Wikipedia lijwiki https://lij.wikipedia.org/wiki/Pagina_prin%C3%A7ip%C3%A2 MediaWiki 1.39.0-wmf.23 first-letter Media Speçiale Discûscion Utente Discûscioîn ûtente Wikipedia Discûscioîn Wikipedia Immaggine Discûscioîn immaggine MediaWiki Discûscioîn MediaWiki Template Discûscioîn template Agiûtto Discûscioîn agiûtto Categorîa Discûscioîn categorîa TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio A professia de Santa Brigida 0 1408 231738 169143 2022-08-06T07:47:18Z N.Longo 12052 /* '''''A professia de Santa Brigida''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki In [[zeinese]]. === '''''A professia de Santa Brigida''''' === Meschin chi ghe saiâ<br> quande aumentiâ o pan co-a sâ<br> quande no se faiâ ciu carlevâ<br> quande comandiâ chi no sa<br> e obediâ chi no deve<br> quande di pòrteghi ne faian buteghe<br> quande i òmmi portian a cresta comme i gàlli<br> quànde i tranvài caminiàn sénsa cavalli<br> e se poriâ xoâ comme i öxelli<br> quande e dònne portian e braghe comme i òmmi<br> quande di santi no se portiâ ciu i nommi.<br> Meschinetti tutti quelli che restian<br> a vive tempi sensa onô né gena.<br> I pellegrin passando d'Ine Ciappe dian:<br> «Una vòtta lazù gh'ea [[Zena]]». [[Categorîa:Poexia]] 6eiq75kyyo14bvvehuadzwsio2ivvn7 A-o Scheuggio Campann-a 0 1410 231742 219197 2022-08-06T07:49:26Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''A-o Scheuggio Campann-a''' Cianzi, cäo scheuggio Campann-a,<br /> l'angonia te l'han sûnnä.<br /> E t'ae sfiddòu l'ira [[Pisa|pisann-a]]<br /> t'ae sfiddòu l'ira do mâ!<br /> Unn-a votta ti formavi<br /> a delissia di pescoei<br /> e l'äia e o çê t'imbalsamavi<br /> comme o letto di sposoei.<br /> E li gh'ëa o [[Griffo o Croxe|Lippa e o Croxe]]<br /> co-e sò braghe redoggiae<br /> comme i vëi pescoei da [[Foxe]]<br /> tutto o giorno li assettae.<br /> E co-o pämito e co-o çimello<br /> e o boggieu da l'ätra man<br /> a cantâ qualche strûnello<br /> e a sentî sûnnâ [[Caignan]]!<br /> [[Categorîa:Poexie]] [[Categorîa:Zena]] 8dz1wy1licr2h17a9v1qmv68c8d32nb Pe un çestin de perseghe 0 1412 231918 120507 2022-08-06T09:34:44Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Poexia de [[Umberto V. Cavassa]]<br /> PE UN ÇESTIN DE PERSEGHE<br /> (a Luigi Panero, poeta e fruticoltô) <br /> Ninte gh'è de ciû fin, mae cäo Pane'<br /> de perseghe savoìe che a-o Priggian<br /> da poeta vivendo e giardinê<br /> ti fâe cresce e mêuiâ de man in man.<br /> Han l'ödô bôn dô campo e dell'estae<br /> ödôan de anchêu.. de tempo ormai lôntan<br /> de belle figge fresche e... de passae,<br /> de mattinae vegnûe... che se ne van.<br /> Primma da daghe drento unn-a dentâ<br /> (ma no dîlo a nisciûn) ghe daggo ûn baxo<br /> e ûn teneo nomme che... nisciûn saviâ.<br /> E poi con ûn sospîo - no ne fa caxo -<br /> ghe caezo a pelle finn-a da sposâ<br /> e... me-a divoro tûtta adaxo adaxo.<br /> [[Categorîa:Poexie]] 38o0j6zfnilrzv0yms2twdfmho8oyfr Porta Soprana 0 1413 231928 218627 2022-08-06T09:41:11Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Poexia]] de [[Carlo Parmini]]. Quand'ho öccaxiôn de passâ da via Dante,<br> da-i portici da Posta, e propio da-o tabaccante,<br> bezêugna che m'afferme, e unn-a forza strana<br> a me fà ïsâ i êuggi pe dâ un'êuggiâ a Porta Soprana.<br> De l'antïga Zena a l'è a ciù impönente,<br> a dà l'idêa da forza da nostra gente<br> ch'a vöeiva vive in paxe, ma rispettâ,<br> pronta a difêndise, ma anche a piccâ.<br> A-i pe da porta o Ciôstrin de Sant'Andrîa<br> che co-i sò marmi o fà contrasto â prîa,<br> e de scianco, in to verde, a casa de [[Cristoforo Colombo|Colombo]]<br> conosciùa da tûtti e in te tûtt'ô mondo.<br> Câe antighitê che pe fôrtûnn-a no se son perse,<br> restê a rappresentâ de epoche diverse,<br> a differenza dâ pria a-o cement'armôu<br> tra e costrùzioin de aôa e quelle dô passôu,<br> ma che sêrvan anche, e sempre, a dimostrâ<br> che [[Zena]], i Zenêixi se-a tegnan câ!!<br> [[Categorîa:Poexie]] jhyjxzw6xhepxx1kydyxz6n5ps85lla A stöia do pesto 0 1414 231740 183620 2022-08-06T07:48:22Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stöia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} {{Torna a|Pesto}} [[Immaggine:BasilPesto.JPG|300px|thumb|Pesto]] Tütti i zeneixi che mangian meneströn, trenette, troffie e lasagne cö '''pesto''', scommetto che conoscian ben poco e origini, o per mëgio dì, i natali de questo condimento coscì gûstoso, ormai famoso in te tûtte e cuxinn-e dô môndö, perchè anche in tà Patagonia e in Groelandia dêuvian ô pesto. A sêu storia, almeno cömme ä contava a [[Cesira de Ravecca]], sciû per zû a l'e questa: == Descriçion e stöia == E primme brocche de baxaicò che l'e spontôu, appenn-a Adamo o l'ha viste, o n'ha fæto ûn mazzetto e o l'ha portæ a Eva, cömme ûn mazzö de viovette, e pe diversci secoli o baxaicò o l'ha avûo questa funzion, ma non appenn-a a tæra a l'ha començôu a popolâse doppo o Dilüvio, fra un terramotto e l'atro, pe passase o tempo, i popoli han attaccôu a pestase, e de chi l'é spontôu a parolla pesto, però o pesto veo e propio comme deliçia da bocca o l'aiva ancon da spuntâ! Te-i chì i trei sordatti Pestello, [[Pigneu]] e Testa d'[[aggio]]. L'idea feliçe de questa combinazion l'ha avûa trei sordatti zeneixi in [[Crimea]], che se ciammavan: Pestello, Pignêu, Testa d'aggio, che trovandose in sce o campo de battaglia vixin a ûn mortâ, dûrante 'na sosta do combattimento son andæti a accoegase in t'ûn campo pin de baxaicò; e qui avvenne o miàcco, perchè in t'o frattempo ûn sordatto sardo, ch'o l'aiva riçevûo ûn pacco da casa, o l'ha tiöu fêua ûn tocco de formaggio, e li fra Pestello, Pignêu, Testa d'aggio, formaggio sardo, [[baxaicò]], e mortâ missi inçemme l'e spontoù o pesto pe-a gioia de tütto o reggimento. E da quello giornö o Comandante o l'ha ordinôu sempre rancio a base de pesto, passando de vittòia in vittòia, perchè i sêu sordatti pestavan tûtti: in virtù dö pesto, che s'o l'e ben fæto ö fortifica, e l'e ben ben diffiçile che ûn ch'o l'agge mangiôu troffie cö pesto o s'accostippe, mentre e trenette fan ben pe a sciatica e l'artrite, sensa desmentegâ che e lasagne portan benessere e paxe, perchè 'na famiggia ch'a s'assetta a töa intorno a 'na bella fiamanghilla de lasagne cö pesto ben condie, doppö mangiôu, s'abbraççan e se baxan tûtti. In baxaicò, concordia. {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Cuxinn-a]] [[Categorîa:Stöia]] kcf6j164nqj8mxz49s3wlpc4usmrnmo Grafia do Barbi 0 1415 232031 206047 2022-08-06T10:54:20Z N.Longo 12052 /* Colegamenti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} E regole chì sotta son quelle scrïte in sciä rivista "Zena" de [[Ettore Barbi]],1958. Ancheu se preferisce deuviâ regole ûn pö differenti. == L'alfabeto zeneize e a sò pronunçia == E lettere de l'alfabeto zeneize son vintitrê: a b c ç d e f g h i l m n o p q r s t u v x z e han squaexi tutte ô sôn da lengua italiann-a. Però: 1. a « ç », ch'a se mette davanti a-e vocali « e » « i », a se leze comme unn-a « s » a manëa françeise. Coscì [[çetron]], ''arancio''; [[conçerto]], ''concerto''; çinque, che se lezian setron, conserto, sinque. 2. a « e » de regola a se pronunzia strèita, fêua che davanti a « r » seguîa da unn-'âtra consonante, comme: erba, ''erba''; persa,'''maggiorana''; inverso, ''rovescio'', ecc. Missa davanti a-e consonanti doppie « f », « l », « s », « t » e anche a « st », a l'ha un sôn irregolare, pronunziandose in tante parolle streita e in tante larga. No poendose determinâ unn-a regola, se segniâ a « e » larga con l'accento grave in te quelle parolle che, se mantegnissan a « e » strèita, avieivan un significato completamente diverso, comme: pesta, pèsta; testo, tèsto; letto, lètto, ecc. 3. A « n », tanto in prinçipio, quanto in mêzo a-e parolle, a sêunna comme in italian; a se pronunzia nasale quando a l'è in fin de parolla: man, ''mano''; sen, ''seno''; bibin, ''tacchino''; [[latton]], ''ottone''. 4. E due « nn » in te l'urtima sillaba da parolla, s'arremban â vocale precedente, de moddo che l'urtima vocale a resta staccâ: [[Campan-na|campann-a]], ''campana''; tann-a, ''tana''; cuxinn-a, ''cucina''. 5. A « o » a segue a stessa sorte da « e ». A l'è larga o strèita a seconda do significato: botte o bòtte. 6. A « s » a pêu ëse doçe o aspra. A l'è doçe, squaexi comme una « z », quande in t'o mezo da parolla a l'é precedûa da un dittongo o da unn-a vocale sensa accento: ase, casa, tesöu, se lezan comme fossan scrîte aze, caza, tezöu. Aspra a l'é in te sillabe sa, se, si, so quande in t'o mezo da parolla son precedûe da unn-a vocale con accento: fäso, ''falso''; ëse, ''essere''; imböso, ''capovolto''. 7. A « s » seguîa da due « c », cioè « scc », a se leze comme unn-a « sc » con l'azzunta d'unn-a « c » ciaea: sccetto, ''schietto''; scciavo, ''schiavo''. 8. A « u » a l'ha ô sôn toscano, comme in punto, muscolo, futta (''stizza'') ò quello françeise de dûo, ''duro''; condûto, ''acquedotto''. 9. A « x » a se leze a stessa manea da « j » di françeixi in te parolle baxo, ''bacio''; dexe, ''dieci''. 10. Anche a « z » a l'ha o sôn doçe e quello aspro. Doçe, in zeo, ''gelo''; zin, ''riccio marino''. Aspro, in ambizion, annunzio, ozio. ==Colegamenti esterni== [http://www.francobampi.it/zeneise/zena/34grafia.htm www.francobampi.it] {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Grammatica]] dhjp83qi7iw81ndn7binqlqs485z908 Ester Valdes 0 1416 231816 195198 2022-08-06T08:33:35Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Ester Valdes''' a l'é 'n'artista [[Venezuela|venezuelann-a]], originäia de [[Pêgi|Pëgi]], a l'è tornâ in [[Italia]] pe rivedde a sò taera, pe riabbrassâ sò môe. A l'ha o merito d'avèi realizzôu a [[Caracas]] unn-a de ciù acclamae compagnîe de figgiêu - quaexi tutti figgi d'emigranti liguri - che reçitan, cantan e ballan a manëa di za famosi minuscoli attôi de Rossaldo. == Vìtta == Ester Valdes (a l'è lë a creatrice do Conjunto Infantil Liliput) a l'è vegnûa in Italia pe salutâ i familiari, ma anche pe riçercâ films e documentari didattici pe-i sò zôeniscimi allievi. A l'è andaeta a Pëgi, a vedde a sò Pëgi. «A m'è restâ in to sangue - a confessa con ûn sorriso ch'o pâ de scusa - anche se ghe son nasciûa squaexi pe caxo». Ester Valdes a l'è figgia de 'na [[Sanremu|sanremeise]] e de ûn [[Spagna|spagnollo]]; i sò stavan in to Venezuela. Sò mammà a no riuscïva a avèi fìggi e a l'èa tornâ in patria pe consultâ di specialisti italien. A l'èa restâ in [[Liguria]] finn-a quando, doppo 'na serie de cûre, a l'èa riuscîa a realizzâ o sò sêunno: diventâ mammà. Ester a l'è staeta portâ subito in to [[America do Sud|Sudamerica]], dove a l'è cresciûa, ma l'Italia a l'è restâ a sò taera (tanto ciù aöa che a mammà a s'è stabilîa a [[Nappoli|Napoli]]) e a gh'è tornâ tûtte e votte ch'a l'ha posciûo. A gh'è vegnûa primma da guæra a studiâ canto e regîa a [[Milan]] e a [[Romma]] e l'è allôa che se gh'è rivelôu a sò natûa de direttrice artistica ä Rossaldo: a Napoli a l'avèiva organizzôu un Cäro de Tespi di piccin, ch'o l'aveiva faeto «tournées» fortunae. «Bambilandia» a l'è nasciûa çinque anni fa. «Me son ricordâ de l'esperienza de Napoli - a conta - e ho vosciûo tentâ. In scë primme no l'è staeto façile trovâ quaranta figgiêu de temperamento e ciù diffiçile ancon l'è staeto modellâli, fâne di attôi. Eppure, sciâ me credde, se dirizze forse mêgio i piccin che i grendi: son ciù attenti, ciù volonterosi, ciù disciplinae... Ho fadigôu giorno e nêutte; ma con l'aggiutto de mæ majo, ho posciûo organizzâ di belli spettacoli e avèi tante soddisfaçiôin...». O complesso Liliput (che a scignôa a l'ha «tradûto» in Bambilandia) o l'è nasciûo, comm'emmo dîto, in to [[1953]], raggruppando 40 figgiêu dai 7 ai 15 anni; pe-a maggioransa son figgi de italien, sette o êutto figgi de zeneixi. I sò nommi son: Italo Cèsari, Milvia Cèsari, Sandra Acosta, Teresa Tini, Antonio Josè Olivieri, Ricardo Martinez, Luciana Ariata, Luis Medina, Gonzalo Olivieri, Mumita Calvo, Marieta Calvo, Rafael S. Molina e Lilia Torrealba. A compagnia a n'ha de limite a-o sò campo d'attivitæ. Tutte e domeneghe a realizza un programma pe a T.V. in sciô IV ò V canale, interpretando scenette de varietæ scrîte dä sciâ Valdes, cantando e ballando (molto richiesta a tarantella) e reçitando atti ûnici do mêgio teatro drammatico. Ogni nûmero o l'ha 'n successo comme pòchi atri, a-o punto che o quotidian «La Esfera», o dedica a-o complesso artistico unn-a pagina settimanale. Poco tempo fa a compagnia a l'ha tegnûo cartellon pe ûn meize a-o «Nacional», o teatro comunale da capitale, con a rivista in duï tempi «El loco dice rataplan... plan!», scrîta dä Valdes e da sò maio Pedro Layatorres. Protagonisti son staeti duï figgiêu italién, fræ e sêu, che in to Venezuela son ormai famosi comme e quanto i mêgio artisti televisivi: Italo e Milvia Cèsari. De questa iniçiativa ha finîo pe occupäsene anche o Governo, ch'o l'ha istituîo unn-a specie de «Oscar» pe o mëgio attô da compagnia; o premio o l'è stæto intitolôu a ûn antigo eroe indio, «Quaicalpuro». Anche e compagnie regolari e finn-a o cinema se son accorti di mêgio elementi do «Conjunto Infantil». «Quarchedun finiâ a Hollywood», dixe a sciâ Valdes e ghe brilla de ciù i êuggi. A sto punto ghe domandemmo de lë, da sò carriera artistica: a sciâ Ester, ch'a l'èa stæta fin'aöa generosa de notizie in scï sò «piccìn», a diventa riservâ e a stento riuscimmo a savèi ch'a componn-e cançoìn pe-a sò «Bambilandia» che a-e interpreta quæxi tûtte e tante a l'ha incise in scï dischi che han ottegnûo ûn grande successo. A no l'ha figgi, ma a s'è affeçionâ a unn-a figgetta che a l'adottâ. «Sciâ n'ha fæto unn-a piccola attrice?» ghe domandemmo. «G'han assegnôu o «Quaicalpuro» de quest'anno» e i êuggi, ciù che a voxe, tradiscian l'intimo orgoglio. == Colegaménti esterni == * Ninno Berutti, ''DA PËGI IN VENEZUELA'', 1958 [http://www.francobampi.it/zeneise/zena/08bambilandia.htm "Zena"] [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Gente de Liguria]] qxtb8h7mtmyn1lleorw9mrv1jjqg1l2 Accenti e ätri segni 0 1420 232001 169159 2022-08-06T10:39:20Z N.Longo 12052 /* Altro */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} O [[zeneise]], a lengua de [[vocale|vocali]], o l'ha pe forsa de complicassioin in ti [[accento|accenti]] e in ti ätri segni. Voendofâ a-a spedïa, e cöse ciû importanti son queste chì sotta. Se no, beseugna andâse a lëze a pagina doppo. ==L'accento circonflesso ( ^ )== * o l'allunghisce o son de vocali a-a fin da parolla: mascâ=schiaffo a mano aperta sulla guancia - pappê=carta - vestî=vestito, vestire - dottô=dottore - mû=mulo. * o marca o tempo infinïo di [[verbo|verbi]] da primma e da quarta coniugassion: cantâ=cantare - sbraggiâ=gridare, sgridare, riprendere - dî=dire - scöxî=svergognare, dire male di qualcuno. * o se deuvia in sciä "o" (e se scrive ô), anche in to mëzo da parolla a-o posto da dierexi, pe indicâ o son da "u" italiann-a lunga: pôso=polso - ôa=ora (dell'orologio) ==I duî punti (o dierexi ¨ )== * allunghiscian o son de vocali in to mëzo da parolla: cädo=caldo - fondëa=abbondanza, dovizia - gïo=giro - scöso=grembo - müro=muso. * van sempre missi in scë vocali lunghe atone: cäsetta=calza, calzetta - mëgâ=medicare, curare - öfeuggio=alloro. * van missi, quande serve, pe marcâ: ** o tempo futûro di verbi: sentiä=sentirà - parliö=parlerò. ** o [[partiçipio passòu]] femminile di verbi da primma coniugassion, in moddo da distìnguilo dall'infinïo: indicä=indicata (infinito=indicâ) - mandä=mandata (infinito=mandâ). ** a segonda personn-a plurale dell'[[indicativo]], [[imperativo]] e [[congiuntivo]] di verbi da quarta coniugassion, in moddo da distìnguili dall'infinïo: sentï=sentite (infinito=sentî) - dormï=dormite (infinito=dormî). * missi in sciä "o" marcan o son lungo da "o" averta italiann-a, meno che in trei caxi, dove marcan o son lungo da "u" italiann-a, solo pe evitâ de scrive paegie parolle che veuan dî cöse diverse - [[omofono|omofoni]]: lö=loro e lô=lupo - cö=con il, col, con lo e cô=colore - sciö=sul, sullo e sciô=fiore, signore. ==Altro== * A cheita de lettere all'inissio da parolla ([[aferesi]]) ò a-a fin ([[apocope]]) a va marcâ con l'apostrofo: 'na=una (aferesi di ûnna) - 'n amigo=un amico - 'n'amiga=un'amica - so' andaeto=sono andato (apocope di son andaeto) (ma attension a pö=po' (apocope di poco) e a sto questo). * O "traeto d'union" trattino o se deuvia in te [[prepoxissioin articolae]]: a-e=alle - da-o=dallo - ecc., e pe marcâ o son "nn-" de parolle, comme campann-a, lûnn-a, ecc. [[Categorîa:Grammatica]] t016kznu98bxps15qhrkdrgk5ap69w6 Tutto ò quaexi in scï accenti 0 1422 232079 185363 2022-08-06T11:11:39Z N.Longo 12052 /* Duî punti: ä - ë - ï - ö - ü */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Pe questa espoxission, convegne arregordâ che l'accento o peu ëse tonico e fonico. * L'accento tonico o l'indica a vocale in sciä quae a voxe a se pösa con ciû intenscitae. * In [[Lengua zeneise|zeneize]] gh'é de parolle pe-e quae a voxe a se pösa in sce due vocali diverse; inte questi caxi l'accento tonico o cazze in sce l'ûrtima de due vocali - cäsinn-a, ''calce'', accento tonico in sciä "i" - pösâ, ''posare'', accento tonico in sciä "a". * De spesso l'accento tonico o no se scrive, ma quande o se scrive o deve ëse anche fonico. * L'accento fonico o l'indica comme se deve pronunçiâ 'na vocale, averta o serrä, lunga o cûrta. * L'accento fonico o peu ëse anche tonico. * L'accento fonico ch'o no l'é tonico o va sempre scrïto. O zeneise o gh'ha quattro accenti fonici: acûto, grave, circonflesso e i duî punti (ò dierexi). === Accento acûto: é - ó === L'accento acûto o l'é sempre tonico; o peu ëse segnòu se se veu mostrâ dove cazze l'accento. * '''é''' o l'indica o son cûrto e serròu da ''e'' - léppego (ò leppego sensa accento) ''viscidume, untume'' - léttia, ''lettera''. * o va sempre deuviòu in scë parolle con ciû de 'na scillaba che finiscian co-a e accentä, cûrta e serrä - perché - zacché, ''giacché''. * o rappresenta a tersa personn-a do verbo ëse: lê o l'é. * ó o l'indica o son cûrto da "u" italiann-a. * solitamente se deuvia a ''o'' sensa accento. * o peu ëse deuviòu pe mette megio in ciæo a pronunçia - ûn córpo in to còrpo, ''un colpo nel corpo''. === Accento grave: à - è - ì - ò - ù === L'accento grave o l'é sempre tonico; o peu ëse segnòu se se veu mostrâ dove cazze l'accento. O va sempre deuviòu in scë parolle con ciû de 'na scillaba che finiscian co-a vocale accentä - trapàn, ''trapano'' - [[caffè]] - coscì - però - scucuzzù, (''pasta per minestrone a pezzi quasi sferici''). * '''è''' o l'indica o son cûrto e averto da ''e''. * '''ò''' o l'indica o son cûrto da ''o'' averta italiann-a. **o se deuvia pe distingue a congiunsion ''ò'' dall'articolo determinativo maschile ''o''. * '''ù''' o l'indica o son cûrto da "u" italiann-a - o se deuvia propio de ræo (oltre a scucuzzù se treuva acaxù, ''anacardio'', ''albero esotico'' e bixù, ''gioiello, lavoro o cosa di pregio''). === Accento circonflesso: â - ê - î - ô === L'accento circonflesso o l'é sempre tonico. O serve a allunghî e vocali a-a fin de 'na parolla, de spesso quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita l'ûrtima scillaba (apocope) - sampâ, ''zampata'' - mestê, ''mestiere'' - staffî, ''staffile'', ''sferza'' - amô, ''amore''. * '''â''' o marca o tempo infinïo di verbi da primma coniugassion - cantâ - anche se gh'é attaccòu de ätre scillabe (enclitiche) - mangiâse ûn [[mei]], ''mangiarsi una mela''. * '''î''' o marca o tempo infinïo di verbi da quarta coniugassion - partî - anche se gh'é attaccòu de ätre scillabe (enclitiche) - sentîlo parlâ, ''sentirlo parlare''. * '''ô''' o l'indica sempre o son lungo da "u" italiann-a e o se deuvia, a-o posto di duî punti, anche in to mëzo de parolle - pôso, ''polso'' - allôa, ''allora''. === O caxo da û === '''û''' o l'indica o son "u" françeise, ch'o no l'é presente inte l'italian, e o se pronunçia in to maeximo moddo in to quae i françeixi dixan ''menu''. * A dûata a peu ëse cûrta ò lunga in accordo co-a regola in sciä dûata - mûtto, ''muto'' - pûa, ''polvere''. * O peu ëse in scillaba tonica oppûre no - dûxe, ''doge'' - lûstròu, ''lustratore'', ''verniciatore''. * In fin da parolla o l'é sempre accentòu. ** son cûrto quande a parolla italiann-a a gh'ha a "u" finale accentä - ciû, ''più'' - sciû, ''su'' - zû, ''giù''. ** son longo quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita 'na scillaba - mû, ''mulo''. === Duî punti: ä - ë - ï - ö - ü === I duî punti ò dierexi peuan ëse 'n accento tonico oppûre no - bägio, ''sbadiglio'' - cädion, ''calderone''.<br> Servan a allunghî e vocali in to mëzo de 'na parolla, de spesso quande, confrontando con l'italian, se rileva ch'a l'é cheita ò 'na consonante ò 'na scillaba (sincope) - cäro, ''carro'' - mëzo, ''mezzo'' - drïto, ''dritto'' - töa, ''tavola''. * A consonante ch'a vegne doppo 'na vocale co-i dui punti a l'é de longo sencia ''scempia, semplice''. * Van sempre missi in scë vocali lunghe atone - scädin, ''scaldino'' - [[mëxinn-a]], ''medicina'' - röbin, ''gonnellino, vestitino''. * Quande son in scë 'na vocale ch'a vegne primma da consonante "s" indican che a "s" a va pronunçiä comme a "s" de sacco - cösa, ''cosa''. * '''ë''' o se pronunçia sempre lungo e serròu. * '''ö''' o se pronunçia sempre lungo e averto meno che inte questi trei caxi, dove o se pronunçia lungo e serròu - lö, ''loro'' (lô = ''lupo'') - cö, ''con il'', ''col'', ''con lo'' (cô = ''colore'') - sciö. ''sul'', ''sullo'' (sciô = ''fiore'', ''signore''). * '''ü''' o l'é sempre o son lungo da "u" italiann-a. * Van missi, quande serve, pe marcâ. ** o tempo futûro di verbi - sentiä, ''sentirà'' - parliö, ''parlerò''. ** o partiçipio passòu femminile di verbi da primma coniugassion, in moddo da distìnguilo dall'infinïo - indicä, ''indicata'' (inf. indicâ) - mandä, ''mandata'' (inf. mandâ). ** a segonda personn-a plurale dell'indicativo, imperativo e congiuntivo di verbi da quarta coniugassion in moddo da distìnguila dall'infinïo - sentï, ''sentite'' (inf. sentî) - dormï, ''dormite'' (inf. dormî). * Servan pe evitâ de scrive paegie parolle che veuan dî cöse diverse (omofoni). Questa a l'é a lista:<br> - cö, ''con il'', ''col'', ''con lo''; dä, ''dalla''; pë, ''per le''; sciä, ''sulla''; sciö, ''sul'', ''sullo''; scï, ''sui'', ''sugli''.<br> - cô ''colore'', dâ ''dare'', pê ''piede'', sciâ ''ella'' opp. ''signora'', sciô ''fiore'' opp. ''signore'', Scî ''Siro'', lö ''loro'', mä ''male'' (nome e avverbio), pä ''pare'' e ''sembra'', diä ''dirà'', dä ''darà'' (verbo), sä ''sarà'', [[lô]] ''lupo'', mâ ''mare'', pâ ''paio'', diâ ''ditale'', dâ ''dare'', [[sâ]] ''sale''.<br> * Servan a ascûrtî queste prepoxissioin articolae:<br> - ä = a-o posto de ''a-a'', ''alla''.<br> - cö = a-o posto de ''co-o '', ''con il'', ''col'', ''con lo''<br> - dä = a-o posto de ''da-a'', ''dalla''<br> - në = a-o posto de ''ne-e'', ''nelle'' (antiquato)<br> - pë = a-o posto de ''pe-e'', ''per le''<br> - sciä = a-o posto de ''sce-a'', ''sulla''<br> - sciö = a-o posto de ''sce-o'', ''sul'', ''sullo''<br> - scï = a-o posto de ''sce-i'', ''sui'', ''sugli''.<br> [[Categorîa:Grammatica]] a7givyujh9ptu5m1e00a00jnggjxujt E consonanti 0 1424 232023 10569 2022-08-06T10:51:09Z N.Longo 12052 /* Varie */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki ==E consonanti b e p== Comme in [[Italia|italian]], a scrïtûa [[Lengua ligure|zeneise]] tradissionale a veu che, quande serve, e [[consonante|consonanti]] b e p seggian precedûe da-a lettera "m", anche se in zeneise o son o l'é de longo e sensa dûbbio quello da "n". Provae ûn pö a dî combo colombo, colomba ò campo. ==A consonante ç== A consonante ç a va pronunçiä comme a "s" de sacco (çinque, reçita se pronunçian sinque, resita); a va deuviä solo davanti a-e vocali "e" e "i" in te scillabe che in to corrispondente italian gh'han "ce" e "ci". Quaexi sempre a l'é sencia - riçetta - parteçipâ ma a peu ëse doggia ascì - aççende - aççettâ - aççimentâ provocare, istigare Davanti a-e vocali "a", "o", "u" a l'é sostituïa da "ss" - brasso braccio (errô braçço) - abbrassâ abbracciare (errô abbraççâ) In ti verbi a peu ëse sostituïa da-a "s" - vinçe vincere ò vinse, ma vinsan vincono A no va deuviä, a-o posto da "s", in ta primma personn-a plurale di verbi riflessivi - se lavemmo (errô çe lavemmo) - se vedemmo (errô çe vedemmo) ==O digramma gl== O digramma gl, ch'o marca o son italian da parolla "famiglia", o no l'existe in zeneise. De spesso o gl italian o vegne reiso in zeneise co-a "g" sencia ò doggia - mëgio meglio - quägia quaglia - moggê moglie - figgio figlio Quarche parolla, piggiä dall'italian, a mantegne o gl, o quae, de spesso, o vegne pronunçiòu comme 'na "l" (elle) - sbaglio - sceglie scegliere E lettere "g" e "l" (elle) mantegnan o seu son in parolle comme glicine ==A consonante h== A consonante h a vegne deuviä in pochi caxi: * in ta coniugassion do verbo avei avere - mi ho - ti t'ae - lê o l'ha - noî emmo - voî ei - lö han * in ti digrammi "ch" e "gh" pe indicâ, quande serve, che a "c" e a "g" van pronunçiae comme a "c" de casa e a "g" de gatto * in caxo de elixon a se conserva de longo - lascia ch'o parle lascia che parli - digghe ch'a mangie dille che mangi * in te esclamassioin - oh - ahimé mi ==A consonante n== A consonante n a gh'ha 'na pronunçia de naso in te parolle che finiscian pe "n" - bibbin tacchino - pan pane De spesso a cazze in parolle comme son, con, quande a parolla doppo a l'incomensa pe vocale - me so' accorto mi sono accordo (me son accorto) - co-a con la ==O grûppo nn-== O grûppo nn-, tipico do zeneise, o se pronunçia de naso rinforsando e due "n" e arrembandole a-a vocale tonica ch'a vegne primma mentre a vocale ch'a vegne doppo a se pronunçia do tûtto staccä - campann-a - penn-a pena - componn-an compongono * O peu attrovâse solo in ta penûrtima scillaba da parolla * O va scrïto co-o traeto d'union * O grûppo nn sensa o traeto d'union o se lëze comme in italian - penna penna ==A consonante s== A consonante s a se pronunçia in duî moddi differenti: comme a "s" de casa ò comme a "s" de sacco. Anche chì o Gismondi o ne dà de regole. A se pronunçia comme a "s" de casa * in mëzo a due vocali sensa i duî punti - naso - vasetto - reusa rosa - ûso - accûsa * quande a l'é seguïa da-e consonanti b, d, g, l, m, n, r, v - asbrïo slancio, rincorsa - desdiccia sfortuna, disdetta, iella - sguäro strappo - slavòu slavato, smorto, dilavato - asmûggiâ ammollare, mettere in ammollo - snatûròu snaturato - sregolòu sregolato - svista - svampî svanire (di liquori lasciati aperti) A se pronunçia comme a "s" de sacco * quande all'inissio da parolla a l'é seguïa da vocale - sentî - sordatto - sûppa zuppa * quande a l'é seguïa da-e consonanti "c" de casa, f, p, q, t - scappâ - sfigûrâ - spavento - squaddra - stae estate * quande in mëzo da parolla a l'é precedûa da n, r - orso - sterso - pansa pancia * in mëzo a due vocali quande quella primma da s a gh'ha i duî punti - imböso capovolto, imbronciato - fäso falso - ëse essere - ïsâ alzare, issare, sollevare - cäsetta calza, calzetta - cösa * quande a l'é doggia - assion azione - masso mazzo * in to pronomme "se" (enclitico) unïo all'infinïo d'ûn verbo - lavâse lavarsi - strenzise stringersi - spremmise spremersi - addormîse addormentarsi ==O digramma sc== O digramma sc o se pronunçia comme in ta parolla scena. E lettere sc son ûn digramma * se son seguïe da-e vocali e, i - scentà dileguarsi, allontanarsi - sciamma fiamma * se son seguïe da-a consonante "c" in to grûppo scc, tipico do zeneise - masccio maschio - sccieuppo fucile ==O grûppo scc== O grûppo scc o l'é formòu da duî soin distinti, quello do digramma "sc" de scena seguito da-a "c" de cilindro - sccetto schietto, puro - scciappâ spaccare, dividere per lungo * O l'é sempre seguïo da-e vocali e, i * O va scrïto sensa o traeto d'union, quindi no beseugna deuviâ a forma sc-c * De votte, in to parlâ, o vegne pronunçiòu comme a "s" de sacco seguïa da-a "c" de cilindro ==A consonante v== A consonante v a peu scentâ. A Zena se peu dî: appreuvo ò appreuo dietro, di seguito, appresso - zoveno ò zoeno giovane - ecc. Feua de Zena se peu attrovâ: votta ò otta ò öta ascì volta - vorpe ò orpe volpe - vegni ò egni vieni - ecc. ==A consonante x== A consonante x a se pronunçia comme a "j" françeise in te parolle jambon, jeton, joli. A no l'é mai doggia e no beseugna fâla seguî da-a vocale "i" - dexe dieci - laxerto sgombro (pesce) - raxon ragione - xatta scodella, piatto fondo ==A consonante z (zitta)== A consonante z a va pronunçiä comme a "s" de casa, anche quande a l'é doggia - mëzo mezzo - zimma favilla - dozze dodici - mazzo maggio De spesso o zeneise o deuvia a z quande in ta corrispondente parolla italiann-a gh'é a "g" de gita - Zena Genova - zenoggio ginocchio - zëo gelo - zenzia gengiva - zoveno giovane - rozâ rugiada ==Varie== Quande in zeneise gh'é o son da "s" de casa e a parolla a gh'ha ûn corrispondente italian no troppo diverso, se peu decidde se va deuviä a "s" ò a "z" ammiando a grafia da parolla italiann-a - meise - offeisa - paise - reusa rosa - ûso Daeto che de spesso a "g" de gita in te parolle italiann-e a se rende in zeneise co-a "z" e che pe-a "s" a regola a l'é quella scrïta chì de d'äto, écco spiegòu o perché mi scrivo "zeneise", anche se a "z" e a "s" se pronunçian a-o maeximo moddo. O son da "z" da parolla italiann-a "zappa" o no l'existe in zeneise. Quande serve, o zeneise o deuvia a lettera "s" de sacco sencia ò doggia - grassia grazia - finsion finzione - ossio ozio - sensa senza - sappa zappa [[Categorîa:Grammatica]] 5hdntzriniaws8t3cyvfo31qzqa17sz E ûrtime cöse 0 1425 232024 217979 2022-08-06T10:51:22Z N.Longo 12052 /* coæ - quæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki ==O, ò== ''O'' o l'é l'[[articolo]] determinativo maschile, ch'o va lezûo comme a "u" [[Lengua italiann-a|italiann-a]] cûrta — o [[mâ]] il mare — "lê o mangia" (egli mangia) ò a l'é a congiunsion, ch'a va lezûa comme a "o" italiann-a averta e cûrta — "ò ti parli ò ti stae sitto" (o parli o stai zitto). ==Ûnn-, ûnna== ''Ûnn-a'' a l'é a forma pronominale femminile do [[nûmero]] cardinale "ûn" e a va pronunçiä e scrïta co-o grûppo "nn-" — "Ghe n'é de forçinn-e? Ghe n'é ûnn-a" (Ci sono delle forchette? Ce n'è ûna) ûnna o l'é segge l'articolo indeterminativo femminile, segge l'aggettivo numerale femminile de "ûn"; de spesso o vegne scrïto 'na — "ûnna forçinn-a" oppûre "'na forçinn-a" (una forchetta) ==Ûn, duî, trei== In zeneise i primmi trei nûmeri cardinali piggian o genere maschile e femminile. * ûn e ûnna - ûn ommo (un uomo) — ûnna donna (una donna) * duî e due - duî ommi (due uomini) — due donne (due donne) * trei e træ - trei ommi (tre uomini) — træ donne (tre donne) I numeri composti con ûn no cangian genere * "vint'ûn ommi" (ventun uomini) — "vint'ûn donne" (ventun donne) I numeri composti con duî e trei cangian genere * vinti duî ommi (ventidue uomini) — vinti due donne (ventidue donne) * vinti trei ommi (ventitré uomini) — vinti træ donne (ventitré donne) * duî milla ommi (duemila uomini) — due milla donne (duemila donne) * trei milla ommi (tremila uomini) — træ milla donne (tremila donne) ==I nûmeri== O zeneise o forma i nûmeri composti inte questo moddo. *Quande l'ûnitæ a l'é "ûn" ò "eutto" a vocale finale do nûmero ch'o vegne primma a s'elidde - trent'ûn (trentuno) - çinquant'eutto (cinquantotto) *In ti ätri caxi e ûnitæ vegnan ûnïe co-a congiunsion "e" ch'a provoca l'elixon da vocale do nûmero ch'o vegne primma — settant'e trei (settantatré - errô: settanta trei) — quarant'e çinque (quarantacinque - errô: quaranta çinque) — mill'e çinquant'e sette (millecinquantasette - errô: mille çinquanta sette) *I nûmeri peuan ëse scrïti anche tûtti attaccæ — settanteçinque (settantacinque) — ottantûn (ottantuno) ==In to== *Se scrive "in to", "in ti", "in ta", "in te" quande a propoxission "in" a l'é seguïa da l'articolo determinativo o, i, a, e — "in to mâ" (nel mare) — "in ti scheuggi" (negli scogli) — "in ta stacca" (nella tasca) — "in te braghe" (nelle braghe) *Se scrive "inte" quande a prepoxission "in" a l'é seguïa dall'articolo determinativo "l" (elle) dinnansi a vocale — "inte l'aegua" nell'acqua dall'articolo indeterminativo "ûn" "ûnna" — "inte 'n sciòu" (tutto d'un fiato) — "inte 'na votta" (in una volta) da nisciûn articolo — "inte questa occaxon" (in questa occasione). ==coæ - quæ== Se dixan a-o maeximo moddo, ma * ''coæ'' in italian a se tradûe "voglia" * ''quæ'' in italian a se tradûe "quale" [[Categorîa:Grammatica]] gzkt29t4cnauuxo8fe3n6yj0ne7rcub Da l'Italian a-o Zeneise 0 1427 232021 194873 2022-08-06T10:50:10Z N.Longo 12052 /* Bibliografìa */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} In quarche caxo gh'é de regole pe passâ da 'na parolla italiann-a a corrispondente parolla [[zeneise]]. Ammiemmo ûn pö quello che se peu dî. === Regole === O [[Conrad Montpetit]] o proponn-e queste regole: #A [[desinensa]] italiann-a zione precedûa da [[vocale]] in zeneise a vegne ''ssion'': orassion=orazione, preghiera - lession=lezione - ambission=ambizione - commossion=commozione - evolussion=evoluzione. #A desinensa italiann-a zione precedûa da [[consonante]] in zeneise a vegne ''sion'': attension=attenzione - porsion=porzione. #A desinensa italiann-a sione precedûa da consonante in zeneise a vegne ''scion'': tenscion=tensione - emulscion=emulsione - imprescion=impressione - procescion=processione. #A desinensa italiann-a sione precedûa da vocale in zeneise a vegne ''xon'': evaxon=evasione - lexon=lesione - derixon=derisione - esploxon=esplosione - fuxon=fusione. == Bibliografìa == {{Çitta lìbbro|tìtolo= Dizionario Genovese-Italiano e Italiano-Genovese|outô= Gaetano Frisoni|editô= Nuova Editrice Genovese|çitæ= Zena|ànno= 1910|léngoa=it}} [[Categorîa:Grammatica]] i7jivuv8b8gie9zb1efp3l7rdttqnuo Paròlle nostræ 0 1430 232056 194152 2022-08-06T11:04:02Z N.Longo 12052 /* Cujosândo... */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} == O vocaboläio == A l'é un'opinion diffusa che o vocaboläio o no segge un libbro da lëze, ma un ingombrante tomo da consultâ quande s'é in te curve co-a lengua scrïta. Eppure finn-a [[Gabriele D'Annunzio]] o l'aveiva l'abitudine de lëzilo pe rinfrescâ e arricchî o seu lescico. Defæti amiândoghe drento, a-o vocaboläio, se ghe treuva un muggio de informassioin; e in ti recanti, dove i caratteri son ciû piccin, là son ascose e cöse ciû cujose che te mettàn a coae de continuâ a lëze e a çercâ. Anche noiätri zeneixi gh'emmo i nostri vocaboläi, e ghe n'emmo tanti, compreizo l'urtimo ''Vocabolario delle Parlate Liguri'' in quattro parti, che poemo trovâ in [[A Compagna]]. Mi chi, però, vorrieiva fâ riferimento a quello ciû famoso, a quello ch'o l'é staeto definïo o ''corpus'' da nostra [[lengua zeneize]]: veuggio dî o ''Casaccia''. Questo vocaboläio o no l'é o ciû antigo (perché quello ciû antigo o l'ha scrïto [[Gioxeppe Oivê]] (Giuseppe Oliviari) in to [[1841]]), ma o l'ha sempre unna bella etæ: a segonda edission ampliâ a l'é do 1876 (un anno façile da tegnî a mente). Ho vosciûo dîve l'etæ perché coscì l'é ciæo che o Zeneize do ''Casaccia'' o l'é quello ch'o se parlâva tanti anni fa: lëzilo ancheu l'é comme tornâ inderrê a un dialetto ciû antigo e meno contaggiòu dall'italian. Se ghe demmo un'euggiâ drento, proprio primma de arrivâ ä vocale «[[A]]» o sciô ''Casaccia'' o n'avverte ch'o segna con unna croxe quelle parolle che no gh'han 'na precisa corrispondensa in italian. Ammiæ ben: no son parolle che son solo diverse dall'italian (comme ''deslenguâse'', ch'a veu dî ''liquefarsi''), ma son parolle che pe dîle in [[Lengua italiann-a|italian]] ghe veu tutta 'na frase, 'na spiegassion completa. Alloa queste son parolle sccette da nostra lengua, quelle che mi ciammiæ ''parolle nostræ''. Ammiemole un po' insemme fiândose de indicassioin ch'o n'ha lasciòu o sciô ''Casaccia''. A primma cujoxitae a l'é conseguensa do fæto che ä fin dell'euttoçento, quande o ''Casaccia'' o l'é stæto compilòu, o viaggiâ o l'ea fadiga e scomoditæ e no gh'ea né radio né televixon. Coscì trovemmo tra e parolle nostræ o ''[[pesto]]'', che o conosce finn-a i foresti, a ''prescinseua'', che aoa a l'é missa in te 'na scàtoa e cacciâ in te 'n canto de 'n ''supermercòu'', e a reginn-a de insalatte o ''[[cappôn magro]]'', che pe accattâlo ghe veu e stacche grasce. Ma a l'é 'na parolla nostrâ anche l'''[[arzillo do mâ]]'', quell'ödô mæn ch'o rescioa e ch'o fa ancon ciû gustoso o nostro pescio de [[scheuggio]], se se riesce a trovâlo fresco! Pe no fâne passâ a coæ de mangiâ, o sciô ''Casaccia'' o ne sovven do ''prebuggiôn'', 'na mescciûa de ortaggi: [[giæe]], [[gagge]] ('na specie de cöi garbûxi), porsemmo e ätre erbette da cheuxe assemme a-o riso pe menestra; o ne informa che i funzi a funzetto e e articiocche all'inferno son mangiæ de Zena, cuxinn-a de casa nostra. Ma fæ attenzion a-i bomboin, che son sci dosci de succao, ma son anche i ciocchi da campann-a da gexa che n'avvertan che sciorte a procescion. Se no, ve peu capitâ comme a quello figgeu che, aspëtando a nonna in sce-o ciassâ da gexa, ''da un banco d'amaretti e canestrelli''<br> ''o se ferma co-i euggi lì a coâ.''<br> ''Ecco che arriva a nonna finalmente''<br> ''co-a candeja in te man pe-a procescion;''<br> ''a l'arriva de sprescia e un po' affannâ.''<br> ''- Balletta, l'àn zà dæti chi i bomboin?''<br> ''E lë o risponde mezo ammagonòu:''<br> ''- No me n'àn dæto a mì... no n'ò mangiòu.''<br> (''I bomboin'', [[Doardo Firpo]]) === Cujosândo... === Cujosândo in sà e in là se screuve anche che 'na personn-a agrodoçe o l'é un nobile, ma a torsio e sensa un citto; e che i povei dell'Albèrgo ean diti ''bregòuli''. Co-a parolla ''samaretta'' ò ''zabetta'' se indicâva pe desprexo 'na donna povea e vestïa malamente. E un ch'o no l'ha coæ de travaggiâ de d'euvéi? O l'é un ''affestòu'', perché pe lë ogni giorno o l'é de festa. Mentre un tipo magro e secco comme un picco, tutto pelle e ossa, o l'é ciammòu ''sî-sî''. E forse pochi se immaginn-an che ''babolli'' o l'é o nomme schersoso ch'o l'ea dæto ai confræ de Compagnie mortuäie quande, imbaccuccæ con cappa e cappusso pe no ëse riconosciûi, andavan a assotterrâ i morti. D'ätra parte, i cappelloin no son quarche pasta cö pin, ma son i [[Gesuiti]], ciammæ coscì pe o seu grande cappello. E chi o sa o perché a un tipo ostinòu comme un mû se ghe dïxe testardo comme ''casciscia''... Ma ghe n'é anche pe-i [[figgeu]]! Sciccomme loiätri son quelli che ne scuriàn via, quande lô saiàn grendi e niätri vëgi, coscì son dïti ''scaccianoî''. E niätri grendi se piggemmo a rivincita ciammando i ciû piccin, i urtimi nasciûi in casa, pe intendise quelli pin de vissi, con un nomme ch'o l'é un programma: ''caga in nïo''. Un'ätra parolla nostrâ a l'é ''méizao'', che o l'é 'na specie de gran mandillo, stampòu con disegni coloræ, che e donne liguri de bassa condission sociale portavan in sce-e spalle. Aoa o méizao o se deuvia pe decorâ e muagie de stanse e o se ciamma ''mesero'' ò ''mezzaro'' in italian. E gh'é anche l'''öffizieu'', un çerin arëlòu che i figgeu aççendeivan in to giorno di morti. E no se peu parlâ de parolle nostræ sensa nominâ a ''[[Crêuza|creusa]]'', quella stradetta streita tra doe muage, che proprio a no l'ha 'na tradussion in italian - l'é stæto proposto de tradûla ''crosa''. Anche in ti verbi s'asconde de parolle nostræ. Quande se ciamma 'na personn-a non pe nomme, ma scigoandoghe de derrê, ebben in Zeneize se dixe con unna sola parolla: ''siâ'' a quella personn-a. Ancon, ''avvoxâ'' unna personn-a significa daghe famma, fâne corrî o bon nomme; tant'é vëa che o dïto «avvoxæme che sö dûxe» o ne lascia intende che, a son de parlâne ben, un o peu diventâ famoso anche sensa nisciun merito. E ghe ne saieiva ancon da dî e da contâ, ma se veuggio ''andâ comme o scento'', parolla nostrâ pe indicâ 'na gran velocitæ, me resta solo da mensunâ o ''Päxo'', ch'o no l'é un palassio qualunque, ma, comme tutti semmo, o l'é proprio o [[Palasso Ducale]], dove se trasferiemo co-a A Compagna. [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa:Lenguistega]] [[Categorîa:Lengua zeneise]] s8onfvwokf273gn1bznb39a5l2kb9ge Mario Dagnin 0 1433 231880 195402 2022-08-06T09:12:51Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} (da l'articcolo ''O Marieto o "pelêujante"'' do Zane Gatto da revista [http://www.francobampi.it/zeneise/zena/18marieto.htm Zena], do 1958) Se quarche zeneise appascionôu de caccia o se trovesse pe cäxo a passä da-o «Ricchetto» a-o Castellasso, o ciù in sciù, segge in sciä «Posta Grande» o a-e «Baracche» (basta che no derrûe) in te ûn di sciù diti posti o l'aviâ de segûo l'occaxiôn d'attroaghe o «Marieto» - all'anagrafe '''Mario Dagnino'''. O sentieì parlà de chen, e o ve diâ in propoxito - scibben che tanti zueni aggian o ballin pe i chen da ferma, cösa senz'atro bella - che o mêgio can o l'è quello che o guidda ötre saveì fermä. Queste due qualitae son naturalmente in quelli che sentan un'istintiva obbedienza verso o padron. E o continuià: «In quanto a tià sciù o can, no gh'é barba d'[[ommo]] ch'o posse fälo bon, se primma a moae a no g'ha daeto o «naso». Se a natua do can a l'ha tutti i requixii che a caccia a richiede, l'ommo o deve stà ben attento a mantegnì in esercizio de obbedienza a bestia, segge quande o vä a caccia, segge con lunghe e frequenti passeggiate e o deve impedighe de corrî apprêuvo a-i [[Gatto|gatti]] e de fâ quante pêu ëse dannoso a-o sò sviluppo de bravo can da caccia. Se un can o ferma a duxento metri, poeì stâ segûi, che so moae a l'ha faeto bon, no ô cacciôu! Tanti anni fa aveivo 'na cagna de quattro meixi ch'a n'ha faeto ammassà no so quante pernixi, eppure mi no gh'aveivo insegnôu; a l'éa lé ch'a me portâva!» Ghè quarchedun ch'o credde che i «pelêujanti» pelleuiante: o sûnnòu da pelleuia seggian di cacciueì da oxelletti e pè quello che me riguarda posso dî che se sbaglian. Mi son staeto cacciôu profescionista fin dall'etae de dixiott'anni e andavo con i mëgio cacciôeì da [[can]]. Fra i tanti posso nominâve i sciöi Nino Marcheize da Vacuum, Cané de Sant'Agata (capo caccia do Marcheize Raggio) e ho partecipoù a-e «battue» in Garbagna, in ta [[Valle do Penice]] e in tante ätre parti. A-e [[Levre|levri]] no ghe dâvimo importanza, scibben che queste possan ëse i trofei di cacciôeì, perchè tiâvimo solo a-e beccasse e a-e pernixi. O vero cacciôu, segge dïto ciaeo, o tîa quande a pernixe a piggia o xêuo, e scicômme o can o l'è intelligente, o no stimma o cacciôu ch'o tîa quande l'[[Oxelli|öxelli]] o l'è in taera, coscì comme o cavallo o no stimma o cavaliere ch'o batte mâ a sella. Ritornando ä «pelêuja» ve diô che gh'è i öxelli che creddan e quelli che no creddan. Fra i primmi gh'è e «grivee» «alauda arvensis» uccello del genere delle Allodole in special moddo, poi i «ciataroin». «emberiza miliaria» uccello del genere delle Emberize I ätri (e son tanti) scibben che se imite o so canto, no se fian e no vëgnan. Tutt'assemme ô sentieì imità a «grivea» a «calandra», «allauda calandra» uccello del genere delle Allodole o «fringuello», o «ciataron» e tanti atri, e ve parià quaexi imposcibile che da ûn pomeletto de [[latton]] ghe posse sciortì di canti d'öxelli coscì perfetti. Tra un canto e l'atro o ve parlià do Ciara, do Bastian, do Michelin o Marmâ, do Cioci e do Bazarin, tutti «pelêujanti» che ormai son in çe a imparâ o canto di Angei. E finarmente quande o canto da «lodua» ch'a piggia o xêuo, o gorgheggiâ dä sêu «pelêuja » magica, no porièì fâ a meno de ïsâ i êuggi verso o çe, in quello blêu, dove avieì l'illûxôn de veddila sbatte e ae. [[Categorîa:Gente de Liguria]] [[Categorîa:Biografìe]] kl4yf9bn32ccojvyhrip4oj3nj89hqd Daulisjin-a daulisjian-a 0 1442 231802 195786 2022-08-06T08:25:16Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Ligure da Val Bormia}} Filastròcca locâle, segondo a tradiçion òrâle da [[Val Bórmia]]. === '''''Daulisjin-a daulisjian-a''''' === Daulisjin-a daulisjian-a<br> mezzu lin e mezza lan-a<br> mezza lan-a e mezzu lin<br> 'r cavallu u n'è in buscin<br> e 'r buscin u n'è in cavallu<br> e patàn u n'è faiallu<br> e faiallu u n'è patàn<br> e ra levre a n'è in can<br> e 'r can u n'è ra levre<br> e re crave i n'sun peure<br> e re peure i n'sun crave<br> e re zücche i n'sun rave<br> e re rave i n'sun zücche<br> e re pèlle i n'sun plüzzè<br> e re plüzzè i n'sun pèlle<br> re trüte i n'sun ciap'lette<br> e re ciap'lette i n'sun sc-üiré<br> e i grilli i n'sun purzé. (variante urbasca<ref>In sciâ parlâ de [[L'Orba|l'Urba]] lezi: [https://digilander.libero.it/dauladaulagna/daulanotadialettale.htm].</ref>) == Nòtte == <references /> {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Testi da tradiçion]] cc3eaf9d8l7qmjsm2lvzmgkut1sn4dn Diu marmellu 0 1443 231808 183597 2022-08-06T08:28:41Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki === ''Filastròcca locâle segondo a tradiçion òrâle'' === {{Ligure da Val Bormia}} Variante da Val Bormia:<br> Dì marmellu<br> dì sposellu<br> dì du dià<br> lecca piatti<br> sciacca pieuggi. {{clear}} {{Nuvaize}} Variante urbasca. In sciâ parlâ de [[L'Orba|l'Urba]]:<ref>Lezi: [https://digilander.libero.it/dauladaulagna/daulanotadialettale.htm].</ref><br> Dîgu maméllu<br> dîgu anéllu<br> dîgu digâ<br> lecca murtâ<br> sciàcca peghéuggi. {{clear}} {{Zeneize}} Variante [[Val Borbêa|valborberìnn-a]]:<br> Diu marmellu<br> spusu d'anellu<br> lungu de spà<br> sciacca pipù<br> caccilu in mà. {{clear}} Variante de [[Deiva]], [[Provinsa dea Spèza|provinsa dea Speza]]:<ref>Lezi: [https://www.filastrocche.it/contenuti/diu-marmellu/].</ref> == Nòtte == <references /> {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Testi da tradiçion]] luf6li8zmpq499qfi3yg0dheax3ox1p Se a liäza 0 1444 231963 183599 2022-08-06T10:01:41Z N.Longo 12052 /* '''Filastròcca locâle, segondo a tradiçion òrâle''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki === '''Filastròcca locâle, segondo a tradiçion òrâle''' === ''Se a liäza a'n me liazze''<br> ''se a biscia a'n me murdesse''<br> ''cantreiva tuttu u dì''<br> ''di...di...di...di.'' {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Testi da tradiçion]] ldn6ghq9xx942u1y3fcfo3c86s9ra5z Una vota u iera un re 0 1445 231987 183602 2022-08-06T10:16:56Z N.Longo 12052 /* '''Filastròcca locâle, segondo a tradiçion òrâle''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki === '''Filastròcca locâle, segondo a tradiçion òrâle''' === Una vota u iera un re<br> ridè, bifè, bischetta e minè<br> ch'u l'aveiva 'na figgia<br> ridiggia, bifiggia, bischetta, miniggia e a figgia<br> ridiggia, bifiggia, bischetta, miniggia<br> a l'aveiva 'n usellu<br> ridellu, bifellu, bischetta e minellu e l'usellu<br> ridellu, bifellu, bischetta e minellu<br> u l'è andou in un campo di gran<br> ridan, bifan, bischetta e minan e u s'è magiou tuttu u gran<br> ridan, bifan, bischetta e minan<br> e u padron di quellu gran<br> ridan, bifan, bischetta e minan u l'à fattu pagà tuttu u gran<br> ridan, bifan, bischetta e minan<br> a a figgia<br> ridiggia, bifiggia, bischetta, miniggia. {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Testi da tradiçion]] oojrlisefbappiulehfy01i6khjj2yx Vaggu zù da u rian 0 1446 231991 183603 2022-08-06T10:19:17Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Ligure da Val Bormia}} === '''Filastròcca locâle segondo a tradiçion òrâle''' === Vaggu zù da u rian<br> i treuveu in vezza-cü<br> i lev ra barba<br> i züzza 'r cü. (variante urbasca.<ref>In sciâ parlâ de [[L'Orba|l'Urba]] lezi: [https://digilander.libero.it/dauladaulagna/daulanotadialettale.htm].</ref>) == Nòtte == <references /> {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Testi da tradiçion]] 8t22dl9tkmua8e19njdd1qv76zyhg7j Daulagnun buttazzun 0 1447 231801 183595 2022-08-06T08:24:44Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Ligure da Val Bormia}} === Filastròcca locâle segondo a tradiçion òrâle === Daulagnun buttazzun<br> caccia is't mattottu<br> lazzü an't'er cantun<br> donde u i'è in cagnun<br> chi fa ''bau bau bau''. Variante urbasca.<ref>In sciâ parlâ de [[L'Orba|l'Urba]] lezi: [https://digilander.libero.it/dauladaulagna/daulanotadialettale.htm].</ref> == Nòtte == <references /> {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Testi da tradiçion]] 38u0l8u7kl5uu22ymz394k1pvaqh1k0 Ortografia tradiçionâ 0 1461 232054 226326 2022-08-06T11:03:28Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L''''ortografia tradiçionâ''' a l'é stæta a primma grafia adeuviâ pe a trascriçion do zeneize. == Carateristiche == === E vocâle === Chi parla o [[Lengua zeneise|zeneize]] o sa 'na cösa: che o zeneize o l'é a lengua de [[Vocale|vocale]]. Quæxi tûtte e difficoltæ nascian da-e vocale: comme van pronunçiae, comme van scrïte e comme van lezûe. Chì çerchiö de mostrâ quæ son e regole che deuvio mi pe scrive o zeneise; pe ëse ciû ciaeo, no me importa de ripete a maexima cösa in diversi pòsti. ==== Düata ==== A ''dûata'' de 'na vocale a l'é a dûata do son: e vocali lunghe dûan quæxi o doggio de vocali cûrte. Se in sciä vocale o l'é marcòu l'accento (û a fa eccession perché a rappresenta o son da "u" françeise) allôa l'accento o n'informa se a vocale a va dïta lunga ò cûrta, averta ò serrä. In generale se in sciä vocale o no l'é marcòu nisciûn accento allôa: * se a vocale a l'é seguïa da 'na consonante ''doggia'' o son o l'é sempre ''cûrto'' - '''libbro''' - '''sappa''' - '''parolla''' * se a vocale a l'é seguïa da 'na consonante ''sencia'' o son o peu ëse ** ''lungo'', e allôa a vocale a l'é tonica: "a" de lago; ** ''cûrto'': "a" de ''façile'' ò de ''strapuntê''; Pe questo chì sotta riportiö solo i caxi de vocali con l'accento de d'äto. ==== A ==== A vocale '''a''' a se pronunçia comme in italian. ===== Són cûrto ===== * '''à''' - àmoa (''boccale, vaso di terra cotta a pancia larga con manico'') - zà (''già'') - mamà ===== Són lungo ===== * '''ä''' - mäveggioso (''meraviglioso'') - ätro * '''â''' - cämâ (''calamaio'') - mangiâ ==== E ==== A vocale '''e''' a l'ha duî soin: averto e serròu; s'a no l'é tonica, a vocale '''e''' a l'é sempre serrä. O son averto o l'é sempre cûrto e o peu ëse segnòu con l'accento grave "è". Pe-o son lungo, averto e strascinòu, se deuvia a scrïtûa "æ". O son serròu o peu ëse lungo, "ë", "ê", ò cûrto; quande o l'é tonico o son cûrto o peu ëse segnòu con l'accento acûto "é". ===== Son averto cûrto: ===== è - caffè ===== Son averto lungo: ===== ''æ'' in mëzo da parolla o peu ëse tonico - ''sæximo'' - ''ægua'' - oppûre atono - ''pæguâ- imbriægon'' in fin da parolla o l'é de longo tonico: çittæ - parlæ - mæ ===== Son serròu cûrto: ===== é - ''ménoa - o l'é'' ===== Son serròu lungo: ===== * ë - camëa - pëzo - ti t'ë * ê - ''camê - lê - pê'' == Vôxe corelæ == *[[E consonanti|E consonante]] *[[Accenti e ätri segni]] *[[Tutto ò quaexi in scï accenti]] *[[E ûrtime cose]] *[[Da l'Italian a-o Zeneise]] *[[Prepoxiçioin]] *[[Un pö de grafia]] {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Grammatica]] ihudbfv2hff1ee6g569z1pmc0v6krp7 Da San Françesco da Paola 0 1467 231797 178765 2022-08-06T08:22:33Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiâia in zeneize de [[Carlo Malinverni]] == ''Da San Fransesco de Paola'' == I <br> Unna gëxa, un convento, un gran ciassâ, <br> con quattro ærboëti che no peuan scricchî, <br> e unna paxe da fratti; - o pòrto, o mâ <br> (pöso de Zena) lì sotta e depoì. <br> Mi ghe vegno ògni tanto pe passâ <br> a gnàgnoa, pe no vedde e no sentî, <br> ëse solo, rescioâme, e in sciô mæ teâ <br> tesce o mæ verso co-o mæ pöco fî. <br> Veddo (ò stralabbio?) pe-i sentê de ville, <br> pe-i viali di giardin, quande l'è l'öa <br> che o sô o tramonta e e creuse son tranquille, <br> ombre che van e végnan: ven sciù allöa <br> da unna creusa (e â conoscio in mëzo à mille) <br> adaxo, comme stanca, unna scignöa. <br> [[Immaggine:Presunto ritratto di Luigia.Pallavicini.jpeg|thumb|250 px| right|Ritræto da Luigia Pravexin-a (Luigia Pallavicini) (Galéria d'arte moderna de Zêna-Nervi)]] II <br> Luisa!<ref>''Luisa'': o poeta o fa un'alluxon a [[Luigia Pravexin-a]], damma zeneize ch'a l'ispirò a-o [[Ugo Foscolo]] a nòtta öde ''A Luigia Pallavicini caduta da cavallo'', 1800. A Pravexin-a a cazette da cavallo in sciâ giæa de [[Sestri Ponènte]]. Zà ch'a l'êa remasta sfigurâ, a trascorse o resto da sò vitta con a cäa coverta da un vello.</ref> - e memöie, à gròsse onde, ghe van <br> à franze contra a-o cheu, contra a-o çervello,<br> e sbatte, a-o sò arrivâ de man in man, <br> comme unna veia, intorno a-a testa o vello.<br> Son memöie d'un tempo zà lontan, <br> quande a l'aveiva un fùrgao pe cavello, <br> quande poeti e pittoî, co-o baxaman, <br> metteivan a-i sò pê lira e pennello. <br> Un dïva: bocchin d'öo, l'ätro: belli euggi: <br> lê a se cinciava e a se sciorbiva a löde... <br> Ah! polëo maledetto e infami scheuggi. <br> No ciù canti, festin, cöse da matti... <br> ma a sente ancon tutto l'amê d'unn'òde <br> mentre a vegne à pregâ da-i pövei fratti. <br> III <br> Quande a mente a rinven, dòppo un pittin, <br> da-a compascion pe-a "bella Pravexinn-a" <br> ecco unn'ätra Ombra,<ref>''Ombra'': se tratta de [[Gioxeppe Mazzin]].</ref> fra i çipressi e i pin, <br> ne-a paxe scioïa da "villa Giuseppinn-a". <br> A pensa a-o sò Ideale?...a-o sò cammin?... <br> a-a sò casa da stradda Lomellinn-a?... <br> L'avesse vista o Poeta fiorentin <br> o te â pösava in mëzo à unna tersinn-a. <br> Mancando nervi, cheu, ànima, mente, <br> chi l'à posciùo zittâ tutto d'un pesso <br> comme unna statua michelangiolesca? <br> Mettei fotta co-a vòstra äia insolente <br> figurinn-e ridìcole de gesso <br> ch'òua sfrutæ questa figùa dantesca.<br> ==Nòtte== <references/> [[Categorîa: Poexie]] 2u1d3hk727llfevfc7wj3zmpb5q360i Muxica da Liguria 0 1887 231893 163133 2022-08-06T09:20:39Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Muxica da Liguria'''<br> *[[Muxica tradiçionâ]] <br> *[[Angæxi da muxica tradiçionâ]] <br> *[[Amandoin zeneise]]<br> *[[Mazzini e a chïtara]]<br> *[[Paganini e o violin]]<br> *[[Nicolò Paganini]]<br> *[[A canson zeneise - Cansoin d'autô]]<br> *[[Ma se ghe penso]]<br> *[[Trallalero]]<br> *[[A scheua zeneise di cantautôi]]<br> *[[Fabrizio De André]]<br> *[[Muxica ligure contemporanea]]<br> [[Categorîa:Muxica]] [[Categorîa:Muxica da Liguria| ]] 8u57wioanrvc1h1xa0jvp4deylshr4d Categorîa:Muxica da Liguria 14 1890 231778 163130 2022-08-06T08:10:55Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Mûxica da Ligûria''' [[Categorîa:Muxica]] [[Categorîa:Liguria]] hukvcbgys64n380560reg0sei075me6 Fauna - E bestie 0 1982 231819 42985 2022-08-06T08:35:22Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Coniggio]] <br> [[Gatto]] <br> [[Gatto sarvægo]] <br> [[Can]] <br> [[Cavallo]] <br> [[Cavallo servægo]]<br> [[Ase]] <br> [[Vacca]] <br> [[Töo]] <br> [[Boccin]] o [[Vitello]]<br> [[Aiòu]] o [[Æo]]<br> [[Pëgoa]] <br> [[Bæ]]<br> [[Crava]] <br> [[Lô]] <br> [[Pòrco]] <br> [[Pòrco sarvægo]] <br> [[Orso]] <br> [[Lion (bestia)|Lion]] <br> [[Levre]] <br> [[Ratto]] <br> [[Risseu]] <br> [[Sciórnoa]] <br> [[Gî]] <br> [[Tascio]] <br> [[Foin]] <br> [[Mù]] <br> [[Beu]] <br> [[Rattopennugo]] <br> [[Ræna]] <br> [[Tigre]] <br> [[Cangüo]] <br> [[Elefante]] <br> [[Puma]] <br> [[Capibara]] <br> [[Vinvèra]] <br> [[Categorîa:Zoologia]] cbpg1slzbp277l8kaxwgucgppnaafkp Fauna - I oxelli 0 1983 231820 107014 2022-08-06T08:35:54Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Pàssoa]] <br> [[Cöarossa]] <br> [[Àgogia]] <br> [[Farco]] <br> [[Cröo]] <br> [[Berta]] <br> [[Gallo]] <br> [[Bibbin]] <br> [[Annia]] <br> [[Quaggia]] <br> [[Çigheugna]] <br> [[Pavon]] <br> [[Òca]] <br> [[Rondaninn-a (oxello)|Rondaninn-a]] <br> [[Öchin de mâ]] <br> [[Orocco]] <br> [[Pappagaggio]] <br> [[Kiwi]] <br> [[Categorîa:Zoologia]] fje7sgjmgnntmze77hschilormn67tx Fauna - Into mâ 0 1984 231821 181719 2022-08-06T08:36:26Z N.Longo 12052 /* Pe védde a fauna de mâ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Lipophrys nigriceps 02-09-07.jpg|thumb|250 px|Lipophrys nigriceps ([[Capraia]])]] === A fauna de mâ inta parlâ de Zena === * Chì gh'è a pagina da '''[[Fauna de mâ in zeneise]]''' === A fauna de mâ inta parlâ de Ventimiggia === A Ventimiggia (in loco: [[Vintimiggia]]; parlâ: [[Dialettu ventemigliusu|ventimigliusu]]) se parla 'n ligure de tipo intemelio. * Chì gh'è a pagina da '''[[Fauna de mâ in ventimigliusu]]''' === Pe védde a fauna de mâ === * Chì gh'è a pagina do [[Müseu Uçeanugràficu de Mùnegu]] * Chì gh'è a pagina d'[[Acquâio de Zena]] [[Categorîa:Pisces]] [[Categorîa:Fauna de mâ]] d9btz6s61oairiu4akx2morv5qhqn1b Bestie de Marina (Ventemigliusu) 0 1985 231758 174752 2022-08-06T07:59:11Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Ventemigliusu}} == Bestie de Marina == In sta pagina sun scrî i nomi d'e Bestie de Marina int'u [[Dialettu ventemigliusu|Dialétu Ventemigliusu]] === Mammiferi === * [[Baléna]]: balaenopterus phisalus * [[Cavudöiu]]: physeter catodon * [[Carderùn]]: ziphius cavirostri * [[Derfin]]: delphinus delphis === Pesci ossei === {{Colonne|auto}} * [[Sardena]]: sardina pilchardus * [[Putìne]]: ''zoeni de'' atherina marmorata ''e'' clupea sprattus * [[Gianchéti]]: ''a nascion i piccin da'' sardina pilchardus * [[Làcia]]: alosa fallax nilotica * [[Saraca]]: sardinella aurita * [[Ancioa|Anciùa]]: engraulis encrasicholus * [[Cugömaru]]: maurolicus muelleri * [[Anghìla]]: anguilla anguilla * [[Grungu]]: conger conger * [[Murena]]: muraena helena * [[Gagliùn]]: echelus myrus * [[Biscia de mà]]: ophisurus serpens * [[Ciaciardèla]]: scomberesox saurus * [[Agùn]]: belone belone * [[Pesciu vüravù]]: cypselurus rondeleti * [[Surgelina]]: gadus capelanus * [[Putassùn]]: gadus poutassou * [[Nasèlu]]: merluccius merluccius * [[Mustèlura gianca]]: phycis blennioies * [[Mustèlura de scœgliu]]: phycis phycis * [[Caciüciu]]: onos tricirratus * [[Sculàru]]: molva elongata * [[Sciburèlu]]: ''zoeni de'' molva elongata * [[Trunbéta de fundu]]: macroramphosus scolopax * [[Trunbéta]]: nerophis ophidion ''e'' syngnathus acus * [[Cavalu marìn]]: hippocampus * [[Pesciu ratu]]: macrourus sclerorhyncus * [[Pesciu lama]]: trachypterus trachypterus ''e'' lepidopus caudatus * [[Pesciu San Pe']]: zeus faber * [[Cönaru]]: atherina hepsetus * [[Cabassùn]]: atherina boyeri * [[Lüpa]]: mugil cephalus * [[Müzaru testùn]]: mugil capito * [[Müzaru taca d'òuru]]: mugil auratus * [[Müzaru dourìn]]: mugil saliens * [[Müzaru lerfàn]]: mugil chelo * [[Luvàssu]]: dicentrarchus labrax * [[Lüjèrna de scögliu]]: epinephelus guaza * [[Lüjèrna du fundu]]: polyprion americanum * [[Bulàiju]]: serranellus cabrilla * [[Bulàiju d'a taca]]: paracentropristis hepatus * [[Barchéta]]: serranellus scriba {{Colonne spezza}} * [[Castagnöra russa]]: anthias anthias * [[Sàragu cua négra]]: sargus sargus * [[Sàragu testa négra]]: sargus vulgaris * [[Sberru]]: sargus annularis * [[Murru punsüu]]: puntazzo puntazzo * [[Tanüa]]: spondyliosoma cantharus * [[Déntiju]]: dentex dentex * [[Oâ (Sparus aurata)|Uràda]]: sparus auratus * [[Pàgaru testùn]]: pagrus pagrus * [[Besügu]]: (var.:Pàgaru besügu) pagellus centrodontus * [[Pàgaru bufa]]: pagellus erythrinus * [[Mùrmura]]: pagellus mormyrus * [[Bugaruvéla]]: pagellus bogaraveo * [[Pànciu]]: pagellus acarne * [[Üglià]]: oblada melanura * [[Sarpa]]: box salpa * [[Buga]]: box boops * [[Mènura]]: maena maena * [[Ciòcula]]: mascio da ''maena maena'' * [[Zerru]]: spicara vulgaris * [[Treglia de scögliu]]: (var.:Treglia veràija) mullus surmultus * [[Tréggia de fóndo (Mullus barbatus)|Treglia de fangu]]: (var.:Treglia barbina) mullus barbatus * [[Figaru]]: sciaena aquila * [[Unbrina]]: sciaena cirrhosa * [[Crou de ciaza]]: corvina nigra * [[Suràlu]]: trachurus trachurus * [[Leciùn]]: trachynotus glaucus * [[Lecia]]: lichia amia * [[Lecia du fundu]]: seriola dumerilii * [[Limùn (pesciu)|Limùn]]: pomatomus saltator * [[Rundanìn]]: brama raji * [[Cavegliéira]]: capola rubescens * [[Castagnöra]]: chromis chromis * [[Mèrlu (pesciu)|Mèrlu]]: labrus merula * [[Turlu]]: labrus turdus * [[Ruché]]: labrus mixtus * [[Çesara]]: labrus berggylta * [[Ziguréla]]: coris giofredi * [[Aragna]]: trachinus draco * [[Aragna de fundu]]: trachinus araneus * [[Aragnun]]: trachinus vipera * [[Pesciu preve]]: uranoscopus scaber {{Colonne fine}} === Pesci cartilaginei === * Pesciu Can: Selachimorphis * Sagrì: Etmopterus spinax * Verdùn: Prionace glauca * Palùn: Mustelus mustelus === Echinodermi === * Belìn de mà: Holothuria tubulosa [[Immaggine:Europ Languste.jpg|thumb|250px|Aragusta, ''Palinurus elephas'']] === Gritàgiu (Crostacei) === * Dugubàn: [[Longobàrdo (Homarus gammarus)]] * Aragusta: Palinurus elephas * Scàmpu: Nephrops norvegicus * Çigàřa: Scyllarus arctus * Prüxa de Ma': Talitrus saltator * Grita de scögliu: Pachygrapsus marmoratus * Grita peřusa: Pilumnus hirtellus * Grita d'Arenìn: Herbstia condyliata * Lümàssa cu'a Grita: Pagurus * Ghìnbařu giancu da fundu: Parapenaeus longirostris * Ghìnbařu russu da fundu/Ghìnbařu De [[Sanremu]] (Masce ciü grande): Aristaeomorpha foliacea * Ghìnbařu da scögliu: Periclimenes sagittifer === Robamòla (Molluschi) === * Patèla: Patella caerulea * Müsculu: Mytilus galloprovincialis * Òstrega: Ostrea * Purpu/Capelassu: Octopus vulgaris * Sciüpia: Sepiidae * Totànu: Todarodes sagittatus * Muscardìn: Eledone moschata === Bestie de Scciumaira === Caichedùn de ste bestie vive â fuxe: * Ascaixi in marina * Ascaixi in scciumaira === Rettili === * Bisciacossa: [[Trattùgoa de mâ|Caretta Caretta]] == Vôxe corelæ == * [[Müseu Uçeanugràficu de Mùnegu]] * [[Acquâio de Zena]] * [[Fauna de mâ in zeneise]] * [[Fauna - Into mâ]] == Colegaménti esterni == [[Categorîa:Pisces]] [[Categorîa:Fauna de mâ]] rlw06thbv4qi00gwfvn6vqhxw205s7b Fauna de mâ in zeneise 0 1992 231822 180395 2022-08-06T08:36:58Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == Mammiferi == * [[Balenn-a]]: balaenopterus phisalus * Physeter catodon * Ziphius cavirostris * [[Dräfin]]: delphinus delphis == Rettili == * [[Trattùgoa de mâ]]: caretta caretta == Pesci ossei == * [[Laxerto]]: scomber scombrus == Pesci cartilaginei == == Ciclostomi == [[Immaggine:Sardina pilchardus.jpg|thumb|250px|''Sardina pilchardus'']] == Tunicati == == Echinodermi == == Crostacei == == Molluschi == == Celenterati == == Vôxe corelæ == * [[Bestie de Marina (Ventemigliusu)]] * [[Müseu Uçeanugràficu de Mùnegu]] * [[Acquâio de Zena]] * [[Fauna - Into mâ]] * [[Glosâio do zeneize]] [[Categorîa:Fauna de mâ]] [[Categorîa:Pisces]] 0chw32yztt2stkm51x7etib0zx4oth8 Drafin 0 1995 231811 205749 2022-08-06T08:30:24Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Delphinus delphis with calf.jpg|320 px|right|thumbnail|Doî drafìn]] '''Drafin''' o l'é o nomme zeneize do 'delphinus delphis'. <br> {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fauna de mâ in zeneise - Mammiferi]] [[Categorîa:Mammalia]] 1qki50oab6iwj3z6ty8bc9rc9tagavx Ase 0 2000 231754 205747 2022-08-06T07:56:39Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Donkey.jpg|thumb|200px|right|Ase]] ''Ase'' (''Âze'' in grafîa ofiçiâ) Classificaçion scientiffiga: {| width='40%' | |- valign='top' | colspan='2' | Regno:<br> Phylum: <br> Classe: <br> Ordo: <br> Famiggia:<br> Genere: <br> Sotto genere: <br> Speçie: <br> Nomme scientiffigo<br> | colspan='2' | [[Animalia]] ([[Animà]])<br> [[Chordata]]<br> [[Mammalia]] ([[Mammifeï]])<br> [[Perissodactyla]]<br> [[Equidae]]<br> [[Equus]]<br> [[Asinus]]<br> E. asinus<br> ''Equus asinus''<br> [[Linnaeus]], 1758 |} {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Fauna - E Bestie]] [[Categorîa:Mammalia]] n97vqsj0r05d297y3nz1f6vew8usc7q Pòrco sarvægo 0 2008 231937 228199 2022-08-06T09:46:22Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafia unitäia}}[[File:Zwijntje.JPG|thumb|200px|right|O pòrco sarvægo]] O '''Pòrco sarvægo''' ('''''Sus scrofa''''' Linnaeus, 1758) o l'é un mammifero de l'Ordine di [[Artiodactyla]], e da Famiggia di ''Suidi'', ben ben commun inte nòstre tære. O provëgne da l'Eurasia e o Nòrd Africa, e o l'à delongo subio reintroduçioin e dexemaçioin sciben che graçie a-e seu qualitæ de rexistensa e addattabilitæ o l'à arreixou ben inte l'ambiente ligure e italian. O l'é stæto delongo avvoxou comme un avversäio temibile e pin d'agrecco, e solo pe-o XXeximo Secolo o l'à perso o seu ròllo de vivagna prinçipâ de carne à favô do seu equivalente domestego o pòrco. == Descriçion == === Dimençioin === Da adulto o l'arriva à mesue de 180 cm de longhixe, con unna ertixe mascima de un metro e un peiso mascimo de un quintâ. Dæta a gran varietæ de rasse e sottaspeçie gh'é de gren variaçioin de mesua. Pe exempio a-o Nòrd, inte Arpe i pòrchi neigri razzonzan i 200 chilli quande a-o Sud i peisan mascime 80-90 chilli. == Nòte == https://www.ilsecoloxix.it/genova/2021/09/01/news/allarme-cinghiali-in-liguria-la-confederazione-agricoltori-sono-40-mila-numeri-insostenibili-1.40656759<nowiki/>{{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Mammalia]] ogqq4yso7wbwzmpd0rwq6hl0ce0cffj Categorîa:Informatica 14 2216 231776 158343 2022-08-06T08:09:42Z N.Longo 12052 /* [[Computer]] */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Informatica''' === [[Computer]] === # [[hardware]] # [[software]] ## [[Scistema òperativo]] ### [[GNU/Linux]] ### [[Unix]] ### [[Mac OS]] ### [[Mac OS X]] ### [[Windows]] #### [[Windows 3.1]] #### [[Windows NT]] #### [[Windows 95]] #### [[Windows 98]] #### [[Windows ME]] #### [[Windows Server]] #### [[Windows XP]] #### [[Windows Vista]] #### [[Windows 7]] #### [[Windows 8]] #### [[Windows 8.1]] #### [[Windows 10]] # [[Microsoft]] # [[Apple]] # [[IBM]] # [[Xerox Corporation|Xerox]] # [[Base de dati]] ## [[Oracle]] ## [[SQL Server]] ## [[MySQL]] # [[ECDL]] # [[Feuggio eletrònico]] # [[Internet]] ## [[HTML]] ## [[Web Server]] ## [[Posta elettronega]] # [[lengoaggio de programaçion]] ##[[assembly]] ##[[C (informatica)|C]] ##[[Pascal (lenguaggio)|Pascal]] ##[[C++]] ##[[Java (lenguaggio)|Java]] ##[[T-SQL]] ##[[PHP]] # [[Videoscrïtua]] [[Categorîa:Arti e Sciense applicæ]] mkxk4bkkw8p1u8e4vnsngxvuin88kgr Categorîa:Comunicaçion 14 2409 231768 19436 2022-08-06T08:05:21Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Comunicaçion''' # [[Arfabeto]] # [[Çellulâ]] ## [[GPRS]] ## [[GSM]] ## [[MMS]] ## [[SMS]] ## [[TACS]] ## [[UMTS]] # [[Ferrovia]] # [[GPS]] # [[Internet]] # [[Mass media]] ## [[Radio (mass media)|Radio]] ## [[Televixon]] # [[Scrïtua]] # [[Stampa]] ## [[Giornale]] ## [[Periodico]] ## [[Cotidian]] # [[Telefono]] # [[Telegrafo]] [[Categorîa:Arti e Sciense applicæ]] 5im5xcg5m9rz8enj72u2hkgxb3t1lx3 Categorîa:Tecnologia 14 2418 231782 150332 2022-08-06T08:13:30Z N.Longo 12052 /* Tecnologie comun-e */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Tecnologia''' === Tecnologie comun-e === # [[Taggia (macchina)|Taggia]] # [[Connio]] # [[Feugo (fixica)|Feugo]] # [[Leva (fixica) |Leva]] # [[Metallurgia]] # [[Motô a scceuppo]] # [[Motô a vapô]] # [[Cian Inclinou]] # [[Röa]] # [[Stampa (processo)|Stampa]] # [[Vïa (meccanica)|Vïa]] [[Categorîa:Arti e Sciense applicæ]] ouig9yjyg7ie64p7swza8i2gbq62mo2 Categorîa:Fauna de mâ in ventimigliusu - Mammiferi 14 2485 231773 3249 2022-08-06T08:08:03Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Fauna de mâ in ventimigliusu - Mammiferi''' [[Categorîa:Fauna de mâ in ventimigliusu]] oeq8n30t921j880lw2h9kgkomkc6etv Categorîa:Fauna de mâ in ventimigliusu 14 2486 231772 3250 2022-08-06T08:07:32Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki "Fauna de mâ in ventimigliusu" [[Categorîa:Zoologia]] awqcije385o1pni488004zdnp8y8wv6 Categorîa:Fauna de mâ in zeneise - Mammiferi 14 2559 231775 3516 2022-08-06T08:09:06Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Fauna de mâ in zeneise - Mammiferi''' [[Categorîa:Fauna de mâ in zeneise]] mwbnpy31ltm5o0rwnc52nveqc5965uk Categorîa:Fauna de mâ in zeneise 14 2560 231774 3517 2022-08-06T08:08:35Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Fauna de mâ in zeneise''' [[Categorîa:Zoologia]] 9pa6nfby6b90w7e8wrd4z3wte7lv3m7 Categorîa:Fauna - E Bestie 14 2561 231770 3524 2022-08-06T08:06:30Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''E Bestie''' [[Categorîa:Zoologia]] twedwd8ynf7wolujm1pxdaax89oy0pj Categorîa:Fauna de mâ 14 2563 231771 3533 2022-08-06T08:07:01Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Fauna de mâ''' [[Categorîa:Zoologia]] sr6lxo8pl6p9965s6ox8mf8qix51gr6 Induiximo 0 2597 232034 177343 2022-08-06T10:55:21Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Aum.svg|right|thumb|110px|'''Om''', o ciù inportante scinbolo religioso de l'induìximo.]] L''''Induìximo''' o l'è a ciù antiga de prinçipâli religioìn do mondo e, con ciù de 900 milioìn de fedeli, a l'è anchêu a tersa ciù difûza, dòpo o [[Crestianeximo]] e l'[[Islamiximo|Islam]]. == Descriçion e stöia == Ciuttòsto che 'na [[religion]] a l'è consciderâ unna serie de corenti devoçionâli e/o metafixiche e/o filosòfico-speculative eterogènee, co-un nùcleo de valoì e credense, ma con diverse mainee d'interpretâ quella tradiçion segondo a corente. Saiéiva a dî che l'induìximo (सनातन धर्म) ò ciù corettamente ''Sanātana Dharma'' ("Eterna lezze morâle") o l'è ciù un mòddo de vive e de pensâ che 'na religion organizzâ. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Religion]] 5ebavm65j09pxpr6p1ebiozpg4web0m Categorîa:Facoltæ universitaïe 14 2601 232012 197068 2022-08-06T10:46:34Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Facoltæ Universitaïe''' [[Categorîa:Universitæ]] hny50dlk8rr4rguuxnn9arloqrvq3my Categorîa:Universitæ 14 2602 232015 3607 2022-08-06T10:48:06Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Universitæ''' [[Categorîa:Formaçion]] mkersabzcnv0eado84g2vqa8z31a6dx Universcitæ di Studdi de Zena 0 2603 232080 168713 2022-08-06T11:11:58Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L' '''Universcitæ di Studdi de Zena''' (in [[Lengua italiann-a|italian]]: ''Università degli Studi di Genova'') a l'è l'Universcitæ de [[Zena]], l'unica da [[Liguria]]. Comme pè a maggior parte de universcitæ europée de antiga tradisiòn, e origini de l'Universcitæ de Zena son da cercase in te associasiuin de professui e studenti. Se han notissie da presenza a Zena de collegi che conferivan titoli in lezze, teologia, meixin-a e arte zà a partì da o XIII secolo. {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Lista de Universitæ]] 2i9jd1pl8fvseusmjr06mpkuvqf3fk5 Categorîa:Lista de Universitæ 14 2604 232014 3609 2022-08-06T10:47:36Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Lista de Universitæ''' [[Categorîa:Universitæ]] m4gfmfg9cynqw1a00juhh7c3y21v96t Categorîa:Pop e world music 14 2671 231780 3856 2022-08-06T08:12:10Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki ''Pop e world music'' [[Categorîa:Muxica]] ggm9eah5s4t2f2f8k53sjioivpebe3i Calliope 0 2673 231766 219245 2022-08-06T08:03:47Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Calliope. Engraving by C. de Passe. Wellcome V0048192.jpg|thumb|250px|right|''Calliope'', incisiòne]] '''Calliope''' a [[Muse|musa]] da poexia epica e da poexia lirica segundo a [[mitologia grega]] e a [[mitologia romann-a]]. == Descriçion e stòia == {{clear}} {{S}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mitologîa grêga]] [[Categorîa:Mitologia romann-a]] q6dvmg5bhqz37revxo34memx37bu9b6 Polimnia 0 2678 231926 219285 2022-08-06T09:39:54Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Polyhymia LACMA M.88.91.271h.jpg|thumb|200px|right|Polimnia]] '''Polimnia''' a [[Muse|musa]] di inni [[Religion|religioxi]], segundo a [[mitologia]] grega e romann-a. == Descriçion == {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mitologîa grêga]] [[Categorîa:Mitologia romann-a]] 3a755pfbmb7fqbrumzoldavtjkua24j Bos Taurus 0 2761 231762 205754 2022-08-06T08:01:28Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Cow (Disney's Animal Kingdom, 2005).jpg|thumb|200px|right|Unn-a vacca, a fèmmina de ''bos taurus'']] O masccio do '''bos taurus''' o l'è dïto '''töo''', a fèmmina '''vacca''', o piccin '''boccin''' ò '''vitello''', o masccio castròu '''beu'''. Classificaçion scientiffiga: {| width='40%' | |- valign='top' | colspan='2' | Regno:<br> Phylum: <br> Classe: <br> Ordo: <br> Famiggia:<br> Sotto famiggia:<br> Genere: <br> Speçie: <br> Nomme scientiffigo<br> | colspan='2' | [[Animalia]] ([[Animà]])<br> [[Chordata]]<br> [[Mammalia]] ([[Mammifeï]])<br> [[Artiodactyla]]<br> [[Bovidae]]<br> [[Bovinae]]<br> [[Bos]]<br> B. taurus<br> ''Bos taurus''<br> [[Linnaeus]], 1758 |} {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fauna - E Bestie]] [[Categorîa:Mammalia]] 8wqm2ap67f1ov5s8mkl2z8lzlzvf0ny Dipnoi 0 2806 231806 219084 2022-08-06T08:27:35Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:VancouverZooEel.JPG|thumb|300px|VancouverZooEel|In péscio pormón de l'Àfrica]] ''Taxonavigaçion'' === Dipnoi === I Dipnòi son di animæ comme o [[péscio pormón]] che pêuan respiâ inte l'[[ægoa]] e fêua de l'ægoa ascì. O péscio pormón o gh'à prezénpio e oêgie comme tùtti i pésci ma anche in pormón. :Superregno: [[Eukarya]] ::Regno: [[Animalia]] ([[Metazoa]]) :::Subregno: [[Eumetazoa]] ::::Superphylum: Bilateria: [[Deuterostomia]] :::::Phylum: [[Chordata]] ::::::Subphylum: [[Vertebrata]] :::::::Infraphylum: [[Gnathostomata]] ::::::::Classi: '''Dipnoi''' :::::::::Ordine: [[Ceratodontiformes]] - [[Lepidosireniformes]] {{clear}} == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Pisces]] 2puzosdsxfd4j6g5zspblsb317r72xz Metatheria 0 2921 231884 219094 2022-08-06T09:15:25Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Kangur.rudy.drs.jpg|thumb|230px|right|''Macropus rufus'' ([[Cangüo roscio]]) unn-a speçie da infraclasse '''Metatheria'''.]] ''Taxonavigaçion'' '''Metatheria''' ([[Marsupiä]]) :Superregno: [[Eukarya]] ::Regno: [[Animalia]] ([[Metazoa]]) :::Subregno: [[Eumetazoa]] ::::Superphylum: Bilateria: [[Deuterostomia]] :::::Phylum: [[Chordata]] ::::::Subphylum: [[Vertebrata]] :::::::Infraphylum: [[Gnathostomata]] ::::::::Classi: [[Mammalia]] :::::::::Sottoclasse: [[Theria]] ::::::::::Infraclasse: '''Metatheria''' :::::::::::Ordines: [[Paucituberculata]] - [[Didelphimorphia]] - [[Microbiotheria]] - [[Dasyuromorphia]] - [[Notoryctemorphia]] - [[Peramelemorphia]] - [[Diprotodontia]] - &dagger;[[Sparassodonta]] '''Nomme''': Prototheria <br><small>[[Huxley]] 1880</small> == Colegaménti esterni == * Système canadien d'information sur la biodiversité (SCIB), [https://www.cbif.gc.ca/acp/fra/siti/regarder?tsn=179917]. * Subclass Metatheria Huxley 1880, [http://fossilworks.org/bridge.pl?a=taxonInfo&taxon_no=39936]. * Metatheria, marsupial mammals, [http://animaldiversity.org/accounts/Metatheria/]. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mammalia]] 3847ghvwu194ldj612e2p21a18o77n8 Afrosoricida 0 2944 231745 219075 2022-08-06T07:51:09Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Tassobox |nome = Afrosoricida |immagine = Tanrek.jpg |didascalia = ''[[Tenrec ecaudatus]]'' <small>([[Tenrecidae]])</small> <!-- CLASSIFICAZIONE -->|dominio = [[Eukaryota]] |regno = [[Animalia]] |sottoregno = [[Eumetazoa]] |ramo = [[Bilateria]] |superphylum = [[Deuterostomia]] |phylum = [[Chordata]] {{Tassobox gruppo generico|titolo=<small>([[clade]])</small>| nome = [[Craniata]]}} |subphylum = [[Vertebrata]] |infraphylum = [[Gnathostomata]] |superclasse = [[Tetrapoda]] |classe = [[Mammalia]] |sottoclasse = [[Theria]] |infraclasse = [[Eutheria]] |superordine = [[Afrotheria]] |ordine = '''Afrosoricida'''<br/><span style="font-variant: small-caps">[[Michael J. Stanhope|Stanhope]]</span>, [[1998]] |sottordine = |infraordine = |superfamiglia = |famiglia = |sottofamiglia = |tribù = |sottotribù = |genere = |sottogenere = |specie = |sottospecie = <!-- CLASSIFICAZIONE FILOGENETICA --> |FIL? = |regnoFIL = |ordineFIL = |famigliaFIL = <!-- NOMENCLATURA BINOMIALE --> |biautore = |binome = |bidata = <!-- NOMENCLATURA TRINOMIALE --> |triautore = |trinome = |tridata = <!-- ALTRO --> |sinonimi = |nomicomuni = |suddivisione = [[Famiglia (tassonomia)|Famiglie]] |suddivisione_testo = *[[Chrysochloridae]] *[[Tenrecidae]] }} ''Taxonavigaçion'' '''Afrosoricida''' :Superregno: [[Eukarya]] ::Regno: [[Animalia]] ([[Metazoa]]) :::Subregno: [[Eumetazoa]] ::::Superphylum: Bilateria: [[Deuterostomia]] :::::Phylum: [[Chordata]] ::::::Subphylum: [[Vertebrata]] :::::::Infraphylum: [[Gnathostomata]] ::::::::Classi: [[Mammalia]] :::::::::Sottoclasse: [[Theria]] ::::::::::Infraclasse: [[Placentalia]] :::::::::::Ordine: '''Afrosoricida''' ::::::::::::Famiggie: [[Chrysochloridae]] - [[Tenrecidae]] == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mammalia]] 7s4hmatahs4tmn6hm8rcds4kji9ap1u Belin 0 3092 232006 228198 2022-08-06T10:42:17Z N.Longo 12052 /* Colegamenti estèrni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Image:Genoa-belin-Commons.jpg|thumb|300px|Un stemma di tifôxi do [[Zena (Genoa cfc)|Zena]] co-a scrîta "Belìn"]] '''''Belin''''' (/be'liŋ/) a l'è 'na pòula do gatto [[zeneize]] usâ inta lengua comûn in tanti mòddi e non sôlo pe giastemmâ. A l'è a pòula megio conosciûa do [[Lengoa ligure|lìgure]]. A pòula "Belìn" a s'adêuvia ascì inte l'internet. Gh'é 'n ezénpio de 'n scîto pe esprìmme mâvéggia e amiraçión pe-a squaddra do [[Sandöia|Döia]].<ref>https://belinchesamp.wordpress.com/</ref> == Scignificâto == * O belìn che te nêghe * O belìn che te strangósce * Belìn t'é 'na legêra * Po-u belìn da crixi.. * da bêla piccinn-a = belìn * aveighe into belìn = credde, pensâ. Sentîse drénto. == Espreçioin co "belin" == ''Belin'' a l'è usâ con âtre paròlle o espressoìn comme: * Abelinòu (néscio) * Belinn-a (stùpido) * Inbelinâ - Cös ti 'nbelinn-i? (cös ti fæ?)- Ma ascì: Inbelìnn-a lì o teu giachê (pösâ) * Inbelinâse (a pòula a l'è usâ pe dì quandu gh'è un ch'u cazze, cumme pè culpa de 'na prîa, u l'è u mæximu che dî "inganbâse") * Desbelinâse (mesciâse) * ''belinâta'' (scemàia) * Belìn che patta * ''Pescòu de canna, portòu de Cristo, cacciòu de vischio, ciù abelinòu de coscì no s'è mai visto'' * ''belinón'' (stùpido) * ''portâ via o belìn'' * ''bàttisene o belìn'' ([[zenéize]]), ''batarse o belìn'' ([[Dialetto Spezin|spezìn]]) - Me ne ''batto o belin in scî scheuggi'' * ''avèi o belìn inverso'' (zenéize), ''avèghe o belìn 'nverso'' (spezìn) * ''tiâ o belìn'' (zenéize), ''pigiæ pe-o belìn'' (spezìn) * ''rattaiêu da belìn'' * ''a-a belìn de can'' * ''affiâse o belìn'' * ''avèine o belìn pin'' * ''fâ rîe o belìn'' * ''me gîa o belìn'' * ''Ghe l'ò into belìn...'' ("son convìnto che...") * ''pe' in bello belìn'' (pròpio pe nìnte - no ghe pénso pe nìnte!) == Nòtte == <references /> == Colegamenti estèrni == * http://www.lagrinta.fr/genoa-sampdoria-le-derby-a-midi-faites-le-tout-seul&7245/ [[Categorîa:Lengua zeneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] 971xx7x49vp3fxsnu5m2awh33pdo0wi Madeira 0 3121 231692 220679 2022-08-05T13:43:13Z N.Longo 12052 fix wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} {{Divisione amministrativa |Nome = Madeira |Nome ufficiale = (PT) ''Região Autónoma da Madeira''<br /><small>(Región Outònoma de Madéira)</small> |Panorama = 2011-03-05 03-13 Madeira 141.jpg |Didascalia = Panorama di Funchal |Voce bandiera = |Stemma = Coat_of_arms_of_Madeira.gif |Voce stemma = |Stato = PRT |Grado amministrativo = 1 |Capoluogo = [[Funchal]] |Amministratore locale = Miguel Albuquerque |Partito = PSD |Data elezione = 20/04/2015 |Lingue ufficiali = |Data istituzione = |Latitudine decimale = |Longitudine decimale = |Latitudine gradi = 32 |Latitudine minuti = 39 |Latitudine secondi = |Latitudine NS = N |Longitudine gradi = 16 |Longitudine minuti = 54 |Longitudine secondi = |Longitudine EW = W |Altitudine = |Acque interne = |Abitanti = 289000 |Note abitanti = |Aggiornamento abitanti = 2016 |Sottodivisioni = |Sottosottodivisioni = |Divisioni confinanti = |Lingue = |Codice postale = |Prefisso = |Fuso orario = +0 |Codice ISO = [[ISO 3166-2:PT|PT-30]] |Codice statistico = |Nome abitanti = |Immagine localizzazione = Madeira in its region.svg |Mappa = |Didascalia mappa = |Sito = http://www.gov-madeira.pt/ }} '''Madeira''' (Nomme ofiçiâ: ''Região Autónoma da Madeira''), a l'è 'n [[Tæritöi Portogheisi|tæritöio portogheise]] inte l'[[Oçeano Atlantico]] a ponente da còsta de l'[[Africa]], a sò capitâle a l'è [[Funchal]]. Da-o [[1976]] l'Arcipélago de Madeira o l'è 'na region indipendente. {{clear}} == Atri progetti == {{interprogetto}} [[Categorîa:Teritöi Portogheixi]] [[Categorîa:Africa]] scuyn53bn8zjekjrqtgl4j9paxl4sig Tu, omo chi vai per via 0 3206 231985 177779 2022-08-06T10:15:39Z N.Longo 12052 /* '''''Tu, omo, chi vai per via''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[Lengua zeneise|zeneise]] antigo do [[Luchetto Zeneise]], tra o [[XIII secolo]] e o [[XIV secolo]]. {{ZeneizeA}} === '''''Tu, omo, chi vai per via''''' === :Tu, omo, chi vai per via,<br> san e zovem e fresco e forte<br> non andar per vie torte<br> como nave senza guia. :Chè, se lo mondo par che ria<br> e vita longa deporte,<br> aspeità de' doe xorte:<br> o vejeza o marotia. :Donca faza vigoria<br> no te ingane ni conforte;<br> ni re' vento alcun te porte,<br> donde inderé alcun no sia. :Lavora fin che n'ai bailia<br> anti ca l'ora te straporte,<br> donde no se po' dar storte,<br> ni aver alcuna aìa. :Tuta la scritura cria:<br> "poi che seràm serrae le porte,<br> zà no serà chi te reporte<br> a remendar chi marvaxia". :E' no te digo boxia<br> chi vanamenti te conorte:<br> se poi tornam gente morte<br> quelli chi sum passai ne spia. Amen. [[Categorîa:Poexie]] [[Categorîa:Litteatùa ligure de l'etæ de mëzo]] 83wgy2g31atdht3r5s632sj6u89fyuo O cianto de Maria 0 3207 231901 180915 2022-08-06T09:25:03Z N.Longo 12052 /* '''''O cianto de Maria''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (3) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[Lengua zeneise|zeneise]] antigo de [[Luchetto Zeneise]], tra o [[XIII secolo]] e o [[XIV secolo]]: A coppùa ispiraçion religiosa de Luchetto a ponn-e çerti so versci de gran intenscitæ drammatica a-a mæxima arteçça foscia pâ a quella de [[Jacopon da Todi]]. Inte questa poexia a Madonna in primma personn-a a conta e faxi da [[pascion de Cristo]]. {{ZeneizeA}} === '''''O cianto de Maria''''' === Quando e' lo vi' cossì ferir<br> de pugni, de corpi e de natae,<br> con tante injurie far e dir,<br> le carne soe sì tassae,<br> enspinao e spuazao,<br> jastemao con gran furor,<br> scregnio e desprexiao;<br> a tar vergogna e desonor<br> tuta de dor me comovei,<br> lo spirito me somentì,<br> lo seno e la voxe perdei,<br> strangoxa', cazando lì.<br> Comego eram mee soror<br> e atre femene monte,<br> chi vegando esto dolor,<br> de grande angustie eram ponte;<br> de le quae fo la Magdalena,<br> chi pu cha tute, aster mi,<br> ne portà gran dolor e penna,<br> per zò che De' la trasse a si.<br> Poi, instigando li Zué<br> chi criavam: "Mora, mora,"<br> e sacerdoti e pharisé,<br> fo zugao e traio fora<br> per lo comando de Pilato;<br> e lo centrego criava,<br> con tuto l'atro povoro mato<br> chi de noxer no cessava.<br> Jastemando con gran voxe<br> lo me fijor, sì gamaitao,<br> constresem a portà la croxe<br> donde elo devea esser javao.<br> En quela doze visaura<br> e su la soa santa testa<br> de lavajo e de brutura<br> abondava gran tempesta.<br> E', trista maire, lo seguìa,<br> com le aotre done chi pianzeivam<br> vegnando in mia compagnia,<br> chi como morta me rezeivam.<br> Tam fin, a quelo logo fomo<br> donde 'lo fo crucificao,<br> per lo peccao de quelo pomo<br> donde Adam fo prevaricao.<br> A mea vista, in quelo legno<br> lo so corpo santo e biao<br> da lo povoro neco e malegno<br> duramenti fo javao. ..... Questo era lo me gram dolor<br> che sostener e' no poeva;<br> verme partir de tal fijor,<br> ni mai aotro no avea!<br> La mea voxe era perìa,<br> chi no poeva ensir de for,<br> ma sospirando sì zemia,<br> quaxi szhatando per lo cor.<br> Considerando che morìa<br> la cossa che tanto amava<br> dentro e de for me stramortìa<br> l'angosa che de lui portava.<br> Ma sì me sforzai a dir:<br> "O doze fijor, guai a mi,<br> chi te vego cossì morir!<br> Ché no posso morir per ti?<br> Guarda in ver' esta cativa<br> pina de szheso e de dolor;<br> no laxà de poi ti viva,<br> che no te dexe morir sor;<br> o morte, no me perdonar!<br> Chè, se te schiva l'atra gente,<br> tropo me piaxe e sì m'è car<br> che tu me oci' a presente.<br> O fijor, doze amor me',<br> che sozamente se portamo!<br> Senza voi che farò e'?<br> Fai sì che insemel noi moiramo.<br> O Zué fauzi e desperai,<br> donde me ven gran ruina,<br> pregove che voi ociai,<br> con lo fijor, questa meschina!<br> Guaimé, morte, como è presta<br> de zuigar lo fijor me'!<br> Che mara raxom è questa<br> che te dexiro e no me ve'?<br> Lo me viver è morì,<br> e lo morir vita me par:<br> lo sor me' vego oscurì,<br> tenebrosa, che dom e' far?<br> Oimé, donde tornerò e'<br> per devei esser consejaa?<br> Respondime, doze segnor me':<br> da chi serò e' pu compagnaa?<br> Se no te piaxe e tu no vòi<br> ch'e' contego morir deja,<br> car fijor chi tuto pòi,<br> en qualche guisa me conseja! [[Categorîa:Poexie]] [[Categorîa:Poexie religiose]] [[Categorîa:Litteatùa ligure de l'etæ de mëzo]] e81gcargot66nigpf09o21fp9afie6e A battaggia de Laiazzo 0 3209 231734 219198 2022-08-06T07:45:11Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (3) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} Opera letiaia in [[zeneise]] antigo do [[Luchetto Zeneise]], tra o [[XIII secolo]] e o [[XIV secolo]]. Lucheto o l'è un poeta civï ascì e o crea unn-a [[epica]] basâ in sci conti de battagge de [[Zena]] e di Liguri. In te vittöie de Laiazzo (Laiasso) <ref>Ajazzo òpûre Lajazzo son i nòmmi do medioêvo de Ayas òpûre Adana: Yumurtalık, a-a giornâ d'ancheu.</ref> ([[1294]]) e de Curzola ([[1298]]) contra i [[Venessia|venessien]], o poeta o vedde a man do Segnô, che o l'arrëze i zeneixi, perchè ommi de virtù e guidæ da ammiraggi pin de sæximo e pii, de contra i venessien son descriï comme gentussa gramma. {{ZeneizeA}} == '''''A battaggia de Laiazzo''''' == [[Immaggine:1752 Adena detail map Turkish Empire by Moll BPL 17082.png|thumb|450px|[[Herman Moll]], Màppa de l'Inpêro Tùrco, 1752 (Poxiçión de Adena e Laiasso - fréccia róssa)]] Veniciam dissem intrando:<br> - Fucí som, in terr'ascoxi:<br> sperdui som, noi avisando,<br> li soci porci levroxi. Niente ne resta a prender<br> se no li corpi de li legni:<br> preixi som senza defender;<br> de bruxar som tuti degni. - Como 'li fom aproximai,<br> queli se levàn lantor,<br> como leon descaenai,<br> tuti criando: - A lor! A lor! - Lì fo gran bataia durà<br> de le barestre, lance e pree,<br> chi da nona a vespro durà<br> e cazinna pre galee. Bem fè mester l'ermo in testa<br> e de le arme fir guardao;<br> s'era spessà la tempesta<br> l'aere pareva anuvelao. Venneciam fon vaguì,<br> le lor taride atraversae;<br> li nostri ge montàn garnì,<br> chi ben punì le lor pecae. Cum spae, rale e costorel<br> gran venianza fen de lor:<br> venzui fon li mar guerer<br> e Zenoeixi n'an l'onor, chi vinticinque taride àn<br> retegnue in questa rota,<br> che incontente li cremàn:<br> l'aver piiàm chi g'era sota. Or par ben chi som pagai<br> li Veniciam tignosi:<br> ni conseio che zà mai<br> mentoem porci levroxi; che la lengua no à osso<br> e par cossa monto mole,<br> ma sì fa rompir lo dosso<br> per usar mate parole. Tanto som pu vetuperai<br> quanto pu noi desprexiavam:<br> se da menor som conquistai,<br> men son tornai cha no mostravam. E' spesso ò oido dir<br> che lì sor tornar lo dano,<br> donde sor lo mar ensir,<br> e scotrimento con engano. E' no me posso arregordar<br> d'alcum romanzo vertader<br> donde oyse uncha cointar<br> alchum triumpho si sobrer. E per meio esser aregordenti<br> de sì grande scacho mato,<br> correa mille duxenti<br> zontoge noranta e quatro. Or ne sea De loao<br> e la soa doze maire,<br> chi vitoria n'à dao<br> de gente de sì mar aire. Lo grande onor che De n'à faito,<br> noi no l'avemo meritao;<br> ma lo grande orgoio è staito<br> degno d'eser abaxao. E De chi ve e tuto sa<br> cum eternal provision,<br> sea, quando mester ne fa,<br> semper nostro campion. == Nòtte == <references /> [[Categorîa:Poexie]] [[Categorîa:Litteatùa ligure de l'etæ de mëzo]] [[Categorîa:Poexie morale, istòriche e polìtiche]] ppq2ya2nos1urzldlscckiqhtr3h5kj Meditaçion dra morte 0 3211 231882 175703 2022-08-06T09:14:10Z N.Longo 12052 /* ''Meditaçion dra morte'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Steva De Franchi]]. === ''Meditaçion dra morte'' === Quando dri giorni mæ sarà vegnùo<br> l'ultimo, e quello gran momento estremmo,<br> bezoeugnerà vegnî à ro ponto cruo<br> de dâ conto de tutto; ah, sùo e tremmo!<br> Dunque m'ho da redùe à ro Faremmo,<br> gh'è tempo... ancoeu... doman...non ho possùo?<br> Poi con un serra serra se trovemmo<br> a bruxâ con ro popolo perdùo.<br> Oh, che spavento à quella intimaçion!<br> Non ghe n'ho de menùi...o l'è spedio...<br> ch'o se prepare à ra sò confession.<br> Fin d'aora voeuggio fâra, e son pentìo.<br> Fin che ho tempo, domando ro perdon:<br> Misericordia, Redentor mio Dio. [[Categorîa:Poexie]] qyu7nw3nwbt9wjfr61ryqz4f2ztkttc Ro terremoto de Lisboña 0 3212 231949 175085 2022-08-06T09:53:26Z N.Longo 12052 /* ''Sciù ra destruçion de Lisboña per ro terremoto seguio l'anno 1755'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia (sonetto) in zeneise de [[Steva De Franchi]]. === ''Sciù ra destruçion de Lisboña per ro terremoto seguio l'anno 1755'' === Moeuran ri regni e moeuran re çittæ,<br> finiscian re grandeççe in pûra e in zetto.<br> Ro passaggê stupisce e dixe: - Ond'étto<br> ti, che t'eri dro mondo uña meitæ? Ri superbi palaçii, e re contræ,<br> ri sûoî dro Scultô, de l'Architetto,<br> dond'ælan? Che peccao! Son lì à macchetto,<br> reversi in re roviñe e sotterræ! Steva, quest'è ro caxo de [[Lisboña]].<br> Ri anni crescian. Pensa à ri caxi toeu,<br> che per l'urtimo scrollo ogn'ora è boña. Ti me diræ, che Dio sarvi o ne voeu,<br> ch'o l'ha re braççe averte, e ch'o perdoña,<br> ma pensa che l'è giusto e che se moeu. [[Categorîa:Poexie]] 58x7zv4bam9267o8xmpfx9sw0n5mlja Lezzendia dro famoso combattimento 0 3213 231871 191206 2022-08-06T09:07:02Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Travàggio leterâio in zenéize do [[Steva De Franchi|Stêva De Franchi]]. O De Franchi o voéiva êse o poêta da "Naçión Zenéize" e tànti són, inti sò vèrsci, i riferiménti e i reciàmmi a-i aotoî vegnûi prìmma de lê, da-o [[Luchetto Zeneise|Luchétto]] a-o [[Gian Giacomo Cavallo|Cavallo]]. A "Lezzendia" a l'aregòrda i vèrsci da batàggia de Laiàsso do Luchétto. {{ZeneizeA}} === Lezzendia dro famoso combattimento seguio ri [[17 òtôbre]] [[1763]] fra ra nave zeneize nominâ ''San Françesco de Paola'', comandâ da ro M. Capitan [[Domenego Castellin]]<ref>Se cónta chò-u capitànio zenéize Doménego Castelìn, in navigaçión da [[Zena|Zêna]] a [[Cadiçe|Càdiçe]] in sciô bàrco Sàn Françèsco da Pòula, in bàrco con 26 canoìn e 200 òmmi a bòrdo, o l'é riêscîo a bàtte 'na flòtta de 6 bàrchi de pirâti algerìn, fòrti de 2.000 òmmi e de 170 canoìn. A batàggia a l'é duâ tànte de ôe, con arenbàggi e a mòrte de 700 òmmi. Âtri documénti, ciù afidàbili, cóntan che into 1763 o Doménego Castelìn o l'êa o capitànio do mercantîle Sàn Françésco da Pòula ch'o l'inbarcâva 207 mainæ. O l'é stæto inpegnòu in sètte ôe de conbatiménto pe sarvâse da 'n atàcco di pirâti saracìn.</ref>, e çinque sciabecchi e uña fregatta algerin, con ra desfæta dri mæximi === Dormi tu, muza zeneize?