Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.39.0-wmf.22
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
donna
0
4047
3864336
3858329
2022-07-27T17:43:42Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:Donna Mills.jpg|thumb|una '''donna''']]
[[File:Balaclava as suggested fashion piece for winter 2018 - modelled by ModelTanja.jpg|thumb|una donna]]
[[File:Evgenia Kanaeva RUS Olympiasiegerin.JPG|thumb|una donna durante un'esibizione di ginnastica artistica]]
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|donne}}
# {{Term|antropologia|it}} {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[adulto]] [[femminile]] della specie [[umana]]
# {{Term|carte|it}} carta da gioco detta anche [[regina]]
# {{Term|scacchi|it}} pezzo più importante, dopo il [[re]], perché ha le stesse funzioni sia dell'[[alfiere]] sia della [[torre]]
{{-sill-}}
; dòn | na
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdɔnna/}}
{{Audio|it-donna.ogg}}
{{-etim-}}
dal latino volgare ''[[domna|dŏmna]]'' che deriva dal [[latino]] ''[[domina|dŏmĭna]]'' ossia "[[signora]], [[padrona]] della ''[[domus]]'', ovvero della "[[casa]]"
{{-sin-}}
* [[femmina]]
* {{Fig}} gentil sesso, bel sesso, sesso debole
* [[signora]], [[signorina]], [[tale]], [[tizia]]
* [[moglie]], [[partner]], [[sposa]], [[coniuge]], [[consorte]], [[convivente]], [[concubina]]; [[amante]], [[amica]], [[compagna]], [[fidanzata]], [[innamorata]]
* donna di servizio, [[domestica]], [[serva]], [[cameriera]], collaboratrice familiare, [[colf]], [[governante]]
* ''(delle carte da gioco)'' [[dama]], [[regina]]
* {{Glossa|letterario}} [[dama]], [[signora]], [[nobildonna]], [[padrona]]
* {{Term|scacchi|it}} [[regina]]
{{-ant-}}
* [[maschio]], [[ragazzo]], [[signore]], [[tale]], [[tizio]], [[uomo]]
* [[amico]], [[compagno]], [[fidanzato]], [[ragazzo]], [[marito]], [[sposo]]
* [[don]]
* {{Fig}} sesso forte
{{-der-}}
* [[donna-immagine]], [[donna-simbolo]], [[donnaiolo]], [[donnesco]], [[nobildonna]], [[primadonna]]
{{-rel-}}
* [[pupattola]], [[ninfa Egeria]], [[puerpera]], [[tartana]], [[scarampana]], [[demonia]], [[amasca]], [[tota]], [[zarina]], [[fiera]], [[ matrona]], [[virago]] [[ramba]], [[amanza]], [[cecca]], [[ancella]], [[angela]], [[beatrice]], [[fata]], [[fiera]], [[lamia]], [[nutrice]], [[musa]], [[pocofila]], [[trecca]], [[vergine]], [[pollanca]], [[ragazza]], [[bambina]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[donnina]], [[donnino]], [[donnetta]], [[donnicciola]], [[donnicciuola]]
* {{Accr}} [[donnona]], [[donnone]]
* {{Pegg}} [[donnone]], con riferimento alla bruttezza o alla corporatura, [[donnucola]], [[donnaccia]] (con anche significato di [[meretrice]])
{{-prov-}}
* ''La giustizia è la forza dei re, la furbizia è la forza della '''donna''', l'orgoglio è la forza dei pazzi, la spada è la forza del bandito, l'umiltà è la forza dei saggi, le lacrime sono la forza del bambino, l'amore di un uomo e una donna è la forza del mondo''
* ''Chi di una {{Pn}} brutta s'innamora, [[lieto]] con essa invecchia e l'ama ancora''
* ''{{Pn}} al volante, pericolo costante'', riferimento all'iniziale possibilità solo maschile di guidare un'automobile, ritenuta simbolo di affermazione economica e sociale già subito dopo essere stata inventata
* '''''donne!''''': si sente spesso dire nei film, quando gli uomini si arrendono di fronte all'imperscrutabile complessità del genere femminile
* ''{{Pn}} barbuta (o baffuta), sempre piaciuta'': affermazione di (?) dubbio gusto, forse a volte usata anche per dare consolazione o riparazione a una situazione spiacevole per una ragazza
* ''chi dice {{Pn}} dice danno'': le donne sarebbero fonte di guai
* ''buona {{Pn}}'': donna di facili costumi, prostituta
*: ''quello lì è proprio un figlio di buona {{Pn}}''
* ''col fuoco, con la '''donna''' e con il mare, c'è poco da scherzare''
* ''un prete per campanile e una '''donna ''' per camino'': per evitare litigi in ogni ambiente deve comandare uno solo
* ''ogni bella [[scarpa]] diventa [[ciabatta]], [[ogni]] bella {{Pn}} diventa [[nonna]]
* ''chi vuol vivere e star sano dalle donne stia lontano'' (poi mutuato in ''parenti serpenti''), un uomo non deve e non può dare ragione a una donna
{{-quote-}}
{{Quote
| Beato il marito di una '''donna''' virtuosa; il numero dei suoi giorni sarà doppio. Una brava moglie è la gioia del marito, questi trascorrerà trascorrerà gli anni in pace. Una '''donna''' virtuosa è una buona sorte, viene assegnata a chi teme il Signore.
|[[w:Siracide|Siracide]], {{Passo biblico|Sir|26,1-3}}}}
{{Quote
|Come, portando il loro cibo insieme, vengono e vanno a schiera le formiche o come le api, scelti i loro boschi e i campi profumati, alle corrolle volan fiori e dei fragranti timi, così, tutta agghindata, corre ai giochi la donna là, dove la folla è densa
|[[q:Ovidio|Ovidio]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|persona di sesso femminile}}
:*{{akz}}: [[tayyi]]
:*{{nds}}: [[Fro]]
:*{{bg}}: [[жена]]
:*{{cic}}: [[eho]], [[ihoo]]
:*{{cho}}: [[ohoyo]]
:*{{hr}}: [[žena]]
:*{{eo}}: [[virino]]
:*{{et}}: [[naine]]
:*{{fi}}: [[nainen]]
:*{{fr}}: [[femme]]
:*{{fur}}: [[femine]]
:*{{el}}: [[γυναίκα]]
:*{{hop}}: [[wùuti]]
{{mid}}
:*{{en}}: [[woman]]
:*{{nap}}: [[fémmena]]
:*{{oc}}: [[femna]]
:*{{fa}}:[[زن]]
:*{{pl}}: [[kobieta]]
:*{{pt}}: [[mulher]]
:*{{ru}}: [[женщина]]
:*{{es}}: [[mujer]]
:*{{sv}}: [[kvinna]]
:*{{de}}: [[Frau]] ''f''
:*{{tr}}: [[kadın]]
:*{{uk}}: [[жінка]] (žínka)
:*{{hu}}: [[nő]]
{{-trad2-}}
{{Trad1|carta da gioco}}
:*{{en}}: [[queen]]
:*{{de}}: [[Dame]] ''f''
{{-trad2-}}
{{Trad1| figura degli scacchi}}
:*{{en}}: [[queen]]
:*{{de}}: [[Dame]] ''f''
{{-trad2-}}
=={{-fr-}}==
{{-verb form-|fr}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[donner#Francese|donner]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/dɔ.na/}}
{{-etim-}}
vedi [[donner#Francese|donner]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|Proverbi italiani|http://www.proverbi-italiani.com/354-libro.html|donna}}
** ''Dizionario Sinonime contrari Mariotti'', 2006, pagina 193
** {{Fonte|itfd}}
* francese
** {{Ref-link|donner}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=donna|w|q=donna|w_preposizione=riguardante la|commons=Women|commons_preposizione=sulla}}
64h8gxhdd395atxe0cm65ye46bc1pyi
dire
0
4105
3864400
3861752
2022-07-28T09:44:39Z
Davy1509
26501
traduzioni: + el
wikitext
text/x-wiki
{{stub}}
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}} 3° coniugazione
# [[esternare]] ciò che si pensa parlando
#* ''Non '''ha''' forse '''detto''' che è tuo padre?''
# [[trasmettere]] uno o più [[messaggi]], soprattutto [[parlando]]
#* ''mi [[continua]] a {{Pn}} le [[offese]] che gli hanno [[fatto]]''
# {{Est}} [[parlare]], [[considerando]] anche la [[possibilità]] di [[non]] essere [[ascoltati]] [[pienamente]]
# [[comunicare]] [[verbalmente]]
#[[significare]]
#*''il fatto di aver prodotto anticorpi contro il virus non vuol necessariamente dire che non sia più presente nel nostro organismo''
{{-sill-}}
; dì | re
{{-pron-}}
{{IPA|/'dire/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[dicere]]'', infinito presente attivo di ''[[dico#Latino|dico]]'', "dire", dal proto-[[indoeuropeo]] ''*deyḱ-'', "[[mostrare]]", da cui sempre in latino discendono anche il verbo ''[[dico#Latino|dico]]'' (''dicare''), da cui l'italiano "[[indicare]]", e il sostantivo ''[[digitus#Latino|digitus]]'', "[[dito]]". Dalla stessa radice indoeuropea derivano inoltre l'[[osco]] [[𐌃𐌄𐌝𐌊𐌖𐌌]] (''deíkum''), "[[mostrare]], [[indicare]]"; il sanscrito [[दिशति]] (''diśáti''), "[[mostrare]]"; il [[greco antico]] [[δείκνυμι]] (''deíknumi''), "[[mostrare]], [[indicare]]" e [[δίκη]] (''díkē''), "[[maniera]], [[costume]], [[legge]], [[regola]], [[giustizia]]"; e la radice proto-[[germanica]] ''tīhaną'', dalla quale discendono il [[tedesco]] ''[[zeihen]]'', "[[accusare]]", e ''[[zeigen]]'', "[[mostrare]]"; l'[[islandese]] ''[[tjá]]'', "dire, [[esprimere]]"; il [[danese]] ''[[te#Danese|te]]'', "[[comportarsi]]"; il [[norvegese]] ''[[te#Norvegese|te]]'', "[[comportarsi]]"; lo [[svedese]] ''[[te#Svedese|te]]'', "[[sembrare]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|È difficilissimo parlare molto senza dire qualcosa di troppo
|[[q:Luigi XIV di Francia|Luigi XIV di Francia]]}}
{{Quote
|Vien dietro a me, e lascia dir le genti: sta come torre ferma, che non crolla già mai la cima per soffiar di venti.„
|[[q:Dante Alighieri|Dante Alighieri]], [[q:Divina Commedia|Divina Commedia]]}}
{{-sin-}}
* [[pronunciare]], [[proferire]], [[enunciare]]
* [[dichiarare]], [[ribadire]], [[affermare]], [[esclamare]]
*''(un’opinione, un’idea)'' [[sostenere]], [[ripetere]], [[annunciare]], [[proclamare]], [[manifestare]], [[palesare]], rendere manifesto
*''(una notizia, un’informazione)'' [[comunicare]], [[informare]], [[precisare]], [[definire]], [[spiegare]], [[asserire]]; [[divulgare]]
* {{Fig}} mettere in giro la voce, [[strombazzare]]; [[dimostrare]], [[provare]]
* [[recitare]], [[esporre]]
* [[significare]], [[indicare]], [[simboleggiare]]
* [[considerare]], [[chiamare]], [[presentare]]
*''(la verità, un fatto)'' [[raccontare]], [[narrare]], [[esprimere]]
*''(una dichiarazione, un’affermazione)'' [[confermare]], [[assentire]]
* [[riferire]], [[riportare]], [[rivelare]], [[confidare]]
* {{Term|familiare|it}} [[spiattellare]], [[spifferare]]
*''(in giudizi, in stime di valore)'' [[considerare]], [[ritenere]], [[giudicare]]
* [[parlare]], [[conversare]], [[discorrere]], [[interloquire]], prender la parola, [[interrompere]], saltar su, [[rispondere]], [[ribattere]], [[replicare]]
* [[chiedere]], [[domandare]]
* [[ordinare]], [[comandare]], [[imporre]], [[ingiungere]]
* [[suggerire]], [[consigliare]], [[proporre]], [[avvisare]], [[avvertire]], [[esortare]], [[ammonire]]
* {{Term|letterario|it}} [[proferire]]
{{-ant-}}
* [[ascoltare]], [[udire]]
* [[nascondere]], tenere segreto, [[occultare]]
*''(la verità, un fatto)'' [[tacere]]
*''(una dichiarazione, un’affermazione)'' [[rifiutare]], [[ricusare]], [[negare]]
{{-der-}}
* [[contraddire]], [[dirsi]], [[disdire]], [[maldicente]], [[predire]], [[ridire]], [[ribadire]], [[sdire]]
{{-rel-}}
* [[e dire che]], [[voler dire]], [[tutto dire]], [[non c'è che dire]]
{{-prov-}}
* ''trovare da {{Pn}}'': bisticciare
* ''cosa vuoi che ti '''dica'''.../cosa vuole che le '''dica'''...'': domanda retorica a sottolineare la condizione di una situazione un po' difficile oppure di qualcosa che non potrebbe essere altrimenti
* ''come '''detto'''...'': in un discorso vuole sottolineare l'incisività di un fatto o di qualcosa che si sta per presentare come vero
* ''tante se ne '''dicono''''': allusione a notizie non sempre vere
* ''lo '''diresti'''?/l''''avresti''' mai '''detto'''?'': esprime diffidenza o comunque poca fiducia nei riguardi di qualcosa fatto da qualcuno di cui, in modo preconcetto, si dubitava della capacità, dell'integrità e/o della bontà
{{-trad-}}
{{Trad1|pronunciare parole per comunicare, trasmettendo idee e concetti}}
:*{{akz}}: [[onka]]
:*{{br}}: [[lavarout]]
:*{{cic}}: [[achi]]
:*{{fr}}: [[dire#Francese|dire]]
:*{{fur}}: [[dî]]
:*{{el}}: [[λέω]]
:*{{en}}: to [[say]]
{{mid}}
:* {{la}}: [[dico#Latino|dico]], [[aio#Latino|aio]], [[for#Latino|for]], [[inquam#Latino|inquam]], [[loquor#Latino|loquor]]
:*{{nap}}: [[dicere]]
:*{{fa}}:[[گفتن]]
:*{{es}}: [[decir]]
:*{{sv}}: [[säga]]
:*{{de}}: [[sagen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|riferire fatti, avvenimenti o storie per via orale}}
:* {{en}}: to [[say]], to [[tell]]
:* {{la}}: [[dico#Latino|dico]], [[narro#Latino|narro]], [[enarro#Latino|enarro]], [[afferro#Latino|afferro]], [[nuntio#Latino|nuntio]]
{{Trad2}}
{{Trad1|affermare qualcosa con convinzione o autorità}}
:* {{en}}: to [[say]]
:* {{la}}: [[dico#Latino|dico]], [[aio#Latino|aio]], [[affirmo#Latino|affirmo]], [[contendo#Latino|contendo]], [[perhibeo#Latino|perhibeo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|pronunciare ad alta voce un'opera scritta, una poesia, una lettera etc.}}
:* {{en}}: to [[recite#Inglese|recite]]
:* {{la}}: [[dico#Latino|dico]], [[declamo#Latino|declamo]], [[recito#Latino|recito]], [[pronuntio#Latino|pronuntio]]
{{Trad2}}
{{Trad1|veicolare un messaggio o un significato, anche in forma non verbale}}
:* {{en}}: to [[mean#Inglese|mean]]
:* {{la}}: [[denuntio#Latino|denuntio]], [[ostendo#Latino|ostendo]], [[significo#Latino|significo]], [[valeo#Latino|valeo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|avere una determinata opinione, giudizio o pensiero su qualcosa}}
:* {{en}}: to [[think#Inglese|think]]
:* {{la}}: [[iudico#Latino|iudico]], [[penso#Latino|penso]], [[pondero#Latino|pondero]], [[puto#Latino|puto]], [[opinor#Latino|opinor]]
{{Trad2}}
{{Portale|Italiano|Il verbo {{Pn}} fa parte della II coniugazione, (anche se istintivamente di direbbe della III -d'''ire'''-) questo è dovuto al fatto che deriva dal {{la}} [[dicere]]}}<br/><br/><br/>
== {{-fr-}} ==
{{-verb-|fr}}
{{Pn|c=fr}} {{Fr-verb|3}}
# dire
#* ''Qu'est-ce qu'il t''''a dit''' ?''
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|direr|c2=more dire|direst|s2=most dire}}
# [[sinistro]], [[terribile]], molto [[grave]]
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈdaɪ.ə(ɹ)/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈdaɪ.ɚ/}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
**G. Devoto, Avviamento all'etimologia italiana, Le Monnier
** {{Fonte|italian verbs|http://www.italian-verbs.com/italian-verbs/conjugation.php?verbo%3Ddire |coniugazione di verbi regolari ed irregolari}}
*francese
** {{Noref|fr}}
*inglese
** {{Noref|en}}
hid7fqbubw4gkpwlejfrn2enql7ru97
arena
0
10858
3864311
3806940
2022-07-27T16:01:40Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|arene}}
# {{Term|teatro|it}} {{Term|archeologia|it}} {{Term|architettura|it}} [[teatro]] scoperto, [[costruito]] come gli antichi [[anfiteatri]], usato per il circo [[equestre]], spettacoli [[drammatici]] e [[corrida|corride]]
# {{Term|geologia|it}} [[sabbia]]; terra arida, trita, [[infeconda]], che [[trovasi]] per lo più sul lido del [[mare]], nel [[greto]] dei [[fiumi]] e nel [[deserto]]
# {{Term|poesia|it}} [[lido]] [[marino]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo presente di [[arenare]]
#seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[arenare]]
{{-sill-}}
; a | rè | na
{{-pron-}}
{{IPA|/aˈrena/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[(h)arēna]]''
{{-sin-}}
* [[sabbia]], [[rena]], [[deserto]]
* ''(archeologia)'' [[anfiteatro]], [[circo]]
* {{Est}} [[campo]], [[stadio]]
* ''(nella boxe)'' [[ring]]
{{-der-}}
*[[rena]]
{{-prov-}}
* ''seminare sull'{{Pn}}'': far cosa inutile
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[sand]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|archeologia|it}} antico anfiteatro}}
:* {{en}}: [[arena]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[arenare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[arenare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{Pn}}
# [[arena]]
# {{Fig}} [[arena]], [[teatro]]
== {{-nap-}} ==
{{-sost-|nap}}
'''aréna''' ''f''
# [[sabbia]]
# terreno, ricoperto di sabbia, dove si svolgono le [[corrida|corride]]. Indica anche l'edificio, generalmente circolare, che racchiude il terreno.
{{-var-}}
* [[rena]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
'''arena'''
* [[sabbia]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|zin|78|1922}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co|1}}
** {{Fonte|sin-co|2}}
** {{Fonte|dizit}}
**{{Fonte|writen}}
*inglese
** {{Fonte|desan|en}}
*spagnolo
** {{Noref|es}}
5tmgw6ho4lui1z1ovbgf32852m2m0d9
3864312
3864311
2022-07-27T16:03:33Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|arene}}
# {{Term|teatro|it}} {{Term|archeologia|it}} {{Term|architettura|it}} [[teatro]] scoperto, [[costruito]] come gli antichi [[anfiteatri]], usato per il circo [[equestre]], spettacoli [[drammatici]] e [[corrida|corride]]
# {{Term|geologia|it}} [[sabbia]]; terra arida, trita, [[infeconda]], che [[trovasi]] per lo più sul lido del [[mare]], nel [[greto]] dei [[fiumi]] e nel [[deserto]]
# {{Term|poesia|it}} [[lido]] [[marino]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo presente di [[arenare]]
#seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[arenare]]
{{-sill-}}
; a | rè | na
{{-pron-}}
{{IPA|/aˈrena/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[(h)arēna]]''
{{-sin-}}
* [[sabbia]], [[rena]], [[deserto]]
* ''(archeologia)'' [[anfiteatro]], [[circo]]
* {{Est}} [[campo]], [[stadio]]
* ''(nella boxe)'' [[ring]]
{{-der-}}
*[[rena]]
{{-prov-}}
* ''seminare sull'{{Pn}}'': far cosa inutile
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[sand]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|archeologia|it}} antico anfiteatro}}
:* {{en}}: [[arena]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[arenare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[arenare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{Pn}}
# [[arena]]
# {{Fig}} [[arena]], [[teatro]]
== {{-nap-}} ==
{{-sost-|nap}}
'''aréna''' ''f''
# [[sabbia]]
# terreno, ricoperto di sabbia, dove si svolgono le [[corrida|corride]]. Indica anche l'edificio, generalmente circolare, che racchiude il terreno.
{{-var-}}
* [[rena]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
'''arena'''
* [[sabbia]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|zin|78|1922}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co|1}}
** {{Fonte|sin-co|2}}
** {{Fonte|dizit}}
**{{Fonte|writen}}
*inglese
** {{Fonte|desan|en}}
*napoletano
**{{Noref|la}}
*spagnolo
** {{Noref|es}}
63ur32q3f0okbhdvxhd9glvoleu57z3
idiotic
0
11951
3864457
3412109
2022-07-28T11:21:30Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#[[idiota]]
# [[stupido]], [[idiotico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
02xckacjrffq09ynn3o23cfkidl0vtz
3864458
3864457
2022-07-28T11:23:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#[[idiota]], [[cretino]], [[stupido]], [[idiotico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
2dce6llzxa8h91jw7n1jfiapsu8w6ok
argomento
0
13322
3864379
3853031
2022-07-28T09:08:59Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m sing '' {{Linkp|argomenti}}
#contenuto generale di un discorso, tema
# {{Term|filosofia|it}} [[discorso]] col [[fine]] di [[rendere]] [[ulteriormente]] [[capibile]] un [[concetto]]
# {{Term|matematica|it}} [[variabile]] [[indipendente]] di una [[funzione]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di argomentare
{{-sill-}}
; ar | go | mén | to
{{-pron-}}
{{IPA|/argo'mento/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[ argumentum]]'',( derivazione di ''[[arguĕre]]'' ovvero "[[dimostrare]]") che significa "[[dimostrazione]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Quando non si può attaccare il ragionamento, si attacca il ragionatore
|[[q:Paul Valéry|Paul Valéry]]}}
{{-sin-}}
* [[ragionamento]], [[dimostrazione]], [[prova]], [[giustificazione]]
* [[pretesto]], [[occasione]], [[ragione]], [[motivo]]
* ''(di opera, componimento)''{{Term|letteratura|it}} {{Term|teatro|it}} {{Term|cinematografia|it}} [[soggetto]], [[materia]], [[oggetto]], [[tema]], [[motivo]], [[assunto]]
* {{Est}} [[trama]]
* {{Term|linguistica|it}}, {{Term|grammatica|it}} [[attante]]
* {{Term|filosofia|it}} [[argomentazione]], [[occasione]]
{{-der-}}
* [[argomentarsi]], [[argomentativo]], [[argomentato]], [[argomentatore]], [[argomentazione]]
{{-rel-}}
* [[discorso]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[argumento]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[argomentuccio]]
* {{Pegg}} [[argomentaccio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|dimostrazione, prova}}
:* {{en}}: [[proof]], [[evidence]]
:* {{la}}: [[argumentum]], [[ratio]]
{{Trad2}}
{{Trad1|motivo, pretesto}}
:* {{en}}: [[pretext]], [[excuse]], [[reason]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
<!--:* {{sq}}: [[]]-->
<!--:* {{ang}}: [[]]-->
<!--<!--:* {{ca}}: [[]]-->
<!--:* {{da}}: [[]]-->
<!--:* {{eo}}: [[]]-->
<!--:* {{fo}}: [[]]-->
<!--:* {{fi}}: [[]]-->
:*{{fr}}: [[argument]] ''m''
<!--:* {{fy}}: [[]]-->
<!--:* {{fur}}: [[]]-->
<!--:* {{gd}}: [[]]-->
<!--:* {{el}}: [[]]-->
:* {{en}}: [[argument]]
<!--:* {{is}}: [[]]-->
{{mid}}
<!--:* {{la}}: [[]]-->
<!--:* {{ms}}: [[]]-->
<!--:* {{yua}}: [[]]-->
<!--:* {{no}}: [[]]-->
:*{{nl}}: [[argument]] ''n''
<!--:* {{pap}}: [[]]-->
<!--:* {{pl}}: [[]]-->
<!--:* {{pt}}: [[]]-->
:*{{es}}: [[argumento]] ''m''
<!--:* {{srn}}: [[]]-->
<!--:* {{sv}}: [[]]-->
<!--:* {{sw}}: [[]]-->
<!--:* {{tl}}: [[]]-->
:*{{de}}: [[Argument]] ''n''
<!--:* {{hu}}: [[]]-->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di equivocare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 138
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|writen}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|}}
[[Categoria:Sostantivi in italiano]]
[[Categoria:Algebra-IT|argomento]]
[[Categoria:Analisi matematica-IT|argomento]]
c2nwzdeb5o2ol01c7gk6y393wgxcgfq
dolce
0
13536
3864409
3862536
2022-07-28T10:00:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|dolci}}
# {{Term|gastronomia|it}} che ha un [[sapore]] [[delicato]], né [[aspro]] né [[forte]], [[tipico]] dello [[zucchero]] da [[tavola]], del [[miele]] e [[simili]] e [[ritenuto]] [[piacevole]] [[perché]] [[probabilmente]] [[né]] [[tossico]] né [[velenoso]], [[caratteristiche]] [[associate]] [[invece]] agli [[altri]] [[quattro]] [[gusti]] [[fondamentali]]
#* ''una [[mandorla]] '''dolce'''''
# {{Fig}} dal [[carattere]] o dai [[modi]] [[gentili]] e [[affettuosi]]
#* ''il mio [[ragazzo]] è sempre molto '''dolce''' con me''
# {{Fig}} [[moderato]]
#* ''un [[monte]] dai '''dolci''' [[pendii]]''
# {{Fig}} [[persona]] [[amorevole]] e misericordiosa
#* ''mia [[mamma]] è [[sempre]] stata [[tanto]] {{Pn}} e [[premurosa]] con me... [[ricordo]] ancora i suoi [[racconti]] d'[[infanzia]]''
# {{Term|metallurgia|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} di acciaio con carbonio compreso tra lo 0,15% e lo 0,25%, facilmente lavorabile
[[File:Piece of chocolate cake on a white plate decorated with chocolate sauce.jpg|thumb|un dolce]]
[[File:A slice of white chocolate cake, January 2009.jpg|thumb|250px|una [[fetta]] di '''dolce''']]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|dolci}}
# {{Term|gastronomia|it}} [[prodotto]] [[alimentare]] dal gusto [[dolce]]
#* ''il '''dolce''' che hai preparato è ottimo
# {{Est}} tutto quanto [[contenga]] [[sostanze]] [[zuccherine]]
#* ''ti nuoce tutto quel {{Pn}}!!''
# uno dei cinque gusti fondamentali, quasi [[universalmente]] considerato una [[sensazione]] [[piacevole]]
#* ''il '''dolce''' è uno dei gusti che apprezzo di più''
# {{Term|linguistica|it}} {{Nodef|it}}
# {{Term|araldica|it}} [[animale]] araldico fantastico che rappresenta una [[volpe]] rampante e, spesso, [[soffiante]] fiamme
{{-sill-}}
; dól | ce
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdolʧe/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] [[dŭlcis|dulcis]] cioè "[[dolce]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Alla sua ombra, cui anelavo, mi siedo e '''dolce''' è il suo frutto al mio palato.
