위키문헌
kowikisource
https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%AC%B8%ED%97%8C:%EB%8C%80%EB%AC%B8
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
first-letter
미디어
특수
토론
사용자
사용자토론
위키문헌
위키문헌토론
파일
파일토론
미디어위키
미디어위키토론
틀
틀토론
도움말
도움말토론
분류
분류토론
저자
저자토론
포털
포털토론
번역
번역토론
해석
해석토론
초안
초안토론
페이지
페이지토론
색인
색인토론
TimedText
TimedText talk
모듈
모듈토론
행사
행사토론
사용자:Revi C.
2
24597
456241
454405
2026-07-06T14:35:17Z
Revi C.
3799
대법원예규
456241
wikitext
text/x-wiki
__NOINDEX__
{{#babel:ko|en-3}}
할 만한 게 있으면 하고, 아님 잠수 탑니다. [[User:Revibot|Revibot]]/[[User:Revibot I|bot I]] 주인입니다. <!-- [[m:S|사무장]]입니다. 관리자 없을 때 관리자 흉내를 낼 수 있습니다. -->
* [https://portal.scourt.go.kr/pgp/main.on?w2xPath=PGP1051M04&c=900&jisCntntsSrno=2026000039834&srchwd=*&originDvsCd=07&rnum=1&pgDvs=1 재판서 양식에 관한 예규 (재일 2003-12), 대법원 재판예규 제1964호)]
;생성한 문서
# [[저자:리처드 스톨먼]]
# [[박넝쿨타령]] - [[저자:김소월|김소월]]
# [[저자:천상병]]
# [[꽃송이같은 첫 눈]] - [[저자:강경애|강경애]]
# [[2008헌바157]]
# [[2010헌바70]]
# [[2020오1]]
# [[저자:박안수]]
;하위문서
{{Special:PrefixIndex/User:Revi C./}}
9e192rzxobv3bnv51x08mjhus5vgl7i
초안:구급간이방/권지칠
118
111421
456242
454990
2026-07-06T18:28:06Z
Blahhmosh
13019
/* 姙娠大小便不通아기 ᄇᆡ여셔큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 봄 */
456242
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아기 ᄇᆡ여셔기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔바ᇰ 애화개산 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관화고 와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 불휘 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아기 ᄇᆡ여셔 기춤기처 추미 하고 욕욕ᄒᆞ거든 삽듓 불휘 두 랴ᇰ과ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆡᆼ아ᇰ 즙에 ᄃᆞᆷ가 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤재여 브레 ᄆᆞᆯ외요니와ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 ᄉᆡᆼ아ᇰ 세편 조쳐 달혀 반되어든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아기 ᄇᆡ여셔ᄎᆞᆫ 긔운 에샤ᇰᄒᆞ야 추미 하고기춤 깃거든디못 불휘와 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝과텬문도ᇱ 불휘와ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ 거플와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 머그라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아기 ᄇᆡ여셔 기춤 깃거든심 과무근 귨거 플 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 앗고 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 감초 브레ᄧᅬ니 와 각 석 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ시서 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와ᄅᆞᆯ 디허 처 두 돈곰솟글힌 므레 프러 머그라
==兒在腹中哭<sub>아기 ᄇᆡ 안해셔 우ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러 ᄒᆡ 뷘 지븻 쥐굼긧 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아기 ᄇᆡ 안해셔울어든 여러ᄒᆡ 뷘 지븻 쥐굼긧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글 그 아기 ᄇᆡᆫ 겨집으로머구머시면 즉재 그츠리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌 므를 어미ᄅᆞᆯ머기라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두 돈과ᄂᆞᆯ 감초 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ디투 달혀 그 므를 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주그니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득효바ᇰ 애스ᇰ금산 과최ᄉᆡᆼ환 과오금산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주거 나디 아니커든ᄉᆈᄯᅩᇰ 을어ᄆᆡ ᄇᆡ우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 나리라
夫尿{{*|제 남진의 오좀}}二升煮令沸飮之
제남진 의오좀 두 되ᄅᆞᆯ글혀 마시라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두 되ᄅᆞᆯ이블 버리혀고 브ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ}}二七枚
회화ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
瞿麥{{*|셕듁화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕듁화 ᄒᆞᆫ 근을 믈 여듧 되예 글혀 두 되만 커든 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에 코ᇰ을 디투 글혀 ᄒᆞᆫ되옴 머그면 주근 ᄌᆞ시기 즉재 나리니 믄득 다 몯 먹거든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
楡白皮{{*|느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 글힌 즙서 되ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ 며슬 봇가쟐의 녀허 가ᄉᆞᆷ 아래울ᄒᆞ라
末竈突中墨{{*|구듨골샛 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구듨골샛 거믜여ᇰ 을 ᄀᆞ라 세소ᇇ가락 으로지보니만 믈와 초와애 프러 머그면 즉재나리니아ᄀᆡ 머리예 무더 나리라
夫內衣{{*|제 남진의 솝옷}}盖井上立出
제 남진의솝오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧 ᄒᆞᆰ 서 돈을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그면 ᄒᆞᆯ기 아ᄀᆡ 머리예이여 나리라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
1e9dk9m3ovzww6crpbs7klkbqzlklri
456243
456242
2026-07-06T18:28:52Z
Blahhmosh
13019
/* 姙娠咳嗽아기 ᄇᆡ여셔기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
456243
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔바ᇰ 애화개산 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관화고 와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 불휘 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아기 ᄇᆡ여셔 기춤기처 추미 하고 욕욕ᄒᆞ거든 삽듓 불휘 두 랴ᇰ과ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆡᆼ아ᇰ 즙에 ᄃᆞᆷ가 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤재여 브레 ᄆᆞᆯ외요니와ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 ᄉᆡᆼ아ᇰ 세편 조쳐 달혀 반되어든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아기 ᄇᆡ여셔ᄎᆞᆫ 긔운 에샤ᇰᄒᆞ야 추미 하고기춤 깃거든디못 불휘와 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝과텬문도ᇱ 불휘와ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ 거플와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 머그라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아기 ᄇᆡ여셔 기춤 깃거든심 과무근 귨거 플 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 솝 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 앗고 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 감초 브레ᄧᅬ니 와 각 석 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ시서 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와ᄅᆞᆯ 디허 처 두 돈곰솟글힌 므레 프러 머그라
==兒在腹中哭<sub>아기 ᄇᆡ 안해셔 우ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러 ᄒᆡ 뷘 지븻 쥐굼긧 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아기 ᄇᆡ 안해셔울어든 여러ᄒᆡ 뷘 지븻 쥐굼긧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글 그 아기 ᄇᆡᆫ 겨집으로머구머시면 즉재 그츠리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌 므를 어미ᄅᆞᆯ머기라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두 돈과ᄂᆞᆯ 감초 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ디투 달혀 그 므를 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주그니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득효바ᇰ 애스ᇰ금산 과최ᄉᆡᆼ환 과오금산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주거 나디 아니커든ᄉᆈᄯᅩᇰ 을어ᄆᆡ ᄇᆡ우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 나리라
夫尿{{*|제 남진의 오좀}}二升煮令沸飮之
제남진 의오좀 두 되ᄅᆞᆯ글혀 마시라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두 되ᄅᆞᆯ이블 버리혀고 브ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ}}二七枚
회화ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
瞿麥{{*|셕듁화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕듁화 ᄒᆞᆫ 근을 믈 여듧 되예 글혀 두 되만 커든 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에 코ᇰ을 디투 글혀 ᄒᆞᆫ되옴 머그면 주근 ᄌᆞ시기 즉재 나리니 믄득 다 몯 먹거든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
楡白皮{{*|느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 글힌 즙서 되ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ 며슬 봇가쟐의 녀허 가ᄉᆞᆷ 아래울ᄒᆞ라
末竈突中墨{{*|구듨골샛 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구듨골샛 거믜여ᇰ 을 ᄀᆞ라 세소ᇇ가락 으로지보니만 믈와 초와애 프러 머그면 즉재나리니아ᄀᆡ 머리예 무더 나리라
夫內衣{{*|제 남진의 솝옷}}盖井上立出
제 남진의솝오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧 ᄒᆞᆰ 서 돈을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그면 ᄒᆞᆯ기 아ᄀᆡ 머리예이여 나리라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
ivwyxlvmxnx6nh1zv13xzt4shrrfn8k
456244
456243
2026-07-06T18:50:14Z
Blahhmosh
13019
/* 姙娠咳嗽아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯 */
456244
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔〮방 애〮화개〯산〯 과〮ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관〯화고 와〯ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 !불!블!휘〮 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아〮기 ᄇᆡ여〯셔 기〮춤〮기처〮 추〮미 하고〮 욕욕ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 두〯 랴ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮에〮 ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮재〯여 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세〯편〮 조쳐〮 달혀〮 반〯되〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아〮기 !ᄇᆡ!ᄇᆟ!여〮셔ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 에〮샤ᇰᄒᆞ〮야 추〮미 하고기춤 깃거든〮디못〯 불휘〮와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯과〮텬문도ᇱ 불휘〮와〮ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈〮ᅀᅴ 앗〯고〮 머그〮라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨〮 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 기춤〮 깃거든〮심 과〮무근〮 귨거 플 더운〮 므레 ᄃᆞᆷ가 솝〯 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 감초〮 브레ᄧᅬ〮?니? 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ과〮 ?ᄉᆡᇰ아ᇰ? 닷 랴ᇰ시서〮 사ᄒᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〯 두〮 돈〯곰솟글힌 므레〮 프러 머그〮라
==兒在腹中哭<sub>아기 ᄇᆡ 안해셔 우ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러 ᄒᆡ 뷘 지븻 쥐굼긧 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아기 ᄇᆡ 안해셔울어든 여러ᄒᆡ 뷘 지븻 쥐굼긧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글 그 아기 ᄇᆡᆫ 겨집으로머구머시면 즉재 그츠리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌 므를 어미ᄅᆞᆯ머기라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두 돈과ᄂᆞᆯ 감초 ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ디투 달혀 그 므를 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주그니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득효바ᇰ 애스ᇰ금산 과최ᄉᆡᆼ환 과오금산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주거 나디 아니커든ᄉᆈᄯᅩᇰ 을어ᄆᆡ ᄇᆡ우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 나리라
夫尿{{*|제 남진의 오좀}}二升煮令沸飮之
제남진 의오좀 두 되ᄅᆞᆯ글혀 마시라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두 되ᄅᆞᆯ이블 버리혀고 브ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ}}二七枚
회화ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
瞿麥{{*|셕듁화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕듁화 ᄒᆞᆫ 근을 믈 여듧 되예 글혀 두 되만 커든 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에 코ᇰ을 디투 글혀 ᄒᆞᆫ되옴 머그면 주근 ᄌᆞ시기 즉재 나리니 믄득 다 몯 먹거든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
楡白皮{{*|느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 글힌 즙서 되ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ 며슬 봇가쟐의 녀허 가ᄉᆞᆷ 아래울ᄒᆞ라
末竈突中墨{{*|구듨골샛 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구듨골샛 거믜여ᇰ 을 ᄀᆞ라 세소ᇇ가락 으로지보니만 믈와 초와애 프러 머그면 즉재나리니아ᄀᆡ 머리예 무더 나리라
夫內衣{{*|제 남진의 솝옷}}盖井上立出
제 남진의솝오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧 ᄒᆞᆰ 서 돈을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그면 ᄒᆞᆯ기 아ᄀᆡ 머리예이여 나리라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
27hm80lzvz1c8r1bxgqaf4xaexradrk
456245
456244
2026-07-06T19:15:06Z
Blahhmosh
13019
/* 兒在腹中哭아기 ᄇᆡ 안해셔 우ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
456245
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔〮방 애〮화개〯산〯 과〮ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관〯화고 와〯ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 !불!블!휘〮 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아〮기 ᄇᆡ여〯셔 기〮춤〮기처〮 추〮미 하고〮 욕욕ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 두〯 랴ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮에〮 ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮재〯여 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세〯편〮 조쳐〮 달혀〮 반〯되〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아〮기 !ᄇᆡ!ᄇᆟ!여〮셔ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 에〮샤ᇰᄒᆞ〮야 추〮미 하고기춤 깃거든〮디못〯 불휘〮와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯과〮텬문도ᇱ 불휘〮와〮ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈〮ᅀᅴ 앗〯고〮 머그〮라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨〮 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 기춤〮 깃거든〮심 과〮무근〮 귨거 플 더운〮 므레 ᄃᆞᆷ가 솝〯 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 감초〮 브레ᄧᅬ〮?니? 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ과〮 ?ᄉᆡᇰ아ᇰ? 닷 랴ᇰ시서〮 사ᄒᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〯 두〮 돈〯곰솟글힌 므레〮 프러 머그〮라
==兒在腹中哭<sub>아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 우〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 뷘〯 지븻〮 쥐〯굼긧〮 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔울〮어든 여러ᄒᆡ 뷘〯 지븻〮 쥐굼긧〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글〮 그 아〮기 ᄇᆡᆫ 겨〮집으〮로머구머시면〮 즉재 그츠〮리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌〮 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮머기〮라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두〯 돈〯과〮ᄂᆞᆯ 감초〮 ᄒᆞᆫ 돈〮과〮ᄅᆞᆯ디투〮 달혀〮 그 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮 머기〮라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주그니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득효바ᇰ 애스ᇰ금산 과최ᄉᆡᆼ환 과오금산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주거 나디 아니커든ᄉᆈᄯᅩᇰ 을어ᄆᆡ ᄇᆡ우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 나리라
夫尿{{*|제 남진의 오좀}}二升煮令沸飮之
제남진 의오좀 두 되ᄅᆞᆯ글혀 마시라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두 되ᄅᆞᆯ이블 버리혀고 브ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ}}二七枚
회화ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
瞿麥{{*|셕듁화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕듁화 ᄒᆞᆫ 근을 믈 여듧 되예 글혀 두 되만 커든 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에 코ᇰ을 디투 글혀 ᄒᆞᆫ되옴 머그면 주근 ᄌᆞ시기 즉재 나리니 믄득 다 몯 먹거든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
楡白皮{{*|느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 글힌 즙서 되ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ 며슬 봇가쟐의 녀허 가ᄉᆞᆷ 아래울ᄒᆞ라
末竈突中墨{{*|구듨골샛 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구듨골샛 거믜여ᇰ 을 ᄀᆞ라 세소ᇇ가락 으로지보니만 믈와 초와애 프러 머그면 즉재나리니아ᄀᆡ 머리예 무더 나리라
夫內衣{{*|제 남진의 솝옷}}盖井上立出
제 남진의솝오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧 ᄒᆞᆰ 서 돈을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그면 ᄒᆞᆯ기 아ᄀᆡ 머리예이여 나리라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
9iwqfy2jtohj7d49oj82wliwliwncca
456246
456245
2026-07-06T19:15:27Z
Blahhmosh
13019
/* 子死腹中ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주그니 */
456246
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔〮방 애〮화개〯산〯 과〮ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관〯화고 와〯ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 !불!블!휘〮 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아〮기 ᄇᆡ여〯셔 기〮춤〮기처〮 추〮미 하고〮 욕욕ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 두〯 랴ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮에〮 ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮재〯여 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세〯편〮 조쳐〮 달혀〮 반〯되〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아〮기 !ᄇᆡ!ᄇᆟ!여〮셔ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 에〮샤ᇰᄒᆞ〮야 추〮미 하고기춤 깃거든〮디못〯 불휘〮와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯과〮텬문도ᇱ 불휘〮와〮ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈〮ᅀᅴ 앗〯고〮 머그〮라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨〮 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 기춤〮 깃거든〮심 과〮무근〮 귨거 플 더운〮 므레 ᄃᆞᆷ가 솝〯 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 감초〮 브레ᄧᅬ〮?니? 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ과〮 ?ᄉᆡᇰ아ᇰ? 닷 랴ᇰ시서〮 사ᄒᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〯 두〮 돈〯곰솟글힌 므레〮 프러 머그〮라
==兒在腹中哭<sub>아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 우〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 뷘〯 지븻〮 쥐〯굼긧〮 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔울〮어든 여러ᄒᆡ 뷘〯 지븻〮 쥐굼긧〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글〮 그 아〮기 ᄇᆡᆫ 겨〮집으〮로머구머시면〮 즉재 그츠〮리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌〮 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮머기〮라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두〯 돈〯과〮ᄂᆞᆯ 감초〮 ᄒᆞᆫ 돈〮과〮ᄅᆞᆯ디투〮 달혀〮 그 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮 머기〮라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 주그〮니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득효바ᇰ 애스ᇰ금산 과최ᄉᆡᆼ환 과오금산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 주거 나디 아니커든ᄉᆈᄯᅩᇰ 을어ᄆᆡ ᄇᆡ우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 나리라
夫尿{{*|제 남진의 오좀}}二升煮令沸飮之
제남진 의오좀 두 되ᄅᆞᆯ글혀 마시라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두 되ᄅᆞᆯ이블 버리혀고 브ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ}}二七枚
회화ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
瞿麥{{*|셕듁화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕듁화 ᄒᆞᆫ 근을 믈 여듧 되예 글혀 두 되만 커든 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에 코ᇰ을 디투 글혀 ᄒᆞᆫ되옴 머그면 주근 ᄌᆞ시기 즉재 나리니 믄득 다 몯 먹거든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
楡白皮{{*|느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 글힌 즙서 되ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ 며슬 봇가쟐의 녀허 가ᄉᆞᆷ 아래울ᄒᆞ라
末竈突中墨{{*|구듨골샛 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구듨골샛 거믜여ᇰ 을 ᄀᆞ라 세소ᇇ가락 으로지보니만 믈와 초와애 프러 머그면 즉재나리니아ᄀᆡ 머리예 무더 나리라
夫內衣{{*|제 남진의 솝옷}}盖井上立出
제 남진의솝오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧 ᄒᆞᆰ 서 돈을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그면 ᄒᆞᆯ기 아ᄀᆡ 머리예이여 나리라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
nhosp68jxhxr4fzgcsdfpeu9pddjci9
456247
456246
2026-07-06T19:30:24Z
Blahhmosh
13019
/* 子死腹中ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 주그〮니 */
456247
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔〮방 애〮화개〯산〯 과〮ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관〯화고 와〯ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 !불!블!휘〮 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아〮기 ᄇᆡ여〯셔 기〮춤〮기처〮 추〮미 하고〮 욕욕ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 두〯 랴ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮에〮 ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮재〯여 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세〯편〮 조쳐〮 달혀〮 반〯되〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아〮기 !ᄇᆡ!ᄇᆟ!여〮셔ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 에〮샤ᇰᄒᆞ〮야 추〮미 하고기춤 깃거든〮디못〯 불휘〮와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯과〮텬문도ᇱ 불휘〮와〮ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈〮ᅀᅴ 앗〯고〮 머그〮라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨〮 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 기춤〮 깃거든〮심 과〮무근〮 귨거 플 더운〮 므레 ᄃᆞᆷ가 솝〯 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 감초〮 브레ᄧᅬ〮?니? 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ과〮 ?ᄉᆡᇰ아ᇰ? 닷 랴ᇰ시서〮 사ᄒᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〯 두〮 돈〯곰솟글힌 므레〮 프러 머그〮라
==兒在腹中哭<sub>아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 우〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 뷘〯 지븻〮 쥐〯굼긧〮 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔울〮어든 여러ᄒᆡ 뷘〯 지븻〮 쥐굼긧〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글〮 그 아〮기 ᄇᆡᆫ 겨〮집으〮로머구머시면〮 즉재 그츠〮리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌〮 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮머기〮라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두〯 돈〯과〮ᄂᆞᆯ 감초〮 ᄒᆞᆫ 돈〮과〮ᄅᆞᆯ디투〮 달혀〮 그 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮 머기〮라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 주그〮니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득〮효〯바ᇰ 애〮스ᇰ〯금산〯 과〮최ᄉᆡᇰ환 과〮오금산〯 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미〮 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔〮 주거〮 나디〮 아니〯커든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮어〮ᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮우희〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라
夫尿{{*|제 남진의〮 오좀〮}}二升煮令沸飮之
제남진 의〮오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ글!혀〮!허〮! 마시〮라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두 되ᄅᆞᆯ이블 버리혀고 브ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ}}二七枚
회화ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
瞿麥{{*|셕듁화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕듁화 ᄒᆞᆫ 근을 믈 여듧 되예 글혀 두 되만 커든 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에 코ᇰ을 디투 글혀 ᄒᆞᆫ되옴 머그면 주근 ᄌᆞ시기 즉재 나리니 믄득 다 몯 먹거든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
楡白皮{{*|느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅나모 ᄒᆡᆫ 거플ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 글힌 즙서 되ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ 며슬 봇가쟐의 녀허 가ᄉᆞᆷ 아래울ᄒᆞ라
末竈突中墨{{*|구듨골샛 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구듨골샛 거믜여ᇰ 을 ᄀᆞ라 세소ᇇ가락 으로지보니만 믈와 초와애 프러 머그면 즉재나리니아ᄀᆡ 머리예 무더 나리라
夫內衣{{*|제 남진의 솝옷}}盖井上立出
제 남진의솝오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧 ᄒᆞᆰ 서 돈을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그면 ᄒᆞᆯ기 아ᄀᆡ 머리예이여 나리라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
bugi2bxwcpblpbhg6d4y2keq6bp6neo
456248
456247
2026-07-06T19:49:43Z
Blahhmosh
13019
/* 子死腹中ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 주그〮니 */
456248
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지칠
| 이전 = [[../권지륙|권지륙]]
|연도=1489년
}}
==姙娠中風<sub>아〮기ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마ᄌᆞ〮니 </sub>==
宜服和劑方至寶丹御藥院方保安圓婦人大全良方防風散
{{밑줄|화졔〮바ᇰ}}애〮 지〮보〯단 과〮어〯약〯원〯바ᇰ 애〮보〯안원〮 과〮부〮ᅀᅵᆫ대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮바ᇰ푸ᇰ산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮 머〮고〮?미? 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠中風失音不語心神冒悶 梨汁{{*|?ᄇᆡᆺ믈? 二合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 二合}}生地黃汁{{*|二合}}牛乳{{*|ᄉᆈ〯졋〮 一合}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 목쉬여〮 말〯 몯〯ᄒᆞ고〮 ᄆᆞᅀᆞ미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮ᄇᆡ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈 두〯 홉과〮댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 즙〮 두〯 홉과ᄉᆈ〮졋〮 ᄒᆞᆫ 홉과〮ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ고ᄅᆞ게〮 섯거 서〯홉곰〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야머그〮라
姙娠中風口面喎斜語澁舌不轉 獨活{{*|一兩剉}}竹瀝{{*|?댓진? 二合}}生地黃汁{{*|二合}}先以水一大盞煎獨活至六分去滓下竹瀝地黃汁攪勻更煎一沸分溫二服
아〮기 ᄇᆡ여셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ〮 마자〮 입〮과ᄂᆞᆺ 과〮기울〮오 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 혀〮ᄅᆞᆯ 놀이?디? 몯〯거든〮 몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되예 독〮활〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ 사ᄒᆞ〮로니〮 ᄅᆞᆯ달혀〮 반 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 댓〮진〯 두〯 홉과〮ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮즙〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ녀허〮 저ᅀᅥ〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ?다?시〮 ᄒᆞᆫ소솜〮 만〮 달혀〮ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
姙娠中風語澁心煩項强背拘急眼澁頭疼昏昏多睡 阿膠{{*|갓플 半兩搗碎炒令黃燥}}竹瀝{{*|댓진 五合}}荊瀝{{*|?가?ᄉᆡ〮나모진〯 三合}}相和令勻每服溫飮一小盞
아〮기 ᄇᆡ여〮셔〮 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자 말〯ᄉᆞ미〮 굳고〮 ᄆᆞ?ᅀᆞ?ᄉᆞ?미〮 답답ᄒᆞ며〮모기〮 곧고〮 드ᇰ이ᄇᆞᄅᆞ고 누〮니 ᄠᅥᆲ〯고〮 머리〮알파〮 혼팀ᄒᆞ〮야 ᄆᆡ〯ᅀᅣᇰ〮 자고〮져 커든〮 갓플〮 반〯 랴ᇰ디허〮 ᄇᆞᅀᅡ〮 누르〮게 봇고〮니와〮 댓〮진〮 닷 홉과〮가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 고ᄅᆞ게〮 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 서〯 홉곰〮 마시〮라
姙娠中風口噤言語不得 白朮{{*|삽듓 불휘〮 一兩半}}獨活{{*|一兩}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 一合炒令熟}}細剉以酒三升煎取一升半去滓分溫四服拗口灌之得汗卽差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮이〮블 마고〮믈오〮 말몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮독〮홠〮 불?휘〮? ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉봇가〮 니그〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 술 서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 반〯이〮ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 네〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 !ᄋᆡ〮!이〮!블〮버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮 ᄯᆞᆷ〮 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
姙娠中風痙口噤四肢强直反張 羌活{{*|一兩半}}防風{{*|一兩 去蘆頭}}黑豆{{*|거믄〮코ᇰ 每用 一合}}搗麤羅爲末以好酒五升漬一宿每服用黑豆一合炒令烟出投入藥酒一大盞候沸住去滓拗開口分兩度灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮 이〮블〮 마고〮믈오〮 네〯활〮기 고ᄃᆞ〮며 두위틀〮어든〮 가ᇰ활〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮바ᇰ푸ᇱ〮 불휘〮삭〮 나〮ᄂᆞᆫ ᄃᆡ〯업〯게〮 ᄒᆞ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〯처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 됴〯ᄒᆞᆫ 술 닷 되〮예ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯여〯 머글〮제마〯다〮 거믄〮코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮ᄂᆡ〮 나게〮누르봇가〮 그 술 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮글혀〮 ?멋?디〮거든〮 즈ᅀᅴ〮 앗〯고〮 이〮블〮 버〯리〮혀고〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 브ᅀᅳ〮라〮
姙娠中風痙通身冷直口噤不開 白朮{{*|삽듓 불휘〮}}獨活{{*|各一兩}}搗麤羅爲散以酒二大盞煎至一大盞去滓分溫二服拗開口灌之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆞᄅᆞᆷ 마자〮모〮미 다〯ᄎᆞ〮고 고다〮 이〮블〮 마고〮므러〮 버〯리디〯 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 삽〮듓 불휘〮와 독〮활〮와 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 술 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블〮 버〯리혀고〮 브ᅀᅳ라〮
荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나모 진〯 三合}}竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}梨汁{{*|ᄇᆡᆺ믈〮 三合}}相和令勻分溫兩度灌之
가ᄉᆡ〮나모 진〯 서〮 홉과〮 댓〮진〯 닷 홉과〮ᄇᆡ 즛두드〮려ᄧᅩᆫ〮 믈〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮이베〮 브ᅀᅳ라〮
竹瀝{{*|댓〮진〯 五合}}人乳{{*|사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 二合}}陳醬汁{{*|무근 쟈ᇰ〯즙〮 半合}}?相和?分溫二服拗開口灌之
댓〮진〯 닷 홉〮과〮사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 졋〮 두〯 홉과〮무근〮 쟈ᇰ〯즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ!시!서! ᄒᆞ〮야 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 이〮블 버〯리〮혀고〮 브ᅀᅳ라〮
==姙娠心腹痛<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가ᄉᆞᆷ〮ᄇᆡ〮 알ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
宜服和劑方當歸芍藥散加減四物湯
화!쳬〮!졔〮!바ᇰ 애〮다ᇰ귀샤〯약〮산〯 과〮가감〯ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠忽苦心腹痛 燒塩令赤熱三指撮許酒服之立差
아〮기 ᄇᆡ여〮셔과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮ᄀᆞ자ᇰ〮 알ᄑᆞ거든〮소곰 을〮븕게〮 ᄉᆞ〮라 세〯?소ᇇ?가락〮 으〮로지버〮 수레〮 프러 머그면〮 즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
姙娠傷胎結血心腹痛 ?小?兒尿{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮}}二升頓服之立瘥大良
아〮기 ᄇᆡ여〮셔ᄇᆡ욘〮 아〮기샤ᇰᄒᆞ〮야 피〮얼의?여? 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮믄득〮 머그면 즉〮재우〮ᅀᅧᆫ〮ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠中惡心腹痛 新生雞子{{*|ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}二枚破着杯中以糯米粉{{*|ᄎᆞᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᄅᆞ}}和如粥頓服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔모〮딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮ᄀᆞᆺ 나ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 두〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 자내〮 담고〮ᄎᆞ〮ᄡᆞᆳ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 섯거〮쥭〮 ᄀᆞᆮ〮거든〮 믄득〮 머그〮?라?