<br> De taxei tempo te pâ? <br> senti tutto ro paeize <br> chi s'aggiutta à predicâ <br> ro famoso Castellin, <br> ro terrô dri Algerin. Ti non voeu lasciâ memoria <br> de ra fæta brava aççion <br> (Poche pari n'ha l'istoria <br> benché proprie dra naçion) <br> da ro bravo Castellin, <br> ro terrô dri Algerin? De Zerman à ro confronto,<br> de Vivian, de Cabané, <br> senza temme odiozo affronto,<br> o poeu mèttese ancon lê <br> ro famoso Castellin, <br> ro terrô dri Algerin. D'ottobre l'ottavo giorno <br> sarpò l'ancora e sciortì <br> da ro porto: e a mezo giorno <br> voltò prua e poi partì <br> con bon vento à sò camin <br> ro famoso Castellin. Bon vascello in ra sestriña <br> ciazza stæto fabricao <br> o squarçava ra mariña <br> à veire insce incaminao. <br> Comandante è Castellin, <br> ro terrô dri Algerin. Gh'eran peççi d'armamento <br> trentedoì, canon mezan. <br> Ommi eran sette e duxento <br> da tegnî l'arma à ra man. <br> Ma ciù vâ un Castellin <br> che doa miria dri Algerin. Croxe rossa in campo gianco <br> senza mascara erborò, <br> bon Zeneize ardìo e franco, <br> comme fan ri pari sò, <br> l'immortale Castellin, <br> ro flagello dri Algerin. Vento in veira navegando <br> doppo d'oeutto ò noeuve dì <br> de Majorca bordezzando <br> re træ ìsore o scrovì, <br> ro famoso Castellin <br> ro terrô dri Algerin. Ro dïsette à l'arba caera <br> se descroeuve da lontan <br> veire doe, latiña e quæra, <br> che, crescendo, sei se fan. <br> Guarda, o dixe Castellin: <br> stemmo all'erta! En algerin. Spallezzæ da uña fregatta <br> çinque boin sciabecchi armæ <br> vegnan drïti de regatta, <br> d'abbordâ deliberæ; <br> ma non temme Castellin <br> re menaççe dri Algerin. Presto, alon... dæve recatto. <br> Micce aççeize... à ro canon. <br> Pigge ognun senza sciaratto <br> posto, e senza confuxon. <br> Femmo vei à sti Algerin, <br> quanto peiza Castellin. Foeura ranci, impaggettæve, <br> gente d'äto... animo e coeu, <br> À combatte appareggaeve, <br> che vittoria çerta ancoeu <br> ve promette Castellin <br> de sti cani de Algerin. Una tenera parlata <br> fæta à tutti presto e ben, <br> un gran foeugo in coeu ghe sata, <br> ro coraggio à ognun ghe ven. <br> Crian: viva Castellin! <br> ro spavento dri Algerin. Figgi, fræ, non força semmo <br> tutti pægi all'aççimento? <br> No gh'è poira, pù ch'aggemmo <br> de noì degno l'ardimento: <br> va dixendo Castellin <br> ro terrô dri Algerin. Recciamæve à ra memoria, <br> boin zeneixi, à pendoron <br> re cadeñe, e ra Meloria, <br> e tant'ätre cöse ancon <br> de valô ciù grande e fin, <br> de fâ beffe à ri Algerin. Ve sovvegne ro Levante, <br> Palestiña, e o Neigro Mâ, <br> e in quant'atre terre e tante <br> quest'insegna foì ciantâ. <br> Poi finisce Castellin: <br> Foeugo addosso à ri Algerin. Dito e fæto, in ogni peto <br> noeuva sciamma piggia foeugo; <br> onde ognun contento e queto <br> piggia posto à ro sò zoeugo; <br> va criando Castellin, <br> ro spavento dri Algerin. Son vexin, e son in giro: <br> zà fan foeugo de cannon <br> doì sciabecchi à bruxa tiro:<br> in re sartie ro riççon <br> fan zugâ, e à Castellin <br> cioeuvan drento ri Algerin. Foeugo de moschetteria, <br> de granate, de pistoin, <br> de pugnatte, e l'armeria <br> gianche zoeughe, e ri spontoin. <br> Foeugo, cria Castellin, <br> sempre addosso à ri Algerin. Barbareschi da ogni parte <br> rampeghæ à l'abbordaggio, <br> de re antenne boña parte <br> son versæ à ro sbaraggio, <br> perché posse Castellin <br> fâ maxello dri Algerin. Comme lovo chi s'imbatte <br> affamao in mezo à crave, <br> scorre, acciappa, squarça, abbatte; <br> foeugo int'ri oeuggi, ai denti bave: <br> coscì meña Castellin <br> sciù ra mandria dri Algerin. Un inferno ghe pareiva <br> de gran foeugo e ramadan; <br> da ro fumme no se veiva <br> nì vexin nì da lontan. <br> solo batte ri Algerin <br> ninte intende Castellin. Piccoççæ de ponta e taggio, <br> teste, braççe in aria andon, <br> intra e sciorti ogni abbordaggio,<br> pei e pelle ghe lascion, <br> fracassæ da Castellin, <br> ro terrô dri Algerin. Tenta à sangue ra mariña, <br> sciù ro fî dro bollezzumme, <br> d'Algeria corpi strasciña, <br> comme d'èrbori ro sciumme; <br> e in sto moeuo da Castellin <br> son desfæti ri Algerin. Doì sciabecchi dri ciù ardii <br> se retiran desmattæ; <br> e doì atri freschi e unìi <br> ghe succedan avançæ. <br> Ma ro bravo Castellin <br> ghe fa fâ ra mesma fin. Ra fregatta era de poppa <br> in battaggia appareggiâ, <br> da un canon de meza poppa <br> Castellin l'ha fracassâ. <br> Viva viva Castellin <br> ro terrô dri Algerin. Uña canonâ de ficco <br> à cian d'ægua a l'ha buttao <br> un sciabecco grosso à picco <br> che per oeuggio o l'è passao. <br> Viva viva Castellin <br> ro terrô dri Algerin. Setteçento e ciù son morti, <br> ri ferii son quattroçento. <br> Vaddan questi in ri sò porti <br> semenando ro spavento, <br> che o parlâ de Castellin <br> tremâ faççe ri Algerin. Dozze nostri son andæti <br> à ri luçidi paeixi, <br> per depenze ri retræti <br> à ri antighi e boin Zeneixi <br> dro valô de Castellin, <br> dra desfæta dri Algerin. Porteran atri quaranta <br> ri segnæ dre sò ferìe; <br> e, in mirâre, tutta quanta <br> ra mençion dre varentìe <br> tornerà de Castellin, <br> à terrô dri Algerin. Ro piaxei e l'allegria <br> chi spiegâ poeu dra çittæ, <br> renasciùa e resciorìa, <br> che ghe pâ l'antiga etæ, <br> in ro bravo Castellin, <br> ro terrô dri Algerin? Ro Governo e ro Senato <br> de comando e de baston, <br> e qualunque Magistrato <br> de Magnifico ro don <br> han fermao à Castellin, <br> domatô dri Algerin. De vittoria tanto straña <br> non s'oscure mai ra gloria; <br> sæ vexiña, sæ lontaña, <br> ne sæ fresca ra memoria, <br> fin che in mâ son Algerin, <br> de l'invitto Castellin. == Colegaménti esterni == * Galata. Museo del Mare [https://www.youtube.com/watch?v=HEUZum8YJ88&feature=youtu.be] == Nòtte == <references /> [[Categorîa:Poexie]] i17bz7ksna9vqvmed7bjyvqwh2ciz5j Ro retorno non previsto 0 3214 231948 175719 2022-08-06T09:52:54Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''''Ro retorno non previsto''''' o l'é un'opera letiaia in [[zeneise]] de [[Steva De Franchi]]. De Franchi o l'ha tradûto diverse opere tiatræ de autoî françèixi comme [[Moliére]], [[Regnard]] e [[Palaprat]], e o l'ha arrangiæ a-o carattere e a mentalitæ ligure, tanto da fâne quæxi de opere originali. ''Ro retorno non previsto'' o l'è in cangio ispirao a-a ''Mostellaria'' de [[Plauto]]. O servitô ''Monodda'', (evoluçion do personaggio do ''Caporâ spacchetton''), pe crovî di so manezzi, o deve destrezäse in te un zeugo complicoö de äri tra o so patron ''Berto'' e a vexinn-a de câ ''Lucreçia''. {{ZeneizeA}} * ''Berto'': Son vegnùo ciù presto, perché hò trovao ri camalli poco distanti da chì, e ri ho fæti affermâ, perché penso de mette ri ballotti de mercançia e re mæ robe in ra caza nœuva che ha accattao mæ figgio. * ''Monodda'': (a parte) Un atro guao con ra perrucca. * B.: Vegni un poco con mi, per mostrâme ra porta de sta casa. * M.: Sì, signor... ma... * B.: Che ma? * M.: Cos'occore giasciàsera int'ri denti? non se pœu manco andâ là, perché ghe sta ancora ra sciâ Lucreçia, patroña primma d'aora de quella caza. * B.: A ghe sta ancora lê? Dunque mi non hò de caza. Monodda, son stuffo: me comença à smangiâ re moeen. Monodda, te diggo. * M.: Sciâ se quete (''a parte'') (ro mâ ingroscia) che a l'ha promisso d'andâsene tra pochi giorni. Ma siccome a l'è immattìa, e de ciù a l'è deventâ sorda comme un tamburo, chi ghe parla dra caza a va fœura de lê, e dà in frenexìa. * B.: Ghe parlerò con boña manera. Vegni, andemmo. * V M.: (''a parte'') (quello l'è ro busilli). Dunque parlæghe. Ma virei, che a parlerà à stramesci. Arregordæve ch'a l'è matta e sorda. A l'è giusto chì, lupus in fabula, l'œurio sciù ra fava. * ''Lucreçia'': Comme? Ro sciô Berto nè tornao! Nè? * M.: Sì, signora, ma sacciæve regolâ, perché o l'ha perso ro bastimento, o l'è cheito in mâ, o l'é immattio, e o l'é deventao sordo, che bezœugna parlâghe fortissimo. * L.: Che disgraçia! pover'ommo! * M.: Se mai o se v'accosta, andæro comportando, perché semmo per fâro serrâ à l'uspiaretto. * L.: Non te dubitâ: o l'ha ri œuggi stralunæ veramente! eh, se ghe vedde. * B.: (''s'accosta'') A l'ha ben scangiao nazo, e bocca! A non pâ ciù lê. * L.: (''forte'') Sciô Berto, ben tornao. * B.: (''fortissimo''): A servive. * L.: (''ride'') O m'ha piggiao per sorda mi ascì. Me despiaxe dre vostre desgraçie. (''fortissimo'') * B.: (''sempre forte'') Ghe vœu paçiença. Me dixan che ho ro diavo in caza, folletti, tremmelœuri, che a non se pœu ciù abitâ. * L.: (''ridendo'') Folletti in caza? (piano a parte) Non bezœugna contradîghe, atrimenti sareiva pezo: o daræ sempre ciù in ciampanelle. * B.: Vorræ mette in caza vostra çerte balle de mercançie ch'ho portao de Spagna. * L.: Che disgraçia! O non se regorda d'avei perso ro bastimento (''fortissimo''). Ben, patron, sciô Berto, ra mæ casa è sempre à ri vostri comandi. * B.: Mi non m'abuzerò dro vostro stato prezente (''piano'') Monodda, a non me pâ fœura de çervello, comme ti me l'hæ depenta. * M.:(''piano a Berto'') Quarche votta a parla in ton, ma per poco. * B.: (''forte'') Sciâ Lucreçia, parlæ sempre in sæximo, comme aora? * L.: (''piano'') Meschin, ro compatiscio. (''forte'') E comme vorei che parle? Sempre segondo ra mæ usança. * B.: Dunque ri vostri parenti han avuo torto de fâve dezabilitâ? * L.: (''fortissimo'') De fâme dezabilitâ mi? mi dezabilitâ? * B.:A non conosce ra sò marottia. * L.: Mi non sò comme intendera. Se voî non sei ciù matto de quello che sei presentemente, han torto de fâve appareggiâ uña stança all'uspiaretto. * B.: (''fortissimo'') Mi all'uspiaretto? (''ride'') Donde væto? porto pesci. Avei forsi patio, che aggian vendùo ra vostra caza? * L.: (''ride'') Ah, ah, ah, vendùo ra mæ caza? * B.: L'è megio che l'agge accattâ me figgio, che quarcun'atro. Semmo tra amixi: godimmo dro bon mercao. * L.: (''ride'') Povero sciô Berto (''fortissimo''). Ra mæ caza non è nì vendùa, ni da vende, ni da impegnâ. * B.: Non ve sciarattæ, sciâ Lucreçia. Se vorei, ve lascerò gove d'un appartamento, comme s'o foîsse ro vostro, finché campæ, e comme se foîssi saña de mente. * L.: Comme sareiva à dî? Anæ à l'uspiaretto, vegio matto. Quella l'é ra vostra caza. * M.: Seivo boña à inquietâve! Se o l'é matto, o non sa cos'o se digghe (''piano a Lucrezia'') * B.: Orsciù, zà che ra piggiæ sciù questo ton, ve farò passâ ra porta. Ra caza l'è de mæ figgio, chi l'ha accattâ; ghe metterò ra roba à vostro março despêto. Môrro de mi no sò cose! * M.: (''piano a Berto'') S'a l'ha perso ro çervello ro sei pù... * L.: Vegnî, vegnî, che ve vaggo à arpetâ... che aze... all'uspiaretto, all'uspiaretto. * B.: Scarbaçça, béttora. * L.: Vegio porco, matto scominigaddo. * B.: Te scciappo ra testa, pettégora. * L.: Porto respetto, che ti è matto. (''parte'') * B.: Lighæra, lighæra. * M.: A sciortîne aora te vœuggio. (''da sé'') [[Categorîa:tiatro]] gvx2nlppkrtbftoflpkj02d42axfx33 Re preçiose ridicole 0 3215 231944 191992 2022-08-06T09:50:29Z N.Longo 12052 /* Da ''Re preçiose ridicole'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} '''''Re preçiose ridicole''''' a l'é 'n œuvia letiaia in [[zeneise]] de [[Steva De Franchi]]. O De Franchi o l'ha traduto diverse opere tiatræ de autoi [[Fransa|françeixi]], quæ [[Moliére]], [[Regnard]] e [[Palaprat]], e o l'ha arrangiæ a o carattere e a mentalitæ [[Liguria|ligure]], tanto da fane squæxi de opere originæ. In to refaçimento de ''Les précieuses ridicules'' de [[Moliére]], o De Franchi o l'arangia a polemica contra o prezioxismo pe attacâ l'invadensa da [[lengua italiann-a]] (e, con lê, i uxi e costummi corrotti) in scia soçietæ zeneise. == Da ''Re preçiose ridicole'' == * '''Marchese''': Olà, olà, facchini, camalli, portantini! Che diavolo fate con tanto urtare? volete farmi rompere l'osso del collo? Fermate, fermate! * '''Monodda''': (''si ferma con la bussola, o sia seggiola, il marchese scende'') Ma signore, Vussignoria Lustrissima ha vorsuto investire inte questa porta stretta, e io me sono sgarbelato una mana; e ho dato una cuattata, che me sono mezzo derenato. * Ma: Ah birboni! volevate che scendessi dalla seggetta per esporre le finissime piume del mio cappello all'inclemenza della piovosa stagione, ed andassi ad imprimere le orme de' lucidi miei scarpini nella bova fangosa. Portate via quella seggetta. * '''Sussapippe''': Avanti che se n'anemmo, signore, bezœugna pagare; emmo camalato. * Ma: Ahæ? * S: E ve diggo in bon zeneize, che vœuggio esse pagao, se sei restao servio. * Ma: Che dici? io non ti capisco niente affatto. Levatimi davanti, temerario. Chi mai può arrivare a capire quel tuo maledetto gergo? * S: Amiate chì, Monodda, o fa o gonzo per non pagane, questo pittamû, o me pâ ûn limon spremûo! Non intendete, signore, lo nostro linguaggio? Besogna pagare: questo non se ciama parlare zerbo! * Ma: (''gli dà uno schiaffo'') Come? Insolente! Domandar denaro a un mio pari! * S: (''risentito'') Sciô Monsù, tegnimmo e moen a lœugo, perché all'occaxion noî atri camalli, che n'emmo guæi de creanza se servimmo de corezze: e i povei ommi che stentan e reventan no se pagan de sta monæa. Bezœugna che vagghe a fâ boggî o laezzo. I figgiœu son là che crian pan; e Pollonia mæ moggê, se no ghe ne porto, a ghe fa fâ croxette. Mettemmose a e cöse de raxon, che o vostro Marchexato non me leva a famme. * Ma: Vi farò conoscere con chi avete a che fare, canaglia infame, e se avrete l'ardire d'insultarmi adoprerò il bastone, vi farò pentire della vostra tracotanza, m'intendete? * S: Te gh'aggê menao moggê a San Pantaleo: (''prende in mano una correggia'') Annimo, diggo, sciô Monsù, fœua monæa, che son aspetao da uña cazaña fin inta montâ de Scciancapetti. Sbrighemmose. * Ma: Come! si parla in questa maniera con pari miei? * Mo: (''alterato'') Sì, signore, parliamo con Vossignoria. (''a parte'') :Attento, Sussapippe, ch'o çerca de attaccâ bæga per bruxâne o paggiasso. ) Resolutamente ghe diggo che sciâ me paghe. Cameadda (''in atto di alzare la correggia'') che ghe a molle uña correzzâ? Coscì o faemo capì. Fœua dinæ. * Ma: Oh oh: voi siete un uomo ragionevole, mi prendete con buona maniera, così va fatto; voglio pagarvi; quello è un tracotante. Prendete (''gli dà dei denari'') basta così? * Mo: A che zœugo zughemmo noî, sciô lustrissimo? Trei bœuttalà? ciù tosto de badda. Semmo lontan da cammin. E o berlendon ch'ei dæto sciù o mostasso a mæ cameadda non v'ha da costâ ninte? vussignoria ghe mette ancora quarche cosa, e i dinari d'un'ammoa. * Ma: Prendi, questi sono per lo schiaffo, e quest'altri per bevere, sei contento? (''gli dà denari'') Quando io sono preso con le buone, sono generoso come un Re, e mi lascio condurre. Ricordati di venirmi a prendere per portarmi alla veglia della Duchessa di Cravazoppa. * S: Anemmo, anemmo, ch'o l'é generoso comme un Re de Coppe. O me pâ un de quelli lemi dui da cœuxe... barbasciuscia. * Mo: Œutto che te digghe; pe o sgrognotto ch'o t'ha dæto, o l'ha lasciao scuggiâ doi bœuttalà. Orræ c'o te n'aesse schissao uña dozeña de ciù, a doi bœuttalà l'un. Anemmo. (via) [[Categorîa:Opere de tiatro]] 3ada655jkgnansz7tpym342osls8ygp Conseggia ro tò coeu 0 3217 231791 135041 2022-08-06T08:19:01Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Steva De Franchi]]. '''Conseggia ro tò coeu...''' <br><br> Conseggia ro tò coeu con quella sciô, <br> Minetta, ch'è così bella appomâ, <br> fresca brillante e piña de rozâ, <br> e chi ne manda un così grato odô. <br> <br> Vàttela à piggia int'ro carâ dro Sô, <br> ti ra viræ lì brutta asberuffâ: <br> re foeugge ghe començan à crovâ <br> e frolla e passa a perde ro frescô. <br> <br> Quest'è ra vera idea dra tò belleçça, <br> chi te fa stâ così superba e dura. <br> Quando spontean ri agni dra veggieçça, <br> <br> per ti non sentirò ciù foeugo ò arsura: <br> tutta sarà cangiâ ra tò fiereçça, <br> e in amô ti faræ brutta figura. <br> <small>Da o scito de:[http://digilander.libero.it/alguas/index.htm Alessandro Guasoni]</small> [[Categorîa:Poexie]] 4rwzq2ewfopcbkvlgylf1wgedbcifee O mâ o canta 0 3219 231905 184571 2022-08-06T09:27:11Z N.Longo 12052 /* '''O mâ o canta''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} Opera letiaia in zeneise de [[Giobatta Vigo]]. <br> === '''O mâ o canta''' === Quande co-i mòuxi s'armonizza o vento<br> e ciù de 'n tron da-e nuvie se desccianta,<br> sentî lazzù da-a lunxi o mâ chi canta<br> con quelle voxe chi ve fan spavento. E quande con soave mormoamento<br> stanco de scheuggio in scheuggio o mâ s'agguanta,<br> sentî comme 'na voxe chi v'incanta,<br> chi ve commeuve ciù d'un sentimento. E comme canta o mâ ne-e sò tempeste,<br> cantemmo noî de [[raggia]] e de magon,<br> e femmo comme lê furie d'Oreste. E comme o mâ chi spande a sò canson<br> tra o çê luxente, tra sorrisi e feste,<br> coscì da-o cheu scaccemmo unna pascion. [[Categorîa:Poexie]] n7x3z15mwsvg4w44fty7egjmycpdynm O disinganno 0 3220 231902 135046 2022-08-06T09:25:35Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Giobatta Vigo]]. <br> <br> '''O disinganno''' <br><br> Quand'ëa figgeu me paiva o çê ciù bello e ciù luxente e stelle, a lunn-a e o sô, e ciù soave o canto de l'öxello, messaggê do spontâ do primmo arbô. In sce l'orlo d'un fiumme o d'un rianello scorrivo a grïgoa, e o grillo cantadô; e schittando pe-i proei comme un frenguello, m'innamoavo d'ogni erba e d'ogni sciô. A ciæabella scorrivo, a farfalletta, a l'imbrunî, vixin a-i campisanti; sensa trovâme puìa da sciâ Cicchetta. Ma poi, vegnindo a l'uso da raxon, questo mâ, questo çê, con questi incanti, me son comparsci un seunno, unn'illuxon! <small>Da o scito de:[http://digilander.libero.it/alguas/index.htm Alessandro Guasoni]</small> [[Categorîa:Poexie]] t5nfvcrxklkreja9twiwkq8oa0d3ih2 Incontro 0 3221 231854 135044 2022-08-06T08:56:56Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''Incontro'''<br> <br> A rondaninn-a a calla zù in sce l'ægua e a s'incontra con quella chi ven sciù da-o çê da vasca; un àttimo se tóccan e van via. <br> Unn-a a ritorna dove a nostra föa a finisce sens'ombra e sensa fô, l'ätra into paise a va dove l'ödô di proei fiorii o dùa sensa fin e l'öa a trilla eterna in sciâ mattin. <br> A galla resta un zeugo de çercetti che se ne van a-i òrli ciancianin. [[Categorîa:Poexie]] aqry9vbem8wz6sw33t5d5tm7kpo4u10 Idillio 0 3222 231852 181267 2022-08-06T08:55:46Z N.Longo 12052 /* '''Idillio''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] [[Doardo Firpo]] === '''Idillio''' === Quande inte lunghe seie là da stæ <br> veddo a farfalla gianca ch'a se pösa <br> in sce-o fiore da-o gambo lungo e fin, <br> e l'aa ch'a ghe fa veia un pò a s'imbösa <br> comme a barchetta sotta o ponentin, <br> e se barcòllan poi tutti doì <br> mentre da l'erba vegne un son sottî, <br> a muxica che sento a l'è tanto äta <br> che no çerco ciù ninte intorno a mi. [[Categorîa:Poexie]] etpbm7htps538my0aua95b3p2b7cwqr O fiore into gòtto 0 3223 231903 135048 2022-08-06T09:26:07Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''O fiore into gòtto'''<br> <br> Gh'ëa un çê freido e lontan de d'äto a-o bòsco instecchïo, ma inti cianelli zà verdi s'arviva i còlchici lilla; a-i pê de qualche muagetta spontava a primma viovetta. <br> Campann-e vegnìvan à sciammi da-e lontananse di monti, da-i orizzonti di anni, quande me paiva che o mondo nasciùo o fosse con mi. <br> Ægue de primmaveia sott'a-e rammette fiorïe, comme me paiva che allöa cantasci solo pe mi! <br> Oh, carovane de nuvie calme a-i tramonti in sciô mâ e contemplæ dietro a-i veddri, quanto m'æi fæto pensâ! <br> Malinconia, comme ciù fïto do tempo ti desfi e cöse do mondo! Ma e primmaveie ritórnan e mi rinascio con lô. <br> Son comme o fiore into gòtto che mentre o meue cianin pe ògni sô che ritorna o se repiggia un pittin. [[Categorîa:Poexie]] edgdk0rrosxfv85z9wcdfyg1qwaztye Ciàmmime un pò unna mattin 0 3224 231788 135049 2022-08-06T08:17:13Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''Ciàmmime un pò unna mattin'''<br> <br> Quande inte belle mattinn-e lìmpide de primmaveia che longo e spiagge marinn-e pâ unna farfalla ògni veia, e o sô o l'inonda de luxe l'ànima, o mâ e e campagne, e pan sospeise inte l'äia insemme a-e nuvie e montagne, l'antigo dubbio o me torna; saià pròpio vëo che un giorno s'asmortià tutto pe mi? <br> Figgeu, che pe-e còste di monti ti beivi a-e fresche vivagne appenn-a fiorisce e campagne, ciàmmime un pò unna mattin. <br> Chissà che da qualche rianello, da qualche ramma de pin no te risponde un pittin. [[Categorîa:Poexie]] 5qqd8v8dc7n20rbg5pekuafcqnw5upz Da-o tempo ciù lontan 0 3225 231799 135050 2022-08-06T08:23:37Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''Da-o tempo ciù lontan'''<br> <br> In sce l'immensitæ do pròu marin tutte e pëgoette à Ponta Ciappa van; màngian l'erba turchinn-a da mattin. <br> Da o tempo ciù lontan can e pastô o grande vento o ê scöre, ma dove vàddan manco lô no ô san, e rèstan quæxi tutte pe cammin lasciando à galla appenn-a qualche fiore. [[Categorîa:Poexie]] 6yvspgkge183k02740x1tspvrvbgiz0 Ciammo o martinpescòu 0 3226 231786 135635 2022-08-06T08:16:07Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''Ciammo o martinpescòu ch'o pòrte l'öa...'''<br> <br> ...de belle ægue nette quande co-o becco affiòu pâ ch'o fracasse un spegio de cristallo, ma o canto malincònico do gallo in mezo a-a neutte o pâ un crïo ch'o se perde in mezo a-o mâ. <br> Sento pösâme in sciâ lontann-a sponda vixin a-o nònno a-i giorni sensa scheua, e o canto che sentivo in lontanansa zà fin d'allöa o me strenzeiva o cheu. <br> Chi ghe l'aveiva dïto a-o cheu piccin che o tempo o xeua? e chi à dubitâ de l'avvegnî? <br> A caravella ch'a batteiva o mâ a sperava de vedde unn'ätra sponda, ma à chi into tempo o nàvega ògni stagion l'è unn'onda verso o silensio d'unna riva mòrta. <br> E mi che intanto nàvego mentre che l'onda a franze, ciammo o martinpescòu ch'o pòrte l'öa de belle ægue nette quande co-o becco affiòu pâ ch'o fracasse un spegio de cristallo. [[Categorîa:Poexie]] s976q01c2ex83gfd517f0x0pem3xqpq Zena de neutte da-i monti 0 3227 231995 177437 2022-08-06T10:22:23Z N.Longo 12052 /* '''Zena de neutte da-i monti''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] do [[Doardo Firpo]]. === '''Zena de neutte da-i monti''' === Vegnî zù de seia da-i monti<br> fra e erbe äte e fiorïe<br> e a lunn-a deserta in sciô mâ... nuâ comme in mëzo à de onde<br> dove, into pöco barlumme,<br> e margherite gallézzan<br> e invéstan comme de scciumme... e vedde Zena lontann-a<br> fra i monti scùi e a marinn-a,<br> tägnâ de feugo ch'a tremma<br> pösâ in sce l'äia do mâ... [[Categorîa:Poexie]] smybq6hfe9jtq37hdst24bax6aa5c4l L'ægua äta 0 3228 231861 186045 2022-08-06T09:01:21Z N.Longo 12052 /* L'ægua äta */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[lengua zeneise]] do [[Doardo Firpo]] [[Immaggine:'bleu sea or orange moon'.jpg|thumb|250px|A lunn-a]] === L'ægua äta === O mignin mòrto l'ò cacciòu in mâ<br> vixin a-o ciæo de [[lunn-a]];<br> l'ò visto destaccâse à pöco à pöco,<br> méttise in viägio verso l'[[ægua]] äta. Pöveo mignin, se m'astrenzeiva o cheu;<br> pösòu in sce'n fianco o paiva un cavallin<br> de legno pe-i figgeu...<br> in gïo se gh'açendeiva de stellette che de continuo ne luxiva o mâ... pòi<br> l'ò lasciòu solo à navegâ inta neutte... [[Categorîa:Poexie]] f4ynmn8gbpvyaobo7aakb8nokl3lwpg L'òrto 0 3229 231862 176471 2022-08-06T09:01:53Z N.Longo 12052 /* ''L'òrto'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Doardo Firpo]]. === ''L'òrto'' === Bello pe sempre l'òrto inta mattin<br> serròu da træ muagette, in riva a-o mâ<br> e o çipresso sottî lì da-a vixin,<br> quande tutta sprussâ de margaitin<br> a succa in sciâ muagetta a pâ giassâ.<br> Bella pe sempre l'ægua inta conchetta<br> quande unn'agoggia d'ægua a se â trapann-a,<br> e unna feuggia d'olivo a se gh'ormezza;<br> bello pe sempre o ciòcco da campann-a<br> che o vento fresco o pòrta sciù da-o mâ. Bello pe sempre ascì quande lampezza<br> in scê còste lontann-e da rivëa<br> e ceuve in sciâ leituga e a scorsonea; bella pe sempre a vegia cansonetta:<br> ''Gianchi con i cavelli comme o lin''. [[Categorîa:Poexie]] t32rta3gl6kc86weopmxsf67tmynhw2 A casa cô de nèspoa 0 3230 231735 169137 2022-08-06T07:45:43Z N.Longo 12052 /* '''''A casa cô de nèspoa''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] [[Doardo Firpo]]. === '''''A casa cô de nèspoa''''' === Ògni vòtta che emmo da passâ<br> rasente a-a casa vegia in vista a-o mâ,<br> - o mâ o l'è quæxi sempre pin de çê<br> con de scciummette gianche -<br> ricordemmo i amixi che son stæti<br> pe tanti anni in quella paxe, finn-a<br> che l'öa ch'a vegniva da-a Castagna<br> e a s'allargava à çerci in sciâ campagna,<br> comme a leva do scangio a l'é scattâ.<br> L'é stæto quande l'ùnico figgeu<br> co-i euggi pin de luxe o gh'é mancòu.<br> E allöa son andæti via, lontan<br> da-e muage di sò vegi,<br> portando chissà dove o sò magon. E mi quello che ciù me fa pensâ<br> tornando à questi pòsti,<br> l'é vedde comme o tempo o l'allivella<br> tutti i eventi e comme o se sigilla<br> in sciô relitto ciù che l'ægua in mâ. Coscì ritorna o sô ògni mattinn-a<br> à inluminâ a casa cô de nèspoa,<br> o fî de l'orizzonte in scî çimelli<br> e i bastimenti<br> che scàppan d'inte ramme comme oxelli. [[Categorîa:Poexie]] jdtnfyop5ipz5d8snwf6d97zxzfmlgx Portofin (poexia) 0 3231 231930 135055 2022-08-06T09:42:15Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''Portofin '''<br> <br> O monte o va zù sensa un ærboo ma l'érica fiorïa a mette un sprusso pàllido into zerbo E andemmo pe l'äia tranquilla leggeri in scê rocce marinn-e anche e prìe pâ che ô sàccian d'ëse ciù vixinn-e a-o çê: se dieiva che respïan comme l'erba ch'ò da-i pê. Ecco che spóntan i pin! Son càreghi de pigne e candeiette e me pan tutti ærboëti de Natale. Tutti son fermi e càntan sensa vento. Se ammiemmo in basso, lontan, in sciô cian verde marin, veddemmo un gianco pontin ch'o va desperso sbandòu; o l'é un öchin e o ne pâ unna farfalla in sce'n pròu. E ròcce do golfetto sprofóndan inte l'ægua de smeraldo, e o sô ch'o ven zù pàllido da-e ombre de pinete o mette un freido de lunn-a a-i bassifondi incantæ. Chinâ à San Fruttuoso a-o nasce da mattin ò l'imprescion de cazze dentro à un fiore marin [[Categorîa:Poexie]] 0hovlxqbqlmdyuzrknkyp2thr4vyq47 Seia à Vernasseua 0 3232 231965 135056 2022-08-06T10:02:45Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] '''Seia à Vernasseua'''<br> <br> I lummi in riga se spëgian into golfo turchin e comme còrde d'öo trémman e seunnan dentro à l'arco marin. <br> Un solitario gossetto sistro in scê mòbili còrde, o dòrme in mezo a-a marinn-a, a-o vento fresco di monti a lenta onda a se ô ninn-a. <br> Vixin a-a çimma do Fasce ecco, gh'é a lunn-a ch'a nasce e a caccia perle in sciô mâ. <br> E òua e onde che arrìvan da-a parte de Portofin camàllan o ciæo de lunn-a e ô làscian chì in sce l'ænin. [[Categorîa:Poexie]] 2zbmjazv7uk1et6p0o11exb2aqsds7n Boccadâze (poexia) 0 3233 231761 174679 2022-08-06T08:00:53Z N.Longo 12052 /* Testo integrale */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Chiesa di Sant&#039;Antonio di Padova, vista ovest - panoramio.jpg|thumb|300 px|[[Boccadaze|Boccadâze]], Gêxa de Sant'Antogno e panoràmma]] '''Boccadâze''' a l'è in opera letiaia in zeneise [[Doardo Firpo]] === ''Boccadâze'' === A Boccadâze ancheu<br> fan e regatte e onde<br> urlan mentre se scoran<br> in sciu pe-o portixeu.<br> Investan a casetta rossa che l'é de punta<br> e arrivan da un barcon<br> a bagna unna strapunta.<br> - Che destacchæ ciù i gossi!...<br> - sento sbraggia un pescou,<br> e intanto che me gio<br> resto bello assuppoou. === Testo integrale === De votte succede che tra onda e onda<br> se stende comme un'improvvisa calma;<br> deslengua e sc-ciumme là vixin a-a sponda<br> e in te l'aia impregnà de bon arsilio<br> no resta che un silensio un po stupio.<br> A poco a poco sento nasce in gìo<br> voxi velae, poi sbraggi de figgèu,<br> chi scava in te l'aenin, chi zèuga allèa,<br> chi travaggia a 'na barca, chi a 'na rae;<br> unna galinn-a a crocca in sce ’na proa,<br> un’atra a pitta l'aiga da-a scuggèa.<br> Dormiggia un gatto in meso a due bibbinn-e,<br> pisaggia unna veggetta sorva a un scain;<br> chi èuggezza da un barcon, chi sta in sce-a porta<br> a gòdise l'odò do vento maen;<br> chi tegne o chèu in te rèuze, chi in te spinn-e,<br> chi in mille moddi a vitta se conforta.<br> O Boccadàze, quande in ti se chinn-a<br> sciortindo da-o borboggio da çittae,<br> s’à l’imprescion de ritornà in ta chinn-a<br> o de cazze in te brasse d’unna moae.<br> Pà che deslengue un po l’anscia da vitta<br> sentindo comme lì seggian fermae<br> ne-a bella intimitae da to marinn-a<br> a paxe antiga e a to tranquillitae.<br> Pà che se pòse un’improvvisa calma<br> fra onda e onda anche dentro a-o chèu<br> ma appenn-a te se gia torna e spalle<br> ecco che arriva pronta a nèuva ondà<br> e torna o bollezumme in meso a-o mà. [[Categorîa:Poexia]] m3or48babujbii6afzg406xejy3ozcw Divo Laurentio 0 3234 231809 176753 2022-08-06T08:29:14Z N.Longo 12052 /* ''Divo Laurentio'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia (sonetto) in [[zeneise]] [[Doardo Firpo]] [[Immaggine:Bernardo daddi, san lorenzo, brera.jpg|thumb|150px|left|[[Bernardo Daddi]], ''San Lorenso'', 1340 ca. ([[Pinacoteca de Brera]])]] === ''Divo Laurentio'' === Grixa scuggëa de marmi tramandâ<br> da-i sécoli gloriosi e da-a potensa<br> d'un pòpolo ch'o l'à sarsïo o mâ,<br> l'é San Lorenso in tutta a sò imponensa. Comme un mâ d'onde o l'é un continuo andâ<br> de gente intorno a questa mole inmensa,<br> che indifferente e ferma a pâ aspëtâ<br> a-o lento andâ do tempo in obbediensa. Tutto in scê vege prìe gh'à scrïto i anni;<br> ògni minuto gh'é restòu inciso,<br> guære, conquiste splendide, malanni. Quande me fermo à contemplâ m'avviso<br> de lëzighe un poema de mill'anni:<br> l'Inferno, o Purgateuio e o Paradiso. [[Categorîa:Poexie]] lsow40caq3cqg5b99ronpsz1k2k1l8c Senza cetra 0 3235 231967 186304 2022-08-06T10:03:51Z N.Longo 12052 /* '''''Senza cetra''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] [[Doardo Firpo]]. [[Immaggine:George Spencer Watson (1869-1934) - A picnic at Portofino, 1911.jpg|thumb|300px|George Spencer Watson (1869-1934), ''A picnic at Portofino'', 1911]] === '''''Senza cetra''''' === Perché in silensio pâ che vive o lìgure<br> indifferente a-i inni da Poexìa,<br> mancandoghene l'estro e l'armonia<br> a-o linguaggio che s'usa dispressâ<br> tacciàndolo de vero trafficante<br> solo taggiòu pe l'arte do mainâ,<br> andæ, çercælo là in quelle casette<br> rùsteghe, vege, meze deroccæ,<br> ma co-i barcoin averti in faccia a-o mâ,<br> ma con o teito sotta e oeive e i pin<br> à San Fruttoso andæ de [[Portofin]],<br> dovve canta a natùa poemi eterni;<br> dovve se vedde a-o nasce da mattin,<br> quande s'addescia l'öxellin ferrâ<br> o çê fâse de perla e o mâ turchin<br> dovve se vedde, inta profonda neutte,<br> i pianeti rifléttise in sciô mâ... fantasmi luminosi i bastimenti<br> comme in seunno lontan se vedde andâ<br> mentre o silensio o pòrta solo o canto<br> che in scî scheuggi imbottïi ghe canta o mâ... e se gonfiei e veie a-a fantasia<br> fùnebre nave chì veddiei vegnî,<br> da-o Medio Evo lìgure sciortïa:<br> un Döia mòrto o vegne chì à dormî,<br> à San Fruttoso, sotta l'abbaçìa.<br> Se e piràmidi son pe-i Faraoin<br> di mausolei pe l'eternitæ,<br> i [[Döia (famiggia)|Döia]] se son scelti Portofin<br> e un mâ fremente con l'umanitæ. Se vorriei dî che là no gh'é o poeta<br> perché ghe manca a cetra pe cantâ,<br> arpa che canta a-i venti l'é a pineta; perché e pascioin do cheu lê o no sa dîle?...<br> l'ulivo malincònico e gentile<br> o parla lê co-e feugge sò d'argento;<br> canta a natùa pe lê, ghe canta o vento. Perché a poesìa ch'o sente o no â sa scrive?...<br> diò che ve sbaliæ de gròsso, amixi;<br> lê o no â canta perché in silensio o â vive. [[Categorîa:Poexie]] irrnypsq4274vqmucpma80emlhclsbk I doì aväi 0 3236 231850 179333 2022-08-06T08:54:38Z N.Longo 12052 /* Conlìgamenti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Martin Piaggio]] [[Immaggine:Allegory of avarice.jpg|thumb|250px|Paulus Moreelse, ''Alegorìa d'Avariçia'', 1621]] === '''I doì aväi''' === Pignaverde e Pignasecca,<br> doì grandìscimi avaroin,<br> s'incontròn un giorno à caxo<br> passeggiando per cammin.<br> Pignasecca andava adaxo,<br> con e gambe ben sciarræ<br> per no fâ di neuvi sguäri<br> a-e sò braghe repessæ.<br> Pignaverde in cangio andava<br> camminando de galòppo,<br> per frustâ unna scarpa sola,<br> comme un rango in gallisòppo.<br> Se saluòn sensa cavâse<br> de cappello, pe-a raxon<br> de no fâ do guasto a-o pisso,<br> ch'o l'ëa o pesso ciù de bon.<br> E sciccomme l'ëa dex'anni<br> che no s'ëan visti fra lô,<br> Pignaverde inviò l'amigo<br> à çenâ per fâse önô.<br> Pignasecca o no se ô fesse<br> dî doe vòtte, e o l'açettò,<br> per levâse a famme a-a giabba,<br> quell'invïo, chi ô consolò.<br> O l'andò in sciô fâ da seia,<br> affammòu pëzo che un lô,<br> da l'amigo che, pe-o sguasso,<br> o cointò à creppâ da-o dô;<br> ma o se fé un önô inmortale,<br> ch'o ghe dé pan e fainâ,<br> de patatte, un euvo fesso,<br> e de çiòule in fracassâ;<br> insalatta no ghe n'ëa,<br> ché l'axòu o servì per vin:<br> gh'ëa per döçe de castagne<br> e per fruta pigne e armoin;<br> Gh'ëa 'nna töa sensa posate,<br> co-a tovaggia de pappê:<br> zà careghe no ghe n'ëa<br> e mangiòn co-e dïe, d'in pê.<br> Bevven tutti doì a-a bottiggia,<br> che de gòtti no s'usava,<br> gh'ëa per lumme appeiso à l'äia<br> un lummin da man chi spiava.<br> Per mobilia, poi, da stansia<br> gh'ëa doe casce ben serræ;<br> e per tæra, (oh, bella vista)<br> di græn sacchi de dinæ;<br> int'un canto un pò de paggia,<br> ch'a serviva per dormî,<br> dove spesso ghe sciortiva<br> di rattoin da fâ stordî.<br> Pignasecca o mangiò tanto,<br> ch'o no poeiva ciù mesciâse,<br> e o l'andò, ma con gran stento,<br> sciù 'nna cascia pe assettâse.<br> Pignaverde o mangiò pöco,<br> ché o l'ëa sempre desgustòu<br> d'avei fæto tanta speisa,<br> ch'o se pæiva assascinòu;<br> non ostante o fesse mostra<br> d'ëse tutto in allegria,<br> e o l'andò lê ascì à assettâse<br> per tegnîghe compagnia.<br> E lì, (comme doì sposoei,<br> dòppo d'ëse ben çenæ,<br> stan sciallàndose in sciô gòtto<br> à contâ i sò amoî passæ)<br> coscì lô stàvan façendo<br> di discorsci do sò päo,<br> con contâse a vitta e i miäcoi,<br> per fâ vedde chi ëa ciù aväo;<br> e per dâghe unna gran preuva<br> d'econòmico costumme,<br> pe avansâ quello pöco euio,<br> Pignaverde ammortò o lumme;<br> Pignasecca o l'approvò<br> de stâ lì à discöre a-o scùo,<br> e per no frustâse e braghe,<br> s'assettò lê ascì à cù nùo.<br> Ma passæ pöchi menuti<br> dòppo d'ësise assettæ,<br> Pignasecca o cazze mòrto<br> sorve un sacco de dinæ.<br> Pignaverde, essendo a-o scùo<br> e sentindo quello son,<br> o creddé ch'o gh'arröbasse,<br> e o creppò da l'apprenscion.<br> Dòppo quattro ò çinque giorni<br> fun trovæ da un sò vexin,<br> tutti doì c'un ratto in bocca,<br> de l'avaro degna fin.<br> Pignasecca aveiva in stacca,<br> scrïto tutto de sò man,<br> o sò testamento in régola,<br> meno a firma do scrivan,<br> into quæ pe un neuvo træto<br> d'avariçia originale,<br> solo lê l'ùnico erede<br> s'instituiva universale.<br> Pe risparmio pòi d'inciòstro<br> o l'ëa scrïto ben sottî,<br> sensa vìrgole, né accenti,<br> manco i ponti à nisciun "i".<br> Pignaverde o non aveiva<br> ninte in stacca e, vixitæ<br> e doe casce, ëan tutte pinn-e<br> d'öi e argenti ipotecæ.<br> A çent'un per çento l'anno<br> per caitæ, e da bon cristian,<br> solo o terso o l'imprestava<br> do valô do pegno a-a man.<br><br> Cöse mai ve serve, ò avari,<br> ch'ammuggiæ tanti dinæ,<br> de guägnâli con usùa,<br> se beseugna che î lasciæ?<br> Fæne parte, fin ch'æi tempo,<br> con giustiçia, à chi ne tocca,<br> ché coscì viviei ciù mëgio,<br> né moiei c'un ratto in bocca!<ref>''moî con un ratto in bocca'' = ''moî in misëia''.</ref></br> == Nòtte == <references/> == Conlìgamenti esterni == * "I doì aväi", [http://digilander.libero.it/alguas/piaggio.html]. [[Categorîa:Poexie]] akc8u63ougtl949znz4du25v0mvq2d1 Arregordo do Blocco 0 3239 231752 179317 2022-08-06T07:55:33Z N.Longo 12052 /* ''Arregordo do Blocco'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Martin Piaggio]] in scio [[Blocco de Zena do 1800]]. [[Immaggine:Massena a Genova 1800.jpg|thumb|200px|Massena a Zêna, 1800]] == ''Arregordo do Blocco'' == Giorno, e nêutte o çervello me lambicco<br> Per poeì capî, per cöse ho da ëse secco,<br> C'ûn muro lungo, affiôu pezo che ûn micco,<br> D'ûn cô ciù verde, che no n'è o festecco; Cose me serve d'ëse tanto ricco<br> Se non posso scricchî, se appenn-a lecco<br> Un pö de broddo faeto cö lambicco,<br> E mangio tanto, quanto peiza ûn stecco! No posso passeggiâ, se no n'ho o bacco,<br> Quando me mescio tûtte e osse ciocco,<br> E se m'assetto ammïo ben cose sciacco; Ho a testa vêua, stordïo comme ûn allocco;<br> Da cose mai deriva tanto acciacco?<br> Mae moae me concepì in tempo do blocco. [[Categorîa:Poexie]] qbfm70rfp1s0gwchnx25w5ptuggozbv San Fruttuoso (poexia) 0 3241 231952 135063 2022-08-06T09:55:20Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Nicolin Baçigalô]] <br> '''San Fruttuoso'''<br><br> Comme un dàttao de mâ ti pai serròu ne l'enorme muagion de Portofin, che zù a picco o pâ stæto scöpellòu dai Ciclopi in sce un mâ sempre turchin. San Fruttuoso, ti ê verde e profummòu dai aromi de alighe e de pin, e feliçe perchè ti ê segregòu dai costummi avviziæ di tò vexin. Ma ciù ardïo procaccin t'à visto a storia, me o dixe quell'artiscimo torrion e e tombe antighe da famiggia Doria. E ne deve ancon vive a tradizion, benchè inçerta ne segge ogni memoria, into sangue da tò popolazion. [[Categorîa:Poexie]] 5yw0re754tq4abog66q7r3bau5777s6 A Lidia 0 3242 231733 169119 2022-08-06T07:44:38Z N.Longo 12052 /* ''A Lidia'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Nicolin Baçigalô]], da [[Orazio]], ''Odi'', Libro I, ''Ode XXV''. === ''A Lidia'' === Zà i battosammi a-i tò barcoin serræ<br> piccando fan do fô meno do bello,<br> né te fan ciù addesciâ da l'anscetæ<br> fando o bordello! E a pòrta ch'a l'ëa continuamente<br> arvi e særa in scê mappe à sbattaggiâ,<br> ghe piaxe de pösâse in sciô battente<br> sensa mesciâ. E zà ti senti meno o tò galante<br> vegnîte à sbraggiâ sotto do barcon,<br> ne-e neutte longhe: Lidia, perdiesante,<br> ti dòrmi ancon? Vegia e sola, accocciâ int'un caroggin,<br> espòsta à l'ægua e a-o sbattaggiâ do vento,<br> ti ti sìi sensa effetto a-i libertin<br> pe tiâli drento; e un feugo de libìdine rientrâ<br> che o l'infuria e cavalle in via d'amô,<br> o tò cheu de marsumme o l'açendià,<br> e co-o bruxô de vedde che l'allegra zoventù<br> a s'adòrna de lélloa e de mortin,<br> e e feugge vege che no sèrvan ciù<br> a-e dà a-o spassin. [[Categorîa:Poexie]] lxshuict37fzwccqwyabzurg4hz1uh2 Umide ciumme 0 3255 231986 177665 2022-08-06T10:16:24Z N.Longo 12052 /* ''' Umide ciumme''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Plinio Guidoni]] === ''' Umide ciumme''' === Umide ciumme de l'öchin spellòu <br> inte creuze de lagrime <br> pe-o grixo denso de'na stanca fumëa A se contorçe a feuggetta <br> e con fadiga a xeua <br> orfana ormai da ramma <br> verso boschi mäveggia de colori <br> euggi de seu <br> de 'na vergine gexa illuminâ <br> da fresche voxi. [[Categorîa: Poexie]] 7u6ks5rkgthjavio3m61vhaqmhp3nhh Orba de l'astrolabio 0 3256 231910 135218 2022-08-06T09:29:59Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] <br> ''' Orba de l'astrolabio ''' <br><br> Orba de l'astrolabio <br> veia verde feliçe <br> solo vivendo refùo <br> de glorie frexettæ <br> da penne d'oca <br> a-o canto malizioso da sirena. <br> <br> Ninte de'n sbatte d'äe <br> franco a-o razoâ da murena <br> e a-a luxinga de cäe <br> axillo rionda <br> in to celeste de d'äto a-o promontöio <br> e zù rasente l'onda. <br> <br> [[Categorîa: Poexie]] 6fxhkut7ecx0k80qkf020dl1nfe3b1i Das alte jahr vergangen ist 0 3257 231800 183461 2022-08-06T08:24:12Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] <br><br> ''' Das alte jahr vergangen ist '''<ref>L'anno vëgio o l'è andæto (in [[lengua tedesca|tedesco]]).</ref> <br><br> Ciæo de lunn-a <br> in sciô Speron <br> e macce neigre. Sciuscia a tramontann-a. <br> Tra costo e costo fiarsoe de nuvie <br> recàmman incantéximi: son i fantàximi <br> che pe fin d'anno arrecheuggian <br> i sò ravatti e partan <br> pe'n neuvo viagio. <br> <br> A stracòlla saccæ <br> de risate e lamenti <br> de sospïi, de silensi, <br> de tante cöse che convegne ascordâ <br> e in faccia o fattoriso <br> de chi sa tutto. Van. <br> Quande se leva <br> o crïo do vento ch'o spennaggia e ramme <br> son zà lontan. <br> == Nòtte == <references /> {{Trasferimento|s}} [[Categorîa:Poexie]] h6fhjghfs6f36rnn1izu1bapomjdfbo Festa a-o Palaçio do Prìnçipe 0 3258 231823 176401 2022-08-06T08:37:52Z N.Longo 12052 /* ''Festa a-o Palaçio do Prìnçipe'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Plinio Guidoni]] === ''Festa a-o Palaçio do Prìnçipe'' === S'alsa o sipäio: l'imperatô spagnòllo, <br> marso de maottìe, <br> o domanda, in segreto, pe-a neutte <br> doe zóvene do pòsto à l'ammiraglio <br> (quande se cheugge un fiore in mezo à'n pròu <br> se peu streppâ sensa tanti rimòrsci). <br> Lingue de feugo se intréssan <br> dipinzendo in scê veie scioæ da-o vento <br> frenexie de serpenti, <br> mentre sirene, fresche comme euggiæ, <br> schìttan riendo in sciô vellùo do manto. Calla o sipäio. Mangémmoçe i pistacci: <br> o primm'attô o s'è scangiòu vestî; <br> a commedia a conta un ätro fæto, <br> a pâ unna novitæ, tutti se sciàllan, <br> s'attreuvan poïa, s'impéttan, se commeuvan. <br> Pòi tàxan, <br> e invece de pensâ <br> se làscian rebellâ <br> comme un vagon de cöa. In mezo a-o colonnato se ghe zëa, <br> un çê de ciongio o se presenta a-o largo; <br> ma o mainâ ch'o l'ammiava l'orizzonte <br> e o zugava co-e nuvie e con l'öchin <br> o l'è mòrto in sciâ coffa. [[Categorîa:Poexie]] 6e1j33igg6oj399v17zywxnjdi5vml1 Maccaia, nuvie basse, bollezzumme 0 3259 231875 176569 2022-08-06T09:09:58Z N.Longo 12052 /* '''''Maccaia, nuvie basse, bollezzumme''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} Opera letiaia in [[zeneise]] do [[Plinio Guidoni]] === '''''Maccaia, nuvie basse, bollezzumme''''' === Maccaia, nuvie basse, bollezzumme <br> davanti a-a mænn-a; <br> davanti a-a galleria <br> 'nna muägia de nebbia e de sproin. <br> A galëa a n'aspëta, <br> n'aspëta a fila di cäri bestiamme... <br> Arriviëmo à destin? E ancheu mi penso <br> a-o Meu Vegio, a-e torce <br> a-i cäsci, a-i sbraggi <br> de tutti quelli cæn sensa moriaggi, <br> scciavi lô ascì... <br> a-i barconetti inciödæ <br> a-o locciâ do vagon <br> e à quella longa fïa d'infamitæ <br> sensa raxon. Penso a-e teu tresse bionde e a-o çê de mazzo <br> e a-o döçe chitarrin <br> ch'an fæto à tòcchi à son de carcagnæ... <br> Arriviëmo à destin? Xeua canson, <br> xeua lontan, ma taxi: <br> questa a no l'é 'nna stöia da contâ; <br> mëgio ascordâselo <br> o trovatô provensâ. <br> Da-o sangue de'nna reusa <br> nasce un pendin de cristallo <br> sensa un lamento; <br> ærta de d'äto à Arbâ passa unna lödoa: <br> a va verso ponente, <br> controvento. [[Categorîa: Poexie]] mlb9ixq9aumsdt2qmzdl6fpju9sb5os Passaggio de l'òmmo 0 3260 231917 180137 2022-08-06T09:34:07Z N.Longo 12052 /* ''''' Passaggio de l'òmmo ch'o crïa''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Plinio Guidoni]] === ''''' Passaggio de l'òmmo ch'o crïa''''' === Passaggio de l'òmmo ch'o crïa <br> e o no crïa <br> in sciô ponte crenòu <br> da'n scroscî de cadenn-e. <br> Ô scöran immòbili scùe <br> lontann-e vixinn-e <br> doe secche figùe. <br> Difende da-o gianco <br> silensio de l'urlo <br> dipinta in sciô sfondo <br> a drïta fummadda de'n barco.<br> Ma inonda i colori do quaddro <br> a luxe de l'euggio strinòu <br> de l'òmmo ch'o passa <br> e pende into veuo <br> un brasso e l'ätro o s'aggroppa <br> à 'n raggio de sô <br> tra nuvie de stoppa. [[Categorîa: Poexie]] j9podaov8zlco9yzoc255jwtjtd2m1g L'ægua a l'è storbia 0 3261 231860 179958 2022-08-06T09:00:49Z N.Longo 12052 /* ''''' L'ægua a l'é storbia ''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]]. === ''''' L'ægua a l'é storbia ''''' === L'[[Ægoa|aægua]] a l'é storbia. A galla <br> pittette gianche. <br> Chi ponze l'onda <br> son i mùzai piccin <br> e l'é da 'n pò che no se vedde l'aega. 'Nna vòtta gh'ëa i corsæ <br> e tutte e corpe ëan e lô. <br> Ma stamattin, silensio: <br> solo l'àgave a canta <br> a l'é feliçe do sò destin. Drïta into sô, <br> quande a scioisce a meue, <br> a meue d'amô. [[Categorîa: Poexie]] 77fltvvp8dkntg011n3bk2e2p0nr5ht Siegfried Richter (poexia) 0 3262 231971 184503 2022-08-06T10:06:02Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in lengua [[zeneise]] de [[Plinio Guidoni]]. '''Siegfried Richter''' Siegfried Richter, obergefreiter <ref>caporâ maggiô (in [[Lengua tedesca|tedesco]]).</ref><br> rissi da çiçilian, pe 'nna scavenn-a <br> consummòu da-o tétano à Framùa <br> (in gloria da grande Germania) <br> o no l'à visto e gritte <br> corrî leste in sciô sô <br> pe sciorbî o celeste do mattin. <br> E zà ascordâ da tempo <br> a l'à perso o colore a cartolinn-a <br> do sò paisetto lontan, <br> appeiso à 'n fî de fumme <br> drïto inte l'äia finn-a.<br> == Nòtte == <references /> [[Categorîa: Poexie]] 4vgvgqqfil0inyw1fiugxx7a5ta0ih5 A stissa 0 3263 231739 169145 2022-08-06T07:47:50Z N.Longo 12052 /* ''''' A stissa....''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{S}} Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]]. == ''''' A stissa....''''' == A stissa ch'a ciòcca into veuo <br> pietosa a-a sæ do silensio <br> a sfiora l'arcata de gesso <br> co-o pàllido reusa de 'n xeuo <br> E o grixo desteiso in sciô spegio <br> scuisce o velamme de 'nn'äa <br> ch'a vegne da lonxi e se desfa <br> l'antiga paròlla indoâ. <br> Barlumme da-o marmo straluxe <br> zeâ l'angonia de 'n tisson <br> e a scenta. Arresta into scùo <br> o brìvido noëlo de 'n son.<br><br> [[Categorîa: Poexie]] idkkf8tf460rkzyl638ggq30zusr1d3 Desarmo 0 3264 231804 178452 2022-08-06T08:26:28Z N.Longo 12052 /* ''' Desarmo ''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] [[Immaggine:Punta Chiappa-Camogli.jpg|thumb|300px|Ponta Chiappa-[[Camoggi]]]] === ''' Desarmo ''' === Anche pe mi sta seia ('na seiann-a <br> de [[sciöco]], de nervi e de vin), <br> o pòrto o s'arve e o me destende e brasse. <br> L'é tempo d'accostâ...ma cöse diggo... <br> Saià stæto quattr'öe <br> che l'ò visto spontâ da [[Ponta Ciappa]], <br> anche se lê o çercava pe-a vergheugna, <br> d'ascóndise in mëzo a-a foschia. <br> Pòi o l'è intròu e no ne sò ciù ninte. <br> Ma sò cöse succede: voxe basse, <br> cavi che trémman, bitte strangoæ, <br> e o comandante ch'o l'ammïa lontan <br> sensa esprescion e o dixe: <br> ''Finïo in màcchina''. Quella mattin, là in sciô scalandron, <br> o l'ëa pe noiätri de ciù de'n barco; <br> o l'ëa 'na fantaxìa. 'Na figgia bella <br> fæta pe-o gran destin de l'ægua äta, <br> pe vive in mëzo a-i maoxi, pe cantâ <br> a paxe de bonasse e xuâ inte [[Nuvia|nuvie]] <br> comme 'na veia teisa. <br> E gh'emmo misso o cheu <br> e o santo sùo de chi credde. <br> L'an roinâ! <br> L'an scancasciâ sensa remiscion; <br> demöa de pöchi inte'na neutte fäsa <br> de fùrgai d'öo, de sciummi de sciampagna. Òua te â lì... Ma se voî saveivi <br> ancon primma da primma martellâ <br> a sò stöia e a sò fin, <br> perché straggiâ tutto sto ben de Dio? <br> Perché lasciâ che un comme mi <br> o â fesse vive <br> co-o sò respïo? Òua vegnià miggiæ de pescettin <br> à sporpâ a carcassa ch'a gallezza, <br> e i vermetti in mëzo a-a tæra giana <br> à desossâ chi appenn-a an seppellïo. <br> Coscì saià pe ti... <br> E pe mi ascì <br> questa a l'é a fin: o se ne va in desarmo <br> o Nesto o picchettin, ch'o ghe creddeiva. [[Categorîa: Poexie]] cnc9kz0ddqww16bmwvcqctxwk6jw7pm Lamento pe-a çivetta 0 3265 231863 135227 2022-08-06T09:02:27Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] <br> <br> ''' Lamento pe-a çivetta ''' <br><br> Çivetta, seu predestinâ, <br> che fin t'æ fæto dòppo quella seia <br> che t'ò sentïo cantâ sciù pe San Ròcco? <br> Tutti te créddan segno de desgraçia, <br> ma l'é perché no san <br> a poïa ch'a t'accompagna <br> da-o giorno da creaçion, quello tremmâ <br> de äe arrensenïe <br> e a luxe gianca di tò euggi riondi. <br> Eppure giàppan <br> che l'é stæto pe ti se à San Fruttoso <br> an ammassòu 'na dònna in mëzo a-e ròcche <br> e se a gragneua a s'é sfogâ inte l'òrto. <br> Ti î senti dî <br> che ti saiësci a voxe de'n destin <br> ch'o pòrte sangue, mòrte e distruçion, <br> ma in concluxon no çèrcan de accapî, <br> quello che veuan l'é levâte da mëzo <br> e intanto làscian che l'òmmo do cappusso <br> o continue o governo do timon. <br> <br> Ma ti, che fin t'æ fæto, mæ çivetta, <br> seu desgraçiâ? <br> Aviæ vosciùo criâ <br> e dîte: Scappa, ch'ò visto derrê à un ærboo <br> o contadin co-o scceuppo ch'o te çerca! <br> Ma a voxe a m'é mancâ. <br> <br> Da quello giorno <br> ògni tanto te veddo xuâ <br> feliçe 'n çê tra sciammi de passoëte, <br> ciù vexinn-a de noätri a-o gran mistero.<br><br> <br> [[Categorîa: Poexie]] s2hae9rx22agahwyzcyj7495l6wrs2w A çittæ deserta 0 3266 231741 172789 2022-08-06T07:48:54Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Trasferimento|s}} Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] <br> <br> ''' A çittæ deserta ''' <br><br> Perché a seunna a campann-a a San Donòu <br> se a çittæ a l'è deserta? <br> I crïi e i centi de l'ùrtima neutte <br> son mòrti in scê muäge <br> e 'n fonzo neigro o l'è nato inta vasca, <br> sensa musccio d'in gïo; solo cemento <br> e 'n scracco secco de vegio sott'a-o sô. <br> <br> Se questa a l'è a çittæ, no gh'è raxon <br> che un zóveno gaggiardo pe sarvâla <br> o se fasse ammassâ: <br> a-o ciòcco da campann-a, <br> anche o sò sangue sùbito o secchià. <br><br> <br> [[Categorîa: Poexie]] j57nrfr2b6bmitzskgaagh2on1z8trf Facce de chissà chi 0 3267 231818 135229 2022-08-06T08:34:48Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] <br> <br> ''' Facce de chissà chi ''' <br><br> Facce de chissà chi <br> ch'incontro ògni mattinn-a: <br> femmo a mæxima stradda; <br> n'aspëta un ätro giorno, grixo, <br> e, comme tutti, pin de novitæ <br> che conoscemmo zà. <br> <br> Un giorno grixo... <br> grixo comme sei voì, <br> facce de chissà chi mëze addormïe. <br> Mi ve conoscio tutte, <br> ma se dovesse dî <br> o cô di vòstri euggi, l'esprescion, <br> i nasi, e bocche, e oëge, <br> no saviæ... <br> Pe mi sei tutte pæge, <br> facce de chissà chi: <br> ombre sensa contorni <br> fisse inte'n spegio <br> appannòu da-o fumme <br> da mæ malinconia. <br> <br> Ma sei coscì davvei? <br> Ò no son mi che stanco <br> de fâ tutte e mattinn-e a stessa stradda <br> incontro à un giorno ch'o no l'à de dæta <br> no riescio ciù à capîve? <br> Ò no son mi che, fòrse, <br> ve daggo colpe che no meritæ? <br> E se avesci ciù fòrsa <br> de quante ne agge mi? <br> Allöa mi ve domando: <br> dæme 'na man se poei... <br> No diggo tanto: <br> fæ conto d'aggiuttâ 'n òrbo co-o bacco <br> ch'o l'agge perso <br> o scæn do marciapê... <br> Ma se pe caxo <br> o grixo che mi veddo <br> pesâ in scî vòstri euggi o fïse penn-a, <br> allöa fæme sentî <br> o dô do vòstro cheu, <br> e mi corriò!... <br> Corriò pe dâve quello pöco che ò, <br> facce de chissà chi, <br> facce de fræ.<br><br> <br> [[Categorîa: Poexie]] d8exf6rcwg0bw6hjmafhg2ya2601ppb Scheuggio ferrâ 0 3268 231961 135230 2022-08-06T10:00:30Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Plinio Guidoni]] <br> <br> ''' Scheuggio ferrâ ''' <br> <br> Cornetti, gritte e chissà quali bestiëte <br> t'an pertusòu pe sécoli <br> e chi pösava o gommio <br> in sciâ tò schenn-a dùa, <br> pinn-a d'agogge e lamme de cotello, <br> rexistendo a-a tortùa, <br> ò, se o doveiva aveine de raxoin! <br> <br> A mæ raxon t'ëi ti, quande into sô <br> comme Esterinn-a ti rispondeivi riendo <br> a-o reciammo de l'onda. <br> E no l'ò mai capïo cöse ve dïvi.<br><br> <br> [[Categorîa: Poexie]] kiz2axgbwihurnw9euqv08v4gkff097 Gallette e salacche 0 3269 231836 181188 2022-08-06T08:45:29Z N.Longo 12052 /* '''''Gallette e salacche''''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Plinio Guidoni]] === '''''Gallette e salacche''''' === Mòlla i ormezzi e vanni,figgio mæ: <br> o mâ o l'é tempo eterno e l'onda a batte <br> comme o respïo de'n cheu quand'o l'aspëta. <br> Là t'attroviæ bonasse <br> e gianchi derrùi de scciumma, <br> l'ödô de mæn e o vento di tramonti <br> e i longhi giorni arsi de fadiga. <br> E là, in sciâ coffa, tra o sartiamme teiso, <br> solo co-o mistero do çê, <br> 'na voxe ardïa a te dià chi t'ê <br> e o perché da tò vitta e do destin. Pe niätri chì, mëzi addormiggiæ, <br> ch'emmo refuòu pe chissà quali orizzonti <br> e gallette e e salacche da tò çenn-a, <br> s'arve scroscindo 'na dispensa veua <br> e a ne creuve de scùo. [[Categorîa: Poexie]] gpoov9gv6uens2w1dm6ks5nc2dvy6zf Briscola (tiatro) 0 3270 231764 174624 2022-08-06T08:02:33Z N.Longo 12052 /* Atto Primmo */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Briscola''' a l'é 'un'opera letiaia in [[zeneise]] de [[Plinio Guidoni]]. <br> === Atto Primmo === * - I ommo : Un giorno... l'ëa de primmaveia, me pâ... <br> * - II ommo : Verso a meitæ de arvî. <br> * - I ommo : E niätri passeggiàvimo inte'n bòsco. <br> * - II ommo : Ben, pròpio un bòsco o no ô l'ëa. <br> * - I ommo : Ma gh'ëa di ærboi... <br> * - II ommo : E mi ëa chinòu zù, verso o rian... Voeiva bagnâme e man... Sentîme l'ægua fresca passâme in mëzo a-e dïe... quande... tutt'assemme... <br> * - Donna : Scì? <br> * - II ommo : Tutt'assemme... lê o se m'è avvexinòu. <br> * - Donna : ''(doppo una breve pausa)'' Lê... chi? <br> * - II ommo : Un. ''(pausa)'' <br> * - Donna : Ma questo ''un''... chi o l'ëa? <br> * - I ommo : No se sa. ''(pausa)'' <br> * - II ommo : Lì pe lì, m'è pasciùo de conóscilo... Sto chì l'ò zà visto, me son dïto... Ma un momento dòppo, no sò quante tempo, o l'è scentòu... Scentòu... da-i euggi, da-a memöia, veuggio dî... Magara o l'ëa ancon lì, ma mi no ô veddeiva ciù... E da allöa, no me son ciù regordòu ninte... nì l'aspëto, nì a voxe e nì o vestî... Ninte. <br> * - Donna : ''(imprescionâ)'' Ma... o v'à dïto quarcösa? <br> * - I ommo : Sto chì o l'è o ponto. <br> * - Donna : Allöa o v'à parlòu? <br> * - II ommo : Oh, scì, ch'o m'à parlòu... De quello son segùo. <br> * - Donna : E no ve sovvegnî cöse o v'à dïto? <br> * - II ommo : ''(Avansando verso o çentro, i euggi fissi innansi)'' Scì... fòscia... fòscia... o l'à dïto che... doviâ succede quarcösa... questo me ô regòrdo... ''(con anscëtæ)'' Quarcösa doviâ succede, o l'à dïto. <br> * - Donna : ''(Con voxe strangoâ)'' Ma cöse? <br> * - II ommo : ''(Torçendose e moen)'' No ô sò! No ô sò! No ô sò cöse doviâ succede. ''(Pausa)'' E no sò donde. ''(Pausa)'' E no sò... quande. ''(O se creuve a cea co e moen. Longo scilençio, poi a donna a se gh'avvexinn-a)'' <br> * - I ommo : Lasciælo stâ. ''(A donna a s'aferma. Oua o II ommo o va lentamente verso a toua de scinistra. O s'assetta a o posto primma ocupoö da o I ommo. Questi, a so votta, o s'assetta in sce l'ätra carega. Con di gesti affadigæ, repiggian in man e carte e zeugan. A donna, pensosa, a va verso drita. Dapeu a se gïa verso i doi.)'' <br> * - Donna : Questo, però... no ô capiscio... Perchè chì?... Perchè, pe aspëtâ sta cösa... che a doviâ succede, sei vegnùi pròpio chì?... De pòsti ghe n'è mai tanti, a-o mondo. <br> * - I ommo : E zà... de pòsti ghe n'è tanti... <br> * - II ommo : ''(Scrolando e spalle)'' Ma un o l'è pægio de l'ätro... I pòsti son tutti pægi. <br> * - I ommo : Quande semmo vegnùi via de là... da-o rian... emmo camminòu. <br> * - II ommo : Pe coscì, emmo camminòu. <br> * - I ommo : E mi, à 'n çerto ponto, me son affermòu... e gh'ò dïto: "Ti â faiësci 'na brìscola?" <br> * - II ommo : "Bonn-a idea", mi gh'ò rispòsto. <br> * - I ommo : Tutti i locali ëan serræ... L'ëa zà neutte. <br> * - II ommo : Coscì semmo intræ chì.<br><br> [[Categorîa: Tiatro]] d10dk6azfpm3vfr1809py4qw239d1if Per armâ garie 0 3271 231919 177494 2022-08-06T09:35:21Z N.Longo 12052 /* '''Per armâ garie'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Pòulo Fuggetta]] === '''Per armâ garie'' === Quando ri nostri antighi inscivan fuoe <br> d'esto porto de Zena con l'armà <br> re corne dentro ben favan tirà <br> a ri corsè ch'oura ne tran ro cuoe. E ben messà ghe favan ro trazoe <br> e a cubozzon ri favan zù chiombà, <br> si che tegnivan ben netto ro mà <br> ni fummo moè temmen de ravioe. Ma s'oura nave, barche, o bregantin <br> essan fuoe d'esto porto per nostro uso, <br> l'afferran presto questi chen mastin. Ri què dri nostri legni fan ro fuso <br> si ben, che legno grosso, ò pichienin, <br> no ardisse chiù trà naso da pertuso. E puoe che l'antigo uso <br> hemo lasciao d'armà garie assè <br> chiù no possemo villezzà ra stè. Perchè san ch'oura armè <br> de vendegnari lò no s'attrovemo <br> e belle vigne con poche ughe semo. [[Categorîa: Poexie]] f09cm52zw3fguf689ls0pt8no5hstfn Dond'è l'honò dri nostri antighi e groria 0 3272 231810 168404 2022-08-06T08:29:52Z N.Longo 12052 /* ''Dond'è l'honò dri nostri antighi e groria'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Pòulo Fuggetta]] == ''Dond'è l'honò dri nostri antighi e groria'' == Dond'è l'honò dri nostri antighi e groria? <br> chi han sott'e sovra terra e mà buttao, <br> perch'han ro vero honò tutti apprexao, <br> quanto noi l'oro, pompa e vanagroria? <br> Cose dé dì messé Paganin Doria <br> chi era fragello dri paghen ciamao? <br> Cose dé dì messè Giaxo Axerao, <br> e ri atri antighi degni de memoria? <br> Che paraxi da Re chì fà ne ven <br> puoe da un nostro vassallo, e da corsè, <br> batte ne ven per che garie n'hemo. <br> Ch'oura da Duchi tutti stà voggiemo, <br> ma quelli chi ro mondo tremà fen, <br> a Zena stavan da citten privè, <br> senza paraxi ornè. <br> Ma se ben vivi in gran paraxi stemo <br> in streita fossa morti allogieremo, <br> nì ciù mentè saremo; <br> donca come i antighi femo noì, <br> se morti e vivi havei voggiemo honoì. <br> Che son monto meggioì, <br> per fane honò, ri legni dre garìe <br> che re poise de cangi e pompe e prie<br><br> [[Categorîa: Poexie]] enwol5gae11jrzb9d0gz1qdpyrjbp5f Se duoe de Zena 0 3273 231964 168405 2022-08-06T10:02:13Z N.Longo 12052 /* ''Se duoe de Zena'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Pòulo Fuggetta]] == ''Se duoe de Zena'' == Se duoe de Zena ra Rivera assè <br> perchè chiù da guardara a n'ha garie, <br> nì chiù s'ode in Rivera ca stromie <br> e tamborin sunnà pe ri corsè. <br> Ni re gente de nuoette dorman moè <br> che ghe fan turchi e mori scorrarie, <br> e se personne son troppo adormie <br> lighè se troevan prima che dessè. <br> E streiti in brasso da ri corsè presto <br> in fusta son portè figgie e figgiuoe, <br> si fan là dentro de tutt'erba un fassio, <br> che boettan i homi , e donne à catafassio, <br> e inseme si ben strenzan quello, e questo, <br> che spesso fan buttaghe ro sciao fuoe. <br> Ni ghe va di da cuoe: <br> Ohimè che moero, ohimè che vegno a men, <br> che ri lascian morì perchè son chen. <br> E ben mennan re moen, <br> che onde feran con ta furia van, <br> che sempre ro segnà restà ghe fan. <br> E ro sangue ne tran: <br> sin che Zena no fa legni armà <br> ghe conven ra Rivera abandonà. [[Categorîa: Poexie]] 685rvncbu5kt5cah2p6xd29k6a3e17b Da Citten no Vestimo 0 3274 231796 176433 2022-08-06T08:22:01Z N.Longo 12052 /* ''Da citten no vestimo...'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeA}} Opera letiaia in [[zeneize]] de [[Pòulo Fuggetta]] === ''Da citten no vestimo...'' === Da citten no vestimo, ma da Conti <br> ch'emmo cangiao ra Toga in pompe e galle <br> e tutti à re virtù demmo de spalle, <br> e corre derré à vitij semo pronti. <br> No andà chiù se degnemo su ri ponti <br> a receive dre lanne e spacchià balle <br> che à noi conven pù fà, che in questa valle <br> semo nassui, circondà da monti. <br> Ni vive da Baroin poemo d'intrà <br> che ne conven per forza esse mercanti <br> o Zena moere nostra abandonà. <br> Ro scosà ne conven tegnì davanti <br> e a ra butega infin ne conven stà, <br> o scorre ri Ponenti e ri Levanti. [[Categorîa: Poexie]] 28wqtq35is19mrvzd6p7g105q4fsqxk Zena moere de regni e de cittè 0 3275 231996 176432 2022-08-06T10:22:55Z N.Longo 12052 /* ''Zena moere de regni e de cittè'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeA}} Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Pòulo Fuggetta]] === ''Zena moere de regni e de cittè'' === Zena moere de regni e de cittè <br> zà reginna dro mà fò tanto brava <br> che navegando de gren Rè piggiava <br> non che menui e pichieni corsè. <br> Che a travaggiava con garie armè <br> e ligava nemixi e noi servava, <br> e chenne grosse da per lé schiancava, <br> chi ancora son per Zena spanteghè. <br> Ma si ben l'otio l'ha marcìa chie, <br> che da per lé stà drita a no puoe chiù, <br> non che fà come avanti bravarie. <br> E s'un baston da poeise reze su <br> in man noi no ghe demo de garie <br> Zena à ra fin porreiva caze zù. <br> Ni Renna oura a pà chiù, <br> anzi de Renna a pà vegnùa un messo <br> perchè parla che veggo de trasmesso <br> e bàttera ben spesso; <br> ma se ro legno dre garie a l'ha, <br> de corsè ra marinna a spasserà. <br> E Renna a tornerà <br> perchè castiga matti, in concruxon, <br> re garie de Zena dì se pon. [[Categorîa: Poexie]] 98ie0tew87bqj1raiz6hje91datpi5u Gren ville hemo dattorno ra cittè 0 3276 231848 188140 2022-08-06T08:53:06Z N.Longo 12052 /* ''Gren ville hemo dattorno ra Cittè'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Pòulo Fuggetta]] {{ZeneizeA}} === ''Gren ville hemo dattorno ra Cittè'' === Gren ville hemo dattorno ra Cittè <br> re què venzan con l'arte ra natura, <br> chi han sempre belle scioì, frute e verdura, <br> e pareixi terrestri son chiamè, e in queste ville hemo paraxi assè <br> grendi e ben feti per architettura, <br> con de fontanne belle otra mezura, <br> de marmaro scorpìe e naturè. Ma che ne zoa avei sì belle ville <br> se quando è tempo goe no re poemo, <br> perchè chiù n'hemo a [[Zena]] unna garia? E conven che ra guardia in villa femo, <br> perchè a trovà ne vennan corsè mille, <br> ri què ne mennan, se dormimo, via su fusta, ò su garia; <br> e homi e donne fuzze fan, <br> ni a piggià braghe, ò camixette, stan, che mostran quello ch'han: <br> e se ben torre e guardie in villa femo, <br> da ri corsè piggiase ancon vegghemo. E intrà se ri veiremo <br> dentro Zena, non che intri giardin, <br> se à fà garie no tornemo infin. [[Categorîa: Poexie]] rywbhyud0cgqi0vce387fqx42xsxl80 Voì vorei pu coxin 0 3277 231992 175086 2022-08-06T10:20:06Z N.Longo 12052 /* ''Voì vorei pù coxin...'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia (sonetto) in [[zeneise]] de [[Pòulo Fuggetta]]. === ''Voì vorei pù coxin...'' === Voì vorei pù coxin che tuttavia <br> à beive stagghe com'un oca à muoegio <br> dentr'a fontanna d'Heliconna, ò truoegio, <br> perché reste agro com'unna limia. Povera e nua va ra poesia <br> e mi Foggietta fuoeggie chiù no vuoeggio <br> ma vorreiva oro in cangio d'orofuoeggio, <br> chi è solo insegna ancuoe d'ogni hostaria. E derré fa ro loro ogni personna <br> à chi cerca orofuoeggio e vuoe ghirlande, <br> ma un Aze d'oro carrego è adoraou. Ni perché à beive l'egua d'Heliconna <br> ra me foggietta devegnì puoe grande, <br> ni ro senno dro povero è apprexaou. [[Categorîa: Poexie]] 6a0cbhepyoq2cxb0wtu3kzfuioh6cih Da Zena parto quaxi desperao 0 3278 231798 175722 2022-08-06T08:23:05Z N.Longo 12052 /* ''Da Zena parto quaxi desperao'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Pòulo Fuggetta]] {{ZeneizeA}} === ''Da Zena parto quaxi desperao''=== Da Zena parto quaxi desperao <br> perché da paro me no posso stà, <br> che paraxi da Re se gh'usa fà <br> e dorman ri citten dentro brocao. E quaxi ogni personna dro me grao <br> caga in arinto e in oro vuoe mangià, <br> e da Papa ogni dì vuoe ben pappà <br> e in stalla ten cavalli da Imperao. Però ognun scacchia, frappa, e va pomposo <br> e ten paggi e derré vuoe servitoì, <br> si ogni cosa chì ne costa un oeggio. Però Zena à ri ricchi lassà vuoeggio, <br> dond'un povero spussa de virtuoso, <br> no possando fà speize da segnoì. E ri pubrichi honoì <br> à noì pà che no toccan, zuro à Dé, <br> che misso ro comun s'amo deré, e cascun fa per lé. <br> Si faxemo raxon che sé de pria, <br> quello Grimado che soretto cria ch'o cerca compagnia. <br> Però ro comun poere oura se duoe, <br> ch'o n'aggie in tenti figgi un bon figgiuoe. [[Categorîa: Poexie]] atxdncqa1b6cvt4uo3e63gl569qywz5 Maitinna (poexia) 0 3279 231878 169621 2022-08-06T09:11:39Z N.Longo 12052 /* ''' Maitinna ''' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Opera letiaia in zeneise de [[Pòulo Fuggetta]] === ''' Maitinna ''' === Quando de scuoeggio in scuoeggio va Maitinna <br> accuoeggiando patelle gritte e zin, <br> l'egua deven crestallo puro e fin <br> e de sarà ven doce ra marinna. <br> E l'areghe e l'arenna e l'herbettinna <br> deven d'oro smerado e de rubin <br> e ri pessi d'arinto brillarin <br> e Nettun senza in testa se gh'inchinna. <br> E ro sò per no cuoexera s'asconde, <br> ma ne fa lumme in cangio ro sò viso: <br> ro vento treppa int're sò trezze bronde. <br> Ma no treppo zà mi, perchè m'aviso <br> che se a se vè si bella dentr'i onde <br> ch'a no amme sarvo lé como Narciso.<br> [[Categorîa:Poexie]] 2woepdsl7xrrv04yd25chi1dhxnwl2a Vocale 0 3326 232082 219200 2022-08-06T11:12:40Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki E vocali usâ into ligure son: *[[A]] *[[E]] *[[I]] *[[O]] *[[U]] *[[Æ]] *[[J]] {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Grammatica]] 7cumw6vmxgxkrs4ur3xd5r85z5f0rg1 Contrasto co-ina dònna zeneize 0 3331 231792 209098 2022-08-06T08:19:33Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (3) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''''Domna, tant vos ai preiada'',''' (titolo òriginâle in lengoa [[Lengoa ocçitann-a|proensâ]]) a l'é 'na òpera letiâia in [[zeneize]] antigo de [[Raimbaut de Vaqueiras]]. Unn-a dònna zeneize a refûa i comprimenti che ghe fa un zullâ proensâ e inte sò rispòste a l'adeuvia a lengoa ligure. [[Immaggine:BnF ms. 854 fol. 75v - Raimbaut de Vaqueiras (1).jpg|thumb|300px|right|Raimbaut de Vaqueiras<ref>XIII secolo (Pariggi, [[Bibliuteca naçionâle de Fransa]] (BnF) - manoscrîto ''Français Richelieu'' 854, fol. 75v.</ref>]] == O contèsto stòrico == O Raimbaut de Vaqueiras o l'à scrìto o poêma verso o 1190; o l'aiva visciûo a Zena e dappeu o s'êa trasferìo inta Corte di Malaspina a Tortonn-a. L'é pe questo che o contrasto - scìmile a-o conponimento ciamòu Pastorella - o l'é amorôzo ma ascì politico-sociale: un contràsto fra l'Inpêro e i Comùn<ref>"Raimbaut presenta una 'caricatura politico-sociale': essa implica scherzosamente la supremazia dei costumi delle corti su quelli dei comuni, ovvero, più specificamente, la superiorità dell'aula malaspiniana rispetto alla Compagna, sua rivale politica nell'area ligure-piemontese.[...] si aggiunga la riflessione di Ead., ''Les troubadours'', Montpellier 2005, p. 25: «l'occitan est ici la langue de l'Empire (par l'intermédiaire de ses puissants vassaux, les Malaspina) qui écrase la langue de la république de Gênes, la langue représentative d’une petite entité politique ennemie.»" [http://www.rialto.unina.it/RbVaq/392.7(Saviotti).htm].</ref>. == O poêma == Queste chi en e prìmme dôe ströfe (scrîte in proensâ) e i versci da fin do poêma in zeneize antigo, inti quæ a donna zenéize a conseggia a-o poeta d'anâ a-a Corte di Malaspinn-a a fâse dâ 'na ròsoa<ref>{{Çitta web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1675|tìtolo=Corpus des Troubadors|scîto=trobadors.iec.cat|léngoa=CA|vìxita=2021-01-04}}</ref><ref>{{Çitta web|url=http://www.rialto.unina.it/RbVaq/392.7(Saviotti).htm|tìtolo=Raimbaut de Vaqueiras (392.7)|scîto=www.rialto.unina.it|léngoa=IT|vìxita=2021-01-04}}</ref><ref>{{Çitta|Galvani, 1862}}.</ref><ref>{{Çitta|Crescini, 1891}}.</ref>. Jujar 1. ''Domna, tant vos ai prejada,''<br> ::''Sius plaz, q’amar me voillaz,''<br> ::''Q’eu sui vostr’ endomenjaz;''<br> ::''Car es pros et enseignada''<br> ::5. ''E toz bos prez autrejatz;''<br> ::''Per qem plai vostr’ amistaz;''<br> [...]<br> {{ZeneizeA}} Dònna 15. '''Jujar, voi no se’ corteso'''<br> :::'''Qe me chaidejai de zo!'''<br> :::'''Qe niente no farò!'''<br> :::'''Ance, fossi voi apeso!'''<br> :::'''Vostr’ amia no serò!'''<br> ::20. '''Certo, ja ve scanerò,'''<br> :::'''Proenzal malaurao!'''<br> :::'''Tal enojo ve dirò:'''<br> :::'''“Sozo, mozo, escalvao!”'''<br> :::'''Ni za voi no amerò;'''<br> ::25. '''Q’ e’ chu bello marì ò'''<br> :::'''Qe voi no se’, ben lo so!'''<br> :::'''Andai via, frar’: en tempo'''<br> :::'''Millorado!'''<br> [...]<br> ::71.'''Jujar, to proenzalesco,'''<br> :::'''S’eu aja gauzo de mi,'''<br> :::'''Non prezo un genoi;'''<br> :::'''No t’entend plui d’un Toesco'''<br> ::75. '''O Sardo o Barbarì,'''<br> :::'''Ni non ò cura de ti!'''<br> :::'''Voit’ acaveilar co mego?'''<br> [...]<br> ::91.'''Jujar, no serò con tego,'''<br> :::'''Poss’ asì te cal de mi!'''<br> :::'''Meill varà, per sant Martì,'''<br> :::'''S’andai a ser Opetì,'''<br> ::95. '''Qe dar v’ à fors’ un roncì,'''<br> :::'''Car sei jujar.'''<br> {| class="wikitable" |+ !'''DOMNA, TAN VOS AI PREJADA''' !'''DÒNNA, TÀNTE VÒTTE V'Ò PREGÂ''' !'''DONNA, TANTE VOLTE VI HO PREGATA''' |- |<poem>'''In provensâ e in zeneize antigo''' Bella, tan vos ai pregada, se us platz, c'amar me voillatz q'eu soi vostr'endomengatz, car es pros et enseignada e tot bon pretz autreiatz: per que m plaz vostr’amistatz Car es en totz faitz corteza, s’es mos cors en vos fermatz plus qu'en nulla genoeza: per q'er merces si m’amatz e pois serai miels pagatz qe s'era mia l ciutatz, ab l'aver q'es ajostatz dels jenoes.</poem> |<poem>'''In zeneize moderno''' Bèlla, tànte vòtte v'ò pregâ pe piâxéi, de voéime amâ che són vòstro servitô, perché séi virtôza e còlta e prinçìpio d'ògni virtù: pe quésto me piâxe a vòstra amicìçia. Dæto che in tùtto séi cortéize, o mæ cheu o s'é ligòu a voî ciù chi-â qualónque âtra zenéize: pe quésto me faiéi gràçia se me voéi bén e pöi saiö mêgio recopensòu che s’a fîse mæ a çitæ co-i bêni ch’a contêgne di zenéixi.</poem> |<poem>'''In italiàn''' Bella, tante volte v’ho pregata per favore, di volermi amare che son vostro servitore, perché siete virtuosa e colta e fonte d’ogni virtù: perciò mi piace la vostra amicizia. Poiché in tutto siete cortese il mio cuore si è legato a voi più che a qualunque altra genovese: perciò mi farete grazia se mi amate e dopo sarò meglio ricompensato che se fosse mia la città, con gli averi che contiene di genovesi</poem> |- |<poem>'''II''' Jujar, voi no sei cortezo qi me chaideiai de zo qe niente non farò, anche fossi voi apesso! Vostr'«amia» no serò, certo ja ve scanerò, proensal malaurao! Tal enojo voi dirò: sozo, mozo, escalvao! Ni za mai no v'amerò, q’eu chu bello marì ò qe voi non sei, be' lo so! Andai via, frar': eu temp'ò meillaurà!</poem> |<poem>'''II''' Xànno, voî no séi cortéize a domandâme quésto che ninte faiö ascì se foîsci apicòu! Vostra «amîga» no saiö ciufîto ve scaniö, provensâ da malôa! sôlo insùlti ve diö: sùcido, màtto, piòu! Mâi ve voriö bén perché gh'ò 'n màio ciù bèllo de quànte séi voî! Andævene, fræ, e o ténpo o megioâ!</poem> |<poem>'''II''' Giullare, non siete cortese a chiedermi ciò che nulla farò anche se voi foste impiccato! Vostra «amica» non sarò piuttosto vi scannerò, provenzale della malora! Solo insulti vi dirò: sudicio, pazzo, pelato! Mai vi amerò, perché ho un marito più bello di quanto lo siate voi! Andate via fratello, e il tempo Migliorerà</poem> |- |<poem>'''III''' Bella, genta et eissernida, gaia e pros e conoissenz, vailla-m vostr'ensegnamenz car jois e jovenz vos guida, cortezia e pretz e senz e totz bos captenemenz. Per q'ieu soi fizels amaire, senes totz retenemenz, humils, francs e merceiaire, tam fort mi destreing e-m venz vostr'amors, qi m'es plazens; per qe sera chauzimenz s'eu soi vostre ben volenz e vostr'amics.</poem> |<poem>'''III''' Bèlla, gentîle e fìnn-a, gioiôza e virtôza e sapiénte, m’agiùtte o vòstro insegnaménto perché ve goìdan giöia e zoventù, cortexîa e virtù e sæximo o ògni bón ategiaménto. Pe quésto ve són amànte fedêle, sénsa nisciùnn-a risèrva, ùmile, frànco e inplorànte, tànto fòrte me strénze e me vìnçe o vòstro amô, che pe mi o l’é piâxéi; pe quésto saiéi cleménte se saiö da voî bén vosciûo e vòstro amîgo.</poem> |<poem>'''III''' Bella, gentile e raffinata, gioiosa e virtuosa e sapiente, mi aiuti il vostro insegnamento perché vi guidano gioia e giovinezza, cortesia e virtù e saggezza e ogni buon atteggiamento. Perciò vi sono amante fedele, senza nessuna riserva, umile, franco e supplichevole, tanto forte mi stringe e mi vince il vostro amore, che per me è piacere; perciò sarete clemente se sarò da voi ben voluto e vostro amico.</poem> |- |<poem>'''IV''' Jujar, voi semellai mato qi cotal razon tenei. Mal vegnai e mal andei! Non avei sen per un gato! Per qe trop mi deschazei, qe mal aconzo ve sei; ni no voljo qesta cossa, si fossi filljol de rei! Credi voi qe sia moa? Ja, mia fé, no m’averei! Si per m’amor ve cevei, ogano morrei de frei! Molto son de mala lei li proenzal!</poem> |<poem>'''IV''' Xànno, me pài màtto se gh'éi sôlo sta raxón. Mâ séi vegnûo e mâ andævene! No gh'éi o çervéllo de 'n gàtto! Pe quésto me séi schéito, perché séi mâ ingiarmòu, e no véuggio sta cösa chi, mànco se foîsci o fìggio do rè! Ve credéi che són màtta? Scì, in fêde mæ, no m’aviéi! Se pò-u mæ amô ve dæ tànto da fâ, st'ànno chi voî moiéi da-o fréido! Són asæ inmorâli i provensæ</poem> |<poem>'''IV''' Giullare, mi sembrate matto se questa ragione tenete. Male veniste e male andatevene! Non avete il cervello di un gatto! Per questo mi siete scaduto, perché siete malmesso, e non voglio questa cosa, nemmeno foste figlio del re! Credete voi che io sia pazza? Si, in fede mia, non mi avrete! Se per il mio amore vi affannate, quest’anno morirete di freddo! Son molto immorali i provenzali!</poem> |- |<poem>'''V''' Domna, non siaz tan fera, qe no.s cove ni s’eschai; anz, taing ben, si a vos plai, qe de mon sen vos enqera e qe.us am ab cor verai e vos me jetetz d'esmai, q'ieu vos sui hom e servire, car vei e conosc e sai, qan vostra beutat remire, fresca con roza de mai, qe.l mon plus bella non sai: per q’ie.us am e us amarai e, si bona fes mi trai, sera pechatz.</poem> |<poem>'''V''' Dònna, no segéi tànto fêa, che no ve convêgne ni o ve s'adàtta; ànsci, l'é conveniénte, se ve piâxe, che con tùtta l'ànima ve fàsse a córte e che ve véugge bén con cheu sccétto e che voî me levæ da l'afànno. perché són vòstro servitô, perché véddo, riconóscio e sò, quànte a vòstra beléssa amîro, frésca cómme rêuza de màzzo, chò-u móndo de ciù bèlla o no sa. pe quésto ve véuggio bén e ve ne voriö e, si a bónn-a fêde a me tradìsce, saiâ pecòu.</poem> |<poem>'''V''' Donna, non siate tanto feroce, che non vi conviene né vi si adatta; anzi, è opportuno, se vi piace, che con tutta l’anima vi corteggi e che vi ami con cuor sincero e che voi mi togliate dall'affanno, che io son vostro servitore, perché vedo, riconosco e so, quanto la vostra bellezza ammiro, fresca come rosa di maggio, che il mondo di più bella non sa. perciò io vi amo e vi amerò e, se la buona fede mi tradisce, sarà peccato.</poem> |- |<poem>'''VI''' Jujar, to proensalesco, s'eu aja gauzo de mi, no presso un jenoi. No t'entend plui d'un todesco, sardesco o barbari, se non ò cura de ti. Voi t'acaveilar co mego? Si lo sa lo meu mari, mal plai avrai con sego. Bel meser, vere ve di: no volo questo lati! Fraello, zo ve afì. Proenzal, va, mal vestì: larg'ai m'estar!</poem> |<poem>'''VI''' Xànno, o tò provensâle, se ascì o me luxìnga, o no vâ 'n zenovìn. No te capìscio ciù de 'n tedésco, in sardegnòllo ò 'n bàrbaro, e no me n'inpòrta de ti. Ti veu aberufâ con mi? sò-u sa me màio, No ti a pasiæ lìscia. Bèllo scignôro, mæ veitæ ve dìggo: no véuggio de sti discórsci! Fræ, vò-u garantìscio. Vàtene, provensâ mâ ingiarmòu: ti dêvi stâme distànte!</poem> |<poem>'''VI''' Giullare, il tuo provenzale, se anche mi lusinga, non vale un genovino. Non ti capisco più di un tedesco, un sardo o un barbaro, e non m'importa di te. Vuoi accapigliarti con me? Se lo sa mio marito, non la passerai liscia. Bel messere, in verità vi dico: non voglio questi discorsi! Fratello, ve lo assicuro. Vattene, provenzale mal vestito: devi starmi alla larga!</poem> |- |<poem>'''VII''' Bella, en estraing cossire m'aves mes et en esmai, mas ancara us preiarai qe voillatz q'eu vos essai, si com proenzals o fai cant es pojatz.</poem> |<poem>'''VII''' Bèlla, inte 'n strànio afànno m'éi mìsso e in pénn-a ma ve preghiö ancón che voéi che ve métte a-a prêuva, coscì cómme fa 'n provensâ quand'o l'é de d'âto.</poem> |<poem>'''VII''' Bella, in un strano affanno mi avete messo e in pena, ma vi pregherò ancora che vogliate vi metta alla prova, così come fa un provenzale quando è sopra.</poem> |- |<poem>'''VIII''' Jujar, no serò con tego, pos asì te cal de mi. Miels valtà, per sant Martì, s’andai a ser Opeti, qi dar v'à fors un ronci, car sei jujar!</poem> |<poem>'''VIII''' Xànno, no staiö con ti, perché coscì t'inpòrta de mi. Mêgio saiâ, pe sàn Martìn, che ti vàddi da-o sciô Òbìsso, che fòscia o te daiâ 'na ròsoa perché t’ê ‘’n pagiàsso!</poem> |<poem>'''VIII''' Giullare, non starò con te, poiché così ti importa di me. Meglio sarà, per san Martino, che tu vada da messer Obizzo, che ti darà forse un ronzino, perché sei un giullare!</poem> |} == A léngoa ligure do poêma == L'é difìçile fâ 'n'anàlixi preciza da léngoa do poêma, percöse gh'é bén bén de manoscriti despægi, e perche no se sâ se o Raimbaut o conosceiva bén o ligure o s'o l'aiva deformòu pe creâ 'n efètto còmico. Ma pâ che into sò testo se gh'atreuva za i partiçìpi liguri in -Ao<ref name=":0" /> e o pàsso do -PL latin a CI: Plus➔Ciù, into testo scrìto  Chu<ref name=":0">"La critica delle varianti o critica interna individua come proprie della tradizione manoscritta di questo testo 18 varianti comuni che disegnano una costellazione del tutto normale (DIK) e l’oppongono ad a1, sezione estense della copia cinquecentesca del canzoniere di Bernart Amoros19.(..) Il famoso «chu» del verso 25 è attestato in DIK mentre è assente nella lezione peraltro scorretta di a1 Qeu ai bello mario. Tutta la tradizione manoscritta (DIKa1 ) ci dà però plait al verso 79 e, al verso 5, abbiamo l’unanimità di DIKa1 per il gruppo /pl/ (dove IKa1 leggono plus e D legge plui). [...] Il participio in -ào è presente dappertutto nel solo a1 : malaurao (v. 21) mentre DIK italianizzano: mal augurato (D) mal agurado (IK). Per il verso 28, D legge millorado, I meillurado e K meillorado; a1 ha una lezione scorretta ma foneticamente meno lontana dal genovese. Per estalvao di a1 in cui è facile ricostituire escalvao, v. 23 DK legge escaluado e I legge escavaldo". Gilda Caiti-Russo, ''[https://www.academia.edu/6132539/Appunti_per_una_lettura_malaspiniana_del_contrasto_bilingue_di_Raimbaut_de_Vaqueiras_Atti_del_convegno_di_studi_Poeti_e_poesia_a_Genova_e_dintorni_nell_et%C3%A0_medievale_Genova_Palazzo_Balbi_Cattaneo_25_26_novembre_2004_a_cura_di_M_Lecco_Alessandria_2006_p_198_204 Appunti per una lettura "malaspiniana" del contrasto bilingue di Rambaldo di Vaqueiras]'' (2006).</ref>. O mæximo avèrbio o s'atreuva inta strofa zenéize de 'n âtro poêma de Raimbaut, ''Eras quan vey verdeyar ('''çhu''' fresca qe flor de glaio)''<ref>Raimbaut de Vaqueiras, [http://www.trobar.org/troubadours/raimbaut_de_vaqueiras/raimbaut_de_vaqueiras_16.php].</ref>. == Nòtte == <references /> == Bibliografìa == * {{Çitta lìbbro|outô=Giovanni conte Galvani|tìtolo=Strenna filologica modenese|url=https://books.google.it/books/about/Strenna_filologica_modenese.html?id=1A2EsesGkcMC&redir_esc=y|ànno=[[1862]]|editô=Tipografia dell'Immacolata concezione|çitæ=[[Modena]]|léngoa=it|cid=Galvani, 1862}} *{{Çitta lìbbro|outô=Vincenzo Crescini|tìtolo=Atti e memorie della R. Accademia di Scienze lettere ed Arti in Padova|url=https://books.google.it/books?id=JVZQAQAAMAAJ&hl=ca&pg=RA2-PA187#v=onepage&q&f=false|ànno=[[1891]]|editô=Tipografia Giovanni Battista Randi|çitæ=[[Padoa]]|léngoa=it|pp=187-202|volùmme=7|capìtolo=Il contrasto bilingue di Rambaldo di Vaqueiras|cid=Crescini, 1891}} *{{Çitta lìbbro|outô=Furio Brugnolo|tìtolo=Plurilinguismo e lirica medievale|dæta=1° zenâ 1983|ànno=|editô=Bulzoni|çitæ=[[Romma|Rómma]]|léngoa=it|pp=9-65|capìtolo=Parodia linguistica e parodia letteraria nel contrasto bilingue "Domna, tant vos ai preiada" di Raimbaut de Vaqueiras}} == Conligaménti esterni == * Bibliuteca naçionâle de Fransa, manuscript 12473, [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960.r=manuscript%2012473?rk=64378;0''Poesie di cento venti poeti Provenzali'' ] * Vincenzo Crescini, [https://books.google.com/books?id=JVZQAQAAMAAJ&pg=RA2-PA187&dq=crescini+contrasto+biingue+rambaldo+vaqueiras&hl=ca&sa=X&ved=2ahUKEwj29oT3_oLtAhWSN8AKHfnRB98Q6AEwBHoECAUQAg#v=onepage&q=contrasto%20biingue%20rambaldo%20vaqueiras&f=false''Il contrasto bilingue di Rambaldo Vaqueiras'' ] {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Cansoin d'amô e de croxâ]] [[Categorîa:Litteatùa ligure de l'etæ de mëzo]] [[Categorîa:Poexie]] ruuq5uspt4qofa6j9s1roqdbqxfwnpg Barlaam e Josaphat 0 3334 231757 218630 2022-08-06T07:58:29Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (4) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Josaphat.jpg|thumb|350px|A Christian depiction of Josaphat, 12th century manuscript|'Na rafiguraçion do Josaphat inte 'n manoscrîto grêco do XII sécolo]] A stöia de '''Barlaam e Josaphat''' a l'ea popolâ in to trexento in tutta Euròpa. A l'è a trasposiçion da a stöia do [[Buddha]] in ta tradiçion crestiann-a. Josaphat, o prinçipe Gautama do [[Buddiximo]], o l'è serrao da o puæ in ta tore do so palaçio pe sarvâlö da i mâ do mondo, ma cresciùo, o Josaphat o l'ottegne, doppo tante recceste, o permisso de sciortî e de anâ a vedde cose gh'é in to mondo. L'autô do bran o l'è sconosciùo. E disselli: "Fijor, e' vojo che la toa voluntae sea compia e faita". E de pressente fè far goarnimenti reai e cum grande compagna comandà che honoreivermenti so fijo inssisse deffora e ancora comandà a li soi serventi che ogni cossa fosse levaa de la via chi poesse dar a so fijo caxom d'aotro ca de festa e ordenà monti strumenti e oxelli e caym chi andavam davanti a sò fijo a so che ello no avesse alcunna melanconia e tuto era bem ordenao semper che ello inssiva deffora. E unna fiâ, andando ello per sò deporto a oxellar, ello avé incontrao doi homi, l'un era mezello e l'aotro orbo e lo fantim Jossaffà fo monto maravegiao... E cavarcando ello unna aotra fiâ ello avé trovao um omo monto vegio chi vea lo vizo tuto arapao e andava tuto inchinao inver la terra per la grande vegiessa e tuti avea zà perdùi li denti, apenna poeiva parllar e tuto era canuo... E lantor lo fantim Jossaffà comenssà a dir: "Amara è questa vita e pinna de grande misseria", e poa dixea infra si mesmo: "E quando la morte verrà a miee chi me deffenderà? Or donca bem apar che sea aotro mondo e aotra vita ca questa e bem bezognava saveir queste cosse che aotramenti e' serea vissuo como bestia..." {{O}} == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Lettiatùa religiosa ligure do trexento]] [[Categorîa:Litteatùa ligure de l'etæ de mëzo]] [[Categorîa:Narratïa ligure do trexento]] [[Categorîa:Narratïa]] jovbjk9hy9mv1dgu8dke38l7bna6uc4 Mago Merlin (lettiatùa trexentesca) 0 3335 231876 176545 2022-08-06T09:10:33Z N.Longo 12052 /* ''O Mago Merlìn'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (3) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeA}} [[Immaggine:BLEgerton3028Fol30rStonehengeCropped.jpg|thumb|250px|Un gigànte fabrica [[Stonehenge]] co l'ascisténsa do Merlìn, 1325-1350 ([[Londra]], [[British Library]])]] Conta anònimo do [[XIV secolo]], in [[lengoa ligure]], che o narra e vixende do [[Mago Merlìn]]. === ''O Mago Merlìn'' === ''In questo tenpo si fo in Britagna Merlin propheta, figio de unna saynta monega figia de re, et nassé per conçonçimento de demmonio, ché la mayre de questo Merlin fo figia de lo re Demecio et fo monega in lo monesté de San Pero in la citay de Caermedua, et questa disse che may ella no cognoscé homo, ma disse che gi apparsse un chi gi pareyva belissimo et si la basà; un'atra vota gi apparsse et si l'abrazà et basala monte vote, et quando se disparsse questo chi gi pareyva cossì bello et chi l'abrazava et chi la basava, ella se trovà esser gravea. Fazando lo re de Britagna un hedificio meravejoso et grandissimo, de note dispareyva çò che de jorno hedificava, et dagandosse meravegia avé responsion dali soy magi che lo hedificio no prospareyva sarvo inter la cancina no fosse meschià delo sangue de arcun chi fosse zenerao et procreao senza paire. Et cercandosse tar persona per lo regname, fo revelao Merlin da un garzon cum chi ello se acavejava, et seando preyso Merlin, mostrà che li magi se mentivan, et questo Merlin mostrà un grande abisso chi devorava in tera de note tuto lo hedificio che lo re fasea far de dì, et per questo moo scanpà.'' [[Categorîa:Narratïa ligure do trexento]] [[Categorîa:Litteatùa ligure de l'etæ de mëzo]] [[Categorîa:Narratïa]] fnbch4cpxzrrno4642wo9c5ql3eazxg Nommi offiçiæ de l'Union Sovietica 0 3411 232051 163829 2022-08-06T11:02:41Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L'[[Union de Repubbriche Soçialiste Sovietiche]] a g'aveiva 21 lengue ofiçiæ e 21 nommi ofiçiæ: {| width=80%| ! Lengua ! Abbreviaçion<br>''USSR'' ! Nomme compleô<br>''Union de Repubbriche Soçialiste Sovietiche'' ! Nomme curto<br>''Union Sovietica'' |- |- ||[[Lengua russa|Russo]]||СССР||Союз Советских Социалистических Республик||Советский Союз |- ||[[Lengua ucrainn-a|Ucrain]]||СРСР||Союз Радянських Соціалістичних Республік||Радянський Союз |- ||[[Lengua bielorussa|Bieloruscio]]||СССР||Саюз Савецкіх Сацыялістычных Рэспублік||Савецкі Саюз |- ||[[Lengua uzbeka|Uzbeko]]||ССPИ||Совет Социалистик Республикалари Иттифоқи||Совет Иттифоқи |- ||[[Lengua kazakha|Kazakho]]||ССРО||Советтік Социалистік Республикалар Одағы ||Советтер Одағы |- ||[[Lengua georgiann-a|Georgian]]||სსრკ ||საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკების კავშირი ||საბჭოთა კავშირი |- ||[[Lengua azera|Azero]]||ССРИ||Совет Сосиалист Республикалары Иттифагы||Совет Иттифагы |- ||[[Lengua lituana|Lituan]]||TSRS||Tarybų Socialistinių Respublikų Sąjunga||Tarybų Sąjunga |- ||[[Lengua romenn-a|Romen]]||УРСС||Униуня Републичилор Советиче Сочиалисте||Униуня Советикэ |- ||[[Lengua lettone|Lettone]]||PSRS||Padomju Sociālistisko Republiku Savienība||Padomju Savienība |- ||[[Lengua kyrgyz|Kyrgyz]]||ССРС||Советтик Социалисттик Республикалар Союзу ||Советтер Союз |- ||[[Lengua tajik|Tajik]] ||ИҶСШ || Иттифоқи Ҷумҳуриҳои Сосиалистии Шӯравӣ || Иттифоқӣ Шурави |- ||[[Lengua armenn-a|Armen]]||ՍՍՀՄ||Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետությունների Միություն||Սովետական Միություն |- ||[[Lengua turkmen|Turkmen]]|||||| |- ||[[Lengua estone|Estone]]||NSVL||Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liit ||Nõukogude Liit |- |- ||[[Lengua chuvash|Chuvash]]||СССР||Социаллă Совет Республикисен Союзĕ|| |- ||[[Lengua finlandeise|Finlandeise]]||SNTL||Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liitto||Neuvostoliitto <!-- Karelian ASSR --> |- ||[[Lengua osseta|Osseto]]||ССРЦ||Советон Социалистон Республикæты Цæдис||Советон Цæдис |- ||[[Lengua tatara|Tartaro]]||СССР||Совет Социалистик Республикалар Союзы||Советлар Союзы |- ||[[Lengua Yakut|Yakut]]||ССРС||||Советскай Союз |- ||[[Lengua yiddish|Yiddish]]||||||ראַטןפֿאַרבאַנד |} [[Categorîa:Ex-Repubbriche sovietiche]] c7yjv16ex14pr8hwhli1ztranctjk23 Michigan 0 3430 231694 196707 2022-08-05T13:50:39Z N.Longo 12052 fix wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} {{Divisione amministrativa |Nome = Michigan |Nome ufficiale = (EN) ''State of Michigan'' |Soprannome = The Great Lakes State, The Wolverine State |Motto = ''Si quaeris peninsulam amoenam circumspice''<ref>''"Se cerchi una penisola incantevole, guardati intorno"''</ref> |Panorama = |Voce bandiera = |Stemma = Seal of Michigan.svg |Voce stemma = |Stato = USA |Grado amministrativo = 1 |Capoluogo = [[Lansing]] |Amministratore locale = [[Gretchen Whitmer]] |Partito = [[Partio Democratego (Stati Unïi d'America)|D]] |Data elezione = 2019 |Data istituzione = 26 zenâ [[1837]] |Latitudine decimale = 42.7335 |Longitudine decimale = -84.5467 |Altitudine = 174 - 603 |Abitanti = 9909877 |Note abitanti = {{Çitta web|url=https://www.census.gov/2010census/data/apportionment-pop-text.php|tìtolo=Resident Population Data|léngoa=en|vìxita=2012-01-11|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130103111058/http://www.census.gov/2010census/data/apportionment-pop-text.php|dataarchivio=2013-01-03}} |Aggiornamento abitanti = 2014 |Sottodivisioni = 83 contee |Sottosottodivisioni = 1773 comuni |Divisioni confinanti = [[Ohio]], [[Indiann-a]], [[Illinois]], [[Wisconsin]], [[Minnesota]], [[Ontario]] ({{CAN}}) |Fuso orario = -5 |Altri fusi = , UTC-6 <small>(pàrte da penîzoa superiôre)</small> |Codice statistico = |Nome abitanti = michiganders, michiganians |Parlamentari = 14 [[Camera dei rappresentanti (Stati Uniti d'America)|Rappresentanti]]: 5 [[Partito Democratico (Stati Uniti d'America)|D]], 8 [[Partito Repubblicano (Stati Uniti d'America)|R]] 1 [[Partito Libertario (Stati Uniti d'America)|L]] <br />2 [[Senato (Stati Uniti d'America)|Senatori]]: [[Debbie Stabenow]] (D), Gary Peters (D) |PIL = |PIL procapite = |PIL PPA = |PIL procapite PPA = |Immagine localizzazione = Michigan in United States.svg |Mappa = Map of Michigan NA.png |Didascalia mappa = }} O '''Michigan''' (Nomme ofiçiâ: '''State of Michigan''') o l'é o 26-eximo stato di [[Stati Unïi d'America]] da-o [[1837]], a seu capitâ a l'é [[Lansing (Michigan)|Lansing]] e a seu çitæ ciù importante a l'é [[Detroit]], famôza pe-a produçión di aotomòbili, prezénpio da dìtta [[Ford]] de l'avoxòu [[Henry Ford]].<br /> O nomme Michigan o l'é a trasliteraçión [[Lengua françèise|françèise]] da pòula ''misshikama'' (leze "misc-ï-gaa-mü"), inta [[léngoa Ojibwe]] che a veu dî ''grande lâgo''. Into [[1835]] o Michigan o l'à conbatûo e perdûo a [[Guæra de Toledo]] contra l'[[Ohio]] pe-o contròllo de 'na lista de tæra fra i doî stati.{{S}} == Nòtte == <references /> {{Clear}} == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stato di Stati Unïi d'America]] a4f3lre0cjcetcb6atpxd5hbj2ougew Lengoe de l'India 0 3526 232037 224500 2022-08-06T10:56:28Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:South Asian Language Families.png|thumb|Mappa lengoistica de l'India]] In [[India]] se parla a-o manco 800 lengue diferente con ciù de 2000 dialetti, a constituçion indiann-a a l'hs sancìo l'uso de l'[[Lèngoa ingleise|ingleise]] e de l'[[Lengua hindi|hindi]] comme lengue de comunicaçion do governo federâ. Dappeu ogni stato o l'ha definio e so lengue ofiçiæ. == Lengoe ofiçiæ (Governo çentrâ) == *[[Lengua hindi|Hindi]]: a l'è a lengua prinçipalmente usâ da o governo pe e comunicaçioin co i stati che ghe l'han comme lengua ofiçiâ. *[[Lèngoa ingleise|Ingleise]]: a l'è a lengua usâ da o governo pe e comunicaçioin co i stati che no g'han l'hindi comme lengua ofiçiâ. == Lengoe riconosciûe da-a costituçión de l'India == Oltre l'hindi e l'ingleise ätre 21 lengue son reconosciùe da-a costituçion comme lengue ofiçiæ: #'''[[Lengua assameise|Assameise]]''' — Lengua ofiçiâ de l'[[Assam]] #'''[[Lengua bengali|Bengali]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Tripura]] e do [[West Bengal]] #'''[[Lengua bodo|Bodo]]''' — Lengua ofiçiâ de l'[[Assam]] #'''[[Lengua dogri|Dogri]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Jammu e do Kashmir]] #'''[[Lengua gujarati|Gujarati]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Dadra e Nagar Haveli]], [[Daman e Diu]] e do [[Gujarat]] #'''[[Lengua kannada|Kannada]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Karnataka]] #'''[[Lengua kashmiri|Kashmiri]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Jammu e Kashmir]] #'''[[Lengua konkani|Konkani]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Goa]] #'''[[Lengua maithili|Maithili]]''' - Lengua ofiçiâ do [[Bihar]] #'''[[Lengua malayalam|Malayalam]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Kerala]], [[Pondicherry]] e do [[Lakshadweep]] #'''[[Lengua manipuri|Manipuri]]''' (dïta ''Meitei'' o ''Meithei'' ascì) — Lengua ofiçiâ do [[Manipur]] #'''[[Lengua marathi|Marathi]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Maharashtra]] e do [[Goa]] #'''[[Lengua nepaleise|Nepaleise]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Sikkim]] #'''[[Lengua oriya|Oriya]]''' — Lengua ofiçiâ de l'[[Orissa]] #'''[[Lengua punjabi|Punjabi]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Punjab (India)|Punjab]] e do [[Chandigarh]], segonda lengua ofiçiâ do [[Delhi]] e do [[Haryana]] #'''[[Lengua sànscrita|Sànscrito]]''' — Lengua de l'[[Induiximo]], #'''[[Lengua santali|Santhali]]''' — Lengua de tribù Santhal do Cian de Chota Nagpur (che o comprende i stati do [[Jharkhand]], [[Bihar]], [[Orissa]] e do [[Chattisgarh]]) #'''[[Lengua sindhi|Sindhi]]''' — Lengua di [[Sindhi]] #'''[[Lengua tamil|Tamil]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Tamil Nadu]], [[Pondicherry]] e de l'[[Andaman e Isoe Nicobar]]. #'''[[Lengua telugu|Telugu]]''' — Lengua ofiçiâ de l'[[Andhra Pradesh]], [[Pondicherry]] e de l'[[Andaman e Isoe Nicobar]]. #'''[[Lengua urdu|Urdu]]''' — Lengua ofiçiâ do [[Jammu e do Kashmir]], [[Andhra Pradesh]], [[Delhi]] e de l'[[Uttar Pradesh]] == Vôxe corelæ == * [[Clasificaçión de léngoe|Clascificaçion de lengue]] == Atri progetti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Lenguistega]] [[Categorîa: India]] p0by04ltyf4073sk7o7pnd5xv3760k0 Etæ de Mëzo 0 3549 232028 182202 2022-08-06T10:52:24Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:K0429475 Burg Nuernberg Luftaufnahme.JPG|thumb|300px|K0429475 Burg Nuernberg Luftaufnahme|Ezénpio de fortificaçion medievâle a Norimberga]] Co-o nomme '''Etæ de Mëzo''', dîto ascì Medioêvo ò Mediêvo) se intende o periòdo da stöia euròpea da-a fin de l'[[Impeo Roman]] e a sò divixion in [[Impèeo Roman de Levante|impeo de levante]] e [[Impeo Roman de Ponente|impeo de ponente]], a-a scoverta de l'[[Americhe|América]]. == Descriçion e stöia == O l'è precedûo da l'[[Etæ Clascica|etæ clascica]] e segûïo da l'[[Etæ Moderna|etæ moderna]]. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stöia]] irsiccpw0q0sj5msrp8kb1sdb7zl7hp Epoca Moderna 0 3550 232026 185174 2022-08-06T10:51:53Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{S}} Co-o nomme '''' Epoca Moderna ''' se intende o periodo da stöia [[Œüropa|euröpêa]] da-a scoverta de l'[[America]] scin'a-o tempo d'ancheu. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stöia]] jguny32hxk8jxliweqkx2xoo4gb8zci Lista di Imperatoî Romen 0 3553 231719 228397 2022-08-05T15:23:59Z N.Longo 12052 cleanup wikitext text/x-wiki A '''lista di imperatoî romen''' == Augusto e i Giulio-Claudii == [[Image:Caligula bust.jpg|left|100px|thumb|Caligola]] {| width=100%| !Nomme!! