Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
harder
0
11276
4076915
3410872
2026-05-05T22:11:40Z
Àncilu
84533
wikifico
4076915
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
# Comparativo di [[hard]]: più [[duro]], più [[difficile]].
{{-sill-}}
; har | der
{{-pron-}}
* {{en-uk}}
** {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-harder.wav}}
** {{IPA|/hɑː.də/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈhɑɹ.dɚ/|[ˈhɑɹ.ɾɚ]}}
{{-etim-}}
Derivato da ''[[hard]]'', con il suffisso ''[[-er]]''.
l0be73y6ktmlddqofz07ceuim7al4o1
Anfahren
0
44402
4076923
3727743
2026-05-06T04:53:15Z
DieDeutschen2
81507
completamenti
4076923
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
# [[avviamento]]
# mettersi in moto
{{-sill-}}
;An | fah | ren
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈanfaːʀən/}}
{{-etim-}}
[[sostantivazione]] del verbo ''[[anfahren]]'', "[[arrivare]]"
p0kfhklluufsgnc9neixt4skozd68t6
manodopera
0
56917
4076932
3643595
2026-05-06T05:28:26Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-it-}} */ traduzione
4076932
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f inv''
# [[complesso]] dei [[lavoratori]] che prestano attività manuali
# [[costo]] del lavoro di un [[prodotto]]
{{-sill-}}
; ma | no | dò | pe | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/manoˈdɔpera/}}
{{-etim-}}
deriva mano d’opera
{{-sin-}}
* [[lavoratori]], [[operai]], [[personale]], [[manovalanza]], [[maestranze]]
* costo del lavoro
* [[forza lavoro]], [[maestranze]], [[operai]], [[lavoratori]]
{{-var-}}
* [[mano d'opera]]
{{-trad-}}
{{Trad1|gruppo di lavoratori che svolgono un determinato lavoro}}
:*{{fr}}: [[main-d'œuvre]] ''f''
:*{{en}}: [[labor]]
{{mid}}
:*{{es}}: mano de obra
:*{{de}}: [[Arbeitskräfte]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
[[Categoria:Lavoro-IT|manodopera]]
kpe71njzvw9ql2di1zgultkzmp4gt03
árbol
0
62366
4076916
3986143
2026-05-06T03:59:08Z
Spanier
36411
/* {{-es-}} */ compl.
4076916
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{pn}} ''m'' {{linkp|árboles}}
# {{Term|botanica|es}} [[albero]]
# {{Glossa|tecnica}} [[asse]]
{{-sill-}}
;ár | bol
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈarβɔl/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[arbor]]'', "albero"
{{-ref-}}
*{{Fonte|dices}}
dqz8mjchdh6ps79q2pfgalyroj3h7rr
fornitura
0
71235
4076946
3966109
2026-05-06T09:04:17Z
Ulisse
18921
4076946
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|forniture}}
# {{Term|economia|it}} [[somministrazione]] di [[beni]] e [[servizi]]
#*''la informiamo che dal primo aprile, la fornitura di energia elettrica nel Servizio di Maggior Tutela (SMT) per Lei non sarà più disponibile''
# [[atto]] di [[dare]] [[qualcosa]]
{{-sill-}}
; for | ni | tù | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/forniˈtura/}}
{{-etim-}}
deriva da [[fornire]] che deriva dal [[francese]] ''[[fournir]]''
{{-sin-}}
*[[approvvigionamento]], [[corredo]], [[distribuzione]], [[equipaggiamento]], [[provvista]]
{{-der-}}
* [[subfornitura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[rifornimento]]}}
:* {{en}}: [[supply]]
:* {{de}}: [[Vorrat]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|fornire}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
7tft8ihshndeh6lr6xrpbn2de6w0jil
estensibili
0
118909
4076908
4076860
2026-05-05T18:15:02Z
Ulisse
18921
4076908
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[estensibile]]
{{-sill-}}
; e | sten | sì | bi | li
{{-etim-}}
{{Etim-link|estensibile}}
{{-sin-}}
*[[allargabili]], [[allungabili]], [[ampliabili]], [[aumentabili]], [[dilatabili]], [[espandibili]], [[incrementabili]]
{{-ant-}}
*[[abbreviabili]], [[inestensibili]], [[limitabili]], [[riducibili]]
* [[fissi]]
{{-var-}}
* [[estendibili]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|estendibile}}