|[[w:Cantico dei cantici|Cantico dei cantici]] {{Passo biblico|CC|2,3}}}}
{{-sin-}}
* [[zuccherato]], [[zuccherino]], [[zuccheroso]], [[mielato]], [[dolciastro]]
* {{Est}} [[gradevole]], [[delizioso]], [[amabile]], [[soave]], [[armonioso]], [[angelico]]
*''(di salita, pendenza)'' [[declive]], [[degradante]]
*''(di materiale)'' [[malleabile]], [[duttile]], [[molle]], [[morbido]]
* {{Fig}} [[buono]], [[gentile]], [[tenero]], [[affettuoso,]] [[indulgente]], [[arrendevole]]
* {{Fig}} ''(di vita, periodo)'' [[facile]], [[semplice]], [[agevolato]]
*[[piacevole]], [[bello]]
* [[torta]], [[confetti]]
* sapore dolciastro
* {{Term|gastronomia|it}} [[dessert]]
* {{Fig}} [[diletto]], [[piacere]]
* {{Term|araldica|it}} [[golpe]]
{{-ant-}}
* [[amaro]], [[salato]], [[aspro]]
* {{Est}} [[spiacevole]], [[sgradevole]], [[fastidioso]]
*''(di salita, pendenza)'' [[ripido]]
*''(di materiale)'' [[resistente]], [[rigido]], [[duro]]
* {{Fig}} [[cattivo]], [[rabbioso]], [[crudele]]
*''(di vita, periodo)'' [[difficoltoso]]
* ''(di cibo, bevanda ecc.)'' [[acre]], [[piccante]]
* ''(di acqua)'' [[salato]],
* ''(di clima)'' [[rigido]], [[freddo]], [[polare]]
* ''(di ricordo, profumo ecc.)'' [[brutto]], [[disgustoso]]
* ''(di persona, carattere ecc.)'' [[disumano]]
* {{Fig}} [[tetro]], [[cruento]]
* ''(di casa, amico ecc.)'' [[odiato]], [[odioso]]
* ''(di consonante)'' [[duro]], [[velare]], [[sordo]]
*sapore aspro
* {{Fig}} [[fastidio]]
{{-der-}}
[[dolcemente]], [[docestilnovosta]], [[dolcestilnovistico]], [[dolcetta]], [[dolcevita]], [[dolcezza]], [[dolcichini]], [[dolciere]], [[dolcificare]], [[dolciume]], [[dolco]], [[dulcina]], [[dulcamara]], [[edulcorare]], [[indolcire]], [[indolcito]], [[raddolcire]]
{{-rel-}}
*[[glicogeno]]
{{-prov-}}
* ''il dolce far niente'': l'ozio
{{-rel-}}
* [[umami]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Fig}} [[piacevole]]}}
:*{{en}}: [[sweet]], [[pleasant]], [[agreeable]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[tenero]]}}
:*{{en}}: [[sweet]], [[tender]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[lieve]]}}
:*{{en}}: [[gentle]], [[mild]]
{{Trad2}}
{{Trad1|che ha un sapore delicato}}
:*{{akz}}: [[champòoli]]
:*{{ca}}: [[dolç]]
:*{{hr}}: [[slatko]]
:*{{ku}}: [[şîrîn]]
:*{{fr}}: [[doux]]
:*{{ja}}: [[甘い]] ([[あまい]]、[[amai]])
:*{{en}}: [[sweet]]
:* {{la}}: [[dulcis]], [[iucundus]], [[mansuetus]], [[mellitus]], [[mitis]], [[mollis]], [[suavis]], [[ blandus]], [[melleus]]
:*{{nap}}: [[doce]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[zoet]]
:*{{pap}}: [[dushi]]
:*{{pl}}: [[słodki]]
:*{{pt}}: [[doce]]
:*{{es}}: [[dulce]]
:*{{sv}}: [[söt]]
:*{{de}}: [[süß]]
:*{{hu}}: [[édes]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dai modi gentili}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prodotto alimentare}}
:*{{el}}: [[γλυκό]]
{{mid}}
:*{{pl}}: [[ciastko]]
{{Trad2}}
{{Trad1|Moderato}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|Uno dei 5 gusti fondamentali}}
:*{{en}}: [[sweetness]], sweet taste
:*{{pt}}: [[doçura]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|araldica|it}} animale araldico}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|voc}}
* {{Fonte|sin-co}}
* ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''
* {{Fonte|zin|509|1997}}
* {{Fonte|itfd}}
*Giuseppe Pittano, ''Il mio primo dizionario di italiano illustrato'', DeAgostini, 1994, pagina 156
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Sweet food}}
gj13hg7hjzkfaoiwejxezagov3g1zjr
dipendente
0
13699
3864381
3742933
2022-07-28T09:10:42Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */ alleggerimento
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m e f'' {{Linkp|dipendenti}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} (di) [[lavoratore]] [[subordinato]]
# {{Term|psicologia|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|psichiatria|it}} {{Term|farmacologia|it}} (di) chi assume un [[comportamento]] [[compulsivo]]
# {{Term|matematica|it}} {{Term|fisica|it}} (di) [[grandezza]] che [[varia]] [[solo]] col [[variare]] di un'[[altra]] [[detta]] [[indipendente]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' ms sing'' {{Linkp|dipendenti}}
#chi esercita un'attività alle dipendenze di altri
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente singolare di [[dipendere]]
{{-sill-}}
; di | pen | dèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/dipen'dɛnte/}}
{{-etim-}}
participio presente singolare di [[dipendere]]
{{-sin-}}
* ''(di lavoratore, lavoro)'' [[subalterno]], [[subordinato]]
* ''(grammatica:di proposizione)'' [[secondario]], [[subordinato]]
* ''(da un vincolo, un legame)'' [[assoggettato]], [[sottomesso]], [[vincolato]], [[legato]]
* ''(di conseguenza, effetto)'' [[causato]], [[prodotto]], [[originato]], [[derivato]], [[derivante]], [[discendente]], [[risalente]]
* [[impiegato]], [[stipendiato]], [[salariato]], [[operaio]], [[sottoposto]], [[lavoratore]]
{{-ant-}}
* ''(grammatica:di proposizione)'' [[principale]]
* ''(da un vincolo, un legame)'' [[emancipato]], [[slegato]], [[svincolato]]
* [[principale]], [[superiore]], [[capo]], [[direttore]], [[indipendente]], [[autonomo]]
{{-der-}}
*[[computerdipendente]], [[insulinodipendente]], [[interdipendente]], [[sessodipendente]], [[tossicodipendente]], [[politossicodipendente]]
{{-rel-}}
* [[collega]]
{{-trad-}}
{{Trad1|determinato da}}
:*{{nl}}: [[afhankelijk]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[dependiente]]
{{Trad2}}
{{Trad1|lavoratore subordinato}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|D}}
* {{Fonte|sin-co}}
[[Categoria:Lavoro-IT|dipendente]]
[[Categoria:Analisi matematica-IT|dipendente]]
1bxmhxcf1c72jmkegquttzi5kjr726a
haben
0
18615
3864274
3797069
2022-07-27T14:04:14Z
223.204.248.223
/* {{-de-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-verb-|de}}
{{De-conj-verbo-irreg-haben|hab|hatte|2p.sg=hast|3p.sg=hat|radical=hatt|ppp=gehabt}}
{{Transitivo|de}}
{{Pn}}
#[[avere]]
{{Transitivo|de}}
{{Pn}}
#[[dovere]] (si confronti con l'{{en}} [[must]])
{{Ausiliare|de}}
{{Pn}}
#[[avere]], [[essere]]
{{-sill-}}
; ha | ben
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈhaːbn̩/}}
{{Audio|De-haben.ogg}}
c3643qdeuc16gun4bi7ejm3mb02r1xj
funzione
0
22884
3864348
3407365
2022-07-28T06:33:14Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
{{W|Dividere le traduzioni in base alla definizione a cui si riferiscono}}
{{c}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|funzioni}}
# {{Term|politica|it}} {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[attività]] o [[compito]] di una [[persona]], di un [[organismo]] o di un [[componente]] di un'[[apparecchiatura]], che [[deriva]] da una [[mansione]], da un [[ruolo]], da una [[regola]] o da un [[progetto]]
#* ''un oggetto di {{Pn}} sconosciuta''
# [[mansione,]] [[ruolo]] o [[carica]] nell'ambito di un [[sistema]] di [[natura]] [[esecutiva]], [[amministrativa]] o [[linguistica]]
#* ''la {{Pn}} di quel personaggio''
# {{Term|matematica|it}} [[grandezza]] che [[varia]] col [[variare]] di un'[[altra]]
# ''(per estensione)'' corrispondenza di ogni elemento di un insieme con un solo elemento di un altro
# {{Term|fisica|it}} [[espressione]] di una [[relazione]] di una grandezza con un'altra con una funzione matematica
# {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} [[parte]] di un [[programma]] col [[compito]] di [[effettuare]] una [[determinata]] [[elaborazione]]
# {{Term|religione|it}} {{Term|cristianesimo|it}} una [[cerimonia]] religiosa
#* ''erano anni che non andava alla '''funzione''' di [[Natale]]''
# {{Term|religione|it}} {{Term|raro|it}} in ruolo religioso
#* '''''funzione''' [[sacerdotale]]''
# {{Term|fisiologia|it}} [[attività]] di [[ogni]] [[parte]] di un [[essere]] [[vivente]]
# {{Term|ingegneria|it}} [[proprietà]] [[necessaria]] di un [[sistema]]
{{-sill-}}
; fun | ziò | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/fun'tsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[functio]]'', derivazione di ''[[fungi]]'' ossia "[[adempiere]]"
{{-sin-}}
* [[incarico]], [[mansione]], [[compito]], [[attività]], [[ufficio]], [[carica]], [[dovere]], [[responsabilità]]
* ''(di macchinario)'' [[funzionamento]], [[operazione]]
* {{Term|familiare|it}} [[ruolo]], [[valore]], [[finalità]], [[destinazione]]
* [[cerimonia]], [[rito]], [[celebrazione]], [[festa]], [[servizio]]
* {{Term|diritto|it}} [[potere]]
* {{Term|religione|it}} [[cerimonia]], [[rito]], [[ufficio]], [[liturgia]]
* {{Term|matematica|it}} [[applicazione]], [[mappa]], [[trasformazione]], [[corrispondenza univoca]], [[relazione binaria univoca]], [[operatore]], [[operazione]]
{{-ant-}}
* [[disfunzione]]
{{-der-}}
* [[autofunzione]], [[funzionale]], [[funzionare]], [[funzionalità]], [[funzionante]], [[funzionamento]], [[funzionario]], [[disfunzione]], [[disfunzionale]], [[fungere]], [[funtore]], [[multifunzione]]
{{-prov-}}
* ''in {{Pn}} di'': in relazione a
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{zh}}: [[函数]]
:*{{hr}}: [[Funkcija]]
:*{{da}}: [[Funktion]]
:*{{he}}: [[פונקציה]]
:*{{eo}}: [[Funkcio]]
:*{{et}}: [[Funktsioon]]
:*{{fr}}: [[Fonction]]
:*{{ja}}: [[関数]]
:*{{el}}: [[Συνάρτηση]]
:*{{io}}: [[Funciono]]
:*{{id}}: [[Fungsi]]
:*{{en}}: [[Function]]
{{mid}}
:*{{is}}: [[Fall]]
:*{{nl}}: [[Functie]]
:*{{pl}}: [[Funkcja]]
:*{{pt}}: [[Função]]
:*{{ro}}: [[Funcţie]]
:*{{ru}}: [[Функция]]
:*{{sl}}: [[Funkcija]]
:*{{es}}: [[Función]]
:*{{sv}}: [[Funktion]]
:*{{de}}: [[Funktion]]
:*{{th}}: [[ฟังก์ชัน]]
:*{{uk}}: [[Ін'єкція]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|F}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|etichetta=Funzione (matematica)|w=Funzione (matematica)|commons=Category:Functions|etichetta1=Funzione (ingegneria)|w1=Funzione (ingegneria)|etichetta2=Funzione (informatica)|w2=Funzione (informatica)|etichetta3=Funzione (diritto)|w3=Funzione (diritto)}}
[[Categoria:Algebra-IT|funzione]]
[[Categoria:Analisi matematica-IT|funzione]]
amqu80uuegic31ufliohp071lodfpv0
resistor
0
27420
3864466
3799012
2022-07-28T11:33:19Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|elettrotecnica|en}} [[resistore]]
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[resistore]]
{{-ref-}}
Inglese
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|tfd|resistor}}
*{{Fonte|mew}}
*{{Fonte|etien|resistor}}
Spagnolo
*{{Fonte|esfd}}
oraa1rht8uajf65jaopd8qfg3xr3c3g
squirrel
0
28815
3864357
3812100
2022-07-28T07:42:37Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
[[File:Grey squirrel (Sciurus carolinensis) 02.jpg|thumb|a northern grey squirrel([[w:Sciurus carolinensis|Sciurus carolinensis]])]]
[[File:Sciurus-vulgaris hernandeangelis stockholm 2008-06-04.jpg|thumb|a red squirrel ([[w:Sciurus vulgaris|Sciurus vulgaris]])]]
[[File:Goldmantelziesel.jpg|thumb|a squirrel [[w:Spermophilus lateralis|Spermophilus lateralis]]), Bryce Canyon, Utah]]
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|zoologia|en|mammalogia}} [[scoiattolo]]
#{{Term|araldica|en}} [[scoiattolo]]
{{-sill-}}
;squirr | el
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈskwɪrəl/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈskwərəl/}}
* {{en-us}} {{Audio|En-ca-squirrel.ogg}}
{{-etim-}}
{{Vd|scoiattolo}}
{{-iperon-}}
*(1) [[mammal]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|lexico}}
*{{Fonte|mew}}
*{{Fonte|2=http://www.rarebooks.nd.edu/digital/heraldry/|3=AHeraldic Dictionary della University of Notre Dame}}
68fh3pcrwj5poct8jdndxvzus3txtr0
vagina
0
30330
3864334
3859576
2022-07-27T17:37:54Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Hairy Vagina.jpg|miniatura|una vagina]]
[[File:Mons-pubis-anatomical-location-in-female-reproductive-system.png|miniatura|immagine anatomica di una vagina]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing '' {{Linkp|vagine}}
# {{Term|letterario|it}} [[guaina]], [[fodero]]
# {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[canale]] dell'[[apparato]] [[genitale]] [[femminile]], che va dalla [[vulva]] fino al collo dell'[[utero]]
# {{Pop|it}} [[vulva]], i [[genitali]] [[femminili]] [[esterni]]
{{-sill-}}
; va | gì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/va'ʤina/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
{{-sin-}}
* (di spada, di pugnale) [[fodero]], [[guaina]]
* {{Fig}} [[involucro]], [[fodera]], [[rivestimento]]
* {{Term|anatomia|it}} [[canale]] vaginale
*(uso corrente) [[vulva]]
* {{Term|volgare|it}} [[fica]]
{{-der-}}
* [[vaginale]], [[vaginalite]], [[vaginato]], [[vaginismo]], [[vaginite]]
{{-rel-}}
* [[utero]], [[coito]], [[vulva]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} canale che collega la vulva all'utero}}
:*{{fr}}: [[vagin]]
:*{{en}}: [[vagina]]
:*{{la}}: [[vagina]]
:*{{es}}: [[vagina]]
:*{{de}}: [[Vagina]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# [[vagina]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
#[[vagina]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# [[vagina]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Vagina/ Treccani]
** ''[http://enciclopedia.corriere.it/enciclopedia/lemmi/v/vag_/vagina.shtml La Rizzoli Larousse]'', edizione on-line
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|eti}}
**Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana '', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, p. 2241
** {{Fonte|zin|1948 |1997}}
**AA.VV.''Dizionario della lingua italiana'',edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p. 1036
*inglese
** {{Fonte|itfd}}
*latino
**{{Fonte|dizla}}
*spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Vagina|w|q|commons_preposizione=sulla|w_preposizione=riguardante la|q_preposizione=sulla|}}
<!-- altri template utili:
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-var-}} per le varianti
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
f4bgsljs9hpmhk0z53dwtokyqoapha5
3864338
3864334
2022-07-27T17:51:03Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mons-pubis-anatomical-location-in-female-reproductive-system.png|miniatura|immagine anatomica di una vagina]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing '' {{Linkp|vagine}}
# {{Term|letterario|it}} [[guaina]], [[fodero]]
# {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[canale]] dell'[[apparato]] [[genitale]] [[femminile]], che va dalla [[vulva]] fino al collo dell'[[utero]]
# {{Pop|it}} [[vulva]], i [[genitali]] [[femminili]] [[esterni]]
{{-sill-}}
; va | gì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/va'ʤina/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
{{-sin-}}
* (di spada, di pugnale) [[fodero]], [[guaina]]
* {{Fig}} [[involucro]], [[fodera]], [[rivestimento]]
* {{Term|anatomia|it}} [[canale]] vaginale
*(uso corrente) [[vulva]]
* {{Term|volgare|it}} [[fica]]
{{-der-}}
* [[vaginale]], [[vaginalite]], [[vaginato]], [[vaginismo]], [[vaginite]]
{{-rel-}}
* [[utero]], [[coito]], [[vulva]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} canale che collega la vulva all'utero}}
:*{{fr}}: [[vagin]]
:*{{en}}: [[vagina]]
:*{{la}}: [[vagina]]
:*{{es}}: [[vagina]]
:*{{de}}: [[Vagina]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# [[vagina]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
#[[vagina]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# [[vagina]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Vagina/ Treccani]
** ''[http://enciclopedia.corriere.it/enciclopedia/lemmi/v/vag_/vagina.shtml La Rizzoli Larousse]'', edizione on-line
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|eti}}
**Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana '', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, p. 2241
** {{Fonte|zin|1948 |1997}}
**AA.VV.''Dizionario della lingua italiana'',edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p. 1036
*inglese
** {{Fonte|itfd}}
*latino
**{{Fonte|dizla}}
*spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Vagina|w|q|commons_preposizione=sulla|w_preposizione=riguardante la|q_preposizione=sulla|}}
<!-- altri template utili:
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-var-}} per le varianti
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
hlnzh5t9cl91ds8jni1edkngckpw5yh
3864351
3864338
2022-07-28T06:50:14Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.23.150.160|79.23.150.160]] ([[User talk:79.23.150.160|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Kadı|Kadı]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Female vulva 6.jpg|miniatura|primo piano di vagina femminile ]]
[[File:Mons-pubis-anatomical-location-in-female-reproductive-system.png|miniatura|immagine anatomica di una vagina]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing '' {{Linkp|vagine}}
# {{Term|letterario|it}} [[guaina]], [[fodero]]
# {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[canale]] dell'[[apparato]] [[genitale]] [[femminile]], che va dalla [[vulva]] fino al collo dell'[[utero]]
# {{Pop|it}} [[vulva]], i [[genitali]] [[femminili]] [[esterni]]
{{-sill-}}
; va | gì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/va'ʤina/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
{{-sin-}}
* (di spada, di pugnale) [[fodero]], [[guaina]]
* {{Fig}} [[involucro]], [[fodera]], [[rivestimento]]
* {{Term|anatomia|it}} [[canale]] vaginale
*(uso corrente) [[vulva]]
* {{Term|volgare|it}} [[fica]]
{{-der-}}
* [[vaginale]], [[vaginalite]], [[vaginato]], [[vaginismo]], [[vaginite]]
{{-rel-}}
* [[utero]], [[coito]], [[vulva]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} canale che collega la vulva all'utero}}
:*{{fr}}: [[vagin]]
:*{{en}}: [[vagina]]
:*{{la}}: [[vagina]]
:*{{es}}: [[vagina]]
:*{{de}}: [[Vagina]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# [[vagina]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
#[[vagina]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# [[vagina]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vagina]]'' cioè "[[fodero]], [[guaina]]"
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Vagina/ Treccani]
** ''[http://enciclopedia.corriere.it/enciclopedia/lemmi/v/vag_/vagina.shtml La Rizzoli Larousse]'', edizione on-line
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|eti}}
**Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana '', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, p. 2241
** {{Fonte|zin|1948 |1997}}
**AA.VV.''Dizionario della lingua italiana'',edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p. 1036
*inglese
** {{Fonte|itfd}}
*latino
**{{Fonte|dizla}}
*spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Vagina|w|q|commons_preposizione=sulla|w_preposizione=riguardante la|q_preposizione=sulla|}}
<!-- altri template utili:
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-var-}} per le varianti
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
ttm4ps77wuzg3l73rcjwzozd3zsc8v0
yell
0
31025
3864359
3452311
2022-07-28T07:45:02Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# [[urlo]]
{{-verb-|en}}
{{Pn}}
# [[urlare]]
# [[gridare]]
# [[stridere]]
{{-etim-}}
*Dall' Antico {{en}} ''[[ġiellan]]''
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
l0nhy5xzl5wu249qafscg0i9t9udea7
3864361
3864359
2022-07-28T07:54:42Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#[[grido]], [[urlo]]
{{-verb-|en}}
{{Pn}}
# [[urlare]]
# [[gridare]]
# [[stridere]]
{{-etim-}}
*Dall' Antico {{en}} ''[[ġiellan]]''
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
3ctpc1svjvhydgsmbd25c6pw3jhlx6p
derivata
0
45474
3864376
3828021
2022-07-28T09:00:30Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} {{Tabs|derivato|derivati|derivata|derivate}}
#femminile di [[derivato]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|derivate}}
# {{Term|matematica|it}} [[misura]] della [[quantità]] di [[cambiamento]] del [[valore]] di una [[funzione]] col [[variare]] dell'[[argomento]] di quest'[[ultima]]
# {{Est}} [[funzione]] che rappresenta in ogni punto il [[limite]] del [[rapporto]] [[incrementale]] di una funzione ''f'' in quel punto
{{-sill-}}
; de | ri | và | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/deriˈvata/}}
{{-etim-}}
da [[derivato]], a sua volta derivazione di [[derivare]]
{{-rel-}}
* [[funzione]], [[limite]], [[integrale]], [[fattoriale]], [[primitiva]], equazione differenziale, [[trasformata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|matematica}}
:*{{af}}: [[afgeleide]]
:*{{eu}}: [[deribatu]]
:*{{ca}}: [[derivada]]
:*{{cs}}: [[derivace]]
:*{{et}}: [[tuletis]]
:*{{eo}}: [[derivaĵo]]
:*{{fi}}: [[derivaatta]]
:*{{fr}}: [[dérivée]]
:*{{fur}}: [[derivade]]
:*{{gl}}: [[derivada]]
:*{{io}}: [[derivajo]]
:*{{id}}: [[turunan]]
:*{{en}}: [[derivative]]
{{mid}}
:*{{is}}: [[deildun]]
:*{{lt}}: [[išvestinė]]
:*{{lmo}}: [[derivada]]
:*{{nl}}: [[afgeleide]]
:*{{pl}}: [[pochodna funkcji]]
:*{{pt}}: [[derivada]]
:*{{ro}}: [[derivată]]
:*{{sk}}: [[derivácia]]
:*{{sl}}: [[odvod]]
:*{{sv}}: derivata
:*{{es}}: [[derivada]]
:*{{de}}: [[Ableitung]] ''f''
:*{{tr}}: [[türev]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|D}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|derivato}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/derivata/]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Directional derivative|v}}
[[Categoria:Analisi matematica-IT|derivata]]
b1jfwi8uawqkwy3fx2dcrpjg73oso2a
ingoiare
0
49841
3864456
3668527
2022-07-28T11:18:57Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[inghiottire]] velocemente e con [[ingordigia]]
#* ''dovette {{Pn}} tutto fino all'ultimo boccone''
# {{Fig}} [[tollerare]] qualcosa di [[spiacevole]]
#* ''Enrico ha dovuto '''ingoiare''' l'arrivo della nuora''
# far scomparire
{{-sill-}}
; in | go | ià | re
{{-pron-}}
{{IPA|/iŋgo'jare/}}
{{-etim-}}
probabilmente dal [[latino]] ''[[ingluviare]]'' che deriva da ''[[ ingluvies]]'' cioè "[[gozzo]]"
{{-sin-}}
* [[inghiottire]], [[deglutire]], mandar giù, [[ingerire]], [[mangiare]], [[ingurgitare]], [[trangugiare]], [[ingozzare]], [[ingollare]], [[tracannare]], [[trangugiare]]
* {{Fig}} [[subire]], [[sopportare]], [[tollerare]], [[sommergere]], [[divorare]], [[assorbire]], [[assimilare]]
{{-ant-}}
* [[rigettare]], [[vomitare]], [[sputare]]
* {{Fig}} [[reagire]], [[insorgere]], [[ribellarsi]]
{{-der-}}
* [[ingoiatore]]
{{-prov-}}
* ''ingoiare il rospo'': sopportare un'avversità
{{-trad-}}
{{Trad1|[[deglutire]]}}
:*{{en}}: to [[swallow]], to [[ingest]]
:* {{la}}: [[glutire]], [[deglutire]], [[degulare]], [[vorare]]
:* {{de}}: [[verschlingen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[tollerare]] qualcosa di spiacevole}}
:* {{en}}: to [[endure]], to [[stomach]]
:* {{de}}: [[schlucken]]
{{Trad2}}
{{Trad1|3. far scomparire}}
:* {{en}}: to [[devour]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[verschwinden lassen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|I}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
tpyp59638za0xdl9qrn94du5ie26yf6
pene
0
50344
3864335
3844728
2022-07-27T17:42:12Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Erect penis measurement.png|thumb|Organi genitali esterni maschili umani]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|peni}}
# {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[organo]] esterno [[riproduttivo]] [[maschile]] del corpo animale e umano (in questo caso ha anche l'ulteriore [[funzione]] di eliminazione dell'[[urina]])
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[pena]]
{{-sill-}}
; pè | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/'pɛne/}}
{{-etim-}}
* (''organo esterno'') dal {{la}} ''[[penis]]'' [[coda]]
* (''plurale di pena'') {{Vd|pena}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Un pene innamorato è spesso balbuziente|[[q:Gesualdo Bufalino|Gesualdo Bufalino]]}}
{{-sin-}}
; ''organo esterno''
* [[membro]], [[fallo]]
* {{Term|gergale|it}} [[pisello]]
* {{Term|volgare|it}} [[cazzo]], [[uccello]], [[minchia]]
* [[asta]], [[batacchio]], [[fava]], [[mazza]], [[pistolino]], [[verga]], [[bischero]], [[nerchia]], [[pirla]], [[belino]], [[pesce]], [[pacco]], [[bigolo]]
; ''plurale di pena''
* (''stabilita dall’autorità giudiziaria'') [[punizioni]], [[condanne]], [[sanzioni]], [[ammende]], [[scotto]], [[fio]]
* (''religione'') [[castighi]], [[penitenza]], [[espiazioni]]
* (''fisiche e morali'') [[sofferenze]], [[dolori]], [[dispiaceri]], [[angosce]], [[tormenti]], [[patimenti]], [[torture]], [[supplizi]], [[martirii]] [[strazi]], [[cordogli]]
* [[cure]], [[sollecitudini]], [[fastidi]], [[disturbi]]
* {{Est}} [[compassioni]], [[commiserazioni]], [[pietà]], [[ansie]], [[preoccupazioni]], [[inquietudini]], [[crucci]]
{{-ant-}}
* (''plurale di pena'') [[ricompense]], [[premi]], [[piaceri]], [[benessere]]
* (''plurale di pena'') [[rabbia]], [[gelosia]], [[invidia]]
{{-der-}}
* {{Term|anatomia|it}} [[penieno]], [[penico]], [[micropene]]
{{-rel-}}
; ''organo esterno''
* [[vagina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|organo esterno}}
:* {{en}}: [[penis]]
{{Trad2}}
{{Trad1|plurale di pena}}
:* {{en}}: [[pains]], [[sufferings]], [[punishments]], [[penalties]]
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# vedi [[#Italiano|italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|organo riproduttivo maschile}}
:*{{br}}: [[kalc'h]] ''m''
:*{{fr}}: [[pénis]], [[verge]]
:*{{en}}: [[penis]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[#Spagnolo|pene]]
:*{{de}}: [[Penis]], [[männliches Glied]], [[Rute]], [[Schwanz]]
{{Trad2}}
{{Trad1|plurale di pena}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|oksal}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Pene/ Treccani]
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco }}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|sin-co|pena}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
**AA.VV.''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p.740
** {{Fonte|zin | 1268 | 1997}}
**Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana, edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier pagina 1496
**Maggi/Villa, ''Dizionario lingua italiana'', edizione 2006, Modern Languages, pagina 703
** {{Fonte|itfd}}
*spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Penis}}
nv6d4nelxgunvkla35pm78jwj82o7sz
3864353
3864335
2022-07-28T06:51:14Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.23.150.160|79.23.150.160]] ([[User talk:79.23.150.160|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:151.43.165.241|151.43.165.241]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Genitali maschili esterni italiano.jpg|thumb|Organi genitali esterni maschili umani]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|peni}}
# {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[organo]] esterno [[riproduttivo]] [[maschile]] del corpo animale e umano (in questo caso ha anche l'ulteriore [[funzione]] di eliminazione dell'[[urina]])
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[pena]]
{{-sill-}}
; pè | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/'pɛne/}}
{{-etim-}}
* (''organo esterno'') dal {{la}} ''[[penis]]'' [[coda]]
* (''plurale di pena'') {{Vd|pena}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Un pene innamorato è spesso balbuziente|[[q:Gesualdo Bufalino|Gesualdo Bufalino]]}}
{{-sin-}}
; ''organo esterno''
* [[membro]], [[fallo]]
* {{Term|gergale|it}} [[pisello]]
* {{Term|volgare|it}} [[cazzo]], [[uccello]], [[minchia]]
* [[asta]], [[batacchio]], [[fava]], [[mazza]], [[pistolino]], [[verga]], [[bischero]], [[nerchia]], [[pirla]], [[belino]], [[pesce]], [[pacco]], [[bigolo]]
; ''plurale di pena''
* (''stabilita dall’autorità giudiziaria'') [[punizioni]], [[condanne]], [[sanzioni]], [[ammende]], [[scotto]], [[fio]]
* (''religione'') [[castighi]], [[penitenza]], [[espiazioni]]
* (''fisiche e morali'') [[sofferenze]], [[dolori]], [[dispiaceri]], [[angosce]], [[tormenti]], [[patimenti]], [[torture]], [[supplizi]], [[martirii]] [[strazi]], [[cordogli]]
* [[cure]], [[sollecitudini]], [[fastidi]], [[disturbi]]
* {{Est}} [[compassioni]], [[commiserazioni]], [[pietà]], [[ansie]], [[preoccupazioni]], [[inquietudini]], [[crucci]]
{{-ant-}}
* (''plurale di pena'') [[ricompense]], [[premi]], [[piaceri]], [[benessere]]
* (''plurale di pena'') [[rabbia]], [[gelosia]], [[invidia]]
{{-der-}}
* {{Term|anatomia|it}} [[penieno]], [[penico]], [[micropene]]
{{-rel-}}
; ''organo esterno''
* [[vagina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|organo esterno}}
:* {{en}}: [[penis]]
{{Trad2}}
{{Trad1|plurale di pena}}
:* {{en}}: [[pains]], [[sufferings]], [[punishments]], [[penalties]]
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# vedi [[#Italiano|italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|organo riproduttivo maschile}}
:*{{br}}: [[kalc'h]] ''m''
:*{{fr}}: [[pénis]], [[verge]]
:*{{en}}: [[penis]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[#Spagnolo|pene]]
:*{{de}}: [[Penis]], [[männliches Glied]], [[Rute]], [[Schwanz]]
{{Trad2}}
{{Trad1|plurale di pena}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|oksal}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Pene/ Treccani]
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco }}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|sin-co|pena}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
**AA.VV.''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p.740
** {{Fonte|zin | 1268 | 1997}}
**Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana, edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier pagina 1496
**Maggi/Villa, ''Dizionario lingua italiana'', edizione 2006, Modern Languages, pagina 703
** {{Fonte|itfd}}
*spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Penis}}
n8ov9878rtpbzr7fveopsrs0kc480k2
Ermello
0
51095
3864245
1402926
2022-07-27T13:05:59Z
173.244.192.110
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Ermello''' ''m''
#nome proprio di persona maschile
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
{{-etim-}}
da ''er mejo''
cep86balxu10g4lwthvvnvczu40hp4w
Pilerio
0
51695
3864342
3863580
2022-07-28T05:55:53Z
79.31.199.48
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
#nome proprio di persona maschile
{{-etim-}}
Dallo spagnolo ''pilar'' (pronuncia pilàr) che in italiano significa "piliere", "pilastro". Notevole è in Spagna e nei paesi di lingua spagnola o dominati dalla Spagna il culto della Madonna del Pilar, che ha originato il nome proprio femminile Pilar. Analogo culto è rivolto alla Madonna del Pilerio di Cosenza, che ha originato il nome proprio maschile Pilerio, e alla Madonna del Pilastro di Padova, Pilastro-Rottofreno e altre località italiane.
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
8vr2v5egs519wi12rlz74sjvjn3yyre
3864355
3864342
2022-07-28T06:52:38Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.31.199.48|79.31.199.48]] ([[User talk:79.31.199.48|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Wim bot|Wim bot]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
#nome proprio di persona maschile
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga -->
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
8falob27d8xhzv8387xv7f3i0mjn2w5
tun
0
54236
3864265
3727702
2022-07-27T13:51:45Z
223.204.248.223
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-coni-}}
{{De-verbo-irreg-haben}}
{{-verb-|de}}
{{Pn}}
# [[fare]] (si confronti con l'{{en}} [[do]])
== {{-smn-}} ==
{{-pronome-|smn}}
{{Pn}}
# [[tu]]
{{-ref-}}
* tedesco
** {{Fonte|dwds}}
* lappone di Inari
** {{Noref|smn}}
i5j7bnjw5syxnujkqggkzaef6ir244x
3864266
3864265
2022-07-27T13:53:08Z
223.204.248.223
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-coni-}}
{{De-conj-verbo-irreg-haben|tu|tat|ppp=getan}}
{{-verb-|de}}
{{Pn}}
# [[fare]] (si confronti con l'{{en}} [[do]])
== {{-smn-}} ==
{{-pronome-|smn}}
{{Pn}}
# [[tu]]
{{-ref-}}
* tedesco
** {{Fonte|dwds}}
* lappone di Inari
** {{Noref|smn}}
ts6u3lqkgpd5fu0suwzmudrvh38fl31
felino
0
54278
3864300
3550735
2022-07-27T15:20:02Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' {{Tabs|felino|felini|felina|feline}}
# relativo ai felini
# {{Fig}} che è [[furtivo]], [[agile]] o [[scaltro]]
#* ''si mosse con passo {{Pn}}''
# detto del [[salame]] prodotto nella città di [[w:Felino|Felino]], o di tipo analogo
#* ''ho portato del salame {{Pn}}!''
[[File:Lion (Panthera leo) old male Chobe.jpg|thumb|un leone]]
[[File:Lynx-canadensis.jpg|thumb|right|una [[lince]] [[canadese]]]]
[[File:June odd-eyed-cat cropped.jpg|thumb|un [[gatto]]]]
[[File:MountainLion.jpg|180px|thumb|un [[puma]]]]
[[File:Panthera tigris.jpg|180px|thumb|una [[tigre]]]]
[[File:Ocelot.jpg|thumb|un [[ozelot]]]]
[[File:Leopard africa.jpg|thumb|un [[leopardo]]]]
[[File:Serval in Tanzania.jpg|thumb|un [[servalo]]]]
[[File:Onça pintada.jpg|280px|right|thumb|un [[giaguaro]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|felini}}
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[mammifero]] [[carnivoro]] di piccole (come il [[gatto]] domestico o selvatico), medie e grandi dimensioni, caratterizzato da [[zanne]] [[affilate]], [[folta]] [[pelliccia]] (a volte [[striata]] o [[maculata]]), [[zampe]] con [[artigli]] [[retrattili]] (ad eccezione del ghepardo), vista e udito molto sviluppati, appartenente alla [[famiglia]] dei [[Felidi]], che conta le tre sottofamiglie dei [[Felini]] (o piccoli felini), dei [[Panterini]] (grandi felini) e degli [[Acinonichini]], ricompresi nei grandi felini e comprendenti il solo [[ghepardo]] (Acynonis jubatus)- {{Taxon|Felidae}}
{{-sill-}}
; fe | lì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/fe'lino/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[felinus]]'' che deriva da ''[[feles]]'' o ''[[felis]]'' cioè "[[gatto]]"
{{-sin-}}
* di gatto, da gatto
* {{Est}} [[agilissimo]], [[fulmineo]], [[improvviso]]
* {{Fig}} [[astuto]], [[guardingo]], [[subdolo]]
{{-ant-}}
* {{Est}} [[sgraziato]], [[lento]]
* {{Fig}} [[ingenuo]]
{{-ipon-}}
* [[gatto]], [[tigre]], , [[leopardo]], [[gattopardo]], [[lince]], [[giaguaro]], [[leone]], [[ozelot]], [[puma]], [[ghepardo]], [[servalo]]
{{-iperon-}}
*[[animale]], [[mammifero]]
{{-prov-}}
* ''Occhio bello, animo felino''
{{-trad-}}
{{Trad1|dei felini}}
:*{{en}}: [[feline]], [[catlike]]
:* {{la}}: [[felinus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[agile]], [[svelto]]}}
:*{{en }}: [[catlike]], [[nimble]], [[agile]], [[stealthy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|w_oggetto=una disambigua|w_preposizione=omonima:|q_preposizione=sul}}
8gp99z8eb29y3bmx1tr2tailf3n3wid
3864301
3864300
2022-07-27T15:21:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' {{Tabs|felino|felini|felina|feline}}
# relativo ai felini
# {{Fig}} che è [[furtivo]], [[agile]] o [[scaltro]]
#* ''si mosse con passo {{Pn}}''
# detto del [[salame]] prodotto nella città di [[w:Felino|Felino]], o di tipo analogo
#* ''ho portato del salame {{Pn}}!''