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (mòrte) |- |[[Aogusto]] |Gaio Giulio Cesare Ötavian<br/>(Gaio Eutavio Taurino) |[[63 a.C.]] |[[27 a.C.]] |[[14|14 DC]] | |- |[[Tibeio]] |Tiberio Claudio Neron |[[42 a.C.]] |[[14]] |[[37]] | |- |[[Caligola]] |Gaio Giulio Cesare Germanico |[[12]] |[[37]] |[[41]] | |- |[[Claudio (imperatô roman)|Claudio]] |Tiberio Claudio Druso Neron |[[10 a.C.]] |[[41]] |[[54]] | |- |[[Neron]] |Tiberio Claudio Neron Domiçian<br/>(Luçio Domiçio Enobarbo) |[[37]] |[[54]] |[[68]] | |- |colspan=6|... |- |[[Galba]] |Servio Sulpiçio Galba |[[3]] |[[68]] |[[69]] |Luçio Clodio Macro usurpatô in ta Africa (68) |- |[[Oton]] |Marco Salvio Oton |[[32]] |[[69]] | | |- |[[Vitellio]] |Aulo Vitellio |[[15]] |[[69]] | | |} == I Flavii == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Vespasian]] |Tito Flavio Vespasian |[[9]] |[[69]] |[[79]] | |- |[[Tito (imperatô roman)|Tito]] |Tito Flavio Vespasian |[[39]] |[[79]] |[[81]] | |- |[[Domiçian]] |Tito Flavio Domiçian |[[51]] |[[81]] |[[96]] |Luçio Antonio Saturnin usurpatô in Germania (89) |} == I imperatoï adottivi e i Antonin == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Nerva]] |Marco Coççèio Nerva |[[22]] o [[32]] o [[35]] |[[96]] |[[98]] | |- |[[Traian]] |Marco Ulpio Nerva Traian<br/> (Marco Ulpio Traian) |[[53]] |[[98]] |[[117]] | |- |[[Publio Elio Traian Adrian|Adrian]] |Publio Elio Traian Adrian<br/> (Publio Elio Adrian) |[[76]] |[[117]] |[[138]] | |- |[[Antonin Pio]] |Tito Elio Adrian Antonin Pio<br/> (Tito Aurellio Fulvio Bononio Arrio Antonin Pio) |[[86]] |[[138]] |[[161]] | |- |[[Marco Aurellio]] |Marco Aurellio Antonin<br/> (Marco Annio Catilio Seveo - Marco Annio Varo) |[[121]] |[[161]] |[[180]] |Marco Aurellio e Luçio Veo han regnoö insemme<br/> associoo a o trono Commodo da o 176<br/> Gaio Avidio Cassio usurpatô in [[Sciria]] (175) |- |[[Luçio Vêo]] |Luçio Çeionnio Commodo Veo |[[130]] |[[161]] |[[169]] |- |[[Commodo]] |Marco Aurellio Commodo Antonin |[[161]] |[[180]] |[[192]] |preçedentemente associoô a o trono (da o 176) |- |colspan=6|... |- |[[Pertinace]] |Publio Elio Pertinaçe |[[126]] |[[192]] |[[193]] | |- |[[Didio Giulian]] |Marco Didio Seveo Giulian |[[133]] |[[193]] | |} == I Sevei == [[Image:Bust of Elagabalus - Palazzo Nuovo - Musei Capitolini - Rome 2016 (2).jpg|left|100px|thumb|Eliogabalo]] {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Settimio Sevè]] |Luçio Settimio Seveo |[[146]] |[[193]] |[[211]] |in lotta co Caio [[Pesçennio Nigro]] (193-194) e con Deximo [[Clodio Albin]] (193-197)<br/> associæ a o trono i figgi Caracalla (da o 198) e Geta (da o 209) |- |[[Caracalla]] |Marco Aurellio Seveo Antonin<br/> (Luçio Seveo Bassian) |[[186]] |[[211]] |[[217]] |Caracalla e Geta iniçialmente han regnoö insemme<br/> preçedentemente associæ a o trono, rispettivamente da o 198 e da o 209; Geta o l'è stæto fæto oçî da o fræ Caracalla |- |[[Geta]] |Luçio Seveo Geta |[[189]] |[[211]] |[[212]] |- |colspan=6|... |- |[[Macrin]] |Marco Opellio Macrin |[[164]] |[[217]] |[[218]] |Prefetto do Pretoio, o non l'è da famiggia di Sevei; associoô a o trono Marco Opellio Antonin [[Diadumeniano]] (in to 218) |- |colspan=6|... |- |[[Eliogabalo]] |Marco Aurellio Antonin<br/> (Sestio Vario Avito Bassian) |[[204]] |[[218]] |[[222]] |assascinoô a Roma insemme a a moæ Giulia Soemia |- |[[Lisciandro Seveo]] (o Seveo Lisciandro) |Marco Aurellio Seveo Lisciandro<br/> (Marco Giulio Bassian) |[[208]] |[[222]] |[[235]] |assascinoô a [[Mainz]] insemme a a moæ Giulia Mamea |} == I imperatoï da crixi do III secolo == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| | |- |[[Mascimin Trace|Mascimin o Trace]] |Gaio Giulio Veo Mascimin |[[173]]? |[[235]] |[[238]] | |- |[[Gordian I]] |Marco Antonio Gordian Sempronian Roman |[[159]]? |[[238]] | |Gordian I e Gordian II han regnoö insemme |- |[[Gordian II]] |Marco Antonio Gordian Sempronian Roman |[[192]]? |- |[[Pupien e Balbin|Pupieno]] |Marco Clodio Pupien Mascimo |[[178]]? |[[238]] | |Pupien e Barbin han regnoö insemme |- |[[Pupien e Balbin|Balbin]] |Deçio Çelio Carvin Barbin |[[178]]? |- |[[Gordian III]] |Marco Antonio Gordian Pio |[[225]] |[[238]] |[[244]] | |- |[[Feipo l'Àrabo]] |Marco Giulio Feipo |[[204]]? |[[244]] |[[249]] |Associoô a o trono Marco Giulio Seveo Feipo, o figgio 238<br/> Celebraçion di mille anni da a fondaçion de Romma in to 248<br/> Marco Silbannacco usurpatô in Germania in to 248<br/> Tiberio Claudio Marin Pacassian usurpatô in Mesia e Pannonia in to 248-249<br/> Marco Fulvio Rufo Iotapian usurpatô in [[Sciria]] in to 249 |- |[[Deçio]] |Gaio Messio Chinto Traian Deçio |[[201]]? |[[249]] |[[251]] |associæ a o trono Chinto [[Erennio Etrusco]] Messio Deçio e Gaio [[Ostilian]] Messio Chinto da o 251<br/> Tito Giulio Prisco usurpatô in [[Maçedònia do Nòrd|Maçedònia]] in to 250 <br> Giulio Valente [[Liçinian]] usurpatô a Romma in to 250. |- |[[Trebonian Gallo]] |Gaio Vibbio Trebognan Gallo |[[205]]? |[[251]] |[[253]] |associoô a o trono Gaio Vibbio Volusian<br/> Luçio Giulio Sulpicio Uranio Antonin usurpatô in [[Sciria]] in to 253-254 |- |[[Æmilian (imperatô Roman)|Æmilian]] |Marco Æmilio Æmilian |[[208]]? |[[253]] | | |- |[[Valerian]] |Publio Liçinio Valerian |[[190]]? |[[253]] |[[260]] |Iniçialmente Valerian e Gallièn han regnoö insemme<br/> Valerian o no moeu in to 260, ma o vegne fæto prexonê da o re perscian Sapore<br/> associæ a o poei comme cesari Publio Liçinio Cornelio Valerian (256-258) e Publio Liçinio Cornelio Salonin (258-260)<br/> ''correctior totius Orientis'' Settimio Odenato de Palmira (260-267)<br/> Usurpatoï: {| |- |in Pannonia |Deximo Lelio Ingenuo |(258-260) |- |Publio Gaio Regalian |(263) |- |in Egitto |Luçio Mussio Æmilian |(258-259) |- ||in [[Sciria]] |Tito Furvio Macrian ||(260-261) |- |Tito Furvio Giunio Macrian II |- |Tito Furvio Giunio Cheto |- |in Reçia |Marco Aureolo Acilio |(268) |- ||in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Cascian Latinio [[Postumo]] |(259-268) |- |Gaio Ulpio Cornelio [[Lelian]] (o Lollian) |(268) |- |[[Marco Aurellio Mario]] |(268) |- |Marco Piavonio [[Vitöin]] |(268-271) |} |- |[[Gallièn]] |Publio Liçinio Ignassio Gallièn |[[218]] |[[253]] |[[268]] |- |[[Claudio II o Gòtico|Claudio o Gòtico]] |Marco Aurellio Claudio |[[214]] |[[268]] |[[270]] |Usurpatoï: {| |- |in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Piavonio Vitöin |(268-271) |} |- |[[Quintillo]] |Marco Aurellio Claudio Quintillo |? |[[270]] | |- |[[Aureliæn]] |Luçio Domiçio Aurelian |[[214]] |[[270]] |[[275]] | {| |- |rowspan=5|in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Piavonio Vitöin |(268-271) |- | [[Domiçian II]] |(271 ?) |- |Gaio Pio Esuvio [[Tetrico]] (Tetrico I) | (271-273) |- |Gaio Pio Esuvio [[Tetrico]] (Tetrico II) |'(271-274), |- |Faustin |(273-274) |- |in Dalmaçia |Settimio |(271-272) |- |in [[Sciria]] e in to levante |Giulio Aurellio Settimio Vaballato Atenodoro, figgio da Zenobia de [[Palmira]] |(271-274) |} |- |[[Marco Claudio Tacito|Tacito]] |Marco Claudio Tacito |[[205]] |[[275]] |[[276]] | |- |[[Floriano]] |Marco Annio Florian |? |[[276]] | | |- |[[Marco Aurellio Probo|Probo]] |Marco Aurellio Probo |[[232]] |[[276]] |[[282]] |Tito Ilio Proculo (280) e Gaio Chinto Bonoso (280) Usurpatoï in Gallia <br/> Gaio Giulio Saturnin (280) usurpatô in Axia |- |[[Caro]] |Marco Aurellio Caro |[[223]] |[[282]] |[[283]] | |- |[[Numeriano]] |Marco Aurellio Numerio Numerian |? |[[283]] |[[284]] |Iniçialmente Numerian e Carin han regnoö insemme, o primmo in scio levante e o segondo in scio ponente |- |[[Carin]] |Marco Aurellio Carin |? |[[283]] |[[285]] |} == I imperatoï da Tetrarchia == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Diocleçian]] |Gaio Aurellio Valêio Diocleçian<br/> (Diocle) |[[243]] |[[284]] |[[305]] | Tetrarchia de quattro imperatoï:<br/> augusti: Diocleçian pe o levante e Mascimian Erculio (cesare da o 285) pe o ponente<br/> cesari: Galeio pe o levante e Costanso Cloo pe o ponente (da o 293)<br/> Diocleçian e Mascimian Erculio abdican in to 305 e moiàn rispettivamente in to 313 e in to 310<br/> Marco Aurellio Mausaio Carausio (287-293), Luçio Domiçio Domiçian(292) e Alletto (293-293) Usurpatoï in te Gallie |- |[[Mascimian (imperatô)|Mascimian]] |Marco Aurellio Valeio Mascimian |[[250]]? |[[286]] |[[305]] |- |[[Costanso Cloo]] |Gaio Flavio Valeio Costanso |[[250]]? |[[305]] |[[306]] |Tetrarchia de quattro imperatoï:<br/> augusti: Galeio pe o levante e Costanso Cloro pe o ponente (cesari da o 293)<br/> cesari: Mascimin Daia pe o levante e Seveo pe o ponente (da o 305)<br/> in to 306 se proclamman augusti Costantin I e Massençio in to ponente |- |[[Galerio]] |Gaio Valeio Galeio Mascimian |[[250]]? |[[305]] |[[311]] |- |[[Seveo]] |Flavio Valeio Seveo |? |[[306]] |[[307]] |cesare pe o ponente da o 305<br/> se oppon-an Costantin I e Massençio |- |[[Mascimin Daia]] |Galerio Valêio Mascimin Daia |? |[[308]] |[[313]] ||Da o 308 han regnoö insemme:<br/> Galeio (cesare da o 293 e augusto pe o levante da o 305)<br/> Liçinio (augusto da o 308)<br/> Mascimin Daia (cesare pe o levante da o 305)<br/> Costantin I (autoproclamoö augusto in to 306)<br/><br/> Marco Aurellio Valêio [[Massençio]] autoproclamoö augusto in to 306, ma mai reconosciùo, o regna fin a o 312 sciu [[Italia]] e Africa<br/> Luçio Domiçio Lisciandro usurpatô in te l'Africa (308-310) |- |[[Liçinio]] |Flavio Valêio Liçinian Liçinio |[[250]]? |[[308]] |[[324]] |- |[[Costantìn I]] |Flavio Valêio Costantin |[[274]] |[[306]] |[[337]] |} == I segondi Flavi == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Costantìn II]] |Flavio Claudio Giulio Costantin |[[316]] |[[337]] |[[340]] ||han regnoö insemme Costantin II (Gallie), Costanso II (in to levante) e Costante (Italia e Africa)<br/> dexignoô cesare Flavio Claudio Giulio [[Costanzo Gallo]] (351-354) e dapoeu Giulian (da o 355)<br/> Flavio Magno [[Magnençio]] (350-353) e Magno Decençio (351-353) e dapoeu Claudio Scirvan (355) Usurpatoï in te Gallie<br/> Flavio Popilio [[Nepoçiæn]], imparentoö co a famiggia de Costantin, se proclamma augusto a Romma in to 350<br/> Vetranion usurpatô in Illirico (350: o se retia e o moeu in to 356) |- |[[Costanso II]] |Flavio Giulio Costanso |[[317]] |[[337]] |[[361]] |- |[[Costante I|Costante]] |Flavio Giulio Costante |[[321]] |[[337]] |[[350]] | |- |[[Giulian (imperatô Roman)|Giulian]] |Flavio Claudio Giulian (Giulian l'Apostata) |[[331]] |[[360]] |[[363]] |cesare da o 355 |- |colspan=6|... |- |[[Giovian]] |Claudio Flavio Giovian |[[331]]? |[[363]] |[[364]] | |} == I Valentignen e Teodosio == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Valentinian I]] |Flavio Valentignan |[[321]] |[[364]] |[[375]] |rowspan=5|Han regnoö insemme: {| cellspan=3 |- |Valentignan I e Valente |364-367 |- |Valentignan I, Valente e Graçian (comme cesare) |367-375 |- |Valente, Graçian e Valentignan II |375-378 |- |Graçian e Valentignan II |378-379 |- |Graçian, Valentignan II e Teodosio I |379-383 |- |Valentignan II e Teodosio I |383-392 |- |Teodosio I da soö |392-395 |} Valentinian II o regna sotta a reggensa da moæ Giustin-a<br/> Procopio usurpatô a Costantinpoli (365-366)<br/> [[Magno Mascimo]] (383-388), Flavio Vitö (384-388) Usurpatoï in Gallia<br/> [[Flavio Eugenio]] usurpatô in Italia (392-394) |- |[[Valente]] |Flavio Valente |[[328]]? |[[364]] |[[378]] |- |[[Graçian]] |Flavio Graçian |[[359]] |[[375]] |[[383]] |- |[[Valentinian II]] |Flavio Valentinian |[[371]] |[[375]] |[[392]] |- |[[Teodosio I]] |Flavio Teodosio |[[346]]? |[[379]] |[[395]] |} == I imperatoï do Ponente == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Flavio Onoio|Onoio]] |Flavio Onoio |[[384]] |[[395]] |[[423]] |Imperatoï do Levante contemporanei: Flavio [[Arcadio]] (395-408) e [[Teodosio II]] Calligrafo (408-450)<br/> ''parens'' e generale Stilicon (395-408)<br/> associoô a o trono Flavio Costanso (421)<br/><br/> [[Costantìn III (usurpatô)|Costantin III]] (407-411), Costante II (409-411) Mascimo (409-411 e foscia morto in to 422), [[Giovin]] (411-413), Usurpatoï in te Gallie<br/> [[Prisco Attalo]] usurpatô in to 409-410 e in to 414-417 pe opia de [[Alarico I]] |- |[[Zane Primiçeio]] | |? |[[423]] |[[425]] |eletto da o Senato e non reconosciùo da l'imperatô de Levante |- |[[Valentinian III]] |Flavio Praçido Valentinian |[[419]] |[[425]] |[[455]] |Imperatoï de Levante contemporanei: [[Teodosio II de Bisansio|Teodosio II]] Calligrafo (408-450) e [[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> reggensa de [[Galla Pracidia]] fin a o 437<br/> ''parens'' e generale Eçio (425-454)<br/><br/> Marçellin usurpatô in Darmaçia (da o 454) |- |[[Petronio Mascimo]] |Petronio Mascimo |[[397]] |[[455]] | |Imperatô de Levante contemporaneo:[[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> associoô a o poei o figgio Palladio |- |[[Avito]] |Flavio Eparchio Avito |[[]] |[[455]] |[[456]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> patriçio Ricimero (455-472)<br/> in to 456 o vegne deposto e o diventa vescovo de Piaxensa |- |[[Maggioran]] |Flavio Giulio Valêio Maggioran |[[]] |[[457]] |[[461]] |rowspan=5|Imperatô de Levante contemporaneo: [[Lion I de Bisansio|Lion I]] o Grande (457-474)<br/> patriçio Riçimeo (455-472) |- |[[Libio Seveo]] |Libio Seveo |[[]] |[[461]] |[[465]] |- |colspan=5|(interregno sensa imperatoï in to ponente (466-467) |- |[[Antemio]] |Procopio Antemio |? |[[467]] |[[472]] |- |[[Olibrio]] |Aniçio Olibrio |? |[[472]] | |- |[[Gliçeio]] |Flavio Gliçeio |? |[[473]] |[[474]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Lion I de Bisançio|Lion I]] o Grande (457-474)<br/> patriçio Gundobado<br/> Gliçeio o vegne deposto e o diventa vescovo de Salon-a e dapeu de Milan |- |[[Giulio Nepote]] |Flavio Giulio Nepote |? |[[474]] |[[475]] |Imperatoï de Levante contemporanei: [[Lion I de Bisançio|Lion I]] o Grande (457-474), [[Lion II de Bisançio|Lion II]] (474) e [[Zenon (imperatô Roman)|Zenon]] Isaurico (474-491)<br/> patriçio Oreste<br/> Giulio Nepote o se asconde in to levante e o moeu in to 480. Sciben deposto o l'è consciderou o legittimo imperatô scin a-a morte. |- |[[Romolo Augustolo]] |Romolo Momilio |[[459]] |[[475]] |[[476]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Zenon (imperatô Roman)|Zenon]] Isaurico (474-491) con usurpaçion de Basilisco (475-476)<br/> patriçio Oreste<br/> Romolo Augustolo o vegne deposto e confinao in Campannia da [[Odoacre]] |} == Atri progètti == {{Interprogetto}} == Colegamenti esterni == * {{Çitta web|url=https://www.britannica.com/topic/list-of-Roman-emperors-2043294|tìtolo=List of Roman emperors - Encyclopædia Britannica|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05}} * {{Çitta web|url=https://www.livius.org/articles/misc/list-of-roman-emperors/|tìtolo=List of Roman emperors|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05}} * {{Çitta web|url=https://www.metmuseum.org/toah/hd/roru/hd_roru.htm|tìtolo=List of Rulers of the Roman Empire|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05|editô=Metropolitan Museum of Art}} [[Categorîa:Imperatoî Romen| ]] [[Categorîa:Crònologia]] ii2fylkotx3wg1ar50h750ipvdvpg62 231720 231719 2022-08-05T15:45:14Z N.Longo 12052 + biblio wikitext text/x-wiki A '''lista di imperatoî romen''' == Augusto e i Giulio-Claudii == [[Image:Caligula bust.jpg|left|100px|thumb|Caligola]] {| width=100%| !Nomme!! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (mòrte) |- |[[Aogusto]] |Gaio Giulio Cesare Ötavian<br/>(Gaio Eutavio Taurino) |[[63 a.C.]] |[[27 a.C.]] |[[14|14 DC]] | |- |[[Tibeio]] |Tiberio Claudio Neron |[[42 a.C.]] |[[14]] |[[37]] | |- |[[Caligola]] |Gaio Giulio Cesare Germanico |[[12]] |[[37]] |[[41]] | |- |[[Claudio (imperatô roman)|Claudio]] |Tiberio Claudio Druso Neron |[[10 a.C.]] |[[41]] |[[54]] | |- |[[Neron]] |Tiberio Claudio Neron Domiçian<br/>(Luçio Domiçio Enobarbo) |[[37]] |[[54]] |[[68]] | |- |colspan=6|... |- |[[Galba]] |Servio Sulpiçio Galba |[[3]] |[[68]] |[[69]] |Luçio Clodio Macro usurpatô in ta Africa (68) |- |[[Oton]] |Marco Salvio Oton |[[32]] |[[69]] | | |- |[[Vitellio]] |Aulo Vitellio |[[15]] |[[69]] | | |} == I Flavii == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Vespasian]] |Tito Flavio Vespasian |[[9]] |[[69]] |[[79]] | |- |[[Tito (imperatô roman)|Tito]] |Tito Flavio Vespasian |[[39]] |[[79]] |[[81]] | |- |[[Domiçian]] |Tito Flavio Domiçian |[[51]] |[[81]] |[[96]] |Luçio Antonio Saturnin usurpatô in Germania (89) |} == I imperatoï adottivi e i Antonin == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Nerva]] |Marco Coççèio Nerva |[[22]] o [[32]] o [[35]] |[[96]] |[[98]] | |- |[[Traian]] |Marco Ulpio Nerva Traian<br/> (Marco Ulpio Traian) |[[53]] |[[98]] |[[117]] | |- |[[Publio Elio Traian Adrian|Adrian]] |Publio Elio Traian Adrian<br/> (Publio Elio Adrian) |[[76]] |[[117]] |[[138]] | |- |[[Antonin Pio]] |Tito Elio Adrian Antonin Pio<br/> (Tito Aurellio Fulvio Bononio Arrio Antonin Pio) |[[86]] |[[138]] |[[161]] | |- |[[Marco Aurellio]] |Marco Aurellio Antonin<br/> (Marco Annio Catilio Seveo - Marco Annio Varo) |[[121]] |[[161]] |[[180]] |Marco Aurellio e Luçio Veo han regnoö insemme<br/> associoo a o trono Commodo da o 176<br/> Gaio Avidio Cassio usurpatô in [[Sciria]] (175) |- |[[Luçio Vêo]] |Luçio Çeionnio Commodo Veo |[[130]] |[[161]] |[[169]] |- |[[Commodo]] |Marco Aurellio Commodo Antonin |[[161]] |[[180]] |[[192]] |preçedentemente associoô a o trono (da o 176) |- |colspan=6|... |- |[[Pertinace]] |Publio Elio Pertinaçe |[[126]] |[[192]] |[[193]] | |- |[[Didio Giulian]] |Marco Didio Seveo Giulian |[[133]] |[[193]] | |} == I Sevei == [[Image:Bust of Elagabalus - Palazzo Nuovo - Musei Capitolini - Rome 2016 (2).jpg|left|100px|thumb|Eliogabalo]] {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Settimio Sevè]] |Luçio Settimio Seveo |[[146]] |[[193]] |[[211]] |in lotta co Caio [[Pesçennio Nigro]] (193-194) e con Deximo [[Clodio Albin]] (193-197)<br/> associæ a o trono i figgi Caracalla (da o 198) e Geta (da o 209) |- |[[Caracalla]] |Marco Aurellio Seveo Antonin<br/> (Luçio Seveo Bassian) |[[186]] |[[211]] |[[217]] |Caracalla e Geta iniçialmente han regnoö insemme<br/> preçedentemente associæ a o trono, rispettivamente da o 198 e da o 209; Geta o l'è stæto fæto oçî da o fræ Caracalla |- |[[Geta]] |Luçio Seveo Geta |[[189]] |[[211]] |[[212]] |- |colspan=6|... |- |[[Macrin]] |Marco Opellio Macrin |[[164]] |[[217]] |[[218]] |Prefetto do Pretoio, o non l'è da famiggia di Sevei; associoô a o trono Marco Opellio Antonin [[Diadumeniano]] (in to 218) |- |colspan=6|... |- |[[Eliogabalo]] |Marco Aurellio Antonin<br/> (Sestio Vario Avito Bassian) |[[204]] |[[218]] |[[222]] |assascinoô a Roma insemme a a moæ Giulia Soemia |- |[[Lisciandro Seveo]] (o Seveo Lisciandro) |Marco Aurellio Seveo Lisciandro<br/> (Marco Giulio Bassian) |[[208]] |[[222]] |[[235]] |assascinoô a [[Mainz]] insemme a a moæ Giulia Mamea |} == I imperatoï da crixi do III secolo == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| | |- |[[Mascimin Trace|Mascimin o Trace]] |Gaio Giulio Veo Mascimin |[[173]]? |[[235]] |[[238]] | |- |[[Gordian I]] |Marco Antonio Gordian Sempronian Roman |[[159]]? |[[238]] | |Gordian I e Gordian II han regnoö insemme |- |[[Gordian II]] |Marco Antonio Gordian Sempronian Roman |[[192]]? |- |[[Pupien e Balbin|Pupieno]] |Marco Clodio Pupien Mascimo |[[178]]? |[[238]] | |Pupien e Barbin han regnoö insemme |- |[[Pupien e Balbin|Balbin]] |Deçio Çelio Carvin Barbin |[[178]]? |- |[[Gordian III]] |Marco Antonio Gordian Pio |[[225]] |[[238]] |[[244]] | |- |[[Feipo l'Àrabo]] |Marco Giulio Feipo |[[204]]? |[[244]] |[[249]] |Associoô a o trono Marco Giulio Seveo Feipo, o figgio 238<br/> Celebraçion di mille anni da a fondaçion de Romma in to 248<br/> Marco Silbannacco usurpatô in Germania in to 248<br/> Tiberio Claudio Marin Pacassian usurpatô in Mesia e Pannonia in to 248-249<br/> Marco Fulvio Rufo Iotapian usurpatô in [[Sciria]] in to 249 |- |[[Deçio]] |Gaio Messio Chinto Traian Deçio |[[201]]? |[[249]] |[[251]] |associæ a o trono Chinto [[Erennio Etrusco]] Messio Deçio e Gaio [[Ostilian]] Messio Chinto da o 251<br/> Tito Giulio Prisco usurpatô in [[Maçedònia do Nòrd|Maçedònia]] in to 250 <br> Giulio Valente [[Liçinian]] usurpatô a Romma in to 250. |- |[[Trebonian Gallo]] |Gaio Vibbio Trebognan Gallo |[[205]]? |[[251]] |[[253]] |associoô a o trono Gaio Vibbio Volusian<br/> Luçio Giulio Sulpicio Uranio Antonin usurpatô in [[Sciria]] in to 253-254 |- |[[Æmilian (imperatô Roman)|Æmilian]] |Marco Æmilio Æmilian |[[208]]? |[[253]] | | |- |[[Valerian]] |Publio Liçinio Valerian |[[190]]? |[[253]] |[[260]] |Iniçialmente Valerian e Gallièn han regnoö insemme<br/> Valerian o no moeu in to 260, ma o vegne fæto prexonê da o re perscian Sapore<br/> associæ a o poei comme cesari Publio Liçinio Cornelio Valerian (256-258) e Publio Liçinio Cornelio Salonin (258-260)<br/> ''correctior totius Orientis'' Settimio Odenato de Palmira (260-267)<br/> Usurpatoï: {| |- |in Pannonia |Deximo Lelio Ingenuo |(258-260) |- |Publio Gaio Regalian |(263) |- |in Egitto |Luçio Mussio Æmilian |(258-259) |- ||in [[Sciria]] |Tito Furvio Macrian ||(260-261) |- |Tito Furvio Giunio Macrian II |- |Tito Furvio Giunio Cheto |- |in Reçia |Marco Aureolo Acilio |(268) |- ||in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Cascian Latinio [[Postumo]] |(259-268) |- |Gaio Ulpio Cornelio [[Lelian]] (o Lollian) |(268) |- |[[Marco Aurellio Mario]] |(268) |- |Marco Piavonio [[Vitöin]] |(268-271) |} |- |[[Gallièn]] |Publio Liçinio Ignassio Gallièn |[[218]] |[[253]] |[[268]] |- |[[Claudio II o Gòtico|Claudio o Gòtico]] |Marco Aurellio Claudio |[[214]] |[[268]] |[[270]] |Usurpatoï: {| |- |in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Piavonio Vitöin |(268-271) |} |- |[[Quintillo]] |Marco Aurellio Claudio Quintillo |? |[[270]] | |- |[[Aureliæn]] |Luçio Domiçio Aurelian |[[214]] |[[270]] |[[275]] | {| |- |rowspan=5|in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Piavonio Vitöin |(268-271) |- | [[Domiçian II]] |(271 ?) |- |Gaio Pio Esuvio [[Tetrico]] (Tetrico I) | (271-273) |- |Gaio Pio Esuvio [[Tetrico]] (Tetrico II) |'(271-274), |- |Faustin |(273-274) |- |in Dalmaçia |Settimio |(271-272) |- |in [[Sciria]] e in to levante |Giulio Aurellio Settimio Vaballato Atenodoro, figgio da Zenobia de [[Palmira]] |(271-274) |} |- |[[Marco Claudio Tacito|Tacito]] |Marco Claudio Tacito |[[205]] |[[275]] |[[276]] | |- |[[Floriano]] |Marco Annio Florian |? |[[276]] | | |- |[[Marco Aurellio Probo|Probo]] |Marco Aurellio Probo |[[232]] |[[276]] |[[282]] |Tito Ilio Proculo (280) e Gaio Chinto Bonoso (280) Usurpatoï in Gallia <br/> Gaio Giulio Saturnin (280) usurpatô in Axia |- |[[Caro]] |Marco Aurellio Caro |[[223]] |[[282]] |[[283]] | |- |[[Numeriano]] |Marco Aurellio Numerio Numerian |? |[[283]] |[[284]] |Iniçialmente Numerian e Carin han regnoö insemme, o primmo in scio levante e o segondo in scio ponente |- |[[Carin]] |Marco Aurellio Carin |? |[[283]] |[[285]] |} == I imperatoï da Tetrarchia == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Diocleçian]] |Gaio Aurellio Valêio Diocleçian<br/> (Diocle) |[[243]] |[[284]] |[[305]] | Tetrarchia de quattro imperatoï:<br/> augusti: Diocleçian pe o levante e Mascimian Erculio (cesare da o 285) pe o ponente<br/> cesari: Galeio pe o levante e Costanso Cloo pe o ponente (da o 293)<br/> Diocleçian e Mascimian Erculio abdican in to 305 e moiàn rispettivamente in to 313 e in to 310<br/> Marco Aurellio Mausaio Carausio (287-293), Luçio Domiçio Domiçian(292) e Alletto (293-293) Usurpatoï in te Gallie |- |[[Mascimian (imperatô)|Mascimian]] |Marco Aurellio Valeio Mascimian |[[250]]? |[[286]] |[[305]] |- |[[Costanso Cloo]] |Gaio Flavio Valeio Costanso |[[250]]? |[[305]] |[[306]] |Tetrarchia de quattro imperatoï:<br/> augusti: Galeio pe o levante e Costanso Cloro pe o ponente (cesari da o 293)<br/> cesari: Mascimin Daia pe o levante e Seveo pe o ponente (da o 305)<br/> in to 306 se proclamman augusti Costantin I e Massençio in to ponente |- |[[Galerio]] |Gaio Valeio Galeio Mascimian |[[250]]? |[[305]] |[[311]] |- |[[Seveo]] |Flavio Valeio Seveo |? |[[306]] |[[307]] |cesare pe o ponente da o 305<br/> se oppon-an Costantin I e Massençio |- |[[Mascimin Daia]] |Galerio Valêio Mascimin Daia |? |[[308]] |[[313]] ||Da o 308 han regnoö insemme:<br/> Galeio (cesare da o 293 e augusto pe o levante da o 305)<br/> Liçinio (augusto da o 308)<br/> Mascimin Daia (cesare pe o levante da o 305)<br/> Costantin I (autoproclamoö augusto in to 306)<br/><br/> Marco Aurellio Valêio [[Massençio]] autoproclamoö augusto in to 306, ma mai reconosciùo, o regna fin a o 312 sciu [[Italia]] e Africa<br/> Luçio Domiçio Lisciandro usurpatô in te l'Africa (308-310) |- |[[Liçinio]] |Flavio Valêio Liçinian Liçinio |[[250]]? |[[308]] |[[324]] |- |[[Costantìn I]] |Flavio Valêio Costantin |[[274]] |[[306]] |[[337]] |} == I segondi Flavi == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Costantìn II]] |Flavio Claudio Giulio Costantin |[[316]] |[[337]] |[[340]] ||han regnoö insemme Costantin II (Gallie), Costanso II (in to levante) e Costante (Italia e Africa)<br/> dexignoô cesare Flavio Claudio Giulio [[Costanzo Gallo]] (351-354) e dapoeu Giulian (da o 355)<br/> Flavio Magno [[Magnençio]] (350-353) e Magno Decençio (351-353) e dapoeu Claudio Scirvan (355) Usurpatoï in te Gallie<br/> Flavio Popilio [[Nepoçiæn]], imparentoö co a famiggia de Costantin, se proclamma augusto a Romma in to 350<br/> Vetranion usurpatô in Illirico (350: o se retia e o moeu in to 356) |- |[[Costanso II]] |Flavio Giulio Costanso |[[317]] |[[337]] |[[361]] |- |[[Costante I|Costante]] |Flavio Giulio Costante |[[321]] |[[337]] |[[350]] | |- |[[Giulian (imperatô Roman)|Giulian]] |Flavio Claudio Giulian (Giulian l'Apostata) |[[331]] |[[360]] |[[363]] |cesare da o 355 |- |colspan=6|... |- |[[Giovian]] |Claudio Flavio Giovian |[[331]]? |[[363]] |[[364]] | |} == I Valentignen e Teodosio == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Valentinian I]] |Flavio Valentignan |[[321]] |[[364]] |[[375]] |rowspan=5|Han regnoö insemme: {| cellspan=3 |- |Valentignan I e Valente |364-367 |- |Valentignan I, Valente e Graçian (comme cesare) |367-375 |- |Valente, Graçian e Valentignan II |375-378 |- |Graçian e Valentignan II |378-379 |- |Graçian, Valentignan II e Teodosio I |379-383 |- |Valentignan II e Teodosio I |383-392 |- |Teodosio I da soö |392-395 |} Valentinian II o regna sotta a reggensa da moæ Giustin-a<br/> Procopio usurpatô a Costantinpoli (365-366)<br/> [[Magno Mascimo]] (383-388), Flavio Vitö (384-388) Usurpatoï in Gallia<br/> [[Flavio Eugenio]] usurpatô in Italia (392-394) |- |[[Valente]] |Flavio Valente |[[328]]? |[[364]] |[[378]] |- |[[Graçian]] |Flavio Graçian |[[359]] |[[375]] |[[383]] |- |[[Valentinian II]] |Flavio Valentinian |[[371]] |[[375]] |[[392]] |- |[[Teodosio I]] |Flavio Teodosio |[[346]]? |[[379]] |[[395]] |} == I imperatoï do Ponente == {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Flavio Onoio|Onoio]] |Flavio Onoio |[[384]] |[[395]] |[[423]] |Imperatoï do Levante contemporanei: Flavio [[Arcadio]] (395-408) e [[Teodosio II]] Calligrafo (408-450)<br/> ''parens'' e generale Stilicon (395-408)<br/> associoô a o trono Flavio Costanso (421)<br/><br/> [[Costantìn III (usurpatô)|Costantin III]] (407-411), Costante II (409-411) Mascimo (409-411 e foscia morto in to 422), [[Giovin]] (411-413), Usurpatoï in te Gallie<br/> [[Prisco Attalo]] usurpatô in to 409-410 e in to 414-417 pe opia de [[Alarico I]] |- |[[Zane Primiçeio]] | |? |[[423]] |[[425]] |eletto da o Senato e non reconosciùo da l'imperatô de Levante |- |[[Valentinian III]] |Flavio Praçido Valentinian |[[419]] |[[425]] |[[455]] |Imperatoï de Levante contemporanei: [[Teodosio II de Bisansio|Teodosio II]] Calligrafo (408-450) e [[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> reggensa de [[Galla Pracidia]] fin a o 437<br/> ''parens'' e generale Eçio (425-454)<br/><br/> Marçellin usurpatô in Darmaçia (da o 454) |- |[[Petronio Mascimo]] |Petronio Mascimo |[[397]] |[[455]] | |Imperatô de Levante contemporaneo:[[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> associoô a o poei o figgio Palladio |- |[[Avito]] |Flavio Eparchio Avito |[[]] |[[455]] |[[456]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> patriçio Ricimero (455-472)<br/> in to 456 o vegne deposto e o diventa vescovo de Piaxensa |- |[[Maggioran]] |Flavio Giulio Valêio Maggioran |[[]] |[[457]] |[[461]] |rowspan=5|Imperatô de Levante contemporaneo: [[Lion I de Bisansio|Lion I]] o Grande (457-474)<br/> patriçio Riçimeo (455-472) |- |[[Libio Seveo]] |Libio Seveo |[[]] |[[461]] |[[465]] |- |colspan=5|(interregno sensa imperatoï in to ponente (466-467) |- |[[Antemio]] |Procopio Antemio |? |[[467]] |[[472]] |- |[[Olibrio]] |Aniçio Olibrio |? |[[472]] | |- |[[Gliçeio]] |Flavio Gliçeio |? |[[473]] |[[474]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Lion I de Bisançio|Lion I]] o Grande (457-474)<br/> patriçio Gundobado<br/> Gliçeio o vegne deposto e o diventa vescovo de Salon-a e dapeu de Milan |- |[[Giulio Nepote]] |Flavio Giulio Nepote |? |[[474]] |[[475]] |Imperatoï de Levante contemporanei: [[Lion I de Bisançio|Lion I]] o Grande (457-474), [[Lion II de Bisançio|Lion II]] (474) e [[Zenon (imperatô Roman)|Zenon]] Isaurico (474-491)<br/> patriçio Oreste<br/> Giulio Nepote o se asconde in to levante e o moeu in to 480. Sciben deposto o l'è consciderou o legittimo imperatô scin a-a morte. |- |[[Romolo Augustolo]] |Romolo Momilio |[[459]] |[[475]] |[[476]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Zenon (imperatô Roman)|Zenon]] Isaurico (474-491) con usurpaçion de Basilisco (475-476)<br/> patriçio Oreste<br/> Romolo Augustolo o vegne deposto e confinao in Campannia da [[Odoacre]] |} == Bibliografîa == * {{Çitta publicaçión|outô=Philip Grierson|ànno=1962|tìtolo=The Tombs and Obits of the Byzantine Emperors (337-1042)|revìsta=Dumbarton Oaks Papers|volùmme=16|léngoa=EN|abstract=X|url=https://www.jstor.org/stable/1291157}} * {{Çitta lìbbro|outô=Arnold Hugh Martin Jones|outô2=John Robert Martindale|outô3=John Morris|tìtolo=Prosopography of the Later Roman Empire|ànno=1971-1992|editô=Cambridge University Press|çitæ=Cambridge|léngoa=EN|volùmme=3 vol.}} * {{Çitta lìbbro|outô=Michael Grant|tìtolo=The Roman Emperors: A Biographical Guide to the Rulers of Imperial Rome, 31 BC-AD 476|url=https://books.google.it/books?id=N5_tAAAAMAAJ|ànno=1985|editô=Scribner's|çitæ=Nêuva York|léngoa=EN|ISBN=0-684-18388-9}} * {{Çitta lìbbro|outô=Michael Peachin|tìtolo=Roman Imperial Titulature and Chronology, A.D. 235-284|url=https://books.google.com/books?id=rM4iAQAAIAAJ|ànno=1990|editô=Gieben|çitæ=Amsterdam|léngoa=EN|ISBN=90-5063-034-0}} * {{Çitta lìbbro|outô=Alexander Petrovich Kazhdan|tìtolo=The Oxford Dictionary of Byzantium|url=https://books.google.it/books?id=pAeuRAAACAAJ|ànno=1991|editô=Oxford University Press|çitæ=Oxford|léngoa=EN|ISBN=0-195-04652-8}} * {{Çitta lìbbro|outô=Warren Treadgold|tìtolo=A History of the Byzantine State and Society|url=https://books.google.it/books?id=nYbnr5XVbzUC|ànno=1997|editô=Stanford University Press|çitæ=Stanford|léngoa=EN|ISBN=0-804-72630-2}} * {{Çitta lìbbro|outô=Fik Meijer|tìtolo=Emperors Don't Die in Bed|url=https://books.google.it/books?id=3uN_AgAAQBAJ|ànno=2004|editô=Routledge|çitæ=Lóndra|léngoa=EN|ISBN=1-134-38405-X}} * {{Çitta lìbbro|outô=Dietmar Kienast|tìtolo=Römische Kaisertabelle: Grundzüge einer römischen Kaiserchronologie|url=https://books.google.it/books?id=rYRorgEACAAJ|ediçión=3|ànno=2017|editô=WBG|çitæ=Darmstadt|léngoa=DE|ISBN=3-534-26724-9}} * {{Çitta lìbbro|outô=Adrastos Omissi|tìtolo=Emperors and Usurpers in the Later Roman Empire: Civil War, Panegyric, and the Construction of Legitimacy|url=https://books.google.it/books?id=EWliDwAAQBAJ|ànno=2018|editô=Oxford University Press|çitæ=Oxford|léngoa=EN|ISBN=0-192-55826-9}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} == Colegamenti esterni == * {{Çitta web|url=https://www.britannica.com/topic/list-of-Roman-emperors-2043294|tìtolo=List of Roman emperors - Encyclopædia Britannica|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05}} * {{Çitta web|url=https://www.livius.org/articles/misc/list-of-roman-emperors/|tìtolo=List of Roman emperors|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05}} * {{Çitta web|url=https://www.metmuseum.org/toah/hd/roru/hd_roru.htm|tìtolo=List of Rulers of the Roman Empire|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05|editô=Metropolitan Museum of Art}} [[Categorîa:Imperatoî Romen| ]] [[Categorîa:Crònologia]] 2l8ukmoqjwp1k0q8jsk9csbc2wie0w9 231721 231720 2022-08-05T15:48:59Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki A '''lista di imperatoî romen''' == Prinçipâto == === Augusto e i Giulio-Claudii === [[Image:Caligula bust.jpg|left|100px|thumb|Caligola]] {| width=100%| !Nomme!! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (mòrte) |- |[[Aogusto]] |Gaio Giulio Cesare Ötavian<br/>(Gaio Eutavio Taurino) |[[63 a.C.]] |[[27 a.C.]] |[[14|14 DC]] | |- |[[Tibeio]] |Tiberio Claudio Neron |[[42 a.C.]] |[[14]] |[[37]] | |- |[[Caligola]] |Gaio Giulio Cesare Germanico |[[12]] |[[37]] |[[41]] | |- |[[Claudio (imperatô roman)|Claudio]] |Tiberio Claudio Druso Neron |[[10 a.C.]] |[[41]] |[[54]] | |- |[[Neron]] |Tiberio Claudio Neron Domiçian<br/>(Luçio Domiçio Enobarbo) |[[37]] |[[54]] |[[68]] | |- |colspan=6|... |- |[[Galba]] |Servio Sulpiçio Galba |[[3]] |[[68]] |[[69]] |Luçio Clodio Macro usurpatô in ta Africa (68) |- |[[Oton]] |Marco Salvio Oton |[[32]] |[[69]] | | |- |[[Vitellio]] |Aulo Vitellio |[[15]] |[[69]] | | |} === I Flavii === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Vespasian]] |Tito Flavio Vespasian |[[9]] |[[69]] |[[79]] | |- |[[Tito (imperatô roman)|Tito]] |Tito Flavio Vespasian |[[39]] |[[79]] |[[81]] | |- |[[Domiçian]] |Tito Flavio Domiçian |[[51]] |[[81]] |[[96]] |Luçio Antonio Saturnin usurpatô in Germania (89) |} === I imperatoï adottivi e i Antonin === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Nerva]] |Marco Coççèio Nerva |[[22]] o [[32]] o [[35]] |[[96]] |[[98]] | |- |[[Traian]] |Marco Ulpio Nerva Traian<br/> (Marco Ulpio Traian) |[[53]] |[[98]] |[[117]] | |- |[[Publio Elio Traian Adrian|Adrian]] |Publio Elio Traian Adrian<br/> (Publio Elio Adrian) |[[76]] |[[117]] |[[138]] | |- |[[Antonin Pio]] |Tito Elio Adrian Antonin Pio<br/> (Tito Aurellio Fulvio Bononio Arrio Antonin Pio) |[[86]] |[[138]] |[[161]] | |- |[[Marco Aurellio]] |Marco Aurellio Antonin<br/> (Marco Annio Catilio Seveo - Marco Annio Varo) |[[121]] |[[161]] |[[180]] |Marco Aurellio e Luçio Veo han regnoö insemme<br/> associoo a o trono Commodo da o 176<br/> Gaio Avidio Cassio usurpatô in [[Sciria]] (175) |- |[[Luçio Vêo]] |Luçio Çeionnio Commodo Veo |[[130]] |[[161]] |[[169]] |- |[[Commodo]] |Marco Aurellio Commodo Antonin |[[161]] |[[180]] |[[192]] |preçedentemente associoô a o trono (da o 176) |- |colspan=6|... |- |[[Pertinace]] |Publio Elio Pertinaçe |[[126]] |[[192]] |[[193]] | |- |[[Didio Giulian]] |Marco Didio Seveo Giulian |[[133]] |[[193]] | |} === I Sevei === [[Image:Bust of Elagabalus - Palazzo Nuovo - Musei Capitolini - Rome 2016 (2).jpg|left|100px|thumb|Eliogabalo]] {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Settimio Sevè]] |Luçio Settimio Seveo |[[146]] |[[193]] |[[211]] |in lotta co Caio [[Pesçennio Nigro]] (193-194) e con Deximo [[Clodio Albin]] (193-197)<br/> associæ a o trono i figgi Caracalla (da o 198) e Geta (da o 209) |- |[[Caracalla]] |Marco Aurellio Seveo Antonin<br/> (Luçio Seveo Bassian) |[[186]] |[[211]] |[[217]] |Caracalla e Geta iniçialmente han regnoö insemme<br/> preçedentemente associæ a o trono, rispettivamente da o 198 e da o 209; Geta o l'è stæto fæto oçî da o fræ Caracalla |- |[[Geta]] |Luçio Seveo Geta |[[189]] |[[211]] |[[212]] |- |colspan=6|... |- |[[Macrin]] |Marco Opellio Macrin |[[164]] |[[217]] |[[218]] |Prefetto do Pretoio, o non l'è da famiggia di Sevei; associoô a o trono Marco Opellio Antonin [[Diadumeniano]] (in to 218) |- |colspan=6|... |- |[[Eliogabalo]] |Marco Aurellio Antonin<br/> (Sestio Vario Avito Bassian) |[[204]] |[[218]] |[[222]] |assascinoô a Roma insemme a a moæ Giulia Soemia |- |[[Lisciandro Seveo]] (o Seveo Lisciandro) |Marco Aurellio Seveo Lisciandro<br/> (Marco Giulio Bassian) |[[208]] |[[222]] |[[235]] |assascinoô a [[Mainz]] insemme a a moæ Giulia Mamea |} === I imperatoï da crixi do III secolo === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| | |- |[[Mascimin Trace|Mascimin o Trace]] |Gaio Giulio Veo Mascimin |[[173]]? |[[235]] |[[238]] | |- |[[Gordian I]] |Marco Antonio Gordian Sempronian Roman |[[159]]? |[[238]] | |Gordian I e Gordian II han regnoö insemme |- |[[Gordian II]] |Marco Antonio Gordian Sempronian Roman |[[192]]? |- |[[Pupien e Balbin|Pupieno]] |Marco Clodio Pupien Mascimo |[[178]]? |[[238]] | |Pupien e Barbin han regnoö insemme |- |[[Pupien e Balbin|Balbin]] |Deçio Çelio Carvin Barbin |[[178]]? |- |[[Gordian III]] |Marco Antonio Gordian Pio |[[225]] |[[238]] |[[244]] | |- |[[Feipo l'Àrabo]] |Marco Giulio Feipo |[[204]]? |[[244]] |[[249]] |Associoô a o trono Marco Giulio Seveo Feipo, o figgio 238<br/> Celebraçion di mille anni da a fondaçion de Romma in to 248<br/> Marco Silbannacco usurpatô in Germania in to 248<br/> Tiberio Claudio Marin Pacassian usurpatô in Mesia e Pannonia in to 248-249<br/> Marco Fulvio Rufo Iotapian usurpatô in [[Sciria]] in to 249 |- |[[Deçio]] |Gaio Messio Chinto Traian Deçio |[[201]]? |[[249]] |[[251]] |associæ a o trono Chinto [[Erennio Etrusco]] Messio Deçio e Gaio [[Ostilian]] Messio Chinto da o 251<br/> Tito Giulio Prisco usurpatô in [[Maçedònia do Nòrd|Maçedònia]] in to 250 <br> Giulio Valente [[Liçinian]] usurpatô a Romma in to 250. |- |[[Trebonian Gallo]] |Gaio Vibbio Trebognan Gallo |[[205]]? |[[251]] |[[253]] |associoô a o trono Gaio Vibbio Volusian<br/> Luçio Giulio Sulpicio Uranio Antonin usurpatô in [[Sciria]] in to 253-254 |- |[[Æmilian (imperatô Roman)|Æmilian]] |Marco Æmilio Æmilian |[[208]]? |[[253]] | | |- |[[Valerian]] |Publio Liçinio Valerian |[[190]]? |[[253]] |[[260]] |Iniçialmente Valerian e Gallièn han regnoö insemme<br/> Valerian o no moeu in to 260, ma o vegne fæto prexonê da o re perscian Sapore<br/> associæ a o poei comme cesari Publio Liçinio Cornelio Valerian (256-258) e Publio Liçinio Cornelio Salonin (258-260)<br/> ''correctior totius Orientis'' Settimio Odenato de Palmira (260-267)<br/> Usurpatoï: {| |- |in Pannonia |Deximo Lelio Ingenuo |(258-260) |- |Publio Gaio Regalian |(263) |- |in Egitto |Luçio Mussio Æmilian |(258-259) |- ||in [[Sciria]] |Tito Furvio Macrian ||(260-261) |- |Tito Furvio Giunio Macrian II |- |Tito Furvio Giunio Cheto |- |in Reçia |Marco Aureolo Acilio |(268) |- ||in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Cascian Latinio [[Postumo]] |(259-268) |- |Gaio Ulpio Cornelio [[Lelian]] (o Lollian) |(268) |- |[[Marco Aurellio Mario]] |(268) |- |Marco Piavonio [[Vitöin]] |(268-271) |} |- |[[Gallièn]] |Publio Liçinio Ignassio Gallièn |[[218]] |[[253]] |[[268]] |- |[[Claudio II o Gòtico|Claudio o Gòtico]] |Marco Aurellio Claudio |[[214]] |[[268]] |[[270]] |Usurpatoï: {| |- |in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Piavonio Vitöin |(268-271) |} |- |[[Quintillo]] |Marco Aurellio Claudio Quintillo |? |[[270]] | |- |[[Aureliæn]] |Luçio Domiçio Aurelian |[[214]] |[[270]] |[[275]] | {| |- |rowspan=5|in te Gallie<br/>([[Impeo de Gallie]]) |Marco Piavonio Vitöin |(268-271) |- | [[Domiçian II]] |(271 ?) |- |Gaio Pio Esuvio [[Tetrico]] (Tetrico I) | (271-273) |- |Gaio Pio Esuvio [[Tetrico]] (Tetrico II) |'(271-274), |- |Faustin |(273-274) |- |in Dalmaçia |Settimio |(271-272) |- |in [[Sciria]] e in to levante |Giulio Aurellio Settimio Vaballato Atenodoro, figgio da Zenobia de [[Palmira]] |(271-274) |} |- |[[Marco Claudio Tacito|Tacito]] |Marco Claudio Tacito |[[205]] |[[275]] |[[276]] | |- |[[Floriano]] |Marco Annio Florian |? |[[276]] | | |- |[[Marco Aurellio Probo|Probo]] |Marco Aurellio Probo |[[232]] |[[276]] |[[282]] |Tito Ilio Proculo (280) e Gaio Chinto Bonoso (280) Usurpatoï in Gallia <br/> Gaio Giulio Saturnin (280) usurpatô in Axia |- |[[Caro]] |Marco Aurellio Caro |[[223]] |[[282]] |[[283]] | |- |[[Numeriano]] |Marco Aurellio Numerio Numerian |? |[[283]] |[[284]] |Iniçialmente Numerian e Carin han regnoö insemme, o primmo in scio levante e o segondo in scio ponente |- |[[Carin]] |Marco Aurellio Carin |? |[[283]] |[[285]] |} == Dominâto == === I imperatoï da Tetrarchia === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Diocleçian]] |Gaio Aurellio Valêio Diocleçian<br/> (Diocle) |[[243]] |[[284]] |[[305]] | Tetrarchia de quattro imperatoï:<br/> augusti: Diocleçian pe o levante e Mascimian Erculio (cesare da o 285) pe o ponente<br/> cesari: Galeio pe o levante e Costanso Cloo pe o ponente (da o 293)<br/> Diocleçian e Mascimian Erculio abdican in to 305 e moiàn rispettivamente in to 313 e in to 310<br/> Marco Aurellio Mausaio Carausio (287-293), Luçio Domiçio Domiçian(292) e Alletto (293-293) Usurpatoï in te Gallie |- |[[Mascimian (imperatô)|Mascimian]] |Marco Aurellio Valeio Mascimian |[[250]]? |[[286]] |[[305]] |- |[[Costanso Cloo]] |Gaio Flavio Valeio Costanso |[[250]]? |[[305]] |[[306]] |Tetrarchia de quattro imperatoï:<br/> augusti: Galeio pe o levante e Costanso Cloro pe o ponente (cesari da o 293)<br/> cesari: Mascimin Daia pe o levante e Seveo pe o ponente (da o 305)<br/> in to 306 se proclamman augusti Costantin I e Massençio in to ponente |- |[[Galerio]] |Gaio Valeio Galeio Mascimian |[[250]]? |[[305]] |[[311]] |- |[[Seveo]] |Flavio Valeio Seveo |? |[[306]] |[[307]] |cesare pe o ponente da o 305<br/> se oppon-an Costantin I e Massençio |- |[[Mascimin Daia]] |Galerio Valêio Mascimin Daia |? |[[308]] |[[313]] ||Da o 308 han regnoö insemme:<br/> Galeio (cesare da o 293 e augusto pe o levante da o 305)<br/> Liçinio (augusto da o 308)<br/> Mascimin Daia (cesare pe o levante da o 305)<br/> Costantin I (autoproclamoö augusto in to 306)<br/><br/> Marco Aurellio Valêio [[Massençio]] autoproclamoö augusto in to 306, ma mai reconosciùo, o regna fin a o 312 sciu [[Italia]] e Africa<br/> Luçio Domiçio Lisciandro usurpatô in te l'Africa (308-310) |- |[[Liçinio]] |Flavio Valêio Liçinian Liçinio |[[250]]? |[[308]] |[[324]] |- |[[Costantìn I]] |Flavio Valêio Costantin |[[274]] |[[306]] |[[337]] |} === I segondi Flavi === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Costantìn II]] |Flavio Claudio Giulio Costantin |[[316]] |[[337]] |[[340]] ||han regnoö insemme Costantin II (Gallie), Costanso II (in to levante) e Costante (Italia e Africa)<br/> dexignoô cesare Flavio Claudio Giulio [[Costanzo Gallo]] (351-354) e dapoeu Giulian (da o 355)<br/> Flavio Magno [[Magnençio]] (350-353) e Magno Decençio (351-353) e dapoeu Claudio Scirvan (355) Usurpatoï in te Gallie<br/> Flavio Popilio [[Nepoçiæn]], imparentoö co a famiggia de Costantin, se proclamma augusto a Romma in to 350<br/> Vetranion usurpatô in Illirico (350: o se retia e o moeu in to 356) |- |[[Costanso II]] |Flavio Giulio Costanso |[[317]] |[[337]] |[[361]] |- |[[Costante I|Costante]] |Flavio Giulio Costante |[[321]] |[[337]] |[[350]] | |- |[[Giulian (imperatô Roman)|Giulian]] |Flavio Claudio Giulian (Giulian l'Apostata) |[[331]] |[[360]] |[[363]] |cesare da o 355 |- |colspan=6|... |- |[[Giovian]] |Claudio Flavio Giovian |[[331]]? |[[363]] |[[364]] | |} === I Valentignen e Teodosio === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Valentinian I]] |Flavio Valentignan |[[321]] |[[364]] |[[375]] |rowspan=5|Han regnoö insemme: {| cellspan=3 |- |Valentignan I e Valente |364-367 |- |Valentignan I, Valente e Graçian (comme cesare) |367-375 |- |Valente, Graçian e Valentignan II |375-378 |- |Graçian e Valentignan II |378-379 |- |Graçian, Valentignan II e Teodosio I |379-383 |- |Valentignan II e Teodosio I |383-392 |- |Teodosio I da soö |392-395 |} Valentinian II o regna sotta a reggensa da moæ Giustin-a<br/> Procopio usurpatô a Costantinpoli (365-366)<br/> [[Magno Mascimo]] (383-388), Flavio Vitö (384-388) Usurpatoï in Gallia<br/> [[Flavio Eugenio]] usurpatô in Italia (392-394) |- |[[Valente]] |Flavio Valente |[[328]]? |[[364]] |[[378]] |- |[[Graçian]] |Flavio Graçian |[[359]] |[[375]] |[[383]] |- |[[Valentinian II]] |Flavio Valentinian |[[371]] |[[375]] |[[392]] |- |[[Teodosio I]] |Flavio Teodosio |[[346]]? |[[379]] |[[395]] |} === I imperatoï do Ponente === {| width=100%| !Nomme !! Nomme completo!! Nasciuo !! In carega da o!! a o (o mòrte)| |- |[[Flavio Onoio|Onoio]] |Flavio Onoio |[[384]] |[[395]] |[[423]] |Imperatoï do Levante contemporanei: Flavio [[Arcadio]] (395-408) e [[Teodosio II]] Calligrafo (408-450)<br/> ''parens'' e generale Stilicon (395-408)<br/> associoô a o trono Flavio Costanso (421)<br/><br/> [[Costantìn III (usurpatô)|Costantin III]] (407-411), Costante II (409-411) Mascimo (409-411 e foscia morto in to 422), [[Giovin]] (411-413), Usurpatoï in te Gallie<br/> [[Prisco Attalo]] usurpatô in to 409-410 e in to 414-417 pe opia de [[Alarico I]] |- |[[Zane Primiçeio]] | |? |[[423]] |[[425]] |eletto da o Senato e non reconosciùo da l'imperatô de Levante |- |[[Valentinian III]] |Flavio Praçido Valentinian |[[419]] |[[425]] |[[455]] |Imperatoï de Levante contemporanei: [[Teodosio II de Bisansio|Teodosio II]] Calligrafo (408-450) e [[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> reggensa de [[Galla Pracidia]] fin a o 437<br/> ''parens'' e generale Eçio (425-454)<br/><br/> Marçellin usurpatô in Darmaçia (da o 454) |- |[[Petronio Mascimo]] |Petronio Mascimo |[[397]] |[[455]] | |Imperatô de Levante contemporaneo:[[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> associoô a o poei o figgio Palladio |- |[[Avito]] |Flavio Eparchio Avito |[[]] |[[455]] |[[456]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Marcian de Bisansio|Flavio Marcian]] (450-457)<br/> patriçio Ricimero (455-472)<br/> in to 456 o vegne deposto e o diventa vescovo de Piaxensa |- |[[Maggioran]] |Flavio Giulio Valêio Maggioran |[[]] |[[457]] |[[461]] |rowspan=5|Imperatô de Levante contemporaneo: [[Lion I de Bisansio|Lion I]] o Grande (457-474)<br/> patriçio Riçimeo (455-472) |- |[[Libio Seveo]] |Libio Seveo |[[]] |[[461]] |[[465]] |- |colspan=5|(interregno sensa imperatoï in to ponente (466-467) |- |[[Antemio]] |Procopio Antemio |? |[[467]] |[[472]] |- |[[Olibrio]] |Aniçio Olibrio |? |[[472]] | |- |[[Gliçeio]] |Flavio Gliçeio |? |[[473]] |[[474]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Lion I de Bisançio|Lion I]] o Grande (457-474)<br/> patriçio Gundobado<br/> Gliçeio o vegne deposto e o diventa vescovo de Salon-a e dapeu de Milan |- |[[Giulio Nepote]] |Flavio Giulio Nepote |? |[[474]] |[[475]] |Imperatoï de Levante contemporanei: [[Lion I de Bisançio|Lion I]] o Grande (457-474), [[Lion II de Bisançio|Lion II]] (474) e [[Zenon (imperatô Roman)|Zenon]] Isaurico (474-491)<br/> patriçio Oreste<br/> Giulio Nepote o se asconde in to levante e o moeu in to 480. Sciben deposto o l'è consciderou o legittimo imperatô scin a-a morte. |- |[[Romolo Augustolo]] |Romolo Momilio |[[459]] |[[475]] |[[476]] |Imperatô de Levante contemporaneo: [[Zenon (imperatô Roman)|Zenon]] Isaurico (474-491) con usurpaçion de Basilisco (475-476)<br/> patriçio Oreste<br/> Romolo Augustolo o vegne deposto e confinao in Campannia da [[Odoacre]] |} == Ùrtimi inperatoî do Levànte == {{Seçión vêua}} == Bibliografîa == * {{Çitta publicaçión|outô=Philip Grierson|ànno=1962|tìtolo=The Tombs and Obits of the Byzantine Emperors (337-1042)|revìsta=Dumbarton Oaks Papers|volùmme=16|léngoa=EN|abstract=X|url=https://www.jstor.org/stable/1291157}} * {{Çitta lìbbro|outô=Arnold Hugh Martin Jones|outô2=John Robert Martindale|outô3=John Morris|tìtolo=Prosopography of the Later Roman Empire|ànno=1971-1992|editô=Cambridge University Press|çitæ=Cambridge|léngoa=EN|volùmme=3 vol.}} * {{Çitta lìbbro|outô=Michael Grant|tìtolo=The Roman Emperors: A Biographical Guide to the Rulers of Imperial Rome, 31 BC-AD 476|url=https://books.google.it/books?id=N5_tAAAAMAAJ|ànno=1985|editô=Scribner's|çitæ=Nêuva York|léngoa=EN|ISBN=0-684-18388-9}} * {{Çitta lìbbro|outô=Michael Peachin|tìtolo=Roman Imperial Titulature and Chronology, A.D. 235-284|url=https://books.google.com/books?id=rM4iAQAAIAAJ|ànno=1990|editô=Gieben|çitæ=Amsterdam|léngoa=EN|ISBN=90-5063-034-0}} * {{Çitta lìbbro|outô=Alexander Petrovich Kazhdan|tìtolo=The Oxford Dictionary of Byzantium|url=https://books.google.it/books?id=pAeuRAAACAAJ|ànno=1991|editô=Oxford University Press|çitæ=Oxford|léngoa=EN|ISBN=0-195-04652-8}} * {{Çitta lìbbro|outô=Warren Treadgold|tìtolo=A History of the Byzantine State and Society|url=https://books.google.it/books?id=nYbnr5XVbzUC|ànno=1997|editô=Stanford University Press|çitæ=Stanford|léngoa=EN|ISBN=0-804-72630-2}} * {{Çitta lìbbro|outô=Fik Meijer|tìtolo=Emperors Don't Die in Bed|url=https://books.google.it/books?id=3uN_AgAAQBAJ|ànno=2004|editô=Routledge|çitæ=Lóndra|léngoa=EN|ISBN=1-134-38405-X}} * {{Çitta lìbbro|outô=Dietmar Kienast|tìtolo=Römische Kaisertabelle: Grundzüge einer römischen Kaiserchronologie|url=https://books.google.it/books?id=rYRorgEACAAJ|ediçión=3|ànno=2017|editô=WBG|çitæ=Darmstadt|léngoa=DE|ISBN=3-534-26724-9}} * {{Çitta lìbbro|outô=Adrastos Omissi|tìtolo=Emperors and Usurpers in the Later Roman Empire: Civil War, Panegyric, and the Construction of Legitimacy|url=https://books.google.it/books?id=EWliDwAAQBAJ|ànno=2018|editô=Oxford University Press|çitæ=Oxford|léngoa=EN|ISBN=0-192-55826-9}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} == Colegamenti esterni == * {{Çitta web|url=https://www.britannica.com/topic/list-of-Roman-emperors-2043294|tìtolo=List of Roman emperors - Encyclopædia Britannica|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05}} * {{Çitta web|url=https://www.livius.org/articles/misc/list-of-roman-emperors/|tìtolo=List of Roman emperors|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05}} * {{Çitta web|url=https://www.metmuseum.org/toah/hd/roru/hd_roru.htm|tìtolo=List of Rulers of the Roman Empire|léngoa=EN|vìxita=2022-08-05|editô=Metropolitan Museum of Art}} [[Categorîa:Imperatoî Romen| ]] [[Categorîa:Crònologia]] fk9j5op2ibkr7hl5eixshdw4ycrivkh Krai 0 3561 232036 194138 2022-08-06T10:56:00Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stöia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Un ''krai'' (in [[Lengua ruscia|ruscio]]: край) o l'è unn-a entitæ sotto-naçionâ da [[Ruscia]]. == Descriçion e stöia == O nomme o vegne da-a pòula ''fin'' ò ''confin'' e l'è donca deuviòu pe regioìn a-a perifeïa da naçion. O nomme [[Ucrainn-a]] o vegne da mæxima raixe. Un krai o l'è divïo in [[rajon]]. Âtre pòule slave deuviæ pe-e divixoìn teritoriæ son: gmina, krai, kraj, krajina, pokrajina, opština, općina, obec, oblast, oblast', oblasti, oblys, okręg, okres, ókrug, powiat, raión, voivodato, vojvodina, župa, županija. [[Categorîa:Forme de Governo]] [[Categorîa:Vocabolâio]] o3iypv49akom7xvr48k9dt5eyedoppv Procobera 0 3582 231933 183617 2022-08-06T09:43:57Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Procobera - Copia.jpg|miniatura|Alberto Podestà, ''A maschera da Val Ponçeivia dîta Procobera'', ceramica, 2018]] '''Procobera''' a l'é a maschera da [[Val Ponçeivia]]. A l'é fæta comme 'na [[maschera]] [[Alegorìa|alegòrica]], con tùtti i prodûti de quelle parte: sùcche de Murta, corzetti, [[Pèrsega|pèrseghe]] de Voiæ (''Valleregia''), [[ûga]] de Cônâ (''Coronata''), féugge d'öféuggio e de baixeicò e fonzi neigri- "Procobera" o l'êa o nomme co-o quæ i [[Români]] ciamâvan a Val Ponçéivia. A l'é 'na pòula ch'a gh'à 'n'antîga òrìgine cèltico-lìgure, e fòscia a veu dî "portæa de salmoìn": inti tenpi di antîghi lìguri, infæti, o clìmma o l'êa ciù fréido (i monti zenéixi êan covèrti de néie tùtto l'anno) e pa che-e còste da [[Ligùria]] fîsan popolæ da sto péscio chi. == Colegaménti esterni == Genova 3000.it, ''La cena dei sindaci della Val Polcevera'', 16 dic. 2018 [https://www.genova3000.it/notizie/12702-la-cena-sindaci-della-valpolcevera.html] {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Ceramica]] ggjv0k2upi4nwa5bbijy2he9f6eis9a Porto Pigheuggio 0 3626 231929 165868 2022-08-06T09:41:43Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Opera letiaia in zeneise de [[Vito Elio Petrucci]]. '''Porto Pigheuggio''' O l'è scì e no o creuzo de'na man <br> con'n'ægua ciæa che ti ghe lezi a vitta. <br> Nisciun parte de lì pe andâ lontan, <br> ma a barca ch'a gh'arriva a tïa un sospïo: <br> a picco, sott'a-o macco, a treuva un nïo. <br> Træ ræ desteise, doî galanti amösi: <br> un silenzio ch'o vâ 'n'eternitæ.<br> <small>Da o scito de:[http://digilander.libero.it/alguas/index.htm Alessandro Guasoni]</small> [[Categorîa:Poexie]] nyusq31doe5602qi7t3orw6d9t3zw5l Ærzillio 0 3627 231998 165867 2022-08-06T10:24:08Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Opera letiaia in zeneise de [[Vito Elio Petrucci]]. '''Ærzillio''' L'é bello andâ lontan <br> lontan pe-o mâ, <br> pe ritornâ; <br> pe vedde a-o largo un giorno <br> un ciæo comme 'na coæ, <br> tegnîse o cheu e dî: L'é casa mæ! <br> Sentî allöa che un legno into fogoâ <br> o vâ ciù che 'na barca in mezo a-o mâ.<br> <small>Da o scito de:[http://digilander.libero.it/alguas/index.htm Alessandro Guasoni]</small> [[Categorîa:Poexie]] 93asf4fym3yh019tpjpv0hm5na9tmi4 T'arrivi cianin... 0 3628 231977 165866 2022-08-06T10:10:49Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Opera letiaia in zeneise de [[Vito Elio Petrucci]]. '''T'arrivi cianin...''' T'arrivi cianin scùo <br> che pe tutta a neutte ti me lasci da solo. <br> Ti veu che m'abittue à un destin<br> ch'o l'allontann-a da-o sô. <br> Quande sento che t'arrivi, <br> cöro appreuvo a-o ciæo ch'o se desfa: <br> unna man a l'inversa <br> into veuo derrê a-i teiti da còsta. <br> À l'ùrtimo <br> m'attacco a-a stella che gh'é de longo <br> da-o campanin de San Ròcco.<br> <small>Da o scito de:[http://digilander.libero.it/alguas/index.htm Alessandro Guasoni]</small> [[Categorîa:Poexie]] ji9nfb3c9nb8c0q4s3l029z7ak7uptb I longhi silensi 0 3629 231851 175080 2022-08-06T08:55:11Z N.Longo 12052 /* I longhi silensi */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Vito Elio Petrucci]]. === I longhi silensi === No t'æ ciù ninte da dîme,<br> l'é arrivòu a stagion di longhi silensi.<br> No â rompî,<br> o l'é un bansigo tra mi e ti,<br> tra vëi e doman. Ti me daiæ 'na man<br> à trovâ inte sto zeugo a demöa,<br> comme i figgeu<br> che zeugan tutto o giorno con 'na prìa<br> e a-a neutte se l'asseunnan. [[Categorîa:Poexie]] 51kckyr1gab1jnamsaeo185otfbnv6z A moæ 0 3630 231737 169142 2022-08-06T07:46:47Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Opera letiaia in [[zeneise]] de [[Vito Elio Petrucci]]. === '''''A moæ''''' === A gexa a paiva veua,<br> ma le a pregava<br> in sce l'urtima banca,<br> quella scua. E venn-e de 'na man<br> ch'a spremmeiva lagrime<br> ean un rosaio vivo de<br> despiaxei. Mi son introu e sciortio,<br> le a l'e arresta'<br> in to do.<br> Stalla a senti', Segnu! == Colegaménti esterni == * [http://web.archive.org/19991014050008/www.fortunecity.com/olympia/botham/89 Alberto Verengo] [[Categorîa:Poexie]] 5wpvpfd9aw0rvbtlcwn2ory3wasni73 Sensa respio 0 3631 231966 191170 2022-08-06T10:03:19Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} Opera letiaia in [[Lengua zeneise|zeneise]] de [[Vito Elio Petrucci]]. '''''Sensa respio''''' Se ti me veddi parla' con unn-a pria,<br> e prie de chi e conoscio<br> unn-a per unn-a, no dime ninte: a l'e 'na meschinetta<br> che drento a gh'ha tutte e facce<br> do mondo ma a no l'ha mai incontrou<br> o scopello de l'ommo<br> ch'o ghe dagghe o respio.<br> De votte me contan de storie<br> che chi e savesse scrive<br> saieiva grande poeta. Cosci' so che a fin de tutto<br> a vegnia' a neutte appreuvo<br> a l'urtimo seunno de l'urtima pria. [[Categorîa:Poexie]] 7ufj0r6gd0smt0trhhmpd0frv1hxuq5 A fugassa 0 3632 231736 183619 2022-08-06T07:46:15Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Òpera leterâia in [[zenéize]] do [[Vito Elio Petrucci]] dedicâ a-a fugàssa zenéize.<ref>E paròlle scrîte in ''corscîvo'' no són zenéixi.</ref> === '''''A fugàssa''''' === Mi són sentimentâle fìnn-a in fóndo<br> e fàsso l'êuio cómme o papê de stràssa;<br> són inamoòu de Zêna, ciù do móndo,<br> ma ò 'n balìn inta tésta: o l'é a fugàssa. ''È più forte di me'', mi me-o confèsso!<br> Scioâ, co-o cròcco e co-a sâ a màn bàssa ...<br> l'oexìn ben vónto, o mêzo bèllo spésso.<br> O mæ Michê a l'é lê: Sànta Fugàssa. O mâ o m'incànta, o ségge bolezùmme,<br> fæto de mòuxi o ciàtto pe-a bonàssa;<br> ànche se a vòtte o sa de refrescùmme<br> (a spùssa de l'erzìlio), ma a fugàssa! ''Il grattacielo? è bello da vedere;''<br> ''e De Ferrari?'' 'Na gràn bèlla ciàssa;<br> Scuâia, Canétto, Rìghi, Belvedêre ...<br> cöse pe-i éuggi! Ma pensæ: a fugàssa! Me l'aséunno de néutte e pöi m'adéscio<br> che pèrdo e bâve cómme 'na lumàssa.<br> Chi à coràggio me dìgghe che són néscio,<br> mi ghe dìggo de sci ... e tétto fugàssa. ''E vi dirò di più, fo paragoni''<br> con l'amîgo do tàcco ch'o stronbàssa,<br> ''quello che fa la pizza e i cannelloni.''<br> Duxénto pìsse no fàn 'na fugàssa. E se dìggo fugàssa e-e dìggo tùtte,<br> no fàsso distinçión tra màgra e gràssa,<br> co-o formàggio, co-a çiòula: Bócche mùtte!<br> Pe mì va tùtto bén, s'a l'é fugàssa. Dòmmo a Milàn, Venésia con Sàn Màrco,<br> Lantèrna a Zêna, Savónn-a a Canpanàssa,<br> Sàn Rémmo o zêugo, a Spézza l'Arsenâ<br> e mi 'n sciô stémma véuggio 'na fugàssa. Mi són sentimentâle, me comêuvo<br> s'à l'é co-a çiòula, e brìndo con vinàssa<br> s'a l'à o formàggio, e me ghe pèrdo aprêuvo ...<br> a l'amîga, a conpàgna, a ti: fugàssa! == Nòtte == <references/> == Conligaménti esterni == La scuola guarda Genova, [http://polaris.itd.ge.cnr.it/janua/poege2.htm] {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Poexie]] j7806wjp1c4q62vbns1wkdoygbyxvon O pesto 0 3633 231906 177620 2022-08-06T09:27:43Z N.Longo 12052 /* ''0 Pesto'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} '''O Pesto''' a l'è un'opera letiàia in [[zeneise]] de [[Doardo Firpo|Edoardo Firpo]] dedicâ aö [[Pesto|pesto zeneise]]. === ''0 Pesto'' === E intanto che a Cattaen a sta impastando<br> pe preparä i cornetti, o Pippo lesto,<br> con un euggiâ in gio de quando in quando,<br> con grande impegno o preparava o pesto. - Oh biato profummin de baxaico!<br> o dixeiva passando unna gambetta<br> sott'ao naso ai amixi e poi ao so<br> comm'o fosse unna gamba de viovetta. - Oh biato profummin de baxaico!<br> ti m'aregordi l'aia ponçevinn-a<br> San Chigo, San Ceprian, Serarico,<br> e a vista un po' lontann-a da marinn-a. E o dixeiva, frattanto che i pigneu<br> oi pestava co-e noxe in tò mortâ:<br> - Andavimo pe pigne da figgeu,<br> e sentivimo o vento sciù in ti pin ... Te vegne in cheu? ... te vegne in cheu Cattaen?<br> Ti te metteivi e sexe pe pendin ... <small>Da o scito de:[http://polaris.itd.ge.cnr.it/janua/poege2.htm La scuola guarda Genova]</small> [[Categorîa:Poexie]] rreupmsb0g9swjatbupzaq0ji3z6n3g Stöia da sciensa e da tecnologia 0 3657 232076 185225 2022-08-06T11:10:39Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''[[stöia]] da [[Scensa|scénsa]] e da [[tecnologia]]''' a stùddia l'evoluçion de conoscense di òmmi e e sò [[invençioin]]. == Descriçion e stòia == {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Stöia da sciensa e da tecnologia]] 2o5pu3vrh7g4xanr8djruyqhvwvarzj Macadan 0 3770 232042 17015 2022-08-06T11:00:01Z N.Longo 12052 /* Macadàn */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == Macadàn == Cun a vuxe "Macadàn" se intende in t'a zona de [[Sann-a]] (in t'u restu da Ligüria u l'è in lemma pocu e ninte dôviò) u sciacca-prìe (''schiacciasassi'', in itallian), u saiêva a dì quellu machinariu c'u serve a livellä l'''asfalto'' appenn-a desteizu. U numme u derîviaeva da ''Mac Adam'', baccàn d'a ditta custrutrice di sciacca-prìe, e/u anche da'n tipu de cuvertüa pe pavimentasiùi bituminûse (''macadam'' in itallian). [[Image:Macadan.jpg|300px|right]] [[Categorîa: Lengua savuneise]] emacgqmyaiui3i84285hnsavj99os0e Vesu 0 3772 232081 194164 2022-08-06T11:12:21Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Azhar-Breed-Asil-Jhang.jpg|thumb|250 px|'Na galinn-a du tipu Ajsil]] '''Vesu''' (pl. ''vesi''). == Descriçion e stòia == Vucabulu desuetu c'u identifica i bacchetti ([[Lengua italiann-a|italiàn]] ''stanghette''), e ''scarasse'' dunde se pôsan e [[Galinn-a|galinn-e]] int'u [[galinô]]. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa:Lengua savuneise]] p6z6a009tftskicpxxblv9x604ej2w3 Tecciu 0 3773 232077 194163 2022-08-06T11:11:01Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Pinnetta Dorgali.JPG|thumb|200px|Cabanna a [[Pinnetta Dorgali]] ([[Sardegna]])]] '''Tecciu'''. Cabanna pe i arnæisi d'a campagna, suvente dôviä da i paisèn o megiu dai pastuì ch'i vardâvan e [[Mammifeï|béstie]], pe durmîghe u addræitüa vîvighe, pé di ciü o menu brévi perìudi de l'[[estæ]]. == Descriçion e stòia == In ''tecciu'' u se tröva a u ciü in te ina zona isulä, sarvæga. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] kslux3ii79plavb0pcgh5cy3uu14r05 Scarabìa 0 3793 232072 194155 2022-08-06T11:09:18Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Scarabìa: scârtu d'u [[Carbon|carbun]] (''coke''<ref>Residuo de-a distillaçion do carbòn fòsile.</ref>), spêcie de résülta de prudusiùn de férréa; ''carbunella''. Parolla de [[Sann-a]], nasciüa cun a siderürgia çitadinn-a. == Descriçion e stòia == Inn-a tradisiùn a vö che l'étimu d'a parolla u segge cumpoxitu da ''scaregâ'' e ''bìa'', da l'attu de cacciâ via i scârti e da-a furma ch'i piggiâvan refreidànduse. == Nòtte == <references /> [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa: Lengua savuneise]] av84so5sonazr8899tirjmuedjpxfqw Prêgin 0 3794 231935 185211 2022-08-06T09:45:08Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Prêgin: meccanismu manuäle pe' serä l'[[ægua]]. == Descriçion == Nurmalmente u se dixe pe quelli in sciâ stradda, vä a dì pe' i "rübinétti" d'e funtanelle pübliche. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Tecnologia]] [[Categorîa:Lengua savuneise]] fooslcpbqwimnxh7v6tzo9n7k2sxbf8 Gumbu 0 3796 232033 16996 2022-08-06T10:54:54Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Gumbu''' I antighi gumbi tradissiunäli pe fä l'ôiu i l'éan nurmalmente svilüppae insce trèi livélli, pe' sfrütä a fórsa de gravitae cumme mutûre d'a muvimentasiùn. I lucäli d'u gumbu l'aean: *L'ôivä: chi' i se riçevèivan e ôìve. U ciü de vótte l'ôìvä l'éa ciü ätu d'a zona dunde se sciaccävan e ôìve, pe purèi carégä. *A móa: in t'i lucäli da móa i se fävan e vére operasiuìn d'u gumbu, se sciaccävan e ôìve. Inn-a béstia (äse o rèamente cavallu) a gìäva a-a mainéa de inn-a nóia, faxendu andä e röe. A rimanénsa de ôìve, a sansa, a l'éa sciaccä cun in tórciu, drentu i [[spurtìn]]. *L'ôiä: l'éa u lucäle dunde se depoxitäva l'ôiu pe sc-cieìlu e pe cunservälu. De vótte a l'éa inn-a stansia pe meitè sutta têra. [[Categorîa: Lengua savuneise]] cm04r27zcg2ucnm9itxe70m68f5n6qo Eddy Merckx 0 3797 231813 219622 2022-08-06T08:31:36Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeU}} [[File:Eddy Merckx Molteni 1973.jpg|thumb|Eddy Merckx quande o l'êa co-a Molteni into 1973]] '''Eddy Merckx''' == Vìtta == Eddy Merckx u l'è stætu 'n famusu ciclista d'i anni settanta e fra i ciü grandi de tütti i tempi. U l'è ligòu a-a [[Liguria|Ligüria]] pe' l'avegniméntu foscia ciü misteriusu d'a sö carriéra: in t'u [[1969]], cun indóssu a maggia rösa d'u gìu d'Itallia, u l'è trûvòu puxitivu a l'antidóping doppu a tappa de [[Sann-a]] e u vêgne squalificòu. U abandunn-a a gära cianzendu sensa riêscì a dä spiegassiuìn. I culpevulisti i trövan a spiegasiùn de inn-a superiuritæ cuscì fórte insce i ätri. I inucentisti i sustégnan l'idéa d'u cumplóttu anche pérchè i curridùi, in te stu periudu d'a stóia d'u ciclismu, i accettävan ancùn buttiggétte da beive da u pübblicu, ch'i purèivan dunque cuntêgne quarsciasci côssa. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Çiclismo]] a218y842psl2t3rpoxxp30g3n9an4al Invexendu 0 3798 232035 194144 2022-08-06T10:55:38Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Savuneize}} A mêxima parolla '''Invexendu''' a peu intende ciü significäti. == Descriçion == U primmu de ''cunfüxiùn'', u segundu simile a ''eufuria'' (in [[Lengua italiann-a|italiàn]]), ''agitassiùn emutiva''. {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] a0l2tj6hpcvnq0pucdpmmi7sqcmugsn Cianca 0 3799 232016 194130 2022-08-06T10:48:33Z N.Longo 12052 /* Descriçion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Savuneise}} [[Immagine:Bridge in Rutana,Burundi.jpg|thumb|300px|Bridge inta Rutana, ([[Burundi]]) [[2020]]]] A '''Cianca''', ''tóa de [[legno|légnu]]'', ''stanga''. == Descriçion == In t'u [[savuneize]], pe' estensciùn, o [[Ponte|punte pedunäle]] in sce in riàn o in sciümme, nu destinou a veiculi (au mascimu [[Bicicleta|biciclête]]). [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] 64eyzs23la78m8ke43utnsswwgzzhsk Massacàn 0 3802 232048 190113 2022-08-06T11:01:28Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Massacàn'''. Artexan édile ch'u custruisce de miagge, de ca', e scimili. ''Muratore'', in [[Léngoa italiànn-a|italliàn]]. [[Immaggine:Aide-macon 2.jpg|thumb|250 px|Massacàn, [[Abidjan]] ([[Còsta d'Avòïo]])]] == Descriçion e stòia == Questa parolla a l'a inn'origine incerta. Inn-a ipotexi fantaxiusa e tütta da cuntrulä, segundu çerti autuî, a vuriéva ch'a ne vegnisse da u criu ''massa u khan! Massa u [[khan]]!'': in t'i anni d'i tentativi [[fatimidi]] ([[saraceni]]) de invaxùn d'e nóstre têre, a pärte e tûri de avistaméntu insce i bricchi in gìu a e çitè, i primmi ch'i purèivan acórzise d'a vegnüa d'e näve nemìghe i saiévan stêti propriu i massachèn da l'ätu d'i punti ataccu a e ca', cun u crìu de alärme de preparäse a massä genericamente u "khan" intéisu cumme arabu opüre u "can" cumme epìttetu negativu dêtu a u nemigu invasû. Etimulogicamente, ciü seriamente parlandu, a l'è inn-a parolla tipicamente ligüre,<ref>G. Devoto, G. Giacomelli, Firénse [[1972]], ascì Plomteux, H., Zena [[1981]].</ref> scimile in t'u [[Lengoa provensâle|pruvençale]] e nissârdu, cun etimulugìa da currelâse a u neu [[Lengoa grega|Gregu]] de [[Çipro]] (matzakana). == Nòtte == <references /> == Vôxe corelæ == * [[Frâtassu]] [[Categorîa:Mestêi]] dt40bsxicmape0drbs7ydklg841t1qo Mandillo 0 3804 232044 185499 2022-08-06T11:00:29Z N.Longo 12052 /* Veddi ascì */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Savuneize}} '''Mandillo''', o '''Mandillu''' u l'é in pessu de tesciûu o papé. A parolla mandillo a l'é za reperturiâ in ducümenti d'u [[1381]], [[1398]], [[1458]], [[1473]], [[1475]], a indica in retaggiu de fî o de péssa piccìn, pé sciugäse a frunte o u näsu. U l'äva ascì ciü prupriamente u segnificötu de tuvagiö, crövelêtu, stóffa de inn-a çerta dimensciùn. == Descriçion e stòia == A parólla a se svelüppa da u [[Léngoa latìnn-a|latìn]] originariu pói in t'u [[Lengua grega antiga|gregu]] ''μανδύλιον mandýlion'' o ''mandùlion'' e in te l'[[Lengua àraba|arabu]] ''منديل'' ''mandīl'' (pl. ''manādīl'') scinn'au ligüre mudernu ([[XV secolo|XV]]-[[XVI secolo]]). [[Immaggine:Handkerchief made of banshuori.jpg|miniatura|In Mandillo giapuneize]] {| class="wikitable" |+U numme inte varianti da [[Lengoa ligure|lengua ligure]] ![[Savuneize]]<br>[[File:Flag of Savona.svg|border|20px]] ![[Zeneize]] ([[grafîa ofiçiâ]])<br>[[File:Coat of arms of Liguria.svg|20px]] ![[Munegascu]]<br>[[File:Coat_of_arms_of_Monaco.svg|20px]] ![[Sanremascu]] ![[Dialetto Spezin|Spezin]]<br>[[File:Blason de la commune de La Spezia (Italie).svg|border|20px]] |- |mandillo/mandillu |mandìllo |mandiyu |madìu |mandìlo |} == Veddi ascì == [[Mandillä]] [[Categorîa:Cosse pe vestîse]] h6eg79ar7mz5x5dj39q574gm561w7zy Griffo o Croxe 0 3810 231849 194145 2022-08-06T08:53:38Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stöia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Image:Quartaro.jpg|thumb|right|300px|Monæe con griffo e crôxe]] Zêugo ascì conosciûo cómme "tésta ò crôxe". == Descriçion e stöia == Nómme antighìscimo ch'o ne vêgne da unn-a de prìmme monæe de Zêna (XII-XIII sécolo), o [[quartâro]] de ràmmo (quàrto de [[denäru|denaro]] [[genovìn]]), ch'o l'àiva o [[Grìffo]] ranpànte de [[Zêna]] disegnòu in sciô revèrso, e a l'indrîto a crôxe cumùn a quaexi tutte e monæe cristiann-e do periodo. O nomme de 'sta modesta monetinn-a, ''quartaro'', o gh'é ascì scrîto inçimma (QVARTARO, opure QVATARO R) insémme a CVNRADVS pe' riciammâ o Re ch'o l'à permisso a-a çitæ de fâ monæe sò ( dixembre [[1138]] ). {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa:Zeughi]] 9cywqwt7cbyif8p3epbjbamq9fe7vp6 Pellissùn 0 3820 232060 194153 2022-08-06T11:05:01Z N.Longo 12052 /* Descriçion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Pellissùn''' == Descriçion == Pigöggiu ([[Lengua italiann-a|italiàn]]: ''pidocchio'') d'é gallinn-e o anscì d'e ciante. Lémma za numinö in t'u [[1842]]. In t'a zóna d'a [[Pigna]] u se dîxe ascì d'u [[barbagillu]] d'u furmaggiu. [[Categorîa:Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] 3s3mm2ztbo2it4n31pd1xxda1wgajv0 Spagnulin 0 3827 232074 194146 2022-08-06T11:10:00Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Spagnulìn''' Capélu tipicu de culûre [[Blu|blö]] scüu [[Liguria|ligüre]], cun u sö pegullu. == Descriçion e stòia == U se seméggia in pettìn a in bascu ma in pettìn diferente. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] 9jo3efs3o5kp6n5uj2fzzbizy0ak5xv Bagascia d'u Segnù 0 3830 232005 185161 2022-08-06T10:41:35Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stòia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE:Bagascia d'u segnù|noerror}} Êse inn-a '''bagascia d'u Segnù''' u l'é un moddu de dî, d'a zona du savuneize, pe' descrîve inn-a [[donna]] ancùn piaxente ma trasandä, ch'a nu se têgne, disordenä e ascì in pettìn süccida. == Descriçion e stòia == U dîtu u ne vêgne da inn-a meretrixe attiva a [[Sann-a]] a u prinçipiu du [[XX secolo|seculu XX]]. [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Moddi de dî]] qg6a2tpvmxsbgqw9b83v05cm5adrd1d Bella de Toriggia 0 3831 232007 202550 2022-08-06T10:42:49Z N.Longo 12052 /* Bibliografîa */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Immaggine:Bella de Torìggia - Bella di Torriglia.jpg|miniatura|394x394px|O ritræto da Rêuza Garavénta, poscìbile "Bèlla de Torìggia", fæto da-o Lumàchi. O s'atrêuva sótta l'Èrco inta Ciàssa Fiéschi.]] "A Bella de Turiggia che tütti voean e nisciün a piggia" Dîtu diffüsu in tütta a [[Liguria|Ligüria]]. Ma a Bella a nu l'è sulu in moddu de dî: cumme tütte e còse ligæ a-a tradisiùn pupuläre i sö cunturni se cunfundan. Fêtu storicu e açertòu l'è quellu de [[Clementinn-a de Turiggia]], amante de [[Scinibäldu Fieschi]], cunte de [[Lavagna]] e padrùn du Feudu de [[Torriggia|Turiggia]], da u quäle l'a avüu in figgiu natüräle, Cornelio, presente pói in t'u 1547 inséme a-u figgiu legittimu d'u Cunte, Gian Luigi, in t'a famusa [[congiüra di Fieschi]] ai danni d'u puæ. U magnificu Scinibäldu u l'a vusciüu cuscì bèn a-a sö bella da fäghe pittüä insciô suffittu du sö palassiu in [[Caignàn]] a [[Zena]] inn-a [[bussula]] cun l'âgùggia vers'a stélla ciü lüminüsa, Clementinn-a per l'appuntu. A-a truvemmu pói a méitæ do 1800 cun u persunaggiu che ciü semeggia a-a tradisiùn de inchö, inna çerta Maria Traverso, belliscima dóonna che tütti vegnivan a amiä in Ciassa Fieschi. Ätri persunaggi femminili, cumme a famusa Gigìn, i se sun cunteisi u titulu in t'u 1900. A Bella de Turiggia a l'a inflüensòu ascì l'ärte e a müxica. I camalli canterìn de Casaleggio i se reünivan in te n'a vêgia ostàia de Vico Rosa, in t'u çentru de [[Zena]], dunde a l'è nasciüa a primma cantiléna insciâ Bella. In te l'ärte se cunuscian due pittüe d'a Bella, ün de'n çertu Traverso ch'u s'êa innamuòo cun gran scandalu de n'a bèlla minurenne, l'ätru d'u famusu Pietro Lumachi e ancun inchö espostu in te inn-a teca sutta l'archivortu d'a cà ch'u se pensa a l'êa d'a Bella. Ghe son ascì trei âtri moddi de dî che fan riferimento a-a "Bella de Torriggia": ''A bella de Turiggia cô çento galanti a l'é morta figgia''.<br> ''A l'é a bella de Turiggia: tütti a vêuan e nisciûn s'a piggia, ma quando poi a s'é maiâ, tütti oreivan aveila sposâ''.<br> ''A dixe a figgia de Turiggia: chi vêu troppo, ninte piggia''. == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|outô=Nelio Ferrando|outô2=Ivana Ferrando|tìtolo=I proverbi dei genovesi|url=https://books.google.it/books?id=mTvXAAAAMAAJ&pg|ànno=1997|editô=Sagep|çitæ=[[Zena]]|léngoa=IT|ISBN=8-870-58114-4}} {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Moddi de dî]] [[Categorîa:Zena]] 1bpvbt1i9z5uzn23e863pz2j257swq4 Xôxìa 0 3835 232083 194167 2022-08-06T11:13:01Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Xôxìa'''. Cuvertüa estèrna de finestre, de [[Legno|legnu]], ch'a lascia passä [[lüxe]] e äia ma a nu lascia vedde da föa a drentu, pe' via de, nurmalménte, 4 série de stanghette de legnu inclinae e intra liätre [[paralle]]. == Descriçion == Da l'[[Lengua italiann-a|italliàn]], dîte ascì in moddu spuriu ''persiann-e'' (''persiane'', ''gelosie''). In zeneize o se dixe anche ''gîöxia''. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] c71isnrt1br0lwp5048x9zxl8tgjx4y Spurtìn 0 3838 232075 194158 2022-08-06T11:10:15Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Spurtìn''' [[Immaggine:Museodellolivo3.JPG|thumb|300p|Tòrcio, [[XVII secolo]], [[Museo de l'oîvo]] ([[Imperia]])]] Discu riundu custruìu cûxindu dui dischi paigi de tesciüu a e rispettive estremitæ e lasciandu in gärbu in t'u mêsu de tantu diametru da purèi infiä scìa u discu insce u tübbu de in torciu, scìa a [[sansa]] de [[oîva|ôive]] drentu pe purèila sciaccä. [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa: Lengua savuneise]] gcjggyosk86ildzkxkst8mxm97klax6 Massabeccu 0 3844 232047 194157 2022-08-06T11:01:15Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Pile drivers2.jpg|thumb|Pile drivers2|In vêgio massabécco]] '''Massabéccu''' == Descriçion == Arneize pe sciaccâ i manti de cuvertüa stradäli, i ''selciati'', fæto con in [[çeppo]] da sbatte co l'agiütto de doî legni lighæ con de còrde. Quest'arneize o se ciamma ''Mazzapicchio'' in itallian. {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] qxwyn97fnakehjfowrzlwpx1qll11bu Arente 0 3850 232002 194123 2022-08-06T10:40:24Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A pòulla '''Arente''' a vò dì vexìn, pocu distante. Foscia o derìa da-a pòulla [[Lengua latinn-a|latinn-a]] ''adhaerentem''. == Descriçion e stòia == Antigamente a [[Sann-a]] ascì pe' di' qarcôsa de ''antigo''. Int'a zona de [[Sarzana|Sarzann-a]] a se dixe ''arentu'' ascì. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] 5br85m4bxj5pnqopf00zl60f4xp1y8x Scâvena 0 3854 232073 205430 2022-08-06T11:09:40Z N.Longo 12052 /* Descriçion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Splinter in fingertip.jpg|thumb|250px|Scâvena into 'n dito]] '''Scâvena''', ascì ''scaravéina'' a [[L'Atè|l'Âtä]] ([[Lengua italiann-a|it]]: ''scheggia'', fr: ''écharde'', en: ''splinter''), a l'é 'n menìssu picìn e apisû, quæ inserîse pe câxo suttu a-a [[Pelle|pélle]]. == Descriçion == Generalménte a l'é 'n tucchettu de legnu. {{clear}} [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] m8b9m1ebvnyaq7czefo7zme0o637wah Patan 0 3856 232058 185507 2022-08-06T11:04:30Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Pâtàn''' [[Image:pata (1).jpg|thumb|right|300px]] Da 'n'origine etimològica mediterranea, in cumùn con l'italian ''palta'', con pâtàn in [[Lengua zeneise|zeneize]] se veu descrive genericamente a mescciûa de [[ægua]] e [[tæra]], == Descriçion e stòia == Scinònimo: "Bratta". In [[Lengua italiann-a|italian]] peu dise ''fango''. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Lengua savuneise]] [[Categorîa:Lengua zeneise]] kr8rlu059zcomet9ifbbrqpwacj3533 Pasteccu 0 3857 232057 185506 2022-08-06T11:04:17Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Pasteccu'''. Lémma deuviòu antigamente a [[Sann-a]]. U vêgne da-o [[Lengua latinn-a|latìn]] ''pax tecum''; [[bäxu]] de devuçiùn in te l'antîgu [[rituäle]] d'e [[cunfraternite]]. == Descriçion e stöia == Cun a mêxima parolla se definisce a immagine säcra d'argentu ch'a se däva da baxiä a i spusi da u çelebrante in t'a [[messa]], doppu l'ofertóiu. {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Lengua savuneise]] 2jaubw3l0hs40l70n2dlm8y6trledk4 Petachinn-a 0 3859 232061 194156 2022-08-06T11:05:22Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Petachinn-a''' Petachinn-a u l'éa u numme Ligüre d'a [[monæa|munèa]] [[Etæ de Mëzo|mediêväle]] d'u valûre de 6 [[denäri]]. De cunseguénsa u se indicäva cun '''petachinn-a''' u toccu da 6 denäri pe' [[Zena]] e pe' [[Sann-a]]. <br>Pe' Sann-a u s'è dôvió da l'800 ascì '''mêza [[petachinn-a]]'''. [[Categorîa:Numismatega]] [[Categorîa:Vocabolâio]] j6qhfhjgczfflnlb0kw5z1egv9bmk9o Pittima 0 3860 232062 185505 2022-08-06T11:05:35Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stòia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Savuneize}} '''Pittima''', Persunn-a che de trâvaggiu a recûpera e palanche pe' cuntu de qarchün'ätru. Reschössù de ''puffi''. Poula usâ pe dî unn-a personn-a aväa ascì. == Descriçion e stòia == ''[[A Pittima]]'' a l'è unn-a [[canson]] de [[Fabrizio De André]] ascì. [[Categorîa:Lengua zeneise]] [[Categorîa:Lengua savuneise]] m4xlp9rn2ny7u3ei0bi8j3emmexxwog Nozherezar 0 3863 232052 194143 2022-08-06T11:02:54Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Savuneize}} '''Nozherezar''', ''Purtä a näve'', ''guidä'', ''pilutä''. Da ''[[nozher]]'', ascì ''nozhè'', (''nocchiero'' in [[Lengua italiann-a|itallian]]). == Descriçion e stòia == {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa:Lengua savuneise]] i2phv3q528d5z1xp8gpq60ixl7zl89v Legiunella 0 3878 231868 209899 2022-08-06T09:05:13Z N.Longo 12052 /* Ätri prugètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Tassobox |nome = ''Legionella pneumophila'' |immagine = Legionella pneumophila 01.jpg |didascalia = U batteriu da ''Legionella pneumophila'' |dominio = [[Prokaryota]] |regno = [[Bacteria]] |phylum = [[Proteobacteria]] |classe = [[Gamma Proteobacteria]] |ordine = [[Legionellales]] |famiglia = [[Legionellaceae]] |genere = [[Legionella]] |specie = '''L. pneumophila''' |biautore = D.J. Brenner, A.G. Steigerwalt, J.E. McDade |binome = Legionella pneumophila |bidata = [[1979]] }} A '''Legiunella pneumophila''' a l'è un [[batterio|batteriu]] ch'u deve u sö numme a l'[[epidemia]] de [[purmunite]] ch'a s'è verificö in te l'aestae d'u [[1976]] a [[Philadelphia]] tra i ciü de 4000 veteraen d'u [[Vietnam]] ch'i parteçipävan a inn-a riûniùn de l'[[American Legion]] (ciamae pe' l'appuntu ''Legionnaires''): 221 vegnîvan marótti e 34 muìvan a causa de 'stu battériu scinn'a a alùa scunusciüu, denuminò pe' l'occaxùn ''Legiunella'' e isulò in te l'impiantu de l'äia cundiçiunä de l'albergu dunde i partecipanti l'aean. == Descrisiùn == U principäle [[ambiente]] de [[vitta]] e svilüppu d'u micrurganismu u l'è quellu de l'[[Ægoa|aegua]], cumme läghi, rièn, sciümmi, terme. Da lì u passa in t'i ambienti artificiäli e u po' aniäse in t'e cundüte de l'aegua de [[çitae]], in t'i impianti de l'äia cundiçiunä, in t'e piscinn-e, e.a. 'Sti ambienti pôan putensialmente fä da amplificatui e spanzitui d'u batteriu. U Preferisce ''habitat'' de aegua cäda, tra 25 e i 42°C, e survavive scinn-a-a 5-6°C. U l'è ampiamente diffüsu in [[Natua|natüa]] e in t'i ambienti dunde u vive l'[[Ommo|ommu]]. U batteriu u pö pruvucö inn-a gräve furma de [[purmunite]]: a legiunellosi; i cäxi de legiunellosi in [[Italia|Itallia]] sun ciü o menu 650 l'annu (10 pe' miliun de abitanti), tendenti a cresce. In [[Ligüria]] se sun segnalae 37 cäxi in trei anni. I cäxi letäli in Itallia sun ciü o menu chinze pe' [[Ànno|annu]] ciü de 2/3 in t'a fascia de gente cun ciü de 60 anni [funte: Istitütu Süperiure de Sanitae]. U semestre ciü periculusu u l'è oviamente quellu da [[Zûgno|zügnu]] a [[Novénbre|nuvembre]]. A Legiunella a se fèra cun e [[mucûse]] respiàndu ''aerosol'' o äia cuntaminä. A nu l'è mäi staeta dimusträ a trasmisciun da inn-a persunn-a a n'ätra o cu-u beive aegua cuntaminä da u batteriu. === Diferenti tipi === A [[legiunellusi]] a pö êse de trei differenti tipi: * furma subclinica: sensa cumpärsa de sintumi clinici, a se pö scrûvî sulu cun in test a pósta. * [[frêve]] de ''Pontiac'': furma ch'a nu interessa i [[purmùi]] e a pä inflüença. * malattia d'i [[legiunäi]]: a l'è a furma ciü brütta de infesiùn, ch'a fa muì mediamente in te quaexi u 10% di cäxi. A se presenta cumme inn-a [[purmunite]] agüa ch'u mette mä cunusce da ätre furme respiratóie agüe. A l'a inn-a [[incagübasiùn]] de 2-10 giurni cun distürbi in pärte paigi a l'inflüença. == Ätri prugètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Batteri]] a1hzn6jnoaykoh31l59c5fa1s98sww7 Legiunellusi 0 3879 231869 215929 2022-08-06T09:05:45Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Legiunellusi''' Malattia derivä da u [[batteriu]] '''''Legiunella pneumophila'''''. Vanni a: [[Legiunella]]. [[Categorîa:Vocabolâio]] [[Categorîa:Mouttie]] [[Categorîa:Da scassâ?]] eavsace698cyiuqtqsme34r5bdv1ryi Cricca 0 3880 232020 194136 2022-08-06T10:49:46Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Cricca''' In [[Lengua zeneise|zeneise]]: A cricca a l'è o profî da [[ciave]], e anche a seratüa dunde ti infîi a ciave. In [[Savuneize|savuneise]]: U pö avèi differenti significäti: * infärtu; * venöia de in materiäle, sc-ciappöia suttî * faccia, aspèttu, in sensu spregiatîvu (''u l'a inn-a brütta cricca'') [[Categorîa: Lengua zeneise]] [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] cb2s31px3jkcqs6hvtvrrra95n0zb0l Crêuza 0 3891 231794 230168 2022-08-06T08:20:45Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Image:crosaleginese.jpg|thumb|right|350px| Crösa de [[Lêze]], [[Sann-a]], fra quelle cäe a-o [[Ciabréa]].]] A '''crêuza''' (pron. {{IPA|/'krø:za/}}), scrita ascì: '''cröza, creuza, crœza, crœuza, crösa, creusa, crœsa,''' e '''crœusa''', inpropiamente reisa in [[Lengua italiann-a|italian]] con ''mulattiera'', a l'è 'n sentê tipicamente [[Liguria|ligûre]] de moìn a-o çentro e prîe rïonde a-i lâti, squæxi sempre no percoribbile da veiccoli, c'o se svilûppa da-a còsta verso i monti. 'Sta stradda subûrbann-a de sovente a va tra doe miagie ciû ò meno ærte segondo a pendensa, che delimitan i confîn de proprietæ. O profî o vegne costrûto in forma 'n po' convessa pe-o drenaggio. E crêuze, comme e coltûe a terrassa (dïte ''fasce'') caratterizzan o paisaggio de tûtta a [[Liguria|Ligûria]], da-a còsta a l'introtæra. Comme l'aggettivo [[Lengua françèise|françéise]]'' creux / creuse ''(câvo, profondo), 'sta paròlla a vegne da-o basso [[Lengua latinn-a|latin]] ''crŏsus'', ch'o l'è d'orìggine çeltica. O grande mûxicista [[Zena|zeneise]] [[Fabrizio De André]] o l'ha intitolòu o sêu ûndeximo album registròu ''[[Creuza de mâ]]''<ref>{{Çitta web|url=http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=2452|tìtolo=Creuza de mä|editô=Discografia nazionale della canzone italiana|léngoa=IT|vìxita=2021-04-08}}</ref><ref>In sce youtube se peu sentî a seu cançon ch'a dâ o tìtolo a l'album, [https://www.youtube.com/watch?v=TlukK5-WZN8 Chi].</ref>. == Nòtte == <references/> == Bibliografia == * {{Çitta lìbbro|outô=Corinna Praga|tìtolo=Andar per creuse a Genova e qualcosa di più|url=https://books.google.it/books?id=QwBPAAAACAAJ&dq|ànno=1997|editô=Sagep|çitæ=[[Zena]]|léngoa=IT|ISBN=88-70-58638-3}} == Vôxe corelæ == * [[Caroggio]] * [[A Priagrossa]] [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Traspòrti da Ligùria]] [[Categorîa:Vocabolâio]] hqhuvw4o2ex5dnyzl3974sbjhckde0o Bogìa 0 3906 232008 194128 2022-08-06T10:43:34Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stòia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Savuneize}} [[Image:Bugia (1).jpg|thumb|right|200px|A bogìa]] '''Bogìa''', o ''bugia'', o ''boggia'', o ''boxìa'', o megiu ''bôxia''. == Descriçion e stòia == [[Vazóiu]] pe' a [[candeia]]. Parolla za ducümentä a [[Sann-a]] in t'u [[1577]]. [[Categorîa: Lengua savuneise]] [[Categorîa:Vocabolâio]] 73n9m595ta607b9h90lhbg0v2kcu26t Tango 0 3924 231979 230104 2022-08-06T10:11:57Z N.Longo 12052 /* Veddi ascì */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[File:TangoCouple.jpg|thumb|250px|<div style="text-align: center;">Tango</div>]] O '''tango''' o l'é 'n stîle muxicâle e 'na dansa do [[Río de la Plata]], caraterìstica da çittæ de [[Bonesaire]], ma ascì de [[Rosario]] e [[Montevideo]], de òrìgine urbànn-a e famôso in tutto o mondo. A seu mûxica a l'é marcâ inte doî tenpi, con 'na strutûa armònica tipicaménte italiànn-a, sunâ da 'n òrchèsta tìpica co-o [[bandoneon]] comme strùmento prinçipâle. A dansa a se fâ in bâze a l'abràsso da cobbia, molto sensoâle e conplèssa. I tèsti son conpòsti con çèrte paròlle de 'na parlâ locâle ciamâ [[lunfardo]], e de sovente pàrlan de magoìn, speçialmente inte "cose de l'amô", sentîe da-a gente comùn, aspètto cò-o relasionn-a co-o [[blues]]. [[Enrique Santos Discepolo]], un di ciù grendi poêti do Tango, o l'à definîo comme ''in pensaménto triste ch'o se balla''. In prinçìpio, o tango o l'é nasciûo comme mûxica popolâre inta velôxe crescita da çittæ de [[Bonesaire]], pinn-a d'imigranti, tra i quæ molti zeneixi, inta zöna do pòrto e o quartê da [[A Bocca|Bocca]]. Coscì i grendi outoî do tango ([[Le Pera]], [[Contursi]], [[Discépolo]], [[Troilo]], [[Espósito]], [[Gardel]], [[Filiberto]], [[Razzano]], [[Cobián]], [[Cadícamo]] e âtri) n'àn fæto 'na mûxica nasionâle. <div style="text-align: center;"><gallery> File:Camanita Tango 06 (3395529946).jpg File:Tango_in_Plaza_Dorrego.jpg File:Gardel.jpg </gallery></div> == Veddi ascì == *[http://www.abctango.com/ ABCtango.com Guidda do Tango argentin] *[http://www.elportaldeltango.com/ ElPortalDelTango.com Testi, composcitoî, poexïe, stoje] *[http://www.esto.es/tango/ Esto.es/Tango] *[http://festivales.tango.info Festivales.Tango.info Guidda môndiâle de festivâli de Tango] *[http://la2x4.com.ar/ La2x4: O scïto de 'na famôsa ràddio de Tango de Buenos Aires] [[Categorîa:Tango]] drzzkq1yp3dybothy3uadncl9sjyy44 Porteño 0 3926 232067 210548 2022-08-06T11:06:50Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stòia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Aggetivo gentilissio d'a [[Lengua Spagnoll-a|léngua spagnòlla]] che se dêuvia in [[Argentinn-a]] pe ciammâ a l'abitante da çittæ de [[Bonesaire]], mentre quello d'a provinsa de [[Bonesaire]] o vegne ciammòu ''bonaerense''. == Descriçion e stòia == ''Porteño'' o vêu dî sempliçemente "d'o porto", e se dêuvia anche pe a gente de âtre çittæ de léngua spagnòlla. O sêu plûrâle o l'è ''porteños''. {{clear}} [[Categorîa:Argentinn-a]] [[Categorîa:Vocabolâio]] lq1iu7498oy5qwgfsc36nxjbwqzydn8 Gardel 0 3929 231837 230102 2022-08-06T08:46:03Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Gardel_color.jpg|thumb|200px|<div style="text-align: center;">Carlos Gardel.</div>]] [[File:Por una cabeza carlos gardel.ogg|thumb|<div style="text-align: center;">''Por una cabeza''</div>.]] '''Carlos Gardel''' o l'è stæto 'n cantante, atôre e compoxitô argentin, o ciû importante do stile dîto [[tango]] da primma meitæ do [[XX secolo|sécolo XX]]. Nasciûo a Toulouse, [[Fransa]], l'11 de dexénbre 1890, o l'é mòrto o 24 de zûgno 1935 a Medellín, [[Colombia]], inte 'n aççidente d'aeronâve. Into 2003, Carlos Gardel o l'è stæto diciaròu da l'ONU comme Patrimònnio Coltûrâle de l'Ûmanitæ. <div style="text-align: center;"><gallery> File:Carlos Gardel, Argentine tango singer, portrait.jpg File:Fileteado_Elvio_Gervasi_Gardel.jpg </gallery></div> == Veddi ascì == *[http://www.gardelbiografia.com.ar.asp Biografia] *[http://www.todotango.com/spanish/creadores/audio.asp?id=116 Audio: i 'tangos' do Gardel] *[http://www.todotango.com/spanish/gardel/default.asp Gardel a todotango.com] *[http://gardel.catalunyatango.com/biografia.html In sce l'orìgine do Gardel] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Tango]] [[Categorîa:Vôxe co muxica]] [[Categorîa:Muxicisti]] n5iyy19f578ztqpm63gvmb1pup6a1xn Chilometro quaddro 0 4036 231785 219241 2022-08-06T08:15:32Z N.Longo 12052 /* Descriçion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O chilometro quaddro o l'è 'n' [[unitæ de mezûa]] do scistêma internaçionâle de unitæ de mezûa pe l'[[area]], adeuviòu in [[Euròpa]]. == Descriçion == - 1 km2 = 1000 m2<br> - 1 km2 = 1000000 mm2 [[Categorîa:Unitæ de mesùa]] 7pcz6eh3fak8f08v0a3m9y2ra3vahgg Aníbal Troilo 0 4078 231750 165457 2022-08-06T07:54:18Z N.Longo 12052 /* Veddi ascì */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Image:AnibalTroilo.jpg|thumb|400px|Aníbal Troilo]] '''Aníbal Troilo''' (11 lùggio 1914 - 18 mazzo 1975), o l'é stæto 'n muxicìsta de [[tango]] argentín. [[Bandoneon|Bandoneonista]], conpoxitô e diretô d'òrchèstra e de cantoî de [[tango]], o l'êa nasciûo a [[Buenos Aires]]. Seu poæ o g'à misso o sorvenómme "Pichuco". Sunàndo o [[bandoneon]] da-i 10 anni o l'à fæto parte de divèrse òrchèstre e o l'é molto riconosciûo comme bandoneonista a livéllo mondiâle. == Veddi ascì == *[http://spa.tango.info/AnibaTroil Spa.Tango.info/AnibalTroilo] (êuvie e dischi de Troilo). *[http://www.troilo.com.ar/troiloautor.htm Troilo.com.ar/TroiloAutor.htm] (tangos, valses e milongas do "Pichuco"). *[http://www.youtube.com/watch?v=8jb8rVQx_4Y YouTube.com/watch?v=8jb8rVQx_4Y] (intervista a-o Troilo e spontannea interpretassion do tango ''Sur'') *[http://www.youtube.com/watch?v=FJIugXn2V0c YouTube.com/watch?v=FJIugXn2V0c] (Pichuco sûnnando ''Quejas de bandoneón'' co-a sêu orchestra pe-a televixôn into 1970.) [[Categorîa:Tango]] 0gmr10ed32ipltxpo8dgwused9k51cu Comun confinanti 0 4127 232018 185167 2022-08-06T10:49:07Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki I [[comun]] limitrofi, ò '''comun confinanti''', sun tutti i comün che condividdan una porsion du propriu cunfin territoriâ cun un atro comün de riferimentu. == Descriçion == Puriescimu definî limitrofi anche quelli comün che cunfin-an pe un solo punto [[Geometria|geometrico]] (cunfin de lunghezza zeru). == Vôxe corelæ == [[Comun]] [[Categorîa:Diritto Amministratïo]] [[Categorîa:Geografia]] llz34qu7glykas2xdfcd2iwt56tk9n7 1989 0 4219 231732 207385 2022-08-06T02:58:21Z Jin-gook 14529 wikitext text/x-wiki {{Anno|XIX secolo|XX secolo|XXI secolo|1960|1970|1980|1990|2000}} {{Anno in altri calendari}} [[Immaggine:Berlin 1989, Fall der Mauer, Chute du mur 01.jpg|thumb|350px|center|Abatiménto da [[Miâgia de Berlin]], novénbre-dexénbre 1989]] == Fæti == === Euröpa === [[9 novénbre]] - [[Berlin]]. Càzze a Miâgia de Berlìn.<br> === Àzia === === Àfrica === === América === === Oustràlia, Òceània, Pöli === === Spàçio === === Arte === ==== Mûxica ==== [[Festival de Sanremmo]] - Goâgna o [[Festival de Sanremmo 1989]] a cansón ''[[Ti lascerò]]'', cantâ da [[Anna Oxa]] e [[Fausto Leali]].<br> === Costruçión === === Inovaçión === === Sport === - [[Canpionòu de Serie A 1988-1989]] - [[FC Internazionale|Inter]]<br> - [[Laurent Fignon]] o goâgna o [[Gîo d'Italia 1989]].<br> - [[Stoccarda]] - [[Coppa Davis 1989]]. Vincitô: Repubbrica Federâ de Germania [[File:Flag of Germany.svg|20 px|border]]<br> - [[Formula 1 (1989)]] - Vincitô: [[Alain Prost]] sôvia [[McLaren]] [[File:Formula 1 logo.svg|60px|border]]<br> === [[Premio Nobel|Prémmi Nobel]] [[Immaggine:Nobel prize medal.svg|60px|border]] === [[Premio Nobel pe-a paxe|Prémio Nobel pe-a pâxe]]: [[]]<br> [[Premio Nobel pe-a letiatua|Prémio Nobel pe-a letiatûa]]: [[]]<br> [[Premio Nobel pe-a meixinn-a|Prémio Nobel pe-a meixìnn-a]]: [[]]<br> [[Premio Nobel pe-a fixica|Prémio Nobel pe-a fìxica]]: [[]]<br> [[Premio Nobel pe-a chimica|Prémio Nobel pe-a chìmica]]: [[]]<br> [[Premio Nobel pe l'economia|Prémio Nobel pe l'economîa]]: [[]]<br> {{clear}} {{Calendario anno|1989}} === Nasciûi === === Mòrti === <gallery> Immaggine:Dali Allan Warren.jpg|<small>[[Salvador Dalí]] ([[11 mazzo]] [[1904]]-[[23 zenâ]] 1989), Pariggi, 1972</small> Immaggine:Samuel Beckett, Pic, 1 (cropped).jpg|<small>[[Samuel Beckett]] ([[13 arvî]] [[1906]]-[[22 dexénbre]] 1989), 1977</small> Immaggine:Herbert Von Karajan, Fundo Correio da Manhã - 2.tif|<small>[[Herbert von Karajan]] ([[5 arvî]] [[1908]]-[[16 lûggio]] 1989), 1972</small> Immaggine:Bette Davis in June 1938 (cropped).png|<small>[[Bette Davis]] ([[5 arvî]] [[1908]]-[[6 òtôbre]] 1989), 1938</small> Immaggine:SERGIO LEONE.jpg|<small>[[Sergio Leone]] ([[3 zenâ]] [[1929]]-[[30 arvî]] 1989)</small> </gallery> {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Anni do XX secolo|089]] 2k5eyfwlwbprfdbwmsllr0xf5dqfhpj Free Software Foundation 0 4273 231830 195718 2022-08-06T08:42:03Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Image:Free Software Foundation logo and wordmark.svg|350px|right]] A '''Free Software Foundation''' ('''FSF''') a se occupa de eliminâ e restrisiuìn in sciâ coppia, e in sciâ mudifica di programmi pe u [[contatô (computer)|contatô]]. La FSF a l'opera promuovendu u svilüppu e l'üsu du software liberu e agiutandu u svilüppu du scistema operativu GNU. == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Contatô]] 1zzq2gnnij0b17dsqb2n3oa0206qsmh Codiçe cadastrâ 0 4281 232017 212059 2022-08-06T10:48:54Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''cadastro''' (da-o [[grego antigo]] κατάστιχον ["registro"], da κατά στίχον ["riga pe riga"]) o l'è 'n registro into quæ se elenca e descrive i ben inmobiliæ, con l'indicaçion do leugo e do confin, co-o nomme di lô possessoî, donde debban ese calculæ e tasce. O l'é dîtòu, in [[Lengua italiann-a|it.]]: ''Codice Belfiore'' ò ''codice amministrativo catastale''. == Descriçion e stòia == == Conligaménti esterni == * ''Codici dei Comuni d'Italia e degli Stati Esteri'', [https://sister.agenziaentrate.gov.it/CitizenArCom/index.jsp], scito ''Agenzia delle Entrate'', [http://www.agenziaentrate.it]. [[Categorîa:Diritto çivile]] 56untxmpl5sv9pi1fsclwe7vr1pxllq Superfiçie (matematica) 0 4359 231976 183740 2022-08-06T10:10:15Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O concetto de '''superfiçie''' se forma in modo intuitivo inte l'esperienza cotidian-a, consciderando presempio o bordo di oggetti concreti o de lamine estremamente sottî. In matematica queste idee son formalizæ intendendo con superfiçie un ente geometrico ch'o se poeu pensâ generao in vari moddi, comme da-o movimento continuo de una linea oppù da-o contorno de un corpo solido. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Matematica]] 3s7jfm9xmkg034wwgkfwaeeqqo6uik7 Popolaçion 0 4360 231927 231187 2022-08-06T09:40:38Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:World population v3.svg|thumb|E stîme di [[Organizaçion de Naçioin Unïe|Naçioìn Unîe]] in sciâ popolaçion mondiâle po-u pasòu e po-u futûro]] A '''popolaçion''' a l'è l'insemme de personn-e intraspecifiche de 'na çerta area cunsciderâ. == Descriçion e stöia == In [[Geografia|geògrafia]] o l'è o nümero de abitanti de 'na localitæ o [[region]]. E caratteristiche nümeriche di sottainsemmi (presempio e etnîe) peuan fâ parte da descriçion da vôxe ''popolaçion''. Eventuali variaçioìn de popolaçion attraverso o tempo son oggetto de stüddio da demografîa. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:demografia]] 4xf8zpyt0y4i56et2ei4y7ksr94u7mx Wikipedia:Nospam 4 4398 231715 16409 2022-08-05T15:11:58Z N.Longo 12052 fix tag wikitext text/x-wiki == Pages locked from recreation == <small>1.3 : [en] '''Administrators:''' add a new line here to stop pages being created : [es] '''Administradores:''' añadan una nueva línea para evitar que una página vuelva a ser creada : [nl] '''Beheerders:''' voeg hier een nieuwe regel toe om het aanmaken van pagina's te voorkomen : [it] '''Amministratori:''' aggiungete una riga qui per impedire la creazione di altre pagine : [de] '''Administratoren:''' hier eine neue Zeile hinzufügen, um das Neueinstellen einer Seite zu verhindern : [ms] '''Penyelia:''' sila tambah baris baru untuk menghalang laman tersebut dicipta <small>(Jika sudah mempunyai laman ini dengan tajuk berbeza, sila alihkannya ke sini)</small> ====bot entries ==== * {{:*}} * {{:Can not be against traditional law}} * {{:divergent money}} * {{:divergent money and power}} * {{:divergent moneyaction}} * {{:eu american japon language friendship}} * {{:english usa divergent friendship}} * {{:get europe and usa science kind}} * {{:Get power and money divergent}} * {{:get science kind}} * {{:survival of all human up to divergent}} * {{:National science2}} * {{:National science3}} * {{:National science4}} * {{:National science5}} * {{:National science6}} == index.php == * {{:Talk:Main page/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/}} * {{:Talk:Main Page/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/index.php}} * {{:Main Page/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php?title=Main Page/w/index.php}} * {{:index.php}} * {{:W/index.php}} * {{:W/w/index.php}} * {{:W/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/w/index.php}} <!-- wiktionaries are case sensitive, but it won't hurt on other wikis, so again: --> * {{:w/index.php}} * {{:w/w/index.php}} * {{:w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:Talk:index.php}} * {{:Talk:w/index.php}} * {{:Talk:w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/index.php}} * {{:Talk:W/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:Commonwealth/w/w/w/index.php}} i6k2yx645jq7en8vcb8n9shcbwa7x4p 231716 231715 2022-08-05T15:13:38Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki == Pages locked from recreation == 1.3 : [en] '''Administrators:''' add a new line here to stop pages being created : [es] '''Administradores:''' añadan una nueva línea para evitar que una página vuelva a ser creada : [nl] '''Beheerders:''' voeg hier een nieuwe regel toe om het aanmaken van pagina's te voorkomen : [it] '''Amministratori:''' aggiungete una riga qui per impedire la creazione di altre pagine : [de] '''Administratoren:''' hier eine neue Zeile hinzufügen, um das Neueinstellen einer Seite zu verhindern : [ms] '''Penyelia:''' sila tambah baris baru untuk menghalang laman tersebut dicipta <small>(Jika sudah mempunyai laman ini dengan tajuk berbeza, sila alihkannya ke sini) ====bot entries ==== * {{:*}} * {{:Can not be against traditional law}} * {{:divergent money}} * {{:divergent money and power}} * {{:divergent moneyaction}} * {{:eu american japon language friendship}} * {{:english usa divergent friendship}} * {{:get europe and usa science kind}} * {{:Get power and money divergent}} * {{:get science kind}} * {{:survival of all human up to divergent}} * {{:National science2}} * {{:National science3}} * {{:National science4}} * {{:National science5}} * {{:National science6}} == index.php == * {{:Talk:Main page/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/}} * {{:Talk:Main Page/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/index.php}} * {{:Main Page/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php?title=Main Page/w/index.php}} * {{:index.php}} * {{:W/index.php}} * {{:W/w/index.php}} * {{:W/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/w/index.php}} <!-- wiktionaries are case sensitive, but it won't hurt on other wikis, so again: --> * {{:w/index.php}} * {{:w/w/index.php}} * {{:w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:Talk:index.php}} * {{:Talk:w/index.php}} * {{:Talk:w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/index.php}} * {{:Talk:W/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:Commonwealth/w/w/w/index.php}} 6qpn4hden7szbuhncggi5fi5bnfzwc1 231717 231716 2022-08-05T15:14:28Z N.Longo 12052 fix wikitext text/x-wiki == Pages locked from recreation == <small>1.3 : [en] '''Administrators:''' add a new line here to stop pages being created : [es] '''Administradores:''' añadan una nueva línea para evitar que una página vuelva a ser creada : [nl] '''Beheerders:''' voeg hier een nieuwe regel toe om het aanmaken van pagina's te voorkomen : [it] '''Amministratori:''' aggiungete una riga qui per impedire la creazione di altre pagine : [de] '''Administratoren:''' hier eine neue Zeile hinzufügen, um das Neueinstellen einer Seite zu verhindern : [ms] '''Penyelia:''' sila tambah baris baru untuk menghalang laman tersebut dicipta (Jika sudah mempunyai laman ini dengan tajuk berbeza, sila alihkannya ke sini)</small> ====bot entries ==== * {{:*}} * {{:Can not be against traditional law}} * {{:divergent money}} * {{:divergent money and power}} * {{:divergent moneyaction}} * {{:eu american japon language friendship}} * {{:english usa divergent friendship}} * {{:get europe and usa science kind}} * {{:Get power and money divergent}} * {{:get science kind}} * {{:survival of all human up to divergent}} * {{:National science2}} * {{:National science3}} * {{:National science4}} * {{:National science5}} * {{:National science6}} == index.php == * {{:Talk:Main page/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/}} * {{:Talk:Main Page/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/index.php}} * {{:Main Page/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php?title=Main Page/w/index.php}} * {{:index.php}} * {{:W/index.php}} * {{:W/w/index.php}} * {{:W/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/w/index.php}} <!