostamento ma vorrei una tua conferma :) [[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 12:43, 27 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Sì, bisogna spostare a un nuovo titolo in cui sia specificato il numero volume. Francamente a me piacciono i nomi file significativi ma brevi, e visto che il testo ns0 sarà [[Nuova enciclopedia popolare]] proporrei [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841.djvu]]. Rinominato il file (con il nome che ti ho proposto o quello che preferite, ma suggerisco comunque di ''escludere il sottotitolo'', e magari, invece, di aggiungere BEIC e codice come nell'altro) basta spostare al nome corrispondente la pagina Indice ed è fatta. Attendo il nome file e poi procedo subito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:04, 27 set 2024 (CEST)
::Bene! Ho spostato su Commons a [[:File:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841 - BEIC IE6976769.djvu]]. Mi sembra che posso spostare anche l'indice su Wikisource ma lascio procedere te come mi hai detto :) --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 14:52, 27 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Fatto (anche se sono certo, adesso, che sapevi farlo tu benissimo....). Ho corretto gli Indici sommario in cui ho visto qualche equivoco. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:41, 27 set 2024 (CEST)
== Template:Pg/doc ==
Mettere in evidenza il pulsante che crea "Modulo:Dati/" ??
Onde evitare che uno ti venga a scassare per sciocchezze.
<br/> [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:48, 27 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Avrai notato che da tempo non metto le mani nell'interfaccia, ''ubi major minor cessat''. Comunque: quelli che tu chiami "scassare" in realtà sono, per me, momenti in cui mi sento utile.... e se riesco a risolvere un problema di altri, sento un notevole appagamento. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:46, 28 set 2024 (CEST)
== Edittools ==
Ciao Alex, ho notato che in [[Speciale:Carica]] si usa ancora [[MediaWiki:Edittools]] (che dovrebbe essere migrato su [[MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning]]). È possibile correggere sta cosa? Pingo [[Utente:Candalua|Candalua]] in quanto altro amministratore dell'interfaccia. A presto <span style="font-family:Times; color:#219">'''[[Utente:Ruthven|Ruthven]]'''</span> <span style="color:#0070EE"><small>([[User talk:Ruthven|<span style="color:#101090">msg</span>]])</small></span> 07:24, 8 ott 2024 (CEST)
:Secondo me la pagina andrebbe semplicemente sostituita con un redirect verso Commons. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:45, 8 ott 2024 (CEST)
::Sono abbastanza d'accordo. Ci eviterebbe parecchi problemi. Sai come si fa? <span style="font-family:Times; color:#219">'''[[Utente:Ruthven|Ruthven]]'''</span> <span style="color:#0070EE"><small>([[User talk:Ruthven|<span style="color:#101090">msg</span>]])</small></span> 20:52, 8 ott 2024 (CEST)
:::{{ping|OrbiliusMagister}} Purtroppo no, vedo che la pagina è collegata con [[MediaWiki:Uploadtext]], ma non ho idea da dove venga il codice del modulo interattivo. E comunque non modificherei quella pagina senza una discussione approfondita con la comunità. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:48, 8 ott 2024 (CEST)
== Grazie 10.000 ==
p.s. comunque una pagina di help per consigliare alcuni strumenti utili la farei. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:03, 25 ott 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Strumenti per dividere le pagine/creare il djvu oppure per non impazzire nella lotta contro le tabelle di questa varietà di testi, che io eviterei come la peste...? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:13, 25 ott 2024 (CEST)
p.s. anche in altro indice ([[Indice:Statistica elettorale politica elezioni 1880.djvu]]) mi ha dato l'errore. Dice: Errore: intervallo non valido. Probabile ritardo della IA. Buona notte. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:44, 25 ott 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aperto adesso, non compare l'errore. Boh. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:23, 26 ott 2024 (CEST)
== Favore ==
caricheresti l'Archivio di Statistica 1876.
lo farei io ma non so coma togliere la pagina di gughel.
l'url:
https://books.google.it/books?id=BhQoAAAAYAAJ
Il titolo: lascerei "Archivio di Statistica 1876"
Mi sa che se ti bevi tutti i caffè che ti devo diventi troppo nervoso.
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:19, 27 ott 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] [[Indice:Archivio di statistica - 1876.djvu]]. Vedo che è una rivista: un campo in cui ho poca esperienza (categorie decenti sia su Commons che qui). Rivedi e eventualmente correggi, per favore. Buon lavoro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:22, 27 ott 2024 (CET)
::Grazi. Quando fai un salto qui, da me, ti offro il caffè con vista sul Colosseo. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:48, 27 ott 2024 (CET)
== Guardia civica==
Mi serve un favore
Avrei bisogno di questo file:
https://books.google.it/books?id=2yv7eJhi5KoC
Come titolo lascerei quello originale: "Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio".
Grazie in anticipo
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:26, 11 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] WIP :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 11 nov 2024 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Eccolo: [[:File:Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio.djvu]]. Purtroppo ho usato un tl|Information, quindi la compilazione automatica dei campi di Indice non sarà automatica :-(, ma non dovrebbe essere difficile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:17, 11 nov 2024 (CET)
Grazie. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:40, 11 nov 2024 (CET)
:::Ci sono alcune stranezze, sicuramente per colpa mia:
:::nelle pagina in cui c'è "riga intestazione" appare un margine sulla destra.
:::lo stesso margine appare nella pagina [[Indice:Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio.djvu]], tra "da (''fare'') e la percentuale.
:::Credo ci sia qualcosa nei css che difatti nell'unico posto ove sono usati (pag, 10) non funzionano come vorrei.
::::Poi mi dovresti insegnare una cosa (ammesso che io lo capisca): come fare che i bordi siano tutti uniti e che il testo non sia appiccicato al bordo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:50, 11 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Trovato. Nell'elenco di vari tag a cui applicare il css, bisogna ripetere tutto il selettore, compresa la classe, altrimenti il codice viene letto male, il codice viene aplicato a tutti gli elementi di quel tipo dovunque siano (tutti i td...). Vedi la modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:51, 11 nov 2024 (CET)
OK. Spero di ricordarlo in futuro. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:45, 11 nov 2024 (CET)
== [[Eutifrone/Dedica]] ==
@[[utente: alex_brollo]] ciao, non so se è giusto scriverti qui. Sono capitato su questa opera e mi sono accorto che ha delle particolarità di trascrizione. A volte per esempio una parola è spostata di posto all'interno della frase, a volte due sono invertite nell'ordine, a volte alcune forme contratte sono sciolte, insomma un tipo di "errori" molto particolari.
Mi chiedevo se ne conoscessi l'origine perché immagino sia stata creata in modo diverso dalle trascrizioni che di solito ho riletto. Giusto per curiosità eh. Cmq è una rilettura da fare con attenzione perché rischia di ingannare. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 22:03, 17 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Si, va benissimo scrivermi qui: vengo notificato immediatamente del messaggio :-) (non serve nemmeno il "ping"; su qualsiasi altra pagina invece serve). Immagino che tu parli del testo dei capitoli, e non della dedica. Di questo testo io ho fatto solo un rapido Match and Split di un testo già SAL 75%, controllando solo eventuali problemi di esattezza della procedura e di regolarità della formattazione per verificare che il Match and Split non avesse introdotto errori. La formattazione è molto semplice: direi che tutti gli errori che descrivi vanno corretti. Ma per essere sicuri, per favore, metti un messaggio dettagliato che descriva la stranezza in nsPagina, nella pagina di discussione della pagina, specificando cosa c'è che non va, e "pingandomi". Grazie! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 17 nov 2024 (CET)
::ok grazie! [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:50, 18 nov 2024 (CET)
::: [[User:Alex brollo|Alex brollo]] il problema è che mi sembra che possa essere addirittura un ocr di un'altra edizione. Perchè non sono normali errori da OCR ma proprio un diverso ordine delle parole in una frase che però è praticamente la stessa. Mani e piedi -> piedi e mani. Ch'io -> che io, Bene -> Benone. E molte altre cose di questo tipo. Non so nemmeno se continuare, mi sembra molto sospetta questa cosa.[[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:58, 18 nov 2024 (CET)
::::Leggo questo commento nella Pagina Discussione che non avevo visto:
::::---inizio---
::::Ho spostato L'Eutifrone a Eutifrone, coerentemente con la fonte LiberLiber. sarei dell'avviso di fare così anche con L'apologia di Socrate; voi che dite? --Aubrey McFato 19:09, 24 giu 2008 (CEST)
::::---fine---
::::Questa cosa della LiberLiber non ricordo cos'è ma mi accende un alert... [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 15:03, 18 nov 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Ho recuperato dalla cronologia la fonte della versione naked; hai ragione, si trattava di una differente edizione della traduzione di Acri. Sono possibili insidiose differenze editoriali. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:31, 19 nov 2024 (CET)
::::::quindi come mi comporto, seguo comunque il testo a fronte giusto? [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 09:26, 19 nov 2024 (CET)
:::::::@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Sì. Mi spiace di aver dato alle pagine un SAL 75% non del tutto meritato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:42, 19 nov 2024 (CET)
::::::::ma figurati, era una mia curiosità personale per chiarirmi il processo a monte. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:03, 19 nov 2024 (CET)
== Trattato della Pittura (da Vinci) ==
Ciao Alex! Per sicurezza: confermi che le 947 pagine del trattato di Pittura Da Vinci che hai messo in cancellazione, sono effettivamente da cancellare? Appena posso comincio! --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 11:31, 20 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Io aspetterei qualche giorno... comunque: conosci il trucco per eliminare moltissime pagine (almeno 100 alla volta), in pratica. con un click, dopo aver registrato una semplice riga di codice jquery in console?
:La "istruzione magica" da lanciare dalla Categoria:Da cancellare subito (con "cancellazione ultrarapida" attivata) è:
:<code>$(".cancellaultraRapidaButton").click()</code>
:In pratica, clicca tutte le X prodotte dal gadget a fianco di ciascun file. Meglio farlo, però, dopo essersi travestiti da bot :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:08, 20 nov 2024 (CET)
::@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Morale: non impelagarti in un lavoro che richiede almeno un migliaio di click quando possono essere ridotti a una decina ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:06, 20 nov 2024 (CET)
:::Ricevuto! Grazie per la spiegazione! ;-) --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 15:59, 20 nov 2024 (CET)
== Ennesima rdc ==
[[La zecca di Bologna/Documenti I-XVI]]:
a me pare un casino. Ho sollevato il problema al bar ma nessuno si è peritato a rispondere.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:33, 12 dic 2024 (CET)
p.s. (per "rdc" cfr. Rocco Schiavone )
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per transcludere da pagine Iwpage ci vuole un template {{tl|iwpages}}. Vedi. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:50, 12 dic 2024 (CET)
== File da caricare ==
Ciao, ti ricordi quando mi avevi dato la tua disponibilità per caricare un testo che avevo già inserito su Internet Archive?
Ecco, scuserai l’attesa ma trovi il testo qui—-> https://archive.org/details/img-5275_202412. Saluti, [[User:12Akragas12|12Akragas12]] ([[User talk:12Akragas12|disc.]]) 10:18, 20 dic 2024 (CET)
:@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] Interessante. Una buona occasione per ripassare il funzionamento di Scan Taylor (bel programma di "aggiustamento delle scansioni"). Un suggerimento: esiste una app per telefonini fatta apposta per "normalizzare" le foto di pagine. Prova a cercarla, intanto chiedo di nuovo a mia figlia il suo nome. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:43, 20 dic 2024 (CET)
::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] PS: abbi un po' di pazienza.... (e se tardo per dimenticanza sollecitami) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:44, 20 dic 2024 (CET)
:::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] Neanche ScanTaylor fa il miracolo. Se hai ancora il fascicoletto a disposizione, ti chiederei di digitalizzare con uno scanner piano, il bianco e nero va benissimo (qualsiasi buona fotocopiatrice lo fa senza problemi) e di ricaricare le immagini su IA, oppure me le fai pervenire in qualche modo e le assemblo io in un djvu o in un pdf. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:15, 20 dic 2024 (CET)
::::Ciao, purtroppo non ho il fascicolo con me. Ti mando le foto per mail allora? [[User:12Akragas12|12Akragas12]] ([[User talk:12Akragas12|disc.]]) 12:18, 20 dic 2024 (CET)
:::::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] No, se sono quello originali difettose, caricate su IA, non serve. Cerco di fare il possibile con quelle. Ma niente miracoli (ci vorrebbe uno più bravo di me) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:21, 20 dic 2024 (CET)
== Curiosità ==
Ho una curiosità:
nella [[Pagina:I rappresentanti del Piemonte e d'Italia.djvu/75]] nella seconda colonna le parole (nomi di mesi) vanno allineate a sinistra. Ma... ogni tanto invece del nome del mese ci sta un segno (») che indica che il mese è lo stesso. Potrei mettere un '''<nowiki>{{css}}</nowiki>''' e risolvermi il problema. In fondo sono pochi elementi. Masiccome sono un po' impiccione mi è venuta una curiosità:
Esiste un'istruzione css che mette al centro il segno (») e lascia a sinistra tutto il resto.
:p.s. buon natale. A me hanno regalato un pennello da barba molto bello e costoso (sono quasi 50 anni che non la taglio e chi me l'ha regalato non vuole che cambi).
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:11, 25 dic 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho cercato ma non trovo nel css un meccanismo di selezione in base al contenuto. Risolverei in un modo diverso: un memoRegex che trasformi il testo <code>||»||</code> in <code><nowiki>||{{cs|C}}|»||</nowiki></code>. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:55, 25 dic 2024 (CET)
::Protesterò con i ccs. Devono impegnarsi di più. ;-)))
::--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:02, 25 dic 2024 (CET)
== Movimenti su commons ==
Caro Alex,
dopo aver visto che un utente di buona volontà si è messo d'impegno con le lettere di Santa Caterina ho fatto un salto su IA e ho caricato su commons i volumi mancanti della collana: caricando gli indici qui avremmo quantomeno il piano dell'opera completo.
Ti scrivo perché le operazioni da me compiute, in avanzato dormiveglia, hanno creato la necessità di alcuni spostamenti ora semplici ora delicati: questi i volumi.
<gallery>
Lettere - Santa Caterina volume I, 1922.djvu|volume I: qui ho dimenticato di mettere la virgola tra "Caterina" e volume"
Lettere - Santa Caterina, 1922.djvu|Il volume 2 preesistente, da rinominare secondo la logica degli altri
Lettere - Santa Caterina, volume III, 1913.djvu|volume III
Lettere - Santa Caterina, volume IV, 1922.djvu|volume IV: qui ho sbagliato a scrivere la data (1913 e non 1922)
Lettere - Santa Caterina, volume V, 1913.djvu|Volume V
Lettere - Santa Caterina, volume VI, 1921.djvu|Volume VI
</gallery>
Il caso delicato è il volume II, che va rinominato ma ha già moltissime pagine trascritte qui, il che significa procedere allo spostamento di massa di pagine, dell'indice e rinoinazione dei tag pages in ns0. Del lavoro sporco qui mi posso occupare personalmente, ma su commons occorri tu. Scusa ancora per il disturbo. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 02:35, 4 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] OK! E... buon 2025 :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:10, 4 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{Fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:35, 4 gen 2025 (CET)
== Maschere nude ==
Oggi mi sono reso conto che [[Indice:Pirandello - Maschere nude, 1918.djvu]] occupava il Namespace principale per Maschere nude, sebbenenfosse propriamente un volume di un'edizione più che un'edizione di Maschere nude in sé. Ho quindi spostato in [[Maschere nude. I.]].
A questo punto mi sembra il caso muovere Maschere nude (Mondadori, 1965) nell'ora libero [[Maschere nude]]. Ho visto che te ne stavi occupando proprio in questi giorni e mi sembrava il caso di informarti preventivamente. Ho già copiato il contenuto di [[Maschere nude (1965)]]. [[User:Karthage|Karthage]] ([[User talk:Karthage|disc.]]) 01:08, 9 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Karthage|Karthage]] Grazie dell'interesse. Concordo sull'opportunità di rivedere i titoli delle due edizioni, ma mi riservavo di discuterne in una fase più avanzata della trascrizione dell'edizione completa del 1965. Completo l'iniziativa spostando al titolo corretto alcune sottopagine iniziali rimaste "orfane" della seconda edizione; eventualmente il tema sarà riesaminato a suo tempo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:40, 9 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Karthage|Karthage]] Lo spostamento di pagine ns0 è una procedura delicata e purtroppo ho commesso una svista da fretta: poichè la procedura corretta è lo spostamento in blocco di una pagina e delle sue sottopagine, ho spostato Maschere nude (1965) in [[Maschere nude]] con tutte le sue sottopagine rimaste "orfane", e questo ha sovrascritto la cronologia della pagina che documentava il tuo intervento. Possiamo rimediare. se lo ritieni necessario, "raccontando" la storia della pagina in [[Discussione:Maschere nude]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:20, 9 gen 2025 (CET)
== Romagnoli, di nuovo ==
Caro Alex
mentre pondero su Santa Caterina (peraltro posso già predisporre le singole lettere in sottopagina anche senza modificare la pagina principale attuale, dunque abbiamo tempo per trovare una soluzione ottimale con cui disporre la pagina indice dell'opera), sto saggiando il primo dei cinque volumi dei lirici greci tradotti da Romagnoli. MI piacerebbe un tuo feedback sulla formattazione per capire cosa vada registrato finemente prima di replicare le stesse formattazioni per centinaia di pagine.
P.S. ci risiamo: dopo Euripide anche con Aristofane-Romagnoli abbiamo un problema di numerazione: guarda il piè di pagina di [[Pagina:Commedie di Aristofane (Romagnoli) III.djvu/4]]: il volume III è in realtà il volume IV! Per fortuna me ne sono accorto. Intanto ho chiesto a Google di liberare {{GB|Wl2AVEO4B-wC|questo volume}}, vediamo cosa ne uscirà
P.P.S. [[Progetto:Trascrizioni/Match and split|ho trovato un nuovo possibile M&S]]! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:54, 11 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
:* Per lo spostamento di [[Indice:Commedie di Aristofane (Romagnoli) III.djvu]] a
:[[Indice:Commedie di Aristofane (Romagnoli) IV.djvu]] non dovrebbero esserci problemi. {{fatto}}
:* Per la formattazione delle Liriche, vedo tre possibili miglioramenti:
:** applicare uno stile via styles.css per RigaIntestazione (con il doppio risultato di poter imitare più fedelmente la grafica originale, e di semplificare il codice) che si ridurrebbe a <code><nowiki>{{RigaIntestazione|12|I LIRICI GRECI||}}</nowiki></code>, aumentando lo spazio fra l'header e il primo verso;
:** ripensare al template Asterismo, che dentro poem non si spazia verticalmente bene;
:** usare il template Smaller block piuttosto che il template Smaller per le note a fondo lirica, magari appoggiando anche lui a styles.css (come farlo in modo più semplice possibile è un po' problematico: tu usi la "bottoniera"? Hai una pagina [[Utente:OrbiliusMagister/PersonalButtons.js]]; ma ti è comodo usare i "bottoni"? Questione di abitudine: io senza sarei handicappato...)
:* In generale, riguardo alle grosse novità costituite dalla (fantastica) possibilità di liberarsi dallo style online e di passare con decisione all'uso delle classi, c'è un problema tecnico; cercherò di illustrarlo in un post nel bar tecnico, nel quale ''pingherò ''te e Candalua.
:* Viste le due new entry fra i candidati al Match and Split, una delle quali teatrale con scansioni superlative... le metto fra le cosa da fare, a tempo perso fra i lavori sul teatro di Pirandello.
:PS: dai un occhio alla discussione precedente con Karthage. Mi è sembrato opportuno accettare il suo suggerimento, ma possiamo ridiscuterne con calma; si tratta, eventualmente, solo di fare qualche spostamento in ns0, cosa sempre delicata ma non troppo laboriosa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:59, 11 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Test per RigaIntestazione (mi sembra buona) e Smaller block (non finemente formattato ma accettabile) in [[Pagina:Poeti lirici (Romagnoli), vol. I.djvu/14|pagina 14]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:21, 11 gen 2025 (CET)
:::Sistemato anche l'asterismo: ti propongo in alternativa il template <code><nowiki>{{Ast3|poem}}</nowiki></code> più fedele e meglio spaziato di tl|Asterismo all'interno di poem. MemoRegex è settato in maniera che un semplice a3 su una riga si "espanda" nel codice template. Test nella solita pagina 14. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 11 gen 2025 (CET)
== Blocco a dx e class ==
"2C'è del marcio in Danimarca" (W.S. Amleto I, IV)
Ho provato a fare una class per un ricorrente commento nelle Medaglie di Volta. C'è qualcosa che non funge. Ma non riesco a capire cosa.
La class è in:
[[Indice:Rivista italiana di numismatica 1899.djvu/styles.css]].
L'ho applicata solo in:
[[Pagina:Rivista italiana di numismatica 1899.djvu/580]]
e invece che a dx il blocco è a sn. Boh.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:43, 15 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Due premesse:
:* il template "Blocco a destra" ha un codice "strano", in pratica apre una tabella, con una sola cella.
:* L'uso del parametro c= azzera tutto: bisogna inserire nel css ''tutto ciò che serve per allineare l'intera tabella a destra''.
:* la soluzione più sbrigativa sarebbe un "float:right" ma il float è traditore. Meglio agire sul margine sin; ma di cosa: il margine della tabella o il margine dell'unica cella...? Spetta che provo.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:00, 15 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ok, ti lascio in css due alternative. Giusto per "vedere" meglio la tabella, ho impostato un bordo; naturalmente '''cancellalo '''appena hai fatto le tue prove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:15, 15 gen 2025 (CET)
:::Alex, il fatto è che azzera il "blocco a destra". Quindi la documentazione inganna. Vabbè che son vecchio e rincitrullito, però non è giusto...... :-((
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:52, 15 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sei tu che hai voluto avventurarti in un'area "''hic sunt leones''"; io tl|Blocco a destra con il parametro c non l'avevo mai usato... :-P. Però uso moltissimo Ct con il parametro c, e anche in quel caso in css bisogna dirgli tutto, compreso il fatto che il testo deve risultare centrato. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:09, 15 gen 2025 (CET)
::Comunque hai ragione, come il solito la doc del template è carente. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:10, 15 gen 2025 (CET)
::Sapevo che alla fine usciva fuori che il colpevole era il maggiordomo.
::Much ado for nothing? Comunque spero di ricordarmelo. Alla prossima. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:13, 15 gen 2025 (CET)
== Nuovo errore ==
Caro Alex, per prima cosa, <buon anno!. Poi ho un errore in questo indice [[Indice:Stefano Morelli La donna e la scienza.pdf]] e non riesco acorreggerlo. Grazie prer quanto potrai fare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:48, 20 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Buon anno anche a te! Ho sistemato il codice di pagelist, devo ancora sistemare Sommario, ma c'è un problema più serio: le immagini "vengono male", come succede, ogni tanto, con i file pdf da IA. Faccio delle prove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:10, 20 gen 2025 (CET)
::Grazie Alex. Quindi se non c'è il file djvu, quale alternativa ho? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:24, 20 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non preoccuparti, il djvu te lo faccio io :-) (ma devo trovare il modo di farlo decente), poi ci sposto sopra la pagina Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:49, 20 gen 2025 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ho creato un nuovo file indice (identico, ma trasformato in un djvu di migliore qualità) qui: [[Indice:Morelli - La donna e la scienza.djvu]]. Ho fatto un po' di modifiche e aggiustamenti. Spero che non ti dispiaccia. Dimmi se adesso le cose sono migliorate/se il problema è risolto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:12, 21 gen 2025 (CET)
== Graffe, rowspan... ==
Ciao Alex, eccomi di nuovo a chiederti aiuto su questioni di formattazione (nel frattempo me la sto cavando con risultati soddisfacenti): non riesco a creare la giusta formattazione per le due linee della parentesi graffa in [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. II, Fibreno, 1857.djvu/288|questa tabella]]. Mi sono fatto una cultura su rowspan, colspan, cercando di copiare e modificare codici simili ma senza avvicinarmi alla resa grafica desiderata. Se ci puoi fare un salto, ti ringrazio! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:24, 30 gen 2025 (CET)
:Mi autorispondo, la ricerca ha dato i suoi frutti, ho risolto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:48, 30 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Benissimo. Vado a vedere come hai risolto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:23, 30 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, è come faccio io. Suggerimento: io applicherei il codice per l'indentatura a tutte le celle della colonna "lunga" con opportuno codice in styles.css. Attenzione: per indentare il testo dentro una cella, non bisogna "creare spazio" a sinistra per il text-indent negativo con margin-left, ma con padding-left.
:::Farlo per tutte le celle permette di ottenere l'indentatura anche in caso di modifiche del font-size. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:29, 30 gen 2025 (CET)
::::Grazie per l'imbeccata, ci farò più attenzione. In merito allo style.css, non sono ancora in grado di usarlo, anche se mi piacerebbe, e quando ho tempo lo studiacchio. Dato che ci sei ti chiedo anche un controllino su [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. II, Fibreno, 1857.djvu/313|quest'altra pagina]] (in questo caso, credo vada messo il colspan)... [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:34, 30 gen 2025 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Quella tabella Errata corrige mi ha fatto penare. Certo, colspan, ma non funzionava, per una incomprensibile interferenza coi template ''A destra'' e ''Centrato ''delle celle precedenti.
:::::Visto che c'ero, ho inserito una classe ec alla tabella, ho eliminato tutti i Centrato e i A destra e ho scritto due righe di css. La prima dice: "all'interno dell'elemento di classe ec, metti text-align:center in tutti i primi elementi td di ogni serie", La seconda dice: ""all'interno dell'elemento di classe ec, metti text-align:right in tutti i secondi e quarti elementi td di ogni serie".
:::::Ho fatto qualche altro ritocco, chiedimi pure se non li capisci perfettamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 30 gen 2025 (CET)
::::::Grazie dell'aiuto! Avendo a portata di mano una guida HTML, mi sembra ora abbastanza comprensibile per le mie conoscenze. Mi piacerebbe utilizzare più diffusamente il css per le commedie di Aristofane. Comunque, stavo notando una cosa che mi era già precedentemente capitata durante la rilettura di Lucrezio un po' di tempo fa: nei testi con più volumi, una volta transclusa la pagina in ns0, il link verso la pagina singola dove si trova l'errore da correggere si trasforma in un link verso l'ns0 dove si trova la pagina (in questo caso il capitolo) ''del primo volume'', non tenendo mai in considerazione il secondo volume dell'opera. Questo porta a dover eliminare il template pagina e a richiamare la pagina vera e propria dove si trova l'errore. Non so se mi sono spiegato. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 08:57, 31 gen 2025 (CET)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Parliamo del tl Pg, vero? Certo, nel caso di opere in più volumi, di default il link punta al numero pagina sul primo volume. Per indicare un volume diverso, si usa il ''terzo parametro'' opzionale del template. Come terzo parametro puoi usare sia il nome base della pagina Indice, sia un'abbreviazione (cosa indispensabile se i link sono tanti, il codice wiki risulterebbe difficile da correggere). Le abbreviazioni, grossolanamente ma efficacemente, sono registrate nelle prime righe di [[Modulo:Pg]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 31 gen 2025 (CET)
::::::::Benissimo, non ne ero a conoscenza e ora mi si è aperto un nuovo mondo. Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:09, 31 gen 2025 (CET)
== Rename su commons ==
Caro Alex,
sono stato troppo veloce: ho caricato un Aristofane su commons dimenticando di cambiargli titolo: appena hai un attimo rinomineresti [[:File:Aristofane-le-rane-donne-parlamento-pluto.djvu]] in [[:File:Commedie di Aristofane (Romagnoli) V.djvu]]? Grazieee! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:42, 4 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Fatto, ma che fatica.... ben due click :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:09, 4 feb 2025 (CET)
Ooops! Sono proprio una frana: mi stavo già strofinando le mani per essere riuscito a caricare su commons in formato djvu i cinque volumi dei poeti dell'Antologia Palatina ([[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 1.djvu|I]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 2.djvu|II]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 3.djvu|III]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 4.djvu|IV]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 5.djvu|V]]), operazione che non è risultata liscissima... quando mi sono accorto che tutti e cinque hanno nel titolo una "elle" in meno ("del'Antologia" invece di "dell'Antologia"). ho chiesto cinque rename, prima di procedere alla costruzione di pagelist e sommari.Salviamo il positivo: con questi caricamenti ci avviciniamo al completamento della collana: già il fatto di poter presentare tutti i volumi (dopo la pubblicazione di questi ultimi manca solo il volume 3 di Aristofane) a chiunque voglia cimentarvisi è un grande traguardo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:39, 5 feb 2025 (CET)
== Ingarbugliamento ns0 e note ==
Ciao Alex, eccomi di nuovo. Questa volta ho un problema complicato da un punto di vista comprensivo e, per me, piuttosto ingarbugliato. La questione è la seguente: in questa [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Appendice|appendice]] si trova un testo in latino che ha delle note. E fin qui poco male, ho usato il tl Nota separata e sembra funzionare. Il problema mi sorge perchè il testo latino, essendo una poesia, l'ho trascluso nella pagina [[Rhegii Amoenitates]]. In quest'ultima pagina la formattazione in ns0 è accettabile, ma nell'ns0 dell'Appendice non lo è per niente, comparendo due volte di seguito le note. Ho pensato anche a creare un altro ns0 chiamato "Note all'ode", ma in calce a queste note c'è un altro testo che non c'entra nulla con l'ode stessa. Come fare? Spero di essermi spiegato, perchè non sono sicuro nemmeno di questo. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:33, 4 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] A prima vista, mi pare che si dovrebbe usare questo principio: ''le pagine che contengono note separate non si transcludono, perchè il meccanismo "nota separata" ne esegue già una transclusione''.
:Soluzione: marcato con section="note" quello che, nel sottocapitolo "Note all'Ode", non è costituito da note; transclusione di questo frammenti con un pages onlysection="note"; segue un tl|Sezione note, dove compaiono le note. Mi pare che funzi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:48, 4 feb 2025 (CET)
::Essendo la prima volta che mi sono trovato di fronte a Note separate, non conoscevo questa specifica, che effettivamente poi ho notato. Mi è piaciuto molto il metodo elegante che hai usato, poi io sono un precisetti, e ho voluto dare un'ultima limata. Grazie ancora! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 23:03, 5 feb 2025 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Prova a guardare anche {{tl|Nsb}}, che io (''ogni scarafone... ecc'') preferisco a {{tl|Nota separata}}. Il nome del template (breve ma oscuro...) deriva dal fatto che è stato creato per Belli, e quindi significa "Nota separata Belli" :-). Ne ho proposto l'uso per [[Cronica (Villani)]], e ne farò uso dimostrativo nelle prime pagine del Libro I. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:13, 5 feb 2025 (CET)
::::Effettivamente è più snello, ma volevo fare il ganzo e provarlo nella sua magnificenza. Comunque, ho un altro quesito sul nuovo testo che sto trascrivendo e pensavo che fosse una cosa semplice, e invece... Sostanzialmente, in [[Pagina:Pellicano - Ricordi intorno al movimento politico di Reggio nell'anno 1847, Morano, 1879.djvu/43|questa pagina]] c'è un nota, e in questa nota c'è una poesia. Ho inserito normalmente i tag ''section begin'' e ''section end'' per creare l'ns0 relativo, ma all'atto della [[Il due settembre 1847|transclusione]] non viene visualizzata. C'entrano i tag ''ref''? Grazie in anticipo. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:55, 7 feb 2025 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, penso sia il ref. Mai successo prima. Vediamo una cosetta... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:37, 7 feb 2025 (CET)
::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Speravo che sostituendo il tag <code>ref</code> con la sintassi <code>#tag:ref</code>, ma niente da fare :-(. Non ho soluzioni eleganti (una soluzione inelegante sarebbe quella di copiare il testo della poesia in una pagina non transclusa, es. la 57, e poi transcludere sia dentro il ref che nella pagina ns0. Ci provo, giusto per gioco :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 7 feb 2025 (CET)
:::::::Arieccoci. Ho risolto decidendo di turlupinare l'algoritmo: ho notato che dal nsPagina era stato comunque creato il link per l'ns0, per cui (visto che nel ns0 c'è il rimando al nsPagina) ho copiato e incollato il testo della poesia. Risultato: come se fosse transclusa non essendo transclusa. Non è un modo ortodosso, ma lo ritengo efficace. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:55, 10 feb 2025 (CET)
::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Pienamente accettabile; unico problema, il noto aforisma "If you are repeating yourself, you are going wrong". Una eventuale modifica in nsPagina NON si riprodurrà nel testo copiato. Ammetto che è un problema più teorico che pratico e che una piccola eccezione non causerà problemi; ma... guai se si diffonde. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:02, 10 feb 2025 (CET)
:::::::::Ciò che dici è un problema anche pratico, altrochè, questa soluzione è accettabile forse solo per la relativa importanza e visibilità del testo di provenienza e della poesia stessa (per intenderci, non è un'opera di Manzoni che contiene una di Foscolo). Si potrebbe, per stare più nel giusto, forse inserire un disclaimer nella pagina discussione della poesia, dichiarando che a causa di una presunta incompatibilità fra ''ref'' e trasnsclusione, si è reso necessario copiare il testo della poesia in ns0 e che le modifiche apportate su nsPagina devono essere anche apportate su ns0 (questo almeno fin quando non ci sarà qualcuno che vorrà/capirà dove sta il problema tecnico). Che ne dici? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:18, 10 feb 2025 (CET)
::::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Certo. Ripensandoci, non sono affatto rare intere poesie all'interno di una annotazione. Vale la pena di rifletterci. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:33, 10 feb 2025 (CET)
== Modulo Dati ==
Ciao Alex, sto cercando di creare [[Modulo:Dati/Il Valdarno da Firenze al mare.djvu]] ma in automatico non fa niente, le poche righe le ho messe a mano sperando che bastassero per l'imboccata, ma niente da fare. C'è qualche errore evidente in giro per cui la creazione dalla pagina indice non funziona? Grazie [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 13:36, 24 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] C'era un doppio carattere <code>|</code> abusivo in uno degli Indice sommario... non è stato facile scovarlo. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:19, 24 feb 2025 (CET)
::Grazie mille! Non ci sarei mai arrivato! --[[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 18:18, 24 feb 2025 (CET)
== Donne e uomini della Resistenza ==
Caro Alex con una docente di UNIFI avevamo pensato di fare un brevissimo corso su Wikidata usando la fonte dell'ANPI. Vedo però da questa discussione https://it.wikisource.org/wiki/Discussione:Donne_e_Uomini_della_Resistenza
che gran parte delle biografie è già presente. A tua parere ce ne sono una trentina ancora da immettere a mano? per farcilavorare gli studenti? Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:40, 2 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai modo di indicarmi i nomi mancanti? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:09, 2 mar 2025 (CET)
::No, io chiedevo appunto a te quali siano i nomi mancanti. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:44, 3 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Prova a ragionarci... ma ho una perplessità: la fonte è un sito web modificabile, tenere allineati i testi di wikisource con una fonte modificabile è un'impresa destinata all'insuccesso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:45, 3 mar 2025 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi che la pagina web è seguita dalla Wayback machine di archive.org, qui: https://web.archive.org/web/20140601000000*/http://www.anpi.it/donne-e-uomini/ ; ma non ho esperienza dell'uso pratico di questa fonte di dati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:54, 3 mar 2025 (CET)
:::::Grazie. WayBack machine fa copia delle pagine; non so come lo si possa usare e se lo si possa usare in questo caso. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:18, 3 mar 2025 (CET)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In teoria, il confronto fra gli scaricamenti nel tempo dovrebbe consentire di identificare le modifiche e quindi di aggiornare la pubblicazione su wikisource. A questo pensavo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:16, 4 mar 2025 (CET)
== Il mio rapporto complesso con i djvu ==
Caro Alex,
sono riuscito a caricare il terzo volume delle commedie di Aristofane su IA: {{IA|le-commedie-di-aristofane-romagnoli-vol.-3|eccolo}}. Solo che per quanto abbia tentato più volte di passare per [https://ia-upload.wmcloud.org/ IA Upload] non mi è riuscito di convertire il pdf in djvu (come invece mi era riuscito per poeti lirici e Antologia Palatina). Solo a questo punto dopo circa un mese di tentativi mi rivolgo a te per capire come caricare il volume in djvu su commons. Potrei caricare il pdf ma volevo togliere la prima pagina... e poi sono ancora sostenitore del formato djvu e volevo un pdf in meno su commons. Se potrai completare i caricamenti di Romagnoli con questo file per me sarà un grande giorno. Grazie in anticipo! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:37, 4 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Djvu caricato, indice creato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:21, 4 mar 2025 (CET)
::Se in angelo! Aggiorno la pagina di discussione della raccolta. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:11, 5 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Purtroppo ho pasticciato un po' su Commons, beccandomi una notifica da [[User:AntiCompositeBot]]... ma spero di aver sistemato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:08, 5 mar 2025 (CET)
== doppione ==
Caro Alex, ho visto che [[Indice:Luigi Barzini. Sotto la tenda.djvu|questo libro]] è stato caricato una seconda volta inserendo nel titolo l'anno. Ma non riesco più a trovare il file. Di questa altra copia sono state riviste solo 2 o 3 pagine. Puoi trovarlo e cancellarlo? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:38, 11 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non lo trovo! Appena lo ritrovi avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:46, 11 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: l'ho già cancellato! Ho anche spostato e corretto molti capitoli che avevano degli errorini nel titolo. Fai attenzione prima di creare le pagine, specialmente con le parole straniere, con cui è facile sbagliare! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:38, 11 mar 2025 (CET)
==OCR Google==
E' sparito il bottone per rivedere la trascrizione con Google. o io ho fatto qualcosa che l'ha fatto sparire? Ciao Susanna
: No, è stato {{ping|Candalua}}.... ha messo ordine nei gadget e probabilmente l'ha giudicato pleonastico, ma anch'io ne sento la mancanza. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:36, 15 mar 2025 (CET)
:Io invece lo trovo utilissimo, rende le pagine quali perfette. Come faccio ad attivarlo? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:43, 26 lug 2025 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Si attiva automaticamente se attivi '''eis'''. Se vuoi che si attivi anche in modifica normale, devi aggiungere un po' di codice nella tua pagina [[Utente:Giaccai/common.js]], questo:
::* <code>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</code>
::Prova e vedi se funziona. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:13, 26 lug 2025 (CEST)
:::Grazie per l'ennesima volta !! [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:38, 26 lug 2025 (CEST)
::::Ops!! ho messo in Common.js le stringhe ma forse manca qualche istruzione? Comunque non vedo in eis GoogleOCR [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:44, 26 lug 2025 (CEST)
== nuovo problema ==
Caro Alex, ho caricato [[Indice:Firenze souvenir 1900.pdf]], ma mi ha tagliato il bordo con la didascalia di diverse foto, ed anche il frontespozio è tagliato a destra. Come puoi vedere [https://archive.org/details/firenzesouvenira00wehr/page/n9/mode/2up il file] in IA è completo. Ho caricato la versione PDF di questo libro, ma ce ne sono altre; quale è la migliore da usare?
Ciao e grazie per la tua pazienza. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:16, 15 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Eh... il visualizzatore di IA va bene, ma il pdf ha difetti identici. Ci penso in po'. Mi dai i link alle altre versioni? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:44, 15 mar 2025 (CET)
::Nello stesso link che vedi sopra in basso ci sono i diversi tipi di file e poi [https://archive.org/download/firenzesouvenira00wehr qui] vedi altri tipi.
::Non vedo più l'opzione OCR Google che funzionava benissimo. Come mai è sparita?
Ho anche un problema con questo [[Indice:Storia del Palazzo Vecchio 1889.djvu| questo libro]] non mi crea la lista delle pagine.
Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:57, 15 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]
:* Per la lista delle pagine è bastato un purge dela pagina Indice (vedi un comando Purge fra gli Strumenti?).
:* Per l'OCR Google prova ad aggiungere al tuo file [[Utente:Giaccai/PersonalButtons.js]] questa riga di codice:
<pre>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</pre>
:Se abbiamo un po' di fortuna, ti ricomparirà il pulsante per OCR Google.
:* per il testo su Firenze le cose sono un po' complicate.... bisogna partire dalle ''immagini delle pagine'' e costruire ex novo un file pdf o djvu. Sono un pochino arrugginito, ma dovrei farcela....
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:55, 15 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi [[Indice:Firenze souvenir 1900.djvu]] se ti va bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:52, 16 mar 2025 (CET)
:::Scusa il ritardo. Il file va benissimo. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:30, 21 mar 2025 (CET)
== di nuovo non crea il libro ==
Ho caricato questo [[Indice:Nello Tarchiani Firenze 1915.djvu]], ma non crea l'indice delle pagine e non visualizza l'immagine del testo. Dove sbaglio? ho fatto Purge diverse volte ma senza risultato. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:41, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In questi casi, devi fare un Purge anche sulla pagina file su Commons. Fatto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:45, 20 mar 2025 (CET)
::Grazie infinite. Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:54, 20 mar 2025 (CET)
== altro errore ==
caro Alex ho caricato [[Indice:Firenze souvenir 1900.djvu]] ma non riesco a create le versione di lettura. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:34, 25 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Il sistema non gradiva che una pagina ns0 avesse un suffisso ".pdf". Ho scelto un nome diverso: [[Firenze souvenir (1900)]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:45, 25 mar 2025 (CET)
::Grazie ancora una volta.Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:06, 25 mar 2025 (CET)
== ( Numero pagina ) ==
Sono completamente rinco.. (già lo sapevi, ovviamente)
Le pagine di [[Indice:Protocollo della repubblica romana.djvu]] hanno il numero scritto tra due belle parentesi e non ci sono xxxxx ma autoRI non fa altro che prendermi in giro e mette esattamente lo stesso "nummero" della pagina pre-precedente.
Da noi in questo caso si invocano gli antenati, in questo caso di autoRI. Ma lui se ne frega.
Hai consigli? Esiste un trucco?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:17, 2 apr 2025 (CEST)
Trovato il trucco:
<code> &lpar ; 31 &rpar ;</code>
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:27, 2 apr 2025 (CEST)
Neanche questo funge. :-(
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:35, 2 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Capisco da dove nasce il problema. Nasce dal fatto che autoRi "vede" come numero pagina solo alcune combinazioni particolari di caratteri e cifre - prima si turbava se nel testo trovava altri numeri. Cerco una soluzione - vorrei evitare di rimettere mano allo script, i miei neuroni si stanno diradando e rispetto più che mai il principio "if it runs, don't touch it" :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:03, 3 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho avuto fortuna (almeno sembra...) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:28, 3 apr 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho modificato un gadget; l'effetto non si vede subito, per "purgare" gli accessori forse sai che devi entrare in preferenze->accessori, fare una modifica qualsiasi, salvare, annullare la modifica e salvare di nuovo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:30, 3 apr 2025 (CEST)
ora funge. In compenso è sparito autoPt. Sia in basso che nel menù "Strumenti per la rilettura". L'ho messo come bottone in cima. Un giorno di questi ti presenterò un problema grande come tre cavalli + un paio di ghepardi affamati. Invece a me cedo serva un analista. Vorrei fare dieci cose contemporaneamente e riesco a terminarne solo poche. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:30, 3 apr 2025 (CEST)
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:30, 3 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]]: autoPt l'ho fatto sparire io, lo confesso! Sto cercando di "isolare" ciascun gadget per caricarlo in un solo punto, solo quando serve, con solo il codice necessario, senza portarsi dietro mille altre funzioni. Purtroppo la bottoniera e gli strumenti per la rilettura vanno un po' contro questa filosofia e tendono ad appesantire il sito caricando un botto di roba tutta insieme. Spero di non creare disagio con questi adeguamenti, in fondo l'importante è che da qualche parte il bottone ci sia. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 21:30, 3 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]]: Io preferisco i comandi in basso. Sono sempre li. Non devi fare su e giù con i cursori. Comunque sono in grado di metterlo anche semplicemente usando la tastiera. ;-) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:44, 3 apr 2025 (CEST)
== La frusta letteraria ==
Da quanto capisco sono due volumi:
''La frusta letteraria, vol. I'' e [[La frusta letteraria]].
Credo che sia il caso di spostare il secondo a [[La frusta letteraria. vol. II]] e (forse) creare Opera:La frusta letteraria. {{ping|OrbiliusMagister}}, che insegna 'sta roba, che ne pensa.
<br/> [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:35, 4 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Secondo me, basta una pagina-raccolta [[La frusta letteraria]], che raccoglie i vari numeri della rivista; da vedere se fare, o no, una "pagina principale" per ogni numero, o mettere ogni numero in una sottopagina. La divisione in due volumi è arbitraria, dettata solo da motivi editoriali. No, non mi pare il caso di creare un'Opera:La frusta letteraria; è il titolo di una rivista, non il titolo di un'opera. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:50, 4 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] e @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]],
::La frusta letteraria è un ''periodico'', i numeri di tale rivista vanno da I a XXXIII; i volumi primo e secondo si riferiscono invece alla loro edizione nella collana Scrittori d'Italia, che non ha nulla a che vedere con la loro originaria diffusione: ho rettificato la situazione a livello fondendo le due pagine in ''[[La frusta letteraria]]''. Orfanizzo ed elimino ''La frusta letteraria, vol. I''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 17:20, 4 apr 2025 (CEST)
== Comedie di Aristofane ==
Ciao Alex, ti disturbo per una questione tecnica di cui non riesco a venire a capo. Mi sto occupando de [[I cavallieri]] e, formattando un discorso del coro in maniera molto rigorosa e fedele, fra ''padding'', ''indent'' e ''div'' mi sono impelagato in una "inception" di tag tale che ora comprendo la moglie di DiCaprio nel film. Il risultato è che, non so perchè, non mi considera più il tl Poem t che con tanta cura avevo creato su style.css. Mi puoi far capire che è successo? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:33, 8 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Guardo volentieri; tieni conto però che mi è successa la stessa cosa in una commedia di Pirandello, e alla fine ho abbandonato sia poem che poem t, utilizzando invece la vecchia sintassi doppio punto. Spetta che la ritrovo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:03, 8 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Eccola: [[La favola del figlio cambiato]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:06, 8 apr 2025 (CEST)
::Ti ringrazio, ma credo sia successo qualcosa di davvero strano: formattando con poem t un'altra pagina è andato tutto a posto... ora sto trovando problemi con la pagina successiva: i testi cinquenteschi sono il male. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:10, 8 apr 2025 (CEST)
:::Niente, mi sono perso e non ci capisco più nulla. Per sistemare queste pagine ho bisogno di qualcuno che ne capisca piuù di me. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:03, 8 apr 2025 (CEST)
::::Continuo a spammare per smettere di spammare: ho risolto, sono bravissimo, mi incorono re del poem t, duca del div e condottiero dei rompiscatole. Grazie comunque! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:13, 8 apr 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Bravo! Io mi ero stufato. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:42, 8 apr 2025 (CEST)
== Distributed proofreaders ecc. ==
Venendo da [[Discussioni utente:Candalua#c-Alex brollo-20250409064600-TrameOscure-20250408192700|qui]] (si, in genere per gli OT uso lo >small<), speravo che ci fosse qualche spiegazione in breve, ma in effetti se c'è da registrarsi diciamo che va fuori dai limiti operativi che voglio darmi. Più si allarga il raggio, più si diluisce il tempo che si può dedicare, per cui ti ringrazio ma declino. Sono già impegnato su troppi fronti e troppi progetti, e rischierei solo di fare tante cose male e superficialmente, che non è utile a nessuno. :-) [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:25, 9 apr 2025 (CEST)
== Note su più pagine ==
Caro Alex, mi sistemi la nota in [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/9| questa pagina]]?. Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:52, 30 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sistemata; nota il trucco per fare delle "pseudo-indentature" nelle note lunghe, suddivise in paragrafi, nella parte della mota sulla pagina successiva. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:41, 1 mag 2025 (CEST)
::Grazie Alex e buon 1° maggio. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 1 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Di niente, è stata una piccola distrazione gradita! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:56, 1 mag 2025 (CEST)
::::Scusa, mi ero dimanticata. Non riesco a creare la pagina nel name space principale. https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Storia_della_venerabile_arciconfraternita_della_Misericordia&action=edit&redlink=1 [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:50, 1 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Curioso... Intestazione si ribellava al fatto che non esiste un progetto "Storia locale". Messo in Argomento, tutto è filato liscio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:06, 1 mag 2025 (CEST)
::::::Grazie Alex. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:40, 1 mag 2025 (CEST)
:::::::Anche i capitoli hanno lo stesso problena: non riesco a crearli. Come hai risolto tu? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:08, 2 mag 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non capisco... a me si creano regolarmente. Cosa vedi? Seguito il "link rosso" ti si apre una pagina vuota e basta? Ti succede solo su questo testoi? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:21, 2 mag 2025 (CEST)
:::::::::Scusa il ritardo. Si mi succede solo per questo testo ed il messaggio che ricevo è [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schermata_a_2025-05-04_21-02-14.png questa] Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:08, 5 mag 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai attivato qualcosa nelle preferenze che fa partire un editor diverso dal mio. Faccio un paio di prove per verificare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:19, 5 mag 2025 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sì, ottengo lo stesso errore dopo attivato, in Preferenze -> Casella di modifica, l'opzione "Abilita l'editor visuale". Prova a disattivarlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:24, 5 mag 2025 (CEST)
::::::::::::Grazie, ho disabilitato l'Editor visuale e ora tutto funziona bene. Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:37, 5 mag 2025 (CEST)
== immagine voltata ==
Eccomi ancora una volta: [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/3 |qui]] quando vado in modifica l'immagine di capovolge. Puoi aggiungare per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:56, 9 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non capisco! A me su quel link non succede. Forse per verificare mi tocca di nuovo "immedesimarmi" nella tua utenza. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:55, 11 mag 2025 (CEST)
== linea sopra le note ==
caro Alex, rieccomi. In [[Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia/Capitolo III|questo]] libro ho iniziato a mettere <nowiki>{{rule|4em|l=2em}}</nowiki> come riga sopra le note che è presente nel libro. Ho visto però che essa rimane nella visualizzazione del testo continuo dove le note sono a fine capitolo. Cosa devo fare? Non la metto? Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:59, 11 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non la mettere; io non la metto mai; ma se proprio la vuoi mettere, mettila nel "footer".Vado a vedere. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:16, 11 mag 2025 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Spostamento fatto, come esempio, in [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/17|questa pagina]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:19, 11 mag 2025 (CEST)
:::Mi adeguo, non la metto così faccio prima. Grazie e ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:09, 12 mag 2025 (CEST)
== Ad Ercolano ==
Hi,
could you, please, help me to find if [https://www.ebay.it/itm/355024113803 this text] or scans of this book are available anywhere? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|disc.]]) 10:03, 19 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Ankry|Ankry]] I found it here: https://sol.unibo.it/SebinaOpac/resource/ad-ercolano-vescovo-e-martire-inno/UBO07850488 searching into https://opac.sbn.it/; but I don't know if such result is what you are searching for. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:42, 19 mag 2025 (CEST)
::I cannot find the text there. I see only a library catalogue entry. My intention was to verify if it is indeed the original text of [[:pl:Hymn o Św. Herkulanie|this translation]] as I found a suggestion that the pl.ws text is an independent work by Krasiński, not a translation (only falsely assigned to Leo XIII). Any hints? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|disc.]]) 12:01, 19 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Ankry|Ankry]] Unhapplily I can't help you more.... @[[Utente:Giaccai|Giaccai]], tu che se più esperta in problemi bibliotecari, puoi aiutare Ankry? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:36, 20 mag 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Ankry|Ankry]] I'll ask to a librarian of the UNiversity of Florence, [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:53, 21 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Ankry|Ankry]] This is the reply of Ask a librarian service of the University of Bologna: We confirm that the booklet preserved at the University Library of Bologna (Inv. 469878 Coll. A.3.Caps.21/26) contains the Latin text and the Italian translation by Bernardino Quatrini of the hymn "To Herculaneum bishop and martyr" by pope Leo 13. Document published in 1883 by the Tipografia Pontificia Mareggiani of Bologna. I am not able to tell you more informations. Bye [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:21, 23 mag 2025 (CEST)
== Titoli dei Canti di Leopardi ==
Ti dovrei chiedere due favori, se possibile:
1) <s>Mi potresti fare un titolo di prova per una delle pagine in questione dei Canti di Leopardi, in modo che mi posso regolare graficamente per tutti gli altri?</s> Quel che più mi premeva, infatti, era questo, con pure la nota incassata: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/114
EDIT: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/13 Questa potrebbe essere una soluzione grafica accettabile?
2) Non mi è chiaro questo passaggio che hai lasciato sul Bar: "Ne approfitto per segnalare che la mancanza dei titoli nelle varie pagine ns0 naked è un grave errore: la vecchia idea che fossero pleonastici, visto che il titolo è compreso nel box Intestazione, è un errore, perchè dell'Intestazione, dopo esportazione, non resta traccia. Peccato non aver il tempo di aggiungerli sistematicamente nelle tantissime pagine dove mancano"
Se posso sistemare i titoli sull'edizione di Leopardi, dimmi come posso aiutare! [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 09:49, 21 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Il problema non riguarda i testi ''proofread ''(nei quali in genere NON si commette l'errore di non trascrivere fedelmente i titoli) ma i vecchi testi ''naked'', che all'inizio dell'avventura wikisource venivano caricati direttamente su ns0. Nel caso dell'opera di cui ti stai occupando, mi pare che siamo a posto; basta trascivere il testo del titolo eliminando l'immagine. Interessante, invece, a proposito dei titoli, una recente discussione in Bar sull'opportunità di utilizzare i tag <code>h2, h3...</code> per aggiungere un contenuto "semantico"; è possibile formattarli con opportuno codice css nella sottopagina styles.css della pagina Indice, ma per ora è solo una proposta molto interessante lanciata da @[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]], se non ricordo male. Al momento lo standard per la formattazione dei titoli è l'uso del template Centrato o del template Ct.
:Vado a risistenare la pagina incriminata :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:01, 21 mag 2025 (CEST)
::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Ahi.... vedo che il problema è generalizzato. Formatto un paio di titoli, a partire dal [[Pagina:Leopardi - Canti, Starita, Napoli 1835.djvu/19|Canto II]], e appena sono soddisfatto passo a quello con la annotazione inclusa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:10, 21 mag 2025 (CEST)
:::Ciao Alex, ciao @[[Utente:Shinitas|Shinitas]]. La discussione sull'uso di H2 non era al bar ma in [[Discussioni indice:Yambo - Manoscritto trovato in una bottiglia, Roma, Scotti, 1905.pdf#header h2 per titoli capitoli]]. Come spiegato in fondo alal disc. alcuni capitoli sono fatti col "solito" {ct}, in un paio ho raddoppiato (provvisoriamente) i titoli con ct e con h2, e quelli finali sono fatti solo con h2. Esteticamente vengono identici. Un esempio di come risulta l'intero libro transcluso in ns0 (e non capitolo per capitolo come prassi) è provvisoriamente a scopo di test in [[Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia_(Yambo)/Intero]]. L'effetto in teoria dovrebbe essere lo stesso dell'indice che si genera qui a sinistra e che riporta i titoli delle varie discussioni, ma per qualche motivo peculiare di ws, in ns0 la TOC non viene generata: sicuramente è una scelta tecnica voluta, perchè come noto per es. nel ns0 di wikipedia la TOC appare.
:::Il caso indicato qui, invece, ha la complicazione di un titolo più complesso, cioè ''numero romano + la denominazione del capitolo con un font più grosso + prosecuzione titolo con font più piccolo''. Forse si potrebbe risolvere infilando tutto dentro il tag h2, e formattando i 3 elementi con degli span opportuni. Ma di certo l'h2 deve essere unico perchè il titolo è uno, non tre.
:::Allo stato attuale si tratta di una prova di cui valutare le implicazioni e l'utilità effettiva. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 18:36, 21 mag 2025 (CEST)
::::Ottimo, allora attendo pazientemente il da farsi su quei titoletti, mentre procedo alla rilettura delle altre pagine? Ditemi voi, che procedo. [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 20:33, 21 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Penso che l'uso degli h2 sia ancora un po' da discutere, oltre alle problematiche tecniche di formattare in 3 modi diversi le 3 parti del titolo, per cui IMHO non è allo stato da prendere in considerazione per quest'opera. --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:47, 21 mag 2025 (CEST)
::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Mi scuso del riferimento sbagliato della interessante discussione aperta da @[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]. Concordo che in questo caso le cose sono un po' complicate e penso che sia meglio sperimentare l'uso dei tag titolo (h2, h3...) su un'altra opera e quindi ripiegare sul template Ct. Volendo si può utilizzare un trucco memoRegex, associato a Ct, per sveltire le cose. Se i titoli di prova che ho inserito vanno più o meno bene, provo a costruirlo: ottenuta la trascrizione del testo delle righe-titolo non formattata, basterebbe aggiungere, prima di ogni riga, un brevissimo codice-chiave (tipo t1, t2, t3 per le varie formattazioni) e memoRegex si occuperebbe di applicare la giusta formattazione. Quindi, aspetto solo di sapere se la formattazione di prova va più o meno bene... e ci proviamo.
::::::Usando styles.css sarebbe anche possibile NON inserire nel template Ct uno ''stile definito online'', ma una ''classe'', definita in styles.css, con il notevole vantaggio di poter raffinare la formattazione in un secondo momento, in blocco, su tutti i titoli, senza modificare il codice wiki. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:28, 22 mag 2025 (CEST)
:::::::"Quindi, aspetto solo di sapere se la formattazione di prova va più o meno bene... e ci proviamo."
:::::::Come mi comporto, quindi? Procedo intanto alla rilettura del resto del libro, escluse le pagine coi titoli? [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 10:00, 22 mag 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Intanto, potresti inserire i testi dei titoli (non formattati). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:19, 22 mag 2025 (CEST)
:::::::::Ciao Alex, ho finito la rilettura, procedo adesso con l'inserimento dei titoli formattati.
:::::::::Se mi potessi dare un attimo una mano, ci sarebbero da creare qualche pagina Autore per la pagina 175:
:::::::::https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/181
:::::::::Di seguito, gli autori che mancano a pagina 181 (graziaddio, son solo due):
:::::::::https://it.wikipedia.org/wiki/Heribert_Rosweyde
:::::::::https://en.wikipedia.org/wiki/Kaspar_von_Barth [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 11:10, 30 mag 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] ho creato [[Autore:Heribert Rosweyde]] (+ link a wikidata), mentre per [[Autore:Caspar von Barth]] la pagina già c'è. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 15:44, 30 mag 2025 (CEST)
:::::::::::Grazie infinite, TrameOscure! [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 17:10, 30 mag 2025 (CEST)
==Dettaglio contributi==
Ciao Alex, io e Marcella Medici abbiamo notato che in pagine indice come [[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 2, 1792 - BEIC IE6332532.djvu]] è possibile cliccare "dettaglio contributi" per avere delle statistiche sui contribuiti effettuati dagli utenti sulle pagine del volume, tuttavia cliccandoci sopra paiono comparire delle statistiche sballate, in quanto ad esempio a "Marcella Medici (BEIC)" risultano meno di 10 contributi mentre lei ha già portato al 75% più di un centinaio di pagine su quel volume; sai se c'è un modo per visualizzare correttamente le statistiche o se ci sono altri strumenti per visualizzare nel dettaglio la quantità dei contributi di un utente su Wikisource? Grazie, a presto!--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:19, 5 giu 2025 (CEST)
:Ciao @[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] e @[[Utente:Marcella Medici (BEIC)|Marcella Medici (BEIC)]], vi rispondo io in quanto autore di quel gadget. Effettivamente non stava funzionando a dovere: a causa di una limitazione delle API di Mediawiki (che non so da quando sia stata introdotta, ma tant'è) caricava solamente l'ultima modifica di ciascuna pagina. Adesso è decisamente più lento, ma dovrebbe caricare davvero tutto. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:12, 5 giu 2025 (CEST)
== Mi servono una decina di cose ==
Ma visto che sto per partire per una decina di giorni...
mi limito a:
# ci sarebbe da caricare su commons sto libro: https://archive.org/details/frammentidellin00jacigoog
# vorrei sapere cosa devo mettere perché [[Statistica delle elezioni generali politiche 1900/Elenco dei candidati|qui]] i dati non appaiano attaccati alle righe verticali.
e poi....
il pezzo grosso:
se ricordi un paio di secoli fa mi avevi detto che [[Indice:Storia dei collegi elettorali 1848-1897.djvu|questo]] era troppo lungo e incasinato. Il fatto è che l'ho finito e stiamo trasferendo tutti i dati su WP. A dire il vero c'è qualcuno che li copia e mi segnala quello che non funziona.
Il fatto è che vorrebbero andare avanti con le elezioni del 1900 e quindi con [[Statistica delle elezioni generali politiche 1900]] di cui sopra.
Quello che non mi azzardo a fare (non mi sento all'altezza) è impostare la pagina per i risultate dei singoli collegi. Iniziano da [[Pagina:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/34]] e proseguono.
Anche le elezioni successive usano lo stesso schema. Quindi una volta fatto il primo, dovrebbe andare bene anche per il [[Statistica delle elezioni generali politiche 1904|1904]], [[Statistica delle elezioni generali politiche 1909|1909]] e [[Statistica delle elezioni generali politiche 1913|1913]].
:::non mi "mandare".....
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:39, 5 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sempre robe facili, eh... :-(
:* lo stacchetto dai bordi non è stato difficile; ma io sistematicamente prendo la via ''facilior'', border-collapse:collapse; spero che il risultato ti vada bene.
:* no problem per il caricamento del nuovo testo, il djvu è buono, tolgo le pagine iniziali e procedo (non immediatamente). Ci sono varie tabelle bestiali, ma ormai tu sei un veterano :-). Però ti do un compito preliminare: ''un buon nome per il djvu e pagina Indice''. Intanto ripulisco il djvu di 3 pagine iniziali.
:* il problema delle tabelle per collegio è tosto. Devo rifletterci. La strada è quella di formattare duramente via css le larghezze delle colonne, ma il fatto che ci siano colspan e rowspan mi impensierisce. Ci vorrà un po' di pazienza. Temo che per le "intestazioni" e per i "risultati" servano classi distinte. Di certo il codice delle intestazioni non va ripetuto pagina per pagina, vediamo come si può evitare.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:35, 5 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Boh, intanto chiamo il file ''Jacini - Frammenti dell'inchiesta agraria, 1884.djvu'', poi casomai chiedimi un cambio nome. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:46, 5 giu 2025 (CEST)
:::[[Indice:Jacini - Frammenti dell'inchiesta agraria, 1884.djvu]]: buon lavoro :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:00, 5 giu 2025 (CEST)
::::Intanto grazie. Ci sentiamo quando "aritorno". [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:37, 5 giu 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho cominciato a fare prove su quelle tabelle - è dura. Abbi pazienza. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:20, 19 giu 2025 (CEST)
{{rientro}} hai tutto il tempo che vuoi. Io, intanto, poto gli alberi e raccolgo la legna per l'inverno (sistemo l’impianto elettrico, innaffio le piante, faccio marmellate....) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:06, 20 giu 2025 (CEST)
== h2 e "==" ==
Ciao. Notavo ieri che [[Pagina:Villani - Cronica, Tomo VIII, 1823.djvu/60|qui]] funziona tutto correttamente, ma [[Cronica (Villani)/Documenti diversi#pagename60|nella transclusione no]] (non è manco un h2)... :-(
Invece [https://it.wikisource.org/wiki/Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia_(Yambo)/XX] qui funzionava sia in ns:0 che pagina... Forse è il template sc che sballa qualcosa? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:43, 17 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Bastava aggiungere una riga vuota prima del tag... il tag == "vuole" essere preceduto da un acapo. Ne ho approfittato per aggiungere un NOEDITSECTION. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:54, 17 giu 2025 (CEST)
::Strano però che in ns pagina andasse e in ns0 no...
::Non conoscendo la struttura del testo, ti chiedo ancora che ci fa un "==indice==" fra i due tag <pages> in https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Cronica_(Villani)/Documenti_diversi&action=edit... non vedo nulla di simile nelle scansioni... Nel caso forse allora gerarchicamente i titoli come "EPISTOLA di DANTE A TUTTI GL’ITALIANI..." dovrebbero essere h3 ===. [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:02, 17 giu 2025 (CEST)
non c'entra col titolo ma non val la pena aprire una nuova sezione: in dark, i pulsanti della bottoniera restano chiari, ma il testo diventa bianco, rendendoli illeggibili. Finchè non si convertiranno i bottoni per diventare scuri, andrebbe impostato .baseButton{color:black;} che credo sia la classe applicata solo alla bottoniera (ma ne sai certamente più di me sul punto), segnandosi che è una impostazione temporanea in attesa di far scurire i bottoni. Tks :-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:49, 17 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] La prima riga di una pagina ns0 è un punto critico, e francamente non l'ho capita a fondo; per abitudine, lascio sempre una riga vuota in testa al testo, e non ho mai problemi.
:Quanto ai bottoni, il loro stile è inline (a quei tempi non usavo le classi). Cercherò il codice e poi vediamo.
: Quanto a quell' == indice ==, è del tutto provvisorio, non ho ancora deciso come strutturare la transclusione; comunque hai ragione, crea confusione, lo oscuro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:15, 17 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Alla fine ho deciso la struttura della sezione [[Cronica (Villani)/Documenti diversi]] secondo i suggerimenti dei nostri fratelli maggiori (nome sottopagina costituito da semplici numeri romani progressivi, visualizzazione più estesa ma semplificata rispetto all'originale). La visualizzazione può essere modificata, allineando sia nsIndice che ns0, ricordandosi di aggiornare ModuloDati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:06, 18 giu 2025 (CEST)
== Dubbio su nsOpera e sonetti di Angelo Mazza ==
Ciao Alex,
come avrai notato mi sto occupando della creazione delle pagine nsOpera dell'[[The Oxford book of Italian verse|Oxford book of Italian verse]] di Lucas. Sta procedendo discretamente, ma mi sono trovato di fronte a un garbuglio causato dal signor [[Autore:Angelo Mazza|Angelo Mazza]] e dalla sua devozione per Santa Cecilia. In soldoni:
* su Lucas ci sono tre sonetti, intitolati [[Per Santa Cecilia - i (Lucas)|Per Santa Cecilia - i]] (il quale ho rinominato), [[Per Santa Cecilia - ii]] e [[Per Santa Cecilia - iii]];
* su [[Poeti minori del Settecento]] ci sono gli stessi sonetti ([[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia|XII. A santa Cecilia]]).
Ora:
* [[Per Santa Cecilia - iii]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia|XII. A santa Cecilia]] sono lo stesso sonetto e si può creare la relativa nsOpera, ma
* in [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] ci sono gli altri due sonetti ''insieme''.
Come posso gestire la cosa? Unisco i due sonetti di Lucas? Divido quelli di Laterza? Creo un nsOpera per ognun sonetto pur mantenendoli insieme e inserendo in due nsOpera diversi [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|questi due sonetti uniti di Laterza]]?
Ogni consiglio è calorosamente accetto. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:59, 19 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Me la cavo rapidamente: pingo @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] :-)
:Si tratta di un argomento su cui ho idee scarse e confuse.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:58, 19 giu 2025 (CEST)
::È il dramma delle antologie: spezzano ciò che è unitario e fanno apparire il frammento come indipendente: un dramma perché chi legge le antologie poi crede che il frammento sia l'opera intera. Non vedo soluzione (peraltro già impostata per le poesie di Vittorio Alfieri) se non dare un elemento wikidata e una pagina opera ai singoli sonetti delle corone: è quello che occorre per la madre di tutte le corone: i ''[[Sonetti dei mesi]]''. Su come gestiere il ns0 di quanto abbiamo già mi serve un attimo di studio. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:31, 20 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]], ho trovato la soluzione.
::Da una rapida incursione in rete noto che
::*L'antologia Laterza non è una riproduzione integrale di poesie e perfino l'ordine di presentazione differisce dalle edizioni da cui trae i testi, però
::*I primi due sonetti comuni a Lucas e Laterza sono effettivamente presentati di seguito e numerati I e II anche da Mazza mentre il terzo appare sganciato e in edizioni successive delle sue opere. la scelta di Laterza è coerente con l'intenzione del'autore. Dunque abbiamo una corona di due sonetti e un terzo sonetto a parte da gestire.
::* Si uniscono i due sonetti di Lucas in [[Per Santa Cecilia (Lucas)]]
::Si sposta [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] (che contiene due sonetti) a [[Per Santa Cecilia (1912)]].
::* si crea [[Per Santa Cecilia (Mazza)]] (meglio anticipare la disambiguazione) che rinvierà a [[Opera:Per Santa Cecilia (Mazza)]] che conterrà i link a [[Per Santa Cecilia (Lucas)]] e [[Per Santa Cecilia (1912)]], entrambe conteneneti la loro coppia di sonetti. I titoli preesistenti l'operazione saranno trasformati in rinvii a queste corone.
::**Si creano precauzionalemnte titoli con i primi versi dei sonetti che rinvieranno alle rispettive corone, vero destinatario dell'elemento wikidata.
::Venendo al terzo sonetto,
::*[[Dopo le tante vigilate e sparte]], [[A Santa Cecilia]], [[Per Santa Cecilia - iii]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia]] punteranno a [[Opera:Dopo le tante vigilate e sparte]]; (su cosa fare di [[A Santa Cecilia]] quando arriveranno altri testi con tale titolo... al momento soprassediamo).
::Per il momento basta così. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 11:55, 20 giu 2025 (CEST)
:::Benissimo, ora ha tutto più senso ed è tutto spiegato precisamente: procedo secondo queste indicazioni e ti ringrazio! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:31, 20 giu 2025 (CEST)
== ho dimenticato tutto :-( ==
come diavolo si fa partire l'eis? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 23:00, 8 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Innanzitutto deve essere attivato il gadget eis in Preferenze -> Accessori. Poi si deve entrare in Modifica o in Creazione in nsPagina; dopo una brevissima attesa (1 sec.) dovrebbe comparire una linguella eis nel blocco di comandi in alto a destra (quello che contiene Crea oppure Leggi, modifica, Strumenti. Click su eis e dovrebbe partire immediatamente. Attenzione: sotto Vector 2022 ''la barretta del menu di eis è nascosta sotto la testata della pagina'' e compare solo facendo scorrere la pagina un pochino in alto.
:Se qualcosa non va avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:46, 9 lug 2025 (CEST)
::allora è un mistero. Io avevo rimesso il vecchio vector perché mi pareva ci fosse un problema col tab, ma non l'avevo trovato comunque... però oggi dal pc dell'ufficio lo vedo. Vabbè, mi rimetto in moto con calma a finire di rileggere [[Chi l'ha detto?]]. Grazie! [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 11:22, 9 lug 2025 (CEST)
:::macché. Col Vector 2022 ho fatto scorrere la pagina in alto o in basso ma la barretta non la vedo (con Firefox). Ritorno al vecchio Vector. --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 12:59, 9 lug 2025 (CEST)
::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] mi intrometto per confermarti che io con FF e V22 vedo la barra di eis non appena si scrolla la pagina uno scatto in basso (in quanto "si nasconde" dietro la testata). -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:52, 10 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Non è che non abbia cercato di eliminare questo fastidio... ma non ci sono riuscito e alla fine ho scrollato le spalle. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:00, 10 lug 2025 (CEST)
:::::: Ok, alla fine ho capito come far vedere la barra. Ma mi sa che un anzyano come me fa prima a tornare al vector legacy. --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 22:55, 10 lug 2025 (CEST)
:::::::Alex, la barra di eis ha uno z-index 100, per cui dovrebbe stare sopra l'header che ha z-index 3. Ma il problema è che il div che contiene eis è dentro il div class="mw-page-container", che è allo stesso livello gerarchico del div "vector-header-container", che è quello che lo copre.
:::::::Se modifichi il js che inietta il div di eis affinchè lo metta dentro il div dell'header (o allo stesso livello gerarchico) anzichè in quello del page-container, la barra si vede. Testato spostando il blocco manualmente. ;-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 09:53, 11 lug 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Grazie! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:05, 11 lug 2025 (CEST)
:::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] {{Fatto}} Primo test ok; se qualcosa non funzia, lo scopriremo solo vivendo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:23, 11 lug 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] No, non era tutto a posto: adesso la barra in alto di eis compare in Vector (2022) e non è nascosta dal box in testa, ma non compariva più in Vector legacy (2010). Adesso compare ma con un codice ignobile :-). @[[Utente:Candalua|Candalua]] Per favore, mi dici come uno script "vede" in modo decente se corre sotto vector 2022 o sotto Vector legacy? Potrei cercarlo da me ma ho un attacco di pigrizia... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:45, 12 lug 2025 (CEST)
:::::::::::Gli script non so, ma <body> ha classe "skin-vector-2022" se è attivo V22, per cui suppongo succeda qualcosa di simile per legacy. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:53, 12 lug 2025 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Quindi basterebbe vedere se la classe esiste o no... grazie, verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:04, 13 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] Già che ci metti le mani, i bottoni si anneriscono correttamente quando la skin è dark, ma il loro testo rimane nero perchè forzati <code>.baseButton=color black</code>, risultando illeggibili. Se non serve per qualche motivo altrove, la dichiarazione andrebbe rimossa tout-court e i testi vengono correttamente bianchi come default (e neri con la skin chiara, quindi ok).
:::::::::::::Questa modifica richiede però un ritocco anche alla bottoniera (sempre che @[[Utente:Candalua|Candalua]] non ce ne [[Wikisource:Bar/Archivio/2025.07#c-Candalua-20250711034100-Alex brollo-20250710205900|privi]] anzitempo :-D): i bottoni restano sempre grigio chiaro, per cui la modifica di cui sopra che rende i testi bianchi crea problemi. Per renderli scuri come quelli di EIS in dark, va rimossa la forzatura (è inline, no via css) <code>background-color: #f0f0f0</code> degli elementi <button>. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 10:43, 13 lug 2025 (CEST)
::::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Ho eliminato per prova il background-color: #f0f0f0, ma non trovo dove sta la dichiarazione .baseButton=color black. Tu lo sai? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:19, 13 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::::Sai che sono rincoglionito? .basebutton era una mia modifica locale (e solo su uno dei pc) 🤦♂️per il problema sulla bottoniera che in dark restava chiara ma coi testi bianchi... Ora che viene correttamente scura, non serve più. Invece serve una vacanza a me :-D -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:02, 14 lug 2025 (CEST)
::::::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Io allora sarei sempre in vacanza.... ma in fondo, la pensione cos'è? :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:43, 14 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::::::Beh, mi spiace di averti fatto cercare una cosa che non c'era... 😔 -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:11, 14 lug 2025 (CEST)
== l'opposto di Ni? ==
a [[Pagina:Chi_l'ha_detto.djvu/671]] dovrei andare a capo prima di "Ancor più curiosa" ma non ci sono riuscito se non mettendo un <nowiki></div></nowiki> dopo il paragrafo dopo il <nowiki>{</nowiki>{Ni}}. C'è un metodo migliore? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:17, 10 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]]: ti rispondo io: ho fatto con {{tl|no rientro}}, che è ''più meglio'' di Ni :) [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:51, 10 lug 2025 (CEST)
::{{ping|Candalua}}: tieni però conto che sto rileggendo, quindi cercherei per quanto possibile di non lavorare troppo sui template preesistenti. Però in effetti tanto in casi come questo mi tocca modificare il testo, quindi tanto vale... Grazie! --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 21:56, 10 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Bello! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:58, 10 lug 2025 (CEST)
::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] In effetti, evitare l'indentatura dopo un poem è un problema molto fastidioso. Chissà se.... aggiungendo una classe a poem... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:03, 10 lug 2025 (CEST)
:::::Yesss! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:11, 10 lug 2025 (CEST)
== CVE-2025-53367 ==
Non so se t’intessi, ma https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2025-53367. Visto che sei tu lo smanettatore di djvu, magari si. ;-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:55, 10 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] E' quasi arabo :-( ma vediamo quale versione ho sul pc. Grazie. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:41, 10 lug 2025 (CEST)
::De nada! L'ho notato ieri fra gli aggiornamenti per cui ho pensato di segnalartelo. Del resto basta che funzioni, poi può parlare la lingua che vuole :-D -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 09:34, 11 lug 2025 (CEST)
== Cercando una scorciatoia ==
Ciao Alex,
devo creare le singole pagine nsOpera dei vari atti e scene de {{Opera|Il Conte di Carmagnola}}, per inserire nel posto giusto [[Coro (Il Carmagnola, atto II)|il coro dell'Oxford Book]]. Tuttò ciò implica che le varie pagine ns0 dell'edizione del 1881 ([[Il Conte di Carmagnola]]) vengano spostate con la specifica dell'edizione (in questo caso aggiungerò, tra parentesi, ''1881'', creando così [[Il Conte della Carmagnola (1881)]], [[Il Conte della Carmagnola (1881)/Atto primo]], etc...), così da liberare la pagina generica per creare appunto la relativa pagina nsOpera. Ma il lavoro è lungo e tedioso. Conosci un modo veloce per poter effettuare questi spostamenti? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:10, 11 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Mi sembra che un semplice spostamento di pagina e sottopagine + ritocco della pagina indice dovrebbero bastare. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:10, 11 lug 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Vedi se è tutto ok, a me pare di sì. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:30, 11 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Un dubbio: io ho ignorato il nuovo nome che hai proposto e ho spostato in [[Il Conte di Carmagnola (1881)]]. OK? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:47, 12 lug 2025 (CEST)
::::A dire il vero è proprio questo il nome che avevo in mente, ho controllato le varie sottopagine e hanno il nome che intendevo dare, quindi ti ringrazio per l'ottimo lavoro! Appena possibile provvederò a creare le varie e tante pagine opera che sono necessarie. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:09, 12 lug 2025 (CEST)
:::::Scusate se mi intrometto, ma già che siamo in argomento... nel [[Indice:Tragedie, inni sacri e odi.djvu|in questo libro a cui tengo]] ci sono due testi teatrali che mi hanno bloccato a causa della mia allergia verso "poem t": c'è qualche anima pia che vorrebbe trascriverli? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:45, 12 lug 2025 (CEST)
::::::quali opere? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:59, 12 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Adelchi e Carmagnola, penso. Vecchio caro poem t.... compagno di tante avventure... sto per abbandonarlo a favore della soluzione usata per [[Arcadia (1961)]]: un ritocchino a poem via styles.css, un template per i personaggi allineati a sin, e fine. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:10, 13 lug 2025 (CEST)
== altF8 ==
Caro Alex. Non mi funzionano altF8, ALTf7 e altF6. E' un problema mio o qualcuno a fatto delle modifiche su queste funzioni? Grezie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:13, 13 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non credo, a me funzionano, ma.... Alt8, Alt7 e Alt6, non AltF8 ecc... se il problema non si risolve vediamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:18, 13 lug 2025 (CEST)
::hai ragione alt6, alt7, alt8. Ho provato con 3 browser diversi, ma il 6 e 8 non funzionano del tutto. E alt7 al primo click mi crea l'intestazione, se poi lo riclicko mi toglie tutti o gran parte gli a capo, cosa che prima non faceva, mi pare. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:02, 13 lug 2025 (CEST)
== altro errore ==
Un fatto strano: in questa pagina mi sono comparse delle [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Numerazione_strana.png cifre a sinistra] e c'è un [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Testo_con_a_capo.png a capo] che non riesco a levare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:31, 13 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non ho capito bene cosa vedi, ma adesso mmi pare a posto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:04, 13 lug 2025 (CEST)
== Così è corretto? ==
In [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/1]] e [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/1]] il SAL è corretto? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 18:07, 15 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Secondo me è correttissimo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:31, 15 lug 2025 (CEST)
::{{ping|Alex brollo}} E invece come metto le note a piè di pagina come in [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/4]]? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 20:45, 15 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:.mau.|.mau.]] Eh... dipende dai gadget che hai attivato. Cosa ti succede se pigi contemporaneamente Ctrl+Alt+n senza selezionare niente? e se li pigi dopo aver selezionato un pezzo di testo? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:53, 15 lug 2025 (CEST)
::::{{ping|Alex brollo}} mi arriva una ñ... Ma se mi dici dove posso trovare un esempio io copio! [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 22:13, 15 lug 2025 (CEST)
== perso gadget ==
caro ALex, ho fatto un po' di pulizia nei gadget e ora mi rifunzionano sia alt+6 che alt+8, ma è sparito il tasto googleOCR. Come faccio a recupearlo? come si chiama il suo gadget? Grazie di nuovo [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:35, 16 lug 2025 (CEST)
== un nuovo alt-n? ==
Ho azionato il neurone (o meglio, ho cercato tra i miei primissimi contributi) e ho aggiunto alla bottoniera un pulsante <nowiki><math></nowiki> per racchiudere le parti da scrivere con l'estensione matematica. Funziona. Però devo sempre spostarmi col mouse e mi scoccia togliere la mano dalla tastiera. Sono certo che ci sia un modo per far sì che alt-qualcosa (chessò, alt-9) compia l'azione: ma la mia conoscenza di javascript arriva al massimo a copiare codice: quindi potrei anche mettere shortcut.add("Alt+9",alt9); e cominciare a scrivere function(alt9), ma poi mi fermo. Puoi darmi una mano? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 14:52, 21 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Quando c'è un bottone che fa qualcosa, l'istruzione per shortcut è semplicemente "pigia quel bottone". Importo il top bottone math da me e faccio dei test. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:20, 21 lug 2025 (CEST)
::.... @[[Utente:.mau.|.mau.]] ma se la funzione scatenata dal bottone è semplice, come quella del bottone math, basta ripeterla come secondo parametro di shortcut.add; l'ho collegata a Alt+9 nella riga immediatamente successiva al tuo newbutton. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:35, 21 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:.mau.|.mau.]]Per il caso math block, che immagino sia quello in cui una formula copre l'intera riga, c'è una soluzione ancora più spiccia: si salta perfino la selezione del testo... ti trovi con memoRegex? Il trucco: registra una sostituzione con questa regex: <code>^m (.+)</code>, opzioni regex, multilinea, ricorda e con <code><nowiki><math display=block>$1</math></nowiki></code> nel campo sostituisci; applica (anche a vuoto) e salva. D'ora in poi qualsiasi riga che inizia con <code>^m (.+)</code> sarà inclusa nel tuo ''math block'' al primo postOCR (Alt+7) . [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:46, 21 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] sperando non ci sia una riga che cominci con una m da sola... (e che io mi ricordi dove sta memoRegex)! --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 15:48, 21 lug 2025 (CEST)
::::{{ping|.mau.}} Ma in wikisource senza memoRegex ci sono forme di vita....? :-) Ti registro io la regex sul testo a cui stai lavorando. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:53, 21 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] NO! Ho sbagliato! non ricordavo che ''NON bisogna usare postOCR prima che tutti i math siano applicati'': altrimenti si mangia gli apostrofi retti trasformandoli in tipografici e succedono guai con Tex. Ignora il trucco memoRegex! :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:00, 21 lug 2025 (CEST)
::::::teoricamente si potrebbe usare una conversione a cascata, nel senso che dopo la prima regexp se ne fa una seconda che in quelle righe ritraduca gli apostrofi tipografici in retti, visto che in una formula in block non ci sono apostrofi tipografici, ma forse è esagerare... [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:20, 21 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] Alle volte uso le ''cascate'', ma in questo caso la via maestra è mettere i math e poi scatenare postOCR. Io non sarei un grado di scrivere la regex che aggiusta gli apostrofi solo dentro math. Con javascript lo saprei fare, con le regex avrei difficoltà. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 21 lug 2025 (CEST)
== Nuovo indice ==
Ciao Alex, sto cercando di caricare [[c:File:C. Morisani - Ricordi storici, Reggio C., Ceruso, 1872.djvu|un nuovo file]], ma alla creazione dell'indice mi dà errore sull'intervallo delle pagine, considerato "non valido". Pensando di aver fatto un errore del caricamento su Commons del file djvu (convertito da any2djvu) , l'ho fatto cancellare e l'ho caricato nuovamente con tutti i crismi. Ciononostante il problema rimane. Ora, non è la prima volta che carico djvu, ma non mi era mai capitato sto problema, quindi o mi sono ingoiato il cervello o c'è qualcosa che mi sfugge. Help! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:16, 22 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Penso sia quello che succede ogni tanto; se si tratta di quello si risolve facendo un purge prima su Commons, poi sull'Indice di wikisource. Al momento non ho avuto difficoltà nel vedere il file, nel creare la pagina Indice e nel creare qualche pagina di prova usando eis. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 22 ago 2025 (CEST)
::Grazie! Esattamente cos'è ciò che succede, tale che richieda il purge su Commons? Semplice curiosità. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:16, 22 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]], @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: se volete approfondire, questa è la issue: [[phab:T382824]]. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:36, 22 ago 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie. Sia nel mal comune mezzo gaudio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:48, 22 ago 2025 (CEST)
::::Mi aggiungo ai ringraziamenti, mi sento meno sprovveduto ora. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:50, 22 ago 2025 (CEST)
== Note di Campanella ==
Ciao Alex, mi sono ritrovato a rileggere [[Pagina:Campanella, Tommaso – Poesie, 1938 – BEIC 1778417.djvu/96]], e ho visto che le note non sono state fatte con i ref ma con codice css. Immagino sia stata una scelta pensata, per cui evito di metterci mano. Unico dubbio, si riesce a far sparire in transclusione l'interlinea diversa sul cambio di pagina (non chiudendo il blocco magari?). Grazie. [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 18:27, 25 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] Grazie della segnalazione. Che strana scelta! Adesso non la rifarei e non ricordo per niente il ragionamento che (spero) di aver fatto. Cerco di orientarmi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:39, 25 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] Sì, ho capito sia il perchè di questa strana soluzione, che il motivo del problema che mi segnali. Per favore, dà un'occhiata a [[Poesie (Campanella, 1938)/Scelta di alcune poesie di Settimontano Squilla/39. A Genova]], dove il css è stato rivisto. Se ti va bene, si tratterebbe solo di modificare, via bot, le classi c97 in c97a e c97b, senza altre modifiche del codice. Una cosa un po' delicata, ma fattibile (naturalmente la farei io). Se vuoi modificare qualcosa, prova a editare le due classi in [[Indice:Campanella, Tommaso – Poesie, 1938 – BEIC 1778417.djvu/styles.css]]. Differiscono solo perchè c97a ha un gradevole margine superiore che la stacca dai versi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:40, 25 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] PS: il motivo della "strana scelta" è che nella stessa posizione e con la stessa formattazione delle annotazioni ci sono anche, talora, commenti generali che non sono annotazioni numerate. Al tempo (e anche adesso) non ho trovato soluzioni alternative decenti a quella che ho adottato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:32, 25 ago 2025 (CEST)
::::Immaginavo la scelta venisse da qualcosa di simile, ero curioso![[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 09:10, 26 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] ... e anch'io ero curioso :) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:32, 26 ago 2025 (CEST)
== scaricare tutti i file di una categoria ==
Puoi lanciare questo dalla console della pagina. La scocciatura è che se usi Chrome, te li farà scaricare uno per uno (altri browser non so)
<pre>
function forceDownload(url, fileName){
// fileName = url.substring(url.lastIndexOf('/')+1, url.length);
var xhr = new XMLHttpRequest();
xhr.open("GET", url, true);
xhr.responseType = "blob";
xhr.onload = function(){
var urlCreator = window.URL || window.webkitURL;
var imageUrl = urlCreator.createObjectURL(this.response);
var tag = document.createElement('a');
tag.href = imageUrl;
tag.download = fileName;
document.body.appendChild(tag);
tag.click();
document.body.removeChild(tag);
}
xhr.send();
}
$('.gallery a').each(function() {
title = $(this).attr('title');
if (title) {
$.ajax({
url: '/w/api.php?action=query&format=json&prop=imageinfo&iiprop=url&titles=' + title,
}).done(function(response) {
for (const [key, value] of Object.entries(response.query.pages)) {
imageurl = value.imageinfo[0].url;
imagetitle = value.title.replace('File:', '').replace(/ /g, '_');
console.log(imageurl);
console.log(imagetitle);
forceDownload(imageurl, imagetitle);
}
});
}
})
</pre> [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:14, 18 set 2025 (CEST)
:@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie! Ma non lo capisco a fondo.... prima di lanciarlo mi ripasso un po' un mio vecchio downloader in python. (sempre che lo capisca ancora... ) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:25, 18 set 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Riattivati e ri-capiti i miei script python ''sviluppatore-fai-da-te-ahiahiahi'' per scaricare sul pc tutte le immagini di una categoria di Commons... adesso non resta che sperimentare il tuo interessante script js. [[Critica della ragion pura (1949)|Kant]] permettendo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:41, 20 set 2025 (CEST)
== Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino ==
Ciao Alex, nel completare la trascrizione del quarto volume ([[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 4, 1793 - BEIC IE6206670.djvu]]) di ''Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino'', abbiamo notato che le pagine da 321 a 356 mancano al file BEIC caricato su Commons e utilizzato per questo volume. Siamo riusciti a scaricarle da Internet Archive ma avremmo bisogno di sapere come possiamo procedere per integrarle su Wikisource. Grazie. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:34, 24 set 2025 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] La procedure è un tantino complessa. Il primo passo è inserire le pagine mancanti nel djvu fallato e ricaricarlo su Commons; ma se le pagine successive sono già state trascritte, il peggio viene dopo (e necessita di un bot).
:Se ti servono spiegazioni dettagliate per un'altra volta, te le mando nella tua pagina di discussione; ma di solito è una cosa che faccio io con roba pronta (purtroppo con script non user-friendly, anche perchè ogni caso è diverso). Dove sono le pagine scaricate da IA? Basta anche il link a IA giusto, a scaricarle di nuovo da IA ci metto poco. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:47, 24 set 2025 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Vedo che il caso richiede solo l'aggiunta delle pagine in fondo al volume.... allora le cose sono molto più semplici :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:51, 24 set 2025 (CEST)
:::Sì, sono solo pagine mancanti in fondo al volume. In pratica le uniche pagine che andrebbero fuori sincrono sono le ultime pagine vuote e un paio contenenti solo immagini, ma quelle è un attimo ricrearle poi. Mi confermi quindi che basta sovrascrivere su Commons il file attuale con la versione completa? (Scusa il disturbo, sei sempre veramente gentile.) Chiedo a Marcella se può farlo, e le dico che in alternativa può mandare a te le pagine scaricate da IA o il link e te ne occupi tu, va bene? --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:13, 24 set 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Su IA c'è solo un esemplare dell'edizione 1793 quindi non ho bisogno di altro :-). Procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:23, 24 set 2025 (CEST)
== Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino (2) ==
Ciao Alex, con la pagina [[Pagina:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 5, 1795 - BEIC IE6483391.djvu/149]] c'è un salto tipografico di numerazione (la pagina cartacea è n. 149, mentre la precedente è 144). Si potrebbe modificare in [[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 5, 1795 - BEIC IE6483391.djvu]] in maniera che dopo "144" ci sia "149"? Non pare manchi infatti alcuna pagina, ma la numerazione tipografica è così. Grazie! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:05, 8 ott 2025 (CEST)
:Come non detto, ho [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Indice%3AViaggi_alle_Due_Sicilie_e_in_alcune_parti_dell%27Appennino%2C_vol._5%2C_1795_-_BEIC_IE6483391.djvu&diff=3571249&oldid=3567894 sistemato] da solo: mi sono poi ricordato come si faceva!, la parte del sommario invece l'ha già sistemata ad hoc Marcella, scusa il disturbo :D --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:29, 8 ott 2025 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Benissimo. Alla prossima! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:13, 8 ott 2025 (CEST)
== Match and split ==
Ciao, curiosando su [[Progetto:Trascrizioni/Match and split]], ho notato che [[Esempi di generosità proposti al popolo italiano]], che era inserito fra i testi solo da rileggere, in effetti ha il SAL ancora completare, per cui mi sono permesso di "retrocederlo". Se ho fatto male, fammi sapere :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:44, 27 ott 2025 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Hai fatto benissimo; io "retrocedo" a SAL 25% il testo ns0. Succede che eseguito il M & S ci si dimentichi di portare il SAL al livello giusto.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:58, 27 ott 2025 (CET)
== Errore in pag. originale ==
Ciao,
durante la trascrizione di [[Pagina:Comnena - Alessiade, 1846, tomo primo (Rossi).djvu/231|questa pagina]] ho trovato un errore nell'originale: nella quinta riga c'è ''taoto quanto'', ma ho trascritto ''tanto quanto'', perché mi sembra oggettivamente corretta.
Come posso mettere in evidenza questa mia correzione? Esiste una funzione/comando per questo?
Grazie [[User:BuzzerLone|BuzzerLone]] ([[User talk:BuzzerLone|disc.]]) 10:57, 4 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:BuzzerLone|BuzzerLone]]Si usa il template "Errata corrige": [[Template:Ec]]. Lìho messo; dai un'occhiata alla sua documentazione. Va usato solo quando non c'è il minimo dubbio sul fatto che sia un errore tipografico. In questo caso secodo me non c'è. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:16, 4 nov 2025 (CET)
Grazie [[User:BuzzerLone|BuzzerLone]] ([[User talk:BuzzerLone|disc.]]) 16:36, 4 nov 2025 (CET)
== consigli per gli acquisti ==
secondo te su [[Indice:Statistica delle elezioni generali politiche 1895.djvu]] si possono usare tmpl. uguali a quelli di [[Indice:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu]]. O vanno riadattati?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:17, 23 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Mi sono dimenticato quasi tutto di quell'avventura. Per favore, tu che sei più "fresco di lavoro", prova e poi se non funziano dammi una pingata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 23 nov 2025 (CET)
Fatti piccoli aggiustamenti e copia/incollato. Dagli una guardata al volo quando hai tempo. Non è minimamente urgente. Ci sono i dati in altra fonte molto più comoda da usare. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:36, 23 nov 2025 (CET)
==ps==
Bon'anno. Nun magna' troppo. Sinnò la Bbefana te porta er carbone.
De ceterisse: [[Discussioni indice:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu|buttece l'occhio]].
--[[Utente:Carlomorino|Belli risorto]] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:51, 01 gen 2026 (CET)
== E un l'ho hhapita! ==
Ciao, buon anno eccetera. Vedo che il tuo bot ha operato nella mia pagina utente. Bene, anzi benissimo. Ma non ho capito cosa ha fatto :D. Ciao, a più in là. [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 11:21, 11 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Vedi "Progetto:Bot/Richieste di intervento", ho ripulito qualche centianio di pagine da un carattere invisibile u200e su richiesta di Aleator. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:10, 11 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Ps: in cronologia ''sembra ''che non sia cambiato niente... perchè, siccome il carattere è invisibile, non si vede. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:04, 11 gen 2026 (CET)
:::Grazie! Ma che non si veda un carattere invisibile è uno scandalo! Dove è finita la chiarezza degli interventi, eh? Dovrei entrare in sciopero e non lavorare più qui. :P . Stai bene e fai il bravo. Ciao a te e tutti! [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 21:22, 11 gen 2026 (CET)
== Pagine Gioberti ==
Ciao! Ti ho inviato via mail le scansioni corrette che mi ha girato Marcella di [[Pagina:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 3, 1912 - BEIC 1833665.djvu/219]] e seguente, se hai la possibilità di sistemare [[c:File:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 3, 1912 - BEIC 1833665.djvu]] su Commons. Fammi sapere se ti sono arrivate e se pensi ne valga la pena. Grazie, a presto! :) [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:42, 14 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Le ho viste, grazie! Certo, la riparazione del djvu è facile, ma per qualche giorno non sono sul mio pc e mi manca qualche attrezzo (non voglio installare roba sul pc da cui sto lavorando). In settimana dovrei farcela. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:51, 14 gen 2026 (CET)
== Disorientamento nostalgico da Any2djvu ==
Ciao Alex! Ti disturbo perchè volevo caricare la seconda parte dei [[Viaggi per Europa]], ma, volendo convertire il file in djvu con il fidato Any2djvu (la mia personale esperienza con i pdf non è felice), la realtà mi ha fatto fare una doccia gelata, perchè Any2djvu sembra non esistere più (rima non voluta). Premetto che preferisco i siti che mi consentono di fare tutto in rete, senza scaricare altri programmi. Nell'etere ho trovato delle nuove possibilità (vedi un certo [https://convertio.co/it/pdf-djvu/ Convertio]), ma non so quanto siano affidabili, per cui volevo chiedere a te qualche consiglio su come muovermi prima di creare danni. Grazie come sempre! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:38, 15 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Siccome il problema più comune è pdf -> djvu, io uso sempre pdf2djvu. Salva bene anche lo strato testo. Attenzione: c'è un misterioso settaggio dei pdf che imposta la risoluzione delle immagini in uscita; verificare che le dimensioni della pagina djvu siano attorno al 1000px di larghezza (anche un po' meno, ma non molto). Poi alle volte le routine djvuLibre, ma se non ti piace spippolare con la riga di comandop lascia perdere. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:21, 15 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] PS: se trovi qualcosa di meglio avvisami! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:22, 15 gen 2026 (CET)
:::In realtà l'avevo adocchiato, ma mi dà il classico errore "404: Not found". [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:30, 15 gen 2026 (CET)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Hai ragione... ma è una cosa recentissima. L'ho usato fino a pochi giorni fa. Ovviamente ho anche la versione offline, e la conservo con cura (con quella è anche possibile settare la risoluzione delle immagini, che, chissà perchè, IA spesso tiene troppo bassa). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 15 gen 2026 (CET)
:::::Allora attenderò fiducioso il ripristino. Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:19, 15 gen 2026 (CET)
Senza riaprire un altro argomento, ho riscontrato un problema abbastanza fastidioso: in [[Viaggi per Europa - parte II]], quando creo una nuova sezione in ns0, non compare in automatico, come sempre successo, il tl Qualità, con l'intestazione con le sezioni precedenti e successive in automatico, nè ancora più fastidiosamente, l'indice del testo con l'intervallo delle pagine della sezione in ns0 da creare. Come posso ovviare? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:58, 23 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Non capisco!
:Da un po', i testi unici in volumi separati (e quindi in pagineIndice separate) vengono transclusi in un unico elemento ns0; vediamo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:36, 23 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] @[[Utente:Candalua|Candalua]]Trovato. Il tl Indice sommario è sensibile: non tollera la presenza, fra i parametri, di altri template. Erano bloccanti i tre template Sc assegnati ai numeri romani del parametro delta. Si tratta di un bug (il problema, come minimo, dobrevve essere segnalato al momento del salvataggio della pagina). Ma personalmente non oso mettere le mani sullo script. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:54, 23 gen 2026 (CET)
:::E io che volevo fare l'elegante. Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 23:05, 23 gen 2026 (CET)
::::Mi rendo conto di non aver risposto al dubbio dei due ns0 separati per i due volumi di una stessa opera: mi sono scervellato, poi ho concluso che non avrei potuto fare altrimenti, forse sbagliando, perché in entrambi i volumi c'è "Lettera Prima", "lettera II", non come ad esempio in altri opere dove c'è la continuazione della numerazione dei diversi capitoli o dei titoli di opere diversi l'uno dall'altro. Obiettivamente mi è dispiaciuto, perché sarebbe stato corretto mettere tutto in un ns0 unico. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:01, 24 gen 2026 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Si può sempre fare in un secondo momento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:31, 24 gen 2026 (CET)
== Categoria:BEIC ==
Ciao Alex, bisognerebbe che tutti gli indici contenuti in [[:Categoria:BEIC]] fossero inclusi solo nella sottocategoria [[:Categoria:Scansioni provenienti da BEIC]]; credo che risolvere la cosa non sia complicata: bisognerebbe modificare il template [[Template:BEIC]] che è incluso negli indici (ma chiedo a te che sei più ferrato con i template) e già che ci siamo si potrebbe modificarlo per generare una [[:Categoria:Autori con testi caricabili da BEIC]] (similmente a [[:Categoria:Autori con testi caricabili da IA]]) quando il template è incluso in una pagina autore? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:57, 30 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Grazie del suggerimento. Se non ci provo in tempi ragionevoli, per favore slllecitami :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:05, 30 gen 2026 (CET)
::Reminder :) Segnalo anche a {{ping|Candalua}} che in passato ha già fatto un eccellente lavoro sul [[Template:BEIC]].--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:13, 5 feb 2026 (CET)
== Il roseto ==
Ciao Alex, ho provato ad aggiungere un autore in questa pagina [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/41]], l'ho fatto altre volte, ma questa volta non so per quale motivo il collegamento con wikidata non risulta nella pagina dell'autore. Come posso risolvere? L'autore è Anuscirvan, detto Khosrow I [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 18:19, 5 feb 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Se intendi l'imperatore sassanide, Cosroe I Q207381 : {{Wl|Q207381|Cosroe I}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:46, 5 feb 2026 (CET)
::esattamente, come posso fare? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:07, 5 feb 2026 (CET)
:::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Ma sei sicuro che meriti una pagina Autore? Io mi accontenterei di un tl|Wl senza pagina Autore. Wl punterà a wikipedia: mi pare più opportuno. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:26, 5 feb 2026 (CET)
::::Credo sia più opportuno, mi consigli di indirizzare gli autori nelle loro rispettive pagine e i re su wiki? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:38, 5 feb 2026 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Non ricordo bene le ultime discussioni, ma mi sembrava di ricordare che di recente si è convenuto che le pagine Autore debbano essere considerate in senso ampio come pagine di "Personaggi storici", per questo abbiamo pagine come [[Autore:Socrate]], che in vita sua non ha mai scritto nulla. I sovrani almeno possono essere autori qualche discorso pubblico, io eviterei però personaggi ai confini tra storia e leggenda di cui non abbiamo fonti coeve come Achille, Mosè, re Artù e simili... [[User:Myron Aub|Myron Aub]] ([[User talk:Myron Aub|disc.]]) 19:51, 5 feb 2026 (CET)
:::::Dove mi consigliate di collegare i personaggi storici? Su Wikipedia? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:58, 5 feb 2026 (CET)
::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Opinione "di parte": io suggerisco di collegarli a wikidata, attraverso il template Wl (significa wikidata link). Io lo uso non solo per i personaggi storici che non sono autori (anzi: cancellerò la pagina Autore relativa all'imperatore sassanide) ma anche per gli autori di cui non è ragionevole pensare che in tempi brevi avremo qui, su wikisource, opere trascritte. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:16, 6 feb 2026 (CET)
:::::::Va benissimo, grazie mille!
:::::::Inoltre, avevo un’altra domanda, nel collegare le pagine ai capitoli, vi sono uno o due inizi di capitoli che si trovano nella stessa pagina, come posso dividerli? [[Il Roseto/Bibliografia/4. Lodi del grande emiro Fakhr Ed-Din]] come ad esempio in questa pagine dove termina il terzo capitolo ma a metà pagina inizia il quarto. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 09:22, 6 feb 2026 (CET)
::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Per prima cosa, vedi [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/33]], bisogna aggiungere in nsPagina gli opportuni tag <code>section></code>.
::::::::Fatto questo, in ns0 possono essere usati i due parametri fromsection e tosection del tag pages. Il Capitolo III finisce alla pagina 33, sezione s1 (quindi avrà in pages un <code>to="33" tosection="s1"</code>, mentre il [[Il Roseto/Bibliografia/4. Lodi del grande emiro Fakhr Ed-Din|Capitolo IV]]] inizia alla pagina 33, sezione s2 (quindi avrà in pages un <code>from="33" fromsection="s2"</code>. Il tag pages è una genialata, ci si possono fare moltissime cose, ma l'uso di from, to, fromsection e tosection è il più comune proprio per i capitoli spezzati nelle singole pagine.
::::::: Vedi le mie modifiche in nsPagina e in ns0 e chiedimi pure se non sono chiare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 6 feb 2026 (CET)
::::::::Penso d'esser riuscito ad applicare il comando! [[Il Roseto/Bibliografia/6. Ordine dei Capitoli]] Ho provato con questo capitolo ed ho fatto terminare il quinto capitolo nell'esatto punto e fatto cominciare il sesto capitolo, spero di non aver commesso errori! [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/37]] Nel caso ti allego la pagina sulla quale ho lavorato, grazie mille per l'aiuto! [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 14:57, 7 feb 2026 (CET)
:::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Transclusione esatta! Hai capito il meccanismo. Ho corretto un particolare: NON lasciare una riga vuota dopo il template Ct: se la lasci, il paragrafo NON viene indentato regolarmente.
:::::::::C'è un'alternativa a fromsection... tosection. Immagina che, alla fine della sezione s2, iniziasse un'altra sezione, diciamo s3. In questo caso avresti potuto scrivere fromsection="s2" tosection="2", ma c'è un'altra possibilità: scrivere semplicemente onlysection="s2". E' un comando molto potente: agisce anche su una sequenza di pagine, e transclude, da ogni pagina, SOLO quello che è compreso nella section specificata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:05, 7 feb 2026 (CET)
::::::::::Grazie mille! Farò più attenzione a quest'errore. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:08, 7 feb 2026 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] La questione dell'indentatura dei paragrafi è un delirio... :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:19, 7 feb 2026 (CET)
::::::::::::Concordo! Vedo che è una bella sfida... [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:21, 7 feb 2026 (CET)
== Ancora su errori di stampa dentro i link ==
Ciao, innanzitutto ti avviso di aver creato il template {{tl|R-Ec}} che funziona alla perfezione. Ora stavo provando a fare qualcosa di simile con il template {{tl|Wl}}, cioè unire il codice di Wl al codice di {{tl|Ec}} per creare un template che permetta di fare link ad autori con errori di stampa.
Ho provato con [[Template:Wl/Sandbox]] e finché siamo in Ns Pagina tutto funziona ([[Pagina:Tasso, Torquato – Gerusalemme conquistata, Vol. I, 1934 – BEIC 1931910.djvu/338]]). In Ns0 però ([[Gerusalemme conquistata/Test]]) si vedono ancora i valori sbagliati e non quelli giusti. Secondo il codice dovrebbe mostrare il parametro "3" che è "Manzoni", invece appare ancora "Manzini".
Hai idea del motivo? Per qualche motivo non funziona "ifeq" (ho provato anche con "switch" senza successo)? O si tratta del fatto che prende il valore da un'altra parte e non da dove io ho messo il "3"? [[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 23:24, 9 feb 2026 (CET)
:@[[Utente:Lombres|Lombres]] Ammetto che ho fattp difficoltà a raccapezzarmi con il tl|Wl, ma mi pare di aver capito una cosa: fatto: l'output viene generato da [[Modulo:Wl]], sulla base dei soli parametri 1 e 2. Piuttosto che toccare il meccanismo di R e di Wl (sia nel codice template che nel codice Modulo), continuerei a lavorare sul tl Ec. Ma ammetto che sono parecchio arrugginito. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:48, 10 feb 2026 (CET)
::R è a posto, il [[Template:R-Ec]] creato da me funziona. Riguardo al WL non avevo notato il modulo, i moduli per me sono arabo. Credo che proverò a farlo funzionare senza "invoke" (togliendo ifeq ecc e usando solo quello sotto), altrimenti passerò a creare un template basato su [[template:AutoreCitato]] che non ha moduli --[[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 22:47, 10 feb 2026 (CET)
:::@[[Utente:Lombres|Lombres]] I moduli sono scritti con un vero linguaggio di programmazione, Lua, e mi rendo conto che potrebbe essere difficile affrontarli, se non si ha esperienza almeno di un altro linguaggio tipo python o javascript. Chissà... Comunque mi hai incoraggiato a dare un'occhiata più a fondo a Wl, e se i miei neuroni ce la fanno ancora, forse trovo la soluzione del problema. Di certo, i moduli sono strumenti che possono fare molto, molto di più dei template.
:::La grande differenza fra Wl e AutoreCitato è che Wl non ha affatto bisogno che wikisource abbia una pagina Autore a cui appoggiarsi, e quindi può essere usato sia per autori che non hanno ancora una pagina wikisource Autore, ma anche persone che non sono autori (personaggi "enciclopedici" per altri motivi), sia qualsiasi altro elemento (luoghi, ecc) che sia collegato a wikidata. Il funzionamento di è il seguente: se esiste una pagina Autore, punta a quella; se non esiste, ma esiste una voce wikipedia, punta alla voce wikipedia; se non esiste nemmeno una voce wikipedia, punta all'elemento wikidata, e da là a qualche voce del mondo wiki si arriva. #invoke passa semplicemente i parametri del templare a una funzione del modulo. Poichè il suo codice non sa interpretare altro che i parametri 1 e 2, mostra sia in nsPagina che in ns0 quello che c'è nel parametro 2.... e modificare il codice per "insegnargli" altro è possibile, ma delicato.
