Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
napoletano
0
2302
3865813
3736892
2022-08-10T14:08:31Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */ fix
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|napoletano|napoletani|napoletana|napoletane}}
# {{Term|geografia|it}} di [[Napoli]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Lingua napoletana}} '' m sing'' {{Linkp|napoletani}}
# [[cittadino]] di [[Napoli]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m solo sing''
# {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] di [[Napoli]]
{{-sill-}}
; na | po | le | tà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/napoleˈtano/}}
{{-etim-}}
deriva dall'aggettivo {{grc}} ''[[nèos]]'', [[nuovo]], e dal sostantivo ''[[pòlis]]'', [[città]], che sta ad indicare la nuova città nata in sostituzione di Partenope, creata principalmente come scalo commerciale
{{-sin-}}
* [[partenopeo]]
{{-der-}}
* [[napoletana]], [[napoletanismo]], [[napoletanità]], [[napoletanamente]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}}, {{Term|dialettale|it}} [[napolitano]]
{{-iperon-}}
*[[italiano]], [[europeo]], [[campano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|dialetto di Napoli}}
:* {{en}}: [[Neapolitan]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{ca}}: [[napolità]]
:*{{fr}}: [[napolitain]]
:*{{fur}}: [[napoletan]]
:*{{en}}: [[Neapolitan]]
:* {{la}}: [[Neapolitanus]]
:*{{nap}}: [[Nnapulitano]]
:*{{nl}}: [[Napolitaans]]
:*{{de}}: [[neapolitanisch]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea, 2000-2001, Le Monnier, pagina 1331
foszahybs9f1a2brb7ezos7rpr9awyr
verdura
0
8708
3865847
3758872
2022-08-10T15:15:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn |w}} ''f sing'' {{Linkp|verdure}}
# il [[verde]] delle [[piante]]
# {{Term|botanica|it}} {{Term|agricoltura|it}} {{Term|gastronomia|it}} [[ortaggi]], [[erbe]], [[verzura]]
#* ''per dimagrire bisogna mangiare liberamente minestra di {{Pn}}''
#* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi''
{{-sill-}}
; ver | dù | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/ver'dura/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[verde]]
{{-sin-}}
* {{Glossa|letterario}} [[vegetazione]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Un piatto di verdura con l'amore è meglio di un bue grasso con l'odio. |[[q:Libro dei Proverbi|Libro dei Proverbi]]}}
{{-sin-}}
*[[insalata]], [[legumi]], [[ortaggi]], [[ortaggio]], [[erbaggio]]
* [[vegetazione]], [[verde]]
{{-der-}}
* [[verduraio]]
{{-prov-}}
''finché dura c'è {{Pn}} '': tirare a campare
{{-trad-}}
{{Trad1| erbe e ortaggi}}
:*{{nds}}: [[Gröönwoor]]
:*{{fi}}: [[vihannes]], (collettivamente) [[vihannekset]] ''pl''
:*{{fr}}: [[légumes]] ''pl''
{{mid}}
:*{{el}}: [[λαχανικό]]
:* {{en}}: [[vegetable]]
:* {{la}}: [[olus]], [[herba]]
:*{{de}}: [[Gemüse]]
:*{{hu}}: [[zöldség]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|zin|1682|1922}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 606
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|preposizione=sulla}}
qwtq9glix1p25plyza66ehyltvdb98l
povere
0
9540
3865850
3646516
2022-08-10T15:18:30Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|povero|poveri|povera|povere}}
# femminile plurale di [[povero]]
#* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi''
{{-sill-}}
; pò | ve | re
{{-etim-}}
* {{Vd|povero}}
== {{-nap-}} ==
{{-sost-|nap}}
{{Pn}}
# [[polvere]]
{{-var-}}
* [[pòvere]]
pytaxm3uru4t8we9popsh5n38c851ou
3865852
3865850
2022-08-10T15:23:30Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|povero|poveri|povera|povere}}
# femminile plurale di [[povero]]
#* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi''
{{-sill-}}
; pò | ve | re
{{-etim-}}
* {{Vd|povero}}
{{-ant-}}
*[[abbienti]], [[agiate]], [[danarose]], [[facoltose]], [[fortunate]], [[ricche]], [[riccone]], [[benestanti]], [[capitaliste]], [[miliardarie]], [[milionarie]], [[signore]]
*[[care]], [[costose]], [[pregiate]], [[preziose]]
*[[abbondanti]], [[copiose]], [[esuberanti]], [[traboccanti]]
*''( case)'' [[eleganti]], [[lussuose]], [[ornate]], [[raffinate]], [[ricercate]], [[sfarzose]]
* ''(di terre)'' [[grasse]], [[produttive]], [[fertili]], [[feconde]]
*[[avanzate]], [[evolute]], [[industrializzate]], [[sviluppate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-nap-}} ==
{{-sost-|nap}}
{{Pn}}
# [[polvere]]
{{-var-}}
* [[pòvere]]
q6s11q1k1r9zlozxefqad70cp4o7e5t
beat
0
11805
3865891
3865763
2022-08-11T06:37:25Z
Spanier
36411
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
#{{Term|forestierismo|it}} {{Term|musica|it}} [[forma]] [[orecchiabile]] di [[rock and roll]], [[nata]] nel [[Regno Unito]] all'[[inizio]] degli [[anni]] [[sessanta]]
#nel [[gergo]] [[jazz]], [[pulsazione]] [[ritmica]] di [[base]], [[tipica]] di un [[brano]] [[musicale]]
#nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], [[derivato]] dal [[jazz]], [[base]] [[musicale]] [[uniforme]] col [[fine]] di [[accompagnare]] un [[discorso]] [[ritmico]] in [[rima]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-etim-}}
letteralmente [[battito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|musica}}
:*{{en}}: beat
:*{{de}}: [[Takt]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
{{Pn}} {{En-verb|beats|beating|beat|beaten}}
# [[picchiare]], [[battere]]
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[battito]]
#{{Term|musica|en}} [[ritmo]]
{{-pron-}}
{{IPA|/biːt/}}
{{Audio|En-us-beat.ogg}}
{{-der-}}
* [[backbeat]], [[back beat]]
* [[beat about the bush]]
* [[beat down]]
* [[beat off]]
* [[beater]]
* [[beat generation]]
* [[beat senseless]]
* [[beat some sense into]]
* [[beat to the punch]]
* [[beat to quarters]]
* [[beat up]]
* [[deadbeat]]
* [[drumbeat]]
* [[heartbeat]]
* [[walk the beat]]
* [[wife-beater]]
== {{-la-}} ==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente attivo di [[beo#Latino|beō]]
{{-sill-}}
; bĕ | ăt
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈbe.at/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈbe.at/}}
{{-etim-}}
vedi [[beo#Latino|beō]]
{{-ref-}}
*Italiano
**{{Fonte|trec}}
**{{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sape}}
**{{Fonte|gar}}
**{{Fonte|sabco}}
**{{Fonte|dizit}}
**{{Fonte|dem}}
*Inglese
**{{Fonte|lexico}}
* latino
** {{Ref-link|beo}}
onky6uo4mvcc9jheqcyffte41t8yayg
ombra
0
13481
3865862
3798622
2022-08-10T17:58:17Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]]
[[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]]
[[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]]
[[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]]
{{-sost-|}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}}
# {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata
# {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno
# {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]]
#{{Term|senso figurato|it}} [[oggetto]] [[senza]] [[valore]]
{{-sill-}}
; óm | bra
{{-pron-}}
{{IPA|/'ombra/}}
{{-etim-}}
derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera.
|[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}}
{{-sin-}}
* parte non illuminata, zona buia, parte scura
*luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]]
* {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]]
* {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]]
* [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]]
*(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]]
*(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]]
* {{Est}} [[barlume]], quantità minima
* {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]]
* {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]]
* [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]]
* {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]]
{{-ant-}}
* parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]]
* {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]]
* {{Fig}}(cosa) [[realtà]]
{{-der-}}
* [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]]
{{-rel-}}
* [[umbratile]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]]
{{-prov-}}
* ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto
* ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere
{{-trad-}}
{{Trad1|zona di semioscurità}}
:*{{fi}}: [[varjo]]
:*{{fr}}: [[ombre]] ''f''
:*{{ja}}: [[Kage]]
:*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]]
:* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]]
:*{{nl}}: [[schaduw]] ''f''
:*{{pap}}: [[sombra]]
:*{{es}}: [[sombra]] ''f''
:*{{de}}: [[Schatten]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|termine araldico}}
:*{{fr}}: [[ombre]]
:*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]]
:*{{oc}}: [[ombra]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[schaduw]]
:*{{es}}: [[sombra]]
:*{{de}}: [[Schattenfarbe]]
{{Trad2}}
== {{-oc-}} ==
{{-sost-|oc}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|oc}} [[ombra]]
== {{-vec-}} ==
{{-sost-|vec}}
{{Pn}}
#un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|itfd}}
*occitano
** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}}
*veneto
** {{Noref|vec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}}
ewyf5s0j486f1umibel1lewyiw9mesi
3865863
3865862
2022-08-10T17:59:29Z
Eddymitsu
75170
/* {{-vec-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]]
[[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]]
[[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]]
[[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]]
{{-sost-|}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}}
# {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata
# {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno
# {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]]
#{{Term|senso figurato|it}} [[oggetto]] [[senza]] [[valore]]
{{-sill-}}
; óm | bra
{{-pron-}}
{{IPA|/'ombra/}}
{{-etim-}}
derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera.
|[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}}
{{-sin-}}
* parte non illuminata, zona buia, parte scura
*luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]]
* {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]]
* {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]]
* [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]]
*(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]]
*(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]]
* {{Est}} [[barlume]], quantità minima
* {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]]
* {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]]
* [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]]
* {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]]
{{-ant-}}
* parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]]
* {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]]
* {{Fig}}(cosa) [[realtà]]
{{-der-}}
* [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]]
{{-rel-}}
* [[umbratile]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]]
{{-prov-}}
* ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto
* ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere
{{-trad-}}
{{Trad1|zona di semioscurità}}
:*{{fi}}: [[varjo]]
:*{{fr}}: [[ombre]] ''f''
:*{{ja}}: [[Kage]]
:*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]]
:* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]]
:*{{nl}}: [[schaduw]] ''f''
:*{{pap}}: [[sombra]]
:*{{es}}: [[sombra]] ''f''
:*{{de}}: [[Schatten]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|termine araldico}}
:*{{fr}}: [[ombre]]
:*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]]
:*{{oc}}: [[ombra]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[schaduw]]
:*{{es}}: [[sombra]]
:*{{de}}: [[Schattenfarbe]]
{{Trad2}}
== {{-oc-}} ==
{{-sost-|oc}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|oc}} [[ombra]]
== {{-vec-}} ==
{{-sost-|vec}}
{{Pn}}
#un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|rep}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|itfd}}
*occitano
** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}}
*veneto
** {{Noref|vec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}}
qk37v45219qyqzvktlo2p7vnio44vjq
3865864
3865863
2022-08-10T18:00:20Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]]
[[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]]
[[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]]
[[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]]
{{-sost-|}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}}
# {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata
# {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno
# {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]]
#{{Term|senso figurato|it}} [[minima]] [[parte]]
{{-sill-}}
; óm | bra
{{-pron-}}
{{IPA|/'ombra/}}
{{-etim-}}
derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera.