-- wiktionaries are case sensitive, but it won't hurt on other wikis, so again: --> * {{:w/index.php}} * {{:w/w/index.php}} * {{:w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:Talk:index.php}} * {{:Talk:w/index.php}} * {{:Talk:w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/index.php}} * {{:Talk:W/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:Commonwealth/w/w/w/index.php}} om1b0dvj384wu6i0g6c8zriaeayvd2p Cantonê 0 4721 232010 144731 2022-08-06T10:44:51Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Firenze.Police01.JPG|thumb|right|200px|Un cantonê de [[Firense]]]] O '''cantonê''' o l'è un membro da [[poliçìa muniçipâ]]. [[Categorîa:Diritto Amministratïo]] [[Categorîa:Mestê]] k1ofmqusrua624f9yru4ullq1awrjdx Poliçìa muniçipâ 0 4723 232065 177551 2022-08-06T11:06:18Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Streifenwagen Stadtpolizei Meran, Südtirol, Italien.jpg|thumb|350px|Streifenwagen Stadtpolizei Meran, Südtirol, Italien|'Na macchina da poliçia muniçipâ de Meràn into [[Trentin-Erto Adixe|Tiròlo do Sûd]].]] A poliçìa muniçipâ, dïta poliçia do pòsto ò locale ò urbann-a ascì, a l'è a poliçia che a dipende da-i enti aministratïvi locali: [[Comun|Comûn]], [[Provinsa|Provinse]] e [[Comunitæ Montann-a|Comunitæ Montann-e]]. I membri da poliçìa muniçipâ son dïti [[Cantonê|cantonê]]. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Diritto Amministratïo]] [[Categorîa:Servixi Pubbrici]] 9db7ijt262x0059y1bpecd94zg88ikb Comunitæ Montann-a 0 4743 232019 219204 2022-08-06T10:49:22Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Unn-a comunitæ montann-a a l'è un ente di diritto pubbrico [[Italia|italian]] istitüo con la [[lezze]] 1102 do [[3 dexénbre]] [[1971]]. {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Diritto Amministratïo]] ol4k9omto7qu0o11834vyc7fjol0ief Malto 0 4755 231879 180857 2022-08-06T09:12:11Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Malt.JPG|thumb|right|200px|]] O malto o l'è unn-a [[cariosside]] de un chicco de un çereâ, normalmente de [[òrzio]], che o l'ha germinoö. == Descriçion == A produçion industriâ a l'avegne in te un maltificio, coscì e cariossidi son fæte maçerâ in tinne, dovve sciorbian l'ægua e se insciaggian; alùa vegnan tenüe pe unn-a settemann-a in te e camere de germinaçion, dovve sciortan de reixette (reixi piccinn-e); appreuvo o malto o passa in te unn-a camera de asseccaçion, dovve a germinaçion a l'è affermâ (a umiessa a chinn-a da o 50% a o 8%); o malto secco o l'arriva a a fin in ti silos dovve o vegne lascioö in atteisa da lavoraçion. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Botanica]] [[Categorîa:Alimentaçion]] ipx4vdozx83mfouobm47bom1kzflsyy Elementi chimici 0 4761 231814 184566 2022-08-06T08:32:12Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Image:Periodic_table.svg|thumb|right|350px|A töa periodica di elementi]] Un elemento chimico, dïto elemento ascì, o l'è un tipo de [[atomo]] definïo da-o seu [[numeo atomego]], che o l'è o nùmeo de [[proton]] do seu [[nucleo]]. Fin a 2007 son stæti osservæ 117 elementi chimici, di quæ 94 son naturalmente presenti in scia [[Tæra]]. I elementi co nùmeo atomego ciù grande de 82 no son stabilïi e son soggetti a cazze e a mandâ radiaçioin. == I elementi chimici pe nùmeo atomego == {| align="center" |+Serie chimiche da a töa periodica |- align="left" | bgcolor="#ff6666" | Metalli alcalin | bgcolor="#ffdead" | Metalli alcalin teroxi | bgcolor="#ffbfff" | Lantanoidi | bgcolor="#ff99cc" | Attinidi | bgcolor="#ffc0c0" | Metalli do blocco d |- align="left" | bgcolor="#cccccc" | Metalli do blocco p | bgcolor="#cccc99" | Metalloidi | bgcolor="#a0ffa0" | Non metalli | bgcolor="#ffff99" | Alogeni | bgcolor="#c0ffff" | Gas nòbili |} <br /> {|class="wikitable sortable" |-bgcolor="#efefef" !Nr. !Nomme !Scimbolo !Periodo,<br />Groppo !Massa<br />([[Grammo]]/[[Mole]]) !Denscitæ<br />(g/cm³)<br />a&nbsp;20°C !ponto de fuxon<br />(°C) !ponto de boggio<br />(°C) !Anno da a<br />descoverta !Scorvitô |-style="background-color:#a0ffa0" |1||[[Idrogeno]]||H||1, 1||1.00794||0.084 g/l||-259.1||-252.9||1766||[[Henry Cavendish|Cavendish]] |-style="background-color:#c0ffff" |2||[[Elio]]||He||1, 18||4.002602||0.17 g/l||-272.2 (a 2.5 MPa)||-268.9||1895||[[William Ramsay|Ramsay]] e [[Per Teodor Cleve|Cleve]] |-style="background-color:#ff6666" |3||[[Littio]]||Li||2, 1||6.941||0.53||180.5||1317||1817||[[Johan August Arfwedson|Arfwedson]] |-style="background-color:#ffdead" |4||[[Berillio]]||Be||2, 2||9.012182||1.85||1278||2970||1797||[[Louis Nicolas Vauquelin|Vauquelin]] |-style="background-color:#cccc99" |5||[[Boro]]||B||2, 13||10.811||2.46||2300||2550||1808||[[Humphry Davy|Davy]] e [[Joseph Louis Gay-Lussac|Gay-Lussac]] |-style="background-color:#a0ffa0" |6||[[Carbonio]]||C||2, 14||12.0107||3.51||3550||4827||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#a0ffa0" |7||[[Asoto]]||N||2, 15||14.0067||1.17 g/l||-209.9||-195.8||1772||[[Daniel Rutherford|Rutherford]] |-style="background-color:#a0ffa0" |8||[[Oscigeno]]||O||2, 16||15.9994||1.33 g/l||-218.4||-182.9||1774||[[Joseph Priestly|Priestly]] e [[Carl Wilhelm Scheele|Scheele]] |-style="background-color:#ffff99" |9||[[Fluö]]||F||2, 17||18.9984032||1.58 g/l||-219.6||-188.1||1886||[[Henri Moissan|Moissan]] |-style bgcolor="#c0ffff" |10||[[Neon]]||Ne||2, 18||20.1797||0.84 g/l||-248.7||-246.1||1898||[[William Ramsay|Ramsay]] e [[Morris Travers|Travers]] |-style="background-color:#ff6666" |11||[[Sodio]]||Na||3, 1||22.98976928||0.97||97.8||892||1807||[[Humphry Davy|Davy]] |-style="background-color:#ffdead" |12||[[Magnesio]]||Mg||3, 2||24.3050||1.74||648.8||1107||1755||[[Joseph Black|Black]] |-style="background-color:#cccccc" |13||[[Alluminio]]||Al||3, 13||26.9815386||2.70||660.5||2467||1825||[[Hans Christian Oersted|Oersted]] |-style="background-color:#cccc99" |14||[[Siliçio]]||Si||3, 14||28.0855||2.33||1410||2355||1824||[[Jöns Jakob Berzelius|Berzelius]] |-style="background-color:#a0ffa0" |15||[[Fosforo]]||P||3, 15||30.973762||1.82||44 (P4)||280&nbsp;(P4)||1669||[[Henning Brand|Brand]] |-style="background-color:#a0ffa0" |16||[[Sorfo]]||S||3, 16||32.065||2.06||113||444.7||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#ffff99" |17||[[Cloro]]||Cl||3, 17||35.453||2.95 g/l||-34.6||-101||1774||[[Carl Wilhelm Scheele|Scheele]] |-style="background-color:#c0ffff" |18||[[Argon]]||Ar||3, 18||39.948||1.66 g/l||-189.4||-185.9||1894||[[William Ramsay|Ramsay]] e [[John Strutt, 3rd Baron Rayleigh|Rayleigh]] |-style="background-color:#ff6666" |19||[[Potascio]]||K||4, 1||39.0983||0.86||63.7||774||1807||[[Humphry Davy|Davy]] |-style="background-color:#ffdead" |20||[[Cäso (metallo)|Cäso]]||Ca||4, 2||40.078||1.54||839||1487||1808||[[Humphry Davy|Davy]] |-style="background-color:#ffc0c0" |21||[[Scandio]]||Sc||4, 3||44.955912||2.99||1539||2832||1879||[[Lars Fredrick Nilson|Nilson]] |-style="background-color:#ffc0c0" |22||[[Titanio]]||Ti||4, 4||47.867||4.51||1660||3260||1791||[[William Gregor|Gregor]] e [[Martin Heinrich Klaproth|Klaproth]] |-style="background-color:#ffc0c0" |23||[[Vanaddio]]||V||4, 5||50.9415||6.09||1890||3380||1801||[[Andrés Manuel del Río|del Río]] |-style="background-color:#ffc0c0" |24||[[Crommo]]||Cr||4, 6||51.9961||7.14||1857||2482||1797||[[Louis Nicolas Vauquelin|Vauquelin]] |-style="background-color:#ffc0c0" |25||[[Manganeise]]||Mn||4, 7||54.938045||7.44||1244||2097||1774||[[Johan Gottlieb Gahn|Gahn]] |-style="background-color:#ffc0c0" |26||[[Færo (elemento)|Færo]]||Fe||4, 8||55.845||7.87||1535||2750||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#ffc0c0" |27||[[Cobalto]]||Co||4, 9||58.933195||8.89||1495||2870||1735||[[Georg Brandt|Brandt]] |-style="background-color:#ffc0c0" |28||[[Nichel]]||Ni||4, 10||58.6934||8.91||1453||2732||1751||[[Axel Fredrik Cronstedt|Cronstedt]] |-style="background-color:#ffc0c0" |29||[[Rammo (elemento)|Rammo]]||Cu||4, 11||63.546||8.92||1083.5||2595||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#ffc0c0" |30||[[Zingo]]||Zn||4, 12||65.409||7.14||419.6||907||da l' antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#cccccc" |31||[[Gallio (elemento)|Gallio]]||Ga||4, 13||69.723||5.91||29.8||2403||1875||[[Paul Emile Lecoq de Boisbaudran|Lecoq de Boisbaudran]] |-style="background-color:#cccc99" |32||[[Germanio]]||Ge||4, 14||72.64||5.32||937.4||2830||1886||[[Clemens Winkler|Winkler]] |-style="background-color:#cccc99" |33||[[Arsenico]]||As||4, 15||74.92160||5.72||613||613 ([[Sublimaçion|subl.]])||ca. 1250||[[Albertus Magnus]] |-style="background-color:#a0ffa0" |34||[[Selenio]]||Se||4, 16||78.96||4.82||217||685||1817||[[Jöns Jakob Berzelius|Berzelius]] |-style="background-color:#ffff99" |35||[[Brommo]]||Br||4, 17||79.904||3.14||-7.3||58.8||1826||[[Antoine Jérôme Balard|Balard]] |-style="background-color:#c0ffff" |36||[[Kripton]]||Kr||4, 18||83.798||3.48 g/l||-156.6||-152.3||1898||[[William Ramsay|Ramsay]] e [[Morris Travers|Travers]] |-style="background-color:#ff6666" |37||[[Rubiddio]]||Rb||5, 1||85.4678||1.53||39||688||1861||[[Robert Bunsen|Bunsen]] e [[Gustav Kirchhoff|Kirchhoff]] |-style="background-color:#ffdead" |38||[[Stronsio]]||Sr||5, 2||87.62||2.63||769||1384||1790||[[Adair Crawford|Crawford]] |-style="background-color:#ffc0c0" |39||[[Ittrio]]||Y||5, 3||88.90585||4.47||1523||3337||1794||[[Johan Gadolin|Gadolin]] |-style="background-color:#ffc0c0" |40||[[Sirconio]]||Zr||5, 4||91.224||6.51||1852||4377||1789||[[Martin Heinrich Klaproth|Klaproth]] |-style="background-color:#ffc0c0" |41||[[Niobio]]||Nb||5, 5||92.906 38||8.58||2468||4927||1801||[[Charles Hatchett|Hatchett]] |-style="background-color:#ffc0c0" |42||[[Molibden]]||Mo||5, 6||95.94||10.28||2617||5560||1778||[[Carl Wilhelm Scheele|Scheele]] |-style="background-color:#ffc0c0" |43||[[Tecnessio]]||Tc||5, 7||[98.9063]||11.49||2172||5030||1937||[[Carlo Perrier|Perrier]] e [[Emilio G. Segrè|Segrè]] |-style="background-color:#ffc0c0" |44||[[Rutennio]]||Ru||5, 8||101.07||12.45||2310||3900||1844||[[Karl Klaus|Klaus]] |-style="background-color:#ffc0c0" |45||[[Rodio]]||Rh||5, 9||102.90550||12.41||1966||3727||1803||[[William Hyde Wollaston|Wollaston]] |-style="background-color:#ffc0c0" |46||[[Palladio (elemento)|Palladio]]||Pd||5, 10||106.42||12.02||1552||3140||1803||[[William Hyde Wollaston|Wollaston]] |-style="background-color:#ffc0c0" |47||[[Argento]]||Ag||5, 11||107.8682||10.49||961.9||2212||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#ffc0c0" |48||[[Cadmio]]||Cd||5, 12||112.411||8.64||321||765||1817||[[Friedrich Strohmeyer|Strohmeyer]] e [[Karl Samuel Leberecht Hermann|Hermann]] |-style="background-color:#cccccc" |49||[[Indio]]||In||5, 13||114.818||7.31||156.2||2080||1863||[[Ferdinand Reich|Reich]] e [[Hieronymous Theodor Richter|Richter]] |-style="background-color:#cccccc" |50||[[Stagno (metallo)|Stagno]]||Sn||5, 14||118.710||7.29||232||2270||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#cccc99" |51||[[Antimonio]]||Sb||5, 15||121.760||6.69||630.7||1750||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#cccc99" |52||[[Tellurio]]||Te||5, 16||127.60||6.25||449.6||990||1782||[[Franz-Joseph Müller von Reichenstein|von Reichenstein]] |-style="background-color:#ffff99" |53||[[Iodio]]||I||5, 17||126.90447||4.94||113.5||184.4||1811||[[Bernard Courtois|Courtois]] |-style="background-color:#c0ffff" |54||[[Seno]]||Xe||5, 18||131.293||4.49 g/l||-111.9||-107||1898||[[William Ramsay|Ramsay]] e [[Morris Travers|Travers]] |-style="background-color:#ff6666" |55||[[Çesio (elemento)|Çesio]]||Cs||6, 1||132.9054519||1.90||28.4||690||1860||[[Gustav Kirchhoff|Kirchhoff]] e [[Robert Bunsen|Bunsen]] |-style="background-color:#ffdead" |56||[[Bario]]||Ba||6, 2||137.327||3.65||725||1640||1808||[[Humphry Davy|Davy]] |-style="background-color:#ffbfff" |57||[[Lantagno]]||La||6||138.90547||6.16||920||3454||1839||[[Carl Gustaf Mosander|Mosander]] |-style="background-color:#ffbfff" |58||[[Çerio]]||Ce||6||140.116||6.77||798||3257||1803||[[Wilhelm von Hisinger|von Hisinger]] e [[Jöns Jakob Berzelius|Berzelius]] |-style="background-color:#ffbfff" |59||[[Praseodimio]]||Pr||6||140.90765||6.48||931||3212||1895||[[Carl Auer von Welsbach|von Welsbach]] |-style="background-color:#ffbfff" |60||[[Neodimio]]||Nd||6||144.242||7.00||1010||3127||1895||[[Carl Auer von Welsbach|von Welsbach]] |-style="background-color:#ffbfff" |61||[[Promesio]]||Pm||6||[146.9151]||7.22||1080||2730||1945||[[Jacob A. Marinsky|Marinsky]] e [[Lawrence E. Glendenin|Glendenin]] |-style="background-color:#ffbfff" |62||[[Samario]]||Sm||6||150.36||7.54||1072||1778||1879||[[Paul Emile Lecoq de Boisbaudran|Lecoq de Boisbaudran]] |-style="background-color:#ffbfff" |63||[[Europio]]||Eu||6||151.964||5.25||822||1597||1901||[[Eugène-Antole Demarçay|Demarçay]] |-style="background-color:#ffbfff" |64||[[Gadolinio]]||Gd||6||157.25||7.89||1311||3233||1880||[[Jean Charles Galissard de Marignac|de Marignac]] |-style="background-color:#ffbfff" |65||[[Terbio]]||Tb||6||158.92535||8.25||1360||3041||1843||[[Carl Gustaf Mosander|Mosander]] |-style="background-color:#ffbfff" |66||[[Disprosio]]||Dy||6||162.500||8.56||1409||2335||1886||[[Paul Emile Lecoq de Boisbaudran|Lecoq de Boisbaudran]] |-style="background-color:#ffbfff" |67||[[Olmio]]||Ho||6||164.93032||8.78||1470||2720||1878||[[Jacques Louis Soret|Soret]] |-style="background-color:#ffbfff" |68||[[Ærbio]]||Er||6||167.259||9.05||1522||2510||1842||[[Carl Gustaf Mosander|Mosander]] |-style="background-color:#ffbfff" |69||[[Tulio]]||Tm||6||168.93421||9.32||1545||1727||1879||[[Per Teodor Cleve|Cleve]] |-style="background-color:#ffbfff" |70||[[Itterbio]]||Yb||6||173.04||6.97||824||1193||1878||[[Jean Charles Galissard de Marignac|de Marignac]] |-style="background-color:#ffbfff" |71||[[Lutesio]]||Lu||6, 3||174.967(1)<ref>Joint Institute for Nuclear Research, Istitüo unïo de reçerca nucleâ.</ref>||9.84||1656||3315||1907||[[Georges Urbain|Urbain]] |-style="background-color:#ffc0c0" |72||[[Afnio]]||Hf||6, 4||178.49||13.31||2150||5400||1923||[[Dirk Coster|Coster]] e [[George de Hevesy|de Hevesy]] |-style="background-color:#ffc0c0" |73||[[Tantalio]]||Ta||6, 5||180.9479||16.68||2996||5425||1802||[[Anders Gustaf Ekeberg|Ekeberg]] |-style="background-color:#ffc0c0" |74||[[Tungsten]]||W||6, 6||183.84||19.26||3407||5927||1783||[[Fausto Elhuyar|Elhuyar]] |-style="background-color:#ffc0c0" |75||[[Renio]]||Re||6, 7||186.207||21.03||3180||5627||1925||[[Walter Noddack|Noddack]], [[Ida Tacke|Tacke]] e [[Otto Berg|Berg]] |-style="background-color:#ffc0c0" |76||[[Osmio]]||Os||6, 8||190.23||22.61||3045||5027||1803||[[Smithson Tennant|Tennant]] |-style="background-color:#ffc0c0" |77||[[Iridio]]||Ir||6, 9||192.217||22.65||2410||4130||1803||[[Smithson Tennant|Tennant]] |-style="background-color:#ffc0c0" |78||[[Patin]]||Pt||6, 10||195.084||21.45||1772||3827||1557||[[Julius Caesar Scaliger|Scaliger]] |-style="background-color:#ffc0c0" |79||[[Öo]]||Au||6, 11||196.966569||19.32||1064.4||2940||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#ffc0c0" |80||[[Mercuio (elemento)|Mercuio]]||Hg||6, 12||200.59||13.55||-38.9||356.6||da l' antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#cccccc" |81||[[Tallio]]||Tl||6, 13||204.3833||11.85||303.6||1457||1861||[[William Crookes|Crookes]] |-style="background-color:#cccccc" |82||[[Ciongio]]||Pb||6, 14||207.2||11.34||327.5||1740||da l'antighitæ||sconosciùo |-style="background-color:#cccccc" |83||[[Bismüo]]||Bi||6, 15||208.98040||9.80||271.4||1560||1540||[[Claude Geoffroy|Geoffroy]] |-style="background-color:#cccc99" |84||[[Polonnio]]||Po||6, 16||[208.9824]||9.20||254||962||1898||[[Marie Curie|Marie]] e [[Pierre Curie]] |-style="background-color:#ffff99" |85||[[Astö]]||At||6, 17||[209.9871]||||302||337||1940||[[Dale R. Corson|Corson]] e [[K. R. MacKenzie|MacKenzie]] |-style="background-color:#c0ffff" |86||[[Radon]]||Rn||6, 18||[222.0176]||9.23 g/l||-71||-61.8||1900||[[Friedrich Ernst Dorn|Dorn]] |-style="background-color:#ff6666" |87||[[Fransio]]||Fr||7, 1||[223.0197]||||27||677||1939||[[Marguerite Perey|Perey]] |-style="background-color:#ffdead" |88||[[Radio (elemento)|Radio]]||Ra||7, 2||[226.0254]||5.50||700||1140||1898||[[Marie Curie|Marie]] e [[Pierre Curie]] |-style="background-color:#ff99cc" |89||[[Attinio]]||Ac||7||[227.0278]||10.07||1047||3197||1899||[[André-Louis Debierne|Debierne]] |-style="background-color:#ff99cc" |90||[[Torio]]||Th||7||232.03806||11.72||1750||4787||1829||[[Jöns Jakob Berzelius|Berzelius]] |-style="background-color:#ff99cc" |91||[[Protoattinio]]||Pa||7||231.03588||15.37||1554||4030||1917||[[Frederick Soddy|Soddy]], [[John Cranston|Cranston]] e [[Otto Hahn|Hahn]] |-style="background-color:#ff99cc" |92||[[Urannio]]||U||7||238.02891||18.97||1132.4||3818||1789||[[Martin Heinrich Klaproth|Klaproth]] |-style="background-color:#ff99cc" |93||[[Nettunnio]]||Np||7||[237.0482]||20.48||640||3902||1940||[[Edwin McMillan|McMillan]] e [[Philip Abelson|Abelson]] |-style="background-color:#ff99cc" |94||[[Plutonnio]]||Pu||7||[244.0642]||19.74||641||3327||1940||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |95||[[Ameriçio]]||Am||7||[243.0614]||13.67||994||2607||1944||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |96||[[Curio]]||Cm||7||[247.0703]||13.51||1340||||1944||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |97||[[Berchelio]]||Bk||7||[247.0703]||13.25||986||||1949||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |98||[[Californio]]||Cf||7||[251.0796]||15.1||900||||1950||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |99||[[Einsteinio]]||Es||7||[252.0829]||||860||||1952||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |100||[[Fermio]]||Fm||7||[257.0951]||||||||1952||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |101||[[Mendelevio]]||Md||7||[258.0986]||||||||1955||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |102||[[Nobelio]]||No||7||[259.1009]||||||||1958||[[Glenn T. Seaborg|Seaborg]] |-style="background-color:#ff99cc" |103||[[Laurensio]]||Lr||7, 3||[260.1053]||||||||1961||[[Albert Ghiorso|Ghiorso]] |-style="background-color:#ffc0c0" |104||[[Rutherfordio]]||Rf||7, 4||[261.1087]||||||||1964/69||[[Georgii Flerov|Flerov]] |-style="background-color:#ffc0c0" |105||[[Dubnio]]||Db||7, 5||[262.1138]||||||||1967/70||[[Georgii Flerov|Flerov]] |-style="background-color:#ffc0c0" |106||[[Seabörgio]]||Sg||7, 6||[263.1182]||||||||1974||[[Georgii Flerov|Flerov]] |-style="background-color:#ffc0c0" |107||[[Bohrio]]||Bh||7, 7||[262.1229]||||||||1976||[[Y. Oganessian|Oganessian]] |-style="background-color:#ffc0c0" |108||[[Hassio]]||Hs||7, 8||[265]||||||||1984||GSI<ref>Gesellschaft für Schwerionenforschung, Soçietæ pe o studio di ioni pesanti.</ref> |-style="background-color:#ffc0c0" |109||[[Meitnerio]]||Mt||7, 9||[266]||||||||1982||GSI |-style="background-color:#ffc0c0" |110||[[Darmstadtio]]||Ds||7, 10||[269]||||||||1994||GSI |-style="background-color:#ffc0c0" |111||[[Rœntgenio]]||Rg||7, 11||[272]||||||||1994||GSI |-style="background-color:#ffc0c0" |112||[[Ununbio]]||Uub||7, 12||[285]||||||||1996||GSI |-style="background-color:#cccccc" |113||[[Ununtrio]]||Uut||7, 13||[284]||||||||2004||JINR,<ref>Joint Institute for Nuclear Research, Istitüo unïo de reçerca nucleâ.</ref> LLNL<ref>Lawrence Livermore National Laboratory, Laboratorio naçionâ Lawrence Livermore.</ref> |-style="background-color:#cccccc" |114||[[Ununquadio]]||Uuq||7, 14||[289]||||||||1999||JINR |-style="background-color:#cccccc" |115||[[Ununpentio]]||Uup||7, 15||[288]||||||||2004||JINR, LLNL |-style="background-color:#cccccc" |116||[[Ununhessio]]||Uuh||7, 16||[292]||||||||1999||LBNL<ref>Lawrence Berkeley National Laboratory, Laoeio naçionâ Lawrence Berkeley.</ref> |-style="background-color:#fcfece" |117||[[Ununseptio]]||Uus||7, 17||||||||||non descoverto|| |-style="background-color:#ecfefc" |118||[[Ununoctio]]||Uuo||7, 18||||||||||2006|| |} <br /> {| align="center" |+Serie chimiche da a töa periodica |- align="left" | bgcolor="#ff6666" | Metalli alcalin | bgcolor="#ffdead" | Metalli alcalin tærosi | bgcolor="#ffbfff" | Lantanoidi | bgcolor="#ff99cc" | Attinidi | bgcolor="#ffc0c0" | Metalli do blocco d |- align="left" | bgcolor="#cccccc" | Metalli do blocco p | bgcolor="#cccc99" | Metalloidi | bgcolor="#a0ffa0" | Non metalli | bgcolor="#ffff99" | Alogeni | bgcolor="#c0ffff" | Gas nòbili |} == Nòtte == <references /> {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] nzdzz42qselcexoofub8l7musns4x2k Nummero atommico 0 4777 231898 178849 2022-08-06T09:23:55Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Element identity.png|miniatura|Z - Nummero atommico]] O '''nummero atommico''' o '''numeo atomego''', scrïto de sovente '''Z''' da o [[lengua tedesca|tedesco]] ''Zahl'', e dïto nùmero protonico ascì, o corresponde a o nùmero de [[proton|protoin]] in to nucleo atomico. In te 'n [[atomo]] neutro o numero atomico o l'è o numero de [[elettron|elettroin]] ascì, a o conträio l'atomo o l'è dïto [[ion]]. A ògni numero atomico corresponde un differente [[Elementi chimici|elemento chimico]]. [[Atomo|Atomi]] co o stesso numero atomico ma con despægio numero de neutroin son dïti isotopi. {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Chimica]] 7x6lyraqkctqark02glqdjqiijd63wm Ritmo 0 4926 231947 210483 2022-08-06T09:52:22Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:BeethovenGhostManuscript.jpg|thumb|350px|right|[[Ludwig van Beethoven]], manoscrîto do ''Piano trio opus 70'', 1810 ca.]] O '''ritmo''' in [[mûxica]], o se referisce a a ripetission de soîn fòrti e debboli a intervalli regolâri o de votte anche irregolâri a l'interno de 'n pesso. == Descriçion e stòia == O ritmo mûxicâ o comprende tûtto quello c'appartegne ao movimento c'o slança a mûxica into tempo. Inta [[dansa]], o ritmo o governa i movimenti do corpo. === Bibliografîa === * {{Çitta lìbbro|outô=Henri Meschonnic|tìtolo=Critique du rythme. Anthropologie historique du langage|ànno=1982|editô=Verdier|çitæ=Lagrasse|léngoa=FR}} * {{Çitta lìbbro|outô=Pierre Sauvanet|tìtolo=Le Rythme et la raison|ànno=2000|editô=Kimé|çitæ= |léngoa=FR|volùmme=I-II}} {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Muxica]] f32pje2b8nkeb40whe62v1w49y914sm Shamisen 0 4929 231969 231401 2022-08-06T10:04:57Z N.Longo 12052 /* File murtimediæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Maple Leaves Koyo and Shamisen by Kitagawa Utamaro c1803.png|thumb|220px|Kitagawa Utamaro, "Figgetta ch'a soeunn-a o Shamisen", çirca 1880]] O '''Shamisen''' (三味線) o l'è 'n strûmento mûxicâ [[Giappon|giapponeise]] a træ corde, dêuviòu pe accompagnâ e rappresentassioin do tiatro tradiçionâ [[Kabuki]] e [[Bunraku]]. == File murtimediæ == [[File:Shamisenwithvocals 2006.ogg|thumb|left|Shamisen co-a vôxe, 2006]] {{clear}} {{O}} [[Categorîa:Muxica]] [[Categorîa:Strumenti muxicæ]] [[Categorîa:Vôxe co muxica]] 2421zeue0o64dadipdwulhzvnve6evl Inno do Zena 0 4943 231855 181907 2022-08-06T08:57:30Z N.Longo 12052 /* Colegamenti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} {{Protètta}} '''A stöia de l'Inno do Zena''' do [[Pê Campodonico]] "''Con i pantaloni rossi e la maglietta blu''"...a stoia de l' "Inno" do [[Zena (Genoa CFC)|Zena]] a commensa chì. A l'è na stoia che a dua da-o 72/73, l'anno da promozion do Silvestri, do Bordon, e de tanti atri campiouin... L'ea stæto fæto un bando de concorso, aveivan partecipou in 40 (con 'na tascia de iscriziun de 10.000 franchi) e 'na Giuria con a cappo l'[[Enzo Tortora]], doppo avei sentio tutti i pessi in sce l'organo da gëxa da Consolazion, o n'aveiva tiou fêua 24. In dexembre, a-a [[Fea do Mâ]], in træ seiann-e, a-a zeuggia n'han sunnou 12 e o pubblico in sala o n'ha çernuo 6, idem a-o venardì, e poi a-o sabbo gh'è stæta a finâ. E con gran destacco, ha guagno ''"Un cantico per il mio Grifone"'', cantou da 40 studenti do Vittorio Emanuele, parolle mæ e muxica do [[Giampiero Reverberi]] che pe o sò Zena, pe 'na votta, o l'ha anche tradio [[Lucio Battisti]], [[Mina]] e tutti i atri pe i quæ o travaggiava alloa. O l'è stæto le, in quattro e quattr'êutto, a tiâ fêua quelle notte che son tanto intræ in to chêu di nostri figgieu e de tutta a Gradinata Nord. Ma perché quello riferimento a-e braghe rosse e a-e maggette bleu? Perché o bando de concorso o precisava che e parolle doveivan avei un raciammo a-e caratteristiche do tifo genoano, e in te quelli anni, fra l'atro, a nostra zoventù a l'annava a-o campo proprio vestia coscì, dando -se ghe ne fuise stæto ancon bezêugno- n'atro maaveggioso colpo d'êuggio tutto rosso-bleu. In te caratteristiche do nostro tifo mì g'aveivo anche misso a disperazion che provemmo quando "i atri" perdan: ''"Tornati a De Ferrari/festeggian la vittoria/ancora più contenti/quando perde la...."'', ma i organizzatui, e in particolare o [[Pippo Spagnollo]], han dito che in to nostro inno no doveivimo parlà di atri, e coscì, con o Reverberi, l'emmo cangiou. N'avevivo scrita anche 'n atra, de quartinn-a, ma questa me l'eo censurâ da mi. A faxeiva: ''"Chi parla di fusione/lo fa per scherno o lazzo/fa solo confusione/non ha capito un c...o"''. E questa, comunque, a-a dedico a-o Garron e a chi a pensesse comme le. Pe concludde, 'na curioxitæ. I nostri cuxi, con a fantasia che a-i contraddistingue, in seguito aveivan adottou come inno sò -cangiando quarche parolla- o pesso ch'a-o nostro concorso o l'ea arrivou quarto, quello ch'o faxeiva ''"Genoa olè, Genoa olè, forza Genoa Genoa olè"''. L'è comme avei guagno 4-0! Con tante scuse a-e femministe che m'han accusou d'ese troppo maschilista quande, foscia con poca cavalleria, pà che se comande: ''"O donna, prepara..."''. Mì no a veddiô, ma stævene, che primma o doppo, quella stella a deve arrivà. ==Testo== GENOA-GENOA-GENOA-GENOA-GENOA<br> Con i pantaloni rossi e la maglietta blu<br> è il simbolo del Genoa la nostra gioventù.<br> In dieci o centomila non puoi tenerli più<br> son sempre più festosi i tifosi rossoblu<br> Aprite le porte oh!-oh! il Grifone va !!<br> Nessun avversario oh!-oh! mai lo fermerà !!<br> O donna prepara oh!-oh! per la mia bandiera<br> il nuovo scudetto che il Genoa vincere dovrà!!!<br> GENOA-GENOA-GENOA-GENOA-GENOA<br> In cento e più trasferte in auto, moto o treno,<br> ti seguono fedeli non puoi tenerli a freno.<br> Tornati a De Ferrari<br> ti fanno un carosello che anche Garibaldi si unisce al ritornello<br> Aprite le porte oh!-oh! il Grifone va !!<br> Nessun avversario oh!-oh! mai lo fermarà !!<br> O donna prepara oh!-oh! per la mia bandiera<br> il nuovo scudetto che il Genoa vincere dovrà!!!<br> GENOA-GENOA-GENOA-GENOA-GENOA<br> ===Quartinn-a çensurâ=== Tornati a De Ferrari<br> Festeggian la vittoria<br> Ancora più contenti<br> Quando perde la Sampdoria<br> == Colegamenti esterni == * [http://www.genoadomani.it/modules.php?name=News&file=article&sid=1189 www.genoadomani.it] [[Categorîa:Zena CFC]] [[Categorîa:Poexie]] 3w2z8azda7fgf3u3m7un56p4shv4atn Categorîa:Lengua zeneise 14 5012 232013 193796 2022-08-06T10:47:01Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Categorîa:Zena]] [[Categorîa:Lengua ligure]] 7qmijytmzqwyq4wcxxq1plsh7pcskj9 Categorîa:Muxica d'autô 14 5015 231777 178869 2022-08-06T08:10:24Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Categorîa:Muxica]] 4xor6qdxc3dig7pv9rqhamu2eo2ah3m Categorîa:Contatô 14 5017 231769 16989 2022-08-06T08:05:52Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Categorîa:Tecnologia]] fwkq3yi3jox04gwk9g1c4bs2000f94i Regno de Sardegna 0 5058 232069 179976 2022-08-06T11:07:41Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Armoiries Sardaigne 1720.png|150px|thumb|right|Confou di Savoia, sovren de Sardegna da o 1720]] O '''Regno de Sardegna e Corsega''' o l'è stæto o precursô do proscimo [[Regno d'Italia]]. == Descriçion e stöia == O g'ha avuo inandio formalmente a [[Romma]], in te l'antiga [[Basilica de San Pê in Vatican|Baxiga de San Pê]], o 4 arvî do [[1297]], quande [[papa Bonifaçio VIII]], pe arrangiâ a rattella tra [[angioin]] e [[aragoneixi]] in scio [[Regno de Siçilia]], o l'investì o re d'Aragonn-a [[Giacomo II de Aragonn-a|Giacomo II]] do ''[[jus invadendi]]'' in scia [[Sardegna]] e in scia [[Corsega]]. Nonostante a deciaraçion do pappa, a Sardegna e a Corsega non vegnan unïe in te un stato. A Corsega a vegne un teritöio da [[Repubbrica de Zena]] fin a o [[1768]], quande a passa a a [[Fransa]]. A Sardegna a l'è pe contro divïza inte quattro regni (Calari, Arborea, Torres e Gallura) squæxi autonomi, dove l'influensa de Zena e [[Repubbrica de Pisa|Pisa]] sorvetutto in scie coste a l'è tanto forte. A coronn-a de Sardegna a l'è passâ a i [[Casadda Savoia|Savoia]] in to 1720, appreuvo ao trattoö de Londra do [[1718]], in to quæ vegne stabilio tra l'ätro, che o re [[Vitöio Amedè II]] mollesse a Siçilia a l'[[Austria]] in cangio da Sardegna. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stati do passòu]] f7o8q5gk4gs6cx2n2xxg7uztj2bzotb Prepoxiçioin 0 5064 232068 217988 2022-08-06T11:07:05Z N.Longo 12052 /* Descriçion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Prepoxiçioin''' ([[Lengua latinn-a|latìn]]: ''præponere''), in [[gramatica]], è 'na parte invariâbile do discòrso. A crèa 'n ligàme fra [[Parolla|parolle]] e frasi. == Descriçion == {| border=1 style="border-collapse:collapse; font-size:100%;" cellpadding=3 cellspacing=0; | !width=100px| !width=100px| Ortografia "Casaccia" !width=100px| Ortografia tradiçionâ !width=100px| Ortografia in "u" !width=100px| Italian |- align=center | colspan=5|'''a''' |- align=center | a + a | ä | a-a | aa | alla |- align=center | a + e | colspan=2| a-e | æ | alle |- align=center | a + o | colspan=2| a-o | ou | al, allo |- align=center | a + i | colspan=2| a-i | ai | ai, agli |-align=center | a + l' | all' | colspan=2| a l' e à l' | all' |- align=center | colspan=5|'''con''' |- align=center | con + a | colspan=2| co-a | cuâ | con la, colla |- align=center | con + e | colspan=2| co-e | cuê | con le, colle |- align=center | con + o | cö | co-o | cuu | con lo, col |- align=center | con + ia | colspan=2| co-i | cuî | con i |- align=center | con + l' | colspan=4| con l' |- align=center | colspan=5|'''de''' |- align=center | de + a | colspan=2| da | d'a | della |- align=center | de + e | colspan=2| de | d'e | delle |- align=center | de + o | colspan=2| do | d'u | dello, del |- align=center | de + i | colspan=2| di | d'i | degli, dei |- align=center | de + l' | dell' | colspan=2|de l' | dell' |- align=center | colspan=5|'''da ''' |- align=center | da + a | dä | da-a | daa | della |- align=center | da + e | colspan=2| da-e | dæ | dalle |- align=center | da + o | colspan=2| da-o | dou | dallo, dal |- align=center | da + i | colspan=2| da-i | dai | dai, dagli |- align=center | da + l' | dall' | colspan=2| da l' | dall' |- align=center | colspan=5|'''inte''' |- align=center | inte + a | in ta | inta | int'a |nella |- align=center | inte + e | in te | inte | int'e |nelle |- align=center | inte + o | in to | into | int'u |nello, nel |- align=center | inte + i | in ti | inti | int'i |negli, nei |- align=center | inte + l' | in te l' | colspan=2| inte l' | nell' |- align=center | colspan=5|'''ne''' |- align=center | ne + a | ne-a | colspan=2| - - | nella |- align=center | ne + a | ne-a | colspan=2| - - | nella |- align=center | ne + e | neë | colspan=2| - - | nelle |- align=center | ne + o | ne-o | colspan=2| - - | nello, nel |- align=center | ne + i | ne-i | colspan=2| - - | negli, nei |- align=center | ne + l' | nell' | colspan=2| - - | nell' |- align=center | colspan=5|'''in sce''' |- align=center |in sce + a | in sciä | in sciâ | insciaa | sulla |- align=center |in sce + e | in scë | in scê | inscee | sulle |- align=center |in sce + o | in sciö | in sciô | insciuu | sullo, sul |- align=center |in sce + i | in scï | in scî | inscii | sui, sugli |- align=center |in sce + l' | colspan=2| in scie l' | inscie l' | sull' |- align=center | colspan=5|'''pe''' |- align=center |pe + a | colspan=2| pe-a | paa | per la |- align=center |pe + e | pë | pe-e | pee | per le |- align=center |pe + o | colspan=2| pe-o | pou | per lo, per il |- align=center |pe + i | colspan=2| pe-i | pei | per i, per gli |- align=center |pe + l' | colspan=3| pe-l' | per l' |} E præposiçioin '''fra''' e '''tra''' non se uniscian a l'[[articolo]]. [[Categorîa:Grammatica]] 47ct235ry40zggei3mu37s6eipxbqtp Categorîa:Mëxinn-a de natùa 14 5069 231779 18039 2022-08-06T08:11:28Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Categorîa:Mëxinn-a]] sueapj2cnqxhv741vqmicfwh2a8i4nq Ortografia in u 0 5082 232053 169166 2022-08-06T11:03:15Z N.Longo 12052 /* Culegaménti estèrni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{zeneiseU}} A [[ortografîa]] in U a l'è grafîa pou zeneize de [[Zêna]], cunpatibbile cuâ grafîa ôfiçiâle d'u [[Vucabulâiu]] d'e Parlæ Liggyre. == Létie == {| class="wikitable" !In U !Ufiçiâ !Acénti |- |A |A |à â |- |Æ |Æ |æ` |- |B |B | |- |C |C | |- |Ç |Ç | |- |D |D | |- |E |E |é è ê |- |F |F | |- |G |G | |- |H |H | |- |I |I |í î |- |J |I | |- |L |L | |- |M |M | |- |N |N | |- |NN- /N- |NN- | |- |O |Ö / Ò |ò ô |- |Œ |EU |œ´ |- |P |P | |- |Q |Q | |- |R |R | |- |S |S | |- |T |T | |- |U |O |ú û |- |V |V | |- |X |X | |- |Y |U |ý ŷ |- |Z |Z | |} == Culegaménti estèrni == * [http://www.zeneize.net/ziardua/grafia/grafia.html ziardua] {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa: Grammatica]] ihbjmvlyi2y6aympaoa4eztgzu6fytr Ätre ortografie 0 5083 232084 168402 2022-08-06T11:13:44Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} O [[zeneise]] o g'ha diverse grafie, in competision tra lô, chì arcunne: *[[Riforma ortografica d'o paddre Gioxeppe Maja Prian#E "Regole d'Ortografia"|Ortografia clascica]], Gioxeppe Maja Prian, 1745 *[[Ortografia tradiçionâ]] *[[Grafîa ofiçiâ|Ortografia segondo l'Académia Ligùstica do Brénno]]<ref>http://www.zeneize.net/grafia/index.htm</ref> *[[Un pö de grafia]], Ettore Barbi, 1958 *[[Ortografia in u]] *[[Ortografia do De Andrè]] *[[Lengua monegasca#Grafîa|Grafîa monegasca]] *[[Grafîa brigasca]] [[Categorîa:Grammatica]] 4fdm3bqj82o30i0din3y6dmks7ddoud Ortografia do De André 0 5085 231911 176907 2022-08-06T09:30:32Z N.Longo 12052 /* Altre particolarità della lingua genovese */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Italiano}} I testi delle canzoni del capolavoro di [[Fabrizio De André]] «[[Creuza de Mä]]» sono seguiti da alcune note per leggere il genovese adottato nella scrittura dei testi. Riportiamo qui queste note. [[Immaggine:GENOVA e De Andrè.jpg|thumb|300px|Zena e De André]] === Le vocali === * é stretta (come felicità, fede, pena, ecc.) * è larga (come bello, cernia) * û (come in francese salut, rue) negli altri casi le vocali si pronunciano come in italiano === Le consonanti === * ç (come la S aspra serpente, senza, sughero) * z (come la S impura italiana, esame, esoso, esito) * x (come la j francese de je, jeu, justement) * scc (come nella pronuncia regionale della parola italiana "scentrato") * n- (si pronuncia nasale senza mettere la lingua sul palato, simile alla "ng" delle parole inglesi singer, singing, hanging) ) === I dittonghi === * æ (come la è con l'accento grave, larga, aperta) * eu (come in Francese feuil, bleu, amoureux) === Altre particolarità della lingua genovese === * L'accento circonflesso si usa per i verbi all'infinito e per pronunciare la û * La dieresi allunga il suono delle vocali su cui è posta (ad es. mä - mare si pronuncia maa) * L'accento tonico viene indicato solo quando la parola non è piana cioè quando non cade sulla penultima sillaba (ad es. volontà, fàscino, ecc.) {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa: Grammatica]] [[Categorîa:Muxica]] ieyoqs9ge6c4apzx62psykrtd2vve6x Ommo 0 5090 231909 227875 2022-08-06T09:29:23Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} [[Image:Human-man.png|thumb|right|150px|L'imagine de un ommo pe-a sonda Pioneer mandä into spaçio]] L''''ommo''' (da-o [[lengua latinn-a|latin]] ''homo'') o l'è un [[Ëse uman|ëse uman]] [[masccio]] grande. A [[femmina]] grande a l'è ciammä [[donna]]. A poula ''ommo'' (plurâ: ''ommi'') a l'è usä pe indicâ a distinçion biologica tra i sessi, a distinçion culturâ ligä a-a mersa, o tutti e doi. == Descriçion == L'etæ virï o ''adulta'' a l'è o momento ne-a vitta do masscio dappeu o seu cangiamento da figgeu. Diverse cultue avian [[rito de avertua|riti de avertua]] pe scimbolezzâ l' avertua a l' etæ adulta de l'ommo, comme a [[Comenion (sagramento)|comenion]] in arcunne ramme do [[Crestianeximo]], o [[bar mitzvah]] into [[Ebraiximo]], o senciamente o fâ festa pe-i sezze, dixeutto, vintun o trenta anni, a segonda do limite giuridico o cultuâ, o do compaî o da maturaçion di caratteri sessuæ segondai e accreximento de quelli primari, inte societæ tribæ o pöco strutturæ. Pe tanti a poula ''ommo'' a voe dî un graddo de meuitæ e responsabilitæ a-o quæ i zoveni ommi in dettaggio peuan soventi sentîse pöco allestì. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Ëse uman]] lxxufq3a3en73sq6tzwrlzxiy47ze43 Figgeu 0 5091 231825 184342 2022-08-06T08:38:59Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} [[File:British Columbia Regiment 1940.jpg|thumb|300px|Un figgeu o salûa so poæ a Westminster into 1940]] Un '''figgeu''' o l'è un zoveno masccio [[Ëse uman|uman]], in cangio a zovena [[Femmina|femmina]] a l'è ciammä figgeua o [[Figgetta|figgetta]]. A poula figgeu a l'è usä pe indicâ a distinçion biologica tra i sessi, a distinçion culturâ ligä a-a mersa, o tutti e doi. Dappeu che un figgeu acciappa l'etæ grande, è ciammou [[Ommo|ommo]]. Ghe son diverse ecceçioin colloquiâ a l'uso de questa poula. Pe exempio, a poula figgeu a l'è usä ascì comunemente quande se fâ riferimento a-o masccio grande inte unn-a relaçion affettosa, scimilmente a-a poula [[galante]] o impromisso. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Ëse uman]] 9yy8yhfkvbfwdkp4mqfbbvvf2c3lqgm Sesso 0 5102 231968 227042 2022-08-06T10:04:25Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseT}} <div style="float: right; clear: right;">[[Image:Pink Venus symbol.svg|80px|]]&nbsp;&nbsp;[[Image:Blue male symbol.svg|80px]]</div> Co-a poula '''sesso''' se fâ refæta a-o [[masccio]] e a-a [[femmina]], a-a dualitæ da [[biologia]] e a-a [[Reproduçion sessuâ|reproduçion]]. A-o conträio di organiximi che se reproduan in mainëa [[Reproduçion asessuâ|asessuâ]], i animæ pe dâ vitta a neuvi organiximi, devan ëse in doi, o masscio e a femmina apposta. A l'uzo, e personn-e de 'n sesso son attræte da e personn-e de l'ätro sesso, ma gh'è ascì de personn-e attræte da e personn-e do mæximo sesso ([[omosessualitæ]]) {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Sessuologia]] mbbv2n7htm5kyjwohogq7qty3fxfido Çinque Tære 0 5123 231999 183354 2022-08-06T10:24:48Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Spezin}} [[File:Flag of UNESCO.svg|thumb|right|100 px|UNESCO]] [[File:Riviera5terre.JPG|thumb|350px|Riviera5terre|A còsta dee Sinque Tère]] E '''Sinque Tère''', (''Çinque Tære'' inta grafîa zenese), i eno sinque paesi dea còsta [[Liguria|lìgüe]] de levante: [[Rimazò|Rimazoe]], [[Manaôa|Manaèa]], [[Corniggia|Cornigia]], [[Vernassa]] e [[Monterosso]]. E Sinque Tère i eno divise 'nte trèi comüni ch'i fan parte der parco nassionale ch'i gh'ha o stesso nome. O teritòio dee Sinque Tère i parta dar Monte Negro (sorve a Rimazoe) e i 'riva aa Pünta Mesco (sorve a Monterosso). Er paesagio dee Sinque Tère i se recognossa dai "cian" (en spezin "pianèi") ch'i eno tegnǜ sü dae mazee (en itaglian "muretti a secco"), onde la ghe fa l'üva gianca (ma la gh'en è anca pogassè de quela negra) che la sèrva per fae 'r vin DOC e l'''arenforsà'', dito anca vin dosse (a paòla "schiacchetrà" la n'è spezina). E Sinque Tère enseme a Pòrtivene, aa Parmàia, ao Tin e ao Tineto i eno sta deciaà "patrimonio dell'umanità" ([[UNESCO]]). == [[Monterosso]] (Munterussu) == Vernassa l'è o segondo paese vegnindo da Zena. La gh'è 'r palàssio der Comün, doa gese e na ciassa ao sentro. Ensima ar paese la gh'è 'n castèo costrüì dai Zenesi. == [[Vernassa]] == Vernassa l'é u segundu paise vegnindu da [[Zena]]. Chi, a gh'é 'r comün, 2 giese e na ciassa centráa. En sima a u paise se treva 'n casté cüstrüi dai Zenezi. == [[Cornigia]] == Cornigia i è o ciü picenin di paesi dee Sinque Tère e i è sta costrüì 'nt'en monte a 90 mètri d'aotessa. I fa parte der comün de Vernassa. Pe' arivae a Cornigia daa Stassion mia montae na scainà de 377 (trèissentossetantassète) scain. == [[Manaéa|Manaèa]] == Manaèa (quei de Manaèa i dizo Manaéa) i è o segondu paese ciü picenin dee Sinque Tere. I fa parte der Comün de Rimazoe. De chi la a parta a famosa Via del'amoe che la 'riva fin a Rimazoe. 'Nt'er mese de dezenbre a Manaèa se pè miae 'r presèpio ciü grande der mondu, ch'i gh'ha ciü de trèissento stàtüe enlüminà. == [[Rimazò|Rimazoe]] == Rimazoe i è 'r paese ciü vezin aa Spèza. Er paese i è sta costrüì 'nt'er 1200 arente ar Canao Rimazoe, che i antighi Roman i ghe dizevo "Rivus Major". Er paese i gh'ha en castèo e quatro gese. Rimazoe i è 'r paese ciü gròsso dòpo Monterosso. == Galaia == <br><gallery> Monterosso-26-2004-gje.jpg|Muntarussu a-u mâ|Monterosso Monterosso-20-Bruecke nach Vernazza-1979-gje.jpg|Da Muntarussu a Vernassa|Da Monterosso a Vernassa Vernazza-34-2004-gje.jpg|Vernassa Corniglia-34-2004-gje.jpg|Cornigia Manarola-22-2004-gje.jpg|Manaèa Riomaggiore-22-2004-gje.jpg|Rimazoe </gallery> == Conlìgamenti esterni == * Poesia reçitâ da Luigi Camilli, [http://www.wikispedia.it/mediawiki/index.php?title=Sinque_Tère Sinque Tère] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Turiximo]] [[Categorîa:UNESCO]] f774w0ai6uixv9ot8oinf3m96k72ld2 Utente:StigBot 2 5628 232086 29408 2022-08-06T11:31:41Z N.Longo 12052 fixed template call to avoid lint error wikitext text/x-wiki {{Bot|Stigmj|no}} This bot runs the pywikipedia-framework and will mainly do interwiki-links. c4j7jqsd323wsz7l790s3wnuuvdgrw2 232090 232086 2022-08-06T11:44:41Z N.Longo 12052 now it should works wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Template:Bot|{{bot|Stigmj|no}}|<table class="messagebox plainlinks"><tr><td align="center">[[Image:Crystal Clear action run.png|50px]]</td><td align="left" width="100%">'''This user account is a [[Wikipedia:Bot policy|bot]] operated by [[:no:User:Stigmj|Stigmj]] ([[:no:User talk:Stigmj|talk]]).'''<br />It is not a [[:en:Wikipedia:Sock puppetry|sock puppet]], but rather an automated or semi-automated account for making repetitive edits that would be extremely tedious to do manually.<br /><small>''Administrators: if this bot is malfunctioning or causing harm, please [{{fullurl:Special:Blockip|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockExpiry=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpBlockReason=Bot%20malfunctioning:%20}} block it].''</small></small></td></tr></table>}} This bot runs the pywikipedia-framework and will mainly do interwiki-links. hcd6y86ool6icpkjjqmaacvm2gwh7z1 Template:Babel 10 5852 232094 155914 2022-08-06T11:55:09Z N.Longo 12052 cat wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#Babel:{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|{{{5|}}}|{{{6|}}}|{{{7|}}}|{{{8|}}}|{{{9|}}}|{{{10|}}}|{{{11|}}}|{{{12|}}}|{{{13|}}}|{{{14|}}}|{{{15|}}}|{{{16|}}}|{{{17|}}}|{{{18|}}}|{{{19|}}}|{{{20|}}}|{{{21|}}}|{{{22|}}}|{{{23|}}}|{{{24|}}}|{{{25|}}}|{{{26|}}}|{{{27|}}}|{{{28|}}}|{{{29|}}}|{{{30|}}}|{{{31|}}}|{{{32|}}}|{{{33|}}}}}</includeonly><noinclude> {{Man}} [[Categorîa:Template uténte|Babel]]</noinclude> ek5enq4hhids1rwip68z7lr6uy203gb Categorîa:Scultuâ Monumentâ 14 5903 231781 38411 2022-08-06T08:12:49Z N.Longo 12052 /* top */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Categorîa:Scultûa]] 7dntlp5wwg0m4uvnk945jnbdfrms8kw Igiene orale 0 5938 231853 184716 2022-08-06T08:56:18Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L<noinclude><'/noinclude>'''Igiene Orale''' a l'è l'insemme di comportamenti che agiutten a mantegnï in salute a nostra bocca: i ''denti'' e o ''parodonto'' (con questa parolla se indica e zenzie, o ligamento e l'osso alveolare). A se dividde in te: - ''Igiene Orale Profescionale'', effettuä da o dentista o da l'igienista, conscistente in ta rimosion di depoxiti de [[tartaro]].<br> - ''Igiene Orale Domiciliare'', praticä da i pasienti a casa sö. == Descriçion == Bezeugna tegnï presente che l'igiene orale a serve a conservä san anche o resto de l'organismo, perchè e moutie da bocca peuen avei conseguenze in sce a salute generale. Queste conseguenze porieven esse anche pericolose assæ: comme esempio puemmo ricordä e moutie cardioçircolatoie, l'aggravamento do [[diabete]] in te personne predisposte e, in [[ostetriçia]], a nascita de figgeu prematui e sottopeiso. Pe fortunna queste complicanze no se presentan in tutti i caxi; ma a necescitæ de mantegnï unna bonna igiene orale a l'è sempre presente, no fisse atro pe evitä e due moutie da bocca ciù frequenti: a carie e a moutia parodontale. [[File:Toothpasteonbrush.jpg|thumb|300px|Toothpasteonbrush|Dentifriçio e spazzoiin]] === Placca batterica === L'igiene orale a serve a allontanä da a süperfiçie di denti a placca batterica: con questo nomme se intende unna pellicola organica composta da di resti alimentari, da cellule che se son destacchæ da e zenzive ma prinçipalmente da micro-organiximi, speçialmente [[batterio|batteri]]. In genere questi micro-organiximi son ''saprofiti'' che viven alimentandose con e sostanse che troeuvan in bocca, ma sensa causä mouttie. A votte però gh'è anche di micro-organiximi ''patogeni''. Questi ürtimi pöen esse a causa de [[carie]], mouttia parodontale o de atre patologie; oppüre pöen complicä mouttie originaiamente dovüe a unna causa no microbica. In ta placca batterica, ch'a va consciderä un veo e propio ecoscistema, gh'è de differense in to rapporto fra e varie specie de micro-organiximi. Queste differense no son solo da personna a personna: anche in to mæximo soggetto a compoxision da placca a cangia da momento a momento, a segunda de l'[[alimentasion]], de l'etæ, de condisioin de salüte, eççetera. Componnen a placca molte specie de micro-organiximi diversci: streptococchi α e γ; streptococchi anaerobi; bacilli gram-poxitivi; lactobacilli; batterioidi; spirochete; vibrioin; pneumococchi; actinomiceti e ätri [[Fungi|funzi]], e ätre specie ancon. === Carie === A carie a l'interessa primma o smalto e, s'a no vegne curä, a va avanti dannezzando a dentinna (o avorio: o tesciuo duo ch'o se treuva sutta ao smalto) e succescivamente a porpa do dente (dentro ä quæ se treuva o ''telo'', vegio nomme zeneize do nervo). === Moutia Parodontale === A Moutia Parodontale - spesso ciammä impropriamente ''piorrea'' - a se presenta a l'inizio comme [[zenzivite]]; zenzie sanguinanti e arrossæ; ghe pö esse o no dô. Se trascurä a causa o retiase de l'osso: in ti caxi estremi o dente interessou o loccia e o va perso. Segge a ''carie'' che a ''moutia parodontale'' son dovue ai microbi da placca batterica. Se tegnimmo a bocca netta allontanando a placca batterica da a superfizie di denti, puemmo prevegnile. Pe combatte a placca i scistemi prinçipali sun ''spassoiin'' e ''fï interdentâ''. === Spassoiamento di denti === I denti van spassoiæ doppo tutti i pasti da giornä. L'è megio che o spassoiin o l'agge e sæe medie (ni due ni molle) e che queste sæe seggen artificiali; quelle naturali, che ormai no se treuven squæxi ciù in commercio, no van ben. A testinna do spazzoiin a funzionna megio s'a l'è piccinna. Ogni trei meixi circa l'è mægio sostituï o spazzoiin. O spazzoiin o pö esse manuale o elettrico: travaggen ben tutti dui, se i doviemmo in t'o modo giusto. Pe i dettaggi in sce l'uso do spazzoiin, comme in sce quello do fï interdentale, l'è indicou fase conseggiä da o proprio dentista o igienista: çerte manoeuvre van personalizzæ segundo o paziente. === Fï interdentale === Se treuva in farmacia o anche in ti supermercoei tanti tipi de fï interdentale. Sun tutti validi; se pö scegline un segundo i propri gusti. Se se incontra de difficoltæ a fa passä o fï tramezo i denti, se pö döviä quello "inçiao" perchè o leggero soeu de çeivia in sce a so superfizie o fa scì che o scugge megio. Pe doeuviä o fï interdentale bezeugna staccane un tocco lungo circa 40 cm e ingögilo a i estremitæ in sce e die medie de due man. Poi o se passa fra i denti guidandolo con pollici e indici. Anche pe l'üso do fï interdentale, comme zà emmo dito a propoxito do spazzoiamento, l'è megio fase consegiä da o proprio dentista o igienista, in quante ghe pö esse de differense individuali. === Ätri mezi === Existe di atri mezi pe mantegnî l'igiene orale: "archetti (o forcelle), scovolin, spazzoiin, dentifricio e colluttoio" , che pöen integrä i mezi prinçipæ (che resten: spazzoiin e fï). L'''idropulsô'' invece o l'è sconsegiabile (o no l'ariesce a destaccä a placca dai denti). === Dentifriçio e colluttoi === L'uso do dentifriçio, coscì comme o ruxentase a bocca con i colluttoi, o l'aggiutta, ma a cosa ciù importante in te l'igiene orale a resta l'aziun meccanica do spazzoiin e do fï interdentale. A presensa de [[Fluö]] in to dentifriçio a g'ha unna efficaçia dimosträ, sciccomme questo elemento chimego o contribuisce ao rafforsamento do smalto e o rende diffiçile l' adexion â superfiçie dentaia da parte di batteri da placca. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] [[Categorîa:Igiene]] q71ejkuudk2dhyviqnii0kixmxi1niq Muiun 0 5940 231892 185823 2022-08-06T09:20:02Z N.Longo 12052 /* I poteri funesti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''Muiun''' o l'è un animä fantastico, do quale demmo chi unna descriçion segundo quante cunta i vægi da [[valle do Ponçéivia]]. == Aspetto == Se tratta de un [[serpente]], che comme grandessa o süpera de gran lunga tutte e bisce presenti in sce i nostri monti. In despræxio da biologia positivista, o l'è consciderou ëse o mas-cio da lippua. Caratteristica a schenn-a coverta de pei. == A spüssa de muiun == Questa bestia a segnala a sö presenza con un ödû nauseante dïto ''spüssa de muiun''. Anche in te questo caxo notemmo un contrasto con quante afferma a sciensa naturale moderna, che a l'attribuisce l'ödû a un funzo do genere ''Phallus''. == I poteri funesti == Tutti i desgraziæ che han incontrou questo essere e l'han ammiou in ti œggi, no sun turnæ inderæ a contalo. {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Mitologia]] 1tkl0u0tgt0y0xbthch74unsfdqoy0w Le nuvole (album) 0 5942 231867 176409 2022-08-06T09:04:41Z N.Longo 12052 /* '' 'A çimma'' */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''''Le nuvole''''' de [[Fabrizio De André]], fra i varie cançuin, u cuntegne '' 'A çimma''. === '' 'A çimma'' === Ti t'âdesciàe ‘nsc'e l’èndegu d'u matìn<br> ch’a-a lüxe a l’a ‘n pe' ‘n têra e l’âtru 'n mä <br> ti t'ammiâe a uo spégiu de 'n tianin<br> ou çé ou s'amnià a ou spegiu dâ ruzà ti mettiæ u brügu réddenu ’nt'e‘n cantùn<br> che se da-a cappa a sgrüggia ‘n cuxinn-a stria <br> a xeùa de cuntä e pagge che ghe sun <br> ‘a çimma a l’è za pinn-a a l’è za cü-üxia çè serèn, têra scüa <br> carne tégna nu fäte nèigra <br> nu turnä düa Bell'ôeggiä strâpunta de tüttu bun <br> prima de battezälu ‘nt'u prêbuggiùn cun dùi âguggiuìn drîtu ‘n pùnta de pe' <br> da sùrvia ‘n zù fîtu ti a-a punzeggiæ <br> äia de lünn-a vêgia de ciaèu de nêgia che u cégu u pèrde a tésta l’äse u senté <br> ôdù de mä mesc-ciu de pèrsa légia <br> côs’ätru fä côs’ätru däghe au çè çè serèn, têra scüa <br> cärne tégna nu fäte nèigra nu turnä düa <br> e ‘nt’u numme de Maria tütt'i diäi da sta pügnatta <br> anæne via Poi vêgnan a pigiätela i camæ <br> te lascian tüttu ou fümme d’u tö mestæ tucca a u fantin a primma cûtelä <br> mangiæ mangiæ nu sèi chi ve mangià çè serèn, têra scüa <br> carne tégna nu fäte nèigra <br> nu turnä düa <br> e ‘nt’u numme de Maria<br> tütt'i diäi da sta pügnatta <br> anæne via [[Categorîa:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Muxica d'autô]] 0qliztvnkk6wu4snnrgi8fndnixt5ua Raggi alfa 0 5953 231939 184507 2022-08-06T09:47:38Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki I '''Raggi alfa''' sun una radiazion ionizzante, saiv'a dî, in graddo de provocä a ''ionizzaçion'' da mateia. Sun emissi da un nucleo atomico naturalmente o artificialmente instabile. === Particelle alfa === Puemmo consciderä questi raggi comme composti da particelle alfa. Tæ particelle g'han carega puxitiva pâ a due votte a carega elementare (saiv'a dî, a carega de un proton) e massa pari a quattro votte quella dell'[[idrogeno]]. Queste caratteristiche fan scì che a particella alfa a segge ''identica a un nucleo de [[elio]].'': 4 nucleuin (2 protoin e dui neutruin). === Massa === 6,64 x (10 elevou a -27) kg. === Energia de emiscion === L'energia de emiscion a dipende da o nucleo ch'o l' emette, ma pe o stesso nucleo a l'è ben definia e a l'è de l'ordine de quarche MeV (dove MeV sta pe 1.000.000 de [[elettron-volt]]). === Interazion con a materia === L'interazion co a mateia a l'avvegne in dui moddi: ''urto meccanico'' (collixion diretta da particella alfa con un elettron orbitante), oppure ''urto elettrico'' (interazion di campi elettrostatici da particella alfa e di elettruin orbitali do mezzo assorbente). Comme conseguenza da forte interazion con a materia, dovüa ai dui tipi de urto, a penetrazion de particelle alfa in te un bersaglio a l'è ridottiscima. == Vôxe corelæ == * [[Raggi x]] * [[Raggi beta]] * [[Raggi gamma]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fixica]] 7efem23euj1qv4s26l0mv1h9u5pu09j Raggi beta 0 5955 231940 184508 2022-08-06T09:48:10Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki I '''raggi beta''' sun una ''radiazion ionizzante'', oscia sun in graddo de ionizzä a materia, segge direttamente che indirettamente.Sun prodotti da o decadimento de un isotopo radioattivo. === Particelle beta === A radiazion a se componne de ''particelle beta'', e quali sun careghe negativamente o poxitivamente, e han nomme rispettivamente ''elettron'' o ''poxitron''. === Decadimento beta === Quande un nucleo atomico o l'emette raggi beta (coscì dito ''decadimento beta'') o processo o pö esse schematizzou comme segue: - un neutron o se scompone in te un proton ciù una particella beta (elettron) ciù un neutrino;<br> - oppure un proton o se scompone in te un neutron ciù una particella beta (positron) ciù un neutrino. === Neutrino === Durante o decadimento beta vegne emisso anche un ''neutrino'', particella che a l'ha massa zero e carega zero. O neutrino o rappresenta a differenza fra l'energia mascima, caratteristica dell'isotopo in decadimento, e quella effettivamente emissa. === Massa e carega de particella beta === ''Massa: 9,11 x 10ˉ³¹ kg''<br> ''Carega: 1 unitæ de carega dell'elettron, rispettivamente positiva o negativa (beta+ o beta-)'' == Vôxe corelæ == * [[Raggi x]] * [[Raggi alfa]] * [[Raggi gamma]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fixica]] ayy6k6ngc7n9zwgd2a6avddjriirg6e Walter Fillak 0 5967 231993 195477 2022-08-06T10:20:44Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Walter Fillak''' ([[Turin]],10 zügno 1920 - Cuorgnè,5 frevä 1945) o l'è stæto un '''partigian''', medaggia d'argento ä memoia. == Biografìa == Ancon studente liceale, o vegne espulso pe e sö idee antifasciste da o liçeo scientifico Cassini e ghe tocca stüdia privattamente. In seguito o stüdia chimica industriale all'Üniversitæ de [[Zena]]. All'Üniversitæ o fonda in to 1940 una cellula comunista, intrando in contatto con di operai antifascisti de [[San Pê d'Ænn-a|Sampedenna]]. O vegne arrestou insemme a [[Giacomo Buranello]] e atri in te l'ottobre 1942 e o passa in te præxiuin de Marasci, Apuania e Regina Cœli a Romma. Liberou o 25 de lüggio do 1943. A settembre 1943 o l'è a Turin, dove o l'organizza i militari sbandæ doppo l'armistizio de [[Pietro Badoglio]]; o passa poi a [[Pian Castagna]] (Acqui), diventando comandante de distaccamento e poi vice commissaio politico da 3a brigata Ligüria. Avendo compïo, assemme a Buranello, diverse misciuin a [[Zena]], o l'è riçercou e o se trasferisce turna a Acqui, a [[Milan]] e, no essendo rescïo a passä in [[Jugoslavia]], o raggiunze a [[Svissea]]. Ritornou in [[Italia]] o l'è comandante da 7a Divixion Garibaldina in [[Valle d'Aosta]].Fæto prexionë da i tedeschi con l'aggiütto de una spia fascista o 21 zennä 1945 assemme ai membri do sö comando, che saian tütti fuxilæ. Condannou a morte o 4 frevä 1945 o va incontro ao sacrifizio o giorno doppo. === Unna de urtime lettere de Walter Fillak === ''Carissima Ines, sono caduto prigioniero e sarò fucilato.Non mi pento per quanto ho fatto per la Causa e non cambierei la mia vita anche se mi fosse possibile tornare indietro. Spero che la brevità della nostra conoscenza diminuirà il tuo dolore e ti auguro di aver presto, molto presto dalla vita quella felicità che avrei voluto darti io. Il mio ultimo bacio Walter''. == Vôxe corelæ (partigiani) == * [[Martiri de Gallaneô]] * [[Germano Jori]] * [[Giacomo Buranello]] * [[Divixon Garibaldi "Cichero"]] * [[Romano Magnaldi]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Biografìe]] bl6obalmrt2om9ya0241runnyoke4am Lezze de Boyle 0 5968 231870 184615 2022-08-06T09:06:30Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Boyle's Law Demonstrations.webm|thumb|Boyle's law demonstrations|Dimostraçion da lezze de Boyle]] A '''Lezze de Boyle''' a l'è unna lezze da [[fixica]], ütile anche in to stüddio da [[chimica]], riguardante o ''stato gassoso''. A pö esse dedotta sperimentalmente. == Cose dixe a Lezze de Boyle == A '''temperatüa''' costante, aumentando a '''presciôn''', o '''volümme''' de unna dæta massa de [[gas]] o diminuisce in mainea proporsionale. === Formule === Indicando con T a temperatüa e con V o volümme, se ha: - '''PV = K'''<br> - oscîa o prodotto da [[presciôn]] pe o [[volümme]] o l'è costante a [[temperatüa]] costante. Co-in semplice passaggio matematico a formula a pö anche esse esposta comme se vedde chi sutta: - '''V = K/P''' {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa: Chimica]] [[Categorîa: Fixica]] 4mwr6552r667holjagphrnicuir09we Caronte 0 5969 231767 226268 2022-08-06T08:04:33Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Caronte''' o l'è un personaggio da mitologia grega e rumann-a. O l' ea conosciüo anche dai Etrüschi, che o ciamaven '''Charu''' o '''Charun''' e in ti dipinti o rappresentaven con aspetto demoniaco. Caronte o porta un barco in sce o sciümme [[Acheronte]], traghettando in te l'[[Ade]] e annime di trapassæ. I antighi üsaven mette una monæa in bocca ai morti pe pagä o passaggio in sce o barco. == Caronte cumme personaggio in t'a poexia == E opere poetiche ciù importanti in te quæ segge raffigürou Caronte sun l'''[[Eneide]]'' e a ''[[Divinn-a Comédia|Divinna Commedia]]''. Mentre pe [[Publio Virgilio Maron|Virgilio]] a esse traghettæ ean tütte e annime, di giüsti e di peccatuï, pe [[Dante Ardighê]] o Caronte o trasporta solo i destinæ ä dannazion eterna, aççentuando coscì a drammatiçitæ da scena. Dante o segue a dottrinna da Gexa Cattolica, segundo a quæ i personaggi mitologici do paganeximo saieven tütti personaggi diabolici; in ta sö opera o tratta coscì no solo Caronte ma anche [[Minosse]], [[Plüton]], [[Gerion]], [[Flegias]] e atri. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mitologia romann-a]] [[Categorîa:Mitologîa grêga]] [[Categorîa:Poexia]] f4woxw9yq0ycw8o57ju109r5ip5njlq Giöxeppe Mazzin 0 5970 231845 197295 2022-08-06T08:51:18Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Gioxeppe Mazzin''' (it: ''Giuseppe Mazzini'') ([[Zena]], 22 zügno 1805 - [[Pisa]], 10 marzo 1872) o l'è stæto un patriotta e pensatô, ün di ciù grendi protagonisti do [[Risorgimento]] italian. {{Biografia |inmàgine = Lama, Domenico (1823-1890) - Giuseppe Mazzini.jpg |px = 160px |descriçión = <small>Domenico Lama (1823-1890), ''Giöxeppe Mazzin''</small> |nàscita = Zena, 22 zügno 1805 |mòrte = Pisa, 10 marzo 1872 |paize = |profesción = [[patriotta]], [[scritô]] |move = }} == A vitta == Gioxeppe o l'ea figgio do Giacomo, mego e professö üniverscitaio, e da Maja Drago, ch'a l'ha avüô coscì grande importansa in ta sö formasion spirituale. Doppo avei stüdiou filosofia, belle lettie e meixinna, o seguiä finna ä laurea o ni o l'ha moddo de strenze i rapporti con i atri patrioti dell'ambiente zeneize do sö tempo: i fræ ''Ruffin'' (Zane, [[Jacopo Ruffini|Jacopo]], Agostin e Ottavio), ''F. Campanella'', ''Piero Torre''. In to 1827 o se laurea e o l'intra in ta ''[[Carbonaja]]''. Dall'anno succescivo o tegne unna rubrica lettiaia, primma in sce l' ''Indicatore Genovese'' e poi in sce l' ''Indicatore Livornese''. O 13 novembre 1830 o vegne imprexonou a seguito da delassion de 'na spia, e o resta in to forte de [[Sann-a|Savonna]] figna ao 28 zenä 1831. In te questa occaxon, raxonando in sce i limiti da ''Carboneria'' e di sö scistemi, o progetta unna associasion ciù adatta ao contesto nasionale: a ''Giovane Italia''. Espülso a l'estero doppo esse sciortio de prexon, o passa in [[Svissea]], poi in [[Fransa]], in [[Corsega]] e in te l'Italia Çentrale, (dove l'ea ancun in corso moti patriottici). Fallia a spedision, o ritorna in [[Fransa]], a Marseggia (dove o pübblica a ''Lettera a Carlo Alberto''). In te questo periodo o fonda a ''Giovane Italia'' e o giornale con o mæximo nomme. In to 1833 o l'è costreito a lasciä [[Marseggia]] pe a [[Svissea]]; fallisce dui tentativi insurresionæ in [[Savoia]] e in to Napolitan. L'anno doppo o fonda a ''Giovane Europa'' pe allargä o programma da ''Giovane Italia''. E prescioin reazionaie o costrenzen do 1837 a annasene anche da a [[Svissea]], pe stabilise a [[Londra]]. Scciuppæ e rivoluzioin do 1848 o torna in Italia, a [[Milan]], dove o l'è in contrasto con o governo provvisoio, essendo contraio all'ünion da Lombardia con o [[Piemonte]]. O 21 zennä 1849 o popolo de [[Rumma|Romma]] o l'eleze rappresentante ä Costituente. Mazzin o l'arriva in ta Çittæ Eterna o [[5 marso|5 de marzo]] e o [[30 marso|30 do mæximo meise]] o l'è eletto Triumviro. Cheita [[Rumma|Romma]] pe l'intervento franseize, ghe tocca turna l'exilio a [[Londra]]. In ti anni succescivi gh'è növi fallimenti di tentativi mazzinien: in to 1852 coa fuxilazion di [[Martiri de Belfiore]]; in to 1853 con l'insurrezion milaneise; con di ätri moti do 1854 e 1855 e con a spedizion do [[Pisacan]] do 1857. O ritorna in [[Italia]] doppo l'armistizio de Villafranca ma fallisce o sö tentativo de invadde Stato Pontifiçio e o Regno de [[Napoli]]. O collabora in to 1860 con o [[Gaibado]] pe preparä a [[Spedizion di Mille]]. In to 1863 fallisce un'ätra insurrezion, in [[Friuli]]. In te l'agosto 1870 o vegne arrestou a [[Palermo]] e imprexonou a [[Gaeta]]. Sciortio pe amnistia o va unn'ätra votta in exilio a [[Londra]]. O torniä in [[patria]] do 1872, muindo a Pisa, dove o passiä i sö ürtimi giorni sotta o nomme fäso de ''dottor Brown''. I funerali, a [[Zena]], vedian unna strazordenaia partecipazion de popolo ([[Çimiteio monumentale de Stagen]]). A memorialistica a n'ha tramandou che ''Pippo'', comme o l'ea ciammou dai amixi, o l'ea appascionou de muxica e bravo sunou de [[chitara]]. O l'è stæto proprietaio de ün di urtimi esemplari de [[mandolin zeneize]] (diverso da quello napulitan perchè con sei corde e accordou comme unna chitara). === O pensceo === Caratteristica do pensceo do Mazzin a l'è a fede religiosa, unna fede che a no se riconosce in te nisciünn-a de religiuin offiçiæ, meno che mai in te quella cattolica (in te a prefazion de ''Dei Doveri dell'uomo'' o scrive ''...la base d'ogni autorità tirannica, il Papato''). Pe o Mazzin Dio o se incarna in te l'umanitæ. L'Italia a saiä libera quande se affermiä unna Lezze morale superiô a tütti quelli che se metten comme intermediai fra Dio e o Popolo. Da o punto de vista sociale i operai van liberæ da a scciavitù do salario, attraverso a ''libera associazion'', diventando padruin lû meximi do terren e di capitali. Questa poxizion a differenzia Mazzin dao [[socialismo]], che allua o mesciava i primmi passi, in quanto o mazzinianeximo o l'avversa a lotta de classe. Rilevante in to sö pensceo, pe i tempi, l'idea che l'emancipazion da donna a doviä accompagnä quella dell'operaio. == Colegaménti esterni == * Commons, Giuseppe Mazzini [https://commons.wikimedia.org/wiki/Giuseppe_Mazzini ] {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Gente de Liguria]] 4nclbj7s9fkbjxvjm055ytgwlym65uj Andrîa Còsta 0 5971 231748 197292 2022-08-06T07:53:04Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Andria Costa''' (Imola 1850 - 1910) o l'è stæto un di pionê di ideali socialisti in [[Italia]]. == Biografìa == === I inissi anarchici === In zoventü o l'è stæto anarchico, organizzando seziuin dell'Internazionale anarchica suviatütto in [[Emilia-Romagna|Romagna]]. A vint'anni o fonda a [[Bologna]] o giornale ''Fascio operaio'' (a parolla ''fascio'' a nu l'aveiva a quelli tempi una connotazion reasiunaria, essendo dövia da movimenti proletari comme i [[Fasci Siçilien]]); in to 1874 un atro periodico, ''Il Martello''. E idee anarchiche aveiven avüô in te quelli anni grande impülso cun l'arrivo in [[Italia]] de [[Michail Aleksandrovic Bakunin]]. O Bakunin o l'aveiva fundou di çircoli anarchici in te varie çittæ: comme esempio a ''Societæ di legionai da rivoluzion sociale italiann-a'', a [[Napoli]]. E idee anarchiche aveiven preisa anche perchè ciù radicali rispetto a quelle, allua diffüse, de [[Gioxeppe Mazzin]]. In to 1874 o Costa, doppo o fallimento dell'insurreziun de [[Bologna]], o l'è imprexonou; sciortio de prexon ghe tocca emigrä a l'estero. === L'adexon all'internazionâ socialista === A [[Pariggi]], dove o s'ea rifügiou, o l'ha moddo de inträ in contatto con esponenti do socialismo, fra i quæ ''[[Anna Kuliscioff]]''. O l'aderisce all'[[Internazionâ socialista]] (1879) lasciando l'anarchia. Ritornou in [[patria]] o fonda ([[1880]]) a ''Rivista Italiana del socialismo'', e in to [[1881]] l<noinclude>'</noinclude>''Avanti!'' settimanale. In to 1882 o l'è eletto in Parlamento, primmo depütou socialista in ta stöia d'Italia. O parteçipa in to [[1892]] ä fondaziun do ''Partito dei Lavoratori italiani'', che l'anno doppo ao congresso de [[Reggio Emilia]] o diventiä ''[[Partito Socialista Italiano]]''. === I sö scriti === Andrea Costa o l'ha avüô un'attivitæ intensa comme pubblicista. Oltre ai articoli in sce giornali e riviste o l'ha pübblicou varï libri, comme ''Il 18 marzo e la Comune di Parigi''. In to racconto ''O sönno de 'n socialista'', sciortio in sce l'Almanacco Popolare do 1882, o prevedde di avvegnimenti che se saieiven effettivamente realizzæ ciù de 40 anni doppo: [[Primma Guæra Mondiâ]] e rivoluzion. == Vôxe corelæ == * [[Antonio Gramsci]] * [[Reusa Luxemburg]] == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} {{DEFAULTSORT:Costa, Andria}} [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Politica]] [[Categorîa:Biografìe]] qffm0rtqbrtq1p5qa8rqcoa88o4bsa1 Fixica 0 5976 231827 178796 2022-08-06T08:40:05Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Fixica''' (da o grego ''Physis'', che vö dï ''Natüa'') a l' è a scienza che a stüdia i fenomeni presenti in natüa. Ai tempi antighi se ciammava ''fixichi'' anche i stüdioxi de quelle disciplinn-e che, con l' aumento da conoscensa, sun ancö cunscideræ disciplinn-e a parte, comme a [[Biologia]], l' [[Astronomia]] o a [[Chimica]]. == Definizion == Fixica a l'è o stüdio di fenomeni da natua non vivente, in ti quæ no gh'agge importansa eccesciva e trasfurmaziuin de sustanse, ni i moti o e proprietæ di corpi çelesti. Se tratta de unna definizion un po' didattica e schemattica; segundo o pai de ''E. e G. Amaldi'', esponenti da scöa romana de Via Panisperna, famosa pe di scienzati comme [[Orso Mario Corbino]], [[Enrico Fermi]], [[Ettore Majorana]] e [[Bruno Pontecorvo]], ''in realtæ o solo moddo pe fäse un'idea seria de cose segge a Fixica o l' è affrontâne o stüdio in moddo scistemattico''. == Parti da Fixica == Sciübben che in te squæxi tutti i fenomeni intervegne ciù ambiti da Fixica, che a no pö perciò esse cunsciderä a compartimenti stagni, pe pratiçitæ se suddividde o sö stüdio in ciù parti: * [[Meccanica]] * [[Acustica]] * Termologia * [[Ottica]] * [[Elettriçitæ]] * [[Fixica Atomica]], [[Fixica Nücleare]] e de [[Partiçelle Elementari]]. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Sciense}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fixica]] dn7d8jfw2b4ewb7i26e1upgcuv9mi2b Potensa (fixica) 0 5977 231931 184827 2022-08-06T09:42:47Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} In te un travaggio, se ciamma '''Potensa''' o rapporto fra o [[travaggio]] eseguìo e o [[tempo]] impiegou. == Formula == '''P''' = '''''W''''' / '''t'''<br> dove P indica a potensa, ''W'' o travaggio e t o tempo. Notä: a ''W'' corsiva, indicante o travaggio, da no confonde con a W a stampatella (veddi paragrafi seguenti) che a significa Watt. === Unn-a spiegaçion pratica === Immaginemmo de duveï effettuä un çerto travaggio: pe esempio portä un peiso de 10 kg a unna distansa de 2 km. Puemmo portalo in sce a spalla de un ommo oppure in sce o portapacchi de unna moto. In te i dui caxi o travaggio effettuou o saiä o mæximo (ricordemmo a definiçion fixica de travaggio: forsa x spostamento). L'[[ommo]] o trasporta i 10 kg ''lentamente'', a mòto ''veloçemente'': pe questo o motore da mòto o l'ha ciù ''potensa'' de l'ommo. === Ünitæ de mezüa === In to Scistema Internaçionale l'[[ünitæ de mezüa]] da potensa o l'è o '''Watt (W)''', oscîa a potensa svilüppä quande se fa in te un segundo o travaggio de un ''joule''.<br> - 1 Watt = 1 joule/1 segundo In to Scistema C.G.S. a potensa a se mezüa in '''erg ao segundo (erg/s)'''.<br> - 1 Watt = 10.000.000 de erg/s {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fixica]] 256rls0nezplb8zzmdslmzj3seu1c0w Radiologia di denti 0 5992 231938 184500 2022-08-06T09:47:00Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:2012-10_PD_Wurzelf%C3%BCllung_Delta_an_der_Wurzelspitze_IMG_6899.jpg|thumb|Unna radiografia di denti]] == Descriçion == Grassie ai [[Raggi x]] l'è poscibile visualizzä l'interno do corpo, pe ottegnï informasiuin ütili pe a diagnoxi. Questo o vâ pe i denti e a bocca comme pe o resto do corpo. L' immagine radiografica a se ottegne proiettando i [[Raggi x]] con un tübbo radiogeno in diresion de un rilevatö, mettendo o soggetto da esaminä in sce a traiettoia fra l' origine di raggi e o rilevatö. O rilevatö tradisionalmente o l' ea unna pellicola fotografica; recentemente piggia sempre ciù campo a ''radiografia digitale'', in ta quæ ao posto da pellicola gh' è un sensô ch'o fornisce i dæti in formato digitale a l'elaboratö eletronico. Dæte e caratteristiche di [[Raggi x]], fra e quæ quella de ese ''Radiaziuin ionizzanti'', va sempre tegnüo presente che l'espoxizion ai stessi a deve esse a menô poscibile. === Radiografia panoramica === A radiografia panoramica de arcæ dentaie o [[Ortopantomografia]] a permette de vedde l'insemme de arcæ dentaie. Utile per çercâ de lexoin infettive e quande se sospete che in bocca ghe segge de cause occulte de patologie interessanti atri distreiti corporei. === Teleradiografia === Radiografia da faccia de pröfï. A serve suviatütto quande interessa conusce e tendense de crescita di osse mascellari: cioè in ''ortodonsia'', a branca da scensa dentistica ch'a se occupa de riallineä i denti quande særen mä (''malocclüxion)''. === Radiografia endorale === A l'é 'na radiografia picìnn-a, ch'a raffigüa, a l'üzo, non ciù de doî o trei denti pe votta. A permette un'ottima vixon di dettaggi. Grassie a o fæto ch'a necescita de 'n tübbo radiogeno de dimenscioin e costo limitao, e radiografie endorali en effettuæ praticamente in te tütti i stüddi odontoiatrichi e no gh'è de besögno de ricore a di institüti de analixi esterni. === TAC o tomografia asciâ compüterizzä === A fornisce un'immagine a træ dimensciuin, preçiosa in ta chirurgia di mascellari. A tecnica ''Cone Beam'', in particolâ, a se distingue pe a dose de [[Raggi x]] ben ben ciù bassa rispetto ai scistemi che l'han precedüa. === Radiografie di denti dürante a gravidanza === Segundo l' ''American College of Radiology''<ref>American College of Radiology, [http://www.acr.org].</ref> no existe nisciün tipo de radiografia diagnostica che, applicä unna votta sola, a posse emette unna dose pericolosa pe o svilüppo normale de l'embrion o do feto. I trattamenti pöen diventä noxivi se sun ciù lunghi. A pasiente a va protetta con un scôsä ciungiou, pe fermä i [[Raggi x]]. == Nòtte == <references/> == Vôxe corelæ == * [[Zenzivite]] * [[Odontoblasta]] * [[Perno endoradicolare]] * [[Ortopantomografia]] * [[Amalgama dentaria]] {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Mëxinn-a]] tfb0dzf209ztm2mr45q07bebm8yqeqg Diabete Inscipido 0 6005 231805 184799 2022-08-06T08:27:01Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Disambiguasion''': Se stæ çercando [[Diabete Mellìo]] sciacchæ [[Diabete_Mellìo|chi]] pe po collegamento. O '''Diabete inscipido''' o l' è unna malattia dovüa a insufficiente secrezion de ''ormon antidiuretico (ADH)''. == Descriçion == L'ADH o façilita o riassorbimento d'[[ægua]] a livello di tubuli distali e collettori do [[ren]]. Se vegne a mancä questa azion l'ægua a passa direttamente in to ''baçinetto''. === Quaddro clinico === Poliuria e polidipsia: oscia eccessiva eliminazion de uenne, e conseguente ingestion de gren quantitæ d'ægua (da 5 a 13 [[Litro|litri]] ao giorno). Se registra anche ''stipsci''. Existe unna forma de ''Diabete inscipido renale'', in ta quæ a perdia de gren quantitæ de liquido a no dipende dai basci livelli de ADH, ma da un difetto a livello di ren. === Prognoxi === A l'è bonna, sempre che se somministre a neçessaia quantitæ d'ægua. Existe di trattamenti farmacologici, diversci a segunda da causa ch'a l'ha portou ao ''deficit'' de ADH. In ta forma renale a [[terapia]] farmacologica a l' è differente. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mouttie]] jv9rdwanztm3cto3nmsbxq941nw26b6 Punto morto 0 6007 231936 184465 2022-08-06T09:45:43Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Piston (1).jpg|thumb|250px|right|Piston]] '''Punto morto''' o l' è ognidün di dui punti estremi che razzunze un '''piston''' ch'o se mesce alternativamente in te un '''cilindro'''. In corrispondenza di punti morti o piston o l'arresta o sö movimento e o ne inverte o verso. === Punto morto süpeiô === L' è dïto ''punto morto süpeiô '' quello in to quæ o piston o se tröva ciü vixin ä [[testä]]. === Punto morto infeiô === Viçeversa o ''punto morto infeiô'' o s'ha quande o piston o l' è in ta poxizion ciü vixinna ä camera de manovella. == Vôxe corelæ == [[Rassciaöio]] [[Categorîa:Tecnologia]] 6mvv7me1zuwcvs8eteab3i9qoyst2il Rassciaöio 0 6008 231943 184580 2022-08-06T09:49:51Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki In te un motore a scciöppo a 4 tempi se ciamma '''Rassciaöio''' un segmento, oscia un anello elastico in metallo che o l' è scituou in te unna ''cava'' ricavä in to piston, avente o scopo de portä via o lubrificante dä canna do çilindro quande o piston o se sposta dao [[Punto morto]] süperiore a quello inferiore. [[Immaggine:Piston rings.jpg|thumb|250px|right|Piston e rassciaöio]] === Tipi de rassciaöio === - ''a feritoie'', in te un tocco solo;<br> - ''in træ parti'', composto da dui anelli sottï e unna molla distanziatrice. == Vôxe corelæ == * [[Punto morto]] * [[Testä]] * [[Aççensciôn a puntinne]] [[Categorîa:Tecnologia]] f98lwd9dd26spv275achgk5yupe3xw2 Testä 0 6009 231981 184475 2022-08-06T10:13:11Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Testä''' a l' è unna parte do ''motore a scciöppo'', ch'a særa o çilindro superiormente. A pö anche esse indicä con o nomme de ''testa''. Normalmente in ta testä vegne ricavou a camera de combüstion. Raramente a camera de combustion a l'è invece ricavä in to piston (çitemmo comme esempio o motore da ''Moto Morini 3½'' di anni '70-'80). [[Immaggine:4-Stroke-Engine.gif|thumb|250px|right|4 fasi do motore: Aspiraçión - Compreçión - Scòpio - Scàrico]] === Motori a quattro tempi === In ti motori a quattro tempi in ta testä gh'è un pertüzo pe a candeia, l'alloggiamento pe e valvole, e molle, e i bilançieri (o i erboi a camme in to caxo di motori con ''erboi a camme in testa''); inoltre in ta testä l'è ricavou i condotti de aspirazion e de scarego. === Motori a dui tempi === In to caxo di motori a dui tempi a testä a l'è de struttüa ciù sempliçe, avendo solo a funsion de fä da "tappo" ao çilindro, e se ghe tröva o pertüzo filettou pe l'alloggiamento da candeia. == Vôxe corelæ == * [[Punto morto]] * [[Rassciaöio]] * [[Aççensciôn a puntinne]] [[Categorîa:Tecnologia]] 9owjhot5yqf7oca8dod37dlq8s26owq San Loenso (personn-a) 0 6011 231953 231299 2022-08-06T09:55:54Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} {{Biografia |inmàgine = Lawrence-before-Valerianus.jpg |px = 170px |descriçión = <small>San Loénso davanti a l'inperatô [[Valeriàn]]</small> |nàscita = III sec. |mòrte = Ròmma, 258 |paize = |profesción = [[santo]] |move = }} '''San Loenso''', ('''''San Lorenço''''' primma do XIX sec., in [[Lengua latinn-a|Latin]] ''Laurentius'') o fu un diàcono da [[Gexa]] romann-a, nasciüo in [[Spagna]] into 3° sécolo. == Vìtta == Segundo a tradiçion o l'è stæto martirizzòu brüxàndolo in sce 'na grixella inte l'anno 258, perchè o s'ea refûòu de consegnâ a-e autoritæ e palanche da comûnitæ crestiann-a. O l'è stæto assoterròu fêua de mûagge de [[Romma]] in scia [[via Tiburtinn-a]], dove òua se trêuva a baxilica a lê dedicâ, vexìn a l'atuâle çimitêio do Veràn. [[Immaggine:Genova - cattedrale di San Lorenzo - campanile.jpg|thumb|250 px|Zêna, [[Cattedrale de San Loenso]]]] O se çélebra o 10 d'agosto. Inta stöia de l'arte, o vegne rappresentòu vestìo da diàcono e o pòrta in man a grixella scimbolo do sêu supplìssio. Soventi o tegne inte màn anche a crôxe, a borsa, e un libbro con a scrîta ''Dispersit, dedit pauperibus''. [[Zena]] a l'ha dedicòu a San Loénso a sêu [[Cattedrale de San Loenso|cattedrale]]. {{clear}} == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Santi]] [[Categorîa:Biografìe]] 6wa9geouubo9y25r6rvtvzqkcew5lhb Bob Callero 0 6028 231760 194993 2022-08-06T08:00:21Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki « E l'é pe' ti, barba Richin,<br> che stavotta cianzo…<br> e cianzendo canto e penso<br> che g'ò ‘n relêuio a-o polso,<br> o l'é d'òu, o l'é o têu. »<br> (<small>''Barba Richin'', 2006</small>) '''Bob Callero''' o l'é 'n mûxicista zeneize. == Vìtta == O l'ha incomensòu comme bassista inta banda d-i "Osage Tribe", inti [[anni 1970]], co [[Franco Battiato]]. O l'é stæto inti "Duello Madre", "Il Volo", e o l'ha louòu co [[Lucio Battisti]], [[Eugenio Finardi]], [[Anna Oxa]], [[Loredana Berté]], [[Sonny Taylor]], [[Fausto Leali]] e [[Patti Pravo]]. O l'é, in Italia, o ciû importante sunao de "[[Chapman Stick]]", e da-o 1984 o l'é stæto inta "Stick Band", dêuviando 'sto strûmento, co-a cantante [[Claudia Pastorino]]. A "Stick Band" a l'ha scrito o disco ''Barba Richin'', tûtto in [[lengoa ligure]], ch'o parla da vitta de 'na votta a Casà de [[Monteuggio]], o pæize dovve o Callero o l'é næto, basòu in scê sêu memöie. == Discografia == * "Osage Tribe", ''Arrow head'' (1972) * "Duello Madre", ''Duello Madre'' (1973) * "Il Volo", ''Il Volo'' (1974) * "Il Volo", ''Essere o non essere?'' (1975) * Bob Callero e a "Stick Band", ''Barba Richin'' (2006) == Conligaménti esterni == Spartito de ''Il nostro caro angelo'', di Lucio Battisti, composto da Bob Callero, [http://www.didatticadelbassoelettrico.it/bassisti/bob_callero.php] == Âtri progètti == {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Gente de Liguria]] [[Categorîa:Muxicisti|Callero]] puidzvcrby03k2m65abmivmeflc5n7v Pneumotorace 0 6033 231923 184792 2022-08-06T09:37:47Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Spontanpneumothorax.jpg|thumb|300px|'N esénpio de pneumotorâce spontàneo a-a mancìnn-a (in sciâ fòto a drîta]] O '''Pneumotorace''' o l'è unna alterazion da normale meccanica da [[Respiaçion]], dovüa ä presenza de aia in to [[torace]]. == Descriçion == === Comme o l'avvegne === A prescion a l'interno da cavitæ pleurica a l'è ciü bassa de quella atmosferica; fra i dui föggi pleurici gh'è un spazio virtuale dïto ''spazio intrapleurico''. In caxo de avertüa da cavitæ pleurica (esempio: pe unna ferìa), l'aia a l'invade immediatamente a cavitæ pleurica. O [[polmon]] in sce o lato interessòu o collassa: questa condizion a l'è dita ''atelettasia''. O collasso o pö interessä o polmon intrego o solo unna parte. Quande o l' è collassou, o polmon o no l' effettua ciü movimenti respiratori. Serrando l'avertüa che a l'ha misso a cavitæ pleurica in comunicazion con l'esterno, l'aia che a l'ha causòu o pneumotorace a se riassorbe veloçemente, e o polmon o ritorna in attivitæ. === O Pneumotorace in to trattamento da tübercolosi === A votte se provoca un pneumotorace artifiçiale in ta cüra da [[tübercolosi]], natüralmente in associazion con atre terapie. O senso o l'è quello de lascia aposä o polmon migliorando l'[[infezion]]. == Vôxe corelæ == * [[Insuffiçiensa respiratoia]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] r07vf1r5xxglsplx7sox1g6h6ii6omx Freve spagnolla 0 6040 231831 184796 2022-08-06T08:42:36Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Freve spagnolla''' a l'è stæta unna [[pandemia]] che a l'ha corpio o mundo in ti anni 1918-1920. A l'è stæta descrïta inizialmente in sce i giornali da [[Spagna]]: da questo l'è vegnüo o nomme. == Descriçion e stöia == Se stimma che questa mouttia a l'agge causou quaranta milioin de morti. [[Euròpa]], [[America do Nòrd]] e [[Asia]] son stæti i continenti ciü corpï. A scienza medica de l'epoca a l'aveiva ben poche armi pe combatte a spagnolla, che in [[Italia]] a l'ha fæto 400.000 morti. === Causa === A ''Freve spagnolla'' a l'ea dovüa a un [[virus]] ch'o corpiva i pormoin: se trattava de unna forma molto virulenta de influensa. == Vôxe corelæ == * [[Pandemîa de COVID-19 do 2019-2020]] {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Mouttie]] ek25yk0ihsy9htssdk6r13ihnfbwyfu Cian Inclinou 0 6045 231787 184645 2022-08-06T08:16:39Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Immaggine:Inclined plane.svg|thumb|right|Disegno schemmatico de un Cian Inclinou]] O '''Cian Inclinou''' o l’ è unna ''macchina sempliçe''. Ricordemmo a definizion che da a [[Fixica]] de macchina: ''Quello dispoxitivo ch'o serve a vinçe, con unna dæta [[forsa motrice]] Fm, unna [[forsa rexistente]] Fr, diversa da Fm pe intenscitæ e direzion''. Tütte e macchine deriven da a combinazion de dui tipi fondamentali: o Cian Inclinou e a [[Leva (fixica)|Leva]]. === Formula === In to Cian Inclinou a forsa rexistente ''Fr'' a l'è rappresentä da o peizo do corpo che dexideremmo spostä (o tegnï in equilibrio). A formula ch'a definisce o rapporto fra forsa motrice, applicä e inclinazion do cian, a l'è a seguente: '''Fm/Fr = h/l''', dove: - '''Fm''' a l'è a forsa motrice che applichemmo;<br> - '''Fr''' o l'è o peizo do corpo appoggiou in sce o cian inclinou;<br> - '''h''' a l'è l'altessa do cian inclinou;<br> - '''l''' a l'è a lunghessa do cian inclinou. === Enunçiazion === Pe fä stä in equilibrio in sce un cian inclinou un corpo pesante sutta l'azion de unna forsa motrice ''Fm'' parallela ao cian, l'intensitæ de questa forsa a deve stä ao peizo ''Fr'' do corpo comme l'altessa ''h'' do cian inclinou a sta ä sö lunghessa ''l''. Pe fä risalï o corpo lungo o cian basta unna forsa ciù intensa (anche se de poco) rispetto a ''Fm''. === Caxi particolari === Se se diminuisce gradualmente l'altessa do cian figna a zero, in base ä formula preçedente anche a forsa motrice neçessaia pe tegnï o corpo in [[equilibrio]] a l'è pari a zero; oscia in sce un cian orizzontale no serve nisciünna forsa pe mantegnï o corpo in equilibrio.<br> Se se aumenta gradualmente l'altessa figna a egualiä a lunghessa, se avvixinemmo ao punto in to quæ o corpo o cazze verticalmente: in base ä formula aviemo che a forsa motrice, pe tegnï in equilibrio o corpo, a deve esse pægia ao peizo mæximo do corpo.<br> {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Tecnologia]] [[Categorîa:Fixica]] c6jr8nceocu7bnc8ritwwi4qlllfubr Estetica 0 6056 232027 185028 2022-08-06T10:52:10Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} O significou originale do termine '''Estetica''' o l'ea quello dæto dä sö etimologia: ''dottrinna da conoscensa senscibile''. A partï da o Setteçento - a opera, pe o primmo, de [[Baumgarten]] - però s'è començou a ciammä con questo nomme a ''dottrinna de l'arte'', sciübben che quarche filosofo, comme [[Immanuel Kant|Kant]], o l'agge ancun döviou o termine ''estetica'' con l'antigo scignificou. == Descriçion e stöia == === A conceçion do bello in Platon === Segundo [[Platon]], o ''bello'' o l'è unna ''idea in sè'' e o l'è collegou a l'idea do ''ben'': l'[[arte]] a l'è do tütto staccä dao bello, dæto ch'a no riescie a razzunze l'imitasion de l'idea, ma a pö solo imitä a cösa (materiale). L'òmmo, seguindo l'arte, o l'è in errô, coscì comme l' è in errô chi se fia da conoscensa senscibile. === Aristòtele === Pe [[Aristotele]] invece a ''mimexi'' (imitazion) artistica a no copia solo a realtæ materiale ma, attraverso quella, anche a realtæ ideale. L'arte a l'è perciò rivalütä rispetto a [[Platon]]. [[Immaggine:&#039;Aristotle&#039;, manuscript miscellany of philosophical writings, mainly texts by Aristotle.jpg|thumb|200px|Aristòtele, 1457 <ref>Còdice: Phil. gr. 64, fol. 8v, (Austrian National Library)</ref>]] === L'estetica a l'inissio do [[Crestianêximo]] === Figna a o terso - quarto secolo i primmi paddri da Gexa condannen l' arte: mentre a natüa a l'è oeuvia divinna, l'arte a l'è oeuvia do diao. Solo in seguito se vedde in te l'arte a giüstificasion da bellessa divinna, trovandoghe un utilizzo didascalico e edücativo, coscì comme aveiva zà fæto i stoici. In questo, i pensatoi crestien resten a l' interno do pensceo do mondo clascico. === Dä cösa a-o spirito === Con [[Gottfried Wilhelm Leibniz|Leibniz]] e Baumgarten l'estetica a se modernizza passando da l'interesse pe a cosa a quello pe o spirito: oscia nasce i concetti de genio, fantaxia, sentimento, immaginativa. L'arte a l'è unna forma de cognision e a stà a meitæ fra o ''senso'' e l<noinclude>'</noinclude>''intelletto''. L'arte a l'è a perfesion da conoscensa senscibile. [[Giambattista Vico]] o vedde nasce l' arte da-a pascion, in to momento da fanciülessa do spirito umano. === Estetica kantianna e hegelianna === Inta ''Critica do giüdisio'' [[Immanuel Kant|Kant]] o tratta o tema do ''bello'' (emmo visto a l'inizio ch'o no ciammava con o termine ''estetica'' questo argomento). Pe o filosofo de [[Königsberg]] l'interesse pe o bello o l'è visto comme un piaxei contemplativo, sensa nisciün interesse reale in te l'azion: a contemplasion estetica a l'ha carattere misterioso. Pe [[Georg Hegel|Hegel]] o ''bello'' o l'è l'apparision senscibile do Vero o de l'Idea; ma l'arte a l'è a un livello infeiô rispetto ä religion e ä filosofia. == Nòtte == <references /> == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Filozofîa]] cuq2ou6cc5gujp710weklf3nxyk76br Template:Bot 10 6058 232087 173716 2022-08-06T11:40:26Z N.Longo 12052 traduçión wikitext text/x-wiki <includeonly>{| class="messagebox" | align="center" | [[File:Crystal Clear action run.svg|50px]] | align="left" width="100%" | <div align="center">'''St'uténza chi a l'é 'n [[Wikipedia:Bot|bot]] gestîo da [[:{{{site|lij}}}:User:{{{1}}}|{{{1}}}]] <small>([[:{{{site|lij}}}:User talk:{{{1}}}|discusción]])</small>.'''</div> O no l'é 'n [[en:Wikipedia:Sockpuppetry|sockpuppet]], ma 'n'uténza ötomàtica ò sêmi-ötomàtica dêuviâ pe conpî de modìfiche ripetitîve che poriéivan êse asæ menôze òpû tròppo numerôze da fâ a màn.<br /> <small>''Aministratoî: se o bot o fonçiónn-a mâ òpû o crêa di problêmi, vedéi de [{{fullurl:Speciale:Blocca|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockOther=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpEmailBan=0&wpBlockReason=Bot+malfunzionante}} blocâlo], gràçie''</small> |}</includeonly> <includeonly>[[Categorîa:Bot|{{PAGENAME}}]]</includeonly> <noinclude> {{Man}} [[Categorîa:Template utente]]</noinclude> sxu14wg80r14kr57uub4ki7wicjuv8a 232088 232087 2022-08-06T11:41:31Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki <includeonly>{| class="messagebox" | align="center" | [[File:Crystal Clear action run.svg|50px]] | align="left" width="100%" | <div align="center">'''St'uténza chi a l'é 'n [[Wikipedia:Bot|bot]] gestîo da [[:{{{site|lij}}}:User:{{{1}}}|{{{1}}}]] <small>([[:{{{site|lij}}}:User talk:{{{1}}}|discusción]])</small>.'''</div> O no l'é 'n [[:en:Wikipedia:Sockpuppetry|sockpuppet]], ma 'n'uténza ötomàtica ò sêmi-ötomàtica dêuviâ pe conpî de modìfiche ripetitîve che poriéivan êse asæ menôze òpû tròppo numerôze da fâ a màn.<br /> <small>''Aministratoî: se o bot o fonçiónn-a mâ òpû o crêa di problêmi, vedéi de [{{fullurl:Speciale:Blocca|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockOther=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpEmailBan=0&wpBlockReason=Bot+malfunzionante}} blocâlo], gràçie''</small> |}</includeonly> <includeonly>[[Categorîa:Bot|{{PAGENAME}}]]</includeonly> <noinclude> {{Man}} [[Categorîa:Template utente]]</noinclude> g0fykqvo25r2bgf3wpdzp6mie58qd23 232089 232088 2022-08-06T11:42:46Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki <includeonly>{| class="messagebox" | align="center" | [[File:Crystal Clear action run.svg|50px]] | align="left" width="100%" | <div align="center">'''St'uténza chi a l'é 'n [[Wikipedia:Bot|bot]] gestîo da [[:{{{2|lij}}}:User:{{{1}}}|{{{1}}}]] <small>([[:{{{2|lij}}}:User talk:{{{1}}}|discusción]])</small>.'''</div> O no l'é 'n [[:en:Wikipedia:Sockpuppetry|sockpuppet]], ma 'n'uténza ötomàtica ò sêmi-ötomàtica dêuviâ pe conpî de modìfiche ripetitîve che poriéivan êse asæ menôze òpû tròppo numerôze da fâ a màn.<br /> <small>''Aministratoî: se o bot o fonçiónn-a mâ òpû o crêa di problêmi, vedéi de [{{fullurl:Speciale:Blocca|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockOther=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpEmailBan=0&wpBlockReason=Bot+malfunzionante}} blocâlo], gràçie''</small> |}</includeonly> <includeonly>[[Categorîa:Bot|{{PAGENAME}}]]</includeonly> <noinclude> {{Man}} [[Categorîa:Template utente]]</noinclude> pd4dco1dxzouvt4i88a6tfs38vesvli 232092 232089 2022-08-06T11:51:50Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki <includeonly>{| class="messagebox" | align="center" | [[File:Crystal Clear action run.svg|50px]] | align="left" width="100%" | <div align="center">'''St'uténza chi a l'é 'n [[Wikipedia:Bot|bot]] gestîo da [[:{{{2|lij}}}:User:{{{1}}}|{{{1}}}]] <small>([[:{{{2|lij}}}:User talk:{{{1}}}|discusción]])</small>.'''</div> O no l'é 'n [[:en:Wikipedia:Sockpuppetry|sockpuppet]], ma 'n'uténza ötomàtica ò sêmi-ötomàtica dêuviâ pe conpî de modìfiche ripetitîve che poriéivan êse asæ menôze òpû tròppo numerôze da fâ a màn.<br /> <small>''Aministratoî: se o bot o fonçiónn-a mâ òpû o crêa di problêmi, vedéi de [{{fullurl:Speciale:Blocca|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockOther=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpEmailBan=0&wpBlockReason=Bot+malfunzionante}} blocâlo], gràçie''</small> |}</includeonly> <includeonly>[[Categorîa:Bot|{{PAGENAME}}]]</includeonly> <noinclude> {{Man}} [[Categorîa:Template uténte]]</noinclude> 297sf50lhicdnyjww71c7532p64dem0 Insuffiçiensa respiratoia 0 6065 231857 184789 2022-08-06T08:58:36Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L'[[oscigeno]] presente in te l'[[aia]] o se diffonde in te o nostro [[sangue]] attraverso un scangio a livello polmonare. Se questo scangio o l'avvegne regolarmente semmo in ta condision de ''equilibrio respiratoio''. Se questo equilibrio o se altera, se verifica a condizion de '''Insuffiçiensa respiratoia'''. === Cause === L'insuffiçiensa respiratoia a pö esse causä: - Da un impedimento meccanico de vie aeree, comme a presensa de corpi estranei, l'edema da [[glottide]], o e crisi de [[asma]].<br> - Oppüre da difficoltæ in ta diffüxion dell'oscigeno a livello di alveoli, o ancun a unna ventilasion insuffiçiente di polmoin. === Equilibrio respiratoio === In ta normale condision de equilibrio respiratoio a frequensa do respio a varia da 15-20 atti respiratoï ao menüto in te l'adulto, a 25-30 in te un [[figgiö]] de 4 o 5 anni. O colore da [[pelle]] o l'èroseo. === Sintomatologia e segni oggettivi de Insuffiçiensa respiratoia === Oltre ae difficoltæ in to respiä, che son perçepie no solo soggettivamente dao pasiente ma anche vixibili all'osservatö esterno, gh'è un stato de agitasion e ''famme d'aia''; o pasiente o mette e man ä [[goa]]. === Arresto respiratoio === L'aggravamento dell'insuffiçiensa o porta ao stato se ''arresto respiratoio'', che o l'è caratterizou da: - Mancansa de movimenti do [[torace]]<br> - Mancansa de espirasion (oscia de sciortia de aia) da [[bocca]] e [[naso]]. === Comme prevegnî insuffiçiensa e arresto respiratoio in caxo de svegnimento === In te personne svegnüe, a lengua a pö cazze in ta [[faringe]], ostruindo e vie aeree. Pe dis-ostruî e vie aeree l'è neçessaio ''iperestende'' a [[testa]]: con o pasiente steiso, a faccia in sciü, sollevä o mento. (In pratica se fa fä ä testa o movimento che faieva unna personna in pë pe ammiä e stelle). == Vôxe corelæ == * [[Respiaçion]] * [[Pneumotorace]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Mëxinn-a]] 81diw6n4aju694msaoj4z1c5d9vql8s Artrôxi 0 6085 231753 178724 2022-08-06T07:56:06Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L<noinclude>'</noinclude>'''Artroxi''' o '''Artropatia degenerativa''' a l'è unna mouttia de [[cartilagine|cartilagini]] articolari. A l'è favoria da predispoxision familiare (artroxi primaia) e da di fattoî scatenanti meccanici (artroxi segundaia). In te l'artroxi segundaia reintra e forme profescionali. De solito l'artroxi a compâ in etæ tardiva, presenile o senile. == Localizzaçiuin ciü frequenti == * Coxartroxi (anca) * Gonartroxi (zenoggio) * Spondilartroxi (vertebre) * Rizartroxi (base do pollice) == Anatomia patologica == In te cellule da cartilagine diminuisce de nümero vari organelli intracellulari: apparato de Golgi, mitocondri, reticolo endoplasmatico. Aumenta i lisosomi. In breve, diminuisce e prestasioin da cellule e vegne scintetizzou meno collagene e proteoglicani (componenti essensiali da cartilagine). L'osso sottocondrale (in contatto co a cartilagine) o risponde con ''osteoscleroxi sottocondrale''. == Terapia == E cüre varian segundo a localizzasion e o stato da mouttia: pöen esse farmacologiche o fixoterapiche, o anche comportä l'üso di [[Raggi x]] ([[radioterapia]]). Da o punto de vista anatomico e radiologico gh'è scarse poscibilitæ de modificä a scituazion. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] kc47gknciooelkzs25xar1gffx7vnbw Mouttia de Marfan 0 6086 231891 184800 2022-08-06T09:19:28Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} A ''Mouttia de Marfan'' a l'è unna sindrome congenita dovüa a unna mutazion in to gene da Fibrillina 1 (FBN 1). A l'è a [[mouttia]] ereditaia ciü frequente do [[tesciüo connettivo, comportante un difetto in te fibre elastiche. == Descriçion == === Manifestasiuin da mouttia === -''Manifestasiuin morfologiche'', con aspetto longileneo do paziente, arti sproporsionæ, faccia streita con prognatismo süperiore, [[cascia toraçica]] depressa e ciatta, cifoscoliosi.<br> - ''Manifestasiuin oculari'', gravi e frequenti, comportanti miopia grave, lüssazion do cristallin, scollamento da retina, etc.<br> - ''Manifestasiuin cardiovascolari'', in ta meitæ di caxi: quande sun presenti son sempre gravi, con compromiscion dell'aorta, aneurismi, türbe do ritmo cardiaco.