Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento harder 0 11276 4076915 3410872 2026-05-05T22:11:40Z Àncilu 84533 wikifico 4076915 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} # Comparativo di [[hard]]: più [[duro]], più [[difficile]]. {{-sill-}} ; har | der {{-pron-}} * {{en-uk}} ** {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-harder.wav}} ** {{IPA|/hɑː.də/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈhɑɹ.dɚ/|[ˈhɑɹ.ɾɚ]}} {{-etim-}} Derivato da ''[[hard]]'', con il suffisso ''[[-er]]''. l0be73y6ktmlddqofz07ceuim7al4o1 Anfahren 0 44402 4076923 3727743 2026-05-06T04:53:15Z DieDeutschen2 81507 completamenti 4076923 wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} # [[avviamento]] # mettersi in moto {{-sill-}} ;An | fah | ren {{-pron-}} *{{IPA|/ˈanfaːʀən/}} {{-etim-}} [[sostantivazione]] del verbo ''[[anfahren]]'', "[[arrivare]]" p0kfhklluufsgnc9neixt4skozd68t6 manodopera 0 56917 4076932 3643595 2026-05-06T05:28:26Z DieDeutschen2 81507 /* {{-it-}} */ traduzione 4076932 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f inv'' # [[complesso]] dei [[lavoratori]] che prestano attività manuali # [[costo]] del lavoro di un [[prodotto]] {{-sill-}} ; ma | no | dò | pe | ra {{-pron-}} {{IPA|/manoˈdɔpera/}} {{-etim-}} deriva mano d’opera {{-sin-}} * [[lavoratori]], [[operai]], [[personale]], [[manovalanza]], [[maestranze]] * costo del lavoro * [[forza lavoro]], [[maestranze]], [[operai]], [[lavoratori]] {{-var-}} * [[mano d'opera]] {{-trad-}} {{Trad1|gruppo di lavoratori che svolgono un determinato lavoro}} :*{{fr}}: [[main-d'œuvre]] ''f'' :*{{en}}: [[labor]] {{mid}} :*{{es}}: mano de obra :*{{de}}: [[Arbeitskräfte]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} [[Categoria:Lavoro-IT|manodopera]] kpe71njzvw9ql2di1zgultkzmp4gt03 árbol 0 62366 4076916 3986143 2026-05-06T03:59:08Z Spanier 36411 /* {{-es-}} */ compl. 4076916 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{pn}} ''m'' {{linkp|árboles}} # {{Term|botanica|es}} [[albero]] # {{Glossa|tecnica}} [[asse]] {{-sill-}} ;ár | bol {{-pron-}} {{IPA|/ˈarβɔl/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[arbor]]'', "albero" {{-ref-}} *{{Fonte|dices}} dqz8mjchdh6ps79q2pfgalyroj3h7rr fornitura 0 71235 4076946 3966109 2026-05-06T09:04:17Z Ulisse 18921 4076946 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|forniture}} # {{Term|economia|it}} [[somministrazione]] di [[beni]] e [[servizi]] #*''la informiamo che dal primo aprile, la fornitura di energia elettrica nel Servizio di Maggior Tutela (SMT) per Lei non sarà più disponibile'' # [[atto]] di [[dare]] [[qualcosa]] {{-sill-}} ; for | ni | tù | ra {{-pron-}} {{IPA|/forniˈtura/}} {{-etim-}} deriva da [[fornire]] che deriva dal [[francese]] ''[[fournir]]'' {{-sin-}} *[[approvvigionamento]], [[corredo]], [[distribuzione]], [[equipaggiamento]], [[provvista]] {{-der-}} * [[subfornitura]] {{-trad-}} {{Trad1|[[rifornimento]]}} :* {{en}}: [[supply]] :* {{de}}: [[Vorrat]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|fornire}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} 7tft8ihshndeh6lr6xrpbn2de6w0jil estensibili 0 118909 4076908 4076860 2026-05-05T18:15:02Z Ulisse 18921 4076908 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # plurale di [[estensibile]] {{-sill-}} ; e | sten | sì | bi | li {{-etim-}} {{Etim-link|estensibile}} {{-sin-}} *[[allargabili]], [[allungabili]], [[ampliabili]], [[aumentabili]], [[dilatabili]], [[espandibili]], [[incrementabili]] {{-ant-}} *[[abbreviabili]], [[inestensibili]], [[limitabili]], [[riducibili]] * [[fissi]] {{-var-}} * [[estendibili]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|estendibile}} hcaxcg75ad3rgty7kjrv1diyht4flt6 Anhaften 0 122713 4076925 2790311 2026-05-06T05:00:31Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ completamenti 4076925 wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{Pn}} ''n'' # [[aderenza]] {{-sill-}} ;An | haf | ten {{-pron-}} *{{IPA|/ˈanˌhaftn̩/}} {{-etim-}} [[sostantivazione]] del verbo ''[[anhaften]]'', "aderire a qc" fgzsmxzd46a5kayl6st7d5i0jduld4f irreligious 0 145987 4076944 3416306 2026-05-06T08:58:42Z Ulisse 18921 4076944 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} {{A cmp|cpn=1}} # [[irreligioso]], [[profano]], [[pagano]] {{-sin-}} * [[ungodly]] {{-ant-}} * [[religious]] {{-der-}} * [[irreligiously]] * [[irreligiousness]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 0azsx13mi7xeu76t22kzwqfnj5dod2j 4076945 4076944 2026-05-06T09:00:54Z Ulisse 18921 4076945 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} {{A cmp|cpn=1}} # [[irreligioso]], [[profano]], [[pagano]] {{-sin-}} * [[ungodly]] {{-ant-}} * [[religious]] {{-der-}} * [[irreligiously]] * [[irreligiousness]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} 6w12enpt62n8w7treug84ydhp03m2gh croce bordonata 0 158798 4076928 3394993 2026-05-06T05:11:13Z DieDeutschen2 81507 /* {{-it-}} */ traduzione 4076928 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} # {{Term|araldica|it}} croce scorciata le cui estremità sono chiuse da palle o pomi del bordone <gallery> File:St-Michaels-traditional-arms.svg </gallery> {{-trad-}} {{Trad1|''termine araldico''}} * {{fi}}: [[kuularisti]] * {{fr}}: [[croix bourdonnée]] * {{en}}: [[cross pommelly]], [[cross pommee]], [[cross pommy]], [[cross pommé]] {{mid}} * {{nl}}: [[knopkruis]] * {{es}}: [[cruz bordonada]] * {{de}}: [[Apfelkreuz]], [[Kugelkreuz]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907'' * {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' * {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' == Altri progetti == {{Interprogetto|w=Croce (araldica)}} 3tmcpa9tjkxw89wf03xuy8cn6pih7oj Apfelkreuz 0 167291 4076927 3358572 2026-05-06T05:09:11Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ completamenti 4076927 wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == [[File:Cross-Pommee-Heraldry.svg|thumb|una Apfelkreuz]] {{-sost-|de}} {{Pn}} # {{Term|araldica|de}} [[croce bordonata]] {{-sill-}} ;Ap | fel | kreuz {{-pron-}} *{{IPA|/ˈapfəlkʀɔɪ̯t͡s/}} {{-etim-}} [[parola composta]] dal sostantivi ''[[Apfel]]'', "[[mela]]" + ''[[Kreuz]]'', "[[croce]]" {{-sin-}} *[[Kugelkreuz]] ab96ginz806eygiqxcuziksagbk5acl premuroso 0 167951 4076905 3901126 2026-05-05T16:28:37Z Ulisse 18921 4076905 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|premuroso|premurosi|premurosa|premurose}} # [[pieno]] di attenzioni, che agisce con [[sollecitudine]] #con [[premure]] # {{Term|familiare|it}} che [[sente]] [[grande]] [[responsabilità]] [[non]] [[soltanto]] per il [[bene]] delle [[persone]] [[vicine]] [[ma]] [[anche]] [[verso]] [[chi]] [[egli]] [[considera]] [[meritevole]] {{-sill-}} ; pre | mu | ró | so {{-pron-}} {{IPA|/premuˈrozo/}} {{-etim-}} derivazione di [[premura]], derivazione di [[premere]] {{-sin-}} * ''(di individuo)'' [[attento]], [[accurato]], [[diligente]], [[zelante]], [[sollecito]], [[solerte]], [[alacre]] * ''(di gesto, atto)'' [[affettuoso]], [[delicato]], [[amorevole]], [[rispettoso]], [[riguardoso]] * ''(spec. verso persone)'' [[cortese]], [[gentile]], [[delicato]] {{-ant-}} * [[sbadato]], [[negligente]], [[distaccato]], [[disinteressato]], [[indifferente]], [[trascurato]] * {{Est}} [[superficiale]] {{-der-}} * [[premurosamente]], [[premurosità]] {{-trad-}} {{Trad1|pieno di riguardi}} :* {{en}}: [[thoughtful]], [[attentive]] :* {{la}}: [[curiōsus]], [[officiōsus]], [[studiosus]] {{Trad2}} {{Trad1|[[gentile]]}} :* {{en}}: [[kind]] {{Trad2}} {{Trad1|[[sollecito]]}} :* {{en}}: [[careful]], [[solicitous]] {{Trad2}} {{Trad1|[[riguardoso]]}} :* {{en}}: [[caring]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :*[[considerate]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|premura}} * {{Fonte|gar}} 1y217cr6mhcbct1f9le4rsn3k9aoy3s scorta 0 173561 4076937 4045056 2026-05-06T08:33:13Z Ulisse 18921 4076937 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|scorte}} # {{Term|diritto|it}} {{Term|militare|it}} per esempio con [[mezzi]] [[blindati]], anche [[armati]] e con una [[preparazione]] [[militare]], è l'[[attività]] di [[seguire]] [[persone]] o [[beni]] a [[fine]] di [[difesa]] o di [[sorveglianza]] #* ''[[tutti]] i [[politici]] [[italiani]] hanno una {{Pn}} e [[questo]] è [[necessario]]'' # una provvista o una riserva. #* ''Abbiamo fatto una scorta di cibo per la settimana.'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato femminile di [[scorgere]] #terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]] #seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[scortare]] {{-sill-}} ; scòr | ta {{-pron-}} {{IPA|/ˈskɔrta/}} {{-etim-}} deriva da [[scorto]] {{-sin-}} *'''(sostantivo)''' [[accompagnamento]], [[difesa]], [[guardia]], [[guida]], [[protezione]], [[sorveglianza]] * {{Est}} [[accompagnatore]], [[guardia del corpo]], [[guardiaspalle]], [[vigilantes]] * {{Fig}} [[gorilla]] *[[aiuto]], [[appoggio]], [[sostegno]], [[sussidio]] * [[accompagnamento]], [[approvvigionamento]], [[provvista]], [[rifornimento]], [[riserva]] *[[drappello]], [[reparto]] *[[seguito]] *'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' [[adocchiata]], [[avvistata]], [[distinta]], [[guardata]], [[individuata]], [[intravista]], [[notata]], [[osservata]], [[scoperta]], [[scovata]], [[ravvisata]], [[riconosciuta]], [[vista]], {{-ant-}} *'''(sostantivo)''' [[carenza]], [[mancanza]], [[scarsità]] *'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' persa di vista {{-der-}} * [[caposcorta]] {{-prov-}} * ''fare [la] {{Pn}}'': acquisto di parecchi prodotti uguali o simili, solitamente alimentari * ''fare da ruota di {{Pn}}'': chiedere un ultimo aiuto a qualcuno, contattato appunto solo per questo; altrimenti indica una persona che si frequenta comunque pur non desiderando abbastanza la sua compagnia {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[escorte]] ''f'' :* {{la}}: [[comitātus]], [[custodia]], [[praesidĭum]], [[ prosecūtio]], [[satellītium]] {{Trad2}} {{Trad1|provvista}} :* {{la}}: [[commeatus]] {{Trad2}} {{Trad1|[[riserva]]}} :* {{en}}: [[reserve]], [[store]], [[stock]] :* {{fr}}: [[stock]] ''m'', [[provision]] ''f'', [[réserve]] ''f'' {{mid}} :*{{pt}}: [[reserva]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile di scorgere}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di scortare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, partita 511 khhly02j3pgh02twxsvlf2cjw6ovlig 4076938 4076937 2026-05-06T08:34:24Z Ulisse 18921 4076938 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|scorte}} # {{Term|diritto|it}} {{Term|militare|it}} per esempio con [[mezzi]] [[blindati]], anche [[armati]] e con una [[preparazione]] [[militare]], è l'[[attività]] di [[seguire]] [[persone]] o [[beni]] a [[fine]] di [[difesa]] o di [[sorveglianza]] #* ''[[tutti]] i [[politici]] [[italiani]] hanno una {{Pn}} e [[questo]] è [[necessario]]'' # una provvista o una riserva. #* ''Abbiamo fatto una scorta di cibo per la settimana.'' {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato femminile di [[scorgere]] #terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]] #seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[scortare]] {{-sill-}} ; scòr | ta {{-pron-}} {{IPA|/ˈskɔrta/}} {{-etim-}} deriva da [[scorto]] {{-sin-}} *'''(sostantivo)''' [[accompagnamento]], [[difesa]], [[guardia]], [[guida]], [[protezione]], [[sorveglianza]] * {{Est}} [[accompagnatore]], [[guardia