|[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}}
{{-sin-}}
* parte non illuminata, zona buia, parte scura
*luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]]
* {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]]
* {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]]
* [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]]
*(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]]
*(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]]
* {{Est}} [[barlume]], quantità minima
* {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]]
* {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]]
* [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]]
* {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]]
{{-ant-}}
* parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]]
* {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]]
* {{Fig}}(cosa) [[realtà]]
{{-der-}}
* [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]]
{{-rel-}}
* [[umbratile]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]]
{{-prov-}}
* ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto
* ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere
{{-trad-}}
{{Trad1|zona di semioscurità}}
:*{{fi}}: [[varjo]]
:*{{fr}}: [[ombre]] ''f''
:*{{ja}}: [[Kage]]
:*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]]
:* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]]
:*{{nl}}: [[schaduw]] ''f''
:*{{pap}}: [[sombra]]
:*{{es}}: [[sombra]] ''f''
:*{{de}}: [[Schatten]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|termine araldico}}
:*{{fr}}: [[ombre]]
:*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]]
:*{{oc}}: [[ombra]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[schaduw]]
:*{{es}}: [[sombra]]
:*{{de}}: [[Schattenfarbe]]
{{Trad2}}
== {{-oc-}} ==
{{-sost-|oc}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|oc}} [[ombra]]
== {{-vec-}} ==
{{-sost-|vec}}
{{Pn}}
#un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|rep}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|itfd}}
*occitano
** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}}
*veneto
** {{Noref|vec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}}
e4bdjpt5r77grjuevegfmglp53g9drp
3865865
3865864
2022-08-10T18:01:46Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]]
[[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]]
[[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]]
[[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]]
{{-sost-|}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}}
# {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata
# {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno
# {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]]
#{{Term|senso figurato|it}} [[minima]] [[parte]]
{{-sill-}}
; óm | bra
{{-pron-}}
{{IPA|/'ombra/}}
{{-etim-}}
derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera.
|[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}}
{{-sin-}}
* parte non illuminata, zona buia, parte scura
*luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]]
* {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]]
* {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]]
* [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]]
*(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]]
*(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]]
* {{Est}} [[barlume]], quantità minima
* {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]]
* {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]]
* [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]]
* {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]]
{{-ant-}}
* parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]]
* {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]]
* {{Fig}}(cosa) [[realtà]]
{{-der-}}
* [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]]
{{-rel-}}
* [[umbratile]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]]
{{-prov-}}
* ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto
* ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere
{{-trad-}}
{{Trad1|zona di semioscurità}}
:*{{fi}}: [[varjo]]
:*{{fr}}: [[ombre]] ''f''
:*{{ja}}: [[Kage]]
:*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]]
:* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]]
:*{{nl}}: [[schaduw]] ''f''
:*{{pap}}: [[sombra]]
:*{{es}}: [[sombra]] ''f''
:*{{de}}: [[Schatten]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|termine araldico}}
:*{{fr}}: [[ombre]]
:*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]]
:*{{oc}}: [[ombra]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[schaduw]]
:*{{es}}: [[sombra]]
:*{{de}}: [[Schattenfarbe]]
{{Trad2}}
== {{-oc-}} ==
{{-sost-|oc}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|oc}} [[ombra]]
== {{-vec-}} ==
{{-sost-|vec}}
{{Pn}}
#un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|rep}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|itfd}}
*occitano
** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}}
*veneto
** {{Noref|vec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}}
2cic1gc3gyhyoj0ofn48zy89nvll6p0
far
0
16008
3865788
3755350
2022-08-10T12:22:50Z
Eddymitsu
75170
/* {{-la-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|further|furthest|c2=[[farther]]|s2=[[farthest]]}}
# [[lontano]], [[distante]], [[remoto]]
# ''(di tempo)'' [[lontano]], [[remoto]]
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{pn}}
#[[farro]]
{{-ref-}}
Inglese
* {{Fonte|lexico}}
Latino
* {{Fonte|dizla}}
amlu3mwy2jzaoef21nj1l7pdyli4m6h
linguistics
0
17155
3865874
3850794
2022-08-10T19:48:21Z
209.93.47.160
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# [[linguistica]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|lexico}}
*{{Fonte|tfd|linguistics}}
*{{Fonte|mew}}
*{{Fonte|etien|linguistics}}
hujdqjlvbybwl0dsbwrhnuyydech529
tannino
0
23302
3865890
3744124
2022-08-11T06:31:47Z
Spanier
36411
/* {{-it-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
# {{Term|chimica organica|it}} [[sostanza]] esistente in diverse [[piante]]; generalmente viene così detto quello estratto dalle [[noci]] di [[galla]] e formato soprattutto da [[acido]] [[tannico]]; è usato soprattutto in [[conceria]] per trasformare in [[cuoio]] le pelli [[animali]], ma anche in ambito alimentare e farmaceutico
{{-sill-}}
;tan | ni | no
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈtanino/}}
{{-etim-}}
dal {{fr}} [[tanin]]
{{-rel-}}
* {{Term|chimica|it}} [[acido]] [[tannico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{de}}: [[Gerbsäure]], [[Tannin]]
:*{{en}}: [[tannin]]
:*{{es}}: [[tanino]]
:*{{fr}}: [[tanin]], [[acide tannique]], [[oenotannin]]
:*{{pt}}: [[tanino]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Glossario di enologia]]
2iszdjx9uapiftt1wxj7depzyuf7e4a
sguattero
0
24092
3865875
3338582
2022-08-10T21:56:07Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sguattero|sguatteri|sguattera|sguattere}}
# persona che ha il [[compito]] di [[pulire]] la [[cucina]]
# {{Spreg}} persona adibita a mansioni di poco conto
{{-sill-}}
; sguàt | te | ro
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈzgwatːero/}}
{{-etim-}}
dal longobardo ''[[wahtāri]]'' ‘guardiano’; cfr. il tedesco ''[[Wächter]]''
{{-sin-}}
* [[lavapiatti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[plongeur]] ''m'' ; [[plongeuse]] ''f''
:*{{en}}: [[sculleryman]], [[scullery-boy]] ; [[scullery maid]]
{{mid}}
:*{{de}}: [[Tellerwäscher]] ''m'' ; [[Tellerwäscherin]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|S}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
ed37p3ijhmx4av2ovo0y3vjrg56ew4z
3865877
3865875
2022-08-10T22:19:05Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sguattero|sguatteri|sguattera|sguattere}}
# inserviente di cucina che ha il [[compito]] di [[pulire]] la [[cucina]]
# {{Est}} {{Spreg}} persona adibita a mansioni di poco conto
{{-sill-}}
; sguàt | te | ro
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈzgwatːero/}}
{{-etim-}}
variante di ''guattero'', dal longobardo ''[[wahtāri]]'' ‘guardiano’, poi ‘sovrintendente alle cucine’; cfr. il tedesco ''[[Wächter]]'' ‘guardiano’
{{-sin-}}
* [[lavapiatti]]
{{-der-}}
* [[sguatteria]]
{{-var-}}
* {{Glossa|raro}} [[guattero]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[plongeur]] ''m'' ; [[plongeuse]] ''f''
:*{{en}}: [[sculleryman]], [[scullery-boy]] ; [[scullery maid]]
{{mid}}
:*{{de}}: [[Tellerwäscher]] ''m'' ; [[Tellerwäscherin]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|S}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
58yqtysj1iuzwkarzm2fobebs1r9tm3
rhythm
0
27472
3865892
3865758
2022-08-11T06:39:24Z
Spanier
36411
/* {{-en-}} */ complementatos
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[ritmo]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈriðəm/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
5sq4qdrvrkxha19j72rf8yhe62d93i8
abruzzese
0
39593
3865809
3861376
2022-08-10T14:02:09Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|abruzzesi}}
# {{Term|geografia|it}} dell'[[Abruzzo]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|abruzzesi}}
# abitante dell'Abruzzo
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m solo sing''
# {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] dell'Abruzzo
{{-sill-}}
'''a | bruz |ze | se'''
{{-pron-}}
{{IPA|/abrut'tseze/}}
{{-etim-}}
da [[Abruzzo]]
{{-rel-}}
*[[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[marchigiano]], [[molisano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[trentino]], [[valdostano]], [[veneto]]
{{-ipon-}}
*[[aqquilano]], [[chietino]], [[pescarese]], [[teramano]]
{{-iperon-}}
*[[italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{en}}: [[Abruzzese]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
anbd5sppfgpson3lea2r6aq512p1jff
Brescia
0
45625
3865820
3622050
2022-08-10T14:16:05Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}}
[[File:Map of region of Lombardy, Italy, with provinces-de.svg|thumb|mappa delle province lombarde]]
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} {{Term|toponimo|it}}
# {{Term|toponimo|it}} {{Term|geografia|it}} città [[capoluogo]] di [[provincia]] della [[regione]] [[Lombardia]], incastonata tra le province di [[Bergamo]] ad ovest, quella di [[Sondrio]] a nord, quelle di [[Cremona]] e [[Mantova]] a sud e quella di [[Verona]], nel [[Veneto]] ad est
{{-sill-}}
; Bré | scia
{{-pron-}}
{{IPA|//ˈbreʃʃa/}}
{{Audio|It-Brescia.ogg}}
{{-etim-}}
Dal {{la}} ''[[Brixia]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{la }}: [[Brixia]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|voy}}
[[Categoria: Città in Italia-IT]]
pkykpav10g0r44aexyswjf2dby2ptak
cicatrice
0
45770
3865854
3721073
2022-08-10T15:33:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|cicatrici}}
# {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} nuovo [[tessuto]] [[fibroso]] [[epidermico]] che si forma in seguito alla [[rimarginazione]] di una [[ferita]]
#*''la cicatrice lasciata sul cuore riflette la gravità dell'infarto''
# {{Fig}} [[traccia]] profonda lasciata nell’[[animo]] da esperienze dolorose
{{-sill-}}
; ci | ca | trì | ce
{{-pron-}}
{{IPA|/ʧikaˈtriʧe/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[cicatrix]]''
{{-der-}}
* [[cicatriziale]], [[cicatrizzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|traccia visibile lasciata sulla pelle da una ferita rimarginata}}
:* {{fr}}: [[cicatrice#Francese|cicatrice]] ''f'', [[balafre]] ''f''
:*{{en}}: [[scar]]
:*{{sv}}: [[ärr]]
{{Trad2}}
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} '' sing'' {{Linkp|cicatrices}}
# {{Term|medicina|fr}} [[#Italiano|cicatrice]]
#* ''il avait une longue '''cicatrice''' sous le [[nez]]'' - aveva una lunga [[#Italiano|cicatrice]] sotto il [[naso]]
# {{Fig}} [[#Italiano|cicatrice]], [[traccia]] [[dolorosa]] nell'[[animo]]
#* ''les [[amours]] [[perdus]] laissent souvent des '''cicatrices''''' - gli [[amori]] [[perduti]] lasciano spesso [[cicatrici]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/si.ka.tʁis/}}
{{Audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-cicatrice.wav}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[cicatrix]]''
{{-sin-}}
* (cicatrice sulla pelle) [[balafre]]
{{-der-}}
* [[cicatriciel]], [[cicatrisable]], [[cicatrisant]], [[cicatrisation]], [[cicatriser]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
* francese
** {{Fonte|frfd}}
** {{Fonte|hofr}}
** {{Fonte|dicfr}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q|q_preposizione=sulla|w|w_preposizione=riguardante la|commons=Category:Scars}}
fxd0kt7ejsc4xz4zyloh4c5fs4fwe7h
tuorlo
0
48227
3865822
3652001
2022-08-10T14:19:00Z
Frank C. Müller
3792
+ trad de.
