위키문헌
kowikisource
https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%AC%B8%ED%97%8C:%EB%8C%80%EB%AC%B8
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
first-letter
미디어
특수
토론
사용자
사용자토론
위키문헌
위키문헌토론
파일
파일토론
미디어위키
미디어위키토론
틀
틀토론
도움말
도움말토론
분류
분류토론
저자
저자토론
포털
포털토론
번역
번역토론
해석
해석토론
초안
초안토론
페이지
페이지토론
색인
색인토론
TimedText
TimedText talk
모듈
모듈토론
행사
행사토론
미디어위키:Sitenotice
8
3354
454578
454240
2026-06-26T12:09:37Z
Aspere
5453
454578
wikitext
text/x-wiki
* [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]]이 7월 1일부터 7월 31일까지 개최됩니다. ([[행사:제헌 에디터톤/오프라인 모임|오프라인 모임]] 7월 18일)
* [[위키문헌:옛한글 문헌 전자화 프로젝트/2026년 상반기|옛한글 문헌 전자화 프로젝트]]가 7월 1일부터 9월 30일까지 진행됩니다.
3cb06iad9s900pbpdfs5214a5whkehw
틀:공동 작업
10
25520
454579
454241
2026-06-26T12:09:59Z
Aspere
5453
454579
wikitext
text/x-wiki
* [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]]이 7월 1일부터 7월 31일까지 개최됩니다. ([[행사:제헌 에디터톤/오프라인 모임|오프라인 모임]] 7월 18일)
* [[위키문헌:옛한글 문헌 전자화 프로젝트/2026년 상반기|옛한글 문헌 전자화 프로젝트]]가 7월 1일부터 9월 30일까지 진행됩니다.
<noinclude>
{{설명문서}}
</noinclude>
j5151erhyc9wanyglxkusatqyf1wrpq
페이지:續明義錄諺解.djvu/1
250
85522
454601
325041
2026-06-27T07:37:45Z
ZornsLemon
15531
454601
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" /></noinclude>{{더더더크게|續明義錄諺解}} 全
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
cclmp3fwzlhpt6d2wjquozew382loh6
페이지:續明義錄諺解.djvu/2
250
85523
454602
437557
2026-06-27T07:41:46Z
ZornsLemon
15531
454602
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
진쇽명의록차ᄌᆞ
대광보국 슝록태우 령즁츄부ᄉᆞ 치ᄉᆞ 봉죠하 신 김치인
대광보국 슝록태우 의졍부령의졍 겸 령경연 홍문관예문관츈츄관관샹감ᄉᆞ 신 김샹쳘
대광보국 슝록태우 령즁츄부ᄉᆞ 신 니은
대광보국 슝록태우 의졍부좌의졍 겸 령경연 ᄉᆞ감 츈츄관 ᄉᆞ신 뎡존겸
대광보국 슝록태우 의졍부우의졍 겸 령경연 ᄉᆞ감 츈츄관 ᄉᆞ신 셔명션
등은 복이 신 등이 셩지ᄅᆞᆯ 밧드러 마을을 베프와 명의록 세 편을 지어 공{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
5x9nosxsqhxo7p3dk8c6s2picqbbunn
페이지:續明義錄諺解.djvu/3
250
85525
454603
437558
2026-06-27T07:45:10Z
ZornsLemon
15531
454603
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
경ᄒᆞ야 드리올ᄊᆡ 그윽이 닐으오되 서리와 이슬이 고로로 베프ᄋᆞᆸ고 형벌과 덕ᄀᆈ ᄒᆞᆫ가지로 흐르오니 거의 이ᄅᆞᆯ 인ᄒᆞ야 이믜 디난 흉도ᄅᆞᆯ ᄭᅢ쳐 파ᄒᆞ고 쟝ᄅᆡ 간계의 ᄆᆡᆼ동ᄒᆞᆷ을 미리 ᄭᅥᆺ거 일셰ᄅᆞᆯ 인도ᄒᆞ야 회극귀극ᄒᆞᄂᆞᆫ 치화에 다 도라올ᄭᅡ ᄒᆞ엿ᄉᆞᆸ더니 젼에 역적을 이믜 서치ᄒᆞ매 후에 난 거시 더옥 참독ᄒᆞ며 원셔{{작게|명의록 젼편이라}}ᄅᆞᆯ 계우 올니매 쇽편{{작게|니어 지은 명의록이라}}이 다시 일 줄을 뉘 ᄠᅳᆺᄒᆞ여시리잇가 슬프다 인심의 화키 어려옴과 방운의 블ᄒᆡᆼ홈이 엇디 이 극ᄒᆞ기에 니{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
804scrg9yvoasn8ykq4t2is45zgw92v
페이지:續明義錄諺解.djvu/4
250
85527
454604
437559
2026-06-27T07:47:08Z
ZornsLemon
15531
454604
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
ᄅᆞ럿ᄂᆞ뇨 비록 그러나 황텬과 조종의 도으시믈 닙ᄉᆞ와 죄인을 이에 어더 텬토ᄅᆞᆯ ᄲᆞᆯ니 ᄒᆡᆼᄒᆞ오니 일즉 호흡의 위ᄐᆡᄒᆞᆫ 거시 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 태산과 반셕의 평안ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 니르온디라 므릇 모든 역적의 됴건이 ᄒᆞᆫ가지오 일이 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄀᆞᄐᆞ며 챵ᄌᆞᄅᆞᆯ 련ᄒᆞ고 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 ᄆᆡ즌 쟈ᄅᆞᆯ 다 그 졍상을 어더 부월을 도망티 못ᄒᆞ오니 슬프다 그 ᄯᅩᄒᆞᆫ 블ᄒᆡᆼ 즁에 ᄒᆡᆼ이로소이다 녜로브터 란역이 엇디 ᄒᆞᆫ이 이시리오마는 혜아리ᄋᆞᆸ건대 일죠와 일셕의 연괴 아니라 신임으로브터 무신이 되고 무{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
9pree975d7i9fc06egha56gworadkhq
페이지:續明義錄諺解.djvu/5
250
85530
454605
437560
2026-06-27T07:49:25Z
ZornsLemon
15531
454605
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
신으로 말ᄆᆡ암아 을ᄒᆡ 되여 그 블희를 심금이 이믜 굿고 흐르ᄂᆞᆫ 믈ᄭᅧᆯ이 졈졈 큰디라 이 닐은 바 필지지셰오 이연지험이라 그런즉 이번 역적이 ᄭᅳᆺ흘 말ᄆᆡ암아 근본을 알며 희미ᄒᆞᆫ 거슬 더듬어 나타난 거슬 궁구ᄒᆞ면 그 연고ᄅᆞᆯ 가히 ᄌᆞ셰히 알디라 위핍{{작게|셩궁에 위핍ᄒᆞ단 말이라}} 져알{{작게|텽졍을 희짓단 말이라}}ᄒᆞ기ᄂᆞᆫ 후린{{작게|후겸 린한이라}}의 원악이 되온 거시오 젼졔장살{{작게|궁료ᄅᆞᆯ 해ᄒᆞ려 ᄒᆞᆫ단 말이라}}ᄒᆞ기ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆼ간{{작게|ᄒᆞᆼ렬샹간이라}}의 극역이 되온 거시니 그 ᄂᆡ외로 션동ᄒᆞ며 젼후로 챵화ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 당ᄒᆞ야 씨ᄅᆞᆯ 심거 무리ᄅᆞᆯ
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
ptv4xup0u4ka10glodg759f87ea7om5
페이지:續明義錄諺解.djvu/6
250
85531
454606
437561
2026-06-27T07:52:12Z
ZornsLemon
15531
454606
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
만케 ᄒᆞ니 그 계교ᄅᆞᆯ 당일에 발뵈디 못ᄒᆞ매 그 독이 죽은 후에 더옥 치셩ᄒᆞ야 샹범은 비로소 작용ᄒᆞ고 슐ᄒᆡᄂᆞᆫ 멀니셔 화응ᄒᆞ야 흥문의 비ᄉᆔ 되며 룡휘의 텰편이 되며 효임의 져쥐 되며 계능의 츄ᄃᆡ 되니 이ᄂᆞᆫ 긔틀의 관통ᄒᆞᆫ 배며 의논의 젼슐ᄒᆞᆫ 배라 처음은 군부로 더브러 항형ᄒᆞ다가 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 텬일을 감히 ᄡᅩ랴 ᄒᆞ야 위ᄐᆡᄒᆞᆫ 긔틀이 반야에 잇고 종샤의 늠연ᄒᆞᆷ이 ᄒᆞᆫ 터럭 ᄀᆞᄐᆞ니 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ면 ᄲᅨ 놀납고 닐으면 머리 숫그러ᄒᆞᆫ디라 그 젼은 구휘{{작게|신임 역적 태구 봉휘라}}에셔 더
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
eb3msvuvpwqn1zsw6hoc8kf4wbo2oso
페이지:續明義錄諺解.djvu/7
250
85532
454607
437562
2026-06-27T07:54:29Z
ZornsLemon
15531
454607
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
ᄒᆞᆷ이 잇고 후ᄂᆞᆫ 린량{{작게|무신 역적 린좌 희량이라}}에셔 ᄇᆡᄇᆡᄒᆞ니 쳔ᄌᆡ 아래 오ᄂᆞᆯ날 셰샹을 본즉 국가의 난이 만하 변괴 층층이 나믈 허희 통완티 아니ᄒᆞᆯ 쟤 이시리잇가 오회라 우리 뎐해 셩신 블셰지ᄌᆞ로 텬디 호ᄉᆡᆼ지덕을 두샤 므릇 징토ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 즈음에 흠휼ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 어딘 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 능히 밀위시고 헙죵을 다ᄉᆞ리디 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 의ᄅᆞᆯ ᄆᆞ양 조츠신디라 슬프다 뎌 흉도도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 심쟝이 이시니 거의 위엄을 두리고 은혜ᄅᆞᆯ 픔어 일분이나 스ᄉᆞ로 징즙ᄒᆞᆯ 계교ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆯ ᄭᅥ시어ᄂᆞᆯ 엇디ᄒᆞ{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
009i3me5r06dpeytlfd3nuj713t0cyc
페이지:續明義錄諺解.djvu/8
250
85533
454608
437563
2026-06-27T07:56:38Z
ZornsLemon
15531
454608
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
야 옷 밤의 소ᄅᆡ 그치디 아니ᄒᆞ고 싀랑의 셩픔이 더옥 방ᄉᆞᄒᆞ야 하ᄂᆞᆯ 그믈이 너무 성긔믈 다ᄒᆡᆼ이 너기고 님군의 형셰 ᄇᆡ야흐로 외로오시믈 타 쇼ᄎᆔᄒᆞ며 규결ᄒᆞ야 젼젼ᄌᆞ만ᄒᆞ야 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 이 망측부도ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆞ니 처음브터 저희 무리 반ᄃᆞ시 몬져 졔거ᄒᆞ고져 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟤 오직 이 져군을 도으며 샤직을 보젼ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ낫 신해러니 이제 흉ᄒᆞᆫ 남은 독이 ᄯᅩ 다른 사ᄅᆞᆷ의게 잇디 아니ᄒᆞ야 서로 법을 젼ᄒᆞᆷ ᄀᆞᆺᄒᆞᆫ디라 ᄯᅩ 슐적이 탐장 죄로 북방에 귀향가매 져쥬ᄒᆞ{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
ex6icu0rdjy9eaw6xl1nwgcfert144v
페이지:續明義錄諺解.djvu/9
250
85534
454609
437564
2026-06-27T07:59:59Z
ZornsLemon
15531
454609
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
ᄂᆞᆫ 부작을 벼갯 가온대 너허 간즉 그 원망을 ᄡᅡ하 현연히 발뵈미 이믜 텽졍 초두에 잇ᄂᆞᆫ디라 슬프다 ᄯᅩᄒᆞᆫ 흉ᄒᆞ고 샤특ᄒᆞ도다 {{작게|슐ᄒᆡ가 황ᄒᆡ 감ᄉᆞ로 잇더니 션죠에 어ᄉᆞᄅᆞᆯ 보내시니 탐장을 발각ᄒᆞ야 이에 귀향 가매 그 ᄯᅢ부터 흉ᄒᆞᆫ ᄭᅬᄅᆞᆯ 샹궁과 밋 보호ᄒᆞᄂᆞᆫ 신하ᄭᆞ지 해ᄒᆞ고져 ᄒᆞ야 흉ᄒᆞᆫ 부작을 제 퇴침에 너코 간디라 이 말이 국텽 쵸ᄉᆞ에 낫낫치 난ᄂᆞᆫ디라 그런 고로 여긔 밋ᄎᆞ니라}} 역찬의 니르러ᄂᆞᆫ 왕실에 갓가온 종실노 이 무리의 쟈구ᄒᆞ야 파롱ᄒᆞᄂᆞᆫ 배 되야 긔특ᄒᆞᆫ 보ᄇᆡ로 아라 미뤼여 난의 근본을 삼아 ᄡᅥ 민심이 진탕ᄒᆞ며 국셰 급업ᄒᆞ믈 닐위니 우흐로 공경으로브터 아래{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
fmehr25aij3zj7tlglw6uxn0yguz1i3
페이지:續明義錄諺解.djvu/10
250
85535
454610
437523
2026-06-27T08:04:32Z
ZornsLemon
15531
454610
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
로 여ᄃᆡ에 니르히 분주ᄒᆞ며 브르지져 ᄒᆞᆫ가지로 사디 아니코져 아니리 업슨디라 이에 신 등이 눈물을 흘녀 ᄃᆞ토고 뎐해 눈물을 흘녀 니르샤 측달ᄒᆞ신 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 강인ᄒᆞ야 두로혀 경권의 맛당ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 합ᄒᆞ게 ᄒᆞ시니 대의 졍ᄒᆞ고 어디르시미 지극ᄒᆞᆫ디라 오회라 거륵ᄒᆞ시도다 이에 닐으러 신 등이 덕음을 흠숑ᄒᆞ며 역도ᄅᆞᆯ 분완ᄒᆞ미 더옥 뎌 ᄯᅢ에셔 ᄇᆡᄒᆞ미 잇ᄂᆞᆫ디라 슬프고 통분ᄒᆞ다 젼후 역적이 진실노 다르디 아니ᄒᆞᆫ즉 원편이 이믜 이시니 쇽편을 기ᄃᆞ리{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
abznsttyl2sx63d2sornj2rpfy9tbpi
페이지:續明義錄諺解.djvu/11
250
86014
454611
437524
2026-06-27T08:07:08Z
ZornsLemon
15531
454611
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
미 업슬 듯ᄒᆞ오되 그러나 그 ᄒᆞᆫ 뭉치로 되야 일우고 ᄒᆞᆫ 곳치의 ᄭᅯ이 이여 은미ᄒᆞᆫ 듸로브터 나타나며 쳔쳔ᄒᆞᆫ 듸로브터 급히 된 거슬 ᄇᆞᆰ히디 아니ᄒᆞᆫ즉 뉘 슈미의 ᄒᆞᆫ가지로 년ᄒᆞ며 근ᄆᆡᆨ의 서로 통ᄒᆞᆫ 줄을 알리잇고 신 등이 공경ᄒᆞ야 ᄇᆞᆰ으신 명을 좃ᄉᆞ와 ᄎᆡᆨ을 ᄆᆡᆫ드와 류대로 브티며 ᄎᆞ례로 모도올ᄉᆡ 찬즙ᄒᆞᄂᆞᆫ 의례ᄂᆞᆫ 다 원편을 좃ᄉᆞ왓ᄂᆞᆫ디라 글이 이믜 이오매 삼가 ᄇᆡ슈ᄒᆞ며 계슈ᄒᆞ야 밧드러 드리오며 인ᄒᆞ야 업듸여 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᄋᆞᆸ건대 신 등이 뎐하 망극ᄒᆞ오신 은{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
rp99wfx1rg7jhnl93e05avk3khdk5ju
페이지:續明義錄諺解.djvu/12
250
86015
454613
437525
2026-06-27T08:09:16Z
ZornsLemon
15531
454613
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
혜ᄅᆞᆯ 닙ᄉᆞ와 능히 화란의 졈을 막으며 흉역의 근원을 ᄆᆞᆰ히디 못ᄒᆞ야 지존으로 ᄒᆞ여곰 홀노 우희셔 근심ᄒᆞ시믈 닐위오니 그 죄 진실노 쇽ᄒᆞ기 어렵도소이다 그러나 요ᄉᆞ이 변을 디내므로브터 비록 어린 사나ᄒᆡ와 어린 겨집이라도 ᄑᆞᆯ을 ᄲᅩᆷ내고 눈을 브릅ᄯᅳ며 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 문허지고 피ᄅᆞᆯ ᄲᅳ려 종국이 평안ᄒᆞ시물 다ᄒᆡᆼ이 너기고 더러온 류의 딘멸ᄒᆞ믈 보기ᄅᆞᆯ 쾌히 너기지 아니리 업ᄉᆞ오니 여긔 하ᄂᆞᆯ 주신 셩픔이 ᄒᆞᆫ가지오 죠가의 법과 형벌이 사ᄅᆞᆷ의 ᄆᆞᄋᆞᆷ{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
t7fo1b38qpeh5bpxsbqauf33fhd7w4w
페이지:續明義錄諺解.djvu/13
250
86016
454614
437527
2026-06-27T08:11:10Z
ZornsLemon
15531
454614
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
을 항복ᄒᆞ게 ᄒᆞ믈 보올 거시오 ᄒᆞ믈며 이 글이 나매 츙셩된 쟈ᄂᆞᆫ 더옥 그 츙셩을 볼 거시오 역적된 쟈ᄂᆞᆫ 더옥 그 역적이 나타나니 쟝ᄎᆞᆺ 보ᄂᆞᆫ 쟈로 ᄒᆞ여곰 ᄇᆞᆰ히 향ᄇᆡ의 ᄂᆞᆫ호임과 륜샹의 가히 업슈이 너기디 못ᄒᆞᆯ 줄을 알게 ᄒᆞᆷ이오니 ᄡᅥ 텬리ᄅᆞᆯ 쟝ᄎᆞᆺ 어두온 듸 ᄇᆞᆰ히며 인륜을 이믜 ᄭᅳᆫ허딘 듸 바로게 ᄒᆞᆫ즉 실노 방명을 새롭게 ᄒᆞ며 텬휴ᄅᆞᆯ 마자 닛ᄌᆞ올 큰 긔회라 신 등이 ᄯᅩ 그 환변ᄒᆞ며 숑츅ᄒᆞ오믈 이긔디 못ᄒᆞᄂᆞ이다 비답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 차ᄌᆞᄅᆞᆯ ᄉᆞᆯ펴 경 등의 셩ᄀᆞᆫ{{upe}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
l69qa1pag38buy6l8bpjw82z4lzp1aq
페이지:續明義錄諺解.djvu/14
250
86017
454615
437538
2026-06-27T08:13:47Z
ZornsLemon
15531
454615
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dawonyu" />{{옛한글/시작}}</noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
을 다 아노니 차ᄌᆞ 가온대 젼에 역적을 이믜 서치ᄒᆞ매 후에 난 무리 더옥 참독ᄒᆞ고 원셔ᄅᆞᆯ 계우 올니매 쇽편이 다시 나다 닐온 말에 니르러ᄂᆞᆫ 더옥 가히 경 등의 피ᄅᆞᆯ ᄲᅮ리며 눈믈을 먹음ᄂᆞᆫ ᄯᅳᆺ을 보리로다 오회라 엇디 ᄎᆞᆷ아 니르랴 나의 과ᄆᆡᄒᆞ므로ᄡᅥ 진실노 귀극회극ᄒᆞᄂᆞᆫ 치화ᄅᆞᆯ 닐위믄 오히려 ᄇᆞ라기 어려오나 룡샤의 젹ᄌᆞ 되기ᄂᆞᆫ ᄯᅩᄒᆞᆫ 쟝ᄎᆞᆺ 이 글의 힘닙으미 이시리니 나온 바 쇽명의록은 즉시 ᄒᆞ여곰 삭여 박아 ᄡᅥ 그 젼ᄒᆞ믈 길게 ᄒᆞ노라
{{nop}}
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/>
{{옛한글/끝}}</noinclude>
49kjowmem2zu07v3s00tvn0vhf2oz5p
위키문헌:사랑방
4
87889
454585
454254
2026-06-27T00:45:26Z
Blahhmosh
13019
/* What is this word? */ 새 문단
454585
wikitext
text/x-wiki
{{절차 머리말
| 제목 = 사랑방
| 부제 =
| 이전 =
| 다음 =
| 단축 = 문:사
| 설명 = 사랑방은 위키문헌 공동체의 토론 문서입니다. 자유롭게 질문하거나 의견을 남겨 주세요. 기존 토론에 참여하거나 [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}|action=edit§ion=new}} 새 문단을 만들어서] 참여하시면 됩니다.
위키미디어 재단 등의 소식은 [[위키문헌:소식지|소식지]] 문서에서 보실 수 있습니다. 또한 관리 등 [[문:관리자|관리자]]가 필요한 요청의 경우 [[문:관리자 게시판|관리자 게시판]]을 이용하면 더 빠를 수 있습니다.
}}
<!-- 사랑방 자동 보존을 위한 틀 -->
{{사용자:Revibot/Archive
|archive = 위키문헌:사랑방/보존 %(counter)d
|algo = old(90d)
|counter = 10
|maxarchivesize = 100K
|archiveheader = {{보존}}
|minthreadstoarchive = 2
|minthreadsleft = 5
}}
<!-- 사랑방 자동 보존을 위한 틀 -->
{{/안내문}}
== 유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요? ==
{{토론 이동|위키문헌:질문방#유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요?}}
:참고로 이런 내용도 보존 봇이 동작하기 위해서는 서명이 필요합니다. 보존한 사람의 서명을 아래에 다는 정도로 처리하시면 될 것입니다. — regards, [[User:Revi C.|<span style="color:green;font-family:Courier new, serif;font-variant:small-caps">Revi</span>]] 2025년 11월 14일 (금) 15:12 (KST)
== 올해의 위키인 후보 추천이 시작되었습니다. ==
* [[:w:위키백과:올해의 위키인/2025년]]
안녕하세요, 한국어 위키미디어 커뮤니티 내 성실하게 활동하고 있는 사용자의 노고를 기리고, 서로를 격려하는 자리인 올해의 위키인이 2025년에도 진행됩니다. 올해의 위키인 후보추천이 오늘부터 시작됩니다. 올 한해를 빛낸 활약을 펼친 위키인을 칭찬하는 자리인 올해의 위키인에 많은 칭찬과 후보 추천을 부탁드립니다. 자매 프로젝트 부분을 통해 자매 프로젝트에서 활동하신 사용자를 추천하실 수 있으며, 한국어 위키백과 페이지에서 오늘부터 11월 26일까지 진행됩니다. 감사합니다. --[[사:Youngjin (WMKR)|Youngjin (WMKR)]] ([[사토:Youngjin (WMKR)|토론]]) 2025년 11월 20일 (목) 14:26 (KST)
== Help reading Hangul ==
Source:[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/KYUDB-GK03282-00_%E5%AD%A4%E6%9D%BE%E5%B4%94%E5%85%AC%E9%81%BA%E7%A8%BF.pdf] page 29-30
남산ᄋᆡ시믄(?푸)시씨눈어이드므돗덧고졈
으도록흣ᄆᆡ다가홈?더러(?ᄂᆡ?니)른말리플이
야셩타마(?ᄂᆞᆫ)너을밋고ᄆᆡ노라홈(?의)ᄃᆡ담호
ᄃᆡ쥬인님내말듯소(?풋)슬시므거던씨을ᄇᆡ
요못ᄒᆞ실넌가ᄱᅳᆯ(?히?ᄒᆡ)김고수만ᄒᆞᆫᄱᅳᆯ을낸들
어이ᄒᆞ리
I'm not Korean, but I can basically read and fill in the Hangul to the best of my abilities. However, I can't fill in the remaining Hangul at all. I hope those who have a better grasp of the Korean language will help correct my mistakes and ambiguities. Of course, Old Hangul is used, so please know that you will need the right font to display the text correctly. [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 11:29 (KST)
:남산ᄋᆡ 시믄 ᄑᆞ시 씨눈 어이 드므돗덧고
:졈으도록 흣ᄆᆡ다가 홈의더러 니른 말리
:플이야 셩타마ᄂᆞᆫ 너을 밋고 ᄆᆡ노라
:<br>
:홈의 ᄃᆡ답호ᄃᆡ 쥬인님 내 말 듯소
:ᄑᆞᆺ슬 시므거던 씨을 ᄇᆡ요 못ᄒᆞ실넌가
:ᄲᅳᆯ히 깁고 수만ᄒᆞᆫ ᄺᅳᆯ을 낸들 어이 ᄒᆞ리 [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 11:40 (KST)
::[[애대군가]] 문서를 만들었습니다. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 12:40 (KST)
:::@[[사용자:ZornsLemon|ZornsLemon]] I see. But why is it ᄺᅳᆯ but not ᄲᅳᆯ? I don't speak Korean by the way, so maybe there is something I don't know. [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 15:34 (KST)
::::根深蔓盛兮 First ᄲᅳᆯ히 means '뿌리'(root, 根). Second ᄺᅳᆯ을 means '풀+을'(grass or vine, 蔓). / My opinion.<br>
::::But it seems that someone read the second part as ᄯᅳᆯ (庭?). For example, confer [https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0035213 애대군가]. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 15:51 (KST)
:::::I see. Thank you! [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 00:40 (KST)
:::::I asked because I am genuinely curious. Usually from what I know of the little Korean I've met (I read a lot of ancient Korean historical texts and upload them to Chinese Wikisource) the ㅅ jamo represents tensing of a consonant, so that ㅂ becomes ㅃ and ㄷ becomes ㄸ. I find it strange that there even exists something like ᄺ. How do you even tense ㅍ? Does it just become ㅂ, and ᄺ exists because in the oldest version of the world contained an ㅅ consonant sound followed by a very short and weak vowel that eventually disappeared and the remaining ㅅ consonant took on a tensing role? [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 15:10 (KST)
::::::I'm not an expert on these kinds of questions. So don't weigh too much on my opinion. Surely ㅅ合用竝書 was used for tensing generally. But some scholars assert that ㅅ was pronounced separately (but not after 18th century). I think that both arguments have their own merits. Anyway, we can find ᄺ in old literatures very very raely. So there might be another possibility... it might be a typo or a carving error. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 16:04 (KST)
== archive.today 도메인 ==
별다른 이견이 없으면 [[특수:CommunityConfiguration/BlockedDomain|해당 도메인을 차단]]하고자 합니다. [[특수:고유링크/402080|위키문헌:공유마당에 등록된 문서 목록]] 이외에는 사용된 곳이 전혀 없습니다. 디도스 공격 및 보존 자료의 임의 수정으로 더 이상 사용하기 곤란한 상태입니다. [[w:위키백과:archive.today 안내서]] 참고 부탁드립니다.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2026년 4월 2일 (목) 10:15 (KST)
:{{찬성}} 위키문헌에서 딱히 볼 일이 없을 줄 알았더니 있긴 한 게 더 신기하네요. [[사:Aspere|Aspere]] ([[사토:Aspere|토론]]) 2026년 4월 2일 (목) 12:53 (KST)
::추가하였습니다.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2026년 5월 23일 (토) 11:02 (KST)
== [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]] 홍보 ==
제헌절이 다시 공휴일이 된 것을 기념해, 7월 1일부터 31일까지 대한민국 제헌 헌법의 제정 과정을 되돌아보는 [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]]을 개최하고자 합니다. 7월 18일에는 종로구의 제헌회관을 돌아보는 [[행사:제헌 에디터톤/오프라인 모임|오프라인 모임]]도 개최할 예정이니 여러분의 많은 관심 부탁드립니다. [[사:Aspere|Aspere]] ([[사토:Aspere|토론]]) 2026년 6월 19일 (금) 13:30 (KST)
== What is this word? ==
Original text:
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니....
...믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
Original Image: [http://db.sejongkorea.org/front/viewer.do?imgNo=790601]
Full text:[[초안:구급간이방/권지륙]] [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2026년 6월 27일 (토) 09:45 (KST)
q6i61jl6vi0yorctego3nwcwo38oakt
454586
454585
2026-06-27T00:46:09Z
Blahhmosh
13019
/* What is this word? */ 답변
454586
wikitext
text/x-wiki
{{절차 머리말
| 제목 = 사랑방
| 부제 =
| 이전 =
| 다음 =
| 단축 = 문:사
| 설명 = 사랑방은 위키문헌 공동체의 토론 문서입니다. 자유롭게 질문하거나 의견을 남겨 주세요. 기존 토론에 참여하거나 [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}|action=edit§ion=new}} 새 문단을 만들어서] 참여하시면 됩니다.
위키미디어 재단 등의 소식은 [[위키문헌:소식지|소식지]] 문서에서 보실 수 있습니다. 또한 관리 등 [[문:관리자|관리자]]가 필요한 요청의 경우 [[문:관리자 게시판|관리자 게시판]]을 이용하면 더 빠를 수 있습니다.
}}
<!-- 사랑방 자동 보존을 위한 틀 -->
{{사용자:Revibot/Archive
|archive = 위키문헌:사랑방/보존 %(counter)d
|algo = old(90d)
|counter = 10
|maxarchivesize = 100K
|archiveheader = {{보존}}
|minthreadstoarchive = 2
|minthreadsleft = 5
}}
<!-- 사랑방 자동 보존을 위한 틀 -->
{{/안내문}}
== 유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요? ==
{{토론 이동|위키문헌:질문방#유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요?}}
:참고로 이런 내용도 보존 봇이 동작하기 위해서는 서명이 필요합니다. 보존한 사람의 서명을 아래에 다는 정도로 처리하시면 될 것입니다. — regards, [[User:Revi C.|<span style="color:green;font-family:Courier new, serif;font-variant:small-caps">Revi</span>]] 2025년 11월 14일 (금) 15:12 (KST)
== 올해의 위키인 후보 추천이 시작되었습니다. ==
* [[:w:위키백과:올해의 위키인/2025년]]
안녕하세요, 한국어 위키미디어 커뮤니티 내 성실하게 활동하고 있는 사용자의 노고를 기리고, 서로를 격려하는 자리인 올해의 위키인이 2025년에도 진행됩니다. 올해의 위키인 후보추천이 오늘부터 시작됩니다. 올 한해를 빛낸 활약을 펼친 위키인을 칭찬하는 자리인 올해의 위키인에 많은 칭찬과 후보 추천을 부탁드립니다. 자매 프로젝트 부분을 통해 자매 프로젝트에서 활동하신 사용자를 추천하실 수 있으며, 한국어 위키백과 페이지에서 오늘부터 11월 26일까지 진행됩니다. 감사합니다. --[[사:Youngjin (WMKR)|Youngjin (WMKR)]] ([[사토:Youngjin (WMKR)|토론]]) 2025년 11월 20일 (목) 14:26 (KST)
== Help reading Hangul ==
Source:[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/KYUDB-GK03282-00_%E5%AD%A4%E6%9D%BE%E5%B4%94%E5%85%AC%E9%81%BA%E7%A8%BF.pdf] page 29-30
남산ᄋᆡ시믄(?푸)시씨눈어이드므돗덧고졈
으도록흣ᄆᆡ다가홈?더러(?ᄂᆡ?니)른말리플이
야셩타마(?ᄂᆞᆫ)너을밋고ᄆᆡ노라홈(?의)ᄃᆡ담호
ᄃᆡ쥬인님내말듯소(?풋)슬시므거던씨을ᄇᆡ
요못ᄒᆞ실넌가ᄱᅳᆯ(?히?ᄒᆡ)김고수만ᄒᆞᆫᄱᅳᆯ을낸들
어이ᄒᆞ리
I'm not Korean, but I can basically read and fill in the Hangul to the best of my abilities. However, I can't fill in the remaining Hangul at all. I hope those who have a better grasp of the Korean language will help correct my mistakes and ambiguities. Of course, Old Hangul is used, so please know that you will need the right font to display the text correctly. [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 11:29 (KST)
:남산ᄋᆡ 시믄 ᄑᆞ시 씨눈 어이 드므돗덧고
:졈으도록 흣ᄆᆡ다가 홈의더러 니른 말리
:플이야 셩타마ᄂᆞᆫ 너을 밋고 ᄆᆡ노라
:<br>
:홈의 ᄃᆡ답호ᄃᆡ 쥬인님 내 말 듯소
:ᄑᆞᆺ슬 시므거던 씨을 ᄇᆡ요 못ᄒᆞ실넌가
:ᄲᅳᆯ히 깁고 수만ᄒᆞᆫ ᄺᅳᆯ을 낸들 어이 ᄒᆞ리 [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 11:40 (KST)
::[[애대군가]] 문서를 만들었습니다. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 12:40 (KST)
:::@[[사용자:ZornsLemon|ZornsLemon]] I see. But why is it ᄺᅳᆯ but not ᄲᅳᆯ? I don't speak Korean by the way, so maybe there is something I don't know. [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 15:34 (KST)
::::根深蔓盛兮 First ᄲᅳᆯ히 means '뿌리'(root, 根). Second ᄺᅳᆯ을 means '풀+을'(grass or vine, 蔓). / My opinion.<br>
::::But it seems that someone read the second part as ᄯᅳᆯ (庭?). For example, confer [https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0035213 애대군가]. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 15:51 (KST)
:::::I see. Thank you! [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 00:40 (KST)
:::::I asked because I am genuinely curious. Usually from what I know of the little Korean I've met (I read a lot of ancient Korean historical texts and upload them to Chinese Wikisource) the ㅅ jamo represents tensing of a consonant, so that ㅂ becomes ㅃ and ㄷ becomes ㄸ. I find it strange that there even exists something like ᄺ. How do you even tense ㅍ? Does it just become ㅂ, and ᄺ exists because in the oldest version of the world contained an ㅅ consonant sound followed by a very short and weak vowel that eventually disappeared and the remaining ㅅ consonant took on a tensing role? [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 15:10 (KST)
::::::I'm not an expert on these kinds of questions. So don't weigh too much on my opinion. Surely ㅅ合用竝書 was used for tensing generally. But some scholars assert that ㅅ was pronounced separately (but not after 18th century). I think that both arguments have their own merits. Anyway, we can find ᄺ in old literatures very very raely. So there might be another possibility... it might be a typo or a carving error. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 16:04 (KST)
== archive.today 도메인 ==
별다른 이견이 없으면 [[특수:CommunityConfiguration/BlockedDomain|해당 도메인을 차단]]하고자 합니다. [[특수:고유링크/402080|위키문헌:공유마당에 등록된 문서 목록]] 이외에는 사용된 곳이 전혀 없습니다. 디도스 공격 및 보존 자료의 임의 수정으로 더 이상 사용하기 곤란한 상태입니다. [[w:위키백과:archive.today 안내서]] 참고 부탁드립니다.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2026년 4월 2일 (목) 10:15 (KST)
:{{찬성}} 위키문헌에서 딱히 볼 일이 없을 줄 알았더니 있긴 한 게 더 신기하네요. [[사:Aspere|Aspere]] ([[사토:Aspere|토론]]) 2026년 4월 2일 (목) 12:53 (KST)
::추가하였습니다.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2026년 5월 23일 (토) 11:02 (KST)
== [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]] 홍보 ==
제헌절이 다시 공휴일이 된 것을 기념해, 7월 1일부터 31일까지 대한민국 제헌 헌법의 제정 과정을 되돌아보는 [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]]을 개최하고자 합니다. 7월 18일에는 종로구의 제헌회관을 돌아보는 [[행사:제헌 에디터톤/오프라인 모임|오프라인 모임]]도 개최할 예정이니 여러분의 많은 관심 부탁드립니다. [[사:Aspere|Aspere]] ([[사토:Aspere|토론]]) 2026년 6월 19일 (금) 13:30 (KST)
== What is this word? ==
Original text:
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니....
...믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
Original Image: [http://db.sejongkorea.org/front/viewer.do?imgNo=790601]
Full text:[[초안:구급간이방/권지륙]] [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2026년 6월 27일 (토) 09:45 (KST)
:@[[사용자:Aspere|Aspere]] @[[사용자:Namoroka|Namoroka]] @[[사용자:ZornsLemon|ZornsLemon]] [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2026년 6월 27일 (토) 09:46 (KST)
saajauo9aki73czuw8nprf2liuukgqm
454587
454586
2026-06-27T00:58:14Z
Blahhmosh
13019
/* What is this word? */ 답변
454587
wikitext
text/x-wiki
{{절차 머리말
| 제목 = 사랑방
| 부제 =
| 이전 =
| 다음 =
| 단축 = 문:사
| 설명 = 사랑방은 위키문헌 공동체의 토론 문서입니다. 자유롭게 질문하거나 의견을 남겨 주세요. 기존 토론에 참여하거나 [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}|action=edit§ion=new}} 새 문단을 만들어서] 참여하시면 됩니다.
위키미디어 재단 등의 소식은 [[위키문헌:소식지|소식지]] 문서에서 보실 수 있습니다. 또한 관리 등 [[문:관리자|관리자]]가 필요한 요청의 경우 [[문:관리자 게시판|관리자 게시판]]을 이용하면 더 빠를 수 있습니다.
}}
<!-- 사랑방 자동 보존을 위한 틀 -->
{{사용자:Revibot/Archive
|archive = 위키문헌:사랑방/보존 %(counter)d
|algo = old(90d)
|counter = 10
|maxarchivesize = 100K
|archiveheader = {{보존}}
|minthreadstoarchive = 2
|minthreadsleft = 5
}}
<!-- 사랑방 자동 보존을 위한 틀 -->
{{/안내문}}
== 유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요? ==
{{토론 이동|위키문헌:질문방#유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요?}}
:참고로 이런 내용도 보존 봇이 동작하기 위해서는 서명이 필요합니다. 보존한 사람의 서명을 아래에 다는 정도로 처리하시면 될 것입니다. — regards, [[User:Revi C.|<span style="color:green;font-family:Courier new, serif;font-variant:small-caps">Revi</span>]] 2025년 11월 14일 (금) 15:12 (KST)
== 올해의 위키인 후보 추천이 시작되었습니다. ==
* [[:w:위키백과:올해의 위키인/2025년]]
안녕하세요, 한국어 위키미디어 커뮤니티 내 성실하게 활동하고 있는 사용자의 노고를 기리고, 서로를 격려하는 자리인 올해의 위키인이 2025년에도 진행됩니다. 올해의 위키인 후보추천이 오늘부터 시작됩니다. 올 한해를 빛낸 활약을 펼친 위키인을 칭찬하는 자리인 올해의 위키인에 많은 칭찬과 후보 추천을 부탁드립니다. 자매 프로젝트 부분을 통해 자매 프로젝트에서 활동하신 사용자를 추천하실 수 있으며, 한국어 위키백과 페이지에서 오늘부터 11월 26일까지 진행됩니다. 감사합니다. --[[사:Youngjin (WMKR)|Youngjin (WMKR)]] ([[사토:Youngjin (WMKR)|토론]]) 2025년 11월 20일 (목) 14:26 (KST)
== Help reading Hangul ==
Source:[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/KYUDB-GK03282-00_%E5%AD%A4%E6%9D%BE%E5%B4%94%E5%85%AC%E9%81%BA%E7%A8%BF.pdf] page 29-30
남산ᄋᆡ시믄(?푸)시씨눈어이드므돗덧고졈
으도록흣ᄆᆡ다가홈?더러(?ᄂᆡ?니)른말리플이
야셩타마(?ᄂᆞᆫ)너을밋고ᄆᆡ노라홈(?의)ᄃᆡ담호
ᄃᆡ쥬인님내말듯소(?풋)슬시므거던씨을ᄇᆡ
요못ᄒᆞ실넌가ᄱᅳᆯ(?히?ᄒᆡ)김고수만ᄒᆞᆫᄱᅳᆯ을낸들
어이ᄒᆞ리
I'm not Korean, but I can basically read and fill in the Hangul to the best of my abilities. However, I can't fill in the remaining Hangul at all. I hope those who have a better grasp of the Korean language will help correct my mistakes and ambiguities. Of course, Old Hangul is used, so please know that you will need the right font to display the text correctly. [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 11:29 (KST)
:남산ᄋᆡ 시믄 ᄑᆞ시 씨눈 어이 드므돗덧고
:졈으도록 흣ᄆᆡ다가 홈의더러 니른 말리
:플이야 셩타마ᄂᆞᆫ 너을 밋고 ᄆᆡ노라
:<br>
:홈의 ᄃᆡ답호ᄃᆡ 쥬인님 내 말 듯소
:ᄑᆞᆺ슬 시므거던 씨을 ᄇᆡ요 못ᄒᆞ실넌가
:ᄲᅳᆯ히 깁고 수만ᄒᆞᆫ ᄺᅳᆯ을 낸들 어이 ᄒᆞ리 [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 11:40 (KST)
::[[애대군가]] 문서를 만들었습니다. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 12:40 (KST)
:::@[[사용자:ZornsLemon|ZornsLemon]] I see. But why is it ᄺᅳᆯ but not ᄲᅳᆯ? I don't speak Korean by the way, so maybe there is something I don't know. [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 15:34 (KST)
::::根深蔓盛兮 First ᄲᅳᆯ히 means '뿌리'(root, 根). Second ᄺᅳᆯ을 means '풀+을'(grass or vine, 蔓). / My opinion.<br>
::::But it seems that someone read the second part as ᄯᅳᆯ (庭?). For example, confer [https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0035213 애대군가]. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 23일 (화) 15:51 (KST)
:::::I see. Thank you! [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 00:40 (KST)
:::::I asked because I am genuinely curious. Usually from what I know of the little Korean I've met (I read a lot of ancient Korean historical texts and upload them to Chinese Wikisource) the ㅅ jamo represents tensing of a consonant, so that ㅂ becomes ㅃ and ㄷ becomes ㄸ. I find it strange that there even exists something like ᄺ. How do you even tense ㅍ? Does it just become ㅂ, and ᄺ exists because in the oldest version of the world contained an ㅅ consonant sound followed by a very short and weak vowel that eventually disappeared and the remaining ㅅ consonant took on a tensing role? [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 15:10 (KST)
::::::I'm not an expert on these kinds of questions. So don't weigh too much on my opinion. Surely ㅅ合用竝書 was used for tensing generally. But some scholars assert that ㅅ was pronounced separately (but not after 18th century). I think that both arguments have their own merits. Anyway, we can find ᄺ in old literatures very very raely. So there might be another possibility... it might be a typo or a carving error. [[사:ZornsLemon|Z.Lemon]] ([[사토:ZornsLemon|토론]]) 2025년 12월 24일 (수) 16:04 (KST)
== archive.today 도메인 ==
별다른 이견이 없으면 [[특수:CommunityConfiguration/BlockedDomain|해당 도메인을 차단]]하고자 합니다. [[특수:고유링크/402080|위키문헌:공유마당에 등록된 문서 목록]] 이외에는 사용된 곳이 전혀 없습니다. 디도스 공격 및 보존 자료의 임의 수정으로 더 이상 사용하기 곤란한 상태입니다. [[w:위키백과:archive.today 안내서]] 참고 부탁드립니다.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2026년 4월 2일 (목) 10:15 (KST)
:{{찬성}} 위키문헌에서 딱히 볼 일이 없을 줄 알았더니 있긴 한 게 더 신기하네요. [[사:Aspere|Aspere]] ([[사토:Aspere|토론]]) 2026년 4월 2일 (목) 12:53 (KST)
::추가하였습니다.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2026년 5월 23일 (토) 11:02 (KST)
== [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]] 홍보 ==
제헌절이 다시 공휴일이 된 것을 기념해, 7월 1일부터 31일까지 대한민국 제헌 헌법의 제정 과정을 되돌아보는 [[행사:제헌 에디터톤|제헌 에디터톤]]을 개최하고자 합니다. 7월 18일에는 종로구의 제헌회관을 돌아보는 [[행사:제헌 에디터톤/오프라인 모임|오프라인 모임]]도 개최할 예정이니 여러분의 많은 관심 부탁드립니다. [[사:Aspere|Aspere]] ([[사토:Aspere|토론]]) 2026년 6월 19일 (금) 13:30 (KST)
== What is this word? ==
Original text:
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니....
...믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
Original Image: [http://db.sejongkorea.org/front/viewer.do?imgNo=790601]
Full text:[[초안:구급간이방/권지륙]] [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2026년 6월 27일 (토) 09:45 (KST)
:@[[사용자:Aspere|Aspere]] @[[사용자:Namoroka|Namoroka]] @[[사용자:ZornsLemon|ZornsLemon]] [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2026년 6월 27일 (토) 09:46 (KST)
:Oh and in case you want me to translate the Chinese portion of the text so I can give you more context:
:"Between the end of spring and the beginning of summer, if a crazy dog bites a man and then the man goes crazy, after 100 days that person will be saved. It is appropriate that for the rest of his life he should not eat dog meat and silkworm pupae. If you eat these then the sickness will reoccur and there is no way to stop it.
:First remove the bad blood, and apply ten burns of moxa (in moxibustion) to the wart. For each day after that, apply one burn of moxa. Stop after 100 days. Do not consume alcohol." [[사:Blahhmosh|Blahhmosh]] ([[사토:Blahhmosh|토론]]) 2026년 6월 27일 (토) 09:58 (KST)
ha8q83fm3ihcacut1wave2oxw9cthzo
구급간이방/권지이
0
111418
454590
454233
2026-06-27T01:08:14Z
Blahhmosh
13019
/* 頭痛머리 알호미라 */
454590
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令{{문자 주석|搐入腦|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 {{문자 주석|됴|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 {{SIC|을|올}}ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮{{문자 주석|사ᇰ우|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브〮ᅀᅳ니〮 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜〮 과ᄀᆞᆯ이〮 세〯며〮 브ᅀᅥ〮 져근덛〮 ᄉᆞᅀᅵ〮예 몌여〮 답답ᄒᆞ〮야 사〯ᄅᆞ미〮 죽ᄂᆞ니〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ과〮 소곰과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 혀〮안〮팟 겨틔〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄂᆞ자〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
烏賊魚骨{{*|미〯긔치〮}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미〯긔치〮 와부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔〮바ᇰ ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ애〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달〮혀〮 머그〮며 소합〮햐ᇰ원을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 시버〮 머고〮미 맛〮당ᄒᆞ니〮라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해〮 피〮 나〮 졈그〮ᄃᆞ〮록 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄆᆞᅀᆞ 미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 편푸ᇰ앳〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈}}調二錢服良久再服差
패〯모 두〯 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 무더〮 {{SIC|구|두}}워〮 누르〮거든〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮프〮러〮 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시〮머그〮라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불{{SIC|휘〮|희〮}} ᄆᆞᆯ외〮요니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 은그르〮세 술 닷 홉애〮 세〯 소솜이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮이〮어나〮달혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 {{SIC|머|더}}그〮면 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡〮져ᇰ초〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 글힌〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮러 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서〮 홉곰 세〯 번머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
黃明膠{{*|누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮을〮 노겨〮 특특한 엿〮 ᄀᆞᆮ〮거든 헌〯것 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 니마〮 우희〮 브티〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 버슷〮}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧〮 버스〮슬 봇가〮 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮만〯 지버〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 마고〮ᄃᆡ 두〯ᅀᅥ〮 번만〮 ᄒᆞ면〮즉〮재 그츠〮리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕〮륫 고ᄌᆞᆯ 디{{SIC|허〮|히〮}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 고〮 안해〮 불〯면〮됴〯ᄒᆞ리〮 라
蒼耳{{*|됫〮고〮마리〮}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫〮고〮마리〮 줄기〮와 닙〮과 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〯 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 半兩}}伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調三錢服之
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆺ비〮치 업〯고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 반〯 랴ᇰ과〮 가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ〮과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 서〯 돈〯을〮프〮러 머그〮라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半兩}}蒲黃{{*|부플〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 랴ᇰ과〮 부 들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ섯거〮 져〯기〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 서〮홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ야 어〮즐〮ᄒᆞ고〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 홉이〮나 두〯 홉이〮나젹젹 고해〮 브ᅀᅥ〮 들〮에〮 ᄒᆞ면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ{{SIC|이ᇰ|아ᇰ}}}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 갓가〮 년ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄒᆞ〮야 곳〮굼글〮 마그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이〮}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해〮 피〮나〮 여러〮가지〮로 고툐〮ᄃᆡ 긋디〮 아니〮커든〮 밤소ᇰ이〮 닷 랴ᇰ을〮ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해〮 피〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 나〮 입〮과 귀예 다〯나〮 긋디〮 아니〮커든〮 부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 프러〮 머그〮면〮 즉〮 재 됴〯ᄒᆞ리〮라
斷弓絃{{*|그츤 활시울〮 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤〮 활시울〮 두〯 돈〯 반〯ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄇᆡᆨ번〮 두〯 돈〯 반〯 ᄉᆞ〮론ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 두〯 코ᇰ낫〯만〮 케〮 ᄒᆞ〮야고해〮 불〯면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해〮 ᄠᆡ〮}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해〮 피〮 나〮 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆈ〯 귀〮 안해〮 ᄠᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 섯거〮 뎌ᇰ 지ᅀᅥ〮 고해〮 마그〮면 즉〮재〮 그츠〮리라〮
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허〮 ᄧᅩᆫ 즙〮}}飮三升大良
고해〮 피〮 나〮 긋디〮 아니〮커든〮 닥나모 니〮플 디허〮 즙〮ᄧᅡ〮 서〯되〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ〮 지허〮 시우〮를 우흐〮로 오ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 졋바〮누어〮 시우〮를 볘〯오〮 네〯활〮기 펴〮ᄇᆞ리〮고 샤ᇰ녜〮 눕ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ라〮
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해〮 과ᄀᆞᆯ이〮 피〮 나〮거〮든〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮고매〮 고해〮 불〮면〮 즉〮재 그 츠〮리라〮
蝟皮{{*|고솜〮도ᄐᆡ〮 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜〮도ᄐᆡ〮 갓 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 녀호〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 ᄀᆞᆯ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
赤馬通{{*|졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 대〯초만〮 케 ᄒᆞ〮야 곳〮굼글〮 마그〮라 새〮 ᄯᅩᇰ이〮나 오란〮 ᄯᅩᇰ이〮나다〯 ᄡᅳ〮라 ᄯᅩ〮 피〮만〯히〮 나〮ᄂᆞ니〮란 믈〮조쳐〮 ᄧᅡ〮 즙〮을 ᄒᆞᆫ되〮나 두〯 되〮나머고〮ᄃᆡ 새〮옷 업〯거든〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮ᄅᆞᆯ 므〮레 저져〮 ᄡᅳ〮라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ〮 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ〯 갓플〮 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ〮 두〯 탄ᄌᆞ〮만〮치〮와 ᄉᆈ〯 갓플〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르〮게〮봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 달힌〮 젼국 즙〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄂᆞᆫ화〮 두〯 번에〮머그〮라
白芨 {{*|대〮왐픐〮 불휘〮}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대〮왐픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그〮나 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 {{문자 주석|프러|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
{{문자 주석|蘿蔔汁|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|댓무ᅀᅮ 즙〮}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙〮}}滴鼻中
{{문자 주석|댓무|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᅀᅮ 즛두〮드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮이〮나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드〮{{문자 주석|려|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄧᅩᆫ〮 즙〮이〮나곳〮굼긔〮 처〮디〯라
{{문자 주석|舊麻|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란〮 ᄎᆞᆷ〮기름〮으〮로 혀〮던 두ᇰ잔〮을〮 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮예 업고〮 아〯못〮 거스〮뢰나〮 ᄆᆡ야〮 둣다가〮 이ᅀᅳᆨ고〮 말〯라〮
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}脚心塗卽止
굴〯근〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 그츠〮리라〮
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿〮 누른〮 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란〮 브ᅀᅥᆨ 니마〮 우흿〮 누른〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〯 ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌〯 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮에술 져〯고매〮 녀허〮 프〮러 곳〮굼긔〮 처〮디〯라〮
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글〮 고해〮 녀흐라〮
自刮指爪屑搐之
제 손〮톱〮 ᄀᆞᆯ곤〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 불〯라〮
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ 믈〮 저져〮 목 우희〮 브티〮라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
초ᇰ녀 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 녁 곳〮굼긔〮 불〯라〮
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}洗足
고해〮 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 녁 바〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮로 시스〮라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ〮 지〯지〮 ᄡᅵ〮}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ〮 지〮지 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 대〮 갈〮로 두〯 ᄧᅡᆨ애〮ᄢᅢ혀〮 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으〮란 저즌〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 구어〮 닉게〮 ᄒᆞ고〮 ᄒᆞᄧᅡᆨ으〮란 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〯라 수레〮 프〮러 머그〮라
赤馬糞{{*|졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 프〮러 머그〮라
龍骨{{*|료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 붇〮ᄌᆞᆯ으〮로 반〯 돈〯을〯 곳〮굼긔〮 불〯라〮
濃硏好墨{{*|먹〮}}點鼻中立止
됴〯ᄒᆞᆫ 먹〮을〮 므르 ᄀᆞ〮라 곳〮굼긔〮 디그〮면〮 즉〯재 그츠〮리라〮
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷〯 발〮졧 두〯 힘〮 ᄉᆞᅀᅵᆺ〮 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 ᄯᅳ〮라
==吐血<sub>목의〮 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔〮바ᇰ애〮 필〮스ᇰ〯산〯과〮 ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달히〮니와〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
吐血不止 栢葉{{*|즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ〮 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ〮 믈〮}}一升合煮取一升分溫再服
피〮토〮호〮미 긋디〮 아니〮커든〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 각〮 석〯랴ᇰ과〮 ᄡᅮᆨ〮 석〯줌〯과〮 믈〮 닷 되〮와〮 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ되〮와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ{{SIC|의|외}}어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 {{문자 주석|두〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}번에〮 머그〮라
熟艾{{*|니기〮 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기〮 디흔 ᄡᅮᆨ〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 세〯 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
燒亂髮{{*|허튼〮 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼〮 머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술〮만〮 므〮레 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디〮화ᇰ 불휘〮 굴〯그〮니 닷 되〮ᄅᆞᆯ 디〮허〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예 글효〮ᄃᆡ 글허〮 오ᄅᆞ거든〮 드러〮 내〯야〮 머초〮오ᄆᆞᆯ〮 세〯 번만〮 ᄒᆞ〮야즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
桂末{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계〯피 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞ〮ᄅᆞ 두〯 돈〯을〮ᄎᆞᆫ〮믈〮와 더운〮믈〮와 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 {{문자 주석|디투〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮로니〮 반〯 잔〮만ᄒᆞ닐〮 ᄲᆞᆯ리〮 머고〮ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ〮 듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮ᄂᆞᆫ 두〯 번머그〮라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으〮로 햐ᇰ〯ᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌〯 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을〮 머그〮라
水服蒲黃{{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을〮므〮레 프〮러 머그〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈〮}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙攪勻頓服之
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〯 랴ᇰ을〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 안초〮아 바타〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 녀허〮 고ᄅᆞ〮게 저ᅀᅥ〮 믄득〮 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩〮 불휘〮}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩〮 불휘〮 {{문자 주석|디|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ 조〮 머거〮 긋{{문자 주석|도〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}록 ᄒᆞ라〮
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮 一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮브〮레 ᄧᅬ〯야〮 누르〮게 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 그디〮화ᇰ 즙〮에 녀허〮 사그르〮세 다마〮 밥〮 ᄒᆞᆫ 말〮ᄠᅵ〮ᄂᆞᆫ 시르 우희〮 ᄠᅧ〮 밥〮니글〮 만커든〮 ᄂᆞᆫ 화〮 두〯 번에〮 머그〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮도〮 두〯 번ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머고〮매 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓〮바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓〮바ᇰ하디투〮 글힌〮 즙〮을머고〮ᄃᆡ 만〯히 먹ᄃᆞ록〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀〯}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}粥化一丸服之日盡三丸{{문자 주석|差|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
쇠〮 그르〮세 {{문자 주석|몬|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}져 밀〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮노기〮고 {{문자 주석|화ᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}련 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 자ᇝ〯간〮 얼의〮어든〮 세〯 환애〮 {{문자 주석|ᄆᆡᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄀᆞ〮라 ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 쥭〮에 ᄒᆞᆫ 환을〮노겨〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯 환을〮 다〯머그〮면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ〮 불휘〮}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ 니〮 머그〮라
栢葉{{*|즉〮ᄇᆡᆨ〮닙〮}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉〮ᄇᆡᆨ〮 니〮플 디허〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 두〯 돈〯만〮 쥭〮 므〮레 프〮러 머그〮라
黃苓{{*|솝〮서근〮픐〮 불휘〮}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝〯서근〮픐〮 불{{문자 주석|휘〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 소〯개〮 검〯서근〮 것앗〯고〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 닷홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 즈ᅀᅴ 조쳐〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ〯}}調下二錢
패〯모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮 저져〮 누〮르〮게 구어〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ〯애〮 두〯 돈〯만〮 프〮러 머그〮라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ〮위〮 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새〮로 기론〮 믈〮}}一中盞調三錢飮之卽差
셕〮류나못 불휘〮 아랫〮 거ᇫ위〮 ᄯᅩᇰ을〮 하나〮 져〯그〮나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 새〮로기론〮 믈〮 닷 홉애〮 서〯 돈〯을〮프〮러 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
楮葉{{*|닥 닙〮}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙〮 디{{문자 주석|허〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄧᅡ〮 즙〮을〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉만〮 머그〮라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹〮 ᄀᆞ〮론 믈〮}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹〮 ᄀᆞ론〮 므〮ᄅᆞᆯ 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 터리〮 앗〯고〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러셔 몬져 기론〮 우믌〮 믈〮}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ〮로니〮ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬〮{{문자 주석|져|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 기론〮 우믌〮므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머〮고〮ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ〮 듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮ᄂᆞᆫ 다시〮 머그〮라
白芨{{*|대〮왐픐〮 불휘〮}}硏爲末粥飮調服
대〮왐픐〮 불{{SIC|휘|휘〮}} ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 쥭〮므〮레 프〮러 머그〮라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름〮 ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ려〮 ᄆᆞᆯ외〮요니〮}}不以多少煎湯調{{문자 주석|百|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름〮 ᄂᆡ〮{{문자 주석|예|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 그ᅀᅳ려〮 ᄆᆞᆯ외〮니ᄅᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 달힌〮 므〮레 솓 미틧〮 거믜여ᇰ을〮 프〮러 ᄒᆞᆫ 번만〮 머그〮면 됴〮ᄒᆞ리〮라
黃蘗{{*|화ᇰ벽〮피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽〮피 됴〯ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ〮 ᄇᆞᆯ라〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᆨ〮문도ᇱ 불휘〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
雞冠花子{{*|만드라미〮 ᄡᅵ〮}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 프〮러〮 머그〮라
燈心{{*|골〯속〯}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골〯속〯을〮 드ᇰ자ᇇ〮브〮레 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯만〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮머그〮라
服自己小便
제 오좀〮을〮 머{{문자 주석|그〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調下二錢
화ᇰ단을〮 하나〮 져〯그〮나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 피〮 날 졔〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 두〯 돈〯만〮 프〮러 머그〮라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 녀코〮 심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮프〮러 머그〮라
百合{{*|개〯나릿〮 불휘〮}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개〯나릿〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을므〮레 프〮러 머그〮며 ᄯᅩ {{문자 주석|닉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}게〮 글혀〮 머그〮라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}調如稀糊啜服{{문자 주석|血|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}如湧泉不過二服卽止
안〮히 샤ᇰ커나〮 술와〮 ᄉᆡᆨ〮과〮ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ〮야 샤ᇰ커나〮심폐〯ᄆᆡᆨ〮이〮 샤ᇰ커나〮 혈긔〮 간대로〮 ᄒᆡᇰᄒᆞ〮야 피〮나〯미〮 믈〮ᄉᆡᆷ〯ᄃᆞᆺ〮 ᄒᆞ〮야입〮과 고해〮 다〮 나 져근더데〮 고{{문자 주석|티〮디〮 몯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 {{문자 주석|닙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄠᅧ〮 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 심 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮{{문자 주석|라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 두〯 {{문자 주석|돈〮곰 ᄀᆞ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄂᆞᆫ 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 두〯 돈〮드〮려 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮{{문자 주석|기러셔|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 몬져 기론〮 우{{문자 주석|믌〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}므〮레 프〮 러 누근〮 플〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 머그〮라 피〮 믈〯솟ᄃᆞᆺ〮 ᄒᆞ〮야도〮 두〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 즉〮재 그츠〮리라〮
荊芥{{*|뎌ᇰ〯가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ〯가 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 ᄉᆞ〮라 ᄯᅡ해〮 두퍼〮 븘〮 긔〮운 내〯오〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞ〮티 ᄀᆞ〮라 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 서〯돈〯을〮 프〮러 머그〮라 두〯 번너무 먹디〮 아〮니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투〮 글힌〮 ᄡᆞᆯ〮 믈〮}}調下連進二三服
가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞᆯ가〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 분〮ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야 서〯돈〯곰〮 디투〮 글힌〮 ᄡᆞᆳ〮 므〮레 프〮러 닛워〮 두〯ᅀᅥ〮 번을〮머그〮라
烏賊魚骨{{*|미〮긔〮치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미〮긔〮치〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 쥭〮므〮레 두〯 돈〯곰〮프〮러 머그〮라
==九竅出血<sub>附齒閒出血 아홉〮굼긔〮 피〮나〯미라 니〮 ᄢᅵ〮메 피〮 나〯미〮 조찻〮ᄂᆞ니〮라 〇아홉 굼근〮 두〮 귀〮와〮 두〯 눈〯과 두〯 고〮콰 입〮과 대〯쇼〯변 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〮왜〮라 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔〮바ᇰ애〮 필〮스ᇰ〯산〯과〮 ᄉᆞ〯믈타ᇰ 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달히〮니와〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰ〮ᄒᆞ니〮라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ〯갓 닙〮 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙}}酒服二合
아홉〮 굼긔 피〮 나〯거든〮 뎌ᇰ〯갓 닙〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮 두〯 홉을〮수레〮 프〮러 머그〮라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지〮}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ〮 난 쇼ᇰ아지〮 플〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 ᄯᅡ해〮 딘 ᄇᆡᆺ복애〮 브텃〮던 ᄯᅩᇰ을〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 므〮레 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너〮덧 번머그〮 면 됴〯ᄒᆞ리〮라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮므〮를 피〮 나〮ᄂᆞᆫ사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄂᆞᄎᆡ〮 믄득〮 ᄲᅮ〮모ᄃᆡ〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외〮디〮 말〯면〮 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디〮화ᇰ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮 ᄒᆞᆫ홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너〯덧〮 번머그〮라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른〮 대〮 ᄀᆞᆯ고〮니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉〮구무와〮 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ〮메 피〮나〮거 든〮 프른〮 대〮 ᄀᆞᆯ고〮니 반〯 랴ᇰ과〮 ᄂᆞᆯ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부들〮마치〮 우희〮 누른〮ᄀᆞᄅᆞ 반〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯마〯다〮 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
蒲黃{{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}粥飮調二錢服之
부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ〯간〮 봇그〮 니와〮 료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게〮 ᄉᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ 쥭〮므〮레 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
小薊{{*|조바ᇰ이〮}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이〮 ᄒᆞᆫ주〯믈〮 디허〮 즙〮ᄧᅡ〮 술 반〯되〮예 섯거〮 믄득〮 머그〮라 프르〮니 업〯거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 서〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ〮 다〯엿〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기〮고 젼국 드〮려 ᄀᆞ〮라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머귀〮 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄡᆞᆯ〮 글힌 므〮레 쉰〯 환이〮어나〮 여슌〯 환이〮어나〮 머그〮면 아니〮 됴〯ᄒᆞ리〮 업〯스〮리라〮
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 서〯되〮예 뷔〯트〮 러 ᄧᅡ〮 즙〮을 마시〮라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛〮 사채〮 피〮 나〮긋디〮 아니〮커든〮 녀느〮 약〮으로 수〯이〮 고티〮디 몯〯ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 소고미〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄇᆡᆨ버ᇇ〮 ᄌᆡ〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮샤〯햐ᇰ ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 반〯돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야저즌〮 뵈〮 우희〮 약〮ᄇᆞᆯ라〮 피〮나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〮브티〮라
淡竹葉 {{*|소옴댓〮 닙〮}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓〮 니〮플 디투〮 달혀〮 더운〮므〮를 머구〮머 ᄎᆞ〮거든〮비〯와ᄐᆞ〮라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘〮}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과〮 구리〮댓〮 불휘〮와 셰〯시ᇇ 불휘〮와 각〮각〮ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 니예〮 ᄡᅮᆺ고〮 댓〮 닙〮과 거프를〮 디투〮 달혀〮 소곰져〯기〮 녀허〮 머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮며 ᄯᅩ〮 소곰을〮 봇가〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 반되〮ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이〯어〮든〮 머 구〮머시면〮 그 피즉〮재 그츠〮리라〮
生竹皮{{*|댓〮 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓〮 거플 ᄀᆞᆯ고〮니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓〮 거플 ᄀᆞᆯ가〮 두〯 랴ᇰ을〮초애〮 ᄃᆞᆷ〮고 그사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 옷〮바사〮 아ᇇ게〮 ᄒᆞ고〮다ᄅᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머구〮{{SIC|머|미}} 그드ᇰ의〮 세〯 번을〮ᄲᅮᆷ〮고 대〮ᄀᆞᆯ고〮니 디투〮 글힌〮 즙〮에 소곰 두디〮 머〯모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ〮야머구〮머 야ᇰ〯지〮호〮ᄃᆡ 졈그〮ᄃᆞ록 ᄒᆞ라〮
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번〮 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛〮 사채〮 믄득〮 피〮 나〮거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮와 계〯핏 솝〯 각 반〯 랴ᇰ과〮ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〯라 즙〮업〮게〮 ᄒᆞ니와 감초〮 반〮랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허 굵〮게〮 처〮 세 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄡᅮ〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에〮ᄡᆞᆯ〮 글힌 믈〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 더우〮닐 머구〮머 ᄎᆞ〮거든〮 비〯와ᄐᆞ〮라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번〮 六錢}}桂心{{*|계〮핏 솝〯}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔ〯ᄒᆞ〮야 니예〮 피〮솟나〮거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘 두〯 랴ᇰ과〮ᄇᆡᆨ번〮 반〯 돈〯남ᄌᆞᆨᄒᆞ니〮와 계〯핏 솝〯과〮 셰〯시ᇇ 불휘〮와 감초〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮 닷되〮예 글혀〮 서〯 되〮ᄃᆞ외어든〮 머구〮모ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 다〮엿〮 번바ᄆᆡ〮 세〯 번ᄒᆞ라〮
燒釘{{*|몯〮}}令赤注孔血中止
모〮ᄃᆞᆯ ᄉᆞ〮라 븕거든〮 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 굼긔〮 고ᄌᆞ〮면 긋ᄂᆞ〮니〮라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝〯서근〮픐〮 불휘〮}}黃蘗{{*|화ᇰ벽〮피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계〯핏 솝〯}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀〮우히〮 검〯고〮두〯ᅀᅥ〮 굼기〮 빈〮혓 구무만〮 코 피〮나〯ᄃᆡ 믈〮ᄉᆡᆷ〯ᄃᆞᆺ〮 거든〮소곰과〮 솝〯서근〮픐〮 불휘〮와화ᇰ벽〮피와〮 대〮화ᇱ 불휘〮 각〮 닷 랴ᇰ과〮심과〮 계〯핏솝〮과〮 감초 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮 여름〮만〮 케 비븨〮여 ᄡᆞᆯ〮글힌〮 므〮레 열〮환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞ〮ᄅᆞ 세〯 번곰〮 머그〮라 ᄯᅩ〮 쇠〮ᄅᆞᆯ달 와〮 지〮지〮{{문자 주석|라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우〯ᄇᆡ〮ᄌᆞ〮洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분〮 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰ〯ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야〮 혀〮애 피〮나〯ᄃᆡ 믈〮ᄉᆡᆷ〯ᄃᆞᆺ〮 ᄒᆞ〮거든〮우〯ᄇᆡ〮ᄌᆞ〮 시스〮니와〮 ᄇᆡᆨ〮교햐ᇰ과〮 굸〮죠개 분〮과 각〮각〮ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ라 젹젹 피〮 나〮ᄂᆞᆫ〮ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄯᅩ〮 쇠〮빈혀ᄅᆞᆯ〮 달와〮 굼글〮 니기〮 지지〮라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈
혀〮예〮 피〮 나〮거든〮 회홧 고ᄌᆞᆯ〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
救急簡易方 卷之二
eo7b48n4ckgk5ecck97bw512i8udgo4
454591
454590
2026-06-27T01:09:44Z
Blahhmosh
13019
454591
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令{{문자 주석|搐入腦|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下{{문자 주석|之|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 {{문자 주석|됴|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 {{SIC|을|올}}ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮{{문자 주석|사ᇰ우|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브〮ᅀᅳ니〮 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜〮 과ᄀᆞᆯ이〮 세〯며〮 브ᅀᅥ〮 져근덛〮 ᄉᆞᅀᅵ〮예 몌여〮 답답ᄒᆞ〮야 사〯ᄅᆞ미〮 죽ᄂᆞ니〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ과〮 소곰과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 혀〮안〮팟 겨틔〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄂᆞ자〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
烏賊魚骨{{*|미〯긔치〮}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미〯긔치〮 와부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔〮바ᇰ ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ애〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달〮혀〮 머그〮며 소합〮햐ᇰ원을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 시버〮 머고〮미 맛〮당ᄒᆞ니〮라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해〮 피〮 나〮 졈그〮ᄃᆞ〮록 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄆᆞᅀᆞ 미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 편푸ᇰ앳〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈}}調二錢服良久再服差
패〯모 두〯 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 무더〮 {{SIC|구|두}}워〮 누르〮거든〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮프〮러〮 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시〮머그〮라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불{{SIC|휘〮|희〮}} ᄆᆞᆯ외〮요니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 은그르〮세 술 닷 홉애〮 세〯 소솜이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮이〮어나〮달혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 {{SIC|머|더}}그〮면 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡〮져ᇰ초〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 글힌〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮러 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서〮 홉곰 세〯 번머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
黃明膠{{*|누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮을〮 노겨〮 특특한 엿〮 ᄀᆞᆮ〮거든 헌〯것 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 니마〮 우희〮 브티〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 버슷〮}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧〮 버스〮슬 봇가〮 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮만〯 지버〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 마고〮ᄃᆡ 두〯ᅀᅥ〮 번만〮 ᄒᆞ면〮즉〮재 그츠〮리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕〮륫 고ᄌᆞᆯ 디{{SIC|허〮|히〮}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 고〮 안해〮 불〯면〮됴〯ᄒᆞ리〮 라
蒼耳{{*|됫〮고〮마리〮}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫〮고〮마리〮 줄기〮와 닙〮과 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〯 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 半兩}}伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調三錢服之
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆺ비〮치 업〯고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 반〯 랴ᇰ과〮 가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ〮과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 서〯 돈〯을〮프〮러 머그〮라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半兩}}蒲黃{{*|부플〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 랴ᇰ과〮 부 들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ섯거〮 져〯기〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 서〮홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ야 어〮즐〮ᄒᆞ고〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 홉이〮나 두〯 홉이〮나젹젹 고해〮 브ᅀᅥ〮 들〮에〮 ᄒᆞ면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ{{SIC|이ᇰ|아ᇰ}}}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 갓가〮 년ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄒᆞ〮야 곳〮굼글〮 마그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이〮}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해〮 피〮나〮 여러〮가지〮로 고툐〮ᄃᆡ 긋디〮 아니〮커든〮 밤소ᇰ이〮 닷 랴ᇰ을〮ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해〮 피〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 나〮 입〮과 귀예 다〯나〮 긋디〮 아니〮커든〮 부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 프러〮 머그〮면〮 즉〮 재 됴〯ᄒᆞ리〮라
斷弓絃{{*|그츤 활시울〮 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤〮 활시울〮 두〯 돈〯 반〯ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄇᆡᆨ번〮 두〯 돈〯 반〯 ᄉᆞ〮론ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 두〯 코ᇰ낫〯만〮 케〮 ᄒᆞ〮야고해〮 불〯면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해〮 ᄠᆡ〮}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해〮 피〮 나〮 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆈ〯 귀〮 안해〮 ᄠᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 섯거〮 뎌ᇰ 지ᅀᅥ〮 고해〮 마그〮면 즉〮재〮 그츠〮리라〮
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허〮 ᄧᅩᆫ 즙〮}}飮三升大良
고해〮 피〮 나〮 긋디〮 아니〮커든〮 닥나모 니〮플 디허〮 즙〮ᄧᅡ〮 서〯되〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ〮 지허〮 시우〮를 우흐〮로 오ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 졋바〮누어〮 시우〮를 볘〯오〮 네〯활〮기 펴〮ᄇᆞ리〮고 샤ᇰ녜〮 눕ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ라〮
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해〮 과ᄀᆞᆯ이〮 피〮 나〮거〮든〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮고매〮 고해〮 불〮면〮 즉〮재 그 츠〮리라〮
蝟皮{{*|고솜〮도ᄐᆡ〮 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜〮도ᄐᆡ〮 갓 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 녀호〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 ᄀᆞᆯ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
赤馬通{{*|졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 대〯초만〮 케 ᄒᆞ〮야 곳〮굼글〮 마그〮라 새〮 ᄯᅩᇰ이〮나 오란〮 ᄯᅩᇰ이〮나다〯 ᄡᅳ〮라 ᄯᅩ〮 피〮만〯히〮 나〮ᄂᆞ니〮란 믈〮조쳐〮 ᄧᅡ〮 즙〮을 ᄒᆞᆫ되〮나 두〯 되〮나머고〮ᄃᆡ 새〮옷 업〯거든〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮ᄅᆞᆯ 므〮레 저져〮 ᄡᅳ〮라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ〮 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ〯 갓플〮 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ〮 두〯 탄ᄌᆞ〮만〮치〮와 ᄉᆈ〯 갓플〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르〮게〮봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 달힌〮 젼국 즙〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄂᆞᆫ화〮 두〯 번에〮머그〮라
白芨 {{*|대〮왐픐〮 불휘〮}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대〮왐픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그〮나 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 {{문자 주석|프러|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
{{문자 주석|蘿蔔汁|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|댓무ᅀᅮ 즙〮}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙〮}}滴鼻中
{{문자 주석|댓무|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᅀᅮ 즛두〮드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮이〮나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드〮{{문자 주석|려|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄧᅩᆫ〮 즙〮이〮나곳〮굼긔〮 처〮디〯라
{{문자 주석|舊麻|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란〮 ᄎᆞᆷ〮기름〮으〮로 혀〮던 두ᇰ잔〮을〮 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮예 업고〮 아〯못〮 거스〮뢰나〮 ᄆᆡ야〮 둣다가〮 이ᅀᅳᆨ고〮 말〯라〮
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}脚心塗卽止
굴〯근〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 그츠〮리라〮
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿〮 누른〮 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란〮 브ᅀᅥᆨ 니마〮 우흿〮 누른〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〯 ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌〯 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮에술 져〯고매〮 녀허〮 프〮러 곳〮굼긔〮 처〮디〯라〮
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글〮 고해〮 녀흐라〮
自刮指爪屑搐之
제 손〮톱〮 ᄀᆞᆯ곤〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 불〯라〮
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ 믈〮 저져〮 목 우희〮 브티〮라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
초ᇰ녀 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 녁 곳〮굼긔〮 불〯라〮
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}洗足
고해〮 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 녁 바〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮로 시스〮라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ〮 지〯지〮 ᄡᅵ〮}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ〮 지〮지 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 대〮 갈〮로 두〯 ᄧᅡᆨ애〮ᄢᅢ혀〮 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으〮란 저즌〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 구어〮 닉게〮 ᄒᆞ고〮 ᄒᆞᄧᅡᆨ으〮란 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〯라 수레〮 프〮러 머그〮라
赤馬糞{{*|졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다〮ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 프〮러 머그〮라
龍骨{{*|료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 붇〮ᄌᆞᆯ으〮로 반〯 돈〯을〯 곳〮굼긔〮 불〯라〮
濃硏好墨{{*|먹〮}}點鼻中立止
됴〯ᄒᆞᆫ 먹〮을〮 므르 ᄀᆞ〮라 곳〮굼긔〮 디그〮면〮 즉〯재 그츠〮리라〮
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷〯 발〮졧 두〯 힘〮 ᄉᆞᅀᅵᆺ〮 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 ᄯᅳ〮라
==吐血<sub>목의〮 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔〮바ᇰ애〮 필〮스ᇰ〯산〯과〮 ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달히〮니와〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
吐血不止 栢葉{{*|즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ〮 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ〮 믈〮}}一升合煮取一升分溫再服
피〮토〮호〮미 긋디〮 아니〮커든〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 각〮 석〯랴ᇰ과〮 ᄡᅮᆨ〮 석〯줌〯과〮 믈〮 닷 되〮와〮 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ되〮와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ{{SIC|의|외}}어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 {{문자 주석|두〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}번에〮 머그〮라
熟艾{{*|니기〮 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기〮 디흔 ᄡᅮᆨ〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 세〯 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
燒亂髮{{*|허튼〮 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼〮 머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술〮만〮 므〮레 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디〮화ᇰ 불휘〮 굴〯그〮니 닷 되〮ᄅᆞᆯ 디〮허〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예 글효〮ᄃᆡ 글허〮 오ᄅᆞ거든〮 드러〮 내〯야〮 머초〮오ᄆᆞᆯ〮 세〯 번만〮 ᄒᆞ〮야즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
桂末{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계〯피 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞ〮ᄅᆞ 두〯 돈〯을〮ᄎᆞᆫ〮믈〮와 더운〮믈〮와 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 {{문자 주석|디투〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮로니〮 반〯 잔〮만ᄒᆞ닐〮 ᄲᆞᆯ리〮 머고〮ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ〮 듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮ᄂᆞᆫ 두〯 번머그〮라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으〮로 햐ᇰ〯ᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌〯 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을〮 머그〮라
水服蒲黃{{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을〮므〮레 프〮러 머그〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈〮}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙攪勻頓服之
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〯 랴ᇰ을〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 안초〮아 바타〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 녀허〮 고ᄅᆞ〮게 저ᅀᅥ〮 믄득〮 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩〮 불휘〮}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩〮 불휘〮 {{문자 주석|디|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ 조〮 머거〮 긋{{문자 주석|도〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}록 ᄒᆞ라〮
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮 一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮브〮레 ᄧᅬ〯야〮 누르〮게 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 그디〮화ᇰ 즙〮에 녀허〮 사그르〮세 다마〮 밥〮 ᄒᆞᆫ 말〮ᄠᅵ〮ᄂᆞᆫ 시르 우희〮 ᄠᅧ〮 밥〮니글〮 만커든〮 ᄂᆞᆫ 화〮 두〯 번에〮 머그〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮도〮 두〯 번ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머고〮매 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓〮바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓〮바ᇰ하디투〮 글힌〮 즙〮을머고〮ᄃᆡ 만〯히 먹ᄃᆞ록〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀〯}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}粥化一丸服之日盡三丸{{문자 주석|差|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
쇠〮 그르〮세 {{문자 주석|몬|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}져 밀〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮노기〮고 {{문자 주석|화ᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}련 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 자ᇝ〯간〮 얼의〮어든〮 세〯 환애〮 {{문자 주석|ᄆᆡᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄀᆞ〮라 ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 쥭〮에 ᄒᆞᆫ 환을〮노겨〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯 환을〮 다〯머그〮면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ〮 불휘〮}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ 니〮 머그〮라
栢葉{{*|즉〮ᄇᆡᆨ〮닙〮}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉〮ᄇᆡᆨ〮 니〮플 디허〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 두〯 돈〯만〮 쥭〮 므〮레 프〮러 머그〮라
黃苓{{*|솝〮서근〮픐〮 불휘〮}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝〯서근〮픐〮 불{{문자 주석|휘〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 소〯개〮 검〯서근〮 것앗〯고〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 닷홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 즈ᅀᅴ 조쳐〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ〯}}調下二錢
패〯모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮 저져〮 누〮르〮게 구어〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ〯애〮 두〯 돈〯만〮 프〮러 머그〮라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ〮위〮 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새〮로 기론〮 믈〮}}一中盞調三錢飮之卽差
셕〮류나못 불휘〮 아랫〮 거ᇫ위〮 ᄯᅩᇰ을〮 하나〮 져〯그〮나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 새〮로기론〮 믈〮 닷 홉애〮 서〯 돈〯을〮프〮러 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
楮葉{{*|닥 닙〮}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙〮 디{{문자 주석|허〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄧᅡ〮 즙〮을〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉만〮 머그〮라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹〮 ᄀᆞ〮론 믈〮}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹〮 ᄀᆞ론〮 므〮ᄅᆞᆯ 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 터리〮 앗〯고〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러셔 몬져 기론〮 우믌〮 믈〮}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ〮로니〮ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬〮{{문자 주석|져|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 기론〮 우믌〮므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머〮고〮ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ〮 듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮ᄂᆞᆫ 다시〮 머그〮라
白芨{{*|대〮왐픐〮 불휘〮}}硏爲末粥飮調服
대〮왐픐〮 불{{SIC|휘|휘〮}} ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 쥭〮므〮레 프〮러 머그〮라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름〮 ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ려〮 ᄆᆞᆯ외〮요니〮}}不以多少煎湯調{{문자 주석|百|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름〮 ᄂᆡ〮{{문자 주석|예|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 그ᅀᅳ려〮 ᄆᆞᆯ외〮니ᄅᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 달힌〮 므〮레 솓 미틧〮 거믜여ᇰ을〮 프〮러 ᄒᆞᆫ 번만〮 머그〮면 됴〮ᄒᆞ리〮라
黃蘗{{*|화ᇰ벽〮피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽〮피 됴〯ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ〮 ᄇᆞᆯ라〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᆨ〮문도ᇱ 불휘〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
雞冠花子{{*|만드라미〮 ᄡᅵ〮}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 프〮러〮 머그〮라
燈心{{*|골〯속〯}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골〯속〯을〮 드ᇰ자ᇇ〮브〮레 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯만〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮머그〮라
服自己小便
제 오좀〮을〮 머{{문자 주석|그〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調下二錢
화ᇰ단을〮 하나〮 져〯그〮나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 피〮 날 졔〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 두〯 돈〯만〮 프〮러 머그〮라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 녀코〮 심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮프〮러 머그〮라
百合{{*|개〯나릿〮 불휘〮}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개〯나릿〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을므〮레 프〮러 머그〮며 ᄯᅩ {{문자 주석|닉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}게〮 글혀〮 머그〮라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}調如稀糊啜服{{문자 주석|血|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}如湧泉不過二服卽止
안〮히 샤ᇰ커나〮 술와〮 ᄉᆡᆨ〮과〮ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ〮야 샤ᇰ커나〮심폐〯ᄆᆡᆨ〮이〮 샤ᇰ커나〮 혈긔〮 간대로〮 ᄒᆡᇰᄒᆞ〮야 피〮나〯미〮 믈〮ᄉᆡᆷ〯ᄃᆞᆺ〮 ᄒᆞ〮야입〮과 고해〮 다〮 나 져근더데〮 고{{문자 주석|티〮디〮 몯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 {{문자 주석|닙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄠᅧ〮 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 심 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮{{문자 주석|라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 두〯 {{문자 주석|돈〮곰 ᄀᆞ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄂᆞᆫ 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 두〯 돈〮드〮려 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮{{문자 주석|기러셔|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 몬져 기론〮 우{{문자 주석|믌〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}므〮레 프〮 러 누근〮 플〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 머그〮라 피〮 믈〯솟ᄃᆞᆺ〮 ᄒᆞ〮야도〮 두〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 즉〮재 그츠〮리라〮
荊芥{{*|뎌ᇰ〯가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ〯가 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 ᄉᆞ〮라 ᄯᅡ해〮 두퍼〮 븘〮 긔〮운 내〯오〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞ〮티 ᄀᆞ〮라 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 서〯돈〯을〮 프〮러 머그〮라 두〯 번너무 먹디〮 아〮니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투〮 글힌〮 ᄡᆞᆯ〮 믈〮}}調下連進二三服
가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞᆯ가〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 분〮ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야 서〯돈〯곰〮 디투〮 글힌〮 ᄡᆞᆳ〮 므〮레 프〮러 닛워〮 두〯ᅀᅥ〮 번을〮머그〮라
烏賊魚骨{{*|미〮긔〮치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미〮긔〮치〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 쥭〮므〮레 두〯 돈〯곰〮프〮러 머그〮라
==九竅出血<sub>附齒閒出血 아홉〮굼긔〮 피〮나〯미라 니〮 ᄢᅵ〮메 피〮 나〯미〮 조찻〮ᄂᆞ니〮라 〇아홉 굼근〮 두〮 귀〮와〮 두〯 눈〯과 두〯 고〮콰 입〮과 대〯쇼〯변 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〮왜〮라 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔〮바ᇰ애〮 필〮스ᇰ〯산〯과〮 ᄉᆞ〯믈타ᇰ 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달히〮니와〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰ〮ᄒᆞ니〮라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ〯갓 닙〮 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙}}酒服二合
아홉〮 굼긔 피〮 나〯거든〮 뎌ᇰ〯갓 닙〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮 두〯 홉을〮수레〮 프〮러 머그〮라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지〮}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ〮 난 쇼ᇰ아지〮 플〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 ᄯᅡ해〮 딘 ᄇᆡᆺ복애〮 브텃〮던 ᄯᅩᇰ을〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 므〮레 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너〮덧 번머그〮 면 됴〯ᄒᆞ리〮라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮므〮를 피〮 나〮ᄂᆞᆫ사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄂᆞᄎᆡ〮 믄득〮 ᄲᅮ〮모ᄃᆡ〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외〮디〮 말〯면〮 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디〮화ᇰ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮 ᄒᆞᆫ홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너〯덧〮 번머그〮라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른〮 대〮 ᄀᆞᆯ고〮니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉〮구무와〮 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ〮메 피〮나〮거 든〮 프른〮 대〮 ᄀᆞᆯ고〮니 반〯 랴ᇰ과〮 ᄂᆞᆯ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부들〮마치〮 우희〮 누른〮ᄀᆞᄅᆞ 반〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯마〯다〮 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
蒲黃{{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}粥飮調二錢服之
부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ〯간〮 봇그〮 니와〮 료ᇰ의〮 ᄲᅧ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게〮 ᄉᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ 쥭〮므〮레 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
小薊{{*|조바ᇰ이〮}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이〮 ᄒᆞᆫ주〯믈〮 디허〮 즙〮ᄧᅡ〮 술 반〯되〮예 섯거〮 믄득〮 머그〮라 프르〮니 업〯거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 서〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ〮 다〯엿〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기〮고 젼국 드〮려 ᄀᆞ〮라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머귀〮 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄡᆞᆯ〮 글힌 므〮레 쉰〯 환이〮어나〮 여슌〯 환이〮어나〮 머그〮면 아니〮 됴〯ᄒᆞ리〮 업〯스〮리라〮
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 서〯되〮예 뷔〯트〮 러 ᄧᅡ〮 즙〮을 마시〮라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛〮 사채〮 피〮 나〮긋디〮 아니〮커든〮 녀느〮 약〮으로 수〯이〮 고티〮디 몯〯ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 소고미〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄇᆡᆨ버ᇇ〮 ᄌᆡ〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮샤〯햐ᇰ ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 반〯돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야저즌〮 뵈〮 우희〮 약〮ᄇᆞᆯ라〮 피〮나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〮브티〮라
淡竹葉 {{*|소옴댓〮 닙〮}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓〮 니〮플 디투〮 달혀〮 더운〮므〮를 머구〮머 ᄎᆞ〮거든〮비〯와ᄐᆞ〮라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘〮}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과〮 구리〮댓〮 불휘〮와 셰〯시ᇇ 불휘〮와 각〮각〮ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 니예〮 ᄡᅮᆺ고〮 댓〮 닙〮과 거프를〮 디투〮 달혀〮 소곰져〯기〮 녀허〮 머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮며 ᄯᅩ〮 소곰을〮 봇가〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 반되〮ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이〯어〮든〮 머 구〮머시면〮 그 피즉〮재 그츠〮리라〮
生竹皮{{*|댓〮 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓〮 거플 ᄀᆞᆯ고〮니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓〮 거플 ᄀᆞᆯ가〮 두〯 랴ᇰ을〮초애〮 ᄃᆞᆷ〮고 그사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 옷〮바사〮 아ᇇ게〮 ᄒᆞ고〮다ᄅᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머구〮{{SIC|머|미}} 그드ᇰ의〮 세〯 번을〮ᄲᅮᆷ〮고 대〮ᄀᆞᆯ고〮니 디투〮 글힌〮 즙〮에 소곰 두디〮 머〯모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ〮야머구〮머 야ᇰ〯지〮호〮ᄃᆡ 졈그〮ᄃᆞ록 ᄒᆞ라〮
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번〮 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛〮 사채〮 믄득〮 피〮 나〮거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮와 계〯핏 솝〯 각 반〯 랴ᇰ과〮ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〯라 즙〮업〮게〮 ᄒᆞ니와 감초〮 반〮랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허 굵〮게〮 처〮 세 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄡᅮ〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에〮ᄡᆞᆯ〮 글힌 믈〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 더우〮닐 머구〮머 ᄎᆞ〮거든〮 비〯와ᄐᆞ〮라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번〮 六錢}}桂心{{*|계〮핏 솝〯}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔ〯ᄒᆞ〮야 니예〮 피〮솟나〮거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘 두〯 랴ᇰ과〮ᄇᆡᆨ번〮 반〯 돈〯남ᄌᆞᆨᄒᆞ니〮와 계〯핏 솝〯과〮 셰〯시ᇇ 불휘〮와 감초〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮 닷되〮예 글혀〮 서〯 되〮ᄃᆞ외어든〮 머구〮모ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 다〮엿〮 번바ᄆᆡ〮 세〯 번ᄒᆞ라〮
燒釘{{*|몯〮}}令赤注孔血中止
모〮ᄃᆞᆯ ᄉᆞ〮라 븕거든〮 피〮 나〮ᄂᆞᆫ 굼긔〮 고ᄌᆞ〮면 긋ᄂᆞ〮니〮라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝〯서근〮픐〮 불휘〮}}黃蘗{{*|화ᇰ벽〮피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계〯핏 솝〯}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀〮우히〮 검〯고〮두〯ᅀᅥ〮 굼기〮 빈〮혓 구무만〮 코 피〮나〯ᄃᆡ 믈〮ᄉᆡᆷ〯ᄃᆞᆺ〮 거든〮소곰과〮 솝〯서근〮픐〮 불휘〮와화ᇰ벽〮피와〮 대〮화ᇱ 불휘〮 각〮 닷 랴ᇰ과〮심과〮 계〯핏솝〮과〮 감초 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮 여름〮만〮 케 비븨〮여 ᄡᆞᆯ〮글힌〮 므〮레 열〮환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞ〮ᄅᆞ 세〯 번곰〮 머그〮라 ᄯᅩ〮 쇠〮ᄅᆞᆯ달 와〮 지〮지〮{{문자 주석|라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우〯ᄇᆡ〮ᄌᆞ〮洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분〮 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰ〯ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야〮 혀〮애 피〮나〯ᄃᆡ 믈〮ᄉᆡᆷ〯ᄃᆞᆺ〮 ᄒᆞ〮거든〮우〯ᄇᆡ〮ᄌᆞ〮 시스〮니와〮 ᄇᆡᆨ〮교햐ᇰ과〮 굸〮죠개 분〮과 각〮각〮ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ라 젹젹 피〮 나〮ᄂᆞᆫ〮ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄯᅩ〮 쇠〮빈혀ᄅᆞᆯ〮 달와〮 굼글〮 니기〮 지지〮라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈
혀〮예〮 피〮 나〮거든〮 회홧 고ᄌᆞᆯ〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
救急簡易方 卷之二
141jq99zx4om4kdkmzdjrlj9lt9cmix
구급간이방/권지삼
0
111419
454589
454530
2026-06-27T01:06:33Z
Blahhmosh
13019
454589
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지삼
| 이전 = [[../권지이|권지이]]
| 다음 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==口瘡<sub>입〮헌〯 병〯</sub>==
宜服和劑方洗心散濟生方赴筵散
화졔바ᇰ 애셰〯심산〯 과〮졔〯ᄉᆡᇰ바ᇰ 애〮부〯연산〮 을〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
{{문자 주석|口瘡|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}五倍子{{*|우〯ᄇᆡᄌᆞ〮 半兩}}遠志{{*|아〮기촛〮 불휘〮 去心半兩}}同硏爲粗末用紗羅隔過摻少許於舌上吐出則{{문자 주석|瘡|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}已隨愈
{{문자 주석|입〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}헐〮어든〮 우〮ᄇᆡᄌᆞ〮 반〯 랴ᇰ과〮아〮기촛〮 불휘〮 솝〯 아ᅀᆞ니 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 뵈〮예 처〮 져〯기〮 혀〮우희〮 ᄲᅵᄒᆞ〮라〮 토〮ᄒᆞ〮야 나면〮헌〯ᄃᆡ〮 미조차〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生薑自然汁漱口數次涎出而效
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 절로〮 난 즙〮으〮로두〯ᅀᅥ〯 번야ᇰ〯지 ᄒᆞ〮야춤 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
大川烏 吳茱萸{{*|去枝}}各半兩爲細末每服用藥麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}各五錢醋調塗兩脚心油單隔片帛繫足臨臥用次日便見效
대쳔오 와〮오슈유 가〮지아ᅀᆞ〮니와〮 각 반〯랴ᇰ곰〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ복애 이 약과밄ᄀᆞ〯ᄅᆞ 각〮닷 돈〯 을〮드〮려 초애 ᄆᆞ라〮 두〯밧바다ᇰ 애〮ᄇᆞᄅᆞ고〮 뎔온〮 죠ᄒᆡ 로ᄡᆞ〯고〮 보ᄃᆞ라온〮 헌〯거스〮로 바ᄅᆞᆯ ᄆᆡ요ᄃᆡ 잘 저긔 ᄒᆞ라 이틄날〮 곧됴ᄒᆞ리라
古老錢{{*|오란 돈〮 二十丈}}燒紅投一盞酒中飮之漱過咽下卽愈
오란 돈〮 스믈 나ᄎᆞᆯ 브〮레 녀허 븕거든〮 술 ᄒᆞᆫ되예 녀허〮머고〮ᄃᆡ 야ᇰ지 ᄒᆞ〮야ᄉᆞᆷᄭᅵ면 됴ᄒᆞ리라
白礬湯漱口
ᄇᆡᆨ번〮 글힌 믈로 야ᇰ지ᄒᆞ라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒漬含漱
ᄉᆈ무룹픐 불휘 ᄅᆞᆯ수레 ᄃᆞ마 머구{{SIC|미|머}} 야ᇰ지ᄒᆞ라
口瘡久不合用亂髮{{*|허튼 머리터럭}}露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버ᄅᆡ 집}}蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}各燒灰存性每末一錢酒調服
입허러 오래암ᄀᆞ디 아니커든 허튼 머리터럭 과ᄆᆞᆯ벌ᄅᆡ 집과ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 와ᄅᆞᆯ 다ᄉᆞᄒᆡ지 아니케ᄉᆞ라 각ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ여 수레프러 머그라
黃蘗{{*|화ᇰ벼ᇰ피 不計多少眞者蜜塗其上炙黃色}}爲細末乾摻瘡上臨臥忌醋醬塩
화ᇰ벽피 ᄅᆞᆯ하나 져그내 됴ᄒᆞ닐 ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ여 누르거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄆᆞᄅᆞ닐 누을 저긔 ᄇᆞᄅᆞ고초쟈ᇰ 소곰 과ᄅᆞᆯ 먹지 말라
脣口破裂 栗木朽皮{{*|밤나못 서근 거플}}細末以泔{{*|ᄯᅳ믈}}和傅
입시울리 허러ᄠᅥ디거든 밤나못 서근 거 프를〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라ᄯᅳ〮므〮레 ᄆᆞ라〮 브티〮라
毒熱上攻口中生瘡 黃蘗{{*|화ᇰ벽피 蜜炙}}細辛{{*|洗去土葉}}等分爲細末每用少許摻於舌上有涎吐出以愈爲度
모〯딘〮 더운〮긔운이〮 우흐〮로 올아〮 입〮안〮히 헐〯어든〮 화ᇰ벽〮피 ᄢᅮᆯ〮 ᄇᆞᆯ라〮 구으〮니와〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 ᄅᆞᆯᄒᆞᆰ 과〮닙〮 과〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮시서〮 ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라젹젹 혀〮 우희〮ᄲᅵ허〮 춤 을비〮왇게〮 호〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ〮록〮 ᄒᆞ라〮
老人虛人口瘡 吳茱萸爲末水調塗脚心一宿亦愈
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 과〮긔〮운 허ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 입〮 헐〯어든〮오슈{{SIC|우|유}} ᄅᆞᆯᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮밧바다ᇰ〮 애〮ᄇᆞᆯ라〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 만〮 자면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
==脣口緊<sub>{{SIC|입〮|입}}시울〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
口緊脣小不能開合不能飮食 馬齒莧{{*|쇠〮비름〮}}煮汁洗緊脣
이〮비 ᄇᆞᆯ라〮 입시우리 져〯거〮 버〮리〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 밥몯〯 먹거든〮 쇠〮비름〮 글힌〮 믈〮로 입시우〮를시스〮라
脣緊疼及瘡 訶子肉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ〮}}各等分爲末用少許乾粘脣上立效
입시우〮리 ᄇᆞᆯ라〮알ᄑᆞ고〮 헐〯어든〮 아ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮콰 우〯ᄇᆡ〮ᄌᆞ〮 와〮ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라져〯고 매〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 입시우〮레 ᄇᆞᄅᆞ면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
脣緊面腫 松脂{{*|소〮진〯}}鎔入小油{{*|기름〮}}令軟帖瘡上
입시울ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄂᆞ치〮 븟거든〮 소〮진〯 을〮노교〮ᄃᆡ 기름〮져〯기〮 드〮려 보ᄃᆞ〮라이〮 ᄒᆞ〮야헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
緊脣不能開合炙虎口{{*|엄지〮소ᇇ〯가락 어귀〮}}男左女右又炙承漿{{*|입시울〮 ᄇᆞᄅᆞᆮ 아래〮 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮}}三壯
입시우〮리 ᄇᆞᆯ라〮 버〯리〮디 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 엄지〮소ᇇ〮가락 어귀〮 ᄅᆞᆯᄯᅮ〮ᄃᆡ 남진 이〮어든〮 왼〯손〮겨〯지비〮 어든〮올〮ᄒᆞᆫ손〮 을 ᄯᅳ〮라 ᄯᅩ〮 입시울〮ᄇᆞᄅᆞᆮ 아래〮 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮 세〯붓글〮 ᄯᅳ〮라
==面上生瘡<sub>ᄂᆞᆺ 헐〯므ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
面上瘡煮柳葉{{*|버듨〮 닙〮}}若皮洗之亦可內少塩{{*|소곰}}
ᄂᆞᆺ 헐〯므ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 버듨〮 니〮피어나〮 거프리〮어나〮 달혀〮 시스〮라 져〯고매〮소고ᄆᆞᆯ〮 조쳐〮 녀허〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
鏊子底黑煤{{*|사요ᇰ〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}於所油{{*|기름〮}}中以匙打成膏子攤在紙上瘡上貼之
새요ᇰ〮 미틧〮 거믜여ᇰ의〮 기르〮믈 져〯기〮 드〮려 술〮 로텨〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 죠ᄒᆡ〮예 펴〮 헌〯ᄃᆡ〮브티〮라
水調平胃散塗之
평위〮산〯 을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라
面上風毒惡瘡 硫黃{{*|셔류화ᇰ 半分細硏}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 一分湯浸去皮尖}}胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 一分}}都爛硏令勻以臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름〮}}調勻日二三度塗之
ᄂᆞ치〮 푸ᇰ독 으〮로만〯히〮 헐〯어든〮셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ〮 돈〯두〯 눈〮 반〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〯 솝〯 두〯 돈〯 반〯 더운〮 므〮레ᄃᆞ〮마 거플와〮부〯리〮 업〮게〮ᄒᆞ니〮와〮 됴〯ᄒᆞᆫ 분〯 두〯 돈〯 반〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ 므르ᄀᆞ〮라 고 ᄅᆞ거든〮 섯〮ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
面上有熱毒惡瘡 胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 炒}}大栢炙黃連等分爲末面脂{{*|고〯지〮}}調傅猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름〮}}亦可
ᄂᆞ치〮ᅀᅧᆯ〮독〮 으〮로ᄀᆞ자ᇰ〮 헐〯어든〮됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 봇그〮니와〮 대〯ᄇᆡᆨ〮 구으〮니〮와〮 화ᇰ련 과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮티 ᄂᆞᆫ화〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라고〯지〮예 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮도ᄐᆡ〮 기〮르〮메 ᄆᆞ라〮도〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
面上細瘡常出黃水 桃花{{*|복셔ᇰ홧곳}}陰乾加當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}或杏花{{*|ᄉᆞᆯ곳〮곳}}作末洗面
ᄂᆞ치〮횩게〮 허러〮샤ᇰ녜〮 누른〮 므〮리 나〮거든〮복셔ᇰ홧 고ᄌᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮오 스ᇰ암촛 불휘〮ᄅᆞᆯ 조쳐〮 달혀〮 시스〯며 ᄯᅩ〮ᄉᆞᆯ곳〮 고ᄌᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞᄎᆞᆯ〮 시스〮라
面上五色瘡用塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}緜浸搨瘡上日五六度易差
ᄂᆞ치〮다ᄉᆞᆺ〮 가짓〮비〮츠〮로 헐〯어든〮 소곰글힌〮 므〮레소오ᄆᆞᆯ〮 저져〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ다〯엿〮 번곰〮ᄀᆞ라〮 브티〮면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
==腮腫<sub>ᄲᅡᆷ〮 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服經驗良方加味消毒飮子
겨ᇰ험〯랴ᇰ바ᇰ 애〮가미〯쇼〮독〮음〯ᄌᆞ〮 ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
腮腫用赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}末傅之立效
ᄲᅡᆷ 애죠ᇰ긔 나{{SIC|거|기}}든블근 ᄑᆞᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ{{SIC|면|먼}} 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 몯ᄀᆞᆫ 믈}}調赤小豆{{*|{{SIC|블|볼}}근 {{SIC|픗|ᄑᆞᆺ}}}}末塗
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므레 블근ᄑᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
痄腮及喉下諸般腫痛用蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ〮파ᇰ이}}飛麪{{*|ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ}}硏勻貼痛處
ᄲᅡ{{SIC|미|비}} 허러암ᄀᆞ디 아니ᄒᆞ며 목 아래 여러가짓브은 ᄯᅡ해 ᄃᆞᆯ파ᇰ이 와ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ브티라
顋頰腫 草烏{{*|바곳 불휘}}細辛 大黃 朴消{{*|各 等分}}細末蜜合調塗之仍含少白梅{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄆᆡ실}}置腮腫邊良久嚥津卽效
ᄲᅡᆷ애 난 죠ᇰ긔예바곳 불휘 와셰시ᇇ 불휘와대〮화ᇱ 불휘와박쇼 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ〮라ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ고ᄒᆡᆫ ᄆᆡ시〮ᄅᆞᆯ 죠ᇰ긔〮 난마초〮매 머구〮머셔 추미 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失欠頷車蹉候<sub>하외〮욤ᄒᆞ〮다가〮 ᄐᆞᆨ〮 글희여〮 난 벼ᇰ〯</sub>==
失欠頰車蹉開張不合一人以手指牽其頤以漸推之則復入矣推當疾出其指恐誤嚙傷人指也
하외〮욤 그르 ᄒᆞ〮야〮ᄐᆞᆨ〮 글희여〮 디〮여 버〯리고〮 드〮디 아니〮커든〮 ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮소ᇇ〮가라ᄀᆞ〮로 그 ᄐᆞᆨ〮을ᄃᆞᇰᄀᆡ야 졈〯졈〯 밀〯면〮 다시〮드〮ᄂᆞ니〮 밀〯오 ᄲᆞᆯ리〮 그 소ᇇ〮가라ᄀᆞᆯ〮내〯욜〮디〮니 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 소ᇇ〮가라ᄀᆞᆯ〮 그르므러〮 샹ᄒᆞᆰ가〮 저프니〮라
消蠟{{*|밀〯}}和水傅之
미〮를〮 노겨〮 므〮레프〮러 브티〮라
以酒飮之令大醉睡中吹直指方通關散塩其鼻嚔透卽自正
술머겨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄎᆔ〯케 ᄒᆞ〮야 자〮거든〮딕〮지〮바ᇰ 애〯통관산〯 을〮 그곳〮굼긔〮 딜어〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
灸背第五椎一日二七壯滿三日未瘡灸氣衝二百壯又灸三陰交下關聽會
드ᇰ으〮로 첫〮 다ᄉᆞᆺ〮ᄆᆞᄃᆡ ᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᄅᆞ두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 사ᄋᆞ〮리ᄃᆞ〮록 {{SIC|됴〯|도〯}}티〮 아니〮커든〮긔〮츄ᇰ 혈〮 을〮ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ 붓글〮 ᄯᅳ〮며 ᄯᅩ〮삼음교 와〮하〯관 과〮텨ᇰ〯회〮 혈〮을 ᄯᅳ〮라
==丁瘡<sub>머리〯와 ᄂᆞᆺ과〮 손〮바래〮 난 모〯딘〮 죠ᇰ〯긔〮</sub>==
宜服和劑方千金漏蘆湯五香連翹湯
화졔〮바ᇰ 애〮쳔금루〯로타ᇰ 과〮오〯햐ᇰ련효타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ먹고〮미 맛〮다ᇰ〮ᄒᆞ〮니〮라
丁瘡 蟬殼{{*|ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 七箇 煆爲末}}爲極細末用蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}調搽瘡口
뎌ᇰ죠ᇰ〮 애〮ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레ᄆᆞ라〮 헌〯ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라〮
獨蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮 一箇}}末茶擂成膏子瘡上貼出黃水爲效
되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ〮찻 ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 헌〯ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 누른〮 므〮리 나〮 됴〯ᄒᆞ리라
生蜜{{*|ᄂᆞᆯ ᄢᅮᆯ〮}}與隔年葱{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 무근〮 파〮}}一處硏成膏先將瘡周廻用竹鏎刺破然後用瘡藥於瘡上攤之用緋帛盖覆如人行二十里覺丁出然後以熱醋湯洗之
ᄂᆞᆯ {{SIC|ᄢᅳᆯ〮|ᄢᅮᆯ〮}} 와 여러〮ᄒᆡ〮 무근〮 파〮와ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〯라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮오몬져 뎌ᇰ죠ᇱ〮 에ᇰ어〮즐 대〮빈혀 로〮딜어〮 헐운 후〮에〮 약〮ᄋᆞᆯ브티〮고 기〯브〮로 두프〮면 사〮ᄅᆞ미〮ᅀᅵ〯십〮 리〯만〮 갈ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 모〯딘〮 긔〮운이〮 날주〮를 알〯리니〮 난 후〯에〮더운〮 초 로〮시스라
生持蒼耳根葉{{*|됫〮고〮마릿〮 닙〮과 불휘〮}}和童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}絞取汁冷服一升日三度甚效
ᄂᆞᆯ됫〮고〮마릿〮 불휘〮와〮 닙〮과〮ᄅᆞᆯ〮디허〮 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 애섯거〮 ᄧᅡ〮 믈〮 내〯야〮ᄎᆞ〮게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세번곰〮 머고〮미 ᄀᆞ자ᇰ 됴〮ᄒᆞ니라
馬齒莧{{*|쇠〮비름〮}}和梳垢{{*|비세〮 무〮더〮 잇ᄂᆞᆫ 머릿〮 ᄠᆡ〮}}擣封或燒灰和陳醋{{*|무근〮 초}}封根卽出仍生擣汁服
쇠비름〮 을〮비세〮 무더〮 잇ᄂᆞᆫ머릿〮 ᄠᆡ〮 섯거〮 디허〮ᄡᅡ〮ᄆᆡ라〮 ᄯᅩ〮 쇠비름〮ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 ᄅᆞᆯ무근〮 초애〮 섯거〮 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면〮 뎌ᇰ죠ᇱ〮 불휘〮 즉〮재ᄲᅡ〮디〮거든 쇠비름〮ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 머그〮라
煮荊芥{{*|뎌ᇰ〯가}}莖葉飮之幷擣傅
뎌ᇰ〮갓 줄기〮와닙〮과〮ᄅᆞᆯ 글혀〮 먹고〮 ᄯᅩ〮즛디허 브티〮라
石灰{{*|三分}}馬齒菜{{*|쇠비름〮 二分}}擣以雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알 소뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}和傅之
셕〮회 닐굽〮돈〮 반〯과〮 쇠〮비름닷 돈〯과ᄅᆞᆯ 디허〮ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮를 섯거〮 브티〮라
針刺四邊及中心塗雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}末立愈神驗一云塗黃土
뎌ᇰ죠ᇱ〮 네〯ᄀᆞᆺ〯 과〮가온〮ᄃᆡ〮 ᄅᆞᆯ 침 주고〮셕〮우화ᇰ ᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ〮 닐오〮ᄃᆡ 누른〮ᄒᆞᆰ 을〮ᄇᆞᆯ라〮도〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼠新坌土{{*|쥐〮 새〮로 몃〮낸〯 ᄒᆞᆰ}}以小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}和傅之
쥐〮 새〮로몃〮낸〯 ᄒᆞᆰ을ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮애〮ᄆᆞ라〮 브티〮라
小豆花{{*|ᄑᆞᆺ〮곳}}爲末傅之差
ᄑᆞᆺ〮고ᄌᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 브티〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
人屎{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}尖傅之立差
사ᄅᆞᄆᆡ〮ᄯᅩᇰ ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 그〮틀 브티〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
蒼耳根莖苗子{{*|됫고〮마릿〮 불휘〮와 줄기〮와 움〮과〮 ᄡᅵ〮}}但取一色燒爲灰醋泔淀和如泥塗上乾卽易不過十度根卽拔神良
됫〮고〮마릿〮 불휘〮어나〮 줄기〮어나〮 움〯이〮어나〮ᄡᅵ〮 어나〮 그 듕에〮 ᄒᆞᆫ거슬〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄃᆞ외어든 촛즈ᅀᅴ예〮 섯거〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티니겨〮 헌〯ᄃᆡ〮ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮ᄀᆞ라〮곰 ᄇᆞᄅᆞ라〮열〮 번이〮ᄃᆞ〮록 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 불휘〮 즉〮재ᄲᅡ〮디리〮라
麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}和臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래〮 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름〮}}封上差
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮브티〮면 됴〮ᄒᆞ리〮라
蒺藜子{{*|一升}}燒灰釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}和封上經宿便差或針破頭封上更佳
지〮리ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 ᄆᆞ라〮 브{{SIC|티〮|리〮}}고 밤〮재〯면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라 ᄯᅩ〮부〯리〮 ᄅᆞᆯ 침으〮로헐오〮고 브툐〮미〮 더〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
刺瘡頭及四畔令汁極出搗生栗黃{{*|ᄂᆞᆯ 밤〯}}傅上以麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}圍之勿令黃出從旦至午根卽拔矣
부〯리와〮 네〯 ᄀᆞᆺ〯과〮ᄅᆞᆯ딜어〮 즙〮 이만〯히〮 나게〮 ᄒᆞ고〮ᄂᆞᆯ 밤〯 을〮디허〮 브티〮고 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〯ᄀᆞ〯ᅀᆞ〮로 에워〮 브틴〮 바〯미〮 아니〮 나게〮호〮ᄆᆞᆯ 아ᄎᆞᆷ〮브터〮 낫〮ᄀᆞ자ᇰ ᄒᆞ면〮 불휘〮 ᄲᅡ〮디리〮라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}如雞子大以水四升煮三四沸去滓頓服立差
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 넉〯 되〮예 서〯너〯소솜〮 만 글혀〮즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
菊花二握絞取汁服之一升
구화 두〯줌〯 을〮즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 ᄒᆞᆫ 되〮만 머그〮라
燒蛇蛻皮灰{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ}}以雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}和塗差
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
斑猫{{*|처ᇰ갈〯외〮 一枚}}捻破以針劃瘡上作米字封之卽根乃出
처ᇰ갈〯외〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 소〮ᄂᆞ로〮 ᄢᅢ혀〮 두고〮뎌ᇰ죠ᇰ〮 우흘〮 침으〮로ᄡᆞᆯ〮 미ᄍᆞ〮 ᄃᆞ외에〮그ᅀᅥ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮오 그 처ᇰ갈〯외〮ᄅᆞᆯ 브티〮면 즉〮재 불휘〮 ᄲᅡ〮디리〮라
以針刺四畔用榴{{SIC|末|未}}{{*|셕〮륫 ᄀᆞᄅᆞ}}着瘡上以麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}圍四畔灸以痛爲度內末傅上急裹經宿連根自出
침으로 뎌ᇰ죠ᇱ 네〯ᄀᆞ〯ᅀᆞᆯ〮 디ᄅᆞ고〮 셕〮륫 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 그우희〮ᄲᅵ코〮 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 네〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮에우〮고 알ᄑᆞᄃᆞ〮록 ᄯᅮ〯ᄃᆡ 셕〮륫 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 그 우희〮 브텨〮 ᄲᆞᆯ리〮ᄡᅡ 밤〮재〯{{SIC|면|민}} 불휘〮조차〮절로〮 ᄲᅡ〮디리〮라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}殭蠶{{*|절로〮 주근〮 누에〮}}爲末酸醋{{*|싄 초}}調塗四畔留瘡口俟根出稍長然後拔去再用藥塗瘡
ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울와〮 절로〮주근〮 누에와〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮라 싄 초애〮 ᄆᆞ라〮 네〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮브툐〮ᄃᆡ 가온〮ᄃᆡ굼글 두〮어 불휘〮길즈기 나〮거든〮ᄲᅢ〮혀 ᄇᆞ리〮고 이〮 약〮을 다시〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
白礬{{*|生用}}黃丹{{*|各 等分}}別硏臨用時各抄少許和勻三稜針{{*|서〯모 난 침}}刺瘡見血待血盡上藥膏藥盖之不過三易決愈
ᄇᆡᆨ번〮 ᄂᆞᆯ와 화ᇰ단 과〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮티곰〮 ᄂᆞᆫ화〮제여곰〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮저긔〮 제여곰〮젹젹 지버〮 섯거〮 두고〮서〯모 난 침으〮로 뎌ᇰ죠ᇰ〮을〮딜어〮 피〮 나〮긋거든〮 우흿〮 이〮 약〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 다ᄅᆞᆫ골 로〮덛브티〮면〮 세〯 번〮 ᄀᆞ라〮 브티〮디 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮일〮뎌ᇰ히〮 됴ᄒᆞ〯리〮라
白芨{{*|대〮왐픐 불휘〮}}細末用糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ}}煎飯濃調服不拘時候連服以效爲度甚妙
대〮왐〮픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라ᄎᆞᆯ〮바배〮 섯거〮ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 니ᇫ워〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ〮록 호〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
凡丁瘡不破則毒入腸胃不治只用蟬退{{*|ᄆᆡ〮여ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}爲末蜜水{{*|ᄢᅮᆯ〮믈〮}}調半椀飮之及用其末津唾調塗瘡上瘡口自潰
믈읫 뎌ᇰ죵〮이〮헐우〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 독〮이 ᄇᆡ〮안해 드〮러고티〮디 몯〯ᄒᆞ리〮니ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 ᄀᆞ〮라〮ᄢᅮᆯ〮므레 ᄆᆞ라〮 반사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ욼 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮추〮메 ᄆᆞ라〮 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮면부〯리〮 절로〮ᄩᅥ디리〮라
烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ실〮 三四箇}}取肉打爛以絹片緊縛在瘡上却將菊花及根苗擂酒飮之不飮酒者用湯次日晩拔去烏梅自潰
ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ실〮 서〯너〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆯ〮ᄒᆞᆯ 내〯야〮즛두드〮려 깁〯ᄌᆞ젼〮 으〮로 헌 우희〮구디〮 ᄆᆡ오〮 구〮화 와〮 불휘〮와 움〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮라 술 몯〯먹ᄂᆞ니〮ᄂᆞᆫ 더운〮 므〮레 머고〮ᄃᆡ이틄〮날〮 늣거든〮 그 약〮을〮아ᅀᆞ〮면 절로〮 ᄩᅥ〮디리〮라
拔丁諸丁不出者用此以反 巴豆{{*|去殼半粒}}磁石{{*|지〮남셕〮 {{문자 주석|硏|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末}}用葱涎{{*|팟〮 소〯뱃〮 믯믯ᄒᆞᆫ 믈〮}}同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}爲膏以敷瘡上丁自出矣
뎌ᇰ죠ᇰ〮과 여러〮 가짓〮 뎌ᇰ죠ᇰ〮애〮모〯딘〮 긔〮운이〮 나디〮 아니〮커든〮거플 밧긴〮 파두 반〯 낫〯과〮지〮남셕〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ와〮팟〮 소〯뱃〮믯믯ᄒᆞᆫ 믈〮와〮ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ〮ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮면 뎌ᇰ죠ᇰ〮이 절로 ᄲᅡ〮디리〮라
丁毒{{SIC|入|人}}腹乃至氣絶 棘針{{*|효ᄀᆞᆫ〮 대〯초〮나못 가ᄉᆡ〮 三七枚}}人髮{{*|머〮리〮터럭 一握}}絳緋{{*|블근 깁〮 二寸}}合燒細末水和服
뎌ᇰ죠ᇱ〮 독〮이 ᄇᆡ〮 안해 드〮러주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮효ᄀᆞᆫ〮 대〯초〮나못 가ᄉᆡ〮 세〯닐굽〮 낫〯과〮머리〮터럭 ᄒᆞᆫ줌〯 과〮블근〮 깁〯 두〯촌〯 과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄉᆞ〮라ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 프〮러 머그〮라
赤根丁 馬牙齒{{*|ᄆᆞᆯ 니〮}}擣末臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 기름〮}}和傅之根卽拔燒灰用亦可
불휘〮 블근 뎌ᇰ죠ᇰ〮애〮ᄆᆞᆯ 니〮 ᄅᆞᆯ디허〮 ᄀᆞ〮라섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 브티〮면 불휘〮 즉〮재 ᄲᅡ〮디리〮라 ᄉᆞ〮라ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든 ᄡᅥ〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
丁瘡根入腹 母猪糞{{*|암〮도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ}}和水絞汁服一二合立差
뎌ᇰ죠ᇱ〮 불휘〮 ᄇᆡ〮 안해〮들〮어든〮 암〮도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 을〮 므〮레 프러{{SIC|ᄧᅩᆫ|ᄧᅳᆫ}} 즙을 ᄒᆞᆫ두〯 홉만〮 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
丁腫至甚 蜣蜋心{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으리〮 솝〯}}破其腹下取之其內白色者半兩硏傅於腫上卽穴再易之血根盡出卽差
뎌ᇰ죵〮이〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 듕〯ᄒᆞ〮거든ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으릿〮 ᄇᆡ〮 아랠ᄢᅢ혀 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 것 반〯량 ᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ라 헌〯ᄃᆡ〮 브텨〮구무 나〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ라 브티〮라 피〮 다〯 나면〮 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黑牛垢{{*|거믄〮 ᄉᆈ〯 ᄠᆡ〮}}封之差
거믄〮 ᄉᆈ〯 ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ〮 브티〮면 됴〯ᄒᆞ리라〮
生薺苨根{{*|게〯로깃〮 불휘〮}}擣絞取汁塗之乾卽再塗
계〯로깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
益母草{{*|눈비엿〮}}莖葉爛擣傅瘡上又絞取汁五合服之卽丁腫內消
눈비엿〮 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ 므르디허〮 헌〯ᄃᆡ〮 브........
