Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio napoletano 0 2302 3865813 3736892 2022-08-10T14:08:31Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ fix wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|napoletano|napoletani|napoletana|napoletane}} # {{Term|geografia|it}} di [[Napoli]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=Lingua napoletana}} '' m sing'' {{Linkp|napoletani}} # [[cittadino]] di [[Napoli]] {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m solo sing'' # {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] di [[Napoli]] {{-sill-}} ; na | po | le | tà | no {{-pron-}} {{IPA|/napoleˈtano/}} {{-etim-}} deriva dall'aggettivo {{grc}} ''[[nèos]]'', [[nuovo]], e dal sostantivo ''[[pòlis]]'', [[città]], che sta ad indicare la nuova città nata in sostituzione di Partenope, creata principalmente come scalo commerciale {{-sin-}} * [[partenopeo]] {{-der-}} * [[napoletana]], [[napoletanismo]], [[napoletanità]], [[napoletanamente]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}}, {{Term|dialettale|it}} [[napolitano]] {{-iperon-}} *[[italiano]], [[europeo]], [[campano]] {{-trad-}} {{Trad1|dialetto di Napoli}} :* {{en}}: [[Neapolitan]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :*{{ca}}: [[napolità]] :*{{fr}}: [[napolitain]] :*{{fur}}: [[napoletan]] :*{{en}}: [[Neapolitan]] :* {{la}}: [[Neapolitanus]] :*{{nap}}: [[Nnapulitano]] :*{{nl}}: [[Napolitaans]] :*{{de}}: [[neapolitanisch]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea, 2000-2001, Le Monnier, pagina 1331 foszahybs9f1a2brb7ezos7rpr9awyr verdura 0 8708 3865847 3758872 2022-08-10T15:15:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn |w}} ''f sing'' {{Linkp|verdure}} # il [[verde]] delle [[piante]] # {{Term|botanica|it}} {{Term|agricoltura|it}} {{Term|gastronomia|it}} [[ortaggi]], [[erbe]], [[verzura]] #* ''per dimagrire bisogna mangiare liberamente minestra di {{Pn}}'' #* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi'' {{-sill-}} ; ver | dù | ra {{-pron-}} {{IPA|/ver'dura/}} {{-etim-}} derivazione di [[verde]] {{-sin-}} * {{Glossa|letterario}} [[vegetazione]] {{-quote-}} {{Quote |Un piatto di verdura con l'amore è meglio di un bue grasso con l'odio. |[[q:Libro dei Proverbi|Libro dei Proverbi]]}} {{-sin-}} *[[insalata]], [[legumi]], [[ortaggi]], [[ortaggio]], [[erbaggio]] * [[vegetazione]], [[verde]] {{-der-}} * [[verduraio]] {{-prov-}} ''finché dura c'è {{Pn}} '': tirare a campare {{-trad-}} {{Trad1| erbe e ortaggi}} :*{{nds}}: [[Gröönwoor]] :*{{fi}}: [[vihannes]], (collettivamente) [[vihannekset]] ''pl'' :*{{fr}}: [[légumes]] ''pl'' {{mid}} :*{{el}}: [[λαχανικό]] :* {{en}}: [[vegetable]] :* {{la}}: [[olus]], [[herba]] :*{{de}}: [[Gemüse]] :*{{hu}}: [[zöldség]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|1682|1922}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 606 == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|preposizione=sulla}} qwtq9glix1p25plyza66ehyltvdb98l povere 0 9540 3865850 3646516 2022-08-10T15:18:30Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|povero|poveri|povera|povere}} # femminile plurale di [[povero]] #* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi'' {{-sill-}} ; pò | ve | re {{-etim-}} * {{Vd|povero}} == {{-nap-}} == {{-sost-|nap}} {{Pn}} # [[polvere]] {{-var-}} * [[pòvere]] pytaxm3uru4t8we9popsh5n38c851ou 3865852 3865850 2022-08-10T15:23:30Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|povero|poveri|povera|povere}} # femminile plurale di [[povero]] #* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi'' {{-sill-}} ; pò | ve | re {{-etim-}} * {{Vd|povero}} {{-ant-}} *[[abbienti]], [[agiate]], [[danarose]], [[facoltose]], [[fortunate]], [[ricche]], [[riccone]], [[benestanti]], [[capitaliste]], [[miliardarie]], [[milionarie]], [[signore]] *[[care]], [[costose]], [[pregiate]], [[preziose]] *[[abbondanti]], [[copiose]], [[esuberanti]], [[traboccanti]] *''( case)'' [[eleganti]], [[lussuose]], [[ornate]], [[raffinate]], [[ricercate]], [[sfarzose]] * ''(di terre)'' [[grasse]], [[produttive]], [[fertili]], [[feconde]] *[[avanzate]], [[evolute]], [[industrializzate]], [[sviluppate]] {{-trad-}} {{Trad1|} :*{{en}}: {{Trad2}} == {{-nap-}} == {{-sost-|nap}} {{Pn}} # [[polvere]] {{-var-}} * [[pòvere]] q6s11q1k1r9zlozxefqad70cp4o7e5t beat 0 11805 3865891 3865763 2022-08-11T06:37:25Z Spanier 36411 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} #{{Term|forestierismo|it}} {{Term|musica|it}} [[forma]] [[orecchiabile]] di [[rock and roll]], [[nata]] nel [[Regno Unito]] all'[[inizio]] degli [[anni]] [[sessanta]] #nel [[gergo]] [[jazz]], [[pulsazione]] [[ritmica]] di [[base]], [[tipica]] di un [[brano]] [[musicale]] #nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], [[derivato]] dal [[jazz]], [[base]] [[musicale]] [[uniforme]] col [[fine]] di [[accompagnare]] un [[discorso]] [[ritmico]] in [[rima]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-etim-}} letteralmente [[battito]] {{-trad-}} {{Trad1|musica}} :*{{en}}: beat :*{{de}}: [[Takt]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-verb-|en}} {{Pn}} {{En-verb|beats|beating|beat|beaten}} # [[picchiare]], [[battere]] {{-sost-|en}} {{pn}} #[[battito]] #{{Term|musica|en}} [[ritmo]] {{-pron-}} {{IPA|/biːt/}} {{Audio|En-us-beat.ogg}} {{-der-}} * [[backbeat]], [[back beat]] * [[beat about the bush]] * [[beat down]] * [[beat off]] * [[beater]] * [[beat generation]] * [[beat senseless]] * [[beat some sense into]] * [[beat to the punch]] * [[beat to quarters]] * [[beat up]] * [[deadbeat]] * [[drumbeat]] * [[heartbeat]] * [[walk the beat]] * [[wife-beater]] == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente attivo di [[beo#Latino|beō]] {{-sill-}} ; bĕ | ăt {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈbe.at/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈbe.at/}} {{-etim-}} vedi [[beo#Latino|beō]] {{-ref-}} *Italiano **{{Fonte|trec}} **{{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sape}} **{{Fonte|gar}} **{{Fonte|sabco}} **{{Fonte|dizit}} **{{Fonte|dem}} *Inglese **{{Fonte|lexico}} * latino ** {{Ref-link|beo}} onky6uo4mvcc9jheqcyffte41t8yayg ombra 0 13481 3865862 3798622 2022-08-10T17:58:17Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]] [[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]] [[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]] [[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]] {{-sost-|}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}} # {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata # {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno # {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]] #{{Term|senso figurato|it}} [[oggetto]] [[senza]] [[valore]] {{-sill-}} ; óm | bra {{-pron-}} {{IPA|/'ombra/}} {{-etim-}} derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]'' {{-quote-}} {{Quote |Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera. |[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}} {{-sin-}} * parte non illuminata, zona buia, parte scura *luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]] * {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]] * {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]] * [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]] *(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]] *(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]] * {{Est}} [[barlume]], quantità minima * {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]] * {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]] * [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]] * {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]] {{-ant-}} * parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]] * {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]] * {{Fig}}(cosa) [[realtà]] {{-der-}} * [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]] {{-rel-}} * [[umbratile]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]] {{-prov-}} * ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto * ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere {{-trad-}} {{Trad1|zona di semioscurità}} :*{{fi}}: [[varjo]] :*{{fr}}: [[ombre]] ''f'' :*{{ja}}: [[Kage]] :*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]] :* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]] :*{{nl}}: [[schaduw]] ''f'' :*{{pap}}: [[sombra]] :*{{es}}: [[sombra]] ''f'' :*{{de}}: [[Schatten]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|termine araldico}} :*{{fr}}: [[ombre]] :*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]] :*{{oc}}: [[ombra]] {{mid}} :*{{nl}}: [[schaduw]] :*{{es}}: [[sombra]] :*{{de}}: [[Schattenfarbe]] {{Trad2}} == {{-oc-}} == {{-sost-|oc}} {{Pn}} # {{Term|araldica|oc}} [[ombra]] == {{-vec-}} == {{-sost-|vec}} {{Pn}} #un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|itfd}} *occitano ** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}} *veneto ** {{Noref|vec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}} ewyf5s0j486f1umibel1lewyiw9mesi 3865863 3865862 2022-08-10T17:59:29Z Eddymitsu 75170 /* {{-vec-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]] [[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]] [[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]] [[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]] {{-sost-|}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}} # {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata # {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno # {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]] #{{Term|senso figurato|it}} [[oggetto]] [[senza]] [[valore]] {{-sill-}} ; óm | bra {{-pron-}} {{IPA|/'ombra/}} {{-etim-}} derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]'' {{-quote-}} {{Quote |Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera. |[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}} {{-sin-}} * parte non illuminata, zona buia, parte scura *luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]] * {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]] * {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]] * [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]] *(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]] *(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]] * {{Est}} [[barlume]], quantità minima * {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]] * {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]] * [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]] * {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]] {{-ant-}} * parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]] * {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]] * {{Fig}}(cosa) [[realtà]] {{-der-}} * [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]] {{-rel-}} * [[umbratile]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]] {{-prov-}} * ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto * ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere {{-trad-}} {{Trad1|zona di semioscurità}} :*{{fi}}: [[varjo]] :*{{fr}}: [[ombre]] ''f'' :*{{ja}}: [[Kage]] :*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]] :* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]] :*{{nl}}: [[schaduw]] ''f'' :*{{pap}}: [[sombra]] :*{{es}}: [[sombra]] ''f'' :*{{de}}: [[Schatten]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|termine araldico}} :*{{fr}}: [[ombre]] :*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]] :*{{oc}}: [[ombra]] {{mid}} :*{{nl}}: [[schaduw]] :*{{es}}: [[sombra]] :*{{de}}: [[Schattenfarbe]] {{Trad2}} == {{-oc-}} == {{-sost-|oc}} {{Pn}} # {{Term|araldica|oc}} [[ombra]] == {{-vec-}} == {{-sost-|vec}} {{Pn}} #un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|rep}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|itfd}} *occitano ** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}} *veneto ** {{Noref|vec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}} qk37v45219qyqzvktlo2p7vnio44vjq 3865864 3865863 