wikitext
text/x-wiki
[[File:Red Yolk C.jpg|thumb|un tuorlo]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m sing''
# {{Term|biologia|it}} la parte rossa dell'uovo attorniata dall'[[albume]]
{{-sill-}}
; tuòr | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/'twɔrlo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[tŏrŭlus]]'' cioè "[[rigonfiamento]]"
{{-sin-}}
* {{Term|familiare|it}} [[rosso]], [[giallo]]
* ''(biologia)'' [[vitello]], [[lecite]], [[deutoplasma]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{br}}: [[melen-vi]]
:* {{en}}: [[yolk]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[Dotter]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Egg yolk}}
1o3lraa9ygcx8yk7fd2kqo1xocg2iyb
giungere
0
49484
3865828
3672194
2022-08-10T14:39:02Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
#spingersi fino
#* ''La nave '''giunse''' in porto''
#[[arrivare]]
#*''l'infarto può giungere in ogni momento, a riposo o durante il sonno, ma più spesso nelle prime ore del mattino''
# {{Term|raro|it}} [[unire]], [[congiungere]]
#* '''''Giungere''' le mani''
{{-sill-}}
; giùn | ge | re
{{-pron-}}
{{IPA|/'ʤuŋʤere/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[iungere]]'', cioè "[[unire]], [[congiungere]]"
{{-sin-}}
* [[arrivare]], [[venire]], [[capitare]], [[sopraggiungere]], [[raggiungere]], [[pervenire]]
* [[osare]]
{{-ant-}}
* [[partire]], [[andarsene]], [[allontanarsi]]
* [[osare]]
{{-der-}}
* [[raggiungere]], [[rigiungere]], [[sopraggiungere]]
{{-var-}}
* [[giugnere]]
{{-trad-}}
{{Trad1|arrivare}}
:*{{akz}}: [[ila]]
:*{{ca}}: [[arribar]]
:*{{eo}}: [[alveni]]
:*{{fr}}: [[arriver]], [[parvenir]]
:*{{en}}: to [[arrive]]
{{mid}}
:*{{nap}}: [[arrivà]]
:*{{nb}}: å [[ankomme]]
:*{{pl}}: [[przybywać]]
:*{{pt}}: [[chegar]]
:*{{es}}: [[llegar]]
:*{{de}}: [[ankommen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|unire}}
:*{{akz}}: [[ittihalatlichi]]
:*{{en}}: to [[join]]
{{mid}}
:*{{nap}}: [[jognere]]
:*{{pt}}: [[juntar]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
rd0pjzpr6v6239srsl6v46az6e1v9ab
Ennio
0
51081
3865797
3564920
2022-08-10T12:53:19Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w=Ennio (nome)}} ''m''
#nome proprio di persona italiano maschile
{{-etim-}}
dal nome [[latino]] [[Ennius]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{la}}: [[Ennius]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Noref|it}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w=Ennio (nome)}}
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
nesauxucxosoh7t6ip3a1trqt2od7xl
Frido
0
51189
3865781
2348695
2022-08-10T12:03:22Z
79.49.150.119
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Frido''' ''m''
#nome proprio di cane maschile
#nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
{{Noetim|it}}
[[fr:Frido]]
[[nl:Frido]]
innjij9mbq1oxgmjdazq51xeokz1swl
3865782
3865781
2022-08-10T12:04:47Z
79.49.150.119
/* Italiano */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Frido''' ''m''
#nome proprio di cane maschile
#nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa
[[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]]
{{Noetim|it}}
[[fr:Frido]]
[[nl:Frido]]
mzlod3t7lpyg1pbnv3k880ecqqus5lb
3865783
3865782
2022-08-10T12:05:20Z
79.49.150.119
/* Italiano */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo''
#nome proprio di cane maschile
#nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa
[[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]]
{{Noetim|it}}
[[fr:Frido]]
[[nl:Frido]]
l3krppw2a7rlnpwern2qq00izjmxrcb
3865784
3865783
2022-08-10T12:05:42Z
79.49.150.119
/* Italiano */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome proprio di cane-|it}}
'''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo''
#nome proprio di cane maschile
#nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa
[[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]]
{{Noetim|it}}
[[fr:Frido]]
[[nl:Frido]]
4bru9b30xy9ba2ofhwl0ydjie0hluly
3865785
3865784
2022-08-10T12:05:56Z
79.49.150.119
/* Italiano */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo''
#nome proprio di cane maschile
#nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa
[[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]]
{{Noetim|it}}
[[fr:Frido]]
[[nl:Frido]]
l3krppw2a7rlnpwern2qq00izjmxrcb
3865786
3865785
2022-08-10T12:06:32Z
79.49.150.119
/* Italiano */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo''
#nome proprio di cane maschile
#nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa
#Frido è il cane più affidabile del mondo
[[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]]
{{Noetim|it}}
[[fr:Frido]]
[[nl:Frido]]
tkgqawbshvyjayk1xzbkgpy3qrcve1y
Raimondo
0
51725
3865796
2797066
2022-08-10T12:53:02Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
#nome proprio di persona italiano maschile
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga -->
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
btd4c4ups7zrcqb5yorcd2vl2ecy5vy
Sigismondo
0
51792
3865795
2797846
2022-08-10T12:51:45Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
#nome proprio di persona italiano maschile
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga -->
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT]]
btd4c4ups7zrcqb5yorcd2vl2ecy5vy
Geraldina
0
52653
3865853
2776135
2022-08-10T15:23:53Z
181.167.211.4
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
#nome proprio di persona femminile
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT]]
{{Noetim|it}}
[[en:Geraldina]]
[[es:Geraldina]]
[[pl:Geraldina]]
[[pt:Geraldina]]
[[ru:Geraldina]]
ipgwkieoq2jaom6ugrakrefhfdzzsfq
3865860
3865853
2022-08-10T17:43:40Z
Wim b
1686
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn}}
#nome proprio di persona femminile
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT]]
[[en:Geraldina]]
[[es:Geraldina]]
[[pl:Geraldina]]
[[pt:Geraldina]]
[[ru:Geraldina]]
kcmv1ihdwbpb73i5tb30lz6zg5wafg6
Rosmunda
0
53298
3865798
3565203
2022-08-10T12:53:47Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w=Rosmunda (nome)}} ''f''
#nome proprio di persona italiano femminile
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga -->
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w=Rosmunda (nome)}}
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT]]
drv6v1v91pty5yi64sb2i78s7am3d0z
studente
0
54328
3865895
3852896
2022-08-11T07:11:58Z
79.41.26.154
/* Italiano */Esistono entrambe le forme al femminile
wikitext
text/x-wiki
{{W|Dividere le traduzioni in base alla definizione a cui si riferiscono}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Tabs|studente|studenti|studente o studentessa|studenti o studentesse}}
{{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|studenti}}
# {{Term|scuola|it}} chi è [[regolarmente]] [[iscritto]] in un [[corso]] di [[studi]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente singolare maschile di [[studiare]]
{{-sill-}}
; stu | dèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|//stuˈdɛnte/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[studens]]'' che deriva da ''[[studere]]'' cioè "[[applicarsi]], [[studiare]]"
{{-sin-}}
* [[alunno]], [[discente]], [[discepolo]], [[allievo]], [[scolaro]], [[liceale]], [[universitario]]
{{-ant-}}
* [[docente]], [[insegnante]], [[istruttore]], [[maestro]], [[professore]]
{{-der-}}
*[[studentesco]], [[studentescamente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{ar}}: [[طالب| طَالِب]] (ṭālib)
:*{{br}}: [[studier]] ''m''
:*{{en}}: [[student]]
{{mid}}
:*{{la}}: [[discīpulus]], [[sectator]]
:*{{pt}}: [[estudante]] ''mf''
:*{{ru}}: [[студент]]
:*{{tr}}: [[öğrenci]], [[talebe]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'' , edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 2069
* {{Fonte|dem}}
* ''Dizionario sinonimi e contrari Mariotti, edizione 2006, pagina 565
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|q|commons=Category:Students}}
h5022dppn0juvd6oti8v9hauey486k1
ogni
0
56222
3865830
3494539
2022-08-10T14:41:23Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''inv''
#tutte le volte
#*''a ogni battito del cuore, un getto di sangue viene pompato con forza belle arterie''
{{-sill-}}
;ó | gni
{{-pron-}}
{{IPA|/'oɲɲi/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[omnis|ŏmnis]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Ti scongiuro davanti a Dio e a Cristo Gesù, che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno:annuncia la Parola, insisti al momento opportuno e non opportuno,ammonisci, rimprovera, esorta con '''ogni''' magnanimità e insegnamento.
|[[w:Seconda lettera a Timoteo|Seconda lettera a Timoteo]] {{passo biblico|2Timoteo|4,1-2}}, testo CEI 2008}}
{{Quote
|In quel tempo, Gesù dalla Galilea venne al Giordano da Giovanni, per farsi battezzare da lui. Giovanni però voleva impedirglielo dicendo: "Sono io che ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me ?". Ma Gesù gli rispose lascia fare per ora , perché conviene che adempiamo '''ogni''' giustizia. Allora egli lo lasciò fare.
|[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|3,13-15}}, testo CEI 2008}}
{{-sin-}}
* [[ciascuno]]
* [[qualsiasi]], [[qualunque]], [[qualsivoglia]]
* [[tutti]], [[tutte]]
* {{Term|letterario|it}} [[ciascheduno]]
{{-ant-}}
* [[nessuno]]
{{-rel-}}
* [[omni-]]
{{-prov-}}
* ''{{Pn}} bella [[scarpa]] diventa ciabatta, [[ogni]] bella [[donna]] diventa [[nonna]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[every]]
:* {{es}}: [[cada]]
:* {{pt}}: [[cada]]
:* {{de}}: [[jedes]]
:* {{fr}}: [[chaque]]
:* {{scn}}: [[l'uno]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sin-co}}
g5fd5jyqfdmp3ovpoakw6bxwtkufokj
3865833
3865830
2022-08-10T14:43:29Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''inv''
#tutte le volte
#*''a ogni battito del cuore, un getto di sangue viene pompato con forza nelle arterie''
{{-sill-}}
;ó | gni
{{-pron-}}
{{IPA|/'oɲɲi/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[omnis|ŏmnis]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Ti scongiuro davanti a Dio e a Cristo Gesù, che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno:annuncia la Parola, insisti al momento opportuno e non opportuno,ammonisci, rimprovera, esorta con '''ogni''' magnanimità e insegnamento.
|[[w:Seconda lettera a Timoteo|Seconda lettera a Timoteo]] {{passo biblico|2Timoteo|4,1-2}}, testo CEI 2008}}
{{Quote
|In quel tempo, Gesù dalla Galilea venne al Giordano da Giovanni, per farsi battezzare da lui. Giovanni però voleva impedirglielo dicendo: "Sono io che ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me ?". Ma Gesù gli rispose lascia fare per ora , perché conviene che adempiamo '''ogni''' giustizia. Allora egli lo lasciò fare.