hcaxcg75ad3rgty7kjrv1diyht4flt6
Anhaften
0
122713
4076925
2790311
2026-05-06T05:00:31Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ completamenti
4076925
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{Pn}} ''n''
# [[aderenza]]
{{-sill-}}
;An | haf | ten
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈanˌhaftn̩/}}
{{-etim-}}
[[sostantivazione]] del verbo ''[[anhaften]]'', "aderire a qc"
fgzsmxzd46a5kayl6st7d5i0jduld4f
irreligious
0
145987
4076944
3416306
2026-05-06T08:58:42Z
Ulisse
18921
4076944
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|cpn=1}}
# [[irreligioso]], [[profano]], [[pagano]]
{{-sin-}}
* [[ungodly]]
{{-ant-}}
* [[religious]]
{{-der-}}
* [[irreligiously]]
* [[irreligiousness]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
0azsx13mi7xeu76t22kzwqfnj5dod2j
4076945
4076944
2026-05-06T09:00:54Z
Ulisse
18921
4076945
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|cpn=1}}
# [[irreligioso]], [[profano]], [[pagano]]
{{-sin-}}
* [[ungodly]]
{{-ant-}}
* [[religious]]
{{-der-}}
* [[irreligiously]]
* [[irreligiousness]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
6w12enpt62n8w7treug84ydhp03m2gh
croce bordonata
0
158798
4076928
3394993
2026-05-06T05:11:13Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-it-}} */ traduzione
4076928
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|it}} croce scorciata le cui estremità sono chiuse da palle o pomi del bordone
<gallery>
File:St-Michaels-traditional-arms.svg
</gallery>
{{-trad-}}
{{Trad1|''termine araldico''}}
* {{fi}}: [[kuularisti]]
* {{fr}}: [[croix bourdonnée]]
* {{en}}: [[cross pommelly]], [[cross pommee]], [[cross pommy]], [[cross pommé]]
{{mid}}
* {{nl}}: [[knopkruis]]
* {{es}}: [[cruz bordonada]]
* {{de}}: [[Apfelkreuz]], [[Kugelkreuz]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''
* {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
* {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w=Croce (araldica)}}
3tmcpa9tjkxw89wf03xuy8cn6pih7oj
Apfelkreuz
0
167291
4076927
3358572
2026-05-06T05:09:11Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ completamenti
4076927
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
[[File:Cross-Pommee-Heraldry.svg|thumb|una Apfelkreuz]]
{{-sost-|de}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|de}} [[croce bordonata]]
{{-sill-}}
;Ap | fel | kreuz
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈapfəlkʀɔɪ̯t͡s/}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal sostantivi ''[[Apfel]]'', "[[mela]]" + ''[[Kreuz]]'', "[[croce]]"
{{-sin-}}
*[[Kugelkreuz]]
ab96ginz806eygiqxcuziksagbk5acl
premuroso
0
167951
4076905
3901126
2026-05-05T16:28:37Z
Ulisse
18921
4076905
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|premuroso|premurosi|premurosa|premurose}}
# [[pieno]] di attenzioni, che agisce con [[sollecitudine]]
#con [[premure]]
# {{Term|familiare|it}} che [[sente]] [[grande]] [[responsabilità]] [[non]] [[soltanto]] per il [[bene]] delle [[persone]] [[vicine]] [[ma]] [[anche]] [[verso]] [[chi]] [[egli]] [[considera]] [[meritevole]]
{{-sill-}}
; pre | mu | ró | so
{{-pron-}}
{{IPA|/premuˈrozo/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[premura]], derivazione di [[premere]]
{{-sin-}}
* ''(di individuo)'' [[attento]], [[accurato]], [[diligente]], [[zelante]], [[sollecito]], [[solerte]], [[alacre]]
* ''(di gesto, atto)'' [[affettuoso]], [[delicato]], [[amorevole]], [[rispettoso]], [[riguardoso]]
* ''(spec. verso persone)'' [[cortese]], [[gentile]], [[delicato]]
{{-ant-}}
* [[sbadato]], [[negligente]], [[distaccato]], [[disinteressato]], [[indifferente]], [[trascurato]]
* {{Est}} [[superficiale]]
{{-der-}}
* [[premurosamente]], [[premurosità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|pieno di riguardi}}
