Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
indispensabile
0
2568
3869416
3866595
2022-08-23T20:53:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} {{Tabs|indispensabile|indispensabili|indispensabile|indispensabili}}
# di [[cosa]] [[essenziale]], assolutamente [[necessaria]]
#* ''per un'escursione in montagna è indispensabile il GPS per rilevare la propria posizione, ma anche la carta topografica per raggiungere, nel migliore dei modi, la meta prestabilita''
#* ''i globuli rossi trasportano l'ossigeno indispensabile al miocardio, se questo apporto di ossigeno diminuisce il cuore soffre e si manifesta l'angina pectoris''''
# di [[persona]] [[insostituibile]], necessaria
#* ''in una partita di calcio l'arbitro è indispensabile''
# {{Term|raro|it}} [[inderogabile]]
# di [[bisogno]] [[coadiuvante]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m inv''
# l'essenziale, il [[necessario]]
#* ''per oggi mi sono portato solo l''''indispensabile'''''
{{-sill-}}
; in | di | spen | sà | bi | le
{{-pron-}}
{{IPA|/indispen'sabile/}}
{{-etim-}}
derivato di [[dispensare]], con il prefisso [[in-]]
{{-sin-}}
* [[necessario]], [[obbligatorio]], [[fondamentale]], [[essenziale]], [[vitale]], [[urgente]], [[doveroso]], [[vincolante]], [[inevitabile]], [[insopprimibile]], [[irrinunciabile]], [[impellente]], [[imprescindibile]], [[insostituibile]]
* l’occorrente
{{-ant-}}
* [[inutile]], [[marginale]], [[secondario]], [[superfluo]], [[accessorio]], [[futile]], [[marginale]], [[facoltativo]], [[libero]]
* [[di più]]
{{-der-}}
* [[indispensabilmente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[necessario]]}}
:*{{en}}: [[essential]], [[necessary]], [[indispensable]], [[crucial]], [[vital]]
:* {{la}}: [[necessarius]]
:*{{de}}: [[unentbehrlich]], [[unerlässlich]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:*{{en}}: what is [[necessary]], the [[essentials]]
:*{{de}}: das [[Nötigste]], das [[Notwendige]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
igqjqhd6z8utnfkwwiy1qgx05kpdo5x
sich erinnern
0
3481
3869459
3103489
2022-08-24T07:47:52Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-verb-|de}}
{{Riflessivo|de}}
{{Pn}}
# [[ricordarsi]]
krueyt3u1b285vivcbs7t4ft8wu7sb0
sera
0
4365
3869383
3662110
2022-08-23T17:53:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
[[File:2006-09-07AbendhimmelRemstal17.jpg|thumb|sera]]
[[File:Vista de Seattle, Washington, Estados Unidos, 2017-09-02, DD 07-08 HDR.jpg|thumb|una città vista di sera]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sere}}
# {{Term|astronomia|it}} [[parte]] conclusiva della [[giornata]] [[compresa]] tra il [[tramonto]] del [[sole]] e l'[[inizio]] della [[notte]]
#*''la pressione si misura alla sera, non dopo aver mangiato, tre volte di seguito a distanza di un minuto tra una misurazione e l'altra''
# {{Est}} parte della giornata [[più]] [[lunga]] che comprende anche [[tutto]] il [[pomeriggio]]
# parte della giornata compresa tra la [[cena]] e la [[mezzanotte]]
#* ''ormai da qualche anno anche in Italia molti [[supermercati]] restano [[aperti]] persino per gran parte della {{Pn}}''
# insieme alla [[mattina]] viene usata per indicare una giornata [[intera]]
#* ''oggi ho lavorato dalla mattina alla {{Pn}}''
# {{Fig}} [[vecchiaia]]
# {{Fig}} [[termine]], [[fine]] di qualcosa
{{-sill-}}
; sé | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsera/}}
{{Audio|it-sera.ogg}}
{{-etim-}}
dal tardo latino ''[[dies]] [[sera|sēra]]'', ossia "giorno tardo" derivato femminile dell'aggettivo ''[[serus]]'' cioè "[[tardo]]"
{{-sin-}}
* [[tramonto]], [[imbrunire]], [[crepuscolo]], [[vespro]], calar del sole
* {{Est}} [[serata]]
{{-ant-}}
* [[mattino]], [[mattina]], [[mattinata]], [[alba]], [[aurora]], [[giorno]]
{{-der-}}
* [[serale]], [[serata]]
{{-prov-}}
* ''rosso di {{Pn}} bel tempo si spera'': si riferisce alle notti in cui il cielo è particolarmente rosso per indicare che probabilmente il giorno successivo il tempo sarà bello
* ''la neve marzolina dura dalla {{Pn}} alla mattina'': si dice per indicare che le eventuali nevicate del mese di marzo sono di breve durata, dato che ci si avvicina alla primavera
{{-trad-}}
{{Trad1|parte conclusiva della giornata, tra il tramonto e la notte}}
:*{{zh}}: [[晚上]] (''wǎnshang'')
:*{{fi}}: [[ilta]]
:*{{fr}}: [[soir]]
:*{{en}}: [[evening]]
:* {{la}}: [[vesper]]
{{mid}}
:*{{ru}}: [[вечер]]
:*{{es}}: [[tarde]]
:*{{de}}: [[Abend]]
:*{{hu}}: [[este]]
{{Trad2}}
{{Trad1|parte del giorno dopo la cena}}
:* {{en}}: [[nightfall]]
{{Trad2}}
== {{-fr-}} ==
{{-verb form-|fr}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell’indicativo futuro di [[être]]
#* ''il {{Pn}}'' - egli [[sarà]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/sə.ʁa/}}
{{-etim-}}
* {{Etim-link|être}}
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep|}}
** {{Fonte|dizit|}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|zin|1651|1997}}
**AA.VV., ''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p. 904
**Devoto/Oli, '' il dizionario della lingua italiana '', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina. 1917
** AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari, Mariotti, edizione 2006, pagina 520
**Maggi/Villa, ''Dizionario lingua italiana'',edizione 2006 Modern Languages
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|itfd}}
* francese
** {{Ref-link|être}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Category:Evening}}
876qy5u642adkt3mmmu8m3lxirdzu0a
ambulant
0
10270
3869365
3374295
2022-08-23T14:34:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#[[ambulante]], [[itinerante]]
#[[deambulante]]
# {{Term|araldica|en}} [[passante]]
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# [[ambulatorio]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
* {{Term|araldica|en}} ''[http://www.heraldsnet.org/saitou/parker/index.htm A glossary of terms used in heraldry]''
* {{Term|araldica|en}} ''[http://www.burkespeerage.com/articles/heraldry_a.aspx Burke's Peerage and Gentry]''
jv4trky034lfuyxgadcl14r3psl8me2
anyone
0
10433
3869472
3491043
2022-08-24T08:29:44Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron indef-|en}}
{{Pn}}
# [[chiunque]]
{{-sill-}}
; any | one
{{-pron-}}
*{{en-uk}} {{IPA|/ˈɛnɪwʌn/}}
*{{en-us}} {{IPA|/ˈɛniˌwən/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
4p5zpztj194775ubb5pljof76ic40ev
he
0
11426
3869481
3793682
2022-08-24T08:55:16Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|He|hè}}
== {{-it-}} ==
{{-inter-|it}}
{{Pn}}
# [[espressione]] di una [[risata]]
# {{Term|raro|it}} variante, {{Vd|eh}}
{{-pron-}}
/(h)e(ː)/ o /(h)ɛ(ː)/
{{-sin-}}
:* [[ha]]
:* [[hi]]
:* [[ho]]
:* [[hu]]
{{-var-}}
:* [[e]]
:* [[eh]]
== {{-ang-}} ==
{{-pronome-|ang}}
'''hē''' {{3}} ''m sing''
#in funzione di soggetto: [[egli]], [[lui]], [[esso]]
<div id="ang_etim">
{{-etim-}}
Da una radice germanica ''*hiz''.
</div>
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}} {{3}} ''m sing'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[him]]''', ''riflessivo'' '''[[himself]]''', ''possessivo'' '''[[his]]''')
#in funzione di soggetto: [[egli]], [[lui]], [[esso]]
#* ''[[he|He]] knows how to dance.'' — (Egli) sa ballare.
#* ''Does [[he]] speak Italian?'' — (Egli) parla italiano?
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/hiː/}}
* {{en-us}} {{IPA|/hi/}}
{{-etim-}}
dall'{{ang}} "''[[#ang_etim|hē]]''", stesso significato
{{-rel-}}
* [[she]] ''f''
* [[it]] ''n''
[[Categoria:Pronomi personali in inglese]]
== {{-vec-}} ==
{{-verb form-|vec}}
{{Pn}} {{Ind pres}} 2ª pers. ''sing''
# forma debole, {{Vd|aver}}
{{-pron-}}
/ɛ/
{{-var-}}
:* [[è]]
{{-etim-}}
Dal {{la}} "''[[habeo|(h)a(be)s]]''" attraverso l'antico {{vec}} (o proto italico) "''*ai''".
== {{-fi-}} ==
{{-pronome-|fi}}
{{Pn}}
# [[essi]]
== {{-ja-}} ==
{{-trascrizione-|ja|hep}}
{{pn}}
# [[へ]]
# [[ヘ]]
{{-ref-}}
*inglese
** [[:en:he|''Wikizionario'', edizione inglese]]
gzprqxqnrrfjo1lqq5ju3q4dcwf9bix
hers
0
11617
3869332
3411263
2022-08-23T12:31:01Z
DieDeutschen2
81507
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron poss-|en}}
{{Pn}}
# [[di ella]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/həːz/}}
* {{en-us}} {{IPA|/hərz/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
iw7q0856xkod8bl61e28hy8rj1sxdww
I
0
11937
3869479
3821520
2022-08-24T08:53:24Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|i}}
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}} ''1ª pers sing,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[me]]''', ''riflessivo'' '''[[myself]]''', ''possessivo'' '''[[my]]''', ''pron possessivo'' '''[[mine]]''')
# [[io]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{IPA|/aɪ/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
{{Alfabeto latino}}
{{Portale|Inglese|Nota che il pronome [[I]] in inglese si scrive sempre in maiuscolo.}}
[[Categoria:Pronomi personali in inglese]]
== {{-scn-}} ==
{{-lett-|scn}}
{{pn}}
# decima lettera dell'[[alfabeto]] siciliano
8xd6i4q1c3jjjo7e477qocekz62ieu3
its
0
12560
3869334
3416806
2022-08-23T12:32:42Z
DieDeutschen2
81507
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron poss-|en}}
{{Pn}}
# [[di ella]], [[al suo]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ɪts/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ɪts/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
g24ruviga5jah88wosgv9ikkht8nfsg
farmacia
0
13555
3869341
3814451
2022-08-23T13:01:54Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:Fotothek df roe-neg 0006273 002 Krankenschwester im Arzneizimmer.jpg|thumb|l'[[interno]] di una vecchia [[farmacia]] ]]
[[File:Olocau - Farmacia.jpg|thumb|una {{Pn}} vista dall'[[esterno]]]]
{{W|dividere le traduzioni in base al significato a cui si riferiscono}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|farmacie}}
# {{Term|chimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[insieme]] di [[principi]] [[teorici]] e [[pratici]] per [[preparare]] e [[dispensare]] [[medicinale|medicinali]]
# {{Term|scuola|it}} facoltà universitaria dov'è studiata tale [[materia]]
# [[laboratorio]] specializzato dove si [[preparare|preparano]] e [[vendere|vendono]] [[farmaco|farmaci]]
{{-sill-}}
; far | ma | cì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/farma'ʧia/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[ϕαρμακεία]]'' ossia "uso dei farmaci" e questo da ''[[φάρμακον]]'' cioè "[[medicamento]], [[rimedio]]"
{{-sin-}}
* {{Term|biologia|it}} [[farmaceutica]], [[farmacologia]]
* [[medicinale]]
*''(preparazione farmaci)'' [[farmacopea]]
{{-der-}}
* [[farmacistico]], [[parafarmacia]]
{{-rel-}}
* [[iatrochimica]], [[chimica farmaceutica]], [[farmacochimica]], [[farmacobotanica]], [[farmacofisica]]͵ [[farmacologia]], [[progettazione dei farmaci]], [[galenica]], [[erboristeria]], [[farmacocinetica]], [[farmacodinamica]], [[farmacognosia]], [[farmacogenomica]]͵ [[farmacoterapia]]
{{-iperon-}}
* [[farmacologia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[scienza]]}}
:* {{en}}: [[pharmacy]]
{{Trad2}}
{{Trad1|facoltà di farmacia}}
:* {{en}}: faculty of pharmacy
{{Trad2}}
{{Trad1|[[negozio]]}}
:* {{en}}: [[pharmacy]], chemist's (shop), [[drugstore]]
{{Trad2}}
{{Trad1|in ospedale}}
:* {{en}}: [[dispensary]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{fi}}: [[apteekki]]
:*{{en}}: [[apothecary]]
:*{{nap}}: [[speziarìa]] ''f''
:*{{nl}}: [[apotheek]] ''f''
{{mid}}
:*{{pap}}: [[botika]]
:*{{es}}: [[farmacia]] ''f''
:*{{hu}}: [[gyógyszertár]]
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|medicina|es}} farmacia
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|itfd}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dem}}
*spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Pharmacy|w}}
jj06q7zuqz6m54ggqbihfxgme2tys0c
dove
0
15162
3869500
3820801
2022-08-24T11:27:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in [[quale]] luogo
#* ''non so {{Pn}} si trovi''
#* ''{{Pn}} vai ?''
# {{Est}} indica anche un luogo non conosciuto in precedenza
#* ''con [[semplicità]] di [[cuore]] ha [[detto]]: "[[Dio]], {{Pn}} sei?"''
{{-cong-|it}}
{{Pn}}
# nel [[luogo]] in cui
#* ''[[femarsi|mi fermo]] {{Pn}} [[potere|posso]]''
#* ''[[andare|vado]] {{Pn}} va lui''
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# il luogo, il luogo di qualcosa
#* ''sicuramente succederà, non è chiaro il {{Pn}}''
{{-sill-}}
;dó | ve
{{-pron-}}
{{Audio|It-dove.ogg}}
{{-etim-}}
dal latino classico [[de]]·[[ubi|ubi]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Uno degli anziani allora si rivolse a me e disse:" Questi che sono vestiti di bianco, chi sono e da '''dove''' vengono ?". Gli risposi:"Signore mio, tu lo sai". E lui:" Sono quelli che vengono dalla grande tribolazione e che hanno lavato le loro vesti, rendendole candide nel sangue dell'Agnello"
|[[w:Apocalisse di Giovanni|Apocalisse di Giovanni]] {{Passo biblico|Ap|7,13-14}}, testo CEI 2008}}
{{-sin-}}
* [[qualora]]
{{-der-}}
*[[laddove]]
{{-trad-}}
{{Trad1|in quale luogo}}
:*{{cs}}: [[kde]]
:*{{da}}: [[hvor]]
:*{{fr}}: [[où]]
:*{{en}}: [[where]]
:*{{el}}: [[πού]]
:*{{no}}: [[hvor]]
:*{{nl}}: [[waar]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[onde]]
:*{{sr}}: [[gde]] (''latino'') / [[где]] (''cirillico'')
:*{{sl}}: [[kje]]
:*{{sk}}: [[kde]]
:*{{es}}: [[donde]]
:*{{sv}}: [[var]] (''in che luogo''); [[vart]] (''a che luogo''); [[varifrån]] (''da che luogo'')
:*{{de}}: [[wo]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|doves}}
# [[piccione]], [[colombo]]
# {{Term|araldica|en}} [[colomba]]
{{-verb form-|en}}
{{Pn}}
# passato semplice di [[dive]]
# (''raro'') participio passato di [[dive]]
{{-sill-}}
; dove
{{-pron-}}
* (''piccione, colombo'')
** {{IPA|/dʌv/}}
* (''passato di dive'')
** {{IPA|/ˈdoʊv/}}
{{-var-}}
* (''passato di dive'') [[dived]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte |trec}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
*inglese
** {{Fonte|itfd}}
** {{Fonte|2=http://www.rarebooks.nd.edu/digital/heraldry/|3=Heraldic Dictionary della University of Notre Dame}}
kjxsgy7gpfzj8mha7jft6qfmq1t3ih7
mine
0
17763
3869324
3838261
2022-08-23T12:19:51Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ categorie
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[mina]]
{{-sill-}}
; mì | ne
{{-etim-}}
deriva [[mina]]
{{-der-}}
*[[cacciamine]], [[dragamine]], [[posamine]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-pron poss-|en}}
{{Pn}}
# [[pronome]] [[possessivo]] di [[I]], il mio, la mia, i miei, le mie
#* ''Her pen is red. [[mine|Mine]] is blue.'' — La sua penna è blu. La mia è rossa.
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|mines}}
# [[miniera]]
# [[mina]]
{{-verb-|en}}
{{Transitivo|en}}
'''to''' {{Pn}} {{En-verb|mines|mining|mined}}
# [[scavare]], [[estrarre]]
# [[minare]]
{{-sill-}}
; mine
{{-pron-}}
* {{IPA|/maɪn/}}
{{-der-}}
* ''(sostantivo)''
** [[coal mine]]
** [[landmine]], [[land mine]]
** [[minefield]]
* ''(verbo)''
** [[miner]]
** [[mining]]
{{-rel-}}
* ''(pronome)''
** [[I]], [[me]]
** [[myself]]
** [[my]]
{{-ref-}}
*italiano
**[http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/M/mina_1.aspx?query=mina+(1)]Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su hoepli.it
*inglese
** {{Fonte|lexico}}
axwvwi4ccrkn4hcye8i49ra8cmr996x
must
0
17958
3869372
3812242
2022-08-23T15:17:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-espr-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|familiare|it}} {{Term|forestierismo|it}} indica qualcosa ormai entrato nell'[[uso]] [[comune]] pur se di [[raro]] [[pregio]]
#* ''il [[caviale]] con [[burro]] ed una [[fettina]] di [[limone]] con un [[poco]] di [[buccia]] è un {{Pn}} [[provato]] e [[testato]]''
# {{Est}} qualcosa alla [[moda]] e/o in [[voga]]
#* ''il giubbotto di pelle è un {{Pn}}''
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
* {{Term|forestierismo|it}} [[cool]], [[trend]]
== {{-et-}} ==
{{-agg-|et}}
{{Pn}}
# [[nero]]
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
{{Pn}}
# [[dovere]]
#un "[[uso]]"
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[obbligo]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/mʌst/}}, {{SAMPA|/mVst/}}
* {{IPA|/məs(t)/}}, {{SAMPA|/m@s(t)/}}
* {{en-us}} {{Audio|en-us-must.ogg}}
{{-ref-}}
* estone
** {{Noref|et}}
* inglese
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|desan|en}}
23v92p1i8lpahyq09u194hbked4rm5e
chiesa
0
21719
3869486
3861910
2022-08-24T10:55:48Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Chiesa}}
[[File:Slovyansk Voskresenska church.jpg|thumb|una chiesa]]
[[File:Holy SURP Hovhannes Church.jpg|thumb|una chiesa in mezzo alla neve]]
[[File:Church of the Redeemer, Toronto, Canada.jpg|thumb|chiesa del Redentore, Toronto, Canada]]
[[File:Horodkivka Catholic Church RB.jpg|thumb|una chiesa]]
[[File:Stuttgart - West - Johanneskirche im Feuersee zur blauen Stunde.jpg|thumb|una chiesa a Stoccarda]]
[[File:Ivanovo Obl Palekh asv2018-08 img21.jpg|thumb|una chiesa ]]
[[File:Lauffen a.N. - die Regiswindiskirche auf ihrem Felsen über dem Neckar 2.jpg|thumb|una chiesa]]
[[File:Santa_Maria_Novella.jpg|thumb|250px|la {{Pn}} [[cattolica]] di Santa Maria Novella a [[Firenze]]]]
[[File:Iglesia San Juan Kaneo, Ohrid, Macedonia, 2014-04-17, DD 22.JPG|thumb|sullo sfondo si nota una chiesa a picco sul mare]]
[[File:Church of Saint-Mayme 01.jpg|thumb|chiesa di Saint-Mayme, antico comune francese ora parte del comune di [[w:Onet-le-Château|Onet-le-Château]], nel dipartimento di [[w:Aveyron|Aveyron]], in Francia ]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Chiesa (architettura)}} ''f sing'' {{Linkp|chiese}}
# [[comunità]] dove pregano i [[fedeli]]
# {{Term|per antonomasia|it}} {{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}} la Chiesa [[cattolica]]
# {{Term|architettura|it}} struttura [[sacra]] dove vengono officiati pubblicamente gli [[atti]] di [[culto]] del [[cristianesimo]]
{{-sill-}}
;chiè | sa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈkjɛza/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[ecclesia|ecclēsia]]'' ossia "riunione dei fedeli; luogo di culto", dal [[greco]] antico ''[[ἐκκλησία]]''
{{-sin-}}
* [[basilica]], [[cattedrale]], [[duomo]]
{{-der-}}
* [[chiesastico]]
{{-rel-}}
* [[comunità]], [[ministro]], [[campanile]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[chiesetta]]
{{-prov-}}
* ''essere come un cane in '''chiesa''''': essere fuori luogo, trovarsi nel posto sbagliato correndo pericolo per ciò
{{-trad-}}
{{Trad1|[[edificio]]}}
:*{{akz}}: [[aalokòoka]]
:*{{sq}}: [[kisha]], [[kishë]]
:*{{ar}}: [[كنيسة]] (kanisa)
:*{{hy}}: [[եկեղեցի]] (ekełec’i)
:*{{eu}}: [[eliza]]
:*{{br}}: [[iliz]]
:*{{bg}}: [[храм]] (chram) ''m''
:*{{scn}}: [[cresia]]
:*{{ca}}: [[església]] ''f''
:*{{cs}}: [[kostel]] ''m''
:*{{ko}}: [[교회]]
:*{{hr}}: [[crkva]] ''f''
:*{{da}}: [[kirke]] ''c''
:*{{he}}: [[כנסייה]] (knesia)
:*{{et}}: [[kirik]]
:*{{fi}}: [[kirkko]]
:*{{fr}}: [[église]] ''f''
:*{{fy}}: [[tsjerke]]
:*{{fur}}: [[glesie]]
:*{{gd}}: [[eaglais]] ''f''
:*{{cy}}: [[eglwys]] ''f''
:*{{ka}}: [[ეკლესია]] (eklesia)
:*{{ja}}: [[教会]] (kyōkai)
:*{{el}}: [[εκκλησία]] (ekklisía) ''f'', [[ναός]] (naós) ''m''
:*{{hrx}}: [[Kerrich]] ''f''
:*{{en}}: [[church]]
:*{{ga}}: [[eaglais]] ''f''
:*{{is}}: [[kirkja]] ''f''
{{mid}}
:*{{la}}: [[ecclesia]] ''f''
:*{{lv}}: [[baznīca]] ''f''
:*{{lt}}: [[bažnyčia]] ''f''
:*{{src}}: [[cheja]], [[clèsia]], [[crèsia]], [[ecclèsia]], [[creja]]
:*{{lb}}: [[Kierch]] ''f''
:*{{mk}}: [[црква]] (crkva) ''f''
:*{{mt}}: [[knisja]]
:*{{nap}}: [[eccrèsia]], [[chièsa]], [[chiésia]], [[ghiésia]]
:*{{no}}: [[kirke]] ''f''
:*{{nl}}: [[kerk]]
:*{{fa}}: [[کلیسا]] (kelisâ)
:*{{pl}}: [[kościół]] ''m''
:*{{pt}}: [[igreja]] ''f''
:*{{ro}}: [[biserică]] ''f''
:*{{ru}}: [[церковь]] (tserkov) ''f''
:*{{sro}}: [[crèsia]]
:*{{sco}}: [[kirk]]
:*{{sr}}: [[црква]] (crkva) ''f''
:*{{sk}}: [[kostol]] ''m''
:*{{sl}}: [[cerkev]] ''m''
:*{{es}}: [[iglesia]] ''f''
:*{{sv}}: [[kyrka]] ''c''
:*{{de}}: [[Kirche]] ''f''
:*{{tr}}: [[kilise]]
:*{{uk}}: [[церква]] (tserkva) ''f''
:*{{hu}}: [[templom]], [[egyház]]
:*{{vec}}: [[cexa]]
{{Trad2}}
{{Trad1|comunità di cristiani}}
:* {{br}}: [[Iliz]]
:* {{en}}: [[Church]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|zin|346|1997}}
* {{Fonte|itfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w=Chiesa (architettura)|w_preposizione=riguardante la|q=Chiesa (architettura)|q_preposizione=sulla|commons=Category:Churches|commons_preposizione=sulle|commons_etichetta=chiese}}
cc7z20q6u8wjpxakyknw3vzwl0yjez5
rock
0
23608
3869371
3829931
2022-08-23T15:15:49Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Rock}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m inv''
# {{Term|forestierismo|it}}, {{Term|musica|it}} [[moderno]], [[disinvolto]], [[privo]] di [[conformismo]]
#* ''[[in fondo]]... [[tutti]] siamo un [[po']] {{Pn}}''
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m inv''
# {{Term|forestierismo|it}}, {{Term|musica|it}} [[genere]] [[musicale]] [[nato]] nei [[paesi]] [[anglosassoni]] a [[metà]] del [[ventesimo]] [[secolo]], [[ispirato]] da [[elementi]] di [[rock and roll]], [[country]] e [[blues]] e [[incentrato]] sull'[[uso]] della [[chitarra]] [[elettrica]], del [[basso]] [[elettrico]] e della [[batteria]], [[che]] accompagnano [[testi]] che richiamano [[atteggiamenti]] di [[ribellione]] e [[contestazione]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrɔk/}}
{{-etim-}}
forma abbreviata di ''[[rock and roll]]''
{{-ipon-}}
*[[punk]]
*[[glam rock]]
*[[hard rock]]
*[[pop rock]]
*[[rap rock]]
*[[grunge]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: rock
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn|w}}
# [[roccia]]
#{{Term|musica|en}} la musica rock
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
*inglese
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|desan|en}}
** {{Fonte|lexico}}
** {{Fonte|tfd|rock}}
** {{Fonte|mew}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Rock music|commons_preposizione=sul}}
m7b7hsxu4a9h65kvfkxv5kq89sttwbj
you
0
24721
3869480
3452373
2022-08-24T08:54:14Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|yǒu}}
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}} ''2ª pers, sing o plur, nominativo o complemento oggetto'' (''riflessivo sing'' '''[[yourself]]''', ''riflessivo plurale'' '''[[yourselves]]''', ''possessivo'' '''[[your]]''', ''pron possessivo'' '''[[yours]]''')
# [[tu]]
# [[voi]]
# {{Term|formale|en}} [[Lei]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* ''(tonico)''
** {{en-uk}} {{IPA|/juː/}}
** {{en-us}} {{IPA|/ju/}}
* ''(atono)''
** {{IPA|/jə/}}
{{-etim-}}
dall'inglese antico ''[[ēow]]''
{{-rel-}}
* {{Term|antico|en}} [[thou]]
{{Portale|Inglese|* Nelle forme della lingua {{en}} più antiche si usava il pronome '''[[thou]]''' come il '''[[tu]]''' in italiano.
