Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.39.0-wmf.22
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
piacevole
0
13673
3864731
3506077
2022-07-29T15:44:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' e '' f sing'' {{Linkp|piacevoli}}
# [[ampiamente]] e [[benemeritamente]] [[amorevole]]
# {{Est}} [[rilassante]], [[tranquillo]] e con [[armoniosa]] [[pace]]
#* ''è una {{Pn}} [[giornata]]''
# {{Term|familiare|it}} [[conviviale]], [[cordialmente]] e con [[soddisfazione]]
#* ''"Ti ringrazio, è stata una {{Pn}} [[serata]]"''
{{-sill-}}
; pia | cé | vo | le
{{-pron-}}
{{IPA|/pjaˈʧevole/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[placĭbĭlis]]'' che deriva da ''[[placere]]'' cioè "[[piacere]]"
{{-sin-}}
* ''(di evento, conversazione)'' [[gradevole]], [[delizioso]], [[amabile]], [[soddisfacente]], [[interessante]]
* ''(di opera, spettacolo)'' [[divertente]], [[simpatico]], [[spassoso]], [[gustoso]]
* ''(di persona)'' [[attraente]], [[affascinante]], [[seducente]], [[incantevole]], [[bello]], [[carino]], [[grazioso]], [[dolce]], [[simpatico]], [[caro]]
{{-ant-}}
* ''(di evento, conversazione)'' [[spiacevole]], [[sgradevole]], [[sgradito]], [[insoddisfacente]]
* ''(di opera, spettacolo)'' [[noioso]], [[antipatico]], [[fastidioso]]
* ''(di persona)'' [[brutto]], [[disgustoso]]
{{-der-}}
* [[piacevolmente]], [[piacevolezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[gradevole]], [[divertente]]}}
:* {{en}}: [[pleasant]], [[pleasing]], [[enjoyable]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[agreeable]]
:* {{la}}: [[amoenus]], [[commodus]], [[facetus]], [[genialis]], [[iucundus]], [[lepidus]], [[suavis]], [[voluptarius]], [[festivus]]
:*{{nl}}: [[aangenaam]]
:*{{es}}: [[placentero]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
*Giuseppe Pittano, ''Il mio primo dizionario illustrato'', edizione 1995, DeAgostini, pagina 403
490m73qorhp5ccmjub7ocg0za0nztyc
genuine
0
16774
3864796
3550084
2022-07-29T20:23:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|genuino|genuini|genuina|genuine}}
# femminile plurale di [[genuino#Italiano|genuino]]
{{-sill-}}
; ge | nuì | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/ʤenu'ine/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|genuino}}
{{-sin-}}
* [[semplici]], [[naturali]], [[fresche]]
* [[originali]], [[autentiche]], [[vere]]
* {{Fig}} [[sincere]], [[spontanee]], [[schiette]], [[franche]], [[vere]]
* [[aperte]]
{{-ant-}}
*[[sofisticate]], [[adulterate]]
*[[contraffatte]], [[false]]
* {{Fig}} [[insincere]], [[menzognere]]
* [[falsificate]], [[artificiose]], [[doppie]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}}
# [[genuino]], [[autentico]], [[inalterato]]
#* ''a '''genuine''' [[product]]'' - un [[prodotto]] [[genuino]]
#* ''a '''genuine''' [[friendship]]'' - un'[[autentica]] [[amicizia]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/ˈdʒɛnjuːˌɪn/, /ˈdʒɛnjuːˌaɪn/}}
{{Audio|en-us-genuine.ogg}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[genuinus]]'', derivato del verbo ''[[gigno#Latino|gigno]]'', "[[produrre]], [[generare]]"
{{-sin-}}
* [[real]], [[authentic]], [[natural]], [[true]], [[uncounterfeited]]
{{-ant-}}
* [[fake]], [[counterfeited]], [[ingenuine]]
{{-der-}}
* [[genuinely]]
{{-ref-}}
* italiano
** {{Ref-link|genuino}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|mew}}
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|etien|genuine}}
ljsojjlh8saa7k4oxpob32ju7pdbvjn
machinator
0
17470
3864801
3420944
2022-07-29T20:54:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#[[cospiratore]], [[faccendiere]], [[intrigante]]
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
# [[macchinatore]]
{{-ref-}}
*inglese
** {{Fonte|writen}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
3pvz3jka1cg8t3wlknv5zu78drkh4r1
3864802
3864801
2022-07-29T20:56:21Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#[[cospiratore]], [[faccendiere]], [[intrigante]]
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
# [[macchinatore]]
{{-ref-}}
*inglese
** {{Fonte|writen}}
**{{Fonte|desan|en}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
n5yobqh5av4u0uvr84adsoqc3m0agky
padiglione auricolare
0
24342
3864762
3015678
2022-07-29T18:25:06Z
Frank C. Müller
3792
+ trad de.
wikitext
text/x-wiki
{{W|}}
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn}}
# {{Nodef|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{de}}: [[Hörmuschel]] ''f'', [[Ohrmuschel]] ''f''
{{mid}}
{{Trad2}}
{{Noetim|it}}
5wthejcugbpc4jcffmt431qlux280vm
matelot
0
55020
3864826
3422203
2022-07-30T07:36:54Z
JuaFlick
53852
Aggiunto significato veneto
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
'''matelot'''
# [[marinaio]]
== {{-vec-}} ==
{{-sost-|vec}}
{{Pn}} ''m''
# [[bambino]]
{{-rel-}}
* [[matel]]
* [[matelat]]
0rthsyizlnhxt8ex2nntbe3z1dde8hr
porta
0
58697
3864737
3843741
2022-07-29T16:00:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|porta|porta-|Porta}}
[[File:Tarcento_Municipio_portale_01082008_06.jpg|right|thumb|La {{Pn}} d'[[ingresso]] del [[municipio]] di Tarcento]]
[[File:Football iu 1996.jpg|thumb|siullo sfondo una porta di calcio]]
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} vdvdvbshsgvh{{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} di grande [[vena]] dell'[[addome]] nel corpo [[umano]], col compito di trasportare [[sangue]] dall'[[intestino]] al [[fegato]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|porte}}
# {{Term|edilizia|it}} {{Term|architettura|it}} [[apertura]], la cui [[base]] è al [[livello]] del [[pavimento]], [[ricavata]] in una [[struttura]] come, per esempio, un [[muro]] allo [[scopo]] di [[permettere]] il [[passaggio]] di [[persone]] e [[cose]]
# [[oggetto]] [[mobile]], generalmente un [[infisso]] [[costituito]] da una o più [[imposte]], posto a [[riparo]] di tale apertura e atto a [[separare]] due [[ambienti]]
# apertura ricavata nelle [[mura]] di una [[città]] allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose
#* ''La [[w:Porta di Brandeburgo|Porta di Brandeburgo]] è una porta neoclassica di Berlino.''
# {{Term|sport|it}} [[intelaiatura]] entro la quale ([[football]]) o al di sopra di essa ([[rugby]]), gli atleti di una squadra devono fare oltrepassare la [[palla]] per ottenere la vittoria
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# [[participio]] [[passato]], [[femminile]] [[singolare]] di [[porgere]]
# terza persona singolare di [[portare]] dell'[[indicativo]] [[presente]] di portare
#[[seconda persona]] [[singolare]] di [[portare]] [[imperativo]] [[presente]] di portare
{{-sill-}}
; pòr | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'pɔr.ta/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[porta]]'', la cui radice, col significato di "[[passaggio]]", è la stessa di ''[[portus]]'', da cui l'italiano "[[porto]]", e del greco antico {{Polytonic|[[πορός]]}} (''porós''), da cui l'italiano ''[[poro]]''; nel latino antico indicava la porta della città, poi si è esteso alle altre aperture
:''(forma verbale di portare)'' {{Etim-link|portare}}
:''(forma verbale di porgere)'' {{Etim-link|porgere}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta
|[[q:Erri De Luca|Erri de Luca]]}}
{{Quote
|Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza
|[[q:Stanisław Jerzy Lec|Stanisław Jerzy Lec]]}}
{{Quote
|Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„
|[[q:Michel de Montaigne|Michel de Montaigne]]}}
{{-sin-}}
* ''(sostantivo)'' [[uscio]], [[soglia]], [[entrata]], [[uscita]], [[ingresso]]
* (sport) [[rete]]
* [[sportello]], [[portello]],
*''(di automobile, carrozza)'' [[portiera]]
*''(di armadio)'' [[anta]], [[imposta]], [[battente]]
* [[accesso]]
*''(voce verbale)'' [[trasporta]], [[trascina]]
*fa arrivare
*[[conduce]], [[accompagna]], [[guida]]
* {{Fig}} [[produce]], [[causa]], [[provoca]], [[comporta]], [[genera]], [[arreca]]; [[induce]], [[spinge]]
* {{Est}} ''(proposte, idee, tesi)''[[presenta]], [[propone]], [[adduce]]
*[[dà]], [[consegna]], [[recapita]]
*''(un carico, un peso)'' [[sostiene]], [[sorregge]], [[regge]]
* {{Fig}} ''(di sentimenti)'' [[prova]], [[nutre]]
{{-ant-}}
*[[ritira]], [[riceve]]
{{-der-}}
*[[antiporta]]
* ''(sostantivo)'' [[portale]]
* ''(imperativo presente)'' [[portaci]], [[portagli]], [[portala]], [[portale]], [[portali]], [[portalo]], [[portami]], [[portane]], [[portati]]
*[[portaordini]]
{{-rel-}}
* ''(sostantivo)'' [[imbotte]], [[soglia]], [[stipite]]
{{-prov-}}
* ''Se vuoi aprir qualunque '''porta''', chiavi d'oro teco porta'': l'oro apre tutte le porte
* ''Età, debiti e morte, passano muri e '''porte''''': nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte
* ''quando si chiude una porta si apre un [[portone]]'': da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo
* ''Quando la fame entra dalla {{Pn}}, l'amore esce dalla finestra''
* ''chiudere la porta in faccia ad uno'' negargli aiuto
{{-trad-}}
{{Trad1|oggetto atto a separare due ambienti}}
:*{{br}}: [[dor]] ''f''
:*{{cs}}: [[dveře]] ''(pl + sing)''
:*{{fi}}: [[talo]]
:*{{fr}}: [[porte]] ''f'', [[huis]] ''m'', [[portail]]
:*{{gl}}: [[porta]] ''f''
:*{{en}}: [[door]]
:* {{la}} [[ianua]]
:*{{pt}}: [[porta]] ''f''
:*{{ru}}: [[дверь]]
:*{{es}}: [[puerta]] ''f''
:*{{sv}}: [[dörr]]
:*{{de}}: [[Tür]]
{{Trad2}}
{{Trad1|termine araldico}}
:*{{fr}}: [[porte]]
:*{{la}}: [[fores]]
:*{{de}}: [[Thür]]
:*{{hu}}: [[ajtó]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile di porgere}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di portare}}
:* {{en}} [[take]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[leva]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare}}
:* {{en}} [[take]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[leva (tu)]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{La-decl-sost|1|porta}}
{{-sost-|la}}
{{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|portae}}
# [[#Italiano|porta]] (di ingresso alla città)
# {{Term|per estensione|la}} [[#Italiano|porta]] (in senso generale), [[ingresso]]
{{-sill-}}
:''(nominativo, vocativo)'' '''por | ta'''
:''(ablativo)'' '''por | tā'''
{{-pron-}}
:''(classica, nominativo e vocativo)'' {{IPA|[ˈpɔrta]}} -> {{IPA|/ˈpor.ta/}}
:''(classica, ablativo)'' {{IPA|[ˈpɔrtaː]}} -> {{IPA|/ˈpor.taː/}}
{{Audio|la-cls-porta.ogg|pronuncia classica}}
{{-etim-}}
la radice, col significato di "[[passaggio]]", è la stessa di ''[[portus]]'', "[[porto]]", e del greco antico {{Polytonic|[[πορός]]}} (''porós''), "[[poro]]"; nel latino antico indicava solo la porta della città, poi si è esteso alle altre aperture
{{-der-}}
; discendenti in altre lingue
:* {{it}}: [[#Italiano|porta]], [[Porta]]
:* {{ca}}: [[#Catalano|porta]]
:* {{fr}}: [[porte#Francese|porta]]
:* {{pt}}: [[#Portoghese|porta]], [[portão]]
:* {{ro}}: [[poartă]]
:* {{es}}: [[puerta]]
{{-prov-}}
* '''''porta''' [[itineri]] [[longissima]]'' - lett. "la [[porta]] verso il [[viaggio]] è [[lunghissima]]", nel senso di "il [[primo]] [[passo]] è sempre il più [[difficile]]"
{{-ref-}}
* italiano (oggetto atto a separare due o ambienti)
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|eti}}
**{{Fonte|writen}}
**Devoto/Oli,''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1576
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
* latino
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Porta (araldica)|w=Porta (araldica)|commons=Category:Gates in heraldry}}
fdlfpe6l02kqaw814qu738p3dlbphud
alunno
0
60704
3864764
3806265
2022-07-29T18:38:06Z
Frank C. Müller
3792
+ trad de.