[[File:Lion (Panthera leo) old male Chobe.jpg|thumb|un leone]]
[[File:Lynx-canadensis.jpg|thumb|right|una [[lince]] [[canadese]]]]
[[File:June odd-eyed-cat cropped.jpg|thumb|un [[gatto]]]]
[[File:MountainLion.jpg|180px|thumb|un [[puma]]]]
[[File:Panthera tigris.jpg|180px|thumb|una [[tigre]]]]
[[File:Ocelot.jpg|thumb|un [[ozelot]]]]
[[File:Leopard africa.jpg|thumb|un [[leopardo]]]]
[[File:Serval in Tanzania.jpg|thumb|un [[servalo]]]]
[[File:Onça pintada.jpg|280px|right|thumb|un [[giaguaro]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|felini}}
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[mammifero]] [[carnivoro]] di piccole (come il [[gatto]] domestico o selvatico), medie e grandi dimensioni, caratterizzato da [[zanne]] [[affilate]], [[folta]] [[pelliccia]] (a volte [[striata]] o [[maculata]]), [[zampe]] con [[artigli]] [[retrattili]] (ad eccezione del ghepardo), vista e udito molto sviluppati, appartenente alla [[famiglia]] dei [[Felidi]], che conta le tre sottofamiglie dei [[Felini]] (o piccoli felini), dei [[Panterini]] (grandi felini) e degli [[Acinonichini]], ricompresi nei grandi felini e comprendenti il solo [[ghepardo]] (Acynonis jubatus)- {{Taxon|Felidae}}
{{-sill-}}
; fe | lì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/fe'lino/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[felinus]]'' che deriva da ''[[feles]]'' o ''[[felis]]'' cioè "[[gatto]]"
{{-sin-}}
* di gatto, da gatto
* {{Est}} [[agile]], [[svelto]], [[agilissimo]], [[fulmineo]], [[improvviso]]
* {{Fig}} [[astuto]], [[guardingo]], [[subdolo]]
{{-ant-}}
* {{Est}} [[sgraziato]], [[lento]]
* {{Fig}} [[ingenuo]]
{{-ipon-}}
* [[gatto]], [[tigre]], , [[leopardo]], [[gattopardo]], [[lince]], [[giaguaro]], [[leone]], [[ozelot]], [[puma]], [[ghepardo]], [[servalo]]
{{-iperon-}}
*[[animale]], [[mammifero]]
{{-prov-}}
* ''Occhio bello, animo felino''
{{-trad-}}
{{Trad1|dei felini}}
:*{{en}}: [[feline]], [[catlike]]
:* {{la}}: [[felinus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[agile]], [[svelto]]}}
:*{{en }}: [[catlike]], [[nimble]], [[agile]], [[stealthy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|w_oggetto=una disambigua|w_preposizione=omonima:|q_preposizione=sul}}
baw6dz5a5mimqo4oowhv8t2og2wtzdd
masturbazione
0
57500
3864332
3840934
2022-07-27T17:32:24Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Masturbation, Vivi Berens.jpg|thumb|280px|[[donna]] che si '''masturba''']]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|masturbazioni}}
# {{Term|sessualità|it}} [[pratica]] [[erotica]] [[tendente]] alla [[provocazione]] di un [[orgasmo]] [[sessuale]] [[estraneo]] all'[[amplesso]]
# {{Fig}} [[autocompiacimento]] ozioso
{{-sill-}}
; ma | stur | ba | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/masturbatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[masturbari]]''; vedi ''[[masturbare]]''
{{-sin-}}
* [[autoerotismo]], [[onanismo]]
* {{Fig}} [[autocompiacimento]]
* {{Pop}} [[sega]] (per i maschi)
{{-ant-}}
* [[coito]]
{{-rel-}}
*[[pipparolo]], [[segaiolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|onanismo}}
:* {{fr}}: [[masturbation]] ''f''
:* {{en}}: [[masturbation]]
:* {{de}}: [[Masturbation]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|autocompiacimento}}
:* {{en}}:[[self-gratification]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Masturbazionbe/ Treccani]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|M}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=category:Masturbation}}
mir6p11xfststgmcj8birli7frj06k6
3864339
3864332
2022-07-27T17:51:30Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|masturbazioni}}
# {{Term|sessualità|it}} [[pratica]] [[erotica]] [[tendente]] alla [[provocazione]] di un [[orgasmo]] [[sessuale]] [[estraneo]] all'[[amplesso]]
# {{Fig}} [[autocompiacimento]] ozioso
{{-sill-}}
; ma | stur | ba | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/masturbatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[masturbari]]''; vedi ''[[masturbare]]''
{{-sin-}}
* [[autoerotismo]], [[onanismo]]
* {{Fig}} [[autocompiacimento]]
* {{Pop}} [[sega]] (per i maschi)
{{-ant-}}
* [[coito]]
{{-rel-}}
*[[pipparolo]], [[segaiolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|onanismo}}
:* {{fr}}: [[masturbation]] ''f''
:* {{en}}: [[masturbation]]
:* {{de}}: [[Masturbation]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|autocompiacimento}}
:* {{en}}:[[self-gratification]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Masturbazionbe/ Treccani]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|M}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=category:Masturbation}}
lzkr490bpawuekvs0xine7wsoix34sy
3864350
3864339
2022-07-28T06:49:40Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.23.150.160|79.23.150.160]] ([[User talk:79.23.150.160|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Eddymitsu|Eddymitsu]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Horny (nude by Peter Klashorst).jpg|thumb|280px|[[donna]] che si '''masturba''']]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|masturbazioni}}
# {{Term|sessualità|it}} [[pratica]] [[erotica]] [[tendente]] alla [[provocazione]] di un [[orgasmo]] [[sessuale]] [[estraneo]] all'[[amplesso]]
# {{Fig}} [[autocompiacimento]] ozioso
[[File:Masturbating man2.JPG|thumb|250px|[[uomo]] che si '''masturba''']]
{{-sill-}}
; ma | stur | ba | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/masturbatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[masturbari]]''; vedi ''[[masturbare]]''
{{-sin-}}
* [[autoerotismo]], [[onanismo]]
* {{Fig}} [[autocompiacimento]]
* {{Pop}} [[sega]] (per i maschi)
{{-ant-}}
* [[coito]]
{{-rel-}}
*[[pipparolo]], [[segaiolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|onanismo}}
:* {{fr}}: [[masturbation]] ''f''
:* {{en}}: [[masturbation]]
:* {{de}}: [[Masturbation]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|autocompiacimento}}
:* {{en}}:[[self-gratification]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Masturbazionbe/ Treccani]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|M}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=category:Masturbation}}
sqzseze2v15tffpt0rwtjh0se4iaoh3
leptina
0
62013
3864403
3743913
2022-07-28T09:46:40Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[proteina]] [[plasmatica]] [[prodotta]] dagli [[adipociti]], col [[compito]] di [[inibire]] la [[sensazione]] di [[fame]] e di [[permettere]] all'[[organismo]] di [[usare]] le [[proprie]] [[riserve]] di [[energia]]
{{-sill-}}
; lep | tì | na
{{-pron-}}
{{-etim-}}
dal {{el}} ''[[leptos]]'', [[sottile]]
{{-iperon-}}
* {{Term|chimica|it}} [[biomolecola]]
{{-trad-}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biochimica|pt}} {{Vd|#Italiano{{!}}italiano}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biochimica|es}} {{Vd|#Italiano{{!}}italiano}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{cs}}: [[leptin]]
:*{{fr}}: [[leptine]]
:*{{ja}}: [[レプチン]]
:*{{en}}: [[leptin]]
:*{{ru}}: [[лептин]]
:*{{es}}: [[leptina]]
:*{{de}}: [[leptin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.treccani.it/enciclopedia/leptina_(Dizionario-di-Medicina)/] Dizionario di medicina 2010
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
aas20uczjqwy07a19sxrkubpwiz7odh
3864410
3864403
2022-07-28T10:01:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[proteina]] [[plasmatica]] [[prodotta]] dagli [[adipociti]], col [[compito]] di [[inibire]] la [[sensazione]] di [[fame]] e di [[permettere]] all'[[organismo]] di [[usare]] le [[proprie]] [[riserve]] di [[energia]]
{{-sill-}}
; lep | tì | na
{{-pron-}}
{{-etim-}}
dal {{el}} ''[[leptos]]'', [[sottile]]
{{-iperon-}}
* {{Term|chimica|it}} [[biomolecola]], [[ormone]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biochimica|pt}} {{Vd|#Italiano{{!}}italiano}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biochimica|es}} {{Vd|#Italiano{{!}}italiano}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{cs}}: [[leptin]]
:*{{fr}}: [[leptine]]
:*{{ja}}: [[レプチン]]
:*{{en}}: [[leptin]]
:*{{ru}}: [[лептин]]
:*{{es}}: [[leptina]]
:*{{de}}: [[leptin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.treccani.it/enciclopedia/leptina_(Dizionario-di-Medicina)/] Dizionario di medicina 2010
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
swruf2dx9e6ctng61i44stw9l9phmyp
3864411
3864410
2022-07-28T10:03:34Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[proteina]] [[plasmatica]] [[prodotta]] dagli [[adipociti]], col [[compito]] di [[inibire]] la [[sensazione]] di [[fame]] e di [[permettere]] all'[[organismo]] di [[usare]] le [[proprie]] [[riserve]] di [[energia]]
{{-sill-}}
; lep | tì | na
{{-pron-}}
{{-etim-}}
dal {{el}} ''[[leptos]]'', [[sottile]]
{{-iperon-}}
* {{Term|chimica|it}} [[biomolecola]], [[ormone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biochimica|pt}} {{Vd|#Italiano{{!}}italiano}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f difett. di plurale''
# {{Term|biochimica|es}} {{Vd|#Italiano{{!}}italiano}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{cs}}: [[leptin]]
:*{{fr}}: [[leptine]]
:*{{ja}}: [[レプチン]]
:*{{en}}: [[leptin]]
:*{{ru}}: [[лептин]]
:*{{es}}: [[leptina]]
:*{{de}}: [[leptin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.treccani.it/enciclopedia/leptina_(Dizionario-di-Medicina)/] Dizionario di medicina 2010
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
nar3ardjtye6f62jld7jsywveia1f8y
saccarosio
0
68013
3864401
3438748
2022-07-28T09:45:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|saccarosi}}
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|gastronomia|it}} [[composto]] [[chimico]] [[vegetale]] comunemente noto con il nome di ''[[zucchero]]'', formato da un'[[unità]] di [[glucosio]] ed una di [[fruttosio]] unite da un [[legame]] [[etere]], ed [[usato]] per [[conferire]] [[consistenza]] o [[sapore]] [[dolce]] ai [[cibi]]
{{-sill-}}
; sac | ca | rò | sio
{{-pron-}}
{{IPA|/sakka'rɔzjo/}}
{{-etim-}}
composto da [[saccaro-]] (dal latino ''[[sacchărum]]'' che deriva dal greco ''[[σάκχαρον]]'' cioè "zucchero di canna") e dal suffisso [[-osio]] dall suffisso francese ''[[-ose]]'' contrazione di ''[[glucose]]''
{{-sin-}}
* {{Term|gastronomia|it}} [[zucchero]]
{{-rel-}}
* {{Term|chimica|it}} {{Term|biologia|it}} [[glucosio]], [[fruttosio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[zucchero]]}}
:*{{ko}}: [[자당]] (ja-dang)
:*{{fr}}: [[saccharose]] ''m''
:*{{ja}}: [[スクロース]] (sukurōsu)
:*{{en}}: [[sucrose]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[sacarose]] ''f''
:*{{es}}: [[sacarosa]] ''f''
:*{{de}}: [[saccharose]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Saccarosio/ Treccani]
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
0fehs1u6eho31ymqs1rckxjzx22h3jl
glicogeno
0
68017
3864407
3296805
2022-07-28T09:56:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m''
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|biologia|it}} polisaccaride del glucosio, importante riserva energetica del corpo
{{-sill-}}
'''gli | co | ge | no'''
{{-pron-}}
{{IPA|/gliˈkɔʤeno/}}
{{-etim-}}
formato da [[glico-]] (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' cioè "[[dolce]]") e da [[-geno]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|glico}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Glycogen}}
ii61qszhbw8ygyri3ai2ei4q0ha50ce
3864408
3864407
2022-07-28T09:58:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m''
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|biologia|it}} polisaccaride del glucosio, importante riserva energetica del corpo
{{-sill-}}
'''gli | co | ge | no'''
{{-pron-}}
{{IPA|/gliˈkɔʤeno/}}
{{-etim-}}
formato da [[glico-]] (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' cioè "[[dolce]]") e da [[-geno]], ossia "che genera"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|glico}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Glycogen}}
e9lptp3bhkfhtzeq1ucjrxv1a16sy74
impresa
0
71699
3864289
3823221
2022-07-27T14:43:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|imprese}}
# [[azione]], generalmente arrischiata o dall' [[esito]] [[imprevedibile]]
#*''nel campionato di calcio europeo, impresa della Svizzera: Francia eliminata ai rigori''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[attività]] [[economica]] [[professionalmente]] [[organizzata]], col [[fine]] di [[produrre]] e [[dispensare]] [[beni]] e [[servizi]] in [[cambio]] di [[profitto]]
# {{Term|araldica|it}} [[divisa]] costituita da una [[figura]] accompagnata da parole
#* '''impresa di corpo''' o d'anima : [[figura]] simbolica posta in [[cimiero]] che sostiene un [[motto]],
#* '''impresa d'anima''': [[sentenza]] od una [[frase]] allegorica, inerente all'[[arma]], posta in [[fascia]] sotto lo [[scudo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[imprendere]]
{{-sill-}}
; im | pré | sa
{{-pron-}}
{{IPA|/im'preza/}}
{{-etim-}}
participio passato di [[imprendere]] (dal latino ''[[imprehendĕre]]'', formato da ''[[in-]]'' e da ''[[prehendĕre]]'' ossia "[[prendere]]")
{{-quote-}}
{{Quote
|Marx ha ben mostrato che la ragione vera dello sfruttamento dei lavoratori non consiste nel desiderio di godere e di consumare che i capitalisti avrebbero, bensì nella necessità di ingrandire l'impresa il più rapidamente possibile per renderla più potente delle imprese concorrenti
|[[q:Simone Weil|Simone Weil]]}}
{{-sin-}}
* [[opera]], [[lavoro]], [[progetto]], [[azione]], [[compito]], [[fatica]], [[sforzo]]
* ''(in ambito politico, economico, ecc.)'' [[iniziativa]]
* ''(economia, diritto)'' [[azienda]], [[società]], [[ditta]], casa costruttrice, [[fabbrica]], [[industria]], [[opificio]]
* [[progetto]], [[opera]], [[azione]], [[attività]]
* ''(specialmente al plurale)'' [[gesta]]
* {{Term|militare|it}} [[spedizione]]
{{-der-}}
* [[impresario]]
{{-rel-}}
* {{Term|araldica|it}} [[motto]], [[divisa]], [[grido di guerra]]
* {{Est}} [[intraprendenza]]
{{-noconf-}}
* [[azienda]]: l'azienda è un concetto prevalentemente commerciale, l'impresa è un concetto prevalentemente tecnico
{{-trad-}}
{{Trad1|sforzo}}
:* {{en}}: [[endeavour]], [[enterprise]], [[challenge]], [[venture]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[desafio]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: , [[undertaking]], [[exploit]], [[company]], [[firm]], [[business]], [[concern]]
:* {{de}}: [[Unternehmen]], [[Betrieb]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[imprendere]]}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|writen}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 999
* {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w
|w2=Impresa (araldica)|etichetta2=impresa (araldica)|q|preposizione=sull'}}
ozijnd9t2xtxv3j52y17jdha02o6xex
indipendente
0
71810
3864380
3728236
2022-07-28T09:10:06Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */ alleggerimento
wikitext
text/x-wiki
{{W|dividere le traduzioni per il loro significato}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|indipendenti}}
#che non dipende da alcuno
# {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} (di) [[stato]] [[non]] [[soggetto]] alla [[sovranità]] di un [[altro]]
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} (di) [[lavoratore]] [[non]] [[subordinato]]
# {{Term|matematica|it}} {{Term|fisica|it}} (di) [[grandezza]] che [[varia]] [[senza]] [[essere]] [[condizionata]] da [[altre]] [[grandezze]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Est}} chi non ha [[bisogno]] di dover [[ricorrere]] agli [[altri]] quali [[alter ego]], neanche in modo [[accettabile]], oppure anche detto [[leader]] è chi ha una [[visione]] d'[[insieme]], ciò pur [[riconoscendo]] il [[valore]] di [[molti]]
#* ''da {{Pn}}, una persona deve soprattutto avere coraggio e senso di responsabilità per il bene altrui''
# {{Term|gergale|it}} [[giovane]] [[capace]] con la [[possibilità]] di non [[dover]] [[chiedere]] [[sostegno]] [[economico]] ai [[genitori]]
{{-sill-}}
; in | di | pen | dèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/indipen'dɛnte/}}
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[dipendente]]
{{-sin-}}
* [[libero]], [[autonomo]], [[svincolato]], [[incondizionato]]
* [[autosufficiente]], [[emancipato]]
* [[separato]], [[diviso]], [[slegato]], [[staccato]], [[avulso]]
* corridore indipendente
{{-ant-}}
* [[dipendente]], [[subordinato]], [[assoggettato]], [[condizionato]]
* [[unito]], [[attaccato]], [[legato]]
{{-der-}}
* [[indipendentemente]], [[indipendentismo]], [[indipendentista]], [[indipendenza]]
{{-rel-}}
* [[imparziale]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che non dipende da alcuno}}
:* {{en}}:[[independent]]
:* {{la}}: [[liber]], [[suus]], [[integer]]
{{-}}
:* {{pt}}:[[independente]] ''mf''
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{en}} [[free]], [[autonomous]], [[unrelated]], [[unconnected]], [[off-line]], [[stand-alone]]
{{-}}
:* {{pt}}:[[independente]] ''mf''
{{Trad2}}
{{Trad1|[[non]] [[soggetto]] alla [[sovranità]] di un [[altro]]}}
:* {{en}}:[[independent]]
{{-}}
:* {{pt}}:[[independente]] ''mf''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
[[Categoria:Analisi matematica-IT|indipendente]]
h4lsawsl4o53s47cysorc78ndix6imf
variare
0
71820
3864239
3506872
2022-07-27T12:22:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[cambiare]] qualcosa specialmente parzialmente
#* ''"Vuoi {{Pn}} la posizione dei mobili?"''
# far [[differente]]
# dare la necessaria [[diversità]], [[abbellire]] con la [[varietà]], per togliere [[monotonia]] e [[uniformità]]
# {{Term|familiare|it}} [[ricerca]] di una o [[più]] [[alternative]] [[quando]] qualcosa [[risulta]] [[coscientemente]] [[troppo]] [[uguale]] a sé stesso
#* ''"Secondo me vuole {{Pn}} un [[po']] con il [[lavoro]] infatti [[riuscirà]] con una nuova [[attività]]"''
# [[differire]], [[allontanarsi]] (dall'altro)
# {{Term|musica|it}} dicesi di un [[motivo]], quando viene [[cambiato]] senza alterarne l'[[andamento]] o il [[pensiero]] principale
# {{Term|matematica|it}} {{Term|statistica|it}} assumere valori diversi
{{-sill-}}
; va | rià | re
{{-pron-}}
{{IPA|/va'rjare/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[variare]]'', derivato di ''[[varius]]'', "[[vario]]"
{{-sin-}}
* [[modificare]], [[mutare]], [[alterare]], [[diversificare]], [[differenziare]], [[trasformare]], [[cambiare]]
{{-der-}}
* [[disvariare]], [[divario]], [[svariare]], [[variabile]], [[variabilità]], [[variagiri]], [[variamente]], [[variamento]], [[variante]], [[varianza]], [[variato]], [[variatore]], [[variazione]]
{{-rel-}}
* [[vario]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[cambiare]]}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue -->
:*{{en}}:
:*{{es}}: [[variar]], [[dar variedad]]
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|zin|1670|1922}}
* {{Fonte|hoes}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
e865x5mgr169gen3vnozqhlm9vo75h1
consumato
0
72430
3864482
3789828
2022-07-28T11:50:02Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|consumato|consumati|consumata|consumate}}
# ''(di oggetto)'' che è stato [[usato]]
# ''(di individuo)'' che è [[magro]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
# {{Term|raro|it}} tipo di [[brodo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile singolare di [[consumare]]
{{-sill-}}
; con | su | mà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/konsu'mato/}}
{{-etim-}}
da [[consumare]]
{{-sin-}}
*''(di oggetto)'' [[logoro]], [[logorato]], [[usato]], [[sciupato]], [[consunto]]
*''(di individuo)'' [[magro]], [[sparuto]]
* [[compiuto]]
* {{Fig}} [[ esperto]], [[pratico]], [[abile]], [[provetto]], [[navigato]]
{{-ant-}}
* [[inesperto]], [[principiante]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[liso]], [[consunto]]}}
:* {{en}}: [[consumed]], worn out
:* {{la}}: [[adesus]], [[consummatus]], [[attritus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}}}}
:*{{en}}: [[experienced]], [[seasoned]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di consumare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
r9c2x3fc9336q50gcyfcxkr8dcpa7ea
limite
0
72563
3864378
3643077
2022-07-28T09:06:14Z
Eddymitsu
75170
/* {{-fr-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=limite (matematica)}} ''m'' {{Linkp|limiti}}
# linea di [[delimitazione]]
#* ''entro un dato '''limite'''''
# {{Term|diritto|it}} '''limite di velocità''': limite in [[km/h]] a cui devono [[attenersi]] i [[differenti]] [[mezzi]] a [[motore]] nelle differenti [[strade]]
#* ''in molti tratti delle [[autostrade]] in [[Italia]], ancora dopo tanti anni, il '''limite di velocità''' è di 130 [[km/h]] malgrado la [[tecnologia]] e la [[sicurezza]] delle [[auto]] siano [[evolute]]''
# {{Term|matematica|it}} [[valore]] [[assunto]] per [[tendenza]] da una [[grandezza]] [[variabile]]
# {{Term|per estensione|it}} [[concetto]] che descrive il [[comportamento]] di una [[funzione]] all'avvicinarsi di un [[numero]] al [[crescere]] o [[decrescere]] all'[[infinito]]
# {{Est}} [[termine]] oltre cui è [[raro]] [[procedere]] o [[dilungarsi]]
# {{Est}} {{Fig}} "[[fine]]" per qualcuno e/o qualcosa
# {{Est}} che è "nel [[controllo]]"
{{-sill-}}
; lì | mi | te
{{-pron-}}
{{IPA|/'limite/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[limes]]''
{{-sin-}}
* [[confine]], [[barriera]], [[estremità]], [[demarcazione]]
* linea estrema, ultimo grado, massimo, valore massimo, [[termine]], [[margine]], [[bordo]]
* [[soglia]]
* {{Fig}} [[limitazione]], [[freno]], [[blocco]], [[ostacolo]], [[condizionamento]], [[condizione]], [[divieto]], [[proibizione]], [[vincolo]], [[restrizione]], [[inibizione]]
*(di carattere, comportamento) [[manchevolezza]], [[insufficienza]]
* {{Fig}} [[campo]], [[ambito]], [[spazio]], [[territorio]], [[zona]], [[settore]], [[sede]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[permesso]], [[concessione]], [[consenso]], [[autorizzazione]]
* {{Est}} "[[infinito]]", "[[eterno]]"
* {{Fig}} "[[eccesso]]"
{{-der-}}
* [[data-limite]], [[delimitare]], [[illimitato]], [[segnalimite]], [[al limite]], [[limitare]], [[limitarsi]], [[limitato]], [[limitazione]], [[limitrofo]], [[segnalimite]], [[senza limiti]]
{{-rel-}}
* [[funzione]], [[derivata]], [[primitiva]], [[integrale]], equazione differenziale, [[fattoriale]]
{{-prov-}}
* ''essere '''al limite''''': essere sfinito
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{eo}}: [[limo]]; [[limeso]]; [[landlimo]]
:* {{en}}: [[boundary]]
:* {{la}}: [[finis]], [[limes]], [[modus]], [[cancelli]], [[ finitio]], [[terminus]], [[margo]]
{{Trad2}}
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} ''f''
# [[#Italiano|limite]]
{{-sill-}}
; li | mi | te
{{-etim-}}
{{Noetim|fr}}
{{-der-}}
* [[à la limite]]
* [[limite de temps]]
* [[limiter]]
* [[point limite]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|rep}}
*francese
** {{Noref|fr}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Analisi matematica-IT|limite]]
9p7fi9jnvelol739vfpd47wkhhiv80f
rotore
0
74068
3864343
3755742
2022-07-28T06:26:42Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|rotori}}
# {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[organo]] [[rotante]] [[atto]] a [[generare]] o [[trasmettere]] [[potenza]]
# {{Term|marina|it}} [[girante]] del [[propulsore]] di un [[natante]]
# {{Term|aeronautica|it}} [[organo]] a [[palette]] che, grazie alla propria [[rotazione]], permette il [[volo]] di un [[elicottero]] o di un [[convertiplano]]
# {{Term|elettrotecnica|it}} [[parte]] [[rotante]] di una [[macchina]] [[elettrica]]
# {{Term|matematica|it}} {{Term|fisica|it}} [[operatore]] di [[calcolo]] [[vettoriale]]
{{-sill-}}
; ro | tò | re
{{-pron-}}
{{IPA|/roˈtore/}}
{{-etim-}}
deriva da [[rotare]]
{{-der-}}
* [[birotore]], [[quadrirotore]], [[rotorico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|meccanica}}
:* {{en}}: [[rotor]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
323hymrq3ghize2mbm7y08dnva3ua3v
innanzi
0
74463
3864252
3641662
2022-07-27T13:23:13Z
Avemundi
3884
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-}}
{{Pn}} ''inv''
# {{Nodef|it}}
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | nàn | zi
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[in antea]]''
{{-sin-}}
* [[avanti]], [[davanti]], [[dinanzi]]
*davanti a, in presenza di, di fronte a
* prima di
* [[precedente]], [[anteriore]]
{{-sin-}}
* [[prima]], in precedenza, in passato, [[precedentemente]]
{{-ant-}}
* [[poi]], [[dopo]], in seguito, in futuro
* [[seguente]], [[posteriore]]
{{-der-}}
* [[innanzitutto]]
{{-prov-}}
* ''innanzi negli anni'': vecchio
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:[[previous]], (''place'') [[forward]], [[onward]], [[on]]
#(''time'') on, onward
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
lo2mbet57z3gikk595jkjbelapa76eb
integrale
0
74514
3864377
3863452
2022-07-28T09:01:23Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Linkp|integrali}}
#che non è privo di [[nulla]]
# ''(di alimento)'' che contiene in sé tutte le sue caratteristiche nutritive
#* ''per dimagrire mangio pane integrale''
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|integrali}}
# {{Term|matematica|it}} [[operatore]] che, nel caso [[bidimensionale]], associa una [[funzione]] di una sola variabile con l'area sottesa dal suo grafico, entro i due estremi di un dato intervallo in [[dominio]]
{{-sill-}}
; in | te | grà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/inteˈgrale/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[integralis]]'' che deriva da ''[[intĕger]]'' cioè "[[integro]], [[intero]]"
{{-sin-}}
* [[intero]], [[completo]], [[totale]], [[pieno]], [[globale]], [[generale]], [[radicale]]
{{-ant-}}
* [[parziale]], [[incompleto]]
*''(di cereali)'' [[raffinato]]
*''(di edizioni)'' [[ridotto]]
{{-der-}}
* [[filo-integralista]], [[integrafo]], [[integralismo]], [[integralista]], [[integralità]], [[integrometro]]
{{-rel-}}
* [[integralmente]], [[integro]]
* [[derivata]], [[integrale definito]], [[integrale indefinito]], [[funzione]], <span style="font-size:large"> '''[[∫]]'''</span> (simbolo), [[fattoriale]], [[primitiva]]
{{-trad-}}
{{Trad1|completo}}
:*{{fi}}: [[oleellinen]]
:*{{en}}: [[entire]], [[complete]], [[full]], [[generale]]
:*{{sv}}: [[heltals]]
:*{{de}}: [[integral]]
:*{{hu}}: [[integrál]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|matematica|it}} funzione matematica}}
:*{{cs}}: [[integrál]]
:*{{hr}}: [[integral]]
:*{{fi}}: [[integraali]]
:*{{fr}}: [[intégrale]]
:*{{en}}: [[integral]]
:*{{pl}}: [[całka]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[integral]]
:*{{ru}}: [[интеграл]]
:*{{sv}}: [[integral]]
:*{{de}}: [[integral]]
:*{{hu}}: [[integrál]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|opera=Enciclopedia|link=http://www.treccani.it/enciclopedia/integrale/|testo= Treccani|altro=edizione online}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|I}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
* AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 285
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Integration|v}}
[[Categoria:Analisi matematica-IT|integrale]]
5yh03o6p857fegmcidrg0yt5wh0gptt
seno
0
74752
3864324
3857217
2022-07-27T17:14:41Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Breasts close-up (4).jpg|thumb|un '''seno''' [[femminile]]]]
{{-sost-|it}}
[[File:Gulf (general).svg|thumb|raffigurazione del '''seno''' di una [[costa]]]]
[[File:Sinxoverx.png|thumb|220px|il [[segmento]] DC è il '''seno''' dell'[[angolo]] x]]
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|seni}}
# {{Term|anatomia|it}} [[spazio]] [[situato]] tra le [[mammelle]] degli [[esseri]] [[umani]]
#* ''il '''seno''' [[intermammario]] si trova in corrispondenza dello [[sterno]]''
# {{Est}}, {{Term|anatomia|it}} la [[zona]] [[superiore]] del [[torace]] degli [[esseri]] [[umani]], corrispondente grosso modo alla regione dello [[sterno]], [[cuore]] e [[polmoni]], sia di [[uomini]] che di [[donne]]
#* ''il [[padre]]/la [[madre]] [[strinse]] il [[bambino]] al '''seno'''''
#* ''il [[ragazzo]] [[poggiò]] la [[testa]] sul '''seno''' del [[padre]]''
# {{Glossa|in particolare}}, {{Term|anatomia|it}} [[parte]] [[superiore]] del [[torace]] di una [[donna]], dove si trovano le [[mammelle]]
#* ''una [[fascia]] [[copriva]] il '''seno''' della [[ragazza]]''
#* ''l'ampia [[scollatura]] del [[vestito]] lasciava [[intravedere]] il '''seno'''''
# {{Est}}, {{Term|anatomia|it}} ciascuna delle due [[mammelle]] di una [[donna]]
#* ''il '''seno''' [[destro]], il '''seno''' [[sinistro]]''
#* ''il [[neonato]] [[succhiava]] il [[latte]] da uno dei '''seni''' della [[madre]]''
# {{Glossa|per metonimia}}, {{Term|poetico|it}} gli [[organi]] [[riproduttivi]] [[interni]] di una [[donna]], dove [[avviene]] il [[concepimento]] e la [[gestazione]]
#* ''[[benedetta]] sei tu fra le [[donne]], e benedetto il [[frutto]] del tuo '''seno''' Gesù'' {{Term|[[:w:Ave Maria|Ave Maria]], [[:s:Ave o Maria|3-4]]}}
#* ''nudo uscii dal '''seno''' di mia madre, e nudo vi [[ritornerò]]'' {{Term|[[:w:Libro di Giobbe|Libro di Giobbe]]}}
# {{Term|abbigliamento|it}} la [[porzione]] di un [[abito]] che [[copre]] il [[torace]] [[superiore]], dove nei [[tempi]] [[antichi]] (presso l'[[antica]] [[Roma]], e anche nel [[medioevo]]) si trovava una [[piega]] o [[tasca]] in cui riporre [[oggetti]]
#* ''il [[frate]] [[trasse]] dal '''seno''' della [[tonaca]] un [[taccuino]], e si [[mise]] a [[scrivere]]''
# {{Fig}} la [[parte]] più [[interna]] e [[intima]] di un [[luogo]]
#* ''in '''seno''' all'[[edificio]] (o nel '''seno''' dell'[[edificio]]) si [[trova]] una piccola [[cappella]] cristiana''
#* ''i [[semi]] iniziavano a [[germinare]] nel '''seno''' della [[terra]] in cui erano stati [[piantati]]''
# {{Fig}} il [[luogo]] [[figurato]] [[costituito]] da tutti gli [[appartenenti]] a una [[determinata]] [[società]] o [[comunità]]
#* ''dopo [[anni]] passati a [[vagabondare]] è tornato nel '''seno''' della [[famiglia]]''
#* ''[[tramite]] la [[confessione]], un [[peccatore]] può [[rientrare]] in '''seno''' alla [[chiesa]]''
# {{Fig}} i [[sentimenti]], [[pensieri]] più [[profondi]] e [[intimi]] di una [[persona]]
#* ''anche se [[sembra]] [[allegro]], [[cova]] in '''seno''' una grande [[tristezza]]''
# {{Term|geografia|it}} [[tratto]] [[concavo]] di una [[linea]] di [[costa]], [[marittima]], [[lacustre]] o [[fluviale]]
#* ''il [[porto]] era [[situato]] in un '''seno''' [[naturale]] della [[costa]]''
#* ''quel [[ramo]] del [[lago]] di Como, tutto a '''seni''' e a [[golfi]]...'' {{Term|[[w:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]], [[w:I promessi sposi|I promessi sposi]], [[:s:I promessi sposi (1840)/Capitolo I|cap. I]]}}
# {{Term|trigonometria|it|matematica}} [[funzione]] [[trigonometrica]] di un [[angolo]] [[acuto]] di un [[triangolo]] [[rettangolo]], pari al rapporto tra la [[lunghezza]] del [[cateto]] [[opposto]] e quella dell'[[ipotenusa]], rappresentata dalla funzione <math>\ y=\sin(x)</math>
#* ''la [[tangente]] di un [[angolo]] è [[definita]] come il [[rapporto]] tra il '''seno''' e il [[coseno]] dell'angolo stesso''
# {{Term|anatomia|it}} nel [[linguaggio]] [[medico]], [[cavità]] [[interna]] di un [[organo]] o [[struttura]] [[anatomica]]
#* ''il '''seno''' [[mascellare]] ([[:w:Seno mascellare|w.]]) è uno dei quattro '''seni''' [[paranasali]] ([[:w:Seni paranasali|w.]])''