2022-08-10T18:00:20Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]] [[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]] [[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]] [[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]] {{-sost-|}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}} # {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata # {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno # {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]] #{{Term|senso figurato|it}} [[minima]] [[parte]] {{-sill-}} ; óm | bra {{-pron-}} {{IPA|/'ombra/}} {{-etim-}} derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]'' {{-quote-}} {{Quote |Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera. |[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}} {{-sin-}} * parte non illuminata, zona buia, parte scura *luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]] * {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]] * {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]] * [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]] *(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]] *(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]] * {{Est}} [[barlume]], quantità minima * {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]] * {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]] * [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]] * {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]] {{-ant-}} * parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]] * {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]] * {{Fig}}(cosa) [[realtà]] {{-der-}} * [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]] {{-rel-}} * [[umbratile]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]] {{-prov-}} * ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto * ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere {{-trad-}} {{Trad1|zona di semioscurità}} :*{{fi}}: [[varjo]] :*{{fr}}: [[ombre]] ''f'' :*{{ja}}: [[Kage]] :*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]] :* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]] :*{{nl}}: [[schaduw]] ''f'' :*{{pap}}: [[sombra]] :*{{es}}: [[sombra]] ''f'' :*{{de}}: [[Schatten]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|termine araldico}} :*{{fr}}: [[ombre]] :*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]] :*{{oc}}: [[ombra]] {{mid}} :*{{nl}}: [[schaduw]] :*{{es}}: [[sombra]] :*{{de}}: [[Schattenfarbe]] {{Trad2}} == {{-oc-}} == {{-sost-|oc}} {{Pn}} # {{Term|araldica|oc}} [[ombra]] == {{-vec-}} == {{-sost-|vec}} {{Pn}} #un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|rep}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|itfd}} *occitano ** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}} *veneto ** {{Noref|vec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}} e4bdjpt5r77grjuevegfmglp53g9drp 3865865 3865864 2022-08-10T18:01:46Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Shadows-in-the-sand.jpg|thumb|l'ombra di due [[persone]] sulla [[sabbia]]]] [[File:20180924 UCI Road World Championships Innsbruck Men U23 ITT Callum Scotson 850 8281.jpg|thumb|sull'asfalto si nota l'ombra della [[bicicletta]] e del [[corridore]]]] [[File:Sossusvlei, Namibia, 2018-08-06, DD 017.jpg|thumb|l'ombra di una [[duna]] nel [[deserto]] della [[Namibia]]]] [[File:Conical shadow of Mount Nam Xay over green trees at golden hour, South-West view from the top, Vang Vieng, Laos.jpg|thumb|in primo piano si nota l'ombra conica di una montagna]] {{-sost-|}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ombre}} # {{Term|fisica|it}} [[assenza]] di [[luce]] dovuta ad un [[corpo]] opaco che si trova tra la [[fonte]] [[luminosa]] e la [[zona]] da essa illuminata # {{Term|araldica|it}} termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno # {{Est}} su una [[superficie]], è il [[riflesso]] [[oscuro]] di qualcosa [[illuminato]] invece in un [[altro]] [[punto]] ad essa [[opposto]] #{{Term|senso figurato|it}} [[minima]] [[parte]] {{-sill-}} ; óm | bra {{-pron-}} {{IPA|/'ombra/}} {{-etim-}} derivato dal latino ''[[umbra|ŭmbra]]'' {{-quote-}} {{Quote |Dove c'è molta luce, l'ombra è più nera. |[[q:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]}} {{-sin-}} * parte non illuminata, zona buia, parte scura *luogo non soleggiato, [[fresco]], [[frescura]] * {{Est}} [[semioscurità]], [[oscurità]], [[buio]], [[tenebre]] * {{Fig}}(cosa, persona indistinguibile) [[apparenza]], [[parvenza]], [[velo]] * [[spettro]], [[spirito]], [[fantasma]], [[simulacro]] *(negli allenamenti dei pugili) [[sagoma]], [[fantoccio]] *(su indumento, superficie) [[alone]], [[contorno]], [[macchia]] * {{Est}} [[barlume]], quantità minima * {{Est}} [[segreto]], [[segretezza]], [[mistero]] * {{Est}} [[difesa]], [[protezione]], [[riparo]], [[tutela]], [[schermo]] * [[sospetto]], [[accenno]], [[indizio]] * {{Fig}} [[difetto]], [[imperfezione]], [[macchia]], [[pecca]] {{-ant-}} * parte illuminata, luogo soleggiato, [[sole]] * {{Est}} [[luce]], [[sole]], [[chiarore]] * {{Fig}}(cosa) [[realtà]] {{-der-}} * [[ombracolo]], [[ombrare]], [[ombratile]], [[ombrato]], [[ombratura]], [[ombreggiamento]], [[ombreggiare]], [[ombreggiato]], [[ombreggiatura]], [[ombreggio]], [[ombrella]], [[ombrellaio]], [[ombrellare]], [[Ombrellifere]], [[ombrellificio]], [[ombrelliforme]], [[ombrellino]], [[ombrello]], [[ombrellone]], [[ombrevole]], [[ombria]], [[ombrifero]], [[penombra]], [[sombrero]] {{-rel-}} * [[umbratile]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[ombrettina]], [[ombrina]] {{-prov-}} * ''avere paura della propria {{Pn}}'': avere timore di tutto * ''restare nell'ombra'': non farsi riconoscere {{-trad-}} {{Trad1|zona di semioscurità}} :*{{fi}}: [[varjo]] :*{{fr}}: [[ombre]] ''f'' :*{{ja}}: [[Kage]] :*{{en}}: [[semidarkness]], [[shadow]] :* {{la}}: [[imāgo]], [[umbra]], [[lemŭres]], [[opacitas]] :*{{nl}}: [[schaduw]] ''f'' :*{{pap}}: [[sombra]] :*{{es}}: [[sombra]] ''f'' :*{{de}}: [[Schatten]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|termine araldico}} :*{{fr}}: [[ombre]] :*{{en}}: [[in umbra]], [[ombre]], [[adumbration]] :*{{oc}}: [[ombra]] {{mid}} :*{{nl}}: [[schaduw]] :*{{es}}: [[sombra]] :*{{de}}: [[Schattenfarbe]] {{Trad2}} == {{-oc-}} == {{-sost-|oc}} {{Pn}} # {{Term|araldica|oc}} [[ombra]] == {{-vec-}} == {{-sost-|vec}} {{Pn}} #un [[bicchiere]] di [[vino]] di un [[decimo]] di [[litro]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|rep}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|itfd}} *occitano ** {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|3=Lexic eraudic occitan}} *veneto ** {{Noref|vec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Shadow}} 2cic1gc3gyhyoj0ofn48zy89nvll6p0 far 0 16008 3865788 3755350 2022-08-10T12:22:50Z Eddymitsu 75170 /* {{-la-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} {{A cmp|further|furthest|c2=[[farther]]|s2=[[farthest]]}} # [[lontano]], [[distante]], [[remoto]] # ''(di tempo)'' [[lontano]], [[remoto]] == {{-la-}} == {{-sost-|la}} {{pn}} #[[farro]] {{-ref-}} Inglese * {{Fonte|lexico}} Latino * {{Fonte|dizla}} amlu3mwy2jzaoef21nj1l7pdyli4m6h linguistics 0 17155 3865874 3850794 2022-08-10T19:48:21Z 209.93.47.160 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} # [[linguistica]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|lexico}} *{{Fonte|tfd|linguistics}} *{{Fonte|mew}} *{{Fonte|etien|linguistics}} hujdqjlvbybwl0dsbwrhnuyydech529 tannino 0 23302 3865890 3744124 2022-08-11T06:31:47Z Spanier 36411 /* {{-it-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} # {{Term|chimica organica|it}} [[sostanza]] esistente in diverse [[piante]]; generalmente viene così detto quello estratto dalle [[noci]] di [[galla]] e formato soprattutto da [[acido]] [[tannico]]; è usato soprattutto in [[conceria]] per trasformare in [[cuoio]] le pelli [[animali]], ma anche in ambito alimentare e farmaceutico {{-sill-}} ;tan | ni | no {{-pron-}} *{{IPA|/ˈtanino/}} {{-etim-}} dal {{fr}} [[tanin]] {{-rel-}} * {{Term|chimica|it}} [[acido]] [[tannico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{de}}: [[Gerbsäure]], [[Tannin]] :*{{en}}: [[tannin]] :*{{es}}: [[tanino]] :*{{fr}}: [[tanin]], [[acide tannique]], [[oenotannin]] :*{{pt}}: [[tanino]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} [[Categoria:Glossario di enologia]] 2iszdjx9uapiftt1wxj7depzyuf7e4a sguattero 0 24092 3865875 3338582 2022-08-10T21:56:07Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sguattero|sguatteri|sguattera|sguattere}} # persona che ha il [[compito]] di [[pulire]] la [[cucina]] # {{Spreg}} persona adibita a mansioni di poco conto {{-sill-}} ; sguàt | te | ro {{-pron-}} {{IPA|/ˈzgwatːero/}} {{-etim-}} dal longobardo ''[[wahtāri]]'' ‘guardiano’; cfr. il tedesco ''[[Wächter]]'' {{-sin-}} * [[lavapiatti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[plongeur]] ''m'' ; [[plongeuse]] ''f'' :*{{en}}: [[sculleryman]], [[scullery-boy]] ; [[scullery maid]] {{mid}} :*{{de}}: [[Tellerwäscher]] ''m'' ; [[Tellerwäscherin]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|S}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} ed37p3ijhmx4av2ovo0y3vjrg56ew4z 3865877 3865875 2022-08-10T22:19:05Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sguattero|sguatteri|sguattera|sguattere}} # inserviente di cucina che ha il [[compito]] di [[pulire]] la [[cucina]] # {{Est}} {{Spreg}} persona adibita a mansioni di poco conto {{-sill-}} ; sguàt | te | ro {{-pron-}} {{IPA|/ˈzgwatːero/}} {{-etim-}} variante di ''guattero'', dal longobardo ''[[wahtāri]]'' ‘guardiano’, poi ‘sovrintendente alle cucine’; cfr. il tedesco ''[[Wächter]]'' ‘guardiano’ {{-sin-}} * [[lavapiatti]] {{-der-}} * [[sguatteria]] {{-var-}} * {{Glossa|raro}} [[guattero]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[plongeur]] ''m'' ; [[plongeuse]] ''f'' :*{{en}}: [[sculleryman]], [[scullery-boy]] ; [[scullery maid]] {{mid}} :*{{de}}: [[Tellerwäscher]] ''m'' ; [[Tellerwäscherin]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|S}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} 58yqtysj1iuzwkarzm2fobebs1r9tm3 rhythm 0 27472 3865892 3865758 2022-08-11T06:39:24Z Spanier 36411 /* {{-en-}} */ complementatos wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[ritmo]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} *{{IPA|/ˈriðəm/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} 5sq4qdrvrkxha19j72rf8yhe62d93i8 abruzzese 0 39593 3865809 3861376 2022-08-10T14:02:09Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|abruzzesi}} # {{Term|geografia|it}} dell'[[Abruzzo]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|abruzzesi}} # abitante dell'Abruzzo {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m solo sing'' # {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] dell'Abruzzo {{-sill-}} '''a | bruz |ze | se''' {{-pron-}} {{IPA|/abrut'tseze/}} {{-etim-}} da [[Abruzzo]] {{-rel-}} *[[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[marchigiano]], [[molisano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[trentino]], [[valdostano]], [[veneto]] {{-ipon-}} *[[aqquilano]], [[chietino]], [[pescarese]], [[teramano]] {{-iperon-}} *[[italiano]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{en}}: [[Abruzzese]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} anbd5sppfgpson3lea2r6aq512p1jff Brescia 0 45625 3865820 3622050 2022-08-10T14:16:05Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} [[File:Map of region of Lombardy, Italy, with provinces-de.svg|thumb|mappa delle province lombarde]] {{-nome-|it}} {{Pn|w}} {{Term|toponimo|it}} # {{Term|toponimo|it}} {{Term|geografia|it}} città [[capoluogo]] di [[provincia]] della [[regione]] [[Lombardia]], incastonata tra le province di [[Bergamo]] ad ovest, quella di [[Sondrio]] a nord, quelle di [[Cremona]] e [[Mantova]] a sud e quella di [[Verona]], nel [[Veneto]] ad est {{-sill-}} ; Bré | scia {{-pron-}} {{IPA|//ˈbreʃʃa/}} {{Audio|It-Brescia.ogg}} {{-etim-}} Dal {{la}} ''[[Brixia]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{la }}: [[Brixia]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|voy}} [[Categoria: Città in Italia-IT]] pkykpav10g0r44aexyswjf2dby2ptak cicatrice 0 45770 3865854 3721073 2022-08-10T15:33:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|cicatrici}} # {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} nuovo [[tessuto]] [[fibroso]] [[epidermico]] che si forma in seguito alla [[rimarginazione]] di una [[ferita]] #*''la cicatrice lasciata sul cuore riflette la gravità dell'infarto'' # {{Fig}} [[traccia]] profonda lasciata nell’[[animo]] da esperienze dolorose {{-sill-}} ; ci | ca | trì | ce {{-pron-}} {{IPA|/ʧikaˈtriʧe/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[cicatrix]]'' {{-der-}} * [[cicatriziale]], [[cicatrizzare]] {{-trad-}} {{Trad1|traccia visibile lasciata sulla pelle da una ferita rimarginata}} :* {{fr}}: [[cicatrice#Francese|cicatrice]] ''f'', [[balafre]] ''f'' :*{{en}}: [[scar]] :*{{sv}}: [[ärr]] {{Trad2}} == {{-fr-}} == {{-sost-|fr}} {{Pn}} '' sing'' {{Linkp|cicatrices}} # {{Term|medicina|fr}} [[#Italiano|cicatrice]] #* ''il avait une longue '''cicatrice''' sous le [[nez]]'' - aveva una lunga [[#Italiano|cicatrice]] sotto il [[naso]] # {{Fig}} [[#Italiano|cicatrice]], [[traccia]] [[dolorosa]] nell'[[animo]] #* ''les [[amours]] [[perdus]] laissent souvent des '''cicatrices''''' - gli [[amori]] [[perduti]] lasciano spesso [[cicatrici]] {{-pron-}} * {{IPA|/si.ka.tʁis/}} {{Audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-cicatrice.wav}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[cicatrix]]'' {{-sin-}} * (cicatrice sulla pelle) [[balafre]] {{-der-}} * [[cicatriciel]], [[cicatrisable]], [[cicatrisant]], [[cicatrisation]], [[cicatriser]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|dem}} * francese ** {{Fonte|frfd}} ** {{Fonte|hofr}} ** {{Fonte|dicfr}} == Altri progetti == {{Interprogetto|q|q_preposizione=sulla|w|w_preposizione=riguardante la|commons=Category:Scars}} fxd0kt7ejsc4xz4zyloh4c5fs4fwe7h tuorlo 0 48227 3865822 3652001 2022-08-10T14:19:00Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki [[File:Red Yolk C.jpg|thumb|un tuorlo]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' m sing'' # {{Term|biologia|it}} la parte rossa dell'uovo attorniata dall'[[albume]] {{-sill-}} ; tuòr | lo {{-pron-}} {{IPA|/'twɔrlo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[tŏrŭlus]]'' cioè "[[rigonfiamento]]" {{-sin-}} * {{Term|familiare|it}} [[rosso]], [[giallo]] * ''(biologia)'' [[vitello]], [[lecite]], [[deutoplasma]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{br}}: [[melen-vi]] :* {{en}}: [[yolk]] {{mid}} :* {{de}}: [[Dotter]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Egg yolk}} 1o3lraa9ygcx8yk7fd2kqo1xocg2iyb giungere 0 49484 3865828 3672194 2022-08-10T14:39:02Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} #spingersi fino #* ''La nave '''giunse''' in porto'' #[[arrivare]] #*''l'infarto può giungere in ogni momento, a riposo o durante il sonno, ma più spesso nelle prime ore del mattino'' # {{Term|raro|it}} [[unire]], [[congiungere]] #* '''''Giungere''' le mani'' {{-sill-}} ; giùn | ge | re {{-pron-}} {{IPA|/'ʤuŋʤere/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[iungere]]'', cioè "[[unire]], [[congiungere]]" {{-sin-}} * [[arrivare]], [[venire]], [[capitare]], [[sopraggiungere]], [[raggiungere]], [[pervenire]] * [[osare]] {{-ant-}} * [[partire]], [[andarsene]], [[allontanarsi]] * [[osare]] {{-der-}} * [[raggiungere]], [[rigiungere]], [[sopraggiungere]] {{-var-}} * [[giugnere]] {{-trad-}} {{Trad1|arrivare}} :*{{akz}}: [[ila]] :*{{ca}}: [[arribar]] :*{{eo}}: [[alveni]] :*{{fr}}: [[arriver]], [[parvenir]] :*{{en}}: to [[arrive]] {{mid}} :*{{nap}}: [[arrivà]] :*{{nb}}: å [[ankomme]] :*{{pl}}: [[przybywać]] :*{{pt}}: [[chegar]] :*{{es}}: [[llegar]] :*{{de}}: [[ankommen]] {{Trad2}} {{Trad1|unire}} :*{{akz}}: [[ittihalatlichi]] :*{{en}}: to [[join]] {{mid}} :*{{nap}}: [[jognere]] :*{{pt}}: [[juntar]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} rd0pjzpr6v6239srsl6v46az6e1v9ab Ennio 0 51081 3865797 3564920 2022-08-10T12:53:19Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w=Ennio (nome)}} ''m'' #nome proprio di persona italiano maschile {{-etim-}} dal nome [[latino]] [[Ennius]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{la}}: [[Ennius]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Noref|it}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w=Ennio (nome)}} [[Categoria:Antroponimi maschili-IT]] nesauxucxosoh7t6ip3a1trqt2od7xl Frido 0 51189 3865781 2348695 2022-08-10T12:03:22Z 79.49.150.119 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} '''Frido''' ''m'' #nome proprio di cane maschile #nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa [[Categoria:Antroponimi maschili-IT]] {{Noetim|it}} [[fr:Frido]] [[nl:Frido]] innjij9mbq1oxgmjdazq51xeokz1swl 3865782 3865781 2022-08-10T12:04:47Z 79.49.150.119 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} '''Frido''' ''m'' #nome proprio di cane maschile #nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa [[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]] {{Noetim|it}} [[fr:Frido]] [[nl:Frido]] mzlod3t7lpyg1pbnv3k880ecqqus5lb 3865783 3865782 2022-08-10T12:05:20Z 79.49.150.119 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} '''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo'' #nome proprio di cane maschile #nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa [[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]] {{Noetim|it}} [[fr:Frido]] [[nl:Frido]] l3krppw2a7rlnpwern2qq00izjmxrcb 3865784 3865783 2022-08-10T12:05:42Z 79.49.150.119 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome proprio di cane-|it}} '''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo'' #nome proprio di cane maschile #nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa [[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]] {{Noetim|it}} [[fr:Frido]] [[nl:Frido]] 4bru9b30xy9ba2ofhwl0ydjie0hluly 3865785 3865784 2022-08-10T12:05:56Z 79.49.150.119 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} '''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo'' #nome proprio di cane maschile #nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa [[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]] {{Noetim|it}} [[fr:Frido]] [[nl:Frido]] l3krppw2a7rlnpwern2qq00izjmxrcb 3865786 3865785 2022-08-10T12:06:32Z 79.49.150.119 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} '''Frido''' ''Il Cane Del Guaripo'' #nome proprio di cane maschile #nome del fantastico cane parcheggiato in prossimità di casa frumusa #Frido è il cane più affidabile del mondo [[Categoria:Best Cani Catanesi maschili-IT Ever]] {{Noetim|it}} [[fr:Frido]] [[nl:Frido]] tkgqawbshvyjayk1xzbkgpy3qrcve1y Raimondo 0 51725 3865796 2797066 2022-08-10T12:53:02Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' #nome proprio di persona italiano maschile {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga --> == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} [[Categoria:Antroponimi maschili-IT]] btd4c4ups7zrcqb5yorcd2vl2ecy5vy Sigismondo 0 51792 3865795 2797846 2022-08-10T12:51:45Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' #nome proprio di persona italiano maschile {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga --> == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} [[Categoria:Antroponimi maschili-IT]] btd4c4ups7zrcqb5yorcd2vl2ecy5vy Geraldina 0 52653 3865853 2776135 2022-08-10T15:23:53Z 181.167.211.4 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} #nome proprio di persona femminile [[Categoria:Antroponimi femminili-IT]] {{Noetim|it}} [[en:Geraldina]] [[es:Geraldina]] [[pl:Geraldina]] [[pt:Geraldina]] [[ru:Geraldina]] ipgwkieoq2jaom6ugrakrefhfdzzsfq 3865860 3865853 2022-08-10T17:43:40Z Wim b 1686 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn}} #nome proprio di persona femminile {{-etim-}} {{Noetim|it}} [[Categoria:Antroponimi femminili-IT]] [[en:Geraldina]] [[es:Geraldina]] [[pl:Geraldina]] [[pt:Geraldina]] [[ru:Geraldina]] kcmv1ihdwbpb73i5tb30lz6zg5wafg6 Rosmunda 0 53298 3865798 3565203 2022-08-10T12:53:47Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w=Rosmunda (nome)}} ''f'' #nome proprio di persona italiano femminile {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!-- Se sai l'etimologia, sostituiscila a questa riga --> == Altri progetti == {{Interprogetto|w=Rosmunda (nome)}} [[Categoria:Antroponimi femminili-IT]] drv6v1v91pty5yi64sb2i78s7am3d0z studente 0 54328 3865895 3852896 2022-08-11T07:11:58Z 79.41.26.154 /* Italiano */Esistono entrambe le forme al femminile wikitext text/x-wiki {{W|Dividere le traduzioni in base alla definizione a cui si riferiscono}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Tabs|studente|studenti|studente o studentessa|studenti o studentesse}} {{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|studenti}} # {{Term|scuola|it}} chi è [[regolarmente]] [[iscritto]] in un [[corso]] di [[studi]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente singolare maschile di [[studiare]] {{-sill-}} ; stu | dèn | te {{-pron-}} {{IPA|//stuˈdɛnte/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[studens]]'' che deriva da ''[[studere]]'' cioè "[[applicarsi]], [[studiare]]" {{-sin-}} * [[alunno]], [[discente]], [[discepolo]], [[allievo]], [[scolaro]], [[liceale]], [[universitario]] {{-ant-}} * [[docente]], [[insegnante]], [[istruttore]], [[maestro]], [[professore]] {{-der-}} *[[studentesco]], [[studentescamente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{ar}}: [[طالب| طَالِب]] (ṭālib) :*{{br}}: [[studier]] ''m'' :*{{en}}: [[student]] {{mid}} :*{{la}}: [[discīpulus]], [[sectator]] :*{{pt}}: [[estudante]] ''mf'' :*{{ru}}: [[студент]] :*{{tr}}: [[öğrenci]], [[talebe]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sape}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'' , edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 2069 * {{Fonte|dem}} * ''Dizionario sinonimi e contrari Mariotti, edizione 2006, pagina 565 ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|q|commons=Category:Students}} h5022dppn0juvd6oti8v9hauey486k1 ogni 0 56222 3865830 3494539 2022-08-10T14:41:23Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''inv'' #tutte le volte #*''a ogni battito del cuore, un getto di sangue viene pompato con forza belle arterie'' {{-sill-}} ;ó | gni {{-pron-}} {{IPA|/'oɲɲi/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[omnis|ŏmnis]]'' {{-quote-}} {{Quote |Ti scongiuro davanti a Dio e a Cristo Gesù, che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno:annuncia la Parola, insisti al momento opportuno e non opportuno,ammonisci, rimprovera, esorta con '''ogni''' magnanimità e insegnamento. |[[w:Seconda lettera a Timoteo|Seconda lettera a Timoteo]] {{passo biblico|2Timoteo|4,1-2}}, testo CEI 2008}} {{Quote |In quel tempo, Gesù dalla Galilea venne al Giordano da Giovanni, per farsi battezzare da lui. Giovanni però voleva impedirglielo dicendo: "Sono io che ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me ?". Ma Gesù gli rispose lascia fare per ora , perché conviene che adempiamo '''ogni''' giustizia. Allora egli lo lasciò fare. |[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|3,13-15}}, testo CEI 2008}} {{-sin-}} * [[ciascuno]] * [[qualsiasi]], [[qualunque]], [[qualsivoglia]] * [[tutti]], [[tutte]] * {{Term|letterario|it}} [[ciascheduno]] {{-ant-}} * [[nessuno]] {{-rel-}} * [[omni-]] {{-prov-}} * ''{{Pn}} bella [[scarpa]] diventa ciabatta, [[ogni]] bella [[donna]] diventa [[nonna]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[every]] :* {{es}}: [[cada]] :* {{pt}}: [[cada]] :* {{de}}: [[jedes]] :* {{fr}}: [[chaque]] :* {{scn}}: [[l'uno]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|sin-co}} g5fd5jyqfdmp3ovpoakw6bxwtkufokj 3865833 3865830 2022-08-10T14:43:29Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''inv'' #tutte le volte #*''a ogni battito del cuore, un getto di sangue viene pompato con forza nelle arterie'' {{-sill-}} ;ó | gni {{-pron-}} {{IPA|/'oɲɲi/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[omnis|ŏmnis]]'' {{-quote-}} {{Quote |Ti scongiuro davanti a Dio e a Cristo Gesù, che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno:annuncia la Parola, insisti al momento opportuno e non opportuno,ammonisci, rimprovera, esorta con '''ogni''' magnanimità e insegnamento. |[[w:Seconda lettera a Timoteo|Seconda lettera a Timoteo]] {{passo biblico|2Timoteo|4,1-2}}, testo CEI 2008}} {{Quote |In quel tempo, Gesù dalla Galilea venne al Giordano da Giovanni, per farsi battezzare da lui. Giovanni però voleva impedirglielo dicendo: "Sono io che ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me ?". Ma Gesù gli rispose lascia fare per ora , perché conviene che adempiamo '''ogni''' giustizia. Allora egli lo lasciò fare. |[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|3,13-15}}, testo CEI 2008}} {{-sin-}} * [[ciascuno]] * [[qualsiasi]], [[qualunque]], [[qualsivoglia]] * [[tutti]], [[tutte]] * {{Term|letterario|it}} [[ciascheduno]] {{-ant-}} * [[nessuno]] {{-rel-}} * [[omni-]] {{-prov-}} * ''{{Pn}} bella [[scarpa]] diventa ciabatta, [[ogni]] bella [[donna]] diventa [[nonna]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[every]] :* {{es}}: [[cada]] :* {{pt}}: [[cada]] :* {{de}}: [[jedes]] :* {{fr}}: [[chaque]] :* {{scn}}: [[l'uno]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|sin-co}} hn8gbs8a0by27rrvx3n57e6e2bzwtkc omosessuale 0 56894 3865876 3856796 2022-08-10T22:15:59Z 2001:B07:AE5:3C01:9881:2E96:A2A2:F7D0 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn|w}} ''m e f sing'' {{Linkp|omosessuali}} # {{Term|sessualità|it}} relativo all'[[omosessualità]] # {{Term|sessualità|it}} di persona che ha [[relazioni]] [[affettive]] e [[sessuali]] con individui del suo stesso [[sesso]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m e f sing'' {{Linkp|omosessuali}} # {{Term|sessualità|it}} persona che ha [[relazioni]] [[affettive]] e [[sessuali]] con individui del suo stesso [[sesso]] # {{Spreg}} chi mostra [[atteggiamenti]] [[associati]] a [[quelli]] del [[sesso]] [[opposto]] {{-sill-}} ; o | mo | ses | suà | le {{-pron-}} {{IPA|/,ɔmosessuˈale/}} {{-etim-}} formato da [[omo-]] (dal greco ''[[ὁμός]]'' cioè "[[uguale]], [[simile]]") da [[sessuale]] (dal latino tardo ''[[sexualis]]'' che deriva da ''[[sexus]]'' ossia "[[sesso]]") {{-sin-}} * [[omofilo]], [[omoerotico]], [[gay]], [[invertito]], [[lesbica]], [[pedofilo]] * {{Term|gergale|it}} [[omosex]] * {{Spreg}} [[culattone]], [[frocio]], [[diverso]] {{Term|regionale|it}} [[finocchio]], [[checca]], [[ricchione]], [[lella]] {{Term|dialettale|it}}, [[busone]], buliccio {{Term|dialettale|it}} * {{Term|disusato|it}} [[sodomita]] * {{Term|obsoleto|it}} [[uranista]], [[pederasta]] * {{Est}} [[bisessuale]] {{-ant-}} * [[eterosessuale]] {{-der-}} * [[omosessualista]] {{-rel-}} *[[coridonismo]] {{-trad-}} {{Trad1|relativo all'omosessualità}} :*{{en}}: [[homosexual]], same-sex {{Trad2}} {{Trad1|persona}} :* {{en}}: [[homosexual]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec|omo}} * {{Fonte|trec|sessuale}} ss9j2kl79h05kpmhdt8ht9ay3jqzk05 pugliese 0 62989 3865812 3669778 2022-08-10T14:06:43Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|pugliesi}} # {{Term|geografia|it}} della [[Puglia]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m solo sing'' # {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] della Puglia {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m'' e '' f sing'' {{Linkp|pugliesi}} # abitante della [[Puglia]] {{-sill-}} ; pu | glié | se {{-pron-}} {{IPA|/puʎˈʎese/, /puʎˈʎeze/}} {{-etim-}} deriva da [[Puglia]] {{-ipon-}} *[[andriese]], [[barlettano]], [[barese]], [[brindisino]], [[foggiano]], [[leccese]], [[tarantino]], [[tranese]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[Apulian]] :* {{la}}: [[Apulus]] :* {{de}}: apulisch {{Trad2}} {{Trad1|[[dialetto]]}} :* {{en}}: Apulian dialect {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 162nkly3a4i5xlagnmzv6crzmu2ot8b arteria 0 64672 3865826 3690119 2022-08-10T14:34:52Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Sistema Arterioso.png|thumb|il sistema arterioso]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|arterie}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} vaso sanguigno che nasce dai ventricoli e porta [[sangue]] ricco di [[ossigeno]] dal [[cuore]] agli altri organi #*''l'arteria coronaria destra e l'arteria coronaria sinistra nasconono da due orifizi dell'aorta'' # {{Est}} grande via di collegamento, fondamentale nella movimentazione del [[traffico]] veicolare #* '''''Arteria''' stradale'' {{-sill-}} ; ar | tè | ria {{-pron-}} {{IPA|/ar'tɛrja/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[arteria]]'', che deriva dal [[greco]] ''[[ ἀρτηρία]]'' ossia "[[canale]] [[respiratorio]], [[vaso]] [[sanguifero]]" {{-sin-}} * ''(anatomia)'' [[vaso]] * {{Fig}} via di comunicazione, [[strada]], [[autostrada]] {{-der-}} * [[arteriectasia]], [[arterioso]], [[arteriectomia]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[arteriuccia]]; [[arteruzza]]; [[arteriola]] {{-trad-}} {{Trad1|anatomia}} :* {{en}}:[[artery]] {{Trad2}} {{Trad1|strada}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-sost-|it}} {{Pn}} # {{Term|anatomia|la}} [[arteria]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** [http://www.treccani.it/enciclopedia/arteria/] ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|sin-co}} *latino ** {{Fonte|dizla}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|commons=Category:Arteries}} 0i6rfmepy6glvlm415coasugeg6y63h marchigiano 0 72876 3865807 3856190 2022-08-10T14:00:09Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ fix wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|marchigiano|marchigiani|marchigiana|marchigiane}} # {{Term|geografia|it}} delle [[Marche]] #*''[[w:Raffaello Sanzio|Raffaello Sanzio]] è stato un pittore marchigiano'' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Linkp|marchigiani}} # [[residente]] o [[nativo]] delle [[Marche]] #*''[[w:Roberto Mancini|Roberto Mancini]] è marchigiano'' # {{Term|dialetto|it}} [[insieme]] di [[dialetti]] [[italiani]] [[mediani]] [[parlati]] nelle [[Marche]] {{-sill-}} ; mar | chi | già | no {{-pron-}} {{IPA|/markiˈʤano/}} {{-etim-}} deriva da [[Marche]] {{-ipon-}} *[[anconitano]], [[anconetano]], [[ascolano]], [[fermano]], [[maceratese]], [[pesarese]], [[urbinate]] {{-rel-}} *''(geografia)'' [[abruzzese]], [[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[molisano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[valdostano]], [[veneto]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]] {{-trad-}} {{Trad1|[[geografia]]: delle Marche}} :* {{en}}: of the Marches , from the Marches {{Trad2}} {{Trad1|[[nativo]], [[abitante]]}} :* {{en}}:native of the Marches, inhabitant of the Marches {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} tfoqlgek8xlw7ha8ddcah8g1v09zg6y 3865808 3865807 2022-08-10T14:00:38Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|marchigiano|marchigiani|marchigiana|marchigiane}} # {{Term|geografia|it}} delle [[Marche]] #*''[[w:Raffaello Sanzio|Raffaello Sanzio]] è stato un pittore marchigiano'' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Linkp|marchigiani}} # [[residente]] o [[nativo]] delle [[Marche]] #*''[[w:Roberto Mancini|Roberto Mancini]] è marchigiano'' # {{Term|dialetto|it}} [[insieme]] di [[dialetti]] [[italiani]] [[mediani]] [[parlati]] nelle [[Marche]] {{-sill-}} ; mar | chi | già | no {{-pron-}} {{IPA|/markiˈʤano/}} {{-etim-}} deriva da [[Marche]] {{-ipon-}} *[[anconitano]], [[anconetano]], [[ascolano]], [[fermano]], [[maceratese]], [[pesarese]], [[urbinate]] {{-rel-}} *''(geografia)'' [[abruzzese]], [[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[molisano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[valdostano]], [[veneto]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]] {{-trad-}} {{Trad1|[[geografia]]: delle Marche}} :* {{en}}: of the Marches , from the Marches {{Trad2}} {{Trad1|[[nativo]], [[abitante]]}} :* {{en}}:native of the Marches, inhabitant of the Marches {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} b6ghbjwp3ldoxv7wkqf658t7kczueql marcia 0 72878 3865837 3858360 2022-08-10T14:55:39Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Tabs|marcio|marci|marcia|marce}} #femminile di [[marcio]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing ''{{Linkp|marce}} # modo di locomozione dell'uomo, che differisce sia dalla corsa (ove si sollevano entrambi i piedi da terra) che dal passo semplice, essendo caratterizzato da una certa ritmiticità #*''la marcia, la bicicletta e il nuoto sono sport adatti a prevenire l'infaro'' # manifestazione pubblica dove molte persone formano un corteo a piedi per sostenere un ideale #* ''marcia per la pace'' # [[camminata ]] [[militare]] eseguita da più soldati # {{Term|sport|it}} specialità atletica olimpica caratterizzata da un contatto continuo dei piedi sul terreno # composizione musicale strumentale ritmata adatta ad accompagnare persone in movimento # in un veicolo a motore è la velocità che corrisponde al rapporto di trasmissione #* ''mettere la marcia'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del presente di [[marciare]] {{-sill-}} ; màr | cia {{-pron-}} {{IPA|/'marʧa/}} {{-etim-}} deriva da [[marciare]] {{-quote-}} {{Quote |tutti i fiumi vanno al mare, eppure il mare non è mai pieno: raggiunta la loro meta,i fiumi riprendono la loro '''marcia'''. |[[w:Qoelet|Qoelet]] {{Passo biblico|Qo|1,7}}}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' andata a male, [[avariata]], [[decomposta]], [[putrida]], [[putrefatta]], [[imputridita]], [[guasta]] * {{Est}} [[deteriorata]], [[fradicia]] *{{Term|popolare|it}} ''(di dentatura)'' [[cariata]] * {{Fig}} [[immorale]], [[disonesta]], [[corrotta]], [[degenerata ]], [[depravata]], [[bacata]] *'''(sostantivo)''' andatura sostenuta, camminata rapida, andatura ritmata, passo cadenzato; avanzata militare; spostamento in massa; percorso a tappe * {{Est}} [[corteo]], [[sfilata]], [[dimostrazione]], [[manifestazione]] * ''(di impianto, meccanismo)'' [[moto]], [[movimento]], [[corsa]] * [[cammino]] * ''(dei veicoli a motore)'' rapporto di trasmissione * {{Term|sport|it}} gara podistica * {{Term|musica|it}} composizione musicale * {{Glossa|popolare}} [[pus]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[fresca]], [[intatta]], [[integra]] * {{Fig}} [[morale]] , [[onesta]], [[retta]] *'''(sostantivo)''' [[retromarcia]] {{-der-}} * [[marciatore]], [[marcetta]], [[marcialunga]], [[marciapiede]], [[marciatore]], [[retromarcia]] {{-prov-}} * ''marcia nuziale'': momento in cui la sposa e lo sposo si incontrano durante la celebrazione del matrimonio {{-trad-}} {{Trad1|[[corrotta]], [[putrescente]]}} :*{{en}}:[[rotten]], [[bad]], [[spoiled]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[immorale]], [[disonesta]]}} :*{{en}}: [[corrupt]], [[vile]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[march]], [[racewalking]], [[speedwalking]], [[parade]] :* {{es}}: [[marcha]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[marciare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presentecdi [[marciare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sin-co|marcio}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Marcia (atletica leggera)|w=Marcia (atletica leggera)|commons=Category:Race walking}} e90drbo5c3py5cn4d77rybmzzg7h2ar ottametro 0 73282 3865871 3865682 2022-08-10T19:05:21Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Linkp|ottametri}} #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[otto]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; ot | tà | me | tro {{-etim-}} Da [[otto]] e [[metro]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{cs}}: [[oktametr]] {{mid}} :*{{en}}: [[octameter]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|rep}} *{{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sape}} 8l3onuhw1voduk9vd5hb7m3iybpd06f ricche 0 79893 3865848 3813779 2022-08-10T15:16:33Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|ricco|ricchi|ricca|ricche}} #femminile