Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
rosa
0
1264
4077428
4070773
2026-05-10T20:39:26Z
~2026-28399-31
103581
4077428
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Rosa}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
[[File:Jennifer Hawkins (6032251573).jpg|thumb|donne vestite di rosa]]
[[File:Rosa chinensis.jpg|thumb|250px|Rosa chinensis]]
[[File:Heraldique Rose.svg|thumb|250px|(araldica) rosa di [[rosso]], [[bottonato|bottonata]] d'[[oro]] e [[punteggiato|punteggiata]] di [[verde]]]]
# di [[colore]] simile al [[rosso]] ma più [[chiaro]] e [[meno]] [[saturato]]
#:{{ColoreN|#FFC0CB|#FFB6C1|#FFC0CB|#FF69b4|#FF1493}}
# {{Fig}} [[tipico]] delle [[donne]]
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|roso|rosi|rosa|rose}}
#femminile plurale di [[roso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Rosa (botanica)}} ''f'' {{Linkp|rose}}
# {{Term|botanica|it}} [[pianta]] della [[famiglia]] delle [[rosacee]]
# {{Term|botanica|it}} il [[fiore]] della suddetta pianta
#* ''l'acqua di '''rose''' ha un profumo molto delicato e dolce''
# {{Fig}} [[elenco]] di [[giocatori]] di una [[squadra]]
# {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica [[convenzionale]] costituita da [[cinque]] petali [[attorno]] a un [[bottone]] [[centrale]], [[finemente]] ripiegati nel [[lembo]] [[superiore]] [[e]] framezzati dalle punte di foglioline; si possono [[trovare]] anche rose formate da un [[numero]] [[diverso]] di petali ma in tal [[caso]] il [[numero]] va blasonato
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Rosa (colore)}} ''m''
# {{Term|colore|it}} [[colore]] [[simile]] al [[rosso]] ma più [[chiaro]] e meno saturato
#:{{ColoreN|#FFC0CB|#FFB6C1|#FFC0CB|#FF69b4|#FF1493}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''f''
# participio passato femminile del verbo [[rodere]]
{{-sill-}}
; rò | sa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrɔza/}}
{{-etim-}}
:''(aggettivo e sostantivo)'' dal {{la}} ''[[#Latino|rosa]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|il tempo che hai perso per la tua rosa è ciò che fa la tua rosa tanto importante
|[[q:Antoine de Saint-Exupéry|Antoine de Saint-Exupéry]]}}
{{Quote
|La rosa più bella appassisce senza sole e perde il suo splendido colore. Così per noi: il distacco dall'amato riapre l'antica piaga e rinnova le sofferenze.„
|[[q:Il cavaliere dalla pelle di leopardo|Il cavaliere dalla pelle di leopardo]]}}
{{-sin-}}
* ''(di colore)'' [[incarnato]], [[rosato]], [[roseo]]
* ''(architettura)'' [[rosone]]
* ''(di taglio di diamante)'' [[rosetta]]
* {{Fig}}''(di persone)'' [[gruppo]], [[insieme]], [[ambito]], [[serie]], [[cerchia]]
{{-der-}}
*[[malvarosa]], [[roseto]], [[rosaceo]], [[rosaio]], [[rosolaccio]]
{{-iperon-}}
* ''(colore)'' [[colore]]
*''(fiore)'' [[Fanerogame]] o [[Spermatofite]], ''(divisione)'' [[Angiosperme]], ''(classe)'' [[Dicotiledoni]], ''(ordine)'' [[Rosali]],''(famiglia)'' [[Rosacee]]
{{-prov-}}
*''[[vedere rosa]] '': essere speranzoso
{{-trad-}}
{{Trad1|di colore rosa}}
:*{{cs}}: [[růžový]]
:*{{fr}}: [[rose]]
:*{{en}}: [[pink]](-coloured)
{{mid}}
:*{{ru}}: [[розовый]]
:*{{pl}}: [[różowy]]
:*{{de}}: [[rosa#Tedesco|rosa]]
:*{{hu}}: [[rózsaszínű]]
{{Trad2}}
{{Trad1|fiore}}
:*{{nds}}: [[Roos]] ''f''
:*{{ca}}: rosa
:*{{hr}}: [[ruža]]
:*{{fr}}: [[rose]]
:*{{io}}: [[rozo]]
:*{{en}}: [[rose]]
:*{{la}}: rosa
{{mid}}
:*{{oc}}: [[ròsa]]
:*{{nl}}: [[roos]]
:*{{ru}}: [[роза]]
:*{{es}}: rosa
:*{{de}}: [[Rose]] ''f''
:*{{pl}}: [[róża]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|colore}}
:*{{zh}}: [[粉红色]]
:*{{fr}}: [[rose]]
:*{{en}}: [[pink]]
{{mid}}
:*{{io}}: [[roza]]
:*{{ru}}: [[розовый]]
:*{{tr}}: [[pembe]]
:*{{pl}}: [[różowy]]
:*{{de}}: [[Rosa]] ''n''
{{Trad2}}
== {{-ca-}} ==
{{-agg-|ca}}
{{Pn}}
# [[#Italiano|rosa]]
{{-sost-|ca}}
{{Pn}}
== {{-la-}} ==
{{La-decl-sost|1|rosa}}
{{-sost-|la}}
{{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|rosae}}
# [[#Italiano|rosa]] (fiore)
#* ''illa '''rosa''' [[pulchra]] est'' - quella rosa è [[bella]] <small>([[nominativo]])</small>
#* '''''rosa''', pulchra es!'' - oh rosa, sei bella! <small>([[vocativo]])</small>
#* ''[[puella]] cum '''rosa''' est'' - la [[ragazza]] ha una rosa <small>([[ablativo]])</small>
{{-pron-}}
{{Audio|la-cls-rosa.ogg|/ˈrosa/}}
{{-etim-}}
discussa; probabilmente correlata al [[greco]] antico [[ῥόδον ]](rhódon)
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m''
# {{Term|araldica|es}} rosa
# [[#Italiano|rosa]]
== {{-de-}} ==
{{-agg-|de}}
{{Pn}}
#il colore [[#Italiano|rosa]]
#* ''Was ist dein Lieblingfarbe? Mir gefällt '''rosa''' sehr viel!''
{{-sill-}}
; ro | sa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrɔza/}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
**AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 486
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
*catalano
** {{Noref|ca}}
*latino
** {{Fonte|vl}}
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
* spagnolo
** {{Fonte|dices}}
*tedesco
** {{Fonte|dwds}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=rosa|q=Rosa|q_preposizione=sulla|w|commons=Category:Rosa|commons_preposizione=sulla}}
{{Curve}}
{{Colori_Ral}}
fsotw8uiqcdyztcqnz1uszl6gsy6c40
lenza
0
42632
4077392
3941431
2026-05-10T13:15:23Z
Cduvray
101003
4077392
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Lenza (pesca)}} ''f sing'' {{Linkp|lenze}}
# [[filamento]] sottile e resistente, solitamente in [[nailon]] o [[seta]], usato per la [[pesca]]
#{{Term|gergale|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; lèn | za
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlɛntsa//}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[lĕnteum]]''
{{-sin-}}
*[[filo]]
* {{Fig}} [[furbacchione]], [[filone]], [[volpone]], [[dritto]]
*{{Term|gergale|it}} [[furbastro]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[ingenuo]], [[sprovveduto]], [[sempliciotto]], [[tonterellone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[line]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|gergale|it}} [[furbastro]]}}
:*{{en}}:[[scoundrel]]
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
{{-np-|scn}}
'''lenza'''
# [[fascia di lino]], [[striscia di terreno]], [[filo a piombo]], [[lenza]]
#* {{Fig}} ''sei una bella lenza, eh!''