# {{Term|botanica|it}} la [[parte]] [[concava]] di una [[foglia]] o altro [[organo]] [[vegetale]], dove si [[incontrano]] i [[lobi]] dell'organo stesso
#* ''i tre o cinque '''seni''' dei [[lobi]] di una [[foglia]] di [[edera]] si [[dipartono]] in [[corrispondenza]] del [[picciolo]]''
{{-sill-}}
; sé | no
{{-pron-}}
{{IPA|/'seno/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[sinus#Latino|sinus]]''
{{-sin-}}
* (spazio che separa le mammelle umane) [[solco]] [[intermammario]], [[canale]] [[intermammario]]
* (parte superiore del torace, di uomini e donne) [[petto]]
* (entrambe le mammelle di una donna) [[petto]], [[mammelle]] (formale), [[tette]] (colloquiale), [[poppe]] (colloquiale)
* (ciascuna delle mammelle di una donna) [[mammella]] (formale), [[tetta]] (colloquiale), [[poppa]] (colloquiale)
* (organi riproduttivi interni di una donna) [[utero]], [[grembo]], [[ventre]]
* (parte di una abito che copre il torace superiore) [[petto]], [[piega]]
* (parte più interna di un luogo) [[cavità]], [[interno]], [[profondità]], [[viscere]]
* (luogo figurato costituito da tutti gli appartenenti a una comunità) [[grembo]]
* (insieme dei sentimenti e pensieri più profondi di una persona) [[animo]], [[cuore]], [[intimo]], [[sentimento]], [[intimità]], [[profondo]]
* (parte concava di una costa)
** (di mare) [[baia]], [[golfo]], [[insenatura]], [[golfo]], [[porto]], [[baia]], [[cala]], [[rada]], [[rientranza]]
** (di fiume) [[ansa]], [[meandro]]
* (cavità interna di organo o struttura anatomica) [[cavità]], [[incavo]]
{{-ant-}}
* [[dorso]], [[schiena]]
* {{Term|letterario|it}} [[esterno]], [[superficie]]
* ''(di organo)'' [[sporgenza]], [[prominenza]]
* {{Term|geografia|it}} [[punta]], [[capo]], [[promontorio]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[arcoseno]], [[arcseno]], [[seno inverso]], [[coseno]]
{{-der-}}
* ''(anatomia)'' [[insinuare]], [[reggiseno]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[sinusoide]], [[sinusoidale]]
{{-rel-}}
* ''(parte anatomica)'' [[allattare]], [[capezzolo]], [[latte]], [[stringere]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[coseno]], [[sen]], [[seno iperbolico]], [[seno cardinale]], [[tangente]]
{{-prov-}}
* ''[[scaldarsi]] la [[serpe]] in '''seno''''' o ''[[allevare]] una serpe in '''seno''''': [[aiutare]], [[dare]] [[credito]], [[fiducia]] a qualcuno che si [[dimostra]] poi essere un [[traditore]]
* ''in '''seno''' a'': all'[[interno]] [[di]], nell'[[ambito]] [[di]]
** ''in '''seno''' a questa questione abbiamo due punti da discutere''
* ''[[stringere]] qualcuno al '''seno''''': [[tenere]] qualcuno [[stretto]] al [[petto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|spazio che separa le mammelle umane}}
:* {{fr}}: [[sillon#Francese|sillon]] [[intermammaire#Francese|intermammaire]]
:* {{en}}: [[intermammary#Inglese|intermammary]] [[cleft#Inglese|cleft]], [[intermammary#Inglese|intermammary]] [[sulcus#Inglese|sulcus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|parte superiore del torace, di uomini e donne}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]], [[chest#Inglese|chest]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|entrambe le mammelle di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast(s)]], [[bosom#Inglese|bosom]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|ciascuna delle mammelle di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]], [[bosom#Inglese|bosom]]
:* {{la}}: [[uber#Latino|uber]] ''n'', [[mamilla#Latino|mamilla]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|organi riproduttivi interni di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[utérus#Francese|utérus]] ''m'', [[ventre#Francese|ventre]] ''m''
:* {{en}}: [[womb#Inglese|womb]], [[uterus#Inglese|uterus]]
:* {{la}}: [[venter#Latino|venter]] ''m'', [[uterus#Latino|uterus]] ''m'', [[uterum#Latino|uterum]] ''n''
{{Trad2}}
{{Trad1|parte di una abito che copre il torace superiore}}
:* {{fr}}:
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|parte più interna di un luogo}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[milieu#Francese|milieu]], [[centre#Francese|centre]]
:* {{en}}: [[heart#Inglese|heart]], [[center#Inglese|center]], [[core#Inglese|core]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|insieme dei sentimenti e pensieri più profondi di una persona}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[cœur#Francese|cœur]]
:* {{en}}: [[bosom#Inglese|bosom]], [[heart#Inglese|heart]], [[inner#Inglese|inner]] [[feelings#Inglese|feelings]]
:* {{la}}: [[cor#Latino|cor]] ''n'', [[animus#Latino|animus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}} parte concava di una costa}}
:* {{fr}}: [[baie#Francese|baie]] ''f'', [[crique#Francese|crique]] ''f''
:* {{en}}: [[inlet]], [[gulf]], [[bay]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|cavità interna di un organo o struttura anatomica}}
:* {{fr}}: [[sinus#Francese|sinus]] ''m''
:* {{en}}: [[sinus#Inglese|sinus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|funzione trigonometrica}}
:* {{fr}}: [[sinus#Francese|sinus]] ''m''
:* {{en}}: [[sine#Inglese|sine]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''m sing''
# [[seno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|pt}}
== {{-sr-}} ==
{{-sost-|sr}}
{{Pn}} ''n'' (''collettivo'')
# [[fieno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|sr}}
====Grafia cirillica====
* [[сено#Serbian|сено]]
== {{-sk-}} ==
{{-sost-|sk}}
{{Pn}}
# [[fieno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|sk}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep|1}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dem}}
**AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari Mariotti, edizione 2006, pagina 518
*portoghese
** {{Noref|pt}}
*serbo
** {{Noref|sr}}
*slovacco
** {{Noref|sk}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_oggetto=una disambigua|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Category:Breasts|commons_preposizione=sul}}
2c7bjhjd4hr0h6vnj1v5o1f9jdb3am6
3864337
3864324
2022-07-27T17:50:35Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:Gulf (general).svg|thumb|raffigurazione del '''seno''' di una [[costa]]]]
[[File:Sinxoverx.png|thumb|220px|il [[segmento]] DC è il '''seno''' dell'[[angolo]] x]]
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|seni}}
# {{Term|anatomia|it}} [[spazio]] [[situato]] tra le [[mammelle]] degli [[esseri]] [[umani]]
#* ''il '''seno''' [[intermammario]] si trova in corrispondenza dello [[sterno]]''
# {{Est}}, {{Term|anatomia|it}} la [[zona]] [[superiore]] del [[torace]] degli [[esseri]] [[umani]], corrispondente grosso modo alla regione dello [[sterno]], [[cuore]] e [[polmoni]], sia di [[uomini]] che di [[donne]]
#* ''il [[padre]]/la [[madre]] [[strinse]] il [[bambino]] al '''seno'''''
#* ''il [[ragazzo]] [[poggiò]] la [[testa]] sul '''seno''' del [[padre]]''
# {{Glossa|in particolare}}, {{Term|anatomia|it}} [[parte]] [[superiore]] del [[torace]] di una [[donna]], dove si trovano le [[mammelle]]
#* ''una [[fascia]] [[copriva]] il '''seno''' della [[ragazza]]''
#* ''l'ampia [[scollatura]] del [[vestito]] lasciava [[intravedere]] il '''seno'''''
# {{Est}}, {{Term|anatomia|it}} ciascuna delle due [[mammelle]] di una [[donna]]
#* ''il '''seno''' [[destro]], il '''seno''' [[sinistro]]''
#* ''il [[neonato]] [[succhiava]] il [[latte]] da uno dei '''seni''' della [[madre]]''
# {{Glossa|per metonimia}}, {{Term|poetico|it}} gli [[organi]] [[riproduttivi]] [[interni]] di una [[donna]], dove [[avviene]] il [[concepimento]] e la [[gestazione]]
#* ''[[benedetta]] sei tu fra le [[donne]], e benedetto il [[frutto]] del tuo '''seno''' Gesù'' {{Term|[[:w:Ave Maria|Ave Maria]], [[:s:Ave o Maria|3-4]]}}
#* ''nudo uscii dal '''seno''' di mia madre, e nudo vi [[ritornerò]]'' {{Term|[[:w:Libro di Giobbe|Libro di Giobbe]]}}
# {{Term|abbigliamento|it}} la [[porzione]] di un [[abito]] che [[copre]] il [[torace]] [[superiore]], dove nei [[tempi]] [[antichi]] (presso l'[[antica]] [[Roma]], e anche nel [[medioevo]]) si trovava una [[piega]] o [[tasca]] in cui riporre [[oggetti]]
#* ''il [[frate]] [[trasse]] dal '''seno''' della [[tonaca]] un [[taccuino]], e si [[mise]] a [[scrivere]]''
# {{Fig}} la [[parte]] più [[interna]] e [[intima]] di un [[luogo]]
#* ''in '''seno''' all'[[edificio]] (o nel '''seno''' dell'[[edificio]]) si [[trova]] una piccola [[cappella]] cristiana''
#* ''i [[semi]] iniziavano a [[germinare]] nel '''seno''' della [[terra]] in cui erano stati [[piantati]]''
# {{Fig}} il [[luogo]] [[figurato]] [[costituito]] da tutti gli [[appartenenti]] a una [[determinata]] [[società]] o [[comunità]]
#* ''dopo [[anni]] passati a [[vagabondare]] è tornato nel '''seno''' della [[famiglia]]''
#* ''[[tramite]] la [[confessione]], un [[peccatore]] può [[rientrare]] in '''seno''' alla [[chiesa]]''
# {{Fig}} i [[sentimenti]], [[pensieri]] più [[profondi]] e [[intimi]] di una [[persona]]
#* ''anche se [[sembra]] [[allegro]], [[cova]] in '''seno''' una grande [[tristezza]]''
# {{Term|geografia|it}} [[tratto]] [[concavo]] di una [[linea]] di [[costa]], [[marittima]], [[lacustre]] o [[fluviale]]
#* ''il [[porto]] era [[situato]] in un '''seno''' [[naturale]] della [[costa]]''
#* ''quel [[ramo]] del [[lago]] di Como, tutto a '''seni''' e a [[golfi]]...'' {{Term|[[w:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]], [[w:I promessi sposi|I promessi sposi]], [[:s:I promessi sposi (1840)/Capitolo I|cap. I]]}}
# {{Term|trigonometria|it|matematica}} [[funzione]] [[trigonometrica]] di un [[angolo]] [[acuto]] di un [[triangolo]] [[rettangolo]], pari al rapporto tra la [[lunghezza]] del [[cateto]] [[opposto]] e quella dell'[[ipotenusa]], rappresentata dalla funzione <math>\ y=\sin(x)</math>
#* ''la [[tangente]] di un [[angolo]] è [[definita]] come il [[rapporto]] tra il '''seno''' e il [[coseno]] dell'angolo stesso''
# {{Term|anatomia|it}} nel [[linguaggio]] [[medico]], [[cavità]] [[interna]] di un [[organo]] o [[struttura]] [[anatomica]]
#* ''il '''seno''' [[mascellare]] ([[:w:Seno mascellare|w.]]) è uno dei quattro '''seni''' [[paranasali]] ([[:w:Seni paranasali|w.]])''
# {{Term|botanica|it}} la [[parte]] [[concava]] di una [[foglia]] o altro [[organo]] [[vegetale]], dove si [[incontrano]] i [[lobi]] dell'organo stesso
#* ''i tre o cinque '''seni''' dei [[lobi]] di una [[foglia]] di [[edera]] si [[dipartono]] in [[corrispondenza]] del [[picciolo]]''
{{-sill-}}
; sé | no
{{-pron-}}
{{IPA|/'seno/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[sinus#Latino|sinus]]''
{{-sin-}}
* (spazio che separa le mammelle umane) [[solco]] [[intermammario]], [[canale]] [[intermammario]]
* (parte superiore del torace, di uomini e donne) [[petto]]
* (entrambe le mammelle di una donna) [[petto]], [[mammelle]] (formale), [[tette]] (colloquiale), [[poppe]] (colloquiale)
* (ciascuna delle mammelle di una donna) [[mammella]] (formale), [[tetta]] (colloquiale), [[poppa]] (colloquiale)
* (organi riproduttivi interni di una donna) [[utero]], [[grembo]], [[ventre]]
* (parte di una abito che copre il torace superiore) [[petto]], [[piega]]
* (parte più interna di un luogo) [[cavità]], [[interno]], [[profondità]], [[viscere]]
* (luogo figurato costituito da tutti gli appartenenti a una comunità) [[grembo]]
* (insieme dei sentimenti e pensieri più profondi di una persona) [[animo]], [[cuore]], [[intimo]], [[sentimento]], [[intimità]], [[profondo]]
* (parte concava di una costa)
** (di mare) [[baia]], [[golfo]], [[insenatura]], [[golfo]], [[porto]], [[baia]], [[cala]], [[rada]], [[rientranza]]
** (di fiume) [[ansa]], [[meandro]]
* (cavità interna di organo o struttura anatomica) [[cavità]], [[incavo]]
{{-ant-}}
* [[dorso]], [[schiena]]
* {{Term|letterario|it}} [[esterno]], [[superficie]]
* ''(di organo)'' [[sporgenza]], [[prominenza]]
* {{Term|geografia|it}} [[punta]], [[capo]], [[promontorio]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[arcoseno]], [[arcseno]], [[seno inverso]], [[coseno]]
{{-der-}}
* ''(anatomia)'' [[insinuare]], [[reggiseno]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[sinusoide]], [[sinusoidale]]
{{-rel-}}
* ''(parte anatomica)'' [[allattare]], [[capezzolo]], [[latte]], [[stringere]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[coseno]], [[sen]], [[seno iperbolico]], [[seno cardinale]], [[tangente]]
{{-prov-}}
* ''[[scaldarsi]] la [[serpe]] in '''seno''''' o ''[[allevare]] una serpe in '''seno''''': [[aiutare]], [[dare]] [[credito]], [[fiducia]] a qualcuno che si [[dimostra]] poi essere un [[traditore]]
* ''in '''seno''' a'': all'[[interno]] [[di]], nell'[[ambito]] [[di]]
** ''in '''seno''' a questa questione abbiamo due punti da discutere''
* ''[[stringere]] qualcuno al '''seno''''': [[tenere]] qualcuno [[stretto]] al [[petto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|spazio che separa le mammelle umane}}
:* {{fr}}: [[sillon#Francese|sillon]] [[intermammaire#Francese|intermammaire]]
:* {{en}}: [[intermammary#Inglese|intermammary]] [[cleft#Inglese|cleft]], [[intermammary#Inglese|intermammary]] [[sulcus#Inglese|sulcus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|parte superiore del torace, di uomini e donne}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]], [[chest#Inglese|chest]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|entrambe le mammelle di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast(s)]], [[bosom#Inglese|bosom]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|ciascuna delle mammelle di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]], [[bosom#Inglese|bosom]]
:* {{la}}: [[uber#Latino|uber]] ''n'', [[mamilla#Latino|mamilla]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|organi riproduttivi interni di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[utérus#Francese|utérus]] ''m'', [[ventre#Francese|ventre]] ''m''
:* {{en}}: [[womb#Inglese|womb]], [[uterus#Inglese|uterus]]
:* {{la}}: [[venter#Latino|venter]] ''m'', [[uterus#Latino|uterus]] ''m'', [[uterum#Latino|uterum]] ''n''
{{Trad2}}
{{Trad1|parte di una abito che copre il torace superiore}}
:* {{fr}}:
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|parte più interna di un luogo}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[milieu#Francese|milieu]], [[centre#Francese|centre]]
:* {{en}}: [[heart#Inglese|heart]], [[center#Inglese|center]], [[core#Inglese|core]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|insieme dei sentimenti e pensieri più profondi di una persona}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[cœur#Francese|cœur]]
:* {{en}}: [[bosom#Inglese|bosom]], [[heart#Inglese|heart]], [[inner#Inglese|inner]] [[feelings#Inglese|feelings]]
:* {{la}}: [[cor#Latino|cor]] ''n'', [[animus#Latino|animus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}} parte concava di una costa}}
:* {{fr}}: [[baie#Francese|baie]] ''f'', [[crique#Francese|crique]] ''f''
:* {{en}}: [[inlet]], [[gulf]], [[bay]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|cavità interna di un organo o struttura anatomica}}
:* {{fr}}: [[sinus#Francese|sinus]] ''m''
:* {{en}}: [[sinus#Inglese|sinus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|funzione trigonometrica}}
:* {{fr}}: [[sinus#Francese|sinus]] ''m''
:* {{en}}: [[sine#Inglese|sine]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''m sing''
# [[seno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|pt}}
== {{-sr-}} ==
{{-sost-|sr}}
{{Pn}} ''n'' (''collettivo'')
# [[fieno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|sr}}
====Grafia cirillica====
* [[сено#Serbian|сено]]
== {{-sk-}} ==
{{-sost-|sk}}
{{Pn}}
# [[fieno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|sk}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep|1}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dem}}
**AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari Mariotti, edizione 2006, pagina 518
*portoghese
** {{Noref|pt}}
*serbo
** {{Noref|sr}}
*slovacco
** {{Noref|sk}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_oggetto=una disambigua|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Category:Breasts|commons_preposizione=sul}}
9vcz9cxrz83pa4870x1w6t1uafzy2lo
3864352
3864337
2022-07-28T06:50:31Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.23.150.160|79.23.150.160]] ([[User talk:79.23.150.160|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Emanueleg|Emanueleg]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Breasts of a woman.jpg|thumb|un '''seno''' [[femminile]]]]
{{-sost-|it}}
[[File:Gulf (general).svg|thumb|raffigurazione del '''seno''' di una [[costa]]]]
[[File:Sinxoverx.png|thumb|220px|il [[segmento]] DC è il '''seno''' dell'[[angolo]] x]]
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|seni}}
# {{Term|anatomia|it}} [[spazio]] [[situato]] tra le [[mammelle]] degli [[esseri]] [[umani]]
#* ''il '''seno''' [[intermammario]] si trova in corrispondenza dello [[sterno]]''
# {{Est}}, {{Term|anatomia|it}} la [[zona]] [[superiore]] del [[torace]] degli [[esseri]] [[umani]], corrispondente grosso modo alla regione dello [[sterno]], [[cuore]] e [[polmoni]], sia di [[uomini]] che di [[donne]]
#* ''il [[padre]]/la [[madre]] [[strinse]] il [[bambino]] al '''seno'''''
#* ''il [[ragazzo]] [[poggiò]] la [[testa]] sul '''seno''' del [[padre]]''
# {{Glossa|in particolare}}, {{Term|anatomia|it}} [[parte]] [[superiore]] del [[torace]] di una [[donna]], dove si trovano le [[mammelle]]
#* ''una [[fascia]] [[copriva]] il '''seno''' della [[ragazza]]''
#* ''l'ampia [[scollatura]] del [[vestito]] lasciava [[intravedere]] il '''seno'''''
# {{Est}}, {{Term|anatomia|it}} ciascuna delle due [[mammelle]] di una [[donna]]
#* ''il '''seno''' [[destro]], il '''seno''' [[sinistro]]''
#* ''il [[neonato]] [[succhiava]] il [[latte]] da uno dei '''seni''' della [[madre]]''
# {{Glossa|per metonimia}}, {{Term|poetico|it}} gli [[organi]] [[riproduttivi]] [[interni]] di una [[donna]], dove [[avviene]] il [[concepimento]] e la [[gestazione]]
#* ''[[benedetta]] sei tu fra le [[donne]], e benedetto il [[frutto]] del tuo '''seno''' Gesù'' {{Term|[[:w:Ave Maria|Ave Maria]], [[:s:Ave o Maria|3-4]]}}
#* ''nudo uscii dal '''seno''' di mia madre, e nudo vi [[ritornerò]]'' {{Term|[[:w:Libro di Giobbe|Libro di Giobbe]]}}
# {{Term|abbigliamento|it}} la [[porzione]] di un [[abito]] che [[copre]] il [[torace]] [[superiore]], dove nei [[tempi]] [[antichi]] (presso l'[[antica]] [[Roma]], e anche nel [[medioevo]]) si trovava una [[piega]] o [[tasca]] in cui riporre [[oggetti]]
#* ''il [[frate]] [[trasse]] dal '''seno''' della [[tonaca]] un [[taccuino]], e si [[mise]] a [[scrivere]]''
# {{Fig}} la [[parte]] più [[interna]] e [[intima]] di un [[luogo]]
#* ''in '''seno''' all'[[edificio]] (o nel '''seno''' dell'[[edificio]]) si [[trova]] una piccola [[cappella]] cristiana''
#* ''i [[semi]] iniziavano a [[germinare]] nel '''seno''' della [[terra]] in cui erano stati [[piantati]]''
# {{Fig}} il [[luogo]] [[figurato]] [[costituito]] da tutti gli [[appartenenti]] a una [[determinata]] [[società]] o [[comunità]]
#* ''dopo [[anni]] passati a [[vagabondare]] è tornato nel '''seno''' della [[famiglia]]''
#* ''[[tramite]] la [[confessione]], un [[peccatore]] può [[rientrare]] in '''seno''' alla [[chiesa]]''
# {{Fig}} i [[sentimenti]], [[pensieri]] più [[profondi]] e [[intimi]] di una [[persona]]
#* ''anche se [[sembra]] [[allegro]], [[cova]] in '''seno''' una grande [[tristezza]]''
# {{Term|geografia|it}} [[tratto]] [[concavo]] di una [[linea]] di [[costa]], [[marittima]], [[lacustre]] o [[fluviale]]
#* ''il [[porto]] era [[situato]] in un '''seno''' [[naturale]] della [[costa]]''
#* ''quel [[ramo]] del [[lago]] di Como, tutto a '''seni''' e a [[golfi]]...'' {{Term|[[w:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]], [[w:I promessi sposi|I promessi sposi]], [[:s:I promessi sposi (1840)/Capitolo I|cap. I]]}}
# {{Term|trigonometria|it|matematica}} [[funzione]] [[trigonometrica]] di un [[angolo]] [[acuto]] di un [[triangolo]] [[rettangolo]], pari al rapporto tra la [[lunghezza]] del [[cateto]] [[opposto]] e quella dell'[[ipotenusa]], rappresentata dalla funzione <math>\ y=\sin(x)</math>
#* ''la [[tangente]] di un [[angolo]] è [[definita]] come il [[rapporto]] tra il '''seno''' e il [[coseno]] dell'angolo stesso''
# {{Term|anatomia|it}} nel [[linguaggio]] [[medico]], [[cavità]] [[interna]] di un [[organo]] o [[struttura]] [[anatomica]]
#* ''il '''seno''' [[mascellare]] ([[:w:Seno mascellare|w.]]) è uno dei quattro '''seni''' [[paranasali]] ([[:w:Seni paranasali|w.]])''
# {{Term|botanica|it}} la [[parte]] [[concava]] di una [[foglia]] o altro [[organo]] [[vegetale]], dove si [[incontrano]] i [[lobi]] dell'organo stesso
#* ''i tre o cinque '''seni''' dei [[lobi]] di una [[foglia]] di [[edera]] si [[dipartono]] in [[corrispondenza]] del [[picciolo]]''
{{-sill-}}
; sé | no
{{-pron-}}
{{IPA|/'seno/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[sinus#Latino|sinus]]''
{{-sin-}}
* (spazio che separa le mammelle umane) [[solco]] [[intermammario]], [[canale]] [[intermammario]]
* (parte superiore del torace, di uomini e donne) [[petto]]
* (entrambe le mammelle di una donna) [[petto]], [[mammelle]] (formale), [[tette]] (colloquiale), [[poppe]] (colloquiale)
* (ciascuna delle mammelle di una donna) [[mammella]] (formale), [[tetta]] (colloquiale), [[poppa]] (colloquiale)
* (organi riproduttivi interni di una donna) [[utero]], [[grembo]], [[ventre]]
* (parte di una abito che copre il torace superiore) [[petto]], [[piega]]
* (parte più interna di un luogo) [[cavità]], [[interno]], [[profondità]], [[viscere]]
* (luogo figurato costituito da tutti gli appartenenti a una comunità) [[grembo]]
* (insieme dei sentimenti e pensieri più profondi di una persona) [[animo]], [[cuore]], [[intimo]], [[sentimento]], [[intimità]], [[profondo]]
* (parte concava di una costa)
** (di mare) [[baia]], [[golfo]], [[insenatura]], [[golfo]], [[porto]], [[baia]], [[cala]], [[rada]], [[rientranza]]
** (di fiume) [[ansa]], [[meandro]]
* (cavità interna di organo o struttura anatomica) [[cavità]], [[incavo]]
{{-ant-}}
* [[dorso]], [[schiena]]
* {{Term|letterario|it}} [[esterno]], [[superficie]]
* ''(di organo)'' [[sporgenza]], [[prominenza]]
* {{Term|geografia|it}} [[punta]], [[capo]], [[promontorio]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[arcoseno]], [[arcseno]], [[seno inverso]], [[coseno]]
{{-der-}}
* ''(anatomia)'' [[insinuare]], [[reggiseno]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[sinusoide]], [[sinusoidale]]
{{-rel-}}
* ''(parte anatomica)'' [[allattare]], [[capezzolo]], [[latte]], [[stringere]]
* ''(funzione trigonometrica)'' [[coseno]], [[sen]], [[seno iperbolico]], [[seno cardinale]], [[tangente]]
{{-prov-}}
* ''[[scaldarsi]] la [[serpe]] in '''seno''''' o ''[[allevare]] una serpe in '''seno''''': [[aiutare]], [[dare]] [[credito]], [[fiducia]] a qualcuno che si [[dimostra]] poi essere un [[traditore]]
* ''in '''seno''' a'': all'[[interno]] [[di]], nell'[[ambito]] [[di]]
** ''in '''seno''' a questa questione abbiamo due punti da discutere''
* ''[[stringere]] qualcuno al '''seno''''': [[tenere]] qualcuno [[stretto]] al [[petto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|spazio che separa le mammelle umane}}
:* {{fr}}: [[sillon#Francese|sillon]] [[intermammaire#Francese|intermammaire]]
:* {{en}}: [[intermammary#Inglese|intermammary]] [[cleft#Inglese|cleft]], [[intermammary#Inglese|intermammary]] [[sulcus#Inglese|sulcus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|parte superiore del torace, di uomini e donne}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]], [[chest#Inglese|chest]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|entrambe le mammelle di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast(s)]], [[bosom#Inglese|bosom]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|ciascuna delle mammelle di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m''
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]], [[bosom#Inglese|bosom]]
:* {{la}}: [[uber#Latino|uber]] ''n'', [[mamilla#Latino|mamilla]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|organi riproduttivi interni di una donna}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[utérus#Francese|utérus]] ''m'', [[ventre#Francese|ventre]] ''m''
:* {{en}}: [[womb#Inglese|womb]], [[uterus#Inglese|uterus]]
:* {{la}}: [[venter#Latino|venter]] ''m'', [[uterus#Latino|uterus]] ''m'', [[uterum#Latino|uterum]] ''n''
{{Trad2}}
{{Trad1|parte di una abito che copre il torace superiore}}
:* {{fr}}:
:* {{en}}: [[breast#Inglese|breast]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|parte più interna di un luogo}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[milieu#Francese|milieu]], [[centre#Francese|centre]]
:* {{en}}: [[heart#Inglese|heart]], [[center#Inglese|center]], [[core#Inglese|core]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|insieme dei sentimenti e pensieri più profondi di una persona}}
:* {{fr}}: [[sein#Francese|sein]] ''m'', [[cœur#Francese|cœur]]
:* {{en}}: [[bosom#Inglese|bosom]], [[heart#Inglese|heart]], [[inner#Inglese|inner]] [[feelings#Inglese|feelings]]
:* {{la}}: [[cor#Latino|cor]] ''n'', [[animus#Latino|animus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}} parte concava di una costa}}
:* {{fr}}: [[baie#Francese|baie]] ''f'', [[crique#Francese|crique]] ''f''
:* {{en}}: [[inlet]], [[gulf]], [[bay]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|cavità interna di un organo o struttura anatomica}}
:* {{fr}}: [[sinus#Francese|sinus]] ''m''
:* {{en}}: [[sinus#Inglese|sinus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|funzione trigonometrica}}
:* {{fr}}: [[sinus#Francese|sinus]] ''m''
:* {{en}}: [[sine#Inglese|sine]]
:* {{la}}: [[sinus#Latino|sinus]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''m sing''
# [[seno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|pt}}
== {{-sr-}} ==
{{-sost-|sr}}
{{Pn}} ''n'' (''collettivo'')
# [[fieno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|sr}}
====Grafia cirillica====
* [[сено#Serbian|сено]]
== {{-sk-}} ==
{{-sost-|sk}}
{{Pn}}
# [[fieno]]
{{-etim-}}
{{Noetim|sk}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep|1}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dem}}
**AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari Mariotti, edizione 2006, pagina 518
*portoghese
** {{Noref|pt}}
*serbo
** {{Noref|sr}}
*slovacco
** {{Noref|sk}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_oggetto=una disambigua|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Category:Breasts|commons_preposizione=sul}}
rab22jiofap32ufqo0qsb19pp8tmi0h
mangiato
0
74951
3864477
3825636
2022-07-28T11:46:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|mangiato|mangiati|mangiata|mangiate}}
# che è stato [[ingerito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# [[participio passato]] maschile di [[mangiare]]
{{-sill-}}
; man | già | to
{{-pron-}}
{{IPA|/manˈʤato/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|mangiare}}
{{-sin-}}
* {{Est}} [[intaccato]], [[consumato]]
{{-der-}}
*[[cotto e mangiato]], [[mangiato dopo]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Dopo che l'uomo ebbe '''mangiato''' del frutto dell'albero, il Signore Dio lo chiamò e gli disse: "Dove sei ?". Rispose "Ho udito la tua voce nel giardino: ho avuto paura, perché sono nudo e mi sono nascosto". Riprese "Chi ti ha fatto sapere che eri nudo? Hai forse mangiato dell'albero di cui ti avevo comandato di non mangiare ?"
|[[w:Genesi|Genesi]] {{Passo biblico|Gn|3,8-11}}, testo CEI 2008}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[eaten]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
gigk9fi986px2wzzwtmi4es7kb5q4cs
venoso
0
75950
3864240
3691168
2022-07-27T12:23:40Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{it-adj|venos}}
#{{Term|medicina|it}} {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} delle [[vene]]
# {{Term|raro|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ve | nó | so
{{-pron-}}
{{IPA|/veˈnoso/}} o {{IPA|/veˈnozo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[venosus]]'' cioè "ricco di vene"
{{-der-}}
*[[endovenoso]], [[venosità]]
{{-rel-}}
* [[vena]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:* {{en}}: [[venous]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
l26g26j6lhxp320kdlv1t461pbaihvu
alta
0
76166
3864387
3834901
2022-07-28T09:29:55Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|alto|alti|alta|alte}}
# femminile di [[alto]]
#* ''L'obesità accresce il rischio di pressione alta''
#* '' il [[w:Taser|Taser]] produce una scarica elettrica ad alta tensione e basso amperaggio''
{{-sill-}}
; àl | ta
{{-etim-}}
vedi [[alto]]
{{-sin-}}
*[[alzata]], [[rialzata]], [[sopraelevata]], [[elevata]], [[sovrastante]], [[eminente]], [[prominente]], [[torreggiante]]
*''(di statura)'' [[grande]], [[lunga]], [[slanciata]], [[longilinea]], [[allampanata]]
* {{Fig}} ''(di intelligenza)'' [[nobile]], [[importante]], [[potente]], [[somma]], [[suprema]], [[sublime]], [[eccellente]], [[egregia]], [[insigne]], [[eccelsa]]
*''(di acqua)'' [[profonda]]
*''(di stoffa)'' [[larga]]
* [[forte]], [[acuta]], [[intensa]], [[sonora]], [[vibrante]], [[tonante]], [[roboante]]
*''(di epoca)'' [[iniziale]], [[prima]]
*[[settentrionale]], [[nordica]]
*''(di notte, stagione)'' [[inoltrata]]
{{-ant-}}
*''(di statura)'' [[piccola]]
*{{Fig}} ''(di intelligenza)'' [[umile]], [[modesta]], [[meschina]]
*''(di acqua)''[[bassa]]
*''(di statura)'' [[piccola]]
*[[debole]], [[fioca]], [[smorzata]]
*[[meridionale]]
{{-trad-}}
{{Trad1|di statura}}
:* {{en}}: [[tall]]
{{Trad2}}
== {{-eu-}} ==
{{-cong-|eu}}
{{Pn}}
# [[comunque]]
== {{-chn-}} ==
{{-avv-|chn}}
{{Pn}}
# [[adesso]]
== {{-eo-}} ==
{{-agg-|eo}}
{{Pn}} {{Eo-decl|alta}}
# [[alto]]
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[altus]]''
== {{-fi-}} ==
{{-posp-|fi}}
{{Pn}} {{Cum|[[genitivo]]}}
# dal [[basso]], da [[sotto]]
#* ''Pallo vieri pöydän {{Pn}}'' - La palla rotolò da sotto la tavola''.