*Il pronome '''[[ye]]''' (con la forma complemento '''[[you]]''') si usava come il '''[[voi]]''' e il '''[[Lei]]''' formale.
*Comunque, oggi l'uso del [[thou]] e del [[ye]] è raro.}}
[[Categoria:Pronomi personali in inglese]]
=={{-zh-}}==
{{-trascrizione-|zh|pin}}
{{Pn}} (si veda anche [[yōu]], [[yóu]], [[yǒu]] e [[yòu]])
# [[友]] ([[amico]]; anche ''[[yǒu]]'')
{{-ref-}}
* cinese
** {{Fonte|mdbg|you5}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|mew}}
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|etien|you}}
2uf4yandev2o14bpyhjz5kxegr6239d
want
0
24729
3869368
3821438
2022-08-23T15:10:50Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-af-}} ==
{{-cong-|af}}
{{Pn}} ''(coordinante)''
# [[perché]]
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
'''to want'''
# [[volere]]
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[esigenza]]
== {{-nl-}} ==
{{-cong-|nl}}
{{Pn}} ''(coordinante)''
# [[perché]]
#* ''Ik kom later '''want''' ik heb nog werk te doen.'': Arriverò più tardi perché ho ancora del lavoro da fare.
{{-sost-|nl}}
{{Pn}} ''f''/''m'' {{Linkp|wanten}}
#{{Term|abbigliamento|nl}} [[manopola]], [[muffola]]
{{-sost-|nl}}
{{Pn}} ''n inv.''
#{{Term|marina|nl}} [[sartia]]
{{-voce verb-|nl}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare del presente indicativo di [[wannen]]
#terza persona singolare del presente indicativo di [[wannen]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{IPA|vɑnt}}
{{Audio|nl-want.ogg|olandese settentrionale}}
{{-ref-}}
Afrikaans
*{{Noref|af}}
Inglese
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
Olandese
*{{Noref|nl}}
efiw5yv78hi0g16hzmt39xlijgrjp05
which
0
24815
3869338
3451940
2022-08-23T12:48:40Z
DieDeutschen2
81507
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron interrog-|en}}
# [[quale]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/wɪt͡ʃ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/(h)wɪt͡ʃ/}}
9tu0vf9en10r77q6nr6gs9fzckzx0t5
3869452
3869338
2022-08-24T05:20:57Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ +Pronome relativo
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron interrog-|en}}
{{Pn}}
# [[quale]]
{{-pron rel-|en}}
{{Pn}}
#[[che]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/wɪt͡ʃ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/(h)wɪt͡ʃ/}}
5vj2iewssxknd0zzgigdht2kq1w0ht2
who
0
24817
3869456
3798215
2022-08-24T05:49:37Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ audio
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|WHO}}
== {{-en-}} ==
{{-pron interrog-|en}}
{{Pn}}
#[[chi]]
#* '''''Who''' was that?'' : Chi era quello?''
{{-pron rel-|en}}
{{Pn}}
#[[che]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
*{{Audio|En-uk-who.ogg|/huː/(UK)}}
*{{Audio|En-us-who.ogg|/hu/(US)}}
6stie8o2nrtvign9e4k5foyi10x64y3
we
0
24819
3869477
3451822
2022-08-24T08:51:07Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|wē}}
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}} ''1ª pers pl,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[us]]''', ''riflessivo'' '''[[ourselves]]''', ''possessivo'' '''[[our]]''', ''pron possessivo'' '''[[ours]]''')
# [[noi]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/wiː/}}
* {{en-us}} {{IPA|/wi/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
[[Categoria:Pronomi personali in inglese]]
mbxjl1hhaop7l6mwisdb1kt04tq3fbq
what
0
24821
3869337
3471890
2022-08-23T12:46:29Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron interrog-|en}}
# [[cosa]]
#* '''''What''''s this?''
{{-pron rel-|en}}
{{Pn}}
#quello che, ciò che
{{-agg-|en}}
# [[che]]
#* '''''What''' country is your favourite?''
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/wɒt/}}
* {{en-us}} {{IPA|/(h)wət|(h)wɑt/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
lygd84zxsj06ekswe73lsytsa5iorkg
something
0
24829
3869469
3735751
2022-08-24T08:17:05Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron indef-|en}}
{{Pn}}
# un po'
{{-sill-}}
;some | thing
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈsʌmθɪŋ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈsəmˌθɪŋ/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
n704l9504p0te4dh2rhotboi28ysw8d
3869470
3869469
2022-08-24T08:19:42Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-adv-|en}}
{{Pn}}
# un po'
{{-pron indef-|en}}
{{Pn}}
# [[qualcosa]], qualche cosa
# questo prova qualche cosa
{{-sill-}}
;some | thing
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈsʌmθɪŋ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈsəmˌθɪŋ/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
8h5jfp2rkwzjfkbk4cfi0dhjyoadle8
oneself
0
25931
3869460
3011487
2022-08-24T07:54:50Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}}
#{{Glossa|enfatico}} se stesso
{{-pron rifl-|en}}
{{Pn}}
#si, sé, se stesso
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/wʌnˈsɛlf/}}
* {{en-us}} {{IPA|/wənˈsɛlf/}}
38n5je7e4znv5y2lczwr4aesdzujzk1
3869462
3869460
2022-08-24T07:58:29Z
DieDeutschen2
81507
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}}
#{{Glossa|enfatico}} se stesso
{{-pron rifl-|en}}
{{Pn}}
#si, sé, se stesso
{{-sill-}}
;one | self
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/wʌnˈsɛlf/}}
* {{en-us}} {{IPA|/wənˈsɛlf/}}
khpatpn8ep88dvvflnsxuqiwxhewpq3
ours
0
26092
3869329
3428911
2022-08-23T12:28:39Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ complementatos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron poss-|en}}
{{Pn}}
#il [[nostro]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/aʊəz/}}
* {{en-us}} {{IPA|/aʊ(ə)rz|ɑrz/}}
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|fr}} [[orso]]
{{-ref-}}
* {{Term|araldica|fr}} ''Le guide de l'héraldique, di Claude Wensler - edito a Rennes nel 2002''
80i3hck4kazg21qkg32whhs9otmyt90
ourselves
0
26093
3869467
3428912
2022-08-24T08:11:23Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron rifl-|en}}
{{Pn}}
# [[ci]]
# [[noi]]
# [[noi]] [[stessi]]
{{-sill-}}
;our | selves
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/aʊəˈsɛlvz/}}
* {{en-us}} {{IPA|/aʊ(ə)rˈsɛlvz/|/ɑrˈsɛlvz/}}
s8ukim25uceh5h5zgyh5pthq3o4s08w
sale
0
27736
3869412
3819491
2022-08-23T20:45:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:EdibleSalt.jpg|right|thumb|250px|alcuni grani di '''sale''']]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|sali}}
# {{Term|chimica|it}} {{Term|gastronomia|it}} [[sostanza]] denominata anche [[cloruro]] di [[sodio]] che si presenta sotto forma di [[cristalli]] biancastri con diversi utilizzi tra cui quello [[culinario]]
#*''il sale è il minerale più abbondante che circola nel sangue''
# {{Term|chimica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[composto]] costituito da [[cationi]] e [[anioni]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m inv''
# {{Nodef|it}}
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[sala]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare, modo indicativo, tempo presente del verbo [[salire]]
{{-sill-}}
; sà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsaːle/}}
{{-etim-}}
* (''sostantivo singolare'') derivato dal {{el}} ''[[ἅλς]]'' (''[[hals]]''), in origine ''[[σάλς]]'' (''[[sals]]''), da cui il {{la}} ''[[salis]]''
* (''sostantivo plurale'') {{Vd|sala}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Tu proverai sì come sa di '''sale''' lo pane altrui, e come è duro calle lo scendere 'l salir per l'altrui scale
|[[q:Dante Alighieri|Dante Alighieri]],''La Divina commedia (canto XVII''}}
{{Quote
|Voi siete il '''sale''' della terra; ma se il sale diventa insipido, con che cosa gli si renderà il sapore? A null'altro serve che ad essere gettato via e ad essere calpestato dagli uomini.}}
[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|5,13}}
{{-sin-}}
* {{Term|chimica|it}} [[cloruro di sodio]]
*''(in forma cristallina)'' [[salgemma]], [[sale comune]],
* {{Fig}} [[spirito]], [[arguzia]], [[mordacità]], [[sapidità]], [[senno]], [[saggezza]], [[assennatezza]], [[giudizio]], [[criterio]], [[equilibrio]], [[discernimento]], buon senso, [[acume]], [[brio]], [[intelligenza]], [[vivacità]], [[prudenza]], [[sagacia]], [[discernimento]]
* {{Fig}}, {{Term|letterario|it}} [[ironia]], [[sarcasmo]], [[spirito]], [[salacità]], [[frizzo]], [[facezia]], [[mordacità]], [[originalità]], [[pepe]], [[lepidezza]], [[spiritosaggine]], [[lazzo]]
*''(poesia)'' [[mare]]
{{-ant-}}
*[[stoltezza]], [[dissennatezza]], [[insensatezza]]
*[[avventatezza]], [[leggerezza]],
* {{Fig}}''(senno)'' [[stupidità]]
* {{Fig}}, {{Term|letterario|it}} [[insulsaggine]]
*[[banalità]], [[mollezza]]
{{-der-}}
* [[insalare]], [[salario]], [[salina]], [[saliera]], [[spargisale]]
{{-prov-}}
* ''restare di sale'' rimanere sorpreso''
{{-trad-}}
{{Trad1|prodotto alimentare}}
:*{{br}}: [[holen]] ''m''
:*{{bg}}: [[сол]]
:*{{ca}}: [[sal]] ''f''
:*{{cs}}: [[sůl]]
:*{{fr}}: [[sel]] ''m''
:*{{fur}}: [[sâl]] ''m''
:*{{en}}: [[salt]]
{{mid}}
:*{{kk}}: [[тұз]]
:*{{pms}}: [[sal]] ''m/f''
:*{{rhg}}: [[nun]]
:*{{ru}}: [[соль]]
:*{{es}}: [[sal]] ''f''
:*{{de}}: [[Salz]] ''n''
:*{{hu}}: [[só]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[arguzia]]}}
:*{{en}}: [[salt]], [[wit]], [[sharpness]], sharpness of wit
{{Trad2}}
{{Trad1|plurale di sala}}
:*{{en}}: [[rooms]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di salire}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
# {{Term|economia|en}} {{Term|commercio|en}} [[vendita]], [[smercio]], [[saldi]]
{{-verb-|en}}
{{Pn}}
# [[vendere]]
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco|1}}
** {{Fonte|sabco|2}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|eti}}
**{{Fonte|writen}}
** AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 493
** {{Fonte|itfd}}
* inglese
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|desan|en}}
** {{Fonte|mew}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Salt}}
[[Categoria:Chimica generale-IT|sale]]
8h34x9uulybz2weybsyqef9vqa0bmu2
she
0
28155
3869478
3716316
2022-08-24T08:51:56Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}} {{3}} ''f sing'', ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[her]]''', ''riflessivo'' '''[[herself]]''', ''possessivo'' '''[[her]]''', ''pron possessivo'' '''[[hers]]''')
#in funzione di soggetto: [[ella]], [[lei]]
#* ''[[she|She]] knows how to dance.'' — (Ella) sa ballare.
#* ''Does [[she]] speak Italian?'' — (Ella) parla italiano?
# [[essa]], pronome usato al posto di una [[barca]], [[paese]], o [[animale]] (femmine)
#* ''[[she|She]] is a beautiful boat, isn't [[she]]?'' — È una bella barca, no?
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ʃiː/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ʃi/}}
{{-etim-}}
Dall'{{ang}} "''[[seo|sēo]]''"
{{-rel-}}
* [[he]] ''m''
* [[it]] ''n''
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
[[Categoria:Pronomi personali in inglese]]
33qj5nwy13j0941wpk7a72oycm03yhx
that
0
29229
3869454
3139966
2022-08-24T05:45:02Z
DieDeutschen2
81507
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-adv-|en}}
{{Pn}}
#[[così]]
#* ''You're not '''that''' stupid : Non sei così stupido''
{{-cong-|en}}
{{Pn}}
# introduce una proposizione che è il soggetto o l'oggetto di un verbo
#* ''I was so tired '''that''' I went to bed. : Ero così stanco che sono andato a letto.''
{{-pron interrog-|en}}
{{Pn}}
#[[quello]], [[quella]]
#* ''What's '''that?''' : Che cos'è quello?''
{{-pron rel-|en}}
{{Pn}}
#{{Glossa|come soggetto, oggetto}} [[che]], il quale, la quale, i quali, le quali
#*'' the book '''that''' he wanted. : Il libro che voleva.
#{{Glossa|con preposizione}} il quale, la quale, i quali, le quali, [[cui]]
#*'' The house '''that''' they live in. : La casa in cui vivono.
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
*{{Audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-that.wav|/ðat/ (UK)}}
*{{Audio|En-us-that.ogg|/ðæt/ (US)}}
smmvj05nlzedeqp0tdojmi9lbml32ww
theirs
0
29251
3869326
3139984
2022-08-23T12:23:37Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ categorie
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron poss-|en}}
{{Pn}}
# [[pronome]] [[possessivo]] di [[they]], il loro, la loro, i loro, le loro
#* ''My dog is black. [[theirs|Theirs]] is white'' — Il mio cane è nero. Il loro è bianco.
{{-sill-}}
; theirs
{{-pron-}}
* {{IPA|/ðɛə(ɹ)z/}}
{{-rel-}}
* [[they]], [[them]]
* [[their]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
{{Portale|Inglese|È utile notare che [[theirs]] ha la stessa pronuncia di '''[[there's]]'''.}}
jt2u359658eu66sjtzy9lt1x5tirp32
they
0
29272
3869474
3447094
2022-08-24T08:38:51Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron form-|en}}
{{Pn}} ''3ª pers plur,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[them]]''', ''riflessivo'' '''[[themselves]]''', ''possessivo'' '''[[their]]''', ''pron possessivo'' '''[[theirs]]''')
# [[essi]], [[loro]]
#* When are Fred and Jane arriving? [[they|They]]'ve just arrived. — Quando arrivano Fred e Jane? Sono appena arrivati.
# ''(usato al singolare, riflessivo '''[[themself]]''')'' pronome che si riferisce a una persona di genere sconosciuto o non importante
# [[pronome]] indefinito con un significato vago o [[impersonale]]
#* ''[[they|They]] say it's a nice place.'' — Dicono che è un bel posto.
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{IPA|/ðeɪ/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
0dtjkuz5hs1ndtmogr3geqc8rftboas
3869475
3869474
2022-08-24T08:42:42Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ categoria
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pronome-|en}}
{{Pn}} ''3ª pers plur,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[them]]''', ''riflessivo'' '''[[themselves]]''', ''possessivo'' '''[[their]]''', ''pron possessivo'' '''[[theirs]]''')
# [[essi]], [[loro]]
#* When are Fred and Jane arriving? [[they|They]]'ve just arrived. — Quando arrivano Fred e Jane? Sono appena arrivati.
# ''(usato al singolare, riflessivo '''[[themself]]''')'' pronome che si riferisce a una persona di genere sconosciuto o non importante
# [[pronome]] indefinito con un significato vago o [[impersonale]]
#* ''[[they|They]] say it's a nice place.'' — Dicono che è un bel posto.
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{IPA|/ðeɪ/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
[[Categoria:Pronomi personali in inglese]]
pehfuzqiapf10ng6ctebn7akfk65gbv
whom
0
30738
3869458
3159085
2022-08-24T05:58:16Z
DieDeutschen2
81507
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron interrog-|en}}
{{Pn}}
# [[chi]]
#* ''I do not know '''whom''' to ask? : Non so a chi chiedere?''
{{-pron rel-|en}}
{{Pn}}
#[[che]]
#* ''The man '''whom''' you saw. : L'uomo che hai visto.''
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/huːm/}}
* {{en-us}} {{IPA|/hum/}}
0gzkr7dufgqx9qlrls27ttrpttlmovw
whose
0
30745
3869457
3159093
2022-08-24T05:54:46Z
DieDeutschen2
81507
completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron interrog-|en}}
{{Pn}}
# [[ di che]]
#* '''''Whose''' serve is it? : Di chi è il servizio?''
{{-pron rel-|en}}
{{Pn}}
#[[che]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/huːz/}}
* {{en-us}} {{IPA|/huz/}}
srqahin8gs1p6uia7bwojyqw4t12sgl
yourself
0
31050
3869465
3452382
2022-08-24T08:06:46Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron rifl-|en}}
{{Pn}}
# [[ti]]
# [[si]]
# [[te]]
# [[sè]]
# [[tu]] [[stesso]]
# [[lei]] [[stesso]]
{{-sill-}}
;your | self
{{-pron-}}
* {{IPA|/jɔːˈsɛlf/|/jʊəˈsɛlf/|/jəˈsɛlf/}}
4ecg6jrp71bu7l87ivj7wr4l4ufag88
yourselves
0
31051
3869468
3452383
2022-08-24T08:13:22Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron rifl-|en}}
{{Pn}} ''pl''
# [[vi]]
# [[si]]
# [[voi]]
# [[loro]]
# [[voi]] [[stessi]]
# [[loro]] [[stessi]]
{{-sill-}}
;your | selves
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/jɔːˈsɛlvz/}}
* {{en-us}} {{IPA|/jɔrˈsɛlvz/|/jərˈsɛlvz/}}
foui9z73ylbdx4yzwr7p4m0o5uvv5wv
anything
0
45247
3869471
3627161
2022-08-24T08:26:53Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron indef-|en}}
{{Pn}}
#{{Glossa|con negativo, implicito negativo}} [[niente]]
#{{Glossa|nelle domande, frasi condizionali}} [[qualcosa]]
#{{Glossa|non importa cosa}} [[tutto]], qualsiasi cosa
{{-sill-}}
;any | thing
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈɛnɪθɪŋ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈɛniˌθɪŋ/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
[[Categoria:Falsi amici - inglese]]
6alw4h1ofwauotfxu6uro6qz7c2sd5o
early
0
45250
3869333
3400197
2022-08-23T12:31:43Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
# [[mattiniero]];[[mattutino]]
# [[prima]]; [[primo]]; [[primi]]
# [[prematuro]]; [[precoce]]
# [[primitivo]]; [[remoto]]
# [[anticipato]]; in anticipo
{{-avv-|en}}
{{Pn}}
#di buon mattino; [[presto]]
#al principio
[[Categoria:Falsi amici - inglese]]
qjqo75kr5052salw2mngdczs3144mhs
everybody
0
45254
3869473
3403608
2022-08-24T08:33:13Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron indef-|en}}
{{Pn}}
# [[ognuno]] / [[ognuna]], [[ciascuno]] / [[ciascuna]], [[tutti]]
#tutti gli altri
{{-sill-}}
;every | body
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈɛvrɪbɒdi/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈɛvriˌbɑdi/|/ˈɛvriˌbədi/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
c8b2ml5x3pin9ol0kz1xoeuqpcmch3h
becco
0
45500
3869400
3851946
2022-08-23T19:16:37Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Helmeted guineafowl (Numida meleagris damarensis) head.jpg|thumb|il becco di una gallina faraona [[w:Numida meleagris|Numida meleagris]]]]
[[File:Butorides striata javanica @ Kuala Lumpur, Malaysia (1).jpg|thumb|il becco di un [[cormorano]]]]
[[File:Kräuselscharbe Phalacrocorax melanoleucos 01 2014.jpg|thumb|il becco di un [[airone]] ([[w:Butorides striata|Butorides striata]])]]
[[File:Жовна зелена (Picus viridis).jpg|thumb|il becco di un picchio verde ([[w:Picus viridis|Picus viridis]])]]
[[File:Busardo mixto (Parabuteo unicinctus), Arcos de la Frontera, Cádiz, España, 2015-12-08, DD 06.jpg|thumb|il becco di un'[[aquila]] reale ([[w:Aquila chrysaetos|Aquila chrysaetos]])]]
[[File:Malachite kingfisher (Corythornis cristatus stuartkeithi).jpg|thumb|il becco rosso di un [[martin pescatore]]: ([[w:Corythornis cristatus|Corythornis cristatus]])]]
[[File:Flicker hole in CP (31848).jpg|thumb|il becco di un picchio dorato ([[w:Colaptes auratus|Colaptes auratus]])]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|becchi}}
# {{Term|zoologia|it}} parte [[cornea]] che conforma la bocca degli [[uccello|uccelli]] e di altri animali
# {{Term|zoologia|it}} [[maschio]] della [[capra]], [[caprone]]
# {{Fig}} chi è tradito dalla propria donna
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[beccare]]
{{-sill-}}
; béc | co
{{-pron-}}
{{IPA|/'bekko/}}
{{-etim-}}
* ''(di uccelli)'' dal {{la}} ''[[beccus|bēccus]]'', di origine celtica.