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
**{{Fonte|sin-co}}
*siciliano
** {{Noref|scn}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Lenza (pesca)|w=Lenza (pesca)|commons=Category:Fishing line}}
14dazv4539u51deepzmsu0rib97ddrx
sinottico
0
54273
4077445
3892095
2026-05-11T08:58:20Z
Ulisse
18921
4077445
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
# esposto in forma di [[sinossi]], cioè in modo [[sintetico]] e [[schematico]] tale da [[consentire]] una rapida e completa [[visione]] d'insieme
#* ''tavole '''sinottiche''' del poema dantesco''
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | co
{{-pron-}}
{{IPA|/siˈnɔttiko/}}
{{-etim-}}
dal {{el}} [[συνοπτικός]] (synoptikós), [[sguardo]] d'[[insieme]] (sec. XVII)
{{-sin-}}
*[[compendioso]], [[conciso]], [[riassuntivo]], [[riepilogativo]], [[schematico]], [[sintetico]], [[sommario]], [[succinto]]
*''(di vangelo)'' [[comparabile]], [[confrontabile]], [[equiparabile]], [[parallelo]], [[simile]]
{{-ant-}}
*[[ampio]], [[analitico]], [[approfondito]], [[dettagliato]], [[diffuso]], [[esteso]], [[minuzioso]], [[particolareggiato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sin-co}}
bgjubkjpbz8qifhpoj4npgq8xd2t8mi
cingere
0
56972
4077453
4048369
2026-05-11T09:21:07Z
Ulisse
18921
4077453
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[avvolgere]] [[qualcosa]] [[intorno]] [[al]] [[proprio]] [[capo]] [[o]] al proprio [[corpo]]
#* ''il [[re]] '''cingeva''' una [[corona]] sulla [[testa]]''
#* '''''cingere''' le [[armi]]'', [[indossare|indossarle]], [[armarsi]]
# [[circondare]] su [[tutti]] i [[lati]], [[disporsi]] o [[trovarsi]] ad [[essere]] [[intorno]] [[a]]
#* ''le [[montagne]] '''cingono''' la [[valle]]''
#* ''il [[fiume]] '''cinge''' il lato [[destro]] della [[città]]''
# [[avvolgere]] le [[braccia]] intorno a qualcuno, [[stringere]] qualcuno con le [[braccia]]
#* ''gli '''cinse''' il [[collo]] con le [[braccia]]'' oppure ''gli '''cinse''' le [[braccia]] intorno al [[collo]]''
{{-sill-}}
; cìn | ge | re
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈt͡ʃind͡ʒere/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[cingere#Latino|cingere]]'', infinito presente attivo di ''[[cingo#Latino|cingo]]'', "[[circondare]], [[accerchiare]], cingere", dal proto-[[indoeuropeo]] ''*kenk-'', ''*kek-'', "[[legare]]"
{{-sin-}}
* ''(le armi, la corona)'' [[avvolgere]], [[legare]], [[fasciare]], [[allacciare]], [[indossare]],
* ''(una città, un giardino)'' [[accerchiare]], [[chiudere]], [[attorniare]], [[assediare]], [[serrare]], [[recingere]], [[contenere]], [[circoscrivere]], [[circondare]]
* [[abbracciare]]
*''(di aree)'' [[recintare]]
*''(di cinture)'' [[mettere]]
{{-ant-}}
*[[liberare]], [[sciogliere]], [[sfondare]]
*[[deporre]], [[levare]], [[togliere]]
* [[aprire]], [[slegare]]
{{-der-}}
* [[accingere]], [[discingere]], [[incingere]], [[precingere]], [[recingere]], [[ricingere]], [[succingere]], [[cinto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|indossare intorno al capo o al corpo}}
:* {{en}}: to [[wear]]
:* {{la}}: [[saepio#Latino|saepio]] (in generale), [[cingo#Latino|cingo]] (la testa), [[cingo#Latino|cingo]] (le armi, nelle voci passive)
{{Trad2}}
{{Trad1|circondare su tutti i lati}}
:* {{en}}: to [[surround]], to [[encircle]], to [[encompass]], to [[enclose]]
:* {{la}}: [[cingo#Latino|cingo]], [[accingo#Latino|accingo]], [[circumdo#Latino|circumdo]], [[claudo#Latino|claudo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|stringere le braccia intorno a}}
:* {{en}}: to [[embrace ]], to [[encircle]], to [[hug]]
:* {{la}}: [[amplector#Latino|amplector]], [[complector#Latino|complector]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# infinito presente attivo di [[cingo#Latino|cingō]]
# seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di [[cingo#Latino|cingō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/kin.ɡe.re/}}
* (''pronuncia ecclesiastica'') {{IPA|/t͡ʃin.d͡ʒe.re/}}
{{-etim-}}
vedi [[cingo#Latino|cingō]]
{{-uso-}}
per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc. del verbo si veda dunque '''''[[cingo#Latino|cingō]]'''''
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
*latino
** {{Ref-link|cingo}}
6c4h40gk2keypku3peo8gyfczx3fhlh
capsula
0
65503
4077468
3965534
2026-05-11T10:29:45Z
Ulisse
18921
4077468
wikitext
text/x-wiki
[[File:12.10.10 Primera prueba de la cápsula.jpg|thumb|la {{Pn}} entro la quale verranno riportati in [[superficie]] i minatori cileni sepolti vivi ( 12 ottobre 2010) ]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|capsule}}
# {{Term|meccanica|it}} [[elemento]] [[cavo]] di [[forma]] [[tondeggiante]], in [[genere]] con [[funzione]] di [[rivestimento]]
# {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[preparato]] farmaceutico [[solido]] (p.f.s.) costituito da un [[contenitore]] di [[materiale]] [[sintetico]] e [[gastroresistente]] all'[[interno]] del quale è [[presente]] il [[farmaco]] sotto forma di [[polvere]], generalmente [[gastrolabile]]
# {{Term|medicina|it}} [[rivestimento]] in [[metallo]] o [[ceramica]] per la sostituzione totale o parziale di un elemento dentale prodotto dagli ''[[odontotecnici]]''.Il suo nome corretto e corona dentale dei [[dente|denti]]
# {{Term|astronautica|it}} [[veicolo]] per la perlustrazione del [[cosmo]]
# {{Term|botanica|it}} frutto secco pieno di semi che si apre
{{-sill-}}
; cap | sù | la
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈkapsula/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[capsulam]]'', diminutivo di ''[[capsa]]'', ossia "[[cassa]]"
{{-sin-}}
*[[astuccio]], [[contenitore]], [[copertura]], [[involucro]], [[rivestimento]]
*''(di dente)'' [[incapsulatura]], protesi dentaria, dente artificiale
* ''(di medicinale)'' [[cachet]], [[cialda]], [[compressa]], [[pasticca]], [[pastiglia]], [[pillola]],
* ''(di proiettile)'' [[bossolo]], [[cartuccia]]
* ''(astronomia)'' [[abitacolo]], [[navetta]], [[navicella]], [[modulo]],
{{-der-}}
*[[capsulostomia]], [[incapsulare]], [[minicapsula]], [[microcapsula]], [[videocapsula]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|botanica|it}}}}
:*{{en}}: [[ seed]] [[ball]], seed [[vessel]], seed [[capsule]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[dente]]}}
:* {{en}}: [[crown]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 103
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Capsula/ Treccani]
9h62i9gujt9m41gg04wmog0h2b96l9l
moda
0
73040
4077466
4041280
2026-05-11T10:20:48Z
Ulisse
18921
4077466
wikitext
text/x-wiki
{{C|controllare definizione statistica: vedi dizionario Treccani}}
== {{-it-}} ==
[[File:Moda idea.jpg|thumb|una [[passerella]] di modelle che indossano abiti alla moda]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|mode}}
# {{Term|arte|it}} {{Term|tessile|it}} {{Term|abbigliamento|it}} {{Term|tecnologia|it}} [[arte]] e [[tecnica]] di [[produrre]] [[abiti]] e [[loro]] [[collezioni]]
#* '''giornalismo di moda''': [[ramo]] del [[giornalismo]] [[che]] propone le [[nuove]] [[tendenze]] del [[vestiario]] e ne suggerisce gli [[accostamenti]] [[ideali]]
# [[ramo]] dell'[[industria]] [[manifatturiera]] che produce capi d'abbigliamento
#* '''design della moda''': [[progettazione]] di capi d'abbigliamento su [[scala]] [[industriale]]
# {{Term|antropologia|it}} {{Term|sociologia|it}} {{Term|psicologia|it}} maggior [[frequenza]] [[relativa]] di un [[fenomeno]] rispetto ad altri simili
{{-sill-}}
; mò | da
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmɔda/}}
{{-etim-}}
dal [[francese]] ''[[mode]]'', che è dal latino ''[[modus]]'' ossia "[[modo]], [[foggia]], [[maniera]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Tutti i vizi, quando sono di moda, passano per virtù
|[[q:Molière|Molière]]}}
{{-sin-}}
*''(di abbigliamento)'' [[fashion]], [[foggia]], [[gusto]], [[novità]], [[stile]]
* {{Est}} [[abitudine]], [[andazzo]], [[consuetudine]], [[costume]], [[linea]], [[tendenza]], tendenza del momento, stile attuale, gusto corrente, [[usanza]], [[vezzo]], [[voga]]
* {{Est}} [[abbigliamento]], [[vestiti]]
* {{Term|economia|it}} {{Term|statistica|it}} {{Term|matematica|it}} [[norma]]
{{-ant-}}
*stile vecchio, [[inattualità]]
{{-der-}}
* [[modella]], [[modello]], [[pronto moda]], [[modaiolo]], [[unimodale]]
{{-prov-}}
*''* all' ultima moda''
* ''[[alla moda]]'': in relazione al senso estetico del momento
* ''[[alta moda]]'': settore economico che produce vestiti di alto valore
*''[[andare di moda]]'': essere soprattutto benvisto e fatto circolare in uno specifico periodo
* ''I pazzi inventano la moda e i savi la adottano''
{{-trad-}}
{{Trad1|modelli estetici}}
:* {{en}}: [[fashion]]
{{Trad2}}
{{Trad1|abbigliamento di un dato periodo}}
:* {{en}}: [[style]], [[trend]], [[fashion]], [[fad]]
:* {{es}}: [[moda]]
{{Trad2}}
{{Trad1|attività del mondo della moda}}
:* {{en}}:fashion industry
{{Trad2}}
{{Trad1|grandezza statistica}}
:* {{en}}: [[mode]]
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} '' f''
# [[fashion]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Moda/ Treccani]
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dem}}
**AA.VV.,''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 343
*spagnolo
** {{Noref|es}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Category:Fashion|preposizione=sulla}}
[[Categoria:Moda-IT|m]]
4z3adap7j3rh4oxza00q1jgl6tiu643
interattivo
0
74525
4077429
3642100
2026-05-11T04:26:10Z
Spanier
36411
compl.
