Wikipedia
kvwiki
https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D1%88%D3%A7%D1%80_%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82_%D0%B1%D0%BE%D0%BA
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Медиа
Отсасян
Сёрнитанiн
Пырысь
Пырыськӧд сёрнитанiн
Википедия
Википедия донъялӧм
Файл
Файл донъялӧм
МедиаВики
МедиаВики донъялӧм
Шаблон
Шаблон донъялӧм
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Event
Event talk
Анишинаб кыв
0
9055
148937
143535
2026-04-26T21:14:32Z
InternetArchiveBot
12028
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
148937
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Panneau algonquin.jpg|мини|250пкс]]
[[Файл:Ojibwe Language Map.png|мини|250пкс]]
'''Анишинаб кыв''' (ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ ''Anishinaabemowin'', [anɪʃɪnaːpeːmowɪn]), сідзжӧ '''чиппэва''', '''оджибвэ''', '''оджибвэй''' либӧ '''оджибва кыв''' — [[Канада|Канадаын]] (Онтарио, Манитоба, Саскачеван провинциясын) да войвыв [[АӦШ|АӦШын]] алгонкин кыв. Анбур — Канадаса вужвойтыръяслӧн слога анбур либӧ латин.
[[Файл:Ojibwe Syllabary.png|мини|250пкс|Анишинаб слога анбур]]
[[Файл:Lakehead University Which-Way Sign.jpg|мини|250пкс]]
== Анишинаб латин анбуръяс ==
{| class="wikitable"
! Fiero<br /> Double Vowel<br /> system
! Ottawa-Eastern Ojibwe<br /> Double Vowel<br /> system
! Northern Ojibwe<br /> system
! Saulteaux<br /> system
! Algonquin<br /> system
! Шуанног
|-
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|'
| align="center"|'
| align="center"|'
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|<center>–</center>
|-
| align="center"|a
| align="center"|a
| align="center"|a
| align="center"|a
| align="center"|a
| align="center"|ə
|-
| align="center"|aa
| align="center"|aa
| align="center"|aa
| align="center"|ā / â
| align="center"|â / à
| align="center"|aː
|-
| align="center"|b
| align="center"|b
| align="center"|p
| align="center"|p
| align="center"|b
| align="center"|b
|-
| align="center"|ch
| align="center"|ch
| align="center"|hc
| align="center"|hc
| align="center"|tc
| align="center"|tʃ
|-
| align="center"|d
| align="center"|d
| align="center"|t
| align="center"|t
| align="center"|d
| align="center"|d
|-
| align="center"|e
| align="center"|e
| align="center"|e
| align="center"|ē / ê
| align="center"|ê / è
| align="center"|eː
|-
| align="center"|g
| align="center"|g
| align="center"|k
| align="center"|k
| align="center"|g
| align="center"|ɡ
|-
| align="center"|gw
| align="center"|gw / g̣
| align="center"|kw
| align="center"|kw
| align="center"|gw
| align="center"|ɡw
|-
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|h
|-
| align="center"|'
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|h
| align="center"|ʔ
|-
| align="center"|i
| align="center"|i
| align="center"|i
| align="center"|i
| align="center"|i
| align="center"|ɪ
|-
| align="center"|ii
| align="center"|ii
| align="center"|ii
| align="center"|ī / î
| align="center"|î / ì
| align="center"|iː
|-
| align="center"|j
| align="center"|j
| align="center"|c
| align="center"|c
| align="center"|dj
| align="center"|dʒ
|-
| align="center"|k
| align="center"|k
| align="center"|hk
| align="center"|hk
| align="center"|k
| align="center"|k
|-
| align="center"|kw
| align="center"|kw / ḳ
| align="center"|hkw
| align="center"|hkw
| align="center"|kw
| align="center"|kw
|-
| align="center"|m
| align="center"|m
| align="center"|m
| align="center"|m
| align="center"|m