<ref>22ㄴ-23ㄱ 낙장</ref>
큰〮 침으〮로 네〯ᄀᆞᆺ〯 과〮 가온〮ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 침 주고〮 후〯에〮 섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 머리〮 ᄒᆞ나 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮처〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레골오〮 섯거〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯번곰〮 ᄀᆞ라〮 브티〮라
丁瘡發昏禁牙關不能開用巴豆去皮擦於紙上作紙撚烟熏少時口開用膽礬不計多少硏極細末用雞彈白和膽礬半匙尖灌入卽愈
뎡죵〮이 나〮어〮즐〮ᄒᆞ〮야 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 니〮세워더〮 이〮블〮 버〯리〮디 몯〯ᄒᆞ〮거든〮파두 를〮 거플 업〯게〮 ᄒᆞ고〮죠ᄒᆡ〮 우희〮ᄡᅮ처〮 그 죠ᄒᆡᆯ〮ᄭᅩ〮아〮 블〮 브텨〮져근덛〮 ᄂᆡ〮 ᄅᆞᆯᄡᅬ〯여〮 입〮 버〯려〯든담〯번 을〮하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮 섯거〮 반〯{{SIC|술〮|슬〮}} 만브ᅀᅥ〮 들〮에 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==背腫<sub>드ᇰ의 난〮 죠ᇰ〯긔〮</sub>==
宜服和劑方千金漏蘆湯五香連翹湯十宣散乳粉托裏散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮쳔금루〯로타ᇰ 과〮오〯햐ᇰ련효타ᇰ 과〮십〮션산〯 과〮ᅀᅲ〯분〮탁〮니산〯 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
發背未成者不知頭在何處以濕紙搭上先乾處熱氣冲上是瘡頭也就於痕上炙如先疼痛炙卽不痛如先痒至痛爲度
브ᅀᅳ름 이〮 드ᇰ의〮 나〮 몯〯 ᄃᆞ외야〮부〯리〮 아〮모ᄃᆡ〮 잇ᄂᆞᆫ 주〮를 모ᄅᆞ〮거든〮저즌〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ 우희〮 브텨〮 호〮ᄃᆡ 몬져 ᄆᆞᄅᆞᆫᄯᅡ〮히 부〮리니〮 그 우흘〮ᄯᅳ〮라 ᄒᆞ〮다가〮 몬져 알ᄑᆞ거든〮 ᄯᅳ〮면 즉〮재 알ᄑᆞ디〮 아니〮ᄒᆞ고〮 몬져ᄇᆞ랍〮거든〮 알ᄑᆞᄃᆞ〮록 ᄯᅳ〮라
癰疽發背已潰未潰及諸毒腫 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮랫 불휘}}楡白皮{{*|느릅나못 ᄒᆡᆫ〮 거플}}胡燕窠{{*|며ᇰ마〮ᄀᆡ 집}}鼠坌土{{*|쥐〮 몃〮낸〯 ᄒᆞᆰ}}各等分爲末以女人月經衣{{*|겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무ᄃᆞᆫ〮 것}}水洗取汁和如泥封腫上乾卽易潰者四面封之已覺卽封從一日至五日令差
브ᅀᅳ르미〮 드ᇰ의〮 나〮헤여〮디니〮와 몯〯 헤여〮디니〮와 여러〮 가짓〮모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮와느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거〮플 와〮며ᇰ마〮ᄀᆡ 집과〮 쥐〮몃낸〯 ᄒᆞᆰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 에 ᄆᆞ라〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ〮야 브ᅀᅳ름 {{문자 주석|우|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}희〮 브텨〮 ᄆᆡ요〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ〮라〮 헤여〮딘 브ᅀᅳ름이〮어든〮ᄉᆞ〯면 에〮 브티〮고 ᄆᆡ라〮 브ᅀᅳ름이〮긔〮특〮ᄒᆞ〮ᄂᆞᆫ 주〮를 알〯어든〮 즉〮재 브티〮고 ᄆᆡ〮야〮닷쇄〮 만〮 ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
發背腫毒乳癰惡瘡用大黃 白芷{{*|구리〮댓〮 불휘〮}}各四錢酒水各一鍾煎至一鍾服如惡心先飮生薑自然汁少許孕婦無服老弱量減或加甘草梔子{{*|지〯지 ᄡᅵ〮}}各一錢已成者瀉下膿血
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과져젯〮 브ᅀᅳ름과〮 모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮대〯화ᇱ 불휘〮와구리〮댓〮 불휘〮와 각〮 네〮 돈〯을〮 술와〮 믈〮와 각〮 ᄒᆞᆫ죠ᇰ애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ만〮커든〮 머그〮라 ᄒᆞ〮다가〮 안〮히 눅눅거든〮 몬져〮ᄉᆡᇰ앙 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을져〯기〮 머고〮ᄃᆡ 아〮기ᄇᆡᆫ 겨〯지비〮어든〮 먹디〮 말〯라〮늘그〮니 와〮아ᄒᆡ〮 어든〮짐쟉〮ᄒᆞ〮야 더러〮 머그〮라 ᄯᅩ〮감초〮 와지〯지 ᄡᅵ〮 와 각〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 더드〮려 머그〮면 다〯ᄃᆞ왼 브ᅀᅳᄅᆞᄆᆞᆫ〮고롬 과〮 피〮와〮ᄅᆞᆯ〮즈츼〮리라〮
大凡有背疽之人難於隱几但用菉豆十數斗作一大袋隱伏則自然心凉身體安穩得以靜心服藥將息也
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름 낸〯 사〯ᄅᆞ미〮궤〯 예지〯혀〮 이쇼〮미 어려〮우니〮 오직〮록〮두 열〯두〯ᅀᅥ〮 마〮ᄅᆞᆯ 큰〮쟐의〮 녀허〮 업데〯여 이시{{SIC|면〮|연〮}} ᄌᆞ〮연히〮ᄆᆞᅀᆞ미〮 ᄀᆞᆺᄀᆞᆺᄒᆞ리〮니 모〮ᄆᆞᆯ 편안히〮 ᄒᆞ〮야잡〮ᄆᆞᅀᆞᆷ 업〯시〮 약을〮 머거〮됴리〮ᄒᆞ라〮
癰疽發背腫毒等瘡用小楡葉{{*|느릅〮나못 닙〮}}有刺者洗淨不拘多少搗汁用黃丹調敷瘡上腫消爲度
드ᇰ의〮 난 브ᅀᅳ〮름과〮 모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮효ᄀᆞᆫ〮 느릅〮나못 닙〮가ᄉᆡ〮 잇ᄂᆞ닐〮 조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을화ᇰ단 애〮 섯거〮 브ᅀᅳ름 우희브툐〮ᄃᆡ 스〮러디ᄃᆞ〮록 ᄒᆞ라〮
茜草{{*|곱도쇼ᇱ〮 불휘〮}}焙乾爲末煎葱白湯{{*|팟〮 믿〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 글힌〮 믈〮}}洗瘡將絹帛拭乾用香油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름〮}}調塗立效
곱도쇼ᇱ〮 불휘〮ᄅᆞᆯᄇᆡ〯로ᇰ〮 애ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮라팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ글힌〮 므〮레 달혀〮 브ᅀᅳ르믈〮 싯고〮보ᄃᆞ〮라온〮 헌〯거스〮로 스〮서 ᄆᆞᄅᆞ거든〮ᄎᆞᆷ〮기르〮믈〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
癰腫發背乳房初起微赤用葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래}}搗末井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}調方寸匕服
브ᅀᅳ르미〮 드ᇰ이〮어나〮져제〮어나〮 처〮ᅀᅥ믜〮 긔〮특〮ᄒᆞ〮야 자ᇝ〯간〮블거ᄒᆞ〮거든 하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 디ᄒᆞᆫ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮므〮레 ᄒᆞᆫ술〮옴 프〮러 머그〮라
黃蘗{{*|화ᇰ벽〮 피}}末和鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮믈〮}}塗之
화ᇰ벽〮 핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮ᄒᆡᆫ〮므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
癰疽發背 葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 二枚 去皮 留穰加倍用}}沒藥{{*|二錢 半 別硏}}甘草{{*|半兩 生用}}白酒四椀煮甘草葀蔞煎減一半去滓入沒藥末放溫緩緩飮盡服此必膿多痛止如痛未止膿來多更依前作一劑服膿流三五日方洗
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ르미〮 나〮거든〮하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 업〯게〮 ᄒᆞ고〮 솝〯으〮란 두〯ᄃᆡ〮 ᄯᅩ〯 두〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 더 드〮리고〮몰〮약〮 두〮 돈〯 반〮ᄋᆞᆯ〮닫〮 ᄀᆞᆯ〮오 감초〮 반〯 랴ᇰᄂᆞᄅᆞᆯ〮 탁〮쥬〮 네〯사바〮래〮 감초〮와 하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래와ᄅᆞᆯ글혀〮 반〯만〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 몰〮약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮녀허〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 날회〮야 다〯 머그〮면〮고〮로미〮 해〯 나며〮알포미 그츠〮리니〮 ᄒᆞ〮다〮가〮 알포〮미긋디〮 아니〮ᄒᆞ고〮 고〮로미〮 해〯 나〮거든〮 다〮시〮 이〮 약〮ᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ 번지ᅀᅥ〮 머그〮면 고〮로미〮 흐르리〮니사ᄋᆞᆯ〮 닷쇄〮 만〮 커든〮 시서〮ᄇᆞ리〮라
生薑汁 猪膽{{*|도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게}}搗勻貼瘡上仍磨好墨{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 먹〮}}圍塗卽效
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 즙〮과도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게 와〮ᄅᆞᆯ 디허〮골오 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳ름 우희〮브티〮고 됴〯ᄒᆞᆫ 먹〮을 ᄀᆞ〮라엔두루〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
漏蘆末傅幷服之良
루〯로 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ고〮머고〮미 됴〯ᄒᆞ리〮라
栗毛殼{{*|밤소ᇰ이〮}}煮浸亦爲末塗之
밤소ᇰ이〮ᄅᆞᆯ 글혀〮 브ᅀᅳ르믈〮혀〯이며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ라
磁石{{*|지〮남셕〮}}爲末和油傅
지〮남셕〮 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 기르〮메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
沙蔘{{*|더덕〮}}擣傅
더덕〮 을 디허〮 브티〮라
烏頭{{*|바곳〮 불휘〮}}搗和醋傅
바곳〮 불휘〮 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
亂髮灰{{*|허튼 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮}}酒服方寸匕
허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮 만 머그〮라
猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름}}傅上日四五度亦治發乳
도ᄐᆡ〮 기르〮믈 브ᅀᅳ름 우희〮ᄇᆞᆯ로〮ᄆᆞᆯ ᄒᆞᄅᆞ 너〯덧〮 번곰〮 ᄒᆞ라〮 ᄯᅩ〮져제〮 난 브ᅀᅳ름도고티〮ᄂᆞ니〮라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 二兩末}}以好醋和作膏塗布上貼之乾卽易之
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〯 랴ᇰᄋᆞᆯ〮ᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 ᄆᆞ라〮골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라뵈〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 브ᅀᅳ름 우희〮 브툐〮ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든〮 즉〮재ᄀᆞ라 ᄒᆞ라〮
擣百合根{{*|개〯나릿〮 불휘〮}}傅之
개〯나릿〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 브티〮라
犢子耳中塞{{*|ᄉᆈ야ᄌᆡ〮 귀〮쳐ᇰ}}摻於瘡上立差不問黃牛水牛並良
ᄉᆈ야ᄌᆡ〮 귀〮쳐ᇰ ᄋᆞᆯ〮 내〯야〮 브ᅀᅳ름 우희 브티〮{{문자 주석|면|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}됴〯ᄒᆞ리〮니 누른〮 쇼〮와므〮ᄉᆈ〮 다〮 됴ᄒᆞ니〮라
多年烟熏壁土{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 ᄂᆡ예 그ᅀᅳᆫ ᄇᆞᄅᆞ맷〮 ᄒᆞᆰ}}幷黃蘗{{*|화ᇰ벽〮 피}}等分擣羅用生薑汁拌成膏攤貼之更以茅香湯調下一錢匕服妙也
여러〮ᄒᆡ〮 ᄂᆡ〮예〮 그ᅀᅳᆫ ᄇᆞᄅᆞ맷〮 ᄒᆞᆰ과〮화ᇰ벽〮 피 와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게〮ᄂᆞᆫ화〮 디허〮처〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮에 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브ᅀᅳ름 우희〮 브티〮고 ᄯᅩ〮모햐ᇰ 글힌〮 므〮레 프〮{{문자 주석|러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머고미 됴〯ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}니〮라
生菖蒲{{*|ᄂᆞᆯ 쇼ᇰ의맛〮 불휘〮}}擣貼若瘡乾擣末以水調塗之
ᄂᆞᆯ 쇼ᇰ의맛〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 브툐〮ᄃᆡ 브ᅀᅳ르미〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 디흔 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
不耕之地遇野人糞爲蟲烏所殘處卽以杖去糞取其下土篩以傅之卽如冰著背也
받 가〯디〮 아니〮ᄒᆞᆫᄯᅡ〮햇〮 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮ᄯᅩᇰ 벌〮에〮 와가 마괴〮 와 먹던〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 막대〯로〮 ᄯᅩᇰ을 업〯게〮 ᄒᆞ고〮 그 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 체〮로 처〮 브티〮면어르〮믈 드ᇰ의〮다혀〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ리〮라
只喫白煮蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}不以多少腫毒散爲度屢以治人極有神效也
댓무ᅀᅮ 미{{SIC|틀|를}} 므〮레〮글혀〮 하나〮 져〯그〮나 브ᅀᅳ르ᇝ 독〮이 업〯ᄃᆞ〮록 머그〮라 여러〮 번 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 고{{SIC|디|티}}니 지극신긔ᄒᆞᆫ 효〯험〮이〮 잇ᄂᆞ니〮라
猪懸蹄{{*|도ᄐᆡ〮 며ᄂᆞᆯ〮톱〮}}淨洗不拘多少煎沸湯放溫淋洗拭乾
도ᄐᆡ〮 며ᄂᆞᆯ〮톱〮 을조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나달혀 내〯야〮ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 싯고〮스〮서 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
臘茶末{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 찻 ᄀᆞᄅᆞ}}白湯{{*|더운〮 믈〮}}調放冷洗
섯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 찻 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 더운〮 므〮레프〮러 ᄎᆞ〮거든 시스〮라
菉豆粉{{*|록〮둣 ᄀᆞᄅᆞ 炒赤放下出火毒}}井水調敷四圍大凡用藥塗瘡不可當心塗當心則瘡便走散只當在四圍塗住不可使之散去
록〮둣 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮븕게〮 봇가〮 내〯야〮노하〮 화〯독〮 업〯게〮 ᄒᆞ고〮 우믌〮므〮레 프〮러 네〯ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮 두루 ᄇᆞᄅᆞ라〮믈읫 약〮ᄋᆞᆯ 브ᅀᅳ름 우희〮 ᄇᆞᄅᆞᆯ제 가온〮ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ디〮 말〮라〮 가온〮ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면〮 브ᅀᅳ름이〮 펴〮디리〮니 네〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮 ᄇᆞᆯ라〮펴〮디디〮 아니〮케〮 ᄒᆞ라〮
桃花{{*|복셔ᇰ홧 곳}}不拘多少平旦承露採取以釅醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}硏絞去滓取汁塗傅瘡上有蟲卽出無花但桃葉亦得以臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름}}和塗亦佳
복셔ᇰ홧 고ᄌᆞᆯ〮 하나〮 져〮그나〮아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 이슬〮 조쳐ᄠᅡ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 ᄀᆞ〮라ᄧᅡ〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 므〮를 내〯야〮 브ᅀᅳ름 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮벌에〮 즉〮재 나리〮니곳곳〮 업〯거든〮 복셔ᇰ홧닙〮도〮 됴〯ᄒᆞ니〮 섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기르〮메ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니라
新馬糞{{*|ᄀᆞᆺ 눈 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}厚塗腫上乾卽易之亦療發乳
ᄀᆞᆺ 눈 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ 을〮 브ᅀᅳ름 우희〮둗거이〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ〮거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 ᄯᅩ〮{{SIC|져|저}}제〮 난 브ᅀᅳ름도〮 고티〮ᄂᆞ니〮라
大麥{{*|보리 炒熟 九兩}}甘草{{*|生用三兩}}同爲末用酥{{*|수ᄋᆔ}}少許和句微有酥氣仍以百沸湯拌和作餠劑方圓大小如瘡腫大熱傅之以油單幷故紙密裹勿令通風冷卽換之常須喫黃耆{{*|ᄃᆞᆫ너〯ᅀᅡᆷ〯 불휘}}米粥甚妙
보리닉게 봇그〮니 아홉〮 랴ᇰ과〮감초〮 ᄂᆞᆯ 석〯 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ{{SIC|ᄃᆡ〮|티〮}} ᄀᆞ〮라수〮유 져〯기〮 섯거〮 자ᇝ〯간〮 수〮윳 긔〮운이〮 잇게〮 ᄒᆞ〮야 일〮ᄇᆡᆨ〮 번 글힌〮 믈〮로 섯거〮{{SIC|ᄯᅥᆨ〮|ᅀᅥ〮}} ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 모〮나며〮두〮렫〮ᄒᆞ며〮 크〮며져〯고ᄆᆞᆯ〮 브ᅀᅳ름 크〮기만〮 ᄒᆞ〮야더우〮닐 브티〮고뎔{{SIC|온|은}} 죠ᄒᆡ〮와{{SIC|오|으}}란〮 죠ᄒᆡ〮로구디〮 ᄆᆡ야〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ {{문자 주석|드|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}디 아니〮케〮 호〮ᄃᆡᄎᆞ〮거든〮 ᄀᆞ라 ᄒᆞ라〮샤ᇰ녜〮 ᄃᆞᆫ너〯ᅀᅡᇝ〮 불휘〮드〮려 순〮 ᄡᆞᆯ〮쥭〮 을 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ〮}}不拘多少炒熟細硏以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌믈〮}}調塗四面乾卽易之
ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〮그나〮 닉게〮 봇가〮ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라새배 ᄂᆞᆷ 아니〮기러〮셔 몬져〮 기론〮 우믌〮므〮래ᄆᆞ라〮 ᄉᆞ면 에〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ라〮
五倍子{{*|우〯ᄇᆡᄌᆞ〮}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮 ᄡᅵ〮}}猪懸蹄{{*|도ᄐᆡ〮 며ᄂᆞᆯ〮톱〮}}白芷{{*|구리댓〮 불휘}}蓮房{{*|련소ᇰ이〮}}荊芥{{*|뎌ᇰ〯가}}葱頭{{*|팟〮 믿}}細茶葉{{*|찻닙〮 好者}}水煎溫洗
우ᄇᆡᄌᆞ〮 와ᄉᆞᆯ고〮 ᄡᅵ〮 와 도ᄐᆡ〮며ᄂᆞᆯ〮톱〮 과구리〮댓 불휘〮와련소ᇰ이〮 와뎌ᇰ〯가 와〮팟〮 믿 과〮찻닙〮 됴〮ᄒᆞ니〮 와ᄅᆞᆯ 므〮레 달혀〮ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 시스〮라
草烏頭{{*|바곳〮 불휘〮 去皮}}秋後芙蓉葉{{*|ᄀᆞᅀᆞᆳ〮 련닙〮 陰乾}}等分爲細末生薑自然汁調如膏傅瘡腫四面留一小竅出毒氣乾則易之其冷如冰痛立止腫立散毒氣盛者加天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯}}末等分
바곳〮 불휘〮거플 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와ᄀᆞᅀᆞᆳ 련닙〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮에 ᄆᆞ라〮골 ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ〮야 브ᅀᅳ르ᇝ ᄉᆞ〯면〯에〮 브툐〯ᄃᆡ죠〯고매〮 굼글〮 두〮어 모〯딘 긔〮운을〮 내〯요ᄃᆡ〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ라〮어름〮 ᄀᆞ〮티ᄎᆞ〮면 알포〮미 즉〮재그츠〮며 브ᅀᅳ르미〮 즉〮재 업〯스〮리라〮 독〮ᄒᆞᆫ 긔〮운이〮하〮거든〮 두야〮머〮주〮저깃 불휫〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게〮 드〮려 브티〮라
升麻{{*|三兩}}爲末水三升煎一升分三服不{{문자 주석|拘|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}時便定
스ᇰ마 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 믈〮서〯 되〮 예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮만〮 커든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라.
黃牛乳{{*|누른〮 ᄉᆈ〯졋〮 二大盞}}秦艽{{*|二兩 去苗剉}}相和煎至一大盞去滓分溫三服當得快利爲效
누른〮 ᄉᆈ〯졋〮 두〯 되〮와진교 두〯 랴ᇰ움〯 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 섯거〯 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그면 반ᄃᆞ〮시훤히 즈츼〮여 됴〮ᄒᆞ리〮라
{{문자 주석|發背始|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}作{{문자 주석|毒盛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}煩悶 生{{문자 주석|椒葉{{*|ᄂᆞᆯ 죠핏 닙〮}}擣傅|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ르미〮 시〯작〮ᄒᆞ야 독〮이하〮 답답거든ᄂᆞᆯ 죠핏 니〮플〮 디허〮 브티〮라
發背瘡焮熱疼痛 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ〮 열}}麝香{{*|等分}}同硏爲丸如黍米大凡用藥先以溫水洗瘡令淨安一丸於瘡口內上摻解毒生肌散後用醋麵糊攤於故帛上盖之手按不可忍者立效
드ᇰ의 브ᅀᅳ름이〮 나〯 ᄀᆞ자ᇰ〮덥〯달〯오〮 알ᄑᆞ거든〮고〯ᄆᆡ〮 열 와샤〯햐ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 기자ᇰ ᄡᆞᆯ〮 마〮곰 ᄒᆞ〮야 몬져 ᄃᆞᄉᆞᆫ 믈〮로 브ᅀᅳ〮르믈〮 시서〮조〮케 ᄒᆞ고〮 ᄒᆞᆫ 환을〮 브ᅀᅳ르ᇝ부〯리 예〮녀코〮 그 우희〮ᄒᆡ〯독〮 ᄉᆡᇰ긔〮산〯 ᄋᆞᆯ〮ᄲᅵᄒᆞᆫ 후에〮 초애〮밀〮플〮 수〮어 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 깁〯ᄌᆞ젼〮 우희〮 펴〮더프〮라 소ᄂᆞ로 ᄆᆞᆫ져 호〮ᄃᆡ ᄀᆞ장〮 알파〮ᄎᆞᆷ〮디〮 몯〯ᄒᆞᆯ 브ᅀᅳ름도〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
發背初得毒腫焮熱赤痛取浮萍草和雞子淸{{*|{{SIC|ᄃᆞᆯ|ᄃᆞᆫ}}ᄀᆡ〮 알〮 소〮뱃 ᄒᆡᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}爛搗濕裹之
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ르미〮 처〮ᅀᅥᆷ 나〮 븕고〮덥〯다라〮 알ᄑᆞ거든〮부펴ᇰ초〮 ᄅᆞᆯᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 믈〮 섯거〮므르디허〮 저즈닐 ᄡᅡ〮ᄆᆡ라〮
露蜂窠{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一兩半}}甘草{{*|二兩生用}}剉以水三升煎至二升去滓以緜浸湯中洗瘡四面辟除毒氣令瘡早差
ᄆᆞᆯ버〯릐〮 집 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮 감초〮 두〯 랴ᇰᄂᆞᆯ와〮ᄅᆞᆯ 사 ᄒᆞ〮라 믈〮 서〯 되〮예 달혀〮 두〯 되〮만〮 ᄒᆞ〮거든〮즈ᅀᅴ 앗〯고〮소오매〮 저져〮 브ᅀᅳ르ᇝᄉᆞ〯면〯을〮 시서〮 모〯딘〮 긔〮운을〮 업〯게〮 ᄒᆞ면〮 ᄲᆞᆯ리〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
覺似發背但是熱腫卽用之令內消 皂莢{{*|一挺去黑皮及子}}栗子{{*|밤〯 一十枚去殼曝乾}}擣細羅爲散以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}和如麪糊攤於布上以傅腫處乾卽易之
드ᇰ의 브ᅀᅳ름 난〯ᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆯ〯 아라〮 덥〯고〮븟거든〮 ᄡᅳ〮면〮 안〮ᄒᆞ로 스〮러〮디리〮니 조〯협〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니 와〮 밤〯 열〮 나〯ᄎᆞᆯ 거플 업게〮 ᄒᆞ〮야벼틔 ᄆᆞᆯ외〮니 와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮처〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므레프〮로ᄃᆡ〮 밀〮플〮 만〮 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ〮야뵈〮 우희〮 펴〮 브ᅀᅳ르메〮브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 즉〮재 ᄀᆞ라〯 ᄒᆞ라〮
發背兼腫毒擣益母草{{*|눈비엿〮}}絞取汁每服一小盞餘滓罨腫上頻服之效
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과〮 다ᄅᆞᆫ ᄃᆡ〮 난 모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮눈비여〮슬〮 디허〮 므〮를 ᄧᅡ〮 서〯 홉을〮 머고〮ᄃᆡ 즈ᅀᅴ란〮 브ᅀᅳ름애〮 브티〮고ᄌᆞ조〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
發腦發背取鼠剝取熱皮中心開一孔子用貼瘡上數數易之無頭者便當作頭膿出卽愈
브ᅀᅳ르미〮곡뒤〯 와〮 드ᇰ의〮 나〮거든〮 쥐〮ᄅᆞᆯ 자바〮더운〮 제갓 밧겨〮 가온〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 들워〮 브ᅀᅳ름 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ면〮부〯리〮 업〯슨 브ᅀᅳ름이〮 부〯리〮지ᅀᅥ〮 고〮로미〮 나〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
楓根白皮{{*|싣나못 불휫 ᄒᆡᆫ〮 거플}}卽楓樹根旋取去土及麤赤皮就濕用爲麤末每用藥一升無灰酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 술}}二升煎至八分取淸汁稍熱作三服藥滓傅瘡口瘡未破傅時留瘡口旣破用藥傅{{문자 주석|瘡|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}三服可活人命神妙
싣나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆰ과웃블근 거프ᄅᆞᆯ 믄득 업게 ᄒᆞ고 저즌 제 굵게ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 내야 자ᇝ간 덥게 ᄒᆞ야 세헤 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 약 {{SIC|즈ᅀᅴ|조의}}란 브ᅀᅳ르ᇝ 부리예 브티라ᄠᅥ디디 아니ᄒᆞᆫ 제 브티면 부리 짓ᄂᆞ니 ᄠᅥ디거든 브티라 세 번 머그면 사ᄅᆞᄆᆞᆯ {{문자 주석|사|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
一切腫毒及治腫而疼痛者 葀蔞{{*|{{문자 주석|하ᄂᆞᆳ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}>ᄃᆞ{{문자 주석|래|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 五箇}}取子細硏乳香五塊如棗子大亦細硏以白砂蜜{{*|ᄇᆡᆨ쳐ᇰ밀 一斤}}同熬成膏每服三二錢溫酒化下大治發背諸惡瘡等日進二服無不立效
대도{{문자 주석|ᄒᆞᆫ 모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}딘 브ᅀᅳ름과브ᅀᅥ 알ᄂᆞ닐 고툐ᄃᆡ {{SIC|하|허}}ᄂᆞᆳᄃᆞ래 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 내야 ᄀᆞᄂᆞᆯ에ᄀᆞ니와 ᅀᅲ햐ᇰ 다ᄉᆞᆺ무적 대초ᄡᅵ 만ᄒᆞ닐 ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮로〮니와〮ᄅᆞᆯᄇᆡᆨ쳐ᇰ밀〯 ᄒᆞᆫ 근과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀〮 {{SIC|골|글}} ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라두〯ᅀᅥ〮 돈〯곰〮ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라 드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과〮 여러〮 가짓〮 모딘〮 브ᅀᅳ름과〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄒᆞᄅᆞ 두〯 번〮곰〮 머그〮면 즉〮재 아니〮됴〯ᄒᆞ리〮 업〯스〮리라〮
癰疽發背毒瘡發作便服使毒氣不內攻可保 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름 銀器內煎十餘沸傾出候冷 一斤}}和醇酒{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 술}}二椀分五次盪溫日夜服
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과 모〯딘〮 브ᅀᅳ름 날 저긔〮 머그〮면 모〯딘〮 독〮이안해〮 드〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 됴〯ᄒᆞ리〮니ᄎᆞᆷ〮기름〮 을〮은그르〮세 열〮소솜〮 만〮 달혀〮 내〯야〮ᄎᆞ니 ᄒᆞᆫ 근을 됴〯ᄒᆞᆫ 술 두〯사바〮래 프〮러 다ᄉᆞᆺ〮 번에〮 ᄂᆞᆫ{{SIC|화〮|회〮}}데여〮 밤〮나ᄌᆡ〮 머그〮라
發背欲死取冬瓜{{*|도ᇰ화}}截去頭合瘡上瓜當爛截去更合之瓜未盡瘡已斂小矣卽用膏養之
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름이〮 나〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮도ᇰ화 □머리〮버히고 브ᅀᅳ름 우희〮어프〮면 도ᇰ홰〯{{문자 주석|므|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}르리〮니 버히〮고 다시〮 {{SIC|어|이}}프〮라 도ᇰ화ᄅᆞᆯ〮 몯〯{{문자 주석|다|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄡᅥ〮셔 브ᅀᅳ르ᇝ바〮리 가다〮 져〯그〮리니〮고ᄅᆞᆯ〮 {{문자 주석|브|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{문자 주석|텨〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}됴리〮 ᄒᆞ라〮
發背已結成膿 生葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫〮 불휘〮}}細剉擣硏如糊塗之日三五度卽差
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름이〮 나〮곪〯거든〮 ᄂᆞᆯ하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮라 플〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〮 번이나 다ᄉᆞᆺ〮 번이〮나 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
發背癰疽一切瘡熱痛不可忍者 百草霜{{*|솓미틧〮 거믜여ᇰ}}生蠐螬{{*|산〯 굼〯버ᇰ이〮}}等分同硏細貼之如氷痛卽止
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과대〯도〮ᄒᆞᆫ 브ᅀᅳ르미〮 나〮덥〯다라〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〯솓 미틧〮 거믜여ᇰ 과〮산〯굼〯버ᇰ이〮 와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 브티〮면어름〮 ᄀᆞ〮티차〮 알포〮미 즉〮재그츠〮리라〮
一切惡腫無名及發背高起未破 萆麻子{{*|一百粒}}男髮雞彈{{*|一丸}}油熬入丹成膏貼之只一箇便消加黃蠟{{*|밀〯}}少許
대〯도〮ᄒᆞᆫ 모〯딘〮일훔〮 업〯슨〮 브ᅀᅳ름과〮 드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름이〮노피 내〯와다〮 ᄠᅥ〮디디〮 아니커든〮피 마ᄌᆞ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫〯과〮남진 의머리터럭 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮만〮무ᇰ긔〮니 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮ᄅᆞᆯ 기르〮메〮 글혀〮화ᇰ단 을〮 녀허〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〯라 브티〮라 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆡ〮스〮러디리〮니 누른〮미〯ᄅᆞᆯ〮 져〯기〮조쳐〮 녀흐라〮
凡人初覺發背欲結未結赤熱腫痛先以濕紙覆其上立視候之其紙先乾處卽是結癰頭也取大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}切成片如當三錢厚薄安其頭上用大艾炷炙之三壯卽換一蒜片痛者炙至不痛不痛炙至痛時方住最要早覺早炙爲上一日三日十炙十活三日四日六七活五六日三四活過七日則不可炙矣若有十數頭作一處生者卽用大蒜硏成膏作薄餠鋪頭上聚艾於蒜餠上燒之亦能活也若背上初發赤腫一片中閒有一片黃粟米頭子便用獨頭蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}切去兩頭取中閒半寸厚薄正安於瘡上却用艾於蒜上炙十四壯多至四十九壯
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름이〮 처〮ᅀᅥᆷ 난 줄〮알〯오〮 ᄃᆞ외오〮져 호〮ᄃᆡ 몯〯 ᄃᆞ외야〮셔블거〮 덥〯달〯오〮 알ᄑᆞ거든〮 몬져 믈〮저즌〮 죠ᄒᆡ〮 로 그 우희〮 브텨〮 보〯ᄃᆡ〮 죠ᄒᆡ〮 몬져 ᄆᆞᄅᆞᆫᄯᅡ〮히 브ᅀᅳ르ᇝ 부〯리니〮굴〯근〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 베혀〮 편〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 세〯 도ᇇ〯둗긔〮 만〮 ᄒᆞ〮야 부〯리〮 우희〮 노코〮ᄡᅮ〮글 크〮게 ᄒᆞ〮야ᄯᅮ〯ᄃᆡ 세〯붓긔〮 ᄒᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 편〮곰 ᄀᆞ〮로〮ᄃᆡ알ᄑᆞ니〮란 알ᄑᆞ〯디〮아니〮ᄒᆞᄃᆞ〮록 ᄯᅳ〮고 아니〮 알ᄑᆞ니〮란 알ᄑᆞᄃᆞ록 ᄯᅳ〮고 말〯라〮 ᄲᆞᆯ리〮 아라〮 ᄲᆞᆯ리〮ᄯᅮ〮미 됴〯ᄒᆞ니〮 브ᅀᅳ름 난 날〮로셔〮사ᄋᆞᆯ〮 ᄂᆡ〯예〮 ᄯᅳ〮면열〮헤〮 열〮히 다〯 살〯오〮 사〮ᄋᆞᆯ나ᄋᆞᆯ〮 ᄂᆡ〯예〮 ᄯᅳ〮면 열〮헤〮 여슷 닐굽〮만〮 살〯오〮닷쇄〮 엿쇄〮 예〮 ᄯᅳ〮면〮서〯너〯히〮 살〯오〮닐웨〮옷〮 디〯나면〮 ᄯᅳ〮디 몯〯ᄒᆞ리〮라ᄒᆞ〮다가〮 브ᅀᅳ르ᇝ 부〯리〮여라ᄆᆞ〮니 ᄒᆞᆫ고대〮 나〮거든〮 굴〯근〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라열온〮 ᄯᅥᆨ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 부〮리〮 우희〮 펴〮 노코〮 ᄡᅮ〮글 마ᄂᆞᆯ〮 우희〮뫼화〮 노하〮 ᄉᆞᆯ오〮면 살〯리라〮 ᄒᆞ〮다가〮 드ᇰ 우희〮 블근〮 브ᅀᅳ름 ᄒᆞ나히〮 날 제 가온〮ᄃᆡ〮 ᄒᆞᆫ조ᄡᆞᆯ〮 만〮 부〯리 잇거든〮되야마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 두〯녁 머리〮 버혀〮 ᄇᆞ리〮고 가온〮ᄃᆡᄅᆞᆯ〮두틔〮 반〯 치〮만〮 케〮 ᄒᆞ〮야 브ᅀᅳ름 우희〮 바ᄅᆞ 노코〮 ᄡᅮ〮그로〮 마ᄂᆞᆳ〮 우흘〮 열〮네〮 붓만〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ해〯 ᄯᅳ〮거든〮마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮 붓지〮히 ᄯᅳ〮라
初覺背有點白粒幷赤腫先從背脊骨第二椎下陷中兩旁相去同身寸各一寸五分名熱腑穴此穴宣泄背上諸陽熱氣兩處可炙七壯止
드ᇰ의 브ᅀᅳ르미〮 처〮ᅀᅥᆷ 나〮니〮ᄡᆞᆯ〮 만〮 ᄒᆞ니〮와 블거〮 븟거든〮 몬져드ᇰᄆᆞᄅᆞᆺ 둘〯챗〮 ᄲᅧ〮 아랫〮 오목ᄒᆞᆫ〮 ᄃᆡ〮로 두〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 가온〮ᄃᆡᆺ〮 소ᇇ가락으〮로 각〮 ᄒᆞᆫ촌〯 닷분〯 만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 일후〮믈〮ᅀᅧᆯ〮부혈〮 이〮라 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 이〮혈〮 은 드ᇰ 우희〮 모ᄃᆞᆫ〮덥〯 단〯 긔〮운을〮 업〯게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 그 ᅀᅧᆯ〮부혈〮두〯 고〮ᄃᆞᆯ〮 닐굽붓곰〮 ᄯᅳ〮라
==走馬疳<sub>ᄲᆞᄅᆞᆫ 감〯차ᇰ</sub>==
走馬疳用大蜘蛛{{*|큰〮 거믜〮 一枚}}濕紙裹外用荷葉{{*|{{문자 주석|련|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}닙〮}}包火中煆令焦存性細硏入少麝香傅之
ᄲᆞᆯ〮리〮먹ᄂᆞᆫ 감〯차ᇰ 애〮 큰〮거믜〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 저즌〮 죠{{문자 주석|ᄒᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로〮 ᄡᆞ〮고〮 밧긔〯련니〮플〯 ᄡᅡ〮브레 구오〮ᄃᆡ ᄉᆞ ᄒᆡ디〮 아니〮케 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라샤〮햐ᇰ 져〯기〮 드〮려 브티〮라
走馬牙疳蝕損腐爛 信{{*|비〯샤ᇰ 一錢}}輕粉{{*|半錢}}粉霜{{*|부ᇇ〮 즈ᅀᅴ 半錢}}靑黛{{*|二錢}}麝香{{*|少許}}細末小油調新筆寫在帛紙上陰乾每用少許上在疳蝕處白紙封之
ᄲᆞᆯ리〮니예〮 감〯차ᇰ이〮헐〯에〮 머거〮구리〮고 {{SIC|즛|슷}}므르〯거든〮 비〯샤ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮겨ᇰ분〮 반〯 돈〯과〮부ᇇ〮 즈ᅀᅴ 반〯 돈〯과〮쳐ᇰᄃᆡ 두〯 돈〯과〮 샤〯햐ᇰ 져〯기〮 조쳐〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 기름〮 져〮기〮 드〮려 ᄆᆞ라〮 새〮부〮드〮로 무텨〮 ᄒᆡᆫ〮 죠ᄒᆡ〮 우희〮스〮서 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮야 져〯기〮 감〯차ᇰ 먹ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〮 브티〮고 ᄒᆡᆫ〮 죠ᄒᆡᆯ〮 브티〮라
走馬惡證牙疳蝕損脣舌肉腐牙落臭爛 信砒{{*|비〯샤ᇰ〮}}銅綠{{*|各 一兩}}硏爲細末攤紙上塗疳蝕處其效如神
ᄲᆞᆯ리 니예 모〯딘〯 감〯차ᇰ이〮 머거〮입시울〮 와 {{문자 주석|혀|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}왜ᄉᆞᆯ〮히〮 서그〮며 니〮ᄲᅡ〮디며〮 내〮 나고〮 즛므르거든〮 비〯샤ᇰ〮과도ᇰ록 과〮ᄅᆞᆯ 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 죠ᄒᆡ〮 우희〮 펴〮 먹ᄂᆞᆫ 우희〮 브티〮라효〯험〮이 신긔 ᄒᆞ니라
男女走馬疳瘡生於口上牙床等處用大天南星{{*|굴〯근〮 두야〮머주〮저깃〮 불휘〮 一箇}}剜去心却以通明雄黃{{*|ᄉᆞᄆᆞᆺ 뵈〯ᄂᆞᆫ〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 셕〮우화ᇰ 一粒}}入天南星內仍以剜下南星片掩了以麵裹煨以拆爲度爲細末用精油調塗濕乾搽三日全愈
남진 겨〯지븨〮게 ᄲᆞᄅᆞᆫ 감〯차ᇰ이〮 입〮우콰 닛〮믜윰 ᄉᆞᅀᅵ〮 예〮 머거〮 가〮거든〮굴〯근〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯᄢᅢ혀〮 고ᄀᆡ야ᇰ 앗〯고〮ᄉᆞᄆᆞᆺ 뵈〯ᄂᆞᆫ〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 녀코〮 ᄢᅢ혀〮 잇ᄃᆞᆫ〮 두야〮머〮주〮저기〮ᄅᆞᆯ 도로마초〮아〮 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 ᄠᅥ〮디〮거든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆷ기르〮메〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 헌〯ᄃᆡ〮젓거든〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞ닐〮 비 ᄇᆡ〮면 사ᄋᆞᆯ〮만〮 ᄒᆞ야 다〯 됴〯ᄒᆞ리〮라
==丹毒<sub>단독</sub>==
宜服和劑方千金漏蘆湯五香連翹湯
화졔〮바ᇰ 애〮쳔금루〯로타ᇰ 과〮오〯햐ᇰ련효타ᇰ〮 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
丹者惡毒之瘡五色無常又發足踝者擣蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}厚傅之乾卽易之
단독〮 ᄋᆞᆫ 모〯딘〮죠ᇰ〮긔〮 {{SIC|니|디}} 다ᄉᆞᆺ〮 가짓〮비〮치〮 여러〮가지〮로 ᄃᆞ외며〮 ᄯᅩ〮밠〮 {{SIC|뒤〯|듸〯}}츠〮게 나〮거든마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 디〮허〮 두터이〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 브티〮라
一切丹毒流腫 地龍糞{{*|거ᇫ위〮 ᄯᅩᇰ}}水和塗之
대〯도〮ᄒᆞᆫ 단독〮이 두루ᄃᆞᆫ녀〮 븟〮거든〮 거ᇫ위〮 ᄯᅩᇰ을〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
鼠粘草根{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇱ 불휘 勿使見風洗去土}}搗爛貼之絞取汁飮之亦良
ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷᄡᅬ〯디〮 말〯오〮 ᄒᆞᆰ 업〮시〮 시{{SIC|서|시}}므르디허〮 브티〮라 즙〮을〮ᄧᅡ〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
生地黃擣取汁塗之
ᄉᆡᇰ디화ᇱ 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 즙〮을〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
浮萍草爛擣傅之
부펴ᇰ초〮 ᄅᆞᆯ 므르디허 ᄇᆞᄅᆞ라〮
豉{{*|젼국}}擣羅爲末以水調塗之
젼국 을〮 디허〮처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라〮
川大黃擣羅爲末以水調塗之
{{SIC|됴〯|도〯}}ᄒᆞᆫ대〯화ᇱ 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〯레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
梔子仁{{*|지〯지 ᄡᅵ〮}}搗羅爲末以水調塗之
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라〮
黃芩{{*|솝〯서근〮 픐〮 불휘〮}}擣羅爲末以水調塗之
솝〯서근〮픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}末鷄子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈〮}}調傅
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
靑澱{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즈ᅀᅴ}}汁傅
쳐ᇰᄃᆡᆺ 즈ᅀᅴᆺ 즙〮을 ᄇᆞᄅᆞ라〯
芭蕉根{{*|반춋 불휘〮}}取汁傅
반춋 불휘〮ᄅᆞᆯ즛두드〮려 즙〮을〮 ᄧᅡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}調傅
도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰᄉᆞ〯론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소뱃〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ 一升}}井水煎溫和密室洗
누에〮 ᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 우믌〮므〮레달혀〯 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 기〮픈〮바ᇰ의〮셔 시스〮라
靑白丹 竈中黃土{{*|가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 半分}}爲末麻油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름〮}}調傅
비〮치 프르〮며 ᄒᆡᆫ〮단독〮 이〮어든〮가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〯 돈 반〯과〮젼국 ᄒᆞᆫ 돈〯두〯 눈〮 반〯 과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆷ〮기르〮메 ᄆᆞ라〮 브티〮라
大丹瘡擣紵麻根{{*|모싯 불휘〮와 사ᇝ〮 불휘〮}}傅之
큰〮 단독〮이어든〮모싯 불휘〮와사ᇝ〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 {{SIC|브|므}}티〮라
五色油丹縛母猪枕頭臥甚良
다ᄉᆞᆺ〮비쳇〮 단독〮애〮암〮도ᄐᆞᆯ〮 ᄆᆡ야〮 두고〮 머리〮ᄅᆞᆯ볘〯여〮 누어〮이쇼〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
牛屎{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}塗之乾卽易
ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ ᄋᆞᆯ〮ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
赤流腫丹毒 楡根白皮{{*|느릅〮나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}爲末雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〮뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}和傅之
블{{SIC|거〮|커〮}} 두루ᄃᆞᆫ니〮ᄂᆞᆫ 단독〮이〮어든〮느릅〮나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮거프를〮 ᄀᆞ〯라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 브티〮라
搗大麻子{{*|열ᄡᅵ〮}}水和傅之
열 ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ 디허〮 므〮레ᄆᆞ라〮 브티〮라
少小諸腫丹毒 伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少爲末以鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}和傅之日三次
효ᄀᆞᆫ〮 여러〮 가짓〮 단독〮이〮어든〮 가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃ᄒᆡᆫ〮 믈〮섯거〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯번〮곰 ᄇᆞᄅᆞ라〮
==便毒<sub>가ᄅᆞᆺ〮톳〮</sub>==
便毒初發以生薑一大塊米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一合薑蘸醋磨取千步峯泥{{*|사〯ᄅᆞᆷ ᄃᆞᆫ녀 시〮넷 ᄒᆞᆰ이〮 모다〮 도ᄃᆞ록 ᄒᆞᆫ ᄯᅡᆺ ᄒᆞᆰ〮}}敷臖作處卽效
가ᄅᆞᆺ〮토〮시 ᄀᆞᆺ 나〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 큰〮 ᄒᆞᆫᄲᅳ〮를 ᄡᆞᆯ〯초 ᄒᆞᆫ 홉애〮저졈〮 ᄀᆞᆯ〮오〮 사〯ᄅᆞᆷᄃᆞᆫ녀 시넷〮 ᄒᆞᆰ이〮모다〮 도ᄃᆞ록ᄒᆞᆫ ᄯᅡᆺ〮 ᄒᆞᆰ을〮 프〮러 가ᄅᆞᆺ〮톳〮발〮 션 ᄃᆡ〮브티〮면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ리〮라
蜀葵子{{*|누른〮 규화 ᄡᅵ〮 七粒}}皂角{{*|半挺}}作末以石灰同醋調搽貼
누른〮규화 ᄡᅵ〮 닐굽〮 낫〯과조〯각〮 허리 버히〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라셕〮회 와〮ᄒᆞ〮야 초애〮 ᄆᆞ라〮 브티〮라
山梔{{*|효ᄀᆞᆫ 지〯지}}大黃 牡蠣{{*|굸〮죠개}}等分酒煎露一宿溫起空心服
효ᄀᆞᆫ〮지〯지 와〮대〮화ᇱ 불휘와굸〮죠개 와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 수레〮 달혀〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 이슬〮마쳐〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 고ᇰ심 에〮 머그〮라
黃葀蔞{{*|누른〮 하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 一箇}}黃連{{*|五錢}}水煎連服效
누른〮하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ낫〯 과〮화ᇰ련 닷 돈〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 달혀〮니ᇫ워〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
貝母 白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}末酒調或用酒煎服以滓貼瘡
패〯모 와〮{{SIC|구|그}}리〮댓〮 불휘〮 와 ᄀᆞ〮라 수레〮플〮어나〮 ᄯᅩ〮 수레〮 달혀〮 머고〮ᄃᆡ즈ᅀᅴ 란〮 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
鐵秤錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠〮}}於上按磨數次自消散
저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠〮 ᄅᆞᆯ브ᅀᅳᆫ 우희〮두〯ᅀᅥ〮 번ᄡᅮ츠〮면 절로〮ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
便癰 皂角{{*|炒焦}}小粉{{*|분 炒}}等分和勻以熱醋調仍以紙攤患處貼頻頻水潤之卽效
가ᄅᆞᆺ〮톳〮 나〮거든〮조〯각〮 ᄆᆞᄅᆞ〮게봇그〮니와〮 분〮봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 더운〮 초애〮 ᄆᆞ라〮죠ᄒᆡ〮예 펴〮알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ 브티고ᄌᆞ조〮 믈〮로저지〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ 去皮硏爲泥一分}}井底泥{{*|우믌〮 미틧〮 ᄒᆞᆰ 二分}}同硏勻塗於腫處泥乾腫消不盡凉水洗乾泥再塗蒜泥不過三次如患日久必須出膿用山梔子{{*|효ᄀᆞᆫ〮 지〯지 ᄡᅵ}}三四枚去皮無灰酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 술}}硏爲泥熱酒一盞調去滓臨睡服夜閒自破膿血去盡
마ᄂᆞᆯ 거플밧겨 ᄂᆞ로니 ᄀᆞ〮로니〮 두〯 돈〯 반〮과〮 우믌〮미틧〮 ᄒᆞᆰ 닷 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ〮야브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄒᆞᆰᄋᆞᆫ〮 ᄆᆞᄅᆞ고〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᆫ 몯〯다〯ᄂᆞ자 잇거든ᄎᆞᆫ믈 로ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄒᆞᆰ을 {{SIC|싯|짓}}고 다시〮 마ᄂᆞᆯ〮와 ᄒᆞᆰ과〯니교닐〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 세〯 번을〮너무 말〯라〮 ᄒᆞ〮다가〮 벼ᇰ〯어〯든〮 나〮리〮 오라〮거든〮 모로〮매 곪〯게〮{{SIC|홀〮|흘〮}}디니 효ᄀᆞᆫ〮지〯지 ᄡᅵ〮 서〮너〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기〮고 됴〯ᄒᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 ᄀᆞ〮라 더운〯 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 프〮러 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 잘 제〮 머그라바ᄆᆡ〮 절로〮ᄩᅥ디〮여 고〮로미〮 다〯 나리〮라
大黃{{*|一兩}}牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}細末每服三錢酒二盞煎至六分和滓溫服以利爲度水調掃腫上卽消
대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮굸〮죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니〮와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ〮라 서 돈곰 술 두 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ ᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ조쳐〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야즈츼〮ᄃᆞ〮 록 머그〮라 ᄯᅩ 므레 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ〮면〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
冬葵子{{*|돌〮아혹 ᄡᅵ〮}}爲末酒調下三兩服
돌〮아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 수레〮 프〮러두〯ᅀᅥ〮 번 머그〮라
胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ 七箇}}燒過陰乾硏爲末酒調服之不過三服
다ᇰ츄ᄌᆞ〮 닐〮굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮{{SIC|야|이}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 수레〮 프〮러 머고〮ᄃᆡ 세〯 번너〮무 먹디〮 말〯라〮
生蜜{{*|ᄂᆞᆯᄢᅮᆯ〮}}米粉{{*|ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}調服休喫飯利小便爲度
ᄂᆞᆯᄢᅮ〮레 ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 프〮러 머고〮ᄃᆡ 밥〮 먹〮디〮 말〮오〮져근ᄆᆞᆯ 훤히 보ᄃᆞ〮록〮 ᄒᆞ라〮
便毒腫痛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}乳香{{*|各二錢半重}}黃栢{{*|화ᇰ벽〯피 一錢}}細末分作兩服以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調傅自平
가ᄅᆞᆺ〯토〮시브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ거든〮 셕〮우화ᇰ 과〮ᅀᅲ〯햐ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 각〮 두 돈〯 반므그니 ᄃᆞ로〮니와〮 화ᇰ벽〮피 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 브티〮면 절로〮 ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
便毒諸般腫毒用米醋{{*|ᄡᆞᆯ〯초}}煎皁角打碎數沸去皂角滓調風化石灰{{*|오래〮 사ᄀᆞᆫ〮 셕〮회}}塗腫處一夜立見消如已潰卽穿膿出
가ᄅᆞᆺ〯토〮시어나〮 여러〮 가짓〮 브ᅀᅳ르미〮 나〮거든〮조〯각〮 을〮 두드〮려ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄡᆞᆯ〯초 애〮녀허〮 두〯서 소솜〮 만〮 달혀〮 조〯각〮 즈ᅀᅴ란〮앗〯고〮 오래〮사ᄀᆞᆫ〮 셕〮회 ᄅᆞᆯ〮 프〯러 브〮ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮ᄒᆞᄅᆞᆺ바ᄆᆡ〮 ᄂᆞᄌᆞ〮며 ᄒᆡᇰ〯혀〮 다〯골〮ᄆᆞ〮면 즉〮재ᄩᅥ〮디〮여〮 고〮로미〮 나리〮라
癰疽便毒等 皂角一條長尺以上者槌碎法醋煮爛硏成膏傅之屢效
브ᅀᅳ름과〮 가ᄅᆞᆺ〮톳〮과 나〮거든〮 조〮각 ᄒᆞᆫ 낫〯기 리〮 자〮만 ᄒᆞ닐 두드〮려〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초애〮므르글혀〮 ᄀᆞ〮라고리〮 ᄃᆞ외어든 브티〮라 ᄌᆞ조〮ᄡᅳ〮니 됴〯ᄐᆞ라〮
==大小便不通<sub>큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 다〯 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
大小便不通 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 末一升}}靑竹葉{{*|프른〮 댓〮닙〮 一把}}以水二升煮五沸頓服
큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 다〯 몯〯 보〮거든〮아혹〮 ᄡᅵ〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 되〮와프른〮 댓〮닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮달혀〯 믄득〮 머그〮라.
甑帶{{*|시르ᄯᅴ〮}}煮取汁和蒲黃{{*|부〮듨〮마치〮옛 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}方寸匕日三服
시르〮ᄯᅴ〮 를글혀〮 그 므〮레부듨〮마치〮 옛〮 누른〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮 번 머그〮라
猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름〮}}一斤以水二升煮三沸飮汁立通
도ᄐᆡ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ 근을〮 믈〮 두〯 되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 머그〮면 즉재〮 누리〮라
燒髮灰{{*|머리〮터럭〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮}}以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}和服之
머리〮터럭 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기〮론〮 므〮레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}以苦酒{{*|초}}和塗臍中乾卽易
소고ᄆᆞᆯ〮 초애〮 프〮러ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 즉〮재ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
生冬葵根{{*|ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 淨洗二斤搗絞取汁三合}}生薑{{*|四兩搗絞取汁 一合}}攪勻分作兩服空腹一服有頃再服服盡卽通
ᄂᆞᆯ돌〮아혹〮 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 두〯 근을〮디허〮 ᄧᅩᆫ 믈〮 서〯 홉과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 믈 ᄒᆞᆫ 홉을〮골오〮 저ᅀᅥ〮 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮고ᇰ심 에〮 ᄒᆞᆫ 번 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ〮야 다시〮 머그〮라 다〯 머그〮면 즉〮재 누리〮{{SIC|라|리}}
紫金沙{{*|蜂房蔕也 버〯릐 집 브튼〮 고고리〮}}不拘多少擣羅爲散每服一錢匕溫酒調下
버릐〮 집브튼〮 고고리〮 ᄅᆞᆯ 하〮나〮 져〯그나〮 디허〮처〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라
不蚛皂角{{*|去子生爲末二錢}}獨蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮 一顆}}沙盆內磨碎以釅米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 초}}少許和成餠如錢大貼臍中
벌에 아니〮 머근 조〯각〮을 ᄡᅵ〮 앗〮고〮 ᄂᆞᆯᄀᆞ〮로니〮 두〮 돈〯과〮되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮ᄅᆞᆯ사그르〮세 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮로비ᄌᆞᆫ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 초〯ᄅᆞᆯ 져〯기〮 섯거〮 ᄯᅥᆨ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로니〮 돈〯마〮곰〮 ᄒᆞ야ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 브티〮라
眞陳皮{{*|귨〮 거플 不去白}}酒煮至軟焙乾爲末復以溫酒調服二錢自然臟腑流利
됴〯ᄒᆞᆫ귨〮 거프를〮소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯디〮 말〯오〮 수레〮 글혀〮므르거든〮 브〮레ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮라〮 다시〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 두〯 돈〯곰〮 머그〮면ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 자ᇰ뷔〮 훤ᄒᆞ리〮라
蔓菁子油{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵᆺ〮 기름〮}}一合空腹服之卽通通後汗出勿怪
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮로 ᄧᅩᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 고ᇰ심에〮 머그〮면 즉〮재 보리〮라 본 후〯에〮ᄯᆞᆷ〮 나〮도〮므더니 너 기〮라
連根葱{{*|불휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 파〮 一莖不得洗}}淡豆豉{{*|젼국 二十粒}}塩{{*|소곰 一捻}}生薑{{*|一塊胡桃大}}同硏令爛炒溫塡臍內以絹帛縛定良久卽通
불휘〮조ᄎᆞᆫ〮 파〮 ᄒᆞᆫ 줄기〮ᄅᆞᆯ 싯디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와슴슴ᄒᆞᆫ {{SIC|젼|전}}국 스〮믈 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮 소곰 ᄒᆞᆫ져봄〮 과 ᄉᆡᇰ아ᇰ다ᇰ츄ᄌᆞ〮 만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무적 과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 므르게〮 봇가〮더우〮니ᄅᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 안해〮 녀코〮보ᄃᆞ〮라온〮헌〯거스〮로 ᄆᆡ라〮오라〮면 보리〮라
蓮葉{{*|련닙〮 三兩}}皂莢{{*|一挺炙剉}}生薑{{*|一兩切}}葱{{*|파〮 三七莖幷鬚用去葉切}}以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}一斗二升煮十餘沸幷滓分兩度入小口瓷缸中坐缸口上熏蒸冷則易之未通卽傾藥於桶斛中添熱水坐蘸下部卽通
련닙〮 석〯 랴ᇰ과〮 조〯협〮 ᄒᆞᆫ 낫〯구으〮니와〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 불휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 파〮세〯 닐굽〮 줄기〮 닙〮 업〮게〮 ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 다〯사ᄒᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 말 두〯 되〮예여〮라ᄆᆞᆫ〮 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 조쳐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮부〯리〮 조ᄇᆞᆫ〮사하ᇰ 의〮 녀코〮하ᇱ 부〯리〮 우희〮 안〮자 김〯을〮ᄡᅬ〯요ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮ᄀᆞᆯ라〮 그려〮도 몯〯 누〮거든〮 즉〮재 약〮을〮 토ᇰ〮애〮브ᅀᅥ〮 더운〮 므〮를 더ᄒᆞ〮야게 안자〮하ᇰ문 을〮ᄃᆞ〮ᄆᆞ면〮 즉〮재 보리〮라
郁李仁{{*|산ᄆᆡ〮ᄌᆞᆺ〮 ᄡᅵ〮}}三十箇湯浸去皮細硏米飮調下
산ᄆᆡ〯ᄌᆞᆺ〮 ᄡᅵ〮 솝〯셜흔〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레불워〮 거플밧기〮고 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글〮힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라〮
大小便關格不通腹脹喘急 膩粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ〮 분〮 一錢}}生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ〮기름〮 一合}}相和空腹服之
큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ〮 몯〯 보아 ᄇᆡ탸ᇰ〯만〮 ᄒᆞ〮고 숨〯ᄌᆞᄌᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ〮기름〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 공심에〮 머그〮라
大小便不通或淋瀝溺血陰中疼痛前以冷物熨小腹次以熱物熨之又以冷物熨之若小便數暖將理愈
큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 구더〮 몯〯 보〮거나〮 ᄯᅩ〮 져근ᄆᆞᆯ 볼 제〮츳〮들이〮며 피〮 누며〮슈신 이〮알포〮ᄆᆞᆫ 긔〮운이〮ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 다시〮니 몬져 ᄎᆞᆫ〮 거스〮로 ᄇᆡᆺ복 아래〮ᄅᆞᆯ울〮ᄒᆞ고〮 버거〮 더운〮 거스〮로 울〮ᄒᆞ고〮 ᄯᅩ〮 ᄎᆞᆫ〮 거스로 다시〮 울〮ᄒᆞ라〮 ᄒᆞ다가〮 져근ᄆᆞ리〯ᄌᆞ ᄌᆞ면 긔〮운이〮ᄅᆡᇰ〯ᄒᆞᆫ 다시〮니 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야간ᄉᆞᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
炙臍下一寸三壯
ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞ〮야 세〯붓글〮 ᄯᅳ〮라
==大便不通<sub>큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方蘇感圓感應圓
화졔〮바ᇰ 애〮소감〯원 과〮감〯으ᇰ〮원 과ᄅᆞᆯ 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
不得大便 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 三升}}以水四升煮取一升去滓一服不差更作之
큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮거든〮아혹〮 ᄡᅵ〮 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 넉〯 되〮예〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 번 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아〮니〮커든〮 다시지ᅀᅥ〮 머그〮라
白殭蠶 {{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮}}直者每服一枚細硏溫酒調下甚者不過三服立效
절〮로〮 주근〮 누에〮고ᄃᆞ〮닐 ᄒᆞᆫ 낫〯곰〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〯라ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라 벼ᇰ〯이〮듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮도 세〯 번 너무 아니〮 머거〮셔 됴〯ᄒᆞ리〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}和胡鷰屎{{*|며ᇰ마〮ᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}內大孔中卽通
ᄢᅮ〮레 며ᇰ마〮ᄀᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 하ᇰ문에〮녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
水{{*|四升}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 一升}}合煮熟冷灌下部中一食頃卽通
믈〮 넉〯 되〮와 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮니기〮 달혀〮 ᄎᆞ〮거든〮 하ᇰ문에〮브ᅀᅳ라〮 밥〮 머글〮덛〮 만 ᄒᆞ면〮 즉〮재 보리라
滄塩{{*|소곰 三錢}}屋簷爛草節{{*|집기슭〮 서근〮 새〯 ᄆᆞᄃᆡ 七箇}}爲末勻用半錢竹筒{{*|대〮로ᇰ}}吹肛門內深寸立效
소곰 서〯 돈〯과〮집기슭〮 서근〮 새〯 ᄆᆞᄃᆡ 닐굽〮 낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〯라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯 돈〯만〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 하ᇰ문안해〮 ᄒᆞᆫ 치〮만부러〮 녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
棗{{*|대〯초〮 一枚去核}}膩粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 一錢}}膩粉內於棗中和白麪{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}裹之於火上炙令熟碾羅爲末以煎湯調頓服之立效
대〯초〮 ᄒᆞᆫ 나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮됴〮ᄒᆞᆫ〮 분〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 대〯촛〮 소〯배〮 녀코〮진ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮ᄡᅡ〮 구워〮 닉거든〮 ᄀᆞ〮라처〮 더운〮 므〮레 프〮러 다〯 머그〮면 즉〮재 보리〮라
蜣蜋{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으리}}微炒去翅足擣羅爲末以熱酒調下一錢
ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으리〮 ᄅᆞᆯ ᄂᆞᆯ〮개와〮 발〮와 업〯게〮 ᄒᆞ고〮자ᇝ〯간〮 봇가〮 디허〮 처〮 더운〮 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 프〮러 머그〮라
大麻子{{*|열ᄡᅵ〮}}爛硏以米相和煮粥食之良
열ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ〮므르ᄀᆞ〮라 ᄡᆞ〮래 섯거〮쥭〮 수〮어 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
生大螺{{*|ᄂᆞᆯ 골와ᇰ이}}一二枚以塩一匕和殼生擣碎置病者臍下一寸三分用寬帛緊繫之卽大通
ᄂᆞᆯ 골와ᇰ이 ᄒᆞᆫ두〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 소곰 ᄒᆞᆫ수〮를 다ᇰ아리〮 예〮 섯거〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치〮 세〯분 만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮 브티〮고너븐〮 헌〯거스〮로 구디〮 ᄆᆡ야〮시면 즉〮채 만〯히〮 보리〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 三合}}入猪膽{{*|도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게}}汁兩枚在內煎如飴以井水出冷候凝撚如指大長三寸許納下部立通
ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉을〮도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게 두〯 낫ᄧᅩᆫ〮 즙〮에 녀허〮 엿〮ᄀᆞ〮티 달혀〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 녀허〮얼의〮어든〮 비ᄇᆡ〮요ᄃᆡ〮 쿠〮미 소ᇇ가락만〮 ᄒᆞ고〮기리〮 세〯 치〮만〮케 ᄒᆞ〮야 하ᇰ문에〮 녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
大黃{{*|四兩}}桃仁{{*|복셔ᇰ홧ᄡᅵ〮 솝〯 三十枚去皮尖雙仁碎}}切以水六升煮取二升分再服
대〯화ᇱ 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮복셔ᇰ홧 ᄡᅵ〮 솝〯 셜흔〮 낫〮 거플와〮귿〮 과어우러ᇰ ᄡᅵ〮 앗〯고〮ᄇᆞᅀᅩ〮니 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 달혀〮 두〯 되〮만커든〮 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그라
牽牛子半生半熟擣爲散每服二錢煎薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調下如未通再服及以熱茶投之量虛實不計時加減服之
견우ᄌᆞ〮 ᄅᆞᆯ ᄂᆞᆯ 반〯니기〮니 반〯을〮 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮레 프〮러 머고〮ᄃᆡ그려〮도 누디〮 몯〯ᄒᆞ〯거든〮 다시〮 머그〮라 ᄯᅩ〮 더운〮 차애〮 녀허〮 긔〮운이〮허커나〮 실〮커나〮 호〮ᄆᆞᆯ 혜〮아려〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 더 머그〮며 덜〯 머그〮라
生薑削如小指長二寸塗塩{{*|소곰}}內下部中立通
ᄉᆡᇰ아ᇰᄋᆞᆯ〮져〯근 소ᇇ가락 기리〮ᄀᆞ〮티 두〯치〯 만갓가〮 소곰 ᄇᆞᆯ라〮 하ᇰ문에〮 녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름}}和粥飮之
ᄎᆞᆷ〮기르〮믈 쥭〮에 프〮러 머그〮라
烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ실〮}}醬淸漬之灌下部
ᄂᆡ〮 예그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ시〮ᄅᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 쟈ᇰ〯 애〮ᄃᆞ〮마 둣다가〮 그 므〮를 하ᇰ문에〮브ᅀᅳ라〮
麻子{{*|열ᄡᅵ}}煮取汁常服之
열ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ 달혀〮 즙〮을〮샤ᇰ녜〮 마시〮라
葵根{{*|아혹〮 불휘〮}}搗取汁生服之
아혹〮 불휘〮 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을〮 머그〮라
膩粉{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 분〮 一分}}黃丹{{*|一錢}}同硏令勻每服以粥飮調下一錢不過三服效
됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 두〯 돈〯 반〯과〮화ᇰ단 ᄒᆞᆫ 돈〮과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라쥭〮므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라 세〯 번너무 {{문자 주석|아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}니〮 머거〮셔 됴〯ᄒᆞ리〮라
瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 五枚}}搗羅爲末以緜裹內下部中卽通
ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리 다ᄉᆞᆺ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 디허〮 처〮소오매〮 {{문자 주석|ᄡᅡ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 하ᇰ문에 녀흐면 즉〮재 보리〮라
老人虛人大便秘澁 連根葱白{{*|불휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 三片}}新水煎去葱入透明阿膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}炒二錢蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}二匙溶開食前溫服
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ과〮 긔〮운이 허ᄒᆞᆫ 사〮ᄅᆞ미〮큰〮ᄆᆞᆯ 몯〮 보〮거〮든〮 불휘〮조ᄎᆞᆫ〮 팟믿〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 세〯 편〮을〮 ᄀᆞᆺ기론〮 므〮레 달혀〮 파〮 앗〯고〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮갓플〮 봇ᄀᆞ〮 니 두〮 돈〯과〮 ᄢᅮᆯ〮 두〯술〮 와〮ᄅᆞᆯ드〯려 노겨〮 ᄃᆞ시ᄒᆞ〮야 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮라
乾糞塞膓癥膓脹痛不通 毛桃花{{*|가ᄎᆞᆯ〮 복셔ᇰ홧 곳 一兩濕者}}麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ 三兩}}和麪作餛飩{{*|편시〮}}熟煮空腹食之至日午後腹中如雷鳴當下惡物爲效
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ 이〮챠ᇰ〯ᄌᆞ〮 애막딜여〮 얼읜〮 거시〮 이셔〮 ᄇᆡ〮탸ᇰ〯만〮 ᄒᆞ고〮 알파〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮거든〮가ᄎᆞᆯ〮 복셔ᇰ홧 곳 ᄆᆞᄅᆞ디〮아니〮ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 석〯랴ᇰᄋᆞᆯ〮 섯거〮편시〮 ᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라니기〮글혀〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮면〮낫〮 후〯 만〮 ᄒᆞ〮야ᄇᆡ〮 안〮히 글흐〮면 모〯딘〮 거시〮 나〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
大腸有風大便秘結尊年之人宜服 皂角{{*|炙去子}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒各等分}}細末蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}丸如桐子大每服七十丸空心食前米飮下
ᄇᆡ〮 안해〮ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러큰〮ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 굳ᄇᆞᆯ라〮 몯〯 보〮거든〮나〮 한 사〯ᄅᆞ미〮 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮조〯각〮 구워〮 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮밄기우〮레 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레ᄆᆞ라〮 환 지ᅀᅩ〮ᄃᆡ〮 머귀〮 여름〮 만〮 ᄒᆞ야 닐흔〮 환곰〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
炙俠玉泉相去各二寸名曰膓遺隨年壯一云二寸半
옥〮쳔혈〮 ᄋᆞᆫᄇᆡᆺ복 {{SIC|아|이}}래〮 네〯 치〮만 ᄒᆞᆫ {{SIC|ᄃᆡ〮|ᄆᆞ〮}}니두〯 녁 ᄀᆞᆺ〯 두〯 치〮만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ나〮 마초〮 ᄯᅳ〮라 ᄯᅩ〮 닐〮오〮ᄃᆡᄇᆡᆺ복 아래〮 네〯 치〮만 ᄒᆞ〮야 두〯 녁 ᄀᆞᆺ〯 두〯 치〮 반〯만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 나〮 마초〮 ᄯᅳ〮라
炙足大都隨年壯
어이〮밠〮가락 첫〮ᄆᆞᄃᆡ 뒤〯헤〮 오목ᄒᆞᆫ 가{{SIC|은〮|온〮}}ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 나〮 마초〮 ᄯᅳ〮라
==小便不通<sub>져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
大凡水道不行其本在腎合用牽牛 澤瀉{{*|ᄉᆈ〯귀〮ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘〮}}其末在肺合用葶藶{{*|두루믜〮나ᅀᅵ〮}}桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}二者得兼必然中病其閒更以木通{{*|이흐〮름너출〮}}滑石佐之又能透達雖然大便小便脉絡相貫也人有多日小便不通但用和劑方神保圓北亭圓莗大瀉數行小膓自利
믈읫 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮ᄂᆞᆫ 근원은 腎{{*|신〯}}에〮 잇ᄂᆞ니〮 腎{{*|신〯은〮 ᄇᆡ〮 안 오〯자ᇰ {{SIC|앳〮|앗〮}} 콩ᄑᆞ〮치라〮 }}견우 와〮ᄉᆈ〯귀〮ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘〮와ᄡᅮ〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮 그 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ그〮튼 肺{{*|폐〯}}예〮 잇ᄂᆞ니〮 肺{{*|폐〯ᄂᆞᆫ〮 ᄉᆡᇰ〮피 라}}두루믜〮나ᅀᅵ〮 와ᄲᅩᇰ나 못 거플 와〮 ᄡᅮ〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮 이〮 두〯 가짓〮 약〮을〮 다〯 ᄡᅳ〮면 반ᄃᆞ〮기 벼ᇰ〯에〮마ᄌᆞ리라〮 {{*|두〯 가짓〮 약〮은 견우 ᄉᆈ〯귀〮ᄂᆞᄆᆞᆯ와〮 두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄲᅩᇰ나못 거플왜〮라〮}}그 ᄉᆞᅀᅵ〮예 다시〮이흐〮름너출〮 와〮활〮셕〮 과〮로조쳐〮 ᄡᅳ〮면 ᄯᅩ〮 긔〮운이〮 느ᇰ히〮 토ᇰᄒᆞ리〮라 비록〮 그러〮나 큰〮ᄆᆞᆯ 져근〮ᄆᆞᆯ 보〮ᄂᆞᆫᄆᆡᆨ〮 이〮 서르니ᅀᅥ〮 잇ᄂᆞ니〮 사〯ᄅᆞ미〮 여러〮 날〮 몯〮 보〮거든〮 오직〮화졔〮바ᇰ 애〮신보〯원 이〮어나〮 븍〮뎌ᇰ원이〮어나〮 머거〮ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요ᄆᆞᆯ〮 두〯ᅀᅥ〮 번 ᄒᆞ면〮 져〮근ᄆᆞ리〮 절로〮 뵈〯리라〮
小便不通 桃木茸{{*|복셔ᇰ화 남ᄀᆡᆺ〮 버슷}}煮服
져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮거든〮복셔ᇰ화 남ᄀᆡᆺ〮 버스〮슬 글혀〮 머그〮라
石首魚頭石{{*|{{SIC|조|초}}ᄀᆡ〮 머리〮옛〮 돌〯}}爲末水服方寸匕日三
조ᄀᆡ〮 머리〮옛〮돌〯ᄒᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ{{SIC|술〯|슬〯}}옴 ᄒᆞ〯야ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯}}二七枚去皮尖炒黃米飮服之差
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ 거플와〮부〯리 와〮 업〯게〮 ᄒᆞ고〮누르〮게 봇가〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
牛膝幷葉{{*|ᄉᆈ〯무룹 불휘〮와 닙〮}}不以多少酒煮飮之立愈
ᄉᆈ〯무룹 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나〯 수레〯 달혀 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
熬塩{{*|소곰}}熨小腹下及擣葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}以酢{{*|초}}和封小腹上
소고ᄆᆞᆯ〮 봇가〮ᄇᆡᆺ〮 기슭〮 을울〮ᄒᆞ며〮 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡᄅᆞᆯ〮 디허〮 초애〮 섯거〮 ᄇᆡᆺ〮 기슭〮 우희〮 브티〮라
蓁艽{{*|一兩去{{문자 주석|莖|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}冬瓜子{{*|도ᇰ화ᄡᅵ〮 二兩}}擣羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
진굣 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 줄{{문자 주석|기|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}브튼〮 ᄃᆡ〮 업〯게〮 ᄒᆞ니와도ᇰ화 ᄡᅵ〮 두〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 처〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 수레〮 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머〮그라
滑石{{*|一兩搗碎}}自己脚手爪甲{{*|제 밠〮톱〮 소ᇇ〮톱〮 燒灰細硏}}以水一大盞煎滑石至五分去滓調指甲灰服之
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅩ〮니와〮 제밠〮톱〮 소ᇇ〮톱〮을ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외에〮 ᄉᆞ〮로〮니 와〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 활〮셕〮을〮 달혀〮 반〯만〮커든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 밠톱〮 소ᇇ〮톱〮 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 프〮러 머그〮라
甘草{{*|一兩半炙微赤剉}}木通{{*|이흐〮름〮너출 一兩半剉}}以水一大盞半煎小麥{{*|밀〮}}生薑取一盞去滓分爲三服調滑石末服之
감초 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯 구워〮자ᇝ〯간〮 븕거든〮사ᄒᆞ〮로니〮와 이흐〮름너출〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯 사ᄒᆞ〮로니와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 밀와ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 프〮러 머그〮라
籧麥{{*|셕〮듁〮화 一兩剉}}甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ두루믜〯나ᅀᅵ ᄡᅵ〮 半兩剉}}甘草{{*|一分炙微赤剉}}以水一大盞半煎至一盞去滓食前分爲三服
셕〮듁〮화 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄃᆞᆫ두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ 반〮 랴ᇰ사ᄒᆞ〮니와〮 감초〮 두〯 돈〯 반〯 자ᇝ〯간블거케〮 구워〮 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥 아니〮 머거〮셔 세〮헤 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
滑石末一升以車前汁{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 믈}}和塗臍四畔方四寸熱卽易之冬月和水亦得
활셕〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ뵈〮ᄧᅡᇰ이 즛디허 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 ᄇᆡᆺ복 ᄉᆞ〯면〯에〮ᄇᆞᆯ라 덥〯거든〯 ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 므〮레 프〮러 ᄇᆞᆯ라〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ}}末方寸匕日三服百日止
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰 머고〮ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ〮날만〮 ᄒᆞ라〯
延胡索爲末每服一錢溫酒調下
연호삭〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}少許搗碎煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲挺子於糞門內塞之小水卽出
소고ᄆᆞᆯ〮져〯고매〮 디허〮ᄇᆞᅀᅡ〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라더ᇰ 지ᅀᅥ〮 하ᇰ문에〮 녀흐면〮 져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 즉재 보리〮라〮
荊芥{{*|뎌ᇰ〯가 九錢}}大黃{{*|一錢}}煎服妙
뎌ᇰ가 아홉〮 돈〯과〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
蚯蚓{{*|거ᇫ위}}杵以冷水濾過濃服半椀立通大解熱疾不知人事欲死服之甚效
거ᇫ위〮 ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄎᆞᆫ〮믈〮로걸어〮 걸〮에〮 ᄒᆞ〮{{SIC|야|아}} 반〯사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮면 즉〮재 보고〮ᅀᅧᆯ〮벼ᇰ〯 을〮 다〯 업〯게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄎᆞ〮림 몯〯ᄒᆞ〮야 죽게〮ᄃᆞ외얏〮더〮니도〮 머고〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
萵苣{{*|부룻대〮}}擣如泥貼臍上或用塩{{*|소곰}}塡臍內艾炙三壯
부룻대〮 ᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 디허〮 ᄇᆡᆺ복의〮 브티〮라 ᄯᅩ〮 소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복안해〮 몌오〮고 ᄡᅮᆨ〮 으〮로 세〯붓글〮 ᄯᅳ〮라
葶藶子{{*|두루믜나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一合}}隔紙微炒擣如泥以棗肉{{*|대촛 ᄉᆞᆯ}}和擣爲丸如菉豆大每服十丸不通至十三五丸
두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 홉을 죠ᄒᆡ〮 우희〮 자ᇝ〯간〮 봇가 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야대〯촛 ᄉᆞᆯ〮ᄒᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ〮록〮두 마〮곰 ᄒᆞ〮야 열〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 열〮세〯 환 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환지〯히 머그라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 半升}}水三升煮取二升分二服
아혹〮 ᄡᅵ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯 되〮예 달혀〮 두〯 되〮만커든〮 두〯 번에 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
黑豆{{*|거믄〮 코ᇰ}}二七枚空心呑之
거믄〮 코ᇰ두〯 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 고ᇰ심 에〮 머그〮라
不虫皂莢{{*|末一大錢}}白麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ 一大錢}}獨顆蒜{{*|되야마ᄂᆞᆯ〮 一枚}}以醋磨調前三物爲膏塗紙上如手掌大臍上貼之立行
벌에〮 먹디〮 아니ᄒᆞᆫ조〯협〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ므근ᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮 밄ᄀᆞᄅᆞ 므근ᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ ᄂᆞᆺ〯과〮ᄅᆞᆯ 초애〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 죠ᄒᆡ 우희〮ᄇᆞᆯ로〮니 소ᇇ바다ᇰ 만〮 ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᆺ복의〮 브티면 즉〮재 보리〮라
酸漿草{{*|ᄭᅪ리〮나모 一握}}硏取自然汁與醇酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 술}}相和服立通
ᄭᅪ리〮나모 ᄒᆞᆫ줌〯 을〮 ᄀᆞ〮라 즙〮을〮 ᄧᅡ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 수레 섯거〮 머그면 즉〮재 보리라
螻蛄{{*|도로래〮 活者一枚}}生硏入麝香少許新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下立通
산도로래〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라샤〮햐ᇰ 을져〯기 드〮려 ᄀᆞᆺ기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 보리〮라
蠶退紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ〮}}不拘多少燒灰硏細入麝香少許和勻每服二錢米飮調下
누에〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나〮ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 샤〯햐ᇰ을〮 져〮기〮 드〮려골오〮 섯거〮 두〯 돈〯곰〮 ᄡᆞᆯ〮글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남ᄀᆡᆺ〮 다ᇰ〮ᄋᆡ아ᄌᆡ〮 집 炙三十枚}}黃芩{{*|솝서근〮픐 불휘〮 去黑心二兩}}細剉用水三盞煎至二盞去滓分溫二服相次頓服
ᄲᅩᇰ남ᄀᆡᆺ〮 다ᇰᄋᆡ아ᄌᆡ〮 집 구으니 셜흔〮 낫〯과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ소〯뱃〮 거〮믄〮 것 업〯게〮ᄒᆞ〮요니〮 두〮 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮사ᄒᆞ〮라 믈〮 서〯 되예 달혀〮 두〮되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ앗〯고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 번 먹고〮벅조차〮 다〯 머그〮라
紫草{{*|지최 三分}}擣羅爲散和井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져기론〮 우믌〮믈〮}}一盞半頓服
지최〮 닐굽〮 돈〯 반〯을〮 디허〮처〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 프〮러믄득〮 머그〮라
獨顆大蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮 一枚}}梔子仁{{*|지〯지 ᄡᅵ 三七枚}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳}}少許爛擣攤紙花子上貼臍良久卽通未通塗陰囊上立通
되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮지〯지 ᄡᅵ〮세〯닐굽〮 낫과〮ᄀᆞᇇ〮 곳 져〯기〮조쳐〮 므르게〮 디허〮 죠ᄒᆡ〮 우희〮 펴〮 ᄇᆡᆺ복의〮 브텨〮오라〮면 누리〮라그려〮도 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮음나ᇰ 애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 누리〮라
白瓷甁{{*|ᄒᆡᆫ〮 사벼ᇰ}}滿盛水以有字紙七重密封甁口於患人臍內用塩{{*|소곰}}一捻倒置甁口還在臍上偃臥如覺大假冷小便卽通
ᄒᆡᆫ〮 사벼ᇰ 에〮 믈〮ᄀᆞᄃᆞ기 녀허〮 글〮슨〮 조ᄒᆡ〮로벼ᇱ부〮리〮 를 닐굽〮ᄇᆞᆯ〮 구디〮 ᄆᆡ야〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 소곰 ᄒᆞᆫ져보ᄆᆞᆯ 녀코 벼ᇱ부〯리〮ᄅᆞᆯ ᄇᆡᆺ복의다히〮고 {{SIC|졋|셧}}바〮누어〮셔 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄎᆞᆫ〮 주ᄅᆞᆯ 알〯면 져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 즉〮재 보{{SIC|리〮|디〮}}라
鷄卵黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소〯뱃〮 누른〮 믈〮 一枚}}服之不過三
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 소〮뱃〮누른〮 므〮를 머고〮ᄃᆡ 세〯 번너무 먹디〮 말〯라〮
鷄腸葉{{*|ᄃᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}믿가빗〮 닙〮}}一斤細切以豉汁煮作羹食之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가빗〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 근을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮라쟈ᇱ〯국 의〮 달혀〮ᄀᆡᇰ〯 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머그〮라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래}}不拘多少以焙乾碾爲細末每服三錢熱酒調下不飮酒者以米飮調下頻進數服以通爲度
하{{문자 주석|ᄂᆞᆳ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄃᆞ〮래 ᄅᆞᆯ〮 하나〮 져〯그나〮브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 서〯 돈〯곰 더운 수레〮 프〮러 머그〮라 술 몯〯먹ᄂᆞ니〮ᄂᆞᆫ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고〮{{문자 주석|ᄃᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄌᆞ조〮 두〯ᅀᅥ〮 복〮 을누ᄃᆞ〮록 머그〮라
胞轉小便不得 阿膠{{*|갓플〮}}三兩水二升煮七合頓服
오좀〮ᄢᅢ〮 뷔〯트러 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든갓플 석 랴ᇰ{{SIC|을|ᄋᆞᆯ}} 믈 두 되예 달〮혀〮 닐굽 홉만 커든〮 믄득 머그〮라
亂髮{{*|허튼〮 머리〮터럭 半兩燒灰}}滑石{{*|二兩}}鯉魚齒{{*|리ᇰ〯어 니〮 一兩}}擣細羅爲散不計時以溫水調下二錢
허튼〮 머리〮터럭 반 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮와활셕〮 두 랴ᇰ과〮리ᇰ〯어 니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ에 처〮ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 두〯 돈〯곰〮 머그〮라
豉{{*|젼국 五合}}以水三升煮數沸頓服之
젼국 닷 홉을〮 믈 서 되〮예 달혀 두ᅀᅥ소솜〮 만커든〮 믄득〮 머그〮라
麻子{{*|열 ᄡᅵ〮}}煮取汁頓服
열ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ 달혀 그 므를 믄득〮 머그〮라
筆頭燒灰{{*|붇〮 ᄉᆞ{{문자 주석|론|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄌᆡ}}水服之
붇 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므〮레 프〮러 머그〮라
燒死蜣蜋{{*|{{문자 주석|절|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로〮 주근〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구{{문자 주석|으|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}리 ᄉᆞ로니 二枚}}末水服之
절로〮주근〮 ᄆᆞᆯ〮ᄯᅩᇰ구으리〮 두〯 낫〯 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 머그라
梁上塵{{*|집보 우흿〮 듣글 一錢}}蒲黃{{*|부들마치옛 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一錢}}同硏勻都爲一服食前以溫水調下
집〮보 우흿〮듣글 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮부들마치 옛〮 누른ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 복〮애 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 밥 아니 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프〮러 머그〮라
車前草{{*|뵈ᄧᅡᇰ이〮 一握剉}}水一大盞煎至七分去滓分爲二服
뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄒᆞᆫ 줌〮을〮 사ᄒᆞ라 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든 즈ᅀᅴ 앗〯고〮둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머{{문자 주석|그|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라
小便不通腹脹氣急悶 小麥{{*|밀〮 二合}}滑石{{*|三分搗羅爲末}}生薑{{*|半兩切}}以水一大盞半煎小麥生薑取一盞去滓分爲三服調滑石末服之
져근ᄆᆞᆯ 몯〮 보〮아 ᄇᆡ〮탸ᇰ〯만〮 ᄒᆞ〮야긔〮운 이〮과ᄀᆞᆯ이〮 답답거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 반 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와 밀〮 두〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮활〮셕〮 닐굽〮 돈 반〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮조쳐〯 ᄂᆞᆫ화〮 프〮러 머그〮라
車前葉汁{{*|뵈ᄧᅡᇰ잇 닙〮 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙 五合}}冬瓜汁{{*|도ᇰ화 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙 二合}}相和分爲二服食前服之
뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 {{SIC|즙〮|즘〮}} 닷 홉과도ᇰ화 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 두〯 홉과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 둘〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮라
葵根{{*|아혹 불휘 一兩剉}}滑石{{*|一兩搗爲末}}以水二大盞煎至一盞二分去滓食前分爲三服
아혹〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와 활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〯 아니〮 머거〮셔 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮머그〮라
小便不通臍下急痛脹悶欲絶 塩{{*|소곰}}二升鐺中炒令極熱布白裹熨臍下以小便通快爲度
져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮 아래〮 과ᄀᆞᆯ이알파〮 브르고〮 답답ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 소곰 두〯 되〮ᄅᆞᆯ소ᄐᆡ〮 봇가〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆡᆫ〮 뵈〮예ᄡᅡ〮 ᄇᆡ 아랠〮울〮호〮ᄃᆡ 져근ᄆᆞᆯ〮훤히 보ᄃᆞ〮록〮 ᄒᆞ라〮
小便淋澁少痛 靑頭鴨{{*|머리〮 프른〮 올〮히 一隻全用肉細切}}冬瓜{{*|도ᇰ화 細切}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 細切}}葱白{{*|팟〮 믿〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 切 各四兩}}治如常法作羹着塩醋五味空腹服之
져근ᄆᆞ리〮굳ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 머리〮 프른〮올〮히 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ〮오〯로〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 도ᇰ화 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮로니〮와댓무ᅀᅮ 믿 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮로니〮와팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 사ᄒᆞ〮로니와 각〮 넉 랴ᇰ을〮샤ᇰ녜〮 ᄀᆡᇰ〯 ᄀᆞ〮티 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 소곰과〮 초와〮 두〮어고ᇰ심 에〮 머그〮라
小便赤澁臍下急痛 葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 {{SIC|ᄃᆡ|디}} 十莖去鬚切}}黃牛乳{{*|누른〮 ᄉᆈ〯젓〮 二合}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ〮 三合}}先以乳炒葱令熟卽用米依常法煮粥食之
져근ᄆᆞ리〮 븕고〮 굳{{SIC|ᄇᆞᆯ|ᄆᆞᆯ}}라〮 ᄇᆡ〮 아래〮 과ᄀᆞᆯ이 알ᄑᆞ거든〮 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 열〮 줄기〮ᄅᆞᆯ 불휘〮 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 누른〮ᄉᆈ〯졋〮 두〯 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ 서〯 홉과〮로 몬져 ᄉᆈ〯져〮즈로〮파ᄒᆞᆯ 봇가〮 닉게〮 ᄒᆞ고〮 ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮로 샤ᇰ녜〮쥭〮 ᄀᆞ〮티수〮어 머그〮라
老人小便不通 茴香 白頸蚯蚓{{*|목 ᄒᆡᆫ〮 거ᇫ위〮}}杵汁傾臍腹中卽愈
늘근〮 사〯ᄅᆞ미〮 져근ᄆᆞᆯ 몯〯보〮거든〮 회햐ᇰ 과〮 목 ᄒᆡᆫ〮거ᇫ위〮 와〮 디흔 므〮를 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
猪膽{{*|도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게}}大如鷄子者內熱酒中服之亦治大便不通
도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮만크〮니ᄅᆞᆯ〮 더운〮 수레〮 녀허〮 머그〮라 ᄯᅩ〮큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯도〮 고티〮ᄂᆞ니라
白礬細末置臍中以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈〯}}滴之冷透卽通
ᄇᆡᆨ번〮 을 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ라 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코 ᄀᆞᆺ기론〮 므〮를처〮디〯여〮 긔〮운이〮ᄉᆞᄆᆞ차 들〮면 즉〮재 누리〮라
炙湧泉{{*|밧바다ᇰ〮 가온〮ᄃᆡ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮}}氣海{{*|ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치〮 반〯만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮}}治小便不通
밧바다ᇰ〮 가온〮ᄃᆡ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄯᅳ〮고 ᄯᅩ〮 ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치〮 반〯만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ〮라 져근ᄆᆞᆯ 몯〯보〮ᄂᆞ닐〮 고티〮ᄂᆞ니〮라
==大小便血<sub>져근ᄆᆞᆯ 큰〮ᄆᆞ래 피 나〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
大小便血 甘草{{*|炙三分}}山梔子{{*|효ᄀᆞᆫ〮 지〯지 ᄡᅵ〮 去皮炒 半兩}}瞿麥穗{{*|셕〮듁화 이삭 一兩}}爲末每服五錢至七錢水一椀入連鬚葱根{{*|불〮휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 파〮 七箇}}燈心{{*|골〯솝〯 五十莖}}生薑{{*|五七片}}同煎至七分時時溫服
져근〮ᄆᆞᆯ 큰〮ᄆᆞ래〮 피〮 보〮거든〮 감초〮구으〮니 닐굽〮 돈〯 반〯과〮 거플밧겨〮 봇ᄀᆞᆫ〮 효ᄀᆞᆫ〮 지〯지 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ과셕〮듁〮화 이삭 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 다ᄉᆞᆺ〮 돈〯이〮어나〮 닐굽〮 돈〯이〮어나〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮래 불휘〮조ᄎᆞᆫ〮 파〮 닐굽〮 낫〯과〮골〯솝 쉰〯 낫〯과 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편〮이〮어나〮 닐굽〮 편〮이〮어나〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄌᆞ조〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
亂髮{{*|허튼〮 머리〮터럭}}燒灰硏碎酒調服二錢
허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 수레〮 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
百藥煎{{*|三兩 一兩生 一兩炒焦 一兩燒存性}}煉蜜丸如梧子大每服五十丸空心米飮下
ᄇᆡᆨ〮약〮젼 석〮랴ᇰ으〮로ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과{{문자 주석|ᄉᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ디 아니〮케{{문자 주석|ᄉᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 달{{SIC|힌|현}} ᄢᅮ레머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ {{SIC|번|빈}}에 쉰〯 환곰 고ᇰ심에 ᄡᆞᆯ 글힌 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ라
==尿血<sub>져근ᄆᆞ래 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
小便失血面色萎黃飮食不進 木通{{*|이흐름너출 剉}}冬葵子{{*|돌아혹 ᄡᅵ〮 各半兩}}燈心{{*|골솝 切一握}}麤擣篩每服五錢匕水二盞煎至一盞去滓溫服不拘時候
져근ᄆᆞᆯ 볼 제 피 너무 나ᄂᆞᆺ 비치 누르고 음식 몯 먹거든이흐름너출 사ᄒᆞ로니와 돌아혹 ᄡᅵ 각 반 랴ᇰ과골솝 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 줌과ᄅᆞᆯ 굵게 디허 처 닷 돈곰 ᄒᆞ야 믈 두 되에[예] 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 ᄒᆞ거든즈싀 앗고 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 ᄢᅵ니 혜디 말오 머그라
槐花{{*|회화 炒}}鬱金{{*|심화ᇰ 剉 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕煎木通湯{{*|이흐름너출 달힌 믈}}調下不拘時候
회화 봇그니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과심화ᇰ 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 두 돈곰 ᄒᆞ야 이흐름너출 달힌 므레 프러 ᄢᅵ니 혜디 말오 머그라
指甲{{*|소ᇇ톱 半錢}}頭髮{{*|머리터럭 一分}}燒灰硏勻空心溫酒調一錢匕頓 服
소ᇇ〮톱〮 반〯 돈〯과〯 머리〮터럭 두〯 돈〯 반〯과 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 고ᇰ심에ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄒᆞᆫ 돈〮곰 믄득 머그〮라
茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}一把切以水一大盞煎至五分去滓溫溫頻服
ᄠᅱᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ주믈 사ᄒᆞ라 믈 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀 반만 ᄒᆞ거든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄌᆞ조 머그라
益母草{{*|눈비엿〮}}擣絞取汁每服三合溫溫服之
눈비여슬 디허ᄧᅡ 머글 제마다〮 서 홉곰 ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
煮車前根葉子{{*|뵈ᄧᅡᇰ잇 불휘〮와〮 닙〮과 ᄡᅵ〮}}多飮佳
뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 불휘〮와 닙과 ᄡᅵ〮와ᄅᆞᆯ〮 달혀〮해〯 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
葵莖灰{{*|아혹〮 줄기〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮}}以酒服方寸匕日三
아혹〮 줄기〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 {{문자 주석|프|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}러 ᄒᆞᆫ술〮옴〮 ᄒᆞ〮야ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰 머그〮라
{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 二升}}酒四升煮取一升頓服
{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 ᄒᆞ〮거든〮 믄득〮 머그〮라
髮灰{{*|머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 二錢}}以米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}二合湯少許服井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮{{SIC|서|셔}} 몬져 기론〮 우뭀〮믈〮}}調服亦得
머리〮터〮럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 두〯 돈〯을〮 {{문자 주석|ᄡᆞᆯ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로비ᄌᆞᆫ〮 초 두〮 홉 달힌〮 므〮레 져〯기 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮므〮레 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
牽牛子二兩半生半熟細末每服二錢薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調下良久熱茶服
견우ᄌᆞ〮 두〯 랴ᇰ을〮ᄂᆞᆯ 반〮과〮니그〮니〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 머글〮 제마〯다〮 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮레 프〮러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ〮야 더운〮 차ᄅᆞᆯ〮 머그〮라
牛膝{{*|ᄉᆈ〯무룹 불휘〮}}一兩去蘆頭水一椀煎半椀去滓頓服
ᄉᆈ〯무룹 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량을〮머리〮 앗〯고〮 믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮 래 달혀〮 반〯만〮커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩細剉以酒一升半煎至一升頓服
스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〮 랴ᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮ᄒᆞ〮거든〮 믄득〮 머그〮라
鬱金{{*|심화ᇰ}}一箇擣爲末葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}一握相和以水一盞煎至三分去滓溫服日進二服
심화ᇰ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌〯만〮 ᄒᆞ〮야 섯거〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달〯혀〮 반〯모초미 잇거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 두〯 번곰〮 머그〮라
水蘇{{*|믌〮바ᇰ하}}煮取汁服之
믌〮바ᇰ하 ᄅᆞᆯ〮 달혀〮 므를 머그〮라
大小薊{{*|大대〯薊계〮ᄂᆞᆫ〮 한거싀 小쇼〯薊계ᄂᆞᆫ〮조바ᇰ거{{SIC|ᅀᅵ〮|싀〮}}}}取汁服之
한〮거싀〮 와조바ᇰ거싀〮 와 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮므〮를 머그〮라
小便出血 地黃汁{{*|一升}}生薑汁{{*|一合}}並取自然汁相和分作三服每服煎一沸溫服自早至日中服盡
져근ᄆᆞ래〮 피〮 나〮거든〮디〮화ᇱ 불휘〮즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〯 즙〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머글〮 제마〯다〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 곰〮 글혀〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머고〮ᄃᆡ아ᄎᆞᆷ〮 브터낫〮만 다〯머그〮라
腎熱脬囊澁小便色赤如血 楡白皮{{*|느릅〮나못 {{SIC|ᄒᆞᆫ〮|ᄒᆡᆫ〮}} 거플 四兩剉}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 四兩}}車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 四兩}}木通{{*|이흐〮름너출〮 四兩剉}}滑石{{*|四兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 六兩}}都擣以水一斗煮取二升緜濾去滓下蜜更煎五七沸每於食前煖一中盞服之
신〯긔〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 오좀〮ᄢᅢ〮 굳ᄇᆞᆯ라〮 져근ᄆᆞᆯ 비〮치블거〮 피〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 넉〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와아혹〮 ᄡᅵ〮 넉〯 랴ᇰ과〮뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 넉〯 랴ᇰ과이흐〮름너출〮 넉〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니와〮활〮셕 넉〯 랴ᇰ{{SIC|ᄀힹ〮|과〮}}ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 두〮 되〮만 커든〮소〮오〮매〮 바타〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅮᆯ〮 엿 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 녀허〮 다시 다ᄉᆞᆺ〯 소솜〮이〮어나〮 닐굽〮 소솜〮이〮어나〮 글혀〮 밥〮 아니〮 머거〮셔더우〮닐〮 닷 홉곰〮 머그〮라
困勞損尿血不止 生地黃汁{{*|五合}}車前葉汁{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙 五合}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮로 고온〮 갓플〮 三兩搗碎炒令黃燥爲末}}二味汁相和每服食前煖一小盞調下膠末二錢
ᄀᆞᆺ보〯ᄆᆞ로〮 긔〮운이〮사오〮나와〮 져근ᄆᆞ래〮 피〮 나〮긋디〮 아니〮커든〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 닷 홉과〮 뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 닷 홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 로고온〮 갓플〮 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 디허〮ᄇᆞᅀᅡ〮 봇가〮누르〮거든〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 두〯가짓〮 즙〮 서〯 홉애〮 프〮러 밥〮 아니〮 머거〮셔 더우닐〮 머그〮라
虛損膀胱有熱尿血不止 大麻子根{{*|사ᇝ〮 불〮휘〮 三兩剉}}亂髮灰{{*|허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 硏令細}}以水二大盞煎麻根取一盞三分去滓每於食前煖一小盞調下髮灰一錢
긔〮운이〮허〮ᄒᆞ〮야 사오〮나와〮 오좀〮ᄢᅢ{{SIC|게|예}} 더운〮 긔〮운이〮 이셔〮 져근〮ᄆᆞ래〮 피〮 나〮 긋디〮 아니〮{{문자 주석|커|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든사ᇝ 불휘 석〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론ᄌᆡ〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ〮에〮 ᄀᆞ〮로니〮와 믈〮 두〯 되〮예 사ᇝ〮 불휘 달혀 ᄒᆞᆫ〮 되{{SIC|남〮|ᄂᆞᆷ〮}}ᄌᆞ기 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 더우〮닐〮 서〯 홉애〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 ᄒᆞᆫ 돈〮곰〮 프〮러 머그〮라
生地黃汁{{*|五合}}生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙〮 五合}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 一合}}相和煖令溫食前分爲三服
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 닷 홉과〮려ᇇᄀᆞᆫ 즙〮 닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮데여〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
虛勞房損過傷小便出血 木通{{*|이흐〮름너출〮 剉}}甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ〮두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ 微炒 各一兩}}白茯苓{{*|二兩}}擣細羅爲散每服食前以粥飮調下二錢
긔〮운이〮 허ᄒᆞ〮야셔〮 겨〯집과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮자〯ᄆᆞᆯ〮 너무 ᄒᆞ〮야 져근ᄆᆞ래〮 피〮 나거든〮이흐〮름너출〮 사ᄒᆞ〮로니〮 와ᄃᆞᆫ두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮자ᇝ〯간〮 봇그〮니 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄇᆡᆨ〮북려ᇰ 두〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ〮 디허〮 처〮 밥〮 아니〮 머거〮셔쥭〮므〮레 두〮 돈〯곰〮 프〯러 머그〮라
==諸淋<sub>여러 가짓〮 림질〮</sub>==
宜服和劑方五淋散得效方五苓散
화졔〮바ᇰ애〮오〯림〮산〯 과〮득〮효〮바ᇰ 애〯오〯려ᇰ산〯 ᄋᆞᆯ〮 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
百種淋寒淋熱淋勞淋小便澁胞中滿腹急痛 細白沙{{*|ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄒᆡᆫ〮 몰애〮 三升}}熬令極熱以酒三升淋取汁服一合
여러〮 가짓〮림지〮리 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 나며〮 더운〮 긔〮운으〮로 나며ᄀᆞᆺᄇᆞᆫ 긔〮운으〮로 나〮 져근ᄆᆞ리〮구더〮 오좀〮ᄢᅢ〮 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄒᆡᆫ〮몰애〮 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 술 서〮 되〮예ᄃᆞ〮마〮 그 수를〮 ᄒᆞᆫ 홉곰〮 머그〮라
木通{{*|이흐〮름너출〮}}甘草煎服
이흐〮름너출〮 와감초〮 와 달혀〮 머그〮라
猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름〮}}酒服三合日三臘月者
섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮도ᄐᆡ〮 기르〮믈 수레〮 서〯 홉곰〮 프〮러 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 세〯 번에〮 머그〮라
卒小便淋澁痛 大麥{{*|보리 三兩}}以水二大盞煎至一盞三分去滓入生薑汁半合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和食前分三服之
과ᄀᆞᆯ이〮 져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮훤훠니〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ거든〮 보리 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즛디허〮 {{문자 주석|ᄧᅩᆫ 즙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 반〯 홉과〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 밥〮 아니 머{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}셔 세〯헤〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
紫草{{*|지최〮 一兩剉}}擣細羅爲散每於食前以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌믈〮}}調下二錢
지최〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 처〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러셔〮 몬져기론〮 우믌〮므〮레 두〯 돈〯곰 프〮러 머{{SIC|그〮|크〮}}라
鷄腸草{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가비〮 五兩}}以水二大盞煮取一盞三分去滓食前分爲三服
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가비〮 닷 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니 머거셔 세〯헤 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
牛耳中毛{{*|ᄉᆈ〯 귓〮굼긧 터럭 一撮}}燒灰細硏水調食前服之
ᄉᆈ〯 귓〮굼긧〮 터럭 ᄒᆞᆫ져봄〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮ᄀᆞ〮라 므〮레 프〮러 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮라
卒淋小便不通疼痛煩悶坐臥不得 麻根{{*|사ᇝ〮 불휘〮 一兩}}大麻子{{*|삼〮ᄡᅵ〮 一兩}}子芩{{*|솝〯서근〮픐〮 불휘〮 一兩}}亂髮灰{{*|허튼〮 머리〮터럭〮 半兩}}擣麤羅爲散每服四錢以水一中盞煎至六分去滓每於食前溫服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 림지〮레 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보아 알ᄑᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야〮안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ며〮눕도〮 몯〯거든사ᇝ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 삼〮ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 반〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디{{문자 주석|허〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 굵게〮 처〮 네〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈 닷 홉애〮 달혀〮 서 홉만〮 ᄒᆞ〮거든 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아〮니〮 머거〮셔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮라.
車前葉{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 一握硏絞取汁}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 一合}}相和令勻空腹頓服
뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 즛ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ〮야 고ᇰ심에〮 믄〯득〮 머그〮라
葱{{*|파〮 十四莖 幷根碎切}}滑石{{*|三錢}}將葱置椀中以湯八分烹之合却少時待通口調滑石末分爲二服
파〮 열네〯 줄기〮ᄅᆞᆯ 불휘조쳐〮 횩게 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ그르〮세 담고 믈로 여듧 분〯만〮 달혀〮져근덛〮 믈려〮 내〮야〮 이베〮마ᄌᆞᆯ〮 만〮커든 활〮셕〮 ᄀᆞᄅᆞ {{문자 주석|서|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 돈〯을〮 프〮러 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
靑頭鴨{{*|머리〮 프른〮 올〮히 一隻治如食}}蘿蔔根{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}冬瓜{{*|도ᇰ화}}葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 各四兩}}如常法羹煮塩醋調和空心食白煮亦佳
머리〮프른〮 올〮히 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ〮샤ᇰ녜〮 먹ᄃᆞ〮시 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로니〮와 댓무ᅀᅮ 믿 과〮도ᇰ화 와〮팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 각 넉〯랴ᇰᄋᆞᆯ 샤ᇰ녜〮ᄀᆡᇰ〯 ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야 소곰과 초와〮 달혀〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머{{문자 주석|그〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᄆᆡᆫ〮므〮레 글혀〮 머거〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 十莖去鬚切}}黃牛乳{{*|누른 ᄉᆈ〯졋〮 二合}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ〮 三合}}先以乳炒葱令熟卽入米水依尋常煮粥食之
팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 열〮 줄기〮ᄅᆞᆯ 불휘〮 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 누른〮ᄉᆈ졋〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 몬져 봇가닉게〮 ᄒᆞ고ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ〮 서〯 홉과〮 믈〮와 녀허〮 샤ᇰ녯〮 쥭〮ᄀᆞ〮티 글혀〮 머그〮라
小便常不利陰中痛 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}生薑{{*|一斤}}水五升煮取二升服
져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮수〯이〮 몯〯 보〮아음듀ᇰ 이〮 알ᄑᆞ거든아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 글혀〮 두〯 되〮만 ᄒᆞ〮거든〮 머그〮라
禿筆{{*|무듼 붇}}燒灰服
무듼 붇〯 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
五淋{{*|져근ᄆᆞᆯ 볼 제〮 돌〯히〮어나〮 피〮어나 곱〮이〮어나〮 나〮ᄂᆞ니〮와 긔〮운으로 나ᄂᆞ니와 ᄀᆞᆺ바 나〮ᄂᆞ니왜〮니 이〮 다ᄉᆞᆺ 가짓〮 림지〮리라〮}}以多年木梳{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 무근〮 얼에〮빗〮}}燒存性空心冷水調下男用男梳女用女梳
다ᄉᆞᆺ〮 가짓〮 림지〮레 여러〮 ᄒᆡ〮무근〮 얼에〮비〮슬 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외디 아니〮케〮 ᄉᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 고ᇰ심에〮 머고〮ᄃᆡ 남진이〮어든〮남진 의〮 비슬 ᄒᆞ고 겨〯지비〮어든〮겨〯지븨〮 비〮스〮로 ᄒᆞ라〮
燈心草根及苗{{*|곬〯 불휘〮와 움}}生煮服之
곬〮 불휘〮와 움〯과〮ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 글혀〮 머그〮라
虎杖{{*|감뎟〮 불휘〮}}不計多少爲末每服二錢用飯飮下不拘時候
감〯뎟〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 밥〮 글힌〮 므〮레ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
川牛膝{{*|ᄉᆈ〯무룹 불휘〮 一兩}}水煎服效
ᄉᆈ〯무룹 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 므〮레 달혀〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니라
楡白皮{{*|느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플}}陰乾爲末每日旦脕以水五合末三錢調如膏服
느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮거프를〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 날마다 아ᄎᆞᆷ나죄 믈〮 닷 홉애〮 서〯 돈〯곰〮 프러골 ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ야 머그〮라
黃蜀葵花{{*|누른〮 규화}}作末每服一二錢通草煎湯{{*|이흐름너출〮 글힌 믈〮}}調下
누른규화 를〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야이흐〮름너출〮 글힌 므〮레 프〮러 머그〮라
地膚子{{*|대ᄡᆞ릿〮 ᄡᅵ〮}}或莖葉{{*|五兩}}水四升煮取二升半分溫三服
대ᄡᆞ릿〮 ᄡᅵ〮어나〮 ᄯᅩ〮 닙〮과 줄기〮어나〯 닷 랴ᇰ곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 넉〯 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 반〯만〮커든 {{문자 주석|세|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮라
氣淋 豉{{*|젼국 一升}}以水三升煮一沸去滓內塩{{*|소곰}}一合頓服單煮豉汁服之亦可
긔운 으〮로 난림지〮레 젼국 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈 서〯 {{문자 주석|되〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}예 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 소곰 {{문자 주석|ᄒᆞᆫ 홉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}을〮녀허 다〯 머그〮라 ᄯᅩ〮 젼국{{문자 주석|ᄲᅮᆫ〯 달횬 므를 머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}거〮{{문자 주석|도 됴〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞ니〯라
{{문자 주석|急氣淋陰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}腎腫 泥葱{{*|즛{{문자 주석|두드〮린 파|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半斤}}煨遇爛擣貼臍上
과ᄀᆞᆯ이〮 림질로슈신 이〮븟거든〮 즛두드〮린 파〮 반〯 근을〮 구워므르닉게〮 디허〮ᄇᆡᆺ복 우희〮 브티〮라
結澁小便不通 白芷{{*|구리〮댓〮 불휘〮 三兩}}醋浸焙乾爲細末煎木通{{*|이흐〮름너출〮}}酒調下二錢連服
져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 구더 몯〯 보〮거든〮구리〮댓〮 불휘〮 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ 초애ᄃᆞ〮마 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라이흐〮름너출〮 글힌〮 수레 두〯 돈〯곰〮 프러니ᇫ워〮 머그〮라
林石主石淋此是患石淋人或於溺中出者如小石水磨服之當得碎石隨溺出
림질〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 누〮어 난효ᄀᆞᆫ〯 돌〯ᄒᆞᆯ〮 므〮{{문자 주석|레 ᄀᆞ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라 머그〮면〮ᄇᆞᅀᅡ〮딘 돌〯히〮조차〮 나리〮라
瞿麥{{*|셕〮듁〮화}}取子擣爲末酒服方寸匕日三三日當下石
셕〮듁〮화 ᄡᅵ〮디〮흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ술〮옴〮 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그〮면사ᄋᆞᆯ〮 만〮 ᄒᆞ〮야 돌〯히〮 나리〮라
獼猴桃{{*|ᄃᆞ〮래}}幷藤汁服
ᄃᆞ〮래 ᄅᆞᆯ〮너출 조쳐〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을〮 머그〮라
礪石{{*|ᄡᅮᆺ〮돌〯}}燒赤投酒飮之
ᄡᅮᆺ〮돌〯ᄒᆞᆯ〮 븕게〮 ᄉᆞ〮라 녀흔 수를〮 머그〮라
滑石以水一小盞濃磨服之
활〮셕〮을 믈〮 서〯 홉애디투〮 ᄀᆞ〮라 머{{SIC|그〮|크〮}}라
鷄糞{{*|ᄃᆞᆯ{{SIC|ᄀᆡ|기}} ᄯᅩᇰ}}細硏爲末每服以冷水調下一錢朝服至食時當下石出
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄎᆞᆫ〮{{문자 주석|므〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}레 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 머그〮면{{문자 주석|밥〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄣᅢ〮 만〮 ᄒᆞ〮야 돌〯히〮 나리라
石淋水道澁痛頻下砂石 車前草{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이 二兩}}楡白皮{{*|느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 一兩}}亂髮{{*|허튼 머리〮터럭 如鷄子大燒灰}}細剉以水二大盞煮取一盞半去滓入亂髮灰更煎三二沸食前分爲三服
져근ᄆᆞᆯ 볼 제〮 구더〮 알파〮ᄌᆞ조〮 몰애〮 나거든〮뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 두〯 랴ᇰ과〮 느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 두〯 되〮예 글혀 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 허튼〮 머리〮터럭무ᇰ긔〮 요니〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〯알〮만〮 케 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 다시〮 두〯ᅀᅥ〮 소솜〮을〮 글혀 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
白茅根{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄠᅱᆺ 불휘 三兩剉}}露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버〯릐〮 집 一兩 微炙}}葛花{{*|츩 곳 一兩}}擣碎以水二大盞煮取一盞半去滓食前分爲三服當下石出
ᄒᆡᆫ〮 ᄠᅱᆺ〮 불휘 석〯 량 사ᄒᆞ〮로니와ᄆᆞᆯ버〯릐〮 집 ᄒᆞᆫ 량 브〮레 자ᇝ〮간〮ᄧᅬ〯요니〮와 츩〮 곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 두〯 되〮예〮 글〮혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉만〮 커든 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 돌〯히〮 나리〮라
鷄糞白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 一兩 微炒}}雄鷄膽{{*|수ᄐᆞᆰ의〮 ᄡᅳᆯ게 半兩 乾者}}同硏令細每於食前以溫酒調下一錢以利爲度
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮봇그〮니〮와〮 수〮ᄐᆞᆰ 의ᄡᅳᆯ게 반〮 랴ᇰᄆᆞᄅᆞ니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ{{문자 주석|라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머고ᄃᆡ훤히 보ᄃᆞ〮록 ᄒᆞ라〮
鷰糞{{*|져〯ᄇᆡ〮 ᄯᅩᇰ}}細硏每服以冷水調下二錢旦服至晩當下石出
져〯ᄇᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 두〮 돈〯곰〮 프〮러아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 머그〮면나조ᄒᆡ〮 돌〯히〮 나리〮라
石首魚{{*|조ᄀᆡ〮}}頭中有石如碁子磨細米飮服一錢
조ᄀᆡ〮 머리〮옛〮바독〮 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 돌〯ᄒᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라〮 {{문자 주석|ᄡᆞᆯ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 글힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 머그〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}燒灰細硏每於食前以溫酒調下一錢當下石出
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮면 돌〮히〮 나리〮라
石淋 桃木膠{{*|복셔ᇰ화 나못 진〯}}如棗大夏以冷水二合冬以溫湯三合和爲一服日二當下石{{문자 주석|石|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}盡卽止
복셔ᇰ화나못 진〮 을〮대〯초〮 마〮곰 ᄒᆞ〮야녀르미어든〮 ᄎᆞᆫ〮믈〮 서〯 홉겨ᅀᅳ〮리어든〯 ᄃᆞᄉᆞᆫ 믈〮 서〯 홉곰〮 ᄒᆞ〮야 섯거〮 ᄒᆞᆫ복〮 을 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머〮그〮면 돌〯히〮 반ᄃᆞ〮시 나리〮니 돌〮히 다〯 나〮거든〮 말〯라〮
郁李根皮{{*|산ᄆᆡᄌᆞᆺ〮 불휫 거플}}濃煎服砂石諸物從莖中出神驗
산ᄆᆡ〯ᄌᆞᆺ〮 불휫거〮프를〮 디투〮 달혀〮 머그〮면 몰〮애〮와 여려〮 가짓〮 거시〮슈신 으〮로나리〮니 신험〮 ᄒᆞ니〮라
血淋臍腹及陰莖澁痛 烏賊魚骨{{*|미〯긔〮치〮}}搗細羅爲散每於食前以地黃汁調下一錢
져근ᄆᆞᆯ 볼 제 피〮 나〮 ᄇᆡ〮와 슈신이〮굳ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮미〯긔치〮 ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮처〮 밥〮 아니〮머거〯셔디〮화ᇰ〮 즙〮에〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
大豆葉{{*|코ᇰ 닙〮 一把}}以水四升煮取二升頓服
코ᇰ 닙〮 ᄒᆞᆫ줌〮 을〮 믈〮 넉〯 되〮예 글혀 두〯 되만 커든〮 믄〮득〮 머그〮라
晩蠶蛾{{*|도〯나기〮 누에〮나ᄇᆡ〮}}炒硏爲末每於食前以熱酒調下二錢
도〯나기〮 누에〮나ᄇᆡ〮 ᄅᆞᆯ〮봇가〮 ᄀᆞ〮라 밥〮 아니〮 머거〮셔 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
蓮房{{*|려ᇇ 밤〯소ᇰ이〮}}燒存性入麝香少許每服二錢空心米飮調下
려ᇇ 밤〯소ᇰ이〮 ᄅᆞᆯ ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외디〮 아니〮케 ᄉᆞ〮라샤〯햐ᇰ 져〯기〮 드〮려 두〮 돈〯곰〮고ᇰ심 에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라
茄蔕{{*|가짓 고고리〮}}以火烟上熏乾爲細末每服三錢溫酒或塩湯調下隔年者尤佳
가짓 고고리〮 ᄅᆞᆯᄂᆡ〮 우희〮ᄡᅬ〯여 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수리〮어나〮 소곰 글힌〮 므〯리〮어나〮 프〮러 머그〮라ᄒᆡ〮무근〮 고고리〮도 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
血淋心煩水道中澁痛 旱蓮子{{*|一兩}}芭蕉根{{*|반춋 불휘 一兩}}細剉以水二大盞煎取一盞三分去滓食前分爲三服
피〮 누〮어ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮야 져근ᄆᆞ리〮구더〮 알ᄑᆞ거든〮한〯려ᇇ 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 반춋 불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮사ᄒᆞ〮라 믈〮 두〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
鷄蘇{{*|믌〮바ᇰ하 二兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 二兩}}石膏{{*|二兩}}生乾地黃{{*|三兩}}擣麤羅爲散每服四錢以水一中盞入竹葉一七片煎至六分去滓每於食前溫服
믌〮바ᇰ하 두〯 랴ᇰ과〮아혹〮 ᄡᅵ〮 두〯 랴ᇰ과〮셕〮고 두〯 {{문자 주석|랴ᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮ᄆᆞᄅᆞ니〮 석〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮처〮 네〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 닷 홉애〮댓〮닙〮 닐굽〮 편〮 을〮드〮려 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮라
乾柿{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ〮 감〯}}燒灰存性爲末米飮調服
ᄆᆞᄅᆞᆫ가〯ᄆᆞᆯ〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니〮케ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머〮그〮라
血淋熱淋 白薇{{*|마하조ᇇ 불휘〮}}芍藥{{*|함박곳 불휘〮}}等分爲細末每服二錢用酒調下立效
피〮 누며〮덥〯다라〮 림질〮 ᄒᆞ〮거든〮마하조ᇇ 불휘〮와함박곳 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 수레〮 프〮러 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
熱淋小腸不利莖中急痛 烏麻子{{*|거믄〮 ᄎᆞᆷ〮ᄢᅢ〮 五合}}蔓菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 五合}}同炒令黃色一處硏用緋絹袋盛井華水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}三升浸每{{문자 주석|於食前|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}溫一小盞服之
{{문자 주석|덥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}단 림지레 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〮ᄒᆞ〮야슈신 이 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮 거믄〮ᄎᆞᆷᄢᅢ〮 닷 홉과 쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닷 {{문자 주석|홉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 봇가〮 누르〮거든〮 ᄀᆞ〮라 블근〮 주{{문자 주석|머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}니〮예 녀허〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져기론〮 우믌〮믈 서〯 되〮예ᄃᆞ〮마 두고〮 밥〮 아니 머거{{문자 주석|셔|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉곰〮 머그〮라
熱淋 冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮}}常煮作飮服之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 림지〮레〮돌〮아혹〮 불휘〮ᄅᆞᆯ샤ᇰ녜〮 글혀〮 머그〮라
卒淋 鯉魚齒{{*|리ᇰ〮어 니}}燒灰酒調服方寸匕美
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 림지〮레〮리ᇰ〯어 니〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 머그면 됴〯ᄒᆞ리라
膏淋臍下妨悶不得快利 葎草汁{{*|한〯ᅀᅡᆷ〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙}}醋{{*|各 三合}}相和微煖食前分爲二服當下如豆汁
곱〮 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 림지〮레 ᄇᆡ〮 아래〮막딜여 답답ᄒᆞ〮{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}훤훠{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 몯〯 보〮거든〮한〯ᅀᅡᆷ〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 초와〮 각 서〯 홉을 섯거〮 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 밥〮 아니〮 머거〮셔둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면ᄑᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄆᆞᆫ〮 믈〮 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 거시〮 나리〮라
==夜多小便<sub>바ᄆᆡ 져근ᄆᆞᆯ ᄌᆞ조〮 누〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服得效方縮泉圓
{{밑줄|득〮효〮방}}애〮축〮쳔원 을〮 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
夜多小便 純糯米餈{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯᄯᅥᆨ 一片}}臨臥炙令軟熟啖之仍以溫酒下不飮酒湯下多啖愈佳行坐良久待心閒空便睡一夜十餘行者當夜便止
바ᄆᆡ〮 져근ᄆᆞᆯ ᄌᆞ조 보〮거든ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮ᄯᅥᆨ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮누을 저긔 보ᄃᆞ〮랍게〮 구워 머근 후〮에〮 더운 수를〮 머거〮ᄂᆞ리〮오ᄃᆡ〮 술 몯먹ᄂᆞ니어든 더운 므를 머거 ᄂᆞ리오라〮 만〯히〮 머고미 더{{SIC|욱〮|윽〮}}됴〯ᄒᆞ니〮거르〯락〮 안ᄌᆞ락〮 호〮ᄆᆞᆯ〮 오래〮 ᄒᆞ〮야가ᄉᆞ〮미 훤ᄒᆞ〮거든 자면〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ바ᄆᆡ여라ᄆᆞᆫ 번곰〮 누〮ᄂᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 그 낤〮 바ᄆᆡ〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
益智子{{*|二十箇和皮剉碎}}赤茯苓{{*|三錢}}水一椀煎至六分臨睡熱服
익〮디〮ᄌᆞ〮 스〮{{SIC|믈〮|몰〮}} 낫〯 거〮플조쳐〮 사ᄒᆞ〮로니〮와{{SIC|젹〯|져〯}}북려ᇰ 서〮 돈〯과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮래 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든 잘 저긔〮더우〯니ᄅᆞᆯ〮 머그〮라
胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ}}慢火煨熟臨臥溫酒同嚼下
다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄅᆞᆯᄯᅳᆫ〮브〮레 구워〮 닉거든〮 누을 저긔〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
鷄腸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ믿가비〮 一斤}}於豉汁中煮調和作羹食之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가비〮 ᄒᆞᆫ 근을〮쟈ᇱ〯국 의〮 글혀 머그〮라
下膲虛冷小便多數瘦損無力 生薯藥{{*|ᄂᆞᆯ 마 半斤切}}薤白{{*|부〯ᄎᆡ〮 半斤 去鬚切}}豉汁中煮作羹如常調和食之
아랫〮ᄇᆡ〮안〮히 허ᄒᆞ고〯차 져근ᄆᆞ리〮 ᄌᆞ조〮뵈〯여〮 여외〮오〮 힘〮 업〯거든〮ᄂᆞᆯ 마〮 반〯 근 사ᄒᆞ〮로니와부〯ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 반〮 근거웃〮 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 쟈ᇱ〯국의〮 글혀〮 샤ᇰ녜〮ᄀᆡᇰ〮 ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야 머그〮라
小便失禁 栢白皮{{*|즉〮ᄇᆡᆨ나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 三兩剉}}石榴{{*|一顆燒爲灰細硏}}以水三大盞煮栢皮取汁二大盞去滓每於食前以汁一小盞調石榴灰二錢服之
져근ᄆᆞᆯ 보〮ᄆᆞᆯ〮 그치〮{{SIC|믈|들}} 몯〯ᄒᆞ〮거{{문자 주석|든〮즉〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄇᆡᆨ〮나못 ᄒᆡᆫ〮거플 석〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와셕〮류 ᄒᆞᆫ 낫〯 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 믈〮 서〯 되〮예 즉〮ᄇᆡᆨ〮 거프를 글혀〯 두〯 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니 머거〮셔〮 그 믈〮 서〯 홉애〮 셕〮륫 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 두〯 돈〮곰〮 프〮러 머그라
薔薇根{{*|쟈ᇰ밋 불휘〮 五兩剉}}鵲巢中草{{*|가〯ᄎᆡ〮 집 안햇〮 깃〮 燒爲灰細硏}}以水三大盞先煮薔薇根取汁一盞半去{{문자 주석|滓|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}每於食前以汁一小盞調下鵲巢灰二錢
쟈ᇰ밋 불휘 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와가ᄎᆡ〮 {{SIC|집|짐}}안햇 깃〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 믈〮 서〯 되예 몬져 쟈ᇰ밋 불휘〮를 글혀〮 그 므〮리 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉{{SIC|만〮|단〮}} 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고 밥〮 아니 머거〮셔 서〯 홉애〮 가〯ᄎᆡ〮 깃〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
豆醬汁{{*|쟈ᇱ〯즙}}和竈突墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜{{SIC|여ᇰ|이ᇰ}}}}如豆大內尿孔中
쟈ᇱ〯즙〮 에가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ {{문자 주석|을 프러|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 코ᇰ 낫〯{{문자 주석|마|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}곰 ᄒᆞ〮야슈시ᇇ {{SIC|굼|곰}}긔〮 녀흐라〮
救急簡易方 卷之三
==주석==
{{reflist}}
qfv2c1n4fz29aptp7cwnwknnig2ykjh
454592
454589
2026-06-27T01:19:05Z
Blahhmosh
13019
/* 背腫드ᇰ의 난〮 죠ᇰ〯긔〮 */
454592
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지삼
| 이전 = [[../권지이|권지이]]
| 다음 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==口瘡<sub>입〮헌〯 병〯</sub>==
宜服和劑方洗心散濟生方赴筵散
화졔바ᇰ 애셰〯심산〯 과〮졔〯ᄉᆡᇰ바ᇰ 애〮부〯연산〮 을〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
{{문자 주석|口瘡|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}五倍子{{*|우〯ᄇᆡᄌᆞ〮 半兩}}遠志{{*|아〮기촛〮 불휘〮 去心半兩}}同硏爲粗末用紗羅隔過摻少許於舌上吐出則{{문자 주석|瘡|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}已隨愈
{{문자 주석|입〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}헐〮어든〮 우〮ᄇᆡᄌᆞ〮 반〯 랴ᇰ과〮아〮기촛〮 불휘〮 솝〯 아ᅀᆞ니 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 뵈〮예 처〮 져〯기〮 혀〮우희〮 ᄲᅵᄒᆞ〮라〮 토〮ᄒᆞ〮야 나면〮헌〯ᄃᆡ〮 미조차〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生薑自然汁漱口數次涎出而效
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 절로〮 난 즙〮으〮로두〯ᅀᅥ〯 번야ᇰ〯지 ᄒᆞ〮야춤 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
大川烏 吳茱萸{{*|去枝}}各半兩爲細末每服用藥麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}各五錢醋調塗兩脚心油單隔片帛繫足臨臥用次日便見效
대쳔오 와〮오슈유 가〮지아ᅀᆞ〮니와〮 각 반〯랴ᇰ곰〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ복애 이 약과밄ᄀᆞ〯ᄅᆞ 각〮닷 돈〯 을〮드〮려 초애 ᄆᆞ라〮 두〯밧바다ᇰ 애〮ᄇᆞᄅᆞ고〮 뎔온〮 죠ᄒᆡ 로ᄡᆞ〯고〮 보ᄃᆞ라온〮 헌〯거스〮로 바ᄅᆞᆯ ᄆᆡ요ᄃᆡ 잘 저긔 ᄒᆞ라 이틄날〮 곧됴ᄒᆞ리라
古老錢{{*|오란 돈〮 二十丈}}燒紅投一盞酒中飮之漱過咽下卽愈
오란 돈〮 스믈 나ᄎᆞᆯ 브〮레 녀허 븕거든〮 술 ᄒᆞᆫ되예 녀허〮머고〮ᄃᆡ 야ᇰ지 ᄒᆞ〮야ᄉᆞᆷᄭᅵ면 됴ᄒᆞ리라
白礬湯漱口
ᄇᆡᆨ번〮 글힌 믈로 야ᇰ지ᄒᆞ라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒漬含漱
ᄉᆈ무룹픐 불휘 ᄅᆞᆯ수레 ᄃᆞ마 머구{{SIC|미|머}} 야ᇰ지ᄒᆞ라
口瘡久不合用亂髮{{*|허튼 머리터럭}}露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버ᄅᆡ 집}}蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}各燒灰存性每末一錢酒調服
입허러 오래암ᄀᆞ디 아니커든 허튼 머리터럭 과ᄆᆞᆯ벌ᄅᆡ 집과ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 와ᄅᆞᆯ 다ᄉᆞᄒᆡ지 아니케ᄉᆞ라 각ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ여 수레프러 머그라
黃蘗{{*|화ᇰ벼ᇰ피 不計多少眞者蜜塗其上炙黃色}}爲細末乾摻瘡上臨臥忌醋醬塩
화ᇰ벽피 ᄅᆞᆯ하나 져그내 됴ᄒᆞ닐 ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ여 누르거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄆᆞᄅᆞ닐 누을 저긔 ᄇᆞᄅᆞ고초쟈ᇰ 소곰 과ᄅᆞᆯ 먹지 말라
脣口破裂 栗木朽皮{{*|밤나못 서근 거플}}細末以泔{{*|ᄯᅳ믈}}和傅
입시울리 허러ᄠᅥ디거든 밤나못 서근 거 프를〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라ᄯᅳ〮므〮레 ᄆᆞ라〮 브티〮라
毒熱上攻口中生瘡 黃蘗{{*|화ᇰ벽피 蜜炙}}細辛{{*|洗去土葉}}等分爲細末每用少許摻於舌上有涎吐出以愈爲度
모〯딘〮 더운〮긔운이〮 우흐〮로 올아〮 입〮안〮히 헐〯어든〮 화ᇰ벽〮피 ᄢᅮᆯ〮 ᄇᆞᆯ라〮 구으〮니와〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 ᄅᆞᆯᄒᆞᆰ 과〮닙〮 과〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮시서〮 ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라젹젹 혀〮 우희〮ᄲᅵ허〮 춤 을비〮왇게〮 호〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ〮록〮 ᄒᆞ라〮
老人虛人口瘡 吳茱萸爲末水調塗脚心一宿亦愈
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 과〮긔〮운 허ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 입〮 헐〯어든〮오슈{{SIC|우|유}} ᄅᆞᆯᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮밧바다ᇰ〮 애〮ᄇᆞᆯ라〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 만〮 자면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
==脣口緊<sub>{{SIC|입〮|입}}시울〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
口緊脣小不能開合不能飮食 馬齒莧{{*|쇠〮비름〮}}煮汁洗緊脣
이〮비 ᄇᆞᆯ라〮 입시우리 져〯거〮 버〮리〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 밥몯〯 먹거든〮 쇠〮비름〮 글힌〮 믈〮로 입시우〮를시스〮라
脣緊疼及瘡 訶子肉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ〮}}各等分爲末用少許乾粘脣上立效
입시우〮리 ᄇᆞᆯ라〮알ᄑᆞ고〮 헐〯어든〮 아ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮콰 우〯ᄇᆡ〮ᄌᆞ〮 와〮ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라져〯고 매〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 입시우〮레 ᄇᆞᄅᆞ면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
脣緊面腫 松脂{{*|소〮진〯}}鎔入小油{{*|기름〮}}令軟帖瘡上
입시울ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄂᆞ치〮 븟거든〮 소〮진〯 을〮노교〮ᄃᆡ 기름〮져〯기〮 드〮려 보ᄃᆞ〮라이〮 ᄒᆞ〮야헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
緊脣不能開合炙虎口{{*|엄지〮소ᇇ〯가락 어귀〮}}男左女右又炙承漿{{*|입시울〮 ᄇᆞᄅᆞᆮ 아래〮 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮}}三壯
입시우〮리 ᄇᆞᆯ라〮 버〯리〮디 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 엄지〮소ᇇ〮가락 어귀〮 ᄅᆞᆯᄯᅮ〮ᄃᆡ 남진 이〮어든〮 왼〯손〮겨〯지비〮 어든〮올〮ᄒᆞᆫ손〮 을 ᄯᅳ〮라 ᄯᅩ〮 입시울〮ᄇᆞᄅᆞᆮ 아래〮 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮 세〯붓글〮 ᄯᅳ〮라
==面上生瘡<sub>ᄂᆞᆺ 헐〯므ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
面上瘡煮柳葉{{*|버듨〮 닙〮}}若皮洗之亦可內少塩{{*|소곰}}
ᄂᆞᆺ 헐〯므ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 버듨〮 니〮피어나〮 거프리〮어나〮 달혀〮 시스〮라 져〯고매〮소고ᄆᆞᆯ〮 조쳐〮 녀허〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
鏊子底黑煤{{*|사요ᇰ〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}於所油{{*|기름〮}}中以匙打成膏子攤在紙上瘡上貼之
새요ᇰ〮 미틧〮 거믜여ᇰ의〮 기르〮믈 져〯기〮 드〮려 술〮 로텨〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 죠ᄒᆡ〮예 펴〮 헌〯ᄃᆡ〮브티〮라
水調平胃散塗之
평위〮산〯 을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라
面上風毒惡瘡 硫黃{{*|셔류화ᇰ 半分細硏}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 一分湯浸去皮尖}}胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 一分}}都爛硏令勻以臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름〮}}調勻日二三度塗之
ᄂᆞ치〮 푸ᇰ독 으〮로만〯히〮 헐〯어든〮셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ〮 돈〯두〯 눈〮 반〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〯 솝〯 두〯 돈〯 반〯 더운〮 므〮레ᄃᆞ〮마 거플와〮부〯리〮 업〮게〮ᄒᆞ니〮와〮 됴〯ᄒᆞᆫ 분〯 두〯 돈〯 반〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ 므르ᄀᆞ〮라 고 ᄅᆞ거든〮 섯〮ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
面上有熱毒惡瘡 胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 炒}}大栢炙黃連等分爲末面脂{{*|고〯지〮}}調傅猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름〮}}亦可
ᄂᆞ치〮ᅀᅧᆯ〮독〮 으〮로ᄀᆞ자ᇰ〮 헐〯어든〮됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 봇그〮니와〮 대〯ᄇᆡᆨ〮 구으〮니〮와〮 화ᇰ련 과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮티 ᄂᆞᆫ화〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라고〯지〮예 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮도ᄐᆡ〮 기〮르〮메 ᄆᆞ라〮도〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
面上細瘡常出黃水 桃花{{*|복셔ᇰ홧곳}}陰乾加當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}或杏花{{*|ᄉᆞᆯ곳〮곳}}作末洗面
ᄂᆞ치〮횩게〮 허러〮샤ᇰ녜〮 누른〮 므〮리 나〮거든〮복셔ᇰ홧 고ᄌᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮오 스ᇰ암촛 불휘〮ᄅᆞᆯ 조쳐〮 달혀〮 시스〯며 ᄯᅩ〮ᄉᆞᆯ곳〮 고ᄌᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞᄎᆞᆯ〮 시스〮라
面上五色瘡用塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}緜浸搨瘡上日五六度易差
ᄂᆞ치〮다ᄉᆞᆺ〮 가짓〮비〮츠〮로 헐〯어든〮 소곰글힌〮 므〮레소오ᄆᆞᆯ〮 저져〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ다〯엿〮 번곰〮ᄀᆞ라〮 브티〮면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
==腮腫<sub>ᄲᅡᆷ〮 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服經驗良方加味消毒飮子
겨ᇰ험〯랴ᇰ바ᇰ 애〮가미〯쇼〮독〮음〯ᄌᆞ〮 ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
腮腫用赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}末傅之立效
ᄲᅡᆷ 애죠ᇰ긔 나{{SIC|거|기}}든블근 ᄑᆞᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ{{SIC|면|먼}} 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 몯ᄀᆞᆫ 믈}}調赤小豆{{*|{{SIC|블|볼}}근 {{SIC|픗|ᄑᆞᆺ}}}}末塗
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므레 블근ᄑᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
痄腮及喉下諸般腫痛用蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ〮파ᇰ이}}飛麪{{*|ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ}}硏勻貼痛處
ᄲᅡ{{SIC|미|비}} 허러암ᄀᆞ디 아니ᄒᆞ며 목 아래 여러가짓브은 ᄯᅡ해 ᄃᆞᆯ파ᇰ이 와ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ브티라
顋頰腫 草烏{{*|바곳 불휘}}細辛 大黃 朴消{{*|各 等分}}細末蜜合調塗之仍含少白梅{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄆᆡ실}}置腮腫邊良久嚥津卽效
ᄲᅡᆷ애 난 죠ᇰ긔예바곳 불휘 와셰시ᇇ 불휘와대〮화ᇱ 불휘와박쇼 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ〮라ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ고ᄒᆡᆫ ᄆᆡ시〮ᄅᆞᆯ 죠ᇰ긔〮 난마초〮매 머구〮머셔 추미 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失欠頷車蹉候<sub>하외〮욤ᄒᆞ〮다가〮 ᄐᆞᆨ〮 글희여〮 난 벼ᇰ〯</sub>==
失欠頰車蹉開張不合一人以手指牽其頤以漸推之則復入矣推當疾出其指恐誤嚙傷人指也
하외〮욤 그르 ᄒᆞ〮야〮ᄐᆞᆨ〮 글희여〮 디〮여 버〯리고〮 드〮디 아니〮커든〮 ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮소ᇇ〮가라ᄀᆞ〮로 그 ᄐᆞᆨ〮을ᄃᆞᇰᄀᆡ야 졈〯졈〯 밀〯면〮 다시〮드〮ᄂᆞ니〮 밀〯오 ᄲᆞᆯ리〮 그 소ᇇ〮가라ᄀᆞᆯ〮내〯욜〮디〮니 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 소ᇇ〮가라ᄀᆞᆯ〮 그르므러〮 샹ᄒᆞᆰ가〮 저프니〮라
消蠟{{*|밀〯}}和水傅之
미〮를〮 노겨〮 므〮레프〮러 브티〮라
以酒飮之令大醉睡中吹直指方通關散塩其鼻嚔透卽自正
술머겨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄎᆔ〯케 ᄒᆞ〮야 자〮거든〮딕〮지〮바ᇰ 애〯통관산〯 을〮 그곳〮굼긔〮 딜어〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
灸背第五椎一日二七壯滿三日未瘡灸氣衝二百壯又灸三陰交下關聽會
드ᇰ으〮로 첫〮 다ᄉᆞᆺ〮ᄆᆞᄃᆡ ᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᄅᆞ두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 사ᄋᆞ〮리ᄃᆞ〮록 {{SIC|됴〯|도〯}}티〮 아니〮커든〮긔〮츄ᇰ 혈〮 을〮ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ 붓글〮 ᄯᅳ〮며 ᄯᅩ〮삼음교 와〮하〯관 과〮텨ᇰ〯회〮 혈〮을 ᄯᅳ〮라
==丁瘡<sub>머리〯와 ᄂᆞᆺ과〮 손〮바래〮 난 모〯딘〮 죠ᇰ〯긔〮</sub>==
宜服和劑方千金漏蘆湯五香連翹湯
화졔〮바ᇰ 애〮쳔금루〯로타ᇰ 과〮오〯햐ᇰ련효타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ먹고〮미 맛〮다ᇰ〮ᄒᆞ〮니〮라
丁瘡 蟬殼{{*|ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 七箇 煆爲末}}爲極細末用蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}調搽瘡口
뎌ᇰ죠ᇰ〮 애〮ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레ᄆᆞ라〮 헌〯ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라〮
獨蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮 一箇}}末茶擂成膏子瘡上貼出黃水爲效
되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ〮찻 ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 헌〯ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 누른〮 므〮리 나〮 됴〯ᄒᆞ리라
生蜜{{*|ᄂᆞᆯ ᄢᅮᆯ〮}}與隔年葱{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 무근〮 파〮}}一處硏成膏先將瘡周廻用竹鏎刺破然後用瘡藥於瘡上攤之用緋帛盖覆如人行二十里覺丁出然後以熱醋湯洗之
ᄂᆞᆯ {{SIC|ᄢᅳᆯ〮|ᄢᅮᆯ〮}} 와 여러〮ᄒᆡ〮 무근〮 파〮와ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〯라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮오몬져 뎌ᇰ죠ᇱ〮 에ᇰ어〮즐 대〮빈혀 로〮딜어〮 헐운 후〮에〮 약〮ᄋᆞᆯ브티〮고 기〯브〮로 두프〮면 사〮ᄅᆞ미〮ᅀᅵ〯십〮 리〯만〮 갈ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 모〯딘〮 긔〮운이〮 날주〮를 알〯리니〮 난 후〯에〮더운〮 초 로〮시스라
生持蒼耳根葉{{*|됫〮고〮마릿〮 닙〮과 불휘〮}}和童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}絞取汁冷服一升日三度甚效
ᄂᆞᆯ됫〮고〮마릿〮 불휘〮와〮 닙〮과〮ᄅᆞᆯ〮디허〮 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 애섯거〮 ᄧᅡ〮 믈〮 내〯야〮ᄎᆞ〮게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세번곰〮 머고〮미 ᄀᆞ자ᇰ 됴〮ᄒᆞ니라
馬齒莧{{*|쇠〮비름〮}}和梳垢{{*|비세〮 무〮더〮 잇ᄂᆞᆫ 머릿〮 ᄠᆡ〮}}擣封或燒灰和陳醋{{*|무근〮 초}}封根卽出仍生擣汁服
쇠비름〮 을〮비세〮 무더〮 잇ᄂᆞᆫ머릿〮 ᄠᆡ〮 섯거〮 디허〮ᄡᅡ〮ᄆᆡ라〮 ᄯᅩ〮 쇠비름〮ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 ᄅᆞᆯ무근〮 초애〮 섯거〮 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면〮 뎌ᇰ죠ᇱ〮 불휘〮 즉〮재ᄲᅡ〮디〮거든 쇠비름〮ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 머그〮라
煮荊芥{{*|뎌ᇰ〯가}}莖葉飮之幷擣傅
뎌ᇰ〮갓 줄기〮와닙〮과〮ᄅᆞᆯ 글혀〮 먹고〮 ᄯᅩ〮즛디허 브티〮라
石灰{{*|三分}}馬齒菜{{*|쇠비름〮 二分}}擣以雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알 소뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}和傅之
셕〮회 닐굽〮돈〮 반〯과〮 쇠〮비름닷 돈〯과ᄅᆞᆯ 디허〮ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮를 섯거〮 브티〮라
針刺四邊及中心塗雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}末立愈神驗一云塗黃土
뎌ᇰ죠ᇱ〮 네〯ᄀᆞᆺ〯 과〮가온〮ᄃᆡ〮 ᄅᆞᆯ 침 주고〮셕〮우화ᇰ ᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ〮 닐오〮ᄃᆡ 누른〮ᄒᆞᆰ 을〮ᄇᆞᆯ라〮도〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼠新坌土{{*|쥐〮 새〮로 몃〮낸〯 ᄒᆞᆰ}}以小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}和傅之
쥐〮 새〮로몃〮낸〯 ᄒᆞᆰ을ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮애〮ᄆᆞ라〮 브티〮라
小豆花{{*|ᄑᆞᆺ〮곳}}爲末傅之差
ᄑᆞᆺ〮고ᄌᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 브티〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
人屎{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}尖傅之立差
사ᄅᆞᄆᆡ〮ᄯᅩᇰ ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 그〮틀 브티〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
蒼耳根莖苗子{{*|됫고〮마릿〮 불휘〮와 줄기〮와 움〮과〮 ᄡᅵ〮}}但取一色燒爲灰醋泔淀和如泥塗上乾卽易不過十度根卽拔神良
됫〮고〮마릿〮 불휘〮어나〮 줄기〮어나〮 움〯이〮어나〮ᄡᅵ〮 어나〮 그 듕에〮 ᄒᆞᆫ거슬〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄃᆞ외어든 촛즈ᅀᅴ예〮 섯거〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티니겨〮 헌〯ᄃᆡ〮ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮ᄀᆞ라〮곰 ᄇᆞᄅᆞ라〮열〮 번이〮ᄃᆞ〮록 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 불휘〮 즉〮재ᄲᅡ〮디리〮라
麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}和臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래〮 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름〮}}封上差
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮브티〮면 됴〮ᄒᆞ리〮라
蒺藜子{{*|一升}}燒灰釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}和封上經宿便差或針破頭封上更佳
지〮리ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 ᄆᆞ라〮 브{{SIC|티〮|리〮}}고 밤〮재〯면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라 ᄯᅩ〮부〯리〮 ᄅᆞᆯ 침으〮로헐오〮고 브툐〮미〮 더〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
刺瘡頭及四畔令汁極出搗生栗黃{{*|ᄂᆞᆯ 밤〯}}傅上以麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}圍之勿令黃出從旦至午根卽拔矣
부〯리와〮 네〯 ᄀᆞᆺ〯과〮ᄅᆞᆯ딜어〮 즙〮 이만〯히〮 나게〮 ᄒᆞ고〮ᄂᆞᆯ 밤〯 을〮디허〮 브티〮고 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〯ᄀᆞ〯ᅀᆞ〮로 에워〮 브틴〮 바〯미〮 아니〮 나게〮호〮ᄆᆞᆯ 아ᄎᆞᆷ〮브터〮 낫〮ᄀᆞ자ᇰ ᄒᆞ면〮 불휘〮 ᄲᅡ〮디리〮라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}如雞子大以水四升煮三四沸去滓頓服立差
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 넉〯 되〮예 서〯너〯소솜〮 만 글혀〮즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
菊花二握絞取汁服之一升
구화 두〯줌〯 을〮즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 ᄒᆞᆫ 되〮만 머그〮라
燒蛇蛻皮灰{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ}}以雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}和塗差
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
斑猫{{*|처ᇰ갈〯외〮 一枚}}捻破以針劃瘡上作米字封之卽根乃出
처ᇰ갈〯외〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 소〮ᄂᆞ로〮 ᄢᅢ혀〮 두고〮뎌ᇰ죠ᇰ〮 우흘〮 침으〮로ᄡᆞᆯ〮 미ᄍᆞ〮 ᄃᆞ외에〮그ᅀᅥ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮오 그 처ᇰ갈〯외〮ᄅᆞᆯ 브티〮면 즉〮재 불휘〮 ᄲᅡ〮디리〮라
以針刺四畔用榴{{SIC|末|未}}{{*|셕〮륫 ᄀᆞᄅᆞ}}着瘡上以麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}圍四畔灸以痛爲度內末傅上急裹經宿連根自出
침으로 뎌ᇰ죠ᇱ 네〯ᄀᆞ〯ᅀᆞᆯ〮 디ᄅᆞ고〮 셕〮륫 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 그우희〮ᄲᅵ코〮 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 네〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮에우〮고 알ᄑᆞᄃᆞ〮록 ᄯᅮ〯ᄃᆡ 셕〮륫 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 그 우희〮 브텨〮 ᄲᆞᆯ리〮ᄡᅡ 밤〮재〯{{SIC|면|민}} 불휘〮조차〮절로〮 ᄲᅡ〮디리〮라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}殭蠶{{*|절로〮 주근〮 누에〮}}爲末酸醋{{*|싄 초}}調塗四畔留瘡口俟根出稍長然後拔去再用藥塗瘡
ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울와〮 절로〮주근〮 누에와〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮라 싄 초애〮 ᄆᆞ라〮 네〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮브툐〮ᄃᆡ 가온〮ᄃᆡ굼글 두〮어 불휘〮길즈기 나〮거든〮ᄲᅢ〮혀 ᄇᆞ리〮고 이〮 약〮을 다시〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
白礬{{*|生用}}黃丹{{*|各 等分}}別硏臨用時各抄少許和勻三稜針{{*|서〯모 난 침}}刺瘡見血待血盡上藥膏藥盖之不過三易決愈
ᄇᆡᆨ번〮 ᄂᆞᆯ와 화ᇰ단 과〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮티곰〮 ᄂᆞᆫ화〮제여곰〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮저긔〮 제여곰〮젹젹 지버〮 섯거〮 두고〮서〯모 난 침으〮로 뎌ᇰ죠ᇰ〮을〮딜어〮 피〮 나〮긋거든〮 우흿〮 이〮 약〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 다ᄅᆞᆫ골 로〮덛브티〮면〮 세〯 번〮 ᄀᆞ라〮 브티〮디 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮일〮뎌ᇰ히〮 됴ᄒᆞ〯리〮라
白芨{{*|대〮왐픐 불휘〮}}細末用糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ}}煎飯濃調服不拘時候連服以效爲度甚妙
대〮왐〮픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라ᄎᆞᆯ〮바배〮 섯거〮ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 니ᇫ워〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ〮록 호〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
凡丁瘡不破則毒入腸胃不治只用蟬退{{*|ᄆᆡ〮여ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}爲末蜜水{{*|ᄢᅮᆯ〮믈〮}}調半椀飮之及用其末津唾調塗瘡上瘡口自潰
믈읫 뎌ᇰ죵〮이〮헐우〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 독〮이 ᄇᆡ〮안해 드〮러고티〮디 몯〯ᄒᆞ리〮니ᄆᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 ᄀᆞ〮라〮ᄢᅮᆯ〮므레 ᄆᆞ라〮 반사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ욼 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮추〮메 ᄆᆞ라〮 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮면부〯리〮 절로〮ᄩᅥ디리〮라
烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ실〮 三四箇}}取肉打爛以絹片緊縛在瘡上却將菊花及根苗擂酒飮之不飮酒者用湯次日晩拔去烏梅自潰
ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ실〮 서〯너〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆯ〮ᄒᆞᆯ 내〯야〮즛두드〮려 깁〯ᄌᆞ젼〮 으〮로 헌 우희〮구디〮 ᄆᆡ오〮 구〮화 와〮 불휘〮와 움〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮라 술 몯〯먹ᄂᆞ니〮ᄂᆞᆫ 더운〮 므〮레 머고〮ᄃᆡ이틄〮날〮 늣거든〮 그 약〮을〮아ᅀᆞ〮면 절로〮 ᄩᅥ〮디리〮라
拔丁諸丁不出者用此以反 巴豆{{*|去殼半粒}}磁石{{*|지〮남셕〮 {{문자 주석|硏|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末}}用葱涎{{*|팟〮 소〯뱃〮 믯믯ᄒᆞᆫ 믈〮}}同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}爲膏以敷瘡上丁自出矣
뎌ᇰ죠ᇰ〮과 여러〮 가짓〮 뎌ᇰ죠ᇰ〮애〮모〯딘〮 긔〮운이〮 나디〮 아니〮커든〮거플 밧긴〮 파두 반〯 낫〯과〮지〮남셕〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ와〮팟〮 소〯뱃〮믯믯ᄒᆞᆫ 믈〮와〮ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ〮ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮면 뎌ᇰ죠ᇰ〮이 절로 ᄲᅡ〮디리〮라
丁毒{{SIC|入|人}}腹乃至氣絶 棘針{{*|효ᄀᆞᆫ〮 대〯초〮나못 가ᄉᆡ〮 三七枚}}人髮{{*|머〮리〮터럭 一握}}絳緋{{*|블근 깁〮 二寸}}合燒細末水和服
뎌ᇰ죠ᇱ〮 독〮이 ᄇᆡ〮 안해 드〮러주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮효ᄀᆞᆫ〮 대〯초〮나못 가ᄉᆡ〮 세〯닐굽〮 낫〯과〮머리〮터럭 ᄒᆞᆫ줌〯 과〮블근〮 깁〯 두〯촌〯 과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄉᆞ〮라ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 프〮러 머그〮라
赤根丁 馬牙齒{{*|ᄆᆞᆯ 니〮}}擣末臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 기름〮}}和傅之根卽拔燒灰用亦可
불휘〮 블근 뎌ᇰ죠ᇰ〮애〮ᄆᆞᆯ 니〮 ᄅᆞᆯ디허〮 ᄀᆞ〮라섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 브티〮면 불휘〮 즉〮재 ᄲᅡ〮디리〮라 ᄉᆞ〮라ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든 ᄡᅥ〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
丁瘡根入腹 母猪糞{{*|암〮도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ}}和水絞汁服一二合立差
뎌ᇰ죠ᇱ〮 불휘〮 ᄇᆡ〮 안해〮들〮어든〮 암〮도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 을〮 므〮레 프러{{SIC|ᄧᅩᆫ|ᄧᅳᆫ}} 즙을 ᄒᆞᆫ두〯 홉만〮 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
丁腫至甚 蜣蜋心{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으리〮 솝〯}}破其腹下取之其內白色者半兩硏傅於腫上卽穴再易之血根盡出卽差
뎌ᇰ죵〮이〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 듕〯ᄒᆞ〮거든ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으릿〮 ᄇᆡ〮 아랠ᄢᅢ혀 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 것 반〯량 ᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ라 헌〯ᄃᆡ〮 브텨〮구무 나〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ라 브티〮라 피〮 다〯 나면〮 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黑牛垢{{*|거믄〮 ᄉᆈ〯 ᄠᆡ〮}}封之差
거믄〮 ᄉᆈ〯 ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ〮 브티〮면 됴〯ᄒᆞ리라〮
生薺苨根{{*|게〯로깃〮 불휘〮}}擣絞取汁塗之乾卽再塗
계〯로깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
益母草{{*|눈비엿〮}}莖葉爛擣傅瘡上又絞取汁五合服之卽丁腫內消
눈비엿〮 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ 므르디허〮 헌〯ᄃᆡ〮 브........