* ''(caprone)'' forse dal celtico ''bucco''
{{-sin-}}
*''(di uccelli)'' [[rostro]]
* {{Est}} ''(di persona)'' [[bocca]], [[labbra]]
*''(di oggetti)'' [[uncino]], [[punta]], [[sporgenza]], [[beccuccio]], [[cannello]]
* {{Term|tecnica|it}} [[bruciatore]]
*''(di montagna)'' [[picco]], [[vetta]]
* [[montone]], [[caprone]], [[capro]]
* {{Fig}} [[marito]], [[tradito]], [[cornuto]]
{{-der-}}
*[[beccaccia]], [[beccofrusone]], [[retrobecco]]
{{-rel-}}
* [[uccello]], [[capra]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[beccuccio]]
* {{Accr}} [[beccone]]
{{-prov-}}
* ''chiudi il becco!'': smetti di parlare
* ''non avere il becco di un quattrino'': essere privi di denaro
* ''fare becco qualcuno''
* ''mettere il becco'' intromettersi in problemi di altri
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|ornitologia|it}} ''(di uccelli)'' rostro}}
:*{{sq}}: [[sqep]] ''m'', [[çukë]] ''f''
:*{{ar}}: [[مِنْقَار]] (minqār) ''m''
:*{{as}}: [[ঠোঁট]] (thü̃t)
:*{{br}}: [[pigos]] ''m''
:*{{ko}}: [[부리]] (buri)
:*{{fr}}: [[bec]] ''m''
:*{{fur}}: [[bec]] ''m''
:*{{ja}}: [[嘴]] (くちばし, kuchibashi)
:*{{el}}: [[ράμφος]] (rámfos) ''m''
:*{{en}}: [[beak]], [[bill]]
:*{{la}}: [[rostrum]]
{{mid}}
:*{{mt}}: [[munqar]]
:*{{oc}}: [[bèc]] ''m''
:*{{nl}}: [[snavel]] ''m'', [[bek]] ''m''
:*{{fa}}: [[نوک]] (nok), [[منقار]] (menqâr), [[کلب]] (kalab)
:*{{pl}}: [[dziób]] ''m''
:*{{pt}}: [[bico]] ''m''
:*{{rm}}: [[pichel]] ''m'', [[bec]] ''m''
:*{{sh}}: [[кљу̑н]] (kljȗn) ''m''
:*{{es}}: [[pico]] ''m''
:*{{de}}: [[Schnabel]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{de}}: [[Bock]]
:*{{br}}: [[bouc'h]] ''m''
:*{{en}}: [[he-goat]], [[billy goat]], ma in senso figurato [[cuckold]]
:*{{fr}}: [[bouc]], ma in senso figurato [[cocu]]
:*{{la}}: [[caper]], [[hircus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di beccare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
*{{Fonte|writen}}
*[http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/B/becco_.shtml] Dizioario dei modi di dire
* Il nuovo dizionario Hazon Garzanti
* Le petit Robert
* Badellino ''Dizionario italiano-latino'' Rosenberg&Sellier
* Calonghi ''Dizionario latino-italiano'' Rosenberg&Sellier
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Beaks}}
94vs7cfkgxbcti3512559v2yxlq7u3s
3869401
3869400
2022-08-23T19:17:51Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Helmeted guineafowl (Numida meleagris damarensis) head.jpg|thumb|il becco di una gallina faraona [[w:Numida meleagris|Numida meleagris]]]]
[[File:Butorides striata javanica @ Kuala Lumpur, Malaysia (1).jpg|thumb|il becco di un [[cormorano]]]]
[[File:Kräuselscharbe Phalacrocorax melanoleucos 01 2014.jpg|thumb|il becco di un [[airone]] ([[w:Butorides striata|Butorides striata]])]]
[[File:Жовна зелена (Picus viridis).jpg|thumb|il becco di un picchio verde ([[w:Picus viridis|Picus viridis]])]]
[[File:Busardo mixto (Parabuteo unicinctus), Arcos de la Frontera, Cádiz, España, 2015-12-08, DD 06.jpg|thumb|il becco di un'[[aquila]] reale ([[w:Aquila chrysaetos|Aquila chrysaetos]])]]
[[File:Malachite kingfisher (Corythornis cristatus stuartkeithi).jpg|thumb|il becco rosso di un [[martin pescatore]]: ([[w:Corythornis cristatus|Corythornis cristatus]])]]
[[File:Flicker hole in CP (31848).jpg|thumb|il becco di un picchio dorato ([[w:Colaptes auratus|Colaptes auratus]])]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|becchi}}
# {{Term|zoologia|it}} parte [[cornea]] che conforma la bocca degli [[uccello|uccelli]] e di altri animali
# {{Term|zoologia|it}} [[maschio]] della [[capra]], [[caprone]]
# {{Fig}} chi è tradito dalla propria donna
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[beccare]]
{{-sill-}}
; béc | co
{{-pron-}}
{{IPA|/'bekko/}}
{{-etim-}}
* ''(di uccelli)'' dal {{la}} ''[[beccus|bēccus]]'', di origine celtica.
* ''(caprone)'' forse dal celtico ''bucco''
{{-sin-}}
*''(di uccelli)'' [[rostro]]
* {{Est}} ''(di persona)'' [[bocca]], [[labbra]]
*''(di oggetti)'' [[uncino]], [[punta]], [[sporgenza]], [[beccuccio]], [[cannello]]
* {{Term|tecnica|it}} [[bruciatore]]
*''(di montagna)'' [[picco]], [[vetta]]
* [[montone]], [[caprone]], [[capro]]
* {{Fig}} [[marito]], [[tradito]], [[cornuto]]
{{-der-}}
*[[beccaccia]], [[beccofrusone]], [[retrobecco]]
{{-rel-}}
* [[uccello]], [[capra]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[beccuccio]]
* {{Accr}} [[beccone]]
{{-prov-}}
* ''chiudi il becco!'': smetti di parlare
* ''non avere il becco di un quattrino'': essere privi di denaro
* ''fare becco qualcuno''
* ''mettere il becco'' intromettersi in problemi di altri
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|ornitologia|it}} ''(di uccelli)'' rostro}}
:*{{sq}}: [[sqep]] ''m'', [[çukë]] ''f''
:*{{ar}}: [[مِنْقَار]] (minqār) ''m''
:*{{as}}: [[ঠোঁট]] (thü̃t)
:*{{br}}: [[pigos]] ''m''
:*{{ko}}: [[부리]] (buri)
:*{{fr}}: [[bec]] ''m''
:*{{fur}}: [[bec]] ''m''
:*{{ja}}: [[嘴]] (くちばし, kuchibashi)
:*{{el}}: [[ράμφος]] (rámfos) ''m''
:*{{en}}: [[beak]], [[bill]]
:*{{la}}: [[rostrum]]
{{mid}}
:*{{mt}}: [[munqar]]
:*{{oc}}: [[bèc]] ''m''
:*{{nl}}: [[snavel]] ''m'', [[bek]] ''m''
:*{{fa}}: [[نوک]] (nok), [[منقار]] (menqâr), [[کلب]] (kalab)
:*{{pl}}: [[dziób]] ''m''
:*{{pt}}: [[bico]] ''m''
:*{{rm}}: [[pichel]] ''m'', [[bec]] ''m''
:*{{sh}}: [[кљу̑н]] (kljȗn) ''m''
:*{{es}}: [[pico]] ''m''
:*{{de}}: [[Schnabel]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{de}}: [[Bock]]
:*{{br}}: [[bouc'h]] ''m''
:*{{en}}: [[he-goat]], [[billy goat]], ma in senso figurato [[cuckold]]
:*{{fr}}: [[bouc]], ma in senso figurato [[cocu]]
:*{{la}}: [[caper]], [[hircus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di beccare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
*{{Fonte|writen}}
*[http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/B/becco_.shtml] Dizioario dei modi di dire
* Il nuovo dizionario Hazon Garzanti
* Le petit Robert
* Badellino ''Dizionario italiano-latino'' Rosenberg&Sellier
* Calonghi ''Dizionario latino-italiano'' Rosenberg&Sellier
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Beaks}}
talfpes7stmdjn9irkaaz7hto65rgif
dreißig
0
48572
3869445
3867826
2022-08-24T05:08:02Z
DieDeutschen2
81507
formato
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-agg num-|de}}
{{-card-|de}}
{{Pn}}
# [[trenta]]
{{-sill-}}
; drei | ßig
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈdraɪ̯sɪç/}}
{{Audio|De-dreißig.ogg}}
{{Audio|De-dreißig2.ogg}}
*{{IPA|/ˈdraɪ̯sɪk/}}
{{Audio|De-dreißig3.ogg}}
nlb7zfmedryp2rx0yj2mz5q1zcvjo02
3869446
3869445
2022-08-24T05:10:00Z
DieDeutschen2
81507
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-agg num-|de}}
{{-card-|de}}
{{Pn}}
# [[trenta]]
{{-sill-}}
; drei | ßig
{{-pron-}}
*{{Audio|De-dreißig.ogg|ˈdraɪ̯sɪç}}
*{{Audio|De-dreißig2.ogg|ˈdraɪ̯sɪç}}
*{{Audio|De-dreißig3.ogg|ˈdraɪ̯sɪk}}
gs304rdwouquvb1uudxslv38lkbiyas
pompa
0
48836
3869415
3868195
2022-08-23T20:49:42Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing''{{Linkp|pompe}}
# {{Term|idraulica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[macchina]] [[idraulica]] [[operatrice]] impiegata per la [[movimentazione]] di [[liquidi]]
#dispositivo che usa energia meccanica per spostare liquidi o gas
# [[distributore]] di [[carburante]]
#* '''''pompa''' di benzina''
# [[cerimonie]] [[funerarie]]
#* '''''pompe''' funebri''
# {{Term|gergale|it}} [[leccata]] di [[pene]]
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} '''pompa protonica''', proteina di membrana in grado di spostare protoni attraverso la membrana di una cellula o di un suo compartimento
[[File:Meyers b13 s0461a.jpg|thumb|400px|disegni costruttivi di '''pompe''' idrauliche]]
{{-sill-}}
; póm | pa
{{-pron-}}
{{IPA|/'pompa/}}
{{-etim-}}
* ''(macchina idraulica)'' dal [[francese]] ''[[pompe]]''
* ''(solennità)''dal [[latino]] ''[[pumpa]]''
{{-sin-}}
* [[sfarzo]], [[lusso]], [[sfoggio]], [[fasto]], [[fastosità]], [[gala]], [[grandiosità]], [[ricchezza]], [[splendore]], [[magnificenza]], [[mostra]], [[sontuosità]], [[solennità]], [[ostentazione]], [[cerimonia]]
* {{Fig}} [[sfoggio]], [[superbia]], [[vanità]], [[vanagloria]]
* ''(nell’antica Roma)'' processione solenne.
* [[gonfiatoio]], [[gonfiatore]]
* ''(di carburante)'' [[distributore]]
* {{Term|gergale|it}} [[fellazione]]
{{-ant-}}
* [[semplicità]], [[naturalezza]], [[modestia]]
{{-der-}}
* ''(idraulica)'' [[autopompa]], [[elettropompa]], [[motopompa]], [[pompare]], [[pompaggio]], [[pomposo]]
{{-rel-}}
* ''(idraulica)'' [[portata]], [[prevalenza]], [[idraulica]], [[compressore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|macchina idraulica}}
:*{{ar}}: [[مضخة]]
:*{{az}}: [[nasos]]
:*{{bg}}: [[помпа]]
:*{{bs}}: [[pumpa]]
:*{{ca}}: [[bomba]]
:*{{cs}}: [[čerpadlo]]
:*{{da}}: [[pumpe]]
:*{{de}}: [[pumpe]] ''n''
:*{{el}}: [[αντλία]]
:*{{en}}: [[pump]] ''n''
:*{{eo}}: [[pumpilo]]
:*{{es}}: [[bomba]]
:*{{et}}: [[pump]]
:*{{fa}}: [[پمپ]]
:*{{fi}}: [[pumppu]]
:*{{fr}}: [[pompe]] ''f''
:*{{gl}}: [[bomba]]
:*{{he}}: [[משאבה]]
:*{{hi}}: [[पम्प]]
:*{{hr}}: [[sisaljka]]
:*{{hu}}: [[szivattyú]]
:*{{id}}: [[pompa]]
{{mid}}
:*{{io}}: [[pompo]]
:*{{ja}}: [[ポンプ]]
:*{{ko}}: [[펌프]]
:*{{ksh}}: [[pomp]]
:*{{nl}}: [[pomp]]
:*{{no}}: [[pumpe]]
:*{{pl}}: [[pompa]]
:*{{pt}}: [[bomba]]
:*{{ro}}: [[pompă]]
:*{{ru}}: [[насос]]
:*{{sk}}: [[čerpadlo]]
:*{{sl}}: [[črpalka]]
:*{{sq}}: [[pompa]]
:*{{su}}: [[kompa]]
:*{{sv}}: [[pump]]
:*{{te}}: [[పంపు]]
:*{{th}}: [[ปั๊มน้ำ]]
:*{{tr}}: [[pompa]]
:*{{uk}}: [[помпа]]
:*{{vi}}: [[máy bơm]]
:*{{zh}}: [[泵]]
{{Trad2}}
{{Trad1|distributore di carburante}}
:*{{de}}: [[pump]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sfarzo, lusso}}
:*{{en}}: [[luxury]]
{{Trad2}}
{{Trad1|cerimonie funerarie}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
# [[processione]], corteo in occasione di feste, [[nozze]], [[funerali]]
# [[seguito]], [[accompagnamento]], [[corteggio]]
# [[fila]], [[serie]]
# {{Fig}} [[fasto]], [[sfarzo]], [[ostentazione]], [[pompa]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|itfd}}
** {{Fonte|sin-co}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
fayiopspjr9ucgnu372d67ul63c03qx
cronico
0
57974
3869339
3669872
2022-08-23T12:53:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|cronico|cronici|cronica|croniche}}
# {{Term|medicina|it}} di [[malattia]] o [[affezione]] a [[decorso]] lento o stazionario
# {{Fig}} [[inguaribile]]; [[persistente]], [[duraturo]]
#* ''"Son [[nato]] {{Pn}} di [[voglia]] di [[vivere]]"''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|cronico|cronici|cronica|croniche}}
# chi è affetto da [[malattia]] cronica
{{-sill-}}
; crò | ni | co
{{-pron-}}
{{IPA|/'krɔniko/}}
{{-etim-}}
forse dal latino ''[[chronicus]]'', dal greco ''[[khronikós]]'', derivato di ''[[khrónos]]'', cioè "[[tempo]]"
{{-sin-}}
*''(di patologia medica)'' [[permanente]], [[incurabile]], [[inguaribile ]], [[irreversibile]]
* {{Fig}} ''(di vizio, comportamento)'' [[persistente]], [[radicato]], [[irrimediabile]], [[inveterato]]
* ''(di individuo)'' [[irrecuperabile]], [[incorreggibile]], [[accanito]], [[incallito]]
{{-ant-}}
*''(di patologia medica)'' [[reversibile]], [[guaribile]]
*[[transitorio]], [[rimediabile]]
{{-der-}}
* [[cronicamente]], [[cronicismo]], [[cronicario]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo, di malattia persistente}}
:*{{fr}}: [[chronique]]
:*{{en}}: [[chronic]]
:*{{la}} [[vetus]]
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|aggettivo, di abitudine o comportamento inveterato}}
:* {{en}} [[habitual]], [[inveterate]], [[chronic]]
:* {{la}}: [[vetus]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|eti}}
*[http://www.sapere.it/enciclopedia/cr%C3%B2nico.html] Enciclopedia Sapere
* {{Fonte|gar}}
{{Fonte|sin-co}}
trjctry9oggvwyj3pndxcxtblpe68uc
sonno
0
61061
3869391
3495035
2022-08-23T18:50:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Andrew Stevovich oil painting, Woman with Autumn Leaves, 1994, 36" x 72".jpg|thumb|[[w:Andrew Stevovich|Andrew Stevovich]] dipinto ad olio, donna nel sonno in mezzo alle foglie autunnali]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|sonni}}
# {{Term|fisiologia|it}}, {{Term|medicina|it}} [[sospensione]] [[parziale]] [[autonoma]] e [[periodica]] della [[coscienza]] e della [[volontà]]
#* ''un buon {{Pn}} dopo una giornata di lavoro''
# nell'[[esistenza]] degli [[individui]] è una [[fase]] in cui [[essi]] si [[concentrarsi|concentrano]] in una [[sorta]] di [[quasi]] [[completa]] [[immersione]] nelle [[profondità]] dell'[[io]], in genere di [[qualche]] [[minuto]] od [[ore]], con un [[abbandono]] delle [[normali]] [[facoltà]] della [[percezione]] [[intellettiva]] e in parte dei [[sensi]], fuorché in [[rari]] [[casi]] o talvolta nel [[sogno]]
#* ''[[certo]] [[è]] che [[bisogna]] [[avere]] un [[po']] di [[coraggio]] per poter [[concedersi]] il {{Pn}}, anche [[fede]], se non altro proprio perché non si [[conosce]] [[precisamente]] appunto il [[luogo]] dell'[[inconscio]]''
# {{Est}} [[sensazione]] di [[stanchezza]] che [[favorisce]] il [[dormire]] con il [[rilassamento]] di parte di sé ed una "[[dolce]]" [[sensazione]] [[percepita]] anche sugli [[occhi]] e sulle [[palpebre]]
#* ''[[rideva]] nel '''sonno'''''
#* ''col {{Pn}} si [[compensa]] anche la [[fatica]] [[fisica]] del [[corpo]]''
{{-sill-}}
; sòn | no
{{-pron-}}
:{{IPA|/'sonno/}}
:{{IPA|/'sɔnno/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[somnus|sŏmnus]]'' cioè "[[sonno]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Il sonno della ragione genera mostri
|[[q:Francisco Goya|Francisco Goya]]}}
{{Quote
|Il sonno libera l’anima dal corpo
|[[q:Cicerone|Cicerone]]}}
{{-sin-}}
* [[dormita]], [[sonnolenza]], [[riposo]], [[tranquillità]]
* {{Fig}} [[quiete]]
* [[torpore]]
* {{Fig}} [[pigrizia]], [[indolenza]]
* {{Term|letterario|it}} [[sogno]]
{{-ant-}}
* [[veglia]], [[vivacità]], [[attività]]
{{-der-}}
* [[sonnecchiante]], [[sonnolento]], [[sonnifero]]
{{-alter-}}
* [[sonnellino]]
{{-prov-}}
* ''cadere dal sonno''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{sro}}: [[sonnu]]
:* {{fr}}: [[sommeil]]
:* {{en}}: [[sleep]]
:* {{src}}: [[sonnu]], [[mesedu]]
:* {{es}}: [[sueño]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Sonno/ Treccani]
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|S}}
* {{Fonte|dizla}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=sul|commons=Category:Sleeping|commons_preposizione=sul|q|q_preposizione=sul}}
svpqcy3ks3jco3pmqyh9i2quubbzj54
pusillanime
0
61699
3869439
3550635
2022-08-23T22:24:54Z
37.159.0.136
/* Italiano */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' o ''f sing'' {{Linkp|pusillanimi}}
# che ha [[poco]] [[coraggio]]
# {{Fig}} d'[[animo]] [[affranto]] e [[macchiato]] [[irrimediabilmente]], è persona [[ostinatamente]] [[cocciuta]] per [[esorcizzare]] [[proprie]] [[paure]] di cui [[non]] [[trova]] "né capo né coda"
# {{Est}} che reagisce in maniera [[squilibrata]] per [[paura]], talvolta con [[autodifese]] [[psicologiche]] [[immotivate]]
# {{Spreg}} spesso per [[vigliaccheria]], tende a cercare a chi [[sottomettersi]] per poi [[agire]] [[prepotentemente]] con [[minaccia]]; in genere per [[timore]] di aver [[coscienza]] di [[inadeguatezza]]
#* ''vuole tutta l'[[eredità]] per sé quel {{Pn}}!''
Spesso utilizzato da Lele Adani, famoso giornalista e telecronista italiano, per descrivere i soggetti che non condividono la sua opinione ad esempio Massimiliano Allegri. Spesso utilizzato come surrogato di Servo
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' o ''f sing'' {{Linkp|pusillanimi}}
# chi ha [[poco]] [[coraggio]]
{{-sill-}}
; pu | sil | là | ni | me
{{-pron-}}
{{IPA|/puzil'lanime/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[pusillanimis]]'', composto di ''[[pusillus]]'', "[[piccolino]], [[timido]], da nulla, [[meschino]]" e ''[[animus]]'', "[[animo]]"; significa quindi "piccolo d'animo"
{{-sin-}}
* [[vigliacco]], [[vile]], [[codardo]], [[meschino]], [[pavido]]
* {{Term|familiare|it}} [[fifone]]
* [[pauroso]], [[timoroso]], [[indeciso]], [[titubante]], [[esitante]], [[irresoluto]]
{{-ant-}}
* [[coraggioso]], [[audace]]
* [[valoroso]], [[eroico]]
* [[magnanimo]], [[forte]], [[impavido]]
* [[zelante]]
{{-der-}}
*[[pusillanimità]]
{{-rel-}}
* {{Est}} [[temerario]]
* [[timido]]
{{-var-}}
* ''(antico)'' [[pusillanimo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che è codardo}}
:*{{fr}}: [[pusillanime]]
:*{{en}}: [[pusillanimous]], [[cowardly]], [[faint-hearted]]
:* {{la}}: [[pusillanimis]], [[imbecillis]], [[ignavus]], [[ timidus]]
:*{{es}}: [[pusilánime]]
:*{{de}}: (riferito a persona) [[kleinmütig]], [[verzagt]]; (riferito a cosa) [[zaghaft]], [[feige]], [[feig]], [[kleinmütig]]
{{Trad2}}
{{Trad1|chi è codardo}}
:*{{fr}}: [[pusillanime]]
:*{{en}}: [[coward]]
:*{{de}}: [[Kleinmütige]] ''m'', [[Feigling]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-fr-}} ==
{{-agg-|fr}}
#pusillanime
{{-ref-}}
*italiano
** Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1652
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sin-co}}
*francese
** {{Fonte|frfd}}
1oe4u9zw45mwghchm92cgcdu5zqc6g8
Wolke
0
62348
3869450
3865146
2022-08-24T05:16:15Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|wolke}}
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=die Wolke|n_p=die [[Wolken]]
|g_s=der Wolke|g_p=der Wolken
|d_s=der Wolke|d_p=den Wolken
|a_s=die Wolke|a_p=die Wolken}}
{{Pn}} ''f''
#{{Term|meteorologia|de}} [[nuvola]]
{{-sill-}}
; Wol | ke
{{-pron-}}
*{{Audio|De-Wolke.ogg|/ˈvolkə/}}
*{{Audio|De-Wolke2.ogg|/ˈvɔlkə/}}
{{-etim-}}
dall'{{goh}} ''wolkan''
{{-der-}}
*[[Regenwolke]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
g27oa5xt5ngfqec894lul9grzx9kq8z
sodio
0
65620
3869380
3827221
2022-08-23T17:31:48Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|chimica|it|elemento chimico}} [[elemento chimico]] [[solido]], di colore [[bianco]] [[argento]], facente parte del gruppo dei ''metalli alcalini'', avente [[numero atomico]] 11, [[peso atomico]] 22,9898 e [[simbolo chimico]] '''Na'''
#* ''l'atomo di sodio ha undici protoni nel nucleo e undici elettroni al di fuori di esso''
[[File:Nametal.JPG.jpg|thumb|250px|'''sodio''' metallico]]
{{-sill-}}
; sò | dio
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsɔdjo/}}
{{-etim-}}
dal latino scientifico ''[[sodium]]'' e da quello {{la}} medioevale ''[[soda]]'' cioè "[[soda]]"
{{-der-}}
*[[sodico]]
{{-rel-}}
* ''(numero atomico)'' [[magnesio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|chimica|it}} elemento chimico}}
:*{{fr}}: [[sodium]] ''m''
:*{{en}}: [[sodium]]
:*{{pl}}: [[sód]] ''m''
:*{{pt}}: sódio ''m''
:*{{es}}: [[sodio#Italiano|sodio]] ''m''
:*{{de}}: [[Natrium]] ''n''
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m''
# {{Term|chimica|es|elemento chimico}} [[#Italiano|sodio]]
{{-ref-}}
* Italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
* spagnolo
** {{Fonte|hoes}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Sodium}}
{{Elementi}}
sgowksef0gf9ffa9dhm3bt80wo2yka0
brusche
0
68989
3869355
3789611
2022-08-23T14:07:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|brusco|bruschi|brusca|brusche}}
#femminile plurale di [[brusco]]
{{-sill-}}
; brù | sche
{{-etim-}}
{{Etim-link|brusco}}
{{-sin-}}
*''(specialmente di sapori)'' [[aspre]], [[acide]], [[acri]], [[acerbe]], [[acidule]], [[asprigne]], [[agre]]
* {{Fig}} ''(di persone)'' [[dure]], [[fredde]], [[ruvide]], [[secche]], [[burbere]], [[distaccate]], [[maleducate]], [[sgarbate]], [[scortesi]], [[asciutte]], [[imbronciate]], [[chiuse]], [[sbrigative]], [[spicce]], [[scontrose]], [[arcigne]], [[sgradevoli]], [[austere]], [[villane]], [[cafone]], [[altezzose]]
*''(specialmente di mosse)'' [[improvvise]], [[impreviste]], [[inaspettate]], [[inattese]], [[rapide]], [[imprevedibili]], [[repentine]], [[tempestive]]
{{-ant-}}
*''(specialmente di sapori)'' [[dolci]], [[zuccherine]], [[amabili]]
* {{Fig}} ''(di persone)'' [[delicate]], [[educate]], [[gentili]], [[aperte]], [[estroverse]]
*''(specialmente di mosse)'' [[previste]], [[lente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[improvvise]], [[inattese]]}}
:* {{en}}: [[sudden]], [[abrupt]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|brusco}}
4pedsybeaqmfv9rnkby6qf2kho469ll
fungo
0
71302
3869377
3821834
2022-08-23T17:16:12Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Vliegenzwam (Amanita muscaria). Locatie De Famberhorst. 27-09-2020 (d.j.b.).jpg|thumb|un fungo ([[w:Amanita muscaria|Amanita muscaria]]). Risultato ottenuto a partire da 9 foto mediante la tecnica di "focus stacking". ]]
[[File:Leccinum variicolor LC0365.jpg|thumb|Leccinum variicolor fotografato nel Parco nazionale Ånderdalen in Norvegia]]
[[File:Mushroom in field.JPG|thumb|250px|un '''fungo''' [[selvatico]] in un [[campo]]]]
[[File:2017.05.13.-04-Bruehl Rohrhof--Gemeiner Schwefelporling.jpg|thumb|un fungo]]
[[File:Waaierbuisjeszwam (Polyporus varius) op een dode lijsterbes (Sorbus). Locatie. Natuurterrein De Famberhorst. 08-07-2019. (d.j.b). 03-05.jpg|thumb|un fungo che sorge da un tronco di un [[albero]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|funghi}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|micologia|it}} [[organismo]], da [[unicellulare]] a [[complesso]], appartenente al regno [[Fungi]] ([[miceti]]). Se macroscopico, possiede [[ife]] (sottoterra) che formano il [[micelio]], e un [[corpo fruttifero]] commestibile, tossico o velenoso, di diverse grandezze con gambo con al di sopra un [[cappello]].