|[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|3,13-15}}, testo CEI 2008}}
{{-sin-}}
* [[ciascuno]]
* [[qualsiasi]], [[qualunque]], [[qualsivoglia]]
* [[tutti]], [[tutte]]
* {{Term|letterario|it}} [[ciascheduno]]
{{-ant-}}
* [[nessuno]]
{{-rel-}}
* [[omni-]]
{{-prov-}}
* ''{{Pn}} bella [[scarpa]] diventa ciabatta, [[ogni]] bella [[donna]] diventa [[nonna]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[every]]
:* {{es}}: [[cada]]
:* {{pt}}: [[cada]]
:* {{de}}: [[jedes]]
:* {{fr}}: [[chaque]]
:* {{scn}}: [[l'uno]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sin-co}}
hn8gbs8a0by27rrvx3n57e6e2bzwtkc
omosessuale
0
56894
3865876
3856796
2022-08-10T22:15:59Z
2001:B07:AE5:3C01:9881:2E96:A2A2:F7D0
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn|w}} ''m e f sing'' {{Linkp|omosessuali}}
# {{Term|sessualità|it}} relativo all'[[omosessualità]]
# {{Term|sessualità|it}} di persona che ha [[relazioni]] [[affettive]] e [[sessuali]] con individui del suo stesso [[sesso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m e f sing'' {{Linkp|omosessuali}}
# {{Term|sessualità|it}} persona che ha [[relazioni]] [[affettive]] e [[sessuali]] con individui del suo stesso [[sesso]]
# {{Spreg}} chi mostra [[atteggiamenti]] [[associati]] a [[quelli]] del [[sesso]] [[opposto]]
{{-sill-}}
; o | mo | ses | suà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/,ɔmosessuˈale/}}
{{-etim-}}
formato da [[omo-]] (dal greco ''[[ὁμός]]'' cioè "[[uguale]], [[simile]]") da [[sessuale]] (dal latino tardo ''[[sexualis]]'' che deriva da ''[[sexus]]'' ossia "[[sesso]]")
{{-sin-}}
* [[omofilo]], [[omoerotico]], [[gay]], [[invertito]], [[lesbica]], [[pedofilo]]
* {{Term|gergale|it}} [[omosex]]
* {{Spreg}} [[culattone]], [[frocio]], [[diverso]] {{Term|regionale|it}} [[finocchio]], [[checca]], [[ricchione]], [[lella]] {{Term|dialettale|it}}, [[busone]], buliccio {{Term|dialettale|it}}
* {{Term|disusato|it}} [[sodomita]]
* {{Term|obsoleto|it}} [[uranista]], [[pederasta]]
* {{Est}} [[bisessuale]]
{{-ant-}}
* [[eterosessuale]]
{{-der-}}
* [[omosessualista]]
{{-rel-}}
*[[coridonismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|relativo all'omosessualità}}
:*{{en}}: [[homosexual]], same-sex
{{Trad2}}
{{Trad1|persona}}
:* {{en}}: [[homosexual]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec|omo}}
* {{Fonte|trec|sessuale}}
ss9j2kl79h05kpmhdt8ht9ay3jqzk05
pugliese
0
62989
3865812
3669778
2022-08-10T14:06:43Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|pugliesi}}
# {{Term|geografia|it}} della [[Puglia]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m solo sing''
# {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] della Puglia
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m'' e '' f sing'' {{Linkp|pugliesi}}
# abitante della [[Puglia]]
{{-sill-}}
; pu | glié | se
{{-pron-}}
{{IPA|/puʎˈʎese/, /puʎˈʎeze/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Puglia]]
{{-ipon-}}
*[[andriese]], [[barlettano]], [[barese]], [[brindisino]], [[foggiano]], [[leccese]], [[tarantino]], [[tranese]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[Apulian]]
:* {{la}}: [[Apulus]]
:* {{de}}: apulisch
{{Trad2}}
{{Trad1|[[dialetto]]}}
:* {{en}}: Apulian dialect
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
162nkly3a4i5xlagnmzv6crzmu2ot8b
arteria
0
64672
3865826
3690119
2022-08-10T14:34:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Sistema Arterioso.png|thumb|il sistema arterioso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|arterie}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} vaso sanguigno che nasce dai ventricoli e porta [[sangue]] ricco di [[ossigeno]] dal [[cuore]] agli altri organi
#*''l'arteria coronaria destra e l'arteria coronaria sinistra nasconono da due orifizi dell'aorta''
# {{Est}} grande via di collegamento, fondamentale nella movimentazione del [[traffico]] veicolare
#* '''''Arteria''' stradale''
{{-sill-}}
; ar | tè | ria
{{-pron-}}
{{IPA|/ar'tɛrja/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[arteria]]'', che deriva dal [[greco]] ''[[ ἀρτηρία]]'' ossia "[[canale]] [[respiratorio]], [[vaso]] [[sanguifero]]"
{{-sin-}}
* ''(anatomia)'' [[vaso]]
* {{Fig}} via di comunicazione, [[strada]], [[autostrada]]
{{-der-}}
* [[arteriectasia]], [[arterioso]], [[arteriectomia]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[arteriuccia]]; [[arteruzza]]; [[arteriola]]
{{-trad-}}
{{Trad1|anatomia}}
:* {{en}}:[[artery]]
{{Trad2}}
{{Trad1|strada}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|anatomia|la}} [[arteria]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** [http://www.treccani.it/enciclopedia/arteria/]
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|sin-co}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Arteries}}
0i6rfmepy6glvlm415coasugeg6y63h
marchigiano
0
72876
3865807
3856190
2022-08-10T14:00:09Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */ fix
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|marchigiano|marchigiani|marchigiana|marchigiane}}
# {{Term|geografia|it}} delle [[Marche]]
#*''[[w:Raffaello Sanzio|Raffaello Sanzio]] è stato un pittore marchigiano''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Linkp|marchigiani}}
# [[residente]] o [[nativo]] delle [[Marche]]
#*''[[w:Roberto Mancini|Roberto Mancini]] è marchigiano''
# {{Term|dialetto|it}} [[insieme]] di [[dialetti]] [[italiani]] [[mediani]] [[parlati]] nelle [[Marche]]
{{-sill-}}
; mar | chi | già | no
{{-pron-}}
{{IPA|/markiˈʤano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Marche]]
{{-ipon-}}
*[[anconitano]], [[anconetano]], [[ascolano]], [[fermano]], [[maceratese]], [[pesarese]], [[urbinate]]
{{-rel-}}
*''(geografia)'' [[abruzzese]], [[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[molisano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[valdostano]], [[veneto]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[geografia]]: delle Marche}}
:* {{en}}: of the Marches , from the Marches
{{Trad2}}
{{Trad1|[[nativo]], [[abitante]]}}
:* {{en}}:native of the Marches, inhabitant of the Marches
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
tfoqlgek8xlw7ha8ddcah8g1v09zg6y
3865808
3865807
2022-08-10T14:00:38Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|marchigiano|marchigiani|marchigiana|marchigiane}}
# {{Term|geografia|it}} delle [[Marche]]
#*''[[w:Raffaello Sanzio|Raffaello Sanzio]] è stato un pittore marchigiano''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Linkp|marchigiani}}
# [[residente]] o [[nativo]] delle [[Marche]]
#*''[[w:Roberto Mancini|Roberto Mancini]] è marchigiano''
# {{Term|dialetto|it}} [[insieme]] di [[dialetti]] [[italiani]] [[mediani]] [[parlati]] nelle [[Marche]]
{{-sill-}}
; mar | chi | già | no
{{-pron-}}
{{IPA|/markiˈʤano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Marche]]
{{-ipon-}}
*[[anconitano]], [[anconetano]], [[ascolano]], [[fermano]], [[maceratese]], [[pesarese]], [[urbinate]]
{{-rel-}}
*''(geografia)'' [[abruzzese]], [[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[molisano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[valdostano]], [[veneto]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[geografia]]: delle Marche}}
:* {{en}}: of the Marches , from the Marches
{{Trad2}}
{{Trad1|[[nativo]], [[abitante]]}}
:* {{en}}:native of the Marches, inhabitant of the Marches
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
b6ghbjwp3ldoxv7wkqf658t7kczueql
marcia
0
72878
3865837
3858360
2022-08-10T14:55:39Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} '' f sing''
{{Tabs|marcio|marci|marcia|marce}}
#femminile di [[marcio]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing ''{{Linkp|marce}}
# modo di locomozione dell'uomo, che differisce sia dalla corsa (ove si sollevano entrambi i piedi da terra) che dal passo semplice, essendo caratterizzato da una certa ritmiticità
#*''la marcia, la bicicletta e il nuoto sono sport adatti a prevenire l'infaro''
# manifestazione pubblica dove molte persone formano un corteo a piedi per sostenere un ideale
#* ''marcia per la pace''
# [[camminata ]] [[militare]] eseguita da più soldati
# {{Term|sport|it}} specialità atletica olimpica caratterizzata da un contatto continuo dei piedi sul terreno
# composizione musicale strumentale ritmata adatta ad accompagnare persone in movimento
# in un veicolo a motore è la velocità che corrisponde al rapporto di trasmissione
#* ''mettere la marcia''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del presente di [[marciare]]
{{-sill-}}
; màr | cia
{{-pron-}}
{{IPA|/'marʧa/}}
{{-etim-}}
deriva da [[marciare]]
{{-quote-}}
{{Quote
|tutti i fiumi vanno al mare, eppure il mare non è mai pieno:
raggiunta la loro meta,i fiumi riprendono la loro '''marcia'''.