<ref>22ㄴ-23ㄱ 낙장</ref>
큰〮 침으〮로 네〯ᄀᆞᆺ〯 과〮 가온〮ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 침 주고〮 후〯에〮 섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 머리〮 ᄒᆞ나 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮처〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레골오〮 섯거〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯번곰〮 ᄀᆞ라〮 브티〮라
丁瘡發昏禁牙關不能開用巴豆去皮擦於紙上作紙撚烟熏少時口開用膽礬不計多少硏極細末用雞彈白和膽礬半匙尖灌入卽愈
뎡죵〮이 나〮어〮즐〮ᄒᆞ〮야 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 니〮세워더〮 이〮블〮 버〯리〮디 몯〯ᄒᆞ〮거든〮파두 를〮 거플 업〯게〮 ᄒᆞ고〮죠ᄒᆡ〮 우희〮ᄡᅮ처〮 그 죠ᄒᆡᆯ〮ᄭᅩ〮아〮 블〮 브텨〮져근덛〮 ᄂᆡ〮 ᄅᆞᆯᄡᅬ〯여〮 입〮 버〯려〯든담〯번 을〮하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮 섯거〮 반〯{{SIC|술〮|슬〮}} 만브ᅀᅥ〮 들〮에 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==背腫<sub>드ᇰ의 난〮 죠ᇰ〯긔〮</sub>==
宜服和劑方千金漏蘆湯五香連翹湯十宣散乳粉托裏散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮쳔금루〯로타ᇰ 과〮오〯햐ᇰ련효타ᇰ 과〮십〮션산〯 과〮ᅀᅲ〯분〮탁〮니산〯 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
發背未成者不知頭在何處以濕紙搭上先乾處熱氣冲上是瘡頭也就於痕上炙如先疼痛炙卽不痛如先痒至痛爲度
브ᅀᅳ름 이〮 드ᇰ의〮 나〮 몯〯 ᄃᆞ외야〮부〯리〮 아〮모ᄃᆡ〮 잇ᄂᆞᆫ 주〮를 모ᄅᆞ〮거든〮저즌〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ 우희〮 브텨〮 호〮ᄃᆡ 몬져 ᄆᆞᄅᆞᆫᄯᅡ〮히 부〮리니〮 그 우흘〮ᄯᅳ〮라 ᄒᆞ〮다가〮 몬져 알ᄑᆞ거든〮 ᄯᅳ〮면 즉〮재 알ᄑᆞ디〮 아니〮ᄒᆞ고〮 몬져ᄇᆞ랍〮거든〮 알ᄑᆞᄃᆞ〮록 ᄯᅳ〮라
癰疽發背已潰未潰及諸毒腫 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮랫 불휘}}楡白皮{{*|느릅나못 ᄒᆡᆫ〮 거플}}胡燕窠{{*|며ᇰ마〮ᄀᆡ 집}}鼠坌土{{*|쥐〮 몃〮낸〯 ᄒᆞᆰ}}各等分爲末以女人月經衣{{*|겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무ᄃᆞᆫ〮 것}}水洗取汁和如泥封腫上乾卽易潰者四面封之已覺卽封從一日至五日令差
브ᅀᅳ르미〮 드ᇰ의〮 나〮헤여〮디니〮와 몯〯 헤여〮디니〮와 여러〮 가짓〮모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮와느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거〮플 와〮며ᇰ마〮ᄀᆡ 집과〮 쥐〮몃낸〯 ᄒᆞᆰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 에 ᄆᆞ라〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ〮야 브ᅀᅳ름 {{문자 주석|우|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}희〮 브텨〮 ᄆᆡ요〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ〮라〮 헤여〮딘 브ᅀᅳ름이〮어든〮ᄉᆞ〯면 에〮 브티〮고 ᄆᆡ라〮 브ᅀᅳ름이〮긔〮특〮ᄒᆞ〮ᄂᆞᆫ 주〮를 알〯어든〮 즉〮재 브티〮고 ᄆᆡ〮야〮닷쇄〮 만〮 ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
發背腫毒乳癰惡瘡用大黃 白芷{{*|구리〮댓〮 불휘〮}}各四錢酒水各一鍾煎至一鍾服如惡心先飮生薑自然汁少許孕婦無服老弱量減或加甘草梔子{{*|지〯지 ᄡᅵ〮}}各一錢已成者瀉下膿血
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과져젯〮 브ᅀᅳ름과〮 모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮대〯화ᇱ 불휘〮와구리〮댓〮 불휘〮와 각〮 네〮 돈〯을〮 술와〮 믈〮와 각〮 ᄒᆞᆫ죠ᇰ애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ만〮커든〮 머그〮라 ᄒᆞ〮다가〮 안〮히 눅눅거든〮 몬져〮ᄉᆡᇰ앙 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을져〯기〮 머고〮ᄃᆡ 아〮기ᄇᆡᆫ 겨〯지비〮어든〮 먹디〮 말〯라〮늘그〮니 와〮아ᄒᆡ〮 어든〮짐쟉〮ᄒᆞ〮야 더러〮 머그〮라 ᄯᅩ〮감초〮 와지〯지 ᄡᅵ〮 와 각〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 더드〮려 머그〮면 다〯ᄃᆞ왼 브ᅀᅳᄅᆞᄆᆞᆫ〮고롬 과〮 피〮와〮ᄅᆞᆯ〮즈츼〮리라〮
大凡有背疽之人難於隱几但用菉豆十數斗作一大袋隱伏則自然心凉身體安穩得以靜心服藥將息也
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름 낸〯 사〯ᄅᆞ미〮궤〯 예지〯혀〮 이쇼〮미 어려〮우니〮 오직〮록〮두 열〯두〯ᅀᅥ〮 마〮ᄅᆞᆯ 큰〮쟐의〮 녀허〮 업데〯여 이시{{SIC|면〮|연〮}} ᄌᆞ〮연히〮ᄆᆞᅀᆞ미〮 ᄀᆞᆺᄀᆞᆺᄒᆞ리〮니 모〮ᄆᆞᆯ 편안히〮 ᄒᆞ〮야잡〮ᄆᆞᅀᆞᆷ 업〯시〮 약을〮 머거〮됴리〮ᄒᆞ라〮
癰疽發背腫毒等瘡用小楡葉{{*|느릅〮나못 닙〮}}有刺者洗淨不拘多少搗汁用黃丹調敷瘡上腫消爲度
드ᇰ의〮 난 브ᅀᅳ〮름과〮 모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮효ᄀᆞᆫ〮 느릅〮나못 닙〮가ᄉᆡ〮 잇ᄂᆞ닐〮 조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을화ᇰ단 애〮 섯거〮 브ᅀᅳ름 우희브툐〮ᄃᆡ 스〮러디ᄃᆞ〮록 ᄒᆞ라〮
茜草{{*|곱도쇼ᇱ〮 불휘〮}}焙乾爲末煎葱白湯{{*|팟〮 믿〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 글힌〮 믈〮}}洗瘡將絹帛拭乾用香油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름〮}}調塗立效
곱도쇼ᇱ〮 불휘〮ᄅᆞᆯᄇᆡ〯로ᇰ〮 애ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮라팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ글힌〮 므〮레 달혀〮 브ᅀᅳ르믈〮 싯고〮보ᄃᆞ〮라온〮 헌〯거스〮로 스〮서 ᄆᆞᄅᆞ거든〮ᄎᆞᆷ〮기르〮믈〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
癰腫發背乳房初起微赤用葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래}}搗末井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}調方寸匕服
브ᅀᅳ르미〮 드ᇰ이〮어나〮져제〮어나〮 처〮ᅀᅥ믜〮 긔〮특〮ᄒᆞ〮야 자ᇝ〯간〮블거ᄒᆞ〮거든 하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 디ᄒᆞᆫ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮므〮레 ᄒᆞᆫ술〮옴 프〮러 머그〮라
黃蘗{{*|화ᇰ벽〮 피}}末和鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮믈〮}}塗之
화ᇰ벽〮 핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮ᄒᆡᆫ〮므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
癰疽發背 葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 二枚 去皮 留穰加倍用}}沒藥{{*|二錢 半 別硏}}甘草{{*|半兩 生用}}白酒四椀煮甘草葀蔞煎減一半去滓入沒藥末放溫緩緩飮盡服此必膿多痛止如痛未止膿來多更依前作一劑服膿流三五日方洗
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ르미〮 나〮거든〮하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 업〯게〮 ᄒᆞ고〮 솝〯으〮란 두〯ᄃᆡ〮 ᄯᅩ〯 두〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 더 드〮리고〮몰〮약〮 두〮 돈〯 반〮ᄋᆞᆯ〮닫〮 ᄀᆞᆯ〮오 감초〮 반〯 랴ᇰᄂᆞᄅᆞᆯ〮 탁〮쥬〮 네〯사바〮래〮 감초〮와 하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래와ᄅᆞᆯ글혀〮 반〯만〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 몰〮약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮녀허〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 날회〮야 다〯 머그〮면〮고〮로미〮 해〯 나며〮알포미 그츠〮리니〮 ᄒᆞ〮다〮가〮 알포〮미긋디〮 아니〮ᄒᆞ고〮 고〮로미〮 해〯 나〮거든〮 다〮시〮 이〮 약〮ᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ 번지ᅀᅥ〮 머그〮면 고〮로미〮 흐르리〮니사ᄋᆞᆯ〮 닷쇄〮 만〮 커든〮 시서〮ᄇᆞ리〮라
生薑汁 猪膽{{*|도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게}}搗勻貼瘡上仍磨好墨{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 먹〮}}圍塗卽效
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 즙〮과도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게 와〮ᄅᆞᆯ 디허〮골오 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳ름 우희〮브티〮고 됴〯ᄒᆞᆫ 먹〮을 ᄀᆞ〮라엔두루〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
漏蘆末傅幷服之良
루〯로 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ고〮머고〮미 됴〯ᄒᆞ리〮라
栗毛殼{{*|밤소ᇰ이〮}}煮浸亦爲末塗之
밤소ᇰ이〮ᄅᆞᆯ 글혀〮 브ᅀᅳ르믈〮혀〯이며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄇᆞᄅᆞ라
磁石{{*|지〮남셕〮}}爲末和油傅
지〮남셕〮 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 기르〮메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
沙蔘{{*|더덕〮}}擣傅
더덕〮 을 디허〮 브티〮라
烏頭{{*|바곳〮 불휘〮}}搗和醋傅
바곳〮 불휘〮 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
亂髮灰{{*|허튼 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮}}酒服方寸匕
허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮 만 머그〮라
猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름}}傅上日四五度亦治發乳
도ᄐᆡ〮 기르〮믈 브ᅀᅳ름 우희〮ᄇᆞᆯ로〮ᄆᆞᆯ ᄒᆞᄅᆞ 너〯덧〮 번곰〮 ᄒᆞ라〮 ᄯᅩ〮져제〮 난 브ᅀᅳ름도고티〮ᄂᆞ니〮라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 二兩末}}以好醋和作膏塗布上貼之乾卽易之
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〯 랴ᇰᄋᆞᆯ〮ᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 ᄆᆞ라〮골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라뵈〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 브ᅀᅳ름 우희〮 브툐〮ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든〮 즉〮재ᄀᆞ라 ᄒᆞ라〮
擣百合根{{*|개〯나릿〮 불휘〮}}傅之
개〯나릿〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 브티〮라
犢子耳中塞{{*|ᄉᆈ야ᄌᆡ〮 귀〮쳐ᇰ}}摻於瘡上立差不問黃牛水牛並良
ᄉᆈ야ᄌᆡ〮 귀〮쳐ᇰ ᄋᆞᆯ〮 내〯야〮 브ᅀᅳ름 우희 브티〮{{문자 주석|면|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}됴〯ᄒᆞ리〮니 누른〮 쇼〮와므〮ᄉᆈ〮 다〮 됴ᄒᆞ니〮라
多年烟熏壁土{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 ᄂᆡ예 그ᅀᅳᆫ ᄇᆞᄅᆞ맷〮 ᄒᆞᆰ}}幷黃蘗{{*|화ᇰ벽〮 피}}等分擣羅用生薑汁拌成膏攤貼之更以茅香湯調下一錢匕服妙也
여러〮ᄒᆡ〮 ᄂᆡ〮예〮 그ᅀᅳᆫ ᄇᆞᄅᆞ맷〮 ᄒᆞᆰ과〮화ᇰ벽〮 피 와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게〮ᄂᆞᆫ화〮 디허〮처〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮에 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브ᅀᅳ름 우희〮 브티〮고 ᄯᅩ〮모햐ᇰ 글힌〮 므〮레 프〮{{문자 주석|러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머고미 됴〯ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}니〮라
生菖蒲{{*|ᄂᆞᆯ 쇼ᇰ의맛〮 불휘〮}}擣貼若瘡乾擣末以水調塗之
ᄂᆞᆯ 쇼ᇰ의맛〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 브툐〮ᄃᆡ 브ᅀᅳ르미〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 디흔 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
不耕之地遇野人糞爲蟲烏所殘處卽以杖去糞取其下土篩以傅之卽如冰著背也
받 가〯디〮 아니〮ᄒᆞᆫᄯᅡ〮햇〮 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮ᄯᅩᇰ 벌〮에〮 와가 마괴〮 와 먹던〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 막대〯로〮 ᄯᅩᇰ을 업〯게〮 ᄒᆞ고〮 그 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 체〮로 처〮 브티〮면어르〮믈 드ᇰ의〮다혀〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ리〮라
只喫白煮蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}不以多少腫毒散爲度屢以治人極有神效也
댓무ᅀᅮ 미{{SIC|틀|를}} 므〮레〮글혀〮 하나〮 져〯그〮나 브ᅀᅳ르ᇝ 독〮이 업〯ᄃᆞ〮록 머그〮라 여러〮 번 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 고{{SIC|디|티}}니 지극신긔ᄒᆞᆫ 효〯험〮이〮 잇ᄂᆞ니〮라
猪懸蹄{{*|도ᄐᆡ〮 며ᄂᆞᆯ〮톱〮}}淨洗不拘多少煎沸湯放溫淋洗拭乾
도ᄐᆡ〮 며ᄂᆞᆯ〮톱〮 을조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나달혀 내〯야〮ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 싯고〮스〮서 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
臘茶末{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 찻 ᄀᆞᄅᆞ}}白湯{{*|더운〮 믈〮}}調放冷洗
섯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 찻 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 더운〮 므〮레프〮러 ᄎᆞ〮거든 시스〮라
菉豆粉{{*|록〮둣 ᄀᆞᄅᆞ 炒赤放下出火毒}}井水調敷四圍大凡用藥塗瘡不可當心塗當心則瘡便走散只當在四圍塗住不可使之散去
록〮둣 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮븕게〮 봇가〮 내〯야〮노하〮 화〯독〮 업〯게〮 ᄒᆞ고〮 우믌〮므〮레 프〮러 네〯ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮 두루 ᄇᆞᄅᆞ라〮믈읫 약〮ᄋᆞᆯ 브ᅀᅳ름 우희〮 ᄇᆞᄅᆞᆯ제 가온〮ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ디〮 말〮라〮 가온〮ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면〮 브ᅀᅳ름이〮 펴〮디리〮니 네〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮 ᄇᆞᆯ라〮펴〮디디〮 아니〮케〮 ᄒᆞ라〮
桃花{{*|복셔ᇰ홧 곳}}不拘多少平旦承露採取以釅醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}硏絞去滓取汁塗傅瘡上有蟲卽出無花但桃葉亦得以臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름}}和塗亦佳
복셔ᇰ홧 고ᄌᆞᆯ〮 하나〮 져〮그나〮아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 이슬〮 조쳐ᄠᅡ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 ᄀᆞ〮라ᄧᅡ〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 므〮를 내〯야〮 브ᅀᅳ름 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮벌에〮 즉〮재 나리〮니곳곳〮 업〯거든〮 복셔ᇰ홧닙〮도〮 됴〯ᄒᆞ니〮 섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기르〮메ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니라
新馬糞{{*|ᄀᆞᆺ 눈 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}厚塗腫上乾卽易之亦療發乳
ᄀᆞᆺ 눈 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ 을〮 브ᅀᅳ름 우희〮둗거이〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ〮거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 ᄯᅩ〮{{SIC|져|저}}제〮 난 브ᅀᅳ름도〮 고티〮ᄂᆞ니〮라
大麥{{*|보리 炒熟 九兩}}甘草{{*|生用三兩}}同爲末用酥{{*|수ᄋᆔ}}少許和句微有酥氣仍以百沸湯拌和作餠劑方圓大小如瘡腫大熱傅之以油單幷故紙密裹勿令通風冷卽換之常須喫黃耆{{*|ᄃᆞᆫ너〯ᅀᅡᆷ〯 불휘}}米粥甚妙
보리닉게 봇그〮니 아홉〮 랴ᇰ과〮감초〮 ᄂᆞᆯ 석〯 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ{{SIC|ᄃᆡ〮|티〮}} ᄀᆞ〮라수〮유 져〯기〮 섯거〮 자ᇝ〯간〮 수〮윳 긔〮운이〮 잇게〮 ᄒᆞ〮야 일〮ᄇᆡᆨ〮 번 글힌〮 믈〮로 섯거〮{{SIC|ᄯᅥᆨ〮|ᅀᅥ〮}} ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 모〮나며〮두〮렫〮ᄒᆞ며〮 크〮며져〯고ᄆᆞᆯ〮 브ᅀᅳ름 크〮기만〮 ᄒᆞ〮야더우〮닐 브티〮고뎔{{SIC|온|은}} 죠ᄒᆡ〮와{{SIC|오|으}}란〮 죠ᄒᆡ〮로구디〮 ᄆᆡ야〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ {{문자 주석|드|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}디 아니〮케〮 호〮ᄃᆡᄎᆞ〮거든〮 ᄀᆞ라 ᄒᆞ라〮샤ᇰ녜〮 ᄃᆞᆫ너〯ᅀᅡᇝ〮 불휘〮드〮려 순〮 ᄡᆞᆯ〮쥭〮 을 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ〮}}不拘多少炒熟細硏以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌믈〮}}調塗四面乾卽易之
ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〮그나〮 닉게〮 봇가〮ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라새배 ᄂᆞᆷ 아니〮기러〮셔 몬져〮 기론〮 우믌〮므〮래ᄆᆞ라〮 ᄉᆞ면 에〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ라〮
五倍子{{*|우〯ᄇᆡᄌᆞ〮}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮 ᄡᅵ〮}}猪懸蹄{{*|도ᄐᆡ〮 며ᄂᆞᆯ〮톱〮}}白芷{{*|구리댓〮 불휘}}蓮房{{*|련소ᇰ이〮}}荊芥{{*|뎌ᇰ〯가}}葱頭{{*|팟〮 믿}}細茶葉{{*|찻닙〮 好者}}水煎溫洗
우ᄇᆡᄌᆞ〮 와ᄉᆞᆯ고〮 ᄡᅵ〮 와 도ᄐᆡ〮며ᄂᆞᆯ〮톱〮 과구리〮댓 불휘〮와련소ᇰ이〮 와뎌ᇰ〯가 와〮팟〮 믿 과〮찻닙〮 됴〮ᄒᆞ니〮 와ᄅᆞᆯ 므〮레 달혀〮ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 시스〮라
草烏頭{{*|바곳〮 불휘〮 去皮}}秋後芙蓉葉{{*|ᄀᆞᅀᆞᆳ〮 련닙〮 陰乾}}等分爲細末生薑自然汁調如膏傅瘡腫四面留一小竅出毒氣乾則易之其冷如冰痛立止腫立散毒氣盛者加天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯}}末等分
바곳〮 불휘〮거플 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와ᄀᆞᅀᆞᆳ 련닙〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙〮에 ᄆᆞ라〮골 ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ〮야 브ᅀᅳ르ᇝ ᄉᆞ〯면〯에〮 브툐〯ᄃᆡ죠〯고매〮 굼글〮 두〮어 모〯딘 긔〮운을〮 내〯요ᄃᆡ〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ라〮어름〮 ᄀᆞ〮티ᄎᆞ〮면 알포〮미 즉〮재그츠〮며 브ᅀᅳ르미〮 즉〮재 업〯스〮리라〮 독〮ᄒᆞᆫ 긔〮운이〮하〮거든〮 두야〮머〮주〮저깃 불휫〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게〮 드〮려 브티〮라
升麻{{*|三兩}}爲末水三升煎一升分三服不{{문자 주석|拘|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}時便定
스ᇰ마 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 믈〮서〯 되〮 예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮만〮 커든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라.
黃牛乳{{*|누른〮 ᄉᆈ〯졋〮 二大盞}}秦艽{{*|二兩 去苗剉}}相和煎至一大盞去滓分溫三服當得快利爲效
누른〮 ᄉᆈ〯졋〮 두〯 되〮와진교 두〯 랴ᇰ움〯 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 섯거〯 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그면 반ᄃᆞ〮시훤히 즈츼〮여 됴〮ᄒᆞ리〮라
{{문자 주석|發背始|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}作{{문자 주석|毒盛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}煩悶 生{{문자 주석|椒葉{{*|ᄂᆞᆯ 죠핏 닙〮}}擣傅|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ르미〮 시〯작〮ᄒᆞ야 독〮이하〮 답답거든ᄂᆞᆯ 죠핏 니〮플〮 디허〮 브티〮라
發背瘡焮熱疼痛 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ〮 열}}麝香{{*|等分}}同硏爲丸如黍米大凡用藥先以溫水洗瘡令淨安一丸於瘡口內上摻解毒生肌散後用醋麵糊攤於故帛上盖之手按不可忍者立效
드ᇰ의 브ᅀᅳ름이〮 나〯 ᄀᆞ자ᇰ〮덥〯달〯오〮 알ᄑᆞ거든〮고〯ᄆᆡ〮 열 와샤〯햐ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 기자ᇰ ᄡᆞᆯ〮 마〮곰 ᄒᆞ〮야 몬져 ᄃᆞᄉᆞᆫ 믈〮로 브ᅀᅳ〮르믈〮 시서〮조〮케 ᄒᆞ고〮 ᄒᆞᆫ 환을〮 브ᅀᅳ르ᇝ부〯리 예〮녀코〮 그 우희〮ᄒᆡ〯독〮 ᄉᆡᇰ긔〮산〯 ᄋᆞᆯ〮ᄲᅵᄒᆞᆫ 후에〮 초애〮밀〮플〮 수〮어 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 깁〯ᄌᆞ젼〮 우희〮 펴〮더프〮라 소ᄂᆞ로 ᄆᆞᆫ져 호〮ᄃᆡ ᄀᆞ장〮 알파〮ᄎᆞᆷ〮디〮 몯〯ᄒᆞᆯ 브ᅀᅳ름도〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
發背初得毒腫焮熱赤痛取浮萍草和雞子淸{{*|{{SIC|ᄃᆞᆯ|ᄃᆞᆫ}}ᄀᆡ〮 알〮 소〮뱃 ᄒᆡᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}爛搗濕裹之
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ르미〮 처〮ᅀᅥᆷ 나〮 븕고〮덥〯다라〮 알ᄑᆞ거든〮부펴ᇰ초〮 ᄅᆞᆯᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 믈〮 섯거〮므르디허〮 저즈닐 ᄡᅡ〮ᄆᆡ라〮
露蜂窠{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一兩半}}甘草{{*|二兩生用}}剉以水三升煎至二升去滓以緜浸湯中洗瘡四面辟除毒氣令瘡早差
ᄆᆞᆯ버〯릐〮 집 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮 감초〮 두〯 랴ᇰᄂᆞᆯ와〮ᄅᆞᆯ 사 ᄒᆞ〮라 믈〮 서〯 되〮예 달혀〮 두〯 되〮만〮 ᄒᆞ〮거든〮즈ᅀᅴ 앗〯고〮소오매〮 저져〮 브ᅀᅳ르ᇝᄉᆞ〯면〯을〮 시서〮 모〯딘〮 긔〮운을〮 업〯게〮 ᄒᆞ면〮 ᄲᆞᆯ리〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
覺似發背但是熱腫卽用之令內消 皂莢{{*|一挺去黑皮及子}}栗子{{*|밤〯 一十枚去殼曝乾}}擣細羅爲散以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}和如麪糊攤於布上以傅腫處乾卽易之
드ᇰ의 브ᅀᅳ름 난〯ᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆯ〯 아라〮 덥〯고〮븟거든〮 ᄡᅳ〮면〮 안〮ᄒᆞ로 스〮러〮디리〮니 조〯협〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니 와〮 밤〯 열〮 나〯ᄎᆞᆯ 거플 업게〮 ᄒᆞ〮야벼틔 ᄆᆞᆯ외〮니 와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮처〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므레프〮로ᄃᆡ〮 밀〮플〮 만〮 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ〮야뵈〮 우희〮 펴〮 브ᅀᅳ르메〮브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 즉〮재 ᄀᆞ라〯 ᄒᆞ라〮
發背兼腫毒擣益母草{{*|눈비엿〮}}絞取汁每服一小盞餘滓罨腫上頻服之效
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과〮 다ᄅᆞᆫ ᄃᆡ〮 난 모〯딘〮 브ᅀᅳ름이〮어든〮눈비여〮슬〮 디허〮 므〮를 ᄧᅡ〮 서〯 홉을〮 머고〮ᄃᆡ 즈ᅀᅴ란〮 브ᅀᅳ름애〮 브티〮고ᄌᆞ조〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
發腦發背取鼠剝取熱皮中心開一孔子用貼瘡上數數易之無頭者便當作頭膿出卽愈
브ᅀᅳ르미〮곡뒤〯 와〮 드ᇰ의〮 나〮거든〮 쥐〮ᄅᆞᆯ 자바〮더운〮 제갓 밧겨〮 가온〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 들워〮 브ᅀᅳ름 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 ᄀᆞ라〮 ᄒᆞ면〮부〯리〮 업〯슨 브ᅀᅳ름이〮 부〯리〮지ᅀᅥ〮 고〮로미〮 나〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
楓根白皮{{*|싣나못 불휫 ᄒᆡᆫ〮 거플}}卽楓樹根旋取去土及麤赤皮就濕用爲麤末每用藥一升無灰酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 술}}二升煎至八分取淸汁稍熱作三服藥滓傅瘡口瘡未破傅時留瘡口旣破用藥傅{{문자 주석|瘡|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}三服可活人命神妙
싣나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆰ과웃블근 거프ᄅᆞᆯ 믄득 업게 ᄒᆞ고 저즌 제 굵게ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 내야 자ᇝ간 덥게 ᄒᆞ야 세헤 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 약 {{SIC|즈ᅀᅴ|조의}}란 브ᅀᅳ르ᇝ 부리예 브티라ᄠᅥ디디 아니ᄒᆞᆫ 제 브티면 부리 짓ᄂᆞ니 ᄠᅥ디거든 브티라 세 번 머그면 사ᄅᆞᄆᆞᆯ {{문자 주석|사|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
一切腫毒及治腫而疼痛者 葀蔞{{*|{{문자 주석|하ᄂᆞᆳ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}>ᄃᆞ{{문자 주석|래|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 五箇}}取子細硏乳香五塊如棗子大亦細硏以白砂蜜{{*|ᄇᆡᆨ쳐ᇰ밀 一斤}}同熬成膏每服三二錢溫酒化下大治發背諸惡瘡等日進二服無不立效
대도{{문자 주석|ᄒᆞᆫ 모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}딘 브ᅀᅳ름과브ᅀᅥ 알ᄂᆞ닐 고툐ᄃᆡ {{SIC|하|허}}ᄂᆞᆳᄃᆞ래 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 내야 ᄀᆞᄂᆞᆯ에ᄀᆞ니와 ᅀᅲ햐ᇰ 다ᄉᆞᆺ무적 대초ᄡᅵ 만ᄒᆞ닐 ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮로〮니와〮ᄅᆞᆯᄇᆡᆨ쳐ᇰ밀〯 ᄒᆞᆫ 근과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀〮 {{SIC|골|글}} ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라두〯ᅀᅥ〮 돈〯곰〮ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라 드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과〮 여러〮 가짓〮 모딘〮 브ᅀᅳ름과〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄒᆞᄅᆞ 두〯 번〮곰〮 머그〮면 즉〮재 아니〮됴〯ᄒᆞ리〮 업〯스〮리라〮
癰疽發背毒瘡發作便服使毒氣不內攻可保 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름 銀器內煎十餘沸傾出候冷 一斤}}和醇酒{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 술}}二椀分五次盪溫日夜服
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과 모〯딘〮 브ᅀᅳ름 날 저긔〮 머그〮면 모〯딘〮 독〮이안해〮 드〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 됴〯ᄒᆞ리〮니ᄎᆞᆷ〮기름〮 을〮은그르〮세 열〮소솜〮 만〮 달혀〮 내〯야〮ᄎᆞ니 ᄒᆞᆫ 근을 됴〯ᄒᆞᆫ 술 두〯사바〮래 프〮러 다ᄉᆞᆺ〮 번에〮 ᄂᆞᆫ{{SIC|화〮|회〮}}데여〮 밤〮나ᄌᆡ〮 머그〮라
發背欲死取冬瓜{{*|도ᇰ화}}截去頭合瘡上瓜當爛截去更合之瓜未盡瘡已斂小矣卽用膏養之
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름이〮 나〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮도ᇰ화{{문자 주석|의|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머리〮 버히고 브ᅀᅳ름 우희〮어프〮면 도ᇰ홰〯{{문자 주석|므|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}르리〮니 버히〮고 다시〮 {{SIC|어|이}}프〮라 도ᇰ화ᄅᆞᆯ〮 몯〯{{문자 주석|다|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄡᅥ〮셔 브ᅀᅳ르ᇝ바〮리 가다〮 져〯그〮리니〮고ᄅᆞᆯ〮 {{문자 주석|브|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{문자 주석|텨〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}됴리〮 ᄒᆞ라〮
發背已結成膿 生葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫〮 불휘〮}}細剉擣硏如糊塗之日三五度卽差
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름이〮 나〮곪〯거든〮 ᄂᆞᆯ하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮라 플〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〮 번이나 다ᄉᆞᆺ〮 번이〮나 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
發背癰疽一切瘡熱痛不可忍者 百草霜{{*|솓미틧〮 거믜여ᇰ}}生蠐螬{{*|산〯 굼〯버ᇰ이〮}}等分同硏細貼之如氷痛卽止
드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름과대〯도〮ᄒᆞᆫ 브ᅀᅳ르미〮 나〮덥〯다라〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〯솓 미틧〮 거믜여ᇰ 과〮산〯굼〯버ᇰ이〮 와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 브티〮면어름〮 ᄀᆞ〮티차〮 알포〮미 즉〮재그츠〮리라〮
一切惡腫無名及發背高起未破 萆麻子{{*|一百粒}}男髮雞彈{{*|一丸}}油熬入丹成膏貼之只一箇便消加黃蠟{{*|밀〯}}少許
대〯도〮ᄒᆞᆫ 모〯딘〮일훔〮 업〯슨〮 브ᅀᅳ름과〮 드ᇰ읫〮 브ᅀᅳ름이〮노피 내〯와다〮 ᄠᅥ〮디디〮 아니커든〮피 마ᄌᆞ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫〯과〮남진 의머리터럭 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮만〮무ᇰ긔〮니 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮ᄅᆞᆯ 기르〮메〮 글혀〮화ᇰ단 을〮 녀허〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〯라 브티〮라 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆡ〮스〮러디리〮니 누른〮미〯ᄅᆞᆯ〮 져〯기〮조쳐〮 녀흐라〮
凡人初覺發背欲結未結赤熱腫痛先以濕紙覆其上立視候之其紙先乾處卽是結癰頭也取大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}切成片如當三錢厚薄安其頭上用大艾炷炙之三壯卽換一蒜片痛者炙至不痛不痛炙至痛時方住最要早覺早炙爲上一日三日十炙十活三日四日六七活五六日三四活過七日則不可炙矣若有十數頭作一處生者卽用大蒜硏成膏作薄餠鋪頭上聚艾於蒜餠上燒之亦能活也若背上初發赤腫一片中閒有一片黃粟米頭子便用獨頭蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}切去兩頭取中閒半寸厚薄正安於瘡上却用艾於蒜上炙十四壯多至四十九壯
드ᇰ의〮 브ᅀᅳ름이〮 처〮ᅀᅥᆷ 난 줄〮알〯오〮 ᄃᆞ외오〮져 호〮ᄃᆡ 몯〯 ᄃᆞ외야〮셔블거〮 덥〯달〯오〮 알ᄑᆞ거든〮 몬져 믈〮저즌〮 죠ᄒᆡ〮 로 그 우희〮 브텨〮 보〯ᄃᆡ〮 죠ᄒᆡ〮 몬져 ᄆᆞᄅᆞᆫᄯᅡ〮히 브ᅀᅳ르ᇝ 부〯리니〮굴〯근〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 베혀〮 편〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 세〯 도ᇇ〯둗긔〮 만〮 ᄒᆞ〮야 부〯리〮 우희〮 노코〮ᄡᅮ〮글 크〮게 ᄒᆞ〮야ᄯᅮ〯ᄃᆡ 세〯붓긔〮 ᄒᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 편〮곰 ᄀᆞ〮로〮ᄃᆡ알ᄑᆞ니〮란 알ᄑᆞ〯디〮아니〮ᄒᆞᄃᆞ〮록 ᄯᅳ〮고 아니〮 알ᄑᆞ니〮란 알ᄑᆞᄃᆞ록 ᄯᅳ〮고 말〯라〮 ᄲᆞᆯ리〮 아라〮 ᄲᆞᆯ리〮ᄯᅮ〮미 됴〯ᄒᆞ니〮 브ᅀᅳ름 난 날〮로셔〮사ᄋᆞᆯ〮 ᄂᆡ〯예〮 ᄯᅳ〮면열〮헤〮 열〮히 다〯 살〯오〮 사〮ᄋᆞᆯ나ᄋᆞᆯ〮 ᄂᆡ〯예〮 ᄯᅳ〮면 열〮헤〮 여슷 닐굽〮만〮 살〯오〮닷쇄〮 엿쇄〮 예〮 ᄯᅳ〮면〮서〯너〯히〮 살〯오〮닐웨〮옷〮 디〯나면〮 ᄯᅳ〮디 몯〯ᄒᆞ리〮라ᄒᆞ〮다가〮 브ᅀᅳ르ᇝ 부〯리〮여라ᄆᆞ〮니 ᄒᆞᆫ고대〮 나〮거든〮 굴〯근〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라열온〮 ᄯᅥᆨ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 부〮리〮 우희〮 펴〮 노코〮 ᄡᅮ〮글 마ᄂᆞᆯ〮 우희〮뫼화〮 노하〮 ᄉᆞᆯ오〮면 살〯리라〮 ᄒᆞ〮다가〮 드ᇰ 우희〮 블근〮 브ᅀᅳ름 ᄒᆞ나히〮 날 제 가온〮ᄃᆡ〮 ᄒᆞᆫ조ᄡᆞᆯ〮 만〮 부〯리 잇거든〮되야마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 두〯녁 머리〮 버혀〮 ᄇᆞ리〮고 가온〮ᄃᆡᄅᆞᆯ〮두틔〮 반〯 치〮만〮 케〮 ᄒᆞ〮야 브ᅀᅳ름 우희〮 바ᄅᆞ 노코〮 ᄡᅮ〮그로〮 마ᄂᆞᆳ〮 우흘〮 열〮네〮 붓만〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ해〯 ᄯᅳ〮거든〮마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮 붓지〮히 ᄯᅳ〮라
初覺背有點白粒幷赤腫先從背脊骨第二椎下陷中兩旁相去同身寸各一寸五分名熱腑穴此穴宣泄背上諸陽熱氣兩處可炙七壯止
드ᇰ의 브ᅀᅳ르미〮 처〮ᅀᅥᆷ 나〮니〮ᄡᆞᆯ〮 만〮 ᄒᆞ니〮와 블거〮 븟거든〮 몬져드ᇰᄆᆞᄅᆞᆺ 둘〯챗〮 ᄲᅧ〮 아랫〮 오목ᄒᆞᆫ〮 ᄃᆡ〮로 두〯 ᄀᆞ〯ᅀᅢ〮벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 가온〮ᄃᆡᆺ〮 소ᇇ가락으〮로 각〮 ᄒᆞᆫ촌〯 닷분〯 만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 일후〮믈〮ᅀᅧᆯ〮부혈〮 이〮라 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 이〮혈〮 은 드ᇰ 우희〮 모ᄃᆞᆫ〮덥〯 단〯 긔〮운을〮 업〯게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 그 ᅀᅧᆯ〮부혈〮두〯 고〮ᄃᆞᆯ〮 닐굽붓곰〮 ᄯᅳ〮라
==走馬疳<sub>ᄲᆞᄅᆞᆫ 감〯차ᇰ</sub>==
走馬疳用大蜘蛛{{*|큰〮 거믜〮 一枚}}濕紙裹外用荷葉{{*|{{문자 주석|련|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}닙〮}}包火中煆令焦存性細硏入少麝香傅之
ᄲᆞᆯ〮리〮먹ᄂᆞᆫ 감〯차ᇰ 애〮 큰〮거믜〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 저즌〮 죠{{문자 주석|ᄒᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로〮 ᄡᆞ〮고〮 밧긔〯련니〮플〯 ᄡᅡ〮브레 구오〮ᄃᆡ ᄉᆞ ᄒᆡ디〮 아니〮케 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라샤〮햐ᇰ 져〯기〮 드〮려 브티〮라
走馬牙疳蝕損腐爛 信{{*|비〯샤ᇰ 一錢}}輕粉{{*|半錢}}粉霜{{*|부ᇇ〮 즈ᅀᅴ 半錢}}靑黛{{*|二錢}}麝香{{*|少許}}細末小油調新筆寫在帛紙上陰乾每用少許上在疳蝕處白紙封之
ᄲᆞᆯ리〮니예〮 감〯차ᇰ이〮헐〯에〮 머거〮구리〮고 {{SIC|즛|슷}}므르〯거든〮 비〯샤ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮겨ᇰ분〮 반〯 돈〯과〮부ᇇ〮 즈ᅀᅴ 반〯 돈〯과〮쳐ᇰᄃᆡ 두〯 돈〯과〮 샤〯햐ᇰ 져〯기〮 조쳐〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 기름〮 져〮기〮 드〮려 ᄆᆞ라〮 새〮부〮드〮로 무텨〮 ᄒᆡᆫ〮 죠ᄒᆡ〮 우희〮스〮서 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮야 져〯기〮 감〯차ᇰ 먹ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〮 브티〮고 ᄒᆡᆫ〮 죠ᄒᆡᆯ〮 브티〮라
走馬惡證牙疳蝕損脣舌肉腐牙落臭爛 信砒{{*|비〯샤ᇰ〮}}銅綠{{*|各 一兩}}硏爲細末攤紙上塗疳蝕處其效如神
ᄲᆞᆯ리 니예 모〯딘〯 감〯차ᇰ이〮 머거〮입시울〮 와 {{문자 주석|혀|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}왜ᄉᆞᆯ〮히〮 서그〮며 니〮ᄲᅡ〮디며〮 내〮 나고〮 즛므르거든〮 비〯샤ᇰ〮과도ᇰ록 과〮ᄅᆞᆯ 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 죠ᄒᆡ〮 우희〮 펴〮 먹ᄂᆞᆫ 우희〮 브티〮라효〯험〮이 신긔 ᄒᆞ니라
男女走馬疳瘡生於口上牙床等處用大天南星{{*|굴〯근〮 두야〮머주〮저깃〮 불휘〮 一箇}}剜去心却以通明雄黃{{*|ᄉᆞᄆᆞᆺ 뵈〯ᄂᆞᆫ〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 셕〮우화ᇰ 一粒}}入天南星內仍以剜下南星片掩了以麵裹煨以拆爲度爲細末用精油調塗濕乾搽三日全愈
남진 겨〯지븨〮게 ᄲᆞᄅᆞᆫ 감〯차ᇰ이〮 입〮우콰 닛〮믜윰 ᄉᆞᅀᅵ〮 예〮 머거〮 가〮거든〮굴〯근〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯᄢᅢ혀〮 고ᄀᆡ야ᇰ 앗〯고〮ᄉᆞᄆᆞᆺ 뵈〯ᄂᆞᆫ〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 녀코〮 ᄢᅢ혀〮 잇ᄃᆞᆫ〮 두야〮머〮주〮저기〮ᄅᆞᆯ 도로마초〮아〮 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 ᄠᅥ〮디〮거든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆷ기르〮메〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 헌〯ᄃᆡ〮젓거든〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞ닐〮 비 ᄇᆡ〮면 사ᄋᆞᆯ〮만〮 ᄒᆞ야 다〯 됴〯ᄒᆞ리〮라
==丹毒<sub>단독</sub>==
宜服和劑方千金漏蘆湯五香連翹湯
화졔〮바ᇰ 애〮쳔금루〯로타ᇰ 과〮오〯햐ᇰ련효타ᇰ〮 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
丹者惡毒之瘡五色無常又發足踝者擣蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}厚傅之乾卽易之
단독〮 ᄋᆞᆫ 모〯딘〮죠ᇰ〮긔〮 {{SIC|니|디}} 다ᄉᆞᆺ〮 가짓〮비〮치〮 여러〮가지〮로 ᄃᆞ외며〮 ᄯᅩ〮밠〮 {{SIC|뒤〯|듸〯}}츠〮게 나〮거든마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 디〮허〮 두터이〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라〮 브티〮라
一切丹毒流腫 地龍糞{{*|거ᇫ위〮 ᄯᅩᇰ}}水和塗之
대〯도〮ᄒᆞᆫ 단독〮이 두루ᄃᆞᆫ녀〮 븟〮거든〮 거ᇫ위〮 ᄯᅩᇰ을〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
鼠粘草根{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇱ 불휘 勿使見風洗去土}}搗爛貼之絞取汁飮之亦良
ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷᄡᅬ〯디〮 말〯오〮 ᄒᆞᆰ 업〮시〮 시{{SIC|서|시}}므르디허〮 브티〮라 즙〮을〮ᄧᅡ〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
生地黃擣取汁塗之
ᄉᆡᇰ디화ᇱ 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 즙〮을〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
浮萍草爛擣傅之
부펴ᇰ초〮 ᄅᆞᆯ 므르디허 ᄇᆞᄅᆞ라〮
豉{{*|젼국}}擣羅爲末以水調塗之
젼국 을〮 디허〮처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라〮
川大黃擣羅爲末以水調塗之
{{SIC|됴〯|도〯}}ᄒᆞᆫ대〯화ᇱ 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〯레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
梔子仁{{*|지〯지 ᄡᅵ〮}}搗羅爲末以水調塗之
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라〮
黃芩{{*|솝〯서근〮 픐〮 불휘〮}}擣羅爲末以水調塗之
솝〯서근〮픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}末鷄子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈〮}}調傅
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮소〯뱃〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
靑澱{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즈ᅀᅴ}}汁傅
쳐ᇰᄃᆡᆺ 즈ᅀᅴᆺ 즙〮을 ᄇᆞᄅᆞ라〯
芭蕉根{{*|반춋 불휘〮}}取汁傅
반춋 불휘〮ᄅᆞᆯ즛두드〮려 즙〮을〮 ᄧᅡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 믈〮}}調傅
도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰᄉᆞ〯론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소뱃〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ 一升}}井水煎溫和密室洗
누에〮 ᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 우믌〮므〮레달혀〯 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 기〮픈〮바ᇰ의〮셔 시스〮라
靑白丹 竈中黃土{{*|가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 半分}}爲末麻油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름〮}}調傅
비〮치 프르〮며 ᄒᆡᆫ〮단독〮 이〮어든〮가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〯 돈 반〯과〮젼국 ᄒᆞᆫ 돈〯두〯 눈〮 반〯 과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆷ〮기르〮메 ᄆᆞ라〮 브티〮라
大丹瘡擣紵麻根{{*|모싯 불휘〮와 사ᇝ〮 불휘〮}}傅之
큰〮 단독〮이어든〮모싯 불휘〮와사ᇝ〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 {{SIC|브|므}}티〮라
五色油丹縛母猪枕頭臥甚良
다ᄉᆞᆺ〮비쳇〮 단독〮애〮암〮도ᄐᆞᆯ〮 ᄆᆡ야〮 두고〮 머리〮ᄅᆞᆯ볘〯여〮 누어〮이쇼〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
牛屎{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}塗之乾卽易
ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ ᄋᆞᆯ〮ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
赤流腫丹毒 楡根白皮{{*|느릅〮나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}爲末雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〮뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}和傅之
블{{SIC|거〮|커〮}} 두루ᄃᆞᆫ니〮ᄂᆞᆫ 단독〮이〮어든〮느릅〮나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮거프를〮 ᄀᆞ〯라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮 브티〮라
搗大麻子{{*|열ᄡᅵ〮}}水和傅之
열 ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ 디허〮 므〮레ᄆᆞ라〮 브티〮라
少小諸腫丹毒 伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少爲末以鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}和傅之日三次
효ᄀᆞᆫ〮 여러〮 가짓〮 단독〮이〮어든〮 가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 소〯뱃ᄒᆡᆫ〮 믈〮섯거〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세〯번〮곰 ᄇᆞᄅᆞ라〮
==便毒<sub>가ᄅᆞᆺ〮톳〮</sub>==
便毒初發以生薑一大塊米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一合薑蘸醋磨取千步峯泥{{*|사〯ᄅᆞᆷ ᄃᆞᆫ녀 시〮넷 ᄒᆞᆰ이〮 모다〮 도ᄃᆞ록 ᄒᆞᆫ ᄯᅡᆺ ᄒᆞᆰ〮}}敷臖作處卽效
가ᄅᆞᆺ〮토〮시 ᄀᆞᆺ 나〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 큰〮 ᄒᆞᆫᄲᅳ〮를 ᄡᆞᆯ〯초 ᄒᆞᆫ 홉애〮저졈〮 ᄀᆞᆯ〮오〮 사〯ᄅᆞᆷᄃᆞᆫ녀 시넷〮 ᄒᆞᆰ이〮모다〮 도ᄃᆞ록ᄒᆞᆫ ᄯᅡᆺ〮 ᄒᆞᆰ을〮 프〮러 가ᄅᆞᆺ〮톳〮발〮 션 ᄃᆡ〮브티〮면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ리〮라
蜀葵子{{*|누른〮 규화 ᄡᅵ〮 七粒}}皂角{{*|半挺}}作末以石灰同醋調搽貼
누른〮규화 ᄡᅵ〮 닐굽〮 낫〯과조〯각〮 허리 버히〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라셕〮회 와〮ᄒᆞ〮야 초애〮 ᄆᆞ라〮 브티〮라
山梔{{*|효ᄀᆞᆫ 지〯지}}大黃 牡蠣{{*|굸〮죠개}}等分酒煎露一宿溫起空心服
효ᄀᆞᆫ〮지〯지 와〮대〮화ᇱ 불휘와굸〮죠개 와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 수레〮 달혀〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 이슬〮마쳐〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 고ᇰ심 에〮 머그〮라
黃葀蔞{{*|누른〮 하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 一箇}}黃連{{*|五錢}}水煎連服效
누른〮하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ낫〯 과〮화ᇰ련 닷 돈〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 달혀〮니ᇫ워〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
貝母 白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}末酒調或用酒煎服以滓貼瘡
패〯모 와〮{{SIC|구|그}}리〮댓〮 불휘〮 와 ᄀᆞ〮라 수레〮플〮어나〮 ᄯᅩ〮 수레〮 달혀〮 머고〮ᄃᆡ즈ᅀᅴ 란〮 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
鐵秤錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠〮}}於上按磨數次自消散
저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠〮 ᄅᆞᆯ브ᅀᅳᆫ 우희〮두〯ᅀᅥ〮 번ᄡᅮ츠〮면 절로〮ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
便癰 皂角{{*|炒焦}}小粉{{*|분 炒}}等分和勻以熱醋調仍以紙攤患處貼頻頻水潤之卽效
가ᄅᆞᆺ〮톳〮 나〮거든〮조〯각〮 ᄆᆞᄅᆞ〮게봇그〮니와〮 분〮봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 더운〮 초애〮 ᄆᆞ라〮죠ᄒᆡ〮예 펴〮알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ 브티고ᄌᆞ조〮 믈〮로저지〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ 去皮硏爲泥一分}}井底泥{{*|우믌〮 미틧〮 ᄒᆞᆰ 二分}}同硏勻塗於腫處泥乾腫消不盡凉水洗乾泥再塗蒜泥不過三次如患日久必須出膿用山梔子{{*|효ᄀᆞᆫ〮 지〯지 ᄡᅵ}}三四枚去皮無灰酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 술}}硏爲泥熱酒一盞調去滓臨睡服夜閒自破膿血去盡
마ᄂᆞᆯ 거플밧겨 ᄂᆞ로니 ᄀᆞ〮로니〮 두〯 돈〯 반〮과〮 우믌〮미틧〮 ᄒᆞᆰ 닷 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ〮야브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ ᄒᆞᆰᄋᆞᆫ〮 ᄆᆞᄅᆞ고〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᆫ 몯〯다〯ᄂᆞ자 잇거든ᄎᆞᆫ믈 로ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄒᆞᆰ을 {{SIC|싯|짓}}고 다시〮 마ᄂᆞᆯ〮와 ᄒᆞᆰ과〯니교닐〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 세〯 번을〮너무 말〯라〮 ᄒᆞ〮다가〮 벼ᇰ〯어〯든〮 나〮리〮 오라〮거든〮 모로〮매 곪〯게〮{{SIC|홀〮|흘〮}}디니 효ᄀᆞᆫ〮지〯지 ᄡᅵ〮 서〮너〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기〮고 됴〯ᄒᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 ᄀᆞ〮라 더운〯 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 프〮러 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 잘 제〮 머그라바ᄆᆡ〮 절로〮ᄩᅥ디〮여 고〮로미〮 다〯 나리〮라
大黃{{*|一兩}}牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}細末每服三錢酒二盞煎至六分和滓溫服以利爲度水調掃腫上卽消
대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮굸〮죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니〮와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ〮라 서 돈곰 술 두 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ ᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ조쳐〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야즈츼〮ᄃᆞ〮 록 머그〮라 ᄯᅩ 므레 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ〮면〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
冬葵子{{*|돌〮아혹 ᄡᅵ〮}}爲末酒調下三兩服
돌〮아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 수레〮 프〮러두〯ᅀᅥ〮 번 머그〮라
胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ 七箇}}燒過陰乾硏爲末酒調服之不過三服
다ᇰ츄ᄌᆞ〮 닐〮굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮{{SIC|야|이}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 수레〮 프〮러 머고〮ᄃᆡ 세〯 번너〮무 먹디〮 말〯라〮
生蜜{{*|ᄂᆞᆯᄢᅮᆯ〮}}米粉{{*|ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}調服休喫飯利小便爲度
ᄂᆞᆯᄢᅮ〮레 ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 프〮러 머고〮ᄃᆡ 밥〮 먹〮디〮 말〮오〮져근ᄆᆞᆯ 훤히 보ᄃᆞ〮록〮 ᄒᆞ라〮
便毒腫痛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}乳香{{*|各二錢半重}}黃栢{{*|화ᇰ벽〯피 一錢}}細末分作兩服以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調傅自平
가ᄅᆞᆺ〯토〮시브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ거든〮 셕〮우화ᇰ 과〮ᅀᅲ〯햐ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 각〮 두 돈〯 반므그니 ᄃᆞ로〮니와〮 화ᇰ벽〮피 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 브티〮면 절로〮 ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
便毒諸般腫毒用米醋{{*|ᄡᆞᆯ〯초}}煎皁角打碎數沸去皂角滓調風化石灰{{*|오래〮 사ᄀᆞᆫ〮 셕〮회}}塗腫處一夜立見消如已潰卽穿膿出
가ᄅᆞᆺ〯토〮시어나〮 여러〮 가짓〮 브ᅀᅳ르미〮 나〮거든〮조〯각〮 을〮 두드〮려ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄡᆞᆯ〯초 애〮녀허〮 두〯서 소솜〮 만〮 달혀〮 조〯각〮 즈ᅀᅴ란〮앗〯고〮 오래〮사ᄀᆞᆫ〮 셕〮회 ᄅᆞᆯ〮 프〯러 브〮ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮ᄒᆞᄅᆞᆺ바ᄆᆡ〮 ᄂᆞᄌᆞ〮며 ᄒᆡᇰ〯혀〮 다〯골〮ᄆᆞ〮면 즉〮재ᄩᅥ〮디〮여〮 고〮로미〮 나리〮라
癰疽便毒等 皂角一條長尺以上者槌碎法醋煮爛硏成膏傅之屢效
브ᅀᅳ름과〮 가ᄅᆞᆺ〮톳〮과 나〮거든〮 조〮각 ᄒᆞᆫ 낫〯기 리〮 자〮만 ᄒᆞ닐 두드〮려〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초애〮므르글혀〮 ᄀᆞ〮라고리〮 ᄃᆞ외어든 브티〮라 ᄌᆞ조〮ᄡᅳ〮니 됴〯ᄐᆞ라〮
==大小便不通<sub>큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 다〯 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
大小便不通 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 末一升}}靑竹葉{{*|프른〮 댓〮닙〮 一把}}以水二升煮五沸頓服
큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 다〯 몯〯 보〮거든〮아혹〮 ᄡᅵ〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 되〮와프른〮 댓〮닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮달혀〯 믄득〮 머그〮라.
甑帶{{*|시르ᄯᅴ〮}}煮取汁和蒲黃{{*|부〮듨〮마치〮옛 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}方寸匕日三服
시르〮ᄯᅴ〮 를글혀〮 그 므〮레부듨〮마치〮 옛〮 누른〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮 번 머그〮라
猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름〮}}一斤以水二升煮三沸飮汁立通
도ᄐᆡ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ 근을〮 믈〮 두〯 되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 머그〮면 즉재〮 누리〮라
燒髮灰{{*|머리〮터럭〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮}}以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}和服之
머리〮터럭 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기〮론〮 므〮레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}以苦酒{{*|초}}和塗臍中乾卽易
소고ᄆᆞᆯ〮 초애〮 프〮러ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ〮 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 즉〮재ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
生冬葵根{{*|ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 淨洗二斤搗絞取汁三合}}生薑{{*|四兩搗絞取汁 一合}}攪勻分作兩服空腹一服有頃再服服盡卽通
ᄂᆞᆯ돌〮아혹〮 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 두〯 근을〮디허〮 ᄧᅩᆫ 믈〮 서〯 홉과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 믈 ᄒᆞᆫ 홉을〮골오〮 저ᅀᅥ〮 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮고ᇰ심 에〮 ᄒᆞᆫ 번 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ〮야 다시〮 머그〮라 다〯 머그〮면 즉〮재 누리〮{{SIC|라|리}}
紫金沙{{*|蜂房蔕也 버〯릐 집 브튼〮 고고리〮}}不拘多少擣羅爲散每服一錢匕溫酒調下
버릐〮 집브튼〮 고고리〮 ᄅᆞᆯ 하〮나〮 져〯그나〮 디허〮처〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라
不蚛皂角{{*|去子生爲末二錢}}獨蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮 一顆}}沙盆內磨碎以釅米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 초}}少許和成餠如錢大貼臍中
벌에 아니〮 머근 조〯각〮을 ᄡᅵ〮 앗〮고〮 ᄂᆞᆯᄀᆞ〮로니〮 두〮 돈〯과〮되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮ᄅᆞᆯ사그르〮세 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮로비ᄌᆞᆫ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 초〯ᄅᆞᆯ 져〯기〮 섯거〮 ᄯᅥᆨ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로니〮 돈〯마〮곰〮 ᄒᆞ야ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 브티〮라
眞陳皮{{*|귨〮 거플 不去白}}酒煮至軟焙乾爲末復以溫酒調服二錢自然臟腑流利
됴〯ᄒᆞᆫ귨〮 거프를〮소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯디〮 말〯오〮 수레〮 글혀〮므르거든〮 브〮레ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮라〮 다시〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 두〯 돈〯곰〮 머그〮면ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 자ᇰ뷔〮 훤ᄒᆞ리〮라
蔓菁子油{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵᆺ〮 기름〮}}一合空腹服之卽通通後汗出勿怪
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮로 ᄧᅩᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 고ᇰ심에〮 머그〮면 즉〮재 보리〮라 본 후〯에〮ᄯᆞᆷ〮 나〮도〮므더니 너 기〮라
連根葱{{*|불휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 파〮 一莖不得洗}}淡豆豉{{*|젼국 二十粒}}塩{{*|소곰 一捻}}生薑{{*|一塊胡桃大}}同硏令爛炒溫塡臍內以絹帛縛定良久卽通
불휘〮조ᄎᆞᆫ〮 파〮 ᄒᆞᆫ 줄기〮ᄅᆞᆯ 싯디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와슴슴ᄒᆞᆫ {{SIC|젼|전}}국 스〮믈 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮 소곰 ᄒᆞᆫ져봄〮 과 ᄉᆡᇰ아ᇰ다ᇰ츄ᄌᆞ〮 만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무적 과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 므르게〮 봇가〮더우〮니ᄅᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 안해〮 녀코〮보ᄃᆞ〮라온〮헌〯거스〮로 ᄆᆡ라〮오라〮면 보리〮라
蓮葉{{*|련닙〮 三兩}}皂莢{{*|一挺炙剉}}生薑{{*|一兩切}}葱{{*|파〮 三七莖幷鬚用去葉切}}以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}一斗二升煮十餘沸幷滓分兩度入小口瓷缸中坐缸口上熏蒸冷則易之未通卽傾藥於桶斛中添熱水坐蘸下部卽通
련닙〮 석〯 랴ᇰ과〮 조〯협〮 ᄒᆞᆫ 낫〯구으〮니와〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 불휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 파〮세〯 닐굽〮 줄기〮 닙〮 업〮게〮 ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 다〯사ᄒᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 말 두〯 되〮예여〮라ᄆᆞᆫ〮 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 조쳐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮부〯리〮 조ᄇᆞᆫ〮사하ᇰ 의〮 녀코〮하ᇱ 부〯리〮 우희〮 안〮자 김〯을〮ᄡᅬ〯요ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮ᄀᆞᆯ라〮 그려〮도 몯〯 누〮거든〮 즉〮재 약〮을〮 토ᇰ〮애〮브ᅀᅥ〮 더운〮 므〮를 더ᄒᆞ〮야게 안자〮하ᇰ문 을〮ᄃᆞ〮ᄆᆞ면〮 즉〮재 보리〮라
郁李仁{{*|산ᄆᆡ〮ᄌᆞᆺ〮 ᄡᅵ〮}}三十箇湯浸去皮細硏米飮調下
산ᄆᆡ〯ᄌᆞᆺ〮 ᄡᅵ〮 솝〯셜흔〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레불워〮 거플밧기〮고 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글〮힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라〮
大小便關格不通腹脹喘急 膩粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ〮 분〮 一錢}}生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ〮기름〮 一合}}相和空腹服之
큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ〮 몯〯 보아 ᄇᆡ탸ᇰ〯만〮 ᄒᆞ〮고 숨〯ᄌᆞᄌᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ〮기름〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 공심에〮 머그〮라
大小便不通或淋瀝溺血陰中疼痛前以冷物熨小腹次以熱物熨之又以冷物熨之若小便數暖將理愈
큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 구더〮 몯〯 보〮거나〮 ᄯᅩ〮 져근ᄆᆞᆯ 볼 제〮츳〮들이〮며 피〮 누며〮슈신 이〮알포〮ᄆᆞᆫ 긔〮운이〮ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 다시〮니 몬져 ᄎᆞᆫ〮 거스〮로 ᄇᆡᆺ복 아래〮ᄅᆞᆯ울〮ᄒᆞ고〮 버거〮 더운〮 거스〮로 울〮ᄒᆞ고〮 ᄯᅩ〮 ᄎᆞᆫ〮 거스로 다시〮 울〮ᄒᆞ라〮 ᄒᆞ다가〮 져근ᄆᆞ리〯ᄌᆞ ᄌᆞ면 긔〮운이〮ᄅᆡᇰ〯ᄒᆞᆫ 다시〮니 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야간ᄉᆞᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
炙臍下一寸三壯
ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞ〮야 세〯붓글〮 ᄯᅳ〮라
==大便不通<sub>큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方蘇感圓感應圓
화졔〮바ᇰ 애〮소감〯원 과〮감〯으ᇰ〮원 과ᄅᆞᆯ 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
不得大便 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 三升}}以水四升煮取一升去滓一服不差更作之
큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮거든〮아혹〮 ᄡᅵ〮 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 넉〯 되〮예〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 번 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아〮니〮커든〮 다시지ᅀᅥ〮 머그〮라
白殭蠶 {{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮}}直者每服一枚細硏溫酒調下甚者不過三服立效
절〮로〮 주근〮 누에〮고ᄃᆞ〮닐 ᄒᆞᆫ 낫〯곰〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〯라ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라 벼ᇰ〯이〮듀ᇰ〯ᄒᆞ니〮도 세〯 번 너무 아니〮 머거〮셔 됴〯ᄒᆞ리〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}和胡鷰屎{{*|며ᇰ마〮ᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}內大孔中卽通
ᄢᅮ〮레 며ᇰ마〮ᄀᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 하ᇰ문에〮녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
水{{*|四升}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 一升}}合煮熟冷灌下部中一食頃卽通
믈〮 넉〯 되〮와 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮니기〮 달혀〮 ᄎᆞ〮거든〮 하ᇰ문에〮브ᅀᅳ라〮 밥〮 머글〮덛〮 만 ᄒᆞ면〮 즉〮재 보리라
滄塩{{*|소곰 三錢}}屋簷爛草節{{*|집기슭〮 서근〮 새〯 ᄆᆞᄃᆡ 七箇}}爲末勻用半錢竹筒{{*|대〮로ᇰ}}吹肛門內深寸立效
소곰 서〯 돈〯과〮집기슭〮 서근〮 새〯 ᄆᆞᄃᆡ 닐굽〮 낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〯라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯 돈〯만〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 하ᇰ문안해〮 ᄒᆞᆫ 치〮만부러〮 녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
棗{{*|대〯초〮 一枚去核}}膩粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 一錢}}膩粉內於棗中和白麪{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ}}裹之於火上炙令熟碾羅爲末以煎湯調頓服之立效
대〯초〮 ᄒᆞᆫ 나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮됴〮ᄒᆞᆫ〮 분〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 대〯촛〮 소〯배〮 녀코〮진ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮ᄡᅡ〮 구워〮 닉거든〮 ᄀᆞ〮라처〮 더운〮 므〮레 프〮러 다〯 머그〮면 즉〮재 보리〮라
蜣蜋{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으리}}微炒去翅足擣羅爲末以熱酒調下一錢
ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구으리〮 ᄅᆞᆯ ᄂᆞᆯ〮개와〮 발〮와 업〯게〮 ᄒᆞ고〮자ᇝ〯간〮 봇가〮 디허〮 처〮 더운〮 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯을〮 프〮러 머그〮라
大麻子{{*|열ᄡᅵ〮}}爛硏以米相和煮粥食之良
열ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ〮므르ᄀᆞ〮라 ᄡᆞ〮래 섯거〮쥭〮 수〮어 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
生大螺{{*|ᄂᆞᆯ 골와ᇰ이}}一二枚以塩一匕和殼生擣碎置病者臍下一寸三分用寬帛緊繫之卽大通
ᄂᆞᆯ 골와ᇰ이 ᄒᆞᆫ두〯 나〯ᄎᆞᆯ〮 소곰 ᄒᆞᆫ수〮를 다ᇰ아리〮 예〮 섯거〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치〮 세〯분 만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮 브티〮고너븐〮 헌〯거스〮로 구디〮 ᄆᆡ야〮시면 즉〮채 만〯히〮 보리〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 三合}}入猪膽{{*|도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게}}汁兩枚在內煎如飴以井水出冷候凝撚如指大長三寸許納下部立通
ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉을〮도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게 두〯 낫ᄧᅩᆫ〮 즙〮에 녀허〮 엿〮ᄀᆞ〮티 달혀〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 녀허〮얼의〮어든〮 비ᄇᆡ〮요ᄃᆡ〮 쿠〮미 소ᇇ가락만〮 ᄒᆞ고〮기리〮 세〯 치〮만〮케 ᄒᆞ〮야 하ᇰ문에〮 녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
大黃{{*|四兩}}桃仁{{*|복셔ᇰ홧ᄡᅵ〮 솝〯 三十枚去皮尖雙仁碎}}切以水六升煮取二升分再服
대〯화ᇱ 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮복셔ᇰ홧 ᄡᅵ〮 솝〯 셜흔〮 낫〮 거플와〮귿〮 과어우러ᇰ ᄡᅵ〮 앗〯고〮ᄇᆞᅀᅩ〮니 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 달혀〮 두〯 되〮만커든〮 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그라
牽牛子半生半熟擣爲散每服二錢煎薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調下如未通再服及以熱茶投之量虛實不計時加減服之
견우ᄌᆞ〮 ᄅᆞᆯ ᄂᆞᆯ 반〯니기〮니 반〯을〮 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮레 프〮러 머고〮ᄃᆡ그려〮도 누디〮 몯〯ᄒᆞ〯거든〮 다시〮 머그〮라 ᄯᅩ〮 더운〮 차애〮 녀허〮 긔〮운이〮허커나〮 실〮커나〮 호〮ᄆᆞᆯ 혜〮아려〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 더 머그〮며 덜〯 머그〮라
生薑削如小指長二寸塗塩{{*|소곰}}內下部中立通
ᄉᆡᇰ아ᇰᄋᆞᆯ〮져〯근 소ᇇ가락 기리〮ᄀᆞ〮티 두〯치〯 만갓가〮 소곰 ᄇᆞᆯ라〮 하ᇰ문에〮 녀흐면〮 즉〮재 보리〮라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ〮기름}}和粥飮之
ᄎᆞᆷ〮기르〮믈 쥭〮에 프〮러 머그〮라
烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ실〮}}醬淸漬之灌下部
ᄂᆡ〮 예그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ시〮ᄅᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 쟈ᇰ〯 애〮ᄃᆞ〮마 둣다가〮 그 므〮를 하ᇰ문에〮브ᅀᅳ라〮
麻子{{*|열ᄡᅵ}}煮取汁常服之
열ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ 달혀〮 즙〮을〮샤ᇰ녜〮 마시〮라
葵根{{*|아혹〮 불휘〮}}搗取汁生服之
아혹〮 불휘〮 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을〮 머그〮라
膩粉{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 분〮 一分}}黃丹{{*|一錢}}同硏令勻每服以粥飮調下一錢不過三服效
됴〯ᄒᆞᆫ 분〮 두〯 돈〯 반〯과〮화ᇰ단 ᄒᆞᆫ 돈〮과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라쥭〮므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라 세〯 번너무 {{문자 주석|아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}니〮 머거〮셔 됴〯ᄒᆞ리〮라
瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 五枚}}搗羅爲末以緜裹內下部中卽通
ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리 다ᄉᆞᆺ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 디허〮 처〮소오매〮 {{문자 주석|ᄡᅡ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 하ᇰ문에 녀흐면 즉〮재 보리〮라
老人虛人大便秘澁 連根葱白{{*|불휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 三片}}新水煎去葱入透明阿膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}炒二錢蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}二匙溶開食前溫服
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ과〮 긔〮운이 허ᄒᆞᆫ 사〮ᄅᆞ미〮큰〮ᄆᆞᆯ 몯〮 보〮거〮든〮 불휘〮조ᄎᆞᆫ〮 팟믿〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 세〯 편〮을〮 ᄀᆞᆺ기론〮 므〮레 달혀〮 파〮 앗〯고〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮갓플〮 봇ᄀᆞ〮 니 두〮 돈〯과〮 ᄢᅮᆯ〮 두〯술〮 와〮ᄅᆞᆯ드〯려 노겨〮 ᄃᆞ시ᄒᆞ〮야 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮라
乾糞塞膓癥膓脹痛不通 毛桃花{{*|가ᄎᆞᆯ〮 복셔ᇰ홧 곳 一兩濕者}}麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ 三兩}}和麪作餛飩{{*|편시〮}}熟煮空腹食之至日午後腹中如雷鳴當下惡物爲效
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ 이〮챠ᇰ〯ᄌᆞ〮 애막딜여〮 얼읜〮 거시〮 이셔〮 ᄇᆡ〮탸ᇰ〯만〮 ᄒᆞ고〮 알파〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮거든〮가ᄎᆞᆯ〮 복셔ᇰ홧 곳 ᄆᆞᄅᆞ디〮아니〮ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 석〯랴ᇰᄋᆞᆯ〮 섯거〮편시〮 ᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라니기〮글혀〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮면〮낫〮 후〯 만〮 ᄒᆞ〮야ᄇᆡ〮 안〮히 글흐〮면 모〯딘〮 거시〮 나〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
大腸有風大便秘結尊年之人宜服 皂角{{*|炙去子}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒各等分}}細末蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}丸如桐子大每服七十丸空心食前米飮下
ᄇᆡ〮 안해〮ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러큰〮ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 굳ᄇᆞᆯ라〮 몯〯 보〮거든〮나〮 한 사〯ᄅᆞ미〮 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮조〯각〮 구워〮 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮밄기우〮레 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레ᄆᆞ라〮 환 지ᅀᅩ〮ᄃᆡ〮 머귀〮 여름〮 만〮 ᄒᆞ야 닐흔〮 환곰〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
炙俠玉泉相去各二寸名曰膓遺隨年壯一云二寸半
옥〮쳔혈〮 ᄋᆞᆫᄇᆡᆺ복 {{SIC|아|이}}래〮 네〯 치〮만 ᄒᆞᆫ {{SIC|ᄃᆡ〮|ᄆᆞ〮}}니두〯 녁 ᄀᆞᆺ〯 두〯 치〮만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ나〮 마초〮 ᄯᅳ〮라 ᄯᅩ〮 닐〮오〮ᄃᆡᄇᆡᆺ복 아래〮 네〯 치〮만 ᄒᆞ〮야 두〯 녁 ᄀᆞᆺ〯 두〯 치〮 반〯만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 나〮 마초〮 ᄯᅳ〮라
炙足大都隨年壯
어이〮밠〮가락 첫〮ᄆᆞᄃᆡ 뒤〯헤〮 오목ᄒᆞᆫ 가{{SIC|은〮|온〮}}ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 나〮 마초〮 ᄯᅳ〮라
==小便不通<sub>져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
大凡水道不行其本在腎合用牽牛 澤瀉{{*|ᄉᆈ〯귀〮ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘〮}}其末在肺合用葶藶{{*|두루믜〮나ᅀᅵ〮}}桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}二者得兼必然中病其閒更以木通{{*|이흐〮름너출〮}}滑石佐之又能透達雖然大便小便脉絡相貫也人有多日小便不通但用和劑方神保圓北亭圓莗大瀉數行小膓自利
믈읫 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮ᄂᆞᆫ 근원은 腎{{*|신〯}}에〮 잇ᄂᆞ니〮 腎{{*|신〯은〮 ᄇᆡ〮 안 오〯자ᇰ {{SIC|앳〮|앗〮}} 콩ᄑᆞ〮치라〮 }}견우 와〮ᄉᆈ〯귀〮ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘〮와ᄡᅮ〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮 그 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ그〮튼 肺{{*|폐〯}}예〮 잇ᄂᆞ니〮 肺{{*|폐〯ᄂᆞᆫ〮 ᄉᆡᇰ〮피 라}}두루믜〮나ᅀᅵ〮 와ᄲᅩᇰ나 못 거플 와〮 ᄡᅮ〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮 이〮 두〯 가짓〮 약〮을〮 다〯 ᄡᅳ〮면 반ᄃᆞ〮기 벼ᇰ〯에〮마ᄌᆞ리라〮 {{*|두〯 가짓〮 약〮은 견우 ᄉᆈ〯귀〮ᄂᆞᄆᆞᆯ와〮 두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄲᅩᇰ나못 거플왜〮라〮}}그 ᄉᆞᅀᅵ〮예 다시〮이흐〮름너출〮 와〮활〮셕〮 과〮로조쳐〮 ᄡᅳ〮면 ᄯᅩ〮 긔〮운이〮 느ᇰ히〮 토ᇰᄒᆞ리〮라 비록〮 그러〮나 큰〮ᄆᆞᆯ 져근〮ᄆᆞᆯ 보〮ᄂᆞᆫᄆᆡᆨ〮 이〮 서르니ᅀᅥ〮 잇ᄂᆞ니〮 사〯ᄅᆞ미〮 여러〮 날〮 몯〮 보〮거든〮 오직〮화졔〮바ᇰ 애〮신보〯원 이〮어나〮 븍〮뎌ᇰ원이〮어나〮 머거〮ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요ᄆᆞᆯ〮 두〯ᅀᅥ〮 번 ᄒᆞ면〮 져〮근ᄆᆞ리〮 절로〮 뵈〯리라〮
小便不通 桃木茸{{*|복셔ᇰ화 남ᄀᆡᆺ〮 버슷}}煮服
져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮거든〮복셔ᇰ화 남ᄀᆡᆺ〮 버스〮슬 글혀〮 머그〮라
石首魚頭石{{*|{{SIC|조|초}}ᄀᆡ〮 머리〮옛〮 돌〯}}爲末水服方寸匕日三
조ᄀᆡ〮 머리〮옛〮돌〯ᄒᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ{{SIC|술〯|슬〯}}옴 ᄒᆞ〯야ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯}}二七枚去皮尖炒黃米飮服之差
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ 거플와〮부〯리 와〮 업〯게〮 ᄒᆞ고〮누르〮게 봇가〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
牛膝幷葉{{*|ᄉᆈ〯무룹 불휘〮와 닙〮}}不以多少酒煮飮之立愈
ᄉᆈ〯무룹 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나〯 수레〯 달혀 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
熬塩{{*|소곰}}熨小腹下及擣葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}以酢{{*|초}}和封小腹上
소고ᄆᆞᆯ〮 봇가〮ᄇᆡᆺ〮 기슭〮 을울〮ᄒᆞ며〮 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡᄅᆞᆯ〮 디허〮 초애〮 섯거〮 ᄇᆡᆺ〮 기슭〮 우희〮 브티〮라
蓁艽{{*|一兩去{{문자 주석|莖|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}冬瓜子{{*|도ᇰ화ᄡᅵ〮 二兩}}擣羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
진굣 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 줄{{문자 주석|기|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}브튼〮 ᄃᆡ〮 업〯게〮 ᄒᆞ니와도ᇰ화 ᄡᅵ〮 두〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 처〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 수레〮 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머〮그라
滑石{{*|一兩搗碎}}自己脚手爪甲{{*|제 밠〮톱〮 소ᇇ〮톱〮 燒灰細硏}}以水一大盞煎滑石至五分去滓調指甲灰服之
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅩ〮니와〮 제밠〮톱〮 소ᇇ〮톱〮을ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외에〮 ᄉᆞ〮로〮니 와〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 활〮셕〮을〮 달혀〮 반〯만〮커든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 밠톱〮 소ᇇ〮톱〮 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 프〮러 머그〮라
甘草{{*|一兩半炙微赤剉}}木通{{*|이흐〮름〮너출 一兩半剉}}以水一大盞半煎小麥{{*|밀〮}}生薑取一盞去滓分爲三服調滑石末服之
감초 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯 구워〮자ᇝ〯간〮 븕거든〮사ᄒᆞ〮로니〮와 이흐〮름너출〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯 사ᄒᆞ〮로니와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 밀와ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 프〮러 머그〮라
籧麥{{*|셕〮듁〮화 一兩剉}}甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ두루믜〯나ᅀᅵ ᄡᅵ〮 半兩剉}}甘草{{*|一分炙微赤剉}}以水一大盞半煎至一盞去滓食前分爲三服
셕〮듁〮화 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄃᆞᆫ두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ 반〮 랴ᇰ사ᄒᆞ〮니와〮 감초〮 두〯 돈〯 반〯 자ᇝ〯간블거케〮 구워〮 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥 아니〮 머거〮셔 세〮헤 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
滑石末一升以車前汁{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 믈}}和塗臍四畔方四寸熱卽易之冬月和水亦得
활셕〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ뵈〮ᄧᅡᇰ이 즛디허 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 ᄇᆡᆺ복 ᄉᆞ〯면〯에〮ᄇᆞᆯ라 덥〯거든〯 ᄀᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 므〮레 프〮러 ᄇᆞᆯ라〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ}}末方寸匕日三服百日止
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰 머고〮ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ〮날만〮 ᄒᆞ라〯
延胡索爲末每服一錢溫酒調下
연호삭〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}少許搗碎煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲挺子於糞門內塞之小水卽出
소고ᄆᆞᆯ〮져〯고매〮 디허〮ᄇᆞᅀᅡ〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라더ᇰ 지ᅀᅥ〮 하ᇰ문에〮 녀흐면〮 져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 즉재 보리〮라〮
荊芥{{*|뎌ᇰ〯가 九錢}}大黃{{*|一錢}}煎服妙
뎌ᇰ가 아홉〮 돈〯과〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
蚯蚓{{*|거ᇫ위}}杵以冷水濾過濃服半椀立通大解熱疾不知人事欲死服之甚效
거ᇫ위〮 ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄎᆞᆫ〮믈〮로걸어〮 걸〮에〮 ᄒᆞ〮{{SIC|야|아}} 반〯사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮면 즉〮재 보고〮ᅀᅧᆯ〮벼ᇰ〯 을〮 다〯 업〯게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄎᆞ〮림 몯〯ᄒᆞ〮야 죽게〮ᄃᆞ외얏〮더〮니도〮 머고〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
萵苣{{*|부룻대〮}}擣如泥貼臍上或用塩{{*|소곰}}塡臍內艾炙三壯
부룻대〮 ᄅᆞᆯ〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 디허〮 ᄇᆡᆺ복의〮 브티〮라 ᄯᅩ〮 소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복안해〮 몌오〮고 ᄡᅮᆨ〮 으〮로 세〯붓글〮 ᄯᅳ〮라
葶藶子{{*|두루믜나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一合}}隔紙微炒擣如泥以棗肉{{*|대촛 ᄉᆞᆯ}}和擣爲丸如菉豆大每服十丸不通至十三五丸
두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 홉을 죠ᄒᆡ〮 우희〮 자ᇝ〯간〮 봇가 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야대〯촛 ᄉᆞᆯ〮ᄒᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ〮록〮두 마〮곰 ᄒᆞ〮야 열〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 열〮세〯 환 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환지〯히 머그라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 半升}}水三升煮取二升分二服
아혹〮 ᄡᅵ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯 되〮예 달혀〮 두〯 되〮만커든〮 두〯 번에 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
黑豆{{*|거믄〮 코ᇰ}}二七枚空心呑之
거믄〮 코ᇰ두〯 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 고ᇰ심 에〮 머그〮라
不虫皂莢{{*|末一大錢}}白麵{{*|밄〮ᄀᆞᄅᆞ 一大錢}}獨顆蒜{{*|되야마ᄂᆞᆯ〮 一枚}}以醋磨調前三物爲膏塗紙上如手掌大臍上貼之立行
벌에〮 먹디〮 아니ᄒᆞᆫ조〯협〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ므근ᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮 밄ᄀᆞᄅᆞ 므근ᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ ᄂᆞᆺ〯과〮ᄅᆞᆯ 초애〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 죠ᄒᆡ 우희〮ᄇᆞᆯ로〮니 소ᇇ바다ᇰ 만〮 ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᆺ복의〮 브티면 즉〮재 보리〮라
酸漿草{{*|ᄭᅪ리〮나모 一握}}硏取自然汁與醇酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 술}}相和服立通
ᄭᅪ리〮나모 ᄒᆞᆫ줌〯 을〮 ᄀᆞ〮라 즙〮을〮 ᄧᅡ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 수레 섯거〮 머그면 즉〮재 보리라
螻蛄{{*|도로래〮 活者一枚}}生硏入麝香少許新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下立通
산도로래〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라샤〮햐ᇰ 을져〯기 드〮려 ᄀᆞᆺ기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 보리〮라
蠶退紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ〮}}不拘多少燒灰硏細入麝香少許和勻每服二錢米飮調下
누에〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나〮ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 샤〯햐ᇰ을〮 져〮기〮 드〮려골오〮 섯거〮 두〯 돈〯곰〮 ᄡᆞᆯ〮글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남ᄀᆡᆺ〮 다ᇰ〮ᄋᆡ아ᄌᆡ〮 집 炙三十枚}}黃芩{{*|솝서근〮픐 불휘〮 去黑心二兩}}細剉用水三盞煎至二盞去滓分溫二服相次頓服
ᄲᅩᇰ남ᄀᆡᆺ〮 다ᇰᄋᆡ아ᄌᆡ〮 집 구으니 셜흔〮 낫〯과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮ᄅᆞᆯ소〯뱃〮 거〮믄〮 것 업〯게〮ᄒᆞ〮요니〮 두〮 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮사ᄒᆞ〮라 믈〮 서〯 되예 달혀〮 두〮되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ앗〯고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 번 먹고〮벅조차〮 다〯 머그〮라
紫草{{*|지최 三分}}擣羅爲散和井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져기론〮 우믌〮믈〮}}一盞半頓服
지최〮 닐굽〮 돈〯 반〯을〮 디허〮처〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 프〮러믄득〮 머그〮라
獨顆大蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮 一枚}}梔子仁{{*|지〯지 ᄡᅵ 三七枚}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳}}少許爛擣攤紙花子上貼臍良久卽通未通塗陰囊上立通
되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 낫〯과〮지〯지 ᄡᅵ〮세〯닐굽〮 낫과〮ᄀᆞᇇ〮 곳 져〯기〮조쳐〮 므르게〮 디허〮 죠ᄒᆡ〮 우희〮 펴〮 ᄇᆡᆺ복의〮 브텨〮오라〮면 누리〮라그려〮도 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮음나ᇰ 애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 누리〮라
白瓷甁{{*|ᄒᆡᆫ〮 사벼ᇰ}}滿盛水以有字紙七重密封甁口於患人臍內用塩{{*|소곰}}一捻倒置甁口還在臍上偃臥如覺大假冷小便卽通
ᄒᆡᆫ〮 사벼ᇰ 에〮 믈〮ᄀᆞᄃᆞ기 녀허〮 글〮슨〮 조ᄒᆡ〮로벼ᇱ부〮리〮 를 닐굽〮ᄇᆞᆯ〮 구디〮 ᄆᆡ야〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 소곰 ᄒᆞᆫ져보ᄆᆞᆯ 녀코 벼ᇱ부〯리〮ᄅᆞᆯ ᄇᆡᆺ복의다히〮고 {{SIC|졋|셧}}바〮누어〮셔 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄎᆞᆫ〮 주ᄅᆞᆯ 알〯면 져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 즉〮재 보{{SIC|리〮|디〮}}라
鷄卵黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소〯뱃〮 누른〮 믈〮 一枚}}服之不過三
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 소〮뱃〮누른〮 므〮를 머고〮ᄃᆡ 세〯 번너무 먹디〮 말〯라〮
鷄腸葉{{*|ᄃᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}믿가빗〮 닙〮}}一斤細切以豉汁煮作羹食之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가빗〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 근을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮라쟈ᇱ〯국 의〮 달혀〮ᄀᆡᇰ〯 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머그〮라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래}}不拘多少以焙乾碾爲細末每服三錢熱酒調下不飮酒者以米飮調下頻進數服以通爲度
하{{문자 주석|ᄂᆞᆳ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄃᆞ〮래 ᄅᆞᆯ〮 하나〮 져〯그나〮브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 서〯 돈〯곰 더운 수레〮 프〮러 머그〮라 술 몯〯먹ᄂᆞ니〮ᄂᆞᆫ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고〮{{문자 주석|ᄃᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄌᆞ조〮 두〯ᅀᅥ〮 복〮 을누ᄃᆞ〮록 머그〮라
胞轉小便不得 阿膠{{*|갓플〮}}三兩水二升煮七合頓服
오좀〮ᄢᅢ〮 뷔〯트러 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든갓플 석 랴ᇰ{{SIC|을|ᄋᆞᆯ}} 믈 두 되예 달〮혀〮 닐굽 홉만 커든〮 믄득 머그〮라
亂髮{{*|허튼〮 머리〮터럭 半兩燒灰}}滑石{{*|二兩}}鯉魚齒{{*|리ᇰ〯어 니〮 一兩}}擣細羅爲散不計時以溫水調下二錢
허튼〮 머리〮터럭 반 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮와활셕〮 두 랴ᇰ과〮리ᇰ〯어 니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ에 처〮ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 두〯 돈〯곰〮 머그〮라
豉{{*|젼국 五合}}以水三升煮數沸頓服之
젼국 닷 홉을〮 믈 서 되〮예 달혀 두ᅀᅥ소솜〮 만커든〮 믄득〮 머그〮라
麻子{{*|열 ᄡᅵ〮}}煮取汁頓服
열ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ 달혀 그 므를 믄득〮 머그〮라
筆頭燒灰{{*|붇〮 ᄉᆞ{{문자 주석|론|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄌᆡ}}水服之
붇 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므〮레 프〮러 머그〮라
燒死蜣蜋{{*|{{문자 주석|절|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로〮 주근〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ구{{문자 주석|으|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}리 ᄉᆞ로니 二枚}}末水服之
절로〮주근〮 ᄆᆞᆯ〮ᄯᅩᇰ구으리〮 두〯 낫〯 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 머그라
梁上塵{{*|집보 우흿〮 듣글 一錢}}蒲黃{{*|부들마치옛 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一錢}}同硏勻都爲一服食前以溫水調下
집〮보 우흿〮듣글 ᄒᆞᆫ 돈〯과〮부들마치 옛〮 누른ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 복〮애 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 밥 아니 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프〮러 머그〮라
車前草{{*|뵈ᄧᅡᇰ이〮 一握剉}}水一大盞煎至七分去滓分爲二服
뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄒᆞᆫ 줌〮을〮 사ᄒᆞ라 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든 즈ᅀᅴ 앗〯고〮둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머{{문자 주석|그|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라
小便不通腹脹氣急悶 小麥{{*|밀〮 二合}}滑石{{*|三分搗羅爲末}}生薑{{*|半兩切}}以水一大盞半煎小麥生薑取一盞去滓分爲三服調滑石末服之
져근ᄆᆞᆯ 몯〮 보〮아 ᄇᆡ〮탸ᇰ〯만〮 ᄒᆞ〮야긔〮운 이〮과ᄀᆞᆯ이〮 답답거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 반 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와 밀〮 두〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮활〮셕〮 닐굽〮 돈 반〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮조쳐〯 ᄂᆞᆫ화〮 프〮러 머그〮라
車前葉汁{{*|뵈ᄧᅡᇰ잇 닙〮 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙 五合}}冬瓜汁{{*|도ᇰ화 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙 二合}}相和分爲二服食前服之
뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 {{SIC|즙〮|즘〮}} 닷 홉과도ᇰ화 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 두〯 홉과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 둘〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮라
葵根{{*|아혹 불휘 一兩剉}}滑石{{*|一兩搗爲末}}以水二大盞煎至一盞二分去滓食前分爲三服
아혹〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와 활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〯 아니〮 머거〮셔 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮머그〮라
小便不通臍下急痛脹悶欲絶 塩{{*|소곰}}二升鐺中炒令極熱布白裹熨臍下以小便通快爲度
져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮 아래〮 과ᄀᆞᆯ이알파〮 브르고〮 답답ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 소곰 두〯 되〮ᄅᆞᆯ소ᄐᆡ〮 봇가〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆡᆫ〮 뵈〮예ᄡᅡ〮 ᄇᆡ 아랠〮울〮호〮ᄃᆡ 져근ᄆᆞᆯ〮훤히 보ᄃᆞ〮록〮 ᄒᆞ라〮
小便淋澁少痛 靑頭鴨{{*|머리〮 프른〮 올〮히 一隻全用肉細切}}冬瓜{{*|도ᇰ화 細切}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 細切}}葱白{{*|팟〮 믿〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 切 各四兩}}治如常法作羹着塩醋五味空腹服之
져근ᄆᆞ리〮굳ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 머리〮 프른〮올〮히 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ〮오〯로〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 도ᇰ화 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮로니〮와댓무ᅀᅮ 믿 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮로니〮와팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 사ᄒᆞ〮로니와 각〮 넉 랴ᇰ을〮샤ᇰ녜〮 ᄀᆡᇰ〯 ᄀᆞ〮티 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 소곰과〮 초와〮 두〮어고ᇰ심 에〮 머그〮라
小便赤澁臍下急痛 葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 {{SIC|ᄃᆡ|디}} 十莖去鬚切}}黃牛乳{{*|누른〮 ᄉᆈ〯젓〮 二合}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ〮 三合}}先以乳炒葱令熟卽用米依常法煮粥食之
져근ᄆᆞ리〮 븕고〮 굳{{SIC|ᄇᆞᆯ|ᄆᆞᆯ}}라〮 ᄇᆡ〮 아래〮 과ᄀᆞᆯ이 알ᄑᆞ거든〮 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 열〮 줄기〮ᄅᆞᆯ 불휘〮 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 누른〮ᄉᆈ〯졋〮 두〯 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ 서〯 홉과〮로 몬져 ᄉᆈ〯져〮즈로〮파ᄒᆞᆯ 봇가〮 닉게〮 ᄒᆞ고〮 ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮로 샤ᇰ녜〮쥭〮 ᄀᆞ〮티수〮어 머그〮라
老人小便不通 茴香 白頸蚯蚓{{*|목 ᄒᆡᆫ〮 거ᇫ위〮}}杵汁傾臍腹中卽愈
늘근〮 사〯ᄅᆞ미〮 져근ᄆᆞᆯ 몯〯보〮거든〮 회햐ᇰ 과〮 목 ᄒᆡᆫ〮거ᇫ위〮 와〮 디흔 므〮를 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
猪膽{{*|도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게}}大如鷄子者內熱酒中服之亦治大便不通
도ᄐᆡ〮 ᄡᅳᆯ〮게 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮만크〮니ᄅᆞᆯ〮 더운〮 수레〮 녀허〮 머그〮라 ᄯᅩ〮큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯도〮 고티〮ᄂᆞ니라
白礬細末置臍中以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈〯}}滴之冷透卽通
ᄇᆡᆨ번〮 을 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ라 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코 ᄀᆞᆺ기론〮 므〮를처〮디〯여〮 긔〮운이〮ᄉᆞᄆᆞ차 들〮면 즉〮재 누리〮라
炙湧泉{{*|밧바다ᇰ〮 가온〮ᄃᆡ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮}}氣海{{*|ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치〮 반〯만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮}}治小便不通
밧바다ᇰ〮 가온〮ᄃᆡ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ〮ᄯᅳ〮고 ᄯᅩ〮 ᄇᆡᆺ복 아래〮 ᄒᆞᆫ 치〮 반〯만〮 ᄒᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ〮라 져근ᄆᆞᆯ 몯〯보〮ᄂᆞ닐〮 고티〮ᄂᆞ니〮라
==大小便血<sub>져근ᄆᆞᆯ 큰〮ᄆᆞ래 피 나〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
大小便血 甘草{{*|炙三分}}山梔子{{*|효ᄀᆞᆫ〮 지〯지 ᄡᅵ〮 去皮炒 半兩}}瞿麥穗{{*|셕〮듁화 이삭 一兩}}爲末每服五錢至七錢水一椀入連鬚葱根{{*|불〮휘〮 조ᄎᆞᆫ〮 파〮 七箇}}燈心{{*|골〯솝〯 五十莖}}生薑{{*|五七片}}同煎至七分時時溫服
져근〮ᄆᆞᆯ 큰〮ᄆᆞ래〮 피〮 보〮거든〮 감초〮구으〮니 닐굽〮 돈〯 반〯과〮 거플밧겨〮 봇ᄀᆞᆫ〮 효ᄀᆞᆫ〮 지〯지 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ과셕〮듁〮화 이삭 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 다ᄉᆞᆺ〮 돈〯이〮어나〮 닐굽〮 돈〯이〮어나〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮래 불휘〮조ᄎᆞᆫ〮 파〮 닐굽〮 낫〯과〮골〯솝 쉰〯 낫〯과 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편〮이〮어나〮 닐굽〮 편〮이〮어나〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄌᆞ조〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
亂髮{{*|허튼〮 머리〮터럭}}燒灰硏碎酒調服二錢
허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 수레〮 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
百藥煎{{*|三兩 一兩生 一兩炒焦 一兩燒存性}}煉蜜丸如梧子大每服五十丸空心米飮下
ᄇᆡᆨ〮약〮젼 석〮랴ᇰ으〮로ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과{{문자 주석|ᄉᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ디 아니〮케{{문자 주석|ᄉᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 달{{SIC|힌|현}} ᄢᅮ레머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ {{SIC|번|빈}}에 쉰〯 환곰 고ᇰ심에 ᄡᆞᆯ 글힌 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ라
==尿血<sub>져근ᄆᆞ래 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
小便失血面色萎黃飮食不進 木通{{*|이흐름너출 剉}}冬葵子{{*|돌아혹 ᄡᅵ〮 各半兩}}燈心{{*|골솝 切一握}}麤擣篩每服五錢匕水二盞煎至一盞去滓溫服不拘時候
져근ᄆᆞᆯ 볼 제 피 너무 나ᄂᆞᆺ 비치 누르고 음식 몯 먹거든이흐름너출 사ᄒᆞ로니와 돌아혹 ᄡᅵ 각 반 랴ᇰ과골솝 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 줌과ᄅᆞᆯ 굵게 디허 처 닷 돈곰 ᄒᆞ야 믈 두 되에[예] 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 ᄒᆞ거든즈싀 앗고 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 ᄢᅵ니 혜디 말오 머그라
槐花{{*|회화 炒}}鬱金{{*|심화ᇰ 剉 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕煎木通湯{{*|이흐름너출 달힌 믈}}調下不拘時候
회화 봇그니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과심화ᇰ 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 두 돈곰 ᄒᆞ야 이흐름너출 달힌 므레 프러 ᄢᅵ니 혜디 말오 머그라
指甲{{*|소ᇇ톱 半錢}}頭髮{{*|머리터럭 一分}}燒灰硏勻空心溫酒調一錢匕頓 服
소ᇇ〮톱〮 반〯 돈〯과〯 머리〮터럭 두〯 돈〯 반〯과 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 고ᇰ심에ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄒᆞᆫ 돈〮곰 믄득 머그〮라
茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}一把切以水一大盞煎至五分去滓溫溫頻服
ᄠᅱᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ주믈 사ᄒᆞ라 믈 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀 반만 ᄒᆞ거든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄌᆞ조 머그라
益母草{{*|눈비엿〮}}擣絞取汁每服三合溫溫服之
눈비여슬 디허ᄧᅡ 머글 제마다〮 서 홉곰 ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
煮車前根葉子{{*|뵈ᄧᅡᇰ잇 불휘〮와〮 닙〮과 ᄡᅵ〮}}多飮佳
뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 불휘〮와 닙과 ᄡᅵ〮와ᄅᆞᆯ〮 달혀〮해〯 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
葵莖灰{{*|아혹〮 줄기〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮}}以酒服方寸匕日三
아혹〮 줄기〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 {{문자 주석|프|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}러 ᄒᆞᆫ술〮옴〮 ᄒᆞ〮야ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰 머그〮라
{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 二升}}酒四升煮取一升頓服
{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 ᄒᆞ〮거든〮 믄득〮 머그〮라
髮灰{{*|머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 二錢}}以米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}二合湯少許服井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮{{SIC|서|셔}} 몬져 기론〮 우뭀〮믈〮}}調服亦得
머리〮터〮럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 두〯 돈〯을〮 {{문자 주석|ᄡᆞᆯ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}로비ᄌᆞᆫ〮 초 두〮 홉 달힌〮 므〮레 져〯기 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮므〮레 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
牽牛子二兩半生半熟細末每服二錢薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調下良久熱茶服
견우ᄌᆞ〮 두〯 랴ᇰ을〮ᄂᆞᆯ 반〮과〮니그〮니〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 머글〮 제마〯다〮 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮레 프〮러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ〮야 더운〮 차ᄅᆞᆯ〮 머그〮라
牛膝{{*|ᄉᆈ〯무룹 불휘〮}}一兩去蘆頭水一椀煎半椀去滓頓服
ᄉᆈ〯무룹 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량을〮머리〮 앗〯고〮 믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮 래 달혀〮 반〯만〮커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩細剉以酒一升半煎至一升頓服
스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〮 랴ᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮ᄒᆞ〮거든〮 믄득〮 머그〮라
鬱金{{*|심화ᇰ}}一箇擣爲末葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}一握相和以水一盞煎至三分去滓溫服日進二服
심화ᇰ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌〯만〮 ᄒᆞ〮야 섯거〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달〯혀〮 반〯모초미 잇거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 두〯 번곰〮 머그〮라
水蘇{{*|믌〮바ᇰ하}}煮取汁服之
믌〮바ᇰ하 ᄅᆞᆯ〮 달혀〮 므를 머그〮라
大小薊{{*|大대〯薊계〮ᄂᆞᆫ〮 한거싀 小쇼〯薊계ᄂᆞᆫ〮조바ᇰ거{{SIC|ᅀᅵ〮|싀〮}}}}取汁服之
한〮거싀〮 와조바ᇰ거싀〮 와 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮므〮를 머그〮라
小便出血 地黃汁{{*|一升}}生薑汁{{*|一合}}並取自然汁相和分作三服每服煎一沸溫服自早至日中服盡
져근ᄆᆞ래〮 피〮 나〮거든〮디〮화ᇱ 불휘〮즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〯 즙〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머글〮 제마〯다〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 곰〮 글혀〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머고〮ᄃᆡ아ᄎᆞᆷ〮 브터낫〮만 다〯머그〮라
腎熱脬囊澁小便色赤如血 楡白皮{{*|느릅〮나못 {{SIC|ᄒᆞᆫ〮|ᄒᆡᆫ〮}} 거플 四兩剉}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 四兩}}車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 四兩}}木通{{*|이흐〮름너출〮 四兩剉}}滑石{{*|四兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 六兩}}都擣以水一斗煮取二升緜濾去滓下蜜更煎五七沸每於食前煖一中盞服之
신〯긔〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 오좀〮ᄢᅢ〮 굳ᄇᆞᆯ라〮 져근ᄆᆞᆯ 비〮치블거〮 피〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 넉〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와아혹〮 ᄡᅵ〮 넉〯 랴ᇰ과〮뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 넉〯 랴ᇰ과이흐〮름너출〮 넉〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니와〮활〮셕 넉〯 랴ᇰ{{SIC|ᄀힹ〮|과〮}}ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 두〮 되〮만 커든〮소〮오〮매〮 바타〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅮᆯ〮 엿 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 녀허〮 다시 다ᄉᆞᆺ〯 소솜〮이〮어나〮 닐굽〮 소솜〮이〮어나〮 글혀〮 밥〮 아니〮 머거〮셔더우〮닐〮 닷 홉곰〮 머그〮라
困勞損尿血不止 生地黃汁{{*|五合}}車前葉汁{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙 五合}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮로 고온〮 갓플〮 三兩搗碎炒令黃燥爲末}}二味汁相和每服食前煖一小盞調下膠末二錢
ᄀᆞᆺ보〯ᄆᆞ로〮 긔〮운이〮사오〮나와〮 져근ᄆᆞ래〮 피〮 나〮긋디〮 아니〮커든〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 닷 홉과〮 뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 닷 홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 로고온〮 갓플〮 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 디허〮ᄇᆞᅀᅡ〮 봇가〮누르〮거든〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 두〯가짓〮 즙〮 서〯 홉애〮 프〮러 밥〮 아니〮 머거〮셔 더우닐〮 머그〮라
虛損膀胱有熱尿血不止 大麻子根{{*|사ᇝ〮 불〮휘〮 三兩剉}}亂髮灰{{*|허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 硏令細}}以水二大盞煎麻根取一盞三分去滓每於食前煖一小盞調下髮灰一錢
긔〮운이〮허〮ᄒᆞ〮야 사오〮나와〮 오좀〮ᄢᅢ{{SIC|게|예}} 더운〮 긔〮운이〮 이셔〮 져근〮ᄆᆞ래〮 피〮 나〮 긋디〮 아니〮{{문자 주석|커|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든사ᇝ 불휘 석〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론ᄌᆡ〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ〮에〮 ᄀᆞ〮로니〮와 믈〮 두〯 되〮예 사ᇝ〮 불휘 달혀 ᄒᆞᆫ〮 되{{SIC|남〮|ᄂᆞᆷ〮}}ᄌᆞ기 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 더우〮닐〮 서〯 홉애〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 ᄒᆞᆫ 돈〮곰〮 프〮러 머그〮라
生地黃汁{{*|五合}}生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙〮 五合}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 一合}}相和煖令溫食前分爲三服
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 닷 홉과〮려ᇇᄀᆞᆫ 즙〮 닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮데여〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
虛勞房損過傷小便出血 木通{{*|이흐〮름너출〮 剉}}甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ〮두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ 微炒 各一兩}}白茯苓{{*|二兩}}擣細羅爲散每服食前以粥飮調下二錢
긔〮운이〮 허ᄒᆞ〮야셔〮 겨〯집과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮자〯ᄆᆞᆯ〮 너무 ᄒᆞ〮야 져근ᄆᆞ래〮 피〮 나거든〮이흐〮름너출〮 사ᄒᆞ〮로니〮 와ᄃᆞᆫ두루믜〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮자ᇝ〯간〮 봇그〮니 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄇᆡᆨ〮북려ᇰ 두〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ〮 디허〮 처〮 밥〮 아니〮 머거〮셔쥭〮므〮레 두〮 돈〯곰〮 프〯러 머그〮라
==諸淋<sub>여러 가짓〮 림질〮</sub>==
宜服和劑方五淋散得效方五苓散
화졔〮바ᇰ애〮오〯림〮산〯 과〮득〮효〮바ᇰ 애〯오〯려ᇰ산〯 ᄋᆞᆯ〮 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
百種淋寒淋熱淋勞淋小便澁胞中滿腹急痛 細白沙{{*|ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄒᆡᆫ〮 몰애〮 三升}}熬令極熱以酒三升淋取汁服一合
여러〮 가짓〮림지〮리 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 나며〮 더운〮 긔〮운으〮로 나며ᄀᆞᆺᄇᆞᆫ 긔〮운으〮로 나〮 져근ᄆᆞ리〮구더〮 오좀〮ᄢᅢ〮 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄒᆡᆫ〮몰애〮 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 술 서〮 되〮예ᄃᆞ〮마〮 그 수를〮 ᄒᆞᆫ 홉곰〮 머그〮라
木通{{*|이흐〮름너출〮}}甘草煎服
이흐〮름너출〮 와감초〮 와 달혀〮 머그〮라
猪脂{{*|도ᄐᆡ〮 기름〮}}酒服三合日三臘月者
섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮도ᄐᆡ〮 기르〮믈 수레〮 서〯 홉곰〮 프〮러 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 세〯 번에〮 머그〮라
卒小便淋澁痛 大麥{{*|보리 三兩}}以水二大盞煎至一盞三分去滓入生薑汁半合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和食前分三服之
과ᄀᆞᆯ이〮 져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮훤훠니〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ거든〮 보리 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즛디허〮 {{문자 주석|ᄧᅩᆫ 즙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 반〯 홉과〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 밥〮 아니 머{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}셔 세〯헤〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
紫草{{*|지최〮 一兩剉}}擣細羅爲散每於食前以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌믈〮}}調下二錢
지최〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 처〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러셔〮 몬져기론〮 우믌〮므〮레 두〯 돈〯곰 프〮러 머{{SIC|그〮|크〮}}라
鷄腸草{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가비〮 五兩}}以水二大盞煮取一盞三分去滓食前分爲三服
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가비〮 닷 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니 머거셔 세〯헤 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
牛耳中毛{{*|ᄉᆈ〯 귓〮굼긧 터럭 一撮}}燒灰細硏水調食前服之
ᄉᆈ〯 귓〮굼긧〮 터럭 ᄒᆞᆫ져봄〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮ᄀᆞ〮라 므〮레 프〮러 밥〮 아니〮 머거〮셔 머그〮라
卒淋小便不通疼痛煩悶坐臥不得 麻根{{*|사ᇝ〮 불휘〮 一兩}}大麻子{{*|삼〮ᄡᅵ〮 一兩}}子芩{{*|솝〯서근〮픐〮 불휘〮 一兩}}亂髮灰{{*|허튼〮 머리〮터럭〮 半兩}}擣麤羅爲散每服四錢以水一中盞煎至六分去滓每於食前溫服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 림지〮레 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 보아 알ᄑᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야〮안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ며〮눕도〮 몯〯거든사ᇝ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 삼〮ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 허튼〮 머리〮터럭 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 반〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디{{문자 주석|허〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 굵게〮 처〮 네〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈 닷 홉애〮 달혀〮 서 홉만〮 ᄒᆞ〮거든 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아〮니〮 머거〮셔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮라.