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m s'' {{Tabs|alunno|alunni|alunna|alunne}}
# [[scolaro]] delle elementari o delle medie
# bambino che cresce con persone che non sono i suoi genitori
{{-sill-}}
; a | lùn | no
{{-pron-}}
{{IPA|/aˈlunno/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[alumnus]]'', dal verbo ''[[alere]]'' cioè "[[nutrire]], [[allevare]]"
{{-sin-}}
*[[allievo]], [[scolaro]], [[studente]], [[discepolo]], [[apprendista]], [[discente]]
{{-ant-}}
*[[maestro]], [[insegnante]], [[professore]], [[docente]]
{{-der-}}
* [[alunnato]], [[alunnatico]],
{{-trad-}}
{{Trad1|scolaro}}
:* {{cs}}: [[žák]] ''m''
:* {{fr}}: [[élève]] ''m''
:* {{en}}: [[pupil]] ''m'', [[schoolboy]] ''m''
{{mid}}
:* {{la}}: [[alumnus]], [[alumna]], [[discipulus]], [[discipula]]
:* {{de}}: [[Schüler]] ''m'', [[Zögling]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco}}
**{{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|dizit}}
h6sm3jv8md8iilxo0t5p1wiq6oacoem
retta
0
64944
3864753
3826183
2022-07-29T17:01:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, in geometria, successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{zh}}: [[直线]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
oulmxk955cqb85ejf5s429mi3du3p03
3864754
3864753
2022-07-29T17:10:39Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{zh}}: [[直线]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
jjwpqn21kncmytx92rd027t8u7ucx9t
3864755
3864754
2022-07-29T17:11:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{zh}}: [[直线]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
hf241dxlo5o8ijiyw7dqeofg79qbjor
3864756
3864755
2022-07-29T17:13:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{zh}}: [[直线]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
e5gk4m1zdrngzrlxkzl4xizj47e57pw
3864757
3864756
2022-07-29T17:17:34Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{zh}}: [[直线]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
ffftrf7l49jcw6ta8zres508e8yoj3i
3864758
3864757
2022-07-29T17:18:39Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{zh}}: [[直线]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
26juadk89we0nxk1lrgbg3o7q3v8fb5
3864759
3864758
2022-07-29T17:23:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{zh}}: [[直线]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
g5kklh2fubvm8uzz2s19h3k5dkdarcb
3864760
3864759
2022-07-29T18:09:38Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{zh}}: [[直线]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
rohxjmqmfmkftrpexhza23mncvzx8gf
3864761
3864760
2022-07-29T18:18:38Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# femminile di [[retto]]
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rette}}
# {{Term|matematica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} [[linea]] [[illimitata]] formata da una serie ordinata di infiniti [[punti]]
#* ''per un punto passano [[infinite]] '''rette'''''
#* ''per due punti passa una ed una sola '''retta'''''
#* '''''rette''' [[incidenti]]'': si intersecano, hanno un [[punto]] in comune
#* '''''rette''' [[perpendicolari]] (o [[normali]])'': sono incidenti e formano quattro angoli [[retti]]
#* '''''rette''' [[parallele]]'': non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)
#* '''''rette''' [[complanari]]'': stanno sullo stesso [[piano]]
#* '''''rette''' [[sghembe]]'': nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} {{Term|aritmetica|it}} [[linea]] [[orientata]] dove si rappresenta usualmente un insieme numerico
#* ''la '''retta''' dei numeri naturali''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un [[collegio]] o in un ricovero per anziani
#* ''Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta''
# [[attenzione]]
#* ''dare '''retta''' a qualcuno''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/'rɛtta/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (geometria) femminile sostantivato di [[retto]]
* (attenzione) dal {{la}} ''aurrecta aure''; ''aurrecta'' è il participio passato di ''[[arrigere]]'' cioè "[[dirigere]]", intendendo quindi drizzare, prestare attenzione con le orecchie
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di strada)'' [[dritta]], [[diritta]], [[rettilinea]]
* {{Fig}} [[esatta]], [[corretta]], [[giusta]], [[precisa]]
* {{Fig}} [[onesta]], [[leale]], [[morale]], [[sincera]], [[seria ]], [[morigerata]], [[corretta]]
*'''(sostantivo)''' [[attenzione]], [[ascolto]], [[orecchio]]
* [[affitto]], [[pigione]], [[pensione]], [[canone]]
* {{Term|geometria|it}} [[asse]], [[linea]], [[linea retta]], [[tratto]] [[rettilineo]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)'''''(di strada)'' [[curva]], [[storta]]
* {{Fig}} [[errata]], [[sbagliata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]]
* '''(sostantivo)''' [[distrazione]]
{{-der-}}
* [[semiretta]]
{{-rel-}}
* [[curva]]
{{-prov-}}
* ''dare retta'': porgere attenzione
{{-trad-}}
{{Trad1|[[diritta]]}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]], [[corretta]]}}
:*{{en}}: [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|geometria|it}} successione infinita di punti contigui che formano una linea non curva}}
:*{{als}}: [[Gerade]]
:*{{sq}}: [[drejtëza]]
:*{{ar}}: [[خط]]
:*{{as}}: [[সৰল ৰেখা]]
:*{{ast}}: [[reuta]]
:*{{az}}: [[düz xətt]]
:*{{eu}}: [[zuzen]], [[lerro zuzen]]
:*{{bn}}: [[সরল রেখা]] (shorol rekha)
:*{{be}}: [[прамая лінія]] [[прамая]]
:*{{bs}}: [[prava]]
:*{{br}}: [[lun]], [[eeunenn]]
:*{{bg}}: [[права#Bulgaro|права]], [[права линия]]
:*{{zh-yue}}: [[直綫]]
:*{{ca}}: [[recta#Catalano|recta]], [[línia recta]]
:*{{cs}}: [[přímka]]
:*{{zh}}: [[直线]]
:*{{ko}}: [[직선]]
:*{{hr}}: [[pravac#Croato|pravac]]
:*{{ckb}}: [[ھێڵ]]
:*{{da}}: [[linje#Danese|linje]], [[ret linje]]
:*{{he}}: [[קו ישר]] ,[[ישר]]
:*{{eo}}: [[rekto]], [[rekta linio]]
:*{{et}}: [[sirge]], [[sirgjoon]]
:*{{fi}}: [[suora#Finlandese|suora]]
:*{{fr}}: [[droite]]
:*{{el}}: [[ευθεία]]
:*{{en}}: [[straight line]], [[beeline]]
:*{{gan}}: [[線]]
:*{{ga}}: [[líne dhíreach]]
:*{{gd}}: [[dìreach loidhne]]
:*{{gl}}: [[recta#Galiziano|recta]]
:*{{hak}}: [[chhṳ̍t-sien]]
:*{{hi}}: [[सरल रेखा]]
:*{{hy}}: [[ուղիղ]], [[ուղիղ գիծ]]
:*{{id}}: [[garis#Indonesiano|garis]]
:*{{ia}}: [[recta#Interlingua|recta]], [[line recta]]
:*{{io}}: [[rekta lineo]]
:*{{is}}: [[bein lína]], [[lína]]
:*{{jam}}: [[lain]], [[chriet lain]]
:*{{ja}}: [[直線]] ([[ちょくせん]], [[chokusen]])
:*{{jv}}: [[garis#Giavanese|garis]]
:*{{ka}}: [[წრფე]]
:*{{kk}}: [[түзу]]
:*{{km}}: [[បន្ទាត់]]
:*{{ku}}: [[dirust]]
:*{{ky}}: [[түз сызык]]
:*{{la}}: [[linea#Latino|linea]]
:*{{ln}}: [[monkɔ́lɔ́tɔ́]], [[monkɔlɔ́tɔ]]
:*{{lrc}}: [[خط]]
:*{{lt}}: [[tiesė]]
:*{{lv}}: [[taisne]]
:*{{mk}}: [[права#Macedone|права]], [[права линија#Macedone|права линија]]
:*{{ml}}: [[നേർരേഖ]]
:*{{mn}}: [[шулуун]]
:*{{ms}}: [[garis#Malese|garis]], [[garisan]]
:*{{nds}}: [[Lien]]
:*{{new}}: [[ध्वः]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pa}}: [[ਸਰਲ ਰੇਖਾ]]
:*{{Pfl}}: [[gradi Linje]], [[Grad]]
:*{{ps}}: [[کرښه]]
{{mid}}
:*{{nn}}: [[rett linje]]
:*{{no}}: [[rett linje]]
:*{{oc}}: [[drecha]]
:*{{nl}}: [[lijn]], [[rechte]], [[rechte lijn]]
:*{{fa}}: [[خط]]
:*{{pl}}: [[prosta]], [[linia prosta]]
:*{{pt}}: [[reta]] ''f'', [[linha reta]] ''f''
:*{{qu}}: [[siwk siq'i]]
:*{{ro}}: [[dreaptă]]
:*{{ru}}: [[прямая]]
:*{{sr}}: [[права#Serbo|права]], [[права линија#Serbo|права линија]]
:*{{sh}}: [[pravac#Serbocroato|pravac]]
:*{{scn}}: [[retta#Siciliano|retta]], [[lìnia ritta]]
:*{{sk}}: [[priamka]]
:*{{sl}}: [[premica]]
:*{{sn}}: [[mutsetse]], [[mutaro]]
:*{{es}}: [[recta#Spagnolo|recta]], [[línea recta]]
:*{{sv}}: [[rät linje]], [[rätlinjig]]
:*{{sw}}: [[mstari mnyoofu]], [[mstari ulionyooka]]
:*{{ta}}: [[நேர்கோடு]], [[நேர்க்கோடு]]
:*{{de}}: [[Gerade#Tedesco|Gerade]], [[gerade Linie]]
:*{{th}}: [[เส้นตรง]]
:*{{tr}}: [[doğru]]
:*{{uk}}: [[пряма]], [[пряма лінія]]
:*{{hu}}: [[egyenes]]
:*{{ur}}: [[خط مستقیم]]
:*{{vi}}: [[đường thẳng]]
:*{{war}}: [[bagis]], [[badlis]]
:*{{wo}}: [[rëdd]]
:*{{yi}}: [[שטריך]]
:*{{lzh}}: [[線]]
:*{{zh-min-nan}}: [[ti̍t-chōa]], [[ti̍t-soàⁿ]]
{{Trad2}}
{{Trad1|importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio}}
:*{{en}}: [[fee]]
{{Trad2}}
{{Trad1|dare retta a qualcuno}}
:*{{en}}: [[to pay attention to]], [[listen to]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[dar ouvidos a]], [[escutar]], [[ligar para]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
[[File:Retta.svg|thumb|600px]]
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f sing''
# {{Term|matematica|scn}} {{Term|geometria|scn}} [[retta#Italiano|retta]]
{{-sin-}}
* [[linia ritta]]
* [[lìnia ritta]]
* [[linia retta]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|3}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|sin-co|3}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|hoep|2}}
* {{Fonte|hoep|3}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lines}}
snix9fvgwudef8clkwi7s3gcwmcmvn9
asino
0
68562
3864784
3842787
2022-07-29T19:39:06Z
ZazaLejyoner
88321
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Equus asinus}} ''m sing''
{{Tabs|asino|asini|asina|asine}}
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[mammifero]] [[quadrupede]], [[estinto]] allo stato [[brado]], vivente in [[cattività]]; {{Taxon|Equus asinus}}
#* ''il cavallo e l'asino sono specie diverse che, se incrociate danno luogo a ibridi, ma sterili, animali cioè che non sono in grado di riprodursi''
# {{Fig}} {{Spreg}} {{Term|scuola|it}} chi [[ottiene]] [[bassi]] [[voti]] a [[scuola]]
# {{Fig}} [[ignorante]]
[[File:Donkey (Equus asinus) at Disney's Animal Kingdom (16-01-2005).jpg|thumb|un asino]]
[[File:Equus asinus Kadzidłowo 001.jpg|thumb|un asino di tre settimane]]
{{-sill-}}
; à | si | no
{{-pron-}}
{{IPA|/'azino/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[asinus]]''; il secondo significato deriva dalla popolare associazione tra la bassa preparazione a scuola e l'abitudine dell'animale di capire gli ordini dopo molto tempo
{{-quote-}}
{{Quote
|L'asino non è meno nobile del cavallo
|[[q:Danilo Mainardi|Danilo Mainardi]]}}
{{-sin-}}
* [[somaro]], [[ciuco]]
* {{Fig}} [[ignorante]], [[analfabeta]], [[incolto]], [[cretino]], [[sciocco]]
* [[testardo]], [[cocciuto]]
* [[testone]], [[zuccone]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[colto]], [[erudito]], [[intellettuale]]
{{-der-}}
* [[asinella]], [[asineria]], [[asinata]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[asinello]]
* {{Pegg}} [[asinaccio]]
{{-iperon-}}
*''(zoologia)'' essere vivente, (dominio) [[eucariote]], (regno) [[animale]], (phylum) [[cordato]], (tipo) [[vertebrato]], [[Amnioti]], (classe) [[mammifero]], (superordine) [[euterio]], [[ungulato]], (ordine) [[perissodattilo]], (famiglia) [[equide]], [[equino]]
{{-prov-}}
* ''in mancanza del cavallo fa trottare {{Pn}} '' : occorre adattarsi alle circostanze
* '' {{Pn}} di natura chi non conosce la propria [[scrittura]]'': bisogna sapere quel che si fa
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}} mammifero equide}}
:*{{br}}: [[azen]] ''m''
:*{{sro}}: [[àsinu]], [[bestiolu]], [[bistieddu]], [[burriccu]], [[coccineddu]], [[chetzi]], [[cotzi]], [[molarxu]], [[molenti]], [[molingianu]], [[uncónchinu]]
:*{{fr}}: [[âne]]
:*{{gl}}: [[asno]], [[burro]]
:*{{ja}}: [[ロバ]] (kanji [[驢馬]], hiragana [[ろば]], romaji [[roba#Giapponese|roba]])
:*{{en}}: [[donkey]]
{{mid}}
:*{{src}}: [[àinu]], [[bestiolu]], [[burràgliu]], [[borriccu]], [[burriolu]], [[cheli]], [[maghinante]], [[molente]], [[molingianu]], [[poleddu]], [[puddiolu]], [[someri]], [[calónicu]], [[chidolu]], [[coccineddu]], [[coccinu]], [[cónchinu]], [[cotzi]], [[inchèrcio]], [[incónchinu]], [[molinzanu]], [[suncónchinu]]
:*{{nl}}: [[ezel]]
:*{{pt}}: [[asno]], [[burro]]
:*{{ru}}: [[осёл]] ''m''
:*{{es}}: [[asno]], [[burro]]
:*{{de}}: [[Esel]] ''m''
:*{{zza}}: [[her]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Asino/ Treccani]
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|dizla}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons1=Equus asinus|commons1_preposizione=sulla specie|commons1_etichetta=''Equus asinus''|wikispecies=Equus asinus|wikispecies_preposizione=sulla specie|wikispecies_etichetta=''Equus asinus''|w1=Equus asinus|w1_preposizione=riguardante l'|q=Asino|q_preposizione=sull'
|w2=Asino (disambigua)|w2_oggetto=una disambigua|w2_preposizione=omonima:|w2_etichetta=Asino}}
e9no54to553givobt674vfx0tu8w4yf
contento
0
72437
3864763
3635522
2022-07-29T18:26:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|contentò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Tabs|contento|contenti|contenta|contente}}
# chi ha [[soddisfazione]]; chi è [[accontentato]], [[soddisfatto]], [[allegro]]
# che [[manifesta]] o è [[colto]] da [[gioia]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#
{{-sill-}}
; con | tèn | to
{{-pron-}}
{{IPA|/konˈtɛnto/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[contĕntus]]'', participio passato. di ''[[continere]]'' cioè "[[contenere]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Senza cuor contento non c'è bene che valga, come col cuor contento non c'è male che nuoca in questo mondo
|[[q:Massimo d'Azeglio|Massimo d'Azeglio]]}}
{{-sin-}}
* [[soddisfatto]], [[appagato]], [[pago]], [[compiaciuto]], [[gratificato]]
* [[felice]], [[allegro]], [[sereno]], [[giocondo]], [[raggiante]], [[lieto]]
{{-ant-}}
* [[scontento]], [[insoddisfatto]], [[inappagato]], [[deluso]]
* [[triste]], [[infelice]], [[dispiaciuto]], [[desolato]]
{{-ant-}}
* [[malcontento]], [[scontento]]
{{-prov-}}
* ''essere contento come una pasqua'': soddisfattisimo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{zh}}: {zh-tradsem|[[高興]]|[[高兴]]}} (gāoxìng)
:*{{fr}}: [[satisfait]], [[content]]
:*{{el}}: [[ευχαριστημένος]]
:*{{en}}: [[content]], [[happy]], [[satisfied]], [[pleased]]
{{mid}}
:*{{is}}: [[ánægður]]
:*{{pl}}: [[zadowolony]], [[usatysfakcjonowany]]
:*{{sc}}: [[cuntèntu]]
:*{{sr}}: [[задовољан]]
:*{{es}}: [[contento]], [[satisfecho]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[contentare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
**{{Fonte|writen}}
bkhdfrx3fjq8coxxhq7tzmaszrzpk15
3864766
3864763
2022-07-29T18:42:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|contentò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Tabs|contento|contenti|contenta|contente}}
# chi ha [[soddisfazione]]; chi è [[accontentato]], [[soddisfatto]], [[allegro]]
# che [[manifesta]] o è [[colto]] da [[gioia]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#
{{-sill-}}
; con | tèn | to
{{-pron-}}
{{IPA|/konˈtɛnto/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[contĕntus]]'', participio passato. di ''[[continere]]'' cioè "[[contenere]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Senza cuor contento non c'è bene che valga, come col cuor contento non c'è male che nuoca in questo mondo
|[[q:Massimo d'Azeglio|Massimo d'Azeglio]]}}
{{-sin-}}
* [[soddisfatto]], [[appagato]], [[pago]], [[compiaciuto]], [[gratificato]]
* [[felice]], [[allegro]], [[sereno]], [[giocondo]], [[raggiante]], [[lieto]]
{{-ant-}}
* [[scontento]], [[insoddisfatto]], [[inappagato]], [[deluso]]
* [[triste]], [[infelice]], [[dispiaciuto]], [[desolato]]
{{-ant-}}
* [[malcontento]], [[scontento]]
{{-prov-}}
* ''essere contento come una pasqua'': soddisfattisimo
{{-trad-}}
{{Trad1|[[felice]], [[lieto]]}}
:*{{zh}}: {zh-tradsem|[[高興]]|[[高兴]]}} (gāoxìng)
:*{{fr}}: [[satisfait]], [[content]]
:*{{el}}: [[ευχαριστημένος]]
:*{{en}}: [[content]], [[happy]], [[satisfied]], [[pleased]]
{{mid}}
:*{{is}}: [[ánægður]]
:*{{pl}}: [[zadowolony]], [[usatysfakcjonowany]]
:*{{sc}}: [[cuntèntu]]
:*{{sr}}: [[задовољан]]
:*{{es}}: [[contento]], [[satisfecho]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[contentare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
**{{Fonte|writen}}
2nmhgbjgopy0rmp07bhfy68u5xjt1lj
pubblico
0
73713
3864726
3519580
2022-07-29T15:34:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|pubblicò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|pubblico|pubblici|pubblica|pubbliche}}
# che è di [[interesse]] per la [[comunità]], per uno [[stato]]
#* ''per quanto riguarda le autorizzazioni riguardanti l'occupazione del suolo pubblico potrà ritirare la modulistica presso i nostri uffici''
# che è di [[proprietà]] e [[utilizzabile]] da tutti
# {{Term|politica|it}} {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} di [[competenza]] di uno [[stato]]
#* '''diritto pubblico''': [[insieme]] di [[aspetti]] [[legislativi]] dello stato e dei suoi [[enti]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|pubblici}}
# [[insieme]] imprecisato di [[persone]]
#* ''a quella rappresentazione teatrale il pubblico partecipò numeroso''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#1ª persona singolare dell'indicativo presente di [[pubblicare]]
