Wikisource lawikisource https://la.wikisource.org/wiki/Pagina_prima MediaWiki 1.39.0-wmf.22 first-letter Media Specialis Disputatio Usor Disputatio Usoris Vicifons Disputatio Vicifontis Fasciculus Disputatio Fasciculi MediaWiki Disputatio MediaWiki Formula Disputatio Formulae Auxilium Disputatio Auxilii Categoria Disputatio Categoriae Scriptor Disputatio Scriptoris Pagina Disputatio Paginae Liber Disputatio Libri TimedText TimedText talk Module Module talk Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Vicifons:Scriptorium 4 1852 184394 184303 2022-07-29T20:15:39Z Demetrius Talpa 13304 /* Corrigendum */ nova pars wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ <!--- __NOTOC__ --->[[Categoria:Vicifons|Scriptorium]] {{Intraincepti |w= Vicipaedia:Taberna |q= Vicicitatio:Taberna |commons: <!-- Communia --> |b= Vicilibri:Porta Communis |wikt= Victionarium:Taberna |m= <!-- Meta --> |wikispecies= <!-- Vicispecies --> |n= <!-- Vicinuntii --> }} <div class="toccolours" style="text-align:center; font-size:14pt; background:#eef; color:navy; "> Hac pagina scriptorium Vicifontis est.<br /> <small><small>Nunc iam sunt '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' paginae. Hodie '''{{CURRENTDAYNAME}}, {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}'''.</small></small> </div> <br /> {{center| '''(DE)''' Neue Nachrichten dürfen auf Latein, Französisch, Englisch oder Italienisch gestellt werden.<br /> '''(EN)''' You can write a new message in Latin, French, English or Italian.<br /> '''(FR)''' Vous pouvez écrire en latin, en français, en italien ou en anglais.<br /> '''(IT)''' Potete scrivere in latino, italiano, francese o inglese.<br /> '''(ALIAE)''' ''Aliis linguis uti potes, sed noli iubere nos facile eas intellegere'' }} <br /> <div style="margin: 0 0em; border: 1px dashed blue; padding: 3px; text-align: center; background: #eef"> '''[http://la.wikisource.org/w/index.php?title=Vicifons:Scriptorium&action=edit&section=new Quaestio nova]''' <br /> ''Ut sententias antiquiores legas vide [[Vicifons:Scriptorium/Vetera]]'' </div> <br /> {| class="WSerieV" id="WBistro" cellpadding="0" cellspacing="0" style="padding: 0.3em; float:right; margin-left: 1em; border: 1px solid #999; border-right-width: 2px; border-bottom-width: 2px; background:#fff0ff; text-align:center" |[[Image:Forum-de-César.jpg|right|210px]] |- |style="padding: 0.5em; font-family: sans-serif"| '''Scriptorium Vicifontis'''<br/> ---- |- |style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #e4e4c9; border: 1px solid #c0c0c0"|'''Alia scriptoria''' |- |style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"| '''[[w:la:Vicipaedia:Taberna|Vicipaedia:Taberna]]'''<br /> '''[[q:la:Vicicitatio:Taberna|Vicicitatio:Taberna]]'''<br /> '''[[wikt:la:Victionarium:Taberna|Victionarium:Taberna]]'''<br /> |} <!-- Interwiki liks moved to the top of the discussion since button "Quaestio nova" appends new entries to physical end of this page --> <!-- Interwiki links --> [[mul:Wikisource:Scriptorium]] <!-- Interwiki links --> __TOC__ == Erasmus' Colloquia familiaria et Encomium Moria == Salve omnes, this is to let you know a few things, and to ask for some help: # I transcribed some of the Colloquia familiaria last year from this [[Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu|C19th edition]] # I have copied across the rest of the plain text transcriptions of Colloquia familiaria from [https://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/textes/Erasme/ UC Leuven] into the [[Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu|C19th edition]] of [[Colloquia familiaria]] so that the text can be mapped to source, and of course, is easier to read and convert to ebooks etc. # <strike>The edition has footnotes, which I have yet to complete transcribing</strike> # <strike>There are a few pieces I could not find at Leuven</strike> # Early on, I did not manage to convert ''u consonant » v'' consistently from Leuven # The edition also includes Moriae encomium; I have mapped the [[Moriae encomium|transcription already done here]] to the [[Colloquia familiaria/Encomium Moriae|pages in the book]]. The <strike>notes need finishing and Greek needs adding</strike>. # The edition uses original Greek, <strike>which needs adding throughout</strike> # Pages <strike>with missing Greek or footnotes</strike> are marked as "[[Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu|problematic]]" Nevertheless, we have a nearly complete and properly sourced version of the Colloquia familiaria in Latin, which I hope will prove useful. At least, I could not find a fully digitised and sorted version elsewhere. Any help to complete this would be appreciated! [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 13:06, 29 Novembris 2020 (UTC) : Well, thanks a lot for your precious work {{Ping|JimKillock}} :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 14:36, 30 Novembris 2020 (UTC) ::(Thanks for your kind words {{ping|Barbaking}}) ::'''Quick appeal for help with the Greek''' – this is the one bit I cannot do at all. 16:40, 13 Decembris 2020 (UTC) :::Everything is now proofread at leat once with the exception of Greek and a tiny bit of Hebrew. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:21, 19 Decembris 2020 (UTC) ::::Greek is now nearly all done and a small amount of Hebrew remains to be added, so this is nearly all done. It does need to be checked / proofed a second time though. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:35, 19 Martii 2021 (UTC) == Wikidata descriptions changes to be included more often in Recent Changes and Watchlist == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> ''Sorry for sending this message in English. Translations are available on [[m:Special:MyLanguage/Announcements/Announcement Wikidata descriptions in watchlist|this page]]. Feel free to translate it in more languages!'' As you may know, you can include changes coming from Wikidata in your Watchlist and Recent Changes ([[Special:Preferences#mw-prefsection-watchlist|in your preferences]]). Until now, this feature didn’t always include changes made on Wikidata descriptions due to the way Wikidata tracks the data used in a given article. Starting on December 3rd, the Watchlist and Recent Changes will include changes on the descriptions of Wikidata Items that are used in the pages that you watch. This will only include descriptions in the language of your wiki to make sure that you’re only seeing changes that are relevant to your wiki. This improvement was requested by many users from different projects. We hope that it can help you monitor the changes on Wikidata descriptions that affect your wiki and participate in the effort of improving the data quality on Wikidata for all Wikimedia wikis and beyond. Note: if you didn’t use the Wikidata watchlist integration feature for a long time, feel free to give it another chance! The feature has been improved since the beginning and the content it displays is more precise and useful than at the beginning of the feature in 2015. If you encounter any issue or want to provide feedback, feel free to use [[Phab:T191831|this Phabricator ticket]]. Thanks! [[:d:User:Lea Lacroix (WMDE)|Lea Lacroix (WMDE)]] 14:39, 30 Novembris 2020 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Lea Lacroix (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Lea_Lacroix_(WMDE)/wikis&oldid=20728482 --> ==Latin ghost stories== Just a note that [https://en.wikisource.org/wiki/Page:English_Historical_Review_Volume_37.djvu/422 English Wikisource has an index] (starting halfway down and running several pages) containing 12 "Ghost Stories" in Latin that is Public Domain, but should probably be proofread/transmigrated by Latin Wikisource :) [[Usor:Peace.salam.shalom|Peace.salam.shalom]] ([[Disputatio Usoris:Peace.salam.shalom|disputatio]]) 19:09, 5 Decembris 2020 (UTC) : {{Ping|Peace.salam.shalom}} cool! :D many thanks, we'll try to work on it asap --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 09:52, 6 Decembris 2020 (UTC) ::I don't mind helping a bit; I note there are a few Latin sections (not just ghosts), perhaps the other issues and volumes also have some Latin content tho? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:05, 7 Decembris 2020 (UTC) == 2020 Coolest Tool Award Ceremony on December 11th == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Hello all, The ceremony of the 2020 [[m:Coolest_Tool_Award|Wikimedia Coolest Tool Award]] will take place virtually on Friday, December 11th, at 17:00 GMT. This award is highlighting tools that have been nominated by contributors to the Wikimedia projects, and the ceremony will be a nice moment to show appreciation to the tools developers and maybe discover new tools! You will find more information [[m:Coolest_Tool_Award|here]] about the livestream and the discussions channels. Thanks for your attention, [[:d:User:Lea Lacroix (WMDE)|Lea Lacroix (WMDE)]] 10:55, 7 Decembris 2020 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Lea Lacroix (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=20734978 --> == Community Wishlist Survey 2021 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg|thumb|48px]] '''We invite all registered users to vote on the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021|2021 Community Wishlist Survey]]. You can vote from now until {{#time:j xg|2020-12-21|en}} for as many different wishes as you want.''' In the Survey, wishes for new and improved tools for experienced editors are collected. After the voting, we will do our best to grant your wishes. We will start with the most popular ones. We, the [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]], are one of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation|Wikimedia Foundation]] teams. We create and improve editing and wiki moderation tools. What we work on is decided based on results of the Community Wishlist Survey. Once a year, you can submit wishes. After two weeks, you can vote on the ones that you're most interested in. Next, we choose wishes from the survey to work on. Some of the wishes may be granted by volunteer developers or other teams. '''[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Tracking|You can view and vote all proposals here.]]''' We are waiting for your votes. Thank you! </div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 00:52, 15 Decembris 2020 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/1&oldid=20689939 --> == Moving Wikimania 2021 to a Virtual Event == <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:Wikimania_logo_with_text_2.svg|right|alt=Wikimania's logo.|75px]] ''{{int:Hello}}. Apologies if you are not reading this message in your native language. {{Int:Please-translate}}. {{Int:Feedback-thanks-title}}'' [[:m:Wikimania 2021|Wikimania will be a virtual event this year]], and hosted by a wide group of community members. Whenever the next in-person large gathering is possible again, [[:m:ESEAP Hub|the ESEAP Core Organizing Team]] will be in charge of it. Stay tuned for more information about how ''you'' can get involved in the planning process and other aspects of the event. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimedia-l/2021-January/096141.html Please read the longer version of this announcement on wikimedia-l]. ''ESEAP Core Organizing Team, Wikimania Steering Committee, Wikimedia Foundation Events Team'', 15:16, 27 Ianuarii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Elitre (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/Wikimania21&oldid=21014617 --> == Project Grant Open Call == This is the announcement for the [[m:Grants:Project|Project Grants program]] open call that started on January 11, with the submission deadline of February 10, 2021.<br> This first open call will be focussed on Community Organizing proposals. A second open call focused on research and software proposals is scheduled from February 15 with a submission deadline of March 16, 2021.<br> For the Round 1 open call, we invite you to propose grant applications that fall under community development and organizing (offline and online) categories. Project Grant funds are available to support individuals, groups, and organizations to implement new experiments and proven ideas, from organizing a better process on your wiki, coordinating a campaign or editathon series to providing other support for community building. We offer the following resources to help you plan your project and complete a grant proposal:<br> * Weekly proposals clinics via Zoom during the Open Call. Join us for [[m:Grants:Project|#Upcoming_Proposal_Clinics|real-time discussions]] with Program Officers and select thematic experts and get live feedback about your Project Grants proposal. We’ll answer questions and help you make your proposal better. We also offer these support pages to help you build your proposal: * [[m:Grants:Project/Tutorial|Video tutorials]] for writing a strong application<br> * General [[m:Grants:Project/Plan|planning page]] for Project Grants <br> * [[m:Grants:Project/Learn|Program guidelines and criteria]]<br> Program officers are also available to offer individualized proposal support upon request. Contact us if you would like feedback or more information.<br> We are excited to see your grant ideas that will support our community and make an impact on the future of Wikimedia projects. Put your idea into motion, and [[m:Grants:Project/Apply|submit your proposal]] by February 10, 2021!<br> Please feel free to get in touch with questions about getting started with your grant application, or about serving on the Project Grants Committee. Contact us at projectgrants{{at}}wikimedia.org. Please help us translate this message to your local language. [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 08:01, 28 Ianuarii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:RSharma (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=20808431 --> == Interpres in [[Formula:Titulus]] == hi, I finally added the parameter ''|Interpres='' in [[Template:Titulus]], to specify the Latin translator of the work, if any (something that was asked for [[Vicifons:Scriptorium#Proposed_restyling_to_Formula:Titulus|here, near the end of the thread]]). This also add the category ''Categoria:Opera quae <interpres> latine vertit''. Optionally can also be specified: * ''|AnnusInterpretationis='' - for the year of the translation, adds ''Categoria:Saeculi x interpretationes'' * ''|LinguaNativa='' - for the original language in which the work was written, adds ''Categoria:Interpretationes a lingua x'' (for now this works with ''graecus'', Greek, ''anglicus'', English, ''arabicus'', Arab, ''francogallicus'', French, ''italianus'', Italian, ''hebraicus'', Hebrew, ''germanicus'', German; other languages can of course be added if needed). as an example please see [[De interpretatione]], ''a Boethio latine versa''). As always comments/criticisms are welcome, please let me know what you think about all this... ''vale'', --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 10:16, 5 Februarii 2021 (UTC) ::Seems like a good idea to me :) [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:45, 17 Aprilis 2021 (UTC) == Wiki Loves Folklore 2021 is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2021|Wiki Loves Folklore 2021]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2021 submitting] them in this commons contest. Please support us in translating the [[:c:Commons: Wiki Loves Folklore 2021|project page]] and a [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:Translate?group=Centralnotice-tgroup-wikiloveslove2020&language=en&filter=%21translated&action=translate|one-line banner message] to help us spread the word in your native language. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 13:25, 6 Februarii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wll&oldid=21073884 --> == Proposal: Set two-letter project shortcuts as alias to project namespace globally == <div lang="en" dir="ltr"> {{int:please-translate}} Hello everyone, I apologize for posting in English. I would like to inform everyone that I created a new global request for comment (GRFC) at Meta Wiki, which may affect your project: [[:m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally]]. In this GRFC, I propose that two-project shortcuts for project names will become a default alias for the project namespace. For instance, on all Wikipedias, WP will be an alias to the Wikipedia: namespace (and similar for other projects). Full list is available in the GRFC. This is already the case for Wikivoyages, and many individual projects asked for this alias to be implemented. I believe this makes it easier to access the materials in the project namespace, as well as creating shortcuts like <tt>WP:NPOV</tt>, as well as helps new projects to use this feature, without having to figure out how to request site configuration changes first. As far as I can see, {{SITENAME}} currently does not have such an alias set. This means that such an alias will be set for you, if the GRFC is accepted by the global community. I would like to ask all community members to participate in the request for comment at Meta-Wiki, see [[:m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally]]. Please feel free to [[:m:User talk:Martin Urbanec|ask me]] if you have any questions about this proposal. Best regards,<br /> --[[:m:User:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[:m:User talk:Martin Urbanec|talk]]) 14:12, 18 Februarii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Martin Urbanec@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Martin_Urbanec/MassMessage&oldid=21125035 --> == Wikifunctions logo contest == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> {{Int:Hello}}. Please help to choose a design concept for the logo of the new Wikifunctions wiki. Voting starts today and will be open for 2 weeks. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Wikifunctions logo concept/Vote|please learn more and vote now]]''' at Meta-Wiki. {{Int:Feedback-thanks-title}} --[[m:User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]]</div> 01:50, 2 Martii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21087740 --> == A new text == Hi. I've just discovered the existence of this site, and I am thinking about adding a text I have in .pdf format (a book from 1563, Johann Waver's [[w:en:De praestigiis daemonum|De Praestigiis Daemonum]]). I have a .pdf of the original. But I don't know the procedures here (I have just found this site), so I don't know what the first steps are for someone who wants to start entering a new text or book. Could you direct me to the page where this is explained? Thanks in advance. --[[Specialis:Conlationes/85.149.78.152|85.149.78.152]] 07:05, 22 Martii 2021 (UTC) :Hi there, first off, I would suggest you create an account or log in with your Wikimedia / Wikiedpia account details and that will help us communicate with you. You can also use your "user space" for any [[Vicifons:Pagina experimentalis|experimenation]] (which might otherwise be deleted, if in non-user space). :The details for adding books are IMO a bit haphazard, I learnt it by adding books at en.wikisource first, then trying the same here. The guides at en.wikisource are ok but can also be a bit confusing. From that point of view I would be happy to help you get your book added so you an get started. Once you see it done once, it gets easier. :The procedure is roughly :* Find a (public domain or cc-licenced) book, check for missing pages if you can. This will save you time later. Delete any copyright notice page from Google. :* Add your text to WikiCommons, preferably as .djvu AIUI (PDF is possible tho?) - there are various PDF to .djvu conversion tools online. :* In any case if possible import a document with the raw OCR text contained within it (this is normal with Google Books PDFs for instance). :* Create a "Liber" page here, eg [[:Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu]]; use the same name as the file name at WikiCommons and it works automatically :* Amend the '''raw document''' page numbers to match the actual numbers, using the values in <pagelist> (see the source of [[:Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu]] to see how this works). :* Commonly as you match the document page numbers to the book page numbers, you will find duplicate or missing pages. Duplicate pages can be ignored, but if you have missing pages, you may need to find these from a different scan, or the original book, and add them to your source document. You can do this on your own device, and then add the amended DJVU / PDF to the WikiCommons page as an "updated file". :* As you create each '''raw document page''', you may need to press the "OCR" button to import the text for editing. :* Mark these pages as "Vacuus" or "Nondum emendata", using the select tool at the foot of the page :* As you edit each '''raw document page''', mark them as "Emendatio difficilis" or "Emendata". :* You can now start setting up '''public facing Wiki pages''' which show the book as an '''online book''' which can export to epub, PDF etc; seee [[Colloquia familiaria]] for an example of this. Each of the '''online book's''' Wiki pages displays a section or chapter, this Wiki page pulls the relevant raw source document pages or parts of pages onto the Wiki page. Links are provided to help users get to the source pages so they can correct any errors they spot. :* On the '''source document''', ideally a second person proofs document pages and turns them to "bis lecta", and they are then marked on the source document as "green". :Hope that helps, I have been meaning to write a guide to this! [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:10, 17 Aprilis 2021 (UTC) ::PS: {{ping|Barbaking}}: would it be worth adding some pages onto 'Auxilium'? I can't translate into Latin with enough accuracy but I can start drafting some information in English, and point to relevant pages elsewhere? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:22, 17 Aprilis 2021 (UTC) :::{{Ping|JimKillock}} I think that the ''help'' pages could as well be in english; to translate them to Latin would be quite an effort, and probably pointless since it would make also reading them harder for most users. so, if you wish to add some ''Auxiliorum'' pages, please feel welcome to do it (it is usually a work nobody wants to do...) ;) ''vale'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 10:51, 19 Aprilis 2021 (UTC) == Futrue of FlaggedRevs (Pending Changes) extension == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} Hello, I’m posting this here because this wiki has FlaggedRevs (Pending Changes) enabled. This extension is one of the oldest extensions we have in production and currently does not have a maintainer. FlaggedRevs has been the cause of several incidents and visible regressions, especially because software decays and our technology constantly changes. Another problem with this extension is its scope. While most of its functionalities are not enabled at Wikimedia, or are enabled on a very small set of wikis only (e.g. "multiple dimensions" was enabled only on Hebrew Wikisource, and they agreed to disable it). This has made maintaining the extension a tall order (more of a nightmare). In other words, this extension does too many things, and none well. To move forward, barely used functionalities of this extension will be removed. Such as: support for multiple dimensions (like “style” and “tone”), multiple tiers (“quality” and “pristine”), several one of its special pages (ProblemChanges, ReviewedPages, ReviewedVersions, QualityOversight), and more. This will make it less of a burden to start maintaining and improving the main functionalities. The user interface will have only one mode in the future (currently it has four). You can check this Phabricator ticket for more information about functionalities being removed: [[phab:T277883]] These removals would simplify its logic drastically, and enable us to rework its old interface, fix several deprecated dependencies that this extension is the last to block their removal of (like the "action=ajax" API), and reduce the number of issues/incidents/regressions that can be caused by this extension. Most users of wikis that have this extension enabled (including English Wikipedia and German Wikipedia) won't see any difference. Wikis will still be able to use multiple "levels" (but not multiple "tiers") and will still be able to enable pending changes for whole namespaces, or on a group of pages only (otherwise known as “protect mode”). Those features will not be removed. To follow the discussion around this, take a look at [[phab:T185664|T185664]]. Thank you for understanding and sorry for any inconvenience. [[m:User:Ladsgroup|Ladsgroup]] ([[m:User talk:Ladsgroup|talk]]) 17:17, 23 Martii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Ladsgroup@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Ladsgroup/Technical_Village_pumps_on_wikis_with_flagged_revs&oldid=21249894 --> == Ad Alpes book index problem == Hi there, I have just tried adding [[Liber:Ad Alpēs]], but it isn't recognising the sourcebook ("Error: No such file") to show the index for some reason. Can anyone see why? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:21, 5 Aprilis 2021 (UTC) :Worked it out, my error. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:36, 5 Aprilis 2021 (UTC) == Universal Code of Conduct – 2021 consultations == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Universal Code of Conduct Phase 2 === {{int:please-translate}} The [[:wmf:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|'''Universal Code of Conduct (UCoC)''']] provides a universal baseline of acceptable behavior for the entire Wikimedia movement and all its projects. The project is currently in Phase 2, outlining clear enforcement pathways. You can read more about the whole project on its [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|'''project page''']]. ==== Drafting Committee: Call for applications ==== The Wikimedia Foundation is recruiting volunteers to join a committee to draft how to make the code enforceable. Volunteers on the committee will commit between 2 and 6 hours per week from late April through July and again in October and November. It is important that the committee be diverse and inclusive, and have a range of experiences, including both experienced users and newcomers, and those who have received or responded to, as well as those who have been falsely accused of harassment. To apply and learn more about the process, see [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee|Universal Code of Conduct/Drafting committee]]. ==== 2021 community consultations: Notice and call for volunteers / translators ==== From 5 April – 5 May 2021 there will be conversations on many Wikimedia projects about how to enforce the UCoC. We are looking for volunteers to translate key material, as well as to help host consultations on their own languages or projects using suggested [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/2021 consultations/Discussion|key questions]]. If you are interested in volunteering for either of these roles, please [[:m:Talk:Universal Code of Conduct/2021 consultations|contact us]] in whatever language you are most comfortable. To learn more about this work and other conversations taking place, see [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/2021 consultations|Universal Code of Conduct/2021 consultations]]. -- [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] ([[User talk:Xeno (WMF)|talk]]) 22:19, 5 Aprilis 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:MNadzikiewicz_(WMF)/Without_Russian,_Polish_and_translated/8&oldid=21302342 --> == Line numbering coming soon to all wikis == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:Technical_Wishes_–_Line_numbering_-_2010_wikitext_editor.png|thumb|Example]] From April 15, you can enable line numbering in some wikitext editors - for now in the template namespace, coming to more namespaces soon. This will make it easier to detect line breaks and to refer to a particular line in discussions. These numbers will be shown if you enable the syntax highlighting feature ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror extension]]), which is supported in the [[mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor|2010]] and [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017]] wikitext editors. More information can be found on [[m:WMDE Technical Wishes/Line Numbering|this project page]]. Everyone is invited to test the feature, and to give feedback [[m:talk:WMDE Technical Wishes/Line Numbering|on this talk page]]. </div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 15:09, 12 Aprilis 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=21329014 --> == Book categories for learners == Hi there, I would like to link together some educational materials - books for beginners and intermediate Latin readers. In English, would suggest something like: :Category: Latin for learners ::Category:Latin texts for beginners ::Category:Latin texts for intermediate learners What would be some good Latin category names for these, and where should they slot into the hierarchy at Vicfons? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) == Suggested Values == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> From April 29, it will be possible to suggest values for parameters in templates. Suggested values can be added to [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] and will then be shown as a drop-down list in [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide|VisualEditor]]. This allows template users to quickly select an appropriate value. This way, it prevents potential errors and reduces the effort needed to fill the template with values. It will still be possible to fill in values other than the suggested ones. More information, including the supported parameter types and how to create suggested values: [[mw:Help:TemplateData#suggestedvalues|[1]]] [[m:WMDE_Technical_Wishes/Suggested_values_for_template_parameters|[2]]]. Everyone is invited to test the feature, and to give feedback [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/Suggested values for template parameters|on this talk page]]. </div> [[m:User:Timur Vorkul (WMDE)|Timur Vorkul (WMDE)]] 14:08, 22 Aprilis 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Timur Vorkul (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=21361904 --> == Universal Code of Conduct News – Issue 1 == <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Universal Code of Conduct News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 1, June 2021'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1|Read the full newsletter]]</span> ---- Welcome to the first issue of [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct News]]! This newsletter will help Wikimedians stay involved with the development of the new code, and will distribute relevant news, research, and upcoming events related to the UCoC. Please note, this is the first issue of UCoC Newsletter which is delivered to all subscribers and projects as an announcement of the initiative. If you want the future issues delivered to your talk page, village pumps, or any specific pages you find appropriate, you need to [[m:Global message delivery/Targets/UCoC Newsletter Subscription|subscribe here]]. You can help us by translating the newsletter issues in your languages to spread the news and create awareness of the new conduct to keep our beloved community safe for all of us. Please [[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/Participate|add your name here]] if you want to be informed of the draft issue to translate beforehand. Your participation is valued and appreciated. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> * '''Affiliate consultations''' – Wikimedia affiliates of all sizes and types were invited to participate in the UCoC affiliate consultation throughout March and April 2021. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec1|continue reading]]) * '''2021 key consultations''' – The Wikimedia Foundation held enforcement key questions consultations in April and May 2021 to request input about UCoC enforcement from the broader Wikimedia community. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec2|continue reading]]) * '''Roundtable discussions''' – The UCoC facilitation team hosted two 90-minute-long public roundtable discussions in May 2021 to discuss UCoC key enforcement questions. More conversations are scheduled. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec3|continue reading]]) * '''Phase 2 drafting committee''' – The drafting committee for the phase 2 of the UCoC started their work on 12 May 2021. Read more about their work. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec4|continue reading]]) * '''Diff blogs''' – The UCoC facilitators wrote several blog posts based on interesting findings and insights from each community during local project consultation that took place in the 1st quarter of 2021. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec5|continue reading]])</div> --[[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 23:06, 11 Iunii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SOyeyele (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SOyeyele_(WMF)/Announcements/Other_languages&oldid=21578291 --> == Suggestion of a book to add in here == https://archive.org/details/mobot31753000814233 &mdash;[[Usor:Jerome Charles Potts|Jerome Charles Potts]] ([[Disputatio Usoris:Jerome Charles Potts|disputatio]]) 09:38, 15 Iunii 2021 (UTC) == Wikimania 2021: Individual Program Submissions == [[File:Wikimania logo with text 2.svg|right|200px]] Dear all, Wikimania 2021 will be [[:wikimania:2021:Save the date and the Core Organizing Team|hosted virtually]] for the first time in the event's 15-year history. Since there is no in-person host, the event is being organized by a diverse group of Wikimedia volunteers that form the [[:wikimania:2021:Organizers|Core Organizing Team]] (COT) for Wikimania 2021. '''Event Program''' - Individuals or a group of individuals can submit their session proposals to be a part of the program. There will be translation support for sessions provided in a number of languages. See more information [[:wikimania:2021:Submissions/Guidelines#Language Accessibility|here]]. Below are some links to guide you through; * [[:wikimania:2021:Submissions|Program Submissions]] * [[:wikimania:2021:Submissions/Guidelines|Session Submission Guidelines]] * [[:wikimania:2021:FAQ|FAQ]] Please note that the deadline for submission is 18th June 2021. '''Announcements'''- To keep up to date with the developments around Wikimania, the COT sends out weekly updates. You can view them in the Announcement section [[:wikimania:2021:Announcements|here]]. '''Office Hour''' - If you are left with questions, the COT will be hosting some office hours (in multiple languages), in multiple time-zones, to answer any programming questions that you might have. Details can be found [[:wikimania:2021:Organizers#Office hours schedule|here.]] Best regards, [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 04:19, 16 Iunii 2021 (UTC) On behalf of Wikimania 2021 Core Organizing Team <!-- Message sent by User:Bodhisattwa@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=21597568 --> == The Main page must be changed == The "Antiqua" section of the Main page states: :"Eusebii Sophronii Hieronymi (interpretis) [[Vetus Testamentum]] (editione Stuttgartensia) :eiusdem [[Novum Testamentum]] (editione Stuttgartensia)" First, Jerome did not translate the whole Old Testament; and as for the New Testament, he only translated the four Gospels. See [[:w:en:Vulgate#Content]] for more details. <br>Second, the links both link to disambiguation pages, and not to the Old and New Testament. <br>Thirdly, the content of the Stuttgart edition of the Bible was removed from Vikifons three years ago due to copyright problems (e.g. [[Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)/Exodus|Exodus]]); [[Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)|its page]] was only deleted recently, as apparently nobody between 2018 and 2021 thought leaving a page containing only a list of dead links was a bad idea. <br>There is now finally an edition of the Latin Bible on Vikifons with no copyright problem, the [[Vulgata Clementina]] (first published at the end of the 16th century) which can be used. I ping {{ping|Barbaking}} so that he/she may see. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 00:03, 20 Iunii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} hi, thanks for the hint, I tried to fix [https://la.wikisource.org/w/index.php?title=Formula%3APagina_prima%2FAntiqua&type=revision&diff=151937&oldid=113276 like this], by linking the "disambiguation" page [[Biblia Sacra]], and then the Clementine and Amiatine editions, the only two we have at an acceptable state (the Amiatine is still to be completed, but at least is being woked on). Please let me know if you find this a good solution, or if you have other ideas... : I must admit, since we are talking about this, that I don't like our Main page; I can't see why we should show only a (necessarily) limited list of the works we have (as for the ''Antiqua'' section only, why only those three works by Cicero, for instance, why Ovid but not Horace, why no not also Catullus or Virgil [seriously?] and so on). I really have no better options to offer though, it should be rethinked again from scratch... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:18, 21 Iunii 2021 (UTC) ::{{ping|Barbaking}} I think it is way better this way, thanks! ::I just noticed that the Patrologia Latina is considered as Hodiernae - which I disagree with - and is also in the Antiqua section. On the top of that, this Patrologia's content goes until [[w:Pope Innocent III]] (13th century!). ::While I am a it, is it normal that the "recensere" button of the main page - in both Latin and English version - leads to a "Bad title" page? ::As for the content of the main page: is there enough content on ''Vikifons'' to make the main page into something more like the English or French Wikisource main page? ::Sidenote: is it me, or is the logo of ''Vikifons'' still a bitmap image and not an SVG? If yes, I think we should make a request to make an SVG version at the [[c:Commons:Graphic Lab/Illustration workshop|WCommons Graphic Lab]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 10:28, 21 Iunii 2021 (UTC) :::{{Ping|Veverve}} I agree on Patrologia, I have removed it from [[Formula:Pagina prima/Hodiernae]]. The problem with the ''recensere'' button is, I think, that the page is restricted so that only admins can edit it. About the logo, it ''should'' be [[:File:Wikisource-logo-la.svg]] (well, I hope...). About the contents in ''pagina prima'', I suppose we culd try, but presonally my graphic skill are very, very, VERY low :(. We could copypaste the code from en. or fr., and then replace the contents and see what happen... probably we could find at least 12 works to list in the "month's featured work" section --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:22, 21 Iunii 2021 (UTC) ::::{{ping|Barbaking}} Thank you for removing the Patrologia from there. ::::It may be me, but the Vikifons logo is more blurry than that of the other projects, see [https://imgur.com/a/Z1P1Fuu my comparison taken from my screen]. ::::I advise that if you want to completly change the main page, you should ask someone who knows what he is doing. As far as I am concerned, I do not have the skills to help you. You idea of revamp seems good, altought I believe a wider census should be carried out before such a change is made. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 14:10, 21 Iunii 2021 (UTC) ::::{{ping|Barbaking}} while I am at it, should it not be better to have a bot to archive the Scriptorium discussions which have not receive any post since one year and a half, instead of having to do it manually? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 16:24, 21 Iunii 2021 (UTC) ::::{{ping|Barbaking}} the "Totae linguae" module at the bottom of the first page has not been update since 2007. I think it should be updated or removed, as its information are really outdated. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 00:34, 23 Iunii 2021 (UTC) ::::So, {{ping|Barbaking}} what do you think about removing or updating the "Totae linguae" module? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:38, 7 Iulii 2021 (UTC) :::::{{Ping|Veverve}} since I don't think anyone will ever bother to keep the section up to date, what if we leave only the link to the [https://wikisource.org/wiki/Main_Page main language navtool], something like [[Usor:Barbaking/Test|this]]? --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 11:45, 8 Iulii 2021 (UTC) ::::::{{ping|Barbaking}} works for me! [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 11:49, 8 Iulii 2021 (UTC) ok, let's wait until monday if ever someone has something else to suggest, and then I will proceed with the change. Thanks, ;) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 11:55, 8 Iulii 2021 (UTC) <br>{{ping|Barbaking}} I just noticed that the link at "sub [https://la.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_licentia Creative Commons licentiae]" leads to a page which does not exist. Maybe it would be a good idea to create a small article on the CC license on the Latin WP to fix this. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 20:04, 8 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} or we could just link the english Wikipedia article (of course anyone who wants to write the article on lawiki is welcome, but that person is not me :PP) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:28, 9 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|Barbaking}} You can. Anything is better than liking to an inexistent article. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:29, 9 Iulii 2021 (UTC) {{ping|Barbaking}} a user [https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech#Image_format_of_the_Latin_Wikisource_logo told me] why the logo looked so blurry. In short, there is no problem. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:02, 10 Iulii 2021 (UTC) {{ping|Barbaking}}you wrote "let's wait until monday if ever someone has something else to suggest, and then I will proceed with the change"; it is Wednesday, so I think you can safely proceed with the change :). [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:16, 14 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} [https://la.wikisource.org/w/index.php?title=Formula:Pagina_prima/Aliae_Linguae&diff=prev&oldid=155136 done] ;) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:10, 14 Iulii 2021 (UTC) == Editing news 2021 #2 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <em>[[m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter/2021/June|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</em> [[File:Reply Tool A-B test comment completion.png|alt=Junior contributors comment completion rate across all participating Wikipedias|thumb|296x296px|When newcomers had the Reply tool and tried to post on a talk page, they were more successful at posting a comment. ([https://wikimedia-research.github.io/Reply-tools-analysis-2021/ Source])]] Earlier this year, the Editing team ran a large study of [[mw:Talk pages project/Replying|the Reply Tool]]. The main goal was to find out whether the Reply Tool helped [[mw:Talk pages project/Glossary|newer editors]] communicate on wiki. The second goal was to see whether the comments that newer editors made using the tool needed to be reverted more frequently than comments newer editors made with the existing wikitext page editor. The key results were: * Newer editors who had automatic ("default on") access to the Reply tool were [https://wikimedia-research.github.io/Reply-tools-analysis-2021/ more likely] to post a comment on a talk page. * The comments that newer editors made with the Reply Tool were also [https://wikimedia-research.github.io/Reply-tools-analysis-2021/ less likely] to be reverted than the comments that newer editors made with page editing. These results give the Editing team confidence that the tool is helpful. <strong>Looking ahead</strong> The team is planning to make the Reply tool available to everyone as an opt-out preference in the coming months. This has already happened at the Arabic, Czech, and Hungarian Wikipedias. The next step is to [[phab:T280599|resolve a technical challenge]]. Then, they will deploy the Reply tool first to the [[phab:T267379|Wikipedias that participated in the study]]. After that, they will deploy it, in stages, to the other Wikipedias and all WMF-hosted wikis. You can turn on "{{int:discussiontools-preference-label}}" [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|in Beta Features]] now. After you get the Reply tool, you can change your preferences at any time in [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]]. –[[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] ([[User talk:Whatamidoing (WMF)|talk]]) </div> 14:15, 24 Iunii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Elitre (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=21624491 --> == Server switch == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch 2020|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch+2020&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. <!-- They will switch all traffic back to the primary data center on '''Tuesday, October 27 2020'''. --> Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on Tuesday, 29 June 2021. The test will start at [https://zonestamp.toolforge.org/1624975200 14:00 UTC] (07:00 PDT, 10:00 EDT, 15:00 WEST/BST, 16:00 CEST, 19:30 IST, 23:00 JST, and in New Zealand at 02:00 NZST on Wednesday 30 June). *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. *There will be code freezes for the week of June 28. Non-essential code deployments will not happen. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter#Schedule_for_2021_switch|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div></div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 01:19, 27 Iunii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21463754 --> == New DAB pages == Just to say that I created two new DAB pages in case anyone feels concerned: [[Ubi primum]] and [[Optime noscitis]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:59, 8 Iulii 2021 (UTC) : ''optime fecisti''! :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:29, 9 Iulii 2021 (UTC) == Some problems == === Categories should reflect the fact that not all Latin texts of the Bible are the Vulgate version === [[:Categoria:Novum Testamentum]] and [[:Categoria:Vetus Testamentum]] are only in the [[:Categoria:Vulgata]] category, and I think [[:Categoria:Novum Testamentum]] and [[:Categoria:Vetus Testamentum]] are used as categories only for Vulgate texts. However, what about the Vetus Latina texts? :Can't categories nest? They don't I think have to be wholly hierarchical so you could have: :* [[:Categoria:Biblia Sacra]] or whatever is most appropriate for the Christian Bible; under that: :** [[:Categoria:Vulgata]] :** [[:Categoria:Vetus Latina]] :*** [[:Categoria:Novum Testamentum]] (belongs to both above) :*** [[:Categoria:Vetus Testamentum]] (belongs to both above) :Or something similar? --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 19:09, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|JimKillock}} Very good idea! I have created [[:Categoria:Biblia]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 20:14, 11 Iulii 2021 (UTC) :::{{ping|JimKillock}} Now that I think about it, this solution might not be so elegant. Maybe it would be better to have [[:Categoria:Novum Testamentum]] and [[:Categoria:Vetus Testamentum]] part of [[:Categoria:Biblia]], and have individual articles classified as "Vulgata" or "Vetus Latina", depending on their classification. What do you think? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:16, 11 Iulii 2021 (UTC) ::::I actually don't think this matters very much, so long as it is reasonable and navigates ok. Categories are pretty flexible notions, and many categories can be applied to pages, so it is really about not making matters too complicated or hard for others to implement or navigate. I am finding it a bit hard to understand how the categories would work for the main navigation pages for each Bible version. Also, if you are looking at [[:Categoria:Vetus Latina]] you should be able to find all the pages belonging to that Bible, or if you are looking at [[:Categoria:Novum Testamentum]] you should be able to find all the pages of versions of the NT. So long as both those conditions are satisfied, it is probably ok. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 21:24, 11 Iulii 2021 (UTC) === Forsaken DABs === Also, what do you think should be done with [[:Genesis]]? It is a DAB with only one link working, and it leads to a page which I think should be deleted. Moreover, its interwiki links are manual ones, not Wikidata ones. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 10 Iulii 2021 (UTC) <br>Also, both links at [[:Liber Psalmorum]] are dead. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:01, 11 Iulii 2021 (UTC) :If we have pages to disambiguate major Bible sections, and we have multiple copies of them, then this should link the the Clementine etc; however, it could just as easily go. Deletions policies though should be discussed via the pages, and I am not sure if we have a policy and process yet. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 21:14, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|JimKillock}} I have fixed those DABs. I think [[:Liber Genesis]], [[:Liber Exodus]], and [[:Liber Leviticus]] should be deleted and turned into DABs or redirect to DABs. It seems there is no DABs for all books of the Bibles on Vikifons; it is not a problem I think, but having DABs for some Bible books and not for all looks quite strange to me. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:28, 11 Iulii 2021 (UTC) === Deletion of some isolated pages === And what should be done with the [[:Liber Genesis]], [[:Liber Exodus]], [[:Liber Leviticus]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Manasse]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Psalmus CLI]], [[:Iesus nascitur]], and [[:Epistula ad Laodicenses]] pages? Those are unsourced texts which may be copies of the deleted Stuttgartensia texts; I suggest they all be deleted. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:21, 10 Iulii 2021 (UTC) <br>For those wondering, [[:The Old Testament (Vulgate)/Psalmi]] is used [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Psaumes here], which is why I redirected it to the psalms of the Vulgata Clementina, as it was leading to a deleted page. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:24, 10 Iulii 2021 (UTC) :My own view is that these are probably pointless copies, that don't explain what they are copies of; so therefore better deleted now that we have a sourced version or two; but we should have a transparent process for deletions as other wikis do. Other wikis would flag the page, so that the original creators of the pages and posters of the content have a chance to see the suggestions, have a discussion for a while, and reach a consensus. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 20:58, 11 Iulii 2021 (UTC) ::I also found those isolated pages: [[:In principio erat Verbum]], [[:Iudica me]], [[:Filiæ mæstæ Jerusalem]]. Those are texts from the 1962 Roman missal: [[:Lauda Sion]], [[:Ordinarium missæ (1962)]]. Those are Ancient texts, but from the 2005 Catechism of the Catholic Church: [[:Veni, Creator Spiritus (Libreria Editrice Vaticana)]], [[:Benedictus]]. There is many, many more of those three kinds of texts at [[:Categoria:Precationes christianae]], and part of them are unsourced. I am in favour of the following: 1) delete every one of those pages which is unsourced or find a source, 2) delete all pages which use the 1962 Roman missal as a source, 3) see what remains, and delete if needed on a case by case basis. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 18:09, 12 Iulii 2021 (UTC) :::My preference would be to link pages to sources where possible, rather than simple deletion. This is more work but also more useful. Modern sources are not really to be used, of course. And again with deletions, we should really have a process, and part of that process could be seeking sources. As an example of an unsourced text which has been linked to a source, I copied [[Moriae encomium]] into [[Colloquia familiaria/Encomium Moriae]] which is linked to a source. This was of course work but allows for error correction as well as vouching for the copyright status. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 20:21, 12 Iulii 2021 (UTC) ::::{{ping|JimKillock}} Feel free to add sources for pages which do not have one, and if needed to correct the Vikifons text. However, I would appreciate if you could give a deadline for when you think one can start deleting unsourced pages; this way, we will not be waiting one year or more for you to finish in case you disappear or lose mtivation. ::::What are we to do with texts from the 1962 edition of the missal and from the CCC? And, moreover, why should we keep isolated pages like that, what even are they supposed to be? ::::{{ping|Barbaking}} What do you think about the following pages: [[:Liber Genesis]], [[:Liber Exodus]], [[:Liber Leviticus]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Manasse]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Psalmus CLI]], [[:Iesus nascitur]], and [[:Epistula ad Laodicenses]]? I think the "Liber..." ones should be turned into DABs, and the others should be deleted (see my full rationale in the first message). [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 23:18, 12 Iulii 2021 (UTC) :::::{{Ping|Veverve}} ok for turning the ''Liber'' into DABs; I made a test with [[Liber Genesis]] (and also turned the previous DAB [[Genesis]] into a redirect-I tried to merge the histories but I can't understand how that tool works). Before going on with the others, what do you think? Did I forget something? Should we place the DABs into [[:Category:Vetus Testamentum]] in your opinion? Or perhaps in a subcategory ''Libri Veteris Testamenti'' ("Books of the Old Testament")? let me know what you think... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:51, 13 Iulii 2021 (UTC) ::::::{{Ping|Barbaking}} Thank you. I changed the wording to make the DAB shorter. Yes, those DABs should be placed in [[:Category:Vetus Testamentum]]; I do not see why we would need a new category. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:09, 13 Iulii 2021 (UTC) {{Ping|Veverve}} fine, I will work on the remaining pages tomorrow! :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:48, 13 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} ok, [[Genesis]], [[Leviticus]] and [[Exodus]] are now ''paginae discetivae''; I deleted the others except [[Epistula ad Laodicenses]], about which I am in doubt; it seems to be not an extract from the New Testament (please correct me if I'm wrong, I am not really an expert on this) but an apochryph, for which [https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22+fratribus+qui+sunt+Laodiciae%22 we could easily find a source]. Are we sure we want to delete this? --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:22, 14 Iulii 2021 (UTC) ::{{Ping|Barbaking}} The source seems to be [https://www.documentacatholicaomnia.eu/04z/z_sine-data__Paulus_Apostolus__Epistola_ad_Laudicianos_%5bApocrypha%5d__LT.doc.html this]. However, the text is the exact same [https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/biblia-sacra-vulgata/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/92/10001/19999/ch/bb3a73d543767e96c0cc312ad8fd9648/ as the Stuttgart Vulgate], including the verse division. The texts of the Stuttgart Vulgate have already been deleted from Vikifons for possible copyright violation. Is there any way to know what the source of ''Documentacatholicaomnia'' is? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:58, 14 Iulii 2021 (UTC) :::{{Ping|Veverve}} I don't know about ''Documentacatholicaomnia'', but as long as the text is concerned, it should not possibly be copyrighted being (far more than) outside copyright boundaries; translations, notes, and everything else ''may'' be copyrighted if it is from an authore deceased less than 100 years ago, but not the original text as far as I know... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:04, 14 Iulii 2021 (UTC) ::::{{Ping|Barbaking}} There is no such things as an original text of biblical books, there is only editions of texts in some languages which are copyrighted whether this language is a translation or deemed the original one. Same goes for any new critical edition of Ancient or Medieval works. Therefore, I think the safest thing to do is to delete the page or to replace the text of the page with one from an edition whose editor died more than 70 years ago. ::::As a sidenote, it seems your edits are marked as unchecked, is it normal? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:11, 14 Iulii 2021 (UTC) :::::I'm frankly not entirely convinced, but I am not lawyer, so I'm going to delete the page as to avoid any doubt. About the last question, I honestly can't understand how the whole "checked edits" thing works; in theory I am flagged as a "recensor" and "revisor" and my edits should be authomatically checked, but \°/ (if it was for me, I would do without the whole "checked revision" system, it is quite an annoying complication) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:19, 14 Iulii 2021 (UTC) ::::::We ought to have a transparent process for this, as other projects do. On the copyright position, yes, it depends if the Latin Biblical text in question is a fresh translation or a significantly edited version of the Latin. if it is on the other hand a literal copy, or perhaps with very minor textual changes such error correction that do not reach a threshold of creativity, then it is not entitled to copyright. But worth bearining in mind also that the publishers may believe they do have copyright. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 16:40, 14 Iulii 2021 (UTC) === Gospels DABs === All the "Evangelium secundum" (e.g. [[:Evangelium secundum Iohannem]]) pages 1) only contain one version of the Gospels, despite the fact we have complete Gospels at [[Vulgata Clementina]]; 2) state those gospels have been written by the evangelists, while it seems to me that simply saying they are attributed to them is the more sensible thing to do. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:30, 10 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} i fixed [https://la.wikisource.org/w/index.php?title=Evangelium_secundum_Marcum&type=revision&diff=154825&oldid=154785 like this]for all the 4 gospels, adding the ''Clementina'' edition and changing ''scriptum'' to ''[[:wikt:en:ascriptus#Latin|adscriptum]]'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:44, 12 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|Barbaking}} I just noticed there is the same problem for the Evangelists in their categories and author pages (e.g. [[:Categoria:Opera quae Lucas Evangelista scripsit]] and [[:Scriptor:Lucas Evangelista]]) of 1) being considered matter-of-factly as having written the Gospels and other books of the New Testament; 2) not having the Clementina edition of "their" books in their categories. For point 1, I think their categories should be renamed. For point 2, I think only DAB should be in their categories, e.g. what I did at [[:Evangelium secundum Lucam]]. What do you think? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:53, 12 Iulii 2021 (UTC) :::{{ping|Veverve}} I would avoid to rename the categories, since they all follow the same scheme, in most cases automatically generated by the {{Tl|Titulus}}, and I would advise against introducing a different cathegorization (it would also be a coding nightmare for the same reasons expressed [[Vicifons:Scriptorium#Leo_vs_Leonis|here]] about the ablative: ''opera adscripta'' would require the [[:w:en:dative case|dative]]: ''Luc'''ae''' evangelist'''ae'''''). Wouldn't it suffice to add in the category description and in the ''Scriptor:'' page a note saying that the works are only attributed to the author? About point 2), I can agree with you, we can only put the DABs there if anyone objects. --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:31, 13 Iulii 2021 (UTC) ::::Is there no way to change it to keep the nominative? For example, by saying "Works that X the Evangelist is said to have written". There is numerous apocryphal books in the world which are very well known for their apocryphal attribution, such as the [[w:Symbolum Quicumque]]; therefore, we should have a way to express it. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:30, 13 Iulii 2021 (UTC) :::::I fear not :( an objective clause needs the accusative (''opera cujus Luc'''am'''/Marc'''um'''/Iohann'''em''' Evangelist'''am''' auctorem esse dicitur''). The only solution I see is to manually put the category in the page, but I would advise against it, because (in my experience) a non-authomatic categorization is condemned to be flawed (there is no way ''anyone'' will ''always'' remember to put the categories in ''all'' the pages that need them). Anyway if someone has a solution to offer, I am open to suggestions --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:48, 13 Iulii 2021 (UTC) ::::::wait, maybe if we find a good latin translation of the adverb “purportedly” or something like that, we could use a sentence like “opera quae x *purpotedly* wrote”, which may be a compromise… I will look into it! —[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:59, 13 Iulii 2021 (UTC) {{ping|Barbaking}} If you ever find a good adverb like "suppposedly" or "purportedly", it would also be good to update [[Scriptor:Paulus Tarsensis]], i.e. change the red link at "Categoria operum". There is numerous apocryphal works attributed to him, I do not know if some are already on Vikifons. Also, which categories should we be using for apocryphon like [[:Vulgata Clementina/Hieronymus Paulino]] (it was not written by Jerome)? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 23:11, 14 Iulii 2021 (UTC) :{{Ping|Veverve}} still working on it, the best options I have come up with are :* ''Categoria:Opera quae x fortasse scripsit'', ''[[:wikt:en:fortasse|fortasse]]'' meaning "possibly" or "perhaps" :* ''Categoria:Opera quae x scripsit ex communi opinione'' or ''secundum opinionem communem'', meaning "according to the common opinion" : I'm not really fond of either of them, so I am looking for alternatives; unfortunately I can't think even of a good ''italian'' translation of "supposedly", so my faithful [[:w:en:Il Devoto–Oli|Italian-Latin dictionary]] isn't much helpfull (en.wiktionary too is [[:en:wikt:perhaps#Translations|not]] [[:wikt:en:purportedly#Translations|offering]] [[:wikt:en:putatively#Translations|much]] [[:wikt:en:supposedly#Translations|help]]. But I have still hope we will find something eventually... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:26, 15 Iulii 2021 (UTC) ::Another possible solution: ''Categoria:Opera quae x scripsit - ei adscripta'', meaning literally "works that x wrote - attributed to him", which ''may'' work given that it would be a subcategory of ''Categoria:Opera quae x scripsit'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:30, 15 Iulii 2021 (UTC) ::Oh, about [[:Vulgata Clementina/Hieronymus Paulino]], if we do not know who the author is, [[:Categoria:Opera sine nomine scripta]] is the right place for it, but in general chapter of a larger book, i.e. subpages, may well go without an ''author'' category (which is why the {{Tl|Titulus}} by default does not adds them to subpages) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:33, 15 Iulii 2021 (UTC) :::{{ping|Barbaking}} I would favour "fortasse" for now, until you find something better. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:59, 15 Iulii 2021 (UTC) ::::"attributed" seems the most accurate of these descriptions (the evidence is thin, but "fortasse" is too weak for the relationship). The Latin is a bit strained I guess, for the reasons you state tho! --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:27, 16 Iulii 2021 (UTC) === How editions are handled === I have now noticed that it appears there was no bot task to put the manual interwiki links into Wikidata and then to remove them from Vikifons, see for example [[:Te Deum]] or [[:Commentarii de bello Gallico/Liber I]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:17, 10 Iulii 2021 (UTC) <br>While I am at it, I feel like there is a big problem: for works which have numerous editions - which are the majority of Latin works -, the title of the work should be redirecting to a DAB, like for [[:Biblia Sacra]], not to a certain edition. For example, [[:Commentarii de bello Gallico]] should be turned into a DAB, even if we currently have only one edition. I feel most pages on this WProject, as well as those on other WProject ([https://en.wikisource.org/wiki/Commentaries_on_the_Gallic_War example]), have this problem, which is... a big problem! Especially since it makes it impossible to have an efficient interwikification: our Latin edition of the ''Commentaries on the Gallic War'' is not the equivalent to a translation in another language, especially if the translator used another edition of the Latin text to translate. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:55, 10 Iulii 2021 (UTC) :On disambiguation as a whole: reorganisation would be welcome where it is needed, and I can certainly see the sense in ensuring that page names reflect the text editions, rather than making claims to be canonical ("the" Bible, "the" Vulgate, etc). However, where we only have a single text on la.wikisource I am less sure that there is utility creating a disambiguation page that only links back to a single text. To be consistent, the policy would also need to work for each language and text, so I would caution against doing a lot of work until the policy is clear across Wikisource. It does feel a little like Wikidata would end up forcing an organisational logic within Wikisource that wouldn't be tremendously helpful from a navigation perspective, eg: :* Each language would need a disambiguation page (Gallic Wars), linked to a specific Wikidata item; :* Under this, each language would need to only link a specific translation to a different Wikidata item, linked to a specific original Latin text :* The result would be that translations would ''rarely'' link to other texts in other languages, making their visibility lower. :* The schema also breaks down when multiple (single language) translations of the same original text emerge, as only one of these can map to the Wikidata item. Here, you'd need extra disambiguation pages for those as well. :While this is logical on the surface, it feels like a lot of work and complication with potential negative effects, and thus would only be worthwile if and when Wikisource has multiple versions of these texts, as it does with the Bible and a few other works. :To put it another way, what you are highlighting is the limitations of the Wikidata model, which supposes that only one page within a Wiki project will ever relate to a Wikidata "item" and that a Wikidata "item" is always clearly delineable to some abstract notion of an "entity". Wikidata is no doubt generally useful, but data models can have trouble mapping to the real world. :In any case, implementing this would require consistency across all Wikisource languages and all texts, so probably beyond the scope of just la.wikisource to fix; bluntly an enormous job even if you can get consensus on how to approach it. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 14:13, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{Ping|Veverve|JimKillock}} this is a major problem, and it is handled differently on different wikisources (and never in a perfect way, as far as I know). On the Italian wikisource (the project I know best), they have a specific namespace ''Opera:'', replacing the DAB page for works with multiple editions (i.e. [[:it:Opera:Eneide|Opera:Eneide]]), while it seems that on the English wikisource the problem is dealt with [[:en:Aeneid|simple DABs]]. On most wikisources it is at least suggested to link each edition of a work to the Wikidata item ''of that specific edition'', which makes sense, but, as JimKillock points out, this a) requires a lot of work and b) means that same texts on different projects will never be linked via wikidata. We probably could try to change the {{Tl|Titulus}} to look for the P629 property on wikidata (''edition or translation of'') and see if there are interwikis linked ''there'', but if a work is linked to the wikidata item A ''edition or translation of'' B, and a work on en.wikisource is linked to a C ''edition or translation of'' the same B, there is no why to connect A and C. I have not good solutions to offer; for Kircher's ''[[Turris Babel]]'' I connected it directly to the [[:d:Q12902436|the main item]] and not to the edition, since I don't think we will ever have other versions of that work. For ''[[Opera latina minora (Boccacius)]]'', being a collection of several works, I connected it to the [[:d:Q105264225|''edition or translation'' item]]. Probably what {{Ping|JimKillock}} is suggesting is the more sensible think to do for works that can, realistically, have more editions on the project, like the Bible of course, but also the Eneid or other major works of Latin literature. I can't think it would be a good idea to do that with more recent and/or less famous works, given the extra work and the complications involved, but I am pretty unsure what to do... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:02, 12 Iulii 2021 (UTC) :::{{Ping|Barbaking|JimKillock}} I feel a global policy should be implemented before we do anything. Has there never been any proposal of this kind? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 14:01, 12 Iulii 2021 (UTC) ::::I don't know but I doubt it. I think there are many reasons why this is unlikely to be easily resolved, and is best left as slightly broken. If all the different wikis have to agree a policy, with Wikidata perhaps, that will be a very long process, likely to end up with the most minimal changes that can be agreed as that is the path of last resistance. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 20:25, 12 Iulii 2021 (UTC) :::::I also don't think a general discussion on the matter has ever happened, and based on how those things usually go, even if we call for one it could take years before a conclusion is reached... and that's the best case scenario! --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:36, 13 Iulii 2021 (UTC) === Leo vs Leonis === And why is [[:Scriptor:Leo XIII]] not called "Leonis XIII"? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:18, 11 Iulii 2021 (UTC) :Thank you for your work and thought on this, [[Usor:Veverve|Veverve]]. On Leo vs Leonis, he is [[:wikipedia:la:Leo XIII|Leo on Vicipaedia]]; [[:wiktionary:leonis#Latin|Leonis]] is the genitive of [[:wiktionary:leo#Latin|Leo]], so not an error I think. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 14:13, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|JimKillock}} thank you for your feedback. You also made me realise how badly organised my list of problem was, so I reorganised it; I thus took the liberty of splitting your answer in two according to which section each part was pertaining. ::On Leo vs Leonis: I am not very good in Latin, so I believe you are right. Still, he is called Leonis in numerous official documents where its name does not seem to be the genitive, e.g. [[:Felicitate quadam]] or [[:Ubi primum (Leonis XIII, 1899)]], but he is also called "Leo" in other official documents, e.g. [[:Conditae a Christo]], [[:Misericords Dei Filius]], [[:Vigilantiæ studiique]]. The instances of "Leonis" in the Vikikfons titles of [[:Ubi primum (Leonis XIII, 1899)]] and [[:Ubi primum (Leonis XIII, 1878)]] are mine and are very recent; I will ask for them to be moved to titles with "Leo". [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 15:46, 11 Iulii 2021 (UTC) :::Thank you, {{ping|Veverve}}. I think the point here is that the genitive means "of Leo", so "First 'Ubi'" of Leo, etc? So also fine to use in titles in this way, if that is what is used. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 18:41, 11 Iulii 2021 (UTC) ::::{{ping|JimKillock}} It would be "Ubi primum of Leo XIII". Roman Catholic documents are referred to by their first words, in this case "Ubi primum" ("As soon as" or "The first things") from the sentence "Ubi primum, arcano divinae providentiae consilio, ad supremam Petri Cathedram fuimus evecti, oblato conspectu ingruentium in dies maiorum, Apostolici muneris esse duximus expediendae salutis agitare consilia ac studere, quibus maxime modis Ecclesiae tutelae et catholicae fidei incolumitati prospici posset." I have moved the pages so that they use the nominative for the names of the author, as per the current standards on Vikifons. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 18:56, 11 Iulii 2021 (UTC) ::::: I don't want to be a Latin Grammarnazi :), but JimKillock has expressed the point: in [[Ubi primum (Leo XIII, 1899)]] the words ''CONSTITUTIO APOSTOLICA SSMI LEONIS XIII'' mean "apostolic constitution ''of'' the most saint Leo XIII" :) You cannot write in latin without names' inflection, so his name will be written as ''Leo'', ''Leonis'', ''Leone'' etc based on syntax ("Leo, ''of'' Leo, ''by'' Leo etc.; same with [[:wikt:en:Cicero#Latin|Cicero]], ''Ciceronis''...); but in the ''Scriptor:'' page, or in the title of the Vicipaedia article, it goes in the nominative ''Leo'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:18, 12 Iulii 2021 (UTC) :::::: P.S. this is also why our categories have the somewhat cumbersome structure [[:Categoria:Opera quae Leo XIII scripsit]] (or ''quae Cicero scripsit'', ''quae Iulius Caesar'' etc.) meaning "works that Leo XIII wrote"; it would be easier (and more elegant) to use ''Opera a Leone XIII scripta'' ("works written by Leo XIII"), but it is nearly impossible to automatically generate the [[:w:en:ablative case|en:ablative case]] for each writer's name, and in a passive sentence ''Opera a Leo XIII scripta'' is a (serious) grammar error, so we are forced to change the sentence in an active one, allowing us to use the nominative Leo :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:24, 12 Iulii 2021 (UTC) === Christian prayers and Vivaldi === {{ping|Barbaking|JimKillock}} I have moved part of [[Vicifons:Scriptorium#Deletion_of_some_isolated_pages]] in this new section for the sake of clarity. I understand that a standardised procedure may be useful, but I feel there is not much people who would participate in it; moreover, I think we should keep the current momentum of cleaning Vikifons. <br>There is many, many more of those kinds of texts at [[:Categoria:Precationes christianae]], and part of them are unsourced. <br>All those pages are unsourced: :a text from Vivaldi which is isolated: [[:Filiæ mæstæ Jerusalem]]. Those have an implied source which might have a copyright, but the details are unknown: :someone decided to put part of the 1962 Roman missals at [[:Ordinarium missæ (1962)]] and to create pages for some of the prayers which are part of it: [[:Lauda Sion]], [[:Confiteor (1962)]], [[:In principio erat Verbum]], [[:Iudica me]]. Those are clearly sourced, but may have a copyright problem: :Ancient texts, but from the 2005 Catechism of the Catholic Church: [[:Veni, Creator Spiritus (Libreria Editrice Vaticana)]], [[:Benedictus]], [[:Gloria Patri]]. I am in favour of the following: 1) check all the texts in [[:Categoria:Precationes christianae]], 2) delete every one of those pages which is unsourced or find a source, 3) delete all pages which use the 1962 Roman missal as a source, 4) see what remains, and delete if needed on a case by case basis. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:19, 14 Iulii 2021 (UTC) ::I think it is only polite to warn people prior to a deletion, it is very disheartening when work goes into something and it disappears. It may be that with a bit of effort, many of these texts can be linked to out of copyright works. The source itself in that sense is less important than whether it is a literal copy or not. So the 'ancient texts' for 2005, for example, are not in copyright even if they are copied from a modern source, so long as they have not editorialised in that new 2005 edition. These are the kind of topics which may be raised if the orginal page authors are given a chance to comment. For speed, tho, a warning notice that links to a discussion page for all the texts should be enough. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 22:19, 14 Iulii 2021 (UTC) :::{{Ping|Veverve}} if we want to follow the policies, discussions on page deletions should occur in [[Vicifons:Deletiones Propositae]], but I a agree that in some cases it is better to speed things up (we also can discuss the matter here, and then put a notice in the ''deletiones'' page for future reference). About the copyright issue, as stated before, I don't know if the editorial work on a text from, say, the V century AD (or from 1850 for that matter) can be considered enough to put that text under copyright from the editor, I would suspect not, unless whole parts are written anew, but IANAL. About the [[:Categoria:Precationes christianae|Precationes christianae]], ok for the check as in your point 1), about 2) I think we could find a source for most of the texts, and about the remaining, well, we could probably find some source other then the 1962 ''missalis'' and try to keep them as well --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:14, 15 Iulii 2021 (UTC) ::::IANAL either but I do know about copyright. Editorial work ''can'' and is commonly supposed to introduce a new copyright, so long as there is 'creativity' applied (a low bar). A mere transcription on the other hand does not. The real problem is that editorialisation places a work into a grey area, where it is unclear if the editorialising, selection and so on is sufficient to create a new copyright. From our POV, we should avoid using editorialised editions. However, in the case of say Carmina Burana, or Catholic prayers, which are short, it should be possible to show that the text is out of copyright and can be found in the same form elsewhere, even if the source first used was modern. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:33, 16 Iulii 2021 (UTC) == "religionis Christianae Iudaicaeque" == The expression "religionis Christianae Iudaicaeque" is present [[Vetus Testamentum|here]] and [[:Categoria:Daemonologia|here]]. What does this expression mean? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:07, 11 Iulii 2021 (UTC) :"liber sacer ''religionis Christianae Iudaicaeque''" - "the sacred book ''of the Christian and Jewish religions''" (italics in ''genitive case''). --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 21:16, 11 Iulii 2021 (UTC) == Wikisource Satisfaction Survey 2021 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Astronaut illustration simplified with Wikimedia logo.png|{{dir|{{pagelang}}|left|right}}|80px]] {{int:hello}}! ''Apologies for writing in English. {{Int:Please-translate}}'' In the past year, there has been a lot of changes to Wikisource features and tools. This was done by the [[m:Community Tech|Community Tech]] team at the Wikimedia Foundation, grantees funded by the Foundation or through projects like Google Summer of Code. '''We would like to understand what you feel about the changes'''. Tell us what you think about such tools as the [[m:Special:MyLanguage/Wikisource Pagelist Widget|Wikisource Pagelist Widget]] or the new [[m:Community_Tech/Ebook_Export_Improvement#March_31,_2021:_Final_update|Ebook Export tool]]. '''[[m:Wikisource Satisfaction Survey 2021|Take the survey]]''' in English, French, Spanish, Polish, Hindi or Punjabi. '''The deadline is 25th July 2021.''' This survey will be conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement ([[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement|English]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/es|Spanish]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/fr|French]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/pl|Polish]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/hi|Hindi]] and [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/pa|Punjabi]]). If you prefer to send your answers via email, copy [[m:Special:MyLanguage/Wikisource Satisfaction Survey 2021|the text of the survey]] and send to sgill@wikimedia.org. If you have any questions or feedback about the survey, write to me at sgill@wikimedia.org. {{int:Feedback-thanks-title}} [[user:SGill (WMF)|SGill (WMF)]] 22:30, 16 Iulii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=21748797 --> == New Easy Latin Category == Hi {{ping|Barbaking}}, I would like to add a new category for the books aimed at learners I've been transcribing and need a good Latin name for it. This / these could include: * [[:Category:Lingua Latina facilis]] * [[:Category:Colloquia ad discendum Linguam Latinam ]] * [[:Category:Textus ad discendum Linguam Latinam ]] Sorry for any terrible guesses here, and thanks for any better suggestions. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:57, 24 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|JimKillock}} hi, sorry for the late reply, I almost never have time on the weekends. I like those categories, but the latter two should be ''ad discend'''a'''m linguam latinam'' (the gerundive must concord with the name it refers to, as in ''ad tuendam rem publicam'' or ''ad tuendum ius''). I would also avoid the capital letters. Maybe it would also be better to use ''simplex'' instead of ''facilis'' but I'm not sure about this. To add the categories, we could simply use the ''|Genera='' parameter in the {{Tl|Titulus}}: ''|Genera= Lingua latina facilis'' would add the category without problems (that parameter adds as a category whatever is its object, separated by commas). I suppose the latter two categories would be subcats of the first one? ''vale'', --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:35, 26 Iulii 2021 (UTC) ::Thanks, yes they would be subcats, so: ::* [[:Category:Lingua latina facilis]] ::* [[:Category:Colloquia ad discendam linguam latinam ]] ::* [[:Category:Textus ad discendam linguam latinam ]] :::It’d be great to add a link to this small collection from the front page as well sometime, I think it'd be good to encourage others to add similar texts over time. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:54, 26 Iulii 2021 (UTC) ::::{{Ping| Barbaking}} PS I updated [[Colloquia familiaria]] with the new category, could you allow the updates? (It's got very old! What is the process for keeping changes reviewed, do we rely on you to do this as the most active (only?) administrator? --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:15, 26 Iulii 2021 (UTC) :::::{{Ping|JimKillock}} done. And since we are talking about this... (follows in the [[#Getting rid of the checked reviews|next section]]) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:55, 26 Iulii 2021 (UTC) ==Getting rid of the checked reviews== I've been thinking about this a lot recently, and [[Usor:JimKillock|JimKillock]]'s comment in the section above is only the last drop: wouldn't it be better to get rid of the [[:w:en:Wikipedia:Reviewing pending changes|Reviewing pending changes]] system? (if you don't know what I'm talking about, right now we need a "reviewer" to approve changes made to a "checked page" in order for them to be displayed; [[Opera_latina_minora_(Boccacius)/Scripta_breviora|here]] there is an example of a page with unapproved changes). As it is now, I found it pretty useless and (I must confess) extremely tedious. The system requires to approve every change, including typo corrections or minor edits. If something is changed in a page in Ns:''Pagina'', the text transcluding ''that'' page must be rewiewed too, and for some reasons, if a change in made in a ns:''liber'' index, all the pages transcluding that book must be validated (citation: I'va had to do that several times for all the chapters and subchapters [[Liber:Athanasius Kircher - Turris Babel - 1679.djvu|here]]). The aim of all this is (I suppose) to prevent vandalisms on small, unpatrolled projects, but given that # we may not be the most active project, but expecially in the last months we have had our small community of users that can intervene against vandalisms if needed # that we do not seem to have big issues with vandals right now # that most wiki projects, even smaller ones like the Italian Wikibooks (no offence intended, expecially to my fiend Wim_b which is admin there :P) do not use checked reviews, and yet seem to still function # that checking and reviewing the edits is extremely, extremely, ''extremely'' boring, and # that it could in my opinion discourage new users from editing I propose we do without all this. If after some time we find ourselves in trouble with vandalisms or out-of-control edits (but I doubt), we can always get back. Please note that I have not the faintest idea how to do this, but I suppose we could ask on Meta if we reach a consensus on the proposal. I hope many people will answer, let me know what you think, ''vale'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:55, 26 Iulii 2021 (UTC) :I imagine you are right and that this can be done with reasonably low risk. The main danger would be from automated users I suspect, doing link dumps and the like. There may be some means to mitigate against those, if for instance we keep an eye on the 'recent changes' page; I wonder also if there is a means to require checking / reviews only for new users, and then ignore them after 3-4 sensible edits, that would stop the vast majority of automated attackers. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 19:20, 26 Iulii 2021 (UTC) == Gothic / Blackletter scripts == I added [[:Formula:Gothica]] (a copy of [[:en:Template:Blackletter]] to use these scripts on the [[Pagina:Ad Alpes.djvu/19|frontispiece]] of [[Ad Alpēs]]; it seems to work except that the font itself is not embedded. Presumably there is some CSS / font missing? Does anyone know how I'd work out what needs fixing? --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 23:29, 28 Iulii 2021 (UTC) : sorry but I can't help you with the CSS, to add the Gothic scripts [[Turris_Babel/Liber_tertius/Sectio_III/Caput_IV|here]] and [[Turris_Babel/Liber_tertius/Sectio_III/Caput_V|here]] I copy-pasted each letter from [[:w:en:Blackletter#Unicode|there]] (lamer level: over 9000) :D --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:21, 2 Augusti 2021 (UTC) == Fast doc about Vico's De universi iuris == {{ping|Xover}} I'm using Vico's large work ([[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. I, 1936 – BEIC 1960672.djvu|Vol. I]], [[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. II, 1936 – BEIC 1961223.djvu|II,]], [[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. III, 1936 – BEIC 1961890.djvu|III]]) to test lots of itwikisource tools & tricks. # editing is based on [[Usor:Alex brollo/PersonalTools.js]], where are wrapped some of itwikisource editing scripts (eis, memoRegex and Find and replace, personal buttons, shortcut manager...); # two canonic, indipendent gadgets are used too (CropTool and diacritics), listed into Preferences -> Gadgets; # some templates have been imported from itwikisource, the most frequently used being tl|Ct; # thousand of links to pages into Indice dei nomi ([[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. III, 1936 – BEIC 1961890.djvu|vol. III]]) use a powerful tl|Pg, that calls [[Module:Pg]] to build both link to Liber and page, and to transcluded ns0 sections. Most of such tools & tricks should be finely documented; but it would be a very hard job... so, presently, I prefer to put them to work, to edit as fastly I can Vico's pages. Level 1 pages are ''formatted'' but OCR mistakes are ''not fixed''. I'll try to fix OCR at a later stage. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 07:01, 7 Augusti 2021 (UTC) :Hi there, I hope I am wrong about this, but isn’t this work still in copyright if it published in 1936? I see the original comes from the 1700s, but it may still be due a copyright unless a very strict copy of an earlier book, that is not subject to any editorialising, not including choices between variants and so on. Even then, the parts which are from the 1930s, title pages, the design (and actual scans) of the pages and so on, would be subject to copyright, so may somehow need to be excluded from WS. I am really sorry to bring this up given the effort that is being made here. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:23, 12 Augusti 2021 (UTC) ::Thankfully it seems I am wrong about this, and IT.WM have [https://it.wikipedia.org/wiki/Progetto:GLAM/BEIC an agreement] in place with BEIC, who presumably have the rights associated with the 1930s editions. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:52, 12 Augusti 2021 (UTC) == Ad Alpēs export error == Hi there, especially {{ping| Barbaking}} [[Ad Alpēs]] is giving an ebook export error. Using [https://ws-export.wmcloud.org/tool/book.php?lang=la&format=epub&page=Ad_Alp%25C4%2593s WSExport] directly, export works fine after submitting the book title manually. I have [https://phabricator.wikimedia.org/T288447 filed a report] but on doing so, I realised the error could be due to the way the export link is generated to cope with the Macron in the title, just as it could be at the WSExport tool itself. (And also, we're using a tool from it.ws so I may need help getting to the right people to investigate this.) [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 10:50, 9 Augusti 2021 (UTC) :UPDATE: The problem is definitely with the [[:Formula:WSExport]] tool on the top bar; the export links on the left work fine, it has been pointed out to me. Compare: :* Header: [https://wsexport.wmflabs.org/tool/book.php?lang=la&format=epub&page=Ad_Alp%25C4%2593s https://wsexport.wmflabs.org/tool/book.php?lang=la&format=epub&page=Ad_Alp%25C4%2593s] :* Left link: [https://ws-export.wmcloud.org/?format=epub&lang=la&page=Ad_Alpēs https://ws-export.wmcloud.org/?format=epub&lang=la&page=Ad_Alpēs] Who would I need to talk to? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 13:42, 9 Augusti 2021 (UTC) :Could this be the result of using an old version perhaps? I note the links go to different servers? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:33, 10 Augusti 2021 (UTC) ==Excluding a notice from book download== Is there a way to exclude some text from download? Some other users have run into the same problem as me on [[Ad Alpēs]], so I have added some text, but it would be better to exclude this when the book is downloaded. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:20, 12 Augusti 2021 (UTC) :I found a template and added it, with the name [[:Formula:Hide in print]]. Unfortunately, this doesn't exclude from the download. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:21, 12 Augusti 2021 (UTC) == Universal Code of Conduct - Enforcement draft guidelines review == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="content"/>The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Drafting_committee#Phase_2|Universal Code of Conduct Phase 2 drafting committee]] would like comments about the '''[[:m:Universal Code of Conduct/Enforcement draft guidelines review|enforcement draft guidelines]]''' for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC). This review period is planned for 17 August 2021 through 17 October 2021. These guidelines are not final but you can help move the progress forward. The committee will revise the guidelines based upon community input. Comments can be shared in any language on the [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement draft guidelines review|draft review talk page]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Discussions|multiple other venues]]. Community members are encouraged to organize conversations in their communities. There are planned live discussions about the UCoC enforcement draft guidelines: :[[wmania:2021:Submissions/Universal_Code_of_Conduct_Roundtable|Wikimania 2021 session]] (recorded 16 August) :[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2021_consultations/Roundtable_discussions#Conversation hours|Conversation hours]] - 24 August, 31 August, 7 September @ 03:00 UTC & 14:00 UTC :[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2021_consultations/Roundtable_discussions|Roundtable calls]] - 18 September @ 03:00 UTC & 15:00 UTC Summaries of discussions will be posted every two weeks [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee/Digests|here]]. Please let me know if you have any questions.<section end="content"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 22:46, 17 Augusti 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=21895574 --> == Verba Ebraea dubia == I created [[Template:Hebrew]] and [[:Categoria:Verba Hebraea dubia]], using [[Template:Greek]] as a model, just to seek for help about some hebrew word that I met into [[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. II, 1936 – BEIC 1961223.djvu|this Vico's work]]. If any of you knows something about Hebrew language.... please help me! So far, I found only two short fords into two pages. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 09:00, 18 Augusti 2021 (UTC) == Update on the OCR Improvements == Hello! Sorry for writing in English. {{int:Please-translate}}. The [[m:Community Tech/OCR Improvements|OCR Improvements]] are complete. We, the [[m:Community Tech|Community Tech]] team, are grateful for your feedback from the beginning to the last stage when we were finalizing the interface. === Engine improvements === <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em;"> [[File:OCR menu in toolbar.png|OCR menu in toolbar|frameless|right]] ;Reliability Prior to our work, the OCR tools were separate gadgets. We have added "Wikimedia OCR." It is available under one icon inside the toolbar on all Wikisource wikis. This tool supports two other OCR tools, Tesseract and Google OCR. We expect these tools to be more stable. We will maintain Wikimedia OCR. The gadgets will remain available. The communities will have sovereignty over when to enable or disable these. <div style="clear:both;"></div> </div> <div style="border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> ;Speed Prior to this work, transcription would take upwards of 40 seconds. Our improvements average a transcription time under 4 seconds. </div> === Advanced Tools improvements === <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> [[File:Multi-language support in advanced tools.png|frameless|right]] ;Multiple-language support Documents with multiple languages can be transcribed in a new way. # Open the [https://ocr.wmcloud.org/ {{int:wikisource-ocr-advanced}}] # Select the Languages (optional) field # Search for and enter the languages in order of prevalence in the document. <div style="clear:both;"></div> </div> <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> [[File:OCR-advanced cropping-activated.jpg|alt=UI Crop tool in Advanced tools|frameless|right]] ;Cropping tool / Multi-column support We have included a Cropper tool. It allows to select regions to transcribe on pages with complicated layouts. <div style="clear:both;"></div> </div> <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> [[File:OCR onboarding.png|frameless|right]] ;Discoverability and accessibility of OCR We have added an interface for new users. It is pulsating blue dots over the new icon in the toolbar. The new interface explains what OCR means and what transcription means in Wikisource. <div style="clear:both;"></div> </div> We believe that you will do even more great things because of these changes. We also hope to see you at the 2022 Community Wishlist Survey. Thanks you again for all your opinions and support. [[m:Talk:Community Tech/OCR Improvements|Please share your opinions on the project talk page!]] [[m:user:NRodriguez (WMF)|NRodriguez (WMF)]] and [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 01:57, 19 Augusti 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Varia&oldid=21905347 --> == Wikimedia Foundation Board of Trustees election has come to an end == Thank you for participating in the [[:meta:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021|2021 Wikimedia Foundation Board of Trustees election]]! Voting closed August 31 at 23:59. The official data, including the four most voted candidates, will be announced as soon as the [[:meta:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections_committee|Elections Committee]] completes their review of the ballots. The official announcement of the new trustees appointed will happen later, once the selected candidates have been confirmed by the Board. 6,946 community members from 216 wiki projects have voted. This makes 10.2% global participation, 1.1% higher than in the last Board elections. In 2017, 5167 people from 202 wiki projects cast their vote. A full analysis is planned to be published in a few days when the confirmed results are announced. In the meantime, you can check the [[:meta:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021/Stats|data produced during the election]]. Diversity was an important goal with these elections. Messages about the Board election were translated into 61 languages. This outreach worked well. There were 70 communities with eligible voters voting in this election for the first time. With your help, next year’s Board of Trustees election will be even better. 20:50, 1 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=21895574 --> == The 2022 Community Wishlist Survey will happen in January == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Hello everyone, We hope all of you are as well and safe as possible during these trying times! We wanted to share some news about a change to the Community Wishlist Survey 2022. We would like to hear your opinions as well. Summary: <div style="font-style:italic;"> We will be running the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|Community Wishlist Survey]] 2022 in January 2022. We need more time to work on the 2021 wishes. We also need time to prepare some changes to the Wishlist 2022. In the meantime, you can use a [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Sandbox|dedicated sandbox to leave early ideas for the 2022 wishes]]. </div> === Proposing and wish-fulfillment will happen during the same year === In the past, the [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]] team has run the Community Wishlist Survey for the following year in November of the prior year. For example, we ran the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021|Wishlist for 2021]] in November 2020. That worked well a few years ago. At that time, we used to start working on the Wishlist soon after the results of the voting were published. However, in 2021, there was a delay between the voting and the time when we could start working on the new wishes. Until July 2021, we were working on wishes from the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2020|Wishlist for 2020]]. We hope having the Wishlist 2022 in January 2022 will be more intuitive. This will also give us time to fulfill more wishes from the 2021 Wishlist. === Encouraging wider participation from historically excluded communities === We are thinking how to make the Wishlist easier to participate in. We want to support more translations, and encourage under-resourced communities to be more active. We would like to have some time to make these changes. === A new space to talk to us about priorities and wishes not granted yet === We will have gone 365 days without a Wishlist. We encourage you to approach us. We hope to hear from you in the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Community Wishlist Survey|talk page]], but we also hope to see you at our bi-monthly Talk to Us meetings! These will be hosted at two different times friendly to time zones around the globe. We will begin our first meeting '''September 15th at 23:00 UTC'''. More details about the agenda and format coming soon! === Brainstorm and draft proposals before the proposal phase === If you have early ideas for wishes, you can use the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Sandbox|new Community Wishlist Survey sandbox]]. This way, you will not forget about these before January 2022. You will be able to come back and refine your ideas. Remember, edits in the sandbox don't count as wishes! === Feedback === * What should we do to improve the Wishlist pages? * How would you like to use our new [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Sandbox|sandbox?]] * What, if any, risks do you foresee in our decision to change the date of the Wishlist 2022? * What will help more people participate in the Wishlist 2022? Answer on the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Community Wishlist Survey|talk page]] (in any language you prefer) or at our Talk to Us meetings. </div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[user talk:SGrabarczuk (WMF)|talk]]) 00:23, 7 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21980442 --> == Call for Candidates for the Movement Charter Drafting Committee ending 14 September 2021 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content"/>Movement Strategy announces [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee|the Call for Candidates for the Movement Charter Drafting Committee]]. The Call opens August 2, 2021 and closes September 14, 2021. The Committee is expected to represent [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Diversity_and_Expertise_Matrices|diversity in the Movement]]. Diversity includes gender, language, geography, and experience. This comprises participation in projects, affiliates, and the Wikimedia Foundation. English fluency is not required to become a member. If needed, translation and interpretation support is provided. Members will receive an allowance to offset participation costs. It is US$100 every two months. We are looking for people who have some of the following [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee#Role_Requirements|skills]]: * Know how to write collaboratively. (demonstrated experience is a plus) * Are ready to find compromises. * Focus on inclusion and diversity. * Have knowledge of community consultations. * Have intercultural communication experience. * Have governance or organization experience in non-profits or communities. * Have experience negotiating with different parties. The Committee is expected to start with 15 people. If there are 20 or more candidates, a mixed election and selection process will happen. If there are 19 or fewer candidates, then the process of selection without election takes place. Will you help move Wikimedia forward in this important role? Submit your candidacy [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee#Candidate_Statements|here]]. Please contact strategy2030[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with questions.<section end="announcement-content"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 16:50, 10 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=22002101 --> == Server switch == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. They will switch all traffic back to the primary data center on '''Tuesday, 14 September 2021'''. Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on Tuesday, 14 September 2021. The test will start at [https://zonestamp.toolforge.org/1631628049 14:00 UTC] (07:00 PDT, 10:00 EDT, 15:00 WEST/BST, 16:00 CEST, 19:30 IST, 23:00 JST, and in New Zealand at 02:00 NZST on Wednesday, 15 September). *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. * We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div></div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[user talk:SGrabarczuk (WMF)|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 00:46, 11 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21980442 --> == Talk to the Community Tech == [[File:Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg|{{dir|{{pagelang}}|left|right}}|frameless|50px]] [[:m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates/2021-09 Talk to Us|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Community_Wishlist_Survey/Updates/2021-09_Talk_to_Us&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] Hello! As we have [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates|recently announced]], we, the team working on the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|Community Wishlist Survey]], would like to invite you to an online meeting with us. It will take place on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210915T2300 '''September 15th, 23:00 UTC'''] on Zoom, and will last an hour. [https://wikimedia.zoom.us/j/89828615390 '''Click here to join''']. '''Agenda''' * [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Status report 1#Prioritization Process|How we prioritize the wishes to be granted]] * [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates|Why we decided to change the date]] from November 2021 to January 2022 * Update on the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Warn when linking to disambiguation pages|disambiguation]] and the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Real Time Preview for Wikitext|real-time preview]] wishes * Questions and answers '''Format''' The meeting will not be recorded or streamed. Notes without attribution will be taken and published on Meta-Wiki. The presentation (first three points in the agenda) will be given in English. We can answer questions asked in English, French, Polish, and Spanish. If you would like to ask questions in advance, add them [[m:Talk:Community Wishlist Survey|on the Community Wishlist Survey talk page]] or send to sgrabarczuk@wikimedia.org. [[m:Special:MyLanguage/User:NRodriguez (WMF)|Natalia Rodriguez]] (the [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]] manager) will be hosting this meeting. '''Invitation link''' * [https://wikimedia.zoom.us/j/89828615390 Join online] * Meeting ID: 898 2861 5390 * One tap mobile ** +16465588656,,89828615390# US (New York) ** +16699006833,,89828615390# US (San Jose) * [https://wikimedia.zoom.us/u/kctR45AI8o Dial by your location] See you! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 03:04, 11 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21980442 --> == Importing texts in Latin here? == Hi, Someone on the French Wikisource noticed that (at least) a dozen of short texts from the French National Archives already transcribed on the French Wikisource are actually in Latin, like [[:fr:Concession par Philippe Hurepel aux hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem (1226)]] (with a short introduction in French, not part of the fac-simile). WDYT, should I import them here and delete the texts on fr.ws? (using [[Special:Import]] obviously to respect the license). Cheers, [[Usor:VIGNERON|VIGNERON]] ([[Disputatio Usoris:VIGNERON|disputatio]]) 20:26, 16 Septembris 2021 (UTC) :{{ping|VIGNERON}} As long as Wikisource is divided by language (which is IMO a bad idea) the right place of a document is the Wikisource corresponding to its language. The fact that these fac-simile were made available by the French National Archives or that they primarily deal with French history do not sound to me valid reasons to host them on FRWS rather than here. As for the introduction, it being not part of the text itself, it would be best if it wasn't hosted on the Page: namespace. --[[Usor:Jahl de Vautban|Jahl de Vautban]] ([[Disputatio Usoris:Jahl de Vautban|disputatio]]) 07:43, 17 Septembris 2021 (UTC) ==ALPES Ancient Language Promotion, Education and Support== Apud meta, volo creare gregem novam, [[:meta:ALPES Ancient Language Promotion, Education and Support|ALPES, sive ''Ancient Language Promotion, Education and Support'']], ad usores et scriptores omnibus linguis antiquis. Quaeso, si vis, da nomen tuum in pagina! --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:57, 17 Septembris 2021 (UTC) == Problème de transclusion == Bonjour à tous, je donne un petit coup de main au projet ''Gallia christiana'' et je suis confronté à un léger problème de transclusion sur la page (mode livre) ''Ecclesia Castrensis'' (https://la.wikisource.org/wiki/Gallia_Christiana_1715_01/Castrensis). Le texte en mode livre doit commencer à partir de la page 65 (col. 61-62). Il y a donc une balise "début de section" dans le code de la page mais elle n'est pas prise en compte et le texte en mode livre commence avec la page 66 (col. 63-64). Après quelques vérifications, il ne paraît pas y avoir d'erreur de code mais n'étant pas du tout familier avec ces balises, je sollicite l'aide d'utilisateurs plus expérimentés. Un immense merci d'avance ! [[Usor:Thucydide 2000|Thucydide 2000]] ([[Disputatio Usoris:Thucydide 2000|disputatio]]) 09:59, 23 Septembris 2021 (UTC) :Bonjour {{ping|Thucydide 2000}} avec un peu de retard, j'ai [[Special:diff/164895|réglé le problème]] : il était causé par des balises <code>noinclude</code> dans la page 65 qui empêchait le texte d'être transclus ailleurs. --[[Usor:Jahl de Vautban|Jahl de Vautban]] ([[Disputatio Usoris:Jahl de Vautban|disputatio]]) 18:49, 27 Septembris 2021 (UTC) ::Un immense merci {{ping|Jahl de Vautban}} ! -- [[Usor:Thucydide 2000|Thucydide 2000]] ([[Disputatio Usoris:Thucydide 2000|disputatio]]) 16:54, 28 Septembris 2021 (UTC) == Interproject sharing: visualization, transclusion, alignment == Sometimes books collect texts in different languages, i.e. an example: [[Il diritto universale]] by Vico. Current wikisource suggestion state that texts should be hosted and edited into different wikisource projects; a plain way to get a good digital version of "works", but a faulty solution to get a good digital version of "editions", t.i. the whole book. The template Iwpage allows an interproject visualization (by local javascript); true interproject transclusion is not presently running and it is really tricky; there's a third option, wikicode alignment, t.i. automatized cloning of wikicode from a "source" project to a "target" project by python/javascript; a try is running using Vico's edition, where la.wikisource is the "source" project for latin texts and it.wikisource is the "target" project, and IMHO results are encouraging. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 05:45, 1 Octobris 2021 (UTC) == Voting for the election for the members for the Movement Charter drafting committee is now open == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021|{{int:otherlanguages}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Voting for the election for the members for the Movement Charter drafting committee is now open. In total, 70 Wikimedians from around the world are running for 7 seats in these elections. '''Voting is open from October 12 to October 24, 2021.''' The committee will consist of 15 members in total: The online communities vote for 7 members, 6 members will be selected by the Wikimedia affiliates through a parallel process, and 2 members will be appointed by the Wikimedia Foundation. The plan is to assemble the committee by November 1, 2021. Learn about each candidate to inform your vote in the language that you prefer: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates> Learn about the Drafting Committee: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee> We are piloting a voting advice application for this election. Click yourself through the tool and you will see which candidate is closest to you! Check at <https://mcdc-election-compass.toolforge.org/> Read the full announcement: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Elections> '''Go vote at SecurePoll on:''' <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Elections> Best, Movement Strategy & Governance Team, Wikimedia Foundation <section end="announcement-content"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:53, 14 Octobris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=22185421 --> == When should a Latin textbook for English speakers go here, and when should it go on the English wiki? == I plan to start work on ''[https://en.wikisource.org/wiki/Index:Ora_Maritima.djvu Ora Maritima]'', a book intended to teach Latin to English speakers. I'm trying to decide whether to put it in this namespace (la.wikisource.org) or the English namespace (en.wikisource.org). It has a fairly long section of Latin-language practice text at the beginning: the Latin text is a much more substantial component than in, e.g., ''[https://en.wikisource.org/wiki/Latin_for_beginners_(1911) Latin for Beginners]'' (English wiki), but not as much as something like ''[[Ad_Alpēs|Ad Alpēs]]'' (Latin wiki). Is there a policy on which wiki it goes on? : My suggestion: put it in ''both''. But align nsPage code so that edits in one are ''cloned'' into the other one. See a running test of such an approach mentioned into a recent message here: [[#Interproject_sharing:_visualization,_transclusion,_alignment]]. It's a new approach that needs discussion, but IMHO it's promising. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 06:43, 15 Octobris 2021 (UTC) == Importer un modèle. == Bonjour à tous, pour des besoins de mise en page, j'aurais besoin d'utiliser le modèle {{float right}}. Malheureusement, Vicifons ne le reconnaît pas. Comment puis-je faire pour l'importer depuis Wikisource en anglais ? Merci d'avance pour votre aide ! [[Usor:Thucydide 2000|Thucydide 2000]] ([[Disputatio Usoris:Thucydide 2000|disputatio]]) 14:16, 16 Octobris 2021 (UTC) == Learn how Movement Strategy Implementation Grants can support your Movement Strategy plans == <section begin="announcement-content"/>Movement Strategy Implementation grants now provide more than $2,000 USD to put Movement Strategy plans into action. Find out more about [[:m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/About|Movement Strategy Implementation grants, the criteria, and how to apply]].<section end="annoumcent-content"/> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] ([[User talk:MNadzikiewicz (WMF)#top|talk]]) 13:30, 29 October 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:MNadzikiewicz_(WMF)/Delivery&oldid=22247589 --> == Meet the new Movement Charter Drafting Committee members == <section begin="announcement-content"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Movement Charter Drafting Committee election and selection processes are complete. * The [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results|election results have been published]]. 1018 participants voted to elect seven members to the committee: '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Richard_Knipel_(Pharos)|Richard Knipel (Pharos)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Anne_Clin_(Risker)|Anne Clin (Risker)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Alice_Wiegand_(lyzzy)|Alice Wiegand (Lyzzy)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Micha%C5%82_Buczy%C5%84ski_(Aegis_Maelstrom)|Michał Buczyński (Aegis Maelstrom)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Richard_(Nosebagbear)|Richard (Nosebagbear)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Ravan_J_Al-Taie_(Ravan)|Ravan J Al-Taie (Ravan)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Ciell_(Ciell)|Ciell (Ciell)]]'''. * The [[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Affiliate-chosen_members|affiliate process]] has selected six members: '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Anass_Sedrati_(Anass_Sedrati)|Anass Sedrati (Anass Sedrati)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#%C3%89rica_Azzellini_(EricaAzzellini)|Érica Azzellini (EricaAzzellini)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Jamie_Li-Yun_Lin_(Li-Yun_Lin)|Jamie Li-Yun Lin (Li-Yun Lin)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Georges_Fodouop_(Geugeor)|Georges Fodouop (Geugeor)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Manavpreet_Kaur_(Manavpreet_Kaur)|Manavpreet Kaur (Manavpreet Kaur)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Pepe_Flores_(Padaguan)|Pepe Flores (Padaguan)]]'''. * The Wikimedia Foundation has [[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Wikimedia_Foundation-chosen_members|appointed]] two members: '''[[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Runa_Bhattacharjee_(Runab_WMF)|Runa Bhattacharjee (Runab WMF)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Jorge_Vargas_(JVargas_(WMF))|Jorge Vargas (JVargas (WMF))]]'''. The committee will convene soon to start its work. The committee can appoint up to three more members to bridge diversity and expertise gaps. If you are interested in engaging with [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|Movement Charter]] drafting process, follow the updates [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee|on Meta]] and join the [https://t.me/joinchat/U-4hhWtndBjhzmSf Telegram group]. With thanks from the Movement Strategy and Governance team<section end="announcement-content"/> 15:53, 5 Novembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:MNadzikiewicz_(WMF)/Delivery&oldid=22300322 --> == Celebrating 18 years of Wikisource == Hello Wikisource enthusiasts and friends of Wikisource, I hope you are doing alright! I would like to invite you to celebrate 18 years of Wikisource. The '''first birthday party''' is being organized on '''24 November 2021 from 1:30 - 3:00 PM UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1637760610 check your local time]) where the incoming CEO of the WMF, [[:meta:Wikimedia Foundation Chief Executive Officer/Maryana’s Listening Tour|Maryana Iskendar]], will be joining us. Feel free to drop me a message on my talk page, telegram (@satdeep) or via email (sgill{{@}}wikimedia.org) to add your email address to the calendar invite. Maryana is hoping to learn more about the Wikisource community and the project at this event and it would be really nice if you can share your answers to the following questions: *What motivates you to contribute to Wikisource? *What makes the Wikisource community special? *What are the major challenges facing the movement going forward? *What are your questions to Maryana? You can share your responses during the live event but in case the date and the time doesn't work for you, you can share your responses on the '''[[:mul:Wikisource:Eighteenth Birthday|event page on Wikisource]]''' or in case you would like to remain anonymous, you can share your responses directly with me. Also, feel free to reach out to me in case you would like to give a short presentation about your and your community's work at the beginning of the session. We are running a poll to find the best date and time to organize the '''second birthday party''' on the weekend right after 24th November. Please share your availability on the following link by next Friday: https://framadate.org/zHOi5pZvhgDy6SXn Looking forward to seeing you all soon! Sent by [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 09:10, 12 Novembris 2021 (UTC) <small> on behalf of [[:meta:User:SGill (WMF)|User:SGill (WMF)]] </small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=22324957 --> == Adding macronized versions of texts == Hi. I am interested in making and contributing hand-macronized versions of some texts. Should this be done under the namespace "Vicifons:", or should I simply add something like "vocalibus longis signatis" to the title? I asked someone from English Wikisource and apparently this would be considered an "annotated version" there, which would go in the main namespace (not "Wikisource:"). I am asking because I notice original translations on English Wikisource go under the namespace "Translation:".--[[Usor:Ser be etre shi|Ser be etre shi]] ([[Disputatio Usoris:Ser be etre shi|disputatio]]) 18:35, 22 Novembris 2021 (UTC) == Texts in Latin == Salvēte, omnēs! I'm Wikimedian in Residence at the Clermont libraries (both public and university libraries). There is a lot of scans of texts in Latin, some have already been uploaded like [[Liber:FR-631136102 MS 149 Vitae sanctorum.pdf]]. If you want to help proofread this text, feel free to take part; or if you wish other texts or have any question, feel free to ask. Valēte, [[Usor:VIGNERON en résidence|VIGNERON en résidence]] ([[Disputatio Usoris:VIGNERON en résidence|disputatio]]) 15:10, 30 Novembris 2021 (UTC) == Upcoming Call for Feedback about the Board of Trustees elections == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content /> :''You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback:2022 Board of Trustees election/Upcoming Call for Feedback about the Board of Trustees elections|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback:2022 Board of Trustees election/Upcoming Call for Feedback about the Board of Trustees elections}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Board of Trustees is preparing a call for feedback about the upcoming Board Elections, from January 7 - February 10, 2022. While details will be finalized the week before the call, we have confirmed at least two questions that will be asked during this call for feedback: * What is the best way to ensure fair representation of emerging communities among the Board? * What involvement should candidates have during the election? While additional questions may be added, the Movement Strategy and Governance team wants to provide time for community members and affiliates to consider and prepare ideas on the confirmed questions before the call opens. We apologize for not having a complete list of questions at this time. The list of questions should only grow by one or two questions. The intention is to not overwhelm the community with requests, but provide notice and welcome feedback on these important questions. '''Do you want to help organize local conversation during this Call?''' Contact the [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance|Movement Strategy and Governance team]] on Meta, on [https://t.me/wmboardgovernancechat Telegram], or via email at msg[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org. Reach out if you have any questions or concerns. The Movement Strategy and Governance team will be minimally staffed until January 3. Please excuse any delayed response during this time. We also recognize some community members and affiliates are offline during the December holidays. We apologize if our message has reached you while you are on holiday. Best, Movement Strategy and Governance<section end="announcement-content" /> </div> {{int:thank-you}} [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 17:33, 27 Decembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22502644 --> == Wiki Loves Folklore is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the '''1st till the 28th''' of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2022 submitting] them in this commons contest. You can also [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Organize|organize a local contest]] in your country and support us in translating the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|project pages]] to help us spread the word in your native language. Feel free to contact us on our [[:c:Commons talk:Wiki Loves Folklore 2022|project Talk page]] if you need any assistance. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' --[[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 13:15, 9 Ianuarii 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wlf&oldid=22560402 --> == opus concinnandum == I was unable to identify a template or category to mark texts that require cleanup, so I am just posting here to note that [[Naturalis Historia/Liber XXVII]] needs some serious cleanup from someone with the time and interest. [[Usor:This, that and the other|This, that and the other]] ([[Disputatio Usoris:This, that and the other|disputatio]]) 01:52, 10 Ianuarii 2022 (UTC) == Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Call for Feedback: Board of Trustees elections is now open and will close on 7 February 2022. With this Call for Feedback, the Movement Strategy and Governance team is taking a different approach. This approach incorporates community feedback from 2021. Instead of leading with proposals, the Call is framed around key questions from the Board of Trustees. The key questions came from the feedback about the 2021 Board of Trustees election. The intention is to inspire collective conversation and collaborative proposal development about these key questions. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections|Join the conversation.]] Best, Movement Strategy and Governance<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:30, 15 Ianuarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22610050 --> == IMPORTANT: Admin activity review == Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, interface administrator, etc.) was adopted by [[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|global community consensus]] in 2013. According to this policy, the [[:m:stewards|stewards]] are reviewing administrators' activity on all Wikimedia Foundation wikis with no inactivity policy. To the best of our knowledge, your wiki does not have a formal process for removing "advanced rights" from inactive accounts. This means that the stewards will take care of this according to the [[:m:Admin activity review|admin activity review]]. We have determined that the following users meet the inactivity criteria (no edits and no logged actions for more than 2 years): # Hsarrazin (bureaucrat, administrator) These users will receive a notification soon, asking them to start a community discussion if they want to retain some or all of their rights. If the users do not respond, then their advanced rights will be removed by the stewards. However, if you as a community would like to create your own activity review process superseding the global one, want to make another decision about these inactive rights holders, or already have a policy that we missed, then please notify the [[:m:Stewards' noticeboard|stewards on Meta-Wiki]] so that we know not to proceed with the rights review on your wiki. Thanks, [[Usor:علاء|علاء]] ([[Disputatio Usoris:علاء|disputatio]]) 09:26, 17 Ianuarii 2022 (UTC) == Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dear community members, Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context. If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories. Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]]. More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]]. For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org. ------ <div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div> </div> <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 --> == Movement Strategy and Governance News – Issue 5 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="ucoc-newsletter"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 5, January 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the fifth issue of Movement Strategy and Governance News (formerly known as Universal Code of Conduct News)! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board elections and other relevant MSG topics. This Newsletter will be distributed quarterly, while more frequent Updates will also be delivered weekly or bi-weekly to subscribers. Please remember to subscribe [[:m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive these updates. <div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Call for Feedback about the Board elections''' - We invite you to give your feedback on the upcoming WMF Board of Trustees election. This call for feedback went live on 10th January 2022 and will be concluded on 16th February 2022. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Call for Feedback about the Board elections|continue reading]]) *'''Universal Code of Conduct Ratification''' - In 2021, the WMF asked communities about how to enforce the Universal Code of Conduct policy text. The revised draft of the enforcement guidelines should be ready for community vote in March. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Universal Code of Conduct Ratification|continue reading]]) *'''Movement Strategy Implementation Grants''' - As we continue to review several interesting proposals, we encourage and welcome more proposals and ideas that target a specific initiative from the Movement Strategy recommendations. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Movement Strategy Implementation Grants|continue reading]]) *'''The New Direction for the Newsletter''' - As the UCoC Newsletter transitions into MSG Newsletter, join the facilitation team in envisioning and deciding on the new directions for this newsletter. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#The New Direction for the Newsletter|continue reading]]) *'''Diff Blogs''' - Check out the most recent publications about MSG on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Diff Blogs|continue reading]])</div><section end="ucoc-newsletter"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 03:12, 29 Ianuarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22704039 --> === Updates on the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines Review === Hello, I have an update on the vote on the enforcement guidelines that was mentioned above. [[Usor:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] ([[Disputatio Usoris:Xeno (WMF)|disputatio]]) 02:51, 4 Februarii 2022 (UTC) ---- <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, The '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines]]''' were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the [[m:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] across the movement. Comments about the guidelines can be shared here or [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|the Meta-wiki talk page]]. There will be conversations on Zoom on 4 February 2022 at 15:00 UTC, 25 February 2022 at 12:00 UTC, and 4 March 2022 at 15:00 UTC. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Conversations|Join the UCoC project team and drafting committee members to discuss the guidelines and voting process]].''' The [[m:Universal Code of Conduct/Project#Timeline|timeline is available on Meta-wiki]]. The voting period is March 7 to 21. '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|See the voting information page for more details]].''' Thank you to everyone who has participated so far. Sincerely, Movement Strategy and Governance<br/> Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> == [[Grammatica Germanicae Linguae]] == Hello everyone, can anyone help me and say what the last two letters of the last word of the second section on [[Pagina:Grammatica Germanicae Linguae 288.jpg|page]] (Græcorumos) is? Furthermore, i wonder if there is a way to connect different pages like on [[:de:Seite:Die Gartenlaube (1853) 009.jpg]] where you have arrows on the top to navigate to page 008 and 010? Thank you in advance, --[[Usor:Aschroet|Arnd]] ([[Disputatio Usoris:Aschroet|disputatio]]) 07:07, 9 Februarii 2022 (UTC) :{{ping|Aschroet}} Græcorumos? The second section of the page you linked to (288) ends in Heroicis, correctly transcribed. I'm sure you must be asking something else, though.--[[Usor:Ser be etre shi|Ser be etre shi]] ([[Disputatio Usoris:Ser be etre shi|disputatio]]) 01:27, 7 Martii 2022 (UTC) ::Oh, I understand now. You're looking at Graecorum'''que''' actually. That's an old abbreviation for it.--[[Usor:Ser be etre shi|Ser be etre shi]] ([[Disputatio Usoris:Ser be etre shi|disputatio]]) 01:29, 7 Martii 2022 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Task Force: Your feedback is appreciated</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Community Development team at the Wikimedia Foundation is supporting the creation of a global, community-driven Leadership Development Task Force. The purpose of the task force is to advise leadership development work. The team is looking for feedback about the responsibilities of the Leadership Development Task Force. This Meta page shares the proposal for a [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force|Leadership Development Task Force]] and how [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Participate|you can help.]] Feedback on the proposal will be collected from 7 to 25 February 2022.<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:20, 9 Februarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22796775 --> == Phormio Terenti == I have started a transcription of an English translation of ''[[Phormio]]'' at en.WS, but the scan also includes the Latin text on the even-numbered pages, if anyone is interested in creating a scan-backed copy of the play here. See [[s:en:Index:Phormio (Morgan 1894).djvu]] --[[Usor:EncycloPetey|EncycloPetey]] ([[Disputatio Usoris:EncycloPetey|disputatio]]) 05:25, 19 Februarii 2022 (UTC) == Wiki Loves Folklore is extended till 15th March == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] Greetings from Wiki Loves Folklore International Team, We are pleased to inform you that [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore|Wiki Loves Folklore]] an international photographic contest on Wikimedia Commons has been extended till the '''15th of March 2022'''. The scope of the contest is focused on folk culture of different regions on categories, such as, but not limited to, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, etc. We would like to have your immense participation in the photographic contest to document your local Folk culture on Wikipedia. You can also help with the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|translation]] of project pages and share a word in your local language. Best wishes, '''International Team'''<br /> '''Wiki Loves Folklore''' [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 04:50, 22 Februarii 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == Coming soon == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> === Several improvements around templates === Hello, from March 9, several improvements around templates will become available on your wiki: * Fundamental improvements of the [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor template dialog]] ([[m:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|1]], [[m:WMDE Technical Wishes/Removing a template from a page using the VisualEditor|2]]), * Improvements to make it easier to put a template on a page ([[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|3]]) (for the template dialogs in [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor]], [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor#/media/File:VectorEditorBasic-en.png|2010 Wikitext]] and [[Mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|New Wikitext Mode]]), * and improvements in the syntax highlighting extension [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ([[m:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|4]], [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|5]]) (which is available on wikis with writing direction left-to-right). All these changes are part of the “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]” project by [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]]. We hope they will help you in your work, and we would love to hear your feedback on the talk pages of these projects. </div> - [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 12:38, 28 Februarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=22907463 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remember to Participate in the UCoC Conversations and Ratification Vote!</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|'''vote in SecurePoll from 7 to 21 March 2022''']] is scheduled as part of the ratification process for the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement guidelines. Eligible voters are invited to answer a poll question and share comments. [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information|Read voter information and eligibility details.]] During the poll, voters will be asked if they support the enforcement of the Universal Code of Conduct based on the proposed guidelines. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|revised enforcement guidelines]] were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. A [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/January_2022_-_Board_of_Trustees_on_Community_ratification_of_enforcement_guidelines_of_UCoC|Wikimedia Foundation Board statement]] calls for a [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|ratification process]] where eligible voters will have an opportunity to support or oppose the adoption of the UCoC Enforcement guidelines in a vote. Wikimedians are invited to [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information/Volunteer|translate and share important information]]. For more information about the UCoC, please see the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|project page]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/FAQ|frequently asked questions]] on Meta-wiki. There are events scheduled to learn more and discuss: * A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations/Panel_Q&A|community panel]] recorded on 18 February 2022 shares perspectives from small- and medium-sized community participants. * The [[m:Movement Strategy and Governance|Movement Strategy and Governance]] (MSG) team is hosting Conversation Hours on 4 March 2022 at 15:00 UTC. Please [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations|'''sign-up''']] to interact with the project team and the drafting committee about the updated enforcement guidelines and the ratification process. See the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2022_conversation_hour_summaries|Conversation Hour summaries]] for notes from 4 February 2022 and 25 February 2022. You can comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact either team by email: msg[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org or ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Sincerely, Movement Strategy and Governance <br /> Wikimedia Foundation <br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:17, 2 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22916674 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting open from 7 to 21 March 2022</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) is now open! '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|Voting commenced on SecurePoll]]''' on 7 March 2022 and will conclude on 21 March 2022. Please [[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|read more on the voter information and eligibility details]]. The Universal Code of Conduct (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The revised enforcement guidelines were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. You can [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|read more about the UCoC project]]. You can also comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact the team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Sincerely, Movement Strategy and Governance Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:52, 8 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22962850 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Invitation to Hubs event: Global Conversation on 2022-03-12 at 13:00 UTC</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />Hello! The Movement Strategy and Governance team of the Wikimedia Foundation would like to invite you to the next event about "Regional and Thematic Hubs". The Wikimedia Movement is in the process of understanding what Regional and Thematic Hubs should be. Our workshop in November was a good start ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Documentation/27 November Workshop|read the report]]), but we're not finished yet. Over the last weeks we conducted about 16 interviews with groups working on establishing a Hub in their context ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Dialogue|see Hubs Dialogue]]). These interviews informed a report that will serve as a foundation for discussion on March 12. The report is planned to be published on March 9. The event will take place on March 12, 13:00 to 16:00 UTC on Zoom. Interpretation will be provided in French, Spanish, Arabic, Russian, and Portuguese. Registration is open, and will close on March 10. Anyone interested in the topic is invited to join us. '''[[m:Special:MyLanguage/Hubs/Global Conversations March 12, 2022|More information on the event on Meta-wiki]]'''. Best regards, [[m:User:KVaidla (WMF)|Kaarel Vaidla]]<br />Movement Strategy <section end="announcement-content" /> </div> 01:31, 10 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 --> == Wiki Loves Folklore 2022 ends tomorrow == [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] International photographic contest [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022| Wiki Loves Folklore 2022]] ends on 15th March 2022 23:59:59 UTC. This is the last chance of the year to upload images about local folk culture, festival, cuisine, costume, folklore etc on Wikimedia Commons. Watch out our social media handles for regular updates and declaration of Winners. ([https://www.facebook.com/WikiLovesFolklore/ Facebook] , [https://twitter.com/WikiFolklore Twitter ] , [https://www.instagram.com/wikilovesfolklore/ Instagram]) The writing competition Feminism and Folklore will run till 31st of March 2022 23:59:59 UTC. Write about your local folk tradition, women, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, folk games, folk cuisine, folk wear, folklore, and tradition, including ballads, folktales, fairy tales, legends, traditional song and dance, folk plays, games, seasonal events, calendar customs, folk arts, folk religion, mythology etc. on your local Wikipedia. Check if your [[:m:Feminism and Folklore 2022/Project Page|local Wikipedia is participating]] A special competition called '''Wiki Loves Falles''' is organised in Spain and the world during 15th March 2022 till 15th April 2022 to document local folk culture and [[:en:Falles|Falles]] in Valencia, Spain. Learn more about it on [[:ca:Viquiprojecte:Falles 2022|Catalan Wikipedia project page]]. We look forward for your immense co-operation. Thanks Wiki Loves Folklore international Team [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 14:41, 14 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == Invitation to join the first Wikisource Triage meeting on 21st March 2022 == Hello everyone, [[User:SWilson (WMF)|Sam Wilson]] and [[User:SGill (WMF)|I]] are excited to share that we will be hosting regular [[:meta:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meetings]], starting from 21st March 2022. These meetings aim to foster the growth of a technical community of Wikisource developers and contributors. The meetings will be primarily focused on identifying, prioritizing and estimating tasks on the All-and-every-Wikisource and ProofreadPage workboards (among others) on Phabricator and eventually reduce the backlog of technical tasks and bugs related to Wikisource by making incremental improvements to Wikisource infrastructure and coordinating these changes with the Wikisource communities. While these meetings are technology focused, non-technical Wikisource contributors are also invited to join and share any technical challenges that they are facing and we will help them to create phabricator tickets. Newbie developers are also more than welcome! The first meeting has been scheduled for 21st March 2022 at 10:30 AM UTC / 4:00 PM IST ([https://zonestamp.toolforge.org/1647858641 Check your local time]). If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to [[:meta:Wikisource Triage meetings|check out the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda. On behalf of [[User:SWilson (WMF)|Sam Wilson]] and [[User:SGill (WMF)|Satdeep Gill]] <small>Sent by [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 15:52, 15 Martii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=22324971 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Working Group: Apply to join! (14 March to 10 April 2022)</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Working Group/Participate/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, Thank you to everyone who participated in the feedback period for the [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group|Leadership Development Working Group]] initiative. A [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate#5. Summary of Call for Feedback|summary of the feedback]] can be found on Meta-wiki. This feedback will be shared with the working group to inform their work. The application period to join the Working Group is now open and will close on April 10, 2022. Please [[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Purpose_and_Structure#3._How_is_the_working_group_formed_and_structured?|review the information about the working group]], share with community members who might be interested, and '''[[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Participate#1._How_to_participate|apply if you are interested]]'''. Thank you, From the Community Development team<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:20, 18 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting is now closed</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Greetings, The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) came to a close on 21 March 2022. Over {{#expr:2300}} Wikimedians voted across different regions of our movement. Thank you to everyone who participated in this process! The scrutinizing group is now reviewing the vote for accuracy, so please allow up to two weeks for them to finish their work. The final results from the voting process will be announced [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|here]], along with the relevant statistics and a summary of comments as soon as they are available. Please check out [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|the voter information page]] to learn about the next steps. You can comment on the project talk page [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|on Meta-wiki]] in any language. You may also contact the UCoC project team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Best regards, Movement Strategy and Governance<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:53, 30 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23079949 --> == Philippi Cluueri/Germania Antiqua == Bonjour, je suis un nouveau contributeur sur les plateformes Wiki, je me porte volontaire pour lancer les travaux afin d'importer le contenu de cet imposant ouvrage (1216 pages) dont on peut trouver un exemplaire très intéressant de 1216 pages sur [https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf?id=J3Q-AAAAcAAJ&hl=fr&capid=AFLRE73SnCW2DpEW06cavwNJ1HXAUUFYx-s7mrAf-UvhL3JSmu9kxefcimGW3VXnFiP5moTEiSa-xB-ENbKSqqUoOsZWt8Xbeg&continue=https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf%3Fid%3DJ3Q-AAAAcAAJ%26hl%3Dfr%26output%3Dpdf Google Books]. Pour l'instant, j'ai extrait la base texte du pdf et j'ai commencé les corrections à partir de la vignette 95 pour répondre aux besoins de la rédaction d'un article. Hello, I am a new contributor on the Wiki platforms, I volunteer to start the work in order to import the content of this imposing work (1216 pages) of which you can find a very interesting copy of 1216 pages on [https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf?id=J3Q-AAAAcAAJ&hl=fr&capid=AFLRE73SnCW2DpEW06cavwNJ1HXAUUFYx-s7mrAf-UvhL3JSmu9kxefcimGW3VXnFiP5moTEiSa-xB-ENbKSqqUoOsZWt8Xbeg&continue=https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf%3Fid%3DJ3Q-AAAAcAAJ%26hl%3Dfr%26output%3Dpdf Google Books]. For now, I extracted the text base from the pdf and started the corrections from thumbnail 95 to meet the needs of writing an article. :{{ping|LokitoX8}} welcome to Vicifons and the overall Wikisource community! I have see your post on the FRWS, but since the book that interest you is in Latin, continuing the discussion here make sense. First of all, you want to upload the book on [[commons:Accueil|Special:UploadWizard]]. We like to use djvu files on Wikisource, but pdfs are fine as well. You only need to follow the instructions of the UploadWizard; for the file name, I recommend something along the line of [[Clüver - Germania antiqua, 1616]]. Note that the pdf on Google Books is fairly large, so I'm not 100% sure that it will get through the UploadWizard; also, you will need a good upload connection otherwise you will time out during the process (like me). In any case, it might be a good idea to look around if you find a smaller file or compress this one. Once the file is on Commons, we'll be able to create the Liber: page here and you'll get started. --[[Usor:Jahl de Vautban|Jahl de Vautban]] ([[Disputatio Usoris:Jahl de Vautban|disputatio]]) 19:34, 10 Aprilis 2022 (UTC) :Agreed, thank you for your welcome and for these very clear explanations, maybe I could provide a lighter file than the source file [[Usor:LokitoX8|LokitoX8]] ([[Disputatio Usoris:LokitoX8|disputatio]]) 19:55, 10 Aprilis 2022 (UTC) :"Once the file is on Commons, we'll be able to create the Liber: page here and you'll get started" :The upload is done, [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cl%C3%BCver_-_Germania_antiqua,_1616.pdf Clüver - Germania antiqua, 1616.pdf] [[Usor:LokitoX8|LokitoX8]] ([[Disputatio Usoris:LokitoX8|disputatio]]) 15:30, 15 Aprilis 2022 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 6</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 6, April 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the sixth issue of Movement Strategy and Governance News! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board of trustees elections and other relevant MSG topics. This Newsletter will be distributed quarterly, while the more frequent Updates will also be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Leadership Development -''' A Working Group is Forming! - The application to join the Leadership Development Working Group closed on April 10th, 2022, and up to 12 community members will be selected to participate in the working group. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A1|continue reading]]) *'''Universal Code of Conduct Ratification Results are out! -''' The global decision process on the enforcement of the UCoC via SecurePoll was held from 7 to 21 March. Over 2,300 eligible voters from at least 128 different home projects submitted their opinions and comments. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A2|continue reading]]) *'''Movement Discussions on Hubs -''' The Global Conversation event on Regional and Thematic Hubs was held on Saturday, March 12, and was attended by 84 diverse Wikimedians from across the movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A3|continue reading]]) *'''Movement Strategy Grants Remain Open! -''' Since the start of the year, six proposals with a total value of about $80,000 USD have been approved. Do you have a movement strategy project idea? Reach out to us! ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A4|continue reading]]) *'''The Movement Charter Drafting Committee is All Set! -''' The Committee of fifteen members which was elected in October 2021, has agreed on the essential values and methods for its work, and has started to create the outline of the Movement Charter draft. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A5|continue reading]]) *'''Introducing Movement Strategy Weekly -''' Contribute and Subscribe! - The MSG team have just launched the updates portal, which is connected to the various Movement Strategy pages on Meta-wiki. Subscriber to get up-to-date news about the various ongoing projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A6|continue reading]]) *'''Diff Blogs -''' Check out the most recent publications about Movement Strategy on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A7|continue reading]]) </div><section end="msg-newsletter"/> </div> Also, a draft of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft|'''2022-23 Wikimedia Foundation Annual Plan''']] has been published. Input is being sought on-wiki and during [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations|'''several conversations''' with Wikimedia Foundation CEO Maryana Iskander]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|See full announcement on Meta-wiki]]. [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:46, 22 Aprilis 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23184989 --> == Coming soon: Improvements for templates == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <!--T:11--> [[File:Overview of changes in the VisualEditor template dialog by WMDE Technical Wishes.webm|thumb|Fundamental changes in the template dialog.]] Hello, more changes around templates are coming to your wiki soon: The [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|'''template dialog''' in VisualEditor]] and in the [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017 Wikitext Editor]] (beta) will be '''improved fundamentally''': This should help users understand better what the template expects, how to navigate the template, and how to add parameters. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|talk page]] In '''syntax highlighting''' ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] extension), you can activate a '''colorblind-friendly''' color scheme with a user setting. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting#Color-blind_mode|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|talk page]] Deployment is planned for May 10. This is the last set of improvements from [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes']] focus area “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]”. We would love to hear your feedback on our talk pages! </div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 11:13, 29 Aprilis 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=23222263 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i> [[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]] The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/> </div> [[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:56, 2 Maii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 --> == 2022 Board of Trustees Call for Candidates == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Board of Trustees seeks candidates for the 2022 Board of Trustees election. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Announcement/Call_for_Candidates|'''Read more on Meta-wiki.''']] The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] is here! Please consider submitting your candidacy to serve on the Board of Trustees. The Wikimedia Foundation Board of Trustees oversees the Wikimedia Foundation's operations. Community-and-affiliate selected trustees and Board-appointed trustees make up the Board of Trustees. Each trustee serves a three year term. The Wikimedia community has the opportunity to vote for community-and-affiliate selected trustees. The Wikimedia community will vote to fill two seats on the Board in 2022. This is an opportunity to improve the representation, diversity, and expertise of the Board as a team. ;Who are potential candidates? Are you a potential candidate? Find out more on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Apply to be a Candidate page]]. Thank you for your support, Movement Strategy and Governance on behalf of the Elections Committee and the Board of Trustees<br /><section end="announcement-content" /> 10:39, 10 Maii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == Poll regarding Third Wikisource Triage meeting == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We will be organizing the third [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] in the last week of May and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below by 20th May 2022: https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small>Sent via [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 03:38, 14 Maii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23283908 --> == Invitation to join the third Wikisource Triage meeting (28th May 2022) == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We are the hosting the [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''28th May 2022 at 11 AM UTC / 4:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1653735600 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ wudele poll]. We will be welcoming some developers who contributed to Wikisource related tasks during the recently concluded [[:m:Indic Hackathon 2022|Indic Hackathon]]. As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small> Sent using [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 03:39, 23 Maii 2022 (UTC) </small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Revisions to the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello all, We'd like to provide an update on the work on the Enforcement Guidelines for the Universal Code of Conduct. After the conclusion of the community vote on the guidelines in March, the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Community Affairs committee (CAC)]] of the Board [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/thread/JAYQN3NYKCHQHONMUONYTI6WRKZFQNSC/ asked that several areas of the guidelines be reviewed for improvements] before the Board does its final review. These areas were identified based on community discussions and comments provided during the vote. The CAC also requested review of the controversial Note in 3.1 of the UCoC itself. Once more, a big thank you to all who voted, especially to all who left constructive feedback and comments! The project team is working with the Board to establish a timeline for this work, and will communicate this next month. Members of the two prior [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee|UCoC Drafting Committees]] have generously offered their time to help shape improvements to the Guidelines. You can read more about them and their work [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee#Revisions_Committee|here]], as well as read [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Drafting_committee/Phase_2_meeting_summaries#2022|summaries of their weekly meetings in 2022]]. Wikimedians have provided many valuable comments together with the vote and in other conversations. Given the size and diversity of the Wikimedia community, there are even more voices out there who can give ideas on how to improve the enforcement guidelines and add even more valuable ideas to the process. To help the Revisions committee identify improvements, input on several questions for the committee’s review is requested. Visit the Meta-wiki pages ([[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Revision_discussions|Enforcement Guidelines revision discussions]], [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Policy text/Revision_discussions|Policy text revision discussions]]) to get your ideas to the Committee - it is very important that viewpoints are heard from different communities before the Committee begins drafting revision proposals. On behalf of the UCoC project team <br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 22:57, 3 Iunii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == Poll regarding Fourth Wikisource Triage meeting == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We will be organizing the '''fourth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]]''' in the last week of June and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly '''share your availabilities''' at the wudele link below '''by 20th June 2022''': https://wudele.toolforge.org/wstriage4 Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small>Sent via [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 13:22, 14 Iunii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == Invitation to join the fourth Wikisource Triage meeting (29th June 2022) == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We are the hosting the fourth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''29th June 2022 at 10:00 AM UTC / 3:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1656496824 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/wstriage4 wudele poll]. There is some exciting news about a few technical projects related to Wikisource that are getting started right now and we will be sharing more information during the meeting. As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small> Sent using [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 07:39, 23 Iunii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] Hi, Greetings The winners for '''[[c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' is announced! We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Winners|here]]''' Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project. We hope to have you contribute to the campaign next year. '''Thank you,''' '''Wiki Loves Folklore International Team''' --[[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 16:12, 4 Iulii 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=23454230 --> == Section for easy Latin or Latin for learners == Hi there, we have a growing amount of content and a few transcribers working on Latin texts for learners. Could we highlight this on the main page, like we do for period Latin? It would also be helpful to have a hub page for this content so we can co-ordinate proofreading efforts etc :) [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 10:38, 9 Iulii 2022 (UTC) == Propose statements for the 2022 Election Compass == :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi all, Community members in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|propose statements to use in the Election Compass.]] An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views. ;Here is the timeline for the Election Compass: * July 8 - 20: Community members propose statements for the Election Compass * July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements * July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements * August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements * August 5 - 12: candidates align themselves with the statements * August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August. The Elections Committee will oversee the process, supported by the Movement Strategy and Governance team. MSG will check that the questions are clear, there are no duplicates, no typos, and so on. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''<br /><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] ([[User talk:MNadzikiewicz (WMF)|talk]]) 11:34, 14 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 7</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 7, July-September 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the 7th issue of Movement Strategy and Governance News! The newsletter distributes relevant news and events about the implementation of Wikimedia's [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|Movement Strategy recommendations]], other relevant topics regarding Movement governance, as well as different projects and activities supported by the Movement Strategy and Governance (MSG) team of the Wikimedia Foundation. The MSG Newsletter is delivered quarterly, while the more frequent [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Updates|Movement Strategy Weekly]] will be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> * '''Movement sustainability''': Wikimedia Foundation's annual sustainability report has been published. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A1|continue reading]]) * '''Improving user experience''': recent improvements on the desktop interface for Wikimedia projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A2|continue reading]]) * '''Safety and inclusion''': updates on the revision process of the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A3|continue reading]]) * '''Equity in decisionmaking''': reports from Hubs pilots conversations, recent progress from the Movement Charter Drafting Committee, and a new white paper for futures of participation in the Wikimedia movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A4|continue reading]]) * '''Stakeholders coordination''': launch of a helpdesk for Affiliates and volunteer communities working on content partnership. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A5|continue reading]]) * '''Leadership development''': updates on leadership projects by Wikimedia movement organizers in Brazil and Cape Verde. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A6|continue reading]]) * '''Internal knowledge management''': launch of a new portal for technical documentation and community resources. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A7|continue reading]]) * '''Innovate in free knowledge''': high-quality audiovisual resources for scientific experiments and a new toolkit to record oral transcripts. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A8|continue reading]]) * '''Evaluate, iterate, and adapt''': results from the Equity Landscape project pilot ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A9|continue reading]]) * '''Other news and updates''': a new forum to discuss Movement Strategy implementation, upcoming Wikimedia Foundation Board of Trustees election, a new podcast to discuss Movement Strategy, and change of personnel for the Foundation's Movement Strategy and Governance team. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A10|continue reading]]) </div><section end="msg-newsletter"/> </div> Thank you for reading! [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 01:38, 18 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:RamzyM (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23529147 --> == Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election == <section begin="announcement-content"/> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi everyone, '''The Affiliate voting process has concluded.''' Representatives from each Affiliate organization learned about the candidates by reading candidates’ statements, reviewing candidates’ answers to questions, and considering the candidates’ ratings provided by the Analysis Committee. The selected 2022 Board of Trustees candidates are: * Tobechukwu Precious Friday ([[:m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]]) * Farah Jack Mustaklem ([[:m:User:Fjmustak|Fjmustak]]) * Shani Evenstein Sigalov ([[:m:User:Esh77|Esh77]]) * Kunal Mehta ([[:m:User:Legoktm|Legoktm]]) * Michał Buczyński ([[:m:User:Aegis Maelstrom|Aegis Maelstrom]]) * Mike Peel ([[:m:User:Mike Peel|Mike Peel]]) You may see more information about the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|Results]] and [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Stats|Statistics]] of this Board election. Please take a moment to appreciate the Affiliate Representatives and Analysis Committee members for taking part in this process and helping to grow the Board of Trustees in capacity and diversity. These hours of volunteer work connect us across understanding and perspective. Thank you for your participation. Thank you to the community members who put themselves forward as candidates for the Board of Trustees. Considering joining the Board of Trustees is no small decision. The time and dedication candidates have shown to this point speaks to their commitment to this movement. Congratulations to those candidates who have been selected. A great amount of appreciation and gratitude for those candidates not selected. Please continue to share your leadership with Wikimedia. Thank you to those who followed the Affiliate process for this Board election. You may review the results of the Affiliate selection process. '''The next part of the Board election process is the community voting period.''' [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022#Timeline|You may view the Board election timeline here]]. To prepare for the community voting period, there are several things community members can engage with in the following ways: * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Read candidates’ statements]] and read the candidates’ answers to the questions posed by the Affiliate Representatives. * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Questions_for_Candidates|Propose and select the 6 questions for candidates to answer during their video Q&A]]. * See the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Analysis Committee’s ratings of candidates on each candidate’s statement]]. * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community Voting/Election Compass|Propose statements for the Election Compass]] voters can use to find which candidates best fit their principles. * Encourage others in your community to take part in the election. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee'' </div><section end="announcement-content"/> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 14:03, 27 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 --> == Vote for Election Compass Statements == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi all, Volunteers in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass/Statements|vote for statements to use in the Election Compass]]. You can vote for the statements you would like to see included in the Election Compass on Meta-wiki. An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views. Here is the timeline for the Election Compass: *<s>July 8 - 20: Volunteers propose statements for the Election Compass</s> *<s>July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements</s> *July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements *August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements *August 5 - 12: candidates align themselves with the statements *August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee'' </div><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 21:01, 27 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 --> == Corrigendum == [[:Categoria:Opera cum libro digitale]] => '''digitali''' (ars grammatica). Ubi hoc corrigi potest? [[Usor:Demetrius Talpa|Demetrius Talpa]] ([[Disputatio Usoris:Demetrius Talpa|disputatio]]) 20:15, 29 Iulii 2022 (UTC) o961u1gtvop9ggmh4ucbwomqdyt8nus 184400 184394 2022-07-29T21:28:33Z Demetrius Talpa 13304 /* Corrigendum */ wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ <!--- __NOTOC__ --->[[Categoria:Vicifons|Scriptorium]] {{Intraincepti |w= Vicipaedia:Taberna |q= Vicicitatio:Taberna |commons: <!-- Communia --> |b= Vicilibri:Porta Communis |wikt= Victionarium:Taberna |m= <!-- Meta --> |wikispecies= <!-- Vicispecies --> |n= <!-- Vicinuntii --> }} <div class="toccolours" style="text-align:center; font-size:14pt; background:#eef; color:navy; "> Hac pagina scriptorium Vicifontis est.<br /> <small><small>Nunc iam sunt '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' paginae. Hodie '''{{CURRENTDAYNAME}}, {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}'''.</small></small> </div> <br /> {{center| '''(DE)''' Neue Nachrichten dürfen auf Latein, Französisch, Englisch oder Italienisch gestellt werden.<br /> '''(EN)''' You can write a new message in Latin, French, English or Italian.<br /> '''(FR)''' Vous pouvez écrire en latin, en français, en italien ou en anglais.<br /> '''(IT)''' Potete scrivere in latino, italiano, francese o inglese.<br /> '''(ALIAE)''' ''Aliis linguis uti potes, sed noli iubere nos facile eas intellegere'' }} <br /> <div style="margin: 0 0em; border: 1px dashed blue; padding: 3px; text-align: center; background: #eef"> '''[http://la.wikisource.org/w/index.php?title=Vicifons:Scriptorium&action=edit&section=new Quaestio nova]''' <br /> ''Ut sententias antiquiores legas vide [[Vicifons:Scriptorium/Vetera]]'' </div> <br /> {| class="WSerieV" id="WBistro" cellpadding="0" cellspacing="0" style="padding: 0.3em; float:right; margin-left: 1em; border: 1px solid #999; border-right-width: 2px; border-bottom-width: 2px; background:#fff0ff; text-align:center" |[[Image:Forum-de-César.jpg|right|210px]] |- |style="padding: 0.5em; font-family: sans-serif"| '''Scriptorium Vicifontis'''<br/> ---- |- |style="padding: 0.3em; font-family: sans-serif; background-color: #e4e4c9; border: 1px solid #c0c0c0"|'''Alia scriptoria''' |- |style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"| '''[[w:la:Vicipaedia:Taberna|Vicipaedia:Taberna]]'''<br /> '''[[q:la:Vicicitatio:Taberna|Vicicitatio:Taberna]]'''<br /> '''[[wikt:la:Victionarium:Taberna|Victionarium:Taberna]]'''<br /> |} <!-- Interwiki liks moved to the top of the discussion since button "Quaestio nova" appends new entries to physical end of this page --> <!-- Interwiki links --> [[mul:Wikisource:Scriptorium]] <!-- Interwiki links --> __TOC__ == Erasmus' Colloquia familiaria et Encomium Moria == Salve omnes, this is to let you know a few things, and to ask for some help: # I transcribed some of the Colloquia familiaria last year from this [[Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu|C19th edition]] # I have copied across the rest of the plain text transcriptions of Colloquia familiaria from [https://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/textes/Erasme/ UC Leuven] into the [[Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu|C19th edition]] of [[Colloquia familiaria]] so that the text can be mapped to source, and of course, is easier to read and convert to ebooks etc. # <strike>The edition has footnotes, which I have yet to complete transcribing</strike> # <strike>There are a few pieces I could not find at Leuven</strike> # Early on, I did not manage to convert ''u consonant » v'' consistently from Leuven # The edition also includes Moriae encomium; I have mapped the [[Moriae encomium|transcription already done here]] to the [[Colloquia familiaria/Encomium Moriae|pages in the book]]. The <strike>notes need finishing and Greek needs adding</strike>. # The edition uses original Greek, <strike>which needs adding throughout</strike> # Pages <strike>with missing Greek or footnotes</strike> are marked as "[[Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu|problematic]]" Nevertheless, we have a nearly complete and properly sourced version of the Colloquia familiaria in Latin, which I hope will prove useful. At least, I could not find a fully digitised and sorted version elsewhere. Any help to complete this would be appreciated! [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 13:06, 29 Novembris 2020 (UTC) : Well, thanks a lot for your precious work {{Ping|JimKillock}} :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 14:36, 30 Novembris 2020 (UTC) ::(Thanks for your kind words {{ping|Barbaking}}) ::'''Quick appeal for help with the Greek''' – this is the one bit I cannot do at all. 16:40, 13 Decembris 2020 (UTC) :::Everything is now proofread at leat once with the exception of Greek and a tiny bit of Hebrew. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:21, 19 Decembris 2020 (UTC) ::::Greek is now nearly all done and a small amount of Hebrew remains to be added, so this is nearly all done. It does need to be checked / proofed a second time though. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:35, 19 Martii 2021 (UTC) == Wikidata descriptions changes to be included more often in Recent Changes and Watchlist == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> ''Sorry for sending this message in English. Translations are available on [[m:Special:MyLanguage/Announcements/Announcement Wikidata descriptions in watchlist|this page]]. Feel free to translate it in more languages!'' As you may know, you can include changes coming from Wikidata in your Watchlist and Recent Changes ([[Special:Preferences#mw-prefsection-watchlist|in your preferences]]). Until now, this feature didn’t always include changes made on Wikidata descriptions due to the way Wikidata tracks the data used in a given article. Starting on December 3rd, the Watchlist and Recent Changes will include changes on the descriptions of Wikidata Items that are used in the pages that you watch. This will only include descriptions in the language of your wiki to make sure that you’re only seeing changes that are relevant to your wiki. This improvement was requested by many users from different projects. We hope that it can help you monitor the changes on Wikidata descriptions that affect your wiki and participate in the effort of improving the data quality on Wikidata for all Wikimedia wikis and beyond. Note: if you didn’t use the Wikidata watchlist integration feature for a long time, feel free to give it another chance! The feature has been improved since the beginning and the content it displays is more precise and useful than at the beginning of the feature in 2015. If you encounter any issue or want to provide feedback, feel free to use [[Phab:T191831|this Phabricator ticket]]. Thanks! [[:d:User:Lea Lacroix (WMDE)|Lea Lacroix (WMDE)]] 14:39, 30 Novembris 2020 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Lea Lacroix (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Lea_Lacroix_(WMDE)/wikis&oldid=20728482 --> ==Latin ghost stories== Just a note that [https://en.wikisource.org/wiki/Page:English_Historical_Review_Volume_37.djvu/422 English Wikisource has an index] (starting halfway down and running several pages) containing 12 "Ghost Stories" in Latin that is Public Domain, but should probably be proofread/transmigrated by Latin Wikisource :) [[Usor:Peace.salam.shalom|Peace.salam.shalom]] ([[Disputatio Usoris:Peace.salam.shalom|disputatio]]) 19:09, 5 Decembris 2020 (UTC) : {{Ping|Peace.salam.shalom}} cool! :D many thanks, we'll try to work on it asap --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 09:52, 6 Decembris 2020 (UTC) ::I don't mind helping a bit; I note there are a few Latin sections (not just ghosts), perhaps the other issues and volumes also have some Latin content tho? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:05, 7 Decembris 2020 (UTC) == 2020 Coolest Tool Award Ceremony on December 11th == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Hello all, The ceremony of the 2020 [[m:Coolest_Tool_Award|Wikimedia Coolest Tool Award]] will take place virtually on Friday, December 11th, at 17:00 GMT. This award is highlighting tools that have been nominated by contributors to the Wikimedia projects, and the ceremony will be a nice moment to show appreciation to the tools developers and maybe discover new tools! You will find more information [[m:Coolest_Tool_Award|here]] about the livestream and the discussions channels. Thanks for your attention, [[:d:User:Lea Lacroix (WMDE)|Lea Lacroix (WMDE)]] 10:55, 7 Decembris 2020 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Lea Lacroix (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=20734978 --> == Community Wishlist Survey 2021 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg|thumb|48px]] '''We invite all registered users to vote on the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021|2021 Community Wishlist Survey]]. You can vote from now until {{#time:j xg|2020-12-21|en}} for as many different wishes as you want.''' In the Survey, wishes for new and improved tools for experienced editors are collected. After the voting, we will do our best to grant your wishes. We will start with the most popular ones. We, the [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]], are one of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation|Wikimedia Foundation]] teams. We create and improve editing and wiki moderation tools. What we work on is decided based on results of the Community Wishlist Survey. Once a year, you can submit wishes. After two weeks, you can vote on the ones that you're most interested in. Next, we choose wishes from the survey to work on. Some of the wishes may be granted by volunteer developers or other teams. '''[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Tracking|You can view and vote all proposals here.]]''' We are waiting for your votes. Thank you! </div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 00:52, 15 Decembris 2020 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/1&oldid=20689939 --> == Moving Wikimania 2021 to a Virtual Event == <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:Wikimania_logo_with_text_2.svg|right|alt=Wikimania's logo.|75px]] ''{{int:Hello}}. Apologies if you are not reading this message in your native language. {{Int:Please-translate}}. {{Int:Feedback-thanks-title}}'' [[:m:Wikimania 2021|Wikimania will be a virtual event this year]], and hosted by a wide group of community members. Whenever the next in-person large gathering is possible again, [[:m:ESEAP Hub|the ESEAP Core Organizing Team]] will be in charge of it. Stay tuned for more information about how ''you'' can get involved in the planning process and other aspects of the event. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimedia-l/2021-January/096141.html Please read the longer version of this announcement on wikimedia-l]. ''ESEAP Core Organizing Team, Wikimania Steering Committee, Wikimedia Foundation Events Team'', 15:16, 27 Ianuarii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Elitre (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/Wikimania21&oldid=21014617 --> == Project Grant Open Call == This is the announcement for the [[m:Grants:Project|Project Grants program]] open call that started on January 11, with the submission deadline of February 10, 2021.<br> This first open call will be focussed on Community Organizing proposals. A second open call focused on research and software proposals is scheduled from February 15 with a submission deadline of March 16, 2021.<br> For the Round 1 open call, we invite you to propose grant applications that fall under community development and organizing (offline and online) categories. Project Grant funds are available to support individuals, groups, and organizations to implement new experiments and proven ideas, from organizing a better process on your wiki, coordinating a campaign or editathon series to providing other support for community building. We offer the following resources to help you plan your project and complete a grant proposal:<br> * Weekly proposals clinics via Zoom during the Open Call. Join us for [[m:Grants:Project|#Upcoming_Proposal_Clinics|real-time discussions]] with Program Officers and select thematic experts and get live feedback about your Project Grants proposal. We’ll answer questions and help you make your proposal better. We also offer these support pages to help you build your proposal: * [[m:Grants:Project/Tutorial|Video tutorials]] for writing a strong application<br> * General [[m:Grants:Project/Plan|planning page]] for Project Grants <br> * [[m:Grants:Project/Learn|Program guidelines and criteria]]<br> Program officers are also available to offer individualized proposal support upon request. Contact us if you would like feedback or more information.<br> We are excited to see your grant ideas that will support our community and make an impact on the future of Wikimedia projects. Put your idea into motion, and [[m:Grants:Project/Apply|submit your proposal]] by February 10, 2021!<br> Please feel free to get in touch with questions about getting started with your grant application, or about serving on the Project Grants Committee. Contact us at projectgrants{{at}}wikimedia.org. Please help us translate this message to your local language. [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 08:01, 28 Ianuarii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:RSharma (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=20808431 --> == Interpres in [[Formula:Titulus]] == hi, I finally added the parameter ''|Interpres='' in [[Template:Titulus]], to specify the Latin translator of the work, if any (something that was asked for [[Vicifons:Scriptorium#Proposed_restyling_to_Formula:Titulus|here, near the end of the thread]]). This also add the category ''Categoria:Opera quae <interpres> latine vertit''. Optionally can also be specified: * ''|AnnusInterpretationis='' - for the year of the translation, adds ''Categoria:Saeculi x interpretationes'' * ''|LinguaNativa='' - for the original language in which the work was written, adds ''Categoria:Interpretationes a lingua x'' (for now this works with ''graecus'', Greek, ''anglicus'', English, ''arabicus'', Arab, ''francogallicus'', French, ''italianus'', Italian, ''hebraicus'', Hebrew, ''germanicus'', German; other languages can of course be added if needed). as an example please see [[De interpretatione]], ''a Boethio latine versa''). As always comments/criticisms are welcome, please let me know what you think about all this... ''vale'', --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 10:16, 5 Februarii 2021 (UTC) ::Seems like a good idea to me :) [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:45, 17 Aprilis 2021 (UTC) == Wiki Loves Folklore 2021 is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2021|Wiki Loves Folklore 2021]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2021 submitting] them in this commons contest. Please support us in translating the [[:c:Commons: Wiki Loves Folklore 2021|project page]] and a [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:Translate?group=Centralnotice-tgroup-wikiloveslove2020&language=en&filter=%21translated&action=translate|one-line banner message] to help us spread the word in your native language. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 13:25, 6 Februarii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wll&oldid=21073884 --> == Proposal: Set two-letter project shortcuts as alias to project namespace globally == <div lang="en" dir="ltr"> {{int:please-translate}} Hello everyone, I apologize for posting in English. I would like to inform everyone that I created a new global request for comment (GRFC) at Meta Wiki, which may affect your project: [[:m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally]]. In this GRFC, I propose that two-project shortcuts for project names will become a default alias for the project namespace. For instance, on all Wikipedias, WP will be an alias to the Wikipedia: namespace (and similar for other projects). Full list is available in the GRFC. This is already the case for Wikivoyages, and many individual projects asked for this alias to be implemented. I believe this makes it easier to access the materials in the project namespace, as well as creating shortcuts like <tt>WP:NPOV</tt>, as well as helps new projects to use this feature, without having to figure out how to request site configuration changes first. As far as I can see, {{SITENAME}} currently does not have such an alias set. This means that such an alias will be set for you, if the GRFC is accepted by the global community. I would like to ask all community members to participate in the request for comment at Meta-Wiki, see [[:m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally]]. Please feel free to [[:m:User talk:Martin Urbanec|ask me]] if you have any questions about this proposal. Best regards,<br /> --[[:m:User:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[:m:User talk:Martin Urbanec|talk]]) 14:12, 18 Februarii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Martin Urbanec@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Martin_Urbanec/MassMessage&oldid=21125035 --> == Wikifunctions logo contest == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> {{Int:Hello}}. Please help to choose a design concept for the logo of the new Wikifunctions wiki. Voting starts today and will be open for 2 weeks. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Wikifunctions logo concept/Vote|please learn more and vote now]]''' at Meta-Wiki. {{Int:Feedback-thanks-title}} --[[m:User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]]</div> 01:50, 2 Martii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21087740 --> == A new text == Hi. I've just discovered the existence of this site, and I am thinking about adding a text I have in .pdf format (a book from 1563, Johann Waver's [[w:en:De praestigiis daemonum|De Praestigiis Daemonum]]). I have a .pdf of the original. But I don't know the procedures here (I have just found this site), so I don't know what the first steps are for someone who wants to start entering a new text or book. Could you direct me to the page where this is explained? Thanks in advance. --[[Specialis:Conlationes/85.149.78.152|85.149.78.152]] 07:05, 22 Martii 2021 (UTC) :Hi there, first off, I would suggest you create an account or log in with your Wikimedia / Wikiedpia account details and that will help us communicate with you. You can also use your "user space" for any [[Vicifons:Pagina experimentalis|experimenation]] (which might otherwise be deleted, if in non-user space). :The details for adding books are IMO a bit haphazard, I learnt it by adding books at en.wikisource first, then trying the same here. The guides at en.wikisource are ok but can also be a bit confusing. From that point of view I would be happy to help you get your book added so you an get started. Once you see it done once, it gets easier. :The procedure is roughly :* Find a (public domain or cc-licenced) book, check for missing pages if you can. This will save you time later. Delete any copyright notice page from Google. :* Add your text to WikiCommons, preferably as .djvu AIUI (PDF is possible tho?) - there are various PDF to .djvu conversion tools online. :* In any case if possible import a document with the raw OCR text contained within it (this is normal with Google Books PDFs for instance). :* Create a "Liber" page here, eg [[:Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu]]; use the same name as the file name at WikiCommons and it works automatically :* Amend the '''raw document''' page numbers to match the actual numbers, using the values in <pagelist> (see the source of [[:Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu]] to see how this works). :* Commonly as you match the document page numbers to the book page numbers, you will find duplicate or missing pages. Duplicate pages can be ignored, but if you have missing pages, you may need to find these from a different scan, or the original book, and add them to your source document. You can do this on your own device, and then add the amended DJVU / PDF to the WikiCommons page as an "updated file". :* As you create each '''raw document page''', you may need to press the "OCR" button to import the text for editing. :* Mark these pages as "Vacuus" or "Nondum emendata", using the select tool at the foot of the page :* As you edit each '''raw document page''', mark them as "Emendatio difficilis" or "Emendata". :* You can now start setting up '''public facing Wiki pages''' which show the book as an '''online book''' which can export to epub, PDF etc; seee [[Colloquia familiaria]] for an example of this. Each of the '''online book's''' Wiki pages displays a section or chapter, this Wiki page pulls the relevant raw source document pages or parts of pages onto the Wiki page. Links are provided to help users get to the source pages so they can correct any errors they spot. :* On the '''source document''', ideally a second person proofs document pages and turns them to "bis lecta", and they are then marked on the source document as "green". :Hope that helps, I have been meaning to write a guide to this! [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:10, 17 Aprilis 2021 (UTC) ::PS: {{ping|Barbaking}}: would it be worth adding some pages onto 'Auxilium'? I can't translate into Latin with enough accuracy but I can start drafting some information in English, and point to relevant pages elsewhere? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 09:22, 17 Aprilis 2021 (UTC) :::{{Ping|JimKillock}} I think that the ''help'' pages could as well be in english; to translate them to Latin would be quite an effort, and probably pointless since it would make also reading them harder for most users. so, if you wish to add some ''Auxiliorum'' pages, please feel welcome to do it (it is usually a work nobody wants to do...) ;) ''vale'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 10:51, 19 Aprilis 2021 (UTC) == Futrue of FlaggedRevs (Pending Changes) extension == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} Hello, I’m posting this here because this wiki has FlaggedRevs (Pending Changes) enabled. This extension is one of the oldest extensions we have in production and currently does not have a maintainer. FlaggedRevs has been the cause of several incidents and visible regressions, especially because software decays and our technology constantly changes. Another problem with this extension is its scope. While most of its functionalities are not enabled at Wikimedia, or are enabled on a very small set of wikis only (e.g. "multiple dimensions" was enabled only on Hebrew Wikisource, and they agreed to disable it). This has made maintaining the extension a tall order (more of a nightmare). In other words, this extension does too many things, and none well. To move forward, barely used functionalities of this extension will be removed. Such as: support for multiple dimensions (like “style” and “tone”), multiple tiers (“quality” and “pristine”), several one of its special pages (ProblemChanges, ReviewedPages, ReviewedVersions, QualityOversight), and more. This will make it less of a burden to start maintaining and improving the main functionalities. The user interface will have only one mode in the future (currently it has four). You can check this Phabricator ticket for more information about functionalities being removed: [[phab:T277883]] These removals would simplify its logic drastically, and enable us to rework its old interface, fix several deprecated dependencies that this extension is the last to block their removal of (like the "action=ajax" API), and reduce the number of issues/incidents/regressions that can be caused by this extension. Most users of wikis that have this extension enabled (including English Wikipedia and German Wikipedia) won't see any difference. Wikis will still be able to use multiple "levels" (but not multiple "tiers") and will still be able to enable pending changes for whole namespaces, or on a group of pages only (otherwise known as “protect mode”). Those features will not be removed. To follow the discussion around this, take a look at [[phab:T185664|T185664]]. Thank you for understanding and sorry for any inconvenience. [[m:User:Ladsgroup|Ladsgroup]] ([[m:User talk:Ladsgroup|talk]]) 17:17, 23 Martii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Ladsgroup@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Ladsgroup/Technical_Village_pumps_on_wikis_with_flagged_revs&oldid=21249894 --> == Ad Alpes book index problem == Hi there, I have just tried adding [[Liber:Ad Alpēs]], but it isn't recognising the sourcebook ("Error: No such file") to show the index for some reason. Can anyone see why? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:21, 5 Aprilis 2021 (UTC) :Worked it out, my error. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:36, 5 Aprilis 2021 (UTC) == Universal Code of Conduct – 2021 consultations == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Universal Code of Conduct Phase 2 === {{int:please-translate}} The [[:wmf:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|'''Universal Code of Conduct (UCoC)''']] provides a universal baseline of acceptable behavior for the entire Wikimedia movement and all its projects. The project is currently in Phase 2, outlining clear enforcement pathways. You can read more about the whole project on its [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|'''project page''']]. ==== Drafting Committee: Call for applications ==== The Wikimedia Foundation is recruiting volunteers to join a committee to draft how to make the code enforceable. Volunteers on the committee will commit between 2 and 6 hours per week from late April through July and again in October and November. It is important that the committee be diverse and inclusive, and have a range of experiences, including both experienced users and newcomers, and those who have received or responded to, as well as those who have been falsely accused of harassment. To apply and learn more about the process, see [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee|Universal Code of Conduct/Drafting committee]]. ==== 2021 community consultations: Notice and call for volunteers / translators ==== From 5 April – 5 May 2021 there will be conversations on many Wikimedia projects about how to enforce the UCoC. We are looking for volunteers to translate key material, as well as to help host consultations on their own languages or projects using suggested [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/2021 consultations/Discussion|key questions]]. If you are interested in volunteering for either of these roles, please [[:m:Talk:Universal Code of Conduct/2021 consultations|contact us]] in whatever language you are most comfortable. To learn more about this work and other conversations taking place, see [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/2021 consultations|Universal Code of Conduct/2021 consultations]]. -- [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] ([[User talk:Xeno (WMF)|talk]]) 22:19, 5 Aprilis 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:MNadzikiewicz_(WMF)/Without_Russian,_Polish_and_translated/8&oldid=21302342 --> == Line numbering coming soon to all wikis == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:Technical_Wishes_–_Line_numbering_-_2010_wikitext_editor.png|thumb|Example]] From April 15, you can enable line numbering in some wikitext editors - for now in the template namespace, coming to more namespaces soon. This will make it easier to detect line breaks and to refer to a particular line in discussions. These numbers will be shown if you enable the syntax highlighting feature ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror extension]]), which is supported in the [[mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor|2010]] and [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017]] wikitext editors. More information can be found on [[m:WMDE Technical Wishes/Line Numbering|this project page]]. Everyone is invited to test the feature, and to give feedback [[m:talk:WMDE Technical Wishes/Line Numbering|on this talk page]]. </div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 15:09, 12 Aprilis 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=21329014 --> == Book categories for learners == Hi there, I would like to link together some educational materials - books for beginners and intermediate Latin readers. In English, would suggest something like: :Category: Latin for learners ::Category:Latin texts for beginners ::Category:Latin texts for intermediate learners What would be some good Latin category names for these, and where should they slot into the hierarchy at Vicfons? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) == Suggested Values == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> From April 29, it will be possible to suggest values for parameters in templates. Suggested values can be added to [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] and will then be shown as a drop-down list in [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide|VisualEditor]]. This allows template users to quickly select an appropriate value. This way, it prevents potential errors and reduces the effort needed to fill the template with values. It will still be possible to fill in values other than the suggested ones. More information, including the supported parameter types and how to create suggested values: [[mw:Help:TemplateData#suggestedvalues|[1]]] [[m:WMDE_Technical_Wishes/Suggested_values_for_template_parameters|[2]]]. Everyone is invited to test the feature, and to give feedback [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/Suggested values for template parameters|on this talk page]]. </div> [[m:User:Timur Vorkul (WMDE)|Timur Vorkul (WMDE)]] 14:08, 22 Aprilis 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Timur Vorkul (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=21361904 --> == Universal Code of Conduct News – Issue 1 == <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Universal Code of Conduct News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 1, June 2021'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1|Read the full newsletter]]</span> ---- Welcome to the first issue of [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct News]]! This newsletter will help Wikimedians stay involved with the development of the new code, and will distribute relevant news, research, and upcoming events related to the UCoC. Please note, this is the first issue of UCoC Newsletter which is delivered to all subscribers and projects as an announcement of the initiative. If you want the future issues delivered to your talk page, village pumps, or any specific pages you find appropriate, you need to [[m:Global message delivery/Targets/UCoC Newsletter Subscription|subscribe here]]. You can help us by translating the newsletter issues in your languages to spread the news and create awareness of the new conduct to keep our beloved community safe for all of us. Please [[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/Participate|add your name here]] if you want to be informed of the draft issue to translate beforehand. Your participation is valued and appreciated. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> * '''Affiliate consultations''' – Wikimedia affiliates of all sizes and types were invited to participate in the UCoC affiliate consultation throughout March and April 2021. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec1|continue reading]]) * '''2021 key consultations''' – The Wikimedia Foundation held enforcement key questions consultations in April and May 2021 to request input about UCoC enforcement from the broader Wikimedia community. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec2|continue reading]]) * '''Roundtable discussions''' – The UCoC facilitation team hosted two 90-minute-long public roundtable discussions in May 2021 to discuss UCoC key enforcement questions. More conversations are scheduled. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec3|continue reading]]) * '''Phase 2 drafting committee''' – The drafting committee for the phase 2 of the UCoC started their work on 12 May 2021. Read more about their work. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec4|continue reading]]) * '''Diff blogs''' – The UCoC facilitators wrote several blog posts based on interesting findings and insights from each community during local project consultation that took place in the 1st quarter of 2021. ([[m:Universal Code of Conduct/Newsletter/1#sec5|continue reading]])</div> --[[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 23:06, 11 Iunii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SOyeyele (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SOyeyele_(WMF)/Announcements/Other_languages&oldid=21578291 --> == Suggestion of a book to add in here == https://archive.org/details/mobot31753000814233 &mdash;[[Usor:Jerome Charles Potts|Jerome Charles Potts]] ([[Disputatio Usoris:Jerome Charles Potts|disputatio]]) 09:38, 15 Iunii 2021 (UTC) == Wikimania 2021: Individual Program Submissions == [[File:Wikimania logo with text 2.svg|right|200px]] Dear all, Wikimania 2021 will be [[:wikimania:2021:Save the date and the Core Organizing Team|hosted virtually]] for the first time in the event's 15-year history. Since there is no in-person host, the event is being organized by a diverse group of Wikimedia volunteers that form the [[:wikimania:2021:Organizers|Core Organizing Team]] (COT) for Wikimania 2021. '''Event Program''' - Individuals or a group of individuals can submit their session proposals to be a part of the program. There will be translation support for sessions provided in a number of languages. See more information [[:wikimania:2021:Submissions/Guidelines#Language Accessibility|here]]. Below are some links to guide you through; * [[:wikimania:2021:Submissions|Program Submissions]] * [[:wikimania:2021:Submissions/Guidelines|Session Submission Guidelines]] * [[:wikimania:2021:FAQ|FAQ]] Please note that the deadline for submission is 18th June 2021. '''Announcements'''- To keep up to date with the developments around Wikimania, the COT sends out weekly updates. You can view them in the Announcement section [[:wikimania:2021:Announcements|here]]. '''Office Hour''' - If you are left with questions, the COT will be hosting some office hours (in multiple languages), in multiple time-zones, to answer any programming questions that you might have. Details can be found [[:wikimania:2021:Organizers#Office hours schedule|here.]] Best regards, [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 04:19, 16 Iunii 2021 (UTC) On behalf of Wikimania 2021 Core Organizing Team <!-- Message sent by User:Bodhisattwa@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=21597568 --> == The Main page must be changed == The "Antiqua" section of the Main page states: :"Eusebii Sophronii Hieronymi (interpretis) [[Vetus Testamentum]] (editione Stuttgartensia) :eiusdem [[Novum Testamentum]] (editione Stuttgartensia)" First, Jerome did not translate the whole Old Testament; and as for the New Testament, he only translated the four Gospels. See [[:w:en:Vulgate#Content]] for more details. <br>Second, the links both link to disambiguation pages, and not to the Old and New Testament. <br>Thirdly, the content of the Stuttgart edition of the Bible was removed from Vikifons three years ago due to copyright problems (e.g. [[Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)/Exodus|Exodus]]); [[Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)|its page]] was only deleted recently, as apparently nobody between 2018 and 2021 thought leaving a page containing only a list of dead links was a bad idea. <br>There is now finally an edition of the Latin Bible on Vikifons with no copyright problem, the [[Vulgata Clementina]] (first published at the end of the 16th century) which can be used. I ping {{ping|Barbaking}} so that he/she may see. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 00:03, 20 Iunii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} hi, thanks for the hint, I tried to fix [https://la.wikisource.org/w/index.php?title=Formula%3APagina_prima%2FAntiqua&type=revision&diff=151937&oldid=113276 like this], by linking the "disambiguation" page [[Biblia Sacra]], and then the Clementine and Amiatine editions, the only two we have at an acceptable state (the Amiatine is still to be completed, but at least is being woked on). Please let me know if you find this a good solution, or if you have other ideas... : I must admit, since we are talking about this, that I don't like our Main page; I can't see why we should show only a (necessarily) limited list of the works we have (as for the ''Antiqua'' section only, why only those three works by Cicero, for instance, why Ovid but not Horace, why no not also Catullus or Virgil [seriously?] and so on). I really have no better options to offer though, it should be rethinked again from scratch... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:18, 21 Iunii 2021 (UTC) ::{{ping|Barbaking}} I think it is way better this way, thanks! ::I just noticed that the Patrologia Latina is considered as Hodiernae - which I disagree with - and is also in the Antiqua section. On the top of that, this Patrologia's content goes until [[w:Pope Innocent III]] (13th century!). ::While I am a it, is it normal that the "recensere" button of the main page - in both Latin and English version - leads to a "Bad title" page? ::As for the content of the main page: is there enough content on ''Vikifons'' to make the main page into something more like the English or French Wikisource main page? ::Sidenote: is it me, or is the logo of ''Vikifons'' still a bitmap image and not an SVG? If yes, I think we should make a request to make an SVG version at the [[c:Commons:Graphic Lab/Illustration workshop|WCommons Graphic Lab]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 10:28, 21 Iunii 2021 (UTC) :::{{Ping|Veverve}} I agree on Patrologia, I have removed it from [[Formula:Pagina prima/Hodiernae]]. The problem with the ''recensere'' button is, I think, that the page is restricted so that only admins can edit it. About the logo, it ''should'' be [[:File:Wikisource-logo-la.svg]] (well, I hope...). About the contents in ''pagina prima'', I suppose we culd try, but presonally my graphic skill are very, very, VERY low :(. We could copypaste the code from en. or fr., and then replace the contents and see what happen... probably we could find at least 12 works to list in the "month's featured work" section --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:22, 21 Iunii 2021 (UTC) ::::{{ping|Barbaking}} Thank you for removing the Patrologia from there. ::::It may be me, but the Vikifons logo is more blurry than that of the other projects, see [https://imgur.com/a/Z1P1Fuu my comparison taken from my screen]. ::::I advise that if you want to completly change the main page, you should ask someone who knows what he is doing. As far as I am concerned, I do not have the skills to help you. You idea of revamp seems good, altought I believe a wider census should be carried out before such a change is made. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 14:10, 21 Iunii 2021 (UTC) ::::{{ping|Barbaking}} while I am at it, should it not be better to have a bot to archive the Scriptorium discussions which have not receive any post since one year and a half, instead of having to do it manually? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 16:24, 21 Iunii 2021 (UTC) ::::{{ping|Barbaking}} the "Totae linguae" module at the bottom of the first page has not been update since 2007. I think it should be updated or removed, as its information are really outdated. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 00:34, 23 Iunii 2021 (UTC) ::::So, {{ping|Barbaking}} what do you think about removing or updating the "Totae linguae" module? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:38, 7 Iulii 2021 (UTC) :::::{{Ping|Veverve}} since I don't think anyone will ever bother to keep the section up to date, what if we leave only the link to the [https://wikisource.org/wiki/Main_Page main language navtool], something like [[Usor:Barbaking/Test|this]]? --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 11:45, 8 Iulii 2021 (UTC) ::::::{{ping|Barbaking}} works for me! [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 11:49, 8 Iulii 2021 (UTC) ok, let's wait until monday if ever someone has something else to suggest, and then I will proceed with the change. Thanks, ;) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 11:55, 8 Iulii 2021 (UTC) <br>{{ping|Barbaking}} I just noticed that the link at "sub [https://la.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_licentia Creative Commons licentiae]" leads to a page which does not exist. Maybe it would be a good idea to create a small article on the CC license on the Latin WP to fix this. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 20:04, 8 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} or we could just link the english Wikipedia article (of course anyone who wants to write the article on lawiki is welcome, but that person is not me :PP) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:28, 9 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|Barbaking}} You can. Anything is better than liking to an inexistent article. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:29, 9 Iulii 2021 (UTC) {{ping|Barbaking}} a user [https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech#Image_format_of_the_Latin_Wikisource_logo told me] why the logo looked so blurry. In short, there is no problem. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:02, 10 Iulii 2021 (UTC) {{ping|Barbaking}}you wrote "let's wait until monday if ever someone has something else to suggest, and then I will proceed with the change"; it is Wednesday, so I think you can safely proceed with the change :). [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:16, 14 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} [https://la.wikisource.org/w/index.php?title=Formula:Pagina_prima/Aliae_Linguae&diff=prev&oldid=155136 done] ;) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:10, 14 Iulii 2021 (UTC) == Editing news 2021 #2 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <em>[[m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter/2021/June|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</em> [[File:Reply Tool A-B test comment completion.png|alt=Junior contributors comment completion rate across all participating Wikipedias|thumb|296x296px|When newcomers had the Reply tool and tried to post on a talk page, they were more successful at posting a comment. ([https://wikimedia-research.github.io/Reply-tools-analysis-2021/ Source])]] Earlier this year, the Editing team ran a large study of [[mw:Talk pages project/Replying|the Reply Tool]]. The main goal was to find out whether the Reply Tool helped [[mw:Talk pages project/Glossary|newer editors]] communicate on wiki. The second goal was to see whether the comments that newer editors made using the tool needed to be reverted more frequently than comments newer editors made with the existing wikitext page editor. The key results were: * Newer editors who had automatic ("default on") access to the Reply tool were [https://wikimedia-research.github.io/Reply-tools-analysis-2021/ more likely] to post a comment on a talk page. * The comments that newer editors made with the Reply Tool were also [https://wikimedia-research.github.io/Reply-tools-analysis-2021/ less likely] to be reverted than the comments that newer editors made with page editing. These results give the Editing team confidence that the tool is helpful. <strong>Looking ahead</strong> The team is planning to make the Reply tool available to everyone as an opt-out preference in the coming months. This has already happened at the Arabic, Czech, and Hungarian Wikipedias. The next step is to [[phab:T280599|resolve a technical challenge]]. Then, they will deploy the Reply tool first to the [[phab:T267379|Wikipedias that participated in the study]]. After that, they will deploy it, in stages, to the other Wikipedias and all WMF-hosted wikis. You can turn on "{{int:discussiontools-preference-label}}" [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|in Beta Features]] now. After you get the Reply tool, you can change your preferences at any time in [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]]. –[[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] ([[User talk:Whatamidoing (WMF)|talk]]) </div> 14:15, 24 Iunii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Elitre (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=21624491 --> == Server switch == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch 2020|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch+2020&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. <!-- They will switch all traffic back to the primary data center on '''Tuesday, October 27 2020'''. --> Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on Tuesday, 29 June 2021. The test will start at [https://zonestamp.toolforge.org/1624975200 14:00 UTC] (07:00 PDT, 10:00 EDT, 15:00 WEST/BST, 16:00 CEST, 19:30 IST, 23:00 JST, and in New Zealand at 02:00 NZST on Wednesday 30 June). *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. *There will be code freezes for the week of June 28. Non-essential code deployments will not happen. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter#Schedule_for_2021_switch|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div></div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 01:19, 27 Iunii 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21463754 --> == New DAB pages == Just to say that I created two new DAB pages in case anyone feels concerned: [[Ubi primum]] and [[Optime noscitis]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:59, 8 Iulii 2021 (UTC) : ''optime fecisti''! :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:29, 9 Iulii 2021 (UTC) == Some problems == === Categories should reflect the fact that not all Latin texts of the Bible are the Vulgate version === [[:Categoria:Novum Testamentum]] and [[:Categoria:Vetus Testamentum]] are only in the [[:Categoria:Vulgata]] category, and I think [[:Categoria:Novum Testamentum]] and [[:Categoria:Vetus Testamentum]] are used as categories only for Vulgate texts. However, what about the Vetus Latina texts? :Can't categories nest? They don't I think have to be wholly hierarchical so you could have: :* [[:Categoria:Biblia Sacra]] or whatever is most appropriate for the Christian Bible; under that: :** [[:Categoria:Vulgata]] :** [[:Categoria:Vetus Latina]] :*** [[:Categoria:Novum Testamentum]] (belongs to both above) :*** [[:Categoria:Vetus Testamentum]] (belongs to both above) :Or something similar? --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 19:09, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|JimKillock}} Very good idea! I have created [[:Categoria:Biblia]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 20:14, 11 Iulii 2021 (UTC) :::{{ping|JimKillock}} Now that I think about it, this solution might not be so elegant. Maybe it would be better to have [[:Categoria:Novum Testamentum]] and [[:Categoria:Vetus Testamentum]] part of [[:Categoria:Biblia]], and have individual articles classified as "Vulgata" or "Vetus Latina", depending on their classification. What do you think? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:16, 11 Iulii 2021 (UTC) ::::I actually don't think this matters very much, so long as it is reasonable and navigates ok. Categories are pretty flexible notions, and many categories can be applied to pages, so it is really about not making matters too complicated or hard for others to implement or navigate. I am finding it a bit hard to understand how the categories would work for the main navigation pages for each Bible version. Also, if you are looking at [[:Categoria:Vetus Latina]] you should be able to find all the pages belonging to that Bible, or if you are looking at [[:Categoria:Novum Testamentum]] you should be able to find all the pages of versions of the NT. So long as both those conditions are satisfied, it is probably ok. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 21:24, 11 Iulii 2021 (UTC) === Forsaken DABs === Also, what do you think should be done with [[:Genesis]]? It is a DAB with only one link working, and it leads to a page which I think should be deleted. Moreover, its interwiki links are manual ones, not Wikidata ones. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 10 Iulii 2021 (UTC) <br>Also, both links at [[:Liber Psalmorum]] are dead. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:01, 11 Iulii 2021 (UTC) :If we have pages to disambiguate major Bible sections, and we have multiple copies of them, then this should link the the Clementine etc; however, it could just as easily go. Deletions policies though should be discussed via the pages, and I am not sure if we have a policy and process yet. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 21:14, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|JimKillock}} I have fixed those DABs. I think [[:Liber Genesis]], [[:Liber Exodus]], and [[:Liber Leviticus]] should be deleted and turned into DABs or redirect to DABs. It seems there is no DABs for all books of the Bibles on Vikifons; it is not a problem I think, but having DABs for some Bible books and not for all looks quite strange to me. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:28, 11 Iulii 2021 (UTC) === Deletion of some isolated pages === And what should be done with the [[:Liber Genesis]], [[:Liber Exodus]], [[:Liber Leviticus]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Manasse]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Psalmus CLI]], [[:Iesus nascitur]], and [[:Epistula ad Laodicenses]] pages? Those are unsourced texts which may be copies of the deleted Stuttgartensia texts; I suggest they all be deleted. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:21, 10 Iulii 2021 (UTC) <br>For those wondering, [[:The Old Testament (Vulgate)/Psalmi]] is used [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Psaumes here], which is why I redirected it to the psalms of the Vulgata Clementina, as it was leading to a deleted page. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:24, 10 Iulii 2021 (UTC) :My own view is that these are probably pointless copies, that don't explain what they are copies of; so therefore better deleted now that we have a sourced version or two; but we should have a transparent process for deletions as other wikis do. Other wikis would flag the page, so that the original creators of the pages and posters of the content have a chance to see the suggestions, have a discussion for a while, and reach a consensus. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 20:58, 11 Iulii 2021 (UTC) ::I also found those isolated pages: [[:In principio erat Verbum]], [[:Iudica me]], [[:Filiæ mæstæ Jerusalem]]. Those are texts from the 1962 Roman missal: [[:Lauda Sion]], [[:Ordinarium missæ (1962)]]. Those are Ancient texts, but from the 2005 Catechism of the Catholic Church: [[:Veni, Creator Spiritus (Libreria Editrice Vaticana)]], [[:Benedictus]]. There is many, many more of those three kinds of texts at [[:Categoria:Precationes christianae]], and part of them are unsourced. I am in favour of the following: 1) delete every one of those pages which is unsourced or find a source, 2) delete all pages which use the 1962 Roman missal as a source, 3) see what remains, and delete if needed on a case by case basis. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 18:09, 12 Iulii 2021 (UTC) :::My preference would be to link pages to sources where possible, rather than simple deletion. This is more work but also more useful. Modern sources are not really to be used, of course. And again with deletions, we should really have a process, and part of that process could be seeking sources. As an example of an unsourced text which has been linked to a source, I copied [[Moriae encomium]] into [[Colloquia familiaria/Encomium Moriae]] which is linked to a source. This was of course work but allows for error correction as well as vouching for the copyright status. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 20:21, 12 Iulii 2021 (UTC) ::::{{ping|JimKillock}} Feel free to add sources for pages which do not have one, and if needed to correct the Vikifons text. However, I would appreciate if you could give a deadline for when you think one can start deleting unsourced pages; this way, we will not be waiting one year or more for you to finish in case you disappear or lose mtivation. ::::What are we to do with texts from the 1962 edition of the missal and from the CCC? And, moreover, why should we keep isolated pages like that, what even are they supposed to be? ::::{{ping|Barbaking}} What do you think about the following pages: [[:Liber Genesis]], [[:Liber Exodus]], [[:Liber Leviticus]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Manasse]], [[:The Old Testament (Vulgate)/Psalmus CLI]], [[:Iesus nascitur]], and [[:Epistula ad Laodicenses]]? I think the "Liber..." ones should be turned into DABs, and the others should be deleted (see my full rationale in the first message). [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 23:18, 12 Iulii 2021 (UTC) :::::{{Ping|Veverve}} ok for turning the ''Liber'' into DABs; I made a test with [[Liber Genesis]] (and also turned the previous DAB [[Genesis]] into a redirect-I tried to merge the histories but I can't understand how that tool works). Before going on with the others, what do you think? Did I forget something? Should we place the DABs into [[:Category:Vetus Testamentum]] in your opinion? Or perhaps in a subcategory ''Libri Veteris Testamenti'' ("Books of the Old Testament")? let me know what you think... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:51, 13 Iulii 2021 (UTC) ::::::{{Ping|Barbaking}} Thank you. I changed the wording to make the DAB shorter. Yes, those DABs should be placed in [[:Category:Vetus Testamentum]]; I do not see why we would need a new category. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:09, 13 Iulii 2021 (UTC) {{Ping|Veverve}} fine, I will work on the remaining pages tomorrow! :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:48, 13 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} ok, [[Genesis]], [[Leviticus]] and [[Exodus]] are now ''paginae discetivae''; I deleted the others except [[Epistula ad Laodicenses]], about which I am in doubt; it seems to be not an extract from the New Testament (please correct me if I'm wrong, I am not really an expert on this) but an apochryph, for which [https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22+fratribus+qui+sunt+Laodiciae%22 we could easily find a source]. Are we sure we want to delete this? --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:22, 14 Iulii 2021 (UTC) ::{{Ping|Barbaking}} The source seems to be [https://www.documentacatholicaomnia.eu/04z/z_sine-data__Paulus_Apostolus__Epistola_ad_Laudicianos_%5bApocrypha%5d__LT.doc.html this]. However, the text is the exact same [https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/biblia-sacra-vulgata/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/92/10001/19999/ch/bb3a73d543767e96c0cc312ad8fd9648/ as the Stuttgart Vulgate], including the verse division. The texts of the Stuttgart Vulgate have already been deleted from Vikifons for possible copyright violation. Is there any way to know what the source of ''Documentacatholicaomnia'' is? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:58, 14 Iulii 2021 (UTC) :::{{Ping|Veverve}} I don't know about ''Documentacatholicaomnia'', but as long as the text is concerned, it should not possibly be copyrighted being (far more than) outside copyright boundaries; translations, notes, and everything else ''may'' be copyrighted if it is from an authore deceased less than 100 years ago, but not the original text as far as I know... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:04, 14 Iulii 2021 (UTC) ::::{{Ping|Barbaking}} There is no such things as an original text of biblical books, there is only editions of texts in some languages which are copyrighted whether this language is a translation or deemed the original one. Same goes for any new critical edition of Ancient or Medieval works. Therefore, I think the safest thing to do is to delete the page or to replace the text of the page with one from an edition whose editor died more than 70 years ago. ::::As a sidenote, it seems your edits are marked as unchecked, is it normal? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:11, 14 Iulii 2021 (UTC) :::::I'm frankly not entirely convinced, but I am not lawyer, so I'm going to delete the page as to avoid any doubt. About the last question, I honestly can't understand how the whole "checked edits" thing works; in theory I am flagged as a "recensor" and "revisor" and my edits should be authomatically checked, but \°/ (if it was for me, I would do without the whole "checked revision" system, it is quite an annoying complication) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:19, 14 Iulii 2021 (UTC) ::::::We ought to have a transparent process for this, as other projects do. On the copyright position, yes, it depends if the Latin Biblical text in question is a fresh translation or a significantly edited version of the Latin. if it is on the other hand a literal copy, or perhaps with very minor textual changes such error correction that do not reach a threshold of creativity, then it is not entitled to copyright. But worth bearining in mind also that the publishers may believe they do have copyright. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 16:40, 14 Iulii 2021 (UTC) === Gospels DABs === All the "Evangelium secundum" (e.g. [[:Evangelium secundum Iohannem]]) pages 1) only contain one version of the Gospels, despite the fact we have complete Gospels at [[Vulgata Clementina]]; 2) state those gospels have been written by the evangelists, while it seems to me that simply saying they are attributed to them is the more sensible thing to do. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 01:30, 10 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|Veverve}} i fixed [https://la.wikisource.org/w/index.php?title=Evangelium_secundum_Marcum&type=revision&diff=154825&oldid=154785 like this]for all the 4 gospels, adding the ''Clementina'' edition and changing ''scriptum'' to ''[[:wikt:en:ascriptus#Latin|adscriptum]]'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:44, 12 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|Barbaking}} I just noticed there is the same problem for the Evangelists in their categories and author pages (e.g. [[:Categoria:Opera quae Lucas Evangelista scripsit]] and [[:Scriptor:Lucas Evangelista]]) of 1) being considered matter-of-factly as having written the Gospels and other books of the New Testament; 2) not having the Clementina edition of "their" books in their categories. For point 1, I think their categories should be renamed. For point 2, I think only DAB should be in their categories, e.g. what I did at [[:Evangelium secundum Lucam]]. What do you think? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:53, 12 Iulii 2021 (UTC) :::{{ping|Veverve}} I would avoid to rename the categories, since they all follow the same scheme, in most cases automatically generated by the {{Tl|Titulus}}, and I would advise against introducing a different cathegorization (it would also be a coding nightmare for the same reasons expressed [[Vicifons:Scriptorium#Leo_vs_Leonis|here]] about the ablative: ''opera adscripta'' would require the [[:w:en:dative case|dative]]: ''Luc'''ae''' evangelist'''ae'''''). Wouldn't it suffice to add in the category description and in the ''Scriptor:'' page a note saying that the works are only attributed to the author? About point 2), I can agree with you, we can only put the DABs there if anyone objects. --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:31, 13 Iulii 2021 (UTC) ::::Is there no way to change it to keep the nominative? For example, by saying "Works that X the Evangelist is said to have written". There is numerous apocryphal books in the world which are very well known for their apocryphal attribution, such as the [[w:Symbolum Quicumque]]; therefore, we should have a way to express it. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:30, 13 Iulii 2021 (UTC) :::::I fear not :( an objective clause needs the accusative (''opera cujus Luc'''am'''/Marc'''um'''/Iohann'''em''' Evangelist'''am''' auctorem esse dicitur''). The only solution I see is to manually put the category in the page, but I would advise against it, because (in my experience) a non-authomatic categorization is condemned to be flawed (there is no way ''anyone'' will ''always'' remember to put the categories in ''all'' the pages that need them). Anyway if someone has a solution to offer, I am open to suggestions --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:48, 13 Iulii 2021 (UTC) ::::::wait, maybe if we find a good latin translation of the adverb “purportedly” or something like that, we could use a sentence like “opera quae x *purpotedly* wrote”, which may be a compromise… I will look into it! —[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 13:59, 13 Iulii 2021 (UTC) {{ping|Barbaking}} If you ever find a good adverb like "suppposedly" or "purportedly", it would also be good to update [[Scriptor:Paulus Tarsensis]], i.e. change the red link at "Categoria operum". There is numerous apocryphal works attributed to him, I do not know if some are already on Vikifons. Also, which categories should we be using for apocryphon like [[:Vulgata Clementina/Hieronymus Paulino]] (it was not written by Jerome)? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 23:11, 14 Iulii 2021 (UTC) :{{Ping|Veverve}} still working on it, the best options I have come up with are :* ''Categoria:Opera quae x fortasse scripsit'', ''[[:wikt:en:fortasse|fortasse]]'' meaning "possibly" or "perhaps" :* ''Categoria:Opera quae x scripsit ex communi opinione'' or ''secundum opinionem communem'', meaning "according to the common opinion" : I'm not really fond of either of them, so I am looking for alternatives; unfortunately I can't think even of a good ''italian'' translation of "supposedly", so my faithful [[:w:en:Il Devoto–Oli|Italian-Latin dictionary]] isn't much helpfull (en.wiktionary too is [[:en:wikt:perhaps#Translations|not]] [[:wikt:en:purportedly#Translations|offering]] [[:wikt:en:putatively#Translations|much]] [[:wikt:en:supposedly#Translations|help]]. But I have still hope we will find something eventually... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:26, 15 Iulii 2021 (UTC) ::Another possible solution: ''Categoria:Opera quae x scripsit - ei adscripta'', meaning literally "works that x wrote - attributed to him", which ''may'' work given that it would be a subcategory of ''Categoria:Opera quae x scripsit'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:30, 15 Iulii 2021 (UTC) ::Oh, about [[:Vulgata Clementina/Hieronymus Paulino]], if we do not know who the author is, [[:Categoria:Opera sine nomine scripta]] is the right place for it, but in general chapter of a larger book, i.e. subpages, may well go without an ''author'' category (which is why the {{Tl|Titulus}} by default does not adds them to subpages) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:33, 15 Iulii 2021 (UTC) :::{{ping|Barbaking}} I would favour "fortasse" for now, until you find something better. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 12:59, 15 Iulii 2021 (UTC) ::::"attributed" seems the most accurate of these descriptions (the evidence is thin, but "fortasse" is too weak for the relationship). The Latin is a bit strained I guess, for the reasons you state tho! --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:27, 16 Iulii 2021 (UTC) === How editions are handled === I have now noticed that it appears there was no bot task to put the manual interwiki links into Wikidata and then to remove them from Vikifons, see for example [[:Te Deum]] or [[:Commentarii de bello Gallico/Liber I]]. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:17, 10 Iulii 2021 (UTC) <br>While I am at it, I feel like there is a big problem: for works which have numerous editions - which are the majority of Latin works -, the title of the work should be redirecting to a DAB, like for [[:Biblia Sacra]], not to a certain edition. For example, [[:Commentarii de bello Gallico]] should be turned into a DAB, even if we currently have only one edition. I feel most pages on this WProject, as well as those on other WProject ([https://en.wikisource.org/wiki/Commentaries_on_the_Gallic_War example]), have this problem, which is... a big problem! Especially since it makes it impossible to have an efficient interwikification: our Latin edition of the ''Commentaries on the Gallic War'' is not the equivalent to a translation in another language, especially if the translator used another edition of the Latin text to translate. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:55, 10 Iulii 2021 (UTC) :On disambiguation as a whole: reorganisation would be welcome where it is needed, and I can certainly see the sense in ensuring that page names reflect the text editions, rather than making claims to be canonical ("the" Bible, "the" Vulgate, etc). However, where we only have a single text on la.wikisource I am less sure that there is utility creating a disambiguation page that only links back to a single text. To be consistent, the policy would also need to work for each language and text, so I would caution against doing a lot of work until the policy is clear across Wikisource. It does feel a little like Wikidata would end up forcing an organisational logic within Wikisource that wouldn't be tremendously helpful from a navigation perspective, eg: :* Each language would need a disambiguation page (Gallic Wars), linked to a specific Wikidata item; :* Under this, each language would need to only link a specific translation to a different Wikidata item, linked to a specific original Latin text :* The result would be that translations would ''rarely'' link to other texts in other languages, making their visibility lower. :* The schema also breaks down when multiple (single language) translations of the same original text emerge, as only one of these can map to the Wikidata item. Here, you'd need extra disambiguation pages for those as well. :While this is logical on the surface, it feels like a lot of work and complication with potential negative effects, and thus would only be worthwile if and when Wikisource has multiple versions of these texts, as it does with the Bible and a few other works. :To put it another way, what you are highlighting is the limitations of the Wikidata model, which supposes that only one page within a Wiki project will ever relate to a Wikidata "item" and that a Wikidata "item" is always clearly delineable to some abstract notion of an "entity". Wikidata is no doubt generally useful, but data models can have trouble mapping to the real world. :In any case, implementing this would require consistency across all Wikisource languages and all texts, so probably beyond the scope of just la.wikisource to fix; bluntly an enormous job even if you can get consensus on how to approach it. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 14:13, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{Ping|Veverve|JimKillock}} this is a major problem, and it is handled differently on different wikisources (and never in a perfect way, as far as I know). On the Italian wikisource (the project I know best), they have a specific namespace ''Opera:'', replacing the DAB page for works with multiple editions (i.e. [[:it:Opera:Eneide|Opera:Eneide]]), while it seems that on the English wikisource the problem is dealt with [[:en:Aeneid|simple DABs]]. On most wikisources it is at least suggested to link each edition of a work to the Wikidata item ''of that specific edition'', which makes sense, but, as JimKillock points out, this a) requires a lot of work and b) means that same texts on different projects will never be linked via wikidata. We probably could try to change the {{Tl|Titulus}} to look for the P629 property on wikidata (''edition or translation of'') and see if there are interwikis linked ''there'', but if a work is linked to the wikidata item A ''edition or translation of'' B, and a work on en.wikisource is linked to a C ''edition or translation of'' the same B, there is no why to connect A and C. I have not good solutions to offer; for Kircher's ''[[Turris Babel]]'' I connected it directly to the [[:d:Q12902436|the main item]] and not to the edition, since I don't think we will ever have other versions of that work. For ''[[Opera latina minora (Boccacius)]]'', being a collection of several works, I connected it to the [[:d:Q105264225|''edition or translation'' item]]. Probably what {{Ping|JimKillock}} is suggesting is the more sensible think to do for works that can, realistically, have more editions on the project, like the Bible of course, but also the Eneid or other major works of Latin literature. I can't think it would be a good idea to do that with more recent and/or less famous works, given the extra work and the complications involved, but I am pretty unsure what to do... --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:02, 12 Iulii 2021 (UTC) :::{{Ping|Barbaking|JimKillock}} I feel a global policy should be implemented before we do anything. Has there never been any proposal of this kind? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 14:01, 12 Iulii 2021 (UTC) ::::I don't know but I doubt it. I think there are many reasons why this is unlikely to be easily resolved, and is best left as slightly broken. If all the different wikis have to agree a policy, with Wikidata perhaps, that will be a very long process, likely to end up with the most minimal changes that can be agreed as that is the path of last resistance. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 20:25, 12 Iulii 2021 (UTC) :::::I also don't think a general discussion on the matter has ever happened, and based on how those things usually go, even if we call for one it could take years before a conclusion is reached... and that's the best case scenario! --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:36, 13 Iulii 2021 (UTC) === Leo vs Leonis === And why is [[:Scriptor:Leo XIII]] not called "Leonis XIII"? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 13:18, 11 Iulii 2021 (UTC) :Thank you for your work and thought on this, [[Usor:Veverve|Veverve]]. On Leo vs Leonis, he is [[:wikipedia:la:Leo XIII|Leo on Vicipaedia]]; [[:wiktionary:leonis#Latin|Leonis]] is the genitive of [[:wiktionary:leo#Latin|Leo]], so not an error I think. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 14:13, 11 Iulii 2021 (UTC) ::{{ping|JimKillock}} thank you for your feedback. You also made me realise how badly organised my list of problem was, so I reorganised it; I thus took the liberty of splitting your answer in two according to which section each part was pertaining. ::On Leo vs Leonis: I am not very good in Latin, so I believe you are right. Still, he is called Leonis in numerous official documents where its name does not seem to be the genitive, e.g. [[:Felicitate quadam]] or [[:Ubi primum (Leonis XIII, 1899)]], but he is also called "Leo" in other official documents, e.g. [[:Conditae a Christo]], [[:Misericords Dei Filius]], [[:Vigilantiæ studiique]]. The instances of "Leonis" in the Vikikfons titles of [[:Ubi primum (Leonis XIII, 1899)]] and [[:Ubi primum (Leonis XIII, 1878)]] are mine and are very recent; I will ask for them to be moved to titles with "Leo". [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 15:46, 11 Iulii 2021 (UTC) :::Thank you, {{ping|Veverve}}. I think the point here is that the genitive means "of Leo", so "First 'Ubi'" of Leo, etc? So also fine to use in titles in this way, if that is what is used. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 18:41, 11 Iulii 2021 (UTC) ::::{{ping|JimKillock}} It would be "Ubi primum of Leo XIII". Roman Catholic documents are referred to by their first words, in this case "Ubi primum" ("As soon as" or "The first things") from the sentence "Ubi primum, arcano divinae providentiae consilio, ad supremam Petri Cathedram fuimus evecti, oblato conspectu ingruentium in dies maiorum, Apostolici muneris esse duximus expediendae salutis agitare consilia ac studere, quibus maxime modis Ecclesiae tutelae et catholicae fidei incolumitati prospici posset." I have moved the pages so that they use the nominative for the names of the author, as per the current standards on Vikifons. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 18:56, 11 Iulii 2021 (UTC) ::::: I don't want to be a Latin Grammarnazi :), but JimKillock has expressed the point: in [[Ubi primum (Leo XIII, 1899)]] the words ''CONSTITUTIO APOSTOLICA SSMI LEONIS XIII'' mean "apostolic constitution ''of'' the most saint Leo XIII" :) You cannot write in latin without names' inflection, so his name will be written as ''Leo'', ''Leonis'', ''Leone'' etc based on syntax ("Leo, ''of'' Leo, ''by'' Leo etc.; same with [[:wikt:en:Cicero#Latin|Cicero]], ''Ciceronis''...); but in the ''Scriptor:'' page, or in the title of the Vicipaedia article, it goes in the nominative ''Leo'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:18, 12 Iulii 2021 (UTC) :::::: P.S. this is also why our categories have the somewhat cumbersome structure [[:Categoria:Opera quae Leo XIII scripsit]] (or ''quae Cicero scripsit'', ''quae Iulius Caesar'' etc.) meaning "works that Leo XIII wrote"; it would be easier (and more elegant) to use ''Opera a Leone XIII scripta'' ("works written by Leo XIII"), but it is nearly impossible to automatically generate the [[:w:en:ablative case|en:ablative case]] for each writer's name, and in a passive sentence ''Opera a Leo XIII scripta'' is a (serious) grammar error, so we are forced to change the sentence in an active one, allowing us to use the nominative Leo :) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:24, 12 Iulii 2021 (UTC) === Christian prayers and Vivaldi === {{ping|Barbaking|JimKillock}} I have moved part of [[Vicifons:Scriptorium#Deletion_of_some_isolated_pages]] in this new section for the sake of clarity. I understand that a standardised procedure may be useful, but I feel there is not much people who would participate in it; moreover, I think we should keep the current momentum of cleaning Vikifons. <br>There is many, many more of those kinds of texts at [[:Categoria:Precationes christianae]], and part of them are unsourced. <br>All those pages are unsourced: :a text from Vivaldi which is isolated: [[:Filiæ mæstæ Jerusalem]]. Those have an implied source which might have a copyright, but the details are unknown: :someone decided to put part of the 1962 Roman missals at [[:Ordinarium missæ (1962)]] and to create pages for some of the prayers which are part of it: [[:Lauda Sion]], [[:Confiteor (1962)]], [[:In principio erat Verbum]], [[:Iudica me]]. Those are clearly sourced, but may have a copyright problem: :Ancient texts, but from the 2005 Catechism of the Catholic Church: [[:Veni, Creator Spiritus (Libreria Editrice Vaticana)]], [[:Benedictus]], [[:Gloria Patri]]. I am in favour of the following: 1) check all the texts in [[:Categoria:Precationes christianae]], 2) delete every one of those pages which is unsourced or find a source, 3) delete all pages which use the 1962 Roman missal as a source, 4) see what remains, and delete if needed on a case by case basis. [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 17:19, 14 Iulii 2021 (UTC) ::I think it is only polite to warn people prior to a deletion, it is very disheartening when work goes into something and it disappears. It may be that with a bit of effort, many of these texts can be linked to out of copyright works. The source itself in that sense is less important than whether it is a literal copy or not. So the 'ancient texts' for 2005, for example, are not in copyright even if they are copied from a modern source, so long as they have not editorialised in that new 2005 edition. These are the kind of topics which may be raised if the orginal page authors are given a chance to comment. For speed, tho, a warning notice that links to a discussion page for all the texts should be enough. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 22:19, 14 Iulii 2021 (UTC) :::{{Ping|Veverve}} if we want to follow the policies, discussions on page deletions should occur in [[Vicifons:Deletiones Propositae]], but I a agree that in some cases it is better to speed things up (we also can discuss the matter here, and then put a notice in the ''deletiones'' page for future reference). About the copyright issue, as stated before, I don't know if the editorial work on a text from, say, the V century AD (or from 1850 for that matter) can be considered enough to put that text under copyright from the editor, I would suspect not, unless whole parts are written anew, but IANAL. About the [[:Categoria:Precationes christianae|Precationes christianae]], ok for the check as in your point 1), about 2) I think we could find a source for most of the texts, and about the remaining, well, we could probably find some source other then the 1962 ''missalis'' and try to keep them as well --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:14, 15 Iulii 2021 (UTC) ::::IANAL either but I do know about copyright. Editorial work ''can'' and is commonly supposed to introduce a new copyright, so long as there is 'creativity' applied (a low bar). A mere transcription on the other hand does not. The real problem is that editorialisation places a work into a grey area, where it is unclear if the editorialising, selection and so on is sufficient to create a new copyright. From our POV, we should avoid using editorialised editions. However, in the case of say Carmina Burana, or Catholic prayers, which are short, it should be possible to show that the text is out of copyright and can be found in the same form elsewhere, even if the source first used was modern. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:33, 16 Iulii 2021 (UTC) == "religionis Christianae Iudaicaeque" == The expression "religionis Christianae Iudaicaeque" is present [[Vetus Testamentum|here]] and [[:Categoria:Daemonologia|here]]. What does this expression mean? [[Usor:Veverve|Veverve]] ([[Disputatio Usoris:Veverve|disputatio]]) 21:07, 11 Iulii 2021 (UTC) :"liber sacer ''religionis Christianae Iudaicaeque''" - "the sacred book ''of the Christian and Jewish religions''" (italics in ''genitive case''). --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 21:16, 11 Iulii 2021 (UTC) == Wikisource Satisfaction Survey 2021 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Astronaut illustration simplified with Wikimedia logo.png|{{dir|{{pagelang}}|left|right}}|80px]] {{int:hello}}! ''Apologies for writing in English. {{Int:Please-translate}}'' In the past year, there has been a lot of changes to Wikisource features and tools. This was done by the [[m:Community Tech|Community Tech]] team at the Wikimedia Foundation, grantees funded by the Foundation or through projects like Google Summer of Code. '''We would like to understand what you feel about the changes'''. Tell us what you think about such tools as the [[m:Special:MyLanguage/Wikisource Pagelist Widget|Wikisource Pagelist Widget]] or the new [[m:Community_Tech/Ebook_Export_Improvement#March_31,_2021:_Final_update|Ebook Export tool]]. '''[[m:Wikisource Satisfaction Survey 2021|Take the survey]]''' in English, French, Spanish, Polish, Hindi or Punjabi. '''The deadline is 25th July 2021.''' This survey will be conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement ([[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement|English]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/es|Spanish]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/fr|French]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/pl|Polish]], [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/hi|Hindi]] and [[wmf:Wikisource Community Tech Survey Privacy Statement/pa|Punjabi]]). If you prefer to send your answers via email, copy [[m:Special:MyLanguage/Wikisource Satisfaction Survey 2021|the text of the survey]] and send to sgill@wikimedia.org. If you have any questions or feedback about the survey, write to me at sgill@wikimedia.org. {{int:Feedback-thanks-title}} [[user:SGill (WMF)|SGill (WMF)]] 22:30, 16 Iulii 2021 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=21748797 --> == New Easy Latin Category == Hi {{ping|Barbaking}}, I would like to add a new category for the books aimed at learners I've been transcribing and need a good Latin name for it. This / these could include: * [[:Category:Lingua Latina facilis]] * [[:Category:Colloquia ad discendum Linguam Latinam ]] * [[:Category:Textus ad discendum Linguam Latinam ]] Sorry for any terrible guesses here, and thanks for any better suggestions. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 11:57, 24 Iulii 2021 (UTC) : {{Ping|JimKillock}} hi, sorry for the late reply, I almost never have time on the weekends. I like those categories, but the latter two should be ''ad discend'''a'''m linguam latinam'' (the gerundive must concord with the name it refers to, as in ''ad tuendam rem publicam'' or ''ad tuendum ius''). I would also avoid the capital letters. Maybe it would also be better to use ''simplex'' instead of ''facilis'' but I'm not sure about this. To add the categories, we could simply use the ''|Genera='' parameter in the {{Tl|Titulus}}: ''|Genera= Lingua latina facilis'' would add the category without problems (that parameter adds as a category whatever is its object, separated by commas). I suppose the latter two categories would be subcats of the first one? ''vale'', --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 07:35, 26 Iulii 2021 (UTC) ::Thanks, yes they would be subcats, so: ::* [[:Category:Lingua latina facilis]] ::* [[:Category:Colloquia ad discendam linguam latinam ]] ::* [[:Category:Textus ad discendam linguam latinam ]] :::It’d be great to add a link to this small collection from the front page as well sometime, I think it'd be good to encourage others to add similar texts over time. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:54, 26 Iulii 2021 (UTC) ::::{{Ping| Barbaking}} PS I updated [[Colloquia familiaria]] with the new category, could you allow the updates? (It's got very old! What is the process for keeping changes reviewed, do we rely on you to do this as the most active (only?) administrator? --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:15, 26 Iulii 2021 (UTC) :::::{{Ping|JimKillock}} done. And since we are talking about this... (follows in the [[#Getting rid of the checked reviews|next section]]) --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:55, 26 Iulii 2021 (UTC) ==Getting rid of the checked reviews== I've been thinking about this a lot recently, and [[Usor:JimKillock|JimKillock]]'s comment in the section above is only the last drop: wouldn't it be better to get rid of the [[:w:en:Wikipedia:Reviewing pending changes|Reviewing pending changes]] system? (if you don't know what I'm talking about, right now we need a "reviewer" to approve changes made to a "checked page" in order for them to be displayed; [[Opera_latina_minora_(Boccacius)/Scripta_breviora|here]] there is an example of a page with unapproved changes). As it is now, I found it pretty useless and (I must confess) extremely tedious. The system requires to approve every change, including typo corrections or minor edits. If something is changed in a page in Ns:''Pagina'', the text transcluding ''that'' page must be rewiewed too, and for some reasons, if a change in made in a ns:''liber'' index, all the pages transcluding that book must be validated (citation: I'va had to do that several times for all the chapters and subchapters [[Liber:Athanasius Kircher - Turris Babel - 1679.djvu|here]]). The aim of all this is (I suppose) to prevent vandalisms on small, unpatrolled projects, but given that # we may not be the most active project, but expecially in the last months we have had our small community of users that can intervene against vandalisms if needed # that we do not seem to have big issues with vandals right now # that most wiki projects, even smaller ones like the Italian Wikibooks (no offence intended, expecially to my fiend Wim_b which is admin there :P) do not use checked reviews, and yet seem to still function # that checking and reviewing the edits is extremely, extremely, ''extremely'' boring, and # that it could in my opinion discourage new users from editing I propose we do without all this. If after some time we find ourselves in trouble with vandalisms or out-of-control edits (but I doubt), we can always get back. Please note that I have not the faintest idea how to do this, but I suppose we could ask on Meta if we reach a consensus on the proposal. I hope many people will answer, let me know what you think, ''vale'' --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:55, 26 Iulii 2021 (UTC) :I imagine you are right and that this can be done with reasonably low risk. The main danger would be from automated users I suspect, doing link dumps and the like. There may be some means to mitigate against those, if for instance we keep an eye on the 'recent changes' page; I wonder also if there is a means to require checking / reviews only for new users, and then ignore them after 3-4 sensible edits, that would stop the vast majority of automated attackers. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 19:20, 26 Iulii 2021 (UTC) == Gothic / Blackletter scripts == I added [[:Formula:Gothica]] (a copy of [[:en:Template:Blackletter]] to use these scripts on the [[Pagina:Ad Alpes.djvu/19|frontispiece]] of [[Ad Alpēs]]; it seems to work except that the font itself is not embedded. Presumably there is some CSS / font missing? Does anyone know how I'd work out what needs fixing? --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 23:29, 28 Iulii 2021 (UTC) : sorry but I can't help you with the CSS, to add the Gothic scripts [[Turris_Babel/Liber_tertius/Sectio_III/Caput_IV|here]] and [[Turris_Babel/Liber_tertius/Sectio_III/Caput_V|here]] I copy-pasted each letter from [[:w:en:Blackletter#Unicode|there]] (lamer level: over 9000) :D --[[Usor:Barbaking|Barbaking]] ([[Disputatio Usoris:Barbaking|disputatio]]) 08:21, 2 Augusti 2021 (UTC) == Fast doc about Vico's De universi iuris == {{ping|Xover}} I'm using Vico's large work ([[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. I, 1936 – BEIC 1960672.djvu|Vol. I]], [[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. II, 1936 – BEIC 1961223.djvu|II,]], [[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. III, 1936 – BEIC 1961890.djvu|III]]) to test lots of itwikisource tools & tricks. # editing is based on [[Usor:Alex brollo/PersonalTools.js]], where are wrapped some of itwikisource editing scripts (eis, memoRegex and Find and replace, personal buttons, shortcut manager...); # two canonic, indipendent gadgets are used too (CropTool and diacritics), listed into Preferences -> Gadgets; # some templates have been imported from itwikisource, the most frequently used being tl|Ct; # thousand of links to pages into Indice dei nomi ([[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. III, 1936 – BEIC 1961890.djvu|vol. III]]) use a powerful tl|Pg, that calls [[Module:Pg]] to build both link to Liber and page, and to transcluded ns0 sections. Most of such tools & tricks should be finely documented; but it would be a very hard job... so, presently, I prefer to put them to work, to edit as fastly I can Vico's pages. Level 1 pages are ''formatted'' but OCR mistakes are ''not fixed''. I'll try to fix OCR at a later stage. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 07:01, 7 Augusti 2021 (UTC) :Hi there, I hope I am wrong about this, but isn’t this work still in copyright if it published in 1936? I see the original comes from the 1700s, but it may still be due a copyright unless a very strict copy of an earlier book, that is not subject to any editorialising, not including choices between variants and so on. Even then, the parts which are from the 1930s, title pages, the design (and actual scans) of the pages and so on, would be subject to copyright, so may somehow need to be excluded from WS. I am really sorry to bring this up given the effort that is being made here. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:23, 12 Augusti 2021 (UTC) ::Thankfully it seems I am wrong about this, and IT.WM have [https://it.wikipedia.org/wiki/Progetto:GLAM/BEIC an agreement] in place with BEIC, who presumably have the rights associated with the 1930s editions. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:52, 12 Augusti 2021 (UTC) == Ad Alpēs export error == Hi there, especially {{ping| Barbaking}} [[Ad Alpēs]] is giving an ebook export error. Using [https://ws-export.wmcloud.org/tool/book.php?lang=la&format=epub&page=Ad_Alp%25C4%2593s WSExport] directly, export works fine after submitting the book title manually. I have [https://phabricator.wikimedia.org/T288447 filed a report] but on doing so, I realised the error could be due to the way the export link is generated to cope with the Macron in the title, just as it could be at the WSExport tool itself. (And also, we're using a tool from it.ws so I may need help getting to the right people to investigate this.) [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 10:50, 9 Augusti 2021 (UTC) :UPDATE: The problem is definitely with the [[:Formula:WSExport]] tool on the top bar; the export links on the left work fine, it has been pointed out to me. Compare: :* Header: [https://wsexport.wmflabs.org/tool/book.php?lang=la&format=epub&page=Ad_Alp%25C4%2593s https://wsexport.wmflabs.org/tool/book.php?lang=la&format=epub&page=Ad_Alp%25C4%2593s] :* Left link: [https://ws-export.wmcloud.org/?format=epub&lang=la&page=Ad_Alpēs https://ws-export.wmcloud.org/?format=epub&lang=la&page=Ad_Alpēs] Who would I need to talk to? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 13:42, 9 Augusti 2021 (UTC) :Could this be the result of using an old version perhaps? I note the links go to different servers? [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:33, 10 Augusti 2021 (UTC) ==Excluding a notice from book download== Is there a way to exclude some text from download? Some other users have run into the same problem as me on [[Ad Alpēs]], so I have added some text, but it would be better to exclude this when the book is downloaded. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:20, 12 Augusti 2021 (UTC) :I found a template and added it, with the name [[:Formula:Hide in print]]. Unfortunately, this doesn't exclude from the download. --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 08:21, 12 Augusti 2021 (UTC) == Universal Code of Conduct - Enforcement draft guidelines review == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="content"/>The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Drafting_committee#Phase_2|Universal Code of Conduct Phase 2 drafting committee]] would like comments about the '''[[:m:Universal Code of Conduct/Enforcement draft guidelines review|enforcement draft guidelines]]''' for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC). This review period is planned for 17 August 2021 through 17 October 2021. These guidelines are not final but you can help move the progress forward. The committee will revise the guidelines based upon community input. Comments can be shared in any language on the [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement draft guidelines review|draft review talk page]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Discussions|multiple other venues]]. Community members are encouraged to organize conversations in their communities. There are planned live discussions about the UCoC enforcement draft guidelines: :[[wmania:2021:Submissions/Universal_Code_of_Conduct_Roundtable|Wikimania 2021 session]] (recorded 16 August) :[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2021_consultations/Roundtable_discussions#Conversation hours|Conversation hours]] - 24 August, 31 August, 7 September @ 03:00 UTC & 14:00 UTC :[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2021_consultations/Roundtable_discussions|Roundtable calls]] - 18 September @ 03:00 UTC & 15:00 UTC Summaries of discussions will be posted every two weeks [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee/Digests|here]]. Please let me know if you have any questions.<section end="content"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 22:46, 17 Augusti 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=21895574 --> == Verba Ebraea dubia == I created [[Template:Hebrew]] and [[:Categoria:Verba Hebraea dubia]], using [[Template:Greek]] as a model, just to seek for help about some hebrew word that I met into [[Liber:Vico, Giambattista – Il diritto universale, Vol. II, 1936 – BEIC 1961223.djvu|this Vico's work]]. If any of you knows something about Hebrew language.... please help me! So far, I found only two short fords into two pages. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 09:00, 18 Augusti 2021 (UTC) == Update on the OCR Improvements == Hello! Sorry for writing in English. {{int:Please-translate}}. The [[m:Community Tech/OCR Improvements|OCR Improvements]] are complete. We, the [[m:Community Tech|Community Tech]] team, are grateful for your feedback from the beginning to the last stage when we were finalizing the interface. === Engine improvements === <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em;"> [[File:OCR menu in toolbar.png|OCR menu in toolbar|frameless|right]] ;Reliability Prior to our work, the OCR tools were separate gadgets. We have added "Wikimedia OCR." It is available under one icon inside the toolbar on all Wikisource wikis. This tool supports two other OCR tools, Tesseract and Google OCR. We expect these tools to be more stable. We will maintain Wikimedia OCR. The gadgets will remain available. The communities will have sovereignty over when to enable or disable these. <div style="clear:both;"></div> </div> <div style="border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> ;Speed Prior to this work, transcription would take upwards of 40 seconds. Our improvements average a transcription time under 4 seconds. </div> === Advanced Tools improvements === <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> [[File:Multi-language support in advanced tools.png|frameless|right]] ;Multiple-language support Documents with multiple languages can be transcribed in a new way. # Open the [https://ocr.wmcloud.org/ {{int:wikisource-ocr-advanced}}] # Select the Languages (optional) field # Search for and enter the languages in order of prevalence in the document. <div style="clear:both;"></div> </div> <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> [[File:OCR-advanced cropping-activated.jpg|alt=UI Crop tool in Advanced tools|frameless|right]] ;Cropping tool / Multi-column support We have included a Cropper tool. It allows to select regions to transcribe on pages with complicated layouts. <div style="clear:both;"></div> </div> <div style="margin-bottom:1em; border-left:.3em #c8ccd1 solid; padding-left:.5em; clear:both;"> [[File:OCR onboarding.png|frameless|right]] ;Discoverability and accessibility of OCR We have added an interface for new users. It is pulsating blue dots over the new icon in the toolbar. The new interface explains what OCR means and what transcription means in Wikisource. <div style="clear:both;"></div> </div> We believe that you will do even more great things because of these changes. We also hope to see you at the 2022 Community Wishlist Survey. Thanks you again for all your opinions and support. [[m:Talk:Community Tech/OCR Improvements|Please share your opinions on the project talk page!]] [[m:user:NRodriguez (WMF)|NRodriguez (WMF)]] and [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 01:57, 19 Augusti 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Varia&oldid=21905347 --> == Wikimedia Foundation Board of Trustees election has come to an end == Thank you for participating in the [[:meta:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021|2021 Wikimedia Foundation Board of Trustees election]]! Voting closed August 31 at 23:59. The official data, including the four most voted candidates, will be announced as soon as the [[:meta:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections_committee|Elections Committee]] completes their review of the ballots. The official announcement of the new trustees appointed will happen later, once the selected candidates have been confirmed by the Board. 6,946 community members from 216 wiki projects have voted. This makes 10.2% global participation, 1.1% higher than in the last Board elections. In 2017, 5167 people from 202 wiki projects cast their vote. A full analysis is planned to be published in a few days when the confirmed results are announced. In the meantime, you can check the [[:meta:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021/Stats|data produced during the election]]. Diversity was an important goal with these elections. Messages about the Board election were translated into 61 languages. This outreach worked well. There were 70 communities with eligible voters voting in this election for the first time. With your help, next year’s Board of Trustees election will be even better. 20:50, 1 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=21895574 --> == The 2022 Community Wishlist Survey will happen in January == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Hello everyone, We hope all of you are as well and safe as possible during these trying times! We wanted to share some news about a change to the Community Wishlist Survey 2022. We would like to hear your opinions as well. Summary: <div style="font-style:italic;"> We will be running the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|Community Wishlist Survey]] 2022 in January 2022. We need more time to work on the 2021 wishes. We also need time to prepare some changes to the Wishlist 2022. In the meantime, you can use a [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Sandbox|dedicated sandbox to leave early ideas for the 2022 wishes]]. </div> === Proposing and wish-fulfillment will happen during the same year === In the past, the [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]] team has run the Community Wishlist Survey for the following year in November of the prior year. For example, we ran the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021|Wishlist for 2021]] in November 2020. That worked well a few years ago. At that time, we used to start working on the Wishlist soon after the results of the voting were published. However, in 2021, there was a delay between the voting and the time when we could start working on the new wishes. Until July 2021, we were working on wishes from the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2020|Wishlist for 2020]]. We hope having the Wishlist 2022 in January 2022 will be more intuitive. This will also give us time to fulfill more wishes from the 2021 Wishlist. === Encouraging wider participation from historically excluded communities === We are thinking how to make the Wishlist easier to participate in. We want to support more translations, and encourage under-resourced communities to be more active. We would like to have some time to make these changes. === A new space to talk to us about priorities and wishes not granted yet === We will have gone 365 days without a Wishlist. We encourage you to approach us. We hope to hear from you in the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Community Wishlist Survey|talk page]], but we also hope to see you at our bi-monthly Talk to Us meetings! These will be hosted at two different times friendly to time zones around the globe. We will begin our first meeting '''September 15th at 23:00 UTC'''. More details about the agenda and format coming soon! === Brainstorm and draft proposals before the proposal phase === If you have early ideas for wishes, you can use the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Sandbox|new Community Wishlist Survey sandbox]]. This way, you will not forget about these before January 2022. You will be able to come back and refine your ideas. Remember, edits in the sandbox don't count as wishes! === Feedback === * What should we do to improve the Wishlist pages? * How would you like to use our new [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Sandbox|sandbox?]] * What, if any, risks do you foresee in our decision to change the date of the Wishlist 2022? * What will help more people participate in the Wishlist 2022? Answer on the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Community Wishlist Survey|talk page]] (in any language you prefer) or at our Talk to Us meetings. </div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[user talk:SGrabarczuk (WMF)|talk]]) 00:23, 7 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21980442 --> == Call for Candidates for the Movement Charter Drafting Committee ending 14 September 2021 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content"/>Movement Strategy announces [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee|the Call for Candidates for the Movement Charter Drafting Committee]]. The Call opens August 2, 2021 and closes September 14, 2021. The Committee is expected to represent [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Diversity_and_Expertise_Matrices|diversity in the Movement]]. Diversity includes gender, language, geography, and experience. This comprises participation in projects, affiliates, and the Wikimedia Foundation. English fluency is not required to become a member. If needed, translation and interpretation support is provided. Members will receive an allowance to offset participation costs. It is US$100 every two months. We are looking for people who have some of the following [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee#Role_Requirements|skills]]: * Know how to write collaboratively. (demonstrated experience is a plus) * Are ready to find compromises. * Focus on inclusion and diversity. * Have knowledge of community consultations. * Have intercultural communication experience. * Have governance or organization experience in non-profits or communities. * Have experience negotiating with different parties. The Committee is expected to start with 15 people. If there are 20 or more candidates, a mixed election and selection process will happen. If there are 19 or fewer candidates, then the process of selection without election takes place. Will you help move Wikimedia forward in this important role? Submit your candidacy [[:m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee#Candidate_Statements|here]]. Please contact strategy2030[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with questions.<section end="announcement-content"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 16:50, 10 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=22002101 --> == Server switch == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. They will switch all traffic back to the primary data center on '''Tuesday, 14 September 2021'''. Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on Tuesday, 14 September 2021. The test will start at [https://zonestamp.toolforge.org/1631628049 14:00 UTC] (07:00 PDT, 10:00 EDT, 15:00 WEST/BST, 16:00 CEST, 19:30 IST, 23:00 JST, and in New Zealand at 02:00 NZST on Wednesday, 15 September). *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. * We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div></div> [[user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[user talk:SGrabarczuk (WMF)|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 00:46, 11 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21980442 --> == Talk to the Community Tech == [[File:Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg|{{dir|{{pagelang}}|left|right}}|frameless|50px]] [[:m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates/2021-09 Talk to Us|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Community_Wishlist_Survey/Updates/2021-09_Talk_to_Us&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] Hello! As we have [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates|recently announced]], we, the team working on the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|Community Wishlist Survey]], would like to invite you to an online meeting with us. It will take place on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210915T2300 '''September 15th, 23:00 UTC'''] on Zoom, and will last an hour. [https://wikimedia.zoom.us/j/89828615390 '''Click here to join''']. '''Agenda''' * [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Status report 1#Prioritization Process|How we prioritize the wishes to be granted]] * [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates|Why we decided to change the date]] from November 2021 to January 2022 * Update on the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Warn when linking to disambiguation pages|disambiguation]] and the [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Real Time Preview for Wikitext|real-time preview]] wishes * Questions and answers '''Format''' The meeting will not be recorded or streamed. Notes without attribution will be taken and published on Meta-Wiki. The presentation (first three points in the agenda) will be given in English. We can answer questions asked in English, French, Polish, and Spanish. If you would like to ask questions in advance, add them [[m:Talk:Community Wishlist Survey|on the Community Wishlist Survey talk page]] or send to sgrabarczuk@wikimedia.org. [[m:Special:MyLanguage/User:NRodriguez (WMF)|Natalia Rodriguez]] (the [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]] manager) will be hosting this meeting. '''Invitation link''' * [https://wikimedia.zoom.us/j/89828615390 Join online] * Meeting ID: 898 2861 5390 * One tap mobile ** +16465588656,,89828615390# US (New York) ** +16699006833,,89828615390# US (San Jose) * [https://wikimedia.zoom.us/u/kctR45AI8o Dial by your location] See you! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 03:04, 11 Septembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=21980442 --> == Importing texts in Latin here? == Hi, Someone on the French Wikisource noticed that (at least) a dozen of short texts from the French National Archives already transcribed on the French Wikisource are actually in Latin, like [[:fr:Concession par Philippe Hurepel aux hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem (1226)]] (with a short introduction in French, not part of the fac-simile). WDYT, should I import them here and delete the texts on fr.ws? (using [[Special:Import]] obviously to respect the license). Cheers, [[Usor:VIGNERON|VIGNERON]] ([[Disputatio Usoris:VIGNERON|disputatio]]) 20:26, 16 Septembris 2021 (UTC) :{{ping|VIGNERON}} As long as Wikisource is divided by language (which is IMO a bad idea) the right place of a document is the Wikisource corresponding to its language. The fact that these fac-simile were made available by the French National Archives or that they primarily deal with French history do not sound to me valid reasons to host them on FRWS rather than here. As for the introduction, it being not part of the text itself, it would be best if it wasn't hosted on the Page: namespace. --[[Usor:Jahl de Vautban|Jahl de Vautban]] ([[Disputatio Usoris:Jahl de Vautban|disputatio]]) 07:43, 17 Septembris 2021 (UTC) ==ALPES Ancient Language Promotion, Education and Support== Apud meta, volo creare gregem novam, [[:meta:ALPES Ancient Language Promotion, Education and Support|ALPES, sive ''Ancient Language Promotion, Education and Support'']], ad usores et scriptores omnibus linguis antiquis. Quaeso, si vis, da nomen tuum in pagina! --[[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 07:57, 17 Septembris 2021 (UTC) == Problème de transclusion == Bonjour à tous, je donne un petit coup de main au projet ''Gallia christiana'' et je suis confronté à un léger problème de transclusion sur la page (mode livre) ''Ecclesia Castrensis'' (https://la.wikisource.org/wiki/Gallia_Christiana_1715_01/Castrensis). Le texte en mode livre doit commencer à partir de la page 65 (col. 61-62). Il y a donc une balise "début de section" dans le code de la page mais elle n'est pas prise en compte et le texte en mode livre commence avec la page 66 (col. 63-64). Après quelques vérifications, il ne paraît pas y avoir d'erreur de code mais n'étant pas du tout familier avec ces balises, je sollicite l'aide d'utilisateurs plus expérimentés. Un immense merci d'avance ! [[Usor:Thucydide 2000|Thucydide 2000]] ([[Disputatio Usoris:Thucydide 2000|disputatio]]) 09:59, 23 Septembris 2021 (UTC) :Bonjour {{ping|Thucydide 2000}} avec un peu de retard, j'ai [[Special:diff/164895|réglé le problème]] : il était causé par des balises <code>noinclude</code> dans la page 65 qui empêchait le texte d'être transclus ailleurs. --[[Usor:Jahl de Vautban|Jahl de Vautban]] ([[Disputatio Usoris:Jahl de Vautban|disputatio]]) 18:49, 27 Septembris 2021 (UTC) ::Un immense merci {{ping|Jahl de Vautban}} ! -- [[Usor:Thucydide 2000|Thucydide 2000]] ([[Disputatio Usoris:Thucydide 2000|disputatio]]) 16:54, 28 Septembris 2021 (UTC) == Interproject sharing: visualization, transclusion, alignment == Sometimes books collect texts in different languages, i.e. an example: [[Il diritto universale]] by Vico. Current wikisource suggestion state that texts should be hosted and edited into different wikisource projects; a plain way to get a good digital version of "works", but a faulty solution to get a good digital version of "editions", t.i. the whole book. The template Iwpage allows an interproject visualization (by local javascript); true interproject transclusion is not presently running and it is really tricky; there's a third option, wikicode alignment, t.i. automatized cloning of wikicode from a "source" project to a "target" project by python/javascript; a try is running using Vico's edition, where la.wikisource is the "source" project for latin texts and it.wikisource is the "target" project, and IMHO results are encouraging. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 05:45, 1 Octobris 2021 (UTC) == Voting for the election for the members for the Movement Charter drafting committee is now open == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021|{{int:otherlanguages}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Voting for the election for the members for the Movement Charter drafting committee is now open. In total, 70 Wikimedians from around the world are running for 7 seats in these elections. '''Voting is open from October 12 to October 24, 2021.''' The committee will consist of 15 members in total: The online communities vote for 7 members, 6 members will be selected by the Wikimedia affiliates through a parallel process, and 2 members will be appointed by the Wikimedia Foundation. The plan is to assemble the committee by November 1, 2021. Learn about each candidate to inform your vote in the language that you prefer: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates> Learn about the Drafting Committee: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee> We are piloting a voting advice application for this election. Click yourself through the tool and you will see which candidate is closest to you! Check at <https://mcdc-election-compass.toolforge.org/> Read the full announcement: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Elections> '''Go vote at SecurePoll on:''' <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Elections> Best, Movement Strategy & Governance Team, Wikimedia Foundation <section end="announcement-content"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:53, 14 Octobris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Xeno_(WMF)/Delivery/Wikisource&oldid=22185421 --> == When should a Latin textbook for English speakers go here, and when should it go on the English wiki? == I plan to start work on ''[https://en.wikisource.org/wiki/Index:Ora_Maritima.djvu Ora Maritima]'', a book intended to teach Latin to English speakers. I'm trying to decide whether to put it in this namespace (la.wikisource.org) or the English namespace (en.wikisource.org). It has a fairly long section of Latin-language practice text at the beginning: the Latin text is a much more substantial component than in, e.g., ''[https://en.wikisource.org/wiki/Latin_for_beginners_(1911) Latin for Beginners]'' (English wiki), but not as much as something like ''[[Ad_Alpēs|Ad Alpēs]]'' (Latin wiki). Is there a policy on which wiki it goes on? : My suggestion: put it in ''both''. But align nsPage code so that edits in one are ''cloned'' into the other one. See a running test of such an approach mentioned into a recent message here: [[#Interproject_sharing:_visualization,_transclusion,_alignment]]. It's a new approach that needs discussion, but IMHO it's promising. --[[Usor:Alex brollo|Alex brollo]] ([[Disputatio Usoris:Alex brollo|disputatio]]) 06:43, 15 Octobris 2021 (UTC) == Importer un modèle. == Bonjour à tous, pour des besoins de mise en page, j'aurais besoin d'utiliser le modèle {{float right}}. Malheureusement, Vicifons ne le reconnaît pas. Comment puis-je faire pour l'importer depuis Wikisource en anglais ? Merci d'avance pour votre aide ! [[Usor:Thucydide 2000|Thucydide 2000]] ([[Disputatio Usoris:Thucydide 2000|disputatio]]) 14:16, 16 Octobris 2021 (UTC) == Learn how Movement Strategy Implementation Grants can support your Movement Strategy plans == <section begin="announcement-content"/>Movement Strategy Implementation grants now provide more than $2,000 USD to put Movement Strategy plans into action. Find out more about [[:m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/About|Movement Strategy Implementation grants, the criteria, and how to apply]].<section end="annoumcent-content"/> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] ([[User talk:MNadzikiewicz (WMF)#top|talk]]) 13:30, 29 October 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:MNadzikiewicz_(WMF)/Delivery&oldid=22247589 --> == Meet the new Movement Charter Drafting Committee members == <section begin="announcement-content"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Movement Charter Drafting Committee election and selection processes are complete. * The [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results|election results have been published]]. 1018 participants voted to elect seven members to the committee: '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Richard_Knipel_(Pharos)|Richard Knipel (Pharos)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Anne_Clin_(Risker)|Anne Clin (Risker)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Alice_Wiegand_(lyzzy)|Alice Wiegand (Lyzzy)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Micha%C5%82_Buczy%C5%84ski_(Aegis_Maelstrom)|Michał Buczyński (Aegis Maelstrom)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Richard_(Nosebagbear)|Richard (Nosebagbear)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Ravan_J_Al-Taie_(Ravan)|Ravan J Al-Taie (Ravan)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Ciell_(Ciell)|Ciell (Ciell)]]'''. * The [[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Affiliate-chosen_members|affiliate process]] has selected six members: '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Anass_Sedrati_(Anass_Sedrati)|Anass Sedrati (Anass Sedrati)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#%C3%89rica_Azzellini_(EricaAzzellini)|Érica Azzellini (EricaAzzellini)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Jamie_Li-Yun_Lin_(Li-Yun_Lin)|Jamie Li-Yun Lin (Li-Yun Lin)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Georges_Fodouop_(Geugeor)|Georges Fodouop (Geugeor)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Manavpreet_Kaur_(Manavpreet_Kaur)|Manavpreet Kaur (Manavpreet Kaur)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Candidates#Pepe_Flores_(Padaguan)|Pepe Flores (Padaguan)]]'''. * The Wikimedia Foundation has [[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Wikimedia_Foundation-chosen_members|appointed]] two members: '''[[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Runa_Bhattacharjee_(Runab_WMF)|Runa Bhattacharjee (Runab WMF)]]''', '''[[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates#Jorge_Vargas_(JVargas_(WMF))|Jorge Vargas (JVargas (WMF))]]'''. The committee will convene soon to start its work. The committee can appoint up to three more members to bridge diversity and expertise gaps. If you are interested in engaging with [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|Movement Charter]] drafting process, follow the updates [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee|on Meta]] and join the [https://t.me/joinchat/U-4hhWtndBjhzmSf Telegram group]. With thanks from the Movement Strategy and Governance team<section end="announcement-content"/> 15:53, 5 Novembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:MNadzikiewicz_(WMF)/Delivery&oldid=22300322 --> == Celebrating 18 years of Wikisource == Hello Wikisource enthusiasts and friends of Wikisource, I hope you are doing alright! I would like to invite you to celebrate 18 years of Wikisource. The '''first birthday party''' is being organized on '''24 November 2021 from 1:30 - 3:00 PM UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1637760610 check your local time]) where the incoming CEO of the WMF, [[:meta:Wikimedia Foundation Chief Executive Officer/Maryana’s Listening Tour|Maryana Iskendar]], will be joining us. Feel free to drop me a message on my talk page, telegram (@satdeep) or via email (sgill{{@}}wikimedia.org) to add your email address to the calendar invite. Maryana is hoping to learn more about the Wikisource community and the project at this event and it would be really nice if you can share your answers to the following questions: *What motivates you to contribute to Wikisource? *What makes the Wikisource community special? *What are the major challenges facing the movement going forward? *What are your questions to Maryana? You can share your responses during the live event but in case the date and the time doesn't work for you, you can share your responses on the '''[[:mul:Wikisource:Eighteenth Birthday|event page on Wikisource]]''' or in case you would like to remain anonymous, you can share your responses directly with me. Also, feel free to reach out to me in case you would like to give a short presentation about your and your community's work at the beginning of the session. We are running a poll to find the best date and time to organize the '''second birthday party''' on the weekend right after 24th November. Please share your availability on the following link by next Friday: https://framadate.org/zHOi5pZvhgDy6SXn Looking forward to seeing you all soon! Sent by [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 09:10, 12 Novembris 2021 (UTC) <small> on behalf of [[:meta:User:SGill (WMF)|User:SGill (WMF)]] </small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=22324957 --> == Adding macronized versions of texts == Hi. I am interested in making and contributing hand-macronized versions of some texts. Should this be done under the namespace "Vicifons:", or should I simply add something like "vocalibus longis signatis" to the title? I asked someone from English Wikisource and apparently this would be considered an "annotated version" there, which would go in the main namespace (not "Wikisource:"). I am asking because I notice original translations on English Wikisource go under the namespace "Translation:".--[[Usor:Ser be etre shi|Ser be etre shi]] ([[Disputatio Usoris:Ser be etre shi|disputatio]]) 18:35, 22 Novembris 2021 (UTC) == Texts in Latin == Salvēte, omnēs! I'm Wikimedian in Residence at the Clermont libraries (both public and university libraries). There is a lot of scans of texts in Latin, some have already been uploaded like [[Liber:FR-631136102 MS 149 Vitae sanctorum.pdf]]. If you want to help proofread this text, feel free to take part; or if you wish other texts or have any question, feel free to ask. Valēte, [[Usor:VIGNERON en résidence|VIGNERON en résidence]] ([[Disputatio Usoris:VIGNERON en résidence|disputatio]]) 15:10, 30 Novembris 2021 (UTC) == Upcoming Call for Feedback about the Board of Trustees elections == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content /> :''You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback:2022 Board of Trustees election/Upcoming Call for Feedback about the Board of Trustees elections|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback:2022 Board of Trustees election/Upcoming Call for Feedback about the Board of Trustees elections}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Board of Trustees is preparing a call for feedback about the upcoming Board Elections, from January 7 - February 10, 2022. While details will be finalized the week before the call, we have confirmed at least two questions that will be asked during this call for feedback: * What is the best way to ensure fair representation of emerging communities among the Board? * What involvement should candidates have during the election? While additional questions may be added, the Movement Strategy and Governance team wants to provide time for community members and affiliates to consider and prepare ideas on the confirmed questions before the call opens. We apologize for not having a complete list of questions at this time. The list of questions should only grow by one or two questions. The intention is to not overwhelm the community with requests, but provide notice and welcome feedback on these important questions. '''Do you want to help organize local conversation during this Call?''' Contact the [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance|Movement Strategy and Governance team]] on Meta, on [https://t.me/wmboardgovernancechat Telegram], or via email at msg[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org. Reach out if you have any questions or concerns. The Movement Strategy and Governance team will be minimally staffed until January 3. Please excuse any delayed response during this time. We also recognize some community members and affiliates are offline during the December holidays. We apologize if our message has reached you while you are on holiday. Best, Movement Strategy and Governance<section end="announcement-content" /> </div> {{int:thank-you}} [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 17:33, 27 Decembris 2021 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22502644 --> == Wiki Loves Folklore is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the '''1st till the 28th''' of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2022 submitting] them in this commons contest. You can also [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Organize|organize a local contest]] in your country and support us in translating the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|project pages]] to help us spread the word in your native language. Feel free to contact us on our [[:c:Commons talk:Wiki Loves Folklore 2022|project Talk page]] if you need any assistance. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' --[[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 13:15, 9 Ianuarii 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wlf&oldid=22560402 --> == opus concinnandum == I was unable to identify a template or category to mark texts that require cleanup, so I am just posting here to note that [[Naturalis Historia/Liber XXVII]] needs some serious cleanup from someone with the time and interest. [[Usor:This, that and the other|This, that and the other]] ([[Disputatio Usoris:This, that and the other|disputatio]]) 01:52, 10 Ianuarii 2022 (UTC) == Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Call for Feedback: Board of Trustees elections is now open and will close on 7 February 2022. With this Call for Feedback, the Movement Strategy and Governance team is taking a different approach. This approach incorporates community feedback from 2021. Instead of leading with proposals, the Call is framed around key questions from the Board of Trustees. The key questions came from the feedback about the 2021 Board of Trustees election. The intention is to inspire collective conversation and collaborative proposal development about these key questions. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections|Join the conversation.]] Best, Movement Strategy and Governance<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:30, 15 Ianuarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22610050 --> == IMPORTANT: Admin activity review == Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, interface administrator, etc.) was adopted by [[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|global community consensus]] in 2013. According to this policy, the [[:m:stewards|stewards]] are reviewing administrators' activity on all Wikimedia Foundation wikis with no inactivity policy. To the best of our knowledge, your wiki does not have a formal process for removing "advanced rights" from inactive accounts. This means that the stewards will take care of this according to the [[:m:Admin activity review|admin activity review]]. We have determined that the following users meet the inactivity criteria (no edits and no logged actions for more than 2 years): # Hsarrazin (bureaucrat, administrator) These users will receive a notification soon, asking them to start a community discussion if they want to retain some or all of their rights. If the users do not respond, then their advanced rights will be removed by the stewards. However, if you as a community would like to create your own activity review process superseding the global one, want to make another decision about these inactive rights holders, or already have a policy that we missed, then please notify the [[:m:Stewards' noticeboard|stewards on Meta-Wiki]] so that we know not to proceed with the rights review on your wiki. Thanks, [[Usor:علاء|علاء]] ([[Disputatio Usoris:علاء|disputatio]]) 09:26, 17 Ianuarii 2022 (UTC) == Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dear community members, Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context. If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories. Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]]. More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]]. For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org. ------ <div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div> </div> <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 --> == Movement Strategy and Governance News – Issue 5 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="ucoc-newsletter"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 5, January 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the fifth issue of Movement Strategy and Governance News (formerly known as Universal Code of Conduct News)! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board elections and other relevant MSG topics. This Newsletter will be distributed quarterly, while more frequent Updates will also be delivered weekly or bi-weekly to subscribers. Please remember to subscribe [[:m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive these updates. <div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Call for Feedback about the Board elections''' - We invite you to give your feedback on the upcoming WMF Board of Trustees election. This call for feedback went live on 10th January 2022 and will be concluded on 16th February 2022. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Call for Feedback about the Board elections|continue reading]]) *'''Universal Code of Conduct Ratification''' - In 2021, the WMF asked communities about how to enforce the Universal Code of Conduct policy text. The revised draft of the enforcement guidelines should be ready for community vote in March. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Universal Code of Conduct Ratification|continue reading]]) *'''Movement Strategy Implementation Grants''' - As we continue to review several interesting proposals, we encourage and welcome more proposals and ideas that target a specific initiative from the Movement Strategy recommendations. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Movement Strategy Implementation Grants|continue reading]]) *'''The New Direction for the Newsletter''' - As the UCoC Newsletter transitions into MSG Newsletter, join the facilitation team in envisioning and deciding on the new directions for this newsletter. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#The New Direction for the Newsletter|continue reading]]) *'''Diff Blogs''' - Check out the most recent publications about MSG on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Diff Blogs|continue reading]])</div><section end="ucoc-newsletter"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 03:12, 29 Ianuarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22704039 --> === Updates on the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines Review === Hello, I have an update on the vote on the enforcement guidelines that was mentioned above. [[Usor:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] ([[Disputatio Usoris:Xeno (WMF)|disputatio]]) 02:51, 4 Februarii 2022 (UTC) ---- <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, The '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines]]''' were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the [[m:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] across the movement. Comments about the guidelines can be shared here or [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|the Meta-wiki talk page]]. There will be conversations on Zoom on 4 February 2022 at 15:00 UTC, 25 February 2022 at 12:00 UTC, and 4 March 2022 at 15:00 UTC. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Conversations|Join the UCoC project team and drafting committee members to discuss the guidelines and voting process]].''' The [[m:Universal Code of Conduct/Project#Timeline|timeline is available on Meta-wiki]]. The voting period is March 7 to 21. '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|See the voting information page for more details]].''' Thank you to everyone who has participated so far. Sincerely, Movement Strategy and Governance<br/> Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> == [[Grammatica Germanicae Linguae]] == Hello everyone, can anyone help me and say what the last two letters of the last word of the second section on [[Pagina:Grammatica Germanicae Linguae 288.jpg|page]] (Græcorumos) is? Furthermore, i wonder if there is a way to connect different pages like on [[:de:Seite:Die Gartenlaube (1853) 009.jpg]] where you have arrows on the top to navigate to page 008 and 010? Thank you in advance, --[[Usor:Aschroet|Arnd]] ([[Disputatio Usoris:Aschroet|disputatio]]) 07:07, 9 Februarii 2022 (UTC) :{{ping|Aschroet}} Græcorumos? The second section of the page you linked to (288) ends in Heroicis, correctly transcribed. I'm sure you must be asking something else, though.--[[Usor:Ser be etre shi|Ser be etre shi]] ([[Disputatio Usoris:Ser be etre shi|disputatio]]) 01:27, 7 Martii 2022 (UTC) ::Oh, I understand now. You're looking at Graecorum'''que''' actually. That's an old abbreviation for it.--[[Usor:Ser be etre shi|Ser be etre shi]] ([[Disputatio Usoris:Ser be etre shi|disputatio]]) 01:29, 7 Martii 2022 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Task Force: Your feedback is appreciated</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Community Development team at the Wikimedia Foundation is supporting the creation of a global, community-driven Leadership Development Task Force. The purpose of the task force is to advise leadership development work. The team is looking for feedback about the responsibilities of the Leadership Development Task Force. This Meta page shares the proposal for a [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force|Leadership Development Task Force]] and how [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Participate|you can help.]] Feedback on the proposal will be collected from 7 to 25 February 2022.<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:20, 9 Februarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikisource&oldid=22796775 --> == Phormio Terenti == I have started a transcription of an English translation of ''[[Phormio]]'' at en.WS, but the scan also includes the Latin text on the even-numbered pages, if anyone is interested in creating a scan-backed copy of the play here. See [[s:en:Index:Phormio (Morgan 1894).djvu]] --[[Usor:EncycloPetey|EncycloPetey]] ([[Disputatio Usoris:EncycloPetey|disputatio]]) 05:25, 19 Februarii 2022 (UTC) == Wiki Loves Folklore is extended till 15th March == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] Greetings from Wiki Loves Folklore International Team, We are pleased to inform you that [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore|Wiki Loves Folklore]] an international photographic contest on Wikimedia Commons has been extended till the '''15th of March 2022'''. The scope of the contest is focused on folk culture of different regions on categories, such as, but not limited to, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, etc. We would like to have your immense participation in the photographic contest to document your local Folk culture on Wikipedia. You can also help with the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|translation]] of project pages and share a word in your local language. Best wishes, '''International Team'''<br /> '''Wiki Loves Folklore''' [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 04:50, 22 Februarii 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == Coming soon == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> === Several improvements around templates === Hello, from March 9, several improvements around templates will become available on your wiki: * Fundamental improvements of the [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor template dialog]] ([[m:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|1]], [[m:WMDE Technical Wishes/Removing a template from a page using the VisualEditor|2]]), * Improvements to make it easier to put a template on a page ([[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|3]]) (for the template dialogs in [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor]], [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor#/media/File:VectorEditorBasic-en.png|2010 Wikitext]] and [[Mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|New Wikitext Mode]]), * and improvements in the syntax highlighting extension [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ([[m:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|4]], [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|5]]) (which is available on wikis with writing direction left-to-right). All these changes are part of the “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]” project by [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]]. We hope they will help you in your work, and we would love to hear your feedback on the talk pages of these projects. </div> - [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 12:38, 28 Februarii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=22907463 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remember to Participate in the UCoC Conversations and Ratification Vote!</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|'''vote in SecurePoll from 7 to 21 March 2022''']] is scheduled as part of the ratification process for the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement guidelines. Eligible voters are invited to answer a poll question and share comments. [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information|Read voter information and eligibility details.]] During the poll, voters will be asked if they support the enforcement of the Universal Code of Conduct based on the proposed guidelines. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|revised enforcement guidelines]] were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. A [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/January_2022_-_Board_of_Trustees_on_Community_ratification_of_enforcement_guidelines_of_UCoC|Wikimedia Foundation Board statement]] calls for a [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|ratification process]] where eligible voters will have an opportunity to support or oppose the adoption of the UCoC Enforcement guidelines in a vote. Wikimedians are invited to [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information/Volunteer|translate and share important information]]. For more information about the UCoC, please see the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|project page]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/FAQ|frequently asked questions]] on Meta-wiki. There are events scheduled to learn more and discuss: * A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations/Panel_Q&A|community panel]] recorded on 18 February 2022 shares perspectives from small- and medium-sized community participants. * The [[m:Movement Strategy and Governance|Movement Strategy and Governance]] (MSG) team is hosting Conversation Hours on 4 March 2022 at 15:00 UTC. Please [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations|'''sign-up''']] to interact with the project team and the drafting committee about the updated enforcement guidelines and the ratification process. See the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2022_conversation_hour_summaries|Conversation Hour summaries]] for notes from 4 February 2022 and 25 February 2022. You can comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact either team by email: msg[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org or ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Sincerely, Movement Strategy and Governance <br /> Wikimedia Foundation <br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:17, 2 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22916674 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting open from 7 to 21 March 2022</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) is now open! '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|Voting commenced on SecurePoll]]''' on 7 March 2022 and will conclude on 21 March 2022. Please [[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|read more on the voter information and eligibility details]]. The Universal Code of Conduct (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The revised enforcement guidelines were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. You can [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|read more about the UCoC project]]. You can also comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact the team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Sincerely, Movement Strategy and Governance Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:52, 8 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22962850 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Invitation to Hubs event: Global Conversation on 2022-03-12 at 13:00 UTC</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />Hello! The Movement Strategy and Governance team of the Wikimedia Foundation would like to invite you to the next event about "Regional and Thematic Hubs". The Wikimedia Movement is in the process of understanding what Regional and Thematic Hubs should be. Our workshop in November was a good start ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Documentation/27 November Workshop|read the report]]), but we're not finished yet. Over the last weeks we conducted about 16 interviews with groups working on establishing a Hub in their context ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Dialogue|see Hubs Dialogue]]). These interviews informed a report that will serve as a foundation for discussion on March 12. The report is planned to be published on March 9. The event will take place on March 12, 13:00 to 16:00 UTC on Zoom. Interpretation will be provided in French, Spanish, Arabic, Russian, and Portuguese. Registration is open, and will close on March 10. Anyone interested in the topic is invited to join us. '''[[m:Special:MyLanguage/Hubs/Global Conversations March 12, 2022|More information on the event on Meta-wiki]]'''. Best regards, [[m:User:KVaidla (WMF)|Kaarel Vaidla]]<br />Movement Strategy <section end="announcement-content" /> </div> 01:31, 10 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 --> == Wiki Loves Folklore 2022 ends tomorrow == [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] International photographic contest [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022| Wiki Loves Folklore 2022]] ends on 15th March 2022 23:59:59 UTC. This is the last chance of the year to upload images about local folk culture, festival, cuisine, costume, folklore etc on Wikimedia Commons. Watch out our social media handles for regular updates and declaration of Winners. ([https://www.facebook.com/WikiLovesFolklore/ Facebook] , [https://twitter.com/WikiFolklore Twitter ] , [https://www.instagram.com/wikilovesfolklore/ Instagram]) The writing competition Feminism and Folklore will run till 31st of March 2022 23:59:59 UTC. Write about your local folk tradition, women, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, folk games, folk cuisine, folk wear, folklore, and tradition, including ballads, folktales, fairy tales, legends, traditional song and dance, folk plays, games, seasonal events, calendar customs, folk arts, folk religion, mythology etc. on your local Wikipedia. Check if your [[:m:Feminism and Folklore 2022/Project Page|local Wikipedia is participating]] A special competition called '''Wiki Loves Falles''' is organised in Spain and the world during 15th March 2022 till 15th April 2022 to document local folk culture and [[:en:Falles|Falles]] in Valencia, Spain. Learn more about it on [[:ca:Viquiprojecte:Falles 2022|Catalan Wikipedia project page]]. We look forward for your immense co-operation. Thanks Wiki Loves Folklore international Team [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 14:41, 14 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == Invitation to join the first Wikisource Triage meeting on 21st March 2022 == Hello everyone, [[User:SWilson (WMF)|Sam Wilson]] and [[User:SGill (WMF)|I]] are excited to share that we will be hosting regular [[:meta:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meetings]], starting from 21st March 2022. These meetings aim to foster the growth of a technical community of Wikisource developers and contributors. The meetings will be primarily focused on identifying, prioritizing and estimating tasks on the All-and-every-Wikisource and ProofreadPage workboards (among others) on Phabricator and eventually reduce the backlog of technical tasks and bugs related to Wikisource by making incremental improvements to Wikisource infrastructure and coordinating these changes with the Wikisource communities. While these meetings are technology focused, non-technical Wikisource contributors are also invited to join and share any technical challenges that they are facing and we will help them to create phabricator tickets. Newbie developers are also more than welcome! The first meeting has been scheduled for 21st March 2022 at 10:30 AM UTC / 4:00 PM IST ([https://zonestamp.toolforge.org/1647858641 Check your local time]). If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to [[:meta:Wikisource Triage meetings|check out the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda. On behalf of [[User:SWilson (WMF)|Sam Wilson]] and [[User:SGill (WMF)|Satdeep Gill]] <small>Sent by [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 15:52, 15 Martii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=22324971 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Working Group: Apply to join! (14 March to 10 April 2022)</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Working Group/Participate/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, Thank you to everyone who participated in the feedback period for the [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group|Leadership Development Working Group]] initiative. A [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate#5. Summary of Call for Feedback|summary of the feedback]] can be found on Meta-wiki. This feedback will be shared with the working group to inform their work. The application period to join the Working Group is now open and will close on April 10, 2022. Please [[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Purpose_and_Structure#3._How_is_the_working_group_formed_and_structured?|review the information about the working group]], share with community members who might be interested, and '''[[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Participate#1._How_to_participate|apply if you are interested]]'''. Thank you, From the Community Development team<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:20, 18 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting is now closed</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Greetings, The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) came to a close on 21 March 2022. Over {{#expr:2300}} Wikimedians voted across different regions of our movement. Thank you to everyone who participated in this process! The scrutinizing group is now reviewing the vote for accuracy, so please allow up to two weeks for them to finish their work. The final results from the voting process will be announced [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|here]], along with the relevant statistics and a summary of comments as soon as they are available. Please check out [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|the voter information page]] to learn about the next steps. You can comment on the project talk page [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|on Meta-wiki]] in any language. You may also contact the UCoC project team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Best regards, Movement Strategy and Governance<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:53, 30 Martii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23079949 --> == Philippi Cluueri/Germania Antiqua == Bonjour, je suis un nouveau contributeur sur les plateformes Wiki, je me porte volontaire pour lancer les travaux afin d'importer le contenu de cet imposant ouvrage (1216 pages) dont on peut trouver un exemplaire très intéressant de 1216 pages sur [https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf?id=J3Q-AAAAcAAJ&hl=fr&capid=AFLRE73SnCW2DpEW06cavwNJ1HXAUUFYx-s7mrAf-UvhL3JSmu9kxefcimGW3VXnFiP5moTEiSa-xB-ENbKSqqUoOsZWt8Xbeg&continue=https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf%3Fid%3DJ3Q-AAAAcAAJ%26hl%3Dfr%26output%3Dpdf Google Books]. Pour l'instant, j'ai extrait la base texte du pdf et j'ai commencé les corrections à partir de la vignette 95 pour répondre aux besoins de la rédaction d'un article. Hello, I am a new contributor on the Wiki platforms, I volunteer to start the work in order to import the content of this imposing work (1216 pages) of which you can find a very interesting copy of 1216 pages on [https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf?id=J3Q-AAAAcAAJ&hl=fr&capid=AFLRE73SnCW2DpEW06cavwNJ1HXAUUFYx-s7mrAf-UvhL3JSmu9kxefcimGW3VXnFiP5moTEiSa-xB-ENbKSqqUoOsZWt8Xbeg&continue=https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf%3Fid%3DJ3Q-AAAAcAAJ%26hl%3Dfr%26output%3Dpdf Google Books]. For now, I extracted the text base from the pdf and started the corrections from thumbnail 95 to meet the needs of writing an article. :{{ping|LokitoX8}} welcome to Vicifons and the overall Wikisource community! I have see your post on the FRWS, but since the book that interest you is in Latin, continuing the discussion here make sense. First of all, you want to upload the book on [[commons:Accueil|Special:UploadWizard]]. We like to use djvu files on Wikisource, but pdfs are fine as well. You only need to follow the instructions of the UploadWizard; for the file name, I recommend something along the line of [[Clüver - Germania antiqua, 1616]]. Note that the pdf on Google Books is fairly large, so I'm not 100% sure that it will get through the UploadWizard; also, you will need a good upload connection otherwise you will time out during the process (like me). In any case, it might be a good idea to look around if you find a smaller file or compress this one. Once the file is on Commons, we'll be able to create the Liber: page here and you'll get started. --[[Usor:Jahl de Vautban|Jahl de Vautban]] ([[Disputatio Usoris:Jahl de Vautban|disputatio]]) 19:34, 10 Aprilis 2022 (UTC) :Agreed, thank you for your welcome and for these very clear explanations, maybe I could provide a lighter file than the source file [[Usor:LokitoX8|LokitoX8]] ([[Disputatio Usoris:LokitoX8|disputatio]]) 19:55, 10 Aprilis 2022 (UTC) :"Once the file is on Commons, we'll be able to create the Liber: page here and you'll get started" :The upload is done, [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cl%C3%BCver_-_Germania_antiqua,_1616.pdf Clüver - Germania antiqua, 1616.pdf] [[Usor:LokitoX8|LokitoX8]] ([[Disputatio Usoris:LokitoX8|disputatio]]) 15:30, 15 Aprilis 2022 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 6</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 6, April 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the sixth issue of Movement Strategy and Governance News! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board of trustees elections and other relevant MSG topics. This Newsletter will be distributed quarterly, while the more frequent Updates will also be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Leadership Development -''' A Working Group is Forming! - The application to join the Leadership Development Working Group closed on April 10th, 2022, and up to 12 community members will be selected to participate in the working group. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A1|continue reading]]) *'''Universal Code of Conduct Ratification Results are out! -''' The global decision process on the enforcement of the UCoC via SecurePoll was held from 7 to 21 March. Over 2,300 eligible voters from at least 128 different home projects submitted their opinions and comments. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A2|continue reading]]) *'''Movement Discussions on Hubs -''' The Global Conversation event on Regional and Thematic Hubs was held on Saturday, March 12, and was attended by 84 diverse Wikimedians from across the movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A3|continue reading]]) *'''Movement Strategy Grants Remain Open! -''' Since the start of the year, six proposals with a total value of about $80,000 USD have been approved. Do you have a movement strategy project idea? Reach out to us! ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A4|continue reading]]) *'''The Movement Charter Drafting Committee is All Set! -''' The Committee of fifteen members which was elected in October 2021, has agreed on the essential values and methods for its work, and has started to create the outline of the Movement Charter draft. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A5|continue reading]]) *'''Introducing Movement Strategy Weekly -''' Contribute and Subscribe! - The MSG team have just launched the updates portal, which is connected to the various Movement Strategy pages on Meta-wiki. Subscriber to get up-to-date news about the various ongoing projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A6|continue reading]]) *'''Diff Blogs -''' Check out the most recent publications about Movement Strategy on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A7|continue reading]]) </div><section end="msg-newsletter"/> </div> Also, a draft of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft|'''2022-23 Wikimedia Foundation Annual Plan''']] has been published. Input is being sought on-wiki and during [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations|'''several conversations''' with Wikimedia Foundation CEO Maryana Iskander]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|See full announcement on Meta-wiki]]. [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:46, 22 Aprilis 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23184989 --> == Coming soon: Improvements for templates == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <!--T:11--> [[File:Overview of changes in the VisualEditor template dialog by WMDE Technical Wishes.webm|thumb|Fundamental changes in the template dialog.]] Hello, more changes around templates are coming to your wiki soon: The [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|'''template dialog''' in VisualEditor]] and in the [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017 Wikitext Editor]] (beta) will be '''improved fundamentally''': This should help users understand better what the template expects, how to navigate the template, and how to add parameters. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|talk page]] In '''syntax highlighting''' ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] extension), you can activate a '''colorblind-friendly''' color scheme with a user setting. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting#Color-blind_mode|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|talk page]] Deployment is planned for May 10. This is the last set of improvements from [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes']] focus area “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]”. We would love to hear your feedback on our talk pages! </div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 11:13, 29 Aprilis 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=23222263 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i> [[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]] The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/> </div> [[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:56, 2 Maii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 --> == 2022 Board of Trustees Call for Candidates == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Board of Trustees seeks candidates for the 2022 Board of Trustees election. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Announcement/Call_for_Candidates|'''Read more on Meta-wiki.''']] The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] is here! Please consider submitting your candidacy to serve on the Board of Trustees. The Wikimedia Foundation Board of Trustees oversees the Wikimedia Foundation's operations. Community-and-affiliate selected trustees and Board-appointed trustees make up the Board of Trustees. Each trustee serves a three year term. The Wikimedia community has the opportunity to vote for community-and-affiliate selected trustees. The Wikimedia community will vote to fill two seats on the Board in 2022. This is an opportunity to improve the representation, diversity, and expertise of the Board as a team. ;Who are potential candidates? Are you a potential candidate? Find out more on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Apply to be a Candidate page]]. Thank you for your support, Movement Strategy and Governance on behalf of the Elections Committee and the Board of Trustees<br /><section end="announcement-content" /> 10:39, 10 Maii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == Poll regarding Third Wikisource Triage meeting == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We will be organizing the third [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] in the last week of May and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below by 20th May 2022: https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small>Sent via [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 03:38, 14 Maii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23283908 --> == Invitation to join the third Wikisource Triage meeting (28th May 2022) == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We are the hosting the [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''28th May 2022 at 11 AM UTC / 4:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1653735600 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ wudele poll]. We will be welcoming some developers who contributed to Wikisource related tasks during the recently concluded [[:m:Indic Hackathon 2022|Indic Hackathon]]. As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small> Sent using [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 03:39, 23 Maii 2022 (UTC) </small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Revisions to the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello all, We'd like to provide an update on the work on the Enforcement Guidelines for the Universal Code of Conduct. After the conclusion of the community vote on the guidelines in March, the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Community Affairs committee (CAC)]] of the Board [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/thread/JAYQN3NYKCHQHONMUONYTI6WRKZFQNSC/ asked that several areas of the guidelines be reviewed for improvements] before the Board does its final review. These areas were identified based on community discussions and comments provided during the vote. The CAC also requested review of the controversial Note in 3.1 of the UCoC itself. Once more, a big thank you to all who voted, especially to all who left constructive feedback and comments! The project team is working with the Board to establish a timeline for this work, and will communicate this next month. Members of the two prior [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee|UCoC Drafting Committees]] have generously offered their time to help shape improvements to the Guidelines. You can read more about them and their work [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee#Revisions_Committee|here]], as well as read [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Drafting_committee/Phase_2_meeting_summaries#2022|summaries of their weekly meetings in 2022]]. Wikimedians have provided many valuable comments together with the vote and in other conversations. Given the size and diversity of the Wikimedia community, there are even more voices out there who can give ideas on how to improve the enforcement guidelines and add even more valuable ideas to the process. To help the Revisions committee identify improvements, input on several questions for the committee’s review is requested. Visit the Meta-wiki pages ([[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Revision_discussions|Enforcement Guidelines revision discussions]], [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Policy text/Revision_discussions|Policy text revision discussions]]) to get your ideas to the Committee - it is very important that viewpoints are heard from different communities before the Committee begins drafting revision proposals. On behalf of the UCoC project team <br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 22:57, 3 Iunii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == Poll regarding Fourth Wikisource Triage meeting == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We will be organizing the '''fourth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]]''' in the last week of June and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly '''share your availabilities''' at the wudele link below '''by 20th June 2022''': https://wudele.toolforge.org/wstriage4 Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small>Sent via [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 13:22, 14 Iunii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == Invitation to join the fourth Wikisource Triage meeting (29th June 2022) == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We are the hosting the fourth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''29th June 2022 at 10:00 AM UTC / 3:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1656496824 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/wstriage4 wudele poll]. There is some exciting news about a few technical projects related to Wikisource that are getting started right now and we will be sharing more information during the meeting. As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small> Sent using [[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 07:39, 23 Iunii 2022 (UTC)</small> <!-- Message sent by User:SGill (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] Hi, Greetings The winners for '''[[c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' is announced! We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Winners|here]]''' Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project. We hope to have you contribute to the campaign next year. '''Thank you,''' '''Wiki Loves Folklore International Team''' --[[Usor:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Disputatio Usoris:MediaWiki message delivery|disputatio]]) 16:12, 4 Iulii 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=23454230 --> == Section for easy Latin or Latin for learners == Hi there, we have a growing amount of content and a few transcribers working on Latin texts for learners. Could we highlight this on the main page, like we do for period Latin? It would also be helpful to have a hub page for this content so we can co-ordinate proofreading efforts etc :) [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 10:38, 9 Iulii 2022 (UTC) == Propose statements for the 2022 Election Compass == :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi all, Community members in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|propose statements to use in the Election Compass.]] An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views. ;Here is the timeline for the Election Compass: * July 8 - 20: Community members propose statements for the Election Compass * July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements * July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements * August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements * August 5 - 12: candidates align themselves with the statements * August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August. The Elections Committee will oversee the process, supported by the Movement Strategy and Governance team. MSG will check that the questions are clear, there are no duplicates, no typos, and so on. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''<br /><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] ([[User talk:MNadzikiewicz (WMF)|talk]]) 11:34, 14 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 7</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 7, July-September 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the 7th issue of Movement Strategy and Governance News! The newsletter distributes relevant news and events about the implementation of Wikimedia's [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|Movement Strategy recommendations]], other relevant topics regarding Movement governance, as well as different projects and activities supported by the Movement Strategy and Governance (MSG) team of the Wikimedia Foundation. The MSG Newsletter is delivered quarterly, while the more frequent [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Updates|Movement Strategy Weekly]] will be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> * '''Movement sustainability''': Wikimedia Foundation's annual sustainability report has been published. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A1|continue reading]]) * '''Improving user experience''': recent improvements on the desktop interface for Wikimedia projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A2|continue reading]]) * '''Safety and inclusion''': updates on the revision process of the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A3|continue reading]]) * '''Equity in decisionmaking''': reports from Hubs pilots conversations, recent progress from the Movement Charter Drafting Committee, and a new white paper for futures of participation in the Wikimedia movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A4|continue reading]]) * '''Stakeholders coordination''': launch of a helpdesk for Affiliates and volunteer communities working on content partnership. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A5|continue reading]]) * '''Leadership development''': updates on leadership projects by Wikimedia movement organizers in Brazil and Cape Verde. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A6|continue reading]]) * '''Internal knowledge management''': launch of a new portal for technical documentation and community resources. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A7|continue reading]]) * '''Innovate in free knowledge''': high-quality audiovisual resources for scientific experiments and a new toolkit to record oral transcripts. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A8|continue reading]]) * '''Evaluate, iterate, and adapt''': results from the Equity Landscape project pilot ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A9|continue reading]]) * '''Other news and updates''': a new forum to discuss Movement Strategy implementation, upcoming Wikimedia Foundation Board of Trustees election, a new podcast to discuss Movement Strategy, and change of personnel for the Foundation's Movement Strategy and Governance team. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A10|continue reading]]) </div><section end="msg-newsletter"/> </div> Thank you for reading! [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 01:38, 18 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:RamzyM (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23529147 --> == Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election == <section begin="announcement-content"/> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi everyone, '''The Affiliate voting process has concluded.''' Representatives from each Affiliate organization learned about the candidates by reading candidates’ statements, reviewing candidates’ answers to questions, and considering the candidates’ ratings provided by the Analysis Committee. The selected 2022 Board of Trustees candidates are: * Tobechukwu Precious Friday ([[:m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]]) * Farah Jack Mustaklem ([[:m:User:Fjmustak|Fjmustak]]) * Shani Evenstein Sigalov ([[:m:User:Esh77|Esh77]]) * Kunal Mehta ([[:m:User:Legoktm|Legoktm]]) * Michał Buczyński ([[:m:User:Aegis Maelstrom|Aegis Maelstrom]]) * Mike Peel ([[:m:User:Mike Peel|Mike Peel]]) You may see more information about the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|Results]] and [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Stats|Statistics]] of this Board election. Please take a moment to appreciate the Affiliate Representatives and Analysis Committee members for taking part in this process and helping to grow the Board of Trustees in capacity and diversity. These hours of volunteer work connect us across understanding and perspective. Thank you for your participation. Thank you to the community members who put themselves forward as candidates for the Board of Trustees. Considering joining the Board of Trustees is no small decision. The time and dedication candidates have shown to this point speaks to their commitment to this movement. Congratulations to those candidates who have been selected. A great amount of appreciation and gratitude for those candidates not selected. Please continue to share your leadership with Wikimedia. Thank you to those who followed the Affiliate process for this Board election. You may review the results of the Affiliate selection process. '''The next part of the Board election process is the community voting period.''' [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022#Timeline|You may view the Board election timeline here]]. To prepare for the community voting period, there are several things community members can engage with in the following ways: * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Read candidates’ statements]] and read the candidates’ answers to the questions posed by the Affiliate Representatives. * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Questions_for_Candidates|Propose and select the 6 questions for candidates to answer during their video Q&A]]. * See the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Analysis Committee’s ratings of candidates on each candidate’s statement]]. * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community Voting/Election Compass|Propose statements for the Election Compass]] voters can use to find which candidates best fit their principles. * Encourage others in your community to take part in the election. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee'' </div><section end="announcement-content"/> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 14:03, 27 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 --> == Vote for Election Compass Statements == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi all, Volunteers in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass/Statements|vote for statements to use in the Election Compass]]. You can vote for the statements you would like to see included in the Election Compass on Meta-wiki. An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views. Here is the timeline for the Election Compass: *<s>July 8 - 20: Volunteers propose statements for the Election Compass</s> *<s>July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements</s> *July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements *August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements *August 5 - 12: candidates align themselves with the statements *August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee'' </div><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 21:01, 27 Iulii 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 --> == Corrigendum == [[:Categoria:Opera cum libro digitale]] => '''digitali''' (ars grammatica). Ubi hoc corrigi potest? [[Usor:Demetrius Talpa|Demetrius Talpa]] ([[Disputatio Usoris:Demetrius Talpa|disputatio]]) 20:15, 29 Iulii 2022 (UTC) :Inveni. [[Module:Titulus]]. [[Usor:Demetrius Talpa|Demetrius Talpa]] ([[Disputatio Usoris:Demetrius Talpa|disputatio]]) 21:28, 29 Iulii 2022 (UTC) e0qyc07f0qr6i9y6vbh6pmzrkov4u9f Colloquia Rossico-Latina 0 33619 184390 181663 2022-07-29T20:09:49Z Demetrius Talpa 13304 wikitext text/x-wiki {{titulus2 |Scriptor=Symeon Ivashkovskij |OperaeTitulus=COLLOQUIA ROSSICO-LATINA |OperaeWikiPagina= |Annus=XIX saec. |AnnusMonstratus=1826—1831 |SubTitulus= |Genera=Colloquia ad discendam linguam latinam |Liber=Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf }} <br><br> <h1>COLLOQUIA ROSSICO-LATINA,</h1><br> in vita communi usitatissima, divisa in lectiones, vocabulis minus vulgaribus concomitatas, quibus sub finem addita sunt et iam aliquot proverbia ...<br>in gratiam Rossicae juventutis edita a S<ymeon> I<waschkowski>. <h1>РОССИЙСКО-ЛАТИНСКИЕ РАЗГОВОРЫ,</h1><br> самые употребительные в общежитии, разделенные на уроки с словами, менее обыкновенными для каждого, к которым в конце прибавлено несколько пословиц Л. языка ...<br>в пользу Российского юношества, изданные С<еменом> И<вашковским>. ''Virorum Latini sermonis doctorum comprobationem mereri et tironibus prodesse, en propositum, quod in edendo hoc libello auctor secutus est.'' </center> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 1.</h2>|| <h2>LECTIO I.</h2> |- |<h3>О приветствовании и спрашивании о здоровье</h3> ||<h3>Formulae salutandi et quaerendi de valetudine.</h3> |- |Доброго дня! Доброго вечера! || Salve ''seu'' salvus sis! |- |Доброй ночи!|| Vale ''vel'' bonam noctem tibi precor. |- |Я желаю вам доброго дня.|| Salvum te volo ''vel'' bene sit tibi. |- |Каковы вы? ||Ut vales? |- |Здоровы ль вы?|| Valesne? ''vel'' rectene vales? |- |Я здоров. ||Belle me habeo. |- |Я очень здоров.|| Optime me habeo. |- |К вашим услугам.|| Praesto sum ad officia ''vel'' tibi promptus paratusque sum. |- |Я не здоров. ||Male me habeo. |- |Очень не здоров.|| Graviter me habeo. |- |Не так, чтоб был здоров.|| Minus belle me habeo. |- |Посредственно. ||Mediocri, tolerabili utor valetudine. |- |А вы каковы в вашем здоровьи?|| Et tu quomodo vales? |- |Здоровы ли ваши родители? ||Rectene valent tui parentes? |- |Слава Богу, здоровы. ||Recte, quae est Dei benignitas ''vel'' Dei beneficio. |- |} <pre>Salve, здравствуй, от глаг. salvēre; иногда salve употребляется в виде наречия: satin’ salve? здоровы ль вы? хорошо ли идут ваши дела? Vale, прощай, от гл. valeo. Nox, ctis, f. ночь. Precari, желать. Salvus, a, um, здоровый. Ut vel quomodo, как. Recte valere и belle se habere, быть здорову. Praesto esse, быть готову. Officium, ii, услуга. Promtus, a, um, готовый. Male se habere, не быть здорову. Mediocris, tolerabilis, e, nocpeдственный. Valetudo, inis, f. здоровье (слово, к которому придается и bona и mala.) Graviter se habere, быть очень нездорову. Parentes, um, родители. Benignitas и beneficium, милость, благодеяние </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжeние</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Откуда идете?|| Unde te agis <i>vel</i> unde tu? |- |Я иду из церкви.|| Venio e templo. |- |Я иду из дому. ||Venio domo. |- |Я иду с рынку.|| Venio e foro. |- |Я иду от Г-на N.|| Venio a domino N. |- |Куда вы идете?|| Quo tendis? <i>vel</i> quo nunc iter est? |- |Я иду в церковь.|| Eo in sacram aedem. |- |Я иду домой.|| Confero me domum. |- |Я иду на рынок.|| Confero me in forum. |- |Засвидетельствуйте мое почтение вашим.||Salutem tuis a me nuntia et eos salvere jube. |- |Покорно благодарю.|| Gratias tibi ago. |- |Я не премину сего исполнить.|| Non negligam hoc facere. |- |Прощайте.|| Vale. |- |Желаю вам всякого благополучия.|| Cura, ut quam rectissime valeas. |- |И я вам того же.|| Equidem jubeo te bene valere. |- |До свидания.|| Usque adeo donec te revisam. |} <pre>Unde, откуда. Venire (veni, ntum), идти. Sacra aedes или templum, храм. Domus, us, f. дом. Forum, i, рынок. Tendere (tetendi, nsura и ntum), направлять Iter, itineris, n. путь. Se conferre (contuli, collatum), идти. Salutem nuntiare ab aliquo, кланяться кому, свидетельствовать почтение от кого. Equidem, я с моей стороны. Negligere, lexi, ctum, пренебрегаю, оставляю. Jubere (ssi, ssum), (при прощании) желать. Usque adeo, даже до. Donec, пока. Revisere (visi, sum), опять увидеться. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодолжение </h3>||<h3>Pars tertia</h3> |- |Откуда идете? ||Unde venis? |- |Позволите ль спросить, откуда вы идете?||Licetne quaerere, unde venias? |- |Я иду от брата,||Redeo a fratre meo, |- |—— от сестры,||—— a sorore mea, |- |—— от двоюродного брата,||—— a patrueli meo, |- |—— из дворца||—— ex aula, |- |—— из замка,||—— e palatio, |- |—— из саду,||—— e horto, |- |—— с гулянья,||—— ex ambulacro, |- |—— из театра.||—— e theatro. |- |Куда идет ваш братец? ||Quo proficiscitur frater tuus? |- |Он идет прогуливаться. ||It deambulatum, |- |Он идет в манеж,||It in hippodromum, |- |—— в Фехтовальное училище.||—— ad ludum gladiatorium. |- |Куда ты шел недавно? ||Quo tu nuper ibas? |- |Я шел домой,||Ibam domum, |- |—— к одному приятелю,||—— ad necessarium, |- |—— к купцу.||—— ad mercatorem. |- |Когда вы нас посетите? ||Quando nos invises? |- |Ваше посещение для нас будет приятно.||Gratus, optatus nobis veneris. |- |Я приду к вам завтра.|| Cras vos invisam. |- |Пожалуйста придите.|| Fac venias. |- |Не премину.|| Non cessabo venire. |- |Сдержите ваше слово.|| Datam mihi fidem serva. |- |Прощайте.|| Vale. |} <pre>Licet, можно. Quaerere (sivi, situm), спрашивать. Redire (ii, ivi. itum), идти назад, возвращаться. Paеruelis, is, двоюродный брат по отцу. Aula, ae, дворец. Palatium, ii, замок. Hortus, i, m. сад. Ambulacrum, i, гулянье, гульбище. Theatrum, i, театр. Proficisci (ctus sum), идти, ехать. Deambulare, прогуливаться. Hippodromus, i, m, манеж. Ludus gladiatorius, Фехтовальное училище. Nuper, недавно. Necessarius, ''как сущ.,'' знакомый. Mercator, ris, купец. Invisere, посещать. Cras, завтра. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодолжение.</h3>||<h3>Pars quarta</h3> |- |Я радуюсь, что вас вижу. ||Gaudeo, quod te video. |- |И я также.||Et ego vicissim. |- |Все ли вы в добром здоровье?||Rectene vales? |- |Здоровы ль вы были?||Ut valuisti usque? |- |Все ли были здоровы? ||Usquene valuisti? |- |Здоровы ль вы были с того времени, как я вас видел?||Semperne hactenus bona valetudine es usus? |- |Здоров.||Semper bona, |- |Очень здоров.||Semper optima valetudine usus sum. |- |Как обыкновенно.||Ut soleo. |- |Я этому рад.||Laetus id audio. |- |Я всегда вам этого желаю.||Ut item quam diutissime valeas, opto. |- |А вы в каком?||Et tu, domine, quomodo vales? |- |Здоров, слава Богу.||Recte valeo, Dei gratia. |- |К вашим услугам.||Et quidvis a me exspecta. |- |Все ли в добром здоровье ваша сестрица?||Et soror tua, valetne? |- |Она здорова.||Recte valet. |- |Я думаю, что она здорова.||Credo, eam recte valere. |- |Она была здорова, как я ее в последний раз видел.||Belle se habebat, cum postremum eam vidi. |- |А ваша двоюродная сестрица?||Et tua consobrina, valetne? |- |Она не так здорова.||Minus belle se habet. |- |Что eй сделалось?||Quid ei est ''vel'' accidit? |- |Не больна ли?||Nonne aegrotat? |- |У нее сильный насморк?||Vehementi gravedine tenetur. |- |Я об этом сожалею.||Rem mihi acerbam narras. |- |Это мне крайне прискорбно.||Hoc mihi molestissimum est. |- |Надеюсь, что это скоро пройдет.||Spero, fore, ut hoc brevi desinat, cesset. |- |Можно надеяться, что это ничем худым не кончится.||Est spes, ex hoc nihil mali futurum esse. |} <pre> Gaudere (gavisus sum), радоваться. Vicissim, с своей стороны, также. Usque, все до сих пор. Hactenus, до сих пор. Uti (usus sum) bona valetudine, быть здорову. Soleo (solitus sum), иметь обыкновение; solet, обыкновенно. Laetus, a, uni, веселый, с радостию. Item, также. Quam diutissime, как можно долее. Postremum, в последний раз. Consobrina, ae, двоюродная cecтpa. Accidit, случается, делается что с кем. Nonne, не — ли? Aegrotare, быть больну. Gravedo, inis, (f.) vehemens, ntis, сильный насморк. Teneri, быть одержиму чем, иметь что. Res acerba f. неприятность, неприятное. Narrare, сказывать. Molestus, тягостный, что нам в тягость. Cessare, desinere (sii, situm), перестать. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpoдoлжeние.</h3>||<h3>Pars quinta.</h3> |- |Мне приказали вам пoклониться.||Mihi injunctum est, ut te salvere jubeam. |- |От кого?||Cujus nomine? |- |От нашей тетушки.||Nomine tuae amitae. |- |Все ли она в добром здоровье?||Rectene valet? |- |Она здорова.||Belle se habet. |- |Когда вы ее видели?||Quando eam vidisti? |- |Я видел ее вчера в вечеру.||Vidi eam heri vesperi. |- |Не очень давно.||Non ita pridem. |- |За несколько дней.||Abhinc paucos dies. |- |За неделю перед сим.||Abhinc hebdomadem. |- |Вь добром ли здоровье моя двоюродная сестрица, ее дочь?||Rectene valet consobrina mea, ejus filia? |- |Я думаю, что она здорова.||Puto, eam belle se habere. |- |Я ее не видал.||Ego eam non vidi. |- |Я не имел удовольствія ее видеть.||Carui voluptate eam videndi ''vel'' carui voluptate, ut viderem. |- |Где она теперь?||Ubi nam nunc versatur? |- |В Петербурге.||Petropoli. |- |Что она там делает? ||Quid ibi agit? |- |Она расположилась там жить.||Animum induxit ibi habitare. |- |Она взята ко двору во Фрейлины.||Adscita est in aulam. |- |Не пойдет ли она замуж?||Nonne est nuptura? |- |Не знаю.||Nescio. |- |Я того не знал.||Hujus rei sum nescius. |- |Я об этом ничего не могу сказать.||Nihil de haс re dicere possum, ''vel'' quod de hac re dicam, non habeo. |- |Я думаю, что пойдет.||Opinor, eam nupturam. |- |Так говорят.||Sic ferunt. |- |Говорили ль вы с нею? ||Contulistine cum ea sermonem? |- |Много раз.||Multoties. |- |Когда вы были у N?||Quando fuisti apud N? |- |На прошлой неделе.||Hebdomade superiori. |} <pre> Injungere (nxi, nctum), препоручить. Amita, ae, тетка. Quando, когда. Vesperi, ввечеру. Hebdomas, adis, f. неделя. Proxime exactus, a, um, прошлый. Carere (rui), не иметь. Voluptas, atis, f. удовольствие. Versari, обращаться, находиться где. Agere (egi, actum), делать. Animum inducere (xi, ctum), расположиться. Habitare, жить, иметь жилище. Adscitum esse, быть приняту. Nubere (psi, ptum) выдти замуж. Opinari, думать. Esse nescium или nescire, не знать. Superior, oris, прошедший. Conferre sermonem, говорнть с кем. Multoties, много раз. </pre> {| style="text-align: left" |Пpодолжение.||Pars sexta. |- |Я рад, что здесь вас встретил.||Gaudeo, te mihi hic occurrisse. |- |Где вы живете?||Ubinam habitas? |- |Вас очень редко видеть можно.||Perraro os tuum nobis ostendis ''vel'' in conspectum (sodalium) prodis. |- |Кажется, будто целый век я вас не видал.||Toto seculo te non vidisse videor. |- |Это по тому, что я был в отлучке.||Ob meam absentiam ''vel'' hoc absentiae meae tribuas. |- |Я ездил к моему брату.||Iter feci ad fratrem. |- |Где он теперь?||Ubinam nunc versatur? |- |Он был в деревне, но теперь возвратился уже сюда.||Fuit ruri, sed nunc jam huc rediit. |- |Он весьма обрадуется, увидевши вас.||Magnam capiet voluptatem et laetitiam, cum te viderit. |- |Я постараюсь с ним увидеться.||Curabo eum visendum. |- |Это удовольствие буду я иметь при первом случае.||Ejusmodi voluptatem et laetitiam percipiam, prima occasione data. |- |А батюшка ваш где?||Et pater tuus ubinam est? |- |Дома ли он?||Estne domi? |- |Его нет дома.||Domi non est ''vel'' abest domo. |- |Он вышел.||Domo egressus est ''vel'' prodiit. |- |Он в городе.||Foris est. |- |Были ль вы в церкви?||Fuistine in aede sacra? |- |Были ль на рынке?||— — in foro? |- |Я оттуда иду.||Inde redeo. |- |Я был там вчeра, третьего дня.||Heri, nudius tertius ibi fui. |- |Хотите ли идти со мною?||Visne mecum ire? |- |Сие совсем не возможно.||Id facere minime possum. |- |У меня есть нужные дела.||Habeo negotia necessaria. |- |Мне надобно возвратиться домой.||Necesse est, ut domum redeam ''vel'' opus est, ut domum redeam. |} <pre> Occurrere (rri, rsum), встретиться. Os suum ostendere, prodire in conspectum, показываться. Perraro, очень редко. Seculum, i век. Ob, для. Absentia, ae, отсутствие. Rus, ruris, n, деревня. Laetitia, радость. Percipere (cepi, ptum) voluptatem, чувствовать удовольствие. Prima occasio, onis, первый случай. Egredi (gressus sum), выходить. Foris, вне. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 2</h2>||<h2>LECTIO ΙΙ</h2> |- |<h3>Как спрашивать.</h3>||<h3>Formulae rogandi ''vel'' percontandi.</h3> |- |Послушай, поди сюда.||Ηeus, veni huc. |- |Я здесь.||Adsum. |- |Что прикажете?||Quid quaeris? |- |Чего изволите?||Quid tibi velis? |- |Что вам угодно?||Quid tibi placet? |- |Не угодно ли вам чего? ||Num quid vis? |- |Подай мне.||Attine mihi (cultrum). |- |Поди принеси это.||Adfer hanc rem. |- |Поди его сыщи.||Ibis eum accitum. |- |Что он делает?||Quid ille agit? |- |Что ты делаешь?||Quid tu agis? |- |Чем вы хорошим занимаетесь?||Quid rerum agis ''vel'' cuinam rei navas operam? |- |Безделкою.||Ago rem levem. |- |Я ничего не делаю.||Nihil ago. |- |Я ничего не делал.||Nihil egi. |- |Готов ли ты?||Esne paratus? |- |Сделал ли ты?||Fecistine? |- |Сделал ли он?||Fecitne ille? |- |Я того не знаю.||Nescio. |- |Почему мне знать? ||Qui hoc sciam? |- |Положим, что я это знаю.||Ponamus, me hoc scire. |} <pre> Adesse, присутствовать. Adferre, принести. Navare operam, стараться o чем, заниматься чем. Res levis, безделка. Paratus, готовый. Qui вм. quomodo, как. Ponere, положить, предположить. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3> ||<h3>Pars altera.</h3> |- |Что он говорит?||Quid ille dicit? |- |Что он вам сказал? ||Quid ille tibi dixit? |- |Что вы говорите?||Quid ais? ''vel'' quid loqueris? |- |Как вы говорите?||Quid narras? |- |Что вы хотите сказать?||Quid sibi vult istud? |- |Что вы на это скажете?||Quid dе hac re ais? |- |Что вы сказали? ||Quid dixisti? |- |Я говорю так.||Affirmo. |- |Я говорю нет.||Nego. |- |Так сказывают.||Ita ajunt, ferunt. |- |Так сказали.||Ita perhibuerunt. |- |Я слышал, как говорили. ||Interfui sermonibus de hac re. |- |Все так сказывают. ||Omnes ita perhibent. |- |Гос. N. мне это сказывал.||Hoc a dom. N. accepi. |- |С какой стати он это сказал?||At quonam consilio hoc dixit? ''vel'' quonam haec pertinent. |- |Отвечайте мне.||Dic mihi, quaeso. |- |Для чего вы мне не отвечаете?||Cur ''vel'' quid mihi non respondes? |- |Вы мне говорите?||Mihine dicis? |- |С кем вы говорите? ||Quocum loqueris? |- |Говорите с ним.||Loquere cum illo. |- |Я хочу с вами говорить. ||Volo tecum loqui. |- |Я бы желал с вами договорить.||Velim tecum colloqui. |- |Чего вы от меня хотите?||Quid a me vis fieri? |- |Чего вы требуете?||Quid expetis? ''vel'' quid cupis? |- |О чем идет дело?||Quid agitur? ''vel'' quid rerum agitur? |- |Разве это дело надобно к спеху?||An haec res moram non patitur? |} <pre> Ajo говорю. Affirmare, утверждать; negare, отрицать, говорить, что не. Perhibere (bui, itum), сказывать. Interesse sermonibus, быть при разговоре. Accipere (сeрі, ptum) услышать, узнать. Consilium, намерение. Respondere (di, nsum), отвечаю. Expetere (tivi, itum), желать. Pati (passus sum) moram, быть не к спеху. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Не спрашивали ли меня? ||Nonne voluit me quidam? |- |Никто меня не спрашивал?||Nemo me quaesivit? |- |Не угодно ли вам войти? ||Placetne tibi intrare? |- |О чем вы думаете?||Quid cogitas? |- |Чем вы занимаетесь?||Quanam in re occuparis? |- |В чем вы проводите время?||Ad quasnam res tempus ponis? |- |Что вам надобно?||Quanam re eges? |- |Что это значит?||Quid sibi vult istud? |- |К чему это клонится? ||Quo spectat, ista oratio? |- |Чего это стоит? ||Quanti hoc aestimas? |- |Понимаете ль вы меня? ||Num recte me inteiligis? |- |Понимаете ль меня?||Num dicta percipis? |- |Как это называется по-латыни?||Quomodo ista res nominatur Latine? |- |Который вам год?||Quot annos natus es? |- |Вы старее меня.||Tu me aetate anteis. |- |Женаты ль вы?||Esne matrimonio junctus? |- |В который раз? ||Quoties? |- |Батюшка и матушка ваши живы ль?||Pater et mater suntne in vita? ''vel'' num fruuntur adhuc vita? |- |Откуда ты?||Unde tu? |- |Откуда он?||Unde ille? |- |Что это за человек? ||Quisnam homo est? |- |Что сделалось с вашим братцем?||Quid factum est de fratre tuo? |- |Что сделалось с моими часами?||Quorsum recidit meum horologium? |- |Что сделалось с моими книгами?||Quemnam in locum reducti sunt mei libri? |} <pre> Intrare, входить. Cogitare, думать. Occupari, быть заняту. Tempus ponere, употреблять, проводить время. Egere, иметь в чем нужду. Percipere, понимать. Nominare, называть. Spectare, клониться. Oratio, onis, f. речь. Aestimare, ценить. Intelligerе (xi, ctum), понимать. Esse in vita, бьіть в живых u vita frui, то же. Nasci (natus sum), родиться. Anteire aetate, быть старее. Matrimonio junctus, женатый. Quoties, сколько раз. Quorsum recidit, что сделалось. Horologium, часы. In locum reductum esse, быть приведену в положение. </pre> {| style="text-align: left" |- ||<h3>Продолжение.</h3> ||<h3>Pars quarta.</h3> |- |Откуда вы идете?||Unde tu? |- |Чего вы ищете?||Quid quaeris? |- |Кого вы спрашиваете? ||Quem vis? |- |Кого вам надобно?||Quem quaeris? |- |Куда вы теперь идете?||Quo tu nunc abis ''vel'' quonam te confers? |- |Я иду на рынок.||Eo in forum. |- |Мне надо неотменно идти на рынок.||Necesse est eam in forum. |- |Когда?||Quando? |- |Теперь,||Nunc, |- |Сейчас,||In praesenti, |- |Тотчас,||Statim, |- |Сию минуту.||Mox. |- |Пойдемте со мною. ||Veni mecum. |- |Хотите ль идти со мною? ||Libetne mecum ire? |- |Мне нет времени.||Mihi non vacat. |- |Мне надобно возвратиться домой.||Opus est, ut me domum recipiam. |- |Когда вы придете к нам?||Quando nos invises ''vel'' invisurus es? |- |Сегодня,||Hodie, |- |Завтра, ||Cras, |- |Послезавтра.||Perendie invisam. |- |Я был вчера, третьего дня. ||Heri, nudius tertius te invisi. |- |Не мешает! мы будем очень рады, когда вас у себя видим.||Nihil refert ''vel'' nil ad rem! gratissimum nobis facies, si nos inviseris. |- |Придите же пожалуйте. ||Venias, quaeso. |- |Доставьте мне это удовольствие.||Adfer mihi hanc voluptatem, ut venias. |- |Я приду, если будет можно. ||Veniam, siquidem licuerit. |- |Не даю верного слова.||Promittere certum nequeo ''vel'' affirmare istud tibi nequeo. |} <pre> Nеcеsse est, необходимо. In praesenti, ceйчас. Statim, тотчас. Moх, сию минуту. Non vacat, недосуг. Opus, нужно. Se recipere domum, возвратиться домой. Perendie, послезавтра. Nudius tertius, третьего дня. Nihil refert, не мешает. Promittere (misi, missum), обещать. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 3.</h2>||<h2>LECTIO III.</h2> |- |<h3>Разные вопросы с ответами.</h3>||<h3>Variae quaestiones et responsiones.</h3> |- |Откуда вы идете?||Unde tu? |- |Я иду из саду.||Venio e horto. |- |Что вы там делали?||Quid ibi fecisti? |- |Я ходил рвать яблоки.||Conferebam me eo, ut poma decerperem. |- |Поспели ль они?||Num sunt matura? |- |Еще не совсем.||Nondum. |- |Где вы были вчера?||Ubinam heri fuisti? |- |Я был у моего друга. ||Fui apud amicum meum. |- |Был ли он в N.?||Fuitne is in N.? |- |Был.||Fuit. |- |Что нового? ||Ouid novi? |- |Я ничего не знаю.||Nihil novi scio. |- |Читали ль вы ведомости?||Legistine ephemerides publicas? |- |Не читали ль вы ведомостей?||Nonne legisti ephemerides publicas? |- |Нет, я их не читал. ||Non legi. |- |Какие вы читаете ведомости?||Quasnam ephemerides publicas legis? |- |Я читаю Французские.||Lego Francogallicas. |- |И я также.||Et ego quoque easdem logo. |- |Знаете ли вы Г-на N.?||Nostine dominum N.? |- |Я его коротко знаю.||Magna mihi est cum eo familiaritas ''vel'' multum eo utor. |- |Мы старые знакомцы.||Inter nos vetus usus intercedit. |- |Он удостоил меня своего покровительства. ||Dignatus est me in fidem suam recipere. |- |Где вы с ним познакомились?||Ubinam familiaritatem cum eo junxisti? |- |Я с ним познакомился у N.||Junxi familiaritatem cum eo apud N. |- |Я его знаю по виду (понаслышке).||Novi eum de facie (de fama). |- |Я его не узнал бы, если б его увидел.||Non agnovissem eum, si vidissem. |- |Помните ли, что я вам говорил?||Meministine, quae dixi tibi? |- |Я не помню.||Non memini. |- |Я запамятовал.||Oblitus sum. |- |Напомните мне о том.||Revoca me ad memoriam istius rei. |- |Вы забывчивы.||Tu obliviosus es ''vel'' proclivis es ad obliviscendum. |} <pre> Poma, orum, плоды, яблоки. Decerpere (psi, ptum), срывать. Maturus, зрелый. Nondum, еще не. Novus, a, um, новый. Ephemerides publicae, ведомости. Familiaritas, atis, f. короткое знакомство. Usus, us, m. обращение. Intercedere (cessi, ssum), быть между. Fides, ei, f. покровительство. Recipere (cepi, ptum), принять. Dignari, удостоивать. Jungere familiaritatem, noзнакомиться. Facies, ei, f. вид, лицо. Fama, ae, молва, слух. Agnoscere, узнать. Oblivisci (litus sum), позабыть. Revocare ad memoriam, вспомнить. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 4.</h2>||<h2>LECTIO IV.</h2> |- |<h3>Прикaзaние.</h3>||<h3>Formulae imperandi<br> (cui quid).</h3> |- |Поди сюда.||Adesdum. |- |Послушай.||Heus. |- |Остановись.||Siste. |- |Взойдите.||Ascende. |- |Сойдите.||Descende. |- |Войдите.||Intro abi. |- |Войдите в комнату. ||Introito in conclave. |- |Подойдите.||Accede. |- |Стойте.||Noli te loco movere. |- |Не уходите.||In loco te contine. |- |- ||Стойте прямо.||Rectus assiste. |- |Не шевелитесь.||Quiesce. |- |Чтоб вас не слышно было. ||Mussa. |- |Остановитесь там. ||Manedum. |- |Приближьтесь ко мне.||Appropinqua ''vel'' proxime mihi accede. |- |Отворите дверь. ||Aperi januam ''vel'' ostium. |- |Затворите окно. ||Claude fenestram. |- |Отступите немного.||Refer aliquantum pedem ''vel'' abscede hinc paululum. |- |Посторонитесь.||Secede. |- |Вон.||Abi vel facesse. |- |С дороги.||Aufer te hinc. |- |Прочь.||Apage. |- |С глаз моих.||Abi ex aspectu meo. |- |Отойдите от света.||Recede e luce. |- |Прочь с этим. ||Aufer'' vel'' tolle hoc. |- |Оставьте это.||Omitte hoc. |- |Не трогайте этого.||Ne hoc attinge. |- |Не трогайте меня.||Omitte me. |- |Оставьте меня в покое. ||Sine, ut quiescam. |- |Поди сюда, туда.||Ades huc, illuc. |- |Подите здесь, там. ||Ades hac, illac. |- |Подождите меня. ||Exspecta me. |- |Подождите немного.||Exspecta paulisper ''vel'' parumper. |- |Не идите так скоро.||Noli tam celeriter ire. |- |Вы очень скоро идете.||Nimis celeriter is. |} <pre>Sistere, останавливаться. Ascendere (di, nsum), восходить. Descendere, сходить. Conclave, is, n. покой. Accedo (ssi, ssum), подходить. Se movere, двигаться. Se continere, останавливаться. Rectus, прямой. Quiescere (vi, tum), быть в покое. Mussare, молчать, не сметь сказать. Appropinquare, приближаться. Proxime accedere, близко подойти. Aperire, открыть. Ianua или ostium, дверь. Claudere (usi,sum), запереть. Fenestra, ае, окно. Referre pedem, отступить, и abscedere, то же. Secedere (ssi, ssum), посторониться. Apage, прочь. Omitto (si, ssum), оставить. Sinere (vi, situm), допускать. Celeriter, скоро. </pre> {| style="text-align: left" |- |<h2>УPOK 5.</h2>||<h2>LECTIO V.</h2> |- |<h3>О саде (большом, регулярном).</h3>||<h3>De hortis.</h3> |- |He угодно ли вам co мною погулять в саду?||Visne ''vel'' libetne mecum deambulare in hortis? |- |Пойдем гулять в сад.||Eamus ambulatum in hortos. |- |Охотно.||Libenter. |- |С превеликою охотою.||Libentissime. |- |Не поздо ли?||Jam advesperascit. |- |Нет, еще не поздо.||Satis diei superest. |- |Еще очень не поздо.||Multum diei superest. |- |Сад у вас превеселый.||Hortos habes amoenissimos. |- |Обширный.||Spatiosos, |- |Чистый.||Nitidos. |- |Отделанный.||Bene cultos. |- |У вас лучший цветник.||Optima habes floralia. |- |Вот прекрасные цветы, которые отменно приятны для глаз!||Ecce pulcherrimi flores, qui mirifice venustate sua delectent ''vel'' pascant oculos! |- |Сорвите, которые вам нравятся.||Decerpe eos, qui tibi probantur ''vel'' placent. |- |Не жалейте.||Noli parcere. |- |Вот отменная оранжерея!||Ecce insigne plantarum receptaculum ''vel'' phytodocheum! |- |Она наполнена редкими и драгоценными растениями.||Refertum est raris ac pretiosis plantis. |- |Вот хорошие на взгляд лимонные и померанцевые деревья!||Vide bellas ad aspectum citros et malos aureas! |- |Этим деревьям много лет.||Hae arbores sunt plurium annorum. |- |Более ста лет.||Sunt amplius centum annorum. |- |Пойдем в эту крытую аллею.||Subeamus hoc umbraculum ''vel'' casam frondeam. |- |Пойдем под сие развесистое, тенистое дерево. ||Subeamus hanc patulam, umbrosam arborem. |- |Походим по этой аллее.||Spatiamur per boc ambulacrum. |- |Пройдем раза два или три.||Conficiamus duas ternasve ambulationes. |- |Как хорошо посажены эти деревья!||Quo ordine arbores plantatae! |- |Они так густы, так ветвисты, что лучи солнца не могут сквозь них проходить.||Tam spissae ramis sunt, tam densae, tam frondosae, ut eas solis radii permeare ''vel'' penetrare nequeant. |- |Какой отменный водопад! ||Quam eximia cataracta! |- |Как чудесно стремится вода!||Quam mirificus praeceps aquae lapsus! |- |С какою быстротою, с каким шумом низвергается она вниз? ||Qua celeritate, quo fragore desuper fertur! |- |Какую приятную разливает она прохладу под сими деревьями!||Quam tenue frigus diffunditur hisce sub arboribus? |- |Вот прекрасные фруктовые сады!||Ecce optima pomaria ''vel'' viridaria! |- |В них очень много различных плодов, как то: ||Quae abundant variis ''vel'' varii generis fructibus, ut: |- |Яблок,||Pomis, |- |Груш.||Piris, |- |Слив.||Prunis, |- |Вишен.||Cerasis, |- |Далее видим персиковые и абрикосовые деревья. ||Porro occurrunt (visui) persicae et armeniacae mali. |- |Сойдем в огород.||Descendamus in hortum olitorium. |- |Скажите мне, что на этих грядах посеяно? ||Dic mihi, quaenam in hisce areolis ''vel'' pulvinis sint sata? |- |Дыни и огурцы, ||Pepones et cucumeres, |- |Редька,||Raphanus, |- |Репа,||Rapa, |- |Пастернак,||Pastinaca, |- |Петрушка,||Apium petroselinum, |- |Свекла.||Beta. |} <pre>Libenter, охотно, срав. tius, прев. tissime. Amoenus, a, um, веселый, приятный для глаз. Spatiosus, обширный. Nitidus, чистый. Bene cultus, отделанный. Floralia, n. цветник. Pulcher (chrior, pulcherrimus), красивый. Flos, oris, m. цвет. Mirifice, отменно. Venustas, atis, (от Venus, eris) прелесть, красота. Delectare, увеселять. Pasco (vi, stum), питать. Decerpere, psi, ptum, срывать. Probari, нравиться. Parcere (peperci, parsum), щадить, жалеть. Insignis, e, отменный. Plantarum receptaculum, phytodocheum, оранжерея. Subeo, ii, itum, ire, иду подо что. Arcuatus, сделанный сводами. Arcuatum ambulacrum, крытая алея. Casa frondea, то же. Spatiari, походить, погулять. Umbraculum, і, беседка. Refertus, um, наполненный. Ambulacrum, і, аллея. Ambulatio, onis, прогулка. Conficere (feci, fectum), сделать, совершить. Ordo, inis, m. порядок. Plantatus, насаженный. Spissus, густой. Ramus, i, m. ветвь. Densus, частый. Frondosus, ветвистый. Radius, ii, m. луч. Sol, is, m. солнце. Permeare, проходить. Penetrare, проницать. Nequeo, не могу. Amplius, более. Centum, сто. Patulus, развесистый. Umbrosus, тенистый. Eximius, отменный. Cataracta, водопад. Mirificus, чудесный. Praeceps, itis, стремительный. Lapsus, us, m. падение. Celeritas, atis, f. быстрота. Desuper, сверху. Fragor, oris, m. шум. Tenuis, e, тонкий. Frigus, oris, n. холод, прохлада. Diffundere (fudi, sum), paзливать. Pomarium, viridarium, фруктовый сад. Abundare, изобиловать. Varius, различный, разнообразный. Poma, orum, яблоки, плоды. Pirum, груша. Prunum, слива. Cerasum, вишня. Porro, далее. Occurrero, rri, rum, представляться. Persica malus, персиковое дерево. Armeniaсa malus, абрикосовое дерево. Descendere (di, sum), спускаться, сходить. Hortus olitorius, огород. Semen, inis, n. семя. Pulvinus, i, m. areola, гряда. Serere (sevi, satum), сеять. Pepo, onis, m. дыня. Cucumis и cucumer, eris, m. огурец. Raphanus, i, m. редька. Rapa, ac, f. репа. Pastinaca, ae, пастернак. Apium petroselinum, i. петрушка. Beta, ae, свекла. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 6. </h2>||<h2>LECTIO VI. </h2> |- |<h3>O npoгулке. </h3>||<h3>De ambulatione. </h3> |- |Погода благоприятна.||Tempestas arridet ''vel'' blanditur. |- |Небо светло.||Coelum est serenum. |- |Погода прекрасная. ||Coelum est sudum. |- |Вызывает прогуливаться.||Invitat ad ambulationem. |- |Итак пойдем прогуливаться.||Eamus igitur ambulatum. |- |Если вам угодно, с охотою.||Si tibi placet, libenter. |- |Выдем на свободный воздух.||Eamus foras in aerem recentem ''vel'' captemus liberiorem aerem ''vel'' fruamur liberiore coelo. |- |Я согласен.||Per me licet, fiat. |- |Я пойду с вами.||Comitem me habebis. |- |Куда хотите идти со много прогуляться? ||Quo vis mecum ambulare? |- |Пойдем за город. ||Prodeamus extra urbem. |- |Пойдем на поле.||Abeamus in campum. |- |Пойдем на луг.||Abeamus in pratum. |- |Пойдем в виноградный сад.||Abeamus in vineam. |- |Не ехать ли нам в коляске?||Num excurramus vehiculo? |- |Как вам угодно.||Ut tibi placet. |- |Пойдем лучше пешком.||Eamus potius pedites ''vel'' pedibus. |- |Прогулка возбудит в нас аппетит.||Ambulatio acuet stomachum. |- |Где ж мы пойдем? ||Qua igitur ibimus? |- |Походим вдоль берега. ||Deambulemus per ripam. |- |Походим по набережной.||Deambulemus per crepidinem, ''vel'' per ripariam. |- |Эта река извивиста.||Hic fluvius est flexuosus ''vel'' tortuosus. |- |В этой реке много рыбы. ||Hic fluvius est pisculentus. |- |Пойдем по каменному мосту.||Eamus per pontem lapideum ''vel'' saxeum. |- |Этот мост с арками. ||Ille pons est arcuatus. |- |Арки у него прекрасные.||Hujus arcus sunt ad aspectum praeclari. |- |Но он без перил. ||Sed caret loricis. |- |Спустимся в долину. ||Descendamus in vallem. |- |Перескочим этот ров. ||Transiliamus hanc fossam. |- |Смотрите, чтоб не попасть в это болото. ||Cave, ne mergaris ista limosa lacuna. |- |Оно грязно.||Coenosa est. |- |Подайте мне руку. ||Porrige mihi manum. |- |Ступайте на этот камень.||Ascendas hunc lapidem. |- |Держитесь крепко.||Haereas firmiter. |- |Не робейте! смелее! ||Sis fortis! ne timeas! fidenter! |- |Чуть было я не упал.||Parum abfuit, quin ceciderim ''vel'' lapsus sim. |} <pre>Tempestas, atis, погода. Blandiri, arridere, (si, sum), быть благоприятну. Coelum, i, погода. Serenus, ясный, светлый. Sudus, прекрасный. Invitare, вызывать. Liber, a, um, свободный. Licet, позволительно. Fieri y делаться. Comes, itis, спутник; сomitem habere, иметь спутником. Quo, куда. Prodire (dii, itum) extra urbem, выходить за город. Campus, і, m. поле. Pratum, i, луг. Vinea, виноградный сад. Excurrere vehiculo, ехать в коляске. Incedo, ssi, ssum, ere, идти. Potius, лучше. Pedes, itis, пеший. Cibus, i, m. пища. Stomachum acuere, возбудить аппетит. Qua (via), где. Per, вдоль. Ripa, ae, речной берег. Crepido, inis, f., riparia (т. e. ora), набережная. Fluvius, i, m. река. Tortuosus, flexuosus, извивистый. Pisculentus, рыбный. Pons lapideus, saxeus, каменный мост. Arcuatus, с арками, сделанный сводами. Carere, не иметь. Lorica, ае, f. перилы. Vallis, is, f. долина. Transilire (livi, lii, и lui, sultum), перескочить. Fossa (от fodio), ров. Саѵere (ui, utum) ne, остерегаться, чтоб c сосл. Mergi (mersus sum), погружаться. Limosa lacuna, болото. Coenosus, грязный. Porrigo, exi, ctum, ere, подавать. Ascendo, di, sum, ere, восходить. Haerere (haesi, sum), вязнуть. Firmiter, крепко. Fortis, e, смелый. Fidenter, смело. Parum abest, quin, с сослаг. наклон., чуть не. Cadere, cecidi, casum, падать. Labi (вр. sus sum), падать. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение. </h3>||<h3>Pars altera. </h3> |- |Вот прекрасная равнина!||En pulcherrima planities campi! |- |Это гладкое и ровное поле хорошо обработано.||Hic planus et aequus ager est bene cultus, |- |Засеяно овсом.|| Satus avena. |- |— — ячменем,||— — hordeo, |- |— — рожью,|| — — secali, |- |— — пшеницею,||—— tritico. |- |— — Турецкою пшеницею.||— — sezama ''vel'' sezamo. |- |А на другом растет горох,||In altero vero crescit pisum. |- |— — гречиха.||—— panicum. |- |Вот поле каменистое и песчаноe!||En ager lapidosus et arena plenus! |- |Посев хорош.||Sementis est bona. |- |Хлеб идет в трубки,||Frumentum in culmos se induit, |- |Колосится,||Spicatur, |- |Цветет,||Florem ostendit, |- |Наливает,||In semen exit, |- |Обещает хорошую жатву,||Egregiam de se facit spem ''vel'' laetam promittit segetem, |- |Приятную для жнецов, ||Messoribus jucundam. |- |Колосья очень длинны, ||Aristae sunt praelongae, |- |Обременены зернами, ||Granis onustae. |- |Хлеб поспевает.||Frumentum maturitatem assequitur, |- |Хлеб желтеет.||Frumentum flavescit. |- |Все близко к жатве,||Omnia maturitati sunt proxima ''vel'' vicina. |- |Недалеко от жатвы.||Non multum a maturitate absunt. |- |Все спеет.||Omnia ad maturitatem veniunt vel perveniunt. |- |Пойдем на луг.||Abeamus in pratum. |- |Этот луг испещрен разными цветами.||Hoc pratum variis distinctum est floribus. |- |К ак они спорят между собою о красоте! ||Ut illi certant inter se de colorum pulchritudine! |- |Взойдем на этот невысокий холм.||Conscendamus istum collem, paulum e planitie editum ''vel'' leniter assurgentem. |- |Попробуем лучше взойти на другой, который гораздо повыше.||Nitamur potius in alium, longe editiorem. |- |Вот высокая каменная гора!||Ecce alta rupes! |- |Вот утес!||Ecce abscissa petra! |- |Вот превысокая гора, вся покрытая снегом!||Ecce altissimus mons, obsitus ''vel'' obtectus nive! |- |Думаю, что в ней есть рудокопни,||Existimo, ei inesse fodinas, |- |Золотые,||Aurarias, |- |Серебряные,||Argentarias, |- |Железные.||Ferrarias. |- |И оттуда достают железо,||Et inde depromi ferrum, |- |Олово,||Stannum, |- |Серебро,||Argentum, |- |Золото,||Aurum, |- |Медь.||Cuprum. |} <pre>Planities (ei) campi, равнина. Planus, гладкий. Aequus, ровный. Avena, ae, f. овёс. Hordeum, i. n. ячмень. Secale, is, n. рожь. Triticum, i. пшеница. Sezama, ae, или sezamum, турецкая пшеница. Crescere (vi, cretum), расти. Pisum, горох. Panicum, гречиха. Lapidosus, каменистый. Plenus arena, песчаный. Sementis, is, f. посев. Frumentnm, i. хлеб. In culmos se induere, идти в трубки. Spicari, колоситься. Florem ostendere, цвести. In semen exire, наливать. Egregiam spem de se facere, promittere (si, ssum) laetam segetem, подавать хорошую надежду. Messor, oris, m. жнец. Jucundus, приятный. Arista, ae, колос. Praelongus, очень длинный. Onustus, обремененный. Maturitas, atis, f. зрелость. Assequor, cutus sum, assequi, достигать. Flavescere, желтеть. Proximus, ближайший. Vicinus, близкий. Abire, отойти. Abesse, отсутствовать. Distinctus, испещренный. Certare, спорить. Color, oris, m. краска, цвет. Pulchritudo, inis, f. красота. Collis, is, m. холм. Paulum, несколько. Editus, высокий. Leniter assurgens, не так крутой. Nitor, (sus или xus sum ) силиться. Longe, гораздо. Alta rupes, высокая каменная гора. Abscissa petra, утес. Mons, tis, m. гора. Obsitus, obtectus nive (nix, nivis), покрытый весь снегом. Existimare, думать. Inesse, находиться где. Fodina, рудокопня. Aurarius, золотой. Argentarius, серебряный. Ferrarius, железный. Inde, оттуда. Depromere (psi, ptum), вынимать. Ferrum, i, n. железо. Stannum, i, n. олово. Argentum, i, n. серебро. Aurum, i, n. золото. Cuprum, i, n. медь. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Не идите так скоро.||Noli tam cito ''vel'' сeleriter (ire). |- |Куда вы спешите?||Quid festinas? ''vel'' cur is tam celeriter? |- |Куда так торопитесь?||Cur adeo properas? |- |Я не могу за вами идти.||Nequeo te comitari. |- |Я отстаю.||Remaneo. |- |Я не могу поравняться с вами.||Nequeo te assequi. |- |Вы медленно идете.||Tu tardis is passibus. |- |Вы плохой ходок. ||Pedibus minus vales. |- |Пойдем потише.||Procedamus lente ''vel'' lentis gradibus. |- |Отдохнем несколько.||Paulum ''vel'' paulisper interquiescamus. |- |Не устали ль вы?||Nonne es lassus (de via) ''vel'' fessus? |- |Очень.||Valde. |- |Итак ляжем под тень, ||Recumbamus igitur sub umbra, |- |На траве.||Super herbam. |- |Берегитесь, чтоб не простудиться.||Cave, ne inde gravedinem contrahas ''vel'' ne gravedine adficiaris. |- |Это вредно для здоровья. ||Hoc sanitati nocet. |- |Трава сыра и мокра.||Herba est humida et madida. |- |Итак сядем под тень этого дерева.||Considamus igitur sub umbra hujus arboris. |- |Или позади этого куста. ||Vel pone hunc fruticem. |- |Пойдем лучше в этот лес,||Eamus potius in hanc silvam. |- |В эту рощу.||In hoc nemus. |- |Какая здесь приятная прохлада!||Quam dulce frigus! |- |Слышите ли вы шум водопада?||Audin’ cataractae sonitum? |- |Пойдем к реке.||Accedamus ad fluvium. |- |Hе угодно ли вам покататься в лодке?||Libetne vehi scapha? |- |Где лодка?||Ubi est scapha? |- |Где гребцы?||Ubi sunt remiges? |- |Сядьте в лодку,||Ascende in scapham. |- |Еще нам надобен гребец.||Opus est nobis etiamnum remige. |- |Мы только переедем реку.||Nihil aliud, quam transibimus flumen. |- |Река течет очень тихо, ||Flumen labitur admodum lente, |- |Не волнуется,||Stat placidum, |- |Начинает волноваться. ||Incipit agitavi, fluctuari. |- |Где хотите вы пристать к берегу?||Ubi vis in terram evadere? |- |Мы уже близко от берега. ||Sumus jam prope ripam, |- |Мы недалеко от берега, ||Sumus non longe a ripa. |- |Причаль.||Appelle, |- |Останови.||Siste. |} <pre>Nolle, не хотеть. Properare, спешить. Adeo, столько. Comitari, вместе идти. Assequi, поспеть. Defessus, утомленный. Lassus, усталый. Recumbere (cubui, itum), ложиться. Herba, ae, f. трава. Gravedinem contrahere, простудиться. Nocere (cui, citum), вредить. Humidus, сырой. Madidus, мокрый. Pone, позади. Frutex, ticis, m. куст. Silva, ae, f. лес. Nemus, oris, n. роща. Non valere pedibus, быть плохим ходоком. Lente, медленно. Paulum, несколько. Interquiescere (evi, etum), отдыхать временем. Sonitus, us, m. звук. Accedere (ssi, ssum) идти куда. Navigare (navem agere), ехать по реке. Scapha, ae, f. ладья, лодка. Remex, igis, m, гребец. Opus, нужно. Nihil aliud quam, vel tantum quod, только что. Transire, перейти, переправиться. Stare placidum, не волноваться. Agitari, fluctuari, волноваться. In terram evadere (si, sum) выдти на берег. Prope, близко. Longe, далеко. Appellere (puli, pulsum), причалить. Sistere (stiti, statum), останавливать. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 7.</h2> ||<h2>LECTIO VII.</h2> |- |<h3>O завтpаке.</h3>||<h3>De jentaculo.</h3> |- |Завтракали ль вы?||Num jentaculum sumsisti? ''vel'' num jentasti? |- |Завтракал.||Sumsi ''vel'' jentavi. |- |Что вы кушали? ||Quid edisti? |- |Я ел белый хлеб.||Edi panem candidum. |- |Крендель.||Spiram. |- |Масляный крендель.||Spiram butyratam. |- |Кусок пирога. ||Placentae aliquid. |- |Я вчера ел хлеб с маслом. ||Heri edi panem, butyro illitum. |- |Не угодно ли вам выпить со мной чашку кофе? ||Libetne mecum bibere potum scutellae caldariae? |- |Покорнейше вас благодарю.||Gratia est ''vel'' recte, commode. |- |Я уже пил чай, и для меня довольно.||Bibi jam theam, et id mihi sufficit ''vel'' satis est. |- |Я люблю кофе больше чаю.||Coffeae potum antepono theae. |- |А я люблю больше чай, нежели кофе.||Equidem potum theae praefero coffeae. |- |Я до того и другого охотник.||Ego utraque re delector. |- |Ваш кофе очень крепок.||Tua coffea est admodum valida. |- |Этому недостатку легко помочь можно.||Huic vitio facile occurri potest. |- |Кофе теперь лучше.||Nunc coffea melius sapit. |- |Он бесподобен.||Est exquisitissima. |- |У всякого свой вкус.||Alios alia delectant. |- |Вот прекрасный фарфор!||Ecce praeclara visu opera porcellana! |- |У вас великолепный чайный прибор.||Habes splendidissima vasa thearia. |- |Это фарфор китайский.||Haec porcellana est Sinensis, |- |Саксонский.||Saxonica, |- |Русский.||Rossica. |- |Вот прекрасный поднос!||Vide bellum hypodiscum! |- |Живопись на нем очень искусная.||Picturam exhibet elegantem. |- |Лак на нем хорошо держится.||Vernix huic hypodisco tenaciter haeret. |- |Он четвероугольный.||Est quadratus. |- |Я бы желал лучше иметь овальный.||Mallem ''vel'' praeoptarem ovatum habere. |- |У меня есть один серебряный,||Habeo unum argenteum. |- |Круглый.||Figura rotunda. |} <pre>Jentaculum, завтрак. Sumere jentaculum, завтракать. Sumo, si, ptum, ere, брать. Jentare, завтракать. Edere (di, sum), есть. Panis candidus, белый хлеб. Spira, ae, f. крендель. Butyratus, масляный. Thea, ae, f. чай. Coffea, кофе. Antepono, ere (sui, situm), предпочитать. Admodum validus, очень крепкий. Vitium, i, n. недостаток, порок. Occurrere, помочь. Exquisitissimus, бесподобный. Opus porcellanum, фарфор. Vasa thearia, чайный прибор. Aliquid placentae, кусок пирога. Heri, вчера. Panis butyro illitus, хлеб, намазанный маслом. Gratia est, recte, commode, покорно благодарю (когда отговариваются). Sinensis, е, китайский. Saxonicus, саксонский. Rossicus, россиийский. Hypodiscus, i, m. поднос. Pictura elegans, живопись, сделанная co вкусом. Exhibere (buі, itum), представлять. Vernix, icis, f. лак. Tenaciter, крепко. Quadratus, четвероугольный. Ovatus, овальный. Argenteus, серебряный. Rotundus, круглый. </pre> {| style="text-align: left" class='wikitable" style="text-align: left;" |<h3>Продолжениe.</h3> ||<h3>Pars altera.</h3> |- |He время ли завтракать?||Nonne tempus est jentaculum sumere ''vel'' ut jentaculum sumamus? |- |Как вам угодно.||Ut tibi placet. |- |Мне бы хотелось съесть чего-нибудь.||Vellem aliquid comedere. |- |Не угодно ли масла с хлебом?||Libetne sumere frustum panis et butyrum? |- |Кроме масла и хлеба ничем не могу служить вам.||Praeter butyrum et panem nihil tibi offerre ''vel'' ministrare possum. |- |Ежели у вас есть хорошее свежее масло, я бы охотно съел ломтик.||Si habes recens butyrum, libenter frustum comedam. |- |Не угодно ли вам чашку чаю?||Libetne libere scutulam theae? |- |Я бы выпил одну, когда это вам угодно.||Biberem unam, si tibi placeat. |- |Тотчас будет готов.||Mox erit praesto. |- |Вода кипит в самоваре.||Aqua bullit іn authepsa. |- |Чaй очень слаб.||Infusum theae est admodum tenue. |- |Вы не даете ему настояться.||Non sinis eam bene infundi. |- |Дайте ему вскипеть.||Fac, ut referveat. |- |Что вы скажете теперь? ||Quid nunc dices? |- |Он очень хорош.||Est perbonum. |- |Это зеленый чай.||Haec thea est viridis. |- |— — черный чай.||— — est bohea. |- |Как вы его кушаете?||Quomodo ea uteris? |- |Со сливками, или без сливок?||Utrum flore lactis perfusa, an sola? |- |Положите в него сахару. ||Adde saccharum. |- |Вы не кладете в него сахару.||Tu perparce addis saccharum. |- |Вы в него много кладете сахару.||Plus aequo ''vel'' plus satis saccharum addis. |- |Чай очень сладок.||Infusum theae est admodum dulce. |- |Я не люблю сладкого.||Non sum dulcium amans. |- |Он весьма горяч.||Fervet. |- |Он уже не горяч.||Deferbuit. |- |Он совсем простыл, холоден.||Refrixit. |} <pre>Offerre (obtuli, oblatum), предложить. Recens, tis, свежий. Scutula theae, чашка чаю. Perfusus, налитый, насыпанный. Bullio, ire, кипеть. Authepsa, ae, f. самовар. Admodum tenuis, очень жидкий. Sino, sivi, situm, ere, допускать. Inundi, настояться. Fervere, быть горячу. Defervescere, простыть. Refervescere, вскипеть. Viridis, e, зеленый. Boheus, черный. Flos lactis, сливки. Addere, положить. Saccharum, i, n. сахар. Plus justo, более, нежели сколько должно. Dulcis, сладкий. Refrigeo, простываю. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Я проголодался.||Esurio ''vel'' esuriem sentio. |- |Я голоден.||Ego cibi cupidus sum ''vel'' cibum appeto. |- |Вы рано захотели кушать.||Fames te maturius stimulat. |- |Вы еще ничего не кушали?||Num es adhuc jejunus? |- |Я сегодня еще ничего не ел.||Hodie nihildum edi. |- |Мне кажется, как будто бы я три дни не ел.||Videor, me quasi tres dies nihil edisse. |- |Я вчера не ужинал.||Heri non coenavi. |- |Я вчера без ужина лег спать.||Heri incoenatus ''vel'' incoenis ad lectum me contuli. |- |(А я всегда немного ужинаю).||(Ego autem semper subcoeno). |- |Для чего ж?||Cur? |- |Это для меня удивительно.||Haec res mihi admirationem movet. |- |Вы совсем ничего не кушали?||Nihil prorsus ''vel'' plane edisti? |- |Hичего, кроме хлеба и сыра.||Nihil, praeter panem et caseum. |- |Я это не называю ужином.||Haec nulla est coena. |- |Когда я не ужинаю, то мне не спится.||Quando non coeno, careo somno. |- |Я во всю ночь нездоров.||Per totam noctem male me habeo. |- |У меня пуст желудок.||Stomachum habeo inanem. |- |Судите ж, как я привык хорошо ужинать!||Vide igitur, ut adsueverim large coenare! |- |Ужин моя лучшая еда.||Soleo inter coenandum largiori uti cibo. |- |Я обыкновенно ем четыре раза в день.||Soleo die quater cibum sumere. |- |От того-то вы и нездоровы.||Hac de causa male te habes. |- |Я не ужинаю, и от того здоров.||Equidem non coeno, unde bene me habeo. |- |Всё зависит от привычки.||Consuetudo etiam in hac re vim suam exserit. |- |Пусть так, станем завтракать, когда тебе угодно.||Esto, sumamus jentaculum, si tibi placet. |} <pre>Esurio, ivi, itum, ire, я проголодался. Cibum appeto, я голоден. Fames, is, f. голод. Maturius, ранее обыкновенного. Stimulare, подстрекать. Admirationem movere (movi, motum), возбуждать yдивление. Omnino, совсем. Caseus, i, m. сыр. Inanis, e, пустой. Adsuescere (vi, etum), привыкать. Large coenare, много ужинать. Quater, четырежды. Unde, по ceй причине. Consuetudo, inis f. привычка. Vim exserere, показывать силу. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars quarta.</h3> |- |Прикажите слуге постлать салфетку на стол, вынуть и дать нам тарелок, вилок и ножей,||Diс puero, ut mensam struat, proferat et apponat orbes, fuscinas et cultros; |- |Чтоб он подал нам чего-нибудь кушать.||Ut praebeat nobis aliquid comedendum. |- |Вот сосиски!||Ecce lucanicae! |- |Маленькие пирожки,||Minuta artocreata, |- |Свежие яйца,||Recentia ova, |- |В смятку свареные яйца,||Sorbilia ova, |- |Вот яичница с ветчиной.||Ecce laganum, lardo permixtum! |- |Хотите ли, чтоб принесли окорок?||Visne etiam pernam salitam adferri? |- |Хорошо.||Bene. |- |Мы от него отрежем кусок.||Secabimus et ejus frustum. |- |Кушайте сосиски, пока они горячи.||Comede lucanicas, dum calcant. |- class='wikitable" style="text-align: left;" |Вот лимон!||Ecce malum citreum. |- |Надавите соку на ваши сосиски.||Exprime super lucanicas succum citreum. |- |Каковы вам кажутся эти пирожки?||Quomodo sapiunt haec artocreata? |- |Очень хороши.||Optime. |- |Мне кажется, они несколько перепечены.||Ultra quam satis est ''vel'' plus aequo cocta esse videntur. |- |Каков для вас этот окорок?||Et haec perna salita quomodo sapit? |- |Хорош, довольно мягок.||Bene, satis mitis est. |- |Это Майнцский.||Est Moguntiaca. |- |Вестфальский.||Vestphalica. |- |Вы не кушаете?||Tu nullum sumis cibum? |- |Я столько ел, что за обедом более есть не захочу.||Ego tantum edi, ut inter coenam nihil amplius esurus sim. |- |Вы шутите и ничего не кушаете.||Jocaris tantummodo nec quidquam edis. |- |Выпейте еще рюмку вина. ||Bibe iterum scyphum vini. |- |Я пил довольно.||Sat bibi. |- |Я не могу больше пить. ||Nequeo amplius bibere. |- |У меня жажда прошла.||Ego sitim meam explevi ''vel'' sedavi. |} <pre>Orbis, is, m. тарелка. Fuscina, ae, f. вилка. Culter, tri, m. нож. Fac, прикажи. Praebere, ui, itum, подавать. Lucanicae, сосиски. Artocreata, пирожки. Recentia ova, свежие яйца. Ova sorbilia, яйца в смятку. Laganum, i, n. яичница. Lardum, i, n. ветчина. Perna salita, ae, окорок. Apportare, принести. Secare, ni, ctum, резать. Frustum, кусок. Dum, пока. Calere, ui, быть теплу, горячу. Super, на. Exprimo, pressi, ssum, exprimere, выжимать. Succus, i, m. сок. Videor, sus sum, казаться. Perbonus, очень хороший. Coquere, xi, ctum, варить, печь. Μitis, e, мягкий. Prandere, di, sum, обедать. Jocari, шутить. Scyphus vini, рюмка вина. Explere, vi, tum, наполнить. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 8.</h2>||<h2>LECTIO VIII.</h2> |- |<h3>О накрывании стола.</h3>||<h3>De instruenda mensa.</h3> |- |Hакрывай на стол. ||Instrue ''vel'' sterne mensam. |- |Готовят кушанье.||Cibus paratur. |- |Где скатерть?||Ubi est stragulum linteum mensae ''vel'' mappa? |- |Где белые салфетки?||Ubi sunt pura ''vel'' munda mantilia? |- |Умеешь ли сложить салфетки?||Scin’ complicare mappulas? |- |Принеси ложки, ножи и вилки.||Adfer cochlearia, cultros et fuscinas. |- |Они еще в кухне.||Adsunt in culina. |- |Надо их чистить.||Tergantur oportet. |- |Налей в эту масляную бутылку масла.||Huic urceo oleario infunde oleum. |- |А в уксусницу уксусу, ||Et acetabulo acetum, |- |Розового уксусу.||Acetum rosaceum. |- |Посмотри, есть ли соль в солонке.||Vide, sal sitne in salino? |- |Насыпь, если нет.||Inde, si nullus est. |- |И перец в перечнице?||Et piper tritus in vasculo aromatario? |- |Сахар в сахарнице? ||Saccharum in saccharotheca? |- |Выполосканы ли стаканы? ||Num cyathi sunt bene eloti? |- |Выполощи и эту бутылку. ||Elue hanc quoque lagenam. |- |Принеси свежей воды.||Quaere ''vel'' adfer aquam recentem. |- |Поди в погреб.||Pete cellam vinariam. |- |Нацеди для питья белого вина, ||Deprome ad bibendum vinum candidum. |- |— — красного вина.||— — rubrum. |- |Принеси белого хлеба,||Adfer panem candidum, |- |— — черного.||— — cibarium, |- |— — мягкого.||— — recentem, |- |— — черствого.||— — hesternum ''vel'' duriorem. |- |Оскобли этот хлеб. ||Decute summas panis crusta. |- |Он подожжен.||Adustus est ab imo. |- |Корка у него вся сожжена. ||Crusta plane adusta est. |- |Хлеб заплесневел. ||Panis est mucidus ''vel'' mucuit. |- |Принеси еще стакан.||Adfer etiam alterum poculum. |- | — — оловянное блюдо.||— — patinam stanneam. |- |— — чашу поливанную или фарфоровую, ||— — catinum faventinum ''vel'' porcellanum, |- |Серебряный сервиз. ||Convivalia ex argento vasa. |- |Поставь стулья около стола.||Colloca ordine, dispone sellas circum mensam. |- |Здесь недостает двух приборов.||Hic desunt duo orbes mantili tecti. |} <pre>Instruere, xi, ctum, mensam, накрыть стол. Apparare, готовить. Stragulum linteum mensae, mappa, скатерть. Mundus, purus, чистый, белый. Complicare mantile, сложить салфетку. Adportare, приносить. Cochlear, ris, n. ложка. Culina, ae, f. кухня. Terere, trivi, tritum, тру. Oportet, должно. Urceus olearius, масляная бутылка. Acetabulum, i, n. уксусница. Acetum, i, уксус. Rosaceus, розовый. Salinum, i, n. солонка. Piper tritus, толченый перец. Indo, ere, насыпать. Vasculum aromatarium, neречница. Saccharotheca. ae, f. caxapница. Cyathus, i, m. кубок, стакан. Elotus, выполосканный. Lagena, ae, f. бутылка. Recens aqua, свежая вода. Petere (ivi, itum), сходить куда. Vinaria cella, виннный пoгреб. Depromere, psi, ptum, цедить. Vinum candidum, rubrum, белое, красное вино. Panis candidus, белый хлеб. Cibarius, простой. Recens, мягкий. Hesternus, durior, черствый. Decutere (cussi, ssum), стряхнуть. Crusta panis, корка. Adurere (ssi, stum), прижигаю. Ab imo, снизу. Plane, совсем. Mucidus, заплесневелый. Mucere, заплесневеть. Etiam, еще. Poculum, i, n. стакан. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 9.</h2>||<h2>LECTIO IX.</h2> |- |<h3>O обеде.</h3>||<h3>De prandio.</h3> |- |Откуда идете?||Unde venis? |- |Я иду от своего дяди.||Venio a patruo, ab avunculo. |- |Что вы там делали?||Quid ibi fecisti? |- |Я ходил его посетить.||Adii eum visendi causa. |- |Он меня удержал обедать.||Retinuit me ad prandendum. |- |Что у вас было за обедом?||Quaenam constituere prandium? |- |Щи.||Jusculum e brassica, |- |Суп с вином.||Jusculum vineum, |- |Суп молочный.||Jusculum lacteum, |- |Суп из травы.||Jusculum herbis conditum, |- |Говядина с хреном ||Bubula raphano rustico. |- |— — с горчицею.||— — sinapi concomitata; |- |Маленькие огурчики с уксусом.||Abortivi cucumeres, aceto conditi. |- |У нас было пшено сарачинское, вареное в молоке,||Aderat quoque oryza, in lacte cocta, |- |С сахаром и корицею;||Cum saccharo et cinnamomo; |- |Свежая солонина,||Suilla recens salsa, |- |Телячьи потроха, ||Thymus vitulinus, |- |Баранина,||Agnina, |- |Телячья голова,||Caput vitulinum, |- |Баранья лопатка, ||Femur vervecinum, |- |Телятина.||Vitulina, |- |Гусь с каштанами, ||Anser castancis refertus, |- |Жареная утка,||Anas fricta, |- |Молодые голуби с хорошею начинкою,||Pulli columbini cum sapido farcimine parati, |- |Фрикасе из цыплят,||Fricti pulli gallinacei, |- |Блюдо рыбы,||Patina piscium, |- |Большая форель, разрезанная на четыре доли, ||Erat trutta ingens, quae divisa fuerat in partes quatuor, |- |Пребольшая также щука, разрезанная на четыре же части.||Praegrandis item lucius, ad eundem modum quadripartitus. |- |Сколько блюд наготовлено!||Quantum epularum apparatum dinumerasti! |} <pre>Prandium, ii, n. обед. Adire, приходить. Retinere, tinni, tentum, удерживать. Constituere, tui, tutum, составлять. Jusculum vineum, суп с вином. Jusculum lacteum, herbis conditum, молочный, травяной суп. Bubula (caro), говядина. Raphanus rusticus, хрен. Sinapi, горчица. Abortivi cucumeres, маленькие огурчики. Aceto conditus, приправленный в уксусе. Cinnamomum, i, n. корица. Jusculum e brassica, щи. Thymus vitulinus, телячьи потроха. Agnina (caro), баранина. Femur (oris) vervecinum, баранья лопатка. Anser, ris, гусь. Refertus (от refercio), начиненный. Castanea (nux), каштан. Anas, atis, f. утка. Columbini.pulli, молодые голуби. Sapidum farcimen, вкусная начинка. Fricti pulli gallinacei, фрикассе из цыплят. Apparatus, приготовление. Epulae, arum, кушанье, блюдо. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодолжение.</h3>||<h3>Pars alterа.</h3> |- |Нe уходите же.||Noli abire. |- |Вы отобедаете у нас.||Hic apud nos prandebis. |- |Hе отказываюсь.||Non recuso. |- |Я еще никому не дал слова.||Nemini etiam nunc fidem dedi. |- |У нaс обыкновенный стол.||Offeram tibi consuetum familiae victum ''vel'' quotidiana. |- |У нас ничего не будет лишнего.||Nullum habebis luxum. |- |Друзья обходятся без чинов.||Amici se libere uti volunt. |- |Большая учтивость друзьям не идет.||Affectata urbanitas amicis est aliena. |- |И употреблять такую учтивость было бы несправедливо.||Et ejusmodi urbanitate uti esset iniquum. |- |Накрыли ль стол?||Num mensa est instructa? |- |Пусть кушанье ставят на стол.||Apponatur cibus patinis. |- |Оно еще не готово.||Nondum est paratus. |- |Жаркое еще на вертеле.||Caro assanda inest adhuc veru fixa. |- |Оно еще не изжарилось.||Nondum satis assata est. |- |Оно еще в половину сыро.||Est semicruda. |- |Оно совсем сыро.||Tota est cruda. |- |Кушанье уже поставлено.||Cibus jam patinis appositus est. |- |Вот суп, который хорош на взгляд.||Ecce jusculum, quod bonam speciem prae se fert. |- |Если он так хорош, то мы с удовольствием поедим его.||Si ejusmodi speciem prae se fert, utamur eo cum voluptate ''vel'' comedamus id jucunde. |- |Он очень горяч.||Jusculum fervet vel fervens est. |- |Отрежьте мне кусок этой говядины.||Abscindas mihi, quaeso, de hac bubula. |- |Чего вы хотите, жиру или любовины?||Utrum mavis opimam, an macram? |- |Понемногу того и другого.||Utriusque paululum. |- |Не угодно ли вам кости?||Libetne os sumere? |- |Разбейте кость, если вы любите мозг.||Frange os, si amas medullam. |- |Каков вам кажется копченый язык?||Quomodo tibi sapit bovina lingua infumata? |- |Это крошево? ||Hoc minutale? |- |Эти жирные молодые гуси? ||Hi anserculi fartiles? |- |С вашего позволения, я положу вам пирожок. ||Ego offeram, pace tua, minutum artocreas. |- |Покорно благодарю.||Gratia est. |- |Надо оставить место и для жаркого.||Etiam asso locus dandus est. |- |Покушайте рябчика. ||Comede de perdice. |- |Пожалуйте хоть еще кусочек.||Vel paululum tibi sumito. |- |Довольно.||Satur sum. |- |Очень много ел.||Satis superque comedi. |- |Вы худой едок.||Homo es non multi cibi. |- |Я столько ел, что более есть не могу.||Usque ad satietatem comedi. |} <pre>Abire, уходить. Nemini fidem dare, не дать никому слова. Consuetus familiae victus, обыкновенный стол. Libere uti, вольно обходиться. Affectata urbanitas, большая учтивость. Alienus, чужой, далекий от чего. Iniquus, несправедливый. Apponere cibum in mensa, поставить кушанье на стол. Caro assanda, мясо, которое должно жарить. Inesse, находиться где. Figere, хі, cum, воткнуть. Veru, u, n. вертел. Semicrudus, полусырой. Totus crudus, совершенно сырой. Jusculum, quod bonam speciem prae se fert, суп, xoроший видом. Cum voluptate, с удовольствием. Jusculum fervet vel fervens est, суп очень горяч. Abscindere (scidi, scissum), отрезывать. Opima pars, жирная часть. Macra pars, любовина. Os, ossis, n. кость. Frangere (fregi, fractum), разбить. Medulla, ae, f. мозг в костях. Воѵіnа lingua infumata, копченый язык. Minutale, is, n. крошево. Pace tua, c позволения вашего. Locum dare, оставить место. Perdix, сis, f. рябчик. Fartilis, e, откормленный. Satur, сытый. Satis supеrque, чрезвычайно. Homo non multi cibi, худой едок. Satietas, atis, f. сытость, пресыщение. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Я прошу вас сегодня c нами отобедать.||Rogo, ut hodie apud nos prandeas. |- |Я не хочу быть вам в тягость.||Nolo tibi esse oneri. |- |Вы не можете обязать нас больше.||Facere nihil potes, quod mihi sit jucundius ''vel'' id nobis pergratum perque jucundum erit. |- |Обяжите, прошу вас, этим.||Illud nobis, quaeso, gratificare. |- |Вы тем много нас обяжете; вы нам сделаете большое удовольствие.||Gratissimum nobis feceris ''vel'' hac re plurimum nos tibi devincies. |- |Как для нас пріятно иметь такого гостя!||Quam volupe est nobis ejusmodi convivam habere! |- |Без чинов.||Mitte ''vel'' missam fac omnem compellationem blandam. |- |Я вас прошу остаться.||Rogo, ut maneas. |- |Я только для того приглашаю вас к обеду, чтобы тем долее наслаждаться вашею беседою.||Invito te ad prandium, ut eo diutius tuo fruar commercio. |- |Вы слишком учтивы.||Tu es urbanus, quam par est. |- |К чему такая учтивость?||Quorsum (attinet) tanta urbanitas? |- |У нас обед простой.||Solitum habebis prandium. |- |Стол накрыт.||Mensa est instructa. |- |Скоро поставят кушанье.||Mox cibus apponetur. |- |Сядем.||Considamus. |- |С позволения вашего, я положу вам этой говядины.||Bona tua venia, offeram tibi de carne elixa. |- |Я до нее не охотник.||Non sum ejus amans. |- |Я лучше люблю жаркое. ||Praefero carnem assam. |- |Покушайте же этого соусу,||Comedas igitur, quaeso, de hoc embammate. |- |— — этого рагу,||— — de hoc tuceto. |- |— — артишоков.||— — cinaras. |- |— — цветной капусты .||—— caulifloram. |- |Каков вам кажется этот пирог с голубями?||Quomodo tibi sapit hic clibanites, pullis columbinis refertus? |- |Он хорош.||Bene. |- |Очень хорошо приготовлен.||Optime conditus. |- |Вы ничего не едите, ни пьете.||Nihil edis, neque bibis. |- |Прошу меня извинить.||Pace tua dicam, |- |Я ел довольно.||Sat edi. |- |Я ел много и за двоих. ||Multum et pro duobus edi. |- |Вы видите, что я и ем и пью довольио.||Vides, amice, me sat et edere et bibere. |- |Слуга пусть нальет нам вина.||Puer infundat nobis vinum. |- |Какого вам угодно, красного или белого?||Utrum vis rubrum an candidum? |- |Что? Это вино вам нравится?||Quid? hoc vinum tibi placet? |- |Для меня по крайней мере очень нравится.||Mihi certe perplacet, |- |Мне довольно нравится.||Me satis delectat. |- |Я вас поблагодарю.||Respondebo tibi propinanti. |- |Я пью за здоровье ваше!||Bibo in salutem tuam ''vel'' bene tibi! |- |За ваше знакомство, ||Propino tuae necessitudini. |- |За все, что делает вам удовольствие.||Propino omnibus (rebus), quae tibi voluptatem afferunt. |- |Вы очень учтивы.||Admodum es urbanus. |- |He устали ль вы долго сидя?||Nonne fessus es tam diu sedendo? |- |Встанем. ||Surgamus. |- |Прикажите собирать со стола.||Cura mensam tollendam. |} <pre>Esse oneri (onus, ens) alicui, быть кому в тягость. Pergratus, очень приятный. Plurimum devincire, доставить много удовольствия. Mitte compellationem blandam, без чинов. Manere, si, sum, остаться. Diutius, долее. Commercium, i, n. беседа. Solitum prandium, простой обед. Consido, ere (edi, essum), садиться. Caro elixa, вареная говядина. Volupe est, приятно. Conviva, ac, гость, собеседник. Praefero (tuli, latum), предпочитать. Embamma, tis, n. соус. Tucetum, i. n. pary. Cinarae, arum, f. артишоки. Brassica cauliflora, цветная капуста. Clibanites pullis columbinis refertus, пирог с годубями. Dare veniam, извинить. Respondere propinanti, поблагодарить. Urbanus, учтивый. Tollere mensam, собирать, убирать co стола. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Прoдoлжeниe.</h3>||<h3>Pars quarta.</h3> |- |Вы кстати пришли.||Commodum venistis. |- |Мы хотели было без вас обедать.||Prope erat ''vel'' factum, ut sine vobis pranderemus. |- |Так сядем за стол.||Considamus igitur (ad cibum capiendum). |- |Садитесь без чинов (без церемонии).||Accumbatis, remota omni inepta ceremonia. |- |Я никому не назначаю места.||Nemini designo locum. |- |Садитесь, где кому угодно.||Sumat sibi quisque, quem volet, locum. |- |Подай стул Г. N.||Praebe sellam d. N. |- |Кушайте друзья, что вы найдете по своему вкусу.||Comedatis, quaeso, amici, quae cuique vestrum placeant. |- |Угодно ли вам соусу?||Libetne sumere de hoc intinctu? |- |Это превкусный соус.||Scitissimi saporis est embamma. |- |Угодно ли вам фрикассе из цыплят?||Placetne vobis sumere de frictis pullis gallinaceis? |- |— — рыбы вареной, жаркой?||— — de pisce elixo, asso? |- |— — рябчика, каплуна, цыплят, куликов?||— — de perdice, capone, pullis gallinaceis, rusticis perdicibus? |- |Все, что вам угодно.||Omne, quidquid vobis libuerit. |- |Каково вам кажется это пиво?||Quomodo sapit haec cerevisia? |- |Оно кажется мне очень хорошо.||Jucundissime sapit. |- |Я хочу его попробовать.||Volo eam degustare. |- |Мне кажется оно весьма горько.||Peramara esse videtur. |- |Так пивовар меня обманул.||Cerevisiarius igitur me decepit ''vel'' fefellit. |- |Я не люблю крепкого пива.||Cerevisiam acrem non probo. |- |Ваше полпиво хорошо ли?||Tua vero cerevisia placetne? |- |Оно не из лучших.||Non est saporis primi. |- |Я вижу, что у вас нет хлеба.||Video, tibi panem deesse. |- |Возьмите белого хлеба.||Sume panem candidum. |- |Этот хлеб очень вкусен.||Panis est admodum sapidus. |} <pre>Commodum venire, придти кстати, в пору. Sumere locum, занять место. Elixus, вареный. Capus, i, capo, onis, m. каплун. Rustica perdix, кулик. Cerevisia, ae, f. полпиво. Degustare, отведать. Amarus, горький. Cerevisiarius, пивовар. Decipio, cepi, ptum, обманываю. Acris, e, крепкий. Fallere (fefelli, falsum), oбманывать. Sapidus, вкусный. Intinctus, us, m. соус. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение</h3>||<h3>Pars quinta.</h3> |- |Чего ж, друзья? станем кушать.||Amici, cur cessamus ''vel'' cunctamur? agitedum сomedamus. |- |Кушанье стынет.||Cibus tepet ''vel'' corrumpitus. |- |Каково для вас это кушанье?||Quomodo sapit ''vel'' num placet vobis hic cibus? |- |Это кушанье вкусно, хорошо, отменно приготовлено.||Hic cibus palatum acuit, est bene apparatus, opipare condītus. |- |Я ж это кушанье похвалю, наевшись.||Ad me quod attinet, laudabo eum saturatus. |- |Вы ничего не кушаете.||Tu nihil edis, amice. |- |С позволения вашего, я положу вам этого фазана. ||Permissu tuo, offeram tibi de phasiano. |- |Кушайте все, что вам угодно.||Comedatis omne, quodcunque vobis placeat. |- |Хорош ли он?||Num bene sapit? |- |Он весьма нежен и хорошо изжарен. ||Bene, est valde tener et bene assatus. |- |Любите ли вы крепкую приправу?||Num delectaris cibo acri et acuto? |- |Я люблю; я не охотник до сладких соусов. ||Etiam; non sum amans dulcium jusculorum. |- |Позволите ли положить вам индейки?||Sit venia, si tibi offeram de assa gallina Indica? |- |— — крыло рябчика?||— — perdicis alam? |- |— — ножку курицы?||— — gallinae coxam? |- |— — позвонок зайца?||— — leporis lumbum? |- |— — головы кабаньей?||— — capitis aprini? |- |— — дичины?||— — ferinae frustum? |- |Я вам положу.||Ego ministrabo tibi. |- |Я знаю, до чего вы охотники.||Scio, quarumnam rerum sis amans. |- |Я знаю ваш вкус.||Palatum tuum mihi notum est. |- |Это возбуждает аппетит.||Hoc facit cibi cupiditatem. |- |Аппетит приходит во время еды.||Cibi cupiditas venit inter comedendum ''vel'' esus ipse appetentiam invītat. |- |Голод есть лучший повар.||Optimum condimentum fames. |- |Я очень много ел.||Multum superque comedi. |} <pre>Age, ну. Bene apparatus, хорошо приготовленный. Opipare, отменно. Laudare, хвалить. Saturare, насыщать. Phasianus, і, m, фазан. Tener, нежный, мягкий. Cibus acris acutusque, крепкая приправа. Dulce jusculum, сладкий соус. Gallina Indica, индейка. Ala, крыло. Ferina caro, личина. Aprinus, кабаний. Porrigere, rexi, ctum, подать. Palatum, i, n. вкус. Cibi cupiditas, аппетит. Condimentum, i, приправа. Fames, is, f. голод. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Прoдoлжeниe.</h3>||<h3>Pars sexta.</h3> |- |Подавите соку из лимона на кусок жаркого, чтоб возбудить аппетит.||Exprime, quaeso, succum citreum super assum, ut edendi cupiditatem facias. |- |Пожалуйте мне лимон.||Da mihi, quaeso, malum citreum. |- |Вы всех потчиваете, а самих себя забываете.||Omnes, praeter te ipsum, invitas ad comedendum. |- |Я ел много.||Ego multum comedi. |- |Я наелся.||Ego exsaturatus sum. |- |Возьмите еще кусочек кулика, хотя только отведать.||Sume, quaeso, etiam rusticae perdicis aliquantulum rei degustandi causa. |- |Каков он для вас?||Quomodo tibi sapit? |- |Он очень вкусен.||Caro ejus valde delicata est. |- |А вы проводите время только в разговорах.||Tu vero nihil aliud, quam sermocinaris ''vel'' fabularis. |- |И ничего не пьете.||Neque quidquam bibis. |- |Полно есть! надо чего нибудь-выпить.||Satis comesum! Nunc bilbendum est. |- |Смотрите рюмки готовы.||Cyathi ad manum sunt. |- |Наливайте полную.||Infundo plenum a summo. |- |Смотрите, чтоб не переполнить.||Cave, ne nimis impleas. |- |Друзья! я пью за ваше здоровье,||Amici! ego propino vobis, |- |За здоровье вашего братца, ||Propino fratri tuo, |- |За здоровье вашей сестрицы.||Propino sorori tuae. |- |Отвечайте мне тем же.||Respondeatis, quaeso, mihi propinanti. |- |У меня нет жажды.||Ego non sitio. |- |Я лишь теперь пил.||Ego modo bibi. |- |Я утолил жажду.||Ego sitim explevi ''vel'' sedavi. |- |Жажда моя утолена.||Sitis mea est expleta. |- |Я вина одного не пью.||Merum non bibo. |- |Я всегда вино с водою мешаю.||Soleo diluere vinum aqua. |- |Я охотнее пью пиво.||Praefero vino cerevisiam. |- |Я охотнее пью воду, нежели вино.||Sum amans potius aquae, quam vini. |} <pre>Exprimo (pressi, ssum, exprimere), давить. Succus citreus, лимонный сок. Malum citreum, i. n, лимон. Exsaturari, наедаться. Delicatus, вкусный. Sermocinari, разговаривать. Plenus a summo, полный до краев. Nimis implere, переполнить. Modo, только что. Sedare sitim, утолить жажду. Merum, i, n. чистое, одно вино. Diluere, разводить. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars septima.</h3> |- |Вы извольте разрезывать, сударь.||Domine, sis carptor, sector, scindendi obsonii magister. |- |Разрежь эту индейку.||Seca in frusta ''vel'' discerpe hanc gallinam Indicam. |- |Разрежь этого каплуна. ||Concido hunc caponem ''vel'' lacera hunc gallum. |- |Режь вдоль,||Seca in longum, |- |— — поперек.||— — transverse, |- |— — по средине.||— — per medium. |- |Прошу вас, изрежьте пирог этот.||Disseca, quaeso, hoc artocreas in frusta. |- |Потчивайте наперед этих дам.||Offer primo istis dominabus. |- |Велите обносить это блюдо.||Hoc ferculum circumferendum cura. |- |Вы ничего не кушаете, милый.||Nihil comedis, amice. |- |Прошу меня извинить, я ел довольно.||Bona tua venia dicam, me jam sat comesse. |- |Скажите, что вам угодно.||Dicas quaeso, quae tibi cordi sint. |- |Спросите, что вам надобно.||Posce, quod tibi opus est. |- |Потчивайте себя сами.||Ministra tibi ipse. |- |Этого кушанья не раскладывали.||Est cibus, qui convivarum arbitrio exponitur. |- |Не заставляйте себя просить.||Noli committere, ut rogeris. |- |Кому угодно сделать салат?||Quis vult acetaria condire? |- |Изготовьте его хорошенько.||Condi ea, ut par est. |- |Положите в него много масла и мало уксусу.||Adde plus olei et parum aceti. |- |Он скрыпит, как мне кажется.||Acetaria crepitant, ut mihi videtur. |- |Он недовольно вымыт.||Non satis lota sunt. |- |Эта дичина отменно вкусна.||Haec venatio optime sapit. |- |Я рад, что она по вашему вкусу.||Gaudeo, quod tui est stomachi. |- |Но вы еще не пили.||Verum tu nondum bibisti. |- |Я эту раскупорю бутылку.||Relinam hanc lagenam. |- |Где штопор?||Ubi est terebra? |- |Изволите кушать, я вас потчиваю.||Bibas, quaeso immanissime. |- |Знаток ли вы в вине?||Num es gnarus ''vel'' intelligens vini? |- |Что вы скажете об этом вине? ||Quid dices super hoc vino? |- |Нравится ли оно вам? ||Probasne? |- |Нравится, оно хорошо, ||Probo, est bonum. |- |Оно не дурно.||Non est contemnendum. |- |Оно мне кажется несколько молодо.||Videtur esse subacerbum. |} <pre>Carptor, ris, scissor, ris, scindendi obsonii magister, разрезыватель. In longum, вдоль. Transverse, поперек. Per medium, посередине. Ferculum circumferre, обносить блюдо. Pace tua dicam, прошу меня извинить. Committere (si, ssum), допускать. Acetaria, orum, n. салат. Ut par est, как должно, хорошенько. Crepitare, скрыпеть. Satis lotus, довольно вымытый. Optime sapere, иметь очень хороший вкус. Verum, но. Relino, ere (livi, litum), откупорить. Terebra, ae, f. штопор. Esse intelligentem alicujus rei, быть в чем знатоку. Non contemnendus, не дурной. Esse sapore subacerbo, о вине: быть несколько молоду. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 10.</h2>||<h2>LECTIO X.</h2> |- |<h3>Об обеде питомцa.</h3>||<h3>De prandio alumni.</h3> |- |Время ли обедать? (обеденное ли время). ||Num est tempus prandendi? |- |Конечно, пора обедать.||Certe, est tempus. |- |Уже близко двенадцать часов.||Haud longe duodecima hora adest. |- |Уже час било!||Jam prima hoга pomeridiana sonuit. |- |Сегодня обедаем мы позже обыкновенного.||Hodie prandemus solito tardius. |- |В котором часу вы обыкновенно обедаете?||Quota hora ''vel'' ad quam horam soletis prandere? |- |Ровно в полдень.||Prima ipsa pomeridiana. |- |Уже звонили.||Jam campanula sonuit. |- |Сядем за стол.||Considamus. |- |Садитесь.||Considatis. |- |Закройтесь своею салфеткою.||Praeliga mantile. |- |Где ваш ножик?||Ubinam est culter tuus? |- |—— ваша вилка?||— — fuscina tua? |- |— — ваша ложка? ||—— et cochlear tuum? |- |Молитесь Богу.||Offer preces Deo. |- |Возьмите хлеба.||Sume panem. |- |Кушайте суп.||Comede embamma. |- |Хотите ли мяса?||Visne sumere carnem? |- |Хорошо ли это мясо? ||Num haec caro est bona? |- |Оно очень хорошо.||Est perbona. |- |Оно весьма сочно.||Est valde succosa ''vel'' succulenta. |- |Оно довольно варено.||— — satis elixa, |- |Оно совсем еще сыро.||— — est tota cruda, |- |Оно вовсе холодно. ||— — penitus frigida. |- |Поставь его на канфорку, чтоб оно разогрелось.