4077429
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{it-adj|interattiv}}
# detto di qualcosa o qualcuno capace di agire in correlazione o reciprocità con altri
# {{Term|informatica|it}} che riguarda la possibilità di un utente di ottenere un'azione da un dispositivo e di intervenire sul servizio che riceve a distanza
{{-sill-}}
;in | te | rat | tì | vo
{{-pron-}}
{{IPA|/interatˈtivo/}}
{{-etim-}}
da [[inter-]] ed [[attivo]]
{{-der-}}
* [[interattività]]
{{-trad-}}
{{Trad1|1 e 2}}
:*{{fr}}: [[interactif]]
:*{{en}}: [[interactive]]
:*{{de}}: [[interaktiv]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
es77amdmw4q02clissdipd1kixe6p4c
tortora
0
75546
4077465
3895481
2026-05-11T10:15:15Z
Ulisse
18921
4077465
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Streptopelia turtur in an English zoo.jpg|thumb|una tortora]] [[w:Streptopelia turtur|Streptopelia turtur]]]
[[File:Asian Emerald Dove in Kuldiha Wildlife Sanctuary March 2025 by Tisha Mukherjee 02.jpg|thumb|una tortora smeraldina]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Streptopelia turtur}} ''f sing'' {{Linkp|tortore}}
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|ornitologia|it}} [[uccello]] appartenente alla famiglia dei colombi, simile al [[piccione]], ma di dimensioni inferiori; {{Taxon|Streptopelia turtur}}
#*''la tortora è un columbiforme''
#*tortora domestica: uccello allevato in [[gabbia]]
{{-sill-}}
; tòr | to | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtortora/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[turtur]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|La tortora non fa mai fallo al suo compagno, e, se l'uno more, l'altro osserva perpetua castità, e non si posa mai su ramo verde, e non bee mai acqua chiara
|[[q:Leonardo da Vinci|Leonardo da Vinci]]}}
{{-sin-}}
* [[colombo]]
{{-der-}}
*tortora dal [[collare]] orientale, tortora domestica
{{-iperon-}}
* [[animale]], [[metazoo]], [[vertebrato]], [[uccello]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|ornitologia|it}} specie di uccelli}}
:*{{br}}: [[turzhunell]] ''f''
:*{{fr}}: [[tourterelle]] ''f''
:*{{en}}: [[turtledove]], turtle dove
:*{{nl}}: [[tortelduif]]
:*{{es}}: [[tórtola]] ''f''
:*{{de}}: [[Turteltaube]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|colore}}
:* {{en}}: [[dove-colour]], [[dove-grey]], [[light grey]]
:* {{de}}: [[taubenblau]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
**Devoto/Oli,''Il dizionario della lingua italiana'', rdizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 2166
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Tortora|q|w=Streptopelia turtur|commons=Streptopelia turtur|wikispecies=Streptopelia turtur|w1=Tortora (araldica)|etichetta1=Tortora (araldica)}}
hl51k28niarchqriu2e13lk6gu9ary1
intrisa
0
78626
4077394
3305713
2026-05-10T13:23:21Z
Ulisse
18921
4077394
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
# femminile singolare di [[intriso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[intridere]]
{{-sill-}}
; in | trì | sa
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|intriso}}
* (voce verbale) {{Etim-link|intridere}}
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[intridere]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
hgdldkx4ckbowue6wdi2whr2lgsxhqw
4077395
4077394
2026-05-10T13:26:28Z
Ulisse
18921
4077395
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|intriso|intrisi|intrisa|intrise}}
# femminile singolare di [[intriso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[intridere]]
{{-sill-}}
; in | trì | sa
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|intriso}}
* (voce verbale) {{Etim-link|intridere}}
{{-sin-}}
* [[fradicia]], [[permeata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[intridere]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|intriso}}
1hhvyaqxyaus9iojf47xs1p1n3szor3
4077396
4077395
2026-05-10T13:28:39Z
Ulisse
18921
4077396
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|intriso|intrisi|intrisa|intrise}}
# femminile singolare di [[intriso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[intridere]]
{{-sill-}}
; in | trì | sa
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|intriso}}
* (voce verbale) {{Etim-link|intridere}}
{{-sin-}}
*[[acquosa]], [[bagnata]], [[fradicia]], [[imbevuta]], [[madida]], [[molle]],, [[permeata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[intridere]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|intriso}}
hcp4sg6e47bdpgt0267q7gqlhruyhv3
sana
0
80517
4077385
3875333
2026-05-10T12:26:38Z
Ulisse
18921
4077385
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|sano|sani|sana|sane}}
# femminile di [[sano]]
#*''un'alimentazione sana prevede cereali integrali, verdure, proteine magre (carni bianche, pesci, legumi e latticini magri)''
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]]
#seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[sanare]]
{{-sill-}}
; sà | na
{{-pron-}}
/ˈsa.na/
{{-etim-}}
* {{Etim-link|sano}}
{{-sin-}}
*in buona salute, in buone condizioni, [[robusta]], [[forte]], [[energica]], [[vigorosa]]
*''(di cosa)'' [[intera]], [[intatta]], [[perfetta]], [[inalterata]], [[illesa]], [[incolume]]
*''(di pianta)'' non bacata
*''(di aria)'' [[salubre]], [[pura]], [[pulita]], [[depurata]]
* {{Fig}} [[buona]], [[onesta]], [[morale]], [[incorruttibile]], [[incorrotta]], [[retta]], [[corretta]], [[integra]], [[esemplare]], [[proba]], [[morigerata]]
*''(terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]])'' [[guarisce]], [[cura]], [[risana]], [[ristabilisce]], [[medica]], [[cicatrizza]]
*''(terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]])'' {{Fig}} [[rimedia]], [[ripara]], [[recupera]], [[aggiusta]], [[accomoda]], [[sistema]], [[corregge]], [[migliora]], [[appiana]], [[risolve]], [[compone]], [[emenda]]
*''(terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]]:un terreno, una zona)'' [[bonifica]], [[prosciuga]]
{{-ant-}}
*[[malata]], [[ammalata]]
*[[gracile]], [[malaticcia]], [[inferma]], [[debole]]
*{{Term|familiare|it}} [[acciaccata]]
*''(di cosa)'' [[rotta]], [[rovinata]], [[sciupata]], [[difettosa]]
*''(di pianta)'' [[bacata]], [[marcia]]
*''(di aria)'' [[malsana]], [[insalubre]], [[infetta]], [[dannosa]], [[nociva]], [[inquinata]]
* {{Fig}} [[disonesta]], [[immorale]], [[corrotta]]
*''(terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]])'' fa ammalare, [[colpisce]], [[ferisce]]
*''(terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]])'' {{Fig}} [[peggiora]], [[rovina]], [[sciupa]]
*''(terza persona singolare dell'indicativo presente di [[sanare]])'' [[impaluda]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Fig}} [[onesta]]}}
:* {{en}}: [[sound]], [[upright]], [[honest]]
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di sanare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[sanare]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
== {{-fi-}} ==
{{-sost-|fi}}
{{pn}}
#{{Term|linguistica|fi}} [[parola]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|sano}}
**{{Fonte|writen}}
*finlandese
**{{Fonte|Sanakirja|sana}}
bppmh1hxkha2yie38hr8i1sek0swz5e
majka
0
87495
4077430
3421274
2026-05-11T04:32:26Z
Spanier
36411
compl.
4077430
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|májka}}
== {{-hr-}} ==
{{-sost-|hr}}
{{Pn}}
# [[madre]]
# {{Glossa|appellativo}} [[madre]]
{{-sill-}}
;maj | ka
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmajka/}}
hw3e5dlecc8bp898yd8szgb1ls15myq
stringatezza
0
103971
4077418
4003015
2026-05-10T14:44:02Z
Ulisse
18921
4077418
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|stringatezze}}
# carattere di ciò che è [[stringato]], [[conciso]]
{{-sill-}}
; strin | ga | téz | za
{{-pron-}}
{{IPA|/striŋɡaˈtettsa/}}
{{-etim-}}
da [[stringato]]
{{-sin-}}
*[[brevità]], [[concisione]], [[essenzialità]], [[laconicità]], [[schematicità]], [[sinteticità]]
{{-ant-}}
*[[ampollosita]], [[lunghezza]], [[prolissità]], [[ripetività]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|sin-co}}
94zkf2u3l6beexzglr6u9te12ym5yb0
negoziazione
0
106315
4077455
4056585
2026-05-11T09:29:36Z
Ulisse
18921
4077455
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|negoziazioni}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} [[interazione]] tra [[due]] [[soggetti]] che permette di [[raggiungere]] [[obiettivi]] [[reciproci]]
{{-sill-}}
; ne | go | zia | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/neɡotsjaˈtsjone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[negotiatio]]''
{{-sin-}}
*[[contrattazione]], [[discussione]], [[mercanteggiamento]], [[negoziato]], [[patteggiamento]], [[stipulazione]] [[transazione]], [[trattativa]],
* [[compravendita]]
* ''(in diplomazia)'' trattative diplomatiche
{{-ant-}}
*[[disaccordo]], [[rottura]]
{{-der-}}
* [[rinegoziazione]]
{{-rel-}}
* [[negoziare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|trattativa}}
:*{{en}}: [[negotiation]]
{{mid}}
:*{{no}}: [[forhandling]] ''m''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
qaz9b2e5sefyv6wtukz5qr3r5sau09x
untuoso
0
117185
4077390
4008675
2026-05-10T13:11:46Z
Ulisse
18921
4077390
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' {{Tabs|untuoso|untuosi|untuosa|untuose}}
# [[impregnato]] di [[unto]], che sporca di [[unto]]
# {{Fig}} [[ipocrita]], l'essere [[servile]]
{{-sill-}}
; un | tu | ó | so
{{-pron-}}
{{IPA|/untuˈoso/}} o {{IPA|/untuˈozo/}}
{{-etim-}}
derivato di [[unto]]
{{-sin-}}
* [[intriso]], [[oleoso]], [[grasso]], [[scivoloso]], [[unto]], [[viscido]]
