Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.39.0-wmf.22 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio piacevole 0 13673 3864731 3506077 2022-07-29T15:44:27Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' e '' f sing'' {{Linkp|piacevoli}} # [[ampiamente]] e [[benemeritamente]] [[amorevole]] # {{Est}} [[rilassante]], [[tranquillo]] e con [[armoniosa]] [[pace]] #* ''è una {{Pn}} [[giornata]]'' # {{Term|familiare|it}} [[conviviale]], [[cordialmente]] e con [[soddisfazione]] #* ''"Ti ringrazio, è stata una {{Pn}} [[serata]]"'' {{-sill-}} ; pia | cé | vo | le {{-pron-}} {{IPA|/pjaˈʧevole/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[placĭbĭlis]]'' che deriva da ''[[placere]]'' cioè "[[piacere]]" {{-sin-}} * ''(di evento, conversazione)'' [[gradevole]], [[delizioso]], [[amabile]], [[soddisfacente]], [[interessante]] * ''(di opera, spettacolo)'' [[divertente]], [[simpatico]], [[spassoso]], [[gustoso]] * ''(di persona)'' [[attraente]], [[affascinante]], [[seducente]], [[incantevole]], [[bello]], [[carino]], [[grazioso]], [[dolce]], [[simpatico]], [[caro]] {{-ant-}} * ''(di evento, conversazione)'' [[spiacevole]], [[sgradevole]], [[sgradito]], [[insoddisfacente]] * ''(di opera, spettacolo)'' [[noioso]], [[antipatico]], [[fastidioso]] * ''(di persona)'' [[brutto]], [[disgustoso]] {{-der-}} * [[piacevolmente]], [[piacevolezza]] {{-trad-}} {{Trad1|[[gradevole]], [[divertente]]}} :* {{en}}: [[pleasant]], [[pleasing]], [[enjoyable]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[agreeable]] :* {{la}}: [[amoenus]], [[commodus]], [[facetus]], [[genialis]], [[iucundus]], [[lepidus]], [[suavis]], [[voluptarius]], [[festivus]] :*{{nl}}: [[aangenaam]] :*{{es}}: [[placentero]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} *Giuseppe Pittano, ''Il mio primo dizionario illustrato'', edizione 1995, DeAgostini, pagina 403 490m73qorhp5ccmjub7ocg0za0nztyc genuine 0 16774 3864796 3550084 2022-07-29T20:23:06Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|genuino|genuini|genuina|genuine}} # femminile plurale di [[genuino#Italiano|genuino]] {{-sill-}} ; ge | nuì | ne {{-pron-}} {{IPA|/ʤenu'ine/}} {{-etim-}} {{Etim-link|genuino}} {{-sin-}} * [[semplici]], [[naturali]], [[fresche]] * [[originali]], [[autentiche]], [[vere]] * {{Fig}} [[sincere]], [[spontanee]], [[schiette]], [[franche]], [[vere]] * [[aperte]] {{-ant-}} *[[sofisticate]], [[adulterate]] *[[contraffatte]], [[false]] * {{Fig}} [[insincere]], [[menzognere]] * [[falsificate]], [[artificiose]], [[doppie]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}} # [[genuino]], [[autentico]], [[inalterato]] #* ''a '''genuine''' [[product]]'' - un [[prodotto]] [[genuino]] #* ''a '''genuine''' [[friendship]]'' - un'[[autentica]] [[amicizia]] {{-pron-}} * {{IPA|/ˈdʒɛnjuːˌɪn/, /ˈdʒɛnjuːˌaɪn/}} {{Audio|en-us-genuine.ogg}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[genuinus]]'', derivato del verbo ''[[gigno#Latino|gigno]]'', "[[produrre]], [[generare]]" {{-sin-}} * [[real]], [[authentic]], [[natural]], [[true]], [[uncounterfeited]] {{-ant-}} * [[fake]], [[counterfeited]], [[ingenuine]] {{-der-}} * [[genuinely]] {{-ref-}} * italiano ** {{Ref-link|genuino}} * inglese ** {{Fonte|tfd}} ** {{Fonte|mew}} ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|etien|genuine}} ljsojjlh8saa7k4oxpob32ju7pdbvjn machinator 0 17470 3864801 3420944 2022-07-29T20:54:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #[[cospiratore]], [[faccendiere]], [[intrigante]] == {{-la-}} == {{-sost-|la}} {{Pn}} # [[macchinatore]] {{-ref-}} *inglese ** {{Fonte|writen}} *latino ** {{Fonte|dizla}} 3pvz3jka1cg8t3wlknv5zu78drkh4r1 3864802 3864801 2022-07-29T20:56:21Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #[[cospiratore]], [[faccendiere]], [[intrigante]] == {{-la-}} == {{-sost-|la}} {{Pn}} # [[macchinatore]] {{-ref-}} *inglese ** {{Fonte|writen}} **{{Fonte|desan|en}} *latino ** {{Fonte|dizla}} n5yobqh5av4u0uvr84adsoqc3m0agky padiglione auricolare 0 24342 3864762 3015678 2022-07-29T18:25:06Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki {{W|}} == {{-it-}} == {{-loc nom-|it}} {{Pn}} # {{Nodef|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{de}}: [[Hörmuschel]] ''f'', [[Ohrmuschel]] ''f'' {{mid}} {{Trad2}} {{Noetim|it}} 5wthejcugbpc4jcffmt431qlux280vm matelot 0 55020 3864826 3422203 2022-07-30T07:36:54Z JuaFlick 53852 Aggiunto significato veneto wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-sost-|fr}} '''matelot''' # [[marinaio]] == {{-vec-}} == {{-sost-|vec}} {{Pn}} ''m'' # [[bambino]] {{-rel-}} * [[matel]] * [[matelat]] 0rthsyizlnhxt8ex2nntbe3z1dde8hr porta 0 58697 3864737 3843741 2022-07-29T16:00:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|porta|porta-|Porta}} [[File:Tarcento_Municipio_portale_01082008_06.jpg|right|thumb|La {{Pn}} d'[[ingresso]] del [[municipio]] di Tarcento]] [[File:Football iu 1996.jpg|thumb|siullo sfondo una porta di calcio]] == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} vdvdvbshsgvh{{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} di grande [[vena]] dell'[[addome]] nel corpo [[umano]], col compito di trasportare [[sangue]] dall'[[intestino]] al [[fegato]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|porte}} # {{Term|edilizia|it}} {{Term|architettura|it}} [[apertura]], la cui [[base]] è al [[livello]] del [[pavimento]], [[ricavata]] in una [[struttura]] come, per esempio, un [[muro]] allo [[scopo]] di [[permettere]] il [[passaggio]] di [[persone]] e [[cose]] # [[oggetto]] [[mobile]], generalmente un [[infisso]] [[costituito]] da una o più [[imposte]], posto a [[riparo]] di tale apertura e atto a [[separare]] due [[ambienti]] # apertura ricavata nelle [[mura]] di una [[città]] allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose #* ''La [[w:Porta di Brandeburgo|Porta di Brandeburgo]] è una porta neoclassica di Berlino.'' # {{Term|sport|it}} [[intelaiatura]] entro la quale ([[football]]) o al di sopra di essa ([[rugby]]), gli atleti di una squadra devono fare oltrepassare la [[palla]] per ottenere la vittoria {{-verb form-|it}} {{Pn}} # [[participio]] [[passato]], [[femminile]] [[singolare]] di [[porgere]] # terza persona singolare di [[portare]] dell'[[indicativo]] [[presente]] di portare #[[seconda persona]] [[singolare]] di [[portare]] [[imperativo]] [[presente]] di portare {{-sill-}} ; pòr | ta {{-pron-}} {{IPA|/'pɔr.ta/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[porta]]'', la cui radice, col significato di "[[passaggio]]", è la stessa di ''[[portus]]'', da cui l'italiano "[[porto]]", e del greco antico {{Polytonic|[[πορός]]}} (''porós''), da cui l'italiano ''[[poro]]''; nel latino antico indicava la porta della città, poi si è esteso alle altre aperture :''(forma verbale di portare)'' {{Etim-link|portare}} :''(forma verbale di porgere)'' {{Etim-link|porgere}} {{-quote-}} {{Quote |Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta |[[q:Erri De Luca|Erri de Luca]]}} {{Quote |Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza |[[q:Stanisław Jerzy Lec|Stanisław Jerzy Lec]]}} {{Quote |Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„ |[[q:Michel de Montaigne|Michel de Montaigne]]}} {{-sin-}} * ''(sostantivo)'' [[uscio]], [[soglia]], [[entrata]], [[uscita]], [[ingresso]] * (sport) [[rete]] * [[sportello]], [[portello]], *''(di automobile, carrozza)'' [[portiera]] *''(di armadio)'' [[anta]], [[imposta]], [[battente]] * [[accesso]] *''(voce verbale)'' [[trasporta]], [[trascina]] *fa arrivare *[[conduce]], [[accompagna]], [[guida]] * {{Fig}} [[produce]], [[causa]], [[provoca]], [[comporta]], [[genera]], [[arreca]]; [[induce]], [[spinge]] * {{Est}} ''(proposte, idee, tesi)''[[presenta]], [[propone]], [[adduce]] *[[dà]], [[consegna]], [[recapita]] *''(un carico, un peso)'' [[sostiene]], [[sorregge]], [[regge]] * {{Fig}} ''(di sentimenti)'' [[prova]], [[nutre]] {{-ant-}} *[[ritira]], [[riceve]] {{-der-}} *[[antiporta]] * ''(sostantivo)'' [[portale]] * ''(imperativo presente)'' [[portaci]], [[portagli]], [[portala]], [[portale]], [[portali]], [[portalo]], [[portami]], [[portane]], [[portati]] *[[portaordini]] {{-rel-}} * ''(sostantivo)'' [[imbotte]], [[soglia]], [[stipite]] {{-prov-}} * ''Se vuoi aprir qualunque '''porta''', chiavi d'oro teco porta'': l'oro apre tutte le porte * ''Età, debiti e morte, passano muri e '''porte''''': nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte * ''quando si chiude una porta si apre un [[portone]]'': da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo * ''Quando la fame entra dalla {{Pn}}, l'amore esce dalla finestra'' * ''chiudere la porta in faccia ad uno'' negargli aiuto {{-trad-}} {{Trad1|oggetto atto a separare due ambienti}} :*{{br}}: [[dor]] ''f'' :*{{cs}}: [[dveře]] ''(pl + sing)'' :*{{fi}}: [[talo]] :*{{fr}}: [[porte]] ''f'', [[huis]] ''m'', [[portail]] :*{{gl}}: [[porta]] ''f'' :*{{en}}: [[door]] :* {{la}} [[ianua]] :*{{pt}}: [[porta]] ''f'' :*{{ru}}: [[дверь]] :*{{es}}: [[puerta]] ''f'' :*{{sv}}: [[dörr]] :*{{de}}: [[Tür]] {{Trad2}} {{Trad1|termine araldico}} :*{{fr}}: [[porte]] :*{{la}}: [[fores]] :*{{de}}: [[Thür]] :*{{hu}}: [[ajtó]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile di porgere}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di portare}} :* {{en}} [[take]] {{mid}} :*{{pt}}: [[leva]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare}} :* {{en}} [[take]] {{mid}} :*{{pt}}: [[leva (tu)]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{La-decl-sost|1|porta}} {{-sost-|la}} {{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|portae}} # [[#Italiano|porta]] (di ingresso alla città) # {{Term|per estensione|la}} [[#Italiano|porta]] (in senso generale), [[ingresso]] {{-sill-}} :''(nominativo, vocativo)'' '''por | ta''' :''(ablativo)'' '''por | tā''' {{-pron-}} :''(classica, nominativo e vocativo)'' {{IPA|[ˈpɔrta]}} -> {{IPA|/ˈpor.ta/}} :''(classica, ablativo)'' {{IPA|[ˈpɔrtaː]}} -> {{IPA|/ˈpor.taː/}} {{Audio|la-cls-porta.ogg|pronuncia classica}} {{-etim-}} la radice, col significato di "[[passaggio]]", è la stessa di ''[[portus]]'', "[[porto]]", e del greco antico {{Polytonic|[[πορός]]}} (''porós''), "[[poro]]"; nel latino antico indicava solo la porta della città, poi si è esteso alle altre aperture {{-der-}} ; discendenti in altre lingue :* {{it}}: [[#Italiano|porta]], [[Porta]] :* {{ca}}: [[#Catalano|porta]] :* {{fr}}: [[porte#Francese|porta]] :* {{pt}}: [[#Portoghese|porta]], [[portão]] :* {{ro}}: [[poartă]] :* {{es}}: [[puerta]] {{-prov-}} * '''''porta''' [[itineri]] [[longissima]]'' - lett. "la [[porta]] verso il [[viaggio]] è [[lunghissima]]", nel senso di "il [[primo]] [[passo]] è sempre il più [[difficile]]" {{-ref-}} * italiano (oggetto atto a separare due o ambienti) ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|eti}} **{{Fonte|writen}} **Devoto/Oli,''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1576 ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' * latino ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|perseus-la}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Porta (araldica)|w=Porta (araldica)|commons=Category:Gates in heraldry}} fdlfpe6l02kqaw814qu738p3dlbphud alunno 0 60704 3864764 3806265 2022-07-29T18:38:06Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m s'' {{Tabs|alunno|alunni|alunna|alunne}} # [[scolaro]] delle elementari o delle medie # bambino che cresce con persone che non sono i suoi genitori {{-sill-}} ; a | lùn | no {{-pron-}} {{IPA|/aˈlunno/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[alumnus]]'', dal verbo ''[[alere]]'' cioè "[[nutrire]], [[allevare]]" {{-sin-}} *[[allievo]], [[scolaro]], [[studente]], [[discepolo]], [[apprendista]], [[discente]] {{-ant-}} *[[maestro]], [[insegnante]], [[professore]], [[docente]] {{-der-}} * [[alunnato]], [[alunnatico]], {{-trad-}} {{Trad1|scolaro}} :* {{cs}}: [[žák]] ''m'' :* {{fr}}: [[élève]] ''m'' :* {{en}}: [[pupil]] ''m'', [[schoolboy]] ''m'' {{mid}} :* {{la}}: [[alumnus]], [[alumna]], [[discipulus]], [[discipula]] :* {{de}}: [[Schüler]] ''m'', [[Zögling]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|sabco}} **{{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|dizit}} h6sm3jv8md8iilxo0t5p1wiq6oacoem retta 0 64944 3864753 3826183 2022-07-29T17:01:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, in geometria, successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{zh}}: [[直线]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} oulmxk955cqb85ejf5s429mi3du3p03 3864754 3864753 2022-07-29T17:10:39Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{zh}}: [[直线]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} jjwpqn21kncmytx92rd027t8u7ucx9t 3864755 3864754 2022-07-29T17:11:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{zh}}: [[直线]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} hf241dxlo5o8ijiyw7dqeofg79qbjor 3864756 3864755 2022-07-29T17:13:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{zh}}: [[直线]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} e5gk4m1zdrngzrlxkzl4xizj47e57pw 3864757 3864756 2022-07-29T17:17:34Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{zh}}: [[直线]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} ffftrf7l49jcw6ta8zres508e8yoj3i 3864758 3864757 2022-07-29T17:18:39Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{zh}}: [[直线]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} 26juadk89we0nxk1lrgbg3o7q3v8fb5 3864759 3864758 2022-07-29T17:23:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{zh}}: [[直线]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} g5kklh2fubvm8uzz2s19h3k5dkdarcb 3864760 3864759 2022-07-29T18:09:38Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{zh}}: [[直线]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} rohxjmqmfmkftrpexhza23mncvzx8gf 3864761 3864760 2022-07-29T18:18:38Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # femminile di [[retto]] [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}} # {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]] #* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette''''' #* ''per due punti passa una ed una sola '''retta''''' #* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune #* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]] #* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra) #* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]] #* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico #* ''la '''retta''' dei numeri naturali'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani #* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta'' # [[attenzione]] #* ''dare '''retta''' a qualcuno'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | ta {{-pron-}} {{IPA|/'rɛtta/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (geometria) femminile sostantivato di [[retto]] * (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]] * {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]] * {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]] *'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]] * [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]] * {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]] * {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]] * {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]] * '''(sostantivo)''' [[distrazione]] {{-der-}} * [[semiretta]] {{-rel-}} * [[curva]] {{-prov-}} * ''dare retta'': porgere attenzione {{-trad-}} {{Trad1|[[diritta]]}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}} :*{{en}}: [[upright]], [[honest]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}} :*{{als}}: [[Gerade]] :*{{sq}}: [[drejtëza]] :*{{ar}}: [[خط]] :*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]] :*{{ast}}: [[reuta]] :*{{az}}: [[düz xətt]] :*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]] :*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha) :*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]] :*{{bs}}: [[prava]] :*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]] :*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]] :*{{zh-yue}}: [[直綫]] :*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]] :*{{cs}}: [[přímka]] :*{{zh}}: [[直线]] :*{{ko}}: [[직선]] :*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]] :*{{ckb}}: [[ھێڵ]] :*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]] :*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]] :*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]] :*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]] :*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]] :*{{fr}}: [[droite]] :*{{el}}: [[ευθεία]] :*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]] :*{{gan}}: [[線]] :*{{ga}}: [[líne dhíreach]] :*{{gd}}: [[dìreach loidhne]] :*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]] :*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]] :*{{hi}}: [[सरल रेखा]] :*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]] :*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]] :*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]] :*{{io}}: [[rekta lineo]] :*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]] :*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]] :*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]]) :*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]] :*{{ka}}: [[წრფე]] :*{{kk}}: [[түзу]] :*{{km}}: [[បន្ទាត់]] :*{{ku}}: [[dirust]] :*{{ky}}: [[түз сызык]] :*{{la}}: [[linea#Latino|linea]] :*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]] :*{{lrc}}: [[خط]] :*{{lt}}: [[tiesė]] :*{{lv}}: [[taisne]] :*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]] :*{{ml}}: [[നേർ‌രേഖ]] :*{{mn}}: [[шулуун]] :*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]] :*{{nds}}: [[Lien]] :*{{new}}: [[ध्वः]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]] :*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]] :*{{ps}}: [[کرښه]] {{mid}} :*{{nn}}: [[rett linje]] :*{{no}}: [[rett linje]] :*{{oc}}: [[drecha]] :*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]] :*{{fa}}: [[خط]] :*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]] :*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f'' :*{{qu}}: [[siwk siq'i]] :*{{ro}}: [[dreaptă]] :*{{ru}}: [[прямая]] :*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]] :*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]] :*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]] :*{{sk}}: [[priamka]] :*{{sl}}: [[premica]] :*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]] :*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]] :*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]] :*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]] :*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]] :*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]] :*{{th}}: [[เส้นตรง]] :*{{tr}}: [[doğru]] :*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]] :*{{hu}}: [[egyenes]] :*{{ur}}: [[خط مستقیم]] :*{{vi}}: [[đường thẳng]] :*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]] :*{{wo}}: [[rëdd]] :*{{yi}}: [[שטריך]] :*{{lzh}}: [[線]] :*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]] {{Trad2}} {{Trad1|importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}} :*{{en}}: [[fee]] {{Trad2}} {{Trad1|dare retta a qualcuno}} :*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]] {{mid}} :*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]] {{Trad2}} == {{-scn-}} == [[File:Retta.svg|thumb|600px]] {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f sing'' # {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]] {{-sin-}} * [[linia ritta]] * [[lìnia ritta]] * [[linia retta]] {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|3}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|sin-co|3}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|hoep|3}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}} snix9fvgwudef8clkwi7s3gcwmcmvn9 asino 0 68562 3864784 3842787 2022-07-29T19:39:06Z ZazaLejyoner 88321 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w=Equus asinus}} ''m sing'' {{Tabs|asino|asini|asina|asine}} # {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[mammifero]] [[quadrupede]], [[estinto]] allo stato [[brado]], vivente in [[cattività]]; {{Taxon|Equus asinus}} #* ''il cavallo e l'asino sono specie diverse che, se incrociate danno luogo a ibridi, ma sterili, animali cioè che non sono in grado di riprodursi'' # {{Fig}} {{Spreg}} {{Term|scuola|it}} chi [[ottiene]] [[bassi]] [[voti]] a [[scuola]] # {{Fig}} [[ignorante]] [[File:Donkey (Equus asinus) at Disney's Animal Kingdom (16-01-2005).jpg|thumb|un asino]] [[File:Equus asinus Kadzidłowo 001.jpg|thumb|un asino di tre settimane]] {{-sill-}} ; à | si | no {{-pron-}} {{IPA|/'azino/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[asinus]]''; il secondo significato deriva dalla popolare associazione tra la bassa preparazione a scuola e l'abitudine dell'animale di capire gli ordini dopo molto tempo {{-quote-}} {{Quote |L'asino non è meno nobile del cavallo |[[q:Danilo Mainardi|Danilo Mainardi]]}} {{-sin-}} * [[somaro]], [[ciuco]] * {{Fig}} [[ignorante]], [[analfabeta]], [[incolto]], [[cretino]], [[sciocco]] * [[testardo]], [[cocciuto]] * [[testone]], [[zuccone]] {{-ant-}} * {{Fig}} [[colto]], [[erudito]], [[intellettuale]] {{-der-}} * [[asinella]], [[asineria]], [[asinata]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[asinello]] * {{Pegg}} [[asinaccio]] {{-iperon-}} *''(zoologia)'' essere vivente, (dominio) [[eucariote]], (regno) [[animale]], (phylum) [[cordato]], (tipo) [[vertebrato]], [[Amnioti]], (classe) [[mammifero]], (superordine) [[euterio]], [[ungulato]], (ordine) [[perissodattilo]], (famiglia) [[equide]], [[equino]] {{-prov-}} * ''in mancanza del cavallo fa trottare {{Pn}} '' : occorre adattarsi alle circostanze * '' {{Pn}} di natura chi non conosce la propria [[scrittura]]'': bisogna sapere quel che si fa {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}} mammifero equide}} :*{{br}}: [[azen]] ''m'' :*{{sro}}: [[àsinu]], [[bestiolu]], [[bistieddu]], [[burriccu]], [[coccineddu]], [[chetzi]], [[cotzi]], [[molarxu]], [[molenti]], [[molingianu]], [[uncónchinu]] :*{{fr}}: [[âne]] :*{{gl}}: [[asno]], [[burro]] :*{{ja}}: [[ロバ]] (kanji [[驢馬]], hiragana [[ろば]], romaji [[roba#Giapponese|roba]]) :*{{en}}: [[donkey]] {{mid}} :*{{src}}: [[àinu]], [[bestiolu]], [[burràgliu]], [[borriccu]], [[burriolu]], [[cheli]], [[maghinante]], [[molente]], [[molingianu]], [[poleddu]], [[puddiolu]], [[someri]], [[calónicu]], [[chidolu]], [[coccineddu]], [[coccinu]], [[cónchinu]], [[cotzi]], [[inchèrcio]], [[incónchinu]], [[molinzanu]], [[suncónchinu]] :*{{nl}}: [[ezel]] :*{{pt}}: [[asno]], [[burro]] :*{{ru}}: [[осёл]] ''m'' :*{{es}}: [[asno]], [[burro]] :*{{de}}: [[Esel]] ''m'' :*{{zza}}: [[her]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Asino/ Treccani] * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|dizla}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|commons1=Equus asinus|commons1_preposizione=sulla specie|commons1_etichetta=''Equus asinus''|wikispecies=Equus asinus|wikispecies_preposizione=sulla specie|wikispecies_etichetta=''Equus asinus''|w1=Equus asinus|w1_preposizione=riguardante l'|q=Asino|q_preposizione=sull' |w2=Asino (disambigua)|w2_oggetto=una disambigua|w2_preposizione=omonima:|w2_etichetta=Asino}} e9no54to553givobt674vfx0tu8w4yf contento 0 72437 3864763 3635522 2022-07-29T18:26:27Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|contentò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Tabs|contento|contenti|contenta|contente}} # chi ha [[soddisfazione]]; chi è [[accontentato]], [[soddisfatto]], [[allegro]] # che [[manifesta]] o è [[colto]] da [[gioia]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # {{-sill-}} ; con | tèn | to {{-pron-}} {{IPA|/konˈtɛnto/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[contĕntus]]'', participio passato. di ''[[continere]]'' cioè "[[contenere]]" {{-quote-}} {{Quote |Senza cuor contento non c'è bene che valga, come col cuor contento non c'è male che nuoca in questo mondo |[[q:Massimo d'Azeglio|Massimo d'Azeglio]]}} {{-sin-}} * [[soddisfatto]], [[appagato]], [[pago]], [[compiaciuto]], [[gratificato]] * [[felice]], [[allegro]], [[sereno]], [[giocondo]], [[raggiante]], [[lieto]] {{-ant-}} * [[scontento]], [[insoddisfatto]], [[inappagato]], [[deluso]] * [[triste]], [[infelice]], [[dispiaciuto]], [[desolato]] {{-ant-}} * [[malcontento]], [[scontento]] {{-prov-}} * ''essere contento come una pasqua'': soddisfattisimo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{zh}}: {zh-tradsem|[[高興]]|[[高兴]]}} (gāoxìng) :*{{fr}}: [[satisfait]], [[content]] :*{{el}}: [[ευχαριστημένος]] :*{{en}}: [[content]], [[happy]], [[satisfied]], [[pleased]] {{mid}} :*{{is}}: [[ánægður]] :*{{pl}}: [[zadowolony]], [[usatysfakcjonowany]] :*{{sc}}: [[cuntèntu]] :*{{sr}}: [[задовољан]] :*{{es}}: [[contento]], [[satisfecho]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[contentare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} **{{Fonte|writen}} bkhdfrx3fjq8coxxhq7tzmaszrzpk15 3864766 3864763 2022-07-29T18:42:26Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|contentò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Tabs|contento|contenti|contenta|contente}} # chi ha [[soddisfazione]]; chi è [[accontentato]], [[soddisfatto]], [[allegro]] # che [[manifesta]] o è [[colto]] da [[gioia]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # {{-sill-}} ; con | tèn | to {{-pron-}} {{IPA|/konˈtɛnto/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[contĕntus]]'', participio passato. di ''[[continere]]'' cioè "[[contenere]]" {{-quote-}} {{Quote |Senza cuor contento non c'è bene che valga, come col cuor contento non c'è male che nuoca in questo mondo |[[q:Massimo d'Azeglio|Massimo d'Azeglio]]}} {{-sin-}} * [[soddisfatto]], [[appagato]], [[pago]], [[compiaciuto]], [[gratificato]] * [[felice]], [[allegro]], [[sereno]], [[giocondo]], [[raggiante]], [[lieto]] {{-ant-}} * [[scontento]], [[insoddisfatto]], [[inappagato]], [[deluso]] * [[triste]], [[infelice]], [[dispiaciuto]], [[desolato]] {{-ant-}} * [[malcontento]], [[scontento]] {{-prov-}} * ''essere contento come una pasqua'': soddisfattisimo {{-trad-}} {{Trad1|[[felice]], [[lieto]]}} :*{{zh}}: {zh-tradsem|[[高興]]|[[高兴]]}} (gāoxìng) :*{{fr}}: [[satisfait]], [[content]] :*{{el}}: [[ευχαριστημένος]] :*{{en}}: [[content]], [[happy]], [[satisfied]], [[pleased]] {{mid}} :*{{is}}: [[ánægður]] :*{{pl}}: [[zadowolony]], [[usatysfakcjonowany]] :*{{sc}}: [[cuntèntu]] :*{{sr}}: [[задовољан]] :*{{es}}: [[contento]], [[satisfecho]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[contentare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} **{{Fonte|writen}} 2nmhgbjgopy0rmp07bhfy68u5xjt1lj pubblico 0 73713 3864726 3519580 2022-07-29T15:34:13Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|pubblicò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|pubblico|pubblici|pubblica|pubbliche}} # che è di [[interesse]] per la [[comunità]], per uno [[stato]] #* ''per quanto riguarda le autorizzazioni riguardanti l'occupazione del suolo pubblico potrà ritirare la modulistica presso i nostri uffici'' # che è di [[proprietà]] e [[utilizzabile]] da tutti # {{Term|politica|it}} {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} di [[competenza]] di uno [[stato]] #* '''diritto pubblico''': [[insieme]] di [[aspetti]] [[legislativi]] dello stato e dei suoi [[enti]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|pubblici}} # [[insieme]] imprecisato di [[persone]] #* ''a quella rappresentazione teatrale il pubblico partecipò numeroso'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} #1ª persona singolare dell'indicativo presente di [[pubblicare]] {{-sill-}} ; pùb | bli | co {{-pron-}} {{IPA|/'pubbliko/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''publicus'', ovvero "del [[popolo]]" {{-quote-}} {{Quote |Il pubblico è una bestia feroce: bisogna incatenarlo oppure fuggire. |[[q:Voltaire|Voltaire]]}} {{-sin-}} * [[universale]], [[collettivo]], [[sociale]], [[popolare]], [[comune]], [[statale]], [[nazionale]] * ''(condiviso da tutti)'' [[generale]], [[diffuso]], [[divulgato]], [[accessibile]] * di tutti, [[comunitario]] * [[platea]], [[spettatori]], [[ascoltatori]], [[uditori]], [[lettori]], [[astanti]], [[intervenuti]], [[visitatori]], [[presenti]], [[folla]], [[uditorio]], [[gente]], [[popolo]], [[comunità]] {{-ant-}} * [[privato]], [[individuale]], [[intimo]] * [[sconosciuto]], [[segreto]], [[nascosto]] * [[personale]] {{-der-}} * [[pubblicamente]], [[pubblicità]], [[semipubblico]] {{-prov-}} * ''in pubblico'': [[pubblicamente]] {{-trad-}} {{Trad1|che è di [[interesse]] per la [[comunità]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|che è di [[proprietà]] e [[utilizzabile]] da tutti}} :*{{ja}}: {{ja-r|公%共|こう%きょう}} :*{{en}}: [[public]] {{Trad2}} {{Trad1|politica, diritto, economia, di [[competenza]] di uno [[stato]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo, insieme imprecisato di persone}} :*{{en}}: [[public]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[pubblicare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|eti}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q}} ah8hstgrhkcuwsafrrs754lmu8t5lr3 romana 0 74055 3864747 3744403 2022-07-29T16:28:51Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Romana}} == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|romano|romani|romana|romane}} #femminile di [[romano]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f'' {{Linkp|romane}} # femminile di [[romano]] # {{Term|botanica|it}} tipo di [[lattuga]] (lattuga romana) # [[mantello]] in uso nel XVIII [[secolo]] a [[Venezia]] # [[bilancia]] romana {{-sill-}} ; ro | mà | na {{-etim-}} * {{Vd|romano}} {{-quote-}} {{Quote |E dunque impara o gioventù romana, l'arti belle e non soltanto per salvar nel Foro i trepidi accusati. Come il popolo e i giudici severi e i senatori così dall'eloquenza sarà vinta e cederà la donna |[[q:Ovidio|Ovidio]], [[q:L'arte di amare|L'arte di amare]], libro primo, versi 688-694}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|storia|it}}}} :* {{en}}:Ancient Roman {{Trad2}} == {{-es-}} == {{-agg-|es}} {{Pn}} ''f'' # femminile di [[romano]] {{-sost-|es}} {{Pn}} ''f'' # femminile di [[romano]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|romamo}} *spagnolo **{{Noref|es}} cfikuj16vuicrf7w605zyamrcu7omsl strano 0 75670 3864767 3857689 2022-07-29T18:50:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|strano|strani|strana|strane}} # [[persona]], fatto o cosa che si manifesta in forme o atteggiamenti [[inabituali]] # {{Est}} che [[suscita]] [[perplessità]] e [[dubbio]] {{-sost-|it}} {{Pn}} '' solo sing'' # [[situazione]] insolita #* '' lo {{Pn}} è quella volta in cui non ho ricordato il percorso che avevo sempre fatto'' {{-inter-|it}} {{Pn}} # [[espressione]] di [[stupore]] per qualcosa [[considerato]] appunto [[assurdo]] {{-sill-}} ; strà | no {{-pron-}} {{IPA|/ˈstrano/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[extraneus]]'' [[estraneo]] [[ovvero]] "[[esterno]] al [[proprio]] [[stato]]" e [[poi]] "[[che]] [[non]] si [[può]] [[ricondurre]] a [[propri]] [[costumi]]" {{-sin-}} * ''(di