||Pone eam super foculum, ut recaleat. |- |Хотите ли баранины?||Libetne de vervecina, |- |— — телятины?||— — vitulina? |- |— — капусты?||— — brassica? |- |Скажите, до чего вы охотники? ||Dic, quo cibo delecteris? |- |Подайте ему блюдо.||Offer ei ferculum. |- |Положите себе с этого блюда.||Sume aliquid de ista patina. |- |После вас.||Ego sumam postea. |} <pre>Alumnus, i, m. питомец. Sonare, ui, itum, звук; hora pomeridiana sonuit, бил первый час. Solito tardius, позже обыкновенного. Campanula, колокольчик. Praeligare, завязывать спереди. Preces offerre, молиться. Succosus vel succulentus, сочный. Penitus, совершенно. Foculum, i, n, канфорка. Recalceo, calui, recalere, разогреваться. Vervecina, баранина. Vitulina, телятина. Brassica, ae, f. капуста. Post, после, за. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Прoдoлжeниe.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Пожалуйте кушайте суп.||Comede, quaeso, jusculum. |- |Возьмите супу на свою тарелку.||Sume jusculum in orbem. |- |Он очень горяч.||Est fervens. |- |Вы обожжетесь.||Potes te adurere. |- |Подуйте на него.||Refrigera flando. |- |Погодите, пока простынет.||Exspecta, donec refrixerit. |- |Не кушайте так скоро.||Noli tam cito comedere. |- |Сидите прямо на стуле.||Sede rectus in sella. |- |Не кладите локтей на стол.||Noli inferre cubitos ad mensam. |- |Не нагибайтесь к тарелке.||Ne inclina te versus orbem. |- |Возьмите соли ножиком.||Sume sal acumine cultri. |- |Пожалуйте мне кусок хлеба.||Da mihi, quaeso, frustum panis. |- |Кусок жаркого.||Assi frustum. |- |Hе облизывайте пальцев.||Ne lambe digitos. |- |Оботрите их своею салфеткою.||Deterge eos mantili tuo. |- |Hе кладите пальцев в рот.||Ne insere manus ori. |- |Режьте мясо, a не рвите его.||Seca, non discerpe carnem. |- |Вы глотаете мясо.||Tu devoras carnem. |- |Вы не жуете его.||Tu non conficis eam dentibus. |- |Вы весьма жадны.||Voracissimus еs? |- |Жуйте мясо.||Confice dentibus carnem. |- |У меня тупы зубы.||Dentes hebetatos habeo. |- |Мне попался кусочек мяса между зубов. ||Caruncula haeret inter dentes. |- |Возьмите его зубочисткою. ||Tolle eam dentiscalpio. |- |Употребите на это зубочистку.||Utere dentiscalpio. |} <pre>Aduri, обжечься. Refrigerare flando, дуть на что, чтоб простудить. Sedere rectum, сидеть прямо. Inferre cubitos ad mensam, класть руки на стол. Se inclinare, наклоняться. Versus, к. Acumen, inis, n. острие, конец. Lambere, bi, bitum, лизать. Digitus, i, m. палец. Detergere, si, tum, обтирать. Insero, rui, sertum, inserere, сую. Os, oris, n. рот. Discerpere, psi, ptum, рвать. Devorare, глотать. Conficere dentibus, жевать. Vorax, cis, жадный. Dentes hebetati, глупые зубы. Insегeге inter dentes, завязнуть меж зубов. Tollo, eге (sustuli, sublatum), беру прочь, вынимаю. Dentiscalpium, i, n. зубочистка. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Вы не едите и не пьете. ||Tu nec edis, nec bibis. |- |Для чего вы не едите? ||Cur non edis? |- |Для чего не пьете? ||Cur non bibis? |- |Хотите ли пить?||Visne bibere? |- |Я больше хочу есть, нежели пить.||Ego magis esurio, quam sitio. |- |Я имею великую жажду. ||Valde sitio. |- |Меня томит жажда, ||Siti consūmor, |- |Спросите пить.||Roga potum. |- |Подайте мне пить.||Da mihi bibere. |- |Подайте мне рюмку вина. ||Cedo mihi scyphum vini. |- |Охотники ли вы до вина? ||Num es amans vini? |- |Я его люблю.||Sum amans vini. |- |Я не люблю его.||Non amo vinum. |- |Что вы обыкновенно пьете?||Quid soles bibere? |- |Я пью то воду, то пиво.||Bibo modo aquam, modo cerevisiam. |- |Но по большей части чистую воду.||Sed plerumque puram aquam. |- |Пили ль вы?||Bibistine? |- |Я пил.||Bibi. |- |Хотите ли еще кушать?||Visne amplius comedere? |- |Покорно благодарю, я сыт.||Gratia est, satur sum. |- |Мне более есть не хочется.||Non amplius esurio. |} <pre>Siti consumi, f. быть томиму жаждою. Cedo, подай сюда. Modo, modo, то, то, иногда, иногда. Plerumque, по большей части. Amplius, более, еще. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 11.</h2>||<h2>LECTIO XI.</h2> |- |<h3>О десерте.</h3>||<h3>De mensa secunda.</h3> |- |Десерт поставлен.||Mensa secundaria apposita est. |- |Вот прекрасный десерт.||Ecce praeclara visu bellaria! |- |Лучшие яблоки, в сахару или меду приготовленные.||Optima mala, saccharo aut melle condita. |- |Сухие, вареные конфекты.||Mala desiccata, mala liquida saccharo condita. |- |Прикажете ли их?||Libetne ea sumere? |- |Я возьму лучше бисквит.||Sumam potius panem saccharitem. |- |Пожалуйте мне несколько миндалю.||Da mihi, quaeso, aliquot a mygdala. |- |Я лучше люблю плоды.||Praefero iis poma. |- |Вы собрали отборнейшие плоды, какие только бывают в это время года:||Congessisti exquisitissimos fructus, qui hoc anni tempore proveniant: |- |— — землянику,||— — fraga. |- |— — малину,||— — baccas idaei rubi, |- |— — чернику,||—— myrtillos, |- |— — зрелые яблоки,||— — mitia poma, |- |— — груши,||— — pyra, |- | — — сливы,||— — pruna, |- |— — вишни,||— — cerasa, |- |— — виноград.||— — uvas. |- |— — орехов грецких.||— — juglandes, |- |— — простых орехов.||— — nuces avellanas, |- |— — апельсинов.||— — mala aurea, |- |— — лимонов.||— — mala citrea. |- |Вот хорошие персики и абрикосы!||Ecce pulchra mala persica et armeniaca. |- |Этот ананас очень спел.||Haec bromelia ''vel'' nux pinea Indica est valde matura. |} <pre>Mensa secundaria, десерт. Bellaria, orum, n. закуски. Desiccatus, сухой. Liquidus, жидкий. Panis saccharites, бисквит. Amygdalum, i, n. миндаль. Congerere (ssi, stum), снести, собрать. Fragum, i, n* земляника. Cerasum, i, n. вишня. Bacca rubi idaei, малина. Myrtilli, orum, m. черника. Pirum, i, n. груша. Pruna, ae, слива. Uva, виноград. Juglans, dis, f. грецкий орех. Nux avellana, простой орех. Mala persica, персики. Mala armeniaca, абрикосы. Bromelia vel nux pinea Indica, ананас. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 12.</h2>||<h2>LECTIO XII.</h2> |- |<h3>Учтивые выраженья стола.</h3>||<h3>Elocutiones plenae humanitati, quae spectant ad coenam.</h3> |- |Для чего вы не садитесь? ||Cur non accumbis mensae? |- |Садитесь в первом месте.||Tene, quaeso, priorem locum. |- |Займите ваше место.||Sume tuum locum. |- |Я не допущу, чтоб вы сели внизу.||Non patiar, a te inferiorem locum teneri. |- |Вы сядьте впереди.||Conside priore loco. |- |Вы сделаете мне удовольствие, уволив меня от этого.||Plurimum adferаs mihi voluptatis, data hac venia. |- |Прошу вас покорно о том не спорить.||Mittamus, quaeso, super hac re concertationem. |- |К чему столько просьбы?||Quorsum tam blandae compellationes? |- |Между друзьями должна быть вольность.||Amici libere se uti volunt. |- |Вы видите, какое у нас кушанье!||Vides, quam exilis cibus in mensa apponatur! |- |Это наше обыкновенное.||Ejusmodi cibo quotidie uti solemus. |- |У нас нет лакомства.||Cupedia nobis desunt. |- |А для меня нет нужды в лакомстве.||Equidem nihil moror cupedia. |- |Жалею, что мне нечего лучшего вам поставить.||Doleo, quod meliora apponere non possum. |- |Когда бы я знал, что вы будете у меня кушать, то приготовил бы что-нибудь лучшее.||Si scissem, te coenae interfuturum esse, lautiorem adparassem coenam. |- |Прошу не взыскать.||Exilitatem meam boni consule, quaeso. |} <pre>Elocutio plena humanitatis, учтивое выражение. Spectare, клониться. Prior locus, первое место; inferior, последнее. Occupare, tenere, занять. Concertatio, onis, f. спор. Cupedia, orum, n. лакомство. Dolendum est, жаль. Interesse coenae, быть за столом, обедать. Lautior cibus, кушанье, которое получше. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 13.</h2>||<h2>LECTIO XIII.</h2> |- |<h3>O повapне.</h3>||<h3>De culina.</h3> |- |Кухня отперта ли? ||Num culina est reclusa? |- |Отопри ее.||Reclude eam. |- |У меня нет ключа.||Clavis mihi deest. |- |Он висит на крюке.||Est suspensa ex unco ferreo. |- |Разведи огню.||Suscita ignem. |- |Где огниво?||Ubi est ignitabulum? |- |Нет труту здесь.||Deest hic flammae illicium. |- |— — кремня,||— — pyrites. |- |— — серных спиц,||Desunt assulae sulphuratae, |- |— — серной нитки.||Deest filum sulphuratum. |- |Засвети огню.||Accende ignem. |- |Раздуй огонь.||Excita flando ignem. |- |Положи дров. ||Pone ligna secta, |- |— — лучинки, ||— — assulas, |- |— — стружек,||— — ramenta, |- |— — щеп,||— — segmenta, |- |— — сухих дров, ||— — sicca ligna secta, |- |— — мелких дров,||— — minora ligna secta, |- |— — толстых дров,||— — maiora ligna secta, |- |— — полено.||— — unum lignum sectum. |- |Наколол ли слуга дров? ||Num puer fidit ligna? |- |Поправь огонь. ||Irrita ignem (<small>eonto</small> uncato). |- |Поставь котел на огонь. ||Adpone ad focum lebetem. |- |Он не вычищен.||Non est elutus. |- |Возьми горшок.||Sume ollam. |- |Влей в него воды и положи мяса.||Infunde aquam et pone carnem. |- |Вскипяти воду в котле. ||Fervefac aquam in cacabo. |- |Повесь его на крюк.||Suspende eum ex lamina denticulata. |- |Вода уже тепла.||Aqua jam calida est. |- |Она закипает.||Fervescit. |- |Она скоро вскипит.||Mox fervebit. |- |На очаге много сажи.||Focus est lice plenus. |} <pre>Culina, ae, f. кухня. Recludere (si, sum), отпираю. Clavis, is, f. ключ. Suspendere (di, sum), повесить. Uncus ferreus, крюк. Suscitare ignem, развести огонь. Ignitabulum, i, n, огниво. Flammae illicium, трут. Pyrites, ae, m. кремень. Assulae sulphuratae, спички. Filum sulphuratum, серная нитка. Excitare flando, раздуть. Ligna secta, дрова. Ramenta, orum, n. стружки. Segmenta, orum, n. щепы. Sicca ligna secta, сухие дрова. Lignum sectum, полено. Findo (fidi, fissum), наколоть. Irritare ignem, поправить огонь. Adpono (sui, situm) ad focum lebetem, поставить на очаг котел. Elutus, вычищенный. Olla, ae, f. горшок. Fervefacio, feci, factum, вскипеть. Cacabus, i, m. котел. Lamina denticulata, крюк. Ferveo, еге, кипеть. Focus, і m. очаг. Lix, icis, f. сажа. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Поставь сковороду на огонь.||Superpone igni sartaginem. |- |Положи в нее масла,||Inde butyrum, |- |— — свежего масла,||— — butyrum recens, |- |— — топленого.||— — butyrum coctum. |- |Дай ему растопиться.||Sine id liquefieri. |- |Берегись, чтоб оно не вспыхнуло.||Сave, ne flammam concipiat. |- |Положи в него ложку муки, ||Inde in illud ligulam farinae. |- |— — крупичатой муки. ||— — pollinis. |- |Где солонка? ||Ubi est salinum? |- |В ней нет соли.||Non est in eo sal. |- |Положи в нее соли.||Inde salem. |- |Подай мне ящик с пряными кореньями. ||Praebe mihi pyxidem aromatariam. |- |Положи перцу,||Inde piper, |- |— — корицы,||— — cinnamomum, |- |— — гвоздики,||— — caryophyllum aromaticum. |- |— — имбирю.||— — zingiber. |- |— — лавровых листьев, ||— — folia laurea. |- |— — померанцевой и цитронной корки.||— — corticem mali aurei et citrei. |- |Истолки эти коренья в иготи.||Haec aromata pilo contunde in mortario. |- |Поди за молоком.||Pete lac. |- |Сделай суп молочный. ||Para jusculum lacteum. |- |Положи в него сахару. ||Inde saccharum. |- |Уже в нем есть.||Jam ei inest. |- |В нем его мало.||Parum ei inest. |- |— — уже слишком. ||Plus satis inest. |- |Суп пересолен.||Jusculum nimio sale conditum est. |} <pre>Sartago, inis, сковорода. Butyrum recens, свежее масло; coctum, топленое. Liquefacio, feci, factum, pacтопляю. Flammam concipere, вспыхнуть. Pollen, inis, n, крупичатая мука. Ligula, ae, f. ложка. Indere (indidi, inditum), положить, насыпать. Pyxis aromataria, ящик с пряными кореньями. Piper, eris, n. перец. Caryophyllum aromaticum, гвоздика. Zingiber, eris, п. имбирь. Folium laureum, лавровый лист. Cortex, icis, m. f. корка, кора. Contundere (tudi, tusum), столочь. Pilum, n. пест. Mortarium, иготь. Plus satis, более надлежащего. Nimio sale condire, nepecoлить. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продoлжениe.</h3>||<h3>Pаrs altera.</h3> |- |Посади жаркое на вертел. ||Fige carnem veru. |- |Пособи мне жаворонков посадить на вертел.||Adjuva me in transfigendis veru alaudis. |- |Верти.||Circumage. |- |Повысь вертел.||Adtolle veru. |- |Где сковорода?||Ubi est sartago? |- |Поставь ее под жарким.||Suppone eam carni, quae assatur. |- |Поливай его маслом.||Perfunde eam butyro. |- |Поставь решетку на уголья.||Pone cratem ferream super candentes carbones. |- |Жарь сосиски,||Frige ''vel'' inassa lucanicas, |- |— — ребрышки.||— — porcinas costas, |- |— — телячью, баранью голову.||— — caput vitulinum, vervecinum. |- |Помажь маслом.||Line butyro. |- |Онa уже доволыю жарилась.||Satis frictum est. |- |Между тем пусть эта похлебка варится на небольшом огне.||Interea haec pulticula coquatur modico igne, |- |— — на горячей золе.||— — supra favillam. |- |Ощипли этих цыпленков, этих голубят.||Detrahe plumas his pullis gallinaceis et columbinis. |- |Сложи их, как должно. || Adorna, ut par est. |- |Нашпикуй зайца.||Trajice lardo leporem. |- |Где шпиковальная игла? ||Ubi est acus lardaria? |- |Подай мне кусок ветчинного сала.||Porrige mihi lardi aliquid. |- |Это сало прогоркло.||Hoc lardum est rancidum. |- |Возьми корытце и сечку, и изруби мясо.||Sume alveolum et cultrum incisorium atque seca minutim carnem. |- |Ошелуши этот горох и бобы.||Exue siliqua pisum et fabas. |- |Облупи репу.||Deme cutem rapae. |- |Изрежь вдоль.||Seca in longum. |- |— — кружками.||— — in orbes. |- |Есть ли у тебя виноградный сок?||Habesne omphacium? |- |Где положил ты терку?||Ubinam posuisti radulam? |- |Я положил на место.||Posui eam suo loco. |} <pre>Figo, figere (fixi, fictum), воткнуть. Adiuvare quem, помогать кому. Alauda, ae, f. жаворонок. Circumagere (egi, actum), оборачивать. Attollere, поднимать. Perfundo (di, sum), поливать. Crates ferrea, решетка. Candentes carbones, горящие уголья. Frigere (xi, ctum), жарить. Сostae porcinae, котлеты. Lino, ere, (livi, litum), мажу. Pulticula, ae, f. похлёбка. Favilla, ae, f. горячая зола. Detraho (xi, ctum) plumas, ощипать. Adornare, сложить. Trajicio (jeci, jectum) lardo, нашпиковать. Acus lardaria, шпиковальная игла. Rancidus, прогорклый. Alveolus, i, m. корытце. Culter incisorius, сечка. Secare minutim, изрубить. Exuere siliqua, ошелушить. Faba, ae, f. боб. Demere (si, mtum) cutem, облупить. Secare in orbes, резать кружками. Omphacium, i, n. виноградный сок. Radula, ae, f. терка. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 14</h2>||<h2>LECTIO XIV.</h2> |- |<h3>Что бывает прежде oтхождения и после отхождения ко сну.</h3>||<h3>Quae praecedunt discessum ad cubitum et quae eum sequuntur.</h3> |- |Уже смеркается. ||Jam vesperascit. |- |Наступает ночь. ||Nox appetit. |- |Уже поздно. ||Jam procedit in silentium noctis. |- |Я дремлю. ||Dormio leniter. |- |Мне спать хочется. ||Dormiturio. |- |Мне сильно спать хочется. ||Somno vincor. |- |Глаза жмурятся. ||Somno connivent oculi. |- |Я уже не могу открыть. глаз. ||Non amplius possum aperire oculos. |- |Пойдем ложиться спать. || Conferamus nos ad lectum. |- |Я иду спать.||Equidem peto lectum. |- |Я иду лечь в постелю. ||Volo me lecto committere. |- |Вы рано ложитесь спать.||Tu maturius discedis cubitum. |- |Вы сонливы.||Somniculosus es. |- |А вы поздно ложитесь.||Tu vero serus petis lectum. |- |Я люблю сидеть до поздой ночи.||Amo vigilare ad multam noctem. |- |Сидите, сколько вам yгодно.||Vigila, quantum vis. |- |Я желаю вам покойной ночи.||Opto tibi placidam noctem. |- |Почивайте спокойно.||Dormi placide. |- |<center>''(слуге)''</center>||<center>''(puero)''</center> |- |Подай мне сальную свечу,||Cedo mihi candelam sebaceam, |- |— — восковую свечу.||— — candelam ceream. |- |Засвети свечу.||Accende lumen ''vel'' candelam. |- |Поставь ее в подсвечник.||Insere eam candelabro. |- |Где щипцы? ||Ubi sunt forficulae? |- |Сними со свечи.||Deme fungum. |- |Посвети мне.||Lumen admove ''vel (alio sensu)'' lumen praefer. |} <pre>Adpetere (tivi, titum), наступать. Procedere (ssi, ssum), идти далее. Dormio leniter, дремлю; somno vinci, сильно xoтеть спать. Dormiturio, хочу спать. Connivere (ivi vel ixi), жмуриться. Aperire oculos, открыть глаза. Conferre se in lectum, ложиться спать. Discedere cubitum, идти спать. Maturius, ранее обыкновенного. Petere lectum, раcположиться спать. Somniculosus, сонливый. Vigilare ad multam noctem, не спать до поздой ночи. Optare placidam noctem, желать покойной ночи. Candela sebacea, сальная свеча; cerea, восковая. Accendere (di, sum) lumen vel lucernam, зажечь свечу. Inserere (serui, sertum) candelabro, поставить в подсвечник. Forficulae, arum, f. щипцы. Demo, ere (emsi, emtum) fungum, снять co свечи. Lumen praeferre, lumen admovere, посветить кому. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3> ||<h3>Pars altera.</h3> |- |Я хочу раздеваться.||Vоlo exui veste. |- |Раздевай меня.||Exuo mihi vestem. |- |Подай мой шлафрок и мои туфли.||Porrige mihi vestem е lecto et sandalia vel crepidas. |- |Разуй меня, сними с меня чулки.||Excalcea me ''vel'' deme mihi tibialia. |- |Где мой колпак?||Ubi est cucullus meus nocturnus? |- |Вот он. ||Tene ipsum. |- |Где моя фуфайка?||Ubi est tunica mea ''vel'' subucula? |- |Вот она.||En adest. |- |Положи все мое платье въ порядке, чтоб завтра поутру все найти было можно. ||Pone omnem vestem ordine, ut cras mane facilius reperiri possit. |- |Перестлал ли ты мою постель?||Stravistine lectum eum? |- |Перестлана ли моя постель?||Num lectus meus stratus est? |- |Еще не перестлана. ||Nondum. |- |Перестели же ее как можно скорее.||Sterne igitur eum quam celerrime. |- |Постеля худо постлана. ||Lectus male stratus est. |- |Перестели снова. ||Denuo sterne lectum. |- |Перестели хорошенько перину, тюфяк.||Concute, ut est par, culcitram. |- |Задерни занавес.||Obduc velum ductile. |- |Постеля холодна.||Lectus est frigidus. |- |Вели ее нагреть.||Cura eum tepefaciendum. |- |Где жаровня?||Ubi est batillus cubicularius? |- |Возьми прочь свечу.||Aufer ''vel'' tolle candelam. |- |Я люблю читать в постели.||Juvat me legere jacentem in lecto. |- |Погаси свечу.||Extingue lucernam. |- |Разбуди меня завтра рано.||Cras me excita e somno ''vel'' suscita mane. |- |Не забудьте; мне надо встать на рассвете.||Noli deesse; cras me oportet surgere diluculo primo ''vel'' cum prima luce ''vel'' sub lucis ortum. |- |Дай мне спать.||Sine me dormire. |- |Ты мешаешь мне спать. ||Obstas, quominus dormiar. |- |Он спит крепко.||Arcte graviterque dormit. |} <pre>Exuere (ui, utum) vestem, скидать платье. Vestis e lecto, шлафрок. Sandalia, orum, n. vel crepidae, arum, туфли. Excalceare, разуть. Demere tibialia, снять чулки. Cucullus nocturnus, колпак. Tunica, f. subucula, фуфайка. Ordine ponere, положить в порядке. Sterno, stravi, stratum, nere, стелю. Quam celerrime, как можно скорее. Denuo sternere, перестлать. Concutere (cussi, cussum), перестлать всю постель, т. е. подушки, тюфяк, одеяло. Obducere (xi, ctum), вздернуть. Velum ductile, занавес. Auferre (abstuli, ablatum) candelam, унести свечу. Jacere (jacui, jactum), лежать. Extinguere lucernam, погасить свечу. Excitare mane, разбудить рано. Surgere (rexi, rectum) diluculo primo, cum prima luce, sub lucis orum, встать на рассвете. Obsto, stiti, stitum, stare, мешать. Quominus, чтоб не. Arcte graviterque dormire, спать крепко. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 15.</h2>||<h2>LECTIO XV.</h2> |- |<h3>О вставании с постели и одевании.</h3>||<h3>De egressu e lecto et indutu.</h3> |- |Вы еще в постели?||Adhuc in lecto jaces? |- |Вы еще спите? ||Adhuc dormis? |- |Пробудитесь.||Expergiscere. |- |Вставайте.||Surge. |- |Уже рассветает.||Jam lucescit. |- |Который час?||Quota est hora? |- |Еще очень рано.||Adhuc est multo mane. |- |Не поздно.||Non multum lucis processit. |- |Семь часов било.||Septima hora sonuit. |- |Неужли так поздно?||Num tantum diei processit? |- |Я не думал, чтоб так поздно было.||Non putabam, tanlum diei processisse. |- |Я спал сном крепким.||Arcte graviterque dormivi. |- |Пора мне встать.||Tempus est, ut surgam. |- |<center>''(слуге)''</center>||<center>''(puero)''</center> |- |Засвети свечу.||Accende lumen. |- |Разведи огню.||Fac ignem. |- |Затопи печь.||Cura fornacem calefaciendam. |- |Подай мне нижнее платье. ||Praebe mihi femoralia. |- |Подать ли вам шлафрок?|| Quaeris amiculum cubiciularium? |- |Не только шлафрок, но и чулки, носки.||Non tantum quaero amiculum cubicularium, sed etiam tibialia, soccos. |- |Мои чулки в дырах. ||Tibialia mea sunt pertusa. |- |Петля спустнлась.||Macula defluxit. |- |Подними ее.||Restitue eam. |- |Подай мне подвязки.||Praebe mihi periscelides. |- |Вот ваши башмаки. ||Tene ''vel'' habe calceos tuos. |- |Вычисти мои башмаки. ||Deterge ''vel'' purga calceos. |- |Натри их ваксою.||Indue cera calcearia. |- |Подай мне воды умыться.||Cedo aquam lavandis manibus et faciei. |- |Мне надо умыть лицо и руки.||Opus est, ut faciem et manus lavem. |- |Где круглое мыло?||Ubi est globus saponaceus? |- |Где рукомойник?||Ubi est malluvium? |- |Где утиральник?||Ubi est mantile? |- |Где гребни?||Ubi sunt pectines? |- |Где футляр для гребня? ||Ubi est pectinis theca? |- |Где редкий гребень?||Ubi est pecten rarioribus radiis? |- |Где частый гребень?||Ubi est pecten densioribus radiis? |- |Вычисти гребень.||Expurga pectinem. |- |Положи на столик.||Pone in mensula. |} <pre>Expergisci (experrectus sum), пробуждаться. Lucescit, рассветает. Multo mane, очень рано. Procedere (ssi, ssum), подвинуться вдаль, вперед. Arсte graviterque dormire, спать крепко. Fornacem (ax) calefacere, затопить печь. Femoralia, ium, n. нижнее платье. Amiculus cubicularius, шлафрок. Tibialia, um, n. чулки. Socci, orum, m, носки. Esse pertusum (от pertundo, tudi, sum), быть в дырах. Macula, ae, f. петля. Defluere (xi, xtim), спуститься. Destituere (lui, tutum), поднять, ''соб.'' восстановить, привести в прежнее положение. Periscelides, dum, подвязки. Detergere (si, sum), вычистить. Iuduere cera calcearia, натереть ваксою. Globus saponaceus, круглое мыло. Malluvium, ii, n. рукомойник. Mantile, is, n. утиральник. Pectуn, inis, m. гребень. Pectinis theca, футляр для гребня. Pecten rarioribus radiis, редкий гребень. Pecten densioribus radiis, частый гребень. Expurgare, вычистить. Mensula, ae, f. столик. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Подай мне чистое белье, ||Praebe mihi lintea munda ''vel'' pura. |- | — — чистую pyбашку.||— — indusium purum. |- |Эта рубашка не чиста. ||Hoc indusium est immundum. |- |Все белье черно.||Omnia lintea sunt sordida. |- |Оно у прачки.||Sunt apud lotricem. |- |Сходи за ним.||Pete ea. |- |Вот она сама несет. ||En ipsa apportat. |- |Хорошо ли оно вымыто? ||Num bene lota sunt? |- |Так бело, как снег.||Tam bene, ut nivis albedinem aequent. |- |Где мои манжеты?||Ubi sunt limbi crispati? |- |Какие вам угодно?||Quosnam quaeris? |- |Простые (шитые, филейные, кружевные).||Quaero simplices (acu pictos, reticulatos). |- |Вот они.||En hi illi sunt ''vel'' en adsunt. |- |Готовы.||Sunt in promtu. |- |Вели их пришить к рубашке.||Cura eos indusio assuendos. |- |Она не не нагрета.||Indusium nondum est calefactum. |- |Я ее нагрею, если вам угодно.||Calefaciam, si tibi placet. |- |Нет, нет, я надену ее так, как есть.||Immo induam, ut est. |- |Подай мне галстух.||Cedo mihi collare. |- |Сложи его в складки.||Complica id. |- |Не изомни его.||Ne corruga. |- |Где мой камзол?||Ubi est subucula mea? |- |Подай мне платье.||Cedo mihi vestem exteriorem. |- |Какое платье вы наденете?||Quam vestem quaeris? |- |To, которое нa мне было вчера. ||Eam, quam heri indui. |- |Новое платье, ||Novam vestem, |- |Которое сшито по последней моде.||Quae novum in modum est confecta. |- |Которое спрятано в платяном шкапу.||Quae in arca vestiaria deposita est ''vel'' servatur. |- |Подай мне платок.||Cedo mihi sudarium ''vel'' muccinium. |- |Подай тот, который в кармане у кафтана. ||Cedo, quod est in crumena vestis exterioris. |- |Подай перчатки.||Cedo digitalia. |- |— — шляпу.||— — pileum. |- |Вычисти мою шляпу.||Verre pileum meum. |- |Где щетка?||Ubi est scopula vestiaria? |- |Не забудь взять с собою моего плаща.||Cave obliviscaris sumere tecum pallium meum. |- |Приготовь плащ.||Adorna pallium. |} <pre>Lintea. orum, n. белье. Mundus, purus, чистый. Immundus, нечистый. Indusium, ii, n, рубашка. Lotrix, icis, f. прачка. Apportare, нести. Bene lotus, a, um, чисто вымытый. Albedo, inis, f. белизна. Aequare, равняться. Liinbi crispati, манжеты. Acu pictus, шитый. Reticulatus, кружевный. Assuere, пришивать. Collare, is, n. галстух. Corrugare, измять. Subucula, ae, камзол. Vestis exterior, oris, платье, кафтан. Novum in modum confectus, сшитый по последней моде. Arca vestiaria, платяной шкап. Deponere, servare, положить, спрятать. Sudarium, muccinium, платок носовой. Crumena, ae, f. карман. Digitalia, ium, n. перчатки. Verrere, вычистить. Scopula vestiaria, щетка. Pallium adornare, приготовить плащ. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 16.</h2>||<h2>LECTIO XVI.</h2> |- |<h3>O погoде.</h3>||<h3>De tempestate ''vel'' coeli affectione.</h3> |- |Какова погода?||Quaenam est coeli facies? ''vel'' quinam est coeli status? |- |Солнце светит ли? ||Num sol lucet? |- |Погода на дворе светлая.||Coelum est serenum. |- |Погода прекрасная.||Coelum est sudum. |- |Погода сухая.||Аёг est siccus. |- |Погода умеренная.||Coelum est moderatum. |- |Погода пасмурная.||Coelum est triste ''vel'' tempestas est tristis. |- |Погода сырая.||Tempestas est uvida. |- |Погода дурная.||Tempestas est spurca. |- |— — самая дурная.||— — spurcissima. |- |Время у нас дождевое. ||Dies habemus pluviales. |- |Погода непостоянная.||Coelum est varium. |- |Погода переменяется.||Tempestas mutatur. |- |Погода мрачная.||Coelum est caliginosum, |- |— — oблачная.||— — nubilum. |- |— — несколько пасмурная.||— — subnubilum |- |— — туманная.||— — nebulosum, |- |— — дождливая.||— — pluvium. |- | — — бурная.||— — procellosum. |- |— — ветреная.||— — ventosum. |- |Облака собираются прегустые.||Nubes coguntur densissimae, |- |—— дождевые.||— — pluviae, aquosae. |- |Hебо склонно к дождю. ||Coelum pluviam minatur. |- |Расположилось к дождю. ||Coeli status pluvius est. |- |Идет ли дождь?||Num pluit? |- |Идет и притом большой. ||Pluit et quidem est imber. |- |Премного идет дождя.||Magna vis aquae dejicitur coelo. |- |Это только проливной дождь.||Est non nisi pluvia subito cadens. |- |Скоро пройдет.||Momento abibit. |- |Боюсь, что дождь пойдет. ||Timeo, ne pluat. |- |Не бойся, это только облако, которое пройдет тотчас.||Noli timere, nihil aliud est, quam nubes, quae illico praeteribit. |- |Дождь висит.||Pluvia imminet ''vel'' instat. |- |Дождь пошел, ||Pluvia venit ''vel'' cooritur, |- |— — шумит.||— — strepitum edit. |- |Был большой дождь. ||Multum pluit. |- |Быстро стремятся дождевые потоки, ||Torrentes feruntur praecipites. |- |Увлекают все, что им ни попадется на пути. ||Rapiunt, auferunt omnia iis obvia. |- |Пойдем под кровлю укрыться от дождя. ||Subeamus tectum, ut nos adversus pluviam muniamus. |- |Останься здесь, пока пройдет дождь.||Mane hic, donec pluvia abierit (desierit). |- |Сильный идет дождь. ||Largi cadunt imbres. |- |Вас промочило до костей. ||Sumus penitus madefacti. |- |Думаете ли, что дождь продолжится?||Num putas, pluviam esse duraturam? |- |Я не думаю, чтоб он сегодни перестал.||Non puto, eam hodie finem habituram esse. |} <pre>Tristis, e, пасмурный. Uvidus, сырой. Spurcus, дурной. Pluvialis, e, дождевой. Caliginosus, мрачный. Nubilus, облачный. Subnubilus, несколько пасмурный. Nebulosus, туманный. Procellosus, бурный. Ventosus, ветреный. Cogi, собираться. Minari, грозить. Imber, bris, m. сильный дождь. Pluvia cooritur, дождь пошел. Strepitus, lis, m. шум. Torrens, ntis, m. дождевой поток. Obvius, встречный. Munire se, укрыться. Penitus madefactus, промокший до кости. Durare, продолжаться. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Нa дворе тепло.||Tempestas est calida. |- |— — не холодно.||— — tepida, |- |— — очень жарко,||— — torrida, |- |— — знойно.||— — ignea ''vel'' aestuosa, |- |Печет.||Sol urit vel pungit, ferit. |- |Молния сверкает.||Fulgurat ''vel'' fulminat. |- |Сильная буря. ||Cooritur saevus venti impetus. |- |Большой вихрь.||Ingens cooritur turbo. |- |Вот дерево, в которое гром ударил.||Ecce arbor, quam fulmen tetigit ''vel'' percussit. |- |Град идет.||Grandinat. |- |Град падает быстро. ||Grando cadit praecipitans. |- |Дождем прибило пыль. ||Pluvia sedavit pulverem. |- |Грязно на улицах. ||Viae ''vel'' plateae sunt lutosae. |- |Непогода утихла.||Tempestas consedit. |- |Hепогода миновалась. ||Tempestas desiit. |- |Разгуливается.||Dies clarescit ''vel'' disserenascit. |- |Облака расходятся.||Nebulae discutiuntur, dispelluntur. |- |Солнце начинает показываться.||Sol relucescit. |- |Я вижу радугу.||Video iridem. |- |Это знак хорошей погоды.||Hoc serenitatem praenuntiat. |- |Уже вечер.||Dies inclinat ''vel'' declinat in vesperam. |- |Солнце садится.||Sol occidit ''vel'' descendit. |- |Вечерняя роса падает.||Vespertinus ros cadit. |- |Уже ночь.||Nox appetit ''vel'' imminet. |- |Луна уже восходит. ||Luna jam oritur. |- |Месяц светит.||Luna lucet. |- |На дворе прекрасное месячное время.||Luna nitet ''vel'' exhibet splendorem nitidum. |- |Тихая лунная ночь. ||Luna silet. |- |Светит во всю ночь.||Luna est pernox ''ѵel'' lucet noctem perpetem. |- |Около луны венец, круг.||Luna obducta est area ''vel'' circulo. |- |Уже полночь.||Nox est media, intempesta. |- |Большая часть ночи прошла.||Plurimum noctis abiit. |- |Рассветает.||Dilucescit. |- |Утренняя роса пала.||Ros matutinus cecidit. |- |Звезды исчезли.||Stellae ex oculis se subduxerunt ''vel'' e conspectu recesserunt. |} <pre>Torridus, очень жаркий. Aestuosus, знойный. Urere (ussi, stum), жечь, палить. Saevus venti impetus, буря. Turbo, inis, m. вихрь. Sedare, прибить. Pulvis, eris, m. пыль Consido, edi, ssum, утихнуть. Disserenascit, разгуливается. Discutere (ssi, ssum), разгонять. Relucescere, опять показываться. Praenuntiare, предвозвещать. Nitere, светить. Luna pernox (ctis), луна, которая светит всю ночь. Lucere noctem perpetem, светить целую ночь. Area, f. круг около луны. Dilucescere, рассветать. Se subducere ex oculis, исчезать, скрыться из глаз. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |На дворе не холодно ли?||Num coelum est frigidum? |- |Да, очень холодно.||Etiam, tempestas est perfrigida. |- |Жестокий холод.||Frigus est asperum. |- |Холод несносный.||Frigus est intolerandum. |- |Никогда еще так холодно не было.||Nunquam antehac tam asperum habuimus frigus. |- |Я думаю, что не очень морозит.||Puto, non valde gelare. |- |Замерзло.||Gelavit. |- |Река стала.||Fluvius est glacie obductus ''vel'' obriguit. |- |Дети могут теперь кататься на коньках.||Datur occasio pueris utendi calopodiis. |- |Я озяб.||Algeo. |- |У меня ноги озябли.||Pedes frigent ''vel'' pedibus frigeo. |- |У меня пальцы от стужи оцепенели.||Manus prae frigore torpent ''vel'' sopitae sunt. |- |Снег идет.||Ningit. |- |Погода снежная.||Tempestas est nivalis. |- |Снег падает большими снежинами.||Maximi nivis flocci cadunt. |- |Ветер поднимается.||Ventus cooritur. |- |Сильный дует ветер.||Ventus flat vehemens. |- |Ветр свирепствует.||Ventus saevit. |- |Ветр дует тихо.||Ventus flat leniter. |- |Ветер дует холодный.||Ventus flat gelidus. |- |Ветер переменился (с другой стороны).||Ventus vertit. |- |Ветром лицо режет.||Ventus urit faciem ''vel'' aspere stringit. |- |Холод самый резкий.||Gelu acutissimum est. |- |Я не люблю выходить в ветреную погоду.||Non amo coelo ventoso egredi domo. |- |Погода нездоровая.||Coelum est grave, insalubre. |- |Густой туман.||Coelum est nebulosum. |- |В десяти шагах нельзя различить вещей.||Res duorum passuum spatio internosci nequeunt. |- |Такой густой туман, что ничего не видно.||Nebula adeo densa est, ut lucis usum eripiat. |- |Туман продолжается до полудня.||Nebula multum diei durat. |- |Туман поднимается, поднялся.||Nebula surgit, elevata est. |- |Туман ложится.||Nebula petit ima. |- |Его разбивает солнце.||Nebula sole dispellitur. |- |Это смрадный туман.||Haec est nebula putida. |- |Сегодни будет хорошая погода.||Hodie serenum erit. |} <pre>Perfrigidus, очень холодный. Intolerandus, несносный. Gelat, морозит. Glacie obduci, замерзнуть. Obrigescere, замерзнуть. Uti calopodiis, кататься на коньках. Algere (alsi, alsum), озябнуть. Prae frigore torpere vel sopitum esse, оцепенеть от стужи. Flocci nivis, снежины. Saevire, свирепствовать. Ventus vertit, ветр переменился (с другой стороны). Ventus aspere stringit (nxi, ctum) faciem, ветром лицо режет. Acutissimus, самый резкий. Insalubris, e, нездоровый. Internosce re, распознать. Eripere lucis usum, отнимать свет. Putidus, смрадный. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 17.</h2>||<h2>LECTIO XVII.</h2> |- |<h3>O весне.</h3>||<h3>De vere.</h3> |- |Весна приближается. ||Ver appetit ''vel'' appropinquat. |- |Погода становится мягче. ||Coelum mitescit. |- |Холод приметно уменьшается.||Frigus insigniter remittit. |- |Теперь не так холодно, как было перед тем за неделю,||Non amplius est tantum frigus, quantum priore septimana habuimus, |- |— — как было недели за две.||— — quantum prioribus duabus septimanis habuimus. |- |Дни прибавляются, становятся длиннее.||Dies crescunt, fiunt longiores. |- |Теперь у нас равноденствие.||Habemus aequinoctіum. |- |Трава показывается.||Gramen exstat ''vel'' se exserit. |- |Деревья зеленеют.||Arbores revirescunt. |- |Деревья уже распускаются.||Arbores frondescunt. |- |Пускают почки.||— — gemmant. |- |На них уже есть листья. ||Jam folia emiserunt. |- |Они уже в цвету.||Jam florent ''vel'' floribus se induunt. |- |Посев взошел.||Sementis germinat. |- |Все, кажется, оживляется. ||Omnia videntur renasci. |- |Пойдем в сад.||Eamus in hortum. |- |Вот прекрасный цветок! ||Vide pulcherrimum flosculum! |- |Что это за цветок? ||Quinam iste flosculus? |- |Гиацинт.||Est hyacinthus. |- |А эти, которые у нас перед глазами?||Et hi, qui visui nostro occurrunt? |- |Фиалки?||Sunt violae. |- |— — ключики.||— — primulae veris. |- |— — медвежьи ушки.||— — ursi auriculae. |- |Вот прекрасные цветы!||En pulcherrimi flores! |- |Cкоро разцветут тюльпаны.||Mox tulipae florescent, |- |— — также и нарциссы.||— — narcissi quoque. |- |Вот хорошие розы! ||En pulchrae rosae! |- |Нынешний год нет у нас весны.||Hoc anno nullum ver habemus. |- |Весна походит на зиму.||Ver refert hiemem. |- |У всех еще топятся комнаты.||Omnes adhuc calefaciunt conclavia. |- |Попеременно бывает то дождь, то снег. ||Modo pluit, modo ningit. |- |Времена года перемешались.||Anni tempora inversa sunt ''vel'' incerto motu discurrunt. |- |Ничего не произрастает. ||Omnia male proveniunt. |- |Хорошей погоды давно мы не видали.||Serenitas diu desideratur. |- |Долго ждать ясной погоды.||Diu serenum desiderabitur. |} <pre>Mitescere, становиться мягче. Insigniter, приметно. Aequinoctium, ii, равноденствие. Exstare, показываться, se exserere, то же. Frondescere, распускаться. Gemmare, пускать почки. Sementis germinat; хлеб взошел. Referre, походить. Desiderari, не видать чего, не иметь. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 18.</h2>||<h2>LEСТIО XVIII.</h2> |- |<h3>О лете.</h3>||<h3>De aestate.</h3> |- |Становится тепло.||Aer calescit. |- |Погода теплая.||Aer calet ''vel'' tempestas est calida. |- |Приходит лето.||Aestas appropinquat. |- |Какой жар!||Quantus calor! |- |Какон зной!||Ouantus aestus! |- |Солнце печет.||Sol urit. |- |Солнечный жар усиливается.||Calor solis ingravescit. |- |Сильный зной душит. ||Aestus premit ''vel'' angit. |- |Прежарко.||Aestus est ingens. |- |Погода знойная.||Tempestas est fervida. |- |Не жарко ли вам?||Num cales? |- |Мне жарко.||Caleo. |- |Жар солнца усилился.||Ardor solis invaluit. |- |Я чрезвычайно потею.||Maximopere sudo. |- |Я весь мокор.||Totus madeo. |- |Сегодня жарче вчерашнего.||Hodiernus (ardor) calor superior est hesterno. |- |Жар убавляется.||Calor (ardor) remittit ''vel'' frangit. |- |У нас нынче будет жаркое лето.||Hanc aestatem habebimus calidissimam. |- |—— сухое лето.||Hanc aestatem habebimus siccam. |- |Надо бы немного дождя.||Opus est modica pluvia. |- |Дни прибавляются, а ночи убывают.||Dios crescunt et noctes fiunt breviores. |- |У нас теперь каникулы.||Habemus dies caniculares. |- |Трава уже очень велика.||Herba jam insigniter accrevit. |- |Ее скоро будут косить.||Mox desecabitur ''vel'' subsecabitur falcibus. |- |Уже косят.||Jam secantur ''vel'' caeduntur prata. |- |Уже сенокос.||Est foenisecium. |- |Косцы проворны.||Foeniseces sunt strenui ''vel'' impigri. |- |Ворочают сено.||Furcillis versatur foenum. |- |Ставят копны.||Ponuntur foeni metae. |- |Вот большой воз сена!||Ecce magna vehes foeni! |- |Наступает жатвенный месяц.||Mensis messorius appetit. |- |Жатва наступила.||Messis adest. |- |Когда начнут жать?||Quando fruges ''vel'' frumenta demetentur? |- |Уже начали жать.||Jam messis peragitur. |- |Начался жатвенный праздник.||Festum messorium celebratur. |- |Хлеб прибило дождем.||Segetes procubuere imbribus. |- |От хорошей погоды он встанет.||Sudum coelum restituet ''vel'' relevabit eas. |- |Жатва ныне будет преобильная.||Hoc anno maximus frumenti numerus erit. |- |Хлеб уже жнут.||Segetes jam demetuntur. |- |Надо нанять жнецов.||Conducendi sunt messores. |- |Мы завтра будем жать свой.||Cras fruges nostras demetemus. |- |Надо хлеб свозить с поля.||Frumentum est convehendum. |- |Сколько сжато снопов?||Quot collecti sunt manipuli? |- |Мы сжали более тысячи.||Collegimus amplius mille. |- |Нынешний год будет обилен также и древесными плодами.||Hic annus pomis quoque exuberabit. |} <pre>Ingravescere, усиливаться. Angere (xi), мучить. Invalescere, усилиться. Desecare falce, косить. Strenuus, impiger, gra, grum, проворный. Furcillis versare, ворочать. Metae foeni, копны сена. Vehes, vehis, f. воз. Festum messorium, жатвенный праздник. Procumbere (bui, bitum), упасть. Demetere (ssui, ssum), пожинать. Conducere (xi, ctum), нанимать. Manipulus, i, m. сноп. Colligere manipulos, собрать снопы. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 19.</h2>||<h2>LECTIO XIX.</h2> |- |<h3>Об осени.</h3>||<h3>De autumno.</h3> |- |Небо пасмурно. ||Coelum est triste. |- |Воздух прохладен. ||Coelum est frigidiusculum. |- |Воздух густой.|| Coelum est crassum ''vel'' concretum. |- |Лето проходит, в исходе.||Aestas abit, in exitu est. |- |Лето прошло.||Aestas elapsa est. |- |Осень заступила его место.||Autumnus ei subiit. |- |Листья падают с деревьев.||Folia ex arboribus decidunt. |- |Хотите ли идти в виноградник?||Libetne ire in vineam? |- |С большим удовольствием.||Perlibenter. |- |Кушайте виноград,||Comede, quaeso, uvas, |- |— — белый.||— — albas, |- |— — черный.||— — atras, |- |— — мушкатный.||— — apianas. |- |Он уже совсем зрел.||Sunt solibus coctae ''vel'' maturae. |- |Виноград еще кисел. ||Uvae sunt acerbae, |- |Он еще зелен.||Peracerbae sunt. |- |Скоро будут собирать виноград.||Brevi uvae legentur ''vel'' mox vindemia fiet ''vel'' vindemia convehetur. |- |Вина нынешний год будут хороши.||Horna vina erunt bona. |- |Ныне вннограду был урожай.||Hoc anno magnus vini numerus fuit. |- |Вино будет дешево.||Vinum parvi pretii erit. |- |Мы завтра свой виноград употребим в дело. ||Cras uvas nostras prelo prememus. |- |Выпейте, прошу вас, сладкого вина.||Bibas, quaeso, mustum. |- |Хотите ли вы персиков или слив?||Utrum vis persica mala, an pruna sumere? |- |Я лучше люблю воложские и простые орехи. ||Praefero iis juglandes et nuces avellanas. |- |Завтра станем собирать яблоки,||Cras legemus poma, |- |Также груши.||Pira quoque. |- |Сено косят в другой раз.||Prata siciliuntur. |- |Пашут землю.||Terra aratur. |- |Мы засеяли свои поля.||Sementem in agris nostris fecimus. |- |Мы скоро в своем пруде будем ловить рыбу, удить рыбу.||Brevi in stagno nostro pisces captabimus ''vel'' hamo piscabimur. |- |В нем много рыбы.||Stagnum est piscosum ''vel'' pisculentum. |- |В нем также есть раки.||Cancri quoque in eo sunt. |} <pre>Crassus, concretus, густой. Uvae, arum, f. виноград, грозды; vinum, тоже. Acerbus, кислый. Vindemia, собирание винограда. Hornus, нынешнего году. Prelo premere uvas, давить виноград. Acerbus, кислый. Mustum, молодое, сладкое вино. Prata siciliuntur, луга косятся в другой раз. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOK 20.</h2>||<h2>LEСТIО XX.</h2> |- |<h3>O зиме.</h3>||<h3>De hieme.</h3> |- |Дни приметно убавились.||Dies insigniter decreverunt. |- |Пo утрам холодно.||Matutinum tempus est frigidus. |- |Зима подходит.||Hiems subest. |- |Зима.||Hiems adest. |- |Вечера длинны.||Vespertinum tempus diu tenet. |- |Огонь в большом употреблении.||Usus ignis fit frequentior. |- |Теперь хорошо у огня.||Nunc sedere ad ignem juvat. |- |В пятом часу уже темно.||Quarta audita ingruunt ''vel'' oboriuntur tenebrae. |- |Темно.||Sunt tenebrae. |- |Смеркается в четыре часа.||Crepusculum incipit ''vel'' oboritur quarta audita. |- |Не знаешь, в чем провождать время.||Nescis, quibus in rebus tempus absumas. |- |Нынешняя зима холодна.||Haec hiems est gravis, acris, aspera. |- |Сколько люди запомнят, не было такой жестокой зимы.||Post hominum memoriam haec hiems est asperrima ''vel'' gravissima. |- |Надо запастись зимним платьем.||Comparanda est vestis frigori propulsando. |- |Я совершенно озяб.||Totus frigeo. |- |У меня руки весьма озябли.||Mihi praerigent manus. |- |— — окоченели.|| — — frigore obriguerunt. |- |Видишь, как улицы занесло снегом!||Vides, ut plateae nivibus oppletae sunt! |- |Какие кучи снегу!||Quam ingentes nivis acervi! |- |В комнате занесло окна.||Tesserae vitreae concreta nive oppletae sunt. |- |В комнате становится темно.||Conclave obscuratur. |- |К комнате стало холодно.||Conclave refrigeratum est. |- |Скажи слуге, чтоб он затопил печь.||Dic puero, ut fornacem calefaciat. |- |Погрейтесь.||Asside ad focum. |- |Приближтесь к камину.||Adsta propius camino. |- |Наденьте свое зимнее платье.||Indue vestem hibernam. |- |— — свой тулуп.||— — cubicularem pelliceam vestem. |- |— — свою шубу.||Utere pellicea veste. |- |Возьмите свою муфту.||Utere villosa manica. |- |— — свою шапку.||— — pellito pileo. |- |Наденьте теплые сапоги.||Indue ocreas pellitas. |} <pre>Diu tenere, быть длинну. Comparare vestem, запастись платьем. Praerigere, очень озябнуть. Oppletus nivibus, занесенный снегом. Ingentes nivis acervi, большие кучи снегу. Tesserae vitreae, окна, стекла. Cubicularis pellicea vestis, тулуп. Villosa manica, муфта. Pellitus pileus, шапка. Ocreae pellitae, теплые сапоги. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Скажи слуге, чтоб он развел огонь.||Dic puero, ut lignis exstruat focum. |- |Чтоб положил еще несколько, одно или два хорошие полена.||Ut ponat insuper aliquot, unum et alterum lignum sectum. |- |Ставьте к огню.||Applica te ad ignem. |- |Мороз.||Gelat. |- |Иней.||Pruina texit terram. |- |Стала гололедица.||Est glacies lubrica. |- |На дворе очень скользко.||Foris est tam lubrica via, ut facile labaris. |- |Слышите ли, как дрова трещат?||Audin’, ut ligna secta crepitent? |- |Это знак, что морозит. ||Est indicium, gelascere. |- |Мы топим турфом.||Nos humo turfa calefacimus conclavia. |- |Я предпочитаю им дрова.||Ego praefero ei ligna secta. |- |Огонь дров для меня гораздо приятнее.||Ignis, lignis sectis ргоѵеniens, est mihi longe acceptior. |- |Слышите ль, какой ветер!||Audin’, qui flet ventus! |- |С севера дует ужасный ветер.||A septentrione flat ventus violentus. |- |Ветер усиливается.||Ventus increbrescit. |- |От ветру трескаются губы.||Labia vento finduntur. |- |Hа дворе сделалась опасность.||Gelu (se) remittit. |- |Лед уже тает.||Glacies liquescit ''vel'' tabescit. |- |Зима идет к концу. ||Hiems praecipitat. |- |Скоро весна обрадует всю природу.||Mox ver laetificabit ''vel'' exhilarabit totam naturam. |- |Дни прибавляются.||Dies fiunt longiores. |- |Почти не было у нас зимы.||Nullam fere habuimus hiemem. |} <pre>Exstruere focum, развести огонь. Liquescere, tabescere, чахнуть, таять. Glacies lubrica, гололедица. Praecipitare, идти к концу. Pruina, ae, f. иней. Laetificare, exhilarare, развеселить. Crepitare, трещать. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРOK 21.</h2>||<h2>LECTIO XXI.</h2> |- |<h3>Как утверждать, отрицать, соглашаться и проч.</h3>||<h3>Formulae affirmandi, negandi, consensum praebendi, etc.</h3> |- |Это правда.||Hoc est verum. |- |Правда ли это?||Num hoc verum est? |- |И очень правда.||Quin etiam verissimum. |- |Я вас уверяю.||Assero, assevero, pro certo affirmo. |- |Я смею вас в том уверить.||Audeo pro certo affirmare. |- |Я говорю вам не шутя. ||Dico serio, extra jocum. |- |Точно, поистине.||Ita, profecto, sane, certo. |- |Пo совести.||Bona fide. |- |Клянусь вам в этом.||Firmo jurejurando hanc rem. |- |Клянусь так, как не можно более клясться.||Juro verissimum jusjurandum. |- |Поверь мне, как человеку, который клянется.||Jurato mihi crede. |- |Ручаюсь, что это будет.||Do fidem, ita futurum esse. |- |Клянусь моею честию.||Fidem meam sacramento obstringo. |- |Клянусь как человек благородный, честный.||Juro, ut decet virum nobilem, probum. |- |Поверь мне.||Crede mihi. |- |Это известное дело.||Certa fides facti est. |- |Это одне выдумки.||Haec sola sunt commenta. |- |Это сказки.||Hae sunt fabulae aniles. |- |Это не возможно.||Hoc fieri nequit. |- |Это ложно.||Hoc est falsum. |- |Это не правда.||Haec est auditio ficta. |- |Вам налгали.||Verba tibi dederunt. |- |Я бьюсь об заклад, что это так.||Sponsionem facio, hoc ita esse. |- |Я спорю, бьюсь об заклад.||Pignore certo. |- |Бьюсь о стах рублях.||Centum rubellorum sponsionem facio ''vel'' lacesso sponsione. |- |Я бьюсь об заклад, о чем вам угодно.||Contendo quovis pignore. |- |Прозакладываю голову и имение.||De capite et fortunis sponsionem facio. |- |Не всему должно веришь, что слышим.||Non omnibus, quae audias, crede. |- |Или может быть ты шутишь?||An forsan jocaris? |- |Сказать вам правду.||Ut vere dicam; ne mentiar; ut dicam ex animo, quae sentio. |- |Вы угадали.||Rem acu tetigisti. |- |Вы попали.||Rem ipsam putasti. |- |Не ложна догадка.||Conjectura non aberrasti. |- |Я это сделал шутя.||Hoc feci per jocum. |} <pre>Asserere, asseverare, уверять. Pro certo affirmare, уверять за достоверное. Serio, не шутя. Firmare jurejurando quid, божиться в чем. Fidem sacramento obstringere (nxi, ctum), клясться честию. Commentum, вымысл. Fabulae aniles, сказки. Verba (alicui) dare, налгать, обмануть. Sponsionem facere, биться об заклад. Pignore certo, бьюсь об заклад. Acu rem tangere (tetigi, tactum}, угадать. Aberrare, не попасть. Conjectura, f. догадка. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 22.</h2>||<h2>LECTIO XXII.</h2> |- |<h3>Как советоваться.</h3>||<h3>Formulae consulendi alios.</h3> |- |Что нужно делать?||Quid opus est factu ''vel'' quid faciendum est? |- |Как здесь поступить? ||Quae via est ineunda? |- |Как вы о том думаете?||Ea de re quid censes, quid sentis? |- |Что нам делать? ||Quid faciamus? |- |Скажите, как вы думаете.||Dic, ostende, quis tuus sit sensus? |- |Какой дадите мне совет?||Quid dabis mihi consilii? |- |Что присоветуете мне делать? ||Quamnam rem mihi suadebis? |- |Что нам предпринять?||Quid moliamur ''vel'' quid conemur? |- |Если бы я был на вашем месте, то.....||Ego si tuo loco essem, .... |- |Hе лучше ли так, чтоб.... ||Nonne satius esset, si …. |- |Мне бы казалось лучше, чтоб....||Mallem, praeoptarem ''vel'' hoc mihi potius esset, ut …. |- |Вы лучше сделаете, если....||Melius facies, si …. |- |Если бы мы так сделали. ||Si tali modo faciamus…. |- |Сделаем одно дело.||Faciamus unam rem. |- |Позвольте, я сделаю.||Sine me facere. |- |Я того очень желаю.||Sit ita sane; volo; per me licet; esto. |- |Я не прочь.||Non abnuo. |- |Я с вами согласен.||Tibi assentior. |- |Вот рука моя.||Rem adsensu meo comprobo. |- |Я не противлюсь.||Non adversor ''vel'' non repugno. |- |Я того же мнения.||Constat mihi hoc tecum. |- |Я уступаю вашим причинам.||Tuis rationibus locum do. |- |Ваша правда.||Vere dicis vel recte loqueris. |- |Итак в добрый час! ||Sit ita sane! Deus fortunet! |- |Все едино.||Res eodem recidit, redit, spectat. |- |Все равно.||Est unum idemque. |- |Я не хочу.||Per me non licet. |- |Я против этого спорю. ||Ego in controversiam voco. |- |Я не могу на это согласиться.||De hac re consentire nequeo. |} <pre>Inire viam, поступать. Censere (sui, sum), думать. Suadere (si, sum), советовать. Moliri, предпринимать; conari, тож. Abnuere, отказываться. Assentior (assensus sum), согласиться. Adversari, repugnare, npoтивиться. Locum dare, уступать. Deus fortunet! в добрый час. In controversiam vocare, спорить. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 23.</h2>||<h2>LECTIO XXIII.</h2> |- |<h3>Способ изъясняться учтиво.</h3>||<h3>Ratio cogitata officiose exprimendi.</h3> |- |Я радуюсь, очень рад, что вижу вас в добром здоровье.||Gaudeo, vehementer laetor, capio non mediocrem voluptatem, quod te salvum video. |- |Мне очень приятно, что имею честь видеть вас в добром здоровье.||Volupe est mihi, te bene et recte valere, te integra esse valetudine. |- |Войдите пожалуйте .||Intra, quaeso. |- |Hе угодно ли вам войти? ||Libetne tibi intrare? |- |Подите вперед, я за вами. ||I prae, sequar. |- |Покорнейше прошу.||Humanissime. |- |Без комплиментов.||Mittamus blandam compellationem ''vel'' abstineamus blandis compellationibus. |- |Вы поэтому хотите, чтоб я оказал неучтивость?||Vis igitur, me illiberalem ''vel'' inurbanum esse? |- |Hет, я никогда до того не забываюсь.||Nunquam eo inurbanitatis procedo'' vel'' nunquam officio meo desum ''vel'' nunquam officium meum desero. |- |Я очень знаю, чем вам обязан.||Quid tibi debeam, probe calleo. |- |Потому что вы непременно того хотите, я это сделаю.||Quoniam tu utique vis, ego sic faciam. |- |Для того, чтоб вам угодить или оказать услугу.||Ut voluntati tuae obsequar ''vel'' ut officia mea tibi praestem. |- |Дабы не терять времени, я пойду вперед.||Ne perdam tempus, tibi praeibo. |- |Садитесь пожалуйте.||Considas, quaeso. |- |Как! вы уже хотите идти!||Quid! abire jam cogitas? |- |Вы очень торопитесь.||Praefestinas. |- |Останьтесь на время, прошу покорнейше.||Mane paululum, humanissime. |- |Право, я не могу.||Profecto non possum amplius morari. |- |Я только пришел узнать, все ли вы в добром здоровье.||Adii solummodo comperturus, quomodo valeas. |- |Так сделайте мне честь, посещайте меня часто.||Habe igitur honorem saepius me invisendo. |- |Не премину.||Non deero. |- |Вы окажете мне честь и большое удовольствие.||Habebis mihi honorem et magnam facies voluptatem. |} <pre>Humanissime, покорно прошу. Illiberalis, е, неучтивый. Inurbanus, то же. Deserere officium, забыться относительно услуги. Calleo, знак. Voluntati obsequi (cutus sum), делать что в угождение. Cogitare, помышлять. Praefestinare, очень торопиться. Morari, медлить </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Прошу меня ссудить этим.||Commoda mihi hoc, quaeso. |- |Сделайте милость, дайте мне это.||Da mihi hoc, amabo te. |- |Не сделаете ли милость?||Nonne possum a tua humanitate hanc rem impetrare? |- |Я вас прошу.||Rogo te. |- |Покорно вас о том прошу.||Rogo te etiam atque etiam. |- |Я вас прошу неотступно.||Oro atque obsecro. |- |Всепокорно прошу.||Omnibus precibus peto. |- |Окажите мне милость.||Amabo te, esto ita comis. |- |Одолжите меня на сей случай.||Precibus meis exorari velis ''vel'' da locum meis precibus. |- |Одолжите меня в этом.||Illud quaeso gratificare ''vel'' quaeso, ut illud gratificeris. |- |Вы меня до бесконечности обяжете.||Illud mihi pergratum perque jucundum erit. |- |Вы чувствительно меня одолжите.||Facere nihil potes, quod mihi sit jucundius. |- |Со всею охотою.||Libentissime. |- |От всего усердия.||Animo libenti. |- |От всего моего сердца.||Toto animo ''vel'' pectore. |- |Все, что вам угодно.||Quidquid tibi placeat. |- |Не угодно ли, чтоб я еще сделал что-нибудь?||Num praeterea quid vis? |- |Прикажите,||Praescribas, edicas rem, |- |Извольте только приказать.||Praecipias tantum velim. |- |Я ожидаю только ваших повелений.||Exspecto solummodo mandata tua. |- |Располагайте мною, как вам угодно. ||Utere me, ut tuo ''vel'' fingas me ad tuum nutum. |- |Удостойте меня ваших приказaний. ||Habeas mihi honorem tuis mandatis. |- |Поручите мне это. ||Injungas mihi aliquam rem. |- |Я вас благодарю.||Ago tibi gratias. |- |Я вами одолжен.||Ago cumulate gratias. |- |Я вам много обязан. ||Plurimam tibi ''vel'' maximam gratiam habeo. |- |Я надеюсь вам отслужить. ||Spero, fore, ut tibi par pari rependam, referam. |- |Без чинов, я вас прошу.||Mitte, quaeso, verborum lenocinia ''vel'' abstine verborum blanditiis. |- |Вы меня пристыжаете своими учтивостями.||Mihi pudori est honor, quo me afficis ''vel'' pudorem affert honor, quem mihi tribuis. |- |Я не люблю чинов.||Non amo affectatam urbanitatem. |- |Я обхожусь с вами без чинов.||Libere ac familiariter tecum ago. |- |Оставим это.||Linquamus haec. |- |Довольно мы уже об этом говорили.||Satis est verborum de hac re. |- |Труда не стоит о том говорить.||Non est operae pretium, ut de hac re loquamur. |- |Я боюсь во зло употребить вашу благосклонность. ||Timeo, ne tua comitate abutar. |- |Hикак; вы мне сделаете самое большое удовольствие. ||Minime; tam gratum mihi erit, quam quod gratissimum. |- |Я совсем к вашим услугам.||Totus tibi deditus sum. |} <pre>Humanitas, atis, f. учтивость. Etiam atque etiam, покорно. Esse comem (oт comis), оказать милость. Gratificari, одолжить. Praescribere (psi, ptum), предписывать. Edicere rem, то же. Mandatum, i, n. приказание. Rependere par pari, отплатить, отслужить. Affectata urbanitas, atis, чины. Linquere (qui, ctгm), оставить, отложить. Operae pretium est, ut, cтoит того, чтоб. Comitas, atis, f. благосклонность. Abuti (usus sum), употреблять во зло. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Ссудите меня, пожалуйте, этою книгою.||Commoda mihi, quaeso, hunc librum. |- |Сделайте мне это удовольствие.||Fac mihi hanc voluptatem. |- |Сдедайте мне эту милocть.||Hoc mihi, quaeso, gratificare. |- |Вы меня одолжите.||Pergratum mihi feceris. |- |Я вам за то буду обязан.||Gratissimum mihi feceris. |- |Я вам отдам ее через две недели.||Reddam tibi eum quatuordecim diebus elapsis. |- |Или ближе, если вы нмеете в ней нужду.||Aut prius, ubi tibi opus erit. |- |Со всею охотою.||Perlubenter, cum summa alacritate. |- |Держите ее у себя, сколько вам угодно.||Retine, quamdiu tibi libuerit. |- |Читайте ее, когда вам вздумается.||Lege, quando tibi erit commodum, ''vel'' per commodum licebit. |- |Она к вашим услугам.||Utere eo, ut tuo. |- |Не только ее, но и все, что у меня есть.||Non solum libro, sed omnibus, quae mea sunt. |- |Я несказанно рад, что нашел случай оказать вам услугу.||Miro gaudio affectus sum, me nactum esse occasionem tibi operam meam praestandi. |- |В этом прошу вас обходиться со мною вольно.||Rogo, ut mecum in hac re libere agas. |- |Я опасаюсь, чтоб вас не утрудить.||Timeo, ne tibi molestiam creem; ne tibi sim oneri ''vel'' tibi sim molestus. |- |Никак.||Minime. |- |Я не почитаю за труд служить вам.||Nullum laborem duco in praestanda tibi opera mea. |- |Я во всякое время почту за удовольствие служить вам.||Admodum mihi volupe est tibi quovis tempore gratificari. |} <pre>Commodare, ссудишь. Elabi, протечь, пройти. Perlubenter, со всею охотою. Retinere (nui, nturn), удержать, оставить у себя. Cura per commodum licebit, когда вздумается. Gaudio affici, чувствовать радость. Nanciscor (nactus, sum], получать. Praestare operam, оказать услугу. Libere agere, обходиться вольно. Molestiam creare, наскучить. Nullum laborem duco (xi, ctum), не почитаю за труд. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 24.</h2>||<h2>LECTIO XXIV.</h2> |- |<h3>О встрече на улице.</h3>||<h3>Formulae loquendi occurrentibus in platea.</h3> |- |Куда вы идете?||Quo tendis vel quonam te confers? |- |Куда вы так спешите? ||Quo tu tam celeri gradu tendis? |- |Я иду домой.||Eo domum. |- |Для чего вы так спешите?||Cur ita properas? |- |У меня много дел.||Multa habeo negotia. |- |Вы совсем запыхались.||Tu anhelitum ducis. |- |Я весь ослабел.||Vires mihi ''vel'' me deficiunt. |- |Hадо вам немного отдохнуть.||Opus est te paululum requiescere. |- |Зайдем на час к г-ну N.||Invisamus ad breve tempus dominum N. ''vel'' devertamus ad breve tempus ad dom. N. |- |Мне некогда.||Mihi non vacat. |- |Мне никак нельзя мешкать.||Nulla est milii copia commorandi. |- |Хорошо, я провожу вас домой.||Esto; deducam te domum. |- |Как? вы и в ходьбе наблюдаете чины?||Quid? etiam in gressu uteris verborum lenociniis? |- |Пожалуйте, поидемте так, как мы встретились.||Amabo te, eamus sic, ut nos alter in alterum incidimus. |- |Я знаю свою должность.||Quae sint mea oflicia, pulchre calleo. |- |В другой раз прошу вас оставить эти чины.||Iterum rogo, ut ejusmodi ineptas ceremonias omittas. |- |Пойдем здесь.||Eamus hac (via). |- |Лучше пойдем там.||Eamus potius illa. |- |Здесь ближе, там далее.||Hoc iter est expeditius ''vel'' compendiosius, illud est longius. |- |Перейдем эту улицу.||Permeemus hanc plateam ''vel'' viam. |- |Перейдем через этот двор.||Permeemus hanc aream. |- |Вы прескоро идете.||Praepropere incedis. |- |Пойдем лучше тише.||Eamus potius modico gradu ''vel'' pedetentim. |- |Пойдем вместе.||Feramus pariter gradus. |- |Вы меня забрызгали грязью.||Tu aspersisti me luto. |- |Нога у меня поскользнулась.||Ego pede lapsus sum. |} <pre>Celer, скорый. Gradus, us, m. шаг. Anhelitum ducere, запыхаться. Deficere, недоставать. Devertere (ti, sum), завернуть, зайти. Deducere, проводить. Gressus, us, ходьба. Iterum, в другой раз. Expeditus, compendiosus (o пути), короткий. Area, ae, f. двор. Praepropere, очень скоро. Pedetentirn, нога за ногу. Pariter ferre gradus, вместе. Adspergere (si, sum), забрызгать. Lutum, i, n. грязь. Pede labi, поскользнуться. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Подождите меня здесь на минуту.||Exspecta me hic ad tempus. |- |Однако ж не оставайтесь там долго.||Ne morere tamen diu. |- |Я тотчас возвращусь.||Mox redibo. |- |Не сказал ли я вам, что скоро буду назад?||Nonne praedixi, me statim rediturum esse? |- |По этому господина N. нет дома?||Non est igitur domi N.? |- |Он только что вышел из дому.||Jam jam, non ita pridem excessit domo. |- |Он поехал в деревню.||Rus profectus est. |- |Когда он возвратится?||Quando redibit? |- |Я не знаю, ничего не могу об этом сказать.||Nescio, nihil possum de hac re dicere. |- |Я думаю, мы заблудились.||Puto, nos de via declinasse ''vel'' via aberrasse. |- |Я сегодни поутру заблудился.||Hoc mane itinere deerravi. |- |Мне попался один приятель, который показал мне дорогу.||Offendi familiarem, qui me errantem in viam reduxit. |- |Я много проходил понапрасну.||Multum temporis frustra eundo consumsi. |- |Друг мой! покажи мне дорогу, которая ведет к замку.||Monstra mihi, amice, viam, quae fert ''vel'' ducit ad palatium. |- |Подите прежде прямо.||I primo recta, |- |Потом поворотите направо, а после влево.||Deinde verte ''vel'' flecte iter ad dextram ''vel'' dextrorsum, postea ad sinistram ''vel'' sinistrorsum. |- |Далеко ли отсюда до биржи?||Quam procul abest hinc forum argentarium? |- |Отсюда очень далеко.||Hinc abest longissime. |- |Ах! да мы уже пришли!||Ah! tandem pervenimus. |- |Войдем.||Eamus intro. |- |Может быть вы ожидаете гостей?||Fortasse convivas exspectas? |- |Они все пришли, и для того-то я спешил.||Omnes jam adsunt, et hanc ob causam properavi. |- |Но вы знаете, что вам всегда рады.||Sed scis, te semper optato advenire ''vel'' adventum tuum nobis esse suavissimum et exspectatissimum. |- |Покорно прошу войти.||Abi intro, quaeso. |} <pre>Declinare de via, заблудиться, сбиться с дороги. Itinere deerrare, то же. Recta, прямо. Flectere iter, поворотить. Dextrorsum, направо. Sinistrorsum, налево. Forum argentarium, биржа. Conviva, ae, гость. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 25.</h2>||<h2>LECTIO XXV.</h2> |- |<h3>O часе и часах.</h3>||<h3>De hora et horologio.</h3> |- |Который час?||Quota est hora? |- |Сделайте милость, скажите мне, который час? ||Dic mihi, quaeso, quota sit hora? |- |Знаете ли, который час? ||Scin’, quota sit hora? |- |Первый час.||Adest prima post meridiem ''vel'' a meridie. |- |Половина второго часа.||Secunda hora cum dimidia. |- |Скоро пробьет три часа. ||Mох tertia hora sonabit. |- |Пробило два, три чаca.||Secunda, tertia hora audita ''vel'' praeterlapsa est. |- |Стрелка стоит на четвертом часу.||Stilus horarius indicat quartam. |- |Еще, думаю, не било пяти часов.||Nondum quinta sonuit, credo |- |Hе далеко, близко до пяти часов.||Haud longe sexta abest. |- |На часах пятый с несколькими минутами. ||In horologio digitus indicat horam paulo plus quintam. |- |Стрелка скоро укажет на седьмой.||Instat hora septima. |- |— — на осьмой.||Versamur in octava. |- |Уже давно било восемь.||Jam dudum octava praeterita est. |- |Половина девятого часу. ||Adest nona cum semihora. |- |Три четверти десятого часу.||Adest decima cum dodrante. |- |Часы пробили.||Horologium sonuit ''vel'' integrum horarum numerum nuntiavit. |- |Сколько теперь бьет часов?||Quota hora nunc sonuit? |- |Десять.||Decima. |- |Пробило ли уже одиннадцать?||Jamne sonuit undecima? |- |Только что било.||Modo sonuit. |- |Возможно ли, чтоб было так поздно?||Quid ais, tantum diei processisse? |- |Позже, нежели как я думал.||Plus diei processit, quam putaram. |- |Уже полдень.||Dies ad umbilicum est deductus. |- |Скоро будет половина первого часа по полудни. ||Instat prima cum dimidia post meridiem. |- |Скоро будет половина первого часа по полуночи.||Versamur in prima cum dimidia post mediam noctem. |} <pre>Praeterlabor (lapsus sum), пройти. Stilus horarius, стрелка часовая. Sοnare, звучать, иэдавать звук. Instat hora septima, скоро будет шесть. Versamur in octava hora, скоро будет бить семь. Dimidia hora, полчаса. Quid ais, возможно ли! Ad umbilicum deductum esse, дойти до самой сepeдины. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Посмотрите, который час на ваших часах?||Inspice ''vel'' contemplare, quota sit hora in tuo (manuali) horologio? |- |Их нет со мною.||Non est apud me. |- |Я их оставил дома.||Domi reliqui. |- |Я их послал к часовщику.||Misi horologiario. |- |А на ваших который теперь час?||In tuo vero quota est hora? |- |Который думаешь ты час?||Quam horam nunc censes esse? |- |Скоро будет на монх первый час.||In meo instat prima pomeridiana. |- |Хорошо ли идут ваши часы?||Num horologium tuum recte movetur ''vel'' habet justum motum? |- |Они довольно верно ходят.||Satis justum habet motum. |- |Мои часы верны.||Horologium meum monstrat verum tempus. |- |(Мои часы не верны,)||(Horologium meum mentitur.) |- |Часы уходят.||Horologium incitat se. |- |Часы бегут.||Horologium accelerat motum. |- |Часы впереди пятью минутами.||Horologium praecedit ''vel'' antecedit quinque momentis. |- |Часы отстают.||Horologium tardat. |- |Отстают четвертью.||Remoratur quadrante. |- |Часы иногда останавливаются.||Horologium interdum constitit ''vel'' silet. |- |Часы ходят неверно. ||Horologium male cedit. |- |Часы расстроились.||Horologium habet motum inordinatum ''vel'' incomptum. |- |Часы не исправны.||Horologium inaequali motu discurrit. |- |Часы надо завести.||Opus est, ut intendatur. |- |Часам надо прибавить ходу.||Horologium incitandum est. |- |Нужно отдать их в починку часовщику. ||Opus est, ut horologiario detur reficiendum. |- |Покажите мне их, пожалуйте. ||Ostende mihi, quaeso. |- |Вот они. ||Tene, habe. |- |Не нспортите мне их. ||Ne deprava. |- |Берегитесь, чтоб их не уронить.||Cave, ne de manibus tuis demittas, ''vel'' ne delabatur de manibus tuis. |} <pre>Manuale horologium, карманные часы. Horologiarius, ii, m. часовщик. Recte moveri, хорошо идти. Habere justum motum, то же. Mentiri (titus sum], идти неверно, лгать. Incitare se, уходить. Accelerare motum, бежать. Praecedere (ssi, ssum), быть впереди. Tardare, отставать. Remorari, то ж. Consisiere или sistere, останавливаться. Habere motum inordinatum, расстроиться. Inaequali motu discurrere, быть неисправну. Intendere, завести. Incitare, прибавить ходу. Depravare, испортить. Demittere, (si, ssum) manibus, выпустить на рук, уронить. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Какие это часы?||Quodnam hoс est horologium? |- |Английские.||Est anglicanum. |- |Что вы за них заплатили?||Quanti emisti? |- |Я дал за них 500 рублей.||Solvi proco trecentos rubellos. |- |Это дешево.||Vili ''vel'' parvo emisti; vile pretium pro rei bonitate. |- |(Это весьма дорого).||(Male emisti). |- |О скольких они коробочках?||Quot habet capsulas ''vel'' fundas? |- |На них две золотые.||Duas aureas. |- |Две серебряные.||Duas argenteas. |- |Одня томпаковая.||Unam tombaceam. |- |Один футляр кожаный.||Et unam capsam de corio squali. |- |В котором часу заводите ваши часы?||Quota hora horologium tuum intendis? |- |Я завожу их в полдень.||Intendo duodecima audita. |- |Я их ставлю по моим стенным или солнечным часам.||Constituo id ad meum horologium oscillatorium aut solarium. |- |Не подойдет ли ваш ключик к моим часам?||Nonne apta erit clavicula tua ad meum horologium? |- |Думаю, подойдет.||Ni fallor, apta erit. |- |Он подходит почти ко всяким.||Apta est fere ad quodlibet horologium. |- |Мой ключик слишком велик.||Clavicula mea est major pro tuo horologio. |- |—— слишком мал.||— — est minor pro tuo horologio. |- |Цепочка у моих часов порвалась.||Catella horologii mei rupta est. |} <pre>Capsula, ae, f. часовая коробочка. Tombaceus, томпаковый. Capsa de corio squali, футляр кожаный. Horologium oscillatorium, стенные часы. Horologium solarium, солнечные часы. Clavicula, ae, f. ключик. Aptum esse, подходить. Falli (falsus sum), обманываться. Catella, ae, f. цепочка. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpодoлжениe.</h3>||<h3>Pars quarta.</h3> |- |Что это за старые часы?||Quodnam est hoc vetustum horologium? |- |Oни не красивы, но по своей доброте неоцененны.||Non est pulchrum adspectu, sed ob justum motum, quem habet, res nulli pretio aequanda. |- |Год уже, как я их ношу, и они не уходили, не отставали ни на четверть часа, ни на минуту.||Ex illo tempore, quo utor hoc horologio, jam annus est et nihilominus semper tam recte movetur, ut ne uno quadrante horae, ne uno momento quidem aberret ''vel'' claudicet. |- |Плоские часы, как ваши, обыкновенно не так важны.||Planum horologium, ut tuum, est plerumque res parvi momenti. |- |В самом деле редко проходят две недели так, чтоб их не относили в починку.||Revera rarum est, ut duabus septimanis elapsis non reficiatur a horologiario. |- |Но ваш футляр, кажется мне, несколько погнулся.||Sed capsula tua, ni fallor, paulum est impressa. |- |Так; я их уронил, футляр от того несколько потерпел.||Profecto, emisi manu, et inde capsula nonnihil damni accepit ''vel'' modice laesa est. |} <pre>Vetustus, a, um, старый. Pulcher adspectu, красивый на взгляд. Nullo pretio aequandus, неоцененный. Nihilominus, тем не менее, все однако. Aberrare, claudicare, хромать, отставать. Planum horologium, плоские часы. Res parvi momenti, что неважно. Revera, в самом деле. Modice или leviter impressum esse, несколько погнуться. Damnum accipere или laedi, потерпеть. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 26.</h2>||<h2>LECTIO XXVI.</h2> |- |<h3>Об yчилище.</h3>||<h3>De schola ''vel'' ludo literario.</h3> |- |Для чего вы пришли так поздно?||Cur ita tarde venisti? |- |Надо приходить ранее.||Temperius veniendum est. |- |Надо приходить в свое время.||Suo tempore ''vel'' in tempore veniendum est. |- |Я не думал, чтоб было так поздно.||Non putaram, tantum diei processisse. |- |Все ли есть с вами нужное?||Habesne omnia,quae tibi opus sunt? |- |Подай бумагу, чтоб налиневать.||Cedo mihi chartam, ut eam lineis signem. |- |Пишите по графованному листу.||Scribe ad folium lineis signatum. |- |Привыкайте писать без линеек.||Adsuesce scribere absque lineis, in charta signatis. |- |Иначе я напишу криво.||Alioquin scripsero oblique. |- |Вы довольно хорошо пишете, но бумага протекает.||Sat belle scribis, sed charta perfluit. |- |Напишите мне по порядку буквы.||Quaeso, ut mihi describas ordine figuras elementorum. |- |Русские или латинские? ||Rossicas an Latinas? |- |Это слово стерлось.||Hoc vocabulum est deletura. |- |Нельзя его прочесть.||Non potest legi. |- |Hе закапайте чернилами.||Cave conspergas liquore scriptorio. |- |Эта бумага несколько сыровата и пропускает чернила.||Haec charta est subhumida ac transmittit atramentum. |- |Есть ли у вас перо, чернила и перочинный ножик?||Habesne calamum, atramentum, et scalprum literarium? |- |Есть, вот они.||Habeo, vide. |- |Эти чернила не годятся; они очень густы.||Hoc atramento scribi non potest; est enim crassum ''vel'' spissum (non satis fluens). |- |Эти чернила совсем не годятся.||Hoc atramentum nullum est. |- |Они слишком жидки.||Atramentum est dilutius. |- |Они линючи.||Atramentum est decolor. |- |Помешайте их пером.||Misce id penna. |- |Чините свои перья.||Apta ''vel'' tempera tibi calamos. |- |Очините по своей руке.||Adtempera ad tuam manum. |- |У меня нет ножа.||Deest mibi scalprum (literarium) ''vel'' scalpellum. |- |Вот вам.||En tibi. |- |О как он туп!||Hui quam obtusum! |- |Перья не хороши.||Calami sunt inepti. |- |Пожалуйте, перечините их.||Denuo tempera eos, quaeso. |- |Каким вы лучше хотите писать, тугим или мягким?||Utrum vis scribere cuspide duriuscula, an molliori? |- |У вас оба пера, если не ошибаюсь, хорошо очинены.||Habes pennas duas recte, ni fallor, ad usum tuum accommodatas. |- |Извольте, попробуйте.||Tene, facito periculum ''vel'' experire. |- |Перо очень тонко.||Calamus habet cuspidem peracutam. |- |Вот другое.||Habe alium calamum. |- |Лучше ли оно?||Num hicce melius aptatus est? |- |Конец у него туп.||Cuspidem habet obtusam. |- |Оно недовольно раcщеплено.||Non satis est fissus. |- |В нем волосок.||Inest ei pilus tenuis. |} <pre>Temperius, ранее. Oblique, косо. Perluo (хi, xum), протекать. Deletus (от delere), стершийся. Liquor scriptorius, чернила. Scalprum litorarium, перочинный ножик. Crassus, густой. Nihili, nullum esse, не roдиться. Dilutus, разведенный, жидкий. Decolor, oris, линючий. Cuspis duriuscula, тугое перо. Cuspis mollior, мягкое перо. Accommodatus ad usum, хороший, годный к употреблению. Temperare calamum, очинить перо. Obtusus, тупой. Ineptus, негодный, нехорошо очиненный. Facere periculum, пробовать. Cuspis peracuta, очень тонкое перо. Fissus (от findere, fidi, fissum), расщепленный. Pilus tenuis, волосок. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpoдолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Знаете ли наизусть, что вам задано?||Tenesne memoria, quae tibi erant ediscenda? |- |Нет еще.||Nondum. |- |Но я его скоро буду знать. ||Sed brevi tenebo. |- |Когда?||Quando? |- |В минуту.||Momento temporis. |- |В четверть часа.||Intra quadrantem horae. |- |В полтора часа.||Intra sesquihoram. |- |Как это называется?||Quomodo haec res vocatur? |- |Я прошу вас сказать мне это слово.||Revoca mihi, quaeso, hoc vocabulum in memoriam. |- |Помните же его.||Retine igitur firmiter memoria. |- |Я постараюсь упомнить. ||Curabo retinendum. |- |Будьте внимательны.||Esto attentus. |- |Вы не примечаете.||Tu non attendis. |- |Здесь нужно внимание. ||Hac in re requiritur attentio. |- |Я вам уже это третий раз повторяю.||Ecce ter tibi eandem rem repeto. |- |Скажите свои уроки.||Recita memoriter, quao discenda erant. |- |Знаю ли я его?||Num bene teneo ediscenda? |- |Вы его знаете.||Bene tenes. |- |А вы знаете ли свои?||Et tu, tenesne memoria tibi ediscenda? |- |Я его хорошо знал сегодня поутру.||Hoc mane bene ea tenui. |- |Я знал его вчера в вечеру,||Heri vesperi tenebam, |- |Но я забыл.||Verum oblitus sum. |- |Ддя чего вы забыли? ||Cur oblitus es? |- |Очень труден, притом же довольно велик. ||Sunt perdifficilia et quidem satis prolixa. |- |Тем больше надо стараться.||Eo major ponenda est opera. |- |Без труда ничего не приобретается.||Nil fit sine labore. |- |Вы не довольно стараетесь.||Tu non satis das operae. |- |Вы не прилежны.||Non es gnavus. |- |Вы леннтесь.||Es piger. |- |Где ваша книга?||Ubi est liber tuus? |- |Прочти свою задачу.||Perlege ''vel'' percurre ediscenda. |} <pre>Ediscenda, урок, собст. что должно выучить. Recitare memoriter, сказать наизустъ. Perdifficilis, очень трудный. Prolixus, длинный. Gnavus, прилежный. Perlegere, percurrere, прочитать, пройти. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 27.</h2>||<h2>LECTIO XXVII.</h2> |- |<h3>О французском языке.</h3>||<h3>Dе lingua Franco-gallica.</h3> |- |Говорите ли вы по-французски?||Loquerisne Franco-gallice ''vel'' lingua Franco-gallica? |- |Я говорю немного.||Parum loquor. |- |Я еще не говорю.||Nondum loquor. |- |Сколько уже тому времени, как вы учитесь?||Quam pridem discis hanc linguam ''vel'' diu est, quod ''vel'' quantum temporis est, quod etc. |- |C месяц.||Jam est mensis. |- |Почти три месяца.||Jam fere tertius est mensis. |- |Полгода.||Jam sextus est mensis. |- |Один год.||Jam annus est. |- |Есть ли у вас учитель этого языка? ||Habesne praceptorem, qui te hanc linguam doceat? |- |Есть.||Habeo. |- |Как его зовут?||Ouomodo vocatur? |- |Его зовут N. ||Vocatur N. |- |Я не упомню, как его зовут.||Nequeo recordari, quomodo vocetur. |- |Я знал, но позабыл.||Sciebam, quomodo vocetur, sed oblitus sum. |- |Не могу вспомнить.||Non facile mihi succurrit. |} <pre>Recordor, ari, вспомнить. Non facile succurrit mihi nomen, я не могу вспомнить имени. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |В котором часу приходит к вам учитель?||Quota hora venit praeceptor tuus? |- |В семь часов по утру.||Mane septima audita. |- |Это хорошее время.||Hoc tempus est bonum discendo. |- |Это самое лучшее время.||Hoc tempus est optimum discendo. |- |Всякий ли день он учит?||Num quolibet te die docet? |- |Он приходит только три раза в неделю.||Ter solummodo per septimanam. |- |В которые дни он учит?||Quibusnam diebus septimanae docet? |- |В понедельник, среду и пятницу.||Die Lunae, die Mercurii et die Veneris. |- |А иногда во вторник, в четверг и субботу.||Interdum die Martis, die Jovis et die sabbati. |- |Сколько вы ему платите?||Quantum ei solvis? |- |Я плачу ему за час по три рубля.||Solvo pro schola semel habita tres rubellos. |- |Пo часам, или помесячно вы платите?||Utrum singulis diebus, an singulis mensibus solvis? |- |Знающи ль вы во французском языке?||Esne gnarus linguae Francogallicae? |- |Не очень; почти ничего не знаю.||Non ita gnarus sum; sum propemodum rudis. |- |Давно ли вы учитесь?||Quantum temporis est, quod hanc linguam discis? |- |Уже около шести месяцев.||Jam fere sextus peragitur mensis. |- |Вы довольно хорошо говорите по-французски.||Sat bene loqueris Francogallice. |- |Вы мне льстите.||Nimiopere me laudas. |- |Совсем нет.||Minime. |- |Не думайте, что я вам льщу.||Ne me putes haec auribus tuis dare. |- |Я говорю правду.||Dico, quod res est. |- |Не шутя вы уже довольно хорошо научились.||Serio hoc dico, te satis jam didicisse. |- |Я имею великую охоту учиться.||Magno discendi studio teneor. |- |Вы непременно в нем успеете.||Sine dubio ''vel'' certo magnos in ea profectus facies. |- |Мало-помалу птица свивает себе гнездо.||Sensim sensimque avicula construit sibi nidum. |} <pre>Schola habita, урок. Esse gnarum, быть знающу. Rudis, e, незнающий. Propemodum, почти. Nimiopere laudare, льстить. Dare auribus, льстить, roворить в угождение. Avicula, ae, f. птичка. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Какая этo y вас книга?||Quemnam habes librum? |- |Это французская.||Habeo Franco-gallicum. |- |Разве вы учитесь по-фpaнцузски?||An discis linguam Franco-gallicam? |- |Так, я учусь.||Sane, disco. |- |С которого времени?||Quantum temporis est, quod eam discis? |- |Не так давно.||Non ita pridem. |- |Почти уже с месяц.||Jam fere mensis est. |- |Знаете ли вы что-нибудь?||Scin’ aliquid? |- |Весьма немного.||Scio perpaululum ''vel'' paululum admodum. |- |Вы скромничаете.||Multum tibi derogas. |- |Прошу извинить.||Deprecor, ut hoc mihi condones. |- |В месяц немного можно успеть.||Intra mensem non nisi parvi profectus fieri possunt. |- |Что ж вы знаeте?||Quid igitur scis? |- |Я знаю немного читать, склонять и спрягать.||Scio nonnihil legere, declinare et conjugare. |- |Понимаете ль вы, что читаете?||Intelligisne, quae legis? |- |Несколько понимаю.||Quaedam intelligo. |- |Я разумею больше, нежели говорю.||Plus intelligo, quam loquor. |- |Учите ли вы что наизусть?||Discisne aliquid memoriter? |- |Я выучиваю по нескольку слов из французской хрестоматии.||Edisco aliquot vocabula e Chrestomathia Gallica. |- |Такая книга обыкновенно назначается для начинающих.||Ejusmodi liber plerumque destinatur tironibus. |- |Скажите мне, как это называется?||Dic mihi, quomodo haec res nominetur? |- |Я думаю, что называется ...||Puto, eam nominari ... |- |Очень хорошо, а эта?||Optime, sed alia? |- |Вы со временем много успеете.||Multum progressu temporis proficies. |- |Благодарю, что вы меня ободряете.||Gratias tibi ago, quod animum addis ''vel'' me exstimulas. |- |Хорошо ли я выговариваю по-французски?||Num bene proloquor ''vel'' pronuntio Franco-gallice? |- |Хорош ли мой выговор?||Num pronuntiatio mea est bona? |- |Довольно хорош.||Est satis bona. |- |Приятен.||Est dulcis. |- |Вам нужно только несколько поупражняться.||Opus est, ut non nihil te exerceas. |- |Без труда ничего не приобретается.||Nihil fit absque labore. |- |Упорный труд все преодолевает.||Improbus labor vincit omnia. |- |Я уверен в этой истине.||De hac re mihi persuasum est. |} <pre>Sane, конечно. Derogare, убавлять. Deprecor, ari, просить, отклонять. Intra, в продолжении. Profectus, us, m. успех. Non nihil, несколько. Memoriter, наизусть. Ediscere (didici), выучивать. Plerumque, обыкновенно. Destinare, назначать. Tiro, onis, m, кто начинает учиться, начинающий. Animum addere, ободрять. Exstimulare, то же. Proloqui, выговаривать, произносить. Pronuntiare, то же. Exercere (cui, citum), упражнять. Improbus labor, упорный труд. Persuadeo (si, sum), уверяю. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars quarta</h3> |- |Вы учитесь по-французски?||Tu discis linguam Franco-gallicam? |- |Учусь.||Disco. |- |Вы делаете очень хорошо.||Optime est ''vel'' bene habet ''vel'' recte. |- |Этот язык в большом употреблении.||Haec lingua in maximam consuetudinem venit. |- |Ныне язык этот общий.||Nunc facta est universalis. |- |Все говорят по-французски.||Omnes Franco-gallice loquuntur. |- |Все знатные люди говорят по-французски. ||Omnes primarii utuntur lingua Franco-gallica. |- |Этим языком говорят при всех европейских дворах.||In omnibus principum Europaeorum aulis ea lingua loquuntur. |- |Я согласен, по язык этот очень труден. ||Concedo, sed haec lingua est perdifficilis. |- |Я нахожу много трудности ему учиться.||Multas in ea discenda diflicultates deprehendo. |- |Я боюсь, что ему никогда не выучусь.||Timeo, ut eam unquam perdiscam. |- |Почему?||Quare? |- |У меня голова тупа. '||Meum ingenium est hebes. |- |Я не имею памяти.||Tarde percipio et non valeo memoria. |- |Я нехорошо выговариваю.||Perperam eloquor ''vel'' pronuntio. |- |Думать о хорошем и приятном выговоре уже поздно, когда затвердели органы.||Vera et delicata pronuntiatio frustra tentatur, postquam jam organa obduruerunt. |- |Я весьма робок.||Sum admodum timidus. |- |Я не весьма смел.||Non sum satis audax ''vel'' non sum ea audacia, ut loquar. |- |Какую вы книгу переводите на русский язык?||Quem librum reddis ''vel'' convertis Rossice ''vel'' in Rossicum sermonem? |- |Похождение Телемака. ||Casus ''vel'' eventa Telemachi. |- |Кроме прочего прекрасного из нее можно научиться премногим разным выражениям.||Praeter alias pulcherrimas res, plurimae inde varii generis elocutiones disci possunt. |- |Я одних с вами мыслей.||Idem tecum sentio. |- |Какой вы употребляете лексикон? ||Quonam uteris Lexico? |- |Изданный Парижскою Академиею.||Edito ab Academia Parisina. |- |Где вы его купили? ||Ubi emisti? |- |Я его выписал из Лейпцига.||Arcessivi ''vel'' curavi transmittendum Lipsia. |} <pre>Bene habet или recte, xoрошо. Consuetudo, inis, f. привычка, употребление. Universalis, e, общий. Primarius, знатный. Concedere (ssi, ssum), быть согласну, уступать. Deprehendere (di, nsum), находить. Difficultas, atis, f. трудность. Perdiscere (didici), выучиться. Ingenium hebes, etis, тупая голова. Tarde percipere, худо понимать. Non valere memoria, иметь худую, слабую память. Perperam, худо. Delicata pronuntiatio, onis, f. приятный выговор. Obdurescere (rui), отвердеть. Timidus, робкий. Audax, acis, смелый. Reddere (didi, ditum), переводить. Convertere (ti, sum), то же. Casus, us, m. похождение. Eventum, i, n. происшеcтвиe, приключение. Editio, f. издание. Curare transmittendum, выписать, arcessere, то же. Lipsia, Лейпциг. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 28.</h2>||<h2>LECTIO XXVIII.</h2> |- |<h3>О языке немецкoм.</h3>||<h3>De lingua Germanica.</h3> |- |Мне сказывали, что вы в немецком языке очень сведущи.||Audivi ''vel'' accepi, te linguae Germanicae esse peritissimum. |- |Я желал бы, чтоб это была правда. ||Vellem, hoc ita esset. |- |Я знал бы то, чего теперь не знаю.||Tunc scirem, quae nunc nescio. |- |Это зависит от вашей воли.||Hoc pendet a tua voluntate. |- |Как?||Quid? |- |Легчайший способ научиться какому-нибудь языку — часто на нем изъясняться.||Uti frequenter lingua est facillima ejus perdiscendae ratio. |- |Ищите таких, которые бы были знающи в этом языке, и которые говорят чисто, очень хорошо.||Anquire ejusmodi homines, qui hujus linguae sint gnari, et qui pure, perbene loquantur. |- |Но чтоб говорить, надо что-нибудь знать.||Sed ut loquaris, opus est scire te aliquot vocabula et dictiones. |- |Для этого, как я вижу, вы уже довольно знаете.||Hucusque, ut ipse video, scis. |- |Я знаю только сотню слов и несколько речений, которые выучил наизусть.||Scio nonnisi centena vocabula et paucas elocutiones, quas memoria retinui. |- |Этого довольно, чтоб начать говорить.||Haec, ut incipias loqui, sufficiunt. |- |Если б это так было, то я в короткое время сделался бы знающим.||Si ita res se haberet, brevi evaderem gnarus. |- |В этом не сомневайтесь.||Ne id dubites. |- |Неужели вы не разумеете того, что я с вами говорю? ||An non intelligis, quae tibi dico? |- |Я это хорошо понимаю. ||Probe intelligo. |- |Нo мне очень трудно говорить.||Sed mihi loqui perdifficile est. |- |Я знаю немного говорить. ||Scio quaedam loqui. |- |Со временем вы будете говорить хорошо.||Tuo tempore bene loqueris. |- |Hе страшитесь трудностей.||Noli absterreri difficultatibus. |- |Продолжайте.||Noli desistere. |- |Крепитесь, упорствуйте.||Obfirma te ''vel'' persta. |- |Я несколько нетерпелив.||Sum paululum morae impatiens. |- |У меня мало терпения.||Sum parum patiens. |- |Давно ли вы учитесь?||Quantum temporis est, quod discis? |- |Только четыре месяца.||Non amplius quatuor menses. |- |Это очень малое время.||Non est longum temporis spatium ''vel'' non ita pridem discis. |- |Учитель ваш не говорил ли вам, чтоб вы говорили по-немецки?||Nonne praeceptor dixit, ut saepius loquereris lingua Germanica? |- |Да, он говорил мне, и много раз.||Dixit et quidem multoties. |- |Для чего ж вы не следуете его совету?||Cur igitur consilium ejus non sequeris? |- |Для чего не говорите?||Cur non loqueris? |- |С кем мне говорить?||Quocum loquar? |- |Со всяким, кто с вами будет говорить.||Cum omnibus, qui tecum hac lingua loquentur. |- |Я бы хотел говорить, но не смею.||Vellem, optarem loqui, sed non sum ea audacia. |- |Не говорите ничего на своем языке.||Nihil vernaculum effer. |- |Поверьте мне, будьте смеды, и говорите, не рассуждая, хорошо ли вы говорите или худо.