Wikipedia kvwiki https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D1%88%D3%A7%D1%80_%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82_%D0%B1%D0%BE%D0%BA MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Медиа Отсасян Сёрнитанiн Пырысь Пырыськӧд сёрнитанiн Википедия Википедия донъялӧм Файл Файл донъялӧм МедиаВики МедиаВики донъялӧм Шаблон Шаблон донъялӧм Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Event Event talk Анишинаб кыв 0 9055 148937 143535 2026-04-26T21:14:32Z InternetArchiveBot 12028 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 148937 wikitext text/x-wiki [[Файл:Panneau algonquin.jpg|мини|250пкс]] [[Файл:Ojibwe Language Map.png|мини|250пкс]] '''Анишинаб кыв''' (ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ ''Anishinaabemowin'', [anɪʃɪnaːpeːmowɪn]), сідзжӧ '''чиппэва''', '''оджибвэ''', '''оджибвэй''' либӧ '''оджибва кыв''' — [[Канада|Канадаын]] (Онтарио, Манитоба, Саскачеван провинциясын) да войвыв [[АӦШ|АӦШын]] алгонкин кыв. Анбур — Канадаса вужвойтыръяслӧн слога анбур либӧ латин. [[Файл:Ojibwe Syllabary.png|мини|250пкс|Анишинаб слога анбур]] [[Файл:Lakehead University Which-Way Sign.jpg|мини|250пкс]] == Анишинаб латин анбуръяс == {| class="wikitable" ! Fiero<br /> Double Vowel<br /> system ! Ottawa-Eastern Ojibwe<br /> Double Vowel<br /> system ! Northern Ojibwe<br /> system ! Saulteaux<br /> system ! Algonquin<br /> system ! Шуанног |- | align="center"|<center>–</center> | align="center"|' | align="center"|' | align="center"|' | align="center"|<center>–</center> | align="center"|<center>–</center> |- | align="center"|a | align="center"|a | align="center"|a | align="center"|a | align="center"|a | align="center"|ə |- | align="center"|aa | align="center"|aa | align="center"|aa | align="center"|ā / â | align="center"|â / à | align="center"|aː |- | align="center"|b | align="center"|b | align="center"|p | align="center"|p | align="center"|b | align="center"|b |- | align="center"|ch | align="center"|ch | align="center"|hc | align="center"|hc | align="center"|tc | align="center"|tʃ |- | align="center"|d | align="center"|d | align="center"|t | align="center"|t | align="center"|d | align="center"|d |- | align="center"|e | align="center"|e | align="center"|e | align="center"|ē / ê | align="center"|ê / è | align="center"|eː |- | align="center"|g | align="center"|g | align="center"|k | align="center"|k | align="center"|g | align="center"|ɡ |- | align="center"|gw | align="center"|gw / g̣ | align="center"|kw | align="center"|kw | align="center"|gw | align="center"|ɡw |- | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|h |- | align="center"|' | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|h | align="center"|ʔ |- | align="center"|i | align="center"|i | align="center"|i | align="center"|i | align="center"|i | align="center"|ɪ |- | align="center"|ii | align="center"|ii | align="center"|ii | align="center"|ī / î | align="center"|î / ì | align="center"|iː |- | align="center"|j | align="center"|j | align="center"|c | align="center"|c | align="center"|dj | align="center"|dʒ |- | align="center"|k | align="center"|k | align="center"|hk | align="center"|hk | align="center"|k | align="center"|k |- | align="center"|kw | align="center"|kw / ḳ | align="center"|hkw | align="center"|hkw | align="center"|kw | align="center"|kw |- | align="center"|m | align="center"|m | align="center"|m | align="center"|m | align="center"|m | align="center"|m |- | align="center"|mb | align="center"|mb | align="center"|mp | align="center"|mp | align="center"|mb | align="center"|mb |- | align="center"|n | align="center"|n | align="center"|n | align="center"|n | align="center"|n | align="center"|n |- | align="center"|nd | align="center"|nd | align="center"|nt | align="center"|nt | align="center"|nd | align="center"|nd |- | align="center"|ng | align="center"|ng | align="center"|nk | align="center"|nk | align="center"|ng | align="center"|ŋ(ɡ) |- | align="center"|n' | align="center"|nh | align="center"|<center>–</center> | align="center"|<center>–</center> | align="center"|<center>–</center> | align="center"|ṽʔ |- | align="center"|nj | align="center"|nj | align="center"|nc | align="center"|nc | align="center"|ndj | align="center"|ndʒ |- | align="center"|ns | align="center"|ns | align="center"|nhs | align="center"|nhs | align="center"|ns | align="center"|ṽs |- | align="center"|nz | align="center"|nz | align="center"|ns | align="center"|ns | align="center"|nz | align="center"|ṽz |- | align="center"|ny / -nh | align="center"|ny / -nh | align="center"|y / – | align="center"|<center>–</center> | align="center"|<center>–</center> | align="center"|ṽj / ṽ |- | align="center"|nzh | align="center"|nzh | align="center"|nsh | align="center"|nš | align="center"|nj | align="center"|ṽʒ |- | align="center"|o | align="center"|o | align="center"|o | align="center"|o | align="center"|o | align="center"|o / ʊ |- | align="center"|oo | align="center"|oo | align="center"|oo | align="center"|ō / ô | align="center"|ô / ò | align="center"|oː / uː |- | align="center"|p | align="center"|p | align="center"|hp | align="center"|hp | align="center"|p | align="center"|p |- | align="center"|s | align="center"|s | align="center"|hs | align="center"|hs | align="center"|s | align="center"|s |- | align="center"|sh | align="center"|sh | align="center"|hsh | align="center"|hš | align="center"|c | align="center"|ʃ |- | align="center"|shk | align="center"|shk | align="center"|shk | align="center"|šk | align="center"|ck | align="center"|ʃk |- | align="center"|shp | align="center"|shp | align="center"|shp | align="center"|šp | align="center"|cp | align="center"|ʃp |- | align="center"|sht | align="center"|sht | align="center"|sht | align="center"|št | align="center"|ct | align="center"|ʃt |- | align="center"|sk | align="center"|sk | align="center"|sk | align="center"|sk | align="center"|sk | align="center"|sk |- | align="center"|t | align="center"|t | align="center"|ht | align="center"|ht | align="center"|t | align="center"|t |- | align="center"|w | align="center"|w | align="center"|w | align="center"|w | align="center"|w | align="center"|w |- | align="center"|y | align="center"|y | align="center"|y | align="center"|y | align="center"|y | align="center"|j |- | align="center"|z | align="center"|z | align="center"|s | align="center"|s | align="center"|z | align="center"|z |- | align="center"|zh | align="center"|zh | align="center"|sh | align="center"|š | align="center"|j | align="center"|ʒ |} == Лыдакывъяс == :1 - bezhig :2 - niizh :3 - niswi :4 - niiwin :5 - naanan :6 - (n)ingodwaaswi :7 - niizhwaaswi :8 - (n)ishwaaswi :9 - zhaangaswi :10 - midaaswi == Пример == :Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig. :Iwidi Chi-achaabaaning akeyaa gii-onjibaawag. :Inashke naa mewinzha gii-aawan, mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa-taawaad igo. :Mii dash iwapii, aabiding igo gii-awi-bagida’waawaad, giigoonyan wii-amwaawaad. == Ыстӧдъяс == * [http://books.google.com/books?id=13JdGipTtI0C&dq=baraga&pg=PR4#v=onepage&q=&f=false A theoretical and practical grammar of the Otchipwe language] * [http://www.ojibwe.net/ ''Noongwa e-Anishinaabemjig'': People Who Speak Anishinaabemowin Today] * [http://www.ojibwemowin.com/ Ojibwe Language Society] * [http://groups.yahoo.com/group/ojibwelanguagesocietymiinawaa/ Ojibwe Language Group] * [http://www.language-museum.com/o/ojibwa.htm Language Museum report for Ojibwe] * [https://web.archive.org/web/20070404183743/http://www.fp.ucalgary.ca/howed/abor_lang.htm