<br> {{clear}} {{O}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] f189n53jwz5z25pzj506mofs59qzbad Lezze Acerbo 0 6098 232039 184491 2022-08-06T10:58:44Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Giacomo Acerbo.jpg|thumb|Giacomo Acerbo|'Na fòto do Giàcomo Acèrbo]] A '''Lezze Acerbo''' (approvä da-o Parlamento Italian con o nümero 2444 o 18 novembre 1923 e pübblicä in sce a [[Gazzetta Uffiziale]] do 3 dixembre 1923) a l'è unna [[lezze elettorale]] che a l'ha avüo grande importansa in ta stoia d'[[Italia]], essendo stæta fondamentale pe l'instaurasion da dittatüa fascista. A piggia o nomme da-o sö estensore, [[Giacomo Acerbo]]. A l'è a [[lezze]] con a quale s'è vutòu in t'e elesioìn do 6 arvï 1924. O successo ottegnüo dä lista governativa o l'è stæto in bonn-a parte dovüo ä lezze Acerbo, ch'a l'ha fortemente condisionòu o rapporto fra e forse politiche. Questo sensa che vagghe ascordòu i effetti de leve polisiesche e burocratiche in man a-o governo, e quelli de impreise de squadrasse fasciste. == Contegnüo da lezze == Questa lezze a trasformava o [[scistema elettorale]] da proporsionale in maggioritäio. A caratteristica ciü significativa a l'ea o ''premio de maggioransa'' attribuïo ä lista che a l'avesse süperòu o 25% di voti in sce scala nasionale. Questa lista a l'avieiva avüo i 2/3 di depütæ (356 in sce 535). Atre novitæ previste dä lezze (abbassamento de l'etæ neçessaia pe esse eletti, poscibilitæ de candidä scìndichi e depütæ provinçiali, ecc.) sun stæte meno significative da-o punto de vista storico. Defæti o premio de maggioransa o l'è stæto l'aspetto che o l'ha permisso a-o fascismo de costrenze i notabili liberali a domandä de esse inserï in ta lista governativa (o coscidito ''liston'') pe avei a següessa de un posto in [[Parlamento]]. Dürante a discüscion in Parlamento into l'estæ do 1923 o [[Partio Popolare]] o l'aveiva proposto che o ''quorum'' pe-o premio de maggioransa o fïse do 40% ansichè do 25%. Questa proposta a no l'ea stæta aççettä da [[Mussolini]] che o l'aveiva ben capio che con o 25% o pueiva fä a meno de un accordo preventivo con a vegia classe dirigente liberale. === Conseguense === A corsa de notabili e depütæ liberali pe çercä de fäse inserï in to ''liston'' governativo a l'è stæta abilmente sfrüttä da-o governo, che o l'ha misso in ta lista molte de queste personn-e consciderando o seguito (anche clientelare) che aveivan. In questo moddo a lista governativa a s'è presentä ciü appetibile pe gran parte de l'elettorato "piccolo-borgheise", lontan dä politica attiva e no ancun totalmente fascistizzòu. Però a maggioransa di nommi in lista ean nommi de fedeli fascisti; questa maggioransa a saieva poi stæta fondamentale in to momento de debolessa de Mussolini seguïo a-o delitto [[Giacomo Matteotti]]. == Vôxe corelæ == * [[Lezze Trüffa]] {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Diritto]] hy7xrjndo45qint3nmw74dszc9w63sf San Marco 0 6147 231954 196137 2022-08-06T09:56:26Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} '''Sàn Màrco''' o l'é stæto 'n miscionâio, conpàgno de l'apòstolo [[San Pê]] e do [[San Pòulo]], aotô de l'Evangêio ch'o pòrta o sò nòmme. O se festézza a-i 25 d'arvî. {{Biografia |inmàgine = Saint Mark - Orthodox Icon.jpeg |px = 200px |descriçión = |nàscita = I sec. |mòrte = I sec. |paize = |profesción = scritô religiôzo |move = }} == Vìtta == Inti ''Àtti di Apòstoli'' vêgne nominòu 'n ''Zane Marco'' ch'o l'é conscideròu êse a mæxima persónn-a de l'evangelìsta. Sàn Pê int’a sò prìmma létia (5,13) o-o ciàmma fìggio. Defæti a tradiçión – d'acòrdio con l'ezegêxi modèrna - a l'ìndica o Màrco cómme l'intèrprete da catechêxi do Sàn Pê, do quæ o l'aviéiva con asolûta fedeltæ trascrîto i racónti. Se ritêgne che l'Evangêio do Sàn Màrco o ségge stæto scrito a Rómma fra i ànni 55 e 65; a crìtica a riconósce l'antighitæ do racónto do Màrco rispètto a-i âtri Evangêi. === Immaggini === <gallery> File:Porta_San_Marco,_dettaglio,_Livorno.JPG|O lion co-e âe, scìnbolo de San Marco </gallery> === Iconografia === O santo o l'é raprezentòu comme 'n òmmo d'etæ avançâ, co-o lìbbro do sò Evangêio, in conpagnîa do [[lion (bestia)|lion]] co-e âe sò scìnbolo, diventòu enblêma de [[Venessia]], da quæ o Marco o l'é o patrón. == L'evangêio segóndo o Màrco == L'aotô do segóndo evangêio o l'é stæto 'n personàggio de segóndo ciàn inta Gêxa apostòlica, colaboratô do Pòulo e sorvetùtto do Pêo, giustapónto, lê o l'é, segóndo l'antîga tradiçión da Gêxa, intèrprete fiòu, into riferîne a predicaçión inte l'evangêio. In tùtto o librétto, sôlo 'na çinquanténn-a de vèrsci riferìscian cöse nêuve in paragón a-i âtri doî evangêi, ma o stîle de l'òriginâle grêgo o l'é scingolarménte vîvo e de spésso o tradìsce 'n testimònio ch'o l'à vìsto e cöse ch'o cónta: o Pêo, za chò-u Màrco o no l'à conosciûo bén o Gêxù. Inte l'intrésso fondamentâle do segóndo evangêio se sénte a paròlla do Pêo. O racónto o coménsa, com'a predicaçión di apòstoli da-o ministêro do San Gianbatìsta, introduçión a-i fæti do ministêro pùblico do Gêxù inta [[Galilêa]] pe dòppo pasâ a-a sò ativitæ inta Giudêa, scìnn-a-i fæti do mistêro pasquâle de mòrte e de glòria. O Màrco o scrîve pe di fedêli d'òrìgine pagànn-a; segóndo l'antîga tradiçión, pe-i crestién de Rómma, a-i quæ o prezénta 'n Gêxù vîvo Mescîa do Segnô, òperatô de miâcoi scignificànti, dominatô do diâo, ch’o l’é costréito a riconósce a superioritæ divìnn-a do Crìsto. L'evangêio o l'é stæto publicòu vèrso l'ànno 65, perché o l'é stæto bén bèn adêuviòu da-o Lùcco. == Vôxe corelæ == [[Evangêio]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Santi]] i99fitky19s1lt2dg5kd5lk79hvbort Raggia 0 6170 231941 181191 2022-08-06T09:48:43Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''raggia''' a l' è unna mouttia infettiva che a colpisce i animali a sangue cädo e a pö esse trasmissa all' ommo (zoonosi). L' agente eziologico o l' è un [[Lyssavirus]] da famiggia di [[Rhabdoviridae]], ordine [[Mononegavirales]]. L'animale serbatoio o l'è solitamente o [[rattopennugo|rattopennügo]], mentre l'infezion umana a l'è portä solitamente da o [[can]] o dä [[vorpe]]. [[Immaggine:Sauvages de la Croix, François Boissier de – Dissertation sur la nature et la cause de la Rage, 1777 – BEIC 3001126.jpg|thumb|[[François Boissier de Sauvages de Lacroix]], ''Della natura e causa della rabbia'' (''Dissertation sur la nature et la cause de la Rage''), 1777]] ==Struttüa do virus== O Lyssavirus responsabile da patologia o possede un genoma de RNA a scingolo filamento a segno negativo. Pe ese traduto in proteinne o deve quindi primma de tütto ese transcrito in mRNA (a segno poxitivo). O l' è dotou de pericapside e o presenta unna simmetria elicoidale. Pe peneträ in te cellule o l'utilizza o ligamme con di fosfolipidi presenti in scë membranne, che devan avei: * recettôi pe l'acetilcolinna * recettôi pe-o ''Nerve Grow Factor'' (NGF) * molecole de adexion neuronali O presenta quindi ''tropismo'' pe e fibre muscolari e pe e cellule nervose, cosa ch'a spiega o particolare decorso da mouttia. ===Patogenesi=== A raggia a pö ese trasmissa dai animali all'ommo, generalmente in seguito a dentä de can. Tramite questa o virus o pö peneträ in te l'organismo e annä a infettä e fibbre muscolari da zona colpia, dove o compie a primma replicazion. Dopo questo avvenimento, o migra a livello de fibbre nervose, dove o pö risalï in senso antidromico ligandose ä ''dineina''. O l'invadde poi tütto o scistema nervoso centrale, chinnando da ürtimo turna verso a periferia lungo i assoin di nervi cranichi. ==Anatomia patologica=== Se tröva de tipiche incluxioin eosinofile a livello de: corteccia, çervelletto, corno de Ammon e cellule de Purkinje. ===Patologia=== A patologia a se svilüppa in træ faxi: * doppo a dentä se pö rilevä scintomi aspecifici, quali freve, cefalea, mialgia. L'ünico scintomo specifico, ch'o se presenta in to 60% di caxi, o l'è unna parestesia in ta sede da dentä. * se ha poi unna fase de latensa (l'incubazion a varia da 10 giorni a un anno, de solito dae 3 ae 8 settimanne) che a pö düa tanto o poco in proporsion ä sede de inoculo e ä càrega infettante. * l' ürtima fase a l'è quella terminale, quande cioè o virus o l'ha colonizzou i tesciüi do scistema nervoso centrale e se presenta scintomi neurologici. A scintomatologia prevalente (75% di caxi) a l'è de tipo fürioso, con aggrescivitæ, irascibilitæ, perdia de senso dell'orientamento, allucinasioin, iperestesia, meningite, lacrimasion, aumento da salivasion, priapismo, eiaculasion spontanea, Babinsky poxitivo, paralisi de corde vocali e idrofobia. In to restante 25% di caxi se ha unna scintomatologia de tipo paralitico (forma paralitica). ===Terapia e profilassi=== Existe un vaccin, che o pö esse somministrou primma de un'infesion, a scopo profilattico, o dopo unna sospetta inoculasion do virus, a scopo terapeutico. In te questo caxo se assoccia anche a somministrasion de γ-globuline iperimmunne prelevæ da pasienti zà vaccinæ. All'insorgenza di scintomi neurologici a raggia a no l'è cürabile. ==Collegamenti esterni== * {{en}} Scheda in sce o virus da raggia. [http://www.cdc.gov/rabies/virus.html] * {{en}} Sito uffiçiale do ''Centers for Disease Control and Prevention'' (CDC) de Atlanta [http://www.cdc.gov] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] n76gitr68u9ahfiolauv56rdvk7xh00 Giacomo Buranello 0 6188 231842 218626 2022-08-06T08:49:04Z N.Longo 12052 /* Collegamenti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Giacomo Buranello''' (Meolo, [[Venessia]] - 27 marso 1921, [[Zena]], 3 marso 1944) o l'è stæto un antifascista e partigian, insignîo da [[Medaggia d'ou ao valô militâ]]. {{Biografia |inmàgine = |px = |descriçión = |nàscita = Meolo, 27 marso 1921 |mòrte = Zena, 3 marso 1944 |paize = Italia |profesción = [[operaio]] [[partigian]] |move = }} == Biografia == De famiggia de umile origine, o poæ Gioxeppe o l'ea operaio a l'[[Ansaldo]], mentre a moæ Domenega Bondi a l'aveiva seguio in ti stüdi contribuindo a appascionâlo ae lettüe riguardante o [[Resorzimento]] italian, sostegnindolo poi in ta lotta militâ-politica. In te l'ambiente dell'[[Italia]] de alloa, oppressa da o regime, dove i libbri socialisti e comunisti ean föa lezze, o l'aveiva posciüo svilüppä idee progresciste grazie anche ao stüdio de opere de [[Gioxeppe Mazzin]]. O [[Buranello]] o l'e stæto anche compagno de stüdi de [[Zorzo Issel]] ao quæ l'è stæto intitolou unna Brigata partigiann-a, ao "Liceo scientifico Gian Domenego Cascin" de Zena. Divegnüo stüdente de [[Inzegnaja (universcitæ)|Inzegnaja]], con [[Walter Fillak]] <ref>Un atro partigian decorou ao quæ a çittæ de Zena a l'ha dedicou unna stradda.</ref> e atri stüdenti, o l'ha aderio ao [[Partio Comunista Italian]]. L'11 Ottobre 1942, mentre o l'ea sottotenente de complemento in to 15° Rezzimento Genio, o vegniva arrestou: l'organizzasion da quæ Buranello e i sö amixi ean stæti i prinçipæ animatoî a l'ea smantellä dä a polissia fascista approeuvo ä delasion de un tâ Lai, operaio dell'[[Ansaldo SIAC]] de [[Campi]]. Cheito o fascismo doppo a riunion do Gran Conseggio do [[25 lüggio 1943]], o riacquista a libertæ ritornando a casa fra a fin de Agosto e l'inissio de Settembre. Doppo l'armistissio dell'[[8 settembre 1943]], o l'ha assunto o comando di ''Gruppi d'azion patriottica'' ([[GAP]]) zeneixi. In to dexembre 1943 in te l'attuale [[Galleria Gaibado]] o l'elimina unna spia dell'OVRA ch'a stava pe fälo catturä e che zà un anno primma a l'aveiva fæto arrestä assemme a Fillak. Braccou, o s'ea rifugiou in montagna, ma a Zena se stavan preparando i scioperi de marso, e comme comandante partigian o l'ea chinou in çittæ pe dä supporto ai scioperanti. Riconosciüo, o l'intrava in conflitto a fögo con trei fascisti, ammassandone un e ferindone un atro, vegnindo da ürtimo catturou. Sottoposto a tortüa ao [[forte de San Giulian]], doppo ventiquattr'oe de tormenti pâ ch'o segge stæto fuxilou, anche se i dettaggi da sö morte resten ancun poco ciæi. A vicenda de Buranello e di sö amixi e compagni a l'è particolarmente scignificativa pe o moddo in to quæ questi zoveni se sun avvixinæ all'[[antifascismo]]. Sciübben che fissen cresciüi in ti anni do regime, in preda ä propaganda, e sensa contatti con i oppoxitoî da generasion preçedente, che se trövaven in exilio o ao confin, Buranello e i atri han compio unna decisa scelta de campo in base a ideali risorgimentali, sentindo insopportabile o peizo da dittatüa. === Riconoscimenti === Oltre che unna stradda de [[San Pê d'Ænn-a]] - fra [[ciassa Barabin]] e [[ciassa Vittorio Veneto]] - a Giacomo Buranello l'è stæta intitolä anche l'Aula Magna da Facoltæ de Inzegneria: in ti anni '70 i stüdenti, dopo unna serie de lotte e controverscie, appoggiæ da ex cappi partigen, sun riescï a fä intitolä l'Aula Magna a Buranello e a fä riarvï ae vixite e celle da [[Casa do Stüdente]], dove vegnivan torturæ i antifascisti. == Onorificenze == * Medaggia d'ou ao valô militâ - Zena, [[Appennin ligure]], 1943-1944. == Nòtte == <references/> == Vôxe corelæ (partigiani) == * [[Martiri de Gallaneô]] * [[Germano Jori]] * [[Walter Fillak]] * [[Divixon Garibaldi "Cichero"]] * [[Romano Magnaldi]] == Collegamenti esterni == * Sito Anpi scheda Giacomo Buranello [http://www.anpi.it/uomini/buranello.htm] [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Biografìe]] 8djiywbanpabqp7nu9hmu16t9qvhxwu Filobus a Zena 0 6290 231826 230220 2022-08-06T08:39:32Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:AMT VanHool NewAG300T (2111) - 01 - via XX Settembre, Genoa.jpg|thumb|350px|Filobus Genova XXsett|Un filobus in Via XX a Zena]] '''Filobus a Zena''' == Descriçion e stöia == === Da o 1938 a o 1973 === I primmi esperimenti de linie filoviarie in Italia risalen ai primmi anni do Neuveçento. A quell'epoca però a tecnologia de sospenscioin, ai sö primmi passi, e i fondi stradali mä pavimentæ rendeivan imposcibile unna effiçiente trasion elettrica in sce stradda. Solo in to corso di anni '30 o filobus o diventa tecnicamente affidabile: a primma linia italianna a dä un servisio efficaçe a l'è stæta a [[Turin]]-Cavoretto (1931). O filobus o se diffonde in te nümerose çittæ d'[[Italia]], in seguito ä politica, seguia in te quelli anni, de sostituî e linee de tranvai conscideræ süperæ. Inoltre e famose ''sansioin'' dell' epoca da guæra d' [[Etiòpia]] faxeivan temme un blocco in te importasioin de petrolio e conseggiaven a trasformasion in filoviarie de e linee de autobus (sempre temendo e conseguense de sansioin, proprio in te quell' epoca inisiava i esperimenti pe alimentä a [[metano]] i motori a scciöppo). A primma linia de filobus a [[Zena]] a l'inisia o servizio con o viaggio inaugurale do 13 Arvî 1938 fra a Foxe e Ciassa Manin. O primmo ordine de materiale rotabile o l'è pe 20 vettüre. A [[UITE]], l'azienda eserçitante o trasporto pübblico zeneize, a trasforma inoltre sperimentalmente in filobus un esemplare de autobus SPA 34C. Doppo a segunda guæra mondiale prosegue l'ampliamento da rete de filovie, da maniman che vegne abolio quelle de tranvai, speçialmente in to çentro de Zena e in Circonvallasion a Monte. A mascima estension da rete filoviaria a vegne razzunta in to 1962. Da alloa in poi gradualmente i filobus lascen o campo ae autolinee, segundo l'idea dominante in te quelli anni che tütto quello che poesse esse de ostacolo ä circolasion automobilistica o l'andesse levou de mezzo.<ref>O filobus, vincolou ao bifilare, o l'ea consciderou ciü ingombrante dell'autobus.</ref> Doppo o passaggio de man in to trasporto urbano dall'UITE all' AMT (1964-65) l'alluvion do 1970 a dannezza molti mezzi accelerando a completa soprescion do filobus. Da o 10 Zügno 1973 o filobus o l'abbandonna e stræ de Zena. === Da o 1997 === In te l' estæ do 1974 circola pe Zena un esemplare de filobus in pröva: sfortunatamente no se tratta de un ripensamento da parte dell'[[AMT]], ma de esperimenti in sce un nöu equipaggiamento elettrico, compî da parte de unna soçietæ do grüppo Ansaldo, che a l'ha modificou unna de vettüre sciortie da o servisio. Finia questa sperimentasion, e linie aeree vegnan completamente smantellæ in to corso de qualche anno. Periodicamente qualche trafiletto in sci giornali o l'accenna a unna poscibilitæ de rivedde tornä in servisio o filobus. Intanto l'ea passou o periodo neigro de grandi soprescioin de linie filoviarie in Italia. No solo molte çittæ che aveivan mantegnüo in servisio e sö linee ([[Milan]], [[Napoli]], Rimini ecc.; in [[Liguria]], [[A Spèza|Spezza]] e [[Sanremu]]) confermaven a validitæ da sö scelta, ma se ascisteiva ao ritorno do filobus dove o l'ea stæto eliminou ([[Bologna]]). A Zena l'è solo in to 1997, doppo circa un anno de travaggi pe montä a linia aerea, che in sce o percorso da növa filovia 30 (via Rimassa - via de Fransa) cominça a circolä i növi Ansaldo-Breda da serie F001-F0020 (nümerasion poi cangiä in quella 2001-2020). A differensa de quella preçedente, a növa rete filoviaria a l'è alimentä a 750 Volt cc (e no ciü a 600), scelta foscia effettuä pe uniformase all'alimentasion döviä pe a Metropolitanna. L'inaugurasion da linia a l'avvegne a zügno, ma o servisio veo e proprio o parte solo doppo l'estæ de quell'anno. A vitta de questa linea a se rivela però tütt'atro che façile. I travaggi stradali in sce o percorso, a costrusion da stasion da metropolitanna de De Ferrari, a preparasion do tristemente famoso G8 do 2001, l'istitusion do senso ünico in via Balbi provochen lunghiscime interrusioin durante e quæ o servisio o vegne effettuou con autobus. Finalmente da o 12 Frevä 2007 ricominça o regolare esercisio, mentre o 5 màzzo 2008 a linia 30 a l'è limitä a [[Brignole]]. Ao capolinea de via Rimassa ä Foxe vegne attestä unna növa linia, a 20, che all'estremitæ opposta a l'arriva a ciassa Vittoio Veneto in Sampedenna, sfrüttando coscì o bifilare costruio zà da tempo in via Buranello e via Cantore. In sce a linia 20 vegne rennöou i filobus articolæ Van Hool serie 2100. In to 2012 a linea 30 a l'è stæta sostituia da una linia 30 barrä, che a l'è però esercitä con autobus. Attualmente perciò funçionna solo a linia 20. L'ünico depoxito collegou con a linia aerea filoviaria o l'è quello de Via Maddaloni ä Foxe, ma i filobus son ricoveræ anche in te quello de Via Reti a Sampedenna (ricordemmo che i filobus in servisio ai nostri giorni a Zena son tütti ''bimodali'', oscia dotæ de un motore Diesel accoppiou a un generatô che o ghe permette de effettuä spostamenti in autonomia da o ''bifilare aereo''). === E linie in funsion === * 20 Ciassa Vittoio Veneto (Sampedenna)- Via Rimassa (Fôxe) == Nòtte == <references/> == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} [[Categorîa:Traspòrti de Zêna]] [[Categorîa:Tecnologia]] fdp33c3zozpyz6vfl0km46h4u7480xo Plusvalô 0 6340 232064 182608 2022-08-06T11:06:03Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Marx - Theorien über den Mehrwert, 1956 - 5708926.tif|thumb|Marx - Theorien über den Mehrwert, 1956 - 5708926|O lìbbro do Marx in sciâ teorîa do plusvalô]] O '''Plusvalô''' o l'è ün di concetti fondamentali dell' economia politica, definio da [[Karl Marx]] in te a sö ben nota opera ''[[O Capitâ]]''. Marx o l'ea arrivou a definï o plusvalô partindo da o travaggio de dui atri economisti, ''[[Adam Smith]]'' e ''[[David Ricardo]]''. Mentre l' economia preçedente a vedeiva o valô in ti oggetti, limitandose a seguï quello che avvegne attraverso o scangio de unna merçe con un'atra, l'introdusion do concetto de plusvalô a l'ha portou a vedde che ''o valô o deriva da o lòu''. Segundo [[Lenin]] ''a teoria do plusvalô a l'è a pria angolare d'a teoria economica de Marx.'' == A vendita da forsa de lòu == O valô de unna qualsiasi merçe perciò o l'è determinou da o ''tempo de lòu socialmente neçessaio pe a sö prodüsion''. In atre parolle l'operaio o vende a sö forsa de lòu a-o proprietaio da fabbrica ( ò da tæra se o l'è un brassante agricolo ). Unna primma parte do tempo che l'operaio o passa lòuando a ghe serve pe guägnä quello che serve pe soddisfä i bezögni fondamentali, sö e d'a sö famiggia ( alimentasion, casa, etc.), oscia quelle che poemmo ciammä speize de mantegnimento, ottegnindo in cangio o salario. O tempo rimanente o l'è invece quello in to quæ se prodüxe o plusvalô e segundo Marx o no vegne retribuio, essendo coscì ä base do profitto do capitalista. Pe questo motivo o padron o l'ha interesse a allungä l'oraio da giornä de lòu (''Plusvalô assolüo'') e a diminuï o tempo neçessaio perchè l'operaio o l'arrive a prodüe quante serve pe e speize de mantegnimento (''Plusvalô relativo''). Quest'urtimo risültou o se ottegne con l'organizzasion do lòu e co-o svilüppo tecnologico. {{clear}} == Colegaménti esterni == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Economìa]] h3qi8njo1gjxdvrcrw88w0tvr8pghz1 Mä d'a pria (Calcolosi vescicale) 0 6350 231894 184798 2022-08-06T09:21:12Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Mä d'a pria''' o l'è o nomme con o quale l'è popolarmente conosciüa unn-a condision patologica che in meixinna a se definisce '''Calcolosi vescicale'''. == Descriçion == A pö esse causä da a migrasion in ta vesciga de un calcolo proveniente da o ren. O calcolo o pö invece essise formou direttamente in ta [[vesciga]], a causa de un ristagno dell'[[urinna]] causou da ipertrofia prostatica, fimosi o stenosi (oscia restrenzimenti) dell'[[uretra]]. Fra e cause no gh' è solo o ristagno dell'urinna, ma anche [[infesioin]], [[infiammasioin]], e fattori dismetabolici do meximo tipo de quelli che causen i calcoli ai [[ren]]. I calcoli vescicali pöen esse composti da [[Cäso (metallo)|calcio]] (originæ dall'ipercalcemia) o da [[açido urico]] (in te questo caxo dovüi a unna [[dieta]] squilibrä). A calcolosi vescicale a l'e de gran lunga ciü frequente in ti ommi che in te donne, a causa da preponderansa di ristagni vescicali in to sesso maschile. I calcoli, che pöen raggiunze grandi dimenscioin, han superfizie liscia e forma ''a [[övo]]''. Comünemente i calcoli son singoli. === Scintomi === - Dolori ipogastrici che se irradien ao perineo e all' uretra; a votte vere coliche che se pöen irradiä finna ai genitali esterni.<br> - Disturbi in ta minsion.<br> - Ematuria (sangue in te urinne). === Prognosi === A prognosi a dipende da eventuali complicasioin comme [[cistite]], idronefrosi, insufficiensa renale, uremia cronica. Tütte queste complicasioin son dæte dä stasi urinaria. === Esammi === - Radiografia sensa contrasto.<br> - Cistografia ([[Radiografia]] con contrasto).<br> - Cistoscopia. === Terapia === - Medica: terapia da [[colica, da cistite e mezüe profilattiche (e mexime da calcolosi renale).<br> - Chirürgica: ''Litotrissia'' oscia frammentasion strümentale do calcolo. {{O}} {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Mouttie]] 1j72ih2yrmdx2k1r702poav6xrvtjde Frisciö con a fænna de castagne 0 6409 231832 211142 2022-08-06T08:43:08Z N.Longo 12052 /* Preparasion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} I '''Frisciö con a fænna de castagne''' son unna riçetta che a pö esse realizzä ä spedìa, ma con següa soddisfasion, speçialmente se vegnìan consümmæ belli cädi. == Ingredienti == * Fænna de [[Castagna|castagne]] * [[Læte]] * [[Pignö]] * [[Zebibbo]] == Preparasion == Mette assemme o læte e ä [[fænna]] de castagne remesciando continuamente finna a ottegnï unna pastella. Lasciä apôsä qualche menüto; azzunze i pignö e o zebibbo (in scarsa quantitæ) e frizze in [[öio]] abbondante (megio se de oliva extra vergine). Dopo avei scuoù l'öio in avanso, pösando i ''frisciö'' in sce do [[papë]] de strasse, pö esse azzunto do [[süccou]] vanigliou. [[Categorîa:Cuxinn-a]] kse2bvz446d8mk0ij1di77t6bdihqit Gastrite acüta 0 6430 231707 184797 2022-08-05T14:43:18Z N.Longo 12052 + O wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} A '''Gastrite acüta''' a l'è unna infiammasion do [[stömago]], diversa dâ corrispondente forma cronica. === Forme de gastrite acüta === Se distingue trei tipi de gastrite acüta: - Catarrale<br> - Flemmonosa<br> - Corroxiva<br> === Forma Catarrale === A l'è causâ da de sostanse che arrivan in to stömago perchè collæ (''gastrite esogena'') o da di microbi provenienti da o [[sangue]] (''gastrite endogena''). A gastrite esogena a pö esse dæta da di alimenti ([[alcool]], [[spesie]], mangiâ andæto a mâ), o da de meixinne ([[aspirinna]], [[Antibiotico|antibiotici]], [[iodio]]), o da di veleni, o da di [[Batterio|batteri]] (stafilococco enterotöscego). Existe de forme allergiche, quande unna personna senscibile a colla di alimenti allergizanti. I scintomi da gastrite catarrale son soviatütto soggettivi: nausea, malesseri, aumento da produsion de saliva, dô epigastrego. A terapia a consciste in ta [[lavanda gastrega]], seguia da zazzün o da nutrision con dieta liquida o fleboclisi. === Forma Flemmonosa === Provocâ da germi ''piogeni'', a pö esse diffüza, o ascessuale, o localizzâ. Solitamente a corpisce i pasienti adülti in cattive condisioin de salüte, o che g'han o stömago indebolio (da tumoî o da gastrite cronica). O dô in ta forma flemmonosa o l' è molto forte, o pasiente spesso o rimette sangue. A terapia a l' è chirürgica e medica, ma se tratta de unna forma soggetta ancon a forte mortalitæ. === Forma Corroxiva === Originâ quande o pasiente o colla varie sostanse, o pe sbaglio o in te un tentativo de [[suiçidio]]. Purtroppo a se nota spesso in ti figgin che son arrivæ a mette e man in sce sostanse caustiche döviæ pe e puliscie. A pö esse dovüa a açidi forti ([[Acido nitrego]], [[Acido solforego]], [[Acido cloridrico]]) o basi forti ([[idroscido de sodio]], [[potassio]], [[ammoniaca]]), o sali metallici. I scintomi son primma brüxô e dô, poi vomito e diarrea, poi ancon [[shock]] e freve. A prognoxi a l'è grave, spesso se deve registrâ un exito fatale. A lavanda gastrica a l'è unna terapia immediâ. Se o pasiente o sopravvive se pö rende neçessaio intervegnî chirurgicamente pe risolve unna stenoxi cicatrisiale. {{clear}} {{O}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] cjwxy0soodrmx9fup4wtd7vdqh2jvtc O Gladiatô 0 6447 231899 185457 2022-08-06T09:24:31Z N.Longo 12052 /* Osservasoìn */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''O Gladiatô''' (''Gladiator'') o l'é 'n film stòrego do regista Ridley Scott, do 2000, co [[Russell Crowe]], [[Joaquin Phoenix]], [[Connie Nielsen]], [[Richard Harris]], [[Oliver Reed]] e [[Tomas Arana]]. == Tràmma == Inte l'anno 180 d.C. i sordatti romani han vinto 'na battaggia contra i bàrbari germànichi. Doppo a battaggia, l'Imperatô de [[Rumma|Romma]], Marco Aurelio, o dixe a-o seû generale Mascimo Decimo Meridio che o veû lasciâ o posto da Imperatô pe' dâlo a lê. Ma quande Còmmodo, o figgio de Aurelio, o vegne a savéi l'intensciòn do poæ, o l'ammassa. Dòppo Còmmodo o fa' ammassà a moggé e o figgieû piccìn de Mascimo. Quande Mascimo o torna in [[Spagna]], o seû pàize, pe' çercà de sarvâ a seû famiggia, o vegne piggiòu da 'na banda de mercanti de scciavvi e vendûo in [[Marocco]]. Qui Mascimo o deventa un gladiatô e, co-a seû esperiensa da guæra, o vinçe tûtte e partìe e o deventa 'na çelebritæ; coscì o vëgne mandòu a Romma. A-o mæximo momento, Còmmodo o l'é deventòu Imperatô. Dûrante 'no scontro tra gladiatoî a-o [[Colosseo]], Còmmodo o vegne a savèi che Mascimo o l'é vivvo e o l'é deventòu famoso; aloa o çerca de fâlo ammassâ inte l'arena. O film o finisce co' a scena de 'n combattimento, into Colosseo, tra Còmmodo e Mascimo. == Osservasoìn == O Gladiatô o l'é stæto l'ûrtimo film do genere "peplum". {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Cine]] dvuq5tjp7flshz3141v21adgpcq99ks Botulismo 0 6473 231763 184717 2022-08-06T08:02:00Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''Botulismo''' o l'è unna intoscicasion dæta da o [[veleno]] prodotto da un [[batterio]], o ''Clostridium Botulinum''. == Descriçion == Se tratta de un germe anaerobio gram-poxitivo, poco rexistente in te a forma vegetativa ma in graddo de rexiste ao calô, quande o se tröva in te a forma de spora. Se conscidera o botulismo una intoscicasion e no unna mouttia infettiva perchè i danni no son causæ da o batterio, ma da a toscinna prodotta da questo (spesso quande no gh'è ciü presensa de batteri viventi). === Quaddro epidemiologico === O ''Clostridum Botulinum'' o vive in te o terren; l'intoscicasion a se verfica quande se consümma alimenti conservæ in ti quali o batterio o se segge riprodotto. I alimenti a rischio son e carni, i legümmi conservæ in mainea artigianale, o [[pescio]] in conserva o affümegou. L'incubasion a va da e 18 a e 96 ôe. === Quaddro clinico === A toscinna botulinica a l'è ''neurotropa'', interessando i nervi motori. All'inisio se ha distürbi da vista, difficoltæ de parolla, problemi intestinali, [[disfagia]]. Segue a paralisi, a livello di öggi, di nervi cranici IX e X e da [[vesciga]]. Tipica l'è a secchessa de e mucose, dovüa a o blocco de e secresioin. In te e forme ciü gravi se ha poi paralisi respiratoia e [[arresto cardiaco]] (causæ da a compromiscion bulbare) che porten ao decesso. A prognosi do botulismo a resta molto riservä. === Prevension === Importante l'[[igiene]] di alimenti; specialmente de quelli preparæ in casa o in mainea artigianale. Ricordemmo che o ''Clostridium Botulinum'' o l'è ''anaerobio'' e o vive in te ambienti poviei de [[oscigeno]]. Inoltre o no l'è in graddo de sopravvive in ambienti aventi un çerto tascio de açiditæ. Soviatütto, a toscinna a l'ètermolabile e ''cöxendo i alimenti se elimina tütti i rischi''. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] hlxb0mn1e5fhz62f9betg99hz57npuu Kwashiorkor 0 6480 231859 180776 2022-08-06T09:00:15Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Kwashiorkor''' a l'è unna mouttia causä da a malnutrision. A se verifica quande l'apporto de calorie (pe esempio, de farinaçei) o l'è normale, ma l'è insuffiçiente quello de proteinne. O nomme o vegne da o [[Ghana]] e o scignifica ''segundo figgio'', perchè a mouttia a l'ea stæta descrîta pe a primma votta in figgiö primogeniti svessæ troppo ä spedìa doppo a nascita de un fræin o unna söinna. Quande se messcia mancansa de proteinne e mancansa de calorie se presenta alternativamente kwashiorkor e ''marasma'' o unna forma mista de due mouttie. (''Marasma'' l'è un moddo meno crüo pe indicä i danni da famme. Gh'è unna çerta confüxion de termini che a fa scì che a votte se tröve ''marasma'' comme scinonimo de ''kwashiorkor''). A kwashiorkor a presenta tante manifestasioin cliniche: ritardi o arresto in ta crescita; anemia; edema; dermatosi; depigmentasion o viceversa iperpigmentasion da pelle; o figgin o se presenta apatico e serrou ai stimoli do mondo esterno. Se registra atrofia da mucosa dell'intestin e steatosi do fegato. L'è praticamente inevitabile che se presente infesioin da batteri, [[Fungi|funzi]] e [[virus]]. Unna terapia corretta a porta ä guarixon in te un meise - un meise e mezo. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mouttie]] i4sttnqz2ki5go42cpu4bc20mk26bzl Eròstrato 0 6593 231815 218931 2022-08-06T08:33:03Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Eróstrato''' o '''Heróstrato''' o l'ea un pastô de [[Éfeso]] restou famoso comme inçendiaio. O l'è stæto responsabile d'a destrüçion d'o Tempio de [[Artemide]] (a Dea che i [[Romani]] ciammaven [[Diana]]) a Éfeso. Questo tempio o l'ea consciderou unn-a d'e [[Sette Mävegge do Mundo Antigo]]. L'inçendio o l'è avvegnüo o 21 de [[lûggio]] de l'anno [[356 a.C.]] == Biografia == A confescion d'o motivo de l'inçendio a l'è avvegnüa sotto a [[tortüa]], ordenä da [[Artaserse III]]. Segundo quante ne riporta i scrittôi antighi l'ünico movente de Eròstrato o l'ea quello de diventä famoso a tütti i costi. Scoverta l'intençion de l'inçendiaio, vegniva proibio sotto [[penn-a de morte]] de mantegnï qualunque memoia d'o nomme de Eròstrato, pe e generaçioin futüre. Questo provvedimento evidentemente o no l'è bastou pe cancellä da a [[stoia]], ni o nomme ni l'açion. Ha scrito [[Valeio Mascimo]]: « S'è scoverto che un ommo o l'aveiva deciso de inçendiä o tempio de Diana a Éfeso, de moddo che pe a destruçion d'o ciü bello d'i edifiçï o sö nomme o saieiva stæto conosciüo in t'o mondo intrego. » Anche o scrittô e storico grego [[Teopompo]] o l'ha registrou l'inçendio e o nomme de Eróstrato trasmettendoli finna ai nostri giorni. === O nomme de Eròstrato in t'a cultüa e in t'a sciensa === L'açion realizzä da Eróstrato, e a sö intençion de diventä famoso coste quello ch'o coste han avüo eco in te l'poca moderna. In te l'ambiente accademico d'a [[Psicologia|psicología]] se denomina [[Complesso de Eróstrato]] o distürbo mentale pe o quæ l'individuo o çerca de mettise in evidensa, de distinguise, de esse a o centro dell'atençion. O nomme de Eróstrato o l'è passou a diverse lengue moderne: - In [[Lengua tedesca|tedesco]], presempio, ''Herostrat '' o l'è un individuo in costante riçerca d'a fama.<br> - O termine [[Lengua ingleise|ingleise]] ''Herostratic fame'' (fama ''Erostrática''), o se riferisce pægio a Eróstrato.<br> - [[Marcel Schwob]] o l'ha scrito un racconto cürto sovia Eróstrato, ch'o forma parte d'o libbro ''Vitte Imaginaie'', publicou in t'o 1896.<br> - [[Jean-Paul Sartre]] o l'ha scrito un racconto cürto intitolou ''Erostratus'', comme parte de ''Le mur'' (''A Müaggia''), d'o 1939. In te questa stoia, un ommo o pianifica de commette d'i crimini violenti con o fin de conseguï a fama.<br> - ''Herostratus'' o l'è un film britannico d'o 1967, d'o cineasta australian [[Don Levy]].<br> - O scrittô spagnollo [[Miguel de Unamuno]], in t'o sö romanso ''Amor y pedagogía'', o nommina questo personaggio pe fä riferimento a l'anscietæ de immortalitæ propia de l'esse umano.<br> {{clear}} == Âtri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Psicologia]] fb0bjsg3y174e5xbhl4wdi3636utd4u Oscigenoterapia 0 6632 231913 184712 2022-08-06T09:31:38Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Druckkammer-Monitoring-HBO.JPG|thumb|250px|Monitoring, 2013]] L' '''Oscigenoterapia''' a l'è a somministrasion de [[oscigeno]] effettuä pe diminuï o travaggio respiratoio e pe aumentä a tenscion de oscigeno in ti alveoli polmonari. Se parla de unna ''oscigenoterapia a erta concentrasion'' e de unn-a a ''bassa concentrasion''. == Descriçion == === Erta concentrasion: finna a o 60% === A se dövia pe di periodi brevi, essendo indicä in ti caxi de alveolite fibrosante, tromboembolia polmonare, [[premonia]] no complicä. === Bassa concentrasion: fin a o 28% === In veitæ o 28% o l'è indicou solo in te çerti caxi: a votte l'è megio no superä o 24%. A bassa concentrasion a l'è indicä pe diverse patologie, fra e quæ a [[broncopnoeümopatia]] cronica ostrüttiva. L'oscigenoterapia a richiedde sempre un dosaggio attento da concentrasion, segundo e condisioin do pasiente e o tipo de patologia. Questo perchè unna concentrasion sbagliä a pö avei conseguense graviscime, anche fatali: l'[[oscigeno]] o l'è da consciderä un farmaco, avente comme ogni atro di rischi de soviadosaggio. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Mëxinn-a]] gyjkp3sqqizw28d6p3hpkt1co89ey7g Giordano Viezzoli 0 6695 231843 195175 2022-08-06T08:49:56Z N.Longo 12052 /* A morte int'a Guera de Spagna */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Giordano Viezzoli''' ([[Trieste]], 31 Mazzo 1910 - çê de Barajas [[Spagna]], 30 settembre 1936) o l' è stæto un aviatô, sergente pilota de a Regia Aeronautica, e antifascista. == O progetto do lancio di manifestin a Zena == Viezzoli o l'ea nasciüo a [[Trieste]] da famiggia irredentista e repübblicann-a. A l'inissio do 1928 o piggia contatto co-i esponenti da organizassion che, fondâ l'anno seguente, a piggia o nomme de ''Giustizia e Libertà''. In seguito o se arruola volontaio in aeronautica. Ottegnüo o brevetto de sottuffissiâ pilota, o vegne destinou ä 146a squadriglia idrovolanti de stansa a Elmas ([[Cagliari]]). D'accórdo con sö pôæ e sö fræ, anche lô antifascisti, e i ambienti di oppositoi do regimme in [[Italia]] e a l' estero, o comença a preparâse pe un xöo de propaganda che, con l' agiütto de Gabriele Rossetti (medaggia d'Ou da [[Primma guera Mondiâ|Primma Guera Mondiale]] e nemigo do fascio), o pósse ripete l' impreisa do Giovanni Bassanesi de l' 11 de Lüggio do 1930. O Bassanesi, mentre o sorvolava [[Milan]] con un Farman proveniente da-a [[Svissea|Svissera]], o l' aeva effetuou un lancio de manifestin incitanti ä ribellion contra o regime do [[Benito Mussolini|Mussolini]]. L'ispirasion de sto gesto a l'ea vegnüa probabilmente da o xöo a [[Vienna]] de Gabriele D'Annunzio in te a Primma Guera mondiale. O progetto do Viezzoli o l'è de decollâ da a Sardegna con un idrovoante Savoia Marchetti 57 bis, effettuâ un lancio de manifestin in sce [[Zena]] e riparâ in [[Fransa]]. Unn'atra impreisa de sto genere a saiä compìa co-o xöo de [[Lauro De Bosis]] in sce [[Rumma|Romma]] do 3 de Ottobre do 1931. Sfortunatamente, i delatôi de l' OVRA (l' organismo spionistico ch'o dava a caccia ai oppositoi do fascismo) infiltræ int'i ambienti di antifascisti in esilio a [[Pariggi]] vegnen a savei i particolae do tentativo do Viezzoli ch'o vegne arrestou int'a nötte fra o 29 e o 30 de Ottobre do 1930. Condannou dao Tribunale Speciale, o sciorte de prexon pe [[amnistia]] o 29 de Ottobre do 1933. Espatriou clandestinamente in [[Jugoslavia]], o razzunze i familiai a Pariggi. == A morte int'a Guera de Spagna == Sccioppä a guera civile in Spagna, Viezzoli o va volontaio a combatte pe i repübblicaen, arruolou int'a Squadriggia '''España''' de base a Barajas, vixin a [[Madrid]], comandâ da o scrittô françeise [[Andrè Malraux]]. Malraux o n'ha lasciou un ricordo de sta esperiensa int'o libbro ''L'Espoir'', int'o quale o Viezzoli o vegne ciammou co-o nomme de ''Marcelino''. Mitraggiê-puntatô insc'i bombardê, o vegne ferio a morte a bordo do Potez ''La Commune de Paris'' durante unn-a miscion a [[Toledo]]. [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Biografìe]] 2ilq5wqg7b274sy1ie817e863e1j0vb Clam 0 6716 231789 201202 2022-08-06T08:17:45Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:ClamAV.jpeg|miniatura|icónn-a do Clam Antivirus,]] '''Clam Antivirus''' o l'è un programma antivirus, disponibile ''open source''. Ricordemmo che pe 'open source' se intende, in senso streito, i programmi aventi sorgente libera; ma in senso allargou a definision a vä piggiando campo pe definî tütti i programmi disponibili de badda. === In sce quali scistemi operativi funsionna Clam === Questo antivirus o pö esse döviou con i scistemi operativi: - Apple<br> - Linux<br> - Windows. E dimenscioin de Clam son de poco ciü de 23 Megabytes; questo o fa scì che rispetto a atri programmmi antivirus o rallente meno o funsionamento de o computer. === Comme ottegnï Clam === O programma o pö esse scaregou da [[Internet]] all'indirisso [http://it.clamwin.com/] Informasioin supplementari se tröven a quest' atro indirisso [http://forums.clamwin.com/] == Bibliografîa == Bonna parte de informasioin döviæ pe compilä questa voxe son derivæ da o libbro: * {{Çitta lìbbro|outô=Fausto Trucillo|tìtolo=Come passare al software libero e vivere felici. Piccolo manuale di indipendenza informatica|url=https://books.google.it/books?id=PKgMcAAACAAJ&dq|ànno=[[2010]]|editô=Altreconomia|léngoa=IT|ISBN=8-865-16028-4}} == Vôxe corelæ == * [[VLC]] (programma pe visualizzä video in sce o computer) * [[Java (lenguazzo)]] * [[OpenOffice.org]] * [[Audacity]] (programma informatico open source pe a registraçion) == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Informatica]] b39so95vz880n423sjm2lphtm7rhdcz Dermatite atopica 0 6760 231803 184726 2022-08-06T08:25:54Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Dermatite atopica''' a l' è unn-a [[mouttia]] da [[pelle]]. == Descriçion == A se presenta in te soggetti che han avüo manifestasioin allergiche (o che vegnan da unna famiggia in te a quale seggen stæte presenti manifestasioin allergiche). L'elemento allergico o no l'è l'ünico a determinä a mouttia, essendo associou anche con cause ambientali ([[clima]], prodotti chimici) e psicologiche. E [[ghiandole]] sebacee e sudoripare funsionen meno de o normale. In te o neonato e in te l'adülto e localizzasioin d'a dermatite atopica son differenti; i scintomi invece son i meximi (brigue e dermangiöia). Normalmente l'esordio in te i figgiö o se ha verso i 3-4 meixi de etæ, con a formasion de briguette vescicoloze e ümmie in sce a faccia e sotta ai [[cavelli]]; no l'è interessou a zona intorno ä bocca. Viceversa a zona ''periorale'' e i lerfi son interessæ in te i caxi de dermatite atopica che se presentan in te l'adolescente e in te l'adülto. In te questi ürtimi caxi a pelle a se presenta secca, sciüta, assottigiä e con spaccatüe (''ragadi''); in te a fase acüta però a diventa essudante. In te i figgiö l'è façile asciste ä guarigion spontanea con o tempo. === Scinonimi === Questa patologia a l'è dita anche ''eczema atopico'' o ''neurodermite''. == Vôxe corelæ == * [[Cheratôxi solare]] (lexion pre-cancerosa da pelle) {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] d0y78gf63e2gvbj9s6d29fhg1084dlp Fügassa con a polenta 0 6811 231835 211147 2022-08-06T08:44:51Z N.Longo 12052 /* Preparasion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Fügassa con a polenta''' a l'è un prodotto da forno appetitoso, che a ripaga de a pasiensa che dovemmo avei aspêtando a sö lievitasion. === Ingredienti === * [[Fænna]] de [[granon]] (polenta) 1/2 Kg * Fænna gianca 3 etti abbondanti * Lievito de bira fresco 25 g * 1 gotto grosso de [[öio]] de [[oliva]] * Sä. === Preparasion === Se prepara un impasto con a fænna (mescciando e due qualitæ), a [[sä]], l'öio e o [[lievito]]. Se lascia lievitä circa due ôe e mezza; se tia a pasta e a se mette in te un testo. Bezeugna lasciala lievitä ancon due ôe, e cöxe pe poco meno de 3/4 d'ôa in te un forno no troppo câdo. [[Categorîa:Cuxinn-a]] 91pou1p7j8g1dp9ec4strlozcw5aoou Lauro De Bosis 0 6834 231865 195115 2022-08-06T09:03:35Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Lauro De Bosis1.jpg|thumb|200px|Lauro De Bosis (1930)]] '''Lauro Adolfo De Bosis''' ([[Romma]], dexénbre 1901 - [[Mâ Tirren|Mä Tirreno]], [[3 òtôbre]] 1931) o l'è stæto un scrittô, poeta e intellettuale antifascista. ==A vitta== Lauro De Bosis o l'è stæto un eroe da libertæ. Nasciüo a Romma in to 1901, o l'ea de famiggia [[Ancona|anconetanna]] che, trasferia in ta capitale pe affari, a conservava in te a çittæ de origine unna antiga tôre de guardia in sce a riva do mâ, ao de sotta de ligge do [[Monte Conero]]: a tôre de Portonovo. Questa tôre a l'ea un ritrövo pe amanti da poexia (gh'ea stæto ospite anche Gabriele D'Annunzio), e anche Lauro o ghe annava pe çercä ispirasion. O poæ de Lauro, Adolfo, o l'ea stæto o fondatô da rivista "Il Convito", in ta quae aveiva pubblicou anche [[Giovanni Pascoli]] e [[Giosuè Carducci]]. A moæ, Lilian Vernon, a l'ea de origine statunitense e amante anche lë da letteatüa e da poexia in particolare. Lauro De Bosis o s'ea laureou in chimica; in to 1924 o s'ea recou in ti Stati Unii per tegnï un ciclo de conferense in sce a situasion politica, storica e letteraia italianna. O l'ea oppoxitô do regime finna da a marcia in sce Romma. In to 1926 o l'aveiva insegnou italian ä [[Harvard University]], dove existe ancon unna borsa de stüdio e un ciclo annuale de lessioin dedicæ a lë. In to 1927 o scriveiva ''Icaro'', a sö ünica opera poetica, pubblicä e premiä ad [[Amsterdam]] l'anno doppo. O titolo de quest'opera o l'è scingolarmente profetico in sce o gesto che o l'avieiva conclüso a sö vitta e fæto de lë un eroe. In to 1928 o fondava una associasion antifascista e patriottica ciammä ''Alleanza Nazionale'', circostanza reisa singolare da o fæto che decenni dopo un partio politico nasciüo dae çennie do movimento neofascista o l'agge assunto proprio unn'identica denominasion. Tale associasion a l'aveiva o scopo de sensibilizzä l'opinion pübblica italianna in sce o valô da libertæ, e anche quello de fä scì che a monarchia e o Vatican se mettessen contra o [[fascismo]]. L'analisi de De Bosis a l'ea cea: o se rendeiva conto de fä parte de unna streita minoransa, e che a maggioranza do popolo italian a no l'ea pronta pe ribellase contra a dittatüa (o l'ea o periodo coscidito do consenso) e a l'andava ansitütto rieducä ao valore da libertæ. L'associasion, naturalmente, dæte e lezzi vigenti alloa, a doveiva esse segretta, e a poeiva diffondise solo con unna rete de passaparolla, da personna a personna, sempre con o rischio de esse scoverta. Intanto che Lauro De Bosis o l'ea in viaggio inti Stati Unii pe un gîo de conferense in te e ciü importanti universitæ, a sö associasion a vegniva scoverta e i aderenti arrestæ e sottoposti ä prexion pe delitti de opinion. Anche l'ansianna moæ de Lauro a l'ea imprexionä. Lauro inisialmente o l'aveiva pensou de fase arrestä lë ascì, squexi sentindose in corpa pe a sö condision de libertæ. Poi, invece o se trasferiva in [[Fransa]], dove lentamente e inesorabilmente o metteiva in opera un piano. Piggiou o brevetto de pilota, con pochiscima esperiensa de xöo o se rendeiva protagonista de unna impreisa rilevante quande, o 3 ottobre 1931, o lasciava a Fransa con un aereo da türismo (un Klemm ''Pegasus''). Pe no dä in te l'öggio o s'ea fæto passä pe ingleise sotta o finto nomme de Mister Morris, finzendo de dovei fä un xöo pubbliçitaio in [[Spagna]]. Ao tramonto de quello 3 ottobre o riesciva a arrivä in sce o çë de Romma, operando un lancio de volantin ostili ä dittatüa. Ean dui i testi diffüsi in sce e ciasse de Romma e sovia o [[Quirinale]], alloa dimora reale: un o l'ea rivolto ao re, ao quae se domandava de esse degno di sö antenati partecipi do [[Risorgimento]], pe no rischiä de alienä e simpatie do popolo italian pe i Savoia; l'atro o l'ea invece diretto ai çittadin, ai quae o ricordava i valori risorgimentali e o primato da libertæ. Vegniva coscì emulou l'impreisa che in to 1918 a l'aveiva portou [[Gabriele D'Annunzio]] ä ribalta de cronache dopo o xöo in sce [[Vienna]]. O regime fascista o vegniva beffou proprio in te o campo dell'aeronautica, da sempre ao centro d'a sö propaganda (ricordemmo che o 1931 o l'è l'anno da primma de famose trasvolate trans oçeaniche de [[Italo Balbo]]). l'azion de De Bosis a l'è stæta particolarmente ardia in quanto che a caccia de a Regia Aeronautica a se trovava in allerta dopo l'analogo xöo de Giovanni Bassanesi in sce [[Milan]], e doppo che e spie dell'OVRA, poco primma do tentativo in sce [[Zena]], aveivan fæto arrestä [[Giordano Viezzoli]]. Tale storica impreisa a costava però a De Bosis a vitta: doppo avei lanciou circa 400mila volantin in sce o centro de Romma, lasciou o çe da capitale dirizendose verso a [[Corsega]] o sö aereo, restou sensa carburante pe o consummo superiore ao previsto (probabilmente pe a deriva dovüa ao vento de [[Lebéccio|lebeccio]]), o preçipitava in to [[Mâ Tirreno]]. A pröva da consapevolessa do sö sacrifiçio a consciste in te o volumetto, pubblicou doppo a fin da [[egonda Guæra Mondiâ]], intitolou ''Storia della mia morte''. Particolare cuiozo, zà un di fræ de Lauro, Valente De Bosis, pilota militare, o l'ea scomparso cazzendo in mâ con o sö apparecchio, in to 1919. ==In ricordo de Lauro== A De Bosis son intitolæ unna ciassa a Romma (vixin ä sede do Comitato Olimpico), unna a [[Anconn-a]], in te o quartë Adriatico, intitolä finna a-o 1945 a [[Francesco Crispi]], unna stradda in to centro de a çittæ de [[Viareggio]] e un büsto marmoreo in sce o colle do [[Gianicolo]] a Romma, vixin ao faro, insemme ai tanti büsti lì dedicæ ai eroi garibaldin, ma da quelli separou da unna zona verde, squexi a indicä che lë, pe quello che riguarda a disponibilitæ ao sacrifiçio, o l'è stæto un continuatô dell'eroiximo risorgimentale, da o quale ô dividde solo o contesto storico. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Stöia]] i7928bket9ccic9ievgms8auo1mtkx8 Germano Jori 0 6887 231839 201397 2022-08-06T08:47:22Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ (partigiani) */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Germano Jori''' ([[San Pê d'Ænn-a]], [[7 òtôbre|7 Ottobre]] [[1904]] – [[13 lûggio|13 Lüggio]] [[1944]]) o l'è stæto un partigian (nomme de battaggia ''Renato''), comandante di GAP de [[Zena]]. === I GAP === I [[GAP]] (Gruppi d'Azione Patriottica) ean formasioin partigianne che agivan in çittæ; nasceivan da unna inisiativa piggiä dao [[Partio Comunista]] zà in to màzzo do 1943, ma a sö asion a l'inisiava solo in to dixembre do meximo anno. Primmi comandanti di GAP son stæti [[Giacomo Buranello]] e, appunto, Germano Jori, che zà durante o ventennio fascista o l'ea stæto imprexionnou in quante oppozitô do fascismo. === A morte in combattimento === Ao momento dell'asion che a doveiva conclüdise con o sö sacrifisio, Jori o l'ea riçercou da tempo, essendo stæto individuou da o questô d'a [[Repübblica de Salò]], Veneziani. A seguito de unna serie de arresti in te i membri da Rexistensa, o 13 lüggio 1944 Jori, che o l'ea insemme a Domenico Chiappe e Vladimiro Diodati (''Paolo'') o vegniva intercettou da unna pattuglia di Battaglioni M in [[San Pê d'Ænn-a|Sampedenna]], all'incroxio tra Via Gioberti e quella che oua a se ciamma Via Buranello. Pe permette ai sö amixi de salvase, o comandante di GAP o se lanciava contra o nemigo, perdendo a vitta in te o scontro a fögô che seguiva. O sö gesto o permetteiva a Paolo e Chiappe de sottraise all'arresto; Paolo o saieva poi anæto in ta zona partigianna de montagna e diventou Comandante de Divixion. === Riconoscimenti === Germano Jori o l'è stæto insignio de a Medaggia d'Argento ao valore militare ä memoia; inoltre gh'è stæto intitolou unna stradda de Certosa. == Bibliografia == * {{Çitta lìbbro|tìtolo=Contributo di Sampierdarena alla Resistenza 8 settembre 1943 – 25 aprile 1945|ànno=1997|editô=ANPI Sezioni di San Martino-Campasso Martiri del Turchino e Sampierdarena|léngoa=IT}} == Vôxe corelæ (partigiani) == * [[Martiri de Gallaneô]] * [[Giacomo Buranello]] * [[Walter Fillak]] * [[Divixon Garibaldi "Cichero"]] [[Categorîa:Gente de Liguria]] [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Biografìe]] 7bdfre764q2cnpw3n7z5vmfxyv45j9f Smile Mission 0 6895 231972 184756 2022-08-06T10:06:38Z N.Longo 12052 /* Note */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Smile Mission''' a l'è unna Associaçion de volontariato, che a l'ha a finalitæ de garantî e cüe dentistiche e meghe a chi n'ha de bezögno. O sö nomme intrego o l'è ''Associazione Smile Mission Solidarietà Odontoiatrica Internazionale - ONLUS''. Smile Mission a l'ha sede a [[Veronn-a|Veronna]], via Giuseppe Zorzi 7. A l'è stæta fondä sempre a Veronna, o 29 zügno 2005. == Descriçion e stöia == === Scopi === L'Associaçion, sensa fin de lücro, a çerca de applicä a solidarietæ sociale, speçialmente in to campo da salüte, con interventi sanitai de prevençion e cüa, fixica e psichica, rivolti ai bezögnozi, in [[Italia]] e all'estero.<ref>''Missione Sorriso ai cinque angoli della Terra'', in "Odontoiatria, Rivista degli Amici di Brugg, n. 4, a. XXVII, marzo 2009, pp. 349-353.</ref> ''Smile Mission'' a l'è stæta fondä in sce inisiativa de diversi soci, in maggioransa dentisti. Oua comme oua l'Associaçion a l'opera soviatütto in ta sfera dell'[[odontoiatria]], sciübben ch'a l'agge diverse miscioin riguardanti atre spesialitæ da meixinna ascì.<ref>"Punti di contatto - Rivista di Volontariato", n. 2, maggio 2009.</ref> Fra tanti progetti in corso o zà finï, nominemmo comme esempï quello de Nzihi, in [[Tanzania]], funsionante in accordio con o locale Ministero da Salüte, (ezempio de unna attivitæ avviä verso unna amministraçion completamente affidä ao governo locale); coscì comme o barco – ambulatoio dentistico ch'o navega in sce o sciümme Madeira, in Braxî. === Campi de Açion === E attivitæ de l'Associaçion, svolte de badda dai membri, son: - Aggiütto, prevençion e edücaçion sanitaia, (medica e dentistica, pe esempio in sce argomenti de [[Igiene orale]]) dirette ae gente che se trövan in pozision svantaggiä;<br> - Organizzasion de spedisioin de volontai ae sedi de progetto: meghi, dentisti, odontotecnici, igienisti, ascistenti, e ogni personna ch'a vögge dä aggiütto;<br> - Aggiütto economico ai programmi de svilüppo, autogestî dae communitæ locali, in to campo de l'ascistensa mega e dentale;<br> - Attivitæ didattica, dentale e mega, indirissä ai propri soci, ae gente che beneficen di progetti e ai operatoi locali;<br> - Cooperaçion con personne, enti pübbliçi e privæ, atre associaçioin che aggen scopi scimili.<br> Tütte e attivitæ son effettuæ rispettando e situasioin locali, sociali e cultürali, de Nasioin dove l'Associaçion a l'opera, faxendo a meno de imponne forme religiose, ideologiche, de organizzasion e tecnologiche no condivize dae gente interessæ. === Naçioin dove l'è in corso progetti === Smile Mission a l'ha progetti attivi in Italia; [[Tanzania]]; [[Repubbrica Democratica do Congo|Congo]]; [[Malawi]]; [[Brasî|Braxî]]; [[Madagascar]]; [[Ruanda]].<ref>Progetti in Italia, [http://www.youtube.com/watch?v=4gvqo1fNwXU].</ref> Pe de ciü se ne sta inandiando un in [[Bòrkinn-a Fäso]]. == Conligaménti esterni == Scito internet de Smile Mission, [http://www.smilemission.it/]. L'è poscibile, registrandose in sce o scito, riçeive o Bulletin "Punti di contatto" (in Italian), pe avei notisie aggiornæ in sce l'attivitæ dell'Associaçion. == Note == <references/> {{O}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] cm4sfvhozm512j630n4iej06pgbqsqv Ghisa 0 6904 231841 208113 2022-08-06T08:48:31Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Ghisa''' a l'è ûnn-a [[liga]] composta prinçipalmente da [[Færo (elemento)|Færo]], contegninte da l'1,8 a-o 5,5 % circa de [[Carbonio]]. Pö esse presenti anche, in basse percentuali, di liganti comme [[Molibden|Molibdeno]], [[Crommo]], [[Siliçio]], [[Alluminio]], e atri. [[Immaggine:Class 181 cast-iron resistors.jpg|thumb|260px|Ghisa, rexistense]] == Descriçion == O diverso tenôre de Carbònio o corrisponde a struttüe diverse, a-e quæ corrisponde anche ûnn-a grande diverscitæ in te caratteristiche meccaniche. I oggetti de ghisa pöan esse realizzæ solo attraverso a [[füxion]], perchè questo materiale o no l'è ''foxinabile''. A temperatüa de füxion a l'è de 1200°C. Caratteristiche da ghisa son a düressa elevä, ûnn-a bonn-a rexistensa a l'usüa da strisciamento e ûnn-a forte rigiditæ. A presenta però ûnn-a ''resiliensa'' bassa. Questa liga a vegne döviä pe realizzä, presempio, stive o componenti de [[motori a scciöppo]] comme sedi e guidde de valvole, erboi a camme e canne di cilindri; spesso in te motôri piccin e utilitai vegne füzo in ghisa tütto o cilindro. {{clear}} {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em;" | colspan="6" cellspacing="0" cellpadding="2"| |- !colspan="6" align=center bgcolor="#cccccc"|'''Generale''' |- |colspan="3"|Nomme||colspan="3"|ghisa |- |colspan="3"|Serie chimica||colspan="3"|[[liga (metallurgia)|lighe metalliche]] |- |colspan="3"|Massa volümica||colspan="3"|7200 kg/m³ |- |colspan="3"|Colôre||colspan="3" align=center|scüo<br /> |- !colspan="6" align="center" bgcolor="#cccccc"|'''Proprietæ fixiche''' |- |colspan="3"|Stato de aggregasion||colspan="3"|sòlido |- |colspan="3"|[[Punto de füxion]]||colspan="3"| 1200 °C |- |colspan="3"|[[Punto de ebollision]]||colspan="3"| |- |colspan="3"|Rexistensa ä comprescion (Kg/m²)||colspan="3"| |} {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Tecnologia]] h7jcmbm97r4fazfcl4fmcd5av73x78z Martin Lutero 0 6931 231881 195511 2022-08-06T09:13:27Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Protètta}} {{Zeneize}} '''Martin Lutero''' (1483-1546) o l'è stæto un pensatô religiozo, ch'o l'ha dæto avîo a-o [[Protestanteximo]]. {{Biografia |inmàgine = Lucas Cranach (I) workshop - Martin Luther (Uffizi).jpg |px = 160px |descriçión = <small>Lucas Cranach, ''Ritræto de Martìn Lutéro'', ([[Uffizi]])</small> |nàscita = 1483 |mòrte = 1546 |paize = [[Germania]] |profesción = [[fratte]] |move = }} == Vìtta == Fratte de [[Wittenberg]] inta [[Sassonia]], o scriveiva in to 1517 e sò famoze ''95 texi'', in te quæ o condannava a pratica da [[Gexa]] de vende e indulgense (vosciüa da-o pappa [[Leone X]] pe arecögge e palanche necessaie pe a construsion da cupola da [[basilica do San Pê]], a [[Rumma|Romma]]). O 5 dexembre do 1520 o Lutero o brüxava a bolla papale che a ghe imponeiva de retiä e sò affermasioin, penn-a a scomünega. Comme conseguensa Leon X o scomünegava effettivamente Lutero in to zenä do 1521. L'imperatô [[Carlo V]] o convocava a Dieta de [[Worms]] (unn-a assemblea di maggiorenti de çittæ tedesche) con l'intension de costrenze Lutero a rinnegä e sò idee. Però Lutero o restava fermo in sce e sò poxisioin, forte anche de l'appoggio do prinçipe Ferdinando de Sassonia. In seguito o se saieiva ascoso pe un anno in te un castello, dove o l'avieiva tradüto a [[Bibbia]] in [[lengua tedesca|tedesco]] pe mettila a dispoxision anche de chi no conosceiva o latìn: defæti segondo lê doveiva vaì o ''libero esamme'': ogni fedele o doveiva avei a poscibilitæ de lezze e interpretä e Sacre Scrittüe. A fede luterann-a a piggiava velocemente campo, segge tra i nobili che tra i villen. Questi ürtimi in ti anni 1524-1525 descadenavan ascì 'na rivolta, che però o Lutero o condannava. Segundo o riformatô bezögnava avei libertæ spirituale, ma rispettä l'autoritæ di prìnçipi in campo politico. In seguito ghe saieva stæto 'na guæra fra i prìnçipi luteren e Carlo V ch'o difendeiva o [[Catoliceximo]]: questa guæra a saieiva finìa solo in to 1555 (Paxe de Augusta), con Lutero zà morto. A [[Germania]] a se divideiva fra i stati cattolichi e quelli protestanti. A l'êa o prinçìpio da [[riforma protestante]]. == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Gexa crestiànn-a}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Religion]] [[Categorîa:Biografìe]] c8ijhz5kkuzw02u5fjbmbjh3jxlu8c8 Morula 0 6960 231890 194692 2022-08-06T09:18:56Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Embryo,_8_cells.jpg|250px|thumb|Microfotografia da morula]] A '''morula''' a l'è un aggregou de cellule che o se forma in ti primmi stadî do svilüppo embrionale, durante a segmentasion do zigote. O nomme o deriva dä forma a rappô de questo aggregou, che o l'assomeggia appunto a unn-a môìa. == Descriçion == Dopo a fecondasion o zigote o se dividde ripetutamente pe [[mitosi]], dando origine a cellule sempre ciü piccinne, dîte blastomeri, e perciò o volüme complessivo o no l'aumenta. In ta specie umana a primma divixion do zigote a l'avvegne a circa 24-30 ôe dä [[fecondasion]]; e altre mitosi seguan con un ritmo ciü rapido. Questo processo o l'è ciammou segmentasion e o porta, ao terso giorno, ä formasion dä morula (stadio de 8-16 blastomeri). A l è a morula ad inträ in ta cavitæ uterinna. In te questo stadio i blastomeri se compattan, no lasciando fra de lô spasî vöi e creando in sce a superfiçie esterna un rivestimento continuo costituio dae membranne plasmatiche de [[cellula|cellule]] periferiche, e quali son senscibilmente ciü piccinne rispetto a quelle interne e forman fra de lô unna rete de giunsioin occludenti, sigillando coscì a morula. E cellule interne son invece unie da giunsioin comunicanti. In sce e zone in contatto con l'esterno de membranne plasmatiche se va formando inoltre di microvilli. Doppo se ha anche di cangiamenti metabolici: gh'è un marcou aumento da scintesi de RNA e proteinne e cangiamenti in ta compoxision de membranne. Ao stadio de morula tütte e cellule son ancôn cellule staminali "totipotenti", cioè indifferensiæ e in graddo de originä tütti i tesciüi embrionali e extra-embrionali. A morula a l'è ancôn circondä dä zona pellücida. O stadio successivo do svilüppo embrionale o l'è quello de blastocisti. == Vôxe corelæ == * [[Fögietti embrionali]] (primma differençiaçion dell'enbrion) * [[Uspiâ de San Rocco]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Biologîa]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] ttkdcxbhazrclwdv512k7k617dnkelt Spaghin con e anciôe 0 7008 231974 178853 2022-08-06T10:07:47Z N.Longo 12052 /* Preparasion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki I '''Spaghin con e anciôe''' son un piatto appetitoso, següamente no troppo elaborou ma che o presenta o vantaggio de poei esse preparou velocemente. No se dövia pe preparalo e anciöe fresche ma quelle sôtta sä. == Ingredienti == ''Pe 3 personne:'' * 3 etti de [[spaghin]]; * 3 filetti de [[Ancioa|anciôa]] sôtta [[sä]]; * 50 cc de [[Oio d'oia|öio d'oia]]; * 1 spigo d'[[aggio]]; * sä. == Preparasion == Passä l'aggio in te l'öio de oia, in te unna poela a fögô basso; quande l'aggio o comença a indoäse azzunze i fieti de anciôa (ai quæ aviemo in precedensa levou a sä). I filetti van sciacchæ con a forçinna pe stempiali ben. Fä cöxe i spaghin in ægua poco sàia, essendo zà presente a sä restä in te anciôe. Scoä i spaghin e fäli ripassä in ta poela con e anciöe. [[Categorîa:Cuxinn-a]] nh4fmkfn73ashs7dfhj374i3xtsucfb Mole 0 7138 231889 191169 2022-08-06T09:18:22Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stöia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} A '''Mole''' a l'è un grüppo de 6,022 ● 10<sup>23</sup> unitæ chimiche ([[Atomo|atomi]] o [[Molecola|molecole]]), üsä pe contä e mexime unitæ in grandi nümeri. == Descriçion e stöia == A definision de ''Mole'' a l'è dovüa a [[Wilhelm Ostwald]], che o l'ha stabilia in to 1896. Pe definï correttamente o concetto de Mole bezögna primma avei ciæo quello de ''[[Nümero de Avogadro]]''. Piggiando quantitæ in peiso de sostanse diverse, che stagghen fra de lô in to meximo rapporto in to quale sta i rispettivi peixi molecolari, se piggia o meximo nümero de molecole. In particolare questo o l'avvegne quande conscideremmo un nümero in grammi de ogni sostansa pari ao sö [[peiso]] molecolare: 2 g de [[idrogeno]], 17 g de [[ammoniaca]], 18 g d'[[ægua]], 44 g de [[anidride carbonica]] e coscì via, contegnen sempre un uguale nümero de molecole, dîto ''Numero de Avogadro''. A l'è unna quantitæ de sostansa che a contegne un nümero de Avogadro de molecole. O valore de o nümero de Avogadro o l'è 6,022 ● 10<sup>23</sup>. Pe piggiä unn-a mole de sostansa perciò doviemo pesäne un nümero de grammi pari ao sö peiso molecolare. O nümero de Avogadro o l'è stæto calcolou in laboratorio con diversci scistemi sperimentali, ma o pö esse stabilio anche in base ao fattore de converscion fra l'unitæ de massa atomega e o [[grammo]]. Da o concetto de ''Mole'' deriva quello de ''Molaritæ'', che o se definisce comme ''o nümero de moli de soluto pe [[litro]] de [[solusion]]''. {{clear}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] ruhxxmhyof8q7w01lr13c127kw7q5e2 Popolo etrusco 0 7284 232066 185820 2022-08-06T11:06:35Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Etruscan civilization map-de.png|thumb|Etruscan civilization map-de|O teritöio di etrùschi e e seu zöne d'influensa]] O '''Popolo etrusco''' o l'ea 'n importante pòpolo de l'antighitæ. O viveiva int'a [[Toscann-a]] e l'[[Emilia-Romagna]] primma d'ese conquistou da-i [[Popolo roman|Romen]]. Insemme proppio a-i Romen e a-i [[Popolo grego antigo|Greghi]] son e gente che han dæto origine a-o pòpolo [[Italia|italian]]. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Antropologia]] d9hejsbqqnpdb0gxgn6nj7q7643jdmj Fögietti embrionali 0 7318 231834 194271 2022-08-06T08:44:19Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki I '''fögietti embrionali''' indican, in ta [[biologia]] evolutiva di organiximi pluricellulari, unna primma differençiaçion dell'[[embrion]] in te diversci strati cellulari, dai quæ succescivamente se svilüppan struttüe, tesciüi e organi differenti. == Descriçion == I fögetti embrionali son trei: - L'endoderma, che o forma l'[[intestin]] primitivo, da o quæ origina l'[[epitelio]] de l'[[apparato digerente]] e de [[ghiandole]] che gh'è annesse, l'apparato respiratoio e parte de l'apparato urinaio.<br> - O mesoderma, ch'o forma o tesciüo connettivo: [[cartilagine]], osse, unn'atra parte de l'apparato urinaio, sangue e vaxi, derma, parete intestinale.<br> - L'ectoderma, ch'o se va differensiando in te l'[[epidermide]] e in ta ciastra neurale, che poi a l'origina o tesciüo nervoso.<br> Tütti i tesciüi dell'organismo derivan dai trei fögietti embrionali. Ad esempio i denti dell'[[ommo]] son in parte de origine mesodermica (a polpa e a [[dentinna]]) e in parte de origine ectodermica (o smalto). == Vôxe corelæ == * [[Morula]] * [[Uspiâ de San Rocco]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biologîa]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] r21r9b1xc2q37v94s8xva61qi81pc1v Fotografia digitale 0 7360 231829 190005 2022-08-06T08:41:16Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} A '''Fotografia digitale''' a l'è unna tecnologia che a permette de registrä de inmagine pe mezzo de sensori elettronici. [[File:Canon powershot a95.jpg|thumb|A Canon digitâle powershot a95]] == Differensa fra fotografia digitâle e fotografia tradisionâle == Inta fotografia tradisionâle existe un elemento senscibile rapprezentou dä pellicola. Inte a foto digitâle no existe de pelìcola, e a-o sö posto gh'è un atro elemento che o regögge e o trattegne l'inmagine: questo elemento o l'è o CCD ( acronimo pe e parolle ingleixi Charge Coupled Device ). In ta pellicola i alogenuri unna votta imprescionæ no son in graddo de tornä ao stato inisiale, mentre i elementi senscibili do CCD pöan ritornä in te un stato de no-eccitasion, e esse in graddo de registrä de növe inmagine. === Funsionamento === O CCD o l'è composto da milioin de elementi che, razzunti dä lüxe, reagiscen. Questi elementi son pozisionæ in moddo da componne unna griglia rettangolare. A lüxe a passa attraverso l' obiettivo de l'apparecchio fotografico e a razzunze o CCD, che o a converte in càreghe elettriche. A segunda de l'intensitæ dä lüxe queste càreghe varien o potensiale. I elementi do Ccd son in [[siliçio]] e se pöen paragonä ai alogenuri d' [[argento]] da pelicola tradisionale. Ao momento do scatto da fotografia e càreghe presenti in sce o CCD vegnen trasmisse a un convertitô analogico-digitale che o trasforma i segnali in nümeri (dati digitali) e o i spedisce a unna memoia RAM ( Random Access Memory ). Da questa memoia i dati se pöen inviä in sce un supporto (scheda, hard disk, ecc.) e pöen esse convertî in inmagine zà in scio schermo (display) da macchina fotografica. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Tecnologia]] [[Categorîa:Informatica]] r35qqdhmyosyw4uwp9181xqogwfn78x Insalatta nissarda 0 7364 231856 211993 2022-08-06T08:58:03Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Salade niçoise 0002.jpg|thumb|300px|Insalatta nissarda]] L<noinclude>'</noinclude>'''Insalatta nissarda''' a l'è unna riçetta pe çerti versci imparentä con unn'atro mangiä tipico de [[Nissa]], o ''pan bagnat''. ==Ingredienti (pe quattro personne)== * 1 spigo d'[[aggio]] * axiou * [[Êuio d'oîva|öio d'oliva]] * [[Sâ|sä]] * [[peive]] * 3 [[Övo|öve]] * 12 [[Oîva|olive]] moe * 250g de [[Tónno|tonno]] * 1 [[çiòula|çioula]] * 2 [[Tomâta|tomate]] * 10 [[Ancioa|anciue]] sott'öio * 150g de [[Faxolin|faxiolin]] ==Preparasion== Fä boggï i faxiolin pe 10 menüti; scôali e taggiali a tocchettin. Fä boggï anche e öve figna a quande no vegnan düe, lasciale refreidä, affettale e azzunzile ai faxiolin in te un grilletto. Azzunze e tomate e a çioula a fettinne, o tonno, e olive e e anciue taggië a tocchetti piccin. Pe condï preparä unna emulscion sbattegando sä, axiou, öio , peive e o spigo d' aggio tritou. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Cuxinn-a]] gc23xovv0obaz3rb7ws4wq3gfxgk0ar Ortopantomografia 0 7388 231912 184499 2022-08-06T09:31:04Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} L<noinclude>'</noinclude>'''Ortopantomografia,''' dîta anche ''Radiografia panoramica de arcæ dentaie'', a l'è un tipo de immagine radiografica ch'a permette unna vixion unitaia di denti e di osse mascellari. [[File:RotatingPan.gif|thumb|350px|Ortopantomografia]] A sö utilitæ a no l'è limitä ä diagnoxi e ä cüra de mouttie di denti, ma a l'interessa anche i ambiti da meixinna interna, dell'[[oculistica]], ecc., in quante a pö servî a evidensiä ''foci'' infettivi (comme e reasioin periapicali croniche) responsabili de effetti scistemici. Anche in te questo campo da [[radiologia di denti]] s'è andæto affermando sempre de ciü i sensoî digitali, che permettan de veloçizzä i tempi in ta recugeita de l'immagine e soviatütto presentan grandi vantaggi de manipolasion e de archiviasion. == Vôxe corelæ == * [[Zenzivite]] * [[Odontoblasta]] * [[Perno endoradicolare]] * [[Radiologia di denti]] * [[Amalgama dentaria]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] ajh2vdedjk4w7wcbys4x0bl170k0beq Pinco 0 7403 231922 201226 2022-08-06T09:37:05Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''pinco''' o ''pinco zeneize'' o l'è stæto un tipo de nave mercantile a trei erbui a veia latinna con prua a speron e poppa a spegio. == Descriçion e stöia == [[Immagine:Pinque.jpg|thumb|400px|right|O pinco]]O l'ha avüo grande diffuxion in ta marineria ligure tra a fin do XVII e l'inizio do XIX secolo. A sö portä a l'andava dae 50 a 200 t. O pinco o l'aveiva unna segunda attrezzatüa de veie quaddre da sostituï ae veie latinne pe e andatüe portanti. O nomme pinco o porieiva derivä dall'olandeise ''pink''<ref>O. Pianigiani, ''Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana''.</ref> che zà in to medioevo o designava una imbarcasion piccinna da trasporto, pe çerti versci scimile ao pinco e dä quale quest'ürtimo o porieiva essê in parte derivou. E raxioin do successo de questo tipo di imbarcasion pe un periodo storico coscí cirscoscrîto van çerchæ in ta sö economicitæ de gestion, versatilitæ, velocitæ e manovrabilitæ, doti che ne faxeivan anche un'unitæ efficace in ta lotta contra i pirati barbareschi. == Note == <references/> == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|outô=Sergio Bellabarba|outô2=Edoardo Guerrieri|tìtolo=Vele italiane della costa occidentale: dal Medioevo al Novecento|url=https://books.google.it/books?id=iC7tygAACAAJ&dq|ànno=[[2011]]|editô=U. Hoepli|léngoa=IT|ISBN=8-820-34833-0}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Traspòrti]] [[Categorîa:Mainaja]] r3f39zgaeshttr158mbkcsiva4hfjob Lezze Trüffa 0 7444 232040 184492 2022-08-06T10:58:57Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Lezze Trüffa''' l' è o nomme con o quale l' è passou ä stoia o provvedimento legislativo approvou in vista de elesioin politiche do 1953. == E origini == Se tratta de un episodio che o fa parte da situasion de forte contrappozision fra a [[Democraçîa Cristiann-a|Democrasia Cristianna]] da unna parte e e sinistre ([[Partio Socialista]] e [[Partîio Comunista Italian|Partio Comunista]]) dall'atra. Attraverso metodi legali e pacifeghi e sinistre aveivan ottegnüo o risültato storico de fä parteçipä ä vitta nasionale e masse popolari che ean stæte emarginæ in to ventennio fascista. Questo fæto o portava a un indebolimento do blocco de potere che se ea vegnüo creando in to dopoguera, che o l' aveiva visto a sö personificasion in to ministro dell' Interno, [[Mario Scelba]]. Risürtava tangibile questo cangiamento in te elesioin amministrative do 1951 e 1952: a DC a perdeiva, rispetto ao risültou do 1948, quattro milioin de voti, chinnando da o 48,5% ao 35,1%. Questi voti se ean spostæ segge a sinistra che a destra (verso MSI e monarchici). Prevedendo che un risültou de questo tipo o se poesse ripete ae elesioin politiche, o segretaio da DC [[Alcide De Gasperi]] o preparava unna lezze elettorale maggioritaia, segundo a quale a coalision de partî che a l' avesse ottegnüo o 50% + 1 di voti a l' avieva avüo diritto ao 65% di seggi parlamentari. Questa lezze a l' ea approvä in parlamento o 23 marso 1953. === Campagna elettorale e exito === O nomme de ''Lezze Trüffa'' o saieva stæto attribuio a questo provvedimento dao comunista [[Pajetta]]. Contrai ao provvedimento l'ean anche esponenti di partî laici minori, comme [[Ferruccio Parri]] e [[Pietro Calamandrei]]. Se ripeteiva in parte quante s'ea zà visto pe e elesioin do 1948, con o [[Vatican]] e i [[Stati Unïi d'America|Stati Unî d' America]] che appoggiaven a Democrasia Cristianna. Repiggiava anche l'attivitæ i ''comitati civici''. L'ambasciatrixe americanna, [[Clare Boothe Luce]], a deciarava che se a coalision de centro a l' avesse perso, ghe saieva stæto conseguense negative pe l'[[Italia]], pe quante riguardava l'appoggio american. Questa dichiarasion, che a feriva i sentimenti patriottici, probabilmente a faxeiva ciü mä che ben a De Gasperi. Doppo unna campagna elettorale all'ürtimo voto, a coalision de governo a l'ottegniva o 49,8% di voti, sensa pôei benefiçiä do premio de maggioransa pe a mancansa de 57.000 voti. O progetto de De Gasperi o l'ea fallio, e in to novembre successivo [[Pietro Nenni]] ao congresso socialista o proponeiva quella avertüa a sinistra che a se saieva effettivamente avüa diversci anni doppo. == Vôxe corelæ == * [[Lezze Acerbo]] {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Diritto]] k4nvci7ae5x5qlqxdn227vlzqigbz5x Miss Minn-a Antiommo 0 7467 232049 179858 2022-08-06T11:01:52Z N.Longo 12052 /* O problema de minn-e antiommo */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Miss Minn-a Antiommo''' o l'è o nomme de un concorso de bellessa, inventou pe senscibilizzä in sce o tema di ordigni assotterræ, che causen un grande nümero de vittime ogni anno, in maggioransa civili e pe o 34% figgiö. === L'idea === L'idea de questo particolare concorso a l'è de un regista teatrale norvegeise, Morten Traavik, che o l'ha dæto vitta a unna organizzasion no governativa che a l'organizza questo concorso de bellessa, (in ingleise o nomme o l'è ''Miss Landmine Survivor'') pe ricordä a dignitæ de donne mutilæ da-e minn-e. Pe l'anno 2009 a vinçitrice a l'è stæta Dos Sopheap, unna figgia cambogiann-a de 19 anni, che a l'ha perso unna gamba pe corpa de unna minn-a antiommo a l'etæ de 6 anni, quande a se demoava in ti campi con i fuenti do sö paise. A primma edizion do concorso a s'ea tegnûa in [[Angola]], unn-a de naçioin ciü vittime di ordigni bellici. [[Immaggine:Nobel prize medal.svg|thumb|right|80px|'''<small>Premmio Nobel pe-a Paxe 1997</small>''']] === O problema de minn-e antiommo === Ä fin do 1997 l'è stæto dædicou o [[Premio Nobel]] pe a Paxe ä Campagna internasionale pe a missa a-o bando de minn-e antiommo e ä sö portavoxe [[Jodie Williams]]. Con o [[Trattâto de Ottawa]] do dexembre 1997 s'ea stabilïo o bando totale de questi ordigni; ma [[Stati Unïi d'America]], [[Ruscia]], [[Cinna]], [[Pakistan]] e [[India]] no han ancon firmòu. Attualmente son 156 i paixi aderenti, fra i quæ gh'é l'Italia ascì. Segundo e Naçioin Unie gh'è assotterræ in gïo pe-o mondo 100 milioin de minn-e antiommo. [[Categorîa:Conoscensa e Imprendimento]] 83bw1aooghpihhmecr83o8w10kafm28 Acne 0 7491 231743 184725 2022-08-06T07:50:03Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L' '''Acne''' a l'è unna mouttia infiammatoia, ch'a l'interessa i follicoli piliferi insemme ae [[ghiandole]] sebacee. == Descriçion == L'è comün ch'a se localizze in sce a faccia, ma a pö interessâ anche o collo e a parte ciü erta da schenn-a; de votte anche o [[torace]]. In te l'acne l'è tipicamente presente e brîgue, ma ae votte ghe pö ese manifestasioin ciü gravi comme ciavelli, infiammasion e adreitüa mateia purulenta. Se distingue un'acne ''leggia'', unna ''moderâ'' e unna grave. E forme gravi pöan comportâ exiti cicatrisiali. ===Terapia=== A terapia dell' acne a va a segunda da gravitæ. A forma lieve o moderâ a vegne cürâ con ''peroscido de benzoile'' o con ''retinoidi topici''. O peroscido de [[benzoile]] o se comença a basse concentrasioin, andando poi a aumentale gradualmente. Se questa terapia a no l'ariescie (in to gio de un pä de meixi) se dövia antibiotici topici. I [[Retinoide|retinoidi]] (tretinoina e isotretinoina) g'han spesso bezeugno de ciü meixi pe avei effetto; l'è essensiale o controllo da parte do mêgo, viste e precausioin da piggiä (comme quelle de evitä i raggi do sô, stä attenti a no contaminä euggi, naso e bocca, etc.). In ti caxi de acne moderâ o grave se ricôre ä terapia scistemica con antibiotici. I [[Antibiotico|antibiotici]] topici no son megio di retinoidi: de solito se dövian quande no se pö impiegäli pe via scistemica. I ''ormoin'' g'han a votte indicasioin, solo in te pasienti donne. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mouttie]] 1un6x2tykuk0azaxnhulidumj5t9h30 Zane Balbi de Robecco 0 7557 231994 216374 2022-08-06T10:21:35Z N.Longo 12052 /* Bibliografia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Giovanni Balbi di Robecco''' ([[1883]] – [[1964]]) o l'è stæto un zugao da ballon e un tennista. == Carrea == === Zeugo do ballon === O zeuga ne-o [[Genoa]] pe 4 stagioin, pe-o quae o zeugò solo du votte, comme portê e a-a drita soviatûtto pe-a squaddra riserve. ===Tennis=== Doppo avèi lasciâo o zeugo do ballon, o se dedicò a-o [[tennis]], o l'intrò ne-o [[Tennis Club Genova 1893]], ne-o quae o l'ottegne 9 titoli italien, 4 in scingolâ e 5 ne-o doggio. O difeise ascí i coi de l'Italia con due presense in [[Coppa Davis]] e una parteçipazion a-e [[Olimpiadi de Anversa 1920]].<ref>[http://www.tennisclubgenova.it/index.php?option=com_content&task=view&id=2&Itemid=3 Storia] Tennisclubgenova.it</ref> == Notte == <references/> ==Bibliografia== * {{Çitta lìbbro|outô=Davide Rota|tìtolo=Dizionario illustrato dei giocatori genoani|url=https://books.google.it/books?id=Rk06PQAACAAJ&dq|ànno=[[2008]]|editô=De Ferrari|çitæ=[[Zena]]|léngoa=IT|ISBN=8-864-05011-6}} {{O|lûggio 2021}} [[Categorîa:Zeugo do ballon]] [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Tennis]] 4747k0hyvd0huz7btc6o4ck54j7ac2w Trichinoxi 0 7572 231983 184793 2022-08-06T10:14:33Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Trichinoxi''' a l'è unna [[mouttia]] portä da un elminta, a ''Trichinella spiralis''. == Descriçion == L'essere umano o se amoutisce mangiando carne de ghiccio (''Sus scrofa'') poco cötta. A sö votta l'animä o se infetta mangiando [[ratto|ratti]] o rümenta infetta. A votte pö esse infestou anche i [[cavallo|cavalli]]. Dae cisti che vegne ingerie con a carne se libera, in te l'[[intestin]], e larve che passan inta [[mucosa]]. Lì se sviluppan in vermi adülti. E femmine do parassita liberan e larve che migran attraverso o corpo, dando reasioin infiammatoie in te vari distreiti (muscoli, [[cö]], [[çervello]], tesciüo sottocutaneo) andando da ürtimo a incistase in ti muscoli. Generalmente e infestasioin son leggere e ascintomatiche. === Terapia === A terapia da trichinoxi a prevedde l' üso de ''albendazolo'' pe 3 giorni; a cüra a se pö ripette, se gh'è n' è de bezeugno. Atra alternativa o ''tiabendazolo'' pe 7 giorni. Caxi gravi ([[miocardite]], interessamento do scistema nervoso çentrà) neçessiten anche de terapia con corticosteroidi. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mouttie]] 99jjvcahscvupxjvw1hhig3r465bctu Stagioni 0 7597 231975 197865 2022-08-06T10:08:28Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Stagioni''' o l'è o titolo de un album, inciso da [[Françesco Guccini]] in to 2000. == Descriçion == L'autô modeneize o l'ha scrito liriche e müxiche de tütte e cansôin, a parte ''Ho ancora la forza'' (da quæ o l'è autore, insemme a Guccini, [[Luciano Ligabue]]), ''Don Chisciotte'' (testo de Giuseppe Dati e Françesco Guccini; [[müxica]] de o mæximo Dati e Goffredo Orlandi) e ''Primavera '59'' (testo de Françesco Guccini, [[Muxica|müxica]] de Juan Carlos Biondini). [[Immaggine:Francesco Guccini.jpg|thumb|200 px|Françesco Guccini]] === Müxicisti che han parteçipou all'incixion === - [[Vince Tempera]] (piano e tastea)<br> - Juan Carlos ''Flaco'' Biondini ([[chitara]]; voxe in ''Don Chisciotte'')<br> - Ares Tavolazzi (basso e [[contrabasso]])<br> - Ellade Bandini ([[baterîa]])<br> - Antonio Marangolo ([[sax]] e percüscioin)<br> - Roberto Manuzzi ([[fisarmonica]], sax e tastêe)<br> - Jimmy Villotti ([[chitara]] in ''Inverno '60'')<br> - Henghel Gualdi ([[clarin]] in ''Inverno '60'')<br> {{O}} === E cansôin dell'album === - ''Addio'' (intro)<br> - ''Stagioni''<br> - ''Autunno''<br> - ''E un giorno...''<br> - ''Ho ancora la forza''<br> - ''Inverno '60''<br> - ''Don Chisciotte''<br> - ''Primavera '59''<br> - ''Addio''<br> === Da ''Primavera '59'' (verscion zeneize) === E ve credeivi che<br> Saië düou pe de lungo quell'amô<br> Quello sciô o no l' avieiva mai visto l'inverno<br> Quello giorno o no saieiva mai cangiou in seia<br> Pe voi saieiva stæta sempre sempre [[primavéia]].<br> {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Muxica d'autô]] aswvke6s0xwy75s4sqx0vom0dtzua3l Compostaggio Domestego 0 7704 231790 194651 2022-08-06T08:18:26Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''Compostaggio Domestegô''' o l'è l'insemme di metodi döviæ pe ottegnï grasciüa (''compost'') dä rümenta prodotta in casa. == Descriçion == === Vantaggi do compostaggio domestego === I vantaggi son a livello collettivo economico e ambientale, perchè se prodüxe meno rümenta risparmiando in sce o trasporto e in sce o smaltimento, ma anche a livello familiare e individuale perchè se risparmia in sce l'acquisto de terrisso e fertilizzanti. === Materiali adatti ao compostaggio === Pe a produsion de compost va ben i materiali organiçi comme i avansi de cuxinna (scarti de verdüa, scorse de früta, rezügge, bratta de [[caffè]]), o [[pappë]] (anche de giornale, da quande i quotidien non son ciü stampæ con [[inciostro]] a base de ciongio: no pappë patinou), scioî passe, erba, föggie secche, poasse. In sostansa tutti i materiali organiçi, oscia quelli contegninti [[Carbonio]]. Se presta poco e föggie de çerte ciante che rexisten ä degradasion ([[castagna]], [[magnolia]]). === L'oscigeno === Perchè posse avvegnî a trasformasion de questi scarti in compost gh'è bezögno de l'[[oscigeno]], essendo a mæxima trasformasion compia da i batteri e i funzi ''aerobi''. Se manca l'oscigeno e trasformasioin avvegnen in mainea ''anaerobia'' con o svilüppo de cattivi odoî. Pe fä in moddo che l'oscigeno o l'arrive ben in ta sostansa che se sta trasformando in compost, l'è ben messciä a questa di materiali che permetten o ricangio dell'aia: legnetti o carton taggiæ a tocchettin, paggia, föggie secche. L'è ben anche che a sostansa a no segge troppo sciaccä e che ogni tanto a se rümesce. A massa de materiale a pö esse un semplice müggio, ma se pö anche döviä un contegnitô apposta (a ''compostea''). === Carbonio e azoto === Oltre a l'oscigeno, atri dui elementi son importanti in to compostaggio. Se tratta do [[carbonio]] e de l'[[asoto|azoto]], che devan stä fra de lô in proporsion do 20-30/1. O compost o l'ha bezögno de qualche meize pe esse pronto: doppo 4-6 meixi o l'è zà utilizzabile ma o l'è bello möio solo doppo 8-10 meixi. {{clear}} == Âtri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biologîa]] [[Categorîa:Agricoltua]] q8uaoh0cieqala2y3ogx74wyybi7w9m Vaccinaçion anticolerica 0 7928 231990 184585 2022-08-06T10:18:45Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Vaccinaçion anticolerica''' a vegne preferibilmente compìa pe [[bocca]], dæto che a forma iniettabile a no fornisce unna proteçion valida. === Caratteristiche === O vaccin o l'è composto dai çeppi ''Inaba'' e ''Ogawa'' do ''Vibrio cholerae'', sierotipo 01, e dä sub-unitæ B ricombinante da toscinna colerica prodotta sempre dao çeppo Inaba, sierotipo 01. L'è importante savei che a vaccinaçion a no da unna proteçion assolüa: chi viaggia in te naçioin a rischio o deve comunque ricordase ben de stä attento all'[[ægua]] che o beive, ao mangiä e all'[[igiene]] in generale. O [[vaccin]] o pö esse somministrou anche ai figgiö, se han zà compìo dui anni. A vaccinaçion a deve esse fæta unna setimanna primma da potençiale espoziçion all'agente patogeno. === Effetti indexideræ === Pe prevegnî l'insorgensa de effetti indexideræ l'è ben no mangiä ni beive ni assümme atre meixinne da unn'oa primma a unn'oa dopo a vaccinaçion. I effetti indexideræ poan esse: [[diarrea]], mä de testa, mä de pansa; ciü de reo se pö avei [[nausea]], rêsä, perde l'appetito o avei [[freve]] o vertigini. Gh'è poi e controindicaçioin generali, che vaen pe tütti i vaccin: [[allergia]] ai eccipienti, paçiente in immunodeprescion, mouttie acüte in corso. == Vôxe corelæ == * [[Vaccin anti HBV]] * [[Protesion contra a Malaria]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] 9t4yxkzdfukz0m501qpzrspdr2q97fk Globuli gianchi 0 8064 231846 184583 2022-08-06T08:51:56Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Red White Blood cells.jpg|thumb|Red White Blood cells|300px|Globuli rosci e globuli gianchi]] I '''Globuli gianchi''' o ''leucociti'' son cellule do [[sangue]]: a differensa di [[globuli rosci]] son cellule complete, con nuclei e [[citoplasma]]. In ta linfa no l'è presente i globuli rosci e se tröva solo leucociti e precisamente linfociti, 14.000/mm³, insemme a rariscimi granulociti. == Descriçion == I leucociti han a caratteristica de esse in grado de attraversâ i capillari sanguigni e razzunze o tesciüo connettivo. In ta speçie umana i globuli gianchi son normalmente da 5.000 a 9000 pe millimetro cübbo de sangue: notevolmente meno di globuli rosci. Ao momento da nascita son 15.000-18.000 pe millimetro cübbo; in situasioin patologiche puemmo avei un aumento di leucociti (se parla de leucocitosi) o unna sö diminusion (leucopenia). === Funsion di globuli gianchi === A differensa di globuli rosci che eserçiten a sö funsion in to sangue circolante, i globuli gianchi agiscen in te o [[tesciüo connettivo]] doppo esse sciortî dai capillari. O scistema circolatoio o ghe serve solo pe spostase dove ghe segge besögno. I granulociti neutrofili han unn-a funsion fondamentale in ti processi infiammatoî: arrivan in ta zona colpîa (da stimoli batterici, chimici, ecc.) e destrüzzen i [[batterio|batteri]], fagocitandoli. I monociti intervegnan in seguito, trasformandose in macrofagi unna votta arrivæ in ta zona infiammâ, doppo che a fase acüta de l'infiammasion a l'è finîa. Invece a funsion di granulociti eosinofili a l'è quella da fagocitosi di complesci antigene-anticorpo. I basofili liberen in to sangue eparina, istamina e atre sostanse; pöan avei importansa in te a genexi de çerti eventi patologici ([[anafilassi]]). I linfociti intervegnan in ta complessa fisiologia de l'immunitæ, segge attraverso a produsion de [[anticorpi]] (linfociti B: immunitæ umorale) che attraverso l'açion da cellula (linfociti T: immunitæ cellulare). === Tipi de globuli gianchi === Se distingue: leucociti no granulæ (Linfociti e monociti) e leucociti granulæ (granulociti neutrofili, acidofili o eosinofili e basofili). E percentuali di diversci tipi de leucociti in to sangue son e seguenti:<br> - Granulociti neutrofili 55-70%<br> - Granulociti eosinofili 2-3%<br> - Granulociti basofili 0,5-1%<br> - Linfociti 20-30%<br> - Monociti 3-8%<br> == Vôxe corelæ == * [[Presciôn oncotica]] * [[Shock]] (squilibrio fra i vaxi sanguigni) == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] 49atfclsh77bsg57fabmt219d2jucy3 Cheu de Tron 0 8228 231784 218918 2022-08-06T08:15:00Z N.Longo 12052 /* Stöia */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Cheu de Tron''' (''Thunderheart'') o l'é 'n film americàn do [[1992]]. == Stöia == Ray Levoi, agente do FBI, o vegne mandòu inte 'na riserva di indien [[Sioux]] pe' indagà inscia stöia de 'n òmmo ch'o l'éa stæto ammassòu. Levoi o gh'à anche, tra e âtre, di origini indiann-e. O seû colega Frank Coutelle o ghe dixe che l'assascìn o l'é 'n atro indiàn, Jimmy Mìa-Due-Votte. Durante a seû riçerca, un stregòn indiàn o ghe conta che o Levoi mæximo o l'é a reincarnaçiòn de 'n vegio stregòn, ch'o se ciammava Cheu-de-Tron, morto inta battaggia de Zenoggio Fejo (''Wounded Knee'') do [[1890]], combattûa tra i-indien e i sordatti americhen. A-a fìn, Levoi o vegne a savéi che inta riserva gh'é 'na cospiraçiòn pe' arvì 'na minea de [[Urannio|üranio]], e che Jimmy Mìa-Due-Votte o no l'ha ammassòu nisciûn. {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Cine]] 48ax5bk4xo0dvs48a0vljw8qlfsokih Biçicletta 0 8281 231759 185020 2022-08-06T07:59:48Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Quote|Ògni vòtta che mi véddo un grànde inta biçicletta penso che pe l'[[Ommo|òmmo]] gh'é ancón sperànsa|[[H.G. Wells]]}} A '''Biçicletta''' a l'è un veicolo a propulscion muscolâ, conpòsto da un tiâ atacòu a doe [[Röa|reue]] e un scistema de trasmiscion mecànica da possansa à ruea motrice. [[File:Bicycle diagram-unif.svg|thumb|right|200px|Parti da Biçicletta]] [[File:Bicycle diagram-en.svg|thumb|right|200px|Diagram of a bicycle]] == Descriçion e stöia == Into corso da seu longa [[stöia]] gh'è stæto molte preuve de introdùi cangiaménti inta Biçicletta. L'elemento portante o l'è o tiâ. In sciô tiâ gh'è molte pàrti che conséntan o funçionaménto do mézzo. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Traspòrti]] 7pl84ot9q7utivbmlty9grpx7qmansx Ghiandole 0 8448 231840 227930 2022-08-06T08:47:57Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki E '''Ghiandole''' son organi specializzæ che elaboran e versen ao sö esterno sostanse varie comme proteinn-e, ensimi, ormoin, grasci o mucopolisaccaridi. Se definisce ''[[secresion]]'' a funsion con a quæ unna cellula a prodüxe quelle sostanse destinæ a esse riversæ ao sö esterno. A secresion a no l'avvegne solo in te cellule de ghiandole: anche ao de föa de questi organi gh'è un'attivitæ secretiva, presempio in te cellule interstisiali do [[testicolo]] e de l'[[ovaio]], o in çerti neuroin, o ancun in ta genexi de mucopolisaccaridi e proteinn-e da matrice connettivale. [[File:Mechanism of secretion (sequence)-it.svg|thumb|Mecanismo de secreçión]] === Struttüa === E ghiandole son formæ de unna componente epiteliale dîta ''epitelio ghiandolare'' o ''parenchima'', che a svolge a funsion secretiva, e de unna componente connettivale dîta ''stroma'' o ''connettivo interstisiale'', ch'a serve comme impalcatüa de sostegno. In to stroma passa i vaxi sanguigni e i nervi ao servissio de due componenti, epiteliale e connettivale. === Ghiandole esòcrine e ghiandole endòcrine === Existe vari scistemi de clascificasion de ghiandole. Se s'ammìa o destin do materiale che vegne secreto, se distingue e due categorie de ghiandole ''esocrine, o a secresion esterna'' e ''endocrine, o a secresion interna''. E esocrine versen o sö secreto o a l'esterno do corpo, comme e ghiandole sebacee o e ghiandole sudoripare, o in cavitæ comünicanti con l'esterno, comme o pancreas esocrino o o [[figaito]] che liberan i sö prodotti in te l'[[intestin]]. Pe fa questo e ghiandole esocrine son fornie de un ''dotto secretô'' che o regögge o secreto dae cellule pe convoglialo in sce a superfiçe do corpo o in ta cavitæ comünicante con l'esterno. E ghiandole endocrine viçeversa no han dotto secretô e riversan o sö prodotto direttamente in ti capillari sanguigni. Con o nomme de ghiandole vegne correntemente – e erronaemente – indicou anche i [[linfonodi]]. == Vôxe corelæ == * [[Acne]] (mouttia infiammatoia, ch'a l'interessa i follicoli piliferi insemme ae ghiandole sebacee) {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biologîa]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] h932q0oss2hvitkhn7ju0qo1a591fae Lidocainna 0 8549 231872 184589 2022-08-06T09:07:36Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Lidocaine-from-xtal-3D-balls.png|thumb|Lidocaine-from-xtal-3D-balls|Modéllo da molécola de lidocaìnn-a]] A '''Lidocainna''' a l'è un [[Anestetici locali|anestetico locale]] de tipo ''amidico'': a vegne squæxi sempre missa in commercio in ta forma de ''cloridrou''; a pö esse döviä segge pe inieçion che mediante applicaçion in scê mucose. Comme tütti i anestetici locali a sö açion a l'è dovüa ao blocco da conduçion di stimoli, impedindoghe de camminâ aprövô ai nervi. === L'associaçion con l'[[Adrenalinna]] === Sciccome anche a Lidocainna, comme squæxi tütti i anestetici locali, a provoca vasodilataçion, spesso a vegne associâ con l'Adrenalinna, che a diminuìsce o [[flüsso sanguigno]], aumentando l'effetto dell'[[anestesia]]. L'Adrenalinna a va döviâ con cautela tegnindo conto da situaçion cardiovascolare di paçienti. === Effetti indexideræ === I effetti indexideræ dell' üso de questo anestetico pöen esse: - deprescion respiratoia; confüxion; convulscioin;<br> - bradicardia con pericolo de arresto cardiaco;<br> - se pö avei anche ipersensibilitæ sciübben che, comme pe i atri anestetici de tipo amidico, a segge meno probabile che con quelli de tipo esterico. === L'üso in [[Odontoiatria]] === Questo anestetico o vegne döviou, da parecchio tempo, pe l'analgesia pe infiltraçion in Odontoiatria in te a concentraçion ao 2% con Adrenalinna 1:80.000. Existe anche de cremme e di unguenti che sfrütten a façilitæ de assorbimento da Lidocainna da parte de mucose. Questi ürtimi prodotti son döviæ, pe l'anestesia de superfiçie, segge in Odontoiatria che in te atre branche da Meixinna. == Vôxe corelæ == * [[Eugenolo]] (aroma, comme [[öio essensiale]] e in meixinna comme [[antisettico]] e anestetico) {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Mëxinn-a]] ezpl4k092amp5s73t2uhqptwjf87kdq Attacco de Pancho Villa contra Columbus 0 8590 232004 184707 2022-08-06T10:40:59Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L' '''Attacco de Pancho Villa contra Columbus''' o l'è un episodio da [[Rivoluçion Mescicanna]]. ==Contesto storico== In to corso do 1915 l 'esercito de [[Pancho Villa]] o conosceiva unna serie de sconfitte da parte dell' Armä costituçionalista (battaglie de Celaya e de Aguascalientes). A Divixion do Nord de Villa a pativa graviscime perdite de ommi e de materiali. A seguito de questi avvenimenti Villa, sconfitto in to stato do Sonora, o se retiava in ti bricchi do [[Chihuahua]] con pochi elementi fedeliscimi, dividendo o resto do sö esercito in contingenti piccin. Pe de ciü in te l' ottobre do meximo 1915 i [[Stati Unïi d'America|Stati Unî d' America]] riconosceivan o governo de Venustiano Carranza, rendendo diffiçile l' approvvigionamento de trüppe de Villa. Nonostante questo Pancho Villa o continuava a dä breiga ai governativi con continui attacchi a çentri abitæ e distaccamenti militari. ===O congelamento di conti bancâi=== Segondo quante riferisce a stòia uffiçiale do ministero da difeisa mescican, a decixion de sconfinä in ti Stati Unî a saieiva stæta piggiä da Villa quande i conti correnti che lë o l'aveiva in ta ''Columbus State Bank'' vegnivan congelæ dao governo Usa. In risposta a questo, in ta mattin do 9 de Marso [[1916]] Villa e i sö ommi varcaven o confin intrando in to paise de [[Columbus, Neuvo Mescico]]. Razzunto o centro, davan fögo a diverse case e se scontraven con i militari americhen presenti in sce o posto. Doppo essise rifornî de quello che ghe serviva, abbandonaven o paise in te due ôe, sensa che nisciün ghe andesse a l'inseguimento. ===A spediçion punitiva de Pershing=== Questo avvenimento, ao quale a stampa Usa a dava un'importansa molto ciü grande de quella effettiva, o causava l' intervento militare di Stati Unî in [[Messico|Mescico]]. Sensa l' autorizzasion do governo mescican, un contingente ai ordini do generale [[Pershing]] <ref>Che poco ciü tardi o l'avieva comandou e forse americanne in ta [[Primm-a guera Mondiâ|Primma Guera Mondiale]].</ref> o passava o confin pe dä a caccia a Villa. Questa spediçion punitiva, forte de dexenne de migiæa de sordatti, e dell'appoggio dell'aviaçion, a saieva düä da-o 15 de Marso a-o 21 de Zügno 1916, spunciandose pe 600 chilometri all'interno do Mescico, ma sensa riescî a mette e man in sce Villa. == Nòtte == <references /> [[Categorîa: Stöia]] 8rjncwvwr4x3pv7lat4xs1gnvb3beg9 Cremma Pastiççea 0 8794 231793 185518 2022-08-06T08:20:10Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Cremma Pastiççea''' (it: ''crema pasticera'') a l'è unna famosa guarnision pe i dôsci. [[Immaggine:Crème pâtissière étape 6 (8718514939).jpg|thumb|350px|Cremma Pastiççea]] == Descriçion == === Ingredienti === *½ litro de [[læte]] *2 cüggiæ de [[fænn-a]] OO *6 cüggiæ de [[süccoô]] *1 scorsa de [[limon]] *3 rosci d'[[Övo|övô]] === Preparasion === Mescciä in te un casoulin i rosci d'övô e o süccoô; azzonze a fænn-a. Quande tütto l'è ben emulscionoô, mette anche o læte e a scorsa de limon. Cöxe a fögô basso, remesciando de lungo, figna a quande no se arriva ä giüsta conscistensa. Pe no fä attaccä a cremma l'è megio döviä un casoulin con o fondo spesso. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Cuxinn-a]] 0cukopdp52jmpmemn1vk43j4e5dqvh9 Gasolio 0 8868 231838 184522 2022-08-06T08:46:36Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} O '''Gasolio''' o l'è o nomme de unna miscela de idrocarburi. O l'è ottegnüo pe distillaçion da o [[petrolio]]: in particolare, se tratta de quella parte che a distilla circa da 160 °C a 380 °C. O Gasolio o deve o sö nomme ao fæto che unna votta o se döviava pe ottegnine un gas (coscìdito ''gas de öio minerale'') impiegou in te l'illüminaçion. == Descriçion e stöia == Questo gas o se ricavava con proçedimenti de vaporizzasion e piroscission. Segundo e caratteristiche do petrolio de partensa, se ottegne gasolio avente a sö votta qualitæ diverse. O gasolio o l'è impiegou in to rescädamento de case, in te centrali termoelettriche o in te l'alimentaçion di motori [[Diesel]]. In base all'origine se distingue fra o gasolio ottegnüo pe distillaçion, comme emmo dito suvia, e quello de piroscission, che o vegne invece prodotto dao fraçionamento de öî minerali a base de [[Idrocarburo|idrocarburi]] ciclici. Questo ürtimo tipo o sta avendo unna diffüscion notevole in ti anni ciü recenti; pe questo motivo l'influensa do tipo de petrolio dao quale se ottegne o prodotto a l'è diventä minore. === Nümero de cetano === In ti motori Diesel o gasolio o deve piggiä fögo sensa ritardi unna votta inettou in ta camera de scciöppo: o Nümero de cetano o l'è un indicatô da façilitæ con a quale avvegne questa combüstion. == Vôxe corelæ == * [[Propilene]] * [[Metano]] == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] [[Categorîa:Traspòrti]] 1szqce2b4ceo7bytuc71jun3tonwe00 Shock 0 8892 231970 184582 2022-08-06T10:05:29Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''Shock''' o l'è un squilibrio fra i vaxi sanguigni e o sangue che l'è contegnüo ao sö interno. Se ha un forte abbassamento da [[prescion arteriosa]], che o fa patî i tesciüi, perchè riçeiven unna minore irrorasion sanguigna. == Descriçion == Se distingue diversci tipi de shock. === Shock da ipovolemia === L'ipovolemia a l'è unna diminusion da quantitæ de [[sangue]] circolante, dovüa a emorragie gravi, a edemi, a ustioin interessanti gran parte da superfiçie cutanea, a disidrataçion ([[diarrea]], etc.) === Shock da vasodilataçion === In te questo caxo o volümme de sangue o no l'è diminuio, ma l'è aumentou o calibro di [[Vaxo sanguignio|vaxi sanguigni]], pe cause settiche (infeçioin gravi), allergiche (shock anafilattico) o neurogene (traumi, farmaci, dolô). === Shock cardiogeno === A l'è un'insufficensa in to travaggio do [[cö]], inteiso comme pompa. E cause pöan esse e patologie cardiache (mouttie de valvolemiocarditi, etc.) o l'[[embolia polmonare]]. Fa parte do shock cardiogeno anche o shock da elettriçitæ che se ha in caxo de folgoraçion. O paçiente con varî traumi o varie frattüe o l'è sempre potençialmente a rischio de shock. === Scintomi do shock === Pallore; [[cianoxi]] di lerfi o de estremitæ; pelle freida e ümmia; süô freido; brividi; pôso debole e frequente; respio superfiçiale; patanscio. Se l'infortünou o l'è cosciente, o pö presentase mollo e apatico comme anche agitou. O shock o l'è unna serie de scintomi gravi e progressivi e o va sempre previsto in te o caxo de traumi o incidenti gravi. === Primmo soccorso === * Ciammä o 118 * Eliminä e cause (pe esempio, bloccä e emorragie) * Stende a vittima con e gambe erte in posizion antishock (ma no in caxo de [[trauma cranico]], e manco in stato de [[gravidansa]] avansä) * Crovî a vittima, ma no coscì tanto da fala süä * No fä beive [[caffè]], ni [[alcool]], ni stimolanti * No mette borse dell'[[ægua]] cada o atre fonti de calore. Se l'infortünou o l'è incosciente o va misso in posiçion laterale de següessa. == Bibliografia == * CRI: Comitato tecnico per l'educazione Sanitaria, ''Nozioni di Primo Soccorso e Protezione Civile''. == Vôxe corelæ == * [[Presciôn oncotica]] * [[Globuli gianchi]] == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] 7qy6g6daajsbewu3fmi8ep71kw1vl7v Martiri de Gallaneô 0 8922 232046 185686 2022-08-06T11:01:00Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ (partigiani) */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} I '''Martiri de Gallaneô''' son dui Partigien fuxilæ in ta localitæ Necianne, in te l'arvî do 1944. == Descriçion e stöia == A seguito do rastrellamento operou dai nazifascisti ä [[Benedicta]], con mezzi pesanti, [[artiglieria]], e miggiæ de effettivi, di grüppi de ribelli çercaven de filträ all'esterno. Tentando de portase in direçion da [[Val Ponçeivia]], cazzeiva combattendo o Tenente Casalini con i sö ommi, a [[Passo Mezzan]], sovia i [[laghi do Gorzente]]. Atri patrioti rescivan a passä o spartiægua da a [[Valle do Po]] verso o [[Mâ Ligure]] ma vegnivan catturæ e succescivamente fuxilæ a [[Isoverde]], vexin a dove attualmente se tröva a sede da Croxe Verde. Verso [[Gallaneô]] (atra fraçion do comüne de [[Campomon|Campomaron]]) chinnava dai monti Ettore Binci do grüppo GAP di Barabin de Teggia, insemme a un compagno che o saieiva restou sconosciüo. Sciccome questo segundo partigian o portava unna divisa militare, se deve ritegnî che o fisse un sordatto do Regio Esercito passou in ta [[Rescistensa]] doppo l'8 settembre 1943. In proscimitæ da vegia centrale elettrica dita ''a Volta'', ch'a l'ea föa üso zà alloa, i dui vegniven fermæ dae ''SS''. Malgraddo i abitanti da centrale avessan implorou i tedeschi de risparmiä i dui zoveni, questi vegnivan ammassæ e fæti cazze in te 'n riä, in to scito che attualmente o l'è segnou da 'n cippo in memoia. I corpi de vittime vegnivan ritrovæ in to riä, ma ciü a valle do punto da fuxilaçion, e questo fa pensä che no fissen morti in scio momento e avessen çercou, zà mortalmente ferî, scampo inte 'na füga imposcibile. == Vôxe corelæ (partigiani) == * [[Germano Jori]] * [[Giacomo Buranello]] * [[Walter Fillak]] * [[Divixon Garibaldi "Cichero"]] [[Categorîa:Stöia]] ogs1dt0wbtru5suyjc7gl3m1oj7lghn Audacity 0 9030 231755 184685 2022-08-06T07:57:17Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Audacity''' o l' è un programma informatico ''open source'' pe a [[registraçion]], che o serve anche pe o ''mix'' d'a [[müxica]] e pe a riproduçion. Se tratta de unna alternativa libera e de badda a di programmi a pagamento comme ''Adobe Audition''. Audacity o presenta de fonçionalitæ comme l'equalizzaçion o l'eliminaçion di distürbi sonori. O pö esse ütile speçialmente pe chi sta començando a sperimentä l'ediçion müxicale, ma o vegne anche döviou da de sale pröva profescionali. Se pö fäne üso in scedi scistemi operativi diversci, comme [[Windows]], [[Mac]] e [[GNU/Linux|Linux]]. === O scito Internet pe scaregä Audacity === Audacity o pö esse scaregou all'indrisso [http://audacityteam.org/] Indicaçioin valide pe l'utilizzo se tröven in sce [http://audacityteam.org/community/users] == Vôxe corelæ == * [[VLC]] programma pe visualizzä video in sce o computer. * [[Java (lenguazzo)]] * [[Clam]] programma antivirus * [[OpenOffice.org]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa: Informatica]] [[Categorîa:Muxica]] p87og3o04ilpseck8g2mqgwycxo3qpb Perno endoradicolare 0 9116 231921 201754 2022-08-06T09:36:26Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''Perno endoradicolare''' o l'è un dispoxitivo ch'o vegne misso a l'interno do canâ radicolare de un dente, pe ancoä una ricostruçion diretta o unna protexi fissa o ancun pe fermä mediante di appoxiti ancoraggi unna protexi mobile. Condiçion necessaia a l'è che o dente interessou o segge stæto sottoposto a terapia endodontica. === Perno füso === Se tratta de unna füxion, preparä da o laboratoio odontotecnico in sce a base de 'n' impronta da bocca do paçiente. L'impronta a vegne piggiä da o mego dentista con di appoxiti materiali. O perno füso o l'è un tocco ünico comprendente anche un moncon protexico ch'o serve comme base pe a ricostruçion da coronna do dente. A votte o moncon o pö incorporä o dispoxitivo pe a ritençion de unna protexi parçiale mobile. Atre votte perno, moncon e coronna son realizzæ contemporaneamente, in te un blocco ünico (a coscidita ''coronna richmond''). O perno füso o l'è preferibilmente realizzou in liga [[Öo|aurea]]. === Perno prefabbricou === In te questo caxo o perno o no vegne realizzou individualmente; pe questo motivo o no pö esse incorporou in te unna füxion, ma o serve comme base pe unna ricostruçion effettuä con cemento o materiale compoxito. O perno prefabbricou o pö esse metallico o in fibbra de [[veddro]] o ancon in fibbra de [[carbonio]]. Se tende a preferî, pe e qualitæ biomeccaniche, a fibbra de veddro. == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|tìtolo=Nomenclatore odontoiatrico|ànno=2008|editô=FNOMCeO|léngoa=IT}} == Vôxe corelæ == * [[Zenzivite]] * [[Odontoblasta]] * [[Ortopantomografia]] * [[Radiologia di denti]] * [[Amalgama dentaria]] == Âtri progètti == [[Categorîa:Mëxinn-a]] [[Categorîa:Tecnologia]] 50pt2poojbu78vz6wtdbew04p396i1r Solenoide 0 9306 231973 213845 2022-08-06T10:07:13Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Solenoide''' l'è o nomme che se da a unna bobinna, fæta con un [[condüttô]] ingögeito a [[elica]], avente un passo costante molto piccin. == Descriçion == All'interno de questa elica se tröva un solido a seçion costante. Quande unn-a [[Elettriçitæ|corrente elettrica]] a percôre o condüttô, se genera in to [[solido]] un [[campo magnetico]]. E linee de forsa do campo magnetico se svilüppan parallelamente all'asse do solenoide, a condiçion che e spire dell'avvolgimento do condüttô seggen in nümero elevou e che, in rapporto ä lunghessa, a seçion trasversa a segge abbastansa piccinna. Se l'asse do solenoide o l'è rettilineo, o campo magnetico ao sö interno o l'è squæxi tütto uniforme, ecceçion fæta pe e vixinanse de facce terminali. === Intensitæ do campo magnetico === L'intensitæ do campo magnetico a l'è dæta, in amperspire/m, dall'esprescion: ''H = Ni / l'' dove: - ''N'' o l' è o nümero totale de spire;<br> - ''l'' a l' è a lunghessa in metri do solenoide;<br> - ''i'' a l' è a corrente (in [[ampère]]) che a percôre o condüttô. === Applicaçioin === I solenoidi se dövien in vari campi dell'[[indüstria]]: strümenti de mezüa, bobinne de elettromagneti, avvolgimenti de trasformatoi, eccetera. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Fixica]] [[Categorîa:Tecnologia]] 6notn4d8fpgmxmez1a1pvxytlx0lp6b O giorno doppo 0 9317 231904 163121 2022-08-06T09:26:39Z N.Longo 12052 /* Osservasoìn */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''O Giorno Dòppo''' (''The Day After'') o l'é 'n film americàn do 1983. == Stöia == O film o parla de 'na guæra nûcleare inmaginâia ch'a sc-cieûppa tra [[Stati Unïi d'America]] e l'[[Union de e Repubbriche Soçialiste Sovietiche|Unión Soviética]]. == Osservasoìn == Tréi anni ciû tardi, in Unión Soviética, àn giòu 'n film ch'o conta do mæximo argomento: "[[Létteë de 'n ommo morto]]". [[Categorîa:Cine]] 3lj8qd0ypb7h6ljinrxuyx0mhgecz46 Létteë de 'n ommo morto 0 9325 231874 163120 2022-08-06T09:09:23Z N.Longo 12052 /* Osservasoìn */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Létteë de 'n òmmo mòrto''' (Письма мёртвого человека) o l'é 'n film soviético do 1986. == Stöia == O film o parla de 'na guæra nûcleare inmaginâia ch'a sc-cieûppa tra [[Stati Unïi d'America]] e l'[[Union de e Repubbriche Soçialiste Sovietiche|Unión Soviética]]. O protagonista o l'é 'n scensiâto rùscio che, dòppo a guæra, o scrivve de letteë a-o seu figgio, che no ariviàn mai a destinaçión. == Osservasoìn == Tréi anni primma, in America, aveivan giòu 'n film ch'o conta do mæximo argomento: "[[O giorno doppo]]". [[Categorîa:Cine]] asulll2azv75mp9lshaece9c8gakfqr Fæti de Zena do 30 zùgno 1960 0 9467 232030 201206 2022-08-06T10:53:15Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} I '''Fæti de Zena do 30 zùgno 1960''' son i avvegnimenti che se sun svolti a [[Zena]] in seguito ao tentativo de organizzä in ta çittæ, Medaggia d'Ou da [[Rexistensa]], o congresso do partio neofascista MSI. == Descriçion e stöia == === Avvegnimenti precedenti === O 19 marso 1960, cheito o governo de [[Amintore Fanfani]], che o l'aveiva çercou de preparâ l'ingresso di socialisti in ta coscidita ''stansia di pumelli'', o [[Prescidénti da Repubbrica Italiann-a|prescidente da Repübblica]] [[Giovanni Gronchi]] o l'incaregava o [[Democraçîa Cristiann-a|democristian]] [[Fernando Tambroni]] de formä unna noeuva compagine governativa. Tambroni o l'ea un esponente da scinistra DC, e o sò incarego o l'ea de formä un governo de tranxision in atteisa che e cose se definissen megio. Probabilmente sponciou dall'ambision de düä a lungo ao governo, Tambroni o çercava però de orientä decisamente a destra o sò governo. A solo 15 anni da a [[Liberaçion]], o governo o vegniva coscì a rëzise in sce i voti do MSI, o partio neofascista. No solo, vegniva deciso che o congresso do MSI do 2, 3 e 4 Lüggio o se saieiva tegnüo a Zena; e che a presiedilo ghe saieiva stæto [[Emanuele Basile]], o prefetto che ai tempi da [[Repübblica de Salò]] o l'aveiva organizzou a deportaçion di operai de [[Sestri Punènte]] o 16 Zügno 1944. Basile o l'ea sempre stæto scandalosamente assolto in te tütti i processi che in to doppoguæra s'ea tegnüo pe i delitti che o l'aveiva commisso. === 25 zùgno === O 25 de zùgno, contra o congresso fascista, ä mattin scioperava i portuali; in to pomeriggio i studenti universcitai se dirizzen da Ciassa Banchi verso o Ponte Monumentale pe pösä de scioì a-o sacraio di Cheiti [[Partigen]]. Tütt'assemme partiva 'na càrega da poliçia, i zoveni reagivan e comensava di scontri che düâvan fin ä seia a 20 oe e 30. Questi primmi avvegnimenti innescavan a raggia contra a poliçia che a saieiva sccioppä in ti giorni succescivi. === 28 zùgno === O 28 de zùgno in mattinä o Comitato de donne antifasciste o votava un ordine do giorno che o domandava o scioglimento do MSI, in base ä norma transitoria e finale XII da [[Costituçion italiann-a]], (norma tüttoua in vigore). Ao pomeriggio parteçipava paçificamente circa 30.000 personne ao comiçio de [[Sandro Pertini]] in [[ciassa da Vittoia (Zena)]]. === 30 zùgno === O 30 do meise o l'ea o giorno do sciopero generale proclamou dä [[Camera do Travaggio]]; ae 15,30 partiva un grande corteo da ciassa da Nunçiä attraverso o centro da çittæ con destinaçion ciassa da Vittoia. Ao momento de sfollä, in [[ciassa De Ferrari]] partiva unna càrega, assolutamente gratuita, da poliscia che a dava o via a unn'atra serie de scontri restæ famoxi. === Conseguense === In ta nötte fra o 1° e o 2 Lüggio o prefetto Pianese o l'avvisava che o congresso fascista o l'ea stæto annullou. In ti giorni successivi a protesta contra Tambroni a dilaggava da Zena a tütta [[Italia]], con scontri che costaven anche di morti fra i manifestanti: a [[Reggio Emilia]], a [[Rumma]], in [[Sicilia]]. O 19 de Lüggio o governo Tambroni o se dimetteiva. Zena a l'aveiva dæto a spinta pe risolve unna situaçion de pericolo naçionale. == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|outô=A. G. Parodi|tìtolo=Le giornate di Genova|ànno=[[1960]]|editô=Editori Riuniti|çitæ=[[Romma]]|léngoa=IT}} * {{Çitta lìbbro|outô=N. Bonacasa|outô2=R. Sensoni|tìtolo=Vite da compagni|ànno=[[1998]]|editô=Ediesse|çitæ=[[Romma]]|léngoa=IT}} == Vôxe corelæ == * [[Zena]] * [[1960]] [[Categorîa:Stöia de Zena]] knodnl4gz93y1l4dv7pb5n1kgpsif6s Anestetici locali 0 9496 231749 184590 2022-08-06T07:53:36Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{zeneize}} [[File:Local anesthetics general structure.svg|thumb|Local anesthetics general structure|Struttûa chìmica di anestétici locâli]] I '''Anestetici locali''' sun farmaci che blocchen temporaneamente a trasmiscion di stimoli in te fibbre nervose. Pöan esse somministræ pe vie differenti: superfiçiale, pe infiltraçion, con anestexia endovenosa regionale, con blocco epidurale. === Rapporti con a [[circolasion sanguigna]] === I anestetici locali no vegnan portæ in to scito dove serven dao circolo sanguigno; però l'è importante consciderä quante vegnan assorbî dall'apparou da circolasion. Questo serve a capî i rischi de tosciçitæ scistemica (che a l'è ligä ä quantitæ de [[farmaco]] in circolo) e o tempo a dispoziçion primma che finisce l'effetto (ciû anestetico va in te l'apparou circolatorio e meno ghe n'é de disponibile in ta zona dove serve l'effetto). A concentraçion ciü erta de anestetico locale in to sangue a se ha de solito in to gio de 10 – 25 menüti. Bezeugna fä attension che o farmaco o no segge somministrou pe sbaglio intravascolarmente. === Effetti tosceghi === I effetti tosceghi de questa categoria de meixinne se han de solito quande se arriva a unna concentraçion troppo erta in to [[sangue]]. Se registra effetti de ebbressa, sedaçion, fascicolaçioin; ciü gravi son i caxi de convulscioin. In caxo de somministraçion endovenosa involontaia se rischia anche collassi cardiocircolatoi. I anestetici locali de ''tipo esterico'', comme [[benzocainna]], [[cocainna]], procainna e tetrocainna dan ciü de spesso reaçioin de ipersenscibilitæ; questi son meno frequenti con i anestetici locali de ''tipo amidico'', comme [[lidocainna]], bupivacainna, prilocainna e mepivacainna. Dæto che i anestetici locali spesso dan [[vasodilataçion]], vegnan associæ a adrenalinna pe diminuî o sanguinamento e pe rallentä l'assorbimento in circolo. A concentraçion de adrenalinna a deve esse ao mascimo de 1: 80.000 in caxo de [[chirurgia]] odontoiatrica. === Anestexia locale in [[odontoiatria]] === Pe l'anestexia locale in odontoiatria se dövia da lungo tempo a lidocainna; ciü recente l'üso de mepivacainna e articainna, con o sensa vasocostrittô (adrenalinna). Pe interventi poco invaxivi, comme ad esempio quelli effettuæ con laser a diodi, l'è spesso sufficienti un anestetico pe contatto (lidocainna spray o in gel). == Atri progetti == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] gd7o6ta1gx4oq1ondthvy9hnac1lyii Discûscioîn ûtente:Tiguliano 3 9619 231708 210800 2022-08-05T14:44:21Z N.Longo 12052 fixed lint error wikitext text/x-wiki ==Benvegnùo inscia Wikipedia Ligure!== Salûi! Segiæ benvegnui inta Wikipedia Ligure, a libera enciclopedia, de badda scrîta con l'agiutto de tutti. --[[Utente:Reder|Reder]] 21:43, 15 Zen 2012 (UTC) == Monte Bego == Graçie pe-a neuva pagina! Gh'é quarcösa da coreze e, sorviatûtto, ti doviesci adeuviâ o template pe-i monti comme inta pagina do Monte Antoa. Chi de sotta ti o treuvi za pronto (ma veddo òua che devemmo tradûe ancon quarcösa). Alegri! --[[Utente:Luensu1959|Luensu1959]] ([[Discûscioîn ûtente:Luensu1959|discuscioin]]) 18:24, 21 zùg 2021 (CEST) {{Montàgna |nomemontagna=Monte Antoa |immagine=Monte Antola.JPG |image_text=A çìmma de l'Antoa |sigla_paese=ITA |div_amm_1 ={{IT-LIG}}<br />{{IT-PMN}} |div_amm_2 ={{IT-GE}}<br />{{IT-AL}} |prominenza = 232 |catenamontuosa=[[Appennin ligure]] |diametrocratere= |primaeruzione= |ultimaeruzione= |latitudine_d=44.574406 |longitudine_d=9.149783 |altrinomi=''Montagna di Zeneixi'' |dataprimasalita= |alpinistaprimasalita= }} == ortografìa == Ciao Tiguliàn, mîa che a-o computer e anche into telefonìn gh'é tûtti i caratteri speciali che son necesâi pe scrive in zeneize (ç - æ - û ecc.). Conplimenti pe-a bella pagina in scio Monte Bego! Alegri! --[[Utente:Luensu1959|Luensu1959]] ([[Discûscioîn ûtente:Luensu1959|discuscioin]]) 12:01, 22 zùg 2021 (CEST) o4w9igmr86dsq6idxovbejghe163m0l Sacco e Vanzetti 0 9671 231950 195291 2022-08-06T09:54:09Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:sacvan.jpg|thumb|340px|Controversial anarchist trial defendants Bartolomeo Vanzetti (left) and Nicola Sacco (right)|Bartolomeo Vanzetti (a-a mancinn-a) e Nicola Sacco (a-a drîta)]] == Descriçion e stöia == '''Nicola Sacco''' (1891 – 1927) e '''Bartolomeo Vanzetti''' (1888 – 1927) sun stæti dui [[anarchia|anarchici]] [[Italia|italien]] emigræ in ti [[Stati Unïi d'America|Stati Unî d'America]], vittime innocenti de condanna a morte doppo un processo svolto in desprexio di prinçippi giuridici fondamentali. O 5 Mazzo [[1920]] Sacco, operaio in te unna fabbrica de scarpe, e Vanzetti, venditô ambulante de pesci, vegnivan accusæ do duplice asascinio de un cassë e de unna guardia, compio o 15 de Arvî do mæximo anno a South Braintree in to stato do [[Massachusetts|Massachussets]]. L'ea in corso in te quello periodo unna campagna contra i operai italien appartegninti ae formaçioin anarchiche ( poco tempo primma de l'arresto de Sacco e Vanzetti l'ea morto Andrea Salsedo a [[Neuva York (çittæ)|New York]], cazzendo da un barcon de un uffiçio da poliscia dopo esse stæto arrestou; a spiegaçion ufficiale a l'ea stæta che se fisse trattou de un suicidio ). Sciubben che i dui imputæ avessen un alibi valido, e avessen portou di testimoni a sö vantaggio, o 14 Lüggio do [[1921]] o processo o finiva con a condanna ä penn-a capitale. === O movimento de opinion === O processo o l'ea stæto seguio da un vasto movimento de opinion pübblica con grandi manifestaçioin segge in America che in to resto do mundo, e a favô di dui anarchici l'ea intervegnüo molti esponenti da cultüa e da politica. Malgraddo questo a condanna a vegniva eseguia o 23 Agosto [[1927]]. S'ea trattou, sotta l'apparensa de un processo criminale, de una condanna dovüa a di motivi politici e ä xenofobia, in te un contesto condiçionou anche da a puìa sciuscitä in te classi dominanti da o successo di bolscevichi in ta [[rivoluçion rüscia]]. Vei responsabili da rapinn-a de South Braintree probabilmente ean stæti i membri da banda de un çerto Morelli, ma i fascicoli relativi -insemme a unna pistolla döviä pe i omicidi- ean stæti fæti sparî dai archivi giudiçiai. Gh'é vosciüo çinquanta anni, oscia finn-a ao [[1977]], perchè a memoia de Sacco e Vanzetti a vegnisse completamente riabilitä da o governatô do Massachussets. == Çinema == A vicenda de Sacco e Vanzetti a l'è stæta ricostruìa in to film intitolou appunto ''Sacco e Vanzetti'' giou in to 1971 da [[Giuliano Montaldo]], avente comme protagonista [[Gian Maria Volontè]] in ta parte do Vanzetti. {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Stöia]] [[Categorîa:Politica]] [[Categorîa:Biografìe]] mibc8yqfi3rdkmp86orqrvdb2yh4afc Inversciôn termica 0 9751 231858 185615 2022-08-06T08:59:10Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Inversciôn termica''' l'è o nomme ch'o vegne dæto a quello fenomeno ch'o se verifica quande l'aia a livello do terren a l'è ciü freida de quella in quota. [[Immaggine:'T' Wood - geograph.org.uk - 299195.jpg|thumb|250px|Cloud inversion over Edinburgh and much of the country, the tops of the trees in the T Wood were just escaping, 2006|Inversciôn tèrmica sôvia Edinbürgu, se vedde sôlo a çimma di èrboi, 2006 ]] == Descriçion == === Distribuçion da temperatüa in te l'aia === O calô de l'[[atmosfea]] o ne deriva soviatütto da a superfiçie da [[Tæra]]: a parte derivante da o [[Sô]] a l'è menô. A denscitæ supeiô, o ciü erto tenô de vapô acqueo e a maggiô vexinansa ä superfiçie fan scì che i stræti ciü bassi de l'atmosfea riçeivan ciü calô da l'irraggiamento terrestre. In ta troposfea (o stræto ciü basso dell'atmosfea, avente un spessô de 8 chilometri ai Poli e 17 chilometri all'[[Equatô]]) a temperatüa de l'aia perciò a diminuisce de 0,6 °C ogni votta che se monta de 100 metri. === Cause de inversciôn === In te nötte invernali, specialmente se o tempo o l'è sen, a tæra a se refreida velocemente pe irraggiamento; comme conseguensa anche i strati dell'aia a livello do terren se refreidan ciü tanto de quelli in quota. Unn'atra causa a pö esse a differensa de peiso fra e masse d'[[aia]] freida, ciü pesante, e cada ciü leggera. E caratteristiche orografiche do terren fan a sö parte; l'inversciôn termica a l'è caratteristica di fondovalle (comme a [[Valdeciann-a]] in [[Italia]] centrâ) dove e masse d'aia freide e pesanti chinnan sotto quelle cade e leggere. E neggie da [[Valle do Po]] riconoscen lô ascì comme causa l'inversciôn termica, façilitä da a mancansa de vento e da o peiso do vapô acqueo. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Sciensa da Tæra]] d1rhpia1ydiqihn99krhmg0wj9it8x7 Trûta con a sarsa verde 0 9768 231984 211153 2022-08-06T10:15:07Z N.Longo 12052 /* Preparaçion */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Trûta con a sarsa verde''' a l'è unna semplice riçetta pe cuxinnä o famoso pescio d'[[ægua]] doçe. === Ingredienti === - Trüta<br> - Öio d'oliva<br> - Sä<br> - Porsemmo<br> - Capperi<br> - [[Ancioa|Anciua]] sotta sä<br> - [[Çiòula]]<br> - [[Aggio]]<br> - [[Limon]] === Preparaçion === Doppo avei boggìo a trüta, pulîla e levaghe e resche; pösäla in sce unna fiammanghilla e mettighe sä e öio. Tritä i ätri ingredienti con a mezzalünna o, ciü modernamente, con o früllatô; ottegnüa unna salsa (che a va fæta ligä con öio) condî a trüta. [[Categorîa: Cuxinn-a]] h3sgcsihady2lbmtvs00gs3zmhs8mur Rina Gaioni 0 9793 231946 209660 2022-08-06T09:51:48Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} '''Rina Gaioni''' ([[Milan]], 1889 – [[Zena]], 8 agosto 1984), a l' è stæta un'attrice teatrale. Rina Gaioni o l'ea un nomme d'arte; a l'anagrafe a l'ea ''Caterina Franchi''; conosciüa anche con o nomme da maîä ''Rina Govi'' e con o pseudonimo de ''Gigia Gaioni''; a l' ea dîta anche ''Sciâ Rina.'' {{Biografia |inmàgine = |px = |descriçión = |nàscita = Milan, 1889 |mòrte = Zena, 1984 |paize = Italia |profesción = [[attore|attrice]] |move = }} == Biografia == Nasciüa a [[Milan]], a s'ea trasferîa da zovena a [[Zena]], dove in to 1911 a l'aveiva conosciüo, durante unna rappresentaçion [[Gilberto Govi]]. L'incontro o l'ea avvegnüô ao Teatro Nazionale, l'odierno [[Teatro da Tosse]]. O 26 settembre 1917 i dui se sposavan. Poco doppo o matrimonio Rina Gaioni a l'intrava in to mondo do teatro exibindose con a compagnia dialettale de Govi, recitando in tütte e commedie con sö maio: ''[[I manezzi pe majâ na figgia]]'', ''[[Pignasecca e Pignaverde]]'', ''[[Colpi di timone]]'', ''[[Quello buonanima]]'', ''[[Gildo Peragallo, ingegnere]]'', ''[[I Guastavino ed i Passalacqua]]'' e ''[[Sotto a chi tocca]]''. A l'ha parteçipou anche ae registraçioin de commedie goviane che a [[RAI]] a l'ha effettuou ä fin di anni 50. Inoltre a l'ha interpretou o ruolo da vêgia in ''Schêuggio Campann-a'' de Canesi. Doppo a morte do maio in to 1966 a s'ea retiä da-e scene e dä vitta pübblica in ta sö casa de ciassa da Vittoia. A l'è morta in to 1984, a 95 anni in ta clinica Montallegro, doppo che e sö condizioin de salüte se ean aggravæ a causa de complicaçioin de un intervento doppo a rottüa do femore. A riposa in ta tomba da famiggia Govi ao [[Çimiteio monumentale de Stagen|çimiteio de Stagen]]. Dui giorni doppo a sö morte a compagnia stabile do teatro dialettale zeneize a Milan ''Sotta a Lanterna'' a l'ha istituio in sö memoia o premio "Rina Govi". In to 2007 l'è stæto intitolou in sö onore o teatro ''Rina e Gilberto Govi'' in via C. Reta, a [[Bôzaneo]]. == Televixion == * ''Tuttogovi'', [[RAI 3]] - [[Liguria]], 1980 (7 puntate) intervistä da Vito Molinari in ricordo de Gilberto Govi. {{clear}} == Âtri progètti == {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Attrici|Gaioni]] f9k0r7vbgfwgaeso30j6em3h8wycc70 Laverda 750 SFC 0 9903 231866 181607 2022-08-06T09:04:07Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Laverda 750 SFC''' a l'è stæta unna moto sportiva prodotta a partî da o [[1971]]. A produçion a l'è arrivä ao 1976, pe un totale de 549 esemplari. [[Immaggine:Laverda 750 Sport 750cc 24H Montjuic 1971 b.JPG|thumb|250px|Laverda 750 Sport 750cc, 24H, Montjuic, 1971]] == Descriçion e stöia == Se tratta de un modello molto famoso, tanto che ne circola adreitüa di esemplari fâsci, ottegnüi trasformando di modelli da meno performante 750 SF. A sigla SFC a scignifica ''Super Freni Competizione''. Clascico pe i tempi (almeno in sce-e moto italianne e ingleixi) o pedale do cangio in sce a drita con a primma in erto. === Træ serie === A moto a l'è stæta prodotta in træ serie successive. De seguito demmo e caratteristiche tecniche da tersa serie: * Alesaggio 80 mm * Corsa 74mm * Numero cilindri 2 * Çilindrä 744cc * Rapporto de comprescion 10,4: 1 * Distribuçion con erbo a camme in testa comandou a cadenna * Cangio a 5 marcie * Trasmiscion finale a cadenna * Sospenscion posteriore con 2 ammortizzatoi Ceriani * Sospenscion anteriore con forcella Ceriani ø 38 mm * Fren anteriore con 2 dischi, posteriore a disco scingolo * Gomme: anteriore 3,50x18, posteriore 4,00x18 * Teâ a trave dôggio superiore. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Tecnologia]] 81wl1s3x6zwe3c1jhbeighajsxfbfzu Riforma ortografica d'o paddre Gioxeppe Maja Prian 0 9914 232070 171614 2022-08-06T11:08:17Z N.Longo 12052 /* Notte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneiseP}} O paddre '''Gioxeppe Maja Prian''', d'a congregaçion d'a Moæ de Dê (o Maddre de Dio)<ref>[http://books.google.it/books?id=x0s_AAAAcAAJ&dq=Giuseppe%20Maria%20Priani&hl=it&pg=PA685#v=onepage&q=Giuseppe%20Maria%20Priani&f=false Dizionario Biografico Universale - vol. IV - Firenze - Passigli - 1846-47]: PRIANI (Giuseppe-Maria), genovese della congregazione della Madre di Dio; passò la maggior parte della sua vita in Lucca sempre indefessamente occupato ne' suoi studi, e fu di grandissimo aiuto ai dotti lavori del Mansi suo confratello, poi arcivescovo di Lucca, specialmente nelle illustrazioni del Calmet. Riuscì pure lodato nella poesia latina e volgare, e ad instigazione del celebre P. Lagomarsini, suo amicissimo, fece ivi una edizione, colla data di Ginevra l' a. 1737, delle Satire di Lucio Sellano del P. Cordara. Il Priani morì in Lucca circa il 1750, lasciando varie opere sì in prosa e sì in verso.</ref>, erudîo e poeta sotto o psœüdonimo de ''Drusino Cisseo'', pastô arcade<ref> [http://books.google.it/books?id=UxVJAAAAcAAJ&lpg=PA85&ots=-iugNg3TgY&dq=Drusino%20Cisseo&hl=it&pg=PA85#v=onepage&q=Drusino%20Cisseo&f=false V. Lancetti, Pseudonimia, Milano, 1836, p.85]</ref>, o curò l'ediçion d'o 1745 (foscia a quarta, doppo quelle d'o 1630, 1636 e 1665, o donca a quinta, segondo o paddre mæximo) d'a '''''Çittara Zeneize''''' d'o [[Gian Giacomo Cavalli|Cavallo]], premettendoghe, pe-a primma votta int'a stoia d'a lengua zeneize, d'e regole de ortografia, o pe megio dî, de prononçia.<br /> Scrive o Prian int'a prefaçion: :''Quattro varie [ediçioin] ne ho viste dro Cavallo, e tutte ben meschiñe e ſcorrette; intre quæ, oltre ri erroî proprj dro libbrâ, regna uña inçertiſſima, e conſeguentemente oſcuriſſima ortografia. Mi me piggio ra libertæ de fiſſâra, premettendo doe o træ regole per leze con ſegureçça. Se mi aveſſe à rende conto dre raxoin, re quæ m'han determinao à fiſſâ re tæ o tal'atre prononçie , faræ coſa à ri ciu piña d' inutilitæ , à tanti de noja: contentandoſe ro mondo, in materia de lengua , sareiv'à dî ſpinoſiſſima, de ſavei re pronunçie, ſença rintracciâne ro perché.''<ref>[http://books.google.it/books?id=m9AFAAAAQAAJ&dq=Chitarra%20Zeneize&hl=it&pg=PP7#v=onepage&q=Chitarra%20Zeneize&f=false Gian-Giacomo Cavalli, Ra Çittara Zeneize, 1745, Franchelli]: "Quattro varie ne ho vedute del Cavalli, e tutte aſſai meſchine e ſcorrette ; nelle quali, oltre gli errori proprj del Libbrajo, regna una incertiſſima , e conſeguentemente oſcuriſſima ortografia. Io mi prendo la libertà di fiſſarla , premettendo alcune regole per leggere con ſicurezza. Se io aveſſi a render conto delle ragioni, le quali mi hanno determinato a fiſſare le tali o tali altre pronunzie , farei coſa a i più piena d' inutilità , a molti di noja: contentandoſi il mondo, in materia di lingua , vale a dire ſpinoſiſſima, di ſaper le pronunzie, ſenza rintracciarne il perché."</ref> De fæto o Prian o realizzò uña riforma d'a grafia zeneize votta à regolarizzà d'e forme za prezente int'i scriti ciu antighi eliminando i alternative ortografiche (prezempio ''ñ'' o ''nn'', o e dexinençe ''-ou'' , ''-ao'' o ''-aou'' pe-o partiçipio passao) e o l'adeguò à l'evoluçion d'a lengua, modellandola foscia insce-a prononçia d'a nobiltæ d'a çittæ de Zena. == Elementi caratterizzanti d'a riforma d'o Prian == * dexinença ''-ao'' pe-i partiçipi passæ d'a primma coniugaçion, eliminando a forma ''-ou'' (coscì che a lettia ''u'' a segge dœuviâ solo che pe-a prononçia ''a-a françeize''). * a tirde (~) insce-a ''n'' (ez. uña) * a ''œu'' "a-a françeize" (ez. cœu, œuggio) * a ''c'' co-a çediggia * a ''ci-'' "a-a toscaña" (ez. ciu, ciaçça) ciu tosto che a ''ch-'' "a-a spagnolla" (ez. chiu, chiaçça) * l'acento circonflesso insce-e vocale longhe, mentre into '600 se meteiva l'acento aguçço insce-a vocale longa e o grave insce-a vocale curta. O scistema seçentesco o l'è mantegnuo solo pe-a ''o averta'' (''ó'' = longa ; ''ò'' = curta). ==E "Regole d'Ortografia"== {{Notta |aliniaménto = centro |larghéssa = 75% |tìtolo = Regole d'Ortografia |contegnûo = '''â''''' si pronunzia come '''aa''', cioè un' '''a''' strascinata.<br> '''æ''' ''ed ''ǣ'' vale un '''e''' larghissima e strascinata.<br> '''æ<big style="margin-left:-6pt">`</big>''' , ''un ''e'' larghissima, ma tronca e corta.<br> '''ao''' ''dittongo vale ''ou'' toscana pronunziata distintamente.<br> '''e''' ''si pronunzia regolarmente stretta, fuorchè innanzi alla ''r'', seguendo un'altra consonante, ove si pronunzia larga e strascinata, come in ''reversa, terra, inferno'', &c.<br> '''ê''' ''vale un ''e'' stretta, ma strascinata, come ''ee''.<br> '''ei''' ''dittongo si pronunzia distesa, ma in guisa che si posi l'accento più sopra la ''e'', e questa sentasi più che la ''i''.<br> '''î''' ''vale un ''i'' strascinata, come ''ii''.<br> '''o''' ''si pronunzia ora stretta, ora larga, come fra' Toscani; ma la ''o'' stretta fra' Genovesi suona come ''u'' ne' Toscani.<br> '''o''' ''pronome, stretta; come, ''o disse, il dit, e' disse''.<br> '''ó''' ''si pronunzia larga e strascinata.<br> '''ò''' ''si pronunzia larga, ma tronca e corta.<br> '''ô''' ''stretta come ''u'' toscana, ma strascinata.<br> '''oi''' ''dittongo, in cui si sente più la ''i'' che la ''o'', la quale però si pronunzia stretta.<br> '''œu''' ''trittongo francese, come ''cœur''.<br> '''œü''' ''si pronunzierá come ''œuü''.<br> '''u''' ''sempre stretta alla francese. ''Delle consonanti in genere deve osservarsi, che, quando sono raddoppiate, si pronunziano come se fossero una sola e semplice, in maniera che, la vocale antecedente pronunziandosi corta e come abbattuta sulla consonante seguente raddoppiata, si viene a sentire questo raddoppiamento. '''ñ''' ''si pronunzia in guisa, che alla vocale antecedente lascia attaccato il suono di una ''n'' finale francese, e poi essa suona come ''n'' toscana innanzi alla vocale seguente. Così nella voce ''peña'', si pronunzia come se fosse ''pen'', colla ''n'' finale francese, e poi ''na'' toscana, ''pen-na''.<br> '''r''' ''semplice in corpo alla dizione, quando, non accompagnata da altra consonante, precede ad una vocale, e nell'articolo ''ro, ra, ri, re'', non si pronunzia, o, per meglio dire, si pronunzia così dolce, che appena se ne oda un leggier mormorio: ma nel principio della dizione si pronunzia sempre, come in ''ræne, regatta'', &c.<br> '''rr''' ''si pronunzia come ''r'' semplice, strascinando però la vocale antecedente, come se avesse l'accento circonflesso, ''terra'', têra, ''morro'', môro, &c.<br> '''s''' ''si pronunzia sempre aspro alla toscana: ma inanzi alle consonanti, e alla vocale ''i'', si pronunzia sempre col fischio di ''sc'', come ''signora'', scignora; ''stella'', sctella. Si eccettuano le voci plurali de' nomi che hanno la terminazion singolare in ''sso'', come: ''passi'' da passo, ''bassi'' da basso, &c. parimente le voci di seconda persona de' verbi terminanti in ''sso'', come ''passi'' da passo verbo, ''abbassi'' da abbasso verbo; le quai voci si pronunziano colle due ''ss'' mute alla toscana.<br> '''ss''' ''nelle voci ''esse, foisse, foissi, foissimo, foissan'' del verbo sostantivo si pronunziano come una sola ''s'' strascinando la vocale antecedente .<br> '''scc''' ''si pronunzia col fischio di ''sc'', soggiuntovi poi il suono chiaro d'un'altra '''c''', ''come ''scciavo'', sc-ciavo.<br> '''x''', ''sempre come la ''j'' francese: ''dexe'', come ''déja''.<br> '''z''' ''si pronunzia dolce, ovvero come la ''s'' dolce de' Francesi.<br> '''ç''', ''come in francese ''façon'' ugualmente in ambedue le lingue Francese e Genovese. }} == Influença insce-i contemporanei e insce-i posteri == A riforma d'o Prian a condiçionò l'evoluçion d'a grafia zeneize scin a-o XIX secolo. <br /> A fu accugeita, in parte, da-i aotoî d'a [[Gerusalemme Deliverâ]]<ref>[http://books.google.it/books?id=YxpcAAAAQAAJ&dq=Gerusalemme%20Deliver%C3%A2&hl=it&pg=PR4#v=onepage&q&f=false Ra Gerusalemme deliverâ, Zena, 1755]</ref> , dove, prezempio, pe-i partiçipi passæ d'a primma coniugaçion, se prefeì mantegnî a dexinença ''-aou'' che dœuviava o Dartoña into '500 (foscia un compromisso tra i sostegnitoî d'o ''-ou'' e quelli d'o ''-ao'') e a fu aççettâ sença riserve da-o [[Steva De Franchi]] , ch'o porriæ foscia avei piggiao parte a-a so creaçion, e ch'o-a dœuviò int'o so "Chitarrin" d'o 1772 e int'e so "Commedie" d'o 1772 e d'o 1781. <br /> E ''"Regole d'Ortografia"'' d'o paddre Prian, oltre à ese stæte e primme, son foscia quelle megio scrite che ghe segge. Fætostà che non solo son ripetue pægie pægie int'o "Chitarrin", ma , tralasciando e variante dovue a-a riforma ortografica d'o [[Martin Piaggio]], son ripetue ascì inte l' "Esopo zeneize" d'o 1822 e int'a riediçion d'o Cavallo d'o 1823 , stavotta tristemente intitolâ "Chittara Zeneize"<ref>[http://books.google.it/books?id=NF40AAAAMAAJ&lpg=PA244&ots=Xe92TgqaAF&dq=Chitarra%20Zeneize&hl=it&pg=PR1#v=onepage&q=Chitarra%20Zeneize&f=false Chittara Zeneize, Zena, 1823]</ref>. ==Notte== <references/> {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Grammatica]] qbyaz3qi9wsn9o6kfgj8tts5jkiprh6 Grego de Calabria 0 10055 232032 197514 2022-08-06T10:54:38Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Léngoa |nómme = Grecanico |stâti = {{ITA}} |regioîn = {{IT-CAL}} |persónn-e = ~13000 |fam1 = [[Lengoe indoeuropee]] |fam2 = Grùppo Greco |fam3 = [[Lengoa grega|Grego]] |fam4 = Dialétti Greco-italiàn |fam5 = '''Grecanico''' |minorànsa = {{ITA}}<br><small>({{IT-CAL}})</small> |mappa = Greco_calabro.png |didascalia = Difuxón do Grecanico inta [[çittæ metropolitann-a de Reggio Calabbria]]. |estræto = Ὄλοι οἱ χριστιανοὶ γένονδε ἐλεύθεροι καὶ ἴσοι ᾿ς τὴν ἀσ̌-σ̌ιοπρέπεια καὶ τὰ δικαιώματα. Κεῖνοι ἔχουσι τὸν ἀμμιαλὸ καὶ τὴν ἀγρονιμία καὶ ἔχουσι να φέρουσι τούς με πλέμα ἀδελφικό. |traslitteraçión = Òli i christianì jènonde elèvtheri ce ìsi 's tin ascioprèpia ce ta diceòmata. Cini èchusi ton ammialò ce tin agronimìa ce èchiusi na fèrusi tus me plema adelficò. }} O '''<nowiki/>Grego de Calabria''' (''Greka'') ò '''Grecanico''' o l'è 'n dialetto do gruppo lengoistego Grego, parlòu in [[Italia]] ([[Calabbria]]). == Descriçion e stöia == {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Lengue do Gruppo Grego]] [[Categorîa:Calabbria]] fx7qec9ljpyux1awj6qav8tastabqrr Categorîa:E trezze colonie 14 10129 232011 144515 2022-08-06T10:45:41Z N.Longo 12052 /* E trezze colonie */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (3) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Map_of_territorial_growth_1775.jpg|thumb|200px|right]] E trezze colonie ean colonie britanneghe de l'America do Nòrd fondæ tra o 1607 ([[Virginnia]] a o 1732 ([[Georgia (stato USA)|Georgia]]). E trezze colonie han formoö un congresso, se son rebellæ contro o [[Regno Unïo]] in to 1775 e han proclamoö l'indipendença di [[Stati Unïi d'America]] o 4 Luggio 1776. ==E trezze colonie== * Noeuva Inghiltæra: ** Provinsa do [[Noeuvo Hampshire]] ** Provinsa da Baia de Massachusetts, pòi [[Massachusetts]] e [[Maine]] ** Colonia de l'isoa de Rhode e Ciantaxon de Providence, pòi [[Isoa de Rhode]] ** Colonia do Connecticut, pòi [[Connecticut]]. * Colonie çentræ: ** Provinsa da Noeuva York, pòi [[Noeuva York]] e [[Vermont]]<sup>1</sup> ** Provinsa Noeuvo Jersey, pòi [[Noeuvo Jersey]] ** Provinsa da Pennsylvannia, pòi [[Pennsylvannia]] ** Colonia do Delaware (primma do 1776, e ''Basse Contee do Delaware''), pòi [[Delaware]] * Colonie meridionæ: ** Provinsa do Maryland, pòi [[Maryland]] ** Colonia e Dominio da Virginnia, pòi [[Virginnia]], [[Kentucky]] e [[Virginnia Oçidentâ]] ** Provinsa da Carolinn-a do Nòrd, pòi [[Carolinn-a do Nòrd]] e [[Tennessee]] ** Provinsa da Carolinn-a do Sud, pòi [[Carolinn-a do Sud]] ** Provinsa da Georgia, pòi [[Georgia (stato USA)|Georgia]] # O Stato attuâ do [[Vermont]] o l'è stæto disputoö tra e colonie do Nuoeuvo York e do Noeuvo Hampshire. Da o 1777 a o 1791, o l'è stæto ''de facto'' unna [[Repubbrica do Vermont|repubbrica indipendente]]. [[Categorîa:Stati Unïi d'America]] [[Categorîa:Stati do passòu]] [[Categorîa:Stöia americann-a]] c9m58u09wi4rtljo28ja8kpm9xvx6ek San Zorzo 0 10308 231958 225873 2022-08-06T09:58:41Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[File:St George BNF Fr 241 101v.jpg|right|300px|thumb|'''''San Zorzo o valente o l'amassa o serpente<br />o serpente o l'amîa e San Zorzo o ghe tîa''''']] '''San Zorzo''' (c 23 Arvî 303), martire crestian, o fu, segondo a tradiçion, un sordatto roman originaio d'a [[Palestiña]], membro d'a guardia de l'impiatô [[Diocleçian]]. O l'é un di santi ciu veneræ d'a gexa Crestiaña Catollica, Anglicaña e Ortodossa. Famoso pi-a lezendia de ''San Zorzo e o serpente'' o l'é ascì un di [[Quatorze Santi Aoxiliatoî]] e un di ciu importanti santi-guerê. Se festezza o 23 d'arvî. O l'é o santo patron de 'n gran nummero de stati, çittæ, profescioin, organizaçioin, marotti de çerte maotie, nonchè d'o movimento [[Scout]]. ==A vitta de San Zorzo== L'é probabile che San Zorzo o nascè inte 'na nobile famiggia crestiaña a [[Lydda]], ciamâ ascì Diospolis, inta provinça romaña de ''Syria-Palæstina'', l'odierna Lod in [[Israele]] tra o 275 e o 285 DC e o moì a [[Nicomedia]]. So poæ Geronçio o l'ea un ofiçiâ de l'eserçito roman da [[Cappadocia]] e so moæ Polychronia a l'ea da Palestiña. Ean tutti doî crestien e de nobile famigge d'[[Anici]], e coscì o figgiœu o fu educao inta [[Fé|fè]] crestiaña. O ciammon ''Georgios'' che in grego vœu dî "laoao da tæra". A quattorz'anni ghe moì so poæ, e pochi anni doppo so moæ ascì. Aloa o decise d'anâ a Nicomedia, a çitæ imperiale, e presentâse a l'impiatô [[Diocleçian]] e fâ domanda pi-a carea militâ. O Diocleçian o l'acugette a braççe averte, scicomme o conosceiva so poæ Geronçio, un di so megio sordatti. O no gh'aiva ancon trent'anni che-o Zorzo o fu promosso tribun e assegnao a-a guardia imperiâ à Nicomedia. Into 302 o Diocleçian (influençao da-o [[Galeio]]) o l'emanò un editto che ogni sordatto crestian o foise arrestao e tutti i atri sordatti ófrissan sacrifiçio a-i dê romoen de quelli tempi. O Zorzo però o s'opose e co-o coraggio da so fè davanti a-o so imperatô e a-i so camaraddi o se deciarò crestian devoto. O Diocleçian, tutto sciaatao, pe no perde o so megio tribun e o figgio do so ofiçiâ ciu bravo, Geronçio, o tentò de convertîlo ofrindoghe sciña de tære, dinæ e scciavi s'o l'avesse sacrificao a-i dei romani. O Zorzo o refiò. Visto che no gh'ea verso, l'imperatô o no poette fâ atro che fâlo giustiçiâ pe-o so refuo. Coscì o Zorzo o donò i so avei a-i povei o fu torturao à longo e in mille mainee, e a-a fin o fu degolao davanti a-e miage da çitæ de Nicomeddia o 23 d'arvî d'o 303 d.C. A testimoniança do so supriççio a convinse l'impiatrixe Lusciandra e Atanaxo, un præve pagan, a fâse crestien liatri ascì, e coscì andon aprœuvo a-o Zorzo into martœuio. O so corpo o fu riportao a Lydda pi-a seportua, dovve i crestien piggion a venerâlo comme martire. ==San Zorzo e o serpente== E meistræ ortodosse de San Zorzo ch'o l'amaçça un dragon includdan soventi a figua da fantiña ch'a l'amia da lonxi. L'interpretaçion iconografica tipica de st'inmaggine a l'è che o [[serpente]] o rapresenta tanto o diavo che l'impeo roman, a foenta a no saiæ atro che l'impiaixe Lusciandra mogê de l'impiao Diocleçian e quindi, segondo o lenguaggio de l'iconografia Bizantiña, l'imagine de San Zorzo ch'o l'amaçça o serpente a l'é a rapresentaçion do so martœuio. A lezendia de San Zorzo e o [[dragon]] a fu portâ inderê da-i [[croxæ]] e remanezzâ segondo o stile da letiatua eroica de corte. A verscion ciu antiga a l'é inte 'n scrito zorzian de l'XI secolo. A verscion ciu comuña a l'é quella inclusa da [[Zacco da Vaaze]], arçivesco de Zena scin a-o 1298, inta biografia de San Zorzo da so ''[[Legenda aurea]]'' un di scriti religioxi ciu diffuxi into medioevo.<ref>Ancœu ne sorvevive ciu che 800 manoscriti. Sherry L. Reames, ''The Legenda Aurea: A Reexamination of Its Paradoxical History'', 1985.</ref>:<br> [...] « San Zorzo o l'ea un cavaggeo e o nascè in Cappadocia. Un giorno o l'arivò inta provinça de Libya inta çitæ de Silene. Vexin a sta çitæ gh'ea un stagno into quæ gh'ea un dragon ch'o l'atœuscegava tutta a contrâ. Una votta tutte e gente se missan insemme pe andâlo à amaççâ , ma quande o vin, fuzzin. E quande quello o s'arentiva a-a çitæ o l'inveninava e gente co-o so sciao, e pe questo i çitten ghe davan ogni giorno doe pegoe da mangiâ, coscì ch'o no fesse mâ a-e persoñe. Quande no ghe foì ciu de [[Ovis Aries|pegoe]], ghe dessan un ommo e 'na pegoa. Aloa s'ordenò che i figgiœu e i zoenetti da çitæ foisan tiæ à sciorte da dâ da mangiâ a-o serpente, foisan povei o nobili.<br> « Coscì ghe ne mandon tanti, scin che un giorno sciortì o nomme da figgia do re, e lê, adolorao o disse a-o so popolo: "Pe l'amô di dei piggiæ l'oo e l'argento e tutto quello che gh'ho, ma lasciæme mæ figgia".<br> « Quelli dissan: "Messê, voî ei fæto a lezze e i nostri figgi aoa en morti, ma voi voriesci fâ o contraio. Che se ghe mande vostra figgia, donca abruxiemo voî e a vostra ca'" « Visto ch'o no ghe poeiva fâ ninte, o re o se misse a cianze e o disse a so figgia: "Aoa no vedió mai o giorno do to maiezzo" Quindi o tornò da-o poppolo e o domandò œutto giorni de tempo, e ghe l'acordon. Quande i œutto dì fun passæ, tornon da lê e ghe dissan: "Veddei da voi chi-a çitæ a mœu".<br> « Aloa o re o feççe vestî so figgia in sposægo, o l'abraççò e o-a baxò, o-a beneixì e o-a condusse a-o lœugo donde gh'ea o dragon.<br> « De mentre ch'a l'ea la, San Zorzo o passava de li, e veddendo a damma o domandò cose l'é ch'a fava.<br> « Lê a disse: "Vattene, bello zoeno, che se donca ti mœui ti ascì".<br> « Aloa lê o disse: "Dimme cose ti gh'hæ e percose ti cianzi".<br> « Quande a vidde che lê o l'inscisteiva, a ghe spiegò ch'a l'ea stæta consegnâ a-o serpente.<br> « Aloa San Zorzo o disse: "Bella figgia, n'aggi poiia, che mi t'agiutió into nomme de Gexo Christo".<br> « A disse: "Pe l'amô de Dio, bravo cavaggêo, vattene, che no ti me pœu deliviâ".<br> « Mentre ch'ean aprœuvo à parlâ, sciortì fœua o dragon e o se misse a corî verso de lô. San Zorzo o montò a cavallo, o se feççe o segno da croxe e o s'asbriò contra o dragon ch'o ghe vegniva incontro, o-o corpì co-a so lança, o l'inciagò de brutto e o l'aterò.<br> « Pœuscia o disse a-a foenta: "Passa a to çenta in gio a-o collo do serpente, e n'aggi poiia".<br> « Lê a-o feççe e o dragon o se misse a andâghe aprœuvo, paxe comme 'n cagnin. Lê a-o condusse inta çitæ e e gente scappon via criando: "Ohimemoæ! Ohimedê! Semmo tutti morti!"<br> « Aloa San Zorzo o ghe disse: "N'aggiæ poîa e aggiæ fè in Dê e Gexo Christe, fæve battezzâ e mi amaçiô o dragon".<br> « Aloa o re e tutto o so poppolo se feççan battezzâ, e coscì San Zorzo o tiò fœua a spâ, o l'amassò o serpente, o ghe taggiò a testa e o l'ordenò ch'o foise cacciao inti campi. Ghe vosse quattro poæa de bœu pe portâ via o so corpo da-a çitæ.<br> « Quello dì fu battezao chinzemia ommi, senza contâ e donne e i figgiœu. Inte quello lœugo o re o fondò una gexa in onô de Nostra Scignoa e de San Zorzo, inta quæ scin a-a giornâ d'ancœu sciorte 'na vivagna ch'a guarisce i marotti che beivan a so ægua.<br> « Dapœu o re o l'ófrì a San Zorzo tanti dinæ quante se ne poeiva alumiâ, ma lê o-i refiò e o comandò che foisan dæti a-i povei pe l'amô de Dê. »<ref>''Golden Legend: St. George'', [http://www.fordham.edu/halsall/basis/goldenlegend/GoldenLegend-Volume3.asp#George]</ref> ==A croxe de San Zorzo== [[Immaggine:Red St George's Cross.svg|thumb|right|350px|A croxe de San Zorzo]] San Zorzo o l'ea o santo protettô de l'eserçito bizantin e difensô de l'[[Impeo Roman d'Oriente]] contra i barbai. O so culto o zonse a Zena co-e nave do generâ [[Belisaio]], dove o l'asostò e so truppe durante a [[guæra grego-gottica]] (535-554).<ref>Aldo Agosto, "A Compagna", anno XLIII, n. 3, Luglio-Settembre 2011, {{it}}[http://www.acompagna.org/rivista/2011/3/p06.pdf]</ref> A primma testimoniansa documentâ d'o vescillo co-a croxe de San Zorzo a l'é d'o 1063, int'a cronaca d'a conquista d'a [[Seçilia]] di [[Normanni]] contra i [[Sæxin]], scrita da-o [[Gofrè Maatæra]],<ref>{{la}} Gaufridi Malaterrae, ''De rebus gestis Rogerii Calabriae et Siciliae comitis et Roberti Guiscardi ducis fratris eius'', lib.II cap.33, [http://www.thelatinlibrary.com/malaterra.html]: « Dum talia versus certamen properando perorantur, apparuit quidam eques, splendidus in armis, equo albo insidens, album vexillum in summitate hastilis alligatum ferens et desuper splendidam ''crucem'', quasi a nostra acie progrediens, ut nostros ad certamen promptiores redderet, fortissimo impetu hostes, ubi densiores erant, irrumpens. Quo viso, nostri, hilariores effecti, Deum ''sanctum'' que ''Georgium'' ingeminantes et prae gaudio tantae visionis compuncti, lacrimas fundendo, ipsum praecedentem promptissime subsecuti sunt. »</ref> mentre o primmo a dîne chi-a croxe de San Zorzo a l'é rossa in campo gianco o l'é torna o [[Giaccomo da Vaze]], verso o 1275, sempre inta vitta de San Zorzo, da so "Lezendia Aoria": « A l'asciddio de Gerusalemme, da-o momento che [i Crestien] no s'incallavan a montâ e scae pe via da rescistença di Sæxin, San Zorzo o l'aparse in arme gianche e croxe rossa faxendo segno de seguîlo segui e de piggiâ a çittæ.<ref>{{la}} [[Jacobus de Voragine]], ''Legenda aurea sanctorum - De sancto Georgio'' [http://books.google.it/books?id=Rm1OAAAAcAAJ&dq=intitle%3Alegenda%20intitle%3Aaurea%20inauthor%3Ajacobus%20inauthor%3Ade%20inauthor%3Avoragine&hl=it&pg=PT121#v=onepage&q&f=false]: « Legitur in hystoria Antiochena, quod, cum christiani ad obsidendum Jerusalem pergerent, quidam juvenis speciosissimus cuidam sacerdoti apparuit, qui sanctum Georgium ducem christianorum se esse dicens monuit, ut ejus reliquias secum in Jerusalem deportarent et ipse cum iis esset. Cum autem Jerusalem obsedissent et Saracenis resistentibus per scalas adscendere non auderent, "beatus Georgius albis armis indutus et cruce rubra insignitus" apparuit innuens, ut post se securi adscenderent et civitatem obtinerent. Qui hoc animati civitatem ceperunt et Saracenos occiderunt. »</ref> L'[[Accinelli]] o scrive into 1750 che "se sa" che into 1099 i Zeneixi a-a primma croxâ piggion comme bandea a croxe rossa in campo gianco e San Zorzo comme santo protettô<ref>{{it}} [[Françesco Maria Accinelli]], ''Compendio delle storie di Genova'', tommo II, ''sub anno'' 1750, [http://books.google.it/books?id=iJwLAAAAYAAJ&hl=it&pg=RA1-PT253#v=onepage&q&f=false]: « si sa che convocato da Papa [[Urbano II]]. il Concilio in Chiaramonte nel 1096. per la Crociata contro Saraceni nelle Soría, concedette a molti Prencipi, che la intrapresero, che portassero la divisa di una Croce di panno vermiglio sopra la spalla destra. Tardi non furono i Genovesi al soccorso della gloriosa impresa [...] e ritennero per sua divisa la ''Croce'' spiegandola in Campo bianco ne' loro Stendardi [...] quando crescendo le conquiste dell'Esercito Cristiano nel Levante, secondate dalla protezione del Glorioso Martire S. Giorgio [...] l'Anno 1099, presero questi per loro Confaloniere, e Protettore i Genovesi. »</ref> e che "no gh'é dubbio" che-o [[Ricardo Cœu de Lion]] a croxe de San Zorzo o a piggiò da-i Zeneixi quande questi, co-e so nave, e-o porton in Tærasanta.<ref> Ibidem, [http://books.google.it/books?id=iJwLAAAAYAAJ&hl=it&pg=RA1-PT254#v=onepage&q&f=false]: « Contestano le Storie, che nel 1190., comparsi in Genova Filippo II. Re di Francia, e Riccardo I. Re d'Inghilterra, s'armarono da' Genovesi 80. Navi per l'impresa di Terraſanta [...] ne v'ha dubbio, che lo Stendardo della Città colla Croce rossa vi s'inalberasse, e che il Re Inglese per sua Insegna assumesse quella de' Genovesi, che ancora i Re tutti suoi succesori continuano, chiamandolo "Stendardo di S. Giorgio": Con la stessa divisa, cioè Croce vermiglia in Campo bianco. »</ref> Questo fæto o parriæ ese confermao ninte de meno che da-o ducca do Kent ascì into ''depliant'' do pavigion ingreise pe-e Colombiade do 1992: ''A bandea de San Zorzo, una croxe rossa in campo gianco, a fu adottâ da l'Inghiltæra e da-a çitæ de Londra into 1190 à ço che e so nave ch'intravan in to Mediterannio gódìssan da proteçion da flotta zeneize. O Monarca Ingleize o pagava 'na tascia annoâ a-o Duxe de Zena pe questo privilegio.''<ref>{{en}}H.R.H. The Duke of Kent, ''Welcome to the British Pavilion at Columbus 92'', 1992, [http://www.francobampi.it/liguria/varie/welcome1992.htm#inglese]: The « St. George's flag, a red cross on a white field, was adopted by England and the City of London in 1190 for their ships entering the Mediterranean to benefit from the protection of the Geonoese fleet. The English Monarch paid an annual tribute to the Doge of Genoa for this privilege. »</ref> Invece o cavaggeo ingreise [[Roggê de Hoveden]], ch'o l'ea a-a [[terça croxâ]] insemme a-o re [[Riccardo Cœu de Lion]], o n'ha lasciao scrito che into 1188, partindo pi-a croxâ, quande ghe fu da çerne i coî pe-e bandee, pe distingue e naçioin crestiañe i uñe da i atre, a croxe rossa si-a piggion i Françeixi, a gianca i Ingreixi e a verde i Fiaminghi.<ref>{{la}} Roger de Hoveden (1174–1201), ''Gesta Regis Henrici II et Gesta Regis Ricardi Benedicti abbatis'', ed. William Stubbs, 2 vols, Rolls series, Master of the Rolls, Court of Chancery, 1867, 21 jan. 1188, p. 30, [http://books.google.it/books?id=B_s9AAAAcAAJ&dq=Gesta%20Regis%20Henrici%20Secundi%20et%20Gesta%20Regis%20Ricardi%20Benedicti%20abbatis&hl=it&pg=PA30#v=onepage&q=rubr&f=false]: « Prædicti vero reges in susceptione crucis ad distinguendam gentem suam, signum evidens providerunt. Nam rex Franciæ et gens sua ''cruces rubeas'' susceperunt, et rex Angliæ et gens sua cruces albas susceperunt, et comes Flandriæ cum gente sua cruces virides suscepit. »</ref> O storico [[Laurence Gardner]] o sostegne che i Ingreixi a croxe rossa in campo gianco se-a piggion comme bandea in quanto se conscideravan eredi legittimi di re de Fransa che ghe l'aivan comme bandea za da-a terça croxâ, mentre i re d'Inghiltæra a croxe ghe l'avieivan avua gianca.<ref>{{en}} ''THE MYSTERIOUS IDENTITY OF SAINT GEORGE'', Laurence Gardner, 2007, [http://www.goldenageproject.org.uk/downloads/StGeorge.pdf]: « From the time of Edward III, George’s presumed knightly prowess became very much a part of England’s military culture, and his association with a red cross was a direct result of the Plantagenet kings claiming their family right to the hitherto Crusader Cross of France. »</ref> [[Immaggine:Nord-italia.jpg|thumb|center|500px|A croxe de San Zorzo inte bandee di comun de l'Itallia do nord]] == Nòtte == {{references|2}} {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Santi]] [[Categorîa:Biografìe]] 26fxz0ut5aqlrjdp0949gz8yzixhg6d Œütanaxîa 0 10545 232000 177055 2022-08-06T10:25:28Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} '''Œütanaxîa''' (pr. /øjtana'ʒi:a/ , da-o gr. εὐϑανασία, comp. de εὖ «bene» e tema de ϑάνατος «morte»). Açion ò omiscion che, pe so natua e inte intençioin de chi agisce (œütanaxia attiva) ò s'astegne da l'agî (eütanaxia pasciva), a procua antiçipaamente a morte de 'n marotto, a-o scopo de solevâne e sofferençe. == Descriçion e stóia == In particolâ, l'œütanaxia a va definia comme l'óçixon de 'n sogetto consençiente, in grao d'esprimme a so voentæ de moî, ò inta forma do [[suiçidio]] ascistio (con l’agiutto do mego a-o quæ o se revoze pe-a prescriçion de farmachi letæ pe l’aotosomenestraçion) ò inta forma de l’œütanaxia volontaia in senso streito, co-a recesta a-o mego de êse sopresso into presente ò into futuo. L’óçixon medicalizzâ de 'na persoña sença o so consenso, de fæto, a no va definia œütanaxia ma [[omiçidio]] ''tout court'' (Associaçion Œüropea pe-e cue palliative, 2003), comme into caxo de sogetti che no esprimman a so voentæ, l'esprimman in senso contraio ò no son in grao de manifestâla: figiœu da nascion, feti, embrioin, dementi, marotti gravi privi de conscença. No rentra otr'a ço into concetto d'œütanaxia l’astenscion ò a sospenscion de trattamenti futili e de forme de [[incagnimento terapœütico]] e a sedaçion terminâ (uso de farmachi sedativi pe dâ sollevo a de sofferençe insoportabile inti urtimi momenti de vitta). In particolâ, no va confuso con l’œütanaxia a renonçia a l'incagnimento terapœütico , ossæ a quelli interventi sproporçionæ, gravoxi e inutili rispetto a-a poscibilitæ de arestâ o processo da morte do paçiente, into tentativo de prolongâ a vitta a ogni costo. Existe un consenso pressoché unannime circa l'inliçeitæ etica, deontologica e giuridica de questa pratica, che proppio in quante inscistença sproporçionâ e futile rispetto a-o razonzimento d'ogni obiettivo, a no se pœu definî una pratica terapœütica. A renonçia a l'incagnimento, tuttavia, a no legittima a sospenscion de cue ordinaie necessaie a 'n acompagnamento dignitoso do morente. Tra queste se discutte se s'agge da includde l'idrataçion e l’alimentaçion artifiçiâ, quande no resurtan gravose pe-o marotto ò l’organismo o no segge ciu in grao de recepile. Differente, e in tâ senso illeçito, o l'è l'abandon terapœütico , ossæ a sospenscion de quæsesæ trattamento inte l'intento d'antiçipâ a morte: inte questi caxi, de fæto, no l'è a condiçion patologica a fâ moî, ma l'omiscion de sostentamenti ordinai. Va, pertanto, consciderâ una forma de œütanaxia pasciva. Un aspetto delicao de questioin de fin vitta o riguarda o coscì dito refuo de terapie (ò dissenso informao) da parte de 'n soggetto capaxe de intende e de voei. In propoxito, a dotriña dominante a ritegne che a rilevança giuridica riconoscibile a l'aotodeterminaçion do paçiente a l'incontre un preciso limite into prinçipio do rispetto da persoña umaña. A libertæ de determinaçion do sogetto in relaçion a-a proppia salute (art. 3-13-32 Cost.), de fæto, a pâ meiteive de riconoscimento fiñatanto ch'a no segge votta a-a soprescion de lê mæximo ò a l'eliminaçion de componente essençiæ da personalitæ. Ço se traduxe inte l'imposcibilitæ pe-o soggetto de dispoñe da proppia existença con de forme de suiçidio ascistio e de œütanaxia voentaia. Innançi a-a difficortæ de gestî a soferença inte scitoaçioin de fin vitta, l'esperiença clinica a dimostra l'importança do ricorso a-e cue palliative, ossæ a quell’aproccio integrao d'ascistença e cua do paçiente grave ò terminâ, bon a megioâ a qualitæ da vitta di paçienti mæximi e de famigge che se confrontan con de maotie mortæ, a traverso a prevençion e o trattamento do dô e di atri problemi fixichi, psicosociæ e spiituæ (co-a soministraçion d'analgexichi, a riabilitaçion, o sostegno psicologico, l'ascistença religiosa ecc.). E cue palliative, in tâ senso, dan rescióo; sostegnan a vitta e mian a-o moî comme a 'n processo naturâ; no intendan ni aspresciâ ni pospoñe a morte; integran di aspetti psicologichi e spiitoæ inte l’ascistença a-o paçiente; adœuvian un aproccio de ''équipe'' pe risponde a-i bezœugni do paçiente e da famiggia, e pœuan influençâ poxitivamente o decorso da maotia (OMS, 2002). Da-o ponto de vista giuridico, inte l'ordinamento italian l'œütanaxia attiva a l'è ascimilabile a l'omiçidio, l'œütanaxia pasciva a l'è identificabile inte l'astenscion a praticâ de terapie into rispetto de norme de lezze. O codexo penâ o no prevedde un’apoxita discipriña pe l'omiçidio pe œütanaxia; trœuva invece apricaçion, de votta in votta, e dispoxiçioin inerenti l'omiçidio voentaio (art. 575) ò l'omicidio do consençiente (art. 579). L'applicaçion de quest’urtima norma a no l'è sempre poscibile, perché soventi o consenso prestao o l'è invalido a caosa de menomaçioin psichiche che pœuan acompagnâ a patologia in corso. In caxi tæ se fa rifeimento a-a discipriña prevista pe l'omiçidio comun che, a segonda de fattispecie concrete, a pœu êse amermâ (motivi de particolâ valô morâ ò sociâ) ò agravâ (premeditaçion ò raporti de paentella). L'è consciderao reato ascì l'instigaçion ò l'agiutto a-o suiçidio ex art. 580 c.p. L'œütanaxia pasciva a l'è amissa solo in ambito uspiæo into caxo de morte çerebrâ, previo consenso di parenti; l'è pe de ciu necessaio o permisso scrito do primaio, do mego curante e do mego legâ. In caxo de disaccordio s'adisce o giudiçe competente. == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] [[Categorîa:Diritto]] buge0daycej9vchr6n11m8qg0rdvczo Lotta pe-e investitue 0 10613 232041 191238 2022-08-06T10:59:21Z N.Longo 12052 /* Descriçion e stòia */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:Dictatus Papae complete.jpg|miniatura|O ''Dictatus papæ'']] '''Lotta pe-e investitue''', conflito tra o [[papato]] e l’impeo duao da l’urtimo quarto do [[XI secolo]] scin a-o [[Concordato de Worms]] ([[1122]]). == Descriçion e stòia == A controverscia a fu determinâ da-a preminente influença a man a man assonta da l’imperatô inta promoçion di ceeghi a-e dignitæ ecclexasteghe, a-e quæ invece segondo e norme canonniche doveivan êse dexignæ soltanto mediante libera eleçion da-o clero e da-a comunitæ di fedeli. Co-o [[Carlomagno]] o poei regio o l'aiva commençao a intervegnî inta nomina di veschi e di aboei; ma co-a creaçion da fœüdalitæ ecclexastega, sviluppaase sorvetutto inte l'Œüropa ocidentâ durante i regimmi di sovren da casa de [[Sassonia]], l'ingerença di laichi inte cose ecclexasteghe a l'aomentiâ ancon de ciu mediante a prattica, connessa co-o confeimento do benefiçio fœüdâ, de investitue (da-a quæ a denominaçion, aponto, de "lotta pe j-investitue"): questa a se mostrò fattô determinante da coruçion e da [[scimonia]] ecclexastega, ch'aparsan coscì ligæ instituçionámènte a-a sottomiscion de cose ecclexiasteghe a-e compromiscioin do zœugo politico. O papato, descheito de prestiggio e reduto a-o rango de 'na força inta quæ se faxeiva vai di agenti do poei locâ, o dovette, e ciu votte, subî l’iniçiativa de l’impeo, che, taloa, o se rivelò de fæto moralizzatrixe, pù perseguindo de finalitæ politiche continzente. I primmi tentativi de 'n movimento de riforma da vitta ecclexiastega s'inandion da-a badia de [[Cluny]] in [[Borgogna]], za into sec. 10°; ma solo verso o 1050, pe impulso specce de l’œuvia desguggeita inta cançelaja papâ da l'Ildebrando de Soaña, dapœu pappa [[Grigœu VII]], a lotta contra a scimonia e o ciu generâ problema de investitue o divegne argomento de mezue disciplinæ e de decixoin canonneghe. Sotta o pontificato do [[Niccolò II]], into [[Concilio lateranense]] do [[1050]], o problema da riforma da [[Gexa]] o fu posto inte di termini nœuvi: sganciamento do papato da-a preponderante influença de l’impeo mediante l’aboliçion do ''Privilegium Othonis'', da 'n lao, e eliminaçion de l’ingerença laica inte cose ecclexiasteghe, da l’atro. Mentre de fæto se stabilì che-o pontefixe da aloa in avanti o foise eletto, con escluxon de 'n intervento diretto imperiâ, da-o coleggio di cardinæ, se feççe averto divieto a chi-se-sæ de riçeive una gexa da-e moen de un laico; divieto ribadio da-o [[Lusciandro II]] into 1063 e, con espliçito rifeimento a-i vescovi, da-o Grigœu VII into 1075. Co-o decretto gregorian ch'o comminava a scominiga a-i contraventoî, laichi e ecclexasteghi, de norme disciplinæ statuiie da-o Concilio lateranense do 1059, e insemme con l'afermaçion, in sce 'n cian teorico, da voentæ acentratrixe do Grigœu VII into ''Dictatus papæ'', a lotta de investitue a l'intrò inta so fase decixiva, ch'a fu conduta sença escluxon di arme, materiæ e spiituæ. Durante o longo e drammatico contrasto tra pappa Grigœu VII e l’impiatô [[Enrico IV]] o problema de l’investitua ecclexiastega da parte do laicato o divègne un aspetto de quello generâ di raporti tra impeo e papato, di rispettivi limmiti e de so interferençe. A lotta, proseguia ascì da-i sucessoî immediæ do Grigœu, o [[Vittô III]] (1086-1087) e l'[[Urban II]] (1088-1099), sempre contra l'impiao Enrico IV, a s'amermò durante o pontificato do [[Pascâ II]] (1099-1118), o quæ into 1111 a [[Sutri]] o renonçiò a ogni benefiççio fœüdâ a vantaggio de veschi e aboei, in cangio de 'na vea libertæ da Gexa, in tâ moddo reiza indipendente da l'ingerença do poei imperiâ: renonçia tuttavia ch'a l'arestò lettia morta, pe l’opoxiçion di contrastanti interesci, subito insciorti violentemente a impedîne l'attoaçion. O conflito o terminò invece tra e doe supremme aotoritæ into 1122, quande o coscì dito [[Concordato de Worms]] convegnuo tra l'[[Enrico V]] e o [[Callisto II]], otr'a riafermâ i deliberæ do [[1059]] in orde a-a libertæ de l'eleçion papâ (pi atro osservæ de ræo into mæximo periodo da lotta), o l'escluze quæ se sæ intervento laico da l’investitua spiitoâ; e se into regno de [[Germania]] l’imperatô o conservava a poscibilitæ de influî in sce-e eleçioin a-e sede episcopæ e abadiæ, tâ poscibilitæ a l'ea escluza invece in Italia e in Borgogna. Co-a lotta pe e investitue o papato o començò o processo de svincolamento da-a tutela do poei imperiâ, vegnindo l’unico e sovran regolatô e giuddiçe de l’ordinamento interno da Gexa. {{contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:stöia]] 2yooccah7t5r6pwwyu5bt5hcoj3xwu6 Magna Charta 0 10664 232043 184366 2022-08-06T11:00:14Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:Magna_Carta_(British_Library_Cotton_MS_Augustus_II.106).jpg|miniatura|A coppia da British Library|300px]] '''''Magna Charta''''', papê de libertæ rilasciao a-i baroin da re [[Zane d’Inghiltæra]] a [[Runnymede]] o 15 zugno 1215 (o nomme originaio o l'ea ''Charta libertatum''). Pù presentandose comme un atto unilaterâ de concescion da parte do re, a l'ea un contratto de riconoscimento di reçiprochi driti, comme un quásesæ atto che into periodo feüdâ o regolava i rapporti reçiprochi fra o re e i [[vassallo|vassalli]]; a no l'ea quindi finalizâ a sançionâ a libertæ de tutti i sudditi, ma soltanto di baroin. A l'è ritegnua però fondamento de libertæ costituçionæ ingreize percose i instituçioin politiche feüdæ, quæ ean consacræ ascì inta ''Magna Charta'', se transformon inte istituçioin politiche costituçionæ moderne. == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Diritto]] tjov6gakjjx038vebhiu227mvge3s72 San Nichioso 0 10897 231956 228967 2022-08-06T09:57:31Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:Nikola from 1294.jpg|miniatura|'N'inmàgine do San Nichioso]] '''San Nichioso''' de [[Mira]] (primma do XIX sec. ''San Nicheroso''). Santo protetô di mainæ, pescoei, mercanti, speçiæ, profumê, bottæ, figgiœu, figge da maio, scolai, avvocati nonché de vittime di erroî giudiçiai. A so festa a cazze o 6 de dexembre. Nativo de [[Patara]] inta [[Liçia]], o fu vesco de Mira into sec. IV. O moì verso o 350. De fronte a queste scarse notiççie storiche, a lezendia a l'ha inricchio con di particolæ maaveggioxi a so vitta e a l'ha fæto de questo santo o taomaturgo pe eccellença, segge de l'Oriente grego e slavo, che de l'Occidente latin. Segondo a lezendia, caitateive fin da-a zoeneçça, o l'aviæ d'arescoso provisto a dœutta pe træ foente che se donque saieivan stæte inandiæ a-a prostituçion (cfr. Dante, Purg., XX, 31-33), ço ch'o l'ha reizo protettô di figgiœu, a-i quæ o porta d'arescoso i regalli a vigilia da so festa; o l'aviæ scciaffezao [[Ario]] in pin concilio de [[Nicea]] (ma da-e liste superstite no risurta o so nomme tra quelli di veschi presenti); o l'aviæ sedao a tempesta durante un so viægio a-i lœughi santi, ço ch'o l'ha fæto patrono da navegaçion, successô di [[Diòscui]] e [[Poxidon]] di crestien (ὁ Ποσειδῶν τῶν χριστιανῶν); o l'aviæ risciuscitao trei zoenetti fæti a tocchi e missi in [[sarmoiia]] da un perfido albergatô . Di mercanti de [[Bari]] rapin into 1087 da Mira o so corpo trasportandolo inta lô patria, donde fu eretto in so onô a famoza baxilica, meta de pii pellegrinaggi da-e tære d'Oriente e d'Occidente. Da-e so osse i canonneghi do santuaio arecœuggian cotidianamente un liquido œuiozo, dîto "[[manna]] de San Nichioso", da quæ ben se zova i devotti. Dex'anni doppo, into 1099, a-i tempi d'a [[Primma Croxâ|primma croxâ]] i Veneçien, raoxi pe ese stæti precedui dai Bareixi into furto de reliquie, passon da Mira liatri ascì pe vedde se ghe foise stæto ciu ninte da portâ via, e ghe trovon e reliquie de [[San Tedoo]], de [[San Nichioso de Pinara]] e de un atro [[San Nichioso barba]] de quest'urtimo. Otr'a queste ghe trovon ancon meitæ de osse do San Nichioso "o grande" che i Bareixi gh'aivan lasciao e i Mireixi aivan torna ascozo. Quindi ancœu l'atra meitæ di osse do santo son a Veneçia inta gexa de ''[[San Nicoleto]]'' a-o Lido.<ref>relaçion do prof. Luigi Martino, doxente d'Anatomia uman-a normale de l’Universcitæ de Bari, Bollettin de san Nicolla, numero speciale, arvî-dexembre 1957</ref> In Occidente o so culto o penetra a-o tempo de [[Otton II]], aprœuvo a-o fæto che che so moggê a l'ea a bizantiña Teofano, e o se diffonde specce in [[Loreña]] ([[Saint-Nicolas-de-Port]]), in [[Svissea|Sviççera]] (a [[Friburgo]]), in [[Paixi Basci|Olanda]] (a [[Campen]]), in [[Belgio]] (a [[Liegi]]). A [[Romma]] ascì San Nichioso o fu popolariscimo comme attesta o numero de gexe ò otoi ò cappelle a lê dedicæ (una sciuscianteña) e quello de superstite ([[S. Nichioso in prexon]], [[S. Nichioso di prefetti]], [[S. Nichioso di Loreneixi]], [[S. Nichioso di Incoronæ]]). [[Immaggine:Sinterklaas 2007.jpg|miniatura|O ''Sinterklaas'' olandeize]] Into folklô american e di paixi transarpin San Nichioso o l'è vegnúo ''[[Santa Claus]]'' (da ''Sanctus Nicolaus''), "[[Poæ Dênâ]]", ch'o l'è o vegio benefico da-a barba gianca e da-a sporta piña de regalli, ch'o passa a distribuî a-i figgiœu inta nœutte de [[Dênâ]]. Into [[Etæ de Mëzo|Medioevo]] o giorno 6 dexembre l'ea d'uzo elezze tra i figgiœu l' ''episcopus puerorum'' (ò ''scholariorum''), o quæ o rivestiva de solenne insegne episcopæ, circondao da una piccena corte de coetanei, e o-e conservava fin a-o giorno di Innoxenti (28 dexembre). == Iconografia == Inte l'arte grega e latiña S. Nichioso o l'è de longo rappresentao con di attribuii episcopæ. E so caratteristeghe son: træ balle d'óo ò træ borse ò trei figgiœu, távotta inte 'na vasca; l'àncoa ò a nave. E ciu comuñe figuraçioin da so lezendia derivan da-a verscion de [[Iacopo da Vaaze]]: o santo o caccia furtivamente e borse de dinæ inta cammia de træ sœu; o viægio pe mâ in Tærasanta e a tempesta; a proteçion miacooza di naveganti in peigo de naofraggio; trei figgiœu resciuscitæ; o sarvamento di trei condannæ a morte. == Rimma de l'Anonnimo Zeneize == ''De sancto Nicholao'' San Nicheroso confesor<br /> chi sei pin de pietae<br /> e aprestao secorreor<br /> en ogni neccessitae<br /> a mi malvaxe peccaor<br /> tuto pin de iniquitae<br /> semper seai consolaor<br /> in ognunchana aversitae. <small>[[Anònimo zeneize|Anonnimo zeneize]] (1300 ca.), rimma X.</small><ref>[https://it.wikisource.org/wiki/Archivio_Glottologico_Italiano,_vol._II,_1876/Lagomaggiore,_Rime_genovesi_della_fine_del_secolo_XIII_e_del_principio_del_XIV/X._De_sancto_Nicholao Archivio glottologico italiano, vol. II, 1876]</ref> == Notte == <references/> == Atri progetti== {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:santi]] [[Categorîa:Biografìe]] kh5sogodecjzksw2r377op5s8m4rpq4 Nichi Vendola 0 11116 231897 216369 2022-08-06T09:23:07Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:Nichi Vendola.jpg|200px|right|thumb|Nichi Vendola]] '''Nichi Vendola''' (Nicola Vendola) ([[Bari]], 26 Agosto 1958) o l'é un politico italian, segretaio de [[Sinistra Ecologia Libertà]]. {{O|lûggio 2021}} == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} * [http://www.nichivendola.it Nichi Vendola] {{Contròllo de outoritæ}} {{DEFAULTSORT:Vendola, Nichi}} [[Categorîa:Politica]] [[Categorîa:Biografìe]] a8tvk9q7nrgweyv4vt7mizphwii00m1 Monæa 0 11214 232050 181292 2022-08-06T11:02:12Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:Genovino1.jpg|miniatura|Un "zenoin" d'óo]] '''Monæa''' ( da-o lat. ''monēta'', propr. atributo da [[Giunon]], che segondo i antighi (comme der. de ''monere'' «avvertî») significhiæ «l’avertitrixe», pe-i boin avertimenti dæti da-a dea a-i Romoen inti peighi; l’estenscion de scign. a l'è dovua a-o fæto che-a [[çecca]] de [[Romma]] a s'atroava inte vexinançe do [[tempio]] dedicao a Giunon Moneta insce-o [[Capittolo]]). A l'originaio scignificao de dischetto de metallo coniao pe-e necescitæ di scangi, avente [[liga]], titolo, peizo e valô stabilii, pe estenscion tutto ço che, inti varri periodi e paixi, serve da intermediaio di scangi e da comuña mezua di valoî. == Origine e fonçion da monæa == O moddo odierno de consciderâ a monæa e i fenommeni monetai o l'è o risurtao de ’n’evoluçion secolâ ch'a l'apâ dominâ da-a riçerca spontannia de soluçioin idonnie a axeiviâ i scangi tra i opiatoî econommichi. O scangio diretto de ben contra ben, ò [[baato]], o prezentava di comprenscibili inconvegninti pe l’eventoâ no coincidença inte l'aprexamento di ben potençialmente scangiabbili e pe di atre analloghe compricaçioin prattiche. De chì o scindise de l'atto de scangio inte doe opiaçioin distinte: cescion de 'n ben ò serviççio contra un ben intermeddio, che l’esperiença a dimostrava êse largamente recesto e açetao da-o pubbrico; e impiego de questo ben intermedio pe l’ótegnimento d'atri ben e serviççi dexidiæ. Quæ strumento intermedio di scangi vègne dœuviao, inta ciu lontaña antighitæ, e cose ciu despæge: prie, conchigge, [[sâ]], cappi de bestiamme, [[tabacco]], metalli varri e infin metalli preçioxi ([[óo]], [[argento]]), che s'adattavan ben a-a fonçion in virtù de so peculiæ caratteristeghe, primme fra tutte o valô intrinsego e a no depeibilitæ, che i rendeivan açetabili da chisesæ e adatti a-a tezaorizzaçion. Questa spinta evolutiva dettâ da-a comoditæ e da-a conveniença di scangi a se ritrœuva ascì inte l'urteriô passaggio da-a monæa con un effettivo contegnuo intrinsego in metalli preçioxi a 'na monæa de solo papê ò scriturâ, ni o processo o l'è da ritegnîse concruzo. Da 'n lao, comme poscibilitæ ligâ a-i sviluppi de contabilizzaçuin elettroniche, se profia di scistemi che tendieivan a rende ancon ciu inmateriâ o strumento moniaio, in quante risurtiæ virtualmente no necessaia sciña a so existença comme segno cartaççio; da l'atro lao, a difuxon de coscì díte carte de crensa a reciamma l’atençion in sce-a concreta mao complescitæ e mortepriçitæ da creaçion di mezi monetai. Do resto, a confei carattere de monæa a 'n determinao mezo dœuviao comme intermediaio di scangi de ben e serviççi ò, ciu generalmente, comme strumento regolatô di raporti de debito no concore necessaiamente l’utilitæ intrinsega do mezo mæximo, bensci a confiança inta so generâ açetaçion. Ninte de meno, o concetto de monæa o no se presta a 'na definiçion ch'a se baze soltanto in sce 'na so caratteristega. Comme intermediaio inti scangi, a monæa a constituisce un mezo de pagamento. Ma questa fonçion a l'implica che una quarche disponibilitæ monetaia a segge trattegnua, into corso do tempo, da chi ne fa uzo; e consuetudine de pagamento di scistemi econommichi moderni comportan, de norma, o decorso de intervalli ciu ò meno prolongæ tra i incasci e i esborsci. Otra che mezo de pagamento, a monæa a l'è, quindi, riserva de valô: saiv'a dî un di poscibbili moddi inti quæ i opiatoî econommichi pœuan mantegnî a riccheçça da quæ dispoñan. Meno streitamente conesse con quelle scinaoa mençunæ son e fonçioin da monæa comme mezua di valoî e comme termine de rifeimento inti pagamenti differii, aspetti che pœuan ascì no coexiste into mezo ch'o fonçioñe comme mezo de pagamento e riserva de valô. Convegne, otr'a ço, sottolinniâ a mancança d'ogni necessaia connescion tra o contegnuo intrinsego da monæa e a soliditæ do scistema monetaio. Se-a monæa a fu incontestabilmente creaçion de l'economia mercantî, e no za do stato, a fu tuttavia a primma de creaçioin de l'economia mercantî da quæ i governi impreizan a impossessâse pe efetto da coniaçion, imprimendo in sce-i peççi metallichi de figue ò inscriçioin, che finin pe fâ apai a monæa comme un’esprescion da sovranitæ di pubbrichi rêzitoî. Questi no tardon a individoâ inta creaçion de monæa un mezo pe procurâ de intræ a l'[[eraio]]. Co-o tempo, s'è oservao che l’influença di goerni a poeiva eserçitâse ciu liberamente in sce-e monæe con circolaçion limitâ a de circoscrite aree statæ, inte l'ambito de quæ l'ea poscibile avardâ l’açetaçion di peççi metallichi deprexæ, conferindoghe o carattere de monæa legale. Inti rigoardi, invece, de monæe esteizamente dœuviæ inti traffeghi internaçionæ, l’açetaçion a dipendeiva da l'aprexamento di mercanti. Liatri no avieivan mancao de sospende l’invio di metalli preçioxi verso i paixi e çecche di quæ se foisan reize responsabile d'alteraçioin monetaie. Un aspetto interessante de antighe vexiscitudine moniaie o l'è constituio da-e coscì dite "monæe inmaginaie" ò "ideæ" ò "numeraie" ò "de conto", che, a diferença de quelle reæ e quæ soltanto poeivan êse impiegæ inti pagamenti effettivi, servivan pe fin de contrattaçion e de contabilizzaçion. Questo doalismo tra monæa astræta e monæa effettiva o l'ezaorì a so fonçion a-a fin do 18° secolo. Ma e variaçioin – disposte da-i aotoritæ pubbriche – do raporto de monæe inmaginaie a peto de monæe riæ realizzavan quelli mæximi effetti ch'ancœu s'attende da 'n processo inflaçionistego ò deflaçionistego. A coscì díta monæa inmaginaia a constitoiva za un ezempio de monæa-segno , saiv'a dî sprovista de 'n effettivo contegnuo intrinsego in metalli preçioxi. Co-o voze do tempo, a circolaçion de mezi de pagamento de papê, rapresentativi de determinæ quantitativi de metalli preçioxi e transformabili inti mæximi a recesta di detentoî a s'andò afermando pe de raxoin de conveniença. Ançichè conservâ direttamente e con noteivi reizeghi i metalli preçioxi, risurtò vantaggiozo depoxitâli presso de persoñe che gódívan de larga fiduccia (fravveghi, mercanti e scimmili) e che relasciavan de norma di atestaçioin do so impegno a-a pronta riconsegna di metalli. Queste atestaçioin vègnan a so votta dœuviabile pe efettoâ di pagamenti. In sce queste baze sorzette l’attivitæ bancaia, divegnua particolarmente scignificativa pe-i fenommeni monetai, quande-o banchê o se reize conto da poscibilitæ prattica de fâ fronte a-e receste de converscion in metalli di segni cartaxei da lê rilasciæ, sença che questi foisan integralmente coerti da di metalli preçioxi. Ape' di atestaçioin rilasciæ, l'ea de fæto sufixiente a conservaçion de 'na prudençiâ ‘riserva parçiâ’, a differença poendo êse dœuviâ pe efettoâ di opiaçioin de imprestito. Coscì, mentre l’açetaçion di mezi cartaçei a continoava a bazâse in sce-a confiança, o scistema o l'ametteiva una creaçion de mezi cartacei murtipla a peto da disponibilitæ metallica mantegnua comme riserva: da 'na fonçion de sencia intermediaçion, o scistema bancaio o l'evorveiva verso ina fonçion de parteçipaçion diretta a-a creaçion di mezi monetai. == Monæe perfette e divixonæ == Pe scin ch'a circolaçion monetaia a fu constituia escluxivamente da de monæe metalliche, l’unitæ moniaia, ò monæa baze de 'n scistema monetaio a-a quæ tutte i atre monæe do scistema mæximo vegnivan riferie, quand'a l'ea effettivamente coniâ (de votte de fæto l’unitæ monetaia a serviva unicamente da strumento contabile, monæa de conto, e a circolaçion a l'ea composta soltanto de murtipri e sottamurtipli) a doveiva êse uña e coscì pù i so murtipli. I sottomurtipli, invece (ò monæe ''divixonæ'', ''divixonaie'', ''suscidiaie'', ''menue''), dœuviæ pe di pagamenti picin e coniæ in metalli ò lighe de metalli non nobili, nasceivan in genere comme monæe imperfette; saiv'a dî che se ghe dava un valô legâ superiô a quello do metallo in lô contegnuo (o che o l'ea reizo necessaio ascì da-o fæto che a coincidença di doi valoî, dæto o scarso prexo di metalli non nobili, a l'aviæ recesto a coniaçion de monæe troppo grosse e troppo pezante) e conseguentemente, a-o contraio de quello ch'avegniva pe-e monæe perfette, se gh'atribuiva soo che 'n poei deliviatoio limitao e no s'ametteiva pe quelle libertæ de coniaçion. Ogni scistema moniaio o risurtava coscì constituio da l'unitæ moniaia, coniâ ò ideâ, avente un valô corispondente a un dæto peizo de metallo fin, da de monæe do mæximo metallo de valô murtiplo de l'unitæ, quelle ascì de pin peizo e valô, e da de monæe divixonæ, de valô superiô a-o valô intrinsego, ch'ean açetæ in pagamento in quante convertibile inte precedente (e fun dite perçò ascì monæe fiduciaie ). == Scistemi monometallichi ò bimetallichi == Un scistema monetaio o poeiva êse monometallico ò bimetallico a segonda che-a monæa legale con poei libiatoio inlimitao (unitæ monetaia e so murtipri) a foise de 'n solo metallo, óo ò argento, ò de l'un e de l'atro metallo. Perché o monommetallismo aoreo ò argenteo o fonçionesse in moddo perfetto ocoriva però che i privæ avessan facortæ de portâ sença limmiti de sciorta do metallo a-a çecca pi ótegnîne monæa e viçeversa (libertæ de coniaçion e de fuxon) e de fâ sciortî e intrâ do metallo da-e frontee (libertæ de esportaçion e de importaçion); soltanto l’existença de queste doe libertæ a permetteiva de fæto un aotomatico processo d'adeguamento do valô de scangio de monæa a-e variaçioin do valô commerciâ do metallo in quelle contegnuo. A traverso a so libbia transfeibilitæ in corispettivo di sadi pascivi de bançe di pagamenti o metallo o tendeiva otr'a ço a distribuise tra i varri paixi in reçipproche relaçioin d’afæ in moddo da avei inte tutti o mæximo prexo, e i raporti tra i livelli di prexi existenti inti varri paixi, ossæ tra i poei d’acatto de relative monæe, tendeivan a tornâ aotomaticamente in sce de poxiçioin de equilibbrio, qualoa tempoaniamente se ne foisan alontanæ. Into bimetallismo, otr'a-o veificâse de sciudite condiçioin pe-e monæe segge d’óo segge d’argento, ocoriva da pœu che vegnisse fissao o raporto legale tra i uñe e i atre in baze a-o raporto tra i valoî commerçiæ di doi metalli. A-o scistema bimetallico se ricorse into 19° sec. inta spiança ch'o poese asseguâ megio do scistema monommetallico a stabilitæ do valô da monæa a traverso di procesci compensatoî: questi poeivan però fonçionâ soo quande e deviaçioin do raporto commerciâ tra i valoî di doi metalli da-o raporto legâ ean de lieve entitæ e no vaivan a riportâ i doi raporti a-a coincidença in caxo contraio. Denanti a-e forte fluttoaçioin do prexo de l'óo, e sorvettutto de l'argento, veificæse inti urtimi dexenni do 19° sec., o bimetallismo o doveiva perçò in breve tempo rivelâ a so inadeguateçça a razonze o fin ch'o se proponeiva. Pe-a lezze do Gresham, segondo a quæ a monæa cattiva a scaccia a boña, questo o l'ea de fæto inandiao a transformâse inte 'n scistema monommetallico a tipo alternao, a prœuvo a-a sciortia da-a circolaçion de monæe coniæ into metallo a favô do quæ s'ea mutao o raporto tra i valoî; e l’Union (ò Liga) moniaia latiña ch'a l'aiva adotao o scistema bimetallico, a dovette a 'n çerto ponto sospende a libera coniaçion de l'argento, ch'o s'ea deprexao, pe rompî o circolo atraverso o quæ l’óo o tendeiva a desmonetâse. Ne risurtò, inti paixi membri de l'Union, un scistema monetaio dito ''bimetallismo rango'' ò ''incompleto'' (in quante soltanto e monæe d’óo conservon inte questo un carattere de monæe perfette e quelle d’argento fun aotomaticamente redute a monæe divixonaie, amettendose che-o so valô legâ o poese superâ quello commerciâ) assæ vexin a-o monommetallismo. Pe-a progresciva smonetaçion de l'argento, andò da pœu sempre ciu prevaindo o monommetallismo aorio. == Monæe fiduciaie e bancaie == Into 19° sec. da-a rente a-e monæe metalliche s'ea difuzo però in mezua crescente a circolaçion de surogæ, sotto forma de biggetti de banca ò de stato convertibili in monæa, a corso fiduciaio ò legâ (monæa fiduciaia ), e da pœu ascì de assegni, sempre a corso fiduciaio (monæa bancaia ). Questi titoli de crença, quande scuveivan a fiducia do pubbrico, ean perfettamente in grao d'adempî comme a monæa metallica a-a fonçion d’intermediaçion inti scangi e no impedivan che a monæa da lô rapresentâ a seguitesse a esplicâ l’atra so importante fonçion de mezua comuña di valoî, permettendo che ogni ben existente into mercao o l'avesse un solo prexo, espresso in monæa, ançiché tanti prexi quanti son i atri ben co-i quæ o pœu scangiâse, comme avegniæ se-a monæa a no ghe foise. I bigetti a corso legâ aveivan otr'a ço o poei deliviatoio inti pagamenti comme e monæe metalliche e comme queste poeivan, in condiçioin de stabilitæ di prexi, permette d'amugiâ di valoî p-o futuo, a traverso o risparmio, ò de transportâli into spaçio (mediante, prez., a vendia d'inmobili inte 'n lœugo e l'acatto co-o ricavao d'atri immobili inte 'n lœugo despægio). Soltanto e fonçioin de riserva metallica de banche, ossæ de covertua da circolaçion cartaççia, no poeivan ovviamente êse desgugeite da-i biggetti emissi da-e banche mæxime, che pe do resto ean in grao de rapresentâ piñamente e monæe propiamente dite, e, con quarche limitaçion, i assegni poeivan a so votta rapresentâ i biggetti a corso legâ. O monommetallismo aoreo (''gold standard'' ) o l'andò pertanto sempre ciu transformandose inte 'n scistema into quæ da-a rente e in lœugo de monæa d’óo circolava i biggetti de banca ò de stato a corso legâ, inte quelle convertibili, e questo scistema o fu largamente attoao inta so forma clascica fin a-a [[Primma guæra mondiâ]]. == O scistema monetaio internaçionâ == Doppo o conflíto, ch'o l'aiva constreito a sospende o regimme aorio pi adotâ o corso forçozo, e a prœuvo a-a grande deprescion do 1929-31, sorse l’exigença de 'n scistema moniaio internaçionâ ch'o disciprinesse: i raporti de cangio tra-e monæe inti diferenti paixi (regimme di cangi); e modalitæ pe efettoâ de transaçuin con l’estero (regimme valutaio); e caratteristeghe di strumenti che in ogni momento vegnan universalmente açetæ comme mezo de pagamento e fonçioñan da monæa de riserva (regimme de riserva); e modalitæ pe coreze de scitoaçioin de squilibbrio inti pagamenti internaçionæ. Co-i acordi de [[Bretton Woods]] do 1944 o scistema aoreo o fu quindi ripristinao sotto forma de ''gold exchange standard'' (into quæ i bigetti son convertibbili in divize estere equiparæ, saiv'a dî a so votta convertibile in óo in atri paixi), prefeio a-o ''gold bullion standard'' (into quæ i biggetti son convertibili in trappe d’óo se vegnan presentæ pe di valoî superioî a un minimo fissao da-a lezze) e a-a forma mista (inta quæ l'è lasciao a l'instituto d'emiscion a çernia tra convertî in óo ò in divize estere i bigetti presentæ a questo scopo). Into 1973, doppo a crixi do scistema de Bretton Woods, s'instaorò un scistema ibrido bazao in sce-a fluttoaçion di cangi e into quæ coexiste una pluralitæ de strumenti de riserva (''multicurrency reserve system'') e, sorvettutto da-o 1985, una gestion ciu attiva e coordinâ di cangi da parte di aotoritæ di prinçipæ paixi (''managed floating''). Un tâ scistema, consentindo co-ina çerta flescibilitæ l’adeguamento a-i mutamenti de condiçioin economiche e di equilibbri politichi e sociæ, o tendeiva verso di tasci de cangio ciu stabbili graçie a 'na sorveggiança murtilaterâ di tasci e a l'instituçion de zone obiettivo, saiv'a dî de bande de fluttoaçion d'ampieçça predeterminâ, de quæ un ezempio o l'è stæto o scistema monetaio œüropeo. Tuttavia questo scistema o l'è stæto ogetto de nomioze controversce in quanto o necescitava de 'na limitaçion da sovranitæ monetaia naçionâ pe-o dovuo coordinamento de politiche economiche. == Corso forçozo da monæa == Va arecordao che se vegne sospeizo a convertibilitæ e proclamao o corso forçozo di bigetti, questi da surogæ da monæa se transforman in vea e proppia monæa (carta monæa , ò monæa cartacea) e, se-a so circolaçion a foise contegnua d'inti limmiti do fabezœugno naçionâ di mezi de pagamento, porieivan a rigô seguitâ a asciorve e fonçioin da monæa sença gravi disturbi. Ço però o no aven perché a-o corso forçozo se ricore proppio ò pe sarvâ, acollandone e pascivitæ a-o stato, di instituti bancai pericolanti in conseguença de ecescive inmobilizzaçioin, ò pe sarvaguardâ o mæximo instituto d'emiscion da-e conseguençe de 'n imprudente alargamento da circolaçion ò de 'na contraçion de so riserve, ò sorvettutto pe fornî un’intrâ strazordenaia a-o stato o quæ ''deficit'' de banço o no segge atrimenti sanabile ò o pagge destinao a alargâse, comm'aven, prez., a-o començo de 'na guæra. L’inflaçion, in tâ caxo, a traverso a svalutaçion di bigetti, a mette a dispoxiçion do stato una parte do poei d’acatto primma gódío da-i çittadin e a permette coscì de fâ fronte a-e speize ecceçionæ in atto ò previste. Amanaman che cresce a quantitæ de biggetti in circolaçion diminuisce però a fiduccia do pubbrico che, pe quante obrigao a açetâli in pagamento, o çerca de desfâsene a-o ciu fito, renonçiando a servîsene comme mezo d'acumulaçion e sciña, a inflaçion avançatiscima, comme mezo de scangio, tant'è che se verifica inte quarche caxo o fenommeno da ''fuga da-a monæa'' e se torna a-o baato. No essendo ciu poscibile aloa restaorâ a fiducia do pubbrico inta monæa coscì desvalutâ, no resta che cangiâla co-ina nœuva monæa (cangio da monæa); ma pœu sucede invece che se façç'a tempo a arestâse in sce-a via de l'inflaçion e che se posse, a poco a poco, arrivâ, graçie ascì a-o sviluppo de l'attivitæ economica ch'a riasciorbe l’ecedença de monæa, a-a stabilizzaçion di prexi e di cangi in sce di nœuvi livelli. == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Economìa]] 9lrg5rvckc39vedi46ug6tww5o01e3u Sant'Emo 0 11322 231959 195472 2022-08-06T09:59:16Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[File:Nicolas Poussin - Le Martyre de Saint Érasme.jpg|miniatura|300px|[[Nicolas Poussin]], ''O martœuio de sant'Emo'']] '''Emo''' o ''Eemo'', (primma do sec. XIX ''Teremo''<ref>''Zughemmo à chi puoe chiue ſenti ch'ognun''<br>''Fa de vuoi tanto cuinto ,''<br>''Come ſe fuiſſi à puinto''<br>''Vn S. Teremo in Mà, non che vn Nettun;''<br>[http://books.google.it/books?hl=it&id=0UNKAAAAcAAJ&dq=la+cetra+genovese&jtp=158 <small>Gian Giacomo Cavallo, ''Ra Çittara Zeneize'', 1630</small>]</ref> o ''Eremo'', lat. ''Erasmus''), vesco de [[Formia]] e martire a-o tempo de [[Diocleçian]] e [[Mascimian]], un di quatorze [[santi aoxiliatoî]]. Santo protettô d'i mainæ. Se festezza o 2 de zugno. == Vìtta == Fonte degne de fe' attestan l'existença de un s. Emo, [[martire]], vescovo de [[Formia]], o curto do quæ o l'ea ben diffuzo inta [[Campania]] e into [[Laçio]]. A ciu antiga a l'è o Martirologio Giœumian into quæ Emo o l'è aregordao o 2 zugno. [[San Grigœu Magno]] a-a fin do sec. VI, scrivendo a-o vescovo Bacauda de Formia, o l'attesta che o corpo do santo o l'ea conservao inte quella gexa: ''Formianæ ecclesiæ in qua corpus beati Herasmi martyris requiescit''. O mæximo pontefixe o ricorda doi monestê dedicæ a-o l'Emo: un a [[Nappoli]] e l'âtro scito "''in latere montis Pepperi''" presso [[Cumma]]. Romma ascì a l'aiva un monestê dedicao a-o santo in sciô [[Cellio]], into quæ fu educao da zoeno o [[pappa Adeadato]] (m. 619) che da pœu, da ponteffexo, o l'ampliò e o l'inricchì di ben e privilegi. Di âtri monestê intitolæ a Emo ean presso Formia (dîto ascì de Castellon) e presso Itri "''in valle Itriana''". O nomme d'Emo, otra che inti martirologi storichi, d'onde o l'è passao into Roman, o l'ea inseio into Calendaio marmóio de Napoli. Inte l'842, doppo che Formia a l'ea stæta destruta da-i Saraxin, e so reliquie fun transfeie a [[Gaeta]] e ascoze inte 'n pilastro da gexa de [[S. Maja]], dove fun rinvegnue into 917 da-o vesco Bono. Da quello tempo Emo o fu proclamao patrono de Gaeta e fu ascì coniao de monæe co-a so effixe. O 3 frevâ 1106 [[Pasquâ II]] o consacrò a cattedrâ de Gaeta in ónô da Vergine e de l'Emo. Into [[Medio Evo]] o santo o fu alumiao tra i coscidîti [[santi aoxiliatoî]] e invocao specce contra i epidemie, mentre i mainæ o veneran comme patrono. In sce-a personalitæ de Emo purtroppo semmo mâ informæ percose a ''passio'', compilâ con ben de probabilitæ verso o sec. VI, a l'è favoloza e lezendiaia, ni pœu avei mao valô una biografia attribuia, sença solido fondamento, a [[Gelaxio II]] (1118-19). Da questi scriti appâ evidente comme i aotoî ninte savessan de seguo in gio a Emo se no ch'o l'ea stæto vescovo de Formia e o l'ea morto martire a-o tempo foscia de [[Diocleçian]]. Segondo a ''pascio'', quindi, Emo o l'ea oriundo de [[Antiochia]]. Quande scciupò a persecuçion o l'ea za vesco e o s'ascoze pe sett'anni inte 'na caverna do monte Libano. Tornao in çittæ o fu arrestao e conduto a-o tribunâ de l'imperatô che con luxinghe e tormenti o çercò de persuadilo a sacrificâ a-i dê; ma o l'Emo o l'arestò sado inta fe' e o fu misso in tore. Libiao miacoozamente, o l'anò inte l'Illiigo dovve in sett'anni o convertì quattroçentomia persoñe. Arrestao anco-ina votta pe orde de [[Mascimian]], o fu conduto a [[Scirmion]] ond'o l'abbatte' un scimulacro e o convertì âtre quattroçentomia persoñe, molte de quæ fun immediatamente amaççæ, mentre Emo, doppo êse stæto ancon tormentao orribilmente, o l'ea serao in prexon. O fu deliviao alloa da l'[[arcangeo Michê]] ch'o o condusse a Formia, e chie sette giorni doppo plaçidamente o moì. ===Patronæghi=== Da-o momento che o so [[martœuio]] o saiæ conscistio into tiâghe fœua e béle da-a pança ingugendole a-o [[fuzo]] de 'n [[argàgno]], sant'Emo o l'è invocao pe proteçion contra e maotie de l'[[intestin]]. Soventi o l'è rafigurao co-in argagno, e essendo questo un strumento da mainaja, sant'Emo o l'è o protettô di mainæ, (ma fando o raxonamento a riozo, poriæ dâse ascì che essendo protetô di mainæ o vegniva rafigurao co-in argagno e perçò nascette a lezendia ch'o moì desbélào). Da lê piggia o nomme o [[fœugo de Sant'Emo]], fenommeno elettrico a-o quæ poeiva asciste i naveganti quande gh'ea aia de borasca. ==Notte== <references/> == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} * Santi e beati [http://www.santiebeati.it www.santiebeati.it] {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:santi]] c9ihvuwgsci14fyfutvp1ok1r6xmmuo Discûscioîn ûtente:Erik Wannee 3 11363 231701 145196 2022-08-05T14:22:51Z N.Longo 12052 fix lint error wikitext text/x-wiki ==Benvegnùo inscia Wikipedia in Ligure!== Salûi! Segiæ benvegnui inta Wikipedia Ligure, a libera enciclopedia, de badda scrîta con l'agiutto de tutti. -- [[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] ([[Discûscioîn ûtente:Dragonòt|discussioni]]) 08:49, 22 Fre 2013 (UTC) == Invitation to Medical Translation == <div style="display:block;border:1px solid #aaa;vertical-align: top;width:99%; background-color:#f9f9ff;margin-bottom:10px;margin-top:5px;padding-left:5px;padding-right:4px;"> <h2 style="padding:3px; background:#069; color:#fff; text-align:center; font-weight:bold; font-size:100%; margin-bottom:5px;margin-top:0;margin-left:-5px;margin-right:-4px;">Medical Translation Project</h2> {| |- |style="width:150px;"| [[Image:Globe-Star of life.svg|left|150px]] |style="text-valign:middle;"| '''Invitation to the [[:w:en:Wikipedia:WikiProject_Medicine/Translation_Task_Force|'''Medical Translation Project''']] – a joint [[:meta:Wiki Project Med|Wikimedia project]] started by the English language [[:w:en:Wikipedia:Wikiproject Medicine|WikiProject Medicine]]!<br> '''Thank you''' for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project. We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content! That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process. Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here ([[:w:en:WP:RTT|full articles]], [[:w:en:WP:RTTS|short articles]]) with an easy to manage google document. So regardless of your background head over to our [[:w:en:Wikipedia:WikiProject_Medicine/Translation_Task_Force|main page]] for more information, or to our [[:w:en:Wikipedia talk:WikiProject_Medicine/Translation_Task_Force|talk page]] and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and '''we need everyone''' to help out! :<Small>I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language [[:w:en:WP:TTF#Community manager|community managers]], which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!</small> '''Thank you for helping medical information on Wikipedia grow!''' -- [[:w:en:User:CFCF|<span style="background:#014225;color:#FFFDD0;padding:0 4px;font-family: Copperplate Gothic Bold">CFCF</span>]] [[w:en:User talk:CFCF|🍌]] ([[Special:EmailUser/CFCF|email]]) 15:37, 28 January 2015 (UTC) ::<big>'''[https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=sv&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Fmeta.wikimedia.org%2Fwiki%2FUser%3ACFCF%2FMessage1&edit-text=&act=url Google Translation of this message]</big> |} </div> <!