車前葉{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 一握硏絞取汁}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 一合}}相和令勻空腹頓服
뵈〮ᄧᅡᇰ잇〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 즛ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ〮야 고ᇰ심에〮 믄〯득〮 머그〮라
葱{{*|파〮 十四莖 幷根碎切}}滑石{{*|三錢}}將葱置椀中以湯八分烹之合却少時待通口調滑石末分爲二服
파〮 열네〯 줄기〮ᄅᆞᆯ 불휘조쳐〮 횩게 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ그르〮세 담고 믈로 여듧 분〯만〮 달혀〮져근덛〮 믈려〮 내〮야〮 이베〮마ᄌᆞᆯ〮 만〮커든 활〮셕〮 ᄀᆞᄅᆞ {{문자 주석|서|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 돈〯을〮 프〮러 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
靑頭鴨{{*|머리〮 프른〮 올〮히 一隻治如食}}蘿蔔根{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}冬瓜{{*|도ᇰ화}}葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 各四兩}}如常法羹煮塩醋調和空心食白煮亦佳
머리〮프른〮 올〮히 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ〮샤ᇰ녜〮 먹ᄃᆞ〮시 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로니〮와 댓무ᅀᅮ 믿 과〮도ᇰ화 와〮팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 각 넉〯랴ᇰᄋᆞᆯ 샤ᇰ녜〮ᄀᆡᇰ〯 ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야 소곰과 초와〮 달혀〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머{{문자 주석|그〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᄆᆡᆫ〮므〮레 글혀〮 머거〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 十莖去鬚切}}黃牛乳{{*|누른 ᄉᆈ〯졋〮 二合}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ〮 三合}}先以乳炒葱令熟卽入米水依尋常煮粥食之
팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 열〮 줄기〮ᄅᆞᆯ 불휘〮 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 누른〮ᄉᆈ졋〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 몬져 봇가닉게〮 ᄒᆞ고ᄒᆡᆫ〮 ᄡᆞᆯ〮 서〯 홉과〮 믈〮와 녀허〮 샤ᇰ녯〮 쥭〮ᄀᆞ〮티 글혀〮 머그〮라
小便常不利陰中痛 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}生薑{{*|一斤}}水五升煮取二升服
져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮수〯이〮 몯〯 보〮아음듀ᇰ 이〮 알ᄑᆞ거든아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 글혀〮 두〯 되〮만 ᄒᆞ〮거든〮 머그〮라
禿筆{{*|무듼 붇}}燒灰服
무듼 붇〯 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
五淋{{*|져근ᄆᆞᆯ 볼 제〮 돌〯히〮어나〮 피〮어나 곱〮이〮어나〮 나〮ᄂᆞ니〮와 긔〮운으로 나ᄂᆞ니와 ᄀᆞᆺ바 나〮ᄂᆞ니왜〮니 이〮 다ᄉᆞᆺ 가짓〮 림지〮리라〮}}以多年木梳{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 무근〮 얼에〮빗〮}}燒存性空心冷水調下男用男梳女用女梳
다ᄉᆞᆺ〮 가짓〮 림지〮레 여러〮 ᄒᆡ〮무근〮 얼에〮비〮슬 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외디 아니〮케〮 ᄉᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 고ᇰ심에〮 머고〮ᄃᆡ 남진이〮어든〮남진 의〮 비슬 ᄒᆞ고 겨〯지비〮어든〮겨〯지븨〮 비〮스〮로 ᄒᆞ라〮
燈心草根及苗{{*|곬〯 불휘〮와 움}}生煮服之
곬〮 불휘〮와 움〯과〮ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 글혀〮 머그〮라
虎杖{{*|감뎟〮 불휘〮}}不計多少爲末每服二錢用飯飮下不拘時候
감〯뎟〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 밥〮 글힌〮 므〮레ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
川牛膝{{*|ᄉᆈ〯무룹 불휘〮 一兩}}水煎服效
ᄉᆈ〯무룹 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄋᆞᆯ〮 므〮레 달혀〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니라
楡白皮{{*|느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플}}陰乾爲末每日旦脕以水五合末三錢調如膏服
느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮거프를〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ해〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 날마다 아ᄎᆞᆷ나죄 믈〮 닷 홉애〮 서〯 돈〯곰〮 프러골 ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ야 머그〮라
黃蜀葵花{{*|누른〮 규화}}作末每服一二錢通草煎湯{{*|이흐름너출〮 글힌 믈〮}}調下
누른규화 를〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야이흐〮름너출〮 글힌 므〮레 프〮러 머그〮라
地膚子{{*|대ᄡᆞ릿〮 ᄡᅵ〮}}或莖葉{{*|五兩}}水四升煮取二升半分溫三服
대ᄡᆞ릿〮 ᄡᅵ〮어나〮 ᄯᅩ〮 닙〮과 줄기〮어나〯 닷 랴ᇰ곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 넉〯 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 반〯만〮커든 {{문자 주석|세|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮라
氣淋 豉{{*|젼국 一升}}以水三升煮一沸去滓內塩{{*|소곰}}一合頓服單煮豉汁服之亦可
긔운 으〮로 난림지〮레 젼국 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈 서〯 {{문자 주석|되〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}예 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 소곰 {{문자 주석|ᄒᆞᆫ 홉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}을〮녀허 다〯 머그〮라 ᄯᅩ〮 젼국{{문자 주석|ᄲᅮᆫ〯 달횬 므를 머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}거〮{{문자 주석|도 됴〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞ니〯라
{{문자 주석|急氣淋陰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}腎腫 泥葱{{*|즛{{문자 주석|두드〮린 파|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半斤}}煨遇爛擣貼臍上
과ᄀᆞᆯ이〮 림질로슈신 이〮븟거든〮 즛두드〮린 파〮 반〯 근을〮 구워므르닉게〮 디허〮ᄇᆡᆺ복 우희〮 브티〮라
結澁小便不通 白芷{{*|구리〮댓〮 불휘〮 三兩}}醋浸焙乾爲細末煎木通{{*|이흐〮름너출〮}}酒調下二錢連服
져근ᄆᆞᄅᆞᆯ〮 구더 몯〯 보〮거든〮구리〮댓〮 불휘〮 석〯 랴ᇰᄋᆞᆯ 초애ᄃᆞ〮마 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라이흐〮름너출〮 글힌〮 수레 두〯 돈〯곰〮 프러니ᇫ워〮 머그〮라
林石主石淋此是患石淋人或於溺中出者如小石水磨服之當得碎石隨溺出
림질〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 누〮어 난효ᄀᆞᆫ〯 돌〯ᄒᆞᆯ〮 므〮{{문자 주석|레 ᄀᆞ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라 머그〮면〮ᄇᆞᅀᅡ〮딘 돌〯히〮조차〮 나리〮라
瞿麥{{*|셕〮듁〮화}}取子擣爲末酒服方寸匕日三三日當下石
셕〮듁〮화 ᄡᅵ〮디〮흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ술〮옴〮 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그〮면사ᄋᆞᆯ〮 만〮 ᄒᆞ〮야 돌〯히〮 나리〮라
獼猴桃{{*|ᄃᆞ〮래}}幷藤汁服
ᄃᆞ〮래 ᄅᆞᆯ〮너출 조쳐〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을〮 머그〮라
礪石{{*|ᄡᅮᆺ〮돌〯}}燒赤投酒飮之
ᄡᅮᆺ〮돌〯ᄒᆞᆯ〮 븕게〮 ᄉᆞ〮라 녀흔 수를〮 머그〮라
滑石以水一小盞濃磨服之
활〮셕〮을 믈〮 서〯 홉애디투〮 ᄀᆞ〮라 머{{SIC|그〮|크〮}}라
鷄糞{{*|ᄃᆞᆯ{{SIC|ᄀᆡ|기}} ᄯᅩᇰ}}細硏爲末每服以冷水調下一錢朝服至食時當下石出
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄎᆞᆫ〮{{문자 주석|므〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}레 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 머그〮면{{문자 주석|밥〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄣᅢ〮 만〮 ᄒᆞ〮야 돌〯히〮 나리라
石淋水道澁痛頻下砂石 車前草{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이 二兩}}楡白皮{{*|느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 一兩}}亂髮{{*|허튼 머리〮터럭 如鷄子大燒灰}}細剉以水二大盞煮取一盞半去滓入亂髮灰更煎三二沸食前分爲三服
져근ᄆᆞᆯ 볼 제〮 구더〮 알파〮ᄌᆞ조〮 몰애〮 나거든〮뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 두〯 랴ᇰ과〮 느릅〮나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 두〯 되〮예 글혀 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 허튼〮 머리〮터럭무ᇰ긔〮 요니〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〯알〮만〮 케 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 다시〮 두〯ᅀᅥ〮 소솜〮을〮 글혀 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
白茅根{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄠᅱᆺ 불휘 三兩剉}}露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버〯릐〮 집 一兩 微炙}}葛花{{*|츩 곳 一兩}}擣碎以水二大盞煮取一盞半去滓食前分爲三服當下石出
ᄒᆡᆫ〮 ᄠᅱᆺ〮 불휘 석〯 량 사ᄒᆞ〮로니와ᄆᆞᆯ버〯릐〮 집 ᄒᆞᆫ 량 브〮레 자ᇝ〮간〮ᄧᅬ〯요니〮와 츩〮 곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 두〯 되〮예〮 글〮혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉만〮 커든 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 돌〯히〮 나리〮라
鷄糞白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 一兩 微炒}}雄鷄膽{{*|수ᄐᆞᆰ의〮 ᄡᅳᆯ게 半兩 乾者}}同硏令細每於食前以溫酒調下一錢以利爲度
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮봇그〮니〮와〮 수〮ᄐᆞᆰ 의ᄡᅳᆯ게 반〮 랴ᇰᄆᆞᄅᆞ니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에 ᄀᆞ{{문자 주석|라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머고ᄃᆡ훤히 보ᄃᆞ〮록 ᄒᆞ라〮
鷰糞{{*|져〯ᄇᆡ〮 ᄯᅩᇰ}}細硏每服以冷水調下二錢旦服至晩當下石出
져〯ᄇᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 두〮 돈〯곰〮 프〮러아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 머그〮면나조ᄒᆡ〮 돌〯히〮 나리〮라
石首魚{{*|조ᄀᆡ〮}}頭中有石如碁子磨細米飮服一錢
조ᄀᆡ〮 머리〮옛〮바독〮 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 돌〯ᄒᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라〮 {{문자 주석|ᄡᆞᆯ〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 글힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 머그〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}燒灰細硏每於食前以溫酒調下一錢當下石出
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮면 돌〮히〮 나리〮라
石淋 桃木膠{{*|복셔ᇰ화 나못 진〯}}如棗大夏以冷水二合冬以溫湯三合和爲一服日二當下石{{문자 주석|石|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}盡卽止
복셔ᇰ화나못 진〮 을〮대〯초〮 마〮곰 ᄒᆞ〮야녀르미어든〮 ᄎᆞᆫ〮믈〮 서〯 홉겨ᅀᅳ〮리어든〯 ᄃᆞᄉᆞᆫ 믈〮 서〯 홉곰〮 ᄒᆞ〮야 섯거〮 ᄒᆞᆫ복〮 을 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머〮그〮면 돌〯히〮 반ᄃᆞ〮시 나리〮니 돌〮히 다〯 나〮거든〮 말〯라〮
郁李根皮{{*|산ᄆᆡᄌᆞᆺ〮 불휫 거플}}濃煎服砂石諸物從莖中出神驗
산ᄆᆡ〯ᄌᆞᆺ〮 불휫거〮프를〮 디투〮 달혀〮 머그〮면 몰〮애〮와 여려〮 가짓〮 거시〮슈신 으〮로나리〮니 신험〮 ᄒᆞ니〮라
血淋臍腹及陰莖澁痛 烏賊魚骨{{*|미〯긔〮치〮}}搗細羅爲散每於食前以地黃汁調下一錢
져근ᄆᆞᆯ 볼 제 피〮 나〮 ᄇᆡ〮와 슈신이〮굳ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮미〯긔치〮 ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮처〮 밥〮 아니〮머거〯셔디〮화ᇰ〮 즙〮에〮 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
大豆葉{{*|코ᇰ 닙〮 一把}}以水四升煮取二升頓服
코ᇰ 닙〮 ᄒᆞᆫ줌〮 을〮 믈〮 넉〯 되〮예 글혀 두〯 되만 커든〮 믄〮득〮 머그〮라
晩蠶蛾{{*|도〯나기〮 누에〮나ᄇᆡ〮}}炒硏爲末每於食前以熱酒調下二錢
도〯나기〮 누에〮나ᄇᆡ〮 ᄅᆞᆯ〮봇가〮 ᄀᆞ〮라 밥〮 아니〮 머거〮셔 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
蓮房{{*|려ᇇ 밤〯소ᇰ이〮}}燒存性入麝香少許每服二錢空心米飮調下
려ᇇ 밤〯소ᇰ이〮 ᄅᆞᆯ ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외디〮 아니〮케 ᄉᆞ〮라샤〯햐ᇰ 져〯기〮 드〮려 두〮 돈〯곰〮고ᇰ심 에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머그〮라
茄蔕{{*|가짓 고고리〮}}以火烟上熏乾爲細末每服三錢溫酒或塩湯調下隔年者尤佳
가짓 고고리〮 ᄅᆞᆯᄂᆡ〮 우희〮ᄡᅬ〯여 ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수리〮어나〮 소곰 글힌〮 므〯리〮어나〮 프〮러 머그〮라ᄒᆡ〮무근〮 고고리〮도 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
血淋心煩水道中澁痛 旱蓮子{{*|一兩}}芭蕉根{{*|반춋 불휘 一兩}}細剉以水二大盞煎取一盞三分去滓食前分爲三服
피〮 누〮어ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮야 져근ᄆᆞ리〮구더〮 알ᄑᆞ거든〮한〯려ᇇ 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮 반춋 불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮사ᄒᆞ〮라 믈〮 두〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 세〮헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
鷄蘇{{*|믌〮바ᇰ하 二兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 二兩}}石膏{{*|二兩}}生乾地黃{{*|三兩}}擣麤羅爲散每服四錢以水一中盞入竹葉一七片煎至六分去滓每於食前溫服
믌〮바ᇰ하 두〯 랴ᇰ과〮아혹〮 ᄡᅵ〮 두〯 랴ᇰ과〮셕〮고 두〯 {{문자 주석|랴ᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮ᄆᆞᄅᆞ니〮 석〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮처〮 네〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 닷 홉애〮댓〮닙〮 닐굽〮 편〮 을〮드〮려 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮라
乾柿{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ〮 감〯}}燒灰存性爲末米飮調服
ᄆᆞᄅᆞᆫ가〯ᄆᆞᆯ〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니〮케ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머〮그〮라
血淋熱淋 白薇{{*|마하조ᇇ 불휘〮}}芍藥{{*|함박곳 불휘〮}}等分爲細末每服二錢用酒調下立效
피〮 누며〮덥〯다라〮 림질〮 ᄒᆞ〮거든〮마하조ᇇ 불휘〮와함박곳 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 수레〮 프〮러 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
熱淋小腸不利莖中急痛 烏麻子{{*|거믄〮 ᄎᆞᆷ〮ᄢᅢ〮 五合}}蔓菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 五合}}同炒令黃色一處硏用緋絹袋盛井華水{{*|새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져 기론〮 우믌〮믈〮}}三升浸每{{문자 주석|於食前|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}溫一小盞服之
{{문자 주석|덥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}단 림지레 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〮ᄒᆞ〮야슈신 이 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮 거믄〮ᄎᆞᆷᄢᅢ〮 닷 홉과 쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닷 {{문자 주석|홉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 봇가〮 누르〮거든〮 ᄀᆞ〮라 블근〮 주{{문자 주석|머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}니〮예 녀허〮 새배 ᄂᆞᆷ〮 아니〮 기러〮셔 몬져기론〮 우믌〮믈 서〯 되〮예ᄃᆞ〮마 두고〮 밥〮 아니 머거{{문자 주석|셔|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉곰〮 머그〮라
熱淋 冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮}}常煮作飮服之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 림지〮레〮돌〮아혹〮 불휘〮ᄅᆞᆯ샤ᇰ녜〮 글혀〮 머그〮라
卒淋 鯉魚齒{{*|리ᇰ〮어 니}}燒灰酒調服方寸匕美
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 림지〮레〮리ᇰ〯어 니〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 머그면 됴〯ᄒᆞ리라
膏淋臍下妨悶不得快利 葎草汁{{*|한〯ᅀᅡᆷ〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙}}醋{{*|各 三合}}相和微煖食前分爲二服當下如豆汁
곱〮 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 림지〮레 ᄇᆡ〮 아래〮막딜여 답답ᄒᆞ〮{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}훤훠{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 몯〯 보〮거든〮한〯ᅀᅡᆷ〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 초와〮 각 서〯 홉을 섯거〮 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 밥〮 아니〮 머거〮셔둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면ᄑᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄆᆞᆫ〮 믈〮 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 거시〮 나리〮라
==夜多小便<sub>바ᄆᆡ 져근ᄆᆞᆯ ᄌᆞ조〮 누〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服得效方縮泉圓
{{밑줄|득〮효〮방}}애〮축〮쳔원 을〮 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
夜多小便 純糯米餈{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯᄯᅥᆨ 一片}}臨臥炙令軟熟啖之仍以溫酒下不飮酒湯下多啖愈佳行坐良久待心閒空便睡一夜十餘行者當夜便止
바ᄆᆡ〮 져근ᄆᆞᆯ ᄌᆞ조 보〮거든ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮ᄯᅥᆨ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮누을 저긔 보ᄃᆞ〮랍게〮 구워 머근 후〮에〮 더운 수를〮 머거〮ᄂᆞ리〮오ᄃᆡ〮 술 몯먹ᄂᆞ니어든 더운 므를 머거 ᄂᆞ리오라〮 만〯히〮 머고미 더{{SIC|욱〮|윽〮}}됴〯ᄒᆞ니〮거르〯락〮 안ᄌᆞ락〮 호〮ᄆᆞᆯ〮 오래〮 ᄒᆞ〮야가ᄉᆞ〮미 훤ᄒᆞ〮거든 자면〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ바ᄆᆡ여라ᄆᆞᆫ 번곰〮 누〮ᄂᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 그 낤〮 바ᄆᆡ〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
益智子{{*|二十箇和皮剉碎}}赤茯苓{{*|三錢}}水一椀煎至六分臨睡熱服
익〮디〮ᄌᆞ〮 스〮{{SIC|믈〮|몰〮}} 낫〯 거〮플조쳐〮 사ᄒᆞ〮로니〮와{{SIC|젹〯|져〯}}북려ᇰ 서〮 돈〯과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮래 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨᄒᆞ〮거든 잘 저긔〮더우〯니ᄅᆞᆯ〮 머그〮라
胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ}}慢火煨熟臨臥溫酒同嚼下
다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄅᆞᆯᄯᅳᆫ〮브〮레 구워〮 닉거든〮 누을 저긔〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
鷄腸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ믿가비〮 一斤}}於豉汁中煮調和作羹食之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮믿가비〮 ᄒᆞᆫ 근을〮쟈ᇱ〯국 의〮 글혀 머그〮라
下膲虛冷小便多數瘦損無力 生薯藥{{*|ᄂᆞᆯ 마 半斤切}}薤白{{*|부〯ᄎᆡ〮 半斤 去鬚切}}豉汁中煮作羹如常調和食之
아랫〮ᄇᆡ〮안〮히 허ᄒᆞ고〯차 져근ᄆᆞ리〮 ᄌᆞ조〮뵈〯여〮 여외〮오〮 힘〮 업〯거든〮ᄂᆞᆯ 마〮 반〯 근 사ᄒᆞ〮로니와부〯ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 반〮 근거웃〮 앗〯고〮 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 쟈ᇱ〯국의〮 글혀〮 샤ᇰ녜〮ᄀᆡᇰ〮 ᄀᆞ〮티 ᄒᆞ〮야 머그〮라
小便失禁 栢白皮{{*|즉〮ᄇᆡᆨ나못 ᄒᆡᆫ〮 거플 三兩剉}}石榴{{*|一顆燒爲灰細硏}}以水三大盞煮栢皮取汁二大盞去滓每於食前以汁一小盞調石榴灰二錢服之
져근ᄆᆞᆯ 보〮ᄆᆞᆯ〮 그치〮{{SIC|믈|들}} 몯〯ᄒᆞ〮거{{문자 주석|든〮즉〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄇᆡᆨ〮나못 ᄒᆡᆫ〮거플 석〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와셕〮류 ᄒᆞᆫ 낫〯 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 믈〮 서〯 되〮예 즉〮ᄇᆡᆨ〮 거프를 글혀〯 두〯 되〮만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니 머거〮셔〮 그 믈〮 서〯 홉애〮 셕〮륫 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 두〯 돈〮곰〮 프〮러 머그라
薔薇根{{*|쟈ᇰ밋 불휘〮 五兩剉}}鵲巢中草{{*|가〯ᄎᆡ〮 집 안햇〮 깃〮 燒爲灰細硏}}以水三大盞先煮薔薇根取汁一盞半去{{문자 주석|滓|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}每於食前以汁一小盞調下鵲巢灰二錢
쟈ᇰ밋 불휘 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮와가ᄎᆡ〮 {{SIC|집|짐}}안햇 깃〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞᆯ에〮 ᄀᆞ〮라 믈〮 서〯 되예 몬져 쟈ᇰ밋 불휘〮를 글혀〮 그 므〮리 ᄒᆞᆫ 되〮 닷 홉{{SIC|만〮|단〮}} 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고 밥〮 아니 머거〮셔 서〯 홉애〮 가〯ᄎᆡ〮 깃〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 두〯 돈〯곰〮 프〮러 머그〮라
豆醬汁{{*|쟈ᇱ〯즙}}和竈突墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜{{SIC|여ᇰ|이ᇰ}}}}如豆大內尿孔中
쟈ᇱ〯즙〮 에가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ {{문자 주석|을 프러|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 코ᇰ 낫〯{{문자 주석|마|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}곰 ᄒᆞ〮야슈시ᇇ {{SIC|굼|곰}}긔〮 녀흐라〮
救急簡易方 卷之三
==주석==
{{reflist}}
kz2wle1f1npheafsf8biggoloq0qjkm
초안:구급간이방/권지륙
118
111420
454580
454570
2026-06-26T21:45:23Z
Blahhmosh
13019
/* 竹木刺入肉中댓 가ᄉᆡ어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 */
454580
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지륙
| 이전 = [[../권지삼|권지삼]]
| 다음 = [[../권지칠|권지칠]]
|연도=1489년
}}
==骨鯁<sub>ᄲᅧ〮 목의 거〯니〮 </sub>==
凡治鯁之法皆以類推如鸕鶿治魚鯁磁石治針鯁髮灰治髮鯁狸虎治骨鯁亦各隨其類也
믈읫 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮고툘 법〮은 다〯저여곰〮 류〯로 홀〮디〮니 가마오〮디 ᄂᆞᆫ〯믌〮고ᄀᆡ 가ᄉᆡ〮 건ᄃᆡ〮 ?ᄅᆞᆯ?고티〮고 지〮남셕〮 은바ᄂᆞᆯ 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고?머? 리〮터리〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮 ᄂᆞᆫ 머리〮터리〮 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고ᄉᆞᆰ 과〮 범〮과〮ᄂᆞᆫ ᄲᅧ〮 건〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄯᅩ 각〮각〮 제 류〮ᄅᆞᆯ〮조차〮 ᄒᆞ라〮
食諸魚骨鯁久不出 皂莢末少許吹鼻中使得嚔鯁出
여러〮 가짓〮 고기〮ᄅᆞᆯ 먹다가〮가ᄉᆡ〮 거러 오래 나디 아니〮커든〮조〯협〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 죠〯고매 고해〮 부러〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ면〮 가ᄉᆡ〮나〯리라
?魚?鱗{{*|고깃〮 비늘〮}}燒灰細硏水調一錢服之
고ᄀᆡ〮 비늘〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯 만 프〮러 머그〮라
雁糞{{*|그려긔〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
그려긔〮 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮 프러 머그〮라
鸕鶿屎{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰ}}服方寸匕
가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 !단〮!만〮! 머그〮라
口稱鸕鶿鸕鶿則下
이〮브로〮 가마오〮디 가마오〮디 ᄒᆞ〮야니ᄅᆞ면〮 ᄂᆞ리〮리라〮
鸕鶿骨{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄲᅧ〮}}爲末湯調服之得呑其嗉最效
가마오ᄃᆡ ᄲᅧ〮를 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 프〮러 머그〮라 그산〮멱 을〮어〮더〮 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ장〮 됴〯ᄒᆞ니라
仍取所餘骨左右手反復擲背後立出
나ᄆᆞᆫ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮 두녁 소ᄂᆞ로 서르 드ᇰ뒤〯헤〮 더디〮면 즉〮재 나리라
魚骨{{*|고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮}}安於頭上立愈
고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머리〮 우희〮 연저〮 이시면〮 즉재됴〮ᄒᆞ리〮라
解衣帶眼看下部不下卽出
옷과ᄯᅴ와〮ᄅᆞᆯ 밧고 미틀〮 보면〮ᄂᆞ리〮디 아니ᄒᆞ〮야 즉〮재나리〮라
含水獺骨{{*|슈〮다ᄅᆡ ᄲᅧ}}立出或爪亦得
슈다ᄅᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머구〮머〮 이시면〮 즉재 나ᄂᆞ니〮라톱〮 도 됴〯ᄒᆞ니〮라
白膠香細細呑下
ᄇᆡᆨ교햐ᇰ 을젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 ᄂᆞ리오라〮
常含橘皮{{*|귨 거플}}卽下
샤ᇰ녜 ?귨 거?프ᄅᆞᆯ 머구〮머 이시면 즉〮재ᄂᆞ리 리라
燒魚網灰{{*|고ᄀᆡ!고!그!믈〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄌᆡ}}服方寸匕又取魚網{{*|고기 잡ᄂᆞᆫ 그〮믈}}覆頭立下
고ᄀᆡ〮그믈〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ술〮 만〮 머그라 ᄯᅩ 고ᄀᆡ 잡ᄂᆞᆫ 그〮므ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮머리〮예 무룹스면 즉〮재 ᄂᆞ리〮리라〮
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻中卽出獨顆者{{*|되〮야〮마ᄂᆞᆯ}}最良
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 고해〮 녀허 두면 즉재 나리라되야 마ᄂᆞ〮리 ᄀᆞ자ᇰ 됴〯ᄒᆞ니라
楮骨{{*|거플 벗긴〮 닥나모}}新好者硏碎緜裹含
거플벗긴 닥나모 새 됴〮ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 브ᅀᅳᄀᆞ〮라 소오매 ᄡᅡ〮 머구므라〮
魚尾{{*|고ᄀᆡ ᄭᅩ리〮}}一枚取置衣領中卽差
고ᄀᆡ〮ᄭᅩ리 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 옷깃〮 가온〮ᄃᆡ 녀〮허〮 두면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
木耳{{*|남긧 버슷 }}緜裹含嚥津
남긧 버스슬 소오매 ᄡᅡ 머구머셔추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
食諸肉骨鯁 白雄雞{{*|ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆰ}}左右翮大毛各一莖燒灰細硏以水調服之
여러 가짓 고기ᄅᆞᆯ !믹!먹!다가ᄲᅨ 걸어든 ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆯᄀᆡ 두 녁 ᄂᆞᆯ개 큰짓 각 ᄒᆞᆫ낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡ ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 므레 프러 머그라
飴糖{{*|엿}}丸如雞子黃大呑之不去更呑漸大作丸可至十丸止
여슬 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른ᄌᆞᅀᆞ 만케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 나디 아니커든 다시머고ᄃᆡ 졈졈 크게 ᄒᆞ야 열 환만 ᄒᆞ고 말라
呑猪膏{{*|모[도]ᄐᆡ 기름}}如雞子黃不瘥更呑瘥止
도ᄐᆡ 기르믈 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 ᄌᆞᅀᆞ만 케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᇝ교ᄃᆡ 됴티 아니〮커든 다시 ᄉᆞᆷᄭᅧ 됴커든 말라
縮砂 甘草{{*|各 等分}}爲末緜裹少許噙之旋旋嚥津久之隨痰出
츅사 와〮감초 와ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 소오매져기 ᄡᅡ 머구머젹젹 춤 ᄉᆞᆷᄭᅧ오라연[면] 건춤 조차 나리라
先嚼白茯苓一錢重次以白礬湯嚥下
몬져 ᄒᆡᆫ북려ᇰ ᄒᆞᆫ돈 을십고 버거 ᄇᆡᆨ번 글힌 믈로 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
虎糞{{*|!벼〯!버〯!믜〮 ᄯᅩᇰ}}或狼糞{{*|일희 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
버믜 ᄯᅩᇰ이어나일희 ᄯᅩᇰ이어나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ돈만 프러 머그라
虎骨{{*|버〯믜 ᄲᅧ}}或狸骨{{*|ᄉᆞᆯᄀᆡ〮 !ᄲᅵ!ᄲᅧ!}}擣細羅爲散以水調一錢服之
버믜ᄲᅨ어나 ᄉᆞᆯᄀᆡ ᄲᅨ어나디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
䃃砂半錢口中咀嚼嚥之立下
마ᇰ사 반 돈을이베 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 ᄂᆞ리리라
貫衆{{*|회초밋〮 불휘}}不以多少煎濃汁一盞半分三服倂進
회초밋 불휘 ᄅᆞᆯ하나 져그나 디투 달혀 ᄒᆞᆫ 되닷 홉을세헤 ᄂᆞᆫ화니ᇫ워 머그라
白芍藥{{*|ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘}}細切爛嚼嚥之立消
ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 므르시바 ᄉᆞᆷᄭᅵ!연!면! 즉〮재노가디리라
象牙梳{{*|샤ᇰ〮아 빗}}或牙笏{{*|샤ᇰ아 홀}}等磨水嚥下桑木上虫屑{{*|ᄲᅩᇰ남긧 벌에〮 머근 ᄀᆞᄅᆞ}}米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}煎灌漱自下
샤ᇰ아 비시어나 호리어나 ᄀᆞ론 므를 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩᄲᅩᇰ남긧 벌에 머근 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ초애 달혀〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ며양짓믈 ᄒᆞ면제 ᄂᆞ리리라
鹿角爲末含津嚥下妙
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머구머셔춤조쳐 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
椹子{{*|오도〮}}將紅者不拘多少細嚼先只嚥津後盡嚥滓用新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}呑下如無新者只欲紅陰乾爲末用之
오도 블거ᄒᆞ니 ᄅᆞᆯ 하나 져그나ᄂᆞ로니 시버 몬져 그 추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 후에시본 즈ᅀᅴ ᄅᆞᆯᄀᆞᆺ 기론 므레 다 ᄉᆞᆷᄭᅵ라ᄂᆞᆯ 오도옷 업거든 블거ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᅳ라
白茯笭嚼之卽下
ᄒᆡᆫ 북려ᇰ 을 시브면 즉재 ᄂᆞ리리라
寒水石煆爲末冷水調下
한슈셕 을ᄉᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 당〮의〮아ᄌᆡ〮 집 }}用醋煎細細啜飮
ᄲᅩᇰ남긧다ᇰ의아ᄌᆡ 집 을 초애 달혀 젹젹 마시라
乳香二錢硏細水調徐嚥下
유햐ᇰ 두 돈을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 프러날혹ᄌᆞᄂᆞ기 ᄉᆞᆷᄭᅧᄂᆞ리오라
以所食之物骨燒冷水點服
먹던거싀 ᄲᅧ를 ᄉᆞ라 ᄎᆞᆫ므레노하 머그라
鵝鴨及鷄骨鯁在喉中 桂皮{{*|去麤皮 半兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 湯浸去白焙一分}}搗羅爲散每用一錢匕緜裹含嚥十度其骨輭漸消
거ᄋᆔ어나 올히어나 ᄃᆞᆯᄀᆡᄲᅨ어나 모ᄀᆡ 거러 잇거든계피 웃거플 아ᅀᆞ니 반 랴ᇰ과무근 귨 거플 더운 므레ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ아ᅀᅡ 브레 ᄆᆞᆯ외니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 소오매 ᄡᅡ 머구머셔 ᄉᆞᇝ교ᄆᆞᆯ 열 번만 ᄒᆞ면 그 ᄲᅨ 연ᄒᆞ야 노가디리라
百物入咽 茯笭{{*|{{문자 주석|去皮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|貫衆|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|회초밋|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 불휘}}{{문자 주석|甘草爲|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末米飮下一錢立愈
온 가짓 거시 모ᄀᆡ걸어든 북려ᇰ 거플 아ᅀᅳ니와회초밋 불휘와 감초와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᆞᆯ 글힌 므레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
諸鯁取鹿筋{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 힘 一方用牛筋}}漬之令濡合而索之大如彈丸以線繫之持筋端呑之入喉推至鯁處徐徐引之鯁着筋出
여러 가짓 가ᄉᆡ 걸어든 사ᄉᆞᄆᆡ힘 을{{*|ᄒᆞᆫ 바ᇰ문 엔 ᄉᆈ〮 힘이라}}므레 ᄃᆞᆷ가붇거든 뫼화 ᄭᅩ오ᄃᆡ 쿠미 탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ고 실로ᄆᆡ야 히ᇝ그틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ 모기[ᄀᆡ]들에 ᄒᆞ야 가ᄉᆡ건 ᄃᆡ 다ᄃᆞᆮ거든 날혹ᄌᆞᄂᆞ기ᄃᆞᆯᄋᆡ면 거렛ᄂᆞᆫ 거시 히메브터 나리라
煮薤白{{*|부ᄎᆡᆺ〯 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}令半熟小嚼之以線繫薤中央捉線呑薤下喉至鯁處牽引鯁卽出矣
부〮ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 반〯만〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야자ᇝ〯간〮 시버〮 실〯로〮 가온〮ᄃᆡ〮 ᄆᆡ야〮 싨〮 그〮틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮 다ᄃᆞᆮ거든〯 도로 ᄃᆞᆯᄋᆡ〮면 가〮ᄉᆡ〮 즉재 나리라
野紵根{{*|모싯 불휘}}洗淨不以多少擣爛如泥每用龍眼大如被雞骨所傷以雞羹化下如被魚骨所傷以魚羹汁化下
모싯 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나므르디허〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 니겨〮 료ᇰ안〯 마〮곰 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄲᅧ〮에샤ᇰ커든〮 ᄃᆞᆰ〮타ᇰ〯으〮로 ᄂᆞ리〮오고〮 믌〮고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮에 샤ᇰ커든〮 믌〮고ᄀᆡ〮탕〯 으〮로 ᄂᆞ리오라〮
不蛀皂角{{*|벌에〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞᆫ 조〯각〮}}一片搥碎作四截銚內炒令焦黑酸米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一盞澆之用碗覆一茶久取出放溫漱嚥下
벌에〮 먹디〮아니〮ᄒᆞᆫ 조각〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮 두드〮려네 헤〮 그처〮 새요ᇰ〮 안해〮 봇가〮 거머커든〮 싄 초 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ븟고 사발로〮두퍼〮 차 ᄒᆞᆫ 번 달힐〮 만〮커든〮 내〯야〮ᄃᆞᄉᆞ닐 야ᇰ〯지〮ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
覆盆子根{{*|머ᇰ덕〮ᄠᅡᆯ!기〮!깃〮! 불휘}}取淨洗釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}瓦礶煎濃汁用紙盖礶口留一孔令患人開口置孔熏一二時久骨自下
멍덕〮ᄠᅡᆯ〮깃 불휘〮ᄅᆞᆯ 조〮히 시서〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초로〮딜타ᇰ〯관 애디투〮 달히〮고죠ᄒᆡ〮 로 타ᇰ〯과ᇇ〮이〮플 마 고〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 두〮어벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 입버〯려〮 그 굼긔〮다혀〮 ᄒᆞᆫ두〯시극 만〮ᄡᅬ〯면〮 ᄲᅨ〮 절로〮 ᄂᆞ리〮리라
朴硝噙化
박쇼 ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮노기라
骨鯁甚者以好炭皮洗淨擣爲細末以米飮調服立愈
ᄲᅨ 모ᄀᆡ〮거러〮 ᄀᆞ장셜〯워〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ숫 거 프ᄅᆞᆯ 조히 시서 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
食中髮鯁不下遶喉亂髮{{*|허튼〮 머리터?리?}}一團燒灰硏爲細散每服一錢匕粥飮調下
음식엣 머리터리 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야모ᄀᆡ 브르텟거든 허튼 머리터리 ᄒᆞᆫ무ᇰ긔요니 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰쥭므레 프러 머그라
==誤呑針類<sub>바ᄂᆞᆯ〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑針取懸針磁石{{*|바ᄂᆞᆯ〮 븓ᄂᆞᆫ 지남셕}}末飮服方寸匕卽下
바ᄂᆞᄅᆞᆯ 몰라ᄉᆞᆷᄭᅧ든 바ᄂᆞᆯ븓ᄂᆞᆫ 지남셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ술 만 므레 프러 머그면 즉재 ᄂᆞ리리라
上好磁石{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 지〮남셕〮}}如小彈子大含之卽出
ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ 지남셕을져근 탄ᄌᆞ 만 케 ᄒᆞ야머구〯머 이시면〮 즉〮재 나리라
誤呑釘針及箭鏃多食脂肥肉令飽自裹出
모〮디어나〮 바ᄂᆞ〮리어나〮삸〮미티〮어나〮 몰〮라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든 기름〮진 고기〮ᄅᆞᆯ만〯히〮 머거ᄇᆡ〯브르게〮 ᄒᆞ면〮 절로〮!ᄡᅵ!ᄡᆡ!여〮 나리〮라
誤呑針釘鉤 木炭{{*|숫}}爲細末每服一錢冷水調下頓服自然裹於大便中出
바ᄂᆞ리어나〮 모디어나〮낙시〯어나〮 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든숫글〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯을 ᄎᆞᆫ므레 프러 믄득 머그면ᄌᆞᅀᅧᆫ히〮 큰〮ᄆᆞᆯ 볼 제〮 ᄡᆡ〮여〮 나리라
誤呑鉤若線猶在手中者莫引之但急以珠璫{{*|구슬}}若薏苡子{{*|율믯 여름}}莗穿貫着線稍稍令推至鉤處小小引之則出
낙ᄉᆞᆯ 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅧᄒᆡᇰ혀 긴히 소내 잇거든ᄃᆞᆯᄋᆡ디 말오 ᄲᆞᆯ리구스리어나 율믯 여름 트 렛 거슬들워 긴헤ᄢᅦ여 졈졈 미러낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고젹젹 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나리라
琥珀珠着線貫之推令前入至鉤又復推以牽引出矣或水精珠亦佳無珠諸堅實物磨令滑作孔用之
호박 구스를 긴헤 ᄢᅦ여 미러 낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다시 미러 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나ᄂᆞ니라 ᄯᅩ슈처ᇰ 구슬도 됴ᄒᆞ니구슬옷 업거든 아모거시나 구든 거슬 ᄀᆞ라ᄆᆡᆺᄆᆡᆺ게 ᄒᆞ야구무 들워 ᄡᅳ라
巧匠取喉鉤將繭{{*|고티}}剪如錢大用物搥四面令軟以油潤之仍中通一竅先穿上鉤線次穿數珠三五枚令正坐開口漸添引數珠捩之到喉覺至繫鉤處乃以向下一推其鉤自下而脫卽向上急出之見繭錢向下裹定鉤線鬚而出並無所損
고ᇰ교ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 모ᄀᆡ 건 낙ᄉᆞᆯ아ᅀᅩᄃᆡ 고티 ᄅᆞᆯ돈만 케 ᄇᆞ려 네 면을 두드려 보ᄃᆞ랍게 ᄒᆞ고 기르메저져 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 구무 들워 몬져 낛 긴헤 ᄢᅦ오 버거렴쥬 세다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄢᅦ여바ᄅᆞ 안쳐 입버리게 ᄒᆞ고 졈졈 렴쥬ᄅᆞᆯ 더미러 모ᄀᆡ 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ야 낛ᄆᆡ욘 ᄃᆡ다ᄃᆞᄅᆞᆫ가 식브거늘 아래로 ᄒᆞᆫ 번 미니 그 낙시 제 ᄂᆞ려버서디거ᄂᆞᆯ 즉재우흐로 ᄲᆞᆯ리 내야 고티ᄅᆞᆯ 보니 아래로 낛 줄와미느리 ᄡᆡ여 나 다헌ᄃᆡ 업더라
==誤呑金銀<sub>附 銅錢금이〮어나 은이어나 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮니라〮구리돈 ᄉᆞᆷᄭᅵ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
呑金銀鐶及釵 白糖{{*|ᄒᆡᆫ 엿}}二斤一頓漸漸食之多食益佳
금은가락지어나빈혜어나 ᄉᆞᆷᄭᅧ든 ᄒᆡᆫ 엿 두 근을ᄒᆞᆫᄢᅴ 다 졈졈 머그라해 머고미 더됴〮ᄒᆞ니〮라
誤呑銀鐶及釵 水銀一兩分服之釵便下亦可以胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮}}一兩擣調之分再服食銀令如泥也若呑金銀物在腹中皆服之令消洋出之
은가락지〮어나〮 빈혜〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든슈〮은 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 을〮 ᄂᆞᆫ화〯 머그〮면 곧〮 ᄂᆞ리〯리라〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞᆫ분〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 프〮러 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 ᄉᆞᆷᄭᅵᆫ〮 은을〮즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ리〮라 ᄒᆡᇰ〯혀〮 금이〮어나 은이〮?어?나〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ ᄇᆡ〮 안해〮 잇거든〮 다〮 이〮 약〮으〮로 머그〮면노가〯디여 나리라
誤呑錢金銀釵鐶用鵝羽{{*|거유〮 짓〮}}數枚燒爲末米飮調服
도〯니〯어나〮 금은 빈혜〯어나〮 가락지〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든거유〮 짓〮 두〯ᅀᅥ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프러 머그〮라
誤呑銅錢 蜀葵花煮汁服之
구리〮돈〯 을〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든쇽〮규화 글힌〮 므〮를 머그〮라
木賊草{{*|속새}}爲末每服一錢用雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}調下
속새 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ야ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 프〮러 머그〮라
滑石末餳糖丸如豆大噙化一圓
활셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮여〮세〮 환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ만 케〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 환을〮 머구〮머셔〮노기〮라
末火炭酒服方寸匕水服亦得
블〮 퓌엿〮ᄂᆞᆫ 숫글〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮만 프〮러 머그〮라 므〮레머굼〮도 됴ᄒᆞ니〮라
煮葵菜汁{{*|아혹〮 글힌〮 믈〮}}冷飮之卽出
아혹〮 글힌〮 므ᄅᆞᆯᄎᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 마시〮면 즉재 나리〮라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮}}細硏米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下二錢或菉豆粉{{*|록둣 ᄀᆞᄅᆞ}}冷水調下三錢
ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 두〮 돈〯을〮 프〮러〮 머그라 ᄯᅩ〮록〮둣 ᄀᆞᆯ을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 세〯 돈을〮 프〮러〮 머그〮라〮
慈菰{{*|ᄆᆞᆯ물!웃!옷!}}擣{{*|디허}}爛呑之移時其錢卽化冬葵根{{*|돌아혹 불휘〮}}煮汁亦可
ᄆᆞᆯ물오〮ᄌᆞᆯ〮 디허〮반〯반〮 므르거든 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면이 ᅀᅳᆨ고 그 도니〮 즉재노가〮디〮ᄂᆞ니〮라 돌〮아혹 ᄡᅵ〮 글힌 믈도 됴ᄒᆞ니〮라
濃煎艾湯{{*|디투 달힌 ᄡᅮᆨ〮믈〮}}一二盞飮之
디투 달힌ᄡᅮᆨ므〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ두〮 되〮만 머그라
百部根四兩酒一升浸一宿溫作二服
ᄇᆡᆨ〮부근 넉 랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 되〯예 ᄃᆞᆷ가ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〮야 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 두〯 버ᄂᆡ〮 머그〮라
服淸蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}二盞
ᄢᅮᆯ〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==誤呑竹木<sub>?대?어나〮 남기어나 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑挑枝竹木數數多食白糖{{*|ᄒᆡᆫ〮 엿〮}}卽自消化
복셔ᇰ화 나못 가〮지〮어나〮 대어나〮남〮기〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든ᄌᆞ조〮 ᄒᆡᆫ〮 여〮슬만〮히〮 머그〮면 즉〮재 제〮 노가〯 ᄂᆞ리〮리라〮
貫衆{{*|회〮초밋〮 불휘〮}}煎湯呷之頻漱
회〮초!ᄆᆡᆺ〮!밋〮! 불휘〮 글힌〮 므〮ᄅᆞᆯ 머구〮머 ᄌᆞ조〮야ᇰ지ᄒᆞ라
舊鉅子{{*|오란〮 톱}}燒赤投酒中熱飮
오란〮 토〮ᄇᆞᆯ 블게〮 ᄉᆞ〮라 수레〮드〮리텨 더우닐〮 머그〮라
==針刺折肉中<sub>바ᄂᆞ리어나 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해〮 드러 것그〮니</sub>==
針入皮膚 酸棗{{*|예초 燒灰存性}}溫酒送下在上食前服在下食後服覺額痒卽從元入處出
바ᄂᆞ〮리갓과〮 ᄉᆞᆯ해〮 드〮렛〮거든〮 예〯초〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니케 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프러 머그〮라가ᄉᆡ 허리록 우희〮 잇거든〮 밥〮 아니 머거〮셔 먹고〮 허리〮록〮 아래〮 잇거든〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 머그라니마히 ᄇᆞ라오면〮 즉〮재처ᅀᅥᆷ 든 ᄃᆡ〮로 나리〮라
雙杏仁{{*|어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮}}擣爛以車脂{{*|술위〮토ᇰ앳 기름}}調勻貼在針瘡上其針自出
어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ므르디허 술위토ᇰ 앳 ?기?르메ᄆᆞ라〮 바ᄂᆞᆯ〮 든 우희〮브티〮면 그 바ᄂᆞ리〮 절로〮 나리〮라
生薑 橘皮{{*|귨〮 거플}}解塩{{*|소곰 等分}}硏爲膏塗上以帛札定卽自出
ᄉᆡᆼ아ᇰ 과〮 귨〮 거플와〮 소곰과ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄇᆞᄅᆞ고〮 헌〮거스로 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면 즉재 절로〮 나리〮라
硫黃{{*|셔류화ᇰ}}硏細貼以紙花{{*|죠ᄒᆡ〮}}貼定覺痒時其針卽出
셔류화ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 브티〮고 그 우희죠ᄒᆡ〮 브텨〮 ᄇᆞ라〮오면〯 그 바ᄂᆞ리 즉〮재 나리라
箭鏃及針折在咽喉胸膈不出 鼠肝{{*|쥐〯 간〯}}及腦{{*|골〮슈〮}}塗之自出
삸믿 과 바ᄂᆞ〮리것거 목ᄋᆡ나〮가ᄉᆞ〮매나〮 이셔 나디〮 아니〮커든〮 쥐〮 간〯과〮 머리〮옛〮골〮슈〮 ᄅᆞᆯᄇᆞᄅᆞ면 절로〮 나리〮라
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}和醋塗後以瓢葉{{*|박〮 닙〮}}裹之
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 후〯에〮박〮 니〮프〮로 ᄡᅡᄆᆡ라〮
箭幷針折在肉中 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮}}擣爛傅之日三易自出
사〮리〮어나 바ᄂᆞ〮리〮어나〮 것거〮ᄉᆞᆳ 가온ᄃᆡ 잇거든하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ랫 불휘〮ᄅᆞᆯ 므르디허 브툐〮ᄃᆡᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮ᄀᆞᆯ면 절로〮 나리〮라
齒垽{{*|닛〮믜욤 글근〮 것}}和黑虱{{*|머리옛〮 니〮}}硏傅及治惡刺
닛믜욤 글근 거슬 머리옛〮니〮 ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄀᆞ라 브티〮라 ᄯᅩ〮모〯딘〮 가ᄉᆡ〮도 고티〮ᄂᆞ니라
==竹木刺入肉中<sub>댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 </sub>==
被刺入肉或是針棘竹木等多日不出疼痛人參{{*|심 一兩去蘆頭}}龍葵根{{*|가마조ᅀᅵᆺ〮 불휘〮 一把淨洗取皮}}醋{{*|少許}}臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름 一兩}}和搗令勻每用時取少許傅瘡上其刺自出
ᄣᅵᆯ여〮 ᄉᆞᆯ해〮 든〮 거시〮 바ᄂᆞ리〮어나〮 가ᄉᆡ어나 대〮어나〮 남기어나 여러 날 나디〮 아니ᄒᆞ〮야알ᄑᆞ거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을머리〮 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와가마조ᅀᅵᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ줌〯 조히 시서밧긴 거플와〮 초죠고매〮 와〮섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 디허〮고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄡᅳᆯ 제 젹젹 헌 우희 브티면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
竹刺及木刺在肉取柳樹上木耳{{*|버드〮나?못? 우희 도ᄃᆞᆫ〮 버슷 }}煎湯漸漸服之其刺自出
댓〮 가〮ᄉᆡ〮어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해드〮러잇거〮든〮 버드〮나못 우희〮 도ᄃᆞᆫ〮 버슷〯 달힌 므를 졈〯졈〯 머그면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
槐白皮{{*|회화남긧〮 ᄒᆡᆫ 거플}}煮湯漬之愈
회화남긧 ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 두면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
醋二升置於大口缾中取熱糖灰一升投之以刺處就缾口熏之勿令着醋卽以衣擁缾口勿使氣泄
초 두〯 되〮를부〯리〮 어윈 병의〮녀코〮 더운〮노ᄋᆞᆯ압 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ드리티고 가ᄉᆡ 든 ᄃᆡᆯ벼ᇱ 부리예다혀 !ᄡᅴ!ᄡᅬ!요ᄃᆡ 초란 다히〮디 말오 즉재 오ᄉᆞ〮로 벼ᇱ 부〯리ᄅᆞᆯᄢᅳ려〮 긔〮운이〮 나디〮 몯〯ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}和塩{{*|소곰}}擣傅之便出
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ소곰 섯거 디허 브티면 즉재 나리라
爛嚼栗子黃{{*|밤〯}}傅之自出
밤을므르시버 브티면 절로 나리라
蠐螬{{*|굼〮버ᇰ이}}硏傅之刺上立出
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 가ᄉᆡ 든 우희 브티면 즉재 나리라
嚼爛地黃罨之卽出
디화ᇰ 을 므르시버 브티면 즉재 나리라
爛擣白茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}傅之立出
ᄠᅱᆺ 불휘ᄅᆞᆯ므르디허 브티면 즉재 나리라
白梅{{*|ᄆᆞᆯ외〮욘 ᄆᆡ홧 여름}}細嚼傅之妙
ᄆᆞᆯ외욘 ᄆᆡ홧 여르믈 ᄂᆞ로니 시버브툐미 됴ᄒᆞ니라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}硏爛水調塗之妙
거믄 코ᇰ을므르ᄀᆞ라 므레ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴〯ᄒᆞ니라
簽刺在爪甲中痛不可忍 梔子殼{{*|지〯짓〮 다ᇰ아리}}半介塡車脂{{*|술위〮토ᇰ〮앳 기름}}滿殼中套在指上如痛處稍痒刺自然出以鑷子{{*|죡졉개}}取之
댓 가ᄉᆡ 손톱 안해 이셔알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든지짓 다ᇰ아리 반나채 술위토ᇰ 앳 기름을몃고ᄃᆡ 다ᇰ아리예ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ야 소ᇇ가락을소아 알ᄑᆞᆫ ᄯᅡ히 져기 ᄇᆞ라오면 가ᄉᆡ ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나ᄂᆞ니죡졉개 로ᄲᅢ혀라
刺在肉中不出 牛膝根莖{{*|쇼〯무룹 불휘와 줄기〮}}生者倂擣以傅之卽出瘡已合猶出也
가ᄉᆡ ᄉᆞᆯ해 드러 나디 아니커든ᄉᆈ무룹 불휘와 줄기와ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 브티면 즉재 나리라 헌 ᄃᆡ ᄒᆞ마암ᄀᆞ라도 오히려 나리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}燒末以水和?塗?之?立?出久者不?遷?一夕
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라오라〮니도〯 ᄒᆞᄅᆞᆺ나〮죄 예〮셔 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 나리〮라
嚼豉{{*|젼국}}塗之
젼국 을 시버〮 ᄇᆞ〮ᄅᆞ라〯
溫小便{{*|오좀〮}}漬之
?ᄃᆞᄉᆞᆫ오?조매 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
?竹木刺在?皮中不出 羊屎{{*|야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}燥者燒作?灰和猪脂?{{*|도ᄐᆡ 기름}}塗刺上若不出重塗
?댓〮 가ᄉᆡ어?나〮 나못 가ᄉᆡ〮어나〮갓 소배〮 드〮러 ?나디 아니?커든〮 야ᇰ의〮 ᄯᅩᆼᄆᆞᄅᆞ니〮 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ?ᄃᆞ외어든 ?도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆡ〮 우희〮 ᄇᆞ?ᄅᆞ라〮ᄒᆡᇰ〯혀〮? 나디 아니〮커든〮 다시 ᄇᆞᄅᆞ라〮
?薔?薇燒灰細硏爲散每服以溫水調下二?錢日?三?服?
?쟈ᇰ미? ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ?ᄀᆞ라? ?ᄃᆞᄉᆞᆫ? 므〮레 두 돈곰 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ ?세 번??을 머?그〮라
?大棗核?{{*|?대?촛 ?ᄌᆞᅀᆞ?}}?燒末?服之
?대?촛〮 ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 머그〮라
?頭垢?{{*|?머리옛〮 ᄠᆡ?}}?塗之卽出?
?머?리〮옛〮ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ ?ᄇᆞᄅᆞ?면〮 즉〮?재? ?나?리〮라
久刺不出服王不留行卽出兼取 根爲末傅之
오란 가ᄉᆡ 나디 아니커든 □□□□ᄋᆞᆯ 머그면 즉재 나리라 ᄯᅩ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
黑羊糞{{*|거믄 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}水和厚傅之刺當自出
거믄 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ을 므레ᄆᆞ라 두터이 브티면 가ᄉᆡ 절로 나리라
惡刺 苦瓠{{*|ᄡᅳᆫ 박}}開口內小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}煮兩三沸浸病上
모딘 가ᄉᆡ 들어든ᄡᅳᆫ 박 을이플 내오ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 녀허두ᅀᅥ 소솜 글혀 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가시라
李葉{{*|오얏 닙}}棗葉{{*|대촛 닙}}擣絞取汁點上卽效
오얏 닙 과대촛 닙 디혀[허]ᄧᅩᆫ 므를디그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
濃煮大豆汁{{*|코ᇰ 글힌 믈}}漬取瘥
코ᇰ디투 글힌 므레ᄃᆞᆷ가시면 됴ᄒᆞ리라
刺毒腫痛呌聲寃無血無膿不得眠硏爛松脂{{*|소진}}爲細末帛封其上免灾愆
가ᄉᆡ 든 독으로브ᅀᅥ 알파우르적시며 피 업스며고롬 도 업서 자디 몯ᄒᆞ거든소진 을 므르ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라헌거스로 그 우흘ᄡᅡᄆᆡ면 ᄌᆡ해 ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ리라
==虎傷<sub>附狼傷 熊傷버믜게 샤ᇰᄒᆞ니라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니왜 조찻ᄂᆞ니라</sub>==
虎咬 濃煮葛根汁{{*|츩 불휘 글힌 즙}}洗十數徧及擣爲散以葛根汁服方寸匕日五甚者夜二
범믈인 ᄃᆡ츩 불휘ᄅᆞᆯ 디투 글혀여라ᄆᆞᆫ 번 싯고 ᄯᅩ 디허 ᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외어든 제 즙에 프러 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 다ᄉᆞᆺ 번 머고ᄃᆡ 벼ᇰ이되어든 바ᄆᆡ 두 번 머그라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}急卷爲繩止一物燒一頭燃內竹筒中注瘡口熏之妙
쳐ᇰ믈 든 뵈 ᄅᆞᆯ되오 ᄆᆞ라 노 ᄭᅩ아 ᄒᆞᆫ그테 블 브텨대로ᇰ 애녀허 믈인굼긔 다혀 그ᄂᆡ ᄡᅬ요미 됴ᄒᆞ니라
經衣{{*|월겨ᇰ슈 무든 것}}燒末傅傷瘡
월겨ᇰ슈 무든 거슬 ᄉᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
煮鐵{{*|소 글힌 믈}}令濃洗瘡
쇠ᄅᆞᆯ 디투 글혀 그 믈로 믈인 ᄃᆡ 시스라
嚼栗子{{*|밤}}塗之良
밤을 시버 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
嚼粟米{{*|조ᄡᆞᆯ}}塗之卽差
조ᄡᆞᄅᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
沙糖入少水調成膏傅仍服糖水一椀
사타ᇰ을 져기 믈조쳐 프러고리 ᄃᆞ외어든 브티고 ᄯᅩ 사타ᇰ믈 ᄒᆞᆫ사바ᄅᆞᆯ 머그라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口嚼傅傷處最佳
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ 시버 헌ᄃᆡ브툐미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
飮酒常令大醉當吐毛出
샤ᇰ녜 술 머거 ᄀᆞ자ᇰ ᄎᆔᄒᆞ면 버믜터리 ᄅᆞᆯ 토ᄒᆞ리라
鼠{{*|쥐 一枚}}燒爲灰細硏先用漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗身後傅之甚良
쥐 ᄒᆞ나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 몬져ᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 모ᄆᆞᆯ 시슨 후에 브툐미 됴ᄒᆞ니라
服淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}一碗仍用油洗瘡口甚妙
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 ᄒᆞᆫ보ᅀᆞᄅᆞᆯ 먹고 기름으로 헌ᄃᆡ시소미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
爪牙所傷之孔以熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}塡炙則不畏風不腫不潰不痛
버믜톱 과니 와 들런헌 굼긔디흔 ᄡᅮᆨ 을몃 그고 ᄯᅳ면 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드디 아니ᄒᆞ며 븟디 아니ᄒᆞ며곪디 아니ᄒᆞ며 알ᄑᆞ디 아니ᄒᆞ리라
虎狼傷瘡 月經衣{{*|겨지븨 월겨ᇰ슈 무든 것}}燒末酒服方寸匕日三
범과 일희게헐인 ᄃᆡ겨지븨 월겨ᇰ슈 무든 거ᄉᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
熊虎傷 好淸酒{{*|됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술}}洗瘡大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}擣取汗塗之又蒜及酒服之
곰과 버믜게 헐인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술로 헌ᄃᆡ 싯고굴근 마ᄂᆞᆯ 디허 즙 내야 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 마ᄂᆞᆯ와 수ᄅᆞᆯ 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}和酒傅之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ을 수레 프러 ᄇᆞᄅᆞ라
栗爛嚼傅之
밤을ᄂᆞ로니 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
熊爪牙傷毒痛 燒靑布{{*|처ᇰ믈 든 뵈}}以燻瘡口毒卽出
고믜 톱과니와애 허러 도[독] 드러 알ᄑᆞ거든 프른 뵈ᄅᆞᆯ 블 브텨 헌ᄃᆡᄡᅬ면 독이 즉재 나리라
==風犬傷 <sub>미친 가히 믈이니</sub>==
春末夏初狂犬咬人卽令人狂過百日乃得免當終身禁食犬肉蠶蛹食此則發不可敎也先去却惡血失瘡中十壯得日□後日□□壯百日乃止息酒
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니 내죠ᇰ애 죽ᄃᆞ록 가히 고기와 누에본도기 와ᄅᆞᆯ 먹디 말라 머그면 이 벼ᇰ이 발ᄒᆞ야 사디 몯ᄒᆞ리라 몬져 모딘 피ᄅᆞᆯ 내오 믈인 굼글 열붓 만ᄯᅮᄃᆡ 믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
猘犬毒 頭髮{{*|머리터리}}猬皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}各等分燒灰水和飮一杯口噤者折齒內藥
미친 가히 믈인 독애 머리터리와고솜도ᄐᆡ 갓 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 ᄒᆞᆫ 잔만 머고ᄃᆡ 입마고므니란 니ᄅᆞᆯ것고 브ᅀᅳ라
擣地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}絞取汁塗瘡無生者可取乾者以水煮汁飮之亦可爲末服方寸匕日三兼傅上過百日止
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄂᆞᆯ옷 업거든ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 글혀 그 즙을 머그라 ᄯᅩ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ브툐ᄆᆞᆯ 일ᄇᆡᆨ 날옷디나거든 말라
擣韭{{*|염교}}絞取汁飮一升日三瘡愈止亦治愈後復發者
염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되옴 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ 됴커든 말라 ᄯᅩ 됴ᄒᆞᆫ 후에 다시발ᄒᆞ니 도 고티ᄂᆞ니라
刮虎牙{{*|버믜 니}}若骨服方寸匕
버믜 니어나ᄲᅨ어나 ᄀᆞᆯ가 ᄒᆞᆫ 수를 머그라
韭根{{*|염굣 불휘}}故梳{{*|ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗}}二枚以水二升煮取一升頓服
염굣 불휘와ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗둘콰ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
桃東南枝白皮{{*|도ᇰ남녀그로 버든 복셔ᇰ홧나못 가지 ᄒᆡᆫ 거플}}一握水二升煮取一升分二服
복셔ᇰ화 도ᇰ남녁으로버든 가짓 ᄒᆡᆫ거플 ᄒᆞᆫ 줌을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蝦蟆灰{{*|두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}粥飮服之
두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ쥭므레 머그라
梅子末{{*|ᄆᆡ실 ᄀᆞ로니 }}酒服之
ᄆᆡ시ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
豆醬淸{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ}}塗之日三四
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ을 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}浸汁服三升
쳐ᇰ믈 든뵈 ᄌᆞᆷ가 우러난 즙 서 되ᄅᆞᆯ 머그라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}二升燒末傅瘡上
쥐ᄯᅩᇰ 두 되ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
初時用斑猫{{*|쳐ᇰ갈외}}五箇去頭足翅硏爲細末溫酒半盞送下小便下肉磈如狗兒樣者十數箇爲效如無更服加至七箇再不效加九箇直見小便下肉磈爲驗
가히 믈인 처ᅀᅥᄆᆡ쳐ᇰ갈외 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ 머리와 발와ᄂᆞ래 와앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 술 반 잔애 프러 머그면 오좀애 고깃무적 이가ᄒᆡ 삿기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거시여라ᄆᆞᆫ 나치 나면 됴ᄒᆞ리라 아니옷 나거든 다시 닐급[굽] 나ᄎᆞᆯ 더 먹고 ᄯᅩ그려도 아니 나거든 아홉 나ᄎᆞᆯ 더 머거 오좀애 고깃 무저기내ᅀᅡ 됴ᄒᆞ리라
擣地黃汁飮之幷以塗瘡過百度止
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 먹고 헌ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ 번만 ᄇᆞᄅᆞ고 말라
服蔓菁汁{{*|쉿무ᅀᅮ 즙}}亦佳
쉿무ᅀᅮ 즙 머고미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
斑猫{{*|쳐ᇰ갈외 七介去翅}}糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ 一撮炒黃}}爲末糊丸如菉豆大每服七丸酒送下
쳐ᇰ갈외 닐굽낫 ᄂᆞ래아ᅀᆞ니와 ᄎᆞᄡᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라밀프레 록두 마곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 닐굽 환곰 수레 머그라
犬糞{{*|가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ}}塗仍拔去頂上紅髮
가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ고뎌ᇰ바기옛 블근 머리터리ᄅᆞᆯᄲᅡ혀 ᄇᆞ리라
猘犬咬人疼痛不止 豉{{*|젼국 一合}}雄鼠糞{{*|수쥐 ᄯᅩᇰ 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一兩}}韭根{{*|염굣 불휘 一兩}}相和爛硏傅被咬處良
미친 가히 믈여알포미 긋디 아니ᄒᆞ거든젼국 ᄒᆞᆫ 홉과 수쥐 ᄯᅩᆼ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과염굣 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
白礬{{*|一兩燒灰}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}梔子灰{{*|지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}都硏爲末傅咬損處卽差
ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猘犬嚙重發用乾薑末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}以水調下二錢良
미친 가히 믈인 독이 다시 나거든 ᄆᆞᄅᆞᆫᄉᆡᆼ아ᇰ 을 ᄀᆞ라 므레 프러 두 돈을 머그면 됴ᄒᆞ리라
狂犬咬毒入心悶絶不識人 黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}煮汁服之甚良
미친 가히 믈인도기 ᄆᆞᅀᆞᆷ 애 드러 답답ᄒᆞ야ᅀᅵᆫᄭᅴ 몯 ᄎᆞ리거든거믄 코ᇰ 글힌 믈 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}去皮尖硏作湯頻服之良
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿 업게코 ᄀᆞ라더운 므레ᄌᆞ로 머고미 됴ᄒᆞ니라
梔子皮{{*|지짓 거플 燒末}}石硫黃{{*|셔류황}}等分同硏爲末傅瘡上日二三傅之差
지짓 거플 ᄉᆞ라ᄀᆞ로니와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ두ᅀᅥ 번 곰 브티면 됴ᄒᆞ리라
殺所咬犬取腦{{*|믄 가ᄒᆡ 머릿 골슈}}傅之後不復發
믄 가히ᄅᆞᆯ주겨 머리옛골슈 내야 ᄇᆞᄅᆞ면후에 다시발티 아니ᄒᆞ리라
桃核{{*|복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 半介}}野人乾{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니}}塡滿以楡皮{{*|느릅나못 거플}}盖定掩於傷處用艾於桃核上炙十四炷卽愈永不發
복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 반나ᄎᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ을ᄀᆞᄃᆞ기 몌오고 느릅나못 거플로 더퍼 헌ᄃᆡᄀᆞ리오고 ᄡᅮᆨ으로 복셔ᇰ홧 ᄌᆞᅀᆞᆺ 우흘 열네붓만 ᄯᅳ면 즉재됴하 여ᇰ히 발티 아니ᄒᆞ리라
生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}硏豆豉{{*|젼국}}爲膏彈子大常常揩拭所咬傷處却掐開看豉丸內若有狗毛茸茸此毒已出豆揩至無茸毛方痊可
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 에 젼국을 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ야댜ᇰ샤ᇰ 믄ᄯᅡ해 ᄡᅮ처 슷고 ᄢᅢ혀 젼국 솝을 보ᄃᆡ 가ᄒᆡ터리 솜소미 이시면 독ᄒᆞᆫ긔우니 ᄒᆞ마 나ᄂᆞ니 젼국으로 ᄡᅮ추ᄃᆡ 솜솜ᄒᆞᆫ 터리 업ᄃᆞ록 ᄒᆞ야ᅀᅡ됻ᄂᆞ니라
==常犬傷<sub>샤ᇰ녯 가히 믈이니</sub>==
凡犬嚙人 熬杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 봇그니}}五合令黑碎硏成膏傅之
믈읫 가히 믈인 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 닷 홉 검게 봇가ᄇᆞᅀᆞᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
熱牛屎{{*|더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗之佳
더운ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
鼠{{*|쥐}}一枚猪膏煎傅之
쥐 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 도ᄐᆡ 기름에 달혀 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}防風等分爲細末乾貼立效
두야머주저깃 불휘와바ᇰ푸ᇱ 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄇᆞ[ᄆᆞ]ᄅᆞ닐 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中熱灰{{*|브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡ}}以粉瘡中帛裹繫之
브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 굼긔 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡᄆᆡ라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}爲末臘月猪膏{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}和傅之
쥐ᄯᅩᇰ을 ᄀᆞ라 섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기르메ᄆᆞ라 브티라
燒犬尾{{*|가ᄒᆡ ᄭᅩ리}}爲末傅瘡日三
가ᄒᆡᄭᅩ리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢{{*|머리옛 ᄠᆡ}}少少內瘡中
머리옛ᄠᆡ ᄅᆞᆯ젹젹 믈인 굼긔 녀흐라
火炙蠟{{*|밀}}以灌瘡中
브레미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 굼긔브ᅀᅳ라
苦酒{{*|초}}和灰塗瘡中
초애 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
狗咬人傷處毒痛心悶 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 半兩湯浸去皮尖雙仁生用}}桃白皮{{*|복셔ᇰ화나못 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}以水一大盞半煎至八分去滓分溫二服良久再服當吐狗毒卽差
가히 믈여 ᄀᆞ자ᇰ 알파ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 반 랴ᇰ 더운 므레불워 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화나모 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 글혀 여듧 홉만커든 즈ᅀᅴ 앗고더우닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 벅[먹]고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시 머그면 가ᄒᆡ 독을 토ᄒᆞ야 즉재 됴ᄒᆞ리라
火炙瘡中腫上擣韭汁{{*|염굣 즙}}飮三合日四五服瘡差卽止
블로 믈인 ᄃᆡ와브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯᄧᅬ오 염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 서 홉을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ네다엿 번 머거 됴커든 말라
地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}封之當出狗毛神效
거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 믈인 ᄃᆡ ᄡᅡᄆᆡ면 가ᄒᆡ 터리 헌ᄃᆡ로 나 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ리라
諸犬咬瘡不差吐白沫者爲毒入心呌喚似犬聲以髑髏骨{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 머릿ᄃᆡ골}}燒灰硏以東流水調方寸匕
가히 믈여 헌ᄃᆡ 됴티 몯ᄒᆞ고 ᄒᆡᆫ 거품토호ᄆᆞᆫ 가ᄒᆡ 독이 솝애드러 들에요미 가ᄒᆡ 소리 ᄀᆞᆮ거든 주근 사ᄅᆞᄆᆡ머릿ᄃᆡ고ᄅᆞᆯ ᄌᆡ ᄃᆞ외에 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᇰ녀그로 흐르ᄂᆞᆫ 므레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
薤汁{{*|부ᄎᆡ}}傅又飮一升日三差
부ᄎᆡᆺ 즙을 ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 되를 ᄒᆞᄅᆞ 세 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
狗咬血不止急以砂糖塗之立愈
가히 믈여 피긋디 아니커든 ᄲᆞᆯ리 사타ᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
以筆{{*|붇}}就所傷處書一虎字外畫圈圍之立愈
붇 으로 믈인 ᄃᆡ범호ᄍᆞ ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 스고 밧긔 휫두루 그리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生薑炙熟熨之甚佳
ᄉᆡᆼ아ᇰ을브레 ᄧᅬ야 닉거든 믈인 ᄃᆡ울호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
剪狗毛{{*|가ᄒᆡ 터리}}傅之
가ᄒᆡ 터리ᄅᆞᆯ뷔여 브티라
傷者卽時以河水或新水洗去毒血卽愈
믈인 사ᄅᆞ미 즉재가ᇱ므리어나 ᄯᅩᄀᆞᆺ 기론 므리어나 모딘 피ᄅᆞᆯ시서 ᄇᆞ리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
萆麻子五十粒去殼井水硏成膏先以塩水洗咬處次以此膏敷貼
비마ᄌᆞ ᄡᅵ 쉰 나ᄎᆞᆯ 거플밧겨 우믌므레 ᄀᆞ라고리 ᄃᆞ외어든 몬져 소곰믈로 믈인 ᄃᆡ 싯고버거 이 고ᄅᆞᆯ 브티라
急於無風處嗍去瘡孔血如是乾瘡孔則針刺出血小便洗令淨用熱牛糞{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}傅或韭{{*|염교}}和石灰杵成餠子陰乾爲末傅更以生地黃 地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}韭 生薑每取一味搗汁服之
ᄲᆞᆯ리 ᄇᆞᄅᆞᆷ 업슨 ᄃᆡ셔 믈인 굼긧 피ᄅᆞᆯ 싯고그 굼기 ᄆᆞᄅᆞ거든 침 주어 피 내오 오좀으로 시서조커든 더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ을 브티라 ᄯᅩ염교 ᄅᆞᆯ셕회 예 섯거 디허 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 브티거나 다시 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘어나외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘어나 염ᄀᆈ어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ 가지옴 디허 ᄧᅩᆫ 즙도 머그라
==蛇傷<sub>ᄇᆡ얌 믈이니</sub>==
凡中蛇不應言蛇皆言虫及地索勿正言其名也
믈읫 ᄇᆡ얌 믈여든 ᄇᆡ야미라니ᄅᆞ디 말오 벌에와ᄯᅡ햇 노히라 니ᄅᆞ고 제일후믈 바ᄅᆞ 니ᄅᆞ디 말라
白礬 甘草{{*|生用 各一兩}}擣細羅爲散如蛇螫着之時心頭熱躁眼前暗黑用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}服一錢卽止如有些小腫氣用白礬 塩{{*|소곰}}漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}萵苣根{{*|부룻 불휘}}煎三五沸淋之卽除
ᄇᆡᆨ번 과ᄂᆞᆯ 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ곰 ᄒᆞ야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄇᆡ얌 믈인ᄢᅴ ᄆᆞᅀᆞᆷᄧᅩ기 덥달오 누니가마 어듭거든 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 긋ᄂᆞ니라ᄒᆞ다가 져기 브ᅀᅳᆫ 긔우니 잇거든 ᄇᆡᆨ번과 소곰과ᄡᆞᆯ 글힌 믈 와부룻 불휘와ᄅᆞᆯ 세소솜 이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나 글혀 시스면 즉재ᄂᆞᆺᄂᆞ니라
因熱逐涼睡熟有蛇入口中挽不出以刀破蛇尾內生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피}}三兩枚裹着須臾卽出
더워 서늘ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 ᄌᆞᆷ자다가 ᄇᆡ야미이베 드러ᄃᆞᆯᄋᆡ여도 나디 아니커든갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ얌의 ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ어히고 ᄂᆞᆯ죠피 여름 두ᅀᅥ 나ᄎᆞᆯ 녀허 ᄡᅡ 두면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 나리라
艾炙蛇尾卽出若無火以刀周匝割蛇尾截令皮斷乃將皮倒脫卽出
ᄡᅮᆨ으로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯᄯᅳ면 즉재 나리라ᄒᆞ다가블옷 업거든 갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ 휫두루 어혀가치 긋게 ᄒᆞ고 그 가ᄎᆞᆯ 자바거스리 밧기면 즉재 나리라
割母猪尾頭瀝血着口中卽出
암도ᄐᆡ ᄭᅩ릿그틀 버혀 피 내야 이베ᄠᅳᆮ들이면 즉재 나리라
卒爲蛇繞不解以熱湯淋之無湯令人尿之
과ᄀᆞ리 ᄇᆡ얌 감겨프디 몯ᄒᆞ거든 더운 믈로저지라 더운 믈옷 업거든 사ᄅᆞᆷ으로 오좀누이라
蛇囓 人屎{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}厚塗帛裹卽消
ᄇᆡ얌 믈여든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을두터이 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡ 두면 즉재 독이 업스리라
消蠟{{*|밀}}注瘡上不瘥更消注之
미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 ᄯᅡ해브ᅀᅩᄃᆡ 됴티 아니커든 다시 노겨 브ᅀᅳ라
母猪耳中垢{{*|암도ᄐᆡ 귀옛 ᄠᆡ}}傅之
암도ᄐᆡ 귓굼긧 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 브티라
雞屎{{*|ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}二七枚燒作灰投酒中服之
ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ두닐굽 나ᄎᆞᆯ 브레 ᄉᆞ라 수레 녀허 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}爲末傅上日一易
셕우화ᇰ 을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
塩{{*|소곰}}四兩水一斗煮十沸沸定以湯浸冷易之
소곰 넉 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ마래 열 소솜 글혀멋디거든 그 므레ᄃᆞᆷ가쇼ᄃᆡ 식거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
擣紫莧{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}取汁飮一升以滓封瘡上以少水灌之
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 먹고즈ᅀᅴ란 헌ᄃᆡ죠고매 믈로 저지라
梳中垢{{*|비셋 ᄠᆡ}}尿和傅之
비셋 ᄠᆡᄅᆞᆯ 오좀애섯거 브티라
銅靑{{*|도ᇰ록}}傅瘡上
도ᇰ록 을 헌ᄃᆡ 브티라
口嚼大豆葉{{*|코ᇰ닙}}塗之良
코ᇰ니플시버 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
炙梳汗出熨之
비슬 브레ᄧᅬ야 진 나거든울ᄒᆞ라
破雞子頭{{*|ᄃᆞᆰ의 알}}附咬處雞子色變易之
ᄃᆞᆰ의 알 머리ᄅᆞᆯᄣᆞ려 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 그알히 비치 다ᄅᆞ거든 고텨 브티라
碎苦苣{{*|싀화}}莖葉傅
싀홧 줄기와 닙과ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
惡蛇咬昜損仆不可療者 香白芷{{*|구리댓 불휘}}爲末水調下頃刻咬處出黃水盡腫消皮合
모딘 ᄇᆡ얌 믈여 믄득업더디여 고티디 몯ᄒᆞ거든구리댓 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 므레 프러 머그면아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 믈인 ᄃᆡ로셔 누른 므리 다 나면브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄂᆞᆺ고 가치 암글리라
毒蛇螫人急掘作坎以埋瘡處堅築其上毒卽入土中須臾痛緩乃出
모딘 ᄇᆡ얌 믈인 사ᄅᆞᆷ을 ᄲᆞᆯ리 ᄯᅡᄒᆞᆯ 파굳 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡᆯ 묻고 그 우흘구디 다ᄋᆞ면 그 독이 ᄯᅡ해 드러이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 알포미우ᅀᅧᆫ커든 내라
地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}生絞汁飮及濃煎漬之半日愈
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휫 즙을 ᄧᅡ 먹거나디투 달힌 므레 믈인 ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두거나 ᄒᆞ면반날 만 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
擣薤{{*|부ᄎᆡ}}傅之
부ᄎᆡ ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
蛇螫疼痛 合口椒{{*|부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ 젼쵸 二兩}}蒼耳苗{{*|돗귀마릿 움 五兩}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 二合}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}相和爛擣傅螫處良
ᄇᆡ얌 믈여 알ᄑᆞ거든부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ져[젼]쵸 두 랴ᇰ과돗귀마릿 움 닷 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 두 홉과셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르디허 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
地龍{{*|거ᇫ위 五枚}}蜈蚣{{*|지네 一枚端午日收赤足者}}相和爛擣傅被螫處
거ᇫ위 다ᄉᆞᆺ 낫과수릿날 자ᄇᆞᆫ 발블근 지네 ᄒᆞᆫ 낫과ᄅᆞᆯ 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
麝香{{*|一分 細硏}}雄黃{{*|셕우화ᇰ 一分 細硏}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 末一分生用}}都硏令勻傅之卽愈
샤햐ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니 와셕우화ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 ᄂᆞᆯᄭᅴ모롭 불휘 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라골오 섯거 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
白礬{{*|二兩 硏}}大麻葉{{*|삼닙 五兩 剉}}蒼耳莖葉{{*|돗귀마리 줄기와 닙과 五兩 剉}}以水一斗煮至六升去滓下白礬末溫溫浸之
ᄇᆡᆨ번 두 랴ᇰ ᄀᆞ로니와삼닙 닷 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와 돗귀마리 줄기와 닙조쳐 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 마래 글혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ론ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가시라
虺中人以荏葉{{*|두리ᄢᅢᆺ 닙}}爛杵猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和薄傅
구러ᇰ이 믈여든두리ᄢᅢᆺ 니ᄑᆞᆯ 므르디허 도ᄐᆡ 기름에 섯거 엷계[게] ᄒᆞ야 브티라
蝮蛇螫 生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피 여름 三兩 去目}}好豉{{*|젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
독샤 믈인 ᄃᆡ ᄂᆞᆯ죠핏 여름 가온ᄃᆡᆺ가ᄆᆞᆫ ᄡᅵ 아ᅀᆞ니 석 랴ᇰ과 됴ᄒᆞᆫ젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ춤 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 됴ᄒᆞ리라
生蝦蟆{{*|두터비}}一枚爛擣傅瘡上
산두터비 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
蛇螫人瘡已愈餘毒在肉中淫淫痛癢 大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}小蒜{{*|효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 各 一升}}合擣以熱湯淋以汁灌瘡大良
ᄇᆡ얌 믈여 헌ᄃᆡᆫ암그로ᄃᆡ 그 도기ᄉᆞᆯ해 이셔구믈구믈 알ᄑᆞ고ᄇᆞ랍거든 굴근 마ᄂᆞᆯ와효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 섯거디코 더운 믈로저져 그 즙을 헌ᄃᆡ브ᅀᅩ미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
桑樹白汁{{*|ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ 진}}塗瘡上日三四度塗之
ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ진 을 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
煖酒淋洗瘡上日三四度
더운 술로 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 시스라
頭醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}煮靑竹筒{{*|프른 디[대]로ᇰ}}合於螫處須臾黃水沫出卽差
됴ᄒᆞᆫ 초애 프른대로ᇰ 을ᄉᆞᆯ마 믈인 ᄃᆡ마고 다혀 두면 아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 누른 믈와 거품과 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生椒{{*|ᄂᆞᆯ 쳔쵸 三兩 去目}}好豉{{*|됴ᄒᆞᆫ 젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
ᄂᆞᆯ쳔쵸 석 랴ᇰ눈 아ᅀᆞ니와 됴ᄒᆞᆫ 젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 츰[춤] 섯거니기 디허 헌ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和鹿角灰{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}塗之卽愈
도ᄐᆡ 기르메 사ᄉᆞᄆᆡᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 섯거 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生麻{{*|ᄂᆞᆯ삼}}楮葉{{*|닥닙}}合搗以水絞去滓漬之
ᄂᆞᆯ삼 과닥니플 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 믈 조쳐ᄧᅡ 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᆷ가시라
令婦人尿瘡上
믈인 ᄃᆡ 겨집으로 오좀뉘라
獨顆蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ}}薄切安螫處以艾炷安在其上炙令熱徹卽愈
되야마ᄂᆞᆯ 엷게버혀 믈인 ᄃᆡ노코 ᄡᅮᆨ 붓글 그 우희 노하ᄯᅥ 더운 긔우니ᄉᆞᄆᆞᆺ게 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
苦葫蘆根{{*|ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘}}爛搗封瘡口上立差
ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘ᄅᆞᆯ 니기 디허 헌ᄃᆡᄡᅡ 두면 즉재 됴ᄒᆞ리라
艾炙咬處五壯或七壯其痛立止
ᄡᅮᆨ으로 믄 ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 붓기어나 닐굽 붓기어나 ᄯᅳ면 그 알포미 즉재그츠리라
==諸惡蟲傷<sub>여러 가짓 모딘 벌에 믈이니</sub>==
惡蟲咬 酥{{*|수유}}和塩{{*|소곰}}塗之
모딘 벌에 믄 ᄃᆡ수유 를 소곰 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煮湯洗三兩度
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 믈로두ᅀᅥ 번을 시스라
油浸紫草{{*|지최}}塗之
기르메지최 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點燈於瘡口 上對瘡口熏登時愈
ᄎᆞᆷ기름디거 블혀 헌 굼긔 마초아셔 ᄂᆡ ᄅᆞᆯᄡᅩ이면 져근덛 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
香油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}浸紫蘇{{*|ᄎᆞ쇠}}塗之
ᄎᆞᆷ기르메ᄎᆞ쇠 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
膩粉生薑汁調傅傷處
됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
端午日取白礬一塊自早日晒至晩收之凡百蟲所傷以此末傅效
수릿날 ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ무저글 일브터 벼틔 ᄧᅬ요ᄃᆡ 나조ᄒᆡ드려 둣다가 믈읫 온 가짓 벌에믈여 헌 ᄃᆡ 이ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
==蜈蚣咬<sub>지네 믈이니</sub>==
蜈蚣蛇蝎傷須用眞雄黃{{*|셕우화ᇰ}}生薑汁調貼此病自安康
지네 와ᄇᆡ얌과 젼갈 와 믈여 헌 ᄃᆡ모로매 진짓 셕우화ᇰ 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 ᄆᆞ라 브티면 이 벼ᇰ이ᄌᆞᅀᅧᆫ히 됴ᄒᆞ리라
蜈蚣咬 膩粉{{*|분 一分}}生薑汁相和調塗咬處立效
지네 믈인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ 분 두 돈 반을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 섯거 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛{{*|거믜 一枚}}咬處安當自飮其毒蜘蛛死痛不止更着生者
거믜 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 지네 믄 ᄃᆡ노하 절로 그 모딘 긔운을ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ라 거믜 죽고 알포미긋디 아니커든 다시 산 거믜를 두라
胡葱{{*|파 一握搗如泥}}椒{{*|죠핏 여름 一合}}以水煮椒汁洗之後封胡葱泥於咬處卽差
파 ᄒᆞᆫ줌 을 디허즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ고죠핏 여름 ᄒᆞᆫ 홉 달힌 믈로 믄 ᄃᆡ 시슨 후에 디흔 파로 믄 ᄃᆡᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ파ᇰ이}}捺取汁滴入咬處須臾自差
ᄃᆞᆯ파ᇰ이 ᄅᆞᆯ 소ᄂᆞ로 눌러 므를 ᄧᅡ 믄 ᄃᆡ처디 여 들에 ᄒᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 됴ᄒᆞ리라
雄雞冠血{{*|수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피}}塗之立效
수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒雞屎{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}酒和傅之佳又取雞屎和醋傅之
ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 수레 ᄆᆞ라 브툐미 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 초애 ᄆᆞ라 브티라
將筆管{{*|붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 대}}坐所咬處鎔蠟{{*|밀}}滴向管內令到瘡上三四滴便止
붇 ᄌᆞᆯ을 믈인 ᄃᆡ셰오 밀 노겨 붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 안해 처디여 헌ᄃᆡ 가게 호ᄆᆞᆯ 서너 번만 처디면 곧 됴ᄒᆞ리라
麻鞋履底炙以揩之卽差
메트릿 바다ᇰ 을 브레 ᄧᅬ여ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生地龍{{*|산 거ᇫ위}}挹之卽愈
산거ᇫ위 ᄅᆞᆯ ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
井口蚯蚓糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}濕傅瘡上以物包定卽愈
우믈이펫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ저즈니ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고아모거스뢰나 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 去皮尖}}同馬蘭根{{*|붇곳 불휘}}硏細先以葱湯{{*|파 글힌 믈}}洗瘡然後塗之
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을 거플와부리 와 앗고붇곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두고 몬져 파글힌 믈로 헌ᄃᆡ 싯고 ᄇᆞᄅᆞ라
桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플}}搗碎傅之卽愈
ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를브ᅀᅳ디허 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
大蒜塗效桑汁{{*|ᄲᅩᇰ나못 즙}}白塩{{*|ᄒᆡᆫ 소곰}}塗亦效
큰마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄲᅩᇰ나못 즙이어나 ᄒᆡᆫ 소고미어나ᄇᆞᆯ라도 됴ᄒᆞ리라
皂莢小片鑽孔着螫上艾炙三五壯
조협 죠고맛 편 을 구무들워 믄 우희 노코 ᄡᅮᆨ으로 세 붓기나 다ᄉᆞᆺ붓기나 ᄯᅳ라
塩{{*|소곰}}封瘡上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 헌 우희 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中黃土{{*|가마 믿 마촘 아랫 누른 ᄒᆞᆰ}}和苦酒{{*|초}}塗之
가마 믿마촘 아랫누른 ᄒᆞᆰ 을 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
胡椒蒜薑皆可硏碎擦
고ᄎᆈ어나 마ᄂᆞ리어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄀᆞ라ᄇᆞᅀᅡ ᄲᅵ븨요미 다 됴ᄒᆞ니라
==蜂蠆毒<sub>벌 ᄡᅬ니</sub>==
蜂螫毒取瓦子{{*|디새}}磨其上唾二七遍置瓦子故處
벌ᄡᅬ인 독애디새 로 그 ᄡᅬ인 우흘ᄡᅮᆺ고 두닐굽 번춤 받고 그 디새란 녜 잇던 ᄃᆡ 도로 다가 두라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 各五合}}蠟{{*|밀 二兩}}和煎如膏候冷以塗之
도ᄐᆡ 기름과 ᄢᅮᆯ 각 닷 홉과 밀 두 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 달혀걸에 ᄒᆞ야ᄎᆞ거든 ᄇᆞᄅᆞ라
酥脂{{*|수유}}塗之立愈
수유 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒蜂房{{*|버릐 집}}爲末猪膏{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之
버릐 집 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
先煮蜂房{{*|버릐 집}}洗之又燒塗之
몬져 버릐 집을 글혀싯고 ᄯᅩ ᄉᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
燒牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}苦酒{{*|초}}和塗之
ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
齒垢塗之
닛믜욤 을글거 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢唾擦
머리옛 ᄠᆡᄅᆞᆯ 춤에 섯거ᄡᅮ츠라
醇酢{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}沃地取洗塗之
됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 븟고 그 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 가져다가 ᄇᆞᄅᆞ라
嚼塩{{*|소곰}}塗之
소고ᄆᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
人尿新者洗之
사ᄅᆞᄆᆡ ᄀᆞᆺ 눈 오조ᄆᆞ로 시스라
尿泥塗之
오좀 눈 ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
挼藍靑葉{{*|족 닙}}及擣莖{{*|족 줄기}}實{{*|족 ᄡᅵ}}塗之
족 닙부븨니 어나 줄기어나 ᄡᅵ어나 디허 ᄇᆞᄅᆞ라
蒼耳{{*|됫고마리}}挼取汁塗之
됫고마리 ᄅᆞᆯ 부븨여 므를 ᄧᅡ ᄇᆞᄅᆞ라
生芋頭{{*|ᄂᆞᆯ 토란}}刮汁傅之
ᄂᆞᆯ토란 글거 진을 브티라
薄荷{{*|여ᇰᄉᆡᆼ}}擦之立效
여ᇰᄉᆡᆼ 을 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
酒糟{{*|숤 주여미}}貼之痛止
숤주여미 ᄅᆞᆯ 브티면 알포미 그츠리라
人參{{*|심}}嚼而封之
심 을 시버 ᄡᅡᄆᆡ라
急用陳醬{{*|무근 쟈ᇰ}}傅之愈
ᄲᆞᆯ리무근 쟈ᇰ 을 브티면 됴ᄒᆞ리라
油木梳{{*|얼에 빗}}火上炙熱熨之
기름 무든얼에비ᄉᆞᆯ 브레ᄧᅬ야 덥게 ᄒᆞ야울ᄒᆞ라
==蜘蛛傷<sub>거믜 믈이니</sub>==
蜘蛛咬徧身成瘡以上好春酒任意飮之取醉使人飜轉身勿令一面臥斯須蜘蛛兒於瘡中小如粟米自出盡卽差
거믜 믈여 모미대도히 헐어든 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ보ᄆᆡ 비즌 수를ᄆᆞᅀᆞᆷ다히 머거ᄎᆔ커든 사ᄅᆞᄆᆞ로 모ᄆᆞᆯ두의힐훠 ᄒᆞᆫ 녁으로 눕디 아니케 ᄒᆞ라 이ᅀᅳᆨ고삿기 거믜 그 헌ᄃᆡ셔조ᄡᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시 절로 다 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬徧身生絲 羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}飮之愈
거믜 믈여 모매 대도히 시리 나거든 야ᇰ의져즐 마시면 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬毒 人尿{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 오좀}}傅又油淀{{*|기르ᇝ 즈ᅀᅴ}}傅又炮薑{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 구으니}}貼之
거믜 믈인 ᄃᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ 오조ᄆᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ 기르ᇝ 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 브티며 ᄯᅩ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 구워 브티라
烏麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기름}}和胡粉{{*|됴ᄒᆞᆫ 분}}如泥塗上乾則易之
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기르메됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄆᆞ라 즌ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
靑葱葉{{*|팟닙}}一莖去尖頭作孔子以地龍{{*|거ᇫ위}}一枚置葱葉中緊抯兩頭勿令通氣搖動之候化爲水塗所咬處便差
프른팟닙 ᄒᆞᆫ 낫ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ 귿 업게 구무 짓고거ᇫ위 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 그 팟닙 가온ᄃᆡ 녀코 긔운이 나디 아니케 두 그틀 구디 자바후느러 므리 ᄃᆞ외어든 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 곧 됴ᄒᆞ리라
嚼薤白{{*|부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}傅之立效
부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 시버 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝙蝠糞{{*|ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ}}生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름}}硏塗之
ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ을 ᄂᆞᆯ 기르메 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
蘿藦草{{*|새박 너출 }}擣如泥封上日三易毒化作膿出卽差
새박 너추ᄅᆞᆯ 디허 즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 ᄡᅡᄆᆡ요ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ면 독ᄒᆞᆫ 거시로ᇰᄒᆞ야 나 즉재 됴ᄒᆞ리라
塩{{*|소곰}}和油{{*|기름}}調塗之數揩之神驗
소곰을 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ며ᄌᆞ조 ᄡᅮ츠면 됴ᄒᆞ리라
蕪菁{{*|쉿무ᅀᅮ}}和油{{*|기름}}傅恐毒入肉亦擣爲末酒服
쉿무ᅀᅮ ᄅᆞᆯ 기르메 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 독이ᄉᆞᆯ해 든가 식브거든 ᄯᅩ 쉿무ᅀᅮ를 디허ᄀᆞᆯ ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 수레 프러 머그라
雄黃末{{*|셕우화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}傅藍汁{{*|족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈}}尤佳
셕우화ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브티라족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므리 더 됴ᄒᆞ니라
羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}傅其上或用淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}搽之卽安
야ᇰ의 져즐 그 믈인 ᄃᆡ 브티라 ᄯᅩ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기르믈 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}輕敲一小孔合咬處
ᄃᆞᆯᄀᆡ알ᄒᆞᆯ ᄀᆞ만ᄀᆞ마니 두드려 죠고맛 굼글 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 믄 ᄃᆡ마초 다히라
==蚯蚓咬<sub>거ᇫ위 믈이니</sub>==
蚯蚓咬其形如大風眉鬚皆落濃煎塩湯{{*|소곰 글힌 믈}}浸身數遍更飮塩湯一鍾妙
거ᇫ위 믈여 그양ᄌᆡ 큰 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮᄒᆞ야 눈섭과입거웃괘 다ᄠᅥ러디거든 디투 글힌 소곰므레 모ᄆᆞᆯ 두ᅀᅥ 번ᄃᆞᄆᆞ고 다시소곰믈 ᄒᆞᆫ죠ᇰ 을머고미 됴ᄒᆞ니라
醋和粉塗之妙
초애 부늘 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==馬咬<sub>ᄆᆞᆯ 믈이니</sub>==
馬嚙人及蹹人作瘡毒腫熱痛 馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿 二寸長}}鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ 二七枚}}合燒爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之立愈
ᄆᆞᆯ 믈인 사ᄅᆞ미어나ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 브ᅀᅥ덥다라 알ᄑᆞ거든ᄆᆞᆯ챗 귿 두 촌 기리만 ᄒᆞ니와 쥐ᄯᅩᇰ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬咬人及踏人瘡有毒腫熱痛 燒獨顆栗子灰{{*|외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}貼瘡追毒
ᄆᆞᆯ 믈이며 ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 독 드러브ᅀᅥ 덥다라 알ᄑᆞ거든외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 독을내조ᄎᆞ리라
馬踢傷 地骨皮{{*|구긧 불휫 거플}}不拘多少爲末以水調傅瘡
ᄆᆞᆯᄎᆡ인 ᄃᆡ구긧 불휫 거프를하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
馬咬割雞冠血{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리 벼셋 피}}瀝着瘡中三五滴若大馬用雌雞小馬用雄雞
ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리벼셋 피ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나처디요ᄃᆡ 큰 ᄆᆞ리어든암ᄐᆞᆰ 을 ᄒᆞ고 져근 ᄆᆞ리어든수ᄃᆞᆰ 을 ᄒᆞ라
粟{{*|조ᄡᆞᆯ}}細嚼傅傷處
조ᄡᆞᄅᆞᆯᄂᆞ로니 시버 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
馬鞭{{*|ᄆᆞᆯ채}}燒灰貼之
ᄆᆞᆯ채 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 브티라
馬齧人陰卵脫出推內入以桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}細作線縫之破烏雞取肝細剉以封之且忍勿小便卽愈
ᄆᆞ리 사ᄅᆞᄆᆡ음란 을 므러 그 음란이드리디여 나거든 미러드리고 ᄲᅩᇰ나못 거프ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리ᄧᆡ야 호고 오계 ᄃᆞᆰ의 간을아ᅀᅡ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 ᄡᅡᄆᆡ오 ᄯᅩᄎᆞ마 오좀 누디 말면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬血入瘡中服人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}如雞子大復以糞傅瘡上
ᄆᆞᆯ 피 헌ᄃᆡ 들어든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄃᆞᆰ의 알만ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 먹고 ᄯᅩ ᄯᅩᇰ을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
婦人月水{{*|월겨ᇰ슈}}傅之神良
겨지븨 월겨ᇰ슈 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
馬咬取益母草{{*|눈비엿}}細切和醋炒傅之
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ눈비여ᄉᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 초애 섯거봇가 브티라
煮馬齒菜{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}幷湯食之卽差
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 글혀 글힌 믈조쳐 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬齒菜子{{*|쇠비름 ᄂᆞ믈 ᄡᅵ}}擣細羅爲散每服不計時候以煖酒調下一錢
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄡᅵ ᄀᆞᄂᆞ리ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄢᅵ니 혜디 말오 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
瘡上塗雞血{{*|ᄃᆞᆰ의 피}}甚良
믈인 ᄃᆡ ᄃᆞᆰ의 피 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
人體先有瘡而乘汗馬若馬毛入瘡中或但爲馬氣所蒸皆致腫痛煩熱入腹則殺人燒馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿}}爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和傅之
사ᄅᆞᄆᆡ 모매 몬져 헌ᄃᆡ 이셔ᄯᆞᆷ 난 ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ거나 ᄒᆞ다가ᄆᆞᆯ터리 헌ᄃᆡ들어나 ᄯᅩ ᄆᆞᆯ 김 들면 다 브ᅀᅥ 알파 답답고덥다ᄂᆞ니 그 독이 ᄇᆡ예 들면 죽ᄂᆞ니 ᄆᆞᆯ챗그틀 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
馬汗入人瘡疼痛煮豉{{*|젼국}}作湯及熱漬之冷復易之
ᄆᆞᆯ ᄯᆞ미 사ᄅᆞᄆᆡ 헌ᄃᆡ 드러 알ᄑᆞ거든젼국 글힌 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 두ᄃᆡ ᄎᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
忽驟乘騎來恐馬汗所傷右於衣上帶葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一莖自無所害
과ᄀᆞᄅᆞᆫ ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆯ 제 ᄆᆞᆯ 김 들가저허ᄒᆞ거든 오 새 파 ᄒᆡᆫ 믿 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 가져ᄃᆞᆫ니면 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 드디 아니ᄒᆞ리라
炙瘡中及腫上差
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ와 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ와ᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 됴ᄒᆞ리라
==猪咬<sub>돋 믈이니</sub>==
猪囓 松脂{{*|소진}}煉作餠貼上
돋 믈인 ᄃᆡ소진 을 달혀 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
屋霤中泥{{*|집 외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ}}塗又屋漏水{{*|지븨 비 ᄉᆡᆫ 믈}}洗之
집외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ을 ᄇᆞᄅᆞ라 ᄯᅩ 지븨 비ᄉᆡᆫ 믈로 시스라
==猫咬<sub>괴 믈이니</sub>==
猫兒傷硏薄荷汁{{*|여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙}}塗之
괴 믈여 헌 ᄃᆡ여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
浸椒水{{*|쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 믈}}調莽草末傅
쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 므레마ᇰ초 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯ을 ᄆᆞ라 브티라
老鼠糞{{*|늘근 쥐 ᄯᅩᇰ}}燒灰麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}調塗立效
늘근 쥐 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==鼠咬<sub>쥐 믈이니</sub>==
鼠咬用猫毛{{*|괴 터리}}燒灰麝香少許津唾調傅
쥐 믈인 ᄃᆡ 괴터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ예샤햐ᇰ 을 져기조쳐 춤 에 ᄆᆞ라 브티라
猫糞{{*|괴 ᄯᅩᇰ}}搽咬處甚妙
괴 ᄯᅩᆼ을 믈인 ᄃᆡᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
猫兒鬚{{*|괴 입거웃}}一根燒灰傅之
괴입거웃 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
猫頭{{*|괴 머리}}一枚全燒爲末每服三茶匙用溫酒下淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}調搽患處妙
괴 머리 ᄒᆞ나오로 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외에 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 번 머고매 세찻술옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 먹고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름에 ᄆᆞ라 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==破傷風<sub>헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드리니</sub>==
破傷風 川烏頭{{*|一兩炮裂去皮臍}}塩{{*|소곰 半兩}}桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}竈突內煤{{*|브ᅀᅥᆨ 구듨 골샛 거믜여ᇰ 一兩}}麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}擣羅爲末以濃醋和拌擣一二百杵丸如梧桐子大於破處用醋硏兩破一丸封之如無風三五日其瘡便可如有風卽出却黃水便差
헌ᄃᆡᄇᆞᄅᆞᆷ 들어든쳔오두 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을죠ᄒᆡ 예 ᄡᅡ 믈저져 노ᄋᆞᆯ압ᄌᆡ 예 무더ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 아ᅀᆞ니와 소곰 반 랴ᇰ과ᄲᅩᇰ나못 불휘 옛 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와브ᅀᅥᆨ 구듨골샛 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 밄ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라건 초애 ᄆᆞ라 일ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을디허 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귓 여름 만 케 ᄒᆞ야 초애 ᄒᆞᆫ두 환만 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔운곳 업스면사ᄋᆞᆯ 닷쇄 만 ᄒᆞ야 그 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆯ오 ᄇᆞᄅᆞ미 드러 이시면 즉재 누른 므리 나 곧 됴ᄒᆞ리라
黃蠟{{*|밀}}一塊熱酒化服立差
밀 ᄒᆞᆫ무저글 더운 수레 노겨 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
草烏頭{{*|바곳 불휘}}生爲末擦在傷處候覺痛以釅醋擦之
바곳 불휘ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 알ᄑᆞᆯ더들 기드려 됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}不以多少爲末葱莢{{*|팟닙 소뱃 건 믈}}調塗破處卽時取去惡水立效
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 을 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라팟닙 소뱃 건 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 즉재모딘 므를 업게 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
路行人糞下土{{*|길 녈 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆰ}}調傅之立效
길녈 사ᄅᆞᄆᆡ 눈 ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 므레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
川芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 一兩}}黃芩{{*|솝서근픐 불휘 六錢}}甘草{{*|二錢}}㕮咀水二盞煎至一盞去渣溫服不拘時候
구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝서근픐 불휘 여슷 돈과감초 두 돈과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 믈 두 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡᄢᅵ니 혜디 말라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}塩{{*|소곰}}各一撮新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調塗之
밄ᄀᆞᄅᆞ와 소곰과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 곰 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ기론 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
鰾{{*|고ᄀᆡ 부레}}不以多少於一仰一合瓦內炭火燒烟盡硏細熱酒調下汗出卽愈
고ᄀᆡ 부레 ᄅᆞᆯ 하나 져그나 두디새 마고 어픈 안해 숫블로 ᄉᆞ라ᄂᆡ 긋거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머거ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蘇枋木{{*|다목}}剉煎濃汁灌瘡口中十數盞不令絶候瘡中黃水出爲妙
다목 사ᄒᆞ라 달힌 건 므를 헌 굼긔여라ᄆᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ브ᅀᅩᄃᆡ 그치디 아니케 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡ 누른 믈 나ᄆᆞᆯ기드료미 됴ᄒᆞ니라
破傷被風浮腫用杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}硏爛厚傅上却燃燭遙炙之
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려 븟거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을므르ᄀᆞ라 두터이 브티고쵸 애 블혀 멀ᄍᆞ기셔 ᄧᅬ라
葳靈仙末{{*|半兩}}獨蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ 一枚}}香油{{*|ᄎᆞᆷ기름 一錢}}同擣熱酒調服汗出卽效
위려ᇰ션 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과도야마ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ 낫과 ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 더운 수레프러 머거 ᄯᆞᆷ 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口穩於破瘡口上用艾炙虫尾虫口內乾爲效
굼버ᇰ의 부리ᄅᆞᆯ헌 굼긔다히고 ᄡᅮᆨ으로 굼버ᇰ의ᄭᅩ리 ᄅᆞᆯᄯᅮᄃᆡ 굼버ᇰ의 부리 ᄆᆞᄅᆞᆯᄭᆞ자ᇰ ᄯᅮ미 됴ᄒᆞ니라
牙關口緊四肢强直用鼠一頭連尾燒作灰硏以臘猪脂{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}調傅
어귀 와 입괘ᄇᆞᄅᆞ며 네활기 세오 곧거든 쥐 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ ᄭᅩ리조쳐 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 브티라
風自諸瘡口入項强牙關緊欲死 防風{{*|去叉}}天南星{{*|두야머주저깃 불휘 湯 各等分}}爲末每服三錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至七分熱服
ᄇᆞᄅᆞ미 헌 굼그로 드러모기 세오 어귀 ᄇᆞᆯ라 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든바ᇰ푸ᇱ 불휘거린 ᄃᆡ 업게ᄒᆞ니와두야머주저깃 불휘 므레글히니 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 세 돈곰 ᄒᆞ야ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든더우닐 머그라
牡蠣{{*|굸죠개}}取末粉傅瘡口仍以末二錢煎甘草湯調下
굸죠갯 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈만 감초 달힌 므레 프러 머그라
魚膠{{*|고ᄀᆡ 부레 燒七分留性}}硏細入麝香少許每服二錢酒調下不飮酒米湯下
고ᄀᆡ 부레 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽 돈 반을ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라샤햐ᇰ 죠고매 드려 두 돈곰 수레 프러 머그라 술 몯먹ᄂᆞ닌 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 머그라
破傷無問新舊 石灰驗瘡口大小儘乾塗之不須封裹神效
헌ᄃᆡᄀᆞᆺ 헐며오라ᄆᆞᆯ 묻디 말오 헌 굼글 크며 져고ᄆᆞᆯ 보아 다 ᄆᆞᄅᆞᆫ셕회 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라 구틔여 ᄡᅡᄆᆡ디 아니ᄒᆞ야도 됴ᄒᆞ리라
瘡口作白痂無血者殺人最急治之 雄雀糞{{*|수새 ᄯᅩᇰ 直者是}}硏細熱酒調半盞服
헌 굼긔 ᄒᆡᆫ더데 짓고 피 업스니ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 ᄲᆞᆯ리고텨ᅀᅡ ᄒᆞ리라수새 ᄯᅩᇰ이고ᄃᆞ니 긔니 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 닷홉을 머그라
破傷風死者 新生蠶蛾{{*|ᄀᆞᆺ 난 누에나ᄇᆡ 陰乾}}爲細末每服一錢溫酒調下被盖汗出爲度大效
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려주그니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 난누에나ᄇᆡ ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄒᆞ야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머기고니블 두퍼 ᄯᆞᆷ 나ᄆᆞᆯ그ᅀᅳᆷ 사모미 ᄀᆞ장 됴ᄒᆞ니라
破傷風搐搦角弓反張用蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二錢燒灰爲末溫酒調服
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ드로ᄆᆞ로 소ᄂᆞᆯ브르쥐며 모미ᄲᅳᆯ활 두위트러 가ᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든 ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 돈 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러머기라
人耳中垢{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 귀 안햇 ᄠᆡ}}不拘多少紙上焙乾爲末入熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}中和勻做成小艾炷七介或十介炙患處卽愈
사ᄅᆞᄆᆡ 귀안햇 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 하나 져그나 죠ᄒᆡ 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 디ᄒᆞᆫ ᄡᅮᆨ에 녀허골오 섯거횩게 ᄡᅮᆨ붓글 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 닐굽 나치어나 열 나치어나 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==白癜風<sub>附 紫癜風ᄒᆡᆫ 어르러지블근 어르러지</sub>==
白癜風徧身斑點瘙痒 礬石{{*|ᄇᆡᆨ번}}硫黃{{*|셔류화ᇰ}}等分爲末醋和塗之
ᄒᆡᆫ어르러지 모매 퍼디여어르눅고 ᄇᆞ랍거든 ᄇᆡᆨ번 과셔류화ᇰ 과 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
平旦以手掉取韭頭露{{*|염교앳 이슬}}塗之極效
아ᄎᆞᄆᆡ 소ᄂᆞ로염굣 그텟 이스를 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
酒服生胡麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}一合日三稍稍加至五合愼生冷猪雞魚蒜等百日服五斗差
수레 ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 홉을 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머고ᄃᆡ젹젹 닷 홉애다ᄃᆞᆮ게 먹고ᄂᆞᆯ엇 과 ᄎᆞᆫ것과 돋과 ᄃᆞᆰ과 믌고기와 마ᄂᆞᆯ와 일ᄇᆡᆨ나ᄅᆞᆯ 먹디 말오 기름닷 마ᄅᆞᆯ 머그면 됴ᄒᆞ리라
蘿藦白汁{{*|새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙}}先用生布揩之令微破塗之不過三上差
새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙을 몬져ᄉᆡᆼ뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯᄡᅮ처 져기 헐에 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라 세 번에넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}熬摩數百過棄置草中
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ 봇가 어르러지예ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을 ᄡᅮᆺ고프ᅀᅥ리 예ᄇᆞ리라
樹空中水{{*|솝 궁근 남긔 고온 믈}}洗桂{{*|계피}}爲末唾和塗之日三
솝 궁근 남긔고왓ᄂᆞᆫ 므레계피 ᄅᆞᆯ 시서 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ추메 ᄆᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
水銀數數拭之令熱卽消瘥乃止
슈은 으로ᄌᆞ로 스서 덥게 ᄒᆞ면 즉재스러디리니 됴커든 말라
凡身諸處白駁漸漸長似癬 鰻鱺魚脂{{*|ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름}}塗之先揩病上使痛然後塗
모매 두루 ᄒᆡᆫ 어르러지 졈졈퍼디여 버즘 ᄀᆞᆮ거든ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름을 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 몬져 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 알ᄑᆞ게 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라
黑麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢ 二升 九蒸九曝去皮}}桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 五兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}生乾地黃{{*|五兩}}擣細羅爲散每服蜜水調下三錢日再服
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢ 두 되ᄅᆞᆯ 아홉 번ᄠᅧ 아홉 번 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 거플아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 닷 랴ᇰ 더운 므레ᄌᆞ마 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 앗고밄기울 조쳐 져기 누르게 봇그니와ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄆᆞᆯ외요니 닷 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅮᆯ므레 프러 서 돈곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰 머그라
硫黃{{*|셔류화ᇰ 一兩半}}香墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹 一兩半}}同硏如粉以生布揩癜上微傷用醋和如膏塗之作瘡未差更塗之
셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과 됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 분ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ뵈로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 져기 헐어든 초애 ᄆᆞ라골 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᄅᆞ면 헐리니 됴티 아니커든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
初生靑胡桃{{*|ᄀᆞᆺ 여러 프른 다ᇰ츄ᄌᆞ 五顆}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩 細硏}}白礬{{*|二錢半 細硏}}都硏爲膏日三兩上塗之差
ᄀᆞᆺ여러 프른다ᇰ츄ᄌᆞ 다ᄉᆞᆺ 낫과 셔류화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
楸木白皮{{*|ᄀᆞ래나모 ᄒᆡᆫ 거플 五斤}}細剉以水五斗煎取五升濾去滓却於慢火上再煎如稠膏用不津器收每取膏摩於所患處日二三上效
ᄀᆞ래나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ 거플 닷 근을 ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 믈 닷 마래 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거러 앗고ᄯᅳᆨᄒᆞᆫ 브레 다시 글혀 골 ᄀᆞᆮ거든믌긔 업슨그르세 다마 두고ᄆᆡ야ᇰ 어르러지예 ᄡᅮ초ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
驢尿{{*|라귀 오좀}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ즙}}等分相和洗拭所患處
라귀 오좀과 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 섯거 어르러지ᄅᆞᆯ 시스며스스라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 二斗}}大甑內蒸使氣溜取釜中湯淋汁熱洗不過五六度差
ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 두 마ᄅᆞᆯ 큰실의 ᄠᅧ 긔우니젓거든 가마앳 더운 믈로 즙바타 더운 제 시스면다엿 번 넘디 아니ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
紫癜風 雄黃{{*|셕우화ᇰ 七錢半}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 七錢半}}白礬{{*|一兩}}都硏如粉以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}調令勻每取塗於患處日三度用之
블근 어르러지예셕우화ᇰ 닐굽 돈 반과셔류화ᇰ 닐굽 돈 반과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 도ᄐᆡ 기름에골오 섯거 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
桑枝{{*|ᄲᅩᇰ나못 가지 十斤剉}}益母草{{*|눈비엿 불휘三斤剉}}以水五斗慢火煮至五升濾去滓入小鐺內熬爲膏每夜臥時用溫酒調服半合
ᄲᅩᇰ나못 가지사ᄒᆞ로니 열 근과눈비엿 불휘 사ᄒᆞ로니 서 근과ᄅᆞᆯ 믈 닷 말로ᄯᅳᆫ 브레 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거려 앗고 죠고맛소ᄐᆡ 녀허고아 걸어든 ᄆᆡᅀᅵᆯ 바ᄆᆡ누을 제 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 반 홉곰 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}不拘多少用馬齒莧{{*|쇠비름}}擣取汁調傅卽差
셕우화ᇰ을하나 져그나 쇠비름 디허 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
舶上硫黃{{*|셔류화ᇰ}}不以多少用米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}化開將茄蔕蘸硫黃醋磨擦癜風處
셔류화ᇰ을 하나 져그나 ᄡᆞᆯ로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ 초애 프러가짓 고고리 로 셔류화ᇰ을디거 초애 ᄀᆞ라 어르러지예ᄲᅵ븨라
知母磨醋擦
디못 불휘ᄅᆞᆯ 초애 ᄀᆞ라 ᄲᅵ븨라
紫白癜 白附子 硫黃{{*|셔류화ᇰ}}細末薑汁調勻先以布擦洗其瘡令損却以茄蔕蘸藥擦
블근 어르러지 ᄒᆡᆫ 어르러지예ᄇᆡᆨ부ᄌᆞ 와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙에 ᄆᆞ라 몬져뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 싯고 헐어든 가짓 고고리로 약을 디거 ᄲᅵ븨라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煎汁傅之
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
楡樹皮{{*|느름나못 거플}}燒灰存性爲末糟茄蘸擦
느릅나못 거프ᄅᆞᆯᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 즙디헛 가지 로 디거 ᄲᅵ븨라
諸般癜風用猪牙皂角不以多少用炭火上燒成灰每服一錢空心好酒調服
여러 가짓 어르러지예 도ᄐᆡ엄 ᄀᆞᄐᆞᆫ조각 을 하나 져그나숫브레 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄒᆞᆫ 돈곰고ᇰ심 에 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머그라
==治癜痕<sub>허렛던 허믈 고툠</sub>==
滅癜痕以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 三斤}}飼烏雞一隻三日令盡後取白屎內{{*|오계 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 各一兩}}煎白芷色黃去滓內鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}半兩攪令調傅之日三
헌ᄃᆡ허믈 업게홀뎬 도ᄐᆡ 기름 서 근을오 계 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ사ᄋᆞ래 다 머겨 ᄒᆡᆫ ᄯᅩᇰ뉘여 구리댓 불휘와스ᇰ암촛 불휘 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ애 녀허 달혀 구리댓 불휫 비치누르거든 즈ᅀᅴ 앗고 매ᄯᅩᆼ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 녀허저ᅀᅥ 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 브티라
禹餘糧 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}等分爲末以鷄子黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 믈}}和先以新布拭瘢處令赤後用藥傅之勿見風日二十日差十年者亦滅
우여랴ᇰ 과ᄭᅴ모롭 불휘와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른 므레 ᄆᆞᆯ오 몬져 새 뵈로 허므ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 븕거든 브텨 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 ᄒᆡ와뵈디 말라 스므 날만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 열ᄒᆡ디난 허믈도 업스리라
蜜蜂{{*|ᄢᅮᆯ벌}}陰乾爲末用鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 ᄒᆡᆫ 믈}}等分塗瘢痕
ᄢᅮᆯ버ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃ᄒᆡᆫ 믈 와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 허므레 ᄇᆞᄅᆞ라
瘢痕凸出 鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 一兩}}衣白魚{{*|옷 소뱃 반대좀 二七枚}}爲末蜜和以傅日三五度良
허므리블어 냇거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 옷 소뱃반대좀 두닐굽 낫 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나 브툐미 됴ᄒᆞ니라
熱瓦熨之
더운디새 로울ᄒᆞ라
一切瘡差後赤黑瘢痕不滅時復痒不止 鷹糞白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}鷰窠中草{{*|져븨 집 깃}}燒爲灰等分都硏爲末以人乳汁{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 졋}}和塗於瘢上日三四度夜臥時准前塗之旦以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗自然肉平如故
대도ᄒᆞᆫ 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆫ 후에 븕거나 검거나 허므리가ᄉᆡ디 아니코잇다감 ᄇᆞ랍거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ와져븨 집 안햇 깃과ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 사ᄅᆞᄆᆡ져제 ᄆᆞ라 허믈 우희 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 바ᄆᆡ누을 제나ᄌᆡ ᄇᆞᆯ롬과 ᄀᆞ티 ᄇᆞᄅᆞ고 아ᄎᆞᄆᆡᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 시스면 절로 ᄉᆞᆯ히펴ᇰᄒᆞ야 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ리라
熱毒瘡差後瘢痕不滅 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚酒浸七日後取黃}}白殭蠶{{*|절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 二七枚搗末}}相和令勻先以布察瘡瘢赤痛塗之甚效
ᅀᅧᆯ독 으로 허러 암ᄀᆞᆫ 후에 허므리 업디 아니커든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 수레 ᄃᆞ마닐웨 후에 소뱃 누른 ᄃᆡ와 절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 두닐굽 낫디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ고 몬져 뵈로 허므를 ᄡᅮ처 븕고 알ᄑᆞ거든 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
滅瘡痕無問新舊必除 鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 五七枚}}熟煮取黃於鐺中炒如黑脂成膏以物先揩破瘡瘢然後塗膏日三兩度自然瘢滅與舊肉無別救急簡易方 卷之六
헌ᄃᆡᆺ 허믈 오라며 아니오라닐 다 업게홀뎬 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 다ᄉᆞᆺ 나치어나 닐굽 나치어나니기 ᄉᆞᆯ마 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ 솓 안해 봇가 거믄곱 ᄀᆞᆮᄒᆞ야골 ᄃᆞ외어든 몬져 ᄡᅮ처 허므리 헐어든 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 브티면 절로 허므리 업서 녯ᄉᆞᆯ콰 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ리라
89unpn6cyez2uzj1tzonyclkyqr2qz0
454581
454580
2026-06-26T21:55:27Z
Blahhmosh
13019
/* 竹木刺入肉中댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 */
454581
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지륙
| 이전 = [[../권지삼|권지삼]]
| 다음 = [[../권지칠|권지칠]]
|연도=1489년
}}
==骨鯁<sub>ᄲᅧ〮 목의 거〯니〮 </sub>==
凡治鯁之法皆以類推如鸕鶿治魚鯁磁石治針鯁髮灰治髮鯁狸虎治骨鯁亦各隨其類也
믈읫 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮고툘 법〮은 다〯저여곰〮 류〯로 홀〮디〮니 가마오〮디 ᄂᆞᆫ〯믌〮고ᄀᆡ 가ᄉᆡ〮 건ᄃᆡ〮 ?ᄅᆞᆯ?고티〮고 지〮남셕〮 은바ᄂᆞᆯ 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고?머? 리〮터리〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮 ᄂᆞᆫ 머리〮터리〮 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고ᄉᆞᆰ 과〮 범〮과〮ᄂᆞᆫ ᄲᅧ〮 건〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄯᅩ 각〮각〮 제 류〮ᄅᆞᆯ〮조차〮 ᄒᆞ라〮
食諸魚骨鯁久不出 皂莢末少許吹鼻中使得嚔鯁出
여러〮 가짓〮 고기〮ᄅᆞᆯ 먹다가〮가ᄉᆡ〮 거러 오래 나디 아니〮커든〮조〯협〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 죠〯고매 고해〮 부러〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ면〮 가ᄉᆡ〮나〯리라
?魚?鱗{{*|고깃〮 비늘〮}}燒灰細硏水調一錢服之
고ᄀᆡ〮 비늘〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯 만 프〮러 머그〮라
雁糞{{*|그려긔〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
그려긔〮 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮 프러 머그〮라
鸕鶿屎{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰ}}服方寸匕
가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 !단〮!만〮! 머그〮라
口稱鸕鶿鸕鶿則下
이〮브로〮 가마오〮디 가마오〮디 ᄒᆞ〮야니ᄅᆞ면〮 ᄂᆞ리〮리라〮
鸕鶿骨{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄲᅧ〮}}爲末湯調服之得呑其嗉最效
가마오ᄃᆡ ᄲᅧ〮를 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 프〮러 머그〮라 그산〮멱 을〮어〮더〮 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ장〮 됴〯ᄒᆞ니라
仍取所餘骨左右手反復擲背後立出
나ᄆᆞᆫ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮 두녁 소ᄂᆞ로 서르 드ᇰ뒤〯헤〮 더디〮면 즉〮재 나리라
魚骨{{*|고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮}}安於頭上立愈
고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머리〮 우희〮 연저〮 이시면〮 즉재됴〮ᄒᆞ리〮라
解衣帶眼看下部不下卽出
옷과ᄯᅴ와〮ᄅᆞᆯ 밧고 미틀〮 보면〮ᄂᆞ리〮디 아니ᄒᆞ〮야 즉〮재나리〮라
含水獺骨{{*|슈〮다ᄅᆡ ᄲᅧ}}立出或爪亦得
슈다ᄅᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머구〮머〮 이시면〮 즉재 나ᄂᆞ니〮라톱〮 도 됴〯ᄒᆞ니〮라
白膠香細細呑下
ᄇᆡᆨ교햐ᇰ 을젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 ᄂᆞ리오라〮
常含橘皮{{*|귨 거플}}卽下
샤ᇰ녜 ?귨 거?프ᄅᆞᆯ 머구〮머 이시면 즉〮재ᄂᆞ리 리라
燒魚網灰{{*|고ᄀᆡ!고!그!믈〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄌᆡ}}服方寸匕又取魚網{{*|고기 잡ᄂᆞᆫ 그〮믈}}覆頭立下
고ᄀᆡ〮그믈〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ술〮 만〮 머그라 ᄯᅩ 고ᄀᆡ 잡ᄂᆞᆫ 그〮므ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮머리〮예 무룹스면 즉〮재 ᄂᆞ리〮리라〮
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻中卽出獨顆者{{*|되〮야〮마ᄂᆞᆯ}}最良
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 고해〮 녀허 두면 즉재 나리라되야 마ᄂᆞ〮리 ᄀᆞ자ᇰ 됴〯ᄒᆞ니라
楮骨{{*|거플 벗긴〮 닥나모}}新好者硏碎緜裹含
거플벗긴 닥나모 새 됴〮ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 브ᅀᅳᄀᆞ〮라 소오매 ᄡᅡ〮 머구므라〮
魚尾{{*|고ᄀᆡ ᄭᅩ리〮}}一枚取置衣領中卽差
고ᄀᆡ〮ᄭᅩ리 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 옷깃〮 가온〮ᄃᆡ 녀〮허〮 두면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
木耳{{*|남긧 버슷 }}緜裹含嚥津
남긧 버스슬 소오매 ᄡᅡ 머구머셔추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
食諸肉骨鯁 白雄雞{{*|ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆰ}}左右翮大毛各一莖燒灰細硏以水調服之
여러 가짓 고기ᄅᆞᆯ !믹!먹!다가ᄲᅨ 걸어든 ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆯᄀᆡ 두 녁 ᄂᆞᆯ개 큰짓 각 ᄒᆞᆫ낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡ ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 므레 프러 머그라
飴糖{{*|엿}}丸如雞子黃大呑之不去更呑漸大作丸可至十丸止
여슬 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른ᄌᆞᅀᆞ 만케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 나디 아니커든 다시머고ᄃᆡ 졈졈 크게 ᄒᆞ야 열 환만 ᄒᆞ고 말라
呑猪膏{{*|모[도]ᄐᆡ 기름}}如雞子黃不瘥更呑瘥止
도ᄐᆡ 기르믈 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 ᄌᆞᅀᆞ만 케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᇝ교ᄃᆡ 됴티 아니〮커든 다시 ᄉᆞᆷᄭᅧ 됴커든 말라
縮砂 甘草{{*|各 等分}}爲末緜裹少許噙之旋旋嚥津久之隨痰出
츅사 와〮감초 와ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 소오매져기 ᄡᅡ 머구머젹젹 춤 ᄉᆞᆷᄭᅧ오라연[면] 건춤 조차 나리라
先嚼白茯苓一錢重次以白礬湯嚥下
몬져 ᄒᆡᆫ북려ᇰ ᄒᆞᆫ돈 을십고 버거 ᄇᆡᆨ번 글힌 믈로 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
虎糞{{*|!벼〯!버〯!믜〮 ᄯᅩᇰ}}或狼糞{{*|일희 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
버믜 ᄯᅩᇰ이어나일희 ᄯᅩᇰ이어나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ돈만 프러 머그라
虎骨{{*|버〯믜 ᄲᅧ}}或狸骨{{*|ᄉᆞᆯᄀᆡ〮 !ᄲᅵ!ᄲᅧ!}}擣細羅爲散以水調一錢服之
버믜ᄲᅨ어나 ᄉᆞᆯᄀᆡ ᄲᅨ어나디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
䃃砂半錢口中咀嚼嚥之立下
마ᇰ사 반 돈을이베 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 ᄂᆞ리리라
貫衆{{*|회초밋〮 불휘}}不以多少煎濃汁一盞半分三服倂進
회초밋 불휘 ᄅᆞᆯ하나 져그나 디투 달혀 ᄒᆞᆫ 되닷 홉을세헤 ᄂᆞᆫ화니ᇫ워 머그라
白芍藥{{*|ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘}}細切爛嚼嚥之立消
ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 므르시바 ᄉᆞᆷᄭᅵ!연!면! 즉〮재노가디리라
象牙梳{{*|샤ᇰ〮아 빗}}或牙笏{{*|샤ᇰ아 홀}}等磨水嚥下桑木上虫屑{{*|ᄲᅩᇰ남긧 벌에〮 머근 ᄀᆞᄅᆞ}}米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}煎灌漱自下
샤ᇰ아 비시어나 호리어나 ᄀᆞ론 므를 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩᄲᅩᇰ남긧 벌에 머근 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ초애 달혀〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ며양짓믈 ᄒᆞ면제 ᄂᆞ리리라
鹿角爲末含津嚥下妙
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머구머셔춤조쳐 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
椹子{{*|오도〮}}將紅者不拘多少細嚼先只嚥津後盡嚥滓用新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}呑下如無新者只欲紅陰乾爲末用之
오도 블거ᄒᆞ니 ᄅᆞᆯ 하나 져그나ᄂᆞ로니 시버 몬져 그 추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 후에시본 즈ᅀᅴ ᄅᆞᆯᄀᆞᆺ 기론 므레 다 ᄉᆞᆷᄭᅵ라ᄂᆞᆯ 오도옷 업거든 블거ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᅳ라
白茯笭嚼之卽下
ᄒᆡᆫ 북려ᇰ 을 시브면 즉재 ᄂᆞ리리라
寒水石煆爲末冷水調下
한슈셕 을ᄉᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 당〮의〮아ᄌᆡ〮 집 }}用醋煎細細啜飮
ᄲᅩᇰ남긧다ᇰ의아ᄌᆡ 집 을 초애 달혀 젹젹 마시라
乳香二錢硏細水調徐嚥下
유햐ᇰ 두 돈을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 프러날혹ᄌᆞᄂᆞ기 ᄉᆞᆷᄭᅧᄂᆞ리오라
以所食之物骨燒冷水點服
먹던거싀 ᄲᅧ를 ᄉᆞ라 ᄎᆞᆫ므레노하 머그라
鵝鴨及鷄骨鯁在喉中 桂皮{{*|去麤皮 半兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 湯浸去白焙一分}}搗羅爲散每用一錢匕緜裹含嚥十度其骨輭漸消
거ᄋᆔ어나 올히어나 ᄃᆞᆯᄀᆡᄲᅨ어나 모ᄀᆡ 거러 잇거든계피 웃거플 아ᅀᆞ니 반 랴ᇰ과무근 귨 거플 더운 므레ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ아ᅀᅡ 브레 ᄆᆞᆯ외니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 소오매 ᄡᅡ 머구머셔 ᄉᆞᇝ교ᄆᆞᆯ 열 번만 ᄒᆞ면 그 ᄲᅨ 연ᄒᆞ야 노가디리라
百物入咽 茯笭{{*|{{문자 주석|去皮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|貫衆|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|회초밋|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 불휘}}{{문자 주석|甘草爲|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末米飮下一錢立愈
온 가짓 거시 모ᄀᆡ걸어든 북려ᇰ 거플 아ᅀᅳ니와회초밋 불휘와 감초와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᆞᆯ 글힌 므레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
諸鯁取鹿筋{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 힘 一方用牛筋}}漬之令濡合而索之大如彈丸以線繫之持筋端呑之入喉推至鯁處徐徐引之鯁着筋出
여러 가짓 가ᄉᆡ 걸어든 사ᄉᆞᄆᆡ힘 을{{*|ᄒᆞᆫ 바ᇰ문 엔 ᄉᆈ〮 힘이라}}므레 ᄃᆞᆷ가붇거든 뫼화 ᄭᅩ오ᄃᆡ 쿠미 탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ고 실로ᄆᆡ야 히ᇝ그틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ 모기[ᄀᆡ]들에 ᄒᆞ야 가ᄉᆡ건 ᄃᆡ 다ᄃᆞᆮ거든 날혹ᄌᆞᄂᆞ기ᄃᆞᆯᄋᆡ면 거렛ᄂᆞᆫ 거시 히메브터 나리라
煮薤白{{*|부ᄎᆡᆺ〯 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}令半熟小嚼之以線繫薤中央捉線呑薤下喉至鯁處牽引鯁卽出矣
부〮ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 반〯만〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야자ᇝ〯간〮 시버〮 실〯로〮 가온〮ᄃᆡ〮 ᄆᆡ야〮 싨〮 그〮틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮 다ᄃᆞᆮ거든〯 도로 ᄃᆞᆯᄋᆡ〮면 가〮ᄉᆡ〮 즉재 나리라
野紵根{{*|모싯 불휘}}洗淨不以多少擣爛如泥每用龍眼大如被雞骨所傷以雞羹化下如被魚骨所傷以魚羹汁化下
모싯 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나므르디허〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 니겨〮 료ᇰ안〯 마〮곰 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄲᅧ〮에샤ᇰ커든〮 ᄃᆞᆰ〮타ᇰ〯으〮로 ᄂᆞ리〮오고〮 믌〮고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮에 샤ᇰ커든〮 믌〮고ᄀᆡ〮탕〯 으〮로 ᄂᆞ리오라〮
不蛀皂角{{*|벌에〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞᆫ 조〯각〮}}一片搥碎作四截銚內炒令焦黑酸米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一盞澆之用碗覆一茶久取出放溫漱嚥下
벌에〮 먹디〮아니〮ᄒᆞᆫ 조각〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮 두드〮려네 헤〮 그처〮 새요ᇰ〮 안해〮 봇가〮 거머커든〮 싄 초 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ븟고 사발로〮두퍼〮 차 ᄒᆞᆫ 번 달힐〮 만〮커든〮 내〯야〮ᄃᆞᄉᆞ닐 야ᇰ〯지〮ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
覆盆子根{{*|머ᇰ덕〮ᄠᅡᆯ!기〮!깃〮! 불휘}}取淨洗釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}瓦礶煎濃汁用紙盖礶口留一孔令患人開口置孔熏一二時久骨自下
멍덕〮ᄠᅡᆯ〮깃 불휘〮ᄅᆞᆯ 조〮히 시서〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초로〮딜타ᇰ〯관 애디투〮 달히〮고죠ᄒᆡ〮 로 타ᇰ〯과ᇇ〮이〮플 마 고〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 두〮어벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 입버〯려〮 그 굼긔〮다혀〮 ᄒᆞᆫ두〯시극 만〮ᄡᅬ〯면〮 ᄲᅨ〮 절로〮 ᄂᆞ리〮리라
朴硝噙化
박쇼 ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮노기라
骨鯁甚者以好炭皮洗淨擣爲細末以米飮調服立愈
ᄲᅨ 모ᄀᆡ〮거러〮 ᄀᆞ장셜〯워〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ숫 거 프ᄅᆞᆯ 조히 시서 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
食中髮鯁不下遶喉亂髮{{*|허튼〮 머리터?리?}}一團燒灰硏爲細散每服一錢匕粥飮調下
음식엣 머리터리 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야모ᄀᆡ 브르텟거든 허튼 머리터리 ᄒᆞᆫ무ᇰ긔요니 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰쥭므레 프러 머그라
==誤呑針類<sub>바ᄂᆞᆯ〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑針取懸針磁石{{*|바ᄂᆞᆯ〮 븓ᄂᆞᆫ 지남셕}}末飮服方寸匕卽下
바ᄂᆞᄅᆞᆯ 몰라ᄉᆞᆷᄭᅧ든 바ᄂᆞᆯ븓ᄂᆞᆫ 지남셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ술 만 므레 프러 머그면 즉재 ᄂᆞ리리라
上好磁石{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 지〮남셕〮}}如小彈子大含之卽出
ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ 지남셕을져근 탄ᄌᆞ 만 케 ᄒᆞ야머구〯머 이시면〮 즉〮재 나리라
誤呑釘針及箭鏃多食脂肥肉令飽自裹出
모〮디어나〮 바ᄂᆞ〮리어나〮삸〮미티〮어나〮 몰〮라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든 기름〮진 고기〮ᄅᆞᆯ만〯히〮 머거ᄇᆡ〯브르게〮 ᄒᆞ면〮 절로〮!ᄡᅵ!ᄡᆡ!여〮 나리〮라
誤呑針釘鉤 木炭{{*|숫}}爲細末每服一錢冷水調下頓服自然裹於大便中出
바ᄂᆞ리어나〮 모디어나〮낙시〯어나〮 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든숫글〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯을 ᄎᆞᆫ므레 프러 믄득 머그면ᄌᆞᅀᅧᆫ히〮 큰〮ᄆᆞᆯ 볼 제〮 ᄡᆡ〮여〮 나리라
誤呑鉤若線猶在手中者莫引之但急以珠璫{{*|구슬}}若薏苡子{{*|율믯 여름}}莗穿貫着線稍稍令推至鉤處小小引之則出
낙ᄉᆞᆯ 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅧᄒᆡᇰ혀 긴히 소내 잇거든ᄃᆞᆯᄋᆡ디 말오 ᄲᆞᆯ리구스리어나 율믯 여름 트 렛 거슬들워 긴헤ᄢᅦ여 졈졈 미러낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고젹젹 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나리라
琥珀珠着線貫之推令前入至鉤又復推以牽引出矣或水精珠亦佳無珠諸堅實物磨令滑作孔用之
호박 구스를 긴헤 ᄢᅦ여 미러 낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다시 미러 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나ᄂᆞ니라 ᄯᅩ슈처ᇰ 구슬도 됴ᄒᆞ니구슬옷 업거든 아모거시나 구든 거슬 ᄀᆞ라ᄆᆡᆺᄆᆡᆺ게 ᄒᆞ야구무 들워 ᄡᅳ라
巧匠取喉鉤將繭{{*|고티}}剪如錢大用物搥四面令軟以油潤之仍中通一竅先穿上鉤線次穿數珠三五枚令正坐開口漸添引數珠捩之到喉覺至繫鉤處乃以向下一推其鉤自下而脫卽向上急出之見繭錢向下裹定鉤線鬚而出並無所損
고ᇰ교ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 모ᄀᆡ 건 낙ᄉᆞᆯ아ᅀᅩᄃᆡ 고티 ᄅᆞᆯ돈만 케 ᄇᆞ려 네 면을 두드려 보ᄃᆞ랍게 ᄒᆞ고 기르메저져 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 구무 들워 몬져 낛 긴헤 ᄢᅦ오 버거렴쥬 세다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄢᅦ여바ᄅᆞ 안쳐 입버리게 ᄒᆞ고 졈졈 렴쥬ᄅᆞᆯ 더미러 모ᄀᆡ 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ야 낛ᄆᆡ욘 ᄃᆡ다ᄃᆞᄅᆞᆫ가 식브거늘 아래로 ᄒᆞᆫ 번 미니 그 낙시 제 ᄂᆞ려버서디거ᄂᆞᆯ 즉재우흐로 ᄲᆞᆯ리 내야 고티ᄅᆞᆯ 보니 아래로 낛 줄와미느리 ᄡᆡ여 나 다헌ᄃᆡ 업더라
==誤呑金銀<sub>附 銅錢금이〮어나 은이어나 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮니라〮구리돈 ᄉᆞᆷᄭᅵ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
呑金銀鐶及釵 白糖{{*|ᄒᆡᆫ 엿}}二斤一頓漸漸食之多食益佳
금은가락지어나빈혜어나 ᄉᆞᆷᄭᅧ든 ᄒᆡᆫ 엿 두 근을ᄒᆞᆫᄢᅴ 다 졈졈 머그라해 머고미 더됴〮ᄒᆞ니〮라
誤呑銀鐶及釵 水銀一兩分服之釵便下亦可以胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮}}一兩擣調之分再服食銀令如泥也若呑金銀物在腹中皆服之令消洋出之
은가락지〮어나〮 빈혜〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든슈〮은 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 을〮 ᄂᆞᆫ화〯 머그〮면 곧〮 ᄂᆞ리〯리라〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞᆫ분〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 프〮러 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 ᄉᆞᆷᄭᅵᆫ〮 은을〮즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ리〮라 ᄒᆡᇰ〯혀〮 금이〮어나 은이〮?어?나〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ ᄇᆡ〮 안해〮 잇거든〮 다〮 이〮 약〮으〮로 머그〮면노가〯디여 나리라
誤呑錢金銀釵鐶用鵝羽{{*|거유〮 짓〮}}數枚燒爲末米飮調服
도〯니〯어나〮 금은 빈혜〯어나〮 가락지〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든거유〮 짓〮 두〯ᅀᅥ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프러 머그〮라
誤呑銅錢 蜀葵花煮汁服之
구리〮돈〯 을〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든쇽〮규화 글힌〮 므〮를 머그〮라
木賊草{{*|속새}}爲末每服一錢用雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}調下
속새 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ야ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 프〮러 머그〮라
滑石末餳糖丸如豆大噙化一圓
활셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮여〮세〮 환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ만 케〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 환을〮 머구〮머셔〮노기〮라
末火炭酒服方寸匕水服亦得
블〮 퓌엿〮ᄂᆞᆫ 숫글〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮만 프〮러 머그〮라 므〮레머굼〮도 됴ᄒᆞ니〮라
煮葵菜汁{{*|아혹〮 글힌〮 믈〮}}冷飮之卽出
아혹〮 글힌〮 므ᄅᆞᆯᄎᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 마시〮면 즉재 나리〮라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮}}細硏米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下二錢或菉豆粉{{*|록둣 ᄀᆞᄅᆞ}}冷水調下三錢
ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 두〮 돈〯을〮 프〮러〮 머그라 ᄯᅩ〮록〮둣 ᄀᆞᆯ을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 세〯 돈을〮 프〮러〮 머그〮라〮
慈菰{{*|ᄆᆞᆯ물!웃!옷!}}擣{{*|디허}}爛呑之移時其錢卽化冬葵根{{*|돌아혹 불휘〮}}煮汁亦可
ᄆᆞᆯ물오〮ᄌᆞᆯ〮 디허〮반〯반〮 므르거든 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면이 ᅀᅳᆨ고 그 도니〮 즉재노가〮디〮ᄂᆞ니〮라 돌〮아혹 ᄡᅵ〮 글힌 믈도 됴ᄒᆞ니〮라
濃煎艾湯{{*|디투 달힌 ᄡᅮᆨ〮믈〮}}一二盞飮之
디투 달힌ᄡᅮᆨ므〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ두〮 되〮만 머그라
百部根四兩酒一升浸一宿溫作二服
ᄇᆡᆨ〮부근 넉 랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 되〯예 ᄃᆞᆷ가ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〮야 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 두〯 버ᄂᆡ〮 머그〮라
服淸蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}二盞
ᄢᅮᆯ〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==誤呑竹木<sub>?대?어나〮 남기어나 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑挑枝竹木數數多食白糖{{*|ᄒᆡᆫ〮 엿〮}}卽自消化
복셔ᇰ화 나못 가〮지〮어나〮 대어나〮남〮기〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든ᄌᆞ조〮 ᄒᆡᆫ〮 여〮슬만〮히〮 머그〮면 즉〮재 제〮 노가〯 ᄂᆞ리〮리라〮
貫衆{{*|회〮초밋〮 불휘〮}}煎湯呷之頻漱
회〮초!ᄆᆡᆺ〮!밋〮! 불휘〮 글힌〮 므〮ᄅᆞᆯ 머구〮머 ᄌᆞ조〮야ᇰ지ᄒᆞ라
舊鉅子{{*|오란〮 톱}}燒赤投酒中熱飮
오란〮 토〮ᄇᆞᆯ 블게〮 ᄉᆞ〮라 수레〮드〮리텨 더우닐〮 머그〮라
==針刺折肉中<sub>바ᄂᆞ리어나 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해〮 드러 것그〮니</sub>==
針入皮膚 酸棗{{*|예초 燒灰存性}}溫酒送下在上食前服在下食後服覺額痒卽從元入處出
바ᄂᆞ〮리갓과〮 ᄉᆞᆯ해〮 드〮렛〮거든〮 예〯초〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니케 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프러 머그〮라가ᄉᆡ 허리록 우희〮 잇거든〮 밥〮 아니 머거〮셔 먹고〮 허리〮록〮 아래〮 잇거든〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 머그라니마히 ᄇᆞ라오면〮 즉〮재처ᅀᅥᆷ 든 ᄃᆡ〮로 나리〮라
雙杏仁{{*|어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮}}擣爛以車脂{{*|술위〮토ᇰ앳 기름}}調勻貼在針瘡上其針自出
어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ므르디허 술위토ᇰ 앳 ?기?르메ᄆᆞ라〮 바ᄂᆞᆯ〮 든 우희〮브티〮면 그 바ᄂᆞ리〮 절로〮 나리〮라
生薑 橘皮{{*|귨〮 거플}}解塩{{*|소곰 等分}}硏爲膏塗上以帛札定卽自出
ᄉᆡᆼ아ᇰ 과〮 귨〮 거플와〮 소곰과ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄇᆞᄅᆞ고〮 헌〮거스로 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면 즉재 절로〮 나리〮라
硫黃{{*|셔류화ᇰ}}硏細貼以紙花{{*|죠ᄒᆡ〮}}貼定覺痒時其針卽出
셔류화ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 브티〮고 그 우희죠ᄒᆡ〮 브텨〮 ᄇᆞ라〮오면〯 그 바ᄂᆞ리 즉〮재 나리라
箭鏃及針折在咽喉胸膈不出 鼠肝{{*|쥐〯 간〯}}及腦{{*|골〮슈〮}}塗之自出
삸믿 과 바ᄂᆞ〮리것거 목ᄋᆡ나〮가ᄉᆞ〮매나〮 이셔 나디〮 아니〮커든〮 쥐〮 간〯과〮 머리〮옛〮골〮슈〮 ᄅᆞᆯᄇᆞᄅᆞ면 절로〮 나리〮라
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}和醋塗後以瓢葉{{*|박〮 닙〮}}裹之
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 후〯에〮박〮 니〮프〮로 ᄡᅡᄆᆡ라〮
箭幷針折在肉中 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮}}擣爛傅之日三易自出
사〮리〮어나 바ᄂᆞ〮리〮어나〮 것거〮ᄉᆞᆳ 가온ᄃᆡ 잇거든하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ랫 불휘〮ᄅᆞᆯ 므르디허 브툐〮ᄃᆡᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮ᄀᆞᆯ면 절로〮 나리〮라
齒垽{{*|닛〮믜욤 글근〮 것}}和黑虱{{*|머리옛〮 니〮}}硏傅及治惡刺
닛믜욤 글근 거슬 머리옛〮니〮 ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄀᆞ라 브티〮라 ᄯᅩ〮모〯딘〮 가ᄉᆡ〮도 고티〮ᄂᆞ니라
==竹木刺入肉中<sub>댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 </sub>==
被刺入肉或是針棘竹木等多日不出疼痛人參{{*|심 一兩去蘆頭}}龍葵根{{*|가마조ᅀᅵᆺ〮 불휘〮 一把淨洗取皮}}醋{{*|少許}}臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름 一兩}}和搗令勻每用時取少許傅瘡上其刺自出
ᄣᅵᆯ여〮 ᄉᆞᆯ해〮 든〮 거시〮 바ᄂᆞ리〮어나〮 가ᄉᆡ어나 대〮어나〮 남기어나 여러 날 나디〮 아니ᄒᆞ〮야알ᄑᆞ거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을머리〮 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와가마조ᅀᅵᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ줌〯 조히 시서밧긴 거플와〮 초죠고매〮 와〮섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 디허〮고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄡᅳᆯ 제 젹젹 헌 우희 브티면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
竹刺及木刺在肉取柳樹上木耳{{*|버드〮나?못? 우희 도ᄃᆞᆫ〮 버슷 }}煎湯漸漸服之其刺自出
댓〮 가〮ᄉᆡ〮어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해드〮러잇거〮든〮 버드〮나못 우희〮 도ᄃᆞᆫ〮 버슷〯 달힌 므를 졈〯졈〯 머그면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
槐白皮{{*|회화남긧〮 ᄒᆡᆫ 거플}}煮湯漬之愈
회화남긧 ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 두면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
醋二升置於大口缾中取熱糖灰一升投之以刺處就缾口熏之勿令着醋卽以衣擁缾口勿使氣泄
초 두〯 되〮를부〯리〮 어윈 병의〮녀코〮 더운〮노ᄋᆞᆯ압 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ드리티고 가ᄉᆡ 든 ᄃᆡᆯ벼ᇱ 부리예다혀 !ᄡᅴ!ᄡᅬ!요ᄃᆡ 초란 다히〮디 말오 즉재 오ᄉᆞ〮로 벼ᇱ 부〯리ᄅᆞᆯᄢᅳ려〮 긔〮운이〮 나디〮 몯〯ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}和塩{{*|소곰}}擣傅之便出
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ소곰 섯거 디허 브티면 즉재 나리라
爛嚼栗子黃{{*|밤〯}}傅之自出
밤을므르시버 브티면 절로 나리라
蠐螬{{*|굼〮버ᇰ이}}硏傅之刺上立出
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 가ᄉᆡ 든 우희 브티면 즉재 나리라
嚼爛地黃罨之卽出
디화ᇰ 을 므르시버 브티면 즉재 나리라
爛擣白茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}傅之立出
ᄠᅱᆺ 불휘ᄅᆞᆯ므르디허 브티면 즉재 나리라
白梅{{*|ᄆᆞᆯ외〮욘 ᄆᆡ홧 여름}}細嚼傅之妙
ᄆᆞᆯ외욘 ᄆᆡ홧 여르믈 ᄂᆞ로니 시버브툐미 됴ᄒᆞ니라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}硏爛水調塗之妙
거믄 코ᇰ을므르ᄀᆞ라 므레ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴〯ᄒᆞ니라
簽刺在爪甲中痛不可忍 梔子殼{{*|지〯짓〮 다ᇰ아리}}半介塡車脂{{*|술위〮토ᇰ〮앳 기름}}滿殼中套在指上如痛處稍痒刺自然出以鑷子{{*|죡졉개}}取之
댓 가ᄉᆡ 손톱 안해 이셔알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든지짓 다ᇰ아리 반나채 술위토ᇰ 앳 기름을몃고ᄃᆡ 다ᇰ아리예ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ야 소ᇇ가락을소아 알ᄑᆞᆫ ᄯᅡ히 져기 ᄇᆞ라오면 가ᄉᆡ ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나ᄂᆞ니죡졉개 로ᄲᅢ혀라
刺在肉中不出 牛膝根莖{{*|쇼〯무룹 불휘와 줄기〮}}生者倂擣以傅之卽出瘡已合猶出也
가ᄉᆡ ᄉᆞᆯ해 드러 나디 아니커든ᄉᆈ무룹 불휘와 줄기와ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 브티면 즉재 나리라 헌 ᄃᆡ ᄒᆞ마암ᄀᆞ라도 오히려 나리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}燒末以水和?塗?之?立?出久者不?遷?一夕
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라오라〮니도〯 ᄒᆞᄅᆞᆺ나〮죄 예〮셔 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 나리〮라
嚼豉{{*|젼국}}塗之
젼국 을 시버〮 ᄇᆞ〮ᄅᆞ라〯
溫小便{{*|오좀〮}}漬之
?ᄃᆞᄉᆞᆫ오?조매 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
?竹木刺在?皮中不出 羊屎{{*|야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}燥者燒作?灰和猪脂?{{*|도ᄐᆡ 기름}}塗刺上若不出重塗
?댓〮 가ᄉᆡ어?나〮 나못 가ᄉᆡ〮어나〮갓 소배〮 드〮러 ?나디 아니?커든〮 야ᇰ의〮 ᄯᅩᆼᄆᆞᄅᆞ니〮 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ?ᄃᆞ외어든 ?도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆡ〮 우희〮 ᄇᆞ?ᄅᆞ라〮ᄒᆡᇰ〯혀〮? 나디 아니〮커든〮 다시 ᄇᆞᄅᆞ라〮
?薔?薇燒灰細硏爲散每服以溫水調下二?錢日?三?服?