Aboriginal Languages of Canada] * [http://www.languagegeek.com/algon/ojibway/anishinaabemowin.html Language Geek Page on Ojibwe] * [https://web.archive.org/web/20080907210109/http://cal.bemidjistate.edu/english/donovan/placenames.html Ojibwe Toponyms] * [https://web.archive.org/web/20080704074256/http://cal.bemidjistate.edu/english/donovan/Two_Women.html ''Niizh Ikwewag''] * [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=91082 Ethnologue report for Ojibwe] * [http://www.edu.gov.on.ca/eng/document/curricul/ojibwe.pdf Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patterns, Ojibwe and Cree] * [http://www.native-languages.org/ojibwe.htm Native Languages page for Ojibwe] * [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=89851668 Letter Men: Brothers Fight for Ojibwe Language] * [https://web.archive.org/web/20091009081309/http://speakingoffaith.publicradio.org/programs/2009/language-and-meaning/ Language and Meaning — An Ojibwe Story] * [http://www.bemaadizing.org/ ''Bemaadizing:'' An Interdisciplinary Journal of Indigenous Life] * [https://web.archive.org/web/20120923123826/http://linguistlist.org/ssila/Learning/ojibwe.cfm Comprehensive list of learning resources for Ojibwe] * [https://web.archive.org/web/20060209092612/http://imp.lss.wisc.edu/~jrvalent/ais301/index.html Rand Valentine's introduction to Ojibwe] * [https://web.archive.org/web/20120224193213/http://weshki.atwebpages.com/index.html Grammar, lessons, and dictionaries] * [https://web.archive.org/web/20120226143500/http://jamesastarkeyjr.com/Ojibwemowin/Pages/Index.htm ''Gikendandaa Ojibwemowin''] * [http://www.edu.gov.on.ca/eng/document/curricul/ojibwe.pdf Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patters] * [http://books.google.com/books?id=13JdGipTtI0C&dq=baraga&pg=PR4#v=onepage&q=&f=false A Theoretical and Practical Grammar of the Otchipwe Language for the Use of Missionaries and Other Persons Living Among the Indians] * [http://www.languagesandnumbers.com/how-to-count-in-ojibwa/en/oji/ Ojibwe numerals] * [https://web.archive.org/web/20090922174937/http://minnesotahumanities.org/resources/aaniin ''Aaniin Ekidong...'' (How Do You Say...): Ojibwe Vocabulary Project] * [https://web.archive.org/web/20051230141427/http://www.sicc.sk.ca/heritage/sils/ourlanguages/saulteaux/saulteaux.html Our Languages: Nakawē] * [https://web.archive.org/web/20140416180729/http://www.kwayaciiwin.com/node/15336 ''Anishinaabe-Ikidowinan'' (Ojibwe) Dictionary] * [http://www.freelang.net/dictionary/ojibwe.html Freelang Ojibwe Dictionary] * [https://web.archive.org/web/20120223193102/http://home.kpn.nl/cvkolmes/ojibwe/ Kees van Kolmeschate: My Ojibwe Documents] * [https://web.archive.org/web/20120117061340/http://www.wisconsinhistory.org/turningpoints/search.asp?id=1649 Part I: English-Otchipwe and Part II: Otchipwe-English in the 1853 edition] [[Категория:Кыв]] [[Категория:Америкаса вужвойтыръяслӧн кывъяс]] 23in17hsukafhtxtldgkhy03c2jx2la Пырысь:配合比全额更好(说说而已) 2 23243 148938 2026-04-27T02:48:56Z 配合比全额更好(说说而已) 16864 Лӧсьӧдӧма "Видза оланныд!Ме лоа 配合比全额更好(说说而已)."-а лист бок 148938 wikitext text/x-wiki Видза оланныд!Ме лоа 配合比全额更好(说说而已). iace95luvz0eux1gtvts6h44vfsfm25 Шаблон:Potd/2026-04-28 10 23244 148939 2026-04-27T03:07:46Z Frhdkazan 6358 Лӧсьӧдӧма "Pilot boat at Landsort April 2012.jpg"-а лист бок 148939 wikitext text/x-wiki Pilot boat at Landsort April 2012.jpg nuozb0j4l7oep1nynlyv7x8d6e67p9e Шаблон:Motd/2026-04-28 10 23245 148940 2026-04-27T03:11:15Z Frhdkazan 6358 Лӧсьӧдӧма "Geert Bevin - There Will Be Violence (original on Chapman Stick).webm"-а лист бок 148940 wikitext text/x-wiki Geert Bevin - There Will Be Violence (original on Chapman Stick).webm 4reyp20dir1awzewdrwh72v4mgjdpq6