|[[w:Qoelet|Qoelet]] {{Passo biblico|Qo|1,7}}}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' andata a male, [[avariata]], [[decomposta]], [[putrida]], [[putrefatta]], [[imputridita]], [[guasta]]
* {{Est}} [[deteriorata]], [[fradicia]]
*{{Term|popolare|it}} ''(di dentatura)'' [[cariata]]
* {{Fig}} [[immorale]], [[disonesta]], [[corrotta]], [[degenerata ]], [[depravata]], [[bacata]]
*'''(sostantivo)''' andatura sostenuta, camminata rapida, andatura ritmata, passo cadenzato; avanzata militare; spostamento in massa; percorso a tappe
* {{Est}} [[corteo]], [[sfilata]], [[dimostrazione]], [[manifestazione]]
* ''(di impianto, meccanismo)'' [[moto]], [[movimento]], [[corsa]]
* [[cammino]]
* ''(dei veicoli a motore)'' rapporto di trasmissione
* {{Term|sport|it}} gara podistica
* {{Term|musica|it}} composizione musicale
* {{Glossa|popolare}} [[pus]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[fresca]], [[intatta]], [[integra]]
* {{Fig}} [[morale]] , [[onesta]], [[retta]]
*'''(sostantivo)''' [[retromarcia]]
{{-der-}}
* [[marciatore]], [[marcetta]], [[marcialunga]], [[marciapiede]], [[marciatore]], [[retromarcia]]
{{-prov-}}
* ''marcia nuziale'': momento in cui la sposa e lo sposo si incontrano durante la celebrazione del matrimonio
{{-trad-}}
{{Trad1|[[corrotta]], [[putrescente]]}}
:*{{en}}:[[rotten]], [[bad]], [[spoiled]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[immorale]], [[disonesta]]}}
:*{{en}}: [[corrupt]], [[vile]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[march]], [[racewalking]], [[speedwalking]], [[parade]]
:* {{es}}: [[marcha]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[marciare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presentecdi [[marciare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sin-co|marcio}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Marcia (atletica leggera)|w=Marcia (atletica leggera)|commons=Category:Race walking}}
e90drbo5c3py5cn4d77rybmzzg7h2ar
ottametro
0
73282
3865871
3865682
2022-08-10T19:05:21Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Linkp|ottametri}}
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[otto]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; ot | tà | me | tro
{{-etim-}}
Da [[otto]] e [[metro]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{cs}}: [[oktametr]]
{{mid}}
:*{{en}}: [[octameter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|rep}}
*{{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sape}}
8l3onuhw1voduk9vd5hb7m3iybpd06f
ricche
0
79893
3865848
3813779
2022-08-10T15:16:33Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|ricco|ricchi|ricca|ricche}}
#femminile plurale di [[ricco]]
#* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi''
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|ricco|ricchi|ricca|ricche}}
#femminile plurale di [[ricco]]
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrikke/}}
{{-etim-}}
* {{Vd|ricca}}
{{-sin-}}
*[[benestanti]], [[agiate]], [[abbienti]], [[facoltose]]
* {{Est}} [[lussuose]], [[sfarzose]], [[sontuose]], [[splendide]]
*[[dotate]], [[piene]], [[lussureggianti]], [[produttive]], [[fertili]], [[feconde]]
*[[miliardarie]], [[milionarie]], [[capitaliste]], [[possidenti]]
{{-ant-}}
*[[povere]], [[disagiate]]
*[[esigue]], [[scarse]]
* {{Est}} [[modeste]], [[semplici]]
*[[improduttive]], [[sterili]], [[infeconde]]
*[[indigenti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ricco}}
61hxoojqdo4jy5by5kra23648xsj3rf
vitamine
0
102579
3865849
3526853
2022-08-10T15:17:22Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn|w}} ''f pl''
# plurale di [[vitamina]]
#* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi''
{{-sill-}}
; vi | ta | mì | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/vita'mine/}}
{{-etim-}}
* {{Vd|vitamina}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|vitamina}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
q924bhxyf7aedpkwcwfit9m6gydirl2
battito
0
106606
3865832
3716110
2022-08-10T14:42:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|battiti}}
#{{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} il [[battere]] intenso del [[cuore]]
#* ''il {{Pn}} [[cardiaco]] ha una [[frequenza]] a [[riposo]] di un [[hertz]]''
#*''a ogni battito del cuore, un getto di sangue viene pompato con forza nelle arterie''
#{{Term|musica|it}} [[pulsazione]] di [[suono]] [[che]] segna il [[ritmo]] di un [[brano]] [[musicale]]
{{-sill-}}
; bát | ti | to
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈbattito/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[battere]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Uscendo da Santa Croce, ebbi un battito del cuore, la vita per me si era inaridita, camminavo temendo di cadere
|[[q:Stendhal|Stendhal]]}}
{{-sin-}}
* [[colpo]], [[tocco]], [[rintocco]], [[ticchettio]]
* [[pulsazione]], [[palpitazione]], [[palpito]], [[batticuore]], [[fremito]], [[polso]]
* ''(di direttore d’orchestra)'' [[bacchetta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[beat]]
:*{{es}}: [[latido]] ''m''
:*{{de}}: [[Schlag]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
cy2cywnduvz17w3sqct9v0eha8b58ze
consumatori
0
110098
3865836
3393438
2022-08-10T14:51:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Tabs|consumatore|consumatori|consumatrice|consumatrici}}
# plurale di [[consumatore]]
#*''i cretesi sono grandi consumatori di olio di oliva, pesce, verdura frutta e aglio, ma mangiano pochi prodotti caseari, carni rosse e dolci''
{{-sill-}}
; con | su | ma | tò | ri
{{-etim-}}
* {{Etim-link|consumatore}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|consumatore}}
2n9njepc79rrpae4lq440leqpm69rfa
3865838
3865836
2022-08-10T14:57:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Tabs|consumatore|consumatori|consumatrice|consumatrici}}
# plurale di [[consumatore]]
#*''i cretesi sono grandi consumatori di olio di oliva, pesce, verdura frutta e aglio, ma mangiano pochi prodotti caseari, carni rosse e dolci: in Europa essi beneficiano della longevità più elevata''
{{-sill-}}
; con | su | ma | tò | ri
{{-etim-}}
* {{Etim-link|consumatore}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|consumatore}}
0vio6c7nv833qcli06z0ktozoqwju1k
alveo
0
133058
3865866
3844060
2022-08-10T18:02:53Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alvei}}
# {{Term|geologia|it}} {{Term|geografia|it}} [[cavità]] o [[letto]] in cui scorrono le acque di un [[fiume]] o di un [[torrente]]
# {{Glossa|raro}} {{Glossa|letterario}} la parte interna di un [[contenitore]]
{{-sill-}}
; àl | ve | o
{{-pron-}}
{{IPA|/'alveo/}}
{{-etim-}}
prestito colto dal latino ''[[alveus]]'' ‘cavità’
{{-sin-}}
* [[letto]]
{{-der-}}
* [[alveare]], [[inalveare]], [[subalveo]], [[subalverare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[bed]], [[riverbed]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Stream beds}}
rrhkcgff7cdprl6gzlq78ab9pqtxxj0
3865867
3865866
2022-08-10T18:12:41Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alvei}}
# {{Term|geologia|it}} {{Term|geografia|it}} [[cavità]] o [[letto]] in cui scorrono le acque di un [[fiume]] o di un [[torrente]]
# {{Fig}} corso di un processo
# {{Glossa|raro}} {{Glossa|letterario}} la cavità di un [[recipiente]]
{{-sill-}}
; àl | ve | o
{{-pron-}}
{{IPA|/'alveo/}}
{{-etim-}}
prestito colto dal latino ''[[alveus]]'' ‘cavità’, affine ad ''alvus'', da dove ''[[alvo]]''
{{-sin-}}
* [[letto]]
{{-der-}}
* [[alveare]], [[inalveare]], [[subalveo]], [[subalverare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[bed]], [[riverbed]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Stream beds}}
9lzrmw7xcne21ops7egauonmmnxivza
3865868
3865867
2022-08-10T18:28:08Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alvei}}
# {{Term|geologia|it}} {{Term|geografia|it}} [[cavità]] o [[letto]] in cui scorrono le acque di un [[fiume]] o di un [[torrente]]
# {{Fig}} corso di un processo
# {{Glossa|raro}} {{Glossa|letterario}} la cavità di un [[recipiente]]
# {{Obs}} [[alveare]], [[arnia]]
{{-sill-}}
; àl | ve | o
{{-pron-}}
{{IPA|/'alveo/}}
{{-etim-}}
prestito colto dal latino ''[[alveus]]'' ‘cavità’, affine ad ''alvus'', da dove ''[[alvo]]''
{{-sin-}}
* [[letto]]
{{-der-}}
* [[alveare]], [[inalveare]], [[subalveo]], [[subalverare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[bed]], [[riverbed]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Stream beds}}
srl3wk8e7o0gsp5jo9bzynavsurpjxq
sanguigna
0
143983
3865844
3858997
2022-08-10T15:11:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sanguigno|sanguigni|sanguigna|sanguigne}}
# femminile singolare di [[sanguigno]]
#*''fare sercizio fisico migliora la circolazione sanguigna, compresa l'irrigazione del cuore e diminuisce il rischio d'infarto''
[[File:Carracci, Annibale - Studio di nudo.jpg|thumb|300px|right|[[studio]] di [[nudo]] realizzato con la sanguigna]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sanguigne}}
# [[pigmento]] [[ocra]] [[rosso]]
# {{Est}}{{Term|arte|it}} [[pastello]] di tale pigmento
{{-sill-}}
; san | guì | gna
{{-pron-}}
{{IPA|/san'gwiɲɲa/}}
{{-etim-}}
(aggettivo) {{Vd|sanguigno}}
(sostantivo) dal {{fr}} ''[[sanguine]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|arte|it}} sostantivo}}
:*{{en}}: [[sanguine]]
:*{{ru}}: [[сангина]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
{{-etim-}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Red chalk drawings}}
s9i0ranrqnkde18ilkefhgu58gbu8pv
3865845
3865844
2022-08-10T15:12:10Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sanguigno|sanguigni|sanguigna|sanguigne}}
# femminile singolare di [[sanguigno]]
#*''fare esercizio fisico migliora la circolazione sanguigna, compresa l'irrigazione del cuore e diminuisce il rischio d'infarto''
[[File:Carracci, Annibale - Studio di nudo.jpg|thumb|300px|right|[[studio]] di [[nudo]] realizzato con la sanguigna]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sanguigne}}
# [[pigmento]] [[ocra]] [[rosso]]
# {{Est}}{{Term|arte|it}} [[pastello]] di tale pigmento
{{-sill-}}
; san | guì | gna
{{-pron-}}
{{IPA|/san'gwiɲɲa/}}
{{-etim-}}
(aggettivo) {{Vd|sanguigno}}
(sostantivo) dal {{fr}} ''[[sanguine]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|arte|it}} sostantivo}}
:*{{en}}: [[sanguine]]
:*{{ru}}: [[сангина]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
{{-etim-}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Red chalk drawings}}
fo33dsbmhwtcggcy52ymh0pwnzp6bv5
lumbard
0
145328
3865803
3759935
2022-08-10T13:58:01Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-agg-|lmo}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
{{-sill-}}
; lum | bàrd
{{-pron-}}
{{IPA|/lũˈbɒːrt/}}
{{-etim-}}
dal toponimo [[Lumbardia]]
{{-var-}}
* ''ortografia classica'': [[lombard]]
* ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
Lombardo
*{{Noref|lo}}
Italiano
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
t7t077gj6y5eolbpb7wn0kikqmsopy0
3865804
3865803
2022-08-10T13:58:17Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-agg-|lmo}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
{{-sill-}}
; lum | bàrd
{{-pron-}}
{{IPA|/lũˈbɒːrt/}}
{{-etim-}}
dal toponimo [[Lumbardia]]
{{-var-}}
* ''ortografia classica'': [[lombard]]
* ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
Lombardo
*{{Noref|lm}}
Italiano
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
ome60tnh7u42oc4iif3q3hzru90bbv8
3865805
3865804
2022-08-10T13:58:36Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-agg-|lmo}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
{{-sill-}}
; lum | bàrd
{{-pron-}}
{{IPA|/lũˈbɒːrt/}}
{{-etim-}}
dal toponimo [[Lumbardia]]
{{-var-}}
* ''ortografia classica'': [[lombard]]
* ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
Lombardo
*{{Noref|lmo}}
Italiano
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
5amz3gsazsgbpdyswdor98bofxuzqnu
3865806
3865805
2022-08-10T13:58:46Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-agg-|lmo}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}}
# {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'')
{{-sill-}}
; lum | bàrd
{{-pron-}}
{{IPA|/lũˈbɒːrt/}}
{{-etim-}}
dal toponimo [[Lumbardia]]
{{-var-}}
* ''ortografia classica'': [[lombard]]
* ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
Lombardo
* {{Noref|lmo}}
Italiano
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
ago06neml6qz378xzmbk8dljw2p2ia0
alveare
0
151205
3865873
3840264
2022-08-10T19:09:35Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Arnia}} ''m sing'' {{Linkp|alveari}}
# {{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}} [[nido]] naturale delle [[api]]
#cassetta preparata dagli [[apicoltori]] per contenere le [[api]], in funzione della produzione del [[miele]]
# {{Fig}} luogo affollato
# {{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale a forma di cupola reticolata smaltata, abitualmente, di oro
<gallery>
Image: DEU Kirchenpingarten COA.svg|leone tenente un alveare d'oro
Image: Coat of Arms of Tambov (Tambov oblast) (1781).png|tre api e un alveare d'oro
Image: Coat_of_arms_of_Borne,_Netherlands.png|tre api e un alveare d'oro
Image: Blason-CH-3D-Ville-La-Chaux-de-Fonds.svg|sette api e un alveare d''oro
</gallery>
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#porre o instradare nell'alveo (ad es. di fiume)
{{-sill-}}
; al | ve | à | re
{{-etim-}}
dall'antico ''alveario'', che è dal latino ''[[alveārium]]'', ''[[alveāre]]'', derivato a sua volta da ''[[alveus]]'' ‘cavità, vaso’
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[alveario]]
{{-sin-}}
*''(di api)'' [[arnia]], [[bugno]], [[favo]], [[apiario]]
* {{Fig}} caseggiato popolare, edificio popolare, luogo affollato, luogo brulicante
* ''(verbo)''[[incanalare]]; [[inalveare]]
{{-der-}}
* [[capanna-alveare]], [[subalveare]]
{{-rel-}}
* [[ape]], [[apicoltura]], [[apicoltore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|nido delle api}}
:*{{sq}}: [[koshere]] ''f''
:*{{am}}: [[ቀፎ]] (ḳäfo)
:*{{da}}: [[bikube]]
:*{{fi}}: [[mehiläispesä]]
:*{{fr}}: [[ruche]] ''f''
:*{{el}}: [[κυψέλη]] (kypséli) ''f''
:*{{en}}: [[hive]], [[beehive]]
{{mid}}
:*{{no}}: [[bikube]]
:*{{nl}}: [[bijennest]] ''n''
:*{{pl}}: [[ul]] ''m''
:*{{pt}}: [[colmeia]] ''f''
:*{{rm}}: [[masaina]] ''f''
:*{{sh}}: [[ко̏шница]] (kȍšnica) ''f'', [[пчѐлиња̄к]] (pčèlinjāk) ''m''
:*{{es}}: [[colmena]] ''f''
:*{{de}}: [[Bienenstock]] ''m'', [[Bienenstaat]] ''m''
:*{{hu}}: [[méhkas]]
{{Trad2}}
{{Trad1|termina araldico}}:
:*{{da}}: [[bikube]]
:*{{fi}}: [[mehiläispesä]]
:*{{fr}}: [[ruche]] ''f''
:*{{en}}: [[hive]], [[beehive]]
:*{{no}}: [[bikube]]
:*{{nl}}: [[bijenkorf]]
{{mid}}
:*{{pl}}: [[ul]]
:*{{pt}}: [[colmeia]]
:*{{es}}: [[colmena]] ''f''
:*{{de}}: [[Bienenstock]]
:*{{hu}}: [[méhkas]], fig.: [[bérkaszárnya]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