?쟈ᇰ미? ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ?ᄀᆞ라? ?ᄃᆞᄉᆞᆫ? 므〮레 두 돈곰 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ ?세 번??을 머?그〮라
?大棗核?{{*|?대?촛 ?ᄌᆞᅀᆞ?}}?燒末?服之
?대?촛〮 ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 머그〮라
?頭垢?{{*|?머리옛〮 ᄠᆡ?}}?塗之卽出?
?머?리〮옛〮ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ ?ᄇᆞᄅᆞ?면〮 즉〮?재? ?나?리〮라
久刺不出服王不留行卽出兼取 根爲末傅之
오란〮 가ᄉᆡ〮 나디〮 아니〮커든〮 ?와ᇰ블〮류ᄒᆡᇰ?ᄋᆞᆯ〮 머그면 즉〮재 나리〮?라〮? ᄯᅩ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브티〮라
黑羊糞{{*|거믄〮 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}水和厚傅之刺當自出
거믄〮 야ᇰ의〮 ?ᄯᅩᇰ?을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 두터이〮 브티〮?면? 가?ᄉᆡ? 절로 나리〮라
惡刺 苦瓠{{*|ᄡᅳᆫ〮 박}}開口內小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀〮}}煮兩三沸浸病上
모〯딘 가ᄉᆡ〮 들〮어든〮ᄡᅳᆫ 박〮 을이플〮 내〯오〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 녀허〮두〮ᅀᅥ 소솜〯 글혀 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ〮가〮시라〮
李葉{{*|오얏〮 닙}}棗葉{{*|대〯촛 닙〮}}擣絞取汁點上卽效
오얏〮 닙〮 과대〯촛〮 닙〮 디!혀〮!허〮!ᄧᅩᆫ〮 므〮를디그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
濃煮大豆汁{{*|코ᇰ 글힌〮 믈〮}}漬取瘥
코ᇰ디투〮 글힌 므레ᄃᆞᆷ가〮시면〮 됴〯ᄒᆞ리라
刺毒腫痛呌聲寃無血無膿不得眠硏爛松脂{{*|소〮진〯}}爲細末帛封其上免灾愆
가ᄉᆡ〮 든〮 독〮으로브ᅀᅥ 알파〮우르적〮시〮며 피〮 업〯스〮며고롬 도〮 업〯서〮 자디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮소〮진〯 을〮 므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라헌〯거스〮로 그 우흘〮ᄡᅡᄆᆡ면〮 ᄌᆡ해〯 ᄅᆞᆯ 면〮ᄒᆞ리〮라
==虎傷<sub>附狼傷 熊傷버믜게 샤ᇰᄒᆞ니라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니왜 조찻ᄂᆞ니라</sub>==
虎咬 濃煮葛根汁{{*|츩 불휘 글힌 즙}}洗十數徧及擣爲散以葛根汁服方寸匕日五甚者夜二
범믈인 ᄃᆡ츩 불휘ᄅᆞᆯ 디투 글혀여라ᄆᆞᆫ 번 싯고 ᄯᅩ 디허 ᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외어든 제 즙에 프러 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 다ᄉᆞᆺ 번 머고ᄃᆡ 벼ᇰ이되어든 바ᄆᆡ 두 번 머그라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}急卷爲繩止一物燒一頭燃內竹筒中注瘡口熏之妙
쳐ᇰ믈 든 뵈 ᄅᆞᆯ되오 ᄆᆞ라 노 ᄭᅩ아 ᄒᆞᆫ그테 블 브텨대로ᇰ 애녀허 믈인굼긔 다혀 그ᄂᆡ ᄡᅬ요미 됴ᄒᆞ니라
經衣{{*|월겨ᇰ슈 무든 것}}燒末傅傷瘡
월겨ᇰ슈 무든 거슬 ᄉᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
煮鐵{{*|소 글힌 믈}}令濃洗瘡
쇠ᄅᆞᆯ 디투 글혀 그 믈로 믈인 ᄃᆡ 시스라
嚼栗子{{*|밤}}塗之良
밤을 시버 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
嚼粟米{{*|조ᄡᆞᆯ}}塗之卽差
조ᄡᆞᄅᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
沙糖入少水調成膏傅仍服糖水一椀
사타ᇰ을 져기 믈조쳐 프러고리 ᄃᆞ외어든 브티고 ᄯᅩ 사타ᇰ믈 ᄒᆞᆫ사바ᄅᆞᆯ 머그라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口嚼傅傷處最佳
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ 시버 헌ᄃᆡ브툐미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
飮酒常令大醉當吐毛出
샤ᇰ녜 술 머거 ᄀᆞ자ᇰ ᄎᆔᄒᆞ면 버믜터리 ᄅᆞᆯ 토ᄒᆞ리라
鼠{{*|쥐 一枚}}燒爲灰細硏先用漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗身後傅之甚良
쥐 ᄒᆞ나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 몬져ᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 모ᄆᆞᆯ 시슨 후에 브툐미 됴ᄒᆞ니라
服淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}一碗仍用油洗瘡口甚妙
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 ᄒᆞᆫ보ᅀᆞᄅᆞᆯ 먹고 기름으로 헌ᄃᆡ시소미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
爪牙所傷之孔以熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}塡炙則不畏風不腫不潰不痛
버믜톱 과니 와 들런헌 굼긔디흔 ᄡᅮᆨ 을몃 그고 ᄯᅳ면 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드디 아니ᄒᆞ며 븟디 아니ᄒᆞ며곪디 아니ᄒᆞ며 알ᄑᆞ디 아니ᄒᆞ리라
虎狼傷瘡 月經衣{{*|겨지븨 월겨ᇰ슈 무든 것}}燒末酒服方寸匕日三
범과 일희게헐인 ᄃᆡ겨지븨 월겨ᇰ슈 무든 거ᄉᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
熊虎傷 好淸酒{{*|됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술}}洗瘡大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}擣取汗塗之又蒜及酒服之
곰과 버믜게 헐인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술로 헌ᄃᆡ 싯고굴근 마ᄂᆞᆯ 디허 즙 내야 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 마ᄂᆞᆯ와 수ᄅᆞᆯ 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}和酒傅之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ을 수레 프러 ᄇᆞᄅᆞ라
栗爛嚼傅之
밤을ᄂᆞ로니 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
熊爪牙傷毒痛 燒靑布{{*|처ᇰ믈 든 뵈}}以燻瘡口毒卽出
고믜 톱과니와애 허러 도[독] 드러 알ᄑᆞ거든 프른 뵈ᄅᆞᆯ 블 브텨 헌ᄃᆡᄡᅬ면 독이 즉재 나리라
==風犬傷 <sub>미친 가히 믈이니</sub>==
春末夏初狂犬咬人卽令人狂過百日乃得免當終身禁食犬肉蠶蛹食此則發不可敎也先去却惡血失瘡中十壯得日□後日□□壯百日乃止息酒
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니 내죠ᇰ애 죽ᄃᆞ록 가히 고기와 누에본도기 와ᄅᆞᆯ 먹디 말라 머그면 이 벼ᇰ이 발ᄒᆞ야 사디 몯ᄒᆞ리라 몬져 모딘 피ᄅᆞᆯ 내오 믈인 굼글 열붓 만ᄯᅮᄃᆡ 믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
猘犬毒 頭髮{{*|머리터리}}猬皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}各等分燒灰水和飮一杯口噤者折齒內藥
미친 가히 믈인 독애 머리터리와고솜도ᄐᆡ 갓 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 ᄒᆞᆫ 잔만 머고ᄃᆡ 입마고므니란 니ᄅᆞᆯ것고 브ᅀᅳ라
擣地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}絞取汁塗瘡無生者可取乾者以水煮汁飮之亦可爲末服方寸匕日三兼傅上過百日止
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄂᆞᆯ옷 업거든ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 글혀 그 즙을 머그라 ᄯᅩ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ브툐ᄆᆞᆯ 일ᄇᆡᆨ 날옷디나거든 말라
擣韭{{*|염교}}絞取汁飮一升日三瘡愈止亦治愈後復發者
염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되옴 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ 됴커든 말라 ᄯᅩ 됴ᄒᆞᆫ 후에 다시발ᄒᆞ니 도 고티ᄂᆞ니라
刮虎牙{{*|버믜 니}}若骨服方寸匕
버믜 니어나ᄲᅨ어나 ᄀᆞᆯ가 ᄒᆞᆫ 수를 머그라
韭根{{*|염굣 불휘}}故梳{{*|ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗}}二枚以水二升煮取一升頓服
염굣 불휘와ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗둘콰ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
桃東南枝白皮{{*|도ᇰ남녀그로 버든 복셔ᇰ홧나못 가지 ᄒᆡᆫ 거플}}一握水二升煮取一升分二服
복셔ᇰ화 도ᇰ남녁으로버든 가짓 ᄒᆡᆫ거플 ᄒᆞᆫ 줌을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蝦蟆灰{{*|두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}粥飮服之
두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ쥭므레 머그라
梅子末{{*|ᄆᆡ실 ᄀᆞ로니 }}酒服之
ᄆᆡ시ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
豆醬淸{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ}}塗之日三四
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ을 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}浸汁服三升
쳐ᇰ믈 든뵈 ᄌᆞᆷ가 우러난 즙 서 되ᄅᆞᆯ 머그라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}二升燒末傅瘡上
쥐ᄯᅩᇰ 두 되ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
初時用斑猫{{*|쳐ᇰ갈외}}五箇去頭足翅硏爲細末溫酒半盞送下小便下肉磈如狗兒樣者十數箇爲效如無更服加至七箇再不效加九箇直見小便下肉磈爲驗
가히 믈인 처ᅀᅥᄆᆡ쳐ᇰ갈외 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ 머리와 발와ᄂᆞ래 와앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 술 반 잔애 프러 머그면 오좀애 고깃무적 이가ᄒᆡ 삿기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거시여라ᄆᆞᆫ 나치 나면 됴ᄒᆞ리라 아니옷 나거든 다시 닐급[굽] 나ᄎᆞᆯ 더 먹고 ᄯᅩ그려도 아니 나거든 아홉 나ᄎᆞᆯ 더 머거 오좀애 고깃 무저기내ᅀᅡ 됴ᄒᆞ리라
擣地黃汁飮之幷以塗瘡過百度止
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 먹고 헌ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ 번만 ᄇᆞᄅᆞ고 말라
服蔓菁汁{{*|쉿무ᅀᅮ 즙}}亦佳
쉿무ᅀᅮ 즙 머고미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
斑猫{{*|쳐ᇰ갈외 七介去翅}}糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ 一撮炒黃}}爲末糊丸如菉豆大每服七丸酒送下
쳐ᇰ갈외 닐굽낫 ᄂᆞ래아ᅀᆞ니와 ᄎᆞᄡᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라밀프레 록두 마곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 닐굽 환곰 수레 머그라
犬糞{{*|가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ}}塗仍拔去頂上紅髮
가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ고뎌ᇰ바기옛 블근 머리터리ᄅᆞᆯᄲᅡ혀 ᄇᆞ리라
猘犬咬人疼痛不止 豉{{*|젼국 一合}}雄鼠糞{{*|수쥐 ᄯᅩᇰ 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一兩}}韭根{{*|염굣 불휘 一兩}}相和爛硏傅被咬處良
미친 가히 믈여알포미 긋디 아니ᄒᆞ거든젼국 ᄒᆞᆫ 홉과 수쥐 ᄯᅩᆼ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과염굣 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
白礬{{*|一兩燒灰}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}梔子灰{{*|지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}都硏爲末傅咬損處卽差
ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猘犬嚙重發用乾薑末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}以水調下二錢良
미친 가히 믈인 독이 다시 나거든 ᄆᆞᄅᆞᆫᄉᆡᆼ아ᇰ 을 ᄀᆞ라 므레 프러 두 돈을 머그면 됴ᄒᆞ리라
狂犬咬毒入心悶絶不識人 黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}煮汁服之甚良
미친 가히 믈인도기 ᄆᆞᅀᆞᆷ 애 드러 답답ᄒᆞ야ᅀᅵᆫᄭᅴ 몯 ᄎᆞ리거든거믄 코ᇰ 글힌 믈 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}去皮尖硏作湯頻服之良
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿 업게코 ᄀᆞ라더운 므레ᄌᆞ로 머고미 됴ᄒᆞ니라
梔子皮{{*|지짓 거플 燒末}}石硫黃{{*|셔류황}}等分同硏爲末傅瘡上日二三傅之差
지짓 거플 ᄉᆞ라ᄀᆞ로니와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ두ᅀᅥ 번 곰 브티면 됴ᄒᆞ리라
殺所咬犬取腦{{*|믄 가ᄒᆡ 머릿 골슈}}傅之後不復發
믄 가히ᄅᆞᆯ주겨 머리옛골슈 내야 ᄇᆞᄅᆞ면후에 다시발티 아니ᄒᆞ리라
桃核{{*|복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 半介}}野人乾{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니}}塡滿以楡皮{{*|느릅나못 거플}}盖定掩於傷處用艾於桃核上炙十四炷卽愈永不發
복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 반나ᄎᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ을ᄀᆞᄃᆞ기 몌오고 느릅나못 거플로 더퍼 헌ᄃᆡᄀᆞ리오고 ᄡᅮᆨ으로 복셔ᇰ홧 ᄌᆞᅀᆞᆺ 우흘 열네붓만 ᄯᅳ면 즉재됴하 여ᇰ히 발티 아니ᄒᆞ리라
生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}硏豆豉{{*|젼국}}爲膏彈子大常常揩拭所咬傷處却掐開看豉丸內若有狗毛茸茸此毒已出豆揩至無茸毛方痊可
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 에 젼국을 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ야댜ᇰ샤ᇰ 믄ᄯᅡ해 ᄡᅮ처 슷고 ᄢᅢ혀 젼국 솝을 보ᄃᆡ 가ᄒᆡ터리 솜소미 이시면 독ᄒᆞᆫ긔우니 ᄒᆞ마 나ᄂᆞ니 젼국으로 ᄡᅮ추ᄃᆡ 솜솜ᄒᆞᆫ 터리 업ᄃᆞ록 ᄒᆞ야ᅀᅡ됻ᄂᆞ니라
==常犬傷<sub>샤ᇰ녯 가히 믈이니</sub>==
凡犬嚙人 熬杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 봇그니}}五合令黑碎硏成膏傅之
믈읫 가히 믈인 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 닷 홉 검게 봇가ᄇᆞᅀᆞᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
熱牛屎{{*|더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗之佳
더운ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
鼠{{*|쥐}}一枚猪膏煎傅之
쥐 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 도ᄐᆡ 기름에 달혀 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}防風等分爲細末乾貼立效
두야머주저깃 불휘와바ᇰ푸ᇱ 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄇᆞ[ᄆᆞ]ᄅᆞ닐 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中熱灰{{*|브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡ}}以粉瘡中帛裹繫之
브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 굼긔 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡᄆᆡ라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}爲末臘月猪膏{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}和傅之
쥐ᄯᅩᇰ을 ᄀᆞ라 섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기르메ᄆᆞ라 브티라
燒犬尾{{*|가ᄒᆡ ᄭᅩ리}}爲末傅瘡日三
가ᄒᆡᄭᅩ리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢{{*|머리옛 ᄠᆡ}}少少內瘡中
머리옛ᄠᆡ ᄅᆞᆯ젹젹 믈인 굼긔 녀흐라
火炙蠟{{*|밀}}以灌瘡中
브레미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 굼긔브ᅀᅳ라
苦酒{{*|초}}和灰塗瘡中
초애 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
狗咬人傷處毒痛心悶 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 半兩湯浸去皮尖雙仁生用}}桃白皮{{*|복셔ᇰ화나못 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}以水一大盞半煎至八分去滓分溫二服良久再服當吐狗毒卽差
가히 믈여 ᄀᆞ자ᇰ 알파ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 반 랴ᇰ 더운 므레불워 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화나모 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 글혀 여듧 홉만커든 즈ᅀᅴ 앗고더우닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 벅[먹]고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시 머그면 가ᄒᆡ 독을 토ᄒᆞ야 즉재 됴ᄒᆞ리라
火炙瘡中腫上擣韭汁{{*|염굣 즙}}飮三合日四五服瘡差卽止
블로 믈인 ᄃᆡ와브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯᄧᅬ오 염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 서 홉을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ네다엿 번 머거 됴커든 말라
地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}封之當出狗毛神效
거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 믈인 ᄃᆡ ᄡᅡᄆᆡ면 가ᄒᆡ 터리 헌ᄃᆡ로 나 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ리라
諸犬咬瘡不差吐白沫者爲毒入心呌喚似犬聲以髑髏骨{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 머릿ᄃᆡ골}}燒灰硏以東流水調方寸匕
가히 믈여 헌ᄃᆡ 됴티 몯ᄒᆞ고 ᄒᆡᆫ 거품토호ᄆᆞᆫ 가ᄒᆡ 독이 솝애드러 들에요미 가ᄒᆡ 소리 ᄀᆞᆮ거든 주근 사ᄅᆞᄆᆡ머릿ᄃᆡ고ᄅᆞᆯ ᄌᆡ ᄃᆞ외에 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᇰ녀그로 흐르ᄂᆞᆫ 므레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
薤汁{{*|부ᄎᆡ}}傅又飮一升日三差
부ᄎᆡᆺ 즙을 ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 되를 ᄒᆞᄅᆞ 세 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
狗咬血不止急以砂糖塗之立愈
가히 믈여 피긋디 아니커든 ᄲᆞᆯ리 사타ᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
以筆{{*|붇}}就所傷處書一虎字外畫圈圍之立愈
붇 으로 믈인 ᄃᆡ범호ᄍᆞ ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 스고 밧긔 휫두루 그리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生薑炙熟熨之甚佳
ᄉᆡᆼ아ᇰ을브레 ᄧᅬ야 닉거든 믈인 ᄃᆡ울호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
剪狗毛{{*|가ᄒᆡ 터리}}傅之
가ᄒᆡ 터리ᄅᆞᆯ뷔여 브티라
傷者卽時以河水或新水洗去毒血卽愈
믈인 사ᄅᆞ미 즉재가ᇱ므리어나 ᄯᅩᄀᆞᆺ 기론 므리어나 모딘 피ᄅᆞᆯ시서 ᄇᆞ리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
萆麻子五十粒去殼井水硏成膏先以塩水洗咬處次以此膏敷貼
비마ᄌᆞ ᄡᅵ 쉰 나ᄎᆞᆯ 거플밧겨 우믌므레 ᄀᆞ라고리 ᄃᆞ외어든 몬져 소곰믈로 믈인 ᄃᆡ 싯고버거 이 고ᄅᆞᆯ 브티라
急於無風處嗍去瘡孔血如是乾瘡孔則針刺出血小便洗令淨用熱牛糞{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}傅或韭{{*|염교}}和石灰杵成餠子陰乾爲末傅更以生地黃 地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}韭 生薑每取一味搗汁服之
ᄲᆞᆯ리 ᄇᆞᄅᆞᆷ 업슨 ᄃᆡ셔 믈인 굼긧 피ᄅᆞᆯ 싯고그 굼기 ᄆᆞᄅᆞ거든 침 주어 피 내오 오좀으로 시서조커든 더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ을 브티라 ᄯᅩ염교 ᄅᆞᆯ셕회 예 섯거 디허 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 브티거나 다시 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘어나외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘어나 염ᄀᆈ어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ 가지옴 디허 ᄧᅩᆫ 즙도 머그라
==蛇傷<sub>ᄇᆡ얌 믈이니</sub>==
凡中蛇不應言蛇皆言虫及地索勿正言其名也
믈읫 ᄇᆡ얌 믈여든 ᄇᆡ야미라니ᄅᆞ디 말오 벌에와ᄯᅡ햇 노히라 니ᄅᆞ고 제일후믈 바ᄅᆞ 니ᄅᆞ디 말라
白礬 甘草{{*|生用 各一兩}}擣細羅爲散如蛇螫着之時心頭熱躁眼前暗黑用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}服一錢卽止如有些小腫氣用白礬 塩{{*|소곰}}漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}萵苣根{{*|부룻 불휘}}煎三五沸淋之卽除
ᄇᆡᆨ번 과ᄂᆞᆯ 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ곰 ᄒᆞ야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄇᆡ얌 믈인ᄢᅴ ᄆᆞᅀᆞᆷᄧᅩ기 덥달오 누니가마 어듭거든 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 긋ᄂᆞ니라ᄒᆞ다가 져기 브ᅀᅳᆫ 긔우니 잇거든 ᄇᆡᆨ번과 소곰과ᄡᆞᆯ 글힌 믈 와부룻 불휘와ᄅᆞᆯ 세소솜 이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나 글혀 시스면 즉재ᄂᆞᆺᄂᆞ니라
因熱逐涼睡熟有蛇入口中挽不出以刀破蛇尾內生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피}}三兩枚裹着須臾卽出
더워 서늘ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 ᄌᆞᆷ자다가 ᄇᆡ야미이베 드러ᄃᆞᆯᄋᆡ여도 나디 아니커든갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ얌의 ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ어히고 ᄂᆞᆯ죠피 여름 두ᅀᅥ 나ᄎᆞᆯ 녀허 ᄡᅡ 두면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 나리라
艾炙蛇尾卽出若無火以刀周匝割蛇尾截令皮斷乃將皮倒脫卽出
ᄡᅮᆨ으로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯᄯᅳ면 즉재 나리라ᄒᆞ다가블옷 업거든 갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ 휫두루 어혀가치 긋게 ᄒᆞ고 그 가ᄎᆞᆯ 자바거스리 밧기면 즉재 나리라
割母猪尾頭瀝血着口中卽出
암도ᄐᆡ ᄭᅩ릿그틀 버혀 피 내야 이베ᄠᅳᆮ들이면 즉재 나리라
卒爲蛇繞不解以熱湯淋之無湯令人尿之
과ᄀᆞ리 ᄇᆡ얌 감겨프디 몯ᄒᆞ거든 더운 믈로저지라 더운 믈옷 업거든 사ᄅᆞᆷ으로 오좀누이라
蛇囓 人屎{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}厚塗帛裹卽消
ᄇᆡ얌 믈여든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을두터이 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡ 두면 즉재 독이 업스리라
消蠟{{*|밀}}注瘡上不瘥更消注之
미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 ᄯᅡ해브ᅀᅩᄃᆡ 됴티 아니커든 다시 노겨 브ᅀᅳ라
母猪耳中垢{{*|암도ᄐᆡ 귀옛 ᄠᆡ}}傅之
암도ᄐᆡ 귓굼긧 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 브티라
雞屎{{*|ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}二七枚燒作灰投酒中服之
ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ두닐굽 나ᄎᆞᆯ 브레 ᄉᆞ라 수레 녀허 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}爲末傅上日一易
셕우화ᇰ 을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
塩{{*|소곰}}四兩水一斗煮十沸沸定以湯浸冷易之
소곰 넉 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ마래 열 소솜 글혀멋디거든 그 므레ᄃᆞᆷ가쇼ᄃᆡ 식거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
擣紫莧{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}取汁飮一升以滓封瘡上以少水灌之
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 먹고즈ᅀᅴ란 헌ᄃᆡ죠고매 믈로 저지라
梳中垢{{*|비셋 ᄠᆡ}}尿和傅之
비셋 ᄠᆡᄅᆞᆯ 오좀애섯거 브티라
銅靑{{*|도ᇰ록}}傅瘡上
도ᇰ록 을 헌ᄃᆡ 브티라
口嚼大豆葉{{*|코ᇰ닙}}塗之良
코ᇰ니플시버 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
炙梳汗出熨之
비슬 브레ᄧᅬ야 진 나거든울ᄒᆞ라
破雞子頭{{*|ᄃᆞᆰ의 알}}附咬處雞子色變易之
ᄃᆞᆰ의 알 머리ᄅᆞᆯᄣᆞ려 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 그알히 비치 다ᄅᆞ거든 고텨 브티라
碎苦苣{{*|싀화}}莖葉傅
싀홧 줄기와 닙과ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
惡蛇咬昜損仆不可療者 香白芷{{*|구리댓 불휘}}爲末水調下頃刻咬處出黃水盡腫消皮合
모딘 ᄇᆡ얌 믈여 믄득업더디여 고티디 몯ᄒᆞ거든구리댓 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 므레 프러 머그면아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 믈인 ᄃᆡ로셔 누른 므리 다 나면브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄂᆞᆺ고 가치 암글리라
毒蛇螫人急掘作坎以埋瘡處堅築其上毒卽入土中須臾痛緩乃出
모딘 ᄇᆡ얌 믈인 사ᄅᆞᆷ을 ᄲᆞᆯ리 ᄯᅡᄒᆞᆯ 파굳 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡᆯ 묻고 그 우흘구디 다ᄋᆞ면 그 독이 ᄯᅡ해 드러이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 알포미우ᅀᅧᆫ커든 내라
地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}生絞汁飮及濃煎漬之半日愈
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휫 즙을 ᄧᅡ 먹거나디투 달힌 므레 믈인 ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두거나 ᄒᆞ면반날 만 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
擣薤{{*|부ᄎᆡ}}傅之
부ᄎᆡ ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
蛇螫疼痛 合口椒{{*|부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ 젼쵸 二兩}}蒼耳苗{{*|돗귀마릿 움 五兩}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 二合}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}相和爛擣傅螫處良
ᄇᆡ얌 믈여 알ᄑᆞ거든부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ져[젼]쵸 두 랴ᇰ과돗귀마릿 움 닷 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 두 홉과셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르디허 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
地龍{{*|거ᇫ위 五枚}}蜈蚣{{*|지네 一枚端午日收赤足者}}相和爛擣傅被螫處
거ᇫ위 다ᄉᆞᆺ 낫과수릿날 자ᄇᆞᆫ 발블근 지네 ᄒᆞᆫ 낫과ᄅᆞᆯ 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
麝香{{*|一分 細硏}}雄黃{{*|셕우화ᇰ 一分 細硏}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 末一分生用}}都硏令勻傅之卽愈
샤햐ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니 와셕우화ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 ᄂᆞᆯᄭᅴ모롭 불휘 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라골오 섯거 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
白礬{{*|二兩 硏}}大麻葉{{*|삼닙 五兩 剉}}蒼耳莖葉{{*|돗귀마리 줄기와 닙과 五兩 剉}}以水一斗煮至六升去滓下白礬末溫溫浸之
ᄇᆡᆨ번 두 랴ᇰ ᄀᆞ로니와삼닙 닷 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와 돗귀마리 줄기와 닙조쳐 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 마래 글혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ론ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가시라
虺中人以荏葉{{*|두리ᄢᅢᆺ 닙}}爛杵猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和薄傅
구러ᇰ이 믈여든두리ᄢᅢᆺ 니ᄑᆞᆯ 므르디허 도ᄐᆡ 기름에 섯거 엷계[게] ᄒᆞ야 브티라
蝮蛇螫 生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피 여름 三兩 去目}}好豉{{*|젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
독샤 믈인 ᄃᆡ ᄂᆞᆯ죠핏 여름 가온ᄃᆡᆺ가ᄆᆞᆫ ᄡᅵ 아ᅀᆞ니 석 랴ᇰ과 됴ᄒᆞᆫ젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ춤 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 됴ᄒᆞ리라
生蝦蟆{{*|두터비}}一枚爛擣傅瘡上
산두터비 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
蛇螫人瘡已愈餘毒在肉中淫淫痛癢 大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}小蒜{{*|효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 各 一升}}合擣以熱湯淋以汁灌瘡大良
ᄇᆡ얌 믈여 헌ᄃᆡᆫ암그로ᄃᆡ 그 도기ᄉᆞᆯ해 이셔구믈구믈 알ᄑᆞ고ᄇᆞ랍거든 굴근 마ᄂᆞᆯ와효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 섯거디코 더운 믈로저져 그 즙을 헌ᄃᆡ브ᅀᅩ미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
桑樹白汁{{*|ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ 진}}塗瘡上日三四度塗之
ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ진 을 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
煖酒淋洗瘡上日三四度
더운 술로 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 시스라
頭醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}煮靑竹筒{{*|프른 디[대]로ᇰ}}合於螫處須臾黃水沫出卽差
됴ᄒᆞᆫ 초애 프른대로ᇰ 을ᄉᆞᆯ마 믈인 ᄃᆡ마고 다혀 두면 아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 누른 믈와 거품과 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生椒{{*|ᄂᆞᆯ 쳔쵸 三兩 去目}}好豉{{*|됴ᄒᆞᆫ 젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
ᄂᆞᆯ쳔쵸 석 랴ᇰ눈 아ᅀᆞ니와 됴ᄒᆞᆫ 젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 츰[춤] 섯거니기 디허 헌ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和鹿角灰{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}塗之卽愈
도ᄐᆡ 기르메 사ᄉᆞᄆᆡᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 섯거 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生麻{{*|ᄂᆞᆯ삼}}楮葉{{*|닥닙}}合搗以水絞去滓漬之
ᄂᆞᆯ삼 과닥니플 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 믈 조쳐ᄧᅡ 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᆷ가시라
令婦人尿瘡上
믈인 ᄃᆡ 겨집으로 오좀뉘라
獨顆蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ}}薄切安螫處以艾炷安在其上炙令熱徹卽愈
되야마ᄂᆞᆯ 엷게버혀 믈인 ᄃᆡ노코 ᄡᅮᆨ 붓글 그 우희 노하ᄯᅥ 더운 긔우니ᄉᆞᄆᆞᆺ게 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
苦葫蘆根{{*|ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘}}爛搗封瘡口上立差
ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘ᄅᆞᆯ 니기 디허 헌ᄃᆡᄡᅡ 두면 즉재 됴ᄒᆞ리라
艾炙咬處五壯或七壯其痛立止
ᄡᅮᆨ으로 믄 ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 붓기어나 닐굽 붓기어나 ᄯᅳ면 그 알포미 즉재그츠리라
==諸惡蟲傷<sub>여러 가짓 모딘 벌에 믈이니</sub>==
惡蟲咬 酥{{*|수유}}和塩{{*|소곰}}塗之
모딘 벌에 믄 ᄃᆡ수유 를 소곰 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煮湯洗三兩度
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 믈로두ᅀᅥ 번을 시스라
油浸紫草{{*|지최}}塗之
기르메지최 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點燈於瘡口 上對瘡口熏登時愈
ᄎᆞᆷ기름디거 블혀 헌 굼긔 마초아셔 ᄂᆡ ᄅᆞᆯᄡᅩ이면 져근덛 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
香油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}浸紫蘇{{*|ᄎᆞ쇠}}塗之
ᄎᆞᆷ기르메ᄎᆞ쇠 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
膩粉生薑汁調傅傷處
됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
端午日取白礬一塊自早日晒至晩收之凡百蟲所傷以此末傅效
수릿날 ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ무저글 일브터 벼틔 ᄧᅬ요ᄃᆡ 나조ᄒᆡ드려 둣다가 믈읫 온 가짓 벌에믈여 헌 ᄃᆡ 이ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
==蜈蚣咬<sub>지네 믈이니</sub>==
蜈蚣蛇蝎傷須用眞雄黃{{*|셕우화ᇰ}}生薑汁調貼此病自安康
지네 와ᄇᆡ얌과 젼갈 와 믈여 헌 ᄃᆡ모로매 진짓 셕우화ᇰ 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 ᄆᆞ라 브티면 이 벼ᇰ이ᄌᆞᅀᅧᆫ히 됴ᄒᆞ리라
蜈蚣咬 膩粉{{*|분 一分}}生薑汁相和調塗咬處立效
지네 믈인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ 분 두 돈 반을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 섯거 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛{{*|거믜 一枚}}咬處安當自飮其毒蜘蛛死痛不止更着生者
거믜 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 지네 믄 ᄃᆡ노하 절로 그 모딘 긔운을ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ라 거믜 죽고 알포미긋디 아니커든 다시 산 거믜를 두라
胡葱{{*|파 一握搗如泥}}椒{{*|죠핏 여름 一合}}以水煮椒汁洗之後封胡葱泥於咬處卽差
파 ᄒᆞᆫ줌 을 디허즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ고죠핏 여름 ᄒᆞᆫ 홉 달힌 믈로 믄 ᄃᆡ 시슨 후에 디흔 파로 믄 ᄃᆡᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ파ᇰ이}}捺取汁滴入咬處須臾自差
ᄃᆞᆯ파ᇰ이 ᄅᆞᆯ 소ᄂᆞ로 눌러 므를 ᄧᅡ 믄 ᄃᆡ처디 여 들에 ᄒᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 됴ᄒᆞ리라
雄雞冠血{{*|수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피}}塗之立效
수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒雞屎{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}酒和傅之佳又取雞屎和醋傅之
ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 수레 ᄆᆞ라 브툐미 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 초애 ᄆᆞ라 브티라
將筆管{{*|붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 대}}坐所咬處鎔蠟{{*|밀}}滴向管內令到瘡上三四滴便止
붇 ᄌᆞᆯ을 믈인 ᄃᆡ셰오 밀 노겨 붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 안해 처디여 헌ᄃᆡ 가게 호ᄆᆞᆯ 서너 번만 처디면 곧 됴ᄒᆞ리라
麻鞋履底炙以揩之卽差
메트릿 바다ᇰ 을 브레 ᄧᅬ여ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生地龍{{*|산 거ᇫ위}}挹之卽愈
산거ᇫ위 ᄅᆞᆯ ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
井口蚯蚓糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}濕傅瘡上以物包定卽愈
우믈이펫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ저즈니ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고아모거스뢰나 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 去皮尖}}同馬蘭根{{*|붇곳 불휘}}硏細先以葱湯{{*|파 글힌 믈}}洗瘡然後塗之
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을 거플와부리 와 앗고붇곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두고 몬져 파글힌 믈로 헌ᄃᆡ 싯고 ᄇᆞᄅᆞ라
桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플}}搗碎傅之卽愈
ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를브ᅀᅳ디허 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
大蒜塗效桑汁{{*|ᄲᅩᇰ나못 즙}}白塩{{*|ᄒᆡᆫ 소곰}}塗亦效
큰마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄲᅩᇰ나못 즙이어나 ᄒᆡᆫ 소고미어나ᄇᆞᆯ라도 됴ᄒᆞ리라
皂莢小片鑽孔着螫上艾炙三五壯
조협 죠고맛 편 을 구무들워 믄 우희 노코 ᄡᅮᆨ으로 세 붓기나 다ᄉᆞᆺ붓기나 ᄯᅳ라
塩{{*|소곰}}封瘡上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 헌 우희 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中黃土{{*|가마 믿 마촘 아랫 누른 ᄒᆞᆰ}}和苦酒{{*|초}}塗之
가마 믿마촘 아랫누른 ᄒᆞᆰ 을 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
胡椒蒜薑皆可硏碎擦
고ᄎᆈ어나 마ᄂᆞ리어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄀᆞ라ᄇᆞᅀᅡ ᄲᅵ븨요미 다 됴ᄒᆞ니라
==蜂蠆毒<sub>벌 ᄡᅬ니</sub>==
蜂螫毒取瓦子{{*|디새}}磨其上唾二七遍置瓦子故處
벌ᄡᅬ인 독애디새 로 그 ᄡᅬ인 우흘ᄡᅮᆺ고 두닐굽 번춤 받고 그 디새란 녜 잇던 ᄃᆡ 도로 다가 두라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 各五合}}蠟{{*|밀 二兩}}和煎如膏候冷以塗之
도ᄐᆡ 기름과 ᄢᅮᆯ 각 닷 홉과 밀 두 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 달혀걸에 ᄒᆞ야ᄎᆞ거든 ᄇᆞᄅᆞ라
酥脂{{*|수유}}塗之立愈
수유 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒蜂房{{*|버릐 집}}爲末猪膏{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之
버릐 집 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
先煮蜂房{{*|버릐 집}}洗之又燒塗之
몬져 버릐 집을 글혀싯고 ᄯᅩ ᄉᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
燒牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}苦酒{{*|초}}和塗之
ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
齒垢塗之
닛믜욤 을글거 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢唾擦
머리옛 ᄠᆡᄅᆞᆯ 춤에 섯거ᄡᅮ츠라
醇酢{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}沃地取洗塗之
됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 븟고 그 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 가져다가 ᄇᆞᄅᆞ라
嚼塩{{*|소곰}}塗之
소고ᄆᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
人尿新者洗之
사ᄅᆞᄆᆡ ᄀᆞᆺ 눈 오조ᄆᆞ로 시스라
尿泥塗之
오좀 눈 ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
挼藍靑葉{{*|족 닙}}及擣莖{{*|족 줄기}}實{{*|족 ᄡᅵ}}塗之
족 닙부븨니 어나 줄기어나 ᄡᅵ어나 디허 ᄇᆞᄅᆞ라
蒼耳{{*|됫고마리}}挼取汁塗之
됫고마리 ᄅᆞᆯ 부븨여 므를 ᄧᅡ ᄇᆞᄅᆞ라
生芋頭{{*|ᄂᆞᆯ 토란}}刮汁傅之
ᄂᆞᆯ토란 글거 진을 브티라
薄荷{{*|여ᇰᄉᆡᆼ}}擦之立效
여ᇰᄉᆡᆼ 을 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
酒糟{{*|숤 주여미}}貼之痛止
숤주여미 ᄅᆞᆯ 브티면 알포미 그츠리라
人參{{*|심}}嚼而封之
심 을 시버 ᄡᅡᄆᆡ라
急用陳醬{{*|무근 쟈ᇰ}}傅之愈
ᄲᆞᆯ리무근 쟈ᇰ 을 브티면 됴ᄒᆞ리라
油木梳{{*|얼에 빗}}火上炙熱熨之
기름 무든얼에비ᄉᆞᆯ 브레ᄧᅬ야 덥게 ᄒᆞ야울ᄒᆞ라
==蜘蛛傷<sub>거믜 믈이니</sub>==
蜘蛛咬徧身成瘡以上好春酒任意飮之取醉使人飜轉身勿令一面臥斯須蜘蛛兒於瘡中小如粟米自出盡卽差
거믜 믈여 모미대도히 헐어든 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ보ᄆᆡ 비즌 수를ᄆᆞᅀᆞᆷ다히 머거ᄎᆔ커든 사ᄅᆞᄆᆞ로 모ᄆᆞᆯ두의힐훠 ᄒᆞᆫ 녁으로 눕디 아니케 ᄒᆞ라 이ᅀᅳᆨ고삿기 거믜 그 헌ᄃᆡ셔조ᄡᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시 절로 다 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬徧身生絲 羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}飮之愈
거믜 믈여 모매 대도히 시리 나거든 야ᇰ의져즐 마시면 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬毒 人尿{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 오좀}}傅又油淀{{*|기르ᇝ 즈ᅀᅴ}}傅又炮薑{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 구으니}}貼之
거믜 믈인 ᄃᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ 오조ᄆᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ 기르ᇝ 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 브티며 ᄯᅩ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 구워 브티라
烏麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기름}}和胡粉{{*|됴ᄒᆞᆫ 분}}如泥塗上乾則易之
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기르메됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄆᆞ라 즌ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
靑葱葉{{*|팟닙}}一莖去尖頭作孔子以地龍{{*|거ᇫ위}}一枚置葱葉中緊抯兩頭勿令通氣搖動之候化爲水塗所咬處便差
프른팟닙 ᄒᆞᆫ 낫ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ 귿 업게 구무 짓고거ᇫ위 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 그 팟닙 가온ᄃᆡ 녀코 긔운이 나디 아니케 두 그틀 구디 자바후느러 므리 ᄃᆞ외어든 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 곧 됴ᄒᆞ리라
嚼薤白{{*|부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}傅之立效
부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 시버 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝙蝠糞{{*|ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ}}生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름}}硏塗之
ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ을 ᄂᆞᆯ 기르메 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
蘿藦草{{*|새박 너출 }}擣如泥封上日三易毒化作膿出卽差
새박 너추ᄅᆞᆯ 디허 즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 ᄡᅡᄆᆡ요ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ면 독ᄒᆞᆫ 거시로ᇰᄒᆞ야 나 즉재 됴ᄒᆞ리라
塩{{*|소곰}}和油{{*|기름}}調塗之數揩之神驗
소곰을 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ며ᄌᆞ조 ᄡᅮ츠면 됴ᄒᆞ리라
蕪菁{{*|쉿무ᅀᅮ}}和油{{*|기름}}傅恐毒入肉亦擣爲末酒服
쉿무ᅀᅮ ᄅᆞᆯ 기르메 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 독이ᄉᆞᆯ해 든가 식브거든 ᄯᅩ 쉿무ᅀᅮ를 디허ᄀᆞᆯ ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 수레 프러 머그라
雄黃末{{*|셕우화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}傅藍汁{{*|족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈}}尤佳
셕우화ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브티라족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므리 더 됴ᄒᆞ니라
羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}傅其上或用淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}搽之卽安
야ᇰ의 져즐 그 믈인 ᄃᆡ 브티라 ᄯᅩ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기르믈 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}輕敲一小孔合咬處
ᄃᆞᆯᄀᆡ알ᄒᆞᆯ ᄀᆞ만ᄀᆞ마니 두드려 죠고맛 굼글 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 믄 ᄃᆡ마초 다히라
==蚯蚓咬<sub>거ᇫ위 믈이니</sub>==
蚯蚓咬其形如大風眉鬚皆落濃煎塩湯{{*|소곰 글힌 믈}}浸身數遍更飮塩湯一鍾妙
거ᇫ위 믈여 그양ᄌᆡ 큰 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮᄒᆞ야 눈섭과입거웃괘 다ᄠᅥ러디거든 디투 글힌 소곰므레 모ᄆᆞᆯ 두ᅀᅥ 번ᄃᆞᄆᆞ고 다시소곰믈 ᄒᆞᆫ죠ᇰ 을머고미 됴ᄒᆞ니라
醋和粉塗之妙
초애 부늘 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==馬咬<sub>ᄆᆞᆯ 믈이니</sub>==
馬嚙人及蹹人作瘡毒腫熱痛 馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿 二寸長}}鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ 二七枚}}合燒爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之立愈
ᄆᆞᆯ 믈인 사ᄅᆞ미어나ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 브ᅀᅥ덥다라 알ᄑᆞ거든ᄆᆞᆯ챗 귿 두 촌 기리만 ᄒᆞ니와 쥐ᄯᅩᇰ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬咬人及踏人瘡有毒腫熱痛 燒獨顆栗子灰{{*|외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}貼瘡追毒
ᄆᆞᆯ 믈이며 ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 독 드러브ᅀᅥ 덥다라 알ᄑᆞ거든외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 독을내조ᄎᆞ리라
馬踢傷 地骨皮{{*|구긧 불휫 거플}}不拘多少爲末以水調傅瘡
ᄆᆞᆯᄎᆡ인 ᄃᆡ구긧 불휫 거프를하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
馬咬割雞冠血{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리 벼셋 피}}瀝着瘡中三五滴若大馬用雌雞小馬用雄雞
ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리벼셋 피ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나처디요ᄃᆡ 큰 ᄆᆞ리어든암ᄐᆞᆰ 을 ᄒᆞ고 져근 ᄆᆞ리어든수ᄃᆞᆰ 을 ᄒᆞ라
粟{{*|조ᄡᆞᆯ}}細嚼傅傷處
조ᄡᆞᄅᆞᆯᄂᆞ로니 시버 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
馬鞭{{*|ᄆᆞᆯ채}}燒灰貼之
ᄆᆞᆯ채 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 브티라
馬齧人陰卵脫出推內入以桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}細作線縫之破烏雞取肝細剉以封之且忍勿小便卽愈
ᄆᆞ리 사ᄅᆞᄆᆡ음란 을 므러 그 음란이드리디여 나거든 미러드리고 ᄲᅩᇰ나못 거프ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리ᄧᆡ야 호고 오계 ᄃᆞᆰ의 간을아ᅀᅡ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 ᄡᅡᄆᆡ오 ᄯᅩᄎᆞ마 오좀 누디 말면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬血入瘡中服人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}如雞子大復以糞傅瘡上
ᄆᆞᆯ 피 헌ᄃᆡ 들어든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄃᆞᆰ의 알만ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 먹고 ᄯᅩ ᄯᅩᇰ을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
婦人月水{{*|월겨ᇰ슈}}傅之神良
겨지븨 월겨ᇰ슈 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
馬咬取益母草{{*|눈비엿}}細切和醋炒傅之
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ눈비여ᄉᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 초애 섯거봇가 브티라
煮馬齒菜{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}幷湯食之卽差
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 글혀 글힌 믈조쳐 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬齒菜子{{*|쇠비름 ᄂᆞ믈 ᄡᅵ}}擣細羅爲散每服不計時候以煖酒調下一錢
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄡᅵ ᄀᆞᄂᆞ리ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄢᅵ니 혜디 말오 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
瘡上塗雞血{{*|ᄃᆞᆰ의 피}}甚良
믈인 ᄃᆡ ᄃᆞᆰ의 피 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
人體先有瘡而乘汗馬若馬毛入瘡中或但爲馬氣所蒸皆致腫痛煩熱入腹則殺人燒馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿}}爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和傅之
사ᄅᆞᄆᆡ 모매 몬져 헌ᄃᆡ 이셔ᄯᆞᆷ 난 ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ거나 ᄒᆞ다가ᄆᆞᆯ터리 헌ᄃᆡ들어나 ᄯᅩ ᄆᆞᆯ 김 들면 다 브ᅀᅥ 알파 답답고덥다ᄂᆞ니 그 독이 ᄇᆡ예 들면 죽ᄂᆞ니 ᄆᆞᆯ챗그틀 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
馬汗入人瘡疼痛煮豉{{*|젼국}}作湯及熱漬之冷復易之
ᄆᆞᆯ ᄯᆞ미 사ᄅᆞᄆᆡ 헌ᄃᆡ 드러 알ᄑᆞ거든젼국 글힌 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 두ᄃᆡ ᄎᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
忽驟乘騎來恐馬汗所傷右於衣上帶葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一莖自無所害
과ᄀᆞᄅᆞᆫ ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆯ 제 ᄆᆞᆯ 김 들가저허ᄒᆞ거든 오 새 파 ᄒᆡᆫ 믿 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 가져ᄃᆞᆫ니면 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 드디 아니ᄒᆞ리라
炙瘡中及腫上差
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ와 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ와ᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 됴ᄒᆞ리라
==猪咬<sub>돋 믈이니</sub>==
猪囓 松脂{{*|소진}}煉作餠貼上
돋 믈인 ᄃᆡ소진 을 달혀 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
屋霤中泥{{*|집 외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ}}塗又屋漏水{{*|지븨 비 ᄉᆡᆫ 믈}}洗之
집외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ을 ᄇᆞᄅᆞ라 ᄯᅩ 지븨 비ᄉᆡᆫ 믈로 시스라
==猫咬<sub>괴 믈이니</sub>==
猫兒傷硏薄荷汁{{*|여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙}}塗之
괴 믈여 헌 ᄃᆡ여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
浸椒水{{*|쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 믈}}調莽草末傅
쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 므레마ᇰ초 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯ을 ᄆᆞ라 브티라
老鼠糞{{*|늘근 쥐 ᄯᅩᇰ}}燒灰麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}調塗立效
늘근 쥐 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==鼠咬<sub>쥐 믈이니</sub>==
鼠咬用猫毛{{*|괴 터리}}燒灰麝香少許津唾調傅
쥐 믈인 ᄃᆡ 괴터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ예샤햐ᇰ 을 져기조쳐 춤 에 ᄆᆞ라 브티라
猫糞{{*|괴 ᄯᅩᇰ}}搽咬處甚妙
괴 ᄯᅩᆼ을 믈인 ᄃᆡᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
猫兒鬚{{*|괴 입거웃}}一根燒灰傅之
괴입거웃 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
猫頭{{*|괴 머리}}一枚全燒爲末每服三茶匙用溫酒下淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}調搽患處妙
괴 머리 ᄒᆞ나오로 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외에 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 번 머고매 세찻술옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 먹고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름에 ᄆᆞ라 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==破傷風<sub>헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드리니</sub>==
破傷風 川烏頭{{*|一兩炮裂去皮臍}}塩{{*|소곰 半兩}}桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}竈突內煤{{*|브ᅀᅥᆨ 구듨 골샛 거믜여ᇰ 一兩}}麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}擣羅爲末以濃醋和拌擣一二百杵丸如梧桐子大於破處用醋硏兩破一丸封之如無風三五日其瘡便可如有風卽出却黃水便差
헌ᄃᆡᄇᆞᄅᆞᆷ 들어든쳔오두 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을죠ᄒᆡ 예 ᄡᅡ 믈저져 노ᄋᆞᆯ압ᄌᆡ 예 무더ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 아ᅀᆞ니와 소곰 반 랴ᇰ과ᄲᅩᇰ나못 불휘 옛 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와브ᅀᅥᆨ 구듨골샛 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 밄ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라건 초애 ᄆᆞ라 일ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을디허 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귓 여름 만 케 ᄒᆞ야 초애 ᄒᆞᆫ두 환만 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔운곳 업스면사ᄋᆞᆯ 닷쇄 만 ᄒᆞ야 그 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆯ오 ᄇᆞᄅᆞ미 드러 이시면 즉재 누른 므리 나 곧 됴ᄒᆞ리라
黃蠟{{*|밀}}一塊熱酒化服立差
밀 ᄒᆞᆫ무저글 더운 수레 노겨 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
草烏頭{{*|바곳 불휘}}生爲末擦在傷處候覺痛以釅醋擦之
바곳 불휘ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 알ᄑᆞᆯ더들 기드려 됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}不以多少爲末葱莢{{*|팟닙 소뱃 건 믈}}調塗破處卽時取去惡水立效
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 을 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라팟닙 소뱃 건 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 즉재모딘 므를 업게 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
路行人糞下土{{*|길 녈 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆰ}}調傅之立效
길녈 사ᄅᆞᄆᆡ 눈 ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 므레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
川芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 一兩}}黃芩{{*|솝서근픐 불휘 六錢}}甘草{{*|二錢}}㕮咀水二盞煎至一盞去渣溫服不拘時候
구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝서근픐 불휘 여슷 돈과감초 두 돈과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 믈 두 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡᄢᅵ니 혜디 말라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}塩{{*|소곰}}各一撮新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調塗之
밄ᄀᆞᄅᆞ와 소곰과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 곰 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ기론 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
鰾{{*|고ᄀᆡ 부레}}不以多少於一仰一合瓦內炭火燒烟盡硏細熱酒調下汗出卽愈
고ᄀᆡ 부레 ᄅᆞᆯ 하나 져그나 두디새 마고 어픈 안해 숫블로 ᄉᆞ라ᄂᆡ 긋거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머거ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蘇枋木{{*|다목}}剉煎濃汁灌瘡口中十數盞不令絶候瘡中黃水出爲妙
다목 사ᄒᆞ라 달힌 건 므를 헌 굼긔여라ᄆᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ브ᅀᅩᄃᆡ 그치디 아니케 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡ 누른 믈 나ᄆᆞᆯ기드료미 됴ᄒᆞ니라
破傷被風浮腫用杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}硏爛厚傅上却燃燭遙炙之
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려 븟거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을므르ᄀᆞ라 두터이 브티고쵸 애 블혀 멀ᄍᆞ기셔 ᄧᅬ라
葳靈仙末{{*|半兩}}獨蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ 一枚}}香油{{*|ᄎᆞᆷ기름 一錢}}同擣熱酒調服汗出卽效
위려ᇰ션 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과도야마ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ 낫과 ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 더운 수레프러 머거 ᄯᆞᆷ 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口穩於破瘡口上用艾炙虫尾虫口內乾爲效
굼버ᇰ의 부리ᄅᆞᆯ헌 굼긔다히고 ᄡᅮᆨ으로 굼버ᇰ의ᄭᅩ리 ᄅᆞᆯᄯᅮᄃᆡ 굼버ᇰ의 부리 ᄆᆞᄅᆞᆯᄭᆞ자ᇰ ᄯᅮ미 됴ᄒᆞ니라
牙關口緊四肢强直用鼠一頭連尾燒作灰硏以臘猪脂{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}調傅
어귀 와 입괘ᄇᆞᄅᆞ며 네활기 세오 곧거든 쥐 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ ᄭᅩ리조쳐 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 브티라
風自諸瘡口入項强牙關緊欲死 防風{{*|去叉}}天南星{{*|두야머주저깃 불휘 湯 各等分}}爲末每服三錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至七分熱服
ᄇᆞᄅᆞ미 헌 굼그로 드러모기 세오 어귀 ᄇᆞᆯ라 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든바ᇰ푸ᇱ 불휘거린 ᄃᆡ 업게ᄒᆞ니와두야머주저깃 불휘 므레글히니 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 세 돈곰 ᄒᆞ야ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든더우닐 머그라
牡蠣{{*|굸죠개}}取末粉傅瘡口仍以末二錢煎甘草湯調下
굸죠갯 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈만 감초 달힌 므레 프러 머그라
魚膠{{*|고ᄀᆡ 부레 燒七分留性}}硏細入麝香少許每服二錢酒調下不飮酒米湯下
고ᄀᆡ 부레 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽 돈 반을ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라샤햐ᇰ 죠고매 드려 두 돈곰 수레 프러 머그라 술 몯먹ᄂᆞ닌 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 머그라
破傷無問新舊 石灰驗瘡口大小儘乾塗之不須封裹神效
헌ᄃᆡᄀᆞᆺ 헐며오라ᄆᆞᆯ 묻디 말오 헌 굼글 크며 져고ᄆᆞᆯ 보아 다 ᄆᆞᄅᆞᆫ셕회 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라 구틔여 ᄡᅡᄆᆡ디 아니ᄒᆞ야도 됴ᄒᆞ리라
瘡口作白痂無血者殺人最急治之 雄雀糞{{*|수새 ᄯᅩᇰ 直者是}}硏細熱酒調半盞服
헌 굼긔 ᄒᆡᆫ더데 짓고 피 업스니ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 ᄲᆞᆯ리고텨ᅀᅡ ᄒᆞ리라수새 ᄯᅩᇰ이고ᄃᆞ니 긔니 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 닷홉을 머그라
破傷風死者 新生蠶蛾{{*|ᄀᆞᆺ 난 누에나ᄇᆡ 陰乾}}爲細末每服一錢溫酒調下被盖汗出爲度大效
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려주그니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 난누에나ᄇᆡ ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄒᆞ야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머기고니블 두퍼 ᄯᆞᆷ 나ᄆᆞᆯ그ᅀᅳᆷ 사모미 ᄀᆞ장 됴ᄒᆞ니라
破傷風搐搦角弓反張用蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二錢燒灰爲末溫酒調服
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ드로ᄆᆞ로 소ᄂᆞᆯ브르쥐며 모미ᄲᅳᆯ활 두위트러 가ᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든 ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 돈 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러머기라
人耳中垢{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 귀 안햇 ᄠᆡ}}不拘多少紙上焙乾爲末入熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}中和勻做成小艾炷七介或十介炙患處卽愈
사ᄅᆞᄆᆡ 귀안햇 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 하나 져그나 죠ᄒᆡ 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 디ᄒᆞᆫ ᄡᅮᆨ에 녀허골오 섯거횩게 ᄡᅮᆨ붓글 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 닐굽 나치어나 열 나치어나 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==白癜風<sub>附 紫癜風ᄒᆡᆫ 어르러지블근 어르러지</sub>==
白癜風徧身斑點瘙痒 礬石{{*|ᄇᆡᆨ번}}硫黃{{*|셔류화ᇰ}}等分爲末醋和塗之
ᄒᆡᆫ어르러지 모매 퍼디여어르눅고 ᄇᆞ랍거든 ᄇᆡᆨ번 과셔류화ᇰ 과 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
平旦以手掉取韭頭露{{*|염교앳 이슬}}塗之極效
아ᄎᆞᄆᆡ 소ᄂᆞ로염굣 그텟 이스를 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
酒服生胡麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}一合日三稍稍加至五合愼生冷猪雞魚蒜等百日服五斗差
수레 ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 홉을 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머고ᄃᆡ젹젹 닷 홉애다ᄃᆞᆮ게 먹고ᄂᆞᆯ엇 과 ᄎᆞᆫ것과 돋과 ᄃᆞᆰ과 믌고기와 마ᄂᆞᆯ와 일ᄇᆡᆨ나ᄅᆞᆯ 먹디 말오 기름닷 마ᄅᆞᆯ 머그면 됴ᄒᆞ리라
蘿藦白汁{{*|새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙}}先用生布揩之令微破塗之不過三上差
새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙을 몬져ᄉᆡᆼ뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯᄡᅮ처 져기 헐에 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라 세 번에넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}熬摩數百過棄置草中
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ 봇가 어르러지예ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을 ᄡᅮᆺ고프ᅀᅥ리 예ᄇᆞ리라
樹空中水{{*|솝 궁근 남긔 고온 믈}}洗桂{{*|계피}}爲末唾和塗之日三
솝 궁근 남긔고왓ᄂᆞᆫ 므레계피 ᄅᆞᆯ 시서 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ추메 ᄆᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
水銀數數拭之令熱卽消瘥乃止
슈은 으로ᄌᆞ로 스서 덥게 ᄒᆞ면 즉재스러디리니 됴커든 말라
凡身諸處白駁漸漸長似癬 鰻鱺魚脂{{*|ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름}}塗之先揩病上使痛然後塗
모매 두루 ᄒᆡᆫ 어르러지 졈졈퍼디여 버즘 ᄀᆞᆮ거든ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름을 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 몬져 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 알ᄑᆞ게 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라
黑麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢ 二升 九蒸九曝去皮}}桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 五兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}生乾地黃{{*|五兩}}擣細羅爲散每服蜜水調下三錢日再服
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢ 두 되ᄅᆞᆯ 아홉 번ᄠᅧ 아홉 번 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 거플아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 닷 랴ᇰ 더운 므레ᄌᆞ마 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 앗고밄기울 조쳐 져기 누르게 봇그니와ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄆᆞᆯ외요니 닷 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅮᆯ므레 프러 서 돈곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰 머그라
硫黃{{*|셔류화ᇰ 一兩半}}香墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹 一兩半}}同硏如粉以生布揩癜上微傷用醋和如膏塗之作瘡未差更塗之
셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과 됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 분ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ뵈로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 져기 헐어든 초애 ᄆᆞ라골 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᄅᆞ면 헐리니 됴티 아니커든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
初生靑胡桃{{*|ᄀᆞᆺ 여러 프른 다ᇰ츄ᄌᆞ 五顆}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩 細硏}}白礬{{*|二錢半 細硏}}都硏爲膏日三兩上塗之差
ᄀᆞᆺ여러 프른다ᇰ츄ᄌᆞ 다ᄉᆞᆺ 낫과 셔류화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
楸木白皮{{*|ᄀᆞ래나모 ᄒᆡᆫ 거플 五斤}}細剉以水五斗煎取五升濾去滓却於慢火上再煎如稠膏用不津器收每取膏摩於所患處日二三上效
ᄀᆞ래나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ 거플 닷 근을 ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 믈 닷 마래 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거러 앗고ᄯᅳᆨᄒᆞᆫ 브레 다시 글혀 골 ᄀᆞᆮ거든믌긔 업슨그르세 다마 두고ᄆᆡ야ᇰ 어르러지예 ᄡᅮ초ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
驢尿{{*|라귀 오좀}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ즙}}等分相和洗拭所患處
라귀 오좀과 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 섯거 어르러지ᄅᆞᆯ 시스며스스라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 二斗}}大甑內蒸使氣溜取釜中湯淋汁熱洗不過五六度差
ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 두 마ᄅᆞᆯ 큰실의 ᄠᅧ 긔우니젓거든 가마앳 더운 믈로 즙바타 더운 제 시스면다엿 번 넘디 아니ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
紫癜風 雄黃{{*|셕우화ᇰ 七錢半}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 七錢半}}白礬{{*|一兩}}都硏如粉以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}調令勻每取塗於患處日三度用之
블근 어르러지예셕우화ᇰ 닐굽 돈 반과셔류화ᇰ 닐굽 돈 반과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 도ᄐᆡ 기름에골오 섯거 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
桑枝{{*|ᄲᅩᇰ나못 가지 十斤剉}}益母草{{*|눈비엿 불휘三斤剉}}以水五斗慢火煮至五升濾去滓入小鐺內熬爲膏每夜臥時用溫酒調服半合
ᄲᅩᇰ나못 가지사ᄒᆞ로니 열 근과눈비엿 불휘 사ᄒᆞ로니 서 근과ᄅᆞᆯ 믈 닷 말로ᄯᅳᆫ 브레 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거려 앗고 죠고맛소ᄐᆡ 녀허고아 걸어든 ᄆᆡᅀᅵᆯ 바ᄆᆡ누을 제 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 반 홉곰 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}不拘多少用馬齒莧{{*|쇠비름}}擣取汁調傅卽差
셕우화ᇰ을하나 져그나 쇠비름 디허 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
舶上硫黃{{*|셔류화ᇰ}}不以多少用米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}化開將茄蔕蘸硫黃醋磨擦癜風處
셔류화ᇰ을 하나 져그나 ᄡᆞᆯ로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ 초애 프러가짓 고고리 로 셔류화ᇰ을디거 초애 ᄀᆞ라 어르러지예ᄲᅵ븨라
知母磨醋擦
디못 불휘ᄅᆞᆯ 초애 ᄀᆞ라 ᄲᅵ븨라
紫白癜 白附子 硫黃{{*|셔류화ᇰ}}細末薑汁調勻先以布擦洗其瘡令損却以茄蔕蘸藥擦
블근 어르러지 ᄒᆡᆫ 어르러지예ᄇᆡᆨ부ᄌᆞ 와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙에 ᄆᆞ라 몬져뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 싯고 헐어든 가짓 고고리로 약을 디거 ᄲᅵ븨라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煎汁傅之
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
楡樹皮{{*|느름나못 거플}}燒灰存性爲末糟茄蘸擦
느릅나못 거프ᄅᆞᆯᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 즙디헛 가지 로 디거 ᄲᅵ븨라
諸般癜風用猪牙皂角不以多少用炭火上燒成灰每服一錢空心好酒調服
여러 가짓 어르러지예 도ᄐᆡ엄 ᄀᆞᄐᆞᆫ조각 을 하나 져그나숫브레 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄒᆞᆫ 돈곰고ᇰ심 에 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머그라
==治癜痕<sub>허렛던 허믈 고툠</sub>==
滅癜痕以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 三斤}}飼烏雞一隻三日令盡後取白屎內{{*|오계 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 各一兩}}煎白芷色黃去滓內鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}半兩攪令調傅之日三
헌ᄃᆡ허믈 업게홀뎬 도ᄐᆡ 기름 서 근을오 계 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ사ᄋᆞ래 다 머겨 ᄒᆡᆫ ᄯᅩᇰ뉘여 구리댓 불휘와스ᇰ암촛 불휘 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ애 녀허 달혀 구리댓 불휫 비치누르거든 즈ᅀᅴ 앗고 매ᄯᅩᆼ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 녀허저ᅀᅥ 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 브티라
禹餘糧 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}等分爲末以鷄子黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 믈}}和先以新布拭瘢處令赤後用藥傅之勿見風日二十日差十年者亦滅
우여랴ᇰ 과ᄭᅴ모롭 불휘와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른 므레 ᄆᆞᆯ오 몬져 새 뵈로 허므ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 븕거든 브텨 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 ᄒᆡ와뵈디 말라 스므 날만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 열ᄒᆡ디난 허믈도 업스리라
蜜蜂{{*|ᄢᅮᆯ벌}}陰乾爲末用鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 ᄒᆡᆫ 믈}}等分塗瘢痕
ᄢᅮᆯ버ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃ᄒᆡᆫ 믈 와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 허므레 ᄇᆞᄅᆞ라
瘢痕凸出 鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 一兩}}衣白魚{{*|옷 소뱃 반대좀 二七枚}}爲末蜜和以傅日三五度良
허므리블어 냇거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 옷 소뱃반대좀 두닐굽 낫 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나 브툐미 됴ᄒᆞ니라
熱瓦熨之
더운디새 로울ᄒᆞ라
一切瘡差後赤黑瘢痕不滅時復痒不止 鷹糞白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}鷰窠中草{{*|져븨 집 깃}}燒爲灰等分都硏爲末以人乳汁{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 졋}}和塗於瘢上日三四度夜臥時准前塗之旦以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗自然肉平如故
대도ᄒᆞᆫ 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆫ 후에 븕거나 검거나 허므리가ᄉᆡ디 아니코잇다감 ᄇᆞ랍거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ와져븨 집 안햇 깃과ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 사ᄅᆞᄆᆡ져제 ᄆᆞ라 허믈 우희 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 바ᄆᆡ누을 제나ᄌᆡ ᄇᆞᆯ롬과 ᄀᆞ티 ᄇᆞᄅᆞ고 아ᄎᆞᄆᆡᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 시스면 절로 ᄉᆞᆯ히펴ᇰᄒᆞ야 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ리라
熱毒瘡差後瘢痕不滅 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚酒浸七日後取黃}}白殭蠶{{*|절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 二七枚搗末}}相和令勻先以布察瘡瘢赤痛塗之甚效
ᅀᅧᆯ독 으로 허러 암ᄀᆞᆫ 후에 허므리 업디 아니커든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 수레 ᄃᆞ마닐웨 후에 소뱃 누른 ᄃᆡ와 절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 두닐굽 낫디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ고 몬져 뵈로 허므를 ᄡᅮ처 븕고 알ᄑᆞ거든 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
滅瘡痕無問新舊必除 鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 五七枚}}熟煮取黃於鐺中炒如黑脂成膏以物先揩破瘡瘢然後塗膏日三兩度自然瘢滅與舊肉無別救急簡易方 卷之六
헌ᄃᆡᆺ 허믈 오라며 아니오라닐 다 업게홀뎬 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 다ᄉᆞᆺ 나치어나 닐굽 나치어나니기 ᄉᆞᆯ마 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ 솓 안해 봇가 거믄곱 ᄀᆞᆮᄒᆞ야골 ᄃᆞ외어든 몬져 ᄡᅮ처 허므리 헐어든 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 브티면 절로 허므리 업서 녯ᄉᆞᆯ콰 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ리라
ilvhzn9r4co0yzwkcixk4v3uw93jfol
454582
454581
2026-06-26T23:32:57Z
Blahhmosh
13019
/* 虎傷附狼傷 熊傷버믜게 샤ᇰᄒᆞ니라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니왜 조찻ᄂᆞ니라 */
454582
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지륙
| 이전 = [[../권지삼|권지삼]]
| 다음 = [[../권지칠|권지칠]]
|연도=1489년
}}
==骨鯁<sub>ᄲᅧ〮 목의 거〯니〮 </sub>==
凡治鯁之法皆以類推如鸕鶿治魚鯁磁石治針鯁髮灰治髮鯁狸虎治骨鯁亦各隨其類也
믈읫 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮고툘 법〮은 다〯저여곰〮 류〯로 홀〮디〮니 가마오〮디 ᄂᆞᆫ〯믌〮고ᄀᆡ 가ᄉᆡ〮 건ᄃᆡ〮 ?ᄅᆞᆯ?고티〮고 지〮남셕〮 은바ᄂᆞᆯ 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고?머? 리〮터리〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮 ᄂᆞᆫ 머리〮터리〮 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고ᄉᆞᆰ 과〮 범〮과〮ᄂᆞᆫ ᄲᅧ〮 건〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄯᅩ 각〮각〮 제 류〮ᄅᆞᆯ〮조차〮 ᄒᆞ라〮
食諸魚骨鯁久不出 皂莢末少許吹鼻中使得嚔鯁出
여러〮 가짓〮 고기〮ᄅᆞᆯ 먹다가〮가ᄉᆡ〮 거러 오래 나디 아니〮커든〮조〯협〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 죠〯고매 고해〮 부러〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ면〮 가ᄉᆡ〮나〯리라
?魚?鱗{{*|고깃〮 비늘〮}}燒灰細硏水調一錢服之
고ᄀᆡ〮 비늘〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯 만 프〮러 머그〮라
雁糞{{*|그려긔〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
그려긔〮 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮 프러 머그〮라
鸕鶿屎{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰ}}服方寸匕
가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 !단〮!만〮! 머그〮라
口稱鸕鶿鸕鶿則下
이〮브로〮 가마오〮디 가마오〮디 ᄒᆞ〮야니ᄅᆞ면〮 ᄂᆞ리〮리라〮
鸕鶿骨{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄲᅧ〮}}爲末湯調服之得呑其嗉最效
가마오ᄃᆡ ᄲᅧ〮를 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 프〮러 머그〮라 그산〮멱 을〮어〮더〮 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ장〮 됴〯ᄒᆞ니라
仍取所餘骨左右手反復擲背後立出
나ᄆᆞᆫ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮 두녁 소ᄂᆞ로 서르 드ᇰ뒤〯헤〮 더디〮면 즉〮재 나리라
魚骨{{*|고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮}}安於頭上立愈
고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머리〮 우희〮 연저〮 이시면〮 즉재됴〮ᄒᆞ리〮라
解衣帶眼看下部不下卽出
옷과ᄯᅴ와〮ᄅᆞᆯ 밧고 미틀〮 보면〮ᄂᆞ리〮디 아니ᄒᆞ〮야 즉〮재나리〮라
含水獺骨{{*|슈〮다ᄅᆡ ᄲᅧ}}立出或爪亦得
슈다ᄅᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머구〮머〮 이시면〮 즉재 나ᄂᆞ니〮라톱〮 도 됴〯ᄒᆞ니〮라
白膠香細細呑下
ᄇᆡᆨ교햐ᇰ 을젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 ᄂᆞ리오라〮
常含橘皮{{*|귨 거플}}卽下
샤ᇰ녜 ?귨 거?프ᄅᆞᆯ 머구〮머 이시면 즉〮재ᄂᆞ리 리라
燒魚網灰{{*|고ᄀᆡ!고!그!믈〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄌᆡ}}服方寸匕又取魚網{{*|고기 잡ᄂᆞᆫ 그〮믈}}覆頭立下
고ᄀᆡ〮그믈〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ술〮 만〮 머그라 ᄯᅩ 고ᄀᆡ 잡ᄂᆞᆫ 그〮므ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮머리〮예 무룹스면 즉〮재 ᄂᆞ리〮리라〮
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻中卽出獨顆者{{*|되〮야〮마ᄂᆞᆯ}}最良
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 고해〮 녀허 두면 즉재 나리라되야 마ᄂᆞ〮리 ᄀᆞ자ᇰ 됴〯ᄒᆞ니라
楮骨{{*|거플 벗긴〮 닥나모}}新好者硏碎緜裹含
거플벗긴 닥나모 새 됴〮ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 브ᅀᅳᄀᆞ〮라 소오매 ᄡᅡ〮 머구므라〮
魚尾{{*|고ᄀᆡ ᄭᅩ리〮}}一枚取置衣領中卽差
고ᄀᆡ〮ᄭᅩ리 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 옷깃〮 가온〮ᄃᆡ 녀〮허〮 두면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
木耳{{*|남긧 버슷 }}緜裹含嚥津
남긧 버스슬 소오매 ᄡᅡ 머구머셔추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
食諸肉骨鯁 白雄雞{{*|ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆰ}}左右翮大毛各一莖燒灰細硏以水調服之
여러 가짓 고기ᄅᆞᆯ !믹!먹!다가ᄲᅨ 걸어든 ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆯᄀᆡ 두 녁 ᄂᆞᆯ개 큰짓 각 ᄒᆞᆫ낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡ ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 므레 프러 머그라
飴糖{{*|엿}}丸如雞子黃大呑之不去更呑漸大作丸可至十丸止
여슬 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른ᄌᆞᅀᆞ 만케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 나디 아니커든 다시머고ᄃᆡ 졈졈 크게 ᄒᆞ야 열 환만 ᄒᆞ고 말라
呑猪膏{{*|모[도]ᄐᆡ 기름}}如雞子黃不瘥更呑瘥止
도ᄐᆡ 기르믈 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 ᄌᆞᅀᆞ만 케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᇝ교ᄃᆡ 됴티 아니〮커든 다시 ᄉᆞᆷᄭᅧ 됴커든 말라
縮砂 甘草{{*|各 等分}}爲末緜裹少許噙之旋旋嚥津久之隨痰出
츅사 와〮감초 와ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 소오매져기 ᄡᅡ 머구머젹젹 춤 ᄉᆞᆷᄭᅧ오라연[면] 건춤 조차 나리라
先嚼白茯苓一錢重次以白礬湯嚥下
몬져 ᄒᆡᆫ북려ᇰ ᄒᆞᆫ돈 을십고 버거 ᄇᆡᆨ번 글힌 믈로 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
虎糞{{*|!벼〯!버〯!믜〮 ᄯᅩᇰ}}或狼糞{{*|일희 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
버믜 ᄯᅩᇰ이어나일희 ᄯᅩᇰ이어나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ돈만 프러 머그라
虎骨{{*|버〯믜 ᄲᅧ}}或狸骨{{*|ᄉᆞᆯᄀᆡ〮 !ᄲᅵ!ᄲᅧ!}}擣細羅爲散以水調一錢服之
버믜ᄲᅨ어나 ᄉᆞᆯᄀᆡ ᄲᅨ어나디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
䃃砂半錢口中咀嚼嚥之立下
마ᇰ사 반 돈을이베 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 ᄂᆞ리리라
貫衆{{*|회초밋〮 불휘}}不以多少煎濃汁一盞半分三服倂進
회초밋 불휘 ᄅᆞᆯ하나 져그나 디투 달혀 ᄒᆞᆫ 되닷 홉을세헤 ᄂᆞᆫ화니ᇫ워 머그라
白芍藥{{*|ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘}}細切爛嚼嚥之立消
ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 므르시바 ᄉᆞᆷᄭᅵ!연!면! 즉〮재노가디리라
象牙梳{{*|샤ᇰ〮아 빗}}或牙笏{{*|샤ᇰ아 홀}}等磨水嚥下桑木上虫屑{{*|ᄲᅩᇰ남긧 벌에〮 머근 ᄀᆞᄅᆞ}}米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}煎灌漱自下
샤ᇰ아 비시어나 호리어나 ᄀᆞ론 므를 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩᄲᅩᇰ남긧 벌에 머근 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ초애 달혀〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ며양짓믈 ᄒᆞ면제 ᄂᆞ리리라
鹿角爲末含津嚥下妙
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머구머셔춤조쳐 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
椹子{{*|오도〮}}將紅者不拘多少細嚼先只嚥津後盡嚥滓用新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}呑下如無新者只欲紅陰乾爲末用之
오도 블거ᄒᆞ니 ᄅᆞᆯ 하나 져그나ᄂᆞ로니 시버 몬져 그 추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 후에시본 즈ᅀᅴ ᄅᆞᆯᄀᆞᆺ 기론 므레 다 ᄉᆞᆷᄭᅵ라ᄂᆞᆯ 오도옷 업거든 블거ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᅳ라
白茯笭嚼之卽下
ᄒᆡᆫ 북려ᇰ 을 시브면 즉재 ᄂᆞ리리라
寒水石煆爲末冷水調下
한슈셕 을ᄉᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 당〮의〮아ᄌᆡ〮 집 }}用醋煎細細啜飮
ᄲᅩᇰ남긧다ᇰ의아ᄌᆡ 집 을 초애 달혀 젹젹 마시라
乳香二錢硏細水調徐嚥下
유햐ᇰ 두 돈을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 프러날혹ᄌᆞᄂᆞ기 ᄉᆞᆷᄭᅧᄂᆞ리오라
以所食之物骨燒冷水點服
먹던거싀 ᄲᅧ를 ᄉᆞ라 ᄎᆞᆫ므레노하 머그라
鵝鴨及鷄骨鯁在喉中 桂皮{{*|去麤皮 半兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 湯浸去白焙一分}}搗羅爲散每用一錢匕緜裹含嚥十度其骨輭漸消
거ᄋᆔ어나 올히어나 ᄃᆞᆯᄀᆡᄲᅨ어나 모ᄀᆡ 거러 잇거든계피 웃거플 아ᅀᆞ니 반 랴ᇰ과무근 귨 거플 더운 므레ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ아ᅀᅡ 브레 ᄆᆞᆯ외니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 소오매 ᄡᅡ 머구머셔 ᄉᆞᇝ교ᄆᆞᆯ 열 번만 ᄒᆞ면 그 ᄲᅨ 연ᄒᆞ야 노가디리라
百物入咽 茯笭{{*|{{문자 주석|去皮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|貫衆|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|회초밋|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 불휘}}{{문자 주석|甘草爲|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末米飮下一錢立愈
온 가짓 거시 모ᄀᆡ걸어든 북려ᇰ 거플 아ᅀᅳ니와회초밋 불휘와 감초와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᆞᆯ 글힌 므레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
諸鯁取鹿筋{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 힘 一方用牛筋}}漬之令濡合而索之大如彈丸以線繫之持筋端呑之入喉推至鯁處徐徐引之鯁着筋出
여러 가짓 가ᄉᆡ 걸어든 사ᄉᆞᄆᆡ힘 을{{*|ᄒᆞᆫ 바ᇰ문 엔 ᄉᆈ〮 힘이라}}므레 ᄃᆞᆷ가붇거든 뫼화 ᄭᅩ오ᄃᆡ 쿠미 탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ고 실로ᄆᆡ야 히ᇝ그틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ 모기[ᄀᆡ]들에 ᄒᆞ야 가ᄉᆡ건 ᄃᆡ 다ᄃᆞᆮ거든 날혹ᄌᆞᄂᆞ기ᄃᆞᆯᄋᆡ면 거렛ᄂᆞᆫ 거시 히메브터 나리라
煮薤白{{*|부ᄎᆡᆺ〯 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}令半熟小嚼之以線繫薤中央捉線呑薤下喉至鯁處牽引鯁卽出矣
부〮ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 반〯만〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야자ᇝ〯간〮 시버〮 실〯로〮 가온〮ᄃᆡ〮 ᄆᆡ야〮 싨〮 그〮틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮 다ᄃᆞᆮ거든〯 도로 ᄃᆞᆯᄋᆡ〮면 가〮ᄉᆡ〮 즉재 나리라
野紵根{{*|모싯 불휘}}洗淨不以多少擣爛如泥每用龍眼大如被雞骨所傷以雞羹化下如被魚骨所傷以魚羹汁化下
모싯 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나므르디허〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 니겨〮 료ᇰ안〯 마〮곰 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄲᅧ〮에샤ᇰ커든〮 ᄃᆞᆰ〮타ᇰ〯으〮로 ᄂᆞ리〮오고〮 믌〮고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮에 샤ᇰ커든〮 믌〮고ᄀᆡ〮탕〯 으〮로 ᄂᆞ리오라〮
不蛀皂角{{*|벌에〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞᆫ 조〯각〮}}一片搥碎作四截銚內炒令焦黑酸米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一盞澆之用碗覆一茶久取出放溫漱嚥下
벌에〮 먹디〮아니〮ᄒᆞᆫ 조각〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮 두드〮려네 헤〮 그처〮 새요ᇰ〮 안해〮 봇가〮 거머커든〮 싄 초 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ븟고 사발로〮두퍼〮 차 ᄒᆞᆫ 번 달힐〮 만〮커든〮 내〯야〮ᄃᆞᄉᆞ닐 야ᇰ〯지〮ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
覆盆子根{{*|머ᇰ덕〮ᄠᅡᆯ!기〮!깃〮! 불휘}}取淨洗釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}瓦礶煎濃汁用紙盖礶口留一孔令患人開口置孔熏一二時久骨自下
멍덕〮ᄠᅡᆯ〮깃 불휘〮ᄅᆞᆯ 조〮히 시서〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초로〮딜타ᇰ〯관 애디투〮 달히〮고죠ᄒᆡ〮 로 타ᇰ〯과ᇇ〮이〮플 마 고〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 두〮어벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 입버〯려〮 그 굼긔〮다혀〮 ᄒᆞᆫ두〯시극 만〮ᄡᅬ〯면〮 ᄲᅨ〮 절로〮 ᄂᆞ리〮리라
朴硝噙化
박쇼 ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮노기라
骨鯁甚者以好炭皮洗淨擣爲細末以米飮調服立愈
ᄲᅨ 모ᄀᆡ〮거러〮 ᄀᆞ장셜〯워〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ숫 거 프ᄅᆞᆯ 조히 시서 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
食中髮鯁不下遶喉亂髮{{*|허튼〮 머리터?리?}}一團燒灰硏爲細散每服一錢匕粥飮調下
음식엣 머리터리 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야모ᄀᆡ 브르텟거든 허튼 머리터리 ᄒᆞᆫ무ᇰ긔요니 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰쥭므레 프러 머그라
==誤呑針類<sub>바ᄂᆞᆯ〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑針取懸針磁石{{*|바ᄂᆞᆯ〮 븓ᄂᆞᆫ 지남셕}}末飮服方寸匕卽下
바ᄂᆞᄅᆞᆯ 몰라ᄉᆞᆷᄭᅧ든 바ᄂᆞᆯ븓ᄂᆞᆫ 지남셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ술 만 므레 프러 머그면 즉재 ᄂᆞ리리라
上好磁石{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 지〮남셕〮}}如小彈子大含之卽出
ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ 지남셕을져근 탄ᄌᆞ 만 케 ᄒᆞ야머구〯머 이시면〮 즉〮재 나리라
誤呑釘針及箭鏃多食脂肥肉令飽自裹出
모〮디어나〮 바ᄂᆞ〮리어나〮삸〮미티〮어나〮 몰〮라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든 기름〮진 고기〮ᄅᆞᆯ만〯히〮 머거ᄇᆡ〯브르게〮 ᄒᆞ면〮 절로〮!ᄡᅵ!ᄡᆡ!여〮 나리〮라
誤呑針釘鉤 木炭{{*|숫}}爲細末每服一錢冷水調下頓服自然裹於大便中出
바ᄂᆞ리어나〮 모디어나〮낙시〯어나〮 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든숫글〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯을 ᄎᆞᆫ므레 프러 믄득 머그면ᄌᆞᅀᅧᆫ히〮 큰〮ᄆᆞᆯ 볼 제〮 ᄡᆡ〮여〮 나리라
誤呑鉤若線猶在手中者莫引之但急以珠璫{{*|구슬}}若薏苡子{{*|율믯 여름}}莗穿貫着線稍稍令推至鉤處小小引之則出
낙ᄉᆞᆯ 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅧᄒᆡᇰ혀 긴히 소내 잇거든ᄃᆞᆯᄋᆡ디 말오 ᄲᆞᆯ리구스리어나 율믯 여름 트 렛 거슬들워 긴헤ᄢᅦ여 졈졈 미러낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고젹젹 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나리라
琥珀珠着線貫之推令前入至鉤又復推以牽引出矣或水精珠亦佳無珠諸堅實物磨令滑作孔用之
호박 구스를 긴헤 ᄢᅦ여 미러 낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다시 미러 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나ᄂᆞ니라 ᄯᅩ슈처ᇰ 구슬도 됴ᄒᆞ니구슬옷 업거든 아모거시나 구든 거슬 ᄀᆞ라ᄆᆡᆺᄆᆡᆺ게 ᄒᆞ야구무 들워 ᄡᅳ라
巧匠取喉鉤將繭{{*|고티}}剪如錢大用物搥四面令軟以油潤之仍中通一竅先穿上鉤線次穿數珠三五枚令正坐開口漸添引數珠捩之到喉覺至繫鉤處乃以向下一推其鉤自下而脫卽向上急出之見繭錢向下裹定鉤線鬚而出並無所損
고ᇰ교ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 모ᄀᆡ 건 낙ᄉᆞᆯ아ᅀᅩᄃᆡ 고티 ᄅᆞᆯ돈만 케 ᄇᆞ려 네 면을 두드려 보ᄃᆞ랍게 ᄒᆞ고 기르메저져 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 구무 들워 몬져 낛 긴헤 ᄢᅦ오 버거렴쥬 세다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄢᅦ여바ᄅᆞ 안쳐 입버리게 ᄒᆞ고 졈졈 렴쥬ᄅᆞᆯ 더미러 모ᄀᆡ 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ야 낛ᄆᆡ욘 ᄃᆡ다ᄃᆞᄅᆞᆫ가 식브거늘 아래로 ᄒᆞᆫ 번 미니 그 낙시 제 ᄂᆞ려버서디거ᄂᆞᆯ 즉재우흐로 ᄲᆞᆯ리 내야 고티ᄅᆞᆯ 보니 아래로 낛 줄와미느리 ᄡᆡ여 나 다헌ᄃᆡ 업더라
==誤呑金銀<sub>附 銅錢금이〮어나 은이어나 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮니라〮구리돈 ᄉᆞᆷᄭᅵ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
呑金銀鐶及釵 白糖{{*|ᄒᆡᆫ 엿}}二斤一頓漸漸食之多食益佳
금은가락지어나빈혜어나 ᄉᆞᆷᄭᅧ든 ᄒᆡᆫ 엿 두 근을ᄒᆞᆫᄢᅴ 다 졈졈 머그라해 머고미 더됴〮ᄒᆞ니〮라
誤呑銀鐶及釵 水銀一兩分服之釵便下亦可以胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮}}一兩擣調之分再服食銀令如泥也若呑金銀物在腹中皆服之令消洋出之
은가락지〮어나〮 빈혜〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든슈〮은 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 을〮 ᄂᆞᆫ화〯 머그〮면 곧〮 ᄂᆞ리〯리라〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞᆫ분〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 프〮러 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 ᄉᆞᆷᄭᅵᆫ〮 은을〮즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ리〮라 ᄒᆡᇰ〯혀〮 금이〮어나 은이〮?어?나〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ ᄇᆡ〮 안해〮 잇거든〮 다〮 이〮 약〮으〮로 머그〮면노가〯디여 나리라
誤呑錢金銀釵鐶用鵝羽{{*|거유〮 짓〮}}數枚燒爲末米飮調服
도〯니〯어나〮 금은 빈혜〯어나〮 가락지〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든거유〮 짓〮 두〯ᅀᅥ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프러 머그〮라
誤呑銅錢 蜀葵花煮汁服之
구리〮돈〯 을〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든쇽〮규화 글힌〮 므〮를 머그〮라
木賊草{{*|속새}}爲末每服一錢用雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}調下
속새 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ야ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 프〮러 머그〮라
滑石末餳糖丸如豆大噙化一圓
활셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮여〮세〮 환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ만 케〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 환을〮 머구〮머셔〮노기〮라
末火炭酒服方寸匕水服亦得
블〮 퓌엿〮ᄂᆞᆫ 숫글〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮만 프〮러 머그〮라 므〮레머굼〮도 됴ᄒᆞ니〮라
煮葵菜汁{{*|아혹〮 글힌〮 믈〮}}冷飮之卽出
아혹〮 글힌〮 므ᄅᆞᆯᄎᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 마시〮면 즉재 나리〮라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮}}細硏米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下二錢或菉豆粉{{*|록둣 ᄀᆞᄅᆞ}}冷水調下三錢
ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 두〮 돈〯을〮 프〮러〮 머그라 ᄯᅩ〮록〮둣 ᄀᆞᆯ을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 세〯 돈을〮 프〮러〮 머그〮라〮
慈菰{{*|ᄆᆞᆯ물!웃!옷!}}擣{{*|디허}}爛呑之移時其錢卽化冬葵根{{*|돌아혹 불휘〮}}煮汁亦可
ᄆᆞᆯ물오〮ᄌᆞᆯ〮 디허〮반〯반〮 므르거든 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면이 ᅀᅳᆨ고 그 도니〮 즉재노가〮디〮ᄂᆞ니〮라 돌〮아혹 ᄡᅵ〮 글힌 믈도 됴ᄒᆞ니〮라
濃煎艾湯{{*|디투 달힌 ᄡᅮᆨ〮믈〮}}一二盞飮之
디투 달힌ᄡᅮᆨ므〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ두〮 되〮만 머그라
百部根四兩酒一升浸一宿溫作二服
ᄇᆡᆨ〮부근 넉 랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 되〯예 ᄃᆞᆷ가ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〮야 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 두〯 버ᄂᆡ〮 머그〮라
服淸蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}二盞
ᄢᅮᆯ〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==誤呑竹木<sub>?대?어나〮 남기어나 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑挑枝竹木數數多食白糖{{*|ᄒᆡᆫ〮 엿〮}}卽自消化
복셔ᇰ화 나못 가〮지〮어나〮 대어나〮남〮기〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든ᄌᆞ조〮 ᄒᆡᆫ〮 여〮슬만〮히〮 머그〮면 즉〮재 제〮 노가〯 ᄂᆞ리〮리라〮
貫衆{{*|회〮초밋〮 불휘〮}}煎湯呷之頻漱
회〮초!ᄆᆡᆺ〮!밋〮! 불휘〮 글힌〮 므〮ᄅᆞᆯ 머구〮머 ᄌᆞ조〮야ᇰ지ᄒᆞ라
舊鉅子{{*|오란〮 톱}}燒赤投酒中熱飮
오란〮 토〮ᄇᆞᆯ 블게〮 ᄉᆞ〮라 수레〮드〮리텨 더우닐〮 머그〮라
==針刺折肉中<sub>바ᄂᆞ리어나 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해〮 드러 것그〮니</sub>==
針入皮膚 酸棗{{*|예초 燒灰存性}}溫酒送下在上食前服在下食後服覺額痒卽從元入處出
바ᄂᆞ〮리갓과〮 ᄉᆞᆯ해〮 드〮렛〮거든〮 예〯초〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니케 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프러 머그〮라가ᄉᆡ 허리록 우희〮 잇거든〮 밥〮 아니 머거〮셔 먹고〮 허리〮록〮 아래〮 잇거든〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 머그라니마히 ᄇᆞ라오면〮 즉〮재처ᅀᅥᆷ 든 ᄃᆡ〮로 나리〮라
雙杏仁{{*|어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮}}擣爛以車脂{{*|술위〮토ᇰ앳 기름}}調勻貼在針瘡上其針自出
어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ므르디허 술위토ᇰ 앳 ?기?르메ᄆᆞ라〮 바ᄂᆞᆯ〮 든 우희〮브티〮면 그 바ᄂᆞ리〮 절로〮 나리〮라
生薑 橘皮{{*|귨〮 거플}}解塩{{*|소곰 等分}}硏爲膏塗上以帛札定卽自出
ᄉᆡᆼ아ᇰ 과〮 귨〮 거플와〮 소곰과ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄇᆞᄅᆞ고〮 헌〮거스로 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면 즉재 절로〮 나리〮라
硫黃{{*|셔류화ᇰ}}硏細貼以紙花{{*|죠ᄒᆡ〮}}貼定覺痒時其針卽出
셔류화ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 브티〮고 그 우희죠ᄒᆡ〮 브텨〮 ᄇᆞ라〮오면〯 그 바ᄂᆞ리 즉〮재 나리라
箭鏃及針折在咽喉胸膈不出 鼠肝{{*|쥐〯 간〯}}及腦{{*|골〮슈〮}}塗之自出
삸믿 과 바ᄂᆞ〮리것거 목ᄋᆡ나〮가ᄉᆞ〮매나〮 이셔 나디〮 아니〮커든〮 쥐〮 간〯과〮 머리〮옛〮골〮슈〮 ᄅᆞᆯᄇᆞᄅᆞ면 절로〮 나리〮라
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}和醋塗後以瓢葉{{*|박〮 닙〮}}裹之
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 후〯에〮박〮 니〮프〮로 ᄡᅡᄆᆡ라〮
箭幷針折在肉中 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮}}擣爛傅之日三易自出
사〮리〮어나 바ᄂᆞ〮리〮어나〮 것거〮ᄉᆞᆳ 가온ᄃᆡ 잇거든하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ랫 불휘〮ᄅᆞᆯ 므르디허 브툐〮ᄃᆡᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮ᄀᆞᆯ면 절로〮 나리〮라
齒垽{{*|닛〮믜욤 글근〮 것}}和黑虱{{*|머리옛〮 니〮}}硏傅及治惡刺
닛믜욤 글근 거슬 머리옛〮니〮 ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄀᆞ라 브티〮라 ᄯᅩ〮모〯딘〮 가ᄉᆡ〮도 고티〮ᄂᆞ니라
==竹木刺入肉中<sub>댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 </sub>==
被刺入肉或是針棘竹木等多日不出疼痛人參{{*|심 一兩去蘆頭}}龍葵根{{*|가마조ᅀᅵᆺ〮 불휘〮 一把淨洗取皮}}醋{{*|少許}}臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름 一兩}}和搗令勻每用時取少許傅瘡上其刺自出
ᄣᅵᆯ여〮 ᄉᆞᆯ해〮 든〮 거시〮 바ᄂᆞ리〮어나〮 가ᄉᆡ어나 대〮어나〮 남기어나 여러 날 나디〮 아니ᄒᆞ〮야알ᄑᆞ거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을머리〮 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와가마조ᅀᅵᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ줌〯 조히 시서밧긴 거플와〮 초죠고매〮 와〮섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 디허〮고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄡᅳᆯ 제 젹젹 헌 우희 브티면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
竹刺及木刺在肉取柳樹上木耳{{*|버드〮나?못? 우희 도ᄃᆞᆫ〮 버슷 }}煎湯漸漸服之其刺自出
댓〮 가〮ᄉᆡ〮어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해드〮러잇거〮든〮 버드〮나못 우희〮 도ᄃᆞᆫ〮 버슷〯 달힌 므를 졈〯졈〯 머그면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
槐白皮{{*|회화남긧〮 ᄒᆡᆫ 거플}}煮湯漬之愈
회화남긧 ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 두면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
醋二升置於大口缾中取熱糖灰一升投之以刺處就缾口熏之勿令着醋卽以衣擁缾口勿使氣泄
초 두〯 되〮를부〯리〮 어윈 병의〮녀코〮 더운〮노ᄋᆞᆯ압 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ드리티고 가ᄉᆡ 든 ᄃᆡᆯ벼ᇱ 부리예다혀 !ᄡᅴ!ᄡᅬ!요ᄃᆡ 초란 다히〮디 말오 즉재 오ᄉᆞ〮로 벼ᇱ 부〯리ᄅᆞᆯᄢᅳ려〮 긔〮운이〮 나디〮 몯〯ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}和塩{{*|소곰}}擣傅之便出
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ소곰 섯거 디허 브티면 즉재 나리라
爛嚼栗子黃{{*|밤〯}}傅之自出
밤을므르시버 브티면 절로 나리라
蠐螬{{*|굼〮버ᇰ이}}硏傅之刺上立出
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 가ᄉᆡ 든 우희 브티면 즉재 나리라
嚼爛地黃罨之卽出
디화ᇰ 을 므르시버 브티면 즉재 나리라
爛擣白茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}傅之立出
ᄠᅱᆺ 불휘ᄅᆞᆯ므르디허 브티면 즉재 나리라
白梅{{*|ᄆᆞᆯ외〮욘 ᄆᆡ홧 여름}}細嚼傅之妙
ᄆᆞᆯ외욘 ᄆᆡ홧 여르믈 ᄂᆞ로니 시버브툐미 됴ᄒᆞ니라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}硏爛水調塗之妙
거믄 코ᇰ을므르ᄀᆞ라 므레ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴〯ᄒᆞ니라
簽刺在爪甲中痛不可忍 梔子殼{{*|지〯짓〮 다ᇰ아리}}半介塡車脂{{*|술위〮토ᇰ〮앳 기름}}滿殼中套在指上如痛處稍痒刺自然出以鑷子{{*|죡졉개}}取之
댓 가ᄉᆡ 손톱 안해 이셔알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든지짓 다ᇰ아리 반나채 술위토ᇰ 앳 기름을몃고ᄃᆡ 다ᇰ아리예ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ야 소ᇇ가락을소아 알ᄑᆞᆫ ᄯᅡ히 져기 ᄇᆞ라오면 가ᄉᆡ ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나ᄂᆞ니죡졉개 로ᄲᅢ혀라
刺在肉中不出 牛膝根莖{{*|쇼〯무룹 불휘와 줄기〮}}生者倂擣以傅之卽出瘡已合猶出也
가ᄉᆡ ᄉᆞᆯ해 드러 나디 아니커든ᄉᆈ무룹 불휘와 줄기와ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 브티면 즉재 나리라 헌 ᄃᆡ ᄒᆞ마암ᄀᆞ라도 오히려 나리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}燒末以水和?塗?之?立?出久者不?遷?一夕
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라오라〮니도〯 ᄒᆞᄅᆞᆺ나〮죄 예〮셔 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 나리〮라
嚼豉{{*|젼국}}塗之
젼국 을 시버〮 ᄇᆞ〮ᄅᆞ라〯
溫小便{{*|오좀〮}}漬之
?ᄃᆞᄉᆞᆫ오?조매 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
?竹木刺在?皮中不出 羊屎{{*|야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}燥者燒作?灰和猪脂?{{*|도ᄐᆡ 기름}}塗刺上若不出重塗
?댓〮 가ᄉᆡ어?나〮 나못 가ᄉᆡ〮어나〮갓 소배〮 드〮러 ?나디 아니?커든〮 야ᇰ의〮 ᄯᅩᆼᄆᆞᄅᆞ니〮 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ?ᄃᆞ외어든 ?도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆡ〮 우희〮 ᄇᆞ?ᄅᆞ라〮ᄒᆡᇰ〯혀〮? 나디 아니〮커든〮 다시 ᄇᆞᄅᆞ라〮
?薔?薇燒灰細硏爲散每服以溫水調下二?錢日?三?服?
?쟈ᇰ미? ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ?ᄀᆞ라? ?ᄃᆞᄉᆞᆫ? 므〮레 두 돈곰 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ ?세 번??을 머?그〮라
?大棗核?{{*|?대?촛 ?ᄌᆞᅀᆞ?}}?燒末?服之
?대?촛〮 ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 머그〮라
?頭垢?{{*|?머리옛〮 ᄠᆡ?}}?塗之卽出?