del corpo]], [[guardaspalle]], [[vigilantes]] * {{Fig}} [[gorilla]] *[[aiuto]], [[appoggio]], [[sostegno]], [[sussidio]] * [[accompagnamento]], [[approvvigionamento]], [[provvista]], [[rifornimento]], [[riserva]] *[[drappello]], [[reparto]] *[[seguito]] *'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' [[adocchiata]], [[avvistata]], [[distinta]], [[guardata]], [[individuata]], [[intravista]], [[notata]], [[osservata]], [[scoperta]], [[scovata]], [[ravvisata]], [[riconosciuta]], [[vista]], {{-ant-}} *'''(sostantivo)''' [[carenza]], [[mancanza]], [[scarsità]] *'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' persa di vista {{-der-}} * [[caposcorta]] {{-prov-}} * ''fare [la] {{Pn}}'': acquisto di parecchi prodotti uguali o simili, solitamente alimentari * ''fare da ruota di {{Pn}}'': chiedere un ultimo aiuto a qualcuno, contattato appunto solo per questo; altrimenti indica una persona che si frequenta comunque pur non desiderando abbastanza la sua compagnia {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[escorte]] ''f'' :* {{la}}: [[comitātus]], [[custodia]], [[praesidĭum]], [[ prosecūtio]], [[satellītium]] {{Trad2}} {{Trad1|provvista}} :* {{la}}: [[commeatus]] {{Trad2}} {{Trad1|[[riserva]]}} :* {{en}}: [[reserve]], [[store]], [[stock]] :* {{fr}}: [[stock]] ''m'', [[provision]] ''f'', [[réserve]] ''f'' {{mid}} :*{{pt}}: [[reserva]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile di scorgere}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di scortare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, partita 511 sb859h4w4p3eb6skeko8g0fd49wfd49 farmacopea 0 175235 4076930 3863333 2026-05-06T05:16:30Z DieDeutschen2 81507 /* {{-it-}} */ wikificato 4076930 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' ''inv'' # [[insieme]] di [[disposizioni]] [[amministrative]], [[scientifiche]] e [[tecniche]] per [[preparare]] e [[dispensare]] [[medicinali]] {{-sill-}} ; far | ma | co | pè | a {{-pron-}} {{IPA|/farmakoˈpɛa/}} {{-etim-}} dal [[greco]] tardo ''[[ϕαρμακοποιΐα]]''' (formato da ''[[ϕάρμακον]]'' cioè "[[farmaco]]") e dalla radice ''[[ποιέω]]'' ossia "[[fare]]" {{-trad-}} {{Trad1|libro per le farmacie}} :*{{en}}: [[pharmacopoeia]] :*{{de}}: [[Arzneibuch]] ''n'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Pharmacopoeia|commons1=Category:Pharmacopoeia}} aqm29ny2p6ec245b08oqwa0tpjyy0a2 deuda 0 177956 4076921 2899703 2026-05-06T04:09:18Z Spanier 36411 /* {{-es-}} */ compl. 4076921 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|deudas}} # [[debito]] {{-sill-}} ;deu | da {{-pron-}} {{IPA|/ˈdeŭða/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[debita|dēbita]]'' {{-ref-}} {{Fonte|hoes}} b3o5mhlvc5c4bdiduunkltvo7mqecsa deudas 0 177958 4076920 2899704 2026-05-06T04:06:30Z Spanier 36411 /* {{-es-}} */ compl. 4076920 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-sost form-|es}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[deuda]] {{-sill-}} ;deu | das {{-pron-}} {{IPA|/ˈdeŭðas/}} abzq5n988e3ynl72pps3n2a65qwc8fq dudas 0 177959 4076922 2913807 2026-05-06T04:11:52Z Spanier 36411 /* {{-es-}} */ compl. 4076922 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-sost form-|es}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[duda]] {{-sill-}} ;du | das {{-pron-}} {{IPA|/ˈduðas/}} b8ui8eotprft6900q2afy4tquinl0wb considera 0 196024 4076906 4003592 2026-05-05T16:30:09Z Ulisse 18921 4076906 wikitext text/x-wiki {{C|mettere accento sulla sillabazione}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[considerare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[considerare]] {{-sill-}} ; con | si | de | ra {{-etim-}} {{Etim-link|considerare}} {{-sin-}} *[[analizza]], [[bilancia]], [[calcola]], [[esamina]], [[guarda]] con