plurale di [[ricco]] #* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi'' {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|ricco|ricchi|ricca|ricche}} #femminile plurale di [[ricco]] {{-pron-}} {{IPA|/ˈrikke/}} {{-etim-}} * {{Vd|ricca}} {{-sin-}} *[[benestanti]], [[agiate]], [[abbienti]], [[facoltose]] * {{Est}} [[lussuose]], [[sfarzose]], [[sontuose]], [[splendide]] *[[dotate]], [[piene]], [[lussureggianti]], [[produttive]], [[fertili]], [[feconde]] *[[miliardarie]], [[milionarie]], [[capitaliste]], [[possidenti]] {{-ant-}} *[[povere]], [[disagiate]] *[[esigue]], [[scarse]] * {{Est}} [[modeste]], [[semplici]] *[[improduttive]], [[sterili]], [[infeconde]] *[[indigenti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ricco}} 61hxoojqdo4jy5by5kra23648xsj3rf vitamine 0 102579 3865849 3526853 2022-08-10T15:17:22Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn|w}} ''f pl'' # plurale di [[vitamina]] #* ''verdura e frutta sono ricche di vitamine e minerali e povere di calorie e grassi'' {{-sill-}} ; vi | ta | mì | ne {{-pron-}} {{IPA|/vita'mine/}} {{-etim-}} * {{Vd|vitamina}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|vitamina}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} q924bhxyf7aedpkwcwfit9m6gydirl2 battito 0 106606 3865832 3716110 2022-08-10T14:42:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|battiti}} #{{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} il [[battere]] intenso del [[cuore]] #* ''il {{Pn}} [[cardiaco]] ha una [[frequenza]] a [[riposo]] di un [[hertz]]'' #*''a ogni battito del cuore, un getto di sangue viene pompato con forza nelle arterie'' #{{Term|musica|it}} [[pulsazione]] di [[suono]] [[che]] segna il [[ritmo]] di un [[brano]] [[musicale]] {{-sill-}} ; bát | ti | to {{-pron-}} {{IPA|/ˈbattito/}} {{-etim-}} derivazione di [[battere]] {{-quote-}} {{Quote |Uscendo da Santa Croce, ebbi un battito del cuore, la vita per me si era inaridita, camminavo temendo di cadere |[[q:Stendhal|Stendhal]]}} {{-sin-}} * [[colpo]], [[tocco]], [[rintocco]], [[ticchettio]] * [[pulsazione]], [[palpitazione]], [[palpito]], [[batticuore]], [[fremito]], [[polso]] * ''(di direttore d’orchestra)'' [[bacchetta]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[beat]] :*{{es}}: [[latido]] ''m'' :*{{de}}: [[Schlag]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} cy2cywnduvz17w3sqct9v0eha8b58ze consumatori 0 110098 3865836 3393438 2022-08-10T14:51:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Tabs|consumatore|consumatori|consumatrice|consumatrici}} # plurale di [[consumatore]] #*''i cretesi sono grandi consumatori di olio di oliva, pesce, verdura frutta e aglio, ma mangiano pochi prodotti caseari, carni rosse e dolci'' {{-sill-}} ; con | su | ma | tò | ri {{-etim-}} * {{Etim-link|consumatore}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|consumatore}} 2n9njepc79rrpae4lq440leqpm69rfa 3865838 3865836 2022-08-10T14:57:20Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m'' {{Tabs|consumatore|consumatori|consumatrice|consumatrici}} # plurale di [[consumatore]] #*''i cretesi sono grandi consumatori di olio di oliva, pesce, verdura frutta e aglio, ma mangiano pochi prodotti caseari, carni rosse e dolci: in Europa essi beneficiano della longevità più elevata'' {{-sill-}} ; con | su | ma | tò | ri {{-etim-}} * {{Etim-link|consumatore}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|consumatore}} 0vio6c7nv833qcli06z0ktozoqwju1k alveo 0 133058 3865866 3844060 2022-08-10T18:02:53Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alvei}} # {{Term|geologia|it}} {{Term|geografia|it}} [[cavità]] o [[letto]] in cui scorrono le acque di un [[fiume]] o di un [[torrente]] # {{Glossa|raro}} {{Glossa|letterario}} la parte interna di un [[contenitore]] {{-sill-}} ; àl | ve | o {{-pron-}} {{IPA|/'alveo/}} {{-etim-}} prestito colto dal latino ''[[alveus]]'' ‘cavità’ {{-sin-}} * [[letto]] {{-der-}} * [[alveare]], [[inalveare]], [[subalveo]], [[subalverare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[bed]], [[riverbed]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Stream beds}} rrhkcgff7cdprl6gzlq78ab9pqtxxj0 3865867 3865866 2022-08-10T18:12:41Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alvei}} # {{Term|geologia|it}} {{Term|geografia|it}} [[cavità]] o [[letto]] in cui scorrono le acque di un [[fiume]] o di un [[torrente]] # {{Fig}} corso di un processo # {{Glossa|raro}} {{Glossa|letterario}} la cavità di un [[recipiente]] {{-sill-}} ; àl | ve | o {{-pron-}} {{IPA|/'alveo/}} {{-etim-}} prestito colto dal latino ''[[alveus]]'' ‘cavità’, affine ad ''alvus'', da dove ''[[alvo]]'' {{-sin-}} * [[letto]] {{-der-}} * [[alveare]], [[inalveare]], [[subalveo]], [[subalverare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[bed]], [[riverbed]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Stream beds}} 9lzrmw7xcne21ops7egauonmmnxivza 3865868 3865867 2022-08-10T18:28:08Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|alvei}} # {{Term|geologia|it}} {{Term|geografia|it}} [[cavità]] o [[letto]] in cui scorrono le acque di un [[fiume]] o di un [[torrente]] # {{Fig}} corso di un processo # {{Glossa|raro}} {{Glossa|letterario}} la cavità di un [[recipiente]] # {{Obs}} [[alveare]], [[arnia]] {{-sill-}} ; àl | ve | o {{-pron-}} {{IPA|/'alveo/}} {{-etim-}} prestito colto dal latino ''[[alveus]]'' ‘cavità’, affine ad ''alvus'', da dove ''[[alvo]]'' {{-sin-}} * [[letto]] {{-der-}} * [[alveare]], [[inalveare]], [[subalveo]], [[subalverare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[bed]], [[riverbed]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Stream beds}} srl3wk8e7o0gsp5jo9bzynavsurpjxq sanguigna 0 143983 3865844 3858997 2022-08-10T15:11:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sanguigno|sanguigni|sanguigna|sanguigne}} # femminile singolare di [[sanguigno]] #*''fare sercizio fisico migliora la circolazione sanguigna, compresa l'irrigazione del cuore e diminuisce il rischio d'infarto'' [[File:Carracci, Annibale - Studio di nudo.jpg|thumb|300px|right|[[studio]] di [[nudo]] realizzato con la sanguigna]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sanguigne}} # [[pigmento]] [[ocra]] [[rosso]] # {{Est}}{{Term|arte|it}} [[pastello]] di tale pigmento {{-sill-}} ; san | guì | gna {{-pron-}} {{IPA|/san'gwiɲɲa/}} {{-etim-}} (aggettivo) {{Vd|sanguigno}} (sostantivo) dal {{fr}} ''[[sanguine]]'' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|arte|it}} sostantivo}} :*{{en}}: [[sanguine]] :*{{ru}}: [[сангина]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} {{-etim-}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Red chalk drawings}} s9i0ranrqnkde18ilkefhgu58gbu8pv 3865845 3865844 2022-08-10T15:12:10Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sanguigno|sanguigni|sanguigna|sanguigne}} # femminile singolare di [[sanguigno]] #*''fare esercizio fisico migliora la circolazione sanguigna, compresa l'irrigazione del cuore e diminuisce il rischio d'infarto'' [[File:Carracci, Annibale - Studio di nudo.jpg|thumb|300px|right|[[studio]] di [[nudo]] realizzato con la sanguigna]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sanguigne}} # [[pigmento]] [[ocra]] [[rosso]] # {{Est}}{{Term|arte|it}} [[pastello]] di tale pigmento {{-sill-}} ; san | guì | gna {{-pron-}} {{IPA|/san'gwiɲɲa/}} {{-etim-}} (aggettivo) {{Vd|sanguigno}} (sostantivo) dal {{fr}} ''[[sanguine]]'' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|arte|it}} sostantivo}} :*{{en}}: [[sanguine]] :*{{ru}}: [[сангина]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} {{-etim-}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Red chalk drawings}} fo33dsbmhwtcggcy52ymh0pwnzp6bv5 lumbard 0 145328 3865803 3759935 2022-08-10T13:58:01Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-agg-|lmo}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} # {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') {{-sill-}} ; lum | bàrd {{-pron-}} {{IPA|/lũˈbɒːrt/}} {{-etim-}} dal toponimo [[Lumbardia]] {{-var-}} * ''ortografia classica'': [[lombard]] * ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} Lombardo *{{Noref|lo}} Italiano * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} t7t077gj6y5eolbpb7wn0kikqmsopy0 3865804 3865803 2022-08-10T13:58:17Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-agg-|lmo}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} # {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') {{-sill-}} ; lum | bàrd {{-pron-}} {{IPA|/lũˈbɒːrt/}} {{-etim-}} dal toponimo [[Lumbardia]] {{-var-}} * ''ortografia classica'': [[lombard]] * ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} Lombardo *{{Noref|lm}} Italiano * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ome60tnh7u42oc4iif3q3hzru90bbv8 3865805 3865804 2022-08-10T13:58:36Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-agg-|lmo}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} # {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') {{-sill-}} ; lum | bàrd {{-pron-}} {{IPA|/lũˈbɒːrt/}} {{-etim-}} dal toponimo [[Lumbardia]] {{-var-}} * ''ortografia classica'': [[lombard]] * ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} Lombardo *{{Noref|lmo}} Italiano * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 5amz3gsazsgbpdyswdor98bofxuzqnu 3865806 3865805 2022-08-10T13:58:46Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-agg-|lmo}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} # {{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[che]] riguarda la Lega Nord, [[partito]] [[politico]] [[separatista]] dell'[[Italia]] [[settentrionale]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lumbard}} {{Tabs|lumbard|lumbard|lumbarda|lumbard}} # {{Glossa|linguistica}} [[lombardo]] (''variante in ortografia moderna'') {{-sill-}} ; lum | bàrd {{-pron-}} {{IPA|/lũˈbɒːrt/}} {{-etim-}} dal toponimo [[Lumbardia]] {{-var-}} * ''ortografia classica'': [[lombard]] * ''ortografia ticinese'': [[lumbaart]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} Lombardo * {{Noref|lmo}} Italiano * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ago06neml6qz378xzmbk8dljw2p2ia0 alveare 0 151205 3865873 3840264 2022-08-10T19:09:35Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w=Arnia}} ''m sing'' {{Linkp|alveari}} # {{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}} [[nido]] naturale delle [[api]] #cassetta preparata dagli [[apicoltori]] per contenere le [[api]], in funzione della produzione del [[miele]] # {{Fig}} luogo affollato # {{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale a forma di cupola reticolata smaltata, abitualmente, di oro <gallery> Image: DEU Kirchenpingarten COA.svg|leone tenente un alveare d'oro Image: Coat of Arms of Tambov (Tambov oblast) (1781).png|tre api e un alveare d'oro Image: Coat_of_arms_of_Borne,_Netherlands.png|tre api e un alveare d'oro Image: Blason-CH-3D-Ville-La-Chaux-de-Fonds.svg|sette api e un alveare d''oro </gallery> {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #porre o instradare nell'alveo (ad es. di fiume) {{-sill-}} ; al | ve | à | re {{-etim-}} dall'antico ''alveario'', che è dal latino ''[[alveārium]]'', ''[[alveāre]]'', derivato a sua volta da ''[[alveus]]'' ‘cavità, vaso’ {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[alveario]] {{-sin-}} *''(di api)'' [[arnia]], [[bugno]], [[favo]], [[apiario]] * {{Fig}} caseggiato popolare, edificio popolare, luogo affollato, luogo brulicante * ''(verbo)''[[incanalare]]; [[inalveare]] {{-der-}} * [[capanna-alveare]], [[subalveare]] {{-rel-}} * [[ape]], [[apicoltura]], [[apicoltore]] {{-trad-}} {{Trad1|nido delle api}} :*{{sq}}: [[koshere]] ''f'' :*{{am}}: [[ቀፎ]] (ḳäfo) :*{{da}}: [[bikube]] :*{{fi}}: [[mehiläispesä]] :*{{fr}}: [[ruche]] ''f'' :*{{el}}: [[κυψέλη]] (kypséli) ''f'' :*{{en}}: [[hive]], [[beehive]] {{mid}} :*{{no}}: [[bikube]] :*{{nl}}: [[bijennest]] ''n'' :*{{pl}}: [[ul]] ''m'' :*{{pt}}: [[colmeia]] ''f'' :*{{rm}}: [[masaina]] ''f'' :*{{sh}}: [[ко̏шница]] (kȍšnica) ''f'', [[пчѐлиња̄к]] (pčèlinjāk) ''m'' :*{{es}}: [[colmena]] ''f'' :*{{de}}: [[Bienenstock]] ''m'', [[Bienenstaat]] ''m'' :*{{hu}}: [[méhkas]] {{Trad2}} {{Trad1|termina araldico}}: :*{{da}}: [[bikube]] :*{{fi}}: [[mehiläispesä]] :*{{fr}}: [[ruche]] ''f'' :*{{en}}: [[hive]], [[beehive]] :*{{no}}: [[bikube]] :*{{nl}}: [[bijenkorf]] {{mid}} :*{{pl}}: [[ul]] :*{{pt}}: [[colmeia]] :*{{es}}: [[colmena]] ''f'' :*{{de}}: [[Bienenstock]] :*{{hu}}: [[méhkas]], fig.: [[bérkaszárnya]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-sost-|la}} {{Pn}} # [[alveare]], [[arnia]] # [[madia]] {{-ref-}} *italiano **Gabrielli, Grazia, ''Dizionario della lingua italiana'', Signorelli, Milano, 1993, p. ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep|2}} **{{Fonte|sin-co}} **AA.VV. ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 43 ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' *latino ** {{Fonte|dizla}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} 4gar8gx8m7od580wxwjisjjnu4ql2g8 tonfo 0 158487 3865859 3839163 2022-08-10T17:11:54Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki {{Vedi|tonfò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|tonfi}} #[[suono]] cupo di oggetto o corpo che cade {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]] {{-sill-}} ; tón | fo {{-pron-}} {{IPA|/ˈtonfo/}} {{-etim-}} dal longobardo *''tumpfo'', voce [[onomatopeico|onomatopeica]], radice che si ritrova nei verbi come il medio alto-tedesco ''dümpfen'' o il danese ''dumpe'' ‘cadere improvvisamente’ {{-sin-}} * [[rumore]], [[botto]], [[colpo]] * [[caduta]], [[capitombolo]], [[ruzzolone]], [[tuffo]] * {{Fig}} [[fallimento]], [[insuccesso]], [[crollo]], [[tracollo]], [[crack]], [[dissesto]], [[rovescio]], [[fiasco]], [[collasso]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[tonfetto]], [[tonfino]] {{-trad-}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 584 dvpula6mhifq3a5my1angn5kmpz2a20 3865861 3865859 2022-08-10T17:52:25Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki {{Vedi|tonfò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|tonfi}} #[[suono]] cupo di oggetto o corpo che cade {{-sill-}} ; tón | fo {{-pron-}} {{IPA|/ˈtonfo/}} {{-etim-}} dal longobardo *''tumpfo'', voce [[onomatopeico|onomatopeica]], radice che si ritrova nei verbi come il medio alto-tedesco ''dümpfen'' o il danese ''dumpe'' ‘cadere con un tonfo’ {{-sin-}} * [[rumore]], [[botto]], [[colpo]] * [[caduta]], [[capitombolo]], [[ruzzolone]], [[tuffo]] * {{Fig}} [[fallimento]], [[insuccesso]], [[crollo]], [[tracollo]], [[crack]], [[dissesto]], [[rovescio]], [[fiasco]], [[collasso]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[tonfetto]], [[tonfino]] {{-trad-}} {{Trad1|suono}} :* {{fr}}: [[bruit sourd]] ''m'' :* {{en}}: thud {{-}} :* {{es}}: [[golpe sordo]] ''m'' :* {{sv}}: [[duns]] ''c'' :* {{de}}: [[dumpfer Knall]] ''m'' {{Trad2}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]] {{-trad-}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tonfare]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 584 9xp0q88spluf9h65ehj6ok3pifjgo4a sciacquone 0 167724 3865896 3862807 2022-08-11T08:54:46Z Dim Blob 88165 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' # {{Term|idraulica|it}} [[impianto]] sanitario di scarico dell'acqua nel [[vaso]] {{-sill-}} ; sciac | quó | ne {{-pron-}} {{IPA|/ʃakˈkwone/}} {{-etim-}} derivazione di [[sciacquare]] {{-trad-}} {{Trad1|impianto sanitario}} :*{{zh}}: [[]] () :*{{eo}}: [[akvopelilo]] :*{{fr}}: [[chasse d'eau]] ''f'' :*{{fur}}: [[]] :*{{ja}}: [[水洗]] ([[すいせん]], suisen) :* {{en}}: [[flush]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} 1kdxpa029fix21wgvn91efmu9s27bpd coronaria 0 175283 3865824 3474137 2022-08-10T14:24:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|coronario|coronari|coronaria|coronarie}} #femminile di [[coronario]] {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|coronarie}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[ciascuna]] delle [[due]] [[arterie]] che forniscono [[sangue]] [[ricco]] di [[ossigeno]] al [[cuore]] diramandosi dall'[[aorta]] {{-sill-}} ; co | ro | nà | ria {{-pron-}} {{-etim-}} da [[corona]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{en}}:[[coronary]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|coronario}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|desan|C}} 8xlszy9n1qw4xp6j3eqornfzr7vneau parlata 0 179514 3865821 3865776 2022-08-10T14:18:27Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m inv'' # {{Term|linguistica|it}} [[caratteristica]] [[maniera]] di [[parlare]] di un [[individuo]] o di una [[collettività]] # '''parlata gergale''': secondo l'[[ambiente]] [[frequentato]] # {{Term|raro|it}} [[ciò]] che viene [[detto]] in [[modo]] [[completo]] oppure [[metodo]] con cui si [[esprime]] [[qualcosa]] #[[discorso]] [[colloquiale]] {{-sill-}} ; par | là | ta {{-pron-}} {{IPA|/par'lata/}} {{-etim-}} da [[parlare]] {{-sin-}} *[[idioma]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[favella]]; modo di parlare, [[pronuncia]], [[accento]], [[cadenza]], [[inflessione]] *[[lessico]], [[vocabolario]], [[terminologia]] *[[discorso]], [[tiritera]], [[sproloquio]], [[chiacchierata]] {{-rel-}} * {{Est}} [[parlantina]] {{-ant-}} *lingua scritta {{-trad-}} {{Trad1|[[idioma]]}} :* {{en}}: way of speaking, [[parlance]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|desan}} * {{Fonte|desan|P}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} p07rjpl63qanxqkrik35lbnur69kt8g 3865823 3865821 2022-08-10T14:19:34Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m inv'' # {{Term|linguistica|it}} [[caratteristica]] [[maniera]] di [[parlare]] di un [[individuo]] o di una [[collettività]] # '''parlata gergale''': secondo l'[[ambiente]] [[frequentato]] # {{Term|raro|it}} [[ciò]] che viene [[detto]] in [[modo]] [[completo]] oppure [[metodo]] con cui si [[esprime]] [[qualcosa]] #[[discorso]] [[colloquiale]] {{-sill-}} ; par | là | ta {{-pron-}} {{IPA|/par'lata/}} {{-etim-}} da [[parlare]] {{-sin-}} *[[idioma]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[favella]]; modo di parlare, [[pronuncia]], [[accento]], [[cadenza]], [[inflessione]] *[[lessico]], [[vocabolario]], [[terminologia]] *[[discorso]], [[tiritera]], [[sproloquio]], [[chiacchierata]] {{-rel-}} * {{Est}} [[parlantina]] {{-ant-}} *lingua scritta {{-trad-}} {{Trad1|[[idioma]]}} :* {{en}}: way of speaking, [[parlance]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|desan}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 16swh8lkkh5wkl85ap2ae68aftz7l67 moltiplicano 0 232504 3865834 3002031 2022-08-10T14:45:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[moltiplicare]] #*''i rischi cardiaci non si sommano, ma si moltiplicano'' {{-etim-}} {{Etim-link|moltiplicare}} {{-trad-}} {{Trad1| terza persona plurale dell'indicativo presente di [[moltiplicare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} rm1mvgxsx1hch6809g44v249h1vi4el spranga 0 238860 3865881 3793605 2022-08-11T02:59:00Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|spranghe}} #[[asta]] utilizzata per chiudere porte {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sprangare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[sprangare]] {{-sill-}} ; spràn | ga {{-pron-}} {{IPA|/'spraŋga/}} {{-etim-}} * ''(sostantivo)'' dal longobardo *''spanga'' ‘trave maestra, cerniera, guarnitura, ferratura’ (cfr. tedesco ''[[Spange]]'' ‘fermaglio, fibbia’), con inserzione di -''r''- per sovrapposizione di ''[[sbarra]]'' * ''(voce verbale)'' {{Etim-link|sprangare}} {{-sin-}} * [[catenaccio]], [[chiavistello]], [[paletto]], [[palo]] * {{Est}} [[barra]], [[sbarra]], [[stanga]] {{-alter-}} * {{Dim}}: [[spranghetta]] {{-trad-}} {{Trad1|sostantivo}} :* {{en}}: [[bar]], [[barrier]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di sprangare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di sprangare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep}} s6pkpjj3qrdht5020386557r8zy838v 3865882 3865881 2022-08-11T03:09:48Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|spranghe}} #[[asta]] utilizzata per chiudere porte {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sprangare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[sprangare]] {{-sill-}} ; spràn | ga {{-pron-}} {{IPA|/'spraŋga/}} {{-etim-}} * ''(sostantivo)'' dal longobardo *''spanga'' ‘trave maestra, cerniera, guarnitura, ferratura’ (cfr. tedesco ''[[Spange]]'' ‘fermaglio, fibbia’), con inserimento di -''r''- per sovrapposizione di ''[[sbarra]]'' * ''(voce verbale)'' {{Etim-link|sprangare}} {{-sin-}} * [[catenaccio]], [[chiavistello]], [[paletto]], [[palo]] * {{Est}} [[barra]], [[sbarra]], [[stanga]] {{-alter-}} * {{Dim}}: [[spranghetta]], [[spranghettina]] {{-trad-}} {{Trad1|sostantivo}} :* {{fr}}: [[barre]] ''f'' :* {{en}}: [[bar]], [[crossbar]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di sprangare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di sprangare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep}} gq19e6p4vr62wf8xevolpxlx3e3exkr beneficiano 0 242115 3865839 2848388 2022-08-10T14:58:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[beneficiare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|beneficiare}} {{-trad-}} {{Trad1| terza persona plurale dell'indicativo presente di [[beneficiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 131jwinyq490v0lc2pw6op5g9q9jg6s danneggia 0 243358 3865842 3280146 2022-08-10T15:06:49Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[danneggiare]] #*''l'eccesso di zucchero circolante nel sangue danneggia la parete vascolare che perde la propria elasticità favorendo i depositi di grassi, di calcio e di sostanze fibrose all'interno dei vasi sanguigni'' # seconda persona singolare dell'imperativo di [[danneggiare]] {{-etim-}} {{Etim-link|danneggiare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di danneggiare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di danneggiare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 4rg8342icxls4y634iegmso9bc9zyzh lasciata 0 245634 3865855 3803769 2022-08-10T15:34:21Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[lasciare]] #*''la cicatrice lasciata sul cuore riflette la gravità dell'infarto'' {{-sill-}} ; la | scià | ta {{-etim-}} {{Etim-link|lasciare}} {{-sin-}} *''(di persona)'' [[abbandonata]], [[partita]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di lasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|lasciato}} o8oiyk7u4hv64xmt8cuknsw5f11nm6r diminuisce 0 409664 3865846 3849355 2022-08-10T15:13:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[diminuire]] #*''fare esercizio fisico migliora la circolazione sanguigna, compresa l'irrigazione del cuore e diminuisce il rischio d'infarto'' {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|diminuire}} {{-sin-}} *[[riduce]], [[abbassa]] *[[cala]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di diminuire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} romab6rx1hdo6uu50zda3li7pnt0xdj circolante 0 431090 3865841 3676223 2022-08-10T15:04:08Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|circolanti}} #{{Nodef|it}} #*''l'eccesso di zucchero circolante nel sangue danneggia la parete vascolare che perde la propria elasticità favorendo i depositi di grassi, di calcio e di sostanze fibrose all'interno dei vasi sanguigni'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} '' # participio presente di [[circolare]] #*''la positività al [[COVID-19]] si rileva con un tampone che misura il virus circolante in gola o nelle narici'' {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|circolare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 411kk0qqbl8vrymifjmyitdz18cfvrt 3865843 3865841 2022-08-10T15:07:51Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|circolanti}} #{{Nodef|it}} #*''l'eccesso di zucchero circolante nel sangue danneggia la parete vascolare che perde la propria elasticità favorendo i depositi di grassi, di calcio e di sostanze fibrose all'interno dei vasi sanguigni'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} '' # participio presente di [[circolare]] #*''la positività al [[COVID-19]] si rileva con un tampone che misura il virus circolante in gola o nelle narici'' {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|circolare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit}} mj0ue0x5ugacmpbl4k4pphm6r8fb1nr sommano 0 431424 3865835 3111017 2022-08-10T14:46:33Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[sommare]] #*''i rischi cardiaci non si sommano, ma si moltiplicano'' {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|sommare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[sommare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 2aj85mkuo8j896gyfbudsbwjztxe821 tonfano 0 436076 3865856 3141580 2022-08-10T16:45:07Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing '' {{Linkp|tonfani}} # {{Term|regionale|it}} {{Term|toscano|it}} punto di un [[fiume]] o di un [[torrente]] in cui l’[[acqua]] è molto profonda a causa di una buca nell’[[alveo]] # {{Obs}} grosso bicchiere {{-sill-}} ; tón | fa | no {{-pron-}} {{IPA|/ˈtonfano/}} {{-etim-}} dal longobardo *''tumpfilo'' ‘pozza d’acqua’; cfr. il tedesco ''[[Tümpel]]'' ‘pozzanghera’ {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[tonfare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tonfare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 591 <!