-- Messaggio inviato da User:CFCF@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:CFCF/MM&oldid=11106071 --> dac55n672qyzhxgdqexxaskrnge3y3q Argagno 0 11573 231751 177334 2022-08-06T07:54:57Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}}[[file:Capstan2_%28PSF%29.jpg|thumb|O mecanìsmo de l'àrgano]] '''Argàgno''' ò '''àrgano''', apægio ch'o serve a ezerçitâ, pe mezo de cavi ò cadeñe, di gren sforsci de traçion pe solevâ di càreghi ò pe rebelâli. L’argagno o l'è constituîo da 'n [[fuzo]], in sciô quæ s'ingœugge o cavo, ch'o ven fæto giâ a man ò mediante motô, tramite di rotismi demortipricatoî, constituii inte l'argagno a man da-a cobbia [[rocchetto]]-rœua dentâ, opù da-a cobbia [[via]]-rœua elicoidâ, mentre inte l'argagno a motô de vòtte son necessai di reduttoî ciu complesci. Gh'è ascì di conzegni de seguêça (diti ''castagne'') che impediscian che a gummena a desvire se ven a mancâ l’açion motrixe. O fûzo o pœu êse a [[asciâ]] verticâ ò orizzontâ. I antighi argagni a man da mainaja a veja ean sciti a-a proa di barchi, gh'aivan u fuzo verticâ e in sciâ testa do fuzo di pertuxi pe infiâghe i [[aspa|aspe]], ossæ, di travi de legno che i mainæ sponciavan co-e braççe pe virâ a l'argagno e sarpâ l'[[ancoa]]. [[file:Capstan-nautical.jpg|thumb|In vêgio àrgano americàn|left]] Questo tipo d'argagno (fr. ''cabestan'', ing. ''capstan'', sp. ''cabrestante''), o l'è tuttoa dœuviao a bordo, inti pòrti e inti scæ feroviai. Inte l'argagno a asciâ orizzontâ (dito ascì [[moinello]]) a corda a l'è generalmente fissâ pe 'n estremmo a-o fuzo e ingugeita a questo. O fuzo, inti argagni picin, o l'è liscio mentre inte quelli de maggiô diametro o l'è sorcao da de cœugge, pe 'n regolâ ingugimento da corda. I argagni a motô se distinguan a segonda do tipo de motô da-o quæ son açionæ (argagni elettrichi, a vapô e a aia compressa). I argagni elettrichi son dœuviæ pe ascensoî, montacàreghi, grue, poççi d'estraçion, funicolæ, strafie ecc.; i argagni a vapô, invece, son dœuviæ in mainaja, prez. pe-e manœuvre d'[[ormezzo]] e de [[tonezzo]]; infin, i argagni a aia compressa son dœuviæ inte di caxi speciæ (prez., inti loei de scavo in galleria). == Bibliografia == *[http://archive.org/stream/dizionariogenove00casauoft#page/n9/mode/2up G. Cazaçça - Diçionaio Zeneize-Italian - 1876] == Atri progetti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Tecnologia]] 2lf970bej5ptrkm2kblv7mxr4hldn41 Taggia (macchina) 0 11600 231978 197441 2022-08-06T10:11:23Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Immaggine:Puleggia della stazione a valle della funivia del Renon.jpg|miniatura| Taggia ]] '''Taggia''', macchina formâ da 'na [[rœua]] ò disco, dîto [[poeza]], ch'a gîa in gîo a 'n perno ch'o passa pe-o sò centro e o l'è atacòu a 'na staffa. A serve a fâ scorî un cavo ò 'na cadenn-a longo a sò circonferença. == Descriçion == A pœu ese formâ da ciù poeze. Into lenguaggio da mainaja a l'è ciamâ [[boççello]]. A taggia a l'è dîta "fissa" quande a staffa a l'è atacâ a 'n sostegno fisso e o carrego e a força en applicæ a-i doî cappi da còrda. A l'è dîta "mobbile" quande invece a-o sostegno fisso l'è atacòu un cappo da còrda, o càrrego o l'è atacòu a-a staffa e a força a l'è applicâ a l'atro estremmo da còrda. Da-a taggia mobbile s'ótégne un vantaggio mecannico. A combinaçion de ciù tagge a fórma un [[paranco]]. == Galerîa d'inmàgine == <gallery> File:Polea-simple-fija.jpg|taggia fissa File:Polea-simple-movil2.jpg|taggia mobbile File:Polispasto4.jpg|paranco File:Talje P5272661 jm.JPG|in boçello a doe rœue </gallery> == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Tecnologia]] == Vôxe correlæ == * [[Funicolâre]] k96d0cq7a5lac9ipjle56zkj9cdaipk Poeza 0 11604 231924 169990 2022-08-06T09:38:24Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Image:Chairlift_bullwheel.jpg|thumb|right|300px|A puéza de ritorno de 'na segiovîa]] '''Poeza''', organo de trasmiscion do mòto constituio da 'na [[rœua]] ò disco gieive intorno a-o proppio asse; a pœu ese dotâ dœ-uña o ciu [[canâ|canæ]] o ''sgusce'' pe accœugge átretànti cavi, cadeñe, corezze etc. A pœu ese cómentâ a un ærbo motô pe imprimme movimento o donque gjâ libbera in sciô sò asciâ pe ghiâ o rinviâ o movimento. == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} [[Categorîa:Tecnologia]] p5ftxepa1l8y970vbkng3jv9zb1eiyl Paranco 0 11616 231916 174615 2022-08-06T09:33:30Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:Palans.jpg|miniatura|Panco formao da 'na taggia fissa a 3 rœue e 'na taggia mobbile a 2 rœue.]] '''Paranco''' (o '''panco''') o l'è 'n scistema de doe [[taggia (macchina)|tagge]] (o [[boçello|boçelli]]) a ciu rœue (o [[poeza|poeze]]) conesse da un cavo. S'adœuvia, a l'uzo, pe solevâ di peixi. [[Image:Block-and-tackle-in-use.svg|300px|center]] {{clear}} == Descriçion == O vantaggio mecannico o l'aomenta aomentando o nummero de rœue: <gallery> Image:Polispasto2B.jpg Image:Pulley1a.svg|Con 2 rœue se fa meitæ sforço pe tiâ sciu un peizo a 'na distança ch'a l'è a meitæ da corda tiâ. Image:Polispasto4.jpg Image:Pulley3a.svg|Con 4 rœue se fa un quarto do sforço pe tiâ sciu un peizo a 'n átèçça ch'a l'è un quarto da træta da corda. </gallery> == Vôxe corelæ == * [[Paranco differençiâ]] * [[Argagno]] * [[Moinello]] * [[Moinello diferençiâ]] {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:tecnologia]] ozt2o527solgc5kazjyr3go28eh8j8p Moinello 0 11631 231887 225082 2022-08-06T09:17:18Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}}[[Immaggine:Guindeau.jpg|miniatura|O moinéllo de 'na nâve]] '''Moinello''', tipo d'[[argagno]] co l'[[asciâ]] ò fuzo orizontâ, dispoxitivo mecannico atto a ingœugge o desgœugge un cavo o cheña pe solevâ in peizo o pe rebelâlo. == Descriçion == Se n'atrœuva soventi de legno con doe manegge de d'ato a-i [[poçço|poççi]] pe tiâ sciu o [[ruxentâ]]. De sollito o l'è dœuviao a-a [[proa (strutûa)|proa]] di barchi pe sarpâ l'[[àncoa]], o inte [[stafia|strafíe]] pe tiâ sciu o carello. == Moinello diferençiâ == [[Immaggine:L-differentialwinde.png|miniatura]] Un tipo particolâ o l'è o moinello diferençiâ ch'o g'ha o [[fuzo]] doggio, ò sæ l'è formao da doi rolli, ò cilindri, de diammetro despægio che gían in sciô mæximo asciâ; i doi cappi da corda en attaccæ a l'un e a l'atro de mainea che giando o moinello a corda a s'ingœugge inte un de mentre ch'a se desgœugge da l'atro; o peizo o ven attacao a 'na [[Taggia (macchina)|taggia]] mobbile ch'a score tra i doi cappi da corda. Gjando o moinello, a taggia a monta ò a chiña pe 'na distança direttamente proporçionâ a-a diferença de diammetro di doi cilindri (se i doi cilindri foisan pægi a taggia a se ne staieiva ferma li). O vantaggio mecannico che s'ótégne o saiâ tanto ciu grande quante ciu piciña a l'è a diferença de diammetro di doi rolli. == Vôxe corelæ == * [[Paranco]] * [[Paranco differençiâ]] * [[Argagno]] {{clear}} == Atri progetti == {{interprogetto}} [[Categorîa:tecnologia]] [[Categorîa:Mainaja]] s010pk0rb5w82bdm9esl4dsthgnzc9w Moinello diferençiâ 0 11671 231888 168602 2022-08-06T09:17:50Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immaggine:L-differentialwinde.png|miniatura]] Into '''[[moinello]] diferençiâ''' o [[fuzo]] o l'è doggio, ò sæ. == Descriçion == O l'è formao da doi rolli, ò cilindri, de diammetro despægio che gían in sciô mæximo asciâ; i doi cappi da corda en attaccæ a l'un e a l'atro de mainea che giando o moinello a corda a s'ingœugge inte un de mentre ch'a se desgœugge da l'atro; o peizo o ven attacao a 'na [[Taggia (macchina)|taggia]] mobbile ch'a score tra i doi cappi da corda. Gjando o moinello, a taggia a monta ò a chiña pe 'na distança direttamente proporçionâ a-a diferença de diammetro di doi cilindri (se i doi cilindri foisan pægi a taggia a se ne staieiva ferma li). O vantaggio mecannico che s'ótégne o saiâ tanto ciu grande quante ciu piciña a l'è a diferença de diammetro di doi rolli. == Vôxe corelæ == * [[Paranco]] * [[Paranco differençiâ]] * [[Argagno]] [[Categorîa:tecnologia]] 991efcxwha71eqgnzrcvvne0a3tz49m Ochin de mâ 0 11675 231907 178098 2022-08-06T09:28:17Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Seagull in flight by Jiyang Chen.jpg|thumb|right|250px|L'ochìn de mâ]] '''Ochìn de mâ''', numme cumün atribuiu a-i oxélli d'a famiggia d'i ''Laridæ''. == Descriçion == Sun di oxelli mæn (o cumunque d'ægua) de meddie e grosse dimensciuin, cu-u beccu forte e tortu in çimma, i ae lunghe e apinçüe, drüe, a cua cürta e quæa, e çampe cürte, drüe, parmæ; u diu pusteriû svilüppou. E ciümme po-u ciü gianche cu-u mantu e i ae ciü scüe e u capüççu neigru o scüu inta livrea estiva; i zueni gh'han u mantu amaciou. Difüxi lungu e coste de tütti i cuntinenti (ecettu l'[[ochin giancu]] ch'u se ne stà de lungu a l'amâ). Sun in gennere di migratuî parçiæ (migra i zueni o quelli ch'en ciü a nord). Fan u niu pe tæra e solan furmâ de culonnie. Gh'han 'na dieta opurtünistega ch'a pö cumprende pesci, crustaçei, mulüschi, vermi, insetti, carogne, öve e picin di atre specce d'oxelli, de votte adürti ascì. L'oumentu strameziou de [[rümenta]] dispunibbile inte descarreghe u l'ha favuiu un nuteive incrementu du nümeru di individdui de specce onivue. En di animæ inteligenti, cuiuxi, asperti, che exibiscian di cumpurtamenti cumplesci, prez. e culonnie se difendan insemme da-i predatuî, dövian de furme evulüe de [[cumünicaçiun]] e çerte specie en scin-a bun-e a döviâ u beccu cumme [[ütenscile]]. === E specce d'ochin che se pö incuntrâ in Ligurria<ref>[http://books.google.it/books?id=xYM-AAAAcAAJ&pg=PR1#v=onepage&q&f=false] Girolamo Calvi, ''Catalogo d'ornitologia di Genova'', Genova, F.lli Pagano, 1828]</ref> <ref>[http://books.google.it/books?id=w-Y_AAAAcAAJ&pg=RA1-PA151#v=onepage&q&f=false] AA.VV., ''Descrizione di Genova e del genovesato'', Volume 1, Ferrando, Genova, 1846.</ref> === * [[Oca ciapæa]] (''Larus argentatus, L. michaellis, L. cachinnans'') * [[Oca de mâ]] (''Larus marinus'', ''Larus hyperboreus'') * [[Ochin grossu de spalle neigre]] (''Larus fuscus'') * [[Ochin de mâ mezan]] (''Larus canus'') * [[Ochin fratin]] o capüçin (''Chroicocephalus ridibundus'') * [[Ochin giancu]] (''Rissa tridactyla'') * [[Ochin testa neigra]] (''Ichthyaetus melanocephalus'') * [[Ochinettu]] (''Hydrocoloeus minutus'') == Galeria == <gallery widths="200" heights="200" perrow="4"> Immaggine:Larus-fuscus-taxbox.jpg|Ochin grossu de spalle neigre Immaggine:Larus_canus_Common_Gull_in_Norway.jpg|Ochin de mâ mezan Immaggine:Larus_ridibundus.jpg|Ochin fratin Immaggine:Larus_melanocephalus_-Zwin_%28Belgium%29.jpg|Ochin testa neigra </gallery> {{clear}} == File murtimediæ == [[File:Erasmuspark, Meeuwen vechten om brood in de gracht - SoundCloud - De Auditieve Dienst.ogg|thumb|left|Erasmuspark, Meeuwen vechten om brood in de gracht - SoundCloud - De Auditieve Dienst|O verso de l'öchìn de mâ]] {{clear}} == Notte == <references/> {{clear}} == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Oxelli]] [[Categorîa:Vôxe co vèrso de animâ|Ochin de mâ]] 0ju30augqa0wuj31mwgid8yodsf37oq Magrun grossu neigru 0 11713 231877 174944 2022-08-06T09:11:06Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Phalacrocorax carbo02.jpg|thumb|U magrùn grossu neigru (''Phalacrocorax carbo'')]] [[File:Phalacrocorax carbo MHNT.ZOO.2010.11.46.1.jpg|thumb| ''Phalacrocorax carbo''|Dôe êuve du Magrùn grossu neigru]] '''Magrun grossu neigru''' (''Phalacrocorax carbo''), grossu oxellu de mâ de cô scüu, cu-in lungu beccu a [[cancætu]] e in lungu collu a [[cantabrün-a]]. U l'e lungu da 70 a 102 cm., cu-in avertüa de âe da 121 a 160 cm. == Descriçion == U xöa bassu, a 'n metru da l'ægua, cun sbatte di âe cunstante. U passa tantu tempu inmobbile in scî scöggi a suigiâse, soventi cu-e âe averte pe sciügâse e ciümme, doppu c'u l'ha fætu u bagnu. Ecelente pescòu, u se bulla ogni menütu, u l'aresta sutt'ægua scin-a 45 segundi, u turna sciü, magara 100 metri ciü in la, u repiggia u sciòu pe chinze segundi e u se bulla turna. Pâ che in [[Cinn-a]] e in [[Giappon|Giapun]] î dövian pe pescâ: i tegnan ligæ o-u [[strilæn]] e ghe strenzan in laççu o-u collu de moddu che nu possan culâ i pesci che piggian; i fan anâ inte l'ægua e da pö î tian sciü e ghe fan caciâ i pesci che gh'è arestou intu [[canuezu]]. {{clear}} == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:oxelli]] t2rdrvd2hi73y2dpxabhvzco4vfei20 San Françesco 0 11721 231951 196279 2022-08-06T09:54:47Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:San Francesco.jpg|miniatura|Retræto de s. Françesco da-o fresco do [[Çimmabò]] inta baxiga d'Ascixi]] '''Françesco d'Ascixi''', santo ([[Ascixi]] ca. 1182 - 1226), fondatô di fratti menoî de clarisse e do terç'orde françescan. O l'è un di santi ciu veneræ da crestianitæ: o voeiva ripercorî a vitta povia de [[Cristo]] e di apostoi e, comme liatri, mette in pratica o [[Vangelo]] amando o proscimo. == Vitta == O poæ, Pê de Benardon, sollito recâse in [[França]] pe o so commercio de tesciui, pâ ch'o l'avesse conduto da-a [[Provença]] in Ascixi a spoza, madonna Pica; pe questo o l'aviæ mutao in quello de Françesco ("françeize") o nomme de [[batteximo]] (Zane) do figgio. Françesco, garçon, o studiò un po de latin, ciu e megio (ma no ben) o françeize; o l'impreize ascì a scrive, ma assæ mâ (za çelebre o preferiva firmâ con un segno de croxe). A so zoeneçça, trascorsa seña e spenscerâ, a-o vidde in arme, a difende Ascixi contra [[Peruggia]]. Fæto prexonê doppo o scontro de Collestradda (1204) e cheito gravemente marotto doppo a so libiaçion, o tentò torna a carrea di arme, ma, mentre o l'andava a razonze in [[Puggia]] e truppe de [[Guartê de Brienne]], o s'afermò a [[Spoleto]] e o tornò inderê. Començò coscì un remescio interiô ch'o curminò inta converscion. « Essendo mi in peccao, troppo amâo me paiva vedde i leproxi, ma o Segnô mæximo o me condusse fra lô e mi exerçitei mizeicordia con lô. E partindomene, ço che m'ea parsciuo amao me fu convertio in doçeçça inte l'añimo e into corpo. E da pœu tardei poco e sciortii da-o seccolo"; coscì lê mæximo a-a vigilia da morte o descrisse a so "converscion" che, in lê, nasciúo e educao cattolicamente, a conscistette into trovâ vivagna de gioia spiituâ e materiâ inte quello che a deboleçça umaña a ritegne fonte de vergœugna e de dô. A l'ea, in âtri termini, una valutaçion de quelli che son i obrighi do crestian verso i proppri fræ. A decixon a fu preiza davanti a-o croxefisso da gexetta de [[S. Damian]], a-i pê do monte Subaxo. » (aotunno 1206). Doppo un meize de retio, invan çercao da-o poæ, o Françesco, ancon inçerto in sciâ via da seguî, o tornò a Ascixi. Chì scciupò o contrasto co-o poæ; e percose i dinæ ean o pretesto pe o quæ o Benardon o perseguitava o figgio, questi, çitao a giudiççio de nanti a-o vesco, o se spugiò sciña di abbiti ch'o l'indossava, affermando che da alloa o no l'aviæ ciu invocao o poæ Peo ma o "Poæ nostro chi è inti çê" (arv. 1207). Da aloa o l'andò sempre ciu afinandose a vocaçion e l'esperiença interiô, ch'a portò o Françesco a çercâ no una prattica de ascetismo e de pua contempraçion, ma di comparteççipi e di fræ. O 24 frev. do 1209 o sacerdote che inta cappella da Porçiuncoa o çelebrava a Messa a-a prezença do Françesco, o parse formulâ, co-a lettua de ''[[San Mattê]] 10, 5 segg.'' ch'o riferisce da miscion afidâ da Gexo a-i Dozze, o programma a-o quæ o Françesco o l'ea stæto ciamao. O mondo o l'aiva ancon bezœugno de êse riportao a consciderâ comme meta unnica e proscima do so travaggio o Regno di çê e Dê o n'aiva costituio lê, Françesco, arado. A-i pochi compagni ([[Benardo da Quintavalle]], Peo Cattan, Egidio d'Ascixi, Angeo Tancreddi, fræ Massê, fræ Lion, fræ Zeneivio), che fito s'arecugettan in gio a-o Françesco, o comunicò a miscion riçevua ripetendo e paole do Gexo che l'aveivan tanto corpio. Inti pochi incixi do Vangelo che prescriveivan d'andâ predicando o Regno di çê, sença portâse aprœuvo [[óo]] ni [[argento]], ni bisacche, ni toneghe, ni sandole, ni baston e de intrâ inte case saiando co-o dî "paxe a questa caza", <ref>San Mattê 10, 7 segg.; 19, 21; Lucco 9, 2 segg.</ref> e che constituin a sostança da breve reggola da Françesco prezentâ into 1210 a [[Innoxençio III]], in [[Romma]], gh'è tutto o programma religiozo de Françesco. Questo o no fu, ni vosse êse, a-e so origgine, che 'na rencarnaçion pe-i ommi do sec. XIII, da ''metànoia'' neotestamentaia. Françesco o l'ebbe nettiscima sensaçion de l'importança ecceçionâ do compito ch'o gh'ea stæto providençialmente affiao: "mi no vœuggio marcâ atra via e fœuzza de vitta ch'a no segge quella mizeicordiozamente mostraame e donaame da-o Segnô. O quæ o me disse ''quod volebat me esse unum novellum pactum in hoc mundo et noluit nos ducere per viam aliam quam per istam scientiam''. O progetto tuttavia o sciuscitò inta curia romaña - fæta guardinga da-o pullulâ di movimenti "apostollichi" eterodosci - de difficortæ, superæ graçie a-a proteçion do vesco d'Ascixi e do cardenâ Zane de [[San Poùlo]+. A lezendia a l'attribuì ciu tardi a Innoxençio III o çellebre sœunno; comunque o pappa o l'impartì a-o Françesco a tozua e o concesse 'na primma aprovaçion. O Françesco co-i compagni o tornò a Ascixi, fissandose a Rivotorto, quindi a-a [[Porçioncoa]], onde o dette l'abito a [[santa Ciæa]] (1212). Ma za o pensava de predicâ no soltanto in Italia. Doppo un viægio a Romma (foscia o conobbe alloa a nobbile Iacopa Franzipan, notta ascì comme Iacopa di Settesoî), lasciao in Ascixi comme so vicaio fra' Peo Cattan, o s'imbarcò a [[Anconn-a|Ancoña]] in sce una nave ch'a sarpava pe l'Oriente; una tempesta a-o gettò in sce-e coste darmate (1212-13; segondo atri 1214-15) de donde o tornò in pattria. Ni ciu afortunao o fu un tentativo de passâ into [[Marocco]] (probabilmente 1214-15), perché in [[Spagna]] una grave maotia a o l'obrigò a tornâ. Çelebrando inta [[Pentecoste]] do 1217 a primma adunança generâ di so religioxi, o l'aiva afermao l'oportunitæ de alargâ o campo do travaggio apostolico, dividendo in provinçe l'Italia e stabilindo de miscioin inti paixi d'otrarpe e inta [[Sciria]]. L'entuxiasmo do santo o l'aiva coscì fæto reâtâ o cœu de tutti, che into capittolo de l'anno doppo sei fratti menoî se recon in Marocco, dove Benardo e i âtri subin o [[martœuio]] (1220). Françesco mæximo, çelebrao a-a Porçiuncoa o segondo capittolo generâ, into 1219, o se diresse torna a-a votta de Ancoña pe passâ in Oriente. In agosto o l'ea a [[Damietta]] assediâ da-i Croxæ; da pœu, con fratte Inluminao, o se prezentò a-o surtan [[al-Malik al Kāmil]], pe annonçiâghe o Vangelo. O n'ariescì a convertîlo, ma o no subì arcuña persecuçion, ançi o reçeve' da lê un sarvaconduto, munio do quæ o vixitò indisturbao a [[Palestiña]]. [[Immaggine:Regra bulada.jpg|thumb|sinistra|300 px|''A Reggola'']] Ma e notiççie che ghe zonzeivan da l'Italia l'indussan a tornâ (1220, aotunno). L'ea aprœuvo a determinâse in sen a-o movimento una crixi de sviluppo ch'a menaççava de snaturâ l'essença do messaggio françescan. D'âtra parte a curia a l'aiva compreizo che, se immenso vantaggio o ghe saiæ derivao da-o movimento françescan, questo, nasciúo comme movimento de apostoi, no ligao a de sede fisse e a una norma canonnega, privo de 'na regolâ discipliña interna, o no l'aviæ posciúo costituî quarcosa de davei salutâ pe a vitta da Gexa, se no foise stæto inquadrao inta so organizzaçion. L'ambiente into quæ ea stæto reclutao i primmi seguaxi do santo o l'ea otr'a ço assæ eterogeneo: laichi e ecclexiasteghi, ommi de cortua e anarfabeti, asceti e ommi d'açion ean fatalmente portæ a vedde e a interpretâ ciaschedun a so moddo l'ideâ bandio da-o santo. Questo inconvegninte o l'aiva za assonto de proporçioin allarmante quande, co-o mortipricâse di fratti, o Françesco s'ea attrovao in gio no ciu una comunitæ de pochi entuxiasti sozovæ da-a so personalitæ religioza, ma una folla de seguaxi che no saveivan distingue l'ammiraçion e a devoçion pe lê da-i attezamenti a liatri istintivamente suggerii da-a propria personalitæ. A stoia de l'œuvia savia co-a quæ a curia a poze a poco a poco l'orde nascente sotta o so controllo diretto, mentre Françesco o s'induxeiva a abbandonâ (aotunno 1220) inte moen de 'n so vicaio <ref>Peo Cattan, e doppo a morte de lê, da-o março 1221, fræ Elia.</ref> a carrega de superiô generâ pù çercando a-o tempo mæximo de mantegnî l'âta direçion do movimento, conservando a questo o carattere aotonomo e libero impressoghe a-e origgine, a l'è ascì una stoia de tribolaçioin pe o santo, no sempre bon a intende i scopi da curia, benché ascistio e, inti rapporti con questa, protetto da-o cardenâ Ugoin di Conti (o futúo pappa [[Grigœu IX]]). Ma Françesco o no vosse adotâ a reggola di Beneitin ò di Aostignen e o vosse dâne a-i so fræ uña conforme a-o so spiito; solo doppo aomanco doi tentativi (un di quæ o l'è rapprezentao da-a coscì díta "Reggola primma" - in realtæ segonda - do 1221 prezentâ a-o capittolo de quell'anno, foscia quello mæximo dîto ''de stœue'' e into quæ fu ascì decizo l'invio di miscionai in Germania) o l'ariescì inte l'intento, compilando una Regola, in grao de soddisfâ insemme e so aspiaçioin e i exigençe da Gexa. A Reggola a fu aprovâ da [[Onoio III]] o 29 novembre 1223, dæta ch'a pœu êse assonta comme quella da nascita de l'orde françescan. Ma a l'è ascì a dæta co-a quæ comença a "pascion" do santo. No ghe dava paxe o disciddio fra quant'o l'aiva assunao e l'evidença di fæti; varie maotie minavan quello corpo che e fadighe e i aosteritæ aveivan indebolio. Montao, comme di atre votte, in sciô Monte da Verna, donaoghe da-o conte Orlando di Catten, là, durante a [[Quæxima]] do 1224, mentre in oraçion o spaximava de sentî o martœuio inefabbile do Cristo e de provâ insemme l'ardente e sciammezante caitæ, o sentì un che de misteiozo travagiâ in lê: e moen e i pê mostravan di neigri cioi carnoxi e into peto s'ea produto 'na ciaga sanguinante. Ma o sofriva ascì fixicamente, indebolio da di doî visceræ e da-a maotia a-i œuggi ch'a-o l'aiva reizo squæxi orbo. Ascì inta sofferença - tornao inta valle de [[Rieti]], a Fonte Combo e a Greccio - o trovava motivo de doçe seenitæ: do 1223 l'è o prezeppio de Greccio, do 1225 o Cantego de creatue. Tornao, pe moî (doppo a permanença inte l'episcopio de Ascixi), a-a Porçioncoa, doppo avei ciammao a lê a so protettrixe Iacopa di Settesœuggi, o se congedò da-i fræ e o l'espresse into so testamento (ch'o vosse foise oservao comme suplemento a-a Reggola, vetando che questa e quello foisan ogetto de glose ò interpretaçioin) tutti quelli prinçippi che, pù coscì vexin a-o so spiito, no aveivan posciúo êse espresci inta Reggola; o moì, circondao da-i so fratti, o 3 ott. 1226, doppo o tramonto. O fu canonizzao o 16 luggio 1228. == Iconografia == A ciu antiga inmaggine de Françesco l'è dæta da un affresco do Sacro Speco, a Subiaco, probabilmente eseguio ancon vivente o santo e de seguo anteriô a-a so canonizzaçion; o Françesco o gh'appâ con un'esprescion doçe e seña, con di træti caratteristeghi (œuggi ciæi) contrastanti co-a descriçion da so figua fixica lasciâ da [[Tomaxo da Çelan]]. Da-o XIII sec. ([[Margaiton]], [[Çimmabò]], [[Giotto]]) in ça a lezendia de Françesco e a so figua fun ogetto de inalumieive rapresentaçioin, e de intreghi cicli pitorrichi e scurtoii. Attributi abituæ son l'abbito e e stimmate. == Feste e patronæghi == Se festezza o [[4 òtôbre]]; e sìigmate, [[17 seténbre]]; atre feste inte l'orde: translaçion, [[25 mazzo]]; canonizzaçion, [[16 lûggio]]; aprovaçion da Regola, [[16 arvî]]. Con [[Santa Cattæña da Siena]], o lè o patrono prinçipâ de l'Italia. O l'è ascì o protetô di animæ, de l'[[ecologia]] e di comercianti. == Nòtte == <references/> == Atri progètti == {{Interprogetto}} * 'Na traduçion zeneize quattroçentesca di "[[oldwikisource:Li fioreti de messê san Francescho|Fioretti de san Françesco]]" a l'è disponibbile insce-a wikivivagna, [[oldwikisource:Main Page/Ligure|wikivivagna]]. {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:santi]] r3ee0hd2soh1cbfqsmhrcfgc4qrboyk Propilene 0 11757 231934 184521 2022-08-06T09:44:31Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[Immaggine:Propene Formula V.1.svg|400px|miniatura|default|formula de struttüa]] O '''propene''' o, ciù comunemente, '''propilene''' o l'è un alchene avente trei atomi de carbonio, dui di quæ lighæe con un dôggiô ligamme. A sö formula a l' è C<sub>3</sub>H<sub>6</sub>. A temperatüa e presciôn ambiente o se presenta cômme un gas incolôre e inodôre, poco solübile in ægua, estremamente infiammabile; o forma con l'aia miscele esplosive. O vegne prôdotto industrialmente attraverso o ''Cracking'' de idrocarburi ciù pesanti e ô tröva prinçipalmente impiego comme intermedio in ta scintesi de atri composti chimici. O vegne döviou a votte anche comme cômbüstibile. A ciù tanta parte do propene prôdotto a l'è döviâ pe prodüe o corrispondente polimero, o polipropilene. Tra i prôdotti derivabili ricordiemo l'[[acrilonitrile]], l'[[acroleinna]], l'[[açido acrilico]], l'[[aceton]] e o [[glicole propilenicô]]. == Proprietæ == massa molecolare = 42,08<br> apparensa = gas incôlôre<br> temperatüa de füxion = meno185,2 °C (88 K)<br> temperatüa de ebôlliziôn = meno 47,6°C (225,5 K)<br> == Vôxe corelæ (cômbüstibile) == * [[Gasolio]] * [[Metano]] == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Chimica]] qi3xvof268wupjjdxb35ifcpw53ftax Perdigiurni 0 11760 231920 179639 2022-08-06T09:35:53Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeU}} [[Immaggine:Blauwe reiger in midden delfland.jpg|miniatura|350px|U perdigiurni blö]] '''Perdigiurni''', o ''perdi-giurnu'',<ref>[http://books.google.it/books?id=xYM-AAAAcAAJ&pg=PR1#v=onepage&q&f=false Girolamo Calvi - Catalogo d'ornitologia di Genova - Genova - F.lli Pagano - 1828]</ref> sun oxelli che fan parte da famiggia di ''Ardeidæ''. Gh'han u beccu lungu e dritu, u collu u furma ina "S", e e sampe en belle lunghe. Stan insce e rive di sciümmi, laghi, bei, riæ, e in riva o-u mâ ascì. Se vedde che i ciamman cuscì perchè pâ che passan a ciü gran parte du tempu fermi lì, imbâgiæ. Mangian pesci, anfibbi, insetti, rettili e rodituî. Ghe n'è de specce che cumpiscian de lunghe migraçiuin. In [[Liguria|Ligürria]], tra migranti e rescidenti, ghe n'emmu növe specce de sette genneri:<ref>Giömu Calvi, op. çit.</ref><ref>[http://books.google.it/books?id=w-Y_AAAAcAAJ&pg=RA1-PA151#v=onepage&q&f=false Descrizione di Genova e del genovesato , Volume 1, Ferrando, Genova, 1846]</ref><ref>[http://books.google.it/books?id=x18VAAAAYAAJ&pg=PA1#v=onepage&q&f=false P. Angelo Paganini - Vocabolario domestico Genovese-Italiano con un'appendice zoologica - Genova - Schenone - 1857]</ref> == Galeria == <gallery> File:Blauwe Reiger.jpg|[[Perdigiurni çenen]]<br />''Ardea cinerea'' File:Purple Heron (Ardea purpurea) in Kolkata W IMG 3349.jpg|[[Perdigiurni russu]]<br />''Ardea purpurea'' File:Ardral.jpg|[[Perdigiurni pagiæn]]<br />''Ardeola ralloides'' File:Bubulcus ibis 0013.jpg|[[Perdigiurni foestê]]<br />''Bubulcus ibis'' File:Große Rohrdommel, Botaurus stellaris 3a.JPG|[[Perdigiurni grixu]]<br />''Botaurus stellaris'' File:Lukuba Seidenreiher.jpg|[[Perdigiurni airun]]<br />''Egretta garzetta'' File:Egretta alba 2 (Marek Szczepanek).jpg|[[Perdigiurni giancu]]<br />''Egretta alba'' File:Ixobrychus minutus 3 (Marek Szczepanek).jpg|[[Perdigiurni picin]]<br />''Ixobrychus minutus'' File:Birds Night Heron 15042011 236.JPG|[[Perdigiurni neigru]]<br />''Nycticorax nycticorax'' </gallery> == Notte == <references/> == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:oxelli]] qoc7jl5c3ti4trla5v1jlimzx7cwhzj Santa Barboa 0 11766 231960 195491 2022-08-06T09:59:48Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} '''Santa Bàrboa''', martire, se festezza o 4 de dexembre. {{Biografia |inmàgine = Icon 01005 Sv. vmch. Varvara.jpg |px = 160px |descriçión = <small>''Santa Barboa''</small> |nàscita = Nicomeddia, 273 |mòrte = ? |paize = |profesción = [[santo|santa]] |move = }} == Vìtta == A nasce' a [[Nicomeddia]] into 273. A se distinse pe l'impegno int'o studdio e pe a riservateçça, qualitæ che ghe varsan o nomiagio de ''barbara'', saiv'a dî strangea, no romaña. Tra o 286-287 a Barboa a stramuò in villa a Scandriggia, ancœu in provinça de [[Rieti]], a prœuvo a-o poæ Dioscoro, conlaboratô de l'imperatô [[Mascimian Ercullio]]. A converscion a-a [[fé|fe']] crestiaña de Barboa a provocò l'ira do Dioscoro. A gardetta a fu coscì constreita a refugiâse inte 'n bosco, doppo avei destruto i dê inta villa do poæ. Trovâ, a fu consegnâ a-o prefetto Marcian. Into processo, ch'o començò o 2 dexembre 290, a Barboa a difeise o proprio credo e a l'exortò o Dioscoro, o prefetto e i presenti a ripudiâ a religion pagaña pe abraççâ a fe' crestiaña. Çò ghe costò di afroze tortue. O 4 de dexembre, infin, a fu decapitâ co-a spaa da-o mæximo Dioscoro, ch'o fu corpio però da 'n furmine. A tradiçion a l'invoca Barboa contra i furmini, o fœugo e a morte improviza. I so resti se trœuvan inta [[cattedrâ de Rieti]]. Patronægo: Architetti, Minatoî, Moribondi, Fuxin e povie da sparo, Vigili do fœugo. === Morte e miaco === Gh'è tante redaçioin in grego e traduçioin latiñe do pascio da Barboa; se tratta, però, de narraçioin lezendaie, de ben scarso valô storico , ascì perché se ghe riscontra no poche diverzençe. Inte çerte ''passiones'', de fæto, o so martœuio o l'è posto sotta l'impeo do [[Mascimin o Traxe]] (235–238) ò de [[Mascimian]] (286–305), in çert'atre, invece, sotta quello de [[Mascimin Daia]] (308–313). Ni existe mao concordança in sce-o lœugo d'origgine, percose se parla de [[Antiocchia]], de [[Nicomeddia]] e, infin, de 'na localitæ denominâ ''Heliopolis'', distante 12 miggia da Euchaita, çittæ da [[Paflagonia]]. Inte traduçioin latiñe, a question a se complica ancon de ciu, perchè pe çert'uñe a Barboa a saiæ visciua inta [[Toscaña]], e, de fæto, into Martirologio d'Adon se leze: ''In Tuscia natale sanctæ Barbaræ virginis et martyris sub Maximiano imperatore''. S'atrovemmo, quindi, de fronte a-o caxo de 'na martire da-o curto assæ diffuzo fin da l'antighitæ, tanto in Oriente quanto in Occidente; invece, pe quante resguarda e notiççie biografiche, se possede scarsciscimi elementi: o nomme, l’origine orientâ, con ogni veisumegiança l'[[Egitto]], e o martœuio. A lezendia, da pœu, a l'ha inricchio con di particolæ fantasteghi, de votte sciña irreæ, a vitta da martire: se tratta de di particolæ ch'han avúo un influsso segge in scio curto comme in sce l'iconografia. O poæ de Barboa, Dioscuro, o feççe construe una tore pe seraghe a belliscima figgia domandâ in spoza da moltiscimi pretendenti. Lê, però, a no l'aiva intençion de maiâse, ma de consacrâse a Dê. Primma de intrâ inta tore, no essendo ancon battezzâ e voendo riçeive o sacramento da rigeneraçion, a se recò inte 'na pisciña d’ægoa vexin a-a tore e a se ghe bollò træ votte dixendo: ''Batèzzise Barboa into nomme do Poæ, do Figgio e do Spiito Santo''. Pe orde do poæ, a tore a l'aviæ dovúo avei doi barcoin, ma Barboa a ne vosse trei in onô da S.ma Trinitæ. O poæ, pagan, vegnúo a conoscença da profescion crestiaña da figgia, o decize d'amaççâla, ma lê, passando miacoozamente fra e miage da tore, a l'ariescì a fuzzî. Torna catturâ, o poæ o-a condusse davanti a-o magistráto, affinché a foise tormentâ e amaççâ crudelmente. O prefetto Marcian o çercò de convinçe a Barboa a recede da-o so propoxito; da pœu, visti inutili i tentativi, o l'ordenò de tormentala ingugendoghe tutto o corpo in te di panni sgrœuzzi e ruddeghi, tanto da faghe dâ sangue in ogni parte. Inta nœutte, continnoa o conto seguindo un schema comun a-e lezendie agiografiche, a Barboa a l'ebbe una vixon e a fu completamente resanâ. O giorno doppo o prefetto o a sottomisse a de nœuve e ciu crudele tortue: in sce-e so carne torna dilaniæ o feççe mette de ciappe de færo afogæ. Una çerta Giuliaña, presente a-o supriççio, avendo manifestao di sentimenti crestien, a fu associâ a-o martœuio: e sciamme, açeize a-i so scianchi pe tormentâle, s'amorton squæxi subito. Barboa, portâ nua pe a çittæ, a tornò miacoozamente vestia e saña, nonostante l’orde de fragellaçion. Finalmente, o prefetto o a condannò a-o taggio da testa; o fu o poæ mæximo ch'o l'ezeguì a sentença. Subbito doppo un fœugo o desceize da-o çê e o bruxò completamente o crudele poæ, do quæ no gh'arestò manco e çennie. L'impiatô [[Giustin]], into sec. VI, o l'aviæ stramiao e reliquie da martire da l'Egitto a Costantinoppoli; quarche seccolo ciu tardi i Veniçien e trasferin inta so çittæ e de chì fun portæ inta gexa de [[San Zane Evangelista]] a [[Torçello]] (1009). O curto da martire o fu assæ diffuzo in Itallia, probabilmente importao durante o periodo de l'occupaçion bizantiña into sec. VI, e o se sviluppò da pœu durante e [[Croxæ]]. Se ne trœuva de tracce in Toscaña, in [[Umbria]], inta [[Sabiña]]. A [[Romma]], da pœu, segondo a testimoniança do [[Zane Diacono]],<ref>''Vitta'', IV, 89.</ref> [[San Grigœu Magno]], quand'o l'ea ancon monego, o l'amava andâ a pregâ inte l'ótóio de Santa Barboa. O testo, però, o l'ha valô solo pe o IX sec.; comunque, l'è seguo che inte questo secolo l'ea stæto costruio di ótói in onô de B., di quæ fa testimoniança o ''Liber Pontificalis''<ref>L. Duchesne, II, pp. 50, 116.</ref> inte biografie de [[Stéva IV]] (816-17) e [[Lion IV]] (847-55). === Patronæghi === A Barboa a l'è particolarmente invocâ contra a morte improviza (alluxon a quella do poæ, segondo a lezendia); da pœu a so proteçion a fu esteiza a tutte e persoñe ch'ean esposte into so travaggio a-o peigo de morte instantannia, comme i artifiçê, i artagê, i minatoî; ancœu a l'è venerâ ascì comme protettrixe di vigili do fœugo. Inte nave da guæra o depoxito de muniçioin o l'è denominao "[[santabarboa]]". === Proverbio === Santa Barboa e San Scimon<br> avardæne da-o lampo e da-o tron. == Nòtte == <references/> == Conligaménti esterni == {{interprogetto}} * Santi e Beati [http://www.santiebeati.it www.santiebeati.it] {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:santi]] d72wci7dxg36n0z7aczkp264e9bjuql Manicheismo 0 11851 232045 180101 2022-08-06T11:00:43Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} '''Manicheismo''', [[religion]] fondâ da-o profeta perscian [[Mani]] (216-277), conosciuo in Occidente comme ''Manicheo'' ascì (foscia da-o sciriaco ''Māni ḥayyā'' «Mani o vivente», nomme dœuviao pe evitâ, specce inti paixi de lengua grega, o zœugo de paole tra ''Mani'' e ''manis'', gr. μανείς «matto»). == Descriçion e stöia == Drammaticamente consapeive da soferença do mondo e do vivo contrasto tra ben e mâ inta persoña umaña, o manicheismo o l'è induto a concepî tutta a realtæ existente comme esprescion de 'na lotta perenne tra doi prinçippi oposti: o Ben (a Luxe, o Spiito, Dê, into senso proppio da paola) e o Mâ (e Tennebre, a Mateia, o Spiito demoniaco, o Satana ‘crestian’). Questi doi prinçippi, che-o manicheismo o conscidera coeterni, primma che-o mondo senscibile o l'avesse avuo origine, aveivan una so realtæ spaçiâ, oltre che spiitoâ: a Luxe in paxe perfetta a s'estendeiva inte tutte e direçioin, circondando a nord, a est e a ovest e Tennebre, ch'aveivan o so regno a-o sud, sgoarao da de perenne lotte intestiñe e turbao da de pascioin. Da questa opoxiçion ebbe origine a soferença into mondo, segondo o mito: o prinçipe de Tenebre, vista l'abarlugante beleçça do mondo da Luxe, o vosse impadronîsene e o fu contrastao da-o Poæ da Grandeçça (coscì i manichei dexignavan o Dê da Luxe), o quæ, no poendo sarvâse atrimenti, o decize d'ofrî in sacrifiçio lê mæximo pi arestâ l’atacco de forçe do mâ. Prinçipio attivo pe ecellença, o Dê da Luxe o trà aloa da lê a Moæ da Vitta (saiv'a dî a vitta comme realtæ cosmica), che a so votta a trà da lê l’Ommo primordiâ; questo o l'afronta o mâ, ma o vegne sconfito e o se dà in pasto a-i figgi de tennebre: de sta mainea de parte de luxe arestan prexonêe de tenebre da-e quæ atendan de êse deliviæ. Se rende coscì inevitabile una lotta tra Luxe e Tenebre, e faze da quæ, descrite menuamente into manicheismo, se concluddan co-a creaçion do mondo fixico, di êsci viventi (mescciua de partexelle de luxe prexonêe do corpo, creao da-e tennebre) e infin da primma cobbia umaña, quella d'[[Adammo]] e d'Eva, formâ da-e potençe do mâ perché, reproduxendose tramite o dexideio carnâ, tegnissan in eterno prexonêe di corpi e partexelle de luxe in liatri incióse. Coscì o manicheismo o leze in ciave fortemente pescimistega a vexenda umaña e o vedde into dexideio carnâ e inta reproduçion a conseguença primma do peccao e do mâ intimamente ligao a-a natua umaña. A resveggiâ inte l'Adammo a conscença de parte de luxe in lê incióse, e forçe çeleste mandan o [[Gexo]], do quæ o Cristo storico o l'è una particolâ manifestaçion: coscì o Gexo o l'adescia inte l'Adammo o dexideio de sarveçça. Da questo momento l’ommo o pœu cessâ de êse strumento de forçe do mâ se, seguindo a via da sarveçça indicâ da-o Mani, o saviâ deliviâse de ogni instinto carnâ (perçò refiando o matrimonio, o mangiâ a carne, oservando a perfetta castitæ, ecc.). In tâ moddo l’ommo o vegniâ cooperatô de forçe do ben e contribuiâ a-a libiaçion de partexelle de luxe serræ inta mateia, scin a-o giudiççio finâ ch'o ne marchiâ o definitivo rescatto. I manichei costituin una gexa co-ina proppia gerarchia; i óditoî ò catecummeni (tâ fu [[Sant'Aostin]] pe nœuv'anni), i eletti, i prævi, i vescovi, i apostoi e sorve tutti un cappo, ch'o l'ea consciderao o successô do Mani. A prescinde da l'instruçion religioza e da-o canto in comun, o manicheismo o g'aiva una liturgia assæ scarsa, ascì pe l'assença de sacramenti: tâ poriæ êse consciderao solo o rito d'amiscion (quande se diventava catecumeni), conscistente inte l'impoxiçion da man drita in sce-o neoffito. Festa centrâ da liturgia manichea a l'ea a festa do ''bema'', saiv'a dî da cattedra do Mani, ch'a cazeiva a l'incirca a l'epoca da [[Pasqua]] crestiaña e a çelebrava o martœuio do meistro. O manicheismo o conobbe, pi œuvia d'attivi e abili miscionai, a ciu vasta difuxon, penetrando inte poco ciu che 'n secolo da l'[[Affrica]] a-a [[Ciña]] malgrao de incagnie persecuçioin, adattandose de votta in votta a l'ambiente into quæ o doveiva œuviâ: o l'assonse coscì un ciu ciæo aspetto gnostico-neoplatonico in Occidente, o l'açetò in [[Perscia]] di esprescioin e di termini da religion de [[Zaratustra]], mentre in Ciña o se tenzette de [[buddismo]]. Mentre però in Occidente o manicheismo o s'amortò verso o sec. 7°, in Oriente, e specce in Ciña, o duò scin otr'a-o sec. 12°, lasciando de lê conspicoe tracce lettiaie e artisteghe. ==Atri progetti== {{interprogetto}} {{contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:religion]] 3whf6lgtdpaeopbjkbpgku95vk9zlqc San Pantalin 0 11900 231957 201221 2022-08-06T09:58:03Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:St Panteleimon.jpg|miniatura|Icoña de S. Pantalin do monestê do monte Scinai]] '''Pantalin''' (Παντελεήμων in [[Lengua grega|grego]]; ''Pantaleo'' in [[Lengua latinn-a|latin]], [[Nicomeddia]], † [[27 lûggio|27 luggio]] [[305]]), santo, martire, protetô di meghi e de bonedonne. Se festezza o 27 de luggio. ===Vitta, morte e miacoi=== O gódì scin da l'antighitæ de 'n vasto curto in Oriente e in Occidente, a-o pâo di çellebri [[Coximo e Damian]] ò [[Çiro e Zane]], co-i quæ o divize inta rapresentaçion agiografica o modello martiriâ e taomaturghico de santi meghi "anàrghiri" e ben di træti lezendiai stereottipi, e a-o pâo di atri santi intercessoî (gruppo di quattorze [[Santi Aoxiliatoî]] in Occidente). A so popolaritæ a l'è testimoniâ da-o Pascio zontone in varrie redaçioin e manezamenti in grego, ærminio, zorzan, copto, arabo. Segondo a lezendia o Pantalin, nativo de Nicomedia in [[Bitinia]], educao crestianamente da-a moæ Eübule (aregordâ into Scinassaio Costantinopolitan a-o 30 de março), ma no ancon battezzao, o l'è afiao da-o poæ pagan a-o gran mego Eüfroxin e o l'imprende a meixiña tanto perfettamente da meitâse l'amiraçion e l'afetto de l'imperao [[Mascimian]]. O s'avexiña a-a fe' crestiaña da l'exempio e da-a dotriña de Ermoláo, presbittio crestian ch'o vive ascozo pe timô da persecuçion, o quæ o-o convinçe progrescivamente a abandonâ l'arte d'[[Asclepio]], garantindoghe a capaçitæ de guarî ogni mâ into solo nomme de Cristo: de ço fa esperiença o mæximo Pantalin, o quæ, doppo avei visto resciuscitâ a-a sola invocaçion de Cristo un figgiœu morto pe-a dentâ de 'na vippera, o se fa battezzâ. A guarixon de 'n orbo, ch'o s'ea adriçao a lê doppo avei consumao tutte e sostançe aprœuvo a-i atri meghi, a provoca a guarixon spiritoâ e a converscion segge de l'orbo che do poæ do santo. A-a so morte o Pantalin, distribuio o patrimonio a-i servi e a-i povei, o vegne o mego de tutti, sciuscitando, pe l'exerçiççio de badda da profescion, l'inviddia e o risentimento di coleghi e a conseguente denonçia a l'impiatô. L'orbo, ciammao a testimoniâ, inte l'evidençiâ a gratoitæ e a rapiditæ da guarixon, non che l'incapaçitæ e a venalitæ di atri meghi, o fa l'apologia de Cristo contra Asclepio, guaagnandose perçò o martœuio. O conto a sto punto o va aprœuvo a-a strutua proppia de 'n pascio: l'imperatô con de luxinghe e di dosci rimprovei o tenta de dissuade o zoeno da-o prefei Cristo a Ascleppio. O Pantalin o propon un'[[ordaja]] tra i sacerdoti paghen e lê: indærno s'invexenda i sacerdoti in gio a 'n paralittico apoxitamente convocao, invocando tra i dê Asclepio, [[Galen]] e [[Ipoccrate]] ascì; o santo invece doppo una tiata anti-idolattrica o guaisce into nomme de Cristo o marotto. O miaco o sciuscita a converscion de molti e l'ostinaçion di sacerdoti e de l'impiao, ch'a-e luxinghe o fa seguî una longa serrie de tormenti: rascciammento con de ciote de færo e bruxœüe a-i scianchi con de fraxelle, anegamento, espoxiçion a-e fee, rœua. Ogni tentativo o risurta inefficaxe e o provoca ancon de ciu l'ira do tiranno, ch'o l'accuza o santo de “magia”. O Pascio o piggia quindi l'andio de un romanço ciclico co l'inseimento d'atri santi personaggi, perché, sciu subdolo invio de l'imperatô, o Pantalin ingenuamente no solo o fa o nomme do vegio Ermolâo e d'atri doi crestien, ma o-i va a pigiâ lê mæximo pe condúli nanti o sovran, ch'o i fa moî. A sentença de morte do zoeno a no l'ezaorisce a fantasmagoiia do maavegiozo: a ponta a se ceiga comme [[çeja]]; i carneffexi domandan perdon a-o santo e 'na voxe de de d'âto a cangia o nomme do zoeno: “ti no ti te ciammiæ ciu Pantalin, ma o to nomme o saiâ ''Pantaleémon'', perché t'aviæ compascion de molti: ti saiæ porto pe quelli lambrocciæ da-a tempesta, refuggio di afriti, protettô di opresci, mego di maoti e persecutô di diai”. In sce-o modello di atre pascioin antighe o l'è o santo a exortâ i carnefexi a corpîlo e doi urtimi prodigi særan o conto: da-a feja sccioisce do [[sangue]] messcio a [[læte]], mentre l'ærbo a-o quæ Pantalin o ven ligao o se carrega de fruti. A critica agiografica a l'ha da tempo riconosciúo o carattere totalmente fabulozo do Pascio, un conto farçio de l'elemento maavegiozo e miacoistego, de motivi ricorenti inta lettiatua do gennere: un testo tipico de pascioin tarde ò artifiçiæ, tendente no a definî o profî storico, ma a deliniâ o “tipo” sorvuman de martire intreppido, do santo taomaturgo ch'o l'œuvia de badda a sarveçça fixica e spiituâ di devoti. Ben evidenti son in particolâ i ponti in comun co-e Vitte e-e Pascioin di santi meghi anarghiri (specce Coximo e Damian): l'opoxiçion tra meexiña pagaña venâ e [[evergetismo]] crestian, o motivo de l'invidia di colleghi... Ma assæ ciu evidenti son i intenti de 'na scimmile lettiatua, amiante a edificâ e ciu ancon a infonde a traverso e figue di santi meghi rescióo e fiducia inti fedeli. Malgrao a scarsciscima crença da narraçion, l'è ben atestao e coordinæ agiografiche. O ''dies natalis'' do Pantalin o l'è prevalentemente fissao a-o 27 luggio, taloa con oscillaçion de quarche giorno. O Martirologio Gionimian a-o 28 luggio o g'ha in Nicomedia Pantaleonis. O Scinassaio da Gexa costantinopolitaña o l'aregorda Pantalin a-o 27 de luggio. A diocexi de [[Cremma]], in provinça de [[Cremoña]], a-o çellebra o 10 de zugno, giorno into quæ, pe so intercescion, a çittæ a fu deliviâ da-a [[pesta]]. ===Bibliografîa=== * {{Çitta web|url=http://www.santiebeati.it/nomi/Detailed/3267.html|tìtolo=San Pantaleone|léngoa=IT|vìxita=2021-03-18}} == Conligaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:santi]] r7icvhy91rx6jgt6yobtpzulz8xdxja Testacrôxe 0 12185 231980 184592 2022-08-06T10:12:38Z N.Longo 12052 /* Colegaménti estèrni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[Immagine: Steam engine nomenclature.png|right|thumb|<center> Ô puntô 3 ô l' è ô testacrôxe </center>]] [[Immagine: Steam engine in action.gif|right|thumb|<center> Funçionamentô dô testacrôxe </center>]] Ô '''testacrôxe''' o l'è un organô meccanicô che o vegne dövioô in te grandi macchine alternative, ad esempiô i môtôri a vapôre o i grosci môtôri Diesel cômme quelli impiegæ pe a propulsciôn navale. [[Immagine: Crosshead bearing.png |right|thumb|<center> Schema dô scistema a testacrôxe ( indicoô con ''crosshead'' ) in ti môtôri alternativi </center>]] === Caratteristiche e ütilizzô === Ô testacrôxe ô côllega ô stelô dô stantüffô aô pë de biella, côstrinzendô quest'ürtimô a mesciase segundô un moto rettilineô. Pe ottegnï questô effettô, ô testacroce ô l'è forniô di pattini che scôren in sce apposite guidde dell'incastellatüa, obbligandô quindi l'öggiô de biella a unna traiettoia prefissä lungô l'asciâ dô cilindrô, scaregandô coscì ô stantüffô dä cômpônente normale da forsa che se genera dall'accoppiamentô. L'ütilizzo dô testacrôxe o l'è particolarmente indispensabile quando ô [[stantüffô]] ô l'ha unna lunghezza limitä, che a fôrnieiva perciò unna insufficiente superfiçie de guidda. I pattini dô testacrôxe pöen esse côn o sensa rivestimentô antifresciôn, e scôren in sce guidde che pöen esse cianne, a V o cilindriche. == Vôxe corelæ (cilindrô) == * [[Rassciaöio]] * [[Punto morto]] == Colegaménti estèrni == {{interprogetto}} [[Categorîa:Tecnologia]] 7a7mucm7njjvel6ovj7pihtdsxyop5g Formaldeide 0 12432 231828 184809 2022-08-06T08:40:42Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} A '''formaldeide''' (o '''aldèide fòrmica''', nômme [[IUPAC]]: '''metanale''') a l'è a ciü semplice de [[aldeidi]]. A sö formula chimica a l'è CH<sub>2</sub>O, ô sö [[numero CAS]] o l'è 50-00-0. In soluçiôn aeguosa aô 37% a l'è commerçialmente nota anche con ô nômme de '''fôrmalinna'''. === Caratteristiche === A sö môlecôla a l'è planare; l'atomo de [[carbonio]] o l'ha orbitale sp<sup>2</sup> e ô l'è aô centro de un triangôlô ciü o menö equilatero; ai vertici se trövan i duì [[Atomo|atomi]] de [[idrogeno]] e quellô de oscigeno. [[Immaggine:Formaldehyde-2D.svg|thumb|250px|Fórmula strutturâle da formaldèide]] Sciübben che a segge gassôsa a temperatüa ambiente, a se tröva generalmente in te due fôrme: cômme soluçiôn æguoza aô 37% o cômme ''paraformaldeide'' in fôrma de 1,3,5-triossano, [[môlecôla]] ciclica formä dall'uniôn de træ môlecôle de formaldeide. A ciclizzaziôn a l'è unna reaçiôn reversibile, a paraformaldeide a pö esse ricônvertia in formaldeide. E sö soluçiôin æguôze sôn incôlôri e han un odô caratteristicô. A formaldeide a presenta ô tipicô cômportamentô chimicô de aldeidi, con a differensa de avei unna maggiore reattivitæ. A formaldeide a l'è un forte elettrofilo ed in quanto tale a pö dä reaçiôn de sostituçion con i [[composti aromatici]] e de addiçiôn ai [[alcheni]]. In presensa de basi, a subisce a ''reaçion de Cannizzaro'' trasfôrmandôse in acido fòrmico e etanolo. A [èreaçion de Cannizzaro]] a l'è un esempiô de ''disprôporziônamentô'' (o dismutaçiôn chimica), oscìa una reaçiôn in cui parte de un compostô a subisce un'[[ossidaçion]], mentre un'atra parte a subisce unna riduçiôn. A formaldeide in soluçiôn æguôza a reagisce façilmente con l'oscigeno de l'[[aia]], che ô l'ossida ottegnindô acidô fòrmicô. === Dæti === - massa môlecolare = 30,03<br> - aspettô = [[gas]] incôlôre<br> - [[temperatüa]] defüxiôn = −116,9 °C (156,2 K)<br> - temperatüa di [[ebôlliçiôn]+ = −19,0 °C (254,1 K)<br> - temperatüa de autoigniçiôn = 430 °C (703 K)<br> === Produçiôn === Industrialmente, a formaldeide a vegne prôdotta pe ossidaçiôn catalitica dô metanolo. I catalizzatôi ciü döviæ sôn l'[[Argento|argentô]] metallicô e unn-a miscela de [[molibdeno]] e oscidô de [[færô]]. Con quest'ürtimô catalizzatô, a reaçiôn a l'avvegne a 400 °C e a l'è a seguente: ;<tt>CH<sub>3</sub>OH + ½ O<sub>2</sub> → HCHO + H<sub>2</sub>O </tt> Con l'argentô a reaçiôn a vegne condotta a temperatüa superiore, 650 °C; ä reaçiôn sôvia indicä se accompagna anche quella de de-idrogenaçiôn: ;<tt>CH<sub>3</sub>OH → HCHO + H<sub>2</sub></tt> == Utilizzi === A formaldeide a l'è un potente [[battericida]]; pe questô motivô soluçiôin æguôse che a contegnen trovan largo impiegô cômme disinfettanti pe üzo de casa; inta produçiôn de tesciüi a livello industriale a vegne utilizzä cômme battericida. Soluçiôin de aldeide formica vegnen anche döviæ pe conservä campiôin de materiale biologico. A trova vastô impiego anche inte tecniche de imbalsamaçiôn. A se dövia anche in soluçiône æguôza (formalinna) per a produçiôn de [[vaccin]]: segge pe anatôscine (o tossoidi), cioè tôscinne che perdan a tossicitæ ma mantegnen a immunogenicitæ, a partï da tôscinne batteriche, segge pe prôdüe vaccini basæ in sce microrganismi ammassæ. A maggior parte da formaldeide prodotta a l'è destinä però ä produçiôn de polimeri e de atri [[composti chimici]]. Pe reaçiôn con ô [[fenolo]] a polimerizza dandô a [[bachelite]], unna resina termo-indurente. In mainea analoga a reagìsce côn l'[[urea]] e a [[melammina]], e e resine derivæ trövan üsô cômme laminati plastici, adesivi e scciümme isolanti. A formaldeide a l'è anche un reagente impiegoô pe prodüe atri composti organici; tanti de quelli sôn [[polioli]], come a [[pentaeritrite]]. Tra i additivi alimentari a l'è identificä dä sigla '''E 240''' e a se dövia cômme conservante. Defæti a l'è presente in tô fümme de legne e a l'è, insemme ai [[polifenoli]], responsabile da cônservaçiôn di prodotti alimentari affümeghæ. A formaldeide, insemme all'[[urea]], a l'è impiegä cômme vernixe collante di pannelli in legnô de trucioloô, a l è contegnüa in ti pannelli fonoassorbenti di côntrosôffîti, o in te pareti divisorie di uffizi. Con i anni a tende a volatilizzase in te l'ambiente circostante. A vegne döviä pe a produçiôn de [[isoprenolo]]. In ta tenzöia tescile a se dövia in te l'applicaçiôn côn i Naftoli, pe dä ciü stabilitæ ae soluçiôin naftoliche e in tô trattamentô successivô de çerte tintüe ottegnüe côn côloranti diretti côn ô scopo de migliorane e soliditæ all'ægua e ai lavaggi in generale. === Effetti in sce a salüte umana === Dætô ô largô impiegô de rexine derivæ dä formaldeide in ta prodüçiôn de manufatti, rivestimenti e ssciümme isôlanti, cônscideroô che queste tenden a rilasciä in tô tempô molecole de formaldeide in te l'ambiente, a formaldeide a l'è ün di ciü diffüsi inquinanti di ambienti interni. A côncentraçiôn in te l'aia se superiôre a 0,1 ppm a pö irritä pe inalaçiôn e mucose e i öggi. L'ingestiôn o l'esposiziôn a quantitæ cônscistenti sôn potenzialmente letali. A cancerogenicitæ a l'è stæta accertä in sce i roditori, dôve a formaldeide a provoca un nümerô de caxi de cancrô aô nasô e ä gôa superiori aô normale; a formaldeide a l'è in graddô de interferï côn i ligammi tra [[DNA]] e [[proteine]]. L'[[Associaçiôn Italianna per a Ricerca in sce ô Cancro]] (AIRC) zà da ô 2004 a l'ha inseriô a formaldeide in te l'elenco de sôstanse conscideræ côn següessa cancerogene per a specie umana. Va cônscideroô che e côncentraçiôin de formaldeide presenti normalmente all'internô di edifizi sôn generalmente basse, mentre bezögna accuratamente mezüä i rischi per i addetti ae lavôraziôin industriali che impieghen formaldeide. L'[[Organizzaziôn Môndiale da Sanitæ]] a l'ha indicoô, cômme limite mascimô de côncentraçion accettabile de formaldeide in casa, 100 microgrammi / metrôcübô (pari a 0,1 parti pe miliôn - ppm). {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] dluluo16hr409in97h5xo5dbdwo4t4w Presciôn oncotica 0 12652 231932 184581 2022-08-06T09:43:22Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''presciôn oncotica''' a l'è a [[presciôn osmotica]] esercitä da e soluçiôin colloidali. == Descriçion == In meixinna e fisiologia ô termine ô se riferisce ä presciôn generä dae proteinne (comme l'[[albuminna]] prodotta da ô [[figaitô]]) presenti in soluçion in tô [[plasma sanguigno]]. In condiçiôin normali ô sö valôre ô l'è 20 [[mmHg]] (28 mmHg a livellô dô [[sangue]] - 8 mmHg opposta a livellô di tesciüi) e ô l'è in graddô de determinä ô movimentô de liquidô attraversô e membranne di [[capillari]], e in particôlare in tô [[glomerulo]] renale. In generale a presciôn oncotica a livellô dell'estremitæ arteriôsa di capillari a favôrisce ô passaggiô in tô spaçiô extracellulare de [[ægua]], [[elettroliti]] e diverse proteine dô plasma. A diversa presciôn oncotica che se ha a livellô de estremitæ venôse di capillari a porta, invece, a un riassôrbimentô in tô circôlô sanguignô de ægua, de elettroliti e di prôdotti dô [[catabolismo]] di tesciüi. == Vôxe corelæ == * [[Shock]] (squilibrio fra i vaxi sanguigni) * [[Globuli gianchi]] {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa:Chimica]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] gnxhffnezv9ejph80nwkbbihknxz7xs Plateatico 0 12935 232063 181593 2022-08-06T11:05:49Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Ô '''Plateatico''' ô l'ea un [[tribütô]] de origine feudale che ô se versava in cangiô da poscibilitæ, permanente o temporanea, de döviä ô suolo pübblico. In gergo urbanistico, defæti, ''plateatico'' ô l' è un termine che ô l'indica un ciassä idoneo all'allestimentô de banchi e banchette. Ô ''plateaticum'' ô l'ea anche dîto ''plateagium'' o ''platagium'' e ô l'ea ancôn in vigôre in ta [[França]] dô XVII secolo côn ô nômme de ''plaçage'' o ''placeage''. ==Stoia== Finna dai tempi dell' Etæ Comunale pe pôei tegnî in sce suolo pübblicô i banchi pe môsträ a merçe in vendita, ghe vôeiva una speccie de autôrizzasiôn che a se ottegniva mediante ô pagamentô de unna çerta sômma, prôpôrzionä ä parte de "platea" (ciassa) occupä. In genere, ae origini ô l'ea inteisô cômme imposta in sce i cônsümmi, dunca riferîa ä quantitæ de merçe e all'estensciôn de terren che ghe vôeiva pe tegnî i banchi; sôlô doppô a s' è caratterizzä cômme imposta per l'occupaçiôn dô suolo pübblicô. L'imposiçiôn fiscale a nô l'ea assolüta: gh'ea defæti nümerose "zone franche", dôve i commercianti ean esenti daô pagamentô dô tribütô: ad es. i territoi de prôprietæ de abbaçie e e çittæ governæ dai vescôvi. Riferìsce [[Ludovico Antonio Muratori]] <ref>In: ''Antichità italiane'', ''Dissertazione XIX De' Tributi, delle Gabelle, e di altri oneri pubblici de' secoli barbarici''.</ref> che ''Il plateatico, che si truova in alcuni documenti, era un tributo pagabile da chi volea vendere in piazza.'' I [[Longobardi]] han fætô largô üsô dô ''plateaticum'', ma inteisô cômme imposta in sce e fôreste che a comunitæ a pagava ai scignôri, cômme l'[[erbatico]], ô [[legnatico]], ecc. Durante ô periodo svevo ô ''plateaticum'' ô l'ea passoô a indicä i tribüti doganali che se pagavan pe e merci trasportæ da unna çittæ all'atra in occaxiôn de feë e mercôei. Unna questiôn de ''plateatico'' a l'ea stæta l'origine dô scontrô tra [[Regnô de Napôli]] e [[Santa Sede]], nota cômme ''Controversia liparitana'': ô vescovô de [[Lipari]] ô l' aveiva ô privilegiô de no pagä ô plateatico. Ô gabelliere, invece, avendilô çercoô, ô vescovô o l'aveiva scomunicoô i gabellieri. Ô Re de Napôli, in quante erede in [[Sicilia]] di re normanni, o l'applicava l'appellô pe l' abüzô, cancellandô a scomunica, ma incôrrindo in te quella inflitta dä Santa Sede. ==Attualitæ dell'imposta== I Comüni italien, ad esempiô [[Cremônna]], [[Modena]], [[Veronn-a|Verônna]], [[Nòvara]], ecc., han unna appoxita unitæ organizzativa pe ô pagamentô dô canone (côscidita tascia pe l'occupaçiôn de spasî e aree pübbliche, a tutela dell'ôrdine pübblicô e dell'urbanistica. In quarchedün de questi Comüni, l'Unitæ organizzativa ha l'ha conservoô a denominaçiôn de Plateatico, foscia in omaggio ae antighe tradiçiôin storiche. == Nòtte == <references /> [[Categorîa: Stöia]] [[Categorîa:Diritto]] 758aw5qmzzh4u04vyiwp91zbdsp1wez San Matê 0 13056 231955 195308 2022-08-06T09:56:58Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Frans Hals - St Matthew - Museum of Western European and Oriental Art, Odessa.jpg|300px|miniatura|destra|San Matê inte 'n dipinto do [[Frans Hals]]]] '''Matê''', ciamòu ''Lêvi'' ascì, sànto, apòstolo e aotô de l'Evangêio che inte ediçioìn da [[Bìbia]] o precêde de lóngo i âtri tréi. == Vìtta == O vivéiva a Cafàrnao e o l'êa 'n publicàn, ò sæ prepòsto, saiéiva a dî ''ezatô de tàsce''. O l'é andæto aprêuvo a-o [[Gêxù]] con grànde entuxàsmo, com’o l’aregòrda o Sàn Lùcco, e desbarasàndose di bén terén. O l'é o Matê che into sò Evangêio o ripòrta e paròlle do Gêxù: «quànde ti ti fæ a limöxina, a tò màn mancìnn-a a no sàcce quéllo ch’a fa a tò màn drîta, perché a tò limöxina a rèste segrétta...». Dòppo a ''[[Pentecoste]]'' o l'à scrîto o sò Evangêio, rivòlto a-i Ebrêi, pe suplî, com'o dîxe o Zéuggio, a-a sò asénsa quand'o l'é andæto da âtra génte. O sò Evangêio o veu prìmma de tùtto dimostrâ chò-u Gêxù o l'é o Mescîa ch’o realìzza e promìsse de l'[[Antîgo Testaménto]], e o l’é caraterizòu da çìnque inportànti discórsci do Gêxù in sciô Régno do Segnô. Probabilménte a sò mòrte e l'é stæta naturâle, scibén che fónte pöco afidàbili o vêuan mòrto màrtire in [[Etiòpia]]. No se capìsce sùbito o desprêxo pe-i publichén, a-i ténpi do Gêxù, inta sò tæra: êan ezatoî de tasce, e o no se detèsta un sôlo perché o travàggia a l'Intendénsa de Finànsa. Ma i Ebrêi, a quélli tenpi, no pagâvan e tàsce a'n sò Stâto lìbero e sovràn, benscì a-i òcupànti Români; dêvan, co-e tàsce, finançiâ l’òpresô. E dónca amiàn o prepòsto cómme a'n odiôzo colaboratô di Òpresoî. O Matê o fa o sò mestê a Cafàrnao inta [[Galilêa]], co-o sò bànco a l'avèrto, e o Gêxù o-o védde sùbito dòppo avéi goarîo 'n paralìtico. O-o ciàmma. Lê o se tîa sciù a-a spedîa, o làscia tùtto e o ghe va aprêuvo. Da quéllo moménto pe lê no existan ciù i tribûti, e finànse, i Români. Tùtto scancelòu da quélla paròlla do Gêxù: «Vegnîme aprêuvo». I Evangelìsti Lùcco e Màrco o ciàman Lêvi, ch'o poriéiva êse o sò segóndo nómme. Ma o ciàman Matê inta lìsta di dózze çernûi da-o Gêxù cómme sò ''[[Apostoli|Apòstoli]]''. E con sto nómme chi o vêgne nominòu inti [[Àtti di Apòstoli]] ascì. Da sò vìtta no sémmo squæxi nìnte. Ma gh’émmo o sò Evangêio che p’asæ ténpo o l'é stæto conscideròu quéllo scrîto pò-u prìmmo di quàttro tèsti canònichi. Òua i studiôxi ritêgnan ch’o ségge quéllo do Màrco a êse stæto scrîto pò-u prìmmo. Inte l'[[Evangêio]] do Matê, ch’o l’é o segóndo pe anpiéssa (dòppo quéllo do [[San Lùcco]]), se nöta çìnque seçioìn, che rispètan in lengoàggio antighìscimo e se bâzan in sce âtretànti ''Discórsci''. In ezàmme aténto o móstra 'na conpoxiçión ezegoîa co-îna çèrta àrte e stùdio. L'órdine cronològico o l'é spésse vòtte sacrificòu pe quéllo lògico. Za o Papîa de Geràpoli (vèrso a meitæ do sécolo II) o l'afermâva chò-u Matê o l'à scrîto in léngoa ebràica e paròlle (λόγια) do Gêxù. Into mæximo ténpo, a pâ confermâ, da'n'anàlixi fondamentâle, l’afermaçión tradiçionâle ch'a veu che l'Apòstolo o l'à scrîto a sò òpera pe-i [[Ebrei|Ebrêi]] convertîi e da convertî; sto chi o spiêga o tón polémico e celebratîvo cóntra i Farizêi. Nisciùn âtro Evangelìsta o mensónn-a âtretànti scrîti do Vêgio Testaménto con riferiménto ò aplicaçión rigoàrdo a-o Crìsto, ch’o l’é prezentòu prìmma de tùtto comò-u Mescîa aspêtòu da-o pòpolo ebràico. A diferénsa di âtri tréi, o tèsto do Matê o no l'é scrîto in grêgo, ma in léngoa ”ebràica” ò “patèrna” , segóndo l’ûzo di scritoî antîghi. E squæxi de segûo se tràtta de l'aramàico, a léngoa parlâ inte quélli ténpi inta Palestìnn-a. O Matê o l'à vosciûo prìmma de tùtto parlâ a-i crestién d’òrìgine ebràica. E a lô l’êa fondamentâle prezentâghe i insegnaménti do Gêxù cómme confèrma e conpiménto da [[Lézze do Mozè]]. Defæti se védde - ànsci, a-e vòtte pâ pròpio de sentîlo – ch’o lîga de contìnoo i fæti, i àtti, e paròlle do Gêxù con di reciàmmi a l’Antîgo Testaménto, pe fâ capî bén de dond’o vêgne e cös’o l'é vegnûo a realizâ. L'evangelìsta Matê o pàrte de chi pe delineâ dòppo i fæti do grandiôzo futûro da comunitæ do Gêxù, da [[Gêxa]] do Régno ch’o realiziâ e profeçîe, quànde i pòpoli ''vediàn o Fìggio de l'òmmo vegnî sórva e nûvie do çê in gràn poténsa e glòria'' (24,30). Scrîto inte ’na léngoa pe pöchi, o tèsto do Matê o divénta ’n lìbbro pe tùtti dòppo a traduçión in [[Langoa grega|léngoa grêga]]. O tèsto originâle scrîto, com’émmo dîto, in aramàico o l’é sparîo sénsa lasciâ tràccia. A Gêxa a n’à fæto struménto de predicaçión inte ògni lêugo e a-o dêuvia inta sò liturgîa. Ma de lê, do Matê, sémmo squæxi nìnte. O sò nómme o l’é mensonòu, con quéllo di âtri Apòstoli, inti “Àtti” (1,13) sùbito dòppo l’Ascensión a-o çê do Gêxù. Ancón da-i “Àtti”, o Matê o l’é prezénte co-î âtri Apòstoli a l’eleçión do Matîa, ch’o pìggia o pòsto do Giùdda l'Iscariöta. E o l’é in pê co-î âtri ùnze, quànde o Pê, into giórno da Pentecòste, o pàrla a-a génte e o l’anónçia chò-u Gêxù o l'é “Segnô e Crìsto”. O l’à de segûo predicòu inta Palestìnn-a, tra-a sò génte, ma no se sa nìnte de sò vicénde sucescîve. A Gêxa a-o festézza cómme màrtire a-i 21 de seténbre. O l'é o patröno di Banchiêri, di Bancâi, di Bancaöti, di Prepòsti, di Duganê e di Raxonê. ==L'Evangêio segóndo o Matê== A l'unanimitæ a tradiçión da Gêxa antîga a l'atriboìsce o prìmmo [[Evangêio]] a-o Matê, ciamòu asci Lêvi, l'apòstolo chò-u Gêxù o l'à ciamòu a-o sò ségoito alontanàndolo da-a profesción de pubblicano, ò sæ d’ezatô de tàsce. A mæxima tradiçión a l’afèrma ascì chò-u Matê in òrìgine o l’à scrîto in aramaico, a léngoa comùn in Palestìnn-a a-o ténpo do Gêxù. L'atoâle versción a l'é ’n'ediçión grêga in sostànsa pægia a l'òriginâle e conosciûa za into sécolo I, pe-a quæ pâ ch'o ségge stæto adeuviòu l’evangêio do Màrco. A pàrte ciù inportànte de l'evangêio a l'é costitoîa da çìnque gréndi discórsci do Gêxù precedûi da ’n sbràggio cóntra i farizêi. O racónto o s’àrve co-îna prospetîva in sce l’infànçia do Gêxù, segoîa da-i fæti ciù inportànti ch’àn precedûo o sò ministêro pùblico e o se conclùdde co-a stöia do mistêro pasquæn do Crìsto. L’evangêio, che za i antîghi àn dîto êse rivòlto a-i Giudêi, o l'é dominòu da l'afermaçión chò-u Gêxù o l'é o Mescîa predîto da l’Antîgo Testaménto e sénsa raxón refuòu da Israêle. 'N'atençión particolâre a l'é dedicâ a-a Gêxa fondâ da-o Crìsto in sciô Pêo, a quæ dimostraçión de fêde a l'é cómme o gàngou de l'evangêio. Lê, ch’o l’é a scìntexi da testimoniànsa apostòlica in Palestìnn-a, o l’é stæto o preferîo da-i antîghi crestién perché o permetéiva ’na söda e suficénte introduçión a-o mistêro do Crìsto. A versción originâle in aramaico a l'é stæta publicâ fòscia tra i ànni 40 e 50 dòppo Crìsto. == Referençe == Domenego Agasso, www.santiebeati.it == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: santi]] [[Categorîa:Biografìe]] ij6ei7ys0xuf8gp6qnzrulllltafrlq Tetracloroetene 0 13090 231982 184563 2022-08-06T10:13:44Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Tetrachlorethylen TC 01.jpg|thumb|330px|Tetrachlorethylen TC 01|In vagón cisterna ch'o traspòrta tetracloroetêne]] Ô '''Tetracloroetene''' (o '''1,1,2,2-tetracloroetene''' o '''tetracloroetilene''' o ancun '''percloroetilene''') ô l'è un alogenuro organico. A formula a l'è Cl<sub>2</sub>CCCl<sub>2</sub> == Descriçion == A sö struttüa a l'è ascimilabile a quella de unna [[molecola]] de [[etene]], in ta quale i quattro atomi de idrogeno sôn stæti sôstituï da altrettanti atomi de [[cloro]]. A temperatüa ambiente ô se presenta cômme un liquidô incôlôre dall'odô de [[cloro]], ciü densô dell'[[ægua]]. Ô l'è un cômpôstô nocivô per inalaçiôn e pericôlôsô pe l'ambiente (côme ätri alogenuri organici o l'è scarsamente biodegradabile). Ô no l'è infiammabile. Ô vegne dövioô in te lavanderie a seccô, cômme sôlvente per ô sgrassazzô di metalli, in te l'indüstria chimica e farmaçeutica, in te l'üso casalingô. In quante [[sôlvente]] ô pö esse sôstansa d'abüzô. In Italia, a lezze a cônscidera a rümenta che a côntegne tetracloroetene cômme "rifiuti pericolosi"<ref>Decreto Legislativo 3 aprile 2006, n.152 - art.184, [http://www.ambientediritto.it/legislazione/varie/2006/dlgs_2006_n.152.htm].</ref>, che no deven esse smaltï in [[fognatûa]]. === Caratteristiche === - Massa molecolare = 165,83 g/mol<br> - Nümerô CAS = 127-18-4<br> - Temperatüa de füxiôn = −22 °C (251 K)<br> - Temperatüa de ebôlliçiôn = 121 °C (394 K) == Note == <references /> {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] b8ju5mwjrg5dpcu2zkltzvxb5ztgagp Aççensciôn a puntinne 0 13108 231756 181570 2022-08-06T07:57:51Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L<noinclude>'</noinclude>'''aççensciôn a puntinne''' a vegne döviä in sce i môtôri a dui e a quattrô tempi. == Descriçion == Figna all'introduziôn di moderni scistemi de aççensciôn elettronica, a l'ea a norma in te applicasiôin motociclistiche e automobilistiche. A l'è costituia da un interruttô, muniô de puntinne ao [[Patin|platino]] (da cui ô nômme de ''puntinne platinæ''), che vegnen misse a côntattô a segônda da pôsiziôn dell' erboô môtôre, che ô l'agisce attraversô unna camma, in moddô che in te un particôlare angôlô dô sö giô ô l' arva o meno l'interruttô. [[File:Impinato d&#039;accensione.jpg|thumb|Inpiànto d'aççensciôn]] E puntinne sôn pôsiçiônæ: unna in sce unna leva spônciä da unna molla, che a vegne averta a segônda da pôsiziôn dell'erboô môtôre; l'atra a l'è disposta in sce unna base statica, che a se pö regôlä grazie a unna molla e a unna vie che ne regôlan l'altessa. {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Tecnologia]] km8gfq91sktbjj1hmyatsd4yhextgmt Metilene 0 13235 231885 184561 2022-08-06T09:15:58Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''gruppo metilenico''' ò '''metilene''' ô l'è 'n grüppô funçiônale bivalente côstituiô da un atomô de [[carbonio]] ligoô a dui atomi de [[idrogeno]] == Descriçion == ''CH<sub>2</sub>'', se gh'è un dôggiô ligamme<br> ''CH<sub>2</sub>-'', se gh'è dui ligammi senci<br> ''CH<sub>2</sub>'', côn ô radicale libero, fortemente reattivô.<br> Spessô ô l'è abbrevioô in ''=Mt'' in te formule de strüttüa de molecole. Unna molecola che a l'è ligä a un tale grüppô a l'assümme ô prefissô ''metilen-'', preçedüô da ô nümerô dell'[[Atomo|atomô]] de carbonio a ô quale l'è ligoô ô grüppô mæximô. Ô l'assümme ô ruolo dell'unitæ ripetitiva in ta cadenne lineari; allungandô tali cadenne, unna molecôla a l'incrementa e sö caratteristiche lipofile, (o idrofobiche). == Vôxe corelæ == [[Metacrilou de metile]] {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa: Chimica]] sianjjk00aa3aivexaqgcj23zitydra Metacrilou de metile 0 13358 231883 184501 2022-08-06T09:14:51Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} Ô '''metacrilou de metile''' ô l' è l'[[esteri|estere]] dell'[[acidô metacrilicô]] e dô [[metanolo]]. A sö formula a l'è C<sub>5</sub>H<sub>8</sub>O<sub>2</sub>. Se tratta de un compostô façilmente infiammabile e irritante. A temperatüa ambiente ô l' è un liquidô incôlôre, infiammabile, irritante, dall'odô penetrante e caratteristicô. Dæta a sö forte tendensa ä polimerizzasiôn spontanea, ô vegne cônservou côn azzunta de tracce de cômposti stabilizzanti (ad es. idrochinôn), che inibiscen a reasiôn de polimerizzasiôn. [[Immaggine:Methyl methacrylate molecule spacefill.png|thumb|200px|right|Metacrilou de metile - molecola]] == Scintesi == Unna de pôscibilitæ ("ACH route") a l' è partï da [[acetôn]] e da [[acidô cianidricô]]; a cianidrina ottegnüa a vegne poi fæta reagï côn metanolo e [[acidô sôlforicô]] che savônifican e esterifican ô grüppô nitrile -CN e dixidratan a môlecôla. Ô prinçipale impiegô dô metacrilôou de metile a l'è a prôdusiôn dô côrrispôndente polimero, ô [[polimetilmetacrilou]], o PMMA, conôsciüô côn ô nômme cômmerciale de [[plexiglas]]. Ô polimetilmetacrilou ô se dövia ascì in odontoiatria pe a realizzasiôn de pròtexi mobili. == Caratteristiche chimicô-fixiche == *Mascia môlecôlare 100,12 *Aspettô: liquidô incôlôre *Temperatüa de füxiôn: −48 °C (225 K) *Temperatüa de ebôllisiôn: 100 °C (373 K) *Temperatüa de auto-ignisiôn: 430 °C (703 K) == Atri progetti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] b95g6c7syq0dqivuk9ul8b6iocpepe0 Buio Pesto 0 13864 231765 183945 2022-08-06T08:03:08Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} <blockquote>«[[Massimo Morini|Morini]] o l'è "O Cappo", un zôenottôn bravo e tosto, ma tûtto "O Gruppo" o l'è forte, pe no parlâ do resto... A mûxica a l'è bonn-a e... me piaxe anche o testo, e o nomme ch'o profûmma de [[Genova|Zena]]: "Buio Pesto". Cöse pösso ancon azzunze, ô mæ cäi figgiêu insemme a l'augûrio ch'o me sgörga da-o chêu?» </blockquote><blockquote>(dédica de [[Piero Parodi]])</blockquote>[[File:Buio Pesto 2006 B.jpg|thumb|350px|O grùppo muxicâle di Buio Pesto into 2006]] I '''Buio Pesto''' son un [[grùppo mûsicale]] italiàn goliàrdico ch'o vegne de [[Boggiasco]] inta [[Provinsa de Zena]]. O nomme do grùppo o l'è 'n zêugo de paròlle dove ''pesto'' o vêu dì "ben ben scûo" ma ascì a sàrsa tìpica da [[Liguria|Ligûria]] ch'a se ciamma [[pesto]]. ==Formaçión== ===Atoâle=== * [[Massimo Morini|Mascimo Moin]] - canto, mûxica e voxe e ascì e tastêe * Ninno Cancilla - basso elétrico * Gianni Casella - canto, mûxica e voxe * Federica Saba - canto, mûxica e voxe * Zorza Vassallo - canto, mûxica e voxe * Mascimo Bosso - parolle e canto, mûxica e voxe, cöo e produçión ===Ex ménbri=== * Ettore Valle - voxe e tastêa * Lusciandro Pagnucco - basso elétrico * Dria Pagen - voxe * Scimon Carabba - voxe e cöo * [[Davide Ageno|Davide Agen]] - [[chitâra]] e voxe * Danilo Straulin - [[baterîa]] * Maoriçio Borzon - [[violìn]], tronba, fisarmonica e ''bandrillon'' ===Ex coristi=== * Roberto Montesciô - cöo * Dria Cancilla - cöo ===Mûxicisti azónti=== * Claudio Biggio - baterîa * Lucco Dondê - [[tastêa]] * Lucco Storace - chitâra ==Discografia e video== Pe-a '''FMA/Discomagic''': *''Voglio una fidanzata'' ([[1992]]) Pe-a '''Grigua/Discolandia''': * ''[[Belinlandia]]'' ([[1995]]), ediçión regionale * ''[[Belinlandia]]'' ([[1996]]), ediçión italian-a pe-a [[Sony Music]] * ''[[Cosmolandia]]'' ([[1998]]) * ''[[Colombo (Buio Pesto)|Colombo]]'' ([[2000]]) * ''[[Zeneize (2001)|Zeneize]]'' ([[2001]]), raccolta * ''[[Paganini (album)|Paganini]]'' ([[2002]]) * ''[[Basilico (album)|Basilico]]'' ([[2004]]) * ''[[Palanche]]'' ([[2006]]) * ''[[Liguria (album)|Ligûria]]'' ([[2008]]) * ''[[Pesto (Buio Pesto)|Pesto]]'' ([[2010]]) * ''[[Zeneize (2012)|Zeneize]]'' ([[2012]]) * ''[[Buio Pesto (album)|Buio Pesto]]'' ([[2014]]) * ''[[Buio Pesto (album)|Lìguri]]'' ([[2016]]) * ''[[Verde (album)|Vèrde]]'' [[2018]] ;Videolàndia / Discolàndia * ''[[Belìn che video!]]'' ([[2001]]) * ''[[Buio Pesto al Teatro Carlo Felice]]'' ([[2002]]) * ''[[Buio Pesto (DVD)|Buio Pesto]]'' ([[2005]]) === Timeline di conponenti === {{Timeline Buio Pesto}} ==Cantanti chi àn cantóu con i Buio Pesto== * [[Bruno Lauzi]] * [[Ricchi e Poveri]] * [[I Trilli]] * [[Pier Fortunato Zanfretta]] * [[Franco Malerba]] * [[Piero Parodi]] * [[Max Parodi (cantante)|Max Parodi]] * [[Sandro Giacobbe]] * [[Massimo Di Cataldo]] * [[Francesco Baccini]] * [[Piotta (cantante)|Piotta]] * [[Elio e le Storie Tese]] * [[Enrico Ruggeri]] * [[Mietta]] * [[Simone Cristicchi]] * [[Povia]] * [[Marco Masini]] * [[Giusy Ferreri]] * [[Antonio Maggio]] ==Tour== [[File:Buio Pesto 2014 tour.png|thumb|Buio Pesto tour 2014]] * ''Belinlandia Tour'' - 1º lûggio - 17 seténbre [[1995]] * ''Mia un po' che tour'' - 22 zûgno - 6 seténbre [[1996]] * ''Basilico Tour'' - 17 zûgno - 19 seténbre [[1997]] * ''Cosmolandia Tour'' - 20 zûgno - 15 seténbre [[1998]] * ''E.T. Tour'' - 26 zûgno - 20 seténbre [[1999]] * ''Colombo Tour'' - 23 zûgno - 23 seténbre [[2000]] * ''Zeneize Tour'' - 23 zûgno - 1º òtôbre [[2001]] * ''Paganini Tour'' - 23 zûgno - 7 òtôbre [[2002]] * ''Belin che tour'' - 22 zûgno - 3 òtôbre [[2003]] * ''Basilico Tour'' - 25 zûgno - 18 seténbre [[2004]] * ''Rumenta Tour'' - 25 zûgno - 17 seténbre [[2005]] * ''Palanche Tour'' - 25 zûgno - 15 seténbre [[2006]] * ''O Ballo Tour'' - 25 zûgno - 9 seténbre [[2007]] * ''Liguria Tour'' - 21 zûgno - 19 dexénbre [[2008]] * ''A-A Reversa Tour'' - 22 zûgno - 31 dexénbre [[2009]] * ''Pesto Tour'' - 20 zûgno - 31 dexénbre [[2010]] * ''Formula Tour'' - 19 zûgno - 10 seténbre [[2011]] * ''Zeneize Tour'' - 17 zûgno - 8 seténbre [[2012]] * ''Zero Euro Tour'' - 16 zûgno - 14 seténbre [[2013]] * ''Buio Pesto Tour (10 20 30)'' - 29 zûgno - 13 seténbre [[2014]] * ''Ballon Tour'' - 21 zûgno - 13 seténbre [[2015]] * ''Liguri Tour'' - 26 zûgno - 30 seténbre [[2016]] * ''Anghæzo Tour'' - 25 zûgno - 30 seténbre [[2017]] * ''Vèrde Tour'' - 1º lûggio - 11 novénbre [[2018]] ==Filmografîa== * ''[[InvaXön - Alieni in Liguria]]'' ([[2004]]) * ''[[Capitan Basilico]]'' (Capitàn Baxaicò) ([[2008]]) * ''[[Femmine contro maschi]]'' ([[2011]]) * ''[[Capitan Basilico 2]]'' ([[2011]]) * ''[[12 12 12]]'' ([[2013]]) * ''[[The President's Staff]]'' ([[2013]]) ==Video in sce youtube== * [https://www.youtube.com/watch?v=_lHTYa8fqgs A fìn do móndo] * [https://www.youtube.com/watch?v=DR2FFrrSigI L'é l'ôa che] * [https://www.youtube.com/watch?v=W8_LgT4q2Qk Lìguri] * [https://www.youtube.com/watch?v=xOvnRgvB-y0 Capitàn Baxaicò] * [https://www.youtube.com/watch?v=uN-zLRUM3pg Me ne batto o belìn] * [https://www.youtube.com/watch?v=DR2FFrrSigI L'é l'ôa che] * [https://www.youtube.com/watch?v=joWIgM2Ev4U A gh'a 'na fîa] {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Muxicisti|Buio Pesto]] [[Categorîa:Muxica da Liguria]] dj8vkfz7za7x42ti0ogdaotzyzqdeeb Sciensa 0 14040 231962 194719 2022-08-06T10:01:02Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Stub}} A '''Sciensa''' a l'é l'insemme d'e disciplin-e fondæ essensialmente insce l'oservassion, l'esperiensa, o [[carcolo]], ò ch'han pe ogetto a [[natua]] e e creatue vivente, e ch'adeuvian di lenguaggi formalizzæ. == Descriçion == {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Sciense}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Tecnologia]] [[Categorîa:Ecòlogia]] [[Categorîa:fixica]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] [[Categorîa:Botanica]] [[Categorîa:Biologîa]] [[Categorîa:Astronomîa]] m909kicchbpczalao1zo9qemaeo07zx Respiaçion 0 14129 231945 185007 2022-08-06T09:51:08Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{s}} '''Respiaçion''' - Processo fixiologico, essençiâ pe-e creatue vivente aerobiche ([[ommo]], [[animæ]] e [[vegetæ]]), ch'o consciste inte l'assunsion de l'[[oscigeno]] atmosfeego e ne l'eliminaçion de l'[[anidride carbonnega]] e de l'[[ægoa]], pe mezo di appægi e organi diversci (pormoin, oege di pesci, canoezi ò diffuxion d'i gazzi a traverso a superfiççie corpoia). == Vôxe corelæ == * [[Insuffiçiensa respiratoia]] * [[Pneumotorace]] {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Anatomia]] j2tt5a9bmqg93vsg8h94ocp4zchc87k 0 14131 231795 178775 2022-08-06T08:21:25Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Colouring pencils.jpg|thumb|Colouring pencils|Varri lâpi coloræ]] '''Cô''' (dîto ''colôre'' ascì)- Percession vixiva d'a ripartission spettrâ d'a [[luxe]] vixibile dovûa a-a stimulassion d'e çellule nervoze specializzæ scite in sciâ [[rettina]]. == Descriçion == {{S}} {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] 3en0mhfpsc9ao95suzwhoqtrr0c76bi Odontoblasta 0 14328 231908 184496 2022-08-06T09:28:50Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L<noinclude>'</noinclude>'''Odontoblasta''' a l'è unna cellula de origine mesodermica presente in tütti i organiximi dotæ de [[Dente|denti]]. A sö funsiôn a l'è quella de prôdüe a dentinna, che a côstituisce côn a polpa dentaria ô cômplessô pulpo-dentinale, che ô serve a garantî elasticitæ e vitalitæ all'elementô dentario. == Descriçion == I odontoblasti se tröven sistemæ in riga tra a pôlpa e a dentinna. In ta pôlpa côrônale queste cellule han unna fôrma allongä, pe poi fase cübiche lungo i canali e continuä a restrenzise finna a acciattise a livellô apicale: defæti e dimensciôin da cellula sôn prôporsiônali a ô graddô de attivitæ, che a côrrispônde ä produçion de dentinna, in diminuçiôn dä côrônna ä reixa. Dä sö parte apicale ogni odontoblasta ô l'ha un prolungamentô citoplasmatico (Processo Odontoblastico), che ô s'allunga da maniman che vegnen prodüte predentinna e dentinna in concomitansa all'arretramentô dell'odontoblasta (in direçiôn centripeta, versô a cavitæ pulpare che a se ridüe). Ogni Processo Odontoblastico ô resta côscì côntegnüô in te un spaçiô çircôndoô dä dentinna, ô Tubulo Dentinale, che ô percôre pe tüttô ô spessô da dentinna. Ô spaçiô che resta tra ô Processo Odontoblastico e a dentinna che a delimita ô tubulo, ô piggia ô nômme de Spazio Periodontoblastico, e ô contegne ô fluidô dentinale (un trasuoô di capillari da pôlpa), attraversô ô quale varie sostanze pöen razonze a giunsiôn smaltô-dentinna e in sce a quæ prezensa se basa a Teoria idrodinamica da sensibilitæ dentinale. A parete de ogni tubulo a l'è rivestia da unna guaina ipomineralizzä, ricca de glicosamminoglicani, che a l'ha a funçiôn de inibitô di processi de sclerosi dentinale. == Vôxe corelæ == * [[Zenzivite]] * [[Perno endoradicolare]] * [[Ortopantomografia]] * [[Radiologia di denti]] * [[Amalgama dentaria]] {{clear}} == Âtri progètti == [[Categorîa: Mëxinn-a]] g0ah5j96jey4zxftud4jug6j58bz445 Fibroblastô 0 14346 231824 218939 2022-08-06T08:38:26Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Fibroblast.jpg|thumb|300px|Fibroblast|O fibroblasto de un embriôn de [[ratto]]]] I '''fibroblasti''' son e [[Cellula|cellule]] tipiche (e e ciü nümerôse) dô [[tesciüô connettivô]], in graddô de fabbricä i cômpônenti da [[matrice extracellulare]]. Han un [[citoplasma]] vacuolizzòu che ô circônda un nucleo ellittico e coloròu con ün o due nucleoli. I fibroblasti in attivitæ se riconoscen da l'abbondante [[reticolo endoplasmatico]]. I fibroblasti inattivi, ciammæ anche '''fibrociti''', sôn più piccin e allungæ, inôltre han un reticolo endoplasmatico ridôtto. == Descriçiôn == I fibroblasti prodüen [[collagene]], [[glicosaminoglicano]], fibbre elastiche e reticôlari e e glicoproteinne che se trövan in ta materia extracellulare. Durante a crescita i fibroblasti se dividen e scintetizzan e sostanse de base. Un dannô ai tesciüi ô stimôla i fibroblasti e ô ne causa a [[mitosi]]. I fibroblasti pöen dä origine a atre cellule cômme e cellule òssee, i [[adipocita|adipociti]] e e cellule muscolari, tütte de origine mesodermica. Se trövan anche in tô tesciüô cicatrisiale, han una capaçitæ migrante pocô svilüppä e pöen intervegnî in ta cicatrizzasiôn. Ô [[TGFβ]] ô stimola i fibroblasti a prodüe sôstanse da [[matrice extracellulare]] (cômme ô [[collagene]]). {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Mëxinn-a]] [[Categorîa:Biologîa]] 6w4wkqsfqg7waieoag2yd3yib8oediu Polena 0 14430 231925 218811 2022-08-06T09:39:22Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Ocean_1790_Model_Musem_Paris_mp3h9289.jpg|thumb|Polena de vascellô françeize raffigürante Nettun]] [[File:GalionVictory.JPG|thumb|Polena de vascellô britannicô. Ô rappresenta dui putti che rezzen un scüddô araldicô]] Una '''polena''' a l'è una decoraziôn de legnô dô [[Barco a veia]], spessô a fôrma de figüa femminile o de animale, che a se trövava in sce a prua de navi da ô [[XVI secolo|XVI secôlô]] a ô [[XIX secolo|XIX secôlô]]. A pratica a l'è stæta intrôdotta inisialmente in ti galeôin, ma anche navi ciü antighe aveivan de spessô de decoraçiôin in ta prua. Cômme tante atre decoraçiôin dô tempô a polena a l'aveiva ô scopo de indicä ô nômme da nave che a a portava a persônne che no saveivan lezze (anche se, a vottte, in te una mainea contorta), pe de ciü a l'aveiva ô fin de môsträ a ricchessa e a forsa dell'armatô. In tô periodô [[Barocco]] çerte navi vantaven polene gigantesche, pesanti diversci tônnei; a votte ne portaven finna due, una pe ogni latô dell'[[erbô de bômpressô]]. E grosse polene, essendô scôlpie in tô legnô massicciô e essendô pôsiçiônê in sce a punta dô [[scaffo]], aveivan un effettô negativô in sce e capaçitæ de navigaçiôn de navi. Questô, e i côsti erti de realizzaziôn, portian in to XVIII secolo a fä de polene môltô ciü piccinne e adreitüa a eliminale in tô secôlô seguente. Doppô e guere napoleoniche s'è ricominçoô a mette in sce i scaffi qualche polena, ma raffiguraven sôlô di mezzibüsti piccin e no e grosse figüe dövie pe ô passoô. I [[clipper]] di [[Anni 1850|anni '50]] e di [[Anni 1860|anni '60 dell'Ottôçentô]] ean in genere dotæ de polene a figüa intrega, ma relativamente piccinne e leggere. A polena vera e propria a l'è sparia con a fin de a navigaçiôn a veia in larga scala. I primmi [[piroscafô|piroscafi]] aveivan de struttüee che ricordaven e polene in sce a prua. Questa pratica a l'è düâ finna â [[Primma guæra mondiâ]]. {{clear}} {{O}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Traspòrti]] 9ehso2cssp73d1g30fmjsigxqma5e0s Müseu Uçeanugràficu de Mùnegu 0 14659 231895 174215 2022-08-06T09:21:46Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Munegascu}} [[Immaggine:Monaco BW 2011-06-07 17-50-43.jpg|300px|right|thumb|U Müseu o Institütu uçeanugràficu]] U '''Müseu o Institütu uçeanugràficu''' e stau creau per [[Albertu primu]] ün 1889. [[Immaggine:Aquarium-Monaco1.jpeg|thumb|Monaco, ''Aquarium'']] == Vôxe corelæ == * [[Bestie de Marina (Ventemigliusu)]] * [[Acquâio de Zena]] * [[Fauna de mâ in zeneise]] {{clear}} == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Müsei de Mùnegu]] [[Categorîa:Pisces]] [[Categorîa:Fauna de mâ]] 8t8c6raccelousxntjqhrajn9afhpol Zenzivite 0 14897 231997 184493 2022-08-06T10:23:27Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki [[File:Gingivitis-before-and-after-3.jpg|thumb|Gingivitis-before-and-after-3|'N ezénpio de zenzivîte primma e dòppo l'intervénto do dentista]] A '''Zenzivite''' a l'è una infiammaçiôn di tesciüi zenzivali, che se presenten rôsci, gônfi, cädi e sanguinanti. == Descriçion == A l'ècauzä dä placca batterica. A placca ammüggiä in sce a superfizie di denti, e ô tartarô derivoô dä placca calcificä, dan l'iniziô all'infiammaziôn. A presensa de alteraçiôin anatomiche in ti denti, cômme pö esse de otturaziôin debordanti e con unna fôrma inadatta, a l'aggrava e zenziviti perchè a rende ciü diffiçile a puliscia, façilitandô cuscì l'accumulô de placca. I Ormôin sessuali (androgeni,estrogeni, progesterôn) pöen rende e zenzive menô rexistenti all'infesiôn e façilitä l'insorgensa e poi ô svilüppô da zenzivite. Pe questô motivô particôlari situaçiôin ormonali (gravidansa, pubertæ, ecc.) pöen façilitä l'insogensa o ô decôrsô da zenzivite. === Malnutriziôn e zenzivite === Ô scorbüto (mancansa de [[vitaminna C]]) e anche e carense de vitaminne A, B2 e B12 sôn in graddô de provocä zenzivite; natüralmente queste fôrme se vedden, ä giôrnä de ancö, prinçipalmente in ti paixi dô Terzô Môndô. ===Iperplaxie zenzivali=== Diverse sôn e iperplaxie (aumentô dô nümerô de cellule) da zenziva dôvüe ai farmaci: ricordemmô i anticonvulscivanti cômmea difenilidantoina, çerti antiipertenscivi, i immunosôppresciôi. === Da zenzivite a parodontite === A segônda di batteri causa da zenzivite, ciü o meno aggrescivi, e de difeise dô sôggettô, in mancansa de cüre l'infeçiôn da a zenziva a l'interessa anche i tesciüi ciü prôfôndi: ligamentô, ossô, figna a rappresentä unna minaccia pe a sôpravvivensa dô dente. Unna [[igiene orale]] attenta a pö bastä pe a prevençiôn da zenzivite, mentre pe cürala l'è necessaiô l'interventô dô dentista. == Vôxe corelæ == * [[Odontoblasta]] * [[Perno endoradicolare]] * [[Ortopantomografia]] * [[Radiologia di denti]] * [[Amalgama dentaria]] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa: Mëxinn-a]] m9bmzx4b5s95pu2to9chi6qan8f4dzt Gioxeppe Marzari 0 15028 231844 207781 2022-08-06T08:50:36Z N.Longo 12052 /* Ligammi esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Gioxeppe Marzari''' ([[Zena]], [[31 zenâ]] [[1900]] - [[Zena]], [[4 zûgno|4 zùgno]] [[1974]]) compoxitô, attô, muxiçista e cantante, o fu un artista fenomenale e un di scimboli da Zena do [[XX secolo|XX seccolo]]. ==Biografia== Nasciuo a Zena into 1900 de famiggia istrian-a, so poæ o l'ea o diretô da banda da l'[[UITE]] (Union Italian-a Tranvie Elettriche), o l'exordì into [[1921]] a-o tiatro "A Bombonea" de via Frugon<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Gian Domenico Solari|tìtolo=Io, Marzari ed i suoi amici|url=https://www.sfogliami.it/sfogliabili/118673/IO%20E%20MARZ|ànno=2006|editô=Edicolors|çitæ=[[Zena]]|léngoa=IT|ISBN=978-88-8892918-7}}</ref>. Artista d'[[avanspetaccolo]], o l'interpretava caregatue, monolloghi, scenette e cansoin commiche e romantiche, scrite da diversci aotoî, tra i quæ [[Giggio Ansermi]] e [[Dario G. Martini]], mentre e muxiche o se-e scriveiva da lê. O l'ea dito ''Nafta'' perchè, pâ che, comme i motori ''diesel'', o ghe mettesse in po pe piggiâ l'asbrio, ma 'na votta partîo no ti l'afermavi ciue. O l'ha incizo ciu che 3000 dischi, vendui in mioin de copie e o l'è stæto traduto inte squæxi tutte e lengoe regionale italian-e e inte quarche lengua foresta ascì, intrando into repertoio di comici de meza [[Euròpa|Europa]]. Sciben ch'o foise 'n artista de atiscima levatua o no l'è mai ariescio a impon-ise a livello naçionâ. Into [[1947]], za stæto çernuo comme protagonista do spettacolo radiofonico ''“La Bisarca”'', foscia pe 'n'incompatibilitæ de carattere co-i fonsionai da RAI, o fu sostituio co-o [[Riccardo Billi]]. A partî da-o [[1946]], scin a-a fin, o l'ha parteçipou a-o programma radiofonnico ''A Lanterna'' pe 'n totale de 392 transmiscioin<ref>E bobin-e, foscia smagnetizæ, en ancon inti archivvi da RAI da Ligurria in atteiza d'ese restaoræ.</ref>. Lê o l'impersonava o çellebre [[Sciô Ratælla]] e a so rubrica a s'intitolava ''Il Bazar del mugugno''. L'aotô d'i scriti o l'ea o Darrio G. Martin ch'o pigiava e lettie di ascoltatoî e o-e metteiva in rimma insemme a-a risposta da daghe adattandole a-a melodia de cansoin ciù in veuga do momento, a l'uso quelle do [[Festival de Sanremmo]], e o Marzari o e cantava. A muxica da sigla invece, scelta da-o Martin, ma composta anni avanti da-o Marzari, a l'ea quella do ritornello da "Tomata da Babilonnia". O primmo riconoscimento ufiçiale o gh'è arrivou solo che into [[1971]], durante un’ediçion speciale de ''A Lanterna''. Un anno primma da so morte, o l'ebbe a sodisfaçion de comparî insce a televixon naçionâ inta comeddia ''La locandiera di Sampierdarena''<ref>{{Çitta web|url=http://www.teche.rai.it/teatro-1973-1974/|tìtolo=Programaçión tiatrâle RAI - 4 luggio 1973 (RAI 2)|léngoa=IT|vìxita=2021-04-25}}</ref>, adattamento do Darrio G. Martin de ''Ra locandera de San Pê d'Areña'' do [[Steva de Franchi]], co-a parte do "Ghigermo" e co-a [[Lin-a Volonghi]] inte quella de l'[[Argentinn-a|Argentin-a]]. O moì o 4 de zugno do 1974. ''O l'ha lasciou ciu dischi che palanche''<ref>{{Çitta web|url=http://www.zeneize.net/media/marzari/o_scio_teodolindo.htm|tìtolo=O sciô 'Teodolindo'|outô=Jean Aicardi|scîto=Pàn föe - Zêna in rìmma|editô=Erga, [[Zena]]|dæta=1977}}</ref>. ==Discografia== {{Véddi ànche|Discografia de Gioxeppe Marzari}} Pe 'na lista parçiale e aproscimativa di peççi do Marzari vanni a-a paggina chi de d’âto. ==Filmografia== O so nomme o compâ into ''cast'' de træ peliccole italian-e<ref>{{Çitta web|url=https://www.cinematografo.it/cinedatabase/cast/giuseppe-marzari/79046/|tìtolo=Filmografia de Gioxeppe Marzari|léngoa=IT|vìxita=2021-04-25}}</ref>: * ''Solo per te, Lucia'', [[1952]]<ref>{{Çitta web|url=https://www.imdb.com/title/tt0045170/?ref_=nv_sr_srsg_0|tìtolo=Solo per te Lucia|léngoa=EN|vìxita=2021-04-25}}</ref> * ''Martin Toccaferro''<ref>Verscion cinematografica italianizâ da comeddia do [[Gilberto Govi]]</ref>, [[1953]]<ref>{{Çitta web|url=https://www.imdb.com/title/tt0046052/?ref_=fn_al_tt_1|tìtolo=Martin Toccaferro|léngoa=EN|vìxita=2021-04-25}}</ref> * ''Dramma nel porto'', [[1955]]<ref>{{Çitta web|url=https://www.imdb.com/title/tt0048760/?ref_=nm_knf_t1|tìtolo=Dramma nel porto|léngoa=EN|vìxita=2021-04-25}}.</ref> ==Nòtte== <references/> ==Ligammi esterni== * {{Çitta web|url=https://www.youtube.com/watch?v=yRi7AdyVjHY|tìtolo=Canson a-a reversa|vìxita=2021-05-18}} *{{Çitta web|url=https://www.youtube.com/watch?v=-r1QlIwtrEQ|tìtolo=Il barbiere di Soziglia|vìxita=2021-05-18}} *{{Çitta web|url=https://www.youtube.com/watch?v=kIQ08F-qVTQ|tìtolo=Roba da matti|vìxita=2021-05-18}} * {{Çitta web|url=https://www.youtube.com/watch?v=nGL2LlCaZZk|tìtolo=Toponomastega zeneize|vìxita=2021-05-18}} * A [http://www.zeneize.net/marzari/marzari.html paggina] do scito de l'[[Academmia Ligustega do Brennno]] dedicâ a G. Marzari *{{Çitta web|url=https://www.youtube.com/watch?v=nGL2LlCaZZk|tìtolo=A paggina de Dumsinandi dedicâ a G. Marzari|vìxita=2021-05-18}} * {{Çitta web|url=https://www.discogs.com/artist/2464346-Giuseppe-Marzari|tìtolo=Giuseppe Marzari|léngoa=EN|vìxita=2021-04-25}} *{{Çitta web|url=https://www.oocities.org/ziardua/marzari/dilyvviu.html|tìtolo=Testo do dilûvvio universâle|vìxita=2021-05-18}} {{Léngoa lìgure}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Gente de Liguria]] [[Categorîa:Muxica da Liguria|Gioxeppe Marzari]] 6nddijmeqsih7hmdz1j7cq4uiwx41la Rupia 0 15337 232071 184376 2022-08-06T11:08:34Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Rupia''' (₨ o Rs.) ([[lengua hindi|hindi]] e atre lengue dell'India: ''Rupiya'', da o [[sanscrito]] ''rupyakam'' che ô scignifica mônea d'[[argentô]]; [[Lengua indonesianna|indonesian]]: ''Rupiah''; [[lengua maldivianna|dhivehi]]: ''Rufiyaa'') ô l'è stætô ô nômme de vegie mônee e ô l'è ancun ô nômme de diverse valüe ufficiali in üsô in te vari stati in te l'area dell'[[Oçeano Indiano]]. Attualmente e valüe con questô nômme sôn e seguenti: * Rupia indianna côn côrsô legale in [[India]]; * Rupia pakistanna mônea uffiziale dô [[Pakistan]]; * Rupia singaleise intô [[Sri Lanka]]; * Rupia nepaleise avente corso legale in [[Nepal]]; * Rupia dee Maldive, valüa uffiziale de [[Maldive]]; * Rupia maurizianna a [[Mauritius]]; * Rupia de Seychelles inte isôe [[Seychelles]]; * Rupia indonesianna côn côrsô legale in [[Indonesia]]; * In passoô se ciammava "rupia" anche a mônea bhutaneise; * Gh'è stætô anche a rupia dô Raj britannicô (regnô anglo-indiano) che a l'aveiva valôre no solo in te quella grande area, ma anche inti prôtettorati britannici dô Gôlfô Perscicô e inte l'[[Africa Orientale Britannica]]; * A Rupia italianna a l'ea a mônea döviä inta [[Somalia]] Italianna figna aô 1925. {{clear}} == Âtri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Economìa]] lt629uuod9eyut31vwpal6fs9u0rq2x Democraçia 0 15541 232022 228747 2022-08-06T10:50:26Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} [[Immaggine:2019 Democracy index.svg|miniatura|400px|L'ìndice da democraçia do 2019 into mondo]] '''Democraçia''' - Forma de governo ch'a se baza insci-â sovranitæ popolâ e a garantisce a ogni çittadin a parteçipaçion in piña egualitæ a l'exerçiççio do poei pubbrico. ==Drito== ===Tocche in sciâ democraçia antiga=== ====A democraçia in [[Grêcia|Greçia]]==== L’origine da democraçia se fa remontâ a-a fin do 6° sec., quande curminò in [[Atene]] un processo de radicâ riforma instituçionâ connesso co-a progresciva preiza de conscença da massa di çittadin-sordatti (opliti) e co-o sviluppo economico ch'o l'interessò despæge regioin da Greçia e di territoi coloniæ. Diffuza sorvettutto da-i equipaggi da flotta atenieize, l’idea democratica a l'allighì fra i ceti meno mosci de çittæ alliæ, creando coscì e baze pe 'na solidarietæ interstatâ, scrolâ de tanto in tanto da di contracorpi oligarchichi. Zonzeiva coscì a completa maturaçion un regime polittico into quæ o poei o spetava a tutti i nasciui liberi, perçò mæximo çittadin a pin tittolo, e a-i strangê ch'avessan riçevuo o drito de çittadinança: scistema caratterizzao da-i prinçippi de l'egualitæ fronte a-a leze (izonomia), da libertæ de paola (isegoria) e da paitæ into concore a-e càrreghe pubbriche (izotimia). O nœuvo regimme o s'articolava in varri organi fondamentæ: una sembrea primaia (ἐκκλησία), a-a quæ parteçipava tutti i çittadin mascci adurti, un conseggio (βουλή), che in Atene o l'ea sciortezao in proporçion fra e tribù e investio do compito de formulâ e proposte da sottopoñe a-o giudiççio da sembrea; di magistrati, elezui ò sciortezæ, che restavan in carega a l'uso pe o periodo de un anno con de fonçioin ‘esecutive’ e con obrigo de rendiconto a l'assembrea. Con l’affermâse inti seccoli succescivi de monarchie ellenisteghe a carattere teritoiâ, comença a parabola deschinante da democraçia clascica fin a-o completo desfaçimento, ch'o coincidde grosso moddo con l’estinçion da mæxima çiviltæ ellenistega e con l’avvento da dominaçion romaña. A democraçia a no l'incontrò di eccescivi consensci presso i intellettoæ do tempo. Inta tipologia de forme de governo descrite da [[Platon]] into "Politico" questa a l'è definia comme «governo do nummero» ò «da mortitudine», e a l'è consciderâ a meno boña de forme boñe, fra-e quæ eççelle invece l’[[aristocraçia]], e a meno cattiva de forme cattive, de quæ quella ciu degenerâ a l'è a [[tirannide]]. Questa mæxima opinion a l'è condiviza da l'[[Aristotele]] ch'o clascifica a democraçia comme una forma degenerâ de "politìa", a constituçion pe antonomaxa, inta quæ o «governo da magiorança» o l'agisce inte l'interesse de tutti. A democraçia a l'è invece o «governo di povei contra i ricchi», e quindi o governo de 'na parte ch'a l'agisce into so escluxivo interesse (Politica, 1279a). ====Da [[Romma]] a-o [[Renascimento]].==== Pe tutta l’epoca romaña, e pe boña parte do [[Etæ de Mëzo|Medioevo]], a democraçia comme paola a scenta, mentre a mæxima esperiença da politica a se diluisce inte 'na configuaçion ciu vasta, universalistega, assumendo i contegnui tipichi do drito. A ''res publica'' romaña a l'esprimme l’idea de 'na «cosa de tutti», ch'a l'è atra cosa de quello «poei do poppolo» do quæ parlava a [[Lengoa grega|lengua grega]]. O concetto de sovranitæ popolâ o ven donque o furcro in gio a-o quæ rœua e riflescioin politiche do periodo roman-medievâ, e o l'arve a stradda a-a distinçion, rivelaase fondamentâ pe e conceçioin moderne da democraçia, fra titolaritæ e exerçiççio do poei. Se da 'n lao, de fæto, vâ o prinçippio enonçiao da [[Ulpian]] (Digesto, I, 4,1) che ''quod principi placuit legis habet vigorem'', da l'atro se riconosce che a fonte de legittimaçion de quell’aotoritæ o l'è comonque o poppolo, ch'o detegne o poei a tittolo originaio e o conserva d'atro canto o drito de creâ a lezze a traverso a consoetudine ([[Giulian]], Digesto, I, 3, 32). O desgugimento da stoia medievâ e renascimentâ, da-o 13° a-o 16° sec., o ripropoñe a-o pensceo politico, ciutosto che o tema da tripartiçion aristotellica de forme de governo, o tema da contrapoxiçion fra regno e repubbrica ò tra repubbrica e prinçipato. ===A democraçia moderna=== Se a democraçia into so scignificao lettiâ a g'ha pe referente a ''polis'' (a çittæ-comunitæ), a democraçia di moderni a s'organizza inte 'n stato teritoiâ esteizo a de vastiscime collettivitæ. A rispetto a-a democraçia antiga, ch'a se configua esençialmente comme democraçia diretta, quella moderna a se connota quindi in primmo lœugo comme democraçia rappresentativa. Ciu in particolâ, a democraçia moderna a l'identiffica quella speçiffica forma de stato into quæ i prinçippi do costituçionalismo liberâ se son fuxi co-o prinçippio da sovranitæ popolâ. Coscì, se o sufraggio universâ ([[voto]]) o l'ha sançio a piña affermaçion do coscì dito prinçippio maggioritaio, in base a-o quæ e decixoin son preize da-a magiorança e a minorança a se conforma a quelle, dando piña esprescion a-o prinçippio da sovranitæ popolâ, questo o l'è stæto contempiao da una serie de limmiti e obrighi, votti a garantî i driti de minorançe. Into dibattito filozofico-giuridico do Nœuveçento s'è d'atro canto evidençiao comme a democraçia a no poss'êse reduta a mero criteio de legittimaçion do poei politico. Segondo [[C. Schmitt]], a conscistiæ inte l'identitæ tra governanti e governæ, mentre [[H. Kelsen]] o ritegne ch'a l'agge un fondamento relativistego, in quant'a l'escludde o possesso de veitæ assolue da parte de scingoli ò groppi, amettendo solo che de veitæ relative; o Kelsen o ritegne âtrescì che a democraçia a no pœuzze insci-ô prinçippio de ingualança, ma insci-ô prinçippio de libertæ. Ciu in generâ, despægi aotoî han sottoliniao o rollo essençiâ de garançie de minorançe, definindo democraçie totalitaie i ordenamenti inti quæ seggian assenti ò insuffixenti i meccanismi giuridichi votti a limitâ o poei de magiorançe. Atri studioxi han prefeio parlâ de democraçie constituçionæ, mettendo in rilevo a centralitæ da [[Constituçion]]; in tâ conceçion i driti costituçionæ no son ciu inteixi solo comme limmiti (a-a mainea de [[J.