Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.39.0-wmf.25 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio indispensabile 0 2568 3869416 3866595 2022-08-23T20:53:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} {{Tabs|indispensabile|indispensabili|indispensabile|indispensabili}} # di [[cosa]] [[essenziale]], assolutamente [[necessaria]] #* ''per un'escursione in montagna è indispensabile il GPS per rilevare la propria posizione, ma anche la carta topografica per raggiungere, nel migliore dei modi, la meta prestabilita'' #* ''i globuli rossi trasportano l'ossigeno indispensabile al miocardio, se questo apporto di ossigeno diminuisce il cuore soffre e si manifesta l'angina pectoris'''' # di [[persona]] [[insostituibile]], necessaria #* ''in una partita di calcio l'arbitro è indispensabile'' # {{Term|raro|it}} [[inderogabile]] # di [[bisogno]] [[coadiuvante]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m inv'' # l'essenziale, il [[necessario]] #* ''per oggi mi sono portato solo l''''indispensabile''''' {{-sill-}} ; in | di | spen | sà | bi | le {{-pron-}} {{IPA|/indispen'sabile/}} {{-etim-}} derivato di [[dispensare]], con il prefisso [[in-]] {{-sin-}} * [[necessario]], [[obbligatorio]], [[fondamentale]], [[essenziale]], [[vitale]], [[urgente]], [[doveroso]], [[vincolante]], [[inevitabile]], [[insopprimibile]], [[irrinunciabile]], [[impellente]], [[imprescindibile]], [[insostituibile]] * l’occorrente {{-ant-}} * [[inutile]], [[marginale]], [[secondario]], [[superfluo]], [[accessorio]], [[futile]], [[marginale]], [[facoltativo]], [[libero]] * [[di più]] {{-der-}} * [[indispensabilmente]] {{-trad-}} {{Trad1|[[necessario]]}} :*{{en}}: [[essential]], [[necessary]], [[indispensable]], [[crucial]], [[vital]] :* {{la}}: [[necessarius]] :*{{de}}: [[unentbehrlich]], [[unerlässlich]] {{Trad2}} {{Trad1|(sostantivo)}} :*{{en}}: what is [[necessary]], the [[essentials]] :*{{de}}: das [[Nötigste]], das [[Notwendige]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} igqjqhd6z8utnfkwwiy1qgx05kpdo5x sich erinnern 0 3481 3869459 3103489 2022-08-24T07:47:52Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-verb-|de}} {{Riflessivo|de}} {{Pn}} # [[ricordarsi]] krueyt3u1b285vivcbs7t4ft8wu7sb0 sera 0 4365 3869383 3662110 2022-08-23T17:53:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki [[File:2006-09-07AbendhimmelRemstal17.jpg|thumb|sera]] [[File:Vista de Seattle, Washington, Estados Unidos, 2017-09-02, DD 07-08 HDR.jpg|thumb|una città vista di sera]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sere}} # {{Term|astronomia|it}} [[parte]] conclusiva della [[giornata]] [[compresa]] tra il [[tramonto]] del [[sole]] e l'[[inizio]] della [[notte]] #*''la pressione si misura alla sera, non dopo aver mangiato, tre volte di seguito a distanza di un minuto tra una misurazione e l'altra'' # {{Est}} parte della giornata [[più]] [[lunga]] che comprende anche [[tutto]] il [[pomeriggio]] # parte della giornata compresa tra la [[cena]] e la [[mezzanotte]] #* ''ormai da qualche anno anche in Italia molti [[supermercati]] restano [[aperti]] persino per gran parte della {{Pn}}'' # insieme alla [[mattina]] viene usata per indicare una giornata [[intera]] #* ''oggi ho lavorato dalla mattina alla {{Pn}}'' # {{Fig}} [[vecchiaia]] # {{Fig}} [[termine]], [[fine]] di qualcosa {{-sill-}} ; sé | ra {{-pron-}} {{IPA|/ˈsera/}} {{Audio|it-sera.ogg}} {{-etim-}} dal tardo latino ''[[dies]] [[sera|sēra]]'', ossia "giorno tardo" derivato femminile dell'aggettivo ''[[serus]]'' cioè "[[tardo]]" {{-sin-}} * [[tramonto]], [[imbrunire]], [[crepuscolo]], [[vespro]], calar del sole * {{Est}} [[serata]] {{-ant-}} * [[mattino]], [[mattina]], [[mattinata]], [[alba]], [[aurora]], [[giorno]] {{-der-}} * [[serale]], [[serata]] {{-prov-}} * ''rosso di {{Pn}} bel tempo si spera'': si riferisce alle notti in cui il cielo è particolarmente rosso per indicare che probabilmente il giorno successivo il tempo sarà bello * ''la neve marzolina dura dalla {{Pn}} alla mattina'': si dice per indicare che le eventuali nevicate del mese di marzo sono di breve durata, dato che ci si avvicina alla primavera {{-trad-}} {{Trad1|parte conclusiva della giornata, tra il tramonto e la notte}} :*{{zh}}: [[晚上]] (''wǎnshang'') :*{{fi}}: [[ilta]] :*{{fr}}: [[soir]] :*{{en}}: [[evening]] :* {{la}}: [[vesper]] {{mid}} :*{{ru}}: [[вечер]] :*{{es}}: [[tarde]] :*{{de}}: [[Abend]] :*{{hu}}: [[este]] {{Trad2}} {{Trad1|parte del giorno dopo la cena}} :* {{en}}: [[nightfall]] {{Trad2}} == {{-fr-}} == {{-verb form-|fr}} {{Pn}} # terza persona singolare dell’indicativo futuro di [[être]] #* ''il {{Pn}}'' - egli [[sarà]] {{-pron-}} * {{IPA|/sə.ʁa/}} {{-etim-}} * {{Etim-link|être}} {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep|}} ** {{Fonte|dizit|}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|zin|1651|1997}} **AA.VV., ''Dizionario etimologico'', edizione 2004, ristampa 2008, RusconiLibri p. 904 **Devoto/Oli, '' il dizionario della lingua italiana '', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina. 1917 ** AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari, Mariotti, edizione 2006, pagina 520 **Maggi/Villa, ''Dizionario lingua italiana'',edizione 2006 Modern Languages ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|itfd}} * francese ** {{Ref-link|être}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Category:Evening}} 876qy5u642adkt3mmmu8m3lxirdzu0a ambulant 0 10270 3869365 3374295 2022-08-23T14:34:53Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} #[[ambulante]], [[itinerante]] #[[deambulante]] # {{Term|araldica|en}} [[passante]] {{-sost-|en}} {{Pn}} # [[ambulatorio]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} * {{Term|araldica|en}} ''[http://www.heraldsnet.org/saitou/parker/index.htm A glossary of terms used in heraldry]'' * {{Term|araldica|en}} ''[http://www.burkespeerage.com/articles/heraldry_a.aspx Burke's Peerage and Gentry]'' jv4trky034lfuyxgadcl14r3psl8me2 anyone 0 10433 3869472 3491043 2022-08-24T08:29:44Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron indef-|en}} {{Pn}} # [[chiunque]] {{-sill-}} ; any | one {{-pron-}} *{{en-uk}} {{IPA|/ˈɛnɪwʌn/}} *{{en-us}} {{IPA|/ˈɛniˌwən/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} 4p5zpztj194775ubb5pljof76ic40ev he 0 11426 3869481 3793682 2022-08-24T08:55:16Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki {{Vedi|He|hè}} == {{-it-}} == {{-inter-|it}} {{Pn}} # [[espressione]] di una [[risata]] # {{Term|raro|it}} variante, {{Vd|eh}} {{-pron-}} /(h)e(ː)/ o /(h)ɛ(ː)/ {{-sin-}} :* [[ha]] :* [[hi]] :* [[ho]] :* [[hu]] {{-var-}} :* [[e]] :* [[eh]] == {{-ang-}} == {{-pronome-|ang}} '''hē''' {{3}} ''m sing'' #in funzione di soggetto: [[egli]], [[lui]], [[esso]] <div id="ang_etim"> {{-etim-}} Da una radice germanica ''*hiz''. </div> == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} {{3}} ''m sing'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[him]]''', ''riflessivo'' '''[[himself]]''', ''possessivo'' '''[[his]]''') #in funzione di soggetto: [[egli]], [[lui]], [[esso]] #* ''[[he|He]] knows how to dance.'' — (Egli) sa ballare. #* ''Does [[he]] speak Italian?'' — (Egli) parla italiano? {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/hiː/}} * {{en-us}} {{IPA|/hi/}} {{-etim-}} dall'{{ang}} "''[[#ang_etim|hē]]''", stesso significato {{-rel-}} * [[she]] ''f'' * [[it]] ''n'' [[Categoria:Pronomi personali in inglese]] == {{-vec-}} == {{-verb form-|vec}} {{Pn}} {{Ind pres}} 2ª pers. ''sing'' # forma debole, {{Vd|aver}} {{-pron-}} /ɛ/ {{-var-}} :* [[è]] {{-etim-}} Dal {{la}} "''[[habeo|(h)a(be)s]]''" attraverso l'antico {{vec}} (o proto italico) "''*ai''". == {{-fi-}} == {{-pronome-|fi}} {{Pn}} # [[essi]] == {{-ja-}} == {{-trascrizione-|ja|hep}} {{pn}} # [[へ]] # [[ヘ]] {{-ref-}} *inglese ** [[:en:he|''Wikizionario'', edizione inglese]] gzprqxqnrrfjo1lqq5ju3q4dcwf9bix hers 0 11617 3869332 3411263 2022-08-23T12:31:01Z DieDeutschen2 81507 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron poss-|en}} {{Pn}} # [[di ella]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/həːz/}} * {{en-us}} {{IPA|/hərz/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} iw7q0856xkod8bl61e28hy8rj1sxdww I 0 11937 3869479 3821520 2022-08-24T08:53:24Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki {{Vedi|i}} == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} ''1ª pers sing,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[me]]''', ''riflessivo'' '''[[myself]]''', ''possessivo'' '''[[my]]''', ''pron possessivo'' '''[[mine]]''') # [[io]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{IPA|/aɪ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} {{Alfabeto latino}} {{Portale|Inglese|Nota che il pronome [[I]] in inglese si scrive sempre in maiuscolo.}} [[Categoria:Pronomi personali in inglese]] == {{-scn-}} == {{-lett-|scn}} {{pn}} # decima lettera dell'[[alfabeto]] siciliano 8xd6i4q1c3jjjo7e477qocekz62ieu3 its 0 12560 3869334 3416806 2022-08-23T12:32:42Z DieDeutschen2 81507 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron poss-|en}} {{Pn}} # [[di ella]], [[al suo]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ɪts/}} * {{en-us}} {{IPA|/ɪts/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} g24ruviga5jah88wosgv9ikkht8nfsg farmacia 0 13555 3869341 3814451 2022-08-23T13:01:54Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} [[File:Fotothek df roe-neg 0006273 002 Krankenschwester im Arzneizimmer.jpg|thumb|l'[[interno]] di una vecchia [[farmacia]] ]] [[File:Olocau - Farmacia.jpg|thumb|una {{Pn}} vista dall'[[esterno]]]] {{W|dividere le traduzioni in base al significato a cui si riferiscono}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|farmacie}} # {{Term|chimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[insieme]] di [[principi]] [[teorici]] e [[pratici]] per [[preparare]] e [[dispensare]] [[medicinale|medicinali]] # {{Term|scuola|it}} facoltà universitaria dov'è studiata tale [[materia]] # [[laboratorio]] specializzato dove si [[preparare|preparano]] e [[vendere|vendono]] [[farmaco|farmaci]] {{-sill-}} ; far | ma | cì | a {{-pron-}} {{IPA|/farma'ʧia/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[ϕαρμακεία]]'' ossia "uso dei farmaci" e questo da ''[[φάρμακον]]'' cioè "[[medicamento]], [[rimedio]]" {{-sin-}} * {{Term|biologia|it}} [[farmaceutica]], [[farmacologia]] * [[medicinale]] *''(preparazione farmaci)'' [[farmacopea]] {{-der-}} * [[farmacistico]], [[parafarmacia]] {{-rel-}} * [[iatrochimica]], [[chimica farmaceutica]], [[farmacochimica]], [[farmacobotanica]], [[farmacofisica]]͵ [[farmacologia]], [[progettazione dei farmaci]], [[galenica]], [[erboristeria]], [[farmacocinetica]], [[farmacodinamica]], [[farmacognosia]], [[farmacogenomica]]͵ [[farmacoterapia]] {{-iperon-}} * [[farmacologia]] {{-trad-}} {{Trad1|[[scienza]]}} :* {{en}}: [[pharmacy]] {{Trad2}} {{Trad1|facoltà di farmacia}} :* {{en}}: faculty of pharmacy {{Trad2}} {{Trad1|[[negozio]]}} :* {{en}}: [[pharmacy]], chemist's (shop), [[drugstore]] {{Trad2}} {{Trad1|in ospedale}} :* {{en}}: [[dispensary]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :*{{fi}}: [[apteekki]] :*{{en}}: [[apothecary]] :*{{nap}}: [[speziarìa]] ''f'' :*{{nl}}: [[apotheek]] ''f'' {{mid}} :*{{pap}}: [[botika]] :*{{es}}: [[farmacia]] ''f'' :*{{hu}}: [[gyógyszertár]] {{Trad2}} =={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|medicina|es}} farmacia {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|itfd}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dem}} *spagnolo ** {{Fonte|hoes}} == Altri progetti == {{Interprogetto|commons=Category:Pharmacy|w}} jj06q7zuqz6m54ggqbihfxgme2tys0c dove 0 15162 3869500 3820801 2022-08-24T11:27:06Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in [[quale]] luogo #* ''non so {{Pn}} si trovi'' #* ''{{Pn}} vai ?'' # {{Est}} indica anche un luogo non conosciuto in precedenza #* ''con [[semplicità]] di [[cuore]] ha [[detto]]: "[[Dio]], {{Pn}} sei?"'' {{-cong-|it}} {{Pn}} # nel [[luogo]] in cui #* ''[[femarsi|mi fermo]] {{Pn}} [[potere|posso]]'' #* ''[[andare|vado]] {{Pn}} va lui'' {{-sost-|it}} {{Pn}} # il luogo, il luogo di qualcosa #* ''sicuramente succederà, non è chiaro il {{Pn}}'' {{-sill-}} ;dó | ve {{-pron-}} {{Audio|It-dove.ogg}} {{-etim-}} dal latino classico [[de]]·[[ubi|ubi]] {{-quote-}} {{Quote |Uno degli anziani allora si rivolse a me e disse:" Questi che sono vestiti di bianco, chi sono e da '''dove''' vengono ?". Gli risposi:"Signore mio, tu lo sai". E lui:" Sono quelli che vengono dalla grande tribolazione e che hanno lavato le loro vesti, rendendole candide nel sangue dell'Agnello" |[[w:Apocalisse di Giovanni|Apocalisse di Giovanni]] {{Passo biblico|Ap|7,13-14}}, testo CEI 2008}} {{-sin-}} * [[qualora]] {{-der-}} *[[laddove]] {{-trad-}} {{Trad1|in quale luogo}} :*{{cs}}: [[kde]] :*{{da}}: [[hvor]] :*{{fr}}: [[où]] :*{{en}}: [[where]] :*{{el}}: [[πού]] :*{{no}}: [[hvor]] :*{{nl}}: [[waar]] {{mid}} :*{{pt}}: [[onde]] :*{{sr}}: [[gde]] (''latino'') / [[где]] (''cirillico'') :*{{sl}}: [[kje]] :*{{sk}}: [[kde]] :*{{es}}: [[donde]] :*{{sv}}: [[var]] (''in che luogo''); [[vart]] (''a che luogo''); [[varifrån]] (''da che luogo'') :*{{de}}: [[wo]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|doves}} # [[piccione]], [[colombo]] # {{Term|araldica|en}} [[colomba]] {{-verb form-|en}} {{Pn}} # passato semplice di [[dive]] # (''raro'') participio passato di [[dive]] {{-sill-}} ; dove {{-pron-}} * (''piccione, colombo'') ** {{IPA|/dʌv/}} * (''passato di dive'') ** {{IPA|/ˈdoʊv/}} {{-var-}} * (''passato di dive'') [[dived]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte |trec}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} *latino ** {{Fonte|dizla}} *inglese ** {{Fonte|itfd}} ** {{Fonte|2=http://www.rarebooks.nd.edu/digital/heraldry/|3=Heraldic Dictionary della University of Notre Dame}} kjxsgy7gpfzj8mha7jft6qfmq1t3ih7 mine 0 17763 3869324 3838261 2022-08-23T12:19:51Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ categorie wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[mina]] {{-sill-}} ; mì | ne {{-etim-}} deriva [[mina]] {{-der-}} *[[cacciamine]], [[dragamine]], [[posamine]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-pron poss-|en}} {{Pn}} # [[pronome]] [[possessivo]] di [[I]], il mio, la mia, i miei, le mie #* ''Her pen is red. [[mine|Mine]] is blue.'' — La sua penna è blu. La mia è rossa. {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|mines}} # [[miniera]] # [[mina]] {{-verb-|en}} {{Transitivo|en}} '''to''' {{Pn}} {{En-verb|mines|mining|mined}} # [[scavare]], [[estrarre]] # [[minare]] {{-sill-}} ; mine {{-pron-}} * {{IPA|/maɪn/}} {{-der-}} * ''(sostantivo)'' ** [[coal mine]] ** [[landmine]], [[land mine]] ** [[minefield]] * ''(verbo)'' ** [[miner]] ** [[mining]] {{-rel-}} * ''(pronome)'' ** [[I]], [[me]] ** [[myself]] ** [[my]] {{-ref-}} *italiano **[http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/M/mina_1.aspx?query=mina+(1)]Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su hoepli.it *inglese ** {{Fonte|lexico}} axwvwi4ccrkn4hcye8i49ra8cmr996x must 0 17958 3869372 3812242 2022-08-23T15:17:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-espr-|it}} {{Pn}} # {{Term|familiare|it}} {{Term|forestierismo|it}} indica qualcosa ormai entrato nell'[[uso]] [[comune]] pur se di [[raro]] [[pregio]] #* ''il [[caviale]] con [[burro]] ed una [[fettina]] di [[limone]] con un [[poco]] di [[buccia]] è un {{Pn}} [[provato]] e [[testato]]'' # {{Est}} qualcosa alla [[moda]] e/o in [[voga]] #* ''il giubbotto di pelle è un {{Pn}}'' {{-sill-}} lemma non sillababile {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * {{Term|forestierismo|it}} [[cool]], [[trend]] == {{-et-}} == {{-agg-|et}} {{Pn}} # [[nero]] == {{-en-}} == {{-verb-|en}} {{Pn}} # [[dovere]] #un "[[uso]]" {{-sost-|en}} {{pn}} #[[obbligo]] {{-pron-}} * {{IPA|/mʌst/}}, {{SAMPA|/mVst/}} * {{IPA|/məs(t)/}}, {{SAMPA|/m@s(t)/}} * {{en-us}} {{Audio|en-us-must.ogg}} {{-ref-}} * estone ** {{Noref|et}} * inglese ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|desan|en}} 23v92p1i8lpahyq09u194hbked4rm5e chiesa 0 21719 3869486 3861910 2022-08-24T10:55:48Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Chiesa}} [[File:Slovyansk Voskresenska church.jpg|thumb|una chiesa]] [[File:Holy SURP Hovhannes Church.jpg|thumb|una chiesa in mezzo alla neve]] [[File:Church of the Redeemer, Toronto, Canada.jpg|thumb|chiesa del Redentore, Toronto, Canada]] [[File:Horodkivka Catholic Church RB.jpg|thumb|una chiesa]] [[File:Stuttgart - West - Johanneskirche im Feuersee zur blauen Stunde.jpg|thumb|una chiesa a Stoccarda]] [[File:Ivanovo Obl Palekh asv2018-08 img21.jpg|thumb|una chiesa ]] [[File:Lauffen a.N. - die Regiswindiskirche auf ihrem Felsen über dem Neckar 2.jpg|thumb|una chiesa]] [[File:Santa_Maria_Novella.jpg|thumb|250px|la {{Pn}} [[cattolica]] di Santa Maria Novella a [[Firenze]]]] [[File:Iglesia San Juan Kaneo, Ohrid, Macedonia, 2014-04-17, DD 22.JPG|thumb|sullo sfondo si nota una chiesa a picco sul mare]] [[File:Church of Saint-Mayme 01.jpg|thumb|chiesa di Saint-Mayme, antico comune francese ora parte del comune di [[w:Onet-le-Château|Onet-le-Château]], nel dipartimento di [[w:Aveyron|Aveyron]], in Francia ]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w=Chiesa (architettura)}} ''f sing'' {{Linkp|chiese}} # [[comunità]] dove pregano i [[fedeli]] # {{Term|per antonomasia|it}} {{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}} la Chiesa [[cattolica]] # {{Term|architettura|it}} struttura [[sacra]] dove vengono officiati pubblicamente gli [[atti]] di [[culto]] del [[cristianesimo]] {{-sill-}} ;chiè | sa {{-pron-}} {{IPA|/ˈkjɛza/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[ecclesia|ecclēsia]]'' ossia "riunione dei fedeli; luogo di culto", dal [[greco]] antico ''[[ἐκκλησία]]'' {{-sin-}} * [[basilica]], [[cattedrale]], [[duomo]] {{-der-}} * [[chiesastico]] {{-rel-}} * [[comunità]], [[ministro]], [[campanile]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[chiesetta]] {{-prov-}} * ''essere come un cane in '''chiesa''''': essere fuori luogo, trovarsi nel posto sbagliato correndo pericolo per ciò {{-trad-}} {{Trad1|[[edificio]]}} :*{{akz}}: [[aalokòoka]] :*{{sq}}: [[kisha]], [[kishë]] :*{{ar}}: [[كنيسة]] (kanisa) :*{{hy}}: [[եկեղեցի]] (ekełec’i) :*{{eu}}: [[eliza]] :*{{br}}: [[iliz]] :*{{bg}}: [[храм]] (chram) ''m'' :*{{scn}}: [[cresia]] :*{{ca}}: [[església]] ''f'' :*{{cs}}: [[kostel]] ''m'' :*{{ko}}: [[교회]] :*{{hr}}: [[crkva]] ''f'' :*{{da}}: [[kirke]] ''c'' :*{{he}}: [[כנסייה]] (knesia) :*{{et}}: [[kirik]] :*{{fi}}: [[kirkko]] :*{{fr}}: [[église]] ''f'' :*{{fy}}: [[tsjerke]] :*{{fur}}: [[glesie]] :*{{gd}}: [[eaglais]] ''f'' :*{{cy}}: [[eglwys]] ''f'' :*{{ka}}: [[ეკლესია]] (eklesia) :*{{ja}}: [[教会]] (kyōkai) :*{{el}}: [[εκκλησία]] (ekklisía) ''f'', [[ναός]] (naós) ''m'' :*{{hrx}}: [[Kerrich]] ''f'' :*{{en}}: [[church]] :*{{ga}}: [[eaglais]] ''f'' :*{{is}}: [[kirkja]] ''f'' {{mid}} :*{{la}}: [[ecclesia]] ''f'' :*{{lv}}: [[baznīca]] ''f'' :*{{lt}}: [[bažnyčia]] ''f'' :*{{src}}: [[cheja]], [[clèsia]], [[crèsia]], [[ecclèsia]], [[creja]] :*{{lb}}: [[Kierch]] ''f'' :*{{mk}}: [[црква]] (crkva) ''f'' :*{{mt}}: [[knisja]] :*{{nap}}: [[eccrèsia]], [[chièsa]], [[chiésia]], [[ghiésia]] :*{{no}}: [[kirke]] ''f'' :*{{nl}}: [[kerk]] :*{{fa}}: [[کلیسا]] (kelisâ) :*{{pl}}: [[kościół]] ''m'' :*{{pt}}: [[igreja]] ''f'' :*{{ro}}: [[biserică]] ''f'' :*{{ru}}: [[церковь]] (tserkov) ''f'' :*{{sro}}: [[crèsia]] :*{{sco}}: [[kirk]] :*{{sr}}: [[црква]] (crkva) ''f'' :*{{sk}}: [[kostol]] ''m'' :*{{sl}}: [[cerkev]] ''m'' :*{{es}}: [[iglesia]] ''f'' :*{{sv}}: [[kyrka]] ''c'' :*{{de}}: [[Kirche]] ''f'' :*{{tr}}: [[kilise]] :*{{uk}}: [[церква]] (tserkva) ''f'' :*{{hu}}: [[templom]], [[egyház]] :*{{vec}}: [[cexa]] {{Trad2}} {{Trad1|comunità di cristiani}} :* {{br}}: [[Iliz]] :* {{en}}: [[Church]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|zin|346|1997}} * {{Fonte|itfd}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w=Chiesa (architettura)|w_preposizione=riguardante la|q=Chiesa (architettura)|q_preposizione=sulla|commons=Category:Churches|commons_preposizione=sulle|commons_etichetta=chiese}} cc7z20q6u8wjpxakyknw3vzwl0yjez5 rock 0 23608 3869371 3829931 2022-08-23T15:15:49Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki {{Vedi|Rock}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m inv'' # {{Term|forestierismo|it}}, {{Term|musica|it}} [[moderno]], [[disinvolto]], [[privo]] di [[conformismo]] #* ''[[in fondo]]... [[tutti]] siamo un [[po']] {{Pn}}'' {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' m inv'' # {{Term|forestierismo|it}}, {{Term|musica|it}} [[genere]] [[musicale]] [[nato]] nei [[paesi]] [[anglosassoni]] a [[metà]] del [[ventesimo]] [[secolo]], [[ispirato]] da [[elementi]] di [[rock and roll]], [[country]] e [[blues]] e [[incentrato]] sull'[[uso]] della [[chitarra]] [[elettrica]], del [[basso]] [[elettrico]] e della [[batteria]], [[che]] accompagnano [[testi]] che richiamano [[atteggiamenti]] di [[ribellione]] e [[contestazione]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|/ˈrɔk/}} {{-etim-}} forma abbreviata di ''[[rock and roll]]'' {{-ipon-}} *[[punk]] *[[glam rock]] *[[hard rock]] *[[pop rock]] *[[rap rock]] *[[grunge]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: rock {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn|w}} # [[roccia]] #{{Term|musica|en}} la musica rock {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|dem}} *inglese ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|desan|en}} ** {{Fonte|lexico}} ** {{Fonte|tfd|rock}} ** {{Fonte|mew}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons=Rock music|commons_preposizione=sul}} m7b7hsxu4a9h65kvfkxv5kq89sttwbj you 0 24721 3869480 3452373 2022-08-24T08:54:14Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki {{Vedi|yǒu}} == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} ''2ª pers, sing o plur, nominativo o complemento oggetto'' (''riflessivo sing'' '''[[yourself]]''', ''riflessivo plurale'' '''[[yourselves]]''', ''possessivo'' '''[[your]]''', ''pron possessivo'' '''[[yours]]''') # [[tu]] # [[voi]] # {{Term|formale|en}} [[Lei]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * ''(tonico)'' ** {{en-uk}} {{IPA|/juː/}} ** {{en-us}} {{IPA|/ju/}} * ''(atono)'' ** {{IPA|/jə/}} {{-etim-}} dall'inglese antico ''[[ēow]]'' {{-rel-}} * {{Term|antico|en}} [[thou]] {{Portale|Inglese|* Nelle forme della lingua {{en}} più antiche si usava il pronome '''[[thou]]''' come il '''[[tu]]''' in italiano. *Il pronome '''[[ye]]''' (con la forma complemento '''[[you]]''') si usava come il '''[[voi]]''' e il '''[[Lei]]''' formale. *Comunque, oggi l'uso del [[thou]] e del [[ye]] è raro.