{{-sill-}}
; al | ta
{{-etim-}}
dalla stessa radice uralica * ''ala'' dell'Estone [[all#Estone|all]] e dell'Ungherese [[alatt]] (ablativo singolare di ''[[ala-]]'').
{{-ant-}}
* [[yltä]]
* [[yläpuolelta]]
{{-rel-}}
* [[ala-]]
* [[alempana]]
* [[alhainen]]
== {{-io-}} ==
{{-agg-|io}}
{{Pn}}
# [[alto]]
{{-etim-}}
dal {{la}} [[altus]]
== {{-ga-}} ==
{{-sost-|ga}}
{{Pn}}, ''vocativo plurale''
* {{Vd|alt}}
=={{-la-}}==
{{-agg form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo femminile singolare di [[altus#Latino|altus]]
# vocativo femminile singolare di [[altus#Latino|altus]]
# ablativo femminile singolare di [[altus#Latino|altus]]
# nominativo neutro plurale di [[altus#Latino|altus]]
# accusativo neutro plurale di [[altus#Latino|altus]]
# vocativo neutro plurale di [[altus#Latino|altus]]
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo femminile singolare del participio perfetto ([[altus#Latino|altus]]) di [[alo#Latino|alō]]
# vocativo femminile singolare del participio perfetto ([[altus#Latino|altus]]) di [[alo#Latino|alō]]
# ablativo femminile singolare del participio perfetto ([[altus#Latino|altus]]) di [[alo#Latino|alō]]
# nominativo neutro plurale del participio perfetto ([[altus#Latino|altus]]) di [[alo#Latino|alō]]
# accusativo neutro plurale del participio perfetto ([[altus#Latino|altus]]) di [[alo#Latino|alō]]
# vocativo neutro plurale del participio perfetto ([[altus#Latino|altus]]) di [[alo#Latino|alō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/al.ta/}}
* (''pronuncia classica, ablativo femminile singolare'') {{IPA|/al.taː/}}
{{-etim-}}
vedi [[altus#Latino|altus]], [[alo#Latino|alō]]
== {{-pt-}} ==
{{-agg-|pt}}
{{Pn}} ''f''
# femminile di [[alto#Portoghese|alto]]
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''f''
# [[salita]]
{{-rel-}}
* [[dar alta]]
* [[ter alta]]
== {{-es-}} ==
{{-agg-|es}}
{{Pn}} ''f''
# femminile di [[alto]]
{{-rel-}}
* [[dar de alta]]
* [[darse de alta]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Noref|it}}
*basco
** {{Noref|eu}}
*esperanto
** {{Fonte|iteo|73123|alto}}
*finlandese
** {{Noref|fi}}
*ido
** {{Noref|io}}
*irlandese
** {{Noref|ga}}
* latino
** {{Ref-link|altus}}
*portoghese
** {{Noref|pt}}
*spagnolo
** {{Noref|es}}
ore38yco0tuf750b1rrseg4948lneof
werden
0
81365
3864285
3451908
2022-07-27T14:22:37Z
223.204.248.223
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-verb-|de}}
{{De-conj-verbo-irreg-sein|werd|wurde|2p.sg=wirst|3p.sg=wird|imp.sg=werd|ppp=geworden}}
'''werden'''
# [[divenire]]
3m7m6ednntf3hteuebfl7c8pdiv2m3o
3864287
3864285
2022-07-27T14:25:16Z
223.204.248.223
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-verb-|de}}
{{De-conj-verbo-irreg-sein|werd|wurde|radical=wurd|2p.sg=wirst|3p.sg=wird|imp.sg=werd|ppp=geworden}}
'''werden'''
# [[divenire]]
crq0vy8p0lb6d7hq9xp4shcd45ij5ev
potabile
0
81719
3864358
3784456
2022-07-28T07:43:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|potabili}}
# [[bevibile]], che si può bere senza [[avvelenarsi]] o [[intossicarsi]]
#* ''la fontanella recava un grande cartello a caratteri vergati che indicava che l'acqua non era '''potabile'''''
# {{Est}} {{Term|scherzoso|it}} qualsiasi cosa sia accettabile, passabilmente buona
{{-sill-}}
; po | tà | bi | le
{{-pron-}}
{{IPA|/po'tabile/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} tardo ''[[potabilis]]'' derivazione del verbo ''[[potare]]'', ossia "[[bere]]"; si noti la somiglianza col {{el}} πίνω
{{-sin-}}
* [[bevibile]], da bere, [[puro]], [[pulito]]
* {{Est}}, {{Term|familiare|it}} ''(di spettacolo)'' [[passabile]]
{{-ant-}}
* [[imbevibile]], [[inquinato]]
{{-der-}}
*[[potabilizzare]], [[potabilizzato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[bevibile]}}
:*{{en}}: [[drinking]], [[drinkable]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|zin|1356|1997}}
**Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1586
** {{Fonte|itfd}}
gfh7gbebzxqnigndhs1tpxxzf64osih
tette
0
82910
3864322
3859924
2022-07-27T17:03:36Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[file:Breasts close-up (4).jpg|thumb|200px|la [[fontana]] delle [[tette ]] a [[Treviso]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tetta]]
#[[mammelle]] della donna, con una [[connotazione]] tra il [[volgare]] e l'[[affettuoso]]
{{-pron-}}
{{IPA|/'tet te/}}
{{-sill-}}
;tet | te
{{-etim-}}
{{Vd|tetta}}
{{-sin-}}
* [[bocce]], [[mammelle]], [[meloni]], [[minne]], [[pere]], [[poppe]], [[seni]], [[ciuccie]], [[davanzali]]
* {{Term|regionale|it}}, [[zinne]]
{{-der-}}
* [[tettone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[mammelle]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|tetta}}
jshtloxspzes9wn8lcmzihnt7pupli9
3864323
3864322
2022-07-27T17:03:54Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[file:FontanaDelleTette1.JPG|thumb|200px|la [[fontana]] delle [[tette ]] a [[Treviso]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tetta]]
#[[mammelle]] della donna, con una [[connotazione]] tra il [[volgare]] e l'[[affettuoso]]
{{-pron-}}
{{IPA|/'tet te/}}
{{-sill-}}
;tet | te
{{-etim-}}
{{Vd|tetta}}
{{-sin-}}
* [[bocce]], [[mammelle]], [[meloni]], [[minne]], [[pere]], [[poppe]], [[seni]], [[ciuccie]], [[davanzali]]
* {{Term|regionale|it}}, [[zinne]]
{{-der-}}
* [[tettone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[mammelle]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|tetta}}
8dxawgq3v49v0zl5dxle9nkvvzevpdx
3864327
3864323
2022-07-27T17:20:44Z
79.23.150.160
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
[[file:FontanaDelleTette1.JPG|thumb|200px|la [[fontana]] delle [[tette ]] a [[Treviso]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tetta]]
#[[mammelle]] della donna, con una [[connotazione]] tra il [[volgare]] e l'[[affettuoso]]
{{-pron-}}
{{IPA|/'tet te/}}
{{-sill-}}
;tet | te
{{-etim-}}
{{Vd|tetta}}
{{-sin-}}
* [[bocce]], [[mammelle]], [[meloni]], [[minne]], [[menne]],[[pere]], [[poppe]], [[seni]], [[ciuccie]], [[davanzali]]
* {{Term|regionale|it}}, [[zinne]], [[zizze]]
{{-der-}}
* [[tettone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[mammelle]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|tetta}}
6yk19ugf0zygyy6x0vhka3t02nta4rn
3864328
3864327
2022-07-27T17:20:56Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[file:FontanaDelleTette1.JPG|thumb|200px|la [[fontana]] delle [[tette ]] a [[Treviso]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tetta]]
#[[mammelle]] della donna, con una [[connotazione]] tra il [[volgare]] e l'[[affettuoso]]
{{-pron-}}
{{IPA|/'tet te/}}
{{-sill-}}
;tet | te
{{-etim-}}
{{Vd|tetta}}
{{-sin-}}
* [[bocce]], [[mammelle]], [[meloni]], [[minne]], [[menne]], [[pere]], [[poppe]], [[seni]], [[ciuccie]], [[davanzali]]
* {{Term|regionale|it}}, [[zinne]], [[zizze]]
{{-der-}}
* [[tettone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[mammelle]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|tetta}}
ss18t0keu110a8x952aonv3bt3h7m70
3864354
3864328
2022-07-28T06:51:24Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.23.150.160|79.23.150.160]] ([[User talk:79.23.150.160|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Ulisse|Ulisse]]
wikitext
text/x-wiki
[[file:FontanaDelleTette1.JPG|thumb|200px|la [[fontana]] delle [[tette ]] a [[Treviso]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tetta]]
#[[mammelle]] della donna, con una [[connotazione]] tra il [[volgare]] e l'[[affettuoso]]
{{-pron-}}
{{IPA|/'tet te/}}
{{-sill-}}
;tet | te
{{-etim-}}
{{Vd|tetta}}
{{-sin-}}
* [[bocce]], [[mammelle]], [[meloni]], [[minne]], [[pere]], [[poppe]], [[seni]], [[ciuccie]], [[davanzali]]
* {{Term|regionale|it}}, [[zinne]]
{{-der-}}
* [[tettone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[mammelle]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|tetta}}
8dxawgq3v49v0zl5dxle9nkvvzevpdx
zuccheri
0
84986
3864453
3826632
2022-07-28T11:05:38Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''pl''
#{{Term|chimica|it}} plurale di [[zucchero]]
{{-sill-}}
; zùc | che | ri
{{-pron-}}
{{IPA|/'tsukkeri/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|zucchero}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue -->
:*{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|zucchero}}
sb11imcmhl3c3rc2l0eka1eozndey53
erario
0
93606
3864394
3857685
2022-07-28T09:36:21Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|erari}}
# {{Term|storia|it}} nell'[[antica]] [[Roma]] rappresentava il [[tesoro]] e il [[luogo]] dove veniva tenuto l'[[archivio]] dello [[Stato]]
# {{Term|storia|it}} nell'antica Roma era un [[cittadino]] [[appartenente]] al più [[basso]] [[ceto]] [[sociale]], [[escluso]] dall'[[esercito]] e senza [[diritto]] di [[voto]], [[tenuto]] a [[versare]] un [[contributo]] per [[finanziare]] le [[spese]] di [[guerra]]
# {{Term|storia|it}} nell'[[epoca]] [[medievale]] veniva [[indicata]] così la [[cassa]] o il [[cassiere]]
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} il tesoro dello Stato
{{-sill-}}
; e | rà | rio
{{-pron-}}
{{IPA|/e'rarjo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[aerarium]]'', derivato da ''[[aes]]'' " [[rame]], [[denaro]], [[bronzo]]". Il tesoro dello Stato — da cui il significato attuale —, in quanto probabilmente nell'antichità la moneta era bronzea
{{-der-}}
* [[erariale]]
{{-trad-}}
{{Trad1|amministrazione del tesoro pubblico}}
:* {{en}}:[[Treasury]].
{{Trad2}}
{{Trad1|storia romana}}
:* {{en}}: [[aerarium]]
:* {{la}}: [[thesaurus]], [[aerarium]], [[publicum]]
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|diritto|es}}{{Term|economia|es}} erario
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
Spagnolo
* {{Fonte|hoes}}
* {{Fonte|dices}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Fisco-IT|erario]]
9c4fm2dmx6ytevy7mx9i1eoczutnzz0
nessuno
0
94174
3864253
3819615
2022-07-27T13:26:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|nessuno|nessuni|nessuna|nessune}}
# neanche uno
#* ''non conosco '''nessuna''' donna''
#* '''''nessun''' amico ti tradirà''
{{-pronome-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkf|nessuna}}
# neanche uno
#* ''oggi non si è fatto vivo {{Pn}}''
#* ''non ho trovato {{Pn}}''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
# {{Spreg}} [[individuo]] tenuto in poca [[considerazione]], verso cui in genere si ha [[rancore]]
#* ''tu non sei {{Pn}}!''
{{-sill-}}
; nes | sù | no
{{-pron-}}
{{IPA|/nes'suno/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[ ne ipse ūnus]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Dopo queste cose vidi: ecco, una moltitudine immensa, che '''nessuno''' poteva contare, di ogni nazione, tribù, popolo e lingua. Tutti stavano in piedi attorno al trono e davanti all'Agnello, avvolti in vesti candide, e tenevano rami di palma.
|[[w:Apocalisse di Giovanni|Apocalisse di Giovanni]] {{Passo biblico|Ap|7,9}}, testo CEI 2008}}
{{Quote
|Nessuno mi può costringere ad essere felice a suo modo (come cioè egli si immagina il benessere degli altri uomini), ma ognuno può ricercare la sua felicità per la via che a lui sembra buona, purché non rechi pregiudizio alla libertà degli altri di tendere allo stesso scopo, in guisa che la sua libertà possa coesistere con la libertà di ogni altro secondo una possibile legge universale (cioè non leda questo diritto degli altri).
|[[q:Immanuel Kant|Immanuel Kant]]}}
{{Quote
|Nessuno è tanto vecchio da non credere di poter vivere ancora un anno
|[[w:Cicerone|Cicerone]]}}
{{-sin-}}
*neppure uno, nemmeno uno
* [[qualche]], [[alcuno]]
* [[qualcuno]], [[alcuno]], [[niuno]]
* [[nullità]], persona di nessun valore.
{{-ant-}}
* [[tutti]]
{{-prov-}}
* ''non ha {{Pn}}'': quando qualcuno non ha alcun legame famigliare, di parentela e/o di amicizia
{{-trad-}}
{{Trad1|neppure uno}}
:* {{en}}: [[no]], [[none]]
:* {{fr}}: [[personne]]
:* {{nb}}: [[ingen]]
:* {{sc}}: [[nemus]], [[nisciunus]] (pronome), [[nisciunu]] (aggettivo)
:* {{es}}: [[nadie]], [[ninguno]]
{{Trad2}}
{{Trad1|persona che non vale niente}}
:* {{en}}: [[nobody]], [[no one]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
5kwcj6tohq9yxyhe19s8nnpi7wnio8k
economia aziendale
0
100986
3864405
3851328
2022-07-28T09:55:17Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
#{{Glossa|Scienza}} [[ramo]] dell'[[economia]] [[che]] studia gli [[aspetti]] [[organizzativi]], [[operativi]] e [[tecnici]] delle [[aziende]]
{{-sill-}}
;e | co | no | mì | a - a | zien | dà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/ekonoˈmia adzjen'dale/}}
{{-etim-}}
*da ''[[economia]]'' e ''[[aziendale]]''
{{-rel-}}
* [[azienda]], [[aziendale]], [[ragioneria]], [[contabilità]]
{{-iperon-}}
*economia
{{-trad-}}
{{Trad1|scienza}}
:*{{en}}: [[business economics]]
:*{{de}}: [[Betriebswirtschaftslehre]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/economia-aziendale_(Dizionario_di_Economia_e_Finanza)/] Enciclopedia Treccani
* {{Fonte|dem|economia-aziendale}}
[[Categoria:Ragioneria-IT|economia]]
[[Categoria:Contabilità-IT|economia]]
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
b5m9p4gh6zokm8zi3qptxrh7gt9kbus
adiposità
0
105310
3864397
3371124
2022-07-28T09:43:14Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|fisiologia|it}} carattere di chi, di ciò che è [[adiposo]]
{{-sill-}}
; a | di | po | si | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/adipozi'ta/}}
{{-etim-}}
da [[adiposo]] che deriva da [[adipe]]
{{-sin-}}
* [[pinguedine]], [[obesità]]
* [[grassezza]]
{{-der-}}
* [[adipe]], [[adipico]], [[adiposità dolorosa]], [[adiposo]], [[grasso]], [[lipide]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(''biologia'') (''anatomia'') (''biochimica'') (''fisiologia'') carattere di chi, di ciò che è adiposo}}
:*{{kn}}: [[ಬೊಜ್ಜುತನ#Canarese|ಬೊಜ್ಜುತನ]]
:*{{ca}}: [[adipositat#Catalano|adipositat]]
:*{{fr}}: [[adiposité#Francese|adiposité]] ''f''
:*{{en}}: [[adiposity#Inglese|adiposity]], [[adiposis#Inglese|adiposis]], [[fat#Inglese|fat]]
:*{{nl}}: [[vetzucht#Olandese|vetzucht]]
:*{{pl}}: [[otyłość#Polacco|otyłość]], [[otłuszczenie#Polacco|otłuszczenie]]
:*{{ro}}: [[adipozitate#Romeno|adipozitate]] ''f''
:*{{es}}: [[adiposidad#Spagnolo|adiposidad]] ''f''
:*{{ta}}: [[கொழுப்கேற்றம்#Tamil|கொழுப்கேற்றம்]], [[கொழுப்பேற்ற அளவு#Tamil|கொழுப்பேற்ற அளவு]], [[கொழுப்பேற்றம்#Tamil|கொழுப்பேற்றம்]]
:*{{de}}: [[Adipositas#Tedesco|Adipositas]] ''f'', [[Fettleibigkeit#Tedesco|Fettleibigkeit]] ''f'', [[Obesitas#Tedesco|Obesitas]] ''f'', [[Fettsucht#Tedesco|Fettsucht]] ''f'', [[Übergewicht#Tedesco|Übergewicht]] ''n''
:*{{vi}}: [[tình trạng béo phì#Vietnamita|ình trạng béo phì]], [[tình trạng phát phì#Vietnamita|tình trạng phát phì]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|adiposo}}
hkidw60ncsto8yl5rs7jh6up21oj7di
pazienti
0
111158
3864254
3864212
2022-07-27T13:32:09Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[paziente]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[paziente]]
{{-sill-}}
; pa | zièn | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|paziente}}
{{-sin-}}
* [[buoni]], [[calmi]], [[sereni]], [[tranquilli]], [[miti]], [[mansueti]], [[docili]], [[remissivi]], [[arrendevoli]], [[condiscendenti]], [[tolleranti]], [[clementi]], [[indulgenti]], [[rassegnati]], [[stoici]]
* [[precisi]], [[diligenti]], [[attenti]], [[meticolosi]], [[scrupolosi]], [[minuziosi]]
* [[ammalati]], [[malati]], [[sofferenti]], [[ricoverati]], [[degenti]], [[mutuati]]
{{-ant-}}
* [[impazienti]], [[insofferenti]], [[nervosi]]
* [[imprecisi]], [[negligenti]], [[trascurati]], [[trasandati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{}}: {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|paziente}}
o9u3kxqdmfh6nz7rbhtrofec2vxp6xf
3864255
3864254
2022-07-27T13:34:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[paziente]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[paziente]]
{{-sill-}}
; pa | zièn | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|paziente}}
{{-sin-}}
* [[buoni]], [[calmi]], [[sereni]], [[tranquilli]], [[miti]], [[mansueti]], [[docili]], [[remissivi]], [[arrendevoli]], [[condiscendenti]], [[tolleranti]], [[clementi]], [[indulgenti]], [[rassegnati]], [[stoici]]
* [[precisi]], [[diligenti]], [[attenti]], [[meticolosi]], [[scrupolosi]], [[minuziosi]]
* [[ammalati]], [[malati]], [[sofferenti]], [[ricoverati]], [[degenti]], [[mutuati]]
{{-ant-}}
* [[impazienti]], [[insofferenti]], [[nervosi]]
* [[imprecisi]], [[negligenti]], [[trascurati]], [[trasandati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[scrupolosi]], [[meticolosi]]}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}: [[painstaking]], [[diligent]], [[thorough]], [[detailed]]
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|paziente}}
t4rh0oj6qviszaa8jjkaq6wvahvxwoc
compiuti
0
113358
3864416
2874796
2022-07-28T10:12:14Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''pl'' {{Tabs|compiuto|compiuti|compiuta|compiute}}
# plurale di [[compiuto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[compiere]]
{{-sill-}}
; com | più | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|compiuto}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[compiere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
9tel0e4tf00hbbp9egzvwkaovda4fsb
3864419
3864416
2022-07-28T10:15:09Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''pl'' {{Tabs|compiuto|compiuti|compiuta|compiute}}
# plurale di [[compiuto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[compiere]]
{{-sill-}}
; com | più | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|compiuto}}
{{-sin-}}
*[[conclusi]], [[finiti]], [[eseguiti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[compiere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|compiuto}}
3hqj1jjj04zt8vix9dol8ezeku2j6af
periferiche
0
114224
3864320
3022008
2022-07-27T16:27:30Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''{{Tabs|periferico|periferici|periferica|periferiche}}
# femminile plurale di [[periferico]]
{{-sill-}}
; pe | ri | fe | ri | che
{{-etim-}}
* {{Etim-link|periferico}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|periferico}}
542lq4z437k51xsahwecow44jhnrl5h
pinguedine
0
129966
3864399
3647429
2022-07-28T09:44:23Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|pinguedini}}
# [[grasso]] [[corporeo]] in eccesso
{{-sill-}}
; pin | guè | di | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/pin'gwɛdine/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[pinguedo]]'' che deriva da ''[[pinguis]]'' cioè "[[pingue]]"
{{-sin-}}
* [[obesità]], [[adipe]]
{{-der-}}
*[[pinguetudine]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
oqq9dw80q4f5hmn7cpidtlff56itzav
grammo
0
139398
3864386
3831400
2022-07-28T09:27:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|grammi}}
# {{Term|fisica|it}} [[unità di misura]] del [[Sistema CGS]] della [[massa]], equivalente a 10<sup>−3</sup> [[kg]]. Si indica con il simbolo [[g]] ed è uguale al peso di un [[centimetro]] [[cubo]] di [[acqua]] [[distillata]].
{{-sill-}}
; gràm | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/'grammo/}}
{{-etim-}}
dal {{fr}} ''[[gramme]]'', a sua volta derivato dal tardo {{la}} ''[[gramma]]'', {{el}} ''[[γράμμα]]'' "segno inciso"
{{-sin-}}
* {{Term|fisica|it}} [[grammo-massa]]
* {{Fig}} [[minimo]], [[briciolo]], [[granello]]
{{-der-}}
* [[centigrammo]], [[chilogrammo]], [[decagrammo]], [[decigrammo]], [[ettogrammo]], [[grammo-atomo]], [[microgrammo]], [[milligrammo]], [[miriagrammo]]
{{-rel-}}
*[[-grammo]]
{{-ipon-}}
*[[centigrammo]], [[decigrammo]], [[milligrammo]]
{{-iperon-}}
*[[tonnellata]], [[quintale]], [[chilogrammo]], [[ettogrammo]], [[decagrammo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|unità di peso}}
:*{{en}}: [[gram]], [[gramme]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[grama]] ''m''
:*{{de}}: [[Gramm]] ''n''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|opera= casa editrice Ceschina (1939) |altro= Novissimo dizionario della lingua italiana}}
[[Categoria:Metrologia-IT|grammo]]
5sky54pqzxosddg501lpjdljk58zpqs
velocidad
0
139540
3864440
3773491
2022-07-28T10:38:07Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp|velocidades}}
#{{Term|fisica|es}} [[velocità]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wmf|velocidad|es}}
* {{Fonte|hoes}}
hamqeqg4u5ypegz8sn8wquxdaeo7cqo
colonne
0
141851
3864282
3716866
2022-07-27T14:19:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Columns in Turkish baths, Salamis, Northern Cyprus.jpg|thumb|alcune colonne]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#{{Term|architettura|it}} plurale di [[colonna]]
{{-sill-}}
; co | lón | ne
{{-etim-}}
{{Vd|colonna}}
{{-sin-}}
*[[pilastri]], [[cippi]], [[piedritti]]
* {{Fig}} ''(di ditte, di università)'' elementi portanti, [[cardini]], [[fondamenti]], [[basi]], [[capisaldi]], [[appoggi]], [[sostegni]], [[supporti]], [[aiuti]]
*''(di carichi, scarichi)'' [[tubazioni]]
* {{Est}} ''(di numeri, nomi)'' [[serie]], [[elenchi]]
* {{Est}} ''(di veicoli, persone)'' [[file]], [[code]], [[schiere]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|architettura|it}}}}
:*{{en}}: [[columns]]
{{Trad2}}
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|fr}} [[colonna]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|colonna}}
*francese
** ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
8csunhye07pk8775pdr8iqz0odmgi9x
milligrammi
0
142565
3864370
2999764
2022-07-28T08:20:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[milligrammo]]
{{-etim-}}
{{Vd|milligrammo}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|milligrammo}}
nh4bkl0mtty31q4tcy5zp3cfmdgl3xf
reti
0
143089
3864272
3326929
2022-07-27T14:01:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Rusty rebar nets.jpg|thumb|reti di cavi di acciaio, utilizzati per rinforzare il cemento nell'industria delle costruzioni]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[rete]]
{{-sill-}}
; ré | ti
{{-etim-}}
{{Vd|rete}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[trappole]], [[macchinazioni]], [[tranelli]], [[organizzazioni]], [[sistemi]]
* {{Term|sport|it}}, {{Term|calcio|it}} [[gol]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|rete}}
4fg2q9o8iog07cpz2chi08bkmoj22vr
apprezzato
0
143657
3864318
3785708
2022-07-27T16:21:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|apprezzato|apprezzati|apprezzata|apprezzate}}
# che ha il [[consenso]], che piace, che incontra l'[[approvazione]] delle persone
# {{Term|economia|it}} che è salito di [[prezzo]] rispetto ad una precedente [[quotazione]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato di [[apprezzare]]
{{-sill-}}
; ap | prez | zà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/appetˈtsato/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[appretiare]]''
{{-sin-}}
* [[ammirato]], [[benvoluto]], [[stimato]]
* {{Term|raro|it}} [[macchiato]], [[chiazzato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|stimato}}
:*{{en}}: [[esteemed]], [[respected]], [[venerated]]
:* {{la}}: [[probatus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|aumento del prezzo rispetto a prima}}
:*{{en}}: [[appreciated]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di apprezzare}}
:* {{en}}: [[appreciated]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
0rpf8nokav5kxzgmxyer5fcmee0inbu
apprezzate
0
143660
3864314
2831744
2022-07-27T16:11:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f'' {{Tabs|apprezzato|apprezzati|apprezzata|apprezzate}}
# femminile plurale di [[apprezzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]
2° persona plurale dell'imperativo presente
{{-sill-}}
; ap | prez | zà | te
{{-etim-}}
{{Vd|apprezzato}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
snqqzhi59p89j44aw21lsde37moq3jy
3864315
3864314
2022-07-27T16:13:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f'' {{Tabs|apprezzato|apprezzati|apprezzata|apprezzate}}
# femminile plurale di [[apprezzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'imperativo presente di [[apprezzare]]
{{-sill-}}
; ap | prez | zà | te
{{-etim-}}
{{Vd|apprezzato}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
831mq3k6t0831pml2ooy9w5ttp00g1g
3864316
3864315
2022-07-27T16:19:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f'' {{Tabs|apprezzato|apprezzati|apprezzata|apprezzate}}
# femminile plurale di [[apprezzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'imperativo presente di [[apprezzare]]
{{-sill-}}
; ap | prez | zà | te
{{-etim-}}
{{Vd|apprezzato}}
{{-sin-}}
*[[ricercate]], [[benaccette]]; [[stimate]], [[considerate ]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[stimate]]}}
:*{{en}}: [[esteemed]], [[respected]], [[venerated]]
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: [[appreciated]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|apprezzato}}
g73wt62em05scx0b1te7tgxs29ub5db
3864317
3864316
2022-07-27T16:19:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|apprezzato|apprezzati|apprezzata|apprezzate}}
# femminile plurale di [[apprezzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]
#seconda persona plurale dell'imperativo presente di [[apprezzare]]
{{-sill-}}
; ap | prez | zà | te
{{-etim-}}
{{Vd|apprezzato}}
{{-sin-}}
*[[ricercate]], [[benaccette]]; [[stimate]], [[considerate ]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[stimate]]}}
:*{{en}}: [[esteemed]], [[respected]], [[venerated]]
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: [[appreciated]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo presente di [[apprezzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|apprezzato}}
fkt4lmrd2lok0f125ahzshg9ykqddkz
quaccherismo
0
143863
3864374
3812930
2022-07-28T08:45:55Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|religione|it}} [[ramo]] del [[cristianesimo]] [[protestante]] d'[[ispirazione]] [[calvinista]] [[reazionaria]], [[nato]] in [[Inghilterra]] a [[metà]] del [[diciassettesimo]] [[secolo]]
{{-sill-}}
; quac | che | rì | smo
{{-etim-}}
dall'{{en}} [[Quakerism]]
{{-der-}}
* [[quacchero]]
{{-var-}}
* [[quacquerismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Quakerism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Category:Quaker}}
huijyw5ko3j26l0a1bcdagobcriece3
3864375
3864374
2022-07-28T08:47:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|religione|it}}{{Term|cristianesimo|it}} [[ramo]] del cristianesimo [[protestante]] d'[[ispirazione]] [[calvinista]] [[reazionaria]], [[nato]] in [[Inghilterra]] a [[metà]] del [[diciassettesimo]] [[secolo]]
{{-sill-}}
; quac | che | rì | smo
{{-etim-}}
dall'{{en}} [[Quakerism]]
{{-der-}}
* [[quacchero]]
{{-var-}}
* [[quacquerismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Quakerism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Category:Quaker}}
okunjmpi0ytw12uikrjmt3fza6ghxja
mangiate
0
144010
3864471
3505780
2022-07-28T11:39:09Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|mangiato|mangiati|mangiata|mangiate}}
# femminile plurale di [[mangiato]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|familiare|it}} femminile plurale di [[mangiata]]
{{-sill-}}
; man | già | te
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[mangiare]]
#*''per dimagrire mangiate liberamente frutta e verdura fresca , patate ad altri tuberi, pane integrale, prugne e legumi''
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[mangiare]]
# participio passato femminile plurale di [[mangiare]]
{{-etim-}}
;forma aggettivale
{{Etim-link|mangiato}}
;forma verbale
{{Etim-link|mangiare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile plurale di mangiato}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di mangiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di mangiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di mangiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
qoy3hl1vvn4403r7v6xw2sg2bvu2u5g
3864473
3864471
2022-07-28T11:39:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|mangiato|mangiati|mangiata|mangiate}}
# femminile plurale di [[mangiato]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|familiare|it}} femminile plurale di [[mangiata]]
{{-sill-}}
; man | già | te
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[mangiare]]
#*''per dimagrire mangiate liberamente frutta e verdura fresca , patate ad altri tuberi, pane integrale, prugne e legumi''
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[mangiare]]
# participio passato femminile plurale di [[mangiare]]
{{-etim-}}
;forma aggettivale
{{Etim-link|mangiato}}
;forma verbale
{{Etim-link|mangiare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile plurale di mangiato}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di mangiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di mangiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di mangiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
9b769k26k2zil20oz04ud0zijjwvlkq
architettura
0
149291
3864319
3825552
2022-07-27T16:25:29Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{W|dividere le traduzioni per significato}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|architetture}}
# {{Term|arte|it}} {{Term|architettura|it}} {{Term|edilizia|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[arte]] e [[scienza]] di [[predisporre]] [[progetti]] dell'[[ambiente]] [[costruito]]
# {{Glossa|solo singolare}} {{Term|scuola|it}} la [[facoltà]] [[universitaria]] in cui viene insegnata tale [[materia]]
# {{Term|biologia|it}} [[insieme]] di [[strutture]] e [[funzioni]] di un [[essere]] [[vivente]] o delle sue [[parti]]
# {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} insieme di [[strutture]] e [[funzioni]] dei [[componenti]] [[hardware]] e [[software]] di un [[computer]], delle sue [[periferiche]] o di una [[rete]] di [[computer]]
{{-sill-}}
; ar | chi | tet | tù | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/arkitet'tura/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[architectura]]'', a sua volta dal [[greco]] [[antico]] ''arkhìtekton'', ''arkhitèktonos'', ovvero "[[capo]] [[costruttore]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Bisogna sempre ricordare che fare architettura significa costruire edifici per la gente, università, musei, scuole, sale per concerti: sono tutti luoghi che diventano avamposti contro l'imbarbarimento. Sono luoghi per stare assieme, sono luoghi di cultura, di arte e l'arte ha sempre acceso una piccola luce negli occhi di chi la frequenta
|[[q:Renzo Piano|Renzo Piano]]}}
{{-sin-}}
*''(di edificio)'' [[struttura]], [[forma]], [[composizione]]
* {{Est}} ''(di romanzo, commedia)'' [[schema]], [[piano]], [[disegno]]
* [[costruzione]], [[edificio]], realizzazione architettonica
* [[monumento]], [[ossatura]]
*[[disposizione]], [[stile]], [[struttura]], [[strutturazione]]
{{-der-}}
* [[bioarchitettura]], [[bioarchitettonica]], [[ecoarchitettura]], [[microarchitettura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{af}}: [[argitektuur]]
:*{{sq}}: [[arkitektura]]
:*{{ar}}: [[عمارة]]
:*{{an}}: [[arquiteutura]]
:*{{ast}}: [[arquiteutura]]
:*{{az}}: [[arxitektura]]
:*{{eu}}: [[arkitektura]]
:*{{bar}}: [[architektur]]
:*{{bn}}: [[স্থাপত্য]]
:*{{bs}}: [[arhitektura]]
:*{{br}}: [[arkitektouriezh]]
:*{{bg}}: [[aрхитектура]]
:*{{csb}}: [[architektura]]
:*{{ca}}: [[arquitectura]]
:*{{ceb}}: [[arkitektura]]
:*{{cs}}: [[architektura]]
:*{{zh}}: [[建筑学]]
:*{{zh-min-nan}}: [[kiàn-tio̍k]]
:*{{cv}}: [[aрхитектура]]
:*{{ko}}: [[건축학]]
:*{{co}}: [[architittura]]
:*{{hr}}: [[arhitektura]]
:*{{da}}: [[arkitektur]]
:*{{he}}: [[אדריכלות]]
:*{{eo}}: [[arkitekturo]]
:*{{et}}: [[arhitektuur]]
:*{{fi}}: [[arkkitehtuuri]]
:*{{fr}}: [[architecture]]
:*{{fy}}: [[boukeunst]]
:*{{fur}}: [[architeture]]
:*{{gl}}: [[arquitectura]]
:*{{cy}}: [[pensaernïaeth]]
:*{{ka}}: [[არქიტექტურა]]
:*{{ja}}: [[建築]]
:*{{jv}}: [[arsitektur]]
:*{{el}}: [[aρχιτεκτονική]]
:*{{hi}}: [[वास्तुशास्त्र]]
:*{{io}}: [[arkitekturo]]
:*{{id}}: [[arsitektur]]
:*{{en}}: [[architecture]]
:*{{ia}}: [[architectura]]
:*{{ga}}: [[ailtireacht]]
:*{{is}}: [[byggingarlist]]
:*{{ky}}: [[aрхитектура]]
:*{{la}}: [[architectura]]
:*{{lv}}: [[arhitektūra]]
{{mid}}
:*{{li}}: [[architectuur]]
:*{{lt}}: [[architektūra]]
:*{{lmo}}: [[architetüra]]
:*{{lb}}: [[architektur]]
:*{{mk}}: [[aрхитектура]]
:*{{ms}}: [[seni bina]]
:*{{nah}}: [[calmanayōtl]]
:*{{no}}: [[arkitektur]]
:*{{nn}}: [[arkitektur]]
:*{{nov}}: [[arkitekture]]
:*{{oc}}: [[arquitectura]]
:*{{nl}}: [[architectuur]]
:*{{os}}: [[aрхитектурæ]]
:*{{fa}}: [[معماری]]
:*{{pl}}: [[architektura]]
:*{{pt}}: [[arquitectura]]
:*{{qu}}: [[sumaq wasichay kamay]]
:*{{ro}}: [[arhitectură]]
:*{{ru}}: [[aрхитектура]]
:*{{sa}}: [[वास्तुशास्त्रम्]]
:*{{sc}}: [[architetura]]
:*{{sco}}: [[airchitectur]]
:*{{sr}}: [[aрхитектура]]/[[arhitektura]]
:*{{scn}}: [[architittura]]
:*{{sk}}: [[architektúra]]
:*{{sl}}: [[arhitektura]]
:*{{es}}: [[arquitectura]]
:*{{su}}: [[arsitéktur]]
:*{{sv}}: [[arkitektur]]
:*{{sw}}: [[ujenzi]]
:*{{tl}}: [[arkitektura]]
:*{{tg}}: [[mеъморӣ]]
:*{{ta}}: [[கட்டிடக்கலை]]
:*{{de}}: [[Architektur]]
:*{{th}}: [[สถาปัตยกรรม]]
:*{{tr}}: [[mimarlık]]
:*{{uk}}: [[aрхітектура]]
:*{{hu}}: [[építészet]]
:*{{ur}}: [[معماری]]
:*{{vec}}: [[architetura]]
:*{{vi}}: [[kiến trúc]]
:*{{yi}}: [[ארכיטעקטור]]
:*{{yo}}: [[architecture]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|oli|sconosciuta, edizione 2007 su CD-ROM}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|itfd}}
* {{Fonte|oxf}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q|q_preposizione=sull'|commons=Category:Architecture|commons_preposizione=sull'|etichetta=architettura|w|v|n=Categoria:Architettura}}
rjjpmo4yc3lo5y4yzi654u854gufr05
menne
0
152390
3864325
2997338
2022-07-27T17:18:52Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[menna]]
[[[[File:Breasts close-up (4).jpg|thumb|un paio di menne]
{{-pron-}}
{{IPA|/'men ne/}}
{{-sill-}}
;men | ne
{{-etim-}}
vedi [[menna]]
a4k8hdb1y71upz3w2h8uad3s9ftmeki
3864326
3864325
2022-07-27T17:19:05Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[menna]]
{{-pron-}}
{{IPA|/'men ne/}}
{{-sill-}}
;men | ne
{{-etim-}}
vedi [[menna]]
byzd71w06nra1f1cckfj0h8qyj59fu9
nudismo
0
152407
3864329
3426866
2022-07-27T17:23:50Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Terry nude outdoors.jpg|miniatura]]
|250px|thumb|donna'''nudista''']]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# pratica della [[nudità]], viene spesso confuso con il [[naturismo]] di cui, in realtà, ne costituisce solo uno degli aspetti.