| align="center"|m
|-
| align="center"|mb
| align="center"|mb
| align="center"|mp
| align="center"|mp
| align="center"|mb
| align="center"|mb
|-
| align="center"|n
| align="center"|n
| align="center"|n
| align="center"|n
| align="center"|n
| align="center"|n
|-
| align="center"|nd
| align="center"|nd
| align="center"|nt
| align="center"|nt
| align="center"|nd
| align="center"|nd
|-
| align="center"|ng
| align="center"|ng
| align="center"|nk
| align="center"|nk
| align="center"|ng
| align="center"|ŋ(ɡ)
|-
| align="center"|n'
| align="center"|nh
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|ṽʔ
|-
| align="center"|nj
| align="center"|nj
| align="center"|nc
| align="center"|nc
| align="center"|ndj
| align="center"|ndʒ
|-
| align="center"|ns
| align="center"|ns
| align="center"|nhs
| align="center"|nhs
| align="center"|ns
| align="center"|ṽs
|-
| align="center"|nz
| align="center"|nz
| align="center"|ns
| align="center"|ns
| align="center"|nz
| align="center"|ṽz
|-
| align="center"|ny / -nh
| align="center"|ny / -nh
| align="center"|y / –
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|<center>–</center>
| align="center"|ṽj / ṽ
|-
| align="center"|nzh
| align="center"|nzh
| align="center"|nsh
| align="center"|nš
| align="center"|nj
| align="center"|ṽʒ
|-
| align="center"|o
| align="center"|o
| align="center"|o
| align="center"|o
| align="center"|o
| align="center"|o / ʊ
|-
| align="center"|oo
| align="center"|oo
| align="center"|oo
| align="center"|ō / ô
| align="center"|ô / ò
| align="center"|oː / uː
|-
| align="center"|p
| align="center"|p
| align="center"|hp
| align="center"|hp
| align="center"|p
| align="center"|p
|-
| align="center"|s
| align="center"|s
| align="center"|hs
| align="center"|hs
| align="center"|s
| align="center"|s
|-
| align="center"|sh
| align="center"|sh
| align="center"|hsh
| align="center"|hš
| align="center"|c
| align="center"|ʃ
|-
| align="center"|shk
| align="center"|shk
| align="center"|shk
| align="center"|šk
| align="center"|ck
| align="center"|ʃk
|-
| align="center"|shp
| align="center"|shp
| align="center"|shp
| align="center"|šp
| align="center"|cp
| align="center"|ʃp
|-
| align="center"|sht
| align="center"|sht
| align="center"|sht
| align="center"|št
| align="center"|ct
| align="center"|ʃt
|-
| align="center"|sk
| align="center"|sk
| align="center"|sk
| align="center"|sk
| align="center"|sk
| align="center"|sk
|-
| align="center"|t
| align="center"|t
| align="center"|ht
| align="center"|ht
| align="center"|t
| align="center"|t
|-
| align="center"|w
| align="center"|w
| align="center"|w
| align="center"|w
| align="center"|w
| align="center"|w
|-
| align="center"|y
| align="center"|y
| align="center"|y
| align="center"|y
| align="center"|y
| align="center"|j
|-
| align="center"|z
| align="center"|z
| align="center"|s
| align="center"|s
| align="center"|z
| align="center"|z
|-
| align="center"|zh
| align="center"|zh
| align="center"|sh
| align="center"|š
| align="center"|j
| align="center"|ʒ
|}
== Лыдакывъяс ==
:1 - bezhig
:2 - niizh
:3 - niswi
:4 - niiwin
:5 - naanan
:6 - (n)ingodwaaswi
:7 - niizhwaaswi
:8 - (n)ishwaaswi
:9 - zhaangaswi
:10 - midaaswi
== Пример ==
:Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.
:Iwidi Chi-achaabaaning akeyaa gii-onjibaawag.
:Inashke naa mewinzha gii-aawan, mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa-taawaad igo.
:Mii dash iwapii, aabiding igo gii-awi-bagida’waawaad, giigoonyan wii-amwaawaad.
