Wikisumber jvwikisource https://jv.wikisource.org/wiki/Wikisumber:Pendhapa MediaWiki 1.47.0-wmf.8 first-letter Médhia Mirunggan Parembugan Naraguna Parembugan Naraguna Wikisumber Parembugan Wikisumber Barkas Parembugan Barkas MédhiaWiki Parembugan MédhiaWiki Cithakan Parembugan Cithakan Pitulung Parembugan Pitulung Kategori Parembugan Kategori Panganggit Parembugan Panganggit Kaca Parembugan Kaca Indhèks Parembugan Indhèks TimedText TimedText talk Modhul Parembugan Modhul Acara Pembicaraan Acara Naraguna:配合比全额更好(说说而已) 2 26085 82039 2026-06-28T20:54:25Z 配合比全额更好(说说而已) 1976 Nggawé kaca mawa "Halo!Aku 配合比全额更好(说说而已)." 82039 wikitext text/x-wiki Halo!Aku 配合比全额更好(说说而已). 5hh9vs6hb1axnvlwywewkbsgs9m8f2r Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/135 250 26086 82040 2026-06-28T23:54:00Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 82040 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''BADUT''' <Poem> Bila aku memandangmu aku ingin terjun Hidungmu yang besar dan merah seperti apel Matamu yang bulat seperti ceri Mulutmu yang lebar seperti pisang Perutmu yang buncit laksana semangka Bajumu yang belang-belang seperti zebra Jika diperhatikan lama-lama kamu seperti pasar buah Oh... badut betapa lucunya kamu '''KEAGUNGANMU''' Wahai Tuhan yang Maha Esa Engkau sungguh mulia dan juga kuasa Engkau ciptakan alam semesta Serta isinya yang indah-indah Hamparan laut yang luas Serta indahnya pegunungan yang hijau Tapi Engkau juga kuasa untuk merusaknya Engkau ciptakan banjir serta longsor dimana-mana </Poem><noinclude>{{rh|126}}</noinclude> bn5z4edls5m02k7lpltfnbn0v8wcjqf Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/137 250 26087 82041 2026-06-28T23:57:00Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 82041 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''LONCAT''' <Poem> Ada becak pada roda empat Kalau berjalan nggak bisa cepat Kalau cepat nanti terlompat Lebih enak pelan asal tidak terlambat Masuk saja ke kamar gelap Pastikan saja kau tempat dan jalannya '''KOTAKU''' Di sini aku bekerja mencari nafkah buat keluargaku Pengalamanku banyak, bukan berarti aku kerja Di lokalisasi Ngujang ini aku gak punya pengalaman Sudah dua kali aku mengikuti kegiatan di kantor lokalisasi Ngujang ini Pertama aku ikut kursus menjahit Kedua aku ikut menyimak bahasa sastra Biar belum kupelajari semua tapi aku Sudah punya tambah pengalaman Biar aku kerja seperti sekarang ini Tapi aku bahagia di sini banyak tempat kerja Terkenal warung kopinya dan cara kursus Di negeri Tulungagung di Indonesiaku Kota indah tempat mengadu nasibku Walau kerjaku hanya seorang Pramuria </Poem><noinclude>{{rh|128}}</noinclude> 8zdtdturyz2lkhi6wl8543ws0lloyne Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/138 250 26088 82042 2026-06-29T00:01:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 82042 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{right|'''Eni'''}} '''PAGI HARI YANG SEJUK''' <Poem> Kubuka jendela kamarku Kulihat pagi hari yang cerah Bunga-bunga yang bermekaran Bau harum menyengat hidungku Kupandang sekeliling kamarku Rumpu-rumput yang hijau Pohon-pohon yang rindang Melambai-lambai ditiup angin Daun-daun berguguran ditiup angin Ya Tuhan saya selalu berharap Semoga besok saya bangun Bisa meiihat mentari pagi yang indah Indahnya karuniamu ya Tuhan '''FLEK DIMUKA TEMANKU''' Aku : sus sinio tak bilangin..? Susi: ada apa mbak...? Aku : mukamu kok hitam-hitam, apa ndak pemah dirawat..? Susi: iya e mbak,hitam-hitamnya Aku :jualan bedak untuk menghilangkan flek-flek belio sus! Susi: piro satunya mbak,aku tak beli? Aku : menjawab 10.000,00 satunya. Susi: iya aku beli empat...tapi utang ya mbak </Poem><noinclude>{{rh|||129}}</noinclude> nthmq7lifipcu9ukhw76jrbcrsge9d7 Kaca:Setitik Air di Lokalisasi.pdf/139 250 26089 82043 2026-06-29T04:01:13Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 82043 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''SORE MENJELANG MALAM''' <Poem> Sore menjelang malam Kubasuh badanku dengan air Terasa ingin dan segar kurasakan Kumasuk kamar berganti pakaian Berdandan dan berdoa semoga aku Dapat rezeki yang lebih banyak Dari kemarin Aku keluar kamar sambil bernyanyi Kupandang terus rumahku Kulihat kiri dan kanan Kuberguman dalam hati Sepi kompleksnya malam ini Lalu kumasuk kamar Lalu kusemprotkan parfum Sekujur tubuh harum Lalu datanglah seorang pelanggan Dengan mengucapkan halo sayang Aku pun menjawab halo juga...... Dia pun masuk kamar Dan kututup pintu kamarku Lalu kubercinta </Poem><noinclude>{{rh|130}}</noinclude> a8k3g7pna1r5o9pnvjfclqnvgqa1hjx