:::Ci panso ancora. Intanto tu procedi pure con AutoreCitato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:43, 11 feb 2026 (CET)
::::è a quello che servirebbe il Wl con EC, appena spunta un errore di stampa sul titolo di un'opera mai tradotta in italiano e che quindi non avrà mai una pagina su Wikisource, ecco che ci vorrebbe un link a Wikipedia con Ec... per ora ho fatto una versione di AutoreCitato che funziona e devo spostarla dalla sandbox --[[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 22:26, 11 feb 2026 (CET)
== Aggiunta di un libro ==
Ciao Alex, perdona il distrbo, un mio amico, utente wiki, mi ha inviato un libro pubblicato nel 2022 dall'UE con licenza libera, mi ha chiesto se si poteva aggiungere su wikisource o su altri progetti, prima di agire, mi sembra opportuno domandare se era possibile o meno. [https://www.agesci.it/wp-content/uploads/2025/01/GreenComp.pdf] Questo è il PDF. Grazie mille in anticipo. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 16:26, 2 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] E' in piena evidenza un CC BY 4.0, quindi sì. Non ci sono foto, quindi la frase "Per utilizzare o riprodurre foto o altro materiale che non è di proprietà dell'UE, è necessaria l’autorizzazione diretta dei rispettivi titolari dei diritti." mi pare proprio che non si applichi. Occhio, trascrive e transcludere un pdf fortemente formattato e con varie illustrazioni non è uno scherzo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:50, 2 mar 2026 (CET)
::Grazie mille! [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 20:55, 2 mar 2026 (CET)
== Ancore a note ==
Ciao Alex, seguendo l'esempio in [[Pagina:Dizionario mitologico ad uso di giovanetti.djvu/500]] (da [[Template:Backlink]]) ho provato a collegare la nota "(1)" fra le pagine [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/16]] e [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/229]], ma il collegamento non appare né funziona: sai mica come posso farlo funzionare? C'è un altro template più adatto o mi conviene mettere semplicemente <nowiki>[[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/229|(1)]]</nowiki> nella prima pagina per linkare alla seconda? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:14, 4 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ci sono due alternative: {{tl|Nota separata}} e {{tl|Nsb}}. Il risultato in ns0 è lo stesso, ma in nsPagina è diverso: il primo NON visualizza il testo dell'annotazione in nsPagina, il secondo sì. In entrambi i casi, la prima cosa da fare è ''applicare alla nota separata una section'' (io in genere uso come nome della section il semplice numero progressivo della nota) escludendo il numero fra parentesi che compare prima del testo della nota. In questo caso alcune note sono molto lunghe: vedi tu se la visualizzazione anche in ns0 ti disturba.
:Ti metto il codice necessario per la nota 1 usando {{tl|Nota separata}}. Dimmi se vuoi vedere anche l'alternativa con {{tl|Nsb}}. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:12, 4 mar 2026 (CET)
::PS: il codice <code><nowiki><br>{{gap|1em}}</nowiki></code> che ho aggiunto nel testo della Nota 1 serve a creare l'indentatura dei paragrafi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:29, 4 mar 2026 (CET)
:::Mi sembra ottimo come hai sistemato, allora faremo alla stessa maniera con le prossime note del traduttore. [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Viaggio_in_Sicilia,_1831_-_volume_I_-_BEIC_IE4742922.djvu/229&diff=prev&oldid=3641409 Qui] ho tolto il template il template § perché vedo che non serve più. Ne approfitto, se ti avanza tempo e voglia, di ricordarti che è rimasta in sospeso una cosa che ti ho chiesto sopra: [[#Categoria:BEIC]]. Grazie ancora e a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 13:10, 4 mar 2026 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Mi spiace, con Template:BEIC ci ho provato ma ho fallito... sono piuttosto arrugginito :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 4 mar 2026 (CET)
:::::Grazie ugualmente! Un caro saluto. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:29, 4 mar 2026 (CET)
== "Nonno" Augusto ==
Su [[Indice:Della oreficeria italiana.djvu]] ci sono <d>due pagine incasinate [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/50|50]] e [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/51|51]].</d>
Sarebbero da eliminare: la foto era venuta male e quelle "fatte bene" sono già presenti. So che sei in grado di ghigliottinarle. Senza fretta (ancora non ci sono arrivato). Poi ho un altro problema. Ma di quello ne parliamo dopo. Buona cavalcata (vai ancora a cavallo?)
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:37, 11 mar 2026 (CET)
CONTRORDINE... solo [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/51|51]]. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:55, 11 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Mi baserò sulla numerazione delle pagine. Al momento mi sembra che per ottenere una numerazione consecutiva le pagine da eliminare siano due :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:05, 11 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Confermo. {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:13, 11 mar 2026 (CET)
::: PS Cavallo: Asia è vecchietta.... e io anche :-). Vediamo questa primavera.
Io vecchietto. Molto vecchietto (1946). Tu non sembra. Poi quando avremo tempo mi devi insegnare a risolvere la situazione di pag. [[Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/40|6]] e simili.
== Minuzia css in Adone ==
Caro Alex,
finita l'autoflagellazione del [[Indice:AA. VV. - Il rapimento d'Elena e altre opere.djvu|Rapimento di Elena]] stavo per ributtarmi sui lirici greci (Corinna pone interessanti sfide metrico-musicali), quando sono tornato per un attimo a uno dei miei primissimi upload, l’''Adone'' di Marino, accoppiato poi a [[Indice:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu]]. Appurato che con un po' di mano il tempo di edit per pagina è abbastanza breve, stavo pensando di mandare l'opera al 75%, ma prima di lanciarmi su centinaia di pagine volevo una tua occhiata. In particolare sul css che regola il numero di ottava: sul mio schermo il numero spinge il primo verso un po' a destra rispetto ai successivi; la situazione poi riguarda numeri di ottava di una-due-tre cifre decimali. Sul tuo schermo il primo verso di ogni ottava è allineato ai successivi? Ho provato ad agire sullo style.css dell'indice, ma senza efficacia, dunque mi trovo costretto a rimperti, porta pazienza. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:46, 12 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Mi piace abbastanza così: [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58]]. Unica modifica nel codice pagina: attribuire al poem dell'Argomento la classe <code>argomento</code>; questo permette qualsiasi ripensamento globale agendo sul css. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:04, 12 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] no, non avevo capito a fondo il tuo codice, io uso pochissimo il tl|Blocco centrato e sto cercando di domarlo. Mi sembra di aver capito che tu desideri che il Blocco centrato in ns0 agisca su tutti i versi, sia l'argomento che le ottave. Giusto? comunque. oltrealla pagina style.css, sto pasticciando solo su [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58]], quindi i danni dovrebbero essere limitati :) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:31, 12 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Prova a vedere adesso... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:50, 12 mar 2026 (CET)
::::@[[User:Alex brollo|Alex brollo]], eccellente! ora ci siamo: mi hai/Mi sono spinto a rivedere le centinaia di pagine del M&S del poema.
::::Parto, Romagnoli aspetterà. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 13:23, 12 mar 2026 (CET)
== Notice of expiration of your interface-admin right ==
<div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "interface-admin" (Amministratori dell'interfaccia) will expire on 2026-03-20 06:52:59. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[User:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|disc.]]) 20:41, 13 mar 2026 (CET)</div>
== Indice ==
Buonasera Alex, ho quasi concluso il primo volume del Roseto! Mancano sostanzialmente tre pagine che sarebbero parte dell'[[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/143|indice]], come posso crearlo correttamente? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 18:55, 14 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Si usa il template {{tl|VoceIndice}} accoppiato con {{tl|Pg}}. Vado. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:36, 14 mar 2026 (CET)
== Indice malefico ==
Buonasera Alex, porto buone notizie, son riuscito nella mia impresa! Ammetto che è stato arduo aggiungere quel centinaio di capitoli tutti d'un fiato XD, spero di non aver combinato danni! :) Grazie mille ancora per l'aiuto!
P.S. Nel caso potresti darci un'occhiata? Se per caso vi sono errori oppure meno. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 22:36, 16 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Mi sembra '''ottimo'''! Visto che c'ero ho fatto qualche minimo ritocco e ho portato le pagine a SAL 75%. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:15, 21 mar 2026 (CET)
== Intervallo non valido ==
Ciao Alex, ultimamente sto lavorando con Marcella su [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] ma spesso compare l'avviso "''Errore: intervallo non valido. Se il file è stato caricato da poco, prova a fare un Purge del file da Commons. Se il problema persiste esegui un Purge anche di questa pagina. Vedi Aiuto:Purge.''" Facendo purge sul file di Commons [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] e poi su Wikisouce il problema tende a risolversi, ma non sempre, e tende comunque poi a ripresentarsi a distanza di giorni; al momento ho fatto anche un null edit e il file sembra tornato a posto, ma siccome la cosa tende a ripresentarsi ti chiedo se può esserci un problema nel file, o se è un problema generale di Wikisource, o può dipendere dalle aggiunte che il bot fa su Commons. La cosa più spiacevole è che quando succede non sono visibili nemmeno le pagine già trascritte; qualche settimana fa ho notato che lo stesso problema compariva anche in [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu]] che è già riletto al 100%: è un peccato che il lettore non possa vedere un testo già trascritto per un problema del file, dato che la trascrizione dovrebbere avere vita autonoma rispetto alla fonte (e mi preoccupa che la cosa possa succedere anche a opere già trascritte che magari non vengono più controllate e quindi diventano non fruibili al lettore nonostante siano già complete). [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 07:24, 26 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ho sentito abbastanza spesso Candalua sostenere che è un problema generale. Spesso l'ho visto su file pdf, ma mi dici che l'hai incontrato anche su djvu... mi sa che tocca ai "piani alti" la soluzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:33, 26 mar 2026 (CET)
::Grazie. Penso che l'ideale comunque sarebbe che in caso di problemi al file il testo trascritto si vedesse ugualmente: dovrebbero non vedersi solo le scansioni; cioè va bene l'avviso ma non dovrebbe scomparire tutto il testo già trascritto ^_^' Un caro saluto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 08:10, 26 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] In questo momento io vedo tutto. Ma il libro ha un altro problema: la prima pagina è il dorso, largo meno di 500 px, e la larghezza della prima pagina condiziona la larghezza di tutte le pagine successive; e ne risente, ovviamente, la risoluzione. Faccio alcune verifiche e vedo se con una modifica del djvu il problema si risolve. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:05, 26 mar 2026 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Fatta con successo la modifica del file djvu su Commons.... e adesso la pagina Indice è spaccata anche a me, e resiste tranquillamente al doppio Purge. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 26 mar 2026 (CET)
:::::Il dorso è presente anche in [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu]] e anche lì lo abbiamo trascritto come prima pagina (come immagine: [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu/1]], non trasclusa) però non ho notato che ne risentisse la risoluzione. Se la tua modifica di [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] non ha migliorato la situazione, anzi è finito in panne totale (neanch'io riesco più a purgare con successo su Wikisource), magari possiamo ripristinare a com'era prima? :-) Magari terremo presente per i prossimi caricamenti di evitare il dorso. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 10:13, 26 mar 2026 (CET)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Il difetto di risoluzione (penso) non si nota perchè le pagine contengono un font "grande" rispetto alle dimensioni della pagina. Aspetto ancora un po' (uno-due giorni) e poi tento il ripristino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:36, 26 mar 2026 (CET)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ripristinato. A me funziona regolarmente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:10, 26 mar 2026 (CET)
::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] A dire il vero non avevo capito bene il problema, che stava in ns0 e che mi si è ripresentato. Non ho capito da cosa dipenda, per me è stata una novità; mi si è sistemato con una modifica a vuoto della pagina ns0. Speriamo che si risolva. Boh? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:59, 29 mar 2026 (CEST)
:::::::::Sì, grazie, anche a me si era sistemato con una modifica a vuoto quando non funzionava il purge. Mi pare di capire che, come hai scritto sopra, sia un problema generale di Wikisource, dato che riguarda file diversi tra loro. Ciao.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 08:58, 30 mar 2026 (CEST)
{{rientro}} Scusami, oggi è successa una cosa ancora più assurda: [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] funzionava, ma dopo aver fatto una modifica a vuoto (intendevo farla per sicurezza, giusto per) adesso di nuovo non mi funziona più e ricompare l'avviso "Errore: intervallo non valido" ecc., che impedisce di lavorare alla trascrizione; ho provato a rifare edit a vuoto e purgare anche nelle pagine dei capitoli, ma l'effetto è stato che il problema si è presentato anche là, sebbene su Commons il file paia OK. Sopra dicevi, se ho ben capito, che il problema potrebbe dipendere dalla presenza del dorso; Marcella mi chiedeva, se il problema è quello, se potresti caricare una nuova versione del file senza dorso (la versione che avevi caricato e che non funzionava aveva il dorso spostato a pagina 2, ma rimaneva) o ancora meglio mettere una pagina bianca al posto del dorso (duplicando una delle pagine bianche già nel file) così non bisogna cambiare la formattazione dell'indice. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:10, 31 mar 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] No, non credo proprio che dipenda dalla scansione del dorso. A suo tempo l'effetto di una prima pagina di scarsa larghezza comportava solo una riduzione delle dimensioni delle immagini delle pagine successive. Sarebbe interessante sapere se ci sono bug aperti e se il problema è generalizzato anche a altre wikisource. Ma ormai sono troppo arrugginito per immaginare di saper andare a fondo sul problema.... Mi spiace. Sono molto preoccupato per il fatto che il problema si sia manifestato in un djvu invece che su un pdf. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:38, 31 mar 2026 (CEST)
:::Capisco. Pingo {{ping|Candalua|OrbiliusMagister}} per conoscenza, se loro hanno idea di come risolvere o limitare il problema.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:21, 31 mar 2026 (CEST)
::::Ciao! @[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] mi ha segnalato il problema. Ho notato che nella pagina Wikisource [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]], le dimensioni in pixel sono 0x0! Che sia questo il problema? --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 18:30, 3 apr 2026 (CEST)
:::::@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Purtroppo quella è la conseguenza, e non la causa, del bug. Succede anche quando su Commons il file appare regolare ed è regolare offline prima del caricamento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:34, 4 apr 2026 (CEST)
::::::Ciao Alex, noto adesso che il 26 marzo hai creato [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=File:Viaggio_in_Sicilia,_1831_-_volume_I_-_BEIC_IE4742922.djvu&oldid=3652658 questa pagina di test], mi viene il dubbio che possa essere quella a interferire con il funzionamento del file di Commons, perché l'indice su Wikisource non ha più funzionato quando ho ri-purgato dopo quella data, è possibile? Magari puoi cancellarla per vedere? Forse è un dubbio stupido, ma tanto vale pensarle tutte. Buona Pasqua, a presto! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 07:50, 4 apr 2026 (CEST)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] In quella pagina avevo usato l'opzione "Aggiungi una descrizione locale". L'ho cancellata, ma non vedo miglioramenti... aspettiamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:18, 4 apr 2026 (CEST)
::::::::Ciao Alex, una domanda: si potrebbe cancellare del tutto la pagina-specchio [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] (credo di sì: compare l'opzione "cancella" > "richiedi la cancellazione di questa pagina") affinché il link al file presente nell'indice dell'opera punti direttamente al file di Commons che pare funzionante? Su Commons dopo il ripristino del 26 marzo il file pare non abbia più dato problemi, è solo su Wikisource che non ha ripreso a funzionare, magari eliminando la pagina-specchio... --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 10:34, 13 apr 2026 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] L'ho già cancellata a suo tempo, e avendo i "privilegi" di cancellazione non mi compare l'opzione "cancella" ma solo quella "ripristina". Mi spiace. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:34, 13 apr 2026 (CEST)
::::::::::Capisco, grazie. Scusami, in [[c:Help:Purge/it]] trovo scritto alla fine "Se nulla di quanto sopra aiuta, un semplice cambiamento di nome di un file risolverà anche il problema delle anteprime obsolete." Significa che posso provare a spostare il file su Commons e poi l'indice su Wikiquorce al nuovo titolo e vedere se cambia qualcosa, giusto? --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:53, 13 apr 2026 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Si può provare, ma spostare l'indice significa anche spostare tutte le pagine (e aggiornare manualmente i link in ns0). Se mi proponi un nuovo nome per il file, posso occuparmene io. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:11, 13 apr 2026 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Proporrei questo nuovo nome: [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831, volume I, BEIC IE4742922.djvu]], sostituendo i trattini con virgole. Può andare? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:15, 13 apr 2026 (CEST)
{{rientro}} Sì, oppure aggiungendo il nome dell'autore all'inizio e cambiando leggermente la punteggiatura, così: [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume I – BEIC IE4742922.djvu]] (pure il secondo volume andrebbe rinominato, nel caso da [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume II - BEIC IE4635291.djvu]] a [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu]]). Ma scegli tu il nuovo nome :-) Sei veramente gentile a volertene occupare! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:33, 13 apr 2026 (CEST)
{{rientro}} Ok, quindi:
* [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] -> [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume I – BEIC IE4742922.djvu]]
* [[:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume II - BEIC IE4635291.djvu]] -> [[:File:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu]]
Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:31, 13 apr 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] SEmbra che funzi! Grazie del suggerimento! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:14, 13 apr 2026 (CEST)
==Copernico - Poemetto Astronomico==
Ciao! Come ho segnalato in [[Discussioni pagina:Copernico - Poemetto Astronomico.djvu/5]], ho poi [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Copernico_-_Poemetto_Astronomico.djvu/5&diff=prev&oldid=3668771 aggiunto] nella pagina una riga che non era stata trascritta, ma andrebbe aggiornato il numero dei versi in tutte le pagine seguenti, si può fare col bot? Grazie! --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 09:45, 23 apr 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Dovrebbe essere a posto, ma non ho usato il bot, ma una memoregex. Visto che il processo è stato veloce ma manuale, meglio dare una guardata... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 9 mag 2026 (CEST)
== Organizzare il sig. Tassoni ==
Ciao Alex! Preso da un'insana voglia di organizzare le opere di Tassoni e creare le pagine nsOpera con i giusti collegamenti Wikidata, ho notato che [[La Secchia rapita|questa edizione della ''Secchia rapita'']] non ha nel titolo l'anno dell'edizione di riferimento, come [[La secchia rapita (1930)|l'altra del 1930 di Laterza]]. Puoi darmi una mano? Grazie :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:50, 23 apr 2026 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Si può fare. E' un caso abbastanza frequente, alla prima edizione caricata spesso non è stato aggiunto l'anno di pubblicazione come disambigua. Vediamo, penso non sia troppo laborioso. Sarà diventata [[La secchia rapita (1824)]] appena il link si "bluizza". Comincio dalla pagina Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:07, 23 apr 2026 (CEST)
::Ari-grazie! Sapevo che potevo contare su di te e che l'hai fatto altre volte. Ora posso finalmente concludere il lavoro prima di iniziare la fatica finale di Gemelli Careri. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:00, 23 apr 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Spostare una pagina nsIndice è abbastanza impegnativo; spostare una pagina Ns0 è mooolto più semplice. Salvo E&O, naturalmente... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:34, 24 apr 2026 (CEST)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:34, 28 apr 2026 (CEST) </div>
<!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471754 -->
== DynamicPageList ==
Ciao, ho per caso incrociato la tua [https://it.wikinews.org/wiki/Wikinotizie:Bar/DynamicPageList richiesta] di 16 anni fa a proposito di DPL. Non so se poi l'hai usata qui, ma sembra che l’estensione verrà disattivata con la chiusura di Wikinews. Se ne fate uso, ''sapevatelo''! --[[User:Infosfera|Infosfera]] ([[User talk:Infosfera|disc.]]) 20:40, 3 mag 2026 (CEST)
:@[[Utente:Infosfera|Infosfera]] Peccato. Spargo la voce. Comunque, che io sappia, di recente è stata usata pochissimo. Grazie. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:13, 3 mag 2026 (CEST)
== Area dati in Pagina? ==
Ciao Alex! Cercando [https://it.wikisource.org/w/index.php?search=%22area+dati%22&title=Speciale%3ARicerca&profile=advanced&fulltext=1&ns108=1 "area dati"] saltano ancora fuori 362 risultati nel namespace Pagina, per esempio [[Pagina:La pastorizia.djvu/78]]. Sembrerebbe una mappa con la posizione delle varie righe di testo nella pagina. Era uno dei tanti esperimenti, credo. La posso cancellare? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:59, 6 mag 2026 (CEST)
:Credo si tratti di questo [[Progetto:Trascrizioni/Progetto Phe]]. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:04, 6 mag 2026 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Dalla cronologia della pagina progetto sembra che l'abbia scritta io. Il ricordo che ne ho è ''piuttosto vago''. Via tutto, certo! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:11, 6 mag 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] PS: da allora le cose sono molto cambiate. Tuttavia l'idea di utilizzare le coordinate del testo OCR continua alle volte a ripresentarsi... se solo, fra i molti formati dell'OCR Tesseract ci fosse anche il hOCR, ci penserei più spesso e più intensamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:42, 6 mag 2026 (CEST)
== Liguria abitanti primordiali ==
Ciao Alex, scusa se ti disturbo, abbiamo aggiunto in [[Pagina:Liguria abitanti primordiali.djvu/44]] "INFERIORE o LIAS" perché mancava nel testo ma non riusciamo a formattare correttamente la tabella, per caso riesci a sistemare tu dato che sarebbe l'ultima pagina da rileggere per portare l'indice dell'opera al 100%? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:00, 8 mag 2026 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] C'erano solo due rowspan="2" di troppo. Tabella mostruosa, il codice è un labirinto... non oso pensare a quanta fatica è costata. Meriterebbe una conversione con spostamento di tutti gli stili in style.css, ma siccome funziona... :-)
:Una stranezza in ns0. Perchè usa un template Intestazione invece di IncludiIntestazione? Comunque, ho aggiunto un parametro larghezza, che la rende un po' più leggibile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:53, 9 mag 2026 (CEST)
::Grazie Alex, sei infallibile! C'è anche un'altra piccola cosa che ti avevo chiesto sopra, [[#Copernico - Poemetto Astronomico]]: non è importante ma giusto per scrupolo ti do un reminder :D --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 08:16, 9 mag 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] MI era sfuggito completamente! Bel quiz, farlo con il bot :-), Si può fare senz'altro, ma non l'ho mai fatto. Ci penso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:52, 9 mag 2026 (CEST)
== trovato un nuovo M&S (o una ritrascrizione) ==
Hai visto [[Progetto:Trascrizioni/Match_and_split#Opere_in_cui_va_caricata_su_commons_la_versione_immagine|la mia ultima scoperta]]? Secondo te è un M&S o si fa prima a ritrascriverla? In ogni caso la fonte è chiaramente indicata, ma forse potresti caricare il djvu invece del pdf. Se fosse un gran traffico scrivimelo e mi arrangerò. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:10, 1 giu 2026 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ben volentieri. Aspettavo l'occasione di mettere alla prova, dopo tanto tempo, alcuni miei attrezzi che sonnecchiano, per cui ti chiedo un po' di tempo (sono fuori sede e non ho i miei "ordegni"). Intanto ho il djvu ripulito della prima pagina e preparo il tl!Book per caricarlo su Commons, ti va bene il nome file [[:File:Cicerone - Degli uffici, 1840.djvu]]?
:PS: IL sito pdf2djvu non è più online, ma il suo lavoro (conversione pdf -> djvu con conservazione dell'OCR) lo fa bene [https://convertio.co/it/pdf-djvu/ Convertio].[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:00, 1 giu 2026 (CEST)
: Sul nome file ho proceduto per silenzio-assenso... [[Indice:Cicerone - Degli uffici, 1840.djvu]]. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:37, 3 giu 2026 (CEST)
:: Non sono soddisfatto, le annotazioni a mano laterali danno fastidio... verifico il djvu IA. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:37, 3 giu 2026 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ricaricato il file da IA, adesso sono soddisfatto. L'OCR Google pagina per pagina è molto migliore dell'OCR originale quindi io propongo di ottenerlo al volo ignorando la versione ns0. Se prevedu una struttutra a due livelli (Libro-Capo) per ns0, potrei darti una mano nella costruzione del campo Sommario. Buon lavoro! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:47, 3 giu 2026 (CEST)
::::PS: Se mollo il Libro dei Re sono spacciato... peccato, avrei lavorato volentieri su Cicerone. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:35, 3 giu 2026 (CEST)
{{Rientro|::::}}{{Fatto}} Cicerone è sistemato. Un testo naked in meno. Continua pure con Firdusi, io riprendo a sistemare G.B. Marino - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:07, 14 lug 2026 (CEST)
== Tabella rompicapo ==
Ciao Alex!
Ti disturbo per una [[Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/145|tabella]] che ho incontrato e che mi sta dando grossi grattacapi per molti motivi. Sto provando a salvaguardare la sua impostazione originale, ma:
* All'inizio della tabella, l'inserimento dell'indentatura scompagina la formattazione della tabella, per cui pace, tolgo l'indentatura;
* Alla fine di ogni sezione scritta c'è una barra che mima la punteggiatura degli indici, ho provato a usare <nowiki><s></s></nowiki> senza grande risultato per l'allineamento, e quindi amen;
* All'inizio ho risolto gradevolmente con colspan la divisione in 5 colonne, ma questa divisione nella [[Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/146|pagina successiva]] non riesco a ricrearla
Aggiungi che nell'ultimo mese ho resettato purtroppo diverse cose ed ecco che mi sento ancor più spaesato del solito di fronte alle tabelle complicate. Fra un re persiano e l'altro, potresti trovare un momento per darci un'occhiata? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:02, 9 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Volentieri uso qualsiasi pretesto per una pausa dal terribile Libro dei Re.
:Il problema principale che vedo è costituito dalle celle che continuano da una pagina all'altra: è indispensabile creare subito la transcusione e verificare passo passo che le cose funzionino anche in ns0. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:11, 9 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Per fortuna l'unica cella con testo che continua è la prima. Mi sembra che siamo vicini alla soluzione: basta fare attenzione ad appioppare i noinclude al punto giusto. La formattazione sembra sparita ma non lo è: sta tutta nella pagina style.css (sottopagina di Indice). Se qualcosa non ti è chiaro, richiamami! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:57, 9 lug 2026 (CEST)
:::La resa ora è quasi perfetta, grazie! Inserirò i vari template <nowiki>{{Cs}}</nowiki> per spostare in basso i numeri. Ma si può fare qualcosa per eliminare la prima riga a sinistra (fra il testo e i numeri, per intenderci) e metterne una proprio alla fine a destra della tabella, giusto per essere il più fedele possibile all'originale? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:04, 9 lug 2026 (CEST)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Lascia pure stare i css, mi era sfuggito, lo facciamo via style.css. Riguarderò meglio anche le linee verticali. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 9 lug 2026 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sistemata, via css, la posizione bottom dei numeri e i bordi verticali. Resta il particolare delle linee orizzontali; ci penso un po'. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:28, 9 lug 2026 (CEST)
::::::Io penso proprio che ci siamo, la linea orizzontale sarebbe la ciliegina sulla torta, ma non mi posso non ritenere soddisfatto, e ti ringrazio! Mi sa che oggi sarà di studio del css che hai inserito. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:27, 10 lug 2026 (CEST)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Con le tabelle, il css di style.css dà grandi soddisfazioni: finalmente è possibile formattare le celle di un'intera colonna! In pratica, nelle tabelle "regolari" (che non contengano colpspan) è possibile ridurre il codice al minimo e mettere in pensione il glorioso template {{Tl|cs}}. Vuoi che aggiunga alla pagina style.css qualche commento per facilitare la lettura? Vado sempre di furia e documento poco... :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:52, 10 lug 2026 (CEST)
::::::::Se ti è possibile, magari! Ora cerco di creare una seconda tabella su css, una cosa minima per la conclusione di questa tabella alla quale tu hai lavorato, in cui si tirano le somme di tutti i numeri riportati, così vediamo se ho capito come si fa. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:14, 10 lug 2026 (CEST)
== nome file errato ==
Ciao Alex, ci risono! Per favore mi potresti correggere il Comons il nome di questo file File:Arnaldo Cipolla Pei la Siberia In Cina e Giappone.djvu con questo nome Arnaldo Cipolla Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu. Oppure si può modificarne il nome dopo averlo caricato in Wikisource. Grazie e ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:33, 11 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Certo! Ma ho inserito altre due piccole modifiche al nome del file, secondo le nostre linee guida: [[:File:Arnaldo Cipolla - Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu]]. Grazie di aver richiesto la modifica prima di aver creato la pagina Indice :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:55, 11 lug 2026 (CEST)
::Grazie Alex. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:21, 11 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Di inente. Invece, mi sono permesso di fare una correzione in nsIndice: ho modificato il nome pagina ns0 in ''Per la Siberia in Cina e Giappone'', senza anteporre il nome dell'autore, perchè questa è una raccomandazione nei nomi delle pagine ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:35, 11 lug 2026 (CEST)
== Crop tool ==
Ci risono. Scusa Alex, dove trovo la funzione crop tools per ritagliare le immagini? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:13, 11 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Nel menu che si apre cliccando i tre puntini verticali a destra in alto, nella prima riga di comandi subito sotto il titlo della pagina in modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:29, 11 lug 2026 (CEST)
::Grazie Alex. Vedo che periodicamente vengono cambiate le funzionalità, o è una mia impressione? Già che ci sono; so che gli a capo non disturbano nella visualizzazione, ma io preferirei levarli. Prima c'era una funzione per farlo che ora non trovo più, dove è finita? STOP ora l'ho trovata !! Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:12, 12 lug 2026 (CEST)
1siy6g9ay948i4ysho0lymg3hhpbmhw
Pagina:Discorsi sopra la Prima Deca di Tito Livio (1824).djvu/197
108
299889
3860920
2150204
2026-07-13T14:26:24Z
Carbonchiolo
81333
/* Trascritta */
3860920
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carbonchiolo" />{{RigaIntestazione||{{Sc|libro primo}}|177}}</noinclude>antichi. Perchè da questo nacque la malvagia opinione che surse in Roma, di Fabio Massimo, il quale non poteva persuadere al Popolo romano, che fusse utile a quella Repubblica procedere lentamente in quella guerra, e sostenere senza azzuffarsi l’impeto d’Annibale; perché quel Popolo giudicava questo partito vile, e non vi vedeva dentro quella utilità che vi era, nè Fabio aveva ragioni bastanti a dimostrarla loro: e tanto sono i Popoli accecati in queste opinioni gagliarde, che benchè il Popolo romano avesse fatto quello errore di dare autorità al Maestro de’ cavalli di Fabio di potersi azzuffare, ancora che Fabio non volesse, e che per tale autorità il campo romano fusse per essere rotto, se Fabio con la sua prudenza non vi rimediava; non gli bastò questa esperienza, che fece di poi Console Varrone, non per altri suoi meriti, che per avere per tutte le piazze e tutti i luoghi pubblici di Roma promesso di rompere Annibale, qualunque volta gliene fusse data autorità. Di che ne nacque la zuffa e la rotta di Canne, e presso che la rovina di Roma. Io voglio addurre a questo proposito ancora uno altro esempio romano. Era stato Annibale in Italia otto o dieci anni, aveva ripieno di occisione de’ Romani tutta questa Provincia, quando venne in Senato M. Centenio Penula, uomo vilissimo, nondimeno aveva avuto qualche grado nella milizia, ed offersegli, che se gli davano autorità di potere fare esercito d’uomini volontarj in qualunque luogo volesse in Italia, ei<noinclude>
<references/></noinclude>
gh0z6rtgwgrushx3bb1jzjclg4w0zwk
3860921
3860920
2026-07-13T14:27:23Z
Carbonchiolo
81333
3860921
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carbonchiolo" />{{RigaIntestazione||{{Sc|libro primo}}|177}}</noinclude>antichi. Perchè da questo nacque la malvagia opinione che surse in Roma, di Fabio Massimo, il quale non poteva persuadere al Popolo romano, che fusse utile a quella Repubblica procedere lentamente in quella guerra, e sostenere senza azzuffarsi l’impeto d’Annibale; perché quel Popolo giudicava questo partito vile, e non vi vedeva dentro quella utilità che vi era, nè Fabio aveva ragioni bastanti a dimostrarla loro: e tanto sono i Popoli accecati in queste opinioni gagliarde, che benchè il Popolo romano avesse fatto quello errore di dare autorità al Maestro de’ cavalli di Fabio di potersi azzuffare, ancora che Fabio non volesse, e che per tale autorità il campo romano fusse per essere rotto, se Fabio con la sua prudenza non vi rimediava; non gli bastò questa esperienza, che fece di poi Console Varrone, non per altri suoi meriti, che per avere per tutte le piazze e tutti i luoghi pubblici di Roma promesso di rompere Annibale, qualunque volta gliene fusse data autorità. Di che ne nacque la zuffa e la rotta di Canne, e presso che la rovina di Roma.
Io voglio addurre a questo proposito ancora uno altro esempio romano. Era stato Annibale in Italia otto o dieci anni, aveva ripieno di occisione de’ Romani tutta questa Provincia, quando venne in Senato M. Centenio Penula, uomo vilissimo, nondimeno aveva avuto qualche grado nella milizia, ed offersegli, che se gli davano autorità di potere fare esercito d’uomini volontarj in qualunque luogo volesse in Italia, ei<noinclude>
<references/></noinclude>
lwmpayajtz1usougixs8b8em2gdg0t0
Pagina:Wallace - Ben Hur, 1900.djvu/420
108
418297
3861060
2491904
2026-07-13T18:57:28Z
BuzzerLone
78037
/* Riletta */
3861060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione|414||}}</noinclude>{{Pt|valli|intervalli}} degli intelletti superiori che ci richiamavano alla fede e confermavano le nostre speranze.
Perchè dovrebbe esservi un’anima in ogni uomo? O figlio di Hur, considera per un momento come è necessaria e indispensabile tale credenza: Coricarsi, morire, e non essere più! A una tale fine l’uomo si è sempre ribellato; e non vi fu mai uomo che nell’intimo del suo cuore non abbia aspirato a qualcosa di più alto e di migliore. I grandi monumenti dell’Egitto e dell’Asia sono le grida di impotenza dei popoli contro l’oblìo della morte, e lo stesso si dica delle iscrizioni e delle statue; e così pure della storia. Il più grande dei nostri Re Egiziani fece scolpire la sua effige in una collina di solida roccia. Ogni giorno egli si recava con un esercito di cocchi per esaminare il progresso del lavoro; finalmente fu terminato; mai vi fu effigie più bella, più fedele, più duratura. Non possiamo noi immaginarlo in quel momento dire, pieno d’orgoglio! «Venga ora la Morte; io non morrò interamente?» Il suo desiderio è stato appagato. La statua dura tuttora.
Ma è in questo modo che ci assicuriamo la vita futura? Vivere nella memoria degli uomini — una memoria vana come il chiaro di luna, che illumina la fronte della statua, — una storia in pietra. — nulla di più! Nel frattempo che n’è divenuto del Re? Lassù nelle tombe reali giace un corpo imbalsamato che una volta era il suo, un’effigie non così bella come quella fuori nel deserto. Ma dov’è, o figlio di Hur, dov’è il Re medesimo? E’ forse caduto nel nulla? Duemila anni sono trascorsi dal giorno in cui egli era un uomo vivente come tu ed io. L’ultimo suo respiro segnò la sua fine? L’affermarlo sarebbe bestemmiare Iddio. Accettiamo piuttosto la dottrina che ci promette la vera vita dopo morti — non un ricordo marmoreo, ma la vita con movimenti, sensazioni, intelligenza, vita eterna nella durata, sebbene possa essere varia nelle sue forme e nelle sue esplicazioni. Tu domandi qual’è questa dottrina? Iddio ci dona un’anima alla nascita con questa semplice legge: — l’Immortalità si consegue solo pel tramite dell’anima.
Puoi tu pienamente comprendere il piacere che uno prova pensando ch’egli possiede un’anima? Quest’idea spoglia la morte dai suoi terrori, riducendola a un cambiamento in meglio. — Il corpo seppellito è come il seme del quale sorgerà una nuova vita. Guarda in quale stato mi trovo io — debole, esausto, vecchio, avvizzito e accasciato; guarda<noinclude><references/></noinclude>
3mcnzp64ihwj4cvwnm8fdhrowrr92k5
Pagina:Wallace - Ben Hur, 1900.djvu/421
108
418299
3861065
2491905
2026-07-13T19:01:03Z
BuzzerLone
78037
/* Riletta */
3861065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione|||415}}</noinclude>il mio volto raggrinzito, pensa alla deficienza dei miei sensi, ascolta la mia voce stridula.
Ah, quale gioia è per me la promessa che mi accerta che quando la tomba si aprirà per raccogliere questa mia povera spoglia logora e consumata, le porte, ora invisibili, dell’universo, che altro non è che il palazzo di Dio, si spalancheranno per ricevere me, anima immortale e libera?
Io vorrei poter descrivere l’estasi di quella vita futura, ma la parola non basterebbe a dartene una adeguata idea.
Ed ora, figlio di Hur, sapendo tutto ciò, dovrò io affannarmi intorno a vani dettagli? Quale sarà la sede? quale la forma dell’anima mia; se mangerà e berrà? Se ha le ali? No. Fidiamoci piuttosto in Dio, e pensiamo che Egli, l’architetto di questo bellissimo mondo materiale, il maestro della forma e del colore, non potrà dimostrarsi dammeno in ciò che riguarda il nostro soggiorno spirituale.
Il suo affetto me ne sta garante.
Il buon uomo tacque, e la mano che condusse la coppa alle labbra tremò. Tanto Iras che Ben Hur si sentivano commossi, e quest’ultimo sembrava vedere come una luce nuova e viva che rischiarasse le tenebre della sua mente; scorgeva la possibilità di un regno immateriale, maggiore e più importante di un impero terreno; e pensò che dopo tutto il Salvatore che regalasse agli uomini un tal regno era più divino che non qualunque Re.
— «E’ una cosa dolorosa» — riprese Balthasar — «se tu ben consideri che l’idea della vita spirituale è una luce quasi spenta nel mondo. Qua e là, in vero, troverai qualche filosofo che ti parlerà di un’anima, intessendovi sopra le sue dottrine; ma siccome i filosofi non si basano sulla fede, e non credono che l’anima sia un fatto, lo scopo di essa è per loro avvolto nell’oscurità.
Ogni creatura animata ha una mente, la quale si può misurare dai suoi bisogni. E non vedi tu un profondo significato nel fatto che solo all’uomo fu data la facoltà di speculare sopra il suo futuro? A questo segno io riconosco che Dio intese di farci comprendere che noi siamo creati per un’altra vita migliore, essendo questo il più grande bisogno della nostra natura. Ma ahimè! come è stato mal compreso questo supremo bisogno del nostro Io! Gli uomini non vedono che la vita terrena, e principi e sacerdoti nulla fanno per illuminarli o dirigerli ad una meta più alta.
Pensa ora a quanto ci attende: per conto mio, parlando<noinclude><references/></noinclude>
gfhyxuf316kltiwz3tet9rc6scj2ori
Pagina:Wallace - Ben Hur, 1900.djvu/422
108
418304
3861069
2491906
2026-07-13T19:04:48Z
BuzzerLone
78037
/* Riletta */
3861069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione|416||}}</noinclude>con tutta la sincerità della fede, io non darei un’ora della mia vita spirituale per mille anni di vita come uomo.» —
L’Egiziano sembrò dimenticarsi dei compagni, e continuò come parlando a se stesso.
— «Questa vita ha i suoi problemi, e vi sono uomini che passano tutti i loro giorni nello studiarli; ma che cosa dire dei problemi della vita futura? Un solo sguardo a Dio, e tutti i misteri che tanto ci affannano in terra splenderebbero chiari innanzi ai nostri occhi. Tutto l'universo sarebbe spalancato davanti a me. Io sarei colmo della sapienza divina, vedrei tutte le glorie, assaggerei ogni diletto. Al cospetto di tutto questo, le maggiori ambizioni di questa vita, tutte le sue gioie e le sue passioni, non sarebbero che il tinnire di vuoti sonagli.» —
Balthasar si arrestò, come per riaversi dallo stato di estasi in cui era caduto, e volgendosi al giovine, con un grave inchino: — «Io ti chiedo scusa» — egli disse — «o figlio di Hur, se la visione delle gioie future mi ha fatto deviare troppo dall’argomento. Ma, se tu pensi alla perfezione della vita che ci attende dopo morte, e come le passioni e l’ignoranza umana hanno offuscato la nostra intima percezione di essa, comprenderai quanto sia necessaria la presenza di un Salvatore, infinitamente più necessaria che non l’avvento di un Re; e quando andrai incontro all’Uomo che attendi, dovrai sperare che tale Egli si riveli veramente, piuttosto che un guerriero armato di spada o
scettrato monarca.
Una domanda pratica ci si presenta: — A quali indizi lo riconosceremo? — Se tu continui nella tua credenza — che egli dovrà essere un Re come Erode — dovrai naturalmente cercare un uomo vestito di porpora e d’oro. D’altra parte Colui che io attendo sarà povero, umile, non diverso in apparenza dagli altri uomini; e il segno da cui lo riconoscerò sarà molto semplice: Egli dovrà mostrare a me ed a tutta l’umanità la via alla vita eterna; la pura, bellissima vita dell’anima.» —
Il silenzio che seguì queste parole fu rotto di nuovo da Balthasar:
— «Alziamoci ora» — egli disse — «alziamoci e riprendiamo il cammino. Ciò che dissi ha acuito l’impazienza di vedere Colui ch’è sempre nella mia mente; sia questa la scusa della mia fretta presso di te, figlio di Hur, e presso di te, figlia mia.» —<noinclude><references/></noinclude>
29jnn5w4ko8h73fuaqyaikdfx8839bb
Pagina:Wallace - Ben Hur, 1900.djvu/423
108
418305
3861076
2491907
2026-07-13T19:10:43Z
BuzzerLone
78037
3861076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Piaz1606" />{{RigaIntestazione|||417}}</noinclude><section begin="s1" />{{nop}}Al suo segnale lo schiavo portò del vino in un’otre, ed essi versarono e bevvero, e dopo aver scosso i tovagliuoli, si alzarono.
Mentre lo schiavo ripose tutto nella cassa sotto al baldacchino, e l’arabo portò i cavalli, i tre padroni si lavarono le mani nello stagno.
In poco tempo essi ripassarono il canale, con l’intenzione di raggiunger la carovana che li aveva preceduti.
<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Centrato|'''CAPITOLO IV.'''}}
La carovana, allungantesi nel deserto, presentava un aspetto molto pittoresco; il suo muoversi sembrava lo svolgersi delle spire di un serpente. A poco a poco quella tediosa lentezza divenne intollerabile a Balthasar, ch’era di solito così paziente, e, dietro suo suggerimento, la compagnia si decise di proseguire da sola.
Se il lettore è giovane, o se ancora serba un ricordo del romanticismo della sua gioventù, s’immaginerà il piacere col quale Ben Hur, cavalcando vicino al cammello degli Egiziani, diede un ultimo sguardo alla lunga colonna oramai quasi scomparsa nella pianura scintillante.
La presenza di Iras esercitava un grande fascino sopra il giovane Ebreo. S’ella lo guardava dall’alto, dal suo posto, egli si affrettava ad avvicinarsi a lei; s’ella gli parlava, il suo cuore palpitava violentemente. Il desiderio di compiacerla sempre divenne un impulso costante. Gli oggetti sulla via, sebbene comuni, divenivano interessanti allorchè ella vi rivolgeva la sua attenzione; una rondine librantesi nell’aria, se essa la segnava a dito, sembrava sparire in una aureola luminosa; se un pezzo di quarzo, un fiocco di mica, luccicavano nella sabbia sotto i raggi del sole, in un lampo egli volava a portarglieli e s’ella li gettava via in segno di delusione, lontana dal pensare alla fatica che gli erano costati, spiacente che fossero stati di nessun valore, egli si metteva in cerca di qualche cosa di meglio — un rubino, o forse un diamante. Così il colore purpureo dei monti lontani diveniva più intenso e più bello, s’ella lo scorgeva e vi dedicava una esclamazione di lode. E quando ogni tanto la tenda dal baldacchino si abbassava, gli sembrava che una improvvisa oscurità scendesse dal cielo. Così<section end="s2" /><noinclude><references/>
{{PieDiPagina|||27}}</noinclude>
fnd3zgjr3o0xen63rnbsoi332anxd6d
3861077
3861076
2026-07-13T19:10:56Z
BuzzerLone
78037
3861077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Piaz1606" />{{RigaIntestazione|||417}}</noinclude><section begin="s1" />{{nop}}
Al suo segnale lo schiavo portò del vino in un’otre, ed essi versarono e bevvero, e dopo aver scosso i tovagliuoli, si alzarono.
Mentre lo schiavo ripose tutto nella cassa sotto al baldacchino, e l’arabo portò i cavalli, i tre padroni si lavarono le mani nello stagno.
In poco tempo essi ripassarono il canale, con l’intenzione di raggiunger la carovana che li aveva preceduti.
<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Centrato|'''CAPITOLO IV.'''}}
La carovana, allungantesi nel deserto, presentava un aspetto molto pittoresco; il suo muoversi sembrava lo svolgersi delle spire di un serpente. A poco a poco quella tediosa lentezza divenne intollerabile a Balthasar, ch’era di solito così paziente, e, dietro suo suggerimento, la compagnia si decise di proseguire da sola.
Se il lettore è giovane, o se ancora serba un ricordo del romanticismo della sua gioventù, s’immaginerà il piacere col quale Ben Hur, cavalcando vicino al cammello degli Egiziani, diede un ultimo sguardo alla lunga colonna oramai quasi scomparsa nella pianura scintillante.
La presenza di Iras esercitava un grande fascino sopra il giovane Ebreo. S’ella lo guardava dall’alto, dal suo posto, egli si affrettava ad avvicinarsi a lei; s’ella gli parlava, il suo cuore palpitava violentemente. Il desiderio di compiacerla sempre divenne un impulso costante. Gli oggetti sulla via, sebbene comuni, divenivano interessanti allorchè ella vi rivolgeva la sua attenzione; una rondine librantesi nell’aria, se essa la segnava a dito, sembrava sparire in una aureola luminosa; se un pezzo di quarzo, un fiocco di mica, luccicavano nella sabbia sotto i raggi del sole, in un lampo egli volava a portarglieli e s’ella li gettava via in segno di delusione, lontana dal pensare alla fatica che gli erano costati, spiacente che fossero stati di nessun valore, egli si metteva in cerca di qualche cosa di meglio — un rubino, o forse un diamante. Così il colore purpureo dei monti lontani diveniva più intenso e più bello, s’ella lo scorgeva e vi dedicava una esclamazione di lode. E quando ogni tanto la tenda dal baldacchino si abbassava, gli sembrava che una improvvisa oscurità scendesse dal cielo. Così<section end="s2" /><noinclude><references/>
{{PieDiPagina|||27}}</noinclude>
iiq0cmb3e7ydun49wdric3fbyb4ii9v
3861085
3861077
2026-07-13T19:14:50Z
BuzzerLone
78037
/* Riletta */
3861085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione|||417}}</noinclude><section begin="s1" />{{nop}}
Al suo segnale lo schiavo portò del vino in un’otre, ed essi versarono e bevvero, e dopo aver scosso i tovagliuoli, si alzarono.
Mentre lo schiavo ripose tutto nella cassa sotto al baldacchino, e l’arabo portò i cavalli, i tre padroni si lavarono le mani nello stagno.
In poco tempo essi ripassarono il canale, con l’intenzione di raggiunger la carovana che li aveva preceduti.
<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Centrato|'''CAPITOLO IV.'''}}
La carovana, allungantesi nel deserto, presentava un aspetto molto pittoresco; il suo muoversi sembrava lo svolgersi delle spire di un serpente. A poco a poco quella tediosa lentezza divenne intollerabile a Balthasar, ch’era di solito così paziente, e, dietro suo suggerimento, la compagnia si decise di proseguire da sola.
Se il lettore è giovane, o se ancora serba un ricordo del romanticismo della sua gioventù, s’immaginerà il piacere col quale Ben Hur, cavalcando vicino al cammello degli Egiziani, diede un ultimo sguardo alla lunga colonna oramai quasi scomparsa nella pianura scintillante.
La presenza di Iras esercitava un grande fascino sopra il giovane Ebreo. S’ella lo guardava dall’alto, dal suo posto, egli si affrettava ad avvicinarsi a lei; s’ella gli parlava, il suo cuore palpitava violentemente. Il desiderio di compiacerla sempre divenne un impulso costante. Gli oggetti sulla via, sebbene comuni, divenivano interessanti allorchè ella vi rivolgeva la sua attenzione; una rondine librantesi nell’aria, se essa la segnava a dito, sembrava sparire in una aureola luminosa; se un pezzo di quarzo, un fiocco di mica, luccicavano nella sabbia sotto i raggi del sole, in un lampo egli volava a portarglieli e s’ella li gettava via in segno di delusione, lontana dal pensare alla fatica che gli erano costati, spiacente che fossero stati di nessun valore, egli si metteva in cerca di qualche cosa di meglio — un rubino, o forse un diamante. Così il colore purpureo dei monti lontani diveniva più intenso e più bello, s’ella lo scorgeva e vi dedicava una esclamazione di lode. E quando ogni tanto la tenda dal baldacchino si abbassava, gli sembrava che una improvvisa oscurità scendesse dal cielo. Così<section end="s2" /><noinclude><references/>
{{PieDiPagina|||27}}</noinclude>
fyuovocuedozc00gz98ivso9l8qjby8
Ben Hur/Libro Settimo/Capitolo III
0
418306
3861087
3674785
2026-07-13T19:15:22Z
BuzzerLone
78037
Porto il SAL a SAL 100%
3861087
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Capitolo III|prec=../Capitolo II|succ=../Capitolo IV}}
<pages index="Wallace - Ben Hur, 1900.djvu" from=417 to=423 fromsection=s2 tosection=s1 />
at68fwu076tnc28ha1fiudctp37yvuu
Pagina:Wallace - Ben Hur, 1900.djvu/428
108
418311
3861071
3241317
2026-07-13T19:05:49Z
BuzzerLone
78037
3861071
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Piaz1606" />{{RigaIntestazione|422||}}</noinclude>{{nop}}
Senz’altre cerimonie, egli si stese sulla sabbia, vicino a lei, e le cinse il collo col braccio.
— «Sono pronto» — egli disse.
— «Ecco il titolo del mio racconto,» — essa cominciò:
{{Centrato|{{x-larger|IN CHE MODO IL BELLO DISCESE IN TERRA.}}}}
— «Prima di tutto devi sapere, che Iside fu — e, per quanto io sappia, potrebbe essere ancora, la più bella delle divinità: ed Osiride, suo marito, benchè saggio e potente, era qualche volta punto da gelosia per lei, poichè soltanto nei loro amori gli Dei assomigliano ai mortali.
Il palazzo della moglie divina era d’argento e coronava la più alta montagna nella luna, dalla quale essa passava spesso nel sole, la fonte dell’eterna luce dove Osiride aveva il proprio palazzo d’oro, che abbaglia col suo splendore gli uomini che lo osano guardare.
Una volta — per gli Dei non esistono giorni — mentre stava con lui sul tetto del palazzo d’oro, ella guardò per caso, lontano, all’estremo limite dell’universo, e vide passare Indra con un esercito di scimmie portate sul dorso di aquile. Egli, l’amico delle cose viventi — così vien chiamato Indra — ritornava vittorioso dall’ultima guerra con l’odioso Rassaka e lo seguivano l’eroe Rama e Sita, sua sposa, la più bella delle donne dopo di Iside. E Iside si alzò, si levò la cintura di stelle, e l’agitò verso Sita; Rama rispose invece ma agitando lo scudo lucente. Tosto; tra l’esercito in marcia ed i due sul tetto d’oro, scese qualche cosa che assomigliava alla notte e impediva interamente la vista; ma non era la notte — era soltanto Osiride che corrugava la fronte.
Ora avvenne che il soggetto del loro discorso in quel momento fosse appunto tale, quale soltanto gli Dei possono tenere fra sè; ed egli si alzò e disse maestosamente: —
«Torna a casa, compirò da solo il lavoro. Per fare una creatura completamente felice non ho bisogno del tuo aiuto.» —
Devi sapere che Iside aveva gli occhi grandi come quelli della sacra mucca, e dolci del pari. Essa li girò sorridendo in faccia al suo Signore, e alzandosi essa pure, disse: — «Ti saluto, Osiride, e ti dico arrivederci perchè<noinclude><references/></noinclude>
4z25m1s3hzj5ubj02pxwxahhoup0p3s
3861072
3861071
2026-07-13T19:08:52Z
BuzzerLone
78037
3861072
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Piaz1606" />{{RigaIntestazione|422||}}</noinclude>{{nop}}
Senz’altre cerimonie, egli si stese sulla sabbia, vicino a lei, e le cinse il collo col braccio.
— «Sono pronto» — egli disse.
— «Ecco il titolo del mio racconto,» — essa cominciò:
{{Centrato|{{x-larger|IN CHE MODO IL BELLO DISCESE IN TERRA.}}}}
— «Prima di tutto devi sapere, che Iside fu — e, per quanto io sappia, potrebbe essere ancora, la più bella delle divinità: ed Osiride, suo marito, benchè saggio e potente, era qualche volta punto da gelosia per lei, poichè soltanto nei loro amori gli Dei assomigliano ai mortali.
Il palazzo della moglie divina era d’argento e coronava la più alta montagna nella luna, dalla quale essa passava spesso nel sole, la fonte dell’eterna luce dove Osiride aveva il proprio palazzo d’oro, che abbaglia col suo splendore gli uomini che lo osano guardare.
Una volta — per gli Dei non esistono giorni — mentre stava con lui sul tetto del palazzo d’oro, ella guardò per caso, lontano, all’estremo limite dell’universo, e vide passare Indra con un esercito di scimmie portate sul dorso di aquile. Egli, l’amico delle cose viventi — così vien chiamato Indra — ritornava vittorioso dall’ultima guerra con l’odioso Rassaka e lo seguivano l’eroe Rama e Sita, sua sposa, la più bella delle donne dopo di Iside. E Iside si alzò, si levò la cintura di stelle, e l’agitò verso Sita; Rama rispose invece ma agitando lo scudo lucente. Tosto; tra l’esercito in marcia ed i due sul tetto d’oro, scese qualche cosa che assomigliava alla notte e impediva interamente la vista; ma non era la notte — era soltanto Osiride che corrugava la fronte.
Ora avvenne che il soggetto del loro discorso in quel momento fosse appunto tale, quale soltanto gli Dei possono tenere fra sè; ed egli si alzò e disse maestosamente: — «Torna a casa, compirò da solo il lavoro. Per fare una creatura completamente felice non ho bisogno del tuo aiuto.» —
Devi sapere che Iside aveva gli occhi grandi come quelli della sacra mucca, e dolci del pari. Essa li girò sorridendo in faccia al suo Signore, e alzandosi essa pure, disse: — «Ti saluto, Osiride, e ti dico arrivederci perchè<noinclude><references/></noinclude>
r14bl9gbgdbajie3f08k3hcv3up82lt
3861073
3861072
2026-07-13T19:09:29Z
BuzzerLone
78037
/* Riletta */
3861073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione|422||}}</noinclude>{{nop}}
Senz’altre cerimonie, egli si stese sulla sabbia, vicino a lei, e le cinse il collo col braccio.
— «Sono pronto» — egli disse.
— «Ecco il titolo del mio racconto,» — essa cominciò:
{{Centrato|{{x-larger|IN CHE MODO IL BELLO DISCESE IN TERRA.}}}}
— «Prima di tutto devi sapere, che Iside fu — e, per quanto io sappia, potrebbe essere ancora, la più bella delle divinità: ed Osiride, suo marito, benchè saggio e potente, era qualche volta punto da gelosia per lei, poichè soltanto nei loro amori gli Dei assomigliano ai mortali.
Il palazzo della moglie divina era d’argento e coronava la più alta montagna nella luna, dalla quale essa passava spesso nel sole, la fonte dell’eterna luce dove Osiride aveva il proprio palazzo d’oro, che abbaglia col suo splendore gli uomini che lo osano guardare.
Una volta — per gli Dei non esistono giorni — mentre stava con lui sul tetto del palazzo d’oro, ella guardò per caso, lontano, all’estremo limite dell’universo, e vide passare Indra con un esercito di scimmie portate sul dorso di aquile. Egli, l’amico delle cose viventi — così vien chiamato Indra — ritornava vittorioso dall’ultima guerra con l’odioso Rassaka e lo seguivano l’eroe Rama e Sita, sua sposa, la più bella delle donne dopo di Iside. E Iside si alzò, si levò la cintura di stelle, e l’agitò verso Sita; Rama rispose invece ma agitando lo scudo lucente. Tosto; tra l’esercito in marcia ed i due sul tetto d’oro, scese qualche cosa che assomigliava alla notte e impediva interamente la vista; ma non era la notte — era soltanto Osiride che corrugava la fronte.
Ora avvenne che il soggetto del loro discorso in quel momento fosse appunto tale, quale soltanto gli Dei possono tenere fra sè; ed egli si alzò e disse maestosamente: — «Torna a casa, compirò da solo il lavoro. Per fare una creatura completamente felice non ho bisogno del tuo aiuto.» —
Devi sapere che Iside aveva gli occhi grandi come quelli della sacra mucca, e dolci del pari. Essa li girò sorridendo in faccia al suo Signore, e alzandosi essa pure, disse: — «Ti saluto, Osiride, e ti dico arrivederci perchè<noinclude><references/></noinclude>
eex9uaaboj5ubylj9hj00x84i61g65o
Pagina:Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu/255
108
449533
3860947
2382779
2026-07-13T15:15:46Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3860947
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|epistola}}|85}}</noinclude><section begin="1" />Scrissi adunque, usando la libertà mia, separato dall’altrui potenza; perocchè fanciullesca cosa è toccare il barile delle pecchie, e non aspettare nel viso le punture di tutto lo sciame. Certo per uno piccolo toccare d’uno ardente bronco innumerabili faville si levano. Guardisi, e tu ti guarda che tu non mi commuova in invettive, chè tu vedrai ch’io vaglio in quella arte più che tu non pensi. Tu mi lavasti con l’acque fredde; io rasi te non com’io dovea col coltello dentato; ma quello che non è fatto si farà poi, se non starai cheto. Dio ti guardi. In Vinegia. Adì 28 di Giugno, {{Sc|mccclxiii}}.
<section end="1" /><section begin="2" />
{{Centrato|{{Type|f=2.0em|l=6px|'''EPISTOLA'''}}}}
{{Centrato|{{Type|f=1.5em|l=2px|'''A MESSER CINO DA PISTOIA'''}}}}
{{Centrato|{{Type|f=0.8em|l=2px|ECCELLENTISSIMO DOTTORE DI LEGGI}}}}
{{rule|6em}}
{{xxx-larger|A}}vrei con animo più quieto ascoltato assai meglio, o procettore e padre mio amatissimo, la gravità dell’amorevole ed in un medesimo tempo severo consiglio che vi è piaciuto darmi, se io m’avessi dato a credere che il suono delle parole vostre si fosse conformato col maturo discorso del core; il quale troppo bene so io, e voi ne fate fede altrui, ch’egli non forma gli accenti della bocca vostra coll’intrinseco<section end="2" /><noinclude><references/></noinclude>
8q3r0a2ya0wjfcrzizxu2o7u70u9bl4
Pagina:Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu/256
108
449594
3860948
2382780
2026-07-13T15:15:48Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3860948
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|86|{{Sc|a messer cino da pistoia}}|}}</noinclude>de’ pensieri. Anzi se vi fosse lecito, e per l’età e per la professione, non dubito che tale si mostrerebbe in palese, quale voi stesso con grandissimo vostro contento lo spiegate nei dolci parti di poesia. Potrete voi dunque consigliarmi ad amar cosa che avete in odio? e d’altra parte, vi darà in animo di persuadermi a lasciare quei piacevoli studi che voi hanno fatto chiarissimo al mondo, e a me promettono altra vita, e più lunga e più onorata che questa non è? Io non credo che siate per farlo lungamente: e se pure lo stimolo di coloro che mostrano amar più l’util proprio che l’onor mio vi spignesse a far ciò, io porto fermissima opinione che non pure non vi dorrete meco del non avervi ubbidito, ma ritiratovi in voi stesso, qualora vi sovverrà del mio proponimento, tanto mi giudicherete degno di commendazione. Io, siccome piacque a colei che dispensa le cose di quaggiù secondo il suo volere, nacqui di padre povero, e tanto di me tenero, che vedutomi porre da parte la viltà della mercatura, quando con persuasioni e quando con esempii s’ha sforzato guidarmi, ond’io tuttavia cerco di fuggire, cioè allo studio delle leggi, strada spinosa, monte aspro, e poggio difficile. Ma poichè è pur piaciuto a chi governa il tutto, tolto lui da’ pericoli di questo mondo, e siccome mi giova di credere, collocato a parte del suo regno, ritrovandomi io padrone di me stesso, e in età di venticinque anni, voglio ritrarmi a quelle lettere, dalle quali più gloria e contento che ricchezze e noia spero di ritrarre. Piacciavi dunque lasciarmi in ciò quieto vivere: e poichè la benignità del cielo dell’una<noinclude><references/></noinclude>
624zq1xyef0ewcj598b3y1cyl1nusai
Pagina:Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu/257
108
449599
3860949
2382781
2026-07-13T15:15:54Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3860949
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|epistola}}|87}}</noinclude><section begin="1" />e dell’altra scienza vi ha arricchito, non vogliate che io disperando di asseguirne l’una, fugga, quando che sia, di guadagnarmi l’altra. La qual cosa, siccome vi sarebbe d’infinito affanno cagione, così credo che vedendomi riposato e contento non consumare oziosamente il tempo, vi rallegrerete della deliberazion mia. Colui che d’ogni felicità è datore larghissimo voi prosperi, e lungo tempo felicissimo conservi. Di Pisa alli {{Sc|xix}}. di Aprile {{Sc|mcccxxxviii}}.
{{IndentInverso|6em}}{{spazi|15}}''Giovanni di Boccaccio da Certaldo discepolo e ubbidientissimo figliuolo infinitamente vi si raccomanda''.</div>
<section end="1" /><section begin="2" />{{Centrato|{{Type|f=2.0em|l=6px|'''EPISTOLA'''}}}}
{{Centrato|{{Type|f=1.5em|l=4px|'''A NICCOLA ACCIAIUOLI'''}}}}
{{rule|6em}}
{{xxx-larger|N}}iccola. Se a’ miseri alcuna fede si dee, io vi giuro per la dolente anima mia, che non altrimenti alla cartaginese Didone la partita del Troiano Enea fu grave, che fosse a me la vostra: e non senza cagione, avvegnachè occulta vi fosse: nè similmente con tanto disiderio la ritornata d’Ulisse fu da Penelope aspettata, quanto la vostra da me. La quale nuovamente sentendo ora essere stata, non altrimenti<section end="2" /><noinclude><references/></noinclude>
0mao8jhra2j2wv8jvlvcqbgbv4l03rv
Pagina:Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu/258
108
449600
3860950
2382782
2026-07-13T15:15:56Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3860950
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|88|{{Sc|a niccola acciaiuoli}}|}}</noinclude>nelle tenebre de’ miei affanni mi sono rallegrato, che facessono nel limbo i santi padri, udita da san Giovanni la venuta di Cristo, per cui la lungamente aspettata salute in breve speravano senza fallo. Laonde io non credo prima vedervi, se dato non m’è ch’io debbia tanto viverci ch’io vi vegga. Allora più che altro lieto in me potrò le parole d’Isaia rivolgere, quando disse al popolo che per l’ombra della morte andava: è nata la luce. E perciò io con quello effetto che per me si puote esprimere più fervente, con voce piena di letizia vi dico, che voi siate il ben tornato. La sanità del corpo, colla quale credo che quella della mente congiunta sia, ho con lieto animo intesa, e oltre a ciò la seconda fortuna alla vostra virtù debita m’è manifesta: la quale, se lo immaginare non m’inganna, piccioli segni d’amore ancora vi mostra, a rispetto che ella farà per innanzi. Ed essa, prego Iddio, che così con voi come con Quinto Metello felicissimo Romano fece s’eterni. Oh quanto m’è la vostra benavventurata tornata cara! non per me tanto, quanto perciocch’io allora vedrò le inique e adulatrici lingue, delle quali vi ricordo e prego che vi guardiate, confuse tacere. Ora gli animi invidiosi in fuoco pestilenziosissimo consumarsi, ed i superbi nella vostra presenza bassare i colli; li quali con opinioni perverse, con operazioni malvage, e con sottrattose parole, a’ vostri beni e a voi si sono ingegnati d’opporre. Oh giusto di colui il giudicio, che dei cieli in terra ogni cosa discerne, il quale con laudevole esaltamento di voi li loro intendimenti ha annullati! il che m’è caro.<noinclude><references/></noinclude>
ewr3y83t5hlpm9hp9y65i7wxzv8dzur
Pagina:Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu/259
108
449605
3860951
2382783
2026-07-13T15:15:58Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3860951
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|epistola}}|89}}</noinclude>{{Nop}}
Dell’essere mio in Firenze contra piacere niente vi scrivo, perocchè piuttosto con lagrime che con inchiostro sarebbe da dimostrare. Solamente cotanto vi dico che, come del pirata Antigono la fortuna rea in buona trasmutò Alessandro, così da voi spero doversi la mia trasmutare. Nè è nuova questa speranza, ma antica, perocchè altra non mi rimase nel mondo, poichè il reverendo mio padre e signore maestro Dionigi, forse per lo migliore, da Dio mi fu tolto: e questo di me al presente si basti. Le nuove cose e i varii accidenti avvenuti, li quali in coteste parti ora troverrete, son certo che non poco occuperanno l’animo vostro nella prima giunta, e perciò il più ora non scrivervi reputo onesto: sicuro ancora di tosto vedervi, concedendolo Iddio. Signor mio, colui ch’è d’ogni bene donatore, come l’anima vostra disidera, così vi governi.
Data in Firenze adì {{Sc|xxviii}}. d’Agosto anni Domini {{Sc|mcccxli}}.
{{Indentatura}}''Il vostro Giovanni di Boccaccio da Certaldo, e inimico della fortuna, la debita reverenza premessa, vi si raccomanda''.</div>
{{Nop}}<noinclude><references/></noinclude>
3jr0ymaz4udnml8b9y97faxmq1oe1lr
Lettere volgari/Lettera III
0
449630
3860952
3726368
2026-07-13T15:16:12Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3860952
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=A Messer Cino da Pistoia|prec=../Lettera II|succ=../Lettera IV}}
<pages index="Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu" from=255 to=257 fromsection="2" tosection="1" />
kj3uxnkmy9d5u6u87fn9rcnxqvcnhej
Lettere volgari/Lettera IV
0
449632
3860953
3816543
2026-07-13T15:16:15Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3860953
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=A Niccola Acciaiuoli|prec=../Lettera III|succ=../Lettera V}}
<pages index="Boccaccio - Ninfale fiesolano di Giovanni Boccaccio ridotto a vera lezione, 1834.djvu" from=257 to=259 fromsection="2" />
gjns37uumfupbalpclfef3k8tobmq9o
Pagina:Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu/210
108
524010
3861198
1933506
2026-07-14T06:41:53Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861198
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||206|}}</noinclude><section begin="s1" />{{Pt|che|qualche}} cosa che possa esser grata a S. M. il Re delle Due Sicilie. Vi prego di credere ai sentimenti di stima, e all’alte considerazioni con cui sono ec.
{{A_destra|{{Sc|Bonaparte}}.}}
<section end="s1" />
{{Rule|4em}}
<section begin="s2" />
{{Centrato|Parigi, 14 messidoro anno 5 (2 luglio 1797)}}
{{ct|t=1.5|v=1|lh=1.4|CV. ''Al General Bonaparte.''}}
Eccovi qui annessa, cittadino Generale, copia de’ diversi officj che si son reciprocamente passati il Governo di Francia, e quello di Spagna relativamente agli affari del Duca di Parma: questi documenti sono in numero di cinque. Io mi sono affrettato di mettere la nota del M. del Campo, in data del 28 Giugno, sotto gli occhi del Direttorio esecutivo, il quale mi ha incaricato di comunicarvela. Da essa rileverete, cittadino Generale, che il Duca di Parma e la Corte di Madrid elevano dei dubbj su la purità delle intenzioni del Direttorio esecutivo. Il M. del Campo pretende che voi non abbiate accolto favorevolmente l’inviato del Duca di Parma, e che gli abbiate proposto lo smembramento de’ suoi Stati in favore della nuova Repubblica, alla quale son limitrofi. Dietro di questa nota, e d’un’altra del Principe della Pace, consegnata al nostro Ambasciatore a Madrid, in data del 5 Maggio, il Direttorio esecutivo ha giudicato a proposito d’inviare al cittadino Perignon i poteri necessarj per stipulare una convenzione segreta eventuale col Governo Spagnuolo. Questa convenzione deve aver per base la cessione della Luigiana, e della Florida occidentale alla Repubblica, nell’ipotesi, che gli avvenimenti permettano al Governo Francese di procurare al Duca di Parma un aumento di territorio, come quello della Romagna, o di un’altra contrada qualunque.
Ma pel momento il cittadino Perignon è stato incaricato d’informare la Corte di Madrid che, dopo le proposizioni fatte per l’ingrandimento del Ducato di Parma, le circostanze essendo totalmente cambiate, il {{Pt|Go-|}}<section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
g3xab6u0l82ng00x2t9lynek78wfzv4
3861201
3861198
2026-07-14T06:43:06Z
Dr Zimbu
1553
3861201
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||206|}}</noinclude><section begin="s1" />{{Pt|che|qualche}} cosa che possa esser grata a S. M. il Re delle Due Sicilie. Vi prego di credere ai sentimenti di stima, e all’alte considerazioni con cui sono ec.
{{A_destra|{{Sc|Bonaparte}}.}}
<section end="s1" />
{{Rule|4em}}
<section begin="s2" />
{{a destra|Parigi, 14 messidoro anno 5 (2 luglio 1797)}}
{{ct|t=1.5|v=1|lh=1.4|CV. ''Al General Bonaparte.''}}
Eccovi qui annessa, cittadino Generale, copia de’ diversi officj che si son reciprocamente passati il Governo di Francia, e quello di Spagna relativamente agli affari del Duca di Parma: questi documenti sono in numero di cinque. Io mi sono affrettato di mettere la nota del M. del Campo, in data del 28 Giugno, sotto gli occhi del Direttorio esecutivo, il quale mi ha incaricato di comunicarvela. Da essa rileverete, cittadino Generale, che il Duca di Parma e la Corte di Madrid elevano dei dubbj su la purità delle intenzioni del Direttorio esecutivo. Il M. del Campo pretende che voi non abbiate accolto favorevolmente l’inviato del Duca di Parma, e che gli abbiate proposto lo smembramento de’ suoi Stati in favore della nuova Repubblica, alla quale son limitrofi. Dietro di questa nota, e d’un’altra del Principe della Pace, consegnata al nostro Ambasciatore a Madrid, in data del 5 Maggio, il Direttorio esecutivo ha giudicato a proposito d’inviare al cittadino Perignon i poteri necessarj per stipulare una convenzione segreta eventuale col Governo Spagnuolo. Questa convenzione deve aver per base la cessione della Luigiana, e della Florida occidentale alla Repubblica, nell’ipotesi, che gli avvenimenti permettano al Governo Francese di procurare al Duca di Parma un aumento di territorio, come quello della Romagna, o di un’altra contrada qualunque.
Ma pel momento il cittadino Perignon è stato incaricato d’informare la Corte di Madrid che, dopo le proposizioni fatte per l’ingrandimento del Ducato di Parma, le circostanze essendo totalmente cambiate, il {{Pt|Go-|}}<section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
6r84avtxzr48zawxn1uikj2jq6xcvrs
Pagina:Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu/211
108
524069
3861199
1933690
2026-07-14T06:42:39Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861199
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||207|}}</noinclude><section begin="s1" />{{Pt|verno|Governo}} della Repubblica Francese si trova nell’impossibilità di dare le disposizioni desiderate dall’Infante, e dalla Corte di Madrid: che tutto ciò, ch’esso potrebbe fare per gl’interessi di S. A. R., sarebbe d’impiegare la sua mediazione, e i suoi buoni officj per regolare i limiti degli Stati di Parma con la nuova Repubblica, e di fare ottenere la libera navigazione del Po a’ sudditi dell’Infante Duca. Ho creduto, cittadino Generale, d’informarvi intieramente di tutti questi differenti oggetti affinchè, se le circostanze lo permettano, vi troviate in grado di operare secondo le intenzioni del Direttorio esecutivo.
{{A_destra|{{Sc|Delacroix}}.}}
<section end="s1" />
{{Rule|4em}}
<section begin="s2" />
{{a destra|Udine, 28 messidoro anno 5 (6 luglio 1797)}}
{{ct|t=1.5|v=1|lh=1.4|CVI. ''Al Generalissimo.''}}
Vi ringrazio, mio Generale, di avermi spedito un corriere, ed il vostro proclama. Mi sembra evidente che Thugut non voglia la pace; del resto tutto ciò si svilupperà domani. Io me ne sto ad Udine ad aspettarvi con grande impazienza il vostro arrivo; ove mi tratterrò sino a che non giungiate. Se Udine non vi piace, noi potremo combinarci a Passeriano. Il M. del Gallo, il quale vede che non ci accomoderemo, già parla di andare a Vienna di bel nuovo a fin di terminarla al più presto.
{{A_destra|{{Sc|H. Clarke}}.}}
{{Rule|4em}}
{{a destra|A Udine, il 18 luglio 1797.}}
{{ct|t=1.5|v=1|lh=1.4|''Nota de’ Ministri plenipotenziarj di S. M. l’Imperatore e Re.''}}
La sovversione del Governo di Venezia eseguita con le armi, e per mezzo degli agenti della Repubblica francese, dopo di essersi firmati i preliminari della {{Pt|pa-|}}<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
33lyrh91a8histj7zyj06g98gbsgzm0
Pagina:Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu/212
108
524070
3861203
1933691
2026-07-14T06:43:56Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861203
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||208|}}</noinclude>{{Pt|ce|pace}}, e le scosse violente, che questo improvviso cambiamento ha dato all’equilibrio dell’Italia, e alla tranquillità degli Stati limitrofi di S. M. Imperiale e Reale, han dovuto richiamar la sua più speciale attenzione. Malgrado l’articolo 5 de’ preliminari segreti, in forza del quale le disposizioni a prendersi intorno a’ Veneziani, avrebbero dovuto esser concertate d’accordo comune, e malgrado l’articolo 3 de’ preliminari pubblici, nel quale le due potenze si sono obbligate a fare tutto ciò che sarà in lor potere per contribuire alla tranquillità interna dei loro Stati, si è stabilito con precipitanza senza l’intelligenza, e la partecipazione di S. M. un Governo democratico in Venezia, il quale par che sia particolarmente incaricato a disseminare, e far germogliare i principj antimonarchici nelle provincie austriache limitrofe, e che fin dal primo istante si è permesso ne’ suoi fogli pubblici d’insultar villanamente S. M. Quantunque Venezia sia nella dipendenza assoluta delle forze francesi, si tollerano in quella città certe pretese scuole d’istruzion pubblica, nelle quali, predicando la perversità, si calunniano, e si oltraggiano tutti i Sovrani, e particolarmente S. M. Imperiale. Si dissimulano i manifesti, che le Municipalità pubblicano per eccitare le provincie di Terra-ferma a collegarsi con esse contro il Sovrano, che deve governarle, e non si fa opposizione alcuna agli emissarj, che si spediscono a Parigi, ed altrove, per sollecitar la Francia ad opporsi all’esecuzione degli articoli del trattato di Leoben.
Finalmente si è tanto indifferente agl’intrighi, ed agli sforzi, che i Veneziani impiegano contro l’onore, e l’interesse di S. M. ch’essi si credono autorizzati agli eccessi i più meritevoli di castigo, contro i suoi officiali. Ciò che si contiene ne’ due fogli qui annessi fa conoscere sino a qual’estremità essi potranno spingere la loro audacia, se non si adoperano, senza perder tempo, i mezzi convenevoli a reprimerli. Invano si rigetterebbe su la volontà spontanea de’ popoli quel che è accaduto, e che accade ancora in Venezia. È pubblicamente notorio, che nulla vi si fa, nè vi si può fare, che in seguito degli ordini, o almeno dell’approvazione, e del {{Pt|con-|}}<noinclude></noinclude>
skj53mekv9k4fvexyejdrjgm03ch1zd
Pagina:Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu/213
108
524071
3861204
1933694
2026-07-14T06:44:07Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861204
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||209|}}</noinclude>{{Pt|senso|consenso}} espresso o tacito del Comando generale francese; il quale ha un potere sovrabbondante per rimediare, ed ovviare a tutti questi eccessi, a tutti questi disordini. I Plenipotenziarj dunque di S. M. Imperiale e Reale debbono reclamare dal cittadino Generalissimo la fede dei trattati, e il riparo delle infrazioni che vi sono state fatte. È chiaro che l’Imperatore non può consentire che Venezia resti il centro di audaci perturbatori, principalmente occupati a spandere il disordine nelle provincie austriache vicine. S. M. non può dunque che insistere sul ristabilimento dell’antico governo in Venezia, o che gli sien dati, col suo concorso ed intervento, le forme, che si avvicinino all’antiche, per quanto è possibile, a meno che i cittadini Plenipotenziarj Francesi non trovino qualche altro espediente efficace ad assicurare la tranquillità de’ paesi limitrofi del dominio di S. M.
La ''democratizzazione'' ancor più recente del Governo di Genova, consolidata col trattato del 6 Giugno tra le Repubbliche Francese, e Genovese è un nuovo soggetto di dispiacere per S. M.; che nella sua qualità di Signor Supremo de’ Feudi Imperiali situati nel territorio di Genova, non saprebbe consentire alle lesioni, che un tal cambiamento porterà a’ suoi dritti, e a quelli dell’Impero. Questi dritti sono stati formalmente riconosciuti dalla Repubblica Francese, la quale non ignora, e lo ha pur confessato, che nulla non può essere statuito su lo stato di questi Feudi senza il consenso dell’Imperatore, poichè in uno de’ suoi ultimi trattati con Genova, è stato stipulato, che la Francia interporrebbe i suoi buoni officj perchè i Feudi Imperiali situati nello stato di Genova fossero abbandonati ai Genovesi in piena proprietà e sovranità. Come dunque conciliare questa nuova usurpazione dei dritti di S. M. e dell’impero con l’articolo 5 de’ preliminari, nel quale fu stipulato che ogni ostilità cesserebbe tra l’Impero germanico, e la Francia? I sottoscritti pregano i cittadini plenipotenziarj della Repubblica Francese di compiacersi a concertar con essi i mezzi da far cessare queste doglianze in conformità degli obblighi contratti ne’ preliminari della pace, ed hanno<noinclude></noinclude>
77zfpdss39vdujg9er3ajq3iwyoy56m
Pagina:Botta - Supplemento alla Storia d'Italia.djvu/214
108
524072
3861205
1933709
2026-07-14T06:44:31Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861205
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||210|}}</noinclude><section begin="s1" />l’onore di reiterar loro le assicurazioni della più alta considerazione.
{{A_destra|{{Sc|Il Marchese del Gallo<br />il Conte di Meerweldt Maggior. Gen.}}.}}
<section end="s1" />
{{Rule|4em}}
<section begin="s2" />
{{Centrato|Parigi, 5 termidoro anno 5 (23 Luglio 1797)}}
{{Centrato|CVII - ''Al General Clarke.''}}
Io era sul punto di partire quando ho ricevuto il vostro corriere: Gallo e Battista non essendo più in Udine, Meerweldt non avendo alcun potere, e la loro nota manifestando in ogni linea la loro mala fede, non veggo che il mio viaggio per Udine sia di alcuna utilità, mentre il nuovo Governo di questo paese, gli affari del Piemonte, e quelli de’ Grigioni rendono più utile la mia presenza in Milano. Troverete qui unita la copia della lettera che scrivo al Direttorio esecutivo. Io credo che non dobbiam nulla rispondere ad una nota che non ha buon senso; la sola risposta sarebbe di prevenire S. M. l’Imperatore che se per li 18 agosto le negozziazioni non saran terminate, noi riguarderemo i preliminari come nulli; ma nella posizione attuale della Repubblica penso che nè a voi, nè a me convenga di far questa operazione. Ho ordinato che si getti un ponte su l’Isonzo, e di far delle teste di ponte; fo marciare una legione Cisalpina a Palma-Nova, e accresco di 3,000 uomini la divisione del General Victor. Se la Repubblica si trovasse in una situazione ordinaria, e che le negozziazioni di Lilla non ci facessero una legge imperiosa di non prender nulla su di noi, vi confesso che al ricever della vostra lettera avrei posto in marcia tutte le mie divisioni, ed in quindici giorni mi sarei trovato sotto Vienna; ma nelle circostanze attuali tocca al solo Governo di prendere il partito che la sua saggezza e la situazione delle cose possono prescrivergli.
Desidererei che domandaste un passaporto per il vostro Segretario di Legazione, e lo faceste passare in<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
8vuf1zn3ep23sldsdoednssl6ehejod
Pagina:Gramsci - Quaderni del carcere, Einaudi, I.djvu/6
108
524744
3861115
1936544
2026-07-13T19:40:14Z
Wertercatt
81535
/* Validated */
3861115
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Wertercatt" />{{RigaIntestazione|{{Sc|indice}}||{{Sc|ix}}}}</noinclude>
{{Vi|sezione={{sd|p. 2183||55px}}|titolo= Quaderno 23 (VI) 1934<br>{{smaller|Critica letteraria}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2257||55px}}|titolo= Quaderno 24 (XXVII) 1934<br>{{smaller|Giornalismo}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2277||55px}}|titolo= Quaderno 25 (XXIII) 1934<br>{{smaller|Ai margini della storia. Storia dei gruppi sociali subalterni}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2295||55px}}|titolo= Quaderno 26 (XII) 1935<br>{{smaller|Argomenti di cultura 2°}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2309||55px}}|titolo= Quaderno 27 (XI) 1935<br>{{smaller|Osservazioni sul «folclore»}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2319||55px}}|titolo= Quaderno 28 (III) 1935<br>{{smaller|Lorianismo}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2339||55px}}|titolo= Quaderno 29 (XXI) 1935<br>{{smaller|Note per una introduzione allo studio della grammatica}}|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2353||55px}}|titolo= Appendice<br>{{smaller|Estratti dai Quaderni di traduzione}}|pagina=|nodots}}
{{Spazi|15}}''{{larger|Volume quarto}}''
{{Vi|sezione={{sd|2363||55px}}|titolo=''Sigle delle abbreviazioni''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2367||55px}}|titolo=''Descrizione dei Quaderni''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|2443||55px}}|titolo=''Note al testo''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|3035||55px}}|titolo=''Indice delle opere citate nei Quaderni''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|3123||55px}}|titolo=''Libri e opuscoli del Fondo Gramsci non citati nei Quaderni''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|3141||55px}}|titolo=''Indice dei periodici citati nei Quaderni''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|3161||55px}}|titolo=''Indice per argomenti''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|3271||55px}}|titolo=''Tavola delle concordanze''|pagina=|nodots}}
{{Vi|sezione={{sd|3321||55px}}|titolo=''Indice dei nomi''|pagina=|nodots}}<noinclude></noinclude>
ph21vqi1zo3xdes4kdd9hpphtx8avk8
Indice:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu
110
626929
3860917
2520852
2026-07-13T14:17:09Z
Francyskus
76680
Porto il SAL a SAL 75%
3860917
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Neera
|NomePagina=L'amor platonico
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Luigi Pierro
|Città=Napoli
|Anno=1897
|Fonte={{IA|amorplatonico00neera}}
|Immagine=11
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=75%
|Pagine=<pagelist
1to4=-
5=1
to=110
/>
|Sommario={{Indice sommario|nome=L'amor platonico|titolo=L'amor platonico|from=11|delta=4}}
{{Indice sommario|nome=L'amor platonico/I|titolo=I|from=13|delta=4}}
{{Indice sommario|nome=L'amor platonico/II|titolo=II|from=43|delta=4}}
{{Indice sommario|nome=L'amor platonico/III|titolo=III|from=67|delta=4}}
{{Indice sommario|nome=L'amor platonico/IV|titolo=IV|from=89|delta=4}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
0ze7dpr4iw6kn3zvl5qcpld84dh64vd
L'amor platonico
0
627091
3860918
3771048
2026-07-13T14:17:29Z
Francyskus
76680
Porto il SAL a SAL 75%
3860918
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Neera
| Titolo =L'amor platonico
| Anno di pubblicazione = 1897
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto =
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu
}}
<pages index="Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu" from=11 to=11 />
==Indice==
* {{testo|/I}}
* {{testo|/II}}
* {{testo|/III}}
* {{testo|/IV}}
r3b31zn70cgaj0qqdiue28uj09m5b8i
L'amor platonico/I
0
656818
3861063
3860453
2026-07-13T19:00:23Z
Luigi62
7796
Porto il SAL a SAL 100%
3861063
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=I|prec=../|succ=../II}}
<pages index="Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu" from=13 to=41 />
hyjkaoyu57gum6r43eanyeadifp1t9u
L'amor platonico/IV
0
656821
3860916
3810241
2026-07-13T14:16:41Z
Francyskus
76680
Porto il SAL a SAL 75%
3860916
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=IV|prec=../III|succ=}}
<pages index="Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu" from=89 to=110 />
trr4k62i5t8yjvgxb1oewkumsfa3xlk
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/12
108
656824
3861035
3860748
2026-07-13T18:36:39Z
Luigi62
7796
/* Riletta */
3861035
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" /></noinclude>{{Centrato|{{smaller|''Diritti di traduzione riservati all’autore''}}}}<noinclude></noinclude>
kgnntx13ltd7k9sm6yqk8yhamo2mizu
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/11
108
656835
3861064
3533883
2026-07-13T19:01:01Z
Luigi62
7796
3861064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" /></noinclude>{{Ct|f=120%|v=5|L=2px|NEERA}}
{{Ct|f=300%|v=1|L=0px|L’amor {{spazi|15}}}}
{{Ct|f=300%|v=8|L=0px|{{spazi|15}}platonico}}
{{Ct|f=100%|v=.7|L=2px|NAPOLI}}
{{Ct|f=110%|v=.7|L=1px|{{Sc|luigi pierro, editore}}}}
{{Ct|f=100%|v=.7|L=0px|{{Sc|76, piazza dante, 76}}}}
{{Ct|f=100%|v=3|L=0px|1897}}<noinclude></noinclude>
6lvn1j6m0iud9t3z6izidy2qtwkneza
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/18
108
656838
3861036
3860428
2026-07-13T18:37:57Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861036
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>un benigno e quasi ilare sentimento di compassione non esente da qualche malizietta sottintesa. Ciò tuttavia non vorrebbe dir nulla, poichè si è riso e si riderà ancora di cose anche più serie e da gente che ha quasi distrutto il significato della parola ''rispetto'' non si possono pretendere soverchie delicatezze.
Quello che mi meraviglia è che i moderni trattati sull’amore vi accennino appena e alla sfuggita e senza nascondere la incredulità più o meno scientifica dell’autore per questa forma amorosa che non si ritiene degna di attenzione e che è<noinclude>{{PieDiPagina||14|}}</noinclude>
82tq8xpoavmr7q5wrdrwy57ssyvmsjm
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/21
108
656839
3861039
3860431
2026-07-13T18:40:45Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>per sua natura e mercè i loro studi, alla portata di chiunque e non offre quella maggiore attrattiva che appunto lo psicologo dovrebbe trovare là dove non tutti sanno e possono spingere lo sguardo.
Mal si apporrebbe chi credesse l’amor platonico un sentimento scialbo, una monotona rassegnazione di impotenti. Io vorrei dire a costoro: Vedeste mai un grande acquario, quello di Napoli per esempio? Avevate prima di allora immaginato che sotto la eguale distesa del mare potessero svolgersi tante meraviglie di forme, di co-<noinclude>{{PieDiPagina||17|}}</noinclude>
6apqdwo5mwo8j11b5bhrmskwrr6ybs1
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/23
108
656840
3861041
3860433
2026-07-13T18:42:13Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>e delle madreperle si distende tranquillo nel velo delle acque.
È anche errore credere l’amore platonico qualche cosa di ingenuo e di rudimentale buono per i semplici, mentre esso, nato nel centro della più raffinata cultura, non può allignare che appoggiato a un grado massimo di civiltà, nè i veri semplici lo conoscono nè gli ingenui lo desiderano, essendo molto più facile amare a somiglianza di tutti gli animali che non nel modo di qualche rara anima ultra sensibile. Si potrebbe fare a questo proposito una curiosa osservazione ed è che il nessun conto in<noinclude>{{PieDiPagina||19|}}</noinclude>
87prq3orig6aaiyi7fwkoa4o4i05lhy
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/31
108
656841
3861049
3860441
2026-07-13T18:48:27Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861049
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>tazioni nel discorso che tenne a Monsignore per provargli la necessità del suo intervento in quel brutto affare dove due cristiani si trovavano al più malo passo.
Ed anche Monsignore si degnò ascoltarlo colla più grande benignità, senza però dare a divedere con nessun segno o gesto l’impressione che produceva in lui quel racconto.
Soltanto quando il novizio ebbe finito, il Vescovo soggiunse: «Furono mai scorti o sorpresi i due supposti colpevoli in maniera tale da recare offesa alla pubblica moralità?» «Oh! — si affrettò a ri-<noinclude>{{PieDiPagina||27|}}</noinclude>
e3c7b7idxcqbxqndbht245vty386tlr
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/28
108
656842
3861046
3860438
2026-07-13T18:46:13Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861046
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>della femminile fragilità, avrebbe ben saputo vedere la gravità della situazione e vi avrebbe posto riparo. Eccolo, ripreso da nuovo ardore, correre dal curato ed esporgli senz’altro tutti i suoi dubbi, tutti i suoi timori. Il curato lo ascoltò con molta deferenza, approvando parecchie volte col capo, talchè il buon preticello si teneva quasi sicuro di aver trovato la strada giusta; se non che, a sfogo finito, il suo superiore gli rispose così: «Ella ha tutte le ragioni e la lodo molto per il fervore di virtù che la anima, ma (se lo lasci dire, tanto non<noinclude>{{PieDiPagina||24|}}</noinclude>
nt6bn894h0nwtn9kc3nmwlonwihiib2
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/32
108
656843
3861050
3860442
2026-07-13T18:49:07Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>spondere il preticello spinto da un sentimento di giustizia e di lealtà che gli sembrava soprattutto doveroso in quella circostanza — non suppongo neppure che ci sia una illecita tresca.» «Ma allora — interruppe Monsignore — di che cosa si immischia Lei, se non è che un amore platonico?»
{{rigaPunteggiata|13|.}}
Prima di esaminare le diverse qualità dell’amore nel suo duplice aspetto intellettuale e sentimentale, fra cui appunto sta l’amor platonico, è necessario udire la parola dei filosofi così detti materialisti. Pren-<noinclude>{{PieDiPagina||28|}}</noinclude>
km00mognh7gahpiz4m5dekd6wxrsj2d
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/25
108
656844
3861043
3860435
2026-07-13T18:43:37Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>gnora si limitavano alla grata, chè ella si spingeva fino nella stessa abitazione del sacerdote, con grave scandalo di tutto il paese che non mancava di mormorare. Tale stato di cose, non accennando per nulla a scemare, riusciva insopportabile al preticello che nel suo caldo zelo di neofita si pose in mente di rimediarvi; onde, tutto infiammato della sua missione, non si peritò di sbarrare il passo alla signora una volta appunto in cui la potè incontrare mentre faceva la ronda attorno al presbiterio. Non senza tremare ed esitar un poco, nuovo come<noinclude>{{PieDiPagina||21|}}</noinclude>
fpzm864iywqx94eag3ard0s32p43tt7
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/34
108
656845
3861052
3860444
2026-07-13T18:51:10Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861052
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>chiamo l’attenzione dei lettori — che io sottoscrivo in massima alle due sentenze: credo cioè che non sia nelle attitudini della donna e nemmeno nei suoi bisogni il sentimento puro della bellezza e credo che le più nobili simpatie fra uomo e donna abbiano una occulta radice nella attrazione naturale. Ma che perciò? Quante attitudini si sono modificate dal giorno in cui il primo uomo nudo sulla terra dovette lottare cogli animali e quanti bisogni nuovi sorsero, quanti ne sorgeranno! Giudicare di questioni morali col criterio che ne avevano gli an-<noinclude>{{PieDiPagina||30|}}</noinclude>
dqwc17k45vf9xjybz4t5b8dm3tnsizh
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/37
108
656846
3861055
3860447
2026-07-13T18:53:51Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861055
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>di {{AutoreCitato|Arthur Schopenhauer|Schopenhauer}}, mi sono riservata il diritto di fare qualche osservazione. È chiaro infatti che se l’istinto non avesse grandissima parte nell’amore, non ci sarebbe bisogno di amare il sesso contrario; ma se l’uomo preistorico incontrando la prima donna deve, mosso dal solo istinto, averla afferrata e conquisa nè più nè meno del primo frutto che vide pendere da un albero, egli, nel corso di tanti secoli e di tante evoluzioni non è rimasto all’abbozzo informe dell’istinto ed una quantità di sentimenti che non erano certo nelle sue attitudini na-<noinclude>{{PieDiPagina||33|}}</noinclude>
6rrxppq4zpv6o5se2a5s2cmwm2lnqjg
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/24
108
656847
3861042
3860434
2026-07-13T18:42:54Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>cui viene tenuto l’amor platonico dalla grande maggioranza delle persone, lo relega in una specie di limbo che in molti casi lo protegge e spesso lo difende. Il fatto che racconterò a tale proposito è assolutamente vero.
Un giovine prete, essendo stato per sua prima nomina eletto coadiutore in un villaggio ricco e popoloso, osservò subito con un certo allarme la frequenza, l’ardore, la longanimità di una bella penitente al confessionale del curato — il quale era un uomo intelligente e simpatico assai — nè le visite della devota si-<noinclude>{{PieDiPagina||20|}}</noinclude>
fknoltkdukobs2p5tauqlabqaupssc9
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/30
108
656850
3861048
3860440
2026-07-13T18:47:49Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861048
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>non meriti, anche questo è vero, ma spetta a me lagnarmene? Le vie della provvidenza sono oscure e Dio solo sa quello che si fa.»
Sconfitto su tutta la linea, il buon preticello ancora non si diede per vinto. Una certa ostentazione impudente per parte della signora venne in aiuto al suo zelo, così che decise di andare a mettere il suo caso di coscienza nelle mani del Vescovo. Tutto quanto potè trovare di entusiasmi in fondo al cuore, di ragionamenti nel cervello, di dottrina nella memoria, tutto raggruppò e strinse colla maggior forza di argomen-<noinclude>{{PieDiPagina||26|}}</noinclude>
crqbpcrdkr3k61s6z76gz2k2d02nb9t
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/38
108
656853
3861056
3860448
2026-07-13T18:54:49Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861056
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>turali, ma che avevano la possibilità di formarvisi, vi si sono formati, togliendo da una parte, aggiungendo dall’altra, nel lento e instancabile progresso della razza.
L’aforisma di {{AutoreCitato|Arthur Schopenhauer|Schopenhauer}} è dunque esatto per metà, fin dove dice che l’istinto sta nel fondamento di tutti gli amori, ma che ne sia il solo fondamento, ora, coi nostri costumi, le nostre aspirazioni, no, non è vero — o almeno non è sempre vero.
E se ammettete questo, se, come non mi par possibile di negare, ragioni intellettuali e sentimentali vennero a sovrapporsi all’istinto<noinclude>{{PieDiPagina||34|}}</noinclude>
j0a3t7ocqpjgeaj8lbtu22dlzuw2dp9
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/29
108
656854
3861047
3860439
2026-07-13T18:47:08Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861047
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>è una offesa) è ancora giovane, e certe questioni sottili, delicate, non si possono sciogliere colla stessa foga colla quale S. Martino tagliò in due il mantello. La signora è una mia penitente, è donna di alti sensi, di temperamento passionale, di slanci improvvisi e fulminei; non posso in coscienza abbandonarla a sè stessa senza esporla ai più gravi pericoli; dovrebbe certamente usare maggior moderazione nella sua smania di conseguire la salvezza dell’anima; ma, caro mio, chi di noi è perfetto? Ella mi giudica con troppa indulgenza e mi onora più assai che<noinclude>{{PieDiPagina||25|}}</noinclude>
ms6iw4i710onq5n0r4zzktvihhyd5gb
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/39
108
656855
3861057
3860449
2026-07-13T18:55:33Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>bruto, basta la predominanza dell’uno o dell’altro di questi fattori per determinare un amore che, pure innestandosi sull’antico, ne differisce nella forma, nei mezzi ed anche se occorre nello scopo.
Io mi figuro un viaggiatore che attratto da un sentiero romito vi si inoltra, ammirando se è artista la magia incantevole del verde che diffonde un’ombra discreta e soave, ascoltando se è poeta i sussurri misteriosi delle fronde ed il gorgheggio degli uccelli, respirando a pieni polmoni l’aria pura che fa sorgere intorno a lui i più di-<noinclude>{{PieDiPagina||35|}}</noinclude>
ldecgtqh0ileepgeampwtlwwhkxazs6
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/35
108
656856
3861053
3860445
2026-07-13T18:51:44Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861053
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>tichi, non mi pare un sistema equo e neppure affidarci interamente alle conclusioni dei pessimisti arrabbiati, i quali, al pari degli ottimisti ad ogni costo, portano una benda sugli occhi e vedono a traverso di essa solo quel tanto che riesce loro possibile.
Osservare la vita all’infuori di ogni sistema e di ogni preconcetto, indifferente alla scuola, indifferente al metodo, col solo desiderio della verità qualunque essa sia, non dimenticando che l’albero nasce dalla terra ed è fecondato dal fango ma seguendo pure la progressiva<noinclude>{{PieDiPagina||31|}}</noinclude>
4u2u8rlxn27yxk24sn2qhuux1z8fhxb
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/26
108
656858
3861044
3860436
2026-07-13T18:44:35Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861044
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>era alla direzione delle coscienze, egli trovò tuttavia nella ferma convinzione del suo dovere il coraggio di dimostrarle l’assoluta sconvenienza di visite cotanto assidue, il cattivo esempio, l’incremento alla maldicenza, il pericolo a cui ella stessa si esponeva. Ma contrariamente a ciò che si era immaginato ed alle risposte a cui si era preparato, la signora non negò e non si confuse: disse che il curato l’aveva salvata da una passione peccaminosa, che ella doveva alla sua eloquenza e carità cristiana il pentimento di un folle errore, che per<noinclude>{{PieDiPagina||22|}}</noinclude>
bfl2fykrdoh7n1xbx883kjrpnsqogqv
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/40
108
656860
3861058
3860450
2026-07-13T18:56:36Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>lettosi fantasmi di salute, di felicità, di gloria, di nobili ed eroiche imprese e, dopo essere trascorso di poema in poema, di volo in volo, prova gli stimoli della sete e chinando gli occhi vede scorrere ai suoi piedi un ruscello. È evidente che egli non fece la passeggiata spinto dal bisogno di bere e non è invece egualmente evidente che egli abbia bevuto, perchè vi sono persone così delicate che non saprebbero a nessun patto mettersi bocconi sopra una riva.
Nella già citata prefazione al ''Convito'', {{AutoreCitato|Ruggiero Bonghi|Ruggero Bonghi}} dice: «Tutto<noinclude>{{PieDiPagina||36|}}</noinclude>
899klq3qi1napc52otvbq397ot99gui
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/22
108
656862
3861040
3860432
2026-07-13T18:41:28Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>lori, di fosforescenze, di rosee corolle vitali, di bianchezze diafane palpitanti? No, nevvero? Vengono alla superficie i delfini, le foche, i pesci che tutti possono vedere, ma solo nel fondo, dove pochi hanno la virtù di affidarsi, il mare nasconde la sua flora misteriosa, i suoi amori invisibili. Passano le navi cariche di merci e di trafficanti, passano recando dall’uno all’altro paese le glorie e le miserie dei popoli, tramite di lucro, tramite di civiltà, tramite di corruzione e di morte, — e sotto, divisi da un abisso, il mondo dei coralli<noinclude>{{PieDiPagina||18|}}</noinclude>
fn34nbm9489pqig9fuc6ftquhwwne6e
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/41
108
656865
3861059
3860451
2026-07-13T18:57:18Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>l’uomo ama e, secondo l’oggetto che ama, ama prevalentemente con una parte di sè. Chi più ama più vale; è nella capacità di amare la radice di ogni valore.» Parole profonde, che l’uomo moderno ha tanto maggior diritto di appropriarsi quanti furono gli amori che egli seppe aggiungere al povero, rudimentale amore dell’uomo primitivo.
Vediamo intanto su quale lunga scala può svolgersi l’amore platonico, appoggiato non solo alla poetica interpretazione di una graduatoria ascendente, ma spinto e stretto intorno dalla più imperiosa realtà.<noinclude>{{PieDiPagina||37|}}</noinclude>
i9qrqs35j0z51wxsn1fqksikeb33l87
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/19
108
656868
3861037
3860429
2026-07-13T18:38:45Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>pure tanta parte viva del nostro organismo, la più ardente forse, come ne è la più segreta e la più chiusa.
Certamente quando si parla d’amore attorno a un tavolino, fra le undici e la mezzanotte, non è mai questione di amor platonico e chi vuol tenere allegra una brigata, punzecchiarla, eccitarla, destarne l’ammirazione, la curiosità, l’invidia, la gelosia, caracollando sul destriero delle conquiste, se anche conobbe e sa che cosa sia amor platonico, si guarda bene dal parlarne. Il fatto in sè stesso non interessa nessuno<noinclude>{{PieDiPagina||15|}}</noinclude>
d2e5h40ysyp80mrj19r5dme5vt0vipn
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/44
108
656870
3861062
3860468
2026-07-13T18:59:43Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>surare a stregua di calcolo il prisma oscillante della nostra psiche, noi che volendo accumulare dati, prove e statistiche sul grande e universale problema dell’amore non li sappiamo cercare altro che nelle tavole volgari dell’amore prezzolato o dell’amore galante, noi — dico ''noi'' perchè, se anche individualmente non facciamo questo, vi assistiamo però giorno per giorno — potremo mai comprendere la sottile profondità delle parole di {{AutoreCitato|Friedrich Schiller|Schiller}} «Chi non ama senza speranza non conosce amore»?
Senza speranza — dirà qualcuno —<noinclude>{{PieDiPagina||40|}}</noinclude>
h21j0klqvm21wew3qt043dr9lpn34h2
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/33
108
656871
3861051
3860443
2026-07-13T18:50:29Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861051
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>diamo, per non ingolfarci in ripetizioni inutili, il più noto fra essi, {{AutoreCitato|Arthur Schopenhauer|Schopenhauer}}, il quale dichiara: «Ogni passione amorosa, qualunque sieno le smanie eteree che essa possa affettare, ha le sue origini nell’istinto sessuale ed in nessuna altra parte» ciò che, unito alla affermazione di {{AutoreCitato|Platone|Platone}} non essere la donna suscettibile di comprendere la bellezza astratta e quindi incapace di dividere coll’uomo un amore veramente ideale, sembrerebbe la condanna definitiva del tema che mi propongo di svolgere, molto più — e questo è il punto sul quale ri-<noinclude>{{PieDiPagina||29|}}</noinclude>
ltcxb59d0uma13hrlzna2vpzfx74six
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/94
108
656878
3860879
2948280
2026-07-13T13:16:44Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860879
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>ferenza all’aurora della giovinezza, si smarrisca nelle oscure lotte della virilità e tenti qualche volta di riapparire sul tramonto della vita, già corrotto dalle tristi esperienze.
È nei giovani che bisogna studiarlo, studiarlo con simpatia, con invidia quasi.
Cessate, o freddi ed impotenti scettici, dallo spargere compatimento e ironia su queste prime, indistinte, sacre manifestazioni dell’anima. Sarebbe come un voler deridere la pianta ne’ suoi bocciuoli, aspettando che si facciano pula e concime per ammirarli e per studiarli.<noinclude>{{PieDiPagina||90|}}</noinclude>
b082n47np7v0ra6kikh8xwcq3o27xif
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/110
108
656883
3860914
2948185
2026-07-13T14:15:12Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860914
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>platonico è stato realizzato; ma dobbiamo tenere per fermo che questa non è la meta; è appena la strada per arrivarvi, lo slancio che il lottatore prende molto più lontano dal punto di mira, calcolando (qui la parola calcolo sarebbe meglio sostituita da intuito) che la forza di attrazione ristabilirà l'equilibrio. Di questo intanto siamo sicuri. Tutta la profonda anima umana tende alla perfezione di se stessa e verrà giorno in cui non si parlerà più di amore fisico e di amore platonico, ma solamente dell'amore.<noinclude>{{PieDiPagina||106|}}</noinclude>
l5q9o8fzgr2y2gswrkxghbq1rkux09y
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/55
108
656884
3861293
3860487
2026-07-14T11:38:41Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861293
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>sti dell’amore ideale. Non vi basta, [[Autore:Torquato Tasso|Tasso]], non vi basta [[autore: Francesco Petrarca|Petrarca]], volgete gli occhi a [[Autore:Dante Alighieri|Dante]]! Io sono ben sicura che nessuno vorrà tacciare Dante di ingenuità nè di fiacchezza, mentre mi punge il dubbio — e più che dubbio — essere la malata fioritura decadente a cui assistiamo una prova di generale povertà e di quel cinismo che, per l'eterna legge degli estremi che si toccano, potrebbe bene rappresentare l'anello più prossimo alla ingenuità. Pensino a Dante coloro i quali credono che l’amore consista tutto in un amplesso; e pensino a {{Pt|{{AutoreCitato|Francesco d'Assisi|Fran-}}|}}<noinclude>{{PieDiPagina||51|}}</noinclude>
1kbymmx9eyyh7knruweil6nyjqgtrcp
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/36
108
656887
3861054
3860446
2026-07-13T18:52:29Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>ascensione dei suoi rami verso l’infinito, ecco il mio credo artistico. È per questa via che invito i miei
lettori a seguirmi nella ricerca di un amore che, tutto il contrario della favolosa fenice la quale nessuno vide mai, ognuno di noi ebbe occasione di vedere almeno una volta; ma desidero non essere accompagnata in questo viaggio nè da un libertino nè da un pedante, nè da un insensibile, essendo queste tre categorie di persone assolutamente incapaci di giudicare delle cose d’amore.
Accettando in massima l’aforisma<noinclude>{{PieDiPagina||32|}}</noinclude>
6oj1v70d1a7610ekmj20xqjjzwogwsf
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/20
108
656888
3861038
3860430
2026-07-13T18:39:37Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>e il solo che ne è o che ne fu interessato lo custodisce pudicamente per una quantità di ragioni nobili e belle, fra cui può stare eziandio quella meno nobile e meno bella della vanità che non vi trova il suo tornaconto. Ad ogni modo l’amor platonico non si vede, non si urta col gomito, non fa crocchio, non rizza bandiera e per ciò sembra a molti che non esista altro che nella fantasia dei romantici e sembra a chi scrive delle psicologie sull’amore che soffermarvisi sia troppo da collegiale, dimenticando che l’amore che essi prediligono è già, e<noinclude>{{PieDiPagina||16|}}</noinclude>
dcn9kwdnefuuik1pvgdlusi29qcdfbc
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/90
108
656890
3860869
2948276
2026-07-13T13:09:04Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860869
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>il Rudello del Medio Evo e il moderno Rudello delle Pampas, esempi codesti in cui l’amore è veramente platonico, cioè esente dai turbamenti del senso e — come voleva [[autore: Platone|Platone]] — ispirato a un intenso bisogno di elevazione spirituale. Ma nell’uso comune si chiamano pure platonici quegli amori che lottando col senso trionfano, anteponendo alla voce brutale dell’istinto un ordine di bisogni superiori, fra cui l’aspirazione all’eterno che mal potrebbe soddisfare l’amore sensuale per natura sua caduco. Vedo dunque una graduatoria di amori pla-<noinclude>{{PieDiPagina||86|}}</noinclude>
7098tnawt23yid2omh54b5g76cszqug
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/56
108
656891
3861294
3860505
2026-07-14T11:40:41Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861294
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>{{Pt|cesco d’Assisi|{{AutoreCitato:Francesco d'Assisi}}}} — un altro non ingenuo — un maestro d’ amore che trovò la sua degna competitrice in [[Autore:Chiara d'Assisi|Chiara]]. C’è nessuno che ha mai immaginato quel bruciante momento, quando la nobile fanciulla vestita da sposa, si recò furtivamente nella
dolce notte primaverile della campagna umbra a Santa Maria degli Angeli, per indossare il sajo del suo amico e per offrire gli splendidi capelli alle forbici che Francesco stesso le immerse nella chioma giovanile?
I vigneti toscani dove [[Autore: Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] amò Fiammetta hanno mai conosciuto un più profondo fremito di<noinclude>{{PieDiPagina||52|}}</noinclude>
56ilpviavxvps8hxi80ajgvm2v5g56b
3861297
3861294
2026-07-14T11:45:30Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861297
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>{{Pt|cesco d’Assisi|{{AutoreCitato|Francesco d'Assisi}}}} — un altro non ingenuo — un maestro d’ amore che trovò la sua degna competitrice in [[Autore:Chiara d'Assisi|Chiara]]. C’è nessuno che ha mai immaginato quel bruciante momento, quando la nobile fanciulla vestita da sposa, si recò furtivamente nella
dolce notte primaverile della campagna umbra a Santa Maria degli Angeli, per indossare il sajo del suo amico e per offrire gli splendidi capelli alle forbici che Francesco stesso le immerse nella chioma giovanile?
I vigneti toscani dove [[Autore: Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] amò Fiammetta hanno mai conosciuto un più profondo fremito di<noinclude>{{PieDiPagina||52|}}</noinclude>
9kixb1g68s5tnnkp9jzj62xbr349a5a
3861298
3861297
2026-07-14T11:46:34Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861298
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>{{Pt|cesco d’Assisi|{{AutoreCitato|Francesco d'Assisi|Francesco d'Assisi}}}} — un altro non ingenuo — un maestro d’ amore che trovò la sua degna competitrice in [[Autore:Chiara d'Assisi|Chiara]]. C’è nessuno che ha mai immaginato quel bruciante momento, quando la nobile fanciulla vestita da sposa, si recò furtivamente nella
dolce notte primaverile della campagna umbra a Santa Maria degli Angeli, per indossare il sajo del suo amico e per offrire gli splendidi capelli alle forbici che Francesco stesso le immerse nella chioma giovanile?