attenzione, [[osserva]] con attenzione, [[medita]], [[misura]], [[pensa]], [[pondera]], prendere atto., [[riflette]], [[soppesa]], [[squadra]], tiene presente, [[studia]], [[vaglia]], [[valuta]] *[[crede]], [[giudica]], [[reputa]], [[ritiene]] *[[apprezza]], [[stima]], dà importanza, tiene in considerazione *[[contempla]], [[prevede]] {{-ant-}} * [[ignora]], [[omette]], [[sorvola]], [[tralascia]], [[trascura]] *[[biasima]], [[critica]], [[disprezza]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di considerare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di considerare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di [[considero#Latino|considerō]] {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/kon.siː.de.raː/}} {{-etim-}} vedi [[considero#Latino|considerō]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|writen}} *latino **{{Noref|la}} 0uu77i0qydhx856uwfkzjqx7xdnn12f contempla 0 256087 4076907 3277810 2026-05-05T16:54:53Z Ulisse 18921 4076907 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[contemplare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[contemplare]] {{-etim-}} {{Etim-link|contemplare}} {{-sin-}} *[[ammira]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di contemplare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di contemplare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} =={{-fr-}}== {{-verb form-|fr}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[contempler#Francese|contempler]] {{-pron-}} * {{IPA|/kɔ̃.tɑ̃.pla/}} {{-etim-}} vedi [[contempler#Francese|contempler]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|writen}} 3kkxpa6wb4emu9s054qy3zqdii6z5m8 infornavano 0 281935 4076914 2967344 2026-05-05T22:06:51Z Àncilu 84533 + pronuncia e sillabazione 4076914 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona plurale dell'indicativo imperfetto di [[infornare]] {{-sill-}} ; in | for | nà | va | no {{-pron-}} {{IPA|/in.for.ˈna.va.no/}} {{-etim-}} {{Etim-link|infornare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} 8fb6jouojxz8v7o28znotfoxm0f2i2e feconda 0 292114 4076912 3292449 2026-05-05T18:43:22Z Ulisse 18921 4076912 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[fecondare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[fecondare]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|fecondare}} {{-sin-}} *''(di terreno)'' rende fertile {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di fecondare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di fecondare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} qt2gbyz5l4gipa5gqhs9nz247asie2e fascistizzo 0 348874 4076913 2927197 2026-05-05T22:05:48Z Àncilu 84533 + pronuncia e sillabazione 4076913 wikitext text/x-wiki {{Vedi|fascistizzò}} == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[fascistizzare]] {{-sill-}} ; fa | scis | tìz | zo {{-pron-}} {{IPA|/faʃ.ʃi.ˈstid.d͡zo/}} {{-etim-}} {{Etim-link|fascistizzare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} eb94sduk3cj2jog3w5vlqipib37x4gp aderenza 0 458122 4076924 3822468 2026-05-06T04:58:19Z DieDeutschen2 81507 /* {{-it-}} */ wikificato 4076924 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|aderenze}} # [[stretto]] [[contatto]] tra [[due]] [[superfici]] # {{Glossa|tecnica}} forza che si oppone allo scorrimento relativo di due superfici a contatto {{-sill-}} ; a | de | rèn | za {{-pron-}} *{{IPA|/adeˈrɛnt͡sa/}} {{-etim-}} {{Etim-link|aderenza}} {{-trad-}} {{Trad1|aderire a qualcosa}} :*{{en}}: [[adherence]] :*{{de}}: [[Anhaften]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} chx0bc1ynp0en89okhaf5hdb6n5hugg dinamitardo 0 498847 4076910 3784819 2026-05-05T18:34:09Z Ulisse 18921 4076910 