individuo)'' [[eccentrico]], [[bizzarro]], [[strampalato]], [[diverso]], [[anormale]], [[stravagante]], [[strambo]], [[balordo]], [[astruso]], [[bislacco]] * ''(di fatto)'' [[nuovo]], [[originale]], [[curioso]], [[particolare]], [[singolare]], [[insolito]], [[raro]], diverso dal solito, fuori del comune, [[sorprendente]], [[eccezionale]] * [[inspiegabile]], [[inverosimile]], [[incomprensibile]], [[misterioso]], [[ambiguo]], [[equivoco]], [[sospetto]] {{-ant-}} * ''(di individuo)''[[normale]], [[ordinario]], [[regolare]], [[comune]] * ''(di fatto)'' [[classico]], [[tradizionale]] * [[spiegabile]], [[verosimile]], [[comprensibile]] {{-der-}} * [[stranamente]], [[stranezza]], [[stranire]] {{-trad-}} {{Trad1|persona, fatto o cosa che si manifesta in forme o atteggiamenti inabituali}} :* {{en}}: [[strange]], [odd]], [[peculiar]], [[weird]], [[eccentric]], [[bizarre]], [[funny]] {{mid}} :* {{la}}: [[insolĭtus]], [[novus]], [[mirus]] :* {{pt}}: [[estranho]], [[esquisito]], [[excêntrico]], [[bizarro]], [[insólito]] {{Trad2}} {{Trad1|prodigioso}} :* {{la}}: [[mirābilis]], [[prodigiosus]] {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo}} :* {{en}}: strange thing {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|S}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ejncpzvpqoo46xz0dtpwmjmgskydket autentiche 0 76409 3864795 3632841 2022-07-29T20:18:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|autentico|autentici|autentica|autentiche}} #femminile plurale di [[autentico]] {{-sill-}} ; au | tèn | ti | che {{-etim-}} deriva da [[autentico]] {{-sin-}} * [[valide]], [[ufficiali]], [[originali]], [[convalidate]], [[autorevoli]], [[vere]], [[reali]], [[effettive]], [[veritiere]], [[credibili]], [[attendibili]], [[pure]], [[genuine]], [[schiette]], [[veraci]] {{-ant-}} * [[false]], [[falsificate]], [[contraffatte]], [[fasulle]], [[rifatte]], [[copiate]], [[apocrife]] {{-trad-}} {{Trad1|[[vere]], [[originali]], [[sincere]]}} :* {{en}}: [[authentic]], [[original]], [[genuine]], [[real]], [[sincere]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co|autentico}} l9qnqvw6wcbutiu42xdkcywexewsh5m certi 0 76759 3864779 3389962 2022-07-29T19:27:36Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[certo]] {{-sill-}} ; cèr | ti {{-etim-}} deriva da [[certo]] {{-sin-}} * ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]] * [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]] * ''(di persona)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]] * [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]] {{-ant-}} * [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]] * [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]] * [[perplessi]], [[insicuri]] {{-trad-}} {{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}} :* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|certo}} * {{Fonte|sin-co|certo}} 6b12nyatw16nmwy6ctrhb0q6l9zk0fy 3864780 3864779 2022-07-29T19:29:38Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[certo]] {{-sill-}} ; cèr | ti {{-etim-}} deriva da [[certo]] {{-sin-}} * ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]] * [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]] * ''(di persona)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]] * [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]] {{-ant-}} * [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]] * [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]] * [[perplessi]], [[insicuri]] {{-trad-}} {{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}} :* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]] {{Trad2}} {{Trad1|[[convinti]]}} :*{{en}}: [[certain]] , [[positive]], [[sure]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|certo}} * {{Fonte|sin-co|certo}} s9andjvlaxm9nbuax3vkrn2fwvs3ply 3864781 3864780 2022-07-29T19:30:58Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[certo]] {{-sill-}} ; cèr | ti {{-etim-}} deriva da [[certo]] {{-sin-}} * ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]] * [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]] * ''(di persona)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]] * [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]] {{-ant-}} * [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]] * [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]] * [[perplessi]], [[insicuri]] {{-trad-}} {{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}} :* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]] {{Trad2}} {{Trad1|[[convinti]]}} :*{{en}}: [[certain]] , [[positive]], [[sure]] {{Trad2}} {{Trad1|[[tali]]}} :*{{en}}: [[certain]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|certo}} * {{Fonte|sin-co|certo}} 34jfrwn82pe6hdzyill7e07kq0qwkuf 3864782 3864781 2022-07-29T19:32:56Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|certo|certi|certa|certe}} #plurale di [[certo]] {{-sill-}} ; cèr | ti {{-etim-}} deriva da [[certo]] {{-sin-}} * ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]] * [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]] * ''(di individui)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]] * [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]] {{-ant-}} * [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]] * [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]] *''(di individui)'' [[perplessi]], [[insicuri]] {{-trad-}} {{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}} :* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]] {{Trad2}} {{Trad1|[[convinti]]}} :*{{en}}: [[certain]] , [[positive]], [[sure]] {{Trad2}} {{Trad1|[[tali]]}} :*{{en}}: [[certain]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|certo}} * {{Fonte|sin-co|certo}} smdrau504trhlc7a902hrs29fy1yq55 fatti 0 77694 3864741 3822355 2022-07-29T16:09:52Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|fatto|fatti|fatta|fatte}} # plurale di [[fatto]] {{-sost form-|it}} {{Pn|q}} ''m'' # plurale di [[fatto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di [[fare]] {{-sill-}} ; fàt | ti {{-etim-}} {{Vd|fatto}} {{-quote-}} {{Quote |Questo è un fatto. E i fatti sono la cosa più ostinata del mondo |[[q:Michail Afanas'evič Bulgakov|Michail Afanas'evič Bulgakov]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[costruiti]], [[eseguiti]], [[fabbricati]], [[formati]], [[composti]], [[creati]], [[prodotti]] * ''(di cibi)'' [[cucinati]], [[preparati]]; [[adatti]] * ''(di individui)'' [[inclini]], [[portati]] * [[compiuti]], [[avvenuti]]; [[finiti]], [[terminati]], [[completati]], [[ultimati]] * [[maturi]] * {{Term|gergale|it}} [[stanchi]], [[affaticati]]; [[drogati]] * [[idonei]] *'''(sostantivi)''' [[avvenimenti]], [[circostanze]], [[vicende]], [[eventi]], [[casi]], [[accaduti]], [[episodi]], [[fenomeni]]; [[azioni]], [[atti]], [[imprese]] * [[affari]], faccende private * {{Term|familiare|it}} [[questioni]], [[argomenti]], [[problemi]] {{-trad-}} {{Trad1|[[completati]], [[compiuti]]}} :* {{en}}: [[done]], [[completed]], [[finished]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di fare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|fatto}} *{{Fonte|writen}} g5lv12gqbfvxfdj8w6tqefliw23f0oy 3864742 3864741 2022-07-29T16:13:36Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|fatto|fatti|fatta|fatte}} # plurale di [[fatto]] {{-sost form-|it}} {{Pn|q}} ''m'' # plurale di [[fatto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di [[fare]] {{-sill-}} ; fàt | ti {{-etim-}} {{Vd|fatto}} {{-quote-}} {{Quote |Questo è un fatto. E i fatti sono la cosa più ostinata del mondo |[[q:Michail Afanas'evič Bulgakov|Michail Afanas'evič Bulgakov]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[costruiti]], [[eseguiti]], [[fabbricati]], [[formati]], [[composti]], [[creati]], [[prodotti]] * ''(di cibi)'' [[cucinati]], [[preparati]]; [[adatti]] * ''(di individui)'' [[inclini]], [[portati]] * [[compiuti]], [[avvenuti]]; [[finiti]], [[terminati]], [[completati]], [[ultimati]] * [[maturi]] * {{Term|gergale|it}} [[stanchi]], [[affaticati]]; [[drogati]] * [[idonei]] *'''(sostantivi)''' [[avvenimenti]], [[circostanze]], [[vicende]], [[eventi]], [[casi]], [[accaduti]], [[episodi]], [[fenomeni]]; [[azioni]], [[atti]], [[imprese]] * [[affari]], faccende private * {{Term|familiare|it}} [[questioni]], [[argomenti]], [[problemi]] {{-trad-}} {{Trad1|[[completati]], [[compiuti]]}} :* {{en}}: [[done]], [[completed]], [[finished]] {{Trad2}} {{Trad1|[[costruiti]] [[eseguiti]]}} :*{{en}}:[[built]], [[constructed]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di fare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|fatto}} *{{Fonte|writen}} kpb3ec9h0iwuitfjlhlt2m6dw199284 3864743 3864742 2022-07-29T16:22:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|fatto|fatti|fatta|fatte}} # plurale di [[fatto]] {{-sost form-|it}} {{Pn|q}} ''m'' # plurale di [[fatto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di [[fare]] {{-sill-}} ; fàt | ti {{-etim-}} {{Vd|fatto}} {{-quote-}} {{Quote |Questo è un fatto. E i fatti sono la cosa più ostinata del mondo |[[q:Michail Afanas'evič Bulgakov|Michail Afanas'evič Bulgakov]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[costruiti]], [[eseguiti]], [[fabbricati]], [[formati]], [[composti]], [[creati]], [[prodotti]] * ''(di cibi)'' [[cucinati]], [[preparati]]; [[adatti]] * ''(di individui)'' [[inclini]], [[portati]] * [[compiuti]], [[avvenuti]]; [[finiti]], [[terminati]], [[completati]], [[ultimati]] * [[maturi]] * {{Term|gergale|it}} [[stanchi]], [[affaticati]]; [[drogati]] * [[idonei]] *'''(sostantivi)''' [[avvenimenti]], [[circostanze]], [[vicende]], [[eventi]], [[casi]], [[accaduti]], [[episodi]], [[fenomeni]]; [[azioni]], [[atti]], [[imprese]] * [[affari]], faccende private * {{Term|familiare|it}} [[questioni]], [[argomenti]], [[problemi]] {{-trad-}} {{Trad1|[[completati]], [[compiuti]]}} :* {{en}}: [[done]], [[completed]], [[finished]] {{Trad2}} {{Trad1|[[costruiti]] [[eseguiti]]}} :*{{en}}:[[built]], [[constructed]] {{Trad2}} {{Trad1|[[episodi]], [[eventi]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|informale|it}} [[faccende]], [[affari]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di fare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|fatto}} *{{Fonte|writen}} gt3h9r33uxx47v35slk7491fgycplgr macroscopici 0 78947 3864787 2991844 2022-07-29T19:50:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|macroscopico|macroscopici|macroscopica|macroscopiche}} # plurale di [[macroscopico]] {{-sill-}} ; ma | cro | scò | pi | ci {{-etim-}} * {{Vd|macroscopico}} {{-trad-}} {{Trad1|[[visibili]]}} :*{{en}}: [[macroscopic]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[evidenti]]}} :*{{en}}:[[glaring]], [[blatant]] , [[evident]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|macroscopico}} 8v2ajnzlvuynstqmyyfji3d861voshu paure 0 84968 3864748 3318127 2022-07-29T16:30:39Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[paura]] {{-sill-}} ; pa | ù | re {{-etim-}} {{Vd|paura}} {{-trad-}} {{Trad1|[[preoccupazioni]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|paura}} 3jwr6ulddsl65dbt1yhgh5nf1sqkx37 retto 0 95069 3864752 3791309 2022-07-29T16:50:06Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} # che è dritto, [[perpendicolare]] rispetto a un riferimento [[orizzontale]] #* ''la ricerca del sangue occulto fecale è un esame efficace per la diagnosi precoce del tumore del colon retto'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|matematica|it}} di angolo che ha un'ampiezza di 90° (novanta gradi) # di persona che ha una moralità ineccepibile, senza colpe o vizi {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|retti}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} tratto finale dell'[[intestino crasso]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile singolare di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | to {{-pron-}} {{IPA|/ˈrɛtto/}} {{-etim-}} dal latino ''[[rectus]]'', participio passato di ''[[regĕre]]'' ossia "[[dirigere]], [[guidar diritto]]" {{-quote-}} {{Quote |Figlio, se ti presenti per servire il Signore, preparati alla tentazione. Abbi un cuore '''retto''' e sii costante, non ti smarrire nel tempo della seduzione |[[w:Siracide|Siracide]], {{Passo biblico| Sir|2,1-2}}}} {{-sin-}} *''(di viale)'' [[dritto]], [[diritto]], [[rettilineo]] * {{Fig}} [[esatto]], [[corretto]], [[giusto]], [[preciso]] * {{Fig}} [[onesto]], [[leale]], [[morale]], [[sincero]], [[serio ]] {{-ant-}} *''(di viale)'' [[curvo]] * {{Fig}} [[errato]], [[sbagliato]] * {{Fig}} [[disonesto]], [[immorale]] {{-der-}} * ''(dritto)'' [[rettangolo]], [[rettifica]], [[rettificare]], [[rettilineo]], [[rettitudine]] * ''(parte finale dell'intestino)'' [[digitorettale]], [[rettale]] {{-trad-}} {{Trad1|dritto}} :*{{en}}: [[straight]], [[upright]] :* {{la}}: [[probus]], [[rectus]], [[directus]] {{mid}} :*{{pt}}: [[reto]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di reggere}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} m8mnz5030gfv3435jo1u06jakqj9ed4 temporali 0 102128 3864738 3651344 2022-07-29T16:02:10Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m e f plur'' #di poco [[durata]] # {{Term|anatomia|it}} [[inerenti]] alle [[tempie]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|meteorologia|it}} plurale di [[temporale]] # {{Fig}} reazioni violente {{-sill-}} ; tem | po | rà | li {{-pron-}} {{IPA|/tempoˈrali/}} {{-etim-}} * {{Vd|temporale}} {{-sin-}} * ''(di beni)'' [[momentanei]], [[temporanei]], [[passeggeri]], [[transitori]], non eterni, [[effimeri]], [[caduchi]] * ''(di poteri, autorità)'' [[terreni]], [[profani]], [[secolari]], [[mondani]] * [[piogge]], [[acquazzoni]], [[diluvi]], [[nubifragi]], [[tempeste]], [[burrasche]], [[perturbazioni]] * {{Fig}} [[liti]], [[litigi]], [[sfuriate]] {{-ant-}} * ''(di beni)'' [[stabili]], [[duraturi]], [[eterni]], [[perpetui]] * ''(di poteri, autorità)''[[spirituali]], [[religiosi]] {{-prov-}} * ''le pene temporali'' {{-trad-}} {{Trad1|[[inerenti]] alle [[tempie]]}} :* {{en}}:temporal {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|temporale1}} * {{Fonte|hoep|temporale2}} * {{Fonte|dizit|temporale}} * {{Fonte|sabco|temporale1}} * {{Fonte|sabco|temporale2}} * {{Fonte|sabco|temporale3}} * {{Fonte|sin-co|temporale1}} * {{Fonte|sin-co|temporale2}} * {{Fonte|gar|temporale1}} * {{Fonte|gar|temporale3}} 3qvgpdfbrugiy5erawre5kgnf2q0udv congiunti 0 107350 3864704 3800238 2022-07-29T14:04:55Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|congiunto|congiunti|congiunta|congiunte}} # plurale di [[congiunto]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[congiunto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di congiungere {{-sill-}} ; con | giùn | ti {{-etim-}} * {{Etim-link|congiunto}} {{-sin-}} *[[uniti]], [[avvicinati]], [[attaccati]], [[legati]], [[saldati]], [[connessi]], [[annessi]] *[[comuni]] *''(di paesi)'' [[collegati]] *[[parenti]], [[familiari]] {{-ant-}} *[[staccati]], [[separati]], [[divisi]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[slegati]], [[sconnessi]] *[[estranei]] {{-trad-}} {{Trad1|[[uniti]], [[collegati]], [[comuni]]}} :*{{em}}:[[joint]], [[united]], [[combined]], [[allied]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di congiungere }} :* {{fr}}: <!