Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio cane 0 1302 3865121 3858839 2022-08-03T16:15:28Z 5.90.69.9 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Tabs|cane|cani|cagna|cagne}} [[File:Collage of Nine Dogs.jpg|thumb|alcune razze icai]] [[File:YellowLabradorLooking.jpg|280px|thumb|[[un]] cane di [[razza]] [[labrador]]]] [[File:Asko.jpg|thumb|un cane pastore tedesco]] [[File:Korros 2.jpg|thumb|un [[alano]]]] [[File:01. Adult Dobermann.jpg|thumb|un [[dobermann]]]] [[File:2013 Westminster Kennel Club Dog Show (8467942771).jpg|thumb|un [[mastino]]]] [[File:Dachshund 5.JPG|thumb|un [[bassotto]]]] [[File:Buldog angielski 000pl.jpg|thumb|un [[bulldog]] inglese]] [[File:Airedale Terrier 2.jpg|thumb|un [[terrier]]]] # {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[animale]] [[domestico]] [[utilizzato]] [[per]] la [[caccia]], [[difesa]], [[compagnia]], [[soccorso]], [[pet therapy]] ed [[altre]] [[attività]]; {{Taxon|Canis lupus familiaris}}' #* ''quel {{Pn}} era [[pronto]] per [[difendere]] il proprio [[padrone]], anche a proprio [[rischio]]'' # {{Term|zoologia|it}} nome di diverse [[specie]] appartenenti alla [[famiglia]] dei [[Canidi]] # {{Term|zoologia|it}} [[mammifero]] appartenente al genere ''[[Cane]]'' # {{Term|zoologia|it}} {{Glossa|con iniziale maiuscola}} genere appartenente alla famiglia dei Canidi, del quale fanno parte anche altri animali (come il [[lupo]], lo [[sciacallo]] ed il [[coyote]]) # in [[abbinamento]] a una [[mansione]] o [[mestiere]], è [[metafora]] allusiva di [[imperizia]] o scarsa [[professionalità]] #* ''chi è quel {{Pn}} di dentista?'' #* ''che {{Pn}}, il regista!'' # [[persona]] [[intrattabile]] #* ''il direttore è un {{Pn}}'' # [[persona]] [[vile]], [[crudele]] #* ''figlio di un {{Pn}}'' # {{Term|astronomia|it}} ''[[Cane maggiore]]'', ''[[Cane da caccia]]'' e ''[[Cane minore]]'', 3 delle 88 [[costellazioni]] moderne # {{Term|armi|it}} [[componente]] delle [[pistole]] e altre [[armi da fuoco]]. Nelle pistole antiche portava agganciata la [[pietra]] [[focaia]] e la muoveva provocando la [[scintilla]], mentre in quelle moderne è un [[martelletto]] che va a [[impattare]] sulla [[cartuccia]], innescando così la [[detonazione]] #* ''preparati ad armare il '''cane''''' # indica [[solitamente]] un [[lavoro]] fatto male #* ''scrivi da '''cani'''!'' #* ''canti da '''cani'''!'' # ''(con accezione negativa)'' [[nessuno]] #* ''sono andato all'appuntamento ma non si è visto un {{Pn}}'' # {{Term|familiare|it}} con [[valore]] [[rafforzativo]] viene utilizzato con [[funzione]] di [[aggettivo]] [[invariabile]] #* ''oggi ha fatto un freddo {{Pn}}'' # {{Term|artigianato|it}} [[arnese]] [[utilizzato]] nella [[cerchiatura]] delle [[botti]] per tenere fermi i [[cerchi]] # {{Term|falegnameria|it}} [[strumento]] con forma di [[piastra]] [[dentata]], fissato in un [[foro]] della [[ganascia]] non fissa, in modo da [[tenere]] [[fermo]] il [[pezzo]] in [[lavorazione]] # {{Term|meccanica|it}} [[nottolino]], tipo di [[arresto]] utilizzato in diversi [[meccanismi]] # {{Term|geometria|it}} curva del {{Pn}}: {{Vd|curva d'inseguimento}} # {{Term|zoologia|it}} {{Pn}} [[procionoide]] o {{Pn}} [[viverrino]]: {{Vd|nittereute}} # {{Term|araldica|it}} figura araldica [[convenzionale]] che si presenta nelle forme distinte di [[levriere]] (o ''veltro''), [[mastino]] e [[bracco]] # {{Term|araldica|it}} {{Pn}} marino: figura avente [[muso]] di [[pesce]] e [[corpo]] di cane, [[coda]] [[squamosa]], utilizzato a volte come [[cimiero]] {{-sill-}} ; cà | ne {{-pron-}} {{IPA|/'kaːne/}} {{Audio|it-cane.ogg}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[canis]]''; il [[significato]] [[spregiativo]] deriva dall'[[apparente]] [[somiglianza]] tra il [[ruolo]] [[subalterno]] del cane e [[quello]] della [[donna]] [[rispetto]] all'[[uomo]] {{-quote-}} {{Quote |Cane affamato non teme bastone |[[q:Giovanni Verga|Giovanni Verga]]}} {{-sin-}} * {{Term|familiare|it}} [[cattivo]], [[infame]] [[terribile]], [[tremendo]], [[boia]], [[da cani]], [[micidiale]] * {{Fig}} ''(di freddo)'' [[forte]], [[intenso]] * [[cucciolo]], [[bestiola]], [[bestia]] * {{Fig}} ''(riferito a persona)'' [[spietato]], [[malvagio]], [[cattivo]], persona crudele * {{Fig}} [[incapace]], [[maldestro]], [[inetto]] * {{Spreg}} [[schiappa]] *''(con accezione negativa)'' [[nessuno]] *''(persona vile)'' [[aguzzino]], [[iena]], [[belva]], * ''(in abbinamento a una mansione)'' [[scarpa]], [[brocco]], * ''(in falegnameria)'' [[granchio]] {{-ant-}} *''(con accezione negativa)'' [[qualcuno]] * ''(termine familiare)'' [[leggero]], [[piccolo]], [[poco]], [[scarso]] {{-der-}} * [[accalappiacani]], [[accanare]], [[accaneggiare]], [[accanimento]], [[accanirsi]], [[acchiappacani]], [[accanito]], [[alano]], [[cane-robot]], [[cane a sei zampe]], [[canile]], [[cagnesco]], [[canata]], [[canino]], [[castracani]], [[coda di cane]], [[incagnire]], [[incanagliare]], [[pescecane]], [[pisciacane]], [[rincagnare]], [[rincagnato]], [[scacciacani]], [[scagnare]], [[scagnio]], [[scagnozzo]], [[scalzacane]], [[scanagliarsi]], [[stracanarsi]], [[stracanata]], [[tosacane]], [[vermocane]] {{-rel-}} * ''(Canidi)'' [[volpe]], [[dingo]], [[lupo]], [[coyote]], [[sciacallo]] * (significato zoologico) [[abbaiare]], [[bassotto]], [[botolo]], [[ciotola]], [[cuccia]], [[cucciolo]], [[guardia]], [[latrare]], [[moschino]], [[molossoide]], [[mugolone]], [[muta]], [[pappa]], [[sbranare]], [[scodinzolare]], [[slitta]] *''(arma)'' [[calcio]], [[canna]], [[grilletto]], [[mirino]], [[pistola]] * [[gatto]] {{-var-}} * [[khan]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[cagnolino]], [[canino]] * {{Accr}} [[cagnolone]], [[cagnone]] * {{Pegg}} [[cagnaccio]] * {{Vezz}} [[cagnetto]] * {{Dim}} {{Vezz}} [[cagnettino]], [[cagnolotto]] {{-ipon-}} *[[alano]], [[barbone]], [[bracco]], [[chihuahua]], [[collie]], [[dobermann]], [[labrador]], [[levriero]], [[mastino]], [[pastore]], [[pitbull]], [[segugio]], [[maltese]], [[pechinese]], [[san bernardo]], [[setter]], [[siberiano]], [[terranova]], [[volpino]] {{-iperon-}} *''(zoologia)'' essere vivente, (dominio) [[eucariote]], (regno) [[animale]], [[metazoo]], (phylum) [[cordato]], (tipo) [[vertebrato]], [[Amnioti]], [[omeotermo]], [[omotermo]], (classe) [[mammifero]], [[placentato]], [[euterio]], (ordine) [[carnivoro]], (famiglia) [[canide]] {{-prov-}} * ''Menare il '''can''' per l'aia'': tergiversare, prendere tempo * ''Trattare qualcuno come un '''cane''''': trattare male qualcuno * ''Morire come un '''cane''''': morire in modo violento e poco dignitoso per un essere umano * '''''Can''' che abbaia non morde'': tanta apparenza spesso significa poca sostanza * ''Essere solo come un '''cane''''': vivere una condizione di solitudine profonda e squallida * ''Litigare come '''cane''' e gatto'': essere permanentemente in conflitto con qualcuno * '''''Cane''' non mangia '''cane''''' * ''In giro non c'era un '''cane''''': in giro non c'era nessuno * ''Vita da '''cani''''': una vita fatta di molti stenti e di poche, misere gratificazioni * '''''Cani''' e porci''. * ''Da '''cani''''' * ''Essere come un '''cane''' in chiesa'': essere fuori luogo, trovarsi nel posto sbagliato correndo pericolo per ciò * ''Non svegliare '''can''' che dorme'': non istigare