I vigneti toscani dove [[Autore: Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] amò Fiammetta hanno mai conosciuto un più profondo fremito di<noinclude>{{PieDiPagina||52|}}</noinclude>
ixxbh0qm718kjpsxyn1i0soce910nsg
3861299
3861298
2026-07-14T11:48:29Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861299
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>{{AutoreCitato|Francesco d'Assisi|{{Pt|cesco d'Assisi|Francesco d'Assisi}}}}— un altro non ingenuo — un maestro d’ amore che trovò la sua degna competitrice in [[Autore:Chiara d'Assisi|Chiara]]. C’è nessuno che ha mai immaginato quel bruciante momento, quando la nobile fanciulla vestita da sposa, si recò furtivamente nella
dolce notte primaverile della campagna umbra a Santa Maria degli Angeli, per indossare il sajo del suo amico e per offrire gli splendidi capelli alle forbici che Francesco stesso le immerse nella chioma giovanile?
I vigneti toscani dove [[Autore: Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] amò Fiammetta hanno mai conosciuto un più profondo fremito di<noinclude>{{PieDiPagina||52|}}</noinclude>
bwxj27r4ckz52xgflrtkn124nqhg9ak
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/91
108
656893
3860870
2948277
2026-07-13T13:10:44Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860870
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>tonici, i quali partendo dal primo che è il più raro, perchè rare sono le anime veramente grandi, si svolgono in spirali sia pure discendenti, ma attaccate con tenacia al pensiero generatore e ricche di tante diramazioni e filiazioni che sono esse sole una prova della vitalità del germe.
Dividiamo pure in due categorie i casi di amore platonico, mettendo nella prima il vero amor platonico — raro, lo si è detto, ma possibile — e accogliendo nella seconda, che è la più affollata, tutti quegli amori che sentono o avrebbero fa-<noinclude>{{PieDiPagina||87|}}</noinclude>
30nd62tpcs2csuo7r9xv5qwczx6s1xo
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/95
108
656902
3860881
2948281
2026-07-13T13:18:54Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860881
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>L’importanza che si dà al primo amore è appunto una importanza di idealità e dicendo che non si ama veramente se non la prima volta si sottoscrive al predominio riconosciuto della parte spirituale sui sensi — si noti che sono i giovani sensi! Nessuno ignora che acuti e brucianti amori possano fiorire in qualunque età, rodere i lombi, sconvolgere il cervello, condurre alla pazzia, al suicidio, al disonore, passando per gli stadi più sottili della voluttà — ma nessuna esperienza, nessuna raffinatezza sensuale potrà tener luogo di quell’alba divina del-<noinclude>{{PieDiPagina||91|}}</noinclude>
kc3r83gp5670dxs03f8pgxy0rw3j6m1
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/43
108
656903
3861061
3860467
2026-07-13T18:58:27Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861061
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>
{{Ct|f=100%|v=2|t=3|L=0px|II.}}
Noi, che il realismo prima e poi il decadentismo hanno abituati a non ricercare nell’amore se non la sensazione, noi che negli studi psicologici, nei romanzi, nei versi, non troviamo oramai altra visione che quella dello spasimo erotico, noi che, confondendo il sentimento colla scienza, abbiamo la pretesa di mi-<noinclude>{{PieDiPagina||39|}}</noinclude>
j69x7hjxsv6hnzt3gjyyyjyojvzilis
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/101
108
656904
3860899
2948174
2026-07-13T13:42:45Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>esiste. Or non è molto un prete vi ha celebrato messa tra l’imperversare dei venti e il fragore minaccioso dei ghiacciai e tale audacia, anche se non trova imitatori, resterà pure nel dominio della realtà e del documento umano.
Mi piace, prima di chiudere questa appassionata ricerca attraverso i campi dell'amor platonico, di rivolgere l’attenzione del lettore a un amore intellettuale dei più strani forse che sí sieno mai conosciuti fra uomo e uomo; quello che unì i [[Autore:Edmond de Goncourt|fratelli Goncourt]]. Il loro legame che non è da confondersi colle solite col-<noinclude>{{PieDiPagina||97|}}</noinclude>
0dksvvq05ffd89d8ovufevznn9xutr9
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/98
108
656910
3860892
2948284
2026-07-13T13:29:33Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860892
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>lo nego — ma evidente a dimostrare resistenza di un’amore d’altra specie che non sia l’istinto della generazione animale.
Il mito pagano che sentì il bisogno di creare due Veneri — Afrodite e Psiche —, [[autore: Socrate|Socrate]], [[autore: Platone|Platone]], [[Autore:Aristotele|Aristotile]], che togliendosi al limitato godimento dell’amplesso vagheggiarono, prima ancora che si levasse nel mondo la meravigliosa luce di Cristo, un amore che nulla avesse di comune coi sensi, hanno già preparato da secoli la risposta da darsi a coloro che domandano fra lo sciocco e il faceto se è possibile<noinclude>{{PieDiPagina||94|}}</noinclude>
olwnmkh91drqlmo89ugjl3k0tsmmq87
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/92
108
656911
3860874
2948278
2026-07-13T13:12:41Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860874
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>coltà di sentire l’attrazione dei sensi, ma così sopraffatta, dominata e vinta dalle attrazioni morali che la voce comune non si perita di chiamare pur essi platonici.
È d’altra parte molto difficile stabilire dove cominci e dove finisca astrattamente l’impero del senso. Avendo già un poeta osservato a tale proposito che
<poem>{{smaller|''«Tout vrai regard est un désir».''}}</poem>
dobbiamo pure convenire che il desiderio nelle sue prime manifestazioni si confonde troppo spesso colle
altre facoltà impulsive e se a qual-<noinclude>{{PieDiPagina||88|}}</noinclude>
qooy3pzfnh8k4g6oyxdkdilar37br1j
3860875
3860874
2026-07-13T13:12:54Z
Francyskus
76680
3860875
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>coltà di sentire l’attrazione dei sensi, ma così sopraffatta, dominata e vinta dalle attrazioni morali che la voce comune non si perita di chiamare pur essi platonici.
È d’altra parte molto difficile stabilire dove cominci e dove finisca astrattamente l’impero del senso. Avendo già un poeta osservato a tale proposito che
<poem>{{smaller|''«Tout vrai regard est un désir».''}}</poem>
dobbiamo pure convenire che il desiderio nelle sue prime manifestazioni si confonde troppo spesso colle altre facoltà impulsive e se a qual-<noinclude>{{PieDiPagina||88|}}</noinclude>
j439d1bdt5bpnm7eo9wlssokj65tmvk
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/89
108
656912
3860867
2948274
2026-07-13T13:06:29Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860867
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" /></noinclude>{{Ct|f=100%|v=2|t=3|IV.}}
Bisognerà però venire ad una conclusione: è o non è possibile l’amore platonico fra uomo e donna?
Possibile è [[Autore:Francesco d'Assisi|S. Francesco]] e [[Autore:Chiara d'Assisi|S. Chiara]] ci rispondono in modo trionfante, [[Autore:Dante Alighieri|Dante]] vi si mette subito accosto; e non avranno proprio nulla da dire in proposito [[Autore:Michelangelo Buonarroti|Michelangelo]] e [[Autore: Vittoria Colonna|Vittoria Colonna]]?... Abbiamo anche visto<noinclude>{{PieDiPagina||85|}}</noinclude>
k5n3yg2thba0zrzo735kfcnlev5zgck
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/100
108
656913
3860897
2948173
2026-07-13T13:38:56Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>ardenti e il vantaggio che ne potrà venire alla folla, sarà solamente quello di una valvola purificante, aperta tratto tratto sulla letale ammorbata atmosfera dove respirano gli uomini.
[[Autore:Ernest Renan|Ernesto Renan]] ha detto che per ottenere dagli uomini il semplice compimento dei loro doveri bisogna mostrar loro l'esempio di quelli che fanno più di quanto esso impone. A che indugiare sulla domanda degli sciocchi? Il fatto che pochi riescono ad ascendere la cima del monte Bianco non esclude l’altro fatto che la cima del monte Bianco<noinclude>{{PieDiPagina||96|}}</noinclude>
0dd6jeimjioql9d3pvg4p1bxn6x05qb
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/109
108
656915
3860912
2948183
2026-07-13T14:13:00Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860912
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>stinto e lontano ancora, ma che giungerà — ? Certo Tolsloi nella ''Sonata a Kreutzer'' non afferra la verità; ma egli è molto più innanzi di tutti i romanzieri materialisti che hanno attossicato il mondo colle loro conclusioni pessimiste sull’istinto bruto; e veramente istinto c’è, ma è istinto che tende a perfezionarsi, a completarsi, a dare la gioia e non la disperazione.
L’uomo, lasciando il carattere selvaggio e inoltrandosi sempre più nelle conquiste del pensiero, ha riconosciuto questo irresistibile bisogno. Ho citato casi in cui il puro amore<noinclude>{{PieDiPagina||105|}}</noinclude>
ky2rxs022wtzz79pm0iur2h732i8am5
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/105
108
656918
3860904
2948178
2026-07-13T13:57:57Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>moderne e molte più, forse, ne tormenterà in avvenire. Dobbiamo ascoltare con riverenza, con simpatia, il suono di queste cetre misteriose anche se non ne intendiamo subito il significato.
Si sa come [[La vita e le opinioni di Tristano Shandy|Tristam Shandy]] spiegava le disgrazie di tutta la sua vita. C’era nella sua casa un orologio a pendolo sul quale ad ogni ora del giorno cadeva l’osservazione di qualcuno dei membri della famiglia e mentre il padre in persona erasi preso l’assunto di caricarlo, ognuno procurava di sollevarlo da questa responsabililà col<noinclude>{{PieDiPagina||101|}}</noinclude>
9479xvqojutok0i5dys5boytu5q216m
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/104
108
656919
3860903
2948177
2026-07-13T13:54:34Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860903
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>condarono nell’invisibile e bizzarro crogiuolo delle anime loro una prole che resterà come esempio meraviglioso del connubio intimo e indissolubile di due intelligenze unite dall’amore — per tutto ciò che tale parola contiene di suggestione elevata e misteriosa.
Nella ''Sonata a Kreutzer'', che non si può approvare perchè vorrebbe condensare tutto l’amore nell’amor platonico — ciò che porterebbe una restrizione anzichè un aumento d’amore — [[Autore: Lev Tolstoj|Tolstoi]] ha però una grandiosa visione di questo bisogno spirituale che tormenta molte anime<noinclude>{{PieDiPagina||100|}}</noinclude>
0mgyeu0pntavg8xa8r3xotf11ltzpfx
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/93
108
656920
3860876
2948279
2026-07-13T13:14:41Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860876
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>cuno sarà possibile dire: Nel tal giorno, nel tal momento, ebbi chiara visione del mio desiderio: nessuno potrebbe nè per ansia affannosa di ricerche, nè per ardore di intuizione affermare esattamente l’origine misteriosa e il processo del desiderio. Albero possente esso scuote i suoi fiori e i suoi frutti sulla terra tenendo le radici nascoste nel segreto e pudico grembo della gran madre.
Che l’amore senza precisione di senso, ed anche, qualche volta, all'infuori del senso, abbia una potente vitalità naturale, lo vediamo osservando come esso sbocci di pre-<noinclude>{{PieDiPagina||89|}}</noinclude>
pmxpopinqja1n0efx04plrlrk5rf6e7
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/96
108
656921
3860889
2948282
2026-07-13T13:24:00Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860889
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>l'amore che si ignora; quando l'uomo non chiede a sè stesso: Avrò io quella donna? ma volgendosi al cielo ed ai fiori, all’aria ed alla luce sprigiona questo grido ineffabile: Come è bella la vita!
Compiango profondamente l’uomo o la donna che non ebbero nel puro mattino della giovinezza uno di codesti amori, alla cui ombra riparare quando si scatena l’uragano delle passioni.
Non mi sembrano di un grande valore le obbiezioni che si fanno sulle cause, per la maggior parte forzate dicesi, dell’amor platonico.<noinclude>{{PieDiPagina||92|}}</noinclude>
hw4s52t71xro7jcw68k975esospdcj6
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/27
108
656922
3861045
3860437
2026-07-13T18:45:17Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861045
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>lui solo si sorreggeva nella via della penitenza, che staccarsi da lui equivaleva ricadere nella colpa, che doveva scegliere fra un amore santo ed un amore profano e che Dio stesso la guidava.
La confusione e lo scoramento del preticello in seguito a tale inutile tentativo durarono parecchi giorni, tuttavia non si perdette d’animo. Ricordò che la donna è debole, è tentatrice per sua natura e concluse di aver avuto torto rivolgendosi a lei. Al curato doveva parlare. Quello sì, intelligente, conoscitore del cuore umano, pratico della vita, conscio<noinclude>{{PieDiPagina||23|}}</noinclude>
e7hwi5vtyim21fvo9n0a277firw6xx3
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/108
108
656924
3860909
2948182
2026-07-13T14:07:20Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860909
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>
Io non credo di essermi abbandonata fin qui a soverchie vaporosità romantiche. Io ho riconosciuto i diritti dell’amore fisico; solamente dissi e ripeto ancora che esso non basta ai bisogni dell’uomo evoluto. Questa non è una novità dell’oggi, poiché abbiamo già contemplate in proposito e le teoriche dei filosofi greci e le meravigliose ascensioni di S. Chiara e di Dante verso un amore ideale. Tale amore non accontenta tutti; d’accordo. E chi non vede che esso fu attraverso i secoli solo un gigantesco sforzo dei cuori i più alti verso il futuro — un futuro indi-<noinclude>{{PieDiPagina||104|}}</noinclude>
atx3tqj0w9hcn8ca6qgp1dit3t8map9
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/102
108
656925
3860901
2948175
2026-07-13T13:47:10Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>laborazioni estemporanee ebbe veramente dell’amore le due principali caratteristiche: esclusivismo e fecondazione. Fu esclusivo perchè i due fratelli non amarono che sè stessi intensamente e per sempre. Dicendo che non amarono all’infuori di sè stessi mi appoggio a una confessione fatta dal medesimo [[Autore:Edmond de Goncourt|Edmondo]] «una donna non ci divise mai più di mezz’ora» — confessione preziosa, eloquentissima, che dimostra come non ci fosse più posto per una donna in quelle due anime pur così sensibili e raffinate, che innalzarono alla donna quasi tutto il mo-<noinclude>{{PieDiPagina||98|}}</noinclude>
c34kqcpr9m245r9nxxl3ayqexbqyjaj
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/107
108
656926
3860906
2948180
2026-07-13T14:01:16Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860906
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>ispirazioni vengono strozzate così, prima ancora di nascere, dalla doccia fredda dei pedanti senz’anima!
Lasciamo dunque che viva l’ideale platonico, tutt’altro che sterile ed inutile — come parmi di avere dimostrato. Se raggiungerlo non è facile, non è da tutti e non è nemmeno per tutti consigliabile, esso è pure una di quelle forze segrete e latenti che non dobbiamo trascurare, se ci preme che il materialismo con tutto ciò che ha di gretto e di meschino non venga ad imporci in nome dell’eguaglianza degli atomi il suo giogo di ferro.<noinclude>{{PieDiPagina||103|}}</noinclude>
mbqdc9ycyvv8o6amf6kb2lb2uk4wssm
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/106
108
656927
3860905
2948179
2026-07-13T13:59:27Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860905
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|'''Neera'''||}}</noinclude>rammentargliela a tempo e luogo. Ora avvenne che la sua consorte, donna straordinariamente prosaica e pacifica, proprio nel momento sacro che doveva preparare la nascita del sospirato erede, pensando forse al bucato della prossima mattina, uscisse a dire: «Amico mio ti sei ricordato di caricare l’orologio?» — alla quale intempestiva domanda l’onorevole Shandy entrò in tanta furia che non gli passò mai più e volle chiamare Tristano il figlio che nacque in seguito, persuaso che nulla di bene gli sarebbe capitato al mondo. Quante nobili e forti<noinclude>{{PieDiPagina||102|}}</noinclude>
2clw0xqfyvo8yigwbnt612aftwokyi1
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/97
108
656928
3860890
2948283
2026-07-13T13:26:28Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860890
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>Se non fosse platonico per elezione potrebbe impiegare le medesime sue forze di resistenza e di combattimento — anziché a vincere il desiderio — a vincere i pregiudizi, i timori, gli scrupoli morali, gli ostacoli di tempo e di luogo (che sono appunto le cause addotte) pur di soddisfarsi — la qual cosa si vede che fa sempre quando prevale l’ardore del possesso e non fa invece, cedendo alle ragioni che lo aiutano a tener alto il suo sogno, quando, il soffio innamorato spira dalle incorporee attrazioni dello spirito. Conclusione questa, imperfetta — non<noinclude>{{PieDiPagina||93|}}</noinclude>
cuotee1dlpuc8vw9tpfliqffo2dbsq6
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/99
108
656929
3860895
2948285
2026-07-13T13:35:00Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>l’amor platonico. No, buona gente, tranquillizzatevi: la cosa, quantunque possibile non è tanto facile e nessuno pensa a togliervi il vostro contentino. Anche [[Autore:Eugène Sue|Eugenio Sue]] interroga, nella sua rudimentale scienza amorosa: «L’amor platonico è desso possibile fra un ''giovine'' ed una ''giovine'' che si amino con ''tutto il fervido istinto della loro età''?» Ma questo è un limitare la questione anziché posarla e non è tagliandole le ali che potremo sapere fin dove l'aquila vola. L’amore platonico dunque continuerà a restare un privilegio di poche anime<noinclude>{{PieDiPagina||95|}}</noinclude>
r1896beoh0rmx7lt0dnj2fqccv2t34o
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/103
108
656930
3860902
2948176
2026-07-13T13:50:43Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3860902
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|||'''L'amor platonico'''}}</noinclude>numento dell’opera loro. Da ''Soeur Philomène'' a ''Renèe Mauperin'', da ''Germinie Lacerteux'' a ''Madame Gervaisais'' essa fu per entrambi una sola, quella che essi crearono, che insieme vagheggiarono nelle ore palpitanti del desiderio e nella stanchezza delle veglie angosciose, che strinsero e che possedettero insieme e che non solo non li divise neppure per un istante ma li congiunse come non sarebbe mai avvenuto trattandosi di un’altra donna. Già completi in sè stessi, rappresentando [[Autore:Edmond de Goncourt|Edmondo]] la virilità robusta e [[Autore:Jules de Goncourt|Giulio]] la delicatezza femminile, i Goncourt fe-<noinclude>{{PieDiPagina||99|}}</noinclude>
2ibmj3sf8ari4cmzp7a16nrh6sn9ojc
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/42
108
736751
3861181
3312230
2026-07-14T06:31:54Z
Dr Zimbu
1553
tolgo stile per togliere valign
3861181
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|37}}</noinclude>{{Ct|class=capitoletto|CRONACA}}
{{Ct|''De’ lunghi asciutti, e di Fenomeni analoghi''.}}
[[File:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802 (page 42 crop).png|center|120px]]
{{Ct|{{Sc|anni avanti Gesù Cristo}}.}}
{| width: 100%; border-collapse:collapse;
| {{cs|T}}|909
| rowspan=3 | {{graffa|4|r}}
| rowspan=3 | {{xx-larger|T}}re anni senza pioggia al tempo di Elia nella Palestina.
|-
| {{cs|T}}|908
|-
| {{cs|T}}|907
|-
| 426 ||
| Di Roma 328. Molto si è patito per l’asciutto; Terremoti. ''Friskio''.
|-
| colspan=3 {{Cs|C|padding: 1em 0 }} | {{Sc|anni dopo Gesù Cristo}}.
|-
| 79 ||
| Siccità, e Cometa. ''{{AutoreCitato|Cassio Dione Cocceiano|Dione}}''.
|-
| 356 ||
| Secco di tre anni. ''{{Wl|Q44248|S. Girolamo}}''.
|-
| 362 ||
| Sotto Giuliano secco in Asia, ed in Africa, con Terremoti. ''{{Wl|Q437869|Evagrio}}''.
|-
| 452 ||
| Sotto Marciano Imperatore, Siccità, Carestia, con Terremoti. ''Evagrio''.
|-
| 593 ||
| Siccità somma, e Locuste desolatrici d’Italia. ''Friskio''.
|-
| 674 ||
| Estremo asciutto, dippoi inondazioni, e procelle, Terremoti. ''Collezione Accademica.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude>{{Ct|class=destra|C 3}}</noinclude>
1th8iu1e77b9smuhxtxq5hvted45nen
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/43
108
736752
3861182
3541890
2026-07-14T06:32:58Z
Dr Zimbu
1553
3861182
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Paperoastro" />{{RigaIntestazione|38|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| {{cs|T}}|676
| rowspan=2 | {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Per tre anni non piove mai. Cometa. {{Wl|Q196472|Riccioli}}. ''Cron. Com.''
|-
| {{cs|T}}|678
|-
| 765 ||
| Grandi fuochi in Cielo, secco insolito. ''Friskio''.
|-
| 800 ||
| Inverno dolce. Terremoti, Peste. ''Friskio''.
|-
| 828 ||
| Meteore ignee, con venti ardenti. Segue un anno fertilissimo. ''Coll. Accad''.
|-
| 864 ||
| Verno lungo e freddissimo, neve rossa, gelasi la Laguna di Venezia. ''Tutti gli Storici''.
|-
| 999 ||
| Asciutto con Terremoti. ''Coll. Accad''.
|-
| {{cs|T}}|1067
| rowspan=2 | {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Asciutto, Carestia, Pestilenza. ''Coll. Accad''.
|-
| {{cs|T}}|1068 ||
|-
| 1135 ||
| Caldo eccessivo. Monte rosso. ''Cron. MSS''.
|-
| 1137 ||
| Siccità in Francia; per tre anni fuochi sotterranei inestinguibili. Eruzione del Vesuvio. ''Coll. Accad''.
|-
| 1159 ||
| Dal primo Maggio sino all’ultimo Aprile seguente manca la pioggia in Italia. ''{{Wl|Q544176|Sigonio}}''.
|-
| 1165 ||
| Venti caldissimi, che seccarono le piante. ''{{AutoreCitato|Giovanni Targioni Tozzetti|Targioni}}''.
|-
| 1204 ||
| Estate calda e secca all’estremo. ''Friskio''.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
rn51remfowjp2jb9egbclyol7ryjcmg
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/44
108
736753
3861183
3542380
2026-07-14T06:33:05Z
Dr Zimbu
1553
3861183
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Paperoastro" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|39}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1285 ||
| Siccità con Terremoti in Italia, seguita da diluvj l’anno dopo. ''Targioni''.
|-
| 1301 ||
| Verno Caldo. ''Rubeckio''.
|-
| 1341 ||
| Crudele Inverno. ''Friskio''.
|-
| {{cs|T}}|1344
| rowspan=2 | {{graffa|4|r}}
| rowspan=2 | Siccità straordinaria in Toscana, segue un Verno piovosissimo; poi di nuovo secco tutta la State, con Terremoti; di nuovo pioggia di tre mesi. ''{{AutoreCitato|Giovanni Villani|Villani}}''.
|-
| {{cs|T}}|1345
|-
| 1352 ||
| Diluvj, venti, caldo eccessivo in Toscana. ''Idem''.
|-
| 1358 ||
| Verno serenissimo, e freddissimo. ''Targioni''.
|-
| 1371 ||
| Grandissimo seccore di Estate. ''Idem''.
|-
| 1400 ||
| Crudo Verno in Francia, seccaronsi i Fiumi, Cometa. ''Coll. Accad''.
|-
| 1427 ||
| Inverno senza freddo, e fiorirono gli Alberi. ''Friskio''.
|-
| 1428 ||
| Da Giugno a Decembre non piovette mai. ''Idem''.
|-
| 1445 ||
| Nella prima parte dell’anno per cinque mesi non piovette mai. ''Targioni''.
|-
| 1458 ||
| Gran siccità in Bologna: dalla Festa di S. Pietro sino ai 20 di Settembre non piovette. ''Presso {{AutoreCitato|Ludovico Antonio Muratori|Muratori}}''.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude>{{Ct|class=destra|C 4}}</noinclude>
ae383nsj9290ngq6h5gqrnc8awf2lqk
3861185
3861183
2026-07-14T06:33:23Z
Dr Zimbu
1553
3861185
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Paperoastro" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|39}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1285 ||
| Siccità con Terremoti in Italia, seguita da diluvj l’anno dopo. ''Targioni''.
|-
| 1301 ||
| Verno Caldo. ''Rubeckio''.
|-
| 1341 ||
| Crudele Inverno. ''Friskio''.
|-
| {{cs|T}}|1344
| rowspan=2 | {{graffa|4|r}}
| rowspan=2 | {{cs|T}}|Siccità straordinaria in Toscana, segue un Verno piovosissimo; poi di nuovo secco tutta la State, con Terremoti; di nuovo pioggia di tre mesi. ''{{AutoreCitato|Giovanni Villani|Villani}}''.
|-
| {{cs|T}}|1345
|-
| 1352 ||
| Diluvj, venti, caldo eccessivo in Toscana. ''Idem''.
|-
| 1358 ||
| Verno serenissimo, e freddissimo. ''Targioni''.
|-
| 1371 ||
| Grandissimo seccore di Estate. ''Idem''.
|-
| 1400 ||
| Crudo Verno in Francia, seccaronsi i Fiumi, Cometa. ''Coll. Accad''.
|-
| 1427 ||
| Inverno senza freddo, e fiorirono gli Alberi. ''Friskio''.
|-
| 1428 ||
| Da Giugno a Decembre non piovette mai. ''Idem''.
|-
| 1445 ||
| Nella prima parte dell’anno per cinque mesi non piovette mai. ''Targioni''.
|-
| 1458 ||
| Gran siccità in Bologna: dalla Festa di S. Pietro sino ai 20 di Settembre non piovette. ''Presso {{AutoreCitato|Ludovico Antonio Muratori|Muratori}}''.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude>{{Ct|class=destra|C 4}}</noinclude>
dcm8g6x5384t5rhi7ldutm3h5ukv8kx
3861186
3861185
2026-07-14T06:33:46Z
Dr Zimbu
1553
3861186
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Paperoastro" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|39}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1285 ||
| Siccità con Terremoti in Italia, seguita da diluvj l’anno dopo. ''Targioni''.
|-
| 1301 ||
| Verno Caldo. ''Rubeckio''.
|-
| 1341 ||
| Crudele Inverno. ''Friskio''.
|-
| {{cs|T}}|1344
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|4|r}}
| rowspan=2 {{cs|T}}|Siccità straordinaria in Toscana, segue un Verno piovosissimo; poi di nuovo secco tutta la State, con Terremoti; di nuovo pioggia di tre mesi. ''{{AutoreCitato|Giovanni Villani|Villani}}''.
|-
| {{cs|T}}|1345
|-
| 1352 ||
| Diluvj, venti, caldo eccessivo in Toscana. ''Idem''.
|-
| 1358 ||
| Verno serenissimo, e freddissimo. ''Targioni''.
|-
| 1371 ||
| Grandissimo seccore di Estate. ''Idem''.
|-
| 1400 ||
| Crudo Verno in Francia, seccaronsi i Fiumi, Cometa. ''Coll. Accad''.
|-
| 1427 ||
| Inverno senza freddo, e fiorirono gli Alberi. ''Friskio''.
|-
| 1428 ||
| Da Giugno a Decembre non piovette mai. ''Idem''.
|-
| 1445 ||
| Nella prima parte dell’anno per cinque mesi non piovette mai. ''Targioni''.
|-
| 1458 ||
| Gran siccità in Bologna: dalla Festa di S. Pietro sino ai 20 di Settembre non piovette. ''Presso {{AutoreCitato|Ludovico Antonio Muratori|Muratori}}''.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude>{{Ct|class=destra|C 4}}</noinclude>
quxzse0hhth981eqzkz9cda9gucc2ke
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/45
108
736754
3861175
2833352
2026-07-14T06:27:27Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861175
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|40|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| class=tab05</noinclude>
|-
| 1460 ||
| Dal principio di Maggio al principio dl Agosto nel Territorio Bolognese non cadde pioggia. ''Idem''.
|-
| 1468 ||
| Gran secco seguito da inondazioni. ''Coll. Accad''.
|-
| 1472 ||
| Famoso secco di tre anni in Olanda, nella Svizzera; nel 1473 i Boschi si accendevano per loro stessi. ''Coll. Accad. ed altri''.
|-
| 1477 ||
| Di nuovo calori estremi, fiumi asciutti, fame ec. ''Coll. Accad''.
|-
| 1492 ||
| Caldo di Gennajo, e gli Alberi fiorirono in Polonia; ma in Toscana; scrive il Targioni, freddo eccessivo.
|-
| 1497 ||
| Da Pasqua sino ai 13 di Agosto asciutto, e simile nell’anno seguente. ''Targioni''.
|-
| 1500 ||
| Dalli 23 Decembre 1499 sino ai 18 Marzo 1500 non si vide pioggia nel Ferrarese. Erano pure bellissime le Campagne. ''Presso Muratori''.
|-
| 1504
| rowspan=2 | {{graffa|4|r}}
| rowspan=2 | Inverno dolce come Primavera. ''Targioni''; ma insieme secco, fame, Terremoti con Cometa. ''Coll. Accad''.
|-
| 1505
|-
| 1506 ||
| Dopo diluvj d’acqua estremo secco in Venezia nel Verno; Terremoto, Buorra de’ Terremoti.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
brcenugnrak03obfwfgfn19xlgzx2ls
3861184
3861175
2026-07-14T06:33:11Z
Dr Zimbu
1553
3861184
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|40|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1460 ||
| Dal principio di Maggio al principio dl Agosto nel Territorio Bolognese non cadde pioggia. ''Idem''.
|-
| 1468 ||
| Gran secco seguito da inondazioni. ''Coll. Accad''.
|-
| 1472 ||
| Famoso secco di tre anni in Olanda, nella Svizzera; nel 1473 i Boschi si accendevano per loro stessi. ''Coll. Accad. ed altri''.
|-
| 1477 ||
| Di nuovo calori estremi, fiumi asciutti, fame ec. ''Coll. Accad''.
|-
| 1492 ||
| Caldo di Gennajo, e gli Alberi fiorirono in Polonia; ma in Toscana; scrive il Targioni, freddo eccessivo.
|-
| 1497 ||
| Da Pasqua sino ai 13 di Agosto asciutto, e simile nell’anno seguente. ''Targioni''.
|-
| 1500 ||
| Dalli 23 Decembre 1499 sino ai 18 Marzo 1500 non si vide pioggia nel Ferrarese. Erano pure bellissime le Campagne. ''Presso Muratori''.
|-
| {{cs|T}}|1504
| rowspan=2 | {{graffa|4|r}}
| rowspan=2 | Inverno dolce come Primavera. ''Targioni''; ma insieme secco, fame, Terremoti con Cometa. ''Coll. Accad''.
|-
| {{cs|T}}|1505
|-
| 1506 ||
| Dopo diluvj d’acqua estremo secco in Venezia nel Verno; Terremoto, Buorra de’ Terremoti.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
l4u4g0jvmwuf8jxxyroxys2j84mnbt3
3861187
3861184
2026-07-14T06:34:19Z
Dr Zimbu
1553
3861187
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|40|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1460 ||
| Dal principio di Maggio al principio dl Agosto nel Territorio Bolognese non cadde pioggia. ''Idem''.
|-
| 1468 ||
| Gran secco seguito da inondazioni. ''Coll. Accad''.
|-
| 1472 ||
| Famoso secco di tre anni in Olanda, nella Svizzera; nel 1473 i Boschi si accendevano per loro stessi. ''Coll. Accad. ed altri''.
|-
| 1477 ||
| Di nuovo calori estremi, fiumi asciutti, fame ec. ''Coll. Accad''.
|-
| 1492 ||
| Caldo di Gennajo, e gli Alberi fiorirono in Polonia; ma in Toscana; scrive il Targioni, freddo eccessivo.
|-
| 1497 ||
| Da Pasqua sino ai 13 di Agosto asciutto, e simile nell’anno seguente. ''Targioni''.
|-
| 1500 ||
| Dalli 23 Decembre 1499 sino ai 18 Marzo 1500 non si vide pioggia nel Ferrarese. Erano pure bellissime le Campagne. ''Presso Muratori''.
|-
| {{cs|T}}|1504
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|4|r}}
| rowspan=2 {{cs|T}}| Inverno dolce come Primavera. ''Targioni''; ma insieme secco, fame, Terremoti con Cometa. ''Coll. Accad''.
|-
| {{cs|T}}|1505
|-
| 1506 ||
| Dopo diluvj d’acqua estremo secco in Venezia nel Verno; Terremoto, Buorra de’ Terremoti.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
5jmvos640z3zgk7qfk58awjhznduyyk
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/46
108
736755
3861176
2833353
2026-07-14T06:27:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861176
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|41}}</noinclude><noinclude>{| class=tab05</noinclude>
|-
| 1509 ||
| Ai 7 Maggio dopo cinque mesi di asciutto comincia a piovere ''Targioni''.
|-
| 1523 ||
| Asciutto e fresco in Giugno; caldo eccedente in Agosto. ''Targioni''.
|-
| 1528 ||
| Vennero cinque anni quasi senza Verno, ne seguì estrema Carestia. ''Coll. Accad''.
|-
| 1534 ||
| Europa tutta inaridita, fuorchè la Polonia, abbissata dalla pioggia.
|-
| 1538 ||
| Estate ardente, fiumi asciutti, materie ignite, Terremoti. ''Coll. Accad''.
|-
| 1540 ||
| Anno del famoso secco di cinque mesi, per l’Inscrizione Milanese. Seguirono caldi micidiali nella State; arsero le Selve spontaneamente; le Ghiacciaje della Svizzera si squagliarono intieramente, Terremoti, ec. E si noti, che seguì un corso d’anni cinque con asciutti di mesi e mesi, interpolati da mesi di Pioggie; nel 1542 si fece la raccolta di Maggio. Vedete la Cronaca del Sig. Targioni.
|-
| 1549 ||
| Nevaj, e Ghiacci; Autunno arido, seguito da cinque mesi di pioggie. ''Idem''.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
0wgzucijbg5iws5nw35no77kor6lnhz
3861194
3861176
2026-07-14T06:36:20Z
Dr Zimbu
1553
3861194
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|41}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1509 ||
| Ai 7 Maggio dopo cinque mesi di asciutto comincia a piovere ''Targioni''.
|-
| 1523 ||
| Asciutto e fresco in Giugno; caldo eccedente in Agosto. ''Targioni''.
|-
| 1528 ||
| Vennero cinque anni quasi senza Verno, ne seguì estrema Carestia. ''Coll. Accad''.
|-
| 1534 ||
| Europa tutta inaridita, fuorchè la Polonia, abbissata dalla pioggia.
|-
| 1538 ||
| Estate ardente, fiumi asciutti, materie ignite, Terremoti. ''Coll. Accad''.
|-
| 1540 ||
| Anno del famoso secco di cinque mesi, per l’Inscrizione Milanese. Seguirono caldi micidiali nella State; arsero le Selve spontaneamente; le Ghiacciaje della Svizzera si squagliarono intieramente, Terremoti, ec. E si noti, che seguì un corso d’anni cinque con asciutti di mesi e mesi, interpolati da mesi di Pioggie; nel 1542 si fece la raccolta di Maggio. Vedete la Cronaca del Sig. Targioni.
|-
| 1549 ||
| Nevaj, e Ghiacci; Autunno arido, seguito da cinque mesi di pioggie. ''Idem''.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
68lhx7v660983ctod8q298mwxcz2omo
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/47
108
736756
3861177
2833358
2026-07-14T06:27:38Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861177
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|42|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| class=tab05</noinclude>
|-
| 1551
| rowspan=2 | {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Inverno caldo, ed asciutto. Primavera piovosa, l'Estate calda, e secca. ''Idem''.
|-
| 1552
|-
| 1556 ||
| Colla Cometa (che si crede quella del 1264 e deve ritornare nel 1848) calori eccessivi, che seccarono i Fiumi. ''Coll. Accad''.
|-
| 1559 ||
| Secco da Maggio a Novembre. Cron. Ven. MSS.
|-
| 1570 ||
| Verno asprissimo, abbruciò i fruttaj fino alle radici. ''Coll. Accad''.
|-
| 1604 ||
| Verno freddo, e tre mesi senza pioggia. ''Targioni''.
|-
| 1607 ||
| Dopo la Cometa secco estremo. ''Coll. Accad''.
|-
| 1615 ||
| Freddo eccessivo; Estate asciutta, e caldissima in tutta Europa. ''Ibid''.
|-
| 1632 ||
| Secco, e caldo straordinario. ''{{AutoreIgnoto|Angoli}}'', che l' attribuisce alla mancanza di macchie nel Sole.
|-
| 1643 ||
| In Decembre freddi, poi Terremoto, poi caldo eccessivo di State. ''Targioni''.
|-
| 1646 ||
| Siccità estrema. ''Monte rosso''.
|-
| 1655 ||
| Anno asciutto, con Terremoti, e Locuste. ''Coll. Accad''.
|-
| 1659
| rowspan=2 | {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Secco estremo. ''Monte rosso''.
|-
| 1665
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
0d5k46msw4aonfoi6favqd8j3jznbyx
3861188
3861177
2026-07-14T06:34:45Z
Dr Zimbu
1553
3861188
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|42|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| {{cs|T}}|1551
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 {{cs|T}}| Inverno caldo, ed asciutto. Primavera piovosa, l'Estate calda, e secca. ''Idem''.
|-
| {{cs|T}}|1552
|-
| 1556 ||
| Colla Cometa (che si crede quella del 1264 e deve ritornare nel 1848) calori eccessivi, che seccarono i Fiumi. ''Coll. Accad''.
|-
| 1559 ||
| Secco da Maggio a Novembre. Cron. Ven. MSS.
|-
| 1570 ||
| Verno asprissimo, abbruciò i fruttaj fino alle radici. ''Coll. Accad''.
|-
| 1604 ||
| Verno freddo, e tre mesi senza pioggia. ''Targioni''.
|-
| 1607 ||
| Dopo la Cometa secco estremo. ''Coll. Accad''.
|-
| 1615 ||
| Freddo eccessivo; Estate asciutta, e caldissima in tutta Europa. ''Ibid''.
|-
| 1632 ||
| Secco, e caldo straordinario. ''{{AutoreIgnoto|Angoli}}'', che l' attribuisce alla mancanza di macchie nel Sole.
|-
| 1643 ||
| In Decembre freddi, poi Terremoto, poi caldo eccessivo di State. ''Targioni''.
|-
| 1646 ||
| Siccità estrema. ''Monte rosso''.
|-
| 1655 ||
| Anno asciutto, con Terremoti, e Locuste. ''Coll. Accad''.
|-
| {{cs|T}}|1659
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Secco estremo. ''Monte rosso''.
|-
| {{cs|T}}|1665
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
i8hvyc3wx860t85puwx22svjlvuwfle
3861190
3861188
2026-07-14T06:35:34Z
Dr Zimbu
1553
3861190
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|42|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| {{cs|T}}|1551
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 {{cs|T}}| Inverno caldo, ed asciutto. Primavera piovosa, l'Estate calda, e secca. ''Idem''.
|-
| {{cs|T}}|1552
|-
| 1556 ||
| Colla Cometa (che si crede quella del 1264 e deve ritornare nel 1848) calori eccessivi, che seccarono i Fiumi. ''Coll. Accad''.
|-
| 1559 ||
| Secco da Maggio a Novembre. Cron. Ven. MSS.
|-
| 1570 ||
| Verno asprissimo, abbruciò i fruttaj fino alle radici. ''Coll. Accad''.
|-
| 1604 ||
| Verno freddo, e tre mesi senza pioggia. ''Targioni''.
|-
| 1607 ||
| Dopo la Cometa secco estremo. ''Coll. Accad''.
|-
| 1615 ||
| Freddo eccessivo; Estate asciutta, e caldissima in tutta Europa. ''Ibid''.
|-
| 1632 ||
| Secco, e caldo straordinario. ''{{AutoreIgnoto|Angoli}}'', che l' attribuisce alla mancanza di macchie nel Sole.
|-
| 1643 ||
| In Decembre freddi, poi Terremoto, poi caldo eccessivo di State. ''Targioni''.
|-
| 1646 ||
| Siccità estrema. ''Monte rosso''.
|-
| 1655 ||
| Anno asciutto, con Terremoti, e Locuste. ''Coll. Accad''.
|-
| {{cs|T}}|1659
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 {{cs|M}}| Secco estremo. ''Monte rosso''.
|-
| {{cs|T}}|1665
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
lt3kituc2p6o93ws9do78dsq4jwhrkp
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/48
108
736757
3861178
2833377
2026-07-14T06:27:49Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861178
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|43}}</noinclude><noinclude>{| class=tab05</noinclude>
|-
| 1668 ||
| Simile. ''Targioni''.
|-
| 1681 ||
| Seccore di quattro mesi nel Verno. ''Idem''.
|-
| 1682
| rowspan=2 | {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Secchi estremi. ''Idem''.
|-
| 1686
|-
| 1691 ||
| Gran secco, e freddo nel Verno; secco e caldo la State. ''{{Wl|Q442783|Ramazzini}}''.
|-
| 1694 ||
| Anno asciuttissimo. ''Idem''.
|-
| 1696 ||
| Secco d’Estate. ''Targioni''.
|-
| 1700 ||
| Maggio e Giugno asciutti. ''Idem''.
|-
| 1701 ||
| Neve generale; Primavera sempre asciutta, caldo intollerabile in Agosto. ''Targioni''; ed in nota della Chiesa di Zeminiana dai 3 Maggio sino li 6 Agosto non piove mai; e così dopo sino all'Ottobre, che portò inondazioni immense nella Marca Trevigiana.
|-
| 1704 ||
| Pioggia sino a Luglio; dopo, asciutto sino all’Ottobre con poco caldo; da Ottobre sino al Gennajo pioggie. ''Coll. Accad''.
|-
| 1707 ||
| Verno dolce. ''Targioni''.
|-
| 1709 ||
| Il famoso freddo.
|-
| 1710 ||
| Secco di tre mesi in Estate. ''Targioni''.
<noinclude>|-
| 1715 ||
| Più mesi in principio senza pioggia,
|}</noinclude><noinclude></noinclude>
fq7yszwxf8yuwzq8cqrt8mbeewgyr8f
3861189
3861178
2026-07-14T06:35:13Z
Dr Zimbu
1553
3861189
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|43}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1668 ||
| Simile. ''Targioni''.
|-
| 1681 ||
| Seccore di quattro mesi nel Verno. ''Idem''.
|-
| {{cs|T}}|1682
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Secchi estremi. ''Idem''.
|-
| {{cs|T}}|1686
|-
| 1691 ||
| Gran secco, e freddo nel Verno; secco e caldo la State. ''{{Wl|Q442783|Ramazzini}}''.
|-
| 1694 ||
| Anno asciuttissimo. ''Idem''.
|-
| 1696 ||
| Secco d’Estate. ''Targioni''.
|-
| 1700 ||
| Maggio e Giugno asciutti. ''Idem''.
|-
| 1701 ||
| Neve generale; Primavera sempre asciutta, caldo intollerabile in Agosto. ''Targioni''; ed in nota della Chiesa di Zeminiana dai 3 Maggio sino li 6 Agosto non piove mai; e così dopo sino all'Ottobre, che portò inondazioni immense nella Marca Trevigiana.
|-
| 1704 ||
| Pioggia sino a Luglio; dopo, asciutto sino all’Ottobre con poco caldo; da Ottobre sino al Gennajo pioggie. ''Coll. Accad''.
|-
| 1707 ||
| Verno dolce. ''Targioni''.
|-
| 1709 ||
| Il famoso freddo.
|-
| 1710 ||
| Secco di tre mesi in Estate. ''Targioni''.
<noinclude>|-
| 1715 ||
| Più mesi in principio senza pioggia,
|}</noinclude><noinclude></noinclude>
5opdn068ifh37a2h09m6smfopeok16u
3861191
3861189
2026-07-14T06:35:40Z
Dr Zimbu
1553
3861191
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|43}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1668 ||
| Simile. ''Targioni''.
|-
| 1681 ||
| Seccore di quattro mesi nel Verno. ''Idem''.
|-
| {{cs|T}}|1682
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 {{cs|M}}| Secchi estremi. ''Idem''.
|-
| {{cs|T}}|1686
|-
| 1691 ||
| Gran secco, e freddo nel Verno; secco e caldo la State. ''{{Wl|Q442783|Ramazzini}}''.
|-
| 1694 ||
| Anno asciuttissimo. ''Idem''.
|-
| 1696 ||
| Secco d’Estate. ''Targioni''.
|-
| 1700 ||
| Maggio e Giugno asciutti. ''Idem''.
|-
| 1701 ||
| Neve generale; Primavera sempre asciutta, caldo intollerabile in Agosto. ''Targioni''; ed in nota della Chiesa di Zeminiana dai 3 Maggio sino li 6 Agosto non piove mai; e così dopo sino all'Ottobre, che portò inondazioni immense nella Marca Trevigiana.
|-
| 1704 ||
| Pioggia sino a Luglio; dopo, asciutto sino all’Ottobre con poco caldo; da Ottobre sino al Gennajo pioggie. ''Coll. Accad''.
|-
| 1707 ||
| Verno dolce. ''Targioni''.
|-
| 1709 ||
| Il famoso freddo.
|-
| 1710 ||
| Secco di tre mesi in Estate. ''Targioni''.
<noinclude>|-
| 1715 ||
| Più mesi in principio senza pioggia,
|}</noinclude><noinclude></noinclude>
6zsfiaxw3d3w988f14glb28sil3d044
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/49
108
736758
3861179
2833378
2026-07-14T06:28:06Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861179
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|44|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| class=tab05
| ||
| che poi furono eccessive anche nel 1715. ''Idem''.
</noinclude>
<includeonly>|-
| 1715 ||
| Più mesi in principio senza pioggia, che poi furono eccessive anche nel 1715. ''Idem''.
</includeonly>|-
| 1719 ||
| Famoso secco di nove mesi, con caldo eccessivo. Simile nel 1719.
|-
| 1724 ||
| Secco ed eccessivi Calori, poi dirotte pioggie. ''Targioni''.
|-
| 1725 ||
| Inverno secco.
|-
| 1726 ||
| Freddi, e Nevi nel Verno, caldi eccessivi, ed asciutti nella State.
|-
| 1731 ||
| Inverno Nevoso.
|-
| 1733 ||
| Inverno dolce, ed asciutto.
|-
| 1734 ||
| Siccità d’Inverno; fiumi quasi asciutti.
|-
| 1737
| rowspan=2 | {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 | Inverno secco, caldo straordinario la State 1737.
|-
| 1738
|-
| 1740 ||
| Verno famoso, e lunghissimo.
|-
| 1745 ||
| Verno lungo, e rigidissimo. Estate asciuttissima.
|-
| 1749 ||
| Verno senza ghiacci, nè Nevi (ma nevicò li 25 Aprile).
|-
| 1751 ||
| Grande siccità nella State.
|-
| 1754 ||
| Gennajo asciutto.
|-
| 1755 ||
| Inverno freddissimo, ed asciuttissimo.
|-
| 1756 ||
| Gennajo e Febbrajo asciutti, e siccità di tre mesi in Estate.
|-
| 1759 ||
| Gennajo e Febbrajo asciutti.
|-
| 1760 ||
| Primavera arida.
|-
| 1761 ||
| Inverno asciuttissimo.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
3vrywfejxb90ypruo6xo6rtvviisnut
3861192
3861179
2026-07-14T06:35:57Z
Dr Zimbu
1553
3861192
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|44|{{Sc|osservazioni}},|}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;
| ||
| che poi furono eccessive anche nel 1715. ''Idem''.
</noinclude>
<includeonly>|-
| 1715 ||
| Più mesi in principio senza pioggia, che poi furono eccessive anche nel 1715. ''Idem''.
</includeonly>|-
| 1719 ||
| Famoso secco di nove mesi, con caldo eccessivo. Simile nel 1719.
|-
| 1724 ||
| Secco ed eccessivi Calori, poi dirotte pioggie. ''Targioni''.
|-
| 1725 ||
| Inverno secco.
|-
| 1726 ||
| Freddi, e Nevi nel Verno, caldi eccessivi, ed asciutti nella State.
|-
| 1731 ||
| Inverno Nevoso.
|-
| 1733 ||
| Inverno dolce, ed asciutto.
|-
| 1734 ||
| Siccità d’Inverno; fiumi quasi asciutti.
|-
| {{cs|T}}|1737
| rowspan=2 {{cs|M}}| {{graffa|3|r}}
| rowspan=2 {{cs|M}}| Inverno secco, caldo straordinario la State 1737.
|-
| {{cs|T}}|1738
|-
| 1740 ||
| Verno famoso, e lunghissimo.
|-
| 1745 ||
| Verno lungo, e rigidissimo. Estate asciuttissima.
|-
| 1749 ||
| Verno senza ghiacci, nè Nevi (ma nevicò li 25 Aprile).
|-
| 1751 ||
| Grande siccità nella State.
|-
| 1754 ||
| Gennajo asciutto.
|-
| 1755 ||
| Inverno freddissimo, ed asciuttissimo.
|-
| 1756 ||
| Gennajo e Febbrajo asciutti, e siccità di tre mesi in Estate.
|-
| 1759 ||
| Gennajo e Febbrajo asciutti.
|-
| 1760 ||
| Primavera arida.
|-
| 1761 ||
| Inverno asciuttissimo.
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
tbp0gbp66jq3qsew2ka0n7yp8kvp8tb
Pagina:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802.djvu/50
108
736759
3861180
3120948
2026-07-14T06:28:10Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861180
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|45}}</noinclude><noinclude>{| class=tab05</noinclude>
|-
| 1762 ||
| Simile, anzi tutto l’anno asciutto.
|-
| 1765 ||
| Inverno caldo, e piovosissimo.
|-
| 1770 ||
| Nevi immense.
|-
| 1772 ||
| Diluvj.
|-
| 1774 ||
| Gran secco, e caldo di State.
|-
| 1779 ||
| Asciutto di cinque mesi quì sopra descritto.
|}
[[File:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802 (page 50 crop).png|class=fine_capitolo|center|120px]]<noinclude></noinclude>
mr5jyyij9s8eon8hgx8036ebbcceq6p
3861193
3861180
2026-07-14T06:36:01Z
Dr Zimbu
1553
3861193
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|e notizie}} ec.|45}}</noinclude><noinclude>{| width: 100%; border-collapse:collapse;</noinclude>
|-
| 1762 ||
| Simile, anzi tutto l’anno asciutto.
|-
| 1765 ||
| Inverno caldo, e piovosissimo.
|-
| 1770 ||
| Nevi immense.
|-
| 1772 ||
| Diluvj.
|-
| 1774 ||
| Gran secco, e caldo di State.
|-
| 1779 ||
| Asciutto di cinque mesi quì sopra descritto.
|}
[[File:Toaldo - Completa raccolta di opuscoli osservazioni e notizie diverse contenute nei giornali astro-meteorologici, Vol 2 - 1802 (page 50 crop).png|class=fine_capitolo|center|120px]]<noinclude></noinclude>
sbg5u13gyi2zgsd3lr2vnke9347lgg3
Template:PAGES NOT PROOFREAD
10
753893
3861208
3860699
2026-07-14T06:59:20Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3861208
wikitext
text/x-wiki
94241
2bdeht0qh4hki8orzk23fehu0x06avg
Template:ALL PAGES
10
753894
3861209
3860700
2026-07-14T06:59:30Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3861209
wikitext
text/x-wiki
627996
21v29fcribam98zwdffguktqku4db3s
Template:PR TEXTS
10
753895
3861210
3860701
2026-07-14T06:59:40Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3861210
wikitext
text/x-wiki
85296
jp45wv9zo6xid90gg821z5i76i9qae7
Template:ALL TEXTS
10
753896
3861211
3860702
2026-07-14T06:59:50Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3861211
wikitext
text/x-wiki
107092
mk7rsyngcve4oj5melf4azaxfcybert
Autore:Arnaldo Cipolla
102
759982
3861136
3779103
2026-07-13T20:43:06Z
Luigi62
7796
/* Opere */
3861136
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Arnaldo
| Cognome = Cipolla
| Attività = giornalista/esploratore/scrittore
| Nazionalità = italiano
| Professione e nazionalità =
}}
== Opere ==
* ''Pagine africane'' {{IA|cipolla-pagine-africane}}
* ''L'Abissinia in armi'' {{IA|cipolla-abissinia-in-armi}}
* ''Armi, terre, mari nelle lotte per gli imperi'' {{IA|cipolla-armi-terre-mari}}
* {{Testo|Per la Siberia in Cina e Giappone}}
{{Sezione note}}
dili1qk2hwwi6tanx5no0lch1gvnadk
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/166
108
762698
3861144
2713435
2026-07-14T06:16:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861144
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|148|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>ed una palla lo colpi sulla fronte e lo fece cader morto.
Ieri un domestico di casa Borghese fu sorpreso fuori le mura con scudi 300 ed una lettera del principe Aldobrandini al generale Oudinot.
Fu fucilato.
L’Assemblea prosegui la discussione sulla Costituzione in ispecie, colla solita tranquillità.
''26''. — Nel di 23, uscirono da Porta del Popolo alcune mule con sette od otto casse, scortate da alcuni di Garibaldi. L’uffiziale che guardava le barricate volle onninamente visitarle. Nei primi strati vi erano scarpe. Più sotto pissidi, calici ed altri oggetti preziosi d’oro e d’argento. Si dice che le casse furono fatte retrocedere.
Ultimamente circolava nel Circolo Popolare una nota d’individui designati come sospetti di trame contro la Repubblica. Tra questi vi erano il {{AutoreCitato|Diomede Pantaleoni|Dottor Pantaleoni}}, il prof. {{AutoreCitato|Francesco Orioli|Orioli}}, Gennarelli, Tomassoni<ref>Il D<sup>r</sup> Diomede Pantaleoni, ora Senatore del Regno, e che ebbe, poi, tanta parte nelle pratiche iniziate dal {{AutoreCitato|Camillo Benso, conte di Cavour|conte di Cavour}} colla Corte pontificia nel 1861 (vedasi {{AutoreCitato|Nicomede Bianchi|Nicomede Bianchi}}, ''Storia della Diplomazia Europea'', {{Sc|viii}}, 411 e segg.), perchè s’era mostrato avverso alla republica, fu aggredito coll’abate Perfetti. Egli non riportò alcuna offesa; ma il Perfetti fu ferito da un colpo di daga.</ref>.
Nella notte dal 25 al 26, i Francesi attaccarono in più punti i nostri, circa un’ora dopo la mezza notte<ref>I Romani, in tutta la notte, molestarono assai i Francesi nei loro lavori d’assedio.</ref>.
Furono respinti valorosamente.<noinclude></noinclude>
4ipc0k9g9qnv4kod8z6uxqoiyhn2x74
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/167
108
762699
3861145
2713436
2026-07-14T06:16:37Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861145
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |149|riga=a}}</noinclude>
Il generale Oudinot ieri rispose alle proteste dei rappresentanti esteri contro il bombardamento.
Esso conchiudeva che, avendo avuto ordine dal suo Governo di entrare ad ogni costo, alla difesa avrebbe opposto tutti i mezzi di offesa.
Il Teatro Argentina è stato notabilmente danneggiato dalle bombe.
Questa sera girano per Roma pattuglie di cavalleria. Si assicura che alcuni galeotti, fuggiti dalle barricate e travestiti da militi, nella scorsa notte, abbiano dato il sacco a qualche casa. Del resto, la città è tranquillissima.
''27''. — Ieri sera, circa la mezzanotte, i Francesi fecero un finto attacco lungo la linea di Porta Angelica e S. Pancrazio. S’impegnò una fucilata vivissima con cannonate. Durò circa un’ora. L’oggetto della strategia francese fu di situare 12 pezzi di cannone coi quali, durante la notte e particolarmente questa mattina, fulminarono i nostri e proseguirono la breccia. Non si conoscono i particolari.
Ieri arrivò a Roma la {{Wl|Q636688|moglie di Garibaldi}}.
Questa mattina una palla nemica cadde alla Pilotta forando il muro della camera di {{AutoreCitato|Mattia Montecchi|Montecchi}}.
L’Assemblea, fin da ieri sera, discute sull’articolo della Religione nella Costituzione, e {{AutoreCitato|Aurelio Saliceti|Saliceti}} ed altri esternarono parere che il culto dovesse esser libero.
Questa mattina la discussione fu impegnata vivissima ed {{AutoreCitato|Carlo Arduini|Arduini}} propose un emendamento nel senso che il ''culto dovesse esser libero''.<noinclude></noinclude>
46j9ea1ecg4b66yoifq3ajynbevh834
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/168
108
762702
3861146
2713439
2026-07-14T06:16:45Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861146
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|150|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
L’emendamento fu messo a voti e risultarono
{| align=center
|Favorevoli ||align=right|36
|-
|Contrarii ||align=right|66
|-
| ||<hr/>
|-
| ||align=right|102
|}
Maffei, uno dei deputati, nell’appello nominale, disse «''sì'', cento volte ''sì'', e prego gli stenografi a prender nota di tale mia protesta».
Alcuno dei deputati voleva protestare contro gli ''atei'', e varii furono disgustati dall’incidente di tale discussione.
Il Governo, attualmente, ha una spesa di centocinquantamila scudi al giorno.
Nelle ore pomeridiane la moschetteria sempre tacque ed il cannone rallentò i colpi. Ieri i Francesi tolsero nuovamente l’acqua Paola.
I viveri, già carissimi, vanno mancando. Carne poco più se ne ha. Salati non ve ne sono. Le uova, per averne uno, 3 o 4 bajocchi.
Questa sera è andato un ordine ai Parrochi perchè tenessero, durante la notte, aperte le chiese.
Tutti dicono che tale misura sia stata adottata per lo scopo di far ricoverare il popolo durante il bombardamento, che si crede debba avvenire questa notte.
''28''. — Nella scorsa notte, circa a un’ora ant., si intese forte fucilata e cannoneggiamento che durò circa un’ora. Furono lanciate bombe. I Francesi avevano tentato un nuovo attacco. I nostri fecero vigorosa resistenza.<noinclude></noinclude>
aadw8yd4ke2znfbkt771an80ln52ns0
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/169
108
762703
3861147
2713440
2026-07-14T06:16:51Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861147
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |151|riga=a}}</noinclude>
Sull’albeggiare, il cannone francese si fece sentire straordinariamente contro la fabrica Savorelli al Gianicolo<ref>Cioè contro il casino Savorelli. Si aperse anche il tetto della chiesa di S. Pietro in Montorio, che precipitò dentro la chiesa stessa. Poco dopo ne precipitò eziandio il campanile. Dei difensori vi furono 57 tra morti e feriti.</ref>. Con orologio alla mano, si contarono in 10 minuti 78 colpi di cannone.
Ieri, nelle ore pom., rientrò Garibaldi in Roma colla sua Legione. Tal cosa inaspettata, e d’altronde imprudente, diede luogo a sospetti che egli tentasse di evadere con i suoi uomini. Lo scopo però fu di cambiar vestiario alle truppe<ref>Questa fa la vera ragione: la divisa turchina fu mutata nella nuova rossa.</ref>.
Ieri mori, colpito da una palla, il tenente d’artiglieria Covizzi.
Questa mattina un bello spirito raccolse una palla da 36 che gli era caduta in camera. La pesò e trovò che invece portava lib. 35 ed oncie 2. Egli disse di voler reclamare da Oudinot le oncie otto che mancavano.
Questa mattina caddero varie palle verso i Santi Apostoli, Quirinale, Gesù.
Una palla, mentre si diceva la novena di San Pietro ai SS. Apostoli, cadde al vicino {{Wl|Q1971299|palazzo Colonna}}, ed il rombo fu così forte che sembrò in chiesa.
La città si mantiene tranquilla. Ciascuno attende alle faccende sue.
Il Corso è animatissimo, le botteghe tutte aperte.<noinclude></noinclude>
kpr40b6a8gec7ggqd3gh234jfaw0iaj
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/170
108
762707
3861148
2713603
2026-07-14T06:17:12Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861148
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|152|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
Si seppe, in questo punto, che i Francesi hanno aperto una breccia di circa 20 metri, atterrando la faccia sinistra del 4° bastione di S. Pancrazio<ref>Verso il mezzodì del 29, il combattimento, che durò un giorno e mezzo, cessò. In qual guisa l’abbia sostenuto Roma lo dicano per noi le parole del generale Vaillant: «Il faut le dire, ce combat d’artillerie, qui dura un jour et demi, fut soutenu de part et d’autre avec une remarquable vigueur, avec beau coup de persévérance et de bravoure» (op. cit., pag. 129).</ref>.
''29''. — I Francesi impiegano le artiglierie parte in proseguimento della breccia e parte atterrando il tempio di S. Pietro in Montorio, come pure il prossimo tempietto, che di già è caduto, e parte per atterrare il palazzo Savorelli al Gianicolo.
Oggi e ieri vi sono stati molti feriti dalla nostra parte poichè, durante tutta la notte scorsa e porzione della mattina, tutte le bombe furono lanciate al nostro campo<ref>Cinquantaquattro uomini furono colpiti il giorno 28.</ref>.
Il Triumvirato questa mattina mandò ordine al Capitolo di S. Pietro per l’illuminazione della Cupola a lanternoni, ricorrendo oggi la festività di San Pietro<ref>La illuminazione fu fatta; ed il popolo, fra tanta ruina e la sventura che l’attendeva, serbando sempre la calma dell’eroismo, si raccolse numeroso ad ammirare il gradito spettacolo.</ref>.
Si dice che sia giunto al Triumvirato un dispaccio del colonnello Frapponi, nostro agente in Francia, col quale consiglia di cedere alle armi francesi.
Accursi e Beltrami, che dicevansi carcerati a Civitavecchia, giunsero in Roma questa mattina.<noinclude></noinclude>
6sacnvoi83xmpap7sj7xr6axw6h0jpq
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/171
108
762708
3861149
2713604
2026-07-14T06:17:19Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861149
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |153|riga=a}}</noinclude>
Accursi si osserva da qualche deputato frequentar le camere del Campidoglio. Egli riferì che Oudinot non voleva permettergli di entrare in Roma, come il Governo nostro non ne permette l’uscita a chi la desidera. Aggiunse che questa mattina stessa conferì col generale Oudinot, il quale gli disse, ''esser egli ammirato del valore romano; ma che, d’altronde, la missione sua era quella di entrare ad ogni costo''.
''30''. — Alle due dopo mezzanotte un segnale di tre colpi di cannone nemico fu seguito da una pioggia dirotta di bombe dai Monti Parioli, che durò circa un’ora e mezzo senza interruzione.
Fu danneggiata particolarmente la chiesa del Popolo, dove una bomba, entrata in chiesa, esplose con grave danno, la locanda Meloni, ecc. Ne caddero per il Corso, al {{Wl|Q54863408|palazzo Fiano}}.
Contemporaneamente i Francesi assaltavano vigorosamente un bastione di S. Pancrazio estendendosi sopra tutta la linea del nostro trinceramento, e ne occuparono la breccia sul bastione sinistro di Porta S. Pancrazio.
I Francesi conquistarono anche qualche pezzo di cannone.
La lotta fu sanguinosa per ambo le parti. Alle 6 ant. furono suonate alcune campane a stormo e fu battuta la generale.
Vedendosi poco concorso, alcuni soldati dragoni, con le armi alla mano (fin da ieri sera), imponevano anche ai più pacifici cittadini, che si trovavano per<noinclude></noinclude>
dx3xieihve38kiy79m1667v3xzgt70q
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/172
108
762709
3861150
2713605
2026-07-14T06:17:44Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861150
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|154|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>via, di seguirli alle barricate. Quindi un fuggire da per tutto, ed un deserto.
Questa mattina furono presi anche dei frati e preti e condotti alle barricate, non senza insultare alla Civica che, ostinata, vi si ricusava.
Si dice che poco prima del bombardamento il Priore del Gesù e Maria diede un segnale ai Francesi con un razzo. Si aggiunge che dai nostri sia stato fucilato.
Intanto, la popolazione del Corso e d’altra linea, offesa dalle bombe o minacciata, fuggì dalle proprie case cercando ricovero sotto i volti delle scale, delle chiese, delle scuderie. Era quadro commovente veder delle madri, con due o tre figli sugli omeri, fuggir gridando, atterrite dal rombo delle bombe.
Questa mattina l’attacco proseguì sempre vigoroso{{ec||.}} Alle 7 pom. il fuoco cessò interamente<ref>Il {{AutoreCitato|Federico Torre|Torre}} dice che cessò verso il mezzogiorno e lo {{AutoreCitato|Giuseppe Spada|Spada}} alle tre pomeridiane.</ref>.
L’Assemblea si riunì al solito. Discusse ed approvò l’intero progetto di Costituzione. Quindi si riunì in Comitato segreto col Triumvirato e Senatore
{{AutoreCitato|Francesco Sturbinetti|Sturbinetti}}.
Nulla si potè penetrare. Si seppe solamente che fu spedito un dispaccio al generale Oudinot.
S’ignora se sia in risposta ad un nuovo intimo mandato da questi al Triumvirato od una semplice protesta.
Questa sera alle 8 pom., adunanza straordinaria.
Nell’attacco precedente, oltre 400 e più militi<ref>Secondo il Torre i morti e i feriti del giorno 30 sarebbero stati «meglio di cinquecento, più eroi che uomini».</ref>,<noinclude></noinclude>
6z3nxhmk4pzivhwflo84bxlxdx8kam0
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/173
108
762711
3861151
2713607
2026-07-14T06:18:37Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861151
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |155|riga=a}}</noinclude>
restarono vittima, il colonnello {{Wl|Q1873330|Manara}}<ref>Intorno a questo valoroso, che combattè prima durante le ''Cinque Giornate'' di Milano, poi sui campi lombardi, e che venne a morire da eroe per la difesa di Roma, leggasi ciò che scrisse il {{AutoreCitato|Emilio Dandolo|Dandolo}} nella sua opera ''I volontari e i bersaglieri lombardi. Annotazioni Storiche''. Milano, Brigola, 1860.</ref>, che fece una morte cristianissima, il ''{{Wl|Q3615466|Moro di Garibaldi}}''<ref>Andrea Aghiar, negro americano, era tenente della legione italiana e assai affezionato al generale Garibaldi.</ref>, ferito da una mitraglia in un orecchio, che, morendo, strepitosamente muggiva come un toro.
Il bombardamento dai Monti Parioli fu per distrarre l’attenzione da S. Pancrazio. Infatti, i Francesi diedero colà l’attacco.
Dei cannonieri nostri, già rimasti a pochi, in quel momento, non se ne trovava che uno al suo posto, essendo dispersi gli altri altrove. La linea era alla baionetta; ma, sopraffatta dal nemico, rinculò dietro le artiglierie, le quali, se non fosse stato per l’esposto incidente, avrebbero potuto massacrare i Francesi.
Alcuni uffiziali di linea si accingevano a far da cannonieri; ma non trovavano la spoletta. Alla fine la trovarono; ma, nel mentre si accingevano a dar fuoco, un coraggioso milite francese, che nella zuffa si era mischiato tra i nostri, la strappò e la spense in terra.
L’esemplare suo coraggio gli costò la morte, e morte atroce, imperocchè molti furono in un tempo a procurargliela con la baionetta.
In tale stato di cose si gridò a chi avesse fosfori. Trovatili, con tal mezzo, il tenente Micotti, per ben tre volte, potè mitragliare l’inimico.<noinclude></noinclude>
rwfnrj3hcyztopzccn3rlpb8dpmygoe
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/174
108
762713
3861152
2713610
2026-07-14T06:18:44Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861152
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|156|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
Non potendo però proseguire il lavoro, e sempre incalzati dal nemico, inchiodarono i cannoni e si ritirarono<ref>«La battaglia del 30 giugno, come quella del giorno 3 dello stesso mese, destò l’ammirazione, non che dei Francesi, di tutta l’Italia, e se l’esito materiale fu favorevole agli stranieri, esso equivalse, nondimeno, moralmente ad una gran vittoria per gli Italiani». ({{AutoreCitato|Carlo Rusconi|Rusconi}}, op. cit., II, pag. 178).<br/>
{{spazi|6}}La narrazione di questa giornata ci è data lungamente dal Torre, il quale dice che il combattimento «fu dall’una parte e dall’altra sostenuto con singolare bravura» (op. cit., II, pag. 265).</ref>.
''1° Luglio.''
''Dal quartiere generale di S. Pietro in Montorio, 1° luglio 1849:''
«Ieri è stato un giorno fecondo in fatto d’armi: perdite e vantaggi. — Ieri l’Italia contò nuovi martiri. — Il colonnello {{Wl|Q1873330|luciano Manara}} ha lasciato un vuoto nelle file repubblicane, difficile a riempiersi. — Giovine, di merito e di valore sorprendente, è stato colpito da palla nemica mentre sosteneva coraggiosamente la Villa Spada, contro un nemico molto superiore. — L’America diede pur ieri, col sangue d’un valoroso suo figlio, {{Wl|Q3615466|Andrea Aghiar}}, un saggio dell’amore dei liberi di tutte le contrade per la bellissima e sciagurata nostra Italia.
» Il tenente-colonnello {{AutoreCitato|Giacomo Medici| Medici}} si è distinto per perizia e valore alla difesa del primo bastione di destra da Porta S. Pancrazio e della posizione Savorelli. — Si è distinto in compagnia del bravo colonnello Ghilardi, comandante di quella linea.<noinclude></noinclude>
eid7uqrzh6i4aoi4cqsi15hbav4gqdr
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/175
108
762715
3861153
2713628
2026-07-14T06:18:58Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861153
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |157|riga=a}}</noinclude>
» Combatterono da leoni, la legione Medici ed il 1° di linea — respinsero per varie volte l’assalto della breccia, e pagarono, colla preziosa vita di tanti giovani, speranza della patria, il sacro debito di tutti....
» Parte della legione Manara ha combattuto in quel punto col valore consueto, assieme alle compagnie del reggimento Masi.
» La Legione Italiana, all’ordine del colonnello Manara, si mostrò degna della sua fama nella difesa di Villa Spada. — Il 3° di linea, difendendo le posizioni del Pino a lui affidate, si coprì, come il 1°, di gloria.
{{A destra|{{AutoreCitato|Giuseppe Garibaldi|{{Sc|Garibaldi}}}}».|margine=2em}}
::«Romani!
«L’ultima parola del ministro della guerra è segno di ammirazione al vostro valore, ed eccitamento a durare nella santissima impresa della redenzione d’Italia.
» I vostri martiri spirarono con questo nome sul labbro!
» Difficoltà di condizioni — avversità di destini — reti diplomatiche — parole ingannevoli non vi arrestino mai!
» Il legato dei prodi, che per voi caddero sui baluardi della Città Eterna, è santo, inviolabile! Eglino hanno riaperta la Storia Romana — voi continuatene i fasti.
{{A destra|{{Wl|Q322041|{{Sc|G. Avezzana}}}}».|margine=2em}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
h38rx4xcxy798kgaoc7976by2sec6iv
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/176
108
762717
3861154
2713647
2026-07-14T06:19:16Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861154
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|158|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>{{nop}}
{{Ct|v=1|''L'Assemblea Costituente ai Romani.''}}
::«Romani!
«L’amore della libertà e della patria che vi fa coraggiosi ad affrontare gli orrori di una guerra atroce e terribile è degno, o Romani, della vostra istoria, è degno de’ vostri padri.
» D’ora innanzi non potranno più calunniarvi gli altri popoli; e non potranno dire che Roma non conserva più dell’antico, fuorchè i monumenti e le rovine; voi risponderete additando, con altera fierezza, le nuove rovine fatte dalle bombe francesi, additerete i colli che vi circondano e i baluardi di S. Pietro.
» Dopo dieciotto secoli è spuntato un raggio di libertà, e dopo dieciotto secoli avete saputo ricordarvi di Voi stessi, e in pochi giorni avete rivendicato innanzi all’Europa l’onore d’Italia. Il Governo dei Papi non vi aveva dato giammai un giorno di gloria, un giorno di dignità, e aveva trascinato nel disprezzo il nome di Roma: e perchè non consentite a ritornare volontariamente sotto il più spregiato, il più disonorevole giogo, vi manda a bombardare, ad uccidere. Oh! Iddio che è padre dei Popoli, Iddio non consentirà tanta sventura, e cotanta ignominia!
» A Voi, o Romani, non fa d’uopo di dire — {{Sc|Perseverate}} — non fa d’uopo mettervi in guardia da chi osasse consigliarvi un atto di viltà. L’onore di Roma sarà incontaminato. Noi e Voi, secondati dal valore della Guardia Nazionale e dal valore {{Pt|dell’Ar-|}}<noinclude></noinclude>
tlyk4v0vcza37xdm5icozohyw6tfsbm
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/177
108
762718
3861155
2713675
2026-07-14T06:19:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861155
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |159|riga=a}}</noinclude>{{Pt|mata,|dell’Armata,}} compiremo insieme il dover nostro, la nostra missione.
::» 1° luglio 1849.
:» Viva la Repubblica!
{{blocco a destra|<poem>» Il Presidente
» {{Sc|{{Wl|Q99324731|Allocatelli}} }}.</poem>|margine=2em}}
{{blocco a destra|{{centrato|''I Segretari''
{{Sc|Pennacchi, Fabretti, Zambianchi, Cocchi}}».}}}}
::«Romani!
«Il Triumvirato si è volontariamente disciolto. L’Assemblea Costituente vi comunicherà i nomi dei nostri successori.
» L’Assemblea, commossa, dopo il successo ottenuto ieri dal nemico, dal desiderio di sottrarre Roma agli estremi pericoli, e d’impedire che si mietessero, senza frutto per la difesa, altre vite preziose, decretava la cessazione della resistenza. Gli uomini che avevano retto mentre durava la lotta mal potevano seguire a reggere nei nuovi tempi che si preparavano. Il mandato ad essi affidato cessava di fatto, ed essi s’affrettarono a rassegnarlo nelle mani dell’Assemblea.
» Romani! Fratelli! Voi avete segnata una pagina che rimarrà nella storia documento della potenza d’energia che dormiva in voi e dei vostri fatti futuri, che nessuna forza potrà rapirvi. Voi avete dato battesimo di gloria e di consecrazione di sangue generoso alla nuova vita che albeggia all’Italia, vita<noinclude></noinclude>
9lofhrv9dsjgn33dhtp3r10hfa9fccu
3861156
3861155
2026-07-14T06:19:41Z
Dr Zimbu
1553
3861156
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |159|riga=a}}</noinclude>{{Pt|mata,|dell’Armata,}} compiremo insieme il dover nostro, la nostra missione.
::» 1° luglio 1849.
:» Viva la Repubblica!
{{blocco a destra|<poem>» Il Presidente
» {{Sc|{{Wl|Q99324731|Allocatelli}}}}.</poem>|margine=2em}}
{{blocco a destra|{{centrato|''I Segretari''
{{Sc|Pennacchi, Fabretti, Zambianchi, Cocchi}}».}}}}
::«Romani!
«Il Triumvirato si è volontariamente disciolto. L’Assemblea Costituente vi comunicherà i nomi dei nostri successori.
» L’Assemblea, commossa, dopo il successo ottenuto ieri dal nemico, dal desiderio di sottrarre Roma agli estremi pericoli, e d’impedire che si mietessero, senza frutto per la difesa, altre vite preziose, decretava la cessazione della resistenza. Gli uomini che avevano retto mentre durava la lotta mal potevano seguire a reggere nei nuovi tempi che si preparavano. Il mandato ad essi affidato cessava di fatto, ed essi s’affrettarono a rassegnarlo nelle mani dell’Assemblea.
» Romani! Fratelli! Voi avete segnata una pagina che rimarrà nella storia documento della potenza d’energia che dormiva in voi e dei vostri fatti futuri, che nessuna forza potrà rapirvi. Voi avete dato battesimo di gloria e di consecrazione di sangue generoso alla nuova vita che albeggia all’Italia, vita<noinclude></noinclude>
1lhqem6ynkolmqiq130eqknsuypqckl
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/178
108
762719
3861157
2713683
2026-07-14T06:20:16Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861157
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|160|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>collettiva, vita di popolo che vuol essere e che sarà. Voi avete, raccolti sotto il vessillo repubblicano, redento l’onore della patria comune contaminato altrove dagli atti dei tristi e scaduto per impotenza monarchica. I vostri Triumviri, tornando semplici cittadini fra voi, traggono con sè conforto supremo nella coscienza di pure intenzioni e nell’onore d’avere il loro nome consociato coi vostri fortissimi fatti.
» Una nube sorge oggi tra il vostro avvenire e voi. È nube d’un’ora. Durate costanti nella coscienza del vostro diritto e nella fede per la quale morirono, apostoli armati, molti dei migliori fra vol. Dio, che ha raccolto il loro sangue, sta mallevadore per voi. Dio vuole che Roma sia libera e grande, e sarà. La vostra non è disfatta; è vittoria dei martiri ai quali il sepolcro è scala di cielo. Quando il cielo splenderà raggiante di risurrezione per voi, quando, tra brev’ora, il prezzo del sacrificio, che incontraste lietamente per l’onore, vi sarà pagato — possiate allora ricordarvi degli uomini che vissero per mesi della vostra vita, soffrono oggi dei vostri dolori, e combatteranno, occorrendo, domani, misti nei vostri ranghi, le nuove vostre battaglie.
:» Viva la Repubblica Romana!
::» 1° luglio 1849.
{{blocco a destra|<poem>
{{Sc|{{AutoreCitato|Giuseppe Mazzini|Giuseppe Mazzini}}.
{{AutoreCitato|Carlo Armellini|Carlo Armellini}}.
{{AutoreCitato|Aurelio Saffi|Aurelio Saffi}}}}».
</poem>}}
Ieri sera l’Assemblea emise il seguente decreto:
«L’Assemblea Costituente romana cessa una difesa divenuta impossibile, e sta al suo posto».<noinclude></noinclude>
bqways5zl5nu5rkt3bb6yxohhdz0oc5
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/179
108
762720
3861158
3315617
2026-07-14T06:20:24Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861158
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |161|riga=a}}</noinclude>
In seguito a questo decreto, il Triumvirato emise la sua rinunzia, che poi venne accettata questa mattina.
Intanto furono conferiti i poteri al Magistrato per trattare col generale Oudinot.
I membri del Magistrato, {{AutoreCitato|Francesco Sturbinetti|Sturbinetti}} e {{Wl|Q124708477|Gallieno}}, si recarono al campo alle 11 ant. e ne ritornarono al 7 1<sub>|</sub>2 pom.
Sinora s’ignorano i capi della convenzione.
Mazzini questa mattina, richiesto dall’Assemblea di dar partecipazione, se ne aveva, rispose con l’annessa lettera al Presidente dell’Assemblea:
::«Cittadino,
«La nostra rinunzia di ieri dovrebbe farvi indovinare, Cittadino Presidente, che noi non possiamo essere informati in modo ufficiale dei passi che si vanno facendo dal Municipio, o da altri col generale Oudinot. Noi respingeremmo, anzi rimanderemmo all’Assemblea qualunque comunicazione in proposito ci venisse ufficialmente fatta dal Municipio, perchè abbiamo a cuore di mantenerci scevri da ogni partecipazione alle trattative.
{{blocco a destra|<poem>
{{Centrato|''I Triumviri''}}{{Sc|Giuseppe Mazzini.
Carlo Armellini.
Aurelio Saffi.}}
</poem>}}
» Dobbiamo aggiungere che le trattative intavolate dal Municipio, e la richiesta di un uffiziale di Stato Maggiore, sono siffatte cose che ci sembrano tutte in contraddizione col decreto dell’Assemblea.<noinclude></noinclude>
f6yq8701o8347weuktn0wuyorqu4xte
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/180
108
762723
3861159
2713687
2026-07-14T06:20:38Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861159
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|162|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
» Crediamo scorgere, non ufficialmente, che una delle principali vertenze fra il Municipio ed il generale Oudinot concerne l’esercito e il suo allontanamento in tutto, o in parte dalla città.
» Noi non formiamo che un doppio voto, e sentiamo debito di cittadini di riehiamarvelo. L’esercito rimanga intatto; e nessuno fra noi dimentichi che, anche dopo aver ceduto alla Francia, un altro nemico rimane tra noi da combattersi, nemico mortale, col quale non è possibile transazione alcuna, e che a questo dovremmo pensare.
{{blocco a destra|<poem>''Vostro aff.<sup>mo</sup>''
{{Sc|G. Mazzini}}».</poem>}}
La lettura della medesima irritò l’Assemblea, e qualcuno disse che, alla fine, si era tolta la maschera di viso.
Intanto fu nominato un altro Triumvirato, composto di {{AutoreCitato|Livio Mariani|Mariani}}, {{AutoreCitato|Alessandro Calandrelli|Calandrelli}}, {{AutoreCitato|Aurelio Saliceti|Saliceti}}.
Da ieri sera non s’intese più un colpo di fucile. La tranquillità brillò nel cuore di tutti.
Per i cantoni si vedono inviti, manoscritti, indicanti il contegno severo che debba tenersi coi Francesi quando saranno entrati; cioè che dove un sol Francese si presenti si sgombri il luogo.
S’impose ai bottegai, aventi iscrizioni in francese, di abbassare le loro mostre.
Ad onta però che la resistenza sia cessata col decreto dell’Assemblea, pure, a tutto questo momento, (10 della sera) in Trastevere ed in altri punti si lavorano forti e barricate<ref>Nelle ore pomeridiane del giorno 2 si distrussero i parapetti del {{Wl|Q944688|ponte Quattro Capi}}. Ciò fu opera del Mazzini e de’ suoi, che speravano di poter ancora opporsi all’entrata dei Francesi.</ref>.<noinclude></noinclude>
81twv1nstjihg1jddnxj4xqk0lo6b1s
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/181
108
762725
3861160
2713806
2026-07-14T06:21:08Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |163|riga=a}}</noinclude>
Il nome di {{AutoreCitato|Giuseppe Mazzini|Mazzini}}, generalmente, è esecrato per la ostinatezza mostrata nel voler ancora contrastare l’ingresso alle truppe francesi con una resistenza interna. {{AutoreCitato|Giuseppe Garibaldi|Garibaldi}}, che intervenne al Comitato segreto, proponeva estrema resistenza, rompendo e spianando Trastevere per formare un campo <ref>Il {{AutoreCitato|Enrico Cernuschi|Cernuschi}}, invece, dichiarò, colle lagrime agli occhi, che la difesa era impossibile «che i Francesi non hanno più ostacoli, e che Roma, questo buon popolo... dopo tanti sacrifizi, deve rassegnarsi alla loro occupazione ({{AutoreCitato|Carlo Rusconi|Rusconi}}, op. cit., {{sc|ii}}, 186)».</ref>.
''2''. — Questa mattina si conobbero le proposizioni fatte dal generale Oudinot <ref name=p181>Il Municipio, che rappresentò degnamente Roma, non volle scendere a patti col nemico, e si limitò a stabilire gli alloggiamenti pei soldati ed a tutelare le vite e gli averi degli abitanti. Deliberò, all’unanimità, «di ricevere impassibilmente i Francesi nella città, protestando di cedere unicamente alla forza, e inculcando al popolo di sopportar con rassegnazione tanta sventura». Publicò, poi, il seguente proclama:
{{Ct|t=1|v=1|S. P. Q. R.}}
::Romani!<br/>
{{spazi|6}}«Il coraggio da voi dimostrato nella difesa di Roma, i sacrifici che incontraste vi hanno assicurata la gloria e la stima degli stessi stranieri. Una difesa ulteriore, come fu annunciato dal decreto dell’Assemblea, sarebbe stata impossibile senza volere la distruzione di una Città, che conserva memorie le quali non debbono perire. La vostra Rappresentanza municipale non ha accettato patti per non compromettere menomamente la dignità di un popolo così generoso, ed ha dichiarato di cedere alla forza. Le leggi di umanità e d’incivilimento, la disciplina d’un’armata</ref>.<noinclude></noinclude>
3869fwcsw7xjgi6tabokq9hbebrr6oq
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/182
108
762740
3861161
3315598
2026-07-14T06:21:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|164|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
Queste tanto dal Municipio che dall’Assemblea vennero rigettate.
L’Assemblea si riunì in comitato segreto per deliberare sopra tal cosa.
Si potè conoscere che fu deliberato di ordinare al Triumvirato di fornire dei mezzi opportuni l’armata (i corpi franchi) per farli partire. Si aggiunse che circa 20 deputati dovessero seguire l’esercito all’oggetto che in esso risiedesse la rappresentanza della Repubblica e gli altri stessero al loro posto.<ref>Della partenza dei garibaldini, scrisse il {{AutoreCitato|Egidio Ruggeri|Ruggieri}} in un opuscolo intitolato: ''Della ritirata di Garibaldi da Roma''. Genova, 1850.</ref>
<ref follow=p181>regolare, le assicurazioni dei Comandanti ci ripromettono il rispetto delle persone e delle cose.<br/>
{{spazi|6}}» La vostra rappresentanza municipale vi promette che non mancherà di fare quanto è in suo potere onde non si rechi ingiuria ad alcuno. Abbisogna però del vostro concorso, ed è certa di ottenerlo. Fida nel vostro contegno dignitoso e nella esperienza costante che ha dimostrato al mondo come i Romani, in circostanze prospere o avverse, hanno saputo egualmente mantenere l’ordine, e costringere anche i nemici a salutare con riverenza la città dei monumenti, e rispettarne gli abitanti che con la loro virtù rendono impossibile l’oblio della romana grandezza.
:''Dal Campidoglio, il 2 luglio 1849''.
{| align= right
|colspan= 2|{{AutoreCitato|Francesco Sturbinetti|Francesco Sturbinetti}}, ''Senatore''.
|-
|{{AutoreCitato|Giuseppe Lunati|Giuseppe Lunati}} || rowspan=8 valign=middle|[[File:Accolade fine droite.svg|7px]] ''Conservatori''{{spazi|2}}
|-
|{{Wl|Q124708477|Giuseppe Gallieno}}
|-
|{{Wl|Q55227926|Federico Galeotti}}
|-
|Antonio De Andreis
|-
|{{Wl|Q3771215|Giuseppe Piacentini}}
|-
|{{Wl|Q100936251|Curzio Corboli}}
|-
|{{Wl|Q84510102|Alceo Feliciani}}
|-
|{{Wl|Q71402862|Angelo Tittoni}}
|-
| colspan= 2|Giuseppe Rosssi, ''Segretario''.
|-
|}
{{clear}}
</ref><noinclude></noinclude>
3xio7pchvtqyl7ivr54mbww5dd8zrt6
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/183
108
762741
3861162
2714123
2026-07-14T06:22:02Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |165|riga=a}}</noinclude>
La città era inquieta per tal cosa, e circolavano voci sinistre per essere stato eccitato il popolo di Trastevere alla resistenza da {{AutoreCitato|Pietro Sterbini|Sterbini}}<ref>Il {{AutoreCitato|Egidio Ruggeri|Ruggieri}}, in un opuscolo intitolato ''Della partenza dei Garibaldini da Roma'' (Genova, 1850) scrive: «Roma più non reggea... L’Assemblea nazionale avea disperato... Il Triumvirato avea rimesso il potere... Quel gran popolo desolato, ma pur sempre magnanimo, attendea con calma l’annata irrompente e le ire pontificali, amministrate dalla ''nazione della libertà''.<br/>
{{spazi|6}}» La santa città, benchè minacciata dal Gianicolo, benchè aperta al nemico, non parea vinta. Una parola si avea pronunziata di novella difesa alla linea del Tevere, e già, in un baleno, mille braccia cittadine si apprestavano a rovinare i ponti, cari per memorie, a ritrarre all’amica sponda i molini e le barche ed alzare fortini lungo la riva».</ref>. A questo si univano i corpi franchi, che, dalla convenzione di Oudinot, restavano sacrificati, e queste voci, poi, venivano confermate dalla continuazione di lavori di barricate e dall’entusiasmo delle donne trasteverine che, con le foderette dei cuscini, formavano sacchine di terra.
Nei diversi corpi pure vi era malumore perchè, anzichè trovarsi nuovamente soggetti al Governo papale, preferivano emigrare.
Varie centinaia tra dragoni e tiraglieri disertarono dai loro corpi (coi cavalli) e s’ingaggiarono nel corpo di Garibaldi tra gli applausi della popolazione. Questi, fin dove arrivò vestiario e lancie, ne furono provveduti e si disposero alla partenza. Alle 6 pomeridiane fu tutto pronto, e la cavalleria fece alto sul piazzone di S. Giovanni per attendere i corpi franchi.
Alle 8 1<sub>|</sub>2 pomeridiane si posero in marcia anche questi e raggiunsero gli altri.<noinclude></noinclude>
lyi6ohglhmzdghifpxu7kwh81erxh7q
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/184
108
762743
3861163
2714052
2026-07-14T06:22:39Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|166|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
Questa mattina, a S. Lorenzo in Lucina, fu cantata una messa di esequie alla salma che colà fu portata del colonnello {{Wl|Q1873330|Manara}}.
Fu una ''scena'' commoventissima, mentre tutti i suoi militi la seguirono e perfino i feriti. Tutti avevano il ciglio bagnato.
Nell’adunanza tenutasi ieri sera si terminò la discussione sulla Costituzione.
Quindi si decretò di celebrarsi, nel dì 3, nella chiesa di S. Pietro, solenni funerali ai martiri italiani.
Si dispose, inoltre, che l’Assemblea, dopo la messa funebre, si portasse al Campidoglio per proclamare la Costituzione, la quale poi, registrata in tavole di marmo, si conservasse ''ad perpetuam memoriam'' nel Campidoglio.
{{Wl|Q3665316|Agostini}} assicurò che tal lavoro potrà esser compiuto tra due giorni. Poscia si decretò di scegliere un locale per gl’invalidi.
''3''. — Alle 6 pomeridiane di ieri, alla Pilotta, vi fu piccolo trambusto per un uffiziale che volle fare resistenza ad alcuni di quei dragoni, che, disertando per unirsi al corpo di Garibaldi, volevano portarsi via i cavalli.
Il corpo di Garibaldi si aumentò a 4000 uomini circa.
Fra questi vi sono 55 di Manara, varii dragoni e due soli carabinieri.
Sette disertori francesi si unirono anch’essi a Garibaldi.<noinclude></noinclude>
mpdh5g62ocahonje5kizboify8fnzoy
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/185
108
762744
3861164
2714053
2026-07-14T06:22:49Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |167|riga=a}}</noinclude>
La partenza fu eseguita questa mattina.
L’artiglieria svizzera anch’essa si unì a Garibaldi; ma poco dopo retrocedette.
I Francesi, intanto, alle 6 pomeridiane di ieri, occuparono tranquillamente le porte di S. Pancrazio e Portese<ref>Il {{AutoreCitato|Federico Torre|Torre}} aggiunge la porta S. Paolo e lo {{AutoreCitato|Giuseppe Spada|Spada}} l’Angelica.</ref>, e nella notte occuparono, senza resistenza alcuna, il {{Wl|Q586329|ponte Sisto}} e {{Wl|Q944688|ponte Quattro Capi}}.
Alle 9 1<sub>|</sub>4 di questa mattina otto carabinieri francesi, a cavallo, con quattro carabinieri nostri, fecero una scorreria per alcune strade principali e per il Corso. Poco dopo, alla spicciolata, molti della fanteria passarono i ponti ed entrarono nella città.
Frattanto l’Assemblea, riunita la cavalleria e fanteria dei carabinieri sulla piazza del Campidoglio, a mezzogiorno proclamò la Costituzione.
Il Segretario Pennacchi la lesse ad alta voce ed il presidente Galletti precedette la lettura colle seguenti parole, che furono accolte con applausi da due o trecento persone che erano nella piazza:
«L’Assemblea Romana pubblica dal Campidoglio dove proclamò lo Statuto, e pone la base dei suoi diritti e della sua vita:
» Il popolo, l’armata, fece il suo dovere; l’Assemblea ha compito il suo. «Evviva la Repubblica!»
La Costituzione fu applaudita in quasi tutti gli articoli.
Allorchè si lesse l’articolo VIII che ''il Capo della Chiesa avrà dalla Repubblica tutte le guarentigie necessarie per l’esercizio indipendente del potere''<noinclude></noinclude>
rprgi05s2zsntpxsa9trdfxraqq53nu
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/186
108
762752
3861165
2714061
2026-07-14T06:22:54Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|168|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>''spirituale'', il popolo, applaudendo, rispose: ''Purchè non sia Pio IX''.
Dopo la lettura, l’Assemblea si riunì nuovamente in Comitato segreto, dove furono anche presenti Mazzini, Saffi ed Armellini.
Fu deciso che nove Deputati dei più compromessi seguissero l’esercito per mantenere in quello le rappresentanze dell’Assemblea.
Tra questi vi sono:
::Mazzini,
::Saffi,
::Dall’Ongaro,
::Andreini,
::Sterbini.
Quindi si disciolse per riunirsi nella sera.
Però l’entrata dei Francesi nella città produsse un fermento che, alimentato da qualche incidente, sparse, in breve, il terrore in tutte le contrade.
In sostanza, si concertò di uccidere chiunque trattasse, conversasse, applaudisse ai Francesi.
Un sacerdote francese, vestito da secolare, presso il caffè del Veneziano, applaudì ad un uffiziale. Fu all’istante preso, malamente condotto nel cortile del caffè al palazzo presso il Veneziano e trucidato.
L’abate Perfetti ed il dottor {{AutoreCitato|Diomede Pantaleoni|Pantaleoni}} passarono per il Corso in carrettella. Una turba di popolo assalì la carrozza mentre fuggivano voltando il vicolo delle Belle Arti; ruppe le tirelle e lanciò colpi di bastone. Il Dottor Pantaleoni si difese con una arma bianca che aveva nel bastone e potè fuggire, benchè colpito in testa da bastonate.<noinclude></noinclude>
bfy8ein7nu7pfv5bq0fh7xt7frqky5k
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/187
108
762756
3861166
2714069
2026-07-14T06:23:12Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |169|riga=a}}</noinclude>
L’abate Perfetti fu balzato dalla carrozza e percosso fortemente. Un individuo cavò uno stiletto, glielo ficcò nel petto, e poscia, asciugatolo del sangue, lo ripose nel fodero.
L’abate Perfetti si trascinò pochi passi e poi fu condotto all’ospedale al Quirinale<ref>Quantunque il Roncalli abbia narrata prima quest’aggressione, pure noi riportiamo qui il nuovo racconto ch’egli ne fa perchè contiene maggiori particolari.</ref>.
Oggi, alle 6 pomeridiane, il grosso dell’esercito francese entrò nella città sfilando da porta del Popolo per il Corso, accompagnato da urli e fischi di alcune centinaia di parsone che, percorrendo le strade, gridavano si chiudessero finestre, botteghe, e ''Morte agli amici dei Francesi''<ref>Il Torre dice che un assembramento di popolo sopraggiunse in piazza Colonna dal caffè Nuovo.<br/>
{{spazi|6}}S’udirono anche le grida di ''Morte a Pio IX, morte ai preti, viva la republica romana, viva la povera Italia, via gli stranieri, morte al cardinale Oudinot''.</ref>.
La truppa occupò le più importanti posizioni e poco si curò di tal ricevimento.
Dal caffè delle Belle Arti uscì un individuo (Cernuschi) con una bandiera tricolore gridando ''Viva la Repubblica Romana''; molti altri, unitisi a lui, si misero in marcia con i Francesi<ref>Contrariamente a ciò che narrano il Roncalli e lo Spada, il {{AutoreCitato|Federico Torre|Torre}} asserisce che «il {{AutoreCitato|Enrico Cernuschi|Cernuschi}} si affanna ad impedire colla parola e co’ gesti quell’inutile dimostrazione» (op. cit., II, p. 284). E il {{AutoreCitato|Carlo Rusconi|Rusconi}} asserisce che «Enrico Cernuschi, che era in quel momento l’uomo più popolare che fosse a Roma, dovette adoperarsi con tutte le forze a trattenere il popolo che voleva irrompere» (op. cit., II, pag. 199).</ref>.<noinclude></noinclude>
samykxryjz93bplvsrab3kjmoknu7z4
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/188
108
762757
3861167
2714071
2026-07-14T06:23:46Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|170|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
La cavalleria li caricò e così la turba si disperse.
Si osservò che l’ex-triumviro {{AutoreCitato|Carlo Armellini|Armellini}} si godeva tranquillamente il passaggio delle truppe francesi dalla sua loggia.
Di quando in quando udivansi urli, fischi, e vedevansi persone che, atterrite, fuggivano il pugnale che puniva l’imprudenza di coloro che si abbandonavano, inconsideratamente, alla gioia dell’ingresso dei Francesi ed all’impazienza di conversare con essi.
Tranne le bande suddette, la città è divenuta vero deserto. Tutte le botteghe, i caffè, ecc. sono chiusi. Sono pure chiusi il Quirinale, il Pincio e il {{Wl|Q54863408|Palazzo Fiano}}, dov’è il Circolo Popolare.
Sorprende che il generale Oudinot abbia fatto fare l’ingresso alle truppe senza farlo precedere da un proclama.
Varii uffiziali nostri si sono dimessi per non tornare a servire il Governo pontificio.
''4.'' — Ieri furono uccisi anche un prete ed un vignarolo perchè erano accompagnati ai Francesi.
Ai Monti fu ucciso un Francese, ed altro, disarmato, fuggì.
Due donne del basso volgo furono stilettate perchè avevano avuto commercio con i Francesi<ref name=p188>Qui il Roncalli narra nuovamente l’accoglienza che i Romani fecero al generale Oudinot ed ai Francesi colle seguenti parole:<br/>
{{spazi|6}}«Fu ricevuto, per il Corso, con urli, fischii e colle grida di ''Morte al generale Oudinot, morte a Pio IX, morte ai croati-francesi, evviva la repubblica romana''.<br/>
{{spazi|6}}» Gli schiamazzi furono assai più minacciosi al caffè Nuovo ed a quello delle Belle Arti. A quest’ultimo sventolava la bandiera</ref>.<noinclude></noinclude>
6arb622cslh2xzyq5qc5nqzskt4sffr
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/189
108
762758
3861168
2714072
2026-07-14T06:24:00Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |171|riga=a}}</noinclude>
Le truppe sono tuttora in bivacco a piazza Colonna, ai Ss. Apostoli, al Popolo.
Nelle botteghe dove entrano Francesi i Romani fuggono e rimangono deserte.
Questa mattina entrarono due squadroni di cavalleria passando per il Corso. I primi due portavano i fucili con il cane alzato ed in atto di tirare.
Il popolo osservò il più grande silenzio.
{{AutoreCitato|Giuseppe Mazzini|Mazzini}}, {{AutoreCitato|Aurelio Saffi|Saffi}} ed {{AutoreCitato|Carlo Armellini|Armellini}} sono ancora in Roma e questa mattina giravano per la città.
L’Assemblea ieri sera fu in permanenza. Questa mattina, alle 11, si riunì nuovamente.
{{AutoreCitato|Giuseppe Galletti (politico)|Galletti}}, presidente, pronunziò un discorso col quale dichiarava di aver rinunziato al comando dei carabinieri, che erano passati sotto quello di Oudinot.
Quindi partecipò le seguenti disposizioni date da Oudinot relativamente alle truppe regolari.
Tutte le truppe devono partire immediatamente. A Rieti ne anderanno 2500, il restante sarà ripartito tra Terni e Bracciano. I materiali da guerra devono restare tutti al loro posto.
A un’ora pomeridiana un picchetto di Francesi, con un ufficiale, andò in tutte le botteghe di armaio, sequestrò le armi e ne ordinò la chiusura.
''Ore pomeridiane''. — Altri dragoni disertarono per riunirsi al corpo di Garibaldi.
<ref follow=p188>tricolore, ed il generale Oudinot diede ordine che fosse strappata.
Allora il tumulto si aumentò, ed i Francesi, con baionetta in avanti, vennero fino in piazza Colonna, dove carcerarono tre individui, tra i quali un Civico e un lombardo. <br/>
{{spazi|6}}» Poco dopo la calma si ristabilì; ma fu, all’istante, fatto chiudere il caffè delle Belle Arti».</ref><noinclude></noinclude>
o7nrk9gfxagaxzfht8wegfs81c4f1pg
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/190
108
762759
3861169
2714073
2026-07-14T06:24:22Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|172|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
I Francesi si occupano a distruggere le barricate.
Sulla piazza del Popolo, all’imboccatura del Corso, situarono due pezzi d’artiglieria.
Uno squadrone di cavalleria, verso le 7 pomeridiane, passeggiò per il Corso coi fucili montati.
Pochi momenti prima, a S. Andrea della Valle, da una banda di volontari dell’ex-esercito repubblicano, furono assaliti due Francesi, uno fu morto con sette stilettate, l’altro fu condotto via morente con bastonate e colpi di stile.
Fu intanto eseguita una carcerazione di otto, o dieci individui.
Alle 7 1<sub>|</sub>4 fu pubblicato un proclama agli abitanti di Roma del generale Oudinot. Esso, in sostanza, contiene la dichiarazione di voler ristabilire l’ordine.
Tutti i poteri sono concentrati nell’autorità militare;
Soppressione dell’Assemblea;
Proibizione dei circoli e delle associazioni politiche;
Proibizione di detenzione di armi;
Soppressione della stampa<ref>Ecco le parole del proclama:<br/>
{{spazi|6}}«Ogni pubblicazione col mezzo della stampa, ogni affisso non permesso dall’Autorità militare, sono provvisoriamente vietati».</ref>.
Nomina del generale Rostolan a governatore di Roma, e del generale Sauvan a comandante della Piazza<ref>Il Roncalli ha dimenticato di riferire il seguente paragrafo:<br/>
{{spazi|6}}«I delitti contro le persone e le proprietà saranno giustiziabili dai tribunali militari».</ref>.
La lettura del medesimo portò l’effetto delle fischiate. Alcuni ne furono lacerati.<noinclude></noinclude>
9gnj1or1o10dt7xjlw3vmquv560erae
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/191
108
762763
3861170
2714078
2026-07-14T06:24:32Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861170
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |173|riga=a}}</noinclude>
Alle 7 3<sub>|</sub>4 un battaglione di Francesi circondò il caffè Nuovo. Un picchetto con un uffiziale entrò ed ordinò lo sgombro immediato a tutti i frequentanti e quindi la chiusura.
Tale operazione non produsse conseguenze importanti.
''5''. — L’occupazione fatta dai Francesi ieri sera del caffè Nuovo fu provocata nel modo seguente:
Due uffiziali andarono al caffè ed ordinarono un gelato. Il caffettiere rispose non averne. Allora dissero che fossero portate due bibite ed il caffettiere rispose, nuovamente, non averne. Gli uffiziali, intanto, osservarono che tutti gli altri erano serviti di gelato e di bibite.
Uscirono tranquillamente, e poco dopo avvenne che un battaglione l’occupò e lo chiuse.
Ieri sera la linea diede la sua adesione al generale Oudinot ed a quel Governo che verrà stabilito.
Un proclama pubblicato ieri sera, alle 9, dal Governatore di Roma, generale Rostolan, pone la città in stato d’assedio<ref>Veramente, il proclama porta la data del giorno 5.</ref>.
Si proibiscono gli assembramenti sulle pubbliche vie;
Alle 9 1<sub>|</sub>2 tutti devono ritirarsi a casa;
Chiusura dei circoli ''col mezzo della forza;''
Le violenze e gli insulti contro i soldati o contro le persone che hanno con essi amichevoli relazioni, ogni impedimento recato all’approvvigionamento, verrà immediatamente punito con modo ''esemplare''.<noinclude></noinclude>
asidxrrakpb1ai20m8yydld5ku7i11x
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/192
108
762765
3861171
2714084
2026-07-14T06:24:52Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861171
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|174|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>
Questa mattina furono disarmati, pubblicamente dai Francesi, molti legionarii ed altri appartenenti a corpi franchi.
Ieri sera un battaglione francese occupò il Campidoglio e la sala dell’Assemblea.
L’Assemblea trovavasi ancora in permanenza. Il deputato {{AutoreCitato|Quirico Filopanti|Filopanti}} protestò contro tale invasione e la protesta fece quindi sottoscrivere particolarmente da quasi tutti i deputati<ref>L’atto con cui l’Assemblea protestò «in faccia all’Italia, in faccia alla Francia, in faccia al mondo incivilito, contro la violenta invasione della sua sede operata dalle forze francesi il giorno 4 di luglio alle ore 6 pomeridiane», fu sottoscritta prima dal presidente di sezione {{AutoreCitato|Carlo Luciano Bonaparte|C. Bonaparte}}, dal segretario
{{AutoreCitato|Quirico Filopanti|Quirico prof. Filopanti}}, e quindi dal presidente {{AutoreCitato|Giuseppe Galletti (politico)|Giuseppe Galletti}}, dal vice-presidente {{Wl|Q99324731|E. Allocatelli}}, e dai segretarî Pennacchi, {{Wl|Q2934184|Zambianchi}} e Cocchi.</ref>.
In tale stato di cose i deputati in permanenza mandarono dal Triumvirato per avere danaro onde poi mettersi in salvo. Infatti, il cassiere della Camera tornò con circa 8000 scudi che si divisero tra loro. Vi erano Cattabene, Filopanti, Antinori, Bufalini, Govoni, ecc., circa 60.
Alcuni deputati ed inservienti si diedero a precipitosa fuga.
Ieri sera fu pubblicato un supplemento al ''Monitore'' di ieri. Il Direttore di quel foglio, che è un siciliano, (un tal Cuzzanea<!--Domenico Cuzzocrea, calabrese-->), scrisse un articolo insultantissimo ai Francesi.
L’avanguardia francese insegue il corpo di Garibaldi. Si dice che ier l’altro questi passò per Tivoli, dove volle dalla Comune scudi 3000.
I deputati ancora sono in Roma ed i principali compromessi si vedono girare per la città.<noinclude></noinclude>
7uf2qghzi4cai5sx1wj5r0y0j0xicqg
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/193
108
762766
3861172
2714088
2026-07-14T06:25:12Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861172
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |175|riga=a}}</noinclude>
Ieri notte un picchetto francese si recò a casa di {{AutoreCitato|Pietro Sterbini|Sterbini}} per carcerarlo; ma non si fece trovare.
Oggi è uscito altro proclama del generale Oudinot, col quale dichiara che le truppe romane, avendo quasi tutte prestato l’atto d’intera sommessione all’autorità militare francese, sono considerate come truppe alleate.
Un soldato francese fu stilettato da una donna a cui dava arditamente molestia.
Questa sera, alle 9, secondo la precedente disposizione, fu battuta la ritirata. Si prevedeva qualche sconcerto grave. La cosa però fu limitata, e si crede che ai Francesi, invece dello sdegno, eccitasse le risa, qualora si passi sopra a qualche urlo e fischio.
Allorchè un battaglione francese, con tamburi e trombe, cominciò la ritirata per il Corso, una turba di gioventù contrafaceva i galli quando cantano per chiamare al ''patollo'' le galline, ed in tal modo li precedeva e li seguiva. Insomma si sentiva un ''chicchirichì'' generale.
Un altro bello spirito prese un campanello ed andava suonando e gridando: «A casa ragazzi che è suonata un’ora di notte».
Non ostante, molti, per non essere defraudati di conversazione, la facevano dalle finestre col vicinato ed in alcune contrade era un carnevaletto.
Allorquando, poi, passava qualche individuo accompagnato dalla fazione, come prescrive l’articolo 5°<ref name=p193>L’articolo 5° del Decreto con cui veniva posto lo stato d’assedio, era così concepito:<br/>
{{spazi|6}}«Potranno soltanto liberamente percorrere la città, nella notte, i medici e i pubblici funzionarli. Questi dovranno essere muniti</ref>, tutti gridavano: «Felice notte, signor dottore».<noinclude></noinclude>
48pk0ll4al365ujv2ark1ugtizb0gsq
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/194
108
762767
3861173
3516800
2026-07-14T06:25:42Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861173
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|176|{{Sc|diario roncalli}}|riga=s}}</noinclude>{{nop}}
''6''. — Ieri non fu pubblicato il ''Monitore''.
Questa sera uscì coll’intestazione ''Gazzetta di Roma''<ref>''Giornale di Roma.''</ref>. Il redattore è l’{{Wl|Q3619458|abate Coppi}}.
Ieri Oudinot mandò a cercare Mazzini. Questi, però, gli mostrò un diploma col quale apparteneva all’ambasciata inglese.
Alcuni Gesuiti hanno nuovamente preso possesso, quest’oggi, delle loro case religiose.
La ritirata di questa sera fu salutata al solito, ma con un poco più di moderazione.
''7''. — Oggi nulla d’interessante a meno delle ordinanze, pubblicate e riportate nella ''Gazzetta di Roma''.
Questa sera la ritirata fu più tranquilla del solito.
Oudinot, dal palazzo Colonna, trasferì la sua dimora nel palazzo Rospigliosi.
''8''. — Questa mattina è incominciato il disarmo generale. Tutti accorrono ai luoghi stabiliti a depositare le armi.
Saffi è partito oggi per la Svizzera.
Varii Deputati similmente sono partiti da Roma.
Generalmente si loda l’esemplare disciplina che osservano i Francesi. Niuno può dolersi nè di uno insulto, nè di un modo aspro, ad onta di tanti che vengono loro usati.