-J. Rousseau]]) ma comme strumenti essençiæ de l'ordenamento democratego-liberâ. A Constituçion italiaña a l'afferma (art. 1) che o popolo o l'exerçita a sovranitæ (da quæ o l'è o soo titolâ) escluxivamente inte forme e inti limiti stabilii da-a Constituçion mæxima (art. 1). Partindo da tâ prinçippio, e fando rifeimento ascì a-e dispoxiçioin constituçionæ immediatamente sucescive (art. 2 e 3), [[C. Mortati]] o l'ha sostegnuo a coessençialitæ de forma repubbricaña e forma democratega do Stato italian, e o l'ha quindi ritegnuo che a garançia da primma a vaise ascì pe a segonda (art. 139 Cost.). Tâ texi, fæta proppia da-o [[V. Crisafulli]] ascì, a l'è stæta contestâ da-o [[C. Esposito]], insci-â base da texi segondo a quæ pe definî democratica a forma de Stato no saiæ bastante caratteizâla comme repubbrica. A dotriña sucesciva, e a mæxima giurisprudença constituçionâ, han accugeito e texi do Mortati, scichè se ritegne zœumoæ paçiffico che o prinçippio democratico o rentre tra i prinçippi supremi de l'ordenamento constituçionâ (C. cost., sent. 18/1982 e 394/2006) e ço è tra quelli prinçippi che no pœuan ese ogetto de revixon constituçionâ (C. cost., sent. 1146/1988). ==Instruçion== Con l’esprescion democraçia scolastega, e e conscimile "drito a-o studdio" e "democratizzaçion de l'educaçion", se fa rifeimento a-a promoçion de condiçioin che consentan a tutti i çittadin de fruî de l'instruçion a-i so despægi livelli, a-o fin de conseguî o pin sviluppo da persoña umaña e o so conscente exerçiççio di driti çivî, sociali e profescionæ; in segondo lœugo, a-e forme e a-i moddi de parteçipaçion a-a gestion de instituçioin scolasteghe da parte di utenti e di atri soggetti interessæ a-o so fonçionamento, into quaddro de 'n orientamento votto a avexinâ i serviççi educativi a-e exigençe da comunitæ, superando ò amermando e ligagge do centralismo burocratico. Se tratta de doe dimenscioin in quarche mezua complementæ: l’uña a mette in rilevo l’ingualitæ fronte a-i procesci de l'instruçion, l’atra a sottolinnia a parteçipaçion comuña a-o governo de instituçioin educative. Sotta o profî de l'oferta formativa, l’esperiença e i analixi statisteghe han de maniman dimostrao che, nonostante a sorprendente espanscion da scolarizaçion, l’accesso a l'instruçion riconosciua a tutti o no l'asegua una corispondente ariescia inti studdi. Into tentativo de superâ tæ inegualitæ e politiche scolasteghe de benben di paixi han elaboao de mezue e sperimentao de riforme che, pù inta divescitæ de scituaçioin, mescian longo de direttrixe prioitaie. Uña de queste a conçerne l’estenscion de l'educaçion prescolâ, inta convinçion che proppio inta primma infançia segge poscibile remediâ a-e condiçioin de dezavantaggio sccioie da-i ambienti de proveniença. A segonda linnia de tendença a l'è conscistia into rimandâ ciu avanti into tempo a çernia de l'indriçço d'instruçion segondaia, a terça into progrescivo ampliamento de fonçioin educative da scœua. De ciu recente individuaçion a l'è a linnia ch'a resguarda i problemi da ‘formaçion continnoa’, inte l'intento d'ófrî a-i çittadin di oportunitæ diverscificæ de formaçion inte tutto o corso da so vitta. Pe quant'atten a-o versante da parteçipaçion a-o governo e a-a gestion de instituçioin educative, o fenommeno da contestaçion studentesca, sviluppouse sorvettutto inti paixi ocidentæ tra a fin di anni 1960 e i primmi anni 1970, o l'ha allargao l’exigença parteçipativa di studenti mæximi inte decixoin in sciô fonçionamento de instituçioin scolasteghe. S'è posto ôtr'a ço o problema de 'na mao coresponsabilizaçion do personâ doxente e di atre figue de esperti (psicolloghi, tecnichi da programmaçion, de orientamento ecc.) inpricæ inti procesci de instruçion, nonchè di rappresentanti de comunitæ locale, di organizzaçioin di datoî de lao e di laoei. In Italia, a decretaçion delegâ do 1974, conseguente a-a lezze dellega 477/30 luggio 1973, a l'ha proveduo a-o riordenamento di organi collegiæ da scœua; una nœuva riorganizzaçion a l'è stæta œuviâ co-o d. legisl. 233/30 zugno 1999. Inte l'ottica da democraçia scolastega va pù lezuo o reconoscimento a tutte e instituçioin scolasteghe e educative de l'aotonomia organizativa, didattica, de riçerca e sperimentaçion, concretao con d.p.r. 275/8 março 1999, intrao in vigô o 1° settembre 2000. ==Sciençe sociæ== ===Democraçia d’''élite'' e democraçia de massa=== O processo de democratizaçion di scistemi politichi contemporanni se pœu descrive esençialmente into passaggio da-o Stato liberâ de democraçia ‘limitâ’ (democraçia d’élite) a-o Stato sociâ de democraçia 'diffuza' (democraçia de massa). [[R. Dahl]] o poñe a-a base de questo processo doe tendençe: a liberalizaçion, ossæ o grao into quæ son amissi o dissenso, l’opoxiçion e a competiçion tra e despægie forçe politiche ò politicamente rilevante; l’incluxivitæ, ossæ a proporçion de çittadin ch'han tittolo a parteçipâ in moddo diretto ò indiretto a-e decixoin collettive. E despægie poscibilitæ d'incroxo fra queste dimenscioin dan moddo de costruî una tipologia di scistemi politichi democrateghi, distinguendoli in oligarchie competitive, egemonie includente e poliarchie. A sequença storica de questi modelli se pœu rintraççâ into passaggio da-a democraçia d'élite a-a democraçia de massa, e questa tranxiçion a trœuva riscontro segge insci-ô cian di rifeimenti teorichi che di referenti storichi. Insci-ô cian teorico a se riflette into contrasto fra elitismo e pluralismo. ====Democraçia d’''élite''==== I anallixi che se refan a-i assonti elitisteghi ([[G. Mosca]], [[V. Pareto]] e [[R. Michels]]) ritegnan che a sovranitæ popolâ a segge un ideâ astræto ch'o no pœu corisponde a nisciuña realtæ de fæto, percose in ogni regime politico, quæ ch'a segge a so formula, l'è sempre una minorança quella ch'a detegne o poei effettivo. Questa impostaçion a l'è in parte corezua da-o [[J. Schumpete]], segondo o quæ gh'è democraçia là onde gh'è despægi groppi in concorença fra lô pe a conquista do poei a traverso a competiçion elettorâ. ====Democraçia de massa==== A l'estremo oposto e teorie pluraliste ([[R. Dahl]], [[R. Dahrendorf]]) apontan ciutosto a ridefinî o concetto de ''leadership'' in termi democratichi, ísàndo o prinçippio do pluralismo a dæto constitutivo da struttua sociâ. A-o so interno a democraçia a se definisce in particolâ comme un scistema de instituçionalizzaçion di confliti mediante precise regole do zœugo. A propoxito de questo insemme de regole formalizzæ che caratterizzan e poliarchie reæ s'è parlao de democraçia proceduâ in contrapoxiçion a-a democraçia sostançiâ ([[H. Kelsen]]). Insci-ô cian de generalizzaçioin storiche o processo de democratizzaçion o se caratterizza pe l’estenscion di driti de çittadinança e pe o so impatto insci-â struttua sociâ: ciu precizamente inta tranxiçion da un regime de çittadinança çivî, into quæ se limmita a garantî i driti de libertæ personâ, a un regime de çittadinança politica, ch'o prevedde l’instituçion do sufraggio universâ, fin a-o regime de çittadinança sociâ ch'o pòstula l’egualitæ di oportunitæ ([[R. Bendix]]). ===Democraçia normativa e democraçia empirica=== Inti anallixi moderne da democraçia s'è in parte renonçiao a-a riçerca di attributi assiologichi e se prefeisce descrive i scistemi democrateghi insci-â base de tipologie che tegnan in adeguao conto a corespondença co-i fæti. Fra e ciu importante clascificaçioin di regimi democrateghi se poñe quelle a carattere instituçionâ che i distinguan insci-â base de despæge forme de governo. Da questo ponto de vista l'è ancon seguia a differença d'antiga tradiçion fra democraçia prescidençiâ e democraçia parlamentâ. In sce 'n atro versante – quello da sciença politica d'orientamento empirista – se colloca a tipologia de [[A. Lijphart]] inta quæ intra in conscideraçion e variabile da cortua politica de 'n paise (frammentâ ò omogennia) e di comportamenti de ''élites'' (conflitoæ ò consensoæ). S'ha coscì di scistemi a democraçia consociativa ([[Paixi Basci]], [[Belgio]]); scistemi de democraçia centriffuga ([[Italia]], [[Spagna]]); scistemi de democraçia centrippeta ([[Regno Unïo|Gran Bretagna]], [[Svéçia|Sveçia]]); scistemi de democraçia depoliticizzâ. L’inscindibilitæ fra dimenscion normativa e dimenscion empirica da democraçia a rende tuttavia precaia qualonque definiçion scistematega da democraçía. No existe de fæto arcun regime contemporannio, qualonque segge a so forma de governo, ch'o no se definisce ‘democratego’ aomanco pe quarche aspetto. O che o dimostra l’universalitæ da democraçia into mondo moderno comme valô prescritivo, ma ascì l’estrema variabilitæ di so referenti empirichi. Ço nonostante se pœu affermâ a condiçion de democratiçitæ di scistemi politichi quande se veifiche inte questi una necessaia corispondença fra i atti de governo e i interesci de quelli che ne son toccæ. Questa condiçion a l'è soddisfæta normalmente da-a presença de çerti parammetri invarianti (struttue e modelli normativi) che se pœu consciderâ quante meno comme âtretànti prerequixii minnimi da democraçía: * l’existença de regole consensoalmente açetæ e vallide pe tutti; * l’existença de eleçioin libbie, periodiche e corette, a traverso e quæ segge dæta a tutti i çittadin a poscibilitæ de concore a-a formaçion da voentæ collettiva; * l’existença de 'na pluralitæ de groppi politichi organizæ; * l’existença d'adeguæ mezi de tutela de minorançe; * l’existença de meccanismi de controllo e d'informaçion. == Atri progetti == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:filozofîa]] [[Categorîa:Diritto]] [[Categorîa:Politica]] lt15tnze28e000jpkaqmp32r2e2po3y Microdonzia 0 16202 231886 201552 2022-08-06T09:16:39Z N.Longo 12052 /* Bibliografîa */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Microdonzia''' a l'è unna anomalia de fôrma di [[Dente|denti]] permanenti, che resten ciü piccin dô normale. ==Caratteri== I denti ciü côlpï sôn i incisivi laterali e i denti dô giudiçiô superiôri. Se vegne interessä tütta a dentatüa, sensa che ghe segge a pôscibile ereditarietæ, pö essighe unna disfônçiôn dell'[[ipofixi]] o da [[tiröide]]. Inôltre a se pö trövä façilmente inte i soggetti côn a Sindrome de Down. == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|outô=Jean-Pierre Fortier|tìtolo=Pedodonzia|url=https://books.google.it/books?id=3ABqAAAAMAAJ&q|ànno=1984|editô=Masson Italia|léngoa=IT|ISBN=88-21-41078-1}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] d7udttgdkkn9hj2p3u0wtmtm3smzxj4 Lezze 0 16241 232038 177563 2022-08-06T10:58:31Z N.Longo 12052 /* Atri progetti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{ZeneizeP}} '''Lezze''' ==Drito== ===Drito constituçionâ=== In via generâ, l’atto de 'n organo (monocratico ò collegiâ) investio da coscì dita fonçion legislativa. A differença da [[consoetuddine]], ch'a nasce spontaniamente inta societæ, a lezze a l'è un atto voentaio, caratterizao da-a generalitæ e da l'astrateçça, saiv'a dî da-o fæto ch'a l'agge di destinatai indeterminæ (generalitæ comme impersonalitæ) e da-o fæto ch'a segge suscetibbile d'ese apricâ un nummero indefinio de votte, inte tutti i caxi rentranti inta previxon normativa (astrateçça comme ripetibilitæ). A lezze a l'è stæta consciderâ a fonte do [[drito]] pe antonomaxa; inte 'na prospettiva giuspoxitivistega, ançi, o drito o s'identifichiæ co-a lezze. Storicamente, a l'ha ricoverto un rollo importante inte l'ambito de despæge esperiençe giuriddiche, sciben che l'è solo con l’etæ moderna che s'è afermao l’idea da lezze comme fonte primaia. Inte l'ambito de l'esperiença romaña, de fæto, a ''lex'' a se contraponeiva a-i atre fonte do drito (quæ l’''interpretatio prudentium'' e i ''mores''), sciben vadde aregordao che, mentre inta Repubbrica e into Prinçipato o termine o l'ea riservao escluxivamente a-e delibiaçioin di asembree popolæ, into tardo impeo, invece, con l’esprescion ''leges'', dœuviâ in contrapoxiçion a ''iura'', s'indicava e constituçioin imperiæ. Questo duppriçe aspetto (democratego e assolutistego) o transpâ da doi notti brocardi, un do Gaio (''lex est quod populus iubet atque constituit''), l’atro de l'[[Ulpian]] (''quod principi placuit legis habet vigorem''). Ascì inte l'ambito de l'esperiença medievâ, a ''lex'', quæ atto voentaio, a se contraponeiva a l'''interpretatio'' e a-a ''consuetudo''. Otr'a ço, se ritegniva che questa a no fois'atro che deciarativa da lezze diviña. Co-a formaçion di Stati moderni e a rivendicaçion do monopollio do poei legislativo quæ atributo da sovranitæ, a lezze a vègne a fonte suprema do drito, in quante inmediâ manifestaçion da voentæ do sovran (esprescion de questa preminença son, prez., l’art. 1 e seg. de dispoxiçioin preliminæ a-o codiçe çivî italian do 1942). Co-o superamento de monarchie assolue e l’avento do Stato liberâ de drito, a poxiçion da lezze into scistema de vivagne a no cangia, percose a-a voentæ individoâ do monarca se sostituisce a voentæ generâ da naçion (ò do poppolo) ch'a s'esprimme trammite questa (cfr. l’art. 6 da ''Déclaration des droits de l’homme et du citoyen'' do 1789; l’art. 4 da ''Déclaration des droits de l’homme et du citoyen'' do 1793; l’art. 6 da ''Déclaration des droits de l’homme et du citoyen'' do 1795), tant’è che se pœu parlâ do Stato de drito do 19° sec. comme de 'n Stato legislativo, saiv'a dî de 'na forma de Stato incentrâ in sce l'assolua preminença da lezze generâ e astræta, produto da libbera discuscion parlamentâ. Emblemattiche, in questo senso, son stæte i anallixi de [[O. Bähr]], [[R. von Mohl]], [[J. Bentham]] e de [[B. Constant]]. Tuttavia, con l’avento de Constituçioin reddene e do scindacato de constituçionalitæ de lezze, a lezze a l'ha perso importança, a favô da mæxima Constituçion, e çerti studioxi son zonti a afermâ che e lezze saieivan tutte vincolæ a-o fin de realizâ a Constituçion: a legislaçion, quindi, a no saiæ ciu 'na fonçion libbera, ma discreçionâ, scindacabbile da-a Corte constituçionâ pe-i eccesci de poei che ne porieivan viçiâ a legittimitæ. Un urteiô fattô ch'o l'ha contribuio a trasformâ a fonçion legislativa into corso do 20° sec. a l'è stæta a gradoâ perdia di caratteri tippichi de generalitæ e astrateçça, e a-o dilagâ de coscì dite lezze-provedimento: a prasci italiaña, in particolâ, a l'ha visto innumieivi caxi de discipriñe legislative tranxitoie e retroattive, nonché de lezze d'intervento pontoâ inti raporti econommichi, de lezze contegninte di programmi delimitæ into tempo, ò, a-a dreitua, de lezze sostançialmente ''ad personam''. Tâ prasci, nonostante e crittiche manifestæ da parte da dotriña – presempio, da-o [[V. Crisafulli]] – a no l'è stæta aversâ da-a giurisprudença constituçionâ, pe quante conçerne a legislaçion, segge statâ che regionâ, a quæ a l'ha amisso ascì a poscibilitæ d'espropiaçioin ''ope legis''. D’atra parte, a perdia di caratteri de generalitæ e astrateçça da lezze a l'ea stæta individoâ da di studioxi – tra i quæ [[H.J. Laski]], Neumann e Forsthoff – comme conseguença inevitabbile do passaggio da-o Stato liberâ de drito a-o Stato democrattico de massa. ===Drito internaçionâ e comunitaio=== Reciamâ ciu votte into tittolo III, cappo I, art. 13-17, da lezze 218/1995, a lezze strangea a l'asumme relevança con rifeimento a-a tecnica do rimando, disciprinâ a l'art. 13 da lezze çitâ. Quande inti articcoli sucescivi da lezze l'è reciamao a lezze strangea, se tegne conto do rimando œuviao da-o drito internaçionâ privao strangê a-a lezze de 'n atro Stato: 1) se o drito de tâ Stato o l'açetta o rimando; 2) se se tratta de rimando a-a lezze italiaña. L’apricaçion de tâ dispoxiçion a l'è tuttavia escruza inti caxi inti quæ segge e parte a çerne a lezze strangea ch'a saiâ a lô apricâ (art. 13). O scistema de drito internaçionâ privao o stabilisce o prinçippio de l'inguança tra a ''lex fori'' e a lezze strangea. L’açertamento da lezze strangea o l'è compío d’ófìççio da-o giuddiçe (art. 14). Quante stabilio a l'art. 14 o se reconliga a-o poei-dovei do giuddiçe d'açertâ d’ófiççio e circostançe che giustiffican l'apricaçion da lezze strangea: se coscì no foise, saiæ comme atriboî a-e parte a facortæ de çerne e norme strangee apricabbile. A tâ fin questo o pœu vaise, otra che di strumenti indicæ da-e convençioin internaçionæ, de informaçioin aquixie pe-o trammite do ministeio de Graççia e giustiççia; o pœu atresci interpelâ di esperti ò instituçioin specializæ. Se-o giuddiçe o n'ariesce a açertâ a lezze strangea indicâ, manco con l’agiutto de parte, o l'apprica a lezze reciammâ mediante di atri critei de conligamento eventoalmente previsti pe-a mæxima ipottexi normativa. In mancança s'apprica a lezze italiaña. A lezze strangea a l'è interpretâ segondo i prinçippi interpretativi de l'ordenamento a-o quæ a norma a l'apartegne (art. 15). O giudiçe italian o l'è tegnuo quindi a apricâ a lezze strangea comme faiæ o giuddiçe de l'ordenamento d'apartenença. D'atro canto, a lezze strangea a no l'è apricâ se i so effetti son contrai a l'orde pubbrico (art. 16). O rifeimento o l'è a l'orde pubbrico internaçionâ ch'o l'impedisce e turbative do nostro ordenamento derivante da l'apricaçion de norme strangee contraie a-i prinçippi fondamentæ de l'ordenamento italian. No se tratta, quindi, de 'n giudiççio de valutaçion in sciâ lezze âtrûi, bensci in scî effetti che questa a pœu avei in ambito internaçionâ. In scintexi, se-a norma ch'a l'apartegne a l'ordenamento giuridico strangê a conten di prinçippi che no pœuan ese apricæ into nostro ordenamento giuriddico, a dev'ese dezapricâ. De conseguença, in tâ ipottexi s'apprica a lezze reciamâ mediante di atri critei de conligamento previsti pe-a mæxima ipottexi normativa. In mancança de tæ conligamenti se deve necessaiamente apricâ a lezze italiaña. L'è fæto sarvo a prevalença de norme italiañe che, in conscidiaçion do so ogetto e do so scopo, dev'esan apricæ nonostante o reciammo a-a lezze strangea (art. 17). Infin, a lezze strangea a l'è dœuviâ into regime di raporti patrimoniæ tra conniugi e pe quante concerne a sepaaçion personâ e a soluçion do matrimonio. O regime di raporti patrimoniæ fra coniugi regolao da 'na lezze foresta o l'è óponìbbile a-i terçi solo se questi n'aggian avuo conoscença ò l'aggian ignorao pe so corpa. Relativamente a-i driti reali insce di ben inmobbili, l'oponibilitæ a l'è limitâ a-i caxi inti quæ sæ stæto rispetao e forme de pubriçitæ prescrite da-a lezze do Stato into quæ i ben s'atrœuvan (art. 30, 1). A separaçion personâ e a soluçion do matrimonnio, quande no seggian previsti da-a lezze strangea apricabbile, son regolæ da-a lezze italiaña (art. 30, 2). ===Drito canonnego=== O drito canonnego o l'è caratterizao da-a conformaçion da lezze, unitaiamente consciderâ, inte doi groppi de norme: e norme de drito uman e e norme de drito divin. Tæ norme pœuan ese emanæ comme lezze scrita (''ius scriptum'') ò comme consoetuddine (''ius non scriptum''). E norme scrite son indriçæ a-a comunitæ comme 'n comando (''iussum'') in vista do ben comun di fedeli, unitaiamente conscideræ (''propter bonum subditorum'') e no za in conscideraçion do vantaggio che ne pœu derivâ a l'aotoritæ ch'a-o l'ha dæto. A lezze canonnega a pœu ese promanâ solo da 'n sogetto idonnio a dâla (''legitimi principis''). Circa l’ogetto da lezze canonnega no vigge un prinçippio generâ ch'o ne fisse in assoluo i contegnui speciffichi; tuttavia, into Codiçe de drito canonnego existe de norme che riaferman pe scingole mateie a competença da [[Gexa]], prez. pe quant'aten a discipriña do matrimonnio di battezæ (can. 1073), l’acatto e l’aministraçion di ben temporæ, l’instituçion de scœue d'ogni orde e grao (can. 800). Pe quanto ategne a l'obrigatoietæ, l'è sogetto a-e lezze puamente eclexasteghe (non includente i precetti de drito divin) i battezæ inta Gexa catollica (coscì dito criteio ecclexologgico, ch'o l'escludde i membri de comunitæ crestiañe non catolliche) che godan de suffixente uzo de raxon (coscì dito criteio psicologgico) e aggian compio o settimo anno de etæ (criteio cronologgico). De norma, no s'amette ignorança ò erô circa a lezze canonnega, ma l'è tuttavia scuzabbile l’erô de fæto (scin a prœuva do contraio), sarvo pe e lezze inabilitante ò irritante (can. 15). A lezze canonnega a vegne portâ a conoscença di sogetti a-i quæ a l'è indriçâ traverso a promurgaçion (can. 8) e l’inserçion inti atti da Sedia Apostollica (''Acta Apostolicae Sedis commentario officiali'', AAS), ch'a g'ha valô ascì comme pubricaçion. Questa a l'intra in vigô solo doppo trei meixi da-a so promurgaçion (periodo de ''vacatio legis''), sarvo che-a lezze mæxima a prevedde despægio terme (ciu ò meno breve). A lezze canonnega a l'è efficaçe into tempo e into spaççio. Quanto a-o primmo aspetto, pe questa vâ o prinçippio generâ de l'inretroattivitæ, sarvo e derroghe espresse into can. 9. Circa l’efficaçitæ into spaççio, e lezze universæ, vallide pe tutti i fedeli, ovunque s'atrœuvan, se distingoan da-e lezze particolæ, che se prezumman apricabbile solo sciu base teritoiâ e non personâ, into senso che l'è sogetto a-a lezze de 'n determinao teritoio (a diocexi) i fedeli che gh'aggian o domiçillio ò o squæxi domiçillio e contempoanniamente se ghe trœuvan de fæto. No son tegnui a l'oservança de queste norme foresti e nomadi ò vagabondi. A lezze canonnega a l'è sogetta a interpretaçion, ch'a l'è dita aotentica s'a promaña da-o legislatô, particolâ se posta in ese da l'aotoritæ aministrativa in sce 'n scingolo caxo, e dotrinaia s'a pœu dâ lœugo a 'n’eventoâ consoetuddine. De norma a lezze canonnega a pœu ese abrogâ da 'na lezze posteriô; l'abrogaçion a se dixe espressa (can. 20) quande a nœuva lezze a l'aferma espliçitamente che a precedente a l'è abrogâ (''derogatio''), taççita quande risurta incompatibbile con quest’urtima ò quand'a discipriña ''ex novo'' e de mainea integrale tutta a mateia ogetto da lezze precedente (''abrogatio''). A lezze universâ, a meno che no segge espressamente previsto, a no derroga afæto e lezze particolæ ò speciale. Into dubbio a lezze preexistente a no se prezumme mai abrogâ e, pe quante poscibbile, a dev'êse armonizâ co-a precedente normaçion. ==Fixica e filozofia== Norma da-a quæ l'è regolao un determinao fæto ò fenommeno naturâ. Into lenguaggio scientiffico, lezze a l'è a precizaçion do moddo co-o quæ, inte determinæ circostançe, saiv'a dî posto determinæ caoze, se ripete çerti fenommeni comme efetto de quelle. Questo o l'è veo segge che-a lezze a se riferisce solo ch'a-i aspetti qualitativi do ligamme (lezze qualitativa) segge ch'a se traduxe inte 'na relaçion quantitativa intercorente tra grandeççe che intervegnan inti fenommeni conscideræ (lezze quantitativa). Una lezze a pœu esprimme de relaçioin de natua astræta e generâ (lezze asciomattiche che no descendan da di enonçiæ ciu generali: prez., a lezze de inverse inta logica matematica); opù de relaçioin de ciu ò meno diretta derivaçion sperimentâ (lezze empiighe: prez., a lezze de [[van der Waals]]; lezze statisteghe: prez., a lezze de distribuçion di eroî). Se 'na lezze, qualunque segge a so natua e a so origgine, a g'ha validitæ generâ a riçeive o nomme de [[prinçippio]], mentre l'è ciu apropiao parlâ de lezze quande questa a g'ha 'n contegnuo ciu restreito (prez., lezze di gaz perfetti). A lezze a l'è otr'a ço 'na condiçion, ò 'n insemme de condiçioin, a-e quæ deve sodisfâ di determinæ enti ò grandeççe: prez., una lezze oraia imposta a-o moto de 'n ponto, a lezze de 'na força ecc. Sci ben che remonte originaiamente a-o pensceo grego l’idea che o mondo naturâ, in analogia con quello uman, o segge governao da de lezze, l'è soltanto in eppoca moderna che nasce o concetto de lezze naturâ, inteiza comme relaçion constante (de sollito formulâ matematicamente) tra di fenommeni distinti ò tra aspetti de 'n mæximo fenommeno, a quæ scoverta a rapresenta o compito speciffico da sciença. Caratteristega de 'na lezze naturâ a l'è l’universalitæ, ossæ o so ese vallida sença ecceçioin pe 'na totalitæ de caxi de 'n çerto ambito. Se e lezze scientiffiche seggian ascì proviste de necescitæ, otra che d'universalitæ, o l'è problema variamente dibattuo. O [[D. Hume]], e quæ texi han influençao gran parte de conceçioin poxitivisteghe œuttoçentesche e nœuveçentesche, o negava recizamente l’existença de 'na connescion necessaia tra di eventi da-a quæ succescion constante s'originiæ l’idea de 'na relaçion caozale: e lezze caosale esprimieivan soltanto de regolaritæ empiighe. Insci-â base de l'anallixi humiaña, o [[A. Comte]], o [[J.S. Mill]] e i empiristi contempoannei han consciderao e lezze naturæ (caosale e no caosale) comme di asserçioin ch'esprimman nint’atro che de concomitançe regolæ ricavabbile empiricamente e enonçiabbile trammite de conrelaçioin fonçionæ, non ascimilabbile a di asserçioin modæ de necescitæ. Nonostante arcuñe influente texi in sciô carattere convençionâ de lezze scientiffiche (specce do [[E. Le Roy]]) ò in sciâ so natua de relaçioin scimbolliche, ni vee ni fase, ma soltanto ciu ò meno adeguæ a esprimme çerti dæti sperimentæ ([[P. Duhem]]), e discuscioin c'han avuo ciu vasta eco inta filozofia da sciença do Nœuveçento son stæte quelle interne a-o neopoxitivismo, e se deve a-o [[C.G. Hempel]] e a-o [[E. Nagel]] i magioî tentativi pe definî a noçion de lezze scientiffica. ==Lenguistega== Da-o 19° sec. o concetto de 'lezze' (tod. ''Gesetz'') o vegne dœuviao, metaforicamente, into campo da lenguistega storica pe indicâ 'n sviluppo de natua regolâ e scistematica, privo dunque d'eceçioin, tranne quelle spiegabbile comme effetto de di condiçionamenti particolæ. Una lezze a pœu rifeise a qualunque settô de 'na lengua, da-a fonologia (lezze fonetica) a-a morfologia e a-a scintasci (prez. a lezze do Wackernagel pe l’indœüropeo antigo ò a lezze Tobler-Mussafia pe-e lengue romançe). A lezze fonettica (ted. ''Lautgesetz'') a constitoisce o tipo ciu frequente e importante de lezze lengoistega. A codiffica di sviluppi fonologgichi regolæ – ‘ineccepibbili’ inta definiçion di Neogramattichi – into corso de l'evoluçion storica de 'na lengua ò into passaggio da 'na fase preistorica a uña documentâ. Tra e ciu notte de ciu che 20, individoæ inte lengue indoœüropee, gh'è e lezze do Grimm, rifeie a-e ocluxive germanniche, a lezze do Grassmann, ch'a l'interessa i aspiæ greghe e sanscrite, a lezze do Lachmann, che into latin a reggola a quantitæ vocallica inti partiçippi perfetti. Verso a fin do 19° sec. l’ineccepibilitæ de lezze fonetiche a fu revocâ in dubbio da romanisti e dialetolloghi, a partî da-o [[H. Schuchardt]], insci-â base de l'inregolaritæ e da de variaçion tippiche de lengue e dialetti romançi; ancœu se pœu ritegnî, co-o [[W. Belardi]], che e lezze fonettiche no seggian un træto universâ, ma trœuvan una motivaçion a l'interno de speciffiche struttue lenguisteghe, comme quelle de lengue indoœüropee antighe. ==Religion== Inte l'[[Antigo Testamento]], o concetto de lezze o g'ha 'n scignificao êsençialmènte religiozo, comme insemme de norme rivelæ direttamente da Dê a-o poppolo ebraico; in particolâ in questo l'è dæto o nomme de ''Tōrāh'' ò lezze a-o [[Pentatœüco]], into quæ l'è contegnuo a parte fondamentâ de queste norme. D’atra parte ''tōrāh'' o g'ha ançitutto o scignificao de ‘insegnamento’ (per ecelença) e lezze inte di caxi o l'è scinonnimo de Sacra Scritua: Salmi 1; 19, 8-15 e 119. Into Pentatœüco a lezze quindi, sença distingue tra sacro e profan, a no contegne solo de dispoxiçioin regolatrixe di raporti umoen, ma ançitutto a definisce i raporti tra ''Yahweh'' e [[Israele]], ligandose streitamente a l'idea de ‘patto’ ò ‘aliança’ tra [[Dê]] e o so poppolo. A s'esprimme daprimma oralmente, de man in man, in sce di caxi particolæ, pe-o trammite di sacerdoti e di profeti; quindi a vegne redatta pe tappe succescive fin a-a codificaçion into cànnone biblico, assumendo progrescivamente un carattere assoluo. Contra l'assolutizzaçion da lezze polemizza indirettamente o [[Gexo]] inti ''[[Vangeli]]'': segge con l’adotâ di comportamenti de gran libertæ apè de instituçioin (o sabbo, o divorçio, o Tempio) e de persoñe giudicæ impue da-a lezze (levroxi, samariten, pubrichen ecc.) segge co-o subordinâ a lezze a-a predicaçion do regno de Dê e a l'acugença da so mæxima persoña. Da parte so o Paolo, oponendose a-i giudê-crestien che favan coexiste a fe' in Cristo con l'oservança da Tōrāh, o tratta espliçitamente o tema de l'inutilitæ da lezze e di œuvie da questa comandæ into processo da giustificaçion denanti a Dê (Gal. 2,16; Rom. 3,28: «O terme da lezze o l'è Criste» (Rom. 10,4). ==Lézze civîli e ecleziàstiche<ref>"Lois civiles et ecclésiasti-ques, da-o ''Diçionâio filozòfico'' do [[Voltaire]] (François-Marie Arouet - 1694-1778) </ref>== * « Émmo trovao fra i papê de’n giurìsta ste nòtte, che méritan d’êse pigiæ in ezàmme. * Che mâi nisciùña lézze ecleziàstica a l'àgge vigô se no quand'a l'àgge l'esprèssa aprovaçión do govèrno. Con sto mézzo chi Atêne e Rómma no àn mâi avûo goære religiôze. * Ste lòtte religiôze són pròprie di pàixi bàrbari ò diventæ bàrbari. * Che sôlo o magistrâto o pòsse permétte ò proibî o travàggio inti giórni de fésta, perché no spètta a-i sacerdöti proibî a-i òmmi de coltivâ o sò cànpo. * Che tùtto quéllo ch’o rigoàrda i maiézzi o dipénda sôlo da-o magistrâto, e che i sacerdöti se lìmitan sôlo a benedîli. * Chò-u prèstito a interèsse o ségge unicaménte ògètto da lézze civîle, perché sôlo lê a presiêde a-o comèrcio. * Che no acàpite mâi a ridìcola vergœugna de pagâ a ’n sacerdöte foestê a prìmma anâ1 da réndia de ’na tæra che dötréi çitadìn àn regalao a ’n sacerdöte conçitadìn. * Che nisciùn præve o pòsse mâi levâ a ’n çitadìn a ciù picìña prerogatîva co-a scûza che quéllo çitadìn o l’é ’n pecatô, perché o præve, pecatô lê ascì, o dêve pregâ pe-i pecatoî e no giudicâli. * Che i magistrâti, i contadìn, e i prævi pagàn a-o mæximo mòddo e tàsce a-o Stâto, perché tùtti apartêgnan a-o Stâto into mæximo mòddo. * Che no ghe ségge che ’n péizo, ’na mezûa e ’n dirìtto2. * Che-e péñe pe-i criminâli ségian ùtili. In òmmo apicao o no sèrve a nìnte, in càngio ’n òmmo condanao a-i travàggi pùblichi o sèrve ancón a-a Pàtria e o l’é ’na leçión vivénte. * Che ògni lézze a ségge ciæa, unifórme e precîza: interpretâla vœu dî quæxi de lóngo corónpila. * Che nìnte ségge infàmme, fœua chò-u vìçio. * Che-e tàsce ségian de lóngo sôlo proporçionâli. * Chi-â lézze a no ségge mâi in contradiçión con l’àndio: perché, se l’àndio o l’é bón, a lézze a no sèrve a nìnte. » == Nòtte == <references/> == Atri progetti== [[Categorîa:filozofîa]] [[Categorîa:Religion]] [[Categorîa:Diritto]] bala3aicd1vhq7hsunykdp5el0pit38 Template:Bar7/nêuvadiscusción/intro 10 16366 231700 155011 2022-08-05T14:20:14Z N.Longo 12052 - tag, a ògni mòddo se poriéiva scancelâ do tùtto pe quéllo ch'o sèrve .. wikitext text/x-wiki {| style="margin-top:10px; background:none; width:100%" | style="background:white; width:100%; border:1px solid #FF9000; background-color:#FFFAF0; vertical-align:top; color:#000; padding: 5px 5px 5px 5px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius:10px; " | <div style=" Color:red; font-size:170%; text-align:center; padding-top:10px; padding-bottom:10px">[[File:Cup-o-coffee-simple.svg|60px|link=]] [[aiuto:Benvenuto|'''<span style="color:red">Benvegnûi</span>''']] a-o '''Bar generalista''' de [[wikipedia:lij.wiki|<span style="color:red">lij.wikipedia</span>]]. [[File:Cup-o-coffee-simple.svg|60px|link=]]</div> <div style="font-size:110%; text-align:center">Chi se discute de argoménti de interèsse generâle pe l'intrêgo progètto'''.</div> <div style="padding-left:10px; padding-right:10px; padding-top:10px"> <div style="float: right; width: 25%; margin-left: 5px; margin-bottom: 5px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px; border: 1px solid #EFCE9E; background-color: #FFF5E3; font-size: 110%; text-align: center;" class="plainlinks"> <div style="padding:3px">A discusción se sta za svolgendo in un'âtra pàgina de Wikipedia? No arvî unn-a nêuva discusción, ûza o struménto<br />[[File:Insert redirect.png|20px|link=|Clicca in sciô link a fiànco per segnalâ unn-a discusción esterna!]] &nbsp;'''{{Bar7/segnaladiscusción|Segnala unn-a discusción esterna}}'''</div> </div> {| style="background:transparent" |style="padding-left:10px"|[[File:Ambox warning pn.svg|60px|link=]] |<big>'''O bar l'è o lêugo giùsto [[Agiûtto:Dónde fâ unn-a domànda|dónde pónn-e a teu domànda]]?'''</big> * Se cerchi informazioni che non hai trovato consultando le voci dell'enciclopedia, puoi chiedere all'[[File:Oracle logo it.png|20px|Oràcolo|link=Wikipedia:Oràcolo]][[Wikipedia:Oràcolo|Oràcolo]]. * Se hai bisogno di aiuto e vuoi fare una domanda sul funzionamento di Wikipedia, leggi [[Agiûtto:Agiûtto|le pagine di aiuto]] oppure rivolgiti allo [[File:Nuvola apps khelpcenter.png|20px|Sportéllo informaçioìn|link=Agiûtto:Sportéllo informaçioìn]][[Agiûtto:Sportéllo informaçioìn|sportéllo informaçioìn]]. * Se l'argomento della tua discussione o proposta è specifico ad una voce o a tutte le voci di Wikipedia su un certo argomento, scrivi direttamente nella relativa [[File:Internet-group-chat.svg|20px|Pagine di discussione|link=]][[Agiûtto:Pagina di discussione|pagina di discussione]] o nel [[Wikipedia:Bar tematici|bar tematico]] del progetto competente. |}</div> <div class="usermessage" style="border:2px solid red; "> <div style="text-align:center; font-size:150%; margin-bottom:10px">Istruzioni per avviare una nuova discussione, leggi <u>con attenzione</u></div> # Scegli un titolo, breve ed esplicativo, per la nuova discussione, e sostituiscilo a "SCRIVI QUI SOLO IL TITOLO". #* '''Non''' usare il tutto [[maiuscolo]], o formattazioni [[Aiuto:Markup|wiki]] o [[HTML]], ma solo ''testo semplice'' #* '''Non''' scrivere o cancellare nient'altro! <small>(se hai '''erroneamente cancellato''' qualcosa, clicca</small> [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|&action=edit&section=new&preload=template:Bar7/sottotemplate&editintro=Template:Bar7/nêuvadiscusción/intro}} qui]<small> per ricaricare la pagina)</small> # Visualizza l'[[aiuto:anteprima|anteprima]] per assicurarti che tutto sia a posto. # Salva la pagina. # Quindi fai clic sul "Clicca qui" che compare nel riquadro, e potrai finalmente inserire il testo della discussione nella nuova finestra. </div> |} hdf8rpnrpq9ziypnh8ghv6ygg2z893b Wikipedia:Bar/Archìvio 2014 4 16391 231698 231659 2022-08-05T14:09:17Z N.Longo 12052 - tag con problêmi wikitext text/x-wiki == Caratteri speciali & VisualEditor == Ciao a tutti, per chi ancora non lo sapesse nella seconda metà del mese dovrebbe essere attivato di default anche su questa wiki "VisualEditor", il nuovo editor visuale di Wikipedia, che potete già vedere in funzione per esempio su en.wiki (o anche su questa wiki se lo attivate dalle vostre preferenze). VisualEditor affiancherà l'editor classico che abbiamo usato finora, VisualEditor però manca dei caratteri speciali, il che per wiki come questa è un bel problema, problema che però può essere risolto grazie ad un'altra estensione di recente attivata su tutte le wiki: Universal Language Selector. Su vec.wiki siamo già a buon punto per quanto riguarda la soluzione al problema mediante quest'estensione dato che ci resta solo l'ultimo passaggio (ovvero l'effettiva richiesta, che non abbiamo ben capito se va fatta su Bugzilla o altrove... abbiamo chiesto info a chi dovrebbe saperlo ed appena avremo una risposta aggiornerò questa discussione). Nel frattempo invito anche la vostra comunità a discutere le combinazioni di carattere da usare in vista della preparazione del codice; ovviamente sempre se siete interessati ad usare questo semplice metodo che risolve il problema della mancanza dei suddetti caratteri sul nuovo editor ma che facilita la vita anche a chi continuerà ad usare il vecchio editor.<br/>Per prima cosa direi che serve un elenco dei caratteri che non trovate sulla tastiera ma che sono essenziali per scrivere nella vostra lingua. Poi una volta che c'è l'elenco si discute la miglior combinazione di caratteri, per es. su vec.wiki abbiamo deciso che per ottenere '''đ''' si scriverà '''dh''' (funziona così, tu digiti la combinazione, in questo caso ''dh'' ed il sistema te lo convertirà automaticamente nel carattere scelto, nel nostro caso ''đ''... il che è molto più pratico che andare a pescare ogni volta il carattere dai "Caratteri speciali"). Una volta definita la combinazione si può preparare il codice (basterà modificare ad hoc quello preparato per vec.wiki).--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 10:35, 6 Ago 2013 (UTC) :Giusto per segnalare che su le wiki vec stiamo usando da qualche giorno il nuovo e comodo modo di inserimento dei caratteri speciali. Se vi serve (e direi di si visto che di caratteri non presenti nelle tastiere ne usate pure voi) e se siete interessati ad una soluzione simile anche per la vostra wiki fatemi un fischio che sono a vostra disposizione.--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 16:12, 25 Fre 2014 (UTC) ::[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]], immagino tu non intenda lo strumento presente in VE? Mi dici come testare il vs sistema? Grazie, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 16:45, 25 Fre 2014 (UTC) :::@[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]: Si, non intendo il nuovo specchietto presente in VE. Mesi fa su VE quello specchietto non c'era e dunque questa sembrava l'unica soluzione a quel problema, ed è dunque per quel motivo che le discussioni sulle varie wiki fan riferimento a VisualEditor. Ora che su VE han risolto resta il fatto che questo strumento che propongo è molto più comodo (non per niente si usa anche se si edita con il vecchio editor) perché un conto è scrivere di getto senza dover fermarsi a selezionare il carattere e un altro è andare a pescare ogni volta il carattere che serve. Ovviamente questo non è sostitutivo al 100% dello specchietto perché serve solo per i caratteri presenti nella lingua in cui si sta scrivendo (per dire: su vec è impostato per solo 4 caratteri), gli altri caratteri non van messi e devi comunque reperirteli nello spazio specifico che c'è su VE e sul vecchio editor. :::Testare il sistema è semplicissimo: vai sull'ingranaggio che trovi accanto a "Lingue" sulla sidebar, quindi vai su scrittura e da lì selezioni la lingua ed il metodo di scrittura (alcune lingue ne hanno più di uno). Mattiamo che ce ne fosse uno per il ligure che adotta la combinazione '''^u''' per '''û''' e '''a_e''' per '''æ''' per scrivere ''Pòrtego da comûnitæ'' basterebbe battere ''Pòrtego da com^unita_e''. Va tenuto presente che la trasformazione avviene mentre si digita e dunque scrivendo si vede già il risultato finale (''comûnitæ'') e non quello che si digita (''com^unita_e'').--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 11:09, 26 Fre 2014 (UTC) ::::Sì, giusto, quello, adesso che l'ULS funziona di nuovo si può implementare anche altrove, come dici. Come fa un utente a conoscere le combinazioni di tasti? Avrai anche predisposto una pagina che li elenca, spero :) --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 13:42, 26 Fre 2014 (UTC) :::::Quando attivi lo strumento di scrittura a fianco hai un link "Come usarlo" che punta ad una pagina di MediaWiki dove sostanzialmente c'è una tabella "What you type" e "What you get". Purtroppo la stragrande maggioranza dei metodi di scrittura a quel link ha una pagina vuota od inesistente. Per quanto riguarda vec ho copiato la pagina del metodo tedesco adattandola, dunque ha solo la tabella, però penso di metterci anche un interwiki ad una pagina di aiuto su vec.wiki (non appena l'avrò scritta) dove spiegare anche qualcosina in più.--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 15:10, 26 Fre 2014 (UTC) ==Reminder: office hour per VisualEditor== Ciao, vi [https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3AWikipediano%2FComunicazioni&diff=63256250&oldid=62587696 segnalo] le office hour previste per VE questo mese (una mercoledì 15, l'altra il 22). Eventuali domande possono essere lasciate qui sotto o nella mia talk. Grazie e a presto, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 22:15, 9 Zen 2014 (UTC) ==Richiesta di commenti: strumento per l'aggiunta di caratteri speciali in [[:mw:VisualEditor|VisualEditor]]== Ciao, è stato appena aggiunto uno strumento per l'aggiunta di caratteri speciali quando si edita con VisualEditor. Se avete tempo, per favore, provatelo e fate sapere agli sviluppatori cosa ne pensate. {| style="margin: 0 auto;" | [[File:VisualEditor insert menu 01 January 2014.png|thumb|upright|alt=Screenshot of TranslateWiki interface|Il menù a tendina {{int:visualeditor-toolbar-insert}} nella barra di VE vi permetterà di accedere tramite l'opzione '{{int:visualeditor-specialcharacterinspector-title}}']] | [[File:VisualEditor - Toolbar - SpecialCharacters.png|thumb|upright|alt=Screenshot of Special Characters tool|Ecco il nuovo selettore. I vostri commenti in merito sono particolarmente graditi.]] |} Gli sviluppatori apprezzerebbero molto se lasciaste un messaggio con il vostro feedback e la/e lingua/e usata/e per il test [[:mw:VisualEditor/Feedback#Feedback_for_the_character_inserter_38371|in questo thread su Mediawiki.org]]. E' davvero importante sentire i pareri di quante più persone possibile. Grazie! --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 18:50, 24 Zen 2014 (UTC) :;Ciao, nel riportare la vostra attenzione sull'argomento, vi propongo alcune domande specifiche del Product Manager di VisualEditor. *Dovremmo limitarci a mostrare l'intero set di caratteri presenti nello strumento "Caratteri speciali" nella toolbar dell'editor di wikitesto? **Se sì, non sarà eccessivo? Come farete a trovare il carattere che cercate? Cosa dovremmo fare per gli utenti che non hanno abbastanza spazio per visualizzare tutto? *Dovrebbe esserci una sezione "prioritaria" per quella dozzina o poco più di caratteri più usati regolarmente? Va bene un click in più per andare oltre un set così limitato? **Come dovrebbero essere suddivise le sezioni? Dovrebbero essere annidate? Ordinate? **Come si dovrebbe poter navigare tra le sezioni? Dovrebbe esserci un menù a scomparsa? Un menù annidato (cioè, con sotto-menù)? *Lo strumento dovrebbe essere disponibile permanentemente finché non viene nascosto? Dovrebbe apparire vicino al mouse? Dovrebbe sparire dopo ogni selezione, o 10 secondi dopo una selezione se non ne avvengono altre nel frattempo? *La toolbar ha già troppe opzioni - come la semplifichiamo? :Grazie a tutti per il vostro impegno nel testare VE! Se l'inglese è il vostro pane quotidiano, rispondete direttamente su [[:mw:VisualEditor/Feedback]]; altrimenti fatevi sentire qui. A presto, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 17:05, 12 Fre 2014 (UTC) :;I nostri diacritici sono: *à è ì ò ù - é - Fuorché nel Genovese. *â ê î ô û - Hanno la stessa pronuncia dei sopracitati ma vengono utilizzati solo nel Genovese, mentre nei dialetti Intemeli â ed ê hanno diverse pronunce e funzioni. *ä ë ï ö ü - Hanno la stessa funzione anche loro dei primi ma vengono utilizzati raramente, solo in alcune grafie del genovese, molto più usati invece nei dialetti Intemeli rispetto al genovese sono invece ë ö ü dove però hanno una pronuncia del tutto differente. *š ř ž - vengono utilizzati solo nei dialetti Intemeli, ž solo nella variante brigasca. *ñ - viene utilizzato in alcune grafie del genovese al posto del più frequente nelle altre grafie "nn-". Questi sono i segni diacritici utili alla nostra wikipedia (e comunque io preferirei tenere il nostro sistema rispetto a quello nuovo). --[[Utente:Hobbit Intemelio|Hobbit Intemelio]] ([[Discûscioîn ûtente:Hobbit Intemelio|discussioni]]) 20:20, 9 Mar 2014 (UTC) ::Solo per segnalarti quest'altra [[#Caratteri speciali & VisualEditor|discussione]]... è una cosa utile qualsiasi sia l'editor usato, visto anche che recentemente ho scoperto che con VisualEditor ha qualche problemino che stan cercando di risolvere, dunque sostanzialmente il metodo che propongo ad oggi serve solo a chi usa il vecchio editor...--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 21:21, 14 Mar 2014 (UTC) ==Office hours in arrivo== Ciao, anche questo mese sono previsti degli "orari di ricevimento" :) durante i quali è possibile chiacchierare di VisualEditor insieme al suo Product Manager, James Forrester, e altri membri del team. Il primo è previsto per sabato 15 alle 17 UTC, ossia le 18 italiane, mentre il successivo si terrà poche ore dopo (vedere [[:m:IRC_office_hours#Upcoming_office_hours|Meta]] per dettagli e link alla chat). <small>Chi non si trova a suo agio con l'inglese o non può partecipare [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Commenti#Office_hours_in_arrivo|può lasciare eventuali domande qui]]. Di solito l'evento è abbastanza affollato e si tende a dare la precedenza ai partecipanti, anche perché così è senz'altro più semplice per James e altri ottenere a loro volta dei chiarimenti, ma in genere si riesce a far pervenire a ognuno una risposta in qualche modo, fosse anche in privato.</small> Il registro della chat è pubblico e visibile a partire da poche ore dopo che questa si è tenuta. Grazie per l'attenzione, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 13:05, 10 Fre 2014 (UTC) ==Individual Engagement Grants da WMF== :'''In italiano se ne parla [[:it:Wikipedia:Bar/Discussioni/WMF_finanzia_idee_da_sperimentare_per_migliorare_i_Progetti_-_programma_di_Marzo|qui]]'''. Ciao, --[[Utente:Elitre|Elitre]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre|discussioni]]) 14:23, 1 Mar 2014 (UTC) == Office hour di marzo per VisualEditor == <div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Ciao a tutti. Potete partecipare alla prossima [[:m:IRC_office_hours#Upcoming_office_hours|office hour con James Forrester]], Product Manager di VisualEditor, collegandovi a IRC [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=15&min=00&sec=0&day=17&month=03&year=2014 lunedì 17 marzo alle 15:00 UTC] per un dibattito sullo stato attuale dell'editor e sugli sviluppi previsti nell'immediato futuro. Ricordate di farmi pervenire una notifica (copincollando il wikicodice del mio nome utente o scrivendomi in pagina di discussione) quando avete bisogno della mia attenzione per VisualEditor su questa wiki. Grazie e a presto! --[[:m:User:Elitre_(WMF)|Elitre (WMF)]] [[:m:User_talk:Elitre_(WMF)|(talk)]] </div> <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/IT_list&oldid=7754123 --> == Importanti aggiornamenti relativi a VisualEditor == [[File:VE newsletter March2014.png|thumb|right|300px|La newsletter globale (in inglese) fornisce dettagli meno tecnici e concentra l'attenzione sulle novità che possono interessare maggiormente gli utenti dei progetti WMF.]] *Ciao a tutti. Potete partecipare alla prossima [[:m:IRC_office_hours#Upcoming_office_hours|office hour con James Forrester]], Product Manager di VisualEditor, collegandovi a IRC '''[http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=20&min=00&sec=0&day=19&month=04&year=2014 sabato 19 aprile alle 20:00 UTC]''' per un dibattito [[:mw:VisualEditor/Roadmap|sullo stato attuale dell'editor e sugli sviluppi previsti nell'immediato futuro]]. *VE è cambiato molto recentemente; se non ne eravate al corrente, significa che dovete proprio iscrivervi alle '''newsletter''' relative! Vedere [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Cosa_cambia#Posso_ricevere_aggiornamenti_su_VisualEditor_direttamente_nella_mia_talk.3F|qui]] per quella '''in italiano'''; c'è da dire però che quella '''[[:m:VisualEditor/Newsletter|in inglese]]''' viene pubblicata più spesso e soprattutto potete riceverla su questo sito oppure su Meta. *Lo sapevate? Ci sono solo due pagine da consultare per controllare a che punto stanno le traduzioni nella vostra lingua relative a VisualEditor. Siete nella zona verde (bene!) o in quella rossa (male!)? Scopritelo subito, e poi cliccate su codice e nome della lingua per aggiornare le traduzioni! :[https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3AMessageGroupStats&x=D&group=ext-visualeditor-0-all#sortable:3=desc Interfaccia] :[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MessageGroupStats/agg-VisualEditor#sortable:3=desc Pagine d'aiuto] ::--[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[:m:User talk:Elitre (WMF)|talk]]) 17:30, 7 Arv 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/IT_list&oldid=7754123 --> == AZÓNZE O NOMME DA GRAFÎA/CANGI E PAROLLE "DO GATTO" INTE PAGINE CIÜ IMPORTANTI == In sta categoria g'ho mesciu e pagine ciü importanti d'a nostra wikipedia duve gh'è da azuntà cale grafia d'u seneixe l'è staita üsà, o püra duve gh'è da arrangià sa gh'è scritu, parché gh'è de "parolle do gatto" o sbagià: Categorîa:Pagine co-a grafîa da cangiâ/azonze o template. Mì dumandu ai zeneixi che lezan ste du righe: se n'a date viatri na man cà drente, int'e pagine vostre, chi g'ha da vegne? Salüi! --[[Utente:Hobbit Intemelio|Hobbit Intemelio]] ([[Discûscioîn ûtente:Hobbit Intemelio|discussioni]]) 22:07, 11 Arv 2014 (UTC) == Importanti annunci relativi a VisualEditor == [[File:VisualEditor-logo.svg|thumb|right|200px]] : ''Sentitevi liberi di tradurre questo messaggio nella lingua di questa wiki, se lo ritenete opportuno. Grazie!'' Ciao a tutti. Dal momento che la squadra dei Community Liaison di cui faccio parte viene reclutata su sempre più wiki e per altri software, vi annuncio alcuni cambiamenti in merito al nostro modo di relazionarci con le Wikipedia con le quali abbiamo tenuto i contatti sinora. * Stiamo incoraggiando a lasciare '''commenti sulla [[:mw:VisualEditor/Feedback|pagina relativa di mediawiki.org]]''', perché è quella che da ora in poi riceverà in modo centralizzato i feedback da pressoché tutte le Wikipedia, e che quindi l'intera squadra monitorerà per questo motivo. Apprezziamo comunque l'assistenza dei membri di questa comunità, e cogliamo l'occasione per ringraziare i più attivi per il prezioso supporto che sicuramente non ci faranno mancare anche in futuro! Se vedete richieste relative a VisualEditor su questa Wikipedia alle quali potete rispondere direttamente, o se volete invece tradurle in inglese e riportarle su mediawiki.org, siete davvero i benvenuti. Ad ogni modo, per agevolarvi ulteriormente anche sul piano linguistico, vi ricordo che avete comunque la possibilità di [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Commenti|pormi direttamente i vostri quesiti]] su Wikipedia in italiano, in alternativa. * Abbiamo esteso a tutte le Wikipedia la possibilità di ricevere la "newsletter globale", solitamente pubblicata su en.wiki. [[:m:VisualEditor/Newsletter|Iscrivetevi su Meta]]; questo bollettino includerà gli aggiornamenti e gli annunci più importanti, così vedrete meno messaggi da parte nostra su questa pagina. Pubblicheremo qui il prossimo numero; per ricevere i successivi invece aggiungete questa pagina o la vostra pagina di discussione utente (o entrambe!) alla [[:m:VisualEditor/Newsletter|lista dei destinatari]]. Potrete poi valutare se tradurre la comunicazione nella vostra lingua in modo che raggiunga ancora più persone. Anche in questo caso, se preferite potete anche iscrivervi al '''[[:it:Wikipedia:VisualEditor/Cosa_cambia#Posso_ricevere_aggiornamenti_su_VisualEditor_direttamente_nella_mia_talk.3F|bollettino di VE per it.wiki]]''', pubblicato meno frequentemente. * Vi invitiamo a discutere dei recenti sviluppi e dei piani per il futuro di VisualEditor durante la '''[[:m:IRC_office_hours|prossima office hour]]''' di [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=18&min=00&sec=0&day=19&month=05&year=2014 lunedì 19 maggio (ore 20 italiane)] insieme a James Forrester (Product Manager). Se non potete partecipare ma vorreste comunque fargli una domanda potete lasciarla su mediawiki.org o sulla mia pagina di discussione <u>entro il giorno prima</u> e cercherò di ottenere una risposta. Contiamo di proseguire con queste sessioni mensili finché la comunità dimostrerà interesse. * Vi ricordiamo infine che i modi per raggiungere i Community Liaison sono elencati sulle nostre rispettive pagine utente, e che un messaggio in pagina di discussione utente è sempre un ottimo modo per richiamare la nostra attenzione o semplicemente '''tenersi in contatto'''. : Grazie per l'attenzione! [[Utente:Elitre (WMF)]] 14:32, 9 Maz 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/IT_list&oldid=7754123 --> == VisualEditor global newsletter—May 2014 == This is a <u>one-time mailing</u> to projects that may need this information. Future newsletters will be available as '''opt-in only'''. To receive future newsletters (about one per month), please '''add your page to the subscribers' list at [[:m:VisualEditor/Newsletter]]. You're welcome to translate to your language.''' <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#666666;"></div> <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#A7D7F9;"></div> <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#339966;"></div> <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#990000;"></div> <br /> ''Since the last newsletter, the [[:mw:VisualEditor|VisualEditor]] team has mostly worked on the new citation tool, improving performance, reducing technical debt, and other infrastructure needs''. <div style="float:right;width:230px;margin-left:1em;border-style:solid;border-width:1px;padding:1em;"> [[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center]] '''Did you know?''' <div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;"> [[File:VisualEditor - Editing References - Cite Pulldown.png|centre|277x277px]] The cite menu offers quick access to up to five citation templates.  If your wiki has enabled the "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" menu, press "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" and select the appropriate template from the menu. Existing citations that use these templates can be edited either using the "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" tool or by selecting the reference and choosing the "{{int:visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip}}" item in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. Read [[:mw:VisualEditor/User guide|the user guide]] for more information. </div></div> The biggest change in the last few weeks is the new '''citation template menu''', labeled "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}". The new citation menu offers a locally configurable list of citation templates on the main toolbar. It adds or opens references using the simplified template dialog that was deployed last month. This tool is in addition to the "{{int:visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip}}" item in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu, and it is not displayed unless it has been configured for that wiki. <mark>To enable this tool on your wiki, see the instructions at [[:mw:VisualEditor/Citation tool|VisualEditor/Citation tool]]</mark>. Eventually, the VisualEditor team [[:mw:Cite-from-id|plans to add autofill features]] for these citations. When this long-awaited feature is created, you could add an ISBN, URL, DOI or other identifier to the citation tool, and VisualEditor would automatically fill in as much information for that source as possible. The concept drawings can be seen at [[:mw:VisualEditor/Design/Reference Dialog]], and your [[:mw:VisualEditor/Design/Reference Dialog|ideas about making referencing quick and easy]] are still wanted. * There is a '''new [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|Beta Feature for setting content language and direction]]'''.  This allows editors who have opted in to use the "{{int:visualeditor-annotationbutton-language-tooltip}}" tool in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu to add HTML span tags that label text with the language and as being left-to-right (LTR) or right-to-left (RTL), like this:  <code><nowiki><span lang="en" dir="ltr">English</span></nowiki></code>. This tool is most useful for pages whose text combines multiple languages with different directions, common on Right-to-Left wikis. * The tool for '''editing mathematics formulae''' in VisualEditor has been slightly updated and is now available to all users, as the "{{int:math-visualeditor-mwmathinspector-title}}" item in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. It uses LaTeX like in the wikitext editor. * The '''layout of template dialogs has been changed''', putting the label above the field.  Parameters are now called "fields", to avoid a technical term that many editors are unfamiliar with. * '''[[:mw:VisualEditor/Portal/TemplateData|TemplateData]] has been expanded''':  You can now add "suggested" parameters in TemplateData, and VisualEditor will display them in the template dialogs like required ones.  "Suggested" is recommended for parameters that are commonly used, but not actually required to make the template work.  There is also a new type for TemplateData parameters: wiki-file-name, for file names.  The template tool can now tell you if a parameter is marked as being obsolete. * Some templates that previously displayed strangely due to absolute CSS positioning hacks should now display correctly. * Several messages have changed: The notices shown when you save a page have been merged into those used in the wikitext editor, for consistency.  The message shown when you "{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}" out of an edit is clearer. The beta dialog notice, which is shown the first time you open VisualEditor, will be hidden for logged-in users via a user preference rather than a cookie.  As a result of this change, '''the beta notice will show up one last time for all logged-in users''' on their next VisualEditor use after Thursday's upgrade. * Adding a category that is a '''redirect to another category''' prompts you to add the target category instead of the redirect. * In the "{{int:visualeditor-dialogbutton-media-tooltip}}" dialog, it is no longer possible to set a redundant border for thumbnail and framed images. * There is a '''new Template Documentation Editor for TemplateData'''.  You can test it by editing a documentation subpage (''not'' a template page) at Mediawiki.org: edit [[:mw:Template:Sandbox/doc]], and then click "Manage template documentation" above the wikitext edit box.  If your community would like to use this TemplateData editor at your project, please contact product manager [[:m:User:Jdforrester (WMF)|James Forrester]] or file an enhancement request in Bugzilla. * There have been multiple small changes to the appearance:  External links are shown in the same light blue color as in MediaWiki.  This is a lighter shade of blue than the internal links.  The styling of the "{{int:visualeditor-toolbar-style-tooltip}}" (character formatting) drop-down menu has been synchronized with the recent font changes to the Vector skin.  VisualEditor dialogs, such as the "{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}" dialog, now use a "loading" animation of moving lines, rather than animated GIF images.  Other changes were made to the appearance upon opening a page in VisualEditor which should make the transition between reading and editing be smoother. * The developers merged in many minor fixes and improvements to MediaWiki interface integration (e.g., edit notices), and made VisualEditor handle [[:mw:Extension:Education Program|Education Program]] pages better. * At the request of the community, VisualEditor has been deployed to [[:commons:|Commons]] as an opt-in. It is currently available by default for 161 Wikipedia language editions and by [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|opt-in through Beta Features]] at all others, as well as on several non-Wikipedia sites. '''Looking ahead:'''  The toolbar from the [[:mw:Extension:PageTriage|PageTriage extension]] will no longer be visible inside VisualEditor. More buttons and icons will be accessible from the keyboard.  The "{{int:visualeditor-dialog-command-help-title}}" link will be moved out of the "{{int:visualeditor-pagemenu-tooltip}}" menu, into the "{{int:visualeditor-help-tool}}" menu. Support for upright image sizes (preferred for accessibility) and inline images is being developed. You will be able to see the Table of Contents while editing. Looking further out, the developers are also working on support for viewing and editing hidden HTML comments. VisualEditor will be available to all users on mobile devices and tablet computers. It will be possible to upload images to Commons from inside VisualEditor. If you have questions or suggestions for future improvements, or if you encounter problems, please let everyone know by posting a note at [[:mw:VisualEditor/Feedback]] or by joining the [[:m:IRC office hours|office hours]] on '''Thursday, 19 June 2014 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=10&min=00&sec=0&day=19&month=05&year=2014 10:00 UTC]'''. If you'd like to get this newsletter on your own page (about once a month), please subscribe at [[:w:en:Wikipedia:VisualEditor/Newsletter]] for English Wikipedia only or at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]] for any project. Thank you! --[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] [[:m:User talk:Elitre (WMF)|(talk)]] 17:39, 22 Maz 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=8618040 --> == Updates related to VisualEditor == <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> :''Please help translate this message in your language. Thanks :) '' Hi, everybody. This is a reminder that we invite you to discuss VisualEditor's recent development and plans ahead during the '''[[:m:IRC office hours|next office hours]]''' with James Forrester (Product Manager): *[http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=9&min=00&sec=0&day=14&month=08&year=2014 Thursday, August 14, 9:00 UTC]; *[http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=16&min=00&sec=0&day=18&month=09&year=2014 Thursday, September 18, 16:00 UTC]. If you are not able to attend but have a question for James, you can leave your question [[:mw:VisualEditor/Feedback|at mediawiki.org]] or on my talk page <u>by the day before</u>, and I will try to get a response. We plan to continue these monthly sessions as long as there is community interest, and to announce them through the '''[[:m:VisualEditor/Newsletter|VisualEditor global newsletter]]''' as well (please subscribe your talk page there to get the latest news about the software). Most of the VisualEditor team will be at '''[https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Main_Page Wikimania in London]''' in August! You'll be able to meet the developers during the Hackaton or at the following sessions: *[https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Submissions/VisualEditor_%E2%80%94_helping_users_edit_more_easily VisualEditor — helping users edit more easily], Saturday, August 9; *[https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Submissions/VisualEditor_—_engineering_against_the_odds VisualEditor — engineering against the odds], Sunday, August 10. WMF community liaisons will share a booth with community advocates at the Community Village and look forward to talking to you there. Thanks for your attention! --[[User:Elitre (WMF)]] 16:02, 31 Lûg 2014 (UTC) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=9365654 --> == VisualEditor global newsletter—July and August 2014 == <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:VisualEditor-logo.svg|right|200px]] ''The [[:mw:VisualEditor|VisualEditor]] team is currently working mostly to fix bugs, improve performance, reduce technical debt, and other infrastructure needs. You can find [[:mw:VisualEditor/status|on Mediawiki.org]] weekly updates detailing recent work.'' [[File:VisualEditor - Link editing inline box.png|thumb|Dialog boxes in VisualEditor have been re-designed to use action words instead of icons. This has increased the number of [[:mw:VisualEditor/TranslationCentral#Translate the VisualEditor interface|items that need to be translated]]. [[:mw:VisualEditor/User guide|The user guide]] is also being updated. |alt=Screenshot of VisualEditor's link tool|240px]] The biggest visible change since the last newsletter was to the dialog boxes. '''The design for each dialog box and window was simplified.''' The most commonly needed buttons are now at the top. Based on user feedback, the buttons are now labeled with simple words (like "Cancel" or "Done") instead of potentially confusing icons (like "<" or "X"). Many of the buttons to edit links, images, and other items now also show the linked page, image name, or other useful information when you click on them. * '''Hidden HTML comments''' (notes visible to editors, but not to readers) can now be read, edited, inserted, and removed. A small icon (a white exclamation mark on a dot) marks the location of each comments. You can click on the icon to see the comment. * You can now '''drag and drop text''' and templates as well as images. A new placement line makes it much easier to see where you are dropping the item. Images can no longer be dropped into the middle of paragraphs. * '''All references and footnotes ('''<code><nowiki><ref></nowiki></code>''' tags) are now made through the "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" menu''', including the "{{int:visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip}}" (manual formatting) footnotes and the ability to re-use an existing citation, both of which were previously accessible only through the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. The "{{int:visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip}}" is still added via the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. * When you add an image or other media file, you are now prompted to add an '''image caption''' immediately. You can also replace an image whilst keeping the original caption and other settings. * All tablet users visiting the '''mobile web''' version of Wikipedias will be able to opt-in to a version of VisualEditor from 14 August. You can test the new tool by choosing the beta version of the mobile view in the Settings menu. * The '''link tool''' has a new "Open" button that will open a linked page in another tab so you can make sure a link is the right one. * The '''"Cancel" button''' in the toolbar has been removed based on user testing. To cancel any edit, you can leave the page by clicking the Read tab, the back button in your browser, or closing the browser window without saving your changes. </div> === Looking ahead === <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> The team posts details about planned work on the [[:mw:VisualEditor/Roadmap|VisualEditor roadmap]]. The VisualEditor team [[:mw:Cite-from-id|plans to add '''auto-fill features''']]''' for citations''' soon. <mark>Your [[:mw:VisualEditor/Design/Reference Dialog|ideas about making referencing quick and easy]] are still wanted.</mark> Support for '''upright image sizes''' is being developed. The designers are also working on support for '''adding rows and columns to tables'''. Work to support '''Internet Explorer''' is ongoing. </div> === Feedback opportunities === <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> The Editing team will be making two presentations this weekend at '''Wikimania''' in London. The first is with product manager James Forrester and developer Trevor Parscal on [[wm2014:Submissions/VisualEditor_—_helping_users_edit_more_easily|Saturday at 16:30]]. The second is with developers Roan Kattouw and Trevor Parscal on [[wm2014:Submissions/VisualEditor_—_engineering_against_the_odds|Sunday at 12:30]]. There is a '''[[:mw:VisualEditor/Translathon|VisualEditor Translation Sprint]]''' going on during Wikimania; whether you're in London or not, any contributions are welcome! Please share your questions, suggestions, or problems by posting a note at the [[:mw:VisualEditor/Feedback|'''VisualEditor feedback page''']] or by joining the [[:m:IRC office hours|'''office hours discussion''']] on Thursday, 14 August 2014 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=9&min=00&sec=0&day=14&month=08&year=2014 09:00 UTC] (daytime for Europe, Middle East and Asia) or on Thursday, 18 September 2014 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=9&min=00&sec=0&day=14&month=08&year=2014http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=16&min=00&sec=0&day=18&month=09&year=2014 16:00 UTC] (daytime for the Americas; evening for Europe). If you'd like to get this newsletter on your own page (about once a month), please subscribe at [[:w:en:Wikipedia:VisualEditor/Newsletter]] for English Wikipedia only or at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]] for any project. Thank you! --[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]], 14:40, 9 Ago 2014 (UTC) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=9366342 --> == VisualEditor News #8—2014 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <div style="float:right;width:230px;margin-left:1em;border-style:solid;border-width:1px;padding:1em;"> [[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center]][[File:TemplateData GUI editor with two parameters.png|alt=|centre|frameless|230x230px]]'''Did you know?''' <div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;"> TemplateData is a separate program that organizes information about the parameters that can be used in a template. VisualEditor reads that data, and uses it to populate its simplified template dialogs. With the new TemplateData editor, it is easier to add information about parameters, because the ones you need to use are pre-loaded. See [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|the help page for TemplateData]] for more information about adding TemplateData. [[:mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide|The user guide]] has information about how to use VisualEditor. </div></div> Since the last newsletter, the [[mw:VisualEditor|Editing]] team has reduced technical debt, simplified some workflows for template and citation editing, made major progress on Internet Explorer support, and fixed [https://bugzilla.wikimedia.org/buglist.cgi?list_id=349619&order=priority%252Cbug_severity&product=VisualEditor&query_format=advanced&resolution=FIXED&target_milestone=VE-deploy-2014-08-14&target_milestone=VE-deploy-2014-08-21&target_milestone=VE-deploy-2014-08-28&target_milestone=VE-deploy-2014-09-04&target_milestone=VE-deploy-2014-09-11&target_milestone=VE-deploy-2014-09-18&target_milestone=VE-deploy-2014-09-25&target_milestone=VE-deploy-2014-10-02 over 125 bugs and requests]. Several performance improvements were made, especially to the system around re-using references and reference lists. Weekly updates are posted [[mw:VisualEditor/status|on Mediawiki.org]]. There were three issues that required urgent fixes: a deployment error that meant that many buttons didn't work correctly (bugs [[bugzilla:69856|69856]] and [[bugzilla:69864|69864]]), a problem with edit conflicts that left the editor with nowhere to go ([[bugzilla:69150|bug 69150]]), and a problem in Internet Explorer 11 that replaced some categories with a link to the system message [[MediaWiki:Badtitletext]] ([[bugzilla:70894|bug 70894]]) when you saved. The developers apologize for the disruption, and thank the people who reported these problems quickly. === Increased support for devices and browsers === '''Internet Explorer 10 and 11 users now have access to VisualEditor'''. This means that about 5% of Wikimedia's users will now get an "Edit" tab alongside the existing "Edit source" tab. Support for Internet Explorer 9 is planned for the future. '''Tablet users''' browsing the site's mobile mode now have the option of using a mobile-specific form of VisualEditor. More editing tools, and availability of VisualEditor on smartphones, is planned for the future. The '''mobile version of VisualEditor''' was tweaked to show the context menu for citations instead of basic references ([[bugzilla:68897|bug 68897]]). A bug that broke the editor in iOS was corrected and released early ([[bugzilla:68949|bug 68949]]). For mobile tablet users, three bugs related to scrolling were fixed ([[bugzilla:66697|bug 66697]], [[bugzilla:68828|bug 68828]], [[bugzilla:69630|bug 69630]]). You can use VisualEditor on the mobile version of Wikipedia from your tablet by clicking on the cog in the top-right when editing a page and choosing which editor to use. === TemplateData editor === '''The tool for editing [[mw:Extension:TemplateData|TemplateData]] has been deployed to 30 more Wikipedias this week.''' Other Wikipedias and some other projects may receive access next month. This tool makes it easier to add TemplateData to the template's documentation. When the tool is enabled, it will add a button above every editing window for a template (including documentation subpages). To use it, edit the template page or a subpage, and then click the "{{int:templatedata-editbutton}}" button at the top. Read [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|the help page for TemplateData]]. You can test the TemplateData editor [[mw:Template:Sandbox/doc|in a sandbox at Mediawiki.org]]. Remember that TemplateData should be placed either on a documentation subpage '''''or''''' on the template page itself. Only one block of TemplateData will be used per template. === Other changes === Several interface '''messages and labels were changed''' to be simpler, clearer, or shorter, based on feedback from translators and editors. The formatting of dialogs was changed, and more changes to the appearance will be coming soon, when VisualEditor implements the new MediaWiki theme from Design. (A preview of the theme is [[toollabs:oojs-ui/oojs-ui/demos/index.html#widgets-mediawiki-vector-ltr|available on Labs]] for developers.) The team also made some improvements for users of the '''Monobook''' skin that improved the size of text in toolbars and fixed selections that overlapped menus. VisualEditor-MediaWiki now supplies the <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">mw-redirect</code> and <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">mw-disambig</code> class on '''links to redirects and disambiguation pages''', so that user gadgets that colour in these types of links can be created. '''Templates' fields can be marked as '<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">required</code>' '''in TemplateData. If a parameter is marked as required, then you cannot delete that field when you add a new template or edit an existing one ([[bugzilla:60358|bug 60358]]). Language support improved by making annotations use bi-directional isolation (so they display correctly with cursoring behaviour as expected) and by fixing a bug that crashed VisualEditor when trying to edit a page with a <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">dir</code> attribute but no <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">lang</code> set ([[bugzilla:69955|bug 69955]]). === Looking ahead === The team posts details about planned work on the [[mw:VisualEditor/Roadmap|VisualEditor roadmap]]. The VisualEditor team [[mw:Cite-from-id|plans to add '''auto-fill features''']] '''for citations''' soon, perhaps in late October. The team is also working on support for '''adding rows and columns to tables''', and early work for this may appear within the month. <mark>Please comment on the design [[:mw:VisualEditor/Design/Table editor#Design Workflow for comments|at Mediawiki.org]].</mark> In the future, real-time collaborative editing may be possible in VisualEditor. Some early preparatory work for this was recently done. === Supporting your wiki === At Wikimania, several developers gave presentations about VisualEditor. A translation sprint focused on improving access to VisualEditor was supported by many people. '''Deryck Chan''' was the top translator. Special honors also go to '''संजीव कुमार (Sanjeev Kumar)''', '''Robby''', '''Takot''', '''Bachounda''', '''Bjankuloski06''' and '''Ата'''. A [[mw:VisualEditor/Translathon#Highlights from the Translathon|summary]] of the work achieved by the translation community is available. Thank you all for your work. This was the first translatable VisualEditor newsletter, so thanks to everybody who made this possible! If it hasn't been delivered in your language, and you'd like to help with translations in the future, please subscribe to the [[mail:translators-l|Translators mailing list]] or contact <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span>, so that you will be notified when the next issue is due. VisualEditor can be made available to most non-Wikipedia projects. If your community would like to test VisualEditor, please contact product manager <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[m:User talk:Jdforrester (WMF)|James Forrester]]</span> or file an [https://bugzilla.wikimedia.org/enter_bug.cgi?product=VisualEditor&component=General enhancement request in Bugzilla]. Please join the [[:m:IRC office hours|office hours]] on Saturday, 18 October 2014 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=18&min=00&sec=0&day=18&month=10&year=2014 18:00 UTC] (daytime for the Americas; evening for Africa and Europe) and on Wednesday, 19 November at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=VisualEditor+office+hour+for+November&iso=20141119T16&p1=1440 16:00 UTC] on [[:w:IRC|IRC]]. ''Give feedback on VisualEditor at [[mw:VisualEditor/Feedback|mw:VisualEditor/Feedback.]] Subscribe or unsubscribe at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]]. Thank you!'' —<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span> </div> 09:49, 13 Öto 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=10123380 --> == VisualEditor News #9—2014 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <div style="float:right;width:230px;margin-left:1em;border-style:solid;border-width:1px;padding:1em;"> [[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center]][[File:VisualEditor - moble tablet switching.png|alt=Screenshot on an iPad, showing how to switch from one editor to the other|centre|frameless|230x230px]] '''Did you know?''' <div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;"> VisualEditor is also available on the mobile version of Wikipedia. Log in and click the pencil icon to open the page you want to edit. Click on the gear-shaped settings button in the upper-right corner to pick which editor to use. Choose "{{int:Mobile-frontend-editor-visual-editor}}" to use VisualEditor, or "{{int:Mobile-frontend-editor-source-editor}}" to use the wikitext editor. It will remember whether you used wikitext or VisualEditor, and use the same editor the next time you edit an article. [[:mw:VisualEditor/User guide|The user guide]] has information about how to use VisualEditor. Not all features are available on the mobile website. </div></div> Since the last newsletter, the [[mw:VisualEditor|Editing Team]] has fixed many [https://bugzilla.wikimedia.org/buglist.cgi?list_id=355757&product=VisualEditor&query_format=advanced&resolution=FIXED&target_milestone=VE-deploy-2014-10-09&target_milestone=VE-deploy-2014-10-16&target_milestone=VE-deploy-2014-10-23%20%281.25wmf5%29&target_milestone=VE-deploy-2014-10-29%20%281.25wmf6%29 bugs and requests], and worked on support for editing tables and for using non-Latin languages. Their weekly updates are posted [[mw:VisualEditor/status|on Mediawiki.org]]. Informal notes from the recent quarterly review were posted [[m:WMF_Metrics_and_activities_meetings/Quarterly_reviews/Editing/October_2014|on Meta]]. === Recent improvements === Basic support for '''inserting tables''' and changing the number of rows and columns in them was just introduced to Wikipedias. Advanced features, like dragging columns to different places, will be added later. To help editors find the most important items more quickly, some items in the toolbar menus are now hidden behind '''a "{{int:Ooui-toolbar-more}}" item''', such as "{{int:Visualeditor-annotationbutton-underline-tooltip}}" in the styling menu. The French Wikipedia should see '''better search results''' for links, templates, and media because the [[:mw:Help:CirrusSearch|new search engine]] was turned on for everyone there. This change is expected at the Chinese and German Wikipedias this week, and the following week at the English Wikipedia. The "pawn" system has been mostly replaced. Bugs in this system sometimes added a chess pawn character to wikitext. The replacement provides better support for '''non-Latin languages''', with full support hopefully coming soon. VisualEditor is now provided to editors who use '''Internet Explorer''' 10 or 11 on desktop and mobile devices. Internet Explorer 9 is not supported yet. The '''keyboard shortcuts''' for items in the toolbar menus are now shown in the menus. VisualEditor will replace the existing design with a '''new theme''' from the [[mw:Design|User Experience/Design group]]. The appearance of dialog boxes has already changed in the mobile version. The appearance on desktops will change soon. You are welcome to compare [[toollabs:oojs-ui/oojs-ui/demos/index.html#widgets-apex-vector-ltr|the old "Apex" design]] and [[toollabs:oojs-ui/oojs-ui/demos/index.html#widgets-mediawiki-vector-ltr|the new "MediaWiki" theme]] which will replace it. Several bugs were fixed for internal and external links. Improvements to MediaWiki's search solved an annoying problem: If you searched for the full name of the page or file that you wanted to link, sometimes the search engine could not find the page. A link inside a template to a local page that does not exist will now show red, exactly as it does when reading the page. Due to an error, for about two weeks this also affected all external links inside templates. Opening an auto-numbered link node like [http://example.com] with the keyboard used to open the wrong link tool. These problems have all been fixed. === TemplateData === '''The tool for quickly editing [[mw:Extension:TemplateData|TemplateData]] has been deployed to all Wikimedia Foundation wikis on Thursday, 6 November.''' This tool was already available on the biggest 40 Wikipedias, and now all wikis will have access to it. This tool makes it easier to add TemplateData to the template's documentation. When the tool is enabled, it will add a button above every editing window for a template (including documentation subpages). To use it, edit the template or a subpage, and then click the "{{int:templatedata-editbutton}}" button at the top. Read [[mw:Help:TemplateData|the help page for TemplateData]] to learn more about it. You can test the TemplateData editor [[mw:Template:Sandbox/doc|in a sandbox at Mediawiki.org]]. Remember that TemplateData should be placed either on a documentation subpage '''''or''''' on the template page itself. Only one block of TemplateData will be used per template. You can use the '''new autovalue setting''' to pre-load a value into a template. This can be used to substitute dates, as in [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=632356794&oldid=632356402 this example], or to add the most common value for that parameter. The autovalue can be overridden by the editor, by typing something else in the field. In TemplateData, you may '''define a parameter as "required"'''. The template dialog box in VisualEditor will warn editors if they leave a "required" parameter empty, and they will not be able to delete that parameter. If the template can function without this parameter, then please mark it as "{{int:Templatedata-doc-param-status-suggested}}" or "{{int:Templatedata-doc-param-status-optional}}" in TemplateData instead. === Looking ahead === The VisualEditor team [[mw:Cite-from-id|plans to add '''auto-fill features''']] '''for citations''' soon. The appearance of the media search dialog will improve, to make picking between possible images easier and more visual. The team posts details about planned work on the [[mw:VisualEditor/Roadmap|VisualEditor roadmap]]. The [[mw:Help:VisualEditor/User_guide|user guide]] is being updated to add information about editing tables. The translations of the user guide for most languages except Spanish, French, and Dutch are significantly out of date. '''Please help [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Help%3AVisualEditor%2FUser+guide&action=page&filter= complete the current translations]''' for users who speak your language. [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Whatamidoing_(WMF)&action=edit&section=new Talk to us] if you need help exporting the translated guide to your wiki. '''You can influence VisualEditor's design'''! Tell the VisualEditor team what you want changed during the [[:m:IRC office hours|office hours]] via [[:en:IRC|IRC]]. The next sessions are on Wednesday, 19 November at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=VisualEditor+office+hour+for+November&iso=20141119T16&p1=1440 16:00 UTC] and on Wednesday 7 January 2015 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=22&min=00&sec=0&day=7&month=1&year=2015 22:00 UTC]. You can also share your ideas at [[mw:VisualEditor/Feedback|mw:VisualEditor/Feedback.]] Also, '''user experience researcher''' [[:mw:User:ARipstra (WMF)|Abbey Ripstra]] is looking for editors to show her how they edit Wikipedia. Please [https://jfe.qualtrics.com/form/SV_6R04ammTX8uoJFP sign up for the research program] if you would like to hear about opportunities. If you would like to help with translations of this newsletter, please subscribe to the [[mail:translators-l|Translators mailing list]] or contact [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit&section=new us] directly, so that we can notify you when the next issue is ready. Subscribe or unsubscribe at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]]. Thank you! —<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span> </div> 23:29, 14 Nov 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=10491257 --> == VisualEditor News #10—2014 == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <div style="margin:0.5em;{{#switch:ltr|rtl=float:left;margin-left:0;|#default=float:right;margin-right:0;}}width:230px;border:1px solid #AAA;padding:0.5em"> [[File:VisualEditor-logo.svg|200x70px|center|frameless|alt=VisualEditor]] [[File:VisualEditor table editing add and remove columns.png|230x230px|center|frameless|alt=Screenshot showing how to add or remove columns from a table]] '''Did you know?''' <div class="thumbcaption" style="font-size:90%;"> Basic table editing is now available in VisualEditor. You can add and remove rows and columns from tables at the click of a button. [[:mw:VisualEditor/User guide|The user guide]] has more information about how to use VisualEditor. </div> </div> Since the last newsletter, the [[mw:VisualEditor|Editing Team]] has fixed many bugs and worked on table editing and performance. Their weekly status reports are posted [[mw:VisualEditor/status|on mediawiki.org]]. Upcoming plans are posted at the [[mw:VisualEditor/Roadmap|VisualEditor roadmap]]. '''VisualEditor was deployed to several hundred remaining wikis''' as an opt-in [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|beta feature]] at the end of November, except for most Wiktionaries (which depend heavily upon templates) and all Wikisources (which await integration with [[mw:Extension:Proofread Page|ProofreadPage]]). === Recent improvements === Basic support for '''editing tables''' is now available. You can add and delete tables, add and remove rows and columns, set or remove a caption for a table, and merge cells together. To change the contents of a cell, double-click inside it. More features will be added in the coming months. In addition, VisualEditor now ignores broken, invalid <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">rowspan</code> and <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">colspan</code> elements, instead of trying to repair them. You can now use '''find and replace''' in VisualEditor, reachable through the tool menu or by pressing <kbd><code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">^ Ctrl</code></kbd>+<kbd><code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">F</code></kbd> or <kbd><code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">⌘ Cmd</code></kbd>+<kbd><code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">F</code></kbd>. You can now create and edit simple <code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><nowiki><blockquote></nowiki></code> paragraphs for quoting and indenting content. This changes a "{{Int:Visualeditor-formatdropdown-format-paragraph}}" into a "{{Int:Visualeditor-formatdropdown-format-blockquote}}". Some '''new keyboard sequences''' can be used to format content. At the start of the line, typing "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">* </code>" will make the line a bullet list; "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">1.</code>" or "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">#</code>" will make it a numbered list; "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">==</code>" will make it a section heading; "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">: </code>" will make it a blockquote. If you didn't mean to use these tools, you can press undo to undo the formatting change. There are also two other keyboard sequences: "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><nowiki>[[</nowiki></code>" for opening the link tool, and "<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><nowiki>{{</nowiki></code>" for opening the template tool, to help experienced editors. The existing standard keyboard shortcuts, like <kbd><code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">^ Ctrl</code></kbd>+<code class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">K</code> to open the link editor, still work. If you add a category that has been redirected, then VisualEditor now adds its target. Categories without description pages show up as red. You can again create and edit '''galleries''' as wikitext code. === Looking ahead === The current VisualEditor design will be replaced with a '''new theme''' designed by the [[mw:Design|User Experience group]]. The new theme will be visible for desktop systems at mediawiki.org in late December and on other sites in early January. (You can see a developer preview of [[toollabs:oojs-ui/oojs-ui/demos/index.html#widgets-apex-vector-ltr|the old "Apex" theme]] and [[toollabs:oojs-ui/oojs-ui/demos/index.html#widgets-mediawiki-vector-ltr|the new "MediaWiki" one]] which will replace it.) The Editing team [[mw:Cite-from-id|plans to add '''auto-fill features''']] '''for citations''' in January. Planned changes to the media search dialog will make choosing between possible images easier. === Let's work together === * Share your ideas and ask questions at [[mw:VisualEditor/Feedback|mw:VisualEditor/Feedback]]. * Translations of the [[mw:Help:VisualEditor/User_guide|user guide]] for most languages are outdated. Only Ukrainian, Portuguese, Spanish, French, and Dutch translations are nearly current. Please help [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Help%3AVisualEditor%2FUser+guide&language=&action=page&filter= complete the current translations] for users who speak your language. * Talk to the Editing team during the [[:m:IRC office hours|office hours]] via [[:en:IRC|IRC]]. The next session is on Wednesday, 7 January 2015 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=22&min=00&sec=0&day=7&month=1&year=2015 22:00 UTC]. * File requests for language-appropriate "{{Int:visualeditor-annotationbutton-bold-tooltip}}" and "{{Int:visualeditor-annotationbutton-italic-tooltip}}" icons for the character formatting menu [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/create/?projects=PHID-PROJ-dafezmpv6huxg3taml24 in Phabricator]. * The design research team wants to see how real editors work. Please [https://jfe.qualtrics.com/form/SV_6R04ammTX8uoJFP sign up for their research program]. * If you would like to help with translations of this newsletter, please subscribe to the [[mail:translators-l|Translators mailing list]] or [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit&section=new contact us] directly, so that we can notify you when the next issue is ready. Subscribe or unsubscribe at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]]. Thank you! — <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span> </div> 18:59, 26 Dex 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=10823356 --> r15ggkshxe90nkoszdcl2kteqycraic Categorîa:User ise 14 16475 231696 219669 2022-08-05T13:54:34Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki I utenti inte sta categoria indican o so livello de conoscensa in Italian Sign Language. [[Categorîa:User languages|ise]] aq1c52kyajud3u3g80ikh5zc1oic1t4 Template:Icónn-a argoménto/man 10 16491 231703 194589 2022-08-05T14:40:03Z N.Longo 12052 - redirect wikitext text/x-wiki Restituisce il nome del file utilizzato convenzionalmente su it.wiki come icona per rappresentare un argomento, ad esempio nel [[Template:Portâ]] o nel [[Template:S]]. Esempio:<br> <code><nowiki>{{Icónn-a argoménto|videogiochi}}</nowiki></code> restituisce <code>{{Icónn-a argoménto|videogiochi}}</code> (ovvero [[File:{{Icónn-a argoménto|Videogiochi}}|20px]]) L'iniziale dell'argomento può essere indifferentemente maiuscola o minuscola, tranne rari casi come "medici" (dottori) e "Medici" (famiglia storica). Come secondo parametro opzionale, si può inserire il nome di un file da usare quando non è stata definita un'icona per l'argomento. Altrimenti, quando l'argomento non è riconosciuto non viene restituito nulla. Esempio:<br> <code><nowiki>{{Icónn-a argoménto|marameo|Question mark.svg}}</nowiki></code> restituisce <code>{{Icónn-a argoménto|marameo|Question mark.svg}}</code> (ovvero [[File:{{Icónn-a argoménto|marameo|Question mark.svg}}|20px]]) ==Template correlati== *[[Template:Occhiello]] *[[Template:S]] <noinclude>[[Categorîa:Manoâli di template]] </noinclude> ay3pfjvqo8ssact5uv6o48y92klyb5m Wikipedia:Buròcrati/Candidæ/Prezentaçión 4 16617 231713 193157 2022-08-05T14:59:31Z N.Longo 12052 fix wikitext text/x-wiki === {{{1}}} === <div style="text-align:right;">(<span class="plainlinks">'''[//lij.wikipedia.org/w/index.php?title={{{{{|subst:}}}FULLPAGENAMEE}}&action=edit modifica] · [//lij.wikipedia.org/w/index.php?title={{{{{|subst:}}}FULLPAGENAMEE}}&action=watch segui]'''</span>)</div></h2> {{Utente|{{{1}}}|1|9|2|5|8|15|11}} * Motivazione: {{{2}}} ---- <!-- Inserire qui le opinioni (Appoggio, Non appoggio, Astenuto, ecc.) --> ---- '''Risposta del candidato'''<br /> ''Accettazione o rifiuto della candidatura.''<br/> <small>''Per permettere alla comunità di esprimersi prima della votazione, non è possibile accettare prima che siano trascorse almeno 48 ore; il rifiuto può essere invece espresso in qualsiasi momento. La propria presentazione può essere scritta subito proprio per farsi conoscere meglio dalla comunità.