:* {{en}}: [[thoughtful]], [[attentive]]
:* {{la}}: [[curiōsus]], [[officiōsus]], [[studiosus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[gentile]]}}
:* {{en}}: [[kind]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[sollecito]]}}
:* {{en}}: [[careful]], [[solicitous]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[riguardoso]]}}
:* {{en}}: [[caring]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*[[considerate]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|premura}}
* {{Fonte|gar}}
1y217cr6mhcbct1f9le4rsn3k9aoy3s
scorta
0
173561
4076937
4045056
2026-05-06T08:33:13Z
Ulisse
18921
4076937
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|scorte}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|militare|it}} per esempio con [[mezzi]] [[blindati]], anche [[armati]] e con una [[preparazione]] [[militare]], è l'[[attività]] di [[seguire]] [[persone]] o [[beni]] a [[fine]] di [[difesa]] o di [[sorveglianza]]
#* ''[[tutti]] i [[politici]] [[italiani]] hanno una {{Pn}} e [[questo]] è [[necessario]]''
# una provvista o una riserva.
#* ''Abbiamo fatto una scorta di cibo per la settimana.''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato femminile di [[scorgere]]
#terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]]
#seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[scortare]]
{{-sill-}}
; scòr | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈskɔrta/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scorto]]
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)''' [[accompagnamento]], [[difesa]], [[guardia]], [[guida]], [[protezione]], [[sorveglianza]]
* {{Est}} [[accompagnatore]], [[guardia del corpo]], [[guardiaspalle]], [[vigilantes]]
* {{Fig}} [[gorilla]]
*[[aiuto]], [[appoggio]], [[sostegno]], [[sussidio]]
* [[accompagnamento]], [[approvvigionamento]], [[provvista]], [[rifornimento]], [[riserva]]
*[[drappello]], [[reparto]]
*[[seguito]]
*'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' [[adocchiata]], [[avvistata]], [[distinta]], [[guardata]], [[individuata]], [[intravista]], [[notata]], [[osservata]], [[scoperta]], [[scovata]], [[ravvisata]], [[riconosciuta]], [[vista]],
{{-ant-}}
*'''(sostantivo)''' [[carenza]], [[mancanza]], [[scarsità]]
*'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' persa di vista
{{-der-}}
* [[caposcorta]]
{{-prov-}}
* ''fare [la] {{Pn}}'': acquisto di parecchi prodotti uguali o simili, solitamente alimentari
* ''fare da ruota di {{Pn}}'': chiedere un ultimo aiuto a qualcuno, contattato appunto solo per questo; altrimenti indica una persona che si frequenta comunque pur non desiderando abbastanza la sua compagnia
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[escorte]] ''f''
:* {{la}}: [[comitātus]], [[custodia]], [[praesidĭum]], [[ prosecūtio]], [[satellītium]]
{{Trad2}}
{{Trad1|provvista}}
:* {{la}}: [[commeatus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[riserva]]}}
:* {{en}}: [[reserve]], [[store]], [[stock]]
:* {{fr}}: [[stock]] ''m'', [[provision]] ''f'', [[réserve]] ''f''
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reserva]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile di scorgere}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di scortare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, partita 511
khhly02j3pgh02twxsvlf2cjw6ovlig
4076938
4076937
2026-05-06T08:34:24Z
Ulisse
18921
4076938
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|scorte}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|militare|it}} per esempio con [[mezzi]] [[blindati]], anche [[armati]] e con una [[preparazione]] [[militare]], è l'[[attività]] di [[seguire]] [[persone]] o [[beni]] a [[fine]] di [[difesa]] o di [[sorveglianza]]
#* ''[[tutti]] i [[politici]] [[italiani]] hanno una {{Pn}} e [[questo]] è [[necessario]]''