{{-sill-}}
; nu | dì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/nu'dizmo/}}
{{-etim-}}
da [[nudo]]
{{-der-}}
* [[nudista]]
{{-rel-}}
* [[naturismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Nudism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Nudism|w}}
a1kmz3s2wr6x75r37piz26u67ed7bfy
3864330
3864329
2022-07-27T17:24:02Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Terry nude outdoors.jpg|250px|thumb|donna'''nudista''']]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# pratica della [[nudità]], viene spesso confuso con il [[naturismo]] di cui, in realtà, ne costituisce solo uno degli aspetti.
{{-sill-}}
; nu | dì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/nu'dizmo/}}
{{-etim-}}
da [[nudo]]
{{-der-}}
* [[nudista]]
{{-rel-}}
* [[naturismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Nudism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Nudism|w}}
pspyx4jpc6mma1z2p6ys28yeys0burx
3864331
3864330
2022-07-27T17:24:19Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Terry nude outdoors.jpg|250px|thumb| donna nudista]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# pratica della [[nudità]], viene spesso confuso con il [[naturismo]] di cui, in realtà, ne costituisce solo uno degli aspetti.
{{-sill-}}
; nu | dì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/nu'dizmo/}}
{{-etim-}}
da [[nudo]]
{{-der-}}
* [[nudista]]
{{-rel-}}
* [[naturismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Nudism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Nudism|w}}
p5pbrbtn9rwbb4k6j371f6w319pd5gf
3864333
3864331
2022-07-27T17:37:14Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
[[File:Node woman with underarm and pubic hair.jpg|250px|thumb| donna nudista]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# pratica della [[nudità]], viene spesso confuso con il [[naturismo]] di cui, in realtà, ne costituisce solo uno degli aspetti.
{{-sill-}}
; nu | dì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/nu'dizmo/}}
{{-etim-}}
da [[nudo]]
{{-der-}}
* [[nudista]]
{{-rel-}}
* [[naturismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Nudism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Nudism|w}}
dro77q3ockpw5ct1t3cvcutwtoydkuy
3864340
3864333
2022-07-27T17:51:45Z
79.23.150.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# pratica della [[nudità]], viene spesso confuso con il [[naturismo]] di cui, in realtà, ne costituisce solo uno degli aspetti.
{{-sill-}}
; nu | dì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/nu'dizmo/}}
{{-etim-}}
da [[nudo]]
{{-der-}}
* [[nudista]]
{{-rel-}}
* [[naturismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Nudism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Nudism|w}}
pij13i5ssn7f0tr1e4g0d44brcbfq0b
3864349
3864340
2022-07-28T06:48:22Z
Wim b
1686
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/79.23.150.160|79.23.150.160]] ([[User talk:79.23.150.160|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Wim bot|Wim bot]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nip04080711.jpg|250px|thumb|gruppo di '''nudisti''']]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# pratica della [[nudità]], viene spesso confuso con il [[naturismo]] di cui, in realtà, ne costituisce solo uno degli aspetti.
{{-sill-}}
; nu | dì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/nu'dizmo/}}
{{-etim-}}
da [[nudo]]
{{-der-}}
* [[nudista]]
{{-rel-}}
* [[naturismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[Nudism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Nudism|w}}
qt7mx43nwu3g8d0u4a71igkt2byskzo
casco
0
162499
3864484
3856470
2022-07-28T11:52:27Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:Gilles Villeneuve helmet Museo Ferrari.jpg|thumb|il casco di [[w:Gilles Villeneuve|Gilles Villeneuve]] al museo Ferrari]]
{{Pn | w}} ''m sing '' {{Linkp|caschi}}
# {{Term|abbigliamento|it}} [[copricapo]] difensivo atto a proteggere la [[testa]] da urti
#* ''nello sci da discesa è importante utilizzare il casco perché un incidente su sette ha come risultato un trauma cranico o al viso''
# particolare tipo di [[assicurazione]] che copre anche i danni causati dal [[conducente]] di un [[autoveicolo]] nei confronti del medesimo
# tipo di pettinatura femminile a forma di {{Pn}}
#{{Nodef|it}}
#*''aveva in mano un casco di banane''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona dell'indicativo presente di [[cascare]]
{{-sill-}}
; cà | sco
{{-pron-}}
{{IPA|/'kasko/}}
{{-etim-}}
dallo spagnolo [[casco]] di etimo incerto
{{-sin-}}
* [[elmo]], [[elmetto]], [[copricapo]]
* ''(di parrucchiere)'' [[asciugacapelli]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[scafo]]
{{-ref-}}
*italiano
** Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000- 2001, Le Monnier, pagina 363
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|zin|313|1997|}}
** {{Fonte|itfd}}
** {{Fonte|writen}}
*spagnolo
** {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Helmets}}
c5wvz25gavouux0atqdsqmudys64oew
squillante
0
167271
3864450
3792013
2022-07-28T10:58:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m'' e ''f'' {{Linkp|squillanti}}
# {{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente di [[squillare]]
{{-sill-}}
; squil | làn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/skwilˈlante/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|squillare}}
{{-sin-}}
*''(di suono, voce)'' [[chiaro]], [[sonoro]], [[alto]], [[acuto]], [[cristallino]], [[argentino]], [[potente]], [[tonante]], [[penetrante]], [[vibrante]], [[altisonante]], [[echeggiante]]
* {{Fig}} ''(di colore)'' [[acceso]], [[intenso]], [[brillante]], [[vivo]], [[vivace]], [[sgargiante]], [[vistoso]]
{{-ant-}}
*''(di suono, voce)'' [[basso]], [[cupo]], [[sordo]], [[grave]], [[profondo]]
*''(di suono, voce)'' [[spento]], [[sbiadito]], [[smorto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[shrill]], [[clear]], [[bright]], [[ringing]], [[clarion]]
{{Trad2}}
{{Trad1|''(di colore)'' [[vivace]], [[acceso]]}}
:*{{en}}: [[bright]], [[vivid]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di squillare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dem}}
0jhb8w74yauctab97egu28mkp2ctjug
argentino
0
168656
3864451
3848688
2022-07-28T11:00:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|argentino|argentini|argentina|argentine}}
# che emette un [[suono]] chiaro come quello dell'[[argento]] quando è colpito
#* ''le urla argentine dei bambini''
#che ha lo [[splendore]] e la [[lucentezza]] dell'argento
{{-sost-|}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|argentino|argentini|argentina|argentine}}
# {{Term|geografia|it}} [[nativo]] dello stato dell'[[Argentina]]
#*''[[w:Diego Armando Maradona|Maradona]] era argentino''
{{-verb-|it}}
{{Pn|c}}
# terza persona plurale del congiuntivo presente di [[argentare]]
# terza persona plurale dell'imperativo presente di [[argentare]]
{{-sill-}}
; ar | gen | tì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/arʤen'tino/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[argento]]
{{-sin-}}
* ''(di suono)'' [[cristallino]], [[chiaro]], [[squillante]], [[sonoro]]
{{-ant-}}
* ''(di suono)'' [[roco]], [[cupo]], [[profondo]], [[grave]]
{{-rel-}}
* ''(geografia)''[[bonaerense]]
{{-iperon-}}
*[[americano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[squillante]]}}
:* {{en}}: [[silvery]]
{{Trad2}}
{{Trad1|suono chiaro}}
:*{{en}}: [[silvery]] [[voice]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[argentino]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}} nativo dell'Argentina}}
:*{{en}}: [[argentine]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[argentino]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
t51nrq4u76ganhpmxm6wv2brhf0fcni
cristallino
0
168726
3864420
3653995
2022-07-28T10:17:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} m sing
{{Tabs|cristallino|cristallini|cristallina|cristalline}}
# {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} che ha la forma di [[cristallo]]
{{-sost-|it}}
[[File:Anatomia Cristallino.png|thumb|anatomia del cristallino]]
{{Pn|w}} ''m sing''
# [[cristallo]] di Venezia del [[Quattrocento]]
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[organo]] [[ovoidale]] [[trasparente]] [[situato]] all'[[interno]] dell'[[occhio]], che [[insieme]] alla [[cornea]] [[mette]] a [[fuoco]] i [[raggi]] [[luminosi]] sulla [[retina]]
#* ''la [[cataratta]] congenita è una [[patologia]] del [[cristallino]]''
{{-sill-}}
; cri | stal | lì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/kristalˈlino/}}
{{-etim-}}
* ''(di cristallo)''dal [[latino]] ''[[crystallĭnus]]'', [[greco]] ''[[κρυστάλλινος]]''
{{-sin-}}
* ''(specialmente di cielo)'' [[limpido]], [[trasparente]], [[terso]], [[chiaro]], [[pulito]], [[azzurro]], [[nitido]], [[sereno]], [[luminoso]]
* {{Fig}} ''(di animo, coscienza)'' [[onesto]], [[ineccepibile]], [[integro]], [[incontaminato]]
* {{Fig}} ''(di suono, voce)'' [[squillante]], [[argentino]]
{{-ant-}}
* ''(specialmente di cielo)'' [[scuro]], [[fosco]], [[nuvoloso]], [[grigio]]
* {{Fig}} ''(di animo, coscienza)'' [[sporco]], [[disonesto]], [[corrotto]], [[ambiguo]]
{{-der-}}
* [[cristallina]], [[macrocristallino]], [[semicristallino]]
{{-rel-}}
* [[occhio]], [[cornea]], [[iride]], [[retina]], [[palpebra]]
{{-trad-}}
{{Trad1|di cristallo}}
:* {{en}}: [[crystalline]], [[crystal]]
:* {{la}}: [[crystallinus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|limpido}}
:* {{en}}: [[crystal-clear]], [[crystal]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|mineralogia|it}}}}
:* {{en}}: [[crystalline]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}}
:* {{en}}: crystalline lens, [[lens]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sin-co}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lens (anatomy)}}
[[Categoria:Chimica generale-IT|cristallino]]
[[Categoria:Chimica fisica-IT|cristallino]]
2nadzk41wxq46rji12j3w7c77h672fx
magnetismo
0
170517
3864441
3857213
2022-07-28T10:39:24Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''{{Linkp|magnetismi}}
# {{Term|fisica|it}} [[proprietà]] di [[alcuni]] [[materiali]] di [[attirare]] il [[ferro]]
# {{Fig}} predisposizione naturale ad essere [[affascinante]]
{{-sill-}}
; ma | gne | tì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/maɲɲeˈtizmo/}}
{{-etim-}}
da [[magnetico]], dal lat. tardo ''[[magnetacus]]'' e dal [[greco]]'' cioè "[[Μαγνητικός]]"
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[fascino]]
{{-der-}}
*[[diamagnetismo]], [[ferromagnetismo]], [[elettromagnetismo]], [[gravitomagnetismo]], [[paleomagnetismo]], [[paramagnetismo]], [[piezomagnetismo]], [[termomagnetismo]]
{{-rel-}}
* [[elettricità]], [[elettronica]], [[ottica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}}}
:* {{en}}: [[magnetism]], [[magnetization]]
:* {{sv}}: [[magnetism]] ''c''
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[fascino]]}}
:* [[magnetism]], [[alluring]], [[charm]]
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} magnetismo
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|magnetico}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
Spagnolo
* {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Magnetism}}
jxs3rgzbgdqqiiowbt4274jj7zkwiqs
3864445
3864441
2022-07-28T10:45:33Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''{{Linkp|magnetismi}}
# {{Term|fisica|it}} [[proprietà]] di [[alcuni]] [[materiali]] di [[attirare]] il [[ferro]]
# {{Fig}} predisposizione naturale ad essere [[affascinante]]
{{-sill-}}
; ma | gne | tì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/maɲɲeˈtizmo/}}
{{-etim-}}
da [[magnetico]], dal lat. tardo ''[[magnetacus]]'' e dal [[greco]]'' cioè "[[Μαγνητικός]]"
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[fascino]]
{{-der-}}
*[[diamagnetismo]], [[ferromagnetismo]], [[elettromagnetismo]], [[gravitomagnetismo]], [[paleomagnetismo]], [[paramagnetismo]], [[piezomagnetismo]], [[termomagnetismo]]
{{-rel-}}
* [[elettricità]], [[elettronica]], [[ottica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}}}
:* {{en}}: [[magnetism]], [[magnetization]]
:* {{sv}}: [[magnetism]] ''c''
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[fascino]]}}
:* [[magnetism]], [[alluring]], [[charm]]
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} magnetismo
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|magnetico}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
Spagnolo
* {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Magnetism}}
0ru0srum61eccl8l3qgqyoefp0qbo0g
transistor
0
172271
3864470
3862304
2022-07-28T11:37:27Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Transistor}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# {{Term|forestierismo|it}} {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[dispositivo]] [[elettronico]] a [[semiconduttore]] col [[fine]] di [[modulare]] l'[[ampiezza]] di [[segnali]] [[elettrici]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile perché di origine inglese
{{-etim-}}
[[voce]] [[inglese]], [[crasi]] di ''[[transfer]]'' e ''[[resistor]]''
{{-sin-}}
* {{Term|fisica|it}} {{Term|elettrotecnica|it}} [[transistore]]
* {{Term|familiare|it}} [[radiolina]]
{{-rel-}}
* [[diodo]], [[resistore]], [[condensatore]], [[induttore]], [[memristore]], [[amplificatore]], [[processore]], [[microprocessore]], [[microcontrollore]], [[sensore]], [[memoria]], [[trasduttore]], [[antenna]], [[microfono]], [[altoparlante]], [[computer]], [[fotocamera]], [[videocamera]], [[telefono cellulare]]
{{-der-}}
*[[transistorizzazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|elettronica}}
:*{{en}}: [[transistor]]
{{Trad2}}
=={{-nl-}}==
{{-sost-|nl}}
{{pn}}
#transistor
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|elettronica|en}} transistor
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#transistor
{{-ref-}}
*italiano
** [http://www.treccani.it/enciclopedia/transistor/] Enciclopedia Treccani
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|rep}}
*olandese
**{{Fonte|vanDale|transistor}}
*inglese
**{{Fonte|wrenit}}
**{{Fonte|desan|en}}
**{{Fonte|lexico}}
**{{Fonte|tfd|transistor}}
**{{Fonte|mew}}
**{{Fonte|etien|transistor}}
*spagnolo
**{{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Transistors|w}}
9s14m55xa8szfh0snyanseio4jp7dh2
fisco
0
173431
3864423
3862295
2022-07-28T10:18:48Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m inv''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[insieme]] di [[strutture]] [[amministrative]] e [[legali]] col [[compito]] di [[gestire]] la [[raccolta]] di [[risorse]] e [[mezzi]] da [[parte]] dello [[stato]]
#* ''eludere il fisco''
{{-sill-}}
; fì | sco
{{-pron-}}
{{IPA|/'fisko/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[fiscus]]'' cioè "[[cesta]]" successivamente "[[ cassa dello stato, tesoro]]"
{{-sin-}}
* [[erario]], [[tesoro]], cassa dello Stato
{{-der-}}
* [[fiscale]], [[fisco etico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|erario}}
:* {{en}}: fiscus
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|diritto|es}}{{Term|economia|es}} fisco
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
Spagnolo
* {{Fonte|hoes}}
* {{Fonte|dices}}
* {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|n=Categoria:Fisco e tasse}}
[[Categoria:Fisco-IT|fisco]]
[[Categoria:Lavoro-IT|fisco]]
egswh8771h6wcnyt800xl2jzs4ecsof
pancreas
0
174319
3864368
3863663
2022-07-28T08:16:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{C|completare definizione}}
== {{-it-}} ==
[[File:Gray1225.png|thumb|evidenziato in giallo si nota la posizione del pancreas nel corpo umano]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m inv''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[organo]] [[esocrino]] ed [[endocrino]] di forma allungata dell'[[addome]], che produce il [[succo]] [[pancreatico]], l'[[insulina]], il [[glucagone]] e la [[somatostatina]], col [[compito]] di [[degradare]] le [[macromolecole]] [[alimentari]], di [[regolare]] la [[concentrazione]] degli [[zuccheri]] nel [[sangue]] e di [[controllare]] l'[[attività]] del [[sistema]] endocrino e del sistema [[nervoso]] [[autonomo]]
#* ''le cellule del pancreas producono [[insulina]], l'ormone che consente all'organismo di [[utilizzare]] gli zuccheri per ricavarne [[energia]] in altri organi''
{{-sill-}}
; pàn | cre | as
{{-pron-}}
{{IPA|/pankreas/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[πάγκρεας]]'' formato da ''[[παν-]]''cioè "[[tutto]]" e da ''[[κρέας]]'' ossia "[[carne]]"
{{-der-}}
* [[epatopancreas]], [[pancreasectomia]], [[pancreatico]], [[pancreatina]], [[pancreatite]], [[pancreato-]], [[pancreatolito]], [[pancreatosi]]
{{-rel-}}
*[[insulina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[pancreas]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#pancreas
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|dem}}
*inglese
**{{Fonte|writen}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Pancreas}}
opl5jpwr8vnjphq2nxshkqwbtwg8mfj
convertiplano
0
174564
3864344
3393933
2022-07-28T06:28:03Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' ''sing'' {{Linkp|convertiplani}}
# {{Term|aeronautica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[aeromobile]] a [[motore]] [[predisposto]] [[sia]] per il [[volo]] [[tipico]] di un [[aeroplano]] [[che]] per [[quello]] di un [[elicottero]]
{{-sill-}}
; con | ver | ti | plà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/kon,vɛrtiˈplano/}}
{{-etim-}}
da [[convertire]] e [[-plano]]
{{-rel-}}
* [[aeroplano]], [[elicottero]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[convertiplane]], [[tiltrotor]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/convertiplano/] Enciclopedia Treccani on line
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Aeromobili-IT|convertiplano]]
d26376tsx2oks9pm70ay3vy1kq82uiw
dinamo
0
174900
3864428
3864085
2022-07-28T10:25:16Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' ''inv''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|elettrotecnica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[dispositivo]] che trasforma energia meccanica in [[elettricità]], in forma di corrente [[continua]]
{{-sill-}}
; dì | na | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdinamo/}}
{{-etim-}}
dal [[tedesco]] ''[[Dynamo]]'';dal greco antico dynamai, ovvero "io posso"
{{-der-}}
* [[dinamoelettrico]], [[metadinamo]], [[motodinamo]], [[turbodinamo]]
{{-rel-}}
* [[alternatore]], [[trasformatore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[dynamo]], [[generator]]
:*{{de}}: [[Dynamo]], [[Lichtmaschine]]
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#dinamo
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|trec}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/dinamo/]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
Spagnolo
* {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Dynamos}}
2dhdsm30icn43idz9n61qramrglyqz3
diodo
0
177980
3864472
3862303
2022-07-28T11:39:45Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' ''sing'' {{Linkp|diodi}}
# {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[componente]] [[elettronico]] col [[fine]] di far [[passare]] [[corrente]] [[elettrica]] in una [[sola]] [[direzione]]
{{-sill-}}
; dì | o | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdiodo/}}
{{-etim-}}
da [[di-]] e da [[-odo]] (dal greco ''[[ὁδός]]'' cioè "[[strada]]")
{{-der-}}
* {{Term|fisica|it}} {{Term|elettrotecnica|it}} [[fotodiodo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|elettrotecnica}}
:*{{fi}}: [[diodi]]
:*{{fr}}: [[diode]] ''f''
:*{{en}}: [[diode]]
:*{{de}}: [[Diode]] ''f''
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#diodo
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|odo}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/diodo/]
Spagnolo
* {{Fonte|esfd}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Diodes}}
4qykgqpfiow7mwehlcu2pyyvkzh2ct5
econometria
0
179172
3864389
3818490
2022-07-28T09:33:08Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|econometrie}}
#{{Term|economia|it}} {{Term|statistica|it}} [[ramo]] dell'[[economia]] [[che]] [[usa]] [[procedure]] [[matematiche]] e [[statistiche]] per [[aggiungere]] [[evidenza]] [[quantitativa]] alle [[conclusioni]] [[qualitative]] [[offerte]] dalla [[teoria]] [[economica]]
{{-sill-}}
; e | co | no | me | trì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/eko,nɔmeˈtria/}}
{{-etim-}}
dalla contrazione di [[economia]] e [[-metria]]
{{-der-}}
* [[econometrico]]
{{-iperon-}}
* [[economia politica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[econometrics]], [[econometry]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/econometria/] Enciclopedia Treccani
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Econometrics}}
[[Categoria:Macroeconomia-IT|econometria]]
[[Categoria:Econometria-IT|econometria]]
ksts7ivtb20k2q9g534it8p357qzd2w
3864395
3864389
2022-07-28T09:37:12Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|econometrie}}
#{{Term|economia|it}} {{Term|statistica|it}} [[ramo]] dell'[[economia]] [[che]] [[usa]] [[procedure]] [[matematiche]] e [[statistiche]] per [[aggiungere]] [[evidenza]] [[quantitativa]] alle [[conclusioni]] [[qualitative]] [[offerte]] dalla [[teoria]] [[economica]]
{{-sill-}}
; e | co | no | me | trì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/eko,nɔmeˈtria/}}
{{-etim-}}
dalla contrazione di [[economia]] e [[-metria]]
{{-der-}}
* [[econometrico]]
{{-iperon-}}
* [[economia politica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{de}}: [[Ökonometrie]]
:*{{en}}: [[econometrics]], [[econometry]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* [http://www.treccani.it/enciclopedia/econometria/] Enciclopedia Treccani
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Econometrics}}
[[Categoria:Macroeconomia-IT|econometria]]
[[Categoria:Econometria-IT|econometria]]
t54fr0jusrmz31ubag49in2gbxir933
ammiriamo
0
183898
3864396
3789357
2022-07-28T09:41:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona plurale dell'indicativo presente di [[ammirare]]
# prima persona plurale del congiuntivo presente di [[ammirare]]
# prima persona plurale dell'imperativo di [[ammirare]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|ammirare}}
{{-sin-}}
*''(un panorama, un’opera d’arte)'' [[guardiamo]], [[osserviamo]], [[innamorarsi]], ci [[meravigliamo]], [[contempliamo]], [[adoriamo]], [[veneriamo]], ci [[entusiasmiamo]], ci [[estusiasmiamo]]
* {{Est}} [[stimiamo]], [[apprezziamo]], [[lodiamo]], [[rispettiamo]]
{{-ant-}}
*[[odiamo]], [[disprezziamo]]
* {{Est}} [[critichiamo]], [[disdegnamo]], [[biasimiamo]]
* {{Term|gergale|it}} [[ignoriamo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'indicativo presente di ammirare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale del congiuntivo presente di ammirare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'imperativo di ammirare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
m1xy32g8nd1tb59b06smhqshlf513wr
microeconomia
0
184611
3864392
3862101
2022-07-28T09:34:58Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' o ''sing'' {{Linkp|microeconomie}}
# {{Term|politica|it}} {{Term|economia|it}} [[ramo]] dell'[[economia]] [[che]] studia gli [[aspetti]] [[organizzativi]], [[operativi]] e [[tecnici]] delle [[imprese]] e dei [[mercati]]
{{-sill-}}
; mi | cro | e | co | no | mì | a
{{-etim-}}
deriva da [[micro-]] ed [[economia]]
{{-ant-}}
* [[macroeconomia]]
{{-iperon-}}
* [[economia politica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[microeconomics]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Microeconomics|v=Materia:Microeconomia}}
[[Categoria:Microeconomia-IT|microeconomia]]
tw7s2ld5080nmhp1wo9r7nfb3sw9kte
emendando
0
185514
3864279
3582880
2022-07-27T14:11:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[emendare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|emendare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[emendare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# dativo del gerundio di [[emendo#Latino|emendō]]
# ablativo del gerundio di [[emendo#Latino|emendō]]
# dativo maschile singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
# ablativo maschile singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
# dativo neutro singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
# ablativo neutro singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/eː.men.dan.doː/}}
{{-etim-}}
vedi [[emendandus#Latino|emendandus]], [[emendo#Latino|emendō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*latino
**{{Noref|la}}
kng39ouoi24grw3dwoh111abrdc85zb
3864280
3864279
2022-07-27T14:13:21Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[emendare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|emendare}}
{{-sin-}}
*[[correggendo]], [[modificando]]
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[emendare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# dativo del gerundio di [[emendo#Latino|emendō]]
# ablativo del gerundio di [[emendo#Latino|emendō]]
# dativo maschile singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
# ablativo maschile singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
# dativo neutro singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
# ablativo neutro singolare del gerundivo ([[emendandus#Latino|emendandus]]) di [[emendo#Latino|emendō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/eː.men.dan.doː/}}
{{-etim-}}
vedi [[emendandus#Latino|emendandus]], [[emendo#Latino|emendō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*latino
**{{Noref|la}}
eepzh8c66owbumrxop88uwem6tlknve
inclinerà
0
187222
3864263
2961922
2022-07-27T13:46:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[inclinare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|inclinare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[inclinare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
q9rnsi7jfhiz75ef1jqifd491f2t11f
3864264
3864263
2022-07-27T13:48:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[inclinare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|inclinare}}
{{-sin-}}
*[[sposterà]], [[piegherà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[inclinare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
9kf32bzya14zjfbrfurgzn2mwhlxnyi
spianata
0
191553
3864288
3650396
2022-07-27T14:29:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|spianato|spianati|spianata|spianate}}
#femminile di [[spianato]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|spianate}}
# [[atto]] di [[rendere]] [[piano]] un [[terreno]]
# {{Term|geografia|it}} [[tratto]] [[esteso]] e [[piano]] di [[terreno]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[spianare]]
{{-sill-}}
; spia | nà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|spianare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|atto dello spianare}}
:*{{en}}: [[levelling]], [[smoothing]]
{{Trad2}}
{{Trad1|tratto di terreno ripieno}}
:* {{en}}: flat space, open space
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile di spianare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|spianato}}
3rpxfz904tlbtsno0p988aarbhvffbn
girante
0
199194
3864346
3408949
2022-07-28T06:30:24Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn|w}} ''sing'' {{Linkp|giranti}}
# participio presente di [[girare]]
{{-sost-|it}}
# {{Term|aeronautica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[parte]] [[rotante]] di una [[macchina]] [[rotativa]]
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} chi trasferisce titoli di credito a un nuovo possessore, con apposizione della propria firma sul titolo all'atto della consegna
{{-sill-}}
; gi | ràn | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|girare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
q3e8zhpe84aiik86xto23f68ya2bj2t
ritirerà
0
204217
3864269
3073082
2022-07-27T13:56:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[ritirare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|ritirare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[ritirare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
b3ctj3zmz08tygnx4y0caf76a6xairu
3864270
3864269
2022-07-27T13:57:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[ritirare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|ritirare}}
{{-sin-}}
*[[richiamerà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[ritirare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
nq6lyqzmep2xwncpw2fm0pyhvek9oax
paracarro
0
213562
3864341
3802894
2022-07-27T18:56:45Z
Mannivu
22198
/* Italiano */+inglese
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|paracarri}}
# {{Term|architettura|it}} {{Term|edilizia|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[elemento]] [[verticale]] [[esterno]] di un [[edificio]], che impedisce l'[[urto]] dei [[veicoli]]
{{-sill-}}
; pa | ra | càr | ro
{{-pron-}}
{{-etim-}}
compost da [[para-]] e [[carro]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[curbstone]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
aq9z2lgqlhxg3xc3uvtgjqqfe69ky7l
richiamerà
0
213904
3864271
3056279
2022-07-27T13:59:29Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[richiamare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|richiamare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[richiamare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
bn4og4g9gq3pkrfh1vwwn0tqwpl2yn5
realizzati
0
220500
3864415
3046736
2022-07-28T10:08:38Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|realizzato|realizzati|realizzata|realizzate}}
#plurale di [[realizzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[realizzare]]
{{-sill-}}
; re | a | liz | zà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|realizzare}}
{{-sin-}}
*[[compiuti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato maschile plurale di [[realizzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|realizzato}}
0sim8a5ygeexxn5atvkvsrfxope6bio
conquistate
0
220869
3864303
3719656
2022-07-27T15:32:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|conquistato|conquistati|conquistata|conquistate}}
#femminile plurale di [[conquistato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[conquistare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[conquistare]]
# participio passato femminile plurale di [[conquistare]]
{{-sill-}}
; con | qui | stà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|conquistare}}
{{Quote
|L'armi, v'ho dato, come già Vulcano le forgiò per Achille. Col mio dono vincete dunque come già egli vinse. Ma chi di voi, usando l'armi mie potrà piegare Amazzone al suo amore, su quelle spoglie conquistate scriva: ''Mi fu maestro Ovidio''
|[[q:Ovidio|Ovidio]], [[w:L'arte di amare|L'arte di amare]], libro secondo,versi 1111-1117}}
{{-sin-}}
*[[occupate]], [[prese]], [[espugnate]], [[soggiogate]], [[assoggettate]], [[sottomesse]], [[invase]], [[vinte]]
* {{Fig}} fatte innamorare, [[sedotte]], [[affascinate]], [[appassionate]], [[avvinte]], [[attirate]], [[attratte]], [[incantate]]
* {{Fig}} [[raggiunte]], [[ottenute]], [[conseguite]], [[acquisite]]
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile plurale di conquistato}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di conquistare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di conquistare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di conquistare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|conquistato}}
*{{Fonte|writen}}
kxer3pb15o1gl96xy7ae1o47s14gkg1
castigando
0
225469
3864276
3560653
2022-07-27T14:07:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[castigare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|castigare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[castigare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# dativo del gerundio di [[castigo#Latino|castigō]]
# ablativo del gerundio di [[castigo#Latino|castigō]]
# dativo maschile singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
# ablativo maschile singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
# dativo neutro singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
# ablativo neutro singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/kas.tiː.ɡan.doː/}}
{{-etim-}}
vedi [[castigandus#Latino|castigandus]], [[castigo#Latino|castigō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*latino
**{{Noref|la}}
37ccv50pl8wph1u7bcxz72x4qoen9g7
3864277
3864276
2022-07-27T14:09:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[castigare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|castigare}}
{{-sin-}}
* {{Est}} [[correggendo]], [[emendando]]
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[castigare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# dativo del gerundio di [[castigo#Latino|castigō]]
# ablativo del gerundio di [[castigo#Latino|castigō]]
# dativo maschile singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
# ablativo maschile singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
# dativo neutro singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
# ablativo neutro singolare del gerundivo ([[castigandus#Latino|castigandus]]) di [[castigo#Latino|castigō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/kas.tiː.ɡan.doː/}}
{{-etim-}}
vedi [[castigandus#Latino|castigandus]], [[castigo#Latino|castigō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*latino
**{{Noref|la}}
6zgcoqwsmto6byb5tloj9q3up11vor2
modificando
0
232205
3864281
3001640
2022-07-27T14:17:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[modificare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|modificare}}
{{-sin-}}
*[[alterando]], [[cambiando]]
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[modificare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
q6s2u1ib0qostni9thcbmay08799cyr
ripiegherà
0
236414
3864267
3069282
2022-07-27T13:53:22Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[ripiegare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|ripiegare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[ripiegare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
hdzdn0w0d6uwwlcf3pdmdetnesy48j2
3864268
3864267
2022-07-27T13:55:02Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[ripiegare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|ripiegare}}
{{-sin-}}
*''(di esercito)'' si [[ritirerà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[ripiegare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
fp1qthd6dd3922ue60jjqih70al5bur
evitate
0
253055
3864467
3801714
2022-07-28T11:34:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[evitare]]
#*''per dimagrire evitate di mangiare, torte, biscotti, cioccolato, dolci, budini, margarina, panna, pasticcini, snack salati, bibiite zuccherate, cibi fritti nell'olio''
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[evitare]]
# participio passato femminile plurale di [[evitare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|evitare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di evitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di evitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di evitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'imperativo presente attivo di [[evito#Latino|evitō]]
# vocativo maschile singolare del participio perfetto ([[evitatus#Latino|evitatus]]) di [[evito#Latino|evitō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/eː.wiː.taː.te/}}
{{-etim-}}
vedi [[evitatus#Latino|evitatus]], [[evito#Latino|evitō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
m60lszrtpuedyzacwk08uf5ikiuodsc
forzate
0
258072
3864294
3811068
2022-07-27T14:56:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[forzare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[forzare]]
# participio passato femminile plurale di [[forzare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|forzare}}
{{-sin-}}
*[[obbligate]], [[costrette]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
h579s17p4j9exukqkcuafpt957b6fup
3864295
3864294
2022-07-27T14:59:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[forzare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[forzare]]
# participio passato femminile plurale di [[forzare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|forzare}}
{{-sin-}}
*[[obbligate]], [[costrette]]
*[[inevitabili]]
*[[artificiali]], [[affettate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
8xlifj8gu0flzun2eyenf4gea1t51m0
3864296
3864295
2022-07-27T15:03:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[forzare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[forzare]]
# participio passato femminile plurale di [[forzare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|forzare}}
{{-sin-}}
*[[obbligate]], [[costrette]]
*[[inevitabili]]
*[[artificiali]], [[affettate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|forzato}}
ag37xml4dxpk1sdqqoa4c3b20b8b7vf
3864297
3864296
2022-07-27T15:05:40Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[forzare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[forzare]]
# participio passato femminile plurale di [[forzare]]
{{-sill-}}
; for | zà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|forzare}}
{{-sin-}}
*[[obbligate]], [[costrette]]
*[[inevitabili]]
*[[artificiali]], [[affettate]]
*[[ergastolane]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|forzato}}
akaoqjsnm8h2sbqp2cp216ud8m3qj03
3864298
3864297
2022-07-27T15:07:25Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[forzare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[forzare]]
# participio passato femminile plurale di [[forzare]]
{{-sill-}}
; for | zà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|forzare}}
{{-sin-}}
*[[obbligate]], [[costrette]]
*[[inevitabili]]
*[[artificiali]], [[affettate]]
*[[ergastolane]]
{{-ant-}}
* [[volontarie]], [[libere]], [[liberate]], [[svincolate]], [[esonerate]]
* {{Est}} [[spontanee]], [[naturali]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|forzato}}
4zzdt2etw6dcqhlzv0rf7oznjrw4sqx
3864299
3864298
2022-07-27T15:12:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|forzato|forzati|forzata|forzate}}
#femminile plurale di [[forzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[forzare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[forzare]]
# participio passato femminile plurale di [[forzare]]
{{-sill-}}
; for | zà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|forzare}}
{{-sin-}}
* [[obbligate]], [[obbligatorie]], [[necessarie]], [[inevitabili]], [[involontarie]], [[costrette]], [[vincolate]], [[imposte]], [[indotte]], [[forzose]], [[coercitive]], [[coatte]]
* {{Est}} ''(di interpretazioni)'' [[finte]], [[artefatte]], [[studiate]], [[artificiose]], [[artificiali]], [[affettate]]
* ''(di serrature, porte)'' [[scardinate]], [[scassinate]], [[manomesse]], [[rotte]], [[scassate]]
* ''(che sono in prigione)'' [[ergastolane]], [[prigioniere]], [[carcerate]], [[recluse]], [[detenute]], [[galeotte]]
{{-ant-}}
* [[volontarie]], [[libere]], [[liberate]], [[svincolate]], [[esonerate]]
* {{Est}} [[spontanee]], [[naturali]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di forzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|forzato}}
4k190mtd9sh02o78124oprsoeb2p92t
limiti
0
258611
3864292
3748928
2022-07-27T14:50:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} '' pl''
#plurale di [[limite]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[limitare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[limitare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[limitare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[limitare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[limitare]]
{{-sill-}}
; lì | mi | ti
{{-etim-}}
*''(sostantivo)'' {{Etim-link|limite}}
*''({voce verbale)''{{Etim-link|limitare}}
{{-sin-}}
* [[confini]], [[barriere]], estremità, [[demarcazioni]]
*linee estreme, ultimi gradi, valori massimi, [[termini]], [[margini]], [[bordi]]
* [[soglie]]
* {{Fig}} [[limitazioni]], [[freni]], [[blocchi]], [[ostacoli]], [[condizionamenti]], [[condizioni]], [[divieti]], [[proibizioni]], [[vincoli]], [[restrizioni]], [[inibizioni]]
* ''(di comportamenti)'' [[manchevolezze]], [[insufficienze]]
* {{Fig}} [[campi]], [[ambiti]], [[spazi]], [[territori]], [[zone]], [[settori]], [[sedi]].