水三升洗夫靴{{*|남진의〮 훠}}剔汁溫服
믈〮 서〯 되〮로 제남진 의〮훠 를〮시서〮 글군〮 므〮를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그라
生乾地黃{{*|一兩}}枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 ?거?플}}木香{{*|各 三分}}細末酒調下
ᄂᆞᆯ ᄆᆞᄅᆞᆫ 디〮화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〯ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 와〮목〮햐ᇰ 과〮 각〮닐굽〮 돈〮 반〯을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯ᄀᆞ〮라 수레〮 프러 머그〮라
姙娠卒心痛氣欲絶 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}茯笭 厚朴{{*|炙 各三兩}}以水六升煎取二升分爲兩服立愈
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮와북려ᇰ 과〮후〯박〮 브〮레 ᄧᅬ〯니 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ을〮 믈〮엿 되〮예〮 달혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화 머그〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
姙娠卒心痛不可忍 白朮{{*|삽듓 !블!불!휘〮 一兩}}黃芩{{*|솝〯서근픐 불휘〮 一兩半}}赤芍藥{{*|블근〮 함박곳 불휘 一兩}}搗麤羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分去滓不計時候稍熱服
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮알호〮ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디〯 몯〯거든〮삽듓 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮솝〯서근〮픐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮블근〮 함박곳 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰 믈 닷 홉애〮 달〮혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ?거?든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅵ〮니〮 혜디〮 말〯오〮 자ᇝ간〮 더우〮닐〮 머그〮라
姙娠心痛煩悶 牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}炒令燋擣細羅爲散每服不計時候以冷水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여셔 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮봇가〮 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 두〯 돈〯곰〮ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠心痛 靑竹皮{{*|프른〮 !댓〮!긧〮! 거플}}一升以酒二升煮三兩沸頓服之
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 가?ᄉᆞᆷ〮? 알ᄑᆞ거든〮 프른〮 댓〮 거플 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 술 두〯 되〮예〮두〯ᅀᅥ 소솜〮 만 글혀〮 믄〮득〮 머그〮라
破生雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮}}一枚酒和服之
ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮ᄂᆞᆯ ᄒᆞᆫ나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 수레 프〮러 머그〮라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升和井底泥泥心下
ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮우믌〮 미〮틧〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄆᆞ라〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
燒棗{{*|대〮초}}二七枚爲末尿服之立愈
대〯초 두〯닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮ᄉᆞ〮라〮 ᄀᆞ〮라〮 오조매 머그〮면 즉〮재 됴〮!ㅎ!ᄒᆞ!리〮라
姙娠腹痛不可忍安胎止痛 芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}當歸{{*|스ᇰ!앋!암!촛〮 불휘〮 切焙 各一兩}}擣羅爲散溫酒調下二錢匕不拘時
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮 ᄎᆞᆷ〮디몯〯게〮 알〮ᄑᆞ〮거든ᄇᆡ욘〮 아〮기 편안케〮 ᄒᆞ며알호ᄆᆞᆯ 긋게〮 호〮ᄃᆡ 구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮와스ᇰ암촛〮 불휘〮 사ᄒᆞ〮라 ᄆᆞᆯ외〮요니〮 와〮 각〮ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ을 디허〮 처〮 두〯 돈〯을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 프〮러 ᄢᅵ니 혜디 말〯오 머그라
姙娠腹中痛 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一升頓服良
아〯기 ᄇᆡ여〮셔 ᄇᆡ〮안〮히 알ᄑᆞ거든〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ〮 믄득〮 머구〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
==姙娠大小便不通<sub>아〮기 ᄇᆡ!여〮!어〮!셔큰〮ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯〯 봄〯</sub>==
宜服三因方苦參元得效方八正散
삼인바ᇰ 애〮고〮ᄉᆞᆷ원 과〮득〮효〯바ᇰ 애〯팔〮져ᇰ〯산〯 과〮ᄅᆞᆯ〮머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠大小便不通 冬葵子{{*|돌아혹〮 ᄡᅵ 二兩微炒}}大黃{{*|一兩剉炒}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓食前溫服
아〮기 ᄇᆡ여셔 큰ᄆᆞᆯ 져근ᄆᆞᆯ 몯 보〮거든〮돌〮아 혹〮 ᄡᅵ 두〮 랴ᇰ 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮대〯화ᇱ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ〮 디허 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예〮 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 아니〮 머거〮셔ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그라
生冬葵根{{*|돌〮아혹〮 불휘〮 洗二斤細切爛搗生細布捩取汁三合}}生薑{{*|四兩洗切爛硏生細布絞取汁半合}}同和令勻分作三服空心日一服未利再服又未利盡三服
ᄂᆞᆯ 돌〮아혹〮 불휘〮 두〯 근을〮 시서〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〯 사ᄒᆞ〮라므르디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈〮 예〮뷔트〮러 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 서〯 홉〮과〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 넉〯 랴ᇰ 시서〮 사ᄒᆞ〮라므르ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄉᆡᇰ뵈예〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 반〯 홉과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 섯거〮 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 세〯 번에〮 ᄂᆞᆫ〮화〮고ᇰ심 에〮ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번곰〮 머고〮ᄃᆡ 몯〯 누〮거든〮 다시 머그라그려〮도 누디〮 몯〯거든〮 세〯 번을〮 다〯 머그〮라
姙娠大便結塞不通臍腹鞭脹不能安臥氣上喘逆 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플 去穰麩炒一兩半}}大黃{{*|微炒 二兩半}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服二十丸空心米飮下未通再服以通爲度
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ마가〮 누디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 ᄇᆡᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야 부러〮 편안히〮 눕디〮 몯ᄒᆞ!며〮!뎌〮! 긔〮운이〮티〮와텨〮 수〯미 ᄀᆞᆸ바 티〮거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮 조쳐〮 봇그〮니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯과〮대〯화ᇱ〮 불휘〮 자ᇝ〯간〮 봇〮그〮니 두〯 랴ᇰ〮 반〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 달인〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮머귀〮여름〮 만〮 케〮 비븨〮여〮 스〮믈〮환〮 곰〮 고ᇰ심에〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 ?머?그〮라 누디〮 몯〯거든〮 다시〮 머고〮ᄃᆡ누ᄃᆞ〮록 머그〮라
姙娠大便不通膓脇堅脹 枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 去穰麩炒爲末}}大麻仁{{*|열ᄡᅵ〮 別硏 各一兩}}再硏勻煉蜜和丸如梧桐子大每服三十丸食前溫水下生薑湯亦得
아〮기 ᄇᆡ〮여〮셔 큰〮ᄆᆞᆯ 몯〯 보〮아 ᄇᆡ〮안〮콰 녑괘〮 ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ〮야붇〯거든〮 ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ〮 거플 솝〯 앗〯고〮 밄〮기울〮조쳐〮 봇가〮ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮열ᄡᅵ〮 닫〮 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 다시〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀〮여름〮만〮 케〮 비븨〮여셜흔〮 환곰 밥〮 아니〮 머거〮셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 머그〮라 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌〮 므〮레 머곰〮도 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
姙娠小便不通臍下妨悶 車前子{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 一兩}}川大黃{{*|半兩剉碎微炒}}擣羅爲細散每於食前以蜜水調下二錢
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮야ᄇᆡᆺ〮기슬〮기 답답ᄒᆞ〮거든〮 뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과〮쳔대〯화ᇱ 불휘〮 반〯 랴ᇰ 사ᄒᆞ〮라ᄇᆞᅀᅡ〮 !자ᇝ〯!사ᇝ〯!간〮 봇그〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮!처〮!ᄎᆟ〮! 밥〮 아니〮 머거〮셔 두〯 돈〮곰〮 ᄢᅮᆯ〮 므〮레 프〮러〮 머그라.
滑石{{*|一兩}}寒水石{{*|一兩}}葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一兩}}擣麤羅爲散每服三錢以水一中盞入葱白{{*|팟〮 믿 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ}}七寸煎至六分去滓不計時候溫服
활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 량과〮한〮슈〮셕 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮아〮혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ〮 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〮 !돈〯!몬〯!곰〮 믈〮 닷 홉애〮팟〮 !믿!ᄆᆚᆫ! !ᄒᆡᆫ〮!ᄒퟅᆫ〮! ᄃᆡ닐?굽〮? 촌〮 만〮 조쳐〯녀〮허〮 달혀〮 반〯 남〮ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮}}赤茯笭 籧麥{{*|셕〮듁〮화 여름〯 各一兩}}擣細羅爲散每服不計時候以溫水調下一錢
아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮블근〮 북려ᇰ ᄒᆞᆫ〮 랴ᇰ〮과〮셕〮듁〯화 여름〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 ᄢᅵ〮니〮 혜〯디〮 말오〮 ᄒᆞᆫ〯 돈〯곰〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 머그〮라
姙娠小便不利 葵子{{*|아혹〮 ᄡᅵ〮 一升}}楡白皮{{*|느릅〮나!모!오! ᄒᆡᆫ〮 거플 一把切}}以水五升煮五沸每服一升日三
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 져근ᄆᆞᆯ〮 보디〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 아혹〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 되〮와느!릅〮!름〮!나모 ᄒᆡᆫ〮거플 ᄒᆞᆫ줌〯 사ᄒᆞ〮로니〮 와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 되〮예 다ᄉᆞᆺ〮소솜〮 만〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
蕪菁子{{*|쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮}}七合爲末溫水和服方寸匕日三
쉿무ᅀᅮ ᄡᅵ〮 닐굽〮 홉을〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ술〮 옴 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}滑石{{*|一兩搗末}}先擣熟杏仁後入滑石末以軟飯和丸如小豆大每服不計時候煎葱白湯{{*|팟〮믿 글힌〮 믈〮}}下二十丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮 므〮레ᄃᆞᆷ가〮 거플와〮부〯리 와〮어우러ᇰ 이〮 앗〯고〮 밄〮기울 조쳐〮 자ᇝ〯간〮 누르〮게〮 봇그〮니와〮활〮셕〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허 ᄀᆞ〯로니〮와〮ᄅᆞᆯ 몬져 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮니기〮 디흔 후〯에〮 활〮셕〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮므른 바배〮 ᄆᆞ라〮ᄑᆞᆺ〮 낫〯 만〮 케〮 비븨〮여 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮팟〮 믿 글힌〮 므〮레 스〮믈〮 환곰〮 머그〮라
滑石末水和泥臍下二寸卽差
활〮셕〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 므〮레 ᄆᆞ라〮ᄇᆡᆺ복 아래〮 두〯치〮 만〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 됴〮ᄒᆞ!리〮!ᄅᅠ〮!라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮 二十介 去皮尖熬令變色}}擣圓如大豆燈心煎湯{{*|골〮솝〯 달힌〮 믈〮}}呑七粒立得利
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯스〮믈〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 부〯리〮와〮 앗〯고〮비〮치 누르〮게 봇가〮 디허〮 코ᇰ 낫〯만〮 케〮비븨〮여 골〮솝〯 달힌〮 므레 닐〮굽 나〯ᄎᆞᆯ〮 머그〮면 즉〮재훤히 누리〮라
==姙娠咳嗽<sub>아〮기 ᄇᆡ여〮셔기춤〮 깃ᄂᆞᆫ 병〯</sub>==
宜服和劑方華盖散人參款花膏
화졔〮방 애〮화개〯산〯 과〮ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ관〯화고 와〯ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
姙娠咳嗽痰盛嘔逆 白朮{{*|삽듓 !불!블!휘〮 二兩}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 一兩生薑汁浸一宿焙}}麤搗篩每服三錢匕水一盞生薑三片同煎至半盞去滓食後溫服日三
아〮기 ᄇᆡ여〯셔 기〮춤〮기처〮 추〮미 하고〮 욕욕ᄒᆞ〮거든〮 삽듓 불휘〮 두〯 랴ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ 량ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮에〮 ᄃᆞᆷ가〮 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮재〯여 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 굵〯게〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세〯편〮 조쳐〮 달혀〮 반〯되〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮 머근〮 후〯에〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄒᆞᄅᆞ 세〯 번 머그〮라
姙娠傷寒涎多咳嗽 知母 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〮}}天門冬 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플 等分}}㕮咀每服三錢水一盞煎至七分去滓服
아〮기 !ᄇᆡ!ᄇᆟ!여〮셔ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 에〮샤ᇰᄒᆞ〮야 추〮미 하고기춤 깃거든〮디못〯 불휘〮와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯과〮텬문도ᇱ 불휘〮와〮ᄲᅩᇰ나모 ᄒᆡᆫ〮 거플와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈〮ᅀᅴ 앗〯고〮 머그〮라
姙娠咳嗽 人參{{*|심}}陳橘皮{{*|무근 귨〮 거플 湯浸去白焙}}甘草{{*|炙 各三兩}}生薑{{*|五兩洗切作片子焙}}擣羅爲散每服二錢匕沸湯調下
아〮기 ᄇᆡ여〮셔 기춤〮 깃거든〮심 과〮무근〮 귨거 플 더운〮 므레 ᄃᆞᆷ가 솝〯 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆡ 앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와 감초〮 브레ᄧᅬ〮?니? 와〮 각〮 석〯 랴ᇰ과〮 ?ᄉᆡᇰ아ᇰ? 닷 랴ᇰ시서〮 사ᄒᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮요니〮와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〯 두〮 돈〯곰솟글힌 므레〮 프러 머그〮라
==兒在腹中哭<sub>아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 우〮ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯</sub>==
兒在腹中哭用多年空屋下鼠穴中土{{*|여러〮 ᄒᆡ〮 뷘〯 지븻〮 쥐〯굼긧〮 ᄒᆞᆰ}}一塊令孕婦噙之卽止
아〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔울〮어든 여러ᄒᆡ 뷘〯 지븻〮 쥐굼긧〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ무저글〮 그 아〮기 ᄇᆡᆫ 겨〮집으〮로머구머시면〮 즉재 그츠〮리라
川黃連煎汁令母呷之
쳔화ᇰ련 달힌〮 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮머기〮라
黃連{{*|二錢}}生甘草{{*|一錢}}濃煎汁令母呷之
화ᇰ련 두〯 돈〯과〮ᄂᆞᆯ 감초〮 ᄒᆞᆫ 돈〮과〮ᄅᆞᆯ디투〮 달혀〮 그 므〮를 어〮미ᄅᆞᆯ〮 머기〮라
==子死腹中<sub>ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔 주그〮니 </sub>==
宜服得效方勝金散催生丸烏金散
득〮효〯바ᇰ 애〮스ᇰ〯금산〯 과〮최ᄉᆡᇰ환 과〮오금산〯 과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미〮 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
子死腹中不出 牛屎{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ}}塗母腹上立出
ᄌᆞ〮시〮기 ᄇᆡ〮 안해〮셔〮 주거〮 나디〮 아니〯커든〮 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 을〮어〮ᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮우희〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 즉〮재 나리〮라
夫尿{{*|제 남진의〮 오좀〮}}二升煮令沸飮之
제남진 의〮오좀〮 두〯 되〮ᄅᆞᆯ글!혀〮!허〮! 마시〮라
酢{{*|초}}二升拗口開灌之
초 두〯 되〮ᄅᆞᆯ〮이〮블 버〯리〮혀고〮 브〮ᅀᅳ라
呑槐子{{*|회화ᄡᅵ〮}}二七枚
회화ᄡᅵ〮 두〯 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
瞿麥{{*|셕〮듁〮화}}一斤以水八升煮取二升一服一升不出再服
셕〮듁〮화 ᄒᆞᆫ 근을〮 믈〮 여듧 되〯예 글혀〮 두〯 되〮만〮 커든〮 ᄒᆞᆫ 번에 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ머고〮ᄃᆡ 나디〮 아니〮커든〮 다시 머그〮라
苦酒{{*|초}}濃煮大豆每服一升死胎立出不能頓服分再服
초에〮 코ᇰ을〮 디투〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮옴 머그〮면 주근〮 ᄌᆞ〮시〮기 즉〮재 나리〮니 믄득〮 다〮 몯〯 먹거든〮 두〯 번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
楡白皮{{*|느릅〮나모 ᄒᆡᆫ〮 거플}}細切煮汁三升服之卽下
느릅〮나모 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ라 글힌〮 즙서〮 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮면 즉〮재 나리〮라
熬蟻垤土{{*|가야ᄆᆡ 몃〮}}囊盛熨心下
가야ᄆᆡ〮 며〮슬 봇〮가쟐의〮 녀허〮 가ᄉᆞᆷ〮 아래〮울〮ᄒᆞ라〮
末竈突中墨{{*|구듨〮골샛〮 거믜여ᇰ}}三指撮許以水苦酒{{*|초}}調服立出當着兒頭生
구〮듨〮골샛〮 거믜여ᇰ 을〮 ᄀᆞ〮라 세〯소ᇇ가락 으〮로 지보〮니만〯 믈〮와 초와〮애〮 프〮러 머그〮면 즉〮재나리〮니아〮ᄀᆡ〮 머리〮예 무더〮 나리〮라
夫內衣{{*|제 남진의〮 솝〯옷〮}}盖井上立出
제 남진의〮 솝〮오〮ᄉᆞᆯ 우믈〮 우희두프〮면 즉〮재 나리〮라
伏龍肝{{*|!가!ᅟᆘ!마〮 미틧〮 ᄒᆞᆰ}}三錢末以酒調服之土當兒頭上戴出
가마 미틧〮 ᄒᆞᆰ 서〯 돈〯을〮 ᄀᆞ〮라 수레〮 프〮러 머그〮면 ᄒᆞᆯ기〮 아〮!ᄀᆡ〮!ᄀᆞ! 머리〮예이〮여 나리〮라
雄雞糞{{*|수ᄐᆞᆰ의 ᄯᅩᇰ}}十一枚以水二升煎取五合下米作粥食胎卽出
수ᄐᆞᆰ 의 ᄯᅩᇰ 열ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 믈 두 되예 달혀 닷 홉이어든ᄡᆞᆯ 녀허 쥭 수워 머그면 아기 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄코ᇰ}}三合以醋一升煎取八合分爲三服空腹
거믄코ᇰ 서 홉을 초 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 여듧 홉이어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화고ᇰ심 에 머그라.