# {{Term|gastronomia|it}} {{Term|comune|it}} [[corpo fruttifero]] commestibile, tossico o velenoso
#* ''i '''funghi''' [[trifolati]] con olio appunto ed erbette sono molto buoni e delicati''
#* ''i '''funghi''' con essenza di [[w:Tartufo bianco|tartufo bianco]] sono ottimi ma difficilmente reperibili sul [[mercato]] al dettaglio''
# {{Est}} [[oggetto]] con sembianze simili a quelle del corpo fruttifero
#* '''''fungo''' atomico''
#* '''fungo della rotaia''', la parte superiore che sostiene e guida la ruota del veicolo ferroviario
# {{Term|medicina|it}} {{Nodef|it}}
# {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} nei motori a combustione interna, parte di valvola col compito di occludere le luci di aspirazione e di scarico
{{-sill-}}
; fùn | go
{{-pron-}}
{{IPA|/'fuŋgo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[fungus#Latino|fùngus]]''
{{-sin-}}
* [[micete]], [[fungosità]]
{{-der-}}
* [[fungo atomico]], [[fungheto]], [[funghicolo]], [[funghicoltore]], [[funghicoltura]], [[funghicultore]], [[fungino]], [[fungiforme]]
{{-rel-}}
*[[agarico]], [[muffa]], [[ascomiceti]], [[saprofita]], [[saprofito]], [[duteromiceti]], [[eumiceti]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} {{Vezz}} [[funghetto]]
* {{Dim}} [[funghettino]], [[fungolino]]
* {{Accr}} [[fungone]]
* {{Pegg}} [[fungaccio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|botanica|it}}}}
:*{{bn}}: [[ছত্রাক]] (chotrak)
:*{{el}}: [[μανιτάρι]]
:*{{en}}: [[fungus]], [[mushroom]]
:* {{la}}: [[fungus]]
:*{{ru}}: [[гриб]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|gastronomia|it}} corpo fruttifero commestibile, tossico o velenoso}}
:*{{en}}: [[mushroom]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Est}} oggetto con sembianze simili a quelle del corpo fruttifero}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|[[medicina]]}}
:*{{el}}: [[μύκητας]]
:* {{en}}: [[fungus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|meccanica|it}} nei motori a combustione interna, parte di valvola col compito di occludere le luci di aspirazione e di scarico}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Fungi|w=fungi}}
[[Categoria:Micologia-IT|fungo]]
[[Categoria:Microbiologia-IT|fungo]]
91hmatvn9hbvyb6lx5v8q85rcwmaxez
incremento
0
71789
3869356
3858328
2022-08-23T14:12:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|incrementò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|incrementi}}
# [[aumento]] di [[quantità]] di [[qualcosa]]
# {{Term|matematica|it}} [[differenza]] tra [[due]] [[valori]] di una [[variabile]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# [[indicativo]] [[presente]], [[prima persona]] [[singolare]] di [[incrementare]]
{{-sill-}}
; in | cre | mén | to
{{-pron-}}
{{IPA|/inkreˈmento/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[incrementum]]'' che deriva da ''[[increscĕre]]'' cioè "[[accrescersi]], [[aumentare]]"
{{-sin-}}
* [[aumento]], [[crescita]], [[accrescimento]]
{{-ant-}}
* [[calo]], [[diminuzione]]
{{-der-}}
* [[incrementale]], [[incrementare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aumentare}}
:* {{en}}: [[increase]]
:* {{de}}: [[Erhöhung]] ''f'', [[Steigerung]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|matematica|it}}}}
:*{{en}}: [[increment]]
:* {{de}}: [[Inkrement]] ''n''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
[[Categoria:Analisi matematica-IT|incremento]]
9yymr0db0r9jclav9xhd90nygj5aboo
minuto
0
73030
3869385
3820713
2022-08-23T17:56:43Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|minuto|minuti|minuta|minute}}
# [[formato]] da piccolissimi elementi
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|minuti}}
# {{Term|astronomia|it}} {{Term|fisica|it}} sessantesima parte di un'[[ora]] oppure l'[[intervallo]] di tempo che corrisponde a sessanta secondi
#*''la pressione si misura alla sera, non dopo aver mangiato, tre volte di seguito a distanza di un minuto tra una misurazione e l'altra''
{{-sill-}}
; mi | nù | to
{{-pron-}}
{{IPA|/mi'nuto/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[minutum]]'' participio passato di ''[[minuĕre]]'' ossia "[[far più piccolo]], [[diminuire]]"
{{-sin-}}
* [[piccolo]], [[ridotto]], [[esiguo]], [[minuscolo]], [[microscopico]], [[fine]], [[sottile]]
*''(di individuo)'' [[magro]], [[mingherlino]], [[gracile]], [[esile]], [[pedantesco]], [[scrupoloso]], [[povero]], di bassa estrazione, [[umile]]
* {{Fig}} poco importante, [[secondario]], [[irrilevante]], [[insignificante]], [[trascurabile]], [[marginale]], [[accessorio]]
* [[particolareggiato]], [[dettagliato]], [[minuzioso]], [[preciso]], [[curato]], [[analitico]], [[circostanziato]]
* [[attimo]]
{{-ant-}}
* [[grande]], [[grosso]], [[enorme]], [[smisurato]], [[immenso]], [[colossale]]
{{-der-}}
* [[minutaggio]], [[minutaglia]], [[minutamente]], [[minuteria]], [[minuzia]]
{{-rel-}}
* [[secondo]], [[ora]]
{{-trad-}}
{{Trad1|molto piccolo}}
:* {{en}}: [[tiny]], [[minute]]
:* {{de}}: [[winzig]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di poco conto}}
:* {{en}}: [[minor]], [[insignificant]], [[paltry]]
{{Trad2}}
{{Trad1|formato da parti minuscole}}
:* {{en}}: [[fine]], [[thin]], [[minuscule]]
:* {{de}}: [[fein]]
{{Trad2}}
{{Trad1|corporatura:gracile}}
:* {{en}}: [[delicate]], [[frail]]
:* {{de}}: [[zierlich]]
{{Trad2}}
{{Trad1|minuzioso, particolareggiato}}
:* {{en}}: [[minute]], [[detailed]]
{{Trad2}}
{{Trad1|momento, attimo}}
:* {{en}}: [[moment]]
{{Trad2}}
==Esperanto==
{{-sost-|eo}}
# [[minute]]
==Ido==
{{-sost-}}
# minute
==Portuguese==
{{-sost-}}
'''minuto''' ''m'' (''plural'' '''[[minutos]]''')
# [[minute]] (''60 seconds'')
==Spagnolo==
{{-sost-|es}}
# [[minuto]]
===See also===
* [[minutero]]
{{Noetim|it}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Minute|preposizione=sul}}
3xpklcps45ib9en0czbws2svrcazuai
misura
0
73036
3869384
3869103
2022-08-23T17:55:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|misure}}
# {{Term|matematica|it}} [[funzione]] [[che]] assegna un [[numero]] [[reale]] a [[sottoinsiemi]] di un [[dato]] [[insieme]] per [[rendere]] [[quantitativa]] la [[nozione]] della [[loro]] [[estensione]]
# {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} [[risultato]] dell'[[operazione]] di [[misurazione]]
#{{Term|musica|it}} [[gruppo]] di [[note]] o [[pause]] di [[durata]] [[definita]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[misurare]]
#*''la positività al [[COVID-19]] si rileva con un tampone che misura il virus circolante in gola o nelle narici''
#*''la pressione si misura, appena alzati e alla sera, non dopo aver mangiato, con lo sfignomanometro manuale o elettrico''
# seconda persona dell'imperativo di misurare
{{-sill-}}
; mi | sù | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/mi'zura/}}
{{Audio|it-misura.ogg}}
{{-etim-}}
dal [[latino]], ''[[ mensūra]]'', derivazione di ''[[ mensus]]'' participio passato di ''[[ metiri]]'' ossia "[[misurare]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Di tutte le cose misura è l'uomo: di quelle che sono, per ciò che sono, di quelle che non sono, per ciò che non sono
|[[q:Protagora|Protagora]]}}
{{Quote
|Non giudicate, per non essere giudicati; perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati
|[[q:Gesù|Gesù]], [[q:Discorso della Montagna|Discorso della Montagna]]}}
{{-sin-}}
* [[misurazione]], determinazione della grandezza, valutazione quantitativa, [[rilevamento]]
* {{Est}} [[dimensione]], [[formato]], [[grandezza]], [[lunghezza]], [[larghezza]], [[estensione]], [[superficie]], [[volume]], [[capacità]], [[peso]]; [[taglia]], [[numero]]; [[grado]], [[livello]], [[proporzione]]; [[dose]], [[quantità]], [[porzione]]
* {{Fig}} criterio di valutazione, [[metro]], [[regola]], [[norma]], [[parametro]], [[canone]]
* {{Fig}} [[limite]], [[tetto]]
* ''(di comportamento)'' [[moderazione]], [[equilibrio]], [[autocontrollo]], [[continenza]], [[moderatezza]], [[temperanza]], [[discrezione]]
* [[disposizione]], [[provvedimento]], [[risoluzione]], [[ordine]]
* ''(musica)'' [[battuta]]
* ''(metrica)'' [[metro]]
* ''(sport::nel pugilato e nella scherma)'' distanza di combattimento.
* {{Term|abbigliamento|it}} [[taglia]]
* ''(spesa oculata)'' [[parsimonia]]
* [[valuta]] quantitativamente, determina le dimensioni; calcola l’estensione; [[pesa]]; [[cronometra]]
* {{Fig}} [[stima]], [[valuta]], [[giudica]], [[considera]], [[soppesa]], [[pondera]]
* ''(di abito, calzatura)'' [[prova]], [[indossa]]
* {{Fig}} [[controlla]], [[limita]], [[contiene]], [[modera]], [[equilibra]], [[dosa]]
*ha la misura, si estende
{{-ant-}}
* [[contromisura]], [[dismisura]], [[esagerazione]], [[eccesso]]
{{-der-}}
* [[misurino]], [[oltremisura]], [[dismisura]]
{{-rel-}}
* [[misurare]]
{{-prov-}}
* '' su misura''
* ''con misura'': metaforicamente significa conoscere gli effetti di un atto sconsiderato ed evitare appunto di compierlo, oltre l'agire nella norma, per intuizione e quindi non soltanto per esperienza
{{-trad-}}
{{Trad1|[[dimensione]]}}
:* {{en}}: [[measurement]]
:* {{la}}: [[mensura]], [[moderatio]], [[modus]], [[metrum]], [[dimensio]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[quantidade]] ''f'', [[grau]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|[[taglia]]}}
:* {{en}}: [[size]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[tamanho]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[moderazione]]}}
:* {{en}}: [[moderation]], [[restraint]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[limite]]}}
:* {{en}}: [[limit]], [[bounds]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[proporzione]]}}
:*{{en}}: [[measure]], [[extent]], [[degree]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{es}}: [[medida]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[misurare]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona dell'imperativo di misurare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w=Misura (matematica|w1=Misura (musica)}}
[[Categoria:Metrologia-IT|misura]]
qyaj1kmpm1wo71673cmyq77xc8v89s2
ragnatela
0
73797
3869451
3676353
2022-08-24T05:19:49Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Spider web Belgium Luc Viatour.jpg|280px|thumb| una ragnatela]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ragnatele}}
# esile [[intreccio]] di fili concentrici che i ragni producono per imprigionare altri animaletti
# {{Fig}} [[intreccio]] di atti e maneggi finalizzati a raggirare qualcuno
{{-sill-}}
; ra | gna | té | la
{{-pron-}}
{{IPA|/raɲɲaˈtela/}}
{{-etim-}}
composto da ''[[ragna]]'' e ''[[tela]]''
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[intrigo]], [[groviglio]], [[garbuglio]]
{{-prov-}}
* ''quella stoffa è ridotta a ragnatela''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[toile d'araignée]] ''f''
:* {{en}}: [[spiderweb]]
:* {{la}}: [[araneum]]
:* {{pms}}: [[ragnà]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|tela}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Spider web}}
rr177ahymrqy96ud2alem3arvds6b6e
3869453
3869451
2022-08-24T05:36:43Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Spider web Belgium Luc Viatour.jpg|280px|thumb| una ragnatela]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ragnatele}}
# esile [[intreccio]] di fili concentrici che i ragni producono per imprigionare altri animaletti
# {{Fig}} [[intreccio]] di atti e maneggi finalizzati a raggirare qualcuno
{{-sill-}}
; ra | gna | té | la
{{-pron-}}
{{IPA|/raɲɲaˈtela/}}
{{-etim-}}
composto da ''[[ragna]]'' e ''[[tela]]''
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[intrigo]], [[groviglio]], [[garbuglio]]
{{-var-}}
* [[ragnatelo]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[ragnatelina]], [[ragnatelino]]
* {{Accr}} [[ragnatelone]]
{{-prov-}}
* ''quella stoffa è ridotta a ragnatela''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[toile d'araignée]] ''f''
:* {{el}}: [[ιστός αράχνης]] (istós aráchnis) ''m''
:* {{en}}: [[spiderweb]]
:* {{la}}: [[araneum]]
{{mid}}
:* {{oc}}: [[telaranhab]] ''f'', [[rantela]] ''f''
:* {{nl}}: [[spinnenweb]] ''n''
:* {{pms}}: [[ragnà]] ''f''
:* {{pl}}: [[pajęczyna]] ''f''
:* {{rm}}: [[taila-filien]] ''f''
:* {{es}}: [[telaraña]] ''f''
:* {{de}}: [[Spinnennetz]] ''n'', [[Spinnwebe]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|tela}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Spider web}}
azgntoodrq10gteg094wkgva4pjckae
3869455
3869453
2022-08-24T05:47:17Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Spider web Belgium Luc Viatour.jpg|280px|thumb| una ragnatela]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ragnatele}}
# esile [[intreccio]] di fili concentrici che i ragni producono per imprigionare altri animaletti
# {{Fig}} [[intreccio]] di atti e maneggi finalizzati a raggirare qualcuno
{{-sill-}}
; ra | gna | té | la
{{-pron-}}
{{IPA|/raɲɲaˈtela/}}
{{-etim-}}
composto da ''[[ragna]]'' e ''[[tela]]''
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[intrigo]], [[groviglio]], [[garbuglio]]
{{-var-}}
* [[ragnatelo]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[ragnatelina]], [[ragnatelino]]
* {{Accr}} [[ragnatelone]]
{{-prov-}}
* ''quella stoffa è ridotta a ragnatela''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{ar}}: [[بَيْت اَلْعَنْكَبُوت]] (bayt al-ʿankabūt) ''m'', [[نَسِيج اَلْعَنْكَبُوت]] (nasīj al-ʿankabūt) ''m''
:* {{ko}}: [[거미줄]] (geomijul)
:* {{fr}}: [[toile d'araignée]] ''f''
:* {{el}}: [[ιστός αράχνης]] (istós aráchnis) ''m''
:* {{en}}: [[spiderweb]]
:* {{la}}: [[araneum]]
{{mid}}
:* {{mt}}: [[għanqbuta]] ''f''
:* {{oc}}: [[telaranha]] ''f'', [[rantela]] ''f''
:* {{nl}}: [[spinnenweb]] ''n''
:* {{pms}}: [[ragnà]] ''f''
:* {{pl}}: [[pajęczyna]] ''f''
:* {{pt}}: [[teia de aranha]] ''f'', [[aranheira]] ''f''
:* {{rm}}: [[taila-filien]] ''f''
:* {{sh}}: [[па̏учина]] (pȁučina) ''f'', [[паукова мрежа]] (paukova mreža) ''f'', [[паукова пређа]] (paukova pređa) ''f''
:* {{es}}: [[telaraña]] ''f''
:* {{de}}: [[Spinnennetz]] ''n'', [[Spinnwebe]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|tela}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Spider web}}
8j2jijkbhfgv0zglyvrsyenp2usvdrc
riposo
0
74000
3869392
3668722
2022-08-23T18:52:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|riposò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn |w}} ''m sing'' {{Linkp|riposi}}
# [[sospensione]] di uno [[sforzo]]
# {{Fig}} condizione [[agiata]] di [[quiete]]
{{-verb form-|it|}}
#prima persona singolare dell'indicativo di [[riposare]]
{{-sill-}}
; ri | pò | so
{{-pron-}}
{{IPA|/ri'pɔzo/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[riposare]]
{{-quote-}}
{{Quote
|La mattina semina il tuo seme e la sera non dar '''riposo''' alle tue mani, perché non sai qual lavoro riuscirà, se questo o quello o se saranno buoni tutt'e due.
|[[w:Qoelet|Qoelet]] {{Passo biblico|Qo|11,6}}}}
{{-sin-}}
* [[sosta]], [[pausa]], [[interruzione]], [[sospensione]], [[stacco]], [[break]], [[parentesi]]
* [[tregua]], [[respiro]], [[relax]], [[ristoro]], [[sollievo]], [[posa]], [[vacanza]], [[villeggiatura]]
* {{Spreg}} [[ozio]]
* [[sonno]], [[dormita]]
* {{Term|sport|it}} [[intervallo]]
*(dal lavoro) [[pensionamento]], [[pensione]], [[ritiro]]
* [[pace]], [[tranquillità]]
{{-ant-}}
* [[lavoro]], [[occupazione]]
{{-der-}}
* [[casa di riposo]]
{{-rel-}}
* [[riposante]], [[riposare]], [[riposarsi]], [[riposato]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[riposino]]
{{-prov-}}
* ''eterno riposo''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[repos]]
:*{{en}}: [[rest]], [[repose]], [[break]]
:* {{la}}:[[refectio]], [[requies]], [[quies]], [[remissio]], [[otium]], [[cessatio]], [[vacatio]], [[otium]]
:* {{es}}: [[reposo]], [[descanso]], [[alivio]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di riposare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|writen}}
rsveskocm18u63lp7c600p2avlwmm46
muscolare
0
75052
3869414
3810081
2022-08-23T20:48:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn|w=muscolo}} ''m'' e ''f'' {{Linkp|muscolari}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} di o relativo al [[muscolo]]
#*''il cuore è un pompa muscolare e possiede cavità cardiache denominate atri e ventricoli''
#{{Term|sport|it}} che si basa sulla [[prestanza]] fisica
{{-sill-}}
; mus | co | là | re
{{-pron-}}
{{IPA|/muskoˈlare/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|muscolo}}
{{-der-}}
*[[neuromuscolare]]
{{-rel-}}
* [[muscolo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fur}}: [[muscolâr]]
:* {{en}}: [[muscular]], [[muscle]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|trec}}
exgquboc9tp6s8oh7oxg8tm5i0ef2dq
banali
0
76475
3869433
3867511
2022-08-23T21:37:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[banale]]
{{-sill-}}
; ba | nà | li
{{-etim-}}
{{Vd|banale}}
{{-sin-}}
*[[comuni]], [[ordinari]], [[normali]], [[mediocri]], [[andanti]], [[soliti]], [[usuali]], [[consueti]], [[convenzionali]], [[correnti]], [[insulsi]], [[insignificanti]], [[insipidi]], [[piatti]], [[scialbi]], [[dozzinali]], [[pedestri]], [[ovvi]], [[scontati]], [[triti]], [[ritriti]], [[risaputi]], [[abusati]], [[triviali]], [[pacchiani]], [[plebei]], [[grossolani]]
{{-ant-}}
*[[originali]], [[particolari]], [[singolari]], [[tipici]], [[caratteristici]], [[insoliti]], [[nuovi]], [[inconsueti]], [[straordinari]], [[rari]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[scontati]], [[ordinari]]}}
:* {{en}}: [[common]], [[commonplace]], [[banal]], [[ordinary]], [[prosaic]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[insignificanti]], [[irrilevanti]]}}
:*{{en}}:[[trivial]] , [[insignificant]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|banale}}
*{{Fonte|sin-co|banale}}
rj56t85u68pwf2xrh02ortv49v2zhc0
cronica
0
77100
3869336
3635972
2022-08-23T12:38:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|cronico|cronici|cronica|croniche}}
# femminile di [[cronico]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f''
# femminile di [[cronico]]
{{-sill-}}
; crò | ni | ca
{{-etim-}}
vedi [[cronico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[chronic]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|cronico}}
73eyszy7f9x9f4z85of6t18f52mcfc5
elettronici
0
77491
3869501
2916852
2022-08-24T11:30:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|elettronico|elettronici|elettronica|elettroniche}}
# plurale di [[elettronico]]
{{-sill-}}
; e | let | trò | ni | ci
{{-etim-}}
{{Vd|elettronico}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}}}
:*{{en}}: [[electronic]]
{{Trad2}}
{{Trad1|che è attinente all'elettronica}}
:*{{en}}: [[electronics]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|elettronico}}
29kjl1adqin4b3iivs1geweyq632wfi
formiche
0
77764
3869342
3865444
2022-08-23T13:38:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[formica]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}} plurale di [[formica]]
{{-sill-}}
; for | |mì | che
{{-etim-}}
* {{Vd|formica}}
{{-iperon-}}
*{{Term|entomologia|it}} [[insetti]], [[Imenotteri]], [[Formicidi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{br}}: [[merien]] ''f''
: {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|formica}}
js3dkkyjix4agi1g6z6ynkuwytxue5w
normali
0
79273
3869429
3426645
2022-08-23T21:25:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f''
# plurale di [[normale]]
{{-sill-}}
; nor | mà | li
{{-etim-}}
* {{Etim-link|normale}}
{{-sin-}}
*[[soliti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[soliti]]}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}: [[normal]] , [[ordinary]], [[customary]]
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
h2xys7oi01aunepaptbr3kay2fviy6w
himself
0
89000
3869463
3411390
2022-08-24T08:01:38Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron rifl-|en}}
# [[si]], [[sé]], se stesso
#* ''The guy's killed '''himself'''! :Il tipo '''si''' è ucciso!''
