Wikisource
lawikisource
https://la.wikisource.org/wiki/Pagina_prima
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
first-letter
Media
Specialis
Disputatio
Usor
Disputatio Usoris
Vicifons
Disputatio Vicifontis
Fasciculus
Disputatio Fasciculi
MediaWiki
Disputatio MediaWiki
Formula
Disputatio Formulae
Auxilium
Disputatio Auxilii
Categoria
Disputatio Categoriae
Scriptor
Disputatio Scriptoris
Pagina
Disputatio Paginae
Liber
Disputatio Libri
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Gallia Christiana
0
28103
184888
136807
2022-08-09T17:50:29Z
Demetrius Talpa
13304
/* 1715-1865 */
wikitext
text/x-wiki
== Editiones ==
=== 1626 ===
* Claudius Robertus, ''Gallia Christiana : in qua Regni Franciarum ditionumque vicinarum dioeceses et in iis praesules describuntur'', Lutetiae, 1626.
=== 1656 ===
* Scaevola & Ludovicus Sammarthani, ''Gallia Christiana : qua series omnium archiepiscoporum, episcoporum et abbatum Franciae vicinarumque ditionum ... per quatuor tomos deducitur'', Lutetiae, 1656.
=== 1715-1865 ===
# '''Opera [[Scriptor:Dionysius_de_Sainte-Marthe|Dionysii Sammarthani]]'''
#* 1715 : [[image:djvu.png]] - [[Liber:Gallia Christiana, 1715, T1.djvu|Tomus primus]] - ''Ubi de archiepiscopatibus Albiensi, Aquensi, Arelatensi, Avenionensi et Ausciensi agitur.''
#* 1720 : [[image:djvu.png]] - [[Liber:Gallia Christiana, 1720, T2.djvu|Tomus secundus]] - ''Ubi de archiepiscopatibus Bituricensi et Burdigalensi agitur.''
#* 1725 : [[image:djvu.png]] - [[Liber:Gallia Christiana, 1725, T3.djvu|Tomus tertius]] - ''Ubi de archiepiscopatibus Cameracensi, Coloniensi et Ebredunensi agitur.''
# '''Opera monachorum Congrationis Sancti Mauri'''
#* 1728 : Tomus quartus - ''Ubi de archiepiscopatu Lugdunensi agitur.''
#* 1731 : Tomus quintus - ''Ubi de archiepiscopatibus Mechliniensi et Moguntinensi agitur.''
#* 1739 : Tomus sextus - ''Ubi de archiepiscopatu Narbonensi agitur.''
#* 1744 : Tomus septimus - ''Ubi de archiepiscopatu Parisiensi agitur.''
#* 1744 : Tomus octavus - ''Ubi de archiepiscopatu Parisiensis et ecclesiis Parisiacoe suffraganeis agitur.''
#* 1751 : Tomus novus - ''Ubi de archiepiscopatu Remensis agitur.''
#* 1751 : Tomus decimus - ''Ubi de archiepiscopatu Remensis eiusque suffraganeis ecclesiis agitur.''
#* 1759 : Tomus undecimus - ''Ubi de provincia Rotomagensi agitur.''
#* 1771 : Tomus duodecimus - ''Ubi de provinciis Senonensi et Tarentasiensi agitur.''
#* 1785 : Tomus decimus-tertius - ''Ubi de provinciis Tolosana et Trevirensi agitur.''
# '''Opera Bartholomei Hauréau'''
#* 1856 : Tomus decimus-quartus - ''Ubi de provincia Turonensi agitur.''
#* 1860 : Tomus decimus-quintus - ''Ubi de provincia Vesuntionensi agitur.''
#* 1865 : Tomus decimus-sextus - ''Ubi de provincia Viennensi agitur.''
Videte paginam [[w:la:Gallia Christiana|Gallia Christiana]].
alx5u6t0yp0s8srmvb6tlqcvzswr48m
184892
184888
2022-08-09T17:52:52Z
Demetrius Talpa
13304
wikitext
text/x-wiki
== Editiones ==
=== 1626 ===
* Claudius Robertus, ''Gallia Christiana : in qua Regni Franciarum ditionumque vicinarum dioeceses et in iis praesules describuntur'', Lutetiae, 1626.
=== 1656 ===
* Scaevola & Ludovicus Sammarthani, ''Gallia Christiana : qua series omnium archiepiscoporum, episcoporum et abbatum Franciae vicinarumque ditionum ... per quatuor tomos deducitur'', Lutetiae, 1656.
=== 1715-1865 ===
# '''Opera [[Scriptor:Dionysius_Sammarthanus|Dionysii Sammarthani]]'''
#* 1715 : [[image:djvu.png]] - [[Liber:Gallia Christiana, 1715, T1.djvu|Tomus primus]] - ''Ubi de archiepiscopatibus Albiensi, Aquensi, Arelatensi, Avenionensi et Ausciensi agitur.''
#* 1720 : [[image:djvu.png]] - [[Liber:Gallia Christiana, 1720, T2.djvu|Tomus secundus]] - ''Ubi de archiepiscopatibus Bituricensi et Burdigalensi agitur.''
#* 1725 : [[image:djvu.png]] - [[Liber:Gallia Christiana, 1725, T3.djvu|Tomus tertius]] - ''Ubi de archiepiscopatibus Cameracensi, Coloniensi et Ebredunensi agitur.''
# '''Opera monachorum Congrationis Sancti Mauri'''
#* 1728 : Tomus quartus - ''Ubi de archiepiscopatu Lugdunensi agitur.''
#* 1731 : Tomus quintus - ''Ubi de archiepiscopatibus Mechliniensi et Moguntinensi agitur.''
#* 1739 : Tomus sextus - ''Ubi de archiepiscopatu Narbonensi agitur.''
#* 1744 : Tomus septimus - ''Ubi de archiepiscopatu Parisiensi agitur.''
#* 1744 : Tomus octavus - ''Ubi de archiepiscopatu Parisiensis et ecclesiis Parisiacoe suffraganeis agitur.''
#* 1751 : Tomus novus - ''Ubi de archiepiscopatu Remensis agitur.''
#* 1751 : Tomus decimus - ''Ubi de archiepiscopatu Remensis eiusque suffraganeis ecclesiis agitur.''
#* 1759 : Tomus undecimus - ''Ubi de provincia Rotomagensi agitur.''
#* 1771 : Tomus duodecimus - ''Ubi de provinciis Senonensi et Tarentasiensi agitur.''
#* 1785 : Tomus decimus-tertius - ''Ubi de provinciis Tolosana et Trevirensi agitur.''
# '''Opera Bartholomei Hauréau'''
#* 1856 : Tomus decimus-quartus - ''Ubi de provincia Turonensi agitur.''
#* 1860 : Tomus decimus-quintus - ''Ubi de provincia Vesuntionensi agitur.''
#* 1865 : Tomus decimus-sextus - ''Ubi de provincia Viennensi agitur.''
Videte paginam [[w:la:Gallia Christiana|Gallia Christiana]].
11ueobwa6ru7u1tbvkn71033unfwtrb
Pagina:Gallia Christiana, 1715, T1.djvu/500
104
28889
184882
184734
2022-08-09T14:55:09Z
Thucydide 2000
18077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thucydide 2000" />{{rh|923|ECCLESIA VASIONENSIS.|924}}</noinclude><noinclude>{{left sidenote|{{regula}}{{center|ANNI CHRISTI.}}}}</noinclude><noinclude>{{Multicol|85%|align=center|15px}}</noinclude>habitum exiſtimant hoc concilium, cui in hunc<noinclude>{{right sidenote|A}}</noinclude> modum ſubſcripſit : ''Quinidius in Chriſti nomine archidiaconus miſſus a domino meo Theodoſio epiſcopo ſubſcripſi''.
{{center|'''X.''' {{sc|S. Quinidius}}.}}
S. Quinidius Vaſione natus, cum in hujus urbis clero aliquandiu militaſſet, ſub Theodoſio epiſcopo archidiaconi functus eſt officio, ejuſque nomine interfuit ſynodo Arelatenſi quintæ, ut jam obſervatum a nobis. Ejuſdem quoque ſucceſſor fuit, adfuitque ut epiſcopus concilio Pariſienſi IV. anno 573.{{left sidenote|573.<br>578.}} migravit ad Dominum anno 578. vel ſequenti, miraculis<noinclude>{{right sidenote|B}}</noinclude> in vita & in morte clarus ; de quo in calendario & martyrologio Romano ad {{sc|xv.}} cal. Martii. Ejus corpus integrum cum ſacro capite a multis retro temporibus religioſe conſervant monachi Benedictini S. Petri de Mauriaco cong. S. Mauri, ac feſtum ejuſdem ſolemni ritu recolunt die 15. Februarii, & die 23. Septembris, qua ejus ſacræ reliquiæ magno apparatu tranſlatæ fuerunt in capſam decentiorem anno 1653. piis curis R. P. D. Roricii Gottereau prioris. Sanctum antiſtitem veneratur urbs Mauriacenſis tanquam antiquum protectorem ; & olim fiebat proceſſio, præfata die 23.<noinclude>{{right sidenote|C}}</noinclude> Septemb. in qua ejus reliquiæ deferebantur per urbem. In eccleſia monaſterii exſtat altare B. Quinidio nuncupatum.
{{center|'''XI.''' {{sc|S. Barthus}}, ſeu {{sc|Barsius}}.}}
Ut morem geramus traditioni, & breviario proprio eccleſiæ Vaſionenſis, hunc Sanctum beato Quinidio ſucceſſorem damus. Brevi autem ſedit tempore, ut ſequentia docebunt.