persone solite disturbare * '''''Cane''' da fuoco, buono a poco'': indica persona inutile come un cane pigro che non è di nessuna utilità * ''Guardati da '''cane''' rabbioso e da uomo sospettoso'' * ''A '''can''' che lepre acchiappa, nessun coniglio scappa'' * ''cercare di raddrizzare le gambe ai cani'': voler cambiare qualcosache non si può cambiare *Chi ama me, ama il mio cane. *Il cane è il miglior amico dell'uomo. {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}} animale domestico utilizzato per la caccia, difesa, compagnia, soccorso, pet therapy ed altre attività}} :*{{sq}}: [[qen]] ''m'' :*{{ar}}: [[كَلْب]] (kalb) ''m'' :*{{an}}: [[can]] :*{{az}}: [[köpək]] :*{{eu}}: [[txakur]] :*{{bn}}: [[কুকুর#Bengalese|কুকুর]] (kukur) :*{{br}}: [[ki]] :*{{bs}}: [[pas]] :*{{cs}}: [[pes]] ''m'', [[fena]] ''f'' :*{{zh}}: [[狗]] (gǒu); {{Glossa|solo in parole composte}} [[犬]] (quǎn) :*{{ko}}: [[개]] (gae) :*{{kw}}: [[ký]] :*{{co}}: cane :*{{da}}: [[hund]] :*{{eo}}: [[hundo]] :*{{evn}}: [[nginakin]] :*{{fi}}: [[koira]] :*{{fr}}: [[chien]] ''m'' :*{{fur}}: [[cjan]] ''m'' :*{{gl}}: [[can]], [[cuzo]] :*{{cy}}: [[ci]] :*{{ja}}: [[犬]] ([[いぬ]], inu) :*{{el}}: [[σκύλος]] (skýlos) {{mid}} :*{{grc}}: [[κύων]] (kýōn) :*{{en}}: [[dog#Inglese|dog]] :*{{ga}}: [[madra]], [[gadhar]], [[madadh]] :*{{is}}: [[hundur]] :*{{la}}: [[canis#Latino|canis]] :*{{lv}}: [[suns]] :*{{lij}}: [[can]] ''s'', [[chén]] ''pl'' :*{{lt}}: [[šuo]] ''m'', [[kalė]] ''f'' :*{{lmo}}: [[can]], [[tabui]] :*{{no}}: [[hund]] :*{{nl}}: [[hond]] :*{{pl}}: [[pies]] :*{{pt}}: [[cão]] :*[[romagnolo]]: [[chèn]] ''m'' :*{{scn}}: [[cani]] :*{{sl}}: [[pes]] ''m'' :*{{es}}: [[perro#Spagnolo|perro]], [[cachorro]] :*{{sv}}: [[hund]] ''c'' :*{{de}}: [[Hund#Tedesco|Hund]] ''m'' :*{{th}}: [[หมา]] :*{{tr}}: [[köpek#Turco|köpek]], [[it#Turco|it]] :*{{hu}}: [[kutya]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|armi|it}} componente delle pistole e altre armi da fuoco}} :*{{en}}: [[trigger]] :*{{de}}: [[Hahn]] ''m'' {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} # [[canna]] # [[bastone]] {{-verb-|en}} {{Pn}} # prendere a [[bacchettate]] {{-pron-}} {{IPA|/ˈkān/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[canna]]'' {{-sin-}} * [[stick]] == {{-la-}} == {{-sost form-|la}} {{Pn}} # ablativo singolare di [[canis]] {{-verb form-|la}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di [[cano#Latino|canō]] {{-sill-}} ; că | nĕ {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/ka.ne/}} {{-etim-}} * (sostantivo) vedi [[canis#Latino|canis]] * (voce verbale) vedi [[cano#Latino|canō]] {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|sabco|1}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|demsc}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|zin|286|1997}} **Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 329 **AA.VV., ''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2998, RusconiLibri p. 180 ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]'' *inglese ** {{Fonte|tfd}} ** {{Fonte|mew}} ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|oxf}} *latino ** {{Fonte|dizla}}; {{Vd|canis#Note / Riferimenti|canis}} == Altri progetti == {{Interprogetto|commons=category:dogs|preposizione=sul|wikispecies=Canis lupus familiaris|q|w}} [[Categoria:Falsi amici - inglese]] n2icu5tmkt8ouqj5d31l2brqinay21g 3865131 3865121 2022-08-03T21:31:14Z Emanueleg 84376 Annullata la modifica 3865121 di [[Special:Contributions/5.90.69.9|5.90.69.9]] ([[User talk:5.90.69.9|discussione]]) wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Tabs|cane|cani|cagna|cagne}} [[File:Collage of Nine Dogs.jpg|thumb|alcune razze di cani]] [[File:YellowLabradorLooking.jpg|280px|thumb|[[un]] cane di [[razza]] [[labrador]]]] [[File:Asko.jpg|thumb|un cane pastore tedesco]] [[File:Korros 2.jpg|thumb|un [[alano]]]] [[File:01. Adult Dobermann.jpg|thumb|un [[dobermann]]]] [[File:2013 Westminster Kennel Club Dog Show (8467942771).jpg|thumb|un [[mastino]]]] [[File:Dachshund 5.JPG|thumb|un [[bassotto]]]] [[File:Buldog angielski 000pl.jpg|thumb|un [[bulldog]] inglese]] [[File:Airedale Terrier 2.jpg|thumb|un [[terrier]]]] # {{Term|zoologia|it}} {{Term|mammalogia|it}} [[animale]] [[domestico]] [[utilizzato]] [[per]] la [[caccia]], [[difesa]], [[compagnia]], [[soccorso]], [[pet therapy]] ed [[altre]] [[attività]]; {{Taxon|Canis lupus familiaris}}' #* ''quel {{Pn}} era [[pronto]] per [[difendere]] il proprio [[padrone]], anche a proprio [[rischio]]'' # {{Term|zoologia|it}} nome di diverse [[specie]] appartenenti alla [[famiglia]] dei [[Canidi]] # {{Term|zoologia|it}} [[mammifero]] appartenente al genere ''[[Cane]]'' # {{Term|zoologia|it}} {{Glossa|con iniziale maiuscola}} genere appartenente alla famiglia dei Canidi, del quale fanno parte anche altri animali (come il [[lupo]], lo [[sciacallo]] ed il [[coyote]]) # in [[abbinamento]] a una [[mansione]] o [[mestiere]], è [[metafora]] allusiva di [[imperizia]] o scarsa [[professionalità]] #* ''chi è quel {{Pn}} di dentista?'' #* ''che {{Pn}}, il regista!'' # [[persona]] [[intrattabile]] #* ''il direttore è un {{Pn}}'' # [[persona]] [[vile]], [[crudele]] #* ''figlio di un {{Pn}}'' # {{Term|astronomia|it}} ''[[Cane maggiore]]'', ''[[Cane da caccia]]'' e ''[[Cane minore]]'', 3 delle 88 [[costellazioni]] moderne # {{Term|armi|it}} [[componente]] delle [[pistole]] e altre [[armi da fuoco]]. Nelle pistole antiche portava agganciata la [[pietra]] [[focaia]] e la muoveva provocando la [[scintilla]], mentre in quelle moderne è un [[martelletto]] che va a [[impattare]] sulla [[cartuccia]], innescando così la [[detonazione]] #* ''preparati ad armare il '''cane''''' # indica [[solitamente]] un [[lavoro]] fatto male #* ''scrivi da '''cani'''!'' #* ''canti da '''cani'''!'' # ''(con accezione negativa)'' [[nessuno]] #* ''sono andato all'appuntamento ma non si è visto un {{Pn}}'' # {{Term|familiare|it}} con [[valore]] [[rafforzativo]] viene utilizzato con [[funzione]] di [[aggettivo]] [[invariabile]] #* ''oggi ha fatto un freddo {{Pn}}'' # {{Term|artigianato|it}} [[arnese]] [[utilizzato]] nella [[cerchiatura]] delle [[botti]] per tenere fermi i [[cerchi]] # {{Term|falegnameria|it}} [[strumento]] con forma di [[piastra]] [[dentata]], fissato in un [[foro]] della [[ganascia]] non fissa, in modo da [[tenere]] [[fermo]] il [[pezzo]] in [[lavorazione]] # {{Term|meccanica|it}} [[nottolino]], tipo di [[arresto]] utilizzato in diversi [[meccanismi]] # {{Term|geometria|it}} curva del {{Pn}}: {{Vd|curva d'inseguimento}} # {{Term|zoologia|it}} {{Pn}} [[procionoide]] o {{Pn}} [[viverrino]]: {{Vd|nittereute}} # {{Term|araldica|it}} figura araldica [[convenzionale]] che si presenta nelle forme distinte di [[levriere]] (o ''veltro''), [[mastino]] e [[bracco]] # {{Term|araldica|it}} {{Pn}} marino: figura avente [[muso]] di [[pesce]] e [[corpo]] di cane, [[coda]] [[squamosa]], utilizzato a volte come [[cimiero]] {{-sill-}} ; cà | ne {{-pron-}} {{IPA|/'kaːne/}} {{Audio|it-cane.ogg}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[canis]]''; il [[significato]] [[spregiativo]] deriva dall'[[apparente]] [[somiglianza]] tra il [[ruolo]] [[subalterno]] del cane e [[quello]] della [[donna]] [[rispetto]] all'[[uomo]] {{-quote-}} {{Quote |Cane affamato non teme bastone |[[q:Giovanni Verga|Giovanni Verga]]}} {{-sin-}} * {{Term|familiare|it}} [[cattivo]], [[infame]] [[terribile]], [[tremendo]], [[boia]], [[da cani]], [[micidiale]] * {{Fig}} ''(di freddo)'' [[forte]], [[intenso]] * [[cucciolo]], [[bestiola]], [[bestia]] * {{Fig}} ''(riferito a persona)'' [[spietato]], [[malvagio]], [[cattivo]], persona crudele * {{Fig}} [[incapace]], [[maldestro]], [[inetto]] * {{Spreg}} [[schiappa]] *''(con accezione negativa)'' [[nessuno]] *''(persona vile)'' [[aguzzino]], [[iena]], [[belva]], * ''(in abbinamento a una mansione)'' [[scarpa]], [[brocco]], * ''(in falegnameria)'' [[granchio]] {{-ant-}} *''(con accezione negativa)'' [[qualcuno]] * ''(termine familiare)'' [[leggero]], [[piccolo]], [[poco]], [[scarso]] {{-der-}} * [[accalappiacani]], [[accanare]], [[accaneggiare]], [[accanimento]], [[accanirsi]], [[acchiappacani]], [[accanito]], [[alano]], [[cane-robot]], [[cane a sei zampe]], [[canile]], [[cagnesco]], [[canata]], [[canino]], [[castracani]], [[coda di cane]], [[incagnire]], [[incanagliare]], [[pescecane]], [[pisciacane]], [[rincagnare]], [[rincagnato]], [[scacciacani]], [[scagnare]], [[scagnio]], [[scagnozzo]], [[scalzacane]], [[scanagliarsi]], [[stracanarsi]], [[stracanata]], [[tosacane]], [[vermocane]] {{-rel-}} * ''(Canidi)'' [[volpe]], [[dingo]], [[lupo]], [[coyote]], [[sciacallo]] * (significato zoologico) [[abbaiare]], [[bassotto]], [[botolo]], [[ciotola]], [[cuccia]], [[cucciolo]], [[guardia]], [[latrare]], [[moschino]], [[molossoide]], [[mugolone]], [[muta]], [[pappa]], [[sbranare]], [[scodinzolare]], [[slitta]] *''(arma)'' [[calcio]], [[canna]], [[grilletto]], [[mirino]], [[pistola]] * [[gatto]] {{-var-}} * [[khan]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[cagnolino]], [[canino]] * {{Accr}} [[cagnolone]], [[cagnone]] * {{Pegg}} [[cagnaccio]] * {{Vezz}} [[cagnetto]] * {{Dim}} {{Vezz}} [[cagnettino]], [[cagnolotto]] {{-ipon-}} *[[alano]], [[barbone]], [[bracco]], [[chihuahua]], [[collie]], [[dobermann]], [[labrador]], [[levriero]], [[mastino]], [[pastore]], [[pitbull]], [[segugio]], [[maltese]], [[pechinese]], [[san bernardo]], [[setter]], [[siberiano]], [[terranova]], [[volpino]] {{-iperon-}} *''(zoologia)'' essere vivente, (dominio) [[eucariote]], (regno) [[animale]], [[metazoo]], (phylum) [[cordato]], (tipo) [[vertebrato]], [[Amnioti]], [[omeotermo]], [[omotermo]], (classe) [[mammifero]], [[placentato]], [[euterio]], (ordine) [[carnivoro]], (famiglia) [[canide]] {{-prov-}} * ''Menare il '''can''' per l'aia'': tergiversare, prendere tempo * ''Trattare qualcuno come un '''cane''''': trattare male qualcuno * ''Morire come un '''cane''''': morire in modo violento e poco dignitoso per un essere umano * '''''Can''' che abbaia non morde'': tanta apparenza spesso significa poca sostanza * ''Essere solo come un '''cane''''': vivere una condizione di solitudine profonda e squallida * ''Litigare come '''cane''' e gatto'': essere permanentemente in conflitto con qualcuno * '''''Cane''' non mangia '''cane''''' * ''In giro non c'era un '''cane''''': in giro non c'era nessuno * ''Vita da '''cani''''': una vita fatta di molti stenti e di poche, misere gratificazioni * '''''Cani''' e porci''. * ''Da '''cani''''' * ''Essere come un '''cane''' in chiesa'': essere fuori luogo, trovarsi nel posto sbagliato correndo pericolo per ciò * ''Non svegliare '''can''' che dorme'': non istigare persone solite disturbare * '''''Cane''' da fuoco, buono a poco'': indica persona inutile come un cane pigro che non è di nessuna utilità * ''Guardati da '''cane''' rabbioso e da uomo sospettoso'' * ''A '''can''' che lepre acchiappa, nessun coniglio scappa'' * ''cercare di raddrizzare le gambe ai cani'': voler cambiare qualcosache non si può cambiare *Chi ama me, ama il mio cane. *Il cane è il miglior amico dell'uomo. {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}} animale domestico utilizzato per la caccia, difesa, compagnia, soccorso, pet therapy ed altre attività}} :*{{sq}}: [[qen]] ''m'' :*{{ar}}: [[كَلْب]] (kalb) ''m'' :*{{an}}: [[can]] :*{{az}}: [[köpək]] :*{{eu}}: [[txakur]] :*{{bn}}: [[কুকুর#Bengalese|কুকুর]] (kukur) :*{{br}}: [[ki]] :*{{bs}}: [[pas]] :*{{cs}}: [[pes]] ''m'', [[fena]] ''f'' :*{{zh}}: [[狗]] (gǒu); {{Glossa|solo in parole composte}} [[犬]] (quǎn) :*{{ko}}: [[개]] (gae) :*{{kw}}: [[ký]] :*{{co}}: cane :*{{da}}: [[hund]] :*{{eo}}: [[hundo]] :*{{evn}}: [[nginakin]] :*{{fi}}: [[koira]] :*{{fr}}: [[chien]] ''m'' :*{{fur}}: [[cjan]] ''m'' :*{{gl}}: [[can]], [[cuzo]] :*{{cy}}: [[ci]] :*{{ja}}: [[犬]] ([[いぬ]], inu) :*{{el}}: [[σκύλος]] (skýlos) {{mid}} :*{{grc}}: [[κύων]] (kýōn) :*{{en}}: [[dog#Inglese|dog]] :*{{ga}}: [[madra]], [[gadhar]], [[madadh]] :*{{is}}: [[hundur]] :*{{la}}: [[canis#Latino|canis]] :*{{lv}}: [[suns]] :*{{lij}}: [[can]] ''s'', [[chén]] ''pl'' :*{{lt}}: [[šuo]] ''m'', [[kalė]] ''f'' :*{{lmo}}: [[can]], [[tabui]] :*{{no}}: [[hund]] :*{{nl}}: [[hond]] :*{{pl}}: [[pies]] :*{{pt}}: [[cão]] :*[[romagnolo]]: [[chèn]] ''m'' :*{{scn}}: [[cani]] :*{{sl}}: [[pes]] ''m'' :*{{es}}: [[perro#Spagnolo|perro]], [[cachorro]] :*{{sv}}: [[hund]] ''c'' :*{{de}}: [[Hund#Tedesco|Hund]] ''m'' :*{{th}}: [[หมา]] :*{{tr}}: [[köpek#Turco|köpek]], [[it#Turco|it]] :*{{hu}}: [[kutya]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|armi|it}} componente delle pistole e altre armi da fuoco}} :*{{en}}: [[trigger]] :*{{de}}: [[Hahn]] ''m'' {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} # [[canna]] # [[bastone]] {{-verb-|en}} {{Pn}} # prendere a [[bacchettate]] {{-pron-}} {{IPA|/ˈkān/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[canna]]'' {{-sin-}} * [[stick]] == {{-la-}} == {{-sost form-|la}} {{Pn}} # ablativo singolare di [[canis]] {{-verb form-|la}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di [[cano#Latino|canō]] {{-sill-}} ; că | nĕ {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/ka.ne/}} {{-etim-}} * (sostantivo) vedi [[canis#Latino|canis]] * (voce verbale) vedi [[cano#Latino|canō]] {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|sabco|1}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|demsc}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|zin|286|1997}} **Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 329 **AA.VV., ''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2998, RusconiLibri p. 180 ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]'' *inglese ** {{Fonte|tfd}} ** {{Fonte|mew}} ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|oxf}} *latino ** {{Fonte|dizla}}; {{Vd|canis#Note / Riferimenti|canis}} == Altri progetti == {{Interprogetto|commons=category:dogs|preposizione=sul|wikispecies=Canis lupus familiaris|q|w}} [[Categoria:Falsi amici - inglese]] g1m4ja3fzo3j5z574q6d4ckmluooq36 albero 0 13549 3865128 3861193 2022-08-03T20:52:04Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki {{W|le traduzioni andrebbero divise a seconda della definizione}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alberi}} [[File:Tanguar haor, Bangladesh 01.jpg|thumb|un albero]] [[File:Dead Vlei, Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 085.jpg|thumb|un albero senza foglie]] [[File:Dülmen, Hausdülmen, Sonnenaufgang -- 2015 -- 4952.jpg|thumb|un albero senza foglie]] [[File:Linde von linn.jpg|thumb|250px|un