* {{Fig}} ''(di individuo, atteggiamento)'' [[affettato]], [[strisciante]], [[subdolo]], [[ipocrita]], [[servile]], [[ossequioso]], [[adulatorio]], [[ambiguo]]
{{-ant-}}
* [[asciutto]], [[magro]], [[secco]]
*[[pulito]], [[ripulito]], [[sgrassato]]
* {{Fig}} [[chiaro]], [[dignitoso]], [[fiero]], [[franco]], [[genuino]], [[leale]], [[nobile]], [[onesto]], [[schietto]], [[sincero]],
* {{Fig}} [[aspro]], [[brutale]], [[rude]]
{{-var-}}
* [[untoso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|gastronomia|it}}}}
:* {{en}}: [[greasy]], [[oily]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[viscido]]}}
:* {{en}}: [[unctuous]], [[oily]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[oncteux]]
:* {{en}}: [[greasy]], [[oily]], [[fatty]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* ''Dizionario Sinonimi e contrari Mariotti'',2006, pagina 598
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
dxj0rdtnh54w2ar7vapqmmgb7834bvd
sinottica
0
141005
4077444
3442101
2026-05-11T08:51:18Z
Ulisse
18921
4077444
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#femminile di [[sinottico]]
# ''scala {{Pn}}'': {{Term|meteorologia|it}} dimensione geografica dei sistemi meteorologici che comprende tutti quei fenomeni che si svolgono ad un'estensione orizzontale dell'ordine di migliaia di chilometri
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottivo}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|sinottico}}
jds7s7rdx1r68l1mcz2o9uvrto6ch9w
4077446
4077444
2026-05-11T08:59:07Z
Ulisse
18921
4077446
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#femminile di [[sinottico]]
# ''scala {{Pn}}'': {{Term|meteorologia|it}} dimensione geografica dei sistemi meteorologici che comprende tutti quei fenomeni che si svolgono ad un'estensione orizzontale dell'ordine di migliaia di chilometri
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottivo}}
{{-ant-}}
*[[ampia]], [[analitica]], [[approfondita]], [[dettagliata]], [[diffusa]], [[estesa]], [[minuziosa]], [[particolareggiata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|sinottico}}
1174bek3u0yi1wcltpl7r8k76uengvb
4077447
4077446
2026-05-11T09:00:55Z
Ulisse
18921
4077447
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#femminile di [[sinottico]]
# ''scala {{Pn}}'': {{Term|meteorologia|it}} dimensione geografica dei sistemi meteorologici che comprende tutti quei fenomeni che si svolgono ad un'estensione orizzontale dell'ordine di migliaia di chilometri
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottico}}
{{-sin-}}
*[[compendiosa]], [[concisa]], [[riassuntiva]], [[riepilogativa]], [[schematica]], [[sintetica]], [[sommaria]], [[succinta]]
*''(di vangelo)'' [[comparabile]], [[confrontabile]], [[equiparabile]], [[parallela]], [[simile]]
{{-ant-}}
*[[ampia]], [[analitica]], [[approfondita]], [[dettagliata]], [[diffusa]], [[estesa]], [[minuziosa]], [[particolareggiata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|sinottico}}
25bqmidz3h8oqwjknk3kmzg8gyet9jj
4077461
4077447
2026-05-11T10:03:02Z
Ulisse
18921
4077461
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#femminile di [[sinottico]]
# ''scala {{Pn}}'': {{Term|meteorologia|it}} dimensione geografica dei sistemi meteorologici che comprende tutti quei fenomeni che si svolgono ad un'estensione orizzontale dell'ordine di migliaia di chilometri
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottico}}
{{-sin-}}
*[[compendiosa]], [[concisa]], [[riassuntiva]], [[riepilogativa]], [[schematica]], [[sintetica]], [[sommaria]], [[succinta]]
*''(di vangelo)'' [[comparabile]], [[confrontabile]], [[equiparabile]], [[parallela]], [[simile]]
{{-ant-}}
*[[ampia]], [[analitica]], [[approfondita]], [[dettagliata]], [[diffusa]], [[estesa]], [[minuziosa]], [[particolareggiata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|sinottico}}
o0ctc5ooz4xgq0omsn2k0ccbrzb3br1
Maibaum
0
151794
4077439
3362790
2026-05-11T05:18:33Z
Spanier
36411
/* {{-de-}} */ revisione
4077439
wikitext
text/x-wiki
[[File:2351 - München - Maibaum.JPG|280px|thumb|un albero della cuccagna ('''Maibaum''') in [[Germania]]]]
[[File:Strom.jpg|280px|thumb|un ciliegio a grappoli o pado (detto in [[tedesco]] anche "'''Maibaum'''")]]
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Maibaum|n_p=die [[Maibäume]]
|g_s=des Maibaum(e)s|g_p=der Maibäume
|d_s=dem Maibaum|d_p=den Maibäumen
|a_s=den Maibaum|a_p=die Maibäume}}
{{Pn}} ''m''
#{{Glossa|tradizione popolare}} [[albero di maggio]], albero della [[cuccagna]]
{{-sill-}}
;Mai | baum
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaɪ̯baʊ̯m/}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal sostantivi ''[[Mai]]'', "[[maggio]]" e ''[[Baum]]'', "[[albero]]"
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Maypoles|commons2=Prunus padus}}
b29kigwsq4v1xcw2thf5k0ty9s1ub47
4077440
4077439
2026-05-11T05:19:14Z
Spanier
36411
4077440
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
[[File:2351 - München - Maibaum.JPG|280px|thumb|un albero della cuccagna ('''Maibaum''') in [[Germania]]]]
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Maibaum|n_p=die [[Maibäume]]
|g_s=des Maibaum(e)s|g_p=der Maibäume
|d_s=dem Maibaum|d_p=den Maibäumen
|a_s=den Maibaum|a_p=die Maibäume}}
{{Pn}} ''m''
#{{Glossa|tradizione popolare}} [[albero di maggio]], albero della [[cuccagna]]
{{-sill-}}
;Mai | baum
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaɪ̯baʊ̯m/}}
{{-etim-}}
[[parola composta]] dal sostantivi ''[[Mai]]'', "[[maggio]]" e ''[[Baum]]'', "[[albero]]"
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
bjdsvcas0mxu9cwibqlkoeryq5vf0gk
poliuria
0
152582
4077388
4000818
2026-05-10T12:38:58Z
Ulisse
18921
4077388
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|poliurie}}
# {{Term|medicina|it}} disfunzione dell'apparato urinario consistente nell'emissione di una quantità di [[urina]] superiore ai 2 litri nelle 24 ore
{{-sill-}}
; po | liù | rìa
{{-pron-}}
{{IPA|/poliˈurja/}}
{{-etim-}}
formato da [[poli-]] e [[-uria]]
{{-rel-}}
* [[diuresi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
h1ibsjgq0jt2wcpmugrp60kcp16ctgc
barattò
0
197186
4077457
4051187
2026-05-11T09:37:57Z
Ulisse
18921
4077457
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|baratto}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[barattare]]
{{-sill-}}
; ba | rat | tò
{{-etim-}}
{{Etim-link|barattare}}
{{-sin-}}
* [[cambiò]], [[fece]] a cambio, [[permutò]], [[scambiò]], [[sostituì]]
*[[mercanteggiò]], [[smerciò]] [[trafficò]]
{{-ant-}}
* [[conservò]], [[tenne]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[barattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
sfik0pw8ttg1oil3xix4pymyot3mj7y
mercanteggiò
0
246130
4077458
2997653
2026-05-11T09:48:44Z
Ulisse
18921
4077458
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|mercanteggio}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[mercanteggiare]]
{{-sill-}}
; mer | can | teg | giò
{{-etim-}}
{{Etim-link|mercanteggiare}}
{{-sin-}}
*[[contrattò]], [[negoziò]], [[patteggiò]], [[tirò]] (sul prezzo)
*[[commerciò]], [[smerciò]], [[trafficò]], [[vendette]]
* {{Spreg}} [[scese]] a compromessi
{{-ant-}}
*[[concluse]], si [[accordò]], [[tagliò]] corto
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[mercanteggiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
f13h9hnz3abi5anf7v38pbnb5972v9v
vendette
0
438246
4077459
4004458
2026-05-11T09:58:33Z
Ulisse
18921
4077459
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[vendetta]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[vendere]]
{{-sill-}}
; ven | dét | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|vendere}}
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)''' [[castighi]], [[faide]], [[punizioni]], [[rappresaglie]], [[ripicche]], [[rivalse]], [[rivincite]], [[ritorsioni]],
* {{Term|gergale|it}} regolamenti di conti
* (specialmente in senso religioso o soprannaturale) [[nemesi]], [[pene]]
*'''(terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[vendere]])''' [[alienò]], [[affibbiò]], cedette la proprietà, [[commerciò]], diede via, [[esitò]], [[liquidò]], mise in vendita, offrì in vendita, [[rifilò]], [[smerciò]], [[spacciò]], [[svendette]]
{{-ant-}}
*'''(sostantivo)''' [[condoni]], [[dimenticanze]], [[grazie]]
*'''(terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[vendere]])''' [[acquisì]], [[acquistò]] [[comprò]]
*[[conservò]] [[mantenne]], [[tenne]],
{{-var-}}
*'''(terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[vendere]])''' [[vendé]]
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di vendetta}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di vendere}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|vendetta}}
* {{Fonte|hoep|writen}}
*{{Fonte|writen}}
30afbjdiwwc0ao09u1cndz7ssn1b783
acquosa
0
445281
4077397
3517547
2026-05-10T13:29:39Z
Ulisse
18921
4077397
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
b228imj9ylgmusc33xqcnh44nz42u09
4077398
4077397
2026-05-10T13:33:59Z
Ulisse
18921
4077398
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
* [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
* [[slavata]], [[smorta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
kmzmg76mv9mwqsrdglpds9svoijw4e8
4077400
4077398
2026-05-10T13:40:06Z
Ulisse
18921
4077400
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*
liquido, diluito, lungo || umido, bagnato, umettato, molle, intriso, zuppo || (alimenti) insipido, scipito, insapore, sciapo, sciocco, scondito || (sguardo) smorto, spento, vacuo.