Ieri un Francese dimandò con bel garbo ad un repubblicano ultra di fargli accendere un sigaro. Questi, per non prestarsi al favore, gettò il sigaro<ref follow=p193>d’un ''lascia-passare'' firmato dall’Autorità militare, e si faranno accompagnare di fazione in fazione fino ai luoghi ove dovranno rendersi».</ref><noinclude></noinclude>
9o9mpgazehidyb9o4y7vsk8m0m5xtgu
Pagina:Diario di Nicola Roncalli.djvu/195
108
762768
3861174
2714090
2026-07-14T06:25:53Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861174
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|| 1849 |177|riga=a}}</noinclude>in terra senza rispondergli. Il soldato raccolse il sigaro e se lo mise a fumare, risparmiandosi il suo<ref>Questo fatto si ripeteva continuamente. Quando un soldato francese chiedeva fuoco pel sigaro ad un romano, questi gli consegnava il proprio sigaro; ma, riavutolo, invece di continuare a fumarlo, lo gettava in terra.</ref>.
''9''. — Ieri il generale Oudinot, con varie compagnie e con lo Stato Maggiore, si recò a S. Luigi de’ Francesi per ringraziare il Dio degli eserciti per la vittoria riportata<ref>La notizia di questa visita e i discorsi pronunziati dal Superiore e dal generale Oudinot si leggono nel ''Giornale di Roma'' del 9 di luglio.</ref>.
Ieri sera, a Piazza Rosa, al casamento di fronte della strada di S. M. in Via, fu tirata una pistolettata ad una pattuglia francese. Il picchetto carcerò tutti gli uomini che abitavano quel vasto casamento e li portò alla Piazza, dove attualmente sono<ref>Qui il Roncalli non è esatto. In quella casa fu rovesciata solamente, sulla pattuglia francese, una catinella d’acqua. Gli inquilini, tra quali erano un paralitico e un ottuagenario, furono arrestati tutti, tenuti, seminudi, fino a giorno sotto il portico di piazza Colonna e poi condotti a porta Portese, dando loro a credere che li avrebbero fucilati. Il prete Cantoni, ch’era uno degli arrestati, andava raccomandando l’anima a’ suoi compagni; ma, giunti a quella porta, un cappellano francese li fece rimettere tutti in libertà.</ref>.
''11''. — Garibaldi dove passò con la sua squadra estorse cavalli, denaro, vino. Anche Monterotondo sopportò il suo passaggio con non lieve danno.<noinclude></noinclude>
4qb7jan98096rfdoev12wlllkvmx0qz
Pagina:Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu/111
108
790700
3860997
2800276
2026-07-13T15:52:22Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3860997
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||103||riga=s}}</noinclude><section begin="s1" />
tubi gialli, cogli orifizii (pori) del medesimo colore ma che si oscurano nel fungo adulto; gambo solido, cilindrico, talora un po’ ingrossato alla base, fornito di anello membranaceo, bianco o con tinta violaceo-cioccolata nella parte inferiore, che poi svanisce lasciando un circolo scuro intorno al gambo, il quale è giallo sopra l’anello e punteggiato di granelli oscuri e sotto l’anello brunastro; carne molle, bianco-giallognola, tinta di carnicino al taglio nel fungo giovane, di odore e sapore appena sensibili; basidii clavati, 24-27 ︾ 6-8 ''μ''.; spore gialle, a forma di mandorla, allungate, 6-8 ︾ 2 ½-3''μ''.
Vegeta a preferenza nelle pinete della zona delle valli e montana; a Trento si trova a S. Antonio, S. Rocco, dall’agosto al novembre.
Il {{Spaziato|Boleto giallo}} è poco conosciuto nel Trentino, mentre in Germania, Boemia ecc. viene recato in gran quantità sui mercati e considerato come specie ''mangereccia'' molto apprezzabile. Conviene però raccoglierlo a tempo asciutto, quaudo la viscosità del cappello è sparita, e prepararlo per la cottura levando l’epidermide del cappello, lo strato dei tubetti che formano la parte inferiore dello stesso, l’anello e la parte inferiore del gambo.
<includeonly>{{FI|file = Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu{{!}}page=331| width = 100%| float = center}}</includeonly>
{{spaziato|Spiegazione delle figure:}} ''a-b'' Fungo in vario grado di sviluppo, ''c'' Fungo sezionato verticalmente, ''d'' Basidii. ''e'' Spore.
<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Ct|f=100%|v=1|t=1|L=0px|{{Sc|{{Wl|Q833108|Boletus elegans}}}} Schum. — Tav. LXXXVI.}}
{{spaziato|Ital.}} Boleto elegante. {{spaziato|Franc.}} Cèpe élégant. {{spaziato|Ted.}} Gelber Röhrenschwamm.
Ha cappello da emisferico piano-convesso, viscoso, di colore giallo più o meno vivo, sovente con macchie color ruggine; tubi giallo-zolfino, con orifizii del medesime colore, coll’età oscurantisi, di forma rotonda o sinuata; gambo cilindrico, alla base talora ingrossato, munito verso la sommità d’anello bianco, poi giallastro che svanisce presto lasciando un circolo giallo-brunastro intorno al gambo, sotto l’anello talora reticolato o granuloso, sotto fibroso, del colore del cappello; carne molle, gialla, che al taglio nel fungo giovane assume una tinta lilacino-rosea, di odore appena marcato e di sapore un po’ acido; basidii clavati, 25-30 ︾ 6-8 ''μ''.; spore gialle, allungate, 8-10 ︾ 3 ½-4 ''μ''.
Cresce a grandi famiglie nelle selve alpine di larice dal luglio al novembre.<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
5bkp4mxuug7v0273fin1yvhi7fd4fih
Pagina:Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu/112
108
790701
3861217
2800277
2026-07-14T08:31:55Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3861217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||104|riga=s}}</noinclude><section begin="s1" />
Possiede le ''medesime qualità'' del {{Spaziato|Boleto giallo}}, e si devono usare le medesime precauzioni per la raccolta e per la preparazione alla cottura.
<includeonly>{{FI|file = Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu{{!}}page=333| width = 100%| float = center}}</includeonly>
{{spaziato|Spiegazione delle figure:}} ''a'' Due funghi uniti a cespo in vario grado di sviluppo, ''b'' Fungo sezionato verticalmente, ''c'' Basidii. ''d'' Spore.
<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Ct|f=100%|v=1|t=1|L=0px|{{Sc|{{Wl|Q1142857|Boletus granulatus}}}} Linn. — Tav. LXXXVII.}}
{{spaziato|Ital.}} Boleto granuloso, Pinuzzo buono. {{Spaziato|Volg.}} Fong delle vacche (Trentino). {{spaziato|Franc.}} Cèpe pleureur. {{spaziato|Ted.}} Kreispilz, Kühpilz.
Ha cappello da emisferico piano convesso, viscoso, di colore brunastro-ferruginoso, diventante giallastro coll’età; tubetti corti, giallo-zolfini, con orifizii quasi rotondi, dei medesimo colore, segreganti un umore latteo che apparisce all’esterno in goccie bianche; gambo solido, eguale o un poco ingrossato alla base, senza anello, giallo, coperto, specialmente all’apice, da granulazioni del medesimo colore che in età si oscurano; carne molle, gialla, mite, di odore non marcato; basidii clavati, 25-30 ︾ 8 ''μ''.; spore a mandorla, allungate, gialle, 8-10 ︾ 3-3 ½ ''μ''.
Vegeta a greggi numerosi, specialmente nelle pinete o negli erbosi e pascoli di montagna in vicinanza delle selve, dall’agosto al novembre.
Ha le ''medesime proprietà'' del {{Spaziato|Boleto giallo}}, al quale somiglia molto, distinguendosi quasi unicamente per la mancanza di anello e per la statura generalmente più piccola. Anche per questa specie sono da osservarsi le norme indicate pel {{Spaziato|Boleto giallo}} e {{Spaziato|Boleto elegante}}.
<includeonly>{{FI|file = Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu{{!}}page=335| width = 100%| float = center}}</includeonly>
{{spaziato|Spiegazione delle figure:}} ''a'' Gruppo di funghi in vario grado di sviluppo, ''b'' Fungo sezionato verticalmente, ''c'' Basidii. ''d'' Spore.
<section end="s2" /><section begin="s3" />{{Ct|f=100%|v=1|t=1|L=0px|{{Sc|{{Wl|Q19740|Boletus edulis}}}} Bull. — Tav. LXXXVIII.}}
{{spaziato|Ital.}} Porcino, Ceppatello buono. {{Spaziato|Volg.}} Brisa (Trentino) Fong ferrè, Bolè porcin, Legorsela, Pressanella, Brisotto, Carpanote (Italia). {{spaziato|Franc.}} Cèpe. {{spaziato|Ted.}} Herrnpilz, Steinpilz.
Ha cappello da prima emisferico, poi guancialiforme, glabro, umido, non viscoso, di colore castagno-chiaro, castagno-nocciola o terra d’ombra; tubetti verso il gambo rotondato-liberi, bianchi,<section end="s3" /><noinclude></noinclude>
crxx4amq2xlkl4x0b370oftlh1s2qeu
I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media/Parte speciale/Descrizione delle specie/Poliporacee/Boletus/Boletus luteus
0
790725
3860998
3698919
2026-07-13T15:52:40Z
Cruccone
53
Porto il SAL a SAL 100%
3860998
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Boletus luteus|prec=../|succ=../Boletus elegans}}
<pages index="Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu" from="110" to="111" fromsection="s4" tosection="s1" />
g7b16ek2wii2ozoso5jdvwmk48a29km
I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media/Parte speciale/Descrizione delle specie/Poliporacee/Boletus/Boletus elegans
0
790726
3861218
3698916
2026-07-14T08:32:08Z
Cruccone
53
Porto il SAL a SAL 100%
3861218
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=14 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Boletus elegans|prec=../Boletus luteus|succ=../Boletus granulatus}}
<pages index="Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu" from="111" to="112" fromsection="s2" tosection="s1" />
8zbbw9obsk54w4znjhl9px1eg5b4uxv
I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media/Parte speciale/Descrizione delle specie/Poliporacee/Boletus/Boletus granulatus
0
790727
3861219
3698917
2026-07-14T08:32:20Z
Cruccone
53
Porto il SAL a SAL 100%
3861219
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=100%|data=14 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Boletus granulatus|prec=../Boletus elegans|succ=../Boletus edulis}}
<pages index="Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu" from="112" to="112" onlysection="s2" />
tdjc24qm45m5eb8chh5mm8qtzkze6rj
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/15
108
797670
3860941
3856091
2026-07-13T15:05:47Z
Dr Zimbu
1553
3860941
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||{{Sc|prefazione}}|{{Sc|vii}}|riga=si}}</noinclude>
parte almeno, alla sua volontà; che, pur di pensare a modo suo, e di non dover tarpare le ale al proprio ingegno, lasciava alla sorella gran parte del suo patrimonio, e andava là dove lo chiamavano con voci possenti la Gloria e l’Amore. Nessuno, da {{AutoreCitato|Dante Alighieri|Dante}} in poi, aveva fronteggiato cosí audacemente le parti come l’A. e nessuno sfolgorò mai con piú tremende parole delle sue coloro che, spacciandosi per araldi di libertà e di eguaglianza, portavano all’Italia — a giudicare dagli effetti immediati — nuove catene e una tirannia, se non peggiore, almeno uguale a quella che sino allora aveva funestata la patria nostra.
C’è nel pensiero dell’A. una specie di discontinuità; può sembrare a prima vista una contraddizione nei termini aver cantata, ad esempio, la distruzione della Bastiglia e aver detto con parole, che ne ricordano altre del {{AutoreCitato|Johann Wolfgang von Goethe|Göthe}}:
{{Blocco centrato|{{Type|f=90%|<poem>Ahi memorabil giorno!
Atroce, è ver, ma il fin di tutte ambasce:
Di libertade adorno
Fia questo il dí che vera Francia nasce;</poem>}}}}
{{No rientro}}e aver rovesciato poi contro i rivoluzionari francesi quante parole contumeliose conteneva il vocabolario italiano, e, non essendogli quelle piú sufficienti o non parendogli abbastanza espressive, averne create persin delle nuove, ricorrendo a lingue straniere; può sembrare in contraddizione con se stesso - e nelle mie note l’ho fatto osservare - chi, dopo aver scritto contro la Chiesa cattolica in genere, e contro l’infallibilità del Pontefice, contro la confessione, contro il celibato dei preti in particolare quello che ognuno può leggere nel libro della {{TestoCitato|Opera:Della tirannide|''Tirannide''}}, vi dice: «La Chiesa cattolica soltanto possiede la chiave della verità, il talismano della felicità degli uomini e, se qualche piccolo errore può imputarlesi, potrà facilmente correggersi»; può sembrare in aperto e inconciliabile contrasto con se medesimo chi, dopo essersi nutrito del {{AutoreCitato|Jean-Jacques Rousseau|Rousseau}}, del {{AutoreCitato|Voltaire|Voltaire}}, dell’{{AutoreCitato|Claude-Adrien Helvétius|Helvetius}}, non solo rinnega i propri maestri, ma scaglia contro essi il velenoso quadrello delle<noinclude></noinclude>
gihw6fnrg6htgzwo9higb48g9ewbzsn
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/16
108
797735
3860942
3856092
2026-07-13T15:07:31Z
Dr Zimbu
1553
fix wl a testi
3860942
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione|{{Sc|viii}}|{{Sc|prefazione}}||riga=si}}</noinclude>terzine che compongono {{TestoCitato|Opera:Satire (Alfieri)/Satira settima. L'antireligioneria|L’''Antireligioneria''}} ''e'' {{TestoCitato|Opera:Satire (Alfieri)/Satira decimaprima. La filantropineria|''la Filantropineria''}}; ma la contraddizione o è solo apparente o assai men grave di quello che, sul momento, possa sembrare. Poiché lo stesso amore della libertà ispira il cantore di Parigi sbastigliata e l’autore del {{TestoCitato|Opera:Il Misogallo|''Misogallo''}} e delle {{TestoCitato|Opera:Satire (Alfieri)|satire}}: prima, egli reclama la libertà per chi la pensa diversamente dai dominatori e non per questo deve essere perseguitato e colpito: poi, all’avanzarsi della marèa rivoluzionaria, reclama la stessa libertà per chi, pur rappresentando l’antico ordine di cose, ha diritto alla conservazione della propria esistenza e corre pericolo, invece, di essere travolto e sommerso.
Pochi uomini sentirono, quanto l’A., con l’amore della libertà, la dignità dell’arte che professarono. È universalmente noto quell’episodio narrato al capitolo ottavo dell’epoca III dell’''Autobiografia'' e ripetuto, con minore vivacità, nella seconda parte della satira {{TestoCitato|Opera:Satire (Alfieri)/Satira nona. I viaggi|''I viaggi''}}: l’A. si trovava, ventenne appena, a {{Wl|Q131330|Scoenbrunn}}, e avrebbe avuto desiderio di conoscere il grande {{AutoreCitato|Pietro Metastasio|Metastasio}}, le cui ariette erano sulle bocche di tutti; ma, quando lo vide nel giardino, genuflesso dinanzi alla Imperatrice, gliene prese tale ribrezzo, che volse le spalle né volle piú saperne di lui. L’episodio, come ho detto, è dei piú noti, ma può avere un valore simbolico sino ad oggi, forse, non traveduto: non vi sembra che il Metastasio e l’A., uno vecchio e inginocchiato, sorridendo, dinanzi a {{Wl|Q131706|Maria Teresa}}, l’altro giovane, in piedi, fremente per lo sdegno, rappresentino l’Italia e l’arte sua qual’era stata sino al sec. {{Sc|xviii}}, umile, avvilita dinanzi al potere, inconscia quasi della propria abiezione, e l’Italia e l’arte italiana quali l’A. le volle e le seppe in gran parte creare? Prossimo ad abbandonare la cetra, perché vicino a compiere quei cinquant’anni, raggiunti i quali, aveva stabilito di dare un addio alle Muse, prima che queste lo dessero a lui, l’A. ripercorreva mentalmente tutta la vasta e organica opera sua, e si compiaceva di non avere scritta una sola parola non ispirata all’amore della verità, sicché, concludeva, se le età future<noinclude></noinclude>
isoitfo1i0xaxrns6b7q78m7d4ofrms
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/17
108
797736
3860943
3059273
2026-07-13T15:07:58Z
Dr Zimbu
1553
fix wl a testi
3860943
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||{{Sc|prefazione}}|{{Sc|ix}}|riga=si}}</noinclude>
non mi potranno chiamare cigno, perché al mio verso troppo spesso mancò la dolcezza, almeno mi chiameranno colomba per la sincerità e la nobiltà degli intenti. Sotto questo aspetto può dirsi che l’A., il quale delineò nel libro intitolato {{TestoCitato|Opera:Del principe e delle lettere|''Del Principe e delle lettere''}} il perfetto scrittore, non contaminato e costretto a contaminare l’arte sua con la protezione dei potenti, non pavido dinanzi alla verità da rivelarsi agli uomini per non cadere nell’ira di chi gli getta il pane e lo colma di onori, volle poi darne in se stesso il piú nobile esempio.
Inesauribile sorgente di poesia è per l’A. l’amore per la sua donna. Oh, non è questa la Fillide, la Licori, l’Amarillide cresciuta fra gli alberi bene allineati del Bosco Parrasio! Per buona sorte, sebbene gli Arcadi lo avessero iscritto tra i loro, Vittorio Alfieri non fu mai ''Filacrio Eratrastico'' e, se cantò d’amore, fu sempre l’uomo, il Poeta dal cuore maschio e gagliardo. Nulla, o quasi nulla, di svenevole in cento e cento sonetti che egli indirizza alla sua donna, nessuna leziosaggine nelle tante espressioni d’amore ch’egli le scrive; il suo è un amore sano, non cresciuto all’ombra insidiosa dei salotti, o, almeno, restatovi per assai breve tempo: il suo amore si è nutrito e irrobustito durante le pazze corse a cavallo traverso alla campagna romana, o nella solitudine delle foreste germaniche o nella appassionata e tumultuosa ammirazione delle gesta compiute da coloro che nelle pagine di {{AutoreCitato|Plutarco|Plutarco}} vivono di vita immortale. Piange, sí, spesse volte l’A., se è lontano dalla sua donna, ma il suo non è il pianto del pastore vittorelliano che chiede alle amiche piante se tornerà o no la sua donna: l’A. piange come un’anima forte, temprata a dure battaglie, che anela alla presenza dell’unica persona a cui si compiace e si degna di aprire il suo cuore, di confidare i suoi sogni, di leggere ciò che ha scritto, e dalla quale attende la parola di lode o il severo giudizio. Della vera {{Wl|Q63057|Contessa d’Albany}} nel canzoniere alfieriano ce n’è ben poca, - guai se l’A. ce l’avesse rappresentata quale realmente essa fu! - Si può anzi dire che, come ella<noinclude></noinclude>
3u77gxmfe4ewwlxp6v4xj0c14gzusgp
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/18
108
797737
3860944
3856093
2026-07-13T15:08:23Z
Dr Zimbu
1553
3860944
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione|{{Sc|x}}|{{Sc|prefazione}}||riga=si}}</noinclude>
vi è raffigurata, è un’astrazione piú che una vera persona, è l’essere fornito di ogni virtú, ricco di ogni pregio, che ci richiama alla donna evanescente e incorporea dei poeti del dolce stil nuovo, aggiuntivi molti colori che l’A. trae dalla tavolozza di {{AutoreCitato|Francesco Petrarca|F. Petrarca}}. E questa specie di transumanazione avviene non già perché l’A. abbia voluto di proposito falsare o tacere la verità, sí per quella stessa tendenza all’idealizzare – tanto piú pronunciata nel {{TestoCitato|Opera:Rime (Alfieri)|Canzoniere}} che è opera di poesia – per cui l’A. fu talvolta inconsciamente tratto a deviare dalla verità anche nell’{{TestoCitato|Vita (Alfieri, 1804)|''Autobiografia''}}: ivi, egli finí col darci quasi il profilo del perfetto cittadino e del perfetto scrittore; qui, l’Albany è levata a simbolo della donna a cui non manca veruna dote né del cuore né della intelligenza perché il Poeta le possa chiedere ispirazione e consiglio.
Ma, del resto, la figura della Contessa non è la più importante del Canzoniere: l’A. lo invade quasi tutto con la sua persona, e sopra di lui si riverbera, in gran parte, la luce della sua poesia. Dal 1777 in poi egli vi si descrive ora per ora in cento maniere diverse: animato dall’Amore e dalla speranza della Gloria, scoraggito perché gli sembra, dopo tanto lavoro, di non aver fatto nulla e che il suo nome non possa resistere alla innumerevole serie degli anni: ora ritorna col pensiero a’ suoi amori e si duole di aver offerto il proprio cuore a chi non erane degno, mentre gli sembra che solo la Contessa possa essere la vera sua donna: qua, avvicinandosi al luogo dov’ella è, sente quasi
<poem>::::::spirar l’ambrosia, indizio del ''suo'' nume;</poem>
{{No rientro}}altrove, in divoto pellegrinaggio alla {{TestoCitato|Opera:O gran padre Alighier, se dal ciel miri (Alfieri)|tomba}} del gran padre {{AutoreCitato|Dante Alighieri|Alighieri}}, gli chiede che debba fare contro i suoi numerosi e codardi nemici, e, visitata la {{TestoCitato|Opera:O cameretta, che già in te chiudesti (Alfieri)|camera}} ove il Petrarca morí, lamenta che gli Italiani la lascino in isquallido oblio. È insomma nel Canzoniere tutto l’A. sdegnoso, iracondo, insofferente di giogo, geloso e superbo di tutto ciò che è bello in Italia “dall’idioma gentil, <noinclude>{{Alt|so-|sonante}}</noinclude><noinclude></noinclude>
hqan7ywkjxms834oxfhu7q3n2inbyzf
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/19
108
797738
3860945
3856089
2026-07-13T15:11:46Z
Dr Zimbu
1553
fix wl a testi
3860945
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||{{Sc|prefazione}}|{{Sc|xi}}|riga=si}}</noinclude>{{Pt|nante|sonante}} e puro„ alle Corse del Pallio di Siena e alla Battaglia del Ponte di Pisa.
Il {{AutoreCitato|Emilio Bertana|Bertana}} dice, con molta verità,<ref>''Vittorio Alfieri studiato nella vita, nel pensiero e nell’arte'', Torino, Loescher, 1902, pag. 501.</ref> che c’è nelle ''Rime'' dell’A., pur sotto al consueto procedimento d’idealizzazione, a cui accennavo piú sopra, una realtà soggettiva ed una oggettiva; c’è infatti una realtà soggettiva, in quanto egli non si descrive che in quegli istati nei quali realmente ebbe a trovarsi e che vengono quasi tutti riconfermati dall’''Autobiografia'' e, talvolta, anche dall’epistolario; c’è una realtà oggettiva, perché le orride selve atre d’abeti, la bella arte – fatta selva, il piú sublime giogo delle Alpi, la spiaggia solitaria del mare, sono luoghi che il Poeta vide e abitò e che veramente suscitarono in lui quella determinata impressione. Ma, per il modo come l’A. ordinò le sue rime nella edizione di Kehl,<ref>Rime | di | Vittorio Alfieri | da Asti | Dalla {{Wl|Q99232640|Tipografia di Kehl}} | co’ caratteri di Baskerville | MDCCLXXXIX. | Nella nostra edizione abbiamo messo fra parentesi quadra il numero d’ordine dei vari componimenti nella stampa di Kehl, e a ciascuno di essi abbiamo aggiunta l’intitolazione.</ref> e come furono ordinate le altre, pubblicate dopo la sua morte,<ref>Rime | di | Vittorio Alfieri | da Asti | Londra | MDCCCIV |. Per le {{TestoCitato|Opera:L'America libera (Alfieri)|''Odi sull’America libera''|Rime varie (Alfieri, 1912)/L'America libera, odi}} ho seguito l’edizione di Kehl, 1787-88; per l’{{TestoCitato|Opera:Parigi sbastigliato (Alfieri)|''Ode su Parigi sbastigliato''|Rime varie (Alfieri, 1912)/CXLIV e CXLV. Parigi sbastigliato}} mi son valso della {{TestoCitato|Panegirico di Plinio a Trajano nuovamente trovato, e tradotto da Vittorio Alfieri da Asti|edizione pure di Kehl del 1789}}, dov’essa apparve col {{TestoCitato|Opera:Panegirico di Plinio a Traiano|''Panegirico di Plinio a Traiano''}}; per {{TestoCitato|Opera:Il Misogallo|il ''Misogallo''|Dal Misogallo (Alfieri, 1912)}}, {{TestoCitato|Opera:Satire (Alfieri)|''Le Satire''|Dalle Satire (Alfieri, 1912)}}, {{TestoCitato|Opera:Epigrammi (Alfieri)|''gli Epigrammi''|Dagli Epigrammi (Alfieri, 1912)}} ho fatto tesoro dell’ottima edizione dataci dal {{AutoreCitato|Rodolfo Renier|Renier}} (Firenze, Sansoni, 1884); per {{TestoCitato|Opera:L'Etruria vendicata (Alfieri)|''l’Etruria vendicata''|Rime di Vittorio Alfieri scelte e commentate (1912)/L'Etruria vendicata. Sunto del poemetto}} infine, della edizione segnata {{Sc|Italia}}, MDCCCV.</ref> se io non mi sono ingannato, non tutta si appalesa quella realtà cosí soggettiva come oggettiva. In primo luogo, né le rime dell’A., nella edizione di Kehl né le altre edite a Londra, sono disposte per ordine cronologico; secondamente, avviene che molte volte noi ci chiediamo, leggendole, a quale luogo, a quale particolare circostanza, intenda precisamente riferirsi il Poeta. Per venire in chiaro di tutto, per ricostruire logicamente la vita dell’A. quale ci è tratteggiata nelle sue ''Rime'', era necessario ricorrere al tredicesimo manoscritto<noinclude>{{RuleLeft|7em}}
<references/></noinclude>
dmdg66gljy8fhtnr7e901hoizl9hlhd
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/20
108
797739
3860946
3860745
2026-07-13T15:11:55Z
Dr Zimbu
1553
3860946
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione|{{Sc|xii}}|{{Sc|prefazione}}||riga=si}}</noinclude>dell’A. conservato alla Biblioteca mediceo-laurenziana, e far tesoro di quelle annotazioni che accompagnano presso che tutti i suoi componimenti.
Cosí ho fatto; e che la nuova disposizion delle rime alfieriane giovi a meglio comprenderle e, quindi, a meglio gustarle, mi pare non possa venir posto in dubbio da alcuno: resta a vedere se il commento parrà ai colleghi o troppo abbondante o troppo scarso. Nel primo caso direi: «Nulla di male: nel piú sta il meno»; nel secondo: «Ebbene, ciò non mi dispiace: non tutto tutto deve spiegare il commentatore; l’opera sua deve essere integrata, in primo luogo, dall’insegnante, poi, dal discepolo».
{{A destra|{{Sc|Rosolino Guastalla}}.|2em}}
Lucca, il 16 di giugno del 1912.<noinclude><references/></noinclude>
1ard50qtor4w8fa4xc6l6vjf8t99kbz
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/167
108
820847
3861195
2905730
2026-07-14T06:38:02Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861195
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|di vittorio alfieri}}|139|riga=si}}</noinclude>
<poem>
{{R|3}} Ch’io avrei bramata un pocolin piú estesa.<ref>3. '''Piú estesa,''' piú lunga.</ref>
:Ma la tua pigrizietta in blando aspetto
Sí ben sapesti appresentar, ch’io credo
{{R|6}} Non fosse il tacer tuo di amor difetto.<ref>5-6. Io credo che la tua pigrizia non derivasse da mancanza di amore.</ref>
:Io, che pure in pigrizia a nullo cedo,<ref>7. Quasi in ogni lettera, specialmente quando scrive alla madre, l’A. si scusa di questa sua invincibile pigrizia, e la prega di non volerla ascrivere a dimenticanza o a poco amore. — '''Nullo,''' nessuno.</ref>
Vo’ non solo risponderti, ma in versi
{{R|9}} E magri<ref>9. '''Magri,''' poco belli, meschini; altrove, '''versuccini'''.</ref> assai, per quanto io già mi avvedo.
:Ma perché appunto io so che gli alti e tersi<ref>10. '''Tersi,''' ben condotti, sapientemente levigati; come il {{AutoreCitato|Giuseppe Parini|{{Sc|Parini}}}}, nell’''{{TestoCitato|Opera:La educazione (Parini)|Educazione}}''.</ref>
Piacciono a te, che bevitor del fonte<ref>11. '''Del fonte;''' quello d’Ippocrène, intorno a cui vegg. la nota al v. 5° del son. {{TestoCitato|Opera:Lunga è l'arte sublime, il viver breve (Alfieri)|''Lunga è l’arte sublime, il viver breve''|Rime varie (Alfieri, 1912)/CXL. Ostacoli che si oppongono allo scriver liberamente}}.</ref>
{{R|12}} Carmi scrivi di mèle attico<ref>12. '''Di mèle attico,''' di bellezze greche.</ref> aspersi;
:Voglio or perciò queste rimacce impronte<ref>13. '''Impronte,''' improvvisate, non preparate.</ref>
Farti ingoiare in pena del silenzio,
{{R|15}} Cui giusto è pur che in modo alcun tu sconte.
:Odo che amara è a te piú che l’assenzio
Codesta Londra, ove stranier ti trovi:<ref>16-17. Scriveva lo Chénier in un bel frammento sulla sua dimora in Inghilterra (''Oeuvres poétiques'', Paris, Lemerre, II, 217):
::Sans parents, sans amis et sans concitoyens,
::Oublié sur la terre et loin de tous les miens,
::Par les vagues jeté sur cette ìle farouche,
::Le doux nom de la France est souvent sur ma bouche;
::Auprés d’un noir foyer, seul, je me plains du sort;
::Je compte les moments, je souhaite la mort;
::Et pas un seul ami dont la voix m’encourage,
::Qui près de moi s’asseye, et, voyant {{Ec|mou|mon}} visage
::Se baigner des mes pleurs et tomber sur mon sein,
::Me dise: «Qu’as tu donc?» et me presse la main.</ref>
{{R|18}} Ed è vero il supplizio di Mezenzio<ref>18. '''Mezenzio;''' re etrusco che aveva inventato il supplizio di legare i vivi con i morti.
Mi pare che il ms. dia di questo verso una lez. migliore:
::Ed è in vero il supplizio di Mezenzio.</ref>
:Lo star fra gente, ove nessun ti giovi
Co’ bei legami d’amistà giuliva.
{{R|21}} Ah! ben tu osservi che di ferro ha i chiovi
:Necessitade,<ref>21-22.... '''di ferro ha i chiovi Necessitade:''' essa ha, vuol dire l’A., tal forza che nessuno può resisterle, neppure il tiranno.</ref> inesorabil Diva;
Solo Nume a cui cede anco il tiranno,
</poem><ref follow="p138">{{Pt|rabile|l’ammirabile}} ode {{Wl|Q110952324|''La jeune captive''}} per la Duchessa di Fleury, e il giorno 25 luglio 1794 veniva condotto al patibolo. Abbondante è l’opera di questo poeta morto sí giovane: egloghe, poemetti, elegie, inni, odi egli compose e di tal grazia che, tra’ moderni francesi, il solo {{AutoreCitato|Victor Hugo|V. Hugo}} può reggergli al paragone. — Quando l’A. lo conobbe non so, né credo sia possibile stabilirlo con precisione; può darsi nell’84, quando lo Chénier venne in Italia.</ref><noinclude><br clear="all" />
<references/></noinclude>
2gdvp84u8ys9chzgtrisbt71zd7qimt
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/168
108
822507
3861196
2911535
2026-07-14T06:39:11Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861196
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|140|{{Sc|rime varie}}||riga=si}}</noinclude>
<poem>
{{R|24}} Quand’ella a farsi gigantesca arriva.
:Di quant’io dico<ref>25. '''Di quant’io dico,''' che la Necessità impera su tutti.
</ref> un bell’esempio or danno
Questi tuoi Galli a libertà vicini,<ref>26. '''A libertà vicini,''' prossimi a riconquistare la libertà.</ref>
{{R|27}} Perché forse il servir logorat’hanno.<ref>27. '''Logorat’hanno,''' sono stanchi dal lungo servire, non ne possono piú.</ref>
:Qui non s’ode altro piú, grandi e piccini,
Uomini e donne, militari e abati,
{{R|30}} Tutti soloneggiando i Parigini
:Non s’ode altro gridar che «Stati Stati»:
Onde, se avran gli Stati e mente e lena,<ref>28-32. Il discorso procede opportunamente disordinato, a indicare l’agitazione nella quale si viveva in quei giorni a Parigi, ma il senso di esso è lampante. — '''Soloneggiando,''' sentenziando come tanti Soloni. — '''«Stati stati»:''' tutti erano esultanti perché Luigi XVI, con lettera del 24 gennaio 1789, aveva finalmente ordinata la convocazione di quegli Stati generali che dal 1614 nessun re aveva piú convocati. Allorquando l’A. scriveva all’amico Chénier, mancavano ancora 23 giorni alla data stabilita per la prima riunione, ed egli fremeva nell’attesa del grande avvenimento non meno degli altri; il 14 marzo scriveva (non però che la inviasse) a Luigi XVI una lettera, esortandolo «ad afferrare l’occasione che si presentava di conquistare la gloria piú vera e durevole a cui un uomo possa aspirare; di anticipare tutto ciò che il popolo gli avrebbe domandato, di distruggere, lui per primo, l’odioso dispotismo che si era esercitato in suo nome». — '''Mente,''' se sapran governarsi con saggezza, '''lena,''' se avran forza di resistenza. — '''Il regno dei soldati:''' fra tutte le tirannie, fors’anche piú della sacerdotale, l’A. odiava quella militare: vegg. a tal prop. la {{TestoCitato|Opera:Satire (Alfieri)/Satira decimaquarta. La milizia|sat. 14ª}} e si legg. le segg. parole del cap. 7° del l. I della {{TestoCitato|Opera:Della tirannide|''Tirannide''}}: «La moderna milizia, colla sua perpetuità, annulla nelle moderne tirannie l’apparenza stessa del viver civile; di libertà seppellisce il nome perfino; e l’uomo invilisce a tal segno, che cose politicamente virtuose, giuste, giovevoli, ed alte non può egli né fare né dire né ascoltar né pensare».</ref>
{{R|33}} Cesserà, pure, il regno dei soldati.
:La trista gente onde ogni Corte è piena,
Mormora pure; e fra se stessa spera
{{R|36}} Che risaldar potrassi la catena.<ref>36. Che si potrà tornare alla condizione di prima.</ref>
:Quel che avverrà nol so: ma trista sera
Giunger non puovvi omai, che vie men trista
{{R|39}} Della notte non sia che in Francia v’era.<ref>37-39. In modo analogo l’A. aveva scritto alla madre il 25 ottobre 1788: «Qui si sta in grande aspettativa di questi Stati generali, che si aduneranno al prossimo gennaio, ed è da sperare che riordineranno un poco le cose pubbliche, che sono veramente all’ultimo grado di dilapidazione». A questi versi l’A. appose la seg. nota, che è nell’edizione di Londra, MDCCCIV: «Confesserò che qui io sbagliai grossamente, stimando il mal governo e la tirannia della Francia eretta a monarchia assoluta non potessero mai accrescersi: ma non era dato forse ad uom libero e puro il prevedere e poter vedere gli effetti della oligarchia dei pessimi».</ref>
:Io frattanto, cui l’alma non contrista
Né stolta ambizïon né avara sete,<ref>40-41. Il {{AutoreCitato|Torquato Tasso|{{Sc|Tasso}}}} ({{TestoCitato|Opera:Gerusalemme liberata|''Gerus.{{Pt|,|}} lib.''}} VII, 10):
::Né cura o voglia ambizïosa o avara
::Mai nel tranquillo del mio petto alberga{{Pt||.}}</ref>
{{R|42}} Traggo mia vita dolcemente mista
</poem><noinclude><br clear="all" />
<references/></noinclude>
dos6qqxoojgbgufhgrc6lkxsetuckv6
Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/169
108
822508
3861197
2911538
2026-07-14T06:40:54Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3861197
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{Sc|di vittorio alfieri}}|141|riga=si}}</noinclude>
<poem>
:Di gloria e amor presso alle luci liete<ref>43. '''Le luci liete,''' gli occhi sereni.</ref>
Della mia Donna, a cui tu pure hai scritto;<ref>44. A pag. 51 e segg. della ''cit. biografia'' dello Chénier è riferita una lunga lettera della {{Wl|Q63057|Contessa}} al Poeta, con la data del 5 maggio 1791; lettera interessante, perché la Signora vi parla, con affettato stoicismo, de’ suoi interessi e del pericolo che essa correva di perdere la pensione assegnatale dalla Corte di Francia.</ref>
{{R|45}} E imparo che l’allòr punge a chi ’l miete:<ref>45. Cioè, chi vuole giungere alla gloria bisogna che se la guadagni con fatiche ed istenti. Il {{AutoreCitato|Fulvio Testi|{{Sc|Testi}}}}, nell’ode ''{{TestoAssente|A Carlo Emanuele I}}'':
:::Per dirupate vie vassi alla gloria
::E la strada d’onor di sterpi è piena;
::Non vinse alcun senza fatica o pena,
::Ché compagna del rischio è la vittoria.</ref>
:Ma instancabile sto, tenace, invitto
Nel sublime proposto;<ref>47. '''Proposto''' per ''proposito'' è anche in {{AutoreCitato|Dante Alighieri|{{Sc|Dante}}}} ({{TestoCitato|Divina Commedia/Inferno/Canto II|''Inf.'' II}}, 138):
::...io son tornato nel primo proposto.</ref> e giorno e notte
{{R|48}} Limo, cangio, e riscrivo il già riscritto;
:Perch’alle mie tragedie non si annotte,<ref>49. '''Non si annotte,''' non scendano sopra esse le tenebre dell’oblio.</ref>
Quand’io poi muto giacerommi in tomba,
{{R|51}} Come accader suol delle carte indòtte.<ref>51. '''Indòtte,''' incolte, rozze.</ref>
:E’ ci vuol molto a far suonar la tromba
Della ciarliera che appelliam poi Fama,
{{R|54}} Se de’ secoli a lei l’eco rimbomba.<ref>53-54. Intendasi: questa ciarliera prende il nome di Fama, se il ricordo di quanto operammo vive {{Ec|nella|nelle}} età venture.</ref>
:Pur può in me tanto questa eterna brama,<ref>55. '''Eterna brama''' vale quanto brama dell’eternità.</ref>
Ch’io sopporto per essa anco i tormenti
{{R|57}} Del duol che a torto morte non si chiama;
:Cioè, del rivedere i mancamenti
De’ correttori e stampatori e proti,<ref>59. '''I correttori''' son quelli che tolgono gli errori dalle bozze di stampa rivedute dall’autore: i ''proti'' (dal greco ''πρώτος'', primo) sono coloro che sorvegliano il lavoro dei tipografi.</ref>
{{R|60}} L’un piú dell’altro stolti e disattenti:
:Quind’io tra punti e côme ed effi e ioti<ref>61. '''Come,''' virgole; '''effi e ioti''': veramente delle lettere dell’alfabeto non si fa il plurale, ma il popolo dice ''due essi'', ''tre emmi'', ''quattro elli''.</ref>
Vo consumando i giorni e mesi ed anni,
{{R|63}} Perch’a intender pur m’abbian gl’idïoti.<ref>63. '''Gl’idioti,''' gli ignoranti.</ref> —
:Ma tu che fai tra i liberi Britanni,
La cui pur mesta taciturna faccia
{{R|66}} Delle dense lor nebbie addoppia i danni?
:Non v’è fra i dotti lor uom che ti piaccia?
Ciò avvien, perché da quelli è d’uopo a stento
{{R|69}} Uncinar la risposta che t’agghiaccia.<ref name="p141">64-69. Scrive il ''cit. biografo'' dello Chénier: «Si le jeune poëte eut [en Angleterre] quelques agreables {{Pt|distrac-|}}</ref>
</poem><noinclude><br clear="all" />
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]</noinclude>
edw3xhmv4f1ua47y5y9bclcjx6dhqfg
Pagina:Stirner - L'unico, 1922.djvu/11
108
899870
3861130
3554809
2026-07-13T20:01:07Z
Barbanar
24262
3861130
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" /></noinclude>{{FI
|file = Stirner - L'unico, 1922 (page 7 crop).jpg
| tsize = 100%
| float = center
| caption =
}}
<section begin="s1" />{{Ct|f=120%|t=5|v=.5|{{Sc|Parte Prima}}.}}
{{rule|3em}}
{{Ct|t=2|v=0.5|f=250%|L’UOMO}}
{{Rule|4em|v=4}}
«Per l’Uomo l’Ente Supremo è l’Uomo», disse {{Wl|Q76422|Feuerbach}}.
«L’Uomo ora soltanto è scoperto», disse {{Wl|Q76878|Bruno Bauer}}.
Esaminiamo un po’ più da vicino questo Essere Supremo e questa scoperta.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Ct|t=5|v=.5|f=120%|I.}}
{{Ct|t=1|v=3|f=120%|UNA VITA UMANA}}
Dal momento in cui apre gli occhi alla luce, l’Uomo cerca di liberarsi e conquistare ''se'' stesso in mezzo al ''caos'' in cui rimane confuso con il resto del mondo.
Ma tutto ciò cui si rivolge il bambino si ribella contro i suoi tentativi e afferma la propria indipendenza.<section end="s2" /><noinclude><references/></noinclude>
3chb6ro1bhwclfg1t13htxd2u1ek0e8
Pagina:Stirner - L'unico, 1922.djvu/12
108
899871
3861131
3554811
2026-07-13T20:03:43Z
Barbanar
24262
3861131
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alex brollo" />{{rigaIntestazione||— 12 —|}}</noinclude><nowiki />
E siccome ognuno vuol fare di se stesso il centro di ogni cosa, urta da ogni parte contro le medesime pretensioni insite in tutti gli altri; e da ciò risulta inevitabilmente il conflitto, la lotta per l’autonomia e la supremazia.
''Vincere o essere vinto'' non v’è altra alternativa. Il vincitore sarà il ''padrone''; il vinto lo ''schiavo'': l’uno eserciterà la sovranità e i «diritti di signore»; l’altro adempirà, umile e timoroso, ai «doveri di suddito»
Gli, ''avversari'', però, non abbandonano la lotta: ciascuno rimane in agguato, spiandosi vicendevolmente la reciproca debolezza; i figli quella dei genitori; i genitori quella dei figli (la paura, per esempio); — chi non colpisce è colpito.
Dall’infanzia noi riusciamo a liberarci cercando di penetrare in fondo alle cose, o «dietro le cose»; perciò ne ricerchiamo il loro punto debole (nel che i fanciulli sono, come si sa, guidati da un istinto che non li inganna); ci divertiamo a spezzare tutto quello che ci capita sotto mano, ed è nostro grande godimento poter frugare negli angoli più reconditi e spingere i nostri sguardi e tentar di esplorare tutto quello che ci si tiene nascosto; provando in questo modo su tutto le nostre forze. E quando finalmente siamo riusciti a scoprire il segreto di una cosa, ci sentiamo sicuri di noi stessi: così, per esempio, quando siamo convinti che lo scudiscio non può più nulla contro la nostra ostinatezza, non Io temiamo più: «noi abbiamo oltrepassata l’età della sferza».
La nostra volontà ostinata, la nostra audacia, si ergono, più potenti di esse, dietro le verghe!
Piano piano riusciamo a persuaderci della nostra superiorità su tutto quello che ci sembrava inquietante: dietro la forza temuta della sferza, dietro il viso accigliato di nostro padre, dietro a tutto, insomma, noi scopriamo la nostra Atarassia; — cioè più niente ci turba, più nulla ci incute timore; noi acquistiamo la percezione del nostro potere di esistere e di vincere; noi scopriamo che nulla può contraddirci. Ciò che ci inspirava timore e rispetto, lungi dall’intimidirci, ci incoraggia; di fronte al rigido comando dei superiori e dei genitori, più ostinata si drizza la nostra volontà, più artificiosa gioca la nostra astuzia. E mano mano che<noinclude><references/></noinclude>
3y6twtv7u60mxmj237j4yet6lvg0pcp
Pagina:Stirner - L'unico, 1922.djvu/9
108
900604
3861122
3554807
2026-07-13T19:52:25Z
Barbanar
24262
3861122
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 8 —|}}</noinclude>lucroso.
Ma contemplate ora quel Sultano che dedica le sue tenere cura ai «suoi».
Non è l’immagine del più puro sacrificio; e la sua vita non è forse una perpetua dedizione di sè stesso per i «suoi»? Eh, sì: per i «suoi»! Vuoi pero metterlo a prova? "Tenta di dimostrargli che non sei «il suo», ma che sei «il tuo»: rifiutati al suo egoismo: sarai all’istante gettato in galera. Il Sultano ha basato la sua causa su se stesso: egli è tutto nel tutto — è l’Unico — e non permette ad alcuno di non essere dei «suoi».
Questi esempi illustri non v’insegnano nulla? Non vi invitano a pensare che l’Egoista potrebbe forse aver ragione? Da parte mia ne traggo una lesione: invece di continuare a servir disinteressatamente questi grandi egoisti, vorrei piuttosto essere io stesso l’Egoista.
Dio e l’Umanità hanno riposto la loro causa nel nulla — in se stessi. Io riporrò dunque la mia causa m me stesso: come Dio, io sono la negazione di
tutto il resto; io sono per me tutto — sono l’Unico. Se, come voi l’assicurate, Dio e l’Umanità sono ricchi al punto d’essere per se stessi tutto nel tutto, per conto mio m’avvedo che mi manca molto meno ancora e che non ho da lagnarmi della mia «vanità», lo non sono già il nulla nel senso di «vano»; ma sono il Nulla da cui derivo tutto.
Lungi da me dunque qualunque causa che non sia interamente ed esclusivamente la ''Mia''. La mia causa — dite voi - dovrebbe almeno essere la
«buona causa»? Che cos’è buono? Che cos’è cattivo: queste per me non sono che vane parole!
Il divino concerne Dio; l’umano concerne l’Uomo. La mia causa non è nè divina nè umana; non è nè il vero, nè il buono, nè il giusto, nè il libero: è ciò che è mio: essa non è generale, ma ''unica'', come io sono unico,
{{larger|'''Nulla v’è al disopra di ''me'''''.}}<noinclude><references/></noinclude>
s0xtm84qci4kx0rtwf50k8e2c75wjlu
3861124
3861122
2026-07-13T19:53:07Z
Barbanar
24262
3861124
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 8 —|}}</noinclude>lucroso.
Ma contemplate ora quel Sultano che dedica le sue tenere cura ai «suoi».
Non è l’immagine del più puro sacrificio; e la sua vita non è forse una perpetua dedizione di sè stesso per i «suoi»? Eh, sì: per i «suoi»! Vuoi pero metterlo a prova? "Tenta di dimostrargli che non sei «il suo», ma che sei «il tuo»: rifiutati al suo egoismo: sarai all’istante gettato in galera. Il Sultano ha basato la sua causa su se stesso: egli è tutto nel tutto — è l’Unico — e non permette ad alcuno di non essere dei «suoi».
Questi esempi illustri non v’insegnano nulla? Non vi invitano a pensare che l’Egoista potrebbe forse aver ragione? Da parte mia ne traggo una lesione: invece di continuare a servir disinteressatamente questi grandi egoisti, vorrei piuttosto essere io stesso l’Egoista.
Dio e l’Umanità hanno riposto la loro causa nel nulla — in se stessi. Io riporrò dunque la mia causa m me stesso: come Dio, io sono la negazione di
tutto il resto; io sono per me tutto — sono l’Unico. Se, come voi l’assicurate, Dio e l’Umanità sono ricchi al punto d’essere per se stessi tutto nel tutto, per conto mio m’avvedo che mi manca molto meno ancora e che non ho da lagnarmi della mia «vanità», lo non sono già il nulla nel senso di «vano»; ma sono il Nulla da cui derivo tutto.
Lungi da me dunque qualunque causa che non sia interamente ed esclusivamente la ''Mia''. La mia causa — dite voi — dovrebbe almeno essere la
«buona causa»? Che cos’è buono? Che cos’è cattivo: queste per me non sono che vane parole!
Il divino concerne Dio; l’umano concerne l’Uomo. La mia causa non è nè divina nè umana; non è nè il vero, nè il buono, nè il giusto, nè il libero: è ciò che è mio: essa non è generale, ma ''unica'', come io sono unico,
{{larger|'''Nulla v’è al disopra di ''me'''''.}}<noinclude><references/></noinclude>
34j2zar493j05nti5yorydinddqzc7t
3861127
3861124
2026-07-13T19:56:07Z
Barbanar
24262
3861127
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 8 —|}}</noinclude>lucroso.
Ma contemplate ora quel Sultano che dedica le sue tenere cura ai «suoi».
Non è l’immagine del più puro sacrificio; e la sua vita non è forse una perpetua dedizione di sè stesso per i «suoi»? Eh, sì: per i «suoi»! Vuoi pero metterlo a prova? Tenta di dimostrargli che non sei «il suo», ma che sei «il tuo»: rifiutati al suo egoismo: sarai all’istante gettato in galera. Il Sultano ha basato la sua causa su se stesso: egli è tutto nel tutto — è l’Unico — e non permette ad alcuno di non essere dei «suoi».
Questi esempi illustri non v’insegnano nulla? Non vi invitano a pensare che l’Egoista potrebbe forse aver ragione? Da parte mia ne traggo una lesione: invece di continuare a servir disinteressatamente questi grandi egoisti, vorrei piuttosto essere io stesso l’Egoista.
Dio e l’Umanità hanno riposto la loro causa nel nulla — in se stessi. Io riporrò dunque la mia causa m me stesso: come Dio, io sono la negazione di
tutto il resto; io sono per me tutto — sono l’Unico. Se, come voi l’assicurate, Dio e l’Umanità sono ricchi al punto d’essere per se stessi tutto nel tutto, per conto mio m’avvedo che mi manca molto meno ancora e che non ho da lagnarmi della mia «vanità», lo non sono già il nulla nel senso di «vano»; ma sono il Nulla da cui derivo tutto.
Lungi da me dunque qualunque causa che non sia interamente ed esclusivamente la ''Mia''. La mia causa — dite voi — dovrebbe almeno essere la
«buona causa»? Che cos’è buono? Che cos’è cattivo: queste per me non sono che vane parole!
Il divino concerne Dio; l’umano concerne l’Uomo. La mia causa non è nè divina nè umana; non è nè il vero, nè il buono, nè il giusto, nè il libero: è ciò che è mio: essa non è generale, ma ''unica'', come io sono unico,
{{larger|'''Nulla v’è al disopra di ''me'''''.}}<noinclude><references/></noinclude>
bu71t0f8nbz5qjp6nb4sbmw9c3mbvy0
Pagina:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/118
108
942845
3860888
3773090
2026-07-13T13:23:35Z
Carlomorino
42
3860888
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 89 —|''Vicenza''}}</noinclude>{{pt|{{elezioni 1900 1}}}}
|-
|<br/>
|- {{§|89}}
| colspan=11 class= t01|{{sans-serif|'''PROVINCIA DI VICENZA.'''}}
|-
| colspan=11 class= t02| {{§|Vicenza}} <br> {{Wl|Q48801909|Collegio di Vicenza}} (popolazione 58,015).
|- class=r1
|5882||2622|| '''Piovene Felice''' || ||{{sans-serif|'''1617'''}}||6241||3111|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q55281825|Piovene Felice}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1661}}'''||{{nowrap|{{sans-serif|'''18, 19, 20 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''Mimiola Enrico'' || ||879|| || || ''{{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}}'' '''<big>•</big>''' || ||1273||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Bassano Vicentino}} <br/> {{Wl|Q48801962|Collegio di Bassano Vicentino}} (popolazione 57,644)
|- class=r1
|4649||1391|| '''Vendramini Francesco''' || ||{{sans-serif|'''1057'''}}||4882||1655|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63868598|Vendramini Francesco}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1259}}'''||da {{sans-serif|'''16'''}} a {{nowrap|{{sans-serif|'''20 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''Sartori Cesare'' || ||260|| || || ''Sartori Cesare'' '''<big>•</big>''' || ||307||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Lonigo}} <br/> {{Wl|Q48803152|Collegio di Lonigo}} (popolazione 54,616)
|- class=r1
|4789||2135|| '''Donati Carlo''' || ||{{sans-serif|'''1253'''}}||5207||2672|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q61862087|Donati Carlo}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1687}}'''||{{nowrap|{{sans-serif|'''18, 19, 20 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''Tovo Vittorio'' || ||699|| || || ''{{Wl|Q47548335|Sarfatti Cesare''}} || ||799||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Marostica}} <br/> {{Wl|Q48803153|Collegio di Marostica}} (popolazione 61,030).
|- class=r1
|4756||2106|| '''Bonin-Longare Lelio''' || ||{{sans-serif|'''1958'''}}||4977||2097|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3830072|Bonin-Longare Lelio}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1800}}'''||{{nowrap|{{sans-serif|'''18, 19, 20 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || || || || || || {{Wl|Q3719643|Pantano Edoardo}} '''<big><big>≡</big></big>''' || ||200|| 16, 17, 19, 20 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Schio}} <br/> {{Wl|Q48803176|Collegio di Schio}} (popolazione 58,646).
|- class=r1
|4100||1633|| '''Toaldi Antonio''' || ||{{sans-serif|'''1218'''}}||4233||1674|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q61695033|Toaldi Antonio}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1039}}'''||{{nowrap| da {{sans-serif|'''13'''}} a {{sans-serif|'''20 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}}'' || ||323|| || || ''Piccoli Domenico'' '''<big>•</big>''' || ||493||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Thiene}} <br/> {{Wl|Q48803180|Collegio di Thiene}} (popolazione 57,029).
|- class=r1
|4734||1982|| '''Brunialti Attilio''' || ||{{sans-serif|'''969'''}}||5103||1724|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q34650357|Brunialti Attilio}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1604}}'''||{{nowrap| da {{sans-serif|'''15'''}} a {{sans-serif|'''18, 20 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q22069354|Colleoni Guardino}}'' || ||916|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Valdagno}} <br/> {{Wl|Q48803187|Collegio di Valdagno}} (popolazione 54,785).
|- class=r1
|5012||1347|| '''{{Wl|Q3839467|Cavalli Luigi}}''' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||739||5174||2074|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q20670185|Marzotto Vittorio}} '''}} || ||'''{{sans-serif|1670}}'''||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||{{sans-serif|'''921'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| ||1060|| || || || || || ''Giuriolo Pietro'' || ||347||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>2º scrut. </small>}}|| ''{{Wl|Q34650357|Brunialti Attilio}}'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||302|| || || || || ||
|- class=r1
| || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||66|| || || || || ||
|- class=r1
| || || ''Cabianca Francesco'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||240|| || || || || ||
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q63870305|Mazzoni Giovanni}}'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||51|| || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> <small>(*) Non posò la candidatura nelle elezioni del 1900.</small> || || || || || || || ||
|-
|}<noinclude></noinclude>
0zkzgpwddfnwesp6cmetcs2q8ir28ox
Pagina:Un superfilm del 1902.pdf/1
108
965104
3861250
3622694
2026-07-14T09:37:15Z
Gatto bianco
43648
3861250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude> <section begin="s0" />
''Per il pubblico d’oggi, che certamente non l’ha mai veduto, esumiamo il ‘colosso’ del 1902, il ''Viaggio alla Luna'' (280 metri; 18/20 minuti di proiezione, nel tempo che i film raggiungevano al massimo i 20/30 metri).''
[[File:Un superfilm del 1902 (page 1-1crop).jpg|430px|miniatura|centro|''Georges Méliès dans ”Les Cartes Animées„'']]
{{Ct|f=180%|UN SUPERFILM DEL 1902}}
<section end="s0" /><section begin="s1" />
{{Centrato|{{larger|''Il mio viaggio sulla Terra''}}}}
{{Colonna|50%}}{{Capolettera|S}}{{Sc|ono}} nato a Parigi nel 1861. La mia prima passione fu il teatro: i famosi fantocci meccanici di Robert Houdin — l’''Arlecchino'', la ''Testa di Belzebù'', il ''Pipistrello rivelatore'' — mi trasportavano letteralmente fuor di me stesso. E siccome avevo un certo talento naturale per la meccanica, tanto feci e tanto studiai finchè mi riuscì di riprodurre quelle meravigliose marionette. In teatro debuttai poi come prestidigitatore alle «Galerie Vivienne» e nel «Cabinet fantastique » del Museo Grévin. E solo qualche anno dopo (1888) ebbi la ventura di diventar proprietario del teatro «Robert-Houdin». I fantocci che avevano incantato la mia infanzia erano finalmente miei! Passavo giorni e notti a correggerli, a perfezionarli, ad inventare risorse nuove e stratagemmi inediti: mille diavolerie, insomma, per{{AltraColonna|50%}}attrarre l’attenzione degli spettatori, e trasportarli fuori della realtà.<br> Si cominciava intanto a parlare di una sorprendente invenzione: il Cinematografo. I privilegiati che avevano assistito alle prime dimostrazioni, non si stancavano di parlar con meraviglia de {{Sc|l’arroseur arrosé}} e de {{Sc|la sortie des usines lumière}}. Nel nuovo strumento, nella nuova forma di spettacolo, io intravvidi subito possibilità sconosciute, e presi il mio partito. Nel 1896 trasformai il teatro «Robert-Houdin» in una sala di proiezione, costituii una Casa Editrice (la ''Star-film'') e creai a Montreuil-sous-Bois il primo teatro di posa.<br>
Esso risultava, in certo senso, dal connubio d’uno studio fotografico (gigantesco di proporzioni) con un palcoscenico. La costruzione era in ferro, con invetriate:<noinclude><references/></noinclude>
ipa0xg4i7eckmy2cn7h9jlgqq1e7uqg
Pagina:Un superfilm del 1902.pdf/2
108
965116
3861252
3552301
2026-07-14T09:41:14Z
Gatto bianco
43648
3861252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude>[[File:Un superfilm del 1902 (page 2-1 crop).jpg|430 px|miniatura|centro|L’Institut de Astronomie - Fotogramma da Le voyage dans la Lune di G. Méliès]]
{{Colonna|50%}}addossata ad una delle pareti si trovava la cabina per l’apparecchio e l’operatore; mentre il palcoscenico era sistemato contro la parte opposta. Identico a quelli dei teatri, esso era fornito di trabocchetti, botole e quinte. A destra ed a sinistra, naturalmente, si trovavano i retroscena, col loro deposito di fondali; più indietro, i camerini per gli attori e le comparse.<br>
Aperture, coperchi ed altri trucchi praticati nel palcoscenico permettevano l’apparizione e la sparizione delle divinità infere nelle fiabe fantastiche. Al disopra poi era piazzato tutto l’armamento di tamburi e verricelli per le manovre di forza (personaggi o carri volanti, voli obliqui di angioli e di fate, ecc.).<br>
Mentre speciali dispositivi permettevano lo svolgimento dei fondali panoramici, tutta una batteria di proiettori serviva ad illuminare e far risaltare le apparizioni. In definitiva, una perfetta riproduzione{{AltraColonna|50%}} del teatro fantastico, sia pure su scala ridotta.<br>
In questo stabilimento, girai le mie prime ''féeries'': {{Sc|cendrillon}}, {{Sc|le diable au convent}}, {{Sc|le château du diable}}. Tutto stava a cominciare. E un giorno ebbi una sorpresa: mentre filmavo pacificamente la Piazza dell’Opera, a Parigi, l’apparecchio mi si arresta. Sospendo il lavoro, per far eseguire la riparazione, poi riattacco. E che mi salta fuori in proiezione? Là dove passavano gli uomini, d’un salto si vedono delle donne; ad un tranway si sostituisce un carro funebre. Senza volerlo, avevo scoperto il trucco ’per sostituzione’.<br>
La scoperta ebbe per me una importanza capitale. Me ne servii subito in teatro per far sparire di colpo i miei personaggi, trasformare una rosa
{{Fine Colonna|}}
[[File:Un superfilm del 1902 (page 2-2 crop).jpg|430px|miniatura|centro|Quattro fotogrammi da Le voyage dans la Lune di Georges Mèliès]]<noinclude><references/></noinclude>
erq863isg2ri14l3ekflyu8k065nnwq
Pagina:Un superfilm del 1902.pdf/3
108
965117
3861253
3552303
2026-07-14T09:42:16Z
Gatto bianco
43648
3861253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude>[[File:Un superfilm del 1902 (page 3 crop).jpg|430px|miniatura|centro|LE VOTAGE LUNE - LA GRANDE OURSE JUPITER MET LE FEU CRATERES]]
{{Colonna|50%}}in un cardo, una statua in una forma vivente. E successivamente, in virtù del caso od a forza di tentativi, pervenni a trovare, ad uno ad uno, tutti i trucchi di cui si servono ancora oggi i registi: passaggi di scene per dissolvenza, sovrimpressione su fondi neri o già impressionati, sdoppiamento di personaggi.<br>
Era proprio questo il mondo della mia fantasia, e la vecchia esperienza di prestidigitatore e d’illusionista mi aiutava non poco. Non c’era immaginazione, non fiaba, non portento, a cui non dessi corpo nel mio teatro di prosa: bagnanti seminude nuotavano fra terra e cielo; palombari riportavano a galla navi e tesori naufragati; automobili-fantasmi scalavano il Righi; treni scalavano il cielo, sospesi a palloni aerostatici; macabri musicisti palleggiavano le loro teste, che andavano ad impigliarsi ad un pentagramma di fili{{AltraColonna|50%}} telegrafici, per figurarvi le prime note del ''God save the King''.<br>
Credo di poter dire che pochi uomini giunsero a vivere appieno dentro il loro sogno, quanto io in quegli anni. Non pensavo che ai miei lavori, non vedevo che quelli. Mi facevo di volta in volta, e secondo l’occorrenza, scenarista, decoratore, attore, regista, trovarobe, montatore, editore. Nel mio ufficio passavano i direttori della Vitagraph, della Pathé Frères; passò perfino Edison. Oltre a queste soddisfazioni morali, c’erano quelle materiali, perchè i miei affari andavano a gonfie vele. Nel 1905 mandai mio fratello a fondare una succursale a New-York. Mi pareva di aver toccato l’apice: ed effettivamente fu così perchè da quel punto la mia stella cominciò a declinare. Gli americani correvano ai ripari: Edison otteneva il monopolio di {{Pt|sfrut-|}}
{{FineColonna}}
[[File:Un superfilm del 1902 (page 3-2 crop).jpg|430px|miniatura|centro|Quattro fotogrammi de Le voyage dans la Lune di G. Méliès]]<noinclude><references/></noinclude>
5es2oqct9atwbxzcx64zebftbahjrad
Pagina:Un superfilm del 1902.pdf/4
108
965118
3861255
3552307
2026-07-14T09:44:29Z
Gatto bianco
43648
3861255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude>[[File:Un superfilm del 1902 (page 4 crop).jpg|250px|miniatura|destra|Tre fotogrammi da Le voyage dan la Lune di G. Méliès]]
{{Pt|tamento|sfruttamento}} del mercato. E la mia succursale dovette chiudere i battenti. Poi venne, in Europa, la guerra, e vennero le crisi economiche del dopoguerra. La ''Star-film'' scomparve, il teatro «Robert-Houdin» scomparve. Come nella più lugubre delle mie fantasie!<br>
Degli anni che seguirono, e di questi ultimi, preferisco non parlare. Quando il disastro mi colpì, ero ormai troppo vecchio per rifarmi un’esistenza. Vivo povero e non mi rimangono, per consolarmi, che i ricordi del passato.<br>
<section end="s1" />
<section begin="s2" />
{{Centrato|{{x-larger|''Il viaggio alla Luna''}}}}
Girai questo film nel 1902. Fu subito, posso dirlo, un successo sensazionale, che si propagò in tutto il mondo. La tecnica, si capisce, era nuova perchè appena nata; ma nuova anche la concezione di portare sullo schermo una ''féerie.'' Il mio esperimento determinò la definitiva entrata del cinema nella via ''spettacolare''. Si pensi che, in quel momento, saziata la prima curiosità del pubblico per la nuova invenzione, le vedute di ’esterni’, di cui si componeva prevalentemente il Cinema, cominciavano a stancare. Col {{Sc|viaggio alla Luna}}, gli incassi dei locali di proiezione segnarono un rialzo insperato. Il soggetto era pensato e composto esclusivamente per il cinema; rispondeva, come oggi si direbbe, all’idea di un ’cinema puro’. I titoli dei varî quadri erano stampati sui manifestini; ma la pellicola si svolgeva ininterrotta, senza didascalie, e cionondimeno riusciva chiara a chiunque. Il valore internazionale del cinema risultava quindi pienamente affermato e conquistato.<br>
Contrariamente a quanto si crede, la trama non è desunta dal romanzo di Verne, che d’altronde si intitola ''[[Dalla Terra alla Luna]]''. L’unica trovata di cui mi son servito, è quella del ’cannone gigante’ come mezzo di trasporto. Tutti sanno, d’altronde, che i viaggiatori di Verne girano intorno alla Luna, ma non vi penetrano; e che il romanzo ha una base scientifica, o pseudo-scientifica; mentre il mio film era una pura creazione di fantasia.<br>
Purtroppo, il film era appena apparso, che numerose ditte Americane ebbero l’idea di controtiparlo, e col negativo così ottenuto inondarono il mondo di copie contraffatte. A quel tempo la legislazione sulla proprietà artistica non si era ancora estesa al campo cinematografico. Così quell’opera, che mi era costata parecchio lavoro e parecchio denaro, finì col rendermi ben poco e la massima parte degli utili andò abusivamente ad arricchire i contraffattori.<br />
Se mi rimanesse voglia di scherzare direi che, tutto preso dal mio {{Sc|viaggio nella luna}}, m’era purtroppo rimasta nella luna anche la testa.
{{A destra|GEORGES MELIÈS}}<section end="s2" /><noinclude><references/></noinclude>
hjhjdfsw3ac6eqxq9ndmw844b6s8pgl
3861257
3861255
2026-07-14T09:45:32Z
Gatto bianco
43648
3861257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude>[[File:Un superfilm del 1902 (page 4 crop).jpg|250px|miniatura|destra|Tre fotogrammi da Le voyage dan la Lune di G. Méliès]]
{{Pt|tamento|sfruttamento}} del mercato. E la mia succursale dovette chiudere i battenti. Poi venne, in Europa, la guerra, e vennero le crisi economiche del dopoguerra. La ''Star-film'' scomparve, il teatro «Robert-Houdin» scomparve. Come nella più lugubre delle mie fantasie!<br>
Degli anni che seguirono, e di questi ultimi, preferisco non parlare. Quando il disastro mi colpì, ero ormai troppo vecchio per rifarmi un’esistenza. Vivo povero e non mi rimangono, per consolarmi, che i ricordi del passato.<br>
<section end="s1" />
<section begin="s2" />
{{Centrato|{{x-larger|''Il viaggio alla Luna''}}}}
Girai questo film nel 1902. Fu subito, posso dirlo, un successo sensazionale, che si propagò in tutto il mondo. La tecnica, si capisce, era nuova perchè appena nata; ma nuova anche la concezione di portare sullo schermo una ''féerie.'' Il mio esperimento determinò la definitiva entrata del cinema nella via ''spettacolare''. Si pensi che, in quel momento, saziata la prima curiosità del pubblico per la nuova invenzione, le vedute di ’esterni’, di cui si componeva prevalentemente il Cinema, cominciavano a stancare. Col {{Sc|viaggio alla luna}}, gli incassi dei locali di proiezione segnarono un rialzo insperato. Il soggetto era pensato e composto esclusivamente per il cinema; rispondeva, come oggi si direbbe, all’idea di un ’cinema puro’. I titoli dei varî quadri erano stampati sui manifestini; ma la pellicola si svolgeva ininterrotta, senza didascalie, e cionondimeno riusciva chiara a chiunque. Il valore internazionale del cinema risultava quindi pienamente affermato e conquistato.<br>
Contrariamente a quanto si crede, la trama non è desunta dal romanzo di Verne, che d’altronde si intitola ''[[Dalla Terra alla Luna]]''. L’unica trovata di cui mi son servito, è quella del ’cannone gigante’ come mezzo di trasporto. Tutti sanno, d’altronde, che i viaggiatori di Verne girano intorno alla Luna, ma non vi penetrano; e che il romanzo ha una base scientifica, o pseudo-scientifica; mentre il mio film era una pura creazione di fantasia.<br>
Purtroppo, il film era appena apparso, che numerose ditte Americane ebbero l’idea di controtiparlo, e col negativo così ottenuto inondarono il mondo di copie contraffatte. A quel tempo la legislazione sulla proprietà artistica non si era ancora estesa al campo cinematografico. Così quell’opera, che mi era costata parecchio lavoro e parecchio denaro, finì col rendermi ben poco e la massima parte degli utili andò abusivamente ad arricchire i contraffattori.<br />
Se mi rimanesse voglia di scherzare direi che, tutto preso dal mio {{Sc|viaggio nella luna}}, m’era purtroppo rimasta nella luna anche la testa.
{{A destra|GEORGES MELIÈS}}<section end="s2" /><noinclude><references/></noinclude>
nv9dfs5hz0pfmkcrdqj2v8v1sdiye8f
Pagina:Petrolini - Un po' per celia e un po' per non morir, Roma, Signorelli, 1936.pdf/180
108
971033
3861021
3534433
2026-07-13T16:25:07Z
Candalua
1675
3861021
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude>{{FI
|file = Petrolini - Un po' per celia e un po' per non morir, Roma, Signorelli, 1936 (page 180 crop).jpg
|width = 80%
|float = left
|margin-right = 0.5em
|caption =
}}<br><br><br><br><br><br>{{Smaller|''Berlino''}}<br>
{{Smaller|''... mi piace im­mediatamente tutto.''}}
<div style="clear: both"></div>
{{FI
|file = Petrolini - Un po' per celia e un po' per non morir, Roma, Signorelli, 1936 (page 180 crop 2).jpg
|width = 80%
|float = right
|margin-left = 0.5em
|caption =
}}<br><br><br><br><br><br><br>{{Smaller|''Berlino''}}<br>
{{Smaller|''...Sono io che vado da loro.''}}<noinclude><references/></noinclude>
a1kqjbuba7w49p5lw5dzr59of9ccziq
Pagina:Petrolini - Un po' per celia e un po' per non morir, Roma, Signorelli, 1936.pdf/179
108
971034
3861022
3534432
2026-07-13T16:25:20Z
Candalua
1675
3861022
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Francyskus" /></noinclude>
{{FI
|file = Petrolini - Un po' per celia e un po' per non morir, Roma, Signorelli, 1936 (page 179 crop).jpg
|width = 80%
|float = left
|margin-right = 0.5em
|caption =
}}<br><br><br><br><br><br><br>{{Smaller|''Berlino''}}<br>
{{Smaller|''Nella Kurfüsten­damm.''}}
<div style="clear: both"></div>
{{FI
|file = Petrolini - Un po' per celia e un po' per non morir, Roma, Signorelli, 1936 (page 179 crop 2).jpg
|width = 80%
|float = right
|margin-left = 0.5em
|caption =
}}<br><br><br><br><br><br><br>{{Smaller|''Berlino''}}<br>
{{Smaller|''L’arrivo della compagnia.''}}<noinclude><references/></noinclude>
gdv4f6wnp99l2qanmeq5o7ympzlnz8d
Indice:Un veliero bianco.pdf
110
971832
3861225
3509340
2026-07-14T08:43:27Z
Gatto bianco
43648
Porto il SAL a SAL 100%
3861225
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Francesco Pasinetti
|NomePagina=Un veliero bianco
|Titolo=Un veliero bianco
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=Storia di Friedrich Walter Murnau
|LinguaOriginale=Italiano
|Lingua=Italiano
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Hoepli
|Città=Milano
|Anno=1939
|Fonte=[https://fondazionecsc.b-cdn.net/wp-content/uploads/2020/04/CN_1939_70.pdf fondazionecsc.b-cdn.net]
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=cinema
|Qualità=100%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=Un veliero bianco|titolo=Un veliero bianco|from=1|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
cm6eyk77i5con0vsy0mikhthz948m73
Pagina:Un veliero bianco.pdf/1
108
971834
3861222
3852976
2026-07-14T08:40:57Z
Gatto bianco
43648
/* Riletta */
3861222
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Gatto bianco" /></noinclude>{{Ct|f=150%|UN VELIERO BIANCO<br>{{xx-smaller|(STORIA DI {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|FRIEDRICH WALTER MURNAU}})}}}}
{{Sc|Oggi in Germania {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} è considerato il più {{Ec|copiscuo|cospicuo}} rappresentante del cinema tedesco}}
{{FI
|file = Un veliero bianco (page 1 crop).jpg
|width = 100%
|caption = Il veliero a bordo del quale Murnau si recò a Tahiti. F. W. Murnau a Tahiti
}}
A CINQUANT’ANNI dalla sua nascita, ricordiamo il giorno in cui, quasi quarantenne, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Friedrich Walter Murnau}}, accompagnato da {{AutoreCitato|Robert J. Flaherty|Robert Flaherty}}, andava su un veliero bianco nei mari del Sud, in cerca d’una certa bellezza. [[w:Tabù (film 1931)|{{Sc|tabù}}]] è l’opera di quella raggiunta bellezza. Poi {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} morì per un incidente. Mi hanno raccontato che la bara contenente il suo corpo, ha attraversato su un transatlantico l’Oceano, è stata deposta su una delle rive del porto di Amburgo; è rimasta giorni e notti sotto la tempesta. Proprio su quella riva, in un giorno del 1921, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} girava una delle scene più terrificanti del suo film [[w:Nosferatu il vampiro|{{Sc|nosferatu il vampiro}}]].
Attore di teatro, aviatore durante la guerra, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} risentì forse della influenza che la avanguardia artistica portava anche nel cinema quella influenza che ha determinato film come [[w:Il gabinetto del dottor Caligari|{{Sc|il gabinetto del dottor caligari}}]] di {{AutoreCitato|Robert Wiene|Wiene}}. Eppure il [[w:Nosferatu il vampiro|{{Sc|nosferatu}}]] di {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} non è un personaggio disumano, esclusivamente succube della scenografia. Domina la situazione, è il protagonista di un dramma, come lo era {{Sc|il dottor jekill}}. Infatti
{{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}, prima di {{AutoreCitato|John S. Robertson|John S. Robertson}} e di {{AutoreCitato|Rouben Mamoulian|Rouben Mamoulian}}, aveva portato sullo schermo il personaggio creato dalla fantasia di {{AutoreCitato|Robert Louis Stevenson|R. L. Stevenson}}.
{{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} perseguiva certi suoi ideali, frutto della sua sensibilità e di una preparazione culturale ed estetica. Aveva studiato filosofia, e potevano interessarlo personaggi come Faust, come Tartufo, come un umile portiere d’albergo, Personaggi che ammettevano, tutti, sia pure in diverso modo e diversa portata, un vasto senso di umanità. Ambientarli in una atmosfera che non escludeva compiacimenti pittorici, stilistici, costituiva una delle caratteristiche di {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}, regista che non dimenticava di aver fatto del teatro.
Ma la scenografia da lui adottata era lineare; così come la Margherita del suo [[w:Faust (film 1926)|{{Sc|faust}}]] è dolcissima e candida. La scenografia di [[w:Tartufo (film)|{{Sc|tartufo}}]] è arguta, elegante; quella dell’[[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]] essenziale. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} ha saputo valersi con vantaggio di scenografi come {{AutoreCitato|Albin Grau|Albin Grau}} ([[w:Nosferatu il vampiro|{{Sc|nosferatu}}]]), {{AutoreCitato|Walter Röhrig|Walther Röhrig}} e {{AutoreCitato|Robert Herlth|Robert Herlth}} ([[w:Tartufo (film)|{{Sc|tartufo}}]] e [[w:Faust (film 1926)|{{Sc|faust}}]]), di operatori come {{AutoreCitato|Fritz Arno Wagner|Fritz Ammo Wagner}} ([[w:Nosferatu il vampiro|{{Sc|nosferatu}}]]) o {{AutoreCitato|Karl Freund|Karl Freund}} ([[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]], [[w:Tartufo (film)|{{Sc|tartufo}}]], [[w:Faust (film 1926)|{{Sc|faust}}]]) di scenaristi come {{AutoreCitato|Carl Mayer|Carl Mayer}} ([[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]], [[w:Tartufo (film)|{{Sc|tartufo}}]]), {{AutoreCitato|Hans Kyser|Hans Kyser}} ([[w:Faust (film 1926)|{{Sc|faust}}]]).
Una decina di film aveva ormai diretto {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} nel 1926: poco più di un film l’anno; [[w:La terra che brucia|{{Sc|la terra che fiammeggia}}]], [[w:L'espulsione|{{Sc|espulsione}}]], [[w:Il castello di Vogelod|{{Sc|schlöss vögelod}}]], [[w:Fantasma (film 1922)|{{Sc|phantom}}]], [[w:Finanze del granduca|{{Sc|le finanze del granduca}}]], sono altri film precedenti all’[[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]], e nei quali esperienze e tentativi di varia natura vanno incontrandosi.
Queste opere non sono necessarie per stabilire la personalità di {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}; per lui rappresentano la preparazione ai tre film considerati maggiori del periodo tedesco: [[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]], [[w:Tartufo (film)|{{Sc|tartufo}}]], [[w:Faust (film 1926)|{{Sc|faust}}]]. Tutti e tre questi film sono interpretati da {{AutoreCitato|Emil Jannings|Jannings}}, che in [[w:Faust (film 1926)|{{Sc|faust}}]] sostiene il ruolo di Mefistofele. Il più noto attore tedesco aveva lavorato anche con {{AutoreCitato|Ewald André Dupont|E. A. Dupont}}, con {{AutoreCitato|Ernst Lubitsch|Ernst Lubitsch}} e con {{AutoreCitato|Paul Czinner|Paul Czinner}}, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} lo indusse a strafare il meno possibile, a stilizzare i personaggi da Mefistofele all’uomo qualunque dell’[[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]] in virtù dello scenario di {{AutoreCitato|Carl Mayer|Carl Mayer}}, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} sa far parlare le immagini. Non gli sono necessarie le didascalie per far capire la storia del gallonato portiere d’albergo che si sente importante quand’è rivestito dell’uniforme e che un giorno è costretto a far la pulizia nei gabinetti di decenza. C’è in questo film la раrabola di {{AutoreCitato|Emil Jannings|Jannings}} come, press’a poco, in [[w:Varieté|{{Sc|variété}}]], ma a differenza di {{AutoreCitato|Ewald André Dupont|Dupont}}, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} non ha alcun compiacimento verso la tecnica.
Egli non ama essere un virtuoso della tecnica.
Intorno al 1925 i produttori americani si accorgono che a Neubabelberg si lavora sul serio. Lc case americane hanno importato film tedeschi. In America, li hanno proiettati su quegli schermi, e tanto successo hanno ottenuto da fare la concorrenza ai film di Hollywood. Non solo, ma la «Motion Picture Academy» premia i film tedeschi, e qualcuno del cinema germanico, già avviatosi verso Hollywood, cominciava qui a dettar legge: {{AutoreCitato|Ernst Lubitsch|Ernst Lubitsch}} per esempio. Altri tedeschi potevano contribuire, quindi, al cinema americano: attori registi, produttori. Avvenne un esodo da Neubabelberg. Parti anche {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}.
Quelli che avevano contribuito alla formazione del cinema germanico, vennero distribuiti tra le varie case di Hollywood. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} e {{AutoreCitato|Carl Mayer|Mayer}} capitarono alla Fox». Che cosa era la «Fox» intorno al 1926? Era la Casa che produceva i film di avventure, di {{AutoreCitato|George O'Brien|George O’Brien}} e di {{AutoreCitato|Tom Mix|Tom Mix}}; era l’erede della tradizione istituita da {{AutoreCitato|William Nicholas Selig|William Selig}}, {{AutoreCitato|Gilbert M. Anderson|Broncho Bill}}, {{AutoreCitato|William S. Hart|William S. Hart}}. Accanto ai film di avventure si producevano piccoli drammi<noinclude>{{PieDiPagina|||321}}<references/></noinclude>
294jl547stsb9edc66czyzwk3nrseg2
Pagina:Un veliero bianco.pdf/2
108
972136
3861223
3841348
2026-07-14T08:41:50Z
Gatto bianco
43648
/* Riletta */
3861223
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Gatto bianco" /></noinclude>sentimentali. Ma nè il piccolo dramma sentimentale nè il film western, che era ormai diventato generico e superficiale, potevano attirare {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}; il quale forse era capitato male sotto l’egida di {{AutoreCitato|William Fox|William Fox}}. Gli sottoposero un racconto di {{AutoreCitato|Hermann Sudermann|Hermann Sudermann}}, gli proposero un attore: {{AutoreCitato|George O'Brien|George O’Brien}}. Il racconto aveva accenti psicologici. {{AutoreCitato|George O'Brien|George O’Brien}} era un attore cow-boy.
A {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} il compito di metterli d’accordo. La stesura che {{AutoreCitato|Carl Mayer|Carl Mayer}} aveva desunto dalla novella di {{AutoreCitato|Hermann Sudermann|Sudermann}} era, come quella dell’[[w:L'ultima risata|{{Sc|ultima risata}}]], assai lineare; {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} si accingeva quindi a creare il personaggio interpretato da {{AutoreCitato|George O'Brien|O’Brien}}, coadiuvato, per quanto riguardava l’aspetto esteriore, anche dagli operatori {{AutoreCitato|Karl Struss|Struss}} e {{AutoreCitato|Wilhelm Georg Friedrich Roscher|Rosher}}.
[[File:Un veliero bianco (page 2 crop).jpg|300px|miniatura|destra|Max Schrech in "Nosferatu"]]
La figura era certo più semplice di quelle di Faust, Tartufo, Mefistofele. Nosferatu. Si trattava di un uomo, che, turbato da un’altra donna, tenta di uccidere la giovane e tenera moglie; ma un temporale e poi l’alba ristoratrice evitano questo delitto. Ecco che un elemento estraneo, superiore, interviene nel dramma umano; lo stesso ambiente, l’atmosfera, sono fattori di non trascurabile importanza in questo film che è [[w:Aurora (film 1927)|aurora]]: variamente giudicato, e in ogni modo inferiore alle opere prodotte in Germania: ma è un ponte di passaggio tra una tendenza di carattere industriale e l’aspirazione a una forma evoluta di cinematografo. Giovava a quella industria il modo narrativo di {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}: impeccabile, esatto; giovava anche la suggestività delle immagini. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} aveva fatto del suo meglio, ma i suoi desideri non erano stati appagati; anche se il cow-boy {{AutoreCitato|George O'Brien|George O’Brien}} e l’ingenua {{AutoreCitato|Janet Gaynor|Janet Gaynor}} lo avevano servito bene. {{AutoreCitato|Janet Gaynor|Janet Gaynor}} riappare anche nel film successivo, accanto a giovani come {{AutoreCitato|Barry Norton|Barry Norton}}, {{AutoreCitato|Charles Morton|Charles Morton}}, {{AutoreCitato|Nancy Drexel|Nancy Drexel}} e a {{AutoreCitato|Mary Duncan|Mary Duncan}} che doveva avere la funzione di donna fatale. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} non si intendeva molto di questi personaggi usciti dalla industria di Hollywood; perciò [[w:I quattro diavoli|{{Sc|i quattro diavoli}}]], che era desunto da un romanzo di {{AutoreCitato|Herman Bang|Hermann Bang}}, ritenuto per varie ragioni «commerciale» è stato un film di compromesso. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} ha mostrato di cedere: ma quando può, interviene con quella sua fine sensibilità, il gusto dei particolari e anche, perchè no?, un po’ di simbolismo. Però tra la sua sensibilità e l’industria non c’è mai molta corrispondenza. Tra, l’altro, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} ha anche rifiutato di realizzare un film.
Se nei suoi film tedeschi egli s’era particolarmente rivolto a drammi la cui azione si svolgeva in interni, o in allucinate atmosfere d’esterni, in America trovava che quei meravigliosi esterni, che servivano di sfondo ai film di cow-boys, potevano costituire una scenografia naturale per drammi più impegnativi per vicende in cui non fosse escluso il fattore psicologico. {{AutoreCitato|Mary Duncan|Mary Duncan}}, la cosiddetta «vamp» de [[w:I quattro diavoli|{{Sc|i quattro diavoli}}]], poteva essere, per esempio, una ragazza di città che appare provocante a un gruppo di uomini di campagna la donna bruna, di belle forme, vista in una distesa di campi di grano, il volto ombrato dalla tesa di un cappello di paglia, poteva costituire un personaggio suggestivo; {{AutoreCitato|Mary Duncan|Mary Duncan}} fu dunque [[w:Il nostro pane quotidiano|{{Sc|la ragazza di città}}]] ({{Sc|city girl}}. [nell’edizione italiana il film ha avuto il titolo {{Sc|il nostro pane quotidiano}}]); {{AutoreCitato|Charles Farrell|Charles Farrell}} era il contadino. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} ha realizzato questo film quando già si era affacciato al mondo del cinema il sonoro. Anzi, [[w:I quattro diavoli|{{Sc|i quattro diavoli}}]] era apparso sugli schermi con commenti sonori. Lo stesso accadde a [[w:Il nostro pane quotidiano|{{Sc|city girl}}]]. Ma {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}, che era riuscito sempre a narrare con le sole immagini, a fare dunque del cinema al cento per cento, poteva interessarsi del sonoro? Ancora non aveva conquistato in pieno il cinema visivo; forse il sonoro poteva dargli buoni suggerimenti. Tuttavia non se ne servì. La tessitura di [[w:Il nostro pane quotidiano|{{Sc|city girl}}]] era quella di un film silenzioso. Qualcuno forse ricorderà gli sguardi di {{AutoreCitato|Mary Duncan|Mary Duncan}}, servetta nel ristorante della grande città, verso il giovane contadino che è andato nella città a vendere il grano, e verso una oleografia raffigurante una casa in campagna. E le scene nei campi, sotto quel sole cocente, e la notte, quando gli uomini non vogliono più lavorare per via della donna, mentre il temporale si avvicina e minaccia di distruggere il raccolto. E la partenza della ragazza, e il suo ritorno, nel calesse verso la casa nei campi. Ogni sfumatura era espressa da {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} coi mezzi più semplici.
Però l’ideale di {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} non era ancora stato raggiunto. Qualcuno era stato in terre lontane, isole dei mari del Sud, e aveva mostrato nei film la verginità di quei luoghi: {{AutoreCitato|Robert J. Flaherty|Robert Flaherty}}. {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} non era un regista di mestiere, per quanto i suoi film denotassero la presenza di un regista quant’altri mai accorto. Egli tendeva alla semplicità, alla purezza, alla bellezza essenziale.
Non servivano attori noti, donne fatali, una importante organizzazione industriale, ma piuttosto l’intelligenza, un ambiente vergine, una vicenda semplice. Su queste basi è nato [[w:Tabù (film 1931)|{{Sc|tabù}}]]. E questo uno dei film che, con l’andare degli anni, acquistano bellezza. Non sente della moda di un’epoca nè di alcun criterio industriale. Viveva ieri, come vive oggi, come vivrà domani. Forse storia più semplice di quella che vi è narrata non<noinclude>{{RigaIntestazione|||323}}
<references/></noinclude>
1yeqoyqvnzqtx4j1szkv1dwx47unj9j
Pagina:Un veliero bianco.pdf/3
108
972208
3861224
3841356
2026-07-14T08:43:14Z
Gatto bianco
43648
/* Riletta */
3861224
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Gatto bianco" /></noinclude>{{FI
|file = Un veliero bianco (page 3 crop).jpg
|width = 100%
|caption = Una scena di ‘Faust’.
}}
si può immaginare. L’hanno composta insieme, {{AutoreCitato|Robert J. Flaherty|Flaherty}} e {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}. {{AutoreCitato|Floyd Crosby|Floyd Crosby}} è stato l’operatore che ha captato le inquadrature scelte da {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}. Interpreti, gli indigeni di quelle isole.
{{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}, quando realizzava i suoi primi film, non pensava forse che avrebbe raggiunto a Tahiti la sua idea di bellezza. Nella primitività di quei luoghi, {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}}, che oggi in Germania è ricordato come il più cospicuo rappresentante del cinema tedesco (e forse del cinema di tutto il mondo, aggiungiamo noi), ha composto un film che più degli altri ha diritto d’essere definito opera d’arte.
[[File:Un veliero bianco (page 3b crop).jpg|250px|miniatura|sinistra|I protagonisti di Tabù]]
[[w:Tabù (film 1931)|{{Sc|tabù}}]] è la storia di un uomo, di una donna e di un vecchio che altro non è se non il destino, il quale porta via dall’uomo la donna perchè questa è stata dichiarata sacra. Il modo di narrare di questa vicenda era altrettanto primitivo, ma nello stesso tempo universale. Una esperienza di anni aveva insegnato a {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|Murnau}} a raggiungere il livello artistico più alto, con la semplicità.
Un incidente d’automobile, dopo la prima visione del film, procurò la morte a {{AutoreCitato|Friedrich Wilhelm Murnau|F. W. Murnau}}, l’uomo di cinema che aveva raggiunto il suo ideale. E forse, prima di morire, ricordò quel veliero bianco che qualche mese avanti lo aveva trasportato lontano per fargli creare un’opera d’arte.
{{A destra|'''FRANCESCO PASINETTI'''}}<noinclude>{{PieDiPagina|324||}}<references/></noinclude>
6v4g8o9yt60sm9p95sm6044kgov84l4
Pagina:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu/116
108
996408
3860873
3640259
2026-07-13T13:12:33Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860873
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione|''Venezia-Verona.''|— 84 —|}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1904 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t02| {{§|Venezia II}} <br/> {{Wl|Q48803191|Collegio di Venezia II}} (popolazione 75,282).
|- class=r1
|7422||3124|| {{Wl|Q33852280|Manzato Renato}} || ||1583||8004||3963|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3768949|Marcello Girolamo}} '''}} || <small>1º scrut.</small> ||1460||
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2150'''}}||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18223247|Diena Adriano}} '' || ||1080|| ||4062|| || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q15642832|Monticelli Carlo}} '' || ||362|| || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| '' {{Wl|Q33852280|Manzato Renato}} '' || <small>1º scrut.</small> ||1253||21 (U)
|- class=r1
| || || || || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||1768||
|- class=r1
| || || Elezione complementare di ballottaggio del 6 gennaio 1904, deliberata dalla Camera. {{Rule|4em|000|t=.3|v=.5}}|| || || || || '' Scalzotto Angelo '' || <small>1º scrut.</small> ||999||
|- class=r1
|7503||1354|| '''{{Wl|Q33852280|Manzato Renato}}''' || ||{{sans-serif|'''1183'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18223247|Diena Adriano}} '' || ||68|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Venezia III}} <br/> {{Wl|Q48803192|Collegio di Venezia III}} (popolazione 68,616).
|- class=r1
|7453||3934|| '''Fradeletto Antonio''' || ||{{sans-serif|'''1758'''}}||7651||2871|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3619593|Fradeletto Antonio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2245'''}}||{{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q1870245|Tiepolo Lorenzo}} '' || ||1189|| || || ''Vian Giorgio'' || ||487||
|- class=r1
| || || '' {{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}} '' || ||103|| || || '' {{Wl|Q16271569|Moschini Vittorio}} '' || ||139||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Mirano}} <br/> {{Wl|Q48803154|Collegio di Mirano}} (popolazione 73,268).
|- class=r1
|4308||2807|| '''Zabeo Egisto''' || ||{{sans-serif|'''1556'''}}||4896||2567|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q50359758|Zabeo Egisto}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2123'''}}||{{nowrap|da {{sans-serif|'''18'''}} a {{sans-serif|'''21 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''Bertolin Edgardo'' || ||1037|| || || '' {{Wl|Q26777037|Florian Eugenio}} '' || ||313||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Portogruaro}} <br/> {{Wl|Q48803170|Collegio di Portogruaro}} (popolazione 63,025).
|- class=r1
|3449||2127|| ''' {{Wl|Q63716905|Bertoldi Antonio}} ''' (*) || ||{{sans-serif|'''1212'''}}||3664||2585|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q16271569|Moschini Vittorio}} '''}} '''<big>•</big>''' || ||{{sans-serif|'''1471'''}}||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q21541831|Pecile Domenico}} '' || ||820|| || || ''Revedin Ruggero'' || ||1114||
|- class=r1
| || || <br/> <small>(*) Non posò la candidatura nelle elezioni generali del 1904.</small> || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Chioggia}} <br/> {{Wl|Q48803139|Collegio di Chioggia}} (popolazione 57,506).
|- class=r1
|3393||2128|| '''Galli Roberto''' || ||{{sans-serif|'''1166'''}}||3593||1296|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q16327892|Galli Roberto}} '''}} || ||{{sans-serif|'''1O51'''}}||da {{sans-serif|'''16'''}} a {{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q785984|Veronese Giuseppe}} '' || ||827|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI VERONA}}'''.
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Verona I}} <br/> {{Wl|Q48801937|Collegio di Verona I}} (popolazione 66,273).
|- class=r1
|7304||4029|| '''Lucchini Luigi''' || ||{{sans-serif|'''2527'''}}||8042||3765|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q17998788|Lucchini Luigi}} '}}''<big>•</big>''' || ||{{sans-serif|'''2337'''}}|| {{sans-serif|'''18, 20, 21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63809157|Campostrini Francesco}} '' || ||1385|| || || ''Venturelli Giuseppe'' || ||980||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
iu2q67f2jsq612jjtmduffnx84b64xe
Pagina:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu/118
108
996415
3860887
3784282
2026-07-13T13:21:39Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860887
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione|''Vicenza.''|— 86 —|}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1904 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t01|'''{{sans-serif|PROVINCIA DI VICENZA}}'''.
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Vicenza}} <br/> {{Wl|Q48801909|Collegio di Vicenza}} (popolazione 64,972).
|- class=r1
|6241||3111|| {{Wl|Q55281825|Piovene Felice}} (morto) || ||1661||6843||3773|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63723177|Antonio Teso}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2056'''}}||{{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || ||1273|| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' '''<big>•</big>''' || ||1493||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione supplet. del 24 maggio 1903.{{Rule|4em|000|t=.41|v=.41}} || ||1273|| || || || || ||
|- class=r1
|6498||3390|| '''Teso Antonio''' || <small>1º scrut.</small> ||1256|| || || || || ||
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small>|| || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}||{{sans-serif|'''2102'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| ||3720|| || || || || || || || ||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| ''Piccoli Domenico'' || <small>1º scrut.</small> ||1259|| || || || || ||
|- class=r1
| || || || <small>2º scrut.</small> ||1471|| || || || || ||
|- class=r1
| || || ''Tretti Orazio'' || <small>1º scrut.</small> ||732|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Bassano Vicentino}} <br/> {{Wl|Q48801962|Collegio di Bassano Vicentino}} (popolazione 63,139).
|- class=r1
|4882||1655|| '''Vendramini Francesco'''|| ||{{sans-serif|'''1259'''}}||5561||1842|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63868598|Vendramini Francesco}} '''}} || ||{{sans-serif|'''1473'''}}||{{nowrap|da {{sans-serif|'''16'''}} a {{sans-serif|'''21 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''Sartori Cesare'' || ||307|| || || '' {{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}} '' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || ||264||da 16 a 21 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Lonigo}} <br/> {{Wl|Q48803152|Collegio di Lonigo}} (popolazione 59,550).
|- class=r1
|5207||2672|| '''Donati Carlo'''|| ||{{sans-serif|'''1687'''}}||5683||2872|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q61862087|Donati Carlo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''1841'''}}||{{nowrap|da {{sans-serif|'''15'''}} a {{sans-serif|'''21 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q47548335|Sarfatti Cesare}} '' || ||799|| || || ''Zanella Tullio'' || ||804||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Marostica}} <br/> {{Wl|Q48803153|Collegio di Marostica}} (popolazione 67,759).
|- class=r1
|4977||2097|| {{Wl|Q3830072|Bonin-Longare Lelio}} (dimiss.) || ||1800||5525||2930|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3719834|Negri De’ Salvi Edoardo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2096'''}}||{{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q3719643|Pantano Edoardo}} '' || ||200|| || || ''Rossi Valerio'' || ||620||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione supplet. del 21 febbraio 1904. {{Rule|4em|000|t=.4|v=.4}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|5422||2891|| '''Negri De’ Salvi Edoardo''' || ||{{sans-serif|'''1830'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| || || ''Tretti Orazio'' || ||174|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Schio}} <br/> {{Wl|Q48803176|Collegio di Schio}} (popolazione 69,557).
|- class=r1
|4233||1674|| '''Toaldi Antonio''' || ||{{sans-serif|'''1039'''}}||5008||2950|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q61695033|Toaldi Antonio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''1953'''}}||da {{sans-serif|'''13'''}} {{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Piccoli Domenico'' || ||493|| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' '''<big>•</big>''' || ||836||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Thiene}} <br/> {{Wl|Q48803180|Collegio di Thiene}} (popolazione 65,088).
|- class=r1
|5103||1724|| '''Brunialti Attilio''' || ||{{sans-serif|'''1604'''}}||5909||2485|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q34650357|Brunialti Attilio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2213'''}}||{{cs|L}} |da {{sans-serif|'''15'''}} a {{sans-serif|'''18, 20, 21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || || '' {{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}} '' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || ||160||da 16 a 21
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Valdagno}} <br/> {{Wl|Q48803187|Collegio di Valdagno}} (popolazione 63,537).
|- class=r1
|5174||2074|| '''Marzotto Vittorio''' || ||{{sans-serif|'''1670'''}}||5506||2064|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q20670185|Marzotto Vittorio}} '''}}|| ||{{sans-serif|'''1784'''}}|| {{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Giuriolo Pietro'' || ||347|| || || ''Colantoni Alberto''|| ||175||
|-
|}<noinclude></noinclude>
m88z75acs21njyhkvhqytjufr1lzxcy
Pagina:Motta - L'Aero Infernale, Milano, SADEL, 1935.pdf/7
108
997501
3861093
3608696
2026-07-13T19:18:42Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||||riga=si}}</noinclude>
{{Ct|t=3|v=2|L’AERO INFERNALE}}
{{Ct|v=1|I.}}
{{Ct|v=1|LO STRANO ANNUNCIO DEL RADIOFONO}}
L’S. U. 1787 impiegò un mese e mezzo a fare una traversata nella quale un battello come il suo avrebbe impiegato, a velocità media, quattro giorni.
Ma il battello fece una sosta di quindici giorni a Porto Principe, perchè il proprietario aveva voluto rivedere la gentile Rosita Peañas e intraprenderne la conquista, persuaso che l’omeopatia è il maggior mezzo per curare i mali. La giovane tollerò per quindici giorni la compagnia tutt’altro che allegra del newyorchese, ma alla fine questi le si rivelò altrettanto sciocco quanto le era apparso spiritoso nei primi istanti; infine litigarono e la giovanetta con belle parole lo persuase a partire.
Da Porto Principe l’S. U. 1787 fece scalo all’Avana; colà, una brutta sera, Teddy Marshaw si recò ad un ricevimento dell’aristocrazia ove ebbe occasione di azzuffarsi con un ufficiale, ch’egli pose tre volte a terra in due minuti nel mezzo della sala da ballo; la Polizia fece partire in fretta l’aristocratico pugilatore, con preghiera di mai più farsi rivedere.<noinclude><references/></noinclude>
hepc81ynxm86p0ua6l2gdtntjo8t8fo
Pagina:Motta - L'Aero Infernale, Milano, SADEL, 1935.pdf/8
108
997506
3861098
3608702
2026-07-13T19:21:30Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|6|{{Sc|Luigi Motta}}|}}</noinclude>{{nop}}
Teddy passò poscia alcuni giorni a Vera Cruz sulla costa sud-est del Messico, ma si annoiò presto e si trasferì a Campêche dalla qual città fu sfrattato per aver provocato un tumulto durante una funzione religiosa. Quella triste parentesi della sua vita, terminò con un duello avuto a Panama dalla qual città fu costretto a fuggire per sottrarsi all’arresto; infatti l’avversario era rimasto ferito dalla spada di Teddy, per fortuna non mortalmente.
Da Panama l’S. U. 1787 fece rotta per le Filippine, ma ancor prima di giungervi Marshaw si ammalò seriamente: gli strapazzi, talora violenti, le morbose sensazioni alle quali aveva voluto chiedere l’oblio dell’amore e sopra tutto quest’ultimo, avevano fiaccato la sua ferrea fibra: era il meno che gli potesse avvenire, dopo gli ultimi avvenimenti.
Il secondo, {{Ec|allamato|allarmato}} dello stato del giovane, forzò la velocità e si accostò alle isole più prossime; approdò in un primo tempo a Guiuan nell’isola di Samar ove fece visitare l’ammalato da un medico americano della città. Poi, rassicurato sullo stato dell’infermo, costeggiò Mindanao, avvistò la vetta del vulcano Sarangani e proseguì il viaggio fino a Macar.
Il secondo apprese che Mary Hackson non alloggiava presso Runflers, ma aveva comperato una villa presso la città di Long dalla parte opposta della baia di Sarangani nel fondo della quale sorge Macar. Il sommergibile fece il breve tragitto e andò ad approdare presso il piccolo molo munito di banchina, nel quale fronteggiava la villa della fanciulla.
Costei ricevette in casa, portato a braccia, l’ombra del bel giovanotto veduto a Porto Principe che aveva fatto palpitare d’amore il suo cuore tanto addolorato in quei giorni. Sino dalle prime parole si<noinclude><references/></noinclude>
apu5vg5iywm343sqnpu2tgz1pmo4cci
Pagina:Motta - L'Aero Infernale, Milano, SADEL, 1935.pdf/6
108
998066
3861086
3609839
2026-07-13T19:15:16Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" /></noinclude>{{Ct|f=90%|PROPRIETÀ LETTERARIA RISERVATA}}
{{Ct|f=90%|''I diritti di traduzione e di riproduzione (anche''}}
{{Ct|f=90%|''di semplici brani ed anche a mezzo di radio-''}}
{{Ct|f=90%|''diffusione sono riservati per i Paesi''}}
{{Ct|f=90%|''compresi i Regni di Svezia,''}}
{{Ct|f=90%|''Norvegia e l'Olanda.''}}
{{Rule|2em}}
{{Ct|f=90%|''Copyright by Edizioni S. A. D. E. L.''}}
{{Ct|f=90%|''Milano''}}
{{Ct|f=90%|1935}}
{{Rule|30em}}
{{Ct|f=90%|Arti Grafiche F.lli AZIMONTI - Milano Via Monviso, 21 - Tel. 90-194}}<noinclude><references/></noinclude>
hovom9yapo0hschm0co9typxv5efg4l
3861143
3861086
2026-07-14T05:39:13Z
OrbiliusMagister
129
3861143
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" /></noinclude>{{Ct|t=3|f=90%|lh=1.2|PROPRIETÀ LETTERARIA RISERVATA<br />''I diritti di traduzione e di riproduzione (anche<br />di semplici brani ed anche a mezzo di radio-<br />diffusione sono riservati per i Paesi<br />compresi i Regni di Svezia, <br />Norvegia e l’Olanda.''}}
{{Rule|2em|t=1}}
{{Ct|t=3|f=90%|''Copyright by Edizioni S. A. D. E. L. <br />Milano'' <br />1935}}
{{Rule|30em}}
{{Ct|f=90%|Arti Grafiche F.lli AZIMONTI - Milano Via Monviso, 21 - Tel. 90-194}}<noinclude><references/></noinclude>
fe3w1rh88k5q4c73q7yc1n2tjape9ra
Pagina:Motta - I flagellatori dell'oceano, Milano, L'Italica, 1923.pdf/13
108
999031
3861079
3613138
2026-07-13T19:11:28Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||''Un grido sull’Oceano''|11|riga=si}}</noinclude>notte si vedevano brillare come fari i loro fuochi e durante il giorno potevasi scorgere mediante gli eccellenti cannocchiali di bordo la rossa croce in campo bianco, del vessillo Britannico che sventolava sul {{Ec|contopiccco|contropicco}}. Ormai era evidente che quei vascelli davano la caccia a quell’orda di corsari, gente senza patria, autori di tanti delitti.
Una notte però scomparvero e più non si rividero; cosicchè Billy-Bones, il sanguinario capo degli scorridori, tutto contento per l’insperato avvenimento, prima ancora di far distribuire agli uomini del suo equipaggio una doppia razione di ''wisky'' e di ''brandy'', aveva al mastro timoniere di quarto, dato l’ordine di virare di bordo e di mettere la prua in direzione dell’isola Trinità, nelle cui coste meridionali aveva per il suo vascello un rifugio artificiale, quasi inespugnabile. Ma una mattina di buon’ora, avendo un fresco venticello diradato il denso nebbione che si stendeva sull’Oceano, tutti i pirati poterono scorgere sì vicine le navi inseguitrici, ch’erano abbastanza visibili anche i colori della fiamma nazionale.
La caccia, con grande ira e timore del capitano Billy, ricominciava accanita, ostinata, terribile.
Per molti giorni di seguito il ''Terror'' corse da un capo all’altro del golfo del Messico, poi con un’abile mossa passando per il canale di Yucatan si spinse nel mare delle Antille e correndo a tutta forza di macchina pervenne dopo breve tempo alla foce del Rio Maronì.
Ma oramai poteva dirsi vinto. A bordo difettava il carbone, i viveri mancavano, tanto che fu giocoforza — sebbene la fame avesse già cominciato a farsi sentire — mettere i pirati a razione.
Eppure questi nulla avevano perduto della loro abituale energia ed appoggiati alle murate, miravano con feroce sguardo le navi che sempre più minacciose venivano avvicinandosi.
Quei navigli pareva che avessero dei depositi inesauribili di combustibile e di provvigioni. Essi che cacciavano da molto tempo il ''Terror'' non avevano vuotato i magazzini? Non si trovavano nella sua medesima condizione?
Questo era il famoso ed enigmatico problema che tanto il luogotenente Twain come il capitano Billy-{{Ec|Bonse|Bones}} cercavano invano di risolvere, osservando nel frattempo le mosse di quei vascelli, quando una violenta detonazione li tolse dai loro ragionamenti.
Era un colpo di cannone che la nave nemica più vicina aveva sparato per intimare la resa.
Fu allora che Billy-Bones, afferrato un potente cannocchiale da marina, dopo averla osservata alla sfuggita, emise quell’esclamazione di mille fulmini! che gettò nell’animo di Twain un superstizioso terrore misto ad un’invincibile curiosità.<noinclude><references/></noinclude>
1cp1jcczbim0vuci6nit49cbslxvczi
Pagina:Guida allo studio della Lingua Italiana.djvu/1
108
1001953
3860882
3834628
2026-07-13T13:19:20Z
Gatto bianco
43648
3860882
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" /></noinclude>{{Ct|f=100%|L=0.2em|GIUSEPPE CAMPANINI}}
{{Ct|f=300%|v=0.3|lh=1.1em|{{rosso|GUIDA ALLO STUDIO}}}}
{{Ct|f=150%|v=0.3|lh=1.1em|{{rosso|DELLA}}}}
{{Ct|f=300%|v=0.3|lh=1.1em|{{rosso|LINGUA ITALIANA}}}}
{{FI
|file = Spinoza - L'Etica - Paravia, 1928 (page 7 crop).jpg
| tsize = 100px
| float = center
| caption =
}}
{{Ct|f=200%|L=0.3em|'''{{rosso|PARAVIA}}'''}}<noinclude><references/></noinclude>
6gebprehapkwbqkj4i3p3zycvua4u3k
Lettre à M. C*** sur l’unite de temps et de lieu dans la tragédie
0
1004518
3861275
3643941
2026-07-14T10:13:47Z
OrbiliusMagister
129
Modificata destinazione reindirizzamento da [[Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie]] a [[Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie]]
3861275
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie]]
ds2gqv2yfo45cygaizcjir8sfzgykrx
Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie
0
1004519
3861276
3726380
2026-07-14T10:14:27Z
OrbiliusMagister
129
OrbiliusMagister ha spostato la pagina [[Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie]] a [[Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie]]: Errori di scrittura nel titolo
3726380
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=12 febbraio 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Alessandro Manzoni
| Titolo = Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = Lettere
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Opere varie (Manzoni).djvu
| prec = Il Conte di Carmagnola (1881)
| succ = Del romanzo storico
}}
{{raccolta|Opere varie (Manzoni)|Opere varie di Alessandro Manzoni}}
{{Iwpages|fr|Opere varie (Manzoni).djvu|289|331}}
{{Sezione note}}
ffvxd5709juyjvw2bkddzvdgsfenz62
3861279
3861276
2026-07-14T10:15:03Z
OrbiliusMagister
129
3861279
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=12 febbraio 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Alessandro Manzoni
| Titolo = Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = Lettere
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Opere varie (Manzoni).djvu
| prec = Il Conte di Carmagnola (1881)
| succ = Del romanzo storico
}}
{{raccolta|Opere varie (Manzoni)|Opere varie di Alessandro Manzoni}}
{{Iwpages|fr|Opere varie (Manzoni).djvu|289|331}}
{{Sezione note}}
7pxhivowjli44u0zhpd385n22r4qwm6
Pagina:Perrault - Il libro delle fate, Longanesi, Milano, 1891.pdf/47
108
1005582
3861216
3855032
2026-07-14T08:16:54Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3861216
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||LA BELLA AL BOSCO IN SONNO.|47}}</noinclude>e all’alba il Principe la lasciò sola per tornare in città, dove suo padre di certo stava in gran pensiero per lui. Ma gli sciorinò un mondo di scuse e di bugie: che andando a caccia si era smarrito nel bosco; che aveva dormito sotto la capanna di un carbonaio; che aveva cenato con un boccone di pan nero e un morso di formaggio.