{{-sill-}}
;him | self
{{-pron-}}
* {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-himself.wav|/hɪmˈself/(UK)}}
5qsu6t1afd8o97poco1evpyra2c8ffg
valori
0
108045
3869349
3863681
2022-08-23T13:52:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[valore]]
#il [[complesso]] e delle [[caratteristiche]] etiche e razionali che sono solitamente ritenuti i principi dell'esistenza umana e della [[collettività]]
#* ''gli ideali sono {{Pn}}''
# {{Est}} quanto di "[[caro]]" [[pertiene]] gli individui
# {{Term|commercio|it}}) cose costose
{{-sill-}}
; va | ló | ri
{{-etim-}}
* {{Vd|valore}}
{{-sin-}}
*''(di beni, merci)'' [[prezzi]]
* {{Term|raro|it}} [[attributi]]
{{-ant-}}
* [[disvalori]]
* ''(morale, intellettuale, professionale)'' [[incapacità]], [[incompetenze]]
* [[paure]], [[timori]], [[vigliaccherie]], [[viltà]]
* ''(di documenti)'' [[inefficaci]], [[nullità]]
* {{Fig}} [[irrilevanze]], [[marginalità]]
* {{Est}} [[iniquità]]
* [[disistime]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(di beni, merci)'' [[prezzi]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|valore}}
* {{Fonte|sabco|valori}}
7m6r45tqrm6z65pafgvxeltd18ngqvq
3869350
3869349
2022-08-23T13:55:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[valore]]
#il [[complesso]] e delle [[caratteristiche]] etiche e razionali che sono solitamente ritenuti i principi dell'esistenza umana e della [[collettività]]
#* ''gli ideali sono {{Pn}}''
# {{Est}} quanto di "[[caro]]" [[pertiene]] gli individui
# {{Term|commercio|it}}) cose costose
{{-sill-}}
; va | ló | ri
{{-etim-}}
* {{Vd|valore}}
{{-sin-}}
{{-sin-}}
* ''(morale, intellettuale, professionale)'' [[ingegni]], [[capacità]], [[stima]], [[qualità]], [[merito]], [[bravura]], [[dote]], [[talento]], [[abilità]], [[capacità]], [[esperienza]], [[competenza]], [[preparazione]]
* {{Term|letterario|it}} [[virtù]]
* ''(di cosa, condizione, eccetera)'' [[importanza]], [[pregi]], [[considerazione]], [[rilievo]]
* [[coraggio]], [[forza]], [[eroismo]], [[audacia]], [[ardimento]], [[fermezza]], [[prodezze]], [[baldanza]]
* ''(di un bene)'' [[equivalente]], [[equivalenza]]
* ''(termine commerciale)'' [[prezzi]], [[costi]], [[corrispondenti]]
* [[beni]], [[ricchezze]]
* ''(di documento)'' [[efficacia]], [[validità]]
* {{Term|linguistica|it}} [[significati]], [[funzioni]]
* {{Fig}} [[pregi]], [[qualità]], [[importanza]], [[pesi]]
*''(di beni, merci)'' [[prezzi]]
* {{Term|raro|it}} [[attributi]]
{{-ant-}}
* [[disvalori]]
* ''(morale, intellettuale, professionale)'' [[incapacità]], [[incompetenze]]
* [[paure]], [[timori]], [[vigliaccherie]], [[viltà]]
* ''(di documenti)'' [[inefficaci]], [[nullità]]
* {{Fig}} [[irrilevanze]], [[marginalità]]
* {{Est}} [[iniquità]]
* [[disistime]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(di beni, merci)'' [[prezzi]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|valore}}
* {{Fonte|sabco|valori}}
r9pmybtt31t74ax8q7qxvrl3sjndq8d
λαμβάνω
0
108369
3869482
3453939
2022-08-24T09:09:21Z
5.95.150.101
wikitext
text/x-wiki
== {{-grc-}} ==
{{-verb-|grc}}
{{Pn}}
# [[prendere]]
{{-pron-}}
;''lambàno''
{{-rel-}}
:*[[εὐλάβεια]]
:*[[λῆψις]]
{{Grc par|f=λήψομαι|a=ἔλαβον|p=εἴληφα|pm=εἰλημμαι {{Term|raro|grc}}, |ap=ἐλήφθην}} |fp=ληφθήσομαι
s7wvobkhtge43ahtpet2wj6hfl8536c
cognizioni
0
110084
3869394
3392079
2022-08-23T18:56:01Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[cognizione]]
{{-sill-}}
; co | gni | ziò | ni
{{-etim-}}
* {{Etim-link|cognizione}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|cognizione}}
1dsppmzlws2tvuo66md6dc93ddxlprf
3869395
3869394
2022-08-23T18:58:57Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[cognizione]]
{{-sill-}}
; co | gni | ziò | ni
{{-etim-}}
* {{Etim-link|cognizione}}
{{-sin-}}
*[[conoscenze]], [[consapevolezze]], [[idee]]
*''(di un settore, di una tecnica)'' [[nozioni]], [[informazioni]]
*[[accertamenti]]
*''(diritto)'' [[competenze]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[conoscenze]]}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|cognizione}}
m0uc4ye5npo0a2c8y1ghw2s0yf13kf0
precocemente
0
112628
3869331
3647009
2022-08-23T12:30:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[precoce]]
{{-sill-}}
; pre | co | ce | mén | te
{{-pron-}}
{{IPA|/prekoʧeˈmente/}}
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[precoce]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-sin-}}
* [[prematuramente]], [[anzitempo]], in anticipo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[precociously]], [[early]] , [[prematurely]]
:* {{la}}: [[immature]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
1lw7o9rbr1p7kyr3tm7rdkduawowcvy
diabolicamente
0
116659
3869408
2900027
2022-08-23T20:07:11Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[diabolico]]
{{-sill-}}
; dia | bo | li | ca | mén | te
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[diabolico]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
<!-- altri template utili:
-pron- per la pronuncia
-syn- per i sinonimi
-ant- per i contrari
-drv- per i derivati
-rel- per i termini correlati
-alter- per gli alterati
-prov- per i proverbi e i modi di dire -->
0ltyiba0pjo2ey8w69ziqi3690pqxcj
sistole
0
121094
3869321
3866375
2022-08-23T12:15:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sistoli}}
#{{Term|antomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} fase di contrazione di un [[muscolo]], solitamente del [[cuore]], in opposizione alla [[diastole]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# {{Term|toscano|it}} plurale di [[sistola]]
{{-sill-}}
; sì | sto | le
{{-pron-}}
{{IPA|/'sistole/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[συστολή]]'' cioè "[[contrazione]]" che deriva da ''[[συστέλλω]]'' ossia "[[restringere]], [[contrarre]]"
{{-ant-}}
* [[diastole]]
{{-der-}}
* [[extrasistole]]
{{-rel-}}
* [[asistolia]], [[contrazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisiologia|it}} contrazione}}
:*{{en}}: [[systole]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|hoep|sistola}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
o0qnja6o4tnzyzdhltl18z359ugr34v
ipo-
0
127785
3869359
3692732
2022-08-23T14:22:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-pref-|it}}
{{Pn}}
#prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto
{{-sill-}}
; i | po–
{{-pron-}}
{{IPA|/ipo/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]"
{{-sin-}}
* [[sub-]]
{{-der-}}
Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]]
* [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotermale]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[hypo-]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ipo}}
* {{Fonte|trec}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti -->
apj5boqhw5q33v6pd1xbl963el7loea
3869362
3869359
2022-08-23T14:26:43Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-pref-|it}}
{{Pn}}
#prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto
{{-sill-}}
; i | po–
{{-pron-}}
{{IPA|/ipo/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]"
{{-sin-}}
* [[sub-]]
{{-der-}}
Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]]
* [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico]], [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotermale]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[hypo-]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ipo}}
* {{Fonte|trec}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti -->
i9fijk3iopth3b83z0apt5hrc5n6vyi
3869363
3869362
2022-08-23T14:28:43Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-pref-|it}}
{{Pn}}
#prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto
{{-sill-}}
; i | po–
{{-pron-}}
{{IPA|/ipo/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]"
{{-sin-}}
* [[sub-]]
{{-der-}}
Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]]
* [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico]], [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotensione]], [[ipotermale]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[hypo-]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ipo}}
* {{Fonte|trec}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti -->
talrmjq1gusrwgv73hunu06b0pn7389
3869492
3869363
2022-08-24T11:12:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-pref-|it}}
{{Pn}}
#prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto
{{-sill-}}
; i | po–
{{-pron-}}
{{IPA|/ipo/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]"
{{-sin-}}
* [[sub-]]
{{-der-}}
Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]]
* [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico]], [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotensione]], [[ipotermale]], [[ipoteso]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[hypo-]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ipo}}
* {{Fonte|trec}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti -->
np24f5zevlw06ecs3sq5djfxql1ll85
vaticinio
0
134438
3869508
3869041
2022-08-24T11:42:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|vaticini}}
#{{Glossa|letterario|it}} [[predizione]] di [[accadimenti]] [[futuri]]; può avvenire per [[ispirazione]] [[divina]] o grazie ad una [[capacità]] personale di [[prevedere]] eventi futuri
{{-sill-}}
; va | ti | cì | nio
{{-pron-}}
{{IPA|/vati'ʧinjo/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[vates]]'', [[poeta]], e ''[[canere]]'', [[cantare]], ovvero "canto del poeta; infatti essendo considerato il poeta un ispirato dagli dei, a lui è concesso emettere profezie
{{-sin-}}
* [[predizione]], [[divinazione]], [[profezia]], [[presagio]], [[preannuncio]], [[previsione]], [[pronostico]]; [[rivelazione]], [[responso]], [[sentenza]]
{{-var-}}
* [[vaticinazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|uso letterario|it}}}}
:*{{en}}: [[vaticination]], [[prediction]], [[foretelling]]
:* {{la}}: [[vaticinātio]], [[vaticinium]], [[praesagium]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
rzri7tnqxf7bgd2jpqyiqu3cnu74jm2
myself
0
136959
3869466
3425282
2022-08-24T08:09:19Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamentos
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron rifl-|en}}
{{Pn}}
# [[pronome]] [[riflessivo]] di [[I]], [[mi]]
#* ''I bought [[myself]] a pair of shoes.'' — Mi sono comprato un paio di scarpe.
# usato come rafforzativo di [[I]]
#* ''I taught him [[myself]].'' — Gli ho insegnato io.
{{-sill-}}
; my | self
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/mʌɪˈsɛlf/|/mɪˈsɛlf/}}
* {{en-uk}} {{IPA|/maɪˈsɛlf/|/məˈsɛlf/}}
{{-rel-}}
* [[I]], [[me]]
* [[my]], [[mine]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
8adn87lgpgcodde4egz8qehvj451j3o
tombe
0
142002
3869316
3141427
2022-08-23T11:59:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|tombé}}
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tomba]]
{{-etim-}}
{{Vd|tomba}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Le tombe sono fatte per i vivi
|[[q:Eugenio Borgna|Eugenio Borgna]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|tombes}}
# [[tomba]]
{{-verb form-|fr}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[tomber#Francese|tomber]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/tɔ̃b/}}
{{-etim-}}
* (sostantivo) dal [[latino]] ''[[tumba]]''
* (voce verbale) vedi [[tomber#Francese|tomber]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|tomba}}
*francese
**{{Fonte|frfd}}
** {{Fonte|dicfr}}
** {{Fonte|hofr}}
28eq86w6kyman2qdd3xza057ov3rcej
3869317
3869316
2022-08-23T12:04:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|tombé}}
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[tomba]]
{{-etim-}}
{{Vd|tomba}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Le tombe sono fatte per i vivi
|[[q:Eugenio Borgna|Eugenio Borgna]]}}
{{-sin-}}
* [[sepolture]], [[fosse]], [[sepolcri]], [[loculi]], [[urne]], [[ossari]], [[sarcofaghi]], [[sarcofagi]], [[mausolei]], [[edicole]], [[catacombe]]; [[cimiteri]], [[campisanti]], [[camposanti]]
* {{Fig}} [[fini]], [[morti]], [[estinzioni]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[nascite]], [[inizi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|tombes}}
# [[tomba]]
{{-verb form-|fr}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[tomber#Francese|tomber]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/tɔ̃b/}}
{{-etim-}}
* (sostantivo) dal [[latino]] ''[[tumba]]''
* (voce verbale) vedi [[tomber#Francese|tomber]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|tomba}}
*francese
**{{Fonte|frfd}}
** {{Fonte|dicfr}}
** {{Fonte|hofr}}
ip3tjmpouise9fx38h4jq24d64vn6tj
reni
0
142062
3869323
3436782
2022-08-23T12:17:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|anatomia|it}} plurale di [[rene]]
{{-sill-}}
; rè | ni
{{-etim-}}
{{Vd|rene}}
{{-sin-}}
* [[fianchi]], [[schiena]], [[lombi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}}
:*{{en}}: [[loins]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*AA.VV. ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, nuova edizione 2009, pagina 621
l16pp9zjjqgsiqzrs8lwee86m7yzya6
grammi
0
142562
3869502
2944084
2022-08-24T11:33:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|metrologia|it}} plurale di [[grammo]]
#*''non dobbiamo ingerire più di grammi si sale al giorno''
{{-sill-}}
; gràm | mi
{{-etim-}}
{{Vd|grammo}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|metrologia|it}}}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|grammo}}
8s6i7qeihicnk7z28bxi5qhk6bg9l8j
rialzo
0
142925
3869504
3837294
2022-08-24T11:37:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|rialzò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it }}
{{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|rialzi}}
# {{Term|economia|it|finanza}} [[aumento]] di [[prezzo]]
#{{Glossa|in borsa}} aumento del prezzo dei titoli
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare del presente semplice indicativo di [[rialzare]]
{{-sill-}}
; riàl | zo
{{-pron-}}
{{IPA|/ri'altso/}}
{{-etim-}}
da [[rialzare]] ( formato da [[ri-]] e da [[alzare]])
{{-sin-}}
* [[rialzamento]], [[crescita]], [[rincaro]], [[lievitazione]]
* ''(in una scala di valori)'' [[aumento]], [[incremento]]
* {{Term|geografia|it}} [[rilievo]], [[altura]], [[rialto]], [[sporgenza]], [[prominenza]], [[balzo]]
{{-ant-}}
* [[diminuzione]], [[ribasso]]
* [[decremento]]
* [[avvallamento]], [[affossamento]], [[cavità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aumento}}
:*{{en}}: [[raise]], [[increase]]
:* {{es}}: [[alza]] ''f''
:*{{de}}: [[Anstieg]], [[Erhöhung]]
{{Trad2}}
{{Trad1|economia: di titoli}}
:* {{en}}: [[rise]], [[bull]]
:* {{es}}: [[alza]] ''f''
:* {{de}}: [[Hausse]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[rialzare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|rialzare}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
kdlm943bykfwa63f471swwb7qdn0gh2
comparaggio
0
152755
3869424
3742873
2022-08-23T21:17:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} {{Linkp|comparaggi}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[reato]] commesso da un [[medico]], un [[veterinario]] o un [[farmacista]] [[allorquando]] agevola con la sua [[opera]] interessi economici estranei al suo [[lavoro]]
# {{Term|antico|it}} [[comparatico]]
{{-sill-}}
; com | pa | ràg | gio
{{-pron-}}
{{IPA|kompaˈradʤo}}
{{-etim-}}
Dal [[francese]] ''[[compérage]]'', derivato da ''[[compère]]'', cioé "[[compare]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
4wpiwy4hb00tiz73knrm8qpirp3jrxy
Categoria:Pronomi possessivi in inglese
14
154511
3869327
975727
2022-08-23T12:25:10Z
DieDeutschen2
81507
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Pronomi possessivi|inglese]]
[[Categoria:Pronomi in inglese|Possessivi]]
lnv3gwjymdy880u1cbb09qoisgi3cm5
alzati
0
154720
3869386
3869211
2022-08-23T17:59:00Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Tabs|alzato|alzati|alzata|alzate}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[alzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}'
#seconda persona singolare imperativo di [[alzarsi]]
#participio passato maschile plurale di [[alzare]]
#*'' la pressione arteriosa si misura al mattino appena alzati e alla sera, non dopo aver mangiao''
{{-sill-}}
; al | zà | ti
{{-etim-}}
* {{Vd|alzato}}
* {{Vd|alzarsi}}
* {{Vd|alzare}}
{{-sin-}}
* [[sollevati]], [[innalzati]], [[rialzati]], [[drizzati]], [[rizzatì]], [[issati]], [[aumentati]], [[dilatati]]
* [[costruiti]], [[edificati]], [[sopraelevati]], [[eretti]], [[ritti]]
* {{Est}} ''(di volumi,, prezzi)'' [[elevati]], [[accresciuti]]
*''(di rappresentazioni grafiche)'' [[prospetti]]
*{{Term|antico|it}}''(di vestiti)'' [[succinti]]
{{-ant-}}
* [[abbassati]], [[calati]], [[diminuiti]]
* [[abbattuti]], [[atterrati]], [[demoliti]], [[diroccati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di alzare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|alzato}}
jiztximpd0bwhoy2kyxhawjslcds8ev
3869387
3869386
2022-08-23T17:59:33Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Tabs|alzato|alzati|alzata|alzate}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[alzato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}'
#seconda persona singolare imperativo di [[alzarsi]]
#participio passato maschile plurale di [[alzare]]
#*'' la pressione arteriosa si misura al mattino appena alzati e alla sera, non dopo aver mangiato''
{{-sill-}}
; al | zà | ti
{{-etim-}}
* {{Vd|alzato}}
* {{Vd|alzarsi}}
* {{Vd|alzare}}
{{-sin-}}
* [[sollevati]], [[innalzati]], [[rialzati]], [[drizzati]], [[rizzatì]], [[issati]], [[aumentati]], [[dilatati]]
* [[costruiti]], [[edificati]], [[sopraelevati]], [[eretti]], [[ritti]]
* {{Est}} ''(di volumi,, prezzi)'' [[elevati]], [[accresciuti]]
*''(di rappresentazioni grafiche)'' [[prospetti]]
*{{Term|antico|it}}''(di vestiti)'' [[succinti]]
{{-ant-}}
* [[abbassati]], [[calati]], [[diminuiti]]
* [[abbattuti]], [[atterrati]], [[demoliti]], [[diroccati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di alzare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|alzato}}
3pyfhgquyah7lenwgry6jr5qsjefdov
tigna
0
155097
3869374
3869243
2022-08-23T15:29:47Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|tigne}}
# {{Term|medicina|it}} [[malattia]] [[contagiosa]] [[parassitaria]] della [[pelle]] e degli annessi, causata da [[funghi]] Ifomiceti, che [[provoca]] [[eruzioni]] [[cutanee]] e intenso [[prurito]]
# {{Term|figurato|it}}''grattare la tigna'' significa [[malmenare]], [[percuotere]] [[qualcuno]]
{{-rel-}}
* [[tignare]], [[tignola]], [[tignuola]]
{{-etim-}}
dal latino ''tinea'' o ''tinia'' ‘verme, tarlo, pidocchio’
{{-sin-}}
* {{Fig}} {{Term|regionale|it}} [[testardaggine]], [[cocciutaggine]]
{{-trad-}}
{{Trad1|malattia}}
:* {{sq}}: [[qere]] ''f''
:* {{fr}}: [[teigne]] ''f''
:* {{fur}}: [[tegne]] ''f''
:* {{en}}: [[ringworm]]
{{mid}}
:* {{nl}}: [[ringworm]] ''m''
:* {{pl}}: [[parch]] ''m'', [[grzybica woszczynowa]] ''f'', [[strupień woszczynowy]] ''m''
:* {{pt}}: [[tinha]] ''f''
:* {{es}}: [[tiña]] ''f''
:* {{de}}: [[Ringelflechte]] ''f'', [[Flechtengrind]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|eti}}
1by1xxd1hphyea95p52bug9lm1hupa6
ambulatori
0
155580
3869364
3626776
2022-08-23T14:31:21Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|ambulatorio|ambulatori|ambulatoria|ambulatorie}}
# maschile plurale di [[ambulatorio]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[ambulatorio]]
{{-sill-}}
; am | bu | la | tò | ri
{{-etim-}}
{{Etim-link|ambulatorio}}
{{-sin-}}
* [[ambulatoriali]]
*(per visite mediche) [[studi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[ambulatory]], [[ambulant]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co|ambulatorio}}
oraf2ls3yq7uaksrb28oapdr3nielum
precoce
0
162971
3869330
3857823
2022-08-23T12:29:02Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing''{{Linkp|precoci}}
# che è in anticipo rispetto alla manifestazione di fenomeni naturali
#* ''la ricerca del sangue occulto fecale è un esame efficace per la diagnosi precoce del tumore del colon retto''
# {{Est}} ''(di persona)''{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; pre | cò | ce
{{-pron-}}
{{IPA|/preˈkɔʧe/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[praecox]]'' derivazione di ''[[praecoquĕre]]'' cioè "cuocere prima del tempo,maturare precocemente", formato da ''[[prae-]]'' ossia "[[pre-]]" e ''coquĕre'' ossia "[[cuocere]], [[maturare]]"
{{-sin-}}
* ''(di pianta, frutto)'' [[acerbo]], [[primaticcio]]
* ''(di parto, morte)'' [[prematuro]], [[anticipato]], [[anzitempo]], [[immaturo]]
* {{Fig}} [[avanzato]], [[progredito]], molto sviluppato
*{{Est}} ''(di individuo)'' [[acuto]], [[intelligente]], [[sveglio]]
{{-ant-}}
* ''(di pianta, frutto)'' [[maturo]]
* ''(di parto, morte)'' [[tardivo]], [[posticipato]]
*{{Est}} ''(di individuo)'' [[lento]], [[tardo]]. [[lento]]
{{-der-}}
*[[precocemente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[precocious]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[prematuro]]}}
:* {{en}}: [[early]], [[premature]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 419
dpy8393x8jbmpa38jwk7iya8oa4iqoz
scabroso
0
168485
3869509
3739168
2022-08-24T11:44:40Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}}
# [[rugoso]] al [[tatto]]
# {{Fig}} [[difficile]] da [[trattare]]
{{-sill-}}
; sca | bró | so
{{-pron-}}
{{IPA|/skaˈbroso/}} o {{IPA|/skaˈbrozo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[scabrosus]]'' che deriva da ''[[scaber]]'' cioè "[[scabro]]"
{{-sin-}}
*''(di oggetto)'' [[aspro]], [[ruvido]], [[scabro]]
* {{Est}} [[arduo]], [[complicato]], [[difficile]], [[difficoltoso]], [[duro]]
* [[irregolare]], [[rugoso]], [[increspato]],
* {{Est}} ''(di terreno, percorso)'' [[accidentato]], [[malagevole]], [[ostico]] [[disagevole]]
* {{Fig}} ''(di argomento)'' [[immorale]], [[indecente]], [[delicato]], [[spinto]], [[osé]], [[pepato]], [[piccante]], [[imbarazzante]], [[spinoso]], [[scottante]], [[riservato]]
{{-ant-}}
* [[liscio]], [[levigato]], [[morbido]], [[piano]]
* {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]]
*[[chiaro]], [[sicuro]], [[tranquillo]]
* {{Fig}} ''(di argomento)'' [[morale]], [[puro]], [[candido]]
{{-der-}}
* [[scabrosità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[ruvido]]}}
:* {{en}}: [[rough]], [[rugged]]
:* {{la}}: [[scaber]], [[fragosus]], [[asper]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di strade}}
:* {{en}}: [[rough]], [[uneven]], [[bumpy]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[difficile]]}}
:* {{en}}: [[knotty]], [[difficult]], [[troublesome]], [[thorny]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[audace]]}}
:* {{en}}: [[risqué]], [[saucy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 498-499
577ioc16curexc9n1isv78bbfz3xlha
teso
0
169085
3869490
3866374
2022-08-24T11:08:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|teso|tesi|tesa|tese}}
# che è in [[tensione]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[tendere]]
#prima persona singolare dell'indicativo presente di tesare
{{-sill-}}
; té | so
{{-pron-}}
{{IPA|/'teso/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) dal [[latino]] ''[[tensus]]'' participio passato di ''[[tendere#Latino|tendĕre]]''
* (voce verbale) {{Etim-link|tendere}}
{{-sin-}}
* [[steso]], [[tirato]], [[allungato]], [[aperto]], [[svolto]], [[spiegato]]
*''(di parte del corpo)'' [[proteso]]
*''(di veicolo)'' [[diretto]], [[indirizzato]], [[puntato]]
* {{Fig}} ''(di individuo)'' [[rigido]], [[agitato]], [[nervoso]], [[irrequieto]], [[inquieto]], [[irritabile]], [[ansioso]], [[frenetico]], [[convulso]]
* {{Fig}} ''(di periodo)'' [[difficile]], [[problematico]], [[critico]]
{{-ant-}}
* [[piegato]], [[ripiegato]], [[allentato]], [[avvolto]]
* {{Fig}} ''(di individuo)'' [[rilassato]]
* {{Fig}} ''(di periodo)'' [[facile]], [[semplice]]
{{-der-}}
*[[iperteso]], [[ipoteso]], [[normoteso]], [[tesare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|sottoposto a tensione fisica, tirato}}
:* {{fr}}: [[tendu]]
:* {{en}}: [[taut]], [[tight]], [[tense]], [[stretched]]
{{Trad2}}
{{Trad1|allungato}}
:* {{fr}}: [[tendu]], [[allongé]]
:* {{en}}: [[outstretched]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sottoposto a pressione psicologica}}
:* {{fr}}: [[tendu]]
:* {{en}}: [[tense]], [[nervous]], [[fraught]], [[strained]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di tendere}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di tesare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
rh4e91byn20ry6xvm4v1nya4appfkwe
sodico
0
174645
3869357
3442754
2022-08-23T14:13:39Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sodico|sodici|sodica|sodiche}}