{{center|'''XII.''' {{sc|Artemius}}.}}
Artemii Vaſenſis epiſcopi nomen variis in<noinclude>{{right sidenote|D}}</noinclude> conciliis conſignatum eſt, ut memoriam ejus delere non poſſit oblivio. Sedit quippe in ſynodo I. Matiſconenſi anno 581.{{left sidenote|581.<br>584.}} ſubſcripſit quoque Valentinæ ſecundæ anno 584. Denique ad Matiſconenſem alteram miſit qui ſuo nomine ſubſcriberet anno ſequenti.{{left sidenote|585.}}
{{center|'''XIII.''' {{sc|Petruinius}} ''al.'' {{sc|Aredius}}.}}
Idem eſt ac Petronius qui ſubſcripſit concilio Cabilonenſi, ſub Clodoveo II. anno 650.{{left sidenote|650.}} Eum binominem fuiſſe ipſe probat, cum in privilegio quod monaſterio Graſellenſi conceſſit, hoc modo præfatur :<noinclude>{{right sidenote|E}}</noinclude> ''Aredius ſive Petruinus ſedis eccleſiæ Vaſenſis civitatis, ac ſi indignus, Domino diſpenſante pontifex''. Hoc privilegium Mabillonius edidit in Appendice ad tom. I. annalium{{left sidenote|''pag. 698.''}}, quod communicatum teſtatur a D. Ludovico-Antonio de Ruffy. Datum eſt cal. Februar. anno decimo regni dom. Theodorici regis, quem annum refert Mabillonius ad incarnationis Domini annum 684.{{left sidenote|684.}}
Hoc monaſterium fundaverat Petruinus in ''ſuburbano civitatis, in honore S. Victoris & S. Petri, vel reliquorum dominorum Sanctorum, eccleſiarum, ut ſecundum normam venerabilis viri S. Patris Benedicti abbatis, vel S. Macarii, ſeu <noinclude>{{Multicol-break}}''{{right sidenote|{{regula}}{{center|ANNI CHRISTI.}}}}''</noinclude>Columbani degere deberent monachi ibi habitantes''. Fundationem hanc approbavit Chlodoveus rex Francorum ; qui noſtrum Vaſenſem epiſcopum Aredium appellat ''Apostolicum virum''. Poſt hunc præſulem longum fuit interpontificium, propter barbarorum incurſiones.
Quidam admittunt Johannem quemdam tempore Caroli Magni Vaſenſem ſeu Vaſionenſem epiſcopum. Sane in hiſtoria manu ſcripta Avenionenſi Andreæ Valladerii abbatis S. Arnulsi Metenſis, legitur præceptum Caroli-Magni in gratiam Johannis Vaſionenſis episcopi, qui ad petitionem Gerardi illuſtris comitis multa conſecutus eſt a Carolo rege, ſed hoc præceptum ſuppoſititium eſt, fabricatumque fuit ex alio Caroli imperatoris quod<noinclude>{{right sidenote|''C. I. p. 147. col. 1.''}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|''C. I. p. 147. col. 1.''}}</includeonly> edidimus inter inſtrumenta ad ecclesiam Carpentoractenſem pertinentia.
{{center|'''XIV.''' {{sc|Simplicius}}.}}
Simplicio datur locus inter Vaſenſes præſules, ex veteri documento anni 853.<noinclude>{{right sidenote|853.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|853.}}</includeonly> inquiunt Sammarthani fratres.
{{center|'''XV.''' {{sc|Helias}}.}}
Adfuit Mantalenſi cœtui anni 879.<noinclude>{{right sidenote|879.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|879.}}</includeonly> ea ex parte celeberrimo, quod novo regno Burgundiæ & Provinciæ dederit initium : hac enim in ſynodo, quæ suit tam procerum quam præſulum, corona & regia inſignia delata ſunt Boſoni.
{{center|'''XVI.''' {{sc|Humbertus}}.}}
Dicitur præfuiſſe anno 911.<noinclude>{{right sidenote|911.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|911.}}</includeonly> ex ſcheda veteri, a nobis non viſa.
{{center|'''XVII.''' {{sc|Benedictus}} I.}}
Eruitur hic antiſtes ex tabulis abbatiæ Montis-majoris, annoque 996.<noinclude>{{right sidenote|996.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|996.}}</includeonly> ſedebat. Fatemur tamen, nihil nobiS occurriſſe in variis, quas exploravimus chartis, unde hic epiſcopus in majorem lucem prodiret.
{{center|'''XVIII.''' {{sc|Almeradus}}.}}
Vixiſſe anno 1003.<noinclude>{{right sidenote|1003.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|1003.}}</includeonly> in tabulis epiſcopalibus legitur.
{{center|'''XIX.''' {{sc|Petrus}} I.}}
Petrus quem aſſerunt epiſcopalem ſedem obtinuiſſe circa annum 1009.<noinclude>{{right sidenote|1009.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|1009.}}</includeonly> forte ille eſt ''Petrus epiſcopus Vaſſinenſis'', qui in inſcriptione epiſtolæae Bened. VIII. ad epiſcopos Burgundiæ & Aquitaniæ quos hortatur ad defenſionem Cluniaci, nominatur cum Eldeberto Avenionenſi, Stephano Carpentorat. Almerado Regenſi. Vide tom. I V. Collect. Scripr. hiſt. Franc. Quercetani. Sedit autem Benedictur papa VIII. ab anno 1012. ad 1024.
{{center|'''XX.''' {{sc|Imbertus}}.}}
Collocatur in ſerie epiſcoporum Vaſionenſium ad annum 1026.<noinclude>{{right sidenote|1026.}}</noinclude><includeonly>{{left sidenote|1026.}}</includeonly>
{{center|'''XXII.''' {{sc|Petrus}} II.}}
Petrus epiſcopus, quem ordinis alicujus alumnum fuiſſe volunt (quo tamen {{hws|fundamen|fundamento}}<noinclude>{{Multicol-end}}</noinclude><noinclude>
<references/></noinclude>
33f7c5qqafpdtyitxzr16cz25dri1py
Pagina:Gallia Christiana, 1715, T1.djvu/501
104
28890
184883
184707
2022-08-09T15:29:00Z
Thucydide 2000
18077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="SyB~Anicium" />{{rh|925|ECCLESIA VASIONENSIS.|926}}</noinclude><noinclude>{{left sidenote|{{regula}}{{center|ANNI CHRISTI.}}}}</noinclude>{{Multicol|85%|align=center|15px}}</noinclude>{{hwe|to|fundamento}} nescimus) anno 1040. idibus Octobris,<noinclude>{{right sidenote|A}}</noinclude> adſtitit Benedicto papæ IX. baſilicam S. Victoris Maſſilienſis dedicanti, uti legitur in litteris hujus papæ editis in Pontio Maſſilienſi. Ejuſdem quoque mentio ſit in chartis hujus monaſterii, ad annum 1043. Anno ſequenti Bertrandus marchio Provinciæ donavit monachis Victorinis burgum apud Maſſiliam, & templum ſancti Promaſii, cui donationi ſubſcripſit noſter Petrus, cum aliis præſulibus benemultis. Johannes Columbus in noctibus Blancalandanis, hunc Bertrannum comitem Forcalquerienſem appellat. Verum nuper probavit Ludovicus-Antonius Ruffius in diſſertatione de comitum<noinclude>{{right sidenote|B}}</noinclude> Provinciæ origine, Bertrandum hunc fuiſſe comitem inferioris Provinciæ, cum fratre ſuo Joffredo ; Guillelmum vero fratrem eorum natu minorem, obtinuiſſe partem Provinciæ a Druentia & Verdona fluviis, ad Delphinatum, quæ portio poſtea dicta fuit comitatus Forcalquerienſis.
XXII. BENEDICTUS II.
Notus eſt hic epiſcopus ex ſacramento quod præſtitit Rajambaldo Arelatenſi epiſcopo in eccleſia S. Stephani ; tunc enim, uti jam monuimus, eccleſia Vasionenſis ſub metropoli Arelatenſi erat.<noinclude>{{right sidenote|C}}</noinclude>
XXIII. PETRUS III.
Petrus filius erat Rajambaldi, qui emerat epiſcopatum Siſtaricenſem pro filio ſuo Petro tunc parvulo, qui poſtea factus eſt epiſcopus Vaſionenſis, ut legitur in charta Bertrandi II. epiſcopi Siſtaricenſis. A patre autem cognominatus eſt Rajambaldi, ut docent nos tabulæ S. Victoris Maſſilienſis. Jam ſedebat Petrus anno 1056. quo interfuit ſynodo apud S. Ægidium. Anno 1059. ''donavit & reddidit'' altari, quod eſt conſecratum in honore S. Victoris,<noinclude>{{right sidenote|D}}</noinclude> & S. Mariæ ſemper virginis, in monaſterio Maſſilienſi ''abbatiolam'' S. Victoris & S. Petri, in epiſcopatu Vaſenſi in loco Graſello. Acta anno Incarnationis Domini 1059. Anno 1075. {{sc|xi.}} cal. Maii fecit inſigne donum eccleſiæ Nicienſi, cujus inſtrumentum edidit Joffredus in ſua Nicæa illuſtrata. Ejus autem exordium tale eſt ; ''In Dei nomine, &c. Ego Petrus Vaſenſis epiſcopus, ſcilicet filius Raimbaldi, dono .... de mea hereditate qua mihi obvenit .... caſtrum unum quod nominant Drapo .... tali tenore ut epiſcopus, ſcilicet Raimundus, &c.'' Subſcripſerunt<noinclude>{{right sidenote|E}}</noinclude> Leodegarius, Roſtagnus, Bertrannus fratres. Anno 1078. plures eccleſias cum ſuis villis dedit monasterio S. Pontii ad Nicæam, ut idem Joffredus refert, cum Leodegario ac Roſtagno fratribus, & Raimbaldo, ac Leodegario & Roſtagno filiis Roſtagni patrui. Præſul illuſtriſſimus Joseph Suareſius epiſcopus Vaſionenſis, in claustro ſuæ eccleſiæ, a ſexaginta circiter annis invenit partem tabulæ marmoreæ, cum hoc epitaphio brevi : ''Die cal. Septembris {{sc|vi.}} Petrus epiſcopus. M. R. B.''
XXIV. ROSTAGNUS
Accepit anno 1108. bullam datam a Paſcha<noinclude>-{{Multicol-break}}{{right sidenote|{{regula}}{{center|ANNI CHRISTI.}}}}</noinclude>li papa II. anno nono ejus pontisicatuS, qua ipſi confirmat juriſdictionem & caſtra epiſcopi Vaſionenſis. Anno 1117. donaſſe dicitur cœnobio Maſſilienſi 4. cal. Julii eccleſias de Corno, de Albaros, & S. Mariæ de Velzs, ex tabulario Victorino. Verum ſuſpicor mendum in anno conſignando ; nam ad hunc annum 1117. minime pervenit Roſtagnus.