# una provvista o una riserva.
#* ''Abbiamo fatto una scorta di cibo per la settimana.''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato femminile di [[scorgere]]
#terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]]
#seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[scortare]]
{{-sill-}}
; scòr | ta
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈskɔrta/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scorto]]
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)''' [[accompagnamento]], [[difesa]], [[guardia]], [[guida]], [[protezione]], [[sorveglianza]]
* {{Est}} [[accompagnatore]], [[guardia del corpo]], [[guardaspalle]], [[vigilantes]]
* {{Fig}} [[gorilla]]
*[[aiuto]], [[appoggio]], [[sostegno]], [[sussidio]]
* [[accompagnamento]], [[approvvigionamento]], [[provvista]], [[rifornimento]], [[riserva]]
*[[drappello]], [[reparto]]
*[[seguito]]
*'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' [[adocchiata]], [[avvistata]], [[distinta]], [[guardata]], [[individuata]], [[intravista]], [[notata]], [[osservata]], [[scoperta]], [[scovata]], [[ravvisata]], [[riconosciuta]], [[vista]],
{{-ant-}}
*'''(sostantivo)''' [[carenza]], [[mancanza]], [[scarsità]]
*'''(participio passato femminile di [[scorgere]])''' persa di vista
{{-der-}}
* [[caposcorta]]
{{-prov-}}
* ''fare [la] {{Pn}}'': acquisto di parecchi prodotti uguali o simili, solitamente alimentari
* ''fare da ruota di {{Pn}}'': chiedere un ultimo aiuto a qualcuno, contattato appunto solo per questo; altrimenti indica una persona che si frequenta comunque pur non desiderando abbastanza la sua compagnia
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[escorte]] ''f''
:* {{la}}: [[comitātus]], [[custodia]], [[praesidĭum]], [[ prosecūtio]], [[satellītium]]
{{Trad2}}
{{Trad1|provvista}}
:* {{la}}: [[commeatus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[riserva]]}}
:* {{en}}: [[reserve]], [[store]], [[stock]]
:* {{fr}}: [[stock]] ''m'', [[provision]] ''f'', [[réserve]] ''f''
{{mid}}
:*{{pt}}: [[reserva]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile di scorgere}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[scortare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di scortare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, partita 511
sb859h4w4p3eb6skeko8g0fd49wfd49
farmacopea
0
175235
4076930
3863333
2026-05-06T05:16:30Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-it-}} */ wikificato
4076930
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' ''inv''
# [[insieme]] di [[disposizioni]] [[amministrative]], [[scientifiche]] e [[tecniche]] per [[preparare]] e [[dispensare]] [[medicinali]]
{{-sill-}}
; far | ma | co | pè | a
{{-pron-}}
{{IPA|/farmakoˈpɛa/}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] tardo ''[[ϕαρμακοποιΐα]]''' (formato da ''[[ϕάρμακον]]'' cioè "[[farmaco]]") e dalla radice ''[[ποιέω]]'' ossia "[[fare]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|libro per le farmacie}}
:*{{en}}: [[pharmacopoeia]]
:*{{de}}: [[Arzneibuch]] ''n''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Pharmacopoeia|commons1=Category:Pharmacopoeia}}
aqm29ny2p6ec245b08oqwa0tpjyy0a2
deuda
0
177956
4076921
2899703
2026-05-06T04:09:18Z
Spanier
36411
/* {{-es-}} */ compl.
4076921
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|deudas}}
# [[debito]]
{{-sill-}}
;deu | da
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdeŭða/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[debita|dēbita]]''
{{-ref-}}
{{Fonte|hoes}}
b3o5mhlvc5c4bdiduunkltvo7mqecsa
deudas
0
177958
4076920
2899704
2026-05-06T04:06:30Z
Spanier
36411
/* {{-es-}} */ compl.
4076920
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost form-|es}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[deuda]]
{{-sill-}}
;deu | das
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdeŭðas/}}
abzq5n988e3ynl72pps3n2a65qwc8fq
dudas
0
177959
4076922
2913807
2026-05-06T04:11:52Z
Spanier
36411
/* {{-es-}} */ compl.