}} [[Categoria:Pronomi personali in inglese]] =={{-zh-}}== {{-trascrizione-|zh|pin}} {{Pn}} (si veda anche [[yōu]], [[yóu]], [[yǒu]] e [[yòu]]) # [[友]] ([[amico]]; anche ''[[yǒu]]'') {{-ref-}} * cinese ** {{Fonte|mdbg|you5}} * inglese ** {{Fonte|tfd}} ** {{Fonte|mew}} ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|etien|you}} 2uf4yandev2o14bpyhjz5kxegr6239d want 0 24729 3869368 3821438 2022-08-23T15:10:50Z Eddymitsu 75170 wikitext text/x-wiki == {{-af-}} == {{-cong-|af}} {{Pn}} ''(coordinante)'' # [[perché]] == {{-en-}} == {{-verb-|en}} '''to want''' # [[volere]] {{-sost-|en}} {{pn}} #[[esigenza]] == {{-nl-}} == {{-cong-|nl}} {{Pn}} ''(coordinante)'' # [[perché]] #* ''Ik kom later '''want''' ik heb nog werk te doen.'': Arriverò più tardi perché ho ancora del lavoro da fare. {{-sost-|nl}} {{Pn}} ''f''/''m'' {{Linkp|wanten}} #{{Term|abbigliamento|nl}} [[manopola]], [[muffola]] {{-sost-|nl}} {{Pn}} ''n inv.'' #{{Term|marina|nl}} [[sartia]] {{-voce verb-|nl}} {{Pn}} #seconda persona singolare del presente indicativo di [[wannen]] #terza persona singolare del presente indicativo di [[wannen]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|vɑnt}} {{Audio|nl-want.ogg|olandese settentrionale}} {{-ref-}} Afrikaans *{{Noref|af}} Inglese *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} Olandese *{{Noref|nl}} efiw5yv78hi0g16hzmt39xlijgrjp05 which 0 24815 3869338 3451940 2022-08-23T12:48:40Z DieDeutschen2 81507 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron interrog-|en}} # [[quale]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/wɪt͡ʃ/}} * {{en-us}} {{IPA|/(h)wɪt͡ʃ/}} 9tu0vf9en10r77q6nr6gs9fzckzx0t5 3869452 3869338 2022-08-24T05:20:57Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ +Pronome relativo wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron interrog-|en}} {{Pn}} # [[quale]] {{-pron rel-|en}} {{Pn}} #[[che]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/wɪt͡ʃ/}} * {{en-us}} {{IPA|/(h)wɪt͡ʃ/}} 5vj2iewssxknd0zzgigdht2kq1w0ht2 who 0 24817 3869456 3798215 2022-08-24T05:49:37Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ audio wikitext text/x-wiki {{Vedi|WHO}} == {{-en-}} == {{-pron interrog-|en}} {{Pn}} #[[chi]] #* '''''Who''' was that?'' : Chi era quello?'' {{-pron rel-|en}} {{Pn}} #[[che]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} *{{Audio|En-uk-who.ogg|/huː/(UK)}} *{{Audio|En-us-who.ogg|/hu/(US)}} 6stie8o2nrtvign9e4k5foyi10x64y3 we 0 24819 3869477 3451822 2022-08-24T08:51:07Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki {{Vedi|wē}} == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} ''1ª pers pl,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[us]]''', ''riflessivo'' '''[[ourselves]]''', ''possessivo'' '''[[our]]''', ''pron possessivo'' '''[[ours]]''') # [[noi]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/wiː/}} * {{en-us}} {{IPA|/wi/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} [[Categoria:Pronomi personali in inglese]] mbxjl1hhaop7l6mwisdb1kt04tq3fbq what 0 24821 3869337 3471890 2022-08-23T12:46:29Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron interrog-|en}} # [[cosa]] #* '''''What''''s this?'' {{-pron rel-|en}} {{Pn}} #quello che, ciò che {{-agg-|en}} # [[che]] #* '''''What''' country is your favourite?'' {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/wɒt/}} * {{en-us}} {{IPA|/(h)wət|(h)wɑt/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} lygd84zxsj06ekswe73lsytsa5iorkg something 0 24829 3869469 3735751 2022-08-24T08:17:05Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron indef-|en}} {{Pn}} # un po' {{-sill-}} ;some | thing {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈsʌmθɪŋ/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈsəmˌθɪŋ/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} n704l9504p0te4dh2rhotboi28ysw8d 3869470 3869469 2022-08-24T08:19:42Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adv-|en}} {{Pn}} # un po' {{-pron indef-|en}} {{Pn}} # [[qualcosa]], qualche cosa # questo prova qualche cosa {{-sill-}} ;some | thing {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈsʌmθɪŋ/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈsəmˌθɪŋ/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} 8h5jfp2rkwzjfkbk4cfi0dhjyoadle8 oneself 0 25931 3869460 3011487 2022-08-24T07:54:50Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} #{{Glossa|enfatico}} se stesso {{-pron rifl-|en}} {{Pn}} #si, sé, se stesso {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/wʌnˈsɛlf/}} * {{en-us}} {{IPA|/wənˈsɛlf/}} 38n5je7e4znv5y2lczwr4aesdzujzk1 3869462 3869460 2022-08-24T07:58:29Z DieDeutschen2 81507 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} #{{Glossa|enfatico}} se stesso {{-pron rifl-|en}} {{Pn}} #si, sé, se stesso {{-sill-}} ;one | self {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/wʌnˈsɛlf/}} * {{en-us}} {{IPA|/wənˈsɛlf/}} khpatpn8ep88dvvflnsxuqiwxhewpq3 ours 0 26092 3869329 3428911 2022-08-23T12:28:39Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ complementatos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron poss-|en}} {{Pn}} #il [[nostro]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/aʊəz/}} * {{en-us}} {{IPA|/aʊ(ə)rz|ɑrz/}} == {{-fr-}} == {{-sost-|fr}} {{Pn}} # {{Term|araldica|fr}} [[orso]] {{-ref-}} * {{Term|araldica|fr}} ''Le guide de l'héraldique, di Claude Wensler - edito a Rennes nel 2002'' 80i3hck4kazg21qkg32whhs9otmyt90 ourselves 0 26093 3869467 3428912 2022-08-24T08:11:23Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron rifl-|en}} {{Pn}} # [[ci]] # [[noi]] # [[noi]] [[stessi]] {{-sill-}} ;our | selves {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/aʊəˈsɛlvz/}} * {{en-us}} {{IPA|/aʊ(ə)rˈsɛlvz/|/ɑrˈsɛlvz/}} s8ukim25uceh5h5zgyh5pthq3o4s08w sale 0 27736 3869412 3819491 2022-08-23T20:45:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:EdibleSalt.jpg|right|thumb|250px|alcuni grani di '''sale''']] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|sali}} # {{Term|chimica|it}} {{Term|gastronomia|it}} [[sostanza]] denominata anche [[cloruro]] di [[sodio]] che si presenta sotto forma di [[cristalli]] biancastri con diversi utilizzi tra cui quello [[culinario]] #*''il sale è il minerale più abbondante che circola nel sangue'' # {{Term|chimica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[composto]] costituito da [[cationi]] e [[anioni]] {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m inv'' # {{Nodef|it}} {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[sala]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #terza persona singolare, modo indicativo, tempo presente del verbo [[salire]] {{-sill-}} ; sà | le {{-pron-}} {{IPA|/ˈsaːle/}} {{-etim-}} * (''sostantivo singolare'') derivato dal {{el}} ''[[ἅλς]]'' (''[[hals]]''), in origine ''[[σάλς]]'' (''[[sals]]''), da cui il {{la}} ''[[salis]]'' * (''sostantivo plurale'') {{Vd|sala}} {{-quote-}} {{Quote |Tu proverai sì come sa di '''sale''' lo pane altrui, e come è duro calle lo scendere 'l salir per l'altrui scale |[[q:Dante Alighieri|Dante Alighieri]],''La Divina commedia (canto XVII''}} {{Quote |Voi siete il '''sale''' della terra; ma se il sale diventa insipido, con che cosa gli si renderà il sapore? A null'altro serve che ad essere gettato via e ad essere calpestato dagli uomini.}} [[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{Passo biblico|Mt|5,13}} {{-sin-}} * {{Term|chimica|it}} [[cloruro di sodio]] *''(in forma cristallina)'' [[salgemma]], [[sale comune]], * {{Fig}} [[spirito]], [[arguzia]], [[mordacità]], [[sapidità]], [[senno]], [[saggezza]], [[assennatezza]], [[giudizio]], [[criterio]], [[equilibrio]], [[discernimento]], buon senso, [[acume]], [[brio]], [[intelligenza]], [[vivacità]], [[prudenza]], [[sagacia]], [[discernimento]] * {{Fig}}, {{Term|letterario|it}} [[ironia]], [[sarcasmo]], [[spirito]], [[salacità]], [[frizzo]], [[facezia]], [[mordacità]], [[originalità]], [[pepe]], [[lepidezza]], [[spiritosaggine]], [[lazzo]] *''(poesia)'' [[mare]] {{-ant-}} *[[stoltezza]], [[dissennatezza]], [[insensatezza]] *[[avventatezza]], [[leggerezza]], * {{Fig}}''(senno)'' [[stupidità]] * {{Fig}}, {{Term|letterario|it}} [[insulsaggine]] *[[banalità]], [[mollezza]] {{-der-}} * [[insalare]], [[salario]], [[salina]], [[saliera]], [[spargisale]] {{-prov-}} * ''restare di sale'' rimanere sorpreso'' {{-trad-}} {{Trad1|prodotto alimentare}} :*{{br}}: [[holen]] ''m'' :*{{bg}}: [[сол]] :*{{ca}}: [[sal]] ''f'' :*{{cs}}: [[sůl]] :*{{fr}}: [[sel]] ''m'' :*{{fur}}: [[sâl]] ''m'' :*{{en}}: [[salt]] {{mid}} :*{{kk}}: [[тұз]] :*{{pms}}: [[sal]] ''m/f'' :*{{rhg}}: [[nun]] :*{{ru}}: [[соль]] :*{{es}}: [[sal]] ''f'' :*{{de}}: [[Salz]] ''n'' :*{{hu}}: [[só]] {{Trad2}} {{Trad1|[[arguzia]]}} :*{{en}}: [[salt]], [[wit]], [[sharpness]], sharpness of wit {{Trad2}} {{Trad1|plurale di sala}} :*{{en}}: [[rooms]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di salire}} :* {{en}} {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} # {{Term|economia|en}} {{Term|commercio|en}} [[vendita]], [[smercio]], [[saldi]] {{-verb-|en}} {{Pn}} # [[vendere]] {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco|1}} ** {{Fonte|sabco|2}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|eti}} **{{Fonte|writen}} ** AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 493 ** {{Fonte|itfd}} * inglese ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|desan|en}} ** {{Fonte|mew}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Salt}} [[Categoria:Chimica generale-IT|sale]] 8h34x9uulybz2weybsyqef9vqa0bmu2 she 0 28155 3869478 3716316 2022-08-24T08:51:56Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} {{3}} ''f sing'', ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[her]]''', ''riflessivo'' '''[[herself]]''', ''possessivo'' '''[[her]]''', ''pron possessivo'' '''[[hers]]''') #in funzione di soggetto: [[ella]], [[lei]] #* ''[[she|She]] knows how to dance.'' — (Ella) sa ballare. #* ''Does [[she]] speak Italian?'' — (Ella) parla italiano? # [[essa]], pronome usato al posto di una [[barca]], [[paese]], o [[animale]] (femmine) #* ''[[she|She]] is a beautiful boat, isn't [[she]]?'' — È una bella barca, no? {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ʃiː/}} * {{en-us}} {{IPA|/ʃi/}} {{-etim-}} Dall'{{ang}} "''[[seo|sēo]]''" {{-rel-}} * [[he]] ''m'' * [[it]] ''n'' {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} [[Categoria:Pronomi personali in inglese]] 33qj5nwy13j0941wpk7a72oycm03yhx that 0 29229 3869454 3139966 2022-08-24T05:45:02Z DieDeutschen2 81507 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adv-|en}} {{Pn}} #[[così]] #* ''You're not '''that''' stupid : Non sei così stupido'' {{-cong-|en}} {{Pn}} # introduce una proposizione che è il soggetto o l'oggetto di un verbo #* ''I was so tired '''that''' I went to bed. : Ero così stanco che sono andato a letto.'' {{-pron interrog-|en}} {{Pn}} #[[quello]], [[quella]] #* ''What's '''that?''' : Che cos'è quello?'' {{-pron rel-|en}} {{Pn}} #{{Glossa|come soggetto, oggetto}} [[che]], il quale, la quale, i quali, le quali #*'' the book '''that''' he wanted. : Il libro che voleva. #{{Glossa|con preposizione}} il quale, la quale, i quali, le quali, [[cui]] #*'' The house '''that''' they live in. : La casa in cui vivono. {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} *{{Audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-that.wav|/ðat/ (UK)}} *{{Audio|En-us-that.ogg|/ðæt/ (US)}} smmvj05nlzedeqp0tdojmi9lbml32ww theirs 0 29251 3869326 3139984 2022-08-23T12:23:37Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ categorie wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron poss-|en}} {{Pn}} # [[pronome]] [[possessivo]] di [[they]], il loro, la loro, i loro, le loro #* ''My dog is black. [[theirs|Theirs]] is white'' — Il mio cane è nero. Il loro è bianco. {{-sill-}} ; theirs {{-pron-}} * {{IPA|/ðɛə(ɹ)z/}} {{-rel-}} * [[they]], [[them]] * [[their]] {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} {{Portale|Inglese|È utile notare che [[theirs]] ha la stessa pronuncia di '''[[there's]]'''.}} jt2u359658eu66sjtzy9lt1x5tirp32 they 0 29272 3869474 3447094 2022-08-24T08:38:51Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron form-|en}} {{Pn}} ''3ª pers plur,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[them]]''', ''riflessivo'' '''[[themselves]]''', ''possessivo'' '''[[their]]''', ''pron possessivo'' '''[[theirs]]''') # [[essi]], [[loro]] #* When are Fred and Jane arriving? [[they|They]]'ve just arrived. — Quando arrivano Fred e Jane? Sono appena arrivati. # ''(usato al singolare, riflessivo '''[[themself]]''')'' pronome che si riferisce a una persona di genere sconosciuto o non importante # [[pronome]] indefinito con un significato vago o [[impersonale]] #* ''[[they|They]] say it's a nice place.'' — Dicono che è un bel posto. {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{IPA|/ðeɪ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} 0dtjkuz5hs1ndtmogr3geqc8rftboas 3869475 3869474 2022-08-24T08:42:42Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ categoria wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pronome-|en}} {{Pn}} ''3ª pers plur,'' ''nominativo'' (''complemento oggetto'' '''[[them]]''', ''riflessivo'' '''[[themselves]]''', ''possessivo'' '''[[their]]''', ''pron possessivo'' '''[[theirs]]''') # [[essi]], [[loro]] #* When are Fred and Jane arriving? [[they|They]]'ve just arrived. — Quando arrivano Fred e Jane? Sono appena arrivati. # ''(usato al singolare, riflessivo '''[[themself]]''')'' pronome che si riferisce a una persona di genere sconosciuto o non importante # [[pronome]] indefinito con un significato vago o [[impersonale]] #* ''[[they|They]] say it's a nice place.'' — Dicono che è un bel posto. {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{IPA|/ðeɪ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} [[Categoria:Pronomi personali in inglese]] pehfuzqiapf10ng6ctebn7akfk65gbv whom 0 30738 3869458 3159085 2022-08-24T05:58:16Z DieDeutschen2 81507 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron interrog-|en}} {{Pn}} # [[chi]] #* ''I do not know '''whom''' to ask? : Non so a chi chiedere?'' {{-pron rel-|en}} {{Pn}} #[[che]] #* ''The man '''whom''' you saw. : L'uomo che hai visto.'' {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/huːm/}} * {{en-us}} {{IPA|/hum/}} 0gzkr7dufgqx9qlrls27ttrpttlmovw whose 0 30745 3869457 3159093 2022-08-24T05:54:46Z DieDeutschen2 81507 completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron interrog-|en}} {{Pn}} # [[ di che]] #* '''''Whose''' serve is it? : Di chi è il servizio?'' {{-pron rel-|en}} {{Pn}} #[[che]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/huːz/}} * {{en-us}} {{IPA|/huz/}} srqahin8gs1p6uia7bwojyqw4t12sgl yourself 0 31050 3869465 3452382 2022-08-24T08:06:46Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron rifl-|en}} {{Pn}} # [[ti]] # [[si]] # [[te]] # [[sè]] # [[tu]] [[stesso]] # [[lei]] [[stesso]] {{-sill-}} ;your | self {{-pron-}} * {{IPA|/jɔːˈsɛlf/|/jʊəˈsɛlf/|/jəˈsɛlf/}} 4ecg6jrp71bu7l87ivj7wr4l4ufag88 yourselves 0 31051 3869468 3452383 2022-08-24T08:13:22Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron rifl-|en}} {{Pn}} ''pl'' # [[vi]] # [[si]] # [[voi]] # [[loro]] # [[voi]] [[stessi]] # [[loro]] [[stessi]] {{-sill-}} ;your | selves {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/jɔːˈsɛlvz/}} * {{en-us}} {{IPA|/jɔrˈsɛlvz/|/jərˈsɛlvz/}} foui9z73ylbdx4yzwr7p4m0o5uvv5wv anything 0 45247 3869471 3627161 2022-08-24T08:26:53Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron indef-|en}} {{Pn}} #{{Glossa|con negativo, implicito negativo}} [[niente]] #{{Glossa|nelle domande, frasi condizionali}} [[qualcosa]] #{{Glossa|non importa cosa}} [[tutto]], qualsiasi cosa {{-sill-}} ;any | thing {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈɛnɪθɪŋ/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈɛniˌθɪŋ/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} [[Categoria:Falsi amici - inglese]] 6alw4h1ofwauotfxu6uro6qz7c2sd5o early 0 45250 3869333 3400197 2022-08-23T12:31:43Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} # [[mattiniero]];[[mattutino]] # [[prima]]; [[primo]]; [[primi]] # [[prematuro]]; [[precoce]] # [[primitivo]]; [[remoto]] # [[anticipato]]; in anticipo {{-avv-|en}} {{Pn}} #di buon mattino; [[presto]] #al principio [[Categoria:Falsi amici - inglese]] qjqo75kr5052salw2mngdczs3144mhs everybody 0 45254 3869473 3403608 2022-08-24T08:33:13Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron indef-|en}} {{Pn}} # [[ognuno]] / [[ognuna]], [[ciascuno]] / [[ciascuna]], [[tutti]] #tutti gli altri {{-sill-}} ;every | body {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈɛvrɪbɒdi/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈɛvriˌbɑdi/|/ˈɛvriˌbədi/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} c8b2ml5x3pin9ol0kz1xoeuqpcmch3h becco 0 45500 3869400 3851946 2022-08-23T19:16:37Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Helmeted guineafowl (Numida meleagris damarensis) head.jpg|thumb|il becco di una gallina faraona [[w:Numida meleagris|Numida meleagris]]]] [[File:Butorides striata javanica @ Kuala Lumpur, Malaysia (1).jpg|thumb|il becco di un [[cormorano]]]] [[File:Kräuselscharbe Phalacrocorax melanoleucos 01 2014.jpg|thumb|il becco di un [[airone]] ([[w:Butorides striata|Butorides striata]])]] [[File:Жовна зелена (Picus viridis).jpg|thumb|il becco di un picchio verde ([[w:Picus viridis|Picus viridis]])]] [[File:Busardo mixto (Parabuteo unicinctus), Arcos de la Frontera, Cádiz, España, 2015-12-08, DD 06.jpg|thumb|il becco di un'[[aquila]] reale ([[w:Aquila chrysaetos|Aquila chrysaetos]])]] [[File:Malachite kingfisher (Corythornis cristatus stuartkeithi).jpg|thumb|il becco rosso di un [[martin pescatore]]: ([[w:Corythornis cristatus|Corythornis cristatus]])]] [[File:Flicker hole in CP (31848).jpg|thumb|il becco di un picchio dorato ([[w:Colaptes auratus|Colaptes auratus]])]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|becchi}} # {{Term|zoologia|it}} parte [[cornea]] che conforma la bocca degli [[uccello|uccelli]] e di altri animali # {{Term|zoologia|it}} [[maschio]] della [[capra]], [[caprone]] # {{Fig}} chi è tradito dalla propria donna {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[beccare]] {{-sill-}} ; béc | co {{-pron-}} {{IPA|/'bekko/}} {{-etim-}} * ''(di uccelli)'' dal {{la}} ''[[beccus|bēccus]]'', di origine celtica. * ''(caprone)'' forse dal celtico ''bucco'' {{-sin-}} *''(di uccelli)'' [[rostro]] * {{Est}} ''(di persona)'' [[bocca]], [[labbra]] *''(di oggetti)'' [[uncino]], [[punta]], [[sporgenza]], [[beccuccio]], [[cannello]] * {{Term|tecnica|it}} [[bruciatore]] *''(di montagna)'' [[picco]], [[vetta]] * [[montone]], [[caprone]], [[capro]] * {{Fig}} [[marito]], [[tradito]], [[cornuto]] {{-der-}} *[[beccaccia]], [[beccofrusone]], [[retrobecco]] {{-rel-}} * [[uccello]], [[capra]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[beccuccio]] * {{Accr}} [[beccone]] {{-prov-}} * ''chiudi il becco!'': smetti di parlare * ''non avere il becco di un quattrino'': essere privi di denaro * ''fare becco qualcuno'' * ''mettere il becco'' intromettersi in problemi di altri {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|ornitologia|it}} ''(di uccelli)'' rostro}} :*{{sq}}: [[sqep]] ''m'', [[çukë]] ''f'' :*{{ar}}: [[مِنْقَار]] (minqār) ''m'' :*{{as}}: [[ঠোঁট]] (thü̃t) :*{{br}}: [[pigos]] ''m'' :*{{ko}}: [[부리]] (buri) :*{{fr}}: [[bec]] ''m'' :*{{fur}}: [[bec]] ''m'' :*{{ja}}: [[嘴]] (くちばし, kuchibashi) :*{{el}}: [[ράμφος]] (rámfos) ''m'' :*{{en}}: [[beak]], [[bill]] :*{{la}}: [[rostrum]] {{mid}} :*{{mt}}: [[munqar]] :*{{oc}}: [[bèc]] ''m'' :*{{nl}}: [[snavel]] ''m'', [[bek]] ''m'' :*{{fa}}: [[نوک]] (nok), [[منقار]] (menqâr), [[کلب]] (kalab) :*{{pl}}: [[dziób]] ''m'' :*{{pt}}: [[bico]] ''m'' :*{{rm}}: [[pichel]] ''m'', [[bec]] ''m'' :*{{sh}}: [[кљу̑н]] (kljȗn) ''m'' :*{{es}}: [[pico]] ''m'' :*{{de}}: [[Schnabel]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|}} :*{{de}}: [[Bock]] :*{{br}}: [[bouc'h]] ''m'' :*{{en}}: [[he-goat]], [[billy goat]], ma in senso figurato [[cuckold]] :*{{fr}}: [[bouc]], ma in senso figurato [[cocu]] :*{{la}}: [[caper]], [[hircus]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di beccare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} *{{Fonte|writen}} *[http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/B/becco_.shtml] Dizioario dei modi di dire * Il nuovo dizionario Hazon Garzanti * Le petit Robert * Badellino ''Dizionario italiano-latino'' Rosenberg&Sellier * Calonghi ''Dizionario latino-italiano'' Rosenberg&Sellier == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Beaks}} 94vs7cfkgxbcti3512559v2yxlq7u3s 3869401 3869400 2022-08-23T19:17:51Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Helmeted guineafowl (Numida meleagris damarensis) head.jpg|thumb|il becco di una gallina faraona [[w:Numida meleagris|Numida meleagris]]]] [[File:Butorides striata javanica @ Kuala Lumpur, Malaysia (1).jpg|thumb|il becco di un [[cormorano]]]] [[File:Kräuselscharbe Phalacrocorax melanoleucos 01 2014.jpg|thumb|il becco di un [[airone]] ([[w:Butorides striata|Butorides striata]])]] [[File:Жовна зелена (Picus viridis).jpg|thumb|il becco di un picchio verde ([[w:Picus viridis|Picus viridis]])]] [[File:Busardo mixto (Parabuteo unicinctus), Arcos de la Frontera, Cádiz, España, 2015-12-08, DD 06.jpg|thumb|il becco di un'[[aquila]] reale ([[w:Aquila chrysaetos|Aquila chrysaetos]])]] [[File:Malachite kingfisher (Corythornis cristatus stuartkeithi).jpg|thumb|il becco rosso di un [[martin pescatore]]: ([[w:Corythornis cristatus|Corythornis cristatus]])]] [[File:Flicker hole in CP (31848).jpg|thumb|il becco di un picchio dorato ([[w:Colaptes auratus|Colaptes auratus]])]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|becchi}} # {{Term|zoologia|it}} parte [[cornea]] che conforma la bocca degli [[uccello|uccelli]] e di altri animali # {{Term|zoologia|it}} [[maschio]] della [[capra]], [[caprone]] # {{Fig}} chi è tradito dalla propria donna {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[beccare]] {{-sill-}} ; béc | co {{-pron-}} {{IPA|/'bekko/}} {{-etim-}} * ''(di uccelli)'' dal {{la}} ''[[beccus|bēccus]]'', di origine celtica. * ''(caprone)'' forse dal celtico ''bucco'' {{-sin-}} *''(di uccelli)'' [[rostro]] * {{Est}} ''(di persona)'' [[bocca]], [[labbra]] *''(di oggetti)'' [[uncino]], [[punta]], [[sporgenza]], [[beccuccio]], [[cannello]] * {{Term|tecnica|it}} [[bruciatore]] *''(di