-- dopo i : inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} h6augnadv8j9vw97grxijorqgnt50re 3864705 3864704 2022-07-29T14:07:50Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|congiunto|congiunti|congiunta|congiunte}} # plurale di [[congiunto]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[congiunto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di congiungere {{-sill-}} ; con | giùn | ti {{-etim-}} * {{Etim-link|congiunto}} {{-sin-}} *[[uniti]], [[avvicinati]], [[attaccati]], [[legati]], [[saldati]], [[connessi]], [[annessi]] *[[comuni]] *''(di paesi)'' [[collegati]] *[[parenti]], [[familiari]] {{-ant-}} *[[staccati]], [[separati]], [[divisi]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[slegati]], [[sconnessi]] *[[estranei]] {{-trad-}} {{Trad1|[[uniti]], [[collegati]], [[comuni]]}} :*{{em}}:[[joint]], [[united]], [[combined]], [[allied]] {{Trad2}} {{Trad1|[[parenti]], [[familiari]]}} :*{{en}}: [[relatives]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di congiungere }} :* {{fr}}: <!-- dopo i : inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} bcml8xejn4vmnofafomq4gzqy7h9r0v dittatori 0 110620 3864769 3399022 2022-07-29T18:54:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|dittatore|dittatori|dittatrice|dittatrici}} # plurale di [[dittatore]] {{-sill-}} ; dit | ta | tò | ri {{-etim-}} * {{Etim-link|dittatore}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|dittatore}} kxxpl4yy1msn64qde5x53rwpf3ke8fb 3864770 3864769 2022-07-29T18:57:07Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|dittatore|dittatori|dittatrice|dittatrici}} # plurale di [[dittatore]] {{-sill-}} ; dit | ta | tò | ri {{-etim-}} * {{Etim-link|dittatore}} {{-sin-}} * [[tiranni]], [[despoti]], [[autocrati]] * {{Est}} [[autoritari]], [[prevaricatori]], [[usurpatori]], [[soverchiatori]], [[prepotenti]], [[intolleranti]], [[oppressori]] * {{Est}} [[violenti]] {{-ant-}} * [[democratici]], [[liberali]], [[miti]], [[tolleranti]] * {{Est}} [[pacifici]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|dittatore}} shm9d86pinfulogwtdzxn9spg2m3mga visibili 0 111336 3864791 3677132 2022-07-29T20:04:21Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f'' # plurale di [[visibile]] #*''i virus sono visibili solo con il microscopio elettronico'' {{-sill-}} ; vi | sì | bi | li {{-etim-}} * {{Etim-link|visibile}} {{-quote-}} {{Quote |...perché in lui tutte furono create tutte le cose nei cieli e sulla terra quelle '''visibili''' e quelle invisibili |[[w:Lettera ai Colossesi|Lettera ai Colossesi]] {{passo biblico|Col|1,16}},testo CEI 2008}} {{-ant-}} *[[appannati]], [[impercettibili]], [[impercepibili]] * [[invisibili]], [[irriconoscibili]], [[indistinguibili]], *[[confusi]], [[indistinti]], [[nascosti]], [[celati]], [[occultati]], [[riservati]], [[sfocati]] * ''(di spettacoli)'' [[privati]], [[vietati]], [[proibiti]] * {{Est}} [[vaghi]], [[oscuri]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :*{{en}}: :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|visibile}} 5j5xehqwg7wl7whjzgkaqvgzijqoimn 3864792 3864791 2022-07-29T20:07:14Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f'' # plurale di [[visibile]] #*''i virus sono visibili solo con il microscopio elettronico'' {{-sill-}} ; vi | sì | bi | li {{-etim-}} * {{Etim-link|visibile}} {{-quote-}} {{Quote |...perché in lui tutte furono create tutte le cose nei cieli e sulla terra quelle '''visibili''' e quelle invisibili |[[w:Lettera ai Colossesi|Lettera ai Colossesi]] {{passo biblico|Col|1,16}},testo CEI 2008}} {{-sin-}} *{{Term|raro|it}} [[vedibili]] *[[distinguibili]], [[individuabili]], [[percepibili]], [[percettibili]], [[discernibili]], [[riconoscibili]] * {{Est}} [[chiari]], [[palesi]], [[evidenti]], [[ovvi]], [[indubbi]], [[manifesti]], [[distinti]], [[nitidi]] *''(di mostre, esposizioni)'' [[visitabili]], aperte al pubblico * ''(di spettacoli)'' [[consentiti]] {{-ant-}} *[[appannati]], [[impercettibili]], [[impercepibili]] * [[invisibili]], [[irriconoscibili]], [[indistinguibili]], *[[confusi]], [[indistinti]], [[nascosti]], [[celati]], [[occultati]], [[riservati]], [[sfocati]] * ''(di spettacoli)'' [[privati]], [[vietati]], [[proibiti]] * {{Est}} [[vaghi]], [[oscuri]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :*{{en}}: :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|visibile}} iyqb3mcmcxuvxg4brz6kduxg4glt6ro gesti 0 112149 3864739 3296120 2022-07-29T16:04:21Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m'' # plurale di [[gesto]] {{-sill-}} ; gè | sti {{-etim-}} * {{Etim-link|gesto}} {{-sin-}} *[[movimenti]] {{-quote-}} {{Quote | 'l tuo re m’ama, e loda i nostri gesti, è sua mercede |[[q:Torquato Tasso|Torquato Tasso]] [[w:Gerusalemme Liberata|Gerusalemme Liberata]]}} {{-trad-}} {{Trad1|[[movimenti]]}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :{{en}}: :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|gesto}} 5fi980yv2rvdfqp6g33218ty5jmcoq5 3864740 3864739 2022-07-29T16:07:18Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[gesto]] {{-sill-}} ; gè | sti {{-etim-}} * {{Etim-link|gesto}} {{-sin-}} *[[movimenti]] * [[cenni]], [[segni]] * {{Est}} [[azioni]], [[atti]], [[imprese]], [[fatti]] * [[pose]], [[aspetti]], [[portamenti]], [[atteggiamenti]], [[comportamenti]] * ''(del capo, della mano)'' [[mosse]], [[accenni]], * ''(teatrali, declamatorie)'' [[movenze]] *[[movimenti]] {{-quote-}} {{Quote | 'l tuo re m’ama, e loda i nostri gesti, è sua mercede |[[q:Torquato Tasso|Torquato Tasso]], [[w:Gerusalemme Liberata|Gerusalemme Liberata]]}} {{-trad-}} {{Trad1|[[movimenti]]}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :{{en}}: :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|gesto}} lp7mfdnuoermqmgozntt8jkc27iyouc pietosamente 0 112583 3864825 3319507 2022-07-29T21:56:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[pietoso]] {{-sill-}} ; pie | to | sa | mén | te {{-pron-}} {{IPA|/pjetosaˈmente/}} {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[pietoso]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[pitifully]], [[piteously]] :* {{la}}: [[miserabiliter]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} <!-- altri template utili: -pron- per la pronuncia -syn- per i sinonimi -ant- per i contrari -rel- per i termini correlati -prov- per i proverbi e i modi di dire --> eh8e7awfhqys3q3r9pqpfx1wt1b8isp arpeggiare 0 114160 3864809 3775177 2022-07-29T21:22:57Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} (aus. ''avere'') # {{Term|musica|it}} [[suonare]] l'[[arpa]] o un altro [[strumento]] [[simile]] # [[eseguire]] [[arpeggi]] # {{Term|veterinaria|it}} essere affetto da [[arpeggiamento]] ([[deambulare]] con una [[particolare]] [[andatura]]) {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # [[eseguire]] con [[arpeggi]] #* {{Pn}} un [[accordo]]'' # [[rubare]], (dal [[valore]] del [[gesto]] della [[mano]] di chi suona l'[[arpa]]) {{-sill-}} ; ar | peg | già | re {{-etim-}} derivato di [[arpa]] {{-der-}} * [[arpeggiamento]], [[arpeggiato]], [[arpeggiatore]], [[arpeggione]] {{-rel-}} * [[arpeggio]], {{-trad-}} {{Trad1|suonare l'arpa}} :*{{en}}: to play {{Trad2}} {{Trad1|eseguire arpeggi}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|essere affetto da arpeggiamento}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{mid}} {{Trad1|eseguire con arpeggi}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|rubare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} 64ru305qohco6fr64yr4v6rysy32uz0 arpeggione 0 114165 3864807 3379353 2022-07-29T21:19:23Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Linkp|arpeggioni}} # {{Term|musica|it}} [[strumento]] ad [[arco]] simile al [[violoncello]], con [[sei]] [[corde]] {{-sill-}} ; ar | peg | giò | ne {{-pron-}} {{IPA|/arpedˈʤone/}} {{-etim-}} *Der. di ''[[arpeggiare]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} eual4nctzyia08t5h8jm4sjtcf3kffj 3864808 3864807 2022-07-29T21:20:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|arpeggioni}} # {{Term|musica|it}} [[strumento]] ad [[arco]] simile al [[violoncello]], con [[sei]] [[corde]] {{-sill-}} ; ar | peg | giò | ne {{-pron-}} {{IPA|/arpedˈʤone/}} {{-etim-}} deriva da [[arpeggiare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} p4kc7bu3e4xdi15fplutff1x9xp0kk0 implacabilmente 0 117403 3864822 3413003 2022-07-29T21:52:15Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[implacabile]] {{-sill-}} ; im | pla | ca | bil | mén | te {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[implacabile]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} <!-- altri template utili: -pron- per la pronuncia -syn- per i sinonimi -ant- per i contrari -drv- per i derivati -rel- per i termini correlati -alter- per gli alterati -prov- per i proverbi e i modi di dire --> 7rcrqlv192u7q2euvwnshchhg6bbb6s 3864823 3864822 2022-07-29T21:53:22Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[implacabile]] {{-sill-}} ; im | pla | ca | bil | mén | te {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[implacabile]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-sin-}} *[[inesorabilmente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} <!-- altri template utili: -pron- per la pronuncia -syn- per i sinonimi -ant- per i contrari -drv- per i derivati -rel- per i termini correlati -alter- per gli alterati -prov- per i proverbi e i modi di dire --> qy60asaq4te5ppfljmt5wmvitw7t7a8 inesorabilmente 0 117543 3864824 3641470 2022-07-29T21:55:16Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[inesorabile]] {{-sill-}} ; i | ne | so | ra | bil | mén | te {{-pron-}} {{IPA|/inezorabilˈmente}} {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[inesorabile]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-sin-}} * [[spietatamente]], [[crudelmente]], [[implacabilmente]] * {{Fig}} [[inevitabilmente]], [[ineluttabilmente]] {{-ant-}} * [[dolcemente]], [[pietosamente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[inexorably]], [[relentlessly]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} <!-- altri template utili: -pron- per la pronuncia -syn- per i sinonimi -ant- per i contrari -drv- per i derivati -rel- per i termini correlati -alter- per gli alterati -prov- per i proverbi e i modi di dire --> dowh076lyahtry1ht8hq9t9votsov1b insolitamente 0 117636 3864768 3415034 2022-07-29T18:52:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[insolito]] {{-sill-}} ; in | so | li | ta | mén | te {{-pron-}} {{IPA|/insolitaˈmente/}} {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[insolito]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-sin-}} * [[straordinariamente]], [[eccezionalmente]], [[stranamente]] {{-ant-}} * [[normalmente]], [[comunemente]], [[ordinariamente]], [[abitualmente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[unusually]] :* {{la}}: [[insolenter]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} <!-- altri template utili: -pron- per la pronuncia -syn- per i sinonimi -ant- per i contrari -drv- per i derivati -rel- per i termini correlati -alter- per gli alterati -prov- per i proverbi e i modi di dire --> qqn8y676w8a8aoqpk9nyubacligxss7 preoccupazioni 0 121515 3864749 3862045 2022-07-29T16:32:15Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[preoccupazione]] {{-sill-}} ; pre | oc | cu | pa | zió | ni {{-etim-}} {{Etim-link|preoccupazione}} {{-sin-}} * [[angosce]], [[inquietudini]], [[pene]], [[nervosismi]], [[ansie]], [[apprensioni]], [[angustie]], [[tormenti]], [[tribolazioni]], [[assilli]], [[turbamenti]], [[sofferenze]], [[patimenti]], [[afflizioni]], [[affanni]], [[timori]], [[crucci]] * [[pensieri]], [[problemi]], [[cure]] {{-ant-}} *[[felicità]], [[serenità]], [[sicurezze]], [[spensieratezze]], [[tranquillità]] {{-quote-}} {{Quote |Dalle molte preoccupazioni vengono i sogni e dalle molte chiacchiere il discorso dello stolto |[[q:Qoelet|Qoelet]]}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i due punti inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}:[[worries]] , [[troubles]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|preoccupazione}} *{{Fonte|hoep|preoccupazione}} mr48et0md12ifd5wq2xq9kmcxkth6i8 rette 0 141762 3864750 3327027 2022-07-29T16:37:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} #plurale di [[retta]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[retta]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | te {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (sostantivo) {{Etim-link|retta}} * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/R/retta_2.aspx?query=retta+(2)] Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli s0vgbsyro1p5xvzgifg9ocq4s6yrkn6 3864751 3864750 2022-07-29T16:40:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}} #plurale di [[retta]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #{{Term|geometria|it}} plurale di [[retta]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[reggere]] {{-sill-}} ; rèt | te {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|retto}} * (sostantivo) {{Etim-link|retta}} * (voce verbale) {{Etim-link|reggere}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/R/retta_2.aspx?query=retta+(2)] Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli * [https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/R/retta_3.aspx?query=retta+(3)] Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli 5qjnznqz8lrnlynllti6tyujtxap1wc Mali 0 144036 3864820 3674858 2022-07-29T21:43:59Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|mali}} [[File:LocationMali.svg|280px|right|thumb|Africa [[nordoccidentale]]::localizzazione del Mali ]] [[File:Flag of Mali.svg|200px|right|thumb|bandiera del {{Pn}}]] == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' # {{Term|toponimo|it}} {{Term|geografia|it}} [[stato]] dell'[[Africa Occidentale]], che confina a [[nord]] con l'[[Algeria]], il [[Niger]] ad [[est]], il [[Burkina Faso]] e la [[Costa d'Avorio]] a [[sud]], la [[Guinea]] a [[sud-ovest]], e il [[Senegal]] e la [[Mauritania]] ad [[ovest]]. Non ha [[sbocco]] sul [[mare]] {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-rel-}} * [[Africa]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|geografia|it}}}} :*{{en}}: [[Mali]] {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.treccani.it/enciclopedia/mali/] Enciclopedia Treccani == Altri progetti == {{Interprogetto|w|n|commons=Category:Mali|voy}} {{wikiatlas|Mali}} 6q48o5fdhog7dzkbg9uw37kmuchqeyw pascoli 0 145223 3864814 3317866 2022-07-29T21:34:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[pascolo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]] 1° persona singolare del congiuntivo presente 2° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-sill-}} ; pa | sco | li {{-etim-}} vedi [[pascolo]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|pascolo}} *{{Fonte|writen}} mv1pv7kyfmn6yg8xvp80rm1ggfbo0ck 3864815 3864814 2022-07-29T21:35:26Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[pascolo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] 2° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-sill-}} ; pa | sco | li {{-etim-}} vedi [[pascolo]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|pascolo}} *{{Fonte|writen}} 57ovggwkth6qdxqerinjp4xosbuowkx 3864816 3864815 2022-07-29T21:36:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[pascolo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] #seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] 3° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-sill-}} ; pa | sco | li {{-etim-}} vedi [[pascolo]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|pascolo}} *{{Fonte|writen}} dxn1vxv0n9wwelq1z03jx457ecxgdyr 3864817 3864816 2022-07-29T21:38:01Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[pascolo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] #seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] #terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-sill-}} ; pa | sco | li {{-etim-}} vedi [[pascolo]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|pascolo}} *{{Fonte|writen}} ha2kbrs3ewt375t42ny8bn2813cjnmf 3864818 3864817 2022-07-29T21:39:16Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[pascolo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] #seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] #terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]] #terza persona singolare dell'imperativo presente di [[pascolare]] {{-sill-}} ; pa | sco | li {{-etim-}} vedi [[pascolo]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di [[pascolare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|pascolo}} *{{Fonte|writen}} bdn3n1zfs9sijma0njb7lqdyx0b7t3s malga 0 147360 3864813 3653170 2022-07-29T21:32:14Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:S Veahmätle06.JPG|300px|right|thumb|una {{Pn}} di pecore.]