4076922
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost form-|es}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[duda]]
{{-sill-}}
;du | das
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈduðas/}}
b8ui8eotprft6900q2afy4tquinl0wb
considera
0
196024
4076906
4003592
2026-05-05T16:30:09Z
Ulisse
18921
4076906
wikitext
text/x-wiki
{{C|mettere accento sulla sillabazione}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[considerare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[considerare]]
{{-sill-}}
; con | si | de | ra
{{-etim-}}
{{Etim-link|considerare}}
{{-sin-}}
*[[analizza]], [[bilancia]], [[calcola]], [[esamina]], [[guarda]] con attenzione, [[osserva]] con attenzione, [[medita]], [[misura]], [[pensa]], [[pondera]], prendere atto., [[riflette]], [[soppesa]], [[squadra]], tiene presente, [[studia]], [[vaglia]], [[valuta]]
*[[crede]], [[giudica]], [[reputa]], [[ritiene]]
*[[apprezza]], [[stima]], dà importanza, tiene in considerazione
*[[contempla]], [[prevede]]
{{-ant-}}
* [[ignora]], [[omette]], [[sorvola]], [[tralascia]], [[trascura]]
*[[biasima]], [[critica]], [[disprezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di considerare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di considerare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di [[considero#Latino|considerō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/kon.siː.de.raː/}}
{{-etim-}}
vedi [[considero#Latino|considerō]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*latino
**{{Noref|la}}
0uu77i0qydhx856uwfkzjqx7xdnn12f
contempla
0
256087
4076907
3277810
2026-05-05T16:54:53Z
Ulisse
18921
4076907
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[contemplare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[contemplare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|contemplare}}
{{-sin-}}
*[[ammira]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di contemplare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di contemplare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
=={{-fr-}}==
{{-verb form-|fr}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[contempler#Francese|contempler]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/kɔ̃.tɑ̃.pla/}}
{{-etim-}}
vedi [[contempler#Francese|contempler]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
3kkxpa6wb4emu9s054qy3zqdii6z5m8
infornavano
0
281935
4076914
2967344
2026-05-05T22:06:51Z
Àncilu
84533
+ pronuncia e sillabazione
4076914
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo imperfetto di [[infornare]]
{{-sill-}}
; in | for | nà | va | no
{{-pron-}}
{{IPA|/in.for.ˈna.va.no/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|infornare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
8fb6jouojxz8v7o28znotfoxm0f2i2e
feconda
0
292114
4076912
3292449
2026-05-05T18:43:22Z
Ulisse
18921
4076912
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[fecondare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[fecondare]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|fecondare}}
{{-sin-}}
*''(di terreno)'' rende fertile
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di fecondare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di fecondare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
qt2gbyz5l4gipa5gqhs9nz247asie2e
fascistizzo
0
348874
4076913
2927197
2026-05-05T22:05:48Z
Àncilu
84533
+ pronuncia e sillabazione
4076913
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|fascistizzò}}
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[fascistizzare]]
{{-sill-}}
; fa | scis | tìz | zo
{{-pron-}}
{{IPA|/faʃ.ʃi.ˈstid.d͡zo/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|fascistizzare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
eb94sduk3cj2jog3w5vlqipib37x4gp
aderenza
0
458122
4076924
3822468
2026-05-06T04:58:19Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-it-}} */ wikificato
4076924
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|aderenze}}
# [[stretto]] [[contatto]] tra [[due]] [[superfici]]
# {{Glossa|tecnica}} forza che si oppone allo scorrimento relativo di due superfici a contatto
{{-sill-}}
; a | de | rèn | za
{{-pron-}}
*{{IPA|/adeˈrɛnt͡sa/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|aderenza}}
{{-trad-}}
{{Trad1|aderire a qualcosa}}
:*{{en}}: [[adherence]]
:*{{de}}: [[Anhaften]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