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|dinamitardo|dinamitardi|dinamitarda|dinamitarde}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | na | mi | tàr | do {{-pron-}} {{IPA|/dinamiˈtardo/}} {{-etim-}} deriva da [[dinamite]] {{-sin-}} * [[bombarolo]], [[rivoluzionario]], [[sovversivo]], [[terrorista]] {{-ant-}} * [[benpensante]], [[pacifista]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{en}}: [[dynamite]] {{Trad2}} {{Trad1|(sostantivo)}} :* {{en}}: [[dynamiter]], [[bomber]] {{mid}} :* {{de}}: [[Bombenleger]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} t0cvzced7nou4z899zbpeqrftf05ohu 4076911 4076910 2026-05-05T18:38:24Z Ulisse 18921 4076911 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|dinamitardo|dinamitardi|dinamitarda|dinamitarde}} #fatto con la [[dinamite]] #che usa la dinamite per [[compiere]] attentati {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|dinamitardo|dinamitardi|dinamitarda|dinamitarde}} #chi usa la [[dinamite]] per compiere attentati {{-sill-}} ; di | na | mi | tàr | do {{-pron-}} {{IPA|/dinamiˈtardo/}} {{-etim-}} deriva da [[dinamite]] {{-sin-}} * [[bombarolo]], [[rivoluzionario]], [[sovversivo]], [[terrorista]] {{-ant-}} * [[benpensante]], [[pacifista]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{en}}: [[dynamite]] {{Trad2}} {{Trad1|(sostantivo)}} :* {{en}}: [[dynamiter]], [[bomber]] {{mid}} :* {{de}}: [[Bombenleger]] ''m'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} 7pjrv7k794nfttvss89x1lqnx0jzh9l Antiklopfmittel 0 588577 4076926 3683881 2026-05-06T05:03:37Z DieDeutschen2 81507 completamenti 4076926 wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{pn}} ''n'' #[[antidetonante]] {{-sill-}} An | ti | klopf | mit | tel {{-pron-}} *{{IPA|/antiˈklɔp͡fˌmɪtl̩/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} p71dy35kpvksiisdwkz6dqlru13c5b3 pharmacopoeia 0 627101 4076931 3836994 2026-05-06T05:19:04Z DieDeutschen2 81507 /* {{-en-}} */ completamenti 4076931 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} # [[farmacopea]] {{-sill-}} ;phar | ma | co | poeia {{-pron-}} {{en-uk}} {{IPA|/fɑːməkəˈpiːə/}} {{-ref-}} *{{Fonte|mew}} kjdaeh9o732mmtyzlsd23c3uxprducm Arzneibuch 0 627588 4076929 3834208 2026-05-06T05:14:37Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ completamenti 4076929 wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=der Arzneibuch|n_p=die [[Arzneibücher]] |g_s=des Arzneibuch(e)s|g_p=der Arzneibücher |d_s=dem Arzneibuch|d_p=den Arzneibüchern |a_s=den Arzneibuch|a_p=die Arzneibücher}} {{Pn}} ''n'' # [[farmacopea]] {{-sill-}} ;Arz | nei | buch {{-pron-}} *{{IPA|/aʁt͡sˈnaɪ̯buːχ/}} {{-etim-}} [[parola composta]] dal sostantivi ''[[Arznei]]'', "[[medicina]]" + ''[[Buch]]'', "[[libro]]" {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} gjleq62lihh0fix051fokzrzpb8b9fa irreligioso 0 636430 4076943 3918385 2026-05-06T08:53:19Z Ulisse 18921 4076943 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|irreligioso|irreligiosi|irreligiosa|irreligiose}} #che avversa la [[religione]] {{-sill-}} ; ir | re | li | gió | so {{-pron-}} {{IPA|/irreliˈd͡ʒoso/}} o {{IPA|/irreliˈd͡ʒozo}} {{-etim-}} dal latino ''[[irreligiosus]]'', formato da ''in-'' e ''[[religiosus]]'' cioè "[[religioso]]" {{-sin-}} *[[ateo]], [[empio]], [[incredulo]], [[miscredente]] * [[blasfemo]], [[irriverente]], [[sacrilego]] {{-ant-}} * [[credente]], [[pio]], [[religioso]] * [[devoto]], [[riverente]] {{-der-}} * [[irreligiosità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[nonreligious]], [[irreligious]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dem}} 45y8oih45cixkcwkfkhmvp1nh1a6sby cardioide 0 638066 4076900 3921953 2026-05-05T13:59:25Z Riccardoregg 103538 4076900 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|cardioidi}} #{{Term|matematica|it}} curva a forma di cuore, tracciata