{{-sill-}}
; pùb | bli | co
{{-pron-}}
{{IPA|/'pubbliko/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''publicus'', ovvero "del [[popolo]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Il pubblico è una bestia feroce: bisogna incatenarlo oppure fuggire. |[[q:Voltaire|Voltaire]]}}
{{-sin-}}
* [[universale]], [[collettivo]], [[sociale]], [[popolare]], [[comune]], [[statale]], [[nazionale]]
* ''(condiviso da tutti)'' [[generale]], [[diffuso]], [[divulgato]], [[accessibile]]
* di tutti, [[comunitario]]
* [[platea]], [[spettatori]], [[ascoltatori]], [[uditori]], [[lettori]], [[astanti]], [[intervenuti]], [[visitatori]], [[presenti]], [[folla]], [[uditorio]], [[gente]], [[popolo]], [[comunità]]
{{-ant-}}
* [[privato]], [[individuale]], [[intimo]]
* [[sconosciuto]], [[segreto]], [[nascosto]]
* [[personale]]
{{-der-}}
* [[pubblicamente]], [[pubblicità]], [[semipubblico]]
{{-prov-}}
* ''in pubblico'': [[pubblicamente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che è di [[interesse]] per la [[comunità]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|che è di [[proprietà]] e [[utilizzabile]] da tutti}}
:*{{ja}}: {{ja-r|公%共|こう%きょう}}
:*{{en}}: [[public]]
{{Trad2}}
{{Trad1|politica, diritto, economia, di [[competenza]] di uno [[stato]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo, insieme imprecisato di persone}}
:*{{en}}: [[public]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[pubblicare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|eti}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q}}
ah8hstgrhkcuwsafrrs754lmu8t5lr3
romana
0
74055
3864747
3744403
2022-07-29T16:28:51Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Romana}}
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|romano|romani|romana|romane}}
#femminile di [[romano]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp|romane}}
# femminile di [[romano]]
# {{Term|botanica|it}} tipo di [[lattuga]] (lattuga romana)
# [[mantello]] in uso nel XVIII [[secolo]] a [[Venezia]]
# [[bilancia]] romana
{{-sill-}}
; ro | mà | na
{{-etim-}}
* {{Vd|romano}}
{{-quote-}}
{{Quote
|E dunque impara o gioventù romana, l'arti belle e non soltanto per salvar nel Foro i trepidi accusati. Come il popolo e i giudici severi e i senatori così dall'eloquenza sarà vinta e cederà la donna
|[[q:Ovidio|Ovidio]], [[q:L'arte di amare|L'arte di amare]], libro primo, versi 688-694}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|storia|it}}}}
:* {{en}}:Ancient Roman
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-agg-|es}}
{{Pn}} ''f''
# femminile di [[romano]]
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f''
# femminile di [[romano]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|romamo}}
*spagnolo
**{{Noref|es}}
cfikuj16vuicrf7w605zyamrcu7omsl
strano
0
75670
3864767
3857689
2022-07-29T18:50:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|strano|strani|strana|strane}}
# [[persona]], fatto o cosa che si manifesta in forme o atteggiamenti [[inabituali]]
# {{Est}} che [[suscita]] [[perplessità]] e [[dubbio]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' solo sing''
# [[situazione]] insolita
#* '' lo {{Pn}} è quella volta in cui non ho ricordato il percorso che avevo sempre fatto''
{{-inter-|it}}
{{Pn}}
# [[espressione]] di [[stupore]] per qualcosa [[considerato]] appunto [[assurdo]]
{{-sill-}}
; strà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈstrano/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[extraneus]]'' [[estraneo]] [[ovvero]] "[[esterno]] al [[proprio]] [[stato]]" e [[poi]] "[[che]] [[non]] si [[può]] [[ricondurre]] a [[propri]] [[costumi]]"
{{-sin-}}
* ''(di individuo)'' [[eccentrico]], [[bizzarro]], [[strampalato]], [[diverso]], [[anormale]], [[stravagante]], [[strambo]], [[balordo]], [[astruso]], [[bislacco]]
* ''(di fatto)'' [[nuovo]], [[originale]], [[curioso]], [[particolare]], [[singolare]], [[insolito]], [[raro]], diverso dal solito, fuori del comune, [[sorprendente]], [[eccezionale]]
* [[inspiegabile]], [[inverosimile]], [[incomprensibile]], [[misterioso]], [[ambiguo]], [[equivoco]], [[sospetto]]
{{-ant-}}
* ''(di individuo)''[[normale]], [[ordinario]], [[regolare]], [[comune]]
* ''(di fatto)'' [[classico]], [[tradizionale]]
* [[spiegabile]], [[verosimile]], [[comprensibile]]
{{-der-}}
* [[stranamente]], [[stranezza]], [[stranire]]
{{-trad-}}
{{Trad1|persona, fatto o cosa che si manifesta in forme o atteggiamenti inabituali}}
:* {{en}}: [[strange]], [odd]], [[peculiar]], [[weird]], [[eccentric]], [[bizarre]], [[funny]]
{{mid}}
:* {{la}}: [[insolĭtus]], [[novus]], [[mirus]]
:* {{pt}}: [[estranho]], [[esquisito]], [[excêntrico]], [[bizarro]], [[insólito]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prodigioso}}
:* {{la}}: [[mirābilis]], [[prodigiosus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo}}
:* {{en}}: strange thing
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|S}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
ejncpzvpqoo46xz0dtpwmjmgskydket
autentiche
0
76409
3864795
3632841
2022-07-29T20:18:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|autentico|autentici|autentica|autentiche}}
#femminile plurale di [[autentico]]
{{-sill-}}
; au | tèn | ti | che
{{-etim-}}
deriva da [[autentico]]
{{-sin-}}
* [[valide]], [[ufficiali]], [[originali]], [[convalidate]], [[autorevoli]], [[vere]], [[reali]], [[effettive]], [[veritiere]], [[credibili]], [[attendibili]], [[pure]], [[genuine]], [[schiette]], [[veraci]]
{{-ant-}}
* [[false]], [[falsificate]], [[contraffatte]], [[fasulle]], [[rifatte]], [[copiate]], [[apocrife]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[vere]], [[originali]], [[sincere]]}}
:* {{en}}: [[authentic]], [[original]], [[genuine]], [[real]], [[sincere]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|autentico}}
l9qnqvw6wcbutiu42xdkcywexewsh5m
certi
0
76759
3864779
3389962
2022-07-29T19:27:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[certo]]
{{-sill-}}
; cèr | ti
{{-etim-}}
deriva da [[certo]]
{{-sin-}}
* ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]]
* [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]]
* ''(di persona)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]]
* [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]]
{{-ant-}}
* [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]]
* [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]]
* [[perplessi]], [[insicuri]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}}
:* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|certo}}
* {{Fonte|sin-co|certo}}
6b12nyatw16nmwy6ctrhb0q6l9zk0fy
3864780
3864779
2022-07-29T19:29:38Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[certo]]
{{-sill-}}
; cèr | ti
{{-etim-}}
deriva da [[certo]]
{{-sin-}}
* ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]]
* [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]]
* ''(di persona)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]]
* [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]]
{{-ant-}}
* [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]]
* [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]]
* [[perplessi]], [[insicuri]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}}
:* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[convinti]]}}
:*{{en}}: [[certain]] , [[positive]], [[sure]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|certo}}
* {{Fonte|sin-co|certo}}
s9andjvlaxm9nbuax3vkrn2fwvs3ply
3864781
3864780
2022-07-29T19:30:58Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[certo]]
{{-sill-}}
; cèr | ti
{{-etim-}}
deriva da [[certo]]
{{-sin-}}
* ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]]
* [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]]
* ''(di persona)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]]
* [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]]
{{-ant-}}
* [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]]
* [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]]
* [[perplessi]], [[insicuri]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}}
:* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[convinti]]}}
:*{{en}}: [[certain]] , [[positive]], [[sure]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[tali]]}}
:*{{en}}: [[certain]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|certo}}
* {{Fonte|sin-co|certo}}
34jfrwn82pe6hdzyill7e07kq0qwkuf
3864782
3864781
2022-07-29T19:32:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|certo|certi|certa|certe}}
#plurale di [[certo]]
{{-sill-}}
; cèr | ti
{{-etim-}}
deriva da [[certo]]
{{-sin-}}
* ''(di fatto, prova, notizia)'' [[sicuri]], [[assodati]], [[indubitabili]], [[garantiti]], [[indiscussi]], [[indubbi]], [[inequivocabili]], [[indiscutibili]], [[inconfutabili]], [[incontestabili]], [[incontrastati]]
* [[evidenti]], [[espliciti]], [[lampanti]], [[manifesti]], [[chiari]], [[concreti.]], [[veri]], [[reali]]
* ''(di individui)'' [[persuasi]], [[convinti]], [[sicuri]]
* [[qualche]], [[qualcuno]], [[alquanto]], [[tali]], [[determinati]], [[dati]]
{{-ant-}}
* [[discutibili]], [[incerti]], [[controversi]]
* [[dubbi]], [[ambigui]], [[oscuri]]
*''(di individui)'' [[perplessi]], [[insicuri]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[sicuri]], [[indiscutibili]]}}
:* {{en}}: [[certain]], [[definite]], [[sure]], [[clear]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[convinti]]}}
:*{{en}}: [[certain]] , [[positive]], [[sure]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[tali]]}}
:*{{en}}: [[certain]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|certo}}
* {{Fonte|sin-co|certo}}
smdrau504trhlc7a902hrs29fy1yq55
fatti
0
77694
3864741
3822355
2022-07-29T16:09:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|fatto|fatti|fatta|fatte}}
# plurale di [[fatto]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn|q}} ''m''
# plurale di [[fatto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[fare]]
{{-sill-}}
; fàt | ti
{{-etim-}}
{{Vd|fatto}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Questo è un fatto. E i fatti sono la cosa più ostinata del mondo
|[[q:Michail Afanas'evič Bulgakov|Michail Afanas'evič Bulgakov]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[costruiti]], [[eseguiti]], [[fabbricati]], [[formati]], [[composti]], [[creati]], [[prodotti]]
* ''(di cibi)'' [[cucinati]], [[preparati]]; [[adatti]]
* ''(di individui)'' [[inclini]], [[portati]]
* [[compiuti]], [[avvenuti]]; [[finiti]], [[terminati]], [[completati]], [[ultimati]]
* [[maturi]]
* {{Term|gergale|it}} [[stanchi]], [[affaticati]]; [[drogati]]
* [[idonei]]
*'''(sostantivi)''' [[avvenimenti]], [[circostanze]], [[vicende]], [[eventi]], [[casi]], [[accaduti]], [[episodi]], [[fenomeni]]; [[azioni]], [[atti]], [[imprese]]
* [[affari]], faccende private
* {{Term|familiare|it}} [[questioni]], [[argomenti]], [[problemi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[completati]], [[compiuti]]}}
:* {{en}}: [[done]], [[completed]], [[finished]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di fare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|fatto}}
*{{Fonte|writen}}
g5lv12gqbfvxfdj8w6tqefliw23f0oy
3864742
3864741
2022-07-29T16:13:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|fatto|fatti|fatta|fatte}}
# plurale di [[fatto]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn|q}} ''m''
# plurale di [[fatto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[fare]]
{{-sill-}}
; fàt | ti
{{-etim-}}
{{Vd|fatto}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Questo è un fatto. E i fatti sono la cosa più ostinata del mondo
|[[q:Michail Afanas'evič Bulgakov|Michail Afanas'evič Bulgakov]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[costruiti]], [[eseguiti]], [[fabbricati]], [[formati]], [[composti]], [[creati]], [[prodotti]]
* ''(di cibi)'' [[cucinati]], [[preparati]]; [[adatti]]
* ''(di individui)'' [[inclini]], [[portati]]
* [[compiuti]], [[avvenuti]]; [[finiti]], [[terminati]], [[completati]], [[ultimati]]
* [[maturi]]
* {{Term|gergale|it}} [[stanchi]], [[affaticati]]; [[drogati]]
* [[idonei]]
*'''(sostantivi)''' [[avvenimenti]], [[circostanze]], [[vicende]], [[eventi]], [[casi]], [[accaduti]], [[episodi]], [[fenomeni]]; [[azioni]], [[atti]], [[imprese]]
* [[affari]], faccende private
* {{Term|familiare|it}} [[questioni]], [[argomenti]], [[problemi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[completati]], [[compiuti]]}}
:* {{en}}: [[done]], [[completed]], [[finished]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[costruiti]] [[eseguiti]]}}
:*{{en}}:[[built]], [[constructed]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di fare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|fatto}}
*{{Fonte|writen}}
kpb3ec9h0iwuitfjlhlt2m6dw199284
3864743
3864742
2022-07-29T16:22:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|fatto|fatti|fatta|fatte}}
# plurale di [[fatto]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn|q}} ''m''
# plurale di [[fatto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[fare]]
{{-sill-}}
; fàt | ti
{{-etim-}}
{{Vd|fatto}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Questo è un fatto. E i fatti sono la cosa più ostinata del mondo
|[[q:Michail Afanas'evič Bulgakov|Michail Afanas'evič Bulgakov]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[costruiti]], [[eseguiti]], [[fabbricati]], [[formati]], [[composti]], [[creati]], [[prodotti]]
* ''(di cibi)'' [[cucinati]], [[preparati]]; [[adatti]]
* ''(di individui)'' [[inclini]], [[portati]]
* [[compiuti]], [[avvenuti]]; [[finiti]], [[terminati]], [[completati]], [[ultimati]]
* [[maturi]]
* {{Term|gergale|it}} [[stanchi]], [[affaticati]]; [[drogati]]
* [[idonei]]
*'''(sostantivi)''' [[avvenimenti]], [[circostanze]], [[vicende]], [[eventi]], [[casi]], [[accaduti]], [[episodi]], [[fenomeni]]; [[azioni]], [[atti]], [[imprese]]
* [[affari]], faccende private
* {{Term|familiare|it}} [[questioni]], [[argomenti]], [[problemi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[completati]], [[compiuti]]}}
:* {{en}}: [[done]], [[completed]], [[finished]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[costruiti]] [[eseguiti]]}}
:*{{en}}:[[built]], [[constructed]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[episodi]], [[eventi]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|informale|it}} [[faccende]], [[affari]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di fare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|fatto}}
*{{Fonte|writen}}
gt3h9r33uxx47v35slk7491fgycplgr
macroscopici
0
78947
3864787
2991844
2022-07-29T19:50:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|macroscopico|macroscopici|macroscopica|macroscopiche}}
# plurale di [[macroscopico]]
{{-sill-}}
; ma | cro | scò | pi | ci
{{-etim-}}
* {{Vd|macroscopico}}
{{-trad-}}
{{Trad1|[[visibili]]}}
:*{{en}}: [[macroscopic]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[evidenti]]}}
:*{{en}}:[[glaring]], [[blatant]] , [[evident]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|macroscopico}}
8v2ajnzlvuynstqmyyfji3d861voshu
paure
0
84968
3864748
3318127
2022-07-29T16:30:39Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[paura]]
{{-sill-}}
; pa | ù | re
{{-etim-}}
{{Vd|paura}}
{{-trad-}}
{{Trad1|[[preoccupazioni]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|paura}}
3jwr6ulddsl65dbt1yhgh5nf1sqkx37
retto
0
95069
3864752
3791309
2022-07-29T16:50:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
# che è dritto, [[perpendicolare]] rispetto a un riferimento [[orizzontale]]
#* ''la ricerca del sangue occulto fecale è un esame efficace per la diagnosi precoce del tumore del colon retto''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|geometria|it}} {{Term|matematica|it}} di angolo che ha un'ampiezza di 90° (novanta gradi)
# di persona che ha una moralità ineccepibile, senza colpe o vizi
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|retti}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} tratto finale dell'[[intestino crasso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile singolare di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | to
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrɛtto/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[rectus]]'', participio passato di ''[[regĕre]]'' ossia "[[dirigere]], [[guidar diritto]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Figlio, se ti presenti per servire il Signore, preparati alla tentazione. Abbi un cuore '''retto''' e sii costante, non ti smarrire nel tempo della seduzione
|[[w:Siracide|Siracide]], {{Passo biblico| Sir|2,1-2}}}}
{{-sin-}}
*''(di viale)'' [[dritto]], [[diritto]], [[rettilineo]]
* {{Fig}} [[esatto]], [[corretto]], [[giusto]], [[preciso]]
* {{Fig}} [[onesto]], [[leale]], [[morale]], [[sincero]], [[serio ]]