XXV. BERENGARIUS I.
Berengarius de Mornaſſio anno 1113. interfuit pactis initis inter Raimundum Arelatenſem archiepiſcopum, & Petrum de Lambeſco, ut jam a nobis eſt observatum in Arelatenſibus archipræſulibus. Forte idem eſt ac B. Vaſionenſis epiſcopus, qui deſignatur prima ſui nominis littera, in charta eccleſiæ Maſſilienſis, anni 1150. Et ſane in Gallia Christiana Fr. Sammathanorum legitur ſediſſe anno 1151. ex veteribus tabulis : interfuiſſe tranſlationi S. Trophimi e basilica D. Honorati, in Campis Elyſiis, ad eccleſiam Arelatenſem : notari in actis publicis annorum 1152. & 1161. denique præſentem fuiſſe compoſitioni factæanno 1173. inter archiepiſcopum Arelatenſem, nomine Raimundum, & filios Petri de Lambeſco, qui olim litigaverat cum alio Raimundo ejuſdem ſedis archiepiſcopo. Ejus autem filii pactorum jam factorum forſitan immemores, arcem Salonam, & alia archiepiſcopi caſtra invasſrant. Aſſerit Columbus Berengarium antiſtitem ſub annum 1109. Fuiſſe ejectum Vaſione & omnibus epiſcopalibus caſtris, Raimundo comite Toloſæ, filio Faidæ Gilberti Provinciæ comitis natæ ; fortaſſe quia Raimundus ægre ferebat mediam partem dominii urbis, &c. conceſſam fuiſſe epiſcopis a Gaufrido, Bertranno & Gaufrido ſeu {{corr|Josfredo|Joffredo}} comitibus, de quibus ſupra in Petro II. Utrum fuerit aliquis comes Provinciæ nomine Giſlebertus, quis fuerit, & utrum filiam habuerit nomine Faidam, aut Faididam de quibus fuſius diſſerit Honoratus Bouche lib. IX. hiſt. sectione I. nihil moror : conſtat vero Raimundum comitem Toloſanum tempore deſignato, Provincia fuiſſe potitum, quod ad noſtrum propoſitum ſufficit.
XXVI. BertRANDUs.
Bertrandus de Lambeſco anno 1178. ſedens in cathedra Vaſionenſi teſtis ſubscripſit in diplomate Frederici imperatoris, pro immunitate canonicorum eccleſiæ Arelatenſis, ab omni penſitatione municipali ſeu urbana ; & in alio ejuſdem principis privilegio pro eccleſia Dienſi anno 1180. Palatium & caſtra epiſcopalia armis recuperavit. Hoc quoque tempore præſens fuit cum Fulcone Maſſilienſi epiſcopo pactis compoſitionis Guillelmi, quondam Ebredunenſis archiepiſcopi, de donatione Manuaſcæ, Hoſitalariis confirmata per Guillelmum Forcalquerii comitem, coram Henrico Albanenſi cardinali legato in Provincia. Ex duobus illis inſtrumentis patet illum minime eſſe Bertrandum qui jam erat archiepiſcopus Aquenſis anno 1178. & 1179. Certe in diplomate Friderici imperatoris dato anno 1178. pro eccleſia {{hws|Are|Arelatenſi}}<noinclude>{{right|latenſi,}}</noinclude>
16xih9aec09c9nbf0tdexydlccfefjp
Scriptor:Dionysius Sammarthanus
102
32429
184886
136523
2022-08-09T17:47:30Z
Demetrius Talpa
13304
Demetrius Talpa movit paginam [[Scriptor:Denis de Sainte-Marthe]] ad [[Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe]]: nomen Latinum
wikitext
text/x-wiki
{{Scriptor
|Munera= monachus Sancti Benedicti, theologus, rerum gestarum scriptorque
|Natio= Francicus
|IndicisNomen= Sainte-Marthe (de), Denis
|NomenImago= Drevet Pierre-Imbert - Cazes - Denis de Sainte-Marthe.jpg
}}
== Opera ==
* [[Gallia Christiana]] (1715-1725, tomus 1 usque ad tomum 3)
au2iqmrrnd7q1ynhsqe8j33mk7zqrrv
184889
184886
2022-08-09T17:51:40Z
Demetrius Talpa
13304
Demetrius Talpa movit paginam [[Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe]] ad [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus]]: ipse erravi
wikitext
text/x-wiki
{{Scriptor
|Munera= monachus Sancti Benedicti, theologus, rerum gestarum scriptorque
|Natio= Francicus
|IndicisNomen= Sainte-Marthe (de), Denis
|NomenImago= Drevet Pierre-Imbert - Cazes - Denis de Sainte-Marthe.jpg
}}
== Opera ==
* [[Gallia Christiana]] (1715-1725, tomus 1 usque ad tomum 3)
au2iqmrrnd7q1ynhsqe8j33mk7zqrrv
Licet omnes ecclesiæ
0
50330
184893
166739
2022-08-09T18:00:52Z
Demetrius Talpa
13304
wikitext
text/x-wiki
<nowiki />
{{Titulus
|Scriptor= Sixtus IV
|OperaeTitulus= Licet omnes ecclesiæ
|OperaeWikiPagina=
|Annus= 1472
|SubTitulus=
|Genera=
|Editio= [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus|Dionysius Sammarthanus]], ''Gallia christiana'', Parisius, 1715
|Fons= [[https://la.wikisource.org/wiki/Gallia_Christiana_1715_01/Instrumenta/Aquensis2|''Gallia christiana'', tomus I, Instrumenta, p. 174-175.]]
}}
{{center|'''Bulla Sixti IV qua capitulum Aquense eximit ab episcopi potestate.'''}}
Sixtus episcopus servus servorum Dei ad perpetuum rei memoriam.
Licet omnes ecclesiæ per universum orbem constitutæ sedi apostolicæ, quæ super illas obtinet divina dispositione primarum, sint subjectæ, reipsa tamen sedes nonnullas ex eis eorumque personas sibi aliquando usque ad certun tempus specialiter subdit, et illas a quorumlibet aliorum potestate eximit, prout rationabiles suadent, et id in domino conspicit salubriter expedire : sane pro parte dilectorum filiorum capituli ecclesiæ Aquensis nobis nuper exhibita petitio continebit, quod cum venerabilis frater noster Bertrandus episcopus Aquensis de homicidio apud nos, et sedem apostolicam diffamatus sit, causamque desuper ex commissione nostra dilecto filio nostro Nicolao titulo S. Ceciliæ presbitero cardinali ad audiendum et referendum pendeat, ipsi capitulum intendunt causæ prædictæ assistere, et quantum in eis est, quod excessus hujusmodi non remaneat impunitus operam dare, et propterea episcopus ipse de eorumdem capituli voluntate forsan informatus, eos ac singulas personas dictæ ecclesiæ paterna non diligat caritate, et in ipsos aliter quam debeat nonnunquam sua jurisdictione utitur, præfatum capitulum dubitant prædictam causam prosequi posse, si ejusdem episcopi subjacere debeant coertioni, quare pro parte ejusdem capituli nobis fuit humiliter supplicatum, ut ipsos ac singulas personas dictæ ecclesiæ, et quoscumque alios in eadem ecclesia, dignitates, personatus, administrationes, officia, et beneficia nunc et pro tempore obtinentes, cum omnibus et singulis eorum canonicatibus, et præbendis, ac dignitatibus, personatibus, administrationibus, vel officiis, ceterisque beneficiis ecclesiasticis, et bonis, ac servitoribus, et familia, ab omni jurisdictione et potestate dicti episcopi, quandiu præfatæ ecclesiæ præfuerit, et deinde ad nostrum beneplacitum prorsus eximere et liberare, aliasque in præmissis opportune providere de benignitate apostolioca dignaremur.
Nos igitur quieti et tranquillitati tam capituli quam singulorum personarum ecclesiæ hujusmodi providere volentes, hujusmodi supplicationibus inclinati, præfatos capitulum ac singulas personas dictæ ecclesiæ canonicatus, et præbendas ac dignitates, personatus, administrationes, et officia aliaque beneficia ecclesiastica in eadem nunc et pro tempore obtinentes cum omnibus eorum beneficiis ecclesiasticis, et bonis quæ etiam extra dictam ecclesiam in civitate et diocesi Aquensi obtinent, et pro tempore obtinebunt, eorumque servtoribus, et familia ab omni dicti episcopi jurisdictione, superioritate et potestate quandiu ipse episcopus eidem ecclesiæ præfuerit, et deinde ad nostrum beneplacitum auctoritate apostolica, tenore præsentium penitus eximimus, et totaliter liberamus ac liberos exemptos libera et exempta fore decernimus et declaramus.
Ita quod ipsi capitulum, personæ, familiares et familia interim non coram episcopo seu ejus officialibus, sed coram sede prædicta, aut legatis aut subdelegatis ejusdem duntaxat teneantur de justitia respondere, quodque idem episcopus seu officiales præfati etiam ratione delicti, contractus, vel rei ubicumque committatur delictum ineatur contractus, aut res ipsa constat in eos, vel ea tanquam prorsus exemptos, et exempta jurisdictionem, dominium vel potestatem quomodolibet exercere aut excommunicationis, suspensionis, vel interdicti seu alias sententias, censuras, et penas promulgare non possint nec debeant quoquomodo, decernentes omnes et singulos processus, sententias, censuras, et pœnas quos et quas contra exemptionem, liberationem, susceptionem, et decretum hujusmodi forsan haberi vel promulgari, necnon quicquid secus a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter attemptari conrigerit, irrita et inania, nulliusque existere roboris vel momenti, non obstantibus felicis recordationis Innocentii papæ IV prædecessoris nostri circa exemptos, quæ incipit volentes, et aliis apostolicis constitutionibus et ordinationibus ceterisque contrariis quibuscumque.
Nulli ergo hominum liceat hanc paginam nostræ exemptionis, liberationis, constitutionis, declarationis et decteti infringere, vel ei ausu temerario contraire.
Si quis autem hoc attemptare præsumpserit, indignationem omnipotentis Dei, et beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum.
Datum Romæ apud S. Petrum anno incarnationis dominicæ {{sc|mcccclxxii}}. tertio decimo cal. Aprilis, pontificatus nostri anno secundo.
kdbpf9kl4guhedtrghwrlzify7px3e2
184895
184893
2022-08-09T18:11:40Z
Demetrius Talpa
13304
wikitext
text/x-wiki
<nowiki />
{{Titulus
|Scriptor= Sixtus IV
|OperaeTitulus= Licet omnes ecclesiæ
|OperaeWikiPagina=
|Annus= 1472
|SubTitulus=
|Genera=
|Editio= [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus|Dionysius Sammarthanus]], ''Gallia christiana'', Parisius, 1715
|Fons= [[Gallia_Christiana_1715_01/Instrumenta/Aquensis2|''Gallia christiana'', tomus I, Instrumenta, p. 174-175.]]
}}
{{center|'''Bulla Sixti IV qua capitulum Aquense eximit ab episcopi potestate.'''}}
Sixtus episcopus servus servorum Dei ad perpetuum rei memoriam.