da un punto fissato sulla circonferenza di un cerchio, quando questo rotola attorno a un altro di ugual raggio. #{{Term|aviazione|it}} [[acrobazia]] aerea che riproduce la forma del cuore {{-sill-}} '''car | di | òi | de''' o '''car |diòi | de''' {{-pron-}} {{IPA|/kardiˈɔjde/}} o {{IPA|/karˈdjɔjde}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[καρδιοειδής]]'' cioè "[[cuoriforme]]" {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|matematica|it}}}} :*{{en}}: Cardioid {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} gqcmr0ff54dm6e0pjutfm89uus7li0b Arbeitspotenzial 0 641712 4076933 3933301 2026-05-06T05:30:07Z DieDeutschen2 81507 /* {{-de-}} */ completamenti 4076933 wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== {{-sost-|de}} {{pn}} ''n'' # [[potenziale lavorativo]] {{-sill-}} ;Ar | beits | po | ten | zi | al · Ar | beits | po | ten | ti | al {{-pron-}} *{{IPA|/ˈaʁbaɪ̯tpoˌt͡si̯aːl/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} 8mpsvxp1ouu8joh0t075x25eifneiwo botellas 0 673134 4076919 4076057 2026-05-06T04:02:39Z Spanier 36411 4076919 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-sost form-|es}} {{Pn}} ''pl'' #plurale di [[botella]] {{-sill-}} ;bo | te | llas {{-pron-}} {{IPA|/boˈteʎas/}} ciu9rwywvj65mfsy5pigzo362zmgilv sarkofago 0 673361 4076901 2026-05-05T15:23:11Z Balamax 16462 Creata pagina con "== {{-eo-}} == {{-sost-|eo}} {{Pn}} {{Eo-decl|sarkofago}} #{{Term|storia|eo}} [[sarcofago]] {{-sill-}} ; sar | ko | fa | go {{-pron-}} {{IPA|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[sarcophagus]]''" 4076901 wikitext text/x-wiki == {{-eo-}} == {{-sost-|eo}} {{Pn}} {{Eo-decl|sarkofago}} #{{Term|storia|eo}} [[sarcofago]] {{-sill-}} ; sar | ko | fa | go {{-pron-}} {{IPA|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[sarcophagus]]'' 6ayqpq4n8k8cra6xyunjjee8nealurd premurosità 0 673362 4076902 2026-05-05T15:38:43Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; pre | mu | ro | si | tà {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4076902 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; pre | mu | ro | si | tà {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} gnr0kgv6n02jqe3lcrekhqbt909i5d7 4076903 4076902 2026-05-05T15:40:33Z Ulisse 18921 4076903 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; pre | mu | ro | si | tà {{-etim-}} deriva da [[premuroso]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} hwik8frtrg5v2g4pwl0musyb5p00ivp 4076904 4076903 2026-05-05T15:57:25Z Ulisse 18921 4076904 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; pre | mu | ro | si | tà {{-pron-}} {{IPA|/premurosi'ta/ }} {{-etim-}} deriva da [[premuroso]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} j7zifyn97vdeeelqxjkg5uvfzylka53 bisognose 0 673363 4076909 2026-05-05T18:28:48Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|bisognoso|bisognosi|bisognosa|bisognose}} #femminile plurale di [[bisognoso]] {{-sill-}} ; bi | so | gnó | se {{-etim-}} {{Etim-link|bisognoso}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|bisognoso}}" 4076909 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|bisognoso|bisognosi|bisognosa|bisognose}} #femminile plurale di [[bisognoso]] {{-sill-}} ; bi | so | gnó | se {{-etim-}} {{Etim-link|bisognoso}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|bisognoso}} 3u4t7u9gcfujq9lw5z3jzcal1y2yi12 árboles 0 673364 4076917 2026-05-06T04:01:52Z Spanier 36411 plurale di árbol 4076917 wikitext text/x-wiki == {{-de-}} == {{-sost form-|de}} {{Pn}} ''pl'' #plurale di [[árbol]] {{-sill-}} ;ár | bo | les {{-pron-}} {{IPA|/ˈaɾβoles/}} 8epasikqkd64qeknnd6vdw2vjashtwp 4076918 4076917 2026-05-06T04:02:12Z Spanier 36411 4076918 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-sost form-|es}} {{Pn}} ''pl'' #plurale