水銀十二分拗口開灌之如口不開於鼻中灌下亦得子立出
슈은 열두 분 을 이블 버리혀고 브ᅀᅩᄃᆡ 입 버리디 몯거든곳굼긔 브ᅀᅥ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
蓖麻子{{*|二枚}}鼠粘子{{*|ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 一分}}擣細羅爲散以醋麪糊調塗於心上以紙貼之卽生
비마ᄌᆞ 두 낫과ᄡᅳᆫ 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 초로순 밀프레 ᄆᆞ라 가ᄉᆞᆷ애 ᄇᆞᄅᆞ고죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ브티면 즉재 나리라
利斧頭{{*|도ᄎᆡᆺ 머리}}燒令通赤置酒中待微溫令飮之其子便下
도ᄎᆡᆺ 머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᄉᆞᄆᆞᆺ 븕거든 수레 녀허 수리ᄃᆞᄉᆞ거든 머기면 그 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚取黃用}}生薑汁{{*|一合}}將雞子黃入薑汁調頓服得分娩後喫芸臺粥良
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 낫 누른ᄌᆞᅀᆞᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙 ᄒᆞᆫ 홉애 녀허 프러 믄득 머거 ᄌᆞ식나ᄒᆞᆫ 후에운ᄃᆡ 쥭을 머고미 됴ᄒᆞ니라
甘草不用犯鐵器搥碎一兩酒一椀煮服卽下
감초 ᄅᆞᆯ 쇠그릇뵈디 마오 두드려ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ랴ᇰ을 술 ᄒᆞᆫ 사발애 달혀 머그면 즉재 나리라
朴硝爲末以二錢溫童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}調下
박쇼 ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두 돈만ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머그라
鬼臼{{*|두야머주저깃 불휘 크니}}不拘多少黃色者去毛碾爲末以手指撚之如粉極細爲度每服二錢用無灰酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一盞同煎至八分通口服立生如神此藥不用羅只碾令極細
두야머주저깃 불휘크닐 하나 져그나 누른비쳇 치 ᄅᆞᆯ터리 앗고 ᄀᆞ라 소ᇇ가락으로비븨여 분 ᄀᆞ티ᄀᆞ자ᇰ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ야 두 돈곰 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ잔 애 달혀 여듧 홉만커든 머그면 즉재 나리니 이 약을츠디 마오매예 ᄀᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄒᆞ라
艾葉{{*|ᄡᅮᆨ닙}}半斤酒四升煮取一升服
ᄡᅮᆨ 닙 반 근을 술 넉 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
鹿角屑{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}二三方寸匕煮葱豉湯{{*|파와 젼국과 글힌 믈}}和服之立出
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두ᅀᅥ술 만파 와젼국 과 글힌 므레 프러 머그면 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}一兩水二升煮取一升服
ᄉᆈ무룹 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 머그라
蓮花葉燒飮之
려ᇇ곳 과 닙과ᄅᆞᆯᄉᆞ라 마시라
胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}三合分三一分付頂上二分飮之
ᄎᆞᆷ기름 서 홉을 세헤 ᄂᆞᆫ화 ᄒᆞᆫ분 으란 머릿뎌ᇰ바기 예 ᄇᆞᄅᆞ고 두 분으란 마시라
蜜{{*|ᄢᅮᆯ 一升}}猪脂{{*|도ᄐᆡ 기름 一升}}酒{{*|一升}}合煎取二升分二服
ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 되와도ᄐᆡ 기름 ᄒᆞᆫ 되와 술 ᄒᆞᆫ 되와ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 두 되만 커든 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
左手執夫帶云父入子出如此三七遍卽出
왼소ᄂᆞ로 제남진 의ᄯᅴ ᄅᆞᆯ자바셔 닐오ᄃᆡ 아비ᄂᆞᆫ들오 아ᄃᆞᄅᆞᆫ 나라 호ᄆᆞᆯ 세닐굽 번만 ᄒᆞ면 즉재 나리라
==難産<sub>附 橫生逆産아기믄득 몯난ᄂᆞ니와 ᄀᆞᄅᆞ 난ᄂᆞ니와 갓고로 난ᄂᆞ니 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方催生丹琥珀黑散烏金散楡白皮湯
득효바ᇰ애 최ᄉᆡᆼ단과 호박흑산과 오금산과 유ᄇᆡᆨ피타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人産難橫生倒産一切危險不能産及死胎不下者親試有效 眞麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}好白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 各半盞}}煎沸急取起候溫作一服卽時下
아기ᄅᆞᆯ 믄득 몯나ᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ 나ᄒᆞ며 갓고로 나ᄒᆞ며 여러 가지로 어려워나티 몯ᄒᆞᄂᆞ니와 ᄇᆡ안해셔 주근 아기 나디아니호매 친히ᄡᅥ ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ됴터라 ᄎᆞᆷ기름 반 잔과 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 잔과ᄅᆞᆯ 달혀글커든 즉재 내야 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄒᆞᆫ 번에 머그면 즉재나ᄒᆞ리라
産難累日氣力之盡不能得生此是宿有病者 阿膠{{*|갓플 二兩}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 二升}}以水九升煮豆令熟去滓內膠令烊每服五合不覺更服不過三服卽出
아기 몯나호미 여러 나리라 긔운과 힘과 업서 나티 몯호ᄆᆞᆫ본ᄃᆡ 벼ᇰ이 이셔 그러ᄒᆞ니 블근ᄑᆞᆺ 두 되ᄅᆞᆯ 믈 아홉 되예 글혀 ᄑᆞ치 닉거든거려 앗고갓플 두 랴ᇰ을 녀허노겨 닷 홉곰 머고ᄃᆡ 나디 아니커든 다시 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 나ᄒᆞ리라
産難或半生或胎衣不下或子死腹中或着脊及坐草數日不産血氣上搶母面無顔色氣欲絶者 醇酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술 二升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ}}成煎猪膏{{*|달힌 도ᄐᆡ 기름 各一升}}合煎取二升分再服不能再服可隨所能服之
아기 믄득 몯낟ᄂᆞ니와 반만 나거나뒤조치 나디 아니커나 ᄌᆞ시기 ᄇᆡ 안해셔 죽거나드ᇰᄆᆞᆯᄅᆡ 븓거나 거저긔 안자 여러 나ᄅᆞᆯ 나티 몯ᄒᆞ야혈긔 우흐로티소아 어믜 ᄂᆞᆺ비치 업서 주글ᄃᆞᆺ거든 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ와 달혀ᄆᆡᇰᄀᆞ론 도ᄐᆡ 기름과 각 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ뫼화 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ 수이 두 번에 먹디 몯거든수이 머글야ᇰ 으로 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}生呑七枚若良久不下卽是女也又呑七枚卽産
블근ᄑᆞᆺ ᄂᆞᆯ 닐굽나ᄎᆞᆯ 머그라오래옷 아니 나면갓나ᄒᆡ 니 ᄯᅩ 닐굽을 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
水馬手中持之則易産
슈마 ᄅᆞᆯ소내 주여시면 수이 나ᄒᆞ리라
兩手各把一石燕立出
두 소내셕연 을 ᄒᆞᆫ 낫곰 주여시면 즉재 나ᄒᆞ리라
細墨{{*|됴ᄒᆞᆫ 먹}}一寸爲末冷水調下
됴ᄒᆞᆫ 먹 ᄒᆞᆫ촌 을 ᄀᆞ라ᄎᆞᆫ므레 프러 머그라
鼠頭{{*|쥐머리}}燒作屑井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服方寸匕日三
쥐머리ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ술만 프러ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
車軸脂{{*|술윗토ᇰ앳 기름}}呑大豆許兩丸
술윗토ᇰ 앳 기름을 코ᇰ낫만 비븨여 두 나ᄎᆞᆯ 머그라
槐子{{*|회화 여름 十四枚}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一合}}內酒中溫服須臾不生再服之水服亦得
회화 여름 열네 낫과부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ 수레 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라이ᅀᅳᆨ고 아니 나거든 다시 머그라 ᄯᅩ 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
彈丸土{{*|탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ}}末一錢匕熱酒調服之大有功效
탄ᄌᆞᆺᄒᆞᆰ 을ᄇᆞᅀᅡ ᄒᆞᆫ 돈만 더운 수레 프러 머그면 ᄀᆞ자ᇰ효험 이이시리라
猪槽上垢及土{{*|도ᄐᆡ 구이옛 ᄠᆡ와 ᄒᆞᆰ}}一合和麵{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半升烏豆{{*|거믄코ᇰ}}二十顆煮取汁服之
도ᄐᆡ 구이 우흿ᄠᆡ 와 ᄒᆞᆰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ 홉만밄ᄀᆞ ᄅᆞ 반 되예 섯거거믄콩 스므 낫 과 달혀 그 즙을 머그라
白雞距及腦{{*|ᄒᆡᆫᄃᆞᆰ의 며ᄂᆞᆯ톱과 머릿 골슈}}燒灰酒服之
ᄒᆡᆫᄃᆞᆯᄀᆡ 며ᄂᆞᆯ톱 과 머릿골슈 ᄉᆞ론ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
呑大豆七枚
코ᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
小麥{{*|밀}}二七介呑之
밀두닐굽 나ᄎᆞᆯ 머그라
夫妻名書呑
남진 의일훔 과 겨집의 일훔과ᄅᆞᆯ써 비븨여ᄉᆞᆷᄭᅵ라
臘月兎頭{{*|섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리}}一枚燒爲灰細硏以葱白一握煎取湯去滓調下二錢立産
섯ᄃᆞ래 자ᄇᆞᆫ 톳ᄀᆡ 머리 ᄒᆞᆫ 낫 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 달힌 므를즈ᅀᅴ 앗고 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
烏牛糞{{*|거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ 一錢}}萆麻子{{*|三顆去皮}}擣塗布上貼於脚心下候産了卽去却急洗之勿令遲也
거믄ᄉᆈᄯᅩᇰ ᄒᆞᆫ 돈과비마ᄌᆞ 세 낫거플 밧기니와ᄅᆞᆯ 디허 뵈 우희 ᄇᆞᆯ라밧바다ᇰ애 브텨 나거ᄃᆞᆫ 즉재ᄠᅦ혀고 시소ᄃᆡ 날혹ᄌᆞᄂᆞ기 말라
皂莢末少許吹鼻中令嚔其子便下
조협 을 ᄀᆞ라져고매 곳굼긔 부러 ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ게 ᄒᆞ면 아기 즉재 나리라
門限裏土{{*|무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆰ}}三指撮酒調服之
무ᇇ젼 아랫 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그라
呑雞子白二枚卽産
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 두 나ᄎᆞᆯ 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
厠前已用草{{*|뒷간앳 요목}}二七枚燒作屑水調服之
뒷간 앳요목 두닐굽 낫 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 므레 프러 머그라
桃仁{{*|복셔ᇰ화 ᄡᅵ}}分破一片書可字一片書出字依前還合令母呑之便下
복셔ᇰ화 ᄡᅵ ᄅᆞᆯᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애직 가 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 써 도로마초아 아기낟 ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
呑皂莢子二枚
조협 ᄡᅵ 두 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
生薑汁 生地黃汁{{*|各半升}}合煎熟頓服之
ᄉᆡᆼ아ᇰ 즙과ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휫 즙과 각 반 되ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 닉거든 믄득 머그라
羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}一枚燒刮取末以酒調方寸匕服
산야ᇰ 의ᄲᅳᆯ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 수레 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 프러 머그라
含醋噀面悶卽噀之
초ᄅᆞᆯ머구머 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모ᄃᆡ 답답ᄒᆞᆫ저기어든 즉재 ᄲᅮ므라
兎皮{{*|톳ᄀᆡ 갓}}和毛燒灰酒調兩錢匕服卽産
톳ᄀᆡ 갓 터리 조쳐 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖以水一升煎取半升頓服立産
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반되어든 믄득 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
弓弩弦{{*|활시울}}燒灰爲末酒調方寸匕
활시울 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 수레 프러 머그라
酸漿皮{{*|ᄭᅪ릿 거플}}和水少許頓服
ᄭᅪ릿 거플을 믈져기 조쳐 믄득 머그라
令夫從外含水吐着産婦口中卽出
제 남진이밧고로셔 므를머구머 와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜이베 비와ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
箭一隻燒末以水服之産
살 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 므레 프러 머그면 나ᄒᆞ리라
鱉甲{{*|쟈래 다ᇰ아리}}燒末服方寸匕立出未生再服
쟈래 다ᇰ아리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 술만 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니 아니 나거든 다시 머그라
雞肝{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 간}}一具切以酒一大盞煎至六分去肝分溫二服
달ᄀᆡ 간 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 간 앗고ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
蓖麻子四粒去殼水硏取汁少塗産婦脚心纔主便洗却幷貼臍中亦良
비마ᄌᆞ 네 나ᄎᆞᆯ거플 밧기고 므레 ᄀᆞ라 즙을 져기 아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡᄀᆞᆺ 나하ᄃᆞᆫ 즉재시서 ᄇᆞ리라 ᄇᆡᆺ복 애 조쳐브툐미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
擣羅滑石末溫酒調下一錢立效
디허 츤 활셕 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}擣細羅爲散以醋湯調下二錢便生
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 두 돈을 더운 초애 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리라
赤馬皮{{*|졀다ᄆᆞᆯ 갓}}臨産鋪之令産母坐上
졀다ᄆᆞᆯ 가ᄎᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆯ 제ᄭᆞᆯ오 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ 그 우희안치라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}一合擣破以水二升煮取一升已下日可半升去滓頓服之則小便與兒便出切須在意勿上厠昔有人如此立撲兒入厠中
아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉을 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 ᄒᆞᄅᆞ 반되옴 머고ᄃᆡ 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면져근ᄆᆞᆯ 와 아기왜 즉재 나리니 모로매 조심ᄒᆞ야뒷간 애 가디 말라녜 ᄒᆞᆫ나히 이 약 먹고 뒷간애 가니 아기 뒷간애ᄲᅡ 디니라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}香白芷{{*|구리댓 불휘}}等分細末每服二錢童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}好醋{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}各一茶脚許調勻更以沸湯浸四五分服止一服見功甚者再服已分免矣
솓 미틧 거믜여ᇰ 과구리댓 불휘와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀져고매 와 됴ᄒᆞᆫ 초 져고매와애 ᄆᆞ라 글힌 므레ᄃᆞᆷ가 네 버니어나 다ᄉᆞᆺ 버니어나 ᄂᆞᆫ화 머그라 ᄒᆞᆫ 번 머고매 나ᄒᆞ리니 ᄀᆞ자ᇰ 몯나하 ᄒᆞ리란 두 번만 머기면 나ᄒᆞ리라
葵根{{*|아혹 불휘}}淨洗硏絞取汁飮
아혹 불휘조히 시서 ᄀᆞ라ᄧᅩᆫ 즙을 마시라
夫褌帶{{*|제 남진의 고읫 긴}}五寸燒末存性酒調服
제 남진의고읫 긴 반자ᄒᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}投淸酒煖服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수레녀허 덥게 ᄒᆞ야 머그라
葱根{{*|팟 믿}}一把好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}二升煮取一升頓服
팟믿 ᄒᆞᆫ줌 을 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되어든 믄득 머그라
槐子{{*|회화 여름 二七 枚}}芥子{{*|계ᄌᆞ 二七 枚}}爲末酒服
회화 여름 두닐굽 낫과계ᄌᆞ 두닐굽 낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
晩蠶蛾紙{{*|누에 낸 죠ᄒᆡ}}燒灰細硏暖水調下一錢立效
누에 낸 죠ᄒᆡ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 므레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
牛糞中大豆{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ읫 코ᇰ}}一枚擘作兩片一片書父入一片書子出却合以水呑之立産
ᄉᆈᄯᅩᇰᄋᆡᆺ 코ᇰ ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫᄧᅡᆨ 애아비 부 ᄍᆞ 와들 입 ᄍᆞ 와스고 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ앤아ᄃᆞ ᄌᆞ ᄍᆞ 와날 츌 ᄍᆞ ᄅᆞᆯ써 도로마초아 므레ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재 나ᄒᆞ리라
令夫唾婦口中二七過立出
제 남진이 겨지븨이베 추믈 두닐굽 번바ᄐᆞ면 즉재 나ᄒᆞ리라
油{{*|기름}}二合熱服
기름 두 홉을 덥게 ᄒᆞ야 머그라
當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 四分}}芎藭{{*|구ᇰ구ᇰ잇 불휘 六分}}以水六升煎取二升爲二服便安胎已死卽下酒煎亦得神驗
스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과구ᇰ구ᇰ잇 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닷 돈과ᄅᆞᆯ 믈 엿 되예 달혀 두 되어든 두 번에 머그면 편안ᄒᆞ며ᄌᆞ시기 주거셔도 즉재 나리니 수레 달혀도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ신험 ᄒᆞ니라
淸油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}四兩熬熟候冷令産婦服之後飮酒一呷如不會飮酒喫冷淸粥一口卽下
ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 기름 넉 랴ᇰ을 달혀닉거든 ᄎᆡ와 아기 낟ᄂᆞᆫ 어미머긴 후에 술 ᄒᆞᆫ머구믈 머기라 술 몯 먹거든ᄎᆞᆫ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭을 ᄒᆞᆫ 머굼만 머기면 즉재 나ᄒᆞ리라
母已死子不出者水銀如彈子大斡開口灌之扶令坐食頃又扶令倚立子卽出
어미ᄂᆞᆫ 죽고 ᄌᆞ식ᄋᆞᆫ 몯낫거든 슈은 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ닐 이블 글희혀(여) 븟고 븓드러 안치고 밥 머글ᄣᅢ 만 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 븓드러지여 셔게 ᄒᆞ면 ᄌᆞ시기 즉재 나리라
橫生牛屎{{*|ᄉᆈᄯᅩᇰ}}塗母腹上卽便順生
아기ᄀᆞᄅᆞ 디여 몯 나하커든 ᄉᆈᄯᅩᇰ을어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나ᄒᆞ리라
桂心{{*|계핏 솝}}不拘多少不見火爲細末每服一大錢痛陣密時煖童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀}}調下神效
계핏 솝 을하나 져그나 블 뵈디 말오 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄇᆡ ᄀᆞ자ᇰ알ᄑᆞᆯ 제 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 더운 오좀애 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
退下兎毫筆{{*|ᄡᅳ던 톳ᄀᆡ 터리 붇}}洗淨收之取其毫燒灰細硏每服三錢以生藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}調服冬月畏冷卽略溫之神妙
ᄡᅳ다가 ᄇᆞ린 톳ᄀᆡ 터리 붇 을조히 시서ᄀᆞᆫ초아 뒷다가 그 터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 서 돈곰ᄂᆞᆯ 려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라겨ᅀᅳ레 ᄎᆞᆯ가 식브거든 져기 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}竈突墨{{*|브ᅀᅮ목읫 거믜여ᇰ}}等分細硏酒服方寸匕
보 우흿 드틀 와부ᅀᅮ목 읫거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 ᄒᆞᆫ수ᄅᆞᆯ 머그라
取夫陰毛{{*|제 남진의 슈신엣 터리}}二七莖燒以猪膏和丸如大豆呑之兒手卽持丸出神驗
제 남진의슈신 엣 터리 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라도ᄐᆡ 기름에 ᄆᆞ라 코ᇰ 낫만케 비븨여 머그면 아기소내 그 약을주여 나리니 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
燒蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}爲末服三指撮面向東酒服卽順
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ우ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞ야셔 머그면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
蟬殼{{*|ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}二枚治爲末三指撮許溫酒服之
ᄆᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 두 낫ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
父名書兒足下卽順生
아ᄇᆡ 일후믈 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애스면 즉재 올히 나ᄒᆞ리라
菟絲子{{*|새ᅀᅡᆷ 여름}}末酒若米汁服方寸匕卽生車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ}}亦好服如上法
새ᅀᅡᆷ 여름 을 ᄀᆞ라수레어나 ᄡᆞᆯ 글힌므레 어나 ᄒᆞᆫ 수를 프러 머그면 즉재 나ᄒᆞ리니뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니 새ᅀᅡᆷ 여름 먹ᄃᆞᆺ ᄒᆞ라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 二合}}黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}滑石末{{*|各一兩}}水一盞半煎至一盞去滓分作二服
아혹 ᄡᅵ 두 홉과누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 와활셕 ᄀᆞᄅᆞ와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
取夫十指瓜甲{{*|제 남진의 손톱 버효니}}各少許燒灰細硏溫酒調服之
제 남진의 열 소ᇇ가락손토ᄇᆞᆯ 각각 져고매버혀 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
朱書兒左足下作千字右足下作里字手出者亦效
쥬사 로 아ᄀᆡ왼녁 발 아래즈믄 쳔ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰고올ᄒᆞᆫ녁 발 아래ᄆᆞᅀᆞᆯ 리ᄍᆞ ᄅᆞᆯ 쓰라 손나니 도 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一兩 湯洗七次去滑焙乾}}白歛{{*|가ᄒᆡ톳 불휘 一兩}}搗羅爲散以炒生薑酒調下二錢立效
ᄭᅴ모롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운 므레 닐굽 번 시서믯믜즌 것 업게코 브레 ᄆᆞᆯ외니 와가ᄒᆡ톳 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ봇곤 ᄉᆡᆼ아ᇰ조쳐 수레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
孕婦欲産時遇腹痛不肯舒伸行動多是曲腰眠臥忍痛其兒在腹中不得轉動故脚先出謂之逆生須臾不救子母俱亡用槐子{{*|회화 ᄡᅵ}}二七粒新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}呑之無槐子用小絹針於小兒脚心刺三五刺急用塩少許塗脚心刺處卽時順生子母俱活用稻尖刺脚心尤妙
겨지비 아기ᄇᆡ여셔 나호려 ᄒᆞᆯ저긔 ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 모ᄆᆞᆯ 펴니러 ᄃᆞᆫ니디 아니ᄒᆞ야 허리ᄅᆞᆯ구피고 누워ᄌᆞ올며 알포ᄆᆞᆯᄎᆞᄆᆞ니 그 아기 ᄇᆡ안해셔 도라 나디 몯ᄒᆞ야 바리 몬져나ᄆᆞᆯ 닐오ᄃᆡ갓고로 나ᄂᆞ다 ᄒᆞᄂᆞ니져근덛 고티디 아니ᄒᆞ면 아기와 어미와 다 죽ᄂᆞ니회화 ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ새배 몬져기론 므레 머그라회홧 ᄡᅵ옷 업거든기블 ᄲᅩ롣게 비븨여 아ᄀᆡ 밧바다ᇰᄋᆞᆯ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만ᄣᅵᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 소고ᄆᆞᆯ 져고매 밧바다ᇰ ᄣᅵᄅᆞᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ면 즉재올히 나 아기와 어미왜 다 살리라우켓 ᄲᅩ롣ᄒᆞᆫ부리 로 밧바다ᇰᄋᆞᆯᄣᅵᆯ옴 도 됴ᄒᆞ니라
燒錢令赤納酒中飮之
도ᄂᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레녀허 마시라
弓弩弦{{*|쇠놋긴}}縛腰及燒弩牙令赤納酒中飮之
쇠놋 긴흘 허리예ᄆᆡ며 쇠놋 가퇴 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 수레 녀허 마시라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}二七粒呑之