''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
* [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
* [[slavata]], [[smorta]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
lb519ea0pvo7tysuwodc3a9p8tfx50x
4077401
4077400
2026-05-10T13:47:36Z
Ulisse
18921
4077401
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata,]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(alimenti)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(sguardo)'' [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
* [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
* [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
otv9foo2dc8ikuipu03ou8c7wnurvaz
4077402
4077401
2026-05-10T13:48:22Z
Ulisse
18921
4077402
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata,]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(sguardo)'' [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
* [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
* [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
cdf8n5wxigb74t5w3w3wlvmql2i27kf
4077403
4077402
2026-05-10T13:49:13Z
Ulisse
18921
4077403
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata,]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(occhiata)'' [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
* [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
* [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
mdlwcx6e94bsmkidk6jqu93ye1gy25o
4077404
4077403
2026-05-10T13:50:06Z
Ulisse
18921
4077404
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata,]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(occhiata)'' [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
*''(di terra)'' [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
* [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
omp4ouqcp3a9yuh475x6ho3oar4m7w1
4077405
4077404
2026-05-10T13:51:33Z
Ulisse
18921
4077405
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata,]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(occhiata)'' [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
*''(di terra)'' [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
* [[lacrimosa]]
*''(di colore)'' [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
20aolen9fcei4ty2ub3mb0q10klahth
4077406
4077405
2026-05-10T13:54:21Z
Ulisse
18921
4077406
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata,]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(occhiata)'' [[lacrimosa]], [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
*''(di terra)'' [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
*''(di faccia)'' [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:[[watery]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
davxscl21nr373xmvg6ecmmxa6yxe8v
4077408
4077406
2026-05-10T14:13:25Z
Ulisse
18921
4077408
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata]] [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(occhiata)'' [[lacrimosa]], [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
*''(di terra)'' [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
*''(di faccia)'' [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:[[watery]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
pq57wnr6l41f2usxv8oj11ztfba179g
4077410
4077408
2026-05-10T14:15:09Z
Ulisse
18921
4077410
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing '' {{Tabs|acquoso|acquosi|acquosa|acquose}}
# femminile di [[acquoso]]
{{-sill-}}
; ac | quó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|acquoso}}
{{-sin-}}
*[[diluita]], [[liquida]], [[lunga]]
*[[bagnata]], [[intrisa]], [[molle]], [[umettata]], [[umida]], [[zuppa]]
*''(di vivanda)'' [[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[scipita]], [[sciocca]], [[scondita]]
*''(occhiata)'' [[lacrimosa]], [[smorta]], [[spenta]], [[vacua]]
*''(di giornata)'' [[piovosa]], [[uggiosa]]
*''(di terra)'' [[acquitrinosa]], [[paludosa]]
*''(di faccia)'' [[slavata]]
{{-ant-}}
* [[arida]], [[asciutta]], [[essiccata]], [[prosciugata]], [[riarsa]], [[secca]]
*[[condita]] [[sapida]], [[saporita]], [[saporosa]]
* [[sveglia]], [[vivace]], [[vispa]], [[vitale]], [[vivida]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:[[watery]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|acquoso}}
2z8e68akjnrh9ogbw1q6ht5a1ha5jtq
flotte
0
446715
4077467
4068894
2026-05-11T10:28:46Z
Ulisse
18921
4077467
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|flotté}}
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
#{{Term|marina|it}} plurale di [[flotta]]
{{-sill-}}
; flòt | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|flotta}}
{{-sin-}}
*armate navali, [[marine]], [[navigli]], squadre navali
*''(di aerei)'' [[masse]], [[insiemi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|marina|it}}}}
:*{{en}}: [[fleets]]
{{Trad2}}
=={{-fr-}}==
[[File:Rimpac battlegroup 2006.jpg|thumb|une '''flotte''']]
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|flottes}}
# {{Term|marina|fr}} [[flotta]]
#* ''la '''flotte''' [[militaire]] [[française]]'' - la [[flotta]] [[militare]] [[francese]]
#* ''une '''flotte''' de [[contre-torpilleurs]]'' - una [[flotta]] di [[cacciatorpediniere]]
# {{Term|aeronautica|fr}} [[flotta]], [[flottiglia]] (di aerei etc.)
#* ''la '''flotte''' [[aérienne]] [[française]]'' - la [[flotta]] [[aerea]] [[francese]]
# {{Est}}, {{Term|gergale|fr}} [[acqua]]
#* ''la [[carte]] est [[tombée]] dans la '''flotte''''' - la [[cartina]] è [[caduta]] nell'[[acqua]]
{{-verb form-|fr}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[flotter#Francese|flotter]]
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[flotter#Francese|flotter]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[flotter#Francese|flotter]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[flotter#Francese|flotter]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[flotter#Francese|flotter]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/flot/}}
{{Audio|fr-flotte.ogg|la flotte}}
{{-etim-}}
* (sostantivo) dal [[francese]] antico ''flote'', a sua volta di radice [[germanica]] (probabilmente imparentato con l'inglese ''[[float]]'')
* (voce verbale) vedi [[flotter#Francese|flotter]]
{{-ref-}}
* italiano
** {{Gonte|dizit|flotta}}
* francese
** {{Fonte|frfd}}
** {{Fonte|dicfr}}
** {{Fonte|hofr}}
9c2hz9glfgtsewy9ay5tt5i65yuzhmm
muretto
0
458083
4077464
3676477
2026-05-11T10:09:58Z
Ulisse
18921
4077464
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Muro a secco Ragusa.JPG|thumb|un muretto]]
[[File:Lüdinghausen, Burg Lüdinghausen -- 2014 -- 5500-2.jpg|thumb|due muretti [[paralleli]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
#diminutivo di [[muro]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
deriva da [[muro]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
:* {{pms}}: [[murèt]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco|muro}}
8kd24y2x7gyfnltbtp33pave3dsansz
salvagente
0
458865
4077454
4009974
2026-05-11T09:23:39Z
Ulisse
18921
4077454
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Frost-covered lifebuoy, Lake Siskiyou.jpg|thumb|un salvagente]]
[[File:Henryk Zygalski - traveling.jpg|thumb|un [[passeggero]] su una nave con a fianco un salvagente]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|salvagenti}}
#dispositivo che permette il [[galleggiamento]] di una persona in [[mare]]
{{-sill-}}
; sal | va | gèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/salvaˈd͡ʒɛnte/}}
{{-etim-}}
da [[salva]] e [[gente]]
{{-sin-}}
*[[galleggiante]], [[ciambella]], giubbotto gonfiabile, cintura di salvataggio
*[[marciapiede]], [[spartitraffico]], isola [[spartitraffico]], isola pedonale, [[pensilina]], [[pedana]], [[banchina]]
{{-der-}}
*[[giubbotto salvagente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: life preserver, life buoy, life jacket, life vest, life belt
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 494
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Lifebelts}}
o7fjmn5wesmxmvyp2qi4f50b5xpug1p
dividono
0
470375
4077469
2911529
2026-05-11T10:32:40Z
Ulisse
18921
4077469
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[dividere]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|dividere}}
{{-sin-}}
*[[allontanano]], [[separano]], [[distribuiscono]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[dividere]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
jyqclemdautnlnoj8cr3ubep0zs5i1s
4077470
4077469
2026-05-11T10:42:30Z
Ulisse
18921
4077470
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona plurale dell'indicativo presente di [[dividere]]
{{-sill-}}
; di | vì | do | no
{{-etim-}}
{{Etim-link|dividere}}
{{-sin-}}
*[[allontanano]], [[distaccano]], [[dimezzano]], [[disgiungono]], [[disgregano]], [[dissociano]][[disuniscono]], [[isolano]], [[scindono]], [[segregano]], [[separano]], [[smembrano]], [[spaccano]], [[staccano]], [[tagliano]]
* [[distribuiscono]], [[frazionano]], [[ripartono]], [[scompongono]], [[spezzettano]], [[spartiscono]], [[suddividono]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona plurale dell'indicativo presente di [[dividere]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