# [[alveare]], [[arnia]]
# [[madia]]
{{-ref-}}
*italiano
**Gabrielli, Grazia, ''Dizionario della lingua italiana'', Signorelli, Milano, 1993, p.
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep|2}}
**{{Fonte|sin-co}}
**AA.VV. ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 43
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
*latino
** {{Fonte|dizla}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
4gar8gx8m7od580wxwjisjjnu4ql2g8
tonfo
0
158487
3865859
3839163
2022-08-10T17:11:54Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|tonfò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|tonfi}}
#[[suono]] cupo di oggetto o corpo che cade
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]]
{{-sill-}}
; tón | fo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtonfo/}}
{{-etim-}}
dal longobardo *''tumpfo'', voce [[onomatopeico|onomatopeica]], radice che si ritrova nei verbi come il medio alto-tedesco ''dümpfen'' o il danese ''dumpe'' ‘cadere improvvisamente’
{{-sin-}}
* [[rumore]], [[botto]], [[colpo]]
* [[caduta]], [[capitombolo]], [[ruzzolone]], [[tuffo]]
* {{Fig}} [[fallimento]], [[insuccesso]], [[crollo]], [[tracollo]], [[crack]], [[dissesto]], [[rovescio]], [[fiasco]], [[collasso]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[tonfetto]], [[tonfino]]
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 584
dvpula6mhifq3a5my1angn5kmpz2a20
3865861
3865859
2022-08-10T17:52:25Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|tonfò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|tonfi}}
#[[suono]] cupo di oggetto o corpo che cade
{{-sill-}}
; tón | fo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtonfo/}}
{{-etim-}}
dal longobardo *''tumpfo'', voce [[onomatopeico|onomatopeica]], radice che si ritrova nei verbi come il medio alto-tedesco ''dümpfen'' o il danese ''dumpe'' ‘cadere con un tonfo’
{{-sin-}}
* [[rumore]], [[botto]], [[colpo]]
* [[caduta]], [[capitombolo]], [[ruzzolone]], [[tuffo]]
* {{Fig}} [[fallimento]], [[insuccesso]], [[crollo]], [[tracollo]], [[crack]], [[dissesto]], [[rovescio]], [[fiasco]], [[collasso]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[tonfetto]], [[tonfino]]
{{-trad-}}
{{Trad1|suono}}
:* {{fr}}: [[bruit sourd]] ''m''
:* {{en}}: thud
{{-}}
:* {{es}}: [[golpe sordo]] ''m''
:* {{sv}}: [[duns]] ''c''
:* {{de}}: [[dumpfer Knall]] ''m''
{{Trad2}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 584
9xp0q88spluf9h65ehj6ok3pifjgo4a
sciacquone
0
167724
3865896
3862807
2022-08-11T08:54:46Z
Dim Blob
88165
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
# {{Term|idraulica|it}} [[impianto]] sanitario di scarico dell'acqua nel [[vaso]]
{{-sill-}}
; sciac | quó | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/ʃakˈkwone/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[sciacquare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|impianto sanitario}}
:*{{zh}}: [[]] ()
:*{{eo}}: [[akvopelilo]]
:*{{fr}}: [[chasse d'eau]] ''f''
:*{{fur}}: [[]]
:*{{ja}}: [[水洗]] ([[すいせん]], suisen)
:* {{en}}: [[flush]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
1kdxpa029fix21wgvn91efmu9s27bpd
coronaria
0
175283
3865824
3474137
2022-08-10T14:24:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|coronario|coronari|coronaria|coronarie}}
#femminile di [[coronario]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|coronarie}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[ciascuna]] delle [[due]] [[arterie]] che forniscono [[sangue]] [[ricco]] di [[ossigeno]] al [[cuore]] diramandosi dall'[[aorta]]
{{-sill-}}
; co | ro | nà | ria
{{-pron-}}
{{-etim-}}
da [[corona]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{en}}:[[coronary]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|coronario}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|desan|C}}
8xlszy9n1qw4xp6j3eqornfzr7vneau
parlata
0
179514
3865821
3865776
2022-08-10T14:18:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m inv''
# {{Term|linguistica|it}} [[caratteristica]] [[maniera]] di [[parlare]] di un [[individuo]] o di una [[collettività]]
# '''parlata gergale''': secondo l'[[ambiente]] [[frequentato]]
# {{Term|raro|it}} [[ciò]] che viene [[detto]] in [[modo]] [[completo]] oppure [[metodo]] con cui si [[esprime]] [[qualcosa]]
#[[discorso]] [[colloquiale]]
{{-sill-}}
; par | là | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/par'lata/}}
{{-etim-}}
da [[parlare]]
{{-sin-}}
*[[idioma]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[favella]]; modo di parlare, [[pronuncia]], [[accento]], [[cadenza]], [[inflessione]]
*[[lessico]], [[vocabolario]], [[terminologia]]
*[[discorso]], [[tiritera]], [[sproloquio]], [[chiacchierata]]
{{-rel-}}
* {{Est}} [[parlantina]]
{{-ant-}}
*lingua scritta
{{-trad-}}
{{Trad1|[[idioma]]}}
:* {{en}}: way of speaking, [[parlance]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|desan}}
* {{Fonte|desan|P}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
p07rjpl63qanxqkrik35lbnur69kt8g
3865823
3865821
2022-08-10T14:19:34Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m inv''
# {{Term|linguistica|it}} [[caratteristica]] [[maniera]] di [[parlare]] di un [[individuo]] o di una [[collettività]]
# '''parlata gergale''': secondo l'[[ambiente]] [[frequentato]]
# {{Term|raro|it}} [[ciò]] che viene [[detto]] in [[modo]] [[completo]] oppure [[metodo]] con cui si [[esprime]] [[qualcosa]]
#[[discorso]] [[colloquiale]]
{{-sill-}}
; par | là | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/par'lata/}}
{{-etim-}}
da [[parlare]]
{{-sin-}}
*[[idioma]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[favella]]; modo di parlare, [[pronuncia]], [[accento]], [[cadenza]], [[inflessione]]
*[[lessico]], [[vocabolario]], [[terminologia]]
*[[discorso]], [[tiritera]], [[sproloquio]], [[chiacchierata]]
{{-rel-}}
* {{Est}} [[parlantina]]
{{-ant-}}
*lingua scritta
{{-trad-}}
{{Trad1|[[idioma]]}}
:* {{en}}: way of speaking, [[parlance]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|desan}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
16swh8lkkh5wkl85ap2ae68aftz7l67
moltiplicano
0
232504
3865834
3002031
2022-08-10T14:45:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[moltiplicare]]
#*''i rischi cardiaci non si sommano, ma si moltiplicano''
{{-etim-}}
{{Etim-link|moltiplicare}}
{{-trad-}}
{{Trad1| terza persona plurale dell'indicativo presente di [[moltiplicare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
rm1mvgxsx1hch6809g44v249h1vi4el
spranga
0
238860
3865881
3793605
2022-08-11T02:59:00Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|spranghe}}
#[[asta]] utilizzata per chiudere porte
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sprangare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[sprangare]]
{{-sill-}}
; spràn | ga
{{-pron-}}
{{IPA|/'spraŋga/}}
{{-etim-}}
* ''(sostantivo)'' dal longobardo *''spanga'' ‘trave maestra, cerniera, guarnitura, ferratura’ (cfr. tedesco ''[[Spange]]'' ‘fermaglio, fibbia’), con inserzione di -''r''- per sovrapposizione di ''[[sbarra]]''
* ''(voce verbale)'' {{Etim-link|sprangare}}
{{-sin-}}
* [[catenaccio]], [[chiavistello]], [[paletto]], [[palo]]
* {{Est}} [[barra]], [[sbarra]], [[stanga]]
{{-alter-}}
* {{Dim}}: [[spranghetta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|sostantivo}}
:* {{en}}: [[bar]], [[barrier]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di sprangare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di sprangare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
s6pkpjj3qrdht5020386557r8zy838v
3865882
3865881
2022-08-11T03:09:48Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|spranghe}}
#[[asta]] utilizzata per chiudere porte
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sprangare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[sprangare]]
{{-sill-}}
; spràn | ga
{{-pron-}}
{{IPA|/'spraŋga/}}
{{-etim-}}
* ''(sostantivo)'' dal longobardo *''spanga'' ‘trave maestra, cerniera, guarnitura, ferratura’ (cfr. tedesco ''[[Spange]]'' ‘fermaglio, fibbia’), con inserimento di -''r''- per sovrapposizione di ''[[sbarra]]''
* ''(voce verbale)'' {{Etim-link|sprangare}}
{{-sin-}}
* [[catenaccio]], [[chiavistello]], [[paletto]], [[palo]]
* {{Est}} [[barra]], [[sbarra]], [[stanga]]
{{-alter-}}
* {{Dim}}: [[spranghetta]], [[spranghettina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|sostantivo}}
:* {{fr}}: [[barre]] ''f''
:* {{en}}: [[bar]], [[crossbar]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di sprangare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di sprangare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
gq19e6p4vr62wf8xevolpxlx3e3exkr
beneficiano
0
242115
3865839
2848388
2022-08-10T14:58:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[beneficiare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|beneficiare}}
{{-trad-}}
{{Trad1| terza persona plurale dell'indicativo presente di [[beneficiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
131jwinyq490v0lc2pw6op5g9q9jg6s
danneggia
0
243358
3865842
3280146
2022-08-10T15:06:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[danneggiare]]
#*''l'eccesso di zucchero circolante nel sangue danneggia la parete vascolare che perde la propria elasticità favorendo i depositi di grassi, di calcio e di sostanze fibrose all'interno dei vasi sanguigni''
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[danneggiare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|danneggiare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di danneggiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di danneggiare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
4rg8342icxls4y634iegmso9bc9zyzh
lasciata
0
245634
3865855
3803769
2022-08-10T15:34:21Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[lasciare]]
#*''la cicatrice lasciata sul cuore riflette la gravità dell'infarto''
{{-sill-}}
; la | scià | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|lasciare}}
{{-sin-}}