{{-ant-}}
* [[permessi]], [[concessioni]], [[consensi]], [[autorizzazioni]]
{{-prov-}}
* '' entro certi limiti''
* ''passare i limiti'': oltrepassare la misura
{{-trad-}}
{{Trad1|[[confini]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di limitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di limitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di limitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di limitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di limitare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|limite}}
* {{Fonte|sin-co|limite}}
5059gdhz7ckpjs00a8k6et5jy1rd1oz
posi
0
258832
3864302
3320840
2022-07-27T15:31:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|antico|it}} plurale di [[poso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[posare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[posare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[posare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[posare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[posare]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[porre]]
{{-sill-}}
* (voce del verbo posare) '''pò | si'''
* (voce del verbo porre) '''pó | si'''
{{-etim-}}
* {{Etim-link|posare}}
* {{Etim-link|porre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di poso}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di posare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di posare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di posare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di posare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di posare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di porre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|poso}}
*{{Fonte|writen}}
oh1sd4q1o63v1hzwimz6jzpq5xm0exa
reclinerà
0
260844
3864261
3047499
2022-07-27T13:43:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[reclinare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|reclinare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[reclinare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
0j2858b3jvsdbmh6ydmjrotkq9tgfmw
3864262
3864261
2022-07-27T13:44:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo futuro di [[reclinare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|reclinare}}
{{-sin-}}
*[[inclinerà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di [[reclinare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
lrl0wiv9s9fvwzubn4j2424nspxs38h
apprezziamo
0
263174
3864390
3263421
2022-07-28T09:33:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]
# prima persona plurale del congiuntivo presente di [[apprezzare]]
# prima persona plurale dell'imperativo di [[apprezzare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|apprezzare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'indicativo presente di apprezzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale del congiuntivo presente di apprezzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'imperativo di apprezzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
kaiw4phzb56fd2156qlr7vfo6uv1br8
3864393
3864390
2022-07-28T09:35:07Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona plurale dell'indicativo presente di [[apprezzare]]
# prima persona plurale del congiuntivo presente di [[apprezzare]]
# prima persona plurale dell'imperativo di [[apprezzare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|apprezzare}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[ammiriamo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'indicativo presente di apprezzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale del congiuntivo presente di apprezzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'imperativo di apprezzare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
25532e8z1qjvqik1qaf316rec86od9g
valutiamo
0
267637
3864388
3792273
2022-07-28T09:32:48Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona plurale dell'indicativo presente di [[valutare]]
# prima persona plurale del congiuntivo presente di [[valutare]]
# prima persona plurale dell'imperativo di [[valutare]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|valutare}}
{{-sin-}}
*[[stimiamo]], [[apprezziamo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'indicativo presente di valutare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale del congiuntivo presente di valutare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'imperativo di valutare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
60la79owcxgv745doitcegrxwkrw51m
candida
0
278935
3864404
3798756
2022-07-28T09:49:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|candido|candidi|candida|candide}}
# femminile di [[candido]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|candide}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} genere di funghi lieviti deuteromiceti e poi lieviti con oltre 80 specie, alcune delle quali sono patogene per l’uomo mentre altre sono state usate per sperimentare la produzione industriale di proteine
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[candidare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[candidare]]
{{-sill-}}
; càn | di | da
{{-etim-}}
{{Etim-link|candidare}}
{{-sin-}}
*[[bianchissima]], [[pulita]], [[splendente]], [[luminosa]], [[nitida]], [[immacolata]], [[nivea]]
* {{Fig}} [[ingenua]], [[sincera]], [[spontanea]], [[leale]], [[trasparente]], [[limpida]], [[pura]], [[innocente]], [[semplice]], [[irreprensibile]]
*''(alle elezioni, per una carica)'' [[propone]], [[presenta]], [[designa]], [[indica]]
{{-ant-}}
*[[nera]], [[sporca]]
* {{Fig}} [[furba]], [[scaltra]], [[maliziosa]], [[tendenziosa]], [[falsa]], [[ipocrita]], [[doppia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile di candido}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di candidare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di candidare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|medicina|en}} [[candida]]
=={{-la-}}==
{{-agg form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo femminile singolare di [[candidus#Latino|candidus]]
# vocativo femminile singolare di [[candidus#Latino|candidus]]
# ablativo femminile singolare di [[candidus#Latino|candidus]]
# nominativo neutro plurale di [[candidus#Latino|candidus]]
# accusativo neutro plurale di [[candidus#Latino|candidus]]
# vocativo neutro plurale di [[candidus#Latino|candidus]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/kan.di.da/}}
* (''pronuncia classica, ablativo femminile singolare'') {{IPA|/kan.di.daː/}}
{{-etim-}}
vedi [[candidus#Latino|candidus]]
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|trec}}
*inglese
**{{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|dizit|candido}}
* latino
** {{Ref-link|candidus}}
[[Categoria:Micologia-IT|candida]]
[[Categoria:Microbiologia-IT|candida]]
5f5xxo7xchbvgcka1uw9os4v3ujzmob
rasata
0
279996
3864283
3044913
2022-07-27T14:20:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rasare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|rasare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[rasare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
h0zxon0zrsxv20gyisv5lhm0y8k84o2
3864284
3864283
2022-07-27T14:22:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rasare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|rasare}}
{{-sin-}}
* {{Est}} [[lisciata]], [[spianata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[rasare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
sl0tswzjh2u2apqjjy207krrnfc0omp
3864286
3864284
2022-07-27T14:24:42Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|rasato|rasati|rasata|rasate}}
#femminile di [[rasato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rasare]]
{{-sill-}}
; ra | sà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|rasare}}
{{-sin-}}
* {{Est}} [[lisciata]], [[spianata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[rasare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|rasato}}
9sediufxpw494q07koqj4wlo3fn4o6v
assoggettate
0
301120
3864304
3265404
2022-07-27T15:33:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[assoggettare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[assoggettare]]
# participio passato femminile plurale di [[assoggettare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|assoggettare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di assoggettare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di assoggettare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di assoggettare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
gcre8qepzpz6wrk29ng97kfuma5e6kw
3864305
3864304
2022-07-27T15:36:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[assoggettare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[assoggettare]]
# participio passato femminile plurale di [[assoggettare]]
{{-sill-}}
; as | sog | get | tà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|assoggettare}}
{{-sin-}}
*[[sottomesse]], [[soggiogate]], [[asservite]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di assoggettare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di assoggettare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di assoggettare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
e63o4ftujo47z6nla122fxakdjkj6fy
frignato
0
310296
3864290
2935537
2022-07-27T14:47:02Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[frignare]]
{{-sill-}}
; fri | gnà | to
{{-etim-}}
{{Etim-link|frignare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato di [[frignare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
ikm85wfps83p6ut4yury03dc0mjtxj8
3864291
3864290
2022-07-27T14:47:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[frignare]]
{{-sill-}}
; fri | gnà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/friɲˈɲato/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|frignare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato di [[frignare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit}}
d3wokidvhid9ndlgcdnnm38q66e7q4n
termostato
0
363646
3864234
3446829
2022-07-27T12:08:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|termostatò}}
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|termostati}}
# {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[componente]] [[formato]] da un [[interruttore]] la cui [[azione]] di [[accensione]] e [[spegnimento]] è [[comandata]] da una [[variazione]] di [[temperatura]] di un [[elemento]] [[sensibile]] che [[fa]] [[parte]] del [[componente]] [[stesso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[termostatare]]
{{-sill-}}
; ter | mò | sta | to
{{-pron-}}
{{IPA|/ter'mɔstato/}}
{{-etim-}}
deriva da [[termo-]] dal greco ''[[ϑερμός]]'' cioè "[[caldo]]" e [[-stato]];
{{Etim-link|termostatare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|regolatore di termostato}}
:*{{en}}: [[thermostat]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|termo}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Thermostats}}
6vxfvew4oe6a879ddqc4560yundzkja
punendo
0
408042
3864273
3038369
2022-07-27T14:03:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[punire]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|punire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[punire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
go88r2sk184f9rl4wo7999nvusl159r
3864275
3864273
2022-07-27T14:04:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# gerundio presente di [[punire]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|punire}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[castigando]]
{{-trad-}}
{{Trad1|gerundio presente di [[punire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
44t73xztp30vqa093u1ebv8fdqtnwjk
ingeriti
0
410768
3864454
2968372
2022-07-28T11:10:42Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[ingerire]]
{{-sill-}}
; in | ge | rì | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|ingerire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[ingerire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|ingerito}}
72degnk4rzsqt2ck2s4b8rjc38m7cu8
asservite
0
415324
3864306
3265220
2022-07-27T15:41:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[asservire]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[asservire]]
# participio passato femminile plurale di [[asservire]]
{{-sill-}}
; as | ser | vì | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|asservire}}
{{-sin-}}
*[[assoggettate]], [[dominate]], [[soggiogate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di asservire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di asservire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di asservire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|asservito}}
*{{Fonte|writen}}
kcpkaxkkn7rae0dpe7iwu4nakayv55s
spartiti
0
415933
3864307
3116532
2022-07-27T15:47:00Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|musica|it}} plurale di [[spartito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[spartire]]
{{-sill-}}
; spar | tì | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|spartire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|musica|it}}}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[spartire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|spartito}}
bn6hwl4ieehqw78f1jpaztct451wtc6
3864308
3864307
2022-07-27T15:48:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|musica|it}} plurale di [[spartito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[spartire]]
{{-sill-}}
; spar | tì | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|spartire}}
{{-sin-}}
*''(sostantivo)''{{Etim-link|spartito}}
*''(voce verbale)''{{Etim-link|spartire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|musica|it}}}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[spartire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|spartito}}
jr49rnyjrul3zkktqozh9qgb0n76cvf
3864309
3864308
2022-07-27T15:52:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|musica|it}} plurale di [[spartito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[spartire]]
{{-sill-}}
; spar | tì | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|spartire}}
{{-sin-}}
*''(sostantivo)'' {{Etim-link|spartito}}
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|spartire}}
{{-sin-}}
* [[divisi]], [[distribuiti]], [[ripartiti]], [[assegnati]]
* ''(di individui)'' [[separati]], [[allontanati]]
{{-ant-}}
* [[raccolti]], [[accentrati]], [[ammassati]], [[ammucchiati]], [[accumulati]]
* ''(di individui)'' [[riuniti]], [[radunati]], [[ricongiunti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|musica|it}}}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[spartire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|spartito}}
eixxe5uc19t721dgbm9jjtihxz3yt1j
indolenzito
0
429217
3864258
3665746
2022-07-27T13:39:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|indolenzito|indolenziti|indolenzita|indolenzite}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[indolenzire]]
{{-sill-}}
; in | do | len | zì | to
{{-pron-}}
{{IPA|/indolenˈtsito}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|indolenzire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato di [[indolenzire]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
3u6n1g1nq7oxdqpsqa34y5an76cdusn
trigliceride
0
440938
3864366
3848020
2022-07-28T08:10:55Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|trigliceridi}}
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} [[estere]] [[neutro]] del [[glicerolo]] dove gli [[atomi]] di [[ossigeno]] sono [[legati]] a [[tre]] [[catene]] di [[acidi]] [[grassi]] [[invece]] che a tre atomi d'[[idrogeno]]
{{-sill-}}
; tri | gli | cè | ri | de
{{-pron-}}
{{IPA|/trigliˈʧɛride/}}
{{-etim-}}
da [[tri-]] (dal greco ''[[τρεῖς]]'' cioè "[[tre]]'') e [[gliceride]]
{{-sin-}}
* [[triacilglicerolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|chimica|it}}}}
:*{{fr}}: [[triglycéride]]
{{mid}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Triglycerides}}
lly3rmv27icnqj8wffr5k1x0u5d1auc
3864367
3864366
2022-07-28T08:13:51Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|trigliceridi}}
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} [[estere]] [[neutro]] del [[glicerolo]] dove gli [[atomi]] di [[ossigeno]] sono [[legati]] a [[tre]] [[catene]] di [[acidi]] [[grassi]] [[invece]] che a tre atomi d'[[idrogeno]]
{{-sill-}}
; tri | gli | cè | ri | de
{{-pron-}}
{{IPA|/trigliˈʧɛride/}}
{{-etim-}}
da [[tri-]] (dal greco ''[[τρεῖς]]'' cioè "[[tre]]") e [[gliceride]], che deriva da [[glicero-]]'' e da [[-ide]]
{{-sin-}}
* [[triacilglicerolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|chimica|it}}}}
:*{{fr}}: [[triglycéride]]
{{mid}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|tri}}
*{{Fonte|trec|gliceride}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Triglycerides}}
fr7k4yf3tgici0hghlqnqruu5prwkpm
angiostatina
0
442762
3864233
3682800
2022-07-27T12:04:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''{{Linkp|angiostatine}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[proteina]] in [[grado]] di [[inibire]], [[almeno]] in [[fase]] [[sperimentale]], la [[produzione]] di [[vasi]] [[sanguigni]] che permettono la [[metastasi]] di un [[tumore]]
{{-sill-}}
; an | gio | sta | tì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/anʤostaˈtina/}}
{{-etim-}}
da [[angio-]], (dal [[greco]] ''[[ἀγγεῖον]]'' cioè "[[vaso]]") [[-stato]] e [[-ina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[angiostatin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|angio}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
nvdk0u4k7ah77p5sg4plv5gz3r29b4q
ettogrammo
0
447198
3864384
3802373
2022-07-28T09:24:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''{{Linkp|ettogrammi}}
# {{Term|fisica|it}} [[cento]] [[grammi]]
{{-sill-}}
; et | to | gràm | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/ettoˈgrammo/}}
{{-etim-}}
formato da [[etto-]] dal greco ''[[ἑκατόν]]'' cioè "[[cento]]"[[grammo]]
{{-ipon-}}
*[[decagrammo]], [[grammo]], [[decigrammo]], [[centigrammo]], [[milligrammo]]
{{-iperon-}}
*[[tonnellata]], [[quintale]], [[chilogrammo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|100 grammi}}
:* {{pt}}: [[hectograma]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|etto}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
6dhm4lmm4jgj5lfu1nrqnrndyezcq61
3864385
3864384
2022-07-28T09:25:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''{{Linkp|ettogrammi}}
# {{Term|fisica|it}} [[cento]] [[grammi]]
{{-sill-}}
; et | to | gràm | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/ettoˈgrammo/}}
{{-etim-}}
formato da [[etto-]] (dal greco ''[[ἑκατόν]]'' cioè "[[cento]]") e [[grammo]]
{{-ipon-}}
*[[decagrammo]], [[grammo]], [[decigrammo]], [[centigrammo]], [[milligrammo]]
{{-iperon-}}
*[[tonnellata]], [[quintale]], [[chilogrammo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|100 grammi}}
:* {{pt}}: [[hectograma]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|etto}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
ga8b5s9hrnk2sn9wiv9xsdnoah9nka6
milligrammo
0
447221
3864371
3667775
2022-07-28T08:24:09Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Linkp|milligrammi}}
# {{Term|fisica|it}} un [[millesimo]] di [[grammo]]
{{-sill-}}
; mil | li | gràm | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/milliˈgrammo/}}
{{-etim-}}
formato da [[milli-]] (dal francese ''[[milli-]]'' e dal latino ''[[mille]]'' cioè "[[mille]]") e [[grammo]]
{{-der-}}
*[[milligrammo-ora]]
{{-ipon-}}
*[[decimilligrammo]]
{{-iperon-}}
*[[tonnellata]], [[quintale]], [[chilogrammo]], [[ettogrammo]], [[decagrammo]], [[grammo]], [[centigrammo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[milligram]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|milli-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
9f5cbk8ftyu9w2acm3eh8ouacpg7y56
insulina
0
447263
3864365
3863704
2022-07-28T08:06:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|insuline}}
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[ormone]] [[prodotto]] dalle [[cellule]] [[beta]] delle [[isole]] di [[Langerhans]] del [[pancreas]], che [[fa]] [[diminuire]] la [[concentrazione]] di [[glucosio]] nel [[sangue]]
#* ''[[dispositivo]] per l'{{Pn}}''
{{-sill-}}
; in | su | lì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/insu'lina/}}
{{-etim-}}
da [[insula]]
{{-der-}}
* [[disinsulinizzato]], [[insulinasi]], [[insulinemia]], [[insulinico]], [[insulinodipendente]], [[insulinoma]], [[insulinoresistente]]
{{-rel-}}
*[[glugagone]]
{{-iperon-}}
* {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} [[ormone]]
* {{Term|chimica|it}} [[biomolecola]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: [[insulin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Insulin}}
1dbyghjmpun0dor6yh0o9z43hl9jvsu
periferico
0
449770
3864321
3645919
2022-07-27T16:34:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|periferico|periferici|periferica|periferiche}}
#della [[periferia]]
{{-sill-}}
; pe | ri | fè | ri | co
{{-pron-}}
{{IPA|/peri'fɛriko/}}
{{-etim-}}
deriva da [[periferia]]
{{-sin-}}
*di periferia, non centrale, [[esterno]], [[suburbano]]
* {{Fig}} ''(di fatto)'' [[secondario]], [[marginale]], [[superficiale]]
{{-ant-}}
*[[centrale]]
* {{Fig}} ''(di fatto)''[[principale]], [[fondamentale]], [[basilare]], [[primario]]
{{-der-}}
* [[semiperiferico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:[[outlying]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di periferia}}
:* {{en}}: [[suburban]], on the outskirts
{{Trad2}}
{{Trad1|ai margini}}
:* {{en}}: [[peripheral]], [[peripheric]], [[marginal]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[informatica]]}}
:* {{en}}: [[peripheral]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
mmizvclane1cjyailx2taef4tweg2il
ipoglicemia
0
450653
3864241
3863634
2022-07-27T12:25:09Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|ipoglicemie}}
# {{Term|medicina|it}} [[carenza]] di [[glucosio]] nel [[sangue]]
{{-sill-}}
; i | po | gli | ce | mì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/ipogliʧeˈmia/}}
{{-etim-}}
da [[ipo-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]])" e [[glicemia]], dalla contrazione di [[glico-]], (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' ovvero "[[dolce]]") e da [[-emia]] dal [[greco]] ''[[-αιμία]]'' derivazione di ''[[αἷμα]]'' cioè "[[sangue]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[hypoglycemia]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|ipo}}
* {{Fonte|trec|glicemia}}
* {{Fonte|trec|glico}}
* {{Fonte|trec|emia}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
9njtnwah47f9tc1lfibzyt8tr9aieeu
3864242
3864241
2022-07-27T12:25:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|ipoglicemie}}
# {{Term|medicina|it}} [[carenza]] di [[glucosio]] nel [[sangue]]
{{-sill-}}
; i | po | gli | ce | mì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/ipogliʧeˈmia/}}
{{-etim-}}
da [[ipo-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]])" e [[glicemia]], dalla contrazione di [[glico-]], (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' ovvero "[[dolce]]") e da [[-emia]] dal [[greco]] ''[[-αιμία]]'' derivazione di ''[[αἷμα]]'' cioè "[[sangue]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:* {{en}}: [[hypoglycemia]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|ipo}}
* {{Fonte|trec|glicemia}}
* {{Fonte|trec|glico}}
* {{Fonte|trec|emia}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
rhcshvanatgb72rghy4z4im31o8qlcl
3864243
3864242
2022-07-27T12:50:00Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|ipoglicemie}}
# {{Term|medicina|it}} [[carenza]] di [[glucosio]] nel [[sangue]]
{{-sill-}}
; i | po | gli | ce | mì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/ipogliʧeˈmia/}}
{{-etim-}}
da [[ipo-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]])" e [[glicemia]], dalla contrazione di [[glico-]], (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' ovvero "[[dolce]]") e da [[-emia]] dal [[greco]] ''[[-αιμία]]'' derivazione di ''[[αἷμα]]'' cioè "[[sangue]]"
{{-alter-}}
*[[iperglicemia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:* {{en}}: [[hypoglycemia]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|ipo}}
* {{Fonte|trec|glicemia}}
* {{Fonte|trec|glico}}
* {{Fonte|trec|emia}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
jq0el2m6xf5wr6vp58toodu3xx9bnlp
3864244
3864243
2022-07-27T12:50:31Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|ipoglicemie}}
# {{Term|medicina|it}} [[carenza]] di [[glucosio]] nel [[sangue]]
{{-sill-}}
; i | po | gli | ce | mì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/ipogliʧeˈmia/}}
{{-etim-}}
da [[ipo-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]])" e [[glicemia]], dalla contrazione di [[glico-]], (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' ovvero "[[dolce]]") e da [[-emia]] dal [[greco]] ''[[-αιμία]]'' derivazione di ''[[αἷμα]]'' cioè "[[sangue]]"
{{-ant-}}
*[[iperglicemia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:* {{en}}: [[hypoglycemia]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|ipo}}
* {{Fonte|trec|glicemia}}
* {{Fonte|trec|glico}}
* {{Fonte|trec|emia}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
d8vmartoz17tk37z0roc3pry9xrk1r7
iperglicemia
0
450654
3864246
3863691
2022-07-27T13:06:58Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|iperglicemie}}
# {{Term|medicina|it}} [[eccesso]] di [[glucosio]] nel [[sangue]]
{{-sill-}}
; i | per | gli | ce | mì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/ipergliʧeˈmia/}}
{{-etim-}}
Da [[iper-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπέ]]'', ''[[ὑπερ-]]'' e poi dal latino scientifico ''[[hyper-]]'' ovvero "[[sopra]]") e [[glicemia]], formato da [[glico-]] (dal [[greco]] ''[[γλυκύς]]'' ovvero "[[dolce]]") e da [[-emia]] ( dal greco ''[[-αιμία]]'' che deriva da ''[[αἷμα]]'' cioè "[[sangue]]")
{{-ant-}}
*[[ipoglicemia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: [[hyperglycemia]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|iper}}
*{{Fonte|trec|glicemia}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
ks0w2cl8cd7znsyq0tozsi7eu5qyfar
moderazione
0
458783
3864461
3790870
2022-07-28T11:27:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|moderazioni}}
#la capacità di [[controllare]] le proprie [[emozioni]]
#* ''parlava piano piano, con molta {{Pn}}''
# {{Est}} non [[eccedere]], [[cercare]] il [[bene]] e ciò che è [[buono]] ed [[evitare]] il [[male]] e le sue [[forme]] quindi anche senza esserne [[coinvolto]]
#per dimagrire mangiare con moderazione cereali raffinati ( pane bianco), olio di oliva, frutta essiccata, emmenthal''
{{-sill-}}
; mo | de | ra | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/moderatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[moderatio]]''
{{-sin-}}
*[[moderatezza]], [[regolatezza]], [[freno]], [[controllo]], [[autocontrollo]], [[equilibrio]], [[prudenza]], [[cautela]], [[ponderatezza]], [[continenza]]
*[[sobrietà]], [[frugalità]], [[temperanza]]
*senso della misura, [[misura]], [[rispetto]], [[discrezione]], [[compostezza]]
{{-ant-}}
*[[smoderatezza]], [[sregolatezza]], [[sfrenatezza]], [[intemperanza]]
*[[esagerazione]], [[eccesso]]
*[[indiscrezione]]
* {{Spreg}} [[scelleratezza]], [[sfrontatezza]]
{{-rel-}}
* [[spontaneità]]
* [[ascesi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[moderation]], [[temperance]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[limitazione]]}}
:* {{en}}: [[limitation]], [[restriction]], [[restraint]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
7mzjg1sxnfc9aigj4nyykxig94ba5rk
umana
0
463066
3864313
3652104
2022-07-27T16:07:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|umano|umani|umana|umane}}
#femminile di [[umano]]
#* ''la paleontologia umana comincia nel 1856, quando affiora lo scheletro dell'uomo di Neanderthal''
{{-sill-}}
; u | mà | na
{{-etim-}}
deriva da [[umano]]
{{-sin-}}
*dell’uomo, [[antropica]], [[naturale]]
* [[solidale]], [[altruista]], [[tollerante]], [[comprensiva]], [[disponibile]]
{{-ant-}}
* [[sovrumana]]
* [[insensibile]], [[incivile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[human]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[compassionevole]]}}
:*{{en}}: [[compasionate]], [[considerate]], [[humane]], [[sympathetic]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|umano}}
2rnz05i13b1kyhzjr0itgkuga4zwhp9
ricongiunti
0
464356
3864310
3057431
2022-07-27T15:56:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[ricongiungere]]
{{-sill-}}
; ri | con | giùn | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|ricongiungere}}
{{-trad-}}
{{Trad1| participio passato maschile plurale di [[ricongiungere]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|ricongiunto}}
p5zgziu8t6w0szohpcpse82jmtw2ysr
costrette
0
479980
3864293
3732839
2022-07-27T14:55:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|costretto|costretti|costretta|costrette}}
# femminile plurale di [[costretto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[costringere]]
{{-sill-}}
; co | strét | te
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|costretto}}
* (voce verbale) {{Etim-link|costringere}}
{{-sin-}}
*[[obbligate]], [[forzate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[obbligate]], [[forzate]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di [[costringere]]}}
:*{{en}}: [[forced]], [[compelled]], [[obliged]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|costretto}}
*{{Fonte|writen}}
deh337pmmor46c9cqmaita6w8qm4i82
inferiori
0
485658
3864369
3414306
2022-07-28T08:19:54Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m e f pl''
#plurale di [[inferiore]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m e f pl''
#plurale di [[inferiore]]
{{-sill-}}
; in | fe | rió | ri
{{-etim-}}
{{Etim-link|inferiore}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Nessuno può farvi sentire inferiori senza il vostro consenso
|attribuita a [[q:Eleanor Roosevelt|Eleanor Roosevelt]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo, plurale di inferiore}}
:*{{en}}: [[lower]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}}}}
:*{{en}}: [[inferior]], [[lesser]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Spreg}} plurale di inferiore}}
:*{{en}}: [[inferiors#Inglese|inferiors]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{|border="1" cellpadding="2" style="float:right; margin:1em 1em 1em 0;background:#f9f9f9;border:1px #aaaaaa solid;border-collapse:collapse"
|-
|
!bgcolor="#FFFFE0" colspan="2" |''sing''
!bgcolor="#FFFFE0" colspan="2" |''plurale''
|-
|
!bgcolor="#FFFFE0"|M e F
!bgcolor="#FFFFE0"|Neutro
!bgcolor="#FFFFE0"|M e F
!bgcolor="#FFFFE0"|Neutro
|-
!bgcolor="#FFFFE0"| ''nominativo''
|[[inferior#Latino|īnferior]]
|[[inferius#Latino|īnferius]]
|[[inferiores#Latino|īnferiōrēs]]
|[[inferiora#Latino|īnferiōra]]
|-
!bgcolor="#FFFFE0"| ''genitivo''
|colspan="2" |[[inferioris#Latino|īnferiōris]]
|colspan="2" |[[inferiorum#Latino|īnferiōrum]]
|-
!bgcolor="#FFFFE0"| ''dativo''
|colspan="2" |[[inferiori#Latino|īnferiōrī]]
|colspan="2" |[[inferioribus#Latino|īnferiōribus]]
|-
!bgcolor="#FFFFE0"| ''accusativo''
|[[inferiorem#Latino|īnferiōrem]]
|[[inferius#Latino|īnferius]]
|[[inferiores#Latino|īnferiōrēs]]
|[[inferiora#Latino|īnferiōra]]
|-
!bgcolor="#FFFFE0"| ''vocativo''
|[[inferior#Latino|īnferior]]
|[[inferius#Latino|īnferius]]
|[[inferiores#Latino|īnferiōrēs]]
|[[inferiora#Latino|īnferiōra]]
|-
!bgcolor="#FFFFE0"| ''ablativo''
|colspan="2" |[[inferiore#Latino|īnferiōre]]
|colspan="2" |[[inferioribus#Latino|īnferiōribus]]
|}
{{-agg form-|la}}
'''īnferiōrī''' ''m, f, n sing'' {{Linkp|inferioribus}}
#all'[[inferiore#Italiano|inferiore]]
# {{Term|tempo|la}} al più [[giovane]]
# {{Term|tempo|la}} al più [[recente]]
# {{Term|luogo|la}} all'[[inferiore]]
# {{Term|luogo|la}} al [[basso]]
# {{Term|luogo|la}} al [[seguente]]
# {{Term|botanica|la}} all'[[inferiore]]
#al [[minore]]
{{-etim-}}
*(1-8) dativo di [[inferior#Latino|īnferior]]
{{-ref-}}
* {{Noref|it}}
6qg64k2wwzmm07qzioxiedeiwr175aa
barman
0
486535
3864247
3476387
2022-07-27T13:10:01Z
Mannivu
22198
+inglese
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' e ''pl'' {{Linkf|barmaid}}
# {{Term|forestierismo|it}} {{Term|gergale|it}} [[barista]] [[specializzato]] in [[cocktail]], aperitivi e [[stuzzichini]]
#* ''un vero {{Pn}}''
{{-sill-}}
; bar | man
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|barmen}}
# [[barista]]
{{-sill-}}
; bar | man
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈbɑrmən/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈbɑːmən/}}
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|dizit}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|writen}}
mqc73gkgu30wjrbca0pbekxnqbwd67b
3864248
3864247
2022-07-27T13:11:24Z
Mannivu
22198
+etimologia
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' e ''pl'' {{Linkf|barmaid}}
# {{Term|forestierismo|it}} {{Term|gergale|it}} [[barista]] [[specializzato]] in [[cocktail]], aperitivi e [[stuzzichini]]
#* ''un vero {{Pn}}''
{{-sill-}}
; bar | man
{{-etim-}}
da {{en}} [[barman]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|barmen}}
# [[barista]]
{{-sill-}}
; bar | man