열ᄡᅵ 두닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ라
塩{{*|소곰}}塗兒足底又可急搔爪之幷以塩摩産婦腹上卽愈
소고ᄆᆞᆯ 아ᄀᆡ 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ고 ᄲᆞᆯ리 손톱으로글그며 소고ᄆᆞᆯ 아기낟ᄂᆞᆫ 어믜 ᄇᆡ예 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재나ᄒᆞ리라
梁上塵{{*|보 우흿 드틀}}如彈丸許二枚治末三指撮溫酒服之
보 우흿드틀 탄ᄌᆞ 만ᄒᆞ니 두 나ᄎᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 세 소ᇇ가락으로 지버 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러 머그라
竈屋上墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ}}以酒煮一兩沸取汁服
브ᅀᅥᆨ 집 우흿 거믜여ᇰ 을 수레 ᄒᆞᆫ 소솜이나 두소솜 이나 글혀 그 수를 머그라
兒足洗之令母飮
아ᄀᆡ내와ᄃᆞᆫ 바ᄅᆞᆯ 시서 어미ᄅᆞᆯ 머기라
==胞衣不下<sub>뒤조치 몯낟ᄂᆞ니 </sub>==
宜服得效方琥珀黑散黑神散和劑方牛膝湯
득효바ᇰ 애호박 흑산과흑신산 과화졔바ᇰ 애우슬타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
心頭迷悶胎衣逆上衝心須臾不治其母卽亡 大附子{{*|一枚炮去皮臍爲末}}乾漆{{*|半兩爲末}}已上用大黃爲末半兩酒醋熬乾却前二味爲丸如梧桐子大每服三丸淡酒湯呑下須臾又進二服胎衣立下此藥可預先合下爲妙
ᄆᆞᅀᆞ미 답답고 뒤조치거스리 올아 가ᄉᆞ매 다와텨 아니 한 ᄉᆞᅀᅵ 고티디 아니ᄒᆞ면그 어미 즉재 죽ᄂᆞ니 큰부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 ᄩᅥ디게 구워 거플와브르도ᄃᆞᆫ 것 앗고 ᄀᆞ론ᄀᆞᄅᆞ와 ᄆᆞᄅᆞᆫ 옷 반 랴ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와대화ᇱ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰᄋᆞᆯ 술와 초애고아 특특거든 우흿 두 가짓 약을 섯거ᄆᆞ라 환 지ᅀᅩᄃᆡ 머귀 여름 만 케 ᄒᆞ야 머글제 세 환곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 더운 수레 ᄉᆞᆷᄭᅵ고 아니 한더데 ᄯᅩ 두 번을 머그면 뒤조치 즉재 나리니 이 약은 미리몬져 머고미 됴ᄒᆞ니라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升炒過用水三升煮取二升去豆取汁溫服其胎衣立下
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 믈 서 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든ᄑᆞᆺ그란 앗고ᄃᆞᄉᆞᆫ 즙을 머기면 뒤조치 즉재 나리라
婦人自己手足指甲{{*|제 손톱과 발톱}}燒灰酒調下須臾又進一服更令有力婦人抱起將竹筒{{*|대로ᇰ}}於心下趕下爲妙
겨지븨 제 손톱 발톱 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러머교ᄃᆡ 이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 번 머겨 힘센 겨집으로아나 니르왇고 대로ᇰᄋᆞᆯ 가져셔 가ᄉᆞᆷ 아래구우료미 됴ᄒᆞ니라
産母鞋底火炙熱熨小腹上下三次
아기 낟ᄂᆞᆫ 어믜신챠ᇰ ᄋᆞᆯ브레 ᄧᅬ야 덥거든 ᄇᆡ아라우흘 울호ᄃᆡ 세 번을 ᄒᆞ라
五靈脂揀去沙石及鐵屑之類一半炒一半生爲細末每二錢小酒調下亦治惡血衝心
오려ᇰ지 ᄅᆞᆯ몰애 와돌콰 쇳ᄇᆞᅀᆞ라기 ᄀᆞᄐᆞᆫ 거슬ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄇᆞ리고 반으란봇고 반으란ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 져기 수레 프러 머그라 ᄯᅩ 모딘 피 가ᄉᆞ매다딜여 이숌도 고티ᄂᆞ니라
浸苧水濃煮溫服二椀卽下
모시 ᄌᆞᆷ갯던 므를디투 달혀ᄃᆞᄉᆞ니 두사바ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 나리라
黑豆{{*|거믄 코ᇰ}}一合炒令熟入醋一小盞煎三五沸去滓分溫三服
거믄 코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을 봇가 닉거든 초 서 홉애 녀허 세소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
牛膝{{*|ᄉᆈ무롭 불휘 一兩去苗}}葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一合}}擣碎以水一大盞半煎至一盞去滓分溫二服效
ᄉᆈ무롭 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ움 아ᅀᆞ니와 아혹 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 홉과ᄅᆞᆯ디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되 반애 달혀 ᄒᆞᆫ 되어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 머그면 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}十莖幷鬚以銅盆中熱水烹之候冷熱得所令産婦就上坐以氣熏須臾卽下
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 열 줄기ᄅᆞᆯ 불휘조쳐 구리 그릇더운 므레 글혀 ᄎᆞ며 더우믈맛게 ᄒᆞ야 아기 나ᄒᆞᆫ 겨지블 그 우희안쳐 김을ᄡᅬ면 아니한더데 나리라
夫單衣{{*|제 남진의 ᄒᆞ옷 옷}}盖井上立出
제 남진의ᄒᆞ옷 오ᄉᆞᆯ 우믈 우희두프면 즉재 나리라
洗兒水{{*|아기 싯긴 믈}}令産母飮半盞其衣便下勿令産婦知
아기싯긴 믈 반 잔을 어미ᄅᆞᆯ 머기면 그뒤조치 즉재 나리니 아기 나ᄒᆞᆫ 어미ᄅᆞᆯ알에 말라
小麥{{*|밀}}合小豆{{*|ᄑᆞᆺ}}煮令濃飮其汁立出
밀콰 ᄑᆞᆺ과섯거 디투글혀 그 즙을 마시면 즉재 나리라
紅花{{*|니ᅀᅵᆺ곳}}一兩水煮濃汁服
니ᅀᅵᆺ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 므레 디투 글힌 즙을 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}如棗許以井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ대초 만ᄒᆞ닐 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론우믌므레 프러 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}苦酒{{*|초 一合}}和飮之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 섯거 마시라
大豆{{*|코ᇰ 一升}}苦酒{{*|초 五升}}煮取三升分爲三服
코ᇰ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 초 닷 되예 글혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
皂角取少許末安着鼻中一兩度自出
조각 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ져고매 고해 ᄒᆞᆫ두 번만녀흐면 절로 나리라
以水噀其面神驗
므ᄅᆞᆯ머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 겨집의ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ모미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
竈屋上塵墨{{*|브ᅀᅥᆨ 집 우흿 드틀와 거믜여ᇰ}}溫酒調服二錢立下
브ᅀᅥᆨ 집 우흿드틀 와거믜여ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그면 즉재 나리라
川山甲炮爲末酒調一錢服
쳔산갑 을죠ᄒᆡ 예ᄡᅡ 믈저져 브레 구워ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ 돈만 프러 머그라
蓮葉及房{{*|련닙과 소ᇰ이}}水煎服
련닙 과소ᇰ이 와ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
大麻根{{*|사ᇝ 불휘}}三莖水煎服
사ᇝ 불휘 세 줄기ᄅᆞᆯ 므레 달혀 머그라
蛇退皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울}}炒焦細末酒調下
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 봇가ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
㗸自己髮尾{{*|제 머리터럭 귿}}於口中令嘔噦衣卽下
제머리터릿 그틀 이베 머구머욕죠기 케 ᄒᆞ면 뒤조치 즉재 나리라
牛膝{{*|ᄉᆈ무룹 불휘}}半斤以水九升煎取三升分三服
ᄉᆈ무룹 불휘 반 근을 믈 아홉 되예 달혀 서 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
生男呑小豆七枚生女者呑十四枚卽出
나ᄒᆞᆫᄌᆞ시기 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ어든 ᄑᆞᆺ 닐굽나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ고갓나ᄒᆡ 어든 열네 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재나리라
墨{{*|먹}}三寸爲末酒服
먹 세촌 만 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
==産後血不止<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피긋디 아니ᄒᆞᄂᆞ니 </sub>==
宜服和劑方芎歸湯人蔘當歸散
화졔바ᇰ 애구ᇰ귀타ᇰ 과ᅀᅵᆫᄉᆞᆷ다ᇰ귀산 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後崩中下血不止 艾葉{{*|ᄡᅮᆨ 닙 一握微炒}}伏龍肝{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一雞子大}}相和以酒一大盞煎至六分去滓食前分溫二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피만히 나 긋디 아니커든ᄡᅮᆨ 닙 ᄒᆞᆫ 줌자ᇝ간 봇고니 와가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄃᆞᆯᄀᆡ알만치 와 섯거 술 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒爲粉}}兎骨{{*|톳ᄀᆡ ᄲᅧ 一兩塗醋炙微黃}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
굸죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와톳ᄀᆡ ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초ᄇᆞᆯ라 브레ᄧᅬ야 자ᇝ간누르니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
荷葉{{*|련닙 一兩 七月七日者}}鹿角膠{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ로 고온 플 二兩擣碎炒令黃燥}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
련닙 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 칠월 초닐웻 날ᄠᆞ니와 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ 로고온 플 두 랴ᇰ 디허ᄇᆞᅀᅡ 누르게 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
産後崩中下血不止心神煩亂 生地黃汁{{*|半小盞}}益母草汁{{*|눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 半小盞}}入酒一小盞相和煎三五沸分爲三服頻頻服之效
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 만히 나 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 답답ᄒᆞ거든ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ홉 반과눈비엿 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉 반과애 술 서 홉을 녀허 섯거 세 소소미나 다ᄉᆞᆺ 소소미나 달혀 세 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
産後惡露不絶 牡蠣{{*|굸죠개 一兩燒}}龜甲{{*|거붑의 다ᇰ아리 一兩塗醋炙令黃}}搗細羅硏爲散每服食前以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에이스리 긋디 아니커든굸 죠개 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ로니와 거붑 의다ᇰ아리 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 초 ᄇᆞᆯ라 브레 ᄧᅬ야 자ᇝ간 누르니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
阿膠{{*|갓플 炙令燥}}牛角䚡{{*|ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ양 燒灰}}龍骨{{*|煆 各一兩}}擣羅爲散每服二錢匕薄粥飮調服
갓플 봇가ᄆᆞᄅᆞ니와 ᄉᆈᄲᅳᆯ 고ᄀᆡ야ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와료ᇰ골 브레구으니 와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 디허 처ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 두 돈곰ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 프러 머그라
産後漏血不止 芍藥{{*|함박곳 불휘}}阿膠{{*|갓플 炙令燥 各一兩半}}烏賊魚骨{{*|미긔치 去皮甲 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙三分}}擣羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大空心以葱湯下三十丸日三
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 나미 긋디 아니커든함박곳 불휘와 갓플 봇가 ᄆᆞᄅᆞ니 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반과미긔치 거플 아ᅀᆞ니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘사ᄒᆞ라 브레ᄆᆞᆯ외요니 닐굽 돈 반과ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 달힌ᄢᅮ레 ᄆᆞ라머귀 여름 만 케 비븨여고ᇰ심 에파 글힌 므레 셜흔 환을 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙 炙乾 二兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 切焙}}禹餘粮{{*|燒醋淬 七徧 各一兩半}}麤搗篩每服三錢匕水一盞入薤白二寸細切同煎至七分去滓食前溫服日三
즉ᄇᆡᆨ닙 브레 ᄆᆞᆯ외요니 두 랴ᇰ과 스ᇰ암촛 불휘 사ᄒᆞ라 브레 ᄆᆞᆯ외요니와우여랴ᇰ ᄉᆞ라 닐굽 번 초애 ᄃᆞᆷ가내니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반을 디허 굵게 처 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예부ᄎᆡᆺ 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ 두 촌 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 녀허 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 아니 머거셔 ᄃᆞᄉᆞ닐 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라
細麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ 微炒}}百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}二錢用無灰好酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}調服極妙
ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 자ᇝ간 봇그니와솓 미틧 거믜여ᇰ 두 돈과ᄅᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 수레 프러 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
乾艾{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄡᅮᆨ 半兩}}生薑{{*|半兩}}濃煎湯服
ᄆᆞᄅᆞᆫᄡᅮᆨ 반 랴ᇰ과 ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디투 달혀더우니 머그라
百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}三錢硏細好酒調服
솓 미틧 거믜여ᇰ세 돈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 됴ᄒᆞᆫ수레 프러 머그라
乾菖蒲{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 쇼ᇰ의맛 불휘}}三兩以淸酒五升漬煮取三升分再服卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ쇼ᇰ의맛 불휘 석 량을 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 술 닷 되예 ᄃᆞᆷ가 서 되ᄃᆞ외에 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그면 즉재 그츠리라
蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}二兩以水二升煎取八合頓服
부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ 두 랴ᇰ을 믈 두 되예 달혀 여듧 홉만커든 믄득 머그라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알}}三枚醋半升好酒二升煎取一升分爲四服如人行三二里微煖進之
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫과 초 반 되와 됴ᄒᆞᆫ 술 두 되와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄒᆞᆫ 되 ᄃᆞ외어든 네 번에 ᄂᆞᆫ화 머고ᄃᆡ 사ᄅᆞ미두ᅀᅥ 리 갈만 커든 져기ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿마촘 아랫ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
以水洗馬舌飮之
믈로ᄆᆞᆯ 혀 시서 마시라
乾地黃爲末酒調下一匙頭須臾三四服
ᄆᆞᄅᆞᆫ 디화ᇱ 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술 만 프러 머고ᄃᆡ 아니 한ᄉᆞᅀᅵ 예 서너 번을 머그라
==産後血不下<sub>附 血暈아기 나ᄒᆞᆫ 후에 피 아니 나ᄂᆞ니라피 몯 나ᄆᆞ로 어즐호미 조찻ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服得效方當歸養血圓淸魂散和劑方加減四物湯
득효바ᇰ 애다ᇰ귀야ᇰ혈원 과쳐ᇰ혼산 과화졔바ᇰ 애가감ᄉᆞ믈타ᇰ 과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後惡露不下 鬼箭羽{{*|ᄇᆞᄃᆡ회 一兩}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불 휘 一兩 剉微炒}}益母草{{*|눈비엿 불휘 半兩}}擣細羅爲散每服以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 모딘이슬 나디 아니커든ᄇᆞᄃᆡ회 옛셰 도ᄃᆞᆫ 것 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과스ᇰ암촛 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 자ᇝ간봇그니와 눈비엿 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
益母草{{*|눈비엿 불휘}}搗絞取汁每服一小盞入酒一合煖過攪勻服之
눈비엿 불휘 디허ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉애 술 ᄒᆞᆫ 홉곰 녀허 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 고ᄅᆞ게저ᅀᅥ 머그라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}七枚以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半盞酒半盞相和絞取汁煖過服之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반 잔과 술 반 잔과 섯거 즙 ᄧᅡ ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라
水蛭{{*|거머리}}燒作灰每服以牛膝{{*|ᄉᆈ무룹픐 불휘}}酒調下一錢
거머리 ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든ᄉᆈ무룹 픐 불휘ᄌᆞᄆᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라
惡露不盡血上衝心 荷葉{{*|련닙}}灰藕節煎湯{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 믈}}調服
이스리 다 나디 아니ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ애티와텨 잇거든련닙 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ려ᇇᄀᆞᆫ 글힌 므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}末酒調服
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 을 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
血暈者産後氣血暴虛未得安靜血隨氣上迷亂心神故眼前生花極甚者令人悶絶不知人口噤神昏氣冷以醋噀面甦來飮醋仍少與解之
혈운 은 아기 나ᄒᆞᆫ 후에 혈긔가ᄀᆞ기 뷔여 잔치디 몯ᄒᆞ야 핏 긔운 조차올아 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ어즐케 ᄒᆞᆯᄉᆡ누ᇇ벼로기 나ᄂᆞ니 ᄀᆞ자ᇰ심ᄒᆞ닌 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모ᄅᆞ고이비 ᄆᆡ좃고 져ᇰ신이 아ᄃᆞᆨᄒᆞ고 긔운이 ᄎᆞᄂᆞ니 초ᄅᆞᆯᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮᆷ고 ᄭᆡ어든 초ᄅᆞᆯ머교ᄃᆡ 져기 주어 살 만ᄒᆞ라
洗兒水飮三合良
아기시슨 믈 서 홉을 머교미 됴ᄒᆞ니라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}洗不以多少爲末圓如大豆納鼻中卽省
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ 시서 하나 져그나 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라환 지ᅀᅩᄃᆡ 코ᇰ 낫만 케 ᄒᆞ야곳굼긔 녀흐면 즉재ᄎᆞ리리라
舊漆器猛燒烟逼面熏之
ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 옷칠 ᄒᆞᆫ 그릇ᄉᆞ외 ᄉᆞ론ᄂᆡ예 ᄂᆞᄎᆞᆯ다혀 ᄡᅬ라
韭葉{{*|염굣 닙}}切入藏甁中以米醋燒以紙密封甁中勿令泄氣以甁觜向産婦鼻熏之立醒
염굣 니플 사ᄒᆞ라호벼ᇰ 에녀코 초ᄅᆞᆯ 글혀븟고 죠ᄒᆡ로벼ᇱ부릴 ᄡᅡ 구디 ᄆᆡ야 기미 나디몯게 ᄒᆞ고 벼ᇱ부리ᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜고해 다혀 ᄡᅬ면 즉재 ᄭᆡ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 五枚焙乾}}生地黃{{*|一兩 切炒乾}}擣細末每服一錢不計時候以生薑汁調下
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ 다ᄉᆞᆺ 낫 브레ᄆᆞᆯ외니 와ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 사ᄒᆞ라 봇가ᄆᆞᄅᆞ니 와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰ᄢᅵ니 혜디 마오ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 프러 머그라
神麴{{*|누룩}}爲末熱水調下二錢
됴ᄒᆞᆫ누룩 을 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더운 므레 두 돈만 프러 머그라
==産後膓出<sub>아기 나ᄒᆞᆫ 후에 아래오랫 거시 밧긔 나드디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
産後子膓下出不能收者年深者皆治之?以?枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}去穰二兩煎湯溫浸良久卽入
아기 나ᄒᆞᆫ 거시 아래로 나드리디 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과나건 디 ᄒᆡ ᄑᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 다 고티ᄂᆞ니ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플솝 앗고 두 랴ᇰ 글힌 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야ᄃᆞᆷ가 오래이시면 즉재 들리라
子膓脫出 茱萸三升酒五升煎取二升分溫三服
아기 나ᄒᆞᆫ 거시ᄲᅡ디옛거든 슈유 서 되ᄅᆞᆯ 술 닷 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 세 번에 ᄂᆞᆫ화ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
萆麻子去殼硏膏貼頂心立收
비마ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플밧기고 ᄀᆞ라골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머릿뎌ᇰ바기 예브티면 즉재거두혀 들리라
細辛 麝香爲末搐鼻得噴嚔則膓收矣
세시ᇇ 불휘와 샤햐ᇰ 과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 부러ᄌᆞᄎᆡ욤 ᄒᆞ면 즉재 ᄲᅡ딘 거시 들리라
半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘}}末搐鼻中
ᄭᅴ모롭 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 곳굼긔 불라
以大紙撚蘸麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}點起後却吹滅以烟熏産母鼻其膓自收
죠ᄒᆡ ᄅᆞᆯ 크게 비븨여 ᄎᆞᆷ기름저져 블혓다가 부러 ᄢᅥ ᄇᆞ리고 ᄂᆡᄅᆞᆯ 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 고해ᄡᅬ이면 그 ᄲᅡ딘 거시 절로 들리라
以新水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}入醋少許攪勻令人含水少許噀産母面每噀時一奮迅則一縮三噀已收盡矣
ᄀᆞᆺ 기론 므레 초 져기 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 사ᄅᆞᄆᆞ로 져고매머구머 아기 나ᄒᆞᆫ 어믜 ᄂᆞᄎᆡ ᄲᅮ므라 ᄲᅮ믈 제마다 모미드러치게 ᄒᆞ면 아래 난 거시 ᄒᆞᆫ 번곰움처들리니 세번곳 ᄲᅮ므면 다 들리라
朴硝煎湯浸膓令暖自然收縮
박쇼 달힌 므레냇ᄂᆞᆫ 거슬 ᄃᆞᆷ가 덥게 ᄒᆞ면ᄌᆞᅀᅧᆫ히 움처들리라
白礬末一兩調米醋{{*|ᄡᆞᆯ초}}一椀淨洗小桶以硬炭火{{*|ᄆᆡ온 숫블}}置內急以醋澆産母坐其上熏之
ᄇᆡᆨ번 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄡᆞᆯ 로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 초 ᄒᆞᆫ 사발애 프러 져근 토ᇰ을 조히 싯고ᄆᆡ온 숫브를 토ᇰ애 담고 초ᄅᆞᆯ 브레 ᄲᆞᆯ리 븟고 아기 나ᄒᆞᆫ 어미 그 우희안자 ᄡᅬ라
鱉頭{{*|쟈래 머리}}燒灰傅膓上仍用水調服