Licet omnes ecclesiæ per universum orbem constitutæ sedi apostolicæ, quæ super illas obtinet divina dispositione primarum, sint subjectæ, reipsa tamen sedes nonnullas ex eis eorumque personas sibi aliquando usque ad certun tempus specialiter subdit, et illas a quorumlibet aliorum potestate eximit, prout rationabiles suadent, et id in domino conspicit salubriter expedire : sane pro parte dilectorum filiorum capituli ecclesiæ Aquensis nobis nuper exhibita petitio continebit, quod cum venerabilis frater noster Bertrandus episcopus Aquensis de homicidio apud nos, et sedem apostolicam diffamatus sit, causamque desuper ex commissione nostra dilecto filio nostro Nicolao titulo S. Ceciliæ presbitero cardinali ad audiendum et referendum pendeat, ipsi capitulum intendunt causæ prædictæ assistere, et quantum in eis est, quod excessus hujusmodi non remaneat impunitus operam dare, et propterea episcopus ipse de eorumdem capituli voluntate forsan informatus, eos ac singulas personas dictæ ecclesiæ paterna non diligat caritate, et in ipsos aliter quam debeat nonnunquam sua jurisdictione utitur, præfatum capitulum dubitant prædictam causam prosequi posse, si ejusdem episcopi subjacere debeant coertioni, quare pro parte ejusdem capituli nobis fuit humiliter supplicatum, ut ipsos ac singulas personas dictæ ecclesiæ, et quoscumque alios in eadem ecclesia, dignitates, personatus, administrationes, officia, et beneficia nunc et pro tempore obtinentes, cum omnibus et singulis eorum canonicatibus, et præbendis, ac dignitatibus, personatibus, administrationibus, vel officiis, ceterisque beneficiis ecclesiasticis, et bonis, ac servitoribus, et familia, ab omni jurisdictione et potestate dicti episcopi, quandiu præfatæ ecclesiæ præfuerit, et deinde ad nostrum beneplacitum prorsus eximere et liberare, aliasque in præmissis opportune providere de benignitate apostolioca dignaremur.
Nos igitur quieti et tranquillitati tam capituli quam singulorum personarum ecclesiæ hujusmodi providere volentes, hujusmodi supplicationibus inclinati, præfatos capitulum ac singulas personas dictæ ecclesiæ canonicatus, et præbendas ac dignitates, personatus, administrationes, et officia aliaque beneficia ecclesiastica in eadem nunc et pro tempore obtinentes cum omnibus eorum beneficiis ecclesiasticis, et bonis quæ etiam extra dictam ecclesiam in civitate et diocesi Aquensi obtinent, et pro tempore obtinebunt, eorumque servtoribus, et familia ab omni dicti episcopi jurisdictione, superioritate et potestate quandiu ipse episcopus eidem ecclesiæ præfuerit, et deinde ad nostrum beneplacitum auctoritate apostolica, tenore præsentium penitus eximimus, et totaliter liberamus ac liberos exemptos libera et exempta fore decernimus et declaramus.
Ita quod ipsi capitulum, personæ, familiares et familia interim non coram episcopo seu ejus officialibus, sed coram sede prædicta, aut legatis aut subdelegatis ejusdem duntaxat teneantur de justitia respondere, quodque idem episcopus seu officiales præfati etiam ratione delicti, contractus, vel rei ubicumque committatur delictum ineatur contractus, aut res ipsa constat in eos, vel ea tanquam prorsus exemptos, et exempta jurisdictionem, dominium vel potestatem quomodolibet exercere aut excommunicationis, suspensionis, vel interdicti seu alias sententias, censuras, et penas promulgare non possint nec debeant quoquomodo, decernentes omnes et singulos processus, sententias, censuras, et pœnas quos et quas contra exemptionem, liberationem, susceptionem, et decretum hujusmodi forsan haberi vel promulgari, necnon quicquid secus a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter attemptari conrigerit, irrita et inania, nulliusque existere roboris vel momenti, non obstantibus felicis recordationis Innocentii papæ IV prædecessoris nostri circa exemptos, quæ incipit volentes, et aliis apostolicis constitutionibus et ordinationibus ceterisque contrariis quibuscumque.
Nulli ergo hominum liceat hanc paginam nostræ exemptionis, liberationis, constitutionis, declarationis et decteti infringere, vel ei ausu temerario contraire.
Si quis autem hoc attemptare præsumpserit, indignationem omnipotentis Dei, et beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum.
Datum Romæ apud S. Petrum anno incarnationis dominicæ {{sc|mcccclxxii}}. tertio decimo cal. Aprilis, pontificatus nostri anno secundo.
loxuerpdmv001cokhv2d9veyufhd7rj
184896
184895
2022-08-09T18:11:59Z
Demetrius Talpa
13304
wikitext
text/x-wiki
<nowiki />
{{Titulus
|Scriptor= Sixtus IV
|OperaeTitulus= Licet omnes ecclesiæ
|OperaeWikiPagina=
|Annus= 1472
|SubTitulus=
|Genera=
|Editio= [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus|Dionysius Sammarthanus]], ''Gallia christiana'', Parisiis, 1715
|Fons= [[Gallia_Christiana_1715_01/Instrumenta/Aquensis2|''Gallia christiana'', tomus I, Instrumenta, p. 174-175.]]
}}
{{center|'''Bulla Sixti IV qua capitulum Aquense eximit ab episcopi potestate.'''}}
Sixtus episcopus servus servorum Dei ad perpetuum rei memoriam.
Licet omnes ecclesiæ per universum orbem constitutæ sedi apostolicæ, quæ super illas obtinet divina dispositione primarum, sint subjectæ, reipsa tamen sedes nonnullas ex eis eorumque personas sibi aliquando usque ad certun tempus specialiter subdit, et illas a quorumlibet aliorum potestate eximit, prout rationabiles suadent, et id in domino conspicit salubriter expedire : sane pro parte dilectorum filiorum capituli ecclesiæ Aquensis nobis nuper exhibita petitio continebit, quod cum venerabilis frater noster Bertrandus episcopus Aquensis de homicidio apud nos, et sedem apostolicam diffamatus sit, causamque desuper ex commissione nostra dilecto filio nostro Nicolao titulo S. Ceciliæ presbitero cardinali ad audiendum et referendum pendeat, ipsi capitulum intendunt causæ prædictæ assistere, et quantum in eis est, quod excessus hujusmodi non remaneat impunitus operam dare, et propterea episcopus ipse de eorumdem capituli voluntate forsan informatus, eos ac singulas personas dictæ ecclesiæ paterna non diligat caritate, et in ipsos aliter quam debeat nonnunquam sua jurisdictione utitur, præfatum capitulum dubitant prædictam causam prosequi posse, si ejusdem episcopi subjacere debeant coertioni, quare pro parte ejusdem capituli nobis fuit humiliter supplicatum, ut ipsos ac singulas personas dictæ ecclesiæ, et quoscumque alios in eadem ecclesia, dignitates, personatus, administrationes, officia, et beneficia nunc et pro tempore obtinentes, cum omnibus et singulis eorum canonicatibus, et præbendis, ac dignitatibus, personatibus, administrationibus, vel officiis, ceterisque beneficiis ecclesiasticis, et bonis, ac servitoribus, et familia, ab omni jurisdictione et potestate dicti episcopi, quandiu præfatæ ecclesiæ præfuerit, et deinde ad nostrum beneplacitum prorsus eximere et liberare, aliasque in præmissis opportune providere de benignitate apostolioca dignaremur.
Nos igitur quieti et tranquillitati tam capituli quam singulorum personarum ecclesiæ hujusmodi providere volentes, hujusmodi supplicationibus inclinati, præfatos capitulum ac singulas personas dictæ ecclesiæ canonicatus, et præbendas ac dignitates, personatus, administrationes, et officia aliaque beneficia ecclesiastica in eadem nunc et pro tempore obtinentes cum omnibus eorum beneficiis ecclesiasticis, et bonis quæ etiam extra dictam ecclesiam in civitate et diocesi Aquensi obtinent, et pro tempore obtinebunt, eorumque servtoribus, et familia ab omni dicti episcopi jurisdictione, superioritate et potestate quandiu ipse episcopus eidem ecclesiæ præfuerit, et deinde ad nostrum beneplacitum auctoritate apostolica, tenore præsentium penitus eximimus, et totaliter liberamus ac liberos exemptos libera et exempta fore decernimus et declaramus.
Ita quod ipsi capitulum, personæ, familiares et familia interim non coram episcopo seu ejus officialibus, sed coram sede prædicta, aut legatis aut subdelegatis ejusdem duntaxat teneantur de justitia respondere, quodque idem episcopus seu officiales præfati etiam ratione delicti, contractus, vel rei ubicumque committatur delictum ineatur contractus, aut res ipsa constat in eos, vel ea tanquam prorsus exemptos, et exempta jurisdictionem, dominium vel potestatem quomodolibet exercere aut excommunicationis, suspensionis, vel interdicti seu alias sententias, censuras, et penas promulgare non possint nec debeant quoquomodo, decernentes omnes et singulos processus, sententias, censuras, et pœnas quos et quas contra exemptionem, liberationem, susceptionem, et decretum hujusmodi forsan haberi vel promulgari, necnon quicquid secus a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter attemptari conrigerit, irrita et inania, nulliusque existere roboris vel momenti, non obstantibus felicis recordationis Innocentii papæ IV prædecessoris nostri circa exemptos, quæ incipit volentes, et aliis apostolicis constitutionibus et ordinationibus ceterisque contrariis quibuscumque.
Nulli ergo hominum liceat hanc paginam nostræ exemptionis, liberationis, constitutionis, declarationis et decteti infringere, vel ei ausu temerario contraire.
Si quis autem hoc attemptare præsumpserit, indignationem omnipotentis Dei, et beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum.
Datum Romæ apud S. Petrum anno incarnationis dominicæ {{sc|mcccclxxii}}. tertio decimo cal. Aprilis, pontificatus nostri anno secundo.
h6edrf3des9ej4vm7kb1g0rozrawc2s
Pagina:Ora Maritima.djvu/49
104
52039
184907
183473
2022-08-10T08:54:47Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="viiiexpiditioprimaciuliicaesaris"/>multō maiōrem expeditiōnem in Britanniam parāvit. Nam sescenta nāvigia onerāria in Galliā aedificāvit, et quinque legiōnēs Rōmānās ūnā cum magnā multitūdine auxiliōrum Gallicōrum in ōram Belgicam congregāvit.”
<section end="viiiexpiditioprimaciuliicaesaris"/>
<section begin="ixpaxviolata"/>{{c|{{x-larger|IX. Pax violata.}}}}
{{c|[3rd Declension continued : nouns hke puj:, aesias, mlUs.]}}
29. " Britannl paccm non violaverant, scd Ro-
mani pacis non cupidl erant. Itaque aestate anni
quarti et quinquagesiml ante Christum natum dux
Romanus cum quinque legionibus militum Roman-
orum et magnd numerd equitum et auxiliorum Gallic-
orum iterum in Britanniam navigavit. Tempestas
erat idonea, sed in media navigatione ventus non
iam flabat ; itaque militibus necesse erat navigia
remls incitare. Impigre remigaverunt, et postrldie
navigia ad oram Britannicam prospere applicaverunt.