-- altri template utili: {{-etim-}} per l'etimologia {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-trad1-}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue {{Trad2}}--> iikd0xokbdznm674i8wokb2otgamv41 3865857 3865856 2022-08-10T16:46:06Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing '' {{Linkp|tonfani}} # {{Term|regionale|it}} {{Term|toscano|it}} punto di un [[fiume]] o di un [[torrente]] in cui l’[[acqua]] è molto profonda a causa di una buca nell’[[alveo]] # {{Fig}} {{Obs}} grosso bicchiere {{-sill-}} ; tón | fa | no {{-pron-}} {{IPA|/ˈtonfano/}} {{-etim-}} dal longobardo *''tumpfilo'' ‘pozza d’acqua’; cfr. il tedesco ''[[Tümpel]]'' ‘pozzanghera’ {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[tonfare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tonfare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 591 <!-- altri template utili: {{-etim-}} per l'etimologia {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-trad1-}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue {{Trad2}}--> nwy7qr0usa56ffpi0ga55bbkmod3wnw 3865858 3865857 2022-08-10T16:53:51Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing '' {{Linkp|tonfani}} # {{Term|regionale|it}} {{Term|toscano|it}} punto di un [[fiume]] o di un [[torrente]] in cui l’[[acqua]] è molto profonda a causa di una buca nell’[[alveo]] # {{Fig}} {{Obs}} grosso bicchiere {{-sill-}} ; tón | fa | no {{-pron-}} {{IPA|/ˈtonfano/}} {{-etim-}} dal longobardo *''tumpfilo'' ‘pozza d’acqua’; cfr. il tedesco ''[[Tümpel]]'' ‘pozzanghera’ {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[tonfare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tonfare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} *AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 591 <!-- altri template utili: {{-etim-}} per l'etimologia {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-trad1-}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue {{Trad2}}--> 4qig0glmf2hctcb5qvbzhqfi63ppldo separatismo 0 450768 3865799 3462378 2022-08-10T13:49:48Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ fix vari wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing''{{Linkp|separatismi}} # {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[pratica]] [[politica]] [[che]] propone la [[separazione]] di un [[gruppo]] [[sociale]] da un [[altro]] {{-sill-}} ; se | pa | ra | tì | smo {{-pron-}} {{IPA|/separaˈtizmo/}} {{-etim-}} deriva da [[separare]], [[separato]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[separatism]] :* {{es}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|rep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} bx20qxnu0i5nbli2qopniudmff6mqx3 longevità 0 450797 3865840 3850593 2022-08-10T14:59:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' # {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[capacità]] di un [[organismo]] di [[vivere]] [[oltre]] un [[limite]] [[medio]] di [[tempo]] #*''la {{pn}} di una [[donna]], a [[parità]] di [[anno]] di [[nascita]], [[supera]] [[mediamente]] [[quella]] di un [[uomo]]'' #*''i cretesi sono grandi consumatori di olio di oliva, pesce, verdura frutta e aglio, ma mangiano pochi prodotti caseari, carni rosse e dolci: in Europa essi beneficiano della longevità più elevata'' {{-sill-}} ; lon | ge | vi | tà {{-pron-}} {{IPA|/lonʤeviˈta/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[longaevĭtas]]''; da [[longevo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[longévité]] :* {{en}}: [[longevity]] :* {{la}}: [[vivacitas]] {{mid}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 1i9970pu5r15vfsy67yir8k9ev2hs9p solubilità 0 454925 3865831 3707253 2022-08-10T14:41:34Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f inv'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} [[proprietà]] di una [[sostanza]] di [[sciogliersi]] in un'[[altra]] ad una [[data]] [[temperatura]], formando una [[soluzione]] {{-sill-}} ; so | lu | bi | li | tà {{-pron-}} {{IPA|/solubiliˈta/}} {{-etim-}} Da [[solubile]] {{-trad-}} {{Trad1|[[chimica]]}} :* {{en}}: [[solubility]] {{mid}} :* {{de}}: [[Löslichkeit]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|senso figurato}} :* {{en}}: [[solvableness]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|commons=Category:Solubility}} [[Categoria:Chimica generale-IT|solubilità]] b2kj46dzwwqpxeaconid0r331pkpq46 dimetro 0 455109 3865789 3398026 2022-08-10T12:40:33Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} p068o19d4o6hj2lf8wsff9q2ctr9241 3865790 3865789 2022-08-10T12:40:52Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} cb4n8nn3vj9i7cdo7oc08y4maazuep4 3865791 3865790 2022-08-10T12:42:57Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} 3sn0dvdtreoftm6813xzgaw32q7kaka 3865792 3865791 2022-08-10T12:43:20Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[dimeter]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} 0vb4j563ojvatet0ps460xclol9n7us 3865869 3865792 2022-08-10T19:02:30Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} dal [[greco antico]] ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[dimeter]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} mu123rhb3akxb58tt4qgwt89wb972xz 3865870 3865869 2022-08-10T19:03:01Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} Dal {{grc}} ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[dimeter]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} dud4e4s6a1iq37efqwvie1wjxjjevdh 3865872 3865870 2022-08-10T19:05:58Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|dimetri}} #{{Term|poesia|it}} {{Term|metrica|it}} [[verso]] [[formato]] da [[due]] [[unità]] di [[ritmo]], [[tipico]] della [[metrica]] [[antica]] {{-sill-}} ; dì | me | tro {{-pron-}} {{IPA|/'dimetro/}} {{-etim-}} Dal {{grc}} ''[[δίμετρος]]'' cioè "di due misure" {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[dimeter]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} 0j377ge8giksdwf9bpl1w57bbrx0oly stinco 0 458980 3865880 3814101 2022-08-11T01:22:08Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|stinchi}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} la [[tibia]]: la parte ossea della gamba dal [[ginocchio]] alla [[caviglia]] # {{Term|zoologia|it}} nei quadrupedi, la parte degli arti compresa tra il ginocchio e la nocca: corrisponde alle ossa del metacarpo e del metatarso rispettivamente nell’arto anteriore e posteriore # {{Term|botanica|it}} [[lentisco]] {{-sill-}} ; stìn | co {{-pron-}} {{IPA|/stinko/}} {{-etim-}} alterazione del regionale ''schinco'', dal [[longobardo]] ''[[skinko]]''; cfr. [[w:Alto tedesco antico|antico alto-tedesco]] ''skinco'', ''skinca'' ‘coscia’ e {{de}} moderno ''[[Schinken]]'' ‘prosciutto, istrione’. {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[shin]] :* {{nl}}: [[scheen]] :* {{de}}: [[Schienbein]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} sp3olpi4idom3j4kokhq9n5sbav9plc simonia 0 483005 3865851 3646725 2022-08-10T15:18:44Z Frank C. Müller 3792 + trad de. wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|simonie}} #commercio peccaminoso di beni sacri spirituali; il peccato relativo # {{Est}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; si | mo | nì | a {{-pron-}} {{IPA|/simoˈnia/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ecclesiastico ''[[simonīa]]'' {{-der-}} * [[simoniaco]], [[simoneggiare]] {{-trad-}} {{Trad1|[[religione]]: commercio peccaminoso di beni sacri spirituali; il peccato relativo}} :* {{en}}: [[simony]] {{mid}} :* {{de}}: [[Simonie]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Simony}} rllf54zn5ljp4uyh3q9295hkpz21jwp salernitano 0 488753 3865815 3856764 2022-08-10T14:11:16Z Eddymitsu 75170 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|salernitano|salernitani|salernitana|salernitane}} # {{Term|geografia|it}} [[inerente]] a [[Salerno]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|salernitano|salernitani|salernitana|salernitane}} # [[originario]], [[residente]] a Salerno #{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Salerno {{-sill-}} ; sa | ler | ni | tà | no {{-pron-}} {{IPA|/salerniˈtano/}} {{-etim-}} deriva dal [[latino]] ''[[Salernitanus]]'' {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]], [[meridionale]], [[campano]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo}} :* {{en}}: [[Salernitan]] {{Trad2}} {{Trad1|[[abitante]]}} :* {{en}}: Salernitan, inhabitant of Salerno {{Trad2}} {{Trad1|[[dialetto]]}} :* {{en}}: Salernitan dialect {{Trad2}} {{Trad1|zona intorno a Salerno}} :* {{en}}: area around Salerno {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} 296q5fij6crjd5kr3mkxzxpsp0xb8al può 0 498798 3865827 3829933 2022-08-10T14:37:05Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare, presente, modo indicativo del verbo [[potere]] #*''l'infarto può giungere in ogni momento, a riposo a durante il sonno, ma più spesso nelle prime ore del mattino'' {{-sill-}} ; può {{-etim-}} {{Etim-link|potere}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di potere}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} ipo97oodp9ysb36p5xun8n7cxvoyu6i 3865829 3865827 2022-08-10T14:39:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare, presente, modo indicativo del verbo [[potere]] #*''l'infarto può giungere in ogni momento, a riposo o durante il sonno, ma più spesso nelle prime ore del mattino'' {{-sill-}} ; può {{-etim-}} {{Etim-link|potere}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di potere}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} s4ir2yr4tt5e86737emaivvy1xg8b9t grumo 0 535168 3865811 3858274 2022-08-10T14:05:18Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|grumi}} # piccolo [[accumulo]] di materia {{-sill-}} ; grù | mo {{-pron-}} {{IPA|/ˈgrumo/}} {{-etim-}} deriva dal [[latino]] ''[[grumus|grūmus]]'' cioè "mucchio di terra" {{-sin-}} * [[nodulo]], [[granello]], [[pallottola]] * {{Term|biologia|it}}{{Term|medicina|it}} [[coagulo]] {{-trad-}} {{Trad1|coagulo}} :* {{en}}: [[clot]] {{mid}} :*{{pt}}: [[coágulo]] ''m'', [[grumo]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|granello}} :* {{en}}: [[granule]] {{mid}} :*{{pt}}: [[grânulo]] ''m'', [[grumo]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|di cibo}} :* {{en}}: [[lump]] {{mid}} :*{{pt}}: [[pedacinho]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 245 qvvzpvoano8iaqfe20vzh0458ol54c7 molisano 0 579205 3865810 3862382 2022-08-10T14:02:51Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|molisano|molisani|molisana|molisane}} #{{Term|geografia|it}} che è attinente al [[Molise]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] abita in Molise #*''[[w:Fred Bongusto|Fred Bongusto]] era molisano'' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m