montagna)'' [[picco]], [[vetta]] * [[montone]], [[caprone]], [[capro]] * {{Fig}} [[marito]], [[tradito]], [[cornuto]] {{-der-}} *[[beccaccia]], [[beccofrusone]], [[retrobecco]] {{-rel-}} * [[uccello]], [[capra]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[beccuccio]] * {{Accr}} [[beccone]] {{-prov-}} * ''chiudi il becco!'': smetti di parlare * ''non avere il becco di un quattrino'': essere privi di denaro * ''fare becco qualcuno'' * ''mettere il becco'' intromettersi in problemi di altri {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|ornitologia|it}} ''(di uccelli)'' rostro}} :*{{sq}}: [[sqep]] ''m'', [[çukë]] ''f'' :*{{ar}}: [[مِنْقَار]] (minqār) ''m'' :*{{as}}: [[ঠোঁট]] (thü̃t) :*{{br}}: [[pigos]] ''m'' :*{{ko}}: [[부리]] (buri) :*{{fr}}: [[bec]] ''m'' :*{{fur}}: [[bec]] ''m'' :*{{ja}}: [[嘴]] (くちばし, kuchibashi) :*{{el}}: [[ράμφος]] (rámfos) ''m'' :*{{en}}: [[beak]], [[bill]] :*{{la}}: [[rostrum]] {{mid}} :*{{mt}}: [[munqar]] :*{{oc}}: [[bèc]] ''m'' :*{{nl}}: [[snavel]] ''m'', [[bek]] ''m'' :*{{fa}}: [[نوک]] (nok), [[منقار]] (menqâr), [[کلب]] (kalab) :*{{pl}}: [[dziób]] ''m'' :*{{pt}}: [[bico]] ''m'' :*{{rm}}: [[pichel]] ''m'', [[bec]] ''m'' :*{{sh}}: [[кљу̑н]] (kljȗn) ''m'' :*{{es}}: [[pico]] ''m'' :*{{de}}: [[Schnabel]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|}} :*{{de}}: [[Bock]] :*{{br}}: [[bouc'h]] ''m'' :*{{en}}: [[he-goat]], [[billy goat]], ma in senso figurato [[cuckold]] :*{{fr}}: [[bouc]], ma in senso figurato [[cocu]] :*{{la}}: [[caper]], [[hircus]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di beccare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} *{{Fonte|writen}} *[http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/B/becco_.shtml] Dizioario dei modi di dire * Il nuovo dizionario Hazon Garzanti * Le petit Robert * Badellino ''Dizionario italiano-latino'' Rosenberg&Sellier * Calonghi ''Dizionario latino-italiano'' Rosenberg&Sellier == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Beaks}} talfpes7stmdjn9irkaaz7hto65rgif dreißig 0 48572 3869445 3867826 2022-08-24T05:08:02Z DieDeutschen2 81507 formato wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-agg num-|de}} {{-card-|de}} {{Pn}} # [[trenta]] {{-sill-}} ; drei | ßig {{-pron-}} *{{IPA|/ˈdraɪ̯sɪç/}} {{Audio|De-dreißig.ogg}} {{Audio|De-dreißig2.ogg}} *{{IPA|/ˈdraɪ̯sɪk/}} {{Audio|De-dreißig3.ogg}} nlb7zfmedryp2rx0yj2mz5q1zcvjo02 3869446 3869445 2022-08-24T05:10:00Z DieDeutschen2 81507 wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-agg num-|de}} {{-card-|de}} {{Pn}} # [[trenta]] {{-sill-}} ; drei | ßig {{-pron-}} *{{Audio|De-dreißig.ogg|ˈdraɪ̯sɪç}} *{{Audio|De-dreißig2.ogg|ˈdraɪ̯sɪç}} *{{Audio|De-dreißig3.ogg|ˈdraɪ̯sɪk}} gs304rdwouquvb1uudxslv38lkbiyas pompa 0 48836 3869415 3868195 2022-08-23T20:49:42Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing''{{Linkp|pompe}} # {{Term|idraulica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[macchina]] [[idraulica]] [[operatrice]] impiegata per la [[movimentazione]] di [[liquidi]] #dispositivo che usa energia meccanica per spostare liquidi o gas # [[distributore]] di [[carburante]] #* '''''pompa''' di benzina'' # [[cerimonie]] [[funerarie]] #* '''''pompe''' funebri'' # {{Term|gergale|it}} [[leccata]] di [[pene]] # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} '''pompa protonica''', proteina di membrana in grado di spostare protoni attraverso la membrana di una cellula o di un suo compartimento [[File:Meyers b13 s0461a.jpg|thumb|400px|disegni costruttivi di '''pompe''' idrauliche]] {{-sill-}} ; póm | pa {{-pron-}} {{IPA|/'pompa/}} {{-etim-}} * ''(macchina idraulica)'' dal [[francese]] ''[[pompe]]'' * ''(solennità)''dal [[latino]] ''[[pumpa]]'' {{-sin-}} * [[sfarzo]], [[lusso]], [[sfoggio]], [[fasto]], [[fastosità]], [[gala]], [[grandiosità]], [[ricchezza]], [[splendore]], [[magnificenza]], [[mostra]], [[sontuosità]], [[solennità]], [[ostentazione]], [[cerimonia]] * {{Fig}} [[sfoggio]], [[superbia]], [[vanità]], [[vanagloria]] * ''(nell’antica Roma)'' processione solenne. * [[gonfiatoio]], [[gonfiatore]] * ''(di carburante)'' [[distributore]] * {{Term|gergale|it}} [[fellazione]] {{-ant-}} * [[semplicità]], [[naturalezza]], [[modestia]] {{-der-}} * ''(idraulica)'' [[autopompa]], [[elettropompa]], [[motopompa]], [[pompare]], [[pompaggio]], [[pomposo]] {{-rel-}} * ''(idraulica)'' [[portata]], [[prevalenza]], [[idraulica]], [[compressore]] {{-trad-}} {{Trad1|macchina idraulica}} :*{{ar}}: [[مضخة]] :*{{az}}: [[nasos]] :*{{bg}}: [[помпа]] :*{{bs}}: [[pumpa]] :*{{ca}}: [[bomba]] :*{{cs}}: [[čerpadlo]] :*{{da}}: [[pumpe]] :*{{de}}: [[pumpe]] ''n'' :*{{el}}: [[αντλία]] :*{{en}}: [[pump]] ''n'' :*{{eo}}: [[pumpilo]] :*{{es}}: [[bomba]] :*{{et}}: [[pump]] :*{{fa}}: [[پمپ]] :*{{fi}}: [[pumppu]] :*{{fr}}: [[pompe]] ''f'' :*{{gl}}: [[bomba]] :*{{he}}: [[משאבה]] :*{{hi}}: [[पम्प]] :*{{hr}}: [[sisaljka]] :*{{hu}}: [[szivattyú]] :*{{id}}: [[pompa]] {{mid}} :*{{io}}: [[pompo]] :*{{ja}}: [[ポンプ]] :*{{ko}}: [[펌프]] :*{{ksh}}: [[pomp]] :*{{nl}}: [[pomp]] :*{{no}}: [[pumpe]] :*{{pl}}: [[pompa]] :*{{pt}}: [[bomba]] :*{{ro}}: [[pompă]] :*{{ru}}: [[насос]] :*{{sk}}: [[čerpadlo]] :*{{sl}}: [[črpalka]] :*{{sq}}: [[pompa]] :*{{su}}: [[kompa]] :*{{sv}}: [[pump]] :*{{te}}: [[పంపు]] :*{{th}}: [[ปั๊มน้ำ]] :*{{tr}}: [[pompa]] :*{{uk}}: [[помпа]] :*{{vi}}: [[máy bơm]] :*{{zh}}: [[泵]] {{Trad2}} {{Trad1|distributore di carburante}} :*{{de}}: [[pump]] {{Trad2}} {{Trad1|sfarzo, lusso}} :*{{en}}: [[luxury]] {{Trad2}} {{Trad1|cerimonie funerarie}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-sost-|la}} {{Pn}} # [[processione]], corteo in occasione di feste, [[nozze]], [[funerali]] # [[seguito]], [[accompagnamento]], [[corteggio]] # [[fila]], [[serie]] # {{Fig}} [[fasto]], [[sfarzo]], [[ostentazione]], [[pompa]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|itfd}} ** {{Fonte|sin-co}} *latino ** {{Fonte|dizla}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} fayiopspjr9ucgnu372d67ul63c03qx cronico 0 57974 3869339 3669872 2022-08-23T12:53:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|cronico|cronici|cronica|croniche}} # {{Term|medicina|it}} di [[malattia]] o [[affezione]] a [[decorso]] lento o stazionario # {{Fig}} [[inguaribile]]; [[persistente]], [[duraturo]] #* ''"Son [[nato]] {{Pn}} di [[voglia]] di [[vivere]]"'' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|cronico|cronici|cronica|croniche}} # chi è affetto da [[malattia]] cronica {{-sill-}} ; crò | ni | co {{-pron-}} {{IPA|/'krɔniko/}} {{-etim-}} forse dal latino ''[[chronicus]]'', dal greco ''[[khronikós]]'', derivato di ''[[khrónos]]'', cioè "[[tempo]]" {{-sin-}} *''(di patologia medica)'' [[permanente]], [[incurabile]], [[inguaribile ]], [[irreversibile]] * {{Fig}} ''(di vizio, comportamento)'' [[persistente]], [[radicato]], [[irrimediabile]], [[inveterato]] * ''(di individuo)'' [[irrecuperabile]], [[incorreggibile]], [[accanito]], [[incallito]] {{-ant-}} *''(di patologia medica)'' [[reversibile]], [[guaribile]] *[[transitorio]], [[rimediabile]] {{-der-}} * [[cronicamente]], [[cronicismo]], [[cronicario]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo, di malattia persistente}} :*{{fr}}: [[chronique]] :*{{en}}: [[chronic]] :*{{la}} [[vetus]] :*{{de}}: {{Trad2}} {{Trad1|aggettivo, di abitudine o comportamento inveterato}} :* {{en}} [[habitual]], [[inveterate]], [[chronic]] :* {{la}}: [[vetus]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|eti}} *[http://www.sapere.it/enciclopedia/cr%C3%B2nico.html] Enciclopedia Sapere * {{Fonte|gar}} {{Fonte|sin-co}} trjctry9oggvwyj3pndxcxtblpe68uc sonno 0 61061 3869391 3495035 2022-08-23T18:50:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Andrew Stevovich oil painting, Woman with Autumn Leaves, 1994, 36" x 72".jpg|thumb|[[w:Andrew Stevovich|Andrew Stevovich]] dipinto ad olio, donna nel sonno in mezzo alle foglie autunnali]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|sonni}} # {{Term|fisiologia|it}}, {{Term|medicina|it}} [[sospensione]] [[parziale]] [[autonoma]] e [[periodica]] della [[coscienza]] e della [[volontà]] #* ''un buon {{Pn}} dopo una giornata di lavoro'' # nell'[[esistenza]] degli [[individui]] è una [[fase]] in cui [[essi]] si [[concentrarsi|concentrano]] in una [[sorta]] di [[quasi]] [[completa]] [[immersione]] nelle [[profondità]] dell'[[io]], in genere di [[qualche]] [[minuto]] od [[ore]], con un [[abbandono]] delle [[normali]] [[facoltà]] della [[percezione]] [[intellettiva]] e in parte dei [[sensi]], fuorché in [[rari]] [[casi]] o talvolta nel [[sogno]] #* ''[[certo]] [[è]] che [[bisogna]] [[avere]] un [[po']] di [[coraggio]] per poter [[concedersi]] il {{Pn}}, anche [[fede]], se non altro proprio perché non si [[conosce]] [[precisamente]] appunto il [[luogo]] dell'[[inconscio]]'' # {{Est}} [[sensazione]] di [[stanchezza]] che [[favorisce]] il [[dormire]] con il [[rilassamento]] di parte di sé ed una "[[dolce]]" [[sensazione]] [[percepita]] anche sugli [[occhi]] e sulle [[palpebre]] #* ''[[rideva]] nel '''sonno''''' #* ''col {{Pn}} si [[compensa]] anche la [[fatica]] [[fisica]] del [[corpo]]'' {{-sill-}} ; sòn | no {{-pron-}} :{{IPA|/'sonno/}} :{{IPA|/'sɔnno/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[somnus|sŏmnus]]'' cioè "[[sonno]]" {{-quote-}} {{Quote |Il sonno della ragione genera mostri |[[q:Francisco Goya|Francisco Goya]]}} {{Quote |Il sonno libera l’anima dal corpo |[[q:Cicerone|Cicerone]]}} {{-sin-}} * [[dormita]], [[sonnolenza]], [[riposo]], [[tranquillità]] * {{Fig}} [[quiete]] * [[torpore]] * {{Fig}} [[pigrizia]], [[indolenza]] * {{Term|letterario|it}} [[sogno]] {{-ant-}} * [[veglia]], [[vivacità]], [[attività]] {{-der-}} * [[sonnecchiante]], [[sonnolento]], [[sonnifero]] {{-alter-}} * [[sonnellino]] {{-prov-}} * ''cadere dal sonno'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{sro}}: [[sonnu]] :* {{fr}}: [[sommeil]] :* {{en}}: [[sleep]] :* {{src}}: [[sonnu]], [[mesedu]] :* {{es}}: [[sueño]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Sonno/ Treccani] * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|S}} * {{Fonte|dizla}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|w_preposizione=sul|commons=Category:Sleeping|commons_preposizione=sul|q|q_preposizione=sul}} svpqcy3ks3jco3pmqyh9i2quubbzj54 pusillanime 0 61699 3869439 3550635 2022-08-23T22:24:54Z 37.159.0.136 /* Italiano */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' o ''f sing'' {{Linkp|pusillanimi}} # che ha [[poco]] [[coraggio]] # {{Fig}} d'[[animo]] [[affranto]] e [[macchiato]] [[irrimediabilmente]], è persona [[ostinatamente]] [[cocciuta]] per [[esorcizzare]] [[proprie]] [[paure]] di cui [[non]] [[trova]] "né capo né coda" # {{Est}} che reagisce in maniera [[squilibrata]] per [[paura]], talvolta con [[autodifese]] [[psicologiche]] [[immotivate]] # {{Spreg}} spesso per [[vigliaccheria]], tende a cercare a chi [[sottomettersi]] per poi [[agire]] [[prepotentemente]] con [[minaccia]]; in genere per [[timore]] di aver [[coscienza]] di [[inadeguatezza]] #* ''vuole tutta l'[[eredità]] per sé quel {{Pn}}!'' Spesso utilizzato da Lele Adani, famoso giornalista e telecronista italiano, per descrivere i soggetti che non condividono la sua opinione ad esempio Massimiliano Allegri. Spesso utilizzato come surrogato di Servo {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' o ''f sing'' {{Linkp|pusillanimi}} # chi ha [[poco]] [[coraggio]] {{-sill-}} ; pu | sil | là | ni | me {{-pron-}} {{IPA|/puzil'lanime/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[pusillanimis]]'', composto di ''[[pusillus]]'', "[[piccolino]], [[timido]], da nulla, [[meschino]]" e ''[[animus]]'', "[[animo]]"; significa quindi "piccolo d'animo" {{-sin-}} * [[vigliacco]], [[vile]], [[codardo]], [[meschino]], [[pavido]] * {{Term|familiare|it}} [[fifone]] * [[pauroso]], [[timoroso]], [[indeciso]], [[titubante]], [[esitante]], [[irresoluto]] {{-ant-}} * [[coraggioso]], [[audace]] * [[valoroso]], [[eroico]] * [[magnanimo]], [[forte]], [[impavido]] * [[zelante]] {{-der-}} *[[pusillanimità]] {{-rel-}} * {{Est}} [[temerario]] * [[timido]] {{-var-}} * ''(antico)'' [[pusillanimo]] {{-trad-}} {{Trad1|che è codardo}} :*{{fr}}: [[pusillanime]] :*{{en}}: [[pusillanimous]], [[cowardly]], [[faint-hearted]] :* {{la}}: [[pusillanimis]], [[imbecillis]], [[ignavus]], [[ timidus]] :*{{es}}: [[pusilánime]] :*{{de}}: (riferito a persona) [[kleinmütig]], [[verzagt]]; (riferito a cosa) [[zaghaft]], [[feige]], [[feig]], [[kleinmütig]] {{Trad2}} {{Trad1|chi è codardo}} :*{{fr}}: [[pusillanime]] :*{{en}}: [[coward]] :*{{de}}: [[Kleinmütige]] ''m'', [[Feigling]] ''m'' {{Trad2}} == {{-fr-}} == {{-agg-|fr}} #pusillanime {{-ref-}} *italiano ** Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1652 ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sin-co}} *francese ** {{Fonte|frfd}} 1oe4u9zw45mwghchm92cgcdu5zqc6g8 Wolke 0 62348 3869450 3865146 2022-08-24T05:16:15Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ wikitext text/x-wiki {{Vedi|wolke}} == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=die Wolke|n_p=die [[Wolken]] |g_s=der Wolke|g_p=der Wolken |d_s=der Wolke|d_p=den Wolken |a_s=die Wolke|a_p=die Wolken}} {{Pn}} ''f'' #{{Term|meteorologia|de}} [[nuvola]] {{-sill-}} ; Wol | ke {{-pron-}} *{{Audio|De-Wolke.ogg|/ˈvolkə/}} *{{Audio|De-Wolke2.ogg|/ˈvɔlkə/}} {{-etim-}} dall'{{goh}} ''wolkan'' {{-der-}} *[[Regenwolke]] {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} g27oa5xt5ngfqec894lul9grzx9kq8z sodio 0 65620 3869380 3827221 2022-08-23T17:31:48Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' # {{Term|chimica|it|elemento chimico}} [[elemento chimico]] [[solido]], di colore [[bianco]] [[argento]], facente parte del gruppo dei ''metalli alcalini'', avente [[numero atomico]] 11, [[peso atomico]] 22,9898 e [[simbolo chimico]] '''Na''' #* ''l'atomo di sodio ha undici protoni nel nucleo e undici elettroni al di fuori di esso'' [[File:Nametal.JPG.jpg|thumb|250px|'''sodio''' metallico]] {{-sill-}} ; sò | dio {{-pron-}} {{IPA|/ˈsɔdjo/}} {{-etim-}} dal latino scientifico ''[[sodium]]'' e da quello {{la}} medioevale ''[[soda]]'' cioè "[[soda]]" {{-der-}} *[[sodico]] {{-rel-}} * ''(numero atomico)'' [[magnesio]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|chimica|it}} elemento chimico}} :*{{fr}}: [[sodium]] ''m'' :*{{en}}: [[sodium]] :*{{pl}}: [[sód]] ''m'' :*{{pt}}: sódio ''m'' :*{{es}}: [[sodio#Italiano|sodio]] ''m'' :*{{de}}: [[Natrium]] ''n'' {{Trad2}} == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|chimica|es|elemento chimico}} [[#Italiano|sodio]] {{-ref-}} * Italiano ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} * spagnolo ** {{Fonte|hoes}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Sodium}} {{Elementi}} sgowksef0gf9ffa9dhm3bt80wo2yka0 brusche 0 68989 3869355 3789611 2022-08-23T14:07:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|brusco|bruschi|brusca|brusche}} #femminile plurale di [[brusco]] {{-sill-}} ; brù | sche {{-etim-}} {{Etim-link|brusco}} {{-sin-}} *''(specialmente di sapori)'' [[aspre]], [[acide]], [[acri]], [[acerbe]], [[acidule]], [[asprigne]], [[agre]] * {{Fig}} ''(di persone)'' [[dure]], [[fredde]], [[ruvide]], [[secche]], [[burbere]], [[distaccate]], [[maleducate]], [[sgarbate]], [[scortesi]], [[asciutte]], [[imbronciate]], [[chiuse]], [[sbrigative]], [[spicce]], [[scontrose]], [[arcigne]], [[sgradevoli]], [[austere]], [[villane]], [[cafone]], [[altezzose]] *''(specialmente di mosse)'' [[improvvise]], [[impreviste]], [[inaspettate]], [[inattese]], [[rapide]], [[imprevedibili]], [[repentine]], [[tempestive]] {{-ant-}} *''(specialmente di sapori)'' [[dolci]], [[zuccherine]], [[amabili]] * {{Fig}} ''(di persone)'' [[delicate]], [[educate]], [[gentili]], [[aperte]], [[estroverse]] *''(specialmente di mosse)'' [[previste]], [[lente]] {{-trad-}} {{Trad1|[[improvvise]], [[inattese]]}} :* {{en}}: [[sudden]], [[abrupt]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|brusco}} 4pedsybeaqmfv9rnkby6qf2kho469ll fungo 0 71302 3869377 3821834 2022-08-23T17:16:12Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Vliegenzwam (Amanita muscaria). Locatie De Famberhorst. 27-09-2020 (d.j.b.).jpg|thumb|un fungo ([[w:Amanita muscaria|Amanita muscaria]]). Risultato ottenuto a partire da 9 foto mediante la tecnica di "focus stacking". ]] [[File:Leccinum variicolor LC0365.jpg|thumb|Leccinum variicolor fotografato nel Parco nazionale Ånderdalen in Norvegia]] [[File:Mushroom in field.JPG|thumb|250px|un '''fungo''' [[selvatico]] in un [[campo]]]] [[File:2017.05.13.-04-Bruehl Rohrhof--Gemeiner Schwefelporling.jpg|thumb|un fungo]] [[File:Waaierbuisjeszwam (Polyporus varius) op een dode lijsterbes (Sorbus). Locatie. Natuurterrein De Famberhorst. 08-07-2019. (d.j.b). 03-05.jpg|thumb|un fungo che sorge da un tronco di un [[albero]]]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|funghi}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|micologia|it}} [[organismo]], da [[unicellulare]] a [[complesso]], appartenente al regno [[Fungi]] ([[miceti]]). Se macroscopico, possiede [[ife]] (sottoterra) che formano il [[micelio]], e un [[corpo fruttifero]] commestibile, tossico o velenoso, di diverse grandezze con gambo con al di sopra un [[cappello]]. # {{Term|gastronomia|it}} {{Term|comune|it}} [[corpo fruttifero]] commestibile, tossico o velenoso #* ''i '''funghi''' [[trifolati]] con olio appunto ed erbette sono molto buoni e delicati'' #* ''i '''funghi''' con essenza di [[w:Tartufo bianco|tartufo bianco]] sono ottimi ma difficilmente reperibili sul [[mercato]] al dettaglio'' # {{Est}} [[oggetto]] con sembianze simili a quelle del corpo fruttifero #* '''''fungo''' atomico'' #* '''fungo della rotaia''', la parte superiore che sostiene e guida la ruota del veicolo ferroviario # {{Term|medicina|it}} {{Nodef|it}} # {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} nei motori a combustione interna, parte di valvola col compito di occludere le luci di aspirazione e di scarico {{-sill-}} ; fùn | go {{-pron-}} {{IPA|/'fuŋgo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[fungus#Latino|fùngus]]'' {{-sin-}} * [[micete]], [[fungosità]] {{-der-}} * [[fungo atomico]], [[fungheto]], [[funghicolo]], [[funghicoltore]], [[funghicoltura]], [[funghicultore]], [[fungino]], [[fungiforme]] {{-rel-}} *[[agarico]], [[muffa]], [[ascomiceti]], [[saprofita]], [[saprofito]], [[duteromiceti]], [[eumiceti]] {{-alter-}} * {{Dim}} {{Vezz}} [[funghetto]] * {{Dim}} [[funghettino]], [[fungolino]] * {{Accr}} [[fungone]] * {{Pegg}} [[fungaccio]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|botanica|it}}}} :*{{bn}}: [[ছত্রাক]] (chotrak) :*{{el}}: [[μανιτάρι]] :*{{en}}: [[fungus]], [[mushroom]] :* {{la}}: [[fungus]] :*{{ru}}: [[гриб]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|gastronomia|it}} corpo fruttifero commestibile, tossico o velenoso}} :*{{en}}: [[mushroom]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Est}} oggetto con sembianze simili a quelle del corpo fruttifero}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|[[medicina]]}} :*{{el}}: [[μύκητας]] :* {{en}}: [[fungus]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|meccanica|it}} nei motori a combustione interna, parte di valvola col compito di occludere le luci di aspirazione e di scarico}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Fungi|w=fungi}} [[Categoria:Micologia-IT|fungo]] [[Categoria:Microbiologia-IT|fungo]] 91hmatvn9hbvyb6lx5v8q85rcwmaxez incremento 0 71789 3869356 3858328 2022-08-23T14:12:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|incrementò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|incrementi}} # [[aumento]] di [[quantità]] di [[qualcosa]] # {{Term|matematica|it}} [[differenza]] tra [[due]] [[valori]] di una [[variabile]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # [[indicativo]] [[presente]], [[prima persona]] [[singolare]] di [[incrementare]] {{-sill-}} ; in | cre | mén | to {{-pron-}} {{IPA|/inkreˈmento/}} {{-etim-}} dal latino ''[[incrementum]]'' che deriva da ''[[increscĕre]]'' cioè "[[accrescersi]], [[aumentare]]" {{-sin-}} * [[aumento]], [[crescita]], [[accrescimento]] {{-ant-}} * [[calo]], [[diminuzione]] {{-der-}} * [[incrementale]], [[incrementare]] {{-trad-}} {{Trad1|aumentare}} :* {{en}}: [[increase]] :* {{de}}: [[Erhöhung]] ''f'', [[Steigerung]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|matematica|it}}}} :*{{en}}: [[increment]] :* {{de}}: [[Inkrement]] ''n'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} [[Categoria:Analisi matematica-IT|incremento]] 9yymr0db0r9jclav9xhd90nygj5aboo minuto 0 73030 3869385 3820713 2022-08-23T17:56:43Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|minuto|minuti|minuta|minute}} # [[formato]] da piccolissimi elementi {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|minuti}} # {{Term|astronomia|it}} {{Term|fisica|it}} sessantesima parte di un'[[ora]] oppure l'[[intervallo]] di tempo che corrisponde a sessanta secondi #*''la pressione si misura alla sera, non dopo aver mangiato, tre volte di seguito a distanza di un minuto tra una misurazione e l'altra'' {{-sill-}} ; mi | nù | to {{-pron-}} {{IPA|/mi'nuto/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''[[minutum]]'' participio passato di ''[[minuĕre]]'' ossia "[[far più piccolo]], [[diminuire]]" {{-sin-}} * [[piccolo]], [[ridotto]], [[esiguo]], [[minuscolo]], [[microscopico]], [[fine]], [[sottile]] *''(di individuo)'' [[magro]], [[mingherlino]], [[gracile]], [[esile]], [[pedantesco]], [[scrupoloso]], [[povero]], di bassa estrazione, [[umile]] * {{Fig}} poco importante, [[secondario]], [[irrilevante]], [[insignificante]], [[trascurabile]], [[marginale]], [[accessorio]] * [[particolareggiato]], [[dettagliato]], [[minuzioso]], [[preciso]], [[curato]], [[analitico]], [[circostanziato]] * [[attimo]] {{-ant-}} * [[grande]], [[grosso]], [[enorme]], [[smisurato]], [[immenso]], [[colossale]] {{-der-}} * [[minutaggio]], [[minutaglia]], [[minutamente]], [[minuteria]], [[minuzia]] {{-rel-}} * [[secondo]], [[ora]] {{-trad-}} {{Trad1|molto piccolo}} :* {{en}}: [[tiny]], [[minute]] :* {{de}}: [[winzig]] {{Trad2}} {{Trad1|di poco conto}} :* {{en}}: [[minor]], [[insignificant]], [[paltry]] {{Trad2}} {{Trad1|formato da parti minuscole}} :* {{en}}: [[fine]], [[thin]], [[minuscule]] :* {{de}}: [[fein]] {{Trad2}} {{Trad1|corporatura:gracile}} :* {{en}}: [[delicate]], [[frail]] :* {{de}}: [[zierlich]] {{Trad2}} {{Trad1|minuzioso, particolareggiato}} :* {{en}}: [[minute]], [[detailed]] {{Trad2}} {{Trad1|momento, attimo}} :* {{en}}: [[moment]] {{Trad2}} ==Esperanto== {{-sost-|eo}} # [[minute]] ==Ido== {{-sost-}} # minute ==Portuguese== {{-sost-}} '''minuto''' ''m'' (''plural'' '''[[minutos]]''') # [[minute]] (''60 seconds'') ==Spagnolo== {{-sost-|es}} # [[minuto]] ===See also=== * [[minutero]] {{Noetim|it}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Minute|preposizione=sul}} 3xpklcps45ib9en0czbws2svrcazuai misura 0 73036 3869384 3869103 2022-08-23T17:55:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|misure}} # {{Term|matematica|it}} [[funzione]] [[che]] assegna un [[numero]] [[reale]] a [[sottoinsiemi]] di un [[dato]] [[insieme]] per [[rendere]] [[quantitativa]] la [[nozione]] della [[loro]] [[estensione]] # {{Term|geometria|it}} {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} [[risultato]] dell'[[operazione]] di [[misurazione]] #{{Term|musica|it}} [[gruppo]] di [[note]] o [[pause]] di [[durata]] [[definita]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[misurare]] #*''la positività al [[COVID-19]] si rileva con un tampone che misura il virus circolante in gola o nelle narici'' #*''la pressione si misura, appena alzati e alla sera, non dopo aver mangiato, con lo sfignomanometro manuale o elettrico'' # seconda persona dell'imperativo di misurare {{-sill-}} ; mi | sù | ra {{-pron-}} {{IPA|/mi'zura/}} {{Audio|it-misura.ogg}} {{-etim-}} dal [[latino]], ''[[ mensūra]]'', derivazione di ''[[ mensus]]'' participio passato di ''[[ metiri]]'' ossia "[[misurare]]" {{-quote-}} {{Quote |Di tutte le cose misura è l'uomo: di quelle che sono, per ciò che sono, di quelle che non sono, per ciò che non sono |[[q:Protagora|Protagora]]}} {{Quote |Non giudicate, per non essere giudicati; perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati |[[q:Gesù|Gesù]], [[q:Discorso della Montagna|Discorso della Montagna]]}} {{-sin-}} * [[misurazione]], determinazione della grandezza, valutazione quantitativa, [[rilevamento]] * {{Est}} [[dimensione]], [[formato]], [[grandezza]], [[lunghezza]], [[larghezza]], [[estensione]], [[superficie]], [[volume]], [[capacità]], [[peso]]; [[taglia]], [[numero]]; [[grado]], [[livello]], [[proporzione]]; [[dose]], [[quantità]], [[porzione]] * {{Fig}} criterio di valutazione, [[metro]], [[regola]], [[norma]], [[parametro]], [[canone]] * {{Fig}} [[limite]], [[tetto]] * ''(di comportamento)'' [[moderazione]], [[equilibrio]], [[autocontrollo]], [[continenza]], [[moderatezza]], [[temperanza]], [[discrezione]] * [[disposizione]], [[provvedimento]], [[risoluzione]], [[ordine]] * ''(musica)'' [[battuta]] * ''(metrica)'' [[metro]] * ''(sport::nel pugilato e nella scherma)'' distanza di combattimento. * {{Term|abbigliamento|it}} [[taglia]] * ''(spesa oculata)'' [[parsimonia]] * [[valuta]] quantitativamente, determina le dimensioni; calcola l’estensione; [[pesa]]; [[cronometra]] * {{Fig}} [[stima]], [[valuta]], [[giudica]], [[considera]], [[soppesa]], [[pondera]] * ''(di abito, calzatura)'' [[prova]], [[indossa]] * {{Fig}} [[controlla]], [[limita]], [[contiene]], [[modera]], [[equilibra]], [[dosa]] *ha la misura, si estende {{-ant-}} * [[contromisura]], [[dismisura]], [[esagerazione]], [[eccesso]] {{-der-}} * [[misurino]], [[oltremisura]], [[dismisura]] {{-rel-}} * [[misurare]] {{-prov-}} * '' su misura'' * ''con misura'': metaforicamente significa conoscere gli effetti di un atto sconsiderato ed evitare appunto di compierlo, oltre l'agire nella norma, per intuizione e quindi non soltanto per esperienza {{-trad-}} {{Trad1|[[dimensione]]}} :* {{en}}: [[measurement]] :* {{la}}: [[mensura]], [[moderatio]], [[modus]], [[metrum]], [[dimensio]] {{mid}} :*{{pt}}: [[quantidade]] ''f'', [[grau]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|[[taglia]]}} :* {{en}}: [[size]] {{mid}} :*{{pt}}: [[tamanho]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}} [[moderazione]]}} :* {{en}}: [[moderation]], [[restraint]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}} [[limite]]}} :* {{en}}: [[limit]], [[bounds]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[proporzione]]}} :*{{en}}: [[measure]], [[extent]], [[degree]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :* {{es}}: [[medida]] {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[misurare]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona dell'imperativo di misurare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w=Misura (matematica|w1=Misura (musica)}} [[Categoria:Metrologia-IT|misura]] qyaj1kmpm1wo71673cmyq77xc8v89s2 ragnatela 0 73797 3869451 3676353 2022-08-24T05:19:49Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Spider web Belgium Luc Viatour.jpg|280px|thumb| una ragnatela]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ragnatele}} # esile [[intreccio]] di fili concentrici che i ragni producono per imprigionare altri animaletti # {{Fig}} [[intreccio]] di atti e maneggi finalizzati a raggirare qualcuno {{-sill-}} ; ra | gna | té | la {{-pron-}} {{IPA|/raɲɲaˈtela/}} {{-etim-}} composto da ''[[ragna]]'' e ''[[tela]]'' {{-sin-}} * {{Fig}} [[intrigo]], [[groviglio]], [[garbuglio]] {{-prov-}} * ''quella stoffa è ridotta a ragnatela'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[toile d'araignée]] ''f'' :* {{en}}: [[spiderweb]] :* {{la}}: [[araneum]] :* {{pms}}: [[ragnà]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|tela}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Spider web}} rr177ahymrqy96ud2alem3arvds6b6e 3869453 3869451 2022-08-24T05:36:43Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Spider web Belgium Luc Viatour.jpg|280px|thumb| una ragnatela]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ragnatele}} # esile [[intreccio]] di fili concentrici che i ragni producono per imprigionare altri animaletti # {{Fig}} [[intreccio]] di atti e maneggi finalizzati a raggirare qualcuno {{-sill-}} ; ra | gna | té | la {{-pron-}} {{IPA|/raɲɲaˈtela/}} {{-etim-}} composto da ''[[ragna]]'' e ''[[tela]]'' {{-sin-}} * {{Fig}} [[intrigo]], [[groviglio]], [[garbuglio]] {{-var-}} * [[ragnatelo]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[ragnatelina]], [[ragnatelino]] * {{Accr}} [[ragnatelone]] {{-prov-}} * ''quella stoffa è ridotta a ragnatela'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[toile d'araignée]] ''f'' :* {{el}}: [[ιστός αράχνης]] (istós aráchnis) ''m'' :* {{en}}: [[spiderweb]] :* {{la}}: [[araneum]] {{mid}} :* {{oc}}: [[telaranhab]] ''f'', [[rantela]] ''f'' :* {{nl}}: [[spinnenweb]] ''n'' :* {{pms}}: [[ragnà]] ''f'' :* {{pl}}: [[pajęczyna]] ''f'' :* {{rm}}: [[taila-filien]] ''f'' :* {{es}}: [[telaraña]] ''f'' :* {{de}}: [[Spinnennetz]] ''n'', [[Spinnwebe]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|tela}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Spider web}} azgntoodrq10gteg094wkgva4pjckae 3869455 3869453 2022-08-24T05:47:17Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Spider web Belgium Luc Viatour.jpg|280px|thumb| una ragnatela]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|ragnatele}} # esile [[intreccio]] di fili concentrici che i ragni producono per imprigionare altri animaletti # {{Fig}} [[intreccio]] di atti e maneggi finalizzati a raggirare qualcuno {{-sill-}} ; ra | gna | té | la {{-pron-}} {{IPA|/raɲɲaˈtela/}} {{-etim-}} composto da ''[[ragna]]'' e ''[[tela]]'' {{-sin-}} * {{Fig}} [[intrigo]], [[groviglio]], [[garbuglio]] {{-var-}} * [[ragnatelo]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[ragnatelina]], [[ragnatelino]] * {{Accr}} [[ragnatelone]] {{-prov-}} * ''quella stoffa è ridotta a ragnatela'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{ar}}: [[بَيْت اَلْعَنْكَبُوت]] (bayt al-ʿankabūt) ''m'', [[نَسِيج اَلْعَنْكَبُوت‎]] (nasīj al-ʿankabūt) ''m'' :* {{ko}}: [[거미줄]] (geomijul) :* {{fr}}: [[toile d'araignée]] ''f'' :* {{el}}: [[ιστός αράχνης]] (istós aráchnis) ''m'' :* {{en}}: [[spiderweb]] :* {{la}}: [[araneum]] {{mid}} :* {{mt}}: [[għanqbuta]] ''f'' :* {{oc}}: [[telaranha]] ''f'', [[rantela]] ''f'' :* {{nl}}: [[spinnenweb]] ''n'' :* {{pms}}: [[ragnà]] ''f'' :* {{pl}}: [[pajęczyna]] ''f'' :* {{pt}}: [[teia de aranha]] ''f'', [[aranheira]] ''f'' :* {{rm}}: [[taila-filien]] ''f'' :* {{sh}}: [[па̏учина]] (pȁučina) ''f'', [[паукова мрежа]] (paukova mreža) ''f'', [[паукова пређа]] (paukova pređa) ''f'' :* {{es}}: [[telaraña]] ''f'' :* {{de}}: [[Spinnennetz]] ''n'', [[Spinnwebe]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|tela}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Spider web}} 8j2jijkbhfgv0zglyvrsyenp2usvdrc riposo 0 74000 3869392 3668722 2022-08-23T18:52:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|riposò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn |w}} ''m sing'' {{Linkp|riposi}} # [[sospensione]] di uno [[sforzo]] # {{Fig}} condizione [[agiata]] di [[quiete]] {{-verb form-|it|}} #prima persona singolare dell'indicativo di [[riposare]] {{-sill-}} ; ri | pò | so {{-pron-}} {{IPA|/ri'pɔzo/}} {{-etim-}} derivazione di [[riposare]] {{-quote-}} {{Quote |La mattina semina il tuo seme e la sera non dar '''riposo''' alle tue mani, perché non sai qual lavoro riuscirà, se questo o quello o se saranno buoni tutt'e due. |[[w:Qoelet|Qoelet]] {{Passo biblico|Qo|11,6}}}} {{-sin-}} * [[sosta]], [[pausa]], [[interruzione]], [[sospensione]], [[stacco]], [[break]], [[parentesi]] * [[tregua]], [[respiro]], [[relax]], [[ristoro]], [[sollievo]], [[posa]], [[vacanza]], [[villeggiatura]] * {{Spreg}} [[ozio]] * [[sonno]], [[dormita]] * {{Term|sport|it}} [[intervallo]] *(dal lavoro) [[pensionamento]], [[pensione]], [[ritiro]] * [[pace]], [[tranquillità]] {{-ant-}} * [[lavoro]], [[occupazione]] {{-der-}} * [[casa di riposo]] {{-rel-}} * [[riposante]], [[riposare]], [[riposarsi]], [[riposato]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[riposino]] {{-prov-}} * ''eterno riposo'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[repos]] :*{{en}}: [[rest]], [[repose]], [[break]] :* {{la}}:[[refectio]], [[requies]], [[quies]], [[remissio]], [[otium]], [[cessatio]], [[vacatio]], [[otium]] :* {{es}}: [[reposo]], [[descanso]], [[alivio]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di riposare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|writen}} rsveskocm18u63lp7c600p2avlwmm46 muscolare 0 75052 3869414 3810081 2022-08-23T20:48:27Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn|w=muscolo}} ''m'' e ''f'' {{Linkp|muscolari}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} di o relativo al [[muscolo]] #*''il cuore è un pompa muscolare e possiede cavità cardiache denominate atri e ventricoli'' #{{Term|sport|it}} che si basa sulla [[prestanza]] fisica {{-sill-}} ; mus | co | là | re {{-pron-}} {{IPA|/muskoˈlare/}} {{-etim-}} {{Etim-link|muscolo}} {{-der-}} *[[neuromuscolare]] {{-rel-}} * [[muscolo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fur}}: [[muscolâr]] :* {{en}}: [[muscular]], [[muscle]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|trec}} exgquboc9tp6s8oh7oxg8tm5i0ef2dq banali 0 76475 3869433 3867511 2022-08-23T21:37:20Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[banale]] {{-sill-}} ; ba | nà | li {{-etim-}} {{Vd|banale}} {{-sin-}} *[[comuni]], [[ordinari]], [[normali]], [[mediocri]], [[andanti]], [[soliti]], [[usuali]], [[consueti]], [[convenzionali]], [[correnti]], [[insulsi]], [[insignificanti]], [[insipidi]], [[piatti]], [[scialbi]], [[dozzinali]], [[pedestri]], [[ovvi]], [[scontati]], [[triti]], [[ritriti]], [[risaputi]], [[abusati]], [[triviali]], [[pacchiani]], [[plebei]], [[grossolani]] {{-ant-}} *[[originali]], [[particolari]], [[singolari]], [[tipici]], [[caratteristici]], [[insoliti]], [[nuovi]], [[inconsueti]], [[straordinari]], [[rari]] {{-trad-}} {{Trad1|[[scontati]], [[ordinari]]}} :* {{en}}: [[common]], [[commonplace]], [[banal]], [[ordinary]], [[prosaic]] {{Trad2}} {{Trad1|[[insignificanti]], [[irrilevanti]]}} :*{{en}}:[[trivial]] , [[insignificant]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|banale}} *{{Fonte|sin-co|banale}} rj56t85u68pwf2xrh02ortv49v2zhc0 cronica 0 77100 3869336 3635972 2022-08-23T12:38:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|cronico|cronici|cronica|croniche}} # femminile di [[cronico]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f'' # femminile di [[cronico]] {{-sill-}} ; crò | ni | ca {{-etim-}} vedi [[cronico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[chronic]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|cronico}} 73eyszy7f9x9f4z85of6t18f52mcfc5 elettronici 0 77491 3869501 2916852 2022-08-24T11:30:20Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|elettronico|elettronici|elettronica|elettroniche}} # plurale di [[elettronico]] {{-sill-}} ; e | let | trò | ni | ci {{-etim-}} {{Vd|elettronico}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|fisica|it}}}} :*{{en}}: [[electronic]] {{Trad2}} {{Trad1|che è attinente all'elettronica}} :*{{en}}: [[electronics]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|elettronico}} 29kjl1adqin4b3iivs1geweyq632wfi formiche 0 77764 3869342 3865444 2022-08-23T13:38:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[formica]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}} plurale di [[formica]] {{-sill-}} ; for | |mì | che {{-etim-}} * {{Vd|formica}} {{-iperon-}} *{{Term|entomologia|it}} [[insetti]], [[Imenotteri]], [[Formicidi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{br}}: [[merien]] ''f'' : {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|formica}} js3dkkyjix4agi1g6z6ynkuwytxue5w normali 0 79273 3869429 3426645 2022-08-23T21:25:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f'' # plurale di [[normale]] {{-sill-}} ; nor | mà | li {{-etim-}} * {{Etim-link|normale}} {{-sin-}} *[[soliti]] {{-trad-}} {{Trad1|[[soliti]]}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: [[normal]] , [[ordinary]], [[customary]] :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} h2xys7oi01aunepaptbr3kay2fviy6w himself 0 89000 3869463 3411390 2022-08-24T08:01:38Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron rifl-|en}} # [[si]], [[sé]], se stesso #* ''The guy's killed '''himself'''! :Il tipo '''si''' è ucciso!'' {{-sill-}} ;him | self {{-pron-}} * {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-himself.wav|/hɪmˈself/(UK)}} 5qsu6t1afd8o97poco1evpyra2c8ffg valori 0 108045 3869349 3863681 2022-08-23T13:52:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[valore]] #il [[complesso]] e delle [[caratteristiche]] etiche e razionali che sono solitamente ritenuti i principi dell'esistenza umana e della [[collettività]] #* ''gli ideali sono {{Pn}}'' # {{Est}} quanto di "[[caro]]" [[pertiene]] gli individui # {{Term|commercio|it}}) cose costose {{-sill-}} ; va | ló | ri {{-etim-}} * {{Vd|valore}} {{-sin-}} *''(di beni, merci)'' [[prezzi]] * {{Term|raro|it}} [[attributi]] {{-ant-}} * [[disvalori]] * ''(morale, intellettuale, professionale)'' [[incapacità]], [[incompetenze]] * [[paure]], [[timori]], [[vigliaccherie]], [[viltà]] * ''(di documenti)'' [[inefficaci]], [[nullità]] * {{Fig}} [[irrilevanze]], [[marginalità]] * {{Est}} [[iniquità]] * [[disistime]] {{-trad-}} {{Trad1|''(di beni, merci)'' [[prezzi]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|valore}} * {{Fonte|sabco|valori}} 7m6r45tqrm6z65pafgvxeltd18ngqvq 3869350 3869349 2022-08-23T13:55:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[valore]] #il [[complesso]] e delle [[caratteristiche]] etiche e razionali che sono solitamente ritenuti i principi dell'esistenza umana e della [[collettività]] #* ''gli ideali sono {{Pn}}'' # {{Est}} quanto di "[[caro]]" [[pertiene]] gli individui # {{Term|commercio|it}}) cose costose {{-sill-}} ; va | ló | ri {{-etim-}} * {{Vd|valore}} {{-sin-}} {{-sin-}} * ''(morale, intellettuale, professionale)'' [[ingegni]], [[capacità]], [[stima]], [[qualità]], [[merito]], [[bravura]], [[dote]], [[talento]], [[abilità]], [[capacità]], [[esperienza]], [[competenza]], [[preparazione]] * {{Term|letterario|it}} [[virtù]] * ''(di cosa, condizione, eccetera)'' [[importanza]], [[pregi]], [[considerazione]], [[rilievo]] * [[coraggio]], [[forza]], [[eroismo]], [[audacia]], [[ardimento]], [[fermezza]], [[prodezze]], [[baldanza]] * ''(di un bene)'' [[equivalente]], [[equivalenza]] * ''(termine commerciale)'' [[prezzi]], [[costi]], [[corrispondenti]] * [[beni]], [[ricchezze]] * ''(di documento)'' [[efficacia]], [[validità]] * {{Term|linguistica|it}} [[significati]], [[funzioni]] * {{Fig}} [[pregi]], [[qualità]], [[importanza]], [[pesi]] *''(di beni, merci)'' [[prezzi]] * {{Term|raro|it}} [[attributi]] {{-ant-}} * [[disvalori]] * ''(morale, intellettuale, professionale)'' [[incapacità]], [[incompetenze]] * [[paure]], [[timori]], [[vigliaccherie]], [[viltà]] * ''(di documenti)'' [[inefficaci]], [[nullità]] * {{Fig}} [[irrilevanze]], [[marginalità]] * {{Est}} [[iniquità]] * [[disistime]] {{-trad-}} {{Trad1|''(di beni, merci)'' [[prezzi]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|valore}} * {{Fonte|sabco|valori}} r9pmybtt31t74ax8q7qxvrl3sjndq8d λαμβάνω 0 108369 3869482 3453939 2022-08-24T09:09:21Z 5.95.150.101 wikitext text/x-wiki == {{-grc-}} == {{-verb-|grc}} {{Pn}} # [[prendere]] {{-pron-}} ;''lambàno'' {{-rel-}} :*[[εὐλάβεια]] :*[[λῆψις]] {{Grc par|f=λήψομαι|a=ἔλαβον|p=εἴληφα|pm=εἰλημμαι {{Term|raro|grc}}, |ap=ἐλήφθην}} |fp=ληφθήσομαι s7wvobkhtge43ahtpet2wj6hfl8536c cognizioni 0 110084 3869394 3392079 2022-08-23T18:56:01Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[cognizione]] {{-sill-}} ; co | gni | ziò | ni {{-etim-}} * {{Etim-link|cognizione}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|cognizione}} 1dsppmzlws2tvuo66md6dc93ddxlprf 3869395 3869394 2022-08-23T18:58:57Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[cognizione]] {{-sill-}} ; co | gni | ziò | ni {{-etim-}} * {{Etim-link|cognizione}} {{-sin-}} *[[conoscenze]], [[consapevolezze]], [[idee]] *''(di un settore, di una tecnica)'' [[nozioni]], [[informazioni]] *[[accertamenti]] *''(diritto)'' [[competenze]] {{-trad-}} {{Trad1|[[conoscenze]]}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|cognizione}} m0uc4ye5npo0a2c8y1ghw2s0yf13kf0 precocemente 0 112628 3869331 3647009 2022-08-23T12:30:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[precoce]] {{-sill-}} ; pre | co | ce | mén | te {{-pron-}} {{IPA|/prekoʧeˈmente/}} {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[precoce]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-sin-}} * [[prematuramente]], [[anzitempo]], in anticipo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[precociously]], [[early]] , [[prematurely]] :* {{la}}: [[immature]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} 1lw7o9rbr1p7kyr3tm7rdkduawowcvy diabolicamente 0 116659 3869408 2900027 2022-08-23T20:07:11Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[diabolico]] {{-sill-}} ; dia | bo | li | ca | mén | te {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[diabolico]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}: :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} <!-- altri template utili: -pron- per la pronuncia -syn- per i sinonimi -ant- per i contrari -drv- per i derivati -rel- per i termini correlati -alter- per gli alterati -prov- per i proverbi e i modi di dire --> 0ltyiba0pjo2ey8w69ziqi3690pqxcj sistole 0 121094 3869321 3866375 2022-08-23T12:15:37Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|sistoli}} #{{Term|antomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} fase di contrazione di un [[muscolo]], solitamente del [[cuore]], in opposizione alla [[diastole]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # {{Term|toscano|it}} plurale di [[sistola]] {{-sill-}} ; sì | sto | le {{-pron-}} {{IPA|/'sistole/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[συστολή]]'' cioè "[[contrazione]]" che deriva da ''[[συστέλλω]]'' ossia "[[restringere]], [[contrarre]]" {{-ant-}} * [[diastole]] {{-der-}} * [[extrasistole]] {{-rel-}} * [[asistolia]], [[contrazione]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|fisiologia|it}} contrazione}} :*{{en}}: [[systole]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|hoep|sistola}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} <!