?머?리〮옛〮ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ ?ᄇᆞᄅᆞ?면〮 즉〮?재? ?나?리〮라
久刺不出服王不留行卽出兼取 根爲末傅之
오란〮 가ᄉᆡ〮 나디〮 아니〮커든〮 ?와ᇰ블〮류ᄒᆡᇰ?ᄋᆞᆯ〮 머그면 즉〮재 나리〮?라〮? ᄯᅩ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브티〮라
黑羊糞{{*|거믄〮 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}水和厚傅之刺當自出
거믄〮 야ᇰ의〮 ?ᄯᅩᇰ?을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 두터이〮 브티〮?면? 가?ᄉᆡ? 절로 나리〮라
惡刺 苦瓠{{*|ᄡᅳᆫ〮 박}}開口內小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀〮}}煮兩三沸浸病上
모〯딘 가ᄉᆡ〮 들〮어든〮ᄡᅳᆫ 박〮 을이플〮 내〯오〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 녀허〮두〮ᅀᅥ 소솜〯 글혀 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ〮가〮시라〮
李葉{{*|오얏〮 닙}}棗葉{{*|대〯촛 닙〮}}擣絞取汁點上卽效
오얏〮 닙〮 과대〯촛〮 닙〮 디!혀〮!허〮!ᄧᅩᆫ〮 므〮를디그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
濃煮大豆汁{{*|코ᇰ 글힌〮 믈〮}}漬取瘥
코ᇰ디투〮 글힌 므레ᄃᆞᆷ가〮시면〮 됴〯ᄒᆞ리라
刺毒腫痛呌聲寃無血無膿不得眠硏爛松脂{{*|소〮진〯}}爲細末帛封其上免灾愆
가ᄉᆡ〮 든〮 독〮으로브ᅀᅥ 알파〮우르적〮시〮며 피〮 업〯스〮며고롬 도〮 업〯서〮 자디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮소〮진〯 을〮 므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라헌〯거스〮로 그 우흘〮ᄡᅡᄆᆡ면〮 ᄌᆡ해〯 ᄅᆞᆯ 면〮ᄒᆞ리〮라
==虎傷<sub>附狼傷 熊傷버〯믜〮게 샤ᇰᄒᆞ니〮라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니〮와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니〮왜〮 조찻〮ᄂᆞ니라</sub>==
虎咬 濃煮葛根汁{{*|츩〮 불휘〮 글힌〮 즙〮}}洗十數徧及擣爲散以葛根汁服方寸匕日五甚者夜二
범〯믈인〮 ᄃᆡ츩〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮여〮라ᄆᆞᆫ〮 번 싯고〮 ᄯᅩ〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 제 즙에 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 다ᄉᆞᆺ〮 번 머고〮ᄃᆡ 벼ᇰ〯이〮되어든〮 바ᄆᆡ〮 두〯 번 머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든 뵈〮}}急卷爲繩止一物燒一頭燃內竹筒中注瘡口熏之妙
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮 ᄅᆞᆯ되오〮 ᄆᆞ라 노 ᄭᅩ〮아 ᄒᆞᆫ그테〮 블〮 브텨〮대로ᇰ 애〮녀허〮 믈인〮굼긔〮 다혀〮 그ᄂᆡ〮 ᄡᅬ〯요미 됴〯ᄒᆞ니〮라
經衣{{*|월〮겨ᇰ슈〮 무든 것}}燒末傅傷瘡
월겨ᇰ슈〮 무든 거슬〮 ᄉᆞ라 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
煮鐵{{*|소 글힌 믈〮}}令濃洗瘡
쇠〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮 그 믈〮로 믈인〮 ᄃᆡ 시스〮라
嚼栗子{{*|밤〯}}塗之良
밤〯을〮 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라〮
嚼粟米{{*|조ᄡᆞᆯ〮}}塗之卽差
조ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
沙糖入少水調成膏傅仍服糖水一椀
사타ᇰ을〮 져〯기〮 믈〮조쳐〮 프〮러고리〮 ᄃᆞ외어든 브티〮고 ᄯᅩ〮 사타ᇰ믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
蠐螬虫{{*|굼〯버ᇰ이〮}}口嚼傅傷處最佳
굼〯버ᇰ이〮 ᄅᆞᆯ 시버〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〯미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
飮酒常令大醉當吐毛出
샤ᇰ녜〮 술 머거〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄎᆔ〯ᄒᆞ면〯 버〯믜〮터리〮 ᄅᆞᆯ〮 토〮ᄒᆞ리라
鼠{{*|쥐〮 一枚}}燒爲灰細硏先用漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}洗身後傅之甚良
쥐〮 ᄒᆞ나 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 몬져ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮 로 모〮ᄆᆞᆯ 시슨〮 후〯에〮 브〮툐〮미 됴〯ᄒᆞ니라
服淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}一碗仍用油洗瘡口甚妙
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ보ᅀᆞ〮ᄅᆞᆯ 먹고 기름〮으로 헌〯ᄃᆡ〮시소〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
爪牙所傷之孔以熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ〮}}塡炙則不畏風不腫不潰不痛
버〯믜〮톱〮 과니〮 와 들〮런헌〮 굼긔〮디흔 ᄡᅮᆨ〮 을몃 그〮고 ᄯᅳ〮면 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 븟디〮 아니〮ᄒᆞ며〮곪디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 알ᄑᆞ디〮 아니〮ᄒᆞ리〮라
虎狼傷瘡 月經衣{{*|겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}燒末酒服方寸匕日三
범〯과〮 일〮희게헐인〮 ᄃᆡ겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거ᄉᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 술〮만 수레〮 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮 머그〮라
熊虎傷 好淸酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 술}}洗瘡大蒜{{*|굴근〮 마ᄂᆞᆯ〮}}擣取汗塗之又蒜及酒服之
곰과 버믜게 헐인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술로 헌ᄃᆡ 싯고굴근 마ᄂᆞᆯ 디허 즙 내야 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 마ᄂᆞᆯ와 수ᄅᆞᆯ 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}和酒傅之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ을 수레 프러 ᄇᆞᄅᆞ라
栗爛嚼傅之
밤을ᄂᆞ로니 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
熊爪牙傷毒痛 燒靑布{{*|처ᇰ믈 든 뵈}}以燻瘡口毒卽出
고믜 톱과니와애 허러 도[독] 드러 알ᄑᆞ거든 프른 뵈ᄅᆞᆯ 블 브텨 헌ᄃᆡᄡᅬ면 독이 즉재 나리라
==風犬傷 <sub>미친 가히 믈이니</sub>==
春末夏初狂犬咬人卽令人狂過百日乃得免當終身禁食犬肉蠶蛹食此則發不可敎也先去却惡血失瘡中十壯得日□後日□□壯百日乃止息酒
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니 내죠ᇰ애 죽ᄃᆞ록 가히 고기와 누에본도기 와ᄅᆞᆯ 먹디 말라 머그면 이 벼ᇰ이 발ᄒᆞ야 사디 몯ᄒᆞ리라 몬져 모딘 피ᄅᆞᆯ 내오 믈인 굼글 열붓 만ᄯᅮᄃᆡ 믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
猘犬毒 頭髮{{*|머리터리}}猬皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}各等分燒灰水和飮一杯口噤者折齒內藥
미친 가히 믈인 독애 머리터리와고솜도ᄐᆡ 갓 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 ᄒᆞᆫ 잔만 머고ᄃᆡ 입마고므니란 니ᄅᆞᆯ것고 브ᅀᅳ라
擣地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}絞取汁塗瘡無生者可取乾者以水煮汁飮之亦可爲末服方寸匕日三兼傅上過百日止
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄂᆞᆯ옷 업거든ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 글혀 그 즙을 머그라 ᄯᅩ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ브툐ᄆᆞᆯ 일ᄇᆡᆨ 날옷디나거든 말라
擣韭{{*|염교}}絞取汁飮一升日三瘡愈止亦治愈後復發者
염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되옴 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ 됴커든 말라 ᄯᅩ 됴ᄒᆞᆫ 후에 다시발ᄒᆞ니 도 고티ᄂᆞ니라
刮虎牙{{*|버믜 니}}若骨服方寸匕
버믜 니어나ᄲᅨ어나 ᄀᆞᆯ가 ᄒᆞᆫ 수를 머그라
韭根{{*|염굣 불휘}}故梳{{*|ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗}}二枚以水二升煮取一升頓服
염굣 불휘와ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗둘콰ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
桃東南枝白皮{{*|도ᇰ남녀그로 버든 복셔ᇰ홧나못 가지 ᄒᆡᆫ 거플}}一握水二升煮取一升分二服
복셔ᇰ화 도ᇰ남녁으로버든 가짓 ᄒᆡᆫ거플 ᄒᆞᆫ 줌을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蝦蟆灰{{*|두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}粥飮服之
두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ쥭므레 머그라
梅子末{{*|ᄆᆡ실 ᄀᆞ로니 }}酒服之
ᄆᆡ시ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
豆醬淸{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ}}塗之日三四
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ을 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}浸汁服三升
쳐ᇰ믈 든뵈 ᄌᆞᆷ가 우러난 즙 서 되ᄅᆞᆯ 머그라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}二升燒末傅瘡上
쥐ᄯᅩᇰ 두 되ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
初時用斑猫{{*|쳐ᇰ갈외}}五箇去頭足翅硏爲細末溫酒半盞送下小便下肉磈如狗兒樣者十數箇爲效如無更服加至七箇再不效加九箇直見小便下肉磈爲驗
가히 믈인 처ᅀᅥᄆᆡ쳐ᇰ갈외 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ 머리와 발와ᄂᆞ래 와앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 술 반 잔애 프러 머그면 오좀애 고깃무적 이가ᄒᆡ 삿기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거시여라ᄆᆞᆫ 나치 나면 됴ᄒᆞ리라 아니옷 나거든 다시 닐급[굽] 나ᄎᆞᆯ 더 먹고 ᄯᅩ그려도 아니 나거든 아홉 나ᄎᆞᆯ 더 머거 오좀애 고깃 무저기내ᅀᅡ 됴ᄒᆞ리라
擣地黃汁飮之幷以塗瘡過百度止
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 먹고 헌ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ 번만 ᄇᆞᄅᆞ고 말라
服蔓菁汁{{*|쉿무ᅀᅮ 즙}}亦佳
쉿무ᅀᅮ 즙 머고미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
斑猫{{*|쳐ᇰ갈외 七介去翅}}糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ 一撮炒黃}}爲末糊丸如菉豆大每服七丸酒送下
쳐ᇰ갈외 닐굽낫 ᄂᆞ래아ᅀᆞ니와 ᄎᆞᄡᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라밀프레 록두 마곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 닐굽 환곰 수레 머그라
犬糞{{*|가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ}}塗仍拔去頂上紅髮
가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ고뎌ᇰ바기옛 블근 머리터리ᄅᆞᆯᄲᅡ혀 ᄇᆞ리라
猘犬咬人疼痛不止 豉{{*|젼국 一合}}雄鼠糞{{*|수쥐 ᄯᅩᇰ 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一兩}}韭根{{*|염굣 불휘 一兩}}相和爛硏傅被咬處良
미친 가히 믈여알포미 긋디 아니ᄒᆞ거든젼국 ᄒᆞᆫ 홉과 수쥐 ᄯᅩᆼ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과염굣 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
白礬{{*|一兩燒灰}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}梔子灰{{*|지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}都硏爲末傅咬損處卽差
ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猘犬嚙重發用乾薑末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}以水調下二錢良
미친 가히 믈인 독이 다시 나거든 ᄆᆞᄅᆞᆫᄉᆡᆼ아ᇰ 을 ᄀᆞ라 므레 프러 두 돈을 머그면 됴ᄒᆞ리라
狂犬咬毒入心悶絶不識人 黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}煮汁服之甚良
미친 가히 믈인도기 ᄆᆞᅀᆞᆷ 애 드러 답답ᄒᆞ야ᅀᅵᆫᄭᅴ 몯 ᄎᆞ리거든거믄 코ᇰ 글힌 믈 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}去皮尖硏作湯頻服之良
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿 업게코 ᄀᆞ라더운 므레ᄌᆞ로 머고미 됴ᄒᆞ니라
梔子皮{{*|지짓 거플 燒末}}石硫黃{{*|셔류황}}等分同硏爲末傅瘡上日二三傅之差
지짓 거플 ᄉᆞ라ᄀᆞ로니와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ두ᅀᅥ 번 곰 브티면 됴ᄒᆞ리라
殺所咬犬取腦{{*|믄 가ᄒᆡ 머릿 골슈}}傅之後不復發
믄 가히ᄅᆞᆯ주겨 머리옛골슈 내야 ᄇᆞᄅᆞ면후에 다시발티 아니ᄒᆞ리라
桃核{{*|복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 半介}}野人乾{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니}}塡滿以楡皮{{*|느릅나못 거플}}盖定掩於傷處用艾於桃核上炙十四炷卽愈永不發
복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 반나ᄎᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ을ᄀᆞᄃᆞ기 몌오고 느릅나못 거플로 더퍼 헌ᄃᆡᄀᆞ리오고 ᄡᅮᆨ으로 복셔ᇰ홧 ᄌᆞᅀᆞᆺ 우흘 열네붓만 ᄯᅳ면 즉재됴하 여ᇰ히 발티 아니ᄒᆞ리라
生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}硏豆豉{{*|젼국}}爲膏彈子大常常揩拭所咬傷處却掐開看豉丸內若有狗毛茸茸此毒已出豆揩至無茸毛方痊可
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 에 젼국을 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ야댜ᇰ샤ᇰ 믄ᄯᅡ해 ᄡᅮ처 슷고 ᄢᅢ혀 젼국 솝을 보ᄃᆡ 가ᄒᆡ터리 솜소미 이시면 독ᄒᆞᆫ긔우니 ᄒᆞ마 나ᄂᆞ니 젼국으로 ᄡᅮ추ᄃᆡ 솜솜ᄒᆞᆫ 터리 업ᄃᆞ록 ᄒᆞ야ᅀᅡ됻ᄂᆞ니라
==常犬傷<sub>샤ᇰ녯 가히 믈이니</sub>==
凡犬嚙人 熬杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 봇그니}}五合令黑碎硏成膏傅之
믈읫 가히 믈인 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 닷 홉 검게 봇가ᄇᆞᅀᆞᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
熱牛屎{{*|더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗之佳
더운ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
鼠{{*|쥐}}一枚猪膏煎傅之
쥐 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 도ᄐᆡ 기름에 달혀 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}防風等分爲細末乾貼立效
두야머주저깃 불휘와바ᇰ푸ᇱ 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄇᆞ[ᄆᆞ]ᄅᆞ닐 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中熱灰{{*|브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡ}}以粉瘡中帛裹繫之
브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 굼긔 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡᄆᆡ라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}爲末臘月猪膏{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}和傅之
쥐ᄯᅩᇰ을 ᄀᆞ라 섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기르메ᄆᆞ라 브티라
燒犬尾{{*|가ᄒᆡ ᄭᅩ리}}爲末傅瘡日三
가ᄒᆡᄭᅩ리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢{{*|머리옛 ᄠᆡ}}少少內瘡中
머리옛ᄠᆡ ᄅᆞᆯ젹젹 믈인 굼긔 녀흐라
火炙蠟{{*|밀}}以灌瘡中
브레미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 굼긔브ᅀᅳ라
苦酒{{*|초}}和灰塗瘡中
초애 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
狗咬人傷處毒痛心悶 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 半兩湯浸去皮尖雙仁生用}}桃白皮{{*|복셔ᇰ화나못 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}以水一大盞半煎至八分去滓分溫二服良久再服當吐狗毒卽差
가히 믈여 ᄀᆞ자ᇰ 알파ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 반 랴ᇰ 더운 므레불워 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화나모 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 글혀 여듧 홉만커든 즈ᅀᅴ 앗고더우닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 벅[먹]고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시 머그면 가ᄒᆡ 독을 토ᄒᆞ야 즉재 됴ᄒᆞ리라
火炙瘡中腫上擣韭汁{{*|염굣 즙}}飮三合日四五服瘡差卽止
블로 믈인 ᄃᆡ와브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯᄧᅬ오 염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 서 홉을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ네다엿 번 머거 됴커든 말라
地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}封之當出狗毛神效
거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 믈인 ᄃᆡ ᄡᅡᄆᆡ면 가ᄒᆡ 터리 헌ᄃᆡ로 나 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ리라
諸犬咬瘡不差吐白沫者爲毒入心呌喚似犬聲以髑髏骨{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 머릿ᄃᆡ골}}燒灰硏以東流水調方寸匕
가히 믈여 헌ᄃᆡ 됴티 몯ᄒᆞ고 ᄒᆡᆫ 거품토호ᄆᆞᆫ 가ᄒᆡ 독이 솝애드러 들에요미 가ᄒᆡ 소리 ᄀᆞᆮ거든 주근 사ᄅᆞᄆᆡ머릿ᄃᆡ고ᄅᆞᆯ ᄌᆡ ᄃᆞ외에 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᇰ녀그로 흐르ᄂᆞᆫ 므레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
薤汁{{*|부ᄎᆡ}}傅又飮一升日三差
부ᄎᆡᆺ 즙을 ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 되를 ᄒᆞᄅᆞ 세 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
狗咬血不止急以砂糖塗之立愈
가히 믈여 피긋디 아니커든 ᄲᆞᆯ리 사타ᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
以筆{{*|붇}}就所傷處書一虎字外畫圈圍之立愈
붇 으로 믈인 ᄃᆡ범호ᄍᆞ ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 스고 밧긔 휫두루 그리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生薑炙熟熨之甚佳
ᄉᆡᆼ아ᇰ을브레 ᄧᅬ야 닉거든 믈인 ᄃᆡ울호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
剪狗毛{{*|가ᄒᆡ 터리}}傅之
가ᄒᆡ 터리ᄅᆞᆯ뷔여 브티라
傷者卽時以河水或新水洗去毒血卽愈
믈인 사ᄅᆞ미 즉재가ᇱ므리어나 ᄯᅩᄀᆞᆺ 기론 므리어나 모딘 피ᄅᆞᆯ시서 ᄇᆞ리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
萆麻子五十粒去殼井水硏成膏先以塩水洗咬處次以此膏敷貼
비마ᄌᆞ ᄡᅵ 쉰 나ᄎᆞᆯ 거플밧겨 우믌므레 ᄀᆞ라고리 ᄃᆞ외어든 몬져 소곰믈로 믈인 ᄃᆡ 싯고버거 이 고ᄅᆞᆯ 브티라
急於無風處嗍去瘡孔血如是乾瘡孔則針刺出血小便洗令淨用熱牛糞{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}傅或韭{{*|염교}}和石灰杵成餠子陰乾爲末傅更以生地黃 地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}韭 生薑每取一味搗汁服之
ᄲᆞᆯ리 ᄇᆞᄅᆞᆷ 업슨 ᄃᆡ셔 믈인 굼긧 피ᄅᆞᆯ 싯고그 굼기 ᄆᆞᄅᆞ거든 침 주어 피 내오 오좀으로 시서조커든 더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ을 브티라 ᄯᅩ염교 ᄅᆞᆯ셕회 예 섯거 디허 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 브티거나 다시 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘어나외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘어나 염ᄀᆈ어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ 가지옴 디허 ᄧᅩᆫ 즙도 머그라
==蛇傷<sub>ᄇᆡ얌 믈이니</sub>==
凡中蛇不應言蛇皆言虫及地索勿正言其名也
믈읫 ᄇᆡ얌 믈여든 ᄇᆡ야미라니ᄅᆞ디 말오 벌에와ᄯᅡ햇 노히라 니ᄅᆞ고 제일후믈 바ᄅᆞ 니ᄅᆞ디 말라
白礬 甘草{{*|生用 各一兩}}擣細羅爲散如蛇螫着之時心頭熱躁眼前暗黑用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}服一錢卽止如有些小腫氣用白礬 塩{{*|소곰}}漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}萵苣根{{*|부룻 불휘}}煎三五沸淋之卽除
ᄇᆡᆨ번 과ᄂᆞᆯ 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ곰 ᄒᆞ야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄇᆡ얌 믈인ᄢᅴ ᄆᆞᅀᆞᆷᄧᅩ기 덥달오 누니가마 어듭거든 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 긋ᄂᆞ니라ᄒᆞ다가 져기 브ᅀᅳᆫ 긔우니 잇거든 ᄇᆡᆨ번과 소곰과ᄡᆞᆯ 글힌 믈 와부룻 불휘와ᄅᆞᆯ 세소솜 이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나 글혀 시스면 즉재ᄂᆞᆺᄂᆞ니라
因熱逐涼睡熟有蛇入口中挽不出以刀破蛇尾內生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피}}三兩枚裹着須臾卽出
더워 서늘ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 ᄌᆞᆷ자다가 ᄇᆡ야미이베 드러ᄃᆞᆯᄋᆡ여도 나디 아니커든갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ얌의 ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ어히고 ᄂᆞᆯ죠피 여름 두ᅀᅥ 나ᄎᆞᆯ 녀허 ᄡᅡ 두면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 나리라
艾炙蛇尾卽出若無火以刀周匝割蛇尾截令皮斷乃將皮倒脫卽出
ᄡᅮᆨ으로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯᄯᅳ면 즉재 나리라ᄒᆞ다가블옷 업거든 갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ 휫두루 어혀가치 긋게 ᄒᆞ고 그 가ᄎᆞᆯ 자바거스리 밧기면 즉재 나리라
割母猪尾頭瀝血着口中卽出
암도ᄐᆡ ᄭᅩ릿그틀 버혀 피 내야 이베ᄠᅳᆮ들이면 즉재 나리라
卒爲蛇繞不解以熱湯淋之無湯令人尿之
과ᄀᆞ리 ᄇᆡ얌 감겨프디 몯ᄒᆞ거든 더운 믈로저지라 더운 믈옷 업거든 사ᄅᆞᆷ으로 오좀누이라
蛇囓 人屎{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}厚塗帛裹卽消
ᄇᆡ얌 믈여든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을두터이 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡ 두면 즉재 독이 업스리라
消蠟{{*|밀}}注瘡上不瘥更消注之
미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 ᄯᅡ해브ᅀᅩᄃᆡ 됴티 아니커든 다시 노겨 브ᅀᅳ라
母猪耳中垢{{*|암도ᄐᆡ 귀옛 ᄠᆡ}}傅之
암도ᄐᆡ 귓굼긧 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 브티라
雞屎{{*|ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}二七枚燒作灰投酒中服之
ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ두닐굽 나ᄎᆞᆯ 브레 ᄉᆞ라 수레 녀허 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}爲末傅上日一易
셕우화ᇰ 을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
塩{{*|소곰}}四兩水一斗煮十沸沸定以湯浸冷易之
소곰 넉 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ마래 열 소솜 글혀멋디거든 그 므레ᄃᆞᆷ가쇼ᄃᆡ 식거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
擣紫莧{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}取汁飮一升以滓封瘡上以少水灌之
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 먹고즈ᅀᅴ란 헌ᄃᆡ죠고매 믈로 저지라
梳中垢{{*|비셋 ᄠᆡ}}尿和傅之
비셋 ᄠᆡᄅᆞᆯ 오좀애섯거 브티라
銅靑{{*|도ᇰ록}}傅瘡上
도ᇰ록 을 헌ᄃᆡ 브티라
口嚼大豆葉{{*|코ᇰ닙}}塗之良
코ᇰ니플시버 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
炙梳汗出熨之
비슬 브레ᄧᅬ야 진 나거든울ᄒᆞ라
破雞子頭{{*|ᄃᆞᆰ의 알}}附咬處雞子色變易之
ᄃᆞᆰ의 알 머리ᄅᆞᆯᄣᆞ려 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 그알히 비치 다ᄅᆞ거든 고텨 브티라
碎苦苣{{*|싀화}}莖葉傅
싀홧 줄기와 닙과ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
惡蛇咬昜損仆不可療者 香白芷{{*|구리댓 불휘}}爲末水調下頃刻咬處出黃水盡腫消皮合
모딘 ᄇᆡ얌 믈여 믄득업더디여 고티디 몯ᄒᆞ거든구리댓 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 므레 프러 머그면아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 믈인 ᄃᆡ로셔 누른 므리 다 나면브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄂᆞᆺ고 가치 암글리라
毒蛇螫人急掘作坎以埋瘡處堅築其上毒卽入土中須臾痛緩乃出
모딘 ᄇᆡ얌 믈인 사ᄅᆞᆷ을 ᄲᆞᆯ리 ᄯᅡᄒᆞᆯ 파굳 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡᆯ 묻고 그 우흘구디 다ᄋᆞ면 그 독이 ᄯᅡ해 드러이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 알포미우ᅀᅧᆫ커든 내라
地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}生絞汁飮及濃煎漬之半日愈
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휫 즙을 ᄧᅡ 먹거나디투 달힌 므레 믈인 ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두거나 ᄒᆞ면반날 만 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
擣薤{{*|부ᄎᆡ}}傅之
부ᄎᆡ ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
蛇螫疼痛 合口椒{{*|부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ 젼쵸 二兩}}蒼耳苗{{*|돗귀마릿 움 五兩}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 二合}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}相和爛擣傅螫處良
ᄇᆡ얌 믈여 알ᄑᆞ거든부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ져[젼]쵸 두 랴ᇰ과돗귀마릿 움 닷 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 두 홉과셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르디허 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
地龍{{*|거ᇫ위 五枚}}蜈蚣{{*|지네 一枚端午日收赤足者}}相和爛擣傅被螫處
거ᇫ위 다ᄉᆞᆺ 낫과수릿날 자ᄇᆞᆫ 발블근 지네 ᄒᆞᆫ 낫과ᄅᆞᆯ 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
麝香{{*|一分 細硏}}雄黃{{*|셕우화ᇰ 一分 細硏}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 末一分生用}}都硏令勻傅之卽愈
샤햐ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니 와셕우화ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 ᄂᆞᆯᄭᅴ모롭 불휘 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라골오 섯거 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
白礬{{*|二兩 硏}}大麻葉{{*|삼닙 五兩 剉}}蒼耳莖葉{{*|돗귀마리 줄기와 닙과 五兩 剉}}以水一斗煮至六升去滓下白礬末溫溫浸之
ᄇᆡᆨ번 두 랴ᇰ ᄀᆞ로니와삼닙 닷 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와 돗귀마리 줄기와 닙조쳐 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 마래 글혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ론ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가시라
虺中人以荏葉{{*|두리ᄢᅢᆺ 닙}}爛杵猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和薄傅
구러ᇰ이 믈여든두리ᄢᅢᆺ 니ᄑᆞᆯ 므르디허 도ᄐᆡ 기름에 섯거 엷계[게] ᄒᆞ야 브티라
蝮蛇螫 生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피 여름 三兩 去目}}好豉{{*|젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
독샤 믈인 ᄃᆡ ᄂᆞᆯ죠핏 여름 가온ᄃᆡᆺ가ᄆᆞᆫ ᄡᅵ 아ᅀᆞ니 석 랴ᇰ과 됴ᄒᆞᆫ젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ춤 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 됴ᄒᆞ리라
生蝦蟆{{*|두터비}}一枚爛擣傅瘡上
산두터비 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
蛇螫人瘡已愈餘毒在肉中淫淫痛癢 大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}小蒜{{*|효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 各 一升}}合擣以熱湯淋以汁灌瘡大良
ᄇᆡ얌 믈여 헌ᄃᆡᆫ암그로ᄃᆡ 그 도기ᄉᆞᆯ해 이셔구믈구믈 알ᄑᆞ고ᄇᆞ랍거든 굴근 마ᄂᆞᆯ와효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 섯거디코 더운 믈로저져 그 즙을 헌ᄃᆡ브ᅀᅩ미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
桑樹白汁{{*|ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ 진}}塗瘡上日三四度塗之
ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ진 을 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
煖酒淋洗瘡上日三四度
더운 술로 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 시스라
頭醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}煮靑竹筒{{*|프른 디[대]로ᇰ}}合於螫處須臾黃水沫出卽差
됴ᄒᆞᆫ 초애 프른대로ᇰ 을ᄉᆞᆯ마 믈인 ᄃᆡ마고 다혀 두면 아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 누른 믈와 거품과 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生椒{{*|ᄂᆞᆯ 쳔쵸 三兩 去目}}好豉{{*|됴ᄒᆞᆫ 젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
ᄂᆞᆯ쳔쵸 석 랴ᇰ눈 아ᅀᆞ니와 됴ᄒᆞᆫ 젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 츰[춤] 섯거니기 디허 헌ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和鹿角灰{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}塗之卽愈
도ᄐᆡ 기르메 사ᄉᆞᄆᆡᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 섯거 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生麻{{*|ᄂᆞᆯ삼}}楮葉{{*|닥닙}}合搗以水絞去滓漬之
ᄂᆞᆯ삼 과닥니플 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 믈 조쳐ᄧᅡ 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᆷ가시라
令婦人尿瘡上
믈인 ᄃᆡ 겨집으로 오좀뉘라
獨顆蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ}}薄切安螫處以艾炷安在其上炙令熱徹卽愈
되야마ᄂᆞᆯ 엷게버혀 믈인 ᄃᆡ노코 ᄡᅮᆨ 붓글 그 우희 노하ᄯᅥ 더운 긔우니ᄉᆞᄆᆞᆺ게 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
苦葫蘆根{{*|ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘}}爛搗封瘡口上立差
ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘ᄅᆞᆯ 니기 디허 헌ᄃᆡᄡᅡ 두면 즉재 됴ᄒᆞ리라
艾炙咬處五壯或七壯其痛立止
ᄡᅮᆨ으로 믄 ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 붓기어나 닐굽 붓기어나 ᄯᅳ면 그 알포미 즉재그츠리라
==諸惡蟲傷<sub>여러 가짓 모딘 벌에 믈이니</sub>==
惡蟲咬 酥{{*|수유}}和塩{{*|소곰}}塗之
모딘 벌에 믄 ᄃᆡ수유 를 소곰 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煮湯洗三兩度
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 믈로두ᅀᅥ 번을 시스라
油浸紫草{{*|지최}}塗之
기르메지최 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點燈於瘡口 上對瘡口熏登時愈
ᄎᆞᆷ기름디거 블혀 헌 굼긔 마초아셔 ᄂᆡ ᄅᆞᆯᄡᅩ이면 져근덛 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
香油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}浸紫蘇{{*|ᄎᆞ쇠}}塗之
ᄎᆞᆷ기르메ᄎᆞ쇠 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
膩粉生薑汁調傅傷處
됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
端午日取白礬一塊自早日晒至晩收之凡百蟲所傷以此末傅效
수릿날 ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ무저글 일브터 벼틔 ᄧᅬ요ᄃᆡ 나조ᄒᆡ드려 둣다가 믈읫 온 가짓 벌에믈여 헌 ᄃᆡ 이ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
==蜈蚣咬<sub>지네 믈이니</sub>==
蜈蚣蛇蝎傷須用眞雄黃{{*|셕우화ᇰ}}生薑汁調貼此病自安康
지네 와ᄇᆡ얌과 젼갈 와 믈여 헌 ᄃᆡ모로매 진짓 셕우화ᇰ 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 ᄆᆞ라 브티면 이 벼ᇰ이ᄌᆞᅀᅧᆫ히 됴ᄒᆞ리라
蜈蚣咬 膩粉{{*|분 一分}}生薑汁相和調塗咬處立效
지네 믈인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ 분 두 돈 반을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 섯거 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛{{*|거믜 一枚}}咬處安當自飮其毒蜘蛛死痛不止更着生者
거믜 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 지네 믄 ᄃᆡ노하 절로 그 모딘 긔운을ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ라 거믜 죽고 알포미긋디 아니커든 다시 산 거믜를 두라
胡葱{{*|파 一握搗如泥}}椒{{*|죠핏 여름 一合}}以水煮椒汁洗之後封胡葱泥於咬處卽差
파 ᄒᆞᆫ줌 을 디허즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ고죠핏 여름 ᄒᆞᆫ 홉 달힌 믈로 믄 ᄃᆡ 시슨 후에 디흔 파로 믄 ᄃᆡᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ파ᇰ이}}捺取汁滴入咬處須臾自差
ᄃᆞᆯ파ᇰ이 ᄅᆞᆯ 소ᄂᆞ로 눌러 므를 ᄧᅡ 믄 ᄃᆡ처디 여 들에 ᄒᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 됴ᄒᆞ리라
雄雞冠血{{*|수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피}}塗之立效
수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒雞屎{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}酒和傅之佳又取雞屎和醋傅之
ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 수레 ᄆᆞ라 브툐미 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 초애 ᄆᆞ라 브티라
將筆管{{*|붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 대}}坐所咬處鎔蠟{{*|밀}}滴向管內令到瘡上三四滴便止
붇 ᄌᆞᆯ을 믈인 ᄃᆡ셰오 밀 노겨 붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 안해 처디여 헌ᄃᆡ 가게 호ᄆᆞᆯ 서너 번만 처디면 곧 됴ᄒᆞ리라
麻鞋履底炙以揩之卽差
메트릿 바다ᇰ 을 브레 ᄧᅬ여ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生地龍{{*|산 거ᇫ위}}挹之卽愈
산거ᇫ위 ᄅᆞᆯ ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
井口蚯蚓糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}濕傅瘡上以物包定卽愈
우믈이펫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ저즈니ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고아모거스뢰나 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 去皮尖}}同馬蘭根{{*|붇곳 불휘}}硏細先以葱湯{{*|파 글힌 믈}}洗瘡然後塗之
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을 거플와부리 와 앗고붇곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두고 몬져 파글힌 믈로 헌ᄃᆡ 싯고 ᄇᆞᄅᆞ라
桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플}}搗碎傅之卽愈
ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를브ᅀᅳ디허 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
大蒜塗效桑汁{{*|ᄲᅩᇰ나못 즙}}白塩{{*|ᄒᆡᆫ 소곰}}塗亦效
큰마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄲᅩᇰ나못 즙이어나 ᄒᆡᆫ 소고미어나ᄇᆞᆯ라도 됴ᄒᆞ리라
皂莢小片鑽孔着螫上艾炙三五壯
조협 죠고맛 편 을 구무들워 믄 우희 노코 ᄡᅮᆨ으로 세 붓기나 다ᄉᆞᆺ붓기나 ᄯᅳ라
塩{{*|소곰}}封瘡上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 헌 우희 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中黃土{{*|가마 믿 마촘 아랫 누른 ᄒᆞᆰ}}和苦酒{{*|초}}塗之
가마 믿마촘 아랫누른 ᄒᆞᆰ 을 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
胡椒蒜薑皆可硏碎擦
고ᄎᆈ어나 마ᄂᆞ리어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄀᆞ라ᄇᆞᅀᅡ ᄲᅵ븨요미 다 됴ᄒᆞ니라
==蜂蠆毒<sub>벌 ᄡᅬ니</sub>==
蜂螫毒取瓦子{{*|디새}}磨其上唾二七遍置瓦子故處
벌ᄡᅬ인 독애디새 로 그 ᄡᅬ인 우흘ᄡᅮᆺ고 두닐굽 번춤 받고 그 디새란 녜 잇던 ᄃᆡ 도로 다가 두라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 各五合}}蠟{{*|밀 二兩}}和煎如膏候冷以塗之
도ᄐᆡ 기름과 ᄢᅮᆯ 각 닷 홉과 밀 두 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 달혀걸에 ᄒᆞ야ᄎᆞ거든 ᄇᆞᄅᆞ라
酥脂{{*|수유}}塗之立愈
수유 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒蜂房{{*|버릐 집}}爲末猪膏{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之
버릐 집 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
先煮蜂房{{*|버릐 집}}洗之又燒塗之
몬져 버릐 집을 글혀싯고 ᄯᅩ ᄉᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
燒牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}苦酒{{*|초}}和塗之
ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
齒垢塗之
닛믜욤 을글거 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢唾擦
머리옛 ᄠᆡᄅᆞᆯ 춤에 섯거ᄡᅮ츠라
醇酢{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}沃地取洗塗之
됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 븟고 그 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 가져다가 ᄇᆞᄅᆞ라
嚼塩{{*|소곰}}塗之
소고ᄆᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
人尿新者洗之
사ᄅᆞᄆᆡ ᄀᆞᆺ 눈 오조ᄆᆞ로 시스라
尿泥塗之
오좀 눈 ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
挼藍靑葉{{*|족 닙}}及擣莖{{*|족 줄기}}實{{*|족 ᄡᅵ}}塗之
족 닙부븨니 어나 줄기어나 ᄡᅵ어나 디허 ᄇᆞᄅᆞ라
蒼耳{{*|됫고마리}}挼取汁塗之
됫고마리 ᄅᆞᆯ 부븨여 므를 ᄧᅡ ᄇᆞᄅᆞ라
生芋頭{{*|ᄂᆞᆯ 토란}}刮汁傅之
ᄂᆞᆯ토란 글거 진을 브티라
薄荷{{*|여ᇰᄉᆡᆼ}}擦之立效
여ᇰᄉᆡᆼ 을 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
酒糟{{*|숤 주여미}}貼之痛止
숤주여미 ᄅᆞᆯ 브티면 알포미 그츠리라
人參{{*|심}}嚼而封之
심 을 시버 ᄡᅡᄆᆡ라
急用陳醬{{*|무근 쟈ᇰ}}傅之愈
ᄲᆞᆯ리무근 쟈ᇰ 을 브티면 됴ᄒᆞ리라
油木梳{{*|얼에 빗}}火上炙熱熨之
기름 무든얼에비ᄉᆞᆯ 브레ᄧᅬ야 덥게 ᄒᆞ야울ᄒᆞ라
==蜘蛛傷<sub>거믜 믈이니</sub>==
蜘蛛咬徧身成瘡以上好春酒任意飮之取醉使人飜轉身勿令一面臥斯須蜘蛛兒於瘡中小如粟米自出盡卽差
거믜 믈여 모미대도히 헐어든 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ보ᄆᆡ 비즌 수를ᄆᆞᅀᆞᆷ다히 머거ᄎᆔ커든 사ᄅᆞᄆᆞ로 모ᄆᆞᆯ두의힐훠 ᄒᆞᆫ 녁으로 눕디 아니케 ᄒᆞ라 이ᅀᅳᆨ고삿기 거믜 그 헌ᄃᆡ셔조ᄡᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시 절로 다 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬徧身生絲 羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}飮之愈
거믜 믈여 모매 대도히 시리 나거든 야ᇰ의져즐 마시면 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬毒 人尿{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 오좀}}傅又油淀{{*|기르ᇝ 즈ᅀᅴ}}傅又炮薑{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 구으니}}貼之
거믜 믈인 ᄃᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ 오조ᄆᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ 기르ᇝ 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 브티며 ᄯᅩ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 구워 브티라
烏麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기름}}和胡粉{{*|됴ᄒᆞᆫ 분}}如泥塗上乾則易之
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기르메됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄆᆞ라 즌ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
靑葱葉{{*|팟닙}}一莖去尖頭作孔子以地龍{{*|거ᇫ위}}一枚置葱葉中緊抯兩頭勿令通氣搖動之候化爲水塗所咬處便差
프른팟닙 ᄒᆞᆫ 낫ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ 귿 업게 구무 짓고거ᇫ위 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 그 팟닙 가온ᄃᆡ 녀코 긔운이 나디 아니케 두 그틀 구디 자바후느러 므리 ᄃᆞ외어든 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 곧 됴ᄒᆞ리라
嚼薤白{{*|부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}傅之立效
부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 시버 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝙蝠糞{{*|ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ}}生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름}}硏塗之
ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ을 ᄂᆞᆯ 기르메 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
蘿藦草{{*|새박 너출 }}擣如泥封上日三易毒化作膿出卽差
새박 너추ᄅᆞᆯ 디허 즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 ᄡᅡᄆᆡ요ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ면 독ᄒᆞᆫ 거시로ᇰᄒᆞ야 나 즉재 됴ᄒᆞ리라
塩{{*|소곰}}和油{{*|기름}}調塗之數揩之神驗
소곰을 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ며ᄌᆞ조 ᄡᅮ츠면 됴ᄒᆞ리라
蕪菁{{*|쉿무ᅀᅮ}}和油{{*|기름}}傅恐毒入肉亦擣爲末酒服
쉿무ᅀᅮ ᄅᆞᆯ 기르메 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 독이ᄉᆞᆯ해 든가 식브거든 ᄯᅩ 쉿무ᅀᅮ를 디허ᄀᆞᆯ ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 수레 프러 머그라
雄黃末{{*|셕우화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}傅藍汁{{*|족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈}}尤佳
셕우화ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브티라족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므리 더 됴ᄒᆞ니라
羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}傅其上或用淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}搽之卽安
야ᇰ의 져즐 그 믈인 ᄃᆡ 브티라 ᄯᅩ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기르믈 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}輕敲一小孔合咬處
ᄃᆞᆯᄀᆡ알ᄒᆞᆯ ᄀᆞ만ᄀᆞ마니 두드려 죠고맛 굼글 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 믄 ᄃᆡ마초 다히라
==蚯蚓咬<sub>거ᇫ위 믈이니</sub>==
蚯蚓咬其形如大風眉鬚皆落濃煎塩湯{{*|소곰 글힌 믈}}浸身數遍更飮塩湯一鍾妙
거ᇫ위 믈여 그양ᄌᆡ 큰 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮᄒᆞ야 눈섭과입거웃괘 다ᄠᅥ러디거든 디투 글힌 소곰므레 모ᄆᆞᆯ 두ᅀᅥ 번ᄃᆞᄆᆞ고 다시소곰믈 ᄒᆞᆫ죠ᇰ 을머고미 됴ᄒᆞ니라
醋和粉塗之妙
초애 부늘 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==馬咬<sub>ᄆᆞᆯ 믈이니</sub>==
馬嚙人及蹹人作瘡毒腫熱痛 馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿 二寸長}}鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ 二七枚}}合燒爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之立愈
ᄆᆞᆯ 믈인 사ᄅᆞ미어나ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 브ᅀᅥ덥다라 알ᄑᆞ거든ᄆᆞᆯ챗 귿 두 촌 기리만 ᄒᆞ니와 쥐ᄯᅩᇰ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬咬人及踏人瘡有毒腫熱痛 燒獨顆栗子灰{{*|외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}貼瘡追毒
ᄆᆞᆯ 믈이며 ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 독 드러브ᅀᅥ 덥다라 알ᄑᆞ거든외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 독을내조ᄎᆞ리라
馬踢傷 地骨皮{{*|구긧 불휫 거플}}不拘多少爲末以水調傅瘡
ᄆᆞᆯᄎᆡ인 ᄃᆡ구긧 불휫 거프를하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
馬咬割雞冠血{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리 벼셋 피}}瀝着瘡中三五滴若大馬用雌雞小馬用雄雞
ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리벼셋 피ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나처디요ᄃᆡ 큰 ᄆᆞ리어든암ᄐᆞᆰ 을 ᄒᆞ고 져근 ᄆᆞ리어든수ᄃᆞᆰ 을 ᄒᆞ라
粟{{*|조ᄡᆞᆯ}}細嚼傅傷處
조ᄡᆞᄅᆞᆯᄂᆞ로니 시버 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
馬鞭{{*|ᄆᆞᆯ채}}燒灰貼之
ᄆᆞᆯ채 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 브티라
馬齧人陰卵脫出推內入以桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}細作線縫之破烏雞取肝細剉以封之且忍勿小便卽愈
ᄆᆞ리 사ᄅᆞᄆᆡ음란 을 므러 그 음란이드리디여 나거든 미러드리고 ᄲᅩᇰ나못 거프ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리ᄧᆡ야 호고 오계 ᄃᆞᆰ의 간을아ᅀᅡ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 ᄡᅡᄆᆡ오 ᄯᅩᄎᆞ마 오좀 누디 말면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬血入瘡中服人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}如雞子大復以糞傅瘡上
ᄆᆞᆯ 피 헌ᄃᆡ 들어든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄃᆞᆰ의 알만ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 먹고 ᄯᅩ ᄯᅩᇰ을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
婦人月水{{*|월겨ᇰ슈}}傅之神良
겨지븨 월겨ᇰ슈 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
馬咬取益母草{{*|눈비엿}}細切和醋炒傅之
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ눈비여ᄉᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 초애 섯거봇가 브티라
煮馬齒菜{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}幷湯食之卽差
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 글혀 글힌 믈조쳐 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬齒菜子{{*|쇠비름 ᄂᆞ믈 ᄡᅵ}}擣細羅爲散每服不計時候以煖酒調下一錢
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄡᅵ ᄀᆞᄂᆞ리ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄢᅵ니 혜디 말오 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
瘡上塗雞血{{*|ᄃᆞᆰ의 피}}甚良
믈인 ᄃᆡ ᄃᆞᆰ의 피 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
人體先有瘡而乘汗馬若馬毛入瘡中或但爲馬氣所蒸皆致腫痛煩熱入腹則殺人燒馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿}}爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和傅之
사ᄅᆞᄆᆡ 모매 몬져 헌ᄃᆡ 이셔ᄯᆞᆷ 난 ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ거나 ᄒᆞ다가ᄆᆞᆯ터리 헌ᄃᆡ들어나 ᄯᅩ ᄆᆞᆯ 김 들면 다 브ᅀᅥ 알파 답답고덥다ᄂᆞ니 그 독이 ᄇᆡ예 들면 죽ᄂᆞ니 ᄆᆞᆯ챗그틀 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
馬汗入人瘡疼痛煮豉{{*|젼국}}作湯及熱漬之冷復易之
ᄆᆞᆯ ᄯᆞ미 사ᄅᆞᄆᆡ 헌ᄃᆡ 드러 알ᄑᆞ거든젼국 글힌 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 두ᄃᆡ ᄎᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
忽驟乘騎來恐馬汗所傷右於衣上帶葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一莖自無所害
과ᄀᆞᄅᆞᆫ ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆯ 제 ᄆᆞᆯ 김 들가저허ᄒᆞ거든 오 새 파 ᄒᆡᆫ 믿 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 가져ᄃᆞᆫ니면 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 드디 아니ᄒᆞ리라
炙瘡中及腫上差
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ와 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ와ᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 됴ᄒᆞ리라
==猪咬<sub>돋 믈이니</sub>==
猪囓 松脂{{*|소진}}煉作餠貼上
돋 믈인 ᄃᆡ소진 을 달혀 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
屋霤中泥{{*|집 외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ}}塗又屋漏水{{*|지븨 비 ᄉᆡᆫ 믈}}洗之
집외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ을 ᄇᆞᄅᆞ라 ᄯᅩ 지븨 비ᄉᆡᆫ 믈로 시스라
==猫咬<sub>괴 믈이니</sub>==
猫兒傷硏薄荷汁{{*|여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙}}塗之
괴 믈여 헌 ᄃᆡ여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
浸椒水{{*|쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 믈}}調莽草末傅
쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 므레마ᇰ초 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯ을 ᄆᆞ라 브티라
老鼠糞{{*|늘근 쥐 ᄯᅩᇰ}}燒灰麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}調塗立效
늘근 쥐 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==鼠咬<sub>쥐 믈이니</sub>==
鼠咬用猫毛{{*|괴 터리}}燒灰麝香少許津唾調傅
쥐 믈인 ᄃᆡ 괴터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ예샤햐ᇰ 을 져기조쳐 춤 에 ᄆᆞ라 브티라
猫糞{{*|괴 ᄯᅩᇰ}}搽咬處甚妙
괴 ᄯᅩᆼ을 믈인 ᄃᆡᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
猫兒鬚{{*|괴 입거웃}}一根燒灰傅之
괴입거웃 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
猫頭{{*|괴 머리}}一枚全燒爲末每服三茶匙用溫酒下淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}調搽患處妙
괴 머리 ᄒᆞ나오로 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외에 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 번 머고매 세찻술옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 먹고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름에 ᄆᆞ라 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==破傷風<sub>헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드리니</sub>==
破傷風 川烏頭{{*|一兩炮裂去皮臍}}塩{{*|소곰 半兩}}桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}竈突內煤{{*|브ᅀᅥᆨ 구듨 골샛 거믜여ᇰ 一兩}}麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}擣羅爲末以濃醋和拌擣一二百杵丸如梧桐子大於破處用醋硏兩破一丸封之如無風三五日其瘡便可如有風卽出却黃水便差
헌ᄃᆡᄇᆞᄅᆞᆷ 들어든쳔오두 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을죠ᄒᆡ 예 ᄡᅡ 믈저져 노ᄋᆞᆯ압ᄌᆡ 예 무더ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 아ᅀᆞ니와 소곰 반 랴ᇰ과ᄲᅩᇰ나못 불휘 옛 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와브ᅀᅥᆨ 구듨골샛 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 밄ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라건 초애 ᄆᆞ라 일ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을디허 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귓 여름 만 케 ᄒᆞ야 초애 ᄒᆞᆫ두 환만 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔운곳 업스면사ᄋᆞᆯ 닷쇄 만 ᄒᆞ야 그 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆯ오 ᄇᆞᄅᆞ미 드러 이시면 즉재 누른 므리 나 곧 됴ᄒᆞ리라
黃蠟{{*|밀}}一塊熱酒化服立差
밀 ᄒᆞᆫ무저글 더운 수레 노겨 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
草烏頭{{*|바곳 불휘}}生爲末擦在傷處候覺痛以釅醋擦之
바곳 불휘ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 알ᄑᆞᆯ더들 기드려 됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}不以多少爲末葱莢{{*|팟닙 소뱃 건 믈}}調塗破處卽時取去惡水立效
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 을 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라팟닙 소뱃 건 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 즉재모딘 므를 업게 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
路行人糞下土{{*|길 녈 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆰ}}調傅之立效
길녈 사ᄅᆞᄆᆡ 눈 ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 므레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
川芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 一兩}}黃芩{{*|솝서근픐 불휘 六錢}}甘草{{*|二錢}}㕮咀水二盞煎至一盞去渣溫服不拘時候
구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝서근픐 불휘 여슷 돈과감초 두 돈과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 믈 두 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡᄢᅵ니 혜디 말라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}塩{{*|소곰}}各一撮新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調塗之
밄ᄀᆞᄅᆞ와 소곰과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 곰 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ기론 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
鰾{{*|고ᄀᆡ 부레}}不以多少於一仰一合瓦內炭火燒烟盡硏細熱酒調下汗出卽愈
고ᄀᆡ 부레 ᄅᆞᆯ 하나 져그나 두디새 마고 어픈 안해 숫블로 ᄉᆞ라ᄂᆡ 긋거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머거ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蘇枋木{{*|다목}}剉煎濃汁灌瘡口中十數盞不令絶候瘡中黃水出爲妙
다목 사ᄒᆞ라 달힌 건 므를 헌 굼긔여라ᄆᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ브ᅀᅩᄃᆡ 그치디 아니케 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡ 누른 믈 나ᄆᆞᆯ기드료미 됴ᄒᆞ니라
破傷被風浮腫用杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}硏爛厚傅上却燃燭遙炙之
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려 븟거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을므르ᄀᆞ라 두터이 브티고쵸 애 블혀 멀ᄍᆞ기셔 ᄧᅬ라
葳靈仙末{{*|半兩}}獨蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ 一枚}}香油{{*|ᄎᆞᆷ기름 一錢}}同擣熱酒調服汗出卽效
위려ᇰ션 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과도야마ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ 낫과 ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 더운 수레프러 머거 ᄯᆞᆷ 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口穩於破瘡口上用艾炙虫尾虫口內乾爲效
굼버ᇰ의 부리ᄅᆞᆯ헌 굼긔다히고 ᄡᅮᆨ으로 굼버ᇰ의ᄭᅩ리 ᄅᆞᆯᄯᅮᄃᆡ 굼버ᇰ의 부리 ᄆᆞᄅᆞᆯᄭᆞ자ᇰ ᄯᅮ미 됴ᄒᆞ니라
牙關口緊四肢强直用鼠一頭連尾燒作灰硏以臘猪脂{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}調傅
어귀 와 입괘ᄇᆞᄅᆞ며 네활기 세오 곧거든 쥐 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ ᄭᅩ리조쳐 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 브티라
風自諸瘡口入項强牙關緊欲死 防風{{*|去叉}}天南星{{*|두야머주저깃 불휘 湯 各等分}}爲末每服三錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至七分熱服
ᄇᆞᄅᆞ미 헌 굼그로 드러모기 세오 어귀 ᄇᆞᆯ라 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든바ᇰ푸ᇱ 불휘거린 ᄃᆡ 업게ᄒᆞ니와두야머주저깃 불휘 므레글히니 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 세 돈곰 ᄒᆞ야ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든더우닐 머그라
牡蠣{{*|굸죠개}}取末粉傅瘡口仍以末二錢煎甘草湯調下
굸죠갯 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈만 감초 달힌 므레 프러 머그라
魚膠{{*|고ᄀᆡ 부레 燒七分留性}}硏細入麝香少許每服二錢酒調下不飮酒米湯下
고ᄀᆡ 부레 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽 돈 반을ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라샤햐ᇰ 죠고매 드려 두 돈곰 수레 프러 머그라 술 몯먹ᄂᆞ닌 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 머그라
破傷無問新舊 石灰驗瘡口大小儘乾塗之不須封裹神效
헌ᄃᆡᄀᆞᆺ 헐며오라ᄆᆞᆯ 묻디 말오 헌 굼글 크며 져고ᄆᆞᆯ 보아 다 ᄆᆞᄅᆞᆫ셕회 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라 구틔여 ᄡᅡᄆᆡ디 아니ᄒᆞ야도 됴ᄒᆞ리라
瘡口作白痂無血者殺人最急治之 雄雀糞{{*|수새 ᄯᅩᇰ 直者是}}硏細熱酒調半盞服
헌 굼긔 ᄒᆡᆫ더데 짓고 피 업스니ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 ᄲᆞᆯ리고텨ᅀᅡ ᄒᆞ리라수새 ᄯᅩᇰ이고ᄃᆞ니 긔니 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 닷홉을 머그라
破傷風死者 新生蠶蛾{{*|ᄀᆞᆺ 난 누에나ᄇᆡ 陰乾}}爲細末每服一錢溫酒調下被盖汗出爲度大效
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려주그니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 난누에나ᄇᆡ ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄒᆞ야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머기고니블 두퍼 ᄯᆞᆷ 나ᄆᆞᆯ그ᅀᅳᆷ 사모미 ᄀᆞ장 됴ᄒᆞ니라
破傷風搐搦角弓反張用蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二錢燒灰爲末溫酒調服
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ드로ᄆᆞ로 소ᄂᆞᆯ브르쥐며 모미ᄲᅳᆯ활 두위트러 가ᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든 ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 돈 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러머기라
人耳中垢{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 귀 안햇 ᄠᆡ}}不拘多少紙上焙乾爲末入熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}中和勻做成小艾炷七介或十介炙患處卽愈
사ᄅᆞᄆᆡ 귀안햇 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 하나 져그나 죠ᄒᆡ 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 디ᄒᆞᆫ ᄡᅮᆨ에 녀허골오 섯거횩게 ᄡᅮᆨ붓글 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 닐굽 나치어나 열 나치어나 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==白癜風<sub>附 紫癜風ᄒᆡᆫ 어르러지블근 어르러지</sub>==
白癜風徧身斑點瘙痒 礬石{{*|ᄇᆡᆨ번}}硫黃{{*|셔류화ᇰ}}等分爲末醋和塗之
ᄒᆡᆫ어르러지 모매 퍼디여어르눅고 ᄇᆞ랍거든 ᄇᆡᆨ번 과셔류화ᇰ 과 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
平旦以手掉取韭頭露{{*|염교앳 이슬}}塗之極效
아ᄎᆞᄆᆡ 소ᄂᆞ로염굣 그텟 이스를 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
酒服生胡麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}一合日三稍稍加至五合愼生冷猪雞魚蒜等百日服五斗差
수레 ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 홉을 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머고ᄃᆡ젹젹 닷 홉애다ᄃᆞᆮ게 먹고ᄂᆞᆯ엇 과 ᄎᆞᆫ것과 돋과 ᄃᆞᆰ과 믌고기와 마ᄂᆞᆯ와 일ᄇᆡᆨ나ᄅᆞᆯ 먹디 말오 기름닷 마ᄅᆞᆯ 머그면 됴ᄒᆞ리라
蘿藦白汁{{*|새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙}}先用生布揩之令微破塗之不過三上差
새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙을 몬져ᄉᆡᆼ뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯᄡᅮ처 져기 헐에 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라 세 번에넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}熬摩數百過棄置草中
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ 봇가 어르러지예ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을 ᄡᅮᆺ고프ᅀᅥ리 예ᄇᆞ리라
樹空中水{{*|솝 궁근 남긔 고온 믈}}洗桂{{*|계피}}爲末唾和塗之日三
솝 궁근 남긔고왓ᄂᆞᆫ 므레계피 ᄅᆞᆯ 시서 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ추메 ᄆᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
水銀數數拭之令熱卽消瘥乃止
슈은 으로ᄌᆞ로 스서 덥게 ᄒᆞ면 즉재스러디리니 됴커든 말라
凡身諸處白駁漸漸長似癬 鰻鱺魚脂{{*|ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름}}塗之先揩病上使痛然後塗
모매 두루 ᄒᆡᆫ 어르러지 졈졈퍼디여 버즘 ᄀᆞᆮ거든ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름을 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 몬져 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 알ᄑᆞ게 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라
黑麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢ 二升 九蒸九曝去皮}}桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 五兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}生乾地黃{{*|五兩}}擣細羅爲散每服蜜水調下三錢日再服
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢ 두 되ᄅᆞᆯ 아홉 번ᄠᅧ 아홉 번 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 거플아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 닷 랴ᇰ 더운 므레ᄌᆞ마 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 앗고밄기울 조쳐 져기 누르게 봇그니와ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄆᆞᆯ외요니 닷 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅮᆯ므레 프러 서 돈곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰 머그라
硫黃{{*|셔류화ᇰ 一兩半}}香墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹 一兩半}}同硏如粉以生布揩癜上微傷用醋和如膏塗之作瘡未差更塗之
셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과 됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 분ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ뵈로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 져기 헐어든 초애 ᄆᆞ라골 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᄅᆞ면 헐리니 됴티 아니커든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
初生靑胡桃{{*|ᄀᆞᆺ 여러 프른 다ᇰ츄ᄌᆞ 五顆}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩 細硏}}白礬{{*|二錢半 細硏}}都硏爲膏日三兩上塗之差
ᄀᆞᆺ여러 프른다ᇰ츄ᄌᆞ 다ᄉᆞᆺ 낫과 셔류화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
楸木白皮{{*|ᄀᆞ래나모 ᄒᆡᆫ 거플 五斤}}細剉以水五斗煎取五升濾去滓却於慢火上再煎如稠膏用不津器收每取膏摩於所患處日二三上效
ᄀᆞ래나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ 거플 닷 근을 ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 믈 닷 마래 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거러 앗고ᄯᅳᆨᄒᆞᆫ 브레 다시 글혀 골 ᄀᆞᆮ거든믌긔 업슨그르세 다마 두고ᄆᆡ야ᇰ 어르러지예 ᄡᅮ초ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
驢尿{{*|라귀 오좀}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ즙}}等分相和洗拭所患處
라귀 오좀과 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 섯거 어르러지ᄅᆞᆯ 시스며스스라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 二斗}}大甑內蒸使氣溜取釜中湯淋汁熱洗不過五六度差
ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 두 마ᄅᆞᆯ 큰실의 ᄠᅧ 긔우니젓거든 가마앳 더운 믈로 즙바타 더운 제 시스면다엿 번 넘디 아니ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
紫癜風 雄黃{{*|셕우화ᇰ 七錢半}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 七錢半}}白礬{{*|一兩}}都硏如粉以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}調令勻每取塗於患處日三度用之
블근 어르러지예셕우화ᇰ 닐굽 돈 반과셔류화ᇰ 닐굽 돈 반과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 도ᄐᆡ 기름에골오 섯거 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
桑枝{{*|ᄲᅩᇰ나못 가지 十斤剉}}益母草{{*|눈비엿 불휘三斤剉}}以水五斗慢火煮至五升濾去滓入小鐺內熬爲膏每夜臥時用溫酒調服半合
ᄲᅩᇰ나못 가지사ᄒᆞ로니 열 근과눈비엿 불휘 사ᄒᆞ로니 서 근과ᄅᆞᆯ 믈 닷 말로ᄯᅳᆫ 브레 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거려 앗고 죠고맛소ᄐᆡ 녀허고아 걸어든 ᄆᆡᅀᅵᆯ 바ᄆᆡ누을 제 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 반 홉곰 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}不拘多少用馬齒莧{{*|쇠비름}}擣取汁調傅卽差
셕우화ᇰ을하나 져그나 쇠비름 디허 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
舶上硫黃{{*|셔류화ᇰ}}不以多少用米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}化開將茄蔕蘸硫黃醋磨擦癜風處
셔류화ᇰ을 하나 져그나 ᄡᆞᆯ로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ 초애 프러가짓 고고리 로 셔류화ᇰ을디거 초애 ᄀᆞ라 어르러지예ᄲᅵ븨라
知母磨醋擦
디못 불휘ᄅᆞᆯ 초애 ᄀᆞ라 ᄲᅵ븨라
紫白癜 白附子 硫黃{{*|셔류화ᇰ}}細末薑汁調勻先以布擦洗其瘡令損却以茄蔕蘸藥擦
블근 어르러지 ᄒᆡᆫ 어르러지예ᄇᆡᆨ부ᄌᆞ 와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙에 ᄆᆞ라 몬져뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 싯고 헐어든 가짓 고고리로 약을 디거 ᄲᅵ븨라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煎汁傅之
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
楡樹皮{{*|느름나못 거플}}燒灰存性爲末糟茄蘸擦
느릅나못 거프ᄅᆞᆯᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 즙디헛 가지 로 디거 ᄲᅵ븨라
諸般癜風用猪牙皂角不以多少用炭火上燒成灰每服一錢空心好酒調服
여러 가짓 어르러지예 도ᄐᆡ엄 ᄀᆞᄐᆞᆫ조각 을 하나 져그나숫브레 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄒᆞᆫ 돈곰고ᇰ심 에 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머그라
==治癜痕<sub>허렛던 허믈 고툠</sub>==
滅癜痕以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 三斤}}飼烏雞一隻三日令盡後取白屎內{{*|오계 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 各一兩}}煎白芷色黃去滓內鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}半兩攪令調傅之日三
헌ᄃᆡ허믈 업게홀뎬 도ᄐᆡ 기름 서 근을오 계 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ사ᄋᆞ래 다 머겨 ᄒᆡᆫ ᄯᅩᇰ뉘여 구리댓 불휘와스ᇰ암촛 불휘 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ애 녀허 달혀 구리댓 불휫 비치누르거든 즈ᅀᅴ 앗고 매ᄯᅩᆼ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 녀허저ᅀᅥ 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 브티라
禹餘糧 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}等分爲末以鷄子黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 믈}}和先以新布拭瘢處令赤後用藥傅之勿見風日二十日差十年者亦滅
우여랴ᇰ 과ᄭᅴ모롭 불휘와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른 므레 ᄆᆞᆯ오 몬져 새 뵈로 허므ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 븕거든 브텨 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 ᄒᆡ와뵈디 말라 스므 날만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 열ᄒᆡ디난 허믈도 업스리라
蜜蜂{{*|ᄢᅮᆯ벌}}陰乾爲末用鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 ᄒᆡᆫ 믈}}等分塗瘢痕
ᄢᅮᆯ버ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃ᄒᆡᆫ 믈 와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 허므레 ᄇᆞᄅᆞ라
瘢痕凸出 鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 一兩}}衣白魚{{*|옷 소뱃 반대좀 二七枚}}爲末蜜和以傅日三五度良
허므리블어 냇거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 옷 소뱃반대좀 두닐굽 낫 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나 브툐미 됴ᄒᆞ니라
熱瓦熨之
더운디새 로울ᄒᆞ라
一切瘡差後赤黑瘢痕不滅時復痒不止 鷹糞白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}鷰窠中草{{*|져븨 집 깃}}燒爲灰等分都硏爲末以人乳汁{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 졋}}和塗於瘢上日三四度夜臥時准前塗之旦以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗自然肉平如故
대도ᄒᆞᆫ 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆫ 후에 븕거나 검거나 허므리가ᄉᆡ디 아니코잇다감 ᄇᆞ랍거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ와져븨 집 안햇 깃과ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 사ᄅᆞᄆᆡ져제 ᄆᆞ라 허믈 우희 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 바ᄆᆡ누을 제나ᄌᆡ ᄇᆞᆯ롬과 ᄀᆞ티 ᄇᆞᄅᆞ고 아ᄎᆞᄆᆡᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 시스면 절로 ᄉᆞᆯ히펴ᇰᄒᆞ야 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ리라
熱毒瘡差後瘢痕不滅 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚酒浸七日後取黃}}白殭蠶{{*|절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 二七枚搗末}}相和令勻先以布察瘡瘢赤痛塗之甚效
ᅀᅧᆯ독 으로 허러 암ᄀᆞᆫ 후에 허므리 업디 아니커든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 수레 ᄃᆞ마닐웨 후에 소뱃 누른 ᄃᆡ와 절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 두닐굽 낫디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ고 몬져 뵈로 허므를 ᄡᅮ처 븕고 알ᄑᆞ거든 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
滅瘡痕無問新舊必除 鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 五七枚}}熟煮取黃於鐺中炒如黑脂成膏以物先揩破瘡瘢然後塗膏日三兩度自然瘢滅與舊肉無別救急簡易方 卷之六
헌ᄃᆡᆺ 허믈 오라며 아니오라닐 다 업게홀뎬 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 다ᄉᆞᆺ 나치어나 닐굽 나치어나니기 ᄉᆞᆯ마 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ 솓 안해 봇가 거믄곱 ᄀᆞᆮᄒᆞ야골 ᄃᆞ외어든 몬져 ᄡᅮ처 허므리 헐어든 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 브티면 절로 허므리 업서 녯ᄉᆞᆯ콰 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ리라
kl27pe9c3399nxf9p7qkbjfb3zxi0ta
454583
454582
2026-06-27T00:31:27Z
Blahhmosh
13019
/* 虎傷附狼傷 熊傷버〯믜〮게 샤ᇰᄒᆞ니〮라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니〮와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니〮왜〮 조찻〮ᄂᆞ니라 */
454583
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지륙
| 이전 = [[../권지삼|권지삼]]
| 다음 = [[../권지칠|권지칠]]
|연도=1489년
}}
==骨鯁<sub>ᄲᅧ〮 목의 거〯니〮 </sub>==
凡治鯁之法皆以類推如鸕鶿治魚鯁磁石治針鯁髮灰治髮鯁狸虎治骨鯁亦各隨其類也
믈읫 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮고툘 법〮은 다〯저여곰〮 류〯로 홀〮디〮니 가마오〮디 ᄂᆞᆫ〯믌〮고ᄀᆡ 가ᄉᆡ〮 건ᄃᆡ〮 ?ᄅᆞᆯ?고티〮고 지〮남셕〮 은바ᄂᆞᆯ 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고?머? 리〮터리〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮 ᄂᆞᆫ 머리〮터리〮 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고ᄉᆞᆰ 과〮 범〮과〮ᄂᆞᆫ ᄲᅧ〮 건〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄯᅩ 각〮각〮 제 류〮ᄅᆞᆯ〮조차〮 ᄒᆞ라〮
食諸魚骨鯁久不出 皂莢末少許吹鼻中使得嚔鯁出
여러〮 가짓〮 고기〮ᄅᆞᆯ 먹다가〮가ᄉᆡ〮 거러 오래 나디 아니〮커든〮조〯협〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 죠〯고매 고해〮 부러〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ면〮 가ᄉᆡ〮나〯리라
?魚?鱗{{*|고깃〮 비늘〮}}燒灰細硏水調一錢服之
고ᄀᆡ〮 비늘〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯 만 프〮러 머그〮라
雁糞{{*|그려긔〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
그려긔〮 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮 프러 머그〮라
鸕鶿屎{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰ}}服方寸匕
가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 !단〮!만〮! 머그〮라
口稱鸕鶿鸕鶿則下
이〮브로〮 가마오〮디 가마오〮디 ᄒᆞ〮야니ᄅᆞ면〮 ᄂᆞ리〮리라〮
鸕鶿骨{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄲᅧ〮}}爲末湯調服之得呑其嗉最效
가마오ᄃᆡ ᄲᅧ〮를 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 프〮러 머그〮라 그산〮멱 을〮어〮더〮 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ장〮 됴〯ᄒᆞ니라
仍取所餘骨左右手反復擲背後立出
나ᄆᆞᆫ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮 두녁 소ᄂᆞ로 서르 드ᇰ뒤〯헤〮 더디〮면 즉〮재 나리라
魚骨{{*|고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮}}安於頭上立愈
고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머리〮 우희〮 연저〮 이시면〮 즉재됴〮ᄒᆞ리〮라
解衣帶眼看下部不下卽出
옷과ᄯᅴ와〮ᄅᆞᆯ 밧고 미틀〮 보면〮ᄂᆞ리〮디 아니ᄒᆞ〮야 즉〮재나리〮라
含水獺骨{{*|슈〮다ᄅᆡ ᄲᅧ}}立出或爪亦得
슈다ᄅᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머구〮머〮 이시면〮 즉재 나ᄂᆞ니〮라톱〮 도 됴〯ᄒᆞ니〮라
白膠香細細呑下
ᄇᆡᆨ교햐ᇰ 을젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 ᄂᆞ리오라〮
常含橘皮{{*|귨 거플}}卽下
샤ᇰ녜 ?귨 거?프ᄅᆞᆯ 머구〮머 이시면 즉〮재ᄂᆞ리 리라
燒魚網灰{{*|고ᄀᆡ!고!그!믈〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄌᆡ}}服方寸匕又取魚網{{*|고기 잡ᄂᆞᆫ 그〮믈}}覆頭立下
고ᄀᆡ〮그믈〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ술〮 만〮 머그라 ᄯᅩ 고ᄀᆡ 잡ᄂᆞᆫ 그〮므ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮머리〮예 무룹스면 즉〮재 ᄂᆞ리〮리라〮
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻中卽出獨顆者{{*|되〮야〮마ᄂᆞᆯ}}最良
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 고해〮 녀허 두면 즉재 나리라되야 마ᄂᆞ〮리 ᄀᆞ자ᇰ 됴〯ᄒᆞ니라
楮骨{{*|거플 벗긴〮 닥나모}}新好者硏碎緜裹含
거플벗긴 닥나모 새 됴〮ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 브ᅀᅳᄀᆞ〮라 소오매 ᄡᅡ〮 머구므라〮
魚尾{{*|고ᄀᆡ ᄭᅩ리〮}}一枚取置衣領中卽差
고ᄀᆡ〮ᄭᅩ리 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 옷깃〮 가온〮ᄃᆡ 녀〮허〮 두면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
木耳{{*|남긧 버슷 }}緜裹含嚥津
남긧 버스슬 소오매 ᄡᅡ 머구머셔추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
食諸肉骨鯁 白雄雞{{*|ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆰ}}左右翮大毛各一莖燒灰細硏以水調服之
여러 가짓 고기ᄅᆞᆯ !믹!먹!다가ᄲᅨ 걸어든 ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆯᄀᆡ 두 녁 ᄂᆞᆯ개 큰짓 각 ᄒᆞᆫ낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡ ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 므레 프러 머그라
飴糖{{*|엿}}丸如雞子黃大呑之不去更呑漸大作丸可至十丸止
여슬 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른ᄌᆞᅀᆞ 만케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 나디 아니커든 다시머고ᄃᆡ 졈졈 크게 ᄒᆞ야 열 환만 ᄒᆞ고 말라
呑猪膏{{*|모[도]ᄐᆡ 기름}}如雞子黃不瘥更呑瘥止
도ᄐᆡ 기르믈 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 ᄌᆞᅀᆞ만 케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᇝ교ᄃᆡ 됴티 아니〮커든 다시 ᄉᆞᆷᄭᅧ 됴커든 말라
縮砂 甘草{{*|各 等分}}爲末緜裹少許噙之旋旋嚥津久之隨痰出
츅사 와〮감초 와ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 소오매져기 ᄡᅡ 머구머젹젹 춤 ᄉᆞᆷᄭᅧ오라연[면] 건춤 조차 나리라
先嚼白茯苓一錢重次以白礬湯嚥下
몬져 ᄒᆡᆫ북려ᇰ ᄒᆞᆫ돈 을십고 버거 ᄇᆡᆨ번 글힌 믈로 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
虎糞{{*|!벼〯!버〯!믜〮 ᄯᅩᇰ}}或狼糞{{*|일희 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
버믜 ᄯᅩᇰ이어나일희 ᄯᅩᇰ이어나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ돈만 프러 머그라
虎骨{{*|버〯믜 ᄲᅧ}}或狸骨{{*|ᄉᆞᆯᄀᆡ〮 !ᄲᅵ!ᄲᅧ!}}擣細羅爲散以水調一錢服之
버믜ᄲᅨ어나 ᄉᆞᆯᄀᆡ ᄲᅨ어나디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
䃃砂半錢口中咀嚼嚥之立下
마ᇰ사 반 돈을이베 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 ᄂᆞ리리라
貫衆{{*|회초밋〮 불휘}}不以多少煎濃汁一盞半分三服倂進
회초밋 불휘 ᄅᆞᆯ하나 져그나 디투 달혀 ᄒᆞᆫ 되닷 홉을세헤 ᄂᆞᆫ화니ᇫ워 머그라
白芍藥{{*|ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘}}細切爛嚼嚥之立消
ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 므르시바 ᄉᆞᆷᄭᅵ!연!면! 즉〮재노가디리라
象牙梳{{*|샤ᇰ〮아 빗}}或牙笏{{*|샤ᇰ아 홀}}等磨水嚥下桑木上虫屑{{*|ᄲᅩᇰ남긧 벌에〮 머근 ᄀᆞᄅᆞ}}米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}煎灌漱自下
샤ᇰ아 비시어나 호리어나 ᄀᆞ론 므를 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩᄲᅩᇰ남긧 벌에 머근 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ초애 달혀〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ며양짓믈 ᄒᆞ면제 ᄂᆞ리리라
鹿角爲末含津嚥下妙
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머구머셔춤조쳐 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
椹子{{*|오도〮}}將紅者不拘多少細嚼先只嚥津後盡嚥滓用新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}呑下如無新者只欲紅陰乾爲末用之
오도 블거ᄒᆞ니 ᄅᆞᆯ 하나 져그나ᄂᆞ로니 시버 몬져 그 추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 후에시본 즈ᅀᅴ ᄅᆞᆯᄀᆞᆺ 기론 므레 다 ᄉᆞᆷᄭᅵ라ᄂᆞᆯ 오도옷 업거든 블거ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᅳ라
白茯笭嚼之卽下
ᄒᆡᆫ 북려ᇰ 을 시브면 즉재 ᄂᆞ리리라
寒水石煆爲末冷水調下
한슈셕 을ᄉᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 당〮의〮아ᄌᆡ〮 집 }}用醋煎細細啜飮
ᄲᅩᇰ남긧다ᇰ의아ᄌᆡ 집 을 초애 달혀 젹젹 마시라
乳香二錢硏細水調徐嚥下
유햐ᇰ 두 돈을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 프러날혹ᄌᆞᄂᆞ기 ᄉᆞᆷᄭᅧᄂᆞ리오라
以所食之物骨燒冷水點服
먹던거싀 ᄲᅧ를 ᄉᆞ라 ᄎᆞᆫ므레노하 머그라
鵝鴨及鷄骨鯁在喉中 桂皮{{*|去麤皮 半兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 湯浸去白焙一分}}搗羅爲散每用一錢匕緜裹含嚥十度其骨輭漸消
거ᄋᆔ어나 올히어나 ᄃᆞᆯᄀᆡᄲᅨ어나 모ᄀᆡ 거러 잇거든계피 웃거플 아ᅀᆞ니 반 랴ᇰ과무근 귨 거플 더운 므레ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ아ᅀᅡ 브레 ᄆᆞᆯ외니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 소오매 ᄡᅡ 머구머셔 ᄉᆞᇝ교ᄆᆞᆯ 열 번만 ᄒᆞ면 그 ᄲᅨ 연ᄒᆞ야 노가디리라
百物入咽 茯笭{{*|{{문자 주석|去皮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|貫衆|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|회초밋|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 불휘}}{{문자 주석|甘草爲|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末米飮下一錢立愈
온 가짓 거시 모ᄀᆡ걸어든 북려ᇰ 거플 아ᅀᅳ니와회초밋 불휘와 감초와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᆞᆯ 글힌 므레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
諸鯁取鹿筋{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 힘 一方用牛筋}}漬之令濡合而索之大如彈丸以線繫之持筋端呑之入喉推至鯁處徐徐引之鯁着筋出
여러 가짓 가ᄉᆡ 걸어든 사ᄉᆞᄆᆡ힘 을{{*|ᄒᆞᆫ 바ᇰ문 엔 ᄉᆈ〮 힘이라}}므레 ᄃᆞᆷ가붇거든 뫼화 ᄭᅩ오ᄃᆡ 쿠미 탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ고 실로ᄆᆡ야 히ᇝ그틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ 모기[ᄀᆡ]들에 ᄒᆞ야 가ᄉᆡ건 ᄃᆡ 다ᄃᆞᆮ거든 날혹ᄌᆞᄂᆞ기ᄃᆞᆯᄋᆡ면 거렛ᄂᆞᆫ 거시 히메브터 나리라
煮薤白{{*|부ᄎᆡᆺ〯 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}令半熟小嚼之以線繫薤中央捉線呑薤下喉至鯁處牽引鯁卽出矣
부〮ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 반〯만〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야자ᇝ〯간〮 시버〮 실〯로〮 가온〮ᄃᆡ〮 ᄆᆡ야〮 싨〮 그〮틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮 다ᄃᆞᆮ거든〯 도로 ᄃᆞᆯᄋᆡ〮면 가〮ᄉᆡ〮 즉재 나리라
野紵根{{*|모싯 불휘}}洗淨不以多少擣爛如泥每用龍眼大如被雞骨所傷以雞羹化下如被魚骨所傷以魚羹汁化下
모싯 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나므르디허〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 니겨〮 료ᇰ안〯 마〮곰 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄲᅧ〮에샤ᇰ커든〮 ᄃᆞᆰ〮타ᇰ〯으〮로 ᄂᆞ리〮오고〮 믌〮고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮에 샤ᇰ커든〮 믌〮고ᄀᆡ〮탕〯 으〮로 ᄂᆞ리오라〮
不蛀皂角{{*|벌에〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞᆫ 조〯각〮}}一片搥碎作四截銚內炒令焦黑酸米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一盞澆之用碗覆一茶久取出放溫漱嚥下
벌에〮 먹디〮아니〮ᄒᆞᆫ 조각〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮 두드〮려네 헤〮 그처〮 새요ᇰ〮 안해〮 봇가〮 거머커든〮 싄 초 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ븟고 사발로〮두퍼〮 차 ᄒᆞᆫ 번 달힐〮 만〮커든〮 내〯야〮ᄃᆞᄉᆞ닐 야ᇰ〯지〮ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
覆盆子根{{*|머ᇰ덕〮ᄠᅡᆯ!기〮!깃〮! 불휘}}取淨洗釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}瓦礶煎濃汁用紙盖礶口留一孔令患人開口置孔熏一二時久骨自下
멍덕〮ᄠᅡᆯ〮깃 불휘〮ᄅᆞᆯ 조〮히 시서〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초로〮딜타ᇰ〯관 애디투〮 달히〮고죠ᄒᆡ〮 로 타ᇰ〯과ᇇ〮이〮플 마 고〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 두〮어벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 입버〯려〮 그 굼긔〮다혀〮 ᄒᆞᆫ두〯시극 만〮ᄡᅬ〯면〮 ᄲᅨ〮 절로〮 ᄂᆞ리〮리라
朴硝噙化
박쇼 ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮노기라
骨鯁甚者以好炭皮洗淨擣爲細末以米飮調服立愈
ᄲᅨ 모ᄀᆡ〮거러〮 ᄀᆞ장셜〯워〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ숫 거 프ᄅᆞᆯ 조히 시서 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
食中髮鯁不下遶喉亂髮{{*|허튼〮 머리터?리?}}一團燒灰硏爲細散每服一錢匕粥飮調下
음식엣 머리터리 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야모ᄀᆡ 브르텟거든 허튼 머리터리 ᄒᆞᆫ무ᇰ긔요니 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰쥭므레 프러 머그라
==誤呑針類<sub>바ᄂᆞᆯ〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑針取懸針磁石{{*|바ᄂᆞᆯ〮 븓ᄂᆞᆫ 지남셕}}末飮服方寸匕卽下
바ᄂᆞᄅᆞᆯ 몰라ᄉᆞᆷᄭᅧ든 바ᄂᆞᆯ븓ᄂᆞᆫ 지남셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ술 만 므레 프러 머그면 즉재 ᄂᆞ리리라
上好磁石{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 지〮남셕〮}}如小彈子大含之卽出
ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ 지남셕을져근 탄ᄌᆞ 만 케 ᄒᆞ야머구〯머 이시면〮 즉〮재 나리라
誤呑釘針及箭鏃多食脂肥肉令飽自裹出
모〮디어나〮 바ᄂᆞ〮리어나〮삸〮미티〮어나〮 몰〮라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든 기름〮진 고기〮ᄅᆞᆯ만〯히〮 머거ᄇᆡ〯브르게〮 ᄒᆞ면〮 절로〮!ᄡᅵ!ᄡᆡ!여〮 나리〮라
誤呑針釘鉤 木炭{{*|숫}}爲細末每服一錢冷水調下頓服自然裹於大便中出
바ᄂᆞ리어나〮 모디어나〮낙시〯어나〮 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든숫글〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯을 ᄎᆞᆫ므레 프러 믄득 머그면ᄌᆞᅀᅧᆫ히〮 큰〮ᄆᆞᆯ 볼 제〮 ᄡᆡ〮여〮 나리라
誤呑鉤若線猶在手中者莫引之但急以珠璫{{*|구슬}}若薏苡子{{*|율믯 여름}}莗穿貫着線稍稍令推至鉤處小小引之則出
낙ᄉᆞᆯ 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅧᄒᆡᇰ혀 긴히 소내 잇거든ᄃᆞᆯᄋᆡ디 말오 ᄲᆞᆯ리구스리어나 율믯 여름 트 렛 거슬들워 긴헤ᄢᅦ여 졈졈 미러낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고젹젹 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나리라
琥珀珠着線貫之推令前入至鉤又復推以牽引出矣或水精珠亦佳無珠諸堅實物磨令滑作孔用之
호박 구스를 긴헤 ᄢᅦ여 미러 낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다시 미러 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나ᄂᆞ니라 ᄯᅩ슈처ᇰ 구슬도 됴ᄒᆞ니구슬옷 업거든 아모거시나 구든 거슬 ᄀᆞ라ᄆᆡᆺᄆᆡᆺ게 ᄒᆞ야구무 들워 ᄡᅳ라
巧匠取喉鉤將繭{{*|고티}}剪如錢大用物搥四面令軟以油潤之仍中通一竅先穿上鉤線次穿數珠三五枚令正坐開口漸添引數珠捩之到喉覺至繫鉤處乃以向下一推其鉤自下而脫卽向上急出之見繭錢向下裹定鉤線鬚而出並無所損
고ᇰ교ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 모ᄀᆡ 건 낙ᄉᆞᆯ아ᅀᅩᄃᆡ 고티 ᄅᆞᆯ돈만 케 ᄇᆞ려 네 면을 두드려 보ᄃᆞ랍게 ᄒᆞ고 기르메저져 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 구무 들워 몬져 낛 긴헤 ᄢᅦ오 버거렴쥬 세다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄢᅦ여바ᄅᆞ 안쳐 입버리게 ᄒᆞ고 졈졈 렴쥬ᄅᆞᆯ 더미러 모ᄀᆡ 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ야 낛ᄆᆡ욘 ᄃᆡ다ᄃᆞᄅᆞᆫ가 식브거늘 아래로 ᄒᆞᆫ 번 미니 그 낙시 제 ᄂᆞ려버서디거ᄂᆞᆯ 즉재우흐로 ᄲᆞᆯ리 내야 고티ᄅᆞᆯ 보니 아래로 낛 줄와미느리 ᄡᆡ여 나 다헌ᄃᆡ 업더라
==誤呑金銀<sub>附 銅錢금이〮어나 은이어나 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮니라〮구리돈 ᄉᆞᆷᄭᅵ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
呑金銀鐶及釵 白糖{{*|ᄒᆡᆫ 엿}}二斤一頓漸漸食之多食益佳
금은가락지어나빈혜어나 ᄉᆞᆷᄭᅧ든 ᄒᆡᆫ 엿 두 근을ᄒᆞᆫᄢᅴ 다 졈졈 머그라해 머고미 더됴〮ᄒᆞ니〮라
誤呑銀鐶及釵 水銀一兩分服之釵便下亦可以胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮}}一兩擣調之分再服食銀令如泥也若呑金銀物在腹中皆服之令消洋出之
은가락지〮어나〮 빈혜〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든슈〮은 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 을〮 ᄂᆞᆫ화〯 머그〮면 곧〮 ᄂᆞ리〯리라〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞᆫ분〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 프〮러 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 ᄉᆞᆷᄭᅵᆫ〮 은을〮즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ리〮라 ᄒᆡᇰ〯혀〮 금이〮어나 은이〮?어?나〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ ᄇᆡ〮 안해〮 잇거든〮 다〮 이〮 약〮으〮로 머그〮면노가〯디여 나리라
誤呑錢金銀釵鐶用鵝羽{{*|거유〮 짓〮}}數枚燒爲末米飮調服
도〯니〯어나〮 금은 빈혜〯어나〮 가락지〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든거유〮 짓〮 두〯ᅀᅥ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프러 머그〮라
誤呑銅錢 蜀葵花煮汁服之
구리〮돈〯 을〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든쇽〮규화 글힌〮 므〮를 머그〮라
木賊草{{*|속새}}爲末每服一錢用雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}調下
속새 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ야ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 프〮러 머그〮라
滑石末餳糖丸如豆大噙化一圓
활셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮여〮세〮 환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ만 케〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 환을〮 머구〮머셔〮노기〮라
末火炭酒服方寸匕水服亦得
블〮 퓌엿〮ᄂᆞᆫ 숫글〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮만 프〮러 머그〮라 므〮레머굼〮도 됴ᄒᆞ니〮라
煮葵菜汁{{*|아혹〮 글힌〮 믈〮}}冷飮之卽出
아혹〮 글힌〮 므ᄅᆞᆯᄎᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 마시〮면 즉재 나리〮라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮}}細硏米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下二錢或菉豆粉{{*|록둣 ᄀᆞᄅᆞ}}冷水調下三錢
ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 두〮 돈〯을〮 프〮러〮 머그라 ᄯᅩ〮록〮둣 ᄀᆞᆯ을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 세〯 돈을〮 프〮러〮 머그〮라〮
慈菰{{*|ᄆᆞᆯ물!웃!옷!}}擣{{*|디허}}爛呑之移時其錢卽化冬葵根{{*|돌아혹 불휘〮}}煮汁亦可
ᄆᆞᆯ물오〮ᄌᆞᆯ〮 디허〮반〯반〮 므르거든 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면이 ᅀᅳᆨ고 그 도니〮 즉재노가〮디〮ᄂᆞ니〮라 돌〮아혹 ᄡᅵ〮 글힌 믈도 됴ᄒᆞ니〮라
濃煎艾湯{{*|디투 달힌 ᄡᅮᆨ〮믈〮}}一二盞飮之
디투 달힌ᄡᅮᆨ므〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ두〮 되〮만 머그라
百部根四兩酒一升浸一宿溫作二服
ᄇᆡᆨ〮부근 넉 랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 되〯예 ᄃᆞᆷ가ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〮야 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 두〯 버ᄂᆡ〮 머그〮라
服淸蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}二盞
ᄢᅮᆯ〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==誤呑竹木<sub>?대?어나〮 남기어나 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑挑枝竹木數數多食白糖{{*|ᄒᆡᆫ〮 엿〮}}卽自消化
복셔ᇰ화 나못 가〮지〮어나〮 대어나〮남〮기〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든ᄌᆞ조〮 ᄒᆡᆫ〮 여〮슬만〮히〮 머그〮면 즉〮재 제〮 노가〯 ᄂᆞ리〮리라〮
貫衆{{*|회〮초밋〮 불휘〮}}煎湯呷之頻漱
회〮초!ᄆᆡᆺ〮!밋〮! 불휘〮 글힌〮 므〮ᄅᆞᆯ 머구〮머 ᄌᆞ조〮야ᇰ지ᄒᆞ라
舊鉅子{{*|오란〮 톱}}燒赤投酒中熱飮
오란〮 토〮ᄇᆞᆯ 블게〮 ᄉᆞ〮라 수레〮드〮리텨 더우닐〮 머그〮라
==針刺折肉中<sub>바ᄂᆞ리어나 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해〮 드러 것그〮니</sub>==
針入皮膚 酸棗{{*|예초 燒灰存性}}溫酒送下在上食前服在下食後服覺額痒卽從元入處出
바ᄂᆞ〮리갓과〮 ᄉᆞᆯ해〮 드〮렛〮거든〮 예〯초〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니케 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프러 머그〮라가ᄉᆡ 허리록 우희〮 잇거든〮 밥〮 아니 머거〮셔 먹고〮 허리〮록〮 아래〮 잇거든〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 머그라니마히 ᄇᆞ라오면〮 즉〮재처ᅀᅥᆷ 든 ᄃᆡ〮로 나리〮라
雙杏仁{{*|어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮}}擣爛以車脂{{*|술위〮토ᇰ앳 기름}}調勻貼在針瘡上其針自出
어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ므르디허 술위토ᇰ 앳 ?기?르메ᄆᆞ라〮 바ᄂᆞᆯ〮 든 우희〮브티〮면 그 바ᄂᆞ리〮 절로〮 나리〮라
生薑 橘皮{{*|귨〮 거플}}解塩{{*|소곰 等分}}硏爲膏塗上以帛札定卽自出
ᄉᆡᆼ아ᇰ 과〮 귨〮 거플와〮 소곰과ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄇᆞᄅᆞ고〮 헌〮거스로 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면 즉재 절로〮 나리〮라
硫黃{{*|셔류화ᇰ}}硏細貼以紙花{{*|죠ᄒᆡ〮}}貼定覺痒時其針卽出
셔류화ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 브티〮고 그 우희죠ᄒᆡ〮 브텨〮 ᄇᆞ라〮오면〯 그 바ᄂᆞ리 즉〮재 나리라
箭鏃及針折在咽喉胸膈不出 鼠肝{{*|쥐〯 간〯}}及腦{{*|골〮슈〮}}塗之自出
삸믿 과 바ᄂᆞ〮리것거 목ᄋᆡ나〮가ᄉᆞ〮매나〮 이셔 나디〮 아니〮커든〮 쥐〮 간〯과〮 머리〮옛〮골〮슈〮 ᄅᆞᆯᄇᆞᄅᆞ면 절로〮 나리〮라
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}和醋塗後以瓢葉{{*|박〮 닙〮}}裹之
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 후〯에〮박〮 니〮프〮로 ᄡᅡᄆᆡ라〮
箭幷針折在肉中 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮}}擣爛傅之日三易自出
사〮리〮어나 바ᄂᆞ〮리〮어나〮 것거〮ᄉᆞᆳ 가온ᄃᆡ 잇거든하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ랫 불휘〮ᄅᆞᆯ 므르디허 브툐〮ᄃᆡᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮ᄀᆞᆯ면 절로〮 나리〮라
齒垽{{*|닛〮믜욤 글근〮 것}}和黑虱{{*|머리옛〮 니〮}}硏傅及治惡刺
닛믜욤 글근 거슬 머리옛〮니〮 ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄀᆞ라 브티〮라 ᄯᅩ〮모〯딘〮 가ᄉᆡ〮도 고티〮ᄂᆞ니라
==竹木刺入肉中<sub>댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 </sub>==
被刺入肉或是針棘竹木等多日不出疼痛人參{{*|심 一兩去蘆頭}}龍葵根{{*|가마조ᅀᅵᆺ〮 불휘〮 一把淨洗取皮}}醋{{*|少許}}臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름 一兩}}和搗令勻每用時取少許傅瘡上其刺自出
ᄣᅵᆯ여〮 ᄉᆞᆯ해〮 든〮 거시〮 바ᄂᆞ리〮어나〮 가ᄉᆡ어나 대〮어나〮 남기어나 여러 날 나디〮 아니ᄒᆞ〮야알ᄑᆞ거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을머리〮 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와가마조ᅀᅵᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ줌〯 조히 시서밧긴 거플와〮 초죠고매〮 와〮섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 디허〮고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄡᅳᆯ 제 젹젹 헌 우희 브티면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
竹刺及木刺在肉取柳樹上木耳{{*|버드〮나?못? 우희 도ᄃᆞᆫ〮 버슷 }}煎湯漸漸服之其刺自出
댓〮 가〮ᄉᆡ〮어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해드〮러잇거〮든〮 버드〮나못 우희〮 도ᄃᆞᆫ〮 버슷〯 달힌 므를 졈〯졈〯 머그면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
槐白皮{{*|회화남긧〮 ᄒᆡᆫ 거플}}煮湯漬之愈
회화남긧 ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 두면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
醋二升置於大口缾中取熱糖灰一升投之以刺處就缾口熏之勿令着醋卽以衣擁缾口勿使氣泄
초 두〯 되〮를부〯리〮 어윈 병의〮녀코〮 더운〮노ᄋᆞᆯ압 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ드리티고 가ᄉᆡ 든 ᄃᆡᆯ벼ᇱ 부리예다혀 !ᄡᅴ!ᄡᅬ!요ᄃᆡ 초란 다히〮디 말오 즉재 오ᄉᆞ〮로 벼ᇱ 부〯리ᄅᆞᆯᄢᅳ려〮 긔〮운이〮 나디〮 몯〯ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}和塩{{*|소곰}}擣傅之便出
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ소곰 섯거 디허 브티면 즉재 나리라
爛嚼栗子黃{{*|밤〯}}傅之自出
밤을므르시버 브티면 절로 나리라
蠐螬{{*|굼〮버ᇰ이}}硏傅之刺上立出
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 가ᄉᆡ 든 우희 브티면 즉재 나리라
嚼爛地黃罨之卽出
디화ᇰ 을 므르시버 브티면 즉재 나리라
爛擣白茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}傅之立出
ᄠᅱᆺ 불휘ᄅᆞᆯ므르디허 브티면 즉재 나리라
白梅{{*|ᄆᆞᆯ외〮욘 ᄆᆡ홧 여름}}細嚼傅之妙
ᄆᆞᆯ외욘 ᄆᆡ홧 여르믈 ᄂᆞ로니 시버브툐미 됴ᄒᆞ니라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}硏爛水調塗之妙
거믄 코ᇰ을므르ᄀᆞ라 므레ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴〯ᄒᆞ니라
簽刺在爪甲中痛不可忍 梔子殼{{*|지〯짓〮 다ᇰ아리}}半介塡車脂{{*|술위〮토ᇰ〮앳 기름}}滿殼中套在指上如痛處稍痒刺自然出以鑷子{{*|죡졉개}}取之
댓 가ᄉᆡ 손톱 안해 이셔알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든지짓 다ᇰ아리 반나채 술위토ᇰ 앳 기름을몃고ᄃᆡ 다ᇰ아리예ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ야 소ᇇ가락을소아 알ᄑᆞᆫ ᄯᅡ히 져기 ᄇᆞ라오면 가ᄉᆡ ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나ᄂᆞ니죡졉개 로ᄲᅢ혀라
刺在肉中不出 牛膝根莖{{*|쇼〯무룹 불휘와 줄기〮}}生者倂擣以傅之卽出瘡已合猶出也
가ᄉᆡ ᄉᆞᆯ해 드러 나디 아니커든ᄉᆈ무룹 불휘와 줄기와ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 브티면 즉재 나리라 헌 ᄃᆡ ᄒᆞ마암ᄀᆞ라도 오히려 나리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}燒末以水和?塗?之?立?出久者不?遷?一夕
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라오라〮니도〯 ᄒᆞᄅᆞᆺ나〮죄 예〮셔 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 나리〮라
嚼豉{{*|젼국}}塗之
젼국 을 시버〮 ᄇᆞ〮ᄅᆞ라〯
溫小便{{*|오좀〮}}漬之
?ᄃᆞᄉᆞᆫ오?조매 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
?竹木刺在?皮中不出 羊屎{{*|야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}燥者燒作?灰和猪脂?{{*|도ᄐᆡ 기름}}塗刺上若不出重塗
?댓〮 가ᄉᆡ어?나〮 나못 가ᄉᆡ〮어나〮갓 소배〮 드〮러 ?나디 아니?커든〮 야ᇰ의〮 ᄯᅩᆼᄆᆞᄅᆞ니〮 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ?ᄃᆞ외어든 ?도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆡ〮 우희〮 ᄇᆞ?ᄅᆞ라〮ᄒᆡᇰ〯혀〮? 나디 아니〮커든〮 다시 ᄇᆞᄅᆞ라〮
?薔?薇燒灰細硏爲散每服以溫水調下二?錢日?三?服?
?쟈ᇰ미? ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ?ᄀᆞ라? ?ᄃᆞᄉᆞᆫ? 므〮레 두 돈곰 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ ?세 번??을 머?그〮라
?大棗核?{{*|?대?촛 ?ᄌᆞᅀᆞ?}}?燒末?服之
?대?촛〮 ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 머그〮라
?頭垢?{{*|?머리옛〮 ᄠᆡ?}}?塗之卽出?
?머?리〮옛〮ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ ?ᄇᆞᄅᆞ?면〮 즉〮?재? ?나?리〮라
久刺不出服王不留行卽出兼取 根爲末傅之
오란〮 가ᄉᆡ〮 나디〮 아니〮커든〮 ?와ᇰ블〮류ᄒᆡᇰ?ᄋᆞᆯ〮 머그면 즉〮재 나리〮?라〮? ᄯᅩ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브티〮라
黑羊糞{{*|거믄〮 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}水和厚傅之刺當自出
거믄〮 야ᇰ의〮 ?ᄯᅩᇰ?을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 두터이〮 브티〮?면? 가?ᄉᆡ? 절로 나리〮라
惡刺 苦瓠{{*|ᄡᅳᆫ〮 박}}開口內小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀〮}}煮兩三沸浸病上
모〯딘 가ᄉᆡ〮 들〮어든〮ᄡᅳᆫ 박〮 을이플〮 내〯오〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 녀허〮두〮ᅀᅥ 소솜〯 글혀 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ〮가〮시라〮
李葉{{*|오얏〮 닙}}棗葉{{*|대〯촛 닙〮}}擣絞取汁點上卽效
오얏〮 닙〮 과대〯촛〮 닙〮 디!혀〮!허〮!ᄧᅩᆫ〮 므〮를디그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
濃煮大豆汁{{*|코ᇰ 글힌〮 믈〮}}漬取瘥
코ᇰ디투〮 글힌 므레ᄃᆞᆷ가〮시면〮 됴〯ᄒᆞ리라
刺毒腫痛呌聲寃無血無膿不得眠硏爛松脂{{*|소〮진〯}}爲細末帛封其上免灾愆
가ᄉᆡ〮 든〮 독〮으로브ᅀᅥ 알파〮우르적〮시〮며 피〮 업〯스〮며고롬 도〮 업〯서〮 자디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮소〮진〯 을〮 므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라헌〯거스〮로 그 우흘〮ᄡᅡᄆᆡ면〮 ᄌᆡ해〯 ᄅᆞᆯ 면〮ᄒᆞ리〮라
==虎傷<sub>附狼傷 熊傷버〯믜〮게 샤ᇰᄒᆞ니〮라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니〮와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니〮왜〮 조찻〮ᄂᆞ니라</sub>==
虎咬 濃煮葛根汁{{*|츩〮 불휘〮 글힌〮 즙〮}}洗十數徧及擣爲散以葛根汁服方寸匕日五甚者夜二
범〯믈인〮 ᄃᆡ츩〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮여〮라ᄆᆞᆫ〮 번 싯고〮 ᄯᅩ〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 제 즙에 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 다ᄉᆞᆺ〮 번 머고〮ᄃᆡ 벼ᇰ〯이〮되어든〮 바ᄆᆡ〮 두〯 번 머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든 뵈〮}}急卷爲繩止一物燒一頭燃內竹筒中注瘡口熏之妙
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮 ᄅᆞᆯ되오〮 ᄆᆞ라 노 ᄭᅩ〮아 ᄒᆞᆫ그테〮 블〮 브텨〮대로ᇰ 애〮녀허〮 믈인〮굼긔〮 다혀〮 그ᄂᆡ〮 ᄡᅬ〯요미 됴〯ᄒᆞ니〮라
經衣{{*|월〮겨ᇰ슈〮 무든 것}}燒末傅傷瘡
월겨ᇰ슈〮 무든 거슬〮 ᄉᆞ라 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
煮鐵{{*|소 글힌 믈〮}}令濃洗瘡
쇠〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮 그 믈〮로 믈인〮 ᄃᆡ 시스〮라
嚼栗子{{*|밤〯}}塗之良
밤〯을〮 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라〮
嚼粟米{{*|조ᄡᆞᆯ〮}}塗之卽差
조ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
沙糖入少水調成膏傅仍服糖水一椀
사타ᇰ을〮 져〯기〮 믈〮조쳐〮 프〮러고리〮 ᄃᆞ외어든 브티〮고 ᄯᅩ〮 사타ᇰ믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
蠐螬虫{{*|굼〯버ᇰ이〮}}口嚼傅傷處最佳
굼〯버ᇰ이〮 ᄅᆞᆯ 시버〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〯미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
飮酒常令大醉當吐毛出
샤ᇰ녜〮 술 머거〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄎᆔ〯ᄒᆞ면〯 버〯믜〮터리〮 ᄅᆞᆯ〮 토〮ᄒᆞ리라
鼠{{*|쥐〮 一枚}}燒爲灰細硏先用漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}洗身後傅之甚良
쥐〮 ᄒᆞ나 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 몬져ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮 로 모〮ᄆᆞᆯ 시슨〮 후〯에〮 브〮툐〮미 됴〯ᄒᆞ니라
服淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}一碗仍用油洗瘡口甚妙
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ보ᅀᆞ〮ᄅᆞᆯ 먹고 기름〮으로 헌〯ᄃᆡ〮시소〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
爪牙所傷之孔以熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ〮}}塡炙則不畏風不腫不潰不痛
버〯믜〮톱〮 과니〮 와 들〮런헌〮 굼긔〮디흔 ᄡᅮᆨ〮 을몃 그〮고 ᄯᅳ〮면 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 븟디〮 아니〮ᄒᆞ며〮곪디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 알ᄑᆞ디〮 아니〮ᄒᆞ리〮라
虎狼傷瘡 月經衣{{*|겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}燒末酒服方寸匕日三
범〯과〮 일〮희게헐인〮 ᄃᆡ겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거ᄉᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 술〮만 수레〮 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮 머그〮라
熊虎傷 好淸酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 술}}洗瘡大蒜{{*|굴근〮 마ᄂᆞᆯ〮}}擣取汗塗之又蒜及酒服之
곰과 버믜게 헐인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술로 헌ᄃᆡ 싯고굴근 마ᄂᆞᆯ 디허 즙 내야 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 마ᄂᆞᆯ와 수ᄅᆞᆯ 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}和酒傅之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ을 수레 프러 ᄇᆞᄅᆞ라
栗爛嚼傅之
밤을ᄂᆞ로니 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
熊爪牙傷毒痛 燒靑布{{*|!치ᇰ!처ᇰ!믈 든 뵈}}以燻瘡口毒卽出
고믜 톱과니와애 허러 !도!독! 드러 알ᄑᆞ거든 프른 뵈ᄅᆞᆯ 블 브텨 헌ᄃᆡᄡᅬ면 독이 즉재 나리라
==風犬傷 <sub>미친 가히 믈이니</sub>==
春末夏初狂犬咬人卽令人狂過百日乃得免當終身禁食犬肉蠶蛹食此則發不可敎也先去却惡血失瘡中十壯得日□後日□□壯百日乃止息酒
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니 내죠ᇰ애 죽ᄃᆞ록 가히 고기와 누에본도기 와ᄅᆞᆯ 먹디 말라 머그면 이 벼ᇰ이 발ᄒᆞ야 사디 몯ᄒᆞ리라 몬져 모딘 피ᄅᆞᆯ 내오 믈인 굼글 열붓 만ᄯᅮᄃᆡ 믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
猘犬毒 頭髮{{*|머리터리}}猬皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}各等分燒灰水和飮一杯口噤者折齒內藥
미친 가히 믈인 독애 머리터리와고솜도ᄐᆡ 갓 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 ᄒᆞᆫ 잔만 머고ᄃᆡ 입마고므니란 니ᄅᆞᆯ것고 브ᅀᅳ라
擣地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}絞取汁塗瘡無生者可取乾者以水煮汁飮之亦可爲末服方寸匕日三兼傅上過百日止
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄂᆞᆯ옷 업거든ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 글혀 그 즙을 머그라 ᄯᅩ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ브툐ᄆᆞᆯ 일ᄇᆡᆨ 날옷디나거든 말라
擣韭{{*|염교}}絞取汁飮一升日三瘡愈止亦治愈後復發者
염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되옴 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ 됴커든 말라 ᄯᅩ 됴ᄒᆞᆫ 후에 다시발ᄒᆞ니 도 고티ᄂᆞ니라
刮虎牙{{*|버믜 니}}若骨服方寸匕
버믜 니어나ᄲᅨ어나 ᄀᆞᆯ가 ᄒᆞᆫ 수를 머그라
韭根{{*|염굣 불휘}}故梳{{*|ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗}}二枚以水二升煮取一升頓服
염굣 불휘와ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗둘콰ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
桃東南枝白皮{{*|도ᇰ남녀그로 버든 복셔ᇰ홧나못 가지 ᄒᆡᆫ 거플}}一握水二升煮取一升分二服
복셔ᇰ화 도ᇰ남녁으로버든 가짓 ᄒᆡᆫ거플 ᄒᆞᆫ 줌을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蝦蟆灰{{*|두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}粥飮服之
두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ쥭므레 머그라
梅子末{{*|ᄆᆡ실 ᄀᆞ로니 }}酒服之
ᄆᆡ시ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
豆醬淸{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ}}塗之日三四
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ을 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}浸汁服三升
쳐ᇰ믈 든뵈 ᄌᆞᆷ가 우러난 즙 서 되ᄅᆞᆯ 머그라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}二升燒末傅瘡上
쥐ᄯᅩᇰ 두 되ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
初時用斑猫{{*|쳐ᇰ갈외}}五箇去頭足翅硏爲細末溫酒半盞送下小便下肉磈如狗兒樣者十數箇爲效如無更服加至七箇再不效加九箇直見小便下肉磈爲驗
가히 믈인 처ᅀᅥᄆᆡ쳐ᇰ갈외 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ 머리와 발와ᄂᆞ래 와앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 술 반 잔애 프러 머그면 오좀애 고깃무적 이가ᄒᆡ 삿기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거시여라ᄆᆞᆫ 나치 나면 됴ᄒᆞ리라 아니옷 나거든 다시 닐급[굽] 나ᄎᆞᆯ 더 먹고 ᄯᅩ그려도 아니 나거든 아홉 나ᄎᆞᆯ 더 머거 오좀애 고깃 무저기내ᅀᅡ 됴ᄒᆞ리라
擣地黃汁飮之幷以塗瘡過百度止
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 먹고 헌ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ 번만 ᄇᆞᄅᆞ고 말라
服蔓菁汁{{*|쉿무ᅀᅮ 즙}}亦佳
쉿무ᅀᅮ 즙 머고미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
斑猫{{*|쳐ᇰ갈외 七介去翅}}糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ 一撮炒黃}}爲末糊丸如菉豆大每服七丸酒送下
쳐ᇰ갈외 닐굽낫 ᄂᆞ래아ᅀᆞ니와 ᄎᆞᄡᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라밀프레 록두 마곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 닐굽 환곰 수레 머그라
犬糞{{*|가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ}}塗仍拔去頂上紅髮
가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ고뎌ᇰ바기옛 블근 머리터리ᄅᆞᆯᄲᅡ혀 ᄇᆞ리라
猘犬咬人疼痛不止 豉{{*|젼국 一合}}雄鼠糞{{*|수쥐 ᄯᅩᇰ 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一兩}}韭根{{*|염굣 불휘 一兩}}相和爛硏傅被咬處良
미친 가히 믈여알포미 긋디 아니ᄒᆞ거든젼국 ᄒᆞᆫ 홉과 수쥐 ᄯᅩᆼ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과염굣 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
白礬{{*|一兩燒灰}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}梔子灰{{*|지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}都硏爲末傅咬損處卽差
ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猘犬嚙重發用乾薑末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}以水調下二錢良
미친 가히 믈인 독이 다시 나거든 ᄆᆞᄅᆞᆫᄉᆡᆼ아ᇰ 을 ᄀᆞ라 므레 프러 두 돈을 머그면 됴ᄒᆞ리라
狂犬咬毒入心悶絶不識人 黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}煮汁服之甚良
미친 가히 믈인도기 ᄆᆞᅀᆞᆷ 애 드러 답답ᄒᆞ야ᅀᅵᆫᄭᅴ 몯 ᄎᆞ리거든거믄 코ᇰ 글힌 믈 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}去皮尖硏作湯頻服之良
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿 업게코 ᄀᆞ라더운 므레ᄌᆞ로 머고미 됴ᄒᆞ니라
梔子皮{{*|지짓 거플 燒末}}石硫黃{{*|셔류황}}等分同硏爲末傅瘡上日二三傅之差
지짓 거플 ᄉᆞ라ᄀᆞ로니와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ두ᅀᅥ 번 곰 브티면 됴ᄒᆞ리라
殺所咬犬取腦{{*|믄 가ᄒᆡ 머릿 골슈}}傅之後不復發
믄 가히ᄅᆞᆯ주겨 머리옛골슈 내야 ᄇᆞᄅᆞ면후에 다시발티 아니ᄒᆞ리라
桃核{{*|복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 半介}}野人乾{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니}}塡滿以楡皮{{*|느릅나못 거플}}盖定掩於傷處用艾於桃核上炙十四炷卽愈永不發
복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 반나ᄎᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ을ᄀᆞᄃᆞ기 몌오고 느릅나못 거플로 더퍼 헌ᄃᆡᄀᆞ리오고 ᄡᅮᆨ으로 복셔ᇰ홧 ᄌᆞᅀᆞᆺ 우흘 열네붓만 ᄯᅳ면 즉재됴하 여ᇰ히 발티 아니ᄒᆞ리라
生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}硏豆豉{{*|젼국}}爲膏彈子大常常揩拭所咬傷處却掐開看豉丸內若有狗毛茸茸此毒已出豆揩至無茸毛方痊可
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 에 젼국을 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ야댜ᇰ샤ᇰ 믄ᄯᅡ해 ᄡᅮ처 슷고 ᄢᅢ혀 젼국 솝을 보ᄃᆡ 가ᄒᆡ터리 솜소미 이시면 독ᄒᆞᆫ긔우니 ᄒᆞ마 나ᄂᆞ니 젼국으로 ᄡᅮ추ᄃᆡ 솜솜ᄒᆞᆫ 터리 업ᄃᆞ록 ᄒᆞ야ᅀᅡ됻ᄂᆞ니라
==常犬傷<sub>샤ᇰ녯 가히 믈이니</sub>==
凡犬嚙人 熬杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 봇그니}}五合令黑碎硏成膏傅之
믈읫 가히 믈인 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 닷 홉 검게 봇가ᄇᆞᅀᆞᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
熱牛屎{{*|더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗之佳
더운ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
鼠{{*|쥐}}一枚猪膏煎傅之
쥐 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 도ᄐᆡ 기름에 달혀 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}防風等分爲細末乾貼立效
두야머주저깃 불휘와바ᇰ푸ᇱ 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄇᆞ[ᄆᆞ]ᄅᆞ닐 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中熱灰{{*|브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡ}}以粉瘡中帛裹繫之
브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 굼긔 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡᄆᆡ라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}爲末臘月猪膏{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}和傅之
쥐ᄯᅩᇰ을 ᄀᆞ라 섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기르메ᄆᆞ라 브티라
燒犬尾{{*|가ᄒᆡ ᄭᅩ리}}爲末傅瘡日三
가ᄒᆡᄭᅩ리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢{{*|머리옛 ᄠᆡ}}少少內瘡中
머리옛ᄠᆡ ᄅᆞᆯ젹젹 믈인 굼긔 녀흐라
火炙蠟{{*|밀}}以灌瘡中
브레미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 굼긔브ᅀᅳ라
苦酒{{*|초}}和灰塗瘡中
초애 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
狗咬人傷處毒痛心悶 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 半兩湯浸去皮尖雙仁生用}}桃白皮{{*|복셔ᇰ화나못 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}以水一大盞半煎至八分去滓分溫二服良久再服當吐狗毒卽差
가히 믈여 ᄀᆞ자ᇰ 알파ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 반 랴ᇰ 더운 므레불워 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화나모 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 글혀 여듧 홉만커든 즈ᅀᅴ 앗고더우닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 벅[먹]고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시 머그면 가ᄒᆡ 독을 토ᄒᆞ야 즉재 됴ᄒᆞ리라
火炙瘡中腫上擣韭汁{{*|염굣 즙}}飮三合日四五服瘡差卽止
블로 믈인 ᄃᆡ와브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯᄧᅬ오 염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 서 홉을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ네다엿 번 머거 됴커든 말라
地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}封之當出狗毛神效
거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 믈인 ᄃᆡ ᄡᅡᄆᆡ면 가ᄒᆡ 터리 헌ᄃᆡ로 나 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ리라
諸犬咬瘡不差吐白沫者爲毒入心呌喚似犬聲以髑髏骨{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 머릿ᄃᆡ골}}燒灰硏以東流水調方寸匕
가히 믈여 헌ᄃᆡ 됴티 몯ᄒᆞ고 ᄒᆡᆫ 거품토호ᄆᆞᆫ 가ᄒᆡ 독이 솝애드러 들에요미 가ᄒᆡ 소리 ᄀᆞᆮ거든 주근 사ᄅᆞᄆᆡ머릿ᄃᆡ고ᄅᆞᆯ ᄌᆡ ᄃᆞ외에 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᇰ녀그로 흐르ᄂᆞᆫ 므레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
薤汁{{*|부ᄎᆡ}}傅又飮一升日三差
부ᄎᆡᆺ 즙을 ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 되를 ᄒᆞᄅᆞ 세 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
狗咬血不止急以砂糖塗之立愈
가히 믈여 피긋디 아니커든 ᄲᆞᆯ리 사타ᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
以筆{{*|붇}}就所傷處書一虎字外畫圈圍之立愈
붇 으로 믈인 ᄃᆡ범호ᄍᆞ ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 스고 밧긔 휫두루 그리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生薑炙熟熨之甚佳
ᄉᆡᆼ아ᇰ을브레 ᄧᅬ야 닉거든 믈인 ᄃᆡ울호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
剪狗毛{{*|가ᄒᆡ 터리}}傅之
가ᄒᆡ 터리ᄅᆞᆯ뷔여 브티라
傷者卽時以河水或新水洗去毒血卽愈
믈인 사ᄅᆞ미 즉재가ᇱ므리어나 ᄯᅩᄀᆞᆺ 기론 므리어나 모딘 피ᄅᆞᆯ시서 ᄇᆞ리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
萆麻子五十粒去殼井水硏成膏先以塩水洗咬處次以此膏敷貼
비마ᄌᆞ ᄡᅵ 쉰 나ᄎᆞᆯ 거플밧겨 우믌므레 ᄀᆞ라고리 ᄃᆞ외어든 몬져 소곰믈로 믈인 ᄃᆡ 싯고버거 이 고ᄅᆞᆯ 브티라
急於無風處嗍去瘡孔血如是乾瘡孔則針刺出血小便洗令淨用熱牛糞{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}傅或韭{{*|염교}}和石灰杵成餠子陰乾爲末傅更以生地黃 地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}韭 生薑每取一味搗汁服之
ᄲᆞᆯ리 ᄇᆞᄅᆞᆷ 업슨 ᄃᆡ셔 믈인 굼긧 피ᄅᆞᆯ 싯고그 굼기 ᄆᆞᄅᆞ거든 침 주어 피 내오 오좀으로 시서조커든 더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ을 브티라 ᄯᅩ염교 ᄅᆞᆯ셕회 예 섯거 디허 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 브티거나 다시 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘어나외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘어나 염ᄀᆈ어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ 가지옴 디허 ᄧᅩᆫ 즙도 머그라
==蛇傷<sub>ᄇᆡ얌 믈이니</sub>==
凡中蛇不應言蛇皆言虫及地索勿正言其名也
믈읫 ᄇᆡ얌 믈여든 ᄇᆡ야미라니ᄅᆞ디 말오 벌에와ᄯᅡ햇 노히라 니ᄅᆞ고 제일후믈 바ᄅᆞ 니ᄅᆞ디 말라
白礬 甘草{{*|生用 各一兩}}擣細羅爲散如蛇螫着之時心頭熱躁眼前暗黑用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}服一錢卽止如有些小腫氣用白礬 塩{{*|소곰}}漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}萵苣根{{*|부룻 불휘}}煎三五沸淋之卽除
ᄇᆡᆨ번 과ᄂᆞᆯ 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ곰 ᄒᆞ야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄇᆡ얌 믈인ᄢᅴ ᄆᆞᅀᆞᆷᄧᅩ기 덥달오 누니가마 어듭거든 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 긋ᄂᆞ니라ᄒᆞ다가 져기 브ᅀᅳᆫ 긔우니 잇거든 ᄇᆡᆨ번과 소곰과ᄡᆞᆯ 글힌 믈 와부룻 불휘와ᄅᆞᆯ 세소솜 이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나 글혀 시스면 즉재ᄂᆞᆺᄂᆞ니라
因熱逐涼睡熟有蛇入口中挽不出以刀破蛇尾內生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피}}三兩枚裹着須臾卽出
더워 서늘ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 ᄌᆞᆷ자다가 ᄇᆡ야미이베 드러ᄃᆞᆯᄋᆡ여도 나디 아니커든갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ얌의 ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ어히고 ᄂᆞᆯ죠피 여름 두ᅀᅥ 나ᄎᆞᆯ 녀허 ᄡᅡ 두면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 나리라
艾炙蛇尾卽出若無火以刀周匝割蛇尾截令皮斷乃將皮倒脫卽出
ᄡᅮᆨ으로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯᄯᅳ면 즉재 나리라ᄒᆞ다가블옷 업거든 갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ 휫두루 어혀가치 긋게 ᄒᆞ고 그 가ᄎᆞᆯ 자바거스리 밧기면 즉재 나리라
割母猪尾頭瀝血着口中卽出
암도ᄐᆡ ᄭᅩ릿그틀 버혀 피 내야 이베ᄠᅳᆮ들이면 즉재 나리라
卒爲蛇繞不解以熱湯淋之無湯令人尿之
과ᄀᆞ리 ᄇᆡ얌 감겨프디 몯ᄒᆞ거든 더운 믈로저지라 더운 믈옷 업거든 사ᄅᆞᆷ으로 오좀누이라
蛇囓 人屎{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}厚塗帛裹卽消
ᄇᆡ얌 믈여든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을두터이 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡ 두면 즉재 독이 업스리라
消蠟{{*|밀}}注瘡上不瘥更消注之
미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 ᄯᅡ해브ᅀᅩᄃᆡ 됴티 아니커든 다시 노겨 브ᅀᅳ라
母猪耳中垢{{*|암도ᄐᆡ 귀옛 ᄠᆡ}}傅之
암도ᄐᆡ 귓굼긧 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 브티라
雞屎{{*|ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}二七枚燒作灰投酒中服之
ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ두닐굽 나ᄎᆞᆯ 브레 ᄉᆞ라 수레 녀허 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}爲末傅上日一易
셕우화ᇰ 을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
塩{{*|소곰}}四兩水一斗煮十沸沸定以湯浸冷易之
소곰 넉 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ마래 열 소솜 글혀멋디거든 그 므레ᄃᆞᆷ가쇼ᄃᆡ 식거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
擣紫莧{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}取汁飮一升以滓封瘡上以少水灌之
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 먹고즈ᅀᅴ란 헌ᄃᆡ죠고매 믈로 저지라
梳中垢{{*|비셋 ᄠᆡ}}尿和傅之
비셋 ᄠᆡᄅᆞᆯ 오좀애섯거 브티라
銅靑{{*|도ᇰ록}}傅瘡上
도ᇰ록 을 헌ᄃᆡ 브티라
口嚼大豆葉{{*|코ᇰ닙}}塗之良
코ᇰ니플시버 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
炙梳汗出熨之
비슬 브레ᄧᅬ야 진 나거든울ᄒᆞ라
破雞子頭{{*|ᄃᆞᆰ의 알}}附咬處雞子色變易之
ᄃᆞᆰ의 알 머리ᄅᆞᆯᄣᆞ려 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 그알히 비치 다ᄅᆞ거든 고텨 브티라
碎苦苣{{*|싀화}}莖葉傅
싀홧 줄기와 닙과ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
惡蛇咬昜損仆不可療者 香白芷{{*|구리댓 불휘}}爲末水調下頃刻咬處出黃水盡腫消皮合
모딘 ᄇᆡ얌 믈여 믄득업더디여 고티디 몯ᄒᆞ거든구리댓 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 므레 프러 머그면아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 믈인 ᄃᆡ로셔 누른 므리 다 나면브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄂᆞᆺ고 가치 암글리라
毒蛇螫人急掘作坎以埋瘡處堅築其上毒卽入土中須臾痛緩乃出
모딘 ᄇᆡ얌 믈인 사ᄅᆞᆷ을 ᄲᆞᆯ리 ᄯᅡᄒᆞᆯ 파굳 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡᆯ 묻고 그 우흘구디 다ᄋᆞ면 그 독이 ᄯᅡ해 드러이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 알포미우ᅀᅧᆫ커든 내라
地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}生絞汁飮及濃煎漬之半日愈
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휫 즙을 ᄧᅡ 먹거나디투 달힌 므레 믈인 ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두거나 ᄒᆞ면반날 만 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
擣薤{{*|부ᄎᆡ}}傅之
부ᄎᆡ ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
蛇螫疼痛 合口椒{{*|부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ 젼쵸 二兩}}蒼耳苗{{*|돗귀마릿 움 五兩}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 二合}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}相和爛擣傅螫處良
ᄇᆡ얌 믈여 알ᄑᆞ거든부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ져[젼]쵸 두 랴ᇰ과돗귀마릿 움 닷 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 두 홉과셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르디허 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
地龍{{*|거ᇫ위 五枚}}蜈蚣{{*|지네 一枚端午日收赤足者}}相和爛擣傅被螫處
거ᇫ위 다ᄉᆞᆺ 낫과수릿날 자ᄇᆞᆫ 발블근 지네 ᄒᆞᆫ 낫과ᄅᆞᆯ 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
麝香{{*|一分 細硏}}雄黃{{*|셕우화ᇰ 一分 細硏}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 末一分生用}}都硏令勻傅之卽愈
샤햐ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니 와셕우화ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 ᄂᆞᆯᄭᅴ모롭 불휘 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라골오 섯거 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
白礬{{*|二兩 硏}}大麻葉{{*|삼닙 五兩 剉}}蒼耳莖葉{{*|돗귀마리 줄기와 닙과 五兩 剉}}以水一斗煮至六升去滓下白礬末溫溫浸之
ᄇᆡᆨ번 두 랴ᇰ ᄀᆞ로니와삼닙 닷 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와 돗귀마리 줄기와 닙조쳐 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 마래 글혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ론ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가시라
虺中人以荏葉{{*|두리ᄢᅢᆺ 닙}}爛杵猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和薄傅
구러ᇰ이 믈여든두리ᄢᅢᆺ 니ᄑᆞᆯ 므르디허 도ᄐᆡ 기름에 섯거 엷계[게] ᄒᆞ야 브티라
蝮蛇螫 生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피 여름 三兩 去目}}好豉{{*|젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
독샤 믈인 ᄃᆡ ᄂᆞᆯ죠핏 여름 가온ᄃᆡᆺ가ᄆᆞᆫ ᄡᅵ 아ᅀᆞ니 석 랴ᇰ과 됴ᄒᆞᆫ젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ춤 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 됴ᄒᆞ리라
生蝦蟆{{*|두터비}}一枚爛擣傅瘡上
산두터비 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
蛇螫人瘡已愈餘毒在肉中淫淫痛癢 大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}小蒜{{*|효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 各 一升}}合擣以熱湯淋以汁灌瘡大良
ᄇᆡ얌 믈여 헌ᄃᆡᆫ암그로ᄃᆡ 그 도기ᄉᆞᆯ해 이셔구믈구믈 알ᄑᆞ고ᄇᆞ랍거든 굴근 마ᄂᆞᆯ와효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 섯거디코 더운 믈로저져 그 즙을 헌ᄃᆡ브ᅀᅩ미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
桑樹白汁{{*|ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ 진}}塗瘡上日三四度塗之
ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ진 을 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
煖酒淋洗瘡上日三四度
더운 술로 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 시스라
頭醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}煮靑竹筒{{*|프른 디[대]로ᇰ}}合於螫處須臾黃水沫出卽差
됴ᄒᆞᆫ 초애 프른대로ᇰ 을ᄉᆞᆯ마 믈인 ᄃᆡ마고 다혀 두면 아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 누른 믈와 거품과 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生椒{{*|ᄂᆞᆯ 쳔쵸 三兩 去目}}好豉{{*|됴ᄒᆞᆫ 젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
ᄂᆞᆯ쳔쵸 석 랴ᇰ눈 아ᅀᆞ니와 됴ᄒᆞᆫ 젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 츰[춤] 섯거니기 디허 헌ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和鹿角灰{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}塗之卽愈
도ᄐᆡ 기르메 사ᄉᆞᄆᆡᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 섯거 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生麻{{*|ᄂᆞᆯ삼}}楮葉{{*|닥닙}}合搗以水絞去滓漬之
ᄂᆞᆯ삼 과닥니플 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 믈 조쳐ᄧᅡ 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᆷ가시라
令婦人尿瘡上
믈인 ᄃᆡ 겨집으로 오좀뉘라