Labor remigandl magnus erat, virtus mllitum magn-
opere laudanda. Britannl Romanos in scopulls orae
maritimae exspectabant ; sed postquam multitudinem
navigiorum et mllitum equitumque spectaverunt, in
fugam se dederunt. Caesar navigia sua inter Dubras
et Rutupias applicavit, ut puto, non procul a loco quo
pri5re anno applicaverat. Inde contra Britannos pro-
peravit. Interea unam legidnem cum trecentls equit-
ibus ad castra in stati5ne reservabat : nam perlcul-
osum erat navigia ad ancoras deligata defens5ribus
nudare,"
<section end="ixpaxviolata"/><noinclude><references/></noinclude>
nreor6r17zjrw6gm5k7dmctqra03gjm
184908
184907
2022-08-10T09:35:07Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="viiiexpiditioprimaciuliicaesaris"/>multō maiōrem expeditiōnem in Britanniam parāvit. Nam sescenta nāvigia onerāria in Galliā aedificāvit, et quinque legiōnēs Rōmānās ūnā cum magnā multitūdine auxiliōrum Gallicōrum in ōram Belgicam congregāvit.”
<section end="viiiexpiditioprimaciuliicaesaris"/>
<section begin="ixpaxviolata"/>{{c|{{x-larger|IX. Pax violata.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension continued: nouns like ''pāx'', ''aestās'', ''mīles''.]}}
29. “Britannī pācem nōn violāverant, sed Rōmānī pācis nōn cupidī erant. Itaque aestāte annī
quartī et quinquāgēsimī ante Christum nātum dux Rōmānus cum quinque legiōnibus mīlitum Rōmānōrum et magnō numerō equitum et auxiliōrum Gallicōrum iterum in Britanniam nāvigāvit. Tempestās erat idōnea, sed in mediā nāvigātiōne ventus nōn iam flābat; itaque mīlitibus necesse erat nāvigia rēmīs incitāre. Impigrē rēmigāvērunt, et postrīdiē nāvigia ad ōram Britannicam prosperē applicāvērunt. Labor rēmigandī magnus erat, virtūs mīlitum magnopere laudanda. Britannī Rōmānōs in scopulīs ōrae maritimae exspectābant; sed postquam multitūdinem nāvigiōrum et mīlitum equitumque spectāvērunt, in fugam sē dedērunt. Caesar nāvigia sua inter Dubrās et Rutupiās applicāvit, ut putō, nōn procul a locō quō
priōre annō applicāverat. Inde contrā Britannōs properāvit. Intereā ūnam legiōnem cum trecentīs equitibus ad castra in statiōne reservābat: nam perīculōsum erat nāvigia ad ancorās dēligāta dēfensōribus nūdāre.”
<section end="ixpaxviolata"/><noinclude><references/></noinclude>
k3u45yh99aakbjud04r5qovteevyrqd
Pagina:Ora Maritima.djvu/50
104
52040
184909
184330
2022-08-10T09:36:58Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xcertaminavaria"/>[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-46.jpg|center|300px|Castra Romana]]
{{c|{{sc|Castra Romana.}}}}
{{c|{{x-larger|X. Certamina varia.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension conlinued: nouns like ''flūmen'', ''tempus''.}}]}}
30. “Britannī certamen vltaverunt, et in silvTs
se occLiltavcrunt, ubi locus erat prope flumen, egregie
et natura et opere firmatus. Itaque ' oppidum ' Brit-
annicum erat. De nomine fluminis nihil constat.
Oppidum iam ante domesticl belll causa praepar-
averant, et crebrls arboribus vallTsque firmavcrant,
Multa et varia certamina fuerunt : Britannl ex
silvls cum equitibus essedTsque suTs contra Romanos
provolabant ; Romanls perTculosum erat intrii munlt-
iones Britannorum intrare. Scd post aliquantum
<section end="xcertaminavaria"/><noinclude><references/></noinclude>
j4mg8m86ukn2xuqid04gvzzlsymxdsm
184910
184909
2022-08-10T09:49:52Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xcertaminavaria"/>[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-46.jpg|center|300px|Castra Romana]]
{{c|{{sc|Castra Romana.}}}}
{{c|{{x-larger|X. Certamina varia.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension conlinued: nouns like ''flūmen'', ''tempus''.}}]}}
30. “Britannī certamen vītāvērunt, et in silvīs sē occultāvērunt, ubi locus erat prope flūmen, ēgregiē et nātūrā et opere firmātus. Itaque ‘oppidum” Britannicum erat. Dē nōmine flūminis nihil constat. Oppidum iam ante domesticī bellī causā praeparāverant, et crebrīs arboribus vallīsque firmāverant. Multa et varia certāmina fuērunt: Britannī ex silvīs cum equitibus essedīsque suīs contrā Rōmānōs prōvolābant; Rōmānīs perīculōsum erat intrā mūnītiōnēs Britannōrum intrāre. Sed post aliquantum <section end="xcertaminavaria"/><noinclude><references/></noinclude>
90cslpkrevpp5neqxavvelbmvvkeggo
Pagina:Ora Maritima.djvu/51
104
52042
184911
184331
2022-08-10T10:03:31Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude>temporis mīlitēs septimae legiōnis aggere et testūdine locum oppugnāvērunt. Tandem Britannōs ex silvīs prōpulsāvērunt. Pauca erant vulnera Rōmānōrum: nam Rōmānī Britannōs pondere armōrum et scientiā pugnandī multum superābant; magnitūdine et rōbore corporis Britannī Romanos superabant. Sed Romanl
quoque homines robust5 corpore erant."
[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-47.jpg|center|300px|Essedum Britannicum]]
{{c|{{sc|Essedum Britannicum.}}}}
31. " Vict5ria Cacsarl non multum pr5fuit : nam
Britannls fugatls instarc n5n potcrat, quia naturam locl
ign5rabat. Praeterea praefectus castr5rum, n5mine
Ouintus Atrius, magnum incommodum nuntiavcrat :
tcmpestas navigia in lltorc afflictaverat. Tem "(us
pcrlcul5sum crat ; nam Cacsarl nccessc erat a flumine<noinclude><references/></noinclude>
lji3qookcqu576ufn9txae00oxlh57y
184912
184911
2022-08-10T10:11:32Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude>temporis mīlitēs septimae legiōnis aggere et testūdine locum oppugnāvērunt. Tandem Britannōs ex silvīs prōpulsāvērunt. Pauca erant vulnera Rōmānōrum: nam Rōmānī Britannōs pondere armōrum et scientiā pugnandī multum superābant; magnitūdine et rōbore corporis Britannī Rōmānōs superābant. Sed Romanī quoque hominēs rōbustō corpore erant.”
[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-47.jpg|center|300px|Essedum Britannicum]]
{{c|{{sc|Essedum Britannicum.}}}}
31. “Victōria Caesarī non multum prōfuit: nam Britannīs fugātīs instāre nōn poterat, quia nātūram locī ignōrābat. Praetereā praefectus castrōrum, nōmine Quintus Ātrius, magnum incommodum nuntiāverat: tempestās nāvigia in lītore afflictāverat. Tempus perīculōsum erat; nam Caesarī necessc erat ā flūmine<noinclude><references/></noinclude>
pwpcbyvlsmlkepfxqod0cnsxfz8r2sq
Pagina:Ora Maritima.djvu/52
104
52043
184913
183475
2022-08-10T10:16:02Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xcertaminavaria"/>ad lītus maritimum properāre, et legiōnēs suās ab insectātiōne Britannōrum revocāre. Multa ex
nāvigiīs in vadīs afflictāta erant; cētera novīs armīs ornanda erant. Opus magnī labōris erat, et aliquantum temporis postulābat. Sed nautārum atque mīlitum virtūs magnō opere laudanda erat. Nōn solum per diurna sed etiam per nocturna tempora labōrāvērunt. Interea Caesar nova nāvigia in Galliā aedificat: sine nāvigiīs nōn poterat cōpiās suās in Galliam reportāre; ūnō tempore necesse erat et nāvigia reparāre et contrā Britannōs bellāre."
<section end="xcertaminavaria"/>
<section begin="xinavesromanae"/>{{c|{{x-larger|XI Naves Romanae.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension continued: nouns like ''nāvis''.}}]}}
32. “Duo erant generanavium in classe Romana;
unum erat genus navium longarum, alterum navium
onerariarum. Naves longae ad pugnam aptae erant,
naves onerariae ad onera atque multitudinem
hominum et equorum transportanda. Tota classis
Caesaris octingentarum erat navium ; nam sescentas
naves onerarias per hiemem in Gallia aedificaverat,
ut narravl. Inter ceteras, ducentas numero, nonnullae
navcs longae erant. Sed navibus longls revera non
opus crat Caesarl ; nam Britannls antlquls nulla erat
classis ; neque naves onerarias aedificabant." Tum
ego " Britannia nondum domina undarum erat "
inquam ; " sed quomodo frumentum exportare
poterant, sl nullas navcs aedificabant .'' " " 'enet-
orum naves " inquit patruus meus " frumentum
Britannicum in Galliiim portabant, et e. (jalliu
<section end="xinavesromanae"/><noinclude><references/></noinclude>
k5ozlhaoii9jvhxbys1nam74phq8gfr
184914
184913
2022-08-10T10:23:18Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xcertaminavaria"/>ad lītus maritimum properāre, et legiōnēs suās ab insectātiōne Britannōrum revocāre. Multa ex
nāvigiīs in vadīs afflictāta erant; cētera novīs armīs ornanda erant. Opus magnī labōris erat, et aliquantum temporis postulābat. Sed nautārum atque mīlitum virtūs magnō opere laudanda erat. Nōn solum per diurna sed etiam per nocturna tempora labōrāvērunt. Interea Caesar nova nāvigia in Galliā aedificat: sine nāvigiīs nōn poterat cōpiās suās in Galliam reportāre; ūnō tempore necesse erat et nāvigia reparāre et contrā Britannōs bellāre."