쟈래 머리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 아래낫ᄂᆞᆫ 것 우희ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 므레 프러 머그라
燒兎頭{{*|톳ᄀᆡ 머리}}末傅之
톳ᄀᆡ 머리 ᄉᆞ론 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
羌活酒服
가ᇰ활 을 수레 프러 머그라
全蝎細末口含水以藥搐鼻立效
젼갈 을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 이베 믈 머굼고 그 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고해 불면 즉재 됴ᄒᆞ리라
卷栢{{*|부텨손플 半兩剉碎}}瓷甁水煎熱熏溫洗
부텨손플 반 랴ᇰ을 사ᄒᆞ라사벼ᇰ 에 믈로 달혀 더운 제 ᄡᅬ며 ᄃᆞ시 시스라
枳殼{{*|ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플}}荊芥{{*|뎌ᇰ가}}煎湯熏洗五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ}}末粉膓上
ᄐᆡᇰᄌᆞᆺ 거플와뎌ᇰ가 와ᄅᆞᆯ 달혀 ᄡᅬ며 싯고우ᄇᆡᄌᆞᆺ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
==乳瘇<sub>附 嬭頭裂져젯 죠ᇰ긔 라졋부리 허니 조챗ᄂᆞ니라 </sub>==
宜服和劑方消毒犀角飮宜用得效方靑桑膏玉龍膏丹參膏
화졔바ᇰ 애쇼독셔각음 을 머고미 맛다ᇰᄒᆞ며득효바ᇰ 애쳐ᇰ사ᇰ고 와옥료ᇰ고 와단ᄉᆞᆷ고 와ᄅᆞᆯᄡᅮ미 맛다ᇰᄒᆞ니라
婦人乳癰汁不出稸積內結因成膿腫一名妬乳 露蜂房{{*|ᄆᆞᆯ버릐 집 一分微炙}}以水二大盞煮取一盞去滓細細服之當日令盡
겨지비 져제 죠ᇰ긔 나 져지 나디 아니ᄒᆞ야 안해얼의여 브ᅀᅥ 곪ᄂᆞ니 일후미투ᅀᆔ라 ᄆᆞᆯ버릐 집 두 돈 반을 자ᇝ간 봇가 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 즈ᅀᅴ 앗고젹젹 머고ᄃᆡ그 날 다 머그라
葵莖灰{{*|아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡ}}擣篩飮服方寸匕日三卽愈
아혹 줄기 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허처 ᄒᆞᆫ 술만 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}治下篩以猪脂上淸汁服方寸匕不過再服亦可以醋漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 싄 믈}}服
사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를 ᄇᆞᅀᅡ 처도ᄐᆡ 기름 우희ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 즙에 ᄒᆞᆫ 술만 머고ᄃᆡ 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리니ᄡᆞᆯ 글힌 싄 므레 머거도 됴ᄒᆞ니라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}擣傅之幷絞汁一升頓服卽愈
팟믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄅᆞᆯ 디허 브티며 ᄯᅩ 즙ᄧᅡ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 믄득 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
嬭癰將潰以小長罐{{*|져고맛 대하ᇰ}}燒灰紙納於其中急以罐口安在嬭上盡吸毒氣入罐卽愈
져제 죠ᇰ긔ᄩᅥ딜가 식브거든 져고맛 대하ᇰ 애 죠ᄒᆡ 녀허ᄉᆞᆯ오 ᄲᆞᆯ리 대하ᇱ 부리ᄅᆞᆯ졋 우희어퍼 모딘 긔운을 다드리ᄲᆞᆯ에 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
瘡久不差膿汁出疼痛欲死不可忍 鹿角{{*|사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}燒作灰酒調抹立愈
죠ᇰ긔 오래 됴티 아니ᄒᆞ야고로미 나고알파 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄎᆞᆷ디 몯거든 사ᄉᆞᄆᆡ ᄲᅳ를ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 수레ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰二三百日衆療不差但堅紫色 柳根{{*|버듨 불휘}}削取上皮擣令熟熬令溫盛着練囊中熨乳上乾則易之一宿卽愈
져제 죠ᇰ긔ᅀᅵ삼ᄇᆡᆨ 나ᄅᆞᆯ 여러 가지로 고툐ᄃᆡ 됴티 아니ᄒᆞ야ᄃᆞᆮᄃᆞᆮᄒᆞ고 비치 븕거든버듨 불휘 웃거플 밧겨니기 디허 봇가ᄃᆞ ᄉᆞ게 ᄒᆞ야보ᄃᆞ라온 주머니예 녀허 졋 우흘울호ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤만 ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
乳癰毒氣不散 冬瓜皮{{*|도ᇰ홧 거플 硏取汁}}當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 半兩末}}以冬瓜汁調塗之以差爲度
져제 죠ᇰ긔 나 모딘 긔운이 업디 아니커든도ᇰ홧 거플 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙에스ᇰ암촛 불휘 반 량ᄀᆞ로니 ᄅᆞᆯ ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ됴ᄐᆞ록 ᄒᆞ라
蛇蛻皮{{*|ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 一兩燒灰}}赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ 一兩}}擣細羅爲散用鷄子白調塗乳上乾卽再塗
ᄇᆡ야ᄆᆡ 허ᇰ울 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 블근ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 다시 ᄇᆞᄅᆞ라
蔓菁根幷葉{{*|쉿무ᅀᅮ 믿과 닙}}淨擇去土勿洗以塩擣貼嬭上頻換不過三五度差若是野生者妙冬無葉卽用根也
쉿무ᅀᅮ 미틀 닙 조쳐 조히 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 ᄒᆞᆰ 업게 호ᄃᆡ 싯디 마오 소곰 조쳐 디허 졋 우희브툐ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ라 세 번 다ᄉᆞᆺ 번 넘디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라드르헤 절로나니 더 됴ᄒᆞ니겨ᅀᅳ레 닙곳 업거든 불휘ᄅᆞᆯ ᄡᅳ라
鑿下馬蹄{{*|갓가 ᄇᆞ린 ᄆᆞᆯ굽}}燒爲灰細硏以酥調塗緋帛上貼日二換之
갓가 ᄇᆞ린ᄆᆞᆯ굽 을 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라수유 에 ᄆᆞ라 블근헌거싀 ᄇᆞᆯ라 져제 브툐ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두 번곰ᄀᆞ라 ᄒᆞ라
蝦蟆{{*|두터비 一枚 五月五日收陰乾者}}罐子盛燒令赤候冷取出細硏爲散每服以熱酒調下二錢
두터비 ᄒᆞᆫ 낫 오월초닷쇗날 자바ᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외요닐 딜그르세 다마 ᄉᆞ라 븕거든ᄎᆡ와 내야 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 더운 수레 프러 머그라
白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}半斤炒令黃色用醋煮爲糊塗於乳上卽消
밄ᄀᆞᄅᆞ 반 근을 봇가 누르거든 글힌 초애 ᄆᆞ라 졋 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재스러디리라
鱓魚{{*|드러ᇰ허리}}皮燒灰擣細羅爲散空心以煖酒調二錢服之
드러ᇰ허리 가ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처고ᇰ심 에 두 돈만 더운 수레 프러 머그라
米粉{{*|ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ 一合}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和塗帛上以貼疽帛上開一小眼以洩毒氣燥卽易之
ᄡᆞᆳᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 홉과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 섯거헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 죠ᇰ긔예 브툐ᄃᆡ 가온ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 져근굼글 들워 모딘 긔운이 나게 ᄒᆞ고 ᄆᆞᄅᆞ거든ᄀᆞ람 브티라
釜底土{{*|가마 미틧 ᄒᆞᆰ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}擣相和塗之如少破彌良
가마 미틧 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 낫과ᄅᆞᆯ 디허 섯거 ᄇᆞᄅᆞ라 져기 헐면 더욱 됴ᄒᆞ니라
黃蘗{{*|一兩 搗末}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}相和厚塗數易之卽愈
화ᇰ벽피 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디흔 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세나채 섯거두터이 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
半夏末{{*|ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 三枚}}和塗之極效
ᄭᅴ모롭 불휫 ᄀᆞᄅᆞ 한 랴ᇰ을 ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 ᄒᆡᆫᄌᆞᅀᆞ 세 나채 섯거 ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 一枚}}打破熱酒調爲一服五七服卽瘡愈
ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 한 나ᄎᆞᆯᄣᆞ려 더운 수레 프러 ᄒᆞᆫ 번에 머고ᄃᆡ 다ᄉᆞᆺ 번이어나 닐굽 번이어나머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
車前子{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末用煖酒調二錢日三服
뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 디허츤 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을 더운 수레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
和泥葱{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 파}}七莖擣如泥以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ조ᄎᆞᆫ 파 닐굽 줄기ᄅᆞᆯ 디허니겨 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든부리 조ᄇᆞᆫ사벼ᇰ 에브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
和泥芥菜{{*|ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ 갓}}擣以水二升煮取一升半瀉於小口瓷甁中熏患處三五度差
ᄒᆞᆰ 조ᄎᆞᆫ가ᄉᆞᆯ 디허 믈 두 되예 글혀 ᄒᆞᆫ 되 닷 홉이어든 부리 조ᄇᆞᆫ 사벼ᇰ에 브ᅀᅥ 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ ᄡᅬ요ᄃᆡ 세 번 다ᄉᆞᆺ 번만 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
擣茺蔚子苗{{*|눈비엿 움}}傅之
눈비엿 움 을 디허 브티라
天南星{{*|두야머주저깃 불휘}}爲細末生薑自然汁調塗自散纔作便用之
두야머주저깃 불휘ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 절로 스러디리니ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞᆯ 제 즉재 ᄡᅳ라
黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一二箇連皮穰子剉碎用無灰常酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 술}}一二升於沙甁內煮存一升去滓時時溫服酒盡再煮滓服如覺初時便服此藥卽時痛止更不成瘡如已成瘡服之其瘡自穿其痛自止
누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ두 낫오로 사ᄒᆞ로니와 됴ᄒᆞᆫ 술 ᄒᆞᆫ두 되와ᄅᆞᆯ 사벼ᇰ에 녀허 글혀 ᄒᆞᆫ 되만 잇거든즈ᅀᅴ 앗고니ᇫ워 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머고ᄃᆡ 그 술 다 먹고 즈ᅀᅴᄅᆞᆯ 다시 글혀 머그라 ᄀᆞᆺ 시작ᄒᆞ얫거든 이 약을 머그면 즉재알포미 업고 다시브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외디 아니ᄒᆞ리니 ᄇᆞᆯ셔 브ᅀᅳ르미 ᄃᆞ외얏거든 머그면 그 브ᅀᅳ르미 절로ᄩᅥ디며 그 알폼도 절로그츠리라
牛馬矢{{*|ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰ}}傅並佳此並消去
ᄆᆞ쇼 ᄯᅩᇰᄇᆞᆯ로미 다 됴ᄒᆞ니 이 다ᄀᆞᆯ안ᄭᅦ ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라
葡萄一枚於燈焰上燎過硏細熱酒調服
보도 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ ᄉᆞᆯ}}幷核燒存性爲末酒調下
다ᇰ츄ᄌᆞ ᄅᆞᆯ 거플 조쳐ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
燒人糞{{*|사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ}}作灰頭醋{{*|숟초}}和如泥塗腫處乾數易大妙
사ᄅᆞᄆᆡ ᄯᅩᇰ을 ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든숟초 애 ᄆᆞ라브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄌᆞ조 ᄀᆞ람 호미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
梁上塵{{*|집보 우흿 드틀}}醋和塗之妙
집보 우흿드트를 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로미 됴ᄒᆞ니라
雀兒糞{{*|새ᄯᅩᇰ}}半兩爲末每服一錢匕溫酒調無時服
새ᄯᅩᇰ 반 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 돈곰 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 프러아모 제 나 머그라
鼠糞{{*|쥐ᄯᅩᇰ}}七粒好酒半椀同硏熱服盖覆汗出卽愈
쥐ᄯᅩᇰ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 술 반 사발와 ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 덥게 ᄒᆞ야 먹고둡더퍼 ᄯᆞᆷ 내면 즉재 됴ᄒᆞ리라
芝麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ}}炒焦硏如泥燈盞調塗日換
ᄎᆞᆷᄢᅢ ᄅᆞᆯ 봇가 ᄆᆞᄅᆞ거든 ᄀᆞ라 드ᇰ자ᇇ 기름에 ᄆᆞ라 ᄇᆞᆯ로ᄃᆡ 날마다 ᄀᆞ람 ᄒᆞ라
黃大豆{{*|코ᇰ}}細末以水和塗
코ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 므레 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
麻子{{*|열ᄡᅵ}}去皮細硏和苦酒{{*|초}}塗
열ᄡᅵ ᄅᆞᆯ 거플 밧기고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 초애 ᄆᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ라
嬭癰初發靑皮焙乾爲末熱酒調下
져제 죠ᇰ긔 ᄀᆞᆺ긔톡ᄒᆞᆯ 제쳐ᇰ피 ᄅᆞᆯ 브레 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 더운 수레 프러 머그라
嬭頭裂 秋後冷露茄子裂開者陰乾燒存性水調傅之如未是秋時但是裂開者亦可用
졋부리 헐어든 ᄀᆞᅀᆞᆳ ᄎᆞᆫ이스레 ᄩᅥ딘가지 ᄅᆞᆯᄀᆞᄂᆞᆯ해 ᄆᆞᆯ외야 ᄉᆞᄒᆡ디 아니케 ᄉᆞ라 므레 ᄆᆞ라 브티라 ᄀᆞᅀᆞᆯ히 아니라도ᄩᅥ디니 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
丁香末摻之
뎌ᇰ햐ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞ라
燕脂{{*|三分}}蚌蛤粉{{*|구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}硏細塗乳裂處神效
연지 닐굽 돈 반과구죠갯 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 졋부리헌ᄃᆡ ᄇᆞᆯ로미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
==乳汁不下<sub>졋 아니 나ᄂᆞ니</sub>==
宜服得效方猪蹄湯漏蘆散
득효바ᇰ애뎨뎨타ᇰ 과루로산 과 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
産後無乳汁 萵苣{{*|부룻대}}三五枚一味煎湯服乳汁自淋漓
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 나디 아니커든부룻대 세나치나 다ᄉᆞᆺ 나치나 글혀 므를 머그면 져지 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리라
土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}漏蘆{{*|各 三兩}}甘草{{*|二兩}}通草{{*|이흐름 너출 四兩}}以水八升煎取二升分溫三服
쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 석 랴ᇰ과루롯 불휘 석 량과감초 두 랴ᇰ과이흐름 너출 넉 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 여듧 되예 달혀 두 되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에 머그라
産後下乳 黃葀蔞{{*|누른 하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一枚取子以水一升煎取六合下酒合煎勻分二服
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 졋 나게홀뎬 누른하ᄂᆞᆳᄃᆞ래 ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ ᄡᅵ 아ᅀᅡ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 엿 홉이 ᄃᆞ외어든 술노하 고ᄅᆞ게 달혀 두 번에 ᄂᆞᆫ화 머그라
産後乳汁不通 葵子{{*|아혹 ᄡᅵ 一分}}土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 一兩}}漏蘆{{*|半兩}}擣細羅爲散不計時候以溫酒調下二錢
아기 나ᄒᆞᆫ 후에 져지 아니 나거든아혹 ᄡᅵ 두 돈 반과 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄒᆞᆫ 량과 루롯 불휘 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈만 프러 머그라
葡萄根{{*|보돗 불휘 末一分}}萵苣子{{*|부룻 ᄡᅵ 末一分}}以水一大盞煎至七分去滓分二服冬用根秋夏用心葉
보돗 불휘ᄀᆞ로니 두 돈 반과부룻 ᄡᅵ ᄀᆞ로니 두 돈 반과ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 두 번에 머고ᄃᆡ겨ᅀᅳ리어든 보돗 불휘ᄅᆞᆯᄡᅳ고 ᄀᆞᅀᆞᆯ콰 녀르미어든 솝니플 ᄡᅳ라
獐肉{{*|놀의 고기}}臛食勿令婦人知野猪脂{{*|묏도ᄐᆡ 기름}}酒服下乳汁可乳五兒
놀의 고기ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라머교ᄃᆡ 졋 가진 겨집을알외디 말며묏도ᄐᆡ 기름을수레 프러 머기면 져지 나어루 다ᄉᆞᆺ아ᄒᆡ 라도 머기리라
燒鵲巢{{*|가ᄎᆡ 집}}三指撮酒服之又末土瓜根{{*|쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘}}半錢匕若石膏一匕米飮服之日三
가ᄎᆡ 집을 ᄉᆞ라 세 소ᇇ가락으로지버 수레 프러 머그며 ᄯᅩ 쥐ᄎᆞᄆᆡᆺ 불휘 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반 돈이어나셕고 ᄒᆞᆫ수리어나 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
葵子{{*|아혹 ᄡᅵ}}煎湯飮
아혹 ᄡᅵᄅᆞᆯ 달혀 므를 머그라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}煮汁頓飮乳如泉流
블근ᄑᆞᆺ 글힌 즙을 믄득 머그면 져지ᄉᆡ멧 믈 흐르ᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
鹿肉{{*|사ᄉᆞᄆᆡ 고기}}四兩洗切水三椀煮入五味作臛任意食之
사ᄉᆞᄆᆡ 고기 넉 랴ᇰ을 시서 사ᄒᆞ라 믈 세 사발애 글혀초쟈ᇰ 녀허 ᄀᆡᇰ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머글야ᇰ 으로 머그라
婦人乳少且聽言買取穿山甲五錢硏碎米泔{{*|ᄡᆞᆯ 시슨 ᄯᅳ믈}}連夜飮乳流恰似幷中泉救急簡易方 卷之七
겨지비 져지 져기 나거든쳔산갑 닷 돈을 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 시슨ᄯᅳ므레 프러 바ᄆᆡ니ᇫ워 머그면 졋흘로미 우믌믈 ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ리라
oz3qhnaohn9ofd1emerp1jix5s06e9g
페이지:금향전기 (동양서시,1916).djvu/2
250
113134
456238
2026-07-06T12:36:06Z
Yoooni
19535
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 第九回 魏九之姐荐困而逢恩人 張順之妾自頸而食飢軍 위구의쇼져ᄂᆞᆫ거듭곤란을답ᄒᆞᄆᆡ은인을맛ᄂᆞ고 장슌의쳡은스ᄉᆞ로목질너쥭어쥬린군ᄉᆞ를먹이다 第十回 洙楊李光弼堅守 范揚安景世退去 슈양리광필이견슈ᄒᆞ니 범양안경셰가퇴거ᄒᆞ다 第十一回 紅娥神人紫巷月 楊女魂飛馬驛秋 홍아의신령은ᄌᆞ운암월야에오고 양귀비ᄂ...
456238
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Yoooni" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
第九回 魏九之姐荐困而逢恩人
張順之妾自頸而食飢軍
위구의쇼져ᄂᆞᆫ거듭곤란을답ᄒᆞᄆᆡ은인을맛ᄂᆞ고
장슌의쳡은스ᄉᆞ로목질너쥭어쥬린군ᄉᆞ를먹이다
第十回 洙楊李光弼堅守
范揚安景世退去
슈양리광필이견슈ᄒᆞ니
범양안경셰가퇴거ᄒᆞ다
第十一回 紅娥神人紫巷月
楊女魂飛馬驛秋
홍아의신령은ᄌᆞ운암월야에오고
양귀비ᄂᆞᆫ혼이마녁츄에ᄂᆞᆯ다
第十二回 天子之駕還御
蘇山之亂掃蕩
련ᄌᆞ의멍에가환어ᄒᆞ시니
록산의난이소탕ᄒᆞ다
第十三回 葛小姐𨐌人汾陽宮
雷夫人能破史明陳
갈소져ᄂᆞᆫ다ᄒᆡᆼ이분양궁에님ᄒᆞ고
뇌부인은능히ᄉᆞ명진을파ᄒᆞ다
第十四回 汾陽截書于鯤學士
明霞成親于范陽城
분양은ᄌᆡ셔ᄒᆞ야죵학ᄉᆞ에게보ᄂᆡ고
명하ᄂᆞᆫ범양셩에셩친ᄒᆞ다
第十五回 功業著麟閣
福祿多鳳孫
공업을긔린갹에져ᄒᆞ고
복록은봉손이만타
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
sa2b955eeq35yeijsskq72rtrmdmn1d
페이지:리린젼 하권.djvu/4
250
113135
456239
2026-07-06T13:06:48Z
Sori4825
17286
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 골이긔험하야한번울어러보는재모다고개를숙이는지라당진에셔고각취태하고일셩방포에진문이열니며한츙이졍창츌마하야젹셩표를마자싸와십여합에한츙이져당치못하야말을도라처도망하니젹셩표ᄯᅡ르며ᄭᅮ지져왈어린아ᄒᆡ한츙아네승텬입디못할진대어대로가리요말이맛치며창을들어한츙의뇌후를질너ᄯᅡᆼ에ᄯᅧ러치고동츙셔돌하야일...
456239
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Sori4825" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
골이긔험하야한번울어러보는재모다고개를숙이는지라당진에셔고각취태하고일셩방포에진문이열니며한츙이졍창츌마하야젹셩표를마자싸와십여합에한츙이져당치못하야말을도라처도망하니젹셩표ᄯᅡ르며ᄭᅮ지져왈어린아ᄒᆡ한츙아네승텬입디못할진대어대로가리요말이맛치며창을들어한츙의뇌후를질너ᄯᅡᆼ에ᄯᅧ러치고동츙셔돌하야일진에횡ᄒᆡᆼ하니이르는곳마다군사의머리추풍락엽이되야죽엄이뫼갓치쌔이고피흘너내를일우더라유연태이거동을보고분을참지못하야왕진과오윤으로하야금한가지나아가젹장을잡으라한대두장슈쳥령하고일시에내다러오윤은우편을치고왕진은좌편을치되젹셩표조곰도어려워하지아니하고더욱승々하야량장을대젹하다가불과슈합에오윤을버히매왕진이당치못할쥴알고본진으로다러날ᄉᆡ젹셩표호통하며뒤를좃차거위잡히게되얏더니유연태급히내다러왕진을구하야본진으로도라오니젹셩표진젼에횡ᄒᆡᆼ하며외여왈너의진즁에장슈멧잇거든일졔히나와대적하고능히당치못할진대부질업시무죄한쟝졸을허비함이올치아니하고ᄯᅩ한당졔는오히려ᄭᅮᆷ속에잇거니와승상조자항이우리대왕으로더부러편지를셔로통하야쟝안이북은우리나라에허급하기로언약을인운지오ᄅᆡ되얏고이졔조자항이황졔위에올나바야흐로반포한일이졍녕한즉도라갈곳이읍는지라밧비옥ᄉᆡ를밧들고항셔를올리라하며질욕이무슈하되유연태왕지동이겁내여나지못하니상이쟝대에셔앙텬탄식왈압헤강포한호병을막을재읍고뒤에음특한역젹이스사로참남하야조
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
ahhdr2duksmsvl0l73ymweejg6zscnf
페이지:리린젼 하권.djvu/5
250
113136
456240
2026-07-06T13:30:55Z
Sori4825
17286
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 종의큰긔업이짐에게밋쳐맛치게되니죽어디하에도라간덜무슨면목으로루대션조를뵈오리오하시며눈물이흘너룡포를적시더라 이ᄯᅢ리린이쟝졸을몰아길을재촉하야주야로ᄒᆡᆼ하더니어언간쟝안이멀지아니한지라문득바라보매한ᄯᅦ군병이교자를옹위하야급히ᄒᆡᆼ하고뒤에말탄관인이ᄯᅡ르거늘위션도셩소식을탐지코자하야마직으로하야금...
456240
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Sori4825" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
종의큰긔업이짐에게밋쳐맛치게되니죽어디하에도라간덜무슨면목으로루대션조를뵈오리오하시며눈물이흘너룡포를적시더라
이ᄯᅢ리린이쟝졸을몰아길을재촉하야주야로ᄒᆡᆼ하더니어언간쟝안이멀지아니한지라문득바라보매한ᄯᅦ군병이교자를옹위하야급히ᄒᆡᆼ하고뒤에말탄관인이ᄯᅡ르거늘위션도셩소식을탐지코자하야마직으로하야금갓가이가물어보라한대마직이즉시다러가압헤당하매관인은곳양회라다시문답할여부읍시분한마음을것잡지못하야일셩호통에칼을날녀목을버히고군사에게연고를물은대창황히대왈소졸등은어림군이압더니호병이갓가이들어옴으로황상계압셔친히젼쟝에가시압고지금조승상이텬자가된후소졸등으로하야금황후와태자를호위하야부남해굴도로가는길이오다른일은알지못하나이다마직이들으매일변놀납고일변양회맛남이다ᄒᆡᆼ한지라인하야군사로하야금교자를뫼시고도라와위상셔에게사유를고한대상셔듯고대경하야급히졔쟝을다리고교자압헤나아가각기셩명을알외여복디ᄇᆡ알한후황후와태자를슝군으로호위하야뫼시고리린더러왈기간사긔를알지못하야시각이민망한즉그대먼져ᄒᆡᆼ하면내마직으로더부러후군을충독하야뒤를좃치리라하거늘리린이일대젼군을재촉하야풍우갓치몰아바로쟝안으로다러가니이ᄯᅢ남문직히던관원이자항에게급고왈무슈한군병이불시에도셩을범하나이다한대자항이놀나장호권을불너갈오대일음읍는군병이도하■■■이들어와소요하다가한즉이는법을범함이니승상
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
f8n3q16wj56gfk4enkpoefbztum71om
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/32
250
113137
456249
2026-07-07T01:20:34Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 을빗고후後가家ᄂᆞᆫᄯᅥᆨ을쳐셔송送구舊영迎신新의조祖상上신神령靈을향香화火코져ᄒᆞᆷ이어ᄂᆞᆯ지至어於소小ᄉᆡᆼ生ᄒᆞ와ᄂᆞᆫ집이간艱난難ᄒᆞ고몸이잔殘약弱ᄒᆞ와졍正조朝졔除셕夕에션先조祖향香화火를밧들길이업ᄂᆞᆫ지라업드려바라나니긔己왕往의구救활活ᄒᆞ신바ᄂᆞᆫ명銘심心불不망忘ᄒᆞ거니와다시ᄃᆡ大덕德...