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|malghe}} # pascolo e casa in muratura {{-sill-}} ; màl | ga {{-pron-}} {{IPA|/ˈmalɡa/}} {{-etim-}} lemma preromano {{-sin-}} * [[baita]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}:malga (alpine summer house) {{Trad2}} {{Trad1|{{Est}} [[pascolo]]}} :*{{en}}:alpine summer pasture {{Trad2}} == {{-lmo-}} == {{-sost-|lmo}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|malgh}} # [[gregge]], [[mandria]] #* ''una {{Pn}} de caver'': un gregge di capre # [[pascolo]] alpino {{-sill-}} ; màl | ga {{-pron-}} {{IPA|/ˈmal.ɡa/}} {{-etim-}} {{Noetim|lmo}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} *lombardo **Pietro Monti, Saggio di vocabolario della Gallia Cisalpina e Celtico, 1836, pag. 61. cqu83fnvd9k2tumxuefdjcyh66x8z5c inservienti 0 148957 3864732 2972232 2022-07-29T15:46:51Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[inserviente]] {{-sill-}} ; in | ser | vièn | ti {{-etim-}} {{Vd|inserviente}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|inserviente}} 5gbmas63hecd7q5zz9zon4fbg7h7i8g 3864733 3864732 2022-07-29T15:49:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[inserviente]] {{-sill-}} ; in | ser | vièn | ti {{-etim-}} {{Vd|inserviente}} {{-sin-}} * [[fattorini]], [[uscieri]], [[bidelli]], [[servitori]] * ''(religione)'' [[ministranti]], [[ministri]] {{-ant-}} * [[dirigenti]], [[principali]], [[padroni]], [[signori]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|inserviente}} 25j113ihvhdk3m6ssrrkhyli3lkg8cd alpeggio 0 151254 3864812 3690143 2022-07-29T21:28:50Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Cows on Innsbruck mountainside - panoramio.jpg|thumb|un alpeggio]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alpeggi}} # [[pascolo]] [[estivo]] in [[montagna]] ad altezze comprese tra i [[mille]] ed i [[duemilacinquecento]] [[metri]], praticato tra il [[mese]] di [[maggio]] e quello di [[settembre]]. Tale durata può variare in base all'[[altezza]], la [[giacitura]], l'[[esposizione]] e la [[vegetazione]] del pascolo stesso {{-sill-}} ; al | pég | gio {{-pron-}} {{IPA|/al'pedʤo/}} {{-etim-}} derivato di [[alpeggiare]] {{-rel-}} * [[monticazione]], [[estatatura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: summer pasture in the mountains {{Trad2}} {{Trad1| {{Est}} [[malga]]}} :*{{en}}: Alpine hut {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Transhumance in the alps}} qvp2gozvupl1m30ugxcizjvgriv0upg arbitro 0 155073 3864776 3627317 2022-07-29T19:17:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|arbitrò}} [[File:2008 04 07 No 00-saludo.jpg|thumb|al centro si nota un arbitro , contraddistinto da una [[maglia]] gialla, assistito lateralmente dai due guardialinee, che osserva i due capitani delle squadre di calcio]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Tabs|arbitro|arbitri|arbitra|arbitre}} # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[persona]] [[terza]] che, da [[accordo]] di [[parti]] [[avverse]] in una [[causa]] [[civile]], [[decide]] in luogo del [[giudice]] # {{Term|sport|it}} {{Term|calcio|it}} [[direttore]] di [[gara]] sportiva # {{Term|per estensione|it}} [[persona]] [[terza]] [[incaricata]] o che si incarica di [[risolvere]] una [[disputa]] # {{Term|per estensione|it}} [[persona]] che può [[decidere]] [[liberamente]], anche in [[senso figurato]] # {{Term|per estensione|it}} [[persona]] che può [[disporre]] [[liberamente]] di una [[cosa]], anche in [[senso figurato]] # [[persona]] o [[cosa]] che viene presa o che è considerata come [[modello]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[arbitrare]] #* '' oggi {{Pn}} la partita'' {{-sill-}} ; àr | bi | tro {{-pron-}} {{IPA|/ˈarbitro/}} {{-etim-}} * ''(sostantivo)'' dal sostantivo [[latino]] ''[[arbitrum]]'', accusativo di ''[[arbiter]]'', letteralmente: "colui che va e assiste", in seguito nell'accezione moderna; il significato di persona o cosa che viene presa come modello è un calco semantico dal latino * ''(voce verbale)'' {{Etim-link|arbitrare}} {{-quote-}} {{Quote |Saggio è chi pensa. L'arbitro non può essere saggio. Deve essere impulsivo. Deve decidere in tre decimi di secondo |[[q:Pierluigi Collina|Pierluigi Collina]]}} {{-sin-}} * [[padrone]], [[giudice]], [[regolatore]] * ''(sport)'' giudice di gara * {{Fig}} [[giacchetta nera]] {{-der-}} * [[arbitraggio]], [[arbitrale]], [[arbitrare]], [[arbitrario]], [[arbitrato]], [[arbitrio]] {{-rel-}} * [[guardialinee]] {{-trad-}} {{Trad1|chi può agire}} :* {{en}}: [[arbiter]] :* {{la}}: [[arbiter]], [[iudex]] {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|itfd}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q}} ohqrfuc69wnx41lelyyjtcdczehdcro colonna 0 159462 3864702 3785422 2022-07-29T13:55:26Z Mannivu 22198 +1 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} [[File:Saint Julien le Pauvre 03.jpg|thumb|una colonna nella chiesa di Saint Julien le Pauvre ]] [[File:CoA fam ITA colonna.png|100px|right]] {{Pn |w}} ''f sing ''{{Linkp|colonne}} # {{Term|architettura|it}} struttura verticale circolare per [[sostegno]] o [[decorazione]] #* ''la [[w:colonna della Vittoria|colonna della Vittoria]] è alta 67 metri'' # [[quantità]] di gas che si amplia con sviluppo verticale #* ''la colonna di cenere e gas dell'Etna si è alzata in cielo fino a tre chilometri d'altezza'' # {{Fig}} ''(di persona)'' che sorregge un gruppo # {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica costituita dal [[fusto]], abitualmente completo di [[base]] e [[capitello]]; la [[posizione]] ordinaria è in [[palo]] # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[ciascuna]] delle [[due]] [[parti]] di un [[conto]], di [[cui]] la [[prima]] riporta le [[uscite]] e la [[seconda]] le [[entrate]] # {{Term|matematica|it}} [[sequenza]] [[verticale]] per [[eseguire]] [[operazioni]] di [[base]] al di [[fuori]] della [[divisione]] {{-sill-}} ; co | lón | na {{-pron-}} {{IPA|/ko'lonna/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[columna]]'' {{-sin-}} * [[pilastro]], [[cippo]], [[piedritto]] * {{Fig}}''(di una ditta, dell’università)'' elemento portante, [[cardine]], [[fondamento]], [[base]], [[caposaldo]], [[appoggio]], [[sostegno]], [[supporto]], [[aiuto]] * ''(di carico, scarico)'' [[tubazione]] * {{Est}}''(di numeri, nomi)'' [[serie]], [[elenco]] * ''(di veicoli, persone)'' [[fila]], [[coda]], [[schiera]] {{-der-}} * [[autocolonna]], [[colonnare]], [[colonnata]], [[colonnato]], [[incolonnare]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[colonnetta]], [[colonnino]], [[colonnina]] {{-prov-}} * ''colonna vertebrale'' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|edilizia|it}}, {{Term|architettura|it}}}} :* {{en}}: [[column]], [[pillar]] :* {{la}}: [[columna]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Est}}}} :* {{en}}: [[column]], [[pillar]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|militare|it}} di soldati}} :* {{en}}: [[column]] :* {{la}}: [[agmen]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}} di persona}} :* {{en}}: [[mainstay]], [[pillar]], [[rock]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|araldica|it}}}} :*{{fr}}: [[pilier]], [[colonne]] :*{{en}}: [[pillar]], [[column]] :*{{nl}}: [[zuil]] {{mid}} :*{{es}}: [[columna]] :*{{de}}: [[Säule]] {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|desan|C}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} **Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italianna'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 454 ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|zin|385|1997}} ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Fonte|itfd}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons1=Column |w2=Colonna (araldica)|etichetta2=colonna (araldica) |commons3=category:Pillars in heraldry}} g0hfd876qz7wf4rcr8t73o5yh4tfx59 scomposto 0 159916 3864711 3791714 2022-07-29T14:24:52Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} # [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato singolare maschile di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sto {{-pron-}} {{IPA|/skomˈposto/}} {{-etim-}} deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]" {{-sin-}} * [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]] * [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]] * ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]] * ''(di persona, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]] * {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]] {{-ant-}} * [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]] * ''(di persona, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]] * {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[scompostamente]], [[scompostezza]] {{-trad-}} {{Trad1|a pezzi}} :* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|scomporre}} * {{Fonte|trec|comporre}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|writen}} f4ucdqtp9ca7yjctbwl10cpmaej88ox 3864713 3864711 2022-07-29T14:28:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} # [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato singolare maschile di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sto {{-pron-}} {{IPA|/skomˈposto/}} {{-etim-}} deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]" {{-sin-}} * [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]] * [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]] * ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]] * ''(di in dividuo, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]] * {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]] {{-ant-}} * [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]] * ''(di undividuo, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]] * {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[scompostamente]], [[scompostezza]] {{-trad-}} {{Trad1|a pezzi}} :* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|scomporre}} * {{Fonte|trec|comporre}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|writen}} 8l596u5x409lts3c7w4u2s6ur8ditwj 3864715 3864713 2022-07-29T14:36:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} # [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato singolare maschile di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sto {{-pron-}} {{IPA|/skomˈposto/}} {{-etim-}} deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]" {{-sin-}} * [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]] * [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]] * ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]] * ''(di individuo, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]] * {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]] {{-ant-}} * [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]] * ''(di individuo, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]] * {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[scompostamente]], [[scompostezza]] {{-trad-}} {{Trad1|a pezzi}} :* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|scomporre}} * {{Fonte|trec|comporre}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|writen}} 9cqorctgl50neismy22g9gr16oifc7a 3864716 3864715 2022-07-29T14:40:10Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} # [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato singolare maschile di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sto {{-pron-}} {{IPA|/skomˈposto/}} {{-etim-}} *''(aggettivo)'' deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]" *''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}} {{-sin-}} * [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]] * [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]] * ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]] * ''(di individuo, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]] * {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]] {{-ant-}} * [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]] * ''(di individuo, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]] * {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[scompostamente]], [[scompostezza]] {{-trad-}} {{Trad1|a pezzi}} :* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|scomporre}} * {{Fonte|trec|comporre}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|writen}} hv3p08mvo1amtpp1hlwbvaro6lunzss usciere 0 166639 3864734 3767651 2022-07-29T15:50:11Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|uscere}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|usciere|uscieri|usciera|usciere}} # {{Term|professione|it}} [[impiegato|Impiegato]] che fornisce [[informazioni]] ai [[visitatori]] per poi accompagnarli ed annunciarli. # {{Term|marina|it}} Nave medievale di grosse dimensioni atta al trasporto di quadrupedi; il nome deriva dal grosso uscio che aveva a poppa per far entrare/uscire gli animali. {{-sill-}} ; u | sciè | re {{-pron-}} {{IPA|/uʃ'ʃɛre/}} {{-etim-}} derivazione di [[uscio]] {{-sin-}} * [[portiere]], [[inserviente]], [[custode]], [[commesso]], [[valletto]], [[portinaio]] {{-var-}} * {{Term|raro|it}} [[uscere]] {{-trad-}} {{Trad1|[[portiere]]}} :*{{en}}: [[usher]], [[doorman]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} 48rxdf62pztp9hir3oljlmw6dsilcsk leggenda 0 167317 3864827 3855652 2022-07-30T08:42:23Z 93.36.53.8 Leggenda wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|leggende}} # {{Term|letteratura|it}} {{Term|storia|it}} [[racconto]] [[molto]] [[antico]] [[che]] appartiene alla [[cultura]] di un [[popolo]], [[contraddistinto]] dall'[[unione]] di [[elementi]] [[reali]] ad [[altri]] che non lo [[sono]] #* '' la {{Pn}} del miracolo di san Martino'' # {{Term|gergale|it}} {{Fig}} persona che ha [[compiuto]] [[imprese]] [[storiche]] [[apprezzabili]] o, più semplicemente, [[ammirata]] da altre ad essa [[simili]] #* ''non è soltanto una {{Pn}} ma anche un [[genio]]!'' # {{Term|antropologia|it}} {{Term|etnologia|it}} [[storia]] [[inventata]] #*'''leggenda metropolitana''', nel [[gergo]] [[giornalistico]], [[racconto]] [[inverosimile]] [[derivato]] da [[interpretazioni]] [[personali]] di [[eventi]] [[reali]] [[particolari]] #*Una leggenda afferma la la 1 a fu la peggior classe del mondo {{-sill-}} ; leg | gèn | da {{-pron-}} {{IPA|/leg'gɛnda/}} {{-etim-}} dal {{la}} medievale ''[[legenda]]'', femminile singolare, neutro plurale del gerundivo latino ''[[legendus]]'' cioè "da leggersi" {{-quote-}} {{Quote |Una leggenda non è che finzione. Qualcuno la racconta, altri la ricordano, tutti la tramandano |[[q:Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty|Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]]}} {{-sin-}} * racconto tradizionale, narrazione tradizionale, [[racconto]], [[mito]], [[mitologia]], [[favola]], [[fiaba]], [[epopea]], [[saga]] * {{Fig}} cosa