Sua Maestà il Re babbo, che era una gran buona persona, prese ogni cosa per quattrini contanti; ma la Regina madre ne restò persuasa così a mezzo punto. Anzi, osservando che il figliuolo andava a caccia tutte le mattine e aveva sempre in cima alla lingua un fatterello da raccontare per giustificarsi quando aveva dormito fuori di casa due o tre notti in fila, indovinò che c’era sotto qualche imbroglio amoroso; e colse nel segno, perché il Principe andò innanzi così la bagattella di un paio d’anni, ed ebbe dalla Principessa due figli: il primo dei quali fu una bambina chiamata ''Aurora'', e il secondo un maschio a cui misero nome ''Sole'', visto che nacque anche più bello della sua sorellina.
La Regina vecchia, per tirar su le calze al figliuolo, ribatteva sempre sul proposito che a questo mondo bisognava sapersi contentare... ma lui duro; non ebbe mai il coraggio di confidarle il suo segreto!... Le voleva bene; ma ne aveva temenza; perchè veniva da una famiglia di Orchi, e il Re l’aveva sposata solamente a causa delle sue grandi ricchezze. C’era perfino a Corte chi diceva sottovoce che la Regina conservava tutte le inclinazioni degli Orchi di casa sua; e quando vedeva passare dei bimbi piccini, durava una fatica del diavolo a trattenersi dal saltar loro addosso e mangiarseli vivi vivi. Per questa ragione il Principe stette sempre zitto... e fece benone.
Ma quando il Re vecchio passò agli eterni riposi — il che avvenne dopo altri due anni poco più poco meno — il Principe salì sul trono; e appena si sentì padrone di fare a modo suo, dichiarò il matrimonio pubblicamente; andò in gran gala e in forma solenne a prendere la moglie nel castello dove era restata nascosta. I popoli della capitale del Regno, dove Lei fece il suo ingresso coi due bambini per la mano, le prepararono un’accoglienza trionfale.
Poco tempo dopo il nuovo Re parti per la guerra contro l’imperatore Cantalabutta suo confinante. E affidò la reggenza alla Regina madre; raccomandandole caldamente sua moglie e i suoi bambini per tutto il tempo della guerra, che doveva durare l’estate intera.<noinclude><references/></noinclude>
ozbeqmrh06r9w3940sxraazbo1tmxsu
Pagina:Perrault - Il libro delle fate, Longanesi, Milano, 1891.pdf/37
108
1006031
3860989
3641856
2026-07-13T15:47:23Z
Cruccone
53
3860989
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="FraLisso" /></noinclude>{{FI
|file = Sleeping Beauty Gustav Doré second illustration for Charles Perrault - Il libro delle fate, Longanesi, Milano, 1891.jpg
| tsize = 400px
| float = floating-center
| caption = Il figliuolo del Re, trovandosi a caccia da quelle parti, domandò cos'erano quelle torri che si vedevano spuntar fuori da un gran bosco fitto fitto. ''(Pag.42)''.
}}<noinclude><references/></noinclude>
lze0730mfcoo28gh6jz7k0nyt2jwqku
Pagina:Perrault - Il libro delle fate, Longanesi, Milano, 1891.pdf/45
108
1006046
3860986
3638590
2026-07-13T15:46:43Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3860986
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" /></noinclude>{{FI
|file = Sleeping Beauty Gustav Doré fourth illustration for Charles Perrault - Il libro delle fate, Longanesi, Milano, 1891.jpg
| tsize = 400px
| float = floating-center
| caption = C’era un silenzio che metteva raccapriccio e per tutto l’immagine della morte. ''(Pag. {{pg|43}})''.
}}<noinclude></noinclude>
au812jn7w2cts0lu9ykcn16brpfpzjw
Pagina:Verga - Drammi intimi, Firenze, Quattrini, 1914.pdf/7
108
1007377
3861119
3644082
2026-07-13T19:44:10Z
Luigi62
7796
/* Riletta */
3861119
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" /></noinclude>{{Ct|f=180%|G. VERGA}}
{{Ct|f=300%|Drammi Intimi}}
{{FI
|file = Verga - Drammi intimi, Firenze, Quattrini, 1914 (page 7 crop).jpg
|width = 30%
|caption =
}}
{{Ct|L=0.1em|EDITORE QUATTRINI}}
{{Ct|CASA EDITRICE ITALIANA}}
{{Ct|FIRENZE, VIA S. MONACA, 8}}<noinclude><references/></noinclude>
3clz9xmjhjtwbux5d2e6wxge1oc06j1
Pagina:Verga - Drammi intimi, Firenze, Quattrini, 1914.pdf/9
108
1007379
3861116
3644085
2026-07-13T19:40:40Z
Luigi62
7796
/* Riletta */
3861116
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" /></noinclude>{{Ct|f=120%|DELLO STESSO AUTORE}}
{{Ct|''(in questa collezione).''}}
:::'''''La Storia di una capinera.'''''
:::'''''La Peccatrice.'''''<noinclude><references/></noinclude>
2hlr64darkums1hh1nck03lvaau66r4
Pagina:Roma e sue vicinanze, 1834 - BEIC IE4601855.djvu/111
108
1008446
3861101
3657096
2026-07-13T19:23:16Z
Luigi62
7796
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3861101
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|94|{{Sc|osservazioni}}|}}</noinclude>solitarie. Uscite dalla Porta di s. Paolo, e vi si affaccieranno poche case lasciate deserte dai loro padroni, e custodite da qualche lividi spettri. Di là insino ad Ostia, trovansi due orribili siti di ricovero, denominati osterie. Il magnifico Porto Trajano viene rappresentato da una fattoria. Fiumicino è un piccolo villaggio, ed a destra e a sinistra di lui il deserto si estende ben oltre a dove può raggiunger lo sguardo. La casa di Castel-Fusano, è abitata soltanto per poche settimane dell’anno. A Torre Paterno v’hanno pastori senza famiglia e nessun altro. Una lega lungi ergesi la casa del principe Borghese sempre disabitata, poi s’incontra s. Lorenzo, indi ancora deserto fino ad Anzio e Nettuno, due città, che insieme riunite, formano a stento la popolazione di un villaggio di Lombardia; poscia un nuovo deserto. Le città di Ardea e di Pratica, non contano forse fra tutte e due dieci persone, domiciliate in esse per tutto l’anno. Di là fino ai monti della Sabina, per lo<noinclude></noinclude>
mhunsoxex5fv90rhipk8lz7jjb8168u
Pagina:Verga - Drammi intimi, Firenze, Quattrini, 1914.pdf/11
108
1008601
3861118
3647652
2026-07-13T19:43:02Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861118
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>
Casa Orlandi era tutta sottosopra. La contessina Bice si moriva di malattia di languore, dicevano gli uni: di mal sottile, dicevano gli altri.
Nella gran camera da letto, sola quasi buia in tutto il quartiere illuminato come per una festa, la madre, pallidissima, seduta accanto al letto dell’inferma, aspettava la visita serale del dottore, tenendo nella mano febbrile la mano scarna e ardente della figliuola, parlandole con quell’accento carezzevole e quel falso sorriso con cui si cerca di rispondere allo sguardo inquieto e scrutatore dei gravemente infermi. Tristi colloqui che celavano sotto l’apparenza della calma la preoccupazione di un morbo fatale da cui era stata colpita la madre della contessa, e che avea minacciata la stessa dopo la nascita di Bice — il ricordo delle cure inquiete e trepide di cui era stata circondata l’infanzia di quella bambina — delle prescrizioni severe della scienza che aveva soffocato quasi la sua maternità, e scusato i primi traviamenti del marito, morto giovane di un male da decrepiti, dopo avere agonizzato degli anni su di una poltrona.
Poi un altro sentimento che aveva fatto rifiorire la sua giovinezza, appassita anzitempo fra quella culla<noinclude><references/></noinclude>
livkuq5vbs59khz6lrvcjuk6akbzc3l
Pagina:Verga - Drammi intimi, Firenze, Quattrini, 1914.pdf/12
108
1008602
3861270
3647653
2026-07-14T10:02:05Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3861270
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione|8||{{Sc|G. Verga}}|riga=si}}</noinclude>minacciata e quel marito di già cadavere prima di scendere nella tomba. Un affetto profondo ed occulto, inquieto, geloso, che si mischiava a tutte le gioie mondane, e sembrava fatto di quelle, e le raffinava, le rendeva più sottili, più penetranti, come una delicata voluttà che animava ogni cosa, un abbigliamento, un mobile, una festa, un trionfo di donna elegante. — Persino quell’altra nube sòrta a un tratto minacciosa in quel cielo azzurro, la malattia della figlia, come un’ombra nera che dilatavasi da quei cortinaggi pesanti ed inerti, e ingigantiva, fino a scontrarsi con degli altri giorni neri — la morte di sua madre, l’agonia del marito, la faccia grave e preoccupata di quel medico che era venuto un’altra volta, il tic-tac di quella stessa pendola che riempiva tutta la stanza, tutta la casa, di una aspettativa lugubre. Le parole della madre e della figlia, che volevano sembrar gaie e spensierate, morivano nella semioscurità di quella vôlta altissima.
Ad un tratto i campanelli elettrici squillarono nella lunga infilata di sale sfavillanti e deserte. I servitori silenziosi si affrettavano senza far rumore dinanzi al dottore, il quale giungeva calmo, col sorriso mentito in quell’attesa angosciosa.
La contessa si rizzò senza poter dissimulare un tremito nervoso.
— Buona sera! Un po’ tardi! Finisco adesso il mio giro. E questa cara ammalata come è stata?
S’era assiso di contro al letto; aveva fatto togliere<noinclude><references/></noinclude>
tr2jnql5xf7jqrrdhphygw6bi4ggc71
Pagina:Roma e sue vicinanze, 1834 - BEIC IE4601855.djvu/173
108
1008655
3861104
3657236
2026-07-13T19:24:26Z
Luigi62
7796
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3861104
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|156|{{Sc|osservazioni}}|}}</noinclude>innanzi a quelle città, e la montagna che s’innalza dietro ad esse, sono pure disabitate.
Il terzo punto che si affaccia tosto allo sguardo trovasi al Nord Est di Roma, ed è ''Soracte'' conosciuto da {{Wl|Q6197|Orazio}} e da {{Wl|Q1398|Virgilio}}, alto di 2119 piedi, isolato anch’esso nella pianura, e lontano da Roma circa otto leghe.
Dopo ''Soracte'' il luogo più elevato passando al Nord Ovest, è la ''Villa Millini'', posta in vetta al ''Monte-Mario'', e 440 piedi sopra il livello del mare. Quel punto, il più depresso paragonandolo colle montagne, di cui abbiamo parlato, è il più notevole della pianura, di cui occupa il centro. Domina i sette colli di Roma, e tutte le altre alture.
I quattro punti cardinali del Lazio, presentano una natura molto diversa l’uno dall’altro. I monti della Sabina sono calcari; monte Albano, ha un poco del calcare pur esso, ma generalmente si vede coperto di lave vulcaniche, e Rocca di Papa, il più alto, è di ''Peperino''.<noinclude></noinclude>
5vrgnlx3iy3nhvtltnbcrx6musp47y8
Pagina:Roma e sue vicinanze, 1834 - BEIC IE4601855.djvu/210
108
1009744
3861107
3657570
2026-07-13T19:26:06Z
Luigi62
7796
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3861107
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|d’uno svizzero ecc.}}|193}}</noinclude><nowiki/>
L’Anio entra in Tevere una lega superiormente a Roma, per un piccolo risvolto; la linea retta del suo corso denoterebbe un’altra imboccatura, la cui direzione lo farebbe entrare nel Tevere una lega più sotto, fra Ponte Molle, e la Porta del Popolo. Una volta esso percorreva infatti quella direzione, dacchè trovasene tracce dappertutto, nelle belle incrostature da lui lasciate. Un’intiera foresta, per quale rivolgimento non so, porta l’impronta di quel fiume, avendovi esso per dir così, posto il suo suggello, incrostandola quasi intieramente.
La collina su cui le mura della città di Roma sono costruite, fra Villa Borghese e la Porta del Popolo, è per metà vulcanica e per metà sedimento del fiume. Accenno di volo tal cosa, la quale può verificarsi facilmente entrando negli immensi sotterranei, che attraversano quella collina.
Non ebbi occasione di percorrere la parte della campagna di Roma che<noinclude>{{PieDiPagina|{{Sc|Amenità ecc.}} ''Vol. IV''.||13}}</noinclude>
tf89nk60dd5qvw071a0utahsubxcei4
Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/127
108
1010700
3860883
3845090
2026-07-13T13:19:39Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860883
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 93 —|''Vicenza''}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1909 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI VICENZA.}}'''
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Vicenza}} <br/> {{Wl|Q48801909|Collegio di Vicenza}} (popolazione 64,972).
|- class=r1
|6843||3773|| '''Teso Antonio''' || ||{{sans-serif|'''2056'''}}||8113||5897|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63723177|Teso Antonio}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||2126|| 21, 22 (U)
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''3140'''}}||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || ||1493|| ||6019|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| '' {{Wl|Q63922560|Roi Giuseppe}} '' || <small>1º scrut.</small>||2315||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2736||
|- class=r1
| || || || || || || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || <small>1º scrut.</small>||1193||
|- class=r1
| || || || || || || || '' Gasparini Domenico'' '''<big>•</big>''' || <small>1º scrut.</small>||52||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Bassano Vicentino}} <br/> {{Wl|Q48801962|Collegio di Bassano Vicentino}} (popolazione 63,158).
|- class=r1
|5561||1842|| ''' {{Wl|Q63868598|Vendramini Francesco}} ''' || ||{{sans-serif|'''1473'''}}||6254||4615|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q21542046|Roberti Giuseppe}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2627'''}}||
|- class=r1
| || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' || ||264|| || || '' {{Wl|Q63868598|Vendramini Francesco}} '' || ||1589|| {{nowrap| da 16 a 22 (U) }}
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Lonigo}} <br/> {{Wl|Q48803152|Collegio di Lonigo}} (popolazione 59,550)
|- class=r1
|5683||2872|| {{Wl|Q61862087|Donati Carlo}} || ||1841||6181||4523|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63681198|Giovanelli Alberto}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2977'''}}|| {{sans-serif|'''(22) (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' Zanella Tullio '' || ||804|| || || ''Scardin Francesco'' || ||1293||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione suppletiva del 20 settembre 1908, in seguito a decesso dell’eletto. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|6225||4147|| ''' {{Wl|Q63681198|Giovanelli Alberto}} ''' || ||{{sans-serif|'''2770'''}}|| || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63870305|Mazzoni Giovanni}} '' || ||684|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' Scardin Francesco '' || ||490|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Marostica}} <br/> {{Wl|Q48803153|Collegio di Marostica}} (popolazione 67,759).
|- class=r1
|5525||2930|| '''Negri de’ Salvi Edoardo''' || ||{{sans-serif|'''2096'''}}||6384||3343|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3719834|Negri de’ Salvi Edoardo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2775'''}}|| {{sans-serif|'''21, 22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Rossi Valerio'' || ||620|| || || ''Gasparini Domenico'' '''<big>•</big>''' || ||80||
|-
|colspan=11 class=t02 | {{§|Schio}} <br/> {{Wl|Q48803176|Collegio di Schio}} (popolazione 69,557).
|- class=r1
|5008||2950|| {{Wl|Q61695033|Toaldi Antonio}} || ||1953||6687||4573|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63869519|Rossi Gaetano}} '''}} || ||{{sans-serif|'''3065'''}}|| {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || ||836|| || || '' {{Wl|Q63724492|Bellelli Arturo}} '' || ||1303||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione suppletiva del 24 marzo 1907, in seguito a decesso dell’eletto. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|5951||4569|| '''Rossi Gaetano''' || ||2432|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q43899967|Zileri Roberto}} '' || ||1021|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63724492|Bellelli Arturo}} '' || ||919|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Thiene}} <br/> {{Wl|Q48803180|Collegio di Thiene}} (popolazione 65,085).
|- class=r1
|5909||2485|| '''Brunialti Attilio''' || ||{{sans-serif|'''2213'''}}||6734||3108|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q34650357|Brunialti Attilio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2744'''}}|| {{cs|L}}| da {{sans-serif|'''15'''}} a {{sans-serif|'''18'''}} e da {{sans-serif|'''20'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Ferri Enrico'' || ||160|| || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || ||210|| da 16 a 22 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Valdagno}} <br/> {{Wl|Q48803187|Collegio di Valdagno}} (popolazione 63,537).
|- class=r1
|5506||2064|| '''Marzotto Vittorio''' || ||{{sans-serif|'''1784'''}}||6263||3835|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q187018|Marzotto Vittorio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2680'''}}|| {{sans-serif|'''21, 22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Colantoni Alberto'' || ||175|| || || ''Biasin Tarcisio'' || ||992||
|-
|}<noinclude><references/></noinclude>
jmn3rqtdnjjjjmywafovlr6fun7ujjb
3860886
3860883
2026-07-13T13:20:54Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860886
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 93 —|''Vicenza''}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1909 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI VICENZA.}}'''
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Vicenza}} <br/> {{Wl|Q48801909|Collegio di Vicenza}} (popolazione 64,972).
|- class=r1
|6843||3773|| '''Teso Antonio''' || ||{{sans-serif|'''2056'''}}||8113||5897|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63723177|Teso Antonio}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||2126|| 21, 22 (U)
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''3140'''}}||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || ||1493|| ||6019|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| '' {{Wl|Q63922560|Roi Giuseppe}} '' || <small>1º scrut.</small>||2315||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2736||
|- class=r1
| || || || || || || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || <small>1º scrut.</small>||1193||
|- class=r1
| || || || || || || || '' Gasparini Domenico'' '''<big>•</big>''' || <small>1º scrut.</small>||52||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Bassano Vicentino}} <br/> {{Wl|Q48801962|Collegio di Bassano Vicentino}} (popolazione 63,158).
|- class=r1
|5561||1842|| ''' {{Wl|Q63868598|Vendramini Francesco}} ''' || ||{{sans-serif|'''1473'''}}||6254||4615|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q21542046|Roberti Giuseppe}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2627'''}}||
|- class=r1
| || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' || ||264|| || || '' {{Wl|Q63868598|Vendramini Francesco}} '' || ||1589|| {{nowrap| da 16 a 22 (U) }}
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Lonigo}} <br/> {{Wl|Q48803152|Collegio di Lonigo}} (popolazione 59,550)
|- class=r1
|5683||2872|| {{Wl|Q61862087|Donati Carlo}} || ||1841||6181||4523|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63681198|Giovanelli Alberto}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2977'''}}|| {{sans-serif|'''(22) (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' Zanella Tullio '' || ||804|| || || ''Scardin Francesco'' || ||1293||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione suppletiva del 20 settembre 1908, in seguito a decesso dell’eletto. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|6225||4147|| ''' {{Wl|Q63681198|Giovanelli Alberto}} ''' || ||{{sans-serif|'''2770'''}}|| || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63870305|Mazzoni Giovanni}} '' || ||684|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' Scardin Francesco '' || ||490|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Marostica}} <br/> {{Wl|Q48803153|Collegio di Marostica}} (popolazione 67,759).
|- class=r1
|5525||2930|| '''Negri de’ Salvi Edoardo''' || ||{{sans-serif|'''2096'''}}||6384||3343|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3719834|Negri de’ Salvi Edoardo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2775'''}}|| {{sans-serif|'''21, 22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Rossi Valerio'' || ||620|| || || ''Gasparini Domenico'' '''<big>•</big>''' || ||80||
|-
|colspan=11 class=t02 | {{§|Schio}} <br/> {{Wl|Q48803176|Collegio di Schio}} (popolazione 69,557).
|- class=r1
|5008||2950|| {{Wl|Q61695033|Toaldi Antonio}} || ||1953||6687||4573|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63869519|Rossi Gaetano}} '''}} || ||{{sans-serif|'''3065'''}}|| {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q18397580|Piccoli Domenico}} '' || ||836|| || || '' {{Wl|Q63724492|Bellelli Arturo}} '' || ||1303||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione suppletiva del 24 marzo 1907, in seguito a decesso dell’eletto. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|5951||4569|| '''Rossi Gaetano''' || ||2432|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q43899967|Zileri Roberto}} '' || ||1021|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63724492|Bellelli Arturo}} '' || ||919|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Thiene}} <br/> {{Wl|Q48803180|Collegio di Thiene}} (popolazione 65,085).
|- class=r1
|5909||2485|| '''Brunialti Attilio''' || ||{{sans-serif|'''2213'''}}||6734||3108|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q34650357|Brunialti Attilio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2744'''}}|| {{cs|L}}| da {{sans-serif|'''15'''}} a {{sans-serif|'''18'''}} e da {{sans-serif|'''20'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Ferri Enrico'' || ||160|| || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || ||210|| da 16 a 22 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Valdagno}} <br/> {{Wl|Q48803187|Collegio di Valdagno}} (popolazione 63,537).
|- class=r1
|5506||2064|| '''Marzotto Vittorio''' || ||{{sans-serif|'''1784'''}}||6263||3835|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q20670185|Marzotto Vittorio}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2680'''}}|| {{sans-serif|'''21, 22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Colantoni Alberto'' || ||175|| || || ''Biasin Tarcisio'' || ||992||
|-
|}<noinclude><references/></noinclude>
j47r2j8i9svor3s5awo7va7vang09v5
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/52
108
1014845
3860930
3860802
2026-07-13T14:39:49Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860930
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 47 —|}}</noinclude>
{{Ct|c=t1|IX. Spedizione di Ardeshir.}}
{{Ct|c=t2|(Ed. Calc. p. 1384-13S6).}}
<poem>
:Come d’Heftvàd ebbe novella certa
Prence Ardeshir, non gli fûr dolci o grate
Quelle parole. Il nobile signore
Esercito inviò d’alta fortuna
E battagliero incontro a lui; ma quando
N’ebbe l’annunzio Heftvàd, pensier di quelli
Già non gli entrava in cor. Pose frattanto
Le insidie sue del monte in un recesso,
Indi co’ prodi suoi discese ratto
A contrastar. Come destâr gli sdegni
Da questa parte e quella ambe le schiere
E fer battaglia con bipenni e clave
Ferocemente, si levò d’un tratto
De l’insidie dal loco una novella
Schiera di prodi, e a’ principi famosi
Si fe’ oscura la terra. Oh! più nessuno
Scerner potea dal piè la mano, e detto,
Detto avrestù che il suol tenace e greve
Incatenata avea la man de’ forti.
Ma per gli uccisi tal si rese allora
La valle e il monte e la vasta pianura,
Che il vincitor dal menar stragi attorno
Stanco e affranto venia. Quanti superstiti
Restarno al loco de l’assalto, indietro
Al lor prence e signor si ritornarono
Precipitosi, e come n’ebbe annunzio
Ardeshir celebrato e quando l’ampia
Strage egli intese e l’orrida rapina
E il gran tumulto, ebbe corruccio e doglia
E le sue genti richiamò d’un tratto
</poem><noinclude></noinclude>
72ipho14hicyvknx7gzmkzsoe1ydy3d
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/53
108
1014846
3860934
3665108
2026-07-13T14:43:08Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860934
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 48 —|}}</noinclude>
<poem>
E dispensò con rapido pensiero
Monete ed armi. Furïando venne
A Heftvàd incontro, e di quell’uom d’abietta
E vil natura la superba fronte
Al cielo si levò. Recò tesori
Dal suo castello ed armi ancor, se bene
Vil cosa innanzi a lui fosse l’esercito,
Fosse la pugna. Ma il maggior de’ figli
Era lungi da lui. Quand’egli seppe
Qual guerra al padre suo già già toccava,
Da’ suoi riposi e da’ suoi lunghi sonni
E da sue cene egli levossi e ratto
A questa sponda si recò del mare
Su navicelli. L’uom che amò sua gloria,
Shahùy nome si avea. Protervo egli era,
Maligno e reo. Così, su navicelli,
Ad Heftvàd ei ne venne, e il cor del padre
Ben s’allietò pel figlio suo. Ma poi,
All’ala destra dell’accolto esercito,
Suo loco ei fe’, che duce era de’ prodi
E ordinator de le sue schiere. Intanto
Ordinate si stavano le due
Nemiche squadre e piena avean la mente
D’un ardor di battaglia e lor tesori
Di dovizie ricolmi. A quei guardava
Prence Ardeshìr dal loco suo. Davvero!
Che dell’uom giovinetto il cuore aperto
Invecchiò allor nella rancura grave!
Ma le due genti trassero da questa
E quella parte lor contrarie schiere.
Le spade scintillâr, levossi ardore
D’aspra tenzone, e come poi dal dorso
Degli elefanti strepito ne venne
Di timpani sonori, ecco! a due miglia
La gente ne stordì. Glangor di tube
Anche levossi allor, la terra intorno
</poem><noinclude></noinclude>
fnwjc9t10w38kb6x2fiptxv0ifzaksj
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/54
108
1014847
3860935
3665109
2026-07-13T14:45:54Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860935
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 49 —|}}</noinclude>
<poem>
Da strepitar di timpani di bronzo
Tutta fu piena e il suol profondo in guisa
Si scosse orrenda sotto a’ forti chiovi
De’ ferri de’ cavalli, e l’aer di porpora
Si colorò pei rapidi vessilli
De’ capitani. Ma dall’alto il cielo
Parve la terra abbandonar fuggendo
Al fragor de le clave in giù cadenti
Su le celate, e al correr de’ cavalli
Come turbo veloci e percotenti
Il suol calpesto; ogni pendice intorno,
Ogni pianura ingombra si vedea
Di corpi sfatti a cui lontana assai
Giacea la testa. Ma d’Heftvàd l’esercito
Tale fu allor che detto avresti un mare
Esser quello davver che alto si leva
In rapida tempesta, e la campagna
Sotto a due schiere si fu tal, che il varco
Fecesi angusto a bruchi veramente
Ed a formiche. Tal durò l’orrenda
Mischia nel campo fin che il giorno venne
Pallido e smorto e trasse fuor la notte
Il velo azzurro. Da ogni parte allora
Prence Ardeshìr i prodi suoi raccolse
A un loco aperto, e dietro a le sue spalle
Era un picciol laghetto. E poi che il manto
Caliginoso dell’eteree plaghe
Si fe’ di color nero, ecco! da questa
E quella schiera usciron le vedette.
Ma scarso il cibo dell’iranio prence
Ai guerrieri si fa, che ogni sentiero
Il nemico drappel gli chiude intorno.
:In Gihrèm si vivea di mala stirpe
Un uomo abietto. N’è Mihrèk il nome.
Progenie di Nush-zàd. Quand’egli seppe
Di quell’andata di Ardeshìr, del suo
</poem><noinclude></noinclude>
tltvsvaky8c00m3f6pto51n2riqfs6x
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/55
108
1014848
3860936
3665110
2026-07-13T14:49:31Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860936
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 50 —|}}</noinclude>
<poem>
Lungo indugiar del lago in su la riva,
Dell’angustia in che egli era al contrastato
Campo dell’armi, chiuse omai le vie
A provvista di cibi, ecco! ei discese
Di Gihrèm da le mura alla reale
Stanza correndo e da ogni parte seco
Innumerevol schiera si condusse.
Tutti i tesori egli disperse e molte
All’esercito suo sportelle diede
D’auree monete, e serti ancor. Novella
Prence Ardeshìr quando ne avea, su l’orlo
Del suo laghetto d’un pensier la mente
Ebbesi ingombra e disse: Oh! perchè mai,
La casa mia senza curar, battaglie
Qui venni ad ingaggiar con gente estrana?
:Dell’esercito suo tutti i magnati
A sè raccolse e di Mihrèk assai
Parole egli ebbe. duci di guerrieri.
Disse, che vi pensate, or che si fece
Angusta a noi regal possanza? Molto
D’amaro inver da la nemica sorte
Io gustai, nè travaglio era al mio computo,
Qual da Mihrék mi venne. — Ad una voce
I prenci rispondean: La rea sventura
Mai non ti guardi dentro a le pupille!
Che se Mihrék è il tuo nemico ascoso,
Perchè dovresti col dolor dell’alma
La tua vita cercar? Grandezza illustre
Hai tu, la terra è tua, tutti noi siamo
A te servi e comando a te si spetta.
:Le mense di apprestar fe’ cenno allora,
Di cercar vino ed auree tazze e musici
E cantori pur anco. Alquanti agnelli
Su la mensa imbandir, poi tutti insieme
Si volsero a cibar; ma quando il pane
Prence Ardeshìr gustava incominciando,
</poem><noinclude></noinclude>
siqrb6zw1oleg22xm6ptd5incgw6ptq
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/56
108
1014849
3860937
3665111
2026-07-13T14:58:06Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860937
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 51 —|}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
Rapida venne una saetta acuta
E tutta si piantò dentro a un agnello
Nitido e pingue. Oh sì! tutta s’immerse
L’acuta freccia in quelle carni! I prenci
D’inclito senno e belligeri e forti
Tutti le destre dagli apposti cibi
Ritrassero a l’istante, e ognuno in core
Sanguinò per dolor. Trasse quel dardo
Un d’essi da l’agnello, e vedean tutti
Su quella freccia cuspidata e forte
Una scrittura. Lessela chi in mezzo
A tanti eroi sapea di cifre, e scritte
Eran sul dardo in pehlèvica lingua
Este parole: Saggio re, se intendi,
Sappi che venne questa freccia acuta
Da l’alto del Castel. Per la fortuna
D’un verme industre incolume è la rocca
E secura da te. Che s’io scagliato
Avessi ad Ardeshìr dirittamente,
Trovato avrian per le sue membra varco
D’està freccia le piume. Or, non è bello
Che re quale è costui, l’inclito verme,
Fin ch’egli è in vita, calpestar si piaccia.
:E il regnante Ardeshìr ai sacerdoti
Leggea lo scritto dell’acuta freccia.
Dal Castel fino a lui due parasanghe
Eran davvero, e si serrò de’ prenci
A quegli accenti il cor. Gridaron tutti
Invocando da Dio felice augurio
Su quella maestà del re del mondo.
</poem><section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|c=t1|X. Uccisione del verme di Heftvâd.}}
{{Ct|c=t2|(Ed. Calc. p. 1386-1390).}}
<poem>
:Assorto in un pensier pel tristo verme
Stette la notte il re. Ma quando il sole
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
cottc8ufu18y83u7wkmve6cf1bfjazh
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/57
108
1014850
3860940
3665112
2026-07-13T15:05:06Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3860940
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BrolloBot" />{{RigaIntestazione||— 52 —|}}</noinclude><poem>
Si assise al loco de la bianca luna,
Da le rive del lago i prodi suoi
Trasse Ardeshìr e di Persia a la terra
S’incamminò veloce. Oh! ma da tergo
All’esercito suo venne una schiera
A lui nemica! Ogni passaggio al sire
Elli chiudean, qual era in guerra illustre
Elli uccidean, sì che l’iranio prence
Con pochi amici ne sfuggì. S’intese
Voce da sezzo che dicea: Cotesta
È del verme la sorte. Oh! possa ognora
Del suo seggio l’altezza a noi risplendere!
:E ognun dicea: Tu vedi meraviglia!
Davver! che ne dovrìa prender ciascuno
Sua norma qui! — Così fuggìa l’iranio
E pieno il cor si avea d’alto spavento,
E correa per alture e lochi bassi
Velocemente. Una città scoverse
Ed ampio loco, e quei ch’eran con seco.
Sì come lupi i rapidi cavalli
Spingeano in corsa. Com’ei fu da presso,
Vide una casa e in su la porta vide
Due giovinetti ignoti a lui. Si stavano
Su quella porta in pie già da lung’ora
Di nobile consiglio i giovinetti,
E si chiedeano al prence: Oh! donde mai
Così venite in ora inconsiieta
E polve del sentier con voi recate
E turbamento in cor? — Rispose allora
Prence Ardeshir: Da questa via passava
Ardeshir prence, e noi turbati e mesti
Dietro a lui ci restammo. Ei si fuggia
E dal verme e da Heftvàd e da quel tristo
- Esercito di lui malnato e vile.
Ambo i garzoni ebber pietà del sire,
Ambo di doglia ebbero colmo il petto
</poem><noinclude></noinclude>
hk5fki5umi5dh6d17ghk7vmo18hzl9j
3860984
3860940
2026-07-13T15:44:22Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860984
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 52 —|}}</noinclude><poem>
Si assise al loco de la bianca luna,
Da le rive del lago i prodi suoi
Trasse Ardeshìr e di Persia a la terra
S’incamminò veloce. Oh! ma da tergo
All’esercito suo venne una schiera
A lui nemica! Ogni passaggio al sire
Elli chiudean, qual era in guerra illustre
Elli uccidean, sì che l’iranio prence
Con pochi amici ne sfuggì. S’intese
Voce da sezzo che dicea: Cotesta
È del verme la sorte. Oh! possa ognora
Del suo seggio l’altezza a noi risplendere!
:E ognun dicea: Tu vedi meraviglia!
Davver! che ne dovrìa prender ciascuno
Sua norma qui! — Così fuggìa l’iranio
E pieno il cor si avea d’alto spavento,
E correa per alture e lochi bassi
Velocemente. Una città scoverse
Ed ampio loco, e quei ch’eran con seco,
Sì come lupi i rapidi cavalli
Spingeano in corsa. Com’ei fu da presso,
Vide una casa e in su la porta vide
Due giovinetti ignoti a lui. Si stavano
Su quella porta in piè già da lung’ora
Di nobile consiglio i giovinetti,
E si chiedeano al prence: Oh! donde mai
Così venite in ora inconsüeta
E polve del sentier con voi recate
E turbamento in cor? — Rispose allora
Prence Ardeshìr: Da questa via passava
Ardeshìr prence, e noi turbati e mesti
Dietro a lui ci restammo. Ei si fuggìa
E dal verme e da Heftvàd e da quel tristo
Esercito di lui malnato e vile.
:Ambo i garzoni ebber pietà del sire,
Ambo di doglia ebbero colmo il petto
</poem><noinclude></noinclude>
4lcqjt2vju68klin3f63i1jjkseh4te
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/58
108
1014851
3860985
3665113
2026-07-13T15:46:23Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860985
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 53 —|}}</noinclude>
<poem>
E fosca l’alma. Da l’eretto culmo
Ei traean dell’arcion quel fuggitivo
Benedicendo a’ prenci tutti, e poi
Giocondo loco gli apprestar, gradita
Gl’imbandiron la mensa. Ivi sedettero
Gli eroi col sire all’umil desco e quivi
Ambo i garzoni a far dimande impresero
E dissero a una voce: Inclito eroe
Che alta rechi la fronte, a lungo tempo
Gioia o dolor non dura. A quell’ingiusto
Dahàk tu mira, e vedi che l’incolse
Pel trono suo regale al capo altero
Trista sventura. Anche Afrasyàb, il tristo
Per cui trafitto andò de’ prenci il core
D’alto dolore, e Sikendèr che venne
A questi tempi e quanti erano al mondo
Prenci sovrani trucidò, migrarono
Da questa terra e nulla si restava
Di lor quaggiù fuor che la trista fama,
Nè il paradiso elli ottenean, gioconda
Sede agli spirti. La fortuna ancora
D’Heftvàd non rimarrà. Dorrassi alfine
Ei stesso, ei stesso, quel malnato e reo!
:Il cor del prence, alle parole oneste,
Ringiovanì qual’è una fresca rosa
A primavera. De’ garzoni, al suo
Cor sì piacenti, sceser le parole
A lui gradite, sì che aperto ei fece
Ogni secreto disvelando. Il figlio
Di Sasàn mi son io, disse, qui sono
Prence Ardeshìr. Di nobile consiglio
Che il cor mi tocchi, ora m’è d’uopo. Dunque
Contro Heftvàd, contro al verme orrido e tristo,
Che farem noi? D’Heftvàd non resti in terra
La mala stirpe e il tristo nome! — Ratto
Che il prence iranio disvelò il secreto,
</poem><noinclude></noinclude>
b904jkq977dqm6hqci47fz0t7bjct5h
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/59
108
1014852
3860994
3665114
2026-07-13T15:48:54Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860994
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 54 —|}}</noinclude>
<poem>
Omaggio gli prestâr con molto affetto
Ambo i garzoni e dissero: Beato
Vivi in terra, o signor! Lungi mai sempre
La man ti sia della sventura! Questa
Anima nostra e questo corpo schiavi
Nel cospetto ti sian, ma l’alma tua
Incolume rimanga in sempiterno!
Quelle parole che chiedesti a noi
Veracemente, ti direm frattanto
Per che tosto per te valevol arte
Cerchisi in pria. Sappi, gran re, che forte
Non se’ in battaglia contro Heftvàd, non contro
Al verme suo, se pur da tua giustizia
Lungi cammini alquanto. Hanno i nemici
Del monte in su la vetta un loro ostello,
E il verme ivi si sta, tesori e genti
V’albergan pure. È la città dinanzi
E dietro è il mare e l’orrido castello
È su l’alto del monte ed è la via
Aspra e dirotta. Ma quel tristo verme
Ch’è d’Ahrimàn della semenza e avverso
A Dio, del mondo Creator, che verme
Tu chiami, o sire, dentro de la pelle
All’involucro è un Devo battagliero
Qual si piace versar d’uomini il sangue.
:Prence Ardeshìr come ascoltò que’ detti
D’amor vogliosi e grati al cor, si volse
A’ garzoncelli e disse: Ottima è cosa
Qual dite voi, sì che da voi ritengo
E bene e mal ch’io tocchi da’ nemici.
:Apprestavan risposta i due garzoni,
Con dolce studio esilarando il core
Saggio di lui, così dicean: Siam noi
A te dinanzi e in piè servi devoti,
Sempre a te guida in lieto oprar. — Quell’alma
Letizïava a lor parole, ed ei
Partìa qual re vincente, e pieno il core
</poem><noinclude></noinclude>
eynleyscov2n2lcak6b99vt15q40jse
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/60
108
1014853
3860996
3665115
2026-07-13T15:51:30Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860996
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 55 —|}}</noinclude>
<poem>
D’un pensier di giustizia. Allor che il sire
Dell’ampia terra si partì, ne andaro
Seco i fanciulli per la via lontana,
Ed ei movea sereno in cor, pensoso,
E con alta la testa in fin che giunse
A Maestate d’Ardeshir. Ma quando
Intorno al nobil re tutto s’accolse
L’esercito guerrier co’ prenci tutti
Di molto senno e i consiglieri suoi,
Alquanto ei riposò, stipendi ei diede,
Poscia contro a Mihrèk, ignobil figlio
Di Nush-zàd, se n’andò. Poi che in battaglia
Non osava Mihrèk discender seco,
Ei fe’ a sè stesso e tenebrosa e angusta
La sua stanza quaggiù. Ratto che venne
Presso a Gihrèm il nobile signore,
Si nascose Mihrèk infido e tristo
Dinanzi a lui; ma il cor del prence iranio
D’un desìo di vendetta ingombro andava,
Si ch’ei là rimanea fin che il ribelle
Venne captivo. Alla cervice allora
Con un’indica spada egli ’l colpìa,
Indi nel fuoco, mutila del capo,
Gittavane la spoglia. E chi gli venne
In potestà, qual fosse de la trista
Semenza di colui, ratto a l’istante
Col ferro trucidò, toltane sola
Una fanciulla che da lui celossi,
Onde fu piena di ricerche attorno
E di tumulti la città superba.
:Il verme a contrastar, di là discese
Prence Ardeshir e l’esercito suo
Tutto ne andava contro al verme tristo,
Impetüoso. Oh sì! dodicimila
Esperti cavalier, di grandi cose
Operatori, ei seco trasse, e allora
</poem><noinclude></noinclude>
2hpc3nryj6817958mwr3hdx9vjdbjfk
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/61
108
1014854
3860999
3665116
2026-07-13T15:54:03Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3860999
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 56 —|}}</noinclude>
<poem>
Che l’esercito suo, disperso in pria,
A lui dintorno si raccolse, in loco
Sì l’addusse lontano in fra due monti.
Era vi un uom, Shehrghìr il nome, saggio,
Duce a le squadre d’Ardeshìr. Il prence
Al nobile guerrier fe’ questi detti:
:Con anima serena in questo luogo
Rimani, o forte, poste in pria dovunque
Le tue vedette in piè la notte e il giorno,
Esperte guide e cavalieri eletti,
D’alto saper. Le guardie ed i terrieri
Mantieni al loco, vigili custodi
La notte e il giorno di mie schiere. Intanto,
Arte sovrana adoprerò qual fece
Isfendïàr che fu degli avi miei.
Che se al giorno vedrà torbido fumo
Il tuo terriere o ne la notte fuoco
Simile a questo sol ch’è luce al mondo,
Sappiate voi che del malnato verme
Cadde l’opera trista e la fortuna
Di lui si dileguò col chiaro giorno
Di sua prosperità. — Da’ prenci allora
Sette ei scegliea forti guerrieri, in tempo
D’aspre tenzoni quai leoni in giostra,
Ognun che seco s’accordava e a nullo,
Non pure all’aura che dal ciel discende,
Il suo secreto disvelava. Molte
Gemme ei si prese da’ tesori suoi,
Drappi e monete ancor, pregiate cose,
D’ogni maniera. Ei sì, col penetrante
Occhio di suo saper, le cose elette
Parve un nulla estimar, che due forzieri
Sol di piombo egli empì, di stagno ancora,
E un caldaio di bronzo entro a quel carco
Pose con cura, che maestro e guida
Era il caldaio in quella impresa. Allora
</poem><noinclude></noinclude>
knel1y9z017oh3qelyfr3azi73jy5my
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/62
108
1014855
3861003
3665117
2026-07-13T15:56:16Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 57 —|}}</noinclude>
<poem>
Che di quel carco ei l’opera compia,
De’ suoi presepi dal maggior custode
Asini dieci si cercò, poi tuniche
Vestissi ancor quali pur son le vesti
Degli asinai; ma il carco suo verace
Era d’oro e d’argento. Ecco! si volsero
Verso il castello da quel campo d’armi
I valorosi, al cor sempre dolenti,
D’andar vogliosi, e il sire ambo i fanciulli
Di quel villaggio, quali un dì l’accolsero
Ospiti in casa, da quell’ampia schiera
Seco si trasse. Veramente egli erano
Suoi consiglieri e amici suoi pur anco.
:Al nobile Castel come vicini
Ei furo per la via, sovra quel monte
A prender fiato si fermâr. Sessanta
Eran gli schiavi di quel verme, e niuno
Sciolto ne andava mai da l’opre sue
Per lui soltanto. Un d’essi a’ mercatanti
Guardò dall’alto e disse: Entro a’ forzieri
Qual cosa mai si asconde? — In questo carco,
Gli diè risposta il re, cose mi serbo
D’ogni maniera, argento ed or, broccati,
Vesti e ornamenti, seta e gemme ed auree
Monete ancor. Nell’arte mia de’ traffichi
Un uom son io di Khorassàn, nè mai
Men vo dal faticar libero e sciolto.
Del verme tuo per la fortuna, molte
Ricchezze ho meco, e qui men venni intanto
A piè del trono suo con molta gioia;
Che se in ossequiarlo io porrò cura
E maggior studio, ben sarà, che questa
Faccenda mia per la sua sorte è lieta.
:Ratto che udì quelle parole arcane
Del verme il servitor, schiuse la porta
De la rocca a l’istante, e fra le mura
</poem><noinclude></noinclude>
fo31s7jawzzvcsrs2pb9izr4uo7vkuj
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/63
108
1014856
3861008
3665118
2026-07-13T15:58:35Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861008
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 58 —|}}</noinclude>
<poem>
Poi che l’inclito re tutto il suo carco
Ebbesi addotto, sì ordinò l’impresa
E le sue some sciolse ratto e diede
Cose diverse in dono; egli cotesto
Evitar non potea. Stese un mantile
Dinanzi a’ servi e come servo ei stesso
In piedi si levò, ne’ suoi forzieri
Sciolse il serrarne delle chiavi e via
Un bicchier ne recò, quale ei fe’ colmo
Di puro vino. Ma qual d’essi al verme
Recar cibo solea, che latte e riso
Erane il pasto giornalier, dal nappo
Del puro vino la cervice torse
Subitamente, che a l’ufficio suo
La sua vece il chiamava e tempo quello
D’ebbrezza ei non vedea. Seduto appena,
Prence Ardeshìr in piè levossi e disse:
:Gran copia è qui con me di lattd e riso,
E dove del signor de’ servi intenti
Vènia mi tocchi, lieto in cor di porgere
Il cibo al verme ben sarò, per ch’io
Fama in terra m’acquisti e alcuna parte
Vengami ancor della sua sorte. Voi
Per giorni tre qui state allegramente
A ber del vino, e al quarto dì, nell’ora
Che leverassi, luce al mondo, il sole,
Ampio un ostello mi farò. Le mura
Di questa rocca vincerà d’altezza
Della sua volta il culmo erelto, ch’io
Son mercatante e compratori cerco.
Deh! possa almen dinanzi al verme vostro
Crescere l’onor mio! — Davver! che tutto
Il suo desire si compìa per quelle
Parole sue! Dicean gli schiavi: Compi,
Compi tu adunque il suo servigio. — Allora
Ogni cosa diversa appose in vista
</poem><noinclude></noinclude>
jtzbmo3ow5nd2n7c5lfumk2u334eruc
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/64
108
1014857
3861014
3665119
2026-07-13T16:14:46Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861014
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 59 —|}}</noinclude>
<poem>
L’asinaio solerte e là si assisero
Con un vino alla mano i servi intenti.
Bevvero alquanto e furon ebbri; i servi
Del dolce vin faceansi schiavi. Ratto
Ch’ebbra divenne per que’ colmi nappi
D’un puro vin l’anima loro, il prence
Co’ giovinetti ospiti suoi ne venne
E recò peltro e un gran caldaio in bronzo
E un fuoco accese al chiaro dì. Ma quando
Al tristo verme giunse del suo pasto
L’ora gradita, di bollente stagno
Una vivanda egli ebbe. Alla caverna
Il rovente metallo, ecco! recava
Ardeshìr prence e dal profondo speco
Mollemente sporgea la testa immane
L’orrido verme. Videro la lingua
Qual è color di cuoio di timballi,
Quale egli avea dal dì che la nigella
Bruna mangiava. Ma il bollente stagno
Ratto che gli versâr dentro la gola
I giovinetti, giacque entro a lo speco
Senza possa il gran verme. Un fiero strido
Dalla strozza gli uscì, sì che tremonne
Col suolo intorno la caverna. Allora
Prence Ardeshìr come disciolto nembo
Co’ giovinetti andò. Trasser le spade
E le freccie e le mazze, e di que’ servi
Che briachi giacean, vivo nessuno
Da lor mani scampò. Torbido fumo
Suscitava Ardeshìr di quel castello
Dai sommi spaldi, sua virtù mostrando
Al condottier de’ prodi suoi. Ne andava
A Shehrghìr un torrier sospinto in corsa;
Ei così gli gridava: Uscì vincente
Il regnante Ardeshìr! — Co’ prodi suoi
Rapidamente allor ne andava il duce,
Recando al nobil re le sue falangi.
</poem><noinclude></noinclude>
sz7rx0t237771pkewopl0cc5cyuc5g1
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/65
108
1014858
3861015
3665120
2026-07-13T16:17:33Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861015
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 60 —|}}</noinclude>
{{Ct|c=t1|XI. Morte di Heftvàd.}}
{{Ct|c=t2|(Ed. Calc. p. 1393-1391).}}
<poem>
:Ma di ciò come Heftvàd novella s’ebbe,
Pieno di doglia fu quel core e piena
Fu di tumulto quella mente. Andava
Per ripigliar quel suo castel, ma corse
Prence Ardeshir su l’alte mura. Fea
Forte conato Heftvàd, ma non gli venne
Frutto nessuno da cotesto; il piede
Stavasi del leon sovra gli spaldi,
E di rincontro, quale una montagna,
L’esercito salìa rapidamente.
:Ma quella schiera s’arrestò, nel core
Piena d’affanno e di dubbiezza. AUora
De le mura dall’alto in questa guisa
Prence Ardeshir gridò: Muovi l’assalto.
Eroe Shehrghir! Che se vanisce e fugge
Da queste angustie Heftvàd, nulla rimane
In pugno a te fuor che il diuturno stento
E vento inane. Al tristo verme caldo
Stagno già porsi, e di costui la possa
E l’impeto selvaggio in nulla omai
Vanno disciolti. — Udìan le schiere tutte
Del monarca la voce e in su la fronte
Si rassettar gli elmi di ferro e presero
Ardimento gl’Irani e a la battaglia
S’accinsero così con trista voglia.
:Ma del verme di contro a le falangi
Voltossi il vento e prigioniero a un tratto
Heftvàd cade, venne con lui captivo
Quel suo millantator, Shahùy gagliardo,
Tra’ suoi figli il maggior, duce supremo
</poem><noinclude></noinclude>
sa0368gqzsfw6t8fszx8neadh7nbsb4
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/66
108
1014859
3861016
3665121
2026-07-13T16:20:02Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861016
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 61 —|}}</noinclude>
<poem>
De’ prodi suoi. Ma rapido scendea
Dal castello Ardeshìr, sì che gli andava
Shehrghìr incontro a pié. Recaron tosto
Con sue briglie dorate il palafreno
Del prence iranio di bel nome in terra,
Ed ei su vi balzò. Fe’ cenno allora
Il gran signor che del laghetto in riva
Due fosser posti smisurati legni,
Confitti al suol. Sospendere ai due legni
Ambo 1 nemici ei fe’, viventi ancora,
E degli avversi dal suo sonno ignavo
Il cor sopito ridestò. Balzava,
Egli Ardeshìr, dal mezzo di sue schiere
E i due sospesi di volanti strali
Con un nembo uccidea. Diè alla rapina
Lor dovizie dipoi, sì che n’andava
Ricco di preda quel drappel di forti,
Che quante nel castello erano accolte
Cose da questa a quella banda, tutte
Recarono i valletti a piè del muro,
Ed ei la preda più al suo cor gradita
Fra tante cose prezïose, ratto
Di Maestate d’Ardeshir ali alte
Porte invïava. Su quel monte poi
Eresse un tempio al divo fuoco e quivi
Di Mihr e di Sadòh solenni i riti
Rinnovârsi per lui. Il trono e il serto
E quella terra, allor, diede a que’ suoi
Ospiti cari di vigil fortuna,
E di là si tornò lieto e beato
E vincitor, di Persia per la terra
Disseminando di giustizia l’opre.
Come poi dal riposo avean conforto
Ed uomini e cavalli, ei le sue schiere
Trasse fino a Shehrzùr. Alquante genti
In Kirmàn invïò con un eletto
</poem><noinclude></noinclude>
p4456gly8w1wubifkxq4evk0w1i3hzj
Pagina:Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu/67
108
1014860
3861017
3665122
2026-07-13T16:20:58Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861017
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 62 —|}}</noinclude>
<poem>
Quale era degno di regal corona
E di seggio real; ma di là scese
A Tisifuna, e là de’ suoi nemici
Travolse in giù del trono la grandezza.
:Di questo mondo e instabile e caduco
La legge è tal. Nasconde il suo secreto
A gli occhi tuoi nè teco egli s’accorda.
Tu però seco, nè v’ha scampo intorno,
Accordarti dovrai, che un dì, talvolta,
È d’umil stato e di poter tal’altra.
</poem>
{{Rule|8em|t=1|v=1}}<noinclude></noinclude>
1litns9rmo2gxuxii41rhk2z7iwvdp8
Pagina:Panteon Veneto.pdf/7
108
1017008
3861128
3733087
2026-07-13T19:57:45Z
Luigi62
7796
/* new eis level3 */
3861128
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>
''Nell’entrare nel corridoio del palazzo ducale, leggesi la seguente Iscrizione:''
<poem>{{Centrato|{{Sc|a mostrare
non dimentica delle glorie passate
l’età nostra
e a promuovere le future
il veneto istituto
propose di ornare queste logge
con le effigie in marmo
di veneti o benemeriti di venezia
famosi
invitando a concorrere nell’opera
quanti hanno in riverenza
l’ingegno e il valore}}
{{Rule|t=1|6em}}
{{Sc|le effigie si cominciarono a porre
quando gli scienziati italiani
convennero alla nona riunione
il settembre mdcccxlvii.}}
{{Rule|t=1}}
{{Sc|vittore pisani
di cui è dubbio
se più insigne fosse il valore nelle armi
o lo amore di patria.
al sempre desiderato eroe
il pronipote vittore pisani.
n. 1324. — m. 1380.}}}}</poem>
{{A destra|''A. Giordani f.''|3em}}
''{{Sc|{{x-larger|P}}isani Vittore}}'' nacque da Nicolò, illustre veneto Ammiraglio. Fu istrutto dal padre nell’arte di guerreggiare, e dai veneziani fu creduto degno di comandar la loro flotta nel 1378, quando scoppiò la quarta guerra coi genovesi. Il primo combattimento innanzi Anzio, riportò la gloriosa vittoria del Bosforo. Ottenne pur vittoria contro Luigi di Fiesco, e dopo tale vittoria la sua flotta fu aumentata dal Senato di Venezia. Gli furono affidate 25 galere, ed egli scacciò con pronta facilità i genovesi dall’Adriatico; protesse le conserve, che provenivano dalla Puglia; punì i ribelli della Dalmazia; ritolse agli ungheresi e Cattaro e Sebenico ed Arbe. Dopo sei mesi di fatiche, chiese a Venezia un riposo. Questo non gli fu concesso, e fu costretto ''Vittor Pisani'' a com-<noinclude><references/></noinclude>
92stm1vmy1ez7s11ekw1baay5fmvbf9
Panteon Veneto/Vittore Pisani
0
1017013
3861129
3821222
2026-07-13T19:58:52Z
Luigi62
7796
Porto il SAL a SAL 75%
3861129
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Vittore Pisani|prec=../|succ=../Carlo Zeno}}
<pages index="Panteon Veneto.pdf" from="7" to="8" />
drq6hrcaugtwgjfwl8qxx6p5v45bs2e
Pagina:Panteon Veneto.pdf/67
108
1017243
3861142
3773478
2026-07-14T05:15:47Z
OrbiliusMagister
129
3861142
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 63 —|}}</noinclude>rò a lui i suoi viaggi, e questi pur amicissimo del mare, si accompagnò con esso, e fecero prodezze. Insopportabile divenutogli lo stato di inazione, come suole avvenire ai marinari; pensò di avviarsi a nuove scoperte: armati tre vascelli, fece vela verso il Settentrione, e giunse a Grolandia. Qui eccessivo era il caldo, prodotto da una montagna, che lanciava fiamme quale Vesuvio; il povero ''Nicolò'' cadde infermo e morì in età d’anni 60, nella Frislanda, verso l’anno 1395, lasciando due figli.
{{rule|t=2|v=2|8em}}
{{Ct|f=80%|v=.5|GIOVAMBATTISTA SPOLVERINI}}
{{Ct|f=80%|v=.5|PATRIZIO VERONESE}}
{{Ct|f=80%|v=.5|L=.3em|CANTÒ CON ELETTISSIMI VERSI}}
{{Ct|f=80%|v=.5|LA COLTIVAZIONE DEL RISO}}
{{Ct|f=80%|v=.5|E IN OGNI PARTE DEL POEMA}}
{{Ct|f=80%|v=.5|L=.2em|CON VIRGILIANO MAGISTERO}}
{{Ct|f=80%|v=.5|POSE VITA LUCE ARMONIA.}}
{{Ct|t=1|v=1|N. 1697. — M. 1764.}}
{{Ct|v=1|f=80%|''IL PRONlPOTE GIAMBATTISTA BURI P.'' 1861.}}
{{Sc|spolverini}} marchese ''Giovanni Battista'' nacque in Verona nel 1697. Fu nelle scuole dei Gesuiti di Bologna, ove sfavillarono le inclinazioni sue agli studi, i quali interruppe per attendere alle faccende domestiche, morto essendo il maggiore fratello di lui. Dovette darsi a pubbliche cariche, le quali sostenne con esattezza e fervore. Fu Provveditore; Vicario della Casa de’ Mercanti; Capitano del Lago di Garda. — L’Italia era stata già da lui percorsa, e fu alla vista di tante vedute bellissime, che in lui eccitossi l’ardore per la poesia. — I poeti veronesi posero il loro estro a cantare sui Canerini, sui Bacchi da seta, sulla Logica, sulla Aritmetica, sulla Fisiologia ec, e niente intorno il Riso, che forma la ricchezza maggiore del Veronese; persino lo Alemanni niente disse nella sua Coltivazione. Perciò sdegnato lo ''Spolverini'', con tutto ardore si accinse all’impresa, e superate più difficoltà, scrisse sul Riso un poema sublime. Sta diviso in quattro lunghi libri, nei quali vivissima è la poesia, incanta, rapisce, e nella lingua italiana tiene quel pregio, che non tengono le Georgiche nella
latina. La stupenda Descrizione dello straripamento dell’Adige, avvenuto in Verona nel 1719, neppure è da paragonarsi col Diluvio Romano dell’Alemanni. È composto in versi sciolti, e co-<noinclude><references/></noinclude>
av84b63ytgf2r9xgo2iy9dp1cu8rpef
Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/123
108
1017289
3860868
3844282
2026-07-13T13:08:10Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 89 —|''Treviso—Udine''}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1909 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t02| {{§|Castelfranco Veneto}} <br/> {{Wl|Q48803136|Collegio di Castelfranco Veneto}} (popolazione 64,440).
|- class=r1
|4010||2476|| ''' {{Wl|Q3743794|Macola Ferruccio}} ''' || <small>1º scrut.</small> ||1166||4851||3870|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q21832910|Indri Giovanni}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2479'''}}||
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || {{sans-serif|'''1526'''}} || || || || || ||
|- class=r1
| ||3062|| || || || || || '' Pellegrini Battista '' || ||1084||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || ''Pellegrini Battista'' || <small>1º scrut.</small> ||1090|| || || ''{{Wl|Q1726211|Bissolati-Bergamaschi Leonida}} '' || ||67||{{cs|L}}|(19), 20 a 22 (U)
|- class=r1
| || || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||1877|| || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> <small> L'On. Macola non posò la candidatura nelle elezioni generali del 1909. </small> || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Montebelluna}} <br/> {{Wl|Q48803158|Collegio di Montebelluna}} (popolazione 57,647).
|- class=r1
|3974||2425|| '''Bertolini Pietro''' || ||{{sans-serif|'''2016'''}}||4474||2999|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3903703|Bertolini Pietro}} '''}} || ||'''{{sans-serif|2771}}'''||{{nowrap|da {{sans-serif|'''17'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}} }}
|-
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI UDINE.}}'''
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Udine}} <br/> {{Wl|Q48801928|Collegio di Udine}} (popolazione 76,624).
|- class=r1
|8082||4948|| ''' {{Wl|Q3771462|Solimbergo Giuseppe}} ''' || <small>1º scrut.</small> ||2173||11175||8799|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3770691|Girardini Giuseppe}} '''}} || ||{{sans-serif|'''4816'''}}|| {{sans-serif|'''18, 20, 21'''}}
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || {{sans-serif|'''2998'''}} || || || || || ||
|- class=r1
| ||5946|| || || || || || '' Renier Ignazio '' || ||3595 || da 18 a 22 (U)
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || ''Girardini Giuseppe'' || <small>1º scrut.</small> ||2341|| || || || || ||
|- class=r1
| || || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||2883|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63804348|Quaglino Felice}} '' || <small>1º scrut.</small> ||176|| || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> <small> L'On. Solimbergo nelle elezioni generali del 1909 non posò la candidatura in questo collegio, ma la posò in quello di Palmanova, della stessa provincia di Udine. </small> || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Cividale del Friuli}} <br/> {{Wl|Q48803143|Collegio elettorale di Cividale del Friuli}} (popolazione 61,636).
|- class=r1
|3880||1943|| '''Morpurgo Elio''' || ||{{sans-serif|'''1706'''}}||4325||2693|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3051027|Morpurgo Elio}} '''}} || ||'''{{sans-serif|2305}}'''|| da {{sans-serif|'''19'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Podrecca Guido'' || ||149|| || || '' {{AutoreCitato|Guido Podrecca|Podrecca Guido}} '' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || ||288||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Gemona}} <br/> {{Wl|Q48801976|Collegio elettorale di Gemona}} (popolazione 70,563).
|- class=r1
|4652||2424|| ''' {{Wl|Q2638404|D'Aronco Raimondo}} ''' || ||{{sans-serif|'''1266'''}}||6043||4225|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q4002741|Ancona Ugo}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||1898||
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2445'''}}||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q63975017|Caratti Umberto}} '' || ||1031|| ||4652|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| ''Cupellani Pietro'' || <small>1º scrut.</small>||1895||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2122||
|-
| ||colspan=4 {{cs|Ll}} |<small> L'On. D'Aronco non posò la candidatura nelle elezioni generali del 1909. </small> || style="border-left:3px double;" | || {{cs|l}} | || {{cs|l}} | ''Bellina Giovanni'' ||<small>1º scrut.</small> || {{cs|lr}} |284 ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Palmanova}} <br/> {{Wl|Q48803163|Collegio elettorale di Palmanova}} (popolazione 60,062).
|- class=r1
|4678||2978|| ''' {{Wl|Q21587597|De Asarta Vittorio}} ''' || ||{{sans-serif|'''1696'''}}||5614||3722|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3833190|Hierschell de’ Minerbi Lionello}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||1065||
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2031'''}}||
|- class=r1
| || || ''Driussi Emilio'' || ||897|| ||4051|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| '' {{Wl|Q3771462|Solimbergo Giuseppe}} '' || <small>1º scrut.</small>||1668|| {{nowrap| da 14 a 22 (U) }}
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||1827||
|-
| ||colspan=4 {{cs|Ll}} |<small> L'On. De Asarta non posò la candidatura nelle elezioni generali del 1909. </small> || style="border-left:3px double;" | || {{cs|l}} | || {{cs|l}} | ''Feder Antonio'' ||<small>1º scrut.</small> || {{cs|lr}} |696 ||
|- class=r1
| || || || || ||colspan=4 {{cs|L}}| <br/> <small>Il numero dei votanti al 1° scrutinio fu comunicato dal Prefetto di Udine. </small> || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Pordenone}} <br/> {{Wl|Q48802005|Collegio elettorale di Pordenone}} (popolazione 77,770).
|- class=r1
|6554||3713|| ''' {{Wl|Q21914900|Monti Gustavo}} ''' || ||{{sans-serif|'''1882'''}}||7715||5255|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63724825|Chiaradia Attilio}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||2529||
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''3001'''}}||
|- class=r1
| || || ''Policreti Carlo'' || ||1567|| ||5783|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| '' {{Wl|Q138511795|Policreti Carlo}} '' || <small>1º scrut.</small>||2516||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2667||
|- class=r1
| || || <br/> <small> L'On. Monti non posò la candidatura nelle elezioni generali del 1909. </small> || || ||colspan=4 {{cs|L}}| <br/> <small> Il numero dei votanti al 1° scrutinio fu comunicate dal Prefetto di Udine. </small> || ||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
lm35bvyavjq1d1ypqohda964hcf01oz
Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/124
108
1017290
3860872
3844555
2026-07-13T13:10:52Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860872
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione|''Udine—Venezia''.|— 90 —|}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1909 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t02| {{§|San Daniele del Friuli}} <br/> {{Wl|Q48803172|Collegio di San Daniele del Friuli}} (popolazione 66,228).
|- class=r1
|4381||1820|| '''Luzzatto Riccardo''' || ||{{sans-serif|'''1408'''}}||5254||4139|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3934503|Luzzatto Riccardo}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||1807|| {{nowrap| da {{sans-serif|'''18'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}} }}
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''1827'''}}||
|- class=r1
| || || ''Di Brazzà Detalmo'' || ||229|| ||2098|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| ''Ronchi Giovanni'' || <small>1º scrut.</small>||1221||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||49||
|- class=r1
| || || || || || || || ''Ronchi Giovanni Andrea'' || <small>1º scrut.</small>||863||
|- class=r1
| || || || || || colspan=4 {{cs|L}} | <br/> <small>L'assemblea de! presidenti ritenendo che i Ronchi fossero due persone diverse non ne cumulò voti e quindi proclamò il ballottaggio fra Luzzatto e Ronchi Giovanni; ma quest'ultimo considerandosi eletto a 1° scrutinio non mantenne la sua candidatura nella seconda votazione.</small> ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|San Vito al Tagliamento}} <br/> {{Wl|Q48803174|Collegio di San Vito al Tagliamento}} (popolazione 62,308).
|- class=r1
|4417||3014|| '''Rota Francesco''' || ||{{sans-serif|'''1996'''}}||5283||2760|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q21833023|Rota Francesco}} '''}} || ||'''{{sans-serif|2304}}'''|| {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q61665666|Galeazzi Luigi Domenico}} '' || ||866|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Spilimbergo}} <br/> {{Wl|Q48803178|Collegio di Spilimbergo}} (popolazione 65,427).
|- class=r1
|5370||1834|| '''Odorico Odorico''' || ||{{sans-serif|'''1526'''}}||6496||3560|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63958783|Odorico Odorico}} '''}} || ||'''{{sans-serif|2090}}'''|| {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || || '' {{Wl|Q3767052|Cosattini Giovanni}} '' || ||1282||
|- class=r1
| || || || || || colspan=4 {{cs|L}} | <br/> <small> I dati furono comunicati dal Prefetto di Udine. </small> ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Tolmezzo}} <br/> {{Wl|Q48803183|Collegio di Tolmezzo}} (popolazione 73,652).
|- class=r1
|6060||2340|| '''Valle Gregorio''' || ||{{sans-serif|'''1850'''}}||7446||4381|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63927865|Valle Gregorio}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||1989|| da {{sans-serif|'''18'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2659'''}}||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q5278543|Rondani Dino}} '' || ||399|| ||5187|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| ''Spinotti Riccardo'' || <small>1º scrut.</small>||2159||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2386||
|- class=r1
| || || || || ||colspan=4 {{cs|L}}| <br/> <small>Il numero degli elettori iscritti riguarda l'intero collegio; il numero dei votanti e quello dei voti conseguiti dai candidati al 1° scrutinio non comprendono invece i risultati della votazione avvenuta nelle sezioni di Dogna, Resia e Sauris, le quali contano complessivamente 369 elettori</small>|| ||
|-
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI VENEZIA.}}'''
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Venezia I}} <br/> {{Wl|Q48801931|Collegio di Venezia I}} (popolazione 62,176).
|- class=r1
|6806||3325|| ''' {{Wl|Q61738847|Tecchio Sebastiano}} ''' ||<small>1º scrut.</small> ||1141||7456||3964|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3722906|Musatti Elia}} '''}} || <small>1º scrut.</small> ||1729||
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''1961'''}}|| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2399'''}}||
|- class=r1
| ||3379 || || || || ||4571|| || || ||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || '' Musatti Elia '' || <small>1º scrut.</small> ||1211|| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || ''Pascolato Mario'' || <small>1º scrut.</small> ||1220||
|- class=r1
| || || || <small>2º scrut.</small> ||1331|| || || || <small>2º scrut.</small> ||2055||
|- class=r1
| || || ''Foscari Pietro'' || <small>1º scrut.</small> ||854|| || || ''{{Wl|Q61738847|Tecchio Sebastiano}}'' || <small>1º scrut.</small> ||859|| {{cs|L}}| 13, 15, da 18 a 22 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Venezia II}} <br/> {{Wl|Q48803191|Collegio di Venezia II}} (popolazione 75,232).
|- class=r1
|8004||3963|| ''' Marcello Girolamo ''' ||<small>1º scrut.</small> ||1460||8738||4587|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3768949|Marcello Girolamo}} '''}} || <small>1º scrut.</small> ||2083|| {{sans-serif|'''22 (U)'''}}
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2150'''}}|| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2971'''}}||
|- class=r1
| ||4062 || || || || ||5633|| || || ||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || '' {{Wl|Q33852280|Manzato Renato}} '' || <small>1º scrut.</small> ||1253|| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || '' {{Wl|Q3766512|Bacci Giovanni}} '' || <small>1º scrut.</small> ||1061||
|- class=r1
| || || || <small>2º scrut.</small> ||1768|| || || || <small>2º scrut.</small> ||2479||
|- class=r1
| || || '' Scalzotto Angelo '' || <small>1º scrut.</small> ||999|| || || ''{{Wl|Q33852280|Manzato Renato}}'' || <small>1º scrut.</small> ||766|| 21
|- class=r1
| || || || <small>1º scrut.</small> ||999|| || || '' {{Wl|Q3766871|Bordiga Giovanni}} '' || <small>1º scrut.</small> ||483||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
blcmhpsemc2eilzzbc3ynqnhm150z8j
Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/126
108
1017292
3860880
3845034
2026-07-13T13:17:40Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3860880
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione|''Verona''.|— 92 —|}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1909 1}}}}
|- {
|colspan=11 class=t02| {{§|Bardolino}} <br/> {{Wl|Q48803134|Collegio elettorale di Bardolino}} (popolazione 64,768).
|- class=r1
|6189||2560|| {{Wl|Q61996347|Miniscalchi-Erizzo Marco}} || ||1306||7405||6012|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q21832943|Montrésor Luigi}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||2713||
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''3168'''}}||
|- class=r1
| || || '' Ferri Enrico'' || ||485|| ||6252|| || || ||
|- class=r1
| || || ''Franchini Nicolò'' || ||405|| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| '' {{Wl|Q63923133|De Stefani Carlo}} '' || <small>1º scrut.</small>||2863|| 22 (U)
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2924||
|- class=r1
| || ||Elezione suppletiva del 20 gennaio 1907, in seguito a decesso dell’eletto. {{Rule|4em|000|t=.3|v=0}} || || || || || '' {{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}} '' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || <small>1º scrut.</small>||116|| {{nowrap| da 16 a 22 (U) }}
|- class=r1
| || || || || ||colspan=4 {{cs|L}}| <small> I dati riguardanti 1a votazione di ballottaggio furono comunicati dal Prefetto di Verona. </small> || ||
|- class=r1
|6343||4844|| ''' {{Wl|Q63923133|De Stefani Carlo}} ''' || <small>1º scrut.</small> ||1693||colspan=4 {{cs|L}}| <small> L'On. Montrésor fa proclamato eletto dalla Giunta delle elezioni. </small>|| ||
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || {{sans-serif|'''2426'''}} || || || || || ||
|- class=r1
| ||4911|| || || || || || || || ||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || '' {{Wl|Q21832943|Montrésor Luigi}} '' || <small>1º scrut.</small> ||2128|| || || || || ||
|- class=r1
| || || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||2318|| || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q15293451|Todeschini Mario}} '' || <small>1º scrut.</small> ||642|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Isola della Scala}} <br/> {{Wl|Q48803149|Collegio di Isola della Scala}} (popolazione 58,000).
|- class=r1
|5395||3530|| ''' {{Wl|Q3767736|Meritani Giovanni}} ''' || ||{{sans-serif|'''1806'''}}||6264||4782|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63891113|Coris Giovanni Battista}} '''}} || <small>1º scrut.</small>||1804||
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2580'''}}||
|- class=r1
| || || ''Caperle Sirio'' || ||1598|| ||4905|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}}|| ''Caperle Sirio'' || <small>1º scrut.</small>||1458||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut.</small>||2136||
|- class=r1
| || || || || || || || '' Meritani Giovanni '' || <small>1º scrut.</small>||1371|| 22 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Legnago}} <br/> {{Wl|Q48801983|Collegio di Legnago}} (popolazione 55,786).
|- class=r1
|6182||4817|| '''Maraini Emilio''' || ||{{sans-serif|'''2554'''}}||7403||6047|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3724454|Maraini Emilio}} '''}} || ||'''{{sans-serif|3399}}'''|| {{sans-serif|'''21, 22 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''Cabrini Angelo'' || ||2048|| || || '' {{Wl|Q18590177|Cabrini Angelo}} '' '''<big>•</big>''' || ||2498|| 21, 22
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Cologna Veneta}} <br/> {{Wl|Q48802263|Collegio di Cologna Veneta}} (popolazione 55,937).
|- class=r1
|7081||3683|| ''' {{Wl|Q21669895|Poggi Tito}} ''' ||<small>1º scrut.</small> ||1619||8033||6200|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3763982|Arrivabene Giberto}} '''}} || <small>1º scrut.</small> ||2818||
|- class=r1
| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''2439'''}}|| ||<small>1º scrut.</small> || || {{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} ||{{sans-serif|'''3413'''}}||
|- class=r1
| ||4767 || || || || ||6593|| || || ||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || ''Preto Vittorio '' || <small>1º scrut.</small> ||1251|| ||{{nowrap|<small>2º scrut.</small>}} || ''Preto Vittorio'' || <small>1º scrut.</small> ||2605||
|- class=r1
| || || || <small>2º scrut.</small> ||2026|| || || || <small>2º scrut.</small> ||3003||
|- class=r1
| || || '' Carbonetti Alfredo '' || <small>1º scrut.</small> ||516|| || || ''Carbonetti Alfredo'' || <small>1º scrut.</small> ||357||
|- class=r1
| || || <br/> <small> L'On. Poggi nelle elezioni generali del 1909 non posò la candidatura in questo collegio, ma la posò in quello di Portogruaro (Venezia). </small> || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Tregnago}} <br/> {{Wl|Q48803185|Collegio di Tregnago}} (popolazione 58,512).
|- class=r1
|5134||3354|| '''Danieli Gualtiero''' || ||{{sans-serif|'''1721'''}}||6216||3861|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63927886|Danieli Gualtiero}} '''}} || ||'''{{sans-serif|2916}}'''||{{nowrap| da {{sans-serif|'''17'''}} a {{sans-serif|'''22 (U)'''}} }}
|- class=r1
| || || ''Malenza Ferruccio'' || ||1135|| || || ''Cabianca Simplicio'' || ||733||
|- class=r1
| || || '' {{Wl|Q3722906|Musatti Elia}} '' || ||157|| || || || || ||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
tqwe2ghfk6dxgvrysbf6i1g3eu9himu
Pagina:Olesia.djvu/10
108
1017576
3861110
3858795
2026-07-13T19:32:01Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861110
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||||riga=sì}}</noinclude>
{{Centrato|{{x-larger|CAPITOLO I.}}}}
{{x-larger|U}}na sera d’inverno, dell’anno 1790, numerosi equipaggi traversavano di varie parti la piazza di Sassonia, e ciascuno di essi si dirigeva verso un palazzo di bella apparenza a uno degli angoli di detta piazza, la più ragguardevole di Varsavia. Questa città non era allora quel ch’è oggidì: le sue strade eran mal lastricate, oscure, poco comode alle persone che la mediocrità di lor fortuna condannava ad andarsene a piedi.<noinclude><references/></noinclude>
rh5iqvk15ql321yi54bwv3m6brdg7kd
Pagina:Olesia.djvu/11
108
1017577
3861111
3792749
2026-07-13T19:33:25Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861111
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|6||}}</noinclude>
La giornata era stata eccessivamente fredda; un vento settentrionale, dissipando la neve la rispingea verso le abitazioni; questi mucchi nuovamente formati, e congelati per la rigidezza della sera, ristringevano parecchie strade in guisa da lasciare appena libero il passo ad una vettura. Una di queste piccole strade che mettea sulla piazza di Sassonia, fu il teatro d’una scena dolorosa. Una slitta, nella quale sedeano due giovani signori polacchi, trovossi ad un tratto arrestata dal calesse d’un colonnello russo. Solo in una carrozza d’un’altezza prodigiosa, quest’ufficiale era tutto inviluppato in un mantello; ma le piume di varii colori che componevano il suo pennacchio, agitate dal vento, e illuminate dai raggi della
luna, davano agevolmente a divedere di che razza foss’egli. Il servo di Mazovia, che conduceva la slitta, non poteva ingannarsi; egli era dotato del più ardente patriottismo, e, sdegnando fino d’abboccarsi con persone che ei considerava come nemici del suo paese, si contentò di gridare d’un<noinclude><references/></noinclude>
38lr4p9z8b4as0bd592l4qu1lq8bguq
Pagina:Olesia.djvu/12
108
1017631
3861112
3832524
2026-07-13T19:34:46Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861112
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||7}}</noinclude>tuono altero. — Fatevi indietro; fatevi indietro, vi dico. Il suo avversario, vecchio Moscovita, a cui una rossa barba scendeva fino a mezzo il petto, avea sovente inteso parlare della preponderanza della sua nazione sul regno di Polonia, e del dominio che Caterina la Grande esercitava sul debole Stanislao; da ciò concluse che i sudditi della gran Caterina dovean farsi obbedire invece di cedere, e non rispose all’intimazione del Polacco, che con dare un vigoroso colpo di frusta a’ brio i cavalli ch’egli guidava. Il colonnello russo erasi alzato; in mezzo alla sua vacillante vettura, si rassomigliava al marinaro che, fermo sulla tolda mentre la tempesta infuria, conserva in mezzo alla procella il più perfetto equilibrio.
I due giovani signori nel fondo della loro slitta, coperti d’enormi pelliccie, e occupati d’una conversazione aggradevole, fecero sul principio poca attenzione a quest’incidente tuttavia uno di essi, il conte Ladislao G***, che avea più premura del suo compagno d’arrivare alla brillante {{Pt|ra-|}}<noinclude><references/></noinclude>
5kcz5xnvkemjczxdnrs4x6ljnbpyl72
Pagina:Olesia.djvu/13
108
1017635
3861113
3832539
2026-07-13T19:36:05Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861113
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|8||}}</noinclude>{{Pt|dunanza|radunanza}} a cui erano attesi, dimandò d’un tuono d’impazienza perchè la vettura non s’avanzava.
— Signor conte, rispose il cocchiere levandosi il cappello e tenendolo alzato sopra la sua testa malgrado il freddo che saliva a ventotto gradi, vi ha dinanzi a noi un equipaggio russo che ci chiude il passaggio.
— Ebbene, fatevi indietro.
— Retrocedere davanti a un cocchiere russo!
Per verità, disse il principe Witold di L***, che non aveva ancora parlato, la strada è impraticabile; sarà per lui quasi egualmente difficile il retrocedere che l’avanzarsi; quanto a noi, se si volesse far bene, dovremmo lasciar qui questi uomini a disputare, e ritirarsi come potranno dall’ammasso di neve in cui siamo
sepolti, e, senza darsi pena per chi la vincerà questa sera, se la Polonia o la Russia, andare a piedi dalla palatina di S***, il cui palazzo si scorge di qui.
— A piedi! questo è impossibile; che sarebbe del nostro abbigliamento?<noinclude><references/></noinclude>
c46ybr0rvqt8nuxm7vxdxxme8hb8pgx
Pagina:Olesia.djvu/14
108
1017636
3861114
3832540
2026-07-13T19:37:11Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861114
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||9}}</noinclude>
— Ma la neve è più dura del palco d’una sala.
— Mi viene un’eccellente idea, disse il conte Ladislao dopo un momento di silenzio; noi abbiamo qui due staffieri forniti di ottime spalle; facciamoci portare.
— Sentite che scherzo?
— Io non ischerzo; e vi assicuro che il mio m’ha più volte prestato questo servigio in occasioni press’a poco simili a questa.
Mentre il conte Ladislao metteva in opera tutta la sua eloquenza per far adottare un espediente che il principe Witold trovava assai ridicolo, una infelice famiglia ebrea, composta d’un uomo che sembrava avanzato in età, d’una donna e d’un ragazzo
di sedici anni, usciva da una taverna alla cui porta trovavansi parecchi scalini: ricoperti dalla neve, non formavano questi che una rapida scesa, il vecchio ebreo sdrucciolò, e lasciò cadere un fardello che portava sulle spalle. L’israelita, alla vista di questa perdita, dimenticando il pericolo, si precipitò per salvare tutto<noinclude><references/></noinclude>
knl7jn4fx8cr4e9s6tw47jzvpz5wq65
Indice:L'Anima musicale d'Italia.djvu
110
1018103
3861067
3858982
2026-07-13T19:02:35Z
Pic57
12729
3861067
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Giulio Fara
|NomePagina=L'Anima musicale d'Italia
|Titolo=L'Anima musicale d'Italia
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=La canzone del popolo
|LinguaOriginale=Italiano
|Lingua=Italiano
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ausonia
|Città=Roma
|Anno=1920
|Fonte=[https://dn790001.ca.archive.org/0/items/fara-anima-musicale-italia/FaraAnimaMusicaleItalia.pdf dn790001.ca.archive.org]
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia|titolo=L'Anima musicale d'Italia|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Dedica|titolo=Dedica|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Prefazione|titolo=Prefazione|from=9|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/La canzone del popolo e la canzone popolare|titolo=La canzone del popolo e la canzone popolare|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Germi e forme sentimentali|titolo=Germi e forme sentimentali|from=23|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Influenze e caratteri etnici|titolo=Influenze e caratteri etnici|from=29|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/I caratteri principali della canzone dei vari popoli d'Europa|titolo=I caratteri principali della canzone dei vari popoli d'Europa|from=35|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/La nostra canzone|titolo=La nostra canzone|from=49|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte|titolo=Piemonte|from=61|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Povero mi|titolo=1. Povero mi|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Ameime mi dona Lombarda|titolo=2. Ameime mi dona Lombarda|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Crave crave mie|titolo=3. Crave crave mie|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Novara Novara la bella sità|titolo=4. Novara Novara la bella sità|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Pelegrin che vien da Ruma|titolo=5. Pelegrin che vien da Ruma|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Giurumeta de la montagna|titolo=6. Giurumeta de la montagna|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Noi siamo tre sorelle (A)|titolo=7. Noi siamo tre sorelle (A)|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Noi siamo tre sorelle (B)|titolo=8. Noi siamo tre sorelle (B)|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Chi t'à fatto sti be' scarpette|titolo=9. Chi t'à fatto sti be' scarpette|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Di là da cui|titolo=10. Di là da cui|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Madama Carolin|titolo=11. Madama Carolin|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Pianta la fava|titolo=12. Pianta la fava|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia|titolo=Lombardia|from=80|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/Dove si stâ jersira|titolo=13. Dove si stâ jersira|from=241|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/De tan piscinin che l'era|titolo=14. De tan piscinin che l'era|from=241|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/E gira che ti gira|titolo=15. E gira che ti gira|from=241|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/Me pader fa 'l moletta|titolo=16. Me pader fa 'l moletta|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/Mi gh'hoo la mia sorella|titolo=17. Mi gh'hoo la mia sorella|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia|titolo=Venezia|from=89|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/O giovanoti ô o|titolo=18. O giovanoti ô o|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Canto l'armi pietose|titolo=19. Canto l'armi pietose|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/In mezzo al mare ghe xe una fontana|titolo=20. In mezzo al mare ghe xe una fontana|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Canto del gondoliere|titolo=21. Villotta|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Amememi o dona Lombarda|titolo=22. Amememi o dona Lombarda|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Pelegrin che vien da Roma|titolo=23. Pelegrin che vien da Roma|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/O benedett l'amor dei giovin|titolo=24. O benedett l'amor dei giovin|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Fame la nana|titolo=25. Fame la nana|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Nanà nanà nanà|titolo=26. Nanà nanà nanà|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria|titolo=Istria|from=104|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/Amememeî|titolo=27. Amememeî|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/Fiuri de reîso|titolo=28. Fiuri de reîso|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/Mi cioro|titolo=29. Mi cioro|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/E su la reîva|titolo=30. E su la reîva|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Romagna ed Emilia|titolo=Romagna ed Emilia|from=110|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Romagna ed Emilia/Ameime mi|titolo=31. Ameime mi|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Romagna ed Emilia/Fior di bambare|titolo=32. Fior di bambare|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana|titolo=Toscana|from=119|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Peschi fiorenti|titolo=39. Peschi fiorenti|from=247|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Ora che m'hai lasciata|titolo=40. Ora che m'hai lasciata|from=248|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/La rosa è il più bel fiore|titolo=41. La rosa è il più bel fiore|from=248|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Giovanuttin che vesti de turchino|titolo=42. Giovanuttin che vesti de turchino|from=248|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Chi vuol sentir cantar la veneziana|titolo=43. Chi vuol sentir cantar la veneziana|from=249|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Sta su Lazaro che fai!|titolo=44. Sta su Lazaro che fai!|from=249|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio|titolo=Lazio|from=127|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/M'affaccio a la finestra|titolo=45. M'affaccio a la finestra|from=249|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/La cas'è bbassa|titolo=46. La cas'è bbassa|from=250|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Quanno Noene l'arca frabbicò|titolo=47. Quanno Noene l'arca frabbicò|from=250|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Fior di grispigni|titolo=48. Fior di grispigni |from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Fior di viola|titolo=49. Fior di viola|from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Più bella sei|titolo=50. Più bella sei|from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Il mazzolin di fiori|titolo=51. Il mazzolin di fiori|from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi|titolo=Abruzzi|from=142|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/O mamma mamma|titolo=52. O mamma mamma|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/Tu nel tuo letto|titolo=53. Tu nel tuo letto|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/Stava lo grillo|titolo=54. Stava lo grillo|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/Fi mè|titolo=55. Fi mè|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Campania|titolo=Campania|from=148|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Calabria|titolo=Calabria|from=155|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Sicilia|titolo=Sicilia|from=162|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Sardegna|titolo=Sardegna|from=175|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Corsica|titolo=Corsica|from=189|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Bibliografia|titolo=Bibliografia|from=213|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
86wesfsgiie4q2615cnujvcfc2qsapv
3861117
3861067
2026-07-13T19:42:17Z
Pic57
12729
3861117
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Giulio Fara
|NomePagina=L'Anima musicale d'Italia
|Titolo=L'Anima musicale d'Italia
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=La canzone del popolo
|LinguaOriginale=Italiano
|Lingua=Italiano
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ausonia
|Città=Roma
|Anno=1920
|Fonte=[https://dn790001.ca.archive.org/0/items/fara-anima-musicale-italia/FaraAnimaMusicaleItalia.pdf dn790001.ca.archive.org]
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia|titolo=L'Anima musicale d'Italia|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Dedica|titolo=Dedica|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Prefazione|titolo=Prefazione|from=9|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/La canzone del popolo e la canzone popolare|titolo=La canzone del popolo e la canzone popolare|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Germi e forme sentimentali|titolo=Germi e forme sentimentali|from=23|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Influenze e caratteri etnici|titolo=Influenze e caratteri etnici|from=29|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/I caratteri principali della canzone dei vari popoli d'Europa|titolo=I caratteri principali della canzone dei vari popoli d'Europa|from=35|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/La nostra canzone|titolo=La nostra canzone|from=49|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte|titolo=Piemonte|from=61|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Povero mi|titolo=1. Povero mi|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Ameime mi dona Lombarda|titolo=2. Ameime mi dona Lombarda|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Crave crave mie|titolo=3. Crave crave mie|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Novara Novara la bella sità|titolo=4. Novara Novara la bella sità|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Pelegrin che vien da Ruma|titolo=5. Pelegrin che vien da Ruma|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Giurumeta de la montagna|titolo=6. Giurumeta de la montagna|from=239|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Noi siamo tre sorelle (A)|titolo=7. Noi siamo tre sorelle (A)|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Noi siamo tre sorelle (B)|titolo=8. Noi siamo tre sorelle (B)|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Chi t'à fatto sti be' scarpette|titolo=9. Chi t'à fatto sti be' scarpette|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Di là da cui boscage|titolo=10. Di là da cui boscage|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Madama Carolin|titolo=11. Madama Carolin|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Pianta la fava|titolo=12. Pianta la fava|from=240|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia|titolo=Lombardia|from=80|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/Dove si stâ jersira|titolo=13. Dove si stâ jersira|from=241|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/De tan piscinin che l'era|titolo=14. De tan piscinin che l'era|from=241|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/E gira che ti gira|titolo=15. E gira che ti gira|from=241|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/Me pader fa 'l moletta|titolo=16. Me pader fa 'l moletta|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lombardia/Mi gh'hoo la mia sorella|titolo=17. Mi gh'hoo la mia sorella|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia|titolo=Venezia|from=89|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/O giovanoti ô o|titolo=18. O giovanoti ô o|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Canto l'armi pietose|titolo=19. Canto l'armi pietose|from=242|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/In mezzo al mare ghe xe una fontana|titolo=20. In mezzo al mare ghe xe una fontana|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Canto del gondoliere|titolo=21. Villotta|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Amememi o dona Lombarda|titolo=22. Amememi o dona Lombarda|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Pelegrin che vien da Roma|titolo=23. Pelegrin che vien da Roma|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/O benedett l'amor dei giovin|titolo=24. O benedett l'amor dei giovin|from=243|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Fame la nana|titolo=25. Fame la nana|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Venezia/Nanà nanà nanà|titolo=26. Nanà nanà nanà|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria|titolo=Istria|from=104|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/Amememeî|titolo=27. Amememeî|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/Fiuri de reîso|titolo=28. Fiuri de reîso|from=244|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/Mi cioro|titolo=29. Mi cioro|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Istria/E su la reîva|titolo=30. E su la reîva|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Romagna ed Emilia|titolo=Romagna ed Emilia|from=110|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Romagna ed Emilia/Ameime mi|titolo=31. Ameime mi|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Romagna ed Emilia/Fior di bambare|titolo=32. Fior di bambare|from=245|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana|titolo=Toscana|from=119|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Peschi fiorenti|titolo=39. Peschi fiorenti|from=247|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Ora che m'hai lasciata|titolo=40. Ora che m'hai lasciata|from=248|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/La rosa è il più bel fiore|titolo=41. La rosa è il più bel fiore|from=248|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Giovanuttin che vesti de turchino|titolo=42. Giovanuttin che vesti de turchino|from=248|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Chi vuol sentir cantar la veneziana|titolo=43. Chi vuol sentir cantar la veneziana|from=249|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Toscana/Sta su Lazaro che fai!|titolo=44. Sta su Lazaro che fai!|from=249|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio|titolo=Lazio|from=127|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/M'affaccio a la finestra|titolo=45. M'affaccio a la finestra|from=249|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/La cas'è bbassa|titolo=46. La cas'è bbassa|from=250|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Quanno Noene l'arca frabbicò|titolo=47. Quanno Noene l'arca frabbicò|from=250|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Fior di grispigni|titolo=48. Fior di grispigni |from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Fior di viola|titolo=49. Fior di viola|from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Più bella sei|titolo=50. Più bella sei|from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Lazio/Il mazzolin di fiori|titolo=51. Il mazzolin di fiori|from=251|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi|titolo=Abruzzi|from=142|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/O mamma mamma|titolo=52. O mamma mamma|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/Tu nel tuo letto|titolo=53. Tu nel tuo letto|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/Stava lo grillo|titolo=54. Stava lo grillo|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Abruzzi/Fi mè|titolo=55. Fi mè|from=252|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Campania|titolo=Campania|from=148|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Calabria|titolo=Calabria|from=155|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Sicilia|titolo=Sicilia|from=162|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Sardegna|titolo=Sardegna|from=175|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Corsica|titolo=Corsica|from=189|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=L'Anima musicale d'Italia/Bibliografia|titolo=Bibliografia|from=213|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
kk5y9xlzl13bh0wbpunimrqtacblthb
Pagina:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841 - BEIC IE6976769.djvu/37
108
1019574
3861282
3845141
2026-07-14T10:23:19Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 75% */
3861282
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||INTRODUZIONE.|{{Sc|xxxiii}}|riga=sì}}</noinclude>lapio muovono quei religiosi credenti di ogni parte della terra a portarvi tributo di dovizie e di adorazione. Già le feste adonie, le censuali, le panionie, le apaturie, le agraulie, le afrodisie, le eleusine, le tesmoforie, le ceramiche, le cereali, le lupercali, le cornee, le agranie vestono di un carattere di sacra solennità, così i più sozzi e scurrili deliramenti delle passioni, come le più auguste instituzioni della legge e del sacerdozio, mentre d’altra parte i giuochi cornii, i ginnici, gli istmici, i pizii, gli olimpici, i nemei, gli stenii, i panatenei, i panellenii, aprono un arringo di eroismo e di bravura che cresce alla patria guerrieri atletici, pugnaci e valorosi. Già le arti dell’armonia hanno avuto da Anumap uno dei quattro sistemi della musica indiana, da Hoang-ti l’organo le campane, da Pane la zampogna, da lagnide il flauto e la prima armonia frigia, dai Toscani le trombette, da Lino le corde animali della lira, il ritmo, la melodia, i canti flebili, da Marsia la zampogna composta del doppio flauto; già il canto dorio, il frigio, il sotto-frigio, il lidio coi diversi ritmi sommoveva nei cuori tutte le diverse sorta di affetto di cui è suscettivo il cuore dell’uomo.
Pervenuta la mente umana allo sviluppamento di tante intellettuali facoltà, non era possibile che rimanesse tuttavia latente ed infecondo in lei quel possente spirito creatore che su tutte le enciclopediche regioni dello scibile dominando, costituisce la più sublime rivelazione del genio umano, la poesia e la storia. E ciò ne porta naturalmente a divisare quale fosse l’origine della scrittura; arte che se fu preceduta dallo sviluppo di quelle due si prestigiose facoltà, ha però concorso unica ed efficacissima a costruire i monumenti stabili delle loro creazioni.
Da poi che vi furono uomini, vi sono stati fatti, e da poichè vi furono fatti vi sono state memorie. Non è già alla vanità nè all’orgoglio nazionale che noi dobbiamo i primi storici monumenti, ma sibbene al segreto e naturale bisogno dell’uomo di rivivere nel passato, di rannodare alla memoria dei posteri una sfuggevole esistenza e protrarla nei secoli coi soccorsi della immaginazione e della memoria. In ogni stadio della vita, si nell’infanzia, che nella vecchiaia, tanto l’uomo selvaggio che l’incivilito ama ugualmente di risuscitare ciò che non è più, e mantenere in vita ciò che è per cessare d’esistere. Si commovono essi, e cade il loro spirito assopito, in una dolce tristezza al racconto delle storie dei loro padri; e per dipingere l’incanto della musica e le deliziose e profonde sensazioni ch’essa sveglia nell’anima, il vecchio bardo celto dice semplicemente ch’essa tocca e commuove siccome la memoria dei giorni passati. Ma quali furono i primi mezzi coi quali tentarono gli uomini di tramandare ai posteri la memoria di tutti quegli avvenimenti che maggiormente scossero la loro ammirazione o influirono sui destini della loro vita? Gettando uno sguardo su la storia primitiva del genere umano, noi veggiamo siccome la tradizione soccorsa da alcuni grossolani monumenti sia stato il primo mezzo per arrivare a questo fine. L’uso dei primi secoli era di piantare un bosco, di innalzare un altare, o un mucchio di pietre, di stabilire delle feste. Era anche costume di applicare ai luoghi che erano stati teatro di qualche fatto memorabile, il nome del fatto stesso. Tale costume appare tanto nella sacra Scrittura<ref>Genesi, cap. XII, v. 9; cap. XXVI, v. 25; cap. XXXV, v. 7; cap. XXI, v. 31 e 33, e ''passim''.</ref>, come nelle storie di parecchi antichi scrittori<ref>{{AutoreCitato|Diodoro Siculo|Diodor. Sicul.}}, lib. IV, pag. 259 e 267. - {{AutoreCitato|Strabone|Strabone}}, lib. III, pag. 259.</ref>. Il frammento di {{AutoreCitato|Sancuniatone|Sanconiatone}} ci accenna siccome le pietre e le colonne di legno sieno stati i primi monumenti storici della Fenicia<ref>{{AutoreCitato|Étienne Fourmont|Fourmont}}, ''Reflex. critiques sur les hist. des anc. peuples'', tom. II, pag. 7. - {{AutoreCitato|Antoine-Yves Goguet|Goguet}}, lib. II, cap. 6.</ref>. Nelle vicinanze di Cadice scorgevansi in altri tempi delle pietre ammucchiate a monumento della spedizione di Ercole nella Spagna<ref>Strabone, lib. III, pag. 202.</ref>. Gli antichi abitanti del nord eternavano la memoria degli avvenimenti con pietre di straordinaria grandezza<ref>''Bibl. anc. et mod.'', t. II, pag. 248. - Goguet, l. II, cap. 6. Vedi anche le più recenti opere di {{AutoreCitato|Rasmus Nyerup|Nyrup}}, {{Wl|Q11967689|Verlaut}}, {{AutoreCitato|Christian Jürgensen Thomsen|Thomsen}}.</ref>, costume riscontrato anche oggidi presso parecchie tribù dell’America ignoranti dell’arte dello scrivere<ref>''Voyag. à la baye d’Hudson'', tom. II, pag. 151.</ref>. L’uso delle cordicelle a vario colore, in luogo dei caratteri, fu ritrovato nella Cina<ref>{{AutoreCitato|Martino Martini|Martini}}, ''Hist. de la Chine'', tom. I, pag. 151.</ref>, nel Perù<ref>{{AutoreCitato|José de Acosta|Acosta}}, ''Hist. des Indes'', tom. VI, cap. 8; ''Hist. des Incas'', tom. II, pag. 27.</ref>, presso i Negri di Gioida<ref>''Hist. gén. des voyag.'', tom. IV, pag. 273.</ref>. Le tacche di legno in supplemento della scrittura nella stipulazione dei contratti, è pure tuttavia in uso nell’Albania<ref>{{AutoreCitato|Barthélemy d'Herbelot de Molainville|Herbelot}}, ''Bibl. orient.'', alla voce ''Arnauth''.</ref>, nella Siberia<ref>''Rec. de voyag. au Nord'', tom. VIII, pag. 402.</ref>, e lo era in parecchie regioni dell’Asia<ref>''Hist. gén. des voyag.'', tom. VII, pag. 334. - {{AutoreCitato|Marco Polo|Marco Polo}}, {{TestoCitato|Il milione (Laterza, 1912)/II|lib. II, cap. 41}}. - ''Rec. des voyag. au Nord'', t. VIII, pag. 402.</ref>. Da questo informe mezzo non si deve essere tardato molto a passare a quello del dipingere o disegnare, giacchè il disegno, che tiene la sua origine da quell’istinto<noinclude><references/>
{{PieDiPagina|''Encicl. pop.'' - {{Sc|Tomo I.}}|D|}}</noinclude>
8wwrrn07p0ee6zqisy4ha43vh56du5o
Pagina:Cicerone - Degli uffici, 1840.djvu/327
108
1019922
3861220
3860609
2026-07-14T08:36:22Z
OrbiliusMagister
129
3861220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|||307}}</noinclude>{{Ct|t=3|v=2|f=120%|INDICE}}
{{Ct|t=1|v=2|f=80%|lh=1.5|DELLE PAROLE, O NON REGISTRATE NEL VOCABOLARIO, O NON IN QUESTO SIGNIFICATO.}}
{{Ct|t=1|v=3|''Il primo numero è della pagina, il secondo della linea.''}}
:{{Sc|Abbondanza}}. Quello che si possiede, oltre il bisogno, {{Pg|43}}, 19.
:{{Sc|Anminuire}}. Diminuire. {{Pg|59}}, 12.
:{{Sc|Avanzare}}. Sostantivo verbale. {{Pg|79}}, 5.
:{{Sc|Barattare}}. Cambiare persona a persona. {{Pg|33}}, 26,
:{{Sc|Brandeggiare}}. Brandire, vibrare. {{Pg|153}}, 24.
:{{Sc|Bruttezza}}. Disonestà. {{Pg|64}}, 12; e altrove.
:{{Sc|Campeggiare}}. Stare a campo, a combattere. {{Pg|30}}, 12.
:{{Sc|Ciascuni}}. Nel numero del più. {{Pg|180}}, 13.
:{{Sc|Commettere}}. Fare. {{Pg|64}}, 4; {{Pg|65}}, 6.
:{{Sc|Confacenza}}. Da confare. {{Pg|75}}, 21.
:{{Sc|Congregabile}}. Atto a congregarsi. {{Pg|127}}, 23.
:{{Sc|Di Dubbio}}, 65, 16. — {{Sc|Di Pensiero}}. {{Pg|65}}, 5. Aggettivi composti.
:{{Sc|Dono}}. Dote, qualità. {{Pg|17}}, 10.
:{{Sc|Edittare}} Fare editto. 271, 6.
:{{Sc|Gavillazione}} Intendere pel Contrario, ironia. 87, 12,
:{{Sc|Inguastare}}. Guastare a dentro, molto. {{Pg|61}}, 7.
:{{Sc|Impiedi}}. In piè. {{Pg|212}}, 18.<noinclude></noinclude>
s3u15057e6buxgcrpsxxjhox86nwlp6
3861235
3861220
2026-07-14T09:18:56Z
OrbiliusMagister
129
3861235
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|||307}}</noinclude>{{Ct|t=3|v=2|f=120%|INDICE}}
{{Ct|t=1|v=2|f=80%|lh=2|DELLE PAROLE, O NON REGISTRATE NEL VOCABOLARIO, O NON IN QUESTO SIGNIFICATO.}}
{{Ct|t=1|v=3|''Il primo numero è della pagina, il secondo della linea.''}}
:{{Sc|Abbondanza}}. Quello che si possiede, oltre il bisogno, {{Pg|43}}, 19.
:{{Sc|Anminuire}}. Diminuire. {{Pg|59}}, 12.
:{{Sc|Avanzare}}. Sostantivo verbale. {{Pg|79}}, 5.
:{{Sc|Barattare}}. Cambiare persona a persona. {{Pg|33}}, 26,
:{{Sc|Brandeggiare}}. Brandire, vibrare. {{Pg|153}}, 24.
:{{Sc|Bruttezza}}. Disonestà. {{Pg|64}}, 12; e altrove.
:{{Sc|Campeggiare}}. Stare a campo, a combattere. {{Pg|30}}, 12.
:{{Sc|Ciascuni}}. Nel numero del più. {{Pg|180}}, 13.
:{{Sc|Commettere}}. Fare. {{Pg|64}}, 4; {{Pg|65}}, 6.
:{{Sc|Confacenza}}. Da confare. {{Pg|75}}, 21.
:{{Sc|Congregabile}}. Atto a congregarsi. {{Pg|127}}, 23.
:{{Sc|Di Dubbio}}, 65, 16. — {{Sc|Di Pensiero}}. {{Pg|65}}, 5. Aggettivi composti.
:{{Sc|Dono}}. Dote, qualità. {{Pg|17}}, 10.
:{{Sc|Edittare}} Fare editto. 271, 6.
:{{Sc|Gavillazione}} Intendere pel Contrario, ironia. 87, 12,
:{{Sc|Inguastare}}. Guastare a dentro, molto. {{Pg|61}}, 7.
:{{Sc|Impiedi}}. In piè. {{Pg|212}}, 18.<noinclude></noinclude>
p4cpqjlq54tfe35mw93wafdt72z4iq1
Pagina:Cicerone - Degli uffici, 1840.djvu/328
108
1019923
3860871
3860611
2026-07-13T13:10:45Z
Candalua
1675
3860871
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|308||}}</noinclude>:{{Sc|Mandare A Terra}}. Rovinare; lo stesso che il ''mandare giù'' del Vocabolario. {{Pg|29}}, 18.
:{{Sc|Mattina A Dì}}. Al far del giorno. {{Pg|297}}, 14.
:{{Sc|Obgiurgazione}}. Rimprovero forte. {{Pg|274}}, 3.
:{{Sc|Per Mio, Per Tuo, Per Suo}}. Proprio. {{Pg|12}}, 15; e altrove.
:{{Sc|Piano Dell’anello}}. Il sito della gemma. {{Pg|236}}, 21.
:{{Sc|Portitore}}. Chi trasporta roba a prezzo. {{Pg|121}}, 17,
:{{Sc|Propinguo}}. Parente. ''Propinqui'' latino, è tradotto, ''suoi'' e ''propinqui'': di che quell’aggiunta di ''suoi'' lascia il propinquo, ch’esprima minor grado di parentela. E questo appare meglio a pag. {{Pg|46}}, 12.
:{{Sc|Rammordidamento}}. Da rammorbidare. {{Pg|75}}, 18.
:{{Sc|Riavere a dietro}}. La redibizione. {{Pg|281}}, 5.
:{{Sc|Rivoltarsi}}. Essere in mezzo a qualche cosa. {{Pg|61}}, 2.
:{{Sc|Scaltritezza}}. Da scaltrito. {{Pg|303|383}}, 2.
:{{Sc|Sconfacente}}. Che non confà. {{Pg|77}}, 6.
:{{Sc|Svillaneggiare}}. Riprendere acerbamente. {{Pg|110}}, 1.
:{{Sc|Svillaneggiamento}}. Da svillaneggiare. {{Pg|110}}, 3.
:{{Sc|Tornarsi}}. Ricambiarsi di ospizio. {{Pg|203}}, 11.
:{{Sc|Udito}}. La cosa udita. {{Pg|27}}, 20.
:{{Sc|Unguentajo}}. Unguentario. {{Pg|127}}, 13.
:{{Sc|Zoppeggiare.}} Andar zoppo. {{Pg|95}}, 21.
{{Ct|t=3|v=3|f=80%|FINE.}}<noinclude></noinclude>
tlwoh4xb4u6jfbxm1ac24f1w9jog5mw
Il Libro dei Re/I re Ashkâni
0
1020147
3861020
3846974
2026-07-13T16:21:56Z
Alex brollo
1615
Porto il SAL a SAL 75%
3861020
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=I re Ashkâni|prec=../Il re Sikender|succ=/I}}
<pages index="Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu" from="10" to="10" tosection="s1" />
== Indice ==
* {{testo|/I|I. - Principio del racconto}}
* {{testo|/II|II. - Sogno di Bâbek}}
* {{testo|/III|III. - Nascita di Ardeshîr Bâbekân}}
* {{testo|/IV|IV. - Fuga di Ardeshîr con Gulnâra}}
* {{testo|/V|V. - Persecuzione di Ardevân}}
* {{testo|/VI|VI. - Vittoria di Ardeshîr e morte di Ardevân}}
* {{testo|/VII|VII. - Guerra coi Curdi}}
* {{testo|/VIII|VIII. - Leggenda di Heftâvd e del verme}}
* {{testo|/IX|IX. - Spedizione di Ardeshîr contro di Heftâvd}}
* {{testo|/X|X. - Uccisione del verme di Heftâvd}}
* {{testo|/XI|XI. - Morte di Heftâvd}}
0j3czr7jazks4j6g27l9pqrkiyp40uu
Pagina:Testamento di Fortunato Pio Castellani.pdf/19
108
1020386
3861120
3858629
2026-07-13T19:45:25Z
Luigi62
7796
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3861120
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Gatto bianco" />{{RigaIntestazione||— 17 —|}}</noinclude>del mio Esecutore testamentario in vantaggio della Famiglia dello stesso mio figlio Guglielmo, senza che possa Egli appropriarsene alcuna parte, o possa avervi ed esercitarvi alcuno verun diritto per qualunque titolo che potesse avere verso il nominato mio figlio.
Voglio ed ordino che questo mio codicillo e codicillare disposizione si consideri come parte addizionale ed integrale del sudetto mio testamento, e primo Codicillo, quali Atti nuovamente confermo in tutto ciò che non ho altrimenti disposto nel codicillo presente, e voglio pure che tanto il mio testamento, quanto ogni mio codicillo abbiano la piena forza, vigore ed esecuzione in qualunque miglior modo possano valere e tenere non solo in forza di qualsivoglia legge civile e canonica ora vigente, ma in forza di qualunque altra legge se mai potesse sopravvenire, secondo la quale in tal caso le mie disposizioni testamentarie e codicillari dovranno modellarsi, e modificarsi in ciò che sarà necessario onde abbiano la piena esecuzione, e così ordino e dispongo.
Dichiaro che il presente Codicillo sebbene scritto di alieno carattere contiene la mia precisa volontà.
{{Ct|f=100%|t=1|v=1|L= |Roma 21 Decembre 1864.}}
{{blocco a destra|{{Sc|F. P. {{Sc|Castellani}}.}}|margine=2em}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
gmwekc3k5blj9osl5meu8uuky7ag7vr
Wikisource:Bar/Archivio/2026.07
4
1021929
3861012
3860489
2026-07-13T16:11:44Z
MediaWiki message delivery
17789
/* Tech News: 2026-29 */ nuova sezione
3861012
wikitext
text/x-wiki
{{Bar}}
== A volte ritornano (tabella da "smarginare") ==
Salve a tutti,
sono riemerso dalla nebbia per rileggere
[[Indice:IlSessismoNellaLinguaItaliana.pdf]]
un testo che fra l'altro era avantissimo - considerato che è stato redatto nella sua forma finale nel 1987.
Dato che mi sono dimenticato quasi tutto l'editing wiki, vi chiederei un favore:
se potete modificare questa tabella (poi lo applicherò a tutte le altre tabelle del testo)
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:IlSessismoNellaLinguaItaliana.pdf/45
In pratica non riesco a inserire spazi di margine tra il testo e il limite celle e quindi i testi delle tabelle (che sono anche giustificati) vengono a appiccicarsi creando non solo un brutto effetto estetico ma anche errori di lettura.
Ho provato un po' a maneggiare con gap e vari ma non riesco a ottenere che risultati parziali.