chx0bc1ynp0en89okhaf5hdb6n5hugg
dinamitardo
0
498847
4076910
3784819
2026-05-05T18:34:09Z
Ulisse
18921
4076910
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|dinamitardo|dinamitardi|dinamitarda|dinamitarde}}
#{{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; di | na | mi | tàr | do
{{-pron-}}
{{IPA|/dinamiˈtardo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[dinamite]]
{{-sin-}}
* [[bombarolo]], [[rivoluzionario]], [[sovversivo]], [[terrorista]]
{{-ant-}}
* [[benpensante]], [[pacifista]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{en}}: [[dynamite]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:* {{en}}: [[dynamiter]], [[bomber]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[Bombenleger]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
t0cvzced7nou4z899zbpeqrftf05ohu
4076911
4076910
2026-05-05T18:38:24Z
Ulisse
18921
4076911
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|dinamitardo|dinamitardi|dinamitarda|dinamitarde}}
#fatto con la [[dinamite]]
#che usa la dinamite per [[compiere]] attentati
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|dinamitardo|dinamitardi|dinamitarda|dinamitarde}}
#chi usa la [[dinamite]] per compiere attentati
{{-sill-}}
; di | na | mi | tàr | do
{{-pron-}}
{{IPA|/dinamiˈtardo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[dinamite]]
{{-sin-}}
* [[bombarolo]], [[rivoluzionario]], [[sovversivo]], [[terrorista]]
{{-ant-}}
* [[benpensante]], [[pacifista]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{en}}: [[dynamite]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:* {{en}}: [[dynamiter]], [[bomber]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[Bombenleger]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
7pjrv7k794nfttvss89x1lqnx0jzh9l
Antiklopfmittel
0
588577
4076926
3683881
2026-05-06T05:03:37Z
DieDeutschen2
81507
completamenti
4076926
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{pn}} ''n''
#[[antidetonante]]
{{-sill-}}
An | ti | klopf | mit | tel
{{-pron-}}
*{{IPA|/antiˈklɔp͡fˌmɪtl̩/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
p71dy35kpvksiisdwkz6dqlru13c5b3
pharmacopoeia
0
627101
4076931
3836994
2026-05-06T05:19:04Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-en-}} */ completamenti
4076931
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
# [[farmacopea]]
{{-sill-}}
;phar | ma | co | poeia
{{-pron-}}
{{en-uk}} {{IPA|/fɑːməkəˈpiːə/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|mew}}
kjdaeh9o732mmtyzlsd23c3uxprducm
Arzneibuch
0
627588
4076929
3834208
2026-05-06T05:14:37Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ completamenti
4076929
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Arzneibuch|n_p=die [[Arzneibücher]]
|g_s=des Arzneibuch(e)s|g_p=der Arzneibücher
|d_s=dem Arzneibuch|d_p=den Arzneibüchern
|a_s=den Arzneibuch|a_p=die Arzneibücher}}
{{Pn}} ''n''
# [[farmacopea]]
{{-sill-}}
;Arz | nei | buch
{{-pron-}}
*{{IPA|/aʁt͡sˈnaɪ̯buːχ/}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal sostantivi ''[[Arznei]]'', "[[medicina]]" + ''[[Buch]]'', "[[libro]]"
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
gjleq62lihh0fix051fokzrzpb8b9fa
irreligioso
0
636430
4076943
3918385
2026-05-06T08:53:19Z
Ulisse
18921
4076943
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|irreligioso|irreligiosi|irreligiosa|irreligiose}}
#che avversa la [[religione]]
{{-sill-}}
; ir | re | li | gió | so
{{-pron-}}
{{IPA|/irreliˈd͡ʒoso/}} o {{IPA|/irreliˈd͡ʒozo}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[irreligiosus]]'', formato da ''in-'' e ''[[religiosus]]'' cioè "[[religioso]]"
{{-sin-}}
*[[ateo]], [[empio]], [[incredulo]], [[miscredente]]
* [[blasfemo]], [[irriverente]], [[sacrilego]]
{{-ant-}}
* [[credente]], [[pio]], [[religioso]]
* [[devoto]], [[riverente]]
{{-der-}}
* [[irreligiosità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[nonreligious]], [[irreligious]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dem}}
45y8oih45cixkcwkfkhmvp1nh1a6sby
cardioide
0
638066
4076900
3921953
2026-05-05T13:59:25Z
Riccardoregg
103538
4076900
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|cardioidi}}
#{{Term|matematica|it}} curva a forma di cuore, tracciata da un punto fissato sulla circonferenza di un cerchio, quando questo rotola attorno a un altro di ugual raggio.