-- altri template utili: {{-etim-}} per l'etimologia {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire --> o0qnja6o4tnzyzdhltl18z359ugr34v ipo- 0 127785 3869359 3692732 2022-08-23T14:22:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-pref-|it}} {{Pn}} #prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto {{-sill-}} ; i | po– {{-pron-}} {{IPA|/ipo/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]" {{-sin-}} * [[sub-]] {{-der-}} Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]] * [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotermale]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[hypo-]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ipo}} * {{Fonte|trec}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti --> apj5boqhw5q33v6pd1xbl963el7loea 3869362 3869359 2022-08-23T14:26:43Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-pref-|it}} {{Pn}} #prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto {{-sill-}} ; i | po– {{-pron-}} {{IPA|/ipo/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]" {{-sin-}} * [[sub-]] {{-der-}} Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]] * [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico]], [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotermale]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[hypo-]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ipo}} * {{Fonte|trec}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti --> i9fijk3iopth3b83z0apt5hrc5n6vyi 3869363 3869362 2022-08-23T14:28:43Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-pref-|it}} {{Pn}} #prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto {{-sill-}} ; i | po– {{-pron-}} {{IPA|/ipo/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]" {{-sin-}} * [[sub-]] {{-der-}} Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]] * [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico]], [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotensione]], [[ipotermale]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[hypo-]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ipo}} * {{Fonte|trec}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti --> talrmjq1gusrwgv73hunu06b0pn7389 3869492 3869363 2022-08-24T11:12:13Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-pref-|it}} {{Pn}} #prima parte di lemmi formati dall'accostamento di due parole la prima delle quali significa di sotto {{-sill-}} ; i | po– {{-pron-}} {{IPA|/ipo/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[ὑπό]]'', ''[[ὑπο-]]'' e poi dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]" {{-sin-}} * [[sub-]] {{-der-}} Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/ipo-|elenco automatico]] * [[ipoausia]], [[ipoalgesia]], [[ipoalimentazione]], [[ipoallergenico]], [[ipoazotide]], [[ipobarico]], [[ipocapnia]], [[ipocentro]], [[ipochilia]], [[ipocicloide]], [[ipocinesi]], [[ipocinesia]], [[ipocloridria]], [[ipoclorito]], [[ipocloroso]], [[ipocolia]], [[ipocolesterolemia]], [[ipoovarismo]], [[ipopancreatismo]], [[iposodico]], [[ipossia]], [[ipotassi]], [[ipotensione]], [[ipotermale]], [[ipoteso]], [[ipovedente]], [[ipovarismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[hypo-]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ipo}} * {{Fonte|trec}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti --> np24f5zevlw06ecs3sq5djfxql1ll85 vaticinio 0 134438 3869508 3869041 2022-08-24T11:42:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|vaticini}} #{{Glossa|letterario|it}} [[predizione]] di [[accadimenti]] [[futuri]]; può avvenire per [[ispirazione]] [[divina]] o grazie ad una [[capacità]] personale di [[prevedere]] eventi futuri {{-sill-}} ; va | ti | cì | nio {{-pron-}} {{IPA|/vati'ʧinjo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[vates]]'', [[poeta]], e ''[[canere]]'', [[cantare]], ovvero "canto del poeta; infatti essendo considerato il poeta un ispirato dagli dei, a lui è concesso emettere profezie {{-sin-}} * [[predizione]], [[divinazione]], [[profezia]], [[presagio]], [[preannuncio]], [[previsione]], [[pronostico]]; [[rivelazione]], [[responso]], [[sentenza]] {{-var-}} * [[vaticinazione]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|uso letterario|it}}}} :*{{en}}: [[vaticination]], [[prediction]], [[foretelling]] :* {{la}}: [[vaticinātio]], [[vaticinium]], [[praesagium]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} rzri7tnqxf7bgd2jpqyiqu3cnu74jm2 myself 0 136959 3869466 3425282 2022-08-24T08:09:19Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamentos wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron rifl-|en}} {{Pn}} # [[pronome]] [[riflessivo]] di [[I]], [[mi]] #* ''I bought [[myself]] a pair of shoes.'' — Mi sono comprato un paio di scarpe. # usato come rafforzativo di [[I]] #* ''I taught him [[myself]].'' — Gli ho insegnato io. {{-sill-}} ; my | self {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/mʌɪˈsɛlf/|/mɪˈsɛlf/}} * {{en-uk}} {{IPA|/maɪˈsɛlf/|/məˈsɛlf/}} {{-rel-}} * [[I]], [[me]] * [[my]], [[mine]] {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} 8adn87lgpgcodde4egz8qehvj451j3o tombe 0 142002 3869316 3141427 2022-08-23T11:59:56Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|tombé}} == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[tomba]] {{-etim-}} {{Vd|tomba}} {{-quote-}} {{Quote |Le tombe sono fatte per i vivi |[[q:Eugenio Borgna|Eugenio Borgna]]}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|tombes}} # [[tomba]] {{-verb form-|fr}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[tomber#Francese|tomber]] {{-pron-}} * {{IPA|/tɔ̃b/}} {{-etim-}} * (sostantivo) dal [[latino]] ''[[tumba]]'' * (voce verbale) vedi [[tomber#Francese|tomber]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|tomba}} *francese **{{Fonte|frfd}} ** {{Fonte|dicfr}} ** {{Fonte|hofr}} 28eq86w6kyman2qdd3xza057ov3rcej 3869317 3869316 2022-08-23T12:04:20Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|tombé}} == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[tomba]] {{-etim-}} {{Vd|tomba}} {{-quote-}} {{Quote |Le tombe sono fatte per i vivi |[[q:Eugenio Borgna|Eugenio Borgna]]}} {{-sin-}} * [[sepolture]], [[fosse]], [[sepolcri]], [[loculi]], [[urne]], [[ossari]], [[sarcofaghi]], [[sarcofagi]], [[mausolei]], [[edicole]], [[catacombe]]; [[cimiteri]], [[campisanti]], [[camposanti]] * {{Fig}} [[fini]], [[morti]], [[estinzioni]] {{-ant-}} * {{Fig}} [[nascite]], [[inizi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|tombes}} # [[tomba]] {{-verb form-|fr}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tomber#Francese|tomber]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[tomber#Francese|tomber]] {{-pron-}} * {{IPA|/tɔ̃b/}} {{-etim-}} * (sostantivo) dal [[latino]] ''[[tumba]]'' * (voce verbale) vedi [[tomber#Francese|tomber]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|tomba}} *francese **{{Fonte|frfd}} ** {{Fonte|dicfr}} ** {{Fonte|hofr}} ip3tjmpouise9fx38h4jq24d64vn6tj reni 0 142062 3869323 3436782 2022-08-23T12:17:15Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #{{Term|anatomia|it}} plurale di [[rene]] {{-sill-}} ; rè | ni {{-etim-}} {{Vd|rene}} {{-sin-}} * [[fianchi]], [[schiena]], [[lombi]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :*{{en}}: [[loins]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *AA.VV. ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, nuova edizione 2009, pagina 621 l16pp9zjjqgsiqzrs8lwee86m7yzya6 grammi 0 142562 3869502 2944084 2022-08-24T11:33:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #{{Term|metrologia|it}} plurale di [[grammo]] #*''non dobbiamo ingerire più di grammi si sale al giorno'' {{-sill-}} ; gràm | mi {{-etim-}} {{Vd|grammo}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|metrologia|it}}}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|grammo}} 8s6i7qeihicnk7z28bxi5qhk6bg9l8j rialzo 0 142925 3869504 3837294 2022-08-24T11:37:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|rialzò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it }} {{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|rialzi}} # {{Term|economia|it|finanza}} [[aumento]] di [[prezzo]] #{{Glossa|in borsa}} aumento del prezzo dei titoli {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare del presente semplice indicativo di [[rialzare]] {{-sill-}} ; riàl | zo {{-pron-}} {{IPA|/ri'altso/}} {{-etim-}} da [[rialzare]] ( formato da [[ri-]] e da [[alzare]]) {{-sin-}} * [[rialzamento]], [[crescita]], [[rincaro]], [[lievitazione]] * ''(in una scala di valori)'' [[aumento]], [[incremento]] * {{Term|geografia|it}} [[rilievo]], [[altura]], [[rialto]], [[sporgenza]], [[prominenza]], [[balzo]] {{-ant-}} * [[diminuzione]], [[ribasso]] * [[decremento]] * [[avvallamento]], [[affossamento]], [[cavità]] {{-trad-}} {{Trad1|aumento}} :*{{en}}: [[raise]], [[increase]] :* {{es}}: [[alza]] ''f'' :*{{de}}: [[Anstieg]], [[Erhöhung]] {{Trad2}} {{Trad1|economia: di titoli}} :* {{en}}: [[rise]], [[bull]] :* {{es}}: [[alza]] ''f'' :* {{de}}: [[Hausse]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[rialzare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|rialzare}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} kdlm943bykfwa63f471swwb7qdn0gh2 comparaggio 0 152755 3869424 3742873 2022-08-23T21:17:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} {{Linkp|comparaggi}} # {{Term|diritto|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[reato]] commesso da un [[medico]], un [[veterinario]] o un [[farmacista]] [[allorquando]] agevola con la sua [[opera]] interessi economici estranei al suo [[lavoro]] # {{Term|antico|it}} [[comparatico]] {{-sill-}} ; com | pa | ràg | gio {{-pron-}} {{IPA|kompaˈradʤo}} {{-etim-}} Dal [[francese]] ''[[compérage]]'', derivato da ''[[compère]]'', cioé "[[compare]]" {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 4wpiwy4hb00tiz73knrm8qpirp3jrxy Categoria:Pronomi possessivi in inglese 14 154511 3869327 975727 2022-08-23T12:25:10Z DieDeutschen2 81507 wikitext text/x-wiki [[Categoria:Pronomi possessivi|inglese]] [[Categoria:Pronomi in inglese|Possessivi]] lnv3gwjymdy880u1cbb09qoisgi3cm5 alzati 0 154720 3869386 3869211 2022-08-23T17:59:00Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Tabs|alzato|alzati|alzata|alzate}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[alzato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}}' #seconda persona singolare imperativo di [[alzarsi]] #participio passato maschile plurale di [[alzare]] #*'' la pressione arteriosa si misura al mattino appena alzati e alla sera, non dopo aver mangiao'' {{-sill-}} ; al | zà | ti {{-etim-}} * {{Vd|alzato}} * {{Vd|alzarsi}} * {{Vd|alzare}} {{-sin-}} * [[sollevati]], [[innalzati]], [[rialzati]], [[drizzati]], [[rizzatì]], [[issati]], [[aumentati]], [[dilatati]] * [[costruiti]], [[edificati]], [[sopraelevati]], [[eretti]], [[ritti]] * {{Est}} ''(di volumi,, prezzi)'' [[elevati]], [[accresciuti]] *''(di rappresentazioni grafiche)'' [[prospetti]] *{{Term|antico|it}}''(di vestiti)'' [[succinti]] {{-ant-}} * [[abbassati]], [[calati]], [[diminuiti]] * [[abbattuti]], [[atterrati]], [[demoliti]], [[diroccati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di alzare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|alzato}} jiztximpd0bwhoy2kyxhawjslcds8ev 3869387 3869386 2022-08-23T17:59:33Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Tabs|alzato|alzati|alzata|alzate}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[alzato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}}' #seconda persona singolare imperativo di [[alzarsi]] #participio passato maschile plurale di [[alzare]] #*'' la pressione arteriosa si misura al mattino appena alzati e alla sera, non dopo aver mangiato'' {{-sill-}} ; al | zà | ti {{-etim-}} * {{Vd|alzato}} * {{Vd|alzarsi}} * {{Vd|alzare}} {{-sin-}} * [[sollevati]], [[innalzati]], [[rialzati]], [[drizzati]], [[rizzatì]], [[issati]], [[aumentati]], [[dilatati]] * [[costruiti]], [[edificati]], [[sopraelevati]], [[eretti]], [[ritti]] * {{Est}} ''(di volumi,, prezzi)'' [[elevati]], [[accresciuti]] *''(di rappresentazioni grafiche)'' [[prospetti]] *{{Term|antico|it}}''(di vestiti)'' [[succinti]] {{-ant-}} * [[abbassati]], [[calati]], [[diminuiti]] * [[abbattuti]], [[atterrati]], [[demoliti]], [[diroccati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di alzare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|alzato}} 3pyfhgquyah7lenwgry6jr5qsjefdov tigna 0 155097 3869374 3869243 2022-08-23T15:29:47Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|tigne}} # {{Term|medicina|it}} [[malattia]] [[contagiosa]] [[parassitaria]] della [[pelle]] e degli annessi, causata da [[funghi]] Ifomiceti, che [[provoca]] [[eruzioni]] [[cutanee]] e intenso [[prurito]] # {{Term|figurato|it}}''grattare la tigna'' significa [[malmenare]], [[percuotere]] [[qualcuno]] {{-rel-}} * [[tignare]], [[tignola]], [[tignuola]] {{-etim-}} dal latino ''tinea'' o ''tinia'' ‘verme, tarlo, pidocchio’ {{-sin-}} * {{Fig}} {{Term|regionale|it}} [[testardaggine]], [[cocciutaggine]] {{-trad-}} {{Trad1|malattia}} :* {{sq}}: [[qere]] ''f'' :* {{fr}}: [[teigne]] ''f'' :* {{fur}}: [[tegne]] ''f'' :* {{en}}: [[ringworm]] {{mid}} :* {{nl}}: [[ringworm]] ''m'' :* {{pl}}: [[parch]] ''m'', [[grzybica woszczynowa]] ''f'', [[strupień woszczynowy]] ''m'' :* {{pt}}: [[tinha]] ''f'' :* {{es}}: [[tiña]] ''f'' :* {{de}}: [[Ringelflechte]] ''f'', [[Flechtengrind]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|eti}} 1by1xxd1hphyea95p52bug9lm1hupa6 ambulatori 0 155580 3869364 3626776 2022-08-23T14:31:21Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|ambulatorio|ambulatori|ambulatoria|ambulatorie}} # maschile plurale di [[ambulatorio]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[ambulatorio]] {{-sill-}} ; am | bu | la | tò | ri {{-etim-}} {{Etim-link|ambulatorio}} {{-sin-}} * [[ambulatoriali]] *(per visite mediche) [[studi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[ambulatory]], [[ambulant]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co|ambulatorio}} oraf2ls3yq7uaksrb28oapdr3nielum precoce 0 162971 3869330 3857823 2022-08-23T12:29:02Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing''{{Linkp|precoci}} # che è in anticipo rispetto alla manifestazione di fenomeni naturali #* ''la ricerca del sangue occulto fecale è un esame efficace per la diagnosi precoce del tumore del colon retto'' # {{Est}} ''(di persona)''{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; pre | cò | ce {{-pron-}} {{IPA|/preˈkɔʧe/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[praecox]]'' derivazione di ''[[praecoquĕre]]'' cioè "cuocere prima del tempo,maturare precocemente", formato da ''[[prae-]]'' ossia "[[pre-]]" e ''coquĕre'' ossia "[[cuocere]], [[maturare]]" {{-sin-}} * ''(di pianta, frutto)'' [[acerbo]], [[primaticcio]] * ''(di parto, morte)'' [[prematuro]], [[anticipato]], [[anzitempo]], [[immaturo]] * {{Fig}} [[avanzato]], [[progredito]], molto sviluppato *{{Est}} ''(di individuo)'' [[acuto]], [[intelligente]], [[sveglio]] {{-ant-}} * ''(di pianta, frutto)'' [[maturo]] * ''(di parto, morte)'' [[tardivo]], [[posticipato]] *{{Est}} ''(di individuo)'' [[lento]], [[tardo]]. [[lento]] {{-der-}} *[[precocemente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[precocious]] {{Trad2}} {{Trad1|[[prematuro]]}} :* {{en}}: [[early]], [[premature]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 419 dpy8393x8jbmpa38jwk7iya8oa4iqoz scabroso 0 168485 3869509 3739168 2022-08-24T11:44:40Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}} # [[rugoso]] al [[tatto]] # {{Fig}} [[difficile]] da [[trattare]] {{-sill-}} ; sca | bró | so {{-pron-}} {{IPA|/skaˈbroso/}} o {{IPA|/skaˈbrozo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[scabrosus]]'' che deriva da ''[[scaber]]'' cioè "[[scabro]]" {{-sin-}} *''(di oggetto)'' [[aspro]], [[ruvido]], [[scabro]] * {{Est}} [[arduo]], [[complicato]], [[difficile]], [[difficoltoso]], [[duro]] * [[irregolare]], [[rugoso]], [[increspato]], * {{Est}} ''(di terreno, percorso)'' [[accidentato]], [[malagevole]], [[ostico]] [[disagevole]] * {{Fig}} ''(di argomento)'' [[immorale]], [[indecente]], [[delicato]], [[spinto]], [[osé]], [[pepato]], [[piccante]], [[imbarazzante]], [[spinoso]], [[scottante]], [[riservato]] {{-ant-}} * [[liscio]], [[levigato]], [[morbido]], [[piano]] * {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]] *[[chiaro]], [[sicuro]], [[tranquillo]] * {{Fig}} ''(di argomento)'' [[morale]], [[puro]], [[candido]] {{-der-}} * [[scabrosità]] {{-trad-}} {{Trad1|[[ruvido]]}} :* {{en}}: [[rough]], [[rugged]] :* {{la}}: [[scaber]], [[fragosus]], [[asper]] {{Trad2}} {{Trad1|di strade}} :* {{en}}: [[rough]], [[uneven]], [[bumpy]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[difficile]]}} :* {{en}}: [[knotty]], [[difficult]], [[troublesome]], [[thorny]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[audace]]}} :* {{en}}: [[risqué]], [[saucy]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 498-499 577ioc16curexc9n1isv78bbfz3xlha teso 0 169085 3869490 3866374 2022-08-24T11:08:26Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|teso|tesi|tesa|tese}} # che è in [[tensione]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato di [[tendere]] #prima persona singolare dell'indicativo presente di tesare {{-sill-}} ; té | so {{-pron-}} {{IPA|/'teso/}} {{-etim-}} * (aggettivo) dal [[latino]] ''[[tensus]]'' participio passato di ''[[tendere#Latino|tendĕre]]'' * (voce verbale) {{Etim-link|tendere}} {{-sin-}} * [[steso]], [[tirato]], [[allungato]], [[aperto]], [[svolto]], [[spiegato]] *''(di parte del corpo)'' [[proteso]] *''(di veicolo)'' [[diretto]], [[indirizzato]], [[puntato]] * {{Fig}} ''(di individuo)'' [[rigido]], [[agitato]], [[nervoso]], [[irrequieto]], [[inquieto]], [[irritabile]], [[ansioso]], [[frenetico]], [[convulso]] * {{Fig}} ''(di periodo)'' [[difficile]], [[problematico]], [[critico]] {{-ant-}} * [[piegato]], [[ripiegato]], [[allentato]], [[avvolto]] * {{Fig}} ''(di individuo)'' [[rilassato]] * {{Fig}} ''(di periodo)'' [[facile]], [[semplice]] {{-der-}} *[[iperteso]], [[ipoteso]], [[normoteso]], [[tesare]] {{-trad-}} {{Trad1|sottoposto a tensione fisica, tirato}} :* {{fr}}: [[tendu]] :* {{en}}: [[taut]], [[tight]], [[tense]], [[stretched]] {{Trad2}} {{Trad1|allungato}} :* {{fr}}: [[tendu]], [[allongé]] :* {{en}}: [[outstretched]] {{Trad2}} {{Trad1|sottoposto a pressione psicologica}} :* {{fr}}: [[tendu]] :* {{en}}: [[tense]], [[nervous]], [[fraught]], [[strained]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di tendere}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di tesare}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} rh4e91byn20ry6xvm4v1nya4appfkwe sodico 0 174645 3869357 3442754 2022-08-23T14:13:39Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|sodico|sodici|sodica|sodiche}} # {{Term|chimica|it}} relativo al [[sodio]] #:''il [[salgemma]] è un [[sale]] {{Pn}}'' {{-sill-}} ; sò | di | co {{-etim-}} derivazione di [[sodio]] {{-der-}} *[[ipersodico]], [[iposodico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[sodique]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} qyf9gyr8efycto6q0o0elzu4j1cojan betabloccante 0 181585 3869382 3866506 2022-08-23T17:34:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|betabloccanti}} #(di) [[medicinale]] che blocca il [[legame]] delle [[catecolamine]] ai [[recettori]] [[beta]] [[adrenergici]], impedendo l'[[aumento]] della [[pressione]] delle [[arterie]] e di [[conseguenza]] l'[[ischemia]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' ''sing'' {{Linkp|betabloccanti}} # {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[medicinale]] che blocca il [[legame]] delle [[catecolamine]] ai [[recettori]] [[beta]] [[adrenergici]], impedendo l'[[aumento]] della [[pressione]] delle [[arterie]] e di [[conseguenza]] l'[[ischemia]] {{-sill-}} ; be | ta | bloc | càn | te {{-pron-}} {{IPA|/bɛtablokˈkante/}} {{-etim-}} *da [[beta-]] e [[bloccante]] {{-rel-}} * [[calcioantagonista]], [[diuretico]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}},{{Term|farmacologia|it}} }} :*{{en}}: [[beta blocker]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} axxolysqleqs8etzu9m90xyp7z9zism semino 0 190587 3869397 3760144 2022-08-23T19:04:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|seminò}} =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' # diminutivo di [[seme]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[seminare]] {{-sill-}} * (sostantivo) '''se | mì | no''' * (voce verbale) '''sé | mi | no''' {{-etim-}} * (sostantivo) da ''[[seme]]'', con il [[suffisso]] ''[[-ino]]'' * (voce verbale) {{Etim-link|seminare}} {{-der-}} * [[seminatrice]], [[seminata]], [[seminativo]], [[seminato]], [[seminabile]], [[seminio]], [[seminerio]] {{-trad-}} {{Trad1|diminutivo di seme}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di seminare}} :*{{en}}: {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb-|la}} {{Transitivo|la}} {{Pn|c|lin=la}} {{La-paradigma |coniug = 1 |temapres = sēmin |temaperf = sēminav |temasup = sēminat }} # [[seminare]] #* ''[[Romani]] [[agricolae]] [[frumentum]] atque [[far#Latino|far]] '''seminabant''''' - gli [[agricoltori]] [[romani]] [[seminavano]] il [[frumento]] ed il [[farro]] # {{Est}} [[procreare]], [[generare]], [[concepire]] #* ''[[filios]] '''seminare''' [[conantur]]'' - [[cercano]] di [[concepire]] dei [[figli]] # {{Glossa|di piante}} [[produrre]] # {{Fig}} [[seminare]], [[disseminare]], [[diffondere]] #* ''impii [[praedicatores]] qui [[haereses]] '''seminabant''''' - empi [[predicatori]] che [[diffondevano]] [[eresie]] {{-pron-}} * {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈseː.mi.noː/}} {{-etim-}} da ''[[semen#Latino|sēmen ]]'', "[[seme]]" {{-der-}} * [[dissemino#Latino|dissēminō]], [[seminator]]/[[seminatrix]] ; discendenti in altre lingue :* {{it}}: [[seminare]] :* {{ca}}: [[sembrar#Catalano|sembrar]] :* {{fr}}: [[semer]] :* {{fur}}: [[semenâ]] :* {{en}}: to [[seminate#Inglese|seminate]] :* {{pt}}: [[semear]] :* {{ro}}: [[semăna]] :* {{scn}} [[siminari]] :* {{es}}: [[sembrar#Spagnolo|sembrar]] {{-prov-}} * ''qui [[ventum]] '''seminat''', [[turbinem]] [[metent]]'' - "chi [[semina]] [[vento]] [[raccoglie]] [[tempesta]]" {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|writen}} * latino ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|perseus-la}} 3ms7wewhv2bj2k1axgvmyueaxr03qwo 3869398 3869397 2022-08-23T19:06:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|seminò}} =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|semini}} # diminutivo di [[seme]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[seminare]] {{-sill-}} * (sostantivo) '''se | mì | no''' * (voce verbale) '''sé | mi | no''' {{-etim-}} * (sostantivo) da ''[[seme]]'', con il [[suffisso]] ''[[-ino]]'' * (voce verbale) {{Etim-link|seminare}} {{-der-}} * [[seminatrice]], [[seminata]], [[seminativo]], [[seminato]], [[seminabile]], [[seminio]], [[seminerio]] {{-trad-}} {{Trad1|diminutivo di seme}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di seminare}} :*{{en}}: {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb-|la}} {{Transitivo|la}} {{Pn|c|lin=la}} {{La-paradigma |coniug = 1 |temapres = sēmin |temaperf = sēminav |temasup = sēminat }} # [[seminare]] #* ''[[Romani]] [[agricolae]] [[frumentum]] atque [[far#Latino|far]] '''seminabant''''' - gli [[agricoltori]] [[romani]] [[seminavano]] il [[frumento]] ed il [[farro]] # {{Est}} [[procreare]], [[generare]], [[concepire]] #* ''[[filios]] '''seminare''' [[conantur]]'' - [[cercano]] di [[concepire]] dei [[figli]] # {{Glossa|di piante}} [[produrre]] # {{Fig}} [[seminare]], [[disseminare]], [[diffondere]] #* ''impii [[praedicatores]] qui [[haereses]] '''seminabant''''' - empi [[predicatori]] che [[diffondevano]] [[eresie]] {{-pron-}} * {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈseː.mi.noː/}} {{-etim-}} da ''[[semen#Latino|sēmen ]]'', "[[seme]]" {{-der-}} * [[dissemino#Latino|dissēminō]], [[seminator]]/[[seminatrix]] ; discendenti in altre lingue :* {{it}}: [[seminare]] :* {{ca}}: [[sembrar#Catalano|sembrar]] :* {{fr}}: [[semer]] :* {{fur}}: [[semenâ]] :* {{en}}: to [[seminate#Inglese|seminate]] :* {{pt}}: [[semear]] :* {{ro}}: [[semăna]] :* {{scn}} [[siminari]] :* {{es}}: [[sembrar#Spagnolo|sembrar]] {{-prov-}} * ''qui [[ventum]] '''seminat''', [[turbinem]] [[metent]]'' - "chi [[semina]] [[vento]] [[raccoglie]] [[tempesta]]" {{-ref-}} * italiano **{{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|writen}} * latino ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|perseus-la}} i2743dg32ceg8xpdgfl5ll14hhz1cl6 alterate 0 193459 3869351 3373942 2022-08-23T13:56:54Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]] # participio passato femminile plurale di [[alterare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|alterare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 7nwdx1nhmorvbc6wgf2olfw4iu0sh0q 3869352 3869351 2022-08-23T14:00:28Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|alterato|alterati|alterata|alterate}} #femminile pòlurale di [[alterato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]] # participio passato femminile