{{-ant-}}
*''(di viale)'' [[curvo]]
* {{Fig}} [[errato]], [[sbagliato]]
* {{Fig}} [[disonesto]], [[immorale]]
{{-der-}}
* ''(dritto)'' [[rettangolo]], [[rettifica]], [[rettificare]], [[rettilineo]], [[rettitudine]]
* ''(parte finale dell'intestino)'' [[digitorettale]], [[rettale]]
{{-trad-}}
{{Trad1|dritto}}
:*{{en}}: [[straight]], [[upright]]
:* {{la}}: [[probus]], [[rectus]], [[directus]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reto]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di reggere}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
m8mnz5030gfv3435jo1u06jakqj9ed4
temporali
0
102128
3864738
3651344
2022-07-29T16:02:10Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m e f plur''
#di poco [[durata]]
# {{Term|anatomia|it}} [[inerenti]] alle [[tempie]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m''
# {{Term|meteorologia|it}} plurale di [[temporale]]
# {{Fig}} reazioni violente
{{-sill-}}
; tem | po | rà | li
{{-pron-}}
{{IPA|/tempoˈrali/}}
{{-etim-}}
* {{Vd|temporale}}
{{-sin-}}
* ''(di beni)'' [[momentanei]], [[temporanei]], [[passeggeri]], [[transitori]], non eterni, [[effimeri]], [[caduchi]]
* ''(di poteri, autorità)'' [[terreni]], [[profani]], [[secolari]], [[mondani]]
* [[piogge]], [[acquazzoni]], [[diluvi]], [[nubifragi]], [[tempeste]], [[burrasche]], [[perturbazioni]]
* {{Fig}} [[liti]], [[litigi]], [[sfuriate]]
{{-ant-}}
* ''(di beni)'' [[stabili]], [[duraturi]], [[eterni]], [[perpetui]]
* ''(di poteri, autorità)''[[spirituali]], [[religiosi]]
{{-prov-}}
* ''le pene temporali''
{{-trad-}}
{{Trad1|[[inerenti]] alle [[tempie]]}}
:* {{en}}:temporal
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|temporale1}}
* {{Fonte|hoep|temporale2}}
* {{Fonte|dizit|temporale}}
* {{Fonte|sabco|temporale1}}
* {{Fonte|sabco|temporale2}}
* {{Fonte|sabco|temporale3}}
* {{Fonte|sin-co|temporale1}}
* {{Fonte|sin-co|temporale2}}
* {{Fonte|gar|temporale1}}
* {{Fonte|gar|temporale3}}
3qvgpdfbrugiy5erawre5kgnf2q0udv
congiunti
0
107350
3864704
3800238
2022-07-29T14:04:55Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|congiunto|congiunti|congiunta|congiunte}}
# plurale di [[congiunto]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[congiunto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di congiungere
{{-sill-}}
; con | giùn | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|congiunto}}
{{-sin-}}
*[[uniti]], [[avvicinati]], [[attaccati]], [[legati]], [[saldati]], [[connessi]], [[annessi]]
*[[comuni]]
*''(di paesi)'' [[collegati]]
*[[parenti]], [[familiari]]
{{-ant-}}
*[[staccati]], [[separati]], [[divisi]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[slegati]], [[sconnessi]]
*[[estranei]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[uniti]], [[collegati]], [[comuni]]}}
:*{{em}}:[[joint]], [[united]], [[combined]], [[allied]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di congiungere
}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i : inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
h6augnadv8j9vw97grxijorqgnt50re
3864705
3864704
2022-07-29T14:07:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|congiunto|congiunti|congiunta|congiunte}}
# plurale di [[congiunto]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[congiunto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di congiungere
{{-sill-}}
; con | giùn | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|congiunto}}
{{-sin-}}
*[[uniti]], [[avvicinati]], [[attaccati]], [[legati]], [[saldati]], [[connessi]], [[annessi]]
*[[comuni]]
*''(di paesi)'' [[collegati]]
*[[parenti]], [[familiari]]
{{-ant-}}
*[[staccati]], [[separati]], [[divisi]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[slegati]], [[sconnessi]]
*[[estranei]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[uniti]], [[collegati]], [[comuni]]}}
:*{{em}}:[[joint]], [[united]], [[combined]], [[allied]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[parenti]], [[familiari]]}}
:*{{en}}: [[relatives]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di congiungere
}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i : inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
bcml8xejn4vmnofafomq4gzqy7h9r0v
dittatori
0
110620
3864769
3399022
2022-07-29T18:54:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|dittatore|dittatori|dittatrice|dittatrici}}
# plurale di [[dittatore]]
{{-sill-}}
; dit | ta | tò | ri
{{-etim-}}
* {{Etim-link|dittatore}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|dittatore}}
kxxpl4yy1msn64qde5x53rwpf3ke8fb
3864770
3864769
2022-07-29T18:57:07Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|dittatore|dittatori|dittatrice|dittatrici}}
# plurale di [[dittatore]]
{{-sill-}}
; dit | ta | tò | ri
{{-etim-}}
* {{Etim-link|dittatore}}
{{-sin-}}
* [[tiranni]], [[despoti]], [[autocrati]]
* {{Est}} [[autoritari]], [[prevaricatori]], [[usurpatori]], [[soverchiatori]], [[prepotenti]], [[intolleranti]], [[oppressori]]
* {{Est}} [[violenti]]
{{-ant-}}
* [[democratici]], [[liberali]], [[miti]], [[tolleranti]]
* {{Est}} [[pacifici]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|dittatore}}
shm9d86pinfulogwtdzxn9spg2m3mga
visibili
0
111336
3864791
3677132
2022-07-29T20:04:21Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f''
# plurale di [[visibile]]
#*''i virus sono visibili solo con il microscopio elettronico''
{{-sill-}}
; vi | sì | bi | li
{{-etim-}}
* {{Etim-link|visibile}}
{{-quote-}}
{{Quote
|...perché in lui tutte furono create tutte le cose nei cieli e sulla terra quelle '''visibili''' e quelle invisibili
|[[w:Lettera ai Colossesi|Lettera ai Colossesi]] {{passo biblico|Col|1,16}},testo CEI 2008}}
{{-ant-}}
*[[appannati]], [[impercettibili]], [[impercepibili]]
* [[invisibili]], [[irriconoscibili]], [[indistinguibili]],
*[[confusi]], [[indistinti]], [[nascosti]], [[celati]], [[occultati]], [[riservati]], [[sfocati]]
* ''(di spettacoli)'' [[privati]], [[vietati]], [[proibiti]]
* {{Est}} [[vaghi]], [[oscuri]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:*{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|visibile}}
5j5xehqwg7wl7whjzgkaqvgzijqoimn
3864792
3864791
2022-07-29T20:07:14Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f''
# plurale di [[visibile]]
#*''i virus sono visibili solo con il microscopio elettronico''
{{-sill-}}
; vi | sì | bi | li
{{-etim-}}
* {{Etim-link|visibile}}
{{-quote-}}
{{Quote
|...perché in lui tutte furono create tutte le cose nei cieli e sulla terra quelle '''visibili''' e quelle invisibili
|[[w:Lettera ai Colossesi|Lettera ai Colossesi]] {{passo biblico|Col|1,16}},testo CEI 2008}}
{{-sin-}}
*{{Term|raro|it}} [[vedibili]]
*[[distinguibili]], [[individuabili]], [[percepibili]], [[percettibili]], [[discernibili]], [[riconoscibili]]
* {{Est}} [[chiari]], [[palesi]], [[evidenti]], [[ovvi]], [[indubbi]], [[manifesti]], [[distinti]], [[nitidi]]
*''(di mostre, esposizioni)'' [[visitabili]], aperte al pubblico
* ''(di spettacoli)'' [[consentiti]]
{{-ant-}}
*[[appannati]], [[impercettibili]], [[impercepibili]]
* [[invisibili]], [[irriconoscibili]], [[indistinguibili]],
*[[confusi]], [[indistinti]], [[nascosti]], [[celati]], [[occultati]], [[riservati]], [[sfocati]]
* ''(di spettacoli)'' [[privati]], [[vietati]], [[proibiti]]
* {{Est}} [[vaghi]], [[oscuri]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:*{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|visibile}}
iyqb3mcmcxuvxg4brz6kduxg4glt6ro
gesti
0
112149
3864739
3296120
2022-07-29T16:04:21Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m''
# plurale di [[gesto]]
{{-sill-}}
; gè | sti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|gesto}}
{{-sin-}}
*[[movimenti]]
{{-quote-}}
{{Quote
| 'l tuo re m’ama, e loda i nostri gesti, è sua mercede
|[[q:Torquato Tasso|Torquato Tasso]] [[w:Gerusalemme Liberata|Gerusalemme Liberata]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|[[movimenti]]}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|gesto}}
5fi980yv2rvdfqp6g33218ty5jmcoq5
3864740
3864739
2022-07-29T16:07:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[gesto]]
{{-sill-}}
; gè | sti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|gesto}}
{{-sin-}}
*[[movimenti]]
* [[cenni]], [[segni]]
* {{Est}} [[azioni]], [[atti]], [[imprese]], [[fatti]]
* [[pose]], [[aspetti]], [[portamenti]], [[atteggiamenti]], [[comportamenti]]
* ''(del capo, della mano)'' [[mosse]], [[accenni]],
* ''(teatrali, declamatorie)'' [[movenze]]
*[[movimenti]]
{{-quote-}}
{{Quote
| 'l tuo re m’ama, e loda i nostri gesti, è sua mercede
|[[q:Torquato Tasso|Torquato Tasso]], [[w:Gerusalemme Liberata|Gerusalemme Liberata]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|[[movimenti]]}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|gesto}}
lp7mfdnuoermqmgozntt8jkc27iyouc
pietosamente
0
112583
3864825
3319507
2022-07-29T21:56:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[pietoso]]
{{-sill-}}
; pie | to | sa | mén | te
{{-pron-}}
{{IPA|/pjetosaˈmente/}}
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[pietoso]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[pitifully]], [[piteously]]
:* {{la}}: [[miserabiliter]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
<!-- altri template utili:
-pron- per la pronuncia
-syn- per i sinonimi
-ant- per i contrari
-rel- per i termini correlati
-prov- per i proverbi e i modi di dire -->
eh8e7awfhqys3q3r9pqpfx1wt1b8isp
arpeggiare
0
114160
3864809
3775177
2022-07-29T21:22:57Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}} (aus. ''avere'')
# {{Term|musica|it}} [[suonare]] l'[[arpa]] o un altro [[strumento]] [[simile]]
# [[eseguire]] [[arpeggi]]
# {{Term|veterinaria|it}} essere affetto da [[arpeggiamento]] ([[deambulare]] con una [[particolare]] [[andatura]])
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[eseguire]] con [[arpeggi]]
#* {{Pn}} un [[accordo]]''
# [[rubare]], (dal [[valore]] del [[gesto]] della [[mano]] di chi suona l'[[arpa]])
{{-sill-}}
; ar | peg | già | re
{{-etim-}}
derivato di [[arpa]]
{{-der-}}
* [[arpeggiamento]], [[arpeggiato]], [[arpeggiatore]], [[arpeggione]]
{{-rel-}}
* [[arpeggio]],
{{-trad-}}
{{Trad1|suonare l'arpa}}
:*{{en}}: to play
{{Trad2}}
{{Trad1|eseguire arpeggi}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|essere affetto da arpeggiamento}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{mid}}
{{Trad1|eseguire con arpeggi}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|rubare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
64ru305qohco6fr64yr4v6rysy32uz0
arpeggione
0
114165
3864807
3379353
2022-07-29T21:19:23Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Linkp|arpeggioni}}
# {{Term|musica|it}} [[strumento]] ad [[arco]] simile al [[violoncello]], con [[sei]] [[corde]]
{{-sill-}}
; ar | peg | giò | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/arpedˈʤone/}}
{{-etim-}}
*Der. di ''[[arpeggiare]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
eual4nctzyia08t5h8jm4sjtcf3kffj
3864808
3864807
2022-07-29T21:20:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|arpeggioni}}
# {{Term|musica|it}} [[strumento]] ad [[arco]] simile al [[violoncello]], con [[sei]] [[corde]]
{{-sill-}}
; ar | peg | giò | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/arpedˈʤone/}}
{{-etim-}}
deriva da [[arpeggiare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
p4kc7bu3e4xdi15fplutff1x9xp0kk0
implacabilmente
0
117403
3864822
3413003
2022-07-29T21:52:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[implacabile]]
{{-sill-}}
; im | pla | ca | bil | mén | te
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[implacabile]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
<!-- altri template utili:
-pron- per la pronuncia
-syn- per i sinonimi
-ant- per i contrari
-drv- per i derivati
-rel- per i termini correlati
-alter- per gli alterati
-prov- per i proverbi e i modi di dire -->
7rcrqlv192u7q2euvwnshchhg6bbb6s
3864823
3864822
2022-07-29T21:53:22Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[implacabile]]
{{-sill-}}
; im | pla | ca | bil | mén | te
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[implacabile]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-sin-}}
*[[inesorabilmente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
<!-- altri template utili:
-pron- per la pronuncia
-syn- per i sinonimi
-ant- per i contrari
-drv- per i derivati
-rel- per i termini correlati
-alter- per gli alterati
-prov- per i proverbi e i modi di dire -->
qy60asaq4te5ppfljmt5wmvitw7t7a8
inesorabilmente
0
117543
3864824
3641470
2022-07-29T21:55:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[inesorabile]]
{{-sill-}}
; i | ne | so | ra | bil | mén | te
{{-pron-}}
{{IPA|/inezorabilˈmente}}
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[inesorabile]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-sin-}}
* [[spietatamente]], [[crudelmente]], [[implacabilmente]]
* {{Fig}} [[inevitabilmente]], [[ineluttabilmente]]
{{-ant-}}
* [[dolcemente]], [[pietosamente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[inexorably]], [[relentlessly]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
<!-- altri template utili:
-pron- per la pronuncia
-syn- per i sinonimi
-ant- per i contrari
-drv- per i derivati
-rel- per i termini correlati
-alter- per gli alterati
-prov- per i proverbi e i modi di dire -->
dowh076lyahtry1ht8hq9t9votsov1b
insolitamente
0
117636
3864768
3415034
2022-07-29T18:52:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[insolito]]
{{-sill-}}
; in | so | li | ta | mén | te
{{-pron-}}
{{IPA|/insolitaˈmente/}}
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[insolito]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-sin-}}
* [[straordinariamente]], [[eccezionalmente]], [[stranamente]]
{{-ant-}}
* [[normalmente]], [[comunemente]], [[ordinariamente]], [[abitualmente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[unusually]]
:* {{la}}: [[insolenter]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
<!-- altri template utili:
-pron- per la pronuncia
-syn- per i sinonimi
-ant- per i contrari
-drv- per i derivati
-rel- per i termini correlati
-alter- per gli alterati
-prov- per i proverbi e i modi di dire -->
qqn8y676w8a8aoqpk9nyubacligxss7
preoccupazioni
0
121515
3864749
3862045
2022-07-29T16:32:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[preoccupazione]]
{{-sill-}}
; pre | oc | cu | pa | zió | ni
{{-etim-}}
{{Etim-link|preoccupazione}}
{{-sin-}}
* [[angosce]], [[inquietudini]], [[pene]], [[nervosismi]], [[ansie]], [[apprensioni]], [[angustie]], [[tormenti]], [[tribolazioni]], [[assilli]], [[turbamenti]], [[sofferenze]], [[patimenti]], [[afflizioni]], [[affanni]], [[timori]], [[crucci]]
* [[pensieri]], [[problemi]], [[cure]]
{{-ant-}}
*[[felicità]], [[serenità]], [[sicurezze]], [[spensieratezze]], [[tranquillità]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Dalle molte preoccupazioni vengono i sogni e dalle molte chiacchiere il discorso dello stolto
|[[q:Qoelet|Qoelet]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i due punti inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}:[[worries]] , [[troubles]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|preoccupazione}}
*{{Fonte|hoep|preoccupazione}}
mr48et0md12ifd5wq2xq9kmcxkth6i8
rette
0
141762
3864750
3327027
2022-07-29T16:37:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
#plurale di [[retta]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[retta]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | te
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (sostantivo) {{Etim-link|retta}}
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/R/retta_2.aspx?query=retta+(2)] Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
s0vgbsyro1p5xvzgifg9ocq4s6yrkn6
3864751
3864750
2022-07-29T16:40:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|retto|retti|retta|rette}}
#plurale di [[retta]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#{{Term|geometria|it}} plurale di [[retta]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[reggere]]
{{-sill-}}
; rèt | te
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|retto}}
* (sostantivo) {{Etim-link|retta}}
* (voce verbale) {{Etim-link|reggere}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/R/retta_2.aspx?query=retta+(2)] Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
*
[https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/R/retta_3.aspx?query=retta+(3)] Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
5qjnznqz8lrnlynllti6tyujtxap1wc
Mali
0
144036
3864820
3674858
2022-07-29T21:43:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|mali}}
[[File:LocationMali.svg|280px|right|thumb|Africa [[nordoccidentale]]::localizzazione del Mali ]]
[[File:Flag of Mali.svg|200px|right|thumb|bandiera del {{Pn}}]]