#{{Term|aviazione|it}} [[acrobazia]] aerea che riproduce la forma del cuore
{{-sill-}}
'''car | di | òi | de''' o '''car |diòi | de'''
{{-pron-}}
{{IPA|/kardiˈɔjde/}} o {{IPA|/karˈdjɔjde}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[καρδιοειδής]]'' cioè "[[cuoriforme]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|matematica|it}}}}
:*{{en}}: Cardioid
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
gqcmr0ff54dm6e0pjutfm89uus7li0b
Arbeitspotenzial
0
641712
4076933
3933301
2026-05-06T05:30:07Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-de-}} */ completamenti
4076933
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{-sost-|de}}
{{pn}} ''n''
# [[potenziale lavorativo]]
{{-sill-}}
;Ar | beits | po | ten | zi | al · Ar | beits | po | ten | ti | al
{{-pron-}}
*{{IPA|/ˈaʁbaɪ̯tpoˌt͡si̯aːl/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
8mpsvxp1ouu8joh0t075x25eifneiwo
botellas
0
673134
4076919
4076057
2026-05-06T04:02:39Z
Spanier
36411
4076919
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost form-|es}}
{{Pn}} ''pl''
#plurale di [[botella]]
{{-sill-}}
;bo | te | llas
{{-pron-}}
{{IPA|/boˈteʎas/}}
ciu9rwywvj65mfsy5pigzo362zmgilv
sarkofago
0
673361
4076901
2026-05-05T15:23:11Z
Balamax
16462
Creata pagina con "== {{-eo-}} == {{-sost-|eo}} {{Pn}} {{Eo-decl|sarkofago}} #{{Term|storia|eo}} [[sarcofago]] {{-sill-}} ; sar | ko | fa | go {{-pron-}} {{IPA|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[sarcophagus]]''"
4076901
wikitext
text/x-wiki
== {{-eo-}} ==
{{-sost-|eo}}
{{Pn}} {{Eo-decl|sarkofago}}
#{{Term|storia|eo}} [[sarcofago]]
{{-sill-}}
; sar | ko | fa | go
{{-pron-}}
{{IPA|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[sarcophagus]]''
6ayqpq4n8k8cra6xyunjjee8nealurd
premurosità
0
673362
4076902
2026-05-05T15:38:43Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; pre | mu | ro | si | tà {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4076902
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; pre | mu | ro | si | tà
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
gnr0kgv6n02jqe3lcrekhqbt909i5d7
4076903
4076902
2026-05-05T15:40:33Z
Ulisse
18921
4076903
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; pre | mu | ro | si | tà
{{-etim-}}
deriva da [[premuroso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
hwik8frtrg5v2g4pwl0musyb5p00ivp
4076904
4076903
2026-05-05T15:57:25Z
Ulisse
18921
4076904
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; pre | mu | ro | si | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/premurosi'ta/ }}
{{-etim-}}
deriva da [[premuroso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
j7zifyn97vdeeelqxjkg5uvfzylka53
bisognose
0
673363
4076909
2026-05-05T18:28:48Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|bisognoso|bisognosi|bisognosa|bisognose}} #femminile plurale di [[bisognoso]] {{-sill-}} ; bi | so | gnó | se {{-etim-}} {{Etim-link|bisognoso}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|bisognoso}}"
4076909
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|bisognoso|bisognosi|bisognosa|bisognose}}
#femminile plurale di [[bisognoso]]
{{-sill-}}
; bi | so | gnó | se
{{-etim-}}
{{Etim-link|bisognoso}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|bisognoso}}
3u4t7u9gcfujq9lw5z3jzcal1y2yi12
árboles
0
673364
4076917
2026-05-06T04:01:52Z
Spanier
36411
plurale di árbol
4076917
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost form-|de}}
{{Pn}} ''pl''
#plurale di [[árbol]]
{{-sill-}}
;ár | bo | les
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈaɾβoles/}}
8epasikqkd64qeknnd6vdw2vjashtwp
4076918
4076917
2026-05-06T04:02:12Z
Spanier
36411
4076918
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-sost form-|es}}
{{Pn}} ''pl''
#plurale di [[árbol]]
{{-sill-}}
;ár | bo | les