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈbɑrmən/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈbɑːmən/}}
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|dizit}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|writen}}
3g6pw9hs7xz5696rvy9gj9l6bvqbila
Discussioni utente:Samuele2002
3
492468
3864260
2786672
2022-07-27T13:42:13Z
95.255.17.98
/* W */ nuova sezione
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 14:18, 22 apr 2017 (CEST)}}
:Grazie ;) --[[Utente:Samuele2002|Samuele2002]] <small>([[User talk:Samuele2002|disc.]])</small> 16:44, 22 apr 2017 (CEST)
== W ==
A3424W3WWWbb fy [[Speciale:Contributi/95.255.17.98|95.255.17.98]] 15:42, 27 lug 2022 (CEST)
pzcifdp8ecazu8nnnjfqcxezbtmhgke
variabile dipendente
0
492592
3864382
3854625
2022-07-28T09:11:49Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn}}
#{{Term|matematica|it}} {{Term|fisica|it}} [[variabile]] di una [[funzione]] il [[cui]] [[valore]] è [[determinato]] dal valore di [[altre]] [[variabili]]
{{-sill-}}
; va | ri | à | bi | le - di | pen | dèn | te
{{-etim-}}
Deriva da [[variabile]] e [[dipendente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem|variabile-dipendente}}
[[Categoria:Algebra-IT|variabile dipendente]]
[[Categoria:Analisi matematica-IT|variabile dipendente]]
o6r3ntytj45tqylg23w9waipc0xhqxo
variabile indipendente
0
492593
3864383
3854627
2022-07-28T09:12:39Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn}}
#{{Term|matematica|it}} {{Term|fisica|it}} [[variabile]] di una [[funzione]] il [[cui]] [[valore]] [[non]] è [[determinato]] dal valore di [[altre]] [[variabili]]
{{-sill-}}
; va | ri | à | bi | le - in | di | pen | dèn | te
{{-etim-}}
Deriva da [[variabile]] e [[indipendente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem|variabile-indipendente}}
[[Categoria:Algebra-IT|variabile indipendente]]
[[Categoria:Analisi matematica-IT|variabile indipendente]]
lxoe7ojpnjl9hsjjqogqorkycvyaknj
milligrammo-ora
0
496234
3864372
3423619
2022-07-28T08:26:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
# {{Term|fisica|it}} unità di misura della radioattività, pari alla quantità di radiazioni prodotta da un milligrammo di radio in un'ora
{{-sill-}}
; mil | li | gràm | mo – ó | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/milli,grammoˈora/}}
{{-etim-}}
Deriva da [[milligrammo]] e [[ora]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?parola=milligrammo-ora] Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
myo88ngk58maqatl3x4uyozp574fx2u
3864373
3864372
2022-07-28T08:27:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
# {{Term|fisica|it}} unità di misura della radioattività, pari alla quantità di radiazioni prodotta da un milligrammo di radio in un'ora
{{-sill-}}
; mil | li | gràm | mo – ó | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/milli,grammoˈora/}}
{{-etim-}}
Deriva da [[milligrammo]] e [[ora]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?parola=milligrammo-ora] Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
oe7psu0xc1k9wazomngwok0lvlel0kx
insigni
0
496960
3864363
3304383
2022-07-28T07:57:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[insigne]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[insignire]]
{{-sill-}}
; in | sì | gni
{{-etim-}}
*''(aggettivo)''{{Etim-link|insigne}}
*''(voce verbale)''{{Etim-link|insignire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|[[eccelsi]]}}
:* {{en}}: [[renowned]], [[celebrated]], [[famous]], [[distinguished]], [[illustrious]], [[eminent]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[insignire]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|insigne}}
*{{Fonte|writen}}
ntqdv0pb9al9ar2m9bwh90fmni0wa9b
indolenzimento
0
498338
3864259
3302505
2022-07-27T13:41:57Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|indolenzimenti}}
# {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | do | len | zi | mén | to
{{-pron-}}
{{IPA|/indolentsiˈmento/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[soreness]], [[aching]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
mj86j42pgvygei3q8km3plbwp95ce42
álgebra
0
500398
3864424
3452951
2022-07-28T10:20:40Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|algebra}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|álgebras}}
# {{Term|matematica|pt}} [[algebra]]
{{-sill-}}
; ál | ge | bra
{{-pron-}}
{{IPA|[ˈałʒɨbrɜ]}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] medievale ''[[algebra]]''
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|álgebras}}
# {{Term|matematica|es}} [[algebra]]
{{-sill-}}
; ál | ge | bra
{{-pron-}}
{{IPA|[ˈalxeβra]}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] medievale ''[[algebra]]''
{{-ref-}}
Portoghese
*{{Noref|pt}}
Spagnolo
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
*{{Fonte|esfd}}
4y9mr89naxsxi3r4t3duifoucfn117v
geometría
0
500402
3864421
3408406
2022-07-28T10:17:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|geometrías}}
# {{Term|matematica|es}} [[geometria]]
{{-sill-}}
; geo | me | tría
{{-pron-}}
{{IPA|[xeomeˈtria]}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[geometria]]''
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
4nplqxuhjrtludmpqhvsx0cnfm9ba2r
3864422
3864421
2022-07-28T10:17:35Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|geometrías}}
# {{Term|matematica|es}} [[geometria]]
{{-sill-}}
; geo | me | tría
{{-pron-}}
{{IPA|[xeomeˈtria]}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[geometria]]''
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
*{{Fonte|esfd}}
7u7sp9jknzq3m02wagk5xj642z9pbql
bentornato
0
501150
3864235
3744383
2022-07-27T12:14:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-inter-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|bentornato|bentornati|bentornata|bentornate}}
# {{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m solo sing''
#saluto rivolto a chi si rivede
{{-sill-}}
; ben | tor | nà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/,bɛntorˈnato/}}
{{-etim-}}
deriva dalla contrazione di [[bene]] e da [[tornato]]
{{-ant-}}
*[[bentrovato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(interiezione)''}}
:* {{en}}: welcome back
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:* {{en}}: [[welcome]], [[greeting]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
sym5u8i5ti2jkmgnxr0bh8xcq10sk86
ingerire
0
501364
3864455
3712490
2022-07-28T11:13:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[immettere]] tramite la [[bocca]] nello [[stomaco]]
# {{Term|politica|it}} {{Spreg}} con riferimento ad alcuni [[governi]], significa [[creare]] [[collusioni]] tali da [[distorcere]] la [[normale]] [[continuazione]] di un [[paese|Paese]]
{{-sill-}}
; in | ge | rì | re
{{-pron-}}
{{IPA|/inʤeˈrire/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[ingerere]]'' cioè "portare dentro"
{{-der-}}
*[[ingerirsi]]
{{-rel-}}
* {{Est}} [[inciucio]]
{{-der-}}
* [[ingerimento]], [[ingerirsi]], [[ingestione]]
* [[ingerenza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[ingoiare]]}}
:* {{en}}: to [[ingest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{de}}: [[schlucken]], [[einnehmen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|2. (politica) (spregiativo) con riferimento ad alcuni governi, significa creare collusioni tali da distorcere la normale continuazione di un Paese}}
{{mid}}
:* {{de}}: [[vereinnahmen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dem}}
ildy5f7zflwoah807z0pr0sj4kzzcqe
barmaid
0
504083
3864251
3476388
2022-07-27T13:16:25Z
Mannivu
22198
+inglese e fonti
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' e ''pl'' {{Linkm|barman}}
# femminile di [[barman]]
{{-sill-}}
; bar | maid
{{-pron-}}
{{IPA|/'barmejd/ }}
{{-etim-}}
dall'{{en}} [[barmaid]]
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile singolare di barman}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|femminile plurale di barman}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|barmaids}}
# [[barista]] donna
{{-sill-}}
; bar | maid
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈbɑrˌmeɪd/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈbɑːˌmeɪd/}}
{{-etim-}}
composto di [[bar]] e [[maid]]
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|dizit}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|writen}}
c3wutbtyghrvfo21q2d9i5nltxxwq7m
malmesso
0
579193
3864256
3661059
2022-07-27T13:36:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|malmesso|malmessi|malmessa|malmesse}}
#di [[individuo]] vestito [[malamente]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato di [[malmettere]]
{{-sill-}}
; mal | més | so
{{-pron-}}
{{IPA|/malˈmesso/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[sciatto]], [[trasandato]], [[trascurato]], [[cencioso]], [[malridotto]]
*[[malandato]], [[malconcio]], [[rovinato]]
{{-ant-}}
*[[elegante]], [[curato]], [[agghindato]]
*in salute
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[shabby]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
47yzryc6podpg5hc0m2a32hwd1y2lnn
bonaerense
0
587767
3864452
3678243
2022-07-28T11:03:14Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f'' ''sing'' {{Linkp|bonaerensi}}
#{{Term|geografia|it}} di [[Buenos Aires]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[abitante]] di Buenos Aires
{{-sill-}}
; bo | na | e | rèn | se
{{-pron-}}
{{IPA|/bonaeˈrɛnse/}}
{{-etim-}}
Dallo {{es}} ''bonaerense''
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{es}}: [[porteño]]
:*{{en}}: [[porteño]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
hvpq9im9glbt38md82seap4q8pi4mqj
inductor
0
614394
3864468
3799013
2022-07-28T11:34:56Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|elettrotecnica|en}} [[induttore]]
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[induttore]]
{{-ref-}}
Inglese
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|tfd|inductor}}
*{{Fonte|mew}}
*{{Fonte|etien|inductor}}
Spagnolo
*{{Fonte|esfd}}
8wy48plvjbcsgkdt26ijbxoi12o6ysm
maculopatia
0
619215
3864238
3768850
2022-07-27T12:20:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|maculopatie}}
#{{Term|oculistica|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ma | cu | lo | pa | tì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/,makulopaˈtia/}}
{{-etim-}}
formato da [[macula]] e [[-patia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
e3b03ipjz5556o7hkbnfh04jpn99kpq
voltaje
0
622181
3864443
3773492
2022-07-28T10:40:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[voltaggio]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
4gvzv0zwurutpo0c5vrwdxovd7jqzug
electrónica
0
622222
3864439
3773581
2022-07-28T10:37:33Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[elettronica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
43rf116gegt7b6buhuczfjy4iem2s4s
metalurgia
0
622224
3864447
3814940
2022-07-28T10:47:22Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|metallurgia|es}} [[metallurgia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
*{{Fonte|esfd}}
j4wal36anq9xh2crtva7tmpt603oh6b
electricidad
0
622227
3864446
3773586
2022-07-28T10:46:08Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[elettricità]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
nuyycmhkenovae4kwgwu6d4l2jw2lwj
deacon
0
623293
3864236
3777508
2022-07-27T12:17:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|religione|it}}{{Term|cristianesimo|en}} [[diacono]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|tfd|deacon}}
*{{Fonte|mew}}
k4d5uola03smithcc7ks8hd0lp8k3gx
3864237
3864236
2022-07-27T12:18:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|en}} [[diacono]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|tfd|deacon}}
*{{Fonte|mew}}
mu9v1efq5rttcll7m20whbli2ukzeno
malconcio
0
626169
3864257
3795016
2022-07-27T13:38:11Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|malconcio|malconci|malconcia|malconce}}
#che è in pessimo [[stato]]
{{-sill-}}
; mal | cón | cio
{{-pron-}}
{{IPA|/malˈkonʧo/}}
{{-etim-}}
formato dalla contrazione di [[male]] e da [[concio]]
{{-sin-}}
*[[malridotto]], [[rovinato]], in cattivo stato, [[sciupato]], [[sbrindellato]]
*[[malandato]], [[acciaccato]], [[pesto]]
{{-ant-}}
*[[intatto]], in buono stato
*[[illeso]], [[incolume]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[battered]], [[beaten]], in bad shap
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
cqz243f3wc4finhb10ie56ujdeiv99l
psicología
0
630572
3864426
3814446
2022-07-28T10:22:43Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[psicologia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|esfd}}
9s9n0ejysbxvro8mjwejrgk5gp6pqsb
sociología
0
630575
3864427
3814457
2022-07-28T10:23:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[sociologia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|esfd}}
mrminxboe3f9gnfmk9m76oy1bkw7vcj
filosofía
0
630578
3864425
3814520
2022-07-28T10:22:00Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[filosofia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
*{{Fonte|esfd}}
1zfo1w03e3sqxt1bbt34sjjtpndr9j8
econometrics
0
631215
3864391
3835812
2022-07-28T09:33:41Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|economia|en}} {{Term|statistica|en}} [[econometria]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|lexico}}
*{{Fonte|tfd|econometrics}}
*{{Fonte|mew}}
*{{Fonte|etien|econometrics}}
3w20pfqhpfyfa2ywsesaxp4vcsuctxa
urlatore
0
633778
3864362
3857518
2022-07-28T07:55:30Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{pn}}
{{Tabs|urlatore|urlatori|urlatrice|urlatrici}}
#[[chi]] emette [[urla]]
#{{Term|musica|it}} nella musica [[italiana]] degli [[anni]] [[sessanta]], [[chi]] cantava prediligendo [[toni]] [[alti]]
{{-sill-}}
; ur | la | tò | re
{{-pron-}}
{{IPA|/urlaˈtore/}}
{{-etim-}}
Da [[urlo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[shouter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sape}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|rep}}
990d9f934f477qduaxcqiowq2q9f0mn
stalk
0
634461
3864360
3845149
2022-07-28T07:47:23Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-verb-|en}}
{{pn}}
#[[seguire]]
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[stelo]]
#[[inseguimento]], [[caccia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|lexico}}
*{{Fonte|tfd|stalk}}
*{{Fonte|mew}}
2wt6dyy4hhxmso5s9b2n82jto4nlxat
ipoglicemie
0
637786
3864249
2022-07-27T13:12:58Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} '' f pl'' #{{Term|medicina|it}} plurale di [[ipoglicemia]] {{-sill-}} ; i | po | gli | ce | mì | e {{-etim-}} {{Etim-link|ipoglicemia}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ipoglicemia}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
#{{Term|medicina|it}} plurale di [[ipoglicemia]]
{{-sill-}}
; i | po | gli | ce | mì | e
{{-etim-}}
{{Etim-link|ipoglicemia}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ipoglicemia}}
d4p8pdhyjdvteubiy97i0yd5l1mdb5w
3864250
3864249
2022-07-27T13:13:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
#{{Term|medicina|it}} plurale di [[ipoglicemia]]
{{-sill-}}
; i | po | gli | ce | mì | e
{{-etim-}}
{{Etim-link|ipoglicemia}}
{{-ant-}}
*[[iperglicemie]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ipoglicemia}}
1pskcx1vvgoyjyan5jpt8x542qmzvkd
Template:De-conj-verbo-irreg-sein
10
637787
3864278
2022-07-27T14:11:24Z
223.204.248.223
Creata pagina con "{|class="mw-collapsible mw-collapsed cellspacing="0" id=w.it.verbi.coniugazione style="text-align:center; border:1px solid #bbbeee" |+ class="normal"!style="height:3em"| |nowrap| {|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px; width:100%" |colspan="4" align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Presente |- |style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ich||{{#if:{{{1p.sg|}}}|{{{1p.sg}}}|{{{1}}}e }} |style="font-..."
wikitext
text/x-wiki
{|class="mw-collapsible mw-collapsed cellspacing="0" id=w.it.verbi.coniugazione style="text-align:center; border:1px solid #bbbeee"
|+ class="normal"!style="height:3em"|
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px; width:100%"
|colspan="4" align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Presente
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ich||{{#if:{{{1p.sg|}}}|{{{1p.sg}}}|{{{1}}}e }}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|wir||{{{1}}}en
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|du||{{#if:{{{2p.sg|}}}|{{{2p.sg}}}|{{#switch: {{Str subrev|{{PAGENAME}}|3}}|s|ß|z={{{1}}}t|#default={{{1}}}st}} }}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ihr||{{#ifeq:{{{inserción-e|}}}|yes|{{{1}}}et|{{{1}}}t}}
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|er/sie/es||{{#if:{{{3p.sg|}}}|{{{3p.sg}}}|{{{1}}}t}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|sie/Sie||{{{1}}}en
|}
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px"
|colspan="4" align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Imperfetto
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ich||{{{2}}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|wir||{{#if:{{{radical|}}}|{{{radical}}}en|{{{2}}}en}}
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|du||{{#switch: {{Str subrev|{{PAGENAME}}|3}}|s|ß|t|d|z={{{2}}}est|#default={{{2}}}st}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ihr||{{#ifeq:{{{inserción-e|}}}|yes|{{{2}}}et|{{{2}}}t}}
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|er/sie/es||{{{2}}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|sie/Sie||{{#if:{{{radical|}}}|{{{radical}}}en|{{{2}}}en}}
|}
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px"
|colspan="4" align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Perfetto
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ich bin||{{{ppp}}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|wir sind||{{{ppp}}}
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|du bist||{{{ppp}}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ihr seid||{{{ppp}}}
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|er/sie/es ist||{{{ppp}}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|sie/Sie sind||{{{ppp}}}
|}
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px"
|colspan="4" align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Congiuntivo
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ich||{{{1}}}e
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|wir||{{{1}}}en
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|du||{{{1}}}est
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ihr||{{{1}}}et
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|er/sie/es||{{{1}}}e
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|sie/Sie||{{{1}}}en
|}
|-
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px; width:100%"
|colspan="6" align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Imperativo
|-
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|du||{{#if:{{{imp.sg|}}}|{{{imp.sg}}}|{{#ifeq:{{{inserción-e|}}}|yes|{{{1}}}e|{{{1}}}(e)}} }}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|ihr||{{#ifeq:{{{inserción-e|}}}|yes|{{{1}}}et|{{{1}}}t}}
|style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Sie||{{PAGENAME}} Sie
|}
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px; width:100%"
|align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Participio presente
|-
||{{{1}}}end
|}
|nowrap|
{|cellspacing="0" cellpadding="3px" style="border:solid 1px gainsboro; padding:2px; width:100%"
|align="center" style="font-weight:bold; background:whitesmoke"|Participio passato
|-
|| {{{ppp}}}
|}
|}
<includeonly>[[Categoria:Verbi irregolari in tedesco]]</includeonly>
<noinclude>
[[Categoria:Template coniugazioni in tedesco]]
{{man}}
</noinclude>
bsnscqg1y7v823scveacgrsvfy6kc3x
rotor
0
637788
3864345
2022-07-28T06:29:42Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|aeronautica|en}}{{Term|meccanica|en}} [[rotore]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|aeronautica|en}}{{Term|meccanica|en}} [[rotore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
oe47zgphwgfb23uhlueba2axofim8o3
endorser
0
637789
3864347
2022-07-28T06:31:57Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[sostenitore]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[sostenitore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
dt0lmgx1t04wpfce5262s81dzg8ay12
chipmunk
0
637790
3864356
2022-07-28T07:41:48Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[scoiattolo]] [[nordamericano]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[scoiattolo]] [[nordamericano]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
kh7lymjvrtbdbxetiqsayvyjc0v45x7
glugagone
0
637791
3864364
2022-07-28T08:04:32Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|glucagoni}} #{{Term|biochimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ca | gó | ne {{-pron-}} {{IPA|/glukaˈgone/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-rel-}} *[[insulina]] {{-iperon-}} *[[ormone]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|biochimica|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|glucagoni}}
#{{Term|biochimica|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; glu | ca | gó | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/glukaˈgone/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-rel-}}
*[[insulina]]
{{-iperon-}}
*[[ormone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|biochimica|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
p0wdves94qttw2jnesof0l9yhkg34xs
λέω
0
637792
3864398
2022-07-28T09:43:38Z
Davy1509
26501
Creata pagina con "== {{-el-}} == {{-verb-|el}} {{Pn}} # [[dire]] ([[dico]]) {{-pron-}} {{IPA|/ˈleo/}} {{-etim-}} dall'agr. [[λέγω]] (''légō''), a sua volta derivato dal protoie. ''*leǵ-'' {{-ref-}} * [https://it.glosbe.com/el/it/%CE%BB%CE%AD%CF%89 λέω] so Glosbe.it"
wikitext
text/x-wiki
== {{-el-}} ==
{{-verb-|el}}
{{Pn}}
# [[dire]] ([[dico]])
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈleo/}}
{{-etim-}}
dall'agr. [[λέγω]] (''légō''), a sua volta derivato dal protoie. ''*leǵ-''
{{-ref-}}
* [https://it.glosbe.com/el/it/%CE%BB%CE%AD%CF%89 λέω] so Glosbe.it
c8s3nr0g9veguiws5uo9ryoj8n6uwev
3864402
3864398
2022-07-28T09:46:06Z
Davy1509
26501
typo
wikitext
text/x-wiki
== {{-el-}} ==
{{-verb-|el}}
{{Pn}}
# [[dire]] ([[dico]])
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈleo/}}
{{-etim-}}
dall'agr. [[λέγω]] (''légō''), a sua volta derivato dal protoie. ''*leǵ-''
{{-ref-}}
* [https://it.glosbe.com/el/it/%CE%BB%CE%AD%CF%89 λέω] su Glosbe.it
2af6f5iob6ydhfpcqn2zp1kxkcxtfun
gligoceno
0
637793
3864406
2022-07-28T09:55:27Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing''{{Linkp|glicogeni}} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gli | cò | ge | no {{-pron-}} {{IPA|/gliˈkɔʤeno/}} {{-etim-}} formato da [[glico-]] e [[-geno]] {{-rel-}} *[[amido]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''{{Linkp|glicogeni}}
#{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; gli | cò | ge | no
{{-pron-}}
{{IPA|/gliˈkɔʤeno/}}
{{-etim-}}
formato da [[glico-]] e [[-geno]]
{{-rel-}}
*[[amido]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
brs604ye807ykovcqao15pjo4p4aurf
econometría
0
637794
3864412
2022-07-28T10:06:39Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|economia|es}} [[econometria]] {{-ref-}} *{{Fonte|hoes}} *{{Fonte|dices}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|economia|es}} [[econometria]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
jv3pe9qd7knlp46up1m8fanrmw88e73
macroeconomía
0
637795
3864413
2022-07-28T10:07:37Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|economia|es}} [[macroeconomia]] {{-ref-}} *{{Fonte|hoes}} *{{Fonte|dices}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|economia|es}} [[macroeconomia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
qp4l9t54z29ii4zctqpw8gjmlbtv62m
microeconomía
0
637796
3864414
2022-07-28T10:08:13Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|economia|es}} [[microeconomia]] {{-ref-}} *{{Fonte|hoes}} *{{Fonte|dices}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|economia|es}} [[microeconomia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|dices}}
otyla3fpqj411mnuljuf9z1i7cm39re
aritmética
0
637797
3864417
2022-07-28T10:14:22Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|matematica|es}} [[aritmetica]] {{-ref-}} *{{Fonte|hoes}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|matematica|es}} [[aritmetica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
5lt7cxfny2rbplxpfecoglbuaag6u24
3864418
3864417
2022-07-28T10:14:59Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|matematica|es}} [[aritmetica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|hoes}}
*{{Fonte|esfd}}
dpo7ehm8d5dl7aspkovfctvff0ir69v
alternador
0
637798
3864429
2022-07-28T10:26:24Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[alternatore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[alternatore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
2n3tl13exm51s327prei7z2bz0aayzr
transformador
0
637799
3864430
2022-07-28T10:27:36Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[trasformatore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[trasformatore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
72owrmregxjpst2nonr6ujgsft45cqq
engranaje
0
637800
3864431
2022-07-28T10:28:31Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[ingranaggio]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[ingranaggio]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
3z2uk7t99f6wu4ac8sc0loup56ewo8f
mecánica
0
637801
3864432
2022-07-28T10:29:18Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[meccanica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[meccanica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
o1pzhsbghdjl5uav75solm3h395aw8r
electromagnetismo
0
637802
3864433
2022-07-28T10:30:25Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[elettromagnetismo]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[elettromagnetismo]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
kczlq4hmpzbqcq70fexx85sadsqm0e0
electrología
0
637803
3864434
2022-07-28T10:32:00Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[elettrologia]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[elettrologia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
nt5w29ib9uak4nd84pvbormabjpwkvw
termología
0
637804
3864435
2022-07-28T10:32:46Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[termologia]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[termologia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
on1xnqb4nph3pav37a8hbm7r11gmua9
termodinámica
0
637805
3864436
2022-07-28T10:33:51Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[termodinamica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[termodinamica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
m3yv3zg93pzpl67o3rriv4dcg40fhyq
estequiometría
0
637806
3864437
2022-07-28T10:35:50Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|chimica|es}} [[stechiometria]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|chimica|es}} [[stechiometria]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
to97olq9dxprneltz4jh8h3ktrh4z20
electroquímica
0
637807
3864438
2022-07-28T10:36:44Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[elettrochimica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[elettrochimica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
nzpcqh3cib3rfqxz7qzrqc5qzxzov88
fuerza
0
637808
3864442
2022-07-28T10:40:16Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[forza]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[forza]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
kne8m5d3qncpgmg4hmsgbudl0yuoo9h
biofísica
0
637809
3864444
2022-07-28T10:41:40Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|biologia|es}} [[biofisica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|biologia|es}} [[biofisica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
h3jjx9tudnoz0ult9n6ucya6lz521gu
ímpetu
0
637810
3864448
2022-07-28T10:48:53Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[quantità]] di [[moto]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[quantità]] di [[moto]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
7sjjvgbxkpowq6z8uwl3csebgoygybj
aceleración
0
637811
3864449
2022-07-28T10:49:53Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[accelerazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[accelerazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
nsxtw2sxsrjcixeuju2ni2u0uch6636
energía
0
637812
3864459
2022-07-28T11:26:00Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[energia]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[energia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
glbpez13gurln7ax262baevps9xwpna
entropía
0
637813
3864460
2022-07-28T11:27:04Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[entropia]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[entropia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
luapra3janpbk6oe9shyxllgx8yr6l7
cinemática
0
637814
3864462
2022-07-28T11:28:47Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[cinematica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[cinematica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
hbsareqk3oes23cejcx91mzknht84do
dinámica
0
637815
3864463
2022-07-28T11:29:25Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[dinamica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[dinamica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
g8rpkzcbsgy2swa22appzjc4bainav4
estática
0
637816
3864464
2022-07-28T11:30:10Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}} [[statica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[statica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
tl4r0bjf2ryuorsw436k852xizgo8nc
entalpía
0
637817
3864465
2022-07-28T11:31:20Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[entalpia]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}}{{Term|chimica|es}} [[entalpia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
1czci8a7cvtd1h59ljhhwv2adots6b0
condensador
0
637818
3864469
2022-07-28T11:36:25Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[condensatore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[condensatore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
84kkisxr8nnoi46j72biqgilzsnzf6x
procesador
0
637819
3864474
2022-07-28T11:41:32Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[processore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[processore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
ghsg5amc5xj80nnbjmkwixm6kebv4rb
microprocesador
0
637820
3864475
2022-07-28T11:42:09Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[microprocessore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[microprocessore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
6m5f976w0w73jl4uei14w1pgexqrqnb
controlador
0
637821
3864476
2022-07-28T11:43:46Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[controllore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[controllore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
mgsrcb204rpvi7vvv5fnwzwpwqtmf8b
microcontrolador
0
637822
3864478
2022-07-28T11:46:19Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[microcontrollore]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[microcontrollore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
8ynrh1ui9k1xey5b6wn23yi1a9paeli
manivela
0
637823
3864479
2022-07-28T11:47:08Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[manovella]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[manovella]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
sorzno6fximl6b1q7h0jrbznexyr3uw
biela
0
637824
3864480
2022-07-28T11:47:44Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[biella]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[biella]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
gpjvzf6p51ws1x2x96ztapjbfwolx4n
pistón
0
637825
3864481
2022-07-28T11:49:19Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[pistone]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[pistone]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
o0rw3m1jirtyvhu3j7ifkfqv86gyqyd
fuselaje
0
637826
3864483
2022-07-28T11:50:13Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[fusoliera]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[fusoliera]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
e6f43h54xr5ir3g89n9noe6ptomhdzq
termotecnia
0
637827
3864485
2022-07-28T11:54:37Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[termotecnica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[termotecnica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
qlx604nz5pjm8arlnwswobo3am7dc95
3864488
3864485
2022-07-28T11:56:41Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[termotecnica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
hk9j5m5ltn9hda6ez93s9lyhtnaroi8
electrotecnia
0
637828
3864486
2022-07-28T11:55:50Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #[[elettrotecnica]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#[[elettrotecnica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
8qavpqmlkntt8edfld5mx5iz67etx4e
3864487
3864486
2022-07-28T11:56:07Z
Eddymitsu
75170
/* {{-es-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|es}} [[elettrotecnica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
49b3ubeuwtskuln6x5mqc5ti9myh1mq