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|toponimo|it}} {{Term|geografia|it}} [[stato]] dell'[[Africa Occidentale]], che confina a [[nord]] con l'[[Algeria]], il [[Niger]] ad [[est]], il [[Burkina Faso]] e la [[Costa d'Avorio]] a [[sud]], la [[Guinea]] a [[sud-ovest]], e il [[Senegal]] e la [[Mauritania]] ad [[ovest]]. Non ha [[sbocco]] sul [[mare]]
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-rel-}}
* [[Africa]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}}}}
:*{{en}}: [[Mali]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.treccani.it/enciclopedia/mali/] Enciclopedia Treccani
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|n|commons=Category:Mali|voy}} {{wikiatlas|Mali}}
6q48o5fdhog7dzkbg9uw37kmuchqeyw
pascoli
0
145223
3864814
3317866
2022-07-29T21:34:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[pascolo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]
1° persona singolare del congiuntivo presente
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-sill-}}
; pa | sco | li
{{-etim-}}
vedi [[pascolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|pascolo}}
*{{Fonte|writen}}
mv1pv7kyfmn6yg8xvp80rm1ggfbo0ck
3864815
3864814
2022-07-29T21:35:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[pascolo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-sill-}}
; pa | sco | li
{{-etim-}}
vedi [[pascolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|pascolo}}
*{{Fonte|writen}}
57ovggwkth6qdxqerinjp4xosbuowkx
3864816
3864815
2022-07-29T21:36:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[pascolo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-sill-}}
; pa | sco | li
{{-etim-}}
vedi [[pascolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|pascolo}}
*{{Fonte|writen}}
dxn1vxv0n9wwelq1z03jx457ecxgdyr
3864817
3864816
2022-07-29T21:38:01Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[pascolo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
#terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-sill-}}
; pa | sco | li
{{-etim-}}
vedi [[pascolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|pascolo}}
*{{Fonte|writen}}
ha2kbrs3ewt375t42ny8bn2813cjnmf
3864818
3864817
2022-07-29T21:39:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[pascolo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
#terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]
#terza persona singolare dell'imperativo presente di [[pascolare]]
{{-sill-}}
; pa | sco | li
{{-etim-}}
vedi [[pascolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di [[pascolare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|pascolo}}
*{{Fonte|writen}}
bdn3n1zfs9sijma0njb7lqdyx0b7t3s
malga
0
147360
3864813
3653170
2022-07-29T21:32:14Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:S Veahmätle06.JPG|300px|right|thumb|una {{Pn}} di pecore.]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|malghe}}
# pascolo e casa in muratura
{{-sill-}}
; màl | ga
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmalɡa/}}
{{-etim-}}
lemma preromano
{{-sin-}}
* [[baita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:malga (alpine summer house)
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Est}} [[pascolo]]}}
:*{{en}}:alpine summer pasture
{{Trad2}}
== {{-lmo-}} ==
{{-sost-|lmo}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|malgh}}
# [[gregge]], [[mandria]]
#* ''una {{Pn}} de caver'': un gregge di capre
# [[pascolo]] alpino
{{-sill-}}
; màl | ga
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmal.ɡa/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|lmo}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
*lombardo
**Pietro Monti, Saggio di vocabolario della Gallia Cisalpina e Celtico, 1836, pag. 61.
cqu83fnvd9k2tumxuefdjcyh66x8z5c
inservienti
0
148957
3864732
2972232
2022-07-29T15:46:51Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[inserviente]]
{{-sill-}}
; in | ser | vièn | ti
{{-etim-}}
{{Vd|inserviente}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|inserviente}}
5gbmas63hecd7q5zz9zon4fbg7h7i8g
3864733
3864732
2022-07-29T15:49:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[inserviente]]
{{-sill-}}
; in | ser | vièn | ti
{{-etim-}}
{{Vd|inserviente}}
{{-sin-}}
* [[fattorini]], [[uscieri]], [[bidelli]], [[servitori]]
* ''(religione)'' [[ministranti]], [[ministri]]
{{-ant-}}
* [[dirigenti]], [[principali]], [[padroni]], [[signori]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|inserviente}}
25j113ihvhdk3m6ssrrkhyli3lkg8cd
alpeggio
0
151254
3864812
3690143
2022-07-29T21:28:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Cows on Innsbruck mountainside - panoramio.jpg|thumb|un alpeggio]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alpeggi}}
# [[pascolo]] [[estivo]] in [[montagna]] ad altezze comprese tra i [[mille]] ed i [[duemilacinquecento]] [[metri]], praticato tra il [[mese]] di [[maggio]] e quello di [[settembre]]. Tale durata può variare in base all'[[altezza]], la [[giacitura]], l'[[esposizione]] e la [[vegetazione]] del pascolo stesso
{{-sill-}}
; al | pég | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/al'pedʤo/}}
{{-etim-}}
derivato di [[alpeggiare]]
{{-rel-}}
* [[monticazione]], [[estatatura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: summer pasture in the mountains
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Est}} [[malga]]}}
:*{{en}}: Alpine hut
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Transhumance in the alps}}
qvp2gozvupl1m30ugxcizjvgriv0upg
arbitro
0
155073
3864776
3627317
2022-07-29T19:17:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|arbitrò}}
[[File:2008 04 07 No 00-saludo.jpg|thumb|al centro si nota un arbitro , contraddistinto da una [[maglia]] gialla, assistito lateralmente dai due guardialinee, che osserva i due capitani delle squadre di calcio]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Tabs|arbitro|arbitri|arbitra|arbitre}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[persona]] [[terza]] che, da [[accordo]] di [[parti]] [[avverse]] in una [[causa]] [[civile]], [[decide]] in luogo del [[giudice]]
# {{Term|sport|it}} {{Term|calcio|it}} [[direttore]] di [[gara]] sportiva
# {{Term|per estensione|it}} [[persona]] [[terza]] [[incaricata]] o che si incarica di [[risolvere]] una [[disputa]]
# {{Term|per estensione|it}} [[persona]] che può [[decidere]] [[liberamente]], anche in [[senso figurato]]
# {{Term|per estensione|it}} [[persona]] che può [[disporre]] [[liberamente]] di una [[cosa]], anche in [[senso figurato]]
# [[persona]] o [[cosa]] che viene presa o che è considerata come [[modello]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[arbitrare]]
#* '' oggi {{Pn}} la partita''
{{-sill-}}
; àr | bi | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈarbitro/}}
{{-etim-}}
* ''(sostantivo)'' dal sostantivo [[latino]] ''[[arbitrum]]'', accusativo di ''[[arbiter]]'', letteralmente: "colui che va e assiste", in seguito nell'accezione moderna; il significato di persona o cosa che viene presa come modello è un calco semantico dal latino
* ''(voce verbale)'' {{Etim-link|arbitrare}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Saggio è chi pensa. L'arbitro non può essere saggio. Deve essere impulsivo. Deve decidere in tre decimi di secondo
|[[q:Pierluigi Collina|Pierluigi Collina]]}}
{{-sin-}}
* [[padrone]], [[giudice]], [[regolatore]]
* ''(sport)'' giudice di gara
* {{Fig}} [[giacchetta nera]]
{{-der-}}
* [[arbitraggio]], [[arbitrale]], [[arbitrare]], [[arbitrario]], [[arbitrato]], [[arbitrio]]
{{-rel-}}
* [[guardialinee]]
{{-trad-}}
{{Trad1|chi può agire}}
:* {{en}}: [[arbiter]]
:* {{la}}: [[arbiter]], [[iudex]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|itfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q}}
ohqrfuc69wnx41lelyyjtcdczehdcro
colonna
0
159462
3864702
3785422
2022-07-29T13:55:26Z
Mannivu
22198
+1
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:Saint Julien le Pauvre 03.jpg|thumb|una colonna nella chiesa di Saint Julien le Pauvre ]]
[[File:CoA fam ITA colonna.png|100px|right]]
{{Pn |w}} ''f sing ''{{Linkp|colonne}}
# {{Term|architettura|it}} struttura verticale circolare per [[sostegno]] o [[decorazione]]
#* ''la [[w:colonna della Vittoria|colonna della Vittoria]] è alta 67 metri''
# [[quantità]] di gas che si amplia con sviluppo verticale
#* ''la colonna di cenere e gas dell'Etna si è alzata in cielo fino a tre chilometri d'altezza''
# {{Fig}} ''(di persona)'' che sorregge un gruppo
# {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica costituita dal [[fusto]], abitualmente completo di [[base]] e [[capitello]]; la [[posizione]] ordinaria è in [[palo]]
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[ciascuna]] delle [[due]] [[parti]] di un [[conto]], di [[cui]] la [[prima]] riporta le [[uscite]] e la [[seconda]] le [[entrate]]
# {{Term|matematica|it}} [[sequenza]] [[verticale]] per [[eseguire]] [[operazioni]] di [[base]] al di [[fuori]] della [[divisione]]
{{-sill-}}
; co | lón | na
{{-pron-}}
{{IPA|/ko'lonna/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[columna]]''
{{-sin-}}
* [[pilastro]], [[cippo]], [[piedritto]]
* {{Fig}}''(di una ditta, dell’università)'' elemento portante, [[cardine]], [[fondamento]], [[base]], [[caposaldo]], [[appoggio]], [[sostegno]], [[supporto]], [[aiuto]]
* ''(di carico, scarico)'' [[tubazione]]
* {{Est}}''(di numeri, nomi)'' [[serie]], [[elenco]]
* ''(di veicoli, persone)'' [[fila]], [[coda]], [[schiera]]
{{-der-}}
* [[autocolonna]], [[colonnare]], [[colonnata]], [[colonnato]], [[incolonnare]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[colonnetta]], [[colonnino]], [[colonnina]]
{{-prov-}}
* ''colonna vertebrale''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|edilizia|it}}, {{Term|architettura|it}}}}
:* {{en}}: [[column]], [[pillar]]
:* {{la}}: [[columna]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Est}}}}
:* {{en}}: [[column]], [[pillar]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|militare|it}} di soldati}}
:* {{en}}: [[column]]
:* {{la}}: [[agmen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} di persona}}
:* {{en}}: [[mainstay]], [[pillar]], [[rock]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|araldica|it}}}}
:*{{fr}}: [[pilier]], [[colonne]]
:*{{en}}: [[pillar]], [[column]]
:*{{nl}}: [[zuil]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[columna]]
:*{{de}}: [[Säule]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|desan|C}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
**Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italianna'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 454
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|zin|385|1997}}
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]''
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Fonte|itfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons1=Column
|w2=Colonna (araldica)|etichetta2=colonna (araldica)
|commons3=category:Pillars in heraldry}}
g0hfd876qz7wf4rcr8t73o5yh4tfx59
scomposto
0
159916
3864711
3791714
2022-07-29T14:24:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
# [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato singolare maschile di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sto
{{-pron-}}
{{IPA|/skomˈposto/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]"
{{-sin-}}
* [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]]
* [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]]
* ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]]
* ''(di persona, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]]
* {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]]
{{-ant-}}
* [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]]
* ''(di persona, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]]
* {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[scompostamente]], [[scompostezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|a pezzi}}
:* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|scomporre}}
* {{Fonte|trec|comporre}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|writen}}
f4ucdqtp9ca7yjctbwl10cpmaej88ox
3864713
3864711
2022-07-29T14:28:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
# [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato singolare maschile di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sto
{{-pron-}}
{{IPA|/skomˈposto/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]"
{{-sin-}}
* [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]]
* [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]]
* ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]]
* ''(di in dividuo, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]]
* {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]]
{{-ant-}}
* [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]]
* ''(di undividuo, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]]
* {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[scompostamente]], [[scompostezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|a pezzi}}
:* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|scomporre}}
* {{Fonte|trec|comporre}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|writen}}
8l596u5x409lts3c7w4u2s6ur8ditwj
3864715
3864713
2022-07-29T14:36:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
# [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato singolare maschile di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sto
{{-pron-}}
{{IPA|/skomˈposto/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]"
{{-sin-}}
* [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]]
* [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]]
* ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]]
* ''(di individuo, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]]
* {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]]
{{-ant-}}
* [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]]
* ''(di individuo, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]]
* {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[scompostamente]], [[scompostezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|a pezzi}}
:* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|scomporre}}
* {{Fonte|trec|comporre}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|writen}}
9cqorctgl50neismy22g9gr16oifc7a
3864716
3864715
2022-07-29T14:40:10Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
# [[frazionato]] in tutte le sue [[componenti]] [[fondamentali]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato singolare maschile di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sto
{{-pron-}}
{{IPA|/skomˈposto/}}
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' deriva da [[scomporre]], a sua volta derivazione di [[s-]] e [[comporre]], dal [[latino]] ''[[compōnĕre]]'', formato da [[con-]] e ''[[pōnĕre]]'' cioè "[[porre]]"
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}}
{{-sin-}}
* [[disfatto]], [[smontato]], [[staccato]], [[spezzato]], [[sfasciato]], [[smembrato]], [[disunito]], [[disgiunto]], [[disaggregato]], [[scollegato]], [[isolato]], [[sconnesso]]
* [[separato]], [[diviso]], [[suddiviso]], [[frazionato]], [[ripartito]], [[distinto]], [[scisso]]
* ''(di capelli)'' [[spettinato]], [[arruffato]], [[scarmigliato]]
* ''(di individuo, locale)'' [[disordinato]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinato]], [[scombussolato]], [[scompaginato]], [[ingarbugliato]], [[arruffato]], [[dissestato]]
* {{Fig}} [[agitato]], [[confuso]], [[smarrito]], [[disorientato]], [[turbato]], [[sconvolto]], [[emozionato]], [[frastornato]]
{{-ant-}}
* [[composto]], [[ricomposto]], [[montato]], [[assemblato]]
* ''(di individuo, locale)'' [[ordinato]], [[riordinato]], [[sistemato]]
* {{Fig}} [[calmo]], [[sereno]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[scompostamente]], [[scompostezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|a pezzi}}
:* {{en}}:[[disassembled]], in pieces, taken to pieces, broken up, broken down
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di [[scomporre]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|scomporre}}
* {{Fonte|trec|comporre}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|writen}}
hv3p08mvo1amtpp1hlwbvaro6lunzss
usciere
0
166639
3864734
3767651
2022-07-29T15:50:11Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|uscere}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|usciere|uscieri|usciera|usciere}}
# {{Term|professione|it}} [[impiegato|Impiegato]] che fornisce [[informazioni]] ai [[visitatori]] per poi accompagnarli ed annunciarli.
# {{Term|marina|it}} Nave medievale di grosse dimensioni atta al trasporto di quadrupedi; il nome deriva dal grosso uscio che aveva a poppa per far entrare/uscire gli animali.