Vi ringrazio come sempre per la vostra infinita pazienza. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 17:07, 2 lug 2026 (CEST)
:Ciao @[[Utente:Accolturato|Accolturato]]. Ho preparato io quelle tabelle. Come posso migliorarle? Intendi maggiore spazio fra le colonne? --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 19:41, 7 lug 2026 (CEST)
::Ciao@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]]! Forse è un problema solo dal device col quale visualizzo. Quello che vedo io è che le scritte sono giustificate e senza margine rispetto alla divisione di celle, per cui non si capisce che la lettura va a capo ma si "sbaglia" leggendo di fila. Se questa cosa non ti è immediatamente visibile vuol dire che probabilmente dipende da me. Grazie per aver risposto e complimenti per il lavoro, è un documento prezioso ed è bene che sia presto a disposizione di tutti. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 08:56, 8 lug 2026 (CEST)
:::Ho proceduto a concludere il lavoro e ho messo al 100%. Spero di aver prodotto più contributi che danni :-). Ah ho notato che tra le Ec già presenti c'era un 'subliminare' corretto in 'subliminale'. Considerato che questa forma ricorre più volte l'ho considerata un "arcaismo" e non l'ho corretta.
:::@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] @[[Utente:AntonellaBecci98|AntonellaBecci98]] se volete dare un occhio in generale spero di aver rispettato le vostre intenzioni. Lieto della collaborazione. Alla prossima! [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 12:45, 8 lug 2026 (CEST)
== Sui testi anonimi ==
In una discussione recente si è ricordato la seguente regola [[Wikisource:Cosa non mettere su Wikisource#Niente testi anonimi|Niente testi anonimi]] che dice "I testi anonimi di accreditata rilevanza storica sono benvenuti in Wikisource. Comunque testi anonimi moderni non dovrebbero essere aggiunti in Wikisource, a meno di non avere un riconosciuto valore storico. Testi anonimi dal valore non riconosciuto o controverso possono essere cancellati direttamente da un amministratore o sottoposti al giudizio della comunità che può decidere di farli cancellare." Non riesco a capire la ratio di questa regola. I testi anonimi di epoca moderna (e anche oggi) sono diffusissimi ad esempio dentro le pubblicazioni periodiche (riviste, giornali...) dove vari articoli non sono firmati perché la pubblicazione vuole evidenziare non il punto di vista dell'autore ma il fatto che il contenuto sia condiviso dalla linea editoriale. Inoltre testi anonimi sono spesso stati usati quando l'autore non voleva essere "perseguitato" da autorità politiche o religiose, ad esempio il seguente testo [https://archive.org/details/QuarantaProposizioni Le Quaranta Proposizioni condannate di Antonio Rosmini] dove l'autore anonimo (poi identificato con Fabrizio Montebugnoli) dissentiva dalla condanna da parte del Sant'Uffizio di varie affermazioni del filosofo e sacerdote Antonio Rosmini e non voleva però essere a sua volta condannato dalle autorità cattoliche. Discorso analogo si può fare per il seguente testo [https://archive.org/details/irredentismo-italiano-in-dalmazia L'irredentismo italiano in Dalmazia] dove l'autore anonimo sostenitore degli italiani di Dalmazia non vuole essere identificato dalle autorità politiche straniere in quella terra e così via. Poi ci sono casi dove più banalmente le informazioni sono generiche e oggettive e il nome dell'autore ha importanza minore, ad esempio guide geografiche come [[Bergamo e sue valli, Brescia e sue valli, Lago d'Iseo, Valcamonica]]. Dunque non è chiaro quali "testi anonimi dal valore non riconosciuto" debbano essere tolti da Wikisource. Poi ci sarebbero i casi di testi anonimi che sono stati "rivendicati" ovvero poi si è scoperto il nome dell'autore ma in tal caso dunque i testi non sono più anonimi. [[User:Myron Aub|Myron Aub]] ([[User talk:Myron Aub|disc.]]) 12:58, 3 lug 2026 (CEST)
== Testi compilatori ==
Sempre nella sezione "Cosa non mettere su Wikisource" ci sarebbe la seguente regola [[Wikisource:Cosa non mettere su Wikisource#Niente materiale compilatorio|Niente materiale compilatorio]] "Wikisource non incoraggia l'inserimento di materiale puramente numerico o compilatorio come
Costanti matematiche (come i decimali di pi greco)
Tabelle di dati matematici o scientifici (tabelle logaritmiche o risultati di votazioni)
Materiale crittografico
Codice sorgente di programmi o altro materiale informatico"
In effetti questa esclusione è sensata in quanto questi documenti non sono "testi" in senso stretto, può essere però che a volte contengano anche materiale testuale interessante. Non so se si è discusso se inserire o no il seguente testo compilatorio [[Statistica delle elezioni generali politiche 1904]] e come mai si è deciso di tenerlo. [[User:Myron Aub|Myron Aub]] ([[User talk:Myron Aub|disc.]]) 13:20, 3 lug 2026 (CEST)
== Libri senza immagini ==
[[Indice:Woolf - Gita al faro, Garzanti, 1954.pdf]] e [[Indice:Testamento di Fortunato Pio Castellani.pdf]]. Qualcuno potrebbe gentilmente correggere? Grazie! [[User:Gatto bianco|Gatto bianco]] ([[User talk:Gatto bianco|disc.]]) 18:09, 3 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Gatto bianco|Gatto bianco]] Problema ricorrente... adesso su Commons la visualizzazione è ok, ma su wikisource no. Getto la spugna :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:27, 4 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Gatto bianco|Gatto bianco]] Non mi rassegnavo... sembra risolto, cancellando dai due pdf le pagine finali bianche. Il problema sembra essere qualche magagna nell'elaborazione delle immagini all'atto del primo caricamento, apparentemente risolte da una radicale nuova elaborazione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:56, 7 lug 2026 (CEST)
:::Grande! [[User:Gatto bianco|Gatto bianco]] ([[User talk:Gatto bianco|disc.]]) 18:08, 7 lug 2026 (CEST)
::::@[[Utente:Gatto bianco|Gatto bianco]] Grazie :-). Una precisazione: ho provato e riprovato a usare il "Purge" anche associandolo alla cancellazione della cache del browser, ma in questi due casi non funzionava su wikisource. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:16, 8 lug 2026 (CEST)
== <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-28</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="technews-2026-W28"/><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|Translations]] are available.
'''Updates for editors'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:34}} community-submitted {{PLURAL:34|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the search bar results on Wikidata, showed English results instead of using the correct language fallback for users of language variants, has now been fixed. Search suggestions will now follow the expected language fallback chain. [https://phabricator.wikimedia.org/T429769]
'''Updates for technical contributors'''
* In preparation for [[m:Special:MyLanguage/Event:Celebrate Women|Celebrate Women campaign]] planned for March 2027, the Wikimedia Foundation’s [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Advancement/Community Growth/Content Enablement|Content Enablement team]] has launched a 22-question survey to better understand technical contributions by women+ (anyone who identifies as a woman) across Wikimedia projects. The survey takes approximately 15–20 minutes to complete and will remain open until 20 July 2026. The [[m:Special:MyLanguage/Celebrate Women/Technical contributions survey|questions]] are also available on-wiki for review in advance.
* The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score|Score extension]] now supports rendering music scores as SVG images in addition to PNG, addressing a long-standing [[:phab:T49578|feature request]] and resolving historical image quality issues. Both formats are now provided to clients, with PNG in the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>src</nowiki></code></bdi> attribute and SVG in the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>srcset</nowiki></code></bdi> attribute.
* The new [[wikitech:Parsoid|Parsoid]] parser [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser_Unification/Updates|continues to be deployed to additional wikis]], making it easier to introduce new reading and editing features. It was enabled on French Wikipedia, bringing total progress to covering 78.9% of Wikipedia page views. Rollout to English Wikipedia desktop will progress through this week.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.10|MediaWiki]]
'''In depth'''
* The Wikimedia Hackathon 2026 [[diffblog:2026/06/29/wikimedia-hackathon-2026-building-collaborating-and-shaping-the-future-together/|recap blog post]] is now live. It highlights the projects, sessions, and social activities from this year’s event, and shares initial plans for the 2027 Wikimedia Hackathon.
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div><section end="technews-2026-W28"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:57, 6 lug 2026 (CEST)
(This message was sent to [[:Wikisource:Bar]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Messaggio inviato da User:STei (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30773578 -->
== Collegamento autore ==
Buon pomerigio, stavo trascrivendo [[L'amor platonico|l'Amor platonico]] di [[Autore:Neera|Neera]], mi sono imbattuto in [[Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/56|questa pagina]] dove è presente il nome di San Francesco d'Assisi diviso in due pagine, come è possibile rendere uniforme il collegamento autore? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:37, 12 lug 2026 (CEST)
== <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-29</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="technews-2026-W29"/><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/29|Translations]] are available.
'''Updates for editors'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Revise_Tone|Revise Tone]] helps newcomers identify passages in Wikipedia articles that may contain non-encyclopedic language and encourages them to consider revising the tone. The feature was [[w:en:A/B_testing|A/B tested]] on the Arabic, English, French, and Portuguese Wikipedias, where newcomer task completion rates [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Revise_Tone#Experiment_Results|increased by 38.7%]] compared to the default Copyedit task, with no decrease in edit quality. The test ended on July 9, and the feature is now available for everyone on these wikis, configurable via Community Configuration. [[phab:T426364|The plan]] is to release Revise Tone to more wikis.
* The community configuration that allows [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship#Automated mentor list cleanup|automatic removal of inactive mentors]] based on configurable criteria will be enabled on Thursday 16, [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Deployment|on some wikis]] to keep mentor lists up to date. Mentors are experienced contributors who opt in to help new users on-wiki through the [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|Growth Features]]. Administrators can now prepare the settings via [[w:Special:CommunityConfiguration/Mentorship|Special:CommunityConfiguration/Mentorship]]; they will take effect starting Thursday.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:38}} community-submitted {{PLURAL:38|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where some users of the Wikipedia Android app were logged out immediately after signing in, preventing them from staying logged in and editing pages, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T316916]
'''Updates for technical contributors'''
* Editing a page via user scripts or gadgets was causing watchlist labels that the user had assigned to that page to reset. This has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T423778]
* To work around a Safari bug (see [[phab:T425211]]), on Parsoid-enabled wikis, wikilink hrefs now use absolute urls instead of protocol-relative urls. REST API output remains unchanged and continue to use protocol-relative urls. Gadgets, user scripts, bots, and CSS might need to be adapted if they relied on the presence of protocol-relative urls in wikilink hrefs. [https://phabricator.wikimedia.org/T431358]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.11|MediaWiki]]
'''In depth'''
* The Wikimedia Foundation’s Experiment Platform Team has published a blog post reflecting on its first year of structured experimentation. It highlights successful experiments such as Paste Check, Reference Check, and Tone Check, which improved editing outcomes and have been rolled out to more users, as well as experiments that did not lead to product changes. [[diffblog:2026/07/07/moving-the-needle-how-we-test-new-ideas-across-wikimedia-projects|Read more]].
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/29|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div><section end="technews-2026-W29"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:11, 13 lug 2026 (CEST)
(This message was sent to [[:Wikisource:Bar]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Messaggio inviato da User:STei (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30804401 -->
bmk2felblahbm2uu0xxkkqus21lajk1
Pagina:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841 - BEIC IE6976769.djvu/80
108
1022054
3860983
3858362
2026-07-13T15:44:22Z
Panz Panz
3665
3860983
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Panz Panz" />{{RigaIntestazione|{{Sc|lxxvi}}|INTRODUZIONE.||riga=sì}}</noinclude>di corno di lanterne lucido e trasparente onde meglio studiare il lavoro delle api.
Molto maggiori furono gli avanzamenti avuti dalla botanica in questo periodo, nel quale oltre a Glaukia illustratore dei cardi<ref>Plinio, lib. X, cap. XXIII.</ref>, Fania illustratore delle ortiche<ref> {{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XXII, cap. XIII.</ref>, Genzio re dell’Iliria scopritore ed illustratore della genziana<ref>{{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XXV, cap. VII.</ref>, Moschione illustratore dei rafani<ref>{{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XIX, cap. V.</ref>, Apollodoro scopritore ed illustratore della sensitiva<ref>{{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XXIV, cap. XVII.</ref>, {{AutoreCitato|Giuba II|Giuba}} re della Mauritania scopritore ed illustratore dell’euforbia<ref>{{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XXV, cap. VII.</ref>, oltre alle opere ''De plantagine'' di {{AutoreCitato|Temisone di Laodicea|Temisone}}<ref>{{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XXXV, cap. IX.</ref>, ''De bupleuro oleraceo'' di Glaucone<ref>Galeno, ''Oper.'', tom. V, P. I.</ref>, ''De kytiso'' di Archiloco, il ''Tanitro'' di Asclepiade, e tutte le altre di {{AutoreCitato|Marco Porcio Catone|M. Catone}}, di {{AutoreCitato|Valgio Rufo|C. Valgio}}, di {{AutoreCitato|Marco Terenzio Varrone|Varrone}}, di {{AutoreCitato|Lucio Giunio Moderato Columella|Columella}}, di {{AutoreCitato|Aulo Cornelio Celso|Celso}} e più altri, ci basti accennare quelle opere botaniche di Mitridate
Eupatore che {{AutoreCitato|Gneo Pompeo Magno|Pompeo}} fece tradurre in latino da Pomponio Lena, e che segnarono i veri principii di questa scienza presso i Romani<ref>Plinio, lib. XXV, cap. VIII.</ref>; quell’Antonio Castore autore di un orto botanico, dovizioso di tutte le piante e le erbe del mondo allora conosciuto (52 a. C.)<ref>{{Spazi|4}}Id.{{Spazi|4}}lib. XXV, cap. II.</ref>; quel {{AutoreCitato|Dioscoride|Dioscoride}} illustratore delle virtù medicinali di oltre seicento piante e primo autore d’un sistema della materia medica<ref>Nel suo sistema le piante sono divise in quattro classi: 1° le aromatiche: 2° le alimentari; 3° le medicinali; 4° le velenose. I migliori traduttori di Dioscoride furono {{AutoreCitato|Jean Ruel|Ruelle}} nell’anno 1516; {{AutoreIgnoto|Cornaro}} nell’anno 1557; {{AutoreCitato|Jean Antoine Sarrasin|Saraceno}} nell’anno 1598; il più celebre de’ suoi commentatori fu il {{AutoreCitato|Pietro Andrea Mattioli|Mattioli}} nel 1554.</ref>; {{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}} che riassume nella sua storia tutta la sapienza botanica dei suoi tempi, e {{AutoreCitato|Galeno|Galeno}} che meglio di ogni altro applica i vegetali alla cura
dei mali<ref>''De simpl. med. fac.''</ref>.
La fisica generale e particolare è tuttavia delirante in sistemi metafisici, la chimica è tutta crisopeia.
La filosofia intanto, dopo le grandi intellettuali architetture di {{AutoreCitato|Pitagora|Pitagora}}, di {{AutoreCitato|Platone|Platone}} e di {{AutoreCitato|Aristotele|Aristotele}}, non ebbe alcun reale progresso in questo periodo che nel positivismo dei Romani, e nelle sublimi innovazioni del cristianesimo. Lo spirito filosofico di Grecia importato ad Alessandria andò sempre più decadendo, ed alle grandi concezioni originali del pensiero si surrogavano commentari, confronti, miscellanee, compilazioni<ref> {{AutoreCitato|Christian Gottlob Heyne|Heyne}}, ''De genio sæculi Ptolemæorum'', Opusc. acad., tom. I, pag. 76.</ref>. Ma in Roma, ove le speculazioni stesse filosofiche erano sempre rivolte a qualche sociale bisogno, ebbe la filosofia un cultore profondo ed eloquente in {{AutoreCitato|Marco Tullio Cicerone|Cicerone}} il quale colle sue opere ''De finibus, de natura Deorum, de divinatione, de fato, de legibus, de officiis'', mostrò come sulle pedate altrui (specialmente degli Stoici, di Platone, di Aristotele anche di Epicuro, si potesse emergere pensatore originale<ref>{{AutoreCitato|Christoph Meiners|Meiners}}, ''De philosophia Ciceronis etc.'' - {{AutoreCitato|Jacopo Facciolati|Facciolati}}, ''Vita Ciceronis litteraria''. - {{AutoreCitato|Friedrich Hülsemann|Hulsemann}}, ''De indole philosophica M. T. Ciceronis''.</ref>). {{AutoreCitato|Tito Lucrezio Caro|Lucrezio}}, Plinio II, {{AutoreCitato|Luciano di Samosata|Luciano}}, {{AutoreCitato|Diogene Laerzio|Diogene Laerzio}}, Celso, professarono, illustrarono le teorie di Epicuro<ref>Vedi il {{AutoreCitato|Wilhelm Gottlieb Tennemann|Tennemann}}, part. 1, period. 1, §. 181.</ref>. {{AutoreCitato|Atenodoro di Tarso|Atenodoro}}, {{AutoreCitato|Gaio Musonio Rufo|Masonio Rufo}}, {{AutoreCitato|Lucio Anneo Cornuto|Annio Cornuto}}, {{AutoreCitato|Cheremone di Alessandria|Cheremone}}, {{AutoreCitato|Eufrate|Eufrate}}, {{AutoreCitato|Dione Crisostomo|Dione Crisostomo}}, e specialmente {{AutoreCitato|Lucio Anneo Seneca|Seneca}}, Epitetto e {{AutoreCitato|Marco Aurelio|Marco Aurelio Antonino}} svilupparono meglio quelle dello stoicismo<ref>{{AutoreCitato|Julius Wegscheider|Wegscheider}}, ''Ethices Stoicorum recentiorum fundamenta etc.''</ref>; Andronico da Rodi, {{AutoreCitato|Cratippo di Pergamo|Cratippo}}, {{AutoreCitato|Nicola di Damasco|Nicola Damasceno}}, {{AutoreCitato|Senarco di Seleucia|Xenarco}}, {{AutoreCitato|Alessandro di Ege|Alessandro Egeo}}, specialmente {{AutoreCitato|Alessandro di Afrodisia|Alessandro d’Afrodisia}} si argomentarono a diffondere la filosofia d’Aristotele<ref>{{AutoreCitato|Francesco Patrizi (filosofo)|Patricius}}, ''Discussionum peripateticarum, tom. IV, quibus aristotelice philosophia universa historia atque dogmata cum veterum placitis collata eleganter et erudite declarantur.''</ref>; {{AutoreCitato|Quinto Sextio|Sestio}} e {{AutoreCitato|Sozione di Alessandria|Sozione d’Alessandria}}, {{AutoreCitato|Apollonio di Tiana|Apollonio Tianeo}} il pitagorismo<ref>Tennemann, ''Manuale'', part. I, period. I, § 181.</ref>; ma di tutti costoro più grandi in fama ed in numero emergono i neoplatonici, fra i quali distinguonsi {{AutoreCitato|Trasillo di Mende|Trasillo}}, {{AutoreCitato|Teone di Smirne|Teone}}, {{AutoreCitato|Alcinoo|Alcinoo}}, {{AutoreCitato|Albino|Albino}}, {{AutoreCitato|Plutarco|Plutarco}}, {{AutoreIgnoto|Calvisio Tauro}}, {{AutoreCitato|Apuleio|Apuleio}}, {{AutoreIgnoto|Massincoda Tiro}}, Galeno, {{AutoreCitato|Favorino|Favorino}}; {{AutoreCitato|Enesidemo|Enesidemo}} rinova le teorie del dubbio<ref>{{AutoreCitato|Eusebio di Cesarea|Eusebius}}, ''Præp. evang.'', XIV. 1. 18. </ref>, e con esso sorge lo scetticismo della scuola eminentemente rappresentata da {{AutoreCitato|Sesto Empirico|Sesto Empirico}}<ref>Vedi l’ediz, delle opere di Sesto Empirico, di {{AutoreCitato|Burkhard Gotthelf Struve|Struve}}, Regiom. 1823.</ref>; {{AutoreCitato|Filone di Alessandria|Filone}} e {{AutoreCitato|Flavio Giuseppe|Giuseppe}}, amendue ebrei, rivestono il giudaismo delle spoglie filosofiche dei Greci<ref>Vedi lo {{AutoreIgnoto|Stahl}}, lo {{AutoreCitato|Johann Christoph Schreiter|Schreiter}}, citati dal Tenneman part. I, per. 1, §. 197.</ref>; con Simone Mago, Menandro, Cerinto, Sirio Saturnino, Arpocrate, {{AutoreCitato|Valentino|Valentino}}, {{AutoreCitato|Marcione|Marcione}}, Cerdone, {{AutoreCitato|Bardesane|Bardesane}} e Manele sorge e si propaga il gnosticismo<ref>Oltre le opere di {{AutoreIgnoto|Walsch}}, {{AutoreIgnoto|Lewald}}, Neander, {{AutoreCitato|Isaac de Beausobre|Beausobre}}, vedi {{AutoreCitato|Jacques Matter|Matter}}, ''Histoire critique du gnosticisme'', 1828</ref>; {{AutoreCitato|Ammonio di Alessandria|Ammonio d’Alessandria}} si sforza di ravvicinare Platone ed Aristotele sulle più capitali quistioni<ref>{{AutoreCitato|Christian Friedrich Rösler|Roester}}, ''De commentitiis philosophia Ammoniacæ fraudibus et noxis'', 1786.</ref>, e di qui<noinclude><references/></noinclude>
1z5s8j4zre6b0gt39dzvqyfhea9pm3i
Pagina:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841 - BEIC IE6976769.djvu/81
108
1022057
3861106
3857241
2026-07-13T19:25:33Z
Panz Panz
3665
3861106
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Panz Panz" />{{RigaIntestazione||INTRODUZIONE.|{{Sc|lxxvii}}|riga=sì}}</noinclude>l’entusiasta neoplatonismo di {{AutoreCitato|Plotino|Plotino}} in cui distinguonsi {{AutoreCitato|Cassio Longino|Longino}}, Origene, {{AutoreCitato|Erennio|Erennio}}, {{AutoreCitato|Porfirio|Porfirio}}, {{AutoreCitato|Amelio Gentiliano|Amelio d’Etruria}}<ref> Vedi le opere di Plotino, traduz. del {{AutoreCitato|Marsilio Ficino|Ficino}}, 1580, e la filosofia neoplatonica di {{AutoreCitato|Georg Gustav Fülleborn|Fülleborn}} nei ''Beitrüge'', m° fasc., n° 3. - {{AutoreCitato|Wilhelm Gottlieb Tennemann|Tennemann}}, part. I, per. 1, §. 200.</ref>, il misticismo filosofico di {{AutoreCitato|Giamblico|Giamblico}}<ref> {{AutoreIgnoto|Habenstreit}}, ''De Jamblici philosophi syri doctrina etc.'', 1704.</ref>, seguito da una innumerevole caterva di discepoli, fra i quali {{AutoreCitato|Dessippo|Dessippo}}, {{AutoreCitato|Sopatro di Apamea|Sopatere d’Apamea}}, Edesio, {{AutoreCitato|Eunapio|Eunapo}}, l’imperatore {{AutoreCitato|Flavio Claudio Giuliano|Giuliano}}, {{AutoreCitato|Ambrogio Teodosio Macrobio|Macrobio}}, e specialmente {{AutoreCitato|Proclo|Proclo}} il quale ebbe a seguaci Marino suo biografo, {{AutoreCitato|Isidoro di Alessandria|Isidoro}}, {{AutoreCitato|Zenodoto|Zenodoto}}, Asclepiade, Egias, {{AutoreCitato|Ulpiano|Ulpiano}}, {{AutoreCitato| Giovanni Stobeo|Stobeo}}, {{AutoreCitato|Damascio|Damascio}} ultimo ad insegnare il neoplatonismo ad Atene (529 d.C.)<ref>''Procli philosophi platonici opera'', ediz. di {{AutoreCitato|Victor Cousin|Cousin}}, 1819-24. Sui tempi così detti eclettici della filosofia, cui appartiene in gran parte questo periodo, vedi la nota {{AutoreCitato|Baldassarre Poli|Poli}} nel Manuale di Tennemann, part. I, per. 1, pag. 293, ediz. di Milano, 1852.</ref>. Ma fra l’avvicendamento di tutte queste speculazioni sorgeva sempre più grandeggiante il cristianesimo, il quale per la sua semplicità, per la sua unione intima colla morale e per l’indole ad un tempo stesso severa ed umana del suo culto, in una parola per la sua religione divina, era costituito
per diventare una religione universale e nel tempo stesso la irraggiatrice di tutti i più involuti problemi della filosofia. E questa l’epoca dei santi padri della Chiesa.
Fu pure in questo periodo che l’India, abbandonando agli eruditi le quistioni cronologiche di precedenza, ebbe in {{AutoreCitato|Kaṇāda|Kan’ada}} il suo {{AutoreCitato|Talete|Talete}}, in Kapila il suo {{AutoreCitato|Pitagora|Pitagora}}, in Diaimini il suo {{AutoreCitato|Socrate|Socrate}}, in {{AutoreCitato|Vyāsa|Uyasa}} il suo {{AutoreCitato|Platone|Platone}}, in {{AutoreCitato|Gautama Buddha|Gotama}} il suo {{AutoreCitato|Aristotele|Aristotele}}, in {{AutoreCitato|Patañjali|Patandjali}} il suo {{AutoreCitato|Zenone|Zenone}}<ref>Opinione di {{AutoreIgnoto|Jones}}. Vedi {{AutoreCitato|Guillaume Pauthier|Pouthier}}, ''Essai sur la philosophie des Hindous''. - {{AutoreCitato|Jules Lacroix de Marlès|De Marlès}}, ''Histoire générale de l’Inde'', e specialmente il {{AutoreCitato|Henry Thomas Colebrooke|Colebrooke}}, ''Asiatic Researches'', 1824-27.</ref>.
Ma intanto tutti i molteplici rami della letteratura subivano in questo periodo vicende ben diverse in Grecia, in Egitto, a Roma. E la storia, mentre si estingue affatto in Atene, e in Alessandria distemperasi in una morta erudizione, sorge affatto rigenerata con {{AutoreCitato|Polibio|Polibio}}, che introduce primo nell’arte storica il pragmatismo didascalico<ref>{{AutoreCitato|Franz Ficker|Ficker}}, ''Manuale della storia della letteratura'', §. 100, tom. I. - {{AutoreCitato|Friedrich Creuzer|Creuzer}}, ''L’arte storica dei Greci'', pag. 319-320.</ref>; {{AutoreCitato|Apollodoro di Atene|Apollodoro}} scrive le perdute sue Croniche e la sua Biblioteca mitologica la quale, avvegnachè pervenuta a noi mutilata, è pur sempre la più considerevole opera dell’antichità sulla storia favolosa<ref>{{AutoreIgnoto|Siebel}}, ''Observationes in Apollodorum in Beckii comment. societ. philol.'', 1802.</ref>; {{AutoreCitato|Dionigi di Alicarnasso|Dionigi d’Alicarnasso}} offre nelle sue storie, vera scuola degli uomini di Stato, vera filosofia in esempi, le più minute particolarità, le più profonde osservazioni che siansi mai fatte dagli antichi sulla prisca costituzione di Roma<ref>{{AutoreCitato|Philipp Friedrich Schulin|Schulin}}, ''De Dionys. Halic.'', Eidelberga 1821.</ref>; {{AutoreCitato|Diodoro Siculo|Diodoro di Sicilia}} nella sua Biblioteca storica, scritta con principii e metodo affatto opposti a quelli sapientemente ragionati nella sua prefazione, presenta un tesoro di materiali storici e di frammenti di antiche e belle opere ch’egli solo fra gli antichi ci fa conoscere; e di documenti di inestimabile pregio per la cronologia, per la geografia e pei miti dell’antichità<ref>{{AutoreCitato|Christian Gottlob Heyne|Heyne}}, ''De fontibus et auctoritatibus historiarum Diodori etc.'' nell’edizione Bipontina, vol. I.</ref>; {{AutoreCitato|Nicola di Damasco|Nicolò Damasceno}} compone una storia universale di 144 libri, di cui pervenne a noi solo qualche frammento conservatoci da {{AutoreCitato|Giovanni Stobeo|Stobeo}}<ref>{{AutoreCitato|François Sevin|Sévin}}, ''Mémoir. de l’Acad. des Inscript.'', tom. IX. - {{AutoreCitato|Friedrich Creuzer|Creuzer}}, ''Fragm. historic. græc.'', Eidelberga 1806.</ref>; {{AutoreCitato|Memnone di Eraclea|Memnone}} compone una storia dei tiranni d’Eraclea, di cui non ci sono rimasti più che i frammenti che abbiamo in {{AutoreCitato|Fozio di Costantinopoli|Fozio}}<ref>Vedi l’edizione dell’{{AutoreCitato|Johann Caspar von Orelli|Orelli}}, Lipsia 1816.</ref>; {{AutoreCitato|Flavio Giuseppe|Giuseppe Flavio}} ebreo scrive la storia della guerra della Giudea di cui fu contemporaneo, le Antichità giudaiche che costituiscono una storia de’ Giudei dalla creazione del mondo sino al XII anno di Nerone, difende la buona fede storica e l’onore della sua nazione contro le calunnie di {{AutoreCitato|Apione|Appione}} in due libri dell’antichità della nazione giudaica, e porge con tutto ciò l’unica fonte cui si possa ricorrere per supplire alle lacune storiche della {{TestoCitato|Bibbia|sacra Scrittura}}<ref>''Chrestomathia Flaviana'' a {{AutoreCitato|Johann Georg Trendelenburg|J. G. Frendelenburg}}, Lipsia 1789.</ref>; {{AutoreCitato|Adriano|Adriano}} mette a disposizione di {{AutoreCitato|Plutarco|Plutarco}} tutti i documenti raccolti nel Campidoglio e nelle altre biblioteche; e questi scrive le celebri biografie parallele degli uomini illustri di Grecia e di Roma, fonti copiosissime della storia greca e romana<ref>{{AutoreCitato|Arnold Hermann Ludwig Heeren|Heeren}}, ''De fontibus et auctoritate vitarum parallelarum Plutarchi'', Gotting. 1820.</ref>; {{AutoreCitato|Arriano|Flavio Arriano}} porge nella storia della spedizione di {{AutoreCitato|Alessandro Magno|Alessandro}} e degli avvenimenti dell’India un incomparabile modello di chiarezza, di esattezza nelle più minute particolarità<ref>{{AutoreCitato|Pieter Otto van der Chijs|P. O. van der Chys}}, ''Comm. in Arian. de expedit. Alex.'', Leida 1828.</ref>; {{AutoreCitato|Appiano di Alessandria|Appiano}} colla sua storia romana dai più rimoti tempi ad {{AutoreCitato|Augusto|Augusto}}, e dei 24 libri della quale rimasero a noi nemmeno la metà, avvegnachè più compilatore che storico critico, ci dà una molto profonda conoscenza della militare costituzione di Roma<ref>{{AutoreCitato|Johann Schweighäuser|Schweighäuser}}, ''Opusc. Acad.'', Strasburgo 1806. - {{AutoreCitato|Daniel Albert Wyttenbach|Wyttenbach}}, ''Bibl. crit.'', tom. III. Vedi {{AutoreCitato|Angelo Mai|Mai}} e {{AutoreCitato|Marx Johannes Friedrich Lucht|Lucht}} pei frammenti nuovamente scoperti e pubblicati.</ref>; {{AutoreCitato|Cassio Dione Cocceiano|Dione Cassio}} scrive la storia romana dalla venuta<noinclude><references/></noinclude>
aj0ol3fdkcvog4pcw9ijcd1lzx64597
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/145
108
1022883
3860821
3858091
2026-07-13T12:04:49Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3860821
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|140|{{Sc|note}}}}</noinclude><section begin="10" />ne racconta: ''Alcibiades dux Atheniensium, quum civitatem Agrigentinorum egregie munitam obsideret, petit ab eis'' (da' Catanesi) ''concilio diu tanquam de rebus ad commune pertinentibus, disseruit in theatro, ubi ex more graecorum locus consultationis praebebatur, dumque concilii specie tenet multitudinem, Athenienses quos ad id praeparaverat, incustoditam urbem ceperunt''.<section end="10" /><br>{{gap|1em}}
(11) <section begin="11" />Le parole di {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}}, Deca {{Sc|i}}, lib. 3, cap. {{Sc|i}}, sono le seguenti: ''Tria praeterea theatra memoratu digna erant in ea, quorum ruinae adhuc visuntur''. Da qui si vede ch'egli non intende far menzione d'un anfiteatro.<section end="11" /><br>{{gap|1em}}
(12) <section begin="12" />La traduzione delle parole greche è la seguente: ''da' Catanesi consagrato a Cerere''.<section end="12" /><br>{{gap|1em}}
(13) <section begin="13" />Si legga la nota 11 dalla quale si rileva che {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}} non ha specificato di aver veduto un circo. Questo sarà forse compreso tra i suoi tre teatri; ma è più naturale di credere che uno di questi tre edifizj sia l'anfiteatro, del quale ne anco fa menoma ricordanza. Anche {{AutoreCitato|Ignazio Paternò Castello|Biscari}} nel suo viaggio asserisce che di quella fabbrica se ne osservano ancora gli avanzi. Comunque si sia il circo era un grandissimo sontuoso edifizio assai più lungo che largo, uno de' quali estremi era terminato in linea circolare, ed il tutto formava una figura a guisa di ferro di cavallo molto allungato. Là dentro si davano diversi spettacoli, e molti giuochi vi si eseguivano, come corse di cavalli, di carri, combattimenti navali, di gladiatori e di bestie feroci, e gli esercizj del maneggio della caccia e della lotta. Nella parte opposta alla circolare, che soleva per lo più essere in linea retta, vi eran costruiti dodici portici chiamati ''carceri'', ove disponevansi i cavalli, i carri e le bestie feroci. I Greci chiamano il circo, o cerchio ἰπποδρὸμος dalle due parole ἲπωος e δρὸμος, che s'intendono ''cavallo'' e ''corsa''. Se gli era dato ben anco il nome di στάδιος, che<section end="13" /><br><noinclude><references/></noinclude>
k30mhai5m2920f6fv4tfeqyj1fu1i3s
3860825
3860821
2026-07-13T12:19:05Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3860825
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|140|{{Sc|note}}}}</noinclude><section begin="10" />ne racconta: ''Alcibiades dux Atheniensium, quum civitatem Agrigentinorum egregie munitam obsideret, petit ab eis'' (da' Catanesi) ''concilio diu tanquam de rebus ad commune pertinentibus, disseruit in theatro, ubi ex more graecorum locus consultationis praebebatur, dumque concilii specie tenet multitudinem, Athenienses quos ad id praeparaverat, incustoditam urbem ceperunt''.<section end="10" /><br>{{gap|1em}}
(11) <section begin="11" />Le parole di {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}}, Deca {{Sc|i}}, lib. 3, cap. {{Sc|i}}, sono le seguenti: ''Tria praeterea theatra memoratu digna erant in ea, quorum ruinae adhuc visuntur''. Da qui si vede ch'egli non intende far menzione d'un anfiteatro.<section end="11" /><br>{{gap|1em}}
(12) <section begin="12" />La traduzione delle parole greche è la seguente: ''da' Catanesi consagrato a Cerere''.<section end="12" /><br>{{gap|1em}}
(13) <section begin="13" />Si legga la nota 11 dalla quale si rileva che {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}} non ha specificato di aver veduto un circo. Questo sarà forse compreso tra i suoi tre teatri; ma è più naturale di credere che uno di questi tre edifizj sia l'anfiteatro, del quale ne anco fa menoma ricordanza. Anche {{AutoreCitato|Ignazio Paternò Castello|Biscari}} nel suo viaggio asserisce che di quella fabbrica se ne osservano ancora gli avanzi. Comunque si sia il circo era un grandissimo sontuoso edifizio assai più lungo che largo, uno de' quali estremi era terminato in linea circolare, ed il tutto formava una figura a guisa di ferro di cavallo molto allungato. Là dentro si davano diversi spettacoli, e molti giuochi vi si eseguivano, come corse di cavalli, di carri, combattimenti navali, di gladiatori e di bestie feroci, e gli esercizj del maneggio della caccia e della lotta. Nella parte opposta alla circolare, che soleva per lo più essere in linea retta, vi eran costruiti dodici portici chiamati ''carceri'', ove disponevansi i cavalli, i carri e le bestie feroci. I Greci chiamano il circo, o cerchio ἰπποδρὸμος dalle due parole ἲπωος e δρὸμος, che s'intendono ''cavallo'' e ''corsa''. Se gli era dato ben anco il nome di στάδιος, che<section end="13" /><noinclude><references/></noinclude>
po4fnbczx0jmp6taojpdep2n7png9ks
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/146
108
1022884
3860823
3858092
2026-07-13T12:13:03Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3860823
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|del traduttore}}.|141}}</noinclude><section begin="13" />significava la misura destinata per la corsa. Meno, che avanti le carceri tutto all'intorno diversi ordini di sedili per gli spettatori giravano, come sulla parte superiore correvano per tutto l'edifizio portici simili a quelli del teatro ed anfiteatro.
Fin da' tempi di {{wl|Q2186|Romolo}}, a cui l'invenzione dei giuochi pubblici si attribuisce, si esercitavano questi in aperta campagna, o in gran recinti chiusi da legname, quando a {{wl|Q212671|Tarquinio il Vecchio}} venne l'idea di farne costruire uno di fabbrica nella valle Murcia. {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvini}}, lib. {{Sc|i}}, cap. 5, ''de ludis circensibus'', in questo modo ce ne rende contezza: ''Tarquinius Priscus rex reipublicae commoditatis ergo circo, qui postea maximus vocatus est, primus locum in valle Murcia inter Aventinum et Palatinum colles designavit''. Questo circo, secondo {{AutoreCitato|Dionigi di Alicarnasso|Dionisio di Alicarnasso}}, {{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}} e Vittore, poteva contenere 150,000, 260,000 e 380,000 uomini. V. Enc. Antiq. Esso aveva una lunghezza di 3 stadj e mezzo ed uno di larghezza; e fu chiamato ''massimo'' a ragione che tra i quindici in tutta Roma edificati era il più grande e magnifico.</br>Nel mezzo dell'arena vi era innalzato un isolato muro di mattoni della larghezza di dodici piedi, ed alto quattro, chiamato la ''spina''. Milizia le dà un'altezza di sei piedi, che mi sembra più regolare, su della quale vi eran poggiati altari, piramidi, statue, torri ed obelischi, i più eccelsi e sorprendenti de' quali furon quelli che {{wl|Q1405|Augusto}} fece venire dall'Egitto. Uno di questi, consegrato al Sole, aveva l'altezza di 132 piedi, mentre il secondo, che dedicar si volle alla Luna, non sorpassava gli ottanta. La detta spina non dividea esattamente tutto l'edifizio, ma si accostava di 38 piedi verso la parte sinistra; nè questa differenza era l'effetto del capriccio, o dell'inavvertenza, ma a bella posta praticavasi per dare nel principio della corsa, che si cominciava dalle carceri e verso la dritta, più spa-<section end="13" /><br>{{gap|1em}}<noinclude>{{RigaIntestazione|{{smaller|''Münter, Viaggio. T. II.''}}||{{smaller|7}}}}</noinclude>
jrswi1zt3423815trwbbt1uiz5u4y6f
3860828
3860823
2026-07-13T12:22:02Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3860828
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|del traduttore}}.|141}}</noinclude><section begin="13" />significava la misura destinata per la corsa. Meno, che avanti le carceri tutto all'intorno diversi ordini di sedili per gli spettatori giravano, come sulla parte superiore correvano per tutto l'edifizio portici simili a quelli del teatro ed anfiteatro.<br>{{gap|1em}}
Fin da' tempi di {{wl|Q2186|Romolo}}, a cui l'invenzione dei giuochi pubblici si attribuisce, si esercitavano questi in aperta campagna, o in gran recinti chiusi da legname, quando a {{wl|Q212671|Tarquinio il Vecchio}} venne l'idea di farne costruire uno di fabbrica nella valle Murcia. {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvini}}, lib. {{Sc|i}}, cap. 5, ''de ludis circensibus'', in questo modo ce ne rende contezza: ''Tarquinius Priscus rex reipublicae commoditatis ergo circo, qui postea maximus vocatus est, primus locum in valle Murcia inter Aventinum et Palatinum colles designavit''. Questo circo, secondo {{AutoreCitato|Dionigi di Alicarnasso|Dionisio di Alicarnasso}}, {{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}} e Vittore, poteva contenere 150,000, 260,000 e 380,000 uomini. V. Enc. Antiq. Esso aveva una lunghezza di 3 stadj e mezzo ed uno di larghezza; e fu chiamato ''massimo'' a ragione che tra i quindici in tutta Roma edificati era il più grande e magnifico.<br>{{gap|1em}}
Nel mezzo dell'arena vi era innalzato un isolato muro di mattoni della larghezza di dodici piedi, ed alto quattro, chiamato la ''spina''. Milizia le dà un'altezza di sei piedi, che mi sembra più regolare, su della quale vi eran poggiati altari, piramidi, statue, torri ed obelischi, i più eccelsi e sorprendenti de' quali furon quelli che {{wl|Q1405|Augusto}} fece venire dall'Egitto. Uno di questi, consegrato al Sole, aveva l'altezza di 132 piedi, mentre il secondo, che dedicar si volle alla Luna, non sorpassava gli ottanta. La detta spina non dividea esattamente tutto l'edifizio, ma si accostava di 38 piedi verso la parte sinistra; nè questa differenza era l'effetto del capriccio, o dell'inavvertenza, ma a bella posta praticavasi per dare nel principio della corsa, che si cominciava dalle carceri e verso la dritta, più {{pt|spa-}}<section end="13" /><noinclude>{{RigaIntestazione|{{smaller|''Münter, Viaggio. T. II.''}}||{{smaller|7}}}}</noinclude>
l5qim7njkuniwyrhq3tz828hkv07yx7
3861232
3860828
2026-07-14T09:13:07Z
Spinoziano (BEIC)
60217
3861232
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|del traduttore}}.|141}}</noinclude><section begin="13" />significava la misura destinata per la corsa. Meno, che avanti le carceri tutto all'intorno diversi ordini di sedili per gli spettatori giravano, come sulla parte superiore correvano per tutto l'edifizio portici simili a quelli del teatro ed anfiteatro.<br>{{gap|1em}}
Fin da' tempi di {{wl|Q2186|Romolo}}, a cui l'invenzione dei giuochi pubblici si attribuisce, si esercitavano questi in aperta campagna, o in gran recinti chiusi da legname, quando a {{wl|Q212671|Tarquinio il Vecchio}} venne l'idea di farne costruire uno di fabbrica nella valle Murcia. {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvini}}, lib. {{Sc|i}}, cap. 5, ''de ludis circensibus'', in questo modo ce ne rende contezza: ''Tarquinius Priscus rex reipublicae commoditatis ergo circo, qui postea maximus vocatus est, primus locum in valle Murcia inter Aventinum et Palatinum colles designavit''. Questo circo, secondo {{AutoreCitato|Dionigi di Alicarnasso|Dionisio di Alicarnasso}}, {{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}} e {{wl|Q275606|Vittore}}, poteva contenere 150,000, 260,000 e 380,000 uomini. V. Enc. Antiq. Esso aveva una lunghezza di 3 stadj e mezzo ed uno di larghezza; e fu chiamato ''massimo'' a ragione che tra i quindici in tutta Roma edificati era il più grande e magnifico.<br>{{gap|1em}}
Nel mezzo dell'arena vi era innalzato un isolato muro di mattoni della larghezza di dodici piedi, ed alto quattro, chiamato la ''spina''. Milizia le dà un'altezza di sei piedi, che mi sembra più regolare, su della quale vi eran poggiati altari, piramidi, statue, torri ed obelischi, i più eccelsi e sorprendenti de' quali furon quelli che {{wl|Q1405|Augusto}} fece venire dall'Egitto. Uno di questi, consegrato al Sole, aveva l'altezza di 132 piedi, mentre il secondo, che dedicar si volle alla Luna, non sorpassava gli ottanta. La detta spina non dividea esattamente tutto l'edifizio, ma si accostava di 38 piedi verso la parte sinistra; nè questa differenza era l'effetto del capriccio, o dell'inavvertenza, ma a bella posta praticavasi per dare nel principio della corsa, che si cominciava dalle carceri e verso la dritta, più {{pt|spa-}}<section end="13" /><noinclude>{{RigaIntestazione|{{smaller|''Münter, Viaggio. T. II.''}}||{{smaller|7}}}}</noinclude>
hds9pc3czw6y1f65a1sj4cvpowlnsff
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/147
108
1022902
3861228
3858145
2026-07-14T08:54:04Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861228
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|142|{{Sc|note}}}}</noinclude><section begin="13" />{{pt|zio|spazio}} ai cavalli ed a' carri, onde potersi sorpassare. Finalmente agli estremi della medesima disgiunti ed alquanto più larghi, eran posti due altri pezzi di fabbrica terminati in tre colonne, piramidi, o cipressi che ''mete'' si addimandavano, attorno le quali da un estremo all'altro per sette non interrotti giri si era obbligato di correre. L'arte del cocchiere, onorata da' personaggi distinti, e qualche volta da' consoli e dagl'imperatori stessi, consistea nel passar assai presso le mete e la spina senza punto toccarle, onde non produrvi danno in tutto ciò che di considerevole ed interessante serviva per adornarle. Questa destrezza produceva d'altronde a' corsieri il vantaggio di accorciare il perimetro del corso.
Di tutte queste splendidissime costose opere, che sembravano di voler disprezzare le ingiurie ed i danni del tempo, non esiste all'inpiedi ed in buono stato che quello di Costantinopoli fatto innalzare da Costantino, e che adesso porta il nome Almeydam. Di quindici, che se ne ammirarono Roma e nelle vicinanze sue, non resta che solo quello di Caracalla, ove distinguer tuttavia si possono le mete e la spina. L'or nominato {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvin}} nell'esteso suo Trattato ne ha inserito la pianta, il profilo e la veduta delle sue rovine. In questa pianta si osserva il difetto, che la spina è delineata nella lunghezza centrale dell'arena. Da tali disegni rilevar si possono i diversi ripartimenti e le altre subalterne annesse fabbriche, come il podium, la meniana, i portici e le botteghe esterne per venditori.<section end="13" /><br>{{gap|1em}}
(14) <section begin="14" />Il {{AutoreCitato|Carlo Gastone Della Torre di Rezzonico|conte Rezzonico}} non è letterato siciliano eppure dottamente egli si occupa a sostenere che questa produzione dell'arte non sia punto egiziana, ma catanese. In verità i Catanesi non avrebbero che gloriarsi nella loro usurpazione, non trovandosi in quel pezzo nè gusto, nè magnificenza. Costui, lungi di creder che abbia servito per {{Pt|abbelli-}}<section end="14" /><noinclude><references/></noinclude>
kak2p2r4j5ily909dve7w9o02i3qu84
3861230
3861228
2026-07-14T09:08:12Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861230
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|142|{{Sc|note}}}}</noinclude><section begin="13" />{{pt|zio|spazio}} ai cavalli ed a' carri, onde potersi sorpassare. Finalmente agli estremi della medesima disgiunti ed alquanto più larghi, eran posti due altri pezzi di fabbrica terminati in tre colonne, piramidi, o cipressi che ''mete'' si addimandavano, attorno le quali da un estremo all'altro per sette non interrotti giri si era obbligato di correre. L'arte del cocchiere, onorata da' personaggi distinti, e qualche volta da' consoli e dagl'imperatori stessi, consistea nel passar assai presso le mete e la spina senza punto toccarle, onde non produrvi danno in tutto ciò che di considerevole ed interessante serviva per adornarle. Questa destrezza produceva d'altronde a' corsieri il vantaggio di accorciare il perimetro del corso.<br>{{gap|1em}}
Di tutte queste splendidissime costose opere, che sembravano di voler disprezzare le ingiurie ed i danni del tempo, non esiste all'inpiedi ed in buono stato che quello di Costantinopoli fatto innalzare da {{wl|Q8413|Costantino}}, e che adesso porta il nome Almeydam. Di quindici, che se ne ammirarono Roma e nelle vicinanze sue, non resta che solo quello di {{wl|Q1446|Caracalla}}, ove distinguer tuttavia si possono le mete e la spina. L'or nominato {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvin}} nell'esteso suo Trattato ne ha inserito la pianta, il profilo e la veduta delle sue rovine. In questa pianta si osserva il difetto, che la spina è delineata nella lunghezza centrale dell'arena. Da tali disegni rilevar si possono i diversi ripartimenti e le altre subalterne annesse fabbriche, come il podium, la meniana, i portici e le botteghe esterne per venditori.<section end="13" /><br>{{gap|1em}}
(14) <section begin="14" />Il {{AutoreCitato|Carlo Gastone Della Torre di Rezzonico|conte Rezzonico}} non è letterato siciliano eppure dottamente egli si occupa a sostenere che questa produzione dell'arte non sia punto egiziana, ma catanese. In verità i Catanesi non avrebbero che gloriarsi nella loro usurpazione, non trovandosi in quel pezzo nè gusto, nè magnificenza. Costui, lungi di creder che abbia servito per {{Pt|abbelli-}}<section end="14" /><noinclude><references/></noinclude>
eyif8jl6ydnp3exwerepw8ygy3r2nla
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/148
108
1022903
3861243
3858147
2026-07-14T09:23:26Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861243
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|del traduttore}}.|143}}</noinclude><section begin="14" />{{pt|re|abbellire}} una delle mete del circo, si è accinto di dimostrare che questo obelisco fu destinato per ornamento della tomba di {{AutoreCitato|Stesicoro|Stesicoro}}. Appoggiato sulle parole di Geraldo, che nel 9 dialogo della sua storia poetica asserisce che ''illud'' (sepolcro) ''quidem Catanae positum fuisse ante urbis portam quae ex re Stesicoria dicta est octangulum, hoc est octogonum perhibent'', ne conchiude che quell'ottangolare obelisco ne sia stato il misterioso e venerabile adorno. Egli, che con tanta dottrina fa brillare tutte le sue letterarie cognizioni sulle orientali ed egiziane religioni, accusando l'inesattezza delle forme degli esaminati geroglifici, argomento certo ne trae, che solo da un'estera e profana mano, e non dagli ortodossi Egiziani esser poteano incisi con sì poco rigore e di scrupolo. Io non so idearmi che gli scultori di quella popolazione fossero stati tutti perfetti, onde non fare cattive sculture, come i nostri abbozzano deformi statue di Santi e Madonne, malgrado tutta la loro religiosità. Aggiungo, che gli Egiziani ne' loro più remoti tempi non incideano, come era di ragione, che assai rozzamente i loro emblemi, e quindi havvi motivo di congetturare della sua antichità piuttostochè dell'irreligione, in che quella scultura volle azzardarsi. Continuando l'autore i suoi raziocinj, attacca la figura ottangolare del pezzo come una manifesta infrazione di sagra legge tra quella nazione. Il {{AutoreCitato|Athanasius Kircher|P. Kircker}}, ''nell'Edipo egiziano'', tom. 2, classe 7, cap. 3, fa menzione della prescritta quadrangolare forma degli obelischi, dimostrando che in quei monumenti tutto dovesse rappresentare un importante oggetto, ''adeo ut in naturae penetralibus nihil adeo absconditum sit, quod hic non praefiguratum videatur''. Ma questa legge de' Geromanti, o questo domma di loro teologia, esser noto dovea ai Catanesi, onde più facilmente imitar questa figura, piuttosto che servirsi del mostruoso espediente di mascherarla, con iscolpire quel misterioso linguaggio sopra due faccie<noinclude><references/></noinclude>
2ue559eb7wmxaui2sey5f3ylxsox5vo
3861244
3861243
2026-07-14T09:24:02Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
3861244
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|del traduttore}}.|143}}</noinclude><section begin="14" />{{pt|re|abbellire}} una delle mete del circo, si è accinto di dimostrare che questo obelisco fu destinato per ornamento della tomba di {{AutoreCitato|Stesicoro|Stesicoro}}. Appoggiato sulle parole di Geraldo, che nel 9 dialogo della sua storia poetica asserisce che ''illud'' (sepolcro) ''quidem Catanae positum fuisse ante urbis portam quae ex re Stesicoria dicta est octangulum, hoc est octogonum perhibent'', ne conchiude che quell'ottangolare obelisco ne sia stato il misterioso e venerabile adorno. Egli, che con tanta dottrina fa brillare tutte le sue letterarie cognizioni sulle orientali ed egiziane religioni, accusando l'inesattezza delle forme degli esaminati geroglifici, argomento certo ne trae, che solo da un'estera e profana mano, e non dagli ortodossi Egiziani esser poteano incisi con sì poco rigore e di scrupolo. Io non so idearmi che gli scultori di quella popolazione fossero stati tutti perfetti, onde non fare cattive sculture, come i nostri abbozzano deformi statue di Santi e Madonne, malgrado tutta la loro religiosità. Aggiungo, che gli Egiziani ne' loro più remoti tempi non incideano, come era di ragione, che assai rozzamente i loro emblemi, e quindi havvi motivo di congetturare della sua antichità piuttostochè dell'irreligione, in che quella scultura volle azzardarsi. Continuando l'autore i suoi raziocinj, attacca la figura ottangolare del pezzo come una manifesta infrazione di sagra legge tra quella nazione. Il {{AutoreCitato|Athanasius Kircher|P. Kircker}}, ''nell'Edipo egiziano'', tom. 2, classe 7, cap. 3, fa menzione della prescritta quadrangolare forma degli obelischi, dimostrando che in quei monumenti tutto dovesse rappresentare un importante oggetto, ''adeo ut in naturae penetralibus nihil adeo absconditum sit, quod hic non praefiguratum videatur''. Ma questa legge de' Geromanti, o questo domma di loro teologia, esser noto dovea ai Catanesi, onde più facilmente imitar questa figura, piuttosto che servirsi del mostruoso espediente di mascherarla, con iscolpire quel misterioso linguaggio sopra due faccie<section end="14" /><noinclude><references/></noinclude>
h82v977bx0em3aaf4j4euu5okeea8a0
3861283
3861244
2026-07-14T10:35:20Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861283
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|del traduttore}}.|143}}</noinclude><section begin="14" />{{pt|re|abbellire}} una delle mete del circo, si è accinto di dimostrare che questo obelisco fu destinato per ornamento della tomba di {{AutoreCitato|Stesicoro|Stesicoro}}. Appoggiato sulle parole di {{wl|Q448191|Geraldo}}, che nel 9 dialogo della sua storia poetica asserisce che ''illud'' (sepolcro) ''quidem Catanae positum fuisse ante urbis portam quae ex re Stesicoria dicta est octangulum, hoc est octogonum perhibent'', ne conchiude che quell'ottangolare obelisco ne sia stato il misterioso e venerabile adorno. Egli, che con tanta dottrina fa brillare tutte le sue letterarie cognizioni sulle orientali ed egiziane religioni, accusando l'inesattezza delle forme degli esaminati geroglifici, argomento certo ne trae, che solo da un'estera e profana mano, e non dagli ortodossi Egiziani esser poteano incisi con sì poco rigore e di scrupolo. Io non so idearmi che gli scultori di quella popolazione fossero stati tutti perfetti, onde non fare cattive sculture, come i nostri abbozzano deformi statue di Santi e Madonne, malgrado tutta la loro religiosità. Aggiungo, che gli Egiziani ne' loro più remoti tempi non incideano, come era di ragione, che assai rozzamente i loro emblemi, e quindi havvi motivo di congetturare della sua antichità piuttostochè dell'irreligione, in che quella scultura volle azzardarsi. Continuando l'autore i suoi raziocinj, attacca la figura ottangolare del pezzo come una manifesta infrazione di sagra legge tra quella nazione. Il {{AutoreCitato|Athanasius Kircher|P. Kircker}}, ''nell'Edipo egiziano'', tom. 2, classe 7, cap. 3, fa menzione della prescritta quadrangolare forma degli obelischi, dimostrando che in quei monumenti tutto dovesse rappresentare un importante oggetto, ''adeo ut in naturae penetralibus nihil adeo absconditum sit, quod hic non praefiguratum videatur''. Ma questa legge de' Geromanti, o questo domma di loro teologia, esser noto dovea ai Catanesi, onde più facilmente imitar questa figura, piuttosto che servirsi del mostruoso espediente di mascherarla, con iscolpire quel misterioso linguaggio sopra due faccie<section end="14" /><noinclude><references/></noinclude>
5c8qjfha6i45edj4g47sarqq38uwj6h
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/149
108
1022904
3861251
3858148
2026-07-14T09:40:21Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|144|{{Sc|note}}}}</noinclude><section begin="14" />di quell'ottagono, come se fossero state queste in una sola superficie appianate e projette. Io nulla ne so comprendere; ma siccome son persuaso che gli antichi facessero più spropositi ed avessero più capricci de' moderni, dico che quell'obelisco fu fatto senza quella sapienza che in ogni modo pescar si crede in tutte le opere dell'antichità, e che in conseguenza quel lavoro non fu che l'effetto della fantasia e del semplice ghiribizzo. Avrei desiderato che con la sua penetrazione avesse il {{AutoreCitato|Carlo Gastone Della Torre di Rezzonico|conte Rezzonico}} fatto conoscere in un certo modo quale rapporto quegl'incisi animali e gli uomini quasi nudi aver poteano con {{AutoreCitato|Stesicoro|Stesicoro}}; giacchè è da presumersi che destinato l'obelisco per decorazione della sua tomba, ivi degli oggetti alle virtù, al merito ed alle circostanze di esso poeta allusivi era ragione di rappresentarsi.<section end="14" /><br>{{gap|1em}}
(15) <section begin="15" />È d'avvertirsi che il sito degli obelischi nei circhi non era esclusivamente quello delle mete, come {{AutoreCitato|Friedrich Münter|Münter}} fa comprendere, ma quei singolari costosi lavori a signoreggiar si destinavano tra i più belli adorni delle spine, come lo furono i due nominati obelischi di Augusto. Nelle mete all'opposto, secondo {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvini}}, l. c., cap. 14, ''tres erant summitates ovorum similitudine factae, et trianguli specie pari utrinque intervallo collocatae''. Veramente un obelisco di 14 piedi di altezza non potea gran cosa figurare in un sì grandioso e vasto edifizio.<section end="15" /><br>{{gap|1em}}
(16) <section begin="16" />È questo un ritiro, ove donne gravide che al pubblico od in famiglia manifestar non possono l'effetto della seduzione e del disonore, si recano a partorire, dove tutta la cristiana caritatevole assistenza in bene delle infelici viene osservata.<section end="16" /><br>{{gap|1em}}
(17) <section begin="17" />''Decentemente al suolo cadendo nè al pudore reca onta il corpo''.<section end="17" /><br>{{gap|1em}}
(18) <section begin="18" />A {{wl|Q134756|Dedalo}}, come di tante altre cose, non se ne sa con certezza l'inventore, si attribuisce l'origine de' burattini, i quali furono nell'antichità recati ad un grado assai notabile di {{Pt|perfe-}}<section end="18" /><noinclude><references/></noinclude>
dnyh8r5vhju8srxf9halzh5kkowreww
3861284
3861251
2026-07-14T10:36:49Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861284
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|144|{{Sc|note}}}}</noinclude><section begin="14" />di quell'ottagono, come se fossero state queste in una sola superficie appianate e projette. Io nulla ne so comprendere; ma siccome son persuaso che gli antichi facessero più spropositi ed avessero più capricci de' moderni, dico che quell'obelisco fu fatto senza quella sapienza che in ogni modo pescar si crede in tutte le opere dell'antichità, e che in conseguenza quel lavoro non fu che l'effetto della fantasia e del semplice ghiribizzo. Avrei desiderato che con la sua penetrazione avesse il {{AutoreCitato|Carlo Gastone Della Torre di Rezzonico|conte Rezzonico}} fatto conoscere in un certo modo quale rapporto quegl'incisi animali e gli uomini quasi nudi aver poteano con {{AutoreCitato|Stesicoro|Stesicoro}}; giacchè è da presumersi che destinato l'obelisco per decorazione della sua tomba, ivi degli oggetti alle virtù, al merito ed alle circostanze di esso poeta allusivi era ragione di rappresentarsi.<section end="14" /><br>{{gap|1em}}
(15) <section begin="15" />È d'avvertirsi che il sito degli obelischi nei circhi non era esclusivamente quello delle mete, come {{AutoreCitato|Friedrich Münter|Münter}} fa comprendere, ma quei singolari costosi lavori a signoreggiar si destinavano tra i più belli adorni delle spine, come lo furono i due nominati obelischi di Augusto. Nelle mete all'opposto, secondo {{AutoreCitato|Onofrio Panvinio|Panvini}}, l. c., cap. 14, ''tres erant summitates ovorum similitudine factae, et trianguli specie pari utrinque intervallo collocatae''. Veramente un obelisco di 14 piedi di altezza non potea gran cosa figurare in un sì grandioso e vasto edifizio.<section end="15" /><br>{{gap|1em}}
(16) <section begin="16" />È questo un ritiro, ove donne gravide che al pubblico od in famiglia manifestar non possono l'effetto della seduzione e del disonore, si recano a partorire, dove tutta la cristiana caritatevole assistenza in bene delle infelici viene osservata.<section end="16" /><br>{{gap|1em}}
(17) <section begin="17" />''Decentemente al suolo cadendo nè al pudore reca onta il corpo''.<section end="17" /><br>{{gap|1em}}
(18) <section begin="18" />A {{wl|Q134756|Dedalo}}, come di tante altre cose, non se ne sa con certezza l'inventore, si attribuisce l'origine de' burattini, i quali furono nell'antichità recati ad un grado assai notabile di {{Pt|perfe-}}<section end="18" /><noinclude><references/></noinclude>
lmburms8oea2hfz8lhskmvgjstumpes
Pagina:Arnaldo Cipolla - Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu/14
108
1023516
3861137
3860537
2026-07-13T20:48:30Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861137
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||– 10 –|}}</noinclude>discretamente forniti di mercanzie, verso il centro essi diventano eleganti, ben provvisti. Numerose le botteghe di oggetti d’arte e numerosissime le librerie e le cooperative. Come si sa il Governo cerca di favorire del suo meglio le cooperative con ''réclames'' istruttive e suggestive, in mostra dovunque.
Nel viale che circonda il cuore di Mosca di un anello di verzura, ornato di statue di scrittori ed artisti: Cekoff, Puskin, c’è mercato, cioè una distesa immensa di banchi di piccoli rivenditori. I marciapiedi sono occupati dai fruttaioli che smerciano i bei frutti che vengono di Crimea. Cercatori di elemosine, poveri in abbondanza, vi seguono con l’insistenza della disperazione e con certe espressioni che non si sentono in nessun paese. Se avete l’aria occidentale, i poveri in generale vi chiamano, Signor Avvocato! Domando se le cucine di Stato funzionano ancora, mi si dice di sì. A proposito: ricordarsi che Mosca ha una sovra-popolazione impressionante che trovarvi una camera libera è impossibile, che le persone s’ammucchiano nelle case come in nessun altro luogo. Tuttavia si è ripresa la costruzione degli edifici non ultimati.
Dire che la gente per le strade è vestita come un tempo sarebbe esagerato, tuttavia si può trovare a Mosca anche del lusso, specie negli abbigliamenti femminili. Una serata all’''Hermitage'' ve ne convince subito. La città è tranquilla, indicibilmente e sorprendentemente tranquilla. Vi è una quantità notevole di gente che vi dà l’impressione di uscir di casa per la prima volta dopo una lunga convalescenza. Ogni tanto, per la strada, siete presi dal pensiero della bufera che questo popolo ha attraversato e allora una grande pietà vi prende. Oh, sì! Nessun popolo avrebbe saputo soffrire come questo! Mosca in complesso, per chi non l’ha conosciuta prima della guerra è ancora bella, seducente. C’è dappertutto uno sforzo evidente per sanare e cancellare i segni della distruzione e dell’abbandono. I giardini sono assai ben tenuti. Le aiuole dinanzi al Grande Teatro, che riproducono disegni di lavoratori nella miniera o nei campi sono veramente artistiche.
Tutti sanno della grandiosità della piazza del Kremlino, la Piazza Rossa. Quivi, sotto la muraglia che fa pensare alle cittadelle dei Gran Mogol, vi è un altro giardino che corre parallelo alle mura e nel quale sono sepolti i martiri della Rivoluzione. La tomba più fresca è quella di Vorowski, ornata di una colossale stella rossa in una custodia di vetro in mezzo della quale spicca sulla figurazione di un libro aperto l’epigrafe. La tomba è coperta di fiori freschi e v’è sempre un fitto numero di persone che sostano raccolte per leggere le parole che esaltano l’opera dell’uomo «che ha operato per l’avvento di un mondo migliore».<noinclude><references/></noinclude>
222zb93wt5n523fjr6ufr7tlxaqgew0
Pagina:Arnaldo Cipolla - Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu/15
108
1023549
3861138
3860563
2026-07-13T20:56:23Z
Luigi62
7796
/* new eis level4 */
3861138
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||– 11 —|}}</noinclude>Vorowski amava l’Italia di profondo amore e tutti gli italiani capaci di guardare innanzi nel destino dell’umanità, ne hanno compianto la tragica fine. Egli ebbe il merito di dimenticare come era stato ricevuto in Italia e la fiducia indomabile di riuscire a stabilire attraverso un’odissea di delusioni un accordo effettivo fra le due grandi nazioni proletarie. Si sforzò di far comprendere a Roma come l’Italia che è la più debole fra le grandi potenze vittoriose aveva tutta la convenienza di compiere per la prima il passo del riconoscimento ''de jure'' della Russia dei Soviet, se voleva rappresentare un elemento apprezzabile nella sua ricostruzione.
La magnifica piazza del Kremlino è pur sempre il punto più suggestivo di Mosca. Fra la bizzarra chiesa di Vassilli Blascenni
{{FI
|file = Arnaldo Cipolla - Per la Siberia in Cina e Giappone (page 15 crop).jpg
| tsize = 400px
| float = floating-center
| caption = Il Kremlino.
}}
intorno alla quale aleggia la stessa leggenda dell’architetto costruttore del Taj Mahal indiano di Agra («Sei tu capace — domanda l’imperatore all’architetto di costruire un altro tempio più bello?» — «Lo spero» — risponde l’interpellato. — «E allora — dice il sovrano — conviene accecarti») e il palazzo della Duma, oggi sede dei Consigli generali delle Repubbliche alleate, tutto è intatto come un tempo, all’infuori dello spirito degli uomini. È intatto il bronzeo monumento di Pasanrsky che fronteggia quello per ora in gesso al Lavoratore, sull’entrata principale del Kremlino. Tutti i monumenti che i Soviet hanno in animo di elevare a esaltazione del comunismo sono, per ora, provvisori e indicati con una pietra come quella che ricorda {{AutoreCitato|Karl Marx|Carlo Marx}}<noinclude><references/></noinclude>
gtb0q0pr5wgklepuhaiznzcustmpc2d
Il Libro dei Re/I re Ashkâni/IX
0
1023585
3860938
3860721
2026-07-13T14:58:28Z
Alex brollo
1615
Porto il SAL a SAL 75%
3860938
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|I re Ashkâni]] - IX. - Spedizione di Ardeshîr contro di Heftâvd|prec=../VIII|succ=../X}}
<pages index="Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu" from="52" to="56" tosection="s1" />
i34o2fe9crya439r340oprrmlvcrimu
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/88
108
1023594
3861285
3860810
2026-07-14T10:38:23Z
Spinoziano (BEIC)
60217
3861285
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|83}}</noinclude>gnata. Nella più superiore parte di esso promontorio è sito il detto antico normanno castello, che, a motivo della perpendicolare sua posizione, non può esser preso di assalto{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/181|4}}.
Otto miglia distante da qui s'erge Jaci reale, uno de' più bei luoghi di cui ho nel mio viaggio in Sicilia goduto. Esso è mantenuto straordinariamente pulito, e con larghe pietre di lava soprattutto coverto. Le case e le chiese sono di un bello stile e con molta regolarità fabbricate. Giace la città in elevata posizione a' piè dell'Etna, e su di nove strati di diverse lave, ciascuna delle quali da una crosta terriccia è coverta, per cui potrà a ragione conchiudersi della lontana età dell'eruzione di quel vulcano.
Da questo paese cavalcai verso Taormina, battendo lungo la spiaggia una deliziosa strada di quattro miglia e mezzo, da campi ben coltivati e ben costruiti casali spalleggiata. Fin qui a piè dell'Etna si era sempre andato, il quale ebbe alla fine il suo termine; ma prima di lasciare quel suo dominio, una spaventevole operazione del suo fuoco osservai: cioè una corrente di lava che dalla sommità di quel monte scorse dieci miglia sino al mare, ove una diga formò, che con grande utilità impiegar si potrebbe, quando in quelle coste stabilir si volesse un porto eccellente. Un fiume, dagli an-<noinclude><references/></noinclude>
gv36a04f5wmd2udsopbwhutftifvxmh
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/89
108
1023595
3861256
3860737
2026-07-14T09:44:58Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861256
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|84|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>tichi chiamato Άσινης, ora ''fiume freddo'', stabilisce da questa parte il confine di tale vasta montagna. La pianura, per dove questo fiume il suo corso dirige, intersecata resta da molti torrenti che dalle alture si scaricano, quando forti piogge li gonfiano, e la neve repentinamente si scioglie, producendo allora vaste desolazioni che all'istante svaniscono. Da questa pianura vidi avanti di me alzarsi l'enorme e sublime grandezza dell'Etna; mi consolai delle eccellenti feraci contrade nella inferiore regione del medesimo; ed una quantità osservai di estinti vulcani, che non potei scuoprire da Catania. Or siccome in situazione siffatta mi trovava di gran lunga più vicino di esso monte, di quanto io lo era in quel paese, così potevansi da me più chiaramente distinguere il vero suo cratere ed i piccioli subalterni vulcani, che nella più alta zona del medesimo gli facevan meravigliosa corona.
Io passai la notte in un casale chiamato i ''Giardini'', che sotto l'alto ed interamente isolato ''Monte Toro'' sta costruito, su del quale la città di Taormina maestosa s'innalza. In quel distretto, sopra un promontorio di lava, era un tempo l'antica ''Nasso'', 700 anni avanti G. C. edificata da una colonia venuta dall'isola di Naxus nell'Arcipelago{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/181|5|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|5}}. Nessun residuo<noinclude><references/></noinclude>
p8n5r2xc1f5npofui1g05n1iwh7f14n
3861286
3861256
2026-07-14T10:39:23Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861286
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|84|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>tichi chiamato Άσινης, ora ''fiume freddo'', stabilisce da questa parte il confine di tale vasta montagna. La pianura, per dove questo fiume il suo corso dirige, intersecata resta da molti torrenti che dalle alture si scaricano, quando forti piogge li gonfiano, e la neve repentinamente si scioglie, producendo allora vaste desolazioni che all'istante svaniscono. Da questa pianura vidi avanti di me alzarsi l'enorme e sublime grandezza dell'Etna; mi consolai delle eccellenti feraci contrade nella inferiore regione del medesimo; ed una quantità osservai di estinti vulcani, che non potei scuoprire da Catania. Or siccome in situazione siffatta mi trovava di gran lunga più vicino di esso monte, di quanto io lo era in quel paese, così potevansi da me più chiaramente distinguere il vero suo cratere ed i piccioli subalterni vulcani, che nella più alta zona del medesimo gli facevan meravigliosa corona.
Io passai la notte in un casale chiamato i ''Giardini'', che sotto l'alto ed interamente isolato ''Monte Toro'' sta costruito, su del quale la città di Taormina maestosa s'innalza. In quel distretto, sopra un promontorio di lava, era un tempo l'antica ''Nasso'', 700 anni avanti G. C. edificata da una colonia venuta dall'isola di Naxus nell'Arcipelago{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/181|5|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|5}}. Nessun residuo<noinclude><references/></noinclude>
16i0fwn8xhoz4wubme1u2g4otlwprow
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/90
108
1023596
3861258
3860738
2026-07-14T09:50:33Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861258
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|85}}</noinclude>evvi più della medesima, se non il luogo. La torre che vi si trova, chiamata ''lo Schiso'', non è che un'opera normanna da' rottami di quella fabbricata. Intanto monete di un molto bello e perfetto lavoro vi si scuoprono, che a Nasso si attribuiscono. Ivi assai vicino esistè un famoso tempio d'Apollo, ''Archagetas'', che fu in buon essere sin a' tempi dell'imperatore Adriano. Quel Dio ricevuto avea tal soprannome, perchè la detta colonia nassitana sotto la di lui protezione si era in Sicilia recata{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|6}}. Un altro ben anco celebrato tempio di Venere vi si trovava in venerazione, ma si dell'uno come dell'altro non esiste traccia veruna, quantunque {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}}, il quale s'ingannò, toccante la situazione di quello di Apollo, crede di averne veduto sotto Taormina le logore e corrose rovine.
La mattina appresso, 7 gennajo, di buon'ora ascesi a cavallo il monte, ove giace que- sta città. Alto e scosceso è il medesimo, il qua- le, pieno di cambiamenti, all' occhio presenta ora nude rocce ed ora boschi deliziosi e fertili praterie in mezzo alle stesse rupi e sotto le loro ombre. Esso resta interamente dall'Etna diviso. {{AutoreCitato|Domenico Sestini|Sestini}}, nelle sue lettere sopra la Sicilia, asserisce che il lato verso il Mongibello è formato di gesso in lamine e che sia un prodot-<noinclude><references/></noinclude>
kwkovp10c1x8ctql6i5t38jluc0i32j
3861287
3861258
2026-07-14T10:41:28Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861287
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|85}}</noinclude>evvi più della medesima, se non il luogo. La torre che vi si trova, chiamata ''lo Schiso'', non è che un'opera normanna da' rottami di quella fabbricata. Intanto monete di un molto bello e perfetto lavoro vi si scuoprono, che a Nasso si attribuiscono. Ivi assai vicino esistè un famoso tempio d'Apollo, ''Archagetas'', che fu in buon essere sin a' tempi dell'imperatore {{wl|Q1427|Adriano}}. Quel Dio ricevuto avea tal soprannome, perchè la detta colonia nassitana sotto la di lui protezione si era in Sicilia recata{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|6}}. Un altro ben anco celebrato tempio di Venere vi si trovava in venerazione, ma si dell'uno come dell'altro non esiste traccia veruna, quantunque {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}}, il quale s'ingannò, toccante la situazione di quello di Apollo, crede di averne veduto sotto Taormina le logore e corrose rovine.
La mattina appresso, 7 gennajo, di buon'ora ascesi a cavallo il monte, ove giace questa città. Alto e scosceso è il medesimo, il quale, pieno di cambiamenti, all' occhio presenta ora nude rocce ed ora boschi deliziosi e fertili praterie in mezzo alle stesse rupi e sotto le loro ombre. Esso resta interamente dall'Etna diviso. {{AutoreCitato|Domenico Sestini|Sestini}}, nelle sue lettere sopra la Sicilia, asserisce che il lato verso il Mongibello è formato di gesso in lamine e che sia un prodot-<noinclude><references/></noinclude>
843q6mla2wy1g25bq1g02etk6i6135h
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/91
108
1023597
3861259
3860739
2026-07-14T09:53:22Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|86|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>to vulcanico, ma che io alla decisione dei naturalisti lo lascio. Il monte comincia dalle coste del mare ad innalzarsi; ed una valle larga alcune miglia le sue radici da quelle dell'Etna separa. Gli antichi lo chiamarono ''Mons Taurus'', ed era famoso per le sue belle ed antiche miniere di marmo.
Questa montagna, benchè scoscesa ed incomoda, assai dilettevole si offre dal lido verso la città; locchè fu da {{AutoreCitato|Appiano di Alessandria|Appiano}} ugualmente ammirato. A motivo delle innumerevoli tortuosità della strada si è costretti di allungarla due miglia e più d'Italia per giungere alla città, la quale attribuir deve alla di lei felice situazione se meno delle altre siciliane città sia stata devastata da combattenti armate, che non sì facilmente vi si avvicinavano. Questa non è però situata nella parte la più eminente del monte, nella quale la picciola fortezza di Mola sta innalzata, la di cui altezza da ogni attacco nemico sicura la rende, ma, secondo la mia opinione, potrebbe divenire il più forte di tutti i castelli di Europa, qualora (locchè non so) non vi mancasse l'acqua, e luogo sufficiente vi fosse per costruirvi de' magazzini.
In diversi modi si rapporta da {{AutoreCitato|Diodoro Siculo|Diodoro}} l'origine di ''Tauromenium''. E certo che una colonia degli abitanti di ''Naxos'' circa 366 anni avanti<noinclude><references/></noinclude>
558gkhixf9v6a8q8cfpe2o7jzhvdbcz
3861288
3861259
2026-07-14T10:43:16Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861288
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|86|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>to vulcanico, ma che io alla decisione dei naturalisti lo lascio. Il monte comincia dalle coste del mare ad innalzarsi; ed una valle larga alcune miglia le sue radici da quelle dell'Etna separa. Gli antichi lo chiamarono ''Mons Taurus'', ed era famoso per le sue belle ed antiche miniere di marmo.
Questa montagna, benchè scoscesa ed incomoda, assai dilettevole si offre dal lido verso la città; locchè fu da {{AutoreCitato|Appiano di Alessandria|Appiano}} ugualmente ammirato. A motivo delle innumerevoli tortuosità della strada si è costretti di allungarla due miglia e più d'Italia per giungere alla città, la quale attribuir deve alla di lei felice situazione se meno delle altre siciliane città sia stata devastata da combattenti armate, che non sì facilmente vi si avvicinavano. Questa non è però situata nella parte la più eminente del monte, nella quale la picciola fortezza di Mola sta innalzata, la di cui altezza da ogni attacco nemico sicura la rende, ma, secondo la mia opinione, potrebbe divenire il più forte di tutti i castelli di Europa, qualora (locchè non so) non vi mancasse l'acqua, e luogo sufficiente vi fosse per costruirvi de' magazzini.
In diversi modi si rapporta da {{AutoreCitato|Diodoro Siculo|Diodoro}} l'origine di ''Tauromenium''. E certo che una colonia degli abitanti di ''Naxos'' circa 366 anni avanti<noinclude><references/></noinclude>
8gamn05ao1e6vf9reocx4lgpchp6kgh
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/172
108
1023627
3860820
2026-07-13T11:59:49Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860820
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|152|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>della Reina complimentò il Re, non solo a cagion del giorno del suo nome; ma ancora per la Corona di Spagna, dichiarandolo legitimo successore di essa. Un’ora prima di mezzodì andò Sua Maestà al corso detto {{Wl|Q2037509|Vorhaut}}, seguito da’ Signori Deputati, dove s’incontrarono da 100. carozze, ed un’infinità di popolo, che vi era concorso per vedere il nuovo Re. La sera diede udienza alla Generalità, ed Ammiralità, come pure a molti Principi, e Nobili de’ paesi circonvicini, che venivano per inchinare S. Maestà: che continuò nel giorno degli 5. particolarmente a’ Ministri, i quali li consignarono le credenziali, e nuove lettere di congratulazione, in nome de’ loro Principali. Gli Officiali di guerra baciarono la mano al Re, e fecero imbarcare i loro Regimenti. Il giubilo della gente era universale, e le grandi dimostrazioni di gioja venivano a sorpassare l’immaginazione. In tanto i Sig. Stati Generali diedero ordine ad una Compagnia del loro Regimento di corpo vestito torchino, di far la guardia al Re colla bandiera (cosa singolare, e non praticata con altri) nel primo Cortile del Palagio, e nella prima Sala le guardie di corpo de’ detti Sig. Stati Generali, e nella Sala più dentro<noinclude>{{PieDiPagina|||le{{spazi|5}}}}</noinclude>
gheue736e47xrynz46ees3t1vnn4pmv
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/173
108
1023628
3860822
2026-07-13T12:08:46Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860822
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|153}}</noinclude>le guardie nobili del corpo di Sua Maestà.
Ne’ 6. si portò il Re con una gran comitiva a vedere {{Wl|Q837211|Schveling}}, luogo delizioso, lontano dall’Haya un’ora, e sito alle sponde dell’Oceano. Il doppo pranzo diede udienza. Ne’ 7. andò il Re a Busch, che per altro ancora viene nominato la Casa delle Principesse, dove si divertì a vedere più vaghe dipinture, insieme con molte altre rarità. Doppo pranzo si pose a scrivere. Negli 8. doppo aver fatta colazione andò ad {{Wl|Q2012788|Honslardyck}}, casa deliziosissima, appartenente al Re di Prussia: il di cui Residente Monsieur de Schmittau diede a Sua Maestà il divertimento d’una bellissima caccia di lepri, e caprioli; e restituendosi in Corte, diede la sera udienza. Non passò nel 9. cosa di ragguardevole, come ne meno la mattina de’ 10. ma doppo pranzo finita la conferenza de’ Ministri (nella quale il Re assistè) si portò un quarto d’ora fuori dell’Haya, per vedere il famoso giardino del {{Wl|Q336463|Conte di Portland}}, dove si diverti a tirare a’ faggiani.
Negli 11. assistè Sua Maestà con tutta la la sua famiglia alle rogative, coll’esposizione del Santissimo nella Cappella del Palagio, per ottenere un felicissimo<noinclude>{{PieDiPagina|||viag-{{spazi|5}}}}</noinclude>
e98oxl50gupc4tzb4zdwgs5po1fvk6s
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/174
108
1023629
3860824
2026-07-13T12:16:16Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860824
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|154|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>viaggio in Inghilterra; e poi andò al corso, come fece pure il doppo pranzo, concorrendovi anco infinito popolo per vederlo. Ne’ 12. per esser Domenica assistè alla solita devozione. Ne’ 13. fu spedito per Portogallo il Signor Generale Conte Sormani (persona ben conosciuta per suo merito) insieme col Foriere di Corte Signor Steinbrecher, con una spedizione per il Signor’Almirante di Castiglia. Ne’ 14. non vi fu cosa riguardevole. Ne’ 15. giorno di S. Leopoldo, protettore singolare della Casa d’Austria, si celebrò con superbissima gala, il giorno del gloriosissimo nostro Imperadore. Ne’ 16. diede udienza al Vescovo di Ruremonda, ed al Penzionario Hensio. Il Re la mattina de’ 17. andò a vedere {{Wl|Q506745|Ryssvvick}} luogo molto delizioso, e famoso per la {{Wl|Q164393|pace}} ivi fatta anni sono. Doppo pranzo tenne una conferenza toccante il proseguimento del viaggio.
Ne’ 18. andò il Re in corso, come negl’altri dì passati. Passò ne’ 19. gran parte della Real Famiglia per il canale a Delffs, e {{Wl|Q497130|Massanschluss}}, e di là sino a {{Wl|Q33426218|Brill}} (Città d’Olanda) per imbarcarsi sopra bastimenti Inglesi, che a tal fine l’aspettavano, per ivi attendere l’arrivo del Re.<noinclude>{{PieDiPagina|||CAP.{{spazi|5}}}}</noinclude>
s4q59hu4afiwfh1lumd9wmg12w9lqg0
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/46
108
1023630
3860826
2026-07-13T12:21:37Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860826
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|30|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>per me le nostre dame — gli scrive un’altra volta, — ma bacia loro, come soglio far io, i piedi e le mani» <ref>Naber, pag. 88 (a. 154-156 d. Cr.).</ref>; e altrove finisce la lettera, dicendo che alla figlia di Marco bacia «le esili manine ed i piedi grassocci» <ref>Naber, pag. 72 (a. 145-147 d. Cr.).</ref>.
Ecco l’ambiente onesto e virtuoso, dove crebbe il nostro filosofo, dove imparò a governare sapientemente la vita, e a conservare la purità dell’anima e del corpo. Nè si creda ch’egli trascorresse tutto il suo tempo in un inerte godimento dei piaceri che provengono dalla villeggiatura, dalla famiglia e dallo studio. Egli prestava al padre adottivo utili ed affettuosissimi uffici. Dal giorno in cui, come sopra dicemmo, passò ad abitare nella casa imperiale del Palatino, visse per ben ventitrè anni, dal 139 al 161, in così intima unione di vita pubblica e privata con Antonino Pio, che, durante tutto questo tempo, due sole notti passò lontano da lui <ref>Capitol., ''Marc. Ant.'', 7, 2-3.</ref>. E gli era affezionato e devoto a tal segno, che nessuna voce calunniosa potè mai scemare la benevolenza di Pio verso quel caro giovane, o comunque turbare l’accordo di quelle due anime elette <ref>Capitol., ''Marc. Ant.'', 6, 8-10; Cass. Dio, LXXI, 35, 3,</ref>. Marco partecipava intensamente agli affari dello Stato, aiutando con l’attività e con l’ingegno l’imperatore nell’esercizio dell’altissima carica, e preparandosi in tal modo alla difficile arte del ben governare, a cui sembrava ormai destinato <ref>Capitol., ''Marc. Ant''., 6, 5; 6, 7.</ref>. Dichiara egli stesso infatti quante buone cose abbia imparate da questo lavoro fatto in comune con suo padre <ref>''Ricordi'', I, 16; VI, 30.</ref>. Assisteva ai processi per intere giornate, e la sera non aveva nemmeno la forza di fiatare, tanto era stanco <ref>Naber, pag. 36 (a. 143 d. Cr.).</ref>. Pio, insomma, non faceva mai nulla senza essersi prima consigliato con Marco; e i loro due nomi si leggono spesso congiunti nei monumenti d’Italia e delle province, che la riconoscenza dei<noinclude><references/></noinclude>
ku5mtzjj7wtbgp77cc9f8qb7adnifav
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/175
108
1023631
3860827
2026-07-13T12:21:49Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860827
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|155}}</noinclude>{{Ct|t=1|v=1.6|w=0.5em|f=110%|{{Type|l=0.8em|CA}}P. IV.}}
{{Ct|v=1.5|''Si continua il viaggio sino a Windsors.''}}
{{Capolettera|P}}Artì Sua Maestà il giorno delli 20. dall’Haya, seguito dall’Inviato Portoghese Pacheco, e da un’infinità di Ministri, e Cavalieri sin’ad Oranien Polder, tre ore distante dall’Haya; dove con una Scialuppa si portò sopra di una Jagla Olandese, nella quale s’imbarcò col ribombo di tutta l’artiglieria, accompagnato da una Jagla, dove era tutta l’ammiralità. Fatto cento passi, incontro una Jagla Inglese, chiamata la Pellegrina (che nel valore, e bellezza non era inferiore a quella di Dusseldorff) e fu complimentato a bordo della Jagla Olandese dall’Ammiraglio Roock, a nome della Reina d’Inghilterra: facendo intanto un fuoco continuo le tre Jagle Inglesi nominata Hubs Jagi, Clevelam Jagl, e Heerieta Jagl, insieme con molte altre imbarcazioni: ed essendo stata Sua Maestà doppo trasportata con una Lancia a otto remi a bordo di detta Pellegrina, dal Capitano di essa, col continuo fuoco degl’altri Va-<noinclude>{{PieDiPagina|||scelli,{{spazi|5}}}}</noinclude>
qsqgk573xw17139216aadbs92ml9efr
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/47
108
1023632
3860829
2026-07-13T12:23:55Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860829
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|31}}</noinclude>popoli volle erigere a memoria perenne dei suoi benefattori <ref>Noël des Vergers, ''Essai'' etc., pagg. 19-22.</ref>.
Nello stesso tempo il nostro giovanetto con grande ardore, ''cupidissime'' — dice il suo biografo — <ref>Capitol., ''Marc. Ant.'', 6, 5.</ref>, attendeva agli studi, sotto la guida di rinomati maestri: il sofista Erode Attico per l’eloquenza greca <ref>Capitol., ''Marc. Ant.'', 2, 4; Cass. Dio, LXXI, 35, 1; Fronto, pagg. 17, 42 sg., 61, 111, 138 (ed. Naber).</ref>, il platonico Alessandro <ref>''Ricordi'', I, 12.</ref>, il peripatetico Claudio Severo <ref>''Ricordi'', I, 14; Capitol., ''Marc. Ant''., 3, 3.</ref>, il giurista Lucio Volusio Meciano <ref>Capitol., ''Marc. Ant''., 3, 6; Fronto, pag. 61 (ed. Naber); ''Ricordi'', 1, 6 (dove però, forse per errore di copisti, a tale personaggio è dato il nome di ''Marcianus'').</ref>, e, principale fra tutti, Cornelio Frontone, maestro d’eloquenza latina, il quale già da qualche tempo prima del 138 doveva aver cominciato il suo insegnamento, se è vera l’opinione del Mommsen, che il discorso tenuto da Marco in Senato, e ricordato da quel retore, debba riportarsi appunto all’anno 138, in cui Marco tenne la questura <ref>Mommsen in ''Hermes'', VIII, 1874, 210 sg., e in ''Gesammelte Schriften'', IV, pag. 400 sgg. Però è anche possibile che il discorso appartenga ad epoca posteriore, forse al principio del 145 (cfr. Fronto, pag. 97 con pagg. 46 e 55 dell’ed. Naber), e che Frontone abbia cominciato il suo insegnamento poco prima del 143; tanto più che possediamo solamente sette lettere anteriori al primo luglio di quell’anno. Frontone fu maestro non solo di Marco Aurelio, ma anche del suo fratello adottivo Lucio Vero, come appare manifestamente non solo dalla loro corrispondenza epistolare pervenuta sino a noi, ma anche da un’iscrizione di Pesaro (''CIL'', XI, 2, 6334) e da parecchie altre fonti, quali sono: ''Ricordi'', 1, 11; Cass. Dio, LXXI, 35, 1; Capitol., ''Marc. Ant''., 9, 4-5; Eutrop., VIII, 19; Euseb., ''Chron. a. Abr''. 2180.</ref>.
Nell’epoca, alla quale ci riferiamo, la retorica era considerata come un elemento di principale importanza per l’educazione delle classi colte, e Cornelio Frontone, nativo di Cirta in Numidia e venuto a Roma, non sappiamo con precisione quando, era riuscito in breve tempo con le sole sue opere ad acquistarsi fama, ricchezze ed onori. Allorchè<noinclude><references/></noinclude>
iupzdiy9sebbq0oi68133xfumtxgqu8
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/48
108
1023633
3860830
2026-07-13T12:25:08Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860830
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|32|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>fu nominato ufficialmente maestro di Marco Aurelio, occupava il primo posto nell’eloquenza del foro, e veniva fatto segno all’ammirazione di tutti i contemporanei; le sue parole, i suoi giudizi — e, per convincersene, basterebbe dar una scorsa alle ''Notti Attiche'' di Aulo Gellio — venivano raccolti, conservati e studiati con cura gelosa. Lo paragonavano nientemeno a Cicerone. Nè ciò deve far meraviglia, se si pensa che Frontone apparve agli occhi dei suoi contemporanei come un novatore, un capo-scuola. Per opera degli imitatori, peste e rovina d’ogni tempo e d’ogni letteratura, l’antica gloriosa eloquenza repubblicana s’era venuta snaturando e corrompendo da quella perfezione, a cui l’aveva innalzata il genio del grande Arpinate, e, come tale, naturalmente era caduta in discredito; tanto più poi, perchè, verso la fine del regno d’Augusto una nuova scuola era sorta, amantissima di novità stilistiche e in aperta guerra con l’antica tradizione letteraria. Di qui il bisogno di ricondurre l’immiserita eloquenza di Roma alla sua forma primitiva, e di riaccendere nell’opinione pubblica l’amore ed il gusto per la vera oratoria ciceroniana. Ma, come suole avvenire in ogni movimento di reazione, si cadde nell’eccesso opposto, e venne in tal modo inaugurata una vera e propria smania d’arcaismo, che inaridì la fantasia ed uccise il cuore. E l’epoca d’Adriano offre il tristissimo quadro della grande decadenza delle lettere latine, dovuta appunto a questa causa. Si è ormai stanchi d’imitar Cicerone; bisogna risalire più indietro, in cerca di qualche cosa che dia all’opera propria l’apparenza d’una creazione originale. Gli scrittori ormai non rivolgono ad altro che alla forma le loro cure; e la forma serve soltanto a coprire la vacuità del pensiero. Si dimentica Virgilio, si dimenticano Stazio e Lucano, e si corre verso l’antichità. La letteratura antica si sostituisce alla moderna: torna di moda il vecchio Catone; Ennio viene preferito a Virgilio, Fabio Pittore a Tito Livio. L’ingegno e l’animo s’impoveriscono, si esauriscono nel diuturno sforzo di cercare strani accoppiamenti di parole, di cesellare leggiadre frasi vuote d’immagini e di senso,<noinclude><references/></noinclude>
qzcgp2siyimjki4785xvri7ircpadz3
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/176
108
1023634
3860831
2026-07-13T12:25:13Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860831
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|156|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>scelli, la folta nebbia trattenne il camino; la quale risoluta in una pioggia, si pose il vento contrario.
Ne’ 21. doppo mezzodì, col segno di una cannonata si spiegarono le vele al vento per il viaggio d’Inghilterra; che mutandosi di là a poco, si piegarono di nuovo, e un’ora dopo mezzodì ritornò la Flotta a Brill per causa della borasca, che minacciava. Doppo pranzo andò Sua Maestà a caccia, accompagnato dal Principe Antonio di Liechteinstein, da due Gentiluomini di Camera, e dal Segretario Bech, Interprete per gli principali canali di quel luogo: concorrendovi gran quantità di popolo. La notte fu una borasca forte, perciò si risolvè il giorno seguente di ritornare a Rotterdam, e di là all’Haya; per ivi aspettare il miglioramento. Il che tutto fu eseguito il giorno de’ 22. partendo il Re da Brill alle 18. ore verso Roterdam, e di là per il canale all’Haya; dove si aspettava il Corriero dell’Ammiraglio {{Wl|Q128983|Roock}} per imbarcarsi subito, che il vento ritornasse buono. Intanto non tralasciò il Re d’assistere alle devozioni, e a varie conferenze con essi Ministri, come pure a spedire differenti Corrieri; il resto del tempo lo passò in andare al corso, e<noinclude>{{PieDiPagina|||dare{{spazi|5}}}}</noinclude>
3gnt1b4qz0xvqmoa4zl7y90bkt9n5ne
Aggiunta a' viaggi di Europa/Parte II/Cap. III
0
1023635
3860832
2026-07-13T12:26:03Z
Modafix
8534
Porto il SAL a SAL 75%
3860832
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Parte II]] - Cap. III|prec=../Cap. II|succ=../Cap. IV}}
<pages index="Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu" from="166" to="174"/>
h5dy9y45sz2kylaw3dqi79o5ui45i31
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/49
108
1023636
3860833
2026-07-13T12:26:30Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860833
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|33}}</noinclude>di architettare alcunchè di nuovo e d’inaudito che faccia colpo sull’animo di chi ascolta o legge. Le parole si lavorano come le selci con la leva e con la mazza, col cesello e col martellino come le gemme <ref>Fronto, pag. 64 (ed. Naber).</ref>. Si diventa, insomma, eleganti senz’essere profondi. Arte vana, dunque, e parolaia, della quale Frontone è il più cospicuo rappresentante, come Aulo Gellio lo è dell’erudizione futile e sterile. Intenti a correr dietro ai giuochetti di parole ed ai miracolosi acrobatismi della forma, nè l’uno nè l’altro di costoro s’accorge del grande, misterioso travaglio che intanto si va compiendo in tutte le manifestazioni della civiltà contemporanea; nessuno di loro s’accorge del vasto e complesso movimento di vita filosofica, politica e religiosa che dovrà sconvolgere le basi della costituzione sociale e cambiare radicalmente l’aspetto del mondo. Frontone, anzi, è così pieno della sua gloria, così ciecamente innamorato della sua retorica, che non crede possa esserci al mondo un’arte, la quale, più di quella, s’addica all’educazione d’un principe. E nel carteggio tra lui e Marco Aurelio appaiono numerose le tracce del metodo d’insegnamento adottato dal retore di Cirta. Esso principalmente consisteva nella lettura degli antichi, per attingervi, come ad inesauribili miniere, vocaboli nuovi e singolari <ref>Naber, pag. 63.</ref>; nella collocazione delle parole <ref>Naber, pag. 139; cfr. pag. 65.</ref>; nel dare a queste un certo colore d’antichità <ref>Naber, pag. 152; cfr. pagg. 140 e 161.</ref>; nel fuggire i neologismi <ref>Naber, pag. 140; cfr. pag. 161.</ref>; nel raccogliere sinonimi <ref>Naber, pagg. 151, 78, 99, 140, 159, 66, 64, 159.</ref>; nell’esercitarsi a cercare figure di parole e di pensiero <ref>Naber, pagg. 181, 45, ecc.</ref>; nell’adornare il discorso di ''sententiae'' e di ''loci communes'' <ref>Naber, pag. 93.</ref>; nell’uso delle clausole metriche e del ritmo oratorio <ref>Vedi su ciò l’eccellente lavoro di Achille Beltrami, ''Le tendenze letterarie negli scritti di Frontone'', Roma-Milano, 1907, pagg. 38-48.</ref>; nel<noinclude><references/></noinclude>
hvj1zwp356xr5ys7fadov9injvt0vl1
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/50
108
1023637
3860834
2026-07-13T12:28:14Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860834
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|34|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>parafrasare scrittori, nel farne estratti, e nel tradurre in versi le loro massime <ref>Naber, pagg. 48, 34, 253, ecc. Vedi S. Pellini, ''Frontone, Marco Aurelio e Lucio Vero'', in ''Classici e Neolatini'', 1912, N. 2, pag. 220 sg.</ref>.
Un giorno Marco si mette a svolgere un gruppo di similitudini, avute certamente da Frontone. Una di esse dice: «Nel mezzo dell’isola di Enaria c’è un lago, e in mezzo a questo lago un’altra isola abitata» <ref>Naber, pag. 44 (a. 139 d. Cr.).</ref>. Lo scolaro non sa che pesci pigliare, e ricorre per aiuto al maestro. Frontone allora gli risponde: «Come nel mar Ionio, o nel mar Tirreno, o piuttosto nel mare Adriatico, o in qualche altro mare — e ne dirai il nome —; come, dunque, nel mare quell’isola riceve e respinge i flutti marini, e soffre tutti gli assalti delle flotte, dei corsari, delle belve e delle burrasche, mentre internamente, nel mezzo di un lago, protegge un’altra isola da tutti i pericoli e da tutte le offese, rendendola partecipe d’ogni sorta di delizie e di voluttà; e quell’isola interna, in mezzo al suo lago, è, come l’altra, bagnata dalle onde, e riceve, come l’altra, le aure salubri, ed è abitata, e gode della vista del mare: così tuo padre sopporta tutte le molestie e le difficoltà dell’impero romano, ti assicura nel suo seno tranquillo la quiete, ti mette a parte della sua dignità, della sua gloria, dei suoi beni».
E aggiunge subito dopo: «Di questa immagine potrai servirti in molte occasioni: o quando renderai grazie a tuo padre, o in qualche discorso dove convenga fare sfoggio di copiosi ornamenti. Non v’ha nulla infatti che nella tua vita sia più nobile a dirsi e più giusto e più piacevole di quanto serve a celebrare in bella forma le lodi del padre tuo» <ref>Naber, pag. 45 (a. 139 d. Cr.).</ref>. «La similitudine — diceva un’altra volta Frontone al suo imperiale allievo <ref>Naber, pag. 46.</ref> — si adotta allo scopo di rendere bella o brutta, o di eguagliare o rimpicciolire o ingrandire qualche cosa, o farla apparire credibile, quando in effetti non lo sia. Se non ci sarà nessuno di questi bisogni, non sarà il caso<noinclude><references/></noinclude>
iwrbsl6epk5i6wobto7bb551oxtwia3
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/51
108
1023638
3860835
2026-07-13T12:29:57Z
Candalua
1675
/* Problematica */
3860835
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|35}}</noinclude>di farne uso. E quando, fissato il soggetto, scriverai un’immagine, tu nello scrivere farai come il pittore che osserva i tratti caratteristici di ciò che ritrae. E questi sono di varia natura, cioè le cose affini di genere e di specie, il tutto, le parti, le proprietà, le differenze, i contrari, le conseguenze e le circostanze concomitanti, le denominazioni, le qualità accidentali, gli elementi fondamentali e, in genere, ciò, donde si traggono gli argomenti: e di questa materia tu hai sentito parlare più volte, quando esaminavamo alcuni epicheremi di Teodoro. Se ciò che hai imparato da lui ti è sfuggito dalla memoria, di nuovo io te lo spiegherò, quando avremo tempo, e non sarà inutile».
Un altro degli esercizi raccomandati da Frontone come più adatti ad affinare l’ingegno e ad educare il gusto letterario era quello delle versioni dal greco <ref>Naber, pag. 154. Su questo argomento vedi le acute osservazioni di Giacomo Giri nel libro intitolato ''Del tradurre presso i Latini'', Milano, D. Briola, 1889.</ref>.
Alle volte anche, per avvezzare l’intelligenza del giovane alla ricerca delle prove, assegnava esercizi sopra argomenti frivoli <ref>Naber, pag. 211.</ref>, e ne dava egli stesso l’esempio, scrivendo l’elogio del Fumo e della Polvere, o proponeva argomenti da trattare, che ricordano le ''Controversie'' e le ''Suasorie'' di Seneca il retore.
I due temi di controversia contenuti nell’epistolario frontoniano sono d’argomento storico. Il primo dice: «Alla festa dei quinquatri un console depone la pretesta, indossa una cotta di maglia, e s’unisce ai giovani combattenti nel circo contro un leone, dinanzi al popolo romano. La cosa vien saputa dai censori che disputano del caso» <ref>Naber, pag. 82. Questa lettera, come pure quella citata nella nota seguente, è da porsi fra il 145 e il 147.</ref>. Lo scolaro, che deve pensare alle ''sententiae'', alla ''divisio'' ed ai ''colores'', prima di mettersi a svolgere questa {{Greco da controllare|}}, da lui giudicata senza esitazioni {{Greco da controllare|}}, scrive al maestro, per<noinclude><references/></noinclude>
cmaz097x0rzvpvgahblhbu0vpjlkvgq
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/177
108
1023639
3860836
2026-07-13T12:31:25Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860836
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|157}}</noinclude>dare udienza: avendola data al Baron di Gerstorff, Ministro del Re di Polonia, che fece in nome del suo Padrone un complimento a Sua Maestà; al Principe Lubomirsky; all’Inviato Inglese Monsieur Stepinay; al Duca di Sassonia Meiningen; a’ due Inviati di Savoja: l’uno agli Stati d’Olanda, chiamato il Marchese del Bourgh, e l’altro all’Inghilterra, detto Conte Maffei: ed a molt’altri Ministri, e Cavalieri. Giunse alla fine quel tanto sospirato avviso dell’imbarco; imbarcandosi Sua Maestà il giorno delli 3. Gennajo 1704. in Flartinga, sopra la Pellegrina, allo sparo di tutta l’artiglieria d’essa; essendosi con gran tenerezza licenziato da tutta la Nobiltà, e Deputati degli Stati Generali, e doppo un’ora arrivò in Brill, dove rimase tutta la notte.
La mattina si partì con 63. Vascelli, ed in alto mare fu ricevuto il Re, collo sparo dell’artiglieria da 10. Vascelli di guerra Anglolandi; dove si fe la disposizione necessaria, e si passò con tutta la Flotta il giorno de’ 5. avanti {{Wl|Q6454|Calais}}, e verso le 23. ore si giunse vicino a {{Wl|Q179224|Dovver}}, Castello forte d’Inghilterra; che salutò con tutta l’artiglieria, rispondendo la famiglia Reale con tre tiri; e poi detto Ca-<noinclude>{{PieDiPagina|||stello{{spazi|5}}}}</noinclude>
92zecqkrfhtu13eae4pgizh8gs0lrtp
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/52
108
1023640
3860837
2026-07-13T12:31:52Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860837
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|36|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>chiedergli se il fatto sia avvenuto nella villa Albana sotto Domiziano, oppure in altre circostanze di tempo e di luogo <ref>Naber, pag. 82.</ref>.
Analogo è il secondo tema, così enunciato: «M. Lucilio, tribuno del popolo, condanna, di sua iniziativa, alla prigione un libero cittadino romano, dopo che questi è già stato assolto dai colleghi. Il tribuno è ripreso dai censori. Esporre il dibattito, addurre gli argomenti pro e contro» <ref>Naber, pag. 83.</ref>. Gli ''excerpta'' poi erano la passione di Frontone: non si stancava mai di consigliarli al docile discepolo. Tali estratti, che servivano a fornire espressioni efficaci, parole eleganti, idee belle, erano tolti da poeti e da prosatori. Di qui la necessità d’un’assidua lettura. Frontone consigliava specialmente di leggere Ennio, Catone, Plauto, Accio, Sallustio, Lucrezio; tra i filosofi, Platone; tra i poeti, Omero <ref>Vedi a tale proposito le belle e dotte osservazioni di A. Beltrami in ''Op. cit''., pag. 59 sgg. Omero era familiarissimo tanto al maestro quanto al discepolo, come si desume dalle frequenti citazioni di quel poeta nelle loro lettere. Vedi, ad esempio, Naber, pag. 9 (a. 143 d. Cr.).</ref>. Secondo lui, a fare orazioni giovano molto i versi, e a far versi giovano molto le orazioni <ref>Naber, pag. 54.</ref>; quindi lo studio dei poeti e l’esercizio della versificazione. E di versi Marco Aurelio ne scrisse talvolta, e li mandò a Frontone, avvertendolo però di non mostrarli ad alcuno, e dicendogli altresì, che egli era solito darli alle fiamme, quantunque li amasse e vi occupasse le notti <ref>Naber, pagg. 24 e 34.</ref>.
Marco Aurelio mostrò da principio un vivissimo interesse per l’arte insegnatagli da Frontone, e lavorava notte e giorno. Una volta annunziò per lettera al maestro d’aver studiato dalle tre del mattino alle otto <ref>Naber, pag. 68: ''Ab hora nona noctis in secundam diei studivi''.</ref>; un’altra volta gli disse d’aver atteso allo studio di Catone dalle cinque del mattino alle nove <ref>Naber, pag. 69: ''Ab undecima noctis in tertiam diei partim legi ex agricultura Catonis, partim scripsi'' etc. Cfr. Naber, pag. 29.</ref>. E Frontone dovette spesso porre un freno all’ardore di Marco, perchè la soverchia tensione<noinclude><references/></noinclude>
56703oekx03rjnkq8se5u4ia1i4dmso
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/53
108
1023641
3860838
2026-07-13T12:33:32Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860838
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|37}}</noinclude>delle forze intellettuali non avesse a logorargli la salute <ref>Vedi, per esempio, l’ammonimento contenuto nel ''De feriis Alsiensibus'' (Naber, pag. 224; cfr. pagg. 11, 57, 77-78).</ref>. Ma forse dentro di sè il vecchio retore ne godeva sinceramente, pensando d’esser riuscito a convincere della straordinaria importanza della retorica il giovane allievo. Il più radioso ideale di gloria ch’egli vagheggiasse era di innalzare Marco al grado di oratore perfetto. Ci rifletteva il giorno e la notte: era il suo pensiero dominante. «Tu credi che io abbia dormito — scriveva un giorno a Marco Aurelio —; ebbene, non ho chiuso mai occhio per quasi tutta la notte. Ruminavo tra me e me: Chissà che per soverchio amore io non abbia giudicato con troppa indulgenza. qualche suo difetto! Forse avrebbe dovuto maggiormente progredire nell’arte oratoria, ma il suo talento zoppica per pigrizia o per trascuratezza!» <ref>Naber, pag. 53 (a. 143 d. Cr.).</ref>. Questo esame di coscienza porta il povero Frontone ad una scoperta dolorosa. Egli s’accorge che il proprio insegnamento ha una grave lacuna: lo scolaro non è stato mai esercitato nel genere dimostrativo! Tuttavia non c’è da disperarsi. Il rimedio è bell’e trovato: finora Marco s’è dedicato alla lettura dei comici, dei mimografi, degli oratori antichi, tutta gente famosa per la semplicità dello stile. D’oggi in poi comincerà a leggere orazioni eleganti e pompose. «Applichiamoci con interesse a questo lavoro — raccomanda Frontone —, facciamo tutti gli sforzi possibili. Te lo prometto, te lo garantisco, te lo assicuro: per opera mia, tu presto potrai dire d’aver raggiunto il culmine dell’eloquenza. Gli Dei ci aiuteranno, gli Dei ci favoriranno» <ref>Naber, pag. 54 sg.</ref>. E Marco n’era fermamente convinto, e leggeva e studiava con ardore indefesso. «Io — scriveva un giorno al maestro — sarò qualche cosa, se tu lo vorrai» <ref>Naber, pag. 55 (a. 143 d. Cr.).</ref>. E dal canto suo Frontone, quando notava un progresso nel discepolo, era felice e contento come una pasqua, credeva, benchè afflitto dai malanni, d’aver ricu-<noinclude><references/></noinclude>
fnmwxgb1hoviz2pytpo2pkui62agh2v
3860849
3860838
2026-07-13T12:44:48Z
Candalua
1675
Gadget [[Aiuto:Gadget ErroriOrtografici|ErroriOrtografici]]
3860849
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|37}}</noinclude>delle forze intellettuali non avesse a logorargli la salute <ref>Vedi, per esempio, l’ammonimento contenuto nel ''De feriis Alsiensibus'' (Naber, pag. 224; cfr. pagg. 11, 57, 77-78).</ref>. Ma forse dentro di sè il vecchio retore ne godeva sinceramente, pensando d’esser riuscito a convincere della straordinaria importanza della retorica il giovane allievo. Il più radioso ideale di gloria ch’egli vagheggiasse era di innalzare Marco al grado di oratore perfetto. Ci rifletteva il giorno e la notte: era il suo pensiero dominante. «Tu credi che io abbia dormito — scriveva un giorno a Marco Aurelio —; ebbene, non ho chiuso mai occhio per quasi tutta la notte. Ruminavo tra me e me: Chissà che per soverchio amore io non abbia giudicato con troppa indulgenza qualche suo difetto! Forse avrebbe dovuto maggiormente progredire nell’arte oratoria, ma il suo talento zoppica per pigrizia o per trascuratezza!» <ref>Naber, pag. 53 (a. 143 d. Cr.).</ref>. Questo esame di coscienza porta il povero Frontone ad una scoperta dolorosa. Egli s’accorge che il proprio insegnamento ha una grave lacuna: lo scolaro non è stato mai esercitato nel genere dimostrativo! Tuttavia non c’è da disperarsi. Il rimedio è bell’e trovato: finora Marco s’è dedicato alla lettura dei comici, dei mimografi, degli oratori antichi, tutta gente famosa per la semplicità dello stile. D’oggi in poi comincerà a leggere orazioni eleganti e pompose. «Applichiamoci con interesse a questo lavoro — raccomanda Frontone —, facciamo tutti gli sforzi possibili. Te lo prometto, te lo garantisco, te lo assicuro: per opera mia, tu presto potrai dire d’aver raggiunto il culmine dell’eloquenza. Gli Dei ci aiuteranno, gli Dei ci favoriranno» <ref>Naber, pag. 54 sg.</ref>. E Marco n’era fermamente convinto, e leggeva e studiava con ardore indefesso. «Io — scriveva un giorno al maestro — sarò qualche cosa, se tu lo vorrai» <ref>Naber, pag. 55 (a. 143 d. Cr.).</ref>. E dal canto suo Frontone, quando notava un progresso nel discepolo, era felice e contento come una pasqua, credeva, benchè afflitto dai malanni, d’aver ricu-<noinclude><references/></noinclude>
6f2u8sedpwfi1t6zgpzrx1v7zp16vjg
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/54
108
1023642
3860839
2026-07-13T12:34:39Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860839
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|38|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>perato la salute, d’esser ridiventato giovane <ref>Naber, pag. 48 (a. 139 d. Cr.).</ref>. Le opere degli scrittori antichi, specialmente di Catone, erano, a
Roma ed in villa, i compagni inseparabili di Marco: in esse l’energia delle parole, la verità dei sentimenti, la maschia robustezza dello stile erano pregi che gliene rendevano, oltre che istruttiva, anche divertente la lettura. Le opere stesse del maestro racchiudevano talvolta qualcuno di quei pregi, e allora il discepolo non finiva più di lodarle. «Io non ho mai letto nulla di più squisito, nulla di più gustosamente arcaico, nulla di più finito, nulla di più schiettamente latino. Oh te felice, per esser dotato di tanta eloquenza! Oh me felice, per esser discepolo di sì valente maestro! che argomentazioni! che ordine! che eleganza! che garbo! che leggiadria! che parole! che splendore! che spirito! che grazia! che destrezza! che tutto!» <ref>Naber, pag. 28 (a. 143 d. Cr.).</ref>. Nulla commuove più che l’assistere, leggendo l’epistolario frontoniano, all’entusiasmo con cui Marco e il retore di Cirta parlano fra loro di letteratura e di studio. E stanno sempre con la mente fuori del mondo della realtà. Un giorno infatti Marco dalla sua villa scrive a Frontone, avvertendolo che gli dovrà parlare di una certa cosa, e desidera che, al suo ritorno in città, il maestro gliela ricordi. Marco però non se ne fida troppo e soggiunge subito dopo: «Ma io e tu siamo sempre con la testa fra le nuvole: tu non mi ricorderai quella cosa, nè io te ne parlerò» <ref>Naber, pag. 70 (a. 144-145 d. Cr.).</ref>. Il discepolo fa di tutto per meritarsi la stima del maestro: gli spedisce i suoi compiti, ed è felice, quando quello gliene dà un giudizio, buono o cattivo che sia <ref>Naber, pag. 55 (a. 143 d. Cr.).</ref>. Ma ciò che più d’ogni altro colpisce, nell’amicizia di Marco Aurelio con Frontone, è l’accento appassionato con cui l’allievo esprime al maestro la sua gratitudine ed il suo affetto.
