Wikisumber
jvwikisource
https://jv.wikisource.org/wiki/Wikisumber:Pendhapa
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
first-letter
Médhia
Mirunggan
Parembugan
Naraguna
Parembugan Naraguna
Wikisumber
Parembugan Wikisumber
Barkas
Parembugan Barkas
MédhiaWiki
Parembugan MédhiaWiki
Cithakan
Parembugan Cithakan
Pitulung
Parembugan Pitulung
Kategori
Parembugan Kategori
Panganggit
Parembugan Panganggit
Kaca
Parembugan Kaca
Indhèks
Parembugan Indhèks
TimedText
TimedText talk
Modhul
Parembugan Modhul
Acara
Pembicaraan Acara
Naraguna:配合比全额更好(说说而已)
2
26085
82039
2026-06-28T20:54:25Z
配合比全额更好(说说而已)
1976
Nggawé kaca mawa "Halo!Aku 配合比全额更好(说说而已)."
82039
wikitext
text/x-wiki
Halo!Aku 配合比全额更好(说说而已).
5hh9vs6hb1axnvlwywewkbsgs9m8f2r
Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/135
250
26086
82040
2026-06-28T23:54:00Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
82040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''BADUT'''
<Poem>
Bila aku memandangmu aku ingin terjun
Hidungmu yang besar dan merah seperti apel
Matamu yang bulat seperti ceri
Mulutmu yang lebar seperti pisang
Perutmu yang buncit laksana semangka
Bajumu yang belang-belang seperti zebra
Jika diperhatikan lama-lama kamu seperti pasar buah
Oh... badut betapa lucunya kamu
'''KEAGUNGANMU'''
Wahai Tuhan yang Maha Esa
Engkau sungguh mulia dan juga kuasa
Engkau ciptakan alam semesta
Serta isinya yang indah-indah
Hamparan laut yang luas
Serta indahnya pegunungan yang hijau
Tapi Engkau juga kuasa untuk merusaknya
Engkau ciptakan banjir serta longsor dimana-mana
</Poem><noinclude>{{rh|126}}</noinclude>
bn5z4edls5m02k7lpltfnbn0v8wcjqf
Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/137
250
26087
82041
2026-06-28T23:57:00Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
82041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''LONCAT'''
<Poem>
Ada becak pada roda empat
Kalau berjalan nggak bisa cepat
Kalau cepat nanti terlompat
Lebih enak pelan asal tidak terlambat
Masuk saja ke kamar gelap
Pastikan saja kau tempat dan jalannya
'''KOTAKU'''
Di sini aku bekerja mencari nafkah buat keluargaku
Pengalamanku banyak, bukan berarti aku kerja
Di lokalisasi Ngujang ini aku gak punya pengalaman
Sudah dua kali aku mengikuti kegiatan di kantor lokalisasi
Ngujang ini
Pertama aku ikut kursus menjahit
Kedua aku ikut menyimak bahasa sastra
Biar belum kupelajari semua tapi aku
Sudah punya tambah pengalaman
Biar aku kerja seperti sekarang ini
Tapi aku bahagia di sini banyak tempat kerja
Terkenal warung kopinya dan cara kursus
Di negeri Tulungagung di Indonesiaku
Kota indah tempat mengadu nasibku
Walau kerjaku hanya seorang Pramuria
</Poem><noinclude>{{rh|128}}</noinclude>
8zdtdturyz2lkhi6wl8543ws0lloyne
Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/138
250
26088
82042
2026-06-29T00:01:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
82042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{right|'''Eni'''}}
'''PAGI HARI YANG SEJUK'''
<Poem>
Kubuka jendela kamarku
Kulihat pagi hari yang cerah
Bunga-bunga yang bermekaran
Bau harum menyengat hidungku
Kupandang sekeliling kamarku
Rumpu-rumput yang hijau
Pohon-pohon yang rindang
Melambai-lambai ditiup angin
Daun-daun berguguran ditiup angin
Ya Tuhan saya selalu berharap
Semoga besok saya bangun
Bisa meiihat mentari pagi yang indah
Indahnya karuniamu ya Tuhan
'''FLEK DIMUKA TEMANKU'''
Aku : sus sinio tak bilangin..?
Susi: ada apa mbak...?
Aku : mukamu kok hitam-hitam, apa ndak pemah dirawat..?
Susi: iya e mbak,hitam-hitamnya
Aku :jualan bedak untuk menghilangkan flek-flek belio sus!
Susi: piro satunya mbak,aku tak beli?
Aku : menjawab 10.000,00 satunya.
Susi: iya aku beli empat...tapi utang ya mbak
</Poem><noinclude>{{rh|||129}}</noinclude>
nthmq7lifipcu9ukhw76jrbcrsge9d7
Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/139
250
26089
82043
2026-06-29T04:01:13Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
82043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''SORE MENJELANG MALAM'''
<Poem>
Sore menjelang malam
Kubasuh badanku dengan air
Terasa ingin dan segar kurasakan
Kumasuk kamar berganti pakaian
Berdandan dan berdoa semoga aku
Dapat rezeki yang lebih banyak
Dari kemarin
Aku keluar kamar sambil bernyanyi
Kupandang terus rumahku
Kulihat kiri dan kanan
Kuberguman dalam hati
Sepi kompleksnya malam ini
Lalu kumasuk kamar
Lalu kusemprotkan parfum
Sekujur tubuh harum
Lalu datanglah seorang pelanggan
Dengan mengucapkan halo sayang
Aku pun menjawab halo juga......
Dia pun masuk kamar
Dan kututup pintu kamarku
Lalu kubercinta
</Poem><noinclude>{{rh|130}}</noinclude>
a8k3g7pna1r5o9pnvjfclqnvgqa1hjx