gc5c8fnkmeyqkke70dxs90a211qt9oz
reversibile
0
493770
4077386
4048305
2026-05-10T12:30:04Z
Ulisse
18921
4077386
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# [[suscettibile]] di [[inversione]]
# {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} di trasformazione ideale che avviene con una successione di stati di equilibrio, per cui si può far tornare il sistema allo stato iniziale invertendo la successione di stati
#*''il prediabete è una condizione reversibile. Interventi sulla dieta e sullo stile di vita possono ridurre il rischio di progressione verso il diabete''
{{-sill-}}
; re | ver | sì | bi | le
{{-pron-}}
{{IPA|/reverˈsibile/}}
{{-etim-}}
deriva dal latino ''[[reversus]]'', participio passato di ''[[reverti]]'' ossia "[[rivolgersi]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
gblf476h0rrqojkzfr76a17bbs4jerd
4077387
4077386
2026-05-10T12:36:33Z
Ulisse
18921
4077387
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# [[suscettibile]] di [[inversione]]
# {{Term|fisica|it}} {{Term|chimica|it}} di trasformazione ideale che avviene con una successione di stati di equilibrio, per cui si può far tornare il sistema allo stato iniziale invertendo la successione di stati
#*''il prediabete è una condizione reversibile. Interventi sulla dieta e sullo stile di vita possono ridurre il rischio di progressione verso il diabete''
{{-sill-}}
; re | ver | sì | bi | le
{{-pron-}}
{{IPA|/reverˈsibile/}}
{{-etim-}}
deriva dal latino ''[[reversus]]'', participio passato di ''[[reverti]]'' ossia "[[rivolgersi]]"
{{-sin-}}
*[[capovolgibile]], [[double-face]], [[invertibile]], [[ribaltabile]], [[rovesciabile]]
*[[trasferibile]], [[trasmissibile]]
{{-ant-}}
*[[fisso]], [[irreversibile]], immutabile
*[[intrasferibile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
od0acsvu4ohsfltg1dphb1niz46l0px
scondito
0
500716
4077413
3831351
2026-05-10T14:25:00Z
Ulisse
18921
4077413
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}}
# [[privo]] di [[condimento]]
{{-sill-}}
; scon | dì | to
{{-pron-}}
{{IPA|/skonˈdito/}}
{{-etim-}}
fornmato da [[s-]] e [[condito]]
{{-sin-}}
*[[insapore]], [[insipido]], [[sciapo]], [[sciocco]], [[scipito]]
{{-ant-}}
*[[condito]], [[salato]], [[saporito]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Fig}} [[insipido]]}}
:* {{en}}: [[plain]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
qv0rhtk9tvkduiuwdpli6ijo0id98u7
compendioso
0
620417
4077424
4057470
2026-05-10T15:09:15Z
Ulisse
18921
4077424
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' ''sing'' {{Tabs|compendioso|compendiosi|compendiosa|compendiose}}
# breve ma [[sufficientemente]] e sinteticamente [[comprensivo]] di informazioni
#* descrizione, opera compendiosa
# {{Term|letterario|it}} [[corto]]
{{-sill-}}
; com | pen | diò | so
{{-pron-}}
{{IPA|/kompenˈdjoso/}} o {{IPA| /kompenˈdjozo/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[compendiosus]]''
{{-sin-}}
*[[breve]], [[essenziale]], [[riassuntivo]], [[ridotto]], [[riepilogativo]], [[sinottico]], [[sintetico]], [[sommario]], [[stringato]] [[succinto]]
{{-ant-}}
*[[ampio]], [[approfondito]], [[dettagliato]], [[diffuso]], [[esteso]], [[lungo]], [[particolareggiato]], [[sviluppato]]
{{-der-}}
* [[compendiosità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|breve ma comprensivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|corto}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
l5pho6cn4ye8eua0lye739hpwjaic2r
compendiose
0
620424
4077442
3770404
2026-05-11T08:45:25Z
Ulisse
18921
4077442
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|compendioso|compendiosi|compendiosa|compendiose}}
# femminile plurale di [[compendioso#Italiano|compendioso]]
{{-sill-}}
; com | pen | diò | se
{{-etim-}}
{{Etim-link|compendioso}}
{{-sin-}}
*[[brevi]], [[essenziali]], [[riassuntive]], [[ridotte]], [[riepilogative]], [[sinottiche]], [[sintetiche]], [[sommarie]], [[stringate]] [[succinte]]
{{-ant-}}
*[[ampie]], [[approfondite]], [[dettagliate]], [[diffuse]], [[estese]], [[lunghe]], [[particolareggiate]], [[sviluppate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|breve ma comprensivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|corto}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|compendioso}}
duey3k3tvx8nes5wc1pgzbuqxlphhpg
4077443
4077442
2026-05-11T08:48:32Z
Ulisse
18921
4077443
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|compendioso|compendiosi|compendiosa|compendiose}}
# femminile plurale di [[compendioso#Italiano|compendioso]]
{{-sill-}}
; com | pen | diò | se
{{-etim-}}
{{Etim-link|compendioso}}
{{-sin-}}
*[[brevi]], [[essenziali]], [[riassuntive]], [[ridotte]], [[riepilogative]], [[sinottiche]], [[sintetiche]], [[sommarie]], [[stringate]] [[succinte]]
{{-ant-}}
*[[ampie]], [[approfondite]], [[dettagliate]], [[diffuse]], [[estese]], [[lunghe]], [[particolareggiate]], [[sviluppate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[brief]], [[concise]], [[shortened]], [[pithy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|compendioso}}
2ac9i556j1l67d8pqkvau8a8vf9dol6
prediabete
0
637933
4077383
3865648
2026-05-10T12:19:31Z
Ulisse
18921
4077383
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m inv''
#{{Term|medicina|it}} [[condizione]] patologica contraddistinta da livelli di glucosio nel sangue più alti del normale, ma non abbastanza da configurare il diabete
{{-sill-}}
; pre | di | a | bè | te
{{-pron-}}
{{IPA|/prediaˈbɛte/}}
{{-etim-}}
formato da [[pre-]] e [[diabete]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
3jdni7jksh95dji7pvf8813w5cugtaa
4077384
4077383
2026-05-10T12:23:49Z
Ulisse
18921
4077384
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m inv''
#{{Term|medicina|it}} [[condizione]] patologica contraddistinta da livelli di glucosio nel sangue più alti del normale, ma non abbastanza da configurare il diabete
#*''la diagnosi di prediabete si basa su specifici esami del sangue che misurano i livelli del sangue a digiuno''
{{-sill-}}
; pre | di | a | bè | te
{{-pron-}}
{{IPA|/prediaˈbɛte/}}
{{-etim-}}
formato da [[pre-]] e [[diabete]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
7vr8lqc9tqwnjbr740e9l3qu6v54g18
mercanteggiamento
0
642529
4077456
3932621
2026-05-11T09:33:35Z
Ulisse
18921
4077456
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|mercanteggiamenti}}
# [[contrattazione]] sul prezzo
{{-sill-}}
; mer | can | teg | gia | mén | to
{{-pron-}}
{{IPA|/merkantedʤaˈmento/}}
{{-etim-}}
deriva da [[mercanteggiare]]
{{-sin-}}
* [[baratto]], [[contrattazione]], [[negoziato]], [[negoziazione]], [[traffico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
7of3inmr4xnnnx1bw2rtf3zsfci5e6a
произведение
0
648250
4077425
3973850
2026-05-10T19:43:27Z
~2026-27433-45
103568
/* Russo */
4077425
wikitext
text/x-wiki
=={{-ru-}}==
{{-sost-|ru}}
{{pn}}
#{{Term|matematica|ru}} [[prodotto]]
#{{Term|arte|ru}} [[opera d'arte]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|rufd}}
*{{Fonte|gramota}}
nykr8kk4uj6a0h5qjrc6gvigf7729fy
4077426
4077425
2026-05-10T19:45:02Z
~2026-27433-45
103568
/* Russo */
4077426
wikitext
text/x-wiki
=={{-ru-}}==
{{-sost-|ru}}
{{pn}}
#{{Term|matematica|ru}} [[prodotto]]
#{{Term|arte|ru}} [[opera d'arte]]
#[[creazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|rufd}}
*{{Fonte|gramota}}
g2pjp4mue6s2i4bf7c6rwnomb6ym094
dvojka
0
653660
4077432
4005917
2026-05-11T04:44:28Z
Spanier
36411
/* {{-cs-}} */ Cs-noun-f-žena-ka
4077432
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-sost-|cs}}
{{Cs-noun-f-žena-ka}}
{{Pn}} ''f''
#{{Glossa|cifra}} [[due]]
#cosa viene contrassegnato con esso
{{-sill-}}
;dvoj | ka
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈdvɔjka/}}
{{-iperon-}}
*[[číslice]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|ijp|dvojka}}
t1c7cq3adw8jniycstlydz1cjrzt8s7
Sveno
0
668755
4077399
4076656
2026-05-10T13:38:33Z
Adamo691
103575
/* Italiano */ Corretione sulla pagina
4077399
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]]
{{-etim-}}
Dallo svedese ''[[Sven]]''.
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]]
pmwke5wpx62upqhjzzptgqy5xbkf06o
4077412
4077399
2026-05-10T14:21:40Z
Àncilu
84533
Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/Adamo691|Adamo691]] ([[User talk:Adamo691|talk]]) to last revision by Àncilu (TwinkleGlobal)
4077412
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]]
{{-etim-}}
Dallo svedese ''[[Sven]]''.
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]]
{{Del|LTA}}
4n2dv71h5e522utf1uiqvkvhuf25cb2
untuosa
0
673526
4077389
2026-05-10T13:10:56Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f singl'' {{Tabs|untuoso|untuosi|untuosa|untuose}} #feminile di [[untuoso]] {{-sill-}} ; un | tu | ó | sa {{-etim-}} {{Etim-link|untuoso}} {{-sin-}} *[[grassa]], [[oleosa]], [[scivolosa]], [[unta]], [[viscida]], [[viscosa]] * {{Fig}} [[adulatrice]], [[affettata]], [[ambigua]], [[falsa]], [[insinuante]], [[melliflua]], [[ipocrita]], [[ossequiosa]], [[servile]], [[strisciante]], [[subdola]] {{-ant-}} * [[asciutta]], ma..."