La lontananza da Frontone è sempre causa a Marco<noinclude><references/></noinclude>
jtk22yjtzmdj0tcdoanefnln0wqhjtj
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/55
108
1023643
3860840
2026-07-13T12:35:48Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860840
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|39}}</noinclude>d’angoscia e di tormento indicibile <ref>Naber, pag. 92 (a. 140-143 d. Cr.).</ref>. Il giovanetto è così voglioso di salutare e di stringere fra le braccia il suo maestro, che i giorni e le notti gli sembrano lunghi un’eternità <ref>Naber, pag. 60 (a. 140-143 d. Cr.).</ref>. Per lui Frontone è «la sua luce, la sua delizia» <ref>Naber, pag. 70 (a. 144-145 d. Cr.).</ref>, «il decoro dell’eloquenza romana» <ref>Naber, pag. 28 (a. 143 d. Cr.).</ref>, «il maestro dolcissimo», «il più amico di tutti gli amici», quello che lo ha istruito, che gli ha aperto gli occhi, che lo ha messo sulla via della verità <ref>Naber, pag. 56 (a. 140-143 d. Cr.).</ref>. La notte non va a dormire, se non dopo aver narrato in una lettera all’amatissimo maestro le varie occupazioni, in cui egli ha speso la sua giornata <ref>Naber, pag. 69 (a. 144-145 d. Cr.).</ref>. Quasi quasi ama Frontone più della stessa città di Roma <ref>Naber, pag. 68 (a. 144-145 d. Cr.).</ref>. «Come potrò io — gli scrive un giorno — lamentarmi abbastanza della cattiva fortuna; come potrò io adeguatamente incolpare la durissima necessità, che, mentre l’animo mio è oppresso da tanto affanno, da tante preoccupazioni, mi tien qui legato, e m’impedisce di correr subito dal mio Frontone, dall’amabilissima anima mia; mi impedisce, specialmente nell’occasione di questa sua infermità, di avvicinarmi a lui, di prendergli la mano, di toccargli pian pianino, senza però farglielo dolere, quel suo piede ammalato <ref>Frontone soffriva la podagra, come risulta da questo e da molti altri luoghi del suo epistolario.</ref>, di riscaldarlo nel bagno, di sorregger lui con la mano, quando si accinge ad entrarvi? Abbattuti tutti gli ostacoli, io non mi slancio a corsa precipitosa, per venir subito da te; e tu mi chiami amico? Ma io sono ancor più zoppo di te con questa mia timidezza, anzi pigrizia. Ohimè! che dirò io? temo che m’esca dalla bocca qualche cosa che a te dispiaccia di sentire. Tu certo con quelle tue scherzose e graziosissime facezie hai fatto sforzi inauditi per togliermi d’ogni affanno, e persuadermi che<noinclude><references/></noinclude>
jxdj2eqq763r5zbjpbrt76ellz9d3e1
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/56
108
1023644
3860841
2026-07-13T12:36:56Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860841
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|40|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>tu puoi resistere con animo sereno alle sofferenze del male. Ma io non so dove sia l’animo mio: solo so che è andato in quel non so qual luogo, dove tu ti trovi. Cerca, per carità, con la maggior temperanza ed astinenza possibile di scacciare codesta malattia, che tu sai tollerare col tuo coraggio, ma che per me è crudelissima ed insopportabile. Scrivimi, te ne prego, subito subito, e minutissimamente, dove <ref>Leggo col Naber: ''ad quas aquas proficiscaris''.</ref> e quando andrai a prendere le acque, e come ora ti senta; fa’, insomma, che mi rientri l’anima nel petto. Io frattanto porterò meco la tua lettera. Sta’ sano, mio dilettissimo Frontone. Ma, in verità, sono io per il momento quello, che sto sano, poichè tu lo desideri. Voi, o buoni Dei, che siete dovunque, fate, vi prego, che il mio amabilissimo e carissimo Frontone goda buona salute; goda sempre buona, intera e perfetta salute; goda buona salute, e possa starsene insieme con me. Uomo dolcissimo, addio»<ref>Naber, pag. 3 (a. 143 d. Cr.).</ref>. E Frontone, a cui l’anima si riempie d’infinita tenerezza, nel sentirsi così fortemente amato dal proprio discepolo, risponde: «Tu ami, o Cesare, senza fine questo tuo Frontone; tanto che, sebbene dotato di copiosissima eloquenza, riesci a mala pena a trovar parole che esprimano in forma adeguata tutto il tuo amore e tutta la tua benevolenza. Chi, dimmi, chi può dirsi più fortunato, chi più felice di me, a cui tu scrivi lettere così infuocate? Tu anzi, com’è costume degl’innamorati, vorresti addirittura correre e volare qui da me. La tua Madre, e Signora mia, talvolta per ischerzo dice che mi porta invidia, perchè tu mi ami tanto. Che direbbe, se leggesse questa tua lettera, nella quale tu invochi e supplichi gli Dei per la mia salute! O me felice! essere raccomandato dalla tua bocca agli Dei! <ref>Il testo qui è lacunoso. Io leggo con lo Schopen: ''ore tuo me dis commendatum!'' Vedi l’apparato critico del Naber a questo luogo (pag. 5).</ref>. Credi tu che vi sia dolore, il quale possa insinuarsi nel corpo e nell’animo mio, quando questo è dominato da<noinclude><references/></noinclude>
phmjiw81qsrmg639o9bu29ro537u7r5
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/57
108
1023645
3860842
2026-07-13T12:37:37Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860842
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|41}}</noinclude>tanta gioia?... Perdinci! io non sento più dolore alcuno. O Cesare, io son forte, son sano, salto: verrò, correrò dove tu vuoi. Al ricevere la tua lettera, credimi, fui preso da tanta gioia, che non ebbi la forza di risponderti subito. Mi limitai a spedirti la lettera, che avevo già scritta in risposta alla tua precedente, e trattenni il prossimo corriere per riavermi dalla gioia, prima di risponderti di nuovo. Ma ecco: la notte è passata; questo giorno sta quasi per terminare, ed io non so ancora che e come risponderti. Infatti che cosa posso io dirti di più soave, di più carezzevole, di più tenero di quello, che tu mi scrivesti? E godo che tu mi renda necessariamente ingrato ed incapace di darti il contraccambio, poichè tu mi vuoi tanto bene, che io posso appena volertene di più. Per trattare, dunque, qualche argomento, che basti a riempire di sè una lunga lettera, dimmi un poco: perchè tu nutri tanto affetto per me? qual gran bene ha fatto mai questo Frontone, perchè tu debba amarlo tanto? Ha forse messa a repentaglio per te o per i tuoi genitori la vita? Ha forse sostituito sè stesso a voi nei pericoli vostri? Ha fedelmente amministrato qualche provincia?
Ha comandato mai un esercito? Niente di tutto ciò. Non è nemmeno più sollecito degli altri nel prestarti i servigi quotidiani; anzi... anche questa è una cosa che accade molto raramente. Difatti egli non viene di buon mattino alla vostra casa, nè vi riverisce ogni giorno, nè vi accompagna in ogni luogo, nè vi corteggia sempre. Vedi dunque di tener pronta qualche risposta da dare a chi per avventura si faccia a domandarti il motivo del tuo amore per Frontone! Quanto a me, nulla mi riesce tanto gradito, quanto la mancanza di qualsiasi ragione, che giustifichi il tuo amore verso di me; poichè non mi sembra affatto amore quello che nasce da qualche ragione, e per certe cause determinate. Io per amore intendo quello spontaneo e libero, non preceduto da cause, e concepito più per impeto naturale che per suggerimento della ragione; quello che non arde, come il fuoco, perchè altri lo alimenta, ma ferve per calore suo proprio. Io preferisco le calde grotte di Baia alle fornacette<noinclude><references/></noinclude>
ic28kc1rty1hj2ru5wmhod8z58dyqm1
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/58
108
1023646
3860843
2026-07-13T12:38:17Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860843
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|42|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>dei nostri bagni; poichè in queste il fuoco prima si accende con spesa e fumo, e poco dopo si spegne; in quelle, invece, esalano continuamente vapori schietti e purissimi, grati insieme e gratuiti. Nello stesso modo le amicizie, riscal date da cortesie reciproche, portano seco talvolta fumo e lacrime, e si spengono al primo cessare di quelli: l’amore spontaneo, invece, è dolce e continuo. L’amicizia provocata dal merito non cresce, nè si rafforza, come l’amore subitaneo e repentino. Lo stesso avviene degli arboscelli, che, coltivati dalla mano dell’uomo ed innaffiati nei frutteti e nei giardini, non crescono così, come sui monti le querce, gli abeti, gli ontani, i cedri, i pini, i quali, nati spontaneamente, piantati senza legge e senz’ordine, sono, non dalle fatiche e dai servigi dei coltivatori, ma dai venti e dalle piogge allevati e nutriti.
Quest’amor tuo pertanto, nato senza ragione e non coltivato, gareggerà, spero, nel crescere, con i cedri e con le querce... Ma dove mira questo mio discorso? A mostrare che io a buon diritto desidero d’esser amato per impulso naturale e spontaneo, piuttosto che per effetto della ragione e del merito mio. Per la qual cosa, anche se abbia ad esserci qualche ragione che giustifichi il tuo amore verso di me, o Cesare, badiamo bene che essa rimanga nascosta. Lascia che gli uomini dubitino, ciancino, disputino, facciano congetture e ricerche, per conoscere, come la fonte del Nilo, così l’origine dell’amor nostro.
Ma già sono le ore quattro pomeridiane, e il tuo corriere brontola. Devo quindi por fine alla lettera. Io sto molto meglio di quel che speravo. Non penso alle acque per ora. Ti voglio molto bene, o mio Signore, decoro dei buoni costumi, primo conforto mio. Dirai: — forse più di quel che ne voglio io a te? — Non sono tanto ingrato, da osare di affermarlo. Sta’ sano, o Cesare, con i tuoi genitori, e coltiva il tuo ingegno» <ref>Naber, pag. 5 sgg. (a. 143 d. Cr.).</ref>. Frontone, dunque, era l’uomo più felice del mondo: il suo discepolo lo idolatrava,<noinclude><references/></noinclude>
7d570a82w5ua7l1l198h4a3ezo891v4
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/59
108
1023647
3860844
2026-07-13T12:39:43Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860844
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|43}}</noinclude>gli ubbidiva docilmente, gli faceva amare gli Dei, gli studi, e perfino la vita <ref>Naber, pag. 59, fine (a. 140-143 d. Cr.).</ref>, benchè travagliatissima. Ma questa felicità non doveva durare a lungo. Agl’inauditi patimenti fisici, cagionatigli da un’implacabile malattia, l’artrite <ref>Se ne lamenta sempre nelle sue lettere, e Marco Aurelio non manca mai di consolarlo, e di deplorarne l’infelicità.</ref>; alle molte e dolorose sventure domestiche — ebbe cinque figli, e tutti gli morirono piccolissimi <ref>In una lettera scrive Frontone a Marco Aurelio: «Io ho perduto cinque figli, e tutti in occasioni dolorosissime; poichè ciascuno di loro era l’unico ch’io avessi, quando l’ho perduto, e non è nato che quando io ero affatto privo di figli. (''De nepote amisso'', 11; Naber, pag. 232).</ref> —, un altro dolore, e non meno acuto di quelli, almeno per quanto è lecito il congetturare dal contenuto delle lettere, doveva aggiungersi ad amareggiare l’esistenza del retore di Cirta. Povero vecchio! Marco, proprio Marco, il suo allievo amoroso, suo orgoglio, quello stesso in cui sperava di veder, presto o tardi, coronata la retorica, un giorno gli appariva profondamente mutato. Vedemmo a suo luogo come all’età di dodici anni Marco Aurelio avesse già indossato il mantello dei filosofi, e ne praticasse tutte le austerità. Questo ardore per la filosofia si attenuò in seguito per qualche tempo, ma non si spense mai completamente, neppure nell’epoca del maggior entusiasmo per gli studi della retorica. Poichè Marco, a venticinque anni, vale a dire nel 146 dell’era volgare, scriveva in una lettera al maestro: «Tu m’hai assegnato un tema da svolgere, ed io non mi ci son messo ancora neanche un momento, sebbene non avessi nulla da fare. Presentemente sono occupato a leggere l’opera di Aristone <ref>Vedi, su questo filosofo, Diogene Laerzio, VII, 160. Cfr. v. Arnim, ''Stoicorum vet. fragm''., vol. I, pag. 75.</ref>, libro che ora mi fa contento, ora disgustato di me stesso: contento, quando m’insegna ad essere virtuoso; disgustato, allorchè mi mostra quanto io sia lontano ancora dall’ideale di virtù che mi propone. Il tuo allievo arrossisce e si sdegna contro di sè, vedendo che, giunto ormai al venticinquesimo anno d’età, non ha ancora<noinclude><references/></noinclude>
fh1p5qku70m3oz57djzah1mn49sot2l
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/60
108
1023648
3860845
2026-07-13T12:41:14Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860845
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|44|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>impresso nell’anima nessuna di queste eccellenti massime e di questi nobili pensieri. Quindi pago il fio della mia colpa, mi cruccio, mi rattristo, invidio gli altri, rifiuto ogni cibo. Nell’angustia di siffatte pene, rimando da un giorno all’altro lo svolgimento del tema che tu m’hai dato. Ma ora penserò agli argomenti, e, seguendo il consiglio dell’oratore
Ateniese, il quale diceva in un’assemblea popolare «doversi talvolta lasciar sonnecchiare anche le leggi», lascerò per qualche tempo dormire Aristone, e mi dedicherò, anima e corpo, al tuo poeta d’istrioni <ref>Plauto o Novio?</ref>, dopo aver lette alcune orazioncelle ciceroniane. Scriverò poi una delle due parti: chè Aristone non dormirà mai tanto, da permettermi di assumere la doppia parte di accusatore e di difensore. Addio, mio ottimo e venerato maestro» <ref>Naber, pag. 75 sg.</ref>.
Marco, come si vede, cominciava ad avere un po’ in uggia le logomachie oratorie del retore di Cirta. Benchè non lo dicesse apertamente, egli però faceva capire al maestro che dalle aride e faticose esercitazioni scolastiche bramava ormai di elevarsi alle serene altezze delle speculazioni filosofiche. Per un uomo, come Frontone, convinto che la retorica è tanto indispensabile alla civiltà del mondo, che il sopprimerla significherebbe nientemeno commettere un delitto contro l’intera umanità, e un sacrilegio più abominevole di quelli commessi da Tereo e da Licurgo <ref>Naber, pag. 145.</ref>, il nuovo atteggiamento di Marco dovett’essere un’amara delusione.
Egli s’accorgeva, si può dire, sempre più ogni giorno della tendenza irresistibile che s’andava rivelando nell’anima dell’antico suo discepolo verso la filosofia degli stoici, vedeva Marco darsi in braccio a nuovi maestri <ref>I filosofi stoici, della cui opera, oltre che di quella di Rustico, si giovò Marco Aurelio per acquistare una conoscenza profonda delle dottrine del Portico, furono: Cinna Catulo (''Ricordi'', I, 13; Capitol., ''Marc. Ant''., 3, 2); Apollonio Calcedonio (Capitol., ''Ant. Pius'', 10, 4; ''Marc. Ant''., 2, 7; 3, 1; ''Ricordi'', 1, 8 e 17; Cass. Dio, LXXI, 35, 1;</ref>, presentiva come appunto uno di costoro, Giunio Rustico, sembrasse<noinclude><references/></noinclude>
ai98b4ogvc8uypzpbxkwrorj3799dlm
3860846
3860845
2026-07-13T12:41:44Z
Candalua
1675
3860846
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|44|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>impresso nell’anima nessuna di queste eccellenti massime e di questi nobili pensieri. Quindi pago il fio della mia colpa, mi cruccio, mi rattristo, invidio gli altri, rifiuto ogni cibo. Nell’angustia di siffatte pene, rimando da un giorno all’altro lo svolgimento del tema che tu m’hai dato. Ma ora penserò agli argomenti, e, seguendo il consiglio dell’oratore
Ateniese, il quale diceva in un’assemblea popolare «doversi talvolta lasciar sonnecchiare anche le leggi», lascerò per qualche tempo dormire Aristone, e mi dedicherò, anima e corpo, al tuo poeta d’istrioni <ref>Plauto o Novio?</ref>, dopo aver lette alcune orazioncelle ciceroniane. Scriverò poi una delle due parti: chè Aristone non dormirà mai tanto, da permettermi di assumere la doppia parte di accusatore e di difensore. Addio, mio ottimo e venerato maestro» <ref>Naber, pag. 75 sg.</ref>.
Marco, come si vede, cominciava ad avere un po’ in uggia le logomachie oratorie del retore di Cirta. Benchè non lo dicesse apertamente, egli però faceva capire al maestro che dalle aride e faticose esercitazioni scolastiche bramava ormai di elevarsi alle serene altezze delle speculazioni filosofiche. Per un uomo, come Frontone, convinto che la retorica è tanto indispensabile alla civiltà del mondo, che il sopprimerla significherebbe nientemeno commettere un delitto contro l’intera umanità, e un sacrilegio più abominevole di quelli commessi da Tereo e da Licurgo <ref>Naber, pag. 145.</ref>, il nuovo atteggiamento di Marco dovett’essere un’amara delusione.
Egli s’accorgeva, si può dire, sempre più ogni giorno della tendenza irresistibile che s’andava rivelando nell’anima dell’antico suo discepolo verso la filosofia degli stoici, vedeva Marco darsi in braccio a nuovi maestri <ref name="pag60">I filosofi stoici, della cui opera, oltre che di quella di Rustico, si giovò Marco Aurelio per acquistare una conoscenza profonda delle dottrine del Portico, furono: Cinna Catulo (''Ricordi'', I, 13; Capitol., ''Marc. Ant''., 3, 2); Apollonio Calcedonio (Capitol., ''Ant. Pius'', 10, 4; ''Marc. Ant''., 2, 7; 3, 1; ''Ricordi'', 1, 8 e 17; Cass. Dio, LXXI, 35, 1;</ref>, presentiva come appunto uno di costoro, Giunio Rustico, sembrasse<noinclude><references/></noinclude>
dze08rxh3ibl1z5uc5lhjab8ztr1xfy
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/178
108
1023649
3860847
2026-07-13T12:43:41Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860847
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|158|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>stello con tre altri. Si continuò la notte il viaggio. Ne’ 6. festa de’ Re, e giorno natalizio dell’Imperatrice Madre, si passò l’{{Wl|Q9679|Isola di Wichs}}; giugnendo verso le 21. ora al porto di {{Wl|Q72259|Porthsmouth}}, con giubilo universale di tutti, facendosi fuoco dalla Piazza, e da quanti Vascelli erano nella Flotta ed in quel Porto. Ogni Nave di guerra fece 36. tiri, a i quali rispose la Jagla Reale con nove. Non tardarono a venir subito tutti gl’Ammiragli, Vice, e Contr’Ammiragli, con i Capitani a complimentare Sua Maestà: la quale lasciando la Jagla, s’imbarcò sopra la Nave di guerra {{Wl|Q3004202|Caterina Royal}}, montata di 96. cannoni di bronzo; e con altra salva Reale si celebrò il giorno natalizio dell’Imperatrice. In questo Porto si trovò ancorato l’Ammiraglio {{Wl|Q3103942|Kallenberg}} colla sua Flotta di più di 50. Vascelli, ch’era stata dispersa dalla borasca.
Ne’ 7. prima di portare la notizia il Conte di Coloredo spedito dal Re alla Reina d’Inghilterra, giunsero verso due ore della notte collo sparo dell’artiglieria in Porthsmouth; e a bordo della Nave Reale il Milord Duca di Sommer Seth, e Milord Marlebourough, coll’Inviato Straordinario Signor Conte di Wratis-<noinclude>{{PieDiPagina|||lau{{spazi|5}}}}</noinclude>
nxd8c4bgtgjcv7yq5kzyvtvrf70vhr6
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/61
108
1023650
3860848
2026-07-13T12:44:03Z
Candalua
1675
/* Problematica */
3860848
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|45}}</noinclude>specialmente destinato a prendere nel cuore del giovane il posto, che fino allora vi aveva tenuto egli stesso.
Rustico era un filosofo stoico, duro, severo, incontentabile; tutto il contrario di Frontone: questi lodava incessantemente, incondizionatamente; Rustico brontolava sempre. Frontone levava a cielo il talento del suo discepolo; Rustico scrollava il capo e faceva una smorfia di diffidenza. Tra i due maestri, e forse anche al cospetto di Marco Aurelio, il quale doveva mostrarsene grandemente disgustato <ref>Così parmi indovinare da quelle parole, con cui Marco Aurelio ringrazia gli Dei di non avere, pur essendosi adirato più volte con Rustico, fatto mai nulla di che in seguito dovesse pentirsi (''Ricordi'', I, 17).</ref>, non è improbabile che si sia accesa più di una disputa fiera e tenace <ref>Naber, pag. 96 (a. 162 d. Cr.).</ref>. Rustico non aveva peli sulla lingua: spiattellava la verità sul muso, senza riguardi a nessuno. E, mentre Frontone, infatuato della sua retorica, rinserrato in quel suo gretto formalismo retrogrado, non sapeva affatto elevarsi a più pure concezioni ideali di vita e di pensiero, Rustico dalle luminose altezze della filosofia stoica guardava con occhio di sincero disprezzo sulle minuzie pedantesche del retore di Cirta. Egli non si faceva scrupolo di mostrare al proprio allievo quanto fossero vane e puerili quelle esercitazioni di lingua e di stile, in cui l’ingegno esauriva sterilmente le sue giovani forze. Quante volte il filosofo si sarà burlato di quei versi, che il buon Marco, per puro e semplice esercizio, si affannava a comporre la sera, quando tutti dormivano! Quante volte, conversando con Marco, avrà inesorabilmente colpito con l’amara punta dei suoi sarcasmi il vecchio maestro di retorica e le mille futilità della sua arte!
<ref follow="pag60">Fronto, pag. 86, ed. Naber); Claudio Massimo (''Ricordi'', I, 15 e 17; Capitol., ''Marc. Ant''., 3, 2), e Sesto di Cheronea (''Ricordi'', 1, 9; Capitol., ''Marc. Ant''., 3, 2: Cass. Dio. LXXI, 1, 2; Philostr., ''Vit. soph.'', II, 9; Suid. s. {{Greco da controllare|}}). Tutti questi suoi maestri Marco Aurelio onorò, vivi e morti, li elevò alle più alte dignità dello Stato, ne conservava i ritratti in oro insieme con quelli dei Lari, e sulle loro tombe offriva vittime e fiori (Capitol., ''Ant. Pius'', 10, 5; ''Marc. Ant''., 2, 5; 3, 1; 3, 5; ''Ricordi'', I, 6-15. Vedi anche la corrispondenza frontoniana).</ref><noinclude><references/></noinclude>
p37qw7a2j6evr2qlv6u4t8n58ndp29e
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/179
108
1023651
3860850
2026-07-13T12:46:01Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860850
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|159}}</noinclude>lau, per complimentare Sua Maestà Cattolica in nome della Reina, ed accompagnarla sino a Vindsors. La mattina degli 8. di buon’ora andò il Re in una Lancia, accompagnato solamente da 30. persone della Real Famiglia (sotto una salva generale de’ Vascelli) a Porthsmouth, che pure fece un fuoco di tutta l’artiglieria: venendo incontro non solo il Comandante della piazza, ma anche il Magistrato riccamente vestito d’oro, con i Mazzieri; il quale fece un’arringa elegantissima a Sua Maestà, che lo lasciò sodisfattissimo con una benigna risposta. Proseguendo poi il viaggio in carozze tutte a sei, andava nella prima il Conte di Wrasislau, Milord Duca di Sommer Seth, ed il Duca di Marlebourough; nella seconda il Re col Principe Antonio di Liechteinstein, accompagnando quella del Re il Magistrato Testascoperta. Fra tanto sonavano tutte le Campane, e due Regimenti della marina erano schierati in bell’ordine, presentando l’armi, ed abbassando le bandiere sino a terra. Per altro è indicibile l’allegrezza del popolo; che da per tutto dove passò il Re, a competenza fece mille dimostrazioni d’affetto; spargendo fiori, facendo fuochi, e musi-<noinclude>{{PieDiPagina|||che{{spazi|5}}}}</noinclude>
ssjlagvcix65to72sbnbjzw7qfthb8m
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/62
108
1023652
3860851
2026-07-13T12:46:52Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860851
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|46|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>{{Nop}}
La rude e maschia robustezza del linguaggio di Rustico fini col non dispiacere a Marco Aurelio. Il giovane sentivasi irresistibilmente attratto verso quell’accigliato filosofo, che diceva sempre, nuda e cruda, la verità. Un giorno la madre di Marco ricevette una lettera, che Rustico le aveva spedita da Sinuessa; una lettera, come poteva scriverla un filosofo, senza ornamenti, senza amplificazioni retoriche, senza fronzoli, schietta, semplice, naturale. Marco la lesse, e ne rimase incantato; tanto, che d’allora in poi volle anch’egli scrivere le sue lettere in quello stile <ref>''Ricordi'', 1, 7.</ref>. Evidentemente a quest’epoca le lettere di Frontone non dovevano piacergli più, come una volta!
L’amore per la retorica s’andava spegnendo sempre un poco ogni giorno nell’animo del giovane principe. Un’altra spinta ancora, e Marco avrebbe concepito il proposito di darsi in braccio allo stoicismo. E l’occasione non tardò a venire.
Un giorno Rustico diede a Marco un libro: i ''Commentari'' d’Epitteto! <ref>''Ricordi'', 1, 7.</ref> Dalla lettura di esso Marco imparava a conoscere la dottrina d’uno dei più nobili rappresentanti dello stoicismo romano. Che gl’insegnava quel libro? a riporre la felicità nelle cose che dipendono da noi, e a considerare come indifferenti tutte quelle che non sono in nostro potere. La salute, la fortuna, la riputazione, la vita non sono veri beni. Il dovere dell’uomo è quello di purificarsi da tutte le passioni: l’anima è la materia, che noi dobbiamo lavorare, come il calzolaio lavora il cuoio, come il fabbro lavora il ferro. Dobbiamo rafforzare la nostra volontà in un quotidiano esercizio di vita virtuosa; dobbiamo educare il nostro spirito a nobili sentimenti; dobbiamo rinunziare a tutti gli allettamenti terreni, se vogliamo liberarci dalla tirannia degli uomini e della fortuna. ''Sopporta e astienti'': ecco il segreto della felicità, ecco il compendio di tutta la sapienza umana. Sopporta le disgrazie, i dolori, le ingiurie, tutto ciò, insomma, che può turbare la serenità<noinclude><references/></noinclude>
jk4kohsca1272nhxsybbrjqqg3482mn
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/63
108
1023653
3860852
2026-07-13T12:48:22Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|47}}</noinclude>dell’anima tua. Rinunzia ai beni, agli onori, alle ricchezze, alla potenza, a tutto ciò, insomma, che, non essendo in tuo potere, può esserti causa di afflizione, il giorno in cui tu debba rimanerne privo. Nulla rimpiange chi nulla desidera. Nessuna novità, dunque, nell’insegnamento d’Epitteto!
La morale stoica, in sostanza, non vi appariva gran che diversa da quella, per esempio, di Seneca. Ma una differenza pur c’era, e consisteva propriamente in un linguaggio più risoluto e più fermo, in un tono di voce più semplice e più schietto, determinato in Epitteto dalla coscienza di aver sempre messo in pratica le dottrine, di cui egli si faceva banditore. «La sua morale di rinunzia assoluta — scrive il Martha con la solita lucidezza — è quella d’un povero, d’uno schiavo, d’un esiliato, d’un infermo, d’un solitario, insomma, che non ha nè sostanze nè famiglia, e che, privatosi volontariamente d’ogni bene, ha tolto alla fortuna la potenza di nuocergli. Le sue massime sono quelle d’un anacoreta pagano; la sua dottrina potrebbe chiamarsi la dottrina dell’ascetismo stoico» <ref>Martha, ''Les moralistes sous l’empire romain'', pag. 199.</ref>. Di più, lo stoicismo d’Epitteto si presentava animato da uno spirito più intensamente religioso che non fosse quello di Zenone e di Seneca. Epitteto sosteneva la necessità d’un più diretto ed intimo commercio dell’uomo con Dio. Secondo lui, la divinità non è un’astrazione filosofica di ordine e di armonia universale: è provvidenza, che fa fiorire le piante, che fa germogliare il seme, che fa maturare le frutta <ref>Epict., ''Dissert''., I, 14, 3.</ref>; è un ente amoroso e benefico, che accompagna l’uomo, dovunque egli vada. «Quando voi avete chiuse le porte della vostra camera, e avete spento il lume, guardatevi bene dal dire che siete soli; non siete soli, poichè Dio è dentro di voi». Bisogna dunque pregarlo e benedirlo <ref>Epict., ''Dissert''., I, 14, 13-14.</ref>. «Vecchio e zoppo qual sono, che altro di meglio posso io fare che<noinclude><references/></noinclude>
6ak9sck3dt5wfc2o45ezqs32y18bw4u
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/64
108
1023654
3860853
2026-07-13T12:49:12Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860853
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|48|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>che fa l’usignuolo; se fossi un cigno, farei quello che fa render lode a Dio? Se io fossi un usignuolo, farei quello il cigno. Poichè io sono un essere ragionevole, devo render lode a Dio. Questo è il mio dovere, ed io lo compio. Non trascurerò mai di compierlo, finchè mi sarà possibile; ed esorto anche voi ad intuonare con me lo stesso cantico di lode» <ref>Epict., ''Dissert''., I, 16, 20-21.</ref>.
Il libro d’Epitteto fu come una rivelazione agli occhi di Marco; nuovi e più ampi orizzonti si aprivano all’anima del giovane bramosa di conoscenza. Ordine, bellezza, intelligenza, spirito, materia, universo, Dio: ecco i principi che gli suggerivano le ragioni filosofiche della vita e della morte, ecco la luce che gli rischiarava il cammino verso il proprio perfezionamento morale. E dalla nobile altezza, a cui sentivasi innalzato dalla severa concezione dello stoicismo romano, oh come doveva sembrargli sterile e meschino quello studio interminabile della forma, quel paziente lavorio di cesello intorno alle parole, quella ricerca affannosa di immagini, di argomentazioni, di epifonèmi, e di mille altri artifizi stilistici, a cui veniva obbligato dalla mostruosa pedanteria del retore cirtense! Marco cominciava a mostrarsi freddo e svogliato: la retorica non lo appassionava più. E nelle conversazioni giornaliere con Frontone non rare volte, con quell’ingenuità propria del suo carattere, deve aver manifestato al maestro in forma sempre più chiara il suo mutamento di opinioni e di propositi. L’ardore dell’amicizia fra maestro e discepolo doveva necessariamente intiepidire. E ce ne accorgiamo anche noi oggi, studiando la corrispondenza frontoniana. Infatti, a cominciare dal quinto libro, non si parla più di esercizi retorici, e il carteggio è ridotto ad uno scambio di biglietti che accennano unicamente a persone, e non contengono per lo più che lamenti dell’erudito gottoso <ref>Artemidoro nel ''de somnis'' (IV, 24) lo chiama gottoso; e Gellio (II, 26; XIX, 10): ''pedibus aeger, pedes tunc graviter aeger''.</ref> riguardo ai dolori che<noinclude><references/></noinclude>
1tdbc1h1xqm72ayxriusf089ht0lw8c
3860854
3860853
2026-07-13T12:49:37Z
Candalua
1675
3860854
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|48|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>render lode a Dio? Se io fossi un usignuolo, farei quello che fa l’usignuolo; se fossi un cigno, farei quello che fa il cigno. Poichè io sono un essere ragionevole, devo render lode a Dio. Questo è il mio dovere, ed io lo compio. Non trascurerò mai di compierlo, finchè mi sarà possibile; ed esorto anche voi ad intuonare con me lo stesso cantico di lode» <ref>Epict., ''Dissert''., I, 16, 20-21.</ref>.
Il libro d’Epitteto fu come una rivelazione agli occhi di Marco; nuovi e più ampi orizzonti si aprivano all’anima del giovane bramosa di conoscenza. Ordine, bellezza, intelligenza, spirito, materia, universo, Dio: ecco i principi che gli suggerivano le ragioni filosofiche della vita e della morte, ecco la luce che gli rischiarava il cammino verso il proprio perfezionamento morale. E dalla nobile altezza, a cui sentivasi innalzato dalla severa concezione dello stoicismo romano, oh come doveva sembrargli sterile e meschino quello studio interminabile della forma, quel paziente lavorio di cesello intorno alle parole, quella ricerca affannosa di immagini, di argomentazioni, di epifonèmi, e di mille altri artifizi stilistici, a cui veniva obbligato dalla mostruosa pedanteria del retore cirtense! Marco cominciava a mostrarsi freddo e svogliato: la retorica non lo appassionava più. E nelle conversazioni giornaliere con Frontone non rare volte, con quell’ingenuità propria del suo carattere, deve aver manifestato al maestro in forma sempre più chiara il suo mutamento di opinioni e di propositi. L’ardore dell’amicizia fra maestro e discepolo doveva necessariamente intiepidire. E ce ne accorgiamo anche noi oggi, studiando la corrispondenza frontoniana. Infatti, a cominciare dal quinto libro, non si parla più di esercizi retorici, e il carteggio è ridotto ad uno scambio di biglietti che accennano unicamente a persone, e non contengono per lo più che lamenti dell’erudito gottoso <ref>Artemidoro nel ''de somnis'' (IV, 24) lo chiama gottoso; e Gellio (II, 26; XIX, 10): ''pedibus aeger, pedes tunc graviter aeger''.</ref> riguardo ai dolori che<noinclude><references/></noinclude>
khkb0k3hir26aw634y8eshark501m08
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/111
108
1023655
3860855
2026-07-13T12:50:18Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3860855
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 104 —
come debbano essere più pochi gli artisti che
sentono veramente in sè la forza di superare tutte
le resistenze nascoste in una materia così mal-
leabile ed ubbidiente come apparisce essere il
colore posto sulla tavolozza e quanto inganno vi
sia nell’invito che essa sembra porgervi!
Ma l’attrattiva principale della pittura è nella
unione intima che essa fa del co1ore alle forme,
che insieme deriva dal vero. Ora, essendo la com-
penetrazione del colore nelle forme eseguita dallo
stesso artista, sembrerebbe che il ricavare le
forme ed il colore dovesse appartenere alla stessa
facoltà di imitare ed in conseguenza chi sa dise-
gnare sia altrettanto abile nel colorire.
Ma in realtà accade molto spesso che alla dote
di riescire nel disegno non corrisponda l’altra del
colorito, per il quale non si intende soltanto il
colore esatto dei corpi considerati uno per uno,
ma l’armonico loro legame, che non è sempre nel
vero che ci cade sott’occhio, ma che si esige nel-
l’opera d’arte di pittura.
Anzi l’esigenza del senso di armonia nel colo-
rito grava tanto sull’opera di pittura, che, priva
di questa qualità, se non scompare del tutto il
suo valore come opera d’arte, scende di tanti
gradi da dimostrare per questo solo fatto come<noinclude><references/></noinclude>
e980d93tbnyuc7k9vin5m5bc3d37i2r
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/65
108
1023656
3860856
2026-07-13T12:50:36Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|49}}</noinclude>lo tormentavano in tutte le membra» <ref>S. Pellini, ''Frontone, Marco Aurelio e Lucio Vero'', in ''Classici Neolatini'', 1912, pag. 225 sg.</ref>. Ma Frontone non poteva rassegnarsi per lungo tempo al silenzio. Come? Un retore non ricorrere alle armi della retorica, in difesa della retorica oltraggiata e disprezzata? Frontone, dunque, volle tentare ogni mezzo, per sottrarre all’autorità di Rustico il discepolo ribelle, e in un lungo scritto, pervenutoci purtroppo frammentariamente, parlò a Marco dei vantaggi dell’eloquenza. «È ufficio proprio dei Cesari sostenere in Senato quello ch’è conveniente, chiamare il popolo a decidere nelle assemblee la maggior parte degli affari, correggere le ingiustizie, spedir lettere per tutto il mondo, invitare a presentarsi i re d’altri popoli, reprimere con editti i torti degli alleati, lodare le buone azioni, raffrenare i sediziosi, spaventare gli audaci. E tutto ciò si deve fare con discorsi e con lettere. Non coltiverai tu dunque quella facoltà, di cui pur vedi che dovrai giovarti tante volte e in circostanze di così grande rilievo? Credi forse che poco importa, con quali parole tratterai di quegli affari, che non si possono trattare, se non con le parole? T’inganni, se pensi, che un’opinione esposta con le parole di Tersite, abbia in Senato la stessa autorità di un discorso di Ulisse o di Menelao, che Omero ci rappresenta in atto di parlare, descrivendone l’aspetto, l’atteggiamento, le voci armoniose, e i diversi generi di modulata eloquenza!... Chi dubita che il savio si distingue da chi non è tale specialmente per prudenza nella scelta delle cose e per i suoi propri convincimenti? Se si tratta di scegliere fra ricchezza e povertà, sebbene l’una e l’altra non siano nè beni nè mali, non potrà tuttavia questa scelta andar esente da lode o da biasimo. E infatti primo dovere del savio far una buona scelta, e non preferire o posporre inconsultamente. Dato che tu mi domandassi se desidero una buona salute, io, se fossi filosofo, ti risponderei che no: al savio non è lecito bramare e ricercar nulla di quanto la sorte può rendere illusorio: nulla di ciò ch’egli vede dipen-<noinclude><references/></noinclude>
e03zd4fqnyc56y19io5h0wxvmdjyme1
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/180
108
1023657
3860857
2026-07-13T12:51:13Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860857
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|160|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>che framischiate da milioni di viva. La sera verso un’ora di notte arrivò Sua Maestà a Beedforth Casa di delizia, riccamente adobbata, appartanente al sopradetto Milord Duca di Sommer Seth. Quì si trovò il Principe {{Wl|Q317499|Giorgio di Danimarca}}, che ricevè il Re alla portiera della carozza, conducendolo poi per sopra di un Tappeto Turco (disteso dalla carozza sino al Palaggio) all’appartamenti Regj, dove lasciandolo, si ritirò, e fece trattare lautissimamente tutta la Corte.
La mattina delli 9. al far del giorno Sua Maestà continuò il viaggio, andando nella prima carozza il Conte di Wratislau, Duca di Marleborough, e Sommer Seth, col Cameriero Maggiore del Principe; nella seconda Sua Maestà, il Principe Giorgio, il Principe Antonio di Liechtenstein, et il Cavallerizzo Maggiore del Principe, continuando sempre il popolo co’ soliti applausi. Gionto il Re a {{Wl|Q213465|Gittforth}}, ivi si pranzò: in tutto il viaggio l’accompagnarono due Compagnie a cavallo, marciando l’una avanti, e l’altra dietro della carozza, dandosi la muta da tre in tre leghe; e poco lontano da Windsors venne la guardia Inglese, per accompagnare Sua Maestà sino al Castello, do-<noinclude>{{PieDiPagina|||ve{{spazi|5}}}}</noinclude>
o5dj35iu8c0osdbml13sizktd9x3lab
3860862
3860857
2026-07-13T12:54:41Z
Modafix
8534
3860862
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|160|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>che framischiate da milioni di viva. La sera verso un’ora di notte arrivò Sua Maestà a Beedforth Casa di delizia, riccamente adobbata, appartanente al sopradetto Milord Duca di Sommer Seth. Quì si trovò il Principe {{Wl|Q317499|Giorgio di Danimarca}}, che ricevè il Re alla portiera della carozza, conducendolo poi per sopra di un Tappeto Turco (disteso dalla carozza sino al Palaggio) all’appartamenti Regj, dove lasciandolo, si ritirò, e fece trattare lautissimamente tutta la Corte.
La mattina delli 9. al far del giorno Sua Maestà continuò il viaggio, andando nella prima carozza il Conte di Wratislau, Duca di Marleborough, e Sommer Seth, col Cameriero Maggiore del Principe; nella seconda Sua Maestà, il Principe Giorgio, il Principe Antonio di Liechtenstein, et il Cavallerizzo Maggiore del Principe, continuando sempre il popolo co’ soliti applausi. Gionto il Re a {{Wl|Q213465|Gittforth}}, ivi si pranzò: in tutto il viaggio l’accompagnarono due Compagnie a cavallo, marciando l’una avanti, e l’altra dietro della carozza, dandosi la muta da tre in tre leghe; e poco lontano da {{Wl|Q464955|Windsors}} venne la guardia Inglese, per accompagnare Sua Maestà sino al Castello, do-<noinclude>{{PieDiPagina|||ve{{spazi|5}}}}</noinclude>
a5vs1vaccu6ct6xgbjnn6phxohv9cnx
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/66
108
1023658
3860858
2026-07-13T12:51:21Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860858
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|50|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>dere dalla fortuna, deve desiderare. Pur tuttavia, se, di due cose, fosse necessario sceglierne una, io preferirei la celerità di Achille alla debolezza di Filottete. Simile norma si ap plichi all’eloquenza: non aspirarvi con eccessivo ardore, e con eccessivo ardore non disdegnarla; ma se tu sei posto nella necessità di scegliere, preferisci di gran lunga il ben parlare al non parlare affatto.
Alle volte ti ho sentito dire: «Quando io sia riuscito ad esprimere in bella forma un pensiero, mi compiaccio del mio ingegno: ecco perchè fuggo l’eloquenza». Ma allora perchè non credi di correggerti e guarirti del vizio di compiacerti troppo, invece di ripudiare quello, di cui t’inorgoglisci? Operando come fai, poni l’empiastro in tutt’altro luogo che sulla piaga. Se tu, per esempio, ti compiaci d’aver giudicato rettamente, ripudierai per questo la giustizia? Se ti compiaci di una pia venerazione per tuo padre, disprezzerai per questo la pietà? Se ti compiaci quando riesci facondo, colpisci te stesso, ma perchè colpire la facondia? Platone potrebbe rimproverarti così: «O giovane, è pericoloso per te codesto precoce disgusto della lode. L’ultimo mantello di cui si vestono i seguaci della sapienza, l’ultimo di cui si spogliano, è appunto il desiderio della gloria».
Sì, sì, lo stesso Platone, sino all’ultimo giorno della sua vita, continuerà a coprirsi della gloria, come di un mantello.
Ricordo d’aver sentito dire che i saggi debbono tener per buone e per conformi alle leggi della sapienza molte cose, dall’uso delle quali talvolta si astengono, ed altre averne in uso, che discordino dai loro dogmi; e che non sempre la dritta ragione della sapienza è conforme agli usi necessari della vita. Sforzati pure, o Cesare, di giungere a possedere la sapienza di Cleante e di Zenone; bada però che, tuo malgrado, dovrai vestire il manto di porpora, non il filosofico pallio di ruvida lana... Gli Dei immortali permetteranno dunque che i comizi, i rostri, i tribunali, già risonanti dell’eloquenza di Catone, di Gracco, di Cicerone, diventino muti proprio al tempo nostro? permetteranno che il mondo, da te ricevuto loquace, sia reso da te silenzioso?<noinclude><references/></noinclude>
osnprbv1j924oi8ty5twcar0wj7spaf
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/67
108
1023659
3860859
2026-07-13T12:51:51Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|51}}</noinclude>Se un uomo strappa la lingua ad un altro, è stimato crudele; e credi tu che sia piccola colpa quella di chi toglie l’eloquenza all’umanità? Non commetteresti un delitto pari a quello di Tereo o di Licurgo?... Se lo studio della filosofia dovesse consistere unicamente nelle cose e non nelle parole, non mi meraviglierei, vedendo che le parole sono per te oggetto di tanto disprezzo. Ma l’apprendere gli argomenti ceratini, i soriti, i sofismi, le parole contorte e capziose, e trascurare gli ornamenti del discorso, la gravità, la maestà, la grazia, lo splendore della forma, significa che tu preferisci parlare, anzichè esprimerti; mormorare e balbettare, anzichè squillare come una tromba. Ami tu meglio le parole di Diodoro e di Alessino che quelle di Platone, di Senofonte e d’Antistene? Sarebbe lo stesso che un filodrammatico imitasse i gesti di Tasurco, piuttosto che quelli di Roscio; sarebbe lo stesso che, nel nuotare, si emulasse, se fosse possibile, la rana, piuttosto che il delfino; e per volare, si preferissero le penne delle quaglie alle ali maestose dell’aquila. Dov’è quel tuo acume d’una volta? dove la tua finezza? Svègliati e rifletti allo scopo, a cui mira lo stesso Crisippo. È egli forse contento d’insegnare, di mostrar la cosa, di definirla, di svilupparla? No, non gli basta: egli amplifica quanto più può, esagera, si premunisce, si ripete, varia, ritorna, interroga, descrive, divide, suppone la presenza d’interlocutori, presta ad altri il suo linguaggio... Non vedi tu ch’egli maneggia quasi tutte le armi dell’arte oratoria? Dunque, se Crisippo mostra che l’uso di queste armi è necessario, qual cosa potrei più raccomandarti che il combattere non con il linguaggio dei dialettici, ma bensì con la voce di Platone?... Prepara piuttosto discorsi degni dei pensieri attinti dalla filosofia; e quanto più onestamente sentirai, tanto più maestosamente parlerai. Rialzati, raddrizzati, e questi tormentatori, che t’incurvano verso terra come un abete o come un ontano, gèttali giù dall’altezza della tua potestà, e prendi per compagna della filosofia l’eloquenza... Respingi i discorsi contorti e gibbosi... se l’hai usati, disprèzzali: al disprezzo seguirà l’oblio. Dimmi,<noinclude><references/></noinclude>
0fduygboxxluw8dlislov02g3yu4vgi
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/181
108
1023660
3860860
2026-07-13T12:53:31Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860860
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|161}}</noinclude>ve fu ricevuta con molto giubilo, e trattata magnificamente.
La mattina de’ 10. subito che si destò, si fece avanti la sua camera, una esquisitissima musica d’ordine della Reina: e prima di pranzo uscì più volte in anticamera, per discorrere con quella Nobiltà (giacche per la gran copia di essa, non gli era possibile dar’udienza privata, ad ogni uno in particolare) lasciando in questa maniera consolati tutti. Il desinare si fece al suono di varie voci, ed istrumenti, in una tavola quadrata: sedendo il Re a man destra, la Reina a sinistra; ed in un cantone della sinistra, il Principe Giorgio di Danimarca. Furono dopo date, e ricevute da per tutto le visite. La sera si divertì Sua Maestà a vedere un ballo, e sentire una bellissima serenata; e nell’altra a parare alla bassetta, come pure faceva la Reina, mentre tagliava un Milord.
E perche avea risoluto di ripigliare la mattina il suo viaggio a Porthmouth, perciò prese congedo la sera medesima. Si levò il Re il giorno degli 11. di buon’ ora; e venendo il Principe Giorgio a parlargli, con proposito d’accompagnarlo, Sua Maestà (non ostante le reiterate istanze fattele dal Principe) lo ridusse a<noinclude>{{PieDiPagina||L|re-{{spazi|5}}}}</noinclude>
rq4t0vsw7e12mre7tve7twc05gkp8zs
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/68
108
1023661
3860861
2026-07-13T12:53:39Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860861
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|52|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>di grazia: che devi tu ai dialettici? in che ti compiaci di esser loro obbligato?...» <ref>''Ad M. Antoninum de eloquentia'' (Naber, pag. 139 sgg.).</ref>. Fin dall’infanzia — scriveva un’altra volta a Marco, verso il 162 — splendeva in te quella nobiltà d’animo ed elevatezza di pensieri, a cui... non mancava che l’ornamento delle parole: vi si è provveduto con varie esercitazioni. Ora mi sembra che tu, trascinato a seguire la moda d’oggigiorno e stanco di un lavoro noioso, abbia abbandonato lo studio dell’eloquenza per volgerti alla filosofia, dove non c’è nessun bisogno di proemi da comporsi con cura, di narrazioni da disporre con brevità, con chiarezza e con arte; dove non c’è nessuna questione da ripartire, nessun argomento da cercare, nulla da ammassare... Ma non hai tu ricercate tutte le doti oratorie? l’abilita nel confutare, la facilità nell’amplificare, la grazia nel canzonare, una certa retta potenza oratoria di commuovere e dilettare, distogliere e incitare, ornare, conciliare, infiammare, reprimere le passioni degli uditori o fomentarle? Allora, se le continue occupazioni non ti lasciavano il tempo di comporre un discorso, non trovavi tu sollievo in alcuni studi affrettati, ma utili: per esempio, nel raccoglier sinonimi, nel cercar parole singolari, nel parafrasare col sistema dei sinonimi i periodi degli antichi scrittori, nel rendere eleganti le espressioni volgari, e nuove le corrotte, nell’aggiustare un’immagine, nell’inserir figure, nel ricorrere per abbellimento a vecchi vocaboli, nel dare allo scritto una lieve tinta d’antichità? Ora, se tu, dopo averla appresa, disprezzi questa scienza, disprezzerai anche la filosofia, quando l’avrai imparata» <ref>Naber, pag. 150 sg.</ref>. Nè con questo il retore di Cirta aveva esaurito il ricco arsenale delle sue argomentazioni. In altro luogo faceva di tutto per invilire e discreditare gli studi filosofici. Strano fenomeno! Il secolo di Frontone, com’è noto, è senza dubbio quello in cui la filosofia ha più efficacemente contribuito a trasformare le basi della vita sociale, mitigando la rigida severità delle leggi antiche, e dando<noinclude><references/></noinclude>
75b0hdfcjd0plugu5scmwqenukayarp
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/69
108
1023662
3860863
2026-07-13T12:54:49Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860863
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|53}}</noinclude>alle istituzioni un carattere più liberale ed umano. Uscita dalle scuole, la filosofia entrava nel mondo, rinnovava i principi fondamentali del diritto civile, correggeva le ineguaglianze sociali, faceva suonare alta e squillante su tutta la terra una voce d’amore in difesa degli umili, dei deboli, degli oppressi. Ma quella voce non giungeva all’orecchio di
Frontone; il vecchio maestro di retorica non capiva nulla di quel vasto e laborioso fermento di vita spirituale che lo circondava! Il retore, per lui, era l’unica persona seria che esistesse al mondo; il filosofo, invece, non era che un miserabile dialettico, un amante di bizzarrie sillogistiche, un ozioso, un fannullone. E, a dimostrazione di ciò, si affrettava a descrivere un quadro comicamente gustoso di quel che allora si facesse in una scuola di filosofia. «Tu leggi un libro, e il maestro lo spiega; ascolti in silenzio quella spiegazione, e con la testa fai segno d’averla capita. Un altro allievo poi continua la lettura, e, mentre egli legge, tu {{Ec|d’addormenti|t’addormenti}}. Assisti ad interminabili discussioni, per sapere quale sia la prima cosa, quale la seconda; e a finestre aperte si stenta a decidere, se sia giorno, e come sia giorno. Dopo di che te ne ritorni a casa tranquillo e sicuro di non dover nulla nè meditare nè scrivere durante la notte, di non esser obbligato a recitar nulla al maestro, nè a ripeter nulla a memoria, nè a cercar vocaboli, nè ad usar sinonimi, nè a far traduzioni dal greco nella nostra lingua...» <ref>Naber, pag. 154.</ref>. Questi argomenti non persuasero interamente Marco Aurelio, ma solo lo tennero per qualche tempo sospeso nella scelta fra la retorica e la filosofia. Ed egli, se dopo un lungo periodo di circa quattordici anni, dal 147 al 161, in cui aveva messo da parte lo studio dell’eloquenza, parve riconciliarsi con Frontone, non solo recitando in Senato, a proposito della città di Cizico distrutta dal terremoto <ref>Cass, Dio, LXX, 4.</ref>, un elegante discorso, che poi fu oggetto di una minuta analisi critica da parte di Frontone <ref>Naber, pag. 94 sgg.</ref>, ma anche chiedendo all’antico suo<noinclude><references/></noinclude>
myhah7yhfge52mba7mib6rf0r7bt41u
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/182
108
1023663
3860864
2026-07-13T12:59:03Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860864
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|162|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude><section begin="s4" />restarsi, a cagion della sua grave indisposizione del petto. Volle però ad ogni modo accompagnarla sin’appiè delle scale; dove si licenziò dal Re, lasciando, che l’andassero servendo poi molti Milordi, e Cavalieri sino alla carozza.<section end="s4" />
<section begin="s5" />{{Ct|t=1|v=1.6|w=0.5em|f=110%|{{Type|l=0.8em|CA}}P. V.}}
{{Ct|v=1.5|'' Viaggio sino a Lisbona.''}}{{Capolettera|P}}Rese il Re di notte il cammino verso Beedsorth, accompagnato dal Duca di Sommerseth, come Commissario; dove giunto, si fermò la notte. Ne’ 12. si restituì il Re a Porthmouth, nell’istessa maniera di prima; ed al cader del giorno tornò a bordo della sua nave, sotto la salva dell’artiglieria, e di tutti i Vascelli. Il 13. e 14. Sua Maestà restò in mare, scrivendo, e dando udienza.
Ne’ 15. vi fu gran calma: laonde andò il Re, con parte della sua comitiva a Porthmouth, per vedere l’{{Wl|Q1888079|Arsenale}}, dove si fabricano le navi; come pure tutt’i Vascelli di quel porto. Al suo ritorno, andò a bordo della nave dell’Ammiraglio Olandese, Monsieur Kallemberg, il quale ricevè Sua Maestà con una salva ge-<noinclude>{{PieDiPagina|||ve{{spazi|5}}}}</noinclude>
0ths3zkfitu2z7qcihjuvu91a2726v1
3860865
3860864
2026-07-13T13:00:18Z
Modafix
8534
3860865
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|162|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude><section begin="s4" />restarsi, a cagion della sua grave indisposizione del petto. Volle però ad ogni modo accompagnarla sin’appiè delle scale; dove si licenziò dal Re, lasciando, che l’andassero servendo poi molti Milordi, e Cavalieri sino alla carozza.<section end="s4" />
<section begin="s5" />{{Ct|t=1|v=1.6|w=1em|f=110%|{{Type|l=0.8em|CA}}P. V.}}
{{Ct|v=1.5|'' Viaggio sino a Lisbona.''}}{{Capolettera|P}}Rese il Re di notte il cammino verso Beedsorth, accompagnato dal Duca di Sommerseth, come Commissario; dove giunto, si fermò la notte. Ne’ 12. si restituì il Re a Porthmouth, nell’istessa maniera di prima; ed al cader del giorno tornò a bordo della sua nave, sotto la salva dell’artiglieria, e di tutti i Vascelli. Il 13. e 14. Sua Maestà restò in mare, scrivendo, e dando udienza.
Ne’ 15. vi fu gran calma: laonde andò il Re, con parte della sua comitiva a Porthmouth, per vedere l’{{Wl|Q1888079|Arsenale}}, dove si fabricano le navi; come pure tutt’i Vascelli di quel porto. Al suo ritorno, andò a bordo della nave dell’Ammiraglio Olandese, Monsieur Kallemberg, il quale ricevè Sua Maestà con una salva ge-<noinclude>{{PieDiPagina|||nera-{{spazi|5}}}}</noinclude>
aq36u9pdpq2p9cypsp0swe34k0ebqws
Aggiunta a' viaggi di Europa/Parte II/Cap. IV
0
1023664
3860866
2026-07-13T13:00:54Z
Modafix
8534
Porto il SAL a SAL 75%
3860866
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Parte II]] - Cap. IV|prec=../Cap. III|succ=../Cap. V}}
<pages index="Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu" from="175" to="182" tosection="s4" />
7rcyxjlxlt1aclmiq570ucho9l8ggjp
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/112
108
1023665
3860877
2026-07-13T13:15:28Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3860877
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 105 —
sia venuto comune il dire che “ senza il colo-
rito la pittura sarebbe nulla „. Se non che forme
e colori non essendo equivalenti non potrebbero
in nessun modo risiedere nello stesso artista per
un necessario legame.
Il privilegio di ritrarre il colore non risiede
proprio nell’occhio, inteso come facoltà di vedere
ma in una particolare attitudine dell’intelligenza
che è quella di intuire come dai colori della ta-
volozza si riesca a produrre delle tinte simili a
quelle degli oggetti che si vogliono copiare.
Se si trattasse di passare meccanicamente i
colori dalla tavolozza sulla tela perchè già esi-
stenti su quella in tutte le possibili tinte, i pit-
tori sarebbero in un numero infinitamente mag-
giore di quello che si contano, ma perchè i colori
che adopera il pittore non hanno che una rela-
zione indiretta rapporto ai colori del vero, sì che
occorre trasformarli per mezzo dei miscugli, av-
viene che il pittore rimanga colui che ha l’intuito
sufficente del prodotto dei miscugli e sia inetto
al dipingere chi manca di questo istinto.
La capacità di vedere il colore degli oggetti
naturali e di tutto ciò che l’occhio può scorgere
rimane dunque simile in chiunque possiede l’occhio
normale, ma non tutti sanno coi colori alla mano<noinclude><references/></noinclude>
rimr38mxo5ae9u1fjy0acrthv0grxlm
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/183
108
1023666
3860878
2026-07-13T13:15:48Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860878
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|163}}</noinclude>nerale de’ suoi Vascelli. In questo mentre l’Ammiraglio Roock, chiamò a bordo tutti i Capitani, per disporre la partenza per Lisbona.
Ne’ 16. a cagion della folta nebbia, non si posero alla vela, e la sera si licenziò da Sua Maestà, il Conte di Wratislau per ritornare a Londra. Ne’ 17. diede l’Ammiraglio, segnale di buon’ora per levarsi l’ancora: mettendosi tutti i Vascelli in ordine di partenza. Il Milord Duca di Sommerseth ebbe ancora udienza dal Rè; che gli regalò per sua memoria, un suo ritratto tempestato di diamanti: dandogli ancora una lettera per la Reina. Si partì da Porthmouth il Re, con un continuato fuoco della piazza; alla quale verso mezzodì, rispose la nave Reale con nove tiri: ma poi nelle vicinanze dell’Isola di Wicht, e {{Wl|Q1860807|S. Elena}}, si pose l’ancora, per attendere gli altri Vascelli. Ne’ 18. si continuò il viaggio, come pure ne’ 19. e 20.; nel quale s’entrò nel mar di Spagna, e benche il vento fosse quasi sempre contrario, pur si fece cammino sino ai 24.
In questo giorno, si spedì per Lisbona il Principe {{Wl|Q689289|Giorgio di Armestat}}, con una Fragata di 50. pezzi, chiamata Penther. Il<noinclude>{{PieDiPagina||L 2|ven-{{spazi|5}}}}</noinclude>
2g89gvyvduklono6phvfcnitms1jzux
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/184
108
1023667
3860884
2026-07-13T13:20:08Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860884
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|164|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>vento in appresso facendosi più contrario, al far del giorno de’ 25., sopragiunse una grande e furiosa borasca: per la quale nel 26. si fece una giunta fra l’Ammiraglio, il Principe Antonio di Liechtenstein, ed altri Capitani di Vascelli, se si doveva continuare il viaggio; overo ritornare. Avendo considerato il tempo cattivo, e ponderato gl’inconvenienti, che ne potevano nascere; si risolvè da tutti il ritorno: il che fu eseguito il giorno 27. e 28. entrando la Squadra, maltrattata dalla borasca e cattivo tempo, nel Canal di {{Wl|Q16901849|Torbai}}.
Si partì la sera de’ 29. da detto Canale, e facendosi cammino tutta la notte, nel 30. si ritornò in Porthmouth; dove per conto del vento contrario, si consumò anche il 31., per giungervi al primo di Febrajo, nelle vicinanze dell’Isola di Wicht. A’ 5. essendo giunto il Milord Duca di Sommerseth, ed il Conte dî Wratislau da Londra, per fare in Porthmouth le provisioni necessarie per ricevere Sua Maestà; questa a’ 6. pose piedi a terra, collo sparo dell’artiglieria, tanto de’ Vascelli, quanto della Piazza: e fu ricevuta dal Comandante, e Magistrato di essa nella maniera detta di sopra: facen-<noinclude>{{PieDiPagina|||dosi{{spazi|5}}}}</noinclude>
55fq3ld3pyywujkjsn4czpidmjyo53k
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/113
108
1023668
3860885
2026-07-13T13:20:32Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3860885
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 106 —
ritrarre bene i complessi colori del vero. Se ciò
non fosse, sarebbe un dissidio continuo nell’uma-
nità a decidere di ciò che è uguale nei colori,
mentre tutti certamente distinguono se in una
stoffa vi è una macchia, se due tappezzerie sono
eguali di colore e via dicendo.
L’occhio quindi nel rapporto colla pittura sta
come l’orecchio in rapporto alla musica, che per
non sapere cantare o suonare o scrivere musica
non vuol dire che non si possa magnificamente
gustare l’opera d’arte musicale.
L’intelligenza poi del colorito come risultato
armonico di tutti i colori che formano un dipinto
è condizione ancora per sè disgiunta dalla facoltà
di vedere nel vero i corpi pel colore che hanno
presi ad uno ad uno. Vale a dire che si può es-
sere dotati della capacità del miscuglio dei colori
della tavolozza sino a copiare esattamente il co-
lore dei corpi esistenti in natura guardandoli ad
uno ad uno, ma senza riescire a cogliere quel
legame che pure spesso assumono in natura i più
svariati oggetti che si presentano al nostro sguardo.
Ciò che non è ancora l’armonia dell’arte, perchè
se nel vero puo accadere l’intrusione di un colore
fastidioso allo sguardo l’arte vuole che sia rigoro-
samente escluso.<noinclude><references/></noinclude>
ihe77h4n27akdssssovr0abng7zkpfz
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/185
108
1023669
3860891
2026-07-13T13:28:22Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860891
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|165}}</noinclude>dosi poi portare in carozza verso una casa, ch’a tal fine era riccamente adobbata. Ne’ 7. vennero tutti gli Ufficiali per inchinarsi al Re: da cui dopo pranzo ebbe udienza l’Ammiraglio Roock, e negli 8. l’Ammiraglio Olandese Kallemberg. Il resto del giorno fu impiegato in dare tutte le provisioni necessarie, per riparare i Vascelli maltrattati dalla borasca; e perciò il giorno 9. si tenne una lunga Giunta fra l’Ammiraglio, et il Principe di Liechtenstein; tanto per l’allestimento della Flotta, quanto per le provisioni necessarie e per sapere anche positivamente, in che giorno la Flotta sarebbe pronta per rimettersi alla vela.
Da’ 10. sin’a’ 13. diede Sua Maestà varie udienze; tenendosi anche molte sessioni co i Commissari, a cagion delle provisioni necessarie; come ancora nel 14. co i Generali, ed Ufficiali Anglolandi, per far passare la mostra a tutte le truppe. Ne’ 15. prese licenza dal Re il Conte di Wratislau, e l’Inviato Portoghese, per ritornare a Londra. Mentre erano tutte le navi pronte, ed il vento favorevole, venne il Capitano della nave Reale, Monsieur Wischardt ad avvisare il Re; il quale fece dar tutti gli ordini op-<noinclude>{{PieDiPagina||L 3|por-{{spazi|5}}}}</noinclude>
7o3hhwkp97vk61l8hzpl6uhe357516f
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/186
108
1023670
3860893
2026-07-13T13:30:14Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860893
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|166|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>portuni per l’imbarco: il che seguì la medesima sera colla salva Reale della Città, e Cittadella, come anche di tutti i Vascelli della Flotta: ma la notte si mutò il vento, divenendo affatto contrario.
Nel 16. continuò il vento della medesima maniera, sino a’ 17., giorno natalizio della Reina della gran Brettagna: che fu celebrato con superbissima gala. Il vento ritornò favorevole, e perciò a mezzo giorno si levò l’ancora, e passando sin’alla punta di S. Elena, si diede fondo, per aspettare i Vascelli. Verso le 11. ore si fece la prima salva generale da tutti i Vascelli Anglolandi, in onore della Reina d’Inghilterra; e bevuto ch’ebbe il Re la prima volta, si replicò la salva. Ne’ 18. cambiandosi il vento, non si potè far cammino; ed avendo Sua Maestà pranzato un poco più di buon’ora, si fece trasportare nell’Isola di Wicht, per ivi divertirsi alla caccia. Ritornato il vento favorevole ne’ 19. si diede dopo mezza notte il segno di levare l’ancora; ponendosi la Flotta alla vela.
Si continuò nel venti il cammino verso Tramontana. Sopragiunse poi il Vice-Ammiraglio Binghs colla sua Squadra, consistente in 16. Vascelli (dopo aver<noinclude>{{PieDiPagina|||co-{{spazi|5}}}}</noinclude>
hz1y6g825awaqbmizdbdvlcji09efa0
3861011
3860893
2026-07-13T16:02:20Z
Modafix
8534
3861011
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|166|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>portuni per l’imbarco: il che seguì la medesima sera colla salva Reale della Città, e Cittadella, come anche di tutti i Vascelli della Flotta: ma la notte si mutò il vento, divenendo affatto contrario.
Nel 16. continuò il vento della medesima maniera, sino a’ 17., giorno natalizio della Reina della gran Brettagna: che fu celebrato con superbissima gala. Il vento ritornò favorevole, e perciò a mezzo giorno si levò l’ancora, e passando sin’alla punta di S. Elena, si diede fondo, per aspettare i Vascelli. Verso le 11. ore si fece la prima salva generale da tutti i Vascelli Anglolandi, in onore della Reina d’Inghilterra; e bevuto ch’ebbe il Re la prima volta, si replicò la salva. Ne’ 18. cambiandosi il vento, non si potè far cammino; ed avendo Sua Maestà pranzato un poco più di buon’ora, si fece trasportare nell’Isola di Wicht, per ivi divertirsi alla caccia. Ritornato il vento favorevole ne’ 19. si diede dopo mezza notte il segno di levare l’ancora; ponendosi la Flotta alla vela.
Si continuò nel venti il cammino verso Tramontana. Sopragiunse poi il Vice-Ammiraglio {{Wl|Q332634|Binghs}} colla sua Squadra, consistente in 16. Vascelli (dopo aver<noinclude>{{PieDiPagina|||co-{{spazi|5}}}}</noinclude>
32ifr1fnauaz9t52uhf0nh6zeso88dk
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/187
108
1023671
3860894
2026-07-13T13:33:18Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860894
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|167}}</noinclude>costeggiato, per impedire, che le navi {{Ec|Francessi|Francesi}} non dissimbarcassero nella Corugna 1200. uomini) mentre fu sbalzato dall’ultima borasca a Pleytmouth. Dopo qualche ora di buon tempo, il vento contrario fece ritornare la Flotta, per maggior sicurezza, nel 21. a Spithead; e rimase nell’istesso luogo nel 22. Vennero in questo dì molte imbarcazioni per unirsi alla Flotta: come pure nel 23. sino al numero di 150. Essendosi rimesso buon vento, si levò l’ancora, e si fece vela verso il Capo dell’Isola di Sant’Elena; dove si diede fondo due ore dopo mezzodì, per aspettare il resto della Flotta.
Nel 24. si proseguì il viaggio verso {{Wl|Q43382|Pleytmouth}}; donde fu spedito da Sua Maestà un Corriero a Londra, e di là a Vienna. Continuossi il viaggio il giorno 25. sin’al 29. col favore del vento; entrandosi nell’altura de’ mari della Biscaya. Ivi l’Ammiraglio Roock in una udienza, fece sapere al Re gl’ordini, che avea di portarlo con bastevole scorta di Vascelli da guerra (se così gli piacesse) sino a Lisbona: lasciando in dietro il resto della Flotta col convoglio necessario.<noinclude>{{PieDiPagina||L 4|Il{{spazi|5}}}}</noinclude>
8ju7d3jjxhzio5hwmgur0y5b998ndza
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/188
108
1023672
3860896
2026-07-13T13:37:19Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|168|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>
Il primo di Marzo 1704. furono chiamati con un tiro di cannone, a bordo della nave Reale tutt’i Capitani di quelle navi di guerra, che prima erano state comandate a scorrere quei mari; per ricevere nuovi ordini dall’Ammiraglio, di tenersi pronti al primo segnale, che lor sarebbe per convogliare Sua Maestà Cattolica: il che fu ancora notificato all’Ammiraglio Olandese, ed a gli altri Ufficiali. Nel 2. essendo la Flotta rimasta a dietro, la nave Reale l’aspettò. Il vento essendo stato sempre favorevole, si fece conto la mattina de’ 3. essersi andato avanti in un dì, 120. miglia Inglesi. La sera verso un’ora di notte, venne il Contr’Ammiraglio Inglese Weschard, colla notizia d’essere arrivati al Capo di {{Wl|Q732090|Finisterra}}.
Prima del giorno, la mattina de’ 4. si conobbe essersi fatto molto cammino: ma poco dopo cessò il vento, lasciando il mare in calma. Dopo pranzo, fu spedito da Sua Maestà il primo suo Gentiluomo di Camera, Signor Conte Coloredo, con una Fragata alla volta di Lisbona; per far sapere al {{Wl|Q156190|Re di Portogallo}} il suo avvicinamento. Continuò la calma nel 5. ma verso la notte si mosse un poco di vento. Nel 6. si scoprì da lontano il Ca-<noinclude>{{PieDiPagina|||po{{spazi|5}}}}</noinclude>
ttgzcspc38qzsef39oxevm3531w0eet
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/189
108
1023673
3860898
2026-07-13T13:42:33Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|169}}</noinclude>po di Montgho, e s’aspettò la Flotta, che era molto in dietro: e rinfrescando il vento la notte, si stette nel 7. assai vicino al {{Wl|Q169175|Capo della Rocca}}. Dopo pranzo fu mandato a {{Wl|Q273059|Caschais}}, la Fragata Inglese Charlesgaly per gli Piloti Portoghesi; i quali furono ripartiti per tutt’i Vascelli della Flotta, acciocche la conducessero a salvamento dentro la Baya, o sia Canale di {{Wl|Q597|Lisbona}}: per esser l’entrata pericolosa, a cagion degli scogli nascosti sotto acqua. Nell’entrare Sua Maestà in detta Baya, fu salutata dall’artiglieria di tutt’i Forti, situati sulla riva di essa, per la sua guardia; a i quali rispose la nave Reale, e poi tutta la Flotta, corrispondendo di nuovo i Fortini.
Verso le 22. ore venne il Conte Sormani, spedito dall’Haya all’Almirante di Castiglia, come si disse di sopra, in compagnia del Baron D. Pio Ravizza, che pure era stato spedito da Vienna a detto Almirante; i quali inchinarono Sua Maesta Cattolica. A’ 5. si gittò l’ancora per aspettare la marea, e potere entrare più comodamente la Flotta: la quale facendo salva generale per far sapere il suo arrivo, le fu risposto con altra. Poco dopo venne l’Almirante di Castiglia in una<noinclude>{{PieDiPagina|||Lan-{{spazi|5}}}}</noinclude>
pwbcho77png965ydo0lvje8nnqdjavm
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/190
108
1023674
3860900
2026-07-13T13:44:52Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|170|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>Lancia, e fu introdotto all’udienza dal Signor Principe Antonio di Liechtenstein. Venne pure sulle 15. ore il Veedor dell’Azienda marittima di Sua Maestà Porthogese, accompagnato da molti Cavalieri Portoghesi, per complimentare Sua Maestà Cattolica; i quali furono introdotti dal sudetto Principe Antonio. Questi il giorno degli 8. accompagnato dal Segretario del Gabinetto del Re, D. Henrico Gunter de Wehrstate, si portò dall’Almirante di Castiglia, e di là dal Re di Portogallo, per complimentarlo in nome di Sua Maestà Cattolica: ed un Gentiluomo di camera fece l’istesso a’ Principini: ritornando poi a bordo della nave Reale. Venner con esso loro molti Cavalieri Portoghesi; tra i quali, il Maggiordomo maggiore del Re di Portogallo, che complimentò Sua Maestà Cattolica a nome del suo Re. Aggiustato il Cerimoniale fra le sudette Maestà Cattolica, e Portoghese, entrò la nave Reale nel 9. col favore della marèa, più dentro della Baya, accompagnata da molti altri; ancorando in fronte del {{Wl|Q1144592|Palagio Reale}}. Intanto furono fatte tutte le disposizioni necessarie, per condurre S. Maestà Cattolica in Palagio. Venne verso le 24. ore in<noinclude>{{PieDiPagina|||un{{spazi|5}}}}</noinclude>
crrtwlbvd5qdvb82fxeikc28pbly8q9
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/70
108
1023675
3860907
2026-07-13T14:02:13Z
Candalua
1675
/* Problematica */
3860907
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|54|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>maestro modelli di orazioni, per accrescere la propria eloquenza, e meditando, tra gli altri libri, i {{Greco da controllare|}} di Ermogene <ref>Cass. Dio, LXXI, 1, 2. Vedi Pellini, ''Op. cit''., in ''Classici e Neolatini'', 1912, pag. 232 sgg.</ref>, nel 175 ricadeva nelle solite esitazioni, e non nascondeva al maestro il tormento di nuovi e fortis simi dubbi, da cui si sentiva assalito ed angustiato. Frontone si affrettò a rispondere con una lunga lettera <ref>''Ad M. Antoninum de orationibus''; Naber, pag. 155 sgg.</ref>, ma questa volta non pare che le considerazioni del retore di Cirta abbiano avuto tanta efficacia da rimuovere l’animo di Marco dalla ormai ferma volontà di dissetarsi alle purissime fonti della speculazione filosofica, e di orientare, per il bene comune, gli sforzi della sua vita verso un radioso miraggio di perfezionamento morale. Il precettore di ''suasoriae'' e di ''controversiae'' doveva finalmente cedere il posto a Diogneto e a Rustico. Marco Aurelio infatti, nel ripensare, più tardi, ai suoi maestri, dichiarava di dover gratitudine a Diogneto, per aver abbracciato la filosofia, e a Rustico <ref>''Ricordi'', 1, 6.</ref>, per non essersi sviato dietro un’ambizione da sofista, declamando orazioncelle esortatorie, e per aver imparato a scrivere con semplicità e naturalezza <ref>''Ricordi'', 7.</ref>.
L’essere sfuggito ai pericoli della retorica fu per Marco Aurelio come una liberazione venuta dal cielo. E, nella solitudine filosofica degli ultimi anni, ringraziava appunto gli Dei, perchè non gli avevano consentito di far «maggiori progressi nella retorica, nella composizione poetica, e in altre esercitazioni, alle quali sarebbe rimasto attaccato, se si fosse accorto di riuscirvi bene» <ref>''Ricordi'', I, 17.</ref>. Ma c’è di più. Il disgusto della retorica in lui giunse a tal segno, che egli volle perfino servirsi di un altro linguaggio, per rivestire il suo pensiero: rinunziò all’idioma materno, e adottò per sempre il greco, non tenendo in alcun conto i rimproveri avuti da Frontone, tutte le volte che s’era provato a scrivere in quella<noinclude><references/></noinclude>
02ktamk19zleq5i2av4tebv8fe2hheh
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/71
108
1023676
3860908
2026-07-13T14:05:10Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860908
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|55}}</noinclude>lingua <ref>Cfr. Naber, pag. 252.</ref>. Ma, se a Rustico e a Diogneto doveva molto di più, al retore parolaio il nostro Marco doveva pur qualche cosa! Al giovane allievo numerose occasioni si offrivano, per ammirare nel proprio maestro non solo il talento e la dottrina, ma anche il carattere integro ed onesto. L’insegnamento di Frontone dev’essere stato molto più nobile e serio di quel che non appaia dalla sua corrispondenza. Poichè non di rado nelle lezioni di retorica doveva accadere che se ne insinuasse qualcuna di morale: i luoghi comuni portavano spontaneamente a discorrere del vizio e della virtù, dell’uomo e della vita. E difatti Marco protesta gratitudine a Frontone, per aver inteso da lui «quanta invidia, duplicità ed ipocrisia fosse nella tirannide: e quanto malvagi fossero i cosiddetti patrizi <ref>''Ricordi'', 1, 11.</ref>: parole codeste, che richiamano alla nostra mente, rischiarandole di splendida luce, quelle che Marco stesso, verso il 143, aveva scritte al maestro: «Tu non cessi mai d’aprirmi gli occhi e di guidarmi sulla via della verità» <ref>Naber, pag. 56 (a. 140-143 d. Cr.).</ref>.
«Frontone fu uomo dabbene — scrive di lui il grande Recanatese <ref>Giacomo Leopardi, ''Discorso sopra la Vita e le Opere di M. Cornelio Frontone'', pag. 343 sg., in ''Opere inedite di G. L. pubblicate sugli autografi recanatesi da Giuseppe Cugnoni'', Halle, 1878, vol. I, pag. 329 sgg.</ref> — ...potè esser malvagio, e fu onestissimo. Ecco il suo più grande elogio. Non fu per pigrizia, o impotenza, che egli si mantenne lontano dal delitto. Favorito in modo straordinario dagl’Imperatori, egli avrebbe potuto, più che moltissimi altri, farsi reo, ed anche con suo vantaggio, seppur vantaggio può chiamarsi quello, che si compra colla scelleraggine. Frontone scelse la virtù con piena cognizione, e la esercitò sempre senza pentirsi mai della sua scelta. Fu fedele, costante, liberale, compassionevole, pio, modesto, sobrio, sincero, paziente, facile a perdonare le offese, e, quel che è più, incapace di farne ad alcuno... Nemico del nome di filosofo, perchè non lo portava se non<noinclude><references/></noinclude>
9oo8ho1hl8gpjbqy9m7tt3h79yallo0
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/72
108
1023677
3860910
2026-07-13T14:09:39Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860910
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|56|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>chi ne era degno, Frontone fu più filosofo di tutti i filosofi del suo tempo. Egli fu incapace di adulare, e questa certo non fu l’ultima delle virtù sue. Con quale schiettezza parlava egli a Marco Aurelio, lo ammoniva, lo riprendeva, lo faceva accorto dei suoi falli! Io avrei voluto veder Frontone, sotto un Domiziano o un Commodo, opporre alla esecrabile tirannia la sua nobile fierezza e la sua libera sincerità...». Nè mi pare che l’elogio del Leopardi pecchi di esagerazione, se si pensa al ritratto morale, che Frontone volle lasciarci di sè in una lettera, la più bella e commovente, ch’egli abbia scritta, quando, negli ultimi anni, il dolore inconsolabile, prodottogli dalla morte del nipote, lo costrinse a volgere indietro lo sguardo su tutto il passato, e a giudicare sè stesso davanti al tribunale della sua coscienza. «Io mi consolo — egli diceva — col pensiero che la mia vita è già quasi al termine, e che la morte è vicina. Allorchè questa sarà venuta, sia fra le tenebre della notte, sia nella luce del giorno, io saluterò il cielo, partendo, e renderò a me stesso alta e solenne testimonianza del bene che ho fatto. In tutto il lungo corso della mia vita, io non ho mai commesso nulla, che potesse essermi causa di disonore e d’infamia, o che potesse imputarmisi giustamente a delitto: niente di sordido per desiderio di guadagno, niente di sleale e di perfido. In molte azioni, anzi, mi son comportato con liberalità, con benevolenza, con fedeltà, con costanza, spesso anche con pericolo della mia vita. Ho vissuto in perfetta unione con l’ottimo mio fratello, che ora io, per generosità del padre vostro, con grande gioia vedo insignito di sommi onori, e reso dalla vostra amicizia tranquillo e sicuro. Non ho mai desiderato di procacciarmi con mezzi illeciti gli onori che ho conseguiti. Ho avuto maggior cura dell’animo, che del corpo, ed ho atteso più agli studi che alla domestica economia. Ho voluto piuttosto esser povero, che ricever soccorso da altri, ed ho amato meglio aver bisogno che chiedere. Le mie spese non sono state mai eccessive, il mio guadagno è stato sempre necessario. Ho detto il vero con fedeltà scrupolosa, l’ho ascoltato con piacere. Ho voluto<noinclude><references/></noinclude>
jrtx1dvr3sp7bmamu7rp4ha0krtakjq
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/73
108
1023678
3860911
2026-07-13T14:11:24Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860911
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|57}}</noinclude>esser trascurato, piuttosto che lusingare; tacere, piuttosto che fingere; essere amico di pochi, piuttosto che adular molti. È stato poco quello che ho chiesto, non quello che ho meritato. Ho dato in prestito a tutti quello che ho potuto. Ho soccorso con più prontezza i meritevoli, con più franchezza gl’immeritevoli. Mai alcuno con la sua ingratitudine mi ha reso più lento a fargli tutto il bene che potevo» <ref>Fronto, ''De nepote amisso'', II (Naber, pag. 231 sgg.; a. 165 d. Cr.).</ref>. Ecco uno stupendo squarcio di prosa, nel quale non sai se ammirar maggiormente la nobiltà dei sentimenti o l’elevatezza dei concetti. È stato detto, a proposito di ciò, che il vecchio ed ostinato retore ha finito col subire l’influenza di quella stessa filosofia, ch’egli aveva con tanto accanimento combattuta. E, per certi rispetti, la cosa è vera: nel II secolo di Cristo, tutti, in fondo, erano filosofi, senza saperlo, senza volerlo; la filosofia era nell’aria, la si respirava, si può dire, con l’aria stessa.
È stato anche osservato che quella prosa di Frontone ricorda alcuni pensieri di Marco Aurelio <ref>G. Boissier, ''La jeunesse de Marc-Aurèle'', in ''Revue des deux mondes'', 1868, pag. 698.</ref>. E pure questo è vero. Come poteva infatti un maestro di tanto senno e di tanta bontà non trasmettere nell’anima del docile allievo imperiale una particella dell’anima sua? Come poteva un così fulgido esempio d’uomo temperato ed onesto non lasciare impronte indelebili nell’intelletto e nel cuore di quell’adorabile creatura?
Durante il terzo consolato di Marco Aurelio <ref>Era entrato in carica il 1 gennaio del 161, insieme con suo fratello adottivo Lucio Commodo (CIL, V, 6573; VI, 1984; Cohen, 773-783, 788 sg.).</ref>, il 7 marzo del 161 <ref>Dione Cassio (LXXI, 34, 5) dice che Marco Aurelio regnò 19 anni e 11 giorni. Ora, siccome lo stesso Dione, nel calcolare la vita di Marco (26 aprile 121-17 marzo 180, 58 anni, 10 mesi e 22 giorni; Cass. Dio, ''ibid''.), comprende nel computo tanto il giorno della nascita, quanto quello della morte, deve aver seguito questo sistema anche nel calcolare la durata del regno. Se dunque Marco cessò di vivere il 17 marzo del 180, dopo 19 anni e 11 giorni di regno, dev’esser succeduto ad Antonino Pio il 7 marzo del 161.</ref>, nel palazzo di Lorio, sentendosi vicino<noinclude><references/></noinclude>
4ntn1438vasi3qik0i72zim85v7re6d
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/74
108
1023679
3860913
2026-07-13T14:13:37Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860913
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|58|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>a morire, Antonino Pio fece trasportare nella stanza di Marco la statua d’oro della Fortuna, simbolo della fortuna dell’Impero, la quale doveva sempre trovarsi nell’appartamento del sovrano, e, data al tribuno dei pretoriani per motto di riconoscimento la parola ''Aequanimitas'', finì tranquillamente la vita <ref>Capitol., ''Ant. Pius'', 12, 5-6; ''Marc. Ant''., 7, 3.</ref>. L’adozione, il conferimento della potestà tribunizia, e il passaggio della statua della Fortuna nella stanza di Marco Aurelio erano segni manifesti della volontà del defunto sovrano, che il proprio figliuolo adottivo fosse l’unico a succedergli sul trono. E lui solo infatti gridò imperatore il Senato, alla morte del Pio <ref>Capitol., ''Verus'', 3, 8.</ref>. Ciò non ostante Marco Aurelio generosamente volle dividere, fin dal primo giorno, con Lucio Elio Aurelio Commodo, suo fratello adottivo, le gravissime cure del governo. Questo Commodo, d’indole rude e volgare, non aveva mai fatto concepire buone speranze di sè: amava la filosofia e le lettere, ma molto più i giuochi e i divertimenti. Si disse che Roma per causa sua tornò ad assistere ad alcune di quelle scene disgustose di sfrenata lussuria e di pazza gozzoviglia, a cui erasi, molti anni prima, abbandonato Nerone <ref>Capitol., ''Verus'', 4 e 5.</ref>: orgie nelle taverne e nei postriboli; risse notturne per le vie della città; banchetti spettacolosi, in cui si sperperavano milioni di sesterzii <ref>Uno di questi banchetti una volta costò, compresi i regali per i convitati, sei milioni di sesterzii (1,643,907 lire). Cfr. Capitol., ''Verus'', 5, 1-6.</ref>.
Antonino Pio, che di buon’ora aveva conosciuto il pessimo carattere di quel giovane, lo aveva sempre tenuto prudentemente in disparte, e si era guardato perfino dal conferirgli il titolo di Cesare. Marco Aurelio, invece, che tutto amava coprire, salvando così l’onore della famiglia imperiale, non solo gli prodigò il titolo di Augusto, ma volle anche averlo a suo collega nell’esercizio del supremo potere <ref>Capitol., ''Marc. Ant''., 7, 5; ''Verus'', 3, 8; Cass. Dio, LXXI, 1, 1; Eus. Hieron., ''Chron. a. Abr''. 2177; Eutrop., VIII, 9; Victor Caes., 16, 3; epit., 16, 5; Ammian. Marcell., XXVII, 6, 16.</ref>, e fidan-<noinclude><references/></noinclude>
3lluq2far919t3ze5ll0mr4bxmzuuhw
Pagina:Neera - L'amor platonico, Pierro, 1897.djvu/111
108
1023680
3860915
2026-07-13T14:15:24Z
Francyskus
76680
/* Senza testo */
3860915
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Francyskus" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
ggo2ywie5v5op9gv7lfiv8sx6rddx4w
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/75
108
1023681
3860922
2026-07-13T14:32:13Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860922
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||{{Sc|la vita}}|59}}</noinclude>zargli, per giunta, la propria figliuola Annia Lucilla, allora in tenerissima età <ref>Herod., I, 8, 3; Capitol., ''Marc. Ant''., 7, 7; Cass. Dio, LXX, 2, 2; LXXI, 1, 3,</ref>. Gli diede inoltre, come se fosse stato suo padre, il nome di Vero, in sostituzione dell’altro di Commodo, e tenne per sè quello di Antonino, in ricordo del suo padre adottivo; per modo che da quel giorno il nostro Marco si chiamò: ''M. Aurelius Antoninus''; e il suo collega, ''L. Aurelius Verus'' <ref>Il nome completo di Marco Aurelio suonava propriamente così: ''Imperator Caesar divi Antonini filius, divi Hadriani nepos, divi Traiani Parthici pronepos, divi Nervae abnepos M. Aurelius Antoninus Augustus;'' quello del suo collega invece era il seguente: ''Imp. Caes. L. Aurelius Verus Aug''. Vedi, per altre notizie, von Rohden in Pauly-Wissowa, t. I, col. 2291 sg.</ref>.
Fu questo nella storia di Roma il primo esempio di due imperatori governanti con pari autorità. I loro nomi si leggevano sempre uniti nei documenti ufficiali <ref>Per esempio, nei diplomi: cfr. ''CIL'', III, pag. 888, Supplem. pag. 1991 sg.: ''CIL'', 11, 1180 e 4514; Hänel, ''Corpus legum'', pag. 114 sgg.</ref>, nelle dediche dei libri <ref>Vedi, per es., ''Polyaeni Strategemata'', prooem. 1-8.</ref>, nelle monete, nelle iscrizioni <ref>Vedi Borghesi, ''Medaglioni di M. Aurelio e L. Vero'', ecc., in ''Annal. Istitut. archeolog''., 1838, pag. 55, e in ''Opere'', vol. II, pag. 461; ''CIL'', II, 9552 sgg.: III, 117, 199 sgg., 778, 3432, 3744, 3748, 4620, 5711, 6169; V, 4089; VI, 360; IX, 15 sg.; ecc.</ref>. Tutti facevano voti per la loro concordia, tutti la invocavano e la celebravano <ref>Cfr., per es., ''CIL'', III, 778 ''pro concordia''. In molte monete del tempo si leggevano le parole: ''Concordia Augustorum'' (Cohen, 30 sgg.). Aristide infine, famoso retore greco, nativo di Adriani nella Misia e stimatissimo da Marco Aurelio, in una sua orazione (la sedicesima, {{Ec|nel-edizione|nell’edizione}} del Dindorf, vol. I, pag. 394 sgg.) versava a piene mani sulla bella coppia imperiale i flori della più elegante eloquenza, e, intrattenendosi lungamente a discorrere di quella unione, si compiaceva di dire, tra l’altro, ch’essa non impediva l’unità della monarchia, perchè in due corpi e in due anime non vi era che una sola volontà.</ref>.
I primi atti dei nuovi sovrani furono quelli di presentarsi al Senato, e poi all’esercito. A ciascuno dei pretoriani promisero ventimila sesterzii, e un proporzionato donativo ai rimanenti legionarii. Inoltre, per meglio guadagnarsi la benevolenza del popolo di Roma, diedero ordine che alle<noinclude><references/></noinclude>
ol6n08beywp703psjc77deezglmfy49
Pagina:Marco Aurelio - I Ricordi, nuova traduzione di Umberto Moricca, Torino, Chiantore, 1923.djvu/76
108
1023682
3860924
2026-07-13T14:34:09Z
Candalua
1675
/* Trascritta */
3860924
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Candalua" />{{RigaIntestazione|60|{{Sc|marco aurelio}}|}}</noinclude>distribuzioni di grano avessero diritto di partecipare anche i figli e le figlie dei nuovi cittadini <ref>Capitol. ''Marc. Ant''., 7, 8-9; Cass. Dio, LXXIII, 8, 4; monete con ''lib. Aug''. in Cohen, 401 sgg.</ref>. Quindi celebrarono giuochi e solenni funerali in onore del padre, ne seppellirono il corpo nel mausoleo d’Adriano, e ne dissero l’uno e l’altro le lodi dai Rostri, secondo la consuetudine <ref>Capitol., ''Marc. Ant''., 7, 9-11; 8, 2.</ref>.
Il nuovo regno cominciava lietamente: le ricche elargizioni e la mitezza dei principi non facevano per nulla rimpiangere gli anni felici del regno di Pio <ref>Vedi le monete con ''Fel. temp''. in Cohen, 196 sgg.</ref>. Tutto pareva tranquillo: neppur dai confini giungevano rumori di guerra, e Marco Aurelio continuava con fervido entusiasmo a cercare nei libri dei filosofi la verità ed il modo di meritarsi l’affetto dei propri sudditi <ref>Capitol., ''Marc. Ant''., 8, 1-3.</ref>. Ma non era lontano il tempo, in cui terribili flagelli avrebbero turbata la felicità e la sicurezza di così saggio governo, e dato a Marco Aurelio l’occasione di mettere in pratica, soccorrendo alle pubbliche calamità, le virtuose massime imparate dai filosofi. Anzitutto il Tevere straripò in modo così rovinoso, che distrusse un gran numero di edifizi, uccise una gran quantità di bestiami, e portò le conseguenze inevitabili d’un periodo penosissimo di fame e di carestia <ref>Capitol., ''Marc. Ant.'', 8, 4; cfr. 12, 14.</ref>. Poi vennero le guerre, lunghe e sanguinose: triste eredità lasciata da Antonino al suo successore. È noto che gli ultimi istanti di questo sovrano erano stati funestati da minacciose visioni: «Nel delirio della febbre — narra il suo biografo — egli non faceva che parlare dello Stato e dei re che volevano assalirlo» <ref>Capitol., ''Ant. Pius'', 12, 7.</ref>. S’era, infatti, appena affievolito il rumore delle feste celebrate nell’occasione dell’avvento dei due principi al trono, e già le burrasche della guerra si scatenavano su tutte le frontiere dell’Impero. Correva l’anno 162. Scoppiarono torbidi in Germania, in Britannia, nelle Gallie, nella Spagna. I Cauci, abitatori delle<noinclude><references/></noinclude>
nprm9q0xr1ub31s24rgdlxq5x3btav2
Il Libro dei Re/I re Ashkâni/X
0
1023683
3860939
2026-07-13T14:59:17Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3860939
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|I re Ashkâni]] - X. - Uccisione del verme di Heftâvd|prec=../IX|succ=../XI}}
<pages index="Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu" from="56" to="64" fromsection="s2" />
4f0cm1o9ic30gz37mlopgf8ibewxazy
3861018
3860939
2026-07-13T16:21:09Z
Alex brollo
1615
Porto il SAL a SAL 75%
3861018
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|I re Ashkâni]] - X. - Uccisione del verme di Heftâvd|prec=../IX|succ=../XI}}
<pages index="Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu" from="56" to="64" fromsection="s2" />
hrx4duypfhfzhtcc8mhhjfodnl0tyl6
Autore:Friedrich Hülsemann
102
1023684
3860954
2026-07-13T15:24:18Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Friedrich | Cognome = Hülsemann | Attività = filologo | Nazionalità = tedesco | Professione e nazionalità = }}
3860954
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Friedrich
| Cognome = Hülsemann
| Attività = filologo
| Nazionalità = tedesco
| Professione e nazionalità =
}}
lbsmfstgpnzjr76zfy4w5z7iqsemcsi
Categoria:Pagine in cui è citato Friedrich Hülsemann
14
1023685
3860955
2026-07-13T15:24:37Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Friedrich Hülsemann}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Hülsemann, Friedrich]]
3860955
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Friedrich Hülsemann}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Hülsemann, Friedrich]]
66n5mwbjj2kkaghav3dotb9hkpg81gn
Autore:Ammonio di Alessandria
102
1023686
3860956
2026-07-13T15:25:32Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Ammonio di Alessandria | Cognome = | Attività = scrittore | Nazionalità = greco antico | Professione e nazionalità = }}
3860956
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Ammonio di Alessandria
| Cognome =
| Attività = scrittore
| Nazionalità = greco antico
| Professione e nazionalità =
}}
i4nz45x9elrwkp6mu6xc1gph1uf075a
Categoria:Pagine in cui è citato Ammonio di Alessandria
14
1023687
3860957
2026-07-13T15:26:02Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Ammonio di Alessandria}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Alessandria, Ammonio di]]
3860957
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Ammonio di Alessandria}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Alessandria, Ammonio di]]
le4r1wfdoaclgej7pe1y0ch2580h7m1
Autore:Enesidemo
102
1023688
3860958
2026-07-13T15:26:26Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Enesidemo | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860958
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Enesidemo
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
rm4jdx7ot58994070rnmrspeqea0v4t
Categoria:Pagine in cui è citato Enesidemo
14
1023689
3860959
2026-07-13T15:26:53Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Enesidemo}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Enesidemo]]
3860959
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Enesidemo}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Enesidemo]]
j72zy9v1wd0izjm42tq9galfojjud1f
Autore:Albino
102
1023690
3860960
2026-07-13T15:27:39Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Albino | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860960
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Albino
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
61uhdend8eorufu4hjxudb5yqfoi84a
Categoria:Pagine in cui è citato Albino
14
1023691
3860961
2026-07-13T15:27:47Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Albino}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Albino]]
3860961
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Albino}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Albino]]
rs0mtu3drejbn2zfmej2utgfe5pz0nj
Discussioni indice:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu
111
1023692
3860962
2026-07-13T15:28:02Z
Carbonchiolo
81333
/* Proposta di correzione del file DjVu */ nuova sezione
3860962
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
sza3ysqm1s1qapko23p3sjllqt65fba
3860990
3860962
2026-07-13T15:47:26Z
Candalua
1675
/* Proposta di correzione del file DjVu 2 */ Risposta
3860990
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
oibk3sju5qm4tzuvf7b4ptskgz50r1h
3860991
3860990
2026-07-13T15:47:49Z
Candalua
1675
/* Proposta di correzione del file DjVu */
3860991
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
h19cg0z9riq9r330qrdqqlduxk7hkfx
3861139
3860991
2026-07-14T01:53:20Z
Alex brollo
1615
/* Proposta di correzione del file DjVu */ Risposta
3861139
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
rr80b3tp4l5c7uq2wtlw2btt3oegor3
3861140
3861139
2026-07-14T02:50:29Z
Alex brollo
1615
/* Proposta di correzione del file DjVu */ Risposta
3861140
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Data un'occhiata a archive.org trovo {{IA|vergagesualdo}} che corrisponde perfettamente. Djvu sistemato, aspetto solo la tua conferma sulla fonte alternativa e procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 04:50, 14 lug 2026 (CEST)
r0n0xm3h7qynnvu6ej3204js5xwefw6
3861141
3861140
2026-07-14T03:27:35Z
Alex brollo
1615
/* Proposta di correzione del file DjVu */
3861141
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Data un'occhiata a archive.org trovo {{IA|vergagesualdo}} che corrisponde perfettamente. Djvu sistemato offline, aspetto solo la tua conferma sulla fonte alternativa e procedo. Come fonte delle due pagine mancanti, uso il pdf originale e non quello con strato OCR derivato: di solito ha una risoluzione migliore e l'assenza dello strato OCR ormai non è più un problema :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 04:50, 14 lug 2026 (CEST)
nstgzqqcso4jxzcraadv9y9sspcu17v
3861229
3861141
2026-07-14T09:07:20Z
Carbonchiolo
81333
/* Proposta di correzione del file DjVu */ Risposta
3861229
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Data un'occhiata a archive.org trovo {{IA|vergagesualdo}} che corrisponde perfettamente. Djvu sistemato offline, aspetto solo la tua conferma sulla fonte alternativa e procedo. Come fonte delle due pagine mancanti, uso il pdf originale e non quello con strato OCR derivato: di solito ha una risoluzione migliore e l'assenza dello strato OCR ormai non è più un problema :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 04:50, 14 lug 2026 (CEST)
::::Io avevo visto questo e mi sembra la stessa edizione https://archive.org/details/vergagesualdo/page/n1/mode/2up [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 11:07, 14 lug 2026 (CEST)
2w0x1s75bu6wp13k3m87xncjh92ychv
3861231
3861229
2026-07-14T09:10:56Z
Carbonchiolo
81333
3861231
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Data un'occhiata a archive.org trovo {{IA|vergagesualdo}} che corrisponde perfettamente. Djvu sistemato offline, aspetto solo la tua conferma sulla fonte alternativa e procedo. Come fonte delle due pagine mancanti, uso il pdf originale e non quello con strato OCR derivato: di solito ha una risoluzione migliore e l'assenza dello strato OCR ormai non è più un problema :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 04:50, 14 lug 2026 (CEST)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]:Io avevo visto questo e mi sembra la stessa edizione https://archive.org/details/vergagesualdo/page/n1/mode/2up [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 11:07, 14 lug 2026 (CEST)
s4vr9m3i6v0co3qw0epsqgo3bgfwy0u
3861233
3861231
2026-07-14T09:13:25Z
Alex brollo
1615
/* Proposta di correzione del file DjVu */ Risposta
3861233
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Data un'occhiata a archive.org trovo {{IA|vergagesualdo}} che corrisponde perfettamente. Djvu sistemato offline, aspetto solo la tua conferma sulla fonte alternativa e procedo. Come fonte delle due pagine mancanti, uso il pdf originale e non quello con strato OCR derivato: di solito ha una risoluzione migliore e l'assenza dello strato OCR ormai non è più un problema :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 04:50, 14 lug 2026 (CEST)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]:Io avevo visto questo e mi sembra la stessa edizione https://archive.org/details/vergagesualdo/page/n1/mode/2up [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 11:07, 14 lug 2026 (CEST)
:::::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Ok, parto :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:13, 14 lug 2026 (CEST)
2l0wkrsqrpz0fytu7ys4zejxw1e8xaq
3861234
3861233
2026-07-14T09:15:00Z
Carbonchiolo
81333
/* Proposta di correzione del file DjVu */ Risposta
3861234
wikitext
text/x-wiki
== Proposta di correzione del file DjVu ==
Ho notato che il file utilizzato per questo indice presenta alcuni problemi già segnalati:
mancano le pagine 15 e 16;
le pagine 28 e 29 risultano duplicate.
Ho reperito un'altra scansione che sembrerebbe appartenere alla stessa edizione (Mastro-don Gesualdo, Fratelli Treves, Milano, 1890, terza edizione) e che contiene invece le pagine mancanti e quelle corrette.
La mia idea sarebbe di ricostruire il file DjVu sostituendo esclusivamente le pagine mancanti/errate con quelle provenienti dall'altra scansione, lasciando invariato tutto il resto del volume, e quindi caricare una nuova versione del file su Wikimedia Commons in modo da correggere definitivamente il problema senza perdere il lavoro di trascrizione già svolto.
Prima di procedere, vorrei chiedere un parere alla comunità: ritenete questa soluzione appropriata? Se necessario, posso anche indicare la fonte della seconda scansione così da verificare insieme che si tratti effettivamente della stessa edizione. [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 17:28, 13 lug 2026 (CEST)
:@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]]: certamente! Pingo @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] che ha caricato questa edizione (dunque lui può sovrascrivere il djvu con quello corretto) ed è un esperto in queste manipolazioni! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:47, 13 lug 2026 (CEST)
::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Pronto! Dammi pure il link della fonte alternativa, e procedo. Grazie della proposta! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 03:53, 14 lug 2026 (CEST)
:::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Data un'occhiata a archive.org trovo {{IA|vergagesualdo}} che corrisponde perfettamente. Djvu sistemato offline, aspetto solo la tua conferma sulla fonte alternativa e procedo. Come fonte delle due pagine mancanti, uso il pdf originale e non quello con strato OCR derivato: di solito ha una risoluzione migliore e l'assenza dello strato OCR ormai non è più un problema :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 04:50, 14 lug 2026 (CEST)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]:Io avevo visto questo e mi sembra la stessa edizione https://archive.org/details/vergagesualdo/page/n1/mode/2up [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 11:07, 14 lug 2026 (CEST)
:::::@[[Utente:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] Ok, parto :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:13, 14 lug 2026 (CEST)
::::::E comunque grazie a voi per la tempestiva risposta... [[User:Carbonchiolo|Carbonchiolo]] ([[User talk:Carbonchiolo|disc.]]) 11:15, 14 lug 2026 (CEST)
k5hyp2in9gyate70j3g87nz8xxvm90d
Autore:Trasillo di Mende
102
1023693
3860963
2026-07-13T15:29:01Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Trasillo di Mende | Cognome = | Attività = astrologo/grammatico/filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860963
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Trasillo di Mende
| Cognome =
| Attività = astrologo/grammatico/filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
tocx5qe4md5u3kx96galgr7mcqtf7uc
Autore:Quinto Sextio
102
1023694
3860964
2026-07-13T15:30:05Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Quinto | Cognome = Sextio | Attività = filosofo | Nazionalità = romano | Professione e nazionalità = }}
3860964
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Quinto
| Cognome = Sextio
| Attività = filosofo
| Nazionalità = romano
| Professione e nazionalità =
}}
cjpzsejlf2pt7fe74cp50vhi3gyfyai
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/191
108
1023695
3860965
2026-07-13T15:30:18Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860965
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|171}}</noinclude>un pomposo, e vistoso Bergantino il Maggiordomo maggiore, e complimentò il Re sopra il suo felice arrivo; il che fu fatto ancora da parte de’ Principini, e dell’Infanta. Qualche tempo dopo venne il Re di Portogallo in un Bergantino molto maestoso (spiegato il Padiglione, o Stendardo Reale) colle sue guardie, vestite di superbissime gale; e nel salire sopra la nave, si fece un concerto di timpani e trombette, e poi una salva generale di tutta la Flotta, e di tutti i Fortini: montando per sopra una scala dorata, e coverta di panno rosso, espressamente fatta per questa funzione. Fu ricevuto, e servito dal Signor Principe Antonio di Liechtenstein, fin sopra: dove a capo dell’ultima scala (giacche la poco comodità della nave non permise altrimente) si trovò S. Maestà Cattolica con tutta la sua Corte, ed Ufficiali di guerra, vestiti di ricchissime gale per ricevere la Maestà Portoghese. Dopo essersi ritirati amendue i Re dentro gli appartamenti, e dopo una lunga espressione d’affetto, e complimenti dall’una, e l’altra parte, entrarono i due Re nel soprannominato Bergantino; occupando la diritta (dopo qualche piccola resistenza) Sua Maestà Cattolica,<noinclude>{{PieDiPagina|||por-{{spazi|5}}}}</noinclude>
0o9hs65guj0uqtrclvb1pjnjpb6d3t1
Categoria:Pagine in cui è citato Quinto Sextio
14
1023696
3860966
2026-07-13T15:30:26Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Quinto Sextio}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Sextio, Quinto]]
3860966
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Quinto Sextio}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Sextio, Quinto]]
lkqkts2gvd6iukgu1ckw5l81x79ts5i
Autore:Alessandro di Ege
102
1023697
3860967
2026-07-13T15:31:15Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Alessandro di Ege | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860967
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Alessandro di Ege
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
q53upf6guutpd1autwqgu5v1euld1yj
Categoria:Pagine in cui è citato Alessandro di Ege
14
1023698
3860968
2026-07-13T15:31:30Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Alessandro di Ege}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Ege, Alessandro di]]
3860968
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Alessandro di Ege}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Ege, Alessandro di]]
ml1dkw8o3g97deh5ui9o1sq67zyfbgu
Autore:Senarco di Seleucia
102
1023699
3860970
2026-07-13T15:32:20Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Senarco di Seleucia | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860970
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Senarco di Seleucia
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
qkvsae6lcayqyoj7etb7w0r7nlx98e9
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/192
108
1023700
3860971
2026-07-13T15:32:28Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860971
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|172|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>porgendole la mano il Veedor dell’Azienda. Subito che i due Re si trovarono nel Bergantino, esso spiegò lo Stendardo Reale di Portogallo; tenendo piegato il suo, la nave Reale. Mentre le due Maestà si trovarono in mare; la Flotta fece una triplicata salva, ponendo fuori migliaja di segnali, come si costuma in simili allegrie. I due Re sbarcarono sopra un magnifico Ponte, dove era un’ingegnosissimo Arco trionfale, e i due Principini di Portogallo. Questi dopo aver complimentato Sua Maestà Cattolica; l’accompagnarono ancora sino al Palagio, e Cappella Regia, dove si cantò con famosa Musica il ''Te Deum''. Qual finito, il Re di Portogallo condusse Sua Maestà Cattolica a’ suoi appartamenti, maestosamente apparati; e nel ritirarsi fu accompagnato da Sua Maestà Cattolica sino alla prima stanza: donde a ripetite richieste del Re di Portogallo, si ritirò ne’ suoi appartamenti. Approssimata l’ora della cena, benche in questa Corte non si costumi di mangiare in pubblico; nulladimeno cenarono i due Re, e i due Principini, la prima notte pubblicamente coll’armonia di soavissimi istrumenti. La Città, ed i Vascelli furono illumi-<noinclude>{{PieDiPagina|||nati{{spazi|5}}}}</noinclude>
7cwol0k0gybdtvr1c29rqpf6egzfg1a
Categoria:Pagine in cui è citato Senarco di Seleucia
14
1023701
3860972
2026-07-13T15:32:43Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Senarco di Seleucia}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Seleucia, Senarco di]]
3860972
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Senarco di Seleucia}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Seleucia, Senarco di]]
agk0wk9pqjna5v5igg9ml0h1a0c44k7
Autore:Cratippo di Pergamo
102
1023702
3860973
2026-07-13T15:33:11Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Cratippo di Pergamo | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860973
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Cratippo di Pergamo
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
7o7twkjc3mvdi528ovfc8jk6v6nqvyx
Categoria:Pagine in cui è citato Cratippo di Pergamo
14
1023703
3860974
2026-07-13T15:33:30Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Cratippo di Pergamo}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Pergamo, Cratippo di]]
3860974
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Cratippo di Pergamo}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Pergamo, Cratippo di]]
jm6knviof5y4ozmqkhhcw6b0rznrjxj
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/193
108
1023704
3860975
2026-07-13T15:35:47Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3860975
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|173}}</noinclude>nati tre notti continue, sonando tutte le campane. Il Re Cattolico ringraziò l’Ammiraglio, come ancora tutti gli altri Ufficiali della marina per l’accennata condotta, fedeltà, vigilanza, e prudenza usata in tutte le congiunture. E per riconoscimento diede il Re all’Ammiraglio una spada tempestata di diamanti, e gli altri furono regalati, secondo il loro grado d’una memoria di Sua Maestà Cattolica: la quale in tutto il tempo della sua dimora, fu splendidamente trattata insieme colla sua Comitiva sempre a spese del Re di Portogallo.