# {{Term|chimica|it}} relativo al [[sodio]]
#:''il [[salgemma]] è un [[sale]] {{Pn}}''
{{-sill-}}
; sò | di | co
{{-etim-}}
derivazione di [[sodio]]
{{-der-}}
*[[ipersodico]], [[iposodico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[sodique]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
qyf9gyr8efycto6q0o0elzu4j1cojan
betabloccante
0
181585
3869382
3866506
2022-08-23T17:34:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|betabloccanti}}
#(di) [[medicinale]] che blocca il [[legame]] delle [[catecolamine]] ai [[recettori]] [[beta]] [[adrenergici]], impedendo l'[[aumento]] della [[pressione]] delle [[arterie]] e di [[conseguenza]] l'[[ischemia]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' ''sing'' {{Linkp|betabloccanti}}
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[medicinale]] che blocca il [[legame]] delle [[catecolamine]] ai [[recettori]] [[beta]] [[adrenergici]], impedendo l'[[aumento]] della [[pressione]] delle [[arterie]] e di [[conseguenza]] l'[[ischemia]]
{{-sill-}}
; be | ta | bloc | càn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/bɛtablokˈkante/}}
{{-etim-}}
*da [[beta-]] e [[bloccante]]
{{-rel-}}
* [[calcioantagonista]], [[diuretico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}},{{Term|farmacologia|it}} }}
:*{{en}}: [[beta blocker]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
axxolysqleqs8etzu9m90xyp7z9zism
semino
0
190587
3869397
3760144
2022-08-23T19:04:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|seminò}}
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
# diminutivo di [[seme]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[seminare]]
{{-sill-}}
* (sostantivo) '''se | mì | no'''
* (voce verbale) '''sé | mi | no'''
{{-etim-}}
* (sostantivo) da ''[[seme]]'', con il [[suffisso]] ''[[-ino]]''
* (voce verbale) {{Etim-link|seminare}}
{{-der-}}
* [[seminatrice]], [[seminata]], [[seminativo]], [[seminato]], [[seminabile]], [[seminio]], [[seminerio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|diminutivo di seme}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di seminare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb-|la}}
{{Transitivo|la}}
{{Pn|c|lin=la}} {{La-paradigma
|coniug = 1
|temapres = sēmin
|temaperf = sēminav
|temasup = sēminat
}}
# [[seminare]]
#* ''[[Romani]] [[agricolae]] [[frumentum]] atque [[far#Latino|far]] '''seminabant''''' - gli [[agricoltori]] [[romani]] [[seminavano]] il [[frumento]] ed il [[farro]]
# {{Est}} [[procreare]], [[generare]], [[concepire]]
#* ''[[filios]] '''seminare''' [[conantur]]'' - [[cercano]] di [[concepire]] dei [[figli]]
# {{Glossa|di piante}} [[produrre]]
# {{Fig}} [[seminare]], [[disseminare]], [[diffondere]]
#* ''impii [[praedicatores]] qui [[haereses]] '''seminabant''''' - empi [[predicatori]] che [[diffondevano]] [[eresie]]
{{-pron-}}
* {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈseː.mi.noː/}}
{{-etim-}}
da ''[[semen#Latino|sēmen ]]'', "[[seme]]"
{{-der-}}
* [[dissemino#Latino|dissēminō]], [[seminator]]/[[seminatrix]]
; discendenti in altre lingue
:* {{it}}: [[seminare]]
:* {{ca}}: [[sembrar#Catalano|sembrar]]
:* {{fr}}: [[semer]]
:* {{fur}}: [[semenâ]]
:* {{en}}: to [[seminate#Inglese|seminate]]
:* {{pt}}: [[semear]]
:* {{ro}}: [[semăna]]
:* {{scn}} [[siminari]]
:* {{es}}: [[sembrar#Spagnolo|sembrar]]
{{-prov-}}
* ''qui [[ventum]] '''seminat''', [[turbinem]] [[metent]]'' - "chi [[semina]] [[vento]] [[raccoglie]] [[tempesta]]"
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|writen}}
* latino
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
3ms7wewhv2bj2k1axgvmyueaxr03qwo
3869398
3869397
2022-08-23T19:06:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|seminò}}
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|semini}}
# diminutivo di [[seme]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[seminare]]
{{-sill-}}
* (sostantivo) '''se | mì | no'''
* (voce verbale) '''sé | mi | no'''
{{-etim-}}
* (sostantivo) da ''[[seme]]'', con il [[suffisso]] ''[[-ino]]''
* (voce verbale) {{Etim-link|seminare}}
{{-der-}}
* [[seminatrice]], [[seminata]], [[seminativo]], [[seminato]], [[seminabile]], [[seminio]], [[seminerio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|diminutivo di seme}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di seminare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb-|la}}
{{Transitivo|la}}
{{Pn|c|lin=la}} {{La-paradigma
|coniug = 1
|temapres = sēmin
|temaperf = sēminav
|temasup = sēminat
}}
# [[seminare]]
#* ''[[Romani]] [[agricolae]] [[frumentum]] atque [[far#Latino|far]] '''seminabant''''' - gli [[agricoltori]] [[romani]] [[seminavano]] il [[frumento]] ed il [[farro]]
# {{Est}} [[procreare]], [[generare]], [[concepire]]
#* ''[[filios]] '''seminare''' [[conantur]]'' - [[cercano]] di [[concepire]] dei [[figli]]
# {{Glossa|di piante}} [[produrre]]
# {{Fig}} [[seminare]], [[disseminare]], [[diffondere]]
#* ''impii [[praedicatores]] qui [[haereses]] '''seminabant''''' - empi [[predicatori]] che [[diffondevano]] [[eresie]]
{{-pron-}}
* {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈseː.mi.noː/}}
{{-etim-}}
da ''[[semen#Latino|sēmen ]]'', "[[seme]]"
{{-der-}}
* [[dissemino#Latino|dissēminō]], [[seminator]]/[[seminatrix]]
; discendenti in altre lingue
:* {{it}}: [[seminare]]
:* {{ca}}: [[sembrar#Catalano|sembrar]]
:* {{fr}}: [[semer]]
:* {{fur}}: [[semenâ]]
:* {{en}}: to [[seminate#Inglese|seminate]]
:* {{pt}}: [[semear]]
:* {{ro}}: [[semăna]]
:* {{scn}} [[siminari]]
:* {{es}}: [[sembrar#Spagnolo|sembrar]]
{{-prov-}}
* ''qui [[ventum]] '''seminat''', [[turbinem]] [[metent]]'' - "chi [[semina]] [[vento]] [[raccoglie]] [[tempesta]]"
{{-ref-}}
* italiano
**{{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|writen}}
* latino
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
i2743dg32ceg8xpdgfl5ll14hhz1cl6
alterate
0
193459
3869351
3373942
2022-08-23T13:56:54Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]]
# participio passato femminile plurale di [[alterare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|alterare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
7nwdx1nhmorvbc6wgf2olfw4iu0sh0q
3869352
3869351
2022-08-23T14:00:28Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|alterato|alterati|alterata|alterate}}
#femminile pòlurale di [[alterato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]]
# participio passato femminile plurale di [[alterare]]
{{-sill-}}
; al | te | rà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|alterare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|alterato}}
o7mnyyrybzm55g7f4gkjfhub3bm625o
3869353
3869352
2022-08-23T14:02:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|alterato|alterati|alterata|alterate}}
#femminile pòlurale di [[alterato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]]
# participio passato femminile plurale di [[alterare]]
{{-sill-}}
; al | te | rà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|alterare}}
{{-ant-}}
* [[migliorate]], [[inalterate]]
* ''(di documenti)'' [[autentiche]], [[originali]]
* {{Fig}} [[calmate]], [[tranquillizzati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|alterato}}
gdhkxt70nnrtu48x8boc8pnkpr49zlp
3869354
3869353
2022-08-23T14:04:57Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|alterato|alterati|alterata|alterate}}
#femminile plurale di [[alterato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]]
# participio passato femminile plurale di [[alterare]]
{{-sill-}}
; al | te | rà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|alterare}}
{{-sin-}}
* [[modificate]], [[trasformate]], [[mutate]], [[peggiorate]], [[manipolate]], [[snaturate]], [[adulterate]], [[sofisticate]]
* ''(specialmente di alimento)'' [[deteriorate]], [[guastate]], [[rovinate]]
* ''(di lettere)'' [[falsificate]], [[contraffatte]]
* {{Fig}} [[agitate]], [[innervosite]], [[irritate]], [[sdegnate]]
{{-ant-}}
* [[migliorate]], [[inalterate]]
* ''(di documenti)'' [[autentiche]], [[originali]]
* {{Fig}} [[calmate]], [[tranquillizzati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|alterato}}
44ma11sxqxry60uoosjii8sffqq6ee5
operano
0
201968
3869348
3768924
2022-08-23T13:50:34Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[operare]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|operare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[operare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
h8mvhp4vpqgf7930wgak9qgwtmen6wo
menomo
0
212861
3869379
2997384
2022-08-23T17:30:57Z
Italaid
43316
+agg
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|menomò}}
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Tabs|menomo|menomi|menoma|menome}}
{{Pn}}
# {{Term|raro|it}} variante di [[minimo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[menomare]]
{{-sill-}}
; mè | no | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmɛnomo/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|minimo}}
* (verbo) {{Etim-link|menomare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
9bewj4kfcx1e9n2d1oy75wj94a871dk
3869381
3869379
2022-08-23T17:34:21Z
Italaid
43316
+fonti
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|menomò}}
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Tabs|menomo|menomi|menoma|menome}}
{{Pn}}
# {{Term|raro|it}} variante di [[minimo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[menomare]]
{{-sill-}}
; mè | no | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmɛnomo/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|minimo}}
* (verbo) {{Etim-link|menomare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
9nyetvj91hr4do28s0vl0dyhbapefgu
riportano
0
218512
3869417
3069540
2022-08-23T20:55:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[riportare]]
#*''le vene sono vasi che riportano al cuore il sangue privo di ossigeno''
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|riportare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[riportare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
974zdu8tyi048x8v815n7atqcpm4kmz
ricordate
0
220339
3869514
3328392
2022-08-24T11:55:03Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[ricordare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[ricordare]]
# participio passato femminile plurale di [[ricordare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|ricordare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di ricordare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di ricordare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di ricordare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
0obpe5mrp053zo90z6uk8il6ibw11ge
sorteggiò
0
249596
3869507
3674661
2022-08-24T11:41:39Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|sorteggio}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[sorteggiare]]
{{-sill-}}
; sor | teg | giò
{{-etim-}}
{{Etim-link|sorteggiare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[sorteggiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
f3ayf9p6sg7hq259xg2wup192z9f11w
funzionano
0
253175
3869347
3823238
2022-08-23T13:49:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[funzionare]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|funzionare}}
{{-sin-}}
*''(di oggetti, congegni)'' [[operano]]
{{-quote-}}
{{Quote
|“Le menti sono come i paracadute: funzionano solo quando sono aperte.„
|[[q:Thomas Dewar|Thomas Dewar]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di funzionare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
8lqybmcx10g6ij6or4it4sgcv8ao12o
conservati
0
253794
3869410
3557550
2022-08-23T20:40:18Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[conservare]]
{{-sill-}}
; con | ser | và | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|conservare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[conservare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]]
# genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]]
# vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]]
# genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/kon.ser.waː.tiː/}}
{{-etim-}}
vedi [[conservatus#Latino|conservatus]], [[conservo#Latino|conservō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|conservato}}
*latino
**{{Noref|la}}
44i50hucxzx8k8zrlpgvlksp9b1qafa
denominate
0
256968
3869413
3281845
2022-08-23T20:47:42Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[denominare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[denominare]]
# participio passato femminile plurale di [[denominare]]
#*''il cuore è un pompa muscolare e possiede cavità cardiache denominate atri e ventricoli''
{{-sill-}}
; de | no | mi | nà |te
{{-etim-}}
{{Etim-link|denominare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di denominare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di denominare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di denominare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|denominato}}
0so6oa2izs4n7r51q3uu5nbpwh0g75s
riposò
0
264712
3869393
3069670
2022-08-23T18:53:41Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|riposo}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[riposare]]
{{-sill-}}
; ri | po | sò
{{-etim-}}
{{Etim-link|riposare}}
{{-trad-}}
{{Trad1| terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[riposare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
4y3myzfqtbgbzlzvefjtmfviamkoh1y
candidati
0
278932
3869396
3867571
2022-08-23T19:01:52Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|candidato|candidati|candidata|candidate}}
#plurale di [[candidato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[candidare]]
{{-sill-}}
; can | di | dà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|candidare}}
{{-sin-}}
* ''(a una carica)'' [[aspiranti]]
* ''(chi deve superare una prova)'' [[concorrenti]], [[esaminandi]]
* {{Fig}} {{Glossa|letterario|it}} [[puri]], [[immacolati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:standing as candidate ( for)
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[candidare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|candidato}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|sin-co|candidato}}
hscdkin2r1b0i82idoawuths82340al
oltrepassato
0
279745
3869399
3010959
2022-08-23T19:13:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|oltrepassato|oltrepassati|oltrepassata|oltrepassate}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[oltrepassare]]
{{-sill-}}
; ol | tre | pas | sà | to
{{-etim-}}
{{Etim-link|oltrepassare}}
{{-sin-}}
*{{Term|uso letterario|it}} [[superato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato di [[oltrepassare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit}}
7fnbu1zi9oczvgnozd4o0c24gnx2lx5
caffeina
0
309905
3869409
3823496
2022-08-23T20:19:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
[[File:Caffeina struttura.svg|thumb|formula di struttura della {{Pn}}]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing''
# {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[alcaloide]] [[naturale]] di [[formula]] C<sub>8</sub>H<sub>10</sub>N<sub>4</sub>O<sub>2</sub>, [[contenuto]] nel [[caffè]], nel [[cacao]], nel [[tè]] e negli [[alimenti]] e [[medicinali]] di [[loro]] [[derivazione]], con [[proprietà]] di [[broncodilatazione]] e di [[stimolazione]] del [[cuore]] e del [[sistema]] [[nervoso]]
#*''la caffeina aiuta ad alzare la pressione''
{{-sill-}}
; caf | fe | ì | na
{{-pron-}}
{{-etim-}}
da [[caffè]] ed [[-ina]]
{{-sin-}}
* [[trimetilxantina]]
{{-rel-}}
* [[teobromina]], [[teofillina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|chimica|it}}}}
:* {{cs}}: [[kofein]]
:* {{fr}}: [[caféine]]
:*{{en}}: [[caffeine]]
:* {{ru}}: [[кофеин]]
:* {{de}}: [[Coffein]]
:* {{hu}}: [[koffein]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Caffeine}}
2futvi6tdvd02yui8bddp9ao1ibh0mk
triti
0
321517
3869434
3349856
2022-08-23T21:39:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tritare}}
{{-der-}}
*[[ritriti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
rkrb4sltxgrub8meaceqdt8fxdlhf5o
3869435
3869434
2022-08-23T21:42:48Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|trito|triti|trita|trite}}
#plurale di [[trito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tritare}}
{{-der-}}
*[[ritriti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|trito}}
ri761a9216wqffq0c5jps4unli3yzvi
3869436
3869435
2022-08-23T21:47:47Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|trito|triti|trita|trite}}
#plurale di [[trito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tritare}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[triturati]], [[sminuzzati]], [[tagliuzzati]], [[spezzettati ]], [[macinati]], [[grattugiati]], [[pestati]], [[sbriciolati ]], [[frantumati]], [[trinciati]], [[polverizzati]], tagliatia pezzetti, ridotti in briciole
* {{Fig}} ''(di abiti)'' [[consumati]], [[sciupati]], molto usati, [[rovinati]], [[logori]]
* {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[ripetuti]], [[risaputi]], [[scontati]], [[banali]], [[soliti]], [[ritriti]], [[ovvi]], molto conosciuti, detti e ridetti, già detti, [[comuni]]
* {{Fig}} [[abusati]]
{{-der-}}
*[[ritriti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|trito}}
k7ebjri9w2uh13k51psgudryouldu3v
3869437
3869436
2022-08-23T21:57:30Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|trito|triti|trita|trite}}
#plurale di [[trito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tritare}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[triturati]], [[sminuzzati]], [[tagliuzzati]], [[spezzettati ]], [[macinati]], [[grattugiati]], [[pestati]], [[sbriciolati ]], [[frantumati]], [[trinciati]], [[polverizzati]], tagliati a pezzetti, ridotti in briciole
* {{Fig}} ''(di abiti)'' [[consumati]], [[sciupati]],[[usati]] molto usati, [[rovinati]], [[logori]]
* {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[ripetuti]], [[risaputi]], [[scontati]], [[banali]], [[soliti]], [[ritriti]], [[ovvi]], molto conosciuti, detti e ridetti, già detti, [[comuni]]
* {{Fig}} [[abusati]]
*{{Term|gastronomia|it}}'''(sostantivo)''' [[battuti]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[interi]], [[intatti]], [[integri]]
* {{Fig}} ''(di abiti)'' [[nuovi]]
* {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[originali]], [[insoliti]], [[inediti]]
{{-der-}}
*[[ritriti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(di carni)''}}
:*{{en}}: [[minced]], [[ground]]
{{Trad2}}
{{Trad1|''(di verdure)''}}
:*{{en}}: [[chopped]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|trito}}
8i2gs2tdxtjux7cvxr33pyjtofis8mw
3869438
3869437
2022-08-23T21:59:26Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|trito|triti|trita|trite}}
#plurale di [[trito]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|tritare}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[triturati]], [[sminuzzati]], [[tagliuzzati]], [[spezzettati ]], [[macinati]], [[grattugiati]], [[pestati]], [[sbriciolati ]], [[frantumati]], [[trinciati]], [[polverizzati]], tagliati a pezzetti, ridotti in briciole
* {{Fig}} ''(di abiti)'' [[consumati]], [[sciupati]],[[usati]] molto usati, [[rovinati]], [[logori]]
* {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[ripetuti]], [[risaputi]], [[scontati]], [[banali]], [[soliti]], [[ritriti]], [[ovvi]], molto conosciuti, detti e ridetti, già detti, [[comuni]]
* {{Fig}} [[abusati]]
*{{Term|gastronomia|it}}'''(sostantivo)''' [[battuti]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[interi]], [[intatti]], [[integri]]
* {{Fig}} ''(di abiti)'' [[nuovi]]
* {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[originali]], [[insoliti]], [[inediti]]
{{-der-}}
*[[ritriti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(di carni)''}}
:*{{en}}: [[minced]], [[ground]]
{{Trad2}}
{{Trad1|''(di verdure)''}}
:*{{en}}: [[chopped]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|trito}}
tbqtoh0bz0pf1bwkjsx5eb778oe2rr3
rialzò
0
431773
3869505
3053398
2022-08-24T11:39:10Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|rialzo}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]]
{{-sill-}}
; ri | àl | zi
{{-etim-}}
{{Etim-link|rialzare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
5n44t6ujqway15kzqb006zcptbvcxjb
3869506
3869505
2022-08-24T11:39:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|rialzo}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]]
{{-sill-}}
; ri | àl | zò
{{-etim-}}
{{Etim-link|rialzare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
o2ymcf0onhkavggp22jfyakjrq1nmdr
riproduce
0
437657
3869418
3769119
2022-08-23T21:01:59Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[riprodurre]]
#*la prova sotto sforzo riproduce in modo molto simile gli sforzi della vita quotidiana e mostra comme si comporta il cuore nel caso in cui debba affrontare un lavoro supplementare''
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|riprodurre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di riprodurre}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
qusbdsq9dtmarki1hoourodinidjoow
emodinamica
0
442255
3869493
3401335
2022-08-24T11:15:37Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}}
# [[femminile]] di [[emodinamico]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}}
# {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]]
{{-sill-}}
; e | mo | di | nà | mi | ca
{{-etim-}}
da [[emo-]] e [[dinamica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: haemodynamics
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|emodinamico}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
svmsvbdhchposmwjrpf7zxdxzja849x
3869494
3869493
2022-08-24T11:16:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}}
#{{Term|medicina|it}} [[femminile]] di [[emodinamico]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}}
# {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]]
{{-sill-}}
; e | mo | di | nà | mi | ca
{{-etim-}}
da [[emo-]] e [[dinamica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: haemodynamics
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|emodinamico}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
l8rrzjx6rp3ryoyye92rt70ekhuxt9b
3869495
3869494
2022-08-24T11:18:08Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}}
#{{Term|medicina|it}} [[femminile]] di [[emodinamico]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}}
# {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]]
{{-sill-}}
; e | mo | di | nà | mi | ca
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|emodinamico}}
*''(sostantivo)'' da [[emo-]] e [[dinamica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: haemodynamics
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|emodinamico}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
3zny1h7xuarzxzibjhzh9dhj2c8rrrk
3869496
3869495
2022-08-24T11:19:45Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}}
#{{Term|medicina|it}} [[femminile]] di [[emodinamico]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}}
# {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]]
{{-sill-}}
; e | mo | di | nà | mi | ca
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|emodinamico}}
*''(sostantivo)'' da [[emo-]] e [[dinamica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: haemodynamics
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|emodinamico}}
*{{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
mw65m4hdifpkvvhf0qyg6zh1xps8m3x
rogna
0
442633
3869444
3745229
2022-08-24T05:07:36Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rogne}}
# {{Term|veterinaria|it}} [[malattia]] [[cutanea]] degli [[animali]], dovuta a [[parassitosi]] da parte di varie [[specie]] di [[acari]] (di cui il tipo più comune è ''Demodex canis'', che attacca comunemente i [[cani]]) i cui sintomi principali sono [[infiammazione]], [[prurito]] e perdita di [[pelo]]
# {{Term|medicina|it}} (propriamente ''rogna sarcoptica'') [[malattia]] [[cutanea]] dell'[[uomo]], dovuta a [[parassitosi]] da parte dell'[[acaro]] della scabbia (''Sarcoptex scabiei''); comunemente è detta [[scabbia]] (vedi)
# {{Fig}} [[situazione]] che genera notevole [[fastidio]] o [[seccatura]]
#* ''è una bella '''rogna'''!''
#* ''mi è capitata una '''rogna'''''
{{-sill-}}
; ró | gna
{{-pron-}}
* {{IPA|/'roɲɲa/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''rōnea'' ‘erpete’ (attestato nel 447 in [[w:Cassio Felice|Cassio Felice]]), alterazzione con influsso di ''[[rodere|rōdere]]'' ‘(cor)rodere’, di ''[[aranea|arānea]]'' ‘ragnatela’; cfr. romeno ''râie'' ‘rogna, scabbia’, portoghese ''ronha'', spagnolo ''roña'', francese (obsoleto) ''rogne'', ecc.