<section end="xcertaminavaria"/>
<section begin="xinavesromanae"/>{{c|{{x-larger|XI Naves Romanae.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension continued: nouns like ''nāvis''.}}]}}
32. “Duo erant genera nāvium in classe Rōmānā; ūnum erat genus nāvium longārum, alterum nāvium
onerāriārum. Nāvēs longae ad pugnam aptae erant, nāvēs onerāriae ad onera atque multitūdinem
hominum et equōrum transportanda. Tōta classis Caesaris octingentārum erat nāvium; nam sescentās nāvēs onerāriās per hiemem in Galliā aedificāverat, ut narrāvī. Inter cēterās, ducentās numerō, nōnnullae nāvēs longae erant. Sed nāvibus longīs rēvērā non opus erat Caesarī; nam Britannīs antīquīs nulla erat classis; neque nāvēs onerāriās aedificābant.” Tum ego " Britannia nōndum domina undārum erat” inquam; “sed quōmodō frūmentum exportāre poterant, sī nullās nāvēs aedificābant?” Venetōrum nāvēs” inquit patruus meus “frūmentum Britannicum in Galliiim portābant, et ex Galliā <section end="xinavesromanae"/><noinclude><references/></noinclude>
p1x9ocn5cntxg5xw6wmjgenfsplbq7g
184915
184914
2022-08-10T10:27:16Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xcertaminavaria"/>ad lītus maritimum properāre, et legiōnēs suās ab insectātiōne Britannōrum revocāre. Multa ex
nāvigiīs in vadīs afflictāta erant; cētera novīs armīs ornanda erant. Opus magnī labōris erat, et aliquantum temporis postulābat. Sed nautārum atque mīlitum virtūs magnō opere laudanda erat. Nōn solum per diurna sed etiam per nocturna tempora labōrāvērunt. Interea Caesar nova nāvigia in Galliā aedificat: sine nāvigiīs nōn poterat cōpiās suās in Galliam reportāre; ūnō tempore necesse erat et nāvigia reparāre et contrā Britannōs bellāre.”
<section end="xcertaminavaria"/>
<section begin="xinavesromanae"/>{{c|{{x-larger|XI Naves Romanae.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension continued: nouns like ''nāvis''.}}]}}
32. “Duo erant genera nāvium in classe Rōmānā; ūnum erat genus nāvium longārum, alterum nāvium
onerāriārum. Nāvēs longae ad pugnam aptae erant, nāvēs onerāriae ad onera atque multitūdinem
hominum et equōrum transportanda. Tōta classis Caesaris octingentārum erat nāvium; nam sescentās nāvēs onerāriās per hiemem in Galliā aedificāverat, ut narrāvī. Inter cēterās, ducentās numerō, nōnnullae nāvēs longae erant. Sed nāvibus longīs rēvērā non opus erat Caesarī; nam Britannīs antīquīs nulla erat classis; neque nāvēs onerāriās aedificābant.” Tum ego " Britannia nōndum domina undārum erat” inquam; “sed quōmodō frūmentum exportāre poterant, sī nullās nāvēs aedificābant?” “Venetōrum nāvēs” inquit patruus meus “frūmentum Britannicum in Galliiim portābant, et ex Galliā <section end="xinavesromanae"/><noinclude><references/></noinclude>
cqqblvan012w9optjfditmf1myctg4k
Pagina:Ora Maritima.djvu/53
104
52044
184916
184333
2022-08-10T10:36:17Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude>gemmās, vitrea, cētera in Britanniam. Nam Venetī, nātiō maritima, in ōrā Gallicā habitābant. Hostēs furant Rōmānōrum, et magnam classem comparāverant.”
33. Tum Marcus “Num nātiōnēs barbarae” inquit “nāvēs longās ornāre poterant?” Et patruus
meus “Formam nāvium Gallicārum Caesar in tertiō librō Bellī Gallicī commemorat. Puppēs altae erant, ad magnitūdinem tempestātum accommodātae; carīnae plānae. Venetī nāvēs tōtās ex rōbore
fabricābant; ad ancorās catēnīs ferreīs, nōn fūnibus, dēligābant. Pellēs pro vēlīs erant, sīve propter līnī inopiam, sīve quia in pellibus plūs firmitūdinis quam in vēlīs līneīs erat. Nāvēs longae Rōmānōrum nōn tam altae erant quam Venetōrum, sed rostrīs ferreīs et interdum turribus armātae erant; itaque victōriam a Venetīs reportāverant.” Tum Alexander “Num nāvēs Rōmānae lāminīs ferreīs armātae erant?” inquit. Sed Marcus: ”Quid opus erat lāminīs ferreīs, sī tormenta hodierna antīquīs dēerant?”
[[File:Ora-Maritima-Sonnenschein-Illustration-page-49.jpg|center|150px|Navis]]<noinclude><references/></noinclude>
6lvphye59341whyf72t6k2mrvovzwtj
Pagina:Ora Maritima.djvu/54
104
52045
184917
183477
2022-08-10T10:53:11Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xiigentiumbritannicarumsocietas"/>{{c|{{x-larger|XII. Gentium Britannicarum Societas.}}}}
{{c|{{smaller|[3rd Declension continued : nouns Vike ^cns, fars].}}}}
34. Tum patruus meus reliqua de expedītiōne Caesaris narrāvit. “Dum mīlitēs nautaeque Rōmānī
classem novīs armīs ornant, Caesar ad reliquās copiās properat. Intereā hostēs summum imperium
Cassivellaunō mandāverant. Cassivellaunus nōn erat rēx ūniversārum gentium Britannicārum, sed dux vel princēps gentis Cassōrum. Annō tamen quartō et quinquāgēsimō ante Christum nātum magna pars gentium Britanniae merīdiānae sē sub Cassivellaunō contrā Rōmānōs consociāverant. Flūmen Tamesa fīnēs Cassivellaunī a fīnibus gentium maritimārum sēparābat; ab oriente erant fīnēs Trinobantium; ab occidente Britannī mediterrāneī. Superiōre tempore bella continua fuerant inter Cassivellaunum et reliquās gentēs; atque Trinobantēs auxilium Rōmānōrum contrā Cassivellaunum implōrāverant, quia rēgem suum trucīdāverat. Numerus hostium magnus erat ;
nam, ut Caesar affirmat, infīnīta multitūdō hominum erat in parte merīdiāna Britanniae."
35. “Caesar formam et incolas Britanniae in
capite duodecimo et tertio decimo librl quintl com-
memorat. Incolac partis interioris Ccltae et barbarl
erant ; incolae maritimae partis ex Belgio pracdac
causa immigraverant, slcut pri5re aetate trans flumen
Rhenum in Bclgium migraverant. Kt nonnulla
n5mina gentium maritimarum, unde n5mina urbium
hodicrnarum dCMivfita sunt, P>clgica vel GaUica sunt.
<section end="xiigentiumbritannicarumsocietas"/><noinclude><references/></noinclude>
gz9wf4p907430esi3bkpiozz6h2q3b1
184918
184917
2022-08-10T11:00:08Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xiigentiumbritannicarumsocietas"/>{{c|{{x-larger|XII. Gentium Britannicarum Societas.}}}}
{{c|{{smaller|[3rd Declension continued : nouns Vike ^cns, fars].}}}}
34. Tum patruus meus reliqua de expedītiōne Caesaris narrāvit. “Dum mīlitēs nautaeque Rōmānī
classem novīs armīs ornant, Caesar ad reliquās copiās properat. Intereā hostēs summum imperium
Cassivellaunō mandāverant. Cassivellaunus nōn erat rēx ūniversārum gentium Britannicārum, sed dux vel princēps gentis Cassōrum. Annō tamen quartō et quinquāgēsimō ante Christum nātum magna pars gentium Britanniae merīdiānae sē sub Cassivellaunō contrā Rōmānōs consociāverant. Flūmen Tamesa fīnēs Cassivellaunī a fīnibus gentium maritimārum sēparābat; ab oriente erant fīnēs Trinobantium; ab occidente Britannī mediterrāneī. Superiōre tempore bella continua fuerant inter Cassivellaunum et reliquās gentēs; atque Trinobantēs auxilium Rōmānōrum contrā Cassivellaunum implōrāverant, quia rēgem suum trucīdāverat. Numerus hostium magnus erat ;
nam, ut Caesar affirmat, infīnīta multitūdō hominum erat in parte merīdiāna Britanniae."
35. “Caesar formam et incolās Britanniae in
capite duodecimō et tertiō decimō librī quintī commemorat. Incolac partis interiōris Celtae et barbarī erant; incolae maritimae partis ex Belgiō praedae causā immigrāverant, sīcut priōre aetate trans flūmen Rhenum in Belgium migrāverant. Et nōnnulla nōmina gentium maritimārum, unde nōmina urbium hodiernārum dērivāta sunt, Belgica vel Gallica sunt.
<section end="xiigentiumbritannicarumsocietas"/><noinclude><references/></noinclude>
03ppjlnpgi9eh3c4m8r6yktbpkxpyri
184919
184918
2022-08-10T11:01:12Z
JimKillock
19003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xiigentiumbritannicarumsocietas"/>{{c|{{x-larger|XII. Gentium Britannicarum Societas.}}}}
{{c|[{{smaller|3rd Declension continued: nouns Vike ''gens'', ''pars''.}}]}}
34. Tum patruus meus reliqua de expedītiōne Caesaris narrāvit. “Dum mīlitēs nautaeque Rōmānī classem novīs armīs ornant, Caesar ad reliquās copiās properat. Intereā hostēs summum imperium Cassivellaunō mandāverant. Cassivellaunus nōn erat rēx ūniversārum gentium Britannicārum, sed dux vel princēps gentis Cassōrum. Annō tamen quartō et quinquāgēsimō ante Christum nātum magna pars gentium Britanniae merīdiānae sē sub Cassivellaunō contrā Rōmānōs consociāverant. Flūmen Tamesa fīnēs Cassivellaunī a fīnibus gentium maritimārum sēparābat; ab oriente erant fīnēs Trinobantium; ab occidente Britannī mediterrāneī. Superiōre tempore bella continua fuerant inter Cassivellaunum et reliquās gentēs; atque Trinobantēs auxilium Rōmānōrum contrā Cassivellaunum implōrāverant, quia rēgem suum trucīdāverat. Numerus hostium magnus erat ; nam, ut Caesar affirmat, infīnīta multitūdō hominum erat in parte merīdiāna Britanniae.”
35. “Caesar formam et incolās Britanniae in
capite duodecimō et tertiō decimō librī quintī commemorat. Incolac partis interiōris Celtae et barbarī erant; incolae maritimae partis ex Belgiō praedae causā immigrāverant, sīcut priōre aetate trans flūmen Rhenum in Belgium migrāverant. Et nōnnulla nōmina gentium maritimārum, unde nōmina urbium hodiernārum dērivāta sunt, Belgica vel Gallica sunt.
<section end="xiigentiumbritannicarumsocietas"/><noinclude><references/></noinclude>
e0h4rm76rszkz1e6c18d5ybj2ff4f95
Pagina:Ora Maritima.djvu/55
104
52046
184920
183528
2022-08-10T11:28:53Z
JimKillock
19003
/* Emendata */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JimKillock" /></noinclude><section begin="xiigentiumbritannicarumsocietas"/>Belgae autem ā Germāmīs oriundī erant, ut Caesar in capite quartō librī secundī dēmonstrat. Itaque pars Britannōrum antīquōrum Germānicā orīgine erant. Formam insulae esse triquetram dēclārat. Sed ūnum latus ad Galliam spectāre existimat, alterum ad Hispāniam atque occidentem, tertium ad septentriōnēs. Itaque dē lateribus et angulīs laterum errābat. Hiberniam ab occidente parte Britanniae esse rectē iūdicat, insulam Mōnam inter Britanniam et Hiberniam esse.”