solo sing'' #{{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[parlate]] [[romanze]] [[originarie]] del Molise {{-sill-}} ; mo | li | sà | no {{-pron-}} {{IPA|/moliˈzano/, /moliˈsano/}} {{-etim-}} deriva da [[Molise]] {{-rel-}} *[[abruzzese]], [[altoatesino]], [[calabrese]], [[campano]], [[emiliano]], [[friulano]], [[laziale]], [[ligure]], [[lombardo]], [[lucano]], [[marchigiano]], [[piemontese]], [[pugliese]], [[romagnolo]], [[sardo]], [[siciliano]], [[toscano]], [[trentino]], [[valdostano]], [[veneto]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: from Molise, of Molise {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 5zcw9t39vmihk6walop6j6kdto9399f lavapiatti 0 584902 3865878 3715931 2022-08-11T00:13:35Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' # chi in alberghi, ristoranti, comunità ecc., ha il compito di lavare le [[stoviglie]] # [[lavastoviglie]] {{-sill-}} ; la | va | piàt | ti {{-pron-}} {{IPA|lavaˈpjatːi}} {{-etim-}} formato da ''[[lava-]]'' e ''[[piatto]]'' {{-sin-}} *''(persona)'' [[sguattero]] *''(elettrodomestico)'' [[lavastoviglie]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[plongeur]] ''m'', [[plongeuse]] ''f'' :* {{gl}}: [[lavapratos]] :* {{en}}: [[dishwasher]] {{mid}} :* {{nl}}: [[afwasser]] :* {{pl}}: [[pomywacz]] ''m'', [[pomywaczka]] ''f'' :* {{de}}: [[Abwäscher]] ''m'', [[Abwäscherin]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} i8grewtuhyiqdk4p760iws6f6wb3psm 3865879 3865878 2022-08-11T00:22:18Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' # chi in alberghi, ristoranti, comunità ecc., ha il compito di lavare le [[stoviglie]] # {{Fig}} chi rende umilianti servigi # {{Term|elettrotecnica|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[lavastoviglie]] {{-sill-}} ; la | va | piàt | ti {{-pron-}} {{IPA|lavaˈpjatːi}} {{-etim-}} formato da ''[[lava-]]'' e ''[[piatto]]'' {{-sin-}} *''(persona)'' [[sguattero]] *''(elettrodomestico)'' [[lavastoviglie]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[plongeur]] ''m'', [[plongeuse]] ''f'' :* {{gl}}: [[lavapratos]] :* {{en}}: [[dishwasher]] {{mid}} :* {{nl}}: [[afwasser]] :* {{pl}}: [[pomywacz]] ''m'', [[pomywaczka]] ''f'' :* {{de}}: [[Abwäscher]] ''m'', [[Abwäscherin]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 8v9nnwybmdu2b1w0tda23qm58wrbylt Tannin 0 588449 3865883 3865764 2022-08-11T05:53:00Z Spanier 36411 /* {{-de-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki {{Vedi|tannin}} == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} ''n'' {{Non numerabile|de}} #{{Term|chimica|de}} [[tannino]] {{-sill-}} ;Tan | nin {{-pron-}} {{IPA|/taˈni:n/}} {{Audio|De-Tannin.ogg}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} e71lgmxdrieqseu5dv8qhg1usnbeje0 beneventano 0 610674 3865816 3748597 2022-08-10T14:13:30Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|beneventano|beneventani|beneventana|beneventane}} #{{Term|geografia|it}} di [[Benevento]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] abita a Benevento #{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Benevento {{-sill-}} ; be | ne | ven | tà | no {{-pron-}} {{IPA|/benevenˈtano/}} {{-etim-}} deriva da [[Benevento]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]], [[campano]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|geografia|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 4m6jlv5takhiosnf9nt9ox96p0jldqg 3865817 3865816 2022-08-10T14:14:19Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|beneventano|beneventani|beneventana|beneventane}} #{{Term|geografia|it}} di [[Benevento]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] abita a Benevento #{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Benevento {{-sill-}} ; be | ne | ven | tà | no {{-pron-}} {{IPA|/benevenˈtano/}} {{-etim-}} deriva da [[Benevento]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]], [[campano]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|geografia|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|rep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} cz4jq142ezn27fxq0itd8hvlumr8o7p avellinese 0 610677 3865814 3743695 2022-08-10T14:09:37Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ extra wikitext text/x-wiki {{Vedi|Avellinese}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|avellinesi}} #{{Term|geografia|it}} che è attinente ad [[Avellino]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|avellinesi}} #{{Term|geografia|it}} [[originario]] o [[residente]] ad [[Avellino]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m solo sing'' #{{Term|linguistica|it}} [[dialetto]] di Avellino {{-sill-}} ; a | vel | li | né | se {{-pron-}} {{IPA| /avelliˈnese/}} o {{IPA|/avelliˈneze/}} {{-etim-}} deriva da [[Avellino]] {{-iperon-}} *[[europeo]], [[italiano]], [[campano]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} ojsw3nrr5xhigjuthja6eoogz17frwu serology 0 633061 3865893 3865754 2022-08-11T06:47:53Z Spanier 36411 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|medicina|en}} [[sierologia]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} *{{IPA|/sɪərɔˈləd͡ʒi/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} q5vjrfn9bnf1h3dpoxp3p89z0lqsuyu 3865894 3865893 2022-08-11T06:51:49Z Spanier 36411 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|medicina|en}} [[sierologia]] {{-sill-}} ;sero | logy {{-pron-}} *{{IPA|/sɪərɔˈləd͡ʒi/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} j4xwilw0jfwsw4erhoo58iqc0xojaz2 tannin 0 637953 3865889 3865765 2022-08-11T06:22:20Z Spanier 36411 /* {{-en-}} */ complementatos wikitext text/x-wiki {{Vedi|Tannin}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Non numerabile|en}} #{{Term|chimica|en}} [[tannino]] {{-sill-}} ;tan | nin {{-pron-}} *{{IPA|/taˈni:n/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} 1w1uotz8w3li9yn29pfhk02pd6v8p7x Musikgruppe 0 637954 3865886 3865766 2022-08-11T06:09:52Z Spanier 36411 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} ''f'' #{{Term|musica|de}} [[gruppo]] [[musicale]] {{-sill-}} ;Mu | sik | grup | pe {{-pron-}} *{{IPA|/muˈziːkˌɡʀʊpə/}} {{Audio|De-Musikgruppe.ogg}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} 3gkacbvullt4cfa0m1x70ikww4q4i1l Anmeldung 0 637955 3865887 3865767 2022-08-11T06:13:32Z Spanier 36411 /* {{-de-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} ''f'' #[[preavviso]] #[[iscrizione]] #[[ufficio registrazioni]] {{-sill-}} ;An | mel | dung {{-pron-}} *{{IPA|/ˈanˌmɛldʊŋ/}} {{Audio|De-Anmeldung.ogg}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} 8zmwiqq0l1v9uy4t6auevorrwd2euoo Tonstudio 0 637957 3865885 3865769 2022-08-11T06:07:23Z Spanier 36411 /* {{-de-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} ''n'' #[[studio]] di [[registrazione]] {{-sill-}} ;ton | stu | dio {{-pron-}} *{{IPA|/ˈtoːnˌʃtuːdi̯o/}} {{Audio|De-Tonstudio.ogg}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} tpb62nkkd8d4507v8rtc6afegih1cz7 Aufzeichnung 0 637958 3865888 3865770 2022-08-11T06:19:27Z Spanier 36411 /* {{-de-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} #[[annotazione]] #{{Glossa|radio, tv}} [[registrazione]] {{-sill-}} ;Auf | zeich | nung {{-pron-}} *{{IPA|/ˈaʊ̯fˌt͡saɪ̯çnʊŋ/}} {{Audio|De-Aufzeichnung.ogg}} {{-ref-}} *{{Fonte|dud}} ojyy76x8tpm57mbdoc9pigno4a7od0w Aufnahme 0 637959 3865884 3865771 2022-08-11T06:03:39Z Spanier 36411 /* {{-de-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} ''f'' #[[inizio]] #[[accoglienza]] #[[accettazione]] #[[ammissione]] #[[registrazione]] #{{Glossa|film}} [[ripresa]] #[[fotografia]] #[[incisione]] {{-sill-}} ;Auf | nah | me {{-pron-}} *{{IPA|/ˈaʊ̯fˌnaːmə/}} {{Audio|De-Aufnahme.ogg}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} 054bizwe5iyo3mr8kwdzb4vaf0kl8xt pennica 0 637963 3865787 2022-08-10T12:15:35Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{pn}} #{{Term|popolare|it}} [[breve]] [[sonno]] [[successivo]] al [[pranzo]] {{-sill-}} ; pèn | ni | ca {{-etim-}} Letteralmente "[[pendenza]]" {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}" wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{pn}} #{{Term|popolare|it}} [[breve]] [[sonno]] [[successivo]] al [[pranzo]] {{-sill-}} ; pèn | ni | ca {{-etim-}} Letteralmente "[[pendenza]]" {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} k8qxij1fos4tdbbnf4a18azgl5pxkln Samantha 0 637964 3865793 2022-08-10T12:49:57Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{pn|w}} #[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]]" wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{pn|w}} #[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]] est1nyi8746iaouyib5l00yeh0vbau2 Antea 0 637965 3865794 2022-08-10T12:51:05Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{pn|w}} #[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]]" wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{pn|w}} #[[nome]] [[proprio]] di [[persona]] italiano [[femminile]] est1nyi8746iaouyib5l00yeh0vbau2 separatista 0 637966 3865800 2022-08-10T13:52:35Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-adj-|it}} {{pn}} {{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}} #{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] sostiene il separatismo {{-sill-}} ; se | pa | ra | tì | smo {{-etim-}} Da [[separare]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}" wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-adj-|it}} {{pn}} {{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}} #{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] sostiene il separatismo {{-sill-}} ; se | pa | ra | tì | smo {{-etim-}} Da [[separare]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} qiswy3b5mtgwtxpkrhnr4o8hfg5w9hc 3865801 3865800 2022-08-10T13:52:51Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-adj-|it}} {{pn}} {{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}} #{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] sostiene il separatismo {{-sill-}} ; se | pa | ra | tì | sta {{-etim-}} Da [[separare]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} jge6q2fud2dnxh3s9xtbiiy0biodljz 3865802 3865801 2022-08-10T13:53:19Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-adj-|it}} {{pn}} {{Tabs|separatista|separatisti|separatista|separatiste}} #{{Term|storia|it}}{{Term|politica|it}} [[che]] riguarda il [[separatismo]] {{-sost-|it}} {{pn}} #[[chi]] sostiene il separatismo {{-sill-}} ; se | pa | ra | tì | sta {{-etim-}} Da [[separare]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|rep}} *{{Fonte|dizit}} 9uleh3el83jzsn4ukola8is4glpwowk Discussioni utente:ChastityHockaday 3 637967 3865818 2022-08-10T14:14:55Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 16:14, 10 ago 2022 (CEST)}} 8xvcg1p1kqm61yrzmlg3ra1vkbchdyv Discussioni utente:AundreaSaldivar 3 637968 3865819 2022-08-10T14:15:27Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}}" wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 16:15, 10 ago 2022 (CEST)}} 2wra7lepvwix5nr1o03o2hik26xbw8u coronarie 0 637969 3865825 2022-08-10T14:32:44Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|coronario|coronari|coronaria|coronarie}} #plurale di [[coronaria]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #{{Term|anatomia|it}}plurale di [[coronaria]] {{-sill-}} ; co | ro | nà | rie {{-etim-}} *''(aggettivo)''{{Etim-link|coronario}} *''(sostantivo)''{{Etim-link|coronaria}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :*{{en}}: coronary artery {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|coronario}} *{{Fonte|dizit|coronaria}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|coronario|coronari|coronaria|coronarie}} #plurale di [[coronaria]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #{{Term|anatomia|it}}plurale di [[coronaria]] {{-sill-}} ; co | ro | nà | rie {{-etim-}} *''(aggettivo)''{{Etim-link|coronario}} *''(sostantivo)''{{Etim-link|coronaria}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :*{{en}}: coronary artery {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|coronario}} *{{Fonte|dizit|coronaria}} ouehauolex5u18egqv6h2hpbaqdgfgn