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈaɾβoles/}}
2dfk488rdhmdt8nc77m6z3fl63lh38e
intravista
0
673365
4076934
2026-05-06T08:16:35Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb form-|it}} #participio passato femminile di [[intravedere]] {{-sill-}} ; in | tra | vì | sta {{-etim-}} {{Etim-link|intravedere}} {{-sin-}} * [[scorsa]], [[distinta]], [[immaginata]], [[ravvisata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|intravisto}}"
4076934
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
#participio passato femminile di [[intravedere]]
{{-sill-}}
; in | tra | vì | sta
{{-etim-}}
{{Etim-link|intravedere}}
{{-sin-}}
* [[scorsa]], [[distinta]], [[immaginata]], [[ravvisata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|intravisto}}
p1qmwpek2snb5erjxwnvcwvl4enm0sn
4076935
4076934
2026-05-06T08:30:08Z
Ulisse
18921
4076935
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
#participio passato femminile di [[intravedere]]
{{-sill-}}
; in | tra | vì | sta
{{-etim-}}
{{Etim-link|intravedere}}
{{-sin-}}
*[[scorta]] confusamente, scorta di sfuggita, vista [[confusamente]], [[vista]] di sfuggita,
* {{Fig}} [[avvertita]], [[colta]], [[immaginata]], [[indovinata]], [[intuita]], [[percepita]][[presagita]], [[prevista]]
*''(di immagine)''[[distinta]]
*''(di possibilità)'' [[immaginata]], [[ravvisata]]
{{-ant-}}
*[[vista]] con chiarezza
* {{Fig}} [[constatata]], [[sperimentata]], [[toccata]] con mano
* {{Fig}} [[ignorata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|intravisto}}
864s6u6zif1ok31hkh9cbfe0hje623y
4076936
4076935
2026-05-06T08:31:05Z
Ulisse
18921
4076936
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
#participio passato femminile di [[intravedere]]
{{-sill-}}
; in | tra | vì | sta
{{-etim-}}
{{Etim-link|intravedere}}
{{-sin-}}
*[[scorta]] confusamente, scorta di sfuggita, vista [[confusamente]], [[vista]] [[di sfuggita]],
* {{Fig}} [[avvertita]], [[colta]], [[immaginata]], [[indovinata]], [[intuita]], [[percepita]][[presagita]], [[prevista]]
*''(di immagine)''[[distinta]]
*''(di possibilità)'' [[immaginata]], [[ravvisata]]
{{-ant-}}
*[[vista]] con chiarezza
* {{Fig}} [[constatata]], [[sperimentata]], [[toccata]] con mano
* {{Fig}} [[ignorata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[intravedere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|intravisto}}
nchq8w7a9i6qhlm1rzog7voqh4s63j9
guardaspalle
0
673366
4076939
2026-05-06T08:38:31Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; guar | da | spàl | le {{-etim-}} formato da [[guarda-]] e [[spalle]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4076939
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; guar | da | spàl | le
{{-etim-}}
formato da [[guarda-]] e [[spalle]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
ngoxi3a70yy4kfdw3pb32q5mr45w2p9
4076940
4076939
2026-05-06T08:42:07Z
Ulisse
18921
4076940
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; guar | da | spàl | le
{{-pron-}}
{{IPA/}}
{{-etim-}}
formato da [[guarda-]] e [[spalle]]
{{-sin-}}
* [[guardia del corpo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
8dlw6pso6d0em1j3rfd6dgekxq1gfyp
4076941
4076940
2026-05-06T08:42:46Z
Ulisse
18921
4076941
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; guar | da | spàl | le
{{-pron-}}
{{IPA/gwardasˈpalle/}}
{{-etim-}}
formato da [[guarda-]] e [[spalle]]
{{-sin-}}
* [[guardia del corpo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
er1nnznex9z6dx222whvl0lscxj4ni6
4076942
4076941
2026-05-06T08:45:25Z
Ulisse
18921
4076942
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; guar | da | spàl | le
{{-pron-}}
{{IPA|/gwardasˈpalle/}}
{{-etim-}}
formato da [[guarda-]] e [[spalle]]
{{-sin-}}
* [[guardia del corpo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sabco}}
e6bxbhkw0g7dfgfj97vbkgna2bnkrho