non vera, [[bugia]], [[invenzione]], [[balla]], [[storia]], [[storiella]], [[fandonia]], [[frottola]], [[panzana]], [[fola]] * [[legenda]], [[scritta]], [[didascalia]], [[indicazione]], [[avviso]], [[avvertenza]], [[dicitura]] {{-ant-}} * [[realtà]], [[cronaca]] * {{Fig}} [[verità]], [[vero]] {{-der-}} * [[leggendario]] {{-noconf-}} * [[legenda]] {{-trad-}} {{Trad1|racconto eroico}} :* {{en}}: [[legend]], [[myth]], [[saga]] {{Trad2}} {{Trad1|cosa inventata}} :*{{en}}: [[story]], [[tale]] {{Trad2}} {{Trad1|didascalia}} :* {{en}}:[[caption]] {{Trad2}} {{Trad1|[[cartografia]]}} :* {{en}}: [[legend]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante la|q|q_preposizione=sulla|commons=Category:Legends|commons_etichetta=leggende}} bf8ifcjly4sjdb6h27ij1b9b9liblre versoio 0 168668 3864800 3864639 2022-07-29T20:52:35Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|versoi}} # {{Term|agricoltura|it}} parte metallica dell'[[aratro]] che consente di ripiegare la [[zolla]] di [[terra]] su sé stessa dopo che è stata tagliata dal [[vomere]] e dal [[coltro]] {{-sill-}} ; ver | sò | io {{-etim-}} dal settentrionale ''versor'', derivazione di ''[[versare]]'' ‘volgere, rivoltare’ {{-sin-}} * [[rovesciatoio]], [[orecchio]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{sq}}: [[vesh]] ''m'' :*{{fr}}: [[versoir]] ''m'' :*{{fur}}: [[versôr]] ''m'' :*{{en}}: [[mouldboard]] {{-}} :*{{nl}}: [[keerbord]] ''n'' :*{{pl}}: [[odkładnica]] ''f'' :*{{rm}}: [[ala]] ''f'' :*{{sc}}: [[arbada]] ''f'', [[uricrale]] ''f'' :*{{sh}}: [[odgrnjača]] ''f'' :*{{es}}: [[vertedera]] ''f'' :*{{de}}: [[Streichbrett]] ''n'', [[Streichbrech]] ''n'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} s1honej7dgliipfwq8sqfr3tiv6j0rs portiera 0 179386 3864735 3432927 2022-07-29T15:53:08Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #femminile di [[portiera]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|portiere}} # {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[porta]] che serve per [[entrare]] nell'[[abitacolo]] di un [[determinato]] [[mezzo]] #* ''bisogna prestare parecchia attenzione agli [[spigoli]] della portiera quando vine aperta o chiusa'' [[File:Audi A 6 mit Alu-Black 002.jpg|thumb|200px|la portiera destra di un [[autovettura]]]] {{-sill-}} ; por | tiè | ra {{-pron-}} {{IPA|/porˈtjɛra/}} {{-etim-}} Da [[porta]] dal [[latino]] ''[[pŏrta]]'' {{-sin-}} * (di autoveicolo) [[sportello]], [[porta]] * [[portinaia]] *(di chiese) [[tenda]], [[drappeggio]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|porta}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Vehicle doors}} ouuhofzm5x4pvtg33sz3oivg3hrgp35 3864736 3864735 2022-07-29T15:59:15Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #femminile di [[portiere]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|portiere}} # {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[porta]] che serve per [[entrare]] nell'[[abitacolo]] di un [[determinato]] [[mezzo]] #* ''bisogna prestare parecchia attenzione agli [[spigoli]] della portiera quando vine aperta o chiusa'' [[File:Audi A 6 mit Alu-Black 002.jpg|thumb|200px|la portiera destra di un [[autovettura]]]] {{-sill-}} ; por | tiè | ra {{-pron-}} {{IPA|/porˈtjɛra/}} {{-etim-}} Da [[porta]] dal [[latino]] ''[[pŏrta]]'' {{-sin-}} * (di autoveicolo) [[sportello]], [[porta]] * [[portinaia]] *(di chiese) [[tenda]], [[drappeggio]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|porta}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Vehicle doors}} l65afhhjpbn491zh66ukde5tjbf02hm quadriamo 0 202956 3864789 3323873 2022-07-29T19:53:50Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona plurale dell'indicativo presente di [[quadrare]] # prima persona plurale del congiuntivo presente di [[quadrare]] # prima persona plurale dell'imperativo di [[quadrare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|quadrare}} {{-trad-}} {{Trad1|prima persona plurale dell'indicativo presente di quadrare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona plurale del congiuntivo presente di quadrare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona plurale dell'imperativo di quadrare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 0pjwt2792oksljjxzdztip8ubh5acsg affiancati 0 223251 3864828 3813676 2022-07-30T10:01:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[affiancare]] {{-sill-}} ; af | fian | cà | ti {{-etim-}} {{Etim-link|affiancare}} {{-sin-}} * {{Fig}} [[supportati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di affiancare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 4hlj1jjk43r936esnu69bmb4vnm0hvv divulgò 0 228302 3864730 3575176 2022-07-29T15:39:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|divulgo}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[divulgare]] {{-sill-}} ; di | vul | gò {{-etim-}} {{Etim-link|divulgare}} {{-sin-}} *rese noto, feve conoscere {{-trad-}} {{Trad1|terze persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[divulgare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 7q3sntzevigcnsczlys95kvep3amoqc pubblicò 0 234152 3864727 3037940 2022-07-29T15:35:31Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|pubblico}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pubblicare]] {{-etim-}} {{Etim-link|pubblicare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pubblicare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} a1s62syj57ml1kih6yrjdsem0i9m0vn 3864728 3864727 2022-07-29T15:36:42Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|pubblico}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pubblicare]] {{-sill-}} ; pub | bli | cò {{-etim-}} {{Etim-link|pubblicare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pubblicare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} hhulehlici0hfxp3st9ekjmo734702o 3864729 3864728 2022-07-29T15:38:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|pubblico}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pubblicare]] {{-sill-}} ; pub | bli | cò {{-etim-}} {{Etim-link|pubblicare}} {{-sin-}} * {{Fig}} [[divulgò]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pubblicare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} juqgybz9af5kocm77n51rs8sozv19mb traffichino 0 239503 3864805 3348715 2022-07-29T21:11:05Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|traffichino|traffichini|traffichina|traffichine}} #{{Spreg}}{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale del congiuntivo presente di [[trafficare]] # terza persona plurale dell'imperativo di [[trafficare]] {{-sill-}} ; traf | fi | chì | no {{-pron-}} {{IPA|/traffiˈkino/}} {{-etim-}} *''(sostantivo)'' deriva da [[trafficare]] *''(voce verbale)''{{Etim-link|trafficare}} {{-trad-}} {{Trad1| {{Spreg}}}} :*{{en}}: [[intriguer]], [[schemer]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona plurale del congiuntivo presente di trafficare}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|terza persona plurale dell'imperativo di trafficare}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|trec}} 4p79whm63847d9wkm1793r1iqiyba35 3864806 3864805 2022-07-29T21:15:42Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|traffichino|traffichini|traffichina|traffichine}} #{{Term|familiare|it}}{{Spreg}}{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale del congiuntivo presente di [[trafficare]] # terza persona plurale dell'imperativo di [[trafficare]] {{-sill-}} ; traf | fi | chì | no {{-pron-}} {{IPA|/traffiˈkino/}} {{-etim-}} *''(sostantivo)'' deriva da [[trafficare]] *''(voce verbale)''{{Etim-link|trafficare}} {{-sin-}} *[[trafficante]], [[affarista]], [[faccendiere]], [[imbroglione ]], [[intrigante]], [[maneggione]], [[intrallazzatore]], [[contrabbandiere]], [[spacciatore]], [[speculatore]], [[arpeggione]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|familiare|it}} {{Spreg}}}} :*{{en}}: [[intriguer]], [[schemer]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona plurale del congiuntivo presente di trafficare}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|terza persona plurale dell'imperativo di trafficare}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} carvstse06u1c1osj11qt8vsia0dxwb contentò 0 256138 3864765 2880556 2022-07-29T18:40:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|contento}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[contentare]] {{-sill-}} ; con | ten | tò {{-etim-}} {{Etim-link|contentare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[contentare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} dobni7wd454mqpblkeuvz0xra9m0ia6 dissestato 0 277480 3864722 3805183 2022-07-29T15:03:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|dissestato|dissestati|dissestata|dissestate}} #che non ha [[solidità]] # {{Fig}} {{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|dissestato|dissestati|dissestata|dissestate}} # {{Fig}} [[individuo]] che non riesce a far fronte ai propri debiti {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato di [[dissestare]] {{-sill-}} ; dis | se | stà | to {{-pron-}} {{IPA|/dissesˈtato/}} {{-etim-}} {{Etim-link|dissestare}} {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{en}}: [[dismal]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} {{Term|finanza|it}} }} :*{{en}}: [[ruined]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di dissestare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} 9kkimtsisucl5yu45kr3tpta6zyxc0o dissestate 0 277487 3864723 3285274 2022-07-29T15:04:37Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[dissestare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[dissestare]] # participio passato femminile plurale di [[dissestare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|dissestare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di dissestare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di dissestare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di dissestare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} lp95ckcxd4onc56iyt7xvspnw56dggj affini 0 291231 3864700 3371647 2022-07-29T12:42:49Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[affine]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[affinare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[affinare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[affinare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[affinare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[affinare]] {{-sill-}} ; af | fì | ni {{-etim-}} {{Etim-link|affinare}} {{-sin-}} *[[simili]], [[somiglianti]], [[analoghi]], [[attinenti]], [[conformi]] *[[parenti]], [[consanguinei]], [[congiunti]] {{-ant-}} *[[diversi]], [[differenti]], [[dissimili]] *[[estranei]] {{-trad-}} {{Trad1|simili}} :* {{en}}: [[similar]], [[allied]], [[associated]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di affinare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di affinare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di affinare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di affinare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di affinare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/affine_2.aspx?query=affine+(2)]Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su hoepli.it 0l26o7hje3ci4f0hb9s9uwnsqinqblu calzante 0 294191 3864777 3646951 2022-07-29T19:20:52Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|calzanti}} # che calza adeguatamente {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio presente singolare di [[calzare]] {{-sill-}} ; cal | zàn | te {{-pron-}} {{IPA|/kalˈtsante/}} {{-etim-}} {{Etim-link|calzare}} {{-sin-}} * ''(di indumento)'' [[aderente]], [[attillato]] * {{Fig}}''(di esempio, discorso)'' [[appropriato]], [[adatto]], [[confacente]], [[conveniente]], [[efficace]], [[giusto]], [[azzeccato]], [[ideale]], [[indovinato]], [[perfetto]] * [[calzascarpe]], [[calzatoio]], corno da scarpe {{-ant-}} * {{Fig}}''(di esempio, discorso)''non appropriato, [[sbagliato]], [[imperfetto]] {{-trad-}} {{Trad1|che calza adeguatamente}} :*{{en}}: [[well-fitting]], [[snug]] {{Trad2}} {{Trad1|appropriato}} :* {{en}}: [[suitable]], [[apt]], [[fitting]] {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di calzare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} oknvlowvhqs7r1qtvoohcwht1eaqu0b 3864778 3864777 2022-07-29T19:23:27Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|calzanti}} # che calza adeguatamente {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio presente singolare di [[calzare]] {{-sill-}} ; cal | zàn | te {{-pron-}} {{IPA|/kalˈtsante/}} {{-etim-}} {{Etim-link|calzare}} {{-sin-}} * ''(di indumento)'' [[aderente]], [[attillato]] * {{Fig}}''(di esempio, discorso)'' [[appropriato]], [[adatto]], [[confacente]], [[conveniente]], [[efficace]], [[giusto]], [[azzeccato]], [[ideale]], [[indovinato]], [[perfetto]] * [[calzascarpe]], [[calzatoio]], corno da scarpe {{-ant-}} * {{Fig}}''(di esempio, discorso)''non appropriato, [[sbagliato]], [[imperfetto]] {{-trad-}} {{Trad1|che calza adeguatamente}} :*{{en}}: [[well-fitting]], [[snug]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[adeguato]] [[appropriato]]}} :* {{en}}: [[suitable]], [[apt]], [[fitting]] {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di calzare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} mbznjrn374mhtv4cfdys1lgekz48zbb supportati 0 304903 3864829 3131457 2022-07-30T10:03:50Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[supportare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|supportare}} {{-sin-}} * {{Fig}} [[sostenuti]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[supportare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 894lkjlmekgyo4ef163n2s1kpylpykc pasturò 0 354272 3864819 3019404 2022-07-29T21:42:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|pasturo}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pasturare]] {{-sill-}} ; pa | stu | rò {{-etim-}} {{Etim-link|pasturare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pasturare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} dbmbsnz072newd7sh39dsuhhun97pee somigliante 0 436790 3864690 3794449 2022-07-29T12:03:28Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|somiglianti}} # {{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' # {{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''sing'' # participio presente singolare di [[somigliare]] {{-sill-}} ; so | mi | gliàn | te {{-pron-}} {{IPA|/somiʎˈʎante/}} {{-etim-}} {{Etim-link|somigliare}} {{-sin-}} * [[assomigliante]], [[rassomigliante]] * [[simile]], [[similare]], [[consimile]], [[conforme]], [[consonante]], [[omogeneo]], [[affine]], [[analogo]], [[corrispondente]], [[equivalente]], [[attinente]], [[paragonabile]], [[comparabile]], [[parificabile]] {{-ant-}} * [[diverso]], [[differente]] {{-der-}} *[[verosomigliante]] {{-trad-}} {{Trad1|[[simile]]}} :* {{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di [[somigliare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit}} l14mxh0l5xwop4byip5fujzd3t3bvqp somiglianti 0 436791 3864691 3110972 2022-07-29T12:05:16Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''plur'' # participio presente plurale di [[somigliare]] {{-etim-}} {{Etim-link|somigliare}} {{-der-}} *[[verosomiglianti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|somigliante}} librv0e26xsqdbj5wsy0enqv5ia86ei 3864692 3864691 2022-07-29T12:16:54Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[somigliante]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # participio presente plurale di [[somigliare]] {{-etim-}} {{Etim-link|somigliante}} {{-sin-}} *[[simili]] {{-der-}} *[[verosomiglianti]] {{-trad-}} {{Trad1|[[simili]]}} :*{{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|somigliante}} f5g958f4g1zi366r2u2o3qhwiheb7ol 3864693 3864692 2022-07-29T12:18:06Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[somigliante]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # participio presente plurale di [[somigliare]] {{-etim-}} {{Etim-link|somigliante}} {{-sin-}} *[[simili]] {{-ant-}} * [[diversi]], [[differenti]] {{-der-}} *[[verosomiglianti]] {{-trad-}} {{Trad1|[[simili]]}} :*{{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|somigliante}} bxt351a3yyohknyy8uh2zbpi7k2uzgh 3864694 3864693 2022-07-29T12:24:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[somigliante]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # participio presente plurale di [[somigliare]] {{-etim-}} {{Etim-link|somigliante}} {{-sin-}} * [[assomiglianti]], [[rassomiglianti]] * [[simili]], [[similari]], [[consimili]], [[conformi]], [[consonanti]], [[omogenei]], [[affini]], [[analoghi]], [[corrispondenti]], [[equivalenti]], [[attinenti]], [[paragonabili]], [[comparabili]], [[parificabili]] {{-ant-}} * [[diversi]], [[differenti]] {{-der-}} *[[verosomiglianti]] {{-trad-}} {{Trad1|[[simili]]}} :*{{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|somigliante}} lydnmeiwwtmujjsilx02ovshf8a8gva scomposti 0 447628 3864707 3091086 2022-07-29T14:13:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|scomporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 4ntl2coqpk9p7mkgofr9pf0fxqfffqe 3864708 3864707 2022-07-29T14:15:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sti {{-etim-}} {{Etim-link|scomporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposti}} prlem6z2mf6d11rc2n671fbnwld0snu 3864709 3864708 2022-07-29T14:16:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sti {{-etim-}} {{Etim-link|scomporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposto}} 0peafp1v4vlg7yoqo98d1rnocsyz6j2 3864710 3864709 2022-07-29T14:22:29Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sti {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}} *''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposto}} 7u2fri9pbm3ggcvb19yt6ivl8crvog2 3864712 3864710 2022-07-29T14:27:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sti {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}} *''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}} {{-ant-}} * [[composti]], [[ricomposti]], [[montati]], [[assemblati]] * ''(di individui, locali)'' [[ordinati]], [[riordinati]], [[sistemati]] * {{Fig}} [[calmi]], [[sereni]], [[tranquilli]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposto}} oesdw5bstc4wlbn0rdxfk67ta584vqk 3864714 3864712 2022-07-29T14:35:53Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | sti {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}} *''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}} {{-ant-}} * [[composti]], [[ricomposti]], [[montati]], [[assemblati]] * ''(di individui, locali)'' [[ordinati]], [[riordinati]], [[sistemati]] * {{Fig}} [[calmi]], [[sereni]], [[tranquilli]] {{-sin-}} * [[disfatti]], [[smontati]], [[staccati]], [[spezzati]], [[sfasciati]], [[smembrati]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[disaggregati]], [[scollegati]], [[isolati]], [[sconnesso]] * [[separati]], [[divisi]], [[suddivisi]], [[frazionati]], [[ripartiti]], [[distinti]], [[scissi]] * ''(di capelli)'' [[spettinati]], [[arruffati]], [[scarmigliati]] * ''(di individui, locali)'' [[disordinati]]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinati]], [[scombussolati]], [[scompaginati]], [[ingarbugliati]], [[arruffati]], [[dissestati]] * {{Fig}} [[agitati]], [[confusi]], [[smarriti]], [[disorientati]], [[turbati]], [[sconvolti]], [[emozionati]], [[frastornati]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: [[compound]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposto}} 3f5c0nk389vx8dzrm5hby5b09sjy5fo scomposte 0 447630 3864717 3091085 2022-07-29T14:41:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|scomporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} bz37gh4tjvpomlcrhph4enuf2g8qrk7 3864718 3864717 2022-07-29T14:45:03Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #femmimnile plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | ste {{-etim-}} {{Etim-link|scomporre}} {{-sin-}} *[[separate]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} gsegbswlzcplj8vzponp38s1y9jmfx4 3864719 3864718 2022-07-29T14:48:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #femmimnile plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | ste {{-etim-}} {{Etim-link|scomporre}} {{-sin-}} *[[separate]] {{-ant-}} * [[composte]], [[ricomposte]], [[montate]], [[assemblate]] * ''(di persone, stanze)'' [[ordinate]], [[riordinate]], [[sistemate]] * {{Fig}} [[calme]], [[serene]], [[tranquille]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} c4fxl6vw9agabz6r1afsxoes5wcqltx 3864720 3864719 2022-07-29T14:54:00Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #femmimnile plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | ste {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}} *''(voce verbale)''{{Etim-link|scomporre}} {{-sin-}} * [[disfatte]], [[smontate]], [[staccate]], [[spezzate]], [[sfasciate]], [[smembrate]], [[disunite]], [[disgiunte]], [[disaggregate]], [[scollegate]], [[isolate]], [[sconnesse]] * [[separate]], [[divise]], [[suddivise]], [[frazionate]], [[ripartite]], [[distinto]], [[scisso]] * ''(di capigliature)'' [[spettinate]], [[arruffate]], [[scarmigliate]] * ''(di persone, stanze)'' [[disordinate]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinate]], [[scombussolate]], [[scompaginate]], [[ingarbugliate]], [[arruffate]], [[dissestate]] * {{Fig}} [[agitate]], [[confuse]], [[smarrite]], [[disorientate]], [[turbate]], [[sconvolte]], [[emozionate]], [[frastornate]] {{-ant-}} * [[composte]], [[ricomposte]], [[montate]], [[assemblate]] * ''(di persone, stanze)'' [[ordinate]], [[riordinate]], [[sistemate]] * {{Fig}} [[calme]], [[serene]], [[tranquille]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposto}} q9ub1tdpp5bvyrqi0v6aykohve45vk7 3864721 3864720 2022-07-29T14:58:08Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}} #femmimnile plurale di [[scomposto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile plurale di [[scomporre]] {{-sill-}} ; scom | pó | ste {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}} *''(voce verbale)''{{Etim-link|scomporre}} {{-sin-}} * [[disfatte]], [[smontate]], [[staccate]], [[spezzate]], [[sfasciate]], [[smembrate]], [[disunite]], [[disgiunte]], [[disaggregate]], [[scollegate]], [[isolate]], [[sconnesse]] * [[separate]], [[divise]], [[suddivise]], [[frazionate]], [[ripartite]], [[distinto]], [[scisso]] * ''(di capigliature)'' [[spettinate]], [[arruffate]], [[scarmigliate]] * ''(di persone, stanze)'' [[disordinate]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinate]], [[scombussolate]], [[scompaginate]], [[ingarbugliate]], [[arruffate]], [[dissestate]] * {{Fig}} [[agitate]], [[confuse]], [[smarrite]], [[disorientate]], [[turbate]], [[sconvolte]], [[emozionate]], [[frastornate]] {{-ant-}} * [[composte]], [[ricomposte]], [[montate]], [[assemblate]] * ''(di persone, stanze)'' [[ordinate]], [[riordinate]], [[sistemate]] * {{Fig}} [[calme]], [[serene]], [[tranquille]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}} ''(di frattura)''}} :*{{en}}: [[compound]] {{Trad2}} {{Trad1|[[disordinate]], [[sconnesse]]}} :*{{en}}: [[disordered]], [[haphazard]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|scomposto}} hb704k3grf9auh601ya8b8qku4y8a1x sostenuti 0 453486 3864830 3113360 2022-07-30T10:06:54Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[sostenere]] {{-etim-}} {{Etim-link|sostenere}} {{-sin-}} *[[sorretti]], [[tenuti]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[sostenere]] }} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} jn71y7rd8d0fpln0i8sntfwe6cto74u flutti 0 460685 3864744 2931639 2022-07-29T16:23:55Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[flutto]] {{-sill-}} ; flùt | ti {{-etim-}} {{Etim-link|flutto}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|flutto}} 2r6jn1w0wq012obu0d225xcldnz764t 3864745 3864744 2022-07-29T16:25:18Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[flutto]] {{-sill-}} ; flùt | ti {{-etim-}} {{Etim-link|flutto}} {{-sin-}} *[[onde]], [[ondate]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|flutto}} 20n5f2g9ppfz0jtodbtusub1an0pfxq sconnessi 0 464672 3864706 3649261 2022-07-29T14:11:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|sconnesso|sconnessi|sconnessa|sconnesse}} #plurale di [[sconnesso]] {{-sill-}} ; scon | nès | si {{-etim-}} deriva da [[sconnesso]] {{-sin-}} * ''(di pavimenti, selciati)'' [[instabili]], [[malfermi]], [[traballanti]], [[sgangherati]], [[malridotti]] * [[staccati]], [[scollegati]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[separati]], [[divisi]], [[scomposti]], [[smembrati]], [[scompaginati]], [[disgregati]] * {{Fig}} ''(di ragionamenti)'' [[confusi]], [[caotici]], [[incoerenti]], [[disorganici]], [[illogici]], [[contraddittori]], [[sconclusionati]], [[inconcludenti]], [[incongruenti]], senza capo né coda {{-ant-}} * [[connessi]], [[attaccati]], [[collegati]] * [[chiari]], [[coerenti]], [[logici]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[disjointed]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco|sconnesso}} *{{Fonte|dizit|sconnesso}} sb7fmjszdtpz2r7dmb9ds3mbaannysk lampanti 0 479528 3864783 3642823 2022-07-29T19:34:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[lampante]] {{-sill-}} ; lam | pàn | ti {{-pron-}} {{IPA|/lam'pante/}} {{-etim-}} dal [[provenzale]] ''[[lampan]]'' {{-sin-}} * ''(di cose)'' [[luminose]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpide]], [[trasparenti]] * ''(di oggetti)'' [[luminosi]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpidi]], [[trasparenti]] * {{Fig}} ''(di prove)'' [[chiare]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvie]], [[chiarissime]], [[manifeste]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiane]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopiche]], [[logiche]] * {{Fig}} ''(di esperimenti)'' [[chiari]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvi]], [[chiarissimi]], [[manifesti]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiani]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopici]], [[logici]] * [[esaurienti]] {{-ant-}} * ''(di cose)'' [[buie]], [[offuscate]], [[torbide]] * {{Fig}}''(di prove, verità, eccetera)'' [[incerte]], [[dubbie]], [[incomprensibili]], [[ambigue]] * [[criptiche]] {{-trad-}} {{Trad1|splendenti, luccicanti}} :* {{en}}:[[surely]], [[decidedly]], [[definitely]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|lampante}} * {{Fonte|trec|lampante}} * {{Fonte|sin-co|lampante}} edhd8eo6068vfmt6rlalm5vlrq5ipl1 3864785 3864783 2022-07-29T19:39:31Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[lampante]] {{-sill-}} ; lam | pàn | ti {{-pron-}} {{IPA|/lam'pante/}} {{-etim-}} dal [[provenzale]] ''[[lampan]]'' {{-sin-}} * ''(di cose)'' [[luminose]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpide]], [[trasparenti]] * ''(di oggetti)'' [[luminosi]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpidi]], [[trasparenti]] * {{Fig}} ''(di prove)'' [[chiare]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvie]], [[chiarissime]], [[manifeste]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiane]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopiche]], [[logiche]] * {{Fig}} ''(di esperimenti)'' [[chiari]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvi]], [[chiarissimi]], [[manifesti]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiani]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopici]], [[logici]] * [[esaurienti]] {{-ant-}} * ''(di cose)'' [[buie]], [[offuscate]], [[torbide]] * {{Fig}}''(di prove, verità, eccetera)'' [[incerte]], [[dubbie]], [[incomprensibili]], [[ambigue]] * [[criptiche]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|non comune |it}} [[splendenti]], [[luccicanti]]}} :*{{en}}: [[shiny]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[evidenti]], [[palesi]], [[solari]]}} :*{{en}}: [[blatant]], [[glaring]], [[obvious]] {{Trad1|}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|lampante}} * {{Fonte|trec|lampante}} * {{Fonte|sin-co|lampante}} fpxxe4klzvqk1op9gc97o31jcud6jwg 3864786 3864785 2022-07-29T19:45:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[lampante]] {{-sill-}} ; lam | pàn | ti {{-pron-}} {{IPA|/lam'pante/}} {{-etim-}} dal [[provenzale]] ''[[lampan]]'' {{-sin-}} * ''(di oggetti)'' [[luminosi]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpidi]], [[trasparenti]] * {{Fig}} ''(di esperimenti)'' [[chiari]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvi]], [[chiarissimi]], [[manifesti]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiani]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopici]], [[logici]] * [[esaurienti]] {{-ant-}} * ''(di oggetti)'' [[bui]], [[offuscati]], [[torbidi]] * {{Fig}}''(di esperimenti)'' [[incerti]], [[dubbie]], [[incomprensibili]], [[ambigui]] * [[criptici]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|non comune |it}} [[splendenti]], [[luccicanti]]}} :*{{en}}: [[shiny]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[evidenti]], [[palesi]], [[solari]]}} :*{{en}}: [[blatant]], [[glaring]], [[obvious]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|lampante}} * {{Fonte|trec|lampante}} * {{Fonte|sin-co|lampante}} fi2udyro56z6ryyf0wpyeiq7952kywq pacificazione 0 485654 3864821 3645420 2022-07-29T21:46:53Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|pacificazioni}} # relativo alla [[pace]] [[individuale]] o [[esterna]] # {{Term|politica|it}} {{Est}} [[accordo]] tra [[Stati]] e/o quindi [[popolazioni]], solitamente in seguito a [[guerriglie]] o [[combattimenti]] #* ''{{Pn}} dei [[territori]]'' # {{Term|familiare|it}} [[stato]] di [[attesa]], [[capacità]] di [[aspettare]] #* ''il [[silenzio]] è già di per sé {{Pn}}'' # {{Fig}} [[condizione]] [[interiore]] e/o [[spirituale]] di chi, pur avendo [[affrontato]] alcune [[difficoltà]] ed avendo quindi [[trovato]] delle [[risposte]], [[persegue]] un [[percorso]] di [[equilibrio]] e [[stabilità]] costituito da [[ascese]] [[continue]]; [[stato]] [[estatico]] con [[assenza]] del [[male]] e di ogni sua qualsiasi [[forma]] #* ''grazie alla [[conoscenza]] [[sorse]] la {{Pn}}'' #* ''ogni [[mancanza]] di [[forza]] viene [[corretta]] attraverso una [[rinnovata]] {{Pn}}'' # {{Est}} [[capacità]] nel [[dirimere]] più [[problemi]] e/o [[discussioni]] anche quando messi a [[confronto]] #* ''una {{Pn}} del [[dilemma]]'' # '''pacificazione militare''': collaborazione effettiva, quindi sul territorio, tra gli eserciti di più nazioni o Stati, ciò al di là dei vari interventi urgenti a causa di minaccia bellica o per "sedare" un conflitto al suo cominciamento, in quest'ultimo caso appunto per missione o azione dell'[[ONU]] #* ''"Una [[domanda]]: [[esiste]] una '''pacificazione militare''' tra l'[[esercito]] [[congolese]] e quello [[francese]]?"'' {{-sill-}} ; pa | cì | fi | ca | ziò | ne {{-pron-}} {{IPA|/paʧifikatˈtsjone/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[pacificatio]]'' {{-sin-}} * [[pace]], [[conciliazione]], [[rappacificazione]], [[riconciliazione]], [[accomodamento]], [[accordo]], [[intesa]], [[armonia]], [[ordine]], [[calma]], [[silenzio]], [[concordia]] {{-ant-}} * [[scontro]], [[contrasto]], [[ostilità]], [[conflitto]], [[tensione]], [[disaccordo]] * [[angustiare]] * [[guerra]] * {{Est}} [[inciviltà]] * [[zizzania]], [[litigio]] {{-rel-}} * [[sollievo]], [[soddisfazione]] * {{Est}} [[partecipazione]] * {{Fig}} [[comunione]], [[amicizia]] {{-der-}} * {{Term|familiare|it}} [[pacificatore]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[pacification]] :* {{la}}: [[pacificatio]], [[compositio]] {{Trad2}} {{Trad1|[[riconciliazione]]}} :*{{en}}: [[reconciliation]], [[appeasement]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep}} hdg55z9ejm99xjwpjqgnl7j3in3mg44 affine 0 486972 3864699 3371646 2022-07-29T12:40:37Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m e f sing'' {{Linkp|affini}} # [[qualitativamente]] [[simile]] # {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} {{Term|biologia|it}} di specie, gruppi, elementi che si [[somigliano]] tra loro # {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} di [[spazio]], che si ottiene per [[traslazione]] vettoriale #* '''''[[spazio affine]]''''' {{-sill-}} ; af | fì | ne {{-pron-}} {{-etim-}} Da [[fine]] {{-sin-}} *[[simile]], [[somigliante]], [[analogo]], [[attinente]], [[conforme]] *[[parente]], [[consanguineo]], [[congiunto]] {{-ant-}} *[[diverso]], [[differente]], [[dissimile]] *[[estraneo]] {{-trad-}} {{Trad1|parente}} :* {{la}}: [[affinis]] {{Trad2}} {{Trad1|qualitativamente simile}} :*{{bn}}: [[সম্বন্ধযুক্ত]] (shommondhojukto) :*{{en}}: [[alike]], [[similar]] {{Trad2}} {{Trad1|fisica, chimica, biologia, di specie, gruppi, elementi che si somigliano tra loro}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|matematica, algebra, di spazio, che si ottiene per traslazione vettoriale}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Chimica generale-IT|affine]] [[Categoria:Chimica fisica-IT|affine]] 3gll3a7zc4y7gr7ci42lprnw2hwdgwe ondate 0 487098 3864746 3820928 2022-07-29T16:27:05Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[ondata]] {{-sill-}} ; on | dà | te {{-etim-}} {{Etim-link|ondata}} {{-sin-}} *[[cavalloni]], [[marosi]] * {{Fig}} afflussi improvvisi, [[effusioni]], getti improvvisi, [[ventate]] {{-trad-}} {{Trad1| {{Fig}} }} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|ondata}} ipu90xlky6e8qgtlmqs391615q5r1xr colonnina 0 499823 3864703 3392293 2022-07-29T13:58:05Z Mannivu 22198 sistemazione wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|colonnine}} # [[indicatore]] [[luminoso]] [[posto]] all'[[estremità]] di [[isole]] [[pedonali]] o [[salvagente]] # [[elemento]] [[stradale]] per il [[blocco]] del [[passaggio]] di [[veicoli]] {{-sill-}} ; co | lon | nì | na {{-pron-}} {{IPA|/kolonˈnina/}} {{-etim-}} deriva da [[colonna]] {{-trad-}} {{Trad1|indicatore luminoso}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|elemento per il blocco del passaggio}} :*{{en}}: [[bollard]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} ql2367ea7hp9vncinq334alh41nbtfl ingannatori 0 585356 3864799 3833359 2022-07-29T20:49:48Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|ingannatore|ingannatori|ingannatrice|ingannatrici}} #plurale di [[ingannatore]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|ingannatore|ingannatori|ingannatrice|ingannatrici}} #plurale di [[ingannatore]] {{-sill-}} ; in | gan | na | tó | ri {{-etim-}} {{Etim-link|ingannatore}} {{-sin-}} *[[ingannevoli]], [[fallaci]], [[menzogneri]] *[[apparenti]], [[illusori]], [[insidiosi]], [[fraudolenti]] *[[imbroglioni]], [[bugiardi]], [[truffatori]], [[impostori]], [[macchinatori]], [[falsi]], [[ciarlatani]] {{-ant-}} *[[veri]], [[sinceri]], [[leali]], [[veraci]] *[[reali]] *[[galantuomini]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|ingannatore}} p0by71t23m2mzkw4v6yof9ycphh3rxr menzognere 0 585542 3864797 3675111 2022-07-29T20:27:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|menzognero|menzogneri|menzognera|menzognere}} #femminile plurale di [[menzognero]] {{-sill-}} ; men | zo | gnè | re {{-etim-}} {{Etim-link|menzognero}} {{-sin-}} *[[illusorie]], [[ingannevoli]] {{-trad-}} {{Trad1|[[bugiarde]]}} :* {{en}}: [[lying]], [[untruthful]], [[deceitful]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|menzognero}} 1m08yjol9khdcwa6b72kfkgbk6c7atl 3864798 3864797 2022-07-29T20:45:52Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|menzognero|menzogneri|menzognera|menzognere}} #femminile plurale di [[menzognero]] {{-sill-}} ; men | zo | gnè | re {{-etim-}} {{Etim-link|menzognero}} {{-sin-}} *[[illusorie]], [[ingannevoli]], [[bugiarde]], [[false]] {{-trad-}} {{Trad1|[[bugiarde]]}} :* {{en}}: [[lying]], [[untruthful]], [[deceitful]] {{Trad2}} {{Trad1|[[false]]}} :*{{en}}: [[false]], [[untrue]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|menzognero}} 48scesok8icx93ryrxo08if70jwgh8h despoti 0 591326 3864771 3691294 2022-07-29T19:01:06Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[despota]] {{-sill-}} ; dè | spo | ti {{-etim-}} {{Etim-link|despota}} {{-sin-}} * [[tiranni]], [[dittatori]], [[autocrati]], [[oppressori]] * {{Fig}} [[autoritari]], [[accentratori]], [[prepotenti]], [[prevaricatori]] {{-ant-}} * [[sottomessi]], [[oppressi]] * {{Fig}} [[democratici]], [[liberali]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|despota}} hdgo4n388edy5y3g0m8bw8qhok1uw23 autocrate 0 593180 3864772 3858614 2022-07-29T19:04:56Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|autocrati}} #{{Nodef|it}} #{{Est}} {{Spreg}} {{Nodef|it}} #{{Term|antico|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; au | tò | cra | te {{-pron-}} {{IPA|/awˈtɔkrate/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[αὐτοκρατής]]'',formato da ''[[αὐτός]]'' cioè "[[stesso]] e da ''[[κρατέω]]'' ossia "[[dominare]]" {{-sin-}} *[[despota]], [[tiranno]], sovrano assoluto, [[dittatore]] * {{Fig}} [[prepotente]], [[soverchiatore]] {{-ant-}} *[[democratico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[autocrat]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} jpjbcgduv763gblud6ej07h6e5qga3a similare 0 622856 3864695 3776675 2022-07-29T12:26:07Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|similari}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; si | mi | là | re {{-pron-}} {{IPA|/simiˈlare/}} {{-etim-}} deriva da [[simile]] {{-sin-}} *[[simile]], [[affine]] {{-der-}} *[[similarità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[similar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} apnjmx3ua2umhspbvd6iid043jb4sg7 maneggione 0 624085 3864804 3790791 2022-07-29T21:00:51Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|maneggione|maneggioni|maneggiona|maneggione}} # {{Spreg}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ma | neg | gió | ne {{-pron-}} {{IPA|/manedˈʤone/}} {{-etim-}} deriva da [[maneggiare]] {{-sin-}} *[[armeggione]], [[faccendiere]], [[intrallazzatore]], [[faccendone]], [[intrigante]], [[arruffone]] *{{Term|popolare|it}}, [[traffichino]] {{-ant-}} *persona onesta {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: fly-by-night operator, [[wheeler-deale]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} rpodyft0ug6mko6bdubfj1tqolulzvy intrallazzatore 0 624087 3864803 3782580 2022-07-29T20:58:03Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|intrallazzatore|intrallazzatori|intrallazzatrice|intrallazzatrici}} #chi [[intrallazza]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|intrallazzatore|intrallazzatori|intrallazzatrice|intrallazzatrici}} #chi [[intrallazza]] {{-sill-}} ; in | tral | laz | za | tó | re {{-pron-}} {{IPA|/intrallattsaˈtore/}} {{-etim-}} deriva da [[intrallazzare]] {{-sin-}} *[[imbroglione]], [[faccendiere]], [[maneggione]], [[trafficone]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[schemer]], wheeler and dealer {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} lo1v0ch4yrtaqjow1rmgjkbgsdxsbwo fittizia 0 630889 3864793 3836021 2022-07-29T20:11:28Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|fittizio|fittizi|fittizia|fittizie}} # femminile di [[fittizio]] {{-sill-}} ; fit | ti | zia {{-etim-}} {{Etim-link|fittizio}} {{-sin-}} * [[finta]], [[irreale]], [[immaginaria]], [[falsa]], [[ingannevole]], [[artificiosa]], [[artefatta]], [[apparente]], [[simulata]] * [[posticcia]] * [[effimera]], [[caduca]], [[labile]] * [[simulata]], [[fallace]], [[insincera]] {{-ant-}} * [[vera]], [[reale]], [[genuina]], [[naturale]], [[originale]], [[autentica]] * [[effettiva]], [[autentica]] {{-trad-}} {{Trad1|[[finta]], [[artificiale]]}} :* {{en}}: [[fake]], [[artificial]], [[faked]], [[bogus]], [[counterfeit]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|fittizio}} kk9vwn5bfr728tqckherq78sv2hx3ay 3864794 3864793 2022-07-29T20:14:20Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|fittizio|fittizi|fittizia|fittizie}} # femminile di [[fittizio]] {{-sill-}} ; fit | ti | zia {{-etim-}} {{Etim-link|fittizio}} {{-sin-}} * [[finta]], [[irreale]], [[immaginaria]], [[falsa]], [[ingannevole]], [[artificiosa]], [[artefatta]], [[apparente]], [[simulata]] * [[posticcia]] * [[effimera]], [[caduca]], [[labile]] * [[simulata]], [[fallace]], [[insincera]] {{-ant-}} * [[vera]], [[reale]], [[genuina]], [[naturale]], [[originale]], [[autentica]] * [[effettiva]], [[autentica]] {{-trad-}} {{Trad1|[[finta]], [[artificiale]]}} :* {{en}}: [[fake]], [[artificial]], [[faked]], [[bogus]], [[counterfeit]] {{Trad2}} {{Trad1|[[artefatta]], [[artificiosa]]}} :*{{en}}:[[affected]], [[artificial]], [[pretended]], [[contrived]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|fittizio}} rdvsxb1ipqguc63pv35laebwhal6hny similari 0 637859 3864696 2022-07-29T12:31:33Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[similiare]] {{-sill-}} ; si | mi | là | ri {{-etim-}} {{Etim-link|similare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[similar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|similare}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[similiare]] {{-sill-}} ; si | mi | là | ri {{-etim-}} {{Etim-link|similare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[similar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|similare}} 04lzhp26niuic0reslo2qwhp59zemus 3864697 3864696 2022-07-29T12:32:05Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[similare]] {{-sill-}} ; si | mi | là | ri {{-etim-}} {{Etim-link|similare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[similar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|similare}} 035dqpqpi8as5k6n6qcve16mw68iuux 3864698 3864697 2022-07-29T12:33:22Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[similare]] {{-sill-}} ; si | mi | là | ri {{-etim-}} {{Etim-link|similare}} {{-sin-}} *[[simili]], [[affini]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[similar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|similare}} cvnwxvvdotqykypzhv8f08bsjagsmls Discussioni utente:BridgettSpragg 3 637860 3864701 2022-07-29T13:45:26Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 15:45, 29 lug 2022 (CEST)}} iiaib4bn0qobgsxqvgp21ycastwepts scultoreo 0 637861 3864724 2022-07-29T15:15:43Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scultoreo|scultorei|scultorea|scultoree}} #che è attinente alla [[scultura]] {{-sill-}} ; scul | tò | re | o {{-pron-}} {{IPA|/skulˈtɔreo/}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[sculptural]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scultoreo|scultorei|scultorea|scultoree}} #che è attinente alla [[scultura]] {{-sill-}} ; scul | tò | re | o {{-pron-}} {{IPA|/skulˈtɔreo/}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[sculptural]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} rs4in5uzg6uq1gieuitdlp51o8pbvpa 3864725 3864724 2022-07-29T15:17:05Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scultoreo|scultorei|scultorea|scultoree}} #che è attinente alla [[scultura]] {{-sill-}} ; scul | tò | re | o {{-pron-}} {{IPA|/skulˈtɔreo/}} {{-etim-}} deriva da [[scultore]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[sculptural]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 5d6hq5ue2y2u3y8huiez62n7pz7a5i0 soverchiatore 0 637862 3864773 2022-07-29T19:13:30Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; so | ver | chia | tó | re {{-pron-}} {{IPA|/soverkjaˈtore/}} {{-etim-}} deriva da [[soverchiare]] {{-sin-}} *[[sopraffattore]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; so | ver | chia | tó | re {{-pron-}} {{IPA|/soverkjaˈtore/}} {{-etim-}} deriva da [[soverchiare]] {{-sin-}} *[[sopraffattore]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} sg9tbntvr7s7nqp4ypfilh8o0a7c98t Discussioni utente:Rosie52C8257 3 637863 3864774 2022-07-29T19:14:41Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:14, 29 lug 2022 (CEST)}} cppqmvxrplwas3c42js1d02wmqu1dj1 Discussioni utente:MajorZielinski2 3 637864 3864775 2022-07-29T19:15:23Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:15, 29 lug 2022 (CEST)}} hscj3ckoqtqngdkz83uxveesvxj4e93 Discussioni utente:ZazaLejyoner 3 637865 3864788 2022-07-29T19:52:27Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:52, 29 lug 2022 (CEST)}} 95mdzny3fiuynmfd45eqexuns61xcn3 Discussioni utente:CoyRodger92 3 637866 3864790 2022-07-29T19:55:25Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:55, 29 lug 2022 (CEST)}} c4v9g8yczkgmvoadqwipwsuwix2c6fy Discussioni utente:Tomoko1299 3 637867 3864810 2022-07-29T21:24:55Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 23:24, 29 lug 2022 (CEST)}} k6jt7t7erp28gkig676n6e3hcu6p7c2 Discussioni utente:StarlaIeh605 3 637868 3864811 2022-07-29T21:25:17Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 23:25, 29 lug 2022 (CEST)}} e2fhhxd80uebzl0dg5wg3i0buexihmb Discussioni utente:JessieJvs280204 3 637869 3864831 2022-07-30T10:08:57Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:08, 30 lug 2022 (CEST)}} pppgi0q6jetojox5jf7karr883uu0q8 Discussioni utente:KassandraFrier4 3 637870 3864832 2022-07-30T10:09:19Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:09, 30 lug 2022 (CEST)}} 154486fo0nc76057jdbs5srm8rl79lj Discussioni utente:NadineZiemba804 3 637871 3864833 2022-07-30T10:09:40Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:09, 30 lug 2022 (CEST)}} 154486fo0nc76057jdbs5srm8rl79lj Discussioni utente:JuaFlick 3 637872 3864834 2022-07-30T10:10:04Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:10, 30 lug 2022 (CEST)}} b8x4pirx06pwzionz0inggkls84p291 Discussioni utente:VivianArchibald 3 637873 3864835 2022-07-30T10:10:32Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:10, 30 lug 2022 (CEST)}} b8x4pirx06pwzionz0inggkls84p291 Discussioni utente:AngusFelder8 3 637874 3864836 2022-07-30T10:10:58Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:10, 30 lug 2022 (CEST)}} b8x4pirx06pwzionz0inggkls84p291 Discussioni utente:ZJMCarey903667 3 637875 3864837 2022-07-30T10:11:17Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:11, 30 lug 2022 (CEST)}} 56qssauk7t90u6tp9nhwggfshkgpjmg Discussioni utente:MosheGreaves541 3 637876 3864838 2022-07-30T10:11:37Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:11, 30 lug 2022 (CEST)}} 56qssauk7t90u6tp9nhwggfshkgpjmg Discussioni utente:KristyMcLean82 3 637877 3864839 2022-07-30T10:12:01Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:12, 30 lug 2022 (CEST)}} lt2xc5hlsjjbwwyoe8533ueaird98dt Discussioni utente:DewittRomano50 3 637878 3864840 2022-07-30T10:12:21Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:12, 30 lug 2022 (CEST)}} lt2xc5hlsjjbwwyoe8533ueaird98dt Discussioni utente:MarkoBvf8608 3 637879 3864841 2022-07-30T10:12:47Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:12, 30 lug 2022 (CEST)}} lt2xc5hlsjjbwwyoe8533ueaird98dt