Ne’ 13. giunse il resto de’ Vascelli di trasporto, ch’erano rimasti in dietro colle truppe. Il 18. l’Ammiraglio Roock scese il fiume, e si pose in mare per scorrere. Nel 29. il Re di Portogallo fe presente a Sua Maestà Cattolica di 12. cavalli, ed uno spadino di diamanti. Nell’8. Aprile il Contr’Ammiraglio Dilcks, entrò dentro il {{Wl|Q14294|fiume Tago}}, colla presa di tre Vascelli Spagnuoli; uno de’ quali si perdè nell’entrare la Baya di Lisbona. Nel 18. ritornò l’Ammiraglio Roock con una parte della Flotta.
Mentre riposa Sua Maestà in Lisbona, si continuerà il giornale della Flotta, che<noinclude>{{PieDiPagina|||di{{spazi|5}}}}</noinclude>
5sn4nx9t6rszt9wek5xylm26777g8ha
Autore:Cheremone di Alessandria
102
1023705
3860976
2026-07-13T15:36:11Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Cheremone di Alessandria | Cognome = | Attività = filosofo/storico/grammatico | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3860976
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Cheremone di Alessandria
| Cognome =
| Attività = filosofo/storico/grammatico
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
qdtqntxizxnv28eb93i2nshqkvmlp67
Autore:Bardesane
102
1023706
3860977
2026-07-13T15:41:37Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Bardesane | Cognome = | Attività = filosofo/scrittore | Nazionalità = siro | Professione e nazionalità = }}
3860977
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Bardesane
| Cognome =
| Attività = filosofo/scrittore
| Nazionalità = siro
| Professione e nazionalità =
}}
s9gromrmgfoodbc64u9qak562kspaqb
Categoria:Pagine in cui è citato Bardesane
14
1023707
3860978
2026-07-13T15:42:04Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Bardesane}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Bardesane]]
3860978
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Bardesane}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Bardesane]]
6f4ls2xr61ipzzmhhmghcoolc5x0r7a
Categoria:Pagine in cui è citato Cheremone di Alessandria
14
1023708
3860979
2026-07-13T15:43:03Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Cheremone di Alessandria}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Alessandria, Cheremone di]]
3860979
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Cheremone di Alessandria}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Alessandria, Cheremone di]]
mls28vmmcf3t2kg2b3ozif1ww3ng92f
Categoria:Pagine in cui è citato Sozione di Alessandria
14
1023709
3860980
2026-07-13T15:43:31Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Sozione di Alessandria}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Alessandria, Sozione di]]
3860980
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Sozione di Alessandria}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Alessandria, Sozione di]]
401fm880zbashbnea8v8zf7h547zg49
Categoria:Pagine in cui è citato Trasillo di Mende
14
1023710
3860981
2026-07-13T15:43:57Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Trasillo di Mende}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Mende, Trasillo di]]
3860981
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Trasillo di Mende}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Mende, Trasillo di]]
80t72dj33q592f5chdefi1adfam2tcw
Categoria:Pagine in cui è citato Alcinoo
14
1023711
3860982
2026-07-13T15:44:17Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Alcinoo}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Alcinoo]]
3860982
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Alcinoo}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Alcinoo]]
hvo1ww975ghjypuomdic5siw0g28jdx
Autore:Marx Johannes Friedrich Lucht
102
1023712
3860987
2026-07-13T15:47:01Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Marx Johannes Friedrich | Cognome = Lucht | Attività = educatore/filologo | Nazionalità = tedesco | Professione e nazionalità = }}
3860987
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Marx Johannes Friedrich
| Cognome = Lucht
| Attività = educatore/filologo
| Nazionalità = tedesco
| Professione e nazionalità =
}}
0nv3psllwbcsk81d9hgts9rtzcycu5i
Categoria:Pagine in cui è citato Marx Johannes Friedrich Lucht
14
1023713
3860988
2026-07-13T15:47:17Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Marx Johannes Friedrich Lucht}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Lucht, Marx Johannes Friedrich]]
3860988
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Marx Johannes Friedrich Lucht}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Lucht, Marx Johannes Friedrich]]
adeeu4y1mhosykzl1mgm9m3ekuovbdm
Autore:Daniel Albert Wyttenbach
102
1023714
3860992
2026-07-13T15:48:19Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Daniel Albert | Cognome = Wyttenbach | Attività = bibliotecario/classicista/professore | Nazionalità = svizzero | Professione e nazionalità = }}
3860992
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Daniel Albert
| Cognome = Wyttenbach
| Attività = bibliotecario/classicista/professore
| Nazionalità = svizzero
| Professione e nazionalità =
}}
6ipir559lg6g81dk4eaj07z0rb23kq8
Categoria:Pagine in cui è citato Daniel Albert Wyttenbach
14
1023715
3860993
2026-07-13T15:48:39Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Daniel Albert Wyttenbach}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Wyttenbach, Daniel Albert]]
3860993
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Daniel Albert Wyttenbach}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Wyttenbach, Daniel Albert]]
f38qzm2wwnaz6j46fezzb0t5zywhb9f
Autore:Pieter Otto van der Chijs
102
1023716
3861000
2026-07-13T15:54:54Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Pieter Otto | Cognome = van der Chijs | Attività = numismatico/professore | Nazionalità = olandese | Professione e nazionalità = }}
3861000
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Pieter Otto
| Cognome = van der Chijs
| Attività = numismatico/professore
| Nazionalità = olandese
| Professione e nazionalità =
}}
i290n0jj8iv8p8e397sgkn5a8l2d0zr
Autore:Johann Georg Trendelenburg
102
1023717
3861001
2026-07-13T15:55:43Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Johann Georg | Cognome = Trendelenburg | Attività = politico/scrittore | Nazionalità = tedesco | Professione e nazionalità = }}
3861001
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Johann Georg
| Cognome = Trendelenburg
| Attività = politico/scrittore
| Nazionalità = tedesco
| Professione e nazionalità =
}}
p5aezt9n886ymn991mh1zkhs6ir5t5n
Categoria:Pagine in cui è citato Johann Georg Trendelenburg
14
1023718
3861002
2026-07-13T15:55:58Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Johann Georg Trendelenburg}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Trendelenburg, Johann Georg]]
3861002
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Johann Georg Trendelenburg}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Trendelenburg, Johann Georg]]
4coqrvpp3cudvi1zpavzbdz0j7gxtj2
Autore:François Sevin
102
1023719
3861004
2026-07-13T15:56:42Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = François | Cognome = Sevin | Attività = abate/filologo | Nazionalità = francese | Professione e nazionalità = }}
3861004
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = François
| Cognome = Sevin
| Attività = abate/filologo
| Nazionalità = francese
| Professione e nazionalità =
}}
r8koihodea8jgdbp4rnogoeyvpqinx8
Categoria:Pagine in cui è citato François Sevin
14
1023720
3861005
2026-07-13T15:56:58Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|François Sevin}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Sevin, François]]
3861005
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|François Sevin}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Sevin, François]]
19eo0ml5xl2tlj6v0dqdizsxgxsvkq9
Autore:Philipp Friedrich Schulin
102
1023721
3861006
2026-07-13T15:57:39Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Philipp Friedrich | Cognome = Schulin | Attività = giurista/politico | Nazionalità = tedesco | Professione e nazionalità = }}
3861006
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Philipp Friedrich
| Cognome = Schulin
| Attività = giurista/politico
| Nazionalità = tedesco
| Professione e nazionalità =
}}
ea3k7hiz8kpbtvjooth6csnlngjfuan
Categoria:Pagine in cui è citato Philipp Friedrich Schulin
14
1023722
3861007
2026-07-13T15:57:51Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Philipp Friedrich Schulin}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Schulin, Philipp Friedrich]]
3861007
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Philipp Friedrich Schulin}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Schulin, Philipp Friedrich]]
6bz04uky2atbw0e7aadpb0ad9bzolmb
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/194
108
1023723
3861009
2026-07-13T15:59:15Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3861009
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|174|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude><section begin="s5" />di suo ordine si pone alla vela per ispedizioni importanti; le quali eseguite, ricondurremo, colla continuazione dell’interrotto giornale, il Re all’assedio di Barcellona.<section end="s5" />
<section begin="s6" />{{Ct|t=1|v=1.6|w=1em|f=110%|{{Type|l=0.8em|CA}}P. VI.}}
{{Ct|v=1.5|''Primo tentamento di Barcellona.''}}{{Capolettera|A}}Vendo ricevute l’instruzzioni necessarie dal Re il Signor Principe Giorgio, s’imbarca a’ 7. Maggio in Lisbona, col Principe Enrico, ed il Conte di Valdesotto, sopra il Vascello dell’Ammiraglio Roock, chiamato la Reale Caterina; nel quale Sua Maestà era passata da Inghilterra in Portogallo. Imbarcossi medesimamente qualche parte della famiglia ed equipaggio, il medesimo giorno, sopra il Vascello Inglese di guerra della Flotta, di 70. cannoni, nominato Burford; comandato per lo Capitan Ruffy: ed il resto della famiglia fu posto sopra d’un’altro.
Il giorno degli 8.la Flotta tirò l’ancora, e scesa per il Fiume Tago, si fermò nella spiaggia di Cascais; dove essendo tutti uniti, fece vela verso Levante. Nel-<section end="s6" /><noinclude>{{PieDiPagina|||la{{spazi|5}}}}</noinclude>
5emetufd6ufqg0t4a1wzgbcp3ahkfhx
3861213
3861009
2026-07-14T07:38:06Z
Modafix
8534
3861213
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|174|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude><section begin="s5" />di suo ordine si pone alla vela per ispedizioni importanti; le quali eseguite, ricondurremo, colla continuazione dell’interrotto giornale, il Re all’assedio di Barcellona.<section end="s5" />
<section begin="s6" />{{Ct|t=1|v=1.6|w=1em|f=110%|{{Type|l=0.8em|CA}}P. VI.}}
{{Ct|v=1.5|''Primo tentamento di Barcellona.''}}{{Capolettera|A}}Vendo ricevute l’instruzzioni necessarie dal Re il Signor Principe Giorgio, s’imbarca a’ 7. Maggio in Lisbona, col Principe Enrico, ed il Conte di Valdesotto, sopra il Vascello dell’Ammiraglio Roock, chiamato la Reale Caterina; nel quale Sua Maestà era passata da Inghilterra in Portogallo. Imbarcossi medesimamente qualche parte della famiglia ed equipaggio, il medesimo giorno, sopra il Vascello Inglese di guerra della Flotta, di 70. cannoni, nominato Burford; comandato per lo Capitan Ruffy: ed il resto della famiglia fu posto sopra d’un’altro.
Il giorno degli 8. la Flotta tirò l’ancora, e scesa per il Fiume Tago, si fermò nella spiaggia di Cascais; dove essendo tutti uniti, fece vela verso Levante. Nel-<section end="s6" /><noinclude>{{PieDiPagina|||la{{spazi|5}}}}</noinclude>
3vpywohlpgwe13s759gzrzd924cfkh2
Aggiunta a' viaggi di Europa/Parte II/Cap. V
0
1023724
3861010
2026-07-13T15:59:58Z
Modafix
8534
Porto il SAL a SAL 75%
3861010
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Parte II]] - Cap. V|prec=../Cap. IV|succ=../Cap. VI}}
<pages index="Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu" from="182" to="194" fromsection="s5" tosection="s5" />
g9t58jw70t09pthau2zwu03iqbxsq6f
Il Libro dei Re/I re Ashkâni/XI
0
1023725
3861019
2026-07-13T16:21:39Z
Alex brollo
1615
Porto il SAL a SAL 75%
3861019
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|I re Ashkâni]] - XI. - Morte di Heftâvd|prec=../X|succ=../../I re Sassanidi}}
<pages index="Il Libro dei Re, Vincenzo Bona, 1888, VI.djvu" from="65" to="67" />
sxtj83s0g35htf3u4medvp9o4d97opw
Autore:Franz Ficker
102
1023726
3861023
2026-07-13T17:12:53Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Franz | Cognome = Ficker | Attività = scrittore | Nazionalità = ceco | Professione e nazionalità = }}
3861023
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Franz
| Cognome = Ficker
| Attività = scrittore
| Nazionalità = ceco
| Professione e nazionalità =
}}
75n4y85rcibulh0zse32ivkjyunn5kx
Categoria:Pagine in cui è citato Franz Ficker
14
1023727
3861024
2026-07-13T17:13:13Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Franz Ficker}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Ficker, Franz]]
3861024
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Franz Ficker}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Ficker, Franz]]
gbh5xnvqs1k5xqz9dm4a0hchpxfc2e6
Autore:Jules Lacroix de Marlès
102
1023728
3861025
2026-07-13T17:14:13Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Jules | Cognome = Lacroix de Marlès | Attività = scrittore/storico | Nazionalità = francese | Professione e nazionalità = }}
3861025
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Jules
| Cognome = Lacroix de Marlès
| Attività = scrittore/storico
| Nazionalità = francese
| Professione e nazionalità =
}}
6f8icnl3y76cdcez2urjv46epetk23g
Categoria:Pagine in cui è citato Jules Lacroix de Marlès
14
1023729
3861026
2026-07-13T17:14:18Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Jules Lacroix de Marlès}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Marlès, Jules Lacroix de]]
3861026
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Jules Lacroix de Marlès}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Marlès, Jules Lacroix de]]
pbk4jt8epgi2nlb79bmvruz869pz3cj
Autore:Baldassarre Poli
102
1023730
3861027
2026-07-13T17:15:33Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Baldassarre | Cognome = Poli | Attività = filosofo | Nazionalità = italiano | Professione e nazionalità = }}
3861027
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Baldassarre
| Cognome = Poli
| Attività = filosofo
| Nazionalità = italiano
| Professione e nazionalità =
}}
aoxs3mk0yg9wq5ye0vhejw6vw5f6n6m
Categoria:Pagine in cui è citato Baldassarre Poli
14
1023731
3861028
2026-07-13T17:15:53Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Baldassarre Poli}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Poli, Baldassarre]]
3861028
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Baldassarre Poli}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Poli, Baldassarre]]
q7kntdzth44rmjr9kc43czp369js76f
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/114
108
1023732
3861029
2026-07-13T17:32:21Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861029
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 107 —
sia in una sensibilità maggiore della vista
o in una attitudine intellettiva particolare dove
risiede la facoltà di armonizzare i colori, ciò che
importerebbe di più sarebbe il potere stabilire se
fosse possibile acquistare tale facoltà per mezzo
dell’insegnamento: determinare cioè se, ammessa
la dote indispensabile di sapere ricavare dai
colori della tavolozza delle tinte analoghe a quelle
offerte dagli oggetti del vero, all’esercizio pratico
dell’imitazione si potesse unire un complesso di
norme che fossero di guida ad evitare i disac-
cordi dei colori dimostrandone le cause ed ordi-
nandole in modo che ne risultasse una legge ge-
nerale alla quale potere ricorrere nei casi dubbi
o controversi.
Abbenchè non vi siano fatti precisi che indu-
cano a trovare analogia diretta fra la pittura e
la musica, tuttavia per la consuetudine di alcune
parole comuni alle due arti, come accordo ed ar-
monia, che convengono alle due arti nel senso
analogo di piacere o sgradimento che producono
tanto i colori quanto i suoni in determinati rap-
porti, posto il discorso sull’accordo e l’armonia dei
colori, involontariamente il pensiero ricorre alle
leggi musicali, alla loro costituzione formale e
all’idea che per la pittura sia da aspettarsi un<noinclude><references/></noinclude>
7l0ei3yeb5hfgfoan4bfhz39yihscxv
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/115
108
1023733
3861030
2026-07-13T17:35:46Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861030
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 108 —
trattato che segua parallelamente l’argomento musi-
cale, non d’altro abbisognevole che di sostituire al
nome delle note quello dei colori, al numero delle
vibrazioni sonore il numero delle onde luminose.
Ed i trattati scritti partendo da questo falso
criterio istintivo sono già parecchi e di nessun
profitto per il pittore, il quale non può a meno
di sorridere vedendo apprestarglisi i colori pesati
in oncie e grammi o misurati in cifre ridotte sino
ai milionesimi di millimetro.
Rood con pochi esempi persuade della inutilità
e vanità di simili tentativi e più semplice ancora
apparisce l’errore di tali ricerche riflettendo come
gli organi della vista e dell’udito siano confor-
mati in modo così diverso da escludere ogni pos-
sibile comunione di azioni fisiologiche, pure non
potendosi negare che una base comune di fatti
si debba riscontrare quando il suono e la luce
si considerino all’infuori del senso particolare sul
quale agiscono, e cioè come forze dinamiche quali
siansi, come appunto sono le energie da cui pro-
cedono l’onda sonora e l’onda luminosa.
E difatti il suono e la luce hanno comuni la
riflessione, la rifrazione, l’interferenza, ecc., ma
cose di troppo lontano interesse mentre il pittore
dipinge.<noinclude><references/></noinclude>
hf3xzxtazk301261jo4frma640d3hpa
Pagina:L'Anima musicale d'Italia.djvu/240
108
1023734
3861031
2026-07-13T17:38:55Z
Pic57
12729
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: <section begin="s6" /> {{Centrato|'''6. Giurumeta de la muntagna'''}} <score sound=1> \relative c' { \time 3/8 \tempo 4=80 \omit Score.MetronomeMark \set Staff.midiInstrument = #"voice oohs" \key f \major %rigo 1.1 \autoBeamOff r8 r f16 a| c8 c16 a bes g| a8 f f16 a| c8 a g| \break %rigo 1.2 f8 r c16 c| f16 a c a32 a bes16 g| a16 a bes8 g| f r4 \bar "|." } \addlyrics{ Giu -- ru -- me -- ta de la mun...
3861031
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Pic57" /></noinclude><section begin="s6" />
{{Centrato|'''6. Giurumeta de la muntagna'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 3/8
\tempo 4=80
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key f \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r8 r f16 a|
c8 c16 a bes g|
a8 f f16 a|
c8 a g|
\break
%rigo 1.2
f8 r c16 c|
f16 a c a32 a bes16 g|
a16 a bes8 g|
f r4 \bar "|."
}
\addlyrics{
Giu -- ru -- me -- ta de la mun -- ta -- gna, vos tu uni a lo
pian? Vos tu uni_a_lo pian? Giu -- ru -- me -- ta vos tu uni a lo pian?
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s6" />
<section begin="s7" />
{{Centrato|'''7. Noi siamo tre sorelle'''}}
<section end="s7" /><noinclude><references/></noinclude>
3jc4ho5y5hi8tu8vdhnoldlf9gixfbu
3861034
3861031
2026-07-13T17:54:29Z
Pic57
12729
3861034
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Pic57" /></noinclude><section begin="s6" />
{{Centrato|'''6. Giurumeta de la muntagna'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 3/8
\tempo 4=80
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key f \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r8 r f16 a|
c8 c16 a bes g|
a8 f f16 a|
c8 a g|
\break
%rigo 1.2
f8 r c16 c|
f16 a c a32 a bes16 g|
a16 a bes8 g|
f r4 \bar "|."
}
\addlyrics{
Giu -- ru -- me -- ta de la mun -- ta -- gna, vos tu uni a lo
pian? Vos tu uni_a_lo pian? Giu -- ru -- me -- ta vos tu uni a lo pian?
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s6" />
<section begin="s7" />
{{Centrato|'''7. Noi siamo tre sorelle'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 f8 g|
d4 b8[ d]
c4 b|
a8 a d c|
b4 a|
g4 b8 c|
\break
%rigo 1.2
d8 d d c16 c
a8 a d c|
b 4 a|
g2 \bar "|."
}
\addlyrics{
No -- i sia -- mo tre so -- rel -- le Tut -- te tre d'un gra Tut -- te
tre d'un gra Gi -- ro -- met -- ta Tut -- te tre d'un gra
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s7" />
<section begin="s8" />
{{Centrato|'''8. Noi siamo tre sorelle'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 b'8 c|
d4 b8[ d]
c4 b|
a8 a d c|
b4 a|
g4 b8 c|
\break
%rigo 1.2
d8 d d c16 c
a8 a d c|
b 4 a|
g2 \bar "|."
}
\addlyrics{
No -- i sia -- mo tre so -- rel -- le Tut -- te tre d'un gra Tut -- te
tre d'un gra Gi -- ro -- met -- ta Tut -- te tre d'un gra
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s8" /><noinclude><references/></noinclude>
hr2kbrr38e2jcxp2ijsofecdyltcavy
3861066
3861034
2026-07-13T19:01:24Z
Pic57
12729
3861066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Pic57" /></noinclude><section begin="s6" />
{{Centrato|'''6. Giurumeta de la muntagna'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 3/8
\tempo 4=80
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key f \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r8 r f16 a|
c8 c16 a bes g|
a8 f f16 a|
c8 a g|
\break
%rigo 1.2
f8 r c16 c|
f16 a c a32 a bes16 g|
a16 a bes8 g|
f r4 \bar "|."
}
\addlyrics{
Giu -- ru -- me -- ta de la mun -- ta -- gna, vos tu uni a lo
pian? Vos tu uni_a_lo pian? Giu -- ru -- me -- ta vos tu uni a lo pian?
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s6" />
<section begin="s7" />
{{Centrato|'''7. Noi siamo tre sorelle (A)'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 f8 g|
a4 f8[ a]
g4 f|
e8 d a' g|
f4 e|
d4 f8. e16|
\break
%rigo 1.2
f8 g a g16 f|
e8 d a' g|
f4 e|
d2 \bar "|."
}
\addlyrics{
No -- i sia -- mo tre so -- rel -- le Tut -- te tre d'un gra Tut -- te
tre d'un gra Gi -- ro -- met -- ta Tut -- te tre d'un gra.
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s7" />
<section begin="s8" />
{{Centrato|'''8. Noi siamo tre sorelle (B)'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 b'8 c|
d4 b8[ d]
c4 b|
a8 a d c|
b4 a|
g4 b8 c|
\break
%rigo 1.2
d8 d d c16 c|
a8 a d c|
b4 a|
g2 \bar "|."
}
\addlyrics{
No -- i sia -- mo tre so -- rel -- le Tut -- te tre d'un gra Tut -- te
tre d'un gra Gi -- ro -- met -- ta Tut -- te tre d'un gra
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s8" />
<section begin="s9" />
{{Centrato|'''9. Chi t'à fatto sti be' scarpette'''}}
<section end="s9" />
<section begin="s10" />
{{Centrato|'''10. Di là da cui boscage'''}}
<section end="s10" />
<section begin="s11" />
{{Centrato|'''11. Madama Carolin'''}}
<section end="s11" /><noinclude><references/></noinclude>
76lnif2ra4po69ise5nac4qhb9k9jt2
3861121
3861066
2026-07-13T19:51:31Z
Pic57
12729
3861121
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Pic57" /></noinclude><section begin="s6" />
{{Centrato|'''6. Giurumeta de la muntagna'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 3/8
\tempo 4=80
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key f \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r8 r f16 a|
c8 c16 a bes g|
a8 f f16 a|
c8 a g|
\break
%rigo 1.2
f8 r c16 c|
f16 a c a32 a bes16 g|
a16 a bes8 g|
f r4 \bar "|."
}
\addlyrics{
Giu -- ru -- me -- ta de la mun -- ta -- gna, vos tu uni a lo
pian? Vos tu uni_a_lo pian? Giu -- ru -- me -- ta vos tu uni a lo pian?
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s6" />
<section begin="s7" />
{{Centrato|'''7. Noi siamo tre sorelle (A)'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 f8 g|
a4 f8[ a]
g4 f|
e8 d a' g|
f4 e|
d4 f8. e16|
\break
%rigo 1.2
f8 g a g16 f|
e8 d a' g|
f4 e|
d2 \bar "|."
}
\addlyrics{
No -- i sia -- mo tre so -- rel -- le Tut -- te tre d'un gra Tut -- te
tre d'un gra Gi -- ro -- met -- ta Tut -- te tre d'un gra.
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s7" />
<section begin="s8" />
{{Centrato|'''8. Noi siamo tre sorelle (B)'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 b'8 c|
d4 b8[ d]
c4 b|
a8 a d c|
b4 a|
g4 b8 c|
\break
%rigo 1.2
d8 d d c16 c|
a8 a d c|
b4 a|
g2 \bar "|."
}
\addlyrics{
No -- i sia -- mo tre so -- rel -- le Tut -- te tre d'un gra Tut -- te
tre d'un gra Gi -- ro -- met -- ta Tut -- te tre d'un gra
}
\layout {
ragged-last = ##f
}
\midi {}
</score>
<section end="s8" />
<section begin="s9" />
{{Centrato|'''9. Chi t'à fatto sti be' scarpette'''}}
<score sound=1>
\relative c' {
\time 2/4
\tempo 4=90
\omit Score.MetronomeMark
\set Staff.midiInstrument = #"voice oohs"
\key c \major
%rigo 1.1
\autoBeamOff r4 c8 d|
e4 d8 e|
f4. g8|
e8 c r c16 d|
e8 c g' f|
\break
%rigo 1.2
e4 d|
c4 g'8 f|
e4 d|
c2 \bar "|."
}
\addlyrics{
Chi t'à fat -- to sti be' scar -- pet -- te Gi -- ro -- met -- ta che te
stan si ben che te stan si ben
}
\layout {
ragged-last = ##t
}
\midi {}
</score>
<section end="s9" />
<section begin="s10" />
{{Centrato|'''10. Di là da cui boscage'''}}
<section end="s10" />
<section begin="s11" />
{{Centrato|'''11. Madama Carolin'''}}
<section end="s11" /><noinclude><references/></noinclude>
8mthzp7j4hsjh0lz410slvztqj3t912
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/116
108
1023735
3861032
2026-07-13T17:39:39Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861032
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 109 —
La comunanza effettiva che possiamo trovare
dunque fra la pittura e la musica si riduce al-
l’analogia di due distinte impressioni: quella del
piacere che ci destano alcuni colori o soli o com-
binati a due, a tre od in successioni innumere
quante ne potranno trovare i veri pittori che
saranno: ed il disgusto e la repulsione opposti
di certe associazioni di colori che straziano l’occhio
incapace di sopportarne l’effetto.
Tra questi due estremi evidentemente è pos-
sibile una graduazione infinita di rapporti, che
sarebbero forse quelli di cui si aspetta la deter-
minazione in formule precise. Ma il pittore non
può mai dimenticare che la sua arte è nulla se
non diparte e si appoggia sul vero, sorgente infi-
nita ed inesauribile che non esige altro e miglior
trattato per essere interpretata, che il non di-
menticarsi mai di amarla ed interrogarla, non
colla superbia del presuntuoso di essere il solo
capace di intenderla ma coll’amore e la umiltà del
fedele che non rinunzia ad alcun aiuto gli possa
essere offerto per meglio comprenderla e pene-
trarla nella misteriosa ed infinita sua costituzione.
Eppure della cognizione scientifica dei fenomeni
luminosi sembra che il pittore non veda il legame
coll’arte. Il sapere che la luce proveniente in linea
G. PREVIATI, Della Pittura.<noinclude><references/></noinclude>
ig5xd230my6fgk5ucaox2rjiw6ixumr
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/117
108
1023736
3861033
2026-07-13T17:43:38Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861033
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 110 —
retta dal sole o da qualsiasi sorgente luminosa
si ripercuote su quanti oggetti incontra in dire-
zione uguale a quella di provenienza, sembra non
destargli altra idea che quella di un filo lumi-
noso penetrato in una stanza buia da un piccolo
foro e che percotendo su di uno specchio lancia
un altro filo luminoso con un angolo che gli è
indifferente, perchè, ridotta l’idea della riflessione
della luce a tale meschinità d’idea, non vale la pena
infatti di conoscere quale sia l’angolo che risulta.
“ Se però egli volesse pensare ad una tela bianca
rischiarata da una dozzina di sorgenti luminose
differenti, come possono essere gli oggetti diversi
che sono nella stessa stanza riflettenti della luce
colorata, vedrebbe che la gradazione definitiva
della tela dipenderebbe non solo dall’essere bianca
ma ancora dalla presenza e prossimità delle tende,
dei libri, delle sedie e d’un gran numero d’altri
oggetti. Il colore delinitivo non sarà dunque
bianco, ma una tinta inesprimibile che solo un pit-
tore saprebbe imitare. Quando si tratta di oggetti
colorati, la complicazione è ancora più grande.
“ Supponiamo che si tratti di una tela rossa:
se la luce che riceve da qualche oggetto vicino
sarà ad esempio verde, il rosso tenderà all’aran-
ciato; se la luce aggiunta sarà gialla, l’aranciato<noinclude><references/></noinclude>
35qx5yy1vg4drtd56b7m8j24sxff1bh
L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Giurumeta de la montagna
0
1023737
3861068
2026-07-13T19:03:48Z
Pic57
12729
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3861068
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 6. Giurumeta de la montagna|prec=../Pelegrin che vien da Ruma|succ=../Noi siamo tre sorelle (A)
|argomento=Partiture}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="239" to="239" fromsection="s6" tosection="s6" />
6yfwkycjkrk3kthpn9cq0nntlvk0i3t
3861070
3861068
2026-07-13T19:05:10Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3861070
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 6. Giurumeta de la montagna|prec=../Pelegrin che vien da Ruma|succ=../Noi siamo tre sorelle (A)
|argomento=Partiture}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="240" to="240" fromsection="s6" tosection="s6" />
2t7cf7c34y9dkizsbh74ltm9c07zavf
Autore:Georg Gustav Fülleborn
102
1023738
3861074
2026-07-13T19:10:09Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Georg Gustav | Cognome = Fülleborn | Attività = filosofo | Nazionalità = tedesco | Professione e nazionalità = }}
3861074
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Georg Gustav
| Cognome = Fülleborn
| Attività = filosofo
| Nazionalità = tedesco
| Professione e nazionalità =
}}
30q00qwgip30244jey5vx2oacxrpbrm
Categoria:Pagine in cui è citato Georg Gustav Fülleborn
14
1023739
3861075
2026-07-13T19:10:26Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Georg Gustav Fülleborn}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Fülleborn, Georg Gustav]]
3861075
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Georg Gustav Fülleborn}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Fülleborn, Georg Gustav]]
3c7incdd7eogjfs3krh44fttjn10wih
L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Noi siamo tre sorelle (A)
0
1023740
3861078
2026-07-13T19:11:06Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3861078
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 7. Noi siamo tre sorelle (A)|prec=../Giurumeta de la montagna|succ=../Noi siamo tre sorelle (B)
|argomento=Partiture}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="240" to="240" fromsection="s7" tosection="s7" />
885lk8i5lu7gbxuiyom8ungs5dyrot3
Autore:Patañjali
102
1023741
3861080
2026-07-13T19:11:34Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Patañjali | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = indiano | Professione e nazionalità = }}
3861080
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Patañjali
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = indiano
| Professione e nazionalità =
}}
mdl6l12ryttr9iae9l1rs8jifsgia4r
Categoria:Pagine in cui è citato Patañjali
14
1023742
3861081
2026-07-13T19:12:02Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Patañjali}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Patañjali]]
3861081
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Patañjali}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Patañjali]]
l51st2p8zd7f8jme7h3vtr4hstsdbld
L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Noi siamo tre sorelle (B)
0
1023743
3861082
2026-07-13T19:12:17Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3861082
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 8. Noi siamo tre sorelle (B)|prec=../Noi siamo tre sorelle (A)|succ=../Chi t'à fatto sti be' scarpette}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="240" to="240" fromsection="s8" tosection="s8" />
q62hgg925rkgadqxzv8dyomegxdu5wh
3861125
3861082
2026-07-13T19:54:05Z
Pic57
12729
3861125
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 8. Noi siamo tre sorelle (B)|prec=../Noi siamo tre sorelle (A)|succ=../Chi t'à fatto sti be' scarpette
|argomenmto=Partiture}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="240" to="240" fromsection="s8" tosection="s8" />
qx41z61gwn5nzg7psn96wm19la37fo0
3861126
3861125
2026-07-13T19:55:39Z
Pic57
12729
3861126
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 8. Noi siamo tre sorelle (B)|prec=../Noi siamo tre sorelle (A)|succ=../Chi t'à fatto sti be' scarpette
|argomento=Partiture
}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="240" to="240" fromsection="s8" tosection="s8" />
bfnk9q9e8z8u7f8i041hrvjupokwdnf
Autore:Kaṇāda
102
1023744
3861083
2026-07-13T19:13:29Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Kaṇāda | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = indiano | Professione e nazionalità = }}
3861083
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Kaṇāda
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = indiano
| Professione e nazionalità =
}}
84v5xzvts8a4aezr4l9ztuxpkf1hydd
Categoria:Pagine in cui è citato Kaṇāda
14
1023745
3861084
2026-07-13T19:13:54Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Kaṇāda}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Kaṇāda]]
3861084
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Kaṇāda}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Kaṇāda]]
fujju7nxjmexyoqt2zim0ceo6kcfgd2
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/118
108
1023746
3861088
2026-07-13T19:15:58Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 111 —
sarà ancora più vivo; se invece le luci attornianti
saranno azzurre o violette, la tela rossa passerà
al cremisi od anche al porpora. Gli effetti più
magnifici sono quelli presentati da luci differenti,
come quelle dei raggi gialli del sole e quelli az-
zurri del cielo puro: i colori degli oggetti pos-
sono così modificarsi in maniera meravigliosa e
produrre effetti magici che sfuggono quasi al-
l’analisi „ (Roop).
Ecco la riflessione vista da un punto certa-
mente più interessante ed imprevisto forse per
chi non si era fissato che su quel filo di luce
solare, visto in u`’esperienza scolastica percuo-
tere un vetro e riprodursi ancora in un filo di
sole verso il soffitto della stanza d’esperimento.
La riflessione della luce è il fatto dal quale
dipende la colorazione di tutto il mondo visibile,
e la varietà dei colori è modìíicata ancora dacchè
tutti i corpi non riflettono la luce che li colpisce,
ma parte ne trattengono, parte esce trasformata.
In conclusione, come sono infinite le cause che
determinano il colore dei corpi che vediamo, in-
finite sono le tinte e la costituzione delle tinte
dal vero, sicchè l’idea di quelle tinte piatte ter-
rose, inerti, colle quali così ordinariamente si
traduce il vero, sono tutto quello che di meno
G. PREVIATI, Della Pittura.<noinclude><references/></noinclude>
gmoz5r2z40eg1h080h9436x2bzqmktb
Autore:Sopatro di Apamea
102
1023747
3861089
2026-07-13T19:17:07Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Sopatro di Apamea | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3861089
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Sopatro di Apamea
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
2fujxlck28krdn5c1mw3joy6630m16x
Categoria:Pagine in cui è citato Sopatro di Apamea
14
1023748
3861090
2026-07-13T19:17:23Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Sopatro di Apamea}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Apamea, Sopatro di]]
3861090
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Sopatro di Apamea}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Apamea, Sopatro di]]
004zii78qf1xfsq1k0i1kpymhsxrsxr
Autore:Dessippo
102
1023749
3861091
2026-07-13T19:18:13Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Dessippo | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3861091
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Dessippo
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
daqwpgkm92f0763sgbtl8ehgxdrybxk
Categoria:Pagine in cui è citato Dessippo
14
1023750
3861092
2026-07-13T19:18:39Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Dessippo}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Dessippo]]
3861092
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Dessippo}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Dessippo]]
mdr86htgmey4fhiwoie6in9wvqi3sq2
Autore:Amelio Gentiliano
102
1023751
3861094
2026-07-13T19:19:11Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Amelio | Cognome = Gentiliano | Attività = filosofo/scrittore | Nazionalità = romano | Professione e nazionalità = }}
3861094
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Amelio
| Cognome = Gentiliano
| Attività = filosofo/scrittore
| Nazionalità = romano
| Professione e nazionalità =
}}
bh0tx3ectefgn38gf4vpxgdkjcjmsck
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/119
108
1023752
3861095
2026-07-13T19:20:08Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 112 —
intelligentemente si può vedere nel vero e tra-
durre in pittura.
Il pittore che dimentica la legge di riflessione
della luce è in rischio continuo di falsare anche
l’armonia dei colori stessi che interpreta, alte-
rando la legge che li produce; onde è evidente
che il sapere tali leggi ed applicarle col massimo
criterio e l’osservazione sempre vigile ed illumi-
nata del vero non possono che condurlo anche
verso l’armonia giusta degli stessi colori.
Così dicasi della conoscenza e della applicazione
dei colori complementari.
Press’a poco tutti sanno che si dicono tali quei
raggi colorati della luce che riuniti a due a due
riproducono la luce bianca: cioè se nella camera
oscura si riuniscono il rosso ed il verde dello
spettro solare, si ricompone la luce bianca, così
col giallo ed il violetto, coll’aranciato e l’azzurro.
Cornunemente questi colori si dicono opposti e
nei loro effetti approssimativi erano noti anche
ai pittori antichi, non al di là però di quello che
lo sappiano anche le donne valendosene nelle ac-
conciature. Ma le leggi che reggono questi colori,
possono suggerire al pittore ben altre applica-
zioni, e aiutarlo per esempio nell’indagine sulle
ombre. Perchè tutte le ombre partecipano del<noinclude><references/></noinclude>
ba5n7wknqddgwwi4le4us472oftxedo
Autore:Erennio
102
1023753
3861096
2026-07-13T19:20:12Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Erennio | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = greco | Professione e nazionalità = }}
3861096
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Erennio
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = greco
| Professione e nazionalità =
}}
cxu7zmsa9lqi22saaggk2er1vohs603
Categoria:Pagine in cui è citato Erennio
14
1023754
3861097
2026-07-13T19:20:33Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Erennio}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Erennio]]
3861097
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Erennio}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Erennio]]
nzxxiotssqkeztp3b5h3ug601xtdq6p
Categoria:Pagine in cui è citato Pieter Otto van der Chijs
14
1023755
3861099
2026-07-13T19:23:11Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Pieter Otto van der Chijs}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Chijs, Pieter Otto van der]]
3861099
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Pieter Otto van der Chijs}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Chijs, Pieter Otto van der]]
smuiqys5g0c1skaaocinbyo1piukic3
Categoria:Pagine in cui è citato Amelio Gentiliano
14
1023756
3861100
2026-07-13T19:23:14Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Amelio Gentiliano}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Gentiliano, Amelio]]
3861100
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Amelio Gentiliano}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Gentiliano, Amelio]]
ams9n7mgu4cadk5b9xk3p11y5ono515
Categoria:Pagine in cui è citato Vyāsa
14
1023757
3861102
2026-07-13T19:23:18Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Vyāsa}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Vyāsa]]
3861102
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Vyāsa}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Vyāsa]]
apwv0dc1afc9g0vue6e75nuzax3ui9n
Pagina:Previati - Della pittura.djvu/120
108
1023758
3861103
2026-07-13T19:24:03Z
AdrianaB64
78175
/* Problematica */
3861103
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="AdrianaB64" /></noinclude>— 113 —
complementare della luce determinante
l’ombra ed in parte anche del colore comple-
mentare dell’oggetto che riceve l’ombra. Questa
legge vige costantemente anche quando nella
stanza dove il pittore lavora c’è poca luce e le
cose che copia producono ombre oscurissime. È
evidente che ricordando questa legge cadrà meno
nello scuro esagerato, che offusca per solito tutti
gli effetti di luogo racchiuso, dacchè, si può dire,
si dipinge, e non parliamo poi dell’aiuto ad interpretare
le ombre nell’aperto, dove i colori com-
plementari si manifestano più esplicitamente,
perchè le luci e le ombre sono decise. Ma siccome
il fenomeno avviene anche dove le luci e le ombre
sono tenuissime, tanto che a voler partire da
quello che vede l’occhio non si potrebbe che ca-
dere nell’incertezza, è evidente che la nozione
della regola riesce di non poco aiuto. Non si può
mettere in dubbio che la sola presenza di piccole
ombre sbagliate basta per introdurre note false
che per quanto tenui siano in sè, pure producono
il loro effetto diminuendo il senso di naturalezza
dei colori, nei quali questi errori sono commisti,
e ciò sempre a scapito dell’armonia. Ma se lo
studio delle leggi dei colori non avesse portato
ad altro che alla scoperta degli effetti del con-<noinclude><references/></noinclude>
donzxmlsgi9mdbmt9u9myhk6yxh5fyk
Autore:Vyāsa
102
1023759
3861105
2026-07-13T19:25:02Z
Panz Panz
3665
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Autore | Nome = Vyāsa | Cognome = | Attività = filosofo | Nazionalità = indiano | Professione e nazionalità = }}
3861105
wikitext
text/x-wiki
{{Autore
| Nome = Vyāsa
| Cognome =
| Attività = filosofo
| Nazionalità = indiano
| Professione e nazionalità =
}}
kuap5zhkpxwm8bliytf4n0jiv468na8
Utente:Wertercatt
2
1023760
3861108
2026-07-13T19:30:29Z
Wertercatt
81535
Add babel box
3861108
wikitext
text/x-wiki
{{#babel:en-N|tok-0}}
i49ba3e3q5dhuo9ig6jfi0uss3q4sgv
3861109
3861108
2026-07-13T19:30:41Z
Wertercatt
81535
3861109
wikitext
text/x-wiki
{{#babel:en-N|tok-0|it-0}}
88yg2seq9qwucsbrwxzagqolresnmvk
L'Anima musicale d'Italia/Piemonte/Chi t'à fatto sti be' scarpette
0
1023761
3861123
2026-07-13T19:52:44Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3861123
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=75%|data=13 luglio 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[../|Piemonte]] - 9. Chi t'à fatto sti be' scarpette|prec=../Noi siamo tre sorelle (B)|succ=../Di là da cui boscage
|argomento=Partiture
}}
<pages index="L'Anima musicale d'Italia.djvu" from="240" to="240" fromsection="s9" tosection="s9" />
c6nsea35pyu8m9m60er6gkseooh1pex
Pagina:Cappelletti - Storia di Padova.djvu/15
108
1023762
3861132
2026-07-13T20:18:56Z
Luigi62
7796
/* new eis level3 */
3861132
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>
{{Ct|f=150%|t=1|v=4|PREFAZIONE DELL’AUTORE}}
Pria di deporre la penna, stanca de’ molteplici lavori di ormai quarantaquattro anni<ref>Traduzioni dall’armeno in latino; in italiano: Storie,— dell’Armenia, della Chiesa, della Repubblica di Venezia (vol. 13); le Chiese d’Italia, (vol. 21); i Gesuiti e la Repubblica di Venezia, ecc. ecc. — in tutto, più di cinquanta volumi.</ref>, voglio trattenermi, benchè in età di oltre a settantanni, ad attestare la mia simpatia verso la città di Padova, narrandone, come saprò meglio, la storia. Ad attuare questa mia propensione cooperò validamente il cortese invito di persona onorevole, la quale me ne fu esortatrice, e dissipò le non poche incertezze, che mi vi si affacciavano.
Io considerava infatti da un lato la moltitudine degli autori, antichi e moderni, che trattarono sotto differenti aspetti le cose di Padova; e dall’altro poneva mente alla tenuità delle mie forze, disadatte a condurmi sopra un terreno non mio; cosicchè potesse essermi fatto rimprovero di avere osato metter falce nell’altrui messe. Ma siccome non i soli fiumi ampj e grandiosi, ma anche<noinclude></noinclude>
1q2472g2a02a2ftugc5ajlqgzgg1luy
Pagina:Cappelletti - Storia di Padova.djvu/16
108
1023763
3861133
2026-07-13T20:30:15Z
Luigi62
7796
/* new eis level3 */
3861133
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione|10|{{Sc|prefazione}}|}}</noinclude>i serpeggianti ruscelli scorrono talvolta a portare l’umile tributo delle scarse loro acque al mare; così, nella mia pochezza, ancor io intendo di cooperare coi valorosi, che mi precedettero, alla indeficiente rinomanza di questa illustre Città.
Nè certamente fu mai seconda alle altre della nostra Penisola, in qualsiasi genere di civile o militare coltura. Roma stessa, cui nell’esistenza precede, la sperimentò ajutatrice contro le prime irruzioni dei Galli Senoni. E nelle lettere e nelle scienze e nelle arti, come non fu loro emula, per non dirla fors’anco maestra? Troppo lungo sarebbe il voler tessere qui la serie infinita dei valorosi, che la illustrarono con le dottissime loro produzioni; nè ciò sarebbe consentaneo all’indole e alla misura di questo mio lavoro.
Bensì l’amore della verità, che animò sempre i miei scritti, mi obbliga a non lasciare inosservata la solenne menzogna, che disse di Padova il {{AutoreCitato|Carlo Denina|Denina}}, nella sua opera stampata a Berlino, nel 1795. — ''Considérations diverses sur l’Allemagne accidentale, la Suisse et l’Italie''. — Egli (non saprebbesi indovinare quale spirito a dir ciò lo movesse) osò di asserire, che Padova “città sì antica, sì illustre, non ha prodotto nè guerrieri nè artisti, e che avendo da cinque secoli e mezzo una delle più celebri Università dell’Europa, non ha dato in luce, che un picciolissimo numero di dotti„; — mentr’è certo, che poche città d’Italia hanno avuto tanti valorosi guerrieri, tanti letterati e scrittori, quanti Padova n’ebbe.
A torto poi dice ''bergoli'' i Padovani; perchè s’egli avesse inteso il valore di questo vocabolo ed avesse avuto socievole convivenza con essi, gli avrebbe conosciuti di carattere ben differente da quegli antichi, che in una ''Novella'' del {{AutoreCitato|Giovanni Boccaccio|Boccaccio}} vengono qualificati con questo epiteto.
E similmente a torto egli dice, che i soli abitatori dei luoghi montuosi abbiano il privilegio esclusivo di essere uomini di grande<noinclude></noinclude>
elrhbfg3lz4d38yk5deg9xle77me7qm
Pagina:Cappelletti - Storia di Padova.djvu/17
108
1023764
3861134
2026-07-13T20:33:04Z
Luigi62
7796
/* new eis level3 */
3861134
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||{{Sc|prefazione}}|11}}</noinclude>talento, e che Padova, avendo un territorio grasso, non ne possa produrre; — asserzioni tutte, che da chiunque conosca alcun poco Padova, i suoi abitatori, il suo territorio, non possono accogliersi che a risate.
Ed è inoltre grossolano di troppo, tra i moltissimi errori di storia, in cui cadde il Denina, lo scambiare Romano, villaggio del Bassanese, dove sinoreggiava Eccelino, con Romano, borgo della provincia di Bergamo, dove questo tiranno mai non ebbe a che fare.
È vero, che le fallaci asserzioni del {{AutoreCitato|Carlo Denina|Denina}} sono smentite dai fatti luminosi e parlanti di tanti secoli, che precedettero quel dotto scrittore, e dalle storie, che sino ai dì nostri ne attestano il contrario; ma dacché per la stampa le menzogne si sono rese una volta di pubblica ragione, devono per la stampa venire incessantemente notate, a fine d’impedirne, quanto è più possibile, la riproduzione.
La storia di Padova, circoscritta ne’ suoi primordii ad angusti confini, per la deficienza di memorie involateci dalla rapacità dei secoli, acquistò nuova vita ai giorni di Roma, e crebbe di mano in mano finchè l’esistenza della veneziana consociazione la portò a vicendevoli rapporti con essa; ebbe comune la sorte con la repubblica di Venezia; andò ravvolta da ultimo nelle vicende lavorate ad entrambe dalle sopravvenute dominazioni.
In questo mio nuovo lavoro, mi sono proposto di astenermi possibilmente da digressioni e polemiche, le quali d’ordinario interrompono il filo storico e distraggono la mente dall’unità del soggetto. Terrò una misura convenientemente discreta, perchè la soverchia prolissità del narrare e la troppa frequenza di documenti (che pur sono l’anima della Storia, e che quanto a Padova sarebbero copiosissimi) non si confanno col genio odierno della massa ingente dei leggitori, i quali nell’affluenza dell’incostante ed oscillante giornalismo trovano miglior pascolo a sapere, come<noinclude></noinclude>
aa7va4li2k5v2k8tk3xw93xmm4r6yb3
Pagina:Arnaldo Cipolla - Per la Siberia in Cina e Giappone.djvu/16
108
1023765
3861135
2026-07-13T20:40:04Z
Luigi62
7796
/* new eis level3 */
3861135
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||— 12 —|}}</noinclude>nella piazza del Teatro o l’altra nella piazza Nikitzi Viarata dove sorgerà il monumento a Timierazieff che divenne comunista a 78 anni. Sulla piazza si svolse uno fra i combattimenti più sanguinosi della Rivoluzione le traccie del quale ancora rimangono sui muri scrostati delle case attorno.
Naturalmente non c’è più a Mosca l’ombra d’una statua di zar o di generali del vecchio regime: al posto del monumento di Skobeleff sorge l’obelisco dei caduti per il trionfo rivoluzionario dinanzi all’ex-palazzo del governatore di Mosca che oggi, tutto dipinto di rosso, accoglie i Consigli dei Soviet cittadini. Tuttavia le grandi aquile imperiali dorate sulle cuspidi dei palazzi, dei campanili e delle torri del Kremlino sono al loro posto, sia per la difficoltà di abbatterle come per una ragione d’arte e anche perchè sono anteriori ai Romanoff.
In materia d’arte, come si sa, il futurismo era il più accetto alla mentalità comunista che tradusse l’istinto dinamico della nuova era. La quale potrà essere avversata da una quantità di russi, ma trascina irresistibilmente con sè i giovani e manifesta per mille segni una vitalità straordinaria . Coloro che dicono che i comunisti in Russia non sono più di quattro o cinquecento mila non tengono conto che non un solo individuo delle nuove generazioni può svilupparsi, progredire, acquistare benessere, innalzarsi, all’infuori della organizzazione statale attuale. Del resto l’antica borghesia rimasta in Russia non raggiunge forse, numericamente, il 5 % di quello che era un tempo. La sua miseria, la sue pene, il suo dramma sono oramai di un interesse completamente sorpassato nel dramma generale della ricostruzione russa. Di questo dramma il peggio è passato . Chi ha veduto Mosca due anni or sono affamata e senza un negozio aperto e la vede oggi, deve riconoscere che i miglioramenti sono immensi. Anche la delinquenza è enormemente diminuita, come pure le epidemie che mietevano vittime innumerevoli. Date pace alla Russia e la Russia risorgerà al completo. Solo la guerra può tornare a precipitare il popolo russo nella miseria. e nell’abbrutimento. Sino a poco tempo fa la Repubblica non ha fatto si può dire che la guerra, e per giunta, a causa delle spaventevoli siccità nelle regioni centrali, ha sofferto di una carestia disastrosa. Chi ricorda più oggi la fame delle campagne di Ufa e di Samara?
Ho fatto una corsa per i musei e le pinacoteche di Mosca tenuti con cura gelosa, visitate da folle continuamente rinnovantisi. Laggiù, lungo il canale della Moskova, dove uomini e donne ignudi prendono il bagno, la galleria Tetrakoff è una rivelazione completa di questo tormentoso spirito russo inebbriato di voluttà e di dolore e che nello stesso tempo si lancia verso il raggiungimento di mete che a noi sembrano impossibili.<noinclude></noinclude>
9gru5fue218l0d2cqz0c6mmiji62kjo
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/195
108
1023766
3861214
2026-07-14T08:01:44Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3861214
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|175}}</noinclude>la notte de’ 10. il {{Wl|Q5631711|Vascello Burford}} perdè la Flotta, che poi raggiunse il giorno appresso, vicino al {{Wl|Q4103|Capo di San Vinzente}}. Il 12. giunse la Flotta nel {{Wl|Q772975|Capo Spartell}}, in Africa.
Nel 13. restò nel medesimo Capo per aspettare la squadra dell’Ammiraglio {{Wl|Q18577055|Dilcks}}, che fu a riconoscere il porto di {{Wl|Q15682|Cadice}}, ed essendosi tutta unita, si passò lo {{Wl|Q36124|Stretto di Gibraltar}}: e verso la sera gli Ammiragli levarono tutte le loro bandiere, e padiglioni. Nel 14. si fece poco cammino per la gran calma. Nel 15. s’incontrarono quattro Corsari Olandesi sopra le coste di Barbaria. A’ 16. si scoprì il {{Wl|Q2932431|Capo di Gatta}} in Ispagna. Nel 17. si passò vicino l’{{Wl|Q743570|Isola Alborani}}. Nel 19. si scoprì una squadra di sei Vascelli Francesi; a’ quali si diede la caccia tutto il giorno, e la notte; e cessandosi nel 20. di proseguirgli, ritornarono i Vascelli distaccati ad incorporarsi alla Flotta: la quale nel 21. fece acqua nella Baya, e seno di Altèa, rimettendosi ne’ 22. alla vela. Nel 23. fu gran calma, e nel 24. si passò vicino all’Isola di Yuiça. Nel 25. si costeggiarono l’Isole di {{Wl|Q8828|Majorca}}, e {{Wl|Q52636|Minorca}}, e nel 26. la Flotta fu a vista di {{Wl|Q15088|Terragona}}, e diede fondo nel 27. vici-<noinclude>{{PieDiPagina|||no{{spazi|5}}}}</noinclude>
466x78kezpzn95nzaqx1t1q2xns50oz
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/196
108
1023767
3861215
2026-07-14T08:04:02Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3861215
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|176|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>no Siges. Nel 28. fu la Flotta su Barcellona, dove diede fondo.
Nel 29. si mandò una Scialuppa in terra, con lettere al Governator della Piazza, le quali presentate per Monsieur di Zinzerling, d’un Luogotenente dell’Ammiraglio Roock, e D. Marcos Fuluvarmais, non furono ricevute. Ne’ 30. il Principe Giorgio disimbarcò colla gente della marina al numero di 1500. e cominciò a far bombardare. Nel 31. restarono ancora a terra, però la notte si ritirarono; rimbarcandosi il primo di Giugno al far del giorno, il Principe con tutte le truppe, senza perdere un’uomo: ed essendo tutto imbarcato, la Flotta si pose alla vela. Non sortì l’effetto bramato questa impresa, per essersi scoverta l’intelligenza, nella quale erano il Vagher, o Regente di Barcellona, con 500. Catalani, che dovevano trucidare i Soldati, che guardavano la muraglia, e nel medesimo tempo aprire la porta della Junchera delle sortite, per far’entrare i Soldati del Signor Principe d’Armestat; però nella notte, che doveva effettuarsi, fu scoverto, e carcerato detto Vagher, che si fece poi morire nelle carceri.
Ne’ 2. la Flotta entrò nel Golfo di<noinclude>{{PieDiPagina|||Lyon,{{spazi|5}}}}</noinclude>
ptnbtfs2i2kc26igk3pm49rysnsmnyu
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/197
108
1023768
3861221
2026-07-14T08:39:52Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3861221
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|177}}</noinclude>Lyon, dove incontrò un vento levante forte, che ruppe molte vele ad alcuni Vascelli. Si scoprirono nel 3. l’{{Wl|Q292728|Isole di Heres}}, ed il porto di {{Wl|Q44160|Tolone}}. A’ 4. s’avvicinarono alcuni Vascelli a terra, per raccommodare le vele; e nel 5. si riunirono i Vascelli separati dalla tempesta. Verso la sera giunse la {{Wl|Q5631839|Fragata Charlsgalley}}, venendo da Lisbona; la quale diede avviso d’aver’incontrato nello {{Ec|Stretto,|Stretto}} di Gibraltar la Squadra Francese di Brest. Sopra questo avviso la Flotta nel 6. ritornò in dietro, verso detto Stretto, marciando in linea di battaglia, e nella sera de’ 7. i Vascelli di scoperta, fecero segni con più tiri di cannoni, e fuochi, per sopra le poppe. Di maniera che negli 8. si scoprirono 42. vele, che si giudicarono dell’Ammiraglio di Francia, Conte di Toulouse: perche datisi i segnali dal Comandante per l’ordine di battaglia, non seguì, che molto tardi, per la continuata calma. Fatte le disposizioni necessarie, le due Flotte s’avvicinarono a quattro leghe di distanza l’una dall’altra; ma per la calma di due giorni, e vento contrario {{Ec|all’Aglolanda|all’Anglolanda}}, si facilitò l’ingresso dentro il Porto di Tolone a’ nimici, che fecero tirare i Vascelli dalle Scialuppe,<noinclude>{{PieDiPagina||M|tut-{{spazi|5}}}}</noinclude>
pog6tvmoc6cqid8cr8jezz6incz9emu
3861227
3861221
2026-07-14T08:51:45Z
Modafix
8534
3861227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|177}}</noinclude>Lyon, dove incontrò un vento levante forte, che ruppe molte vele ad alcuni Vascelli. Si scoprirono nel 3. l’{{Wl|Q292728|Isole di Heres}}, ed il porto di {{Wl|Q44160|Tolone}}. A’ 4. s’avvicinarono alcuni Vascelli a terra, per raccommodare le vele; e nel 5. si riunirono i Vascelli separati dalla tempesta. Verso la sera giunse la {{Wl|Q5631839|Fragata Charlsgalley}}, venendo da Lisbona; la quale diede avviso d’aver’incontrato nello {{Ec|Stretto,|Stretto}} di Gibraltar la Squadra Francese di Brest. Sopra questo avviso la Flotta nel 6. ritornò in dietro, verso detto Stretto, marciando in linea di battaglia, e nella sera de’ 7. i Vascelli di scoperta, fecero segni con più tiri di cannoni, e fuochi, per sopra le poppe. Di maniera che negli 8. si scoprirono 42. vele, che si giudicarono dell’Ammiraglio di Francia, {{Wl|Q448174|Conte di Toulouse}}: perche datisi i segnali dal Comandante per l’ordine di battaglia, non seguì, che molto tardi, per la continuata calma. Fatte le disposizioni necessarie, le due Flotte s’avvicinarono a quattro leghe di distanza l’una dall’altra; ma per la calma di due giorni, e vento contrario {{Ec|all’Aglolanda|all’Anglolanda}}, si facilitò l’ingresso dentro il Porto di Tolone a’ nimici, che fecero tirare i Vascelli dalle Scialuppe,<noinclude>{{PieDiPagina||M|tut-{{spazi|5}}}}</noinclude>
7szke7ujg92n3xpdme71rpawufafl6m
Pagina:Gemelli Careri - Aggiunta a' viaggi di Europa, Napoli, Mosca,1711.djvu/198
108
1023769
3861226
2026-07-14T08:51:13Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3861226
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|178|{{Sc|Aggiunta de’ Viaggi}}|}}</noinclude>tutta la notte. Nel 9. verso la sera si fece segno di abbandonare l’impresa vedendo, che era impossibile impedire l’entrata in Tolone: perche nel 10. non si scoprì la Squadra Francese. Nell’11. la Fragata Nyeport condusse dentro la Flotta un Vascello mercantile Francese, che veniva da Barbaria, carico di lana, coiri, e cera. Verso la sera de’ 12. si scoprì l’Isola di Majorca, e nel 13. anche Minorca.
Essendo nel 14. il vento favorevole, si continuò il camino, passandosi Yuiça. I seguenti tre giorni fu calma; ma entrando tutta la Flotta il 18. nel seno di Altea, per far’acqua fresca; si fece nel 19. prigioniero il Governatore del Castello di Altea, e si fe volare detto Castello. La notte si pose alla vela, e si scoprì nel 20. il {{Wl|Q731315|Capo di Palos}}, e nel 21. il Capo di Gatta.
Nel 22. il Vascello Burford s’incorporò alla Flotta, dopo aver dato la caccia ad altro, sino alla costa di Barbaria. Nel 23. fu calma, e nel 24. si mosse un vento favorevole, scoprendosi un Vascello Corsaro, che poi si conobbe essere Algerino.
A 25. si passò il {{Wl|Q2937164|Capo di Tresforcas}} in Barbaria, e verso la sera si scoprirono<noinclude>{{PieDiPagina|||ven-{{spazi|5}}}}</noinclude>
ny93bf2cnclvhespybczneumnrcu5v6
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/23
108
1023770
3861245
2026-07-14T09:26:31Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861245
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 15 —|}}</noinclude>
— Ci si penserà?... Se ci saranno i denari per pensarci! Io gliel’ho sempre detto.... Vendete metà di casa, cugini cari... anche una o due camere... tanto da tirare innanzi!... Ma nossignore!... Vendere la casa dei Trao?... Piuttosto, ogni stanza che rovina chiudono l’uscio e si riducono in quelle che restano in piedi.... Così faranno per la cucina.... Faranno cuocere le uova qui in sala, quando le avranno.... Vendere una o due camere?... Nossignore... non si può, anche volendo.... La camera dell’archivio? e ci son le carte di famiglia!... Quella della processione? e non ci sarà poi dove affacciarsi quando passa il ''Corpus Domini!''... Quella del cucu?... Ci hanno anche la camera pel cucù, capite!
E il barone, con quella sfuriata, li piantò tutti li, che si sganasciavano dalle risa.
Donna Sarina, prima d’andarsene, picchiò di nuovo all’uscio della nipote, per sapere come stava. Fece capolino don Diego, sempre con quella faccia di cartapesta, e ripetè:
— Meglio.... È più calma!... Vuol esser lasciata sola....
— Povero Diego!—sospirò la zia Macri. — La Cirmena fece ancora alcuni passi nell’anticamera, perchè non udisse don Ferdinando il quale veniva a chiuder l’uscio, e soggiunse sottovoce:
— Lo sapevo da un pezzo.... Vi rammentate la<noinclude></noinclude>
cm81k3o48ry241r2eqm5dpeabwwbaof
Pagina:Mastro-don Gesualdo (1890).djvu/24
108
1023771
3861246
2026-07-14T09:27:41Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3861246
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 16 —|}}</noinclude>
sera dell’Immacolata, che cadde tanta neve?... Vidi passare il baronello Rubiera dal vicoletto qui a due passi... intabarrato come un ladro....
Il canonico Lupi attraversò il cortile, rialzando la sottana sugli stivaloni grossi in mezzo alle erbacce, si voltò indietro verso la casa smantellata, per veder se potessero udirlo, e poi, dinanzi al portone, guardando inquieto di qua e di là, conchiuse:
— Avete udito il dottore Tavuso? Possiamo parlare perchè siamo tutti amici intimi e parenti.... A certa età le ragazze bisogna maritarle!<noinclude></noinclude>
cus862m3szcl47w7smfdxtbq3nvj6zo
3861247
3861246
2026-07-14T09:27:51Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3861247
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 16 —|}}</noinclude>
sera dell’Immacolata, che cadde tanta neve?... Vidi passare il baronello Rubiera dal vicoletto qui a due passi... intabarrato come un ladro....
Il canonico Lupi attraversò il cortile, rialzando la sottana sugli stivaloni grossi in mezzo alle erbacce, si voltò indietro verso la casa smantellata, per veder se potessero udirlo, e poi, dinanzi al portone, guardando inquieto di qua e di là, conchiuse:
— Avete udito il dottore Tavuso? Possiamo parlare perchè siamo tutti amici intimi e parenti.... A certa età le ragazze bisogna maritarle!<noinclude></noinclude>
ih4quzj4vyd2fifqdl4vdyt0lok6gzg
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182
108
1023772
3861254
2026-07-14T09:44:21Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: va di he do on en- oni est les er- úf- eso do di to 50- A ate più te. va. ata zzi ma già nte .e tna rati ale ajas ittà nte ria, ne Lem DEL TRADUTTORE. 177. Theucle coloniae Dux Naxum condiderunt. L'istes- so si legge ancora nel lib. 6 di Strabone. D' Orvil- le, cap. 15, ne stabilisce la data 736 anni prima di G. C. Et condiderunt, egli dice, ipsum Naxon anno I olympiadis 11 uniformandosi in questo al computo che ne fa Fa...
3861254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>va
di
he
do
on
en-
oni
est
les
er-
úf-
eso
do
di
to
50-
A
ate
più
te.
va.
ata
zzi
ma
già
nte
.e
tna
rati
ale
ajas
ittà
nte
ria,
ne
Lem
DEL TRADUTTORE.
177.
Theucle coloniae Dux Naxum condiderunt. L'istes-
so si legge ancora nel lib. 6 di Strabone. D' Orvil-
le, cap. 15, ne stabilisce la data 736 anni prima
di G. C. Et condiderunt, egli dice, ipsum Naxon
anno I olympiadis 11 uniformandosi in questo al
computo che ne fa Falconer nel lib. 8 di Strabone,
il quale così si spiega: Primus Graecorum Theucles
Chalcidensium duxit coloniam, et condidit Naxum
anno. A. C. 736. Cluverio, appoggiato all' autorità
di Eusebio, e dell' istessa credenza; ed aggiunge,
secondo Tucidide, che tanto l' ara d' Apolline che
il tempio di Diana furono eretti su i fianchi del fiu-
me Anasis, la prima alla destra, ed alla sinistra del
secondo l' altro. V. lib. 1, cap. 14. L' abate de
Blasi, persuaso dell'importanza della vera epoca in
cui realmente i Greci per la prima volta in Sicilia
si stabilirono, e dalla quale tante altre ne dipen-
dono riguardanti la posteriore loro storia, diligen-
temente calcola che Teocle Ateniese approdò in Si-
cilia 735 anni prima di G. C., ma non lascia di
addurre ragione della differenza d'un anno con quel-
epoca giustamente stabilita da Falconer.
(6) Archegetas, Agxnyérns, parola greca dino-
tante principe protettore; et Apollinis Archegelae,
idest ducis cujus auspiciis ductuque eo pervenissent
aram quae nunc extra urbem extat extruerunt. Tu-
cidide, lib. 6.
"
sostiene di-
(7) Si legga ciò che Diodoro ne' suoi libri 14 e
16 ne scrisse, ove apparentemente si contraddice.
Cluverio però, nel suo lib., cap. 14, riconciliando
questi passi e quelli di altri autori
cendo, conditum igitur fuit in hoc Tauro Monte
Tauromenium oppidum ab Andramacho Olimpiadis
103, anno tertio, che corrisponde alla data stabi-
lita da Münter. Non si sa comprendere intanto
come Strabone asserisca che Tauromenium a Zan-
cleis, qui Hyblae erant, fuisse conditum. Sembra
probabile, come crede Fazello, Deca 1, 2,
cap. 3, che il suo nome provenga dalle due parole
lib.<noinclude><references/></noinclude>
a9jljhh9fdyukqxm205wg0qcit4cb6c
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/92
108
1023773
3861260
2026-07-14T09:53:38Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: a a a e a ti IN SICILIA. 87 G. C. si ritirò sotto la condotta del proprio Principe Andramaco sul monte Taurus, dopo che Dionisio devastata avea la loro città. Tale colonia si fortificò in conseguenza in quell' al- tura, ove sicura trovavasi dalle ostili sorprese, mentre viveva al tempo stesso in un aere più puro, che prima alla spiaggia del mare goder non potea (7). Il fondatore di essa città, Andramaco, era un nobile uo...
3861260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>a
a
a
e
a
ti
IN SICILIA.
87
G. C. si ritirò sotto la condotta del proprio
Principe Andramaco sul monte Taurus, dopo
che Dionisio devastata avea la loro città. Tale
colonia si fortificò in conseguenza in quell' al-
tura, ove sicura trovavasi dalle ostili sorprese,
mentre viveva al tempo stesso in un aere più
puro, che prima alla spiaggia del mare goder
non potea (7).
Il fondatore di essa città, Andramaco, era
un nobile uomo ben lontano di opprimere i
suoi sudditi. Egli aveva il dominio sopra di co-
Storo, che acquistato si era in forza di libera
scelta del popolo, del quale si trovava costui
ugualmente soddisfatto. Il di lui figlio fu il ce-
lebre storico Timeo, le di cui
opere si sono
perdute. Vivente lui la città non era che un
piccolo fortificato castello. All' arrivo de' Ro-
mani in Sicilia conchiuse la medesima un' al-
leanza con costoro ; ma Cesare, discacciandone
gli antichi abitanti, forse perchè inclinati a so-
stenere il contrario partito, la ripopolò con una
colonia romana. Del resto molto poco si sa del-
la sua storia, ma che questa fosse assai ricca.
e potente, possiamo persuadercene dagli ancora.
superstiti avanzi dell' antica sua magnificenza.
La presente città è picciola e di poca conside-
razione, contenendo soltanto 6000 abitanti, com
preso il numero grande di monaci che vi di-<noinclude><references/></noinclude>
0wrr8p98but76z628kgcx88f78v872c
3861271
3861260
2026-07-14T10:04:51Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861271
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|87}}</noinclude>G. C. si ritirò sotto la condotta del proprio {{wl|Q4759480|Principe Andramaco}} sul monte ''Taurus'', dopo che {{Wl|Q380453|Dionisio}} devastata avea la loro città. Tale colonia si fortificò in conseguenza in quell'altura, ove sicura trovavasi dalle ostili sorprese, mentre viveva al tempo stesso in un aere più puro, che prima alla spiaggia del mare goder non potea{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|7|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183|7}}.
Il fondatore di essa città, {{wl|Q4759480|Andramaco}}, era un nobile uomo ben lontano di opprimere i suoi sudditi. Egli aveva il dominio sopra di costoro, che acquistato si era in forza di libera scelta del popolo, del quale si trovava costui ugualmente soddisfatto. Il di lui figlio fu il celebre storico {{AutoreCitato|Timeo di Locri|Timeo}}, le di cui opere si sono perdute. Vivente lui la città non era che un piccolo fortificato castello. All'arrivo de' Romani in Sicilia conchiuse la medesima un'alleanza con costoro; ma {wl|Q1048|Cesare}}, discacciandone gli antichi abitanti, forse perchè inclinati a sostenere il contrario partito, la ripopolò con una colonia romana. Del resto molto poco si sa della sua storia, ma che questa fosse assai ricca e potente, possiamo persuadercene dagli ancora superstiti avanzi dell'antica sua magnificenza.
La presente città è picciola e di poca considerazione, contenendo soltanto 6000 abitanti, compreso il numero grande di monaci che vi di-<noinclude><references/></noinclude>
tbaidmorysi0p7tuj5g4jb01dbm2jgh
3861272
3861271
2026-07-14T10:05:06Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
3861272
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|87}}</noinclude>G. C. si ritirò sotto la condotta del proprio {{wl|Q4759480|Principe Andramaco}} sul monte ''Taurus'', dopo che {{Wl|Q380453|Dionisio}} devastata avea la loro città. Tale colonia si fortificò in conseguenza in quell'altura, ove sicura trovavasi dalle ostili sorprese, mentre viveva al tempo stesso in un aere più puro, che prima alla spiaggia del mare goder non potea{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|7|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183|7}}.
Il fondatore di essa città, {{wl|Q4759480|Andramaco}}, era un nobile uomo ben lontano di opprimere i suoi sudditi. Egli aveva il dominio sopra di costoro, che acquistato si era in forza di libera scelta del popolo, del quale si trovava costui ugualmente soddisfatto. Il di lui figlio fu il celebre storico {{AutoreCitato|Timeo di Locri|Timeo}}, le di cui opere si sono perdute. Vivente lui la città non era che un piccolo fortificato castello. All'arrivo de' Romani in Sicilia conchiuse la medesima un'alleanza con costoro; ma {{wl|Q1048|Cesare}}, discacciandone gli antichi abitanti, forse perchè inclinati a sostenere il contrario partito, la ripopolò con una colonia romana. Del resto molto poco si sa della sua storia, ma che questa fosse assai ricca e potente, possiamo persuadercene dagli ancora superstiti avanzi dell'antica sua magnificenza.
La presente città è picciola e di poca considerazione, contenendo soltanto 6000 abitanti, compreso il numero grande di monaci che vi di-<noinclude><references/></noinclude>
j4am45x2pbf3x4wlpr7lcyhb0mdkojx
3861289
3861272
2026-07-14T10:49:37Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861289
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|87}}</noinclude>G. C. si ritirò sotto la condotta del proprio {{wl|Q4759480|Principe Andramaco}} sul monte ''Taurus'', dopo che {{Wl|Q332750|Dionisio}} devastata avea la loro città. Tale colonia si fortificò in conseguenza in quell'altura, ove sicura trovavasi dalle ostili sorprese, mentre viveva al tempo stesso in un aere più puro, che prima alla spiaggia del mare goder non potea{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/182|7|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183|7}}.
Il fondatore di essa città, Andramaco, era un nobile uomo ben lontano di opprimere i suoi sudditi. Egli aveva il dominio sopra di costoro, che acquistato si era in forza di libera scelta del popolo, del quale si trovava costui ugualmente soddisfatto. Il di lui figlio fu il celebre storico {{wl|Q367298|Timeo}}, le di cui opere si sono perdute. Vivente lui la città non era che un piccolo fortificato castello. All'arrivo de' Romani in Sicilia conchiuse la medesima un'alleanza con costoro; ma {{wl|Q1048|Cesare}}, discacciandone gli antichi abitanti, forse perchè inclinati a sostenere il contrario partito, la ripopolò con una colonia romana. Del resto molto poco si sa della sua storia, ma che questa fosse assai ricca e potente, possiamo persuadercene dagli ancora superstiti avanzi dell'antica sua magnificenza.
La presente città è picciola e di poca considerazione, contenendo soltanto 6000 abitanti, compreso il numero grande di monaci che vi di-<noinclude><references/></noinclude>
77h5366ot50o08j33lb2lcgclsx3lxo
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/93
108
1023774
3861261
2026-07-14T09:53:47Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: 88 VIAGGIO morano. Le moderne sue fabbriche non altro di osservabile conservano che una quantità di rot- tami di colonne, di fondamenti ed altro antico, di cui quella gente ha saputo trarre profitto, e che in ogni strada e quasi in tutte le case si vedono. La situazione sua però è la più bella ed incantevole che idear si possa ; e partico- larmente, ove la vista impedita, non venga, tutto ivi si presenta al più alto grad...
3861261
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>88
VIAGGIO
morano. Le moderne sue fabbriche non altro di
osservabile conservano che una quantità di rot-
tami di colonne, di fondamenti ed altro antico,
di cui quella gente ha saputo trarre profitto,
e che in ogni strada e quasi in tutte le case
si vedono. La situazione sua però è la più bella
ed incantevole che idear si possa ; e partico-
larmente, ove la vista impedita, non venga,
tutto ivi si presenta al più alto grado roman-
zesco e variato. In ciascun punto nuova pro-
spettiva si apre, come si gode a Nyon sul lago
di Ginevra, quando da un lato questo amenis-
simo lago, Ginevra e tutte le restanti città in-
torno al medesimo situate, mentre da un altro
si osservano di eterna neve coverte le som.
mità del monte Bianco e delle Alpi tutte della
Savoia. Io in nessun altro luogo di ricchi e
deliziosi luoghi ho goduto.
L'antico paese si estendeva assai più del
presente, in cui si trovano tuttavia gli avanzi
delle grandi muraglie del primo, ove resta com-
preso il teatro assai più alto della città. I più
considerevoli e ben mantenuti pezzi di antichi-
tà giacciono quasi tutti sul monte fuori il re-
cinto del paese.
Le cisterne di Taormina sono le più belle e
le più celebri di tutta la Sicilia, e forse di tutta
l'Italia ancora. Ve ne sono esistenti cinque,
n
1.
r
I
t
i
I
S
S<noinclude><references/></noinclude>
2212x383awzds1iwhs0dz3z6sy3vyr9
3861273
3861261
2026-07-14T10:08:33Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861273
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|88|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>morano. Le moderne sue fabbriche non altro di osservabile conservano che una quantità di rottami di colonne, di fondamenti ed altro antico, di cui quella gente ha saputo trarre profitto, e che in ogni strada e quasi in tutte le case si vedono. La situazione sua però è la più bella ed incantevole che idear si possa ; e particolarmente, ove la vista impedita non venga, tutto ivi si presenta al più alto grado romanzesco e variato. In ciascun punto nuova prospettiva si apre, come si gode a Nyon sul lago di Ginevra, quando da un lato questo amenissimo lago, Ginevra e tutte le restanti città intorno al medesimo situate, mentre da un altro si osservano di eterna neve coverte le sommità del monte Bianco e delle Alpi tutte della Savoia. Io in nessun altro luogo di sì ricchi e deliziosi luoghi ho goduto.
L'antico paese si estendeva assai più del presente, in cui si trovano tuttavia gli avanzi delle grandi muraglie del primo, ove resta compreso il teatro assai più alto della città. I più considerevoli e ben mantenuti pezzi di antichità giacciono quasi tutti sul monte fuori il recinto del paese.
Le cisterne di Taormina sono le più belle e le più celebri di tutta la Sicilia, e forse di tutta l'Italia ancora. Ve ne sono esistenti cinque,<noinclude><references/></noinclude>
etft7eyhk4mkg5tddk4r7k2rxww8ahv
3861290
3861273
2026-07-14T10:51:28Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861290
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|88|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>morano. Le moderne sue fabbriche non altro di osservabile conservano che una quantità di rottami di colonne, di fondamenti ed altro antico, di cui quella gente ha saputo trarre profitto, e che in ogni strada e quasi in tutte le case si vedono. La situazione sua però è la più bella ed incantevole che idear si possa; e particolarmente, ove la vista impedita non venga, tutto ivi si presenta al più alto grado romanzesco e variato. In ciascun punto nuova prospettiva si apre, come si gode a Nyon sul lago di Ginevra, quando da un lato questo amenissimo lago, Ginevra e tutte le restanti città intorno al medesimo situate, mentre da un altro si osservano di eterna neve coverte le sommità del monte Bianco e delle Alpi tutte della Savoia. Io in nessun altro luogo di sì ricchi e deliziosi luoghi ho goduto.
L'antico paese si estendeva assai più del presente, in cui si trovano tuttavia gli avanzi delle grandi muraglie del primo, ove resta compreso il teatro assai più alto della città. I più considerevoli e ben mantenuti pezzi di antichità giacciono quasi tutti sul monte fuori il recinto del paese.
Le cisterne di Taormina sono le più belle e le più celebri di tutta la Sicilia, e forse di tutta l'Italia ancora. Ve ne sono esistenti cinque,<noinclude><references/></noinclude>
97pgxaj6kyurjzb51hhtlftoh1elzuz
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/94
108
1023775
3861262
2026-07-14T09:53:58Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: di ーヒー 09 se la 0- a., コー 0- go S - ΤΟ n. la e lel zi m- iù ni- e- e ta en IN SICILIA. 89 di cui la più picciola è intatta. Essa è total- mente della struttura medesima della Piscina mirabile di Napoli, è incavata nella rupe ed ha nel suo mezzo una fila di otto pilastri, che la sua covertura sostengono. La sua forma pa- ralellepipeda è palmi 128 lunga, 48 larga e 30 profonda. Altre tre sono più grandi ma molto danneggi...
3861262
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>di
ーヒー
09
se
la
0-
a.,
コー
0-
go
S
-
ΤΟ
n.
la
e
lel
zi
m-
iù
ni-
e-
e
ta
en
IN SICILIA.
89
di cui la più picciola è intatta. Essa è total-
mente della struttura medesima della Piscina
mirabile di Napoli, è incavata nella rupe ed
ha nel suo mezzo una fila di otto pilastri, che
la
sua covertura sostengono. La sua forma pa-
ralellepipeda è palmi 128 lunga, 48 larga e 30
profonda. Altre tre sono più grandi ma molto
danneggiate; e la quinta all'antica naumachia
immediatamente comunica. Tutte queste cister-
ne hanno unione con gli acquidotti incavati nel
sasso ed in parte tra loro stesse, perchè l'una
sull' altra situate, la maggior delle quali sta
nel centro. Porzione degli acquidotti è in buo-
no stato. Questi erano straordinariamente gran-
di, i quali, secondo il rapporto del Principe
di Biscari, portavano l'acqua da un luogo 14
miglia distante da Taormina. lo credo essersi
stabilita tale distanza, dopo esser state poste a
calcolo tutte le tortuose vie e linee oblique che,
attesa la condizione del monte, non era pos-
sibile di evitare.
Lo scopo per il quale siano state a spese ec-
cessive tali opere costruite, sembra essere stato
quello di provvedere la naumachia delle neces-
sarie acque.
L'idea di edificare una naumachia
sopra un ripido ed alpestre monte, e l'acqua
per via di smisurate cisterne e lunghi acqui-
dotti recare in un paese che a' suoi piedi il<noinclude><references/></noinclude>
bjzb5xiwao8zwdrwrgckim6gcl62iet
3861274
3861262
2026-07-14T10:10:55Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861274
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|89}}</noinclude>di cui la più picciola è intatta. Essa è totalmente della struttura medesima della Piscina mirabile di Napoli, è incavata nella rupe ed ha nel suo mezzo una fila di otto pilastri, che la sua covertura sostengono. La sua forma paralellepipeda è palmi 128 lunga, 48 larga e 30 profonda. Altre tre sono più grandi ma molto danneggiate; e la quinta all'antica naumachia immediatamente comunica. Tutte queste cisterne hanno unione con gli acquidotti incavati nel sasso ed in parte tra loro stesse, perchè l'una sull'altra situate, la maggior delle quali sta nel centro. Porzione degli acquidotti è in buono stato. Questi erano straordinariamente grandi, i quali, secondo il rapporto del {{AutoreCitato|Ignazio Paternò Castello|Principe di Biscari}}, portavano l'acqua da un luogo 14 miglia distante da Taormina. lo credo essersi stabilita tale distanza, dopo esser state poste a calcolo tutte le tortuose vie e linee oblique che, attesa la condizione del monte, non era possibile di evitare.
Lo scopo per il quale siano state a spese eccessive tali opere costruite, sembra essere stato quello di provvedere la naumachia delle necessarie acque. L'idea di edificare una naumachia sopra un ripido ed alpestre monte, e l'acqua per via di smisurate cisterne e lunghi acquidotti recare in un paese che a' suoi piedi il<noinclude><references/></noinclude>
mtr9icl4mqz28vo27m5cyi4m7q44ctc
3861291
3861274
2026-07-14T10:52:13Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861291
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|89}}</noinclude>di cui la più picciola è intatta. Essa è totalmente della struttura medesima della Piscina mirabile di Napoli, è incavata nella rupe ed ha nel suo mezzo una fila di otto pilastri, che la sua covertura sostengono. La sua forma paralellepipeda è palmi 128 lunga, 48 larga e 30 profonda. Altre tre sono più grandi ma molto danneggiate; e la quinta all'antica naumachia immediatamente comunica. Tutte queste cisterne hanno unione con gli acquidotti incavati nel sasso ed in parte tra loro stesse, perchè l'una sull'altra situate, la maggior delle quali sta nel centro. Porzione degli acquidotti è in buono stato. Questi erano straordinariamente grandi, i quali, secondo il rapporto del {{AutoreCitato|Ignazio Paternò Castello|Principe di Biscari}}, portavano l'acqua da un luogo 14 miglia distante da Taormina. lo credo essersi stabilita tale distanza, dopo esser state poste a calcolo tutte le tortuose vie e linee oblique che, attesa la condizione del monte, non era possibile di evitare.
Lo scopo per il quale siano state a spese eccessive tali opere costruite, sembra essere stato quello di provvedere la naumachia delle necessarie acque. L'idea di edificare una naumachia sopra un ripido ed alpestre monte, e l'acqua per via di smisurate cisterne e lunghi acquidotti recare in un paese che a' suoi piedi il<noinclude><references/></noinclude>
2ywi89u6l2w45hub66bpf3oe1snzll9
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/95
108
1023776
3861263
2026-07-14T09:54:13Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: go VIAGGIO mare Jonio ed un porto a tali esercizi idoneo apprestava, dimostra più che qualunque altra cosa, quanto grande fosse stata la prodigalità de' Romani e de' Greci, quante volte veniva loro in testa di acquistare tutto ciò che a nor- ma del proprio gusto serviva loro di diverti- mento (8). Della menzionata naumachia mon v'è che un solo muro laterale, che ha 18 ar chi e 19 nicchie quadrate in mezzo a questi. Quel...
3861263
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>go
VIAGGIO
mare Jonio ed un porto a tali esercizi idoneo
apprestava, dimostra più che qualunque altra
cosa, quanto grande fosse stata la prodigalità
de' Romani e de' Greci, quante volte veniva
loro in testa di acquistare tutto ciò che a nor-
ma del proprio gusto serviva loro di diverti-
mento (8). Della menzionata naumachia mon
v'è che un solo muro laterale, che ha 18 ar
chi e 19 nicchie quadrate in mezzo a questi.
Quel muro sta nel giardino d' un chiostro; ed
il luogo dove si radunava l'acqua è divenuto
adesso un giardino d'aranci e limoni; mentre
la muraglia stessa che ora è rimasta all'impie-
di, e sopra la quale vi erano i sedili per gli
spettatori, non è che un terrazzo, il quale per
una vigna ed un pometo è destinato. In que-
sta posizione le vedute del castel di Mola e
dell' Etna sono belle ed amene oltre qualunque
descrizione; ma quali in tutte queste vicinanze
non
sono tali, e che non sieno cagioni di
meritamente accordare a Taormina, come a
Girgenti, il nome di Paradiso della Sicilia?
D' Orville sostiene che questa fabbrica sia
un circo; una circostanza però da lui stesso
riferita dimostra che la sua opinione non sia
ben fondata. Egli ha trovato che il terreno
resta coverto da larghe pietre, e perciò molto
mal idoneo a potervi far correre carri e ca<noinclude><references/></noinclude>
0hb8e5s9fntsttrgp5e4jq3zgyz8jml
3861280
3861263
2026-07-14T10:15:26Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861280
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione|90|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>mare Jonio ed un porto a tali esercizi idoneo apprestava, dimostra più che qualunque altra cosa, quanto grande fosse stata la prodigalità de' Romani e de' Greci, quante volte veniva loro in testa di acquistare tutto ciò che a norma del proprio gusto serviva loro di divertimento{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183|8}}. Della menzionata naumachia non v'è che un solo muro laterale, che ha 18 archi e 19 nicchie quadrate in mezzo a questi. Quel muro sta nel giardino d'un chiostro; ed il luogo dove si radunava l'acqua è divenuto adesso un giardino d'aranci e limoni; mentre la muraglia stessa che ora è rimasta all'impiedi, e sopra la quale vi erano i sedili per gli spettatori, non è che un terrazzo, il quale per una vigna ed un pometo è destinato. In questa posizione le vedute del castel di Mola e dell'Etna sono belle ed amene oltre qualunque descrizione; ma quali in tutte queste vicinanze non sono tali, e che non sieno cagioni di meritamente accordare a Taormina, come a Girgenti, il nome di Paradiso della Sicilia?
{{AutoreCitato|Jacques Philippe D'Orville|D'Orville}} sostiene che questa fabbrica sia un circo; una circostanza però da lui stesso riferita dimostra che la sua opinione non sia ben fondata. Egli ha trovato che il terreno resta coverto da larghe pietre, e perciò molto mal idoneo a potervi far correre carri e ca-<noinclude><references/></noinclude>
k30ffgooyhiupd3flubafgr0zbinfrh
3861292
3861280
2026-07-14T10:53:34Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Riletta */
3861292
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|90|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>mare Jonio ed un porto a tali esercizi idoneo apprestava, dimostra più che qualunque altra cosa, quanto grande fosse stata la prodigalità de' Romani e de' Greci, quante volte veniva loro in testa di acquistare tutto ciò che a norma del proprio gusto serviva loro di divertimento{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183|8}}. Della menzionata naumachia non v'è che un solo muro laterale, che ha 18 archi e 19 nicchie quadrate in mezzo a questi. Quel muro sta nel giardino d'un chiostro; ed il luogo dove si radunava l'acqua è divenuto adesso un giardino d'aranci e limoni; mentre la muraglia stessa che ora è rimasta all'impiedi, e sopra la quale vi erano i sedili per gli spettatori, non è che un terrazzo, il quale per una vigna ed un pometo è destinato. In questa posizione le vedute del castel di Mola e dell'Etna sono belle ed amene oltre qualunque descrizione; ma quali in tutte queste vicinanze non sono tali, e che non sieno cagioni di meritamente accordare a Taormina, come a Girgenti, il nome di Paradiso della Sicilia?
{{AutoreCitato|Jacques Philippe D'Orville|D'Orville}} sostiene che questa fabbrica sia un circo; una circostanza però da lui stesso riferita dimostra che la sua opinione non sia ben fondata. Egli ha trovato che il terreno resta coverto da larghe pietre, e perciò molto mal idoneo a potervi far correre carri e ca-<noinclude><references/></noinclude>
inujy6nfs2xd9owj93h1258qc2hpung
3861295
3861292
2026-07-14T11:44:15Z
Spinoziano (BEIC)
60217
3861295
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Spinoziano (BEIC)" />{{RigaIntestazione|90|{{Sc|viaggio}}}}</noinclude>mare Jonio ed un porto a tali esercizj idoneo apprestava, dimostra più che qualunque altra cosa, quanto grande fosse stata la prodigalità de' Romani e de' Greci, quante volte veniva loro in testa di acquistare tutto ciò che a norma del proprio gusto serviva loro di divertimento{{Nota separata|Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183|8}}. Della menzionata naumachia non v'è che un solo muro laterale, che ha 18 archi e 19 nicchie quadrate in mezzo a questi. Quel muro sta nel giardino d'un chiostro; ed il luogo dove si radunava l'acqua è divenuto adesso un giardino d'aranci e limoni; mentre la muraglia stessa che ora è rimasta all'impiedi, e sopra la quale vi erano i sedili per gli spettatori, non è che un terrazzo, il quale per una vigna ed un pometo è destinato. In questa posizione le vedute del castel di Mola e dell'Etna sono belle ed amene oltre qualunque descrizione; ma quali in tutte queste vicinanze non sono tali, e che non sieno cagioni di meritamente accordare a Taormina, come a Girgenti, il nome di Paradiso della Sicilia?
{{AutoreCitato|Jacques Philippe D'Orville|D'Orville}} sostiene che questa fabbrica sia un circo; una circostanza però da lui stesso riferita dimostra che la sua opinione non sia ben fondata. Egli ha trovato che il terreno resta coverto da larghe pietre, e perciò molto mal idoneo a potervi far correre carri e ca-<noinclude><references/></noinclude>
a4tlziqz2vctlr7uh4pwcimb9w2z999
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/96
108
1023777
3861264
2026-07-14T09:54:21Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: 20 a tà va r- i- on r ti. ed to re e- gli ber де- e que aze di e a Sia SSO sia eno olto ca IN SICILIA. 9t valli. Quella muraglia ha ben anco alcune pro- prietà architettoniche, che per ispratichezza di tecniche parole non posso ben descrivere, e delle quali io non credo che i lettori ne pos- sano essere interessati. Gli avanzi di due tempj fuori la città si os- servano. Di uno di essi non esistono che i soli gradini ed u...
3861264
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>20
a
tà
va
r-
i-
on
r
ti.
ed
to
re
e-
gli
ber
де-
e
que
aze
di
e a
Sia
SSO
sia
eno
olto
ca
IN SICILIA.
9t
valli. Quella muraglia ha ben anco alcune pro-
prietà architettoniche, che per ispratichezza di
tecniche parole non posso ben descrivere, e
delle quali io non credo che i lettori ne pos-
sano essere interessati.
Gli avanzi di due tempj fuori la città si os-
servano. Di uno di essi non esistono che i soli
gradini ed un muro laterale di cinque palmi
d'altezza, di marmo bianco coverto. Non aveva
colonne, e sembra una picciola cappella, op-
pure una sepoltura secondo l'autore del Vo-
yage pittoresque. Al presente questa base ser-
ve di fondamento ad una nuova fabbrica. Giu-
sto là evvi una chiesa di S. Pancrazio, le di
cui mura laterali sono di grossi pezzi di mar-
mo bianco, che senza dubbio a qualche tem-
pio una volta appartenevano. Fazello ha vo-
luto che uno di questi tempj sia stato consa
grato ad Apollo Archigeta; egli però s' ingan-
na, perchè questo fu sul monte e non alle ra-
dici di esso innalzato.
Nella città vi sono alcune sotterranee camere
con volta, e fuori della medesima sparsa sul
monte si trova una quantità di tombe, alcune
delle quali sono formate per semplici urne e
sarcofaghi. Ma la maestosa veduta che in que-
sto paese
si gode è sì deliziosa ed incantevole,
che l'uomo vi si trattiene onde far gioire l'oc-<noinclude><references/></noinclude>
bt7aqzk4qxk4ikkp9nvh1p5ujisjcni
3861296
3861264
2026-07-14T11:44:33Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Trascritta */
3861296
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Marcella Medici (BEIC)" />{{RigaIntestazione||{{Sc|in sicilia}}.|91}}</noinclude>valli. Quella muraglia ha ben anco alcune proprietà architettoniche, che per ispratichezza di tecniche parole non posso ben descrivere, e delle quali io non credo che i lettori ne possano essere interessati.
Gli avanzi di due tempj fuori la città si osservano. Di uno di essi non esistono che i soli gradini ed un muro laterale di cinque palmi d'altezza, di marmo bianco coverto. Non aveva colonne, e sembra una picciola cappella, oppure una sepoltura secondo l'autore del ''Voyage pittoresque''. Al presente questa base serve di fondamento ad una nuova fabbrica. Giusto là evvi una chiesa di S. Pancrazio, le di cui mura laterali sono di grossi pezzi di marmo bianco, che senza dubbio a qualche tempio una volta appartenevano. {{AutoreCitato|Tommaso Fazello|Fazello}} ha voluto che uno di questi tempj sia stato consagrato ad Apollo Archigeta; egli però s'inganna, perchè questo fu sul monte e non alle radici di esso innalzato.
Nella città vi sono alcune sotterranee camere con volta, e fuori della medesima sparsa sul monte si trova una quantità di tombe, alcune delle quali sono formate per semplici urne e sarcofaghi. Ma la maestosa veduta che in questo paese si gode è sì deliziosa ed incantevole, che l'uomo vi si trattiene onde far gioire l'oc-<noinclude><references/></noinclude>
76gci5gg81ostn2l5vma7omxwz5zhiv
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/97
108
1023778
3861265
2026-07-14T09:54:30Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: 92 VTAGGIO chio, e l'anima di godimento trasportare con le naturali sue bellezze, piuttosto che con l' e- same e considerazione di quei funebri domici- lj, de' quali se ne trovano in copia grande nelle altre città di Sicilia e d'Italia. L'antico teatro di Tauromenio è uno de' più pregiabili e degni monumenti dell'antichi- tà in tutta la Sicilia; e lo era assai di più pria che quelli si conoscessero, che scoverti in se- g...
3861265
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>92
VTAGGIO
chio, e l'anima di godimento trasportare con
le naturali sue bellezze, piuttosto che con l' e-
same e considerazione di quei funebri domici-
lj, de' quali se ne trovano in copia grande
nelle altre città di Sicilia e d'Italia.
L'antico teatro di Tauromenio è uno de'
più pregiabili e degni monumenti dell'antichi-
tà in tutta la Sicilia; e lo era assai di più pria
che quelli si conoscessero, che scoverti in se-
guito furono sotto le rovine d' Ercolano e Pom-
peja. Da quel teatro, di cui è parola, si è
cercato rintracciare ogni rischiarimento sulla
struttura degli antichi teatri, e perciò D' Or-
ville ne ha una lunga descrizione disteso, che
io voglio fare quanto più breve mi sarà possi-
bile, e dare al tempo stesso al mio lettore una
chiara e distinta idea di questo superbo edifi-
zio (9). I Tauromenitani, sulla sommità d' una
roccia alquanto più alta della loro città, una
posizione trovarono dalla natura formata, che
ad abbreviarne la costruzione corrispondea:
cioè un abbassamento tra due torreggianti ru-
pi, che un semicerchio naturalmente appre-
stava. Si serviron dunque costoro di tanto fe-
lice accidente per l'edificazione del loro tea--
tro, per via del quale acquistarono in parte i
sedili per gli spettatori, che nelle rupi istesse
intagliarono. Non avevano inoltre bisogno di
t
d
f
a
t
C
a
C
C
t
]
r
S
་<noinclude><references/></noinclude>
dmh5nza03jzdmkeh5pa44okiguokdme
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/98
108
1023779
3861266
2026-07-14T09:54:39Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: e- le e' i- ia e- 1• la r- e i- na. i- a na e a: U- -e- Fe a se di IN SICILIA. 93 molti piani di arcate, ma di due salite soltan+ to, che conducevano alle superiori file de' se- dili, ed alle quali si andava di fuori del tea- tro da quella parte ov' era la scena. Queste due salite erano sufficienti per rendere il ser- vizio stesso, per il quale in un altro sito una folla di scale e porte stata sarebbe necessaria. Si anda...
3861266
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>e-
le
e'
i-
ia
e-
1•
la
r-
e
i-
na.
i-
a
na
e
a:
U-
-e-
Fe
a
se
di
IN SICILIA.
93
molti piani di arcate, ma di due salite soltan+
to, che conducevano alle superiori file de' se-
dili, ed alle quali si andava di fuori del tea-
tro da quella parte ov' era la scena. Queste
due salite erano sufficienti per rendere il ser-
vizio stesso, per il quale in un altro sito una
folla di scale e porte stata sarebbe necessaria.
Si andava ben anco dalla più bassa alla più
alta fila, intorno la quale una galleria o por-
tico correva con archi e pilastri di mattoni
fabbricati sull'orlo della roccia, il piè della
quale è dal mare bagnato.
La scena era giusto rimpetto l'Etna ed ave-
va la veduta sopra Taormia, le campagne cir-
Costanti ed il monte. Una porzione della più
alta muraglia, che tutto il teatro intorno cir-
condava, come ancora parte di una galleria
ornata di colonne destinata forse per il sito
delle signore, sono tuttavia all'inpiedi, ed ove
trentasei nicchie si contano che servivano pro-
babilmente per mettervi delle statue e non per
riempirle di vasi di rame per rinforzo del suo-
, come alcuni han creduto; locchè sarebbe
per altro assolutamente inutile, essendo
ivi il suono senza di questo sufficientemente
chiaro e distinto. Più fresche ricerche hanno
dimostrato che vi erano tre divisioni di sedili,
Münter, Viaggio. T. II.
no
stato<noinclude><references/></noinclude>
j3etpsf5f9ut700v56evijjrx2i2kat
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/99
108
1023780
3861267
2026-07-14T09:55:04Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: 94 VIAGGIO e che ciascuna contenendone nove file, queste ascendevano a ventisette. In ciò uguagliava quasi tutti gli antichi teatri; ma adesso viene il più straordinariamente interessante: cioè il podium, il più basso e specialmente il più distinto cer chio di sedili, ove teneano il loro seggio i più illustri spettatori, e che paragonar si può ai nostri palchetti. Si osserva di più la orchestra intera, ch'era il luogo tr...
3861267
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>94
VIAGGIO
e che ciascuna contenendone nove file, queste
ascendevano a ventisette. In ciò uguagliava quasi
tutti gli antichi teatri; ma adesso viene il più
straordinariamente interessante: cioè il podium,
il più basso e specialmente il più distinto cer
chio di sedili, ove teneano il loro seggio i più
illustri spettatori, e che paragonar si può ai
nostri palchetti. Si osserva di più la orchestra
intera, ch'era il luogo tra il giro che il po-
dium formava ed il pulpito, ove i ballerini e
pantomimi le loro rappresentanze esercitavano.
Da li sopra si vede il pulpito (10); un an
dito incavato alcuni piedi nella roccia paral-
lelo alla scena, nel quale situavansi i musici
poscia il proscenio ch'era diviso dalla scena
per via d'un portico, e finalmente la scena
stessa. Tutte queste parti si osservano sinora
discernibili, dacchè una gran parte del pro-
scenio e le sue decorazioni di belle colonne
d'ordine corinzio, e tra queste delle nicchie
per statue sono ancora esistenti.
Detti avanzi trovansi in tale stato di conser
vazione che copiar si possono dagl' architetti
gli ornamenti di tutto il proscenio. Questo, se
condo le regole di Vitruvio, aveva tre grandi
volte, delle quali quella del centro era la più
ampia, e tutte tre avevano la veduta sull'Et-
na. D'ambi i lati del medesimo vi sono due
fa
ti
ba
Va
P
cl
V
n
a
ge
Cr
e
S
h
S
a
a
t
C
S<noinclude><references/></noinclude>
t9xpr4itga11ghj15o075v7ig6nq1pa
Pagina:Münter, Friederich – Viaggio in Sicilia, 1831, volume II – BEIC IE4635291.djvu/183
108
1023781
3861269
2026-07-14T10:00:27Z
Marcella Medici (BEIC)
22982
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: 178 NOTE greche ταυρος ο μένος, cioè toro e forza, ardore guerriero. Pur non di meno Falconer, nel lib. 6 di Strabone, intende che taurus tragga il suo eti- mo da taur o tor, che in lingua ebraica o celtica significa monte. (8) Naumachia, combattimento navale,, parola greca composta dalle due vavs, nave e Maxn pu- gna. Naumachiarii si dicevan quelli disgraziati pri- gionieri o delinquenti che venivano condannati a combat...
3861269
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcella Medici (BEIC)" /></noinclude>178
NOTE
greche ταυρος ο μένος, cioè toro e forza, ardore
guerriero. Pur non di meno Falconer, nel lib. 6
di Strabone, intende che taurus tragga il suo eti-
mo da taur o tor, che in lingua ebraica o celtica
significa monte.
(8) Naumachia, combattimento navale,, parola
greca composta dalle due vavs, nave e Maxn pu-
gna. Naumachiarii si dicevan quelli disgraziati pri-
gionieri o delinquenti che venivano condannati a
combattervi. Quest' opera è sicuramente romana
giacchè i Greci, i quali non avevano la ferocia di
quel popolo, non potevano divertirsene. Tali edi-
fizj costavano tesori immensi, ne' quali si faceva
entrar l'acqua per via di canali con tale rapidità,
che appena gli spettatori avevan tempo di avveder-
sene; e con prontezza uguale ne venivano evacuati
onde nuovo spettacolo sostituirvisi. Si può da qui
comprendere quali straordinare spese furono impie-
gate nella costruzione della naumachia di Taormina.
Si dice che Cesare sia stato il primo a costruirne
una sulle sponde del Tevere presso Roma, ed i
preparativi per si barbaro e crudele divertimento
furon cosi clamorosi, che un numero immenso di
forestieri da tutte le parti del mondo vi concorse.
V. Svetonio, vita di Cesare, cap. 39. Claudio ne
fece una sul lago Fucino, facendo passar avanti di
lui i 24 vascelli al combattimento destinati. Gl'in-
felici che in quel brutalissimo sollazzo, degno del
feroce cuore di Claudio, doveano cader vittima
gli dissero Ave, Imperator, morituri te salutant:
ed egli ordinò sull' istante la zuffa, loro fredda-
mente rispondendo avete vos. Nerone, facendo per-
ciare la montagna che separa questo lago dal fiume
Lire, volle che 19 mila uomini vi combattessero;
e per aggiungere inaspettato orrore a quel massacro
in sè stesso abbastanza orribile, onde meglio de-
liziare l'infernale anima sua, fece sortir dall' acqua.
ogni sorta di mostri marini.
"
(9) I teatri greci eran composti di tre parti
pri
el
no
pri
qu
va
ch.
stim
arc
for
de-
no
tut
el
gli
gra
cu
tul
fiz
CO
tea
da
di
dil
cu
ser
se
ce
pe
m
de
an
ne
zie
P<noinclude><references/></noinclude>
k1re616il84jdx9kq4zix4oflcjga3m
Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie
0
1023782
3861277
2026-07-14T10:14:28Z
OrbiliusMagister
129
OrbiliusMagister ha spostato la pagina [[Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie]] a [[Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie]]: Errori di scrittura nel titolo
3861277
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[Lettre à M. C*** sur l'unité de temps et de lieu dans la tragédie]]
ds2gqv2yfo45cygaizcjir8sfzgykrx
Pagina:Storia del Palazzo Vecchio 1889.djvu/21
108
1023783
3861281
2026-07-14T10:17:43Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 75% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: la casa o palagio di messer {{Wl|Q140547337|Gherardino de’ Cerchi}} Bianchi, «domus posita in populo Santi Proculi», della quale nel 1290 è detto che in essa i Priori «consueverant morari»; e di esso «palatii positi in populo Santi Proculi» vediam pagarsi la pigione per la dimora che vi han fatta tra il febbraio e l’aprile pur del 90 i Priori e altri ufficiali del Comune. Queste diverse residenze si alternavano l’una all...
3861281
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||CAPITOLO I|13}}</noinclude>la casa o palagio di messer {{Wl|Q140547337|Gherardino de’ Cerchi}} Bianchi, «domus posita in populo Santi Proculi», della quale nel 1290 è detto che in essa i Priori «consueverant morari»; e di esso «palatii positi in populo Santi Proculi» vediam pagarsi la pigione per la dimora che vi han fatta tra il febbraio e l’aprile pur del 90 i Priori e altri ufficiali del Comune. Queste diverse residenze si alternavano l’una all’altra; forse mutavansi secondo le stagioni, e infatti il verziere di Gano del Forese apparisce ripetutamente sotto date estive: certo è che il Comune teneva a propria disposizione più d’una di queste residenze nel medesimo tempo, come ce lo mostrano Consigli tenuti in domo Abbatie» mentre i Priori, nel 1285, risiedono in casa di Gano; ed altri tenuti, nel 1290, nelle case ora de’ Cerchi, ora del Pela, ora della Badìa: per non dire poi che, al medesimo effetto del convocare Consigli, veggonsi contemporaneamente adoperate anche le chiese, e che nel Palazzo del Comune «Palatium Comunis» (con la qual frase, si avverta bene, è sempre e in modo esclusivo indicato il Palazzo del Potestà) solevano adunarsi i Consigli, speciale e generale, del Comune o del Potestà; come in San Piero Scheraggio quelli del Popolo o del Capitano. Quando adunque nel 1293 gli Ordinamenti di Giustizia disposero che «ipsi Priores omnes cum Vexillifero Justitie insimul morari, stare, dormire et conmedere debeant in una domo ubi voluerint, et quam viderint abiliorem pro eorum offitio commodius exercendo»; può dirsi ch’e’ non facessero se non sancire una vecchia consuetudine. È altresì vero però che dopo quel tempo la Signorìa sembra non dimorasse altrove che nel palagio di messer Gherardino de’ Cerchi o meglio de’ suoi figliuoli ed eredi; poichè la frase «in domo filiorum olim domini Gerardini de Cerchiis (o «in domo Circulorum») in qua Priores et Vexillifer Justitie pro Comuni morantur» ricorre per quanto io ho veduto, tutte le volte che de’ Consigli della Signorìa è indicato il luogo dove sono tenuti: e ciò per una serie di atti che dal 26 maggio 1295 va al 31 marzo 1298. Con la quale ultima data del soggiorno de’ Priori nel palagio de’ Cerchi non siamo discosti che di dieci o undici mesi da quella, sotto la quale, nella fine del 1298 di stile fiorentino, cioè fra il gennaio e il marzo del 1299, {{AutoreCitato|Giovanni Villani|Giovanni Villani}}<noinclude>{{PieDiPagina|||3}}</noinclude>
k5fq5fuqo2i00nd13itdddpm114unei