獨顆蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ}}薄切安螫處以艾炷安在其上炙令熱徹卽愈
되야마ᄂᆞᆯ 엷게버혀 믈인 ᄃᆡ노코 ᄡᅮᆨ 붓글 그 우희 노하ᄯᅥ 더운 긔우니ᄉᆞᄆᆞᆺ게 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
苦葫蘆根{{*|ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘}}爛搗封瘡口上立差
ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘ᄅᆞᆯ 니기 디허 헌ᄃᆡᄡᅡ 두면 즉재 됴ᄒᆞ리라
艾炙咬處五壯或七壯其痛立止
ᄡᅮᆨ으로 믄 ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 붓기어나 닐굽 붓기어나 ᄯᅳ면 그 알포미 즉재그츠리라
==諸惡蟲傷<sub>여러 가짓 모딘 벌에 믈이니</sub>==
惡蟲咬 酥{{*|수유}}和塩{{*|소곰}}塗之
모딘 벌에 믄 ᄃᆡ수유 를 소곰 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煮湯洗三兩度
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 믈로두ᅀᅥ 번을 시스라
油浸紫草{{*|지최}}塗之
기르메지최 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點燈於瘡口 上對瘡口熏登時愈
ᄎᆞᆷ기름디거 블혀 헌 굼긔 마초아셔 ᄂᆡ ᄅᆞᆯᄡᅩ이면 져근덛 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
香油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}浸紫蘇{{*|ᄎᆞ쇠}}塗之
ᄎᆞᆷ기르메ᄎᆞ쇠 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
膩粉生薑汁調傅傷處
됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
端午日取白礬一塊自早日晒至晩收之凡百蟲所傷以此末傅效
수릿날 ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ무저글 일브터 벼틔 ᄧᅬ요ᄃᆡ 나조ᄒᆡ드려 둣다가 믈읫 온 가짓 벌에믈여 헌 ᄃᆡ 이ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
==蜈蚣咬<sub>지네 믈이니</sub>==
蜈蚣蛇蝎傷須用眞雄黃{{*|셕우화ᇰ}}生薑汁調貼此病自安康
지네 와ᄇᆡ얌과 젼갈 와 믈여 헌 ᄃᆡ모로매 진짓 셕우화ᇰ 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 ᄆᆞ라 브티면 이 벼ᇰ이ᄌᆞᅀᅧᆫ히 됴ᄒᆞ리라
蜈蚣咬 膩粉{{*|분 一分}}生薑汁相和調塗咬處立效
지네 믈인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ 분 두 돈 반을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 섯거 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛{{*|거믜 一枚}}咬處安當自飮其毒蜘蛛死痛不止更着生者
거믜 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 지네 믄 ᄃᆡ노하 절로 그 모딘 긔운을ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ라 거믜 죽고 알포미긋디 아니커든 다시 산 거믜를 두라
胡葱{{*|파 一握搗如泥}}椒{{*|죠핏 여름 一合}}以水煮椒汁洗之後封胡葱泥於咬處卽差
파 ᄒᆞᆫ줌 을 디허즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ고죠핏 여름 ᄒᆞᆫ 홉 달힌 믈로 믄 ᄃᆡ 시슨 후에 디흔 파로 믄 ᄃᆡᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ파ᇰ이}}捺取汁滴入咬處須臾自差
ᄃᆞᆯ파ᇰ이 ᄅᆞᆯ 소ᄂᆞ로 눌러 므를 ᄧᅡ 믄 ᄃᆡ처디 여 들에 ᄒᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 됴ᄒᆞ리라
雄雞冠血{{*|수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피}}塗之立效
수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒雞屎{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}酒和傅之佳又取雞屎和醋傅之
ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 수레 ᄆᆞ라 브툐미 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 초애 ᄆᆞ라 브티라
將筆管{{*|붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 대}}坐所咬處鎔蠟{{*|밀}}滴向管內令到瘡上三四滴便止
붇 ᄌᆞᆯ을 믈인 ᄃᆡ셰오 밀 노겨 붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 안해 처디여 헌ᄃᆡ 가게 호ᄆᆞᆯ 서너 번만 처디면 곧 됴ᄒᆞ리라
麻鞋履底炙以揩之卽差
메트릿 바다ᇰ 을 브레 ᄧᅬ여ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生地龍{{*|산 거ᇫ위}}挹之卽愈
산거ᇫ위 ᄅᆞᆯ ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
井口蚯蚓糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}濕傅瘡上以物包定卽愈
우믈이펫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ저즈니ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고아모거스뢰나 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 去皮尖}}同馬蘭根{{*|붇곳 불휘}}硏細先以葱湯{{*|파 글힌 믈}}洗瘡然後塗之
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을 거플와부리 와 앗고붇곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두고 몬져 파글힌 믈로 헌ᄃᆡ 싯고 ᄇᆞᄅᆞ라
桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플}}搗碎傅之卽愈
ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를브ᅀᅳ디허 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
大蒜塗效桑汁{{*|ᄲᅩᇰ나못 즙}}白塩{{*|ᄒᆡᆫ 소곰}}塗亦效
큰마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄲᅩᇰ나못 즙이어나 ᄒᆡᆫ 소고미어나ᄇᆞᆯ라도 됴ᄒᆞ리라
皂莢小片鑽孔着螫上艾炙三五壯
조협 죠고맛 편 을 구무들워 믄 우희 노코 ᄡᅮᆨ으로 세 붓기나 다ᄉᆞᆺ붓기나 ᄯᅳ라
塩{{*|소곰}}封瘡上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 헌 우희 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中黃土{{*|가마 믿 마촘 아랫 누른 ᄒᆞᆰ}}和苦酒{{*|초}}塗之
가마 믿마촘 아랫누른 ᄒᆞᆰ 을 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
胡椒蒜薑皆可硏碎擦
고ᄎᆈ어나 마ᄂᆞ리어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄀᆞ라ᄇᆞᅀᅡ ᄲᅵ븨요미 다 됴ᄒᆞ니라
==蜂蠆毒<sub>벌 ᄡᅬ니</sub>==
蜂螫毒取瓦子{{*|디새}}磨其上唾二七遍置瓦子故處
벌ᄡᅬ인 독애디새 로 그 ᄡᅬ인 우흘ᄡᅮᆺ고 두닐굽 번춤 받고 그 디새란 녜 잇던 ᄃᆡ 도로 다가 두라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 各五合}}蠟{{*|밀 二兩}}和煎如膏候冷以塗之
도ᄐᆡ 기름과 ᄢᅮᆯ 각 닷 홉과 밀 두 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 달혀걸에 ᄒᆞ야ᄎᆞ거든 ᄇᆞᄅᆞ라
酥脂{{*|수유}}塗之立愈
수유 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒蜂房{{*|버릐 집}}爲末猪膏{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之
버릐 집 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
先煮蜂房{{*|버릐 집}}洗之又燒塗之
몬져 버릐 집을 글혀싯고 ᄯᅩ ᄉᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
燒牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}苦酒{{*|초}}和塗之
ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
齒垢塗之
닛믜욤 을글거 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢唾擦
머리옛 ᄠᆡᄅᆞᆯ 춤에 섯거ᄡᅮ츠라
醇酢{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}沃地取洗塗之
됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 븟고 그 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 가져다가 ᄇᆞᄅᆞ라
嚼塩{{*|소곰}}塗之
소고ᄆᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
人尿新者洗之
사ᄅᆞᄆᆡ ᄀᆞᆺ 눈 오조ᄆᆞ로 시스라
尿泥塗之
오좀 눈 ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
挼藍靑葉{{*|족 닙}}及擣莖{{*|족 줄기}}實{{*|족 ᄡᅵ}}塗之
족 닙부븨니 어나 줄기어나 ᄡᅵ어나 디허 ᄇᆞᄅᆞ라
蒼耳{{*|됫고마리}}挼取汁塗之
됫고마리 ᄅᆞᆯ 부븨여 므를 ᄧᅡ ᄇᆞᄅᆞ라
生芋頭{{*|ᄂᆞᆯ 토란}}刮汁傅之
ᄂᆞᆯ토란 글거 진을 브티라
薄荷{{*|여ᇰᄉᆡᆼ}}擦之立效
여ᇰᄉᆡᆼ 을 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
酒糟{{*|숤 주여미}}貼之痛止
숤주여미 ᄅᆞᆯ 브티면 알포미 그츠리라
人參{{*|심}}嚼而封之
심 을 시버 ᄡᅡᄆᆡ라
急用陳醬{{*|무근 쟈ᇰ}}傅之愈
ᄲᆞᆯ리무근 쟈ᇰ 을 브티면 됴ᄒᆞ리라
油木梳{{*|얼에 빗}}火上炙熱熨之
기름 무든얼에비ᄉᆞᆯ 브레ᄧᅬ야 덥게 ᄒᆞ야울ᄒᆞ라
==蜘蛛傷<sub>거믜 믈이니</sub>==
蜘蛛咬徧身成瘡以上好春酒任意飮之取醉使人飜轉身勿令一面臥斯須蜘蛛兒於瘡中小如粟米自出盡卽差
거믜 믈여 모미대도히 헐어든 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ보ᄆᆡ 비즌 수를ᄆᆞᅀᆞᆷ다히 머거ᄎᆔ커든 사ᄅᆞᄆᆞ로 모ᄆᆞᆯ두의힐훠 ᄒᆞᆫ 녁으로 눕디 아니케 ᄒᆞ라 이ᅀᅳᆨ고삿기 거믜 그 헌ᄃᆡ셔조ᄡᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시 절로 다 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬徧身生絲 羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}飮之愈
거믜 믈여 모매 대도히 시리 나거든 야ᇰ의져즐 마시면 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬毒 人尿{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 오좀}}傅又油淀{{*|기르ᇝ 즈ᅀᅴ}}傅又炮薑{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 구으니}}貼之
거믜 믈인 ᄃᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ 오조ᄆᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ 기르ᇝ 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 브티며 ᄯᅩ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 구워 브티라
烏麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기름}}和胡粉{{*|됴ᄒᆞᆫ 분}}如泥塗上乾則易之
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기르메됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄆᆞ라 즌ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
靑葱葉{{*|팟닙}}一莖去尖頭作孔子以地龍{{*|거ᇫ위}}一枚置葱葉中緊抯兩頭勿令通氣搖動之候化爲水塗所咬處便差
프른팟닙 ᄒᆞᆫ 낫ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ 귿 업게 구무 짓고거ᇫ위 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 그 팟닙 가온ᄃᆡ 녀코 긔운이 나디 아니케 두 그틀 구디 자바후느러 므리 ᄃᆞ외어든 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 곧 됴ᄒᆞ리라
嚼薤白{{*|부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}傅之立效
부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 시버 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝙蝠糞{{*|ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ}}生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름}}硏塗之
ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ을 ᄂᆞᆯ 기르메 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
蘿藦草{{*|새박 너출 }}擣如泥封上日三易毒化作膿出卽差
새박 너추ᄅᆞᆯ 디허 즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 ᄡᅡᄆᆡ요ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ면 독ᄒᆞᆫ 거시로ᇰᄒᆞ야 나 즉재 됴ᄒᆞ리라
塩{{*|소곰}}和油{{*|기름}}調塗之數揩之神驗
소곰을 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ며ᄌᆞ조 ᄡᅮ츠면 됴ᄒᆞ리라
蕪菁{{*|쉿무ᅀᅮ}}和油{{*|기름}}傅恐毒入肉亦擣爲末酒服
쉿무ᅀᅮ ᄅᆞᆯ 기르메 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 독이ᄉᆞᆯ해 든가 식브거든 ᄯᅩ 쉿무ᅀᅮ를 디허ᄀᆞᆯ ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 수레 프러 머그라
雄黃末{{*|셕우화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}傅藍汁{{*|족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈}}尤佳
셕우화ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브티라족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므리 더 됴ᄒᆞ니라
羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}傅其上或用淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}搽之卽安
야ᇰ의 져즐 그 믈인 ᄃᆡ 브티라 ᄯᅩ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기르믈 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}輕敲一小孔合咬處
ᄃᆞᆯᄀᆡ알ᄒᆞᆯ ᄀᆞ만ᄀᆞ마니 두드려 죠고맛 굼글 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 믄 ᄃᆡ마초 다히라
==蚯蚓咬<sub>거ᇫ위 믈이니</sub>==
蚯蚓咬其形如大風眉鬚皆落濃煎塩湯{{*|소곰 글힌 믈}}浸身數遍更飮塩湯一鍾妙
거ᇫ위 믈여 그양ᄌᆡ 큰 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮᄒᆞ야 눈섭과입거웃괘 다ᄠᅥ러디거든 디투 글힌 소곰므레 모ᄆᆞᆯ 두ᅀᅥ 번ᄃᆞᄆᆞ고 다시소곰믈 ᄒᆞᆫ죠ᇰ 을머고미 됴ᄒᆞ니라
醋和粉塗之妙
초애 부늘 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==馬咬<sub>ᄆᆞᆯ 믈이니</sub>==
馬嚙人及蹹人作瘡毒腫熱痛 馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿 二寸長}}鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ 二七枚}}合燒爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之立愈
ᄆᆞᆯ 믈인 사ᄅᆞ미어나ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 브ᅀᅥ덥다라 알ᄑᆞ거든ᄆᆞᆯ챗 귿 두 촌 기리만 ᄒᆞ니와 쥐ᄯᅩᇰ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬咬人及踏人瘡有毒腫熱痛 燒獨顆栗子灰{{*|외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}貼瘡追毒
ᄆᆞᆯ 믈이며 ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 독 드러브ᅀᅥ 덥다라 알ᄑᆞ거든외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 독을내조ᄎᆞ리라
馬踢傷 地骨皮{{*|구긧 불휫 거플}}不拘多少爲末以水調傅瘡
ᄆᆞᆯᄎᆡ인 ᄃᆡ구긧 불휫 거프를하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
馬咬割雞冠血{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리 벼셋 피}}瀝着瘡中三五滴若大馬用雌雞小馬用雄雞
ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리벼셋 피ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나처디요ᄃᆡ 큰 ᄆᆞ리어든암ᄐᆞᆰ 을 ᄒᆞ고 져근 ᄆᆞ리어든수ᄃᆞᆰ 을 ᄒᆞ라
粟{{*|조ᄡᆞᆯ}}細嚼傅傷處
조ᄡᆞᄅᆞᆯᄂᆞ로니 시버 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
馬鞭{{*|ᄆᆞᆯ채}}燒灰貼之
ᄆᆞᆯ채 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 브티라
馬齧人陰卵脫出推內入以桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}細作線縫之破烏雞取肝細剉以封之且忍勿小便卽愈
ᄆᆞ리 사ᄅᆞᄆᆡ음란 을 므러 그 음란이드리디여 나거든 미러드리고 ᄲᅩᇰ나못 거프ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리ᄧᆡ야 호고 오계 ᄃᆞᆰ의 간을아ᅀᅡ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 ᄡᅡᄆᆡ오 ᄯᅩᄎᆞ마 오좀 누디 말면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬血入瘡中服人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}如雞子大復以糞傅瘡上
ᄆᆞᆯ 피 헌ᄃᆡ 들어든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄃᆞᆰ의 알만ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 먹고 ᄯᅩ ᄯᅩᇰ을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
婦人月水{{*|월겨ᇰ슈}}傅之神良
겨지븨 월겨ᇰ슈 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
馬咬取益母草{{*|눈비엿}}細切和醋炒傅之
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ눈비여ᄉᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 초애 섯거봇가 브티라
煮馬齒菜{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}幷湯食之卽差
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 글혀 글힌 믈조쳐 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬齒菜子{{*|쇠비름 ᄂᆞ믈 ᄡᅵ}}擣細羅爲散每服不計時候以煖酒調下一錢
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄡᅵ ᄀᆞᄂᆞ리ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄢᅵ니 혜디 말오 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
瘡上塗雞血{{*|ᄃᆞᆰ의 피}}甚良
믈인 ᄃᆡ ᄃᆞᆰ의 피 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
人體先有瘡而乘汗馬若馬毛入瘡中或但爲馬氣所蒸皆致腫痛煩熱入腹則殺人燒馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿}}爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和傅之
사ᄅᆞᄆᆡ 모매 몬져 헌ᄃᆡ 이셔ᄯᆞᆷ 난 ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ거나 ᄒᆞ다가ᄆᆞᆯ터리 헌ᄃᆡ들어나 ᄯᅩ ᄆᆞᆯ 김 들면 다 브ᅀᅥ 알파 답답고덥다ᄂᆞ니 그 독이 ᄇᆡ예 들면 죽ᄂᆞ니 ᄆᆞᆯ챗그틀 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
馬汗入人瘡疼痛煮豉{{*|젼국}}作湯及熱漬之冷復易之
ᄆᆞᆯ ᄯᆞ미 사ᄅᆞᄆᆡ 헌ᄃᆡ 드러 알ᄑᆞ거든젼국 글힌 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 두ᄃᆡ ᄎᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
忽驟乘騎來恐馬汗所傷右於衣上帶葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一莖自無所害
과ᄀᆞᄅᆞᆫ ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆯ 제 ᄆᆞᆯ 김 들가저허ᄒᆞ거든 오 새 파 ᄒᆡᆫ 믿 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 가져ᄃᆞᆫ니면 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 드디 아니ᄒᆞ리라
炙瘡中及腫上差
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ와 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ와ᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 됴ᄒᆞ리라
==猪咬<sub>돋 믈이니</sub>==
猪囓 松脂{{*|소진}}煉作餠貼上
돋 믈인 ᄃᆡ소진 을 달혀 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
屋霤中泥{{*|집 외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ}}塗又屋漏水{{*|지븨 비 ᄉᆡᆫ 믈}}洗之
집외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ을 ᄇᆞᄅᆞ라 ᄯᅩ 지븨 비ᄉᆡᆫ 믈로 시스라
==猫咬<sub>괴 믈이니</sub>==
猫兒傷硏薄荷汁{{*|여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙}}塗之
괴 믈여 헌 ᄃᆡ여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
浸椒水{{*|쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 믈}}調莽草末傅
쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 므레마ᇰ초 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯ을 ᄆᆞ라 브티라
老鼠糞{{*|늘근 쥐 ᄯᅩᇰ}}燒灰麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}調塗立效
늘근 쥐 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==鼠咬<sub>쥐 믈이니</sub>==
鼠咬用猫毛{{*|괴 터리}}燒灰麝香少許津唾調傅
쥐 믈인 ᄃᆡ 괴터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ예샤햐ᇰ 을 져기조쳐 춤 에 ᄆᆞ라 브티라
猫糞{{*|괴 ᄯᅩᇰ}}搽咬處甚妙
괴 ᄯᅩᆼ을 믈인 ᄃᆡᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
猫兒鬚{{*|괴 입거웃}}一根燒灰傅之
괴입거웃 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
猫頭{{*|괴 머리}}一枚全燒爲末每服三茶匙用溫酒下淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}調搽患處妙
괴 머리 ᄒᆞ나오로 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외에 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 번 머고매 세찻술옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 먹고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름에 ᄆᆞ라 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==破傷風<sub>헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드리니</sub>==
破傷風 川烏頭{{*|一兩炮裂去皮臍}}塩{{*|소곰 半兩}}桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}竈突內煤{{*|브ᅀᅥᆨ 구듨 골샛 거믜여ᇰ 一兩}}麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}擣羅爲末以濃醋和拌擣一二百杵丸如梧桐子大於破處用醋硏兩破一丸封之如無風三五日其瘡便可如有風卽出却黃水便差
헌ᄃᆡᄇᆞᄅᆞᆷ 들어든쳔오두 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을죠ᄒᆡ 예 ᄡᅡ 믈저져 노ᄋᆞᆯ압ᄌᆡ 예 무더ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 아ᅀᆞ니와 소곰 반 랴ᇰ과ᄲᅩᇰ나못 불휘 옛 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와브ᅀᅥᆨ 구듨골샛 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 밄ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라건 초애 ᄆᆞ라 일ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을디허 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귓 여름 만 케 ᄒᆞ야 초애 ᄒᆞᆫ두 환만 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔운곳 업스면사ᄋᆞᆯ 닷쇄 만 ᄒᆞ야 그 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆯ오 ᄇᆞᄅᆞ미 드러 이시면 즉재 누른 므리 나 곧 됴ᄒᆞ리라
黃蠟{{*|밀}}一塊熱酒化服立差
밀 ᄒᆞᆫ무저글 더운 수레 노겨 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
草烏頭{{*|바곳 불휘}}生爲末擦在傷處候覺痛以釅醋擦之
바곳 불휘ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 알ᄑᆞᆯ더들 기드려 됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}不以多少爲末葱莢{{*|팟닙 소뱃 건 믈}}調塗破處卽時取去惡水立效
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 을 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라팟닙 소뱃 건 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 즉재모딘 므를 업게 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
路行人糞下土{{*|길 녈 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆰ}}調傅之立效
길녈 사ᄅᆞᄆᆡ 눈 ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 므레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
川芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 一兩}}黃芩{{*|솝서근픐 불휘 六錢}}甘草{{*|二錢}}㕮咀水二盞煎至一盞去渣溫服不拘時候
구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝서근픐 불휘 여슷 돈과감초 두 돈과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 믈 두 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡᄢᅵ니 혜디 말라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}塩{{*|소곰}}各一撮新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調塗之
밄ᄀᆞᄅᆞ와 소곰과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 곰 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ기론 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
鰾{{*|고ᄀᆡ 부레}}不以多少於一仰一合瓦內炭火燒烟盡硏細熱酒調下汗出卽愈
고ᄀᆡ 부레 ᄅᆞᆯ 하나 져그나 두디새 마고 어픈 안해 숫블로 ᄉᆞ라ᄂᆡ 긋거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머거ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蘇枋木{{*|다목}}剉煎濃汁灌瘡口中十數盞不令絶候瘡中黃水出爲妙
다목 사ᄒᆞ라 달힌 건 므를 헌 굼긔여라ᄆᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ브ᅀᅩᄃᆡ 그치디 아니케 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡ 누른 믈 나ᄆᆞᆯ기드료미 됴ᄒᆞ니라
破傷被風浮腫用杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}硏爛厚傅上却燃燭遙炙之
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려 븟거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을므르ᄀᆞ라 두터이 브티고쵸 애 블혀 멀ᄍᆞ기셔 ᄧᅬ라
葳靈仙末{{*|半兩}}獨蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ 一枚}}香油{{*|ᄎᆞᆷ기름 一錢}}同擣熱酒調服汗出卽效
위려ᇰ션 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과도야마ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ 낫과 ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 더운 수레프러 머거 ᄯᆞᆷ 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口穩於破瘡口上用艾炙虫尾虫口內乾爲效
굼버ᇰ의 부리ᄅᆞᆯ헌 굼긔다히고 ᄡᅮᆨ으로 굼버ᇰ의ᄭᅩ리 ᄅᆞᆯᄯᅮᄃᆡ 굼버ᇰ의 부리 ᄆᆞᄅᆞᆯᄭᆞ자ᇰ ᄯᅮ미 됴ᄒᆞ니라
牙關口緊四肢强直用鼠一頭連尾燒作灰硏以臘猪脂{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}調傅
어귀 와 입괘ᄇᆞᄅᆞ며 네활기 세오 곧거든 쥐 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ ᄭᅩ리조쳐 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 브티라
風自諸瘡口入項强牙關緊欲死 防風{{*|去叉}}天南星{{*|두야머주저깃 불휘 湯 各等分}}爲末每服三錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至七分熱服
ᄇᆞᄅᆞ미 헌 굼그로 드러모기 세오 어귀 ᄇᆞᆯ라 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든바ᇰ푸ᇱ 불휘거린 ᄃᆡ 업게ᄒᆞ니와두야머주저깃 불휘 므레글히니 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 세 돈곰 ᄒᆞ야ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든더우닐 머그라
牡蠣{{*|굸죠개}}取末粉傅瘡口仍以末二錢煎甘草湯調下
굸죠갯 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈만 감초 달힌 므레 프러 머그라
魚膠{{*|고ᄀᆡ 부레 燒七分留性}}硏細入麝香少許每服二錢酒調下不飮酒米湯下
고ᄀᆡ 부레 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽 돈 반을ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라샤햐ᇰ 죠고매 드려 두 돈곰 수레 프러 머그라 술 몯먹ᄂᆞ닌 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 머그라
破傷無問新舊 石灰驗瘡口大小儘乾塗之不須封裹神效
헌ᄃᆡᄀᆞᆺ 헐며오라ᄆᆞᆯ 묻디 말오 헌 굼글 크며 져고ᄆᆞᆯ 보아 다 ᄆᆞᄅᆞᆫ셕회 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라 구틔여 ᄡᅡᄆᆡ디 아니ᄒᆞ야도 됴ᄒᆞ리라
瘡口作白痂無血者殺人最急治之 雄雀糞{{*|수새 ᄯᅩᇰ 直者是}}硏細熱酒調半盞服
헌 굼긔 ᄒᆡᆫ더데 짓고 피 업스니ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 ᄲᆞᆯ리고텨ᅀᅡ ᄒᆞ리라수새 ᄯᅩᇰ이고ᄃᆞ니 긔니 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 닷홉을 머그라
破傷風死者 新生蠶蛾{{*|ᄀᆞᆺ 난 누에나ᄇᆡ 陰乾}}爲細末每服一錢溫酒調下被盖汗出爲度大效
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려주그니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 난누에나ᄇᆡ ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄒᆞ야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머기고니블 두퍼 ᄯᆞᆷ 나ᄆᆞᆯ그ᅀᅳᆷ 사모미 ᄀᆞ장 됴ᄒᆞ니라
破傷風搐搦角弓反張用蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二錢燒灰爲末溫酒調服
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ드로ᄆᆞ로 소ᄂᆞᆯ브르쥐며 모미ᄲᅳᆯ활 두위트러 가ᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든 ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 돈 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러머기라
人耳中垢{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 귀 안햇 ᄠᆡ}}不拘多少紙上焙乾爲末入熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}中和勻做成小艾炷七介或十介炙患處卽愈
사ᄅᆞᄆᆡ 귀안햇 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 하나 져그나 죠ᄒᆡ 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 디ᄒᆞᆫ ᄡᅮᆨ에 녀허골오 섯거횩게 ᄡᅮᆨ붓글 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 닐굽 나치어나 열 나치어나 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==白癜風<sub>附 紫癜風ᄒᆡᆫ 어르러지블근 어르러지</sub>==
白癜風徧身斑點瘙痒 礬石{{*|ᄇᆡᆨ번}}硫黃{{*|셔류화ᇰ}}等分爲末醋和塗之
ᄒᆡᆫ어르러지 모매 퍼디여어르눅고 ᄇᆞ랍거든 ᄇᆡᆨ번 과셔류화ᇰ 과 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
平旦以手掉取韭頭露{{*|염교앳 이슬}}塗之極效
아ᄎᆞᄆᆡ 소ᄂᆞ로염굣 그텟 이스를 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
酒服生胡麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}一合日三稍稍加至五合愼生冷猪雞魚蒜等百日服五斗差
수레 ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 홉을 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머고ᄃᆡ젹젹 닷 홉애다ᄃᆞᆮ게 먹고ᄂᆞᆯ엇 과 ᄎᆞᆫ것과 돋과 ᄃᆞᆰ과 믌고기와 마ᄂᆞᆯ와 일ᄇᆡᆨ나ᄅᆞᆯ 먹디 말오 기름닷 마ᄅᆞᆯ 머그면 됴ᄒᆞ리라
蘿藦白汁{{*|새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙}}先用生布揩之令微破塗之不過三上差
새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙을 몬져ᄉᆡᆼ뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯᄡᅮ처 져기 헐에 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라 세 번에넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}熬摩數百過棄置草中
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ 봇가 어르러지예ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을 ᄡᅮᆺ고프ᅀᅥ리 예ᄇᆞ리라
樹空中水{{*|솝 궁근 남긔 고온 믈}}洗桂{{*|계피}}爲末唾和塗之日三
솝 궁근 남긔고왓ᄂᆞᆫ 므레계피 ᄅᆞᆯ 시서 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ추메 ᄆᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
水銀數數拭之令熱卽消瘥乃止
슈은 으로ᄌᆞ로 스서 덥게 ᄒᆞ면 즉재스러디리니 됴커든 말라
凡身諸處白駁漸漸長似癬 鰻鱺魚脂{{*|ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름}}塗之先揩病上使痛然後塗
모매 두루 ᄒᆡᆫ 어르러지 졈졈퍼디여 버즘 ᄀᆞᆮ거든ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름을 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 몬져 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 알ᄑᆞ게 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라
黑麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢ 二升 九蒸九曝去皮}}桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 五兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}生乾地黃{{*|五兩}}擣細羅爲散每服蜜水調下三錢日再服
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢ 두 되ᄅᆞᆯ 아홉 번ᄠᅧ 아홉 번 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 거플아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 닷 랴ᇰ 더운 므레ᄌᆞ마 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 앗고밄기울 조쳐 져기 누르게 봇그니와ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄆᆞᆯ외요니 닷 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅮᆯ므레 프러 서 돈곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰 머그라
硫黃{{*|셔류화ᇰ 一兩半}}香墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹 一兩半}}同硏如粉以生布揩癜上微傷用醋和如膏塗之作瘡未差更塗之
셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과 됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 분ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ뵈로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 져기 헐어든 초애 ᄆᆞ라골 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᄅᆞ면 헐리니 됴티 아니커든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
初生靑胡桃{{*|ᄀᆞᆺ 여러 프른 다ᇰ츄ᄌᆞ 五顆}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩 細硏}}白礬{{*|二錢半 細硏}}都硏爲膏日三兩上塗之差
ᄀᆞᆺ여러 프른다ᇰ츄ᄌᆞ 다ᄉᆞᆺ 낫과 셔류화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
楸木白皮{{*|ᄀᆞ래나모 ᄒᆡᆫ 거플 五斤}}細剉以水五斗煎取五升濾去滓却於慢火上再煎如稠膏用不津器收每取膏摩於所患處日二三上效
ᄀᆞ래나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ 거플 닷 근을 ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 믈 닷 마래 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거러 앗고ᄯᅳᆨᄒᆞᆫ 브레 다시 글혀 골 ᄀᆞᆮ거든믌긔 업슨그르세 다마 두고ᄆᆡ야ᇰ 어르러지예 ᄡᅮ초ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
驢尿{{*|라귀 오좀}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ즙}}等分相和洗拭所患處
라귀 오좀과 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 섯거 어르러지ᄅᆞᆯ 시스며스스라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 二斗}}大甑內蒸使氣溜取釜中湯淋汁熱洗不過五六度差
ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 두 마ᄅᆞᆯ 큰실의 ᄠᅧ 긔우니젓거든 가마앳 더운 믈로 즙바타 더운 제 시스면다엿 번 넘디 아니ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
紫癜風 雄黃{{*|셕우화ᇰ 七錢半}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 七錢半}}白礬{{*|一兩}}都硏如粉以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}調令勻每取塗於患處日三度用之
블근 어르러지예셕우화ᇰ 닐굽 돈 반과셔류화ᇰ 닐굽 돈 반과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 도ᄐᆡ 기름에골오 섯거 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
桑枝{{*|ᄲᅩᇰ나못 가지 十斤剉}}益母草{{*|눈비엿 불휘三斤剉}}以水五斗慢火煮至五升濾去滓入小鐺內熬爲膏每夜臥時用溫酒調服半合
ᄲᅩᇰ나못 가지사ᄒᆞ로니 열 근과눈비엿 불휘 사ᄒᆞ로니 서 근과ᄅᆞᆯ 믈 닷 말로ᄯᅳᆫ 브레 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거려 앗고 죠고맛소ᄐᆡ 녀허고아 걸어든 ᄆᆡᅀᅵᆯ 바ᄆᆡ누을 제 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 반 홉곰 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}不拘多少用馬齒莧{{*|쇠비름}}擣取汁調傅卽差
셕우화ᇰ을하나 져그나 쇠비름 디허 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
舶上硫黃{{*|셔류화ᇰ}}不以多少用米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}化開將茄蔕蘸硫黃醋磨擦癜風處
셔류화ᇰ을 하나 져그나 ᄡᆞᆯ로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ 초애 프러가짓 고고리 로 셔류화ᇰ을디거 초애 ᄀᆞ라 어르러지예ᄲᅵ븨라
知母磨醋擦
디못 불휘ᄅᆞᆯ 초애 ᄀᆞ라 ᄲᅵ븨라
紫白癜 白附子 硫黃{{*|셔류화ᇰ}}細末薑汁調勻先以布擦洗其瘡令損却以茄蔕蘸藥擦
블근 어르러지 ᄒᆡᆫ 어르러지예ᄇᆡᆨ부ᄌᆞ 와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙에 ᄆᆞ라 몬져뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 싯고 헐어든 가짓 고고리로 약을 디거 ᄲᅵ븨라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煎汁傅之
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
楡樹皮{{*|느름나못 거플}}燒灰存性爲末糟茄蘸擦
느릅나못 거프ᄅᆞᆯᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 즙디헛 가지 로 디거 ᄲᅵ븨라
諸般癜風用猪牙皂角不以多少用炭火上燒成灰每服一錢空心好酒調服
여러 가짓 어르러지예 도ᄐᆡ엄 ᄀᆞᄐᆞᆫ조각 을 하나 져그나숫브레 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄒᆞᆫ 돈곰고ᇰ심 에 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머그라
==治癜痕<sub>허렛던 허믈 고툠</sub>==
滅癜痕以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 三斤}}飼烏雞一隻三日令盡後取白屎內{{*|오계 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 各一兩}}煎白芷色黃去滓內鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}半兩攪令調傅之日三
헌ᄃᆡ허믈 업게홀뎬 도ᄐᆡ 기름 서 근을오 계 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ사ᄋᆞ래 다 머겨 ᄒᆡᆫ ᄯᅩᇰ뉘여 구리댓 불휘와스ᇰ암촛 불휘 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ애 녀허 달혀 구리댓 불휫 비치누르거든 즈ᅀᅴ 앗고 매ᄯᅩᆼ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 녀허저ᅀᅥ 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 브티라
禹餘糧 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}等分爲末以鷄子黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 믈}}和先以新布拭瘢處令赤後用藥傅之勿見風日二十日差十年者亦滅
우여랴ᇰ 과ᄭᅴ모롭 불휘와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른 므레 ᄆᆞᆯ오 몬져 새 뵈로 허므ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 븕거든 브텨 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 ᄒᆡ와뵈디 말라 스므 날만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 열ᄒᆡ디난 허믈도 업스리라
蜜蜂{{*|ᄢᅮᆯ벌}}陰乾爲末用鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 ᄒᆡᆫ 믈}}等分塗瘢痕
ᄢᅮᆯ버ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃ᄒᆡᆫ 믈 와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 허므레 ᄇᆞᄅᆞ라
瘢痕凸出 鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 一兩}}衣白魚{{*|옷 소뱃 반대좀 二七枚}}爲末蜜和以傅日三五度良
허므리블어 냇거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 옷 소뱃반대좀 두닐굽 낫 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나 브툐미 됴ᄒᆞ니라
熱瓦熨之
더운디새 로울ᄒᆞ라
一切瘡差後赤黑瘢痕不滅時復痒不止 鷹糞白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}鷰窠中草{{*|져븨 집 깃}}燒爲灰等分都硏爲末以人乳汁{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 졋}}和塗於瘢上日三四度夜臥時准前塗之旦以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗自然肉平如故
대도ᄒᆞᆫ 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆫ 후에 븕거나 검거나 허므리가ᄉᆡ디 아니코잇다감 ᄇᆞ랍거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ와져븨 집 안햇 깃과ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 사ᄅᆞᄆᆡ져제 ᄆᆞ라 허믈 우희 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 바ᄆᆡ누을 제나ᄌᆡ ᄇᆞᆯ롬과 ᄀᆞ티 ᄇᆞᄅᆞ고 아ᄎᆞᄆᆡᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 시스면 절로 ᄉᆞᆯ히펴ᇰᄒᆞ야 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ리라
熱毒瘡差後瘢痕不滅 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚酒浸七日後取黃}}白殭蠶{{*|절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 二七枚搗末}}相和令勻先以布察瘡瘢赤痛塗之甚效
ᅀᅧᆯ독 으로 허러 암ᄀᆞᆫ 후에 허므리 업디 아니커든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 수레 ᄃᆞ마닐웨 후에 소뱃 누른 ᄃᆡ와 절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 두닐굽 낫디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ고 몬져 뵈로 허므를 ᄡᅮ처 븕고 알ᄑᆞ거든 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
滅瘡痕無問新舊必除 鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 五七枚}}熟煮取黃於鐺中炒如黑脂成膏以物先揩破瘡瘢然後塗膏日三兩度自然瘢滅與舊肉無別救急簡易方 卷之六
헌ᄃᆡᆺ 허믈 오라며 아니오라닐 다 업게홀뎬 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 다ᄉᆞᆺ 나치어나 닐굽 나치어나니기 ᄉᆞᆯ마 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ 솓 안해 봇가 거믄곱 ᄀᆞᆮᄒᆞ야골 ᄃᆞ외어든 몬져 ᄡᅮ처 허므리 헐어든 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 브티면 절로 허므리 업서 녯ᄉᆞᆯ콰 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ리라
erfuqlmx0ws4pdsnqmzt4fa606zrr0n
454584
454583
2026-06-27T00:38:31Z
Blahhmosh
13019
/* 風犬傷 미친 가히 믈이니 */
454584
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지륙
| 이전 = [[../권지삼|권지삼]]
| 다음 = [[../권지칠|권지칠]]
|연도=1489년
}}
==骨鯁<sub>ᄲᅧ〮 목의 거〯니〮 </sub>==
凡治鯁之法皆以類推如鸕鶿治魚鯁磁石治針鯁髮灰治髮鯁狸虎治骨鯁亦各隨其類也
믈읫 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮고툘 법〮은 다〯저여곰〮 류〯로 홀〮디〮니 가마오〮디 ᄂᆞᆫ〯믌〮고ᄀᆡ 가ᄉᆡ〮 건ᄃᆡ〮 ?ᄅᆞᆯ?고티〮고 지〮남셕〮 은바ᄂᆞᆯ 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고?머? 리〮터리〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮 ᄂᆞᆫ 머리〮터리〮 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고ᄉᆞᆰ 과〮 범〮과〮ᄂᆞᆫ ᄲᅧ〮 건〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄯᅩ 각〮각〮 제 류〮ᄅᆞᆯ〮조차〮 ᄒᆞ라〮
食諸魚骨鯁久不出 皂莢末少許吹鼻中使得嚔鯁出
여러〮 가짓〮 고기〮ᄅᆞᆯ 먹다가〮가ᄉᆡ〮 거러 오래 나디 아니〮커든〮조〯협〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 죠〯고매 고해〮 부러〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ면〮 가ᄉᆡ〮나〯리라
?魚?鱗{{*|고깃〮 비늘〮}}燒灰細硏水調一錢服之
고ᄀᆡ〮 비늘〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯 만 프〮러 머그〮라
雁糞{{*|그려긔〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
그려긔〮 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮 프러 머그〮라
鸕鶿屎{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰ}}服方寸匕
가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 !단〮!만〮! 머그〮라
口稱鸕鶿鸕鶿則下
이〮브로〮 가마오〮디 가마오〮디 ᄒᆞ〮야니ᄅᆞ면〮 ᄂᆞ리〮리라〮
鸕鶿骨{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄲᅧ〮}}爲末湯調服之得呑其嗉最效
가마오ᄃᆡ ᄲᅧ〮를 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 프〮러 머그〮라 그산〮멱 을〮어〮더〮 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ장〮 됴〯ᄒᆞ니라
仍取所餘骨左右手反復擲背後立出
나ᄆᆞᆫ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮 두녁 소ᄂᆞ로 서르 드ᇰ뒤〯헤〮 더디〮면 즉〮재 나리라
魚骨{{*|고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮}}安於頭上立愈
고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머리〮 우희〮 연저〮 이시면〮 즉재됴〮ᄒᆞ리〮라
解衣帶眼看下部不下卽出
옷과ᄯᅴ와〮ᄅᆞᆯ 밧고 미틀〮 보면〮ᄂᆞ리〮디 아니ᄒᆞ〮야 즉〮재나리〮라
含水獺骨{{*|슈〮다ᄅᆡ ᄲᅧ}}立出或爪亦得
슈다ᄅᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머구〮머〮 이시면〮 즉재 나ᄂᆞ니〮라톱〮 도 됴〯ᄒᆞ니〮라
白膠香細細呑下
ᄇᆡᆨ교햐ᇰ 을젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 ᄂᆞ리오라〮
常含橘皮{{*|귨 거플}}卽下
샤ᇰ녜 ?귨 거?프ᄅᆞᆯ 머구〮머 이시면 즉〮재ᄂᆞ리 리라
燒魚網灰{{*|고ᄀᆡ!고!그!믈〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄌᆡ}}服方寸匕又取魚網{{*|고기 잡ᄂᆞᆫ 그〮믈}}覆頭立下
고ᄀᆡ〮그믈〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ술〮 만〮 머그라 ᄯᅩ 고ᄀᆡ 잡ᄂᆞᆫ 그〮므ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮머리〮예 무룹스면 즉〮재 ᄂᆞ리〮리라〮
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻中卽出獨顆者{{*|되〮야〮마ᄂᆞᆯ}}最良
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 고해〮 녀허 두면 즉재 나리라되야 마ᄂᆞ〮리 ᄀᆞ자ᇰ 됴〯ᄒᆞ니라
楮骨{{*|거플 벗긴〮 닥나모}}新好者硏碎緜裹含
거플벗긴 닥나모 새 됴〮ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 브ᅀᅳᄀᆞ〮라 소오매 ᄡᅡ〮 머구므라〮
魚尾{{*|고ᄀᆡ ᄭᅩ리〮}}一枚取置衣領中卽差
고ᄀᆡ〮ᄭᅩ리 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 옷깃〮 가온〮ᄃᆡ 녀〮허〮 두면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
木耳{{*|남긧 버슷 }}緜裹含嚥津
남긧 버스슬 소오매 ᄡᅡ 머구머셔추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
食諸肉骨鯁 白雄雞{{*|ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆰ}}左右翮大毛各一莖燒灰細硏以水調服之
여러 가짓 고기ᄅᆞᆯ !믹!먹!다가ᄲᅨ 걸어든 ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆯᄀᆡ 두 녁 ᄂᆞᆯ개 큰짓 각 ᄒᆞᆫ낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡ ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 므레 프러 머그라
飴糖{{*|엿}}丸如雞子黃大呑之不去更呑漸大作丸可至十丸止
여슬 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른ᄌᆞᅀᆞ 만케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 나디 아니커든 다시머고ᄃᆡ 졈졈 크게 ᄒᆞ야 열 환만 ᄒᆞ고 말라
呑猪膏{{*|모[도]ᄐᆡ 기름}}如雞子黃不瘥更呑瘥止
도ᄐᆡ 기르믈 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 ᄌᆞᅀᆞ만 케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᇝ교ᄃᆡ 됴티 아니〮커든 다시 ᄉᆞᆷᄭᅧ 됴커든 말라
縮砂 甘草{{*|各 等分}}爲末緜裹少許噙之旋旋嚥津久之隨痰出
츅사 와〮감초 와ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 소오매져기 ᄡᅡ 머구머젹젹 춤 ᄉᆞᆷᄭᅧ오라연[면] 건춤 조차 나리라
先嚼白茯苓一錢重次以白礬湯嚥下
몬져 ᄒᆡᆫ북려ᇰ ᄒᆞᆫ돈 을십고 버거 ᄇᆡᆨ번 글힌 믈로 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
虎糞{{*|!벼〯!버〯!믜〮 ᄯᅩᇰ}}或狼糞{{*|일희 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
버믜 ᄯᅩᇰ이어나일희 ᄯᅩᇰ이어나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ돈만 프러 머그라
虎骨{{*|버〯믜 ᄲᅧ}}或狸骨{{*|ᄉᆞᆯᄀᆡ〮 !ᄲᅵ!ᄲᅧ!}}擣細羅爲散以水調一錢服之
버믜ᄲᅨ어나 ᄉᆞᆯᄀᆡ ᄲᅨ어나디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
䃃砂半錢口中咀嚼嚥之立下
마ᇰ사 반 돈을이베 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 ᄂᆞ리리라
貫衆{{*|회초밋〮 불휘}}不以多少煎濃汁一盞半分三服倂進
회초밋 불휘 ᄅᆞᆯ하나 져그나 디투 달혀 ᄒᆞᆫ 되닷 홉을세헤 ᄂᆞᆫ화니ᇫ워 머그라
白芍藥{{*|ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘}}細切爛嚼嚥之立消
ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 므르시바 ᄉᆞᆷᄭᅵ!연!면! 즉〮재노가디리라
象牙梳{{*|샤ᇰ〮아 빗}}或牙笏{{*|샤ᇰ아 홀}}等磨水嚥下桑木上虫屑{{*|ᄲᅩᇰ남긧 벌에〮 머근 ᄀᆞᄅᆞ}}米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}煎灌漱自下
샤ᇰ아 비시어나 호리어나 ᄀᆞ론 므를 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩᄲᅩᇰ남긧 벌에 머근 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ초애 달혀〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ며양짓믈 ᄒᆞ면제 ᄂᆞ리리라
鹿角爲末含津嚥下妙
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머구머셔춤조쳐 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
椹子{{*|오도〮}}將紅者不拘多少細嚼先只嚥津後盡嚥滓用新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}呑下如無新者只欲紅陰乾爲末用之
오도 블거ᄒᆞ니 ᄅᆞᆯ 하나 져그나ᄂᆞ로니 시버 몬져 그 추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 후에시본 즈ᅀᅴ ᄅᆞᆯᄀᆞᆺ 기론 므레 다 ᄉᆞᆷᄭᅵ라ᄂᆞᆯ 오도옷 업거든 블거ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᅳ라
白茯笭嚼之卽下
ᄒᆡᆫ 북려ᇰ 을 시브면 즉재 ᄂᆞ리리라
寒水石煆爲末冷水調下
한슈셕 을ᄉᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 당〮의〮아ᄌᆡ〮 집 }}用醋煎細細啜飮
ᄲᅩᇰ남긧다ᇰ의아ᄌᆡ 집 을 초애 달혀 젹젹 마시라
乳香二錢硏細水調徐嚥下
유햐ᇰ 두 돈을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 프러날혹ᄌᆞᄂᆞ기 ᄉᆞᆷᄭᅧᄂᆞ리오라
以所食之物骨燒冷水點服
먹던거싀 ᄲᅧ를 ᄉᆞ라 ᄎᆞᆫ므레노하 머그라
鵝鴨及鷄骨鯁在喉中 桂皮{{*|去麤皮 半兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 湯浸去白焙一分}}搗羅爲散每用一錢匕緜裹含嚥十度其骨輭漸消
거ᄋᆔ어나 올히어나 ᄃᆞᆯᄀᆡᄲᅨ어나 모ᄀᆡ 거러 잇거든계피 웃거플 아ᅀᆞ니 반 랴ᇰ과무근 귨 거플 더운 므레ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ아ᅀᅡ 브레 ᄆᆞᆯ외니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 소오매 ᄡᅡ 머구머셔 ᄉᆞᇝ교ᄆᆞᆯ 열 번만 ᄒᆞ면 그 ᄲᅨ 연ᄒᆞ야 노가디리라
百物入咽 茯笭{{*|{{문자 주석|去皮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|貫衆|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|회초밋|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 불휘}}{{문자 주석|甘草爲|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末米飮下一錢立愈
온 가짓 거시 모ᄀᆡ걸어든 북려ᇰ 거플 아ᅀᅳ니와회초밋 불휘와 감초와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᆞᆯ 글힌 므레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
諸鯁取鹿筋{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 힘 一方用牛筋}}漬之令濡合而索之大如彈丸以線繫之持筋端呑之入喉推至鯁處徐徐引之鯁着筋出
여러 가짓 가ᄉᆡ 걸어든 사ᄉᆞᄆᆡ힘 을{{*|ᄒᆞᆫ 바ᇰ문 엔 ᄉᆈ〮 힘이라}}므레 ᄃᆞᆷ가붇거든 뫼화 ᄭᅩ오ᄃᆡ 쿠미 탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ고 실로ᄆᆡ야 히ᇝ그틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ 모기[ᄀᆡ]들에 ᄒᆞ야 가ᄉᆡ건 ᄃᆡ 다ᄃᆞᆮ거든 날혹ᄌᆞᄂᆞ기ᄃᆞᆯᄋᆡ면 거렛ᄂᆞᆫ 거시 히메브터 나리라
煮薤白{{*|부ᄎᆡᆺ〯 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}令半熟小嚼之以線繫薤中央捉線呑薤下喉至鯁處牽引鯁卽出矣
부〮ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 반〯만〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야자ᇝ〯간〮 시버〮 실〯로〮 가온〮ᄃᆡ〮 ᄆᆡ야〮 싨〮 그〮틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮 다ᄃᆞᆮ거든〯 도로 ᄃᆞᆯᄋᆡ〮면 가〮ᄉᆡ〮 즉재 나리라
野紵根{{*|모싯 불휘}}洗淨不以多少擣爛如泥每用龍眼大如被雞骨所傷以雞羹化下如被魚骨所傷以魚羹汁化下
모싯 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나므르디허〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 니겨〮 료ᇰ안〯 마〮곰 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄲᅧ〮에샤ᇰ커든〮 ᄃᆞᆰ〮타ᇰ〯으〮로 ᄂᆞ리〮오고〮 믌〮고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮에 샤ᇰ커든〮 믌〮고ᄀᆡ〮탕〯 으〮로 ᄂᆞ리오라〮
不蛀皂角{{*|벌에〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞᆫ 조〯각〮}}一片搥碎作四截銚內炒令焦黑酸米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一盞澆之用碗覆一茶久取出放溫漱嚥下
벌에〮 먹디〮아니〮ᄒᆞᆫ 조각〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮 두드〮려네 헤〮 그처〮 새요ᇰ〮 안해〮 봇가〮 거머커든〮 싄 초 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ븟고 사발로〮두퍼〮 차 ᄒᆞᆫ 번 달힐〮 만〮커든〮 내〯야〮ᄃᆞᄉᆞ닐 야ᇰ〯지〮ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
覆盆子根{{*|머ᇰ덕〮ᄠᅡᆯ!기〮!깃〮! 불휘}}取淨洗釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}瓦礶煎濃汁用紙盖礶口留一孔令患人開口置孔熏一二時久骨自下
멍덕〮ᄠᅡᆯ〮깃 불휘〮ᄅᆞᆯ 조〮히 시서〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초로〮딜타ᇰ〯관 애디투〮 달히〮고죠ᄒᆡ〮 로 타ᇰ〯과ᇇ〮이〮플 마 고〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 두〮어벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 입버〯려〮 그 굼긔〮다혀〮 ᄒᆞᆫ두〯시극 만〮ᄡᅬ〯면〮 ᄲᅨ〮 절로〮 ᄂᆞ리〮리라
朴硝噙化
박쇼 ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮노기라
骨鯁甚者以好炭皮洗淨擣爲細末以米飮調服立愈
ᄲᅨ 모ᄀᆡ〮거러〮 ᄀᆞ장셜〯워〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ숫 거 프ᄅᆞᆯ 조히 시서 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
食中髮鯁不下遶喉亂髮{{*|허튼〮 머리터?리?}}一團燒灰硏爲細散每服一錢匕粥飮調下
음식엣 머리터리 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야모ᄀᆡ 브르텟거든 허튼 머리터리 ᄒᆞᆫ무ᇰ긔요니 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰쥭므레 프러 머그라
==誤呑針類<sub>바ᄂᆞᆯ〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑針取懸針磁石{{*|바ᄂᆞᆯ〮 븓ᄂᆞᆫ 지남셕}}末飮服方寸匕卽下
바ᄂᆞᄅᆞᆯ 몰라ᄉᆞᆷᄭᅧ든 바ᄂᆞᆯ븓ᄂᆞᆫ 지남셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ술 만 므레 프러 머그면 즉재 ᄂᆞ리리라
上好磁石{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 지〮남셕〮}}如小彈子大含之卽出
ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ 지남셕을져근 탄ᄌᆞ 만 케 ᄒᆞ야머구〯머 이시면〮 즉〮재 나리라
誤呑釘針及箭鏃多食脂肥肉令飽自裹出
모〮디어나〮 바ᄂᆞ〮리어나〮삸〮미티〮어나〮 몰〮라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든 기름〮진 고기〮ᄅᆞᆯ만〯히〮 머거ᄇᆡ〯브르게〮 ᄒᆞ면〮 절로〮!ᄡᅵ!ᄡᆡ!여〮 나리〮라
誤呑針釘鉤 木炭{{*|숫}}爲細末每服一錢冷水調下頓服自然裹於大便中出
바ᄂᆞ리어나〮 모디어나〮낙시〯어나〮 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든숫글〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯을 ᄎᆞᆫ므레 프러 믄득 머그면ᄌᆞᅀᅧᆫ히〮 큰〮ᄆᆞᆯ 볼 제〮 ᄡᆡ〮여〮 나리라
誤呑鉤若線猶在手中者莫引之但急以珠璫{{*|구슬}}若薏苡子{{*|율믯 여름}}莗穿貫着線稍稍令推至鉤處小小引之則出
낙ᄉᆞᆯ 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅧᄒᆡᇰ혀 긴히 소내 잇거든ᄃᆞᆯᄋᆡ디 말오 ᄲᆞᆯ리구스리어나 율믯 여름 트 렛 거슬들워 긴헤ᄢᅦ여 졈졈 미러낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고젹젹 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나리라
琥珀珠着線貫之推令前入至鉤又復推以牽引出矣或水精珠亦佳無珠諸堅實物磨令滑作孔用之
호박 구스를 긴헤 ᄢᅦ여 미러 낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다시 미러 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나ᄂᆞ니라 ᄯᅩ슈처ᇰ 구슬도 됴ᄒᆞ니구슬옷 업거든 아모거시나 구든 거슬 ᄀᆞ라ᄆᆡᆺᄆᆡᆺ게 ᄒᆞ야구무 들워 ᄡᅳ라
巧匠取喉鉤將繭{{*|고티}}剪如錢大用物搥四面令軟以油潤之仍中通一竅先穿上鉤線次穿數珠三五枚令正坐開口漸添引數珠捩之到喉覺至繫鉤處乃以向下一推其鉤自下而脫卽向上急出之見繭錢向下裹定鉤線鬚而出並無所損
고ᇰ교ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 모ᄀᆡ 건 낙ᄉᆞᆯ아ᅀᅩᄃᆡ 고티 ᄅᆞᆯ돈만 케 ᄇᆞ려 네 면을 두드려 보ᄃᆞ랍게 ᄒᆞ고 기르메저져 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 구무 들워 몬져 낛 긴헤 ᄢᅦ오 버거렴쥬 세다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄢᅦ여바ᄅᆞ 안쳐 입버리게 ᄒᆞ고 졈졈 렴쥬ᄅᆞᆯ 더미러 모ᄀᆡ 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ야 낛ᄆᆡ욘 ᄃᆡ다ᄃᆞᄅᆞᆫ가 식브거늘 아래로 ᄒᆞᆫ 번 미니 그 낙시 제 ᄂᆞ려버서디거ᄂᆞᆯ 즉재우흐로 ᄲᆞᆯ리 내야 고티ᄅᆞᆯ 보니 아래로 낛 줄와미느리 ᄡᆡ여 나 다헌ᄃᆡ 업더라
==誤呑金銀<sub>附 銅錢금이〮어나 은이어나 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮니라〮구리돈 ᄉᆞᆷᄭᅵ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
呑金銀鐶及釵 白糖{{*|ᄒᆡᆫ 엿}}二斤一頓漸漸食之多食益佳
금은가락지어나빈혜어나 ᄉᆞᆷᄭᅧ든 ᄒᆡᆫ 엿 두 근을ᄒᆞᆫᄢᅴ 다 졈졈 머그라해 머고미 더됴〮ᄒᆞ니〮라
誤呑銀鐶及釵 水銀一兩分服之釵便下亦可以胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮}}一兩擣調之分再服食銀令如泥也若呑金銀物在腹中皆服之令消洋出之
은가락지〮어나〮 빈혜〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든슈〮은 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 을〮 ᄂᆞᆫ화〯 머그〮면 곧〮 ᄂᆞ리〯리라〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞᆫ분〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 프〮러 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 ᄉᆞᆷᄭᅵᆫ〮 은을〮즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ리〮라 ᄒᆡᇰ〯혀〮 금이〮어나 은이〮?어?나〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ ᄇᆡ〮 안해〮 잇거든〮 다〮 이〮 약〮으〮로 머그〮면노가〯디여 나리라
誤呑錢金銀釵鐶用鵝羽{{*|거유〮 짓〮}}數枚燒爲末米飮調服
도〯니〯어나〮 금은 빈혜〯어나〮 가락지〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든거유〮 짓〮 두〯ᅀᅥ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프러 머그〮라
誤呑銅錢 蜀葵花煮汁服之
구리〮돈〯 을〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든쇽〮규화 글힌〮 므〮를 머그〮라
木賊草{{*|속새}}爲末每服一錢用雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}調下
속새 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ야ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 프〮러 머그〮라
滑石末餳糖丸如豆大噙化一圓
활셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮여〮세〮 환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ만 케〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 환을〮 머구〮머셔〮노기〮라
末火炭酒服方寸匕水服亦得
블〮 퓌엿〮ᄂᆞᆫ 숫글〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮만 프〮러 머그〮라 므〮레머굼〮도 됴ᄒᆞ니〮라
煮葵菜汁{{*|아혹〮 글힌〮 믈〮}}冷飮之卽出
아혹〮 글힌〮 므ᄅᆞᆯᄎᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 마시〮면 즉재 나리〮라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮}}細硏米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下二錢或菉豆粉{{*|록둣 ᄀᆞᄅᆞ}}冷水調下三錢
ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 두〮 돈〯을〮 프〮러〮 머그라 ᄯᅩ〮록〮둣 ᄀᆞᆯ을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 세〯 돈을〮 프〮러〮 머그〮라〮
慈菰{{*|ᄆᆞᆯ물!웃!옷!}}擣{{*|디허}}爛呑之移時其錢卽化冬葵根{{*|돌아혹 불휘〮}}煮汁亦可
ᄆᆞᆯ물오〮ᄌᆞᆯ〮 디허〮반〯반〮 므르거든 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면이 ᅀᅳᆨ고 그 도니〮 즉재노가〮디〮ᄂᆞ니〮라 돌〮아혹 ᄡᅵ〮 글힌 믈도 됴ᄒᆞ니〮라
濃煎艾湯{{*|디투 달힌 ᄡᅮᆨ〮믈〮}}一二盞飮之
디투 달힌ᄡᅮᆨ므〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ두〮 되〮만 머그라
百部根四兩酒一升浸一宿溫作二服
ᄇᆡᆨ〮부근 넉 랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 되〯예 ᄃᆞᆷ가ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〮야 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 두〯 버ᄂᆡ〮 머그〮라
服淸蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}二盞
ᄢᅮᆯ〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==誤呑竹木<sub>?대?어나〮 남기어나 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑挑枝竹木數數多食白糖{{*|ᄒᆡᆫ〮 엿〮}}卽自消化
복셔ᇰ화 나못 가〮지〮어나〮 대어나〮남〮기〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든ᄌᆞ조〮 ᄒᆡᆫ〮 여〮슬만〮히〮 머그〮면 즉〮재 제〮 노가〯 ᄂᆞ리〮리라〮
貫衆{{*|회〮초밋〮 불휘〮}}煎湯呷之頻漱
회〮초!ᄆᆡᆺ〮!밋〮! 불휘〮 글힌〮 므〮ᄅᆞᆯ 머구〮머 ᄌᆞ조〮야ᇰ지ᄒᆞ라
舊鉅子{{*|오란〮 톱}}燒赤投酒中熱飮
오란〮 토〮ᄇᆞᆯ 블게〮 ᄉᆞ〮라 수레〮드〮리텨 더우닐〮 머그〮라
==針刺折肉中<sub>바ᄂᆞ리어나 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해〮 드러 것그〮니</sub>==
針入皮膚 酸棗{{*|예초 燒灰存性}}溫酒送下在上食前服在下食後服覺額痒卽從元入處出
바ᄂᆞ〮리갓과〮 ᄉᆞᆯ해〮 드〮렛〮거든〮 예〯초〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니케 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프러 머그〮라가ᄉᆡ 허리록 우희〮 잇거든〮 밥〮 아니 머거〮셔 먹고〮 허리〮록〮 아래〮 잇거든〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 머그라니마히 ᄇᆞ라오면〮 즉〮재처ᅀᅥᆷ 든 ᄃᆡ〮로 나리〮라
雙杏仁{{*|어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮}}擣爛以車脂{{*|술위〮토ᇰ앳 기름}}調勻貼在針瘡上其針自出
어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ므르디허 술위토ᇰ 앳 ?기?르메ᄆᆞ라〮 바ᄂᆞᆯ〮 든 우희〮브티〮면 그 바ᄂᆞ리〮 절로〮 나리〮라
生薑 橘皮{{*|귨〮 거플}}解塩{{*|소곰 等分}}硏爲膏塗上以帛札定卽自出
ᄉᆡᆼ아ᇰ 과〮 귨〮 거플와〮 소곰과ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄇᆞᄅᆞ고〮 헌〮거스로 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면 즉재 절로〮 나리〮라
硫黃{{*|셔류화ᇰ}}硏細貼以紙花{{*|죠ᄒᆡ〮}}貼定覺痒時其針卽出
셔류화ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 브티〮고 그 우희죠ᄒᆡ〮 브텨〮 ᄇᆞ라〮오면〯 그 바ᄂᆞ리 즉〮재 나리라
箭鏃及針折在咽喉胸膈不出 鼠肝{{*|쥐〯 간〯}}及腦{{*|골〮슈〮}}塗之自出
삸믿 과 바ᄂᆞ〮리것거 목ᄋᆡ나〮가ᄉᆞ〮매나〮 이셔 나디〮 아니〮커든〮 쥐〮 간〯과〮 머리〮옛〮골〮슈〮 ᄅᆞᆯᄇᆞᄅᆞ면 절로〮 나리〮라
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}和醋塗後以瓢葉{{*|박〮 닙〮}}裹之
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 후〯에〮박〮 니〮프〮로 ᄡᅡᄆᆡ라〮
箭幷針折在肉中 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮}}擣爛傅之日三易自出
사〮리〮어나 바ᄂᆞ〮리〮어나〮 것거〮ᄉᆞᆳ 가온ᄃᆡ 잇거든하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ랫 불휘〮ᄅᆞᆯ 므르디허 브툐〮ᄃᆡᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮ᄀᆞᆯ면 절로〮 나리〮라
齒垽{{*|닛〮믜욤 글근〮 것}}和黑虱{{*|머리옛〮 니〮}}硏傅及治惡刺
닛믜욤 글근 거슬 머리옛〮니〮 ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄀᆞ라 브티〮라 ᄯᅩ〮모〯딘〮 가ᄉᆡ〮도 고티〮ᄂᆞ니라
==竹木刺入肉中<sub>댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 </sub>==
被刺入肉或是針棘竹木等多日不出疼痛人參{{*|심 一兩去蘆頭}}龍葵根{{*|가마조ᅀᅵᆺ〮 불휘〮 一把淨洗取皮}}醋{{*|少許}}臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름 一兩}}和搗令勻每用時取少許傅瘡上其刺自出
ᄣᅵᆯ여〮 ᄉᆞᆯ해〮 든〮 거시〮 바ᄂᆞ리〮어나〮 가ᄉᆡ어나 대〮어나〮 남기어나 여러 날 나디〮 아니ᄒᆞ〮야알ᄑᆞ거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을머리〮 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와가마조ᅀᅵᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ줌〯 조히 시서밧긴 거플와〮 초죠고매〮 와〮섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 디허〮고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄡᅳᆯ 제 젹젹 헌 우희 브티면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
竹刺及木刺在肉取柳樹上木耳{{*|버드〮나?못? 우희 도ᄃᆞᆫ〮 버슷 }}煎湯漸漸服之其刺自出
댓〮 가〮ᄉᆡ〮어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해드〮러잇거〮든〮 버드〮나못 우희〮 도ᄃᆞᆫ〮 버슷〯 달힌 므를 졈〯졈〯 머그면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
槐白皮{{*|회화남긧〮 ᄒᆡᆫ 거플}}煮湯漬之愈
회화남긧 ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 두면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
醋二升置於大口缾中取熱糖灰一升投之以刺處就缾口熏之勿令着醋卽以衣擁缾口勿使氣泄
초 두〯 되〮를부〯리〮 어윈 병의〮녀코〮 더운〮노ᄋᆞᆯ압 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ드리티고 가ᄉᆡ 든 ᄃᆡᆯ벼ᇱ 부리예다혀 !ᄡᅴ!ᄡᅬ!요ᄃᆡ 초란 다히〮디 말오 즉재 오ᄉᆞ〮로 벼ᇱ 부〯리ᄅᆞᆯᄢᅳ려〮 긔〮운이〮 나디〮 몯〯ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}和塩{{*|소곰}}擣傅之便出
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ소곰 섯거 디허 브티면 즉재 나리라
爛嚼栗子黃{{*|밤〯}}傅之自出
밤을므르시버 브티면 절로 나리라
蠐螬{{*|굼〮버ᇰ이}}硏傅之刺上立出
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 가ᄉᆡ 든 우희 브티면 즉재 나리라
嚼爛地黃罨之卽出
디화ᇰ 을 므르시버 브티면 즉재 나리라
爛擣白茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}傅之立出
ᄠᅱᆺ 불휘ᄅᆞᆯ므르디허 브티면 즉재 나리라
白梅{{*|ᄆᆞᆯ외〮욘 ᄆᆡ홧 여름}}細嚼傅之妙
ᄆᆞᆯ외욘 ᄆᆡ홧 여르믈 ᄂᆞ로니 시버브툐미 됴ᄒᆞ니라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}硏爛水調塗之妙
거믄 코ᇰ을므르ᄀᆞ라 므레ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴〯ᄒᆞ니라
簽刺在爪甲中痛不可忍 梔子殼{{*|지〯짓〮 다ᇰ아리}}半介塡車脂{{*|술위〮토ᇰ〮앳 기름}}滿殼中套在指上如痛處稍痒刺自然出以鑷子{{*|죡졉개}}取之
댓 가ᄉᆡ 손톱 안해 이셔알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든지짓 다ᇰ아리 반나채 술위토ᇰ 앳 기름을몃고ᄃᆡ 다ᇰ아리예ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ야 소ᇇ가락을소아 알ᄑᆞᆫ ᄯᅡ히 져기 ᄇᆞ라오면 가ᄉᆡ ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나ᄂᆞ니죡졉개 로ᄲᅢ혀라
刺在肉中不出 牛膝根莖{{*|쇼〯무룹 불휘와 줄기〮}}生者倂擣以傅之卽出瘡已合猶出也
가ᄉᆡ ᄉᆞᆯ해 드러 나디 아니커든ᄉᆈ무룹 불휘와 줄기와ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 브티면 즉재 나리라 헌 ᄃᆡ ᄒᆞ마암ᄀᆞ라도 오히려 나리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}燒末以水和?塗?之?立?出久者不?遷?一夕
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라오라〮니도〯 ᄒᆞᄅᆞᆺ나〮죄 예〮셔 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 나리〮라
嚼豉{{*|젼국}}塗之
젼국 을 시버〮 ᄇᆞ〮ᄅᆞ라〯
溫小便{{*|오좀〮}}漬之
?ᄃᆞᄉᆞᆫ오?조매 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
?竹木刺在?皮中不出 羊屎{{*|야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}燥者燒作?灰和猪脂?{{*|도ᄐᆡ 기름}}塗刺上若不出重塗
?댓〮 가ᄉᆡ어?나〮 나못 가ᄉᆡ〮어나〮갓 소배〮 드〮러 ?나디 아니?커든〮 야ᇰ의〮 ᄯᅩᆼᄆᆞᄅᆞ니〮 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ?ᄃᆞ외어든 ?도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆡ〮 우희〮 ᄇᆞ?ᄅᆞ라〮ᄒᆡᇰ〯혀〮? 나디 아니〮커든〮 다시 ᄇᆞᄅᆞ라〮
?薔?薇燒灰細硏爲散每服以溫水調下二?錢日?三?服?
?쟈ᇰ미? ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ?ᄀᆞ라? ?ᄃᆞᄉᆞᆫ? 므〮레 두 돈곰 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ ?세 번??을 머?그〮라
?大棗核?{{*|?대?촛 ?ᄌᆞᅀᆞ?}}?燒末?服之
?대?촛〮 ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 머그〮라
?頭垢?{{*|?머리옛〮 ᄠᆡ?}}?塗之卽出?
?머?리〮옛〮ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ ?ᄇᆞᄅᆞ?면〮 즉〮?재? ?나?리〮라
久刺不出服王不留行卽出兼取 根爲末傅之
오란〮 가ᄉᆡ〮 나디〮 아니〮커든〮 ?와ᇰ블〮류ᄒᆡᇰ?ᄋᆞᆯ〮 머그면 즉〮재 나리〮?라〮? ᄯᅩ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브티〮라
黑羊糞{{*|거믄〮 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}水和厚傅之刺當自出
거믄〮 야ᇰ의〮 ?ᄯᅩᇰ?을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 두터이〮 브티〮?면? 가?ᄉᆡ? 절로 나리〮라
惡刺 苦瓠{{*|ᄡᅳᆫ〮 박}}開口內小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀〮}}煮兩三沸浸病上
모〯딘 가ᄉᆡ〮 들〮어든〮ᄡᅳᆫ 박〮 을이플〮 내〯오〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 녀허〮두〮ᅀᅥ 소솜〯 글혀 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ〮가〮시라〮
李葉{{*|오얏〮 닙}}棗葉{{*|대〯촛 닙〮}}擣絞取汁點上卽效
오얏〮 닙〮 과대〯촛〮 닙〮 디!혀〮!허〮!ᄧᅩᆫ〮 므〮를디그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
濃煮大豆汁{{*|코ᇰ 글힌〮 믈〮}}漬取瘥
코ᇰ디투〮 글힌 므레ᄃᆞᆷ가〮시면〮 됴〯ᄒᆞ리라
刺毒腫痛呌聲寃無血無膿不得眠硏爛松脂{{*|소〮진〯}}爲細末帛封其上免灾愆
가ᄉᆡ〮 든〮 독〮으로브ᅀᅥ 알파〮우르적〮시〮며 피〮 업〯스〮며고롬 도〮 업〯서〮 자디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮소〮진〯 을〮 므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라헌〯거스〮로 그 우흘〮ᄡᅡᄆᆡ면〮 ᄌᆡ해〯 ᄅᆞᆯ 면〮ᄒᆞ리〮라
==虎傷<sub>附狼傷 熊傷버〯믜〮게 샤ᇰᄒᆞ니〮라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니〮와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니〮왜〮 조찻〮ᄂᆞ니라</sub>==
虎咬 濃煮葛根汁{{*|츩〮 불휘〮 글힌〮 즙〮}}洗十數徧及擣爲散以葛根汁服方寸匕日五甚者夜二
범〯믈인〮 ᄃᆡ츩〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮여〮라ᄆᆞᆫ〮 번 싯고〮 ᄯᅩ〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 제 즙에 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 다ᄉᆞᆺ〮 번 머고〮ᄃᆡ 벼ᇰ〯이〮되어든〮 바ᄆᆡ〮 두〯 번 머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든 뵈〮}}急卷爲繩止一物燒一頭燃內竹筒中注瘡口熏之妙
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮 ᄅᆞᆯ되오〮 ᄆᆞ라 노 ᄭᅩ〮아 ᄒᆞᆫ그테〮 블〮 브텨〮대로ᇰ 애〮녀허〮 믈인〮굼긔〮 다혀〮 그ᄂᆡ〮 ᄡᅬ〯요미 됴〯ᄒᆞ니〮라
經衣{{*|월〮겨ᇰ슈〮 무든 것}}燒末傅傷瘡
월겨ᇰ슈〮 무든 거슬〮 ᄉᆞ라 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
煮鐵{{*|소 글힌 믈〮}}令濃洗瘡
쇠〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮 그 믈〮로 믈인〮 ᄃᆡ 시스〮라
嚼栗子{{*|밤〯}}塗之良
밤〯을〮 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라〮
嚼粟米{{*|조ᄡᆞᆯ〮}}塗之卽差
조ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
沙糖入少水調成膏傅仍服糖水一椀
사타ᇰ을〮 져〯기〮 믈〮조쳐〮 프〮러고리〮 ᄃᆞ외어든 브티〮고 ᄯᅩ〮 사타ᇰ믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
蠐螬虫{{*|굼〯버ᇰ이〮}}口嚼傅傷處最佳
굼〯버ᇰ이〮 ᄅᆞᆯ 시버〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〯미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
飮酒常令大醉當吐毛出
샤ᇰ녜〮 술 머거〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄎᆔ〯ᄒᆞ면〯 버〯믜〮터리〮 ᄅᆞᆯ〮 토〮ᄒᆞ리라
鼠{{*|쥐〮 一枚}}燒爲灰細硏先用漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}洗身後傅之甚良
쥐〮 ᄒᆞ나 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 몬져ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮 로 모〮ᄆᆞᆯ 시슨〮 후〯에〮 브〮툐〮미 됴〯ᄒᆞ니라
服淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}一碗仍用油洗瘡口甚妙
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ보ᅀᆞ〮ᄅᆞᆯ 먹고 기름〮으로 헌〯ᄃᆡ〮시소〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
爪牙所傷之孔以熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ〮}}塡炙則不畏風不腫不潰不痛
버〯믜〮톱〮 과니〮 와 들〮런헌〮 굼긔〮디흔 ᄡᅮᆨ〮 을몃 그〮고 ᄯᅳ〮면 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 븟디〮 아니〮ᄒᆞ며〮곪디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 알ᄑᆞ디〮 아니〮ᄒᆞ리〮라
虎狼傷瘡 月經衣{{*|겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}燒末酒服方寸匕日三
범〯과〮 일〮희게헐인〮 ᄃᆡ겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거ᄉᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 술〮만 수레〮 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮 머그〮라
熊虎傷 好淸酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 술}}洗瘡大蒜{{*|굴근〮 마ᄂᆞᆯ〮}}擣取汗塗之又蒜及酒服之
곰과 버믜게 헐인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술로 헌ᄃᆡ 싯고굴근 마ᄂᆞᆯ 디허 즙 내야 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 마ᄂᆞᆯ와 수ᄅᆞᆯ 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}和酒傅之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ을 수레 프러 ᄇᆞᄅᆞ라
栗爛嚼傅之
밤을ᄂᆞ로니 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
熊爪牙傷毒痛 燒靑布{{*|!치ᇰ!처ᇰ!믈 든 뵈}}以燻瘡口毒卽出
고믜 톱과니와애 허러 !도!독! 드러 알ᄑᆞ거든 프른 뵈ᄅᆞᆯ 블 브텨 헌ᄃᆡᄡᅬ면 독이 즉재 나리라
==風犬傷 <sub>미친〮 가히 믈이〮니</sub>==
春末夏初狂犬咬人卽令人狂過百日乃得免當終身禁食犬肉蠶蛹食此則發不可敎也先去却惡血!失!灸!瘡中十壯得日?以?後日?灸一?壯!自!百!日乃止息酒
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니 내죠ᇰ애 죽ᄃᆞ록 가히 고기와 누에본도기 와ᄅᆞᆯ 먹디 말라 머그면 이 벼ᇰ이 발ᄒᆞ야 사디 몯ᄒᆞ리라 몬져 모딘 피ᄅᆞᆯ 내오 믈인 굼글 열붓 만ᄯᅮᄃᆡ 믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
猘犬毒 頭髮{{*|머리터리}}猬皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}各等分燒灰水和飮一杯口噤者折齒內藥
미친 가히 믈인 독애 머리터리와고솜도ᄐᆡ 갓 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 ᄒᆞᆫ 잔만 머고ᄃᆡ 입마고므니란 니ᄅᆞᆯ것고 브ᅀᅳ라
擣地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}絞取汁塗瘡無生者可取乾者以水煮汁飮之亦可爲末服方寸匕日三兼傅上過百日止
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄂᆞᆯ옷 업거든ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 글혀 그 즙을 머그라 ᄯᅩ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ브툐ᄆᆞᆯ 일ᄇᆡᆨ 날옷디나거든 말라
擣韭{{*|염교}}絞取汁飮一升日三瘡愈止亦治愈後復發者
염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되옴 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ 됴커든 말라 ᄯᅩ 됴ᄒᆞᆫ 후에 다시발ᄒᆞ니 도 고티ᄂᆞ니라
刮虎牙{{*|버믜 니}}若骨服方寸匕
버믜 니어나ᄲᅨ어나 ᄀᆞᆯ가 ᄒᆞᆫ 수를 머그라
韭根{{*|염굣 불휘}}故梳{{*|ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗}}二枚以水二升煮取一升頓服
염굣 불휘와ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗둘콰ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
桃東南枝白皮{{*|도ᇰ남녀그로 버든 복셔ᇰ홧나못 가지 ᄒᆡᆫ 거플}}一握水二升煮取一升分二服
복셔ᇰ화 도ᇰ남녁으로버든 가짓 ᄒᆡᆫ거플 ᄒᆞᆫ 줌을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蝦蟆灰{{*|두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}粥飮服之
두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ쥭므레 머그라
梅子末{{*|ᄆᆡ실 ᄀᆞ로니 }}酒服之
ᄆᆡ시ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
豆醬淸{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ}}塗之日三四
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ을 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}浸汁服三升
쳐ᇰ믈 든뵈 ᄌᆞᆷ가 우러난 즙 서 되ᄅᆞᆯ 머그라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}二升燒末傅瘡上
쥐ᄯᅩᇰ 두 되ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
初時用斑猫{{*|쳐ᇰ갈외}}五箇去頭足翅硏爲細末溫酒半盞送下小便下肉磈如狗兒樣者十數箇爲效如無更服加至七箇再不效加九箇直見小便下肉磈爲驗
가히 믈인 처ᅀᅥᄆᆡ쳐ᇰ갈외 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ 머리와 발와ᄂᆞ래 와앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 술 반 잔애 프러 머그면 오좀애 고깃무적 이가ᄒᆡ 삿기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거시여라ᄆᆞᆫ 나치 나면 됴ᄒᆞ리라 아니옷 나거든 다시 닐급[굽] 나ᄎᆞᆯ 더 먹고 ᄯᅩ그려도 아니 나거든 아홉 나ᄎᆞᆯ 더 머거 오좀애 고깃 무저기내ᅀᅡ 됴ᄒᆞ리라
擣地黃汁飮之幷以塗瘡過百度止
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 먹고 헌ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ 번만 ᄇᆞᄅᆞ고 말라
服蔓菁汁{{*|쉿무ᅀᅮ 즙}}亦佳
쉿무ᅀᅮ 즙 머고미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
斑猫{{*|쳐ᇰ갈외 七介去翅}}糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ 一撮炒黃}}爲末糊丸如菉豆大每服七丸酒送下
쳐ᇰ갈외 닐굽낫 ᄂᆞ래아ᅀᆞ니와 ᄎᆞᄡᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라밀프레 록두 마곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 닐굽 환곰 수레 머그라
犬糞{{*|가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ}}塗仍拔去頂上紅髮
가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ고뎌ᇰ바기옛 블근 머리터리ᄅᆞᆯᄲᅡ혀 ᄇᆞ리라
猘犬咬人疼痛不止 豉{{*|젼국 一合}}雄鼠糞{{*|수쥐 ᄯᅩᇰ 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一兩}}韭根{{*|염굣 불휘 一兩}}相和爛硏傅被咬處良
미친 가히 믈여알포미 긋디 아니ᄒᆞ거든젼국 ᄒᆞᆫ 홉과 수쥐 ᄯᅩᆼ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과염굣 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
白礬{{*|一兩燒灰}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}梔子灰{{*|지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}都硏爲末傅咬損處卽差
ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猘犬嚙重發用乾薑末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}以水調下二錢良
미친 가히 믈인 독이 다시 나거든 ᄆᆞᄅᆞᆫᄉᆡᆼ아ᇰ 을 ᄀᆞ라 므레 프러 두 돈을 머그면 됴ᄒᆞ리라
狂犬咬毒入心悶絶不識人 黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}煮汁服之甚良
미친 가히 믈인도기 ᄆᆞᅀᆞᆷ 애 드러 답답ᄒᆞ야ᅀᅵᆫᄭᅴ 몯 ᄎᆞ리거든거믄 코ᇰ 글힌 믈 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}去皮尖硏作湯頻服之良
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿 업게코 ᄀᆞ라더운 므레ᄌᆞ로 머고미 됴ᄒᆞ니라
梔子皮{{*|지짓 거플 燒末}}石硫黃{{*|셔류황}}等分同硏爲末傅瘡上日二三傅之差
지짓 거플 ᄉᆞ라ᄀᆞ로니와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ두ᅀᅥ 번 곰 브티면 됴ᄒᆞ리라
殺所咬犬取腦{{*|믄 가ᄒᆡ 머릿 골슈}}傅之後不復發
믄 가히ᄅᆞᆯ주겨 머리옛골슈 내야 ᄇᆞᄅᆞ면후에 다시발티 아니ᄒᆞ리라
桃核{{*|복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 半介}}野人乾{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니}}塡滿以楡皮{{*|느릅나못 거플}}盖定掩於傷處用艾於桃核上炙十四炷卽愈永不發
복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 반나ᄎᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ을ᄀᆞᄃᆞ기 몌오고 느릅나못 거플로 더퍼 헌ᄃᆡᄀᆞ리오고 ᄡᅮᆨ으로 복셔ᇰ홧 ᄌᆞᅀᆞᆺ 우흘 열네붓만 ᄯᅳ면 즉재됴하 여ᇰ히 발티 아니ᄒᆞ리라
生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}硏豆豉{{*|젼국}}爲膏彈子大常常揩拭所咬傷處却掐開看豉丸內若有狗毛茸茸此毒已出豆揩至無茸毛方痊可
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 에 젼국을 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ야댜ᇰ샤ᇰ 믄ᄯᅡ해 ᄡᅮ처 슷고 ᄢᅢ혀 젼국 솝을 보ᄃᆡ 가ᄒᆡ터리 솜소미 이시면 독ᄒᆞᆫ긔우니 ᄒᆞ마 나ᄂᆞ니 젼국으로 ᄡᅮ추ᄃᆡ 솜솜ᄒᆞᆫ 터리 업ᄃᆞ록 ᄒᆞ야ᅀᅡ됻ᄂᆞ니라
==常犬傷<sub>샤ᇰ녯 가히 믈이니</sub>==
凡犬嚙人 熬杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 봇그니}}五合令黑碎硏成膏傅之
믈읫 가히 믈인 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 닷 홉 검게 봇가ᄇᆞᅀᆞᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
熱牛屎{{*|더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗之佳
더운ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
鼠{{*|쥐}}一枚猪膏煎傅之
쥐 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 도ᄐᆡ 기름에 달혀 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}防風等分爲細末乾貼立效
두야머주저깃 불휘와바ᇰ푸ᇱ 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄇᆞ[ᄆᆞ]ᄅᆞ닐 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中熱灰{{*|브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡ}}以粉瘡中帛裹繫之
브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 굼긔 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡᄆᆡ라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}爲末臘月猪膏{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}和傅之
쥐ᄯᅩᇰ을 ᄀᆞ라 섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기르메ᄆᆞ라 브티라
燒犬尾{{*|가ᄒᆡ ᄭᅩ리}}爲末傅瘡日三
가ᄒᆡᄭᅩ리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢{{*|머리옛 ᄠᆡ}}少少內瘡中
머리옛ᄠᆡ ᄅᆞᆯ젹젹 믈인 굼긔 녀흐라
火炙蠟{{*|밀}}以灌瘡中
브레미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 굼긔브ᅀᅳ라
苦酒{{*|초}}和灰塗瘡中
초애 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
狗咬人傷處毒痛心悶 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 半兩湯浸去皮尖雙仁生用}}桃白皮{{*|복셔ᇰ화나못 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}以水一大盞半煎至八分去滓分溫二服良久再服當吐狗毒卽差
가히 믈여 ᄀᆞ자ᇰ 알파ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 반 랴ᇰ 더운 므레불워 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화나모 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 글혀 여듧 홉만커든 즈ᅀᅴ 앗고더우닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 벅[먹]고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시 머그면 가ᄒᆡ 독을 토ᄒᆞ야 즉재 됴ᄒᆞ리라
火炙瘡中腫上擣韭汁{{*|염굣 즙}}飮三合日四五服瘡差卽止
블로 믈인 ᄃᆡ와브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯᄧᅬ오 염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 서 홉을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ네다엿 번 머거 됴커든 말라
地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}封之當出狗毛神效
거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 믈인 ᄃᆡ ᄡᅡᄆᆡ면 가ᄒᆡ 터리 헌ᄃᆡ로 나 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ리라
諸犬咬瘡不差吐白沫者爲毒入心呌喚似犬聲以髑髏骨{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 머릿ᄃᆡ골}}燒灰硏以東流水調方寸匕
가히 믈여 헌ᄃᆡ 됴티 몯ᄒᆞ고 ᄒᆡᆫ 거품토호ᄆᆞᆫ 가ᄒᆡ 독이 솝애드러 들에요미 가ᄒᆡ 소리 ᄀᆞᆮ거든 주근 사ᄅᆞᄆᆡ머릿ᄃᆡ고ᄅᆞᆯ ᄌᆡ ᄃᆞ외에 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᇰ녀그로 흐르ᄂᆞᆫ 므레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
薤汁{{*|부ᄎᆡ}}傅又飮一升日三差
부ᄎᆡᆺ 즙을 ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 되를 ᄒᆞᄅᆞ 세 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
狗咬血不止急以砂糖塗之立愈
가히 믈여 피긋디 아니커든 ᄲᆞᆯ리 사타ᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
以筆{{*|붇}}就所傷處書一虎字外畫圈圍之立愈
붇 으로 믈인 ᄃᆡ범호ᄍᆞ ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 스고 밧긔 휫두루 그리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生薑炙熟熨之甚佳
ᄉᆡᆼ아ᇰ을브레 ᄧᅬ야 닉거든 믈인 ᄃᆡ울호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
剪狗毛{{*|가ᄒᆡ 터리}}傅之
가ᄒᆡ 터리ᄅᆞᆯ뷔여 브티라
傷者卽時以河水或新水洗去毒血卽愈
믈인 사ᄅᆞ미 즉재가ᇱ므리어나 ᄯᅩᄀᆞᆺ 기론 므리어나 모딘 피ᄅᆞᆯ시서 ᄇᆞ리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
萆麻子五十粒去殼井水硏成膏先以塩水洗咬處次以此膏敷貼
비마ᄌᆞ ᄡᅵ 쉰 나ᄎᆞᆯ 거플밧겨 우믌므레 ᄀᆞ라고리 ᄃᆞ외어든 몬져 소곰믈로 믈인 ᄃᆡ 싯고버거 이 고ᄅᆞᆯ 브티라
急於無風處嗍去瘡孔血如是乾瘡孔則針刺出血小便洗令淨用熱牛糞{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}傅或韭{{*|염교}}和石灰杵成餠子陰乾爲末傅更以生地黃 地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}韭 生薑每取一味搗汁服之
ᄲᆞᆯ리 ᄇᆞᄅᆞᆷ 업슨 ᄃᆡ셔 믈인 굼긧 피ᄅᆞᆯ 싯고그 굼기 ᄆᆞᄅᆞ거든 침 주어 피 내오 오좀으로 시서조커든 더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ을 브티라 ᄯᅩ염교 ᄅᆞᆯ셕회 예 섯거 디허 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 브티거나 다시 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘어나외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘어나 염ᄀᆈ어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ 가지옴 디허 ᄧᅩᆫ 즙도 머그라
==蛇傷<sub>ᄇᆡ얌 믈이니</sub>==
凡中蛇不應言蛇皆言虫及地索勿正言其名也
믈읫 ᄇᆡ얌 믈여든 ᄇᆡ야미라니ᄅᆞ디 말오 벌에와ᄯᅡ햇 노히라 니ᄅᆞ고 제일후믈 바ᄅᆞ 니ᄅᆞ디 말라
白礬 甘草{{*|生用 各一兩}}擣細羅爲散如蛇螫着之時心頭熱躁眼前暗黑用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}服一錢卽止如有些小腫氣用白礬 塩{{*|소곰}}漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}萵苣根{{*|부룻 불휘}}煎三五沸淋之卽除
ᄇᆡᆨ번 과ᄂᆞᆯ 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ곰 ᄒᆞ야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄇᆡ얌 믈인ᄢᅴ ᄆᆞᅀᆞᆷᄧᅩ기 덥달오 누니가마 어듭거든 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 긋ᄂᆞ니라ᄒᆞ다가 져기 브ᅀᅳᆫ 긔우니 잇거든 ᄇᆡᆨ번과 소곰과ᄡᆞᆯ 글힌 믈 와부룻 불휘와ᄅᆞᆯ 세소솜 이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나 글혀 시스면 즉재ᄂᆞᆺᄂᆞ니라
因熱逐涼睡熟有蛇入口中挽不出以刀破蛇尾內生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피}}三兩枚裹着須臾卽出
더워 서늘ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 ᄌᆞᆷ자다가 ᄇᆡ야미이베 드러ᄃᆞᆯᄋᆡ여도 나디 아니커든갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ얌의 ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ어히고 ᄂᆞᆯ죠피 여름 두ᅀᅥ 나ᄎᆞᆯ 녀허 ᄡᅡ 두면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 나리라
艾炙蛇尾卽出若無火以刀周匝割蛇尾截令皮斷乃將皮倒脫卽出
ᄡᅮᆨ으로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯᄯᅳ면 즉재 나리라ᄒᆞ다가블옷 업거든 갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ 휫두루 어혀가치 긋게 ᄒᆞ고 그 가ᄎᆞᆯ 자바거스리 밧기면 즉재 나리라
割母猪尾頭瀝血着口中卽出
암도ᄐᆡ ᄭᅩ릿그틀 버혀 피 내야 이베ᄠᅳᆮ들이면 즉재 나리라
卒爲蛇繞不解以熱湯淋之無湯令人尿之
과ᄀᆞ리 ᄇᆡ얌 감겨프디 몯ᄒᆞ거든 더운 믈로저지라 더운 믈옷 업거든 사ᄅᆞᆷ으로 오좀누이라
蛇囓 人屎{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}厚塗帛裹卽消
ᄇᆡ얌 믈여든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을두터이 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡ 두면 즉재 독이 업스리라
消蠟{{*|밀}}注瘡上不瘥更消注之
미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 ᄯᅡ해브ᅀᅩᄃᆡ 됴티 아니커든 다시 노겨 브ᅀᅳ라
母猪耳中垢{{*|암도ᄐᆡ 귀옛 ᄠᆡ}}傅之
암도ᄐᆡ 귓굼긧 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 브티라
雞屎{{*|ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}二七枚燒作灰投酒中服之
ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ두닐굽 나ᄎᆞᆯ 브레 ᄉᆞ라 수레 녀허 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}爲末傅上日一易
셕우화ᇰ 을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
塩{{*|소곰}}四兩水一斗煮十沸沸定以湯浸冷易之
소곰 넉 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ마래 열 소솜 글혀멋디거든 그 므레ᄃᆞᆷ가쇼ᄃᆡ 식거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
擣紫莧{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}取汁飮一升以滓封瘡上以少水灌之
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 먹고즈ᅀᅴ란 헌ᄃᆡ죠고매 믈로 저지라
梳中垢{{*|비셋 ᄠᆡ}}尿和傅之
비셋 ᄠᆡᄅᆞᆯ 오좀애섯거 브티라
銅靑{{*|도ᇰ록}}傅瘡上
도ᇰ록 을 헌ᄃᆡ 브티라
口嚼大豆葉{{*|코ᇰ닙}}塗之良
코ᇰ니플시버 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
炙梳汗出熨之
비슬 브레ᄧᅬ야 진 나거든울ᄒᆞ라
破雞子頭{{*|ᄃᆞᆰ의 알}}附咬處雞子色變易之
ᄃᆞᆰ의 알 머리ᄅᆞᆯᄣᆞ려 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 그알히 비치 다ᄅᆞ거든 고텨 브티라
碎苦苣{{*|싀화}}莖葉傅
싀홧 줄기와 닙과ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
惡蛇咬昜損仆不可療者 香白芷{{*|구리댓 불휘}}爲末水調下頃刻咬處出黃水盡腫消皮合
모딘 ᄇᆡ얌 믈여 믄득업더디여 고티디 몯ᄒᆞ거든구리댓 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 므레 프러 머그면아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 믈인 ᄃᆡ로셔 누른 므리 다 나면브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄂᆞᆺ고 가치 암글리라
毒蛇螫人急掘作坎以埋瘡處堅築其上毒卽入土中須臾痛緩乃出
모딘 ᄇᆡ얌 믈인 사ᄅᆞᆷ을 ᄲᆞᆯ리 ᄯᅡᄒᆞᆯ 파굳 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡᆯ 묻고 그 우흘구디 다ᄋᆞ면 그 독이 ᄯᅡ해 드러이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 알포미우ᅀᅧᆫ커든 내라
地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}生絞汁飮及濃煎漬之半日愈
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휫 즙을 ᄧᅡ 먹거나디투 달힌 므레 믈인 ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두거나 ᄒᆞ면반날 만 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
擣薤{{*|부ᄎᆡ}}傅之
부ᄎᆡ ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
蛇螫疼痛 合口椒{{*|부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ 젼쵸 二兩}}蒼耳苗{{*|돗귀마릿 움 五兩}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 二合}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}相和爛擣傅螫處良
ᄇᆡ얌 믈여 알ᄑᆞ거든부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ져[젼]쵸 두 랴ᇰ과돗귀마릿 움 닷 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 두 홉과셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르디허 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
地龍{{*|거ᇫ위 五枚}}蜈蚣{{*|지네 一枚端午日收赤足者}}相和爛擣傅被螫處
거ᇫ위 다ᄉᆞᆺ 낫과수릿날 자ᄇᆞᆫ 발블근 지네 ᄒᆞᆫ 낫과ᄅᆞᆯ 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
麝香{{*|一分 細硏}}雄黃{{*|셕우화ᇰ 一分 細硏}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 末一分生用}}都硏令勻傅之卽愈
샤햐ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니 와셕우화ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 ᄂᆞᆯᄭᅴ모롭 불휘 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라골오 섯거 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
白礬{{*|二兩 硏}}大麻葉{{*|삼닙 五兩 剉}}蒼耳莖葉{{*|돗귀마리 줄기와 닙과 五兩 剉}}以水一斗煮至六升去滓下白礬末溫溫浸之
ᄇᆡᆨ번 두 랴ᇰ ᄀᆞ로니와삼닙 닷 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와 돗귀마리 줄기와 닙조쳐 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 마래 글혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ론ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가시라
虺中人以荏葉{{*|두리ᄢᅢᆺ 닙}}爛杵猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和薄傅
구러ᇰ이 믈여든두리ᄢᅢᆺ 니ᄑᆞᆯ 므르디허 도ᄐᆡ 기름에 섯거 엷계[게] ᄒᆞ야 브티라
蝮蛇螫 生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피 여름 三兩 去目}}好豉{{*|젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
독샤 믈인 ᄃᆡ ᄂᆞᆯ죠핏 여름 가온ᄃᆡᆺ가ᄆᆞᆫ ᄡᅵ 아ᅀᆞ니 석 랴ᇰ과 됴ᄒᆞᆫ젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ춤 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 됴ᄒᆞ리라
生蝦蟆{{*|두터비}}一枚爛擣傅瘡上
산두터비 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
蛇螫人瘡已愈餘毒在肉中淫淫痛癢 大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}小蒜{{*|효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 各 一升}}合擣以熱湯淋以汁灌瘡大良
ᄇᆡ얌 믈여 헌ᄃᆡᆫ암그로ᄃᆡ 그 도기ᄉᆞᆯ해 이셔구믈구믈 알ᄑᆞ고ᄇᆞ랍거든 굴근 마ᄂᆞᆯ와효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 섯거디코 더운 믈로저져 그 즙을 헌ᄃᆡ브ᅀᅩ미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
桑樹白汁{{*|ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ 진}}塗瘡上日三四度塗之
ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ진 을 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
煖酒淋洗瘡上日三四度
더운 술로 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 시스라
頭醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}煮靑竹筒{{*|프른 디[대]로ᇰ}}合於螫處須臾黃水沫出卽差
됴ᄒᆞᆫ 초애 프른대로ᇰ 을ᄉᆞᆯ마 믈인 ᄃᆡ마고 다혀 두면 아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 누른 믈와 거품과 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生椒{{*|ᄂᆞᆯ 쳔쵸 三兩 去目}}好豉{{*|됴ᄒᆞᆫ 젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
ᄂᆞᆯ쳔쵸 석 랴ᇰ눈 아ᅀᆞ니와 됴ᄒᆞᆫ 젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 츰[춤] 섯거니기 디허 헌ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和鹿角灰{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}塗之卽愈
도ᄐᆡ 기르메 사ᄉᆞᄆᆡᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 섯거 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生麻{{*|ᄂᆞᆯ삼}}楮葉{{*|닥닙}}合搗以水絞去滓漬之
ᄂᆞᆯ삼 과닥니플 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 믈 조쳐ᄧᅡ 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᆷ가시라
令婦人尿瘡上
믈인 ᄃᆡ 겨집으로 오좀뉘라
獨顆蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ}}薄切安螫處以艾炷安在其上炙令熱徹卽愈
되야마ᄂᆞᆯ 엷게버혀 믈인 ᄃᆡ노코 ᄡᅮᆨ 붓글 그 우희 노하ᄯᅥ 더운 긔우니ᄉᆞᄆᆞᆺ게 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
苦葫蘆根{{*|ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘}}爛搗封瘡口上立差
ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘ᄅᆞᆯ 니기 디허 헌ᄃᆡᄡᅡ 두면 즉재 됴ᄒᆞ리라
艾炙咬處五壯或七壯其痛立止
ᄡᅮᆨ으로 믄 ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 붓기어나 닐굽 붓기어나 ᄯᅳ면 그 알포미 즉재그츠리라
==諸惡蟲傷<sub>여러 가짓 모딘 벌에 믈이니</sub>==
惡蟲咬 酥{{*|수유}}和塩{{*|소곰}}塗之
모딘 벌에 믄 ᄃᆡ수유 를 소곰 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煮湯洗三兩度
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 믈로두ᅀᅥ 번을 시스라
油浸紫草{{*|지최}}塗之
기르메지최 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點燈於瘡口 上對瘡口熏登時愈
ᄎᆞᆷ기름디거 블혀 헌 굼긔 마초아셔 ᄂᆡ ᄅᆞᆯᄡᅩ이면 져근덛 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
香油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}浸紫蘇{{*|ᄎᆞ쇠}}塗之
ᄎᆞᆷ기르메ᄎᆞ쇠 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
膩粉生薑汁調傅傷處
됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
端午日取白礬一塊自早日晒至晩收之凡百蟲所傷以此末傅效
수릿날 ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ무저글 일브터 벼틔 ᄧᅬ요ᄃᆡ 나조ᄒᆡ드려 둣다가 믈읫 온 가짓 벌에믈여 헌 ᄃᆡ 이ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
==蜈蚣咬<sub>지네 믈이니</sub>==
蜈蚣蛇蝎傷須用眞雄黃{{*|셕우화ᇰ}}生薑汁調貼此病自安康
지네 와ᄇᆡ얌과 젼갈 와 믈여 헌 ᄃᆡ모로매 진짓 셕우화ᇰ 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 ᄆᆞ라 브티면 이 벼ᇰ이ᄌᆞᅀᅧᆫ히 됴ᄒᆞ리라
蜈蚣咬 膩粉{{*|분 一分}}生薑汁相和調塗咬處立效
지네 믈인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ 분 두 돈 반을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 섯거 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛{{*|거믜 一枚}}咬處安當自飮其毒蜘蛛死痛不止更着生者
거믜 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 지네 믄 ᄃᆡ노하 절로 그 모딘 긔운을ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ라 거믜 죽고 알포미긋디 아니커든 다시 산 거믜를 두라
胡葱{{*|파 一握搗如泥}}椒{{*|죠핏 여름 一合}}以水煮椒汁洗之後封胡葱泥於咬處卽差
파 ᄒᆞᆫ줌 을 디허즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ고죠핏 여름 ᄒᆞᆫ 홉 달힌 믈로 믄 ᄃᆡ 시슨 후에 디흔 파로 믄 ᄃᆡᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ파ᇰ이}}捺取汁滴入咬處須臾自差
ᄃᆞᆯ파ᇰ이 ᄅᆞᆯ 소ᄂᆞ로 눌러 므를 ᄧᅡ 믄 ᄃᆡ처디 여 들에 ᄒᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 됴ᄒᆞ리라
雄雞冠血{{*|수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피}}塗之立效
수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒雞屎{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}酒和傅之佳又取雞屎和醋傅之
ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 수레 ᄆᆞ라 브툐미 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 초애 ᄆᆞ라 브티라
將筆管{{*|붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 대}}坐所咬處鎔蠟{{*|밀}}滴向管內令到瘡上三四滴便止
붇 ᄌᆞᆯ을 믈인 ᄃᆡ셰오 밀 노겨 붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 안해 처디여 헌ᄃᆡ 가게 호ᄆᆞᆯ 서너 번만 처디면 곧 됴ᄒᆞ리라
麻鞋履底炙以揩之卽差
메트릿 바다ᇰ 을 브레 ᄧᅬ여ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生地龍{{*|산 거ᇫ위}}挹之卽愈
산거ᇫ위 ᄅᆞᆯ ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
井口蚯蚓糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}濕傅瘡上以物包定卽愈
우믈이펫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ저즈니ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고아모거스뢰나 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 去皮尖}}同馬蘭根{{*|붇곳 불휘}}硏細先以葱湯{{*|파 글힌 믈}}洗瘡然後塗之
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을 거플와부리 와 앗고붇곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두고 몬져 파글힌 믈로 헌ᄃᆡ 싯고 ᄇᆞᄅᆞ라
桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플}}搗碎傅之卽愈
ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를브ᅀᅳ디허 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
大蒜塗效桑汁{{*|ᄲᅩᇰ나못 즙}}白塩{{*|ᄒᆡᆫ 소곰}}塗亦效
큰마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄲᅩᇰ나못 즙이어나 ᄒᆡᆫ 소고미어나ᄇᆞᆯ라도 됴ᄒᆞ리라
皂莢小片鑽孔着螫上艾炙三五壯
조협 죠고맛 편 을 구무들워 믄 우희 노코 ᄡᅮᆨ으로 세 붓기나 다ᄉᆞᆺ붓기나 ᄯᅳ라
塩{{*|소곰}}封瘡上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 헌 우희 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中黃土{{*|가마 믿 마촘 아랫 누른 ᄒᆞᆰ}}和苦酒{{*|초}}塗之
가마 믿마촘 아랫누른 ᄒᆞᆰ 을 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
胡椒蒜薑皆可硏碎擦
고ᄎᆈ어나 마ᄂᆞ리어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄀᆞ라ᄇᆞᅀᅡ ᄲᅵ븨요미 다 됴ᄒᆞ니라
==蜂蠆毒<sub>벌 ᄡᅬ니</sub>==
蜂螫毒取瓦子{{*|디새}}磨其上唾二七遍置瓦子故處
벌ᄡᅬ인 독애디새 로 그 ᄡᅬ인 우흘ᄡᅮᆺ고 두닐굽 번춤 받고 그 디새란 녜 잇던 ᄃᆡ 도로 다가 두라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 各五合}}蠟{{*|밀 二兩}}和煎如膏候冷以塗之
도ᄐᆡ 기름과 ᄢᅮᆯ 각 닷 홉과 밀 두 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 달혀걸에 ᄒᆞ야ᄎᆞ거든 ᄇᆞᄅᆞ라
酥脂{{*|수유}}塗之立愈
수유 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒蜂房{{*|버릐 집}}爲末猪膏{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之
버릐 집 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
先煮蜂房{{*|버릐 집}}洗之又燒塗之
몬져 버릐 집을 글혀싯고 ᄯᅩ ᄉᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
燒牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}苦酒{{*|초}}和塗之
ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
齒垢塗之
닛믜욤 을글거 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢唾擦
머리옛 ᄠᆡᄅᆞᆯ 춤에 섯거ᄡᅮ츠라
醇酢{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}沃地取洗塗之
됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 븟고 그 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 가져다가 ᄇᆞᄅᆞ라
嚼塩{{*|소곰}}塗之
소고ᄆᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
人尿新者洗之
사ᄅᆞᄆᆡ ᄀᆞᆺ 눈 오조ᄆᆞ로 시스라
尿泥塗之
오좀 눈 ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
挼藍靑葉{{*|족 닙}}及擣莖{{*|족 줄기}}實{{*|족 ᄡᅵ}}塗之
족 닙부븨니 어나 줄기어나 ᄡᅵ어나 디허 ᄇᆞᄅᆞ라
蒼耳{{*|됫고마리}}挼取汁塗之
됫고마리 ᄅᆞᆯ 부븨여 므를 ᄧᅡ ᄇᆞᄅᆞ라
生芋頭{{*|ᄂᆞᆯ 토란}}刮汁傅之
ᄂᆞᆯ토란 글거 진을 브티라
薄荷{{*|여ᇰᄉᆡᆼ}}擦之立效
여ᇰᄉᆡᆼ 을 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
酒糟{{*|숤 주여미}}貼之痛止
숤주여미 ᄅᆞᆯ 브티면 알포미 그츠리라
人參{{*|심}}嚼而封之
심 을 시버 ᄡᅡᄆᆡ라
急用陳醬{{*|무근 쟈ᇰ}}傅之愈
ᄲᆞᆯ리무근 쟈ᇰ 을 브티면 됴ᄒᆞ리라
油木梳{{*|얼에 빗}}火上炙熱熨之
기름 무든얼에비ᄉᆞᆯ 브레ᄧᅬ야 덥게 ᄒᆞ야울ᄒᆞ라
==蜘蛛傷<sub>거믜 믈이니</sub>==
蜘蛛咬徧身成瘡以上好春酒任意飮之取醉使人飜轉身勿令一面臥斯須蜘蛛兒於瘡中小如粟米自出盡卽差
거믜 믈여 모미대도히 헐어든 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ보ᄆᆡ 비즌 수를ᄆᆞᅀᆞᆷ다히 머거ᄎᆔ커든 사ᄅᆞᄆᆞ로 모ᄆᆞᆯ두의힐훠 ᄒᆞᆫ 녁으로 눕디 아니케 ᄒᆞ라 이ᅀᅳᆨ고삿기 거믜 그 헌ᄃᆡ셔조ᄡᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시 절로 다 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬徧身生絲 羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}飮之愈
거믜 믈여 모매 대도히 시리 나거든 야ᇰ의져즐 마시면 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬毒 人尿{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 오좀}}傅又油淀{{*|기르ᇝ 즈ᅀᅴ}}傅又炮薑{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 구으니}}貼之
거믜 믈인 ᄃᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ 오조ᄆᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ 기르ᇝ 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 브티며 ᄯᅩ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 구워 브티라
烏麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기름}}和胡粉{{*|됴ᄒᆞᆫ 분}}如泥塗上乾則易之
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기르메됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄆᆞ라 즌ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
靑葱葉{{*|팟닙}}一莖去尖頭作孔子以地龍{{*|거ᇫ위}}一枚置葱葉中緊抯兩頭勿令通氣搖動之候化爲水塗所咬處便差
프른팟닙 ᄒᆞᆫ 낫ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ 귿 업게 구무 짓고거ᇫ위 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 그 팟닙 가온ᄃᆡ 녀코 긔운이 나디 아니케 두 그틀 구디 자바후느러 므리 ᄃᆞ외어든 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 곧 됴ᄒᆞ리라
嚼薤白{{*|부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}傅之立效
부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 시버 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝙蝠糞{{*|ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ}}生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름}}硏塗之
ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ을 ᄂᆞᆯ 기르메 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
蘿藦草{{*|새박 너출 }}擣如泥封上日三易毒化作膿出卽差
새박 너추ᄅᆞᆯ 디허 즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 ᄡᅡᄆᆡ요ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ면 독ᄒᆞᆫ 거시로ᇰᄒᆞ야 나 즉재 됴ᄒᆞ리라
塩{{*|소곰}}和油{{*|기름}}調塗之數揩之神驗
소곰을 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ며ᄌᆞ조 ᄡᅮ츠면 됴ᄒᆞ리라
蕪菁{{*|쉿무ᅀᅮ}}和油{{*|기름}}傅恐毒入肉亦擣爲末酒服
쉿무ᅀᅮ ᄅᆞᆯ 기르메 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 독이ᄉᆞᆯ해 든가 식브거든 ᄯᅩ 쉿무ᅀᅮ를 디허ᄀᆞᆯ ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 수레 프러 머그라
雄黃末{{*|셕우화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}傅藍汁{{*|족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈}}尤佳
셕우화ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브티라족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므리 더 됴ᄒᆞ니라
羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}傅其上或用淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}搽之卽安
야ᇰ의 져즐 그 믈인 ᄃᆡ 브티라 ᄯᅩ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기르믈 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}輕敲一小孔合咬處
ᄃᆞᆯᄀᆡ알ᄒᆞᆯ ᄀᆞ만ᄀᆞ마니 두드려 죠고맛 굼글 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 믄 ᄃᆡ마초 다히라
==蚯蚓咬<sub>거ᇫ위 믈이니</sub>==
蚯蚓咬其形如大風眉鬚皆落濃煎塩湯{{*|소곰 글힌 믈}}浸身數遍更飮塩湯一鍾妙
거ᇫ위 믈여 그양ᄌᆡ 큰 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮᄒᆞ야 눈섭과입거웃괘 다ᄠᅥ러디거든 디투 글힌 소곰므레 모ᄆᆞᆯ 두ᅀᅥ 번ᄃᆞᄆᆞ고 다시소곰믈 ᄒᆞᆫ죠ᇰ 을머고미 됴ᄒᆞ니라
醋和粉塗之妙
초애 부늘 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==馬咬<sub>ᄆᆞᆯ 믈이니</sub>==
馬嚙人及蹹人作瘡毒腫熱痛 馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿 二寸長}}鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ 二七枚}}合燒爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之立愈
ᄆᆞᆯ 믈인 사ᄅᆞ미어나ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 브ᅀᅥ덥다라 알ᄑᆞ거든ᄆᆞᆯ챗 귿 두 촌 기리만 ᄒᆞ니와 쥐ᄯᅩᇰ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬咬人及踏人瘡有毒腫熱痛 燒獨顆栗子灰{{*|외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}貼瘡追毒
ᄆᆞᆯ 믈이며 ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 독 드러브ᅀᅥ 덥다라 알ᄑᆞ거든외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 독을내조ᄎᆞ리라
馬踢傷 地骨皮{{*|구긧 불휫 거플}}不拘多少爲末以水調傅瘡
ᄆᆞᆯᄎᆡ인 ᄃᆡ구긧 불휫 거프를하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
馬咬割雞冠血{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리 벼셋 피}}瀝着瘡中三五滴若大馬用雌雞小馬用雄雞
ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리벼셋 피ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나처디요ᄃᆡ 큰 ᄆᆞ리어든암ᄐᆞᆰ 을 ᄒᆞ고 져근 ᄆᆞ리어든수ᄃᆞᆰ 을 ᄒᆞ라
粟{{*|조ᄡᆞᆯ}}細嚼傅傷處
조ᄡᆞᄅᆞᆯᄂᆞ로니 시버 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
馬鞭{{*|ᄆᆞᆯ채}}燒灰貼之
ᄆᆞᆯ채 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 브티라
馬齧人陰卵脫出推內入以桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}細作線縫之破烏雞取肝細剉以封之且忍勿小便卽愈
ᄆᆞ리 사ᄅᆞᄆᆡ음란 을 므러 그 음란이드리디여 나거든 미러드리고 ᄲᅩᇰ나못 거프ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리ᄧᆡ야 호고 오계 ᄃᆞᆰ의 간을아ᅀᅡ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 ᄡᅡᄆᆡ오 ᄯᅩᄎᆞ마 오좀 누디 말면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬血入瘡中服人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}如雞子大復以糞傅瘡上
ᄆᆞᆯ 피 헌ᄃᆡ 들어든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄃᆞᆰ의 알만ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 먹고 ᄯᅩ ᄯᅩᇰ을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
婦人月水{{*|월겨ᇰ슈}}傅之神良
겨지븨 월겨ᇰ슈 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
馬咬取益母草{{*|눈비엿}}細切和醋炒傅之
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ눈비여ᄉᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 초애 섯거봇가 브티라
煮馬齒菜{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}幷湯食之卽差
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 글혀 글힌 믈조쳐 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬齒菜子{{*|쇠비름 ᄂᆞ믈 ᄡᅵ}}擣細羅爲散每服不計時候以煖酒調下一錢
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄡᅵ ᄀᆞᄂᆞ리ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄢᅵ니 혜디 말오 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
瘡上塗雞血{{*|ᄃᆞᆰ의 피}}甚良
믈인 ᄃᆡ ᄃᆞᆰ의 피 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
人體先有瘡而乘汗馬若馬毛入瘡中或但爲馬氣所蒸皆致腫痛煩熱入腹則殺人燒馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿}}爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和傅之
사ᄅᆞᄆᆡ 모매 몬져 헌ᄃᆡ 이셔ᄯᆞᆷ 난 ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ거나 ᄒᆞ다가ᄆᆞᆯ터리 헌ᄃᆡ들어나 ᄯᅩ ᄆᆞᆯ 김 들면 다 브ᅀᅥ 알파 답답고덥다ᄂᆞ니 그 독이 ᄇᆡ예 들면 죽ᄂᆞ니 ᄆᆞᆯ챗그틀 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
馬汗入人瘡疼痛煮豉{{*|젼국}}作湯及熱漬之冷復易之
ᄆᆞᆯ ᄯᆞ미 사ᄅᆞᄆᆡ 헌ᄃᆡ 드러 알ᄑᆞ거든젼국 글힌 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 두ᄃᆡ ᄎᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
忽驟乘騎來恐馬汗所傷右於衣上帶葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一莖自無所害
과ᄀᆞᄅᆞᆫ ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆯ 제 ᄆᆞᆯ 김 들가저허ᄒᆞ거든 오 새 파 ᄒᆡᆫ 믿 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 가져ᄃᆞᆫ니면 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 드디 아니ᄒᆞ리라
炙瘡中及腫上差
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ와 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ와ᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 됴ᄒᆞ리라
==猪咬<sub>돋 믈이니</sub>==
猪囓 松脂{{*|소진}}煉作餠貼上
돋 믈인 ᄃᆡ소진 을 달혀 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
屋霤中泥{{*|집 외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ}}塗又屋漏水{{*|지븨 비 ᄉᆡᆫ 믈}}洗之
집외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ을 ᄇᆞᄅᆞ라 ᄯᅩ 지븨 비ᄉᆡᆫ 믈로 시스라
==猫咬<sub>괴 믈이니</sub>==
猫兒傷硏薄荷汁{{*|여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙}}塗之
괴 믈여 헌 ᄃᆡ여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
浸椒水{{*|쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 믈}}調莽草末傅
쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 므레마ᇰ초 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯ을 ᄆᆞ라 브티라
老鼠糞{{*|늘근 쥐 ᄯᅩᇰ}}燒灰麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}調塗立效
늘근 쥐 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==鼠咬<sub>쥐 믈이니</sub>==
鼠咬用猫毛{{*|괴 터리}}燒灰麝香少許津唾調傅
쥐 믈인 ᄃᆡ 괴터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ예샤햐ᇰ 을 져기조쳐 춤 에 ᄆᆞ라 브티라
猫糞{{*|괴 ᄯᅩᇰ}}搽咬處甚妙
괴 ᄯᅩᆼ을 믈인 ᄃᆡᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
猫兒鬚{{*|괴 입거웃}}一根燒灰傅之
괴입거웃 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
猫頭{{*|괴 머리}}一枚全燒爲末每服三茶匙用溫酒下淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}調搽患處妙
괴 머리 ᄒᆞ나오로 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외에 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 번 머고매 세찻술옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 먹고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름에 ᄆᆞ라 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==破傷風<sub>헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드리니</sub>==
破傷風 川烏頭{{*|一兩炮裂去皮臍}}塩{{*|소곰 半兩}}桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}竈突內煤{{*|브ᅀᅥᆨ 구듨 골샛 거믜여ᇰ 一兩}}麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}擣羅爲末以濃醋和拌擣一二百杵丸如梧桐子大於破處用醋硏兩破一丸封之如無風三五日其瘡便可如有風卽出却黃水便差
헌ᄃᆡᄇᆞᄅᆞᆷ 들어든쳔오두 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을죠ᄒᆡ 예 ᄡᅡ 믈저져 노ᄋᆞᆯ압ᄌᆡ 예 무더ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 아ᅀᆞ니와 소곰 반 랴ᇰ과ᄲᅩᇰ나못 불휘 옛 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와브ᅀᅥᆨ 구듨골샛 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 밄ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라건 초애 ᄆᆞ라 일ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을디허 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귓 여름 만 케 ᄒᆞ야 초애 ᄒᆞᆫ두 환만 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔운곳 업스면사ᄋᆞᆯ 닷쇄 만 ᄒᆞ야 그 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆯ오 ᄇᆞᄅᆞ미 드러 이시면 즉재 누른 므리 나 곧 됴ᄒᆞ리라
黃蠟{{*|밀}}一塊熱酒化服立差
밀 ᄒᆞᆫ무저글 더운 수레 노겨 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
草烏頭{{*|바곳 불휘}}生爲末擦在傷處候覺痛以釅醋擦之
바곳 불휘ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 알ᄑᆞᆯ더들 기드려 됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}不以多少爲末葱莢{{*|팟닙 소뱃 건 믈}}調塗破處卽時取去惡水立效
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 을 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라팟닙 소뱃 건 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 즉재모딘 므를 업게 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
路行人糞下土{{*|길 녈 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆰ}}調傅之立效
길녈 사ᄅᆞᄆᆡ 눈 ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 므레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
川芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 一兩}}黃芩{{*|솝서근픐 불휘 六錢}}甘草{{*|二錢}}㕮咀水二盞煎至一盞去渣溫服不拘時候
구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝서근픐 불휘 여슷 돈과감초 두 돈과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 믈 두 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡᄢᅵ니 혜디 말라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}塩{{*|소곰}}各一撮新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調塗之
밄ᄀᆞᄅᆞ와 소곰과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 곰 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ기론 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
鰾{{*|고ᄀᆡ 부레}}不以多少於一仰一合瓦內炭火燒烟盡硏細熱酒調下汗出卽愈
고ᄀᆡ 부레 ᄅᆞᆯ 하나 져그나 두디새 마고 어픈 안해 숫블로 ᄉᆞ라ᄂᆡ 긋거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머거ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蘇枋木{{*|다목}}剉煎濃汁灌瘡口中十數盞不令絶候瘡中黃水出爲妙
다목 사ᄒᆞ라 달힌 건 므를 헌 굼긔여라ᄆᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ브ᅀᅩᄃᆡ 그치디 아니케 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡ 누른 믈 나ᄆᆞᆯ기드료미 됴ᄒᆞ니라
破傷被風浮腫用杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}硏爛厚傅上却燃燭遙炙之
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려 븟거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을므르ᄀᆞ라 두터이 브티고쵸 애 블혀 멀ᄍᆞ기셔 ᄧᅬ라
葳靈仙末{{*|半兩}}獨蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ 一枚}}香油{{*|ᄎᆞᆷ기름 一錢}}同擣熱酒調服汗出卽效
위려ᇰ션 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과도야마ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ 낫과 ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 더운 수레프러 머거 ᄯᆞᆷ 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口穩於破瘡口上用艾炙虫尾虫口內乾爲效
굼버ᇰ의 부리ᄅᆞᆯ헌 굼긔다히고 ᄡᅮᆨ으로 굼버ᇰ의ᄭᅩ리 ᄅᆞᆯᄯᅮᄃᆡ 굼버ᇰ의 부리 ᄆᆞᄅᆞᆯᄭᆞ자ᇰ ᄯᅮ미 됴ᄒᆞ니라
牙關口緊四肢强直用鼠一頭連尾燒作灰硏以臘猪脂{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}調傅
어귀 와 입괘ᄇᆞᄅᆞ며 네활기 세오 곧거든 쥐 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ ᄭᅩ리조쳐 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 브티라
風自諸瘡口入項强牙關緊欲死 防風{{*|去叉}}天南星{{*|두야머주저깃 불휘 湯 各等分}}爲末每服三錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至七分熱服
ᄇᆞᄅᆞ미 헌 굼그로 드러모기 세오 어귀 ᄇᆞᆯ라 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든바ᇰ푸ᇱ 불휘거린 ᄃᆡ 업게ᄒᆞ니와두야머주저깃 불휘 므레글히니 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 세 돈곰 ᄒᆞ야ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든더우닐 머그라
牡蠣{{*|굸죠개}}取末粉傅瘡口仍以末二錢煎甘草湯調下
굸죠갯 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈만 감초 달힌 므레 프러 머그라
魚膠{{*|고ᄀᆡ 부레 燒七分留性}}硏細入麝香少許每服二錢酒調下不飮酒米湯下
고ᄀᆡ 부레 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽 돈 반을ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라샤햐ᇰ 죠고매 드려 두 돈곰 수레 프러 머그라 술 몯먹ᄂᆞ닌 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 머그라
破傷無問新舊 石灰驗瘡口大小儘乾塗之不須封裹神效
헌ᄃᆡᄀᆞᆺ 헐며오라ᄆᆞᆯ 묻디 말오 헌 굼글 크며 져고ᄆᆞᆯ 보아 다 ᄆᆞᄅᆞᆫ셕회 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라 구틔여 ᄡᅡᄆᆡ디 아니ᄒᆞ야도 됴ᄒᆞ리라
瘡口作白痂無血者殺人最急治之 雄雀糞{{*|수새 ᄯᅩᇰ 直者是}}硏細熱酒調半盞服
헌 굼긔 ᄒᆡᆫ더데 짓고 피 업스니ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 ᄲᆞᆯ리고텨ᅀᅡ ᄒᆞ리라수새 ᄯᅩᇰ이고ᄃᆞ니 긔니 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 닷홉을 머그라
破傷風死者 新生蠶蛾{{*|ᄀᆞᆺ 난 누에나ᄇᆡ 陰乾}}爲細末每服一錢溫酒調下被盖汗出爲度大效
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려주그니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 난누에나ᄇᆡ ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄒᆞ야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머기고니블 두퍼 ᄯᆞᆷ 나ᄆᆞᆯ그ᅀᅳᆷ 사모미 ᄀᆞ장 됴ᄒᆞ니라
破傷風搐搦角弓反張用蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二錢燒灰爲末溫酒調服
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ드로ᄆᆞ로 소ᄂᆞᆯ브르쥐며 모미ᄲᅳᆯ활 두위트러 가ᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든 ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 돈 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러머기라
人耳中垢{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 귀 안햇 ᄠᆡ}}不拘多少紙上焙乾爲末入熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}中和勻做成小艾炷七介或十介炙患處卽愈
사ᄅᆞᄆᆡ 귀안햇 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 하나 져그나 죠ᄒᆡ 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 디ᄒᆞᆫ ᄡᅮᆨ에 녀허골오 섯거횩게 ᄡᅮᆨ붓글 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 닐굽 나치어나 열 나치어나 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==白癜風<sub>附 紫癜風ᄒᆡᆫ 어르러지블근 어르러지</sub>==