== Ыстӧдъяс ==
* [http://books.google.com/books?id=13JdGipTtI0C&dq=baraga&pg=PR4#v=onepage&q=&f=false A theoretical and practical grammar of the Otchipwe language]
* [http://www.ojibwe.net/ ''Noongwa e-Anishinaabemjig'': People Who Speak Anishinaabemowin Today]
* [http://www.ojibwemowin.com/ Ojibwe Language Society]
* [http://groups.yahoo.com/group/ojibwelanguagesocietymiinawaa/ Ojibwe Language Group]
* [http://www.language-museum.com/o/ojibwa.htm Language Museum report for Ojibwe]
* [https://web.archive.org/web/20070404183743/http://www.fp.ucalgary.ca/howed/abor_lang.htm Aboriginal Languages of Canada]
* [http://www.languagegeek.com/algon/ojibway/anishinaabemowin.html Language Geek Page on Ojibwe]
* [https://web.archive.org/web/20080907210109/http://cal.bemidjistate.edu/english/donovan/placenames.html Ojibwe Toponyms]
* [https://web.archive.org/web/20080704074256/http://cal.bemidjistate.edu/english/donovan/Two_Women.html ''Niizh Ikwewag'']
* [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=91082 Ethnologue report for Ojibwe]
* [http://www.edu.gov.on.ca/eng/document/curricul/ojibwe.pdf Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patterns, Ojibwe and Cree]
* [http://www.native-languages.org/ojibwe.htm Native Languages page for Ojibwe]
* [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=89851668 Letter Men: Brothers Fight for Ojibwe Language]
* [https://web.archive.org/web/20091009081309/http://speakingoffaith.publicradio.org/programs/2009/language-and-meaning/ Language and Meaning — An Ojibwe Story]
* [http://www.bemaadizing.org/ ''Bemaadizing:'' An Interdisciplinary Journal of Indigenous Life]
* [https://web.archive.org/web/20120923123826/http://linguistlist.org/ssila/Learning/ojibwe.cfm Comprehensive list of learning resources for Ojibwe]
* [https://web.archive.org/web/20060209092612/http://imp.lss.wisc.edu/~jrvalent/ais301/index.html Rand Valentine's introduction to Ojibwe]
* [https://web.archive.org/web/20120224193213/http://weshki.atwebpages.com/index.html Grammar, lessons, and dictionaries]
* [https://web.archive.org/web/20120226143500/http://jamesastarkeyjr.com/Ojibwemowin/Pages/Index.htm ''Gikendandaa Ojibwemowin'']
* [http://www.edu.gov.on.ca/eng/document/curricul/ojibwe.pdf Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patters]
* [http://books.google.com/books?id=13JdGipTtI0C&dq=baraga&pg=PR4#v=onepage&q=&f=false A Theoretical and Practical Grammar of the Otchipwe Language for the Use of Missionaries and Other Persons Living Among the Indians]
* [http://www.languagesandnumbers.com/how-to-count-in-ojibwa/en/oji/ Ojibwe numerals]
* [https://web.archive.org/web/20090922174937/http://minnesotahumanities.org/resources/aaniin ''Aaniin Ekidong...'' (How Do You Say...): Ojibwe Vocabulary Project]
* [https://web.archive.org/web/20051230141427/http://www.sicc.sk.ca/heritage/sils/ourlanguages/saulteaux/saulteaux.html Our Languages: Nakawē]
* [https://web.archive.org/web/20140416180729/http://www.kwayaciiwin.com/node/15336 ''Anishinaabe-Ikidowinan'' (Ojibwe) Dictionary]
* [http://www.freelang.net/dictionary/ojibwe.html Freelang Ojibwe Dictionary]
* [https://web.archive.org/web/20120223193102/http://home.kpn.nl/cvkolmes/ojibwe/ Kees van Kolmeschate: My Ojibwe Documents]
* [https://web.archive.org/web/20120117061340/http://www.wisconsinhistory.org/turningpoints/search.asp?id=1649 Part I: English-Otchipwe and Part II: Otchipwe-English in the 1853 edition]
[[Категория:Кыв]]
[[Категория:Америкаса вужвойтыръяслӧн кывъяс]]
23in17hsukafhtxtldgkhy03c2jx2la
Пырысь:配合比全额更好(说说而已)
2
23243
148938
2026-04-27T02:48:56Z
配合比全额更好(说说而已)
16864
Лӧсьӧдӧма "Видза оланныд!Ме лоа 配合比全额更好(说说而已)."-а лист бок
148938
wikitext
text/x-wiki
Видза оланныд!Ме лоа 配合比全额更好(说说而已).
iace95luvz0eux1gtvts6h44vfsfm25
Шаблон:Potd/2026-04-28
10
23244
148939
2026-04-27T03:07:46Z
Frhdkazan
6358
Лӧсьӧдӧма "Pilot boat at Landsort April 2012.jpg"-а лист бок
148939
wikitext
text/x-wiki
Pilot boat at Landsort April 2012.jpg
nuozb0j4l7oep1nynlyv7x8d6e67p9e
Шаблон:Motd/2026-04-28
10
23245
148940
2026-04-27T03:11:15Z
Frhdkazan
6358
Лӧсьӧдӧма "Geert Bevin - There Will Be Violence (original on Chapman Stick).webm"-а лист бок
148940
wikitext
text/x-wiki
Geert Bevin - There Will Be Violence (original on Chapman Stick).webm
4reyp20dir1awzewdrwh72v4mgjdpq6