*''(di persona)'' [[abbandonata]], [[partita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di lasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|lasciato}}
o8oiyk7u4hv64xmt8cuknsw5f11nm6r
diminuisce
0
409664
3865846
3849355
2022-08-10T15:13:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[diminuire]]
#*''fare esercizio fisico migliora la circolazione sanguigna, compresa l'irrigazione del cuore e diminuisce il rischio d'infarto''
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|diminuire}}
{{-sin-}}
*[[riduce]], [[abbassa]]
*[[cala]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di diminuire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
romab6rx1hdo6uu50zda3li7pnt0xdj
circolante
0
431090
3865841
3676223
2022-08-10T15:04:08Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|circolanti}}
#{{Nodef|it}}
#*''l'eccesso di zucchero circolante nel sangue danneggia la parete vascolare che perde la propria elasticità favorendo i depositi di grassi, di calcio e di sostanze fibrose all'interno dei vasi sanguigni''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''
# participio presente di [[circolare]]
#*''la positività al [[COVID-19]] si rileva con un tampone che misura il virus circolante in gola o nelle narici''
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|circolare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
411kk0qqbl8vrymifjmyitdz18cfvrt
3865843
3865841
2022-08-10T15:07:51Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|circolanti}}
#{{Nodef|it}}
#*''l'eccesso di zucchero circolante nel sangue danneggia la parete vascolare che perde la propria elasticità favorendo i depositi di grassi, di calcio e di sostanze fibrose all'interno dei vasi sanguigni''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''
# participio presente di [[circolare]]
#*''la positività al [[COVID-19]] si rileva con un tampone che misura il virus circolante in gola o nelle narici''
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|circolare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit}}
mj0ue0x5ugacmpbl4k4pphm6r8fb1nr
sommano
0
431424
3865835
3111017
2022-08-10T14:46:33Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[sommare]]
#*''i rischi cardiaci non si sommano, ma si moltiplicano''
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|sommare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[sommare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
2aj85mkuo8j896gyfbudsbwjztxe821
tonfano
0
436076
3865856
3141580
2022-08-10T16:45:07Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing '' {{Linkp|tonfani}}
# {{Term|regionale|it}} {{Term|toscano|it}} punto di un [[fiume]] o di un [[torrente]] in cui l’[[acqua]] è molto profonda a causa di una buca nell’[[alveo]]
# {{Obs}} grosso bicchiere
{{-sill-}}
; tón | fa | no
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtonfano/}}
{{-etim-}}
dal longobardo *''tumpfilo'' ‘pozza d’acqua’; cfr. il tedesco ''[[Tümpel]]'' ‘pozzanghera’
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[tonfare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tonfare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 591
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-trad1-}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue
{{Trad2}}-->
iikd0xokbdznm674i8wokb2otgamv41
3865857
3865856
2022-08-10T16:46:06Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing '' {{Linkp|tonfani}}
# {{Term|regionale|it}} {{Term|toscano|it}} punto di un [[fiume]] o di un [[torrente]] in cui l’[[acqua]] è molto profonda a causa di una buca nell’[[alveo]]
# {{Fig}} {{Obs}} grosso bicchiere
{{-sill-}}
; tón | fa | no
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtonfano/}}
{{-etim-}}
dal longobardo *''tumpfilo'' ‘pozza d’acqua’; cfr. il tedesco ''[[Tümpel]]'' ‘pozzanghera’
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[tonfare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tonfare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 591
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-trad1-}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue
{{Trad2}}-->
nwy7qr0usa56ffpi0ga55bbkmod3wnw
3865858
3865857
2022-08-10T16:53:51Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing '' {{Linkp|tonfani}}
# {{Term|regionale|it}} {{Term|toscano|it}} punto di un [[fiume]] o di un [[torrente]] in cui l’[[acqua]] è molto profonda a causa di una buca nell’[[alveo]]
# {{Fig}} {{Obs}} grosso bicchiere
{{-sill-}}
; tón | fa | no
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtonfano/}}
{{-etim-}}
dal longobardo *''tumpfilo'' ‘pozza d’acqua’; cfr. il tedesco ''[[Tümpel]]'' ‘pozzanghera’
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[tonfare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tonfare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
*AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 591
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-trad1-}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue
{{Trad2}}-->
4qig0glmf2hctcb5qvbzhqfi63ppldo
separatismo
0
450768
3865799
3462378
2022-08-10T13:49:48Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */ fix vari
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''{{Linkp|separatismi}}
# {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[pratica]] [[politica]] [[che]] propone la [[separazione]] di un [[gruppo]] [[sociale]] da un [[altro]]
{{-sill-}}
; se | pa | ra | tì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/separaˈtizmo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[separare]], [[separato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[separatism]]
:* {{es}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
bx20qxnu0i5nbli2qopniudmff6mqx3
longevità
0
450797
3865840
3850593
2022-08-10T14:59:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[capacità]] di un [[organismo]] di [[vivere]] [[oltre]] un [[limite]] [[medio]] di [[tempo]]
#*''la {{pn}} di una [[donna]], a [[parità]] di [[anno]] di [[nascita]], [[supera]] [[mediamente]] [[quella]] di un [[uomo]]''
#*''i cretesi sono grandi consumatori di olio di oliva, pesce, verdura frutta e aglio, ma mangiano pochi prodotti caseari, carni rosse e dolci: in Europa essi beneficiano della longevità più elevata''
{{-sill-}}
; lon | ge | vi | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/lonʤeviˈta/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[longaevĭtas]]''; da [[longevo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[longévité]]
:* {{en}}: [[longevity]]
:* {{la}}: [[vivacitas]]
{{mid}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
1i9970pu5r15vfsy67yir8k9ev2hs9p
solubilità
0
454925
3865831
3707253
2022-08-10T14:41:34Z
Frank C. Müller
3792
+ trad de.
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f inv''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} [[proprietà]] di una [[sostanza]] di [[sciogliersi]] in un'[[altra]] ad una [[data]] [[temperatura]], formando una [[soluzione]]
{{-sill-}}
; so | lu | bi | li | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/solubiliˈta/}}
{{-etim-}}
Da [[solubile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[chimica]]}}
:* {{en}}: [[solubility]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[Löslichkeit]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|senso figurato}}
:* {{en}}: [[solvableness]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Solubility}}
[[Categoria:Chimica generale-IT|solubilità]]
b2kj46dzwwqpxeaconid0r331pkpq46
dimetro
0
455109
3865789
3398026
2022-08-10T12:40:33Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
p068o19d4o6hj2lf8wsff9q2ctr9241
3865790
3865789
2022-08-10T12:40:52Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
cb4n8nn3vj9i7cdo7oc08y4maazuep4
3865791
3865790
2022-08-10T12:42:57Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
3sn0dvdtreoftm6813xzgaw32q7kaka
3865792
3865791
2022-08-10T12:43:20Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[dimeter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
0vb4j563ojvatet0ps460xclol9n7us
3865869
3865792
2022-08-10T19:02:30Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[dimeter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
mu123rhb3akxb58tt4qgwt89wb972xz
3865870
3865869
2022-08-10T19:03:01Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
Dal {{grc}} ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[dimeter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
dud4e4s6a1iq37efqwvie1wjxjjevdh
3865872
3865870
2022-08-10T19:05:58Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Linkp|dimetri}}
#{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]]
{{-sill-}}
; dì | me | tro
{{-pron-}}
{{IPA|/'dimetro/}}
{{-etim-}}
Dal {{grc}} ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[dimeter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
0j377ge8giksdwf9bpl1w57bbrx0oly
stinco
0
458980
3865880
3814101
2022-08-11T01:22:08Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|stinchi}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} la [[tibia]]: la parte ossea della gamba dal [[ginocchio]] alla [[caviglia]]
# {{Term|zoologia|it}} nei quadrupedi, la parte degli arti compresa tra il ginocchio e la nocca: corrisponde alle ossa del metacarpo e del metatarso rispettivamente nell’arto anteriore e posteriore
# {{Term|botanica|it}} [[lentisco]]
{{-sill-}}
; stìn | co
{{-pron-}}
{{IPA|/stinko/}}
{{-etim-}}
alterazione del regionale ''schinco'', dal [[longobardo]] ''[[skinko]]''; cfr. [[w:Alto tedesco antico|antico alto-tedesco]] ''skinco'', ''skinca'' ‘coscia’ e {{de}} moderno ''[[Schinken]]'' ‘prosciutto, istrione’.
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[shin]]
:* {{nl}}: [[scheen]]
:* {{de}}: [[Schienbein]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
sp3olpi4idom3j4kokhq9n5sbav9plc
simonia
0
483005
3865851
3646725
2022-08-10T15:18:44Z
Frank C. Müller
3792
+ trad de.