{{-sill-}}
; u | sciè | re
{{-pron-}}
{{IPA|/uʃ'ʃɛre/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[uscio]]
{{-sin-}}
* [[portiere]], [[inserviente]], [[custode]], [[commesso]], [[valletto]], [[portinaio]]
{{-var-}}
* {{Term|raro|it}} [[uscere]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[portiere]]}}
:*{{en}}: [[usher]], [[doorman]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
48rxdf62pztp9hir3oljlmw6dsilcsk
leggenda
0
167317
3864827
3855652
2022-07-30T08:42:23Z
93.36.53.8
Leggenda
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|leggende}}
# {{Term|letteratura|it}} {{Term|storia|it}} [[racconto]] [[molto]] [[antico]] [[che]] appartiene alla [[cultura]] di un [[popolo]], [[contraddistinto]] dall'[[unione]] di [[elementi]] [[reali]] ad [[altri]] che non lo [[sono]]
#* '' la {{Pn}} del miracolo di san Martino''
# {{Term|gergale|it}} {{Fig}} persona che ha [[compiuto]] [[imprese]] [[storiche]] [[apprezzabili]] o, più semplicemente, [[ammirata]] da altre ad essa [[simili]]
#* ''non è soltanto una {{Pn}} ma anche un [[genio]]!''
# {{Term|antropologia|it}} {{Term|etnologia|it}} [[storia]] [[inventata]]
#*'''leggenda metropolitana''', nel [[gergo]] [[giornalistico]], [[racconto]] [[inverosimile]] [[derivato]] da [[interpretazioni]] [[personali]] di [[eventi]] [[reali]] [[particolari]]
#*Una leggenda afferma la la 1 a fu la peggior classe del mondo
{{-sill-}}
; leg | gèn | da
{{-pron-}}
{{IPA|/leg'gɛnda/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} medievale ''[[legenda]]'', femminile singolare, neutro plurale del gerundivo latino ''[[legendus]]'' cioè "da leggersi"
{{-quote-}}
{{Quote
|Una leggenda non è che finzione. Qualcuno la racconta, altri la ricordano, tutti la tramandano
|[[q:Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty|Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]]}}
{{-sin-}}
* racconto tradizionale, narrazione tradizionale, [[racconto]], [[mito]], [[mitologia]], [[favola]], [[fiaba]], [[epopea]], [[saga]]
* {{Fig}} cosa non vera, [[bugia]], [[invenzione]], [[balla]], [[storia]], [[storiella]], [[fandonia]], [[frottola]], [[panzana]], [[fola]]
* [[legenda]], [[scritta]], [[didascalia]], [[indicazione]], [[avviso]], [[avvertenza]], [[dicitura]]
{{-ant-}}
* [[realtà]], [[cronaca]]
* {{Fig}} [[verità]], [[vero]]
{{-der-}}
* [[leggendario]]
{{-noconf-}}
* [[legenda]]
{{-trad-}}
{{Trad1|racconto eroico}}
:* {{en}}: [[legend]], [[myth]], [[saga]]
{{Trad2}}
{{Trad1|cosa inventata}}
:*{{en}}: [[story]], [[tale]]
{{Trad2}}
{{Trad1|didascalia}}
:* {{en}}:[[caption]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[cartografia]]}}
:* {{en}}: [[legend]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante la|q|q_preposizione=sulla|commons=Category:Legends|commons_etichetta=leggende}}
bf8ifcjly4sjdb6h27ij1b9b9liblre
versoio
0
168668
3864800
3864639
2022-07-29T20:52:35Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|versoi}}
# {{Term|agricoltura|it}} parte metallica dell'[[aratro]] che consente di ripiegare la [[zolla]] di [[terra]] su sé stessa dopo che è stata tagliata dal [[vomere]] e dal [[coltro]]
{{-sill-}}
; ver | sò | io
{{-etim-}}
dal settentrionale ''versor'', derivazione di ''[[versare]]'' ‘volgere, rivoltare’
{{-sin-}}
* [[rovesciatoio]], [[orecchio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{sq}}: [[vesh]] ''m''
:*{{fr}}: [[versoir]] ''m''
:*{{fur}}: [[versôr]] ''m''
:*{{en}}: [[mouldboard]]
{{-}}
:*{{nl}}: [[keerbord]] ''n''
:*{{pl}}: [[odkładnica]] ''f''
:*{{rm}}: [[ala]] ''f''
:*{{sc}}: [[arbada]] ''f'', [[uricrale]] ''f''
:*{{sh}}: [[odgrnjača]] ''f''
:*{{es}}: [[vertedera]] ''f''
:*{{de}}: [[Streichbrett]] ''n'', [[Streichbrech]] ''n''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
s1honej7dgliipfwq8sqfr3tiv6j0rs
portiera
0
179386
3864735
3432927
2022-07-29T15:53:08Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#femminile di [[portiera]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|portiere}}
# {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[porta]] che serve per [[entrare]] nell'[[abitacolo]] di un [[determinato]] [[mezzo]]
#* ''bisogna prestare parecchia attenzione agli [[spigoli]] della portiera quando vine aperta o chiusa''
[[File:Audi A 6 mit Alu-Black 002.jpg|thumb|200px|la portiera destra di un [[autovettura]]]]
{{-sill-}}
; por | tiè | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/porˈtjɛra/}}
{{-etim-}}
Da [[porta]] dal [[latino]] ''[[pŏrta]]''
{{-sin-}}
* (di autoveicolo) [[sportello]], [[porta]]
* [[portinaia]]
*(di chiese) [[tenda]], [[drappeggio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|porta}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Vehicle doors}}
ouuhofzm5x4pvtg33sz3oivg3hrgp35
3864736
3864735
2022-07-29T15:59:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#femminile di [[portiere]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|portiere}}
# {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[porta]] che serve per [[entrare]] nell'[[abitacolo]] di un [[determinato]] [[mezzo]]
#* ''bisogna prestare parecchia attenzione agli [[spigoli]] della portiera quando vine aperta o chiusa''
[[File:Audi A 6 mit Alu-Black 002.jpg|thumb|200px|la portiera destra di un [[autovettura]]]]
{{-sill-}}
; por | tiè | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/porˈtjɛra/}}
{{-etim-}}
Da [[porta]] dal [[latino]] ''[[pŏrta]]''
{{-sin-}}
* (di autoveicolo) [[sportello]], [[porta]]
* [[portinaia]]
*(di chiese) [[tenda]], [[drappeggio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|porta}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Vehicle doors}}
l65afhhjpbn491zh66ukde5tjbf02hm
quadriamo
0
202956
3864789
3323873
2022-07-29T19:53:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona plurale dell'indicativo presente di [[quadrare]]
# prima persona plurale del congiuntivo presente di [[quadrare]]
# prima persona plurale dell'imperativo di [[quadrare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|quadrare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'indicativo presente di quadrare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale del congiuntivo presente di quadrare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona plurale dell'imperativo di quadrare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
0pjwt2792oksljjxzdztip8ubh5acsg
affiancati
0
223251
3864828
3813676
2022-07-30T10:01:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[affiancare]]
{{-sill-}}
; af | fian | cà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|affiancare}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[supportati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di affiancare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
4hlj1jjk43r936esnu69bmb4vnm0hvv
divulgò
0
228302
3864730
3575176
2022-07-29T15:39:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|divulgo}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[divulgare]]
{{-sill-}}
; di | vul | gò
{{-etim-}}
{{Etim-link|divulgare}}
{{-sin-}}
*rese noto, feve conoscere
{{-trad-}}
{{Trad1|terze persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[divulgare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
7q3sntzevigcnsczlys95kvep3amoqc
pubblicò
0
234152
3864727
3037940
2022-07-29T15:35:31Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|pubblico}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pubblicare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|pubblicare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pubblicare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
a1s62syj57ml1kih6yrjdsem0i9m0vn
3864728
3864727
2022-07-29T15:36:42Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|pubblico}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pubblicare]]
{{-sill-}}
; pub | bli | cò
{{-etim-}}
{{Etim-link|pubblicare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pubblicare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
hhulehlici0hfxp3st9ekjmo734702o
3864729
3864728
2022-07-29T15:38:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|pubblico}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pubblicare]]
{{-sill-}}
; pub | bli | cò
{{-etim-}}
{{Etim-link|pubblicare}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[divulgò]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pubblicare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
juqgybz9af5kocm77n51rs8sozv19mb
traffichino
0
239503
3864805
3348715
2022-07-29T21:11:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|traffichino|traffichini|traffichina|traffichine}}
#{{Spreg}}{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale del congiuntivo presente di [[trafficare]]
# terza persona plurale dell'imperativo di [[trafficare]]
{{-sill-}}
; traf | fi | chì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/traffiˈkino/}}
{{-etim-}}
*''(sostantivo)'' deriva da [[trafficare]]
*''(voce verbale)''{{Etim-link|trafficare}}
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Spreg}}}}
:*{{en}}: [[intriguer]], [[schemer]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona plurale del congiuntivo presente di trafficare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'imperativo di trafficare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|trec}}
4p79whm63847d9wkm1793r1iqiyba35
3864806
3864805
2022-07-29T21:15:42Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|traffichino|traffichini|traffichina|traffichine}}
#{{Term|familiare|it}}{{Spreg}}{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale del congiuntivo presente di [[trafficare]]
# terza persona plurale dell'imperativo di [[trafficare]]
{{-sill-}}
; traf | fi | chì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/traffiˈkino/}}
{{-etim-}}
*''(sostantivo)'' deriva da [[trafficare]]
*''(voce verbale)''{{Etim-link|trafficare}}
{{-sin-}}
*[[trafficante]], [[affarista]], [[faccendiere]], [[imbroglione ]], [[intrigante]], [[maneggione]], [[intrallazzatore]], [[contrabbandiere]], [[spacciatore]], [[speculatore]], [[arpeggione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|familiare|it}} {{Spreg}}}}
:*{{en}}: [[intriguer]], [[schemer]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona plurale del congiuntivo presente di trafficare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'imperativo di trafficare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
carvstse06u1c1osj11qt8vsia0dxwb
contentò
0
256138
3864765
2880556
2022-07-29T18:40:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|contento}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[contentare]]
{{-sill-}}
; con | ten | tò
{{-etim-}}
{{Etim-link|contentare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[contentare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
dobni7wd454mqpblkeuvz0xra9m0ia6
dissestato
0
277480
3864722
3805183
2022-07-29T15:03:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|dissestato|dissestati|dissestata|dissestate}}
#che non ha [[solidità]]
# {{Fig}} {{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|dissestato|dissestati|dissestata|dissestate}}
# {{Fig}} [[individuo]] che non riesce a far fronte ai propri debiti
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[dissestare]]
{{-sill-}}
; dis | se | stà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/dissesˈtato/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|dissestare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{en}}: [[dismal]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} {{Term|finanza|it}} }}
:*{{en}}: [[ruined]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di dissestare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
9kkimtsisucl5yu45kr3tpta6zyxc0o
dissestate
0
277487
3864723
3285274
2022-07-29T15:04:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[dissestare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[dissestare]]
# participio passato femminile plurale di [[dissestare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|dissestare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di dissestare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di dissestare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di dissestare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
lp95ckcxd4onc56iyt7xvspnw56dggj
affini
0
291231
3864700
3371647
2022-07-29T12:42:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[affine]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[affinare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[affinare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[affinare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[affinare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[affinare]]
{{-sill-}}
; af | fì | ni
{{-etim-}}
{{Etim-link|affinare}}
{{-sin-}}
*[[simili]], [[somiglianti]], [[analoghi]], [[attinenti]], [[conformi]]
*[[parenti]], [[consanguinei]], [[congiunti]]
{{-ant-}}
*[[diversi]], [[differenti]], [[dissimili]]
*[[estranei]]
{{-trad-}}
{{Trad1|simili}}
:* {{en}}: [[similar]], [[allied]], [[associated]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di affinare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di affinare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di affinare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di affinare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di affinare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/affine_2.aspx?query=affine+(2)]Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su hoepli.it
0l26o7hje3ci4f0hb9s9uwnsqinqblu
calzante
0
294191
3864777
3646951
2022-07-29T19:20:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|calzanti}}
# che calza adeguatamente
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio presente singolare di [[calzare]]
{{-sill-}}
; cal | zàn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/kalˈtsante/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|calzare}}
{{-sin-}}
* ''(di indumento)'' [[aderente]], [[attillato]]
* {{Fig}}''(di esempio, discorso)'' [[appropriato]], [[adatto]], [[confacente]], [[conveniente]], [[efficace]], [[giusto]], [[azzeccato]], [[ideale]], [[indovinato]], [[perfetto]]
* [[calzascarpe]], [[calzatoio]], corno da scarpe
{{-ant-}}
* {{Fig}}''(di esempio, discorso)''non appropriato, [[sbagliato]], [[imperfetto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che calza adeguatamente}}
:*{{en}}: [[well-fitting]], [[snug]]
{{Trad2}}
{{Trad1|appropriato}}
:* {{en}}: [[suitable]], [[apt]], [[fitting]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di calzare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
oknvlowvhqs7r1qtvoohcwht1eaqu0b
3864778
3864777
2022-07-29T19:23:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|calzanti}}
# che calza adeguatamente
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio presente singolare di [[calzare]]
{{-sill-}}
; cal | zàn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/kalˈtsante/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|calzare}}
{{-sin-}}
* ''(di indumento)'' [[aderente]], [[attillato]]
* {{Fig}}''(di esempio, discorso)'' [[appropriato]], [[adatto]], [[confacente]], [[conveniente]], [[efficace]], [[giusto]], [[azzeccato]], [[ideale]], [[indovinato]], [[perfetto]]
* [[calzascarpe]], [[calzatoio]], corno da scarpe
{{-ant-}}
* {{Fig}}''(di esempio, discorso)''non appropriato, [[sbagliato]], [[imperfetto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che calza adeguatamente}}
:*{{en}}: [[well-fitting]], [[snug]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[adeguato]] [[appropriato]]}}
:* {{en}}: [[suitable]], [[apt]], [[fitting]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di calzare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
mbznjrn374mhtv4cfdys1lgekz48zbb
supportati
0
304903
3864829
3131457
2022-07-30T10:03:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[supportare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|supportare}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[sostenuti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[supportare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
894lkjlmekgyo4ef163n2s1kpylpykc
pasturò
0
354272
3864819
3019404
2022-07-29T21:42:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|pasturo}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pasturare]]
{{-sill-}}
; pa | stu | rò
{{-etim-}}
{{Etim-link|pasturare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[pasturare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
dbmbsnz072newd7sh39dsuhhun97pee
somigliante
0
436790
3864690
3794449
2022-07-29T12:03:28Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|somiglianti}}
# {{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
# {{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''sing''
# participio presente singolare di [[somigliare]]
{{-sill-}}
; so | mi | gliàn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/somiʎˈʎante/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|somigliare}}