{{-sin-}}
*''(medicina, veterinaria)'' [[scabbia]]
* {{Fig}} ''di persona)'' [[seccatore]], [[rompiscatole]]
* {{Fig}} [[problema]], [[seccatura]], [[scocciatura]], [[noia]], [[grana]], [[fastidio]], [[malasorte]], [[sfortuna]], [[briga]], [[pasticcio]], [[impiccio]]
{{-prov-}}
* ''[[cercare]] '''rogne''''' - [[andare]] in cerca di [[guai]] o [[litigi]], assumendo un [[comportamento]] [[provocatorio]] e [[insolente]] verso il [[prossimo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|veterinaria|it}} malattia cutanea degli animali}}
:* {{sq}}: [[zgjebe]] ''f''
:* {{ca}}: [[ronya]] ''f''
:* {{fr}}: [[gale#Francese|gale]] ''f''
:* {{fur}}: [[rogne]] ''f''
:* {{el}}: [[ψώρα]] (psóra) ''f''
:* {{en}}: [[mange]]
{{mid}}
:* {{nl}}: [[schurft]] ''f'' o ''n''
:* {{pl}}: [[świerzb]] ''m''
:* {{pt}}: [[ronha]] ''f''
:* {{rm}}: [[rugna]] ''f''
:* {{ru}}: [[чесо́тка]] (česótka) ''f''
:* {{sh}}: [[шуга]] (šuga) ''f''
:* {{es}}: [[roña]] ''f''
:* {{de}}: [[Räude]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|scabbia}}
:* {{sq}}: [[kromë]] ''f'', [[zgjebe]] ''f''
:* {{ar}}: [[جَرَب]] (jarab) ''m''
:* {{ca}}: [[sarna]] ''f''
:* {{ko}}: [[옴]] (om)
:* {{fr}}: [[gale#Francese|gale]] ''f''
:* {{el}}: [[ψώρα]] (psóra) ''f''
:* {{en}}: [[scabies]]
{{mid}}
:* {{nl}}: [[schurft]] ''f'' o ''n''
:* {{pl}}: [[świerzb]] ''m''
:* {{pt}}: [[sarna]] ''f''
:* {{rm}}: [[gruscha]] ''f''
:* {{sh}}: [[свра̑б]] (svrȃb) ''m''
:* {{es}}: [[sarna]] ''f''
:* {{de}}: [[Krätze]] ''f'', [[Skabies]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|[[noia]], [[fastidio]], [[seccatura]]}}
:* {{en}}: [[bother]], [[trouble]], [[hassle]], [[nuisance]], [[trouble]], [[bother]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 485
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w=rogna}}
s97ammtqzb6am7ng8xvn161pouy3clo
predisponente
0
447411
3869344
3030693
2022-08-23T13:43:20Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|predisponenti}}
# participio presente di [[predisporre]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|predisporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio presente di [[predisporre]]
}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
cvgla7dees2qkwgwpl5vje92ple7uq0
3869345
3869344
2022-08-23T13:45:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|predisponenti}}
# participio presente di [[predisporre]]
{{-sill-}}
; pre | di | spo | nèn | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|predisporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio presente di [[predisporre]]
}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dem}}
9dgn2c939da9leyivjtjblqy7rxr6ks
3869346
3869345
2022-08-23T13:46:44Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|predisponenti}}
# participio presente di [[predisporre]]
{{-sill-}}
; pre | di | spo | nèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/predispoˈnɛnte/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|predisporre}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio presente di [[predisporre]]
}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
huvwatuuloqfb2s4i05yuj8yw06dre6
fonendoscopio
0
447967
3869426
3868221
2022-08-23T21:17:56Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''{{Linkp|fonendoscopi}}
# {{Term|medicina|it}} strumento usato in medicina per l’auscultazione degli organi interni, formato da una capsula metallica chiusa da una membrana vibratile, che si applica sui punti da esaminare, e da due piccoli tubi flessibili che trasmettono all'orecchio dell'esaminatore le onde sonore raccolte dalla capsula
{{-sill-}}
; fo | nen| do | scò | pio
{{-pron-}}
{{IPA|/fonendosˈkɔpjo/}}
{{-etim-}}
formato da [[fono-]] ( dal [[greco]] ''[[ϕωνή]]'' cioè "[[suono]]") [[endo-]] e [[-scopio]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: [[phonendoscope]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.corriere.it/salute/dizionario/fonendoscopio/] Dizionario della salute
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|fono}}
*{{Fonte|dizit}}
9mrq3tyo5na6schw6zgzoxppjdvp6bq
trombina
0
448013
3869403
3674215
2022-08-23T19:26:12Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|trombine}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[enzima]] che degrada il [[fibrinogeno]] in [[fibrina]] per [[permettere]] la [[coagulazione]] del [[sangue]]
{{-sill-}}
; trom | bì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/tromˈbina/}}
{{-etim-}}
Da [[trombo]]
{{-der-}}
*[[protrombina]]
{{-iperon-}}
*[[enzima]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|biologia|it}}}}
:*{{en}}: [[thrombin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
t2nxhugudb2vubchejqol7utuj81jd7
3869404
3869403
2022-08-23T19:27:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|trombine}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[enzima]] che degrada il [[fibrinogeno]] in [[fibrina]] per [[permettere]] la [[coagulazione]] del [[sangue]]
{{-sill-}}
; trom | bì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/tromˈbina/}}
{{-etim-}}
Da [[trombo]]
{{-ant-}}
*[[antitromnbina]]
{{-der-}}
*[[protrombina]]
{{-iperon-}}
*[[enzima]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|biologia|it}}}}
:*{{en}}: [[thrombin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
0xvze5dt1ys54xd1rxk3pmg7suquxez
vascolarizzazione
0
449650
3869427
3820069
2022-08-23T21:20:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vascolarizzazioni}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} distribuzione dei vasi sanguigni e linfatici nell'organismo
#irrorazione sanguigna di un tessuto
{{-sill-}}
; va | sco | la | riz | za | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/vaskolariddzatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
da [[vascolarizzare]] a sua [[volta]] da [[vascolare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}}
:* {{en}}: [[vascularization]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
i0mbc0sggh35co5yzr3z8vqbmvaevt2
3869428
3869427
2022-08-23T21:22:27Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vascolarizzazioni}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} distribuzione dei vasi sanguigni e linfatici nell'organismo
#irrorazione sanguigna di un tessuto
{{-sill-}}
; va | sco | la | riz | za | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/vaskolariddzatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
da [[vascolarizzare]] che derivaa a sua [[volta]] da [[vascolare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}}
:* {{en}}: [[vascularization]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
my6mmll2dnlzzh2x9sij51370zvs96p
disaccaride
0
450887
3869402
3398296
2022-08-23T19:20:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|disaccaridi}}
# {{Term|chimica|it}} {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[zucchero]] [[formato]] dall'[[unione]] di [[due]] [[monosaccaridi]]
{{-sill-}}
; di | sac | ca | rì | de
{{-pron-}}
{{IPA|/disakˈkaride/}}
{{-etim-}}
da [[di-]] (dal [[greco]] ''[[δι-]]'', derivazione di ''[[δίς]]''e dal [[latino]] ''[[bis]]'' cioè "due volte") e [[-saccaride]]
{{-der-}}
* [[disaccaridasi]]
{{-rel-}}
* [[monosaccaride]], [[oligosaccaride]], [[polisaccaride]], [[glicolipide]], [[glicoproteina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|chimica|it}}}}
:*{{en}}: [[disaccharide]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|di-}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|dizit}}
rir6welrvy6d62vdwu36izvl0l5oqdj
nutrienti
0
451849
3869423
3864674
2022-08-23T21:11:25Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[nutriente]]
#*''tra i nutrienti c'è l'ossigeno''
{{-sill-}}
; nu | trièn | ti
{{-etim-}}
deriva da [[nutriente]]
{{-sin-}}
*[[nutritivi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[nourishing]], [[nutritious]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|nutriente}}
12gw7ffwqu934z224kgu5e6gjf7dvqv
-grafo
0
459409
3869422
3866716
2022-08-23T21:10:15Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-suff-|it}}
{{Pn}} {{Tabs|-grafo|-grafi|-grafa|-grafe}}
# {{Term|grammatica|it}} [[suffisso]] che indica parole, il cui significato è ''chi scrive'' o ''chi disegna''
{{-sill-}}
; -gra | fo
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[-γράϕος]]'' cioè "scrivere"
{{-der-}}
Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/-grafo|elenco automatico]]
*[[agiografo]], [[astrografo]], [[autografo]], [[barografo]], [[barotermografo]], [[biografo]], [[bromografo]], [[chirografo]], [[cineografo]], [[commediografo]], [[coronografo]], [[cosmografo]], [[demografo]], [[elettrocardiografo]], [[eliografo]], [[elettroencefalografo]], [[fotografo]], [[geografo]], [[goniografo]], [[igrografo]], [[lessicografo]], [[logografo]], [[meteorografo]], [[normografo]], [[olografo]], [[pantografo]], [[pirografo]], [[poligrafo]], [[scenografo]], [[sismografo]], [[spettrografo]], [[stenografo]], [[storiografo]], [[telegrafo]], [[termografo]], [[tipografo]], [[topografo]], [[tragediografo]], [[videografo]], [[xilografo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|Vedi le traduzioni}}
:* {{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|trec}}
kq4x2kvdu5qv4xtqtfhmzeotuhudhee
ghiribizzo
0
460370
3869440
3861455
2022-08-24T01:13:17Z
5.90.182.110
tante cose nella vita
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|ghiribizzi}}
# Quando Chiara DICE CAZZATE
{{-sill-}}
; ghi | ri | bìz | zo
{{-pron-}}
{{IPA|//giriˈbiddzo/}} o {{IPA|/giriˈbittso/}}
{{-etim-}}
probabilmente dal [[tedesco]] antico ''[[krebiz]]'' cioè "[[gambero]]"
{{-sin-}}
* [[capriccio]], [[bizzarria]], [[fantasia]], [[grillo]], idea bizzarra, [[stranezza]], [[stravaganza]], [[estro]], [[estrosità]], [[desiderio]], [[voglia]], [[sfizio]], [[fissazione]], [[pallino]], [[mania]], [[ticchio]], [[fisima]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Fig}} }}
:* {{en}}: crazy idea, wild idea
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
gqm6n5tmo569rgctrkfq34jl5wswksa
3869441
3869440
2022-08-24T01:13:46Z
Mtarch11
75468
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/5.90.182.110|5.90.182.110]] ([[User talk:5.90.182.110|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Ulisse|Ulisse]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|ghiribizzi}}
# {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ghi | ri | bìz | zo
{{-pron-}}
{{IPA|//giriˈbiddzo/}} o {{IPA|/giriˈbittso/}}
{{-etim-}}
probabilmente dal [[tedesco]] antico ''[[krebiz]]'' cioè "[[gambero]]"
{{-sin-}}
* [[capriccio]], [[bizzarria]], [[fantasia]], [[grillo]], idea bizzarra, [[stranezza]], [[stravaganza]], [[estro]], [[estrosità]], [[desiderio]], [[voglia]], [[sfizio]], [[fissazione]], [[pallino]], [[mania]], [[ticchio]], [[fisima]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Fig}} }}
:* {{en}}: crazy idea, wild idea
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
ipta044e4cmh6wlp1srpoc0zrb7kyl4
soliti
0
463159
3869430
3675936
2022-08-23T21:29:24Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[solito]]
{{-sill-}}
; sò | li | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsoliti/}}
{{-etim-}}
deriva da [[solito]]
{{-sin-}}
* [[stessi]], [[medesimi]]
* ''(che si ripetono)'' [[abituali]], [[usuali]], [[consueti]], [[consuetudinari]], [[normali]], [[comuni]], [[quotidiani]], [[ordinari]], [[correnti]], di routine, [[ovvi]], [[banali]]
* [[ripetitivi]], [[costanti]], [[monocordi]], [[monotoni]]
{{-ant-}}
* [[diversi]]
* [[insoliti]], [[inconsueti]], [[nuovi]], [[originali]], [[singolari]]
* [[movimentati]], [[variati]], [[vari]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[usual]], [[customary]], [[habitual]], [[accustomed]]{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-agg form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]]
# genitivo maschile singolare di [[solitus#Latino|solitus]]
# vocativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]]
# genitivo neutro singolare di [[solitus#Latino|solitus]]
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
{{-sill-}}
; sŏ | lĭ | tī
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.tiː/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.ti/}}
{{-etim-}}
vedi [[solitus#Latino|solitus]], [[soleo#Latino|solĕo]]
bwbt2zxjq6z53of5gwxb9ff2qi94n7d
3869431
3869430
2022-08-23T21:32:07Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[solito]]
{{-sill-}}
; sò | li | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsoliti/}}
{{-etim-}}
deriva da [[solito]]
{{-sin-}}
* [[stessi]], [[medesimi]]
* ''(che si ripetono)'' [[abituali]], [[usuali]], [[consueti]], [[consuetudinari]], [[normali]], [[comuni]], [[quotidiani]], [[ordinari]], [[correnti]], di routine, [[ovvi]], [[banali]]
* [[ripetitivi]], [[costanti]], [[monocordi]], [[monotoni]]
{{-ant-}}
* [[diversi]]
* [[insoliti]], [[inconsueti]], [[nuovi]], [[originali]], [[singolari]]
* [[movimentati]], [[variati]], [[vari]]
{{-trad-}}
{{Trad1}}
:* {{en}}: [[usual]], [[customary]], [[habitual]], [[accustomed]]{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-agg form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]]
# genitivo maschile singolare di [[solitus#Latino|solitus]]
# vocativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]]
# genitivo neutro singolare di [[solitus#Latino|solitus]]
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
{{-sill-}}
; sŏ | lĭ | tī
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.tiː/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.ti/}}
{{-etim-}}
vedi [[solitus#Latino|solitus]], [[soleo#Latino|solĕo]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|solito}}
3h0fc82jw9t327j5t1iwdeeddmpit3y
3869432
3869431
2022-08-23T21:35:03Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|solito|soliti|solita|solite}}
#plurale di [[solito]]
{{-sill-}}
; sò | li | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsoliti/}}
{{-etim-}}
deriva da [[solito]]
{{-sin-}}
* [[stessi]], [[medesimi]]
* ''(che si ripetono)'' [[abituali]], [[usuali]], [[consueti]], [[consuetudinari]], [[normali]], [[comuni]], [[quotidiani]], [[ordinari]], [[correnti]], di routine, [[ovvi]], [[banali]]
* [[ripetitivi]], [[costanti]], [[monocordi]], [[monotoni]]
{{-ant-}}
* [[diversi]]
* [[insoliti]], [[inconsueti]], [[nuovi]], [[originali]], [[singolari]]
* [[movimentati]], [[variati]], [[vari]]
{{-trad-}}
{{Trad1}}
:* {{en}}: [[usual]], [[customary]], [[habitual]], [[accustomed]]{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-agg form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]]
# genitivo maschile singolare di [[solitus#Latino|solitus]]
# vocativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]]
# genitivo neutro singolare di [[solitus#Latino|solitus]]
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
# genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]]
{{-sill-}}
; sŏ | lĭ | tī
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.tiː/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.ti/}}
{{-etim-}}
vedi [[solitus#Latino|solitus]], [[soleo#Latino|solĕo]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|solito}}
3ri3zue9u91b18jvoovv8ttb8e22r0s
coronografo
0
478605
3869419
3394210
2022-08-23T21:04:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|astronomia|it}} qualsiasi strumento in grado di eliminare lluce diffusa e difratta da una zona del piano focale di un telescopio
{{-sill-}}
; co | ro | nò | gra | fo
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Coronagraph/Polarimeter}}
shz6qtxfpfnk24ja3zqxyb2ii2ww3ig
3869420
3869419
2022-08-23T21:06:55Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|coronografi}}
# {{Term|astronomia|it}} qualsiasi strumento in grado di eliminare lluce diffusa e difratta da una zona del piano focale di un telescopio
{{-sill-}}
; co | ro | nò | gra | fo
{{-pron-}}
{{IPA|/koroˈnɔgrafo/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Coronagraph/Polarimeter}}
8q0s63brfe32lc4r3vpy9nsbeovh2p9
3869421
3869420
2022-08-23T21:08:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|coronografi}}
# {{Term|astronomia|it}} qualsiasi strumento in grado di eliminare luce diffusa e difratta da una zona del piano focale di un telescopio
{{-sill-}}
; co | ro | nò | gra | fo
{{-pron-}}
{{IPA|/koroˈnɔgrafo/}}
{{-etim-}}
formato da corona (solare) e [[-grafo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Coronagraph/Polarimeter}}
7ya0wl8li4elsx1og5hgotsxebzzc9b
leitmotiv
0
484759
3869369
3539912
2022-08-23T15:13:45Z
Eddymitsu
75170
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|musica|it}} [[motivo]] di [[riferimento]] di un'[[opera]] [[visiva]]
#*''la [[colonna sonora]] di un [[film]] può essere un leitmotiv''
# {{Est}} anche [[motto]], può indicare, [[perdurando]] nel [[tempo]], quello in cui qualcuno [[crede]] [[fermamente]]
#* ''il suo {{Pn}} è "carpe diem"''
{{-sill-}}
; leit | mo | tiv
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlajtmotif/}} o {{IPA|/lajtmoˈtif/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|musica|en}} [[motivo]] [[conduttore]]
{{-ref-}}
Italiano
*{{Fonte|dizit}}
Inglese
*{{Fonte|lexico}}
jniu2iet4r5lb0vnoufqbk6cqcf6eiz
sarcofaghi
0
486918
3869318
3333168
2022-08-23T12:05:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[sarcofago]]
{{-sill-}}
; sar | cò | fa | ghi
{{-etim-}}
{{Etim-link|sarcofago}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|sarcofago}}
*{{Fonte|dizit|sarcofago}}
bafou3v04k0cz9k63gvc5ejc09klx55
3869319
3869318
2022-08-23T12:05:58Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# {{Term|storia|it}} plurale di [[sarcofago]]
{{-sill-}}
; sar | cò | fa | ghi
{{-etim-}}
{{Etim-link|sarcofago}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|storia|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|sarcofago}}
*{{Fonte|dizit|sarcofago}}
7s2m3q8e70jmg2j9flwoif12tjswpnk
3869320
3869319
2022-08-23T12:12:40Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# {{Term|storia|it}} plurale di [[sarcofago]]
{{-sill-}}
; sar | cò | fa | ghi
{{-etim-}}
{{Etim-link|sarcofago}}
{{-var-}}
*[[sarcofagi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|storia|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|sarcofago}}
*{{Fonte|dizit|sarcofago}}
slvljww3bz22m05frgw5434zz731j4d
fallaci
0
488716
3869325
3291996
2022-08-23T12:23:25Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[fallace]]
{{-sill-}}
; fal | là | ci
{{-etim-}}
{{Etim-link|fallace}}
{{-sin-}}
*[[ingannevoli]], [[falsi]], [[incerti]], [[menzogneri]], [[illusori]]
{{-ant-}}
*[[autentici]], [[veraci]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[fallacious]], [[misleading]], [[deceptive]], [[vain ]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|fallace}}
6irku4epb89zvrsyuewg4dlqrg9keu9
3869328
3869325
2022-08-23T12:26:07Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
#plurale di [[fallace]]
{{-sill-}}
; fal | là | ci
{{-etim-}}
{{Etim-link|fallace}}
{{-sin-}}
*[[ingannevoli]], [[falsi]], [[incerti]], [[menzogneri]], [[illusori]]
{{-ant-}}
*[[autentici]], [[veri]], [[veraci]], [[veritieri]], [[veridici]]
* [[duraturi]], [[permanenti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[fallacious]], [[misleading]], [[deceptive]], [[vain ]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|fallace}}
76zsh9fu2t9zbxk9a2sgp68d4v9dyr3
motorio
0
495364
3869516
3589020
2022-08-24T11:57:06Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|motorio|motori|motoria|motorie}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[che]] riguarda la [[capacità]] di un [[essere]] [[vivente]] [[superiore]] di muoversi
{{-sill-}}
; mo | tò | rio
{{-pron-}}
{{IPA|/moˈtɔrjo/}}
{{-etim-}}
Deriva da [[moto]]
{{-der-}}
*[[psicomotorio]], [[sensomotorio]], [[vasomotorio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
0g2166tlqk1xlqxeg0dwt48asa7nvbt
chiunque
0
501108
3869411
3819647
2022-08-23T20:42:16Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-pronome-|it}}
{{Pn}}
# [[qualunque]] [[persona]]
#*''chiunque abbandonerebbe la barca che affonda''
#*''lo sport è fondamentale per chiunque, comprese le persone anziane''
{{-sill-}}
; chi | ùn | que
{{-pron-}}
{{IPA|/kiˈunkwe/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[qui]] e da ''[[unquam]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|chiunque sarà saggio vincerà nell'amore e giungerà per arte mia a tutto ciò che brama
|[[q:Ovidio|Ovidio]], l'arte di amare}}
{{Quote
|Soprattutto, siate sempre capaci di sentire nel più profondo qualsiasi ingiustizia commessa contro chiunque in qualunque parte del mondo.„
|[[q:Che Guevara|Che Guevara]]}}
{{-sin-}}
*[[chicchessia]], ogni persona, [[ognuno]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[anybody]], [[anyone]], [[whoever]], anyone who, [[whomever]]
:* {{nb}}: [[enhver|enhver som]], [[hvem som helst]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
g3qk3pkzs3n8ev8ly7xe0fjcdpgqd97
elastiche
0
502543
3869515
3866512
2022-08-24T11:55:49Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|elastico|elastici|elastica|elastiche}}
# plurale di [[elastica]]
#*''le valvole cardiache sono membrane elastiche''
#''le arterie sono elastiche''
{{-sill-}}
; e | là | sti | che
{{-etim-}}
{{Vd|elastico}}
{{-sin-}}
*''(di cose)'' [[flessibili]], [[pieghevoli]], [[deformabili]], [[plastiche]]
* {{Est}} '' (di membra)'' [[agili]], [[scattanti]], [[leggere]], [[sciolte]], [[snodate]], [[flessuose]]
* {{Fig}} [[modificabili]], [[adattabili]], [[malleabili]]; [[duttili]], [[vivaci]], [[pronte]], [[sveglie]]
*[[aperte]], [[tolleranti]], [[disponibili]], [[accomodanti]], [[concilianti]], [[arrendevoli]]
* {{Spreg}} [[ambigue]], [[equivoche]]
{{-ant-}}
*''(di cose)'' [[rigide]], [[resistenti]]
* {{Est}} [[rigide]], [[lente]]
* {{Fig}} [[ottuse]]
*[[chiuse]], [[intransigenti]], [[tenaci]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|elastico}}
bfva4af5p2pdvzd9u1yk391lmdxo3cn
carotide
0
503543
3869388
3634174
2022-08-23T18:03:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|carotidi}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto
{{-sill-}}
; ca | rò | ti | de
{{-pron-}}
{{IPA|/kaˈrɔtide/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''καρωτίς -ίδος'', derivazione di ''[[κάρος]]'' cioè "[[sonno]]"
{{-der-}}
* [[carotideo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} arteria}}
:* {{en}}: [[carotid]], carotid artery
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Carotis arteries}}
7jfi8gjh4kyf9sb5v5tldhi0une6m1r
3869389
3869388
2022-08-23T18:47:53Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|carotidi}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto
{{-sill-}}
; ca | rò | ti | de
{{-pron-}}
{{IPA|/kaˈrɔtide/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''καρωτίς -ίδος'', derivazione di ''[[κάρος]]'' cioè "[[sonno]]"
{{-der-}}
* [[carotideo]], [[carotidodinia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} arteria}}
:* {{en}}: [[carotid]], carotid artery
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Carotis arteries}}
3pb690da2v03j8uu1sknw0wxhqbj6uo
3869390
3869389
2022-08-23T18:48:54Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|carotidi}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto
{{-sill-}}
; ca | rò | ti | de
{{-pron-}}
{{IPA|/kaˈrɔtide/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''καρωτίς -ίδος'', derivazione di ''[[κάρος]]'' cioè "[[sonno]]"
{{-der-}}
* [[carotideo]], [[carotidodinia]], [[retrocarotideo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} arteria}}
:* {{en}}: [[carotid]], carotid artery
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Carotis arteries}}
the7m0syrj56ym46j8dgkkjckkoblve
Aculeati
0
504523
3869343
3860235
2022-08-23T13:40:17Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Vespula_germanica_Richard_Bartz.jpg|thumb|80px|un vespide: la [[vespa]]]]
[[File:Abeille-bee-profil.JPG|thumb|250px|un apide: l'[[ape]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m pl''
#{{Term|zoologia|it}} {{Term|entomologia|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; A | cu | le | à | ti
{{-pron-}}
{{IPA|/akuleˈati/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] scientifico ''[[Aculeata]]''
{{-rel-}}
*[[Terebranti]]
{{-ipon-}}
*[[Formicidi]], [[Apidi]], [[Vespidi]]
**''(Formicidi)'' [[formica]]
**''(Apidi)'' [[ape]]
**''(Vespidi)'' [[vespa]]
{{-iperon-}}
* [[animali]], [[Vertebrati]], [[Insetti]], [[Imenotteri]], [[Apocriti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|aculeato}}
*{{Fonte|trec|aculeato}}
dnx6rxuape0xbrgy3pcohplbpi6d0od
incrociate
0
512341
3869485
3811165
2022-08-24T10:53:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|incrociato|incrociati|incrociata|incrociate}}
# femminile plurale di [[incrociato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[incrociare]]
# seconda persona plurale del congiuntivo presente di [[incrociare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[incrociare]]
# participio passato femminile plurale di [[incrociare]]
{{-sill-}}
; in | cro | cià | te
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|incrociato}}
* (voce verbale) {{Etim-link|incrociare}}
{{-sin-}}
*a croce, [[intrecciate]], [[sovrapposte]], , [[intersecate]], [[accavallate]]
*[[attraversate]], [[tagliate]]
*[[incontrate]]
*''(zootecnia)'' [[accoppiate]], [[ibridate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:*{{en}}: [[criss-crossed]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di incrociare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale del congiuntivo presente di incrociare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di incrociare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di incrociare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|incrociato}}
*{{Fonte|writen}}
5fpwvjliafaaabar37o71pp9g3wmwio
cronicario
0
584862
3869340
3674967
2022-08-23T12:56:11Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|cronicario|cronicari|cronicaria|cronicarie}}
#{{Term|medicina|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; cro | ni | cà | rio
{{-pron-}}
{{IPA|/kroniˈkarjo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[cronico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: chronic disease hospital.