di [[árbol]] {{-sill-}} ;ár | bo | les {{-pron-}} {{IPA|/ˈaɾβoles/}} 2dfk488rdhmdt8nc77m6z3fl63lh38e intravista 0 673365 4076934 2026-05-06T08:16:35Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb form-|it}} #participio passato femminile di [[intravedere]] {{-sill-}} ; in | tra | vì | sta {{-etim-}} {{Etim-link|intravedere}} {{-sin-}} * [[scorsa]], [[distinta]], [[immaginata]], [[ravvisata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|intravisto}}" 4076934 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} #participio passato femminile di [[intravedere]] {{-sill-}} ; in | tra | vì | sta {{-etim-}} {{Etim-link|intravedere}} {{-sin-}} * [[scorsa]], [[distinta]], [[immaginata]], [[ravvisata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|intravisto}} p1qmwpek2snb5erjxwnvcwvl4enm0sn 4076935 4076934 2026-05-06T08:30:08Z Ulisse 18921 4076935 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} #participio passato femminile di [[intravedere]] {{-sill-}} ; in | tra | vì | sta {{-etim-}} {{Etim-link|intravedere}} {{-sin-}} *[[scorta]] confusamente, scorta di sfuggita, vista [[confusamente]], [[vista]] di sfuggita, * {{Fig}} [[avvertita]], [[colta]], [[immaginata]], [[indovinata]], [[intuita]], [[percepita]][[presagita]], [[prevista]] *''(di immagine)''[[distinta]] *''(di possibilità)'' [[immaginata]], [[ravvisata]] {{-ant-}} *[[vista]] con chiarezza * {{Fig}} [[constatata]], [[sperimentata]], [[toccata]] con mano * {{Fig}} [[ignorata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|intravisto}} 864s6u6zif1ok31hkh9cbfe0hje623y 4076936 4076935 2026-05-06T08:31:05Z Ulisse 18921 4076936 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} #participio passato femminile di [[intravedere]] {{-sill-}} ; in | tra | vì | sta {{-etim-}} {{Etim-link|intravedere}} {{-sin-}} *[[scorta]] confusamente, scorta di sfuggita, vista [[confusamente]], [[vista]] [[di sfuggita]], * {{Fig}} [[avvertita]], [[colta]], [[immaginata]], [[indovinata]], [[intuita]], [[percepita]][[presagita]], [[prevista]] *''(di immagine)''[[distinta]] *''(di possibilità)'' [[immaginata]], [[ravvisata]] {{-ant-}} *[[vista]] con chiarezza * {{Fig}} [[constatata]], [[sperimentata]], [[toccata]] con mano * {{Fig}} [[ignorata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|intravisto}} nchq8w7a9i6qhlm1rzog7voqh4s63j9 guardaspalle 0 673366 4076939 2026-05-06T08:38:31Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; guar | da | spàl | le {{-etim-}} formato da [[guarda-]] e [[spalle]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4076939 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; guar | da | spàl | le {{-etim-}} formato da [[guarda-]] e [[spalle]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} ngoxi3a70yy4kfdw3pb32q5mr45w2p9 4076940 4076939 2026-05-06T08:42:07Z Ulisse 18921 4076940 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; guar | da | spàl | le {{-pron-}} {{IPA/}} {{-etim-}} formato da [[guarda-]] e [[spalle]] {{-sin-}} * [[guardia del corpo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} 8dlw6pso6d0em1j3rfd6dgekxq1gfyp 4076941 4076940 2026-05-06T08:42:46Z Ulisse 18921 4076941 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; guar | da | spàl | le {{-pron-}} {{IPA/gwardasˈpalle/}} {{-etim-}} formato da [[guarda-]] e [[spalle]] {{-sin-}} * [[guardia del corpo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} er1nnznex9z6dx222whvl0lscxj4ni6 4076942 4076941 2026-05-06T08:45:25Z Ulisse 18921 4076942 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; guar | da | spàl | le {{-pron-}} {{IPA|/gwardasˈpalle/}} {{-etim-}} formato da [[guarda-]] e [[spalle]] {{-sin-}} * [[guardia del corpo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sabco}} e6bxbhkw0g7dfgfj97vbkgna2bnkrho