4077389
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f singl''
{{Tabs|untuoso|untuosi|untuosa|untuose}}
#feminile di [[untuoso]]
{{-sill-}}
; un | tu | ó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|untuoso}}
{{-sin-}}
*[[grassa]], [[oleosa]], [[scivolosa]], [[unta]], [[viscida]], [[viscosa]]
* {{Fig}} [[adulatrice]], [[affettata]], [[ambigua]], [[falsa]], [[insinuante]], [[melliflua]], [[ipocrita]], [[ossequiosa]], [[servile]], [[strisciante]], [[subdola]]
{{-ant-}}
* [[asciutta]], [[magra]], [[secca]]
*[[ripulita]], [[sgrassata]]
* {{Fig}} [[chiara]], [[dignitosa]], [[fiera]], [[franca]], [[genuina]], [[leale]], [[nobile]][[schietta]], [[sincera]]
* {{Fig}} [[aspra]], [[brutale]], [[rude]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|untuoso}}
8h4yyue9u45gplaahc94mz4zke3e5qt
4077391
4077389
2026-05-10T13:14:45Z
Ulisse
18921
4077391
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|untuoso|untuosi|untuosa|untuose}}
#feminile di [[untuoso]]
{{-sill-}}
; un | tu | ó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|untuoso}}
{{-sin-}}
{{-sin-}}
* [[intriso]], [[oleoso]], [[grasso]], [[scivoloso]], [[unto]], [[viscido]]
* {{Fig}} ''(di individuo, atteggiamento)'' [[affettato]], [[strisciante]], [[subdolo]], [[ipocrita]], [[servile]], [[ossequioso]], [[adulatorio]], [[ambiguo]]
*[[grassa]], [[oleosa]], [[scivolosa]], [[unta]], [[viscida]], [[viscosa]]
* {{Fig}} [[adulatrice]], [[affettata]], [[ambigua]], [[falsa]], [[insinuante]], [[melliflua]], [[ipocrita]], [[ossequiosa]], [[servile]], [[strisciante]], [[subdola]]
{{-ant-}}
* [[asciutta]], [[magra]], [[secca]]
*[[pulita]], [[ripulita]], [[sgrassata]]
* {{Fig}} [[chiara]], [[dignitosa]], [[fiera]], [[franca]], [[genuina]], [[leale]], [[nobile]], [[onesta]], [[schietta]], [[sincera]]
* {{Fig}} [[aspro]], [[brutale]], [[rude]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|untuoso}}
q80qmihe640htq55xzxiz2tn2l1pz9x
4077393
4077391
2026-05-10T13:20:23Z
Ulisse
18921
4077393
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|untuoso|untuosi|untuosa|untuose}}
#feminile di [[untuoso]]
{{-sill-}}
; un | tu | ó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|untuoso}}
{{-sin-}}
* [[grassa]], [[intrisa]], [[oleosa]], [[scivolosa]], [[unta]], [[viscida]], [[viscosa]]
* {{Fig}} [[adulatoria]], [[adulatrice]], [[affettata]], [[ambigua]], [[falsa]], [[insinuante]], [[ipocrita]], [[melliflua]], [[ossequiosa]], [[strisciante]], [[subdola]], [[ipocrita]], [[servile]], [[ossequiosa]]
{{-ant-}}
* [[asciutta]], [[magra]], [[secca]]
*[[pulita]], [[ripulita]], [[sgrassata]]
* {{Fig}} [[chiara]], [[dignitosa]], [[fiera]], [[franca]], [[genuina]], [[leale]], [[nobile]], [[onesta]], [[schietta]], [[sincera]]
* {{Fig}} [[aspra]], [[brutale]], [[rude]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|untuoso}}
lzv3mkze03ns9e1291rn2xqc10hepix
bagnata,
0
673527
4077407
2026-05-10T14:12:05Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato femminile di [[bagnare]] {{-sill-}} ; ba | gnà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|bagnare}} {{-sin-}} *resa umida, messa in un liquido {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di bagnare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}}"
4077407
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato femminile di [[bagnare]]
{{-sill-}}
; ba | gnà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|bagnare}}
{{-sin-}}
*resa umida, messa in un liquido
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di bagnare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
mcqiqbcwmohllo4vceuw7z6due94msf
4077409
4077407
2026-05-10T14:14:28Z
Ulisse
18921
4077409
wikitext
text/x-wiki
{{Cancella|lemma inesistente}}
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato femminile di [[bagnare]]
{{-sill-}}
; ba | gnà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|bagnare}}
{{-sin-}}
*resa umida, messa in un liquido
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di bagnare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
8dm82j9g1nsopaun0cm3g8vf2mg37ne
scondita
0
673528
4077411
2026-05-10T14:20:31Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f simg'' {{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}} # femminile di [[scondito]] {{-sill-}} ; scon | dì | ta {{-etim-}} {{Etim-link|scondito}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|scondito}}"
4077411
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f simg''
{{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}}
# femminile di [[scondito]]
{{-sill-}}
; scon | dì | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|scondito}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scondito}}
g9qokfba51re50rzrcj09kcdd84o4js
4077414
4077411
2026-05-10T14:25:54Z
Ulisse
18921
4077414
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f simg''
{{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}}
# femminile di [[scondito]]
{{-sill-}}
; scon | dì | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|scondito}}
{{-sin-}}
*[[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[sciocca]], [[scipita]]
{{-ant-}}
*[[condita]], [[salata]], [[saporita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scondito}}
kct4sxvr4u8sz2zn1g3n2nzbcsyzb72
4077415
4077414
2026-05-10T14:28:28Z
Ulisse
18921
4077415
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}}
# femminile di [[scondito]]
{{-sill-}}
; scon | dì | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|scondito}}
{{-sin-}}
*[[insapore]], [[insipida]], [[sciapa]], [[sciocca]], [[scipita]]
{{-ant-}}
*[[condita]], [[salata]], [[saporita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scondito}}
g0yj1jhua9ryho7vxagm14zqtqlnj1t
sconditi
0
673529
4077416
2026-05-10T14:30:18Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}} # plurale di [[scondito]] {{-sill-}} ; scon | dì | ti {{-etim-}} {{Etim-link|scondito}} {{-sin-}} *[[insapori]], [[insipidi]], [[sciapi]], [[sciocchi]], [[scipiti]] {{-ant-}} *[[conditi]], [[salati]], [[saporiti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|scondito}}"
4077416
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}}
# plurale di [[scondito]]
{{-sill-}}
; scon | dì | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|scondito}}
{{-sin-}}
*[[insapori]], [[insipidi]], [[sciapi]], [[sciocchi]], [[scipiti]]
{{-ant-}}
*[[conditi]], [[salati]], [[saporiti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scondito}}
8qedfyooowec9mu441gchtch1xkl9ke
scondite
0
673530
4077417
2026-05-10T14:31:52Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}} # femminile plurale di [[scondito]] {{-sill-}} ; scon | dì | te {{-etim-}} {{Etim-link|scondito}} {{-sin-}} *[[insapori]], [[insipide]], [[sciape]], [[sciocche]], [[scipite]] {{-ant-}} *[[condite]], [[salate]], [[saporite]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|scondito}}"
4077417
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|scondito|sconditi|scondita|scondite}}
# femminile plurale di [[scondito]]
{{-sill-}}
; scon | dì | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|scondito}}
{{-sin-}}
*[[insapori]], [[insipide]], [[sciape]], [[sciocche]], [[scipite]]
{{-ant-}}
*[[condite]], [[salate]], [[saporite]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|scondito}}
im30bp2zneses6g0ad6d92dxgx7vzho
schematicità
0
673531
4077419
2026-05-10T14:48:44Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; sche | ma | ti | ci | tà {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4077419
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; sche | ma | ti | ci | tà
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
tmdwp5plkk2o1x7wcfjcl2ir51fxek4
4077420
4077419
2026-05-10T14:50:08Z
Ulisse
18921
4077420
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; sche | ma | ti | ci | tà
{{-etim-}}
deriva da [[schematico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
0wcge8qx6y9jjxupjnruvr1ougxpy0l
4077421
4077420
2026-05-10T14:57:05Z
Ulisse
18921
4077421
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; sche | ma | ti | ci | tà
{{-etim-}}
da [[schematico]], derivazione di [[schema]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trecschematico}}
ax8s2bfaazaopgkadgexjarsv6ffbo2
4077422
4077421
2026-05-10T15:05:42Z
Ulisse
18921
4077422
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; sche | ma | ti | ci | tà
{{-etim-}}
da [[schematico]], derivazione di [[schema]]
{{-sin-}}
*[[compendiosità]], [[concisione]], [[essenzialità]], [[schematismo]], [[semplificazione]], [[sinteticità]], [[sommarietà]], [[stringatezza]]
{{-ant-}}
* [[ampiezza]], [[elaborazione]], [[estensione]], [[lungaggine]], [[ricchezza]]. [[sviluppo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|schematico}}
*{{Fonte|sin-co}}
1onoq9tb80kgjb9963ckhsvjy62i3jp
4077423
4077422
2026-05-10T15:07:18Z
Ulisse
18921
4077423
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; sche | ma | ti | ci | tà
{{-etim-}}
da [[schematico]], derivazione di [[schema]]
{{-sin-}}
*[[compendiosità]], [[concisione]], [[essenzialità]], [[schematismo]], [[semplificazione]], [[sinteticità]], [[sommarietà]], [[stringatezza]]
{{-ant-}}
* [[ampiezza]], [[elaborazione]], [[estensione]], [[lungaggine]], [[ricchezza]]. [[sviluppo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[schematism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|schematico}}
*{{Fonte|sin-co}}
rvwaalr278y5f5mcbob4r83d5673rwt
Template:Fonte/vl
10
673532
4077427
2026-05-10T20:38:01Z
~2026-28399-31
103581
Creata pagina con "<noinclude>{{Dipendenze Lua|Fonte}}</noinclude><includeonly>{{Fonte/Core |opera = ''[https://www.vocabolariolatino.it VocabolarioLatino.it]'' |link = https://www.vocabolariolatino.it/lemma/{{#if: {{{1|}}}|{{{1}}}|{{PAGENAME}}}} |testo = {{#if: {{{1|}}}|{{{1}}}|{{PAGENAME}}}} |altro = Vocabolario Latino online con analisi morfologica }} </includeonly><noinclude> Template per linkare la voce corrispondente su [https://www.vocabolariolatino.it VocabolarioLatino.it]. Il lem..."