albero solitario con foglie]] {{Term|botanica|it}} [[File:Grand Turk(03).jpg|thumb|250px|'''alberi''' di una [[nave]] {{Term|marina|it}}]] [[File:Binary_tree_%28oriented_digraph%29.png|thumb|250px|[[struttura]] ad '''albero''' {{Term|matematica|it}}]] # {{Term|botanica|it}} [[vegetale]] [[perenne]] dotato di un [[fusto]] [[legnoso]] molto alto, spesso e duro, detto [[tronco]], di [[rami]] in genere coperti di [[foglie]] # {{Term|toscano|it}} {{Term|botanica|it}} [[pioppo bianco]] (''Populus alba'') # {{Term|marina|it}} [[palo]] che sostiene le [[vele]] di una [[nave]] # {{Term|matematica|it}} {{Term|informatica|it}} [[grafo]] [[connesso]] [[aciclico]] # qualunque [[struttura]] dotata di un [[asse]] principale avente [[diramazioni]] # {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[organo]] [[rotante]] che [[trasmette]] [[forza]] [[motrice]] e [[potenza]] alle parti in movimento # {{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale nella quale non si distinguono le foglie; se la specie arborea è riconoscibile, per la forma o per le foglie, va blasonata con il suo nome esatto; di norma rappresentato ''di verde'' o ''al naturale'' {{-sill-}} ; àl | be | ro {{-pron-}} {{IPA|/'albero/}} {{Audio|it-albero.ogg}} {{-etim-}} *''(pianta perenne legnosa)'': dal latino ''[[arbor]]'' *''(pioppo bianco)'': dall'antico ''albaro'', a sua volta dal latino ''[[albarus]]'', derivazione di ''[[albus]]'' ‘bianco’ (fonte Treccani); {{-quote-}} {{Quote |Così ogni '''albero''' buono produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi. |[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|7,17}}}} {{-sin-}} * [[pianta]] * [[tronco]], [[fusto]], [[ceppo]] * {{Term|marina|it}} [[antenna]] * {{Term|meccanica|it}} [[asse]] * ''(pioppo bianco)'' [[gattice]], [[albogatto]] {{-der-}} *[[alberare]], [[alberato]], [[albero della morte]], [[albero del Panama]], [[albero del pepe]], [[albero del rosario]], [[albero del sego]], [[albero bottiglia]], [[albero dei paternostri]], [[albero dei salami]], [[alberato]], [[alberatura]], [[albero di Natale]], [[arboreo]], [[arboreto]], [[arboricoltura]], [[monoalbero]], [[semialbero]] {{-rel-}} * {{Term|botanica|it}} [[pianta]], [[vegetale]] * {{Term|meccanica|it}} [[asse]], [[camme]], [[mozzo]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[arbore]], [[albore]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[alberello]], [[alberetto]], [[alberino]] * {{Accr}} [[alberone]] {{-trad-}} {{Trad1|pianta}} :*{{af}}: [[boom]] :*{{akz}}: [[itto]] :*{{sq}}: [[dru]] :*{{ar}}: [[شجرة]] (šajara) :*{{hy}}: [[ծառ]] (caṙ) :*{{az}}: [[ağac]] :*{{eu}}: [[zuhaitz]] :*{{be}}: [[дрэва]] (dreva) ''n'' :*{{br}}: [[gwezenn]] :*{{bg}}: [[дърво]] (dǎrvo) ''n'' :*{{ca}}: [[arbre]] ''m'' :*{{cs}}: [[strom]] ''m'' :*{{zh}}: [[樹]], [[树]] (shù) :*{{ko}}: [[나무]] (namu) :*{{hr}}: [[drvo]] ''n'' :*{{da}}: [[træ]] ''n'' :*{{he}}: [[עץ]] (ets) :*{{et}}: [[puu]] :*{{fil}}: [[puno]] :*{{fi}}: [[puu]] :*{{fr}}: [[arbre]] ''m'' :*{{fy}}: [[beam]] :*{{gd}}: [[craobh]] ''f'' :*{{gl}}: [[árbore]] :*{{cy}}: [[coeden]] :*{{ka}}: [[ხე]] (xe) :*{{ja}}: [[木]] ([[き]], ki) :*{{el}}: [[δέντρο]] (déntro) ''n'' :*{{id}}: [[pohon]] :*{{en}}: [[tree]] :*{{ga}}: [[crann]] ''m'' :*{{is}}: [[tré]] ''n'' {{mid}} :*{{kk}}: [[ағаш]] (ağaş) :*{{la}}: [[arbor]] ''f'' :*{{lv}}: [[koks]] ''m'' :*{{lij}}: [[ærbǚ]] :*{{lt}}: [[medis]] ''m'' :*{{mk}}: [[дрво]] (drvo) ''n'' :*{{ms}}: [[pokok]] :*{{mt}}: [[siġra]] ''f'' :*{{nap}}: [[arvero]] :*{{no}}: [[tre]] ''n'' :*{{oc}}: [[arbre]] ''m'' :*{{nl}}: [[boom]] :*{{pap}}: [[as]] :*{{fa}}: [[درخت]] :*{{pl}}: [[drzewo]] ''n'' :*{{pt}}: [[árvore]] ''m'' :*{{ro}}: [[arbore]] ''m'', [[copac]] ''m'' :*{{ru}}: [[дерево]] (derevo) ''n'' :*{{sc}}: [[arbore]], [[arburi]], [[matta]] :*{{sr}}: [[дрво]] (drvo) ''n'' :*{{scn}}: [[àrbulu]] :*{{sk}}: [[strom]] ''m'' :*{{sl}}: [[drevo]] ''m'' :*{{so}}: [[geed]] :*{{es}}: [[árbol]] ''m'' :*{{sv}}: [[träd]] ''n'' :*{{sw}}: [[mti]] :*{{de}}: [[Baum]] ''m'' :*{{th}}: [[ต้นไม้]] (tònmai) :*{{tr}}: [[ağaç]] :*{{uk}}: [[дерево]] (derevo) ''n'' :*{{hu}}: [[fa]] :*{{vi}}: [[cây]] {{Trad2}} {{Trad1|palo che sostiene le vele di una nave}} :*{{cs}}: [[stěžeň]] ''m'' :*{{da}}: [[mast]] :*{{et}}: [[masto]] :*{{fi}}: [[masto]] :*{{fr}}: [[mât]] ''m'' :*{{en}}: [[mast]] :*{{la}}: [[malus]] ''m'', [[arbor]] ''f'' {{mid}} :*{{no}}: [[mast]] :*{{nl}}: [[mast]] :*{{pl}}: [[maszt]] :*{{pt}}: [[mastro]] ''m'' :*{{es}}: [[mástil]] ''m'' :*{{sv}}: [[mast]] :*{{de}}: [[Mast]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|hoep|2}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|zin|63|1997}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, p. 56 *AA.VV. ''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri, p. 49 * {{Fonte|itfd}} * {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]'' * {{Term|araldica|it}} ''Manuale di araldica ecclesiastica, di A. Cordero Lanza di Montezemolo e A. Pompili - edito a Roma nel 2014'' == Altri progetti == {{Interprogetto|w|w_preposizione=sull'|q|q_preposizione=sull'|commons=Tree|commons_preposizione=sull'}} 6grm3ugij9v9uld8s3xz0v3cp2guvpe separazione 0 13794 3865122 3441010 2022-08-03T16:18:22Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|q}} ''f sing'' {{Linkp|separazioni}} # azione e risultato del [[separare]] o del [[separarsi]] #* '''grado di separazione''', [[collegamento]] [[relazionale]] di una [[persona]] con un'[[altra]] da [[parte]] o [[meno]] di un [[intermediario]] # {{Term|diritto|it}} allentamento di un vincolo coniugale senza che però si dissolva # {{Term|economia|it}} convenzione patrimoniale stipulata tra coniugi in deroga al regime legale di comunione dei beni, in base alla quale ogni coniuge ha la titolarità esclusiva dei beni acquistati durante il matrimonio # {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} [[processo]] con cui si [[separare|separano]] materiali sia solidi che liquidi mescolati tra loro {{-sill-}} ; se | pa | ra | zió | ne {{-pron-}} {{IPA|/separa'tsjone/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[separatio]]'' {{-sin-}} * [[divisione]], [[distacco]], [[disunione]], [[disgiunzione]], [[scorporo]], [[scorporazione]], [[smembramento]], [[dissociazione]], [[sconnessione]], [[secessione]], [[scisma]] * ''(di persone)'' [[allontanamento]], [[lontananza]], [[mancanza]], [[assenza]], [[isolamento]], [[segregazione]] * [[distinzione]], [[differenziazione]], [[scelta]], [[selezione]], [[valutazione]], [[vaglio]] * ''(tra coppie, sposi)'' [[divorzio]], [[rottura]] {{-ant-}} * [[legame]], [[unione]], [[riunione]] * [[avvicinamento]], [[accostamento]], [[raggruppamento]] * ''(tra coppie, sposi)'' [[ rappacificazione]], [[riconciliazione]], [[convivenza]], [[matrimonio]] {{-rel-}} * [[separato]], [[separare]] {{-trad-}} {{Trad1|divisione, distacco}} :* {{en}}: [[detachment]], [[separation]], [[division]], [[split]] :* {{la}}: [[diremptio]], [[distinctio]], [[seiunctio]], [[ discidium]], [[separātio]], [[sedūctio]], [[scīssio]], [[ disiūnctio]], [[discessus]], [[discēssio]] :* {{nl}}: [[afscheiding]] ''f'' {{mid}} :* {{es}}: [[separación]] ''f'' :* {{de}}: [[Trennung]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|diritto}} :* {{en}}: [[separation]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|q}} [[Categoria:Chimica fisica-IT|separazione]] dmbrbmxbcqn32goyrc9cy2frwwyh2lf cloud 0 14430 3865135 3863909 2022-08-04T03:43:32Z Spanier 36411 /* {{-en-}} */ nessun valore aggiunto wikitext text/x-wiki {{Vedi|Cloud}} =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} # {{Term|forestierismo|it}} [[insieme]] di [[risorse]] [[hardware]] e [[software]] di un [[utente]] di [[rete]], [[contenute]] in [[strumenti]] [[remoti]] [[accessibili]] da [[ogni]] [[dispositivo]] in [[qualsiasi]] [[momento]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|/klaːʊd/}} {{-etim-}} letteralmente [[nuvola]] {{-der-}} *{{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} [[cloud computing]] {{-trad-}} {{Trad1|nuvola informatica}} :* {{en}} the [[cloud#Inglese|cloud]] :* {{de}} [[Cloud]] ''f'' {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|clouds}} # {{Term|meteorologia|en}} [[nube]], [[nuvola]] # [[ombrosità]], [[ombra]], [[velo]] # [[sciame]], [[nugolo]] #{{Term|informatica|en}} cloud {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|/klaʊ̯t/}} {{Audio|En-uk-cloud.ogg}} {{-etim-}} dall'anglosassone ''[[clūd]]'', [[roccia]], [[collina]] {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|trec}} Inglese * {{Fonte|lexico}} * {{Term|araldica|en}} ''[http://www.heraldsnet.org/saitou/parker/index.htm A glossary of terms used in heraldry]'' [[Categoria:Internet-IT|cloud]] [[Categoria:Internet-EN|cloud]] s102wfa0y31d8qh5hepe9y35f6ipvz1 cook 0 14691 3865136 3864625 2022-08-04T03:45:36Z Spanier 36411 Wikizinario non è una raccolta di fonti wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{Pn}} ''sing'' {{Linkp|cooks}} # {{Term|gastronomia|en}} [[cuoco]] {{-verb-|en}} {{Transitivo|en}} {{Pn|c=en}} {{En-verb|cooks|cooking|cooked}} # [[cuocere]] #* ''you must '''cook''' the [[meat]] before eating it!'' - devi [[cuocere]] la [[carne]] prima di mangiarla! #* ''the [[bread]] was '''cooking''' in the [[oven]] - il [[pane]] stava cuocendo nel [[forno]] # {{Glossa|anche con uso intransitivo}} [[cucinare]] #* ''my [[husband]] '''cooks''' wonderful [[dishes]] - mio [[marito]] cucina dei [[piatti]] favolosi #* ''who is '''cooking''' tonight?'' - chi cucina stasera? {{-pron-}} * {{IPA|kʊk}} {{Audio|en-us-cook.ogg}} {{-etim-}} dall'inglese antico ''cōc'' ("[[cuoco]]"), a sua volta dal [[latino]] ''[[coquus]]'', derivato del verbo ''[[coquo]]'' ossia "[[cucinare]]" {{-der-}} * [[cookery]], [[cooking]], [[cookbook]] {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} eskdz2kauswgykb568l5clz189azh26 bussare 0 21697 3865127 3745462 2022-08-03T20:45:45Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn|c}} # [[battere]] alla [[porta]] per [[entrare]] o per [[avvisare]] # {{Term|obsoleto|it}} [[percuotere]], [[picchiare]] {{-sill-}} ; bus | sà | re {{-pron-}} {{IPA|/busːˈare/}} {{-etim-}} Dal [[longobardo]] ''*bōzzan'' ‘battere’, che si ritrova nel {{de}} meridionale ''boßen'' ‘trebbiare, percuotere’ {{-sin-}} *[[battere]], [[picchiare]] {{-der-}} * [[busso]] {{-prov-}} * ''bussare a tutte le porte'': chiedere aiuto a tutti {{-trad-}} {{Trad1|battere alla porta}} :* {{zh}}: [[敲]] (''qiāo'') :* {{fr}}: [[frapper]] :* {{en}}: to [[knock]] :* {{nap}}: [[tuppetià]], [[tuzzulià]] :*{{pt}}: [[bater]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|sin-co}} gdk56uk59o0ygr6c1lagdnffgf5rrve steamer 0 28851 3865145 3830228 2022-08-04T07:13:58Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[nave]] a [[vapore]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} *{{Fonte|lexico}} *{{Fonte|tfd|steamer}} *{{Fonte|mew}} rjypkkrlp7r7xrumu52wxeuy615mjx1 Banken 0 33738 3865134 3864973 2022-08-04T03:37:30Z Spanier 36411 /* {{-de-}} */ Pronuncia wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost form-|de}} {{Pn}} # plurale di [[Bank]]; banche {{-sill-}} ;Ban | ken {{-pron-}} *{{Audio|De-Banken3.ogg|ˈbaŋkn̩}} *{{Audio|De-Banken.ogg|ˈbaŋkən}} *{{Audio|De-Banken2.ogg|ˈbaŋkən}} rxkd6aqq58do44p9micvhj6cyvismsj Achsel 0 40052 3865148 3537377 2022-08-04T11:36:10Z Mannivu 22198 fix wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=die Achsel|n_p=die Achseln |g_s=der Achsel|g_p=der Achseln |d_s=der Achsel|d_p=den Achseln |a_s=die Achsel|a_p=die Achslen}} {{Pn}} ''f'' # {{Term|anatomia|de}} [[spalla]] {{-sill-}} ; Ach | sel {{-pron-}} {{IPA|/aksl̩/}} {{Audio|De-Achsel.ogg}} {{-etim-}} dall'[[alto tedesco antico]] ''[[ahsla]]'' {{-der-}} * [[Achselbruch]], [[Achselzucken]] {{-ref-}} * {{Fonte/dwds}} 6kct97ztpy8vdgcogm9yl3c5gf8ijeg 3865150 3865148 2022-08-04T11:38:12Z Mannivu 22198 /* {{-de-}} */ +template lingua, fix fonte +plurale wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=die Achsel|n_p=die Achseln |g_s=der Achsel|g_p=der Achseln |d_s=der Achsel|d_p=den Achseln |a_s=die Achsel|a_p=die Achslen}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|Achseln}} # {{Term|anatomia|de}} [[spalla]] {{-sill-}} ; Ach | sel {{-pron-}} {{IPA|/aksl̩/}} {{Audio|De-Achsel.ogg}} {{-etim-}} dall'{{goh}} ''[[ahsla]]'' {{-der-}} * [[Achselbruch]], [[Achselzucken]] {{-ref-}} * {{Fonte|dwds}} * {{Fonte|dud}} g7jhqwy1ktnhlrazb4758e1wjj9v2x0 zuffa 0 48968 3865120 3865098 2022-08-03T16:12:47Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki [[File:Collezione loeser, scuola di vasari, zuffa fra cavalieri.JPG|thumb|Collezione loeser, scuola di vasari, zuffa fra cavalieri]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|zuffe}} # {{Term|militare|it}} [[combattimento]] non lungo ma [[accanirsi|accanito]] {{-sill-}} ; zùf | fa {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡sufːa/|/ˈd͡zufːa/}} {{-etim-}} dal longobardo ''[[zupfa]]'' ‘ciuffo’, propr. ‘il tirarsi per il ciuffo’; cfr. il tedesco ''[[Zopf]]'' ‘treccia, codino (di capelli)’. {{-sin-}} * [[lotta]], [[scontro]], [[battaglia]], [[combattimento]], [[mischia]], [[scaramuccia]] * [[rissa]], [[lite]], [[litigio]], [[lotta]], [[contesa]], [[baruffa]], [[pestaggio]], [[tafferuglio]], [[parapiglia]], [[colluttazione]] * {{Term|popolare|it}} [[scazzottata]] * {{Est}} [[controversia]], [[disputa]], [[querelle]] {{-ant-}} * [[accordo]], [[intesa]], [[pacificazione]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[fight]], [[struggle]] :* {{es}}: [[bronca]], [[zipizape]](m), [[riña]], [[pelea]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|1722|1922}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * ''Dizionario Sinonimi e contrari Mariotti'', 2006, pagina 622 cwop2ouxgar5060crquzib4fluruqli 3865125 3865120 2022-08-03T19:45:11Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki [[File:Collezione loeser, scuola di vasari, zuffa fra cavalieri.JPG|thumb|Collezione loeser, scuola di vasari, zuffa fra cavalieri]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|zuffe}} # # {{Term|militare|it}} [[mischia]] tra milizie avverse # {{Term|figurativo|it}}, {{Term|raro|it}} polemica feroce, accanita, discussione violenta {{-sill-}} ; zùf | fa {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡sufːa/|/ˈd͡zufːa/}} {{-etim-}} dal longobardo ''[[zupfa]]'' ‘ciuffo’, propriamente ‘il tirarsi per il ciuffo’; cfr. il tedesco ''[[Zopf]]'' ‘treccia, codino (di