白癜風徧身斑點瘙痒 礬石{{*|ᄇᆡᆨ번}}硫黃{{*|셔류화ᇰ}}等分爲末醋和塗之
ᄒᆡᆫ어르러지 모매 퍼디여어르눅고 ᄇᆞ랍거든 ᄇᆡᆨ번 과셔류화ᇰ 과 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
平旦以手掉取韭頭露{{*|염교앳 이슬}}塗之極效
아ᄎᆞᄆᆡ 소ᄂᆞ로염굣 그텟 이스를 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
酒服生胡麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}一合日三稍稍加至五合愼生冷猪雞魚蒜等百日服五斗差
수레 ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 홉을 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머고ᄃᆡ젹젹 닷 홉애다ᄃᆞᆮ게 먹고ᄂᆞᆯ엇 과 ᄎᆞᆫ것과 돋과 ᄃᆞᆰ과 믌고기와 마ᄂᆞᆯ와 일ᄇᆡᆨ나ᄅᆞᆯ 먹디 말오 기름닷 마ᄅᆞᆯ 머그면 됴ᄒᆞ리라
蘿藦白汁{{*|새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙}}先用生布揩之令微破塗之不過三上差
새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙을 몬져ᄉᆡᆼ뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯᄡᅮ처 져기 헐에 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라 세 번에넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}熬摩數百過棄置草中
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ 봇가 어르러지예ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을 ᄡᅮᆺ고프ᅀᅥ리 예ᄇᆞ리라
樹空中水{{*|솝 궁근 남긔 고온 믈}}洗桂{{*|계피}}爲末唾和塗之日三
솝 궁근 남긔고왓ᄂᆞᆫ 므레계피 ᄅᆞᆯ 시서 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ추메 ᄆᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
水銀數數拭之令熱卽消瘥乃止
슈은 으로ᄌᆞ로 스서 덥게 ᄒᆞ면 즉재스러디리니 됴커든 말라
凡身諸處白駁漸漸長似癬 鰻鱺魚脂{{*|ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름}}塗之先揩病上使痛然後塗
모매 두루 ᄒᆡᆫ 어르러지 졈졈퍼디여 버즘 ᄀᆞᆮ거든ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름을 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 몬져 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 알ᄑᆞ게 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라
黑麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢ 二升 九蒸九曝去皮}}桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 五兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}生乾地黃{{*|五兩}}擣細羅爲散每服蜜水調下三錢日再服
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢ 두 되ᄅᆞᆯ 아홉 번ᄠᅧ 아홉 번 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 거플아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 닷 랴ᇰ 더운 므레ᄌᆞ마 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 앗고밄기울 조쳐 져기 누르게 봇그니와ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄆᆞᆯ외요니 닷 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅮᆯ므레 프러 서 돈곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰 머그라
硫黃{{*|셔류화ᇰ 一兩半}}香墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹 一兩半}}同硏如粉以生布揩癜上微傷用醋和如膏塗之作瘡未差更塗之
셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과 됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 분ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ뵈로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 져기 헐어든 초애 ᄆᆞ라골 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᄅᆞ면 헐리니 됴티 아니커든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
初生靑胡桃{{*|ᄀᆞᆺ 여러 프른 다ᇰ츄ᄌᆞ 五顆}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩 細硏}}白礬{{*|二錢半 細硏}}都硏爲膏日三兩上塗之差
ᄀᆞᆺ여러 프른다ᇰ츄ᄌᆞ 다ᄉᆞᆺ 낫과 셔류화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
楸木白皮{{*|ᄀᆞ래나모 ᄒᆡᆫ 거플 五斤}}細剉以水五斗煎取五升濾去滓却於慢火上再煎如稠膏用不津器收每取膏摩於所患處日二三上效
ᄀᆞ래나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ 거플 닷 근을 ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 믈 닷 마래 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거러 앗고ᄯᅳᆨᄒᆞᆫ 브레 다시 글혀 골 ᄀᆞᆮ거든믌긔 업슨그르세 다마 두고ᄆᆡ야ᇰ 어르러지예 ᄡᅮ초ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
驢尿{{*|라귀 오좀}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ즙}}等分相和洗拭所患處
라귀 오좀과 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 섯거 어르러지ᄅᆞᆯ 시스며스스라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 二斗}}大甑內蒸使氣溜取釜中湯淋汁熱洗不過五六度差
ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 두 마ᄅᆞᆯ 큰실의 ᄠᅧ 긔우니젓거든 가마앳 더운 믈로 즙바타 더운 제 시스면다엿 번 넘디 아니ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
紫癜風 雄黃{{*|셕우화ᇰ 七錢半}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 七錢半}}白礬{{*|一兩}}都硏如粉以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}調令勻每取塗於患處日三度用之
블근 어르러지예셕우화ᇰ 닐굽 돈 반과셔류화ᇰ 닐굽 돈 반과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 도ᄐᆡ 기름에골오 섯거 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
桑枝{{*|ᄲᅩᇰ나못 가지 十斤剉}}益母草{{*|눈비엿 불휘三斤剉}}以水五斗慢火煮至五升濾去滓入小鐺內熬爲膏每夜臥時用溫酒調服半合
ᄲᅩᇰ나못 가지사ᄒᆞ로니 열 근과눈비엿 불휘 사ᄒᆞ로니 서 근과ᄅᆞᆯ 믈 닷 말로ᄯᅳᆫ 브레 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거려 앗고 죠고맛소ᄐᆡ 녀허고아 걸어든 ᄆᆡᅀᅵᆯ 바ᄆᆡ누을 제 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 반 홉곰 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}不拘多少用馬齒莧{{*|쇠비름}}擣取汁調傅卽差
셕우화ᇰ을하나 져그나 쇠비름 디허 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
舶上硫黃{{*|셔류화ᇰ}}不以多少用米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}化開將茄蔕蘸硫黃醋磨擦癜風處
셔류화ᇰ을 하나 져그나 ᄡᆞᆯ로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ 초애 프러가짓 고고리 로 셔류화ᇰ을디거 초애 ᄀᆞ라 어르러지예ᄲᅵ븨라
知母磨醋擦
디못 불휘ᄅᆞᆯ 초애 ᄀᆞ라 ᄲᅵ븨라
紫白癜 白附子 硫黃{{*|셔류화ᇰ}}細末薑汁調勻先以布擦洗其瘡令損却以茄蔕蘸藥擦
블근 어르러지 ᄒᆡᆫ 어르러지예ᄇᆡᆨ부ᄌᆞ 와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙에 ᄆᆞ라 몬져뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 싯고 헐어든 가짓 고고리로 약을 디거 ᄲᅵ븨라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煎汁傅之
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
楡樹皮{{*|느름나못 거플}}燒灰存性爲末糟茄蘸擦
느릅나못 거프ᄅᆞᆯᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 즙디헛 가지 로 디거 ᄲᅵ븨라
諸般癜風用猪牙皂角不以多少用炭火上燒成灰每服一錢空心好酒調服
여러 가짓 어르러지예 도ᄐᆡ엄 ᄀᆞᄐᆞᆫ조각 을 하나 져그나숫브레 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄒᆞᆫ 돈곰고ᇰ심 에 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머그라
==治癜痕<sub>허렛던 허믈 고툠</sub>==
滅癜痕以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 三斤}}飼烏雞一隻三日令盡後取白屎內{{*|오계 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 各一兩}}煎白芷色黃去滓內鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}半兩攪令調傅之日三
헌ᄃᆡ허믈 업게홀뎬 도ᄐᆡ 기름 서 근을오 계 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ사ᄋᆞ래 다 머겨 ᄒᆡᆫ ᄯᅩᇰ뉘여 구리댓 불휘와스ᇰ암촛 불휘 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ애 녀허 달혀 구리댓 불휫 비치누르거든 즈ᅀᅴ 앗고 매ᄯᅩᆼ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 녀허저ᅀᅥ 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 브티라
禹餘糧 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}等分爲末以鷄子黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 믈}}和先以新布拭瘢處令赤後用藥傅之勿見風日二十日差十年者亦滅
우여랴ᇰ 과ᄭᅴ모롭 불휘와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른 므레 ᄆᆞᆯ오 몬져 새 뵈로 허므ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 븕거든 브텨 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 ᄒᆡ와뵈디 말라 스므 날만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 열ᄒᆡ디난 허믈도 업스리라
蜜蜂{{*|ᄢᅮᆯ벌}}陰乾爲末用鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 ᄒᆡᆫ 믈}}等分塗瘢痕
ᄢᅮᆯ버ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃ᄒᆡᆫ 믈 와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 허므레 ᄇᆞᄅᆞ라
瘢痕凸出 鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 一兩}}衣白魚{{*|옷 소뱃 반대좀 二七枚}}爲末蜜和以傅日三五度良
허므리블어 냇거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 옷 소뱃반대좀 두닐굽 낫 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나 브툐미 됴ᄒᆞ니라
熱瓦熨之
더운디새 로울ᄒᆞ라
一切瘡差後赤黑瘢痕不滅時復痒不止 鷹糞白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}鷰窠中草{{*|져븨 집 깃}}燒爲灰等分都硏爲末以人乳汁{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 졋}}和塗於瘢上日三四度夜臥時准前塗之旦以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗自然肉平如故
대도ᄒᆞᆫ 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆫ 후에 븕거나 검거나 허므리가ᄉᆡ디 아니코잇다감 ᄇᆞ랍거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ와져븨 집 안햇 깃과ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 사ᄅᆞᄆᆡ져제 ᄆᆞ라 허믈 우희 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 바ᄆᆡ누을 제나ᄌᆡ ᄇᆞᆯ롬과 ᄀᆞ티 ᄇᆞᄅᆞ고 아ᄎᆞᄆᆡᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 시스면 절로 ᄉᆞᆯ히펴ᇰᄒᆞ야 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ리라
熱毒瘡差後瘢痕不滅 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚酒浸七日後取黃}}白殭蠶{{*|절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 二七枚搗末}}相和令勻先以布察瘡瘢赤痛塗之甚效
ᅀᅧᆯ독 으로 허러 암ᄀᆞᆫ 후에 허므리 업디 아니커든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 수레 ᄃᆞ마닐웨 후에 소뱃 누른 ᄃᆡ와 절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 두닐굽 낫디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ고 몬져 뵈로 허므를 ᄡᅮ처 븕고 알ᄑᆞ거든 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
滅瘡痕無問新舊必除 鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 五七枚}}熟煮取黃於鐺中炒如黑脂成膏以物先揩破瘡瘢然後塗膏日三兩度自然瘢滅與舊肉無別救急簡易方 卷之六
헌ᄃᆡᆺ 허믈 오라며 아니오라닐 다 업게홀뎬 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 다ᄉᆞᆺ 나치어나 닐굽 나치어나니기 ᄉᆞᆯ마 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ 솓 안해 봇가 거믄곱 ᄀᆞᆮᄒᆞ야골 ᄃᆞ외어든 몬져 ᄡᅮ처 허므리 헐어든 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 브티면 절로 허므리 업서 녯ᄉᆞᆯ콰 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ리라
34xlwazp3g98ihmd0otme0kxee3ss51
454588
454584
2026-06-27T01:00:35Z
Blahhmosh
13019
454588
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지륙
| 이전 = [[../권지삼|권지삼]]
| 다음 = [[../권지칠|권지칠]]
|연도=1489년
}}
==骨鯁<sub>ᄲᅧ〮 목의 거〯니〮 </sub>==
凡治鯁之法皆以類推如鸕鶿治魚鯁磁石治針鯁髮灰治髮鯁狸虎治骨鯁亦各隨其類也
믈읫 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮고툘 법〮은 다〯저여곰〮 류〯로 홀〮디〮니 가마오〮디 ᄂᆞᆫ〯믌〮고ᄀᆡ 가ᄉᆡ〮 건ᄃᆡ〮 {{문자 주석|ᄅᆞᆯ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고티〮고 지〮남셕〮 은바ᄂᆞᆯ 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고{{문자 주석|머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 리〮터리〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮 ᄂᆞᆫ 머리〮터리〮 건〯 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮고ᄉᆞᆰ 과〮 범〮과〮ᄂᆞᆫ ᄲᅧ〮 건〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 고티〮ᄂᆞ니〮 ᄯᅩ 각〮각〮 제 류〮ᄅᆞᆯ〮조차〮 ᄒᆞ라〮
食諸魚骨鯁久不出 皂莢末少許吹鼻中使得嚔鯁出
여러〮 가짓〮 고기〮ᄅᆞᆯ 먹다가〮가ᄉᆡ〮 거러 오래 나디 아니〮커든〮조〯협〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 죠〯고매 고해〮 부러〮 ᄌᆞᄎᆡ〮욤 ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ면〮 가ᄉᆡ〮나〯리라
{{문자 주석|魚|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}鱗{{*|고깃〮 비늘〮}}燒灰細硏水調一錢服之
고ᄀᆡ〮 비늘〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯 만 프〮러 머그〮라
雁糞{{*|그려긔〮 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
그려긔〮 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮 프러 머그〮라
鸕鶿屎{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰ}}服方寸匕
가마오〮ᄃᆡ ᄯᅩᇰᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ술〮 {{SIC|만〮|단〮}} 머그〮라
口稱鸕鶿鸕鶿則下
이〮브로〮 가마오〮디 가마오〮디 ᄒᆞ〮야니ᄅᆞ면〮 ᄂᆞ리〮리라〮
鸕鶿骨{{*|가마오〮ᄃᆡ ᄲᅧ〮}}爲末湯調服之得呑其嗉最效
가마오ᄃᆡ ᄲᅧ〮를 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 프〮러 머그〮라 그산〮멱 을〮어〮더〮 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ장〮 됴〯ᄒᆞ니라
仍取所餘骨左右手反復擲背後立出
나ᄆᆞᆫ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮 두녁 소ᄂᆞ로 서르 드ᇰ뒤〯헤〮 더디〮면 즉〮재 나리라
魚骨{{*|고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮}}安於頭上立愈
고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머리〮 우희〮 연저〮 이시면〮 즉재됴〮ᄒᆞ리〮라
解衣帶眼看下部不下卽出
옷과ᄯᅴ와〮ᄅᆞᆯ 밧고 미틀〮 보면〮ᄂᆞ리〮디 아니ᄒᆞ〮야 즉〮재나리〮라
含水獺骨{{*|슈〮다ᄅᆡ ᄲᅧ}}立出或爪亦得
슈다ᄅᆡ〮 ᄲᅧ〮ᄅᆞᆯ머구〮머〮 이시면〮 즉재 나ᄂᆞ니〮라톱〮 도 됴〯ᄒᆞ니〮라
白膠香細細呑下
ᄇᆡᆨ교햐ᇰ 을젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 ᄂᆞ리오라〮
常含橘皮{{*|귨 거플}}卽下
샤ᇰ녜 {{문자 주석|귨 거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}프ᄅᆞᆯ 머구〮머 이시면 즉〮재ᄂᆞ리 리라
燒魚網灰{{*|고ᄀᆡ{{SIC|그|고}}믈〮 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄌᆡ}}服方寸匕又取魚網{{*|고기 잡ᄂᆞᆫ 그〮믈}}覆頭立下
고ᄀᆡ〮그믈〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ술〮 만〮 머그라 ᄯᅩ 고ᄀᆡ 잡ᄂᆞᆫ 그〮므ᄅᆞᆯ 가져〮다가〮머리〮예 무룹스면 즉〮재 ᄂᆞ리〮리라〮
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻中卽出獨顆者{{*|되〮야〮마ᄂᆞᆯ}}最良
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 고해〮 녀허 두면 즉재 나리라되야 마ᄂᆞ〮리 ᄀᆞ자ᇰ 됴〯ᄒᆞ니라
楮骨{{*|거플 벗긴〮 닥나모}}新好者硏碎緜裹含
거플벗긴 닥나모 새 됴〮ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ 브ᅀᅳᄀᆞ〮라 소오매 ᄡᅡ〮 머구므라〮
魚尾{{*|고ᄀᆡ ᄭᅩ리〮}}一枚取置衣領中卽差
고ᄀᆡ〮ᄭᅩ리 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 옷깃〮 가온〮ᄃᆡ 녀〮허〮 두면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
木耳{{*|남긧 버슷 }}緜裹含嚥津
남긧 버스슬 소오매 ᄡᅡ 머구머셔추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
食諸肉骨鯁 白雄雞{{*|ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆰ}}左右翮大毛各一莖燒灰細硏以水調服之
여러 가짓 고기ᄅᆞᆯ {{SIC|먹|믹}}다가ᄲᅨ 걸어든 ᄒᆡᆫ 수ᄐᆞᆯᄀᆡ 두 녁 ᄂᆞᆯ개 큰짓 각 ᄒᆞᆫ낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡ ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ라 므레 프러 머그라
飴糖{{*|엿}}丸如雞子黃大呑之不去更呑漸大作丸可至十丸止
여슬 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른ᄌᆞᅀᆞ 만케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 나디 아니커든 다시머고ᄃᆡ 졈졈 크게 ᄒᆞ야 열 환만 ᄒᆞ고 말라
呑猪膏{{*|모[도]ᄐᆡ 기름}}如雞子黃不瘥更呑瘥止
도ᄐᆡ 기르믈 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 ᄌᆞᅀᆞ만 케 ᄒᆞ야 ᄉᆞᇝ교ᄃᆡ 됴티 아니〮커든 다시 ᄉᆞᆷᄭᅧ 됴커든 말라
縮砂 甘草{{*|各 等分}}爲末緜裹少許噙之旋旋嚥津久之隨痰出
츅사 와〮감초 와ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 소오매져기 ᄡᅡ 머구머젹젹 춤 ᄉᆞᆷᄭᅧ오라연[면] 건춤 조차 나리라
先嚼白茯苓一錢重次以白礬湯嚥下
몬져 ᄒᆡᆫ북려ᇰ ᄒᆞᆫ돈 을십고 버거 ᄇᆡᆨ번 글힌 믈로 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
虎糞{{*|{{SIC|버〯|벼〯}}믜〮 ᄯᅩᇰ}}或狼糞{{*|일희 ᄯᅩᇰ}}燒灰細硏以水調一錢服之
버믜 ᄯᅩᇰ이어나일희 ᄯᅩᇰ이어나 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ돈만 프러 머그라
虎骨{{*|버〯믜 ᄲᅧ}}或狸骨{{*|ᄉᆞᆯᄀᆡ〮 {{SIC|ᄲᅧ|ᄲᅵ}}}}擣細羅爲散以水調一錢服之
버믜ᄲᅨ어나 ᄉᆞᆯᄀᆡ ᄲᅨ어나디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
䃃砂半錢口中咀嚼嚥之立下
마ᇰ사 반 돈을이베 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 ᄂᆞ리리라
貫衆{{*|회초밋〮 불휘}}不以多少煎濃汁一盞半分三服倂進
회초밋 불휘 ᄅᆞᆯ하나 져그나 디투 달혀 ᄒᆞᆫ 되닷 홉을세헤 ᄂᆞᆫ화니ᇫ워 머그라
白芍藥{{*|ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘}}細切爛嚼嚥之立消
ᄒᆡᆫ 함박곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 므르시바 ᄉᆞᆷᄭᅵ{{SIC|면|연}} 즉〮재노가디리라
象牙梳{{*|샤ᇰ〮아 빗}}或牙笏{{*|샤ᇰ아 홀}}等磨水嚥下桑木上虫屑{{*|ᄲᅩᇰ남긧 벌에〮 머근 ᄀᆞᄅᆞ}}米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}煎灌漱自下
샤ᇰ아 비시어나 호리어나 ᄀᆞ론 므를 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩᄲᅩᇰ남긧 벌에 머근 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ초애 달혀〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ며양짓믈 ᄒᆞ면제 ᄂᆞ리리라
鹿角爲末含津嚥下妙
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머구머셔춤조쳐 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
椹子{{*|오도〮}}將紅者不拘多少細嚼先只嚥津後盡嚥滓用新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}呑下如無新者只欲紅陰乾爲末用之
오도 블거ᄒᆞ니 ᄅᆞᆯ 하나 져그나ᄂᆞ로니 시버 몬져 그 추믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 후에시본 즈ᅀᅴ ᄅᆞᆯᄀᆞᆺ 기론 므레 다 ᄉᆞᆷᄭᅵ라ᄂᆞᆯ 오도옷 업거든 블거ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᅳ라
白茯笭嚼之卽下
ᄒᆡᆫ 북려ᇰ 을 시브면 즉재 ᄂᆞ리리라
寒水石煆爲末冷水調下
한슈셕 을ᄉᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
桑螵蛸{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 당〮의〮아ᄌᆡ〮 집 }}用醋煎細細啜飮
ᄲᅩᇰ남긧다ᇰ의아ᄌᆡ 집 을 초애 달혀 젹젹 마시라
乳香二錢硏細水調徐嚥下
유햐ᇰ 두 돈을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 프러날혹ᄌᆞᄂᆞ기 ᄉᆞᆷᄭᅧᄂᆞ리오라
以所食之物骨燒冷水點服
먹던거싀 ᄲᅧ를 ᄉᆞ라 ᄎᆞᆫ므레노하 머그라
鵝鴨及鷄骨鯁在喉中 桂皮{{*|去麤皮 半兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 湯浸去白焙一分}}搗羅爲散每用一錢匕緜裹含嚥十度其骨輭漸消
거ᄋᆔ어나 올히어나 ᄃᆞᆯᄀᆡᄲᅨ어나 모ᄀᆡ 거러 잇거든계피 웃거플 아ᅀᆞ니 반 랴ᇰ과무근 귨 거플 더운 므레ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ아ᅀᅡ 브레 ᄆᆞᆯ외니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 소오매 ᄡᅡ 머구머셔 ᄉᆞᇝ교ᄆᆞᆯ 열 번만 ᄒᆞ면 그 ᄲᅨ 연ᄒᆞ야 노가디리라
百物入咽 茯笭{{*|{{문자 주석|去皮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|貫衆|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|회초밋|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 불휘}}{{문자 주석|甘草爲|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}末米飮下一錢立愈
온 가짓 거시 모ᄀᆡ걸어든 북려ᇰ 거플 아ᅀᅳ니와회초밋 불휘와 감초와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄡᆞᆯ 글힌 므레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
諸鯁取鹿筋{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 힘 一方用牛筋}}漬之令濡合而索之大如彈丸以線繫之持筋端呑之入喉推至鯁處徐徐引之鯁着筋出
여러 가짓 가ᄉᆡ 걸어든 사ᄉᆞᄆᆡ힘 을{{*|ᄒᆞᆫ 바ᇰ문 엔 ᄉᆈ〮 힘이라}}므레 ᄃᆞᆷ가붇거든 뫼화 ᄭᅩ오ᄃᆡ 쿠미 탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ고 실로ᄆᆡ야 히ᇝ그틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ 모기[ᄀᆡ]들에 ᄒᆞ야 가ᄉᆡ건 ᄃᆡ 다ᄃᆞᆮ거든 날혹ᄌᆞᄂᆞ기ᄃᆞᆯᄋᆡ면 거렛ᄂᆞᆫ 거시 히메브터 나리라
煮薤白{{*|부ᄎᆡᆺ〯 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}令半熟小嚼之以線繫薤中央捉線呑薤下喉至鯁處牽引鯁卽出矣
부〮ᄎᆡᆺ〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 반〯만〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야자ᇝ〯간〮 시버〮 실〯로〮 가온〮ᄃᆡ〮 ᄆᆡ야〮 싨〮 그〮틀 잡고 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮 가ᄉᆡ〮 건〯 ᄃᆡ〮 다ᄃᆞᆮ거든〯 도로 ᄃᆞᆯᄋᆡ〮면 가〮ᄉᆡ〮 즉재 나리라
野紵根{{*|모싯 불휘}}洗淨不以多少擣爛如泥每用龍眼大如被雞骨所傷以雞羹化下如被魚骨所傷以魚羹汁化下
모싯 불휘〮ᄅᆞᆯ조〮히 시서〮 하나〮 져〯그〮나므르디허〮 ᄒᆞᆰᄀᆞ〮티 니겨〮 료ᇰ안〯 마〮곰 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄲᅧ〮에샤ᇰ커든〮 ᄃᆞᆰ〮타ᇰ〯으〮로 ᄂᆞ리〮오고〮 믌〮고ᄀᆡ〮 ᄲᅧ〮에 샤ᇰ커든〮 믌〮고ᄀᆡ〮탕〯 으〮로 ᄂᆞ리오라〮
不蛀皂角{{*|벌에〮 먹디〮 아니〮ᄒᆞᆫ 조〯각〮}}一片搥碎作四截銚內炒令焦黑酸米醋{{*|ᄡᆞᆯ〮초}}一盞澆之用碗覆一茶久取出放溫漱嚥下
벌에〮 먹디〮아니〮ᄒᆞᆫ 조각〮 ᄒᆞᆫ 편〮을〮 두드〮려네 헤〮 그처〮 새요ᇰ〮 안해〮 봇가〮 거머커든〮 싄 초 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ븟고 사발로〮두퍼〮 차 ᄒᆞᆫ 번 달힐〮 만〮커든〮 내〯야〮ᄃᆞᄉᆞ닐 야ᇰ〯지〮ᄒᆞ야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
覆盆子根{{*|머ᇰ덕〮ᄠᅡᆯ{{SIC|깃〮|기〮}} 불휘}}取淨洗釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초}}瓦礶煎濃汁用紙盖礶口留一孔令患人開口置孔熏一二時久骨自下
멍덕〮ᄠᅡᆯ〮깃 불휘〮ᄅᆞᆯ 조〮히 시서〮 됴〮ᄒᆞᆫ 초로〮딜타ᇰ〯관 애디투〮 달히〮고죠ᄒᆡ〮 로 타ᇰ〯과ᇇ〮이〮플 마 고〮ᄃᆡ ᄒᆞᆫ굼글〮 두〮어벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 입버〯려〮 그 굼긔〮다혀〮 ᄒᆞᆫ두〯시극 만〮ᄡᅬ〯면〮 ᄲᅨ〮 절로〮 ᄂᆞ리〮리라
朴硝噙化
박쇼 ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮노기라
骨鯁甚者以好炭皮洗淨擣爲細末以米飮調服立愈
ᄲᅨ 모ᄀᆡ〮거러〮 ᄀᆞ장셜〯워〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ닐〮 됴〯ᄒᆞᆫ숫 거 프ᄅᆞᆯ 조히 시서 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
食中髮鯁不下遶喉亂髮{{*|허튼〮 머리터{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}一團燒灰硏爲細散每服一錢匕粥飮調下
음식엣 머리터리 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야모ᄀᆡ 브르텟거든 허튼 머리터리 ᄒᆞᆫ무ᇰ긔요니 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰쥭므레 프러 머그라
==誤呑針類<sub>바ᄂᆞᆯ〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑針取懸針磁石{{*|바ᄂᆞᆯ〮 븓ᄂᆞᆫ 지남셕}}末飮服方寸匕卽下
바ᄂᆞᄅᆞᆯ 몰라ᄉᆞᆷᄭᅧ든 바ᄂᆞᆯ븓ᄂᆞᆫ 지남셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄒᆞᆫ술 만 므레 프러 머그면 즉재 ᄂᆞ리리라
上好磁石{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 지〮남셕〮}}如小彈子大含之卽出
ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ 지남셕을져근 탄ᄌᆞ 만 케 ᄒᆞ야머구〯머 이시면〮 즉〮재 나리라
誤呑釘針及箭鏃多食脂肥肉令飽自裹出
모〮디어나〮 바ᄂᆞ〮리어나〮삸〮미티〮어나〮 몰〮라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든 기름〮진 고기〮ᄅᆞᆯ만〯히〮 머거ᄇᆡ〯브르게〮 ᄒᆞ면〮 절로〮{{SIC|ᄡᆡ|ᄡᅵ}}여〮 나리〮라
誤呑針釘鉤 木炭{{*|숫}}爲細末每服一錢冷水調下頓服自然裹於大便中出
바ᄂᆞ리어나〮 모디어나〮낙시〯어나〮 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든숫글〮 ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯을 ᄎᆞᆫ므레 프러 믄득 머그면ᄌᆞᅀᅧᆫ히〮 큰〮ᄆᆞᆯ 볼 제〮 ᄡᆡ〮여〮 나리라
誤呑鉤若線猶在手中者莫引之但急以珠璫{{*|구슬}}若薏苡子{{*|율믯 여름}}莗穿貫着線稍稍令推至鉤處小小引之則出
낙ᄉᆞᆯ 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅧᄒᆡᇰ혀 긴히 소내 잇거든ᄃᆞᆯᄋᆡ디 말오 ᄲᆞᆯ리구스리어나 율믯 여름 트 렛 거슬들워 긴헤ᄢᅦ여 졈졈 미러낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고젹젹 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나리라
琥珀珠着線貫之推令前入至鉤又復推以牽引出矣或水精珠亦佳無珠諸堅實物磨令滑作孔用之
호박 구스를 긴헤 ᄢᅦ여 미러 낙새 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다시 미러 ᄃᆞᆯᄋᆡ면 나ᄂᆞ니라 ᄯᅩ슈처ᇰ 구슬도 됴ᄒᆞ니구슬옷 업거든 아모거시나 구든 거슬 ᄀᆞ라ᄆᆡᆺᄆᆡᆺ게 ᄒᆞ야구무 들워 ᄡᅳ라
巧匠取喉鉤將繭{{*|고티}}剪如錢大用物搥四面令軟以油潤之仍中通一竅先穿上鉤線次穿數珠三五枚令正坐開口漸添引數珠捩之到喉覺至繫鉤處乃以向下一推其鉤自下而脫卽向上急出之見繭錢向下裹定鉤線鬚而出並無所損
고ᇰ교ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 모ᄀᆡ 건 낙ᄉᆞᆯ아ᅀᅩᄃᆡ 고티 ᄅᆞᆯ돈만 케 ᄇᆞ려 네 면을 두드려 보ᄃᆞ랍게 ᄒᆞ고 기르메저져 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 구무 들워 몬져 낛 긴헤 ᄢᅦ오 버거렴쥬 세다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ ᄢᅦ여바ᄅᆞ 안쳐 입버리게 ᄒᆞ고 졈졈 렴쥬ᄅᆞᆯ 더미러 모ᄀᆡ 다ᄃᆞᆮ게 ᄒᆞ야 낛ᄆᆡ욘 ᄃᆡ다ᄃᆞᄅᆞᆫ가 식브거늘 아래로 ᄒᆞᆫ 번 미니 그 낙시 제 ᄂᆞ려버서디거ᄂᆞᆯ 즉재우흐로 ᄲᆞᆯ리 내야 고티ᄅᆞᆯ 보니 아래로 낛 줄와미느리 ᄡᆡ여 나 다헌ᄃᆡ 업더라
==誤呑金銀<sub>附 銅錢금이〮어나 은이어나 몰라 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮니라〮구리돈 ᄉᆞᆷᄭᅵ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
呑金銀鐶及釵 白糖{{*|ᄒᆡᆫ 엿}}二斤一頓漸漸食之多食益佳
금은가락지어나빈혜어나 ᄉᆞᆷᄭᅧ든 ᄒᆡᆫ 엿 두 근을ᄒᆞᆫᄢᅴ 다 졈졈 머그라해 머고미 더됴〮ᄒᆞ니〮라
誤呑銀鐶及釵 水銀一兩分服之釵便下亦可以胡粉{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 분〮}}一兩擣調之分再服食銀令如泥也若呑金銀物在腹中皆服之令消洋出之
은가락지〮어나〮 빈혜〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든슈〮은 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 을〮 ᄂᆞᆫ화〯 머그〮면 곧〮 ᄂᆞ리〯리라〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞᆫ분〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 프〮러 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 ᄉᆞᆷᄭᅵᆫ〮 은을〮즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ〮게〮 ᄒᆞ리〮라 ᄒᆡᇰ〯혀〮 금이〮어나 은이〮{{문자 주석|어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}나〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ ᄇᆡ〮 안해〮 잇거든〮 다〮 이〮 약〮으〮로 머그〮면노가〯디여 나리라
誤呑錢金銀釵鐶用鵝羽{{*|거유〮 짓〮}}數枚燒爲末米飮調服
도〯니〯어나〮 금은 빈혜〯어나〮 가락지〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든거유〮 짓〮 두〯ᅀᅥ〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프러 머그〮라
誤呑銅錢 蜀葵花煮汁服之
구리〮돈〯 을〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든쇽〮규화 글힌〮 므〮를 머그〮라
木賊草{{*|속새}}爲末每服一錢用雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}調下
속새 ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 ᄒᆞ야ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 안햇〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮레 프〮러 머그〮라
滑石末餳糖丸如豆大噙化一圓
활셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮여〮세〮 환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ만 케〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ 환을〮 머구〮머셔〮노기〮라
末火炭酒服方寸匕水服亦得
블〮 퓌엿〮ᄂᆞᆫ 숫글〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮만 프〮러 머그〮라 므〮레머굼〮도 됴ᄒᆞ니〮라
煮葵菜汁{{*|아혹〮 글힌〮 믈〮}}冷飮之卽出
아혹〮 글힌〮 므ᄅᆞᆯᄎᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 마시〮면 즉재 나리〮라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮}}細硏米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下二錢或菉豆粉{{*|록둣 ᄀᆞᄅᆞ}}冷水調下三錢
ᄲᅩᇰ나못 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 두〮 돈〯을〮 프〮러〮 머그라 ᄯᅩ〮록〮둣 ᄀᆞᆯ을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 세〯 돈을〮 프〮러〮 머그〮라〮
慈菰{{*|ᄆᆞᆯ물{{SIC|옷|웃}}}}擣{{*|디허}}爛呑之移時其錢卽化冬葵根{{*|돌아혹 불휘〮}}煮汁亦可
ᄆᆞᆯ물오〮ᄌᆞᆯ〮 디허〮반〯반〮 므르거든 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면이 ᅀᅳᆨ고 그 도니〮 즉재노가〮디〮ᄂᆞ니〮라 돌〮아혹 ᄡᅵ〮 글힌 믈도 됴ᄒᆞ니〮라
濃煎艾湯{{*|디투 달힌 ᄡᅮᆨ〮믈〮}}一二盞飮之
디투 달힌ᄡᅮᆨ므〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ두〮 되〮만 머그라
百部根四兩酒一升浸一宿溫作二服
ᄇᆡᆨ〮부근 넉 랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 되〯예 ᄃᆞᆷ가ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〮야 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 두〯 버ᄂᆡ〮 머그〮라
服淸蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}二盞
ᄢᅮᆯ〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==誤呑竹木<sub>{{문자 주석|대|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어나〮 남기어나 몰〯라 ᄉᆞᆷᄭᅵ니</sub>==
誤呑挑枝竹木數數多食白糖{{*|ᄒᆡᆫ〮 엿〮}}卽自消化
복셔ᇰ화 나못 가〮지〮어나〮 대어나〮남〮기〮어나〮 몰〯라〮 ᄉᆞᆷᄭᅧ〮든ᄌᆞ조〮 ᄒᆡᆫ〮 여〮슬만〮히〮 머그〮면 즉〮재 제〮 노가〯 ᄂᆞ리〮리라〮
貫衆{{*|회〮초밋〮 불휘〮}}煎湯呷之頻漱
회〮초{{SIC|밋〮|ᄆᆡᆺ〮}} 불휘〮 글힌〮 므〮ᄅᆞᆯ 머구〮머 ᄌᆞ조〮야ᇰ지ᄒᆞ라
舊鉅子{{*|오란〮 톱}}燒赤投酒中熱飮
오란〮 토〮ᄇᆞᆯ 블게〮 ᄉᆞ〮라 수레〮드〮리텨 더우닐〮 머그〮라
==針刺折肉中<sub>바ᄂᆞ리어나 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해〮 드러 것그〮니</sub>==
針入皮膚 酸棗{{*|예초 燒灰存性}}溫酒送下在上食前服在下食後服覺額痒卽從元入處出
바ᄂᆞ〮리갓과〮 ᄉᆞᆯ해〮 드〮렛〮거든〮 예〯초〮 ᄉᆞᄒᆡ디〮 아니케 ᄉᆞ론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프러 머그〮라가ᄉᆡ 허리록 우희〮 잇거든〮 밥〮 아니 머거〮셔 먹고〮 허리〮록〮 아래〮 잇거든〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 머그라니마히 ᄇᆞ라오면〮 즉〮재처ᅀᅥᆷ 든 ᄃᆡ〮로 나리〮라
雙杏仁{{*|어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮}}擣爛以車脂{{*|술위〮토ᇰ앳 기름}}調勻貼在針瘡上其針自出
어우러ᇰ ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 ᄅᆞᆯ므르디허 술위토ᇰ 앳 {{문자 주석|기|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}르메ᄆᆞ라〮 바ᄂᆞᆯ〮 든 우희〮브티〮면 그 바ᄂᆞ리〮 절로〮 나리〮라
生薑 橘皮{{*|귨〮 거플}}解塩{{*|소곰 等分}}硏爲膏塗上以帛札定卽自出
ᄉᆡᆼ아ᇰ 과〮 귨〮 거플와〮 소곰과ᄅᆞᆯᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라ᄇᆞᄅᆞ고〮 헌〮거스로 ᄡᅡ〮ᄆᆡ면 즉재 절로〮 나리〮라
硫黃{{*|셔류화ᇰ}}硏細貼以紙花{{*|죠ᄒᆡ〮}}貼定覺痒時其針卽出
셔류화ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 브티〮고 그 우희죠ᄒᆡ〮 브텨〮 ᄇᆞ라〮오면〯 그 바ᄂᆞ리 즉〮재 나리라
箭鏃及針折在咽喉胸膈不出 鼠肝{{*|쥐〯 간〯}}及腦{{*|골〮슈〮}}塗之自出
삸믿 과 바ᄂᆞ〮리것거 목ᄋᆡ나〮가ᄉᆞ〮매나〮 이셔 나디〮 아니〮커든〮 쥐〮 간〯과〮 머리〮옛〮골〮슈〮 ᄅᆞᆯᄇᆞᄅᆞ면 절로〮 나리〮라
赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ〮}}和醋塗後以瓢葉{{*|박〮 닙〮}}裹之
블근〮 ᄑᆞ〮ᄎᆞᆯ 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞᆫ 후〯에〮박〮 니〮프〮로 ᄡᅡᄆᆡ라〮
箭幷針折在肉中 葀蔞根{{*|하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ〮랫 불휘〮}}擣爛傅之日三易自出
사〮리〮어나 바ᄂᆞ〮리〮어나〮 것거〮ᄉᆞᆳ 가온ᄃᆡ 잇거든하ᄂᆞᆳ〮ᄃᆞ랫 불휘〮ᄅᆞᆯ 므르디허 브툐〮ᄃᆡᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮ᄀᆞᆯ면 절로〮 나리〮라
齒垽{{*|닛〮믜욤 글근〮 것}}和黑虱{{*|머리옛〮 니〮}}硏傅及治惡刺
닛믜욤 글근 거슬 머리옛〮니〮 ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄀᆞ라 브티〮라 ᄯᅩ〮모〯딘〮 가ᄉᆡ〮도 고티〮ᄂᆞ니라
==竹木刺入肉中<sub>댓〮 가ᄉᆡ〮어나〮 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해박히니 </sub>==
被刺入肉或是針棘竹木等多日不出疼痛人參{{*|심 一兩去蘆頭}}龍葵根{{*|가마조ᅀᅵᆺ〮 불휘〮 一把淨洗取皮}}醋{{*|少許}}臘月猪脂{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 자ᄇᆞᆫ〮 도ᄐᆡ〮 기름 一兩}}和搗令勻每用時取少許傅瘡上其刺自出
ᄣᅵᆯ여〮 ᄉᆞᆯ해〮 든〮 거시〮 바ᄂᆞ리〮어나〮 가ᄉᆡ어나 대〮어나〮 남기어나 여러 날 나디〮 아니ᄒᆞ〮야알ᄑᆞ거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을머리〮 업〯게〮 ᄒᆞ니〮와가마조ᅀᅵᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ줌〯 조히 시서밧긴 거플와〮 초죠고매〮 와〮섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 디허〮고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄡᅳᆯ 제 젹젹 헌 우희 브티면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
竹刺及木刺在肉取柳樹上木耳{{*|버드〮나{{문자 주석|못|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 우희 도ᄃᆞᆫ〮 버슷 }}煎湯漸漸服之其刺自出
댓〮 가〮ᄉᆡ〮어나 나못 가ᄉᆡ어나 ᄉᆞᆯ해드〮러잇거〮든〮 버드〮나못 우희〮 도ᄃᆞᆫ〮 버슷〯 달힌 므를 졈〯졈〯 머그면 그 가ᄉᆡ 절로 나리라
槐白皮{{*|회화남긧〮 ᄒᆡᆫ 거플}}煮湯漬之愈
회화남긧 ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 두면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
醋二升置於大口缾中取熱糖灰一升投之以刺處就缾口熏之勿令着醋卽以衣擁缾口勿使氣泄
초 두〯 되〮를부〯리〮 어윈 병의〮녀코〮 더운〮노ᄋᆞᆯ압 ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ드리티고 가ᄉᆡ 든 ᄃᆡᆯ벼ᇱ 부리예다혀 {{SIC|ᄡᅬ|ᄡᅴ}}요ᄃᆡ 초란 다히〮디 말오 즉재 오ᄉᆞ〮로 벼ᇱ 부〯리ᄅᆞᆯᄢᅳ려〮 긔〮운이〮 나디〮 몯〯ᄒᆞ게〮 ᄒᆞ라〮
葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}和塩{{*|소곰}}擣傅之便出
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ소곰 섯거 디허 브티면 즉재 나리라
爛嚼栗子黃{{*|밤〯}}傅之自出
밤을므르시버 브티면 절로 나리라
蠐螬{{*|굼〮버ᇰ이}}硏傅之刺上立出
굼버ᇰ이 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 가ᄉᆡ 든 우희 브티면 즉재 나리라
嚼爛地黃罨之卽出
디화ᇰ 을 므르시버 브티면 즉재 나리라
爛擣白茅根{{*|ᄠᅱᆺ 불휘}}傅之立出
ᄠᅱᆺ 불휘ᄅᆞᆯ므르디허 브티면 즉재 나리라
白梅{{*|ᄆᆞᆯ외〮욘 ᄆᆡ홧 여름}}細嚼傅之妙
ᄆᆞᆯ외욘 ᄆᆡ홧 여르믈 ᄂᆞ로니 시버브툐미 됴ᄒᆞ니라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}硏爛水調塗之妙
거믄 코ᇰ을므르ᄀᆞ라 므레ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴〯ᄒᆞ니라
簽刺在爪甲中痛不可忍 梔子殼{{*|지〯짓〮 다ᇰ아리}}半介塡車脂{{*|술위〮토ᇰ〮앳 기름}}滿殼中套在指上如痛處稍痒刺自然出以鑷子{{*|죡졉개}}取之
댓 가ᄉᆡ 손톱 안해 이셔알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든지짓 다ᇰ아리 반나채 술위토ᇰ 앳 기름을몃고ᄃᆡ 다ᇰ아리예ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ야 소ᇇ가락을소아 알ᄑᆞᆫ ᄯᅡ히 져기 ᄇᆞ라오면 가ᄉᆡ ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나ᄂᆞ니죡졉개 로ᄲᅢ혀라
刺在肉中不出 牛膝根莖{{*|쇼〯무룹 불휘와 줄기〮}}生者倂擣以傅之卽出瘡已合猶出也
가ᄉᆡ ᄉᆞᆯ해 드러 나디 아니커든ᄉᆈ무룹 불휘와 줄기와ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 브티면 즉재 나리라 헌 ᄃᆡ ᄒᆞ마암ᄀᆞ라도 오히려 나리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}燒末以水和{{문자 주석|塗|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}之{{문자 주석|立|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}出久者不{{문자 주석|遷|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}一夕
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라오라〮니도〯 ᄒᆞᄅᆞᆺ나〮죄 예〮셔 넘〯디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 나리〮라
嚼豉{{*|젼국}}塗之
젼국 을 시버〮 ᄇᆞ〮ᄅᆞ라〯
溫小便{{*|오좀〮}}漬之
{{문자 주석|ᄃᆞᄉᆞᆫ오|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}조매 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
{{문자 주석|竹木刺在|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}皮中不出 羊屎{{*|야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}燥者燒作{{문자 주석|灰和猪脂|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|도ᄐᆡ 기름}}塗刺上若不出重塗
{{문자 주석|댓〮 가ᄉᆡ어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}나〮 나못 가ᄉᆡ〮어나〮갓 소배〮 드〮러 {{문자 주석|나디 아니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}커든〮 야ᇰ의〮 ᄯᅩᆼᄆᆞᄅᆞ니〮 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 {{문자 주석|ᄃᆞ외어든 |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}도ᄐᆡ〮 기르〮메 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆡ〮 우희〮 ᄇᆞ{{문자 주석|ᄅᆞ라〮ᄒᆡᇰ〯혀〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 나디 아니〮커든〮 다시 ᄇᆞᄅᆞ라〮
{{문자 주석|薔|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}薇燒灰細硏爲散每服以溫水調下二{{문자 주석|錢日|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}三{{문자 주석|服|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
{{문자 주석|쟈ᇰ미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ{{문자 주석|ᄀᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} {{문자 주석|ᄃᆞᄉᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 므〮레 두 돈곰 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ {{문자 주석|세 번|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{문자 주석|을 머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}그〮라
{{문자 주석|大棗核|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|대|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}촛 {{문자 주석|ᄌᆞᅀᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|燒末|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}服之
{{문자 주석|대|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}촛〮 ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄉᆞ〮론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 머그〮라
{{문자 주석|頭垢|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|머리옛〮 ᄠᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|塗之卽出|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
{{문자 주석|머|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}리〮옛〮ᄠᆡ〮 ᄅᆞᆯ {{문자 주석|ᄇᆞᄅᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}면〮 즉〮{{문자 주석|재|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} {{문자 주석|나|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}리〮라
久刺不出服王不留行卽出兼取 根爲末傅之
오란〮 가ᄉᆡ〮 나디〮 아니〮커든〮 {{문자 주석|와ᇰ블〮류ᄒᆡᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄋᆞᆯ〮 머그면 즉〮재 나리〮{{문자 주석|라〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄯᅩ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브티〮라
黑羊糞{{*|거믄〮 야ᇰ의 ᄯᅩᇰ}}水和厚傅之刺當自出
거믄〮 야ᇰ의〮 {{문자 주석|ᄯᅩᇰ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}을〮 므〮레ᄆᆞ라〮 두터이〮 브티〮{{문자 주석|면|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 가{{문자 주석|ᄉᆡ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 절로 나리〮라
惡刺 苦瓠{{*|ᄡᅳᆫ〮 박}}開口內小兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀〮}}煮兩三沸浸病上
모〯딘 가ᄉᆡ〮 들〮어든〮ᄡᅳᆫ 박〮 을이플〮 내〯오〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 녀허〮두〮ᅀᅥ 소솜〯 글혀 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ〮가〮시라〮
李葉{{*|오얏〮 닙}}棗葉{{*|대〯촛 닙〮}}擣絞取汁點上卽效
오얏〮 닙〮 과대〯촛〮 닙〮 디{{SIC|허〮|혀〮}}ᄧᅩᆫ〮 므〮를디그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
濃煮大豆汁{{*|코ᇰ 글힌〮 믈〮}}漬取瘥
코ᇰ디투〮 글힌 므레ᄃᆞᆷ가〮시면〮 됴〯ᄒᆞ리라
刺毒腫痛呌聲寃無血無膿不得眠硏爛松脂{{*|소〮진〯}}爲細末帛封其上免灾愆
가ᄉᆡ〮 든〮 독〮으로브ᅀᅥ 알파〮우르적〮시〮며 피〮 업〯스〮며고롬 도〮 업〯서〮 자디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮소〮진〯 을〮 므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라헌〯거스〮로 그 우흘〮ᄡᅡᄆᆡ면〮 ᄌᆡ해〯 ᄅᆞᆯ 면〮ᄒᆞ리〮라
==虎傷<sub>附狼傷 熊傷버〯믜〮게 샤ᇰᄒᆞ니〮라 일희게 샤ᇰᄒᆞ니〮와 고ᄆᆡ게 샤ᇰᄒᆞ니〮왜〮 조찻〮ᄂᆞ니라</sub>==
虎咬 濃煮葛根汁{{*|츩〮 불휘〮 글힌〮 즙〮}}洗十數徧及擣爲散以葛根汁服方寸匕日五甚者夜二
범〯믈인〮 ᄃᆡ츩〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮여〮라ᄆᆞᆫ〮 번 싯고〮 ᄯᅩ〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 제 즙에 프〮러 ᄒᆞᆫ술〮옴 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 다ᄉᆞᆺ〮 번 머고〮ᄃᆡ 벼ᇰ〯이〮되어든〮 바ᄆᆡ〮 두〯 번 머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든 뵈〮}}急卷爲繩止一物燒一頭燃內竹筒中注瘡口熏之妙
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮 ᄅᆞᆯ되오〮 ᄆᆞ라 노 ᄭᅩ〮아 ᄒᆞᆫ그테〮 블〮 브텨〮대로ᇰ 애〮녀허〮 믈인〮굼긔〮 다혀〮 그ᄂᆡ〮 ᄡᅬ〯요미 됴〯ᄒᆞ니〮라
經衣{{*|월〮겨ᇰ슈〮 무든 것}}燒末傅傷瘡
월겨ᇰ슈〮 무든 거슬〮 ᄉᆞ라 헌〯ᄃᆡ〮 브티〮라
煮鐵{{*|소 글힌 믈〮}}令濃洗瘡
쇠〮ᄅᆞᆯ 디투〮 글혀〮 그 믈〮로 믈인〮 ᄃᆡ 시스〮라
嚼栗子{{*|밤〯}}塗之良
밤〯을〮 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라〮
嚼粟米{{*|조ᄡᆞᆯ〮}}塗之卽差
조ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ 시버〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
沙糖入少水調成膏傅仍服糖水一椀
사타ᇰ을〮 져〯기〮 믈〮조쳐〮 프〮러고리〮 ᄃᆞ외어든 브티〮고 ᄯᅩ〮 사타ᇰ믈〮 ᄒᆞᆫ사바〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
蠐螬虫{{*|굼〯버ᇰ이〮}}口嚼傅傷處最佳
굼〯버ᇰ이〮 ᄅᆞᆯ 시버〮 헌〯ᄃᆡ〮브툐〯미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
飮酒常令大醉當吐毛出
샤ᇰ녜〮 술 머거〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄎᆔ〯ᄒᆞ면〯 버〯믜〮터리〮 ᄅᆞᆯ〮 토〮ᄒᆞ리라
鼠{{*|쥐〮 一枚}}燒爲灰細硏先用漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}洗身後傅之甚良
쥐〮 ᄒᆞ나 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 몬져ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮 로 모〮ᄆᆞᆯ 시슨〮 후〯에〮 브〮툐〮미 됴〯ᄒᆞ니라
服淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}一碗仍用油洗瘡口甚妙
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ보ᅀᆞ〮ᄅᆞᆯ 먹고 기름〮으로 헌〯ᄃᆡ〮시소〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
爪牙所傷之孔以熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ〮}}塡炙則不畏風不腫不潰不痛
버〯믜〮톱〮 과니〮 와 들〮런헌〮 굼긔〮디흔 ᄡᅮᆨ〮 을몃 그〮고 ᄯᅳ〮면 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 븟디〮 아니〮ᄒᆞ며〮곪디〮 아니〮ᄒᆞ며〮 알ᄑᆞ디〮 아니〮ᄒᆞ리〮라
虎狼傷瘡 月經衣{{*|겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}燒末酒服方寸匕日三
범〯과〮 일〮희게헐인〮 ᄃᆡ겨〯지븨〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거ᄉᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 술〮만 수레〮 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번곰〮 머그〮라
熊虎傷 好淸酒{{*|됴〯ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 술}}洗瘡大蒜{{*|굴근〮 마ᄂᆞᆯ〮}}擣取汗塗之又蒜及酒服之
곰과 버믜게 헐인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술로 헌ᄃᆡ 싯고굴근 마ᄂᆞᆯ 디허 즙 내야 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 마ᄂᆞᆯ와 수ᄅᆞᆯ 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}和酒傅之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ을 수레 프러 ᄇᆞᄅᆞ라
栗爛嚼傅之
밤을ᄂᆞ로니 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
熊爪牙傷毒痛 燒靑布{{*|{{SIC|처ᇰ|치ᇰ}}믈 든 뵈}}以燻瘡口毒卽出
고믜 톱과니와애 허러 {{SIC|독|도}} 드러 알ᄑᆞ거든 프른 뵈ᄅᆞᆯ 블 브텨 헌ᄃᆡᄡᅬ면 독이 즉재 나리라
==風犬傷 <sub>미친〮 가히 믈이〮니</sub>==
春末夏初狂犬咬人卽令人狂過百日乃得免當終身禁食犬肉蠶蛹食此則發不可敎也先去却惡血{{SIC|灸|失}}瘡中十壯得日{{문자 주석|以|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}後日{{문자 주석|灸一|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}壯{{SIC|百|自}}日乃止息酒
봄과 녀름괏 ᄉᆞᅀᅵ예 미친가히 믈인 사ᄅᆞ미 미치ᄂᆞ니 일ᄇᆡᆨ 나리 디나 □□ᄉᆞ니 내죠ᇰ애 죽ᄃᆞ록 가히 고기와 누에본도기 와ᄅᆞᆯ 먹디 말라 머그면 이 벼ᇰ이 발ᄒᆞ야 사디 몯ᄒᆞ리라 몬져 모딘 피ᄅᆞᆯ 내오 믈인 굼글 열붓 만ᄯᅮᄃᆡ 믈인날록 후에 날마□ □ 붓곰 ᄯᅮ믈 일ᄇᆡᆨ 날만 ᄒᆞ고 술 먹디 말라
猘犬毒 頭髮{{*|머리터리}}猬皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}各等分燒灰水和飮一杯口噤者折齒內藥
미친 가히 믈인 독애 머리터리와고솜도ᄐᆡ 갓 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 ᄒᆞᆫ 잔만 머고ᄃᆡ 입마고므니란 니ᄅᆞᆯ것고 브ᅀᅳ라
擣地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}絞取汁塗瘡無生者可取乾者以水煮汁飮之亦可爲末服方寸匕日三兼傅上過百日止
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄂᆞᆯ옷 업거든ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 글혀 그 즙을 머그라 ᄯᅩ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ술옴 ᄒᆞ야 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ브툐ᄆᆞᆯ 일ᄇᆡᆨ 날옷디나거든 말라
擣韭{{*|염교}}絞取汁飮一升日三瘡愈止亦治愈後復發者
염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되옴 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 먹고 헌ᄃᆡ 됴커든 말라 ᄯᅩ 됴ᄒᆞᆫ 후에 다시발ᄒᆞ니 도 고티ᄂᆞ니라
刮虎牙{{*|버믜 니}}若骨服方寸匕
버믜 니어나ᄲᅨ어나 ᄀᆞᆯ가 ᄒᆞᆫ 수를 머그라
韭根{{*|염굣 불휘}}故梳{{*|ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗}}二枚以水二升煮取一升頓服
염굣 불휘와ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 빗둘콰ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
桃東南枝白皮{{*|도ᇰ남녀그로 버든 복셔ᇰ홧나못 가지 ᄒᆡᆫ 거플}}一握水二升煮取一升分二服
복셔ᇰ화 도ᇰ남녁으로버든 가짓 ᄒᆡᆫ거플 ᄒᆞᆫ 줌을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蝦蟆灰{{*|두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}粥飮服之
두터비 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ쥭므레 머그라
梅子末{{*|ᄆᆡ실 ᄀᆞ로니 }}酒服之
ᄆᆡ시ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
豆醬淸{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ}}塗之日三四
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쟈ᇰ을 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
靑布{{*|쳐ᇰ믈 든 뵈}}浸汁服三升
쳐ᇰ믈 든뵈 ᄌᆞᆷ가 우러난 즙 서 되ᄅᆞᆯ 머그라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}二升燒末傅瘡上
쥐ᄯᅩᇰ 두 되ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
初時用斑猫{{*|쳐ᇰ갈외}}五箇去頭足翅硏爲細末溫酒半盞送下小便下肉磈如狗兒樣者十數箇爲效如無更服加至七箇再不效加九箇直見小便下肉磈爲驗
가히 믈인 처ᅀᅥᄆᆡ쳐ᇰ갈외 다ᄉᆞᆺ 나ᄎᆞᆯ 머리와 발와ᄂᆞ래 와앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 술 반 잔애 프러 머그면 오좀애 고깃무적 이가ᄒᆡ 삿기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거시여라ᄆᆞᆫ 나치 나면 됴ᄒᆞ리라 아니옷 나거든 다시 닐급[굽] 나ᄎᆞᆯ 더 먹고 ᄯᅩ그려도 아니 나거든 아홉 나ᄎᆞᆯ 더 머거 오좀애 고깃 무저기내ᅀᅡ 됴ᄒᆞ리라
擣地黃汁飮之幷以塗瘡過百度止
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 먹고 헌ᄃᆡ 일ᄇᆡᆨ 번만 ᄇᆞᄅᆞ고 말라
服蔓菁汁{{*|쉿무ᅀᅮ 즙}}亦佳
쉿무ᅀᅮ 즙 머고미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
斑猫{{*|쳐ᇰ갈외 七介去翅}}糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ 一撮炒黃}}爲末糊丸如菉豆大每服七丸酒送下
쳐ᇰ갈외 닐굽낫 ᄂᆞ래아ᅀᆞ니와 ᄎᆞᄡᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라밀프레 록두 마곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 닐굽 환곰 수레 머그라
犬糞{{*|가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ}}塗仍拔去頂上紅髮
가ᄒᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ고뎌ᇰ바기옛 블근 머리터리ᄅᆞᆯᄲᅡ혀 ᄇᆞ리라
猘犬咬人疼痛不止 豉{{*|젼국 一合}}雄鼠糞{{*|수쥐 ᄯᅩᇰ 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一兩}}韭根{{*|염굣 불휘 一兩}}相和爛硏傅被咬處良
미친 가히 믈여알포미 긋디 아니ᄒᆞ거든젼국 ᄒᆞᆫ 홉과 수쥐 ᄯᅩᆼ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과염굣 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
白礬{{*|一兩燒灰}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}梔子灰{{*|지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}都硏爲末傅咬損處卽差
ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과지지 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猘犬嚙重發用乾薑末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}以水調下二錢良
미친 가히 믈인 독이 다시 나거든 ᄆᆞᄅᆞᆫᄉᆡᆼ아ᇰ 을 ᄀᆞ라 므레 프러 두 돈을 머그면 됴ᄒᆞ리라
狂犬咬毒入心悶絶不識人 黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}煮汁服之甚良
미친 가히 믈인도기 ᄆᆞᅀᆞᆷ 애 드러 답답ᄒᆞ야ᅀᅵᆫᄭᅴ 몯 ᄎᆞ리거든거믄 코ᇰ 글힌 믈 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}去皮尖硏作湯頻服之良
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿 업게코 ᄀᆞ라더운 므레ᄌᆞ로 머고미 됴ᄒᆞ니라
梔子皮{{*|지짓 거플 燒末}}石硫黃{{*|셔류황}}等分同硏爲末傅瘡上日二三傅之差
지짓 거플 ᄉᆞ라ᄀᆞ로니와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ두ᅀᅥ 번 곰 브티면 됴ᄒᆞ리라
殺所咬犬取腦{{*|믄 가ᄒᆡ 머릿 골슈}}傅之後不復發
믄 가히ᄅᆞᆯ주겨 머리옛골슈 내야 ᄇᆞᄅᆞ면후에 다시발티 아니ᄒᆞ리라
桃核{{*|복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 半介}}野人乾{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니}}塡滿以楡皮{{*|느릅나못 거플}}盖定掩於傷處用艾於桃核上炙十四炷卽愈永不發
복셔ᇰ화 ᄌᆞᅀᆞ 반나ᄎᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄯᅩᇰ을ᄀᆞᄃᆞ기 몌오고 느릅나못 거플로 더퍼 헌ᄃᆡᄀᆞ리오고 ᄡᅮᆨ으로 복셔ᇰ홧 ᄌᆞᅀᆞᆺ 우흘 열네붓만 ᄯᅳ면 즉재됴하 여ᇰ히 발티 아니ᄒᆞ리라
生麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}硏豆豉{{*|젼국}}爲膏彈子大常常揩拭所咬傷處却掐開看豉丸內若有狗毛茸茸此毒已出豆揩至無茸毛方痊可
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 에 젼국을 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ탄ᄌᆞ 만케 ᄒᆞ야댜ᇰ샤ᇰ 믄ᄯᅡ해 ᄡᅮ처 슷고 ᄢᅢ혀 젼국 솝을 보ᄃᆡ 가ᄒᆡ터리 솜소미 이시면 독ᄒᆞᆫ긔우니 ᄒᆞ마 나ᄂᆞ니 젼국으로 ᄡᅮ추ᄃᆡ 솜솜ᄒᆞᆫ 터리 업ᄃᆞ록 ᄒᆞ야ᅀᅡ됻ᄂᆞ니라
==常犬傷<sub>샤ᇰ녯 가히 믈이니</sub>==
凡犬嚙人 熬杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 봇그니}}五合令黑碎硏成膏傅之
믈읫 가히 믈인 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 닷 홉 검게 봇가ᄇᆞᅀᆞᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
熱牛屎{{*|더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗之佳
더운ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
鼠{{*|쥐}}一枚猪膏煎傅之
쥐 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 도ᄐᆡ 기름에 달혀 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}防風等分爲細末乾貼立效
두야머주저깃 불휘와바ᇰ푸ᇱ 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄇᆞ[ᄆᆞ]ᄅᆞ닐 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中熱灰{{*|브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡ}}以粉瘡中帛裹繫之
브ᅀᅥ긧 더운 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 굼긔 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡᄆᆡ라
鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}爲末臘月猪膏{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}和傅之
쥐ᄯᅩᇰ을 ᄀᆞ라 섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기르메ᄆᆞ라 브티라
燒犬尾{{*|가ᄒᆡ ᄭᅩ리}}爲末傅瘡日三
가ᄒᆡᄭᅩ리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢{{*|머리옛 ᄠᆡ}}少少內瘡中
머리옛ᄠᆡ ᄅᆞᆯ젹젹 믈인 굼긔 녀흐라
火炙蠟{{*|밀}}以灌瘡中
브레미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 굼긔브ᅀᅳ라
苦酒{{*|초}}和灰塗瘡中
초애 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
狗咬人傷處毒痛心悶 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 半兩湯浸去皮尖雙仁生用}}桃白皮{{*|복셔ᇰ화나못 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}以水一大盞半煎至八分去滓分溫二服良久再服當吐狗毒卽差
가히 믈여 ᄀᆞ자ᇰ 알파ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 반 랴ᇰ 더운 므레불워 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화나모 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 글혀 여듧 홉만커든 즈ᅀᅴ 앗고더우닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 벅[먹]고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시 머그면 가ᄒᆡ 독을 토ᄒᆞ야 즉재 됴ᄒᆞ리라
火炙瘡中腫上擣韭汁{{*|염굣 즙}}飮三合日四五服瘡差卽止
블로 믈인 ᄃᆡ와브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯᄧᅬ오 염교 디허 ᄧᅩᆫ 즙 서 홉을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ네다엿 번 머거 됴커든 말라
地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}封之當出狗毛神效
거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 믈인 ᄃᆡ ᄡᅡᄆᆡ면 가ᄒᆡ 터리 헌ᄃᆡ로 나 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ리라
諸犬咬瘡不差吐白沫者爲毒入心呌喚似犬聲以髑髏骨{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 머릿ᄃᆡ골}}燒灰硏以東流水調方寸匕
가히 믈여 헌ᄃᆡ 됴티 몯ᄒᆞ고 ᄒᆡᆫ 거품토호ᄆᆞᆫ 가ᄒᆡ 독이 솝애드러 들에요미 가ᄒᆡ 소리 ᄀᆞᆮ거든 주근 사ᄅᆞᄆᆡ머릿ᄃᆡ고ᄅᆞᆯ ᄌᆡ ᄃᆞ외에 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᇰ녀그로 흐르ᄂᆞᆫ 므레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
薤汁{{*|부ᄎᆡ}}傅又飮一升日三差
부ᄎᆡᆺ 즙을 ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 되를 ᄒᆞᄅᆞ 세 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
狗咬血不止急以砂糖塗之立愈
가히 믈여 피긋디 아니커든 ᄲᆞᆯ리 사타ᇰ을 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
以筆{{*|붇}}就所傷處書一虎字外畫圈圍之立愈
붇 으로 믈인 ᄃᆡ범호ᄍᆞ ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 스고 밧긔 휫두루 그리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生薑炙熟熨之甚佳
ᄉᆡᆼ아ᇰ을브레 ᄧᅬ야 닉거든 믈인 ᄃᆡ울호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
剪狗毛{{*|가ᄒᆡ 터리}}傅之
가ᄒᆡ 터리ᄅᆞᆯ뷔여 브티라
傷者卽時以河水或新水洗去毒血卽愈
믈인 사ᄅᆞ미 즉재가ᇱ므리어나 ᄯᅩᄀᆞᆺ 기론 므리어나 모딘 피ᄅᆞᆯ시서 ᄇᆞ리면 즉재 됴ᄒᆞ리라
萆麻子五十粒去殼井水硏成膏先以塩水洗咬處次以此膏敷貼
비마ᄌᆞ ᄡᅵ 쉰 나ᄎᆞᆯ 거플밧겨 우믌므레 ᄀᆞ라고리 ᄃᆞ외어든 몬져 소곰믈로 믈인 ᄃᆡ 싯고버거 이 고ᄅᆞᆯ 브티라
急於無風處嗍去瘡孔血如是乾瘡孔則針刺出血小便洗令淨用熱牛糞{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}傅或韭{{*|염교}}和石灰杵成餠子陰乾爲末傅更以生地黃 地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}韭 生薑每取一味搗汁服之
ᄲᆞᆯ리 ᄇᆞᄅᆞᆷ 업슨 ᄃᆡ셔 믈인 굼긧 피ᄅᆞᆯ 싯고그 굼기 ᄆᆞᄅᆞ거든 침 주어 피 내오 오좀으로 시서조커든 더운 ᄉᆈᄯᅩᇰ을 브티라 ᄯᅩ염교 ᄅᆞᆯ셕회 예 섯거 디허 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 브티거나 다시 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘어나외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘어나 염ᄀᆈ어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ 가지옴 디허 ᄧᅩᆫ 즙도 머그라
==蛇傷<sub>ᄇᆡ얌 믈이니</sub>==
凡中蛇不應言蛇皆言虫及地索勿正言其名也
믈읫 ᄇᆡ얌 믈여든 ᄇᆡ야미라니ᄅᆞ디 말오 벌에와ᄯᅡ햇 노히라 니ᄅᆞ고 제일후믈 바ᄅᆞ 니ᄅᆞ디 말라
白礬 甘草{{*|生用 各一兩}}擣細羅爲散如蛇螫着之時心頭熱躁眼前暗黑用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}服一錢卽止如有些小腫氣用白礬 塩{{*|소곰}}漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}萵苣根{{*|부룻 불휘}}煎三五沸淋之卽除
ᄇᆡᆨ번 과ᄂᆞᆯ 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ곰 ᄒᆞ야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄇᆡ얌 믈인ᄢᅴ ᄆᆞᅀᆞᆷᄧᅩ기 덥달오 누니가마 어듭거든 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 긋ᄂᆞ니라ᄒᆞ다가 져기 브ᅀᅳᆫ 긔우니 잇거든 ᄇᆡᆨ번과 소곰과ᄡᆞᆯ 글힌 믈 와부룻 불휘와ᄅᆞᆯ 세소솜 이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나 글혀 시스면 즉재ᄂᆞᆺᄂᆞ니라
因熱逐涼睡熟有蛇入口中挽不出以刀破蛇尾內生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피}}三兩枚裹着須臾卽出
더워 서늘ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 ᄌᆞᆷ자다가 ᄇᆡ야미이베 드러ᄃᆞᆯᄋᆡ여도 나디 아니커든갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ얌의 ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ어히고 ᄂᆞᆯ죠피 여름 두ᅀᅥ 나ᄎᆞᆯ 녀허 ᄡᅡ 두면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 나리라
艾炙蛇尾卽出若無火以刀周匝割蛇尾截令皮斷乃將皮倒脫卽出
ᄡᅮᆨ으로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯᄯᅳ면 즉재 나리라ᄒᆞ다가블옷 업거든 갈ᄒᆞ로 ᄇᆡ야ᄆᆡ ᄭᅩ리ᄅᆞᆯ 휫두루 어혀가치 긋게 ᄒᆞ고 그 가ᄎᆞᆯ 자바거스리 밧기면 즉재 나리라
割母猪尾頭瀝血着口中卽出
암도ᄐᆡ ᄭᅩ릿그틀 버혀 피 내야 이베ᄠᅳᆮ들이면 즉재 나리라
卒爲蛇繞不解以熱湯淋之無湯令人尿之
과ᄀᆞ리 ᄇᆡ얌 감겨프디 몯ᄒᆞ거든 더운 믈로저지라 더운 믈옷 업거든 사ᄅᆞᆷ으로 오좀누이라
蛇囓 人屎{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}厚塗帛裹卽消
ᄇᆡ얌 믈여든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을두터이 ᄇᆞᄅᆞ고헌거스로 ᄡᅡ 두면 즉재 독이 업스리라
消蠟{{*|밀}}注瘡上不瘥更消注之
미ᄅᆞᆯ 노겨 믈인 ᄯᅡ해브ᅀᅩᄃᆡ 됴티 아니커든 다시 노겨 브ᅀᅳ라
母猪耳中垢{{*|암도ᄐᆡ 귀옛 ᄠᆡ}}傅之
암도ᄐᆡ 귓굼긧 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 브티라
雞屎{{*|ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}二七枚燒作灰投酒中服之
ᄃᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ두닐굽 나ᄎᆞᆯ 브레 ᄉᆞ라 수레 녀허 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}爲末傅上日一易
셕우화ᇰ 을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
塩{{*|소곰}}四兩水一斗煮十沸沸定以湯浸冷易之
소곰 넉 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ마래 열 소솜 글혀멋디거든 그 므레ᄃᆞᆷ가쇼ᄃᆡ 식거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
擣紫莧{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}取汁飮一升以滓封瘡上以少水灌之
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ 디허 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 먹고즈ᅀᅴ란 헌ᄃᆡ죠고매 믈로 저지라
梳中垢{{*|비셋 ᄠᆡ}}尿和傅之
비셋 ᄠᆡᄅᆞᆯ 오좀애섯거 브티라
銅靑{{*|도ᇰ록}}傅瘡上
도ᇰ록 을 헌ᄃᆡ 브티라
口嚼大豆葉{{*|코ᇰ닙}}塗之良
코ᇰ니플시버 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
炙梳汗出熨之
비슬 브레ᄧᅬ야 진 나거든울ᄒᆞ라
破雞子頭{{*|ᄃᆞᆰ의 알}}附咬處雞子色變易之
ᄃᆞᆰ의 알 머리ᄅᆞᆯᄣᆞ려 믈인 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 그알히 비치 다ᄅᆞ거든 고텨 브티라
碎苦苣{{*|싀화}}莖葉傅
싀홧 줄기와 닙과ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
惡蛇咬昜損仆不可療者 香白芷{{*|구리댓 불휘}}爲末水調下頃刻咬處出黃水盡腫消皮合
모딘 ᄇᆡ얌 믈여 믄득업더디여 고티디 몯ᄒᆞ거든구리댓 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 므레 프러 머그면아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 믈인 ᄃᆡ로셔 누른 므리 다 나면브ᅀᅳᆫ ᄃᆡᄂᆞᆺ고 가치 암글리라
毒蛇螫人急掘作坎以埋瘡處堅築其上毒卽入土中須臾痛緩乃出
모딘 ᄇᆡ얌 믈인 사ᄅᆞᆷ을 ᄲᆞᆯ리 ᄯᅡᄒᆞᆯ 파굳 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 믈인 ᄃᆡᆯ 묻고 그 우흘구디 다ᄋᆞ면 그 독이 ᄯᅡ해 드러이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 알포미우ᅀᅧᆫ커든 내라
地楡{{*|외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휘}}生絞汁飮及濃煎漬之半日愈
외ᄂᆞᄆᆞᆳ 불휫 즙을 ᄧᅡ 먹거나디투 달힌 므레 믈인 ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두거나 ᄒᆞ면반날 만 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
擣薤{{*|부ᄎᆡ}}傅之
부ᄎᆡ ᄅᆞᆯ 즛두드려 브티라
蛇螫疼痛 合口椒{{*|부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ 젼쵸 二兩}}蒼耳苗{{*|돗귀마릿 움 五兩}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 二合}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩}}相和爛擣傅螫處良
ᄇᆡ얌 믈여 알ᄑᆞ거든부리 버ᇰ으디 아니ᄒᆞᆫ져[젼]쵸 두 랴ᇰ과돗귀마릿 움 닷 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 두 홉과셔류화ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거므르디허 믈인 ᄃᆡ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
地龍{{*|거ᇫ위 五枚}}蜈蚣{{*|지네 一枚端午日收赤足者}}相和爛擣傅被螫處
거ᇫ위 다ᄉᆞᆺ 낫과수릿날 자ᄇᆞᆫ 발블근 지네 ᄒᆞᆫ 낫과ᄅᆞᆯ 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
麝香{{*|一分 細硏}}雄黃{{*|셕우화ᇰ 一分 細硏}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 末一分生用}}都硏令勻傅之卽愈
샤햐ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니 와셕우화ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 ᄂᆞᆯᄭᅴ모롭 불휘 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라골오 섯거 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
白礬{{*|二兩 硏}}大麻葉{{*|삼닙 五兩 剉}}蒼耳莖葉{{*|돗귀마리 줄기와 닙과 五兩 剉}}以水一斗煮至六升去滓下白礬末溫溫浸之
ᄇᆡᆨ번 두 랴ᇰ ᄀᆞ로니와삼닙 닷 랴ᇰ사ᄒᆞ로니와 돗귀마리 줄기와 닙조쳐 닷 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 마래 글혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ론ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허ᄃᆞᆺᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가시라
虺中人以荏葉{{*|두리ᄢᅢᆺ 닙}}爛杵猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和薄傅
구러ᇰ이 믈여든두리ᄢᅢᆺ 니ᄑᆞᆯ 므르디허 도ᄐᆡ 기름에 섯거 엷계[게] ᄒᆞ야 브티라
蝮蛇螫 生椒{{*|ᄂᆞᆯ 죠피 여름 三兩 去目}}好豉{{*|젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
독샤 믈인 ᄃᆡ ᄂᆞᆯ죠핏 여름 가온ᄃᆡᆺ가ᄆᆞᆫ ᄡᅵ 아ᅀᆞ니 석 랴ᇰ과 됴ᄒᆞᆫ젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ춤 섯거 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티면 이ᅀᅳᆨ고 즉재 됴ᄒᆞ리라
生蝦蟆{{*|두터비}}一枚爛擣傅瘡上
산두터비 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ 므르디허 믈인 ᄃᆡ 브티라
蛇螫人瘡已愈餘毒在肉中淫淫痛癢 大蒜{{*|굴근 마ᄂᆞᆯ}}小蒜{{*|효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 各 一升}}合擣以熱湯淋以汁灌瘡大良
ᄇᆡ얌 믈여 헌ᄃᆡᆫ암그로ᄃᆡ 그 도기ᄉᆞᆯ해 이셔구믈구믈 알ᄑᆞ고ᄇᆞ랍거든 굴근 마ᄂᆞᆯ와효ᄀᆞᆫ 마ᄂᆞᆯ 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 섯거디코 더운 믈로저져 그 즙을 헌ᄃᆡ브ᅀᅩ미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
桑樹白汁{{*|ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ 진}}塗瘡上日三四度塗之
ᄲᅩᇰ남긧 ᄒᆡᆫ진 을 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
煖酒淋洗瘡上日三四度
더운 술로 믈인 ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 시스라
頭醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}煮靑竹筒{{*|프른 디[대]로ᇰ}}合於螫處須臾黃水沫出卽差
됴ᄒᆞᆫ 초애 프른대로ᇰ 을ᄉᆞᆯ마 믈인 ᄃᆡ마고 다혀 두면 아니한 ᄉᆞᅀᅵ예 누른 믈와 거품과 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生椒{{*|ᄂᆞᆯ 쳔쵸 三兩 去目}}好豉{{*|됴ᄒᆞᆫ 젼국 四兩}}以唾和擣令爛熟用傅傷處須臾卽差
ᄂᆞᆯ쳔쵸 석 랴ᇰ눈 아ᅀᆞ니와 됴ᄒᆞᆫ 젼국 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 츰[춤] 섯거니기 디허 헌ᄃᆡ 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和鹿角灰{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}塗之卽愈
도ᄐᆡ 기르메 사ᄉᆞᄆᆡᄲᅳᆯ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 섯거 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生麻{{*|ᄂᆞᆯ삼}}楮葉{{*|닥닙}}合搗以水絞去滓漬之
ᄂᆞᆯ삼 과닥니플 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 믈 조쳐ᄧᅡ 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᆷ가시라
令婦人尿瘡上
믈인 ᄃᆡ 겨집으로 오좀뉘라
獨顆蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ}}薄切安螫處以艾炷安在其上炙令熱徹卽愈
되야마ᄂᆞᆯ 엷게버혀 믈인 ᄃᆡ노코 ᄡᅮᆨ 붓글 그 우희 노하ᄯᅥ 더운 긔우니ᄉᆞᄆᆞᆺ게 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
苦葫蘆根{{*|ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘}}爛搗封瘡口上立差
ᄡᅳᆫ 죠로ᇰ박 불휘ᄅᆞᆯ 니기 디허 헌ᄃᆡᄡᅡ 두면 즉재 됴ᄒᆞ리라
艾炙咬處五壯或七壯其痛立止
ᄡᅮᆨ으로 믄 ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 붓기어나 닐굽 붓기어나 ᄯᅳ면 그 알포미 즉재그츠리라
==諸惡蟲傷<sub>여러 가짓 모딘 벌에 믈이니</sub>==
惡蟲咬 酥{{*|수유}}和塩{{*|소곰}}塗之
모딘 벌에 믄 ᄃᆡ수유 를 소곰 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煮湯洗三兩度
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 믈로두ᅀᅥ 번을 시스라
油浸紫草{{*|지최}}塗之
기르메지최 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點燈於瘡口 上對瘡口熏登時愈
ᄎᆞᆷ기름디거 블혀 헌 굼긔 마초아셔 ᄂᆡ ᄅᆞᆯᄡᅩ이면 져근덛 ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
香油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}浸紫蘇{{*|ᄎᆞ쇠}}塗之
ᄎᆞᆷ기르메ᄎᆞ쇠 ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 두고셔 ᄇᆞᄅᆞ라
膩粉生薑汁調傅傷處
됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
端午日取白礬一塊自早日晒至晩收之凡百蟲所傷以此末傅效
수릿날 ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ무저글 일브터 벼틔 ᄧᅬ요ᄃᆡ 나조ᄒᆡ드려 둣다가 믈읫 온 가짓 벌에믈여 헌 ᄃᆡ 이ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브툐미 됴ᄒᆞ니라
==蜈蚣咬<sub>지네 믈이니</sub>==
蜈蚣蛇蝎傷須用眞雄黃{{*|셕우화ᇰ}}生薑汁調貼此病自安康
지네 와ᄇᆡ얌과 젼갈 와 믈여 헌 ᄃᆡ모로매 진짓 셕우화ᇰ 을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 ᄆᆞ라 브티면 이 벼ᇰ이ᄌᆞᅀᅧᆫ히 됴ᄒᆞ리라
蜈蚣咬 膩粉{{*|분 一分}}生薑汁相和調塗咬處立效
지네 믈인 ᄃᆡ 됴ᄒᆞᆫ 분 두 돈 반을 ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므레 섯거 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛{{*|거믜 一枚}}咬處安當自飮其毒蜘蛛死痛不止更着生者
거믜 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 지네 믄 ᄃᆡ노하 절로 그 모딘 긔운을ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ라 거믜 죽고 알포미긋디 아니커든 다시 산 거믜를 두라
胡葱{{*|파 一握搗如泥}}椒{{*|죠핏 여름 一合}}以水煮椒汁洗之後封胡葱泥於咬處卽差
파 ᄒᆞᆫ줌 을 디허즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ고죠핏 여름 ᄒᆞᆫ 홉 달힌 믈로 믄 ᄃᆡ 시슨 후에 디흔 파로 믄 ᄃᆡᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝸牛{{*|ᄃᆞᆯ파ᇰ이}}捺取汁滴入咬處須臾自差
ᄃᆞᆯ파ᇰ이 ᄅᆞᆯ 소ᄂᆞ로 눌러 므를 ᄧᅡ 믄 ᄃᆡ처디 여 들에 ᄒᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 됴ᄒᆞ리라
雄雞冠血{{*|수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피}}塗之立效
수ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼셋 피ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒雞屎{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ}}酒和傅之佳又取雞屎和醋傅之
ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 수레 ᄆᆞ라 브툐미 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ ᄃᆞᆯᄀᆡ ᄯᅩᇰ을 초애 ᄆᆞ라 브티라
將筆管{{*|붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 대}}坐所咬處鎔蠟{{*|밀}}滴向管內令到瘡上三四滴便止
붇 ᄌᆞᆯ을 믈인 ᄃᆡ셰오 밀 노겨 붇ᄌᆞᄅᆞᆺ 안해 처디여 헌ᄃᆡ 가게 호ᄆᆞᆯ 서너 번만 처디면 곧 됴ᄒᆞ리라
麻鞋履底炙以揩之卽差
메트릿 바다ᇰ 을 브레 ᄧᅬ여ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
生地龍{{*|산 거ᇫ위}}挹之卽愈
산거ᇫ위 ᄅᆞᆯ ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
井口蚯蚓糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}濕傅瘡上以物包定卽愈
우믈이펫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ저즈니ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고아모거스뢰나 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 去皮尖}}同馬蘭根{{*|붇곳 불휘}}硏細先以葱湯{{*|파 글힌 믈}}洗瘡然後塗之
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을 거플와부리 와 앗고붇곳 불휘ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두고 몬져 파글힌 믈로 헌ᄃᆡ 싯고 ᄇᆞᄅᆞ라
桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플}}搗碎傅之卽愈
ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거프를브ᅀᅳ디허 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
大蒜塗效桑汁{{*|ᄲᅩᇰ나못 즙}}白塩{{*|ᄒᆡᆫ 소곰}}塗亦效
큰마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄲᅩᇰ나못 즙이어나 ᄒᆡᆫ 소고미어나ᄇᆞᆯ라도 됴ᄒᆞ리라
皂莢小片鑽孔着螫上艾炙三五壯
조협 죠고맛 편 을 구무들워 믄 우희 노코 ᄡᅮᆨ으로 세 붓기나 다ᄉᆞᆺ붓기나 ᄯᅳ라
塩{{*|소곰}}封瘡上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 헌 우희 ᄡᅡᄆᆡ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
竈中黃土{{*|가마 믿 마촘 아랫 누른 ᄒᆞᆰ}}和苦酒{{*|초}}塗之
가마 믿마촘 아랫누른 ᄒᆞᆰ 을 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
胡椒蒜薑皆可硏碎擦
고ᄎᆈ어나 마ᄂᆞ리어나 ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄀᆞ라ᄇᆞᅀᅡ ᄲᅵ븨요미 다 됴ᄒᆞ니라
==蜂蠆毒<sub>벌 ᄡᅬ니</sub>==
蜂螫毒取瓦子{{*|디새}}磨其上唾二七遍置瓦子故處
벌ᄡᅬ인 독애디새 로 그 ᄡᅬ인 우흘ᄡᅮᆺ고 두닐굽 번춤 받고 그 디새란 녜 잇던 ᄃᆡ 도로 다가 두라
猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 各五合}}蠟{{*|밀 二兩}}和煎如膏候冷以塗之
도ᄐᆡ 기름과 ᄢᅮᆯ 각 닷 홉과 밀 두 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 달혀걸에 ᄒᆞ야ᄎᆞ거든 ᄇᆞᄅᆞ라
酥脂{{*|수유}}塗之立愈
수유 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
燒蜂房{{*|버릐 집}}爲末猪膏{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之
버릐 집 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
先煮蜂房{{*|버릐 집}}洗之又燒塗之
몬져 버릐 집을 글혀싯고 ᄯᅩ ᄉᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
燒牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}苦酒{{*|초}}和塗之
ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
齒垢塗之
닛믜욤 을글거 ᄇᆞᄅᆞ라
頭垢唾擦
머리옛 ᄠᆡᄅᆞᆯ 춤에 섯거ᄡᅮ츠라
醇酢{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}沃地取洗塗之
됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 븟고 그 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 가져다가 ᄇᆞᄅᆞ라
嚼塩{{*|소곰}}塗之
소고ᄆᆞᆯ 시버 ᄇᆞᄅᆞ라
人尿新者洗之
사ᄅᆞᄆᆡ ᄀᆞᆺ 눈 오조ᄆᆞ로 시스라
尿泥塗之
오좀 눈 ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
挼藍靑葉{{*|족 닙}}及擣莖{{*|족 줄기}}實{{*|족 ᄡᅵ}}塗之
족 닙부븨니 어나 줄기어나 ᄡᅵ어나 디허 ᄇᆞᄅᆞ라
蒼耳{{*|됫고마리}}挼取汁塗之
됫고마리 ᄅᆞᆯ 부븨여 므를 ᄧᅡ ᄇᆞᄅᆞ라
生芋頭{{*|ᄂᆞᆯ 토란}}刮汁傅之
ᄂᆞᆯ토란 글거 진을 브티라
薄荷{{*|여ᇰᄉᆡᆼ}}擦之立效
여ᇰᄉᆡᆼ 을 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
酒糟{{*|숤 주여미}}貼之痛止
숤주여미 ᄅᆞᆯ 브티면 알포미 그츠리라
人參{{*|심}}嚼而封之
심 을 시버 ᄡᅡᄆᆡ라
急用陳醬{{*|무근 쟈ᇰ}}傅之愈
ᄲᆞᆯ리무근 쟈ᇰ 을 브티면 됴ᄒᆞ리라
油木梳{{*|얼에 빗}}火上炙熱熨之
기름 무든얼에비ᄉᆞᆯ 브레ᄧᅬ야 덥게 ᄒᆞ야울ᄒᆞ라
==蜘蛛傷<sub>거믜 믈이니</sub>==
蜘蛛咬徧身成瘡以上好春酒任意飮之取醉使人飜轉身勿令一面臥斯須蜘蛛兒於瘡中小如粟米自出盡卽差
거믜 믈여 모미대도히 헐어든 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞᆫ보ᄆᆡ 비즌 수를ᄆᆞᅀᆞᆷ다히 머거ᄎᆔ커든 사ᄅᆞᄆᆞ로 모ᄆᆞᆯ두의힐훠 ᄒᆞᆫ 녁으로 눕디 아니케 ᄒᆞ라 이ᅀᅳᆨ고삿기 거믜 그 헌ᄃᆡ셔조ᄡᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시 절로 다 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬徧身生絲 羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}飮之愈
거믜 믈여 모매 대도히 시리 나거든 야ᇰ의져즐 마시면 됴ᄒᆞ리라
蜘蛛咬毒 人尿{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 오좀}}傅又油淀{{*|기르ᇝ 즈ᅀᅴ}}傅又炮薑{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 구으니}}貼之
거믜 믈인 ᄃᆡ 사ᄅᆞᄆᆡ 오조ᄆᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ며 ᄯᅩ 기르ᇝ 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 브티며 ᄯᅩ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 구워 브티라
烏麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기름}}和胡粉{{*|됴ᄒᆞᆫ 분}}如泥塗上乾則易之
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢᆺ 기르메됴ᄒᆞᆫ 분 을 ᄆᆞ라 즌ᄒᆞᆰᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
靑葱葉{{*|팟닙}}一莖去尖頭作孔子以地龍{{*|거ᇫ위}}一枚置葱葉中緊抯兩頭勿令通氣搖動之候化爲水塗所咬處便差
프른팟닙 ᄒᆞᆫ 낫ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ 귿 업게 구무 짓고거ᇫ위 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 그 팟닙 가온ᄃᆡ 녀코 긔운이 나디 아니케 두 그틀 구디 자바후느러 므리 ᄃᆞ외어든 믄 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 곧 됴ᄒᆞ리라
嚼薤白{{*|부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}傅之立效
부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 시버 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蝙蝠糞{{*|ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ}}生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름}}硏塗之
ᄇᆞᆰ쥐 ᄯᅩᇰ을 ᄂᆞᆯ 기르메 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
蘿藦草{{*|새박 너출 }}擣如泥封上日三易毒化作膿出卽差
새박 너추ᄅᆞᆯ 디허 즌ᄒᆞᆰ ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 ᄡᅡᄆᆡ요ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄀᆞ라 ᄒᆞ면 독ᄒᆞᆫ 거시로ᇰᄒᆞ야 나 즉재 됴ᄒᆞ리라
塩{{*|소곰}}和油{{*|기름}}調塗之數揩之神驗
소곰을 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ며ᄌᆞ조 ᄡᅮ츠면 됴ᄒᆞ리라
蕪菁{{*|쉿무ᅀᅮ}}和油{{*|기름}}傅恐毒入肉亦擣爲末酒服
쉿무ᅀᅮ ᄅᆞᆯ 기르메 ᄆᆞ라 믄 ᄃᆡ 브툐ᄃᆡ 독이ᄉᆞᆯ해 든가 식브거든 ᄯᅩ 쉿무ᅀᅮ를 디허ᄀᆞᆯ ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 수레 프러 머그라
雄黃末{{*|셕우화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}傅藍汁{{*|족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈}}尤佳
셕우화ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 브티라족 즛두드려 ᄧᅩᆫ 므리 더 됴ᄒᆞ니라
羊乳{{*|야ᇰ의 졋}}傅其上或用淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}搽之卽安
야ᇰ의 져즐 그 믈인 ᄃᆡ 브티라 ᄯᅩ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기르믈 ᄡᅮ츠면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}輕敲一小孔合咬處
ᄃᆞᆯᄀᆡ알ᄒᆞᆯ ᄀᆞ만ᄀᆞ마니 두드려 죠고맛 굼글 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 믄 ᄃᆡ마초 다히라
==蚯蚓咬<sub>거ᇫ위 믈이니</sub>==
蚯蚓咬其形如大風眉鬚皆落濃煎塩湯{{*|소곰 글힌 믈}}浸身數遍更飮塩湯一鍾妙
거ᇫ위 믈여 그양ᄌᆡ 큰 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮᄒᆞ야 눈섭과입거웃괘 다ᄠᅥ러디거든 디투 글힌 소곰므레 모ᄆᆞᆯ 두ᅀᅥ 번ᄃᆞᄆᆞ고 다시소곰믈 ᄒᆞᆫ죠ᇰ 을머고미 됴ᄒᆞ니라
醋和粉塗之妙
초애 부늘 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==馬咬<sub>ᄆᆞᆯ 믈이니</sub>==
馬嚙人及蹹人作瘡毒腫熱痛 馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿 二寸長}}鼠屎{{*|쥐ᄯᅩᇰ 二七枚}}合燒爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和塗之立愈
ᄆᆞᆯ 믈인 사ᄅᆞ미어나ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 브ᅀᅥ덥다라 알ᄑᆞ거든ᄆᆞᆯ챗 귿 두 촌 기리만 ᄒᆞ니와 쥐ᄯᅩᇰ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬咬人及踏人瘡有毒腫熱痛 燒獨顆栗子灰{{*|외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}貼瘡追毒
ᄆᆞᆯ 믈이며 ᄇᆞᆯ인 사ᄅᆞ미 헌ᄃᆡ 독 드러브ᅀᅥ 덥다라 알ᄑᆞ거든외트리밤 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 독을내조ᄎᆞ리라
馬踢傷 地骨皮{{*|구긧 불휫 거플}}不拘多少爲末以水調傅瘡
ᄆᆞᆯᄎᆡ인 ᄃᆡ구긧 불휫 거프를하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라
馬咬割雞冠血{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리 벼셋 피}}瀝着瘡中三五滴若大馬用雌雞小馬用雄雞
ᄃᆞᆯᄀᆡ 머리벼셋 피ᄅᆞᆯ 헌ᄃᆡ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나처디요ᄃᆡ 큰 ᄆᆞ리어든암ᄐᆞᆰ 을 ᄒᆞ고 져근 ᄆᆞ리어든수ᄃᆞᆰ 을 ᄒᆞ라
粟{{*|조ᄡᆞᆯ}}細嚼傅傷處
조ᄡᆞᄅᆞᆯᄂᆞ로니 시버 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
馬鞭{{*|ᄆᆞᆯ채}}燒灰貼之
ᄆᆞᆯ채 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 브티라
馬齧人陰卵脫出推內入以桑皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 거플}}細作線縫之破烏雞取肝細剉以封之且忍勿小便卽愈
ᄆᆞ리 사ᄅᆞᄆᆡ음란 을 므러 그 음란이드리디여 나거든 미러드리고 ᄲᅩᇰ나못 거프ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리ᄧᆡ야 호고 오계 ᄃᆞᆰ의 간을아ᅀᅡ ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 ᄡᅡᄆᆡ오 ᄯᅩᄎᆞ마 오좀 누디 말면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬血入瘡中服人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}如雞子大復以糞傅瘡上
ᄆᆞᆯ 피 헌ᄃᆡ 들어든 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ ᄃᆞᆰ의 알만ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 먹고 ᄯᅩ ᄯᅩᇰ을 헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ라
婦人月水{{*|월겨ᇰ슈}}傅之神良
겨지븨 월겨ᇰ슈 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
馬咬取益母草{{*|눈비엿}}細切和醋炒傅之
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ눈비여ᄉᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 초애 섯거봇가 브티라
煮馬齒菜{{*|쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯ}}幷湯食之卽差
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 글혀 글힌 믈조쳐 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
馬齒菜子{{*|쇠비름 ᄂᆞ믈 ᄡᅵ}}擣細羅爲散每服不計時候以煖酒調下一錢
쇠비름 ᄂᆞᄆᆞᆯᄡᅵ ᄀᆞᄂᆞ리ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄢᅵ니 혜디 말오 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
瘡上塗雞血{{*|ᄃᆞᆰ의 피}}甚良
믈인 ᄃᆡ ᄃᆞᆰ의 피 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
人體先有瘡而乘汗馬若馬毛入瘡中或但爲馬氣所蒸皆致腫痛煩熱入腹則殺人燒馬鞭梢{{*|ᄆᆞᆯ챗 귿}}爲末以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}和傅之
사ᄅᆞᄆᆡ 모매 몬져 헌ᄃᆡ 이셔ᄯᆞᆷ 난 ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ거나 ᄒᆞ다가ᄆᆞᆯ터리 헌ᄃᆡ들어나 ᄯᅩ ᄆᆞᆯ 김 들면 다 브ᅀᅥ 알파 답답고덥다ᄂᆞ니 그 독이 ᄇᆡ예 들면 죽ᄂᆞ니 ᄆᆞᆯ챗그틀 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
馬汗入人瘡疼痛煮豉{{*|젼국}}作湯及熱漬之冷復易之
ᄆᆞᆯ ᄯᆞ미 사ᄅᆞᄆᆡ 헌ᄃᆡ 드러 알ᄑᆞ거든젼국 글힌 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 두ᄃᆡ ᄎᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
忽驟乘騎來恐馬汗所傷右於衣上帶葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一莖自無所害
과ᄀᆞᄅᆞᆫ ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆯ 제 ᄆᆞᆯ 김 들가저허ᄒᆞ거든 오 새 파 ᄒᆡᆫ 믿 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 가져ᄃᆞᆫ니면 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 드디 아니ᄒᆞ리라
炙瘡中及腫上差
ᄆᆞᆯ 믈인 ᄃᆡ와 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ와ᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 됴ᄒᆞ리라
==猪咬<sub>돋 믈이니</sub>==
猪囓 松脂{{*|소진}}煉作餠貼上
돋 믈인 ᄃᆡ소진 을 달혀 ᄯᅥᆨ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 브티라
屋霤中泥{{*|집 외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ}}塗又屋漏水{{*|지븨 비 ᄉᆡᆫ 믈}}洗之
집외촘 믈 디ᄂᆞᆫ ᄃᆡᆺ ᄒᆞᆰ을 ᄇᆞᄅᆞ라 ᄯᅩ 지븨 비ᄉᆡᆫ 믈로 시스라
==猫咬<sub>괴 믈이니</sub>==
猫兒傷硏薄荷汁{{*|여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙}}塗之
괴 믈여 헌 ᄃᆡ여ᇰᄉᆡᆼ ᄀᆞ론 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
浸椒水{{*|쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 믈}}調莽草末傅
쳔쵸 ᄃᆞᆷ갯던 므레마ᇰ초 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯ을 ᄆᆞ라 브티라
老鼠糞{{*|늘근 쥐 ᄯᅩᇰ}}燒灰麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}調塗立效
늘근 쥐 ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==鼠咬<sub>쥐 믈이니</sub>==
鼠咬用猫毛{{*|괴 터리}}燒灰麝香少許津唾調傅
쥐 믈인 ᄃᆡ 괴터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ예샤햐ᇰ 을 져기조쳐 춤 에 ᄆᆞ라 브티라
猫糞{{*|괴 ᄯᅩᇰ}}搽咬處甚妙
괴 ᄯᅩᆼ을 믈인 ᄃᆡᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
猫兒鬚{{*|괴 입거웃}}一根燒灰傅之
괴입거웃 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
猫頭{{*|괴 머리}}一枚全燒爲末每服三茶匙用溫酒下淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름}}調搽患處妙
괴 머리 ᄒᆞ나오로 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᆯ이 ᄃᆞ외에 ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 번 머고매 세찻술옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 먹고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름에 ᄆᆞ라 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
==破傷風<sub>헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드리니</sub>==
破傷風 川烏頭{{*|一兩炮裂去皮臍}}塩{{*|소곰 半兩}}桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플 一兩剉}}竈突內煤{{*|브ᅀᅥᆨ 구듨 골샛 거믜여ᇰ 一兩}}麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}擣羅爲末以濃醋和拌擣一二百杵丸如梧桐子大於破處用醋硏兩破一丸封之如無風三五日其瘡便可如有風卽出却黃水便差
헌ᄃᆡᄇᆞᄅᆞᆷ 들어든쳔오두 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을죠ᄒᆡ 예 ᄡᅡ 믈저져 노ᄋᆞᆯ압ᄌᆡ 예 무더ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 아ᅀᆞ니와 소곰 반 랴ᇰ과ᄲᅩᇰ나못 불휘 옛 ᄒᆡᆫ 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ로니와브ᅀᅥᆨ 구듨골샛 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 밄ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라건 초애 ᄆᆞ라 일ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을디허 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귓 여름 만 케 ᄒᆞ야 초애 ᄒᆞᆫ두 환만 ᄀᆞ라 헌ᄃᆡ 브티라 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔운곳 업스면사ᄋᆞᆯ 닷쇄 만 ᄒᆞ야 그 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆯ오 ᄇᆞᄅᆞ미 드러 이시면 즉재 누른 므리 나 곧 됴ᄒᆞ리라
黃蠟{{*|밀}}一塊熱酒化服立差
밀 ᄒᆞᆫ무저글 더운 수레 노겨 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
草烏頭{{*|바곳 불휘}}生爲末擦在傷處候覺痛以釅醋擦之
바곳 불휘ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 알ᄑᆞᆯ더들 기드려 됴ᄒᆞᆫ 초ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}不以多少爲末葱莢{{*|팟닙 소뱃 건 믈}}調塗破處卽時取去惡水立效
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 을 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라팟닙 소뱃 건 므레 ᄆᆞ라 헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ라 즉재모딘 므를 업게 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
路行人糞下土{{*|길 녈 사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆰ}}調傅之立效
길녈 사ᄅᆞᄆᆡ 눈 ᄯᅩᇰ 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 므레 프러 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
川芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 一兩}}黃芩{{*|솝서근픐 불휘 六錢}}甘草{{*|二錢}}㕮咀水二盞煎至一盞去渣溫服不拘時候
구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과솝서근픐 불휘 여슷 돈과감초 두 돈과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 믈 두 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡᄢᅵ니 혜디 말라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}塩{{*|소곰}}各一撮新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調塗之
밄ᄀᆞᄅᆞ와 소곰과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ져봄 곰 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ기론 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
鰾{{*|고ᄀᆡ 부레}}不以多少於一仰一合瓦內炭火燒烟盡硏細熱酒調下汗出卽愈
고ᄀᆡ 부레 ᄅᆞᆯ 하나 져그나 두디새 마고 어픈 안해 숫블로 ᄉᆞ라ᄂᆡ 긋거든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머거ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蘇枋木{{*|다목}}剉煎濃汁灌瘡口中十數盞不令絶候瘡中黃水出爲妙
다목 사ᄒᆞ라 달힌 건 므를 헌 굼긔여라ᄆᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ브ᅀᅩᄃᆡ 그치디 아니케 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡ 누른 믈 나ᄆᆞᆯ기드료미 됴ᄒᆞ니라
破傷被風浮腫用杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}硏爛厚傅上却燃燭遙炙之
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려 븟거든ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 을므르ᄀᆞ라 두터이 브티고쵸 애 블혀 멀ᄍᆞ기셔 ᄧᅬ라
葳靈仙末{{*|半兩}}獨蒜{{*|도야마ᄂᆞᆯ 一枚}}香油{{*|ᄎᆞᆷ기름 一錢}}同擣熱酒調服汗出卽效
위려ᇰ션 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과도야마ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ 낫과 ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 더운 수레프러 머거 ᄯᆞᆷ 나면 즉재 됴ᄒᆞ리라
蠐螬虫{{*|굼버ᇰ이}}口穩於破瘡口上用艾炙虫尾虫口內乾爲效
굼버ᇰ의 부리ᄅᆞᆯ헌 굼긔다히고 ᄡᅮᆨ으로 굼버ᇰ의ᄭᅩ리 ᄅᆞᆯᄯᅮᄃᆡ 굼버ᇰ의 부리 ᄆᆞᄅᆞᆯᄭᆞ자ᇰ ᄯᅮ미 됴ᄒᆞ니라
牙關口緊四肢强直用鼠一頭連尾燒作灰硏以臘猪脂{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 도ᄐᆡ 기름}}調傅
어귀 와 입괘ᄇᆞᄅᆞ며 네활기 세오 곧거든 쥐 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ ᄭᅩ리조쳐 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ도ᄐᆡ 기르메 ᄆᆞ라 브티라
風自諸瘡口入項强牙關緊欲死 防風{{*|去叉}}天南星{{*|두야머주저깃 불휘 湯 各等分}}爲末每服三錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至七分熱服
ᄇᆞᄅᆞ미 헌 굼그로 드러모기 세오 어귀 ᄇᆞᆯ라 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든바ᇰ푸ᇱ 불휘거린 ᄃᆡ 업게ᄒᆞ니와두야머주저깃 불휘 므레글히니 와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 세 돈곰 ᄒᆞ야ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨᄒᆞ거든더우닐 머그라
牡蠣{{*|굸죠개}}取末粉傅瘡口仍以末二錢煎甘草湯調下
굸죠갯 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 헌ᄃᆡ 브티고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈만 감초 달힌 므레 프러 머그라
魚膠{{*|고ᄀᆡ 부레 燒七分留性}}硏細入麝香少許每服二錢酒調下不飮酒米湯下
고ᄀᆡ 부레 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽 돈 반을ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라샤햐ᇰ 죠고매 드려 두 돈곰 수레 프러 머그라 술 몯먹ᄂᆞ닌 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 머그라
破傷無問新舊 石灰驗瘡口大小儘乾塗之不須封裹神效
헌ᄃᆡᄀᆞᆺ 헐며오라ᄆᆞᆯ 묻디 말오 헌 굼글 크며 져고ᄆᆞᆯ 보아 다 ᄆᆞᄅᆞᆫ셕회 ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라 구틔여 ᄡᅡᄆᆡ디 아니ᄒᆞ야도 됴ᄒᆞ리라
瘡口作白痂無血者殺人最急治之 雄雀糞{{*|수새 ᄯᅩᇰ 直者是}}硏細熱酒調半盞服
헌 굼긔 ᄒᆡᆫ더데 짓고 피 업스니ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 ᄲᆞᆯ리고텨ᅀᅡ ᄒᆞ리라수새 ᄯᅩᇰ이고ᄃᆞ니 긔니 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 닷홉을 머그라
破傷風死者 新生蠶蛾{{*|ᄀᆞᆺ 난 누에나ᄇᆡ 陰乾}}爲細末每服一錢溫酒調下被盖汗出爲度大效
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ 드려주그니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 난누에나ᄇᆡ ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄒᆞ야 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머기고니블 두퍼 ᄯᆞᆷ 나ᄆᆞᆯ그ᅀᅳᆷ 사모미 ᄀᆞ장 됴ᄒᆞ니라
破傷風搐搦角弓反張用蟬蛻{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二錢燒灰爲末溫酒調服
헌ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞᆷ드로ᄆᆞ로 소ᄂᆞᆯ브르쥐며 모미ᄲᅳᆯ활 두위트러 가ᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든 ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 돈 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러머기라
人耳中垢{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 귀 안햇 ᄠᆡ}}不拘多少紙上焙乾爲末入熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ}}中和勻做成小艾炷七介或十介炙患處卽愈
사ᄅᆞᄆᆡ 귀안햇 ᄠᆡ ᄅᆞᆯ 하나 져그나 죠ᄒᆡ 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 디ᄒᆞᆫ ᄡᅮᆨ에 녀허골오 섯거횩게 ᄡᅮᆨ붓글 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 닐굽 나치어나 열 나치어나 ᄒᆞ야 헌ᄃᆡᄅᆞᆯ ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
==白癜風<sub>附 紫癜風ᄒᆡᆫ 어르러지블근 어르러지</sub>==
白癜風徧身斑點瘙痒 礬石{{*|ᄇᆡᆨ번}}硫黃{{*|셔류화ᇰ}}等分爲末醋和塗之
ᄒᆡᆫ어르러지 모매 퍼디여어르눅고 ᄇᆞ랍거든 ᄇᆡᆨ번 과셔류화ᇰ 과 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
平旦以手掉取韭頭露{{*|염교앳 이슬}}塗之極效
아ᄎᆞᄆᆡ 소ᄂᆞ로염굣 그텟 이스를 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
酒服生胡麻油{{*|ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름}}一合日三稍稍加至五合愼生冷猪雞魚蒜等百日服五斗差
수레 ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆷ기름 ᄒᆞᆫ 홉을 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머고ᄃᆡ젹젹 닷 홉애다ᄃᆞᆮ게 먹고ᄂᆞᆯ엇 과 ᄎᆞᆫ것과 돋과 ᄃᆞᆰ과 믌고기와 마ᄂᆞᆯ와 일ᄇᆡᆨ나ᄅᆞᆯ 먹디 말오 기름닷 마ᄅᆞᆯ 머그면 됴ᄒᆞ리라
蘿藦白汁{{*|새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙}}先用生布揩之令微破塗之不過三上差
새박 너추렛 ᄒᆡᆫ 즙을 몬져ᄉᆡᆼ뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯᄡᅮ처 져기 헐에 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라 세 번에넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}熬摩數百過棄置草中
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ 봇가 어르러지예ᅀᅵᄇᆡᆨ 번을 ᄡᅮᆺ고프ᅀᅥ리 예ᄇᆞ리라
樹空中水{{*|솝 궁근 남긔 고온 믈}}洗桂{{*|계피}}爲末唾和塗之日三
솝 궁근 남긔고왓ᄂᆞᆫ 므레계피 ᄅᆞᆯ 시서 ᄀᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ추메 ᄆᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
水銀數數拭之令熱卽消瘥乃止
슈은 으로ᄌᆞ로 스서 덥게 ᄒᆞ면 즉재스러디리니 됴커든 말라
凡身諸處白駁漸漸長似癬 鰻鱺魚脂{{*|ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름}}塗之先揩病上使痛然後塗
모매 두루 ᄒᆡᆫ 어르러지 졈졈퍼디여 버즘 ᄀᆞᆮ거든ᄇᆡ얌댜ᇰ어 기름을 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 몬져 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 알ᄑᆞ게 ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞ라
黑麻油{{*|거믄 ᄎᆞᆷᄢᅢ 二升 九蒸九曝去皮}}桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 五兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}生乾地黃{{*|五兩}}擣細羅爲散每服蜜水調下三錢日再服
거믄ᄎᆞᆷᄢᅢ 두 되ᄅᆞᆯ 아홉 번ᄠᅧ 아홉 번 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 거플아ᅀᆞ니와 복셔ᇰ화 ᄡᅵ 솝 닷 랴ᇰ 더운 므레ᄌᆞ마 거플와ᄲᅩ로ᄃᆞᆫ 귿과어우러ᇰ이 앗고밄기울 조쳐 져기 누르게 봇그니와ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄆᆞᆯ외요니 닷 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅮᆯ므레 프러 서 돈곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰 머그라
硫黃{{*|셔류화ᇰ 一兩半}}香墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹 一兩半}}同硏如粉以生布揩癜上微傷用醋和如膏塗之作瘡未差更塗之
셔류화ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과 됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 분ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ뵈로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 져기 헐어든 초애 ᄆᆞ라골 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 ᄇᆞᄅᆞ면 헐리니 됴티 아니커든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
初生靑胡桃{{*|ᄀᆞᆺ 여러 프른 다ᇰ츄ᄌᆞ 五顆}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 半兩 細硏}}白礬{{*|二錢半 細硏}}都硏爲膏日三兩上塗之差
ᄀᆞᆺ여러 프른다ᇰ츄ᄌᆞ 다ᄉᆞᆺ 낫과 셔류화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
楸木白皮{{*|ᄀᆞ래나모 ᄒᆡᆫ 거플 五斤}}細剉以水五斗煎取五升濾去滓却於慢火上再煎如稠膏用不津器收每取膏摩於所患處日二三上效
ᄀᆞ래나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ 거플 닷 근을 ᄀᆞᄂᆞ리사ᄒᆞ라 믈 닷 마래 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거러 앗고ᄯᅳᆨᄒᆞᆫ 브레 다시 글혀 골 ᄀᆞᆮ거든믌긔 업슨그르세 다마 두고ᄆᆡ야ᇰ 어르러지예 ᄡᅮ초ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
驢尿{{*|라귀 오좀}}生薑汁{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ즙}}等分相和洗拭所患處
라귀 오좀과 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 섯거 어르러지ᄅᆞᆯ 시스며스스라
桑柴灰{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 二斗}}大甑內蒸使氣溜取釜中湯淋汁熱洗不過五六度差
ᄲᅩᇰ나모 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 두 마ᄅᆞᆯ 큰실의 ᄠᅧ 긔우니젓거든 가마앳 더운 믈로 즙바타 더운 제 시스면다엿 번 넘디 아니ᄒᆞ야 됴ᄒᆞ리라
紫癜風 雄黃{{*|셕우화ᇰ 七錢半}}硫黃{{*|셔류화ᇰ 七錢半}}白礬{{*|一兩}}都硏如粉以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름}}調令勻每取塗於患處日三度用之
블근 어르러지예셕우화ᇰ 닐굽 돈 반과셔류화ᇰ 닐굽 돈 반과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 도ᄐᆡ 기름에골오 섯거 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 ᄇᆞᄅᆞ라
桑枝{{*|ᄲᅩᇰ나못 가지 十斤剉}}益母草{{*|눈비엿 불휘三斤剉}}以水五斗慢火煮至五升濾去滓入小鐺內熬爲膏每夜臥時用溫酒調服半合
ᄲᅩᇰ나못 가지사ᄒᆞ로니 열 근과눈비엿 불휘 사ᄒᆞ로니 서 근과ᄅᆞᆯ 믈 닷 말로ᄯᅳᆫ 브레 글혀 닷 되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ거려 앗고 죠고맛소ᄐᆡ 녀허고아 걸어든 ᄆᆡᅀᅵᆯ 바ᄆᆡ누을 제 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 반 홉곰 머그라
雄黃{{*|셕우화ᇰ}}不拘多少用馬齒莧{{*|쇠비름}}擣取汁調傅卽差
셕우화ᇰ을하나 져그나 쇠비름 디허 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 브티면 즉재 됴ᄒᆞ리라
舶上硫黃{{*|셔류화ᇰ}}不以多少用米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}化開將茄蔕蘸硫黃醋磨擦癜風處
셔류화ᇰ을 하나 져그나 ᄡᆞᆯ로 ᄆᆡᇰᄀᆞᆫ 초애 프러가짓 고고리 로 셔류화ᇰ을디거 초애 ᄀᆞ라 어르러지예ᄲᅵ븨라
知母磨醋擦
디못 불휘ᄅᆞᆯ 초애 ᄀᆞ라 ᄲᅵ븨라
紫白癜 白附子 硫黃{{*|셔류화ᇰ}}細末薑汁調勻先以布擦洗其瘡令損却以茄蔕蘸藥擦
블근 어르러지 ᄒᆡᆫ 어르러지예ᄇᆡᆨ부ᄌᆞ 와 셔류화ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙에 ᄆᆞ라 몬져뵈 로 어르러지ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 싯고 헐어든 가짓 고고리로 약을 디거 ᄲᅵ븨라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}煎汁傅之
ᄇᆡ야ᄆᆡ허ᇰ울 글힌 즙을 ᄇᆞᄅᆞ라
楡樹皮{{*|느름나못 거플}}燒灰存性爲末糟茄蘸擦
느릅나못 거프ᄅᆞᆯᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 즙디헛 가지 로 디거 ᄲᅵ븨라
諸般癜風用猪牙皂角不以多少用炭火上燒成灰每服一錢空心好酒調服
여러 가짓 어르러지예 도ᄐᆡ엄 ᄀᆞᄐᆞᆫ조각 을 하나 져그나숫브레 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄒᆞᆫ 돈곰고ᇰ심 에 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머그라
==治癜痕<sub>허렛던 허믈 고툠</sub>==
滅癜痕以猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 三斤}}飼烏雞一隻三日令盡後取白屎內{{*|오계 ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 各一兩}}煎白芷色黃去滓內鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}半兩攪令調傅之日三
헌ᄃᆡ허믈 업게홀뎬 도ᄐᆡ 기름 서 근을오 계 ᄒᆞ나ᄒᆞᆯ사ᄋᆞ래 다 머겨 ᄒᆡᆫ ᄯᅩᇰ뉘여 구리댓 불휘와스ᇰ암촛 불휘 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ애 녀허 달혀 구리댓 불휫 비치누르거든 즈ᅀᅴ 앗고 매ᄯᅩᆼ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 녀허저ᅀᅥ 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 브티라
禹餘糧 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}等分爲末以鷄子黃{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 누른 믈}}和先以新布拭瘢處令赤後用藥傅之勿見風日二十日差十年者亦滅
우여랴ᇰ 과ᄭᅴ모롭 불휘와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라ᄃᆞᆯᄀᆡ 알소뱃 누른 므레 ᄆᆞᆯ오 몬져 새 뵈로 허므ᄅᆞᆯ ᄡᅮ처 븕거든 브텨 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 ᄒᆡ와뵈디 말라 스므 날만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 열ᄒᆡ디난 허믈도 업스리라
蜜蜂{{*|ᄢᅮᆯ벌}}陰乾爲末用鷄子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 소뱃 ᄒᆡᆫ 믈}}等分塗瘢痕
ᄢᅮᆯ버ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃ᄒᆡᆫ 믈 와 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 허므레 ᄇᆞᄅᆞ라
瘢痕凸出 鷹屎白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 一兩}}衣白魚{{*|옷 소뱃 반대좀 二七枚}}爲末蜜和以傅日三五度良
허므리블어 냇거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 옷 소뱃반대좀 두닐굽 낫 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번이어나 다ᄉᆞᆺ 번이어나 브툐미 됴ᄒᆞ니라
熱瓦熨之
더운디새 로울ᄒᆞ라
一切瘡差後赤黑瘢痕不滅時復痒不止 鷹糞白{{*|매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}鷰窠中草{{*|져븨 집 깃}}燒爲灰等分都硏爲末以人乳汁{{*|사ᄅᆞᄆᆡ 졋}}和塗於瘢上日三四度夜臥時准前塗之旦以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}洗自然肉平如故
대도ᄒᆞᆫ 헌ᄃᆡ암ᄀᆞᆫ 후에 븕거나 검거나 허므리가ᄉᆡ디 아니코잇다감 ᄇᆞ랍거든 매ᄯᅩᇰ ᄒᆡᆫ ᄃᆡ와져븨 집 안햇 깃과ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 사ᄅᆞᄆᆡ져제 ᄆᆞ라 허믈 우희 ᄒᆞᄅᆞ 서너 번곰 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 바ᄆᆡ누을 제나ᄌᆡ ᄇᆞᆯ롬과 ᄀᆞ티 ᄇᆞᄅᆞ고 아ᄎᆞᄆᆡᄡᆞᆯ 글힌 믈 로 시스면 절로 ᄉᆞᆯ히펴ᇰᄒᆞ야 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ리라
熱毒瘡差後瘢痕不滅 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚酒浸七日後取黃}}白殭蠶{{*|절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 二七枚搗末}}相和令勻先以布察瘡瘢赤痛塗之甚效
ᅀᅧᆯ독 으로 허러 암ᄀᆞᆫ 후에 허므리 업디 아니커든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 수레 ᄃᆞ마닐웨 후에 소뱃 누른 ᄃᆡ와 절로 주근 ᄒᆡᆫ 누에 두닐굽 낫디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ고 몬져 뵈로 허므를 ᄡᅮ처 븕고 알ᄑᆞ거든 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
滅瘡痕無問新舊必除 鷄子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 五七枚}}熟煮取黃於鐺中炒如黑脂成膏以物先揩破瘡瘢然後塗膏日三兩度自然瘢滅與舊肉無別救急簡易方 卷之六
헌ᄃᆡᆺ 허믈 오라며 아니오라닐 다 업게홀뎬 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 다ᄉᆞᆺ 나치어나 닐굽 나치어나니기 ᄉᆞᆯ마 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ 솓 안해 봇가 거믄곱 ᄀᆞᆮᄒᆞ야골 ᄃᆞ외어든 몬져 ᄡᅮ처 허므리 헐어든 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ 번곰 브티면 절로 허므리 업서 녯ᄉᆞᆯ콰 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ리라
1id63lltm04euxkb5vysn5ns9k3y05v
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/84
250
112917
454593
2026-06-27T01:58:33Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 右翊衛大将軍来護兒{{분주|来姓|也}}{{이체자|帥}}江淮水軍舳艫{{이체자|數}} 百里淳海先進入自浿水去平壤六十里與髙{{이체자|麗}} 相遇進撃大破之{{분주|浿普|大切}}護兒欲乗勝趣其城副捴 管周法尚止之請{{이체자|俟}}諸軍至俱進護兒不聴簡精 甲四萬直造城下{{분주|造七到切至|也下如字}}髙{{이체자|麗}}伏兵於羅{{이체자|郭}} 内空寺中出兵與護児戰而偽敗{{분주...
454593
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>右翊衛大将軍来護兒{{분주|来姓|也}}{{이체자|帥}}江淮水軍舳艫{{이체자|數}}
百里淳海先進入自浿水去平壤六十里與髙{{이체자|麗}}
相遇進撃大破之{{분주|浿普|大切}}護兒欲乗勝趣其城副捴
管周法尚止之請{{이체자|俟}}諸軍至俱進護兒不聴簡精
甲四萬直造城下{{분주|造七到切至|也下如字}}髙{{이체자|麗}}伏兵於羅{{이체자|郭}}
内空寺中出兵與護児戰而偽敗{{분주|藏兵曰伏羅{{이체자|郭}}|外{{이체자|郭}}也俗呼外}}
{{분주|羅城漢明帝時西域僧摩騰法蘭以白馬{{?}}經像|届洛陽𠡠於鴻臚寺安置遂别置寺以白馬為名}}
{{분주|謂僧居為寺以|官府得名也}}護兒逐之入城𦂵兵俘掠無復部伍{{분주|俘芳無切虜獲也部|伍謂部分行伍也}}伏兵𤼲護兒大敗僅而獲<noinclude><references/></noinclude>
penrlrtkockujskfsx2rq3ubpajma1n
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/58
250
112918
454594
2026-06-27T06:16:58Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: ᄯᅢ에예수ㅣ뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ거ᄂᆞ리시고들에나아가니허다ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ이좃치매예수ㅣ복음을강론ᄒᆞ샤ᄇᆡᆨ셩이듯게ᄒᆞ꼬하ᄂᆞ님의일을닐ᄋᆞ시고ᄯᅩ셰샹에니ᄅᆞ러사ᄅᆞᆷ의령혼구완ᄒᆞᆷ을닐ᄋᆞ시니ᄇᆡᆨ셩이듯기ᄅᆞᆯ다ᄒᆞ매져물기에니ᄅᆞ니뎨ᄌᆞㅣ예수ᄭᅴ닐ᄋᆞᄃᆡᄯᅢ가임의지낫시니쳥컨ᄃᆡ뭇사ᄅᆞᆷ을흣흐쇼셔ᄒᆞ니예수ㅣ...
454594
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>ᄯᅢ에예수ㅣ뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ거ᄂᆞ리시고들에나아가니허다ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ이좃치매예수ㅣ복음을강론ᄒᆞ샤ᄇᆡᆨ셩이듯게ᄒᆞ꼬하ᄂᆞ님의일을닐ᄋᆞ시고ᄯᅩ셰샹에니ᄅᆞ러사ᄅᆞᆷ의령혼구완ᄒᆞᆷ을닐ᄋᆞ시니ᄇᆡᆨ셩이듯기ᄅᆞᆯ다ᄒᆞ매져물기에니ᄅᆞ니뎨ᄌᆞㅣ예수ᄭᅴ닐ᄋᆞᄃᆡᄯᅢ가임의지낫시니쳥컨ᄃᆡ뭇사ᄅᆞᆷ을흣흐쇼셔ᄒᆞ니예수ㅣ뎌사ᄅᆞᆷ들이먹을거시업서촌리에가먹을거ᄉᆞᆯ사고져ᄒᆞᆷ을아시ᄂᆞᆫ지라뎨ᄌᆞᄃᆞ려닐ᄋᆞ시ᄃᆡ흣허가지말나너희ᄅᆞᆯ가히주어먹이리라뎨ᄌᆞㅣᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ우리여긔잇ᄂᆞᆫ거시오직ᄯᅥᆨ다ᄉᆞᆺ과고기두ᄀᆡ니이다ᄒᆞ니ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ가져오라ᄒᆞ시고여러사ᄅᆞᇫ을명ᄒᆞ샤풀에안지우니녀인과어린ᄋᆞᄒᆡ외에수가오쳔이러라예수ㅣᄯᅥᆨ다ᄉᆞᆺ과고기두ᄀᆡᄅᆞᆯᄎᆔᄒᆞ샤하ᄂᆞᆯ을우러러츅슈ᄒᆞ시고ᄂᆞᆫ{{upe}}<noinclude></noinclude>
6n6icydn1330bp47do900yk15r2cukp
페이지:Things To Know About Quality Mammograms (IA thingstoknowabou00unse).pdf/2
250
112919
454595
2026-06-27T06:34:40Z
Identiteit
19482
/* 교정됨 */ OCR 후 1차적 줄바꿈 정리, 글꼴 색상 및 크기 반영
454595
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Identiteit" /></noinclude><span style="color:#C32D96; font-size: 125%">'''유방X선사진이란?'''</span>
<span style="color:#C32D96">유방X선사진은 안전하고, 저선량인 유방의 X선 사진입니다.</span>
유방X선사진은 유방조영술시에 찍으며, 유방조영술 검사에는 투사식과 진단식의 두 가지가 있습니다.
<span style="color:#C32D96">투사식은 유방암을 검출하는데 신속하고 용이한 방법으로서 조기 발견시에는 치료가 더욱 효과적이며 생존율이 높습니다. 일반적으로 유방당 두 개의 X선 사진이 찍어지며 후에 X선 사진을 감별하는데 특별히 훈련된 방사선과전문의가 검사합니다.</span>
투사식은 50세 이상 여성의 유방암으로 인한 치사율을 낮춘다고 일반적으로 알려져 있습니다. 50세 미만 여성에 대한 투사식의 유용성에는 여러 다른 견해가 있습니다.
투사식은 귀하의 의사나 다른 의료기관이 권유하는 데로 되도록이면 자주하십시오. 투사식은 유방에 덩어리가 느껴지기 오래 전에 미리 유방의 변화를 보여줄 수 있습니다.
<span style="color:#C32D96">진단식은 문제가 있다고 느껴질 때 사용되며, 또한 유방이식수술로 인해 선명한 사진을 얻기 힘들때와 같은 특별한 상황에 사용됩니다. 진단식은 대개 X선 사진을 더 많이 찍기 때문에 투사식 보다는 시간이 좀 더 걸립니다. 방사선과전문의는 귀하가 기다리는 동안에 X선 사진을 검사할 수도 있습니다.</span>
<span style="font-size: 90%">본 책자는 미 식품의약품국(Food and Drug Administration)의 도움으로 건강보건정책연구소(Agency for Health Care Policy and Research)에서 발행했습니다.</span><noinclude><references/></noinclude>
brkd3u41tlj1owhssw5vzge4iaj3qzb
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/59
250
112920
454596
2026-06-27T06:43:15Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 화뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ주니뎨ᄌᆞㅣ뭇사ᄅᆞᆷ을주매ᄇᆡ부ᄅᆞ게먹고ᄂᆞᆷ은부스럭이ᄅᆞᆯ열두광쥬리에ᄎᆞ고여러사ᄅᆞᆷ이흣허가니라ᄯᅥᆨ다ᄉᆞᆺᄀᆡ와고기두ᄀᆡ로써오쳔ᄂᆞᆷ은사ᄅᆞᆷ이ᄇᆡ부ᄅᆞ게먹고ᄂᆞᆷ여지열두광쥬리에ᄎᆞ니이일을사ᄅᆞᆷ은능히못ᄒᆞᄃᆡ예수ᄂᆞᆫ뎌모양증됴ᄅᆞᆯ지으시니이ᄎᆞᆷ하ᄂᆞ님의아ᄃᆞᆯ인줄을알고...
454596
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>화뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ주니뎨ᄌᆞㅣ뭇사ᄅᆞᆷ을주매ᄇᆡ부ᄅᆞ게먹고ᄂᆞᆷ은부스럭이ᄅᆞᆯ열두광쥬리에ᄎᆞ고여러사ᄅᆞᆷ이흣허가니라ᄯᅥᆨ다ᄉᆞᆺᄀᆡ와고기두ᄀᆡ로써오쳔ᄂᆞᆷ은사ᄅᆞᆷ이ᄇᆡ부ᄅᆞ게먹고ᄂᆞᆷ여지열두광쥬리에ᄎᆞ니이일을사ᄅᆞᆷ은능히못ᄒᆞᄃᆡ예수ᄂᆞᆫ뎌모양증됴ᄅᆞᆯ지으시니이ᄎᆞᆷ하ᄂᆞ님의아ᄃᆞᆯ인줄을알고일뎜의혹이업다ᄒᆞ더라
== 뎨이십륙쟝예수ㅣᄆᆞᄋᆞᆷ이ᄌᆞ비ᄒᆞ신강론 ==
예수의뎨ᄌᆞㅣ잇다감ᄌᆞ비ᄒᆞᆫᄆᆞᄋᆞᆷ이젹으ᄃᆡ오직예수ᄂᆞᆫᄌᆞ비ᄒᆞ신ᄆᆞᄋᆞᆷ이ᄒᆞᆼ샹계신지라ᄒᆞ로ᄂᆞᆫᄒᆞᆫ녀인잇ᄉᆞ니니ᄅᆞ러불너ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ쥬여나ᄅᆞᆯ불샹이넉이쇼셔내ᄯᆞᆯ이귀신을붓터심히고롭다ᄒᆞ니오직ᄒᆞᆫ말도ᄃᆡ답지안커ᄂᆞᆯ뎨ᄌᆞㅣ니ᄅᆞ러쳥ᄒᆞ야{{upe}}<noinclude></noinclude>
cfgs91jhsfc67tmfreeg2p5b7zaxlvk
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/60
250
112921
454597
2026-06-27T06:46:13Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ녀인이뒤희셔부ᄅᆞ니보내쇼셔ᄒᆞ니ᄃᆡ답ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ내하ᄂᆞᆯ에부림을밧은거ᄉᆞᆫ{{du|이살ᄋᆡᆯ}}집에도망ᄒᆞᆫ양의게만니ᄅᆞᆷ이라ᄒᆞ니녀인이나아와절ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ쥬ㅣ나ᄅᆞᆯ도라보쇼셔ᄒᆞ니ᄃᆡ답지아니시고ᄆᆞᄋᆞᆷ에만가긍이넉이시더라ᄯᅩ서로밋ᄂᆞᆫᄆᆞᄋᆞᆷ을시험코져ᄒᆞ샤닐ᄋᆞ시ᄃ...
454597
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ녀인이뒤희셔부ᄅᆞ니보내쇼셔ᄒᆞ니ᄃᆡ답ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ내하ᄂᆞᆯ에부림을밧은거ᄉᆞᆫ{{du|이살ᄋᆡᆯ}}집에도망ᄒᆞᆫ양의게만니ᄅᆞᆷ이라ᄒᆞ니녀인이나아와절ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ쥬ㅣ나ᄅᆞᆯ도라보쇼셔ᄒᆞ니ᄃᆡ답지아니시고ᄆᆞᄋᆞᆷ에만가긍이넉이시더라ᄯᅩ서로밋ᄂᆞᆫᄆᆞᄋᆞᆷ을시험코져ᄒᆞ샤닐ᄋᆞ시ᄃᆡᄋᆞᄒᆡ의ᄯᅥᆨ을개ᄅᆞᆯ주ᄂᆞᆫ거시올치안타ᄒᆞ시니녀인이ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ쥬여그러ᄒᆞ나다못쥬인탁ᄌᆞ아래ᄂᆞ려진부스럭이ᄅᆞᆯ개도먹엿ᄂᆞ이다ᄒᆞ니예수ㅣᄃᆡ답ᄒᆞ시ᄃᆡ녀인아나ᄅᆞᆯ밋음이진졀ᄒᆞ니가히너희원ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ리라너ㅣ도라가라귀신이네ᄯᆞᆯ의게나왓ᄂᆞ니라ᄒᆞ시거ᄂᆞᆯ집에도라와녀ᄌᆞㅣ상에누음을보니귀신이임의나왓ᄂᆞᆫ지라ᄯᅩᄒᆞ로날에어린ᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ다리고예수ᄭᅴ나아와그ᄆᆞᆫ짐을구ᄒᆞᆫᄃᆡ뎨ᄌᆞ{{upe}}<noinclude></noinclude>
to1tolfi642yyuyxlmged57ststalyg
페이지:Things To Know About Quality Mammograms (IA thingstoknowabou00unse).pdf/3
250
112922
454598
2026-06-27T06:47:57Z
Identiteit
19482
/* 교정됨 */ OCR 후 줄 정렬, 글꼴 크기 및 색상 수정
454598
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Identiteit" /></noinclude><span style ="color: #C32D96; font-size:250%">'''질 높은 유방X선사진 검사에 대해 알아야 할 사항'''</span>
<span style ="font-size:150%">'''여성을 위한 지침서'''</span>
<span style ="color: #C32D96; font-size:130%">'''본 책자의 목적'''</span>
본 책자는 최고의 유방X선사진 검사를 받도록 도와드릴 수 있습니다. 이에 대한 정보를 아는 것은 유방X선사진 검사를 받기 전, 받은 후나
받는 동안에 질 높고 신뢰할 수 있는 결과를 얻도록 의료진과 같이 일할 수 있게 도와줍니다.
많은 의료기관들이 귀하의 유방건강을 유지하기 위해 도와드릴 수 있습니다. 의사, 전문간호사 및 의사보조원들이 유방 진단을 해드리며, 적절할 때 유방조영술을 받도록 권유해드리고, 필요할 때에는 검사를 더 받도록 도와드립니다. 본 책자에서는, 가독성을 높이기 위해 “의사”라는 단어를 쓰지만 다른 의료기관들도 질 높은 진료를 제공해 드릴 수 있습니다.
유방조영술 실행 장소에서, X선 사진을 찍는 사람(방사선기술사), 방사선과전문의 및 모든 의료장비의 최고 성능을 유지하는 관리유지인 등은 유방조영술에 관한 특별 교육을 받은 사람들입니다. 이들은 귀하께서 최고의 유방X선사진 검사를 받도록 한 팀으로 일합니다.
유방X선사진 검사를 받은 후, 귀하의 의사는 유방조영술 결과를 받습니다. 귀하의 의사에게서나 유방조영술 실행 장소에서 검사 결과를 꼭 받으십시오.
<div style="text-align:right; font-size:90%">1</div><noinclude><references/></noinclude>
g56nwxs1bclddqg9ic5nkj96xx5dkck
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/61
250
112923
454599
2026-06-27T06:54:10Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: ㅣᄌᆞ비ᄒᆞᆫᄆᆞᄋᆞᆷ이업서ᄎᆡᆨ망ᄒᆞ니예수ㅣ보시고깃거아니ᄒᆞ샤ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ허락ᄒᆞ야내게나아오게ᄒᆞ고금치말나하ᄂᆞ님의나라히ᄯᅩᄒᆞᆫ이ᄀᆞᆺᄒᆞ니라ᄒᆞ고안ᄭᅩ손으로ᄋᆞᄒᆡ머리ᄅᆞᆯᄆᆞᆫ지고하ᄂᆞᆯ에복을ᄂᆞ림을츅슈ᄒᆞ시더라예수ㅣᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ안흐매큰복이잇ᄉᆞ니반ᄃᆞ시온슌ᄒᆞ고겸비...
454599
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>ㅣᄌᆞ비ᄒᆞᆫᄆᆞᄋᆞᆷ이업서ᄎᆡᆨ망ᄒᆞ니예수ㅣ보시고깃거아니ᄒᆞ샤ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ허락ᄒᆞ야내게나아오게ᄒᆞ고금치말나하ᄂᆞ님의나라히ᄯᅩᄒᆞᆫ이ᄀᆞᆺᄒᆞ니라ᄒᆞ고안ᄭᅩ손으로ᄋᆞᄒᆡ머리ᄅᆞᆯᄆᆞᆫ지고하ᄂᆞᆯ에복을ᄂᆞ림을츅슈ᄒᆞ시더라예수ㅣᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ안흐매큰복이잇ᄉᆞ니반ᄃᆞ시온슌ᄒᆞ고겸비ᄒᆞ야서로밋음이라예수ㅣᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯᄉᆞ랑ᄒᆞ시매ᄋᆞᄒᆡᄯᅩᄒᆞᆫ예수ᄅᆞᆯᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞ니죽을ᄯᅢ에니ᄅᆞ러예수ㅣ반ᄃᆞ시거ᄂᆞ려텬당에올나가리라ᄒᆞ더라
== 뎨이십칠쟝쥬의긔도츅문강론 ==
예수ㅣ셰샹에계서셔ᄒᆞᆼ샹하ᄂᆞᆯ아버님을ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ샤유벽ᄒᆞᆫ곳을니ᄅᆞ면하ᄂᆞ님ᄭᅴ긔도ᄒᆞ시더라ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ예수ㅣᄒᆞᆫ곳에셔빌믈다ᄒᆞ시매뎨ᄌᆞㅣᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ우리ᄅᆞᆯ빌기ᄅᆞᆯᄀᆞᄅᆞ치쇼셔ᄒᆞ니ᄀᆞᆯᄋᆞ{{upe}}<noinclude></noinclude>
gga6iht1zdwupi27f4gpmxkmcj6oawn
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/62
250
112924
454600
2026-06-27T06:58:27Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 샤ᄃᆡ너희빌ᄯᅢ에닐ᄋᆞᄃᆡ우리하ᄂᆞᆯ에계신아버지아네일홈이거륵ᄒᆞ심이나타나옵시며네나라히림ᄒᆞ옵시며네ᄯᅳᆺ이하ᄂᆞᆯ에셔처럼ᄯᅡ희셔도일우여지이다 오ᄂᆞᆯ날우리의게일용ᄒᆞᆯ량식을주옵시고우리가우리게득죄ᄒᆞᆫ쟈ᄅᆞᆯ샤ᄒᆞ야주ᄂᆞᆫ것ᄀᆞᆺ치우리죄ᄅᆞᆯ샤ᄒᆞ야주옵시며우리가시험에들지말게ᄒᆞ옵시고다만우리를...
454600
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>샤ᄃᆡ너희빌ᄯᅢ에닐ᄋᆞᄃᆡ우리하ᄂᆞᆯ에계신아버지아네일홈이거륵ᄒᆞ심이나타나옵시며네나라히림ᄒᆞ옵시며네ᄯᅳᆺ이하ᄂᆞᆯ에셔처럼ᄯᅡ희셔도일우여지이다
오ᄂᆞᆯ날우리의게일용ᄒᆞᆯ량식을주옵시고우리가우리게득죄ᄒᆞᆫ쟈ᄅᆞᆯ샤ᄒᆞ야주ᄂᆞᆫ것ᄀᆞᆺ치우리죄ᄅᆞᆯ샤ᄒᆞ야주옵시며우리가시험에들지말게ᄒᆞ옵시고다만우리를흉악에셔구ᄒᆞ옵쇼셔{{여백|1em}}대게나라와권셰와영광이너희개영원이잇ᄉᆞ옵ᄂᆞᅌᅵ다{{여백|1em}}아멘
예수ㅣ빌믈ᄀᆞᄅᆞ침이ᄀᆞ장심오ᄒᆞ야다만어린ᄋᆞᄒᆡ가ᄯᅳᆺ을명ᄇᆡᆨ히알기어려오니가히다시ᄌᆞ셰히말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤듯게ᄒᆞ실지라우리아버님이하ᄂᆞᆯ에계시다ᄒᆞᆷ이무ᄉᆞᆷ말이뇨뎌긔계신하ᄂᆞ{{upe}}<noinclude></noinclude>
61fgkmpa2xwm7vgd00j7oku9tvsznff
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/85
250
112925
454612
2026-06-27T08:08:26Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 免士卒{{이체자|還}}者不過{{이체자|數}}千人髙{{이체자|麗}}{{이체자|追}}至船所法尚整 陳待之髙{{이체자|麗}}乃退{{분주|所䖏|所也}}護児引兵{{이체자|還}}屯海浦不敢 復留應接諸軍{{분주|大水有小口|别通曰浦}}左翊衛大将軍宇文 述出扶餘道右翊衛大将軍于仲文出樂浪道左{{이체자|驍}}衛大将軍荆元恒出遼東道{{분주|于荆皆|姓也}}右翊衛将 軍薛世雄出沃沮道右屯...
454612
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>免士卒{{이체자|還}}者不過{{이체자|數}}千人髙{{이체자|麗}}{{이체자|追}}至船所法尚整
陳待之髙{{이체자|麗}}乃退{{분주|所䖏|所也}}護児引兵{{이체자|還}}屯海浦不敢
復留應接諸軍{{분주|大水有小口|别通曰浦}}左翊衛大将軍宇文
述出扶餘道右翊衛大将軍于仲文出樂浪道左{{이체자|驍}}衛大将軍荆元恒出遼東道{{분주|于荆皆|姓也}}右翊衛将
軍薛世雄出沃沮道右屯衛戈殘軍辛世雄出玄菟
道右禦衛戈殘軍張謹出{{이체자|襄}}平道右{{이체자|候}}衛将軍趙才
出{{이체자|碣}}石道涿郡太守檢校左武衛将軍崔弘昇出<noinclude><references/></noinclude>
gocw70b27fxn2hypmi55dz3oumt4zde
454617
454612
2026-06-27T08:45:39Z
EighteenChild
14114
454617
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>免士卒𮟃者不過{{이체자|數}}千人髙{{이체자|麗}}{{이체자|追}}至船所法尚整
陳待之髙{{이체자|麗}}乃退{{분주|所䖏|所也}}護児引兵{{이체자|還}}屯海浦不敢
復留應接諸軍{{분주|大水有小口|别通曰浦}}左翊衛大将軍宇文
述出扶餘道右翊衛大将軍于仲文出樂浪道左{{이체자|驍}}衛大将軍荆元恒出遼東道{{분주|于荆皆|姓也}}右翊衛将
軍薛世雄出沃沮道右屯衛戈殘軍辛世雄出玄菟
道右禦衛戈殘軍張謹出{{이체자|襄}}平道右{{이체자|候}}衛将軍趙才
出{{이체자|碣}}石道涿郡太守檢校左武衛将軍崔弘昇出<noinclude><references/></noinclude>
fqj4l5vg8eej26oktjkma8u1bgye871
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/86
250
112926
454616
2026-06-27T08:40:44Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 禦衛虎賁郎将衛文昇出增地道皆㑹於鴨緑水 西述等兵自瀘河懐逺二鎮人馬皆給百日糧又 給排甲槍矟并衣資戎具火幕人别三石已上重 莫能勝致{{분주|槍千羊切矟也重如|字勝音升致至也}}掘坑埋之{{?}}行及中 路糧已将盡{{분주|掘渠勿切穿地也坑|與阬同塹也将如字}}髙{{이체자|麗}}遣大臣乙 支文徳{{이체자|詣}}其營詐降實欲觀虗實{{분주|乙支一作尉支|複姓文徳其名}...
454616
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>禦衛虎賁郎将衛文昇出增地道皆㑹於鴨緑水
西述等兵自瀘河懐逺二鎮人馬皆給百日糧又
給排甲槍矟并衣資戎具火幕人别三石已上重
莫能勝致{{분주|槍千羊切矟也重如|字勝音升致至也}}掘坑埋之{{?}}行及中
路糧已将盡{{분주|掘渠勿切穿地也坑|與阬同塹也将如字}}髙{{이체자|麗}}遣大臣乙
支文徳{{이체자|詣}}其營詐降實欲觀虗實{{분주|乙支一作尉支|複姓文徳其名}}
{{분주|也|}}仲文先奉𭓽㫖若遇髙亢及文徳来者必擒之
至是仲文将執文徳尚書右丞劉士龍為慰撫使<noinclude><references/></noinclude>
p50gycxmwboh86xbsgbec3q18a3sqyc
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/87
250
112927
454618
2026-06-27T09:06:20Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 固止之{{분주|使去聲|下並同}}仲文遂聴文徳𮟃既而悔之遣人 紿文徳曰更欲有言可復来文徳不顧濟鴨緑水 而去仲文與述等既失文徳内不自安逋以糧盡 欲𮟃仲文議以精𨦣追文徳可以有功述固止之 仲文恕曰将軍{{이체자|仗}}十萬之衆不能破小戝何顔以 見帝{{분주|将即{{이체자|亮}}切下並|同見賢遍切}}且仲文此行固知無功何則 古之良将能成功者軍中之事决在一人...
454618
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>固止之{{분주|使去聲|下並同}}仲文遂聴文徳𮟃既而悔之遣人
紿文徳曰更欲有言可復来文徳不顧濟鴨緑水
而去仲文與述等既失文徳内不自安逋以糧盡
欲𮟃仲文議以精𨦣追文徳可以有功述固止之
仲文恕曰将軍{{이체자|仗}}十萬之衆不能破小戝何顔以
見帝{{분주|将即{{이체자|亮}}切下並|同見賢遍切}}且仲文此行固知無功何則
古之良将能成功者軍中之事决在一人𫝆人各
有心何以勝敵時煬帝以仲文有計畫令諸軍諮
{{이체자|禀}}節度故有此言{{분주|令平聲諮即夷切|{{?}}也{{이체자|禀}}受令也}}由是述等不<noinclude><references/></noinclude>
0ef0biobr283ppkou663u08etzy3ifd