||Crede mihi, noli esse timidus aude, nulla ratione habita, utrum bene an male loquaris. |- |Ежели так стану говорить, то все надо мною будут смеяться.||Ita loquentem omnes me derisui habebunt. |- |Не опасайтесь.||Ne timeas. |- |Разве вы не знаете, что для того, чтоб научиться хорошо говорить, начинают говорить худо?||An nescis, ut bene loquaris, primum male esse loquendum? |- |Так я последую вашему совету.||Obtemperabo igitur monito tuo. |- |Вы сделаете хорошо.||Recte facies. |} <pre>Pendere (pependi, pensum), зависеть. Voluntas, tis, f. воля, желание. Facillirna ratio (onis) легчайший способ. Vernaculus, свой, природный. Rationem habere, иметь вниманиe, думать. Absterreri, пугаться. Obfirmare se или perstare, крепиться. Motae impatiens, ntis, нетерпеливый. Derisui habere aliquem, смеяться над кем. Obtemperare monito, последовать совету. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 29.</h2>||<h2>LECTIO XXIX.</h2> |- |<h3>О латинском языке.</h3>||<h3>De lingua Latina.</h3> |- |Говорите ли вы по-латыни? ||Num loqueris Latine? |- |Говорю, но не так легко и проворно.||Loquor quidem, sed non tam facile et expedite. |- |Больше разумею, нежели говорю.||Plus intelligo, quam loquor. |- |Я бы желал и знать очень хорошо этот язык, и свободно на нем говорить.||Vellem et hujus linguae peritissimum esse, et ea faсillime uti. |- |Употребление как здесь, так и в другом есть лучший учитель.||Usus sicuti in aliis rebus, ita hic est optimus magister. |- |Чтоб ему хорошо научиться, премного требуется времени и отменного рачения.||Ut eam probe calleas, plurimum requiritur temporis maximaque industria. |- |Этот язык немногие разумеют.||Hanc linguam pauci sciunt. |- |Очень немногие хорошо знают его.||Perpauci eam callent. |- |Теперь употребляется он большею частию в семинариях, в академиях и в университетах.||Nunc ea locum habet plerumque in scholis ecclesiasticis, in Academiis et in literarum Universitatibus. |- |При надлежащем старании можно ему научиться.||Justa adhibita diligentia potest ea disci. |- |Хотя народ, который этим языком говорил, давно уже не существует, однако между учеными мужами он в большом употреблении.||Licet gens, quae hac lingua usa est, jamdudum interierit, lingua tamen inter viros eruditos maxime aestimatur. |- |Но какой народ прежде им говорил?||Sed quaenam gens ea olim usa est? |- |Вся Италия, а главнейшее его место был Рим.||Cuncta Italia, propria vero ejus sedes erat Roma. |- |Стоит ли он того, чтоб ему учиться?||Estne tanti, ut ea discatur? |- |Стоит? не только стоит, но и очень.||Tanti? immo maximi. |- |Этот язык, равно как и греческий, называются учеными.||Haec lingua, aeque ac Graeca, nomen literatae gerit. |- |Труд, употребленный на изучение его, очень награждается.||Opera, ei discendae data, insigniter compensatur. |- |Сколько на нем прекрасных авторов!||Quot praestantissimos ''vel'' classicos in omni genere habet scriptores? |- |Из историков довольно назвать Ливия и Тацита.||Ex historicis sat est citare Livium et Tacitum. |- |Из ораторов Цицерон самый лучший.||Oratorum Cicero optimus est. |- |Из поэтов отличнейшие Гораций, Виргилій и Овидий.||Poetarum excellentissimi sunt Horatius, Virgilius et Ovidius. |- |Из комиков очень хорошие Плавт и Теренций.||Ex comicis eximii sunt Plautus et Terentius. |- |Сочинения латинские стоят того, чтоб в них упражняться беспрестанно.||Scripta Latinorum digna sunt, quibus legendis continuo vacemus. |- |Кроме того и по себе приятно знать великих людей. ||Accedit, quod et per se ѵоlupe est, nosse magnos viros. |- |Мы можем обращаться с бывшими превосходными мужами как бы с живыми, читая их сочинения.||Cum excellentibus antiquitatis viris conversari possumus, tanquam cum vivis, legentes eorum scripta. |} <pre>Facile и expedite, проворно. Optimus magister (stri), лучший учитель. Scholae ecclesiasticae, семинарии. Interire, не существовать более. Gens, ntis, f. народ, нация. Esse tanti, стоить многого. Gerere (ssi, stum) nomen, именоваться. Lingua literata, ученый язык. Compensare, вознаградить. Esse optimum, быть caмым лучшим. Eximius, отменный. Scripta Latinorum, сочинения латинские. Accedit, quod, кроме того. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 30.</h2>||<h2>LECTIO XXX.</h2> |- |<h3>О руccкoм языке.</h3>||<h3>De lingua Rossica ''vel'' Ruthenica.</h3> |- |Знать хорошо чужие языки, а не знать своего, стыдно.||Peregrinas linguas callere et patriae ''vel'' vernaculae rudem esse, turpe est. |- |Несправедливо обращать внимание на чужое, а свое оставлять.||Iniquum est alienorum rationem habere, sua vero negligere. |- |Российкий язык приметно более и более обработывается.||Lingua Ruthenica insigniter magis magisque expolitur. |- |Многие иностранцы начали уже чувствовать его цену.||Multi exteri magni jam eam facere coeperunt. |- |На pоссийском языке можно очень свободно выразить все мысли и чувствования.||Ruthenica lingua omnia cogitata et omnes animi sensus facile possunt exprimi. |- |Он в богатстве выражений, в красоте и тонкости почти не уступает ни одному европейскому. ||Ea in copia dictionum, in ornatu, elegantia dicendique subtilitate nulli fere Europaearum cedit. |- |Доказательством тому служат многие отличные российские стихотворцы и прозаики.||Argumento sunt permulti eximii tam solutae, quam ligatae orationis scriptores. |- |Лирики Ломоносов, Петров и Державин составляют славу и украшение своего Отечества.||Lomonosow, Petrow et Dershavin lyrici decori atque ornamento sunt patriae suae. |- |Они бессмертными своими творениями оставили вечную по себе память.||Hi immortalibus scriptis nomina sua posteritati commendarunt. |- |Есть очень хорошие баснотворцы: Хемницер, Дмитриев и Крылов.||Optimi fabularum scriptores sunt: Chemnitzer, Dmitriew, Kriloff. |- |Есть также хорошие трагики: Сумароков, Княжнин и Озеров, который гораздо их превосходнее.||Sunt etiam boni tragici, Sumarocow, Kniashnin et Oserow, qui horum utrumque multo praestat. |- |Нет недостатка в прекрасных ораторах у особенно духовных.||Non desunt excellentes quoque Oratores, praecipue vero ecclesiastici. |- |Прекрасное зрелище видеть своих великих и ученых мужей!||Jucundissimum spectaculum populares videre esse viros magnos et eruditos! |- |Можно твердо надеяться, что российский язык достигнет высшей степени совершенства.||Certa spes est, fore, ut lingua Ruthenica tandem summum perfectionis gradum perveniat. |} <pre>Peregrina lingua, чужой язык. Patria lingua, свой, oтечественный язык. Rudem esse, быть несведущу. Turpis, is, постыдный. Rationem habere alicujus rei, обращать на что внимание. Magis magisque expoliri, более и более обработываться. Exterus, гі, m. иноземец. Cogitata, orum, мысли. Exprimere, выразить. Copia dictionum, богатство выражений. Ornatus (us), elegantia dicendi, красота речи. Subtilitas dicendi, тонкость речи. Argumento esse, служить доказательством. Scriptor solutae orationis, прозаик. Scriptor ligatae orationis, стихотворец. Decus, oris, n. украшение. Commendare nomen suum posteritati, оставить no себе бессмертную память. Multo praestare quem или cui, многим превосходить, быть превосходнее. Popularis, m. земляк. Jucundissimum spectaculum, прекрасное зрелище. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 31.</h2>||<h2>LECTIO XXXI.</h2> |- |<h3>O покупке книг.</h3>||<h3>De libris emendis.</h3> |- |Скажи мне, сколько cтoит эта книга?||Dic mihi, quanti sit hic liber? |- |Она стоит десять рублей.||Est decem rubellorum ''vel'' constat decem rubellis. |- |Это много.||Magnum est pretium. |- |Это очень дорого.||Ingens est pretium. |- |Это положенная цена.||Hoc pretium est certum ''vel'' constitutum. |- |Нельзя ли сбавить?||Nonne potes de pretio detrahere ''vel'' pretium submittere? |- |Скажи последнюю цену, чего меньше не отдать.||Fac pretium, quo minimo daturus sis. |- |Твой товар, тебе и надо сказать цену.||Tua merx est, tua sit indicatio. |- |Уговоримся о цене.||Conveniamus de pretio. |- |Думаю, что мы согласимся.||Conventurum inter nos arbitror. |- |Я вам даю восемь рублей.||Defero tibi octo rubellos. |- |Она мне самому дороже стоит.||Mihi ipsi pluris constat. |- |Этому я едва верю.||Hoc vix crediderim. |- |Я вас уверяю, что она мне столько стоит и без переплета.||Adfirmo tibi, librum mihi tantum constare etiam non compactum. |- |Вы верно не захотите, чтоб я продал ее с убытком.||Certo noles, ut eam detrimento vendam. |- |Никак, я хочу, чтоб от того был вам барыш.||Minime, immo volo, ut inde lucreris. |- |А так мне надо заплатить вам десять рублей.||Oportet igitur me solvere tibi decem rubellos. |- |Вот они; я не хочу долго торговаться.||Accipe, nolo enim de pretio tecum diu contendere. |- |Не хочу гоняться за безделицею.|| Nolo mihi tantillam rem exprimere ''vel'' extorquere. |- |Hе имеете ли нужды в других книгах? ||Nonne tibi est opus etiam aliis libris? |- |Не теперь; мне нужно писчей бумаги.||Est, at non in praesenti; mihi opus est charta scriptoria. |- |Это найдете в другой лавке, в которой торгуют бумагою.||Invenies in alia taberna apud mercatorem, qui eam vendit. |} <pre>Indicare, объявить, сказать. Pretium, n. цена. Esse или constare, стоить. Cortus, constitutus, положенный. Detraho, xi, ctum, ere, убавить. Submittere (si, ssum), тоже. Convenire, условиться. Arbritrari, думать. Deferre, давать, подавать. Vix credere, едва поверить. Compactus (compingere), переплетеный. Detrirnento aliquid vendere, продавать что в убыток, в наклад. Immo, напротив того. Lucrari, получить барыш. Solvo (vi, lutum), заплатить. Contendere de pretio, торговаться. Tantilla res, безделица. Extorquere (rsi, rtum), выторговать. Charta scriptoria, писчая 6yмага. Taberna, ae, f. лавка. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 32.</h2>||<h2>LECTIO XXXII.</h2> |- |<h3>О Гимназии.</h3>||<h3>De Gymnasio.</h3> |- |В эту гимназию ходят очень многие учиться.||Hoc Gymnasium a plurimis discendi causa frequentatur. |- |Сколько в ней учеников? ||Quot habet discipulos? |- |Более трехсот.||Plus trecentos. |- |Многие записываются в эту гимназию.||Multi huic ludo ''vel'' Gymnasio traduntur. |- |Сколько в ней учителей? ||Quot sunt ibi praeceptores? |- |Больше двенадцати.||Plus duodecim. |- |Как зовут директора? ||Quomodo vocatur Director? |- |Его зовут N.||Vocatur N. |- |Он учен,||Est vir doctus, |- |— — честен,||— — probus, |- |— — благосклонен.||— — benignus, |- |— — учтив.||— — humanus, |- |— — ласков.||— — facilis. |- |Он снискал своего ласкою всех любовь.||Omnium amorem facilitate sua sibi conciliavit. |- |Все его хвалят.||Omnes eum comprobant. |- |Какое прекрасное здание! ||Quam pulchrum aedilicium! |- |Спереди с колоннами. ||A fronte columnatum est. |- |Можно ли видеть училище?||Licetne videre interiora scholae? |- |Для чего ж?||Cur non? |- |Комнаты для классов просторны.||Conclavia habendis scholis sunt ampla. |- |Хорошо расположены.||Bene disposita. |- |Опрятны.||Munda. |- |Этот молодой человек кажется очень прилежен,||Hic juvenis admodum sedulus esse videtur, |- |Скромен,||Modestus, |- |Добронравен.||Bona indole praeditus. |- |Сидит в классе между первыми.||Inter primores classis sedet. |- |Он уже во втором классе.||Jam secundam Gymnasii classem frequentat. |- |Скоро будет ходить в первый.||Bгеѵі frequentabit primam ''vel'' superiorem. |- |При первом экзамене. ||Proximo examine instituto. |- |Hадеюсь, что он на все предложенные ему задачи даст хороший ответ.||Spero, omnibus eum propositis quaestionibus bene responsurum. |- |Хорошо переводит (с латинского, греческого) на российский. ||Bene vertit (e Latino, Graeco) in Rossicum sermonem. |- |Хорошо изъясняет своего автора.||Bene explanat suum autorem. |- |Хорошо сочиняет или пишет по-российски.||Bene componit ''vel'' scribit Rossice. |- |Он хорошо сделал свою задачу.||Bene dictata interpretatus est. |- |Ходит в высшие классы. ||Frequentat superiores classes. |- |Говорил прекрасную речь. ||Habuit praeclaram orationem. |- |Hапротив того этот не имеет охоты к учению.||Ille contra nullo discendi studio tenetur. |- |Часто не бывает в классе.||Frequenter scholam non obit. |- |Отгуливает.||Alium locum praefert scholae. |- |Не внимателен.||Non attendit animo ad dictata praeceptoris. |- |Он весьма неприлежен. ||Est admodum negligens. |- |Ходит еще в пятый класс, ||Frequentat adhuc quintam classem, |- |— — в нижние классы.||— — inferiores classes. |- |Два года сидит в этом классе.||Duos annos in hac classe versatur. |} <pre>Frequentare, ходить куда, посещать. Benignus, благосклонный. Humanus, учтивый. Facilis, е, ласковый. Facilitas, atis, f. ласковость. Comprobare, хвалить. Aedificium, іі, n. здание. A fronte, спереди. Columnatum esse, иметь колонны. Interiora scholae, покои училища. Amplus, просторный. Dispositus, расположенный. Mundus, опрятный. Modestus, скромный. Primores, rurn, первые. Examen, inis, n. испытание. Instituo (ui, utum), сделать. Confidere, confisus sum, надеяться. Explanare, изъяснять. Dictata, orum, задача. Interpretari, истолковать. Obire scholam, ходить в класс. Negligens, ntis, ленивый. Versari, быть, оставаться. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 33.</h2>||<h2>LECTIO XXXIII.</h2> |- |<h3>Об Университете.</h3>||<h3>De litterarum Universitate.</h3> |- |Сколько в этом Университете студентов?||Quot sunt studiosi in hac litterarum Universitate? |- |Более тысячи.||Plus mille. |- |Это славный Университет.||Haec literarum Universitas magnam comparavit gloriam ''vel'' in claritudinem pervenit. |- |В нем есть знающие профессоры.||Sunt ibi suarum rerum peritissimi Professores. |- |Этот молодой человек учится, чтоб быть доктором.||Hic adolescens literarum studio vacat, ut evadat Doctor. |- |Какого факультета?||Cujus nam facultatis? |- |Доктором богословия.||Doctor Theologiae, |- |— — прав.||— — Juris. |- |— — медицины.||— — Medicinae. |- |Магистром свободных наук.||Magister Artium liberalium. |- |Он скоро будет иметь диспут.||Brеvі disputabit. |- |Друзья его будут ему возражать.||Ejus amici objicient ''vel'' opponent. |- |Он отдал в печать свою диссертацию. ||Jam dissertationem suam typis fingendam curavit. |- |У всякого профессора есть особливая аудитория. ||Suum cuique Professori auditorium est. |- |Студенты очень прилежны.||Studiosi sunt valde diligentes. |- |Они рачительно наблюдают учебное время. ||Constanter intersunt scholis. |- |Стараются друг друга превзойти в рачительности и успехах. ||Certant alii alios industria et profectibus superare. |- |Прилежат к наукам. ||Incumbunt ad litteras. |- |Они имеют очень важную причину рачительно заниматься.||Magnopere eorum interest, ad studia animum sedulo applicare. |- |Им даны большие привилегии.||Magna ipsis privilegia data sunt. |- |Они ведут себя хорошо. ||Bene se gerunt. |- |Однакож одного из них позвали к ректору.||Unus tamem eorum vocatus est in jus ad Rectorem. |- |Ему велели заплатить штраф.||Multam subire jussus est. |- |Его выключат.||Excludetur. |- |Его будут судить в первую конференцию. ||Proximo Professorum conventa judicium de eo agetur. |- |Кто ж будет первенствовать?||Quis praeerit judicio? |- |Ректор.||Rector. |} <pre>In claritudinem (claritudo) pervenire, сделаться славным, известным. Disputare, иметь прение. Objicere (jeci, ctum), делать возражение. Oppono (sui, situm), то же. Typis effingere, выпечатать. Interesse scholis, быть на лекциях. Magnopere interest, есть очень важная причина. Animum ad studia applicare, заниматься науками. Privilegia, orum, преимущество. Incumbere, прилежать. Bene se gегeге, вести себя хорошо. Multa, ae, f. штраф. Judicium agere, произвести суд. Praesse, председательствовать. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 34.</h2>||<h2>LECTIO XXXIV.</h2> |- |<h3>О том, что касается дo письма.</h3>||<h3>De rebus ad epistolas scribendas spectantibus.</h3> |- |Пожалуйте мне лист бумаги, перо и несколько чернил?||Da mihi, quaeso, schedulam, calamum et aliquantum atramenti? |- |Что вы хотите делать?||Quid vis facere? |- |Я хочу писать.||Volo scribere. |- |Мне нужно написать письмо.||Opus est, ut epistolam scribam. |- |Кому?||Cui? |- |Моему дяде.||Patrueli meo. |- |— — другу.||— — amico. |- |Подите в мой кабинет, там найдете на столе все для вас нужное.||Intra musaeum meum, ibi reperies in mensa, quaecunque tibi opus sunt. |- |Я не нашел тут почтовой бумаги.||Nullam hic video chartam epistolarem. |- |Извольте, вот большая и малая.||Tene, ecce charta magna et minuta. |- |С золотым обрезом и без позолоты.||Inaurata in exteriori caesura et sine auratura. |- |Какой вам угодно?||Utram vis? |- |Все равно.||Nil ad rem ''vel'' nil refert. |- |И перьев также нет.||Nec ullos video calamos. |- |Здесь есть в чернильнице.||Sunt in atramentario. |- |Они не годятся.||Inepti sunt. |- |Вот другие.||Habe tibi alios. |- |Эти перья еще не очинены.||Hi calami nondum sunt acuti. |- |Где ваш перочинный ножичек?||Ubinam est scalpellum tuum? |- |Умеете ли вы чинить перья? ||Scin’ acuere calamos? |- |Я чиню их по-своему.||Acuo eos meo more. |- |Это перо не дурно.||Hic calamus haud male аcutus est. |- |Оно довольно хорошо.||Satis bonus est. |- |Не твердо ли оно несколько?||Nonne duriusculus est? |- |Нет, оно очень хорошо по моей руке.||Non, ad meam manum temperatus est. |- |У вас по этому несколько рука тяжела.||Ducis, ut video, durius literas. |- |Вы слишком пригнетаете перо.||Nimiopere premis calamum. |- |У вас весьма хорош перочинный ножик.||Scalpellum tuum mihi valde probatur ''vel'' approbatur. |- |Где вы его купили?||Ubi emisti? |- |Мне его здесь сделали на заказ.||Curavi mihi hic faciendum. |- |Что он вам стоит?||Quanti constat? |- |Два рубля.||Duobus rubellis. |- |Я не помню.||Hoc mihi memoria excessit, delapsum est. |} <pre>Schedula, ae, f. лист бумаги. Musaeum, n. кабинет. Charta epistolaris, почтовая бумага. Inauratus in exteriori caesura, с золотым обрезом. Auratura, позолота. Acutus (от acuere), очиненый. Durius ducere literas, иметь тяжелую руку. Delabi memoria, выйти из памяти. </pre> {| style="text-align: left" |Продолжение.||Pars altera. |- |Между тем пока я это письмо окончу, сделайте одолжение сверните другие в пакеты.|| Dum litteras absolvam, complica, amabo te, alias. |- |С удовольствием.||Libenter. |- |Какою печатью хотите их запечатать?||Quodnam sigillum vis me epistolae imprimere? |- |Запечатайте их моею гepбовою или вензеловою печатью.||Obsigna eam sive insignibus sive implicitis litterarum notis. |- |Какой на них положить сургуч?||Quanam cera ''vel'' lacca signatoria utar? |- |Положите красного (черногo).||Utere rubra (atra). |- |He запечатать ли их облатами? Nonne praestat uti oblatis ''vel'' crustulis?|| |- |Bce равно.||Nil ad rem. |- |Поставили ль вы число? Apposuistine diem ''vel'' adscripsistine diem?|| |- |Я думаю, что поставил, но имени нe подписал.||Ni fallor, apposui, sed nondum nomen meum epistolae subscripsi. |- |Которое y нас число?||Quotus hodie est mensis dies? |- |Я не могу вам сказать.||Nescio. |- |Нет ли y вас календаря?||Num habes calendarium? |- |Карманного календаря или календаря обыкновенного?||Calendarium pugillare, an vulgare? |- |Извольте, есть один.||Tene, habeo unum. |- |Сегодня десятое, пятоенадесять, двадцатое и др.||Hodie est mensis dies decimus, decimus quintus, vicesimus etc. |- |Сложите это письмо. ||Complica hanc epistolam. |- |Сдедайте надпись.||Fac inscriptionem. |- |Положите в обвертку и запечатайте eгo.||Involve et obsigna. |- |Где песок?||Ubi est pulvis scriptorius? |- |Есть в песочнице.||Est in theca arenaria. |- |Ваша бумага не из лучших.||Charta tua non est optima. |- |Много ли их у вас?||Quantum habes? |- |У меня только две или три дести. ||Duos aut tres tantum scapos. |- |У меня еще целая стопа.||Habeo etiam totum scapum majorem. |- |Я обыкновенно употребляю Голландскую бумагу, она очень хороша. ||Soleo uti charta Hollandica, est enim perbona. |- |Как вы пересылаете свои письма?||Quomodo mittis tuas epistolas? |- |Пишите ли вы по почте? ||Tradisne eas cursui publico? |- |Нет, я пишу, когда выйдет случай.||Non trado cursui publico, sed mitto oblata occasione. |} <pre>Sigillum imprimere (pressi, pressum), запечатать. Аbsolvere (lvi, lutum], кончить. Insignia, ium, n. гербовая печать. Implicitae literarum notae, вензеловая печать. Cera или lacca signatoria, сургуч. Oblata, облат. Crustulae, arum, то же. Apponere, adscribere diem, поставить число. Subscribere nomen, подписать имя. Calendarium, ii, календарь. Calendarium pugillare, карманный календарь. Calendarium vulgare, обыкновенный календарь. Inscriptio, onis, f. надпись. Involvere (vi, lutum), положить в обвертку. Obsignare, запечатать. Pulvis scriptorius, песок. Theca arenaria, песочница. Scapus, i, m. десть бумаги. Scapus major, стопа. Tradere (didi, ditum) cursui publico, писать по почте. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 35.</h2>||<h2>LECTIO XXXV.</h2> |- |<h3>O городе и eго частях.</h3>||<h3>De urbe ejusque partibus.</h3> |- |Это столичный город. ||Haec est urbs princeps ''vel'' caput regni. |- |Это резиденция.||Est sedes Principis. |- |Что вы скажете об этом городе?||Quid dices ''vel'' ais de hac urbe? |- |Этот город очень пространен.||Est urbs amplissima. |- |Славен cвоею древностью.||Vetustate inclyta. |- |Виден по своему положению.||Situ nobilis. |- |Стоит на самом ровном месте.||Planissimo loco sita. |- |Возле реки.||Flumini apposita. |- |Положение по себе имеет безопасное.||Situ naturali ''vel'' natura loci munita. |- |Благоустроенный, многолюдный.||Bene morata, copiosa. |- |Предместья его в хорошем состоянии.||Suburbia ejus sunt perbono loco. |- |Замок окружают рвы, наполненные водою.||Arcem circumdant fossae, aqua repletae. |- |По ней лебеди с удовольствием плавают.||In ea commode natant cygni. |- |Через них проходят по неподвижному мосту, ||Per eas transitur ponte immobili ''vel'' inexemtili, |- |И подъемному мосту.||Et ponte arrectario. |- |Вот самые крепкие стены! ||Ecce moenia firmissima! |- |Хорошие укрепления! ||Munimenta bona! |- |Прекрасные на взгляд! ||Pulchra adspectu! |- |Они обсажены деревьями. ||Consita sunt arboribus. |- |Бастионы везде уставлены пушками.||Propugnacula tormentis bene instructa, |- |И мортирами.||Et mortariis bellicis. |- |Куртины закрыты полумесяцами.||Frontes aggeris propugnaculo exteriori contectae. |- |Покрытый путь огорожен палисадом.||Occultata via vallo bene munita. |- |Этот замок хорошо выстроен.||Hoc castellum est probe exstructum, |- |Хорошая архитектура.||Architectura visu pulchra. |- |В городе есть прекрасные дворы,||Urbs habet palatia splendidissima, |- |Превеселые сады, где есть водопады прекрасные.||Amoenissimos hortos, ubi sunt eximiae cataractae. |- |Вот величественный храм!||Ecce magnificum templum. |- |Это соборная церковь. ||Haec est ecclesia cathedralis. |- |При ней хорошая колокольня.||Quae bonam habet turrim campanariam. |- |Башня ее очень высока. ||Obeliscus ejus est praealtus. |- |Она выше всех зданий.||Supereminet omnia aedificia. |- |Были ль вы на рынке? ||Fuistine in foro? |- |Был ли на хлебном, рыбном, травяном, на конной?||Fuistine in foro frumentario, piscario, olitorio et equario? |} <pre>Urbs princeps (ipis), caput regni, столица. Vetustas, atis, f. древность. Inclytus, славный. Situs, us, m. положение. Nobilis, e, видный. Explicare (cui, citum), развернуть. Appositum esse, быть возле чего. Natura loci, положение по себе. Suburbium, ii, n. предместье города. Palatium, tii, двор. Magnificus, великолепный. Repletus, наполненный, полный. Commode, с удовольствием. Pons immobilis, inexemptilis, неподвижный мост. P. arrectarius, подъемный. Propugnaculum, i, n. бастион. Tormentum, орудие. Mortarium bellicum, мортира. Occultata via, покрытый путь. Castellum, замок. Ecclesia cathedralis, собор. Turris campanarіа, колокольня. Praealtus, очень высокий. Supereminere, быть выше, выдаваться. Forum, i, n. рынок. Piscarius, рыбный. Olitorius, травяной. Equarius, конный. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Видели ль вы библиотеку? ||Vidistine bibliothecam? |- |Видели ль вы монетный двор?||Vidistine monetarum officinam? |- |— — камеру редкостей?||— — rarorum et singularium cameram? |- |Хотите ли видеть арсенал?||Num placet videre armamentarium? |- |— — почтовый двор? ||— — veredorum stationem? |- |— — казначейство?||— — portorium? |- |— — ратушу?||— — curiam? |- |— — соляный двор? ||— — officinam salariam? |- |— — мясные ряды?||— — tabernas carnarias? |- |— — лоскутный ряд?||— — forum scrutarium? |- |— — казармы?||— — castra urbana? |- |Не это ли аптека?||Haec domus nonne pharmacopolium est? |- |Что это за большое строение?||Quodnam est hoc amplissimum aedificium? |- |Это гостиный двор.||Est aedificium mercibus deponendis. |- |Вот театр!||En theatrum! |- |Это пекарня,||Haec est pistrina, |- |— — харчевня.||— — caupona. |- |Как называется эта улица?||Quomodo haec platea nominatur? |- |Улица Св. Петра.||Platea S. Petri. |- |А это что за улица?||Et illa quaenam est via? |- |Это перекресток, ||Est compitum ''vel'' trivium, |- |— — переулок.||— — angiportus, |- |— — глухой переулок. ||— — angiportus non pervius. |- |Вот мельница!||Ecce moletrina! |- |—— мельница ветреная!||— — mola trusitilis ''vel'' versatilis! |- |— — плотина!||— — agger ''vel'' moles! |- |— — рабочий дом!||— — ergastulum! |- |— — дом сумасшедших. ||—— hospitium insanorum. |- |Окрестностн города самые прелестные.||Circumjecta urbi loca sunt amoenissima. |- |Они значительною своею веселостью так действуют на зрение, что не можешь насмотреться.||Hаeс multa amoenitate sua tam jucunde afficiunt oculos, ut videndo satiari nequeas. |} <pre>Monetarum officina, монетный двор. Camera rarorum et singularium, камера редкостей. Armamentarium, арсенал. Veredorum statio, onis, f. почтовый двор. Portorium, казначейство. Curia, ратуша. Salaria officina, соляной двор. Tabernae carnariae, мясные ряды. Scrutatorius, лоскутный. Castra urbana, казармы. Aedificium mercibus deponendis, гостиный двор. Pistrina, пекарня. Caupona, харчевня. Compitum, перекресток. Trivium, ii, n. то же. Angiportus, i, m. переулок. Pervius, проходной. Moletrina, мельница. Trusitilis, versatilis, ветреный. Agger, ris, m. плотина. Ergastulum, i, n. рабочий дом. Insanus, нездоровый, не в уме. Circumjecta urbi loca, окрестности города. Satio, насыщаю. Amoenitas, atis, f. веселость (o местах). Jucunde afficere oculos, npиятно действовать на зрение. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 36.</h2>||<h2>LECTIO XXXVI.</h2> |- |<h3>Расспрашивать о ком.</h3>||<h3>Formulae percontandi.</h3> |- |Кто таков этот господин?||Quisnam est hic dominus? |- |Он Российский дворянин.||Est nobilis Russus. |- |Я его почел за француза.||Habui eum pro Gallo. |- |Вы ошиблись.||Errasti igitur ''vel'' falsus es. |- |Где он живет?||Ubi habitat vel ubi habet domicilium? |- |Он живет в улице N.||Ad plateam N. |- |Свой ли у него дом?||Num proprio utitur habitaculo? |- |Нет, он живет в нанятых покоях.||Non, habitat conducto. |- |У кого он живет?||Apud quem habitat? |- |Он живет у N.||Apud N. |- |Сколько ему лет? ||Quot annos natus est? |- |Я думаю, что ему лет двадцать.||Puto, eum viginti annos esse natum. |- |(Едва вступил в двадцатый год).||(Annum vix vicesimum ingressus est.) |- |Мне показался он молод.||Visus mihi est non multorum annorum. |- |— — моложе.||— — minor. |- |Моложе быть ему нельзя. ||Fieri non potest, minor ut sit. |- |Женат ли он?||Num est matrimonio junctus? |- |Нет, он холост. ||Non, est coelebs. |- |Живы ли у него родители?||Num parentes ejus sunt in vivis? |- |Мать у него жива, а отец года два как умер.||Mater vivit, pater vero abhinc duos annos ''vel'' duobus abhinc annis mortuus est. |- |Есть ли у него братья, сестры?||Habetne fratres, sorores? |- |У него двое братьев и одна сестра.||Habet duos fratres et unam sororem. |- |Сестра его замужем ли? ||Num soror ejus est nupta? |- |Так.||Nupta. |- |За кем?||Cui? |- |За графом N.||Comiti N. |- |Поэтому богатая была свадьба?||Nuptiae igitur fuerunt insignes? |- |За нее в приданое дано 1000 душ крестьян и 50 тысяч рублей деньгами.||Ea mille rusticis et quinquaginta milibus rubellorum dotata est. |} <pre>Errare, ошибатьcя. Falli, также. Domicilium, ii, n. жилище. Habitaculum, i, n. жилище. Habitare conducto, нанимать покои. Сoelebs, bis, холостой. Dotata, которая несет приданое. Comes, itis, m. граф. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Давно ли вы его знаете?||Num diu est, quod eum nosti? |- |Года с три.||Tertius fere annus est. |- |Где вы с ним познакомились?||Ubi consuetudinem ''ѵеl'' familiaritatem cum eo junxisti? |- |В Риме.||Romae. |- |Он собою сановит.||Est amplissima statura ''vel'' ad aspectum praeclarus est. |- |Он ни велик, ||Nec longus est, |- |— — ни мал.||— — nec humilis. |- |У него вольная, непринужденная осанка.||Staturam habet commodam. |- |Можно сказать, что это прекрасный мужчина.||Fateor, adolescentem esse eximia pulchritudine praeditum. |- |Он весьма хорошо одевается.||Optime vestitur ''vel'' vestitui elegantiori indulget. |- |У него хороший вид и благородная поступь.||Habitus corporis est plenus dignitatis ''vel'' magna dignitate praeditus. |- |В его поступках нет ничего неприятного.||Excultus est ad humanitatem. |- |Он со всеми учтив, вежлив, ласков.||Est omni urbanitate limatus, in omnes officiosus. |- |Он очень умен, судит остро и весел в обращении.||Ingenii acumine est praeditus, est acri judicio ac amoenissimi sermonis. |- |Он весьма хорошо танцует, бьется на шпагах и ездит верхом.||Eleganter ''vel'' commode saltat, scite rudibus pugnat et equo insidet belle. |- |Он играет на флейте, на скрыпке и на разных других инструментах.||Canit tibia, fidibus ''vel'' fides movet, aliis quoque utitur musicis instrumentis. |- |Словом, это совершенный дворянин.||Quid quaeris? est lectissimus et ornatissimus nobilis. |- |Вы мне его столь хорошо описали, что возбуждаете во мне желание с ним познакомиться.||Hujusmodi decriptio excitat mihi studium familiaritatem cum eo jungendi. |- |Я вам к этому сыщу случай.||Huic rei occasionem tibi dabo. |- |Вы меня тем премного одолжите.||Cumulate gratias tibi agam. |- |Когда вы хотите со мною его посетить?||Quando vis meсum eum visere? |- |Когда вам угодно.||Ubi tibi lubitum erit. |- |Какое время можно иметь к нему доступ? ||Quanam hora potest adiri? |- |Я к нему доступ имею во всякое время, потому что он мне искренний друг.||Omni tempore adiri potest; est enim intimus meus amicus. |- |Так поедем к нему завтра поутру.||Cras igitur adeamus. |- |Я согласен, со всею охотою.||Esto, perlibenter. |} <pre>Statura, ae, f. рост. Ad aspectum praeclarus, coбою видный. Humilis, e, низкий ростом. Commodus, непринужденный. Vestiri, одеваться. Vestitui elegantioti indulgere, весьма xopoшo одеваться. Habitus, us, corporis, вид, расположение тела. Dignitas, atis, f. благородство. Excultus, обделанный. Urbanitate limatus, преучтивый. Officiosus, услужливый. Ingenii acumine praeditus, остроумный. Homo amoenissimi sermonis, превеселый в обращении. Scite, искусно. Rudibus pugnare, биться ua шпагах. Canere tibia, играть на флейте. Lectissimus, отборнейший. Descriptio, onis, f. описание. Cumulate gratias agere, премного быть обязану. Intimus, короткий, от неупотреб. interus. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 37.</h2>||<h2>LECTIO XXXVII.</h2> |- |<h3>О красоте младенца.</h3>||<h3>De pulchritudine infantis.</h3> |- |Вот прекрасное дитя.||Ecce eximia forma infans! |- |У него вид ангельский.||Est mira et insigni forma. |- |Прекрасный лицом. ||Est ipsi gratissima facies. |- |Который ему год?||Quot annos est natus? |- |Ему два года.||Duos natus est. |- |Он довольно велик по своим летам.||Pro aetate sua sat est grandis. |- |Сосет ли он еще грудь? ||Num adhuc sugit? |- |Нет, он груди больше не сосет.||Non, jam desiit sugere. |- |Его от груди отняли.||Est a lacte remotus ''vel'' nutrice depulsus, a mamma depulsus. |- |Ходит ли он?||Potestne incedere? |- |Он стоит на ногах.||Jam nititur pedibus ''vel'' haeret suo in vestigio. |- |Он учится ходить на помочах.||Ad fasciam discit incedere. |- |Он сам ходит. ||Solus incedit. |- |У него хорошие волосы. ||Pulchram habet comam. |- |Мальчик ли это или девочка? ||Utrum est puer an puella? |- |У нее хороший румянец в щеках.||Est ei roseus genarum color. |- |Походит на цветущую розу.||Rosam refert florentem. |- |У нее тело бело, как снег,||Corporis candor certat eum nivis albedine, |- |— — прекрасный ротик,||Osculo est suavissimo, |- |— — черные и сверкающие глаза, ||— — nigris et micantibus oculis, |- |— — полные щеки,||— — eminentibus genis, |- |— — полные ручки,||— — pleniorius maniculis. |- |— — приятная улыбка. ||Dulce subridet. |- |Говорит ли уже она? ||Num fatur? |- |Она начинает лепетать. ||Balbutit. |- |Как ее зовут?||Quomodo vocatur? |- |Софиею.||Sophia. |} <pre>Grandis, e, большой. Sugere (xi, ctum), сосать. A lacte remotum esse, a nutrice depulsum, не сосать более груди. Mamma, ae, грудь. Depello, ere (uli, ulsum), отогнать. Incedere (ssi, ssum), ходить. Niti pedibus, стоять на ногах. Haerere suo in vestigio, то же. Fascia, ae, f. помочь. Roseus, розовый. Color, oris, m. цвет. Candor, oris, m. белизна. Osculum, i, n. ротик. Micans, antis, сверкающий. Dulce subridere, иметь npиятную улыбку. Eminens, ntis, полный. Gena, ae, f. щека. Manicula, ae, f. ручка. Balbutio, ire, начинать rоворить, лепетать. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 38.</h2>||<h2>LECTIO ХХХVIII.</h2> |- |<h3>O Кpeщeнии.</h3>||<h3>De baptismate.</h3> |- |Куда вы так торопитесь?||Quo ita properas? |- |Домой.||Domum. |- |Что у вас за дела?||Quid tibi negotii est? |- |У нас сегодня будут крестины.||Hodie apud nos administrabitur baptismus. |- |Не родила ль ваша матушка?||Num mater tua peperit? |- |Родила дочь.||Sic, ea peperit filiam. |- |Бог дал вашему батюшке сына.||Pater tuus auctus est filio. |- |Матушка лучше желала бы иметь дочь.||Mater praeoptaret filiam parere. |- |Я вас с тем усердно поздравляю.||De hac re tibi toto animo ''vel'' pectore gratulor. |- |Здорова ли роженица и новорожденный?||Num bene se habet puerpera et recens natus? |- |Здоровы, слава Богу!||Bene se habent, Dei gratia. |- |Где будут крестить?||Ubi administrabitur baptismus? |- |В нашем доме.||Domi nostrae. |- |Кто будет отец и мать крестные?||Quinam erit patrinus et matrina ''vel'' susceptor et susceptrix? |- |Кум и кума пришли ли?||Num patrinus et matrina рrаesto sunt? |- |Кормилица, бабушка и нянька там ли? ||Nutrix, obstetrix et curatrix adsunt? |- |Да; теперь ждут священника, чтоб окрестить младенца.||Adsunt, nunc exspectatur sacerdos, qui infantem baptizet. |- |Hе будете ли вы крестным отцом?||Nonne eris sponsor baptismalis? |- |Этот младенец не вашим ли будет крестником?||Nonne hic infans erit tuus filius baptismalis? |} <pre>Administrare baptismum, coвершать крещение. Pario, peperi, partum, pождать. Praeoptare, более желать. Gratulari, поздравлять. Puerpera, ae, f. роженица. Patrinus, крестный отец. Matrina, крестная мать. Susceptor, oris, m. крестный отец; susceptrix, icis, f. крестная мать. Obstetrix, icis, f. повивальная бабка. Curatrix, icis, f, нянька. Baptizare, крестить. Filius baptismalis, крестник. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОK 39.</h2>||<h2>LECTIO XXXIX.</h2> |- |<h3>O женитьбе.</h3>||<h3>De connubio.</h3> |- |Этот господин женат ли?||Num hic dominus est matrimonio junctus? |- |Нет, однако он хочет жениться.||Nondum, vult tamen uxorem ducere. |- |Он сватается за одну девицу.||Puellae connubium ''vel'' virginis conjugium petit. |- |Он скоро женится.||Brevi adjunget sibi uxorem. |- |Сегодня будет помолвка.||Hodie sponsalia celebrabuntur ''vel'' fient. |- |Будет пир по случаю помолвки.||Erit convivium sponsale ''vel'' coena sponsalis. |- |Он уже сговорен.||Est jam sponsus. |- |С неделю уже тому назад, как он помолвлен.||Ex quo sibi puellam despondit, exacti sunt septem dies. |- |На ком он помолвлен?||Quamnam virginem sibi despondit? |- |На девице N.||Virginem N. |- |Друг друга стоящая чета.||Sponsus sponsae est par. |- |На ком он женится?||Quam ducit in matrimonium? |- |Невеста предобродетельная, достойная любви особа!||Sponsa virtute est eximia, et amore dignissima! |- |И жених молодец очень хороший.||Et sponsus quoque juvenis est optimus. |- |Сколько за нею приданого? ||Num bene dotata est? |- |Hесет за собою 20 000 рублей.||Dotata est viginti millibus rubellorum. |- |Когда их будут венчать?||Quisnam dies nuptiis destinatus ''vel'' constitutus est? |- |Их будут венчать во вторник.||Dies Martis. |- |В которой церкви?||Quonam in templo soiemnia celebrabuntur? |- |В церкви С. Петра.||In aede sacra S-ti Petri. |- |Меня не звали на свадьбу.||Ego non sum ad nuptias invitatus. |- |Много будет гостей на свадьбе.||Plurimi convivae coenabunt in nuptiis. |- |Знаете ль жениха?||Nostine sponsum? |- |Знаю и жениха и невесту.||Novi et sponsum et sponsam. |- |Он уже женится в другой раз.||Sponsus init secundum matrimonium. |- |Есть ли у него дети?||Habetne liberos? |- |Нет.||Nullos. |} <pre>Petere connubium puellae, свататься. Adjungere (sibi) uxorem, жениться. Sponsus, i, m. помолвленный, жених. Despondere sibi puellam, помолвить. Solemnia celebrare, венчать. Inire secundum matrimonium, жениться в другой раз. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 40.</h2>||<h2>LECTIO XL.</h2> |- |<h3>О погребении.</h3>||<h3>De sepultura.</h3> |- |Отчего дядюшка ваш так печален?||Quid est, quod patruelis tuus adeo tristis sit? |- |У него мать умерла.||Mater ejus decessit ''vel'' fato functa est. |- |Когда она умерла?||Quando decessit? |- |Вчера поутру.||Heri mane. |- |Итак отец его теперь вдовец?||Pater ejus igitur est viduus? |- |Боюсь, чтоб он не женился еще.||Timeo, ne iterum matrimonium ineat. |- |Hе замешкает вновь жениться.||Haud cunctabitur novum inire matrimonium. |- |Кто будет исправлять похороны?||Quis curabit funus? |- |Мой брат.||Frater meus. |- |Где ее будут погребать?||Ubi humabitur? |- |В церкви Св. Иакова.||Ad aedem sacram S. Iacobi. |- |Богаты ли будут похороны?||Num exequiae erunt amplae? |- |Верно.||Sine dubio. |- |Билеты разосланы.||Schedulae defunctoriae suat dimissae. |- |Будет ли говорена речь надгробная?||Num habebitur oratio funebris? |- |Будет.||Habebitur. |- |Уже похороны идут.||Jam funebris pompa procedit. |- |Много провожатых.||Plurimi exequias prosequuntur. |- |Гроб дубовый.||Loculus est querceus ''vel'' quernus. |- |Гроб обит плисом.||Loculus panno villoso est munitus. |- |— — розового цвета бархатом.||— — rosei coloris holoserico instructus. |- |Украшен разными фигурами.||Variis ornatus figuris. |} <pre>Decedere (ssi, ssum), умеpеть. Fato fungi (functus sum), умереть. Viduus, вдовый и вдовец. Cunctari, медлить. Curare funus (eris), исправлять похороны, распоряжать при похоронах. Humare, предать земле. Exequiae, arum, f. похороны. Amplus, богатый, видный. Schedulae defunctoriae, билеты. Prosequi, преследовать; провожать. Loculus, і, m. гроб. Querceus, дубовый. Holosericum, і, n. бархат. Pannus villosus, плис. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УPOК 41.</h2>||<h2>LECTIO XLI.</h2> |- |<h3>О возрасте человеческом.</h3>||<h3>De aetate hominis.</h3> |- |Сколько возрастов человека?||Quot sunt aetates hominis? |- |Четыре: детство (отрочество), юность, возмужалость и старость. ||Quatuor: infantia (pueritia), juventus, virilitas et senectus. |- |Сколько тебе лет?||Quot annos natus es? ''vel'' quot habes annos? |- |Двенадцать.||Duodecim. |- |А мне, как ты думаешь, который год?||Et quid tibi aetatis esse videor? |- |Мне только что одиннадцатый.||Aetatem vix undecimam ingressus sum. |- |Минуло 10 лет.||Complevi decem annos, ''vel'' spatium decem annorum. |- |Сколько лет твоей сестре?||Quot annos soror tua nata est? |- |Девятнадцать.||Undeviginti. |- |Не замужем ли она? ||Num est matrimonio juncta? |- |Точно, назад тому четыре года.||Ita, abhinc quatuor annis. |- |Она родила уже мальчика. ||Peperit jam puerulum. |- |По которому он году? ||Quem is annum agit? |- |Еще грудной.||Est lacteus. |- |Ему только восемь дней. ||Nonnisi octo dies natus est? |- |Этот у нее первый ребенок?||Num hic infans primus ei natus est? |- |Нет, у нее прежде были двойни.||Non primus, jam antea рeperit geminos. |- |Oни еще очень молоды.||Sunt adhuc tenelluli. |- |Они еще в колыбели.||Versantur adhuc in cunis. |- |Им только полтора года.||Non nisi decimum et octavum mensem inierunt. |- |Чьи это двое милых деток?||Hi duo suavissimi pueruli cujus sunt? |- |Моего двоюродного брата.||Patruelis mei. |- |Который им год?||Quotum annum agunt? |- |Старшему седьмой, а младшему пятый.||Major natu agit septimum et minor natu quintum. |- |Я думаю, вы старее меня.||Puto, te aetate mihi praestare. |- |Мы оба почти одних лет.||Nostra amborum aetas non multum discrepat. |- |Мы одних лет.||Sumus aetate aequales ''vel'' pares. |- |Мы одних с вами лет.||Sum ejusdem tecum aetatis. |- |Вы одних лет с моим братом.||Tu es aetate par fratri meo. |- |Он, также как и ты, в цветущих летах.||Frater meus, aeque ac tu, est in flore aetatis. |- |Что до меня, я уже стареюсь.||Quod me adtinet, jam senesco. |- |Дедушка мой очень стар, дряхл.||Avus meus est aetate provectissimus, caducus. |- |Ему исполнилось сто восемь лет.||Centum et octo annos complevit. |} <pre>Aetate praestare (stiti, stitum), быть старее. Non multum, немного. Discrepare, разниться, быть несходну. Aetate aequalis, раr, одних лет. Aeque ac, равно как. Flos aeiatis, цветущие лета. Senescere (senui), стариться. Avus, i, m. дед. Aetate provectissimus, очень старый. Caducus, дряхлый. Соmрleге, исполнить. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 42.</h2>||<h2>LECTIO XLII.</h2> |- |<h3>О родстве.</h3>||<h3>De propinquitate, cognatione, consanguinitate.</h3> |- |Изъясните мне, пожалуйте, степени родства.||Explica mihi, quaeso, cognationis gradus. |- |Я вас сейчас же удовлетворю.||Statim tuum noscendi studium explebo. |- |Дед мой отец отцу моему или моей матери. ||Avus est patris matrisve pater. |- |Бабушка моя мать отцу моему или моей матери. ||Avia patris matrisve mater. |- |Знаете ли вы, что такое муж и жена?||Nosti ne, quid sit maritus et uxor vel quid sint conjuges? |- |— — брат и сестра?||—— quid sit frater et soror? |- |— — сведеный бpат со стороны отца или матери?||—— quid sit frater non germanus, paternus sive maternus? |- |Зять нам тот, который женат на вашей дочери.||Gener est filiae maritus. |- |Невеста нам та, которая замужем за нашим сыном.||Nurus filii uxor est. |- |Муж сестры моей мне зять.||Maritus sororis meae gener meus est. |- |Братнина жена мне невестка.||Fratria mea est, quae nupta est fratri meo. |- |Внук, который родился от нашего сына или от нашей дочери. ||Nepos — ex filio filiave nostra natus. |- |Внучка, которая родилась от нашего сына или от нашей дочери. ||Neptis — ex filio filiave nostra nata. |- |Деверь, брат мужнин и женин.||Levir est mariti et uxoris frater. |- |Племянник, от брата или сестры.||Natus ex fratre sororeve fratris sororisve filius est. |- |А дочь их племянница.||Nata ex iis — fratris sororisve filia est. |- |Дядя мой — брат отцу моему или моей матери.||Avunculus est frater patris sive matris. |- |А сестра их — моя тетка.||Amita dicitur eorum soror. |- |Сын моего дяди или моей тетки мне двоюродный брат.||Filius avunculi vel amitae frater germanus est. |- |Дочь их — двоюродная сестра.||Eorum filia — soror germana. |- |Тесть мой, отец моей жене.||Socer meus est pater uxor meae. |- |Теща моя, мать моей жене.||Socrus mea est mater uxoris meae. |- |Вотчим, второй муж моей матери.||Vitricus alter matris meae maritus est. |- |Мачиха, вторая жена моего отца.||Noverca est uxor patris mei altera. |- |Пасынок — сын мужа от первой жены или женин от первого мужа.||Privignus est filius mariti ex uxore aut uxoris ex marito priore. |} <pre>Propinquitas, atis, cognatio, onis, f. consanguinitas, atis, f. родство, свойство. Studium noscendi, любопытство. Avia, ae, f. бабка. Frater non germanus, сведенный брат. Nurus, i, f. невестка. Gener, eri, зять. Fratria, ae, f. братнина жена. Nepos, otis, общ. внук. Neptis, is, f. внучка. Levir, viri, деверь. Amita, ae, f. тетка. Frater germanus, родной брат. Socer, eri, m. тесть. Socrus, us, f. теща. Vitricus, i, m. вотчим. Noverca, ae f. мачеха. Privignus, i, m. пасынок. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРOK 43.</h2>||<h2>LECTIO XLIII.</h2> |- |<h3>Об игре в карты.</h3>||<h3>De lusu chartarum ''vel'' scidarum.</h3> |- |Играете ли вы в карты? ||Ludisne chartis ''vel'' scidis? |- |Играю иногда для забавы, для препровождения времени.||Ludo interdum (nonnunquam) animi causa, temporis fallendi gratia. |- |Мне кажется, что эта игра есть забава довольно опасная.||Hic lusus mihi videtur esse temporis oblectamentum satis periculosum. |- |Правда, когда играют в большую игру; или если кто привязан к картам.||Certe, si magni luditur, vel si quis scidis lusoriis maxime tenetur. |- |Я всегда играю в небольшую игру, и притом осторожно.||Ego vero ludo semper parvo et quidem caute, circumspecte. |- |Поэтому ни проигрыш, ни выигрыш не так важны.||Proinde neque damnum, neque quaestus sunt admodum magni. |- |Это игра честная.||Hic lusus ingenuus ''vel'' legitimus est. |- |Это игра, основанная на обмане.||Hic lusus fraudulentus est. |- |Не угодно ли вам сделать партию?||Visne mecum certamen ludicrum agere? |- |Как вы изволите.||Ut tibi placet. |- |В какую игру мы станем играть?||Quemnam deligemus lusum? |- |Во что будем играть? ||Quodnam lusus genus placet? |- |Станем играть в вист. ||Ludamus lusum Wist? |- |Я лучше люблю пикет. ||Praefero lusum Picket. |- |Эта игра вошла в моду.||Hic lusus nunc usu et consuetudine receptus est. |- |— — теперь в моде.||— — nunc est in honore. |- |Дайте нам две игры карт и марок.||Da nobis duarum lusionum scidas et calculos. |- |По чему будем играть?||Quanti ludemus? ''vel'' quanti certabimus? |- |Я играю на деньги.||Ego pecunia posita ludo. |- |Я играю по немногу.||Ego ludo parvo. |- |Я не играю по многу.||Non ludo magno. |- |Я играю нехорошо.||Perperam ludo. |- |Я несчастлив в карточной игрe.||Chartulae lusoriae non favent mihi. |- |Я проигрываю все, что ни выигрываю.||Ego semper mala utor fortuna in ludendo. |- |Неприятно, когда проигрываешь.||Molestum est amittere pecuniam lusu, (alio sensu) in lusu vinci, superari. |- |Сыграем по рублю? ||Ludi concertationem faciet rubellus. |- |Как вы изволите.||Esto sane, ''vel'' per me licet. |- |Полная ли эта игра карт? ||Num scapus est totus? |- |Нет, одной недостает карты.||Non, una desideratur scida. |- |Отбери меньшие карты. ||Sepone minores scidas? |- |Посмотрим, кому сдавать.||Videamus, quis distribuat scidas. |- |Скинем.||Dividamus. |- |Я в руке; вам сдавать.||Habeo locum priorem tibi distribuendae sunt. |- |Тасуйте карты.||Misce vel permisce scidas. |- |Фигуры все вместе.||Omnes figurae sunt una ''vel'' conjunctim. |- |Сдавайте.||Divide. |- |У меня одной нет карты. ||Mihi deest una scida. |- |Одна лишняя в колоде. ||Una est supervacanea. |- |Передайте.||Denuo distribue. |- |Снимите.||Aperi folia lusoria. |- |Все ли у вас карты?||Qmnesne habes scidas? |- |Думаю, что все.||Omnes me habere existimo. |- |Снесли ль вы?||Deposuistine? |- |Сколько вы прикупаете? ||Quot adsumis scidas? |- |Все.||Omnes. |- |Одну оставляю.||Unam derelinquo. |- |У меня дурна игра.||Lusus meus est malo loco. |- |Хуже игры быть не может, как у меня. ||— — pessimo est loco. |- |У вас однако ж должно быть хорошей игре, потому что у меня дурна.||Imo tuus meliore loco sit oportet, quia meus malo est loco. |- |Я с своею игрою не знаю, что делать.||Lusus mihi negotium facessit ''vel'' me perturbat. |- |Обвиняйте свою игру. ||Accusa lusum tuum. |- |Сочтите ваш набор.||Numera missus tuos. |- |Я выиграл лезу.||Habeo septem puncta. |- |Я проиграл.||Еgо victus sum. |- |Вы выиграли.||Tu vicisti. |- |Вы мне должны рубль.||Debes mihi rubellum. |- |Итак мы квиты.||Sumus igitur soluti ''vel'' pares. |- |Сыграем еще игру.||Iteremus lusum. |- |Со всею охотою.||Libentissime. |} <pre>Lusus (us) chartarum, scidarum, игра в карты. Animi causa, для удовольствия, temporis fallendi gratia, дла препровождения времени. Temporis oblectamentum, забава. Periculosus, опасный. Teneri scidis lusoriis, быть привязану к картам. Ludere (si, sum) parvo, играть в небольшую игру. Usu et consuetudine receptum esse, быть в моде; in honore esse, то же. Concertatio, onis, f. спор. Ingenuus, legitimus, честный; fraudulentus, основанный на обмане. Ludere parvo, magno, играть по немногу, по многу. Amittere pecuniam lusu, иrрать неудачно, проигрывать. Scapus, i, m. игра карт. Seponere (sui, situm), отобрать. Minores scidae, меньшие карты. Facessere (ssi, situm), причинять беспокойство. Perturbare, то же. Missus, us, m. взятка. Victum esse, проиграть. Solutum esse, быть квиту. Iterare lusum, повторить, сыграть еще. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 44.</h2>||<h2>LECTIO ΧLΙV.</h2> |- |<h3>O шахматной и шашечной игре.</h3>||<h3>De lusu regio et calculorum.</h3> |- |Что нам делать после обеда? ||Quid faciamus post prandium? |- |Начнем играть.||Ad lusum nos conferamus. |- |Станем играть в шахматы.||Praelia latronum ludamus. |- |Сыграем игру в шахматы.||Ludamus semel latrunculis. |- |Я согласен.||Esto sane, volo. |- |Но ты гораздо лучше меня играешь.||Verum tu longe superas me lusu. |- |Никак нет.||Minime. |- |Вы всегда у меня выигрывали.||Tu semper me vicisti. |- |Я не буду с вами больше играть, если вы не дадите мне какой-нибудь выгоды.||Sine conditione aequa ''vel'' meliori non ludam tecum. |- |Вы мне должны уступить слона и выступку. ||Opus est, ut mihi elephantem et primum motum concedas. |- |Пoистине не могу; вы не хуже меня играете. ||Certe facere nequeo; ludis enim aeque bene atque ego. |- |Попробуй, не можешь ли так сыграть.||Est periculum, nonne possis te sine conditione mecum aequare. |- |Хорошо, я еще одиажды сыграю.||Esto! volo etiam semel ludere. |- |Почем станем играть? ||Quanti ludamus? |- |Я никогда в большую игру не играю. ||Soleo ludere parvo. |- |Станем играть по полтине партию.||Lusus concertatio sint quinquaginta copeicae. |- |Я выступил.||Promoveo. |- |Играйте же.||Ludas igitur. |- |Я беру эту пешку.||Peditem tollo. |- |Я этому очень рад, но я возьму слона и дам вам шах.||Vehementer hac re laetor, auferam enim elephantem et denuntiabo regi periculum. |- |Я ставлю ладью на место шаха. ||Turri regu locum occupo. |- |Вы этим ничего не играете.||Nihil hac re agis, nihil promoves, operam perdis. |- |Вот ваша ладья, которую я беру своим конем.||Turris tua superabitur meo equite. |- |Нo как вы спасете свою ферсь?||Sed quomodo reginam servabis? |- |Давши вам шах и мат слоном и ладьею.||Ad incitas eam redigendo ope elephantis et turris. |- |Я проиграл игру,мне некуда ступить царем.||Victus sum, nequeo amplius promovere regem. |- |Итак вы мне должны 50 коп.||Debes igitur mihi quinquaginta copeicas. |- |Извольте вот они.||Accipe. |- |Возьми прочь шахматницу со всеми шашками.||Cura tollendam tabulam latrunculariam. |- |Дай нам шашечницу.||Cede nobis alveolum. |- |Сыграем игру в шашки.||Ludamus semel calculis. |- |Я вам даю выступку.||Promove. |- |Я беру у вас фук.||Tollo peditem. |- |Накроите эту шашку.||Duplica calculos. |- |Сколько у вас доведей?||Quot habes duplicatos calculos? |- |У меня две.||Duos. |- |И у меня столько.||Et ego totidem habeo. |- |Никто не выиграл.||Neuter vicit. |} <pre>Ludus regius, шахматная игра. Lusus calculorum, игра в шашки. Ludere semel, сыграть одну игру. Superare quem lusu, играть кого лучше.. Aequa vel melioк conditio, onis, f. лучшее условие. Concedere (ssi, ssum) primum motum, уступить выступку. Elephas, ntis, слон. Aequare quocum, поравнятьса с кем. Promovere (movi, motum), выступать. Pedes, itis, m. пешка. Tollere peditem, бpaть пешку. Denuntiare regi periculum, дать шаху мат. Turris, is, f. ладья. Nihil promovere, ничего не сделать лучше. Eques, itis, m. конь. Regina, ae, ферсь. Ad incitas redigere, дать шах и мат; отт. в перен. значении: загнать кого в тупик. Tabula latruncularia, шахматница. Alveolus, i, m. шашечница. Dulpicare calculos, накрыть шашку, для показания, что это доведь. Neuter, tra, trum, никоторый из двух. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 45.</h2>||<h2>LECTIO XLV.</h2> |- |<h3>Об игре на биллиарде.</h3>||<h3>De lusu globorum eburneorum ''vel'' de lusu tudiculari.</h3> |- |Сыграем партию на биллиарде.||Ludamus semel globis eburneas. |- |Как изволите.||Ut tibi placet. |- |Выставляйте.||Initium fac. |- |До скольких партий?||Quot lusus conficiamus? |- |До двенадцати. ||Duodecim. |- |Бильярд не ровен.||Tabula tudicularia non est aequa ''vel'' plana. |- |Борты у нет очень высоки.||Loricae ''ѵеl'' margines nimis prominent. |- |Лузы весьма велики.||Cava sunt nimis magna. |- |А шары очень малы.||Globuli eburnei nimis parvi. |- |Я стою коле; мне нельзя играть мазом.||Globulus agglutinatus est margini, nequeo ludere clava. |- |Играйте кием.||Lude incurva clava. |- |Вы дали два промаха, и шар ваш я сделал три раза.||Tu bis aberrasti, et ego ictu tergemino globulum in cavum trusi. |- |А я сделал четыре билии.||Ego vero ictu bis gemino globulum trusi. |- |Итак у нас по осьми.||Uterque igitur nostrum octies globulum in cavum detrusit. |- |Вы дали промах.||Tu peccasti. |- |Шар ваш сделан возвратным ударом.||Ecce pilam oblique in parietem impegisti. |- |Посмотрим, вышибу ли я этот шар.||Videamus, si haec pila transiliat loricam. |- |Партия.||Vici. |} <pre>Lusus globorum eburneorum, игра нa бильярде. Lusus tudicularis, то же. Initium facere, выставлять Tabula tudicularia, бильярд. Lorica, ae, f. борты. Margo, inis, f. то же. Nimis prominere, слишком выдаваться. Cavum, i, n. луза. Agglutinatum esse, пристать. Clava, ae, f. маз. Incurvata clava, кий. Aberrare, дать промах. Trudere globulum in cavum, сделать шар, попасть в лузу. Ictu bis gemino globulum ruere, сделать четыре билии. Pilam oblique in parietem impingere (pegi, paсtum), сделать шар возвратным ударом. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 46.</h2>||<h2>LECTIO XLVI.</h2> |- |<h3>O забавах в сельской местности, особливо o звериной и рыбной ловле.</h3>||<h3>De ruris oblectationibus, praesertim de venatu et captura piscium.</h3> |- |Я очень рад, что вас вижу.||Vehementer, valde laetor, quod te video. |- |Как я теперь рад, что вас вижу!||Ut ego nunc conspicio te lubens! |- |Где вы были столь долгое время?||Ubi tam diu commoratus es? |- |Где вы теперь живете?||Ubi nunc commoraris ? |- |Месяца с два мы уже живем в деревне.||Jam duos abhinc menses fere ruri habitamus, ruri sumus. |- |Совсем ли приехали в город?||Num prorsus rus reliquisti? |- |Нет, я завтра же назад поеду.||Non, cras eo revertar. |- |Чем вы забавляетесь в деревне?||Quibus rebus delectaris, oblectaris ruri? |- |В чем проводите время?||Ad quas res tempus ponis? |- |Часть времени употребляю на науки.||Temporis partem in studiis absumo. |- |Но чем вы занимаетесь после ваших важных упражнений?||At quanam re post seria occuparis? |- |Я езжу иногда на охоту.||Interdum venatum eo. |- |Я часто бываю на охоте.||Multus sum in venationibus. |- |Я люблю охоту.||Sum venandi studiosus. |- |Даже один снаряд охотничий очень занимает, веселит меня.||Etiam solus venationi apparatus valde occupat, delenit me. |- |Дрожу от радости.||Hic apparatus me laetitia effert. |- |Чем вы охотитесь?||Quid venatis? |- |Мы гоняем то оленей, то зайцев.||Nunc sectamur cervos, nunc lepores. |- |Есть ли у вас хорошие собаки?||Habesne bonos canes? |- |У нас есть свора собак гончих, два кобеля, две суки борзых, четыре суслика и три собаки легавых.||Habemus canum venaticorum, turbam (gregem), duos vertagos, duas vertagos feminas, quatuor vestigatores et tres aucupes. |- |Не охотитесь ли иногда птицами?||Num vacas interdum aucupio? ''vel'' num interdum aucuparis? |- |В этом меня простите. ||Hac in re mihi veniam dabis. |- |Но обыкновенно мы их ловим на дудку. ||Verum aves pipulo illectas solemus captare. |- |Стреляете ли вы иногда ружьем?||Num venans adhibes interdum sclopetum? |- |Стреляю.||Ita. |- |Что вы стреляете?||Quid petis telo ignivomo? |- |Всякого рода дичину, как то: рябчиков, фазанов, куликов, куропаток, дроздов, и проч. ||Variam venationem, ut perdices, phasianos, rusticas perdices, attagines, turdos etc. |- |Равно ли на ходу и на лету стреляете?||Num transfigis volantes aeque ac currentes? |- |Я всячески стреляю.||Utrumque facio. |} <pre>Ruris oblectationes, сельские забавы. Venatus, us, m. охота. Multum esse in venationibus, часто бывать на oxoте. Venationis apparatus, охотничий снаряд. Captura piscium, рыбная ловля. Hoc mihi est magnae laetitiae, я рад. Commorari, жить, оставаться где. Revertor, rti, назад ехать. Delecatari aliqua re, забавляться чем. In studiis absumere, провoдить в науках. Seria, orum, n. важное. Ѵenari, ездить нa охоту. Sectari, гонять. Cervus, i, m. олень. Lepus, oris, m. заяц. Canis venaticus, гончая coбака. C. vertagus, i, кобель. C. vestigator, ris, cуслик. Canis auceps, upis, легавая cобакa. Exercere aucupium, охотиться за птицами. Pipulo illectas aves captare, ловишь птиц на дудку. Petere telo ignivomo, стрелять. Attagen, inis, m. куропатка. Turdus, i, m. дрозд. Transfigere, убивать. Volans, ntis, летающий. Currens, ntis, бегущий. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Продoлжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Охотники ли вы дo рыбной ловли?||Num es piscatus amans? |- |Пребольшой.||Summo piscatus amore teneor. |- |Часто ли вы ловите неводом?||Frequenterne piscaris reti? |- |Весьма редко.||Admodum raro. |- |Для чeго?||Quid est causae? |- |Мы живем от реки весьма далеко.||Habitamus nimis longe a flumine. |- |Нo у нас есть пруд, в котором мы ловим удою.||Verum nobis est piscina, stagnum, ubi hamo capimus pisces. |- |В пруде вашем много ли рыбы?||Estne stagnum vestrum piscosum? |- |Весьма много.||Valde piscosum. |- |Какого роду в нем рыба?||Quinam sunt pisces? |- |Мы в нем держим сазанов, щук, судаков, линей и карасей.||Aluntur ibi cyprini, lucii, percae, tineae, cyprini carassii. |- |Что вы делаете, когда дурная погода вам препятствует ехать на ||Et si tempus incommodum impedit, quominus eas venatum vel pisces captum, |- |охоту или на рыбную ловлю?||quid tum agis? |- |Я играю или в мяч, или на бильярде, или в волан. ||Ludo aut pila palmaria, aut globulis eburneis, aut tubulo pennato. |- |Сколько я вижу, вы не имеете времени скучать деревнею.||Noli es, quantum video, ruri tam otiosus, ut tibi taedium sui faciat. |- |Так вам кажется, однако в самом деле ничего.||Sic tibi videtur, verum longe alia res est. |- |Я начинаю скучать по городе.||Urbis desiderium me subit. |- |Очень справедливо, что все может наскучить.||Verissimum est, omnia fieri posse taedio. |} <pre>Piscatus, us, m. ловля рыбы. Frequenter, часто. Rete, is, n. сеть. Piscina, ae, рыбный пруд. Alere, держать. Cyprinus, i, m. сазан. Perca, судак. Tinea, ae, линь. Cyprinus carassius, карась. Impedire, мешать, не допускать. Pila palmaria, мячь. Tubulus pennatus, волан. Taedium facere, причинить скуку. Desiderium me subit, я нaчинаю жалеть. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 47.</h2>||<h2>LECTIO XLVII.</h2> |- |<h3>O плaвaнии.</h3>||<h3>De natatu.</h3> |- |Чрезвычайно жарко.||Sol urit ''vel'' tempestas est fervida. |- |Нечему дивиться, у нас ныне каникулы.||Non mirum; dies sunt caniculares. |- |Пойдем купаться.||Eamus nos lavatum. |- |Вода холодновата.||Aqua est frigidiuscula. |- |Станем купаться. ||Lavemur. |- |Поплывем.||Natemus. |- |Я не люблю валяться в тине.||Non amo in luto volutari. |- |Я лучше люблю смотреть, как другие плавают.||Juvat me potius alios natantes adspicere, quam ipsum natare. |- |Это удовольствие тотчас можем мы вам доставить. ||Ejusmodi voluptatem statim tibi adferemus, adhibebimus. |- |Хорошо ли он плавает?||Num bene natat ''vel'' num peritus est natandi? |- |Он плавает, как рыба. ||Natat, ut piscis. |- |Он плавает на спине и под водою. ||Natat supinus et subter aquam. |- |Я учусь плавать на тростнике.||Disco natare ope junci. |- |Нo я плаваю на пробках. ||Equidem nato ope suberis. |- |Опасно плавать на пузырях.||Periculosum est adhibitis vesicis natare. |- |Потому что они могут лопнуть.||Possunt enim disrumpi. |- |Это со мною случилось вчера.||Hoc mihi heri accidit. |- |Я едва не утонул.||Parum abfuit, quin aquis suffocarer. |- |Страх объемлет меня, как скоро я о том вспомню.||Contremisco etiam nunc, simul ac de ea re cogito. |- |Я теперь еще не опомнюсь.||Vix etiamnum animum colligo ''vel'' me recipio. |- |Вы очень боязливы.||Admodum es formidulosus, timidus. |- |Вы боитесь своей тени. ||Metuis umbram tuam. |- |При таких свойствах, вы никогда не научитесь плавать.||Ejusmodi animi habitu ''vel'' statu, nunquam natabis. |- |Довольно для меня мыться на берегу.||Satis habeo ad ripam lavari. |} <pre>Natatus, us, m. плавание. Natare, плавать. Lavari, lavare se, мыться, купаться. In luto volutari, валяться в тине. Natatus, us, m. плавание. Natare, плавать. Lavari, lavare se, мыться, купаться. In luto volutari, валяться в тине. Natare supinum, плавать нaвзничь. Subter aquam, под водою. Juncus, i, m. тростник. Suber, ris, n. корка, пробка. Vesica, ac, f. пузырь. Disrumpere (rupi, ruptum), разорвать. Suffocari aquis, захлебнуться, тонуть. Contremisco (ui, scere), дрожу. Animum colligere, аnimum recipere, собраться с духом, опомниться. Formidulosus, боязливый. Satis hаbео, довольно для меня. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 48.</h2>||<h2>LECTIO XLVIII.</h2> |- |<h3>O комедии.</h3>||<h3>De comoedia.</h3> |- |Я слышал, что сегодня на театре будут представлять новую пиэсу.||Accepi, hodie novam fabulam actum iri. |- |Что она? драма, комедия, трагедия или опера?||Estne drama, comoedia, tragoedia an opera? |- |Комедия.||Est comoedia. |- |И как она называется?||Quomodo inscribitur ''vel'' quemnam titulum ierit? |- |''Недоросль.''||''Puer indulgentius habitus.'' |- |Кто сочинитель этой пиэсы?||Quis est auctor hujus comoediae? |- |''Фон-Визин.''||''Van-Vizin.'' |- |В первый ли раз будут ее играть?||Num primum agetur? |- |Ее будут играть в третий, шестой и седьмой.||Agetur tertium, sextum, septimum. |- |Какое действие имела она в 3-й и 4-й раз?||Quem habuit effectum ''vel'' quam habuit vim tertium et quartum acta? |- |Она заслужила всеобщее рукоплескание.||Omnium plausum movit ''vel'' omnium plausu comprobata, excepta est. |- |Эта комедия останется всегда достойною похвалы ученейших мужей.||Haec comoedia omni tempore doctissimorum virorum laudem merebitur. |- |Пойдем в театр?||Eamus ad scenam. |- |Охотно.||Libenter. |- |Я прикажу заложить карету, и мы не мешкав поедем.||Imperabo, ut auriga equos adjungat currui ''vel'' ad currum, et tum sine ulla mora vehemur. |- |Надо поспешить, чтоб занять место.||Properandum est, ut locum occupemus. |- |Не пойдем ли мы в ложу?||Nonne libet in podio spectare? |- |Я повинуюсь вашей воле, но мне бы лучше хотелось пойти в партер? ||Morem tibi gero, sed praeoptarem sedere in orchestra. |- |Для чего?||Cur? |- |Для того чтo могли бы провести время в разговорах с нашими приятелями до открытия театра.||Possemus enim fallere tempus sermocinando ''vel'' fabulando cum amicis, priusquam tollatur velum. |} <pre>Fabulam agere, представлять пиэсу. Inscribi, titulum gerere, иметь заглавие. Puer indulgentius habitus, недоросль. Primum, secundum, в первый, во второй раз. Exitus, us, m. конец. Plausum mоѵeге, возбудить pyкоплескание. Plausu comprobari, excipi, заслужить одобрение. Ire ad scaenam, идти в театр. Auriga, ae, mi кучер. Equos adjungere currui, впречь в коляску лошадей. Libet, угодно. Podium, ii, n. ложа. Morem alicui gerere, повинoваться чьей воле. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Пpoдолжение.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Что вы скажете об этой симфонии?||Quid dices de hac symphonia? |- |Какова эта для вас музыка?||Placetne tibi musice? |- |Для меня она весьма прекрасна.||Mihi videtur esse optima. |- |Не слышите ли вы гобоев, флейт и фаготов?||Nonne sentis majorum et minorum tibiarum et lituorum sonum? |- |Они производят отменное действие между скрыпками и клавикордами.||Insignem exserunt vim tetrachordas et polychordium pinnatum. |- |Галереи уже полны.||Porticus spectatoribus. |- |Вы видите, что мы и в партере стеснены.||Coarctamur, ut vides, etiam in domo ima. |- |И в ложах столько барынь, сколько может поместиться.||Et in podiis tanta est matronarum multitudo, ut capere amplius nequeant. |- |Никогда еще не видал я, в театре такого множества народу.||Nunquam antea vidi tot spectatores. |- |Точно людей теперь гораздо более обыкновенного.||Revera solito major est multitudo. |- |Я почти столько же люблю смотреть комедию, как и на сих прекрасных жен; они составляют укpашение лож.||Mihi fore non minus volupe est spectare comoediam, quare has matronas; hae podiorum ornamentum faciunt. |- |Это вид весьма прекрасный.||Ecce spectaculum jucundissimum. |- |Они все хорошо одеты.||Omnes sunt eleganter vestitae. |- |Однако ж поднимают занавес; послушаем.||Tollitur tamen velum, audiamus attentis animis. |- |Этот актер совершенно хорошо декламирует.||Hic scaenicus ''vel'' actor pulchre declamat. |- |Oн хорошо играет свою ролю.||Partes suas scite agit. |- |Ударим в ладоши.||Applaudamus. |- |Ныне нельзя бояться, чтоб освистали.||Nunc non est timendum, ne actor sibilo excipiatur. |- |Пиэca кончилась.||Fabula peracta est. |- |Занавес опускают.||Velum demittitur. |- |Дождемся ли мы балета?||Visne exspectare eboream ''vel'' saltationem scenicam? |- |Я не могу; мне нeобходимо нужно возвратиться скоро домой.||Nequeo; necesse est domum mox revertar. |} <pre>Symphonia, (собств. согласие) симфония. Major tibia, гобой; minor tibia, флейта; lituus, ui, m. фaгот. Polychordium, i, n. скрыпка. Polychordium pinnatum, клавикорды. Porticus, us, f. галерея. Spectator, oris, m, зритель. Domus ima, партер. Eleganter vestitus, co вкусом одетый. Tollere velum, поднять занавес. Coarctare, стеснять. Scenicus, actor, актер. Partes agere, играть роль. Applaudere (si, sum), аплодировать. Sibilo excipere, освистать. Peragere fabulam, кончить пиэсу. Chorea ''vel'' scenica saltatio, onis, балет. </pre> {| style="text-align: left" |<h2>УРОК 49.</h2>||<h2>LECTIO XLIX.</h2> |- |<h3>О нoвoстях.</h3>||<h3>De novis ''vel'' rebus novis.</h3> |- |Что слышно xopoшегo? ||Quid novi auditur? |- |Что принесли c собою нового?||Quid adfers novi? |- |Что скажете нового?||Ecquid novarum rerum adportas? |- |Не слышно ли чего нового?||Numquid novi fertur? |- |Какие хорошие вести вы нам скажете?||Quas res novas nuntiabis? |- |Я ничего не слыхал нового.||Nil novi audivi. |- |Ничего нового.||Nil novi. |- |Я совсем ничего не слыхал нового.||Novarum rerum nihil prorsus accepi. |- |О чем говорят в городе?||Quaenam dicuntur per urbem? |- |Ни о чем не говорят.||Nihil dicitur. |- |Hового хотя и довольно, но ничего достоверного.||Novarum quidem rerum satis sed nihil comperti. |- |Много нового, но ничего справедливого.||Novi quidem permultum, sed nihil veri. |- |Hичего важного, достойного примечания.||Nihil magnum, nihil memorabile, nihil notatu dignum. |- |Я слышал от многих, что ... ||A pluribus audivi … |- |Это весьма хорошая весть.||Optatissimum mihi nuntim apportas. |- |Это худая новость.||Acerbum nuntium mihi defers. |- |Не слыхали ль вы чего о войне?||Nonne audisti de bello? |- |Я ничего об этом даже совсем не слыхал.||Nihil ea de re, ne tenuissimam quidem auditionem accepi. |- |Молва носится об осаде.||Fama obsidionem loquitur. |- |Сказывают, что Кадикс в осаде,||Gades obsidione teneri ferunt, |- |Что город заперт,||Urbem esse clausam, |- |Подвоз к нему сьестных припасов пресечен,||Omni commeatu interclusam, |- |Что в то место кидают бомбы.||Bombas eo conjici. |- |Это место самое крепкое во всей Европе.||Hic locus est munitissimus totius Europae. |- |Войска в нем поставлено премного.||Permagnum ibi praesidium collocatum est. |- |Осажденные сделали высадку.||Obsessi fecere eruptionem. |- |Они разорили укрепления осаждавших и заколотили их пушки.||Obsidentium opera disjecere eorumque tormenta clavis fіхeге. |- |Неприятели сделали новую батарею.||Hostes denuo tormenta (bellica) collocarunt. |- |Они пытались меcто взять приступом.||Tentarunt urbem impetu capere. |- |Думают, что наконец войско в крепости сдастся.||Creditur, praesidium tandem venturum in deditionem. |- |Напротив, говорят, свежее войско идет к тому месту,||Imo ferunt, recentes copias seu recentem exercitum huic loco auxilio venire, |- |И что неприятели оставили осаду.||Atque hostes obsidione urbem solvisse, liberasse. |- |Но эта новость требует еще подтверждения.||At hic nuntius indicet etiam confirmatione. |- |От кого вы слышали?||Unde hoc accepisti? |- |Я это слышал от верного человека. ||Audivi ex certis auctoribus. |- |Я это узнал от N.||Audivi de N. |} <pre>Res novae или nova, orum, новости. Apportare, auferre, принести. Pгоrsus, совсем. Permultum, очень много. Compertus, достоверный. Memorabilis, e, достопамятный. Notatu dignus, достойный замечания. Optatus, желанный. Acerbus, неприятный. Bellum, i, n. война. Tenuis, e, тонкий, малый. Auditio, onis, f. слух. Fama, ае, молва. Obsidio, onis, f. оcада. Gades, um, f. Кадикс. Claudi, быть в осаде. Intercludere (si, sum), преграждать. Commeatus, us, m. съестные припасы. Bomba, ae, f. бомба. Conjicere, бросать. Munitus, укрепленный. Praesidium, n. гарнизон. Obsessus, осажденный. Opera, um, n. укрепление. Disjicere, разбросать. Tormenta clavis figere, заколотить пушки. Tentare, покушаться. Impetu capere, взять приступом. Venire in deditionem, сдаться. Recens, ntis, свежий. Copiae, arum, f. войско. Auxilio venire alicui, придти на помощь. Obsidione solvere, liberare, снять осаду. Indigere (gui), требую. Confirmatio, onis, f. подтверждение. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Прoдолжeние.</h3>||<h3>Pars altera.</h3> |- |Говорят также, что началось сражение.||Ajunt etiam, praelium commissum esse. |- |Я это слышал, но неверно.||Equidem accepi, sed non certo. |- |Сказывают, что с обеих сторон много погибло.||Feruntur utrinque plurimi caesi. |- |Однако это не было всеобщее сражение.||Attamen non fuit omnium. |- |Это была только стычка.||Fuit nihil aliud, quam velitatio ''vel'' levis pugna. |- |Пехота много потерпела.||Pedites multum damni ceperunt ''vel'' acceperunt. |- |Конница обратилась в бегство.||Equites fugam capessiverunt. |- |Неприятели в расстройстве показали тыл.||Hostes inconditi terga praebuerunt fugae. |- |У них отняли артиллерию.||Tormenta iis ablata sunt. |- |Разные полки, батальоны и эскадроны достались в руки союзников.||Diversae chiliades militum, cohortes et thunnae in manus hostium devenerunt. |- |Они более 2,000 человек взяли в плен.||Plus duo millia capti sunt. |- |Это был бы большой выигрыш для союзников.||Ejusmodi praestantia esset maximo sociis quaestui. |- |Говорят, что и на море было сражение.||Navale quoque proelium commissum esse fertur. |- |Неприятельский флот разбит, истреблен.||Classem hostium eversam, deletam dicunt. |- |У них взято шесть военных кораблей, а сверх того четыре потонули в море.||Sex navigia bellica capta, et quatuor aquis submersa depressa sunt. |- |Эти все ли были линейные корабли?||Num hae omnes naves fuerunt primae magnitudinis primi ordinis? |- |Большая часть; в числе сих было только три фрегата и один брандер.||Pleraeque; harum numero fuerunt tres speculatoriae et una iucundiaria. |- |Говорят о секретном походе.||Dicitur de secreta expeditione. |- |Думают, что англичане вступят во Францию.||Anglorum exercitus in Galliam proditurus esse putatur. |- |Вероятно, что нынешнею зимою будет заключен мир.||Verisimile est, ut hac hieme pax fiat. |- |Я того сердечно желаю.||Opto eam quam maxime. |- |Война причиняет торговле большой вред.||Bellum peccat plurimum in commoda mercaturae. |} <pre>Ргoelium, ii, n. битва, сражение. Рrаеter omnium, генеральное сражение. Utrimque, с обеих сторон. Caedere, убить. Altamen, однако. Velitatio, onis, или levis pugna, стычка. Damnum capere, accipere, пострадать. Inconditus, нестройный. Terga praebere fugae, показать тыл. Chiliades militum, полки. Cohors, tis, баталион. Thurma, ae, f. эскадрон. Devenire in manus, достаться в руки. Praestantia, верх, превосходcтво. Navale praelium, морское сpaжение. Committere (si, ssum), дать. Evertere (ti, sum), разбить. Delere, истребить. Navigium bellicum, военный корабль. Submergere (si, sum), потопить. Deprimere (pressi, pressum) aquis, то же. Navis primae magnitudinis, primi ordinis, линейный корабль. Navis speculatoria, фрегат. Navis incendiaria, брандер. Expeditio, onis, поход. Irrumpere, ворваться. </pre> {| style="text-align: left" |<h3>Прoдолжeние.</h3>||<h3>Pars tertia.</h3> |- |Чтo говорят при дворе? ||Quaenam dicuntur in aula? |- |Говорят o снаряжении столов из 80 галер, но||Classis octoginta navigiolum actuariorum minorum |- |не знают, куда они назначены.||ornari dicitur, nec novit, quо destinata sit. |- |Говорят также о путешествии.||Dicitur etiam de itinere. |- |Никто не знает, не слышно, куда Его Величество путь назначает. ||Quonam Princeps iter habiturus sit, clam omnibus est. |- |Иные говорят в Москву, а другие в Херсон. ||Alii dicunt Mosquam, alii Chersonesum. |- |Говорят также, что король Прусский сюда прибудет.||Ferunt quoque, regem Borussiae huc adventurum. |- |Это сделает при Дворе знатное великолепие. ||Hoc aulae splendorem plurimum augebit. |- |Герцог и герцогиня (князь и княгиня, граф и графиня) отправятся ли в путь?||Dux et ducissa (princeps et princepissa, comes et ejus uxor) num ingredientur viam? |- |Отправятся.||Etiam. |- |A в ведомостях что пишут? ||Et ephemerides quid loquuntur? |- |Я их не читал.||Non legi eas. |} <pre>Ornare classem, снарядить флот. Navigium actuarium minus, гaлера. Destinari, быть назначаему. Clam, тайно. Augere splendorem, прибавить блеска. Dux, cis, герцог. Ducissa, ae, герцогиня. Comes, itis, общ. граф и графиня. Ingredi viam, отправляться в путь. </pre> [[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]] e9lyyiypbi4u1pfc28lnkpwcnvl6h1k Proverbia Rossico-Latina 0 33620 184391 128654 2022-07-29T20:12:59Z Demetrius Talpa 13304 wikitext text/x-wiki {{titulus2 |Scriptor=Symeon Ivashkovskij |OperaeTitulus=PROVERBIA ROSSICO-LATINA |OperaeWikiPagina= |Annus=XIX saec. |AnnusMonstratus=1826—1831 |SubTitulus= |Genera=Linguistica |Liber=Ivashkovskiy_Rossiysko-Latinskie_Razgovory_1831.pdf }} Без Бога ни до порога. Nihil sine Deo. Человек думает, a Бог располагает. Humana consilia divinitus gubernantur. Бог пристанет, и пастыря приставит. Deus undecunque juvat modo propitius. He до барыша, была 6ы слава хороша. Bona ехіstimatio divitiis praestat; Bona fama divitiis est potior. Одна ласточка не делает весны. Una hirundo non facit ver. Счастие переменчиво, переходчиво. Varietas propria fortunae. Привычка греху не оправдание. Inveterata peccandi consuetudo peccatum non excusat. Птица видна по полету. Ex ungue leonem. Bo всякой земле свой обычай. Usus hominum tyrannus. Смелым Бог владеет. Audentes fortuna juvat. Доброта сама за себя порука. Generoso viro non opus est suspensa hedera. Не все то золото, что блестит. Fronti nulla fides; Species fallit. На ретивую лошадь не кнут, а вожжи. Sponte currit generosus equus; Equus generosus non eget calcaribus. Нужда закон изменяет. Durum telum necessitas; Necessitas caret lege. И на хитреца бывает много простоты. Quandoque bonus dormitat Homerus; Non omnibus horis sapimus. Конь o четырех ногах, и тот спотыкается. Errare humanum est. Нет розы без шипов, нет радости без печали. Extrema gaudii luctus occupat; Gaudia sunt princpium doloris. C чем кто родится, с тем и останется; Брось обезьяне орехов, она забудет наряд и пляску. Natura furcam expellat, tamen usque recurret. Смерть не разбирает чина. Aequa lege necеssitas sortitur insignes et imos. Больному и золотая кровать не помогает. Aureus lectus aegrum nihil juvat. Всякое зло терпеньем одолеть можно. Patientia vincit omuia. Трудно не забыться в счастии. Difficile est bonam ferre fortunam. За одним походом два дела сделать. Fidelia de eadem duos parietes dealbare. По одежке протягивай и ножки. Ex suo modulo quivis se metiatur. Ученого учить лишь только волочить. Doctorum facilis eruditio. Что кого веселит, тот про то и говорит. Miles narrat proelia. Иконы красит, а людей грабит. Nefas est corium furari, ut pauperi dones calceos. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж. Quod suscepisti, in eo persta. Строить воздушные замки. Fallitur, qui vana sperat. У других видит сучек в глазу, a у себя и бревна не видит. Qui pedicellum habet, in altero ricinum non reprehendat. Средина самая безопасная дорога. Medio tutissimus ibis. Лучше сносить обиду, нежели отмщать. Iniuriam ferre praestat, quam compensare. Как скоро из глаз, так из памяти вон. Absentium cito obliviscimur. Худо нажитое впрок нейдет. Male partum, male disperit. Крику много, а дела мало. Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus; Quasi Argivûm clypeum abstulerit. Как нажито, так и прожито. De male quaesitis vix gaudet tertius haeres; Male parta male dilabuntur. C миру no нитке, a голому рубашка. Ex grano fit acervus; Minutula pluvia imbrem parit. Скоро, да хворо. Quod cito fit, cito perit. Ожжешься на молоке, будешь дуть на воду. Ictus piscator sapit; Aquam naufragus timet. Знает кошка, чье мясо съела. Nemo rectius novit, quam partem pedis calceus premat, quam qui eum gestat. Даровому коню не смотрят в зубы. Equi donati vitia facile ferimus. Долг с бедою сосед. Aeris alieni comes miseria. Каков в колыбельку, таков и в могилку. Multum est a teneris consuevisse. В тихом омуте черти водятся. Altissima flumina tacite labuntur. Кто роет другому яму, тот сам в нее попадает. Faber compedes, quas facit, ipse gestat. И ошибка не без вреда. Etiam error nocet. Гордость родит ненависть. Superbia parit invidiam. Лишняя учтивость почти та же грубость. Parum differt a rusticitate comitas nimia. У лжеца память коротка. Mendacem memorem esse oportet. Береженая копейка рубля бережет. Opes largitur parsimonia. Расточительность cocедкa бедности. Prodigalitatis comes miseria. Довольство большое богатство. Divitiae homini sunt vivere parce aequo animo. Хлеба край и под елью рай. Felix, qui sua sorte contentus est. Котомки нищего не наполнить. Mendici pera non impletur. После yжинa горчица. Post bellum auxilium; Sero Phryges sapiunt. Хорошо кроить из чужого. De alieno corio facile est secare coria; De alieno facile est sumptum facere. С кем поживет, тем и прослывет. Noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se. В мутной воде хорошо рыбу ловить. In aqua turbida facilis piscatus. Ремесло и искусство золотое дно. Artem quaevis terra alit. От заботы скорее стареемся, чем богатеем. Cura citius senescimus, quam ditescimus. Не сули журавля в небе, a дай синицу в руки. Spem pretio non emo; Quidquid possum, malo auferre in praesenti. Дадим мертвым покой. De mortuis nihil, nisi bonum.' Словами брюха не накормишь. Venter non habet aures; Venter non audit praecepta. Лишнего пожелаешь, и последнее потеряешь. Много захочет, и последнее потеряет. Camelus, desiderans cornua, etiam aures perdidit; Canis dum umbra captat, carnem amittit; Ingentibus inhians divitiis etiam mediocres amittit. От присмотра хозяина лошадь сыта. Oculus magistri saginat equum; Heri oculus acriter vidit, quam famulitii. Лишняя строгость несправедливость. Summum jus summa injuria. C боярами не ешь вишен, a то костьми закидают. Periculosum est jocari cum potentioribus. Не всякому старцу в игумнах быть. Non cuivis homini contingit adire Corinthum. Уместая недоверчивость рождает безопасность. Diffidentia tempestiva parit securitatem. Все други, все приятели до черного лишь дня. Ubі fortuna delapsa est, amici devolant omnes; Ubi res semel inclinata est, amici de medio. Hеблагодарность заплата людей. Rara est relata gratia. Каков отец, таковы и дети. Mali corvi malam ovum. Когда низок забор, так и перелезть не мудрено. Per septum latum facilis transitus. От благовременного начала добра немало. Male cadit, quod intempestivo tempore suscipis. Время превозмогает, переделывает все. Immensum est temporis lucrum.. Капля по капле и камень долбит. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. Своя рубашка к телу ближе. Sibi quisque proximus. Лучше жить в зависти, чем в жалости. Invidiam praestat habere, quam commiserationem. He купи двора, купи соседа. Facile fustem inveniet, qui cupit caedere canem. Заслуживай больше всех, a получай меньше всех. Virtus laudatur et alget. Пьяный набурлит, а трезвого секут. Ebrius qui peccat, sobrius punitur. Не в пору гости хуже татарина. Convivis non vocatis janua clauditur. Дурака не дразни. Stultum patienter feras. Придет время, и научит, что делать. Tempus consilium dabit. Пустить козла в огород. Lupus malus ovium custos. Каково в лесу кликнется, таково и откликнется. Malo nodo malus quaeritur cuneus. По делам вору и мука. Mala faсta male cedunt. Малых воров вешают, а больших отпускают. Dat veniam corvis, vexat censura columbas. Кто платит долги, тот улучшает свое имущество. Soluto aere alieno crescit res familiaris. Честная плата, верная дружба. Amicitiam tuetur, qui recte rationes supputat; Aequa lanx aequum facit amicum; Amicus erit, cui debitum exsolvis. Рост и наем никогда не спят. Foenus et locarium nunquam obdormiscunt. Лучше что-нибудь (хорошее) нежели ничего. Satius pauca habere, quam nihil. Хозяин в дому, как Адам в раю. Nihil carius propria sede; Domus propria domus optima. Отсрочка не увольняет от наказания. Poena, quae differtur, aufertur. Мужик нe перекрестится, пока гром не ударит. Mittatur in mare, qui nescit orare. Дурак в воду камень кинет, а десять умных вон не вынут. Stultus plura interrogare potest, quam decem sapientes sciunt. Заря для труда золото. Aurora labori amica. Праздность мать многих пороков. Otium vitiorum est initium. Бодливой корове Бог рог не дает. Dat Deus immiti cornua curta bovi. Трудно против рожна прать. Si stimulos pugnis (кулаками) caedis, manibus plus dolet. Голодному Федоту и щи в охоту. Jejunus stomachus raro vulgaria temnit. Беда беду родит. Fortuna nulli obesse contenta est semel; Aliud ex alio malum. Старой собаки не приучить к своре. Canis vetulus non assuescit loro; Senex psittacus negligit ferulam. Обезьяна и в золотом наряде обезьяна. Simia est simia, etiamsi aurea gestet insignia. Тише едешь, дальше будешь. Celeritatem retarda; Festina lente. Сделать из мyxи слона. Arcem e cloaca facere. При пиве, при бражке много братьев. Dum fervet olla, fervet amicitia. Ни рыба, ни мясо. Aliis nec obest, nec prodest. Что с возу упало, то пропало. Quod periit, periit. Не клади плохо, не вводи вора в грех. Occasio facit fures. Друга не узнаешь, как с ним не побываешь. In angustiis amici apparent. Человека тогда узнаешь, когда с ним три пуда соли съешь. Nemini fidas, nisi quoсum modium salis comederis. Сколько голов, столько умов. Quot homines, tot sententiae (sensus). Дело боится мастера. Opus laudat artificem. Всякому мужу своя жена мнлее. Suus rex reginae placet. Погнался за двумя зайцами, ни одного не поймать. Duabus sellis sedet. Гора с горою не сойдется. Mons cum monte non miscetur. Попал к волкам, с волками вой, и вместе волчьи песни пой. Cum vulpe vulpinari; Cretensem cum Cretensi agere. Честь не для всякого. Venerandus, cui honor debetur. Гордость предтеча падения. Tolluntur in altum, ut lapsu graviore ruant. Ремесло за плечами не виснет. Artem nobiscum facile portamus. Слоны трутся, a между собой комаров давят. Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi. Смотрит в книгу, да видит фигу. Frustra legit, qui lecta non intelligit. Ворон ворону глаза не выклюнет. Lupus lupum non mordet. По платью встречают. E vestitu virum judicamus. Bce c рассуждением. Bene agit, qui consulto agit. Волк не глядит на хозяйскую заботу, а крадет овец и из счета без счету. Non curat numerum lupus. После дождя всегда бывает ясная погода. Post pluviam sol lucet. Худой мир лучше доброй брани. Praestat ad conditionem iniquam descendere, quam litigare. Глупый задом умен. Damno accepto stultus claudit januam. Палками птиц не ловят. Fustibus aves non capiuntur. Между молотом наковальнею худое житье. Inter malleum et cudem mala habitatio. У лисы не одна nopa. Vulpes non unam fodit speluncam. Поздно запирать ворота, когда сошла лошадь. Sero sapiunt, qui damno sapiunt. Дай душе волю, захочет и боле. Qui semel gustavit canis, a corio nunquam absterretur uncto. Какова мать, такова и дочь. Colubra piscem non parit. Не устпть поспешить, да людей насмешить. Qui nimis propere, minus prospere. Кошка скребет на свой хребет. Sibi quisque peccat. Миленек Ивашка в белой рубашке. Nitidae vestes ornatiorem reddunt. Чистая душа не знает за собой греха. Conscia mens recti mendacia ridet. С виду овца, а внутри волк. Ovem in fronte lupum in corde gerit. Злые беседы тлят обычаи благи. Mala colloquia corrumpunt bonos mores. Клин клином выколачивают. Cuneus cuneum trudit. Лоза хоть и мука, да вперед наука. Duro flagello mens docetur rectius. Яблоко от яблонки не далеко откатывается. Naturae sequitur semina quisque suae. Подле пчелки в меду, а подле жука в навозе. Mala consortia bonos mores inquinant. Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить. Quem casus saepe transit, aliquando invenit. Огонь маслом заливать, лишь огню прибавлять. Oleum camino addere. Куй железо, пока горячо. Ferrum, dum candet, cudendum est. От малого проступка дойдет и до великого. Loro mandendo discat canis corium universum mandere; Parva delicta aperiunt viam ad majora. За Богом молитва, за Царем служба не пропадает. Non caret mercede probitas. Не поймавши медведя, не сдирай шкуры. Ante ѵісtoriam ne canes triumphum. Злый зле погибает. Perfidus cadit sua perfidia. Хмельного, когда спит, не буди. Ebrium dormientem ne excita. Лучше заблаговременная забота, нежели поздая печаль <nowiki><i></nowiki>''или<nowiki></i></nowiki>'' осторожность не вредит. Melius est providere, quam poenitere. У кого не выросли перья, тому летать нельзя. Habenas ignarus ne tractet. Ремесло само себя кормнт. Ars facile sustinetur. Hичего не делать дурного, самое лучшее умаливание. Recte agere optima est deprecatio. Поздо беречь вино, когда бочка пуста. Sera in fundo parsimonia est. За один раз дерево не срубить. Uno ictu quercus non cadit. С худой собаки хоть шерсти клок. Absumpta suilla bovem non exspectes. Глаз видит, да зуб неймет; <nowiki><i></nowiki>''или<nowiki></i></nowiki>'' умок-от есть сладенько съесть, да руки коротки. Piscibus feles inhiant, aquam reformidant. К чему кто привык, к тому ведет и язык. Placent fabrilia fabris. Из одного дерева не бывает икона и лопата. Ex quovis ligno non fit Mercurius. Запас не есть наклад. Copia non est inopia. He убив медведя, кожу не продают. Incerta pro certis deputas. Применил ястреба к кукушке. Aquilam noctuae comparas. Ум хорошо, а два лучше того. Plus vident oculi, quam oculus. Kаков в еде, таков и в работе. Arator nisi incurvus praevaricatur (praevaricari, идти не прямо, сгорбясь, вилять). Ходил ни по что, принес ничего. Magno conatu magnas agit nugas. Игумен хорош, так и братия не дурны. Qualis rex, talis grex. Из огня да в поломя. De fumo in flammam. На бедного Макара и шишки валятся. Facile est opprimere innocentem. Худой травы не выполет. Mala herba non interit. Когда есть, так густо, а нет, так пусто. Cui multum est piperis, etiam oleribus immiscet. Яйца учат курицу. Ovum gallinam docet; Sus Minervam. Правда глаза колет. Veritas odium parit. He всякому верь, запри крепче дверь. Fide, sed cui, vide. Хоть не скоро, да здорово. Tarditas circumspecta non nocet. Честный человек в слове своем стоит. Inter viros bonos bene agere oportet. Утро вечера мудренее. Dies diem docet. Знай себя, и этого будет с тебя. Tua cura, non aliena. <br /> [[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]] e983zr18jc4er5yj87mhjom262956c2 184397 184391 2022-07-29T20:24:16Z Demetrius Talpa 13304 wikitext text/x-wiki {{titulus2 |Scriptor=Symeon Ivashkovskij |OperaeTitulus=PROVERBIA ROSSICO-LATINA |OperaeWikiPagina= |Annus=XIX saec. |AnnusMonstratus=1826—1831 |SubTitulus= |Genera=Linguistica |Liber=Ivashkovskiy_Rossiysko-Latinskie_Razgovory_1831.pdf }} Без Бога ни до порога. Nihil sine Deo. Человек думает, a Бог располагает. Humana consilia divinitus gubernantur. Бог пристанет, и пастыря приставит. Deus undecunque juvat modo propitius. He до барыша, была 6ы слава хороша. Bona ехіstimatio divitiis praestat; Bona fama divitiis est potior. Одна ласточка не делает весны. Una hirundo non facit ver. Счастие переменчиво, переходчиво. Varietas propria fortunae. Привычка греху не оправдание. Inveterata peccandi consuetudo peccatum non excusat. Птица видна по полету. Ex ungue leonem. Bo всякой земле свой обычай. Usus hominum tyrannus. Смелым Бог владеет. Audentes fortuna juvat. Доброта сама за себя порука. Generoso viro non opus est suspensa hedera. Не все то золото, что блестит. Fronti nulla fides; Species fallit. На ретивую лошадь не кнут, а вожжи. Sponte currit generosus equus; Equus generosus non eget calcaribus. Нужда закон изменяет. Durum telum necessitas; Necessitas caret lege. И на хитреца бывает много простоты. Quandoque bonus dormitat Homerus; Non omnibus horis sapimus. Конь o четырех ногах, и тот спотыкается. Errare humanum est. Нет розы без шипов, нет радости без печали. Extrema gaudii luctus occupat; Gaudia sunt princpium doloris. C чем кто родится, с тем и останется; Брось обезьяне орехов, она забудет наряд и пляску. Natura furcam expellat, tamen usque recurret. Смерть не разбирает чина. Aequa lege necеssitas sortitur insignes et imos. Больному и золотая кровать не помогает. Aureus lectus aegrum nihil juvat. Всякое зло терпеньем одолеть можно. Patientia vincit omuia. Трудно не забыться в счастии. Difficile est bonam ferre fortunam. За одним походом два дела сделать. Fidelia de eadem duos parietes dealbare. По одежке протягивай и ножки. Ex suo modulo quivis se metiatur. Ученого учить лишь только волочить. Doctorum facilis eruditio. Что кого веселит, тот про то и говорит. Miles narrat proelia. Иконы красит, а людей грабит. Nefas est corium furari, ut pauperi dones calceos. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж. Quod suscepisti, in eo persta. Строить воздушные замки. Fallitur, qui vana sperat. У других видит сучек в глазу, a у себя и бревна не видит. Qui pedicellum habet, in altero ricinum non reprehendat. Средина самая безопасная дорога. Medio tutissimus ibis. Лучше сносить обиду, нежели отмщать. Iniuriam ferre praestat, quam compensare. Как скоро из глаз, так из памяти вон. Absentium cito obliviscimur. Худо нажитое впрок нейдет. Male partum, male disperit. Крику много, а дела мало. Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus; Quasi Argivûm clypeum abstulerit. Как нажито, так и прожито. De male quaesitis vix gaudet tertius haeres; Male parta male dilabuntur. C миру no нитке, a голому рубашка. Ex grano fit acervus; Minutula pluvia imbrem parit. Скоро, да хворо. Quod cito fit, cito perit. Ожжешься на молоке, будешь дуть на воду. Ictus piscator sapit; Aquam naufragus timet. Знает кошка, чье мясо съела. Nemo rectius novit, quam partem pedis calceus premat, quam qui eum gestat. Даровому коню не смотрят в зубы. Equi donati vitia facile ferimus. Долг с бедою сосед. Aeris alieni comes miseria. Каков в колыбельку, таков и в могилку. Multum est a teneris consuevisse. В тихом омуте черти водятся. Altissima flumina tacite labuntur. Кто роет другому яму, тот сам в нее попадает. Faber compedes, quas facit, ipse gestat. И ошибка не без вреда. Etiam error nocet. Гордость родит ненависть. Superbia parit invidiam. Лишняя учтивость почти та же грубость. Parum differt a rusticitate comitas nimia. У лжеца память коротка. Mendacem memorem esse oportet. Береженая копейка рубля бережет. Opes largitur parsimonia. Расточительность cocедкa бедности. Prodigalitatis comes miseria. Довольство большое богатство. Divitiae homini sunt vivere parce aequo animo. Хлеба край и под елью рай. Felix, qui sua sorte contentus est. Котомки нищего не наполнить. Mendici pera non impletur. После yжинa горчица. Post bellum auxilium; Sero Phryges sapiunt. Хорошо кроить из чужого. De alieno corio facile est secare coria; De alieno facile est sumptum facere. С кем поживет, тем и прослывет. Noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se. В мутной воде хорошо рыбу ловить. In aqua turbida facilis piscatus. Ремесло и искусство золотое дно. Artem quaevis terra alit. От заботы скорее стареемся, чем богатеем. Cura citius senescimus, quam ditescimus. Не сули журавля в небе, a дай синицу в руки. Spem pretio non emo; Quidquid possum, malo auferre in praesenti. Дадим мертвым покой. De mortuis nihil, nisi bonum.' Словами брюха не накормишь. Venter non habet aures; Venter non audit praecepta. Лишнего пожелаешь, и последнее потеряешь. Много захочет, и последнее потеряет. Camelus, desiderans cornua, etiam aures perdidit; Canis dum umbra captat, carnem amittit; Ingentibus inhians divitiis etiam mediocres amittit. От присмотра хозяина лошадь сыта. Oculus magistri saginat equum; Heri oculus acriter vidit, quam famulitii. Лишняя строгость несправедливость. Summum jus summa injuria. C боярами не ешь вишен, a то костьми закидают. Periculosum est jocari cum potentioribus. Не всякому старцу в игумнах быть. Non cuivis homini contingit adire Corinthum. Уместая недоверчивость рождает безопасность. Diffidentia tempestiva parit securitatem. Все други, все приятели до черного лишь дня. Ubі fortuna delapsa est, amici devolant omnes; Ubi res semel inclinata est, amici de medio. Hеблагодарность заплата людей. Rara est relata gratia. Каков отец, таковы и дети. Mali corvi malam ovum. Когда низок забор, так и перелезть не мудрено. Per septum latum facilis transitus. От благовременного начала добра немало. Male cadit, quod intempestivo tempore suscipis. Время превозмогает, переделывает все. Immensum est temporis lucrum.. Капля по капле и камень долбит. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. Своя рубашка к телу ближе. Sibi quisque proximus. Лучше жить в зависти, чем в жалости. Invidiam praestat habere, quam commiserationem. He купи двора, купи соседа. Facile fustem inveniet, qui cupit caedere canem. Заслуживай больше всех, a получай меньше всех. Virtus laudatur et alget. Пьяный набурлит, а трезвого секут. Ebrius qui peccat, sobrius punitur. Не в пору гости хуже татарина. Convivis non vocatis janua clauditur. Дурака не дразни. Stultum patienter feras. Придет время, и научит, что делать. Tempus consilium dabit. Пустить козла в огород. Lupus malus ovium custos. Каково в лесу кликнется, таково и откликнется. Malo nodo malus quaeritur cuneus. По делам вору и мука. Mala faсta male cedunt. Малых воров вешают, а больших отпускают. Dat veniam corvis, vexat censura columbas. Кто платит долги, тот улучшает свое имущество. Soluto aere alieno crescit res familiaris. Честная плата, верная дружба. Amicitiam tuetur, qui recte rationes supputat; Aequa lanx aequum facit amicum; Amicus erit, cui debitum exsolvis. Рост и наем никогда не спят. Foenus et locarium nunquam obdormiscunt. Лучше что-нибудь (хорошее) нежели ничего. Satius pauca habere, quam nihil. Хозяин в дому, как Адам в раю. Nihil carius propria sede; Domus propria domus optima. Отсрочка не увольняет от наказания. Poena, quae differtur, aufertur. Мужик нe перекрестится, пока гром не ударит. Mittatur in mare, qui nescit orare. Дурак в воду камень кинет, а десять умных вон не вынут. Stultus plura interrogare potest, quam decem sapientes sciunt. Заря для труда золото. Aurora labori amica. Праздность мать многих пороков. Otium vitiorum est initium. Бодливой корове Бог рог не дает. Dat Deus immiti cornua curta bovi. Трудно против рожна прать. Si stimulos pugnis (кулаками) caedis, manibus plus dolet. Голодному Федоту и щи в охоту. Jejunus stomachus raro vulgaria temnit. Беда беду родит. Fortuna nulli obesse contenta est semel; Aliud ex alio malum. Старой собаки не приучить к своре. Canis vetulus non assuescit loro; Senex psittacus negligit ferulam. Обезьяна и в золотом наряде обезьяна. Simia est simia, etiamsi aurea gestet insignia. Тише едешь, дальше будешь. Celeritatem retarda; Festina lente. Сделать из мyxи слона. Arcem e cloaca facere. При пиве, при бражке много братьев. Dum fervet olla, fervet amicitia. Ни рыба, ни мясо. Aliis nec obest, nec prodest. Что с возу упало, то пропало. Quod periit, periit. Не клади плохо, не вводи вора в грех. Occasio facit fures. Друга не узнаешь, как с ним не побываешь. In angustiis amici apparent. Человека тогда узнаешь, когда с ним три пуда соли съешь. Nemini fidas, nisi quoсum modium salis comederis. Сколько голов, столько умов. Quot homines, tot sententiae (sensus). Дело боится мастера. Opus laudat artificem. Всякому мужу своя жена мнлее. Suus rex reginae placet. Погнался за двумя зайцами, ни одного не поймать. Duabus sellis sedet. Гора с горою не сойдется. Mons cum monte non miscetur. Попал к волкам, с волками вой, и вместе волчьи песни пой. Cum vulpe vulpinari; Cretensem cum Cretensi agere. Честь не для всякого. Venerandus, cui honor debetur. Гордость предтеча падения. Tolluntur in altum, ut lapsu graviore ruant. Ремесло за плечами не виснет. Artem nobiscum facile portamus. Слоны трутся, a между собой комаров давят. Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi. Смотрит в книгу, да видит фигу. Frustra legit, qui lecta non intelligit. Ворон ворону глаза не выклюнет. Lupus lupum non mordet. По платью встречают. E vestitu virum judicamus. Bce c рассуждением. Bene agit, qui consulto agit. Волк не глядит на хозяйскую заботу, а крадет овец и из счета без счету. Non curat numerum lupus. После дождя всегда бывает ясная погода. Post pluviam sol lucet. Худой мир лучше доброй брани. Praestat ad conditionem iniquam descendere, quam litigare. Глупый задом умен. Damno accepto stultus claudit januam. Палками птиц не ловят. Fustibus aves non capiuntur. Между молотом наковальнею худое житье. Inter malleum et cudem mala habitatio. У лисы не одна nopa. Vulpes non unam fodit speluncam. Поздно запирать ворота, когда сошла лошадь. Sero sapiunt, qui damno sapiunt. Дай душе волю, захочет и боле. Qui semel gustavit canis, a corio nunquam absterretur uncto. Какова мать, такова и дочь. Colubra piscem non parit. Не устпть поспешить, да людей насмешить. Qui nimis propere, minus prospere. Кошка скребет на свой хребет. Sibi quisque peccat. Миленек Ивашка в белой рубашке. Nitidae vestes ornatiorem reddunt. Чистая душа не знает за собой греха. Conscia mens recti mendacia ridet. С виду овца, а внутри волк. Ovem in fronte lupum in corde gerit. Злые беседы тлят обычаи благи. Mala colloquia corrumpunt bonos mores. Клин клином выколачивают. Cuneus cuneum trudit. Лоза хоть и мука, да вперед наука. Duro flagello mens docetur rectius. Яблоко от яблонки не далеко откатывается. Naturae sequitur semina quisque suae. Подле пчелки в меду, а подле жука в навозе. Mala consortia bonos mores inquinant. Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить. Quem casus saepe transit, aliquando invenit. Огонь маслом заливать, лишь огню прибавлять. Oleum camino addere. Куй железо, пока горячо. Ferrum, dum candet, cudendum est. От малого проступка дойдет и до великого. Loro mandendo discat canis corium universum mandere; Parva delicta aperiunt viam ad majora. За Богом молитва, за Царем служба не пропадает. Non caret mercede probitas. Не поймавши медведя, не сдирай шкуры. Ante ѵісtoriam ne canes triumphum. Злый зле погибает. Perfidus cadit sua perfidia. Хмельного, когда спит, не буди. Ebrium dormientem ne excita. Лучше заблаговременная забота, нежели поздая печаль ''vel'' осторожность не вредит. Melius est providere, quam poenitere. У кого не выросли перья, тому летать нельзя. Habenas ignarus ne tractet. Ремесло само себя кормнт. Ars facile sustinetur. Hичего не делать дурного, самое лучшее умаливание. Recte agere optima est deprecatio. Поздо беречь вино, когда бочка пуста. Sera in fundo parsimonia est. За один раз дерево не срубить. Uno ictu quercus non cadit. С худой собаки хоть шерсти клок. Absumpta suilla bovem non exspectes. Глаз видит, да зуб неймет; ''vel'' умок-от есть сладенько съесть, да руки коротки. Piscibus feles inhiant, aquam reformidant. К чему кто привык, к тому ведет и язык. Placent fabrilia fabris. Из одного дерева не бывает икона и лопата. Ex quovis ligno non fit Mercurius. Запас не есть наклад. Copia non est inopia. He убив медведя, кожу не продают. Incerta pro certis deputas. Применил ястреба к кукушке. Aquilam noctuae comparas. Ум хорошо, а два лучше того. Plus vident oculi, quam oculus. Kаков в еде, таков и в работе. Arator nisi incurvus praevaricatur (praevaricari, идти не прямо, сгорбясь, вилять). Ходил ни по что, принес ничего. Magno conatu magnas agit nugas. Игумен хорош, так и братия не дурны. Qualis rex, talis grex. Из огня да в поломя. De fumo in flammam. На бедного Макара и шишки валятся. Facile est opprimere innocentem. Худой травы не выполет. Mala herba non interit. Когда есть, так густо, а нет, так пусто. Cui multum est piperis, etiam oleribus immiscet. Яйца учат курицу. Ovum gallinam docet; Sus Minervam. Правда глаза колет. Veritas odium parit. He всякому верь, запри крепче дверь. Fide, sed cui, vide. Хоть не скоро, да здорово. Tarditas circumspecta non nocet. Честный человек в слове своем стоит. Inter viros bonos bene agere oportet. Утро вечера мудренее. Dies diem docet. Знай себя, и этого будет с тебя. Tua cura, non aliena. <br /> [[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]] e4oufo9s8ct9u3c5c4fj5vvylp1uz6a Module:Titulus 828 36871 184399 145590 2022-07-29T21:24:31Z Demetrius Talpa 13304 cum libro digitale => digitali (grammatica) Scribunto text/plain p = {} function p.titulus(frame) pframe = frame:getParent() config = frame.args args = pframe.args --template parameters local saeculumquaero = require "Module:Titulus/SaeculumQuaero" operaetitulus = config["OperaeTitulus"] subtitulus = config["SubTitulus"] or "" scriptor = config["Scriptor"] or "" liber = config["Liber"] or "" annus = config["Annus"] or "" annusmonstratus = config["AnnusMonstratus"] or "" operaewikipagina = config["OperaeWikiPagina"] or "" fons = config["Fons"] or "" editio = config["Editio"] or "" interpres = config["Interpres"] or "" annusinterpretationis = config["AnnusInterpretationis"] or "" linguanativa = config["LinguaNativa"] or "" recensor = config["Recensor"] or "" genera = config["Genera"] or "" frons = config["Frons"] or "" scriptor2 = config["Scriptor2"] scriptor3 = config["Scriptor3"] scriptor4 = config["Scriptor4"] scriptor5 = config["Scriptor5"] scriptor6 = config["Scriptor6"] --initializes internal variables, for ease of concatenation categoriaomnia=""; categoriacapiti = ""; categoriascriptoris = ""; categorialibri = ""; anninumerus = ""; categoriaanni = ""; categoriagenerum = "" nexusscriptoris2 = ""; nexusscriptoris3 = ""; nexusscriptoris4 = ""; nexusscriptoris5 = ""; nexusscriptoris6 = "" categoriascriptoris2 = ""; categoriascriptoris3 = ""; categoriascriptoris4 = ""; categoriascriptoris5 = ""; categoriascriptoris6 = "" --fetches the title of the page titulus = mw.title.getCurrentTitle().text --checks if the page is a subpage, i.e. if it has slashes / if mw.ustring.find(titulus, "/") then subpagina = true else subpagina = false end --Generating the strings that translate the templates' parameters --SCRIPTOR (author of the work) if scriptor == "Anonimus" or scriptor == "0" then --for anonimous works nexusscriptoris= "Sine Nomine"; categoriascriptoris = "[[Categoria:Opera sine nomine scripta|".. titulus.. "]]" --adds the work in the Categoria:Opera sine nomine scripta else --when the author is known nexusscriptoris = "[[Scriptor:".. scriptor.. "|".. scriptor.. "]]"; if mw.title.new("Scriptor:"..scriptor).isRedirect then scriptor = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. scriptor).redirectTarget) --fixes the scriptor's name, if redirect, to insert it in the category scriptor = string.gsub(scriptor, "Scriptor:", "") end categoriascriptoris = "[[Categoria:Opera quae ".. scriptor.. " scripsit|".. titulus.. "]]" --adds the work in the author's category end --SCRIPTOR2, 3 etc., for works with more authors (up to 5) if scriptor2 ~= "0" then --2 nexusscriptoris2 = ", [[Scriptor:".. scriptor2.. "|".. scriptor2.. "]]"; if mw.title.new("Scriptor:"..scriptor2).isRedirect then scriptor2 = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. scriptor2).redirectTarget) --fixes the scriptor's name, if redirect, to insert it in the category scriptor2 = string.gsub(scriptor2, "Scriptor:", "") end categoriascriptoris2 = "[[Categoria:Opera quae ".. scriptor2.. " scripsit|".. titulus.. "]]" end if scriptor3 ~= "0" then --3 nexusscriptoris3 = ", [[Scriptor:".. scriptor3.. "|".. scriptor3.. "]]"; if mw.title.new("Scriptor:"..scriptor3).isRedirect then scriptor3 = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. scriptor3).redirectTarget) --fixes the scriptor's name, if redirect, to insert it in the category scriptor3 = string.gsub(scriptor3, "Scriptor:", "") end categoriascriptoris3 = "[[Categoria:Opera quae ".. scriptor3.. " scripsit|".. titulus.. "]]" end if scriptor4 ~= "0" then --4 nexusscriptoris4 = ", [[Scriptor:".. scriptor4.. "|".. scriptor4.. "]]"; if mw.title.new("Scriptor:"..scriptor4).isRedirect then scriptor4 = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. scriptor4).redirectTarget) --fixes the scriptor's name, if redirect, to insert it in the category scriptor4 = string.gsub(scriptor4, "Scriptor:", "") end categoriascriptoris2 = "[[Categoria:Opera quae ".. scriptor4.. " scripsit|".. titulus.. "]]" end if scriptor5 ~= "0" then --5 nexusscriptoris5 = ", [[Scriptor:".. scriptor5.. "|".. scriptor5.. "]]"; if mw.title.new("Scriptor:"..scriptor5).isRedirect then scriptor5 = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. scriptor5).redirectTarget) --fixes the scriptor's name, if redirect, to insert it in the category scriptor5 = string.gsub(scriptor5, "Scriptor:", "") end categoriascriptoris5 = "[[Categoria:Opera quae ".. scriptor5.. " scripsit|".. titulus.. "]]" end if scriptor6 ~= "0" then --6 nexusscriptoris6 = ", [[Scriptor:".. scriptor6.. "|".. scriptor6.. "]]"; if mw.title.new("Scriptor:"..scriptor6).isRedirect then scriptor6 = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. scriptor6).redirectTarget) --fixes the scriptor's name, if redirect, to insert it in the category scriptor6 = string.gsub(scriptor6, "Scriptor:", "") end categoriascriptoris6 = "[[Categoria:Opera quae ".. scriptor6.. " scripsit|".. titulus.. "]]" end --OPERAETITULUS (title oh the work) if operaetitulus == "0" then error('quaeso titulum operis in campo |OperaeTitulus= insere') end --if the title is not specified, calls for error if subpagina == false then --if the page is not a subpage nexusoperaetituli = operaetitulus --does not gerate a link elseif subpagina == true then --if the page is a subpage if operaewikipagina > "0" then nexusoperaetituli = "[[".. operaewikipagina.. "|".. operaetitulus.. "]]" else nexusoperaetituli = "[[".. operaetitulus.. "]]" end end --SUBTITULUS (subtitle of the work) if subtitulus ~= "0" then nexussubtituli = subtitulus else nexussubtituli = "" end --ANNUS (publication year) if annus ~= "0" then --if the "annus" parameter is defined... if annusmonstratus > "0" then nexusanni = annusmonstratus --visualizes a different value from that used for categorizations, for cases like "inter 1650 et 1655" or similar else nexusanni = annus --the year will be visualized just as inserted in the template end saeculum = saeculumquaero.annus(annus) categoriaanni = "[[Categoria:Saeculi ".. saeculum.. " opera|".. titulus.. "]]" --generates the category by putting together the "saeculum" and the eventuale "aCn" else --if the annus parameter is not compiled, the year is unknown and the corresponding category is added nexusanni = "anno incognito" categoriaanni = "[[Categoria:Saeculi incogniti opera|".. titulus.. "]]" end -- INTERPRES and ANNUSINTERPRETATIONIS, for the translator and the year of translation if interpres ~= "0" then nexusinterpretis= "[[Scriptor:".. interpres.. "|".. interpres.. "]] latine vertit" if mw.title.new("Scriptor:"..interpres).isRedirect then interpres = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. interpres).redirectTarget) --fixes the translator's name, if redirect, to insert it in the category interpres = string.gsub(interpres, "Scriptor:", "") end categoriainterpretis = "[[Categoria:Opera quae ".. interpres.. " latine vertit|".. titulus.. "]]" if interpres == "anonimus" or interpres == "Anonimus" or interpres == "incognitus" or interpres == "Incognitus" then --if the author of the translation is not known nexusinterpretis = "Incognitus auctor latine vertit" categoriainterpretis = "[[Categoria:Auctoris incogniti interpretationes|".. titulus.. "]]" end if annusinterpretationis ~= "0" then --if the "annusinterpretationis" parameter is defined... nexusanniinterpretationis = ", ".. annusinterpretationis saeculum = saeculumquaero.annus(annusinterpretationis) categoriaanniinterpretationis = "[[Categoria:Saeculi ".. saeculum.. " interpretationes|".. titulus.. "]]" --generates the category by putting together the "saeculum" and the eventuale "aCn" if linguanativa ~= "0" then if linguanativa == "anglicus" or linguanativa == "anglica" then nexuslinguaenativae = " ab anglico" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Anglica|".. titulus.. "]]" elseif linguanativa == "arabicus" or linguanativa == "arabus" or linguanativa == "arabica" or linguanativa == "araba" then nexuslinguaenativae = " ab arabico" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Arabica|".. titulus.. "]]" elseif linguanativa == "francicus" or linguanativa == "gallicus" or linguanativa == "francogallicus" or linguanativa == "gallica" or linguanativa == "francica" or linguanativa == "francogallica" then nexuslinguaenativae = " a francogallico" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Francogallica|".. titulus.. "]]" elseif linguanativa == "germanicus" or linguanativa == "theodiscus" or linguanativa == "teodiscus" or linguanativa == "germanica" or linguanativa == "theodisca" or linguanativa == "teodisca" then nexuslinguaenativae = " a germanico" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Germanica|".. titulus.. "]]" elseif linguanativa == "graecus" or linguanativa == "grecus" or linguanativa == "graeca" or linguanativa == "greca" then nexuslinguaenativae = " a graeco" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Graeca|".. titulus.. "]]" elseif linguanativa == "hebraicus" or linguanativa == "hebraeus" or linguanativa == "iudaicus" or linguanativa == "hebraica" or linguanativa == "hebraea" or linguanativa == "iudaica" then nexuslinguaenativae = " ab hebraico" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Hebraica|".. titulus.. "]]" elseif linguanativa == "italicus" or linguanativa == "italianus" or linguanativa == "italica" or linguanativa == "italiana" then nexuslinguaenativae = " ab italiano" categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua Italiana|".. titulus.. "]]" else nexuslinguaenativae = ""; categorialinguaenativae = "[[Categoria:Interpretationes a lingua incognita|".. titulus.. "]]" end else nexuslinguaenativae = ""; categorialinguaenativae = "" end else --if the annusinterpretationis parameter is not compiled, the year is unknown and the corresponding category is added nexusanni = ", anno incognito" categoriaanniinterpretationis = "[[Categoria:Saeculi incogniti interpretationes|".. titulus.. "]]" end end --RECENSOR and EDITIO, for edition year and curator if recensor ~= "0" then editioest=true nexusrecensoris= "[[Scriptor:".. recensor.. "|".. recensor.. "]] recensuit" if mw.title.new("Scriptor:"..recensor).isRedirect then recensor = tostring(mw.title.new("Scriptor:".. recensor).redirectTarget) --fixes the recensor's name, if redirect, to insert it in the category recensor = string.gsub(recensor, "Scriptor:", "") end categoriarecensoris = "[[Categoria:Opera quae ".. recensor.. " recensuit|".. titulus.. "]]" else nexusrecensoris = ""; categoriarecensoris = "" end if editio ~= "0" then if recensor > "0" then comma = "; " else comma = "" end nexuseditionis= "</br>editio: ".. editio.. comma categoriaeditionis = "[[Categoria:Opera cum editione|".. titulus.. "]]" else nexuseditionis = "editio: incognita" categoriaeditionis = "[[Categoria:Opera sine editione|".. titulus.. "]]" end --FONS, generates a link to the source of the text if fons ~= "0" then nexusfontis = "fons: ".. fons categoriafontis = "[[Categoria:Opera cum fonte|".. titulus.. "]]" else nexusfontis = "fons: incognitus" if mw.title.new("Disputatio:"..mw.title.getCurrentTitle().rootText).exists then --TEMPORARY PATCH (25/06/20): looks for the discussion page to add the "sine fonte" category categoriafontis = "[[Categoria:Opera sine fonte|".. titulus.. "]] [[Categoria:Opera cum fonte in disputatione|".. titulus.. "]]" --this category is only a TEMPORARY working tool, the whole string will be deleted after all the works are properly categorized! else categoriafontis = "[[Categoria:Opera sine fonte|".. titulus.. "]]" end end nexusfontis = nexusfontis.. categoriafontis --LIBER (generates a link to the scanned copy OR, lacking this, the discussion page) if liber ~= "0" then nexuslibri = "fons: [[Liber:".. liber.. "|librum vide]]" if mw.title.new("Liber:"..liber).exists then categoriafontis = "[[Categoria:Opera cum libro digitali".. "|".. titulus.. "]]" else error("Librum ".. liber.. " deest! - there is not such index!") end nexusfontis = nexuslibri.. categoriafontis end --GENERA (puts the page into the "genera" categories) if genera ~= "0" then --if the "genera" parameter is defined... genera = string.gsub(genera, ", ", ",") --adjusts the commas genera = string.gsub(genera, ",", "]][[Categoria:") --splits the arguments, separated by commas, generating a category for each one categoriagenerum = "[[Categoria:".. genera.. "]]" else --if the "genera" parameter is not defined... categoriagenerum = "[[Categoria:Opera sine generibus]]" --adds the corresponding category end --FRONS (locates a front page for exports) if frons ~= "0" then nexusfrontis = frons else nexusfrontis = "" end --puts the generic category "Opera omnia", collecting all published works categoriaomnia = "[[Categoria:Opera omnia".. "|".. titulus.. "]]" --Retieves Wikidata item item = mw.wikibase.getEntity() id = mw.wikibase.getEntityIdForCurrentPage() if id == nil then wikidata_cat = "[[Categoria:Opera sine re wikidata".. "|".. titulus.. "]]" else wikidata_cat = "" end if subpagina == true then categoriacapiti = "[[Categoria:Capita ex operibus".. "|".. titulus.. "]]" --adds the "capita" (''chapter'') category categoriascriptoris = "" categoriafontis = "" if annus == "0" then nexusanni = "" end categoriaanni = "" categoriainterpretis = "" categoriaanniinterpretationis = "" categoriaanniinterpretationis = "" categorialinguaenativae = "" categoriarecensoris = "" categoriagenerum = "" nexusfrontis = "" categoriaomnia = "" if editio == "0" then nexuseditionis = "" end if fons == "0" then nexusfontis = "" end if liber ~= "0" then nexusfontis = nexuslibri end categoriaeditionis = "" wikidata_cat = "" end --builds the table tab = '<div id="ws-data" class="ws-noexport" style="display:none; speak:none">' tab = tab.. '<span id="ws-author">'.. scriptor.. '</span>' tab = tab.. '<span id="ws-title">'.. operaetitulus.. '</span>' tab = tab.. '<span id="ws-scan">'.. liber.. '</span>' tab = tab.. '<span id="ws-year">'.. annus.. '</span>' if nexusfrontis > "0" then tab = tab.. '<span id="ws-cover">'.. nexusfrontis.. '</span>' tab = tab.. '</div>' else tab = tab.. '</div>' end tab = tab.. '<div class="titulusHeaderBox">' tab = tab.. '<div class="ws-noexport" style="padding:1ex;font-size:120%; font-weight: bold;">' tab = tab.. categoriaomnia.. nexusscriptoris.. categoriascriptoris.. nexusscriptoris2.. categoriascriptoris2.. nexusscriptoris3.. categoriascriptoris3.. nexusscriptoris4.. categoriascriptoris4.. nexusscriptoris5.. categoriascriptoris5.. nexusscriptoris6.. categoriascriptoris6 tab = tab.. '</div>' tab = tab.. '<div class="ws-noexport" style="padding:1ex;font-size:140%;font-variant:small-caps; font-weight: bold;">' tab = tab.. nexusoperaetituli.. categoriacapiti.. categoriagenerum tab = tab.. '</div>' tab = tab.. '<div class="ws-noexport" style="padding:1ex;font-size:110%; font-weight:bold;">' tab = tab.. nexussubtituli if interpres > "0" then tab = tab.. '</div><div class="ws-noexport" style="padding:1ex;font-size:110%; font-weight:bold;">' tab = tab.. nexusinterpretis.. nexuslinguaenativae.. categorialinguaenativae.. nexusanniinterpretationis.. categoriainterpretis.. categoriaanniinterpretationis tab = tab.. '</div>' else tab = tab.. '</div>' end tab = tab.. '<div class="ws-noexport" class="ws-noexport" style="padding:1ex; font-weight: bold;">' tab = tab.. nexusanni.. categoriaanni tab = tab.. '</div>' tab = tab.. '<div align="left" class="ws-noexport" style="padding:1ex;font-size:65%; font-weight:bold;">' tab = tab.. nexuseditionis.. nexusrecensoris.. categoriarecensoris.. categoriaeditionis.. "</br>".. nexusfontis.. wikidata_cat tab = tab.. '</div>' tab = tab.. '</div>' tab = tab.. '<div title="beginning"></div>' tab = tab.. '<div class="text">' return tab end return p qj5iyl7upqx3ygfu9npe3he7zbjqkm8 Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/98 104 37439 184407 125358 2022-07-30T11:58:14Z PWidergren 22206 /* Proofread */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh||TIME IN SICILY|87}}</noinclude> {{c|{{Hic est imago}}}} {{c|{{sc|Daedalus and Icarus.}} (From a Roman bas-relief.)}} satis a Romanis laudatus. Sīve quo venīs, omnium osculis exciperis: sive discēdis aliquo, osculis dīmitteris. Redīs, redduntur suāvia. Venītur ad te, propīnantur suāvia: discēditur abs te, dantur bāsia. Occurritur alicubi, bāsiātur affatim. Déni-<noinclude><references/></noinclude> gxgloaag3wbxc5vfd27b12fddlz5tpf Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/97 104 37440 184406 125359 2022-07-30T11:53:48Z PWidergren 22206 /* Proofread */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|86|KISSING LAND—A GOOD}}</noinclude>non pessimus, piscātor non imperItus. Brevi salutabam paullo blandius, adrīdebam cōmius, et invitā Minervā, ut scīs, haec omnia. ''Iulius.'' An Philippus eques? Philippus blandus salūtātor? Unde haec mīrācula? Nuper nihilo nisi balneis et tabernis utebaris. ''Ph.'' Certior fīes. Tu quoque, si sapīs, in Siciliam advolabis. Quid ita te iuvat, hominem tam impigrum et strēnuum, inter āreas urbānas consenescere? Sed retinet profecto te tua podagra. Utinam ea, te salvo, pereat male! ''I.'' Pereat male, mi Philippe! ''Ph.'' Nam si Siciliae bona et commoda satis pernosses, Iuli, tu ālātis Mercurii pedibus<ref>'''alatis … pedibus.''' Mercury, the messenger of the gods, is represented as having wings on his feet.</ref> illūc accurreres: et si podagra tua non sineret, Daedalus<ref>'''Daedalus,''' the architect of a labyrinth in Crete, is said to have flown away from Crete with his son by means of wings invented by himself.</ref> tu fieri optares. ''I.'' Quid est, Philippe? Quantum cupio istud scīre. ''Ph.'' Ut e plūrimis ūnum quiddam attingam, sunt illic dīvīnis vultibus nymphae, faciles, blandae, et quas tu tuis Subūrānis virginibus facile antepōneres. ''I.'' [''Paullo minus cupidus.''] Ecquid aliud? ''Ph.'' Est praetereā apud Sieulos mōs nunquam<noinclude><references/></noinclude> gbsdgwocn50up6cc4jiy8xkvtqu8bjt Categoria:Opera cum libro digitali 14 37482 184392 126358 2022-07-29T20:14:50Z Demetrius Talpa 13304 Demetrius Talpa movit paginam [[Categoria:Opera cum libro digitale]] ad [[Categoria:Opera cum libro digitali]]: ars grammatica wikitext text/x-wiki Opera quae librum (.pdf, .djvu) habent [[Categoria:Opera per fontes digesta| ]] 1oscs4v3dusogtqq5elox7ls9apr8rd Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/53 104 43213 184313 183783 2022-07-29T12:29:58Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" />{{rh|42|BAIAE}}</noinclude>''R.'' Istud est Bāiānum oppidum. Atque illīc Puteolos prōspicis, et Mīsēnum quo illae nāves longae tendunt. ''B.'' Quantum regiōnis hūius amoenitātes mē dēlectant! ''R.'' Quīn etiam magis tē delectābunt balnea, convīvia, cantūs, nāvigia. Hīc quisque suum relaxat animum et sē iūcunditāti dat. {{c|[''Ad mare'']}} ''B.'' Iuvenes illi cum puellis in pictis scaphis iucundissimē cūrant corpora. Cantus puellae mihi valdē placet. ''R.'' Mihi quoque. Sed ad balnea grandia eāmus. {{c|[''In balneis'']}} Adsumus. Ēn balnea grandia. ''B.'' Quantus fremitus! Hem, quid sibi vult hīc subitus clāmor? ''R.'' Fūr quīdam lavanti vestīmenta surripuit. ''B.'' Nonne sunt qui vestīmenta custōdiant? ''R.'' Sunt, nōmine capsārii. Sed capsārios ipsos iste saltem fefellit. ''B.'' Vidēn, amābo. ''R.'' Quid est? ''B.'' Quae ferunt cibāria isti? ''R.'' Alii, nōmine lībārii, placentas ferunt; alii, nōmine crustulārii, frusta pānis mellīti et tosti: alii etiam, botulārii, hillas. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> dvyo9o3cpg0rm0i370gjgw61fzissds Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/57 104 43234 184398 183788 2022-07-29T20:43:54Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" />{{rh|46|DEAMBULATIO}}</noinclude>Et si quid esset, tamen hōc caelum me dies aliquot ā publico cohibuisset. ''P.'' At nunc sūdum est, et ad ambulandum invītat. Vidē ut sōl se ostendere incipiat! ''I.'' Si ambulāre libet, nōn recūso. ''P.'' Plānē vidētur hōc ūtendum esse caelo. ''I.'' Adsciscendus est ūnus aut alter congerro. ''P.'' Fīet, modo dīcas quos velīs. ''I.'' Quid si Cūriōnem?<ref>'''Curionem:''' supply ''vocamus,'' ‘invite.’</ref> ''P.'' Haud multum interest inter Cūriōnem et nūgōnem. ''I.'' Age, placet. ''P.'' Quid si Sallustium? ''I.'' Homo minimē mūtus est. ''P.'' Si videtur, Naevium adiungēmus. ''I.'' Si quidem dabitur illius copia, nunquam erit fābulārum inopia. Superest ut locum dīspicias amoenum. ''P.'' Ego vēro tibi locum ostendam ubi nec nemoris umbram, nec prātōrum viriditātem, nec fontium vīvas aquas dēsīderābis. ''I.'' Magnificē pollicēris. ''P.'' Nimium libris es affixus: immodico studio tē ipsum māceras. Vērum est Horātiānum illud: ‘Nōn semper arcum tendit Apollo.’<noinclude><references/></noinclude> baixalsshgltl7egoci95g473rnkhrm Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/93 104 43270 184402 143041 2022-07-29T23:29:28Z PWidergren 22206 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|82|VILLA RUSTICA}}</noinclude>''V.'' Esto. <div style="margin-left:3em"><poem> ‘Nam, cum sevēri fūgit oppidum Martis Et inquiētas fessus exuit curas,’ </poem></div> Hortensio nostro indulgendum est et uxōri grātissimae. … Hīc in prīma cohorte est ordo cellarum: illae oleāriae, ad austrālem versae regiōnem, vīnāriae ad Boream. ''Tarratia.'' Mundae sāne et ad unguem factae videntur: procul dubio cōpia inest vini et olei amplissima. Sed quae procul sunt illa aedificia? ''V.'' Illa sunt būbīlia, et equīlia, et ovīlia. Iam nunc<ref>'''Iam nunc,''' ‘even now.’</ref> redeunt boves ex arvo reducti ut e lacu bibant. ''T.'' Mihi quidem magis placent argūti anseres et anates quae in fonte frequentes lavantur. Pāvōnes quoque quam superbi, qui caudas nobis pandunt! Sōli secum spatiantur galli et superbiunt. ''V.'' Nuperrime magnam columbarum vim ēmit dominus: harum amōre paene insānit, nam saeculum<ref>'''saeculum,''' ‘the fashion, the correct thing.’</ref> vocatur. En, paucae iam in tecto consīdunt. Ut novae turres exaedificārentur magno pretio curavit, et candido pingerentur colōre. Ad duo millia<ref>'''Ad duo millia,''' ‘about two housand.’</ref> circum villam habitant. ''T.'' Quam earum plausibus tota cohors sonat! ''V.'' At uxor mea ex aedibus venit, sinu farris,<noinclude><references/></noinclude> m8n2r4i848cenhmgy3ke610adi857c4 Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/94 104 43271 184403 143042 2022-07-29T23:40:36Z PWidergren 22206 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh||VILLA RUSTICA|88}}</noinclude>plēno. [''Uxōri.''] Cārissima, te cibum spargere videre velīmus. ''T.'' Satis rīdiculum est videre avidos porcos cibum sequi, et gallīnas simul et anseres et columbas porcos prōsequi. Tanquam mātrem expectant beneficam. ''V.'' Iam in alteram eamus cohortem. Hīc est magna culīna ubi familia versatur. Hīc, vel opere fessi vel frīgore vel calōre, commodius possunt se quiēte reciperare. Hic cibus paratur āc capitur: et hieme antelūcānis temporibus aliquot rēs conficiuntur. ''H.'' Omnia certe commodissima: satis fortūnāti, ‘sua si bona nōrint,’ servi sunt domini tui. ''V.'' Sed tempus est prandii. Admodum modeste prandēre solemus: nam pernam quidem hesternam adpōnimus frīgidam, cum caldā. Frūgi sumus, Hortensi, nos rustici. H. Ēsurientibus haec cēna vel lautissima, mi Varro. {{c|[''Post Prandium.'']}} ''V.'' Vultisne in hortis deambulare, deinde per arva? ''T.'' Mihi quidem arrīdet istud. ''V.'' Horti circum villam undique patent. Hic holera crescunt, ut videtis, abundanter. ''T.'' Lactūcarum saltem est magna copia, et trium generum. Facilius est solum, puto? {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> ioh8c7k55xdosi5yx039llasd8f1lyd Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/95 104 43272 184404 143043 2022-07-30T11:40:07Z PWidergren 22206 /* Proofread */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|84|VILLA RUSTICA.}}</noinclude><section begin="XXIII"/>''V.'' Facilius, sed id effēcit quanta quot servorum cura! ''H.'' Pōmārium jam inīmus. Quam variae sunt arbores! Hīc sunt melimēla, illīce piri Crustumiānae. Ubi sunt prūni? ''V.'' Procul ingentem habēmus turbam prunorum. Sed varias species vix possim ēnumerare. … Fundus hic est et arva. En, duo boves arātrum trahunt. Horreum illud recens aedificatum est. ''H.'' Quam bene positus est fundus! Collis silvestris Aquilōni obictus est et arva ad sōlem vergunt. ''V.'' Homo ille barbatus qui ligōnem fert servus est si quis alius fidēlissimus et diligentissimus. … At haud scio an Tarrātia nostra dēfetisentur. Ad villam redeamus. Vespere, opere perfecto, ad cēnam vocātus veniet vīcīnus ūnus et alter. Genio nostro et hospitibus nostris indulgebimus, nec dēērit Falernum. <section end="XXIII"/> <section begin="XXIV"/>{{c|{{x-larger|XXIV. KISSING LAND—A GOOD TIME IN SICILY}}}} {{c|{{sc|Philippus}} ''et'' {{sc|Iūlius}} ''in Mulvio ponte inter se colloquuntur.''}} ''Philippus.'' Quid in Sicilia ēgi? Nos in Sicilia nonnihil prōmōvimus. Philippus, compōtor tuus fidēlissimus, mox bonus vēnātor est factus, eques <section end="XXIV"/><noinclude><references/></noinclude> q0hmq291gmf8i6yvcwiltcvbo2l127g Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/96 104 43273 184405 143044 2022-07-30T11:41:13Z PWidergren 22206 /* Proofread */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{c|{{Hic est imago}}}} {{c|{{sc|A Roman Farm.}}}}<noinclude><references/></noinclude> 7hug1szxog351xkp0p402qdu9e9gtdq Liber:Ora Maritima.djvu 106 51591 184339 183423 2022-07-29T19:13:49Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title" 8to14="roman" 8="4" 162to170="-" /> |Remarks= }} ers0qde55l5oaujejwozskefhpyj6vo 184353 184339 2022-07-29T19:21:53Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 15="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} 7jmgthn7ok1kg25248a89z7xb3uq5l1 184354 184353 2022-07-29T19:22:42Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 15="en" 63="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} mj2j0pzx4thq9pb69q2qd887c3cq4zt 184356 184354 2022-07-29T19:24:54Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 15="en" 63="en" 64to103="-" 162to170="-" /> |Remarks= }} 3gby5ib7hsmfajdwymbe3log5agqtgq 184357 184356 2022-07-29T19:26:03Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 15="en" 63="en" 64to103="-" 105="en" 142="en" 149="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} 60jed8pd5nlwbq8pqliitl7kbdq55e9 184358 184357 2022-07-29T19:28:10Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 16to26="-" 63="en" 64to103="-" 106to141="-" 143to148="-" 150to161="-" 162to170="-" /> |Remarks= }} 8j4fmqxwtmyjl96y7zbvz56ok9ik0mf 184361 184358 2022-07-29T19:30:31Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 16to26="-" 64to103="-" 106to141="-" 143to148="-" 150to161="-" 162to170="-" /> |Remarks= }} rlu2t0cmgm5cv4bajovmu5lpcoj963q 184365 184361 2022-07-29T19:32:34Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to14="roman" 8="4" 16to26="en" 64to103="en" 106to141="en" 143to148="en" 150to161="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} 0135q91zy32c1jxbvksihj9bva77tzt 184367 184365 2022-07-29T19:34:42Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to12="en" 8="4" 13o14="roman" 16to26="en" 64to103="en" 106to141="en" 143to148="en" 150to161="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} cwjj4dz7yuj99ezducncuh01129fz9t 184368 184367 2022-07-29T19:41:00Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to12="en" 8="4" 13o14="roman" 15="11 (en)" 16to26="en" 63="59 (en)" 64to103="en" 105="101 (en)" 106to141="en" 142="138 (en)" 143to148="en" 149="145 (en)" 150to161="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} s72exy4uzeiyf7jp0kxupgsg5xdt42y 184369 184368 2022-07-29T19:41:28Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to12="en" 8="4" 13o14="roman" 15="11 (en)" 16to26="en" 63="59 (en)" 64to103="en" 104="-" 105="101 (en)" 106to141="en" 142="138 (en)" 143to148="en" 149="145 (en)" 150to161="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} nh34frlt778j2s2pafzo0r09uiz62um 184385 184369 2022-07-29T20:00:11Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Author:Edward Adolf Sonnenschein|Edward Adolf Sonnenschein]] |Title=''[[Ora Maritima]], a Latin Story for Beginners, with Grammar and Exercises'' |Year=1909 |Publisher=S. Sonnenschein & Co. |Source=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ora_Maritima.djvu |Image= |Pages=<pagelist 1="Cover (en)" 2to5="-" 6="Frontispiece" 7="Title (en)" 8to12="en" 8="4" 13o14="roman" 15="11 (en)" 16to25="en" 26="22 (en)" 63="59 (en)" 64to103="en" 104="-" 105="101 (en)" 106to141="en" 142="138 (en)" 143to148="en" 149="145 (en)" 150to161="en" 162to170="-" /> |Remarks= }} 76yqglb1ilasktsp6vgvk7798xa6e0r Pagina:Ora Maritima.djvu/27 104 51596 184317 183731 2022-07-29T16:10:24Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{c|{{x-larger|ORA MARITIMA}}}} {{c|{{x-larger|VEL}}}} {{c|{{x-larger|COMMENTARII DE VITA MEA AD}}}} {{c|{{x-larger|DUBRAS ANNO MDCCCXCIX}}}} [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-23.jpg|center|300px|Ora Maritima]] {{c|{{sc|Ora Maritima inter Dubras et Rutupias}}}} <section begin="ioramaritima"/>{{c|{{x-larger|I. Ora maritima.}}}} {{c|{{smaller|[First Declension of Nouns and Adjectives, together with the Present Indicative of ''sum'' and of the First Conjugation.]}}}} 1. Quam bella est ōra maritima! Nōn procul ab ōrā maritima est villa. In villā amita mea habitat; et ego cum amitā meā nunc habitō. Ante iānuam villae est ārea. In āreā est castanea, ubi <section end="ioramaritima"/><noinclude><references/></noinclude> jrmwzx4ars9uu1rz0nb7yanzw79lbst 184318 184317 2022-07-29T16:11:18Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{c|{{x-larger|ORA MARITIMA}}}} {{c|{{x-larger|VEL}}}} {{c|{{x-larger|COMMENTARII DE VITA MEA AD}}}} {{c|{{x-larger|DUBRAS ANNO MDCCCXCIX}}}} [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-23.jpg|center|300px|Ora Maritima]] {{c|{{sc|Ora Maritima inter Dubras et Rutupias}}}} <section begin="ioramaritima"/>{{c|{{x-larger|I. Ora maritima.}}}} {{c|{{smaller|[First Declension of Nouns and Adjectives, together with the Present Indicative of ''sum'' and of the First Conjugation.]}}}} 1. Quam bella est ōra maritima! Nōn procul ab ōrā maritimā est villa. In villā amita mea habitat; et ego cum amitā meā nunc habitō. Ante iānuam villae est ārea. In āreā est castanea, ubi <section end="ioramaritima"/><noinclude><references/></noinclude> g788dbb6e0499wdyh2npumylwb9y5bj Pagina:Ora Maritima.djvu/15 104 51597 184340 183388 2022-07-29T19:15:30Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|15|26}}<noinclude><references/></noinclude> 780bdnkt5ci2q3hmxblm4pfxfw6qdvu 184382 184340 2022-07-29T19:59:18Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|15|25}}<noinclude><references/></noinclude> quxbi7uq4dlk02xt4wvp6ps8f6ggfqk Pagina:Ora Maritima.djvu/16 104 51660 184341 183390 2022-07-29T19:15:42Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/28 104 52019 184322 171845 2022-07-29T16:30:04Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>luscinia interdum cantat. Sub umbrā castaneae ancilla interdum cēnam parat. Amō ōram maritimam; amō villam bellam. 2. Fēriae nunc sunt. Inter fēriās in villā maritimā habitō. Ō beātās fēriās! In arēnā ōrae maritimae sunt ancorae et catēnae. Nam incolae ōrae maritimae sunt nautae. Magna est audācia nautārum: procellās nōn formīdant. Nautās amō, ut nautae mē amant. Cum nautīs interdum in scaphīs nāvigō. [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-24.jpg|center|300px|Ancora]] {{c|{{sc|Ancora et Catena—Scapha.}}}} 3. Ex fenestrīs villae undās spectās. Undās caeruleās amō. Quam magnae sunt, quam perlūcidae!<noinclude><references/></noinclude> idqnmrahs2wa92yazhztj7j2kzk7bfw Pagina:Ora Maritima.djvu/30 104 52021 184389 183540 2022-07-29T20:04:38Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><section begin="iipatruusmeus"/>{{c|{{x-larger|II. Patruus meus.}}}} {{c|{{smaller|[Second Declension: Nouns and Adjectives in ''us''].}}}} 6. Patruus meus quondam praefectus erat in Āfricā Merīdiānā. Nunc mīlitiā vacat, et agellō suō operam dat. Agellus patruī meī nōn magnus est. Circum villam est hortus. Mūrus hortī nōn altus est. Rīvus est prope hortum, unde aquam portāmus, cum hortum irrigāmus. In hortō magnus est numerus rosārum et violārum. Rosae et violae tibi, mī patrue, magnam laetitiam dant. Tū, Lȳdia, cum patruō meō in hortō saepe ambulās. 7. In angulō hortī sunt ulmī. In ulmīs corvī nīdificant. Corvōs libenter spectō, cum circum nīdōs suōs volitant. Magnus est numerus corvōrum in hortō patruī meī; multī mergī super ōceanum volitant. Vōs, mergī, libenter spectō, cum super ōceanum volitātis et praedam captātis. Ōceanus mergīs cibum dat. Patruum meum hortus et agellus suus dēlectant; in agellō sunt equī et vaccae et porcī et gallī gallīnaeque. Lȳdia gallōs gallīnāsque cūrat. Nōn procul ab agellō est vīcus, ubi rusticī habitant. Nōnnullī ex rusticīs agellum cum equīs et vaccīs et porcīs cūrant. 8. Ex hortō patruī meī scopulōs albōs ōrae maritimae spectāmus. Scopulī sunt altī. Et ōra Francogallica nōn procul abest. Noctū ex scopulīs pharōs ōrae Francogallicae spectāmus, velut stellās clārās in ōceanō. Quam bellus es, ōceane, cum lūna <section end="iipatruusmeus"/><noinclude><references/></noinclude> 68a3d4x9iotntk7mzxza2f5e2uagxpp Pagina:Ora Maritima.djvu/31 104 52022 184323 183542 2022-07-29T16:31:30Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>undās tuās illustrat! Quantopere mē dēlectat vōs, undae caeruleae, spectāre, cum tranquillae estis et arēnam ōrae maritimae lavātis! Quantopere me dēlectātis cum turbulentae estis et sub scopulīs spūmātis et murmurātis! [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-27.jpg|center|300px|Villa Maritima]] {{c|{{sc|Villa Maritima.<br/>Ulmi et Corvi. Murus. Ianua. Rivus. Castanea. Mergi.}}}}<noinclude><references/></noinclude> 9sl0co7yfaamugnqvr78difrfpyydwz Pagina:Ora Maritima.djvu/32 104 52023 184316 183570 2022-07-29T16:08:34Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><section begin="iiimonumentaantiqua"/>{{c|{{x-larger|III. Monumenta antiqua.}}}} {{c|{{smaller|[Nouns and Adjectives in ''um''].}}}} 9. Agellus patruī meī in Cantiō est, inter Dubrās et Rutupiās situs. Dubrae et Rutupiae oppida antīqua sunt. Multa sunt monumenta antīqua in Britanniā, multa vestīgia Rōmānōrum. Reliquiae villārum, oppidōrum, amphitheātrōrum Rōmānōrum hodiē exstant. Multae viae Rōmānae in Britanniā sunt. In Cantiō est via Rōmāna inter Rutupiās et Londinium. Solum Britannicum multōs nummōs aureōs, argenteōs, aēneōs et Britannōrum et Rōmānōrum occultat. Rusticīs nummī saepe sunt causa lucrī, {{c| [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-28-a.jpg|frameless|Nummus Romanus cum Figura Britanniae|180px]] [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-28-b.jpg|frameless|Nummus Romanus cum Figura Britanniae|180px]]}} {{c|{{sc|Nummus Romanus cum Figura Britanniae.}}}} {{c| [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-28-c.jpg|frameless|Nummus Romanus (C. Iul. Caesar.)|90px]] [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-28-d.jpg|frameless|Nummus Romanus (Augustus.)|90px]]}} {{c|{{sc|Nummus Romanus.}}}} {{c|{{sc|(C.Iul.Caesar.) (Augustus.)}}}} <section end="iiimonumentaantiqua"/><noinclude><references/></noinclude> o42k6tq82inzf29suvdylfnama1jnsw Pagina:Ora Maritima.djvu/33 104 52024 184319 183569 2022-07-29T16:23:28Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{c| [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-29-a.jpg|frameless|Nummus Britannicus|180px]] [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-29-b.jpg|frameless|Nummus Britannicus|180px]]}} {{c|{{sc|Nummus Britannicus.}}}} {{c| [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-29-c.jpg|frameless|Nummus Britannicus|90px]] [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-29-d.jpg|frameless|Nummus Britannicus|90px]]}} {{c|{{sc|Nummus Britannicus.}}}} cum arant vel fundāmenta aedificiōrum antīquōrum excavant. Nam nummōs antīquōs magnō pretiō vēnumdant. Patruō meō magnus numerus est nummōrum Rōmānōrum. 10. Inter fēriās commentāriōs meōs dē vītā meā scriptitō. Dubrās saepe vīsitāmus ; nam oppidum nōn procul abest. Super oppidum est castellum magnum; in castellō est specula antīqua. Mūrī speculae altī et lātī sunt. Quondam erat pharus Rōmānōrum. Prope speculam est aedificium consecrātum. Iam secundō saeculō post Christum nātum basilica Christiāna erat. 11. Castellum in prōmunturiō ōrae maritimae stat. Post castellum sunt clīvī grāmineī et lātī. Ex castellō fretum Gallicum spectās. Ante oculōs sunt<noinclude><references/></noinclude> cjb4qro22re123j7yhzujck49gs9212 Pagina:Ora Maritima.djvu/34 104 52025 184320 183571 2022-07-29T16:27:01Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><section begin="iiimonumentaantiqua"/>vēla alba multōrum nāvigiōrum; nāvigia sunt Britannica, Francogallica, Germānica, Belgica. Nōnnulla ex nāvigiīs Britannicīs “castella” nōmināta sunt. Littera C in signō est. “Castella” in Āfricam Merīdiānam nāvigant, ubi patria mea est. [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-30.jpg|center|Castellum ad Dubras situm|300px]] {{c|{{sc|Castellum ad Dubras situm.}}}} <section end="iiimonumentaantiqua"/> <section begin="ivdelectamentapuerorum"/>{{c|{{x-larger|IV. Delectamenta puerorum.}}}} {{c|{{smaller|[Nouns and Adjectives like ''puer'']}}}} 12. In numerō amīcōrum meōrum sunt duō puerī. Marcus, puer quattuordecim annōrum, mihi <section end="ivdelectamentapuerorum"/><noinclude><references/></noinclude> s0kjox9ny3qwg54248pck6b0e22ot9q Pagina:Ora Maritima.djvu/36 104 52027 184324 183467 2022-07-29T16:32:24Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="vmagisternoster"/>[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-32.jpg|center|300px|Scopulus]] {{c|{{sc|Scopulus Altus ad Dubras situs, ex poeta Nominatus.}}}} {{c|{{x-larger|V. Magister noster.}}}} {{c|{{smaller|[Nouns and Adjectives like ''magister'']}}}} 15. Magister noster vir doctus est, sed lud5rum peritus. Nobls puerls carus est. Inter ferias patruum meum interdum vlsitat. Dextra magistrl nostrl valida est, et puerl pigrl nec dextram nec magistrum amant. " Non amo te, Sabidl, nec possum dlcere quare. Hoc tantum possum dlccrc : non amo te." Magistrum non amant quia libros Graecos et Latlnos non amant. Nam discipull scholae nostrae linguls antlquls operam dant, atque scientils mathe- <section end="vmagisternoster"/><noinclude><references/></noinclude> 5phhlll4tmcykrifero0pz9wyo4rcaj Pagina:Ora Maritima.djvu/38 104 52029 184325 183279 2022-07-29T16:33:10Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-34.jpg|center|300px|Britanni Antiqui]] {{c|{{sc|Britanni Antiqui}}}}<noinclude><references/></noinclude> 73v6wgxz1alj6hyagpyz01ajgoglnnr Pagina:Ora Maritima.djvu/40 104 52031 184326 183280 2022-07-29T16:33:41Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>ille : " Incolae Cantil agn culturae operam dabant, atque etiam mercaturae. Nam Venetl ex Gallia. in Britanniam mercaturae causa navigabant. Britann! frumentum, armenta, aurum, argentum, ferrum, coria, catul5s venaticos, servos et captlvos expoitabant ; frena, vitrea, gemmas, cetera importabant. Itaque mediocriter hijmanl erant,nec multum dlversl a Gallls.' [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-36.jpg|center|300px|Urnae et Catenae Britannicae]] {{c|{{sc|Urnae et Catenae Britannicae.}}}}<noinclude><references/></noinclude> bh7pyxikc9rl1q2zt6rafdfwg4d2wnb Pagina:Ora Maritima.djvu/41 104 52032 184321 183281 2022-07-29T16:29:22Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-37.jpg|center|300px|Druidae]] {{c|{{sc|Druidae Britannici}}}}<noinclude><references/></noinclude> o8serqbttr3oetxj192tsgjbjr3yugb Pagina:Ora Maritima.djvu/44 104 52034 184327 183286 2022-07-29T16:35:22Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude> liora est ? " Tum patruus meus " Nondum quinta h5ra est " inquit ; " paratlne cstis ad ambulandum ? " Et Alexander " Nos vero ! " inquit. Tum amita mea et Lydia " Bene ambulate ! " inc-iuiunt, et in viam nos dedimus. [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-40.jpg|center|150px|C. Iulius Caesar]] {{c|{{sc|C. Iulius Caesar.}}}} 24. Inter viam patruus meus multa nobis de bello Romanorum cum Britannls narravit. Prlm5 saeculo ante Chriscum natum Gaius lulius in GalHa bcHabat, et, postquam Nervi5s ceter5sque popul5^ CialHae Belgicae debellavit, bcHum contra incolas insulac propinquae paravit. Itaque ann5 quint5 et quinqua- gesimo c5pias suas in Britanniam transportavit.<noinclude><references/></noinclude> armr7pcz4y622c1mqw8insymilv5woc Pagina:Ora Maritima.djvu/45 104 52035 184328 183288 2022-07-29T16:35:51Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>t)e loco unde navigfivit et dc loc5 quo navigia .sua applicavit, viii doctl diCi disputavcrunt. Scd intcr Dubras et Rutupias est locus ad navigia applicanda idoneus. Dubras non poterat applicare ; nam .scopull ibi altl erant, ut nunc sunt, et in scoinills copiae armatae Britannorum stabant. Itaquc ad alium locum naviyavit, ubi nulli scopull fucrunt. Sed Britannl quociuc per oram maritimam ad locum properavcrunt, et ad pugnam sc paravcrunt. Romanls necessc erat navigia sua magna ad ancoras deligare. Britannls vada nota fucrunt ; itaque in aquam equilavcrunt ct copiam pugnae dederunt. [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-41.jpg|center|300px|Britanni in Scopulis]] {{c|{{sc|Britanni Romanos In Scopulis Exspectant.}}}}<noinclude><references/></noinclude> 3n145esdwlmkj4dcvegchmpckje4mf9 Pagina:Ora Maritima.djvu/46 104 52036 184329 183296 2022-07-29T16:36:34Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>{{c|{{smaller|[Pluperfect {t.e. Past Perfect) Indicative of ''sum'' and of the 1st Conjugation.]}}}} 25. Scd iam ad locum adventav^cramus, et patruus meus " Spectate puetl " inquit; " hlc campus apertus est ; scopull desunt, et locus idoneus est ad copias explicandas. Illlc fortasse, ubi scaphas pisca- torias spectatis, Gaius lulius navigia R5mana ad ancoras deHgaverat. Hlc Britannl copias suas col- locaverant, et equos in aquam incitaverant. N5nne potestis t5tam pugnam animo spectare .'' Sed reliqua narrab5. Dum R5manl undls se dare dubitant, aquilifer ' Ad aquilam v5s congregate,' inquit * nisi ignavl estis. Ego certe ofiiciuni meum praestab5.' [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-42.jpg|center|300px|Aquilifer]] {{c|{{sc|Aquilifer se Undis Dat.}}}}<noinclude><references/></noinclude> 0vkxw82xhtazo4afhkhlkpy337oy9ue Pagina:Ora Maritima.djvu/50 104 52040 184330 183474 2022-07-29T16:37:10Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xcertaminavaria"/>[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-46.jpg|center|300px|Castra Romana]] {{c|{{sc|Castra Romana.}}}} {{c|{{x-larger|X. Certamina varia.}}}} {{c|{{smaller|[yd Declension conlinucd : nouns Vike flilmai, tempjis.]}}}} .'»0. " BiitannT certamen vltaverunt, et in silvTs se occLiltavcrunt, ubi locus erat prope flumen, egregie et natura et opere firmatus. Itaque ' oppidum ' Brit- annicum erat. De nomine fluminis nihil constat. Oppidum iam ante domesticl belll causa praepar- averant, et crebrls arboribus vallTsque firmavcrant, Multa et varia certamina fuerunt : Britannl ex silvls cum equitibus essedTsque suTs contra Romanos provolabant ; Romanls perTculosum erat intrii munlt- iones Britannorum intrare. Scd post aliquantum <section end="xcertaminavaria"/><noinclude><references/></noinclude> 3rdg5l28clrxrdudmrv9d8mz5xhdzhk Pagina:Ora Maritima.djvu/51 104 52042 184331 183305 2022-07-29T16:37:39Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>temporis mTlitcs septimac lcgionis aggere et testudine locum oppugnavcrunt. Tandem Britannos ex silvls propulsavcrunt. Pauca crant vulnera Romanorum : nam Romanl Britannos pondcre armorum et scientia pug-nandl multum superabant ; magnitudine et robore corporis Britannl Romanos superabant. Sed Romanl quoque homines robust5 corpore erant." [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-47.jpg|center|300px|Essedum Britannicum]] {{c|{{sc|Essedum Britannicum.}}}} 31. " Vict5ria Cacsarl non multum pr5fuit : nam Britannls fugatls instarc n5n potcrat, quia naturam locl ign5rabat. Praeterea praefectus castr5rum, n5mine Ouintus Atrius, magnum incommodum nuntiavcrat : tcmpestas navigia in lltorc afflictaverat. Tem "(us pcrlcul5sum crat ; nam Cacsarl nccessc erat a flumine<noinclude><references/></noinclude> m1gaeumxdxj812qeskchkvdaz8v1rf7 Pagina:Ora Maritima.djvu/53 104 52044 184332 183307 2022-07-29T16:38:05Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>ORA MARITIMA 49 gemmas, vitrca, cctcra in Britanniam. Nam VenctT, natio maritima, in ora Gallica habitabant. Hostes fucrant Romanorum, ct magnam classem com- paravcrant." 33. Tum Marcus " Num nati5ncs barbarae " inquit " navcs lonCTas ornarc poterant .'' " Et patruus mcus " Formam nfivium Gallicarum Caesar in tertio libro Bclli GallicT commemorat. Puppes altae erant, ad magnitudincm tempestatum accommodatae ; carTnae planae. VcnetT nilves totas ex rSbore fabricabant ; ad ancoras catenTs ferrcTs, non funibus, deligabant. Pclles pro velTs erant, sTve propter iTnT inopiam, sTvc quia in pellibus plus firmitudinis quam in velTs iTneTs erat. Naves longae R5man5rum n5n tam altae erant quam Venet5rum, sed rostrTs ferreTs et interdum turribus armatae erant ; itaque vict5riam a VenetTs reportaverant." Tum Alexander " Num naves R5manae laminTs ferrcTs armatae erant .'' " inquit. Sed Marcus : " Ouid opus erat laminTs ferrcTs, sT tormenta hodicrna antTquTs dcerant .^ " [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-49.jpg|center|300px|Navis]]<noinclude><references/></noinclude> 7ynd5rzcbpyg91ovb133ax3igxl6n4k 184333 184332 2022-07-29T16:38:22Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>ORA MARITIMA 49 gemmas, vitrca, cctcra in Britanniam. Nam VenctT, natio maritima, in ora Gallica habitabant. Hostes fucrant Romanorum, ct magnam classem com- paravcrant." 33. Tum Marcus " Num nati5ncs barbarae " inquit " navcs lonCTas ornarc poterant .'' " Et patruus mcus " Formam nfivium Gallicarum Caesar in tertio libro Bclli GallicT commemorat. Puppes altae erant, ad magnitudincm tempestatum accommodatae ; carTnae planae. VcnetT nilves totas ex rSbore fabricabant ; ad ancoras catenTs ferrcTs, non funibus, deligabant. Pclles pro velTs erant, sTve propter iTnT inopiam, sTvc quia in pellibus plus firmitudinis quam in velTs iTneTs erat. Naves longae R5man5rum n5n tam altae erant quam Venet5rum, sed rostrTs ferreTs et interdum turribus armatae erant ; itaque vict5riam a VenetTs reportaverant." Tum Alexander " Num naves R5manae laminTs ferrcTs armatae erant .'' " inquit. Sed Marcus : " Ouid opus erat laminTs ferrcTs, sT tormenta hodicrna antTquTs dcerant .^ " [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-49.jpg|center|150px|Navis]]<noinclude><references/></noinclude> 4p5me4icko3q69sr8xrf3649dp3gmfg Pagina:Ora Maritima.djvu/56 104 52047 184334 183312 2022-07-29T16:39:01Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>concursio erat Romanorum ciim c5piT.s Cas.si-ellaiinT. BritannT duas cohortcs Romanas in itinere fortiter im- pugnaverunt. Ex silvTssuTs pr5volaverunt ; R5man5s in fugam dcderunt ; mult5s R5man5rum trucTd- averunt. Tum su5s a pugna revocaverunt. Novum gcnus pugnaeR5manbs perturbaverat. Nam BritannTs non mos erat iust5 proeli5 pugnare ; sed equitibus essedTsque suTs per omnes partes equitabant, et ordines hostium perturbabant ; tum consulto c5pias suas revocabant. EssedariT interdum pedibus pugna- bant. Ita m5bilitatem equitum, stabilitatem peditum in proeliTs praestabant. Pedites R5map.T propter pondus arm5rum n5n aptT erant ad luiiusmodT hostem. [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-52.jpg|center|300px|Pugna]] {{c|{{sc|Britanni cum Romanis in itinere pugnant.}}}}<noinclude><references/></noinclude> fz8mdew1wg4ri6zezr4ty14wqrcb92v Pagina:Ora Maritima.djvu/58 104 52049 184335 183315 2022-07-29T16:39:38Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>fortiter mandaverunt, et Britannos in fugam dederunt. ' Oppidum ' CassivellaunT non longe aberat, inter silvas paludesque situm, quo Britannl magnum numerum hominum, equorum, ovium, boum, congregaverant. Locum egregie et natura et opere firmatum Caesar ex duabus partibus oppugnare properavit : oppidum expugnavit et defensores fugavit." [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-54.jpg|center|300px|Castra oppugnantur]] {{c|{{sc|Britanni Castra Romana Oppugnant}}}} 40. " Sed in Cantio, ubi quattuor rcgcs Britannls praeerant, nondum flnis erat pugnandl. Britannl castra Romana ad mare sita fortitcr oppugnant ; sed frustra. Ronianl victorcs. Interea multac ex clvitat- ibus Britannicls pacem orant. Trinobantibus Caesar<noinclude><references/></noinclude> 931b4zuoxr0hwnmbaeaq176rgjx2ojc Pagina:Ora Maritima.djvu/59 104 52050 184336 183316 2022-07-29T16:40:00Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>novum rcgem dat, et pacem confirmat. Itaque propter tot cladcs, proptcr flncs suos bello vastatos, maxime autcm propter dcfcctioncm tot clvitatum, Cassivel- launus de condicionibus pacis dcllberat. Cacsar paccm dat ; Cassivellaunum vetat Trinobantcs bello vexare, et tributum Britannls imperat. Tum copias suiis cum magn5 numero obsidum et captlvorum in Galliam reportat. Britannl fortiter sed frustra pro ails et focls suis pugnaverant." [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-55.jpg|center|300px|Tropaeum Britannicum]] {{c|{{sc|Tropaeum Britannicum}}}}<noinclude><references/></noinclude> oebc6flmxp4rb8pdpm1khxbz8r7a61l Pagina:Ora Maritima.djvu/60 104 52051 184337 183481 2022-07-29T16:40:24Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xvroburetaestriplex"/>{{c|{{x-larger|XV. Robur et aes triplex.}}}} {{c|{{smaller|[Adjectives of the 3rd Declension.]}}}} 41. Tum Marciis "ogentem fortem ct admlrabil- em Britanndrum !" inquit. " Nam insigne erat facinus quod contra Romanos, victdres orbis terrarum, tam fortiter et nonnumcjuam prospere pugnaverunt. Non mlrum est, sl R5manl vict5riam reportavCM-unt." Nos sententiam Marcl comprobavimus. Sed iam n5na hora erat, cum Alexander, digito ad orientem monstrans, " Nonne naves procul a lltore spectatis } " inquit. Et patruus meus " Ita est " inquit ; " nam illic est stati5 tuta navibus. Sed illae naves, ut put5, naves iongae sunt ex classe Britannica ; nam pars classis nostrae [[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-56.jpg|center|300px|Navis Longa Britannica]] {{c|{{sc|Navis Longa Britannica.}}}} <section end="xvroburetaestriplex"/><noinclude><references/></noinclude> g1kay8hyxu33cijp85h59zok6a86eox Pagina:Ora Maritima.djvu/1 104 52142 184338 169317 2022-07-29T16:50:10Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|1|1}}<noinclude><references/></noinclude> a94ejnx33g972sd734i6logpxx3he4p Pagina:Ora Maritima.djvu/63 104 52477 184355 183411 2022-07-29T19:23:49Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|63|103}}<noinclude><references/></noinclude> 2h183tccvfjiguedbt4vvxyhgoyjt5c 184373 184355 2022-07-29T19:45:57Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|63|63}}<noinclude><references/></noinclude> 0xr8l17np66z3fw8f01kcaek3zhrfe4 Pagina:Ora Maritima.djvu/64 104 52478 184396 183412 2022-07-29T20:23:07Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|64|64}}<noinclude><references/></noinclude> b4c826mblere0gamtijbcuosqs73iv6 Pagina:Ora Maritima.djvu/68 104 52641 184374 183417 2022-07-29T19:46:11Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|68|68}}<noinclude><references/></noinclude> se5pijqaox3r1cxhoyf5e9egh36dmtl Pagina:Ora Maritima.djvu/73 104 54354 184375 183424 2022-07-29T19:46:25Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|73|73}}<noinclude><references/></noinclude> o6twl24d355gfvnmd44nuciuecyc3gb Pagina:Ora Maritima.djvu/17 104 54360 184342 183398 2022-07-29T19:15:54Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Liber:Clüver - Germania antiqua, 1616.pdf 106 56150 184381 181024 2022-07-29T19:59:01Z Demetrius Talpa 13304 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=Philippus Cluverius |Title=[[Clüver - Germania antiqua, 1616|Germania Antiqua]] |Year=1616 |Publisher= |Source=https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf |Image=[[Image:Clüver - Germania antiqua, 1616.pdf|page=14|170px]] |Pages=<pagelist 1to786= /> |Remarks= }} ddg2xqq2vx1aoy7i31dslmhf17stdug 184384 184381 2022-07-29T20:00:05Z Demetrius Talpa 13304 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Author=[[Scriptor:Philippus Cluverius|Philippus Cluverius]] |Title=[[Clüver - Germania antiqua, 1616|Germania Antiqua]] |Year=1616 |Publisher= |Source=https://books.google.fr/books/download/Germania_antiqua.pdf |Image=[[Image:Clüver - Germania antiqua, 1616.pdf|page=14|170px]] |Pages=<pagelist 1to786= /> |Remarks= }} 5r8ruys9y8rp4pu2etm9qjw6ra4d9pr Pagina:Ora Maritima.djvu/105 104 56731 184370 183250 2022-07-29T19:43:50Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|105|141}}<noinclude><references/></noinclude> 0wj8fdanz29t78q3p27gj32ia15y1n6 Pagina:Ora Maritima.djvu/106 104 56732 184376 183251 2022-07-29T19:48:11Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/107 104 56742 184377 183326 2022-07-29T19:48:25Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/7 104 56746 184359 184308 2022-07-29T19:29:48Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|7|12}}<noinclude><references/></noinclude> s20cgldrhkiaynuyru6n8dnwvnotw49 Pagina:Ora Maritima.djvu/8 104 56747 184352 184309 2022-07-29T19:21:01Z Persimmon and Hazelnut 22978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|8|8}}<noinclude><references/></noinclude> grn6ib1fosz2tleg3syn11si7sm3rwt 184360 184352 2022-07-29T19:30:04Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/9 104 56748 184362 183394 2022-07-29T19:30:46Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/10 104 56749 184363 183395 2022-07-29T19:30:55Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/11 104 56750 184364 183396 2022-07-29T19:31:05Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/12 104 56751 184366 183397 2022-07-29T19:32:53Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/13 104 56752 184314 183548 2022-07-29T15:02:57Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{|style="margin: auto;" |colspan="4"|{{center|{{xx-larger|CONTENTS}}}} |- |colspan="3"|{{left|{{sc|[[Ora Maritima/Newer Methods in the Teaching of Latin|Newer Methods in the Teaching of Latin]]}}}} || {{right|11}} |- |colspan="4"|{{left|{{sc|Text}}}}|| |- |{{left|{{sc|I.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/I|Ora Maritima]]}} || 1st Declension, with the Present Indicative of ''sum'' and of the 1st Conjugation || {{right|23}} |- |{{left|{{sc|II.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/II|Patruus meus]]}} || 2nd Declension in -''us'' || {{right|26}} |- |{{left|{{sc|III.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/III|Monumenta antiqua]]}} || 2nd Declension in ''um'' || {{right|28}} |- |{{left|{{sc|IV.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/IV|Delectamenta puerorum]]}} || 2nd Declension; words like ''puer'' || {{right|30}} |- |{{left|{{sc|V.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/V|Magister noster]]}} || 2nd Declension; words like ''magister'' || {{right|32}} |- |{{left|{{sc|VI.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/VI|Britannia antiqua]]}} || Mixed forms of 1st and 2nd Declension, with Past Imperfect Indicative of ''sum'' and of the 1st Conjugation (Active Voice) || {{right|33}} |- |{{left|{{sc|VII.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/VII|Vestigia Romanorum]]}} || The other Tenses of the Indicative of ''sum'' and of the 1st Conjugation (Active Voice) || {{right|38}} |-<noinclude>|-|}<references/></noinclude> mmwsp8pp5zz9iwnclwqb7ipy4x1ftac Pagina:Ora Maritima.djvu/14 104 56753 184315 183550 2022-07-29T15:07:00Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Bis lecta */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Persimmon and Hazelnut" />{|</noinclude>|- |{{left|{{sc|VIII.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/VIII|Expeditio prima C. Iulii Caesaris]]}} || 3rd Declension || {{right|43}} |- |{{left|{{sc|IX.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/IX|Pax violata ]]}} || ” || {{right|45}} |- |{{left|{{sc|X.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/X|Certamina varia]]}} || ” || {{right|46}} |- |{{left|{{sc|XI.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/XI|Naves Romanae ]]}} || ” || {{right|48}} |- |{{left|{{sc|XII.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/XII|Gentium Britannicarum Societas]]}} || ” || {{right|49}} |- |{{left|{{sc|XIII.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/XIII|Maria Britannica]]}} || ” || {{right|51}} |- |{{left|{{sc|XIV.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/XIV|Britannia pacata]]}} || Recapitulation of 3rd Declension || {{right|51}} |- |{{left|{{sc|XV.—}}}}|| {{sc|[[Ora Maritima/XV|Robur et aes triplex ]]}} || Adjectives of 3rd Declension || {{right|55}} |- |colspan="2"|{{sc|[[Ora Maritima/Preparations|PREPARATIONS AND GRAMMAR]]}} || || {{right|59}} |- |colspan="3"|{{sc|DRILL EXERCISES ON THE TEXT}} || || |- |colspan="2"|Latin Drill, Conversations, etc, with English sentences for re-translation || || {{right|101}} |- |colspan="3"|APPENDICES || || |- |colspan="2"|I. How to translate the Latin Gerundive and Gerund || || {{right|138}} |- |colspan="2"|II. How to translate the principal English Prepositions || || {{right|141}} |- |colspan="2"|LATIN-ENGLISH VOCABULARY || || {{right|145}} |}<noinclude><references/></noinclude> 6uva7vu3scrqk6sfrf670esdzao4mmy Pagina:Ora Maritima.djvu/18 104 56754 184343 183400 2022-07-29T19:16:06Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/19 104 56755 184344 183402 2022-07-29T19:16:19Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/20 104 56756 184345 183403 2022-07-29T19:17:11Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/21 104 56757 184346 183404 2022-07-29T19:17:22Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/22 104 56758 184347 183405 2022-07-29T19:17:38Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/23 104 56759 184348 183406 2022-07-29T19:17:49Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/24 104 56760 184349 183407 2022-07-29T19:17:58Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/25 104 56761 184350 183408 2022-07-29T19:18:11Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/26 104 56762 184351 183409 2022-07-29T19:18:21Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i 184383 184351 2022-07-29T19:59:42Z Persimmon and Hazelnut 22978 Abrogans recensionem 184351 ab usore [[Special:Contributions/Persimmon and Hazelnut|Persimmon and Hazelnut]] ([[User talk:Persimmon and Hazelnut|Disputatio]]) proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|26|26}}<noinclude><references/></noinclude> cfeqmsqu3fxarayccpwisjx3mu2wuc8 Pagina:Ora Maritima.djvu/142 104 56871 184371 2022-07-29T19:44:28Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|142|148}}<noinclude><references/></noinclude> b5wns5hi4oarjtf7u45j5mronrzwxjk Pagina:Ora Maritima.djvu/149 104 56872 184372 2022-07-29T19:44:56Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|149|161}}<noinclude><references/></noinclude> gaatw0puoqbbrsf81y4imrxadfuazw7 Pagina:Ora Maritima.djvu/108 104 56873 184378 2022-07-29T19:48:36Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Pagina:Ora Maritima.djvu/143 104 56874 184379 2022-07-29T19:50:51Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Nondum emendata */ Paginam instituit, scribens '{{page status text|without text}}' proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude>{{page status text|without text}}<noinclude><references/></noinclude> p80q5uzp7nwlgqju2iy8f7fjn1pijgy 184380 184379 2022-07-29T19:51:04Z Persimmon and Hazelnut 22978 /* Vacua */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Persimmon and Hazelnut" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude> 9pseznl7gjzz1ige5ny5zeq5msnz99i Scriptor:Philippus Cluverius 102 56875 184386 2022-07-29T20:01:18Z Demetrius Talpa 13304 Paginam instituit, scribens '{{Scriptor |Natio= |PostNationem= }} ==Opera== * [[Germania antiqua]]' wikitext text/x-wiki {{Scriptor |Natio= |PostNationem= }} ==Opera== * [[Germania antiqua]] ko9fwtfi4zqfh8r6rk6k4757b5oloip 184387 184386 2022-07-29T20:02:28Z Demetrius Talpa 13304 wikitext text/x-wiki {{Scriptor |Natio= |PostNationem= }} ==Opera== * [[Liber:Clüver - Germania antiqua, 1616.pdf|Germania antiqua]] bphjwnjfa8nsbje7rydzcelwi1q354g Categoria:Opera quae Philippus Cluverius scripsit 14 56876 184388 2022-07-29T20:04:11Z Demetrius Talpa 13304 Paginam instituit, scribens '{{Vide|Scriptor:Philippus Cluverius}} [[Categoria:Opera per scriptores digesta|Cluverius, Philippus]]' wikitext text/x-wiki {{Vide|Scriptor:Philippus Cluverius}} [[Categoria:Opera per scriptores digesta|Cluverius, Philippus]] eb915f7uow74wmp40wkv9lwflcdgn86 Categoria:Opera cum libro digitale 14 56877 184393 2022-07-29T20:14:50Z Demetrius Talpa 13304 Demetrius Talpa movit paginam [[Categoria:Opera cum libro digitale]] ad [[Categoria:Opera cum libro digitali]]: ars grammatica wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[:Categoria:Opera cum libro digitali]] ljl99vih3to8ilsiud57fqlg3ce9h2k 184395 184393 2022-07-29T20:17:20Z Demetrius Talpa 13304 Removed redirect to [[Categoria:Opera cum libro digitali]] wikitext text/x-wiki Opera quae librum (.pdf, .djvu) habent [[Categoria:Opera per fontes digesta| ]] 1oscs4v3dusogtqq5elox7ls9apr8rd Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/126 104 56878 184401 2022-07-29T22:17:50Z PWidergren 22206 /* Emendata */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh||VOCABULARY|115}}</noinclude>'''dītior,''' ''comp. of'' dīvos. '''diū,''' ''adv.'', long. '''diūturnus,''' -a. -um, ''adj.'', lengthy. '''dīves,''' -itis, ''adj.'', rich. '''dīvido,''' -ere, dīvīsi, dīvīsum, {{nowrap|''v. a.''}}, divide. '''dīvīnus,''' -a, -um, ''adj.'', divine. '''dīvitiae''', -ārum, ''f. plur.'', riches. '''do,''' dare, dedi, datum, {{nowrap|''v. a.''}}, give, pay (a penalty). '''doceo,''' -ēre, -ui, -tum, {{nowrap|''v. a.''}}, teach. '''doctrīna,''' -ae, ''f.'', learning. '''doleo,''' -ēro, -ui, -itum, {{nowrap|''v. a.''}}, grieve for. '''dolor,''' -ōris, ''m.'', grief, pain. '''dolus,''' -i, ''m.'', guile, injury. '''dominus,''' -i, ''m.'', master. '''domisedus,''' -a, -um, ''adj.'', sitting at home. '''domus,''' -ūs, ''f.'', house, home. '''dōnum,''' -i, ''n.'', gift. '''dormio,''' -īre, -īvī or -ii, -ītum, {{nowrap|''v. n.''}}, sleep. '''dormīto,''' -ārē, -āvi, ''no sup.'', {{nowrap|''v. n.''}}, drowse. '''dubito,''' -ārē, -āvi, -ātum, {{nowrap|''v. a. and n.''}},, doubt, hesitate. '''dubius,''' -a, -um, ''adj.'', doubtful; '''dubium,''' ''as subst.'', doubt. '''ducenti,''' -ae, -a, ''num. adj.'', two hundred. '''dūco,''' -ere, duxi, ductum, {{nowrap|''v. a.''}}, lead, draw, marry. '''ductus,''' -ūs, ''m.'', channel, aqueduct. '''dulcis,''' -e, ''adj.'', sweet, pleasant. '''dum,''' ''conj.'', while, until. '''duo,''' -ae, -o, ''num. adj.'', two. '''duodecim,''' ''num. adj. indecl.'', twelve. '''dux,''' ducis, ''c.'', leader, guide. '''ē,''' ex, ''prep. with abl.'', out of, from. '''ēbibo,''' -ere, -i, {{nowrap|''v. a.''}}, drink up. '''ēcastor,''' ''interj.'', by Castor! '''ecce,''' ''interj.'', lo! behold! '''ecquis, ecquid,''' ''interrog. pron.'', is there any who (which)? '''edo,''' -ere or esse, ēdi, ēsum, {{nowrap|''v. a.''}},, eat. '''effero,''' efferre, extuli, ēlatum, {{nowrap|''v. a.''}}, raise. '''effētus,''' -a, -um, ''adj.'', worn out, exhausted. '''efficio,''' -ere, -fēci, -fectum, {{nowrap|''v. a.''}}, effect, contrive. '''effringo,''' -ere, -frēgi, -fractum, {{nowrap|''v. a.''}}, break open. '''effugio,''' -ere, -fūgi, ''no sup.'', {{nowrap|''v. n.''}}, escape. '''effundo,''' -ere, -fūdi, -fūsum, {{nowrap|''v. a.''}}, pour out, spill. '''egeo,''' -ere, -ui, ''no sup.'', {{nowrap|''v. n.''}}, ''with abl.'', need. '''ego,''' ''plur.'' nōs, ''pers. pron.'', I. '''ēgregius,''' -a, -um, ''adj.'', excellent, distinguished. '''ēieio,''' -ere, ēiēci, ēiectum, {{nowrap|''v. a.''}}, throw out. '''ēlegans,''' -tis, ''adj.'', elegant, dainty. '''ēlegantia,''' -ae, ''f.'', elegance, grace. '''ēlido,''' -ere, -si, -sum, {{nowrap|''v. a.''}}, dash out. '''ēligo,''' -ere, ēlēgi, electum, {{nowrap|''v. a.''}}, choose. '''ēloquor,''' -i, ēlocūtus sum, {{nowrap|''v. dep. n.''}}, speak out. '''ēmendo,''' -ārē, -āvi, -ātum, {{nowrap|''v. a.''}}, amend, correct. '''emo,''' -ere, ēmi, emptum, {{nowrap|''v. a.''}}, buy. '''emptor,''' -ōris, ''m.'', buyer. '''ēn,''' ''interj.'', lo! see! '''ēnato,''' -ārē, -āvi, ''no sup.'', {{nowrap|''v. n.''}}, swim out. '''enim,''' ''conj.'', for. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 34wbdlka1yyng440qvdaamvajq0csdi