456249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
을빗고후後가家ᄂᆞᆫᄯᅥᆨ을쳐셔송送구舊영迎신新의조祖상上신神령靈을향香화火코져ᄒᆞᆷ이어ᄂᆞᆯ지至어於소小ᄉᆡᆼ生ᄒᆞ와ᄂᆞᆫ집이간艱난難ᄒᆞ고몸이잔殘약弱ᄒᆞ와졍正조朝졔除셕夕에션先조祖향香화火를밧들길이업ᄂᆞᆫ지라업드려바라나니긔己왕往의구救활活ᄒᆞ신바ᄂᆞᆫ명銘심心불不망忘ᄒᆞ거니와다시ᄃᆡ大덕德을나리오ᄉᆞ박薄쥬酒일一ᄇᆡ盃라도다茶례禮를밧드러불不효孝를면免케ᄒᆞ을진ᄃᆡ분粉골骨쇄碎신身ᄒᆞ드ᄅᆡ도소小ᄉᆡᆼ生이ᄉᆞ死ᄉᆡᆼ生간間보報은恩ᄒᆞ오리니원願컨ᄃᆡ대大인人은ᄌᆡ再삼三ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ심을바라ᄂᆞ이다셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智침沈음吟양良구久에왈曰그ᄃᆡᄂᆞᆫᄂᆡ말을드르라본本ᄃᆡ우리셔鼠씨氏루屢쳔千셰歲에당堂ᄂᆡ內친親과원遠근近졔諸죡族이경京향鄕각各쳐處에분分산散류流락落ᄒᆞ야부富요饒자者도잇스며빈貧곤困자者도잇스ᄆᆡ구舊년年신新졍正과경慶조吊상相문問이며궁窮교交빈貧죡族에졔濟활活구救목穆이ᄆᆡ每년年ᄆᆡ每월月에만萬여餘금金이지ᄂᆡ고가家즁中소所솔率과상上하下노奴복僕이며조祖상上신神령靈의ᄉᆞ四시時향香화火를의議론論ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ용用도道를불不가可형形언言이라이러ᄒᆞᆷ으로그ᄃᆡ에ᄌᆡ再차次구求쳥請ᄒᆞᄂᆞᆫ바를쳥聽종從치못ᄒᆞ니불不여如불不문聞이오불不여如불不쳥聽이라모로미나에부不죡足ᄒᆞᆷ을혐嫌의疑치말고일日후後다시상相종從ᄒᆞᆷ을혜아리라달達암岩ᄌᆔ智ᄂᆞᆫ본本ᄃᆡ셩性품品이표慓독毒ᄒᆞ고마음이불不슌順ᄒᆞᆫ지라셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智허許락諾지아님을보고독毒ᄒᆞᆫ안眼모貌의노怒긔氣돌突〻々ᄒᆞ야몸을ᄯᅥᆯ치고일어나며ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ분憤ᄌᆡ哉며통痛
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
9a5jc3mm1vs4237rs9q0wi3i6fudjwj
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/33
250
113138
456250
2026-07-07T01:41:18Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} ᄌᆡ哉라빈貧ᄌᆞ者소小인人이오빈貧무無셩姓명名이라드니나를두고일음이라집이가家난難ᄒᆞ면군君ᄌᆞ子도욕辱을밧고몸이곤困궁窮ᄒᆞ면남에쳔賤ᄃᆡ待를밧으며귀貴ᄒᆞ여야집안ᄀᆡ도보고공恭경敬ᄒᆞᆫ다ᄒᆞ나시時호乎시時호乎여부不ᄌᆡ再ᄅᆡ來라부富귀貴도ᄆᆡ每양樣이아니라오嗚호呼라한漢나라양梁긔冀ᄂᆞᆫ일一문門ᄂᆡ...
456250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
ᄌᆡ哉라빈貧ᄌᆞ者소小인人이오빈貧무無셩姓명名이라드니나를두고일음이라집이가家난難ᄒᆞ면군君ᄌᆞ子도욕辱을밧고몸이곤困궁窮ᄒᆞ면남에쳔賤ᄃᆡ待를밧으며귀貴ᄒᆞ여야집안ᄀᆡ도보고공恭경敬ᄒᆞᆫ다ᄒᆞ나시時호乎시時호乎여부不ᄌᆡ再ᄅᆡ來라부富귀貴도ᄆᆡ每양樣이아니라오嗚호呼라한漢나라양梁긔冀ᄂᆞᆫ일一문門ᄂᆡ內에뎨諸후候가칠七인人이오황皇후後ᄂᆞᆫ삼三인人이오귀貴인人은륙六인人이오ᄃᆡ大쟝將은이二인人이오공公쥬主ᄂᆞᆫ삼三인人이오삼三공公륙六경卿은오五십十칠七인人으로부富귀貴영榮춍寵이여如ᄎᆞ此ᄒᆞ되일一죠朝일一셕夕의쳐妻형兄뎨弟와노奴비婢계鷄견犬이일一졔齊ᄉᆞ死망亡ᄒᆞ엿ᄂᆞ니부富귀貴ᄂᆞᆫᄭᅳᆫ이잇셔ᄆᆡ每양樣ᄎᆞ고잇슬것아니오빈貧쳔賤은씨가잇셔ᄆᆡ每양樣빈貧쳔賤만나흘ᄇᆡ아니며옛날북北ᄒᆡ상上에십十구九년年고苦ᄉᆡᆼ生ᄒᆞ든소蘇무武도도라올ᄯᆡ잇셧스니ᄂᆡ비록빈貧쳔賤ᄒᆞ나귀貴불不귀貴를엇지의議론論ᄒᆞ리오속俗담談에일넛스되가家빈貧당當보報셰世긔皆의疑요부富쥬住심深산山유有원怨친親이라가可히분忿ᄒᆞ고가可히통痛셕惜ᄒᆞ도다인因ᄒᆞ야노怒긔氣발勃〻々ᄒᆞ야가거ᄂᆞᆯ셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智도리여웃고ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ옛말이올토다ᄇᆡ背은恩망忘덕德이오은恩반反위爲슈讎라ᄒᆞᆷ은어於ᄎᆞ此가可위謂로다연然이나녕寧피彼부負아我언졍아我불不부負피彼ᄒᆞ리니후後일日다시져에함含원怨을풀어쥬리라ᄒᆞ더라이ᄯᆡ달達암岩ᄌᆔ智분忿ᄒᆞᆷ을이긔지못ᄒᆞ야집에도라오니계집달達암岩ᄌᆔ智나와마져왈낭郞군君이이번갓다
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
tv281oh3vvdftr9wlu7efen3k6aeisn
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/34
250
113139
456251
2026-07-07T02:29:26Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 가노怒긔氣를ᄯᅴ여도라오니아지못게라노路즁中에셔호好협俠방放탕蕩자者를만나혹或견見욕辱ᄒᆞᆷ이잇ᄂᆞ뇨달達암岩ᄌᆔ智왈그런일은업스나그ᄃᆡ의말을듯지안코다만신新졍正지之초初에졀絶화火를면免ᄒᆞᆯ가ᄒᆞ고가셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를보고슬푼소ᄅᆡ와ᄋᆡ哀련憐ᄒᆞᆫ말노ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ기를바라노라ᄒᆞᆫ즉셔鼠ᄃᆡ大ᄌ...
456251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
가노怒긔氣를ᄯᅴ여도라오니아지못게라노路즁中에셔호好협俠방放탕蕩자者를만나혹或견見욕辱ᄒᆞᆷ이잇ᄂᆞ뇨달達암岩ᄌᆔ智왈그런일은업스나그ᄃᆡ의말을듯지안코다만신新졍正지之초初에졀絶화火를면免ᄒᆞᆯ가ᄒᆞ고가셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를보고슬푼소ᄅᆡ와ᄋᆡ哀련憐ᄒᆞᆫ말노ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ기를바라노라ᄒᆞᆫ즉셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智ᄃᆡ對답答이궁窮가家빈貧죡族을목穆죡族ᄒᆞ기에렴念불不급及타他로라ᄒᆞ고빈말노불不안安ᄒᆞᆫ말만ᄒᆞᄂᆞᆫ즁中언言어語불不슌順ᄒᆞ고여如간干ᄌᆡ財물物이잇셔집이부富요饒ᄒᆞ다ᄌᆞ自시恃ᄒᆞ고ᄃᆡ待졉接이경輕박薄ᄒᆞ니셜設사使본本ᄃᆡ져儲츅築ᄒᆞᆷ이업슬진ᄃᆡ용容혹或무無괴怪로ᄃᆡ셰世젼傳지之긔基물物이만흘ᄲᅮᆫ아니라요사이텬ᄌᆞᄭᅦ셔사賜ᄑᆡ牌ᄒᆞ신률栗목木이ᄉᆞ四만萬여餘쥬株라나를ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ여활活협挾ᄒᆞᆫᄃᆡ도슈數ᄇᆡᆨ百셕石쥴것안이오만흐면일一이二셕石이오젹으면일一이二두斗쥴것이어ᄂᆞᆯᄂᆡ가이갓치무無류聊이도라옴을졔가괘卦렴念치아니ᄒᆞ니엇지통痛분憤치아니리오ᄉᆡᆼ生불不약若ᄉᆞ死오욕欲사死무無디地라ᄂᆡ맛당當이산山군君에게송訟ᄉᆞ事ᄒᆞ여이놈을잡아다가ᄌᆡ財물物을허虛비費토록엄嚴즁重ᄒᆞᆫ형刑벌罰노써몸을괴苦로勞이ᄒᆞ여나에분憤을셜雪치恥ᄒᆞ리라계집달達암岩ᄌᆔ智이말을듯고크게ᄭᅮ지져왈낭郞군君에말이그르도다텬天하下만萬물物이셰世상上에나ᄆᆡ신信의義로써읏듬을삼ᄂᆞ니셔鼠동洞ᄌᆔ知ᄂᆞᆫ본本ᄅᆡ來우리로더부러비록ᄒᆡᆼ行열列이나남과다르
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
2m1efu0qqsb553kjbu8gnxu45ohv9zw
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/35
250
113140
456252
2026-07-07T04:08:50Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 미업고허물며ᄂᆡ內외外를상相통通ᄒᆞᆷ이업스되다만일一면面교交분分을ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ고다多소少간間양糧미米를쾌快히허許급給ᄒᆞ여쳥請ᄒᆞᄂᆞᆫ바를죠ᄎᆞ스니셔鼠동洞ᄌᆔ知가낭郞군君ᄃᆡ待졉接ᄒᆞᆷ이옛날쥬周공公이일一반飯의삼三토吐포哺ᄒᆞ고일一목沐의삼三악握발髮의지나거ᄂᆞᆯ한번도치致하賀ᄒᆞᆷ이업다가하...
456252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
미업고허물며ᄂᆡ內외外를상相통通ᄒᆞᆷ이업스되다만일一면面교交분分을ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ고다多소少간間양糧미米를쾌快히허許급給ᄒᆞ여쳥請ᄒᆞᄂᆞᆫ바를죠ᄎᆞ스니셔鼠동洞ᄌᆔ知가낭郞군君ᄃᆡ待졉接ᄒᆞᆷ이옛날쥬周공公이일一반飯의삼三토吐포哺ᄒᆞ고일一목沐의삼三악握발髮의지나거ᄂᆞᆯ한번도치致하賀ᄒᆞᆷ이업다가하何면面목目으로ᄯᅩ구求활活ᄒᆞᆷ을쳥請ᄒᆞᆷᄋᆡ허許락諾지아니ᄒᆞ엿다고도로혀노怒혐도오히려무無신信무無의義여ᄂᆞᆯ항況차且포暴학虐에마음을발發ᄒᆞ야은恩혜惠갑흘ᄉᆡᆼ生각覺은아니ᄒᆞ고도로혀관官졍庭에송訟ᄉᆞ事를일으고ᄌᆞᄒᆞ니이ᄂᆞᆫ일은바젹賊반反하荷장杖이오은恩반反위爲슈讐라낭郞군君이만萬일一송訟ᄉᆞ事코져ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ셔鼠동同ᄌᆔ知에벌罪장狀을무엇으로말ᄒᆞ고져ᄒᆞᄂᆞ뇨고古언言의일넛스되지知은恩이면보은이오지知〻止면불不태殆라ᄒᆞ니원願컨ᄃᆡ랑郞군君은고古셔書를박博남覽ᄒᆞᆷ이잇슬진ᄃᆡ소小학學을익히알지라구九사思즁中의분忿사思란難을엇지아지못ᄒᆞᄂᆞ뇨다시ᄉᆡᆼ生각覺ᄒᆞ고깁히헤아려갑기를힘쓰고험險언言에마음을버릴지라셔鼠동同ᄌᆔ知ᄂᆞᆫ본ᄃᆡ관寬후厚장長ᄌᆞ者라반다시후後일日에랑郞군君을위爲ᄒᆞ야사謝례禮ᄒᆞᆯ날이잇스리니비록천賤ᄒᆞᆫ녀女ᄌᆡ子의말이나깁히찰察납納ᄒᆞ여후後회悔막莫급及치안토록ᄒᆞ옵소셔달암ᄌᆔ청聽파罷에대大노怒왈曰이갓흔천賤ᄒᆞᆫ계집이호好위爲인人사師로나를가르치고ᄌᆞᄒᆞᄂᆞᆫ다계집이되야장丈부夫견見욕辱ᄒᆞᆷ을분忿
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
im5f5i7kirtjz7t8098bazqw055j24q
페이지:리린젼 하권.djvu/6
250
113141
456253
2026-07-07T04:15:52Z
Sori4825
17286
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 이나아가곡직을뭇지말고짐의명령으로도륙을ᄒᆡᆼ하라쟝호권이즉시어림군과숙위병을조발하야거나리고남문으로좃차나아가다가졍히리린을맛나밋쳐손을놀리지못하야북두검이빗나며쟝호권의머리ᄯᅡᆼ에ᄯᅥ러지고군병이일시에헛터져도망하는지라리린이군사를호령하야곳궐문안으로몰아들어가조자항을잡어나려결박하야압셰우고셩밧게...
456253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Sori4825" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
이나아가곡직을뭇지말고짐의명령으로도륙을ᄒᆡᆼ하라쟝호권이즉시어림군과숙위병을조발하야거나리고남문으로좃차나아가다가졍히리린을맛나밋쳐손을놀리지못하야북두검이빗나며쟝호권의머리ᄯᅡᆼ에ᄯᅥ러지고군병이일시에헛터져도망하는지라리린이군사를호령하야곳궐문안으로몰아들어가조자항을잡어나려결박하야압셰우고셩밧게나오니위상셔와후군일진이이믜당도하얏거늘리린이위상셔압헤나아가조자항잡은사연을고하고마직더러왈내앗가들어오다가쟝졸이길을막기로그장수를버혀스되읏더한사람인지알지못하노라마직이ᄯᅡ러온어림군으로하야금탐지하라하니회보하되쟝호권이라한대마직이리린에게치하하고갈오대내뒤에잇기로역적의무리를먼저죽이지못하야오히려분하다하더라위상셔마직을불너갈오대호병의ᄑᆡ한소식을듯지못하매황상의근심을ᄉᆡᆼ각하야시각이라도지쳬가죄종하니조자항은황상환궁젼항쇄족쇄하야젼옥에엄수하고황후와태자는내궁에뫼시어주신으로하야금오송산군병을거나리어호위하고그대는ᄲᅡᆯ리ᄒᆡᆼ군하라한대마직이쳥령하고거ᄒᆡᆼ한후리린이다시일ᄌᆡ을단속하야장졸을재촉하야급히몰아가더니량진이상대하고한쟝수당졔를무수이질욕하거늘호장인쥴알고벽력갓흔소ᄅᆡ를질으며비룡마를ᄎᆡ처나난다시다러가북두검이빗나며호쟝의머리를버혀들고당진으로도라오니위상셔와마직진겸왕흠등의후군이진젼에이른지라이ᄯᅢ상이대진의형셰위급함을보시고무수이비감하시며진졍치못하시다가홀연함셩이대작하거늘상이
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
sgdlj8tuhqf3orbll9ypyi3i6ey10go
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/36
250
113142
456254
2026-07-07T04:39:46Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 히여기미올커ᄂᆞᆯ도로혀셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를관寬후厚장長자者라일컷고날더러포暴학虐ᄒᆞ다ᄭᅮ지즈니이ᄂᆞᆫᄂᆡ형形셰勢곤困궁窮ᄒᆞᆷ을보고ᄇᆡ倍반叛ᄒᆞᆯ마음을두어셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를엇고져ᄒᆞᆷ이라ᄌᆞ自고古로부夫챵唱부婦슈隨는남男녀女의졍情이오녀女필必종從부夫ᄂᆞᆫ부夫〻婦에의義어ᄂᆞᆯ부富귀貴를ᄯᅡ라이...
456254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
히여기미올커ᄂᆞᆯ도로혀셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를관寬후厚장長자者라일컷고날더러포暴학虐ᄒᆞ다ᄭᅮ지즈니이ᄂᆞᆫᄂᆡ형形셰勢곤困궁窮ᄒᆞᆷ을보고ᄇᆡ倍반叛ᄒᆞᆯ마음을두어셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를엇고져ᄒᆞᆷ이라ᄌᆞ自고古로부夫챵唱부婦슈隨는남男녀女의졍情이오녀女필必종從부夫ᄂᆞᆫ부夫〻婦에의義어ᄂᆞᆯ부富귀貴를ᄯᅡ라이二심心을乙둘진ᄃᆡᄲᅡᆯ리가고지遲완緩치말나계집달達암岩ᄌᆔ智발勃연然ᄃᆡ大로怒ᄒᆞ야눈을부릅ᄯᅳ며귀를발녹이고ᄭᅮ지져ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ그ᄃᆡ로더부러이二셩姓지之친親을ᄆᆡ져유有ᄌᆞ子ᄉᆡᆼ生녀女ᄒᆞ야남男ᄎᆔ娶녀女가嫁ᄒᆞ야고苦초楚를乙감甘심心ᄒᆞ고그ᄃᆡ를좃ᄂᆞᆫ바ᄂᆞᆫ부富귀貴를乙부浮운雲갓치알고빈貧천賤을乙락樂으로알아상강江의이二비妃을乙효效측則ᄒᆞ고여呂상尙에마馬씨氏를乙ᄭᅮ짓ᄂᆞᆫᄇᆡ어ᄂᆞᆯ더러온말로써나를타叱욕辱ᄒᆞ니이ᄂᆞᆫ일一시時됴朝셕夕을앗겨쳐妻ᄌᆞ子를乙ᄂᆡ치고져ᄒᆞᆷ이라고古인人이일너스되조糟강糠지之쳐妻ᄂᆞᆫ불不하下당堂이오빈貧쳔賤지之교交ᄂᆞᆫ불不가可망忘이라ᄒᆞ엿ᄂᆞ니오날〻빈貧천賤의고苦락樂은ᄉᆡᆼ生각覺지아니ᄒᆞ고나를이갓치슈授욕辱ᄒᆞ니두귀를乙씻고져ᄒᆞ나영穎쳔川슈水가머러한恨이로다오날〻슈首양陽산山을乙ᄎᆞ져가셔ᄇᆡᆨ伯이夷슉叔졔齊ᄎᆡ採미薇타가아餓ᄉᆞ死ᄒᆞᆫ일을죠치리니그ᄃᆡᄂᆞᆫ홀노자自위爲지之ᄒᆞ라말을맛츠며ᄒᆡᆼ行쟝裝을슈收습拾ᄒᆞ여ᄒᆞᆫ번ᄌᆞ최를문門외外에나ᄆᆡ호忽연然불不지知거去쳐處라달達암岩ᄌᆔ智더욱분忿로怒ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ쇼蕭쟝薔지之변變은유由아我이而ᄉᆞ事
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
c3fnwe6ti4kvyq1bvsm9755rp3zhntc
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/107
250
113143
456255
2026-07-07T04:47:05Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{nop}} == 뎨ᄉᆞ십팔쟝도마강론 == 예수ㅣ오셧실ᄯᅢ에열두뎨ᄌᆞ즁에{{u|도마디두모}}가ᄒᆞᆷᄭᅴ잇지아닌지라고로다ᄅᆞᆫ뎨ᄌᆞㅣ닐ᄋᆞᄃᆡ우리쥬ᄅᆞᆯ보앗다ᄒᆞ니ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ내만일손으로못박힌자최ᄅᆞᆯ보며내손가락으로드리밀고ᄯᅩ손으로그갈비에드리밀지아니면내밋지아니리라ᄒᆞ더니여ᄃᆞᆲ날을지나뎨ᄌᆞ들이다시모혓ᄂᆞᆫᄃᆡ{{u|...
456255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>{{nop}}
== 뎨ᄉᆞ십팔쟝도마강론 ==
예수ㅣ오셧실ᄯᅢ에열두뎨ᄌᆞ즁에{{u|도마디두모}}가ᄒᆞᆷᄭᅴ잇지아닌지라고로다ᄅᆞᆫ뎨ᄌᆞㅣ닐ᄋᆞᄃᆡ우리쥬ᄅᆞᆯ보앗다ᄒᆞ니ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ내만일손으로못박힌자최ᄅᆞᆯ보며내손가락으로드리밀고ᄯᅩ손으로그갈비에드리밀지아니면내밋지아니리라ᄒᆞ더니여ᄃᆞᆲ날을지나뎨ᄌᆞ들이다시모혓ᄂᆞᆫᄃᆡ{{u|도마}}도참예ᄒᆞ고문을닷쳣ᄂᆞᆫᄃᆡ예수ㅣ니ᄅᆞ러가온대셔샤ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ너희평안ᄒᆞ라ᄒᆞ시고이에{{u|도마}}의게닐ᄋᆞ시ᄃᆡ네손가락으로내손을ᄆᆞᆫ지며네손을내밀어내갈비에드리밀어ᄆᆞᆫ져밋으{{복원|라}}ᄒᆞ시니{{u|도마}}ㅣᄃᆡ답ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ내쥬나의하ᄂᆞ님이시라ᄒᆞ니예수ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ너ᄂᆞᆫ나ᄅᆞᆯ보고밋으나보지안코밋ᄂᆞᆫ쟈ᄂᆞᆫ복이라ᄒᆞ시더라
{{nop}}<noinclude></noinclude>
7t9xo4hdmhi3005o76ap1511zg4npra
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/37
250
113144
456256
2026-07-07T05:17:47Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 라도都시是셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智로말ᄆᆡ암아ᄉᆡᆼ긴일이라ᄂᆡ당堂〻堂이셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를셜雪치恥ᄒᆞ고말니라인因ᄒᆞ야일一쟝張소所지志를乙지어가지고바로곤崑윤崙산山동洞즁中에이르러ᄇᆡᆨ白호虎궁宮형刑방房소所를乙ᄎᆞᄌᆞ드러가달達암岩ᄌᆔ智원寃졍情올임을고告ᄒᆞ니이ᄯᆡᄇᆡᆨ白호虎산山군君이ᄐᆡ泰산山오五악岳...