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
l5oqz9tc7wh0krcvyu19ssh7yghrxmb
ruvida
0
585419
3869513
3671906
2022-08-24T11:53:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|ruvido|ruvidi|ruvida|ruvide}}
#femminile di [[ruvido]]
{{-sill-}}
; rù | vi | da
{{-etim-}}
{{Etim-link|ruvido}}
{{-sin-}}
*[[rugosa]], [[scabra]], [[irregolare]], [[grinzosa]], [[zigrinata]], [[aspra]], [[grossolana]]
* {{Fig}} [[rude]], [[scontrosa]], [[scortese]], [[brusca]], [[burbera]], [[maleducata]], [[sgarbata]], [[villana]], [[zotica]], [[rustica]]
{{-ant-}}
*[[liscia]], [[levigata]]
* {{Fig}} [[educata]], [[raffinata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[rough]], [[coarse]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ruvido}}
7o2jhbt9ia6rtia488t541lk29w50pt
Zahnarzt
0
588647
3869366
3834790
2022-08-23T14:58:17Z
Jeuwre
66946
+ audio
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Zahnarzt|n_p=die [[Zahnärzte]]
|g_s=des Zahnarztes|g_p=der Zahnärzte
|d_s=dem Zahnarzt|d_p=den Zahnärzten
|a_s=den Zahnarzt|a_p=die Zahnärzte}}
{{Pn}} ''m''
#{{Term|professione|de}} {{Term|medicina|de}} [[dentista]]
{{-sill-}}
;Zahn | arzt
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔaːɐ̯t͡st/}}
{{Audio|De-Zahnarzt.ogg}}
{{Audio|De-Zahnarzt2.ogg}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal ''[[Zahn]]'' + ''[[Arzt]]''
{{-sin-}}
*[[Zahnmediziner]]
{{-iperon-}}
*[[Zahnmedizin]], [[Zahnheilkunde]]
*[[Medizin]], [[Heilkunde]]
*[[Arzt]], [[Mediziner]]
*[[Beruf]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
*{{Fonte|dud}}
i8ye8i358d711nz34c9opy935186cp6
3869443
3869366
2022-08-24T05:05:46Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ +IPA
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Zahnarzt|n_p=die [[Zahnärzte]]
|g_s=des Zahnarztes|g_p=der Zahnärzte
|d_s=dem Zahnarzt|d_p=den Zahnärzten
|a_s=den Zahnarzt|a_p=die Zahnärzte}}
{{Pn}} ''m''
#{{Term|professione|de}} {{Term|medicina|de}} [[dentista]]
{{-sill-}}
;Zahn | arzt
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔaːɐ̯t͡st/}}
{{Audio|De-Zahnarzt.ogg}}
*{{IPA|/ˈt͡saːnaʶt͡st/}}
{{Audio|De-Zahnarzt2.ogg}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal ''[[Zahn]]'' + ''[[Arzt]]''
{{-iperon-}}
*[[Zahnmedizin]], [[Zahnheilkunde]]
*[[Medizin]], [[Heilkunde]]
*[[Arzt]], [[Mediziner]]
*[[Beruf]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
ou1modixphcy6oqswasvnls37wu9k36
3869448
3869443
2022-08-24T05:11:32Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Zahnarzt|n_p=die [[Zahnärzte]]
|g_s=des Zahnarztes|g_p=der Zahnärzte
|d_s=dem Zahnarzt|d_p=den Zahnärzten
|a_s=den Zahnarzt|a_p=die Zahnärzte}}
{{Pn}} ''m''
#{{Term|professione|de}} {{Term|medicina|de}} [[dentista]]
{{-sill-}}
;Zahn | arzt
{{-pron-}}
*{{Audio|De-Zahnarzt.ogg|/ˈt͡saːnˌʔaːɐ̯t͡st/}}
*{{Audio|De-Zahnarzt2.ogg|/ˈt͡saːnaʶt͡st/}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal ''[[Zahn]]'' + ''[[Arzt]]''
{{-iperon-}}
*[[Zahnmedizin]], [[Zahnheilkunde]]
*[[Medizin]], [[Heilkunde]]
*[[Arzt]], [[Mediziner]]
*[[Beruf]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
973bu2mj128i5fj0qvhyrbbp0g09wpu
normo-
0
589274
3869489
3689026
2022-08-24T11:05:25Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-pref-|it}}
{{Pn}}
#prima parte di lemmi composti dall'accostamento di due parole la prima delle quali indica [[normalità]]
{{-sill-}}
; nòr | mo–
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈnɔrmo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[norma]]'' cioè "[[norma]]"
{{-der-}}
*Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/normo-|elenco automatico]]
*[[normobarico]], [[normoblastico]], [[normoblastosi]], [[normocito]], [[normocromia]], [[normodotato]], [[normoergia]], [[normoglicido]], [[normografo]], [[normolineo]], [[normoteso]], [[normotipo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?parola=normo-] Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication edizione on line
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|hoep}}
hp6fu1qcshaw007a3p1c0gccseu92gk
scabrosa
0
590285
3869510
3687209
2022-08-24T11:47:22Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}}
# femminile singolare di [[scabroso]]
{{-sill-}}
; sca | bró | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|scabroso}}
{{-ant-}}
* [[liscia]], [[levigata]], [[morbida]], [[piana]]
* {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]]
*[[chiara]], [[sicura]], [[tranquilla]]
* {{Fig}} [[morale]], [[pura]], [[candida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scabroso}}
qk4jx5r1hx8et3t0l0ynufcv2fjki3f
3869511
3869510
2022-08-24T11:50:13Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}}
# femminile singolare di [[scabroso]]
{{-sill-}}
; sca | bró | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|scabroso}}
{{-sin-}}
*''(di cosa)'' [[aspra]], [[ruvida]], [[scabra]]
* {{Est}} [[ardua]], [[complicata]], [[difficile]], [[difficoltosa]], [[dura]]
* [[irregolare]], [[rugosa]], [[increspata]],
* {{Est}} ''(di strada)'' [[accidentata]], [[malagevole]], [[ostica]] [[disagevole]]
* {{Fig}} [[immorale]], [[indecente]], [[delicata]], [[spinta]], [[osé]], [[pepata]], [[piccante]], [[imbarazzante]], [[spinosa]], [[scottante]], [[riservata]]
{{-ant-}}
* [[liscia]], [[levigata]], [[morbida]], [[piana]]
* {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]]
*[[chiara]], [[sicura]], [[tranquilla]]
* {{Fig}} [[morale]], [[pura]], [[candida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scabroso}}
30jpdz7h0djz5j5u2ywjwytzxmfaw6g
3869512
3869511
2022-08-24T11:51:46Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}}
# femminile singolare di [[scabroso]]
{{-sill-}}
; sca | bró | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|scabroso}}
{{-sin-}}
*''(di cosa)'' [[aspra]], [[ruvida]], [[scabra]]
* {{Est}} [[ardua]], [[complicata]], [[difficile]], [[difficoltosa]], [[dura]]
* [[irregolare]], [[rugosa]], [[increspata]],
* {{Est}} ''(di strada)'' [[accidentata]], [[malagevole]], [[ostica]] [[disagevole]]
* {{Fig}} [[immorale]], [[indecente]], [[delicata]], [[spinta]], [[osé]], [[pepata]], [[piccante]], [[imbarazzante]], [[spinosa]], [[scottante]], [[riservata]]
{{-ant-}}
* [[liscia]], [[levigata]], [[morbida]], [[piana]]
* {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]]
*[[chiara]], [[sicura]], [[tranquilla]]
* {{Fig}} [[morale]], [[pura]], [[candida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[ruvida]]}}
:* {{en}}: [[rough, [[rugged]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scabroso}}
ch3szepjwdqy5y168g5grouf2hp6ebm
cringe
0
619196
3869483
3792848
2022-08-24T10:11:14Z
151.72.161.247
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-verb-|en}}
{{pn}}
#[[farsi]] [[piccolo]]
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f'' ''inv''
# {{Glossa|giovanile}} {{Glossa|Internet}} [[imbarazzante]]
{{-sill-}}
; crin | ge
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire-->
{{-etim-}}
dall'{{en}} cringe
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} -->
{{-ref-}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
* {{Fonte|desan|en}}
* {{Fonte|tfd|cringe}}
* {{Fonte|mew}}
Italiano
* {{Cita web|url=https://accademiadellacrusca.it/it/parole-nuove/cringe/18487|titolo=cringe|editore=accademiadellacrusca.it}}
ah8697ehgg1l3jk1l4vssj1klws5jkm
3869484
3869483
2022-08-24T10:12:02Z
151.72.161.247
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-verb-|en}}
{{pn}}
#[[farsi]] [[piccolo]]
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f'' ''inv''
# {{Glossa|giovanile}} {{Glossa|Internet}} {{Glossa|Anglicismo}} [[imbarazzante]]
{{-sill-}}
; crin | ge
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire-->
{{-etim-}}
dall'{{en}} cringe
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} -->
{{-ref-}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
* {{Fonte|desan|en}}
* {{Fonte|tfd|cringe}}
* {{Fonte|mew}}
Italiano
* {{Cita web|url=https://accademiadellacrusca.it/it/parole-nuove/cringe/18487|titolo=cringe|editore=accademiadellacrusca.it}}
4m40pzu5arq2av8nwibi9lzhcoifugr
laddove
0
619912
3869497
3768831
2022-08-24T11:21:38Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# Espressione che accentua il significato di [[dove]]
{{-cong-|it}}
{{Pn}}
# Valore condizionale equivalente a [[qualora]]
# Valore avversativo equivalente a [[mentre]], [[invece]]
{{-sill-}}
; lad | dó | ve
{{-pron-}}
; /la'd:ove/
{{-sin-}}
; [[dove]], [[ove]]
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire-->
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim}} e inseriscila-->
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} -->
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
n9c55jk9oaxmlxs9mfap0pgvzhg1sum
3869498
3869497
2022-08-24T11:22:50Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# Espressione che accentua il significato di [[dove]]
{{-cong-|it}}
{{Pn}}
# Valore condizionale equivalente a [[qualora]]
# Valore avversativo equivalente a [[mentre]], [[invece]]
{{-sill-}}
; lad | dó | ve
{{-pron-}}
{{IPA|ladˈdove}}
{{-sin-}}
; [[dove]], [[ove]]
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire-->
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim}} e inseriscila-->
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} -->
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
lo52dscysfihicfv09mk26nssbsz025
3869499
3869498
2022-08-24T11:26:04Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# Espressione che accentua il significato di [[dove]]
{{-cong-|it}}
{{Pn}}
# Valore condizionale equivalente a [[qualora]]
# Valore avversativo equivalente a [[mentre]], [[invece]]
{{-sill-}}
; lad | dó | ve
{{-pron-}}
{{IPA|ladˈdove}}
{{-etim-}}
formato dall'unione di [[là]] e [[dove]]
{{-sin-}}
* [[dove]], [[ove]]
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} -->
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
fe4ri1th85i8k25eryxf1blveu9mnsd
Zoologie
0
627547
3869449
3867680
2022-08-24T05:12:30Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ formato
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=die Zoologie|n_p=—
|g_s=der Zoologie|g_p=—
|d_s=der Zoologie|d_p=—
|a_s=die Zoologie|a_p=—}}
{{Pn}} ''f''
#{{Non numerabile|de}} {{Term|biologia|de}} [[zoologia]]
{{-sill-}}
;Zoo | lo | gie
{{-pron-}}
*{{Audio|De-Zoologie.ogg|/t͡sooloˈɡiː/}}
*{{Audio|De-Zoologie2.ogg|/t͡sooloˈɡiː/}}
{{-etim-}}
{{Vd|zoologia}}
{{-iperon-}}
*[[Wissenschaft]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dud}}
7wrvg3bt1sayvossyhjtcd4f0fxowwh
deviati
0
628257
3869405
3835668
2022-08-23T19:32:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[deviare]]
{{-sill-}}
; de | vi | à | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|deviare}}
{{-sin-}}
*[[dirottati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[deviare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
8re66bdv1p05zmvys54yelj44fmg42o
3869406
3869405
2022-08-23T19:47:22Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[deviare]]
{{-sill-}}
; de | vi | à | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|deviare}}
{{-sin-}}
*[[dirottati]]
*[[allontanati]], [[sviati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[deviare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
e6ntfrppxbfaezjllqrf021o2wp6lqt
3869407
3869406
2022-08-23T19:50:28Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|deviato|deviati|deviata|deviate}}
#plurale di [[deviato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato plurale di [[deviare]]
{{-sill-}}
; de | vi | à | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|deviare}}
{{-sin-}}
*[[dirottati]]
*[[allontanati]], [[sviati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[deviare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|deviato}}
6f8mbpcdpblcenmpa91hdbs2h193fda
Zahnärzte
0
629563
3869367
3809468
2022-08-23T15:01:46Z
Jeuwre
66946
+ audio
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost form-|de}}
{{Pn}} ''pl''
# plurale di [[Zahnarzt]]
{{-sill-}}
;Zahn | ärz | te
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔɛːɐ̯t͡stə/}}
{{Audio|De-Zahnärzte.ogg}}
{{Audio|De-Zahnärzte2.ogg}}
pxnrj0pa3ykcb5jhovqjuhc1hm3ufkm
3869442
3869367
2022-08-24T05:00:30Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ +IPA
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost form-|de}}
{{Pn}} ''pl''
# plurale di [[Zahnarzt]]
{{-sill-}}
;Zahn | ärz | te
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔɛːɐ̯t͡stə/}}
{{Audio|De-Zahnärzte.ogg}}
*{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔɛːʶt͡stə/}}
{{Audio|De-Zahnärzte2.ogg}}
9j34231p5uj3ayomv3gd0238964ysg2
3869447
3869442
2022-08-24T05:10:49Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost form-|de}}
{{Pn}} ''pl''
# plurale di [[Zahnarzt]]
{{-sill-}}
;Zahn | ärz | te
{{-pron-}}
*{{Audio|De-Zahnärzte.ogg|ˈt͡saːnˌʔɛːɐ̯t͡stə}}
*{{Audio|De-Zahnärzte2.ogg|/ˈt͡saːnˌʔɛːʶt͡stə/}}
l6qc89jeats4et48aytzwvyvu24u5yq
inibitorio
0
634160
3869335
3849602
2022-08-23T12:34:32Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{pn}} ''m sing''
{{Tabs|inibitorio|inibitori|inibitoria|inibitorie}}
#in [[grado]] di [[inibire]]
#*{{Term|psicologia|it}} {{Term|psicanalisi|it}} '''freno inibitorio''', nella [[teoria]] di [[w:Sigmund Freud|Sigmund Freud]], [[ciascuna]] delle [[regole]] di [[comportamento]] [[presenti]] nel [[subconscio]] di un [[individuo]], col [[compito]] di tenerne [[sotto]] [[controllo]] gli [[impulsi]]
{{-sill-}}
; i | ni | bi | tò | ri | o
{{-pron-}}
{{IPA| /inibiˈtɔrjo/}}
{{-etim-}}
Da inibire
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[inhibitory]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sape}}
*{{Fonte|gar}}
*{{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|dem}}
aev26ba2gl28p86e10ow0cltcb6hmva
Wikizionario:GUS2Wiki
4
637592
3869322
3866368
2022-08-23T12:15:38Z
Alexis Jazz
55728
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2022-08-22T04:54:27Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache.
{| class="sortable wikitable"
! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi
|-
|AllPagesRedirect || 16 || 2
|-
|BannerNotifiche || 10 || 1
|-
|CIDR || 25 || 0
|-
|CategoriaLingue || 19 || 3
|-
|CronoAvanzata || 36 || 1
|-
|DelRevLinkDx || 2 || 1
|-
|DeluxeHistory || 37 || 0
|-
|FormeFlesse || 21 || 1
|-
|FormeFlesse2 || 4 || 2
|-
|FormeFlesseMultilingua || 6 || 1
|-
|HiddenCat || data-sort-value="Infinity" | Predefinito || data-sort-value="Infinity" | Predefinito
|-
|HideCentralNotice || 21 || 1
|-
|HyphenationCoverter || 23 || 4
|-
|ISOlang || 9 || 1
|-
|IndiceOrizzontale || data-sort-value="Infinity" | Predefinito || data-sort-value="Infinity" | Predefinito
|-
|MassDelete || 2 || 2
|-
|Navpopup || 97 || 2
|-
|Pagineprotette || 26 || 1
|-
|RcColor || 23 || 1
|-
|RicercaExtra || 47 || 0
|-
|RollbackNascosti || 1 || 1
|-
|RollbackSummary || 16 || 1
|-
|TabbedLanguages || 5 || 0
|-
|Wiked || 68 || 0
|-
|autolink || 13 || 0
|-
|canctxt || 24 || 1
|-
|dictionaryLookupHover || 40 || 0
|-
|dropdown-menus || 26 || 1
|-
|linkRossiNoModifica || data-sort-value="Infinity" | Predefinito || data-sort-value="Infinity" | Predefinito
|-
|recuperaPagina || 24 || 1
|-
|spostamento || 31 || 2
|-
|spostamentoMinuscolo || 6 || 2
|-
|tabsnew-plus || 28 || 1
|}
* [[Speciale:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
AllPagesRedirect,16,2
BannerNotifiche,10,1
CIDR,25,0
CategoriaLingue,19,3
CronoAvanzata,36,1
DelRevLinkDx,2,1
DeluxeHistory,37,0
FormeFlesse,21,1
FormeFlesse2,4,2
FormeFlesseMultilingua,6,1
HiddenCat,default,default
HideCentralNotice,21,1
HyphenationCoverter,23,4
ISOlang,9,1
IndiceOrizzontale,default,default
MassDelete,2,2
Navpopup,97,2
Pagineprotette,26,1
RcColor,23,1
RicercaExtra,47,0
RollbackNascosti,1,1
RollbackSummary,16,1
TabbedLanguages,5,0
Wiked,68,0
autolink,13,0
canctxt,24,1
dictionaryLookupHover,40,0
dropdown-menus,26,1
linkRossiNoModifica,default,default
recuperaPagina,24,1
spostamento,31,2
spostamentoMinuscolo,6,2
tabsnew-plus,28,1
-->
iwcyy21khvmyqukhfi2fyr42h4ukc7f
iperteso
0
637994
3869491
3869284
2022-08-24T11:10:35Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}}
#{{Term|medicina|it}} che ha un'alta [[pressione]] arteriosa
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}}
#{{Term|medicina|it}} chi ha un'alta pressione arteriosa, in genere con la minima superiore a 90 e la massima superiore a 140
{{-sill-}}
; i | per | té | so
{{-pron-}}
{{IPA|/iperˈteso/}}
{{-etim-}}
formato da [[iper-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπέ]]'', ''[[ὑπερ-]]'' e poi dal latino scientifico ''[[hyper-]]'' ovvero "[[sopra]]") e [[teso]], participio passato di [[tendere]]
{{-ant-}}
*[[ipoteso]]
{{-rel-}}
*[[normoteso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:*{{en}}: [[hypertensive]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:*{{en}}: [[hypertensive]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|iper}}
5079iwvhycc1exatty9fiwsxabm9y7h
3869503
3869491
2022-08-24T11:34:19Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}}
#{{Term|medicina|it}} che ha un'alta [[pressione]] arteriosa
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}}
#{{Term|medicina|it}} chi ha un'alta pressione arteriosa, in genere con la minima superiore a 90 e la massima superiore a 140 di mercurio
{{-sill-}}
; i | per | té | so
{{-pron-}}
{{IPA|/iperˈteso/}}
{{-etim-}}
formato da [[iper-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπέ]]'', ''[[ὑπερ-]]'' e poi dal latino scientifico ''[[hyper-]]'' ovvero "[[sopra]]") e [[teso]], participio passato di [[tendere]]
{{-ant-}}
*[[ipoteso]]
{{-rel-}}
*[[normoteso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:*{{en}}: [[hypertensive]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:*{{en}}: [[hypertensive]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|iper}}
52goz0v6glbz1x4i1trk9n92qmog2l6
iposodico
0
638125
3869358
2022-08-23T14:21:49Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}} #{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | po | sò | di | co {{-pron-}} {{IPA|/ipoˈsɔdiko/}} {{-etim-}} formato da [[ipo-]] e [[sodico]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}}
#{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; i | po | sò | di | co
{{-pron-}}
{{IPA|/ipoˈsɔdiko/}}
{{-etim-}}
formato da [[ipo-]] e [[sodico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
mnqosgn6s49m6uxtm5nm46doyyc7ero
3869360
3869358
2022-08-23T14:23:43Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}}
#{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; i | po | sò | di | co
{{-pron-}}
{{IPA|/ipoˈsɔdiko/}}
{{-etim-}}
formato da [[ipo-]] (dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]") e [[sodico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|ipo}}
7rarfs0z4dr8glustu9p7j57u82qlad
3869361
3869360
2022-08-23T14:25:36Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}}
#{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; i | po | sò | di | co
{{-pron-}}
{{IPA|/ipoˈsɔdiko/}}
{{-etim-}}
formato da [[ipo-]] (dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]") e [[sodico]] che deriva da [[sodio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: low sodium
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|ipo}}
*{{Fonte|trec|sodio}}
6vzp4r2oux63dfp8dfiasi0usl13us6
3869378
3869361
2022-08-23T17:29:58Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}}
#{{Term|medicina|it}}, {{Term|dietetica|it}} con poco [[sodio]]
{{-sill-}}
; i | po | sò | di | co
{{-pron-}}
{{IPA|/ipoˈsɔdiko/}}
{{-etim-}}
formato da [[ipo-]] (dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]") e [[sodico]] che deriva da [[sodio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: low sodium
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|ipo}}
*{{Fonte|trec|sodio}}
5lbphgk95t0bph57dkungj9fuy52i36
leitmotif
0
638126
3869370
2022-08-23T15:14:49Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|musica|en}} [[motivo]] [[conduttore]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|musica|en}} [[motivo]] [[conduttore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
d8r9lc0zv9m03y24qcos7wy049guvpr
taboo
0
638127
3869373
2022-08-23T15:18:51Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[tabù]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[tabù]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
5gnrdyvb0n2h4falz4jk1l1eau9hleg
hustle
0
638128
3869375
2022-08-23T16:12:35Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[attività]] [[senza]] [[fine]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[attività]] [[senza]] [[fine]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
h5zr38a41m40vu9ioskwecrzzbggh3q
diversity
0
638129
3869376
2022-08-23T16:15:01Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[diversità]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}"
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[diversità]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
6znmkkvfwhpelzv6qlf5zitflsvxmut
Appendice:Coniugazioni/Italiano/abbrividire
100
638130
3869425
2022-08-23T21:17:47Z
Wdelaet
71904
Creata pagina con "{{It-conj|abbrivid|ire-b|avere, se intr. essere o avere}}"
wikitext
text/x-wiki
{{It-conj|abbrivid|ire-b|avere, se intr. essere o avere}}
mlq91e2av8qfb14euxi6ewl2rcikix6
Categoria:Pronomi riflessivi in inglese
14
638131
3869461
2022-08-24T07:56:38Z
DieDeutschen2
81507
categorie
wikitext
text/x-wiki
Questa categoria raccoglie i [[pronomi]] [[riflessivi]] in inglese.
[[Categoria:Pronomi in inglese|riflessivi]]
[[Categoria:Pronomi riflessivi|inglese]]
0ovkc637iqjcg8b3m7k3a2x46no2ll4
herself
0
638132
3869464
2022-08-24T08:05:05Z
DieDeutschen2
81507
inglese
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-pron rifl-|en}}
# [[si]], [[sé]], se stesso
#* ''She hurt '''herself'''. : Si è fatta male.''
{{-sill-}}
;her | self
{{-pron-}}
* {{IPA|/həːˈsɛlf/}}
1c2qy0dwodlqhxuwfmw628nsk6aqmrd
Categoria:Pronomi personali in inglese
14
638133
3869476
2022-08-24T08:43:25Z
DieDeutschen2
81507
categoria
wikitext
text/x-wiki
Questa categoria raccoglie i [[pronomi]] [[personali]] in inglese
[[Categoria:Pronomi in inglese|personali]]
[[Categoria:Pronomi personali|inglese]]
5beiqyyczcj29h1w84d9o4qy8x32evx
normoteso
0
638134
3869487
2022-08-24T11:01:26Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|normoteso|normotesi|normotesa|normotese}} #che ha la pressione arterisoa [[normale]] {{-sill-}} ; nor | mo | té | so {{-pron-}} {{IPA|/nɔrmoˈteso/}} {{-rel-}} *[[ipoteso]], [[iperteso]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|normoteso|normotesi|normotesa|normotese}}
#che ha la pressione arterisoa [[normale]]
{{-sill-}}
; nor | mo | té | so
{{-pron-}}
{{IPA|/nɔrmoˈteso/}}
{{-rel-}}
*[[ipoteso]], [[iperteso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
rgevyybzv8j2o3pz2xrbp6bvvkk26a0
3869488
3869487
2022-08-24T11:03:09Z
Ulisse
18921
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|normoteso|normotesi|normotesa|normotese}}
#che ha la pressione arterisoa [[normale]]
{{-sill-}}
; nor | mo | té | so
{{-pron-}}
{{IPA|/nɔrmoˈteso/}}
{{-etim-}}
formato da [[normo-]] e [[teso]]
{{-rel-}}
*[[ipoteso]], [[iperteso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
m4fxn5yf8500rzsdxaal1hyswwtowcu