4077427
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Dipendenze Lua|Fonte}}</noinclude><includeonly>{{Fonte/Core
|opera = ''[https://www.vocabolariolatino.it VocabolarioLatino.it]''
|link = https://www.vocabolariolatino.it/lemma/{{#if: {{{1|}}}|{{{1}}}|{{PAGENAME}}}}
|testo = {{#if: {{{1|}}}|{{{1}}}|{{PAGENAME}}}}
|altro = Vocabolario Latino online con analisi morfologica
}}
</includeonly><noinclude>
Template per linkare la voce corrispondente su [https://www.vocabolariolatino.it VocabolarioLatino.it].
Il lemma viene ricavato automaticamente dal nome della pagina, ma può essere sovrascritto con il primo parametro opzionale; ad es.:
<nowiki>{{Fonte|vl}}</nowiki> — usa {{PAGENAME}}<br/>
<nowiki>{{Fonte|vl|rosa}}</nowiki> — forza il lemma <tt>rosa</tt>
[[Categoria:Template fonti|vl]]
</noinclude>
hwn7zwtct5ebcunuzqpi9j6tz7unqvo
májka
0
673533
4077431
2026-05-11T04:43:31Z
Spanier
36411
albero di maggio
4077431
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-sost-|cs}}
{{Cs-noun-f-žena-ka}}
{{Pn}} ''f''
#{{Glossa|tradizione popolare}} [[albero di maggio]]
{{-sill-}}
;máj | ka
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaːjka/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|ijp|májka}}
qla1zkd7h4e9ri7s74erqk0u1jhxunr
májky
0
673534
4077433
2026-05-11T04:47:10Z
Spanier
36411
Sostantivo, forma flessa
4077433
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-sost form-|cs}}
{{Pn}}
# ''genitivo singulare di'' [[májka]]
# ''nominativo plurale di'' [[májka]]
# ''accusativo plurale di'' [[májka]]
# ''vocativo plurale di'' [[májka]]
{{-sill-}}
;máj | ky
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaːjkɪ/}}
f7zlconhw2evhssxnuxfy4tfch7zkm3
arbre de mai
0
673535
4077434
2026-05-11T04:55:31Z
Spanier
36411
albero di maggio
4077434
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-loc nom-|fr}}
{{Pn}} ''m''
#{{Glossa|tradizione popolare}} [[albero di maggio]]
{{-pron-}}
{{IPA|aʀbʀdəmɛ}}
onh491hy27p481q5dz2li4b9zyp5190
4077435
4077434
2026-05-11T04:56:13Z
Spanier
36411
Spanier ha spostato la pagina [[abre de mai]] a [[arbre de mai]]: orthographe
4077434
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-loc nom-|fr}}
{{Pn}} ''m''
#{{Glossa|tradizione popolare}} [[albero di maggio]]
{{-pron-}}
{{IPA|aʀbʀdəmɛ}}
onh491hy27p481q5dz2li4b9zyp5190
abre de mai
0
673536
4077436
2026-05-11T04:56:13Z
Spanier
36411
Spanier ha spostato la pagina [[abre de mai]] a [[arbre de mai]]: orthographe
4077436
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[arbre de mai]]
o5zmo0q1oa7zc2gjpbfr322h1d7hgef
4077437
4077436
2026-05-11T04:56:41Z
Spanier
36411
cancellazione immediata
4077437
wikitext
text/x-wiki
{{delete|orthographe}}
nbr9plq5d8jq2qdj2g0t1o2chhw4izh
albero di maggio
0
673537
4077438
2026-05-11T05:05:31Z
Spanier
36411
nuovo
4077438
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn}} ''m''
#{{Glossa|tradizione popolare}} albero tagliato dal bosco che s'innalza nei villaggi in occasione di Calendimaggio
{{-sill-}}
; àl | be | ro - di - màg | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈalbero di ˈmadd͡ʒo/}}
{{-trad-}}
{{Trad1|tradizione popolare}}
:*{{cs}}: [[májka]] ''f''
:*{{fr}}: [[arbre de mai]] ''m''
{{mid}}
:*{{de}}: [[Maibaum]] ''m''
{{Trad2}}
4z6krz03iwzcrjnjdkpjmpafpl70146
Maibäume
0
673538
4077441
2026-05-11T05:20:53Z
Spanier
36411
plurale di Maibaum
4077441
wikitext
text/x-wiki
== {{-de-}} ==
{{-sost form-|de}}
{{Pn}} ''pl''
# plurale di [[Maibaum]]
{{-sill-}}
;Mai | bäu | me
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaɪ̯ˌbɔɪ̯mə/}}
4d0estwlzz7ciyby8z9mxycqtudfx6g
sinottici
0
673539
4077448
2026-05-11T09:06:49Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}} #plurale di [[sinottico]] {{-sill-}} ; si | nòt | ti | ci {{-etim-}} {{Etim-link|sinottico}} {{-sin-}} *[[compendiosi]], [[concisi]], [[riassuntivi]], [[riepilogativi]], [[schematici]], [[sintetiche]], [[sommarie]], [[succinte]] *''(di vangeli)'' [[comparabili]], [[confrontabili]], [[equiparabili]], [[paralleli]], [[simili]] {{-ant-}} *[[ampi]], [[analitici]],..."
4077448
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#plurale di [[sinottico]]
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ci
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottico}}
{{-sin-}}
*[[compendiosi]], [[concisi]], [[riassuntivi]], [[riepilogativi]], [[schematici]], [[sintetiche]], [[sommarie]], [[succinte]]
*''(di vangeli)'' [[comparabili]], [[confrontabili]], [[equiparabili]], [[paralleli]], [[simili]]
{{-ant-}}
*[[ampi]], [[analitici]], [[approfonditi]], [[dettagliati]], [[diffusi]], [[estesi]], [[minuziosi]], [[particolareggiati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#femminile di [[sinottico]]
# ''scala {{Pn}}'': {{Term|meteorologia|it}} dimensione geografica dei sistemi meteorologici che comprende tutti quei fenomeni che si svolgono ad un'estensione orizzontale dell'ordine di migliaia di chilometri
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottico}}
{{-sin-}}
*[[compendiosa]], [[concisa]], [[riassuntiva]], [[riepilogativa]], [[schematica]], [[sintetica]], [[sommaria]], [[succinta]]
*''(di vangelo)'' [[comparabile]], [[confrontabile]], [[equiparabile]], [[parallela]], [[simile]]
{{-ant-}}
*[[ampia]], [[analitica]], [[approfondita]], [[dettagliata]], [[diffusa]], [[estesa]], [[minuziosa]], [[particolareggiata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[synoptic]], [[synoptical]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|sinottico}}
72l9slfh3bubu09nt6wsw7gnho5ao44
4077449
4077448
2026-05-11T09:07:37Z
Ulisse
18921
4077449
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|sinottico|sinottici|sinottica|sinottiche}}
#plurale di [[sinottico]]
{{-sill-}}
; si | nòt | ti | ci
{{-etim-}}
{{Etim-link|sinottico}}
{{-sin-}}
*[[compendiosi]], [[concisi]], [[riassuntivi]], [[riepilogativi]], [[schematici]], [[sintetiche]], [[sommarie]], [[succinte]]
*''(di vangeli)'' [[comparabili]], [[confrontabili]], [[equiparabili]], [[paralleli]], [[simili]]
{{-ant-}}
*[[ampi]], [[analitici]], [[approfonditi]], [[dettagliati]], [[diffusi]], [[estesi]], [[minuziosi]], [[particolareggiati]]
{{-ant-}}
*[[ampia]], [[analitica]], [[approfondita]], [[dettagliata]], [[diffusa]], [[estesa]], [[minuziosa]], [[particolareggiata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[synoptic]], [[synoptical]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|sinottico}}
60re3ei40xrpfgiovykg2asz5xjf5gk
succingere
0
673540
4077450
2026-05-11T09:11:53Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{trans|it}} {{Pn|c}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; suc | cìn | ge | re {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4077450
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{trans|it}}
{{Pn|c}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; suc | cìn | ge | re
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
d7ke1noi8p6nv9d9ohd41eshkm85u6k
4077451
4077450
2026-05-11T09:14:55Z
Ulisse
18921
4077451
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{trans|it}}
{{Pn|c}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; suc | cìn | ge | re
{{-etim-}}
dal latino ''[[succingĕre]]'' ossia "[[cingere]] sotto"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
m9is1vyniptmd1594bt01xowrbd3b57
4077452
4077451
2026-05-11T09:17:30Z
Ulisse
18921
4077452
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{trans|it}}
{{Pn|c}}
#{{Term|uso letterario|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; suc | cìn | ge | re
{{-etim-}}
dal latino ''[[succingĕre]]'' ossia "[[cingere]] sotto"
{{-der-}}
* [[succingersi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
0qakbpxij0mmcsiavlt4q0hxk0yc526
rivincite
0
673541
4077460
2026-05-11T10:02:02Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[rivincita]] {{-sill-}} ; ri | vìn | ci | te {{-etim-}} {{Etim-link|rivincita}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rivincita}}"
4077460
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[rivincita]]
{{-sill-}}
; ri | vìn | ci | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|rivincita}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|rivincita}}
nmj0hxa7qr0rhw1vkgxcl67eluynto6
muretti
0
673542
4077462
2026-05-11T10:07:08Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[muretto]] {{-sill-}} ; mu | rét | ti {{-etim-}} {{Etim-link|muretto}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|muretto}}"
4077462
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[muretto]]
{{-sill-}}
; mu | rét | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|muretto}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|muretto}}
4btym35gz8drlmfd0v7ht297b3rns65
4077463
4077462
2026-05-11T10:08:13Z
Ulisse
18921
4077463
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[muretto]]
[[File:Lüdinghausen, Burg Lüdinghausen -- 2014 -- 5500-2.jpg|thumb|due muretti]]
{{-sill-}}
; mu | rét | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|muretto}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|muretto}}
4rosuudzffcevu41t7lf7e3lakkzoo3