{{-sin-}}
* [[assomigliante]], [[rassomigliante]]
* [[simile]], [[similare]], [[consimile]], [[conforme]], [[consonante]], [[omogeneo]], [[affine]], [[analogo]], [[corrispondente]], [[equivalente]], [[attinente]], [[paragonabile]], [[comparabile]], [[parificabile]]
{{-ant-}}
* [[diverso]], [[differente]]
{{-der-}}
*[[verosomigliante]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[simile]]}}
:* {{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di [[somigliare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit}}
l14mxh0l5xwop4byip5fujzd3t3bvqp
somiglianti
0
436791
3864691
3110972
2022-07-29T12:05:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''plur''
# participio presente plurale di [[somigliare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|somigliare}}
{{-der-}}
*[[verosomiglianti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|somigliante}}
librv0e26xsqdbj5wsy0enqv5ia86ei
3864692
3864691
2022-07-29T12:16:54Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[somigliante]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# participio presente plurale di [[somigliare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|somigliante}}
{{-sin-}}
*[[simili]]
{{-der-}}
*[[verosomiglianti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[simili]]}}
:*{{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|somigliante}}
f5g958f4g1zi366r2u2o3qhwiheb7ol
3864693
3864692
2022-07-29T12:18:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[somigliante]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# participio presente plurale di [[somigliare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|somigliante}}
{{-sin-}}
*[[simili]]
{{-ant-}}
* [[diversi]], [[differenti]]
{{-der-}}
*[[verosomiglianti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[simili]]}}
:*{{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|somigliante}}
bxt351a3yyohknyy8uh2zbpi7k2uzgh
3864694
3864693
2022-07-29T12:24:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[somigliante]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# participio presente plurale di [[somigliare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|somigliante}}
{{-sin-}}
* [[assomiglianti]], [[rassomiglianti]]
* [[simili]], [[similari]], [[consimili]], [[conformi]], [[consonanti]], [[omogenei]], [[affini]], [[analoghi]], [[corrispondenti]], [[equivalenti]], [[attinenti]], [[paragonabili]], [[comparabili]], [[parificabili]]
{{-ant-}}
* [[diversi]], [[differenti]]
{{-der-}}
*[[verosomiglianti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[simili]]}}
:*{{en}}: [[similar]], [[similar-looking]], similar looking
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|somigliante}}
lydnmeiwwtmujjsilx02ovshf8a8gva
scomposti
0
447628
3864707
3091086
2022-07-29T14:13:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|scomporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
4ntl2coqpk9p7mkgofr9pf0fxqfffqe
3864708
3864707
2022-07-29T14:15:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sti
{{-etim-}}
{{Etim-link|scomporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposti}}
prlem6z2mf6d11rc2n671fbnwld0snu
3864709
3864708
2022-07-29T14:16:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sti
{{-etim-}}
{{Etim-link|scomporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposto}}
0peafp1v4vlg7yoqo98d1rnocsyz6j2
3864710
3864709
2022-07-29T14:22:29Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sti
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}}
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposto}}
7u2fri9pbm3ggcvb19yt6ivl8crvog2
3864712
3864710
2022-07-29T14:27:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sti
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}}
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}}
{{-ant-}}
* [[composti]], [[ricomposti]], [[montati]], [[assemblati]]
* ''(di individui, locali)'' [[ordinati]], [[riordinati]], [[sistemati]]
* {{Fig}} [[calmi]], [[sereni]], [[tranquilli]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposto}}
oesdw5bstc4wlbn0rdxfk67ta584vqk
3864714
3864712
2022-07-29T14:35:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | sti
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}}
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|scomporre}}
{{-ant-}}
* [[composti]], [[ricomposti]], [[montati]], [[assemblati]]
* ''(di individui, locali)'' [[ordinati]], [[riordinati]], [[sistemati]]
* {{Fig}} [[calmi]], [[sereni]], [[tranquilli]]
{{-sin-}}
* [[disfatti]], [[smontati]], [[staccati]], [[spezzati]], [[sfasciati]], [[smembrati]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[disaggregati]], [[scollegati]], [[isolati]], [[sconnesso]]
* [[separati]], [[divisi]], [[suddivisi]], [[frazionati]], [[ripartiti]], [[distinti]], [[scissi]]
* ''(di capelli)'' [[spettinati]], [[arruffati]], [[scarmigliati]]
* ''(di individui, locali)'' [[disordinati]]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinati]], [[scombussolati]], [[scompaginati]], [[ingarbugliati]], [[arruffati]], [[dissestati]]
* {{Fig}} [[agitati]], [[confusi]], [[smarriti]], [[disorientati]], [[turbati]], [[sconvolti]], [[emozionati]], [[frastornati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: [[compound]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[scomporre]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposto}}
3f5c0nk389vx8dzrm5hby5b09sjy5fo
scomposte
0
447630
3864717
3091085
2022-07-29T14:41:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|scomporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
bz37gh4tjvpomlcrhph4enuf2g8qrk7
3864718
3864717
2022-07-29T14:45:03Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#femmimnile plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | ste
{{-etim-}}
{{Etim-link|scomporre}}
{{-sin-}}
*[[separate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
gsegbswlzcplj8vzponp38s1y9jmfx4
3864719
3864718
2022-07-29T14:48:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#femmimnile plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | ste
{{-etim-}}
{{Etim-link|scomporre}}
{{-sin-}}
*[[separate]]
{{-ant-}}
* [[composte]], [[ricomposte]], [[montate]], [[assemblate]]
* ''(di persone, stanze)'' [[ordinate]], [[riordinate]], [[sistemate]]
* {{Fig}} [[calme]], [[serene]], [[tranquille]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
c4fxl6vw9agabz6r1afsxoes5wcqltx
3864720
3864719
2022-07-29T14:54:00Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#femmimnile plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | ste
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}}
*''(voce verbale)''{{Etim-link|scomporre}}
{{-sin-}}
* [[disfatte]], [[smontate]], [[staccate]], [[spezzate]], [[sfasciate]], [[smembrate]], [[disunite]], [[disgiunte]], [[disaggregate]], [[scollegate]], [[isolate]], [[sconnesse]]
* [[separate]], [[divise]], [[suddivise]], [[frazionate]], [[ripartite]], [[distinto]], [[scisso]]
* ''(di capigliature)'' [[spettinate]], [[arruffate]], [[scarmigliate]]
* ''(di persone, stanze)'' [[disordinate]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinate]], [[scombussolate]], [[scompaginate]], [[ingarbugliate]], [[arruffate]], [[dissestate]]
* {{Fig}} [[agitate]], [[confuse]], [[smarrite]], [[disorientate]], [[turbate]], [[sconvolte]], [[emozionate]], [[frastornate]]
{{-ant-}}
* [[composte]], [[ricomposte]], [[montate]], [[assemblate]]
* ''(di persone, stanze)'' [[ordinate]], [[riordinate]], [[sistemate]]
* {{Fig}} [[calme]], [[serene]], [[tranquille]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposto}}
q9ub1tdpp5bvyrqi0v6aykohve45vk7
3864721
3864720
2022-07-29T14:58:08Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|scomposto|scomposti|scomposta|scomposte}}
#femmimnile plurale di [[scomposto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile plurale di [[scomporre]]
{{-sill-}}
; scom | pó | ste
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|scomposto}}
*''(voce verbale)''{{Etim-link|scomporre}}
{{-sin-}}
* [[disfatte]], [[smontate]], [[staccate]], [[spezzate]], [[sfasciate]], [[smembrate]], [[disunite]], [[disgiunte]], [[disaggregate]], [[scollegate]], [[isolate]], [[sconnesse]]
* [[separate]], [[divise]], [[suddivise]], [[frazionate]], [[ripartite]], [[distinto]], [[scisso]]
* ''(di capigliature)'' [[spettinate]], [[arruffate]], [[scarmigliate]]
* ''(di persone, stanze)'' [[disordinate]], [[sottosopra]], a soqquadro, [[scombinate]], [[scombussolate]], [[scompaginate]], [[ingarbugliate]], [[arruffate]], [[dissestate]]
* {{Fig}} [[agitate]], [[confuse]], [[smarrite]], [[disorientate]], [[turbate]], [[sconvolte]], [[emozionate]], [[frastornate]]
{{-ant-}}
* [[composte]], [[ricomposte]], [[montate]], [[assemblate]]
* ''(di persone, stanze)'' [[ordinate]], [[riordinate]], [[sistemate]]
* {{Fig}} [[calme]], [[serene]], [[tranquille]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}} ''(di frattura)''}}
:*{{en}}: [[compound]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[disordinate]], [[sconnesse]]}}
:*{{en}}: [[disordered]], [[haphazard]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di scomporre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|scomposto}}
hb704k3grf9auh601ya8b8qku4y8a1x
sostenuti
0
453486
3864830
3113360
2022-07-30T10:06:54Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[sostenere]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|sostenere}}
{{-sin-}}
*[[sorretti]], [[tenuti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[sostenere]]
}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
jn71y7rd8d0fpln0i8sntfwe6cto74u
flutti
0
460685
3864744
2931639
2022-07-29T16:23:55Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[flutto]]
{{-sill-}}
; flùt | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|flutto}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|flutto}}
2r6jn1w0wq012obu0d225xcldnz764t
3864745
3864744
2022-07-29T16:25:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[flutto]]
{{-sill-}}
; flùt | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|flutto}}
{{-sin-}}
*[[onde]], [[ondate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|flutto}}
20n5f2g9ppfz0jtodbtusub1an0pfxq
sconnessi
0
464672
3864706
3649261
2022-07-29T14:11:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|sconnesso|sconnessi|sconnessa|sconnesse}}
#plurale di [[sconnesso]]
{{-sill-}}
; scon | nès | si
{{-etim-}}
deriva da [[sconnesso]]
{{-sin-}}
* ''(di pavimenti, selciati)'' [[instabili]], [[malfermi]], [[traballanti]], [[sgangherati]], [[malridotti]]
* [[staccati]], [[scollegati]], [[disuniti]], [[disgiunti]], [[separati]], [[divisi]], [[scomposti]], [[smembrati]], [[scompaginati]], [[disgregati]]
* {{Fig}} ''(di ragionamenti)'' [[confusi]], [[caotici]], [[incoerenti]], [[disorganici]], [[illogici]], [[contraddittori]], [[sconclusionati]], [[inconcludenti]], [[incongruenti]], senza capo né coda
{{-ant-}}
* [[connessi]], [[attaccati]], [[collegati]]
* [[chiari]], [[coerenti]], [[logici]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[disjointed]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco|sconnesso}}
*{{Fonte|dizit|sconnesso}}
sb7fmjszdtpz2r7dmb9ds3mbaannysk
lampanti
0
479528
3864783
3642823
2022-07-29T19:34:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[lampante]]
{{-sill-}}
; lam | pàn | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/lam'pante/}}
{{-etim-}}
dal [[provenzale]] ''[[lampan]]''
{{-sin-}}
* ''(di cose)'' [[luminose]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpide]], [[trasparenti]]
* ''(di oggetti)'' [[luminosi]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpidi]], [[trasparenti]]
* {{Fig}} ''(di prove)'' [[chiare]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvie]], [[chiarissime]], [[manifeste]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiane]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopiche]], [[logiche]]
* {{Fig}} ''(di esperimenti)'' [[chiari]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvi]], [[chiarissimi]], [[manifesti]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiani]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopici]], [[logici]]
* [[esaurienti]]
{{-ant-}}
* ''(di cose)'' [[buie]], [[offuscate]], [[torbide]]
* {{Fig}}''(di prove, verità, eccetera)'' [[incerte]], [[dubbie]], [[incomprensibili]], [[ambigue]]
* [[criptiche]]
{{-trad-}}
{{Trad1|splendenti, luccicanti}}
:* {{en}}:[[surely]], [[decidedly]], [[definitely]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|lampante}}
* {{Fonte|trec|lampante}}
* {{Fonte|sin-co|lampante}}
edhd8eo6068vfmt6rlalm5vlrq5ipl1
3864785
3864783
2022-07-29T19:39:31Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[lampante]]
{{-sill-}}
; lam | pàn | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/lam'pante/}}
{{-etim-}}
dal [[provenzale]] ''[[lampan]]''
{{-sin-}}
* ''(di cose)'' [[luminose]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpide]], [[trasparenti]]
* ''(di oggetti)'' [[luminosi]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpidi]], [[trasparenti]]
* {{Fig}} ''(di prove)'' [[chiare]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvie]], [[chiarissime]], [[manifeste]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiane]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopiche]], [[logiche]]
* {{Fig}} ''(di esperimenti)'' [[chiari]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvi]], [[chiarissimi]], [[manifesti]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiani]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopici]], [[logici]]
* [[esaurienti]]
{{-ant-}}
* ''(di cose)'' [[buie]], [[offuscate]], [[torbide]]
* {{Fig}}''(di prove, verità, eccetera)'' [[incerte]], [[dubbie]], [[incomprensibili]], [[ambigue]]
* [[criptiche]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|non comune |it}} [[splendenti]], [[luccicanti]]}}
:*{{en}}: [[shiny]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[evidenti]], [[palesi]], [[solari]]}}
:*{{en}}: [[blatant]], [[glaring]], [[obvious]]
{{Trad1|}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|lampante}}
* {{Fonte|trec|lampante}}
* {{Fonte|sin-co|lampante}}
fpxxe4klzvqk1op9gc97o31jcud6jwg
3864786
3864785
2022-07-29T19:45:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[lampante]]
{{-sill-}}
; lam | pàn | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/lam'pante/}}
{{-etim-}}
dal [[provenzale]] ''[[lampan]]''
{{-sin-}}
* ''(di oggetti)'' [[luminosi]], [[brillanti]], [[splendenti]], [[luccicanti]], [[lucenti]], [[rilucenti]], [[limpidi]], [[trasparenti]]
* {{Fig}} ''(di esperimenti)'' [[chiari]], [[evidenti]], [[palesi]], [[ovvi]], [[chiarissimi]], [[manifesti]], [[flagranti]], [[innegabili]], [[irrefutabili]], [[solari]], [[inequivocabili]], [[lapalissiani]], [[inoppugnabili]], [[tangibili]], [[macroscopici]], [[logici]]
* [[esaurienti]]
{{-ant-}}
* ''(di oggetti)'' [[bui]], [[offuscati]], [[torbidi]]
* {{Fig}}''(di esperimenti)'' [[incerti]], [[dubbie]], [[incomprensibili]], [[ambigui]]
* [[criptici]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|non comune |it}} [[splendenti]], [[luccicanti]]}}
:*{{en}}: [[shiny]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[evidenti]], [[palesi]], [[solari]]}}
:*{{en}}: [[blatant]], [[glaring]], [[obvious]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|lampante}}
* {{Fonte|trec|lampante}}
* {{Fonte|sin-co|lampante}}
fi2udyro56z6ryyf0wpyeiq7952kywq
pacificazione
0
485654
3864821
3645420
2022-07-29T21:46:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|pacificazioni}}
# relativo alla [[pace]] [[individuale]] o [[esterna]]
# {{Term|politica|it}} {{Est}} [[accordo]] tra [[Stati]] e/o quindi [[popolazioni]], solitamente in seguito a [[guerriglie]] o [[combattimenti]]
#* ''{{Pn}} dei [[territori]]''
# {{Term|familiare|it}} [[stato]] di [[attesa]], [[capacità]] di [[aspettare]]
#* ''il [[silenzio]] è già di per sé {{Pn}}''
# {{Fig}} [[condizione]] [[interiore]] e/o [[spirituale]] di chi, pur avendo [[affrontato]] alcune [[difficoltà]] ed avendo quindi [[trovato]] delle [[risposte]], [[persegue]] un [[percorso]] di [[equilibrio]] e [[stabilità]] costituito da [[ascese]] [[continue]]; [[stato]] [[estatico]] con [[assenza]] del [[male]] e di ogni sua qualsiasi [[forma]]
#* ''grazie alla [[conoscenza]] [[sorse]] la {{Pn}}''
#* ''ogni [[mancanza]] di [[forza]] viene [[corretta]] attraverso una [[rinnovata]] {{Pn}}''
# {{Est}} [[capacità]] nel [[dirimere]] più [[problemi]] e/o [[discussioni]] anche quando messi a [[confronto]]
#* ''una {{Pn}} del [[dilemma]]''
# '''pacificazione militare''': collaborazione effettiva, quindi sul territorio, tra gli eserciti di più nazioni o Stati, ciò al di là dei vari interventi urgenti a causa di minaccia bellica o per "sedare" un conflitto al suo cominciamento, in quest'ultimo caso appunto per missione o azione dell'[[ONU]]
#* ''"Una [[domanda]]: [[esiste]] una '''pacificazione militare''' tra l'[[esercito]] [[congolese]] e quello [[francese]]?"''