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|simonie}}
#commercio peccaminoso di beni sacri spirituali; il peccato relativo
# {{Est}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; si | mo | nì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/simoˈnia/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ecclesiastico ''[[simonīa]]''
{{-der-}}
* [[simoniaco]], [[simoneggiare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[religione]]: commercio peccaminoso di beni sacri spirituali; il peccato relativo}}
:* {{en}}: [[simony]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[Simonie]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Simony}}
rllf54zn5ljp4uyh3q9295hkpz21jwp
salernitano
0
488753
3865815
3856764
2022-08-10T14:11:16Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|salernitano|salernitani|salernitana|salernitane}}
# {{Term|geografia|it}} [[inerente]] a [[Salerno]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|salernitano|salernitani|salernitana|salernitane}}
# [[originario]], [[residente]] a Salerno
#{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Salerno
{{-sill-}}
; sa | ler | ni | tà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/salerniˈtano/}}
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] ''[[Salernitanus]]''
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]], [[meridionale]], [[campano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:* {{en}}: [[Salernitan]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[abitante]]}}
:* {{en}}: Salernitan, inhabitant of Salerno
{{Trad2}}
{{Trad1|[[dialetto]]}}
:* {{en}}: Salernitan dialect
{{Trad2}}
{{Trad1|zona intorno a Salerno}}
:* {{en}}: area around Salerno
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
296q5fij6crjd5kr3mkxzxpsp0xb8al
può
0
498798
3865827
3829933
2022-08-10T14:37:05Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare, presente, modo indicativo del verbo [[potere]]
#*''l'infarto può giungere in ogni momento, a riposo a durante il sonno, ma più spesso nelle prime ore del mattino''
{{-sill-}}
; può
{{-etim-}}
{{Etim-link|potere}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di potere}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
ipo97oodp9ysb36p5xun8n7cxvoyu6i
3865829
3865827
2022-08-10T14:39:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare, presente, modo indicativo del verbo [[potere]]
#*''l'infarto può giungere in ogni momento, a riposo o durante il sonno, ma più spesso nelle prime ore del mattino''
{{-sill-}}
; può
{{-etim-}}
{{Etim-link|potere}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di potere}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
s4ir2yr4tt5e86737emaivvy1xg8b9t
grumo
0
535168
3865811
3858274
2022-08-10T14:05:18Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|grumi}}
# piccolo [[accumulo]] di materia
{{-sill-}}
; grù | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈgrumo/}}
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] ''[[grumus|grūmus]]'' cioè "mucchio di terra"
{{-sin-}}
* [[nodulo]], [[granello]], [[pallottola]]
* {{Term|biologia|it}}{{Term|medicina|it}} [[coagulo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|coagulo}}
:* {{en}}: [[clot]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[coágulo]] ''m'', [[grumo]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|granello}}
:* {{en}}: [[granule]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[grânulo]] ''m'', [[grumo]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|di cibo}}
:* {{en}}: [[lump]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[pedacinho]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 245
qvvzpvoano8iaqfe20vzh0458ol54c7
molisano
0
579205
3865810
3862382
2022-08-10T14:02:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|molisano|molisani|molisana|molisane}}
#{{Term|geografia|it}} che è attinente al [[Molise]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[chi]] abita in Molise
#*''[[w:Fred Bongusto|Fred Bongusto]] era molisano''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m solo sing''
#{{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] del Molise
{{-sill-}}
; mo | li | sà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/moliˈzano/, /moliˈsano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Molise]]
{{-rel-}}
*[[abruzzese]], [[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[marchigiano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[trentino]], [[valdostano]], [[veneto]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: from Molise, of Molise
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
5zcw9t39vmihk6walop6j6kdto9399f
lavapiatti
0
584902
3865878
3715931
2022-08-11T00:13:35Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
# chi in alberghi, ristoranti, comunità ecc., ha il compito di lavare le [[stoviglie]]
# [[lavastoviglie]]
{{-sill-}}
; la | va | piàt | ti
{{-pron-}}
{{IPA|lavaˈpjatːi}}
{{-etim-}}
formato da ''[[lava-]]'' e ''[[piatto]]''
{{-sin-}}
*''(persona)'' [[sguattero]]
*''(elettrodomestico)'' [[lavastoviglie]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[plongeur]] ''m'', [[plongeuse]] ''f''
:* {{gl}}: [[lavapratos]]
:* {{en}}: [[dishwasher]]
{{mid}}
:* {{nl}}: [[afwasser]]
:* {{pl}}: [[pomywacz]] ''m'', [[pomywaczka]] ''f''
:* {{de}}: [[Abwäscher]] ''m'', [[Abwäscherin]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
i8grewtuhyiqdk4p760iws6f6wb3psm
3865879
3865878
2022-08-11T00:22:18Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# chi in alberghi, ristoranti, comunità ecc., ha il compito di lavare le [[stoviglie]]
# {{Fig}} chi rende umilianti servigi
# {{Term|elettrotecnica|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[lavastoviglie]]
{{-sill-}}
; la | va | piàt | ti
{{-pron-}}
{{IPA|lavaˈpjatːi}}
{{-etim-}}
formato da ''[[lava-]]'' e ''[[piatto]]''
{{-sin-}}
*''(persona)'' [[sguattero]]
*''(elettrodomestico)'' [[lavastoviglie]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[plongeur]] ''m'', [[plongeuse]] ''f''
:* {{gl}}: [[lavapratos]]
:* {{en}}: [[dishwasher]]
{{mid}}
:* {{nl}}: [[afwasser]]
:* {{pl}}: [[pomywacz]] ''m'', [[pomywaczka]] ''f''
:* {{de}}: [[Abwäscher]] ''m'', [[Abwäscherin]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
8v9nnwybmdu2b1w0tda23qm58wrbylt
Tannin
0
588449
3865883
3865764
2022-08-11T05:53:00Z
Spanier
36411
/* {{-de-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|tannin}}
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}} ''n'' {{Non numerabile|de}}
#{{Term|chimica|de}} [[tannino]]
{{-sill-}}
;Tan | nin
{{-pron-}}
{{IPA|/taˈni:n/}}
{{Audio|De-Tannin.ogg}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
e71lgmxdrieqseu5dv8qhg1usnbeje0
beneventano
0
610674
3865816
3748597
2022-08-10T14:13:30Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|beneventano|beneventani|beneventana|beneventane}}
#{{Term|geografia|it}} di [[Benevento]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[chi]] abita a Benevento
#{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Benevento
{{-sill-}}
; be | ne | ven | tà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/benevenˈtano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Benevento]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]], [[campano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
4m6jlv5takhiosnf9nt9ox96p0jldqg
3865817
3865816
2022-08-10T14:14:19Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|beneventano|beneventani|beneventana|beneventane}}
#{{Term|geografia|it}} di [[Benevento]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[chi]] abita a Benevento
#{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Benevento
{{-sill-}}
; be | ne | ven | tà | no
{{-pron-}}
{{IPA|/benevenˈtano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Benevento]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]], [[campano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|geografia|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|rep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
cz4jq142ezn27fxq0itd8hvlumr8o7p
avellinese
0
610677
3865814
3743695
2022-08-10T14:09:37Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */ extra
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Avellinese}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|avellinesi}}
#{{Term|geografia|it}} che è attinente ad [[Avellino]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|avellinesi}}
#{{Term|geografia|it}} [[originario]] o [[residente]] ad [[Avellino]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m solo sing''
#{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Avellino
{{-sill-}}
; a | vel | li | né | se
{{-pron-}}
{{IPA| /avelliˈnese/}} o {{IPA|/avelliˈneze/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Avellino]]
{{-iperon-}}
*[[europeo]], [[italiano]], [[campano]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
ojsw3nrr5xhigjuthja6eoogz17frwu
serology
0
633061
3865893
3865754
2022-08-11T06:47:53Z
Spanier
36411
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|medicina|en}} [[sierologia]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
*{{IPA|/sɪərɔˈləd͡ʒi/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
q5vjrfn9bnf1h3dpoxp3p89z0lqsuyu
3865894
3865893
2022-08-11T06:51:49Z
Spanier
36411
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|medicina|en}} [[sierologia]]
{{-sill-}}
;sero | logy
{{-pron-}}
*{{IPA|/sɪərɔˈləd͡ʒi/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
j4xwilw0jfwsw4erhoo58iqc0xojaz2
tannin
0
637953
3865889
3865765
2022-08-11T06:22:20Z
Spanier
36411
/* {{-en-}} */ complementatos
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Tannin}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}} {{Non numerabile|en}}
#{{Term|chimica|en}} [[tannino]]
{{-sill-}}
;tan | nin
{{-pron-}}
*{{IPA|/taˈni:n/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
1w1uotz8w3li9yn29pfhk02pd6v8p7x
Musikgruppe
0
637954
3865886
3865766
2022-08-11T06:09:52Z
Spanier
36411
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}} ''f''
#{{Term|musica|de}} [[gruppo]] [[musicale]]
{{-sill-}}
;Mu | sik | grup | pe
{{-pron-}}
*{{IPA|/muˈziːkˌɡʀʊpə/}}
{{Audio|De-Musikgruppe.ogg}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
3gkacbvullt4cfa0m1x70ikww4q4i1l
Anmeldung
0
637955
3865887
3865767
2022-08-11T06:13:32Z
Spanier
36411
/* {{-de-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}} ''f''
#[[preavviso]]
#[[iscrizione]]
#[[ufficio registrazioni]]
{{-sill-}}
;An | mel | dung
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈanˌmɛldʊŋ/}}
{{Audio|De-Anmeldung.ogg}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
8zmwiqq0l1v9uy4t6auevorrwd2euoo
Tonstudio
0
637957
3865885
3865769
2022-08-11T06:07:23Z
Spanier
36411
/* {{-de-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}} ''n''
#[[studio]] di [[registrazione]]
{{-sill-}}
;ton | stu | dio
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈtoːnˌʃtuːdi̯o/}}
{{Audio|De-Tonstudio.ogg}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
tpb62nkkd8d4507v8rtc6afegih1cz7
Aufzeichnung
0
637958
3865888
3865770
2022-08-11T06:19:27Z
Spanier
36411
/* {{-de-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}}
#[[annotazione]]
#{{Glossa|radio, tv}} [[registrazione]]
{{-sill-}}
;Auf | zeich | nung
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈaʊ̯fˌt͡saɪ̯çnʊŋ/}}
{{Audio|De-Aufzeichnung.ogg}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dud}}
ojyy76x8tpm57mbdoc9pigno4a7od0w
Aufnahme
0
637959
3865884
3865771
2022-08-11T06:03:39Z
Spanier
36411
/* {{-de-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}} ''f''
#[[inizio]]
#[[accoglienza]]
#[[accettazione]]
#[[ammissione]]
#[[registrazione]]
#{{Glossa|film}} [[ripresa]]
#[[fotografia]]
#[[incisione]]
{{-sill-}}
;Auf | nah | me
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈaʊ̯fˌnaːmə/}}
{{Audio|De-Aufnahme.ogg}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
054bizwe5iyo3mr8kwdzb4vaf0kl8xt
pennica
0
637963
3865787
2022-08-10T12:15:35Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{pn}} #{{Term|popolare|it}} [[breve]] [[sonno]] [[successivo]] al [[pranzo]] {{-sill-}} ; pèn | ni | ca {{-etim-}} Letteralmente "[[pendenza]]" {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#{{Term|popolare|it}} [[breve]] [[sonno]] [[successivo]] al [[pranzo]]
{{-sill-}}
; pèn | ni | ca
{{-etim-}}
Letteralmente "[[pendenza]]"
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
k8qxij1fos4tdbbnf4a18azgl5pxkln
Samantha
0
637964
3865793
2022-08-10T12:49:57Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{pn|w}} #[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]]"
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-nome-|it}}
{{pn|w}}
#[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]]
est1nyi8746iaouyib5l00yeh0vbau2
Antea
0
637965
3865794
2022-08-10T12:51:05Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{pn|w}} #[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]]"
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-nome-|it}}
{{pn|w}}
#[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]]
est1nyi8746iaouyib5l00yeh0vbau2
separatista
0
637966
3865800
2022-08-10T13:52:35Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-adj-|it}} {{pn}} {{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}} #{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] sostiene il separatismo {{-sill-}} ; se | pa | ra | tì | smo {{-etim-}} Da [[separare]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-adj-|it}}
{{pn}}
{{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}}
#{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[chi]] sostiene il separatismo
{{-sill-}}
; se | pa | ra | tì | smo
{{-etim-}}
Da [[separare]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
qiswy3b5mtgwtxpkrhnr4o8hfg5w9hc
3865801
3865800
2022-08-10T13:52:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-adj-|it}}
{{pn}}
{{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}}
#{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[chi]] sostiene il separatismo
{{-sill-}}
; se | pa | ra | tì | sta
{{-etim-}}
Da [[separare]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
jge6q2fud2dnxh3s9xtbiiy0biodljz
3865802
3865801
2022-08-10T13:53:19Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-adj-|it}}
{{pn}}
{{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}}
#{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]]
{{-sost-|it}}
{{pn}}
#[[chi]] sostiene il separatismo
{{-sill-}}
; se | pa | ra | tì | sta
{{-etim-}}
Da [[separare]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*{{Fonte|rep}}
*{{Fonte|dizit}}
9uleh3el83jzsn4ukola8is4glpwowk
Discussioni utente:ChastityHockaday
3
637967
3865818
2022-08-10T14:14:55Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 16:14, 10 ago 2022 (CEST)}}
8xvcg1p1kqm61yrzmlg3ra1vkbchdyv
Discussioni utente:AundreaSaldivar
3
637968
3865819
2022-08-10T14:15:27Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}"
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 16:15, 10 ago 2022 (CEST)}}
2wra7lepvwix5nr1o03o2hik26xbw8u
coronarie
0
637969
3865825
2022-08-10T14:32:44Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|coronario|coronari|coronaria|coronarie}} #plurale di [[coronaria]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #{{Term|anatomia|it}}plurale di [[coronaria]] {{-sill-}} ; co | ro | nà | rie {{-etim-}} *''(aggettivo)''{{Etim-link|coronario}} *''(sostantivo)''{{Etim-link|coronaria}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :*{{en}}: coronary artery {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|coronario}} *{{Fonte|dizit|coronaria}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|coronario|coronari|coronaria|coronarie}}
#plurale di [[coronaria]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#{{Term|anatomia|it}}plurale di [[coronaria]]
{{-sill-}}
; co | ro | nà | rie
{{-etim-}}
*''(aggettivo)''{{Etim-link|coronario}}
*''(sostantivo)''{{Etim-link|coronaria}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}}
:*{{en}}: coronary artery
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|coronario}}
*{{Fonte|dizit|coronaria}}
ouehauolex5u18egqv6h2hpbaqdgfgn