<section end="xiigentiumbritannicarumsocietas"/>
<section begin="xiiimariabritannica"/>{{c|{{x-larger|XIII. Maria Britannica.}}}}
{{c|[{{smaller|[3rd Declension continued: nouns like ''mare''.}}]}}
36. “Lateris prīmī longitūdinem circiter quingenta mīlia esse iūdicat, secundī septingenta, tertiī octingenta. Itaque dē magnitūdine insulae nōn multum errabat. Flūmen Tamesam ā marī circiter octōgintā mīlia distāre iūdicat.” Hīc nōs puerī “Errābat igitur” inquimus; “nam inter Londinium et
mare nōn sunt octōgintā mīlia.” Sed patruus meus “Rectē iudicābat” inquit; “nam pars maris ubi Caesaris castra erant circiter octōgintā mīlia Rōmāna ā Londiniō distat. Tria maria insulam nostram circumdant; inter Britanniam et Galliam est mare Britannicum vel fretum Gallicum; ab occidente mare Hibernicum; ab oriente mare Germānicum. Nōmina marium temporibus antīquīs nōn ūsitāta erant; sed
iam Graecī Britanniam esse insulam iūdicābant.”
<section end="xiiimariabritannica"/>
<section begin="xivbritanniapacata"/>{{c|{{x-larger|XIV. Britannia pacata.}}}}
{{c|[{{smaller|Recapitulation of nouns of the 3rd Declension.}}]}}
37. “Inter Tamesam et mare Britannicum prīma <section end="xivbritanniapacata"/><noinclude><references/></noinclude>
s4kmpf64zyvqxqi3rmew1gq6bgqdywf
Ora Maritima/Preparations
0
56801
184885
184713
2022-08-09T17:35:24Z
Persimmon and Hazelnut
22978
wikitext
text/x-wiki
{{Liber
|Ante= XV. Robur et aes triplex
|AnteNomen= Ora Maritima/XV
|Post= Preparations
|PostNomen= Ora Maritima/Preparations
}}
{{iwpages|en|Ora_Maritima.djvu|63|80}}
{{Liber
|Ante= XV. Robur et aes triplex
|AnteNomen= Ora Maritima/XV
|Post= Preparations
|PostNomen= Ora Maritima/Preparations
}}
</div>
6gw1qb439ish5n9z67ma61exm752dos
Liber:Easy Latin Plays.pdf
106
56887
184884
184871
2022-08-09T15:31:25Z
PWidergren
22206
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Author=Mary Letitia Newman
|Title=[[Easy Latin Plays]]
|Year=1913
|Publisher=G. Bell & Sons
|Source=https://archive.org/details/easylatinplays00newmrich/
|Image=[[File:Easy Latin Plays cover.jpg|thumb|]]
|Pages=<pagelist 1to4="–"
5to8=roman
5=1
9=1
40to46="–"
/>
|Remarks={{c|[[Easy Latin Plays]]}}
*[[Easy_Latin_Plays/Preface|PREFACE]]
*[[Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum|MATER GRACCHORUM]]
*[[Easy_Latin_Plays/Gemini|GEMINI]]
}}
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
p7omjvwr1d65mtkhu8mskn2fswcshga
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/5
104
56892
184875
184496
2022-08-09T13:33:28Z
PWidergren
22206
/* Proofread */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{c|{{xxx-larger|EASY LATIN PLAYS}}}}
{{c|{{smaller|BY}}}}
{{c|{{larger|M. L. NEWMAN}}}}
{{c|LONDON: G. BELL AND SONS, LTD.}}
{{c|{{smaller|YORK HOUSE, PORTUGAL STREET, W.C.}}}}
{{c|1913}}
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
hdpy3bhsas9pue3lxyu16hm714apmm6
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/6
104
56893
184876
184497
2022-08-09T13:34:15Z
PWidergren
22206
/* Proofread */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{c|{{smaller|OXFORD: HORACE HART}}}}
{{c|{{smaller|PRINTER TO THE UNIVERSITY}}}}
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
qg70cyhmgibhrzt3nh89h26kyc9u67o
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/7
104
56894
184877
184498
2022-08-09T13:37:33Z
PWidergren
22206
/* Proofread */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{c|{{x-larger|PREFACE}}}}
‘Mater Gracchorum’ is published at the request of teachers who attended the Summer School of Latin at Bangor.
The play was written to serve as a reading-book for an Upper Third Form during the second and third terms of the year in which Latin was begun. A year’s course of lessons in Roman History had preceded the learning of Latin. All the work of the class (frequent drill in grammar, oral work by question and answer, and simple-sentence construction) was based upon the text of the play.
‘Gemini’ was similarly used in a class of younger girls during the second term of the first year.
{{sc|Sheffield High School for Girls.}}
::''January,'' 1912.<noinclude><references/></noinclude>
esjrshnu6r8e5zsjwwfbtq9buod40ep
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/9
104
56896
184904
184579
2022-08-09T23:06:34Z
PWidergren
22206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{c|{{x-larger|MATER GRACCHORUM}}}}
{{c|DRAMATIS PERSONAE}}
{|align=center
| {{sc|Cornelia.}}
|-
| {{sc|Gaius Gracchus.}}
|-
| {{sc|Blossius.}}
|-
| {{sc|Marcus Octavius.}}
|-
| {{sc|Tib. Gracchi filius.}}
|-
| {{sc|Famulae.}}
|-
| {{sc|Cives.}}
|-
| {{sc|Tribuni.}}
|-
| {{sc|Senatores.}}
|}
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
m09plgd2q5nnx6rb0ryh0l0e9xlomr5
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/10
104
56897
184905
184566
2022-08-09T23:07:40Z
PWidergren
22206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|2|MATER GRACCHORUM|}}</noinclude>
{{c|{{sc|Scaena I. apud Corneliam.}}}}
{{c|''Cornēlia; G. Gracchus; famulae.{{gap|2em}} Tib. Gracchus.''}}
''Gai.'' māter mea, cūr cessat Tibērius? quid agit? solitārius iam semper ego in Campō me exerceō, vel in silvīs ferās capto solitārius.
''Cor.'' frāter tuus, mī fīlī, pro patriā nostrā cōgitat et labōrat. nūm vīs patris vestrī fīlium, Africānī nepōtem, esse dēgenerem? num ille vēnātiōnibus studēbit, dum miseriīs premuntur cīvēs Rōmānī?
{{dextra|[''clamores audiuntur'']}}
''populus (extra)''. euge, euge! salvē Gracche! ecce Tibērius, tribūnus plēbis!
''Gai.'' cūr mater …?
''Cor.'' exaudī! quid audiō? quid clāmant?
{{dextra|[intrat Tiberius]}}
''Ti.'' salvē, māter! salvete!
''Cor.'' mī fīlī, quid audiēbam? quid clāmābat populus?
''Ti.'' māter mea, populus Rōmānus me tribūnum plēbis creāvit.
''Cor.'' tu ergo, mī fīlī; servābis Rōmam. senātum comprimēs, cīvēs fovēbis.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
nj01vlpv9cfbbabsjcu8ad6a83cixs5
184906
184905
2022-08-09T23:14:14Z
PWidergren
22206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|2|MATER GRACCHORUM|}}</noinclude>
{{c|{{sc|Scaena I. apud Corneliam.}}}}
{{c|''Cornēlia; G. Gracchus; famulae.{{gap|2em}} Tib. Gracchus.''}}
''Gai.'' māter mea, cūr cessat Tibērius? quid agit? solitārius iam semper ego in Campō me exerceō, vel in silvīs ferās capto solitārius.
''Cor.'' frāter tuus, mī fīlī, pro patriā nostrā cōgitat et labōrat. nūm vīs patris vestrī fīlium, Africānī nepōtem, esse dēgenerem? num ille vēnātiōnibus studēbit, dum miseriīs premuntur cīvēs Rōmānī?
{{dextra|[''clamores audiuntur'']}}
''populus (extra)''. euge, euge! salvē Gracche! ecce Tibērius, tribūnus plēbis!
''Gai.'' cūr mater …?
''Cor.'' exaudī! quid audiō? quid clāmant?
{{dextra|[''intrat Tiberius'']}}
''Ti.'' salvē, māter! salvete!
''Cor.'' mī fīlī, quid audiēbam? quid clāmābat populus?
''Ti.'' māter mea, populus Rōmānus me tribūnum plēbis creāvit.
''Cor.'' tu ergo, mī fīlī; servābis Rōmam. senātum comprimēs, cīvēs fovēbis.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
dohrq5bnxpc2l7zd332xstsxkgwm6cp
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/32
104
56925
184873
184651
2022-08-09T12:03:18Z
PWidergren
22206
/* Proofread */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|24|GEMINI|}}</noinclude>
{{c|{{sc|Scaena}} II. {{sc|intrā Numitōris domum.}}}}
{{c|(''Numitor sedet.{{gap|1em}}ministrī circumstant.)}}
''Num.'' ecce! quem dūcunt pastōrēs?
''min.'' captīvum dūcunt catenīs vinctum?
{{dextra|[''intrant pastōrēs Remum dūcentēs'']}}
''Num.'' hic homo, quis est?
''pastor.'' hie ūnus est, domine, pastōrum Amūliī, quem captum ad tē addūcimus.
''Num.'' cūr hunc ad mē addūcitis vinctum?
''past.'' pastōrēs Amūliī nōbīs sunt inimīcī.
''Num.'' quam est formōsus! [''Remum alloquēns''] venī, homo! volō tē aspicere, ō mē miserum! quantum est Rēae Sylviae similis, fīliae meae cārissimae, quam Amūlius necāvit!
{{dextra|[''intrat Rōmulus'']}}
''min.'' quis inde venit?
''Rom.'' salvē, ō domine!
''Num.'' quis es tū, quī captīvī nostrī tam similis es?
''Rom.'' Rōmulus appellor. hic est frāter meus, Remus.
''Num.'' quid petis, Rōmule?
''Rom.'' Remum petō, quī ā servīs tuīs hūc ductus est captīvus.
''Num.'' unde vēnisti?
''Rom.'' ab Aventīnō vēnimus, ubi Amūlī gregēs custōdīmus.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
k55zq2r8gyc53e06p88julslq8e7tcy
Pagina:Easy Latin Plays.pdf/34
104
56927
184874
184653
2022-08-09T12:58:50Z
PWidergren
22206
/* Proofread */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{rh|26|GEMINI}}</noinclude>''Num.'' quis vōbīs est pater?