capelli)’. {{-sin-}} * [[lotta]], [[scontro]], [[battaglia]], [[combattimento]], [[mischia]], [[scaramuccia]] * [[rissa]], [[lite]], [[litigio]], [[lotta]], [[contesa]], [[baruffa]], [[pestaggio]], [[tafferuglio]], [[parapiglia]], [[colluttazione]] * {{Term|popolare|it}} [[scazzottata]] * {{Est}} [[controversia]], [[disputa]], [[querelle]] {{-ant-}} * [[accordo]], [[intesa]], [[pacificazione]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[zuffetta]], [[zuffettina]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[fight]], [[struggle]] :* {{es}}: [[bronca]], [[zipizape]](m), [[riña]], [[pelea]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|1722|1922}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * ''Dizionario Sinonimi e contrari Mariotti'', 2006, pagina 622 qigsk7go9hawc9d50tcqa6v5ljhhwgw errare 0 49483 3865116 3786009 2022-08-03T15:00:24Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # {{Term|obsoleto|it}} vagare senza [[meta]], [[vagabondare]] #* ''da quando gli revocarono il suo ruolo nella società, '''erra''' in esilio'' # {{Term|obsoleto|it}} [[sviarsi]], [[deviare]] # {{Term|letteratura|it}} {{Term|linguistica|it}} {{Term|filosofia|it}} allontanarsi dal [[vero]] # {{Fig}} {{Term|obsoleto|it}} commettere un [[errore]] #* '''''erri''' nel volermi togliere l'incarico'' {{Transitivo|it}} # {{Term|raro|it}} {{Term|poetico|it}} andare, percorrere vagando #* ''''triste e sconsolato se ne andò '''errando''' le strade del paesello'' # {{Term|poetico|it}} [[sbagliare]] #* ''nel momento decisivo, lo studente '''errò''' la risposta'' {{-sill-}} ; er | rà | re {{-pron-}} {{IPA|/er'rare/}} {{-etim-}} derivato dal [[latino]] ''[[#Latino|errare]]'', infinito presente attivo di ''[[erro#Latino|erro]]'', "[[vagare]], [[sbagliare]]" {{-quote-}} {{Quote |Errare è umano, perdonare è divino |[[q:Alexander Pope|Alexander Pope]]}} {{-sin-}} * [[sbagliare]], commettere errore, [[confondersi]], [[ingannarsi]] * [[peccare]], [[trasgredire]], [[sgarrare]] * [[vagare]], [[vagabondare]], [[girovagare]], [[gironzolare]], [[peregrinare]], [[girare]] * {{Fig}} [[sognare]], [[fantasticare]], perdersi in fantasie {{-ant-}} * [[correggere]], [[rimediare]] * [[fermarsi]], [[stabilirsi]], [[domiciliarsi]], [[insediarsi]], [[stanziarsi]] {{-der-}} * [[errabondo]], [[erro]] {{-trad-}} {{Trad1|[[vagabondare]]}} :* {{fr}}: [[errer]] :* {{en}}: to [[stray]], to [[wander]], to [[roam]], to [[ramble]], to [[rove]] :* {{la}}: [[erro#Latino|erro]], [[vagor]], [[palor]], [[declino#Latino|declino]], [[aberro#Latino|aberro]] {{mid}} :* {{es}}: [[errar]] :* {{de}}: [[herumwandern]], [[umherlaufen]], [[umherirren]] {{Trad2}} {{Trad1|[[sbagliare]], [[ingannarsi]]}} :* {{akz}}: [[istimmìnta]] :* {{fr}}: [[errer]] :* {{el}}: [[σφάλει]] :* {{en}}: to [[mistake]], to [[err]], to be mistaken, to be wrong, to make a mistake :* {{la}}: [[erro#Latino|erro]], [[aberro#Latino|aberro]] {{mid}} :* {{nap}}: [[sgarrà]] :* {{nl}}: zich [[vergissen]] :* {{es}}: [[errar]] :* {{de}}: sich [[irren]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # infinito presente attivo di [[erro#Latino|errō]] # seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di [[erro#Latino|errō]] {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/er.raː.re/}} {{-etim-}} vedi [[erro#Latino|errō]] {{-uso-}} per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc. del verbo si veda dunque '''''[[erro#Latino|errō]]''''' {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sin-co}} *latino ** {{Ref-link|erro}} ksjyorgsmyi51c5hfc81jkvmx1ehzgr Wolke 0 62348 3865146 3816797 2022-08-04T08:20:32Z Jeuwre 66946 + audio wikitext text/x-wiki {{Vedi|wolke}} == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=die Wolke|n_p=die [[Wolken]] |g_s=der Wolke|g_p=der Wolken |d_s=der Wolke|d_p=den Wolken |a_s=die Wolke|a_p=die Wolken}} {{Pn}} ''f'' #{{Term|meteorologia|de}} [[nuvola]] {{-sill-}} ; Wol | ke {{-pron-}} {{IPA|/ˈvɔlkə/}} {{Audio|De-Wolke.ogg}} {{Audio|De-Wolke2.ogg}} {{-etim-}} dall'{{goh}} ''wolkan'' {{-der-}} *[[Regenwolke]] {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} g88d2yv2v8vaafcoci3si72uo7tv82v zanzara 0 65152 3865126 3865100 2022-08-03T20:01:43Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki [[File:Mosquito GSACS.jpg|thumb|250px|una [[w:zanzara tigre|zanzara tigre]], {{Taxon|Aedes albopictus}}]] [[File:Aedes aegypti CDC-Gathany.jpg|thumb|una zanzara della febbre gialla, {{Taxon|Aedes aegypti}}]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|zanzare}} # {{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}} [[famiglia]] di [[insetti]] dell'ordine dei [[Ditteri]];{{Taxon|Culex pipiens}} #{{Fig}} persona noiosa, petulante {{-sill-}} ; zan | zà | ra {{-pron-}} {{IPA|/d͡zanˈd͡zara/}} {{-etim-}} dall'antico ''zanzala'', ''zanzana'', ''zenzara'', a sua volta dal tardo {{la}} ''[[zinzala]]'', voce [[onomatopeica]] che ricorre già in glosse del VII secolo, derivato del verbo ''[[zinziare]]'', imitare il ronzio dell'insetto; cfr. lo spagnolo ''cénzalo'', l'antico francese ''cincele'' ed il romeno ''țânțar''. Confronta con l'alto-tedesco antico ''[[zinzila]]'', {{sq}} ''[[zinziras]]'' ([[grillo]]) e l'{{ar}} ''[[zemzem]]''. {{-quote-}} {{Quote |Una puntura di zanzara, prude meno, quando sei riuscito a schiacciare la zanzara |[[q:Ugo Ojetti|Ugo Ojetti]]}} {{-sin-}} * {{Fig}} [[scocciatore]], [[seccatore]], [[disturbatore]], [[importuno]], [[piattola]], [[rompiscatole]] * {{Term|volgare|it}} [[rompiballe]], [[rompipalle]], [[scassacazzo]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[zanzaretta]], [[zanzarina]], [[zanzarino]] * {{Accr}} [[zanzarona]], [[zanzarone]] * {{Pegg}} [[zanzaraccia]] {{-iperon-}} * [[animale]], [[invertebrato]], [[artropode]], [[insetto]], [[dittero]], [[culicide]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|entomologia|it}} [[insetto]]}} :*{{sq}}: [[mushkonjë]] ''f'' :*{{am}}: [[ትንኝ]] (tənñ), [[ወባ]] (wäba) :*{{ar}}: [[بَعُوضَة‎]] (baʿūḍa) ''f'', [[نَامُوسَة]] (nāmūsa) ''f'' :*{{fi}}: [[hyttynen]], [[itikka]], [[moskiitto]], [[sääski]] :*{{fr}}: [[moustique]] ''m'' :*{{fur}}: [[musson]] ''m'', [[mussat]] ''m'' :*{{el}}: [[κουνούπι]] (kounoúpi) ''n'' :*{{en}}: [[mosquito]] :*{{smn}}: [[čuoškâ]] {{-}} :*{{la}}: [[culex]] :*{{mt}}: [[nemusa]] ''f'' :*{{nl}}: [[steekmug]] ''f'' :*{{pl}}: [[komar]] ''m'' :*{{rm}}: [[mustgin]] ''m'' :*{{sh}}: [[комарац]] (komarac) ''m'', [[комарица]] (komarica) ''f'' :*{{sl}}: [[komar]] :*{{es}}: [[mosquito]] ''m'' :*{{de}}: [[Stechmücke]] ''f'', [[Moskito]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}} individuo fastidioso}} :* {{en}}: [[nuisance]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|Z}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|eti}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 621 == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Culicidae|w=Culicidae|commons=Culicidae|wikispecies=Culicidae|q=zanzara|q_preposizione sul||q_etichetta=zanzara}} lp2jmq9myv2n2rrxtokm7dmoysnzvy4 esibizionista 0 71003 3865124 3402732 2022-08-03T18:34:50Z Frank C. Müller 3792 + trad. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Tabs|esibizionista|esibizionisti|esibizioniste|esibizionisti}} # [[individuo]] che adora mettersi in mostra, solitamente fatto per vanità, ambizione, ostentazione o altro motivo # {{Term|psicologia|it}} persona che per [[parafilia]] prova piacere sessuale nell'esibire il proprio corpo nudo o le proprie parti intime {{-sill-}} ; e | si | bi | zio | ni | sta {{-etim-}} da [[esibizione]] {{-trad-}} {{Trad1|1. individuo che adora mettersi in mostra}} :* {{en}}: [[self-presenter]] {{mid}} :* {{de}}: [[Selbstdarsteller]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} 0f8iubrcp0w7g2y7o21krd9e6imjbq0 vagare 0 71811 3865117 3652238 2022-08-03T15:01:41Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[vagabondare]] qua e là {{-sill-}} ; va | gà | re {{-etim-}} dal {{la}} ''[[vagari]]'' o ''[[vagãre]]'' che a sua volta deriva da ''[[vagus]]'' ossia "[[vagante]], [[instabile]]" {{-sin-}} * [[girovagare]], [[vagabondare]], [[peregrinare]], [[gironzolare]], [[bighellonare]], aggirarsi senza meta, [[errare]], [[aggirarsi]] * {{Fig}} ''(con la mente)'' [[spaziare]], [[divagare]], [[perdersi]], [[distrarsi]] * ''(con la fantasia)'' [[sognare]], [[fantasticare]] {{-ant-}} * [[fermarsi]], [[stabilirsi]] * {{Fig}} ''(con la mente)'' [[concentrarsi]], fare mente locale {{-der-}} * [[divagare]], [[vagabondo]], [[vagante]], [[vagolare]] {{-rel-}} * [[vago]] {{-trad-}} {{Trad1|spostarsi senza meta}} :* {{en}}: to [[meander]], [[wander]], [[roam]] {{mid}} :* {{de}}: [[herumlaufen]], [[umherirren]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :* {{en}} to [[ramble]], to [[roam]], to [[range]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} tll2yyrf5gf1nk4qvqx1e6pvpddq42s zoca 0 148333 3865133 3808719 2022-08-03T22:55:02Z Torvalu4 23735 /* {{-lmo-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-sost-|lmo}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|zoche}} # avvallamento del terreno, [[fossa]], conca; ceppo, [[radice]] {{-sill-}} ; zò | ca {{-pron-}} {{IPA|/ˈdzɔka/}} {{-etim-}} Da una fonte galloromanza vicina all'antico francese ''çoche'', ''seuche'', da cui il moderno ''[[souche]]'' ‘ceppo di albero’. Queste forme provengono dal gallico ''*'śokka'', che è dal celtico ''*stŭkk-'', forse forma metatesizzata del germanico ''*stukkaz'', esito del indoeuropeo ''*(s)teug-'' ‘spingere, premere’. Da una forma affine alto-tedesca media ''stoc'' giunge in italiano anche il termine ''stocco''. Si annoverano, tra i derivati, termini come ''stoccafisso''; tra le parole singeniche, l'inglese ''stock'', il francese ''souche'', il tedesco ''Stock'' e l'antico irlandese ''tócht''. {{-ant-}} * [[muter]] {{-alter-}} * {{Vezz}} [[zucheta]] {{-ref-}} Pietro Monti, ''Vocabolario dei dialetti della città e diocesi di Como'', 1845, pag. 126. 3edjg4fs3mclmrt2i8ph9pjd4uq92iy ciocco 0 152419 3865130 3842181 2022-08-03T21:07:20Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|ciocchi}} # [[grande]] [[pezzo]] [[tronco]] d'[[albero]] destinato alla [[combustione]] #* ''butta quel '''ciocco''' nel [[fuoco]]'' # {{Fig}} [[persona]] [[tarda]] {{-sill-}} ; ciòc | co {{-pron-}} {{IPA|/ˈʧɔkːo/}} {{-etim-}} etimologia incerta {{-sin-}} *(''pezzo di tronco'') [[ceppo]] {{-prov-}} * ''restare come un ciocco'' {{-alter-}} * {{Dim}} [[ciocchetto]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[log]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} kk5yvlwpec2gw544ljn2b6bo6xztknc estro 0 179111 3865123 3861454 2022-08-03T17:03:47Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|estri}} # [[capacità]] di un artista di [[creare]] opere originali # {{Term|biologia|it}} {{Term|zoologia|it}} insieme di cambiamenti fisiologici che avvengono nelle femmine dei mammiferi e determinano la stagione degli amori {{-sill-}} ; è | stro {{-pron-}} {{IPA|/'ɛstro/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[oestrus]]'' {{-sin-}} * [[incitamento]], [[stimolo]], [[slancio]], [[impulso]], [[impeto]], [[ardore]] *''(del poeta, dell’artista)'' [[ispirazione]], [[vena]], [[fantasia]], [[creatività]], [[genio]], [[istinto]], [[originalità]], [[passione]], [[furore]] * [[disposizione]], [[inclinazione]], [[stoffa]], [[tendenza]], [[propensione]] * [[capriccio]], [[inventiva]], [[ghiribizzo]] * {{Term|popolare|it}} [[grillo]], [[ticchio]], [[pallino]] {{-ant-}} * [[riflessione]], [[meditazione]], [[ponderazione]] * [[monotonia]], [[appiattimento]], [[uniformità]] {{-der-}} *[[poliestro]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[estrino]] * {{Pegg}} [[estraccio]] {{-trad-}} {{Trad1|[[impulso]], [[ispirazione]] }} :* {{en}}: [[inspiration]], [[flair]] {{Trad2}} {{Trad1|[[ghiribizzo]], [[capriccio]]}} :* {{en}}: [[fancy]], sudden fancy, [[whim]], [[whimsy]] {{Trad2}} {{Trad1|talento}} :* {{en}}: [[gift]], [[bent]], [[flair]] {{Trad2}} {{Trad1|insieme di cambiamenti fisiologici che avvengono nelle femmine dei mammiferi e determinano la stagione degli amorit}} :* {{en}}: [[oestrus]], [[oestrum]], [[heat]] {{mid}} :* {{de}}: [[Brunst]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|desan|E}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} qxemzojlms5fpavxoq9agknxr4fkerb sgravato 0 318876 3865132 3831357 2022-08-03T22:26:15Z 151.46.85.27 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sgravato|sgravati|sgravata|sgravate}} # rafforzativo di un aggettivo “quel ragazzo è proprio pazzo sgravato" {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato di [[sgravare]] {{-sill-}} ; sgra | và | to {{-pron-}} {{IPA|/zgra'vato/}} {{-etim-}} {{Etim-link|sgravare}} {{-sin-}} *[[liberato]], [[scaricato]], [[alleggerito]], [[sollevato]], [[alleviato]], [[esonerato]], [[esentato]], [[dispensato]] *[[partorito]] {{-ant-}} *[[pesato]], [[gravato]], [[caricato]], [[appesantito]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato di [[sgravare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co|sgravare}} p5arzczu6yclj1alv4w8jcc9cjaq4ny 3865137 3865132 2022-08-04T06:40:05Z Emanueleg 84376 Annullata la modifica 3865132 di [[Special:Contributions/151.46.85.27|151.46.85.27]] ([[User talk:151.46.85.27|discussione]]) wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sgravato|sgravati|sgravata|sgravate}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato di [[sgravare]] {{-sill-}} ; sgra | và | to {{-pron-}} {{IPA|/zgra'vato/}} {{-etim-}} {{Etim-link|sgravare}} {{-sin-}} *[[liberato]], [[scaricato]], [[alleggerito]], [[sollevato]], [[alleviato]], [[esonerato]], [[esentato]], [[dispensato]] *[[partorito]] {{-ant-}} *[[pesato]], [[gravato]], [[caricato]], [[appesantito]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato di [[sgravare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co|sgravare}} eyapzt7beudfq005n77v1kwk3vrma6v autodecisione 0 460464 3865129 3381172 2022-08-03T20:58:54Z Frank C. Müller 3792 + trad. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|autodecisioni}} # [[capacità]] di [[decidere]] {{-sill-}} ; au | to | de | ci | sió | ne {{-pron-}} {{IPA|/,awtodeʧiˈzjone/}} {{-etim-}} formato da [[auto-]] e [[decisione]] {{-sin-}} * [[autodeterminazione]] facoltà di decidere. {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[self-determination]] {{mid}} :* {{de}}: [[Selbstbestimmung]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} 5qhui90r7kiwaavkacis8f6jfzzh6bp dispatcher 0 492982 3865138 3398742 2022-08-04T07:06:19Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} # [[mittente]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} # {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} programma per computer col fine di gestire il funzionamento dell'unità centrale {{-sill-}} Lemma non sillababile {{-etim-}} Letteralmente mittente {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: dispatcher {{Trad2}} {{-ref-}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} * {{Fonte|desan|en}} Italiano * {{Fonte|sabco}} 32509drb69q0fabj99qxi96gy15wf33 3865139 3865138 2022-08-04T07:07:24Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} # [[mittente]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} # {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[programma]] per [[computer]] col [[fine]] di [[dirigere]] e [[coordinare]] il [[funzionamento]] dell'[[unità]] [[centrale]] {{-sill-}} Lemma non sillababile {{-etim-}} Letteralmente mittente {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: dispatcher {{Trad2}} {{-ref-}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} * {{Fonte|desan|en}} Italiano * {{Fonte|sabco}} e1kfx8v578e79279m1myk2qi8vwiizs autocrate 0 593180 3865119 3864772 2022-08-03T15:22:37Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|autocrati}} #{{Nodef|it}} #{{Est}} {{Spreg}} {{Nodef|it}} #{{Term|antico|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; au | tò | cra | te {{-pron-}} {{IPA|/awˈtɔkrate/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[αὐτοκρατής]]'',formato da ''[[αὐτός]]'' cioè "[[stesso]] e da ''[[κρατέω]]'' ossia "[[dominare]]" {{-sin-}} *[[despota]], [[tiranno]], sovrano assoluto, [[dittatore]] * {{Fig}} [[prepotente]], [[soverchiatore]] {{-ant-}} *[[democratico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[autocrat]] {{mid}} :* {{de}}: [[Autokrat]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} kkbno4uirea7t1xjbd9s9rlb6er4qfd peregrinare 0 610598 3865118 3744016 2022-08-03T15:03:12Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[viaggiare]] per lungo tempo in [[luoghi]] [[diversi]] dalla propria [[patria]], o per estensione da un luogo all'altro senza [[fermarsi|fermarvisi]] mai a lungo #* ''[[abbandonato]] il suo [[paese]], '''peregrinò''' per anni in [[America]] [[meridionale]]'' # {{Term|letterario|it}} [[compiere]] un [[pellegrinaggio]] #* ''molti col [[bordone]] in [[mano]] e colla [[croce]] sul [[petto]] andavano '''peregrinando''' a Palestina'' {{Term|[[:w:Andrea da Barberino|Andrea da Barberino]], Guerino detto il Meschino, [[:s:Guerino detto il Meschino/Capitolo VI|capitolo VI]]}} {{-sill-}} ; pe | re | gri | nà | re {{-pron-}} {{IPA|/peregriˈnare/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[peregrinari#Latino|peregrinari]]'', infinito presente attivo di ''[[peregrinor#Latino|peregrinor]]'', "[[vivere]] in [[terra]] [[straniera]], [[essere]] [[straniero]], [[viaggiare]]", a sua volta da ''[[peregrinus#Latino|peregrinus]]'', "[[straniero]], [[forestiero]]", derivato dell'avverbio ''[[peregre#Latino|peregre]]'', "all'[[estero]]" {{-sin-}} * (viaggiare in luoghi diversi) [[vagare]], [[errare]], [[vagabondare]] {{-trad-}} {{Trad1|viaggiare in luoghi diversi, lontano dalla patria}} :* {{ca}}: [[peregrinar#Catalano|peregrinar]] :* {{en}}: to [[peregrinate#Inglese|peregrinate]], to [[wander#Inglese|wander]], to [[roam#Inglese|roam]] :* {{la}}: [[peregrinor#Latino|peregrinor]], [[peragro#Latino|peragro]], [[erro#Latino|erro]] {{mid}} :* {{pt}}: [[peregrinar#Portoghese|peregrinar]] :* {{es}}: [[peregrinar#Spagnolo|peregrinar]] :* {{de}}: [[herumwandern]], [[umherirren]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di [[peregrinor#Latino|peregrīnor]] # variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente attivo ([[peregrinaris#Latino|peregrīnāris]]) di [[peregrinor#Latino|peregrīnor]] {{-sill-}} ; pĕ | rĕ | grī | nā | rĕ {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/pe.re.griːˈnaː.re/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/pe.re.griˈna.re/}} {{-etim-}} vedi [[peregrinor#Latino|peregrīnor]] {{-uso-}} per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque '''''[[peregrinor#Latino|peregrīnor]]''''' {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} * latino ** {{Ref-link|peregrinor}} i5lmk05vnrnp64iwgqgo121y7i50g52 Wolken 0 631031 3865147 3816796 2022-08-04T08:20:51Z Jeuwre 66946 + audio wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost form-|de}} {{Pn}} ''pl'' # plurale di [[Wolke]] {{-sill-}} ;Wol | ken {{-pron-}} {{IPA|/ˈvɔlkn̩/}} {{Audio|De-Wolken.ogg}} {{Audio|De-Wolken2.ogg}} 3b5qrn4cds9396xq23nh29f2z4kypo2 dispatch 0 637899 3865140 2022-08-04T07:09:04Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[spedizione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[spedizione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} 2e0kjmc6yz5r8ckk9qcjwv1w44d8ylp meltdown 0 637900 3865141 2022-08-04T07:09:57Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[fusione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[fusione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} 0mk02ntmaalahk7p3k5r5m7hiccsmrx 3865142 3865141 2022-08-04T07:10:01Z Eddymitsu 75170 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} 7i8fut62c1k6ox2e4k1q782uscpjlsh 3865143 3865142 2022-08-04T07:10:13Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[fusione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} 0mk02ntmaalahk7p3k5r5m7hiccsmrx roulade 0 637901 3865144 2022-08-04T07:12:01Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[involtino]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[involtino]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} iebm4vw33iof2m9xb5ow4llmm7db31k Gerücht 0 637902 3865149 2022-08-04T11:36:42Z Mannivu 22198 Creata pagina con "{{Subst:vuoto| ↑ Se vuoi vedere un esempio pratico, puoi guardare qui sopra: -- ┘ Puoi seguire l'esempio, opportunamente adattato, del secondo riquadro, oppure seguire i link accanto ad esso. Per cominciare, scrivi dopo le doppie parentesi graffe chiuse -> }} == {{-de-}} == {{-sost-|de}} <!-- sostituisci la dicitura "en" nelle righe sopra con il codice ISO della lingua della parola che stai inserendo. Es. de per..." wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} <!-- sostituisci la dicitura "en" nelle righe sopra con il codice ISO della lingua della parola che stai inserendo. Es. de per tedesco, fr per francese, es per spagnolo... --> {{Pn}} ''n sing'' {{Linkp|Gerüchte}} # [[diceria]] {{-sill-}} ; Ge | rücht {{-pron-}} {{IPA|/gəˈrʏçt/}} {{-etim-}} da {{goh}} ''[[geruchte]]'' {{-sin-}} [[Rede]], [[Rederei]], [[Fama]], [[Ondit]] {{-ref-}} * {{Fonte|defd}} * {{Fonte|dud|Geruecht}} 7og6d5ms8y98c757lbjejop9ciuyayo 3865151 3865149 2022-08-04T11:47:23Z Mannivu 22198 +tabella declinazioni wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{De-decl-sost|n_s=das Gerücht|n_p=die Gerüchte|g_s=des Gerücht[e]s|g_p=der Gerüchte|d_s=dem Gerücht|d_p=der Gerüchte|a_s=das Gerücht|a_p=die Gerüchte}} {{Pn}} ''n sing'' {{Linkp|Gerüchte}} # [[diceria]] {{-sill-}} ; Ge | rücht {{-pron-}} {{IPA|/gəˈrʏçt/}} {{-etim-}} da {{goh}} ''[[geruchte]]'' {{-sin-}} [[Rede]], [[Rederei]], [[Fama]], [[Ondit]] {{-ref-}} * {{Fonte|defd}} * {{Fonte|dud|Geruecht}} r1up2k8vdl6phbbwaqynehyum8od21m