{{-sill-}}
; pa | cì | fi | ca | ziò | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/paʧifikatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[pacificatio]]''
{{-sin-}}
* [[pace]], [[conciliazione]], [[rappacificazione]], [[riconciliazione]], [[accomodamento]], [[accordo]], [[intesa]], [[armonia]], [[ordine]], [[calma]], [[silenzio]], [[concordia]]
{{-ant-}}
* [[scontro]], [[contrasto]], [[ostilità]], [[conflitto]], [[tensione]], [[disaccordo]]
* [[angustiare]]
* [[guerra]]
* {{Est}} [[inciviltà]]
* [[zizzania]], [[litigio]]
{{-rel-}}
* [[sollievo]], [[soddisfazione]]
* {{Est}} [[partecipazione]]
* {{Fig}} [[comunione]], [[amicizia]]
{{-der-}}
* {{Term|familiare|it}} [[pacificatore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[pacification]]
:* {{la}}: [[pacificatio]], [[compositio]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[riconciliazione]]}}
:*{{en}}: [[reconciliation]], [[appeasement]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
hdg55z9ejm99xjwpjqgnl7j3in3mg44
affine
0
486972
3864699
3371646
2022-07-29T12:40:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m e f sing'' {{Linkp|affini}}
# [[qualitativamente]] [[simile]]
# {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} {{Term|biologia|it}} di specie, gruppi, elementi che si [[somigliano]] tra loro
# {{Term|matematica|it}} {{Term|algebra|it}} di [[spazio]], che si ottiene per [[traslazione]] vettoriale
#* '''''[[spazio affine]]'''''
{{-sill-}}
; af | fì | ne
{{-pron-}}
{{-etim-}}
Da [[fine]]
{{-sin-}}
*[[simile]], [[somigliante]], [[analogo]], [[attinente]], [[conforme]]
*[[parente]], [[consanguineo]], [[congiunto]]
{{-ant-}}
*[[diverso]], [[differente]], [[dissimile]]
*[[estraneo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|parente}}
:* {{la}}: [[affinis]]
{{Trad2}}
{{Trad1|qualitativamente simile}}
:*{{bn}}: [[সম্বন্ধযুক্ত]] (shommondhojukto)
:*{{en}}: [[alike]], [[similar]]
{{Trad2}}
{{Trad1|fisica, chimica, biologia, di specie, gruppi, elementi che si somigliano tra loro}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|matematica, algebra, di spazio, che si ottiene per traslazione vettoriale}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Chimica generale-IT|affine]]
[[Categoria:Chimica fisica-IT|affine]]
3gll3a7zc4y7gr7ci42lprnw2hwdgwe
ondate
0
487098
3864746
3820928
2022-07-29T16:27:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[ondata]]
{{-sill-}}
; on | dà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|ondata}}
{{-sin-}}
*[[cavalloni]], [[marosi]]
* {{Fig}} afflussi improvvisi, [[effusioni]], getti improvvisi, [[ventate]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Fig}} }}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|ondata}}
ipu90xlky6e8qgtlmqs391615q5r1xr
colonnina
0
499823
3864703
3392293
2022-07-29T13:58:05Z
Mannivu
22198
sistemazione
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|colonnine}}
# [[indicatore]] [[luminoso]] [[posto]] all'[[estremità]] di [[isole]] [[pedonali]] o [[salvagente]]
# [[elemento]] [[stradale]] per il [[blocco]] del [[passaggio]] di [[veicoli]]
{{-sill-}}
; co | lon | nì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/kolonˈnina/}}
{{-etim-}}
deriva da [[colonna]]
{{-trad-}}
{{Trad1|indicatore luminoso}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|elemento per il blocco del passaggio}}
:*{{en}}: [[bollard]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
ql2367ea7hp9vncinq334alh41nbtfl
ingannatori
0
585356
3864799
3833359
2022-07-29T20:49:48Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|ingannatore|ingannatori|ingannatrice|ingannatrici}}
#plurale di [[ingannatore]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|ingannatore|ingannatori|ingannatrice|ingannatrici}}
#plurale di [[ingannatore]]
{{-sill-}}
; in | gan | na | tó | ri
{{-etim-}}
{{Etim-link|ingannatore}}
{{-sin-}}
*[[ingannevoli]], [[fallaci]], [[menzogneri]]
*[[apparenti]], [[illusori]], [[insidiosi]], [[fraudolenti]]
*[[imbroglioni]], [[bugiardi]], [[truffatori]], [[impostori]], [[macchinatori]], [[falsi]], [[ciarlatani]]
{{-ant-}}
*[[veri]], [[sinceri]], [[leali]], [[veraci]]
*[[reali]]
*[[galantuomini]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|ingannatore}}
p0by71t23m2mzkw4v6yof9ycphh3rxr
menzognere
0
585542
3864797
3675111
2022-07-29T20:27:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|menzognero|menzogneri|menzognera|menzognere}}
#femminile plurale di [[menzognero]]
{{-sill-}}
; men | zo | gnè | re
{{-etim-}}
{{Etim-link|menzognero}}
{{-sin-}}
*[[illusorie]], [[ingannevoli]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[bugiarde]]}}
:* {{en}}: [[lying]], [[untruthful]], [[deceitful]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|menzognero}}
1m08yjol9khdcwa6b72kfkgbk6c7atl
3864798
3864797
2022-07-29T20:45:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|menzognero|menzogneri|menzognera|menzognere}}
#femminile plurale di [[menzognero]]
{{-sill-}}
; men | zo | gnè | re
{{-etim-}}
{{Etim-link|menzognero}}
{{-sin-}}
*[[illusorie]], [[ingannevoli]], [[bugiarde]], [[false]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[bugiarde]]}}
:* {{en}}: [[lying]], [[untruthful]], [[deceitful]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[false]]}}
:*{{en}}: [[false]], [[untrue]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|menzognero}}
48scesok8icx93ryrxo08if70jwgh8h
despoti
0
591326
3864771
3691294
2022-07-29T19:01:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[despota]]
{{-sill-}}
; dè | spo | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|despota}}
{{-sin-}}
* [[tiranni]], [[dittatori]], [[autocrati]], [[oppressori]]
* {{Fig}} [[autoritari]], [[accentratori]], [[prepotenti]], [[prevaricatori]]
{{-ant-}}
* [[sottomessi]], [[oppressi]]
* {{Fig}} [[democratici]], [[liberali]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|despota}}
hdgo4n388edy5y3g0m8bw8qhok1uw23
autocrate
0
593180
3864772
3858614
2022-07-29T19:04:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|autocrati}}
#{{Nodef|it}}
#{{Est}} {{Spreg}} {{Nodef|it}}
#{{Term|antico|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; au | tò | cra | te
{{-pron-}}
{{IPA|/awˈtɔkrate/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[αὐτοκρατής]]'',formato da ''[[αὐτός]]'' cioè "[[stesso]] e da ''[[κρατέω]]'' ossia "[[dominare]]"
{{-sin-}}
*[[despota]], [[tiranno]], sovrano assoluto, [[dittatore]]
* {{Fig}} [[prepotente]], [[soverchiatore]]
{{-ant-}}
*[[democratico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[autocrat]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
jpjbcgduv763gblud6ej07h6e5qga3a
similare
0
622856
3864695
3776675
2022-07-29T12:26:07Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|similari}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; si | mi | là | re
{{-pron-}}
{{IPA|/simiˈlare/}}
{{-etim-}}
deriva da [[simile]]
{{-sin-}}
*[[simile]], [[affine]]
{{-der-}}
*[[similarità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[similar]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
apnjmx3ua2umhspbvd6iid043jb4sg7
maneggione
0
624085
3864804
3790791
2022-07-29T21:00:51Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|maneggione|maneggioni|maneggiona|maneggione}}
# {{Spreg}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ma | neg | gió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/manedˈʤone/}}
{{-etim-}}
deriva da [[maneggiare]]
{{-sin-}}
*[[armeggione]], [[faccendiere]], [[intrallazzatore]], [[faccendone]], [[intrigante]], [[arruffone]]
*{{Term|popolare|it}}, [[traffichino]]
{{-ant-}}
*persona onesta
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: fly-by-night operator, [[wheeler-deale]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
rpodyft0ug6mko6bdubfj1tqolulzvy
intrallazzatore
0
624087
3864803
3782580
2022-07-29T20:58:03Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|intrallazzatore|intrallazzatori|intrallazzatrice|intrallazzatrici}}
#chi [[intrallazza]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|intrallazzatore|intrallazzatori|intrallazzatrice|intrallazzatrici}}
#chi [[intrallazza]]
{{-sill-}}
; in | tral | laz | za | tó | re
{{-pron-}}
{{IPA|/intrallattsaˈtore/}}
{{-etim-}}
deriva da [[intrallazzare]]
{{-sin-}}
*[[imbroglione]], [[faccendiere]], [[maneggione]], [[trafficone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[schemer]], wheeler and dealer
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
lo1v0ch4yrtaqjow1rmgjkbgsdxsbwo
fittizia
0
630889
3864793
3836021
2022-07-29T20:11:28Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|fittizio|fittizi|fittizia|fittizie}}
# femminile di [[fittizio]]
{{-sill-}}
; fit | ti | zia
{{-etim-}}
{{Etim-link|fittizio}}
{{-sin-}}
* [[finta]], [[irreale]], [[immaginaria]], [[falsa]], [[ingannevole]], [[artificiosa]], [[artefatta]], [[apparente]], [[simulata]]
* [[posticcia]]
* [[effimera]], [[caduca]], [[labile]]
* [[simulata]], [[fallace]], [[insincera]]
{{-ant-}}
* [[vera]], [[reale]], [[genuina]], [[naturale]], [[originale]], [[autentica]]
* [[effettiva]], [[autentica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[finta]], [[artificiale]]}}
:* {{en}}: [[fake]], [[artificial]], [[faked]], [[bogus]], [[counterfeit]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|fittizio}}
kk9vwn5bfr728tqckherq78sv2hx3ay
3864794
3864793
2022-07-29T20:14:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|fittizio|fittizi|fittizia|fittizie}}
# femminile di [[fittizio]]
{{-sill-}}
; fit | ti | zia
{{-etim-}}
{{Etim-link|fittizio}}
{{-sin-}}
* [[finta]], [[irreale]], [[immaginaria]], [[falsa]], [[ingannevole]], [[artificiosa]], [[artefatta]], [[apparente]], [[simulata]]
* [[posticcia]]
* [[effimera]], [[caduca]], [[labile]]
* [[simulata]], [[fallace]], [[insincera]]
{{-ant-}}
* [[vera]], [[reale]], [[genuina]], [[naturale]], [[originale]], [[autentica]]
* [[effettiva]], [[autentica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[finta]], [[artificiale]]}}
:* {{en}}: [[fake]], [[artificial]], [[faked]], [[bogus]], [[counterfeit]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[artefatta]], [[artificiosa]]}}
:*{{en}}:[[affected]], [[artificial]], [[pretended]], [[contrived]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|fittizio}}
rdvsxb1ipqguc63pv35laebwhal6hny
similari
0
637859
3864696
2022-07-29T12:31:33Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[similiare]] {{-sill-}} ; si | mi | là | ri {{-etim-}} {{Etim-link|similare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[similar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|similare}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[similiare]]
{{-sill-}}
; si | mi | là | ri
{{-etim-}}
{{Etim-link|similare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[similar]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|similare}}
04lzhp26niuic0reslo2qwhp59zemus
3864697
3864696
2022-07-29T12:32:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[similare]]
{{-sill-}}
; si | mi | là | ri
{{-etim-}}
{{Etim-link|similare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[similar]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|similare}}
035dqpqpi8as5k6n6qcve16mw68iuux
3864698
3864697
2022-07-29T12:33:22Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[similare]]
{{-sill-}}
; si | mi | là | ri
{{-etim-}}
{{Etim-link|similare}}
{{-sin-}}
*[[simili]], [[affini]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[similar]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|similare}}
cvnwxvvdotqykypzhv8f08bsjagsmls
Discussioni utente:BridgettSpragg
3
637860
3864701
2022-07-29T13:45:26Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 15:45, 29 lug 2022 (CEST)}}
iiaib4bn0qobgsxqvgp21ycastwepts
scultoreo
0
637861
3864724
2022-07-29T15:15:43Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scultoreo|scultorei|scultorea|scultoree}} #che è attinente alla [[scultura]] {{-sill-}} ; scul | tò | re | o {{-pron-}} {{IPA|/skulˈtɔreo/}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[sculptural]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|scultoreo|scultorei|scultorea|scultoree}}
#che è attinente alla [[scultura]]
{{-sill-}}
; scul | tò | re | o
{{-pron-}}
{{IPA|/skulˈtɔreo/}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[sculptural]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
rs4in5uzg6uq1gieuitdlp51o8pbvpa
3864725
3864724
2022-07-29T15:17:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|scultoreo|scultorei|scultorea|scultoree}}
#che è attinente alla [[scultura]]
{{-sill-}}
; scul | tò | re | o
{{-pron-}}
{{IPA|/skulˈtɔreo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scultore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[sculptural]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
5d6hq5ue2y2u3y8huiez62n7pz7a5i0
soverchiatore
0
637862
3864773
2022-07-29T19:13:30Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; so | ver | chia | tó | re {{-pron-}} {{IPA|/soverkjaˈtore/}} {{-etim-}} deriva da [[soverchiare]] {{-sin-}} *[[sopraffattore]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}}
#{{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|soverchiatore|soverchiatori|soverchiatrice|soverchiatrici}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; so | ver | chia | tó | re
{{-pron-}}
{{IPA|/soverkjaˈtore/}}
{{-etim-}}
deriva da [[soverchiare]]
{{-sin-}}
*[[sopraffattore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
sg9tbntvr7s7nqp4ypfilh8o0a7c98t
Discussioni utente:Rosie52C8257
3
637863
3864774
2022-07-29T19:14:41Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:14, 29 lug 2022 (CEST)}}
cppqmvxrplwas3c42js1d02wmqu1dj1
Discussioni utente:MajorZielinski2
3
637864
3864775
2022-07-29T19:15:23Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:15, 29 lug 2022 (CEST)}}
hscj3ckoqtqngdkz83uxveesvxj4e93
Discussioni utente:ZazaLejyoner
3
637865
3864788
2022-07-29T19:52:27Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:52, 29 lug 2022 (CEST)}}
95mdzny3fiuynmfd45eqexuns61xcn3
Discussioni utente:CoyRodger92
3
637866
3864790
2022-07-29T19:55:25Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 21:55, 29 lug 2022 (CEST)}}
c4v9g8yczkgmvoadqwipwsuwix2c6fy
Discussioni utente:Tomoko1299
3
637867
3864810
2022-07-29T21:24:55Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 23:24, 29 lug 2022 (CEST)}}
k6jt7t7erp28gkig676n6e3hcu6p7c2
Discussioni utente:StarlaIeh605
3
637868
3864811
2022-07-29T21:25:17Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 23:25, 29 lug 2022 (CEST)}}
e2fhhxd80uebzl0dg5wg3i0buexihmb
Discussioni utente:JessieJvs280204
3
637869
3864831
2022-07-30T10:08:57Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:08, 30 lug 2022 (CEST)}}
pppgi0q6jetojox5jf7karr883uu0q8
Discussioni utente:KassandraFrier4
3
637870
3864832
2022-07-30T10:09:19Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:09, 30 lug 2022 (CEST)}}
154486fo0nc76057jdbs5srm8rl79lj
Discussioni utente:NadineZiemba804
3
637871
3864833
2022-07-30T10:09:40Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:09, 30 lug 2022 (CEST)}}
154486fo0nc76057jdbs5srm8rl79lj
Discussioni utente:JuaFlick
3
637872
3864834
2022-07-30T10:10:04Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:10, 30 lug 2022 (CEST)}}
b8x4pirx06pwzionz0inggkls84p291
Discussioni utente:VivianArchibald
3
637873
3864835
2022-07-30T10:10:32Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:10, 30 lug 2022 (CEST)}}
b8x4pirx06pwzionz0inggkls84p291
Discussioni utente:AngusFelder8
3
637874
3864836
2022-07-30T10:10:58Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:10, 30 lug 2022 (CEST)}}
b8x4pirx06pwzionz0inggkls84p291
Discussioni utente:ZJMCarey903667
3
637875
3864837
2022-07-30T10:11:17Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:11, 30 lug 2022 (CEST)}}
56qssauk7t90u6tp9nhwggfshkgpjmg
Discussioni utente:MosheGreaves541
3
637876
3864838
2022-07-30T10:11:37Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:11, 30 lug 2022 (CEST)}}
56qssauk7t90u6tp9nhwggfshkgpjmg
Discussioni utente:KristyMcLean82
3
637877
3864839
2022-07-30T10:12:01Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:12, 30 lug 2022 (CEST)}}
lt2xc5hlsjjbwwyoe8533ueaird98dt
Discussioni utente:DewittRomano50
3
637878
3864840
2022-07-30T10:12:21Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:12, 30 lug 2022 (CEST)}}
lt2xc5hlsjjbwwyoe8533ueaird98dt
Discussioni utente:MarkoBvf8608
3
637879
3864841
2022-07-30T10:12:47Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 12:12, 30 lug 2022 (CEST)}}
lt2xc5hlsjjbwwyoe8533ueaird98dt