''Rom.'' Faustulus est pater noster, Amūliī pastor.
''Num.'' [m''inistrum alloquēns''] abī! Faustulum hūc addūc!
{{dextra|[''exit minister'']}}
''Rom.'' iam ille apud portam exspectat.
{{dextra|[''intrant minister et Faustulus'']}}
''min.'' hic, domine, est Faustulus.
''Faust.'' salvē, ō domine!
''Num.'' aspice hōs! suntne fīliī tuī?
''Faust.'' per multōs annōs, domine, hōs ēducāmus et ego et uxor mea.
''Num.'' quid tum? nōnne sunt vestrī fīliī?
''Faust.'' nōn sunt nostrī fīliī, sed cum līberīs nostrīs hōs ēducāvimus.
''Num.'' quid? unde sunt?
''Faust.'' hōs diū abhinc in rīpā fluviī inventōs ad casam meam addūxi—tum parvulī erant.
''Num.'' quid? in rīpā fluviī! parvulī!
''Faust.'' ibi relictī erant.
''Num.'' tibi magnā dabō praemia et uxōrī tuae. venīte hūc, Rōmule et Reme! audīte omnēs! frāter meus, Amūlius, homo improbus, ōlim rēgnum meum occupāvit, fīlium meum necāvit et fīliam Rēam Sylviam, et līberōs eius parvulōs in fluvium praecipitāvit. ecce, Rōmulus et Remus, fīliae meae līberī, ā Faustulō servātī!
''ministri et pastores.'' salvētē, ō dominī!
''Rom. et Rem.'' nōs Amūlium superābimus et Numitor rursus erit rēx.<noinclude><references/></noinclude>
i7jk997oosfqooecg3bdo0uhpxnab0x
Easy Latin Plays
0
57006
184878
184872
2022-08-09T14:06:00Z
PWidergren
22206
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=
|Genera=
|Liber=Dialogues_of_Roman_Life.djvu
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=5 to=5 />
*[[Easy_Latin_Plays/Preface|PREFACE]]
*[[Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum|MATER GRACCHORUM]]
*[[Easy_Latin_Plays/Gemini|GEMINI]]
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
</div>
3bzb6ijm2qlq8qiu29b422ivtjffp2r
184879
184878
2022-08-09T14:24:00Z
PWidergren
22206
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=
|Genera=
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=5 to=5 />
*[[Easy_Latin_Plays/Preface|PREFACE]]
*[[Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum|MATER GRACCHORUM]]
*[[Easy_Latin_Plays/Gemini|GEMINI]]
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
</div>
tof9nlh8rq2jz9zf1cmaq5auckvbg00
184880
184879
2022-08-09T14:36:34Z
JimKillock
19003
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=
|Genera=
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=5 to=5 />
*[[Easy_Latin_Plays/Preface|PREFACE]]
*[[Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum|MATER GRACCHORUM]]
*[[Easy_Latin_Plays/Gemini|GEMINI]]
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
59kw26dzipxvahewqkf0nqep1gtz200
184881
184880
2022-08-09T14:37:30Z
JimKillock
19003
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=5 to=5 />
*[[Easy_Latin_Plays/Preface|PREFACE]]
*[[Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum|MATER GRACCHORUM]]
*[[Easy_Latin_Plays/Gemini|GEMINI]]
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Preface
|PostNomen=/Preface
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
71gcvkmw1lqq91i7yxg4ka5exznn32r
Scriptor:Denis de Sainte-Marthe
102
57007
184887
2022-08-09T17:47:30Z
Demetrius Talpa
13304
Demetrius Talpa movit paginam [[Scriptor:Denis de Sainte-Marthe]] ad [[Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe]]: nomen Latinum
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe]]
bnek2zdodc2oyodkwjrdqacdygageev
184891
184887
2022-08-09T17:52:11Z
Demetrius Talpa
13304
Changed redirect target from [[Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe]] to [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus]]
qymamjv27adku5ibbsa3k1af56xlunn
Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe
102
57008
184890
2022-08-09T17:51:40Z
Demetrius Talpa
13304
Demetrius Talpa movit paginam [[Scriptor:Dionysius de Sainte-Marthe]] ad [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus]]: ipse erravi
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Scriptor:Dionysius Sammarthanus]]
qymamjv27adku5ibbsa3k1af56xlunn
Categoria:Opera quae Dionysius Sammarthanus scripsit
14
57009
184894
2022-08-09T18:10:16Z
Demetrius Talpa
13304
Paginam instituit, scribens '{{Vide|Scriptor:Dionysius Sammarthanus}} [[Categoria:Opera per scriptores digesta|Sammarthanus, Dionysius]]'
wikitext
text/x-wiki
{{Vide|Scriptor:Dionysius Sammarthanus}}
[[Categoria:Opera per scriptores digesta|Sammarthanus, Dionysius]]
1ltc1qmk9e90bq05esexq6smmtr8wmp
Easy Latin Plays/Preface
0
57010
184897
2022-08-09T21:29:13Z
PWidergren
22206
Paginam instituit, scribens '{{titulus2 |Scriptor=Mary Letitia Newman |OperaeTitulus= Easy Latin Plays |Annus= 1913 |Editio=G. Bell & Sons |Recensor= |SubTitulus= |Genera=Textus ad discendam linguam latinam |Liber=Easy_Latin_Plays.pdf }} <div class=text> {{Liber |Ante= |AnteNomen= |Post=Mater Gracchorum |PostNomen=/Mater Gracchorum }} <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=7 to=7 /> {{Liber |Ante= |AnteNomen= |Post=Mater Gracchorum |PostNomen=/Mater Gracchorum }} </div> Categoria:Tex...'
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Mater Gracchorum
|PostNomen=/Mater Gracchorum
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=7 to=7 />
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Mater Gracchorum
|PostNomen=/Mater Gracchorum
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
9gxln8da3lmcsawjp05ghlp9fba4coa
184900
184897
2022-08-09T21:50:59Z
PWidergren
22206
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Mater Gracchorum
|PostNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=7 to=7 />
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Mater Gracchorum
|PostNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
hw7cti0wpk1hg32djjodew62swgqrpf
184903
184900
2022-08-09T23:05:51Z
PWidergren
22206
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=Preface
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Mater Gracchorum
|PostNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=7 to=7 />
{{Liber
|Ante=
|AnteNomen=
|Post=Mater Gracchorum
|PostNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
s3i0crzfvf5e20xpud5kua7kaua13pu
Easy Latin Plays/Preface/Mater Gracchorum
0
57011
184898
2022-08-09T21:42:07Z
PWidergren
22206
Paginam instituit, scribens '{{titulus2 |Scriptor=Mary Letitia Newman |OperaeTitulus= Easy Latin Plays |Annus= 1913 |Editio=G. Bell & Sons |Recensor= |SubTitulus=Mater Gracchorum |Genera=Textus ad discendam linguam latinam |Liber=Easy_Latin_Plays.pdf }} <div class=text> {{Liber |Ante=Preface |AnteNomen= |Post=Gemini |PostNomen=/Gemini }} <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=9 to=9 /> <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=10 to=22 step=2 /> {{Liber |Ante=Preface |AnteNomen=/Preface...'
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=Mater Gracchorum
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=Preface
|AnteNomen=
|Post=Gemini
|PostNomen=/Gemini
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=9 to=9 />
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=10 to=22 step=2 />
{{Liber
|Ante=Preface
|AnteNomen=/Preface
|Post=Gemini
|PostNomen=/Gemini
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
qxl3l46p31y8dnskmhd20h0q13jyikz
184899
184898
2022-08-09T21:42:30Z
PWidergren
22206
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=Mater Gracchorum
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=Preface
|AnteNomen=/Preface
|Post=Gemini
|PostNomen=/Gemini
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=9 to=9 />
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=10 to=22 step=2 />
{{Liber
|Ante=Preface
|AnteNomen=/Preface
|Post=Gemini
|PostNomen=/Gemini
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
n3xe6vor4uzta0yo50zaft1ch8jx09n
Easy Latin Plays/Mater Gracchorum
0
57012
184901
2022-08-09T21:55:10Z
PWidergren
22206
Paginam instituit, scribens '{{titulus2 |Scriptor=Mary Letitia Newman |OperaeTitulus= Easy Latin Plays |Annus= 1913 |Editio=G. Bell & Sons |Recensor= |SubTitulus=Mater Gracchorum |Genera=Textus ad discendam linguam latinam |Liber=Easy_Latin_Plays.pdf }} <div class=text> {{Liber |Ante=Preface |AnteNomen=Easy_Latin_Plays/Preface |Post=Gemini |PostNomen=Easy_Latin_Plays/Gemini }} <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=9 to=9 /> <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=10 to=22 step=2 /> {{...'
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=Mater Gracchorum
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=Preface
|AnteNomen=Easy_Latin_Plays/Preface
|Post=Gemini
|PostNomen=Easy_Latin_Plays/Gemini
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=9 to=9 />
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=10 to=22 step=2 />
{{Liber
|Ante=Preface
|AnteNomen=Easy_Latin_Plays/Preface
|Post=Gemini
|PostNomen=Easy_Latin_Plays/Gemini
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
jvn3f7olxinyk96rm891qmhpxhoo2id
Easy Latin Plays/Gemini
0
57013
184902
2022-08-09T23:05:27Z
PWidergren
22206
Paginam instituit, scribens '{{titulus2 |Scriptor=Mary Letitia Newman |OperaeTitulus= Easy Latin Plays |Annus= 1913 |Editio=G. Bell & Sons |Recensor= |SubTitulus=Gemini |Genera=Textus ad discendam linguam latinam |Liber=Easy_Latin_Plays.pdf }} <div class=text> {{Liber |Ante=Mater Gracchorum |AnteNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum |Post= |PostNomen= }} <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=29 to=29 /> <pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=30 to=34 step=2 /> {{Liber |Ante=Mater G...'
wikitext
text/x-wiki
{{titulus2
|Scriptor=Mary Letitia Newman
|OperaeTitulus= Easy Latin Plays
|Annus= 1913
|Editio=G. Bell & Sons
|Recensor=
|SubTitulus=Gemini
|Genera=Textus ad discendam linguam latinam
|Liber=Easy_Latin_Plays.pdf
}}
<div class=text>
{{Liber
|Ante=Mater Gracchorum
|AnteNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum
|Post=
|PostNomen=
}}
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=29 to=29 />
<pages index="Easy_Latin_Plays.pdf" from=30 to=34 step=2 />
{{Liber
|Ante=Mater Gracchorum
|AnteNomen=Easy_Latin_Plays/Mater Gracchorum
|Post=
|PostNomen=
}}
</div>
[[Categoria:Textus ad discendam linguam latinam]]
jl7gue8ump9om2je3wohwbvbsmc5g59