plurale di [[alterare]] {{-sill-}} ; al | te | rà | te {{-etim-}} {{Etim-link|alterare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|alterato}} o7mnyyrybzm55g7f4gkjfhub3bm625o 3869353 3869352 2022-08-23T14:02:26Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|alterato|alterati|alterata|alterate}} #femminile pòlurale di [[alterato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]] # participio passato femminile plurale di [[alterare]] {{-sill-}} ; al | te | rà | te {{-etim-}} {{Etim-link|alterare}} {{-ant-}} * [[migliorate]], [[inalterate]] * ''(di documenti)'' [[autentiche]], [[originali]] * {{Fig}} [[calmate]], [[tranquillizzati]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|alterato}} gdhkxt70nnrtu48x8boc8pnkpr49zlp 3869354 3869353 2022-08-23T14:04:57Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|alterato|alterati|alterata|alterate}} #femminile plurale di [[alterato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[alterare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[alterare]] # participio passato femminile plurale di [[alterare]] {{-sill-}} ; al | te | rà | te {{-etim-}} {{Etim-link|alterare}} {{-sin-}} * [[modificate]], [[trasformate]], [[mutate]], [[peggiorate]], [[manipolate]], [[snaturate]], [[adulterate]], [[sofisticate]] * ''(specialmente di alimento)'' [[deteriorate]], [[guastate]], [[rovinate]] * ''(di lettere)'' [[falsificate]], [[contraffatte]] * {{Fig}} [[agitate]], [[innervosite]], [[irritate]], [[sdegnate]] {{-ant-}} * [[migliorate]], [[inalterate]] * ''(di documenti)'' [[autentiche]], [[originali]] * {{Fig}} [[calmate]], [[tranquillizzati]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di alterare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|alterato}} 44ma11sxqxry60uoosjii8sffqq6ee5 operano 0 201968 3869348 3768924 2022-08-23T13:50:34Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[operare]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-etim-}} {{Etim-link|operare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[operare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} h8mvhp4vpqgf7930wgak9qgwtmen6wo menomo 0 212861 3869379 2997384 2022-08-23T17:30:57Z Italaid 43316 +agg wikitext text/x-wiki {{Vedi|menomò}} =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Tabs|menomo|menomi|menoma|menome}} {{Pn}} # {{Term|raro|it}} variante di [[minimo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[menomare]] {{-sill-}} ; mè | no | mo {{-pron-}} {{IPA|/ˈmɛnomo/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|minimo}} * (verbo) {{Etim-link|menomare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} 9bewj4kfcx1e9n2d1oy75wj94a871dk 3869381 3869379 2022-08-23T17:34:21Z Italaid 43316 +fonti wikitext text/x-wiki {{Vedi|menomò}} =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Tabs|menomo|menomi|menoma|menome}} {{Pn}} # {{Term|raro|it}} variante di [[minimo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[menomare]] {{-sill-}} ; mè | no | mo {{-pron-}} {{IPA|/ˈmɛnomo/}} {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|minimo}} * (verbo) {{Etim-link|menomare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} 9nyetvj91hr4do28s0vl0dyhbapefgu riportano 0 218512 3869417 3069540 2022-08-23T20:55:49Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[riportare]] #*''le vene sono vasi che riportano al cuore il sangue privo di ossigeno'' {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|riportare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[riportare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 974zdu8tyi048x8v815n7atqcpm4kmz ricordate 0 220339 3869514 3328392 2022-08-24T11:55:03Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[ricordare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[ricordare]] # participio passato femminile plurale di [[ricordare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|ricordare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di ricordare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di ricordare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di ricordare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 0obpe5mrp053zo90z6uk8il6ibw11ge sorteggiò 0 249596 3869507 3674661 2022-08-24T11:41:39Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|sorteggio}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[sorteggiare]] {{-sill-}} ; sor | teg | giò {{-etim-}} {{Etim-link|sorteggiare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[sorteggiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} f3ayf9p6sg7hq259xg2wup192z9f11w funzionano 0 253175 3869347 3823238 2022-08-23T13:49:59Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo presente di [[funzionare]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-etim-}} {{Etim-link|funzionare}} {{-sin-}} *''(di oggetti, congegni)'' [[operano]] {{-quote-}} {{Quote |“Le menti sono come i paracadute: funzionano solo quando sono aperte.„ |[[q:Thomas Dewar|Thomas Dewar]]}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di funzionare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 8lqybmcx10g6ij6or4it4sgcv8ao12o conservati 0 253794 3869410 3557550 2022-08-23T20:40:18Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[conservare]] {{-sill-}} ; con | ser | và | ti {{-etim-}} {{Etim-link|conservare}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[conservare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} =={{-la-}}== {{-verb form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]] # genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]] # vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]] # genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[conservatus#Latino|conservatus]]) di [[conservo#Latino|conservō]] {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/kon.ser.waː.tiː/}} {{-etim-}} vedi [[conservatus#Latino|conservatus]], [[conservo#Latino|conservō]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|conservato}} *latino **{{Noref|la}} 44i50hucxzx8k8zrlpgvlksp9b1qafa denominate 0 256968 3869413 3281845 2022-08-23T20:47:42Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[denominare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[denominare]] # participio passato femminile plurale di [[denominare]] #*''il cuore è un pompa muscolare e possiede cavità cardiache denominate atri e ventricoli'' {{-sill-}} ; de | no | mi | nà |te {{-etim-}} {{Etim-link|denominare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di denominare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di denominare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di denominare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|denominato}} 0so6oa2izs4n7r51q3uu5nbpwh0g75s riposò 0 264712 3869393 3069670 2022-08-23T18:53:41Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|riposo}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[riposare]] {{-sill-}} ; ri | po | sò {{-etim-}} {{Etim-link|riposare}} {{-trad-}} {{Trad1| terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[riposare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 4y3myzfqtbgbzlzvefjtmfviamkoh1y candidati 0 278932 3869396 3867571 2022-08-23T19:01:52Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|candidato|candidati|candidata|candidate}} #plurale di [[candidato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[candidare]] {{-sill-}} ; can | di | dà | ti {{-etim-}} {{Etim-link|candidare}} {{-sin-}} * ''(a una carica)'' [[aspiranti]] * ''(chi deve superare una prova)'' [[concorrenti]], [[esaminandi]] * {{Fig}} {{Glossa|letterario|it}} [[puri]], [[immacolati]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}:standing as candidate ( for) {{Trad2}} {{Trad1|participio passato plurale di [[candidare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|candidato}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|sin-co|candidato}} hscdkin2r1b0i82idoawuths82340al oltrepassato 0 279745 3869399 3010959 2022-08-23T19:13:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|oltrepassato|oltrepassati|oltrepassata|oltrepassate}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato di [[oltrepassare]] {{-sill-}} ; ol | tre | pas | sà | to {{-etim-}} {{Etim-link|oltrepassare}} {{-sin-}} *{{Term|uso letterario|it}} [[superato]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato di [[oltrepassare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit}} 7fnbu1zi9oczvgnozd4o0c24gnx2lx5 caffeina 0 309905 3869409 3823496 2022-08-23T20:19:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki [[File:Caffeina struttura.svg|thumb|formula di struttura della {{Pn}}]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' # {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biochimica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[alcaloide]] [[naturale]] di [[formula]] C<sub>8</sub>H<sub>10</sub>N<sub>4</sub>O<sub>2</sub>, [[contenuto]] nel [[caffè]], nel [[cacao]], nel [[tè]] e negli [[alimenti]] e [[medicinali]] di [[loro]] [[derivazione]], con [[proprietà]] di [[broncodilatazione]] e di [[stimolazione]] del [[cuore]] e del [[sistema]] [[nervoso]] #*''la caffeina aiuta ad alzare la pressione'' {{-sill-}} ; caf | fe | ì | na {{-pron-}} {{-etim-}} da [[caffè]] ed [[-ina]] {{-sin-}} * [[trimetilxantina]] {{-rel-}} * [[teobromina]], [[teofillina]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|chimica|it}}}} :* {{cs}}: [[kofein]] :* {{fr}}: [[caféine]] :*{{en}}: [[caffeine]] :* {{ru}}: [[кофеин]] :* {{de}}: [[Coffein]] :* {{hu}}: [[koffein]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|commons=Category:Caffeine}} 2futvi6tdvd02yui8bddp9ao1ibh0mk triti 0 321517 3869434 3349856 2022-08-23T21:39:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tritare}} {{-der-}} *[[ritriti]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} rkrb4sltxgrub8meaceqdt8fxdlhf5o 3869435 3869434 2022-08-23T21:42:48Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|trito|triti|trita|trite}} #plurale di [[trito]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tritare}} {{-der-}} *[[ritriti]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|trito}} ri761a9216wqffq0c5jps4unli3yzvi 3869436 3869435 2022-08-23T21:47:47Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|trito|triti|trita|trite}} #plurale di [[trito]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tritare}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[triturati]], [[sminuzzati]], [[tagliuzzati]], [[spezzettati ]], [[macinati]], [[grattugiati]], [[pestati]], [[sbriciolati ]], [[frantumati]], [[trinciati]], [[polverizzati]], tagliatia pezzetti, ridotti in briciole * {{Fig}} ''(di abiti)'' [[consumati]], [[sciupati]], molto usati, [[rovinati]], [[logori]] * {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[ripetuti]], [[risaputi]], [[scontati]], [[banali]], [[soliti]], [[ritriti]], [[ovvi]], molto conosciuti, detti e ridetti, già detti, [[comuni]] * {{Fig}} [[abusati]] {{-der-}} *[[ritriti]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|trito}} k7ebjri9w2uh13k51psgudryouldu3v 3869437 3869436 2022-08-23T21:57:30Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|trito|triti|trita|trite}} #plurale di [[trito]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tritare}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[triturati]], [[sminuzzati]], [[tagliuzzati]], [[spezzettati ]], [[macinati]], [[grattugiati]], [[pestati]], [[sbriciolati ]], [[frantumati]], [[trinciati]], [[polverizzati]], tagliati a pezzetti, ridotti in briciole * {{Fig}} ''(di abiti)'' [[consumati]], [[sciupati]],[[usati]] molto usati, [[rovinati]], [[logori]] * {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[ripetuti]], [[risaputi]], [[scontati]], [[banali]], [[soliti]], [[ritriti]], [[ovvi]], molto conosciuti, detti e ridetti, già detti, [[comuni]] * {{Fig}} [[abusati]] *{{Term|gastronomia|it}}'''(sostantivo)''' [[battuti]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[interi]], [[intatti]], [[integri]] * {{Fig}} ''(di abiti)'' [[nuovi]] * {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[originali]], [[insoliti]], [[inediti]] {{-der-}} *[[ritriti]] {{-trad-}} {{Trad1|''(di carni)''}} :*{{en}}: [[minced]], [[ground]] {{Trad2}} {{Trad1|''(di verdure)''}} :*{{en}}: [[chopped]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|trito}} 8i2gs2tdxtjux7cvxr33pyjtofis8mw 3869438 3869437 2022-08-23T21:59:26Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|trito|triti|trita|trite}} #plurale di [[trito]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tritare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tritare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tritare]] {{-etim-}} {{Etim-link|tritare}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[triturati]], [[sminuzzati]], [[tagliuzzati]], [[spezzettati ]], [[macinati]], [[grattugiati]], [[pestati]], [[sbriciolati ]], [[frantumati]], [[trinciati]], [[polverizzati]], tagliati a pezzetti, ridotti in briciole * {{Fig}} ''(di abiti)'' [[consumati]], [[sciupati]],[[usati]] molto usati, [[rovinati]], [[logori]] * {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[ripetuti]], [[risaputi]], [[scontati]], [[banali]], [[soliti]], [[ritriti]], [[ovvi]], molto conosciuti, detti e ridetti, già detti, [[comuni]] * {{Fig}} [[abusati]] *{{Term|gastronomia|it}}'''(sostantivo)''' [[battuti]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[interi]], [[intatti]], [[integri]] * {{Fig}} ''(di abiti)'' [[nuovi]] * {{Fig}} ''(di argomenti)'' [[originali]], [[insoliti]], [[inediti]] {{-der-}} *[[ritriti]] {{-trad-}} {{Trad1|''(di carni)''}} :*{{en}}: [[minced]], [[ground]] {{Trad2}} {{Trad1|''(di verdure)''}} :*{{en}}: [[chopped]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tritare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|trito}} tbqtoh0bz0pf1bwkjsx5eb778oe2rr3 rialzò 0 431773 3869505 3053398 2022-08-24T11:39:10Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|rialzo}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]] {{-sill-}} ; ri | àl | zi {{-etim-}} {{Etim-link|rialzare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 5n44t6ujqway15kzqb006zcptbvcxjb 3869506 3869505 2022-08-24T11:39:36Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki {{Vedi|rialzo}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]] {{-sill-}} ; ri | àl | zò {{-etim-}} {{Etim-link|rialzare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[rialzare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} o2ymcf0onhkavggp22jfyakjrq1nmdr riproduce 0 437657 3869418 3769119 2022-08-23T21:01:59Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[riprodurre]] #*la prova sotto sforzo riproduce in modo molto simile gli sforzi della vita quotidiana e mostra comme si comporta il cuore nel caso in cui debba affrontare un lavoro supplementare'' {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-etim-}} {{Etim-link|riprodurre}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di riprodurre}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} qusbdsq9dtmarki1hoourodinidjoow emodinamica 0 442255 3869493 3401335 2022-08-24T11:15:37Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}} # [[femminile]] di [[emodinamico]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}} # {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]] {{-sill-}} ; e | mo | di | nà | mi | ca {{-etim-}} da [[emo-]] e [[dinamica]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: haemodynamics {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|emodinamico}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} svmsvbdhchposmwjrpf7zxdxzja849x 3869494 3869493 2022-08-24T11:16:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}} #{{Term|medicina|it}} [[femminile]] di [[emodinamico]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}} # {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]] {{-sill-}} ; e | mo | di | nà | mi | ca {{-etim-}} da [[emo-]] e [[dinamica]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: haemodynamics {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|emodinamico}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} l8rrzjx6rp3ryoyye92rt70ekhuxt9b 3869495 3869494 2022-08-24T11:18:08Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}} #{{Term|medicina|it}} [[femminile]] di [[emodinamico]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}} # {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]] {{-sill-}} ; e | mo | di | nà | mi | ca {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|emodinamico}} *''(sostantivo)'' da [[emo-]] e [[dinamica]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: haemodynamics {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|emodinamico}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 3zny1h7xuarzxzibjhzh9dhj2c8rrrk 3869496 3869495 2022-08-24T11:19:45Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|emodinamico|emodinamici|emodinamica|emodinamiche}} #{{Term|medicina|it}} [[femminile]] di [[emodinamico]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|emodinamiche}} # {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[scienza]] che studia il [[movimento]] del [[sangue]] nei [[vasi]] [[sanguigni]] {{-sill-}} ; e | mo | di | nà | mi | ca {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|emodinamico}} *''(sostantivo)'' da [[emo-]] e [[dinamica]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: haemodynamics {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|emodinamico}} *{{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} mw65m4hdifpkvvhf0qyg6zh1xps8m3x rogna 0 442633 3869444 3745229 2022-08-24T05:07:36Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|rogne}} # {{Term|veterinaria|it}} [[malattia]] [[cutanea]] degli [[animali]], dovuta a [[parassitosi]] da parte di varie [[specie]] di [[acari]] (di cui il tipo più comune è ''Demodex canis'', che attacca comunemente i [[cani]]) i cui sintomi principali sono [[infiammazione]], [[prurito]] e perdita di [[pelo]] # {{Term|medicina|it}} (propriamente ''rogna sarcoptica'') [[malattia]] [[cutanea]] dell'[[uomo]], dovuta a [[parassitosi]] da parte dell'[[acaro]] della scabbia (''Sarcoptex scabiei''); comunemente è detta [[scabbia]] (vedi) # {{Fig}} [[situazione]] che genera notevole [[fastidio]] o [[seccatura]] #* ''è una bella '''rogna'''!'' #* ''mi è capitata una '''rogna''''' {{-sill-}} ; ró | gna {{-pron-}} * {{IPA|/'roɲɲa/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''rōnea'' ‘erpete’ (attestato nel 447 in [[w:Cassio Felice|Cassio Felice]]), alterazzione con influsso di ''[[rodere|rōdere]]'' ‘(cor)rodere’, di ''[[aranea|arānea]]'' ‘ragnatela’; cfr. romeno ''râie'' ‘rogna, scabbia’, portoghese ''ronha'', spagnolo ''roña'', francese (obsoleto) ''rogne'', ecc. {{-sin-}} *''(medicina, veterinaria)'' [[scabbia]] * {{Fig}} ''di persona)'' [[seccatore]], [[rompiscatole]] * {{Fig}} [[problema]], [[seccatura]], [[scocciatura]], [[noia]], [[grana]], [[fastidio]], [[malasorte]], [[sfortuna]], [[briga]], [[pasticcio]], [[impiccio]] {{-prov-}} * ''[[cercare]] '''rogne''''' - [[andare]] in cerca di [[guai]] o [[litigi]], assumendo un [[comportamento]] [[provocatorio]] e [[insolente]] verso il [[prossimo]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|veterinaria|it}} malattia cutanea degli animali}} :* {{sq}}: [[zgjebe]] ''f'' :* {{ca}}: [[ronya]] ''f'' :* {{fr}}: [[gale#Francese|gale]] ''f'' :* {{fur}}: [[rogne]] ''f'' :* {{el}}: [[ψώρα]] (psóra) ''f'' :* {{en}}: [[mange]] {{mid}} :* {{nl}}: [[schurft]] ''f'' o ''n'' :* {{pl}}: [[świerzb]] ''m'' :* {{pt}}: [[ronha]] ''f'' :* {{rm}}: [[rugna]] ''f'' :* {{ru}}: [[чесо́тка]] (česótka) ''f'' :* {{sh}}: [[шуга]] (šuga) ''f'' :* {{es}}: [[roña]] ''f'' :* {{de}}: [[Räude]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|scabbia}} :* {{sq}}: [[kromë]] ''f'', [[zgjebe]] ''f'' :* {{ar}}: [[جَرَب]] (jarab) ''m'' :* {{ca}}: [[sarna]] ''f'' :* {{ko}}: [[옴]] (om) :* {{fr}}: [[gale#Francese|gale]] ''f'' :* {{el}}: [[ψώρα]] (psóra) ''f'' :* {{en}}: [[scabies]] {{mid}} :* {{nl}}: [[schurft]] ''f'' o ''n'' :* {{pl}}: [[świerzb]] ''m'' :* {{pt}}: [[sarna]] ''f'' :* {{rm}}: [[gruscha]] ''f'' :* {{sh}}: [[свра̑б]] (svrȃb) ''m'' :* {{es}}: [[sarna]] ''f'' :* {{de}}: [[Krätze]] ''f'', [[Skabies]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|[[noia]], [[fastidio]], [[seccatura]]}} :* {{en}}: [[bother]], [[trouble]], [[hassle]], [[nuisance]], [[trouble]], [[bother]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *AA.VV,. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 485 ==Altri progetti== {{Interprogetto|w=rogna}} s97ammtqzb6am7ng8xvn161pouy3clo predisponente 0 447411 3869344 3030693 2022-08-23T13:43:20Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|predisponenti}} # participio presente di [[predisporre]] {{-etim-}} {{Etim-link|predisporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[predisporre]] }} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} cvgla7dees2qkwgwpl5vje92ple7uq0 3869345 3869344 2022-08-23T13:45:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|predisponenti}} # participio presente di [[predisporre]] {{-sill-}} ; pre | di | spo | nèn | te {{-etim-}} {{Etim-link|predisporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[predisporre]] }} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dem}} 9dgn2c939da9leyivjtjblqy7rxr6ks 3869346 3869345 2022-08-23T13:46:44Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|predisponenti}} # participio presente di [[predisporre]] {{-sill-}} ; pre | di | spo | nèn | te {{-pron-}} {{IPA|/predispoˈnɛnte/}} {{-etim-}} {{Etim-link|predisporre}} {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[predisporre]] }} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} huvwatuuloqfb2s4i05yuj8yw06dre6 fonendoscopio 0 447967 3869426 3868221 2022-08-23T21:17:56Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing''{{Linkp|fonendoscopi}} # {{Term|medicina|it}} strumento usato in medicina per l’auscultazione degli organi interni, formato da una capsula metallica chiusa da una membrana vibratile, che si applica sui punti da esaminare, e da due piccoli tubi flessibili che trasmettono all'orecchio dell'esaminatore le onde sonore raccolte dalla capsula {{-sill-}} ; fo | nen| do | scò | pio {{-pron-}} {{IPA|/fonendosˈkɔpjo/}} {{-etim-}} formato da [[fono-]] ( dal [[greco]] ''[[ϕωνή]]'' cioè "[[suono]]") [[endo-]] e [[-scopio]] {{-trad-}} {{Trad1| {{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: [[phonendoscope]] {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.corriere.it/salute/dizionario/fonendoscopio/] Dizionario della salute * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|fono}} *{{Fonte|dizit}} 9mrq3tyo5na6schw6zgzoxppjdvp6bq trombina 0 448013 3869403 3674215 2022-08-23T19:26:12Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|trombine}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[enzima]] che degrada il [[fibrinogeno]] in [[fibrina]] per [[permettere]] la [[coagulazione]] del [[sangue]] {{-sill-}} ; trom | bì | na {{-pron-}} {{IPA|/tromˈbina/}} {{-etim-}} Da [[trombo]] {{-der-}} *[[protrombina]] {{-iperon-}} *[[enzima]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|biologia|it}}}} :*{{en}}: [[thrombin]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} t2nxhugudb2vubchejqol7utuj81jd7 3869404 3869403 2022-08-23T19:27:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|trombine}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[enzima]] che degrada il [[fibrinogeno]] in [[fibrina]] per [[permettere]] la [[coagulazione]] del [[sangue]] {{-sill-}} ; trom | bì | na {{-pron-}} {{IPA|/tromˈbina/}} {{-etim-}} Da [[trombo]] {{-ant-}} *[[antitromnbina]] {{-der-}} *[[protrombina]] {{-iperon-}} *[[enzima]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|biologia|it}}}} :*{{en}}: [[thrombin]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 0xvze5dt1ys54xd1rxk3pmg7suquxez vascolarizzazione 0 449650 3869427 3820069 2022-08-23T21:20:49Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vascolarizzazioni}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} distribuzione dei vasi sanguigni e linfatici nell'organismo #irrorazione sanguigna di un tessuto {{-sill-}} ; va | sco | la | riz | za | zió | ne {{-pron-}} {{IPA|/vaskolariddzatˈtsjone/}} {{-etim-}} da [[vascolarizzare]] a sua [[volta]] da [[vascolare]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :* {{en}}: [[vascularization]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} i0mbc0sggh35co5yzr3z8vqbmvaevt2 3869428 3869427 2022-08-23T21:22:27Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vascolarizzazioni}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} distribuzione dei vasi sanguigni e linfatici nell'organismo #irrorazione sanguigna di un tessuto {{-sill-}} ; va | sco | la | riz | za | zió | ne {{-pron-}} {{IPA|/vaskolariddzatˈtsjone/}} {{-etim-}} da [[vascolarizzare]] che derivaa a sua [[volta]] da [[vascolare]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :* {{en}}: [[vascularization]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} my6mmll2dnlzzh2x9sij51370zvs96p disaccaride 0 450887 3869402 3398296 2022-08-23T19:20:16Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|disaccaridi}} # {{Term|chimica|it}} {{Term|chimica organica|it}} {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[zucchero]] [[formato]] dall'[[unione]] di [[due]] [[monosaccaridi]] {{-sill-}} ; di | sac | ca | rì | de {{-pron-}} {{IPA|/disakˈkaride/}} {{-etim-}} da [[di-]] (dal [[greco]] ''[[δι-]]'', derivazione di ''[[δίς]]''e dal [[latino]] ''[[bis]]'' cioè "due volte") e [[-saccaride]] {{-der-}} * [[disaccaridasi]] {{-rel-}} * [[monosaccaride]], [[oligosaccaride]], [[polisaccaride]], [[glicolipide]], [[glicoproteina]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|chimica|it}}}} :*{{en}}: [[disaccharide]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|di-}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|dizit}} rir6welrvy6d62vdwu36izvl0l5oqdj nutrienti 0 451849 3869423 3864674 2022-08-23T21:11:25Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[nutriente]] #*''tra i nutrienti c'è l'ossigeno'' {{-sill-}} ; nu | trièn | ti {{-etim-}} deriva da [[nutriente]] {{-sin-}} *[[nutritivi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[nourishing]], [[nutritious]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|nutriente}} 12gw7ffwqu934z224kgu5e6gjf7dvqv -grafo 0 459409 3869422 3866716 2022-08-23T21:10:15Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-suff-|it}} {{Pn}} {{Tabs|-grafo|-grafi|-grafa|-grafe}} # {{Term|grammatica|it}} [[suffisso]] che indica parole, il cui significato è ''chi scrive'' o ''chi disegna'' {{-sill-}} ; -gra | fo {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[-γράϕος]]'' cioè "scrivere" {{-der-}} Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/-grafo|elenco automatico]] *[[agiografo]], [[astrografo]], [[autografo]], [[barografo]], [[barotermografo]], [[biografo]], [[bromografo]], [[chirografo]], [[cineografo]], [[commediografo]], [[coronografo]], [[cosmografo]], [[demografo]], [[elettrocardiografo]], [[eliografo]], [[elettroencefalografo]], [[fotografo]], [[geografo]], [[goniografo]], [[igrografo]], [[lessicografo]], [[logografo]], [[meteorografo]], [[normografo]], [[olografo]], [[pantografo]], [[pirografo]], [[poligrafo]], [[scenografo]], [[sismografo]], [[spettrografo]], [[stenografo]], [[storiografo]], [[telegrafo]], [[termografo]], [[tipografo]], [[topografo]], [[tragediografo]], [[videografo]], [[xilografo]] {{-trad-}} {{Trad1|Vedi le traduzioni}} :* {{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|trec}} kq4x2kvdu5qv4xtqtfhmzeotuhudhee ghiribizzo 0 460370 3869440 3861455 2022-08-24T01:13:17Z 5.90.182.110 tante cose nella vita wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|ghiribizzi}} # Quando Chiara DICE CAZZATE {{-sill-}} ; ghi | ri | bìz | zo {{-pron-}} {{IPA|//giriˈbiddzo/}} o {{IPA|/giriˈbittso/}} {{-etim-}} probabilmente dal [[tedesco]] antico ''[[krebiz]]'' cioè "[[gambero]]" {{-sin-}} * [[capriccio]], [[bizzarria]], [[fantasia]], [[grillo]], idea bizzarra, [[stranezza]], [[stravaganza]], [[estro]], [[estrosità]], [[desiderio]], [[voglia]], [[sfizio]], [[fissazione]], [[pallino]], [[mania]], [[ticchio]], [[fisima]] {{-trad-}} {{Trad1| {{Fig}} }} :* {{en}}: crazy idea, wild idea {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} gqm6n5tmo569rgctrkfq34jl5wswksa 3869441 3869440 2022-08-24T01:13:46Z Mtarch11 75468 Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/5.90.182.110|5.90.182.110]] ([[User talk:5.90.182.110|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:Ulisse|Ulisse]] wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|ghiribizzi}} # {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ghi | ri | bìz | zo {{-pron-}} {{IPA|//giriˈbiddzo/}} o {{IPA|/giriˈbittso/}} {{-etim-}} probabilmente dal [[tedesco]] antico ''[[krebiz]]'' cioè "[[gambero]]" {{-sin-}} * [[capriccio]], [[bizzarria]], [[fantasia]], [[grillo]], idea bizzarra, [[stranezza]], [[stravaganza]], [[estro]], [[estrosità]], [[desiderio]], [[voglia]], [[sfizio]], [[fissazione]], [[pallino]], [[mania]], [[ticchio]], [[fisima]] {{-trad-}} {{Trad1| {{Fig}} }} :* {{en}}: crazy idea, wild idea {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} ipta044e4cmh6wlp1srpoc0zrb7kyl4 soliti 0 463159 3869430 3675936 2022-08-23T21:29:24Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[solito]] {{-sill-}} ; sò | li | ti {{-pron-}} {{IPA|/ˈsoliti/}} {{-etim-}} deriva da [[solito]] {{-sin-}} * [[stessi]], [[medesimi]] * ''(che si ripetono)'' [[abituali]], [[usuali]], [[consueti]], [[consuetudinari]], [[normali]], [[comuni]], [[quotidiani]], [[ordinari]], [[correnti]], di routine, [[ovvi]], [[banali]] * [[ripetitivi]], [[costanti]], [[monocordi]], [[monotoni]] {{-ant-}} * [[diversi]] * [[insoliti]], [[inconsueti]], [[nuovi]], [[originali]], [[singolari]] * [[movimentati]], [[variati]], [[vari]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[usual]], [[customary]], [[habitual]], [[accustomed]]{{Trad2}} =={{-la-}}== {{-agg form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]] # genitivo maschile singolare di [[solitus#Latino|solitus]] # vocativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]] # genitivo neutro singolare di [[solitus#Latino|solitus]] {{-verb form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] {{-sill-}} ; sŏ | lĭ | tī {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.tiː/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.ti/}} {{-etim-}} vedi [[solitus#Latino|solitus]], [[soleo#Latino|solĕo]] bwbt2zxjq6z53of5gwxb9ff2qi94n7d 3869431 3869430 2022-08-23T21:32:07Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[solito]] {{-sill-}} ; sò | li | ti {{-pron-}} {{IPA|/ˈsoliti/}} {{-etim-}} deriva da [[solito]] {{-sin-}} * [[stessi]], [[medesimi]] * ''(che si ripetono)'' [[abituali]], [[usuali]], [[consueti]], [[consuetudinari]], [[normali]], [[comuni]], [[quotidiani]], [[ordinari]], [[correnti]], di routine, [[ovvi]], [[banali]] * [[ripetitivi]], [[costanti]], [[monocordi]], [[monotoni]] {{-ant-}} * [[diversi]] * [[insoliti]], [[inconsueti]], [[nuovi]], [[originali]], [[singolari]] * [[movimentati]], [[variati]], [[vari]] {{-trad-}} {{Trad1}} :* {{en}}: [[usual]], [[customary]], [[habitual]], [[accustomed]]{{Trad2}} =={{-la-}}== {{-agg form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]] # genitivo maschile singolare di [[solitus#Latino|solitus]] # vocativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]] # genitivo neutro singolare di [[solitus#Latino|solitus]] {{-verb form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] {{-sill-}} ; sŏ | lĭ | tī {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.tiː/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.ti/}} {{-etim-}} vedi [[solitus#Latino|solitus]], [[soleo#Latino|solĕo]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|solito}} 3h0fc82jw9t327j5t1iwdeeddmpit3y 3869432 3869431 2022-08-23T21:35:03Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|solito|soliti|solita|solite}} #plurale di [[solito]] {{-sill-}} ; sò | li | ti {{-pron-}} {{IPA|/ˈsoliti/}} {{-etim-}} deriva da [[solito]] {{-sin-}} * [[stessi]], [[medesimi]] * ''(che si ripetono)'' [[abituali]], [[usuali]], [[consueti]], [[consuetudinari]], [[normali]], [[comuni]], [[quotidiani]], [[ordinari]], [[correnti]], di routine, [[ovvi]], [[banali]] * [[ripetitivi]], [[costanti]], [[monocordi]], [[monotoni]] {{-ant-}} * [[diversi]] * [[insoliti]], [[inconsueti]], [[nuovi]], [[originali]], [[singolari]] * [[movimentati]], [[variati]], [[vari]] {{-trad-}} {{Trad1}} :* {{en}}: [[usual]], [[customary]], [[habitual]], [[accustomed]]{{Trad2}} == {{-la-}} == {{-agg form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]] # genitivo maschile singolare di [[solitus#Latino|solitus]] # vocativo maschile plurale di [[solitus#Latino|solitus]] # genitivo neutro singolare di [[solitus#Latino|solitus]] {{-verb form-|la}} {{Pn}} # nominativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # genitivo maschile singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # vocativo maschile plurale del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] # genitivo neutro singolare del participio perfetto ([[solitus#Latino|solitus]]) di [[soleo#Latino|solĕo]] {{-sill-}} ; sŏ | lĭ | tī {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.tiː/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈso.li.ti/}} {{-etim-}} vedi [[solitus#Latino|solitus]], [[soleo#Latino|solĕo]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|solito}} 3ri3zue9u91b18jvoovv8ttb8e22r0s coronografo 0 478605 3869419 3394210 2022-08-23T21:04:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' # {{Term|astronomia|it}} qualsiasi strumento in grado di eliminare lluce diffusa e difratta da una zona del piano focale di un telescopio {{-sill-}} ; co | ro | nò | gra | fo {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Coronagraph/Polarimeter}} shz6qtxfpfnk24ja3zqxyb2ii2ww3ig 3869420 3869419 2022-08-23T21:06:55Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|coronografi}} # {{Term|astronomia|it}} qualsiasi strumento in grado di eliminare lluce diffusa e difratta da una zona del piano focale di un telescopio {{-sill-}} ; co | ro | nò | gra | fo {{-pron-}} {{IPA|/koroˈnɔgrafo/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Coronagraph/Polarimeter}} 8q0s63brfe32lc4r3vpy9nsbeovh2p9 3869421 3869420 2022-08-23T21:08:49Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|coronografi}} # {{Term|astronomia|it}} qualsiasi strumento in grado di eliminare luce diffusa e difratta da una zona del piano focale di un telescopio {{-sill-}} ; co | ro | nò | gra | fo {{-pron-}} {{IPA|/koroˈnɔgrafo/}} {{-etim-}} formato da corona (solare) e [[-grafo]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Coronagraph/Polarimeter}} 7ya0wl8li4elsx1og5hgotsxebzzc9b leitmotiv 0 484759 3869369 3539912 2022-08-23T15:13:45Z Eddymitsu 75170 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} # {{Term|musica|it}} [[motivo]] di [[riferimento]] di un'[[opera]] [[visiva]] #*''la [[colonna sonora]] di un [[film]] può essere un leitmotiv'' # {{Est}} anche [[motto]], può indicare, [[perdurando]] nel [[tempo]], quello in cui qualcuno [[crede]] [[fermamente]] #* ''il suo {{Pn}} è "carpe diem"'' {{-sill-}} ; leit | mo | tiv {{-pron-}} {{IPA|/ˈlajtmotif/}} o {{IPA|/lajtmoˈtif/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|musica|en}} [[motivo]] [[conduttore]] {{-ref-}} Italiano *{{Fonte|dizit}} Inglese *{{Fonte|lexico}} jniu2iet4r5lb0vnoufqbk6cqcf6eiz sarcofaghi 0 486918 3869318 3333168 2022-08-23T12:05:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[sarcofago]] {{-sill-}} ; sar | cò | fa | ghi {{-etim-}} {{Etim-link|sarcofago}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|sarcofago}} *{{Fonte|dizit|sarcofago}} bafou3v04k0cz9k63gvc5ejc09klx55 3869319 3869318 2022-08-23T12:05:58Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # {{Term|storia|it}} plurale di [[sarcofago]] {{-sill-}} ; sar | cò | fa | ghi {{-etim-}} {{Etim-link|sarcofago}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|storia|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|sarcofago}} *{{Fonte|dizit|sarcofago}} 7s2m3q8e70jmg2j9flwoif12tjswpnk 3869320 3869319 2022-08-23T12:12:40Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # {{Term|storia|it}} plurale di [[sarcofago]] {{-sill-}} ; sar | cò | fa | ghi {{-etim-}} {{Etim-link|sarcofago}} {{-var-}} *[[sarcofagi]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|storia|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|sarcofago}} *{{Fonte|dizit|sarcofago}} slvljww3bz22m05frgw5434zz731j4d fallaci 0 488716 3869325 3291996 2022-08-23T12:23:25Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[fallace]] {{-sill-}} ; fal | là | ci {{-etim-}} {{Etim-link|fallace}} {{-sin-}} *[[ingannevoli]], [[falsi]], [[incerti]], [[menzogneri]], [[illusori]] {{-ant-}} *[[autentici]], [[veraci]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[fallacious]], [[misleading]], [[deceptive]], [[vain ]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|fallace}} 6irku4epb89zvrsyuewg4dlqrg9keu9 3869328 3869325 2022-08-23T12:26:07Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' #plurale di [[fallace]] {{-sill-}} ; fal | là | ci {{-etim-}} {{Etim-link|fallace}} {{-sin-}} *[[ingannevoli]], [[falsi]], [[incerti]], [[menzogneri]], [[illusori]] {{-ant-}} *[[autentici]], [[veri]], [[veraci]], [[veritieri]], [[veridici]] * [[duraturi]], [[permanenti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[fallacious]], [[misleading]], [[deceptive]], [[vain ]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|fallace}} 76zsh9fu2t9zbxk9a2sgp68d4v9dyr3 motorio 0 495364 3869516 3589020 2022-08-24T11:57:06Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|motorio|motori|motoria|motorie}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[che]] riguarda la [[capacità]] di un [[essere]] [[vivente]] [[superiore]] di muoversi {{-sill-}} ; mo | tò | rio {{-pron-}} {{IPA|/moˈtɔrjo/}} {{-etim-}} Deriva da [[moto]] {{-der-}} *[[psicomotorio]], [[sensomotorio]], [[vasomotorio]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 0g2166tlqk1xlqxeg0dwt48asa7nvbt chiunque 0 501108 3869411 3819647 2022-08-23T20:42:16Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-pronome-|it}} {{Pn}} # [[qualunque]] [[persona]] #*''chiunque abbandonerebbe la barca che affonda'' #*''lo sport è fondamentale per chiunque, comprese le persone anziane'' {{-sill-}} ; chi | ùn | que {{-pron-}} {{IPA|/kiˈunkwe/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[qui]] e da ''[[unquam]]'' {{-quote-}} {{Quote |chiunque sarà saggio vincerà nell'amore e giungerà per arte mia a tutto ciò che brama |[[q:Ovidio|Ovidio]], l'arte di amare}} {{Quote |Soprattutto, siate sempre capaci di sentire nel più profondo qualsiasi ingiustizia commessa contro chiunque in qualunque parte del mondo.„ |[[q:Che Guevara|Che Guevara]]}} {{-sin-}} *[[chicchessia]], ogni persona, [[ognuno]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[anybody]], [[anyone]], [[whoever]], anyone who, [[whomever]] :* {{nb}}: [[enhver|enhver som]], [[hvem som helst]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} g3qk3pkzs3n8ev8ly7xe0fjcdpgqd97 elastiche 0 502543 3869515 3866512 2022-08-24T11:55:49Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|elastico|elastici|elastica|elastiche}} # plurale di [[elastica]] #*''le valvole cardiache sono membrane elastiche'' #''le arterie sono elastiche'' {{-sill-}} ; e | là | sti | che {{-etim-}} {{Vd|elastico}} {{-sin-}} *''(di cose)'' [[flessibili]], [[pieghevoli]], [[deformabili]], [[plastiche]] * {{Est}} '' (di membra)'' [[agili]], [[scattanti]], [[leggere]], [[sciolte]], [[snodate]], [[flessuose]] * {{Fig}} [[modificabili]], [[adattabili]], [[malleabili]]; [[duttili]], [[vivaci]], [[pronte]], [[sveglie]] *[[aperte]], [[tolleranti]], [[disponibili]], [[accomodanti]], [[concilianti]], [[arrendevoli]] * {{Spreg}} [[ambigue]], [[equivoche]] {{-ant-}} *''(di cose)'' [[rigide]], [[resistenti]] * {{Est}} [[rigide]], [[lente]] * {{Fig}} [[ottuse]] *[[chiuse]], [[intransigenti]], [[tenaci]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|elastico}} bfva4af5p2pdvzd9u1yk391lmdxo3cn carotide 0 503543 3869388 3634174 2022-08-23T18:03:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|carotidi}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto {{-sill-}} ; ca | rò | ti | de {{-pron-}} {{IPA|/kaˈrɔtide/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''καρωτίς -ίδος'', derivazione di ''[[κάρος]]'' cioè "[[sonno]]" {{-der-}} * [[carotideo]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}} arteria}} :* {{en}}: [[carotid]], carotid artery {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Carotis arteries}} 7jfi8gjh4kyf9sb5v5tldhi0une6m1r 3869389 3869388 2022-08-23T18:47:53Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|carotidi}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto {{-sill-}} ; ca | rò | ti | de {{-pron-}} {{IPA|/kaˈrɔtide/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''καρωτίς -ίδος'', derivazione di ''[[κάρος]]'' cioè "[[sonno]]" {{-der-}} * [[carotideo]], [[carotidodinia]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}} arteria}} :* {{en}}: [[carotid]], carotid artery {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Carotis arteries}} 3pb690da2v03j8uu1sknw0wxhqbj6uo 3869390 3869389 2022-08-23T18:48:54Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f sing'' {{Linkp|carotidi}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto {{-sill-}} ; ca | rò | ti | de {{-pron-}} {{IPA|/kaˈrɔtide/}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''καρωτίς -ίδος'', derivazione di ''[[κάρος]]'' cioè "[[sonno]]" {{-der-}} * [[carotideo]], [[carotidodinia]], [[retrocarotideo]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}} arteria}} :* {{en}}: [[carotid]], carotid artery {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Carotis arteries}} the7m0syrj56ym46j8dgkkjckkoblve Aculeati 0 504523 3869343 3860235 2022-08-23T13:40:17Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Vespula_germanica_Richard_Bartz.jpg|thumb|80px|un vespide: la [[vespa]]]] [[File:Abeille-bee-profil.JPG|thumb|250px|un apide: l'[[ape]]]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m pl'' #{{Term|zoologia|it}} {{Term|entomologia|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; A | cu | le | à | ti {{-pron-}} {{IPA|/akuleˈati/}} {{-etim-}} dal [[latino]] scientifico ''[[Aculeata]]'' {{-rel-}} *[[Terebranti]] {{-ipon-}} *[[Formicidi]], [[Apidi]], [[Vespidi]] **''(Formicidi)'' [[formica]] **''(Apidi)'' [[ape]] **''(Vespidi)'' [[vespa]] {{-iperon-}} * [[animali]], [[Vertebrati]], [[Insetti]], [[Imenotteri]], [[Apocriti]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|entomologia|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|aculeato}} *{{Fonte|trec|aculeato}} dnx6rxuape0xbrgy3pcohplbpi6d0od incrociate 0 512341 3869485 3811165 2022-08-24T10:53:36Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|incrociato|incrociati|incrociata|incrociate}} # femminile plurale di [[incrociato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[incrociare]] # seconda persona plurale del congiuntivo presente di [[incrociare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[incrociare]] # participio passato femminile plurale di [[incrociare]] {{-sill-}} ; in | cro | cià | te {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|incrociato}} * (voce verbale) {{Etim-link|incrociare}} {{-sin-}} *a croce, [[intrecciate]], [[sovrapposte]], , [[intersecate]], [[accavallate]] *[[attraversate]], [[tagliate]] *[[incontrate]] *''(zootecnia)'' [[accoppiate]], [[ibridate]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :*{{en}}: [[criss-crossed]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di incrociare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale del congiuntivo presente di incrociare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di incrociare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di incrociare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|incrociato}} *{{Fonte|writen}} 5fpwvjliafaaabar37o71pp9g3wmwio cronicario 0 584862 3869340 3674967 2022-08-23T12:56:11Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|cronicario|cronicari|cronicaria|cronicarie}} #{{Term|medicina|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; cro | ni | cà | rio {{-pron-}} {{IPA|/kroniˈkarjo/}} {{-etim-}} deriva da [[cronico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: chronic disease hospital. {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} l5oqz9tc7wh0krcvyu19ssh7yghrxmb ruvida 0 585419 3869513 3671906 2022-08-24T11:53:13Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|ruvido|ruvidi|ruvida|ruvide}} #femminile di [[ruvido]] {{-sill-}} ; rù | vi | da {{-etim-}} {{Etim-link|ruvido}} {{-sin-}} *[[rugosa]], [[scabra]], [[irregolare]], [[grinzosa]], [[zigrinata]], [[aspra]], [[grossolana]] * {{Fig}} [[rude]], [[scontrosa]], [[scortese]], [[brusca]], [[burbera]], [[maleducata]], [[sgarbata]], [[villana]], [[zotica]], [[rustica]] {{-ant-}} *[[liscia]], [[levigata]] * {{Fig}} [[educata]], [[raffinata]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[rough]], [[coarse]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ruvido}} 7o2jhbt9ia6rtia488t541lk29w50pt Zahnarzt 0 588647 3869366 3834790 2022-08-23T14:58:17Z Jeuwre 66946 + audio wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=der Zahnarzt|n_p=die [[Zahnärzte]] |g_s=des Zahnarztes|g_p=der Zahnärzte |d_s=dem Zahnarzt|d_p=den Zahnärzten |a_s=den Zahnarzt|a_p=die Zahnärzte}} {{Pn}} ''m'' #{{Term|professione|de}} {{Term|medicina|de}} [[dentista]] {{-sill-}} ;Zahn | arzt {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡saːnˌʔaːɐ̯t͡st/}} {{Audio|De-Zahnarzt.ogg}} {{Audio|De-Zahnarzt2.ogg}} {{-etim-}} [[parola composta]] dal ''[[Zahn]]'' + ''[[Arzt]]'' {{-sin-}} *[[Zahnmediziner]] {{-iperon-}} *[[Zahnmedizin]], [[Zahnheilkunde]] *[[Medizin]], [[Heilkunde]] *[[Arzt]], [[Mediziner]] *[[Beruf]] {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} *{{Fonte|dud}} i8ye8i358d711nz34c9opy935186cp6 3869443 3869366 2022-08-24T05:05:46Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ +IPA wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=der Zahnarzt|n_p=die [[Zahnärzte]] |g_s=des Zahnarztes|g_p=der Zahnärzte |d_s=dem Zahnarzt|d_p=den Zahnärzten |a_s=den Zahnarzt|a_p=die Zahnärzte}} {{Pn}} ''m'' #{{Term|professione|de}} {{Term|medicina|de}} [[dentista]] {{-sill-}} ;Zahn | arzt {{-pron-}} *{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔaːɐ̯t͡st/}} {{Audio|De-Zahnarzt.ogg}} *{{IPA|/ˈt͡saːnaʶt͡st/}} {{Audio|De-Zahnarzt2.ogg}} {{-etim-}} [[parola composta]] dal ''[[Zahn]]'' + ''[[Arzt]]'' {{-iperon-}} *[[Zahnmedizin]], [[Zahnheilkunde]] *[[Medizin]], [[Heilkunde]] *[[Arzt]], [[Mediziner]] *[[Beruf]] {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} ou1modixphcy6oqswasvnls37wu9k36 3869448 3869443 2022-08-24T05:11:32Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=der Zahnarzt|n_p=die [[Zahnärzte]] |g_s=des Zahnarztes|g_p=der Zahnärzte |d_s=dem Zahnarzt|d_p=den Zahnärzten |a_s=den Zahnarzt|a_p=die Zahnärzte}} {{Pn}} ''m'' #{{Term|professione|de}} {{Term|medicina|de}} [[dentista]] {{-sill-}} ;Zahn | arzt {{-pron-}} *{{Audio|De-Zahnarzt.ogg|/ˈt͡saːnˌʔaːɐ̯t͡st/}} *{{Audio|De-Zahnarzt2.ogg|/ˈt͡saːnaʶt͡st/}} {{-etim-}} [[parola composta]] dal ''[[Zahn]]'' + ''[[Arzt]]'' {{-iperon-}} *[[Zahnmedizin]], [[Zahnheilkunde]] *[[Medizin]], [[Heilkunde]] *[[Arzt]], [[Mediziner]] *[[Beruf]] {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} 973bu2mj128i5fj0qvhyrbbp0g09wpu normo- 0 589274 3869489 3689026 2022-08-24T11:05:25Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-pref-|it}} {{Pn}} #prima parte di lemmi composti dall'accostamento di due parole la prima delle quali indica [[normalità]] {{-sill-}} ; nòr | mo– {{-pron-}} {{IPA|/ˈnɔrmo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[norma]]'' cioè "[[norma]]" {{-der-}} *Vedi: [[Speciale:PuntanoQui/normo-|elenco automatico]] *[[normobarico]], [[normoblastico]], [[normoblastosi]], [[normocito]], [[normocromia]], [[normodotato]], [[normoergia]], [[normoglicido]], [[normografo]], [[normolineo]], [[normoteso]], [[normotipo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?parola=normo-] Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication edizione on line *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|hoep}} hp6fu1qcshaw007a3p1c0gccseu92gk scabrosa 0 590285 3869510 3687209 2022-08-24T11:47:22Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}} # femminile singolare di [[scabroso]] {{-sill-}} ; sca | bró | sa {{-etim-}} {{Etim-link|scabroso}} {{-ant-}} * [[liscia]], [[levigata]], [[morbida]], [[piana]] * {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]] *[[chiara]], [[sicura]], [[tranquilla]] * {{Fig}} [[morale]], [[pura]], [[candida]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|scabroso}} qk4jx5r1hx8et3t0l0ynufcv2fjki3f 3869511 3869510 2022-08-24T11:50:13Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}} # femminile singolare di [[scabroso]] {{-sill-}} ; sca | bró | sa {{-etim-}} {{Etim-link|scabroso}} {{-sin-}} *''(di cosa)'' [[aspra]], [[ruvida]], [[scabra]] * {{Est}} [[ardua]], [[complicata]], [[difficile]], [[difficoltosa]], [[dura]] * [[irregolare]], [[rugosa]], [[increspata]], * {{Est}} ''(di strada)'' [[accidentata]], [[malagevole]], [[ostica]] [[disagevole]] * {{Fig}} [[immorale]], [[indecente]], [[delicata]], [[spinta]], [[osé]], [[pepata]], [[piccante]], [[imbarazzante]], [[spinosa]], [[scottante]], [[riservata]] {{-ant-}} * [[liscia]], [[levigata]], [[morbida]], [[piana]] * {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]] *[[chiara]], [[sicura]], [[tranquilla]] * {{Fig}} [[morale]], [[pura]], [[candida]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|scabroso}} 30jpdz7h0djz5j5u2ywjwytzxmfaw6g 3869512 3869511 2022-08-24T11:51:46Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|scabroso|scabrosi|scabrosa|scabrose}} # femminile singolare di [[scabroso]] {{-sill-}} ; sca | bró | sa {{-etim-}} {{Etim-link|scabroso}} {{-sin-}} *''(di cosa)'' [[aspra]], [[ruvida]], [[scabra]] * {{Est}} [[ardua]], [[complicata]], [[difficile]], [[difficoltosa]], [[dura]] * [[irregolare]], [[rugosa]], [[increspata]], * {{Est}} ''(di strada)'' [[accidentata]], [[malagevole]], [[ostica]] [[disagevole]] * {{Fig}} [[immorale]], [[indecente]], [[delicata]], [[spinta]], [[osé]], [[pepata]], [[piccante]], [[imbarazzante]], [[spinosa]], [[scottante]], [[riservata]] {{-ant-}} * [[liscia]], [[levigata]], [[morbida]], [[piana]] * {{Est}} [[facile]], [[agevole]], [[scorrevole]], [[semplice]] *[[chiara]], [[sicura]], [[tranquilla]] * {{Fig}} [[morale]], [[pura]], [[candida]] {{-trad-}} {{Trad1|[[ruvida]]}} :* {{en}}: [[rough, [[rugged]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|scabroso}} ch3szepjwdqy5y168g5grouf2hp6ebm cringe 0 619196 3869483 3792848 2022-08-24T10:11:14Z 151.72.161.247 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-verb-|en}} {{pn}} #[[farsi]] [[piccolo]] == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f'' ''inv'' # {{Glossa|giovanile}} {{Glossa|Internet}} [[imbarazzante]] {{-sill-}} ; crin | ge <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire--> {{-etim-}} dall'{{en}} cringe {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} --> {{-ref-}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} * {{Fonte|desan|en}} * {{Fonte|tfd|cringe}} * {{Fonte|mew}} Italiano * {{Cita web|url=https://accademiadellacrusca.it/it/parole-nuove/cringe/18487|titolo=cringe|editore=accademiadellacrusca.it}} ah8697ehgg1l3jk1l4vssj1klws5jkm 3869484 3869483 2022-08-24T10:12:02Z 151.72.161.247 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-verb-|en}} {{pn}} #[[farsi]] [[piccolo]] == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f'' ''inv'' # {{Glossa|giovanile}} {{Glossa|Internet}} {{Glossa|Anglicismo}} [[imbarazzante]] {{-sill-}} ; crin | ge <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire--> {{-etim-}} dall'{{en}} cringe {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} --> {{-ref-}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} * {{Fonte|desan|en}} * {{Fonte|tfd|cringe}} * {{Fonte|mew}} Italiano * {{Cita web|url=https://accademiadellacrusca.it/it/parole-nuove/cringe/18487|titolo=cringe|editore=accademiadellacrusca.it}} 4m40pzu5arq2av8nwibi9lzhcoifugr laddove 0 619912 3869497 3768831 2022-08-24T11:21:38Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # Espressione che accentua il significato di [[dove]] {{-cong-|it}} {{Pn}} # Valore condizionale equivalente a [[qualora]] # Valore avversativo equivalente a [[mentre]], [[invece]] {{-sill-}} ; lad | dó | ve {{-pron-}} ; /la'd:ove/ {{-sin-}} ; [[dove]], [[ove]] <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire--> {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim}} e inseriscila--> {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} --> {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} n9c55jk9oaxmlxs9mfap0pgvzhg1sum 3869498 3869497 2022-08-24T11:22:50Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # Espressione che accentua il significato di [[dove]] {{-cong-|it}} {{Pn}} # Valore condizionale equivalente a [[qualora]] # Valore avversativo equivalente a [[mentre]], [[invece]] {{-sill-}} ; lad | dó | ve {{-pron-}} {{IPA|ladˈdove}} {{-sin-}} ; [[dove]], [[ove]] <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire--> {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim}} e inseriscila--> {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} --> {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} lo52dscysfihicfv09mk26nssbsz025 3869499 3869498 2022-08-24T11:26:04Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # Espressione che accentua il significato di [[dove]] {{-cong-|it}} {{Pn}} # Valore condizionale equivalente a [[qualora]] # Valore avversativo equivalente a [[mentre]], [[invece]] {{-sill-}} ; lad | dó | ve {{-pron-}} {{IPA|ladˈdove}} {{-etim-}} formato dall'unione di [[là]] e [[dove]] {{-sin-}} * [[dove]], [[ove]] {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} --> {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} fe4ri1th85i8k25eryxf1blveu9mnsd Zoologie 0 627547 3869449 3867680 2022-08-24T05:12:30Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ formato wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=die Zoologie|n_p=— |g_s=der Zoologie|g_p=— |d_s=der Zoologie|d_p=— |a_s=die Zoologie|a_p=—}} {{Pn}} ''f'' #{{Non numerabile|de}} {{Term|biologia|de}} [[zoologia]] {{-sill-}} ;Zoo | lo | gie {{-pron-}} *{{Audio|De-Zoologie.ogg|/t͡sooloˈɡiː/}} *{{Audio|De-Zoologie2.ogg|/t͡sooloˈɡiː/}} {{-etim-}} {{Vd|zoologia}} {{-iperon-}} *[[Wissenschaft]] {{-ref-}} *{{Fonte|dud}} 7wrvg3bt1sayvossyhjtcd4f0fxowwh deviati 0 628257 3869405 3835668 2022-08-23T19:32:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di [[deviare]] {{-sill-}} ; de | vi | à | ti {{-etim-}} {{Etim-link|deviare}} {{-sin-}} *[[dirottati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[deviare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 8re66bdv1p05zmvys54yelj44fmg42o 3869406 3869405 2022-08-23T19:47:22Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di [[deviare]] {{-sill-}} ; de | vi | à | ti {{-etim-}} {{Etim-link|deviare}} {{-sin-}} *[[dirottati]] *[[allontanati]], [[sviati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[deviare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} e6ntfrppxbfaezjllqrf021o2wp6lqt 3869407 3869406 2022-08-23T19:50:28Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|deviato|deviati|deviata|deviate}} #plurale di [[deviato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato plurale di [[deviare]] {{-sill-}} ; de | vi | à | ti {{-etim-}} {{Etim-link|deviare}} {{-sin-}} *[[dirottati]] *[[allontanati]], [[sviati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[deviare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|deviato}} 6f8mbpcdpblcenmpa91hdbs2h193fda Zahnärzte 0 629563 3869367 3809468 2022-08-23T15:01:46Z Jeuwre 66946 + audio wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost form-|de}} {{Pn}} ''pl'' # plurale di [[Zahnarzt]] {{-sill-}} ;Zahn | ärz | te {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡saːnˌʔɛːɐ̯t͡stə/}} {{Audio|De-Zahnärzte.ogg}} {{Audio|De-Zahnärzte2.ogg}} pxnrj0pa3ykcb5jhovqjuhc1hm3ufkm 3869442 3869367 2022-08-24T05:00:30Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ +IPA wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost form-|de}} {{Pn}} ''pl'' # plurale di [[Zahnarzt]] {{-sill-}} ;Zahn | ärz | te {{-pron-}} *{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔɛːɐ̯t͡stə/}} {{Audio|De-Zahnärzte.ogg}} *{{IPA|/ˈt͡saːnˌʔɛːʶt͡stə/}} {{Audio|De-Zahnärzte2.ogg}} 9j34231p5uj3ayomv3gd0238964ysg2 3869447 3869442 2022-08-24T05:10:49Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost form-|de}} {{Pn}} ''pl'' # plurale di [[Zahnarzt]] {{-sill-}} ;Zahn | ärz | te {{-pron-}} *{{Audio|De-Zahnärzte.ogg|ˈt͡saːnˌʔɛːɐ̯t͡stə}} *{{Audio|De-Zahnärzte2.ogg|/ˈt͡saːnˌʔɛːʶt͡stə/}} l6qc89jeats4et48aytzwvyvu24u5yq inibitorio 0 634160 3869335 3849602 2022-08-23T12:34:32Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{pn}} ''m sing'' {{Tabs|inibitorio|inibitori|inibitoria|inibitorie}} #in [[grado]] di [[inibire]] #*{{Term|psicologia|it}} {{Term|psicanalisi|it}} '''freno inibitorio''', nella [[teoria]] di [[w:Sigmund Freud|Sigmund Freud]], [[ciascuna]] delle [[regole]] di [[comportamento]] [[presenti]] nel [[subconscio]] di un [[individuo]], col [[compito]] di tenerne [[sotto]] [[controllo]] gli [[impulsi]] {{-sill-}} ; i | ni | bi | tò | ri | o {{-pron-}} {{IPA| /inibiˈtɔrjo/}} {{-etim-}} Da inibire {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[inhibitory]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|hoep}} *{{Fonte|sape}} *{{Fonte|gar}} *{{Fonte|sabco}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|dem}} aev26ba2gl28p86e10ow0cltcb6hmva Wikizionario:GUS2Wiki 4 637592 3869322 3866368 2022-08-23T12:15:38Z Alexis Jazz 55728 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2022-08-22T04:54:27Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache. {| class="sortable wikitable" ! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi |- |AllPagesRedirect || 16 || 2 |- |BannerNotifiche || 10 || 1 |- |CIDR || 25 || 0 |- |CategoriaLingue || 19 || 3 |- |CronoAvanzata || 36 || 1 |- |DelRevLinkDx || 2 || 1 |- |DeluxeHistory || 37 || 0 |- |FormeFlesse || 21 || 1 |- |FormeFlesse2 || 4 || 2 |- |FormeFlesseMultilingua || 6 || 1 |- |HiddenCat || data-sort-value="Infinity" | Predefinito || data-sort-value="Infinity" | Predefinito |- |HideCentralNotice || 21 || 1 |- |HyphenationCoverter || 23 || 4 |- |ISOlang || 9 || 1 |- |IndiceOrizzontale || data-sort-value="Infinity" | Predefinito || data-sort-value="Infinity" | Predefinito |- |MassDelete || 2 || 2 |- |Navpopup || 97 || 2 |- |Pagineprotette || 26 || 1 |- |RcColor || 23 || 1 |- |RicercaExtra || 47 || 0 |- |RollbackNascosti || 1 || 1 |- |RollbackSummary || 16 || 1 |- |TabbedLanguages || 5 || 0 |- |Wiked || 68 || 0 |- |autolink || 13 || 0 |- |canctxt || 24 || 1 |- |dictionaryLookupHover || 40 || 0 |- |dropdown-menus || 26 || 1 |- |linkRossiNoModifica || data-sort-value="Infinity" | Predefinito || data-sort-value="Infinity" | Predefinito |- |recuperaPagina || 24 || 1 |- |spostamento || 31 || 2 |- |spostamentoMinuscolo || 6 || 2 |- |tabsnew-plus || 28 || 1 |} * [[Speciale:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: AllPagesRedirect,16,2 BannerNotifiche,10,1 CIDR,25,0 CategoriaLingue,19,3 CronoAvanzata,36,1 DelRevLinkDx,2,1 DeluxeHistory,37,0 FormeFlesse,21,1 FormeFlesse2,4,2 FormeFlesseMultilingua,6,1 HiddenCat,default,default HideCentralNotice,21,1 HyphenationCoverter,23,4 ISOlang,9,1 IndiceOrizzontale,default,default MassDelete,2,2 Navpopup,97,2 Pagineprotette,26,1 RcColor,23,1 RicercaExtra,47,0 RollbackNascosti,1,1 RollbackSummary,16,1 TabbedLanguages,5,0 Wiked,68,0 autolink,13,0 canctxt,24,1 dictionaryLookupHover,40,0 dropdown-menus,26,1 linkRossiNoModifica,default,default recuperaPagina,24,1 spostamento,31,2 spostamentoMinuscolo,6,2 tabsnew-plus,28,1 --> iwcyy21khvmyqukhfi2fyr42h4ukc7f iperteso 0 637994 3869491 3869284 2022-08-24T11:10:35Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}} #{{Term|medicina|it}} che ha un'alta [[pressione]] arteriosa {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}} #{{Term|medicina|it}} chi ha un'alta pressione arteriosa, in genere con la minima superiore a 90 e la massima superiore a 140 {{-sill-}} ; i | per | té | so {{-pron-}} {{IPA|/iperˈteso/}} {{-etim-}} formato da [[iper-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπέ]]'', ''[[ὑπερ-]]'' e poi dal latino scientifico ''[[hyper-]]'' ovvero "[[sopra]]") e [[teso]], participio passato di [[tendere]] {{-ant-}} *[[ipoteso]] {{-rel-}} *[[normoteso]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :*{{en}}: [[hypertensive]] {{Trad2}} {{Trad1|(sostantivo)}} :*{{en}}: [[hypertensive]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|iper}} 5079iwvhycc1exatty9fiwsxabm9y7h 3869503 3869491 2022-08-24T11:34:19Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}} #{{Term|medicina|it}} che ha un'alta [[pressione]] arteriosa {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iperteso|ipertesi|ipertesa|ipertese}} #{{Term|medicina|it}} chi ha un'alta pressione arteriosa, in genere con la minima superiore a 90 e la massima superiore a 140 di mercurio {{-sill-}} ; i | per | té | so {{-pron-}} {{IPA|/iperˈteso/}} {{-etim-}} formato da [[iper-]] (dal [[greco]] ''[[ὑπέ]]'', ''[[ὑπερ-]]'' e poi dal latino scientifico ''[[hyper-]]'' ovvero "[[sopra]]") e [[teso]], participio passato di [[tendere]] {{-ant-}} *[[ipoteso]] {{-rel-}} *[[normoteso]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :*{{en}}: [[hypertensive]] {{Trad2}} {{Trad1|(sostantivo)}} :*{{en}}: [[hypertensive]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|iper}} 52goz0v6glbz1x4i1trk9n92qmog2l6 iposodico 0 638125 3869358 2022-08-23T14:21:49Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}} #{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | po | sò | di | co {{-pron-}} {{IPA|/ipoˈsɔdiko/}} {{-etim-}} formato da [[ipo-]] e [[sodico]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}} #{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | po | sò | di | co {{-pron-}} {{IPA|/ipoˈsɔdiko/}} {{-etim-}} formato da [[ipo-]] e [[sodico]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} mnqosgn6s49m6uxtm5nm46doyyc7ero 3869360 3869358 2022-08-23T14:23:43Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}} #{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | po | sò | di | co {{-pron-}} {{IPA|/ipoˈsɔdiko/}} {{-etim-}} formato da [[ipo-]] (dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]") e [[sodico]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|ipo}} 7rarfs0z4dr8glustu9p7j57u82qlad 3869361 3869360 2022-08-23T14:25:36Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}} #{{Term|medicina|it}}, {{Term|dieterica|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | po | sò | di | co {{-pron-}} {{IPA|/ipoˈsɔdiko/}} {{-etim-}} formato da [[ipo-]] (dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]") e [[sodico]] che deriva da [[sodio]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: low sodium {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|ipo}} *{{Fonte|trec|sodio}} 6vzp4r2oux63dfp8dfiasi0usl13us6 3869378 3869361 2022-08-23T17:29:58Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|iposodico|iposodici|iposodica|iposodiche}} #{{Term|medicina|it}}, {{Term|dietetica|it}} con poco [[sodio]] {{-sill-}} ; i | po | sò | di | co {{-pron-}} {{IPA|/ipoˈsɔdiko/}} {{-etim-}} formato da [[ipo-]] (dal latino ''[[hypo-]]'' ossia "[[sotto]]") e [[sodico]] che deriva da [[sodio]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: low sodium {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|ipo}} *{{Fonte|trec|sodio}} 5lbphgk95t0bph57dkungj9fuy52i36 leitmotif 0 638126 3869370 2022-08-23T15:14:49Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|musica|en}} [[motivo]] [[conduttore]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|musica|en}} [[motivo]] [[conduttore]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} d8r9lc0zv9m03y24qcos7wy049guvpr taboo 0 638127 3869373 2022-08-23T15:18:51Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[tabù]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[tabù]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} 5gnrdyvb0n2h4falz4jk1l1eau9hleg hustle 0 638128 3869375 2022-08-23T16:12:35Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[attività]] [[senza]] [[fine]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[attività]] [[senza]] [[fine]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} h5zr38a41m40vu9ioskwecrzzbggh3q diversity 0 638129 3869376 2022-08-23T16:15:01Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[diversità]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}}" wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[diversità]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} 6znmkkvfwhpelzv6qlf5zitflsvxmut Appendice:Coniugazioni/Italiano/abbrividire 100 638130 3869425 2022-08-23T21:17:47Z Wdelaet 71904 Creata pagina con "{{It-conj|abbrivid|ire-b|avere, se intr. essere o avere}}" wikitext text/x-wiki {{It-conj|abbrivid|ire-b|avere, se intr. essere o avere}} mlq91e2av8qfb14euxi6ewl2rcikix6 Categoria:Pronomi riflessivi in inglese 14 638131 3869461 2022-08-24T07:56:38Z DieDeutschen2 81507 categorie wikitext text/x-wiki Questa categoria raccoglie i [[pronomi]] [[riflessivi]] in inglese. [[Categoria:Pronomi in inglese|riflessivi]] [[Categoria:Pronomi riflessivi|inglese]] 0ovkc637iqjcg8b3m7k3a2x46no2ll4 herself 0 638132 3869464 2022-08-24T08:05:05Z DieDeutschen2 81507 inglese wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-pron rifl-|en}} # [[si]], [[sé]], se stesso #* ''She hurt '''herself'''. : Si è fatta male.'' {{-sill-}} ;her | self {{-pron-}} * {{IPA|/həːˈsɛlf/}} 1c2qy0dwodlqhxuwfmw628nsk6aqmrd Categoria:Pronomi personali in inglese 14 638133 3869476 2022-08-24T08:43:25Z DieDeutschen2 81507 categoria wikitext text/x-wiki Questa categoria raccoglie i [[pronomi]] [[personali]] in inglese [[Categoria:Pronomi in inglese|personali]] [[Categoria:Pronomi personali|inglese]] 5beiqyyczcj29h1w84d9o4qy8x32evx normoteso 0 638134 3869487 2022-08-24T11:01:26Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|normoteso|normotesi|normotesa|normotese}} #che ha la pressione arterisoa [[normale]] {{-sill-}} ; nor | mo | té | so {{-pron-}} {{IPA|/nɔrmoˈteso/}} {{-rel-}} *[[ipoteso]], [[iperteso]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|normoteso|normotesi|normotesa|normotese}} #che ha la pressione arterisoa [[normale]] {{-sill-}} ; nor | mo | té | so {{-pron-}} {{IPA|/nɔrmoˈteso/}} {{-rel-}} *[[ipoteso]], [[iperteso]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} rgevyybzv8j2o3pz2xrbp6bvvkk26a0 3869488 3869487 2022-08-24T11:03:09Z Ulisse 18921 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|normoteso|normotesi|normotesa|normotese}} #che ha la pressione arterisoa [[normale]] {{-sill-}} ; nor | mo | té | so {{-pron-}} {{IPA|/nɔrmoˈteso/}} {{-etim-}} formato da [[normo-]] e [[teso]] {{-rel-}} *[[ipoteso]], [[iperteso]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} m4fxn5yf8500rzsdxaal1hyswwtowcu