456256
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
라도都시是셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智로말ᄆᆡ암아ᄉᆡᆼ긴일이라ᄂᆡ당堂〻堂이셔鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智를셜雪치恥ᄒᆞ고말니라인因ᄒᆞ야일一쟝張소所지志를乙지어가지고바로곤崑윤崙산山동洞즁中에이르러ᄇᆡᆨ白호虎궁宮형刑방房소所를乙ᄎᆞᄌᆞ드러가달達암岩ᄌᆔ智원寃졍情올임을고告ᄒᆞ니이ᄯᆡᄇᆡᆨ白호虎산山군君이ᄐᆡ泰산山오五악岳을乙슌巡ᄒᆡᆼ行ᄒᆞ다가곤崑윤崙산山으로도라와각各쳐處즘ᄉᆡᆼ의션善악惡을乙문問죄罪코져ᄒᆞ더니홀忽보報형刑부府아젼이드러와고ᄒᆞ되하河도圖산山낙洛셔書동洞등等디地의거居ᄒᆞᄂᆞᆫ달達암岩ᄌᆔ智원寃졍情ᄎᆞ로궁宮문門밧게ᄃᆡ待후候ᄒᆞ엿ᄂᆞ이다ᄒᆞ거ᄂᆞᆯᄇᆡᆨ白호虎산山군君이형刑부府관官을명ᄒᆞ야달達암岩ᄌᆔ智를불너드리라ᄒᆞᄂᆞᆫ지라달達암岩ᄌᆔ智허리를굽흐리고머리를슉이며형졸을ᄯᅡ라ᄇᆡᆨ白호虎궁宮젼殿졍庭에이르러ᄂᆞᆫ젼前후後좌左우右의위威의儀가범凡상常치아닌지라감敢히우러〻치여다보도못ᄒᆞ고슘을나즉이ᄒᆞ야복伏디地ᄃᆡ待령令ᄒᆞ엿더니이윽고젼殿상上으로죠ᄎᆞ형刑부府관官원員이나소所지志를밧비올니라ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ달암ᄌᆔ품속으로셔일一쟝張소所지志를ᄂᆡ여두숀으로밧드러올닌ᄃᆡᄇᆡᆨ白호虎산山군君이그소所지志를바다본즉사事연緣에갈아스되하河도圖산山낙洛셔書동洞거居ᄒᆞᄂᆞᆫ달達암岩ᄌᆔ智ᄇᆡᆨ白활活이라우右건謹진陳소所지志의矣ᄉᆞ事단段은의矣신身이본本ᄃᆡ낙洛셔書동洞에셔ᄉᆡᆼ生어於ᄉᆞ斯ᄒᆞ와텬天셩性이용庸우愚ᄒᆞ고마음이졸拙직直ᄒᆞ온바항恒상常굴窟문門을나ᄂᆞᆫᄇᆡ업고밧그로ᄂᆞᆫ
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
sk80gi3zpdum62k83ttzzdjo573j2rh
페이지:리린젼 하권.djvu/7
250
113145
456257
2026-07-07T05:40:23Z
Sori4825
17286
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 더욱놀나바라보시니남편에풍진이창텬하고한ᄯᅦ군마가몰아오는가운대한장수나난다시들어와경각에호장을버히매상이일변상쾌하시고일변의심하사뭇고자하시더니한사람이쟝하에업듸려톄읍쥬왈신은광쥬자사위영이로소이다신이일즉간신ᄇᆡ를물리치지못하고황상으로하야금이디경을당케하오니불츙지죄를읏지면하올닛가상이추연왈국운이...
456257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Sori4825" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
더욱놀나바라보시니남편에풍진이창텬하고한ᄯᅦ군마가몰아오는가운대한장수나난다시들어와경각에호장을버히매상이일변상쾌하시고일변의심하사뭇고자하시더니한사람이쟝하에업듸려톄읍쥬왈신은광쥬자사위영이로소이다신이일즉간신ᄇᆡ를물리치지못하고황상으로하야금이디경을당케하오니불츙지죄를읏지면하올닛가상이추연왈국운이불ᄒᆡᆼ하고짐이불명하야이러하거니와경이여러쳔리의방에잇셔읏지알고맛참왓나뇨위영이엿자오대신의잇는디방이황셩에셔상거가졀원ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ아니라조자항의무리가조졍일을젼단하야역모에ᄯᅮ을두고북호와셔번으로더부러내응하야병란소식을외방에통치아니하오매막연불지이압더니영풍현에뎍거한마직이본집편지를보고회양현잇는주신으로더부러신에게오는길에화주사람리린을맛나한가지와셔신의아쟝진겸왕험과부하의군병을거두고ᄯᅩ오송산외의병수쳔인을으더리린으로션봉을졍하야오압다가즁로에셔ᄯᅳᆺ밧게환자양회를맛나매황후와태자를호위하야부남해굴도로가는길이압기로마직이양회를쥭이고황후와태자를진즁에뫼시여황셩에이르온즉조자항이쟝호권으로하야금군병을발하야남문을막거늘리린이쟝호권을버히고바로궐내에들어가죠자황을잡아젼옥에가두고황후와태자는내궁에뫼시여주신과오송산의병으로아직시위케하압고급하오는길에리린이호쟝을버혓나이다상이들으시고일변놀나며일변희ᄉᆡᆨ을ᄯᅴ여갈아사대이는열셩조션졔의신령이도으심이오경등의츙셩이지극함이어니와짐의연고를인하야화
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
lqsk0dahyvrm652nmwmesgvfqv3xrgk
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/108
250
113146
456258
2026-07-07T05:42:29Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{nop}} == 뎨ᄉᆞ십구쟝예수{{u|베드로}}의게삼ᄎᆞ명ᄒᆞ신강론 == 이일후에예수ㅣ다시뎨ᄌᆞ의게나타나시니라그나타남을{{du|다비리아}}ᄒᆡ변에긔록ᄒᆞ엿시니{{u|시몬베드로}}와{{u|디두모}}ㅣ라닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ{{u|도마}}와{{du|갈닐니아}}에{{du|가나}}사ᄅᆞᆷ{{u|나단ᄋᆡ}}와{{u|세비ᄃᆡ}}의두아ᄃᆞᆯ과ᄯᅩ두뎨ᄌᆞㅣᄒᆞᆷᄭᅴ잇ᄉᆞ매{{u|시몬}}{{u|베드로}}ㅣ닐...
456258
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>{{nop}}
== 뎨ᄉᆞ십구쟝예수{{u|베드로}}의게삼ᄎᆞ명ᄒᆞ신강론 ==
이일후에예수ㅣ다시뎨ᄌᆞ의게나타나시니라그나타남을{{du|다비리아}}ᄒᆡ변에긔록ᄒᆞ엿시니{{u|시몬베드로}}와{{u|디두모}}ㅣ라닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ{{u|도마}}와{{du|갈닐니아}}에{{du|가나}}사ᄅᆞᆷ{{u|나단ᄋᆡ}}와{{u|세비ᄃᆡ}}의두아ᄃᆞᆯ과ᄯᅩ두뎨ᄌᆞㅣᄒᆞᆷᄭᅴ잇ᄉᆞ매{{u|시몬}}{{u|베드로}}ㅣ닐ᄋᆞᄃᆡ내가고기ᄅᆞᆯ잡겟다ᄒᆞ니뭇사ᄅᆞᆷ이닐ᄋᆞᄃᆡ우리도ᄒᆞᆷᄭᅴ가겟다ᄒᆞ고이에나아가ᄇᆡ에올나고밤에아모것도잡은거시업고새벽에예수ㅣ뭇ᄒᆡ셔셧ᄂᆞᆫᄃᆡ뎨ᄌᆞㅣ예수ᅟᅵᆫ줄을아지못ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ예수ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ쇼ᄌᆞ야너희먹을거시잇ᄂᆞ뇨ᄒᆞ시니ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ업ᄂᆞ이다ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ그믈을ᄇᆡ우편에치면엇으리라뎌그믈을치매능히ᄭᅳ을지못ᄒᆞᆷ은고기만흔연고ㅣ라예수의ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ뎨ᄌᆞ{{u|베드로}}{{upe}}<noinclude></noinclude>
9i8qlxn420yfukaf2hlvvdwtuhdnv38
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/109
250
113147
456259
2026-07-07T05:43:54Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 의게닐ᄋᆞ시ᄃᆡ이쥬로다ᄒᆞ니{{u|시몬베드로}}ㅣ쥬ㅣ라ᄒᆞᆷ을듯고버ᄉᆞᆷ을인ᄒᆞ야옷ᄉᆞᆯ묵고바다희ᄂᆞ리니그ᄂᆞᆷ은뎨ᄌᆞᄂᆞᆫ뭇ᄒᆡ셔머지아냐이십여길이되ᄂᆞᆫ지라젹은ᄇᆡᄅᆞᆯᄐᆞ고고기걸닌그믈을ᄭᅳ으러뭇ᄒᆡᄂᆞ려슛불우희고기와ᄯᅥᆨ잇ᄉᆞᆷ을보니예수ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ새로잡은고기두어ᄀᆡ가져오라ᄒᆞ시니{{u|시몬베드...
456259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>의게닐ᄋᆞ시ᄃᆡ이쥬로다ᄒᆞ니{{u|시몬베드로}}ㅣ쥬ㅣ라ᄒᆞᆷ을듯고버ᄉᆞᆷ을인ᄒᆞ야옷ᄉᆞᆯ묵고바다희ᄂᆞ리니그ᄂᆞᆷ은뎨ᄌᆞᄂᆞᆫ뭇ᄒᆡ셔머지아냐이십여길이되ᄂᆞᆫ지라젹은ᄇᆡᄅᆞᆯᄐᆞ고고기걸닌그믈을ᄭᅳ으러뭇ᄒᆡᄂᆞ려슛불우희고기와ᄯᅥᆨ잇ᄉᆞᆷ을보니예수ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ새로잡은고기두어ᄀᆡ가져오라ᄒᆞ시니{{u|시몬베드로}}ㅣ가셔그믈을ᄭᅳ으러뭇ᄒᆡ올니니ᄎᆞ게걸닌큰고기일ᄇᆡᆨ쉰세ᄀᆡ라고기비록만흐나그믈은ᄶᅴ여지지안ᄂᆞᆫ지라예수ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ와셔죠반먹으라ᄒᆞ시니뎨ᄌᆞㅣ감히뉘뇨뭇ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᆷ이업ᄉᆞᆷ은그쥬됨을알미라예수ㅣᄯᅥᆨ을ᄎᆔᄒᆞ샤모든사ᄅᆞᆷ을주시고고기도ᄯᅩᄒᆞᆫᄀᆞᆺ치ᄒᆞ시니예수ㅣ뎨ᄌᆞ의게나타나인ᄯᅢ가이세번이러라먹기ᄅᆞᆯ다ᄒᆞ매예수ㅣ{{u|시몬}}{{u|베드로}}의게닐ᄋᆞ시ᄃᆡ너ㅣ{{upe}}<noinclude></noinclude>
73iji01bvfzo24byonxe6m6a9vqfxfd
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/38
250
113148
456260
2026-07-07T06:39:47Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 강强건近에친親쳑戚업스며오쳑尺에동童ᄌᆞ子업고쳑尺신身이고孤〻々ᄒᆞ야다만미美ᄒᆞᆫ계집과약弱ᄒᆞᆫᄌᆞ子식息으로더부러낫이면초燋산山에남글뷔며신新야野에밧츨갈고밤이면탁涿군郡의ᄌᆞ리치며ᄑᆡ沛ᄐᆡᆨ澤에신을삼고츈春하夏에사射엽獵ᄒᆞ며츄秋동冬에독讀셔書ᄒᆞ여동東셔西를분分간間치못ᄒᆞ고만萬슈水쳔千산山깁...
456260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
강强건近에친親쳑戚업스며오쳑尺에동童ᄌᆞ子업고쳑尺신身이고孤〻々ᄒᆞ야다만미美ᄒᆞᆫ계집과약弱ᄒᆞᆫᄌᆞ子식息으로더부러낫이면초燋산山에남글뷔며신新야野에밧츨갈고밤이면탁涿군郡의ᄌᆞ리치며ᄑᆡ沛ᄐᆡᆨ澤에신을삼고츈春하夏에사射엽獵ᄒᆞ며츄秋동冬에독讀셔書ᄒᆞ여동東셔西를분分간間치못ᄒᆞ고만萬슈水쳔千산山깁흔곳에ᄭᅩᆺ츨보면봄春졀節을짐斟작酌ᄒᆞ고입흘보면여름을ᄭᆡ닷고락落엽葉으로츄秋졀節을양量도度ᄒᆞ며샹想셜雪노동動졀節을아라문門호戶의명明쳘哲보保신身으로일ᄉᆞᆷ고쳥靑운雲에공功명名을긔期약約지아니ᄒᆞ여부富귀貴를ᄯᅳᆺᄒᆞ지아니ᄒᆞ고쳔千슈樹만萬목木에열ᄆᆡ를거두어양糧식食을ᄌᆞ資뢰賴ᄒᆞ와일一일日ᄌᆡ再식食을계計산算ᄒᆞ옵더니쳔千만萬의意외外거去월月망望야夜에구九궁宮산山팔八괘卦동洞에거居ᄒᆞᄂᆞᆫ서鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智놈이노奴복僕ᄌᆔ슈數십十명名을다리고모某야夜삼三경更에의矣신身에집에불不문問곡曲직直ᄒᆞ고배排달闥돌突입入ᄒᆞ와쳔千봉峰만萬학壑에흐르ᄂᆞᆫᄉᆡᆼ生률栗과고高봉峯쥰峻령嶺에ᄯᅥ러진ᄇᆡᆨ栢ᄌᆞ子를쳔千신辛만萬고苦ᄒᆞ야쥬으며거두어풍風한寒셜雪졀節에깁흔엄嚴동冬을보保젼全코져져儲츅築ᄒᆞ온양糧미米슈數십十여餘셕石을탈奪ᄎᆔ取ᄒᆞ야가오며도로혀의矣신身을무無슈數란亂타打ᄒᆞ온즉의矣신身에슬푼졍情셰勢ᄂᆞᆫᄯᅡ업ᄂᆞᆫ의로요망魍양魎이라호呼텬天함叩디地에호呼소訴무無쳐處고故로긔至원寃극極통痛ᄒᆞ와한조각원寃졍情을지어가지고업ᄃᆡ여ᄇᆡᆨ白호虎산山군君명明졍政지之하下에을니옵나니복伏걸乞
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
gziuz88hgkax228i4dye7mzjwf9tnaz
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/110
250
113149
456261
2026-07-07T06:45:57Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 나ᄉᆞ랑ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ이사ᄅᆞᆷ보담더ᄒᆞᄂᆞ뇨ᄒᆞ시니닐ᄋᆞᄃᆡ쥬여그러ᄒᆞ여이다내쥬ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᄂᆞᆫ줄을쥬ㅣ아시ᄂᆞ이다닐ᄋᆞ시ᄃᆡ나의양삿기ᄅᆞᆯ먹이라두번재닐ᄋᆞ시ᄃᆡ{{u|시몬}}아너ㅣ나ᄅᆞᆯᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞ뇨ᄒᆞ시니닐ᄋᆞᄃᆡ쥬여그러ᄒᆞ여이다내쥬ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᄂᆞᆫ줄을쥬ㅣ아시ᄂᆞ이다닐ᄋᆞ시ᄃᆡ나의양을직희라...
456261
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>나ᄉᆞ랑ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ이사ᄅᆞᆷ보담더ᄒᆞᄂᆞ뇨ᄒᆞ시니닐ᄋᆞᄃᆡ쥬여그러ᄒᆞ여이다내쥬ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᄂᆞᆫ줄을쥬ㅣ아시ᄂᆞ이다닐ᄋᆞ시ᄃᆡ나의양삿기ᄅᆞᆯ먹이라두번재닐ᄋᆞ시ᄃᆡ{{u|시몬}}아너ㅣ나ᄅᆞᆯᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞ뇨ᄒᆞ시니닐ᄋᆞᄃᆡ쥬여그러ᄒᆞ여이다내쥬ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᄂᆞᆫ줄을쥬ㅣ아시ᄂᆞ이다닐ᄋᆞ시ᄃᆡ나의양을직희라세번재ᄯᅩ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ{{u|시몬}}아너ㅣ나ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᄂᆞ뇨ᄒᆞ시니{{u|베드로}}ㅣ그세번재나ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᄂᆞ뇨무ᄅᆞ심을인ᄒᆞ야근심ᄒᆞ야ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ쥬ᄂᆞᆫ무어시던지다아시ᄂᆞ니내쥬ᄅᆞᆯ됴화ᄒᆞᆯ줄쥬ㅣ알니이다예수ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ나의양을치라내진실노네게닐ᄋᆞᄂᆞ니졃엇실ᄯᅢ에스ᄉᆞ로ᄯᅴᄅᆞᆯᄯᅴ고임의로쥬류ᄒᆞᄃᆡ오직늙기에ᄂᆞᆫ손을내밀고사ᄅᆞᆷ의게묵긴바ㅣ되여아니가고져ᄒᆞᄂᆞᆫ곳에ᄭᅳᆯ니어가리라ᄒᆞ니{{upe}}<noinclude></noinclude>
9rcuihsqzlq7ghl1148veo8k0jzlzfs
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/111
250
113150
456262
2026-07-07T06:52:39Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 이ᄅᆞᆯ말ᄒᆞᆷ은{{u|베드로}}ㅣ쟝ᄎᆞᆺ엇더케죽음으로하ᄂᆞ님을영화케ᄒᆞᆷ을ᄀᆞᄅᆞ침이더라 == 뎨오십쟝예수승텬강론 == 예수ㅣ부활ᄒᆞ샤셰샹에계신졔ᄉᆞ십일에열ᄒᆞᆫ뎨ᄌᆞㅣ{{du|갈닐니아}}에가셔예수ㅣ말ᄉᆞᆷᄒᆞ신바산에니ᄅᆞ러예수ᄅᆞᆯ보고곳절ᄒᆞ나그러나오히려의혹ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈ㅣ잇ᄉᆞ니예수ㅣ압희나아가ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ텬...
456262
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>이ᄅᆞᆯ말ᄒᆞᆷ은{{u|베드로}}ㅣ쟝ᄎᆞᆺ엇더케죽음으로하ᄂᆞ님을영화케ᄒᆞᆷ을ᄀᆞᄅᆞ침이더라
== 뎨오십쟝예수승텬강론 ==
예수ㅣ부활ᄒᆞ샤셰샹에계신졔ᄉᆞ십일에열ᄒᆞᆫ뎨ᄌᆞㅣ{{du|갈닐니아}}에가셔예수ㅣ말ᄉᆞᆷᄒᆞ신바산에니ᄅᆞ러예수ᄅᆞᆯ보고곳절ᄒᆞ나그러나오히려의혹ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈ㅣ잇ᄉᆞ니예수ㅣ압희나아가ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ텬디의모든권셰ᄅᆞᆯ나ᄅᆞᆯ주엇시니고로너희가만민으로내뎨ᄌᆞᄅᆞᆯᄆᆞᆫᄃᆞᆯ며아버님과셩신의일홈으로써밥팀례ᄅᆞᆯ베푸리라내너희게명ᄒᆞᆫ거ᄉᆞᆯ뎌들을ᄀᆞᄅᆞ쳐직희게ᄒᆞ면내ᄒᆞᆼ샹너희와ᄒᆞᆷᄭᅴᄒᆞ야셰샹마ᄌᆞ막에니ᄅᆞ리라ᄒᆞ시고ᄯᅩᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ글에이ᄀᆞᆺ치말ᄒᆞ엿시니그리스도ㅣ이ᄀᆞᆺ치고샹ᄒᆞ엿다가삼{{upe}}<noinclude></noinclude>
pve3t7ztqv64f9k6o8csn1b8t3l85gx
페이지:서동지전 (영창서관, 1916).djvu/39
250
113151
456263
2026-07-07T06:55:53Z
Kwonmax23
15771
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 참參상商교敎시是후後에장將ᄎᆞ差를발發ᄒᆞᄉᆞ이갓흔서鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智놈을셩星화火착捉ᄅᆡ來ᄒᆞ여엄嚴형刑즁重치治ᄒᆞ와잔殘약弱ᄒᆞ온의矣신身의일어바린양糧미米를ᄎᆞ져쥬옵서혈子〻々무無의依ᄒᆞ온잔殘명命이함含한恨원寃ᄉᆞ死ᄒᆞ옴이업게ᄒᆞ옵심을쳔千만萬망望랑良위爲ᄇᆡᆨ白지只위爲라산山군君쥬主쳐處분分이라...
456263
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kwonmax23" /></noinclude>{{옛한글쪽 시작}}
참參상商교敎시是후後에장將ᄎᆞ差를발發ᄒᆞᄉᆞ이갓흔서鼠ᄃᆡ大ᄌᆔ智놈을셩星화火착捉ᄅᆡ來ᄒᆞ여엄嚴형刑즁重치治ᄒᆞ와잔殘약弱ᄒᆞ온의矣신身의일어바린양糧미米를ᄎᆞ져쥬옵서혈子〻々무無의依ᄒᆞ온잔殘명命이함含한恨원寃ᄉᆞ死ᄒᆞ옴이업게ᄒᆞ옵심을쳔千만萬망望랑良위爲ᄇᆡᆨ白지只위爲라산山군君쥬主쳐處분分이라무戊진辰졍正월月일日소所지志라ᄒᆞ엿거ᄂᆞᆯᄇᆡᆨ白호虎산山군君이남覽필畢의졔題ᄉᆞ辭를불너왈ᄃᆡ大개蓋만萬물物에경輕즁重을알고져ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ져울만갓흐미업고송訟ᄉᆞ事의곡曲직直을알고져ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ양兩언言을드름만갓흐미업ᄂᆞ니일一편便에말만듯고션善불不션善을가븨야이판判결決치못ᄒᆞᆯ지라소蘇진秦의말노써진秦나라를ᄇᆡ背반叛ᄒᆞᆷ이엇지올타ᄒᆞ며쟝腸의儀의말노써진秦나라를셤기미엇지그르다ᄒᆞ리오소蘇장張양兩인人에말을갓치드른연然후後에야종縱횡橫을쾌快히결決단斷ᄒᆞ리니달암ᄌᆔᄂᆞᆫ아즉옥獄으로나리고서鼠대大ᄌᆔ智를즉卽각刻착捉ᄅᆡ來ᄒᆞ여상相대對ᄒᆞᆫ연然후後에가可히변辨ᄇᆡᆨ白ᄒᆞ리라한번졔題ᄉᆞ辭ᄒᆞᄆᆡ오슈리와너구리두어형刑졸卒노ᄒᆞ야곰서대ᄌᆔ를ᄲᅡᆯ리잡아대待령令ᄒᆞ라분分부付ᄒᆞ니라두즘ᄉᆡᆼ이쳥聽영令ᄒᆞ고나올ᄉᆡ오슈리가너구리ᄃᆞ려일너왈ᄂᆡ드르니서鼠대大지智ᄌᆡ財물物이만흠으로심히교驕만慢ᄒᆞᄆᆡ우리ᄆᆡ每양樣괴怪악惡히아러별으든ᄇᆡ러니오날〻우리게걸녓는지라이놈을잡아우리게시示교驕ᄒᆞ든일을셜雪분憤
{{옛한글쪽 끝}}<noinclude><references/></noinclude>
o2rh4pc5v0wzowixx2roxrzdvln5v03
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/101
250
113152
456264
2026-07-07T09:07:02Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 倉猶充牣。吏皆畏灋、莫敢賑救。{{분주|采、取也。擣、都皓切|𣇃也。{{이체자|藁}}、古老切、禾}}{{분주|莖也。物、満、也。賑、|救也。灋、古法字}}煬帝荒滛益甚、宫中為百餘房、各盛供張實以𫟈人。日令一房為主人、煬帝與蕭后、及幸姬、歷就宴飲、酒巵不離口。從姬千餘人亦常醉。{{분주|供、俱用切。張、音帳。供張、謂供具張設也。令、平聲、|下同。...
456264
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>倉猶充牣。吏皆畏灋、莫敢賑救。{{분주|采、取也。擣、都皓切|𣇃也。{{이체자|藁}}、古老切、禾}}{{분주|莖也。物、満、也。賑、|救也。灋、古法字}}煬帝荒滛益甚、宫中為百餘房、各盛供張實以𫟈人。日令一房為主人、煬帝與蕭后、及幸姬、歷就宴飲、酒巵不離口。從姬千餘人亦常醉。{{분주|供、俱用切。張、音帳。供張、謂供具張設也。令、平聲、|下同。蕭后、煬帝后也、{{이체자|梁}}明帝巋之女也。巵、音支、}}{{분주|酒𠾖也。從、才|用切、下同}}然煬帝見天下危亂意亦擾擾不自安、退朝則幅巾短衣、䇿杖歩遊、徧歷䑓館、汲汲顧景、唯恐不足。{{분주|幅、方六切。幅巾、謂全幅為巾、𨼆士之|服也。汲汲、欲速之義、如井汲之為也。}}{{분주|景、古影字。左{{이체자|傳}}、趙孟視䕃、謂顧視日|景也汲汲顧景、唯恐日景之云暮也}}時江都糧盡、{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
jyzybzyiuwvfvvkc4yy26quafg1tenl
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/102
250
113153
456265
2026-07-07T09:28:27Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 從駕{{이체자|驍}}果、多關中人、久客思{{이체자|歸}}。{{분주|關中、古秦地。西有|隴關、東有函谷關、}}{{분주|南有武關、北有臨晋關、西南有|散關、秦居其中、故謂之關中}}虎賁郎将司馬徳戡、元禮直閤裴䖍通等、共謀以許公宇文化及為主。{{분주|司馬、複姓。戡、音堪。徳戡、名也。隋制。左右監|門府、有直閤各六人、正五品。許、古國名}}䖍通将數百𮪍入...
456265
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>從駕{{이체자|驍}}果、多關中人、久客思{{이체자|歸}}。{{분주|關中、古秦地。西有|隴關、東有函谷關、}}{{분주|南有武關、北有臨晋關、西南有|散關、秦居其中、故謂之關中}}虎賁郎将司馬徳戡、元禮直閤裴䖍通等、共謀以許公宇文化及為主。{{분주|司馬、複姓。戡、音堪。徳戡、名也。隋制。左右監|門府、有直閤各六人、正五品。許、古國名}}䖍通将數百𮪍入宮。徳戡等引兵、自玄武門入。{{분주|玄武門、|隋大興}}{{분주|宫城正|北門}}煬帝聞亂、易服逃於西閤。校尉令狐行達、拔刀直進、扶煬帝下閤逼出宫。{{분주|隋制諸府、各置越|𮪍校尉二人、掌𮪍}}{{분주|士。歩兵校尉二人、領歩|兵。令狐、複姓。下、去聲}}化及見之、曰。何用持此物出、亟𮟃與手。{{분주|亟、紀力切。與手、魏齊間人、率有是言、|謂𭜳引𮟃、與下手弒之也。一{{이체자|說}}。執帝}}{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
58b88c3x0be3v8ucx7nkqs5i8kro3hy
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/103
250
113154
456266
2026-07-07T09:42:01Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{분주|手而扶出、故曰亟。𮟃|與手猶言速放手也}}於是引煬帝𮟃至寝殿。䖍通等拔白刃侍立。煬帝歎曰。我何罪至此。賊黨馬文舉曰。陛下違棄宗廟、廵遊不息、外勤征討、内極奢滛。使下壯盡於矢刃、女弱填於溝壑、四民䘮業盗賊蜂起、専任侫䛕、餙非拒諌、何謂無罪。{{분주|使、如字。{{복원|填}}、|満也、謂填}}{{분주|満其中也。四民、謂士|農工商也。䘮、...
456266
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>{{분주|手而扶出、故曰亟。𮟃|與手猶言速放手也}}於是引煬帝𮟃至寝殿。䖍通等拔白刃侍立。煬帝歎曰。我何罪至此。賊黨馬文舉曰。陛下違棄宗廟、廵遊不息、外勤征討、内極奢滛。使下壯盡於矢刃、女弱填於溝壑、四民䘮業盗賊蜂起、専任侫䛕、餙非拒諌、何謂無罪。{{분주|使、如字。{{복원|填}}、|満也、謂填}}{{분주|満其中也。四民、謂士|農工商也。䘮、去聲}}煬帝曰。我實負百姓、至於爾軰榮禄𠔥極、何乃如是。𫝆日之事、孰為首邪。{{분주|邪、通|作耶}}徳戡曰。溥天同怨、何止一人。使行逹縊殺之{{분주|溥、通|作普。}}{{분주|滂五切、大也、徧也、|詩曰、溥天之下}}<noinclude><references/></noinclude>
0lnkm85k8od63fqi65m2avy1qoeva0k
페이지:용비어천가 권3-4.djvu/104
250
113155
456267
2026-07-07T09:44:33Z
EighteenChild
14114
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 官妓田以怒事、見上{{분주|上、第三|{{이체자|章}}也}} 右第十七{{이체자|章}} 龍飛御天歌巻第三
456267
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="EighteenChild" /></noinclude>官妓田以怒事、見上{{분주|上、第三|{{이체자|章}}也}}
右第十七{{이체자|章}}
龍飛御天歌巻第三<noinclude><references/></noinclude>
fr1qs3an0nhyeouhvxsk73wg8j1tht7
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/112
250
113156
456268
2026-07-07T11:48:11Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 일만에죽음으로브터부활ᄒᆞ야그일홈을부탁ᄒᆞ야회ᄀᆡ와죄샤ᄒᆞᄂᆞᆫ도ᄅᆞᆯ만국에젼ᄒᆞᆯᄯᅢ{{du|예루살넴}}으로브터비로소ᄒᆞ겟시니너희ᄂᆞᆫ이일에간증이되리라내쟝ᄎᆞᆺ아버님의허락ᄒᆞᆫ바로써너희게보내리니다못셩에거ᄒᆞ야능ᄒᆞᆷ이우흐로브터너희줌을기ᄃᆞ리라ᄒᆞ고이에인도ᄒᆞ야{{du|ᄇᆡ다니}}에니ᄅᆞ러손을드러츅슈ᄒᆞ시...
456268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>일만에죽음으로브터부활ᄒᆞ야그일홈을부탁ᄒᆞ야회ᄀᆡ와죄샤ᄒᆞᄂᆞᆫ도ᄅᆞᆯ만국에젼ᄒᆞᆯᄯᅢ{{du|예루살넴}}으로브터비로소ᄒᆞ겟시니너희ᄂᆞᆫ이일에간증이되리라내쟝ᄎᆞᆺ아버님의허락ᄒᆞᆫ바로써너희게보내리니다못셩에거ᄒᆞ야능ᄒᆞᆷ이우흐로브터너희줌을기ᄃᆞ리라ᄒᆞ고이에인도ᄒᆞ야{{du|ᄇᆡ다니}}에니ᄅᆞ러손을드러츅슈ᄒᆞ시더라츅슈ᄒᆞ실ᄯᅢ에ᄎᆡᄉᆡᆨ구ᄅᆞᆷ이하ᄂᆞᆯ노조차니러나며예수ㅣ구ᄅᆞᆷ속에계셔졈졈올나가보이지안터라모든사ᄅᆞᆷ이우러러볼ᄯᅢ에흰옷닙은두텬ᄉᆞ가겻ᄒᆡ서셔ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ너희엇지하ᄂᆞᆯ을우러러보ᄂᆞ뇨예수ㅣ하ᄂᆞᆯ에올나가셧시나후에이모양ᄀᆞᆺ치반ᄃᆞ시ᄯᅩᄂᆞ려오시리라ᄒᆞ니뎨ᄌᆞㅣ듯고절ᄒᆞ고심히즐거워{{du|예루살넴}}으로도라가ᄒᆞᆼ샹셩뎐에셔하ᄂᆞᆯ을찬양ᄒᆞ{{upe}}<noinclude></noinclude>
p83f9gl6z580njyi1rec5eod3wlydha
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/113
250
113157
456269
2026-07-07T11:49:52Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 더라 == 뎨오십일쟝{{u|베드로}}ᄅᆞᆯ옥에가돈강론 == 예수ㅣ하ᄂᆞᆯ에올나가신후에뎨ᄌᆞㅣ예수의말ᄉᆞᆷ을조차{{du|예루살넴}}셩에니ᄅᆞ러악인을ᄃᆡᄒᆞ야닐ᄋᆞᄃᆡ만일너희가회ᄀᆡᄒᆞ면예수ㅣ즐겨용셔ᄒᆞ시리라ᄒᆞᄃᆡ회ᄀᆡᄒᆞᆯᄯᅳᆺ이업고다시예수의뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ해코져ᄒᆞ더라ᄯᅢ에{{u|헤롯}}왕이칼노써{{u|야곱}}을죽이고{{u|베드로}}ᄅ...
456269
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>더라
== 뎨오십일쟝{{u|베드로}}ᄅᆞᆯ옥에가돈강론 ==
예수ㅣ하ᄂᆞᆯ에올나가신후에뎨ᄌᆞㅣ예수의말ᄉᆞᆷ을조차{{du|예루살넴}}셩에니ᄅᆞ러악인을ᄃᆡᄒᆞ야닐ᄋᆞᄃᆡ만일너희가회ᄀᆡᄒᆞ면예수ㅣ즐겨용셔ᄒᆞ시리라ᄒᆞᄃᆡ회ᄀᆡᄒᆞᆯᄯᅳᆺ이업고다시예수의뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ해코져ᄒᆞ더라ᄯᅢ에{{u|헤롯}}왕이칼노써{{u|야곱}}을죽이고{{u|베드로}}ᄅᆞᆯ잡아죽이고져ᄒᆞ야옥에가도라ᄒᆞ니군ᄉᆞㅣ{{u|베드로}}ᄅᆞᆯ잡아쇠사슬노얽어옥에가도고옥졸십륙인이직희니{{u|베드로}}의벗이{{u|베드로}}옥에잇ᄉᆞᆷ을위ᄒᆞ야민망ᄒᆞᄃᆡ구완ᄒᆞ지못ᄒᆞᄂᆞᆫ지라이ᄉᆞ졍을하ᄂᆞ님ᄭᅴ빌어구완코져ᄒᆞ야ᄒᆞ로밤에여러사ᄅᆞᆷ이ᄒᆞᆫ곳에모혀하ᄂᆞ님ᄭᅴ빌어고ᄒᆞ더라이날밤에{{u|베드로}}ㅣ{{upe}}<noinclude></noinclude>
1sm2ys4jibdubb9nbl3q0zmiizqzmpk
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/114
250
113158
456270
2026-07-07T11:51:23Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 두사슬을슈죡에ᄆᆡ고두군ᄉᆞ가온대조으더니홀연이텬ᄉᆞ가ᄂᆞ려와{{u|베드로}}ᄅᆞᆯᄭᆡ와ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ니러나라ᄒᆞ니사슬이임의손에버셧ᄂᆞᆫ지라텬ᄉᆞ가ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡᄯᅴᄅᆞᆯᄯᅴ고신을신으라ᄒᆞ고ᄯᅩ닐ᄋᆞᄃᆡ옷ᄉᆞᆯ닙고나ᄅᆞᆯ조차라ᄒᆞ니{{u|베드로}}ㅣ이에좃치ᄃᆡ다만이텬ᄉᆞ인줄은모ᄅᆞ더라직흰바ᄒᆞᆫ문에니ᄅᆞ니그문...
456270
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>두사슬을슈죡에ᄆᆡ고두군ᄉᆞ가온대조으더니홀연이텬ᄉᆞ가ᄂᆞ려와{{u|베드로}}ᄅᆞᆯᄭᆡ와ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ니러나라ᄒᆞ니사슬이임의손에버셧ᄂᆞᆫ지라텬ᄉᆞ가ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡᄯᅴᄅᆞᆯᄯᅴ고신을신으라ᄒᆞ고ᄯᅩ닐ᄋᆞᄃᆡ옷ᄉᆞᆯ닙고나ᄅᆞᆯ조차라ᄒᆞ니{{u|베드로}}ㅣ이에좃치ᄃᆡ다만이텬ᄉᆞ인줄은모ᄅᆞ더라직흰바ᄒᆞᆫ문에니ᄅᆞ니그문이스ᄉᆞ로열니거ᄂᆞᆯ이에나아와ᄒᆞᆫ거리로다ᄅᆞ나고텬ᄉᆞᄂᆞᆫ하ᄂᆞᆯ노도라가니라{{u|베드로}}ㅣ거리에잇서ᄆᆞᄋᆞᆷ에ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᄃᆡ쥬ㅣ텬ᄉᆞᄅᆞᆯ보내여나ᄅᆞᆯ구완ᄒᆞᆫ줄을알겟다ᄒᆞ고곳하ᄂᆞ님ᄭᅴ샤례ᄒᆞ더라{{u|베드로}}ㅣ{{u|마리아}}집에니ᄅᆞ러문을두ᄃᆞ리니그집에여러사ᄅᆞᆷ이모혀{{u|베드로}}ᄅᆞᆯ위ᄒᆞ야하ᄂᆞ님ᄭᅴ비ᄂᆞᆫᄯᅢ라ᄒᆞᆫ쳐녀가엿보아듯다가{{u|베드로}}의소ᄅᆡᄅᆞᆯ알고깃거문을열고몬져드러가말ᄒᆞᄃᆡ{{u|베드}}{{upe}}<noinclude></noinclude>
k7epxv8mkgw8nja5dv0qiteq7u5wesz
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/115
250
113159
456271
2026-07-07T11:52:55Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: {{u|로}}ㅣ문밧긔잇ᄂᆞ이다ᄒᆞ니모든사ᄅᆞᆷ이밋지아니ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ쳐녀ㅣ힘써말ᄒᆞᄃᆡᄎᆞᆷ이{{u|베드로}}ㅣ니이다ᄯᅢ에{{u|베드로}}ㅣ문을두ᄃᆞ림을쉬지아니ᄒᆞ니모든사ᄅᆞᆷ이문을열어보고긔이히넉이니{{u|베드로}}ㅣ손을흔드러너희ᄂᆞᆫ말ᄒᆞ지말나쥬ㅣ나ᄅᆞᆯᄭᅳ으러옥에나아오게ᄒᆞᆫ일을모든사ᄅᆞᆷ의게말ᄒᆞ고ᄯᅩ이일은{{u|야곱}}...
456271
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>{{u|로}}ㅣ문밧긔잇ᄂᆞ이다ᄒᆞ니모든사ᄅᆞᆷ이밋지아니ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ쳐녀ㅣ힘써말ᄒᆞᄃᆡᄎᆞᆷ이{{u|베드로}}ㅣ니이다ᄯᅢ에{{u|베드로}}ㅣ문을두ᄃᆞ림을쉬지아니ᄒᆞ니모든사ᄅᆞᆷ이문을열어보고긔이히넉이니{{u|베드로}}ㅣ손을흔드러너희ᄂᆞᆫ말ᄒᆞ지말나쥬ㅣ나ᄅᆞᆯᄭᅳ으러옥에나아오게ᄒᆞᆫ일을모든사ᄅᆞᆷ의게말ᄒᆞ고ᄯᅩ이일은{{u|야곱}}형뎨의게고ᄒᆞ라ᄒᆞ고{{u|베드로}}ㅣ다ᄅᆞᆫ곳으로가더라아ᄎᆞᆷ에니ᄅᆞ러여러군ᄉᆞㅣ{{u|베드로}}ㅣ어ᄃᆡ로간줄을모ᄅᆞ니심히두려워ᄒᆞ더라{{u|헤롯}}왕이직흰군ᄉᆞㅣ명ᄒᆞ야ᄎᆞ져죽이라ᄒᆞᄃᆡ맛나지못ᄒᆞ더라
== 뎨오십이쟝{{u|요한}}강론 ==
{{u|요한}}이극히늙은ᄯᅢ에니ᄅᆞ러ᄒᆞᆫ흉악ᄒᆞᆫ왕이잇서{{u|요한}}이하ᄂᆞ{{upe}}<noinclude></noinclude>
44z8tccxwrcviuywfcsthbkeikwbpnx
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/116
250
113160
456272
2026-07-07T11:54:28Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: 님복음을젼ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᆷ이예수의말과ᄀᆞᆺ다ᄒᆞ야곳{{u|요한}}을사로잡아{{du|발마}}바다셤속에니ᄅᆞᄃᆡ{{u|요한}}이근심치아니ᄒᆞᆷ은하ᄂᆞᆯ아버님의은혜와예수의ᄉᆞ랑ᄒᆞᆷ을ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᆷ이라ᄒᆞᆫ례ᄇᆡ날{{u|요한}}이등뒤희큰소ᄅᆡ호통을부ᄂᆞᆫ것ᄀᆞᆺᄒᆞᆷ을듯고몸을도로혀와뉜줄을모ᄅᆞ더니곳쥬ㅣ하ᄂᆞᆯ노조차ᄂᆞ려오시니ᄇ...
456272
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>님복음을젼ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᆷ이예수의말과ᄀᆞᆺ다ᄒᆞ야곳{{u|요한}}을사로잡아{{du|발마}}바다셤속에니ᄅᆞᄃᆡ{{u|요한}}이근심치아니ᄒᆞᆷ은하ᄂᆞᆯ아버님의은혜와예수의ᄉᆞ랑ᄒᆞᆷ을ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᆷ이라ᄒᆞᆫ례ᄇᆡ날{{u|요한}}이등뒤희큰소ᄅᆡ호통을부ᄂᆞᆫ것ᄀᆞᆺᄒᆞᆷ을듯고몸을도로혀와뉜줄을모ᄅᆞ더니곳쥬ㅣ하ᄂᆞᆯ노조차ᄂᆞ려오시니ᄇᆞᆰ은빗속에만흔영화ㅣ라{{u|요한}}이ᄒᆞᆫ번보고ᄯᅡ희업ᄃᆡ여죽은사ᄅᆞᆷᄀᆞᆺᄒᆞ니예수ㅣ손으로ᄆᆞᆫ져ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ무셔워말나나ㅣ처음이나ᄭᅳᆺ치나기리ᄒᆞᆼ샹잇서비록죽으나다시살고ᄃᆡᄃᆡ로궁진ᄒᆞᆷ이업고내디옥에ᄉᆞ망잠을쇠ᄅᆞᆯ맛ᄒᆞ시니네이제잇ᄂᆞᆫ일과이후에잇ᄂᆞᆫ바일을보아맛당이글에써잇게ᄒᆞ라ᄯᅩ닐ᄋᆞ시ᄃᆡ너ㅣ오라나ㅣ너ᄅᆞᆯᄀᆞᄅᆞ쳐보게ᄒᆞ리라ᄒᆞ시니{{u|요한}}이곳셩령의감동을밧아하{{upe}}<noinclude></noinclude>
9itygium0wb3nuzj7ub8xypnmtiiav0
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/117
250
113161
456273
2026-07-07T11:55:54Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: ᄂᆞᆯ우희좌우ᄅᆞᆯ위에안즌쟈의얼골빗치푸ᄅᆞᆫ옥류리ᄀᆞᆺ고ᄒᆞᆫ무지게잇서그위ᄅᆞᆯ두루고허다ᄒᆞᆫ텬ᄉᆞ가위ᄅᆞᆯ둘너잇서하ᄂᆞ님을찬미ᄒᆞ고젹은양ᄀᆞᆺᄒᆞᆫ이ᄂᆞᆫ곳예수ㅣ러라{{u|요한}}이하ᄂᆞᆯ우흘보매ᄒᆞᆫ모양하ᄂᆞ님ᄀᆞᆺ흔영화업고텬당우희등쵹이업ᄉᆞᄃᆡᄒᆞᆼ샹ᄇᆞᆰ으니하ᄂᆞ님이날빗ᄒᆡ비ᄒᆞ면더옥ᄇᆞ...
456273
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>ᄂᆞᆯ우희좌우ᄅᆞᆯ위에안즌쟈의얼골빗치푸ᄅᆞᆫ옥류리ᄀᆞᆺ고ᄒᆞᆫ무지게잇서그위ᄅᆞᆯ두루고허다ᄒᆞᆫ텬ᄉᆞ가위ᄅᆞᆯ둘너잇서하ᄂᆞ님을찬미ᄒᆞ고젹은양ᄀᆞᆺᄒᆞᆫ이ᄂᆞᆫ곳예수ㅣ러라{{u|요한}}이하ᄂᆞᆯ우흘보매ᄒᆞᆫ모양하ᄂᆞ님ᄀᆞᆺ흔영화업고텬당우희등쵹이업ᄉᆞᄃᆡᄒᆞᆼ샹ᄇᆞᆰ으니하ᄂᆞ님이날빗ᄒᆡ비ᄒᆞ면더옥ᄇᆞᆰ으니라ᄒᆞᆼ샹거문고ᄅᆞᆯᄐᆞ고찬미ᄒᆞᄂᆞᆫ소ᄅᆡ드ᄅᆞ니텬ᄉᆞ가뎌속에잇서ᄒᆞᆼ샹찬미ᄒᆞᆷ이러라{{u|요한}}이허다ᄒᆞᆫ일을보고텬ᄉᆞ압희ᄭᅮᆯ어안즈니텬ᄉᆞ가ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ내게ᄂᆞᆫ절ᄒᆞ지말고너ㅣ다만하ᄂᆞ님ᄭᅴ만절ᄒᆞ라내션지와ᄒᆞᆷᄭᅴ복음을직희니모다ᄒᆞᆫ모양사ᄅᆞᆷ이니라쥬ㅣ닐ᄋᆞ시ᄃᆡᄯᅢ갓가왓시니글에션지의닐ᄋᆞᆫ바말을긔록지아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐불의의사ᄅᆞᆷ은ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ내불의ᄒᆞ고비루ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ내비루{{upe}}<noinclude></noinclude>
1gr0y3wgu8boenckeaszp99q8p2jkp0
페이지:CNTS-00082400211 훈아진언.pdf/118
250
113162
456274
2026-07-07T11:58:15Z
Aspere
5453
/* 교정 안 됨 */ 새 문서: ᄒᆞ고의잇ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ내의잇고졍결ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ내졍결케ᄒᆞ야샹주고벌줌이모다내가쥬쟝ᄒᆞ야사ᄅᆞᆷ의ᄒᆞᄂᆞᆫ일을보아보응ᄒᆞᄂᆞ니내게명을직흰사ᄅᆞᆷ은반ᄃᆞ시복이잇고가히ᄉᆡᆼ명나모실과ᄅᆞᆯ엇고뎌셩문텬당에나아가고므ᄅᆞᆺ흉악ᄒᆞ고간음ᄒᆞ고우샹에절ᄒᆞ고허다ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은반ᄃᆞ시...
456274
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>ᄒᆞ고의잇ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ내의잇고졍결ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ내졍결케ᄒᆞ야샹주고벌줌이모다내가쥬쟝ᄒᆞ야사ᄅᆞᆷ의ᄒᆞᄂᆞᆫ일을보아보응ᄒᆞᄂᆞ니내게명을직흰사ᄅᆞᆷ은반ᄃᆞ시복이잇고가히ᄉᆡᆼ명나모실과ᄅᆞᆯ엇고뎌셩문텬당에나아가고므ᄅᆞᆺ흉악ᄒᆞ고간음ᄒᆞ고우샹에절ᄒᆞ고허다ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ은반ᄃᆞ시벌을뎡ᄒᆞ고셩밧긔잇게ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᆷ을{{u|요한}}이친히귀로드ᄅᆞᆫ지라ᄋᆞᄒᆡ들아텬당에니ᄅᆞ고디옥에가지안코져ᄒᆞ거든맛당이악ᄒᆞᆫᄆᆞᄋᆞᆷ을ᄇᆞ리고하ᄂᆞ님계명을직희면됴흐리라ᄒᆞ더라{{u|요한}}이드ᄅᆞᆫ말을신약ᄭᅳᆺᄒᆡ긔록ᄒᆞ니일홈은믁시록이니라
== 뎨오십삼쟝심판일긔강론 ==
ᄋᆞᄒᆡ들아예수ㅣ구ᄅᆞᆷ을ᄐᆞ시고다시오심을알겟ᄂᆞ냐예수ㅣ{{upe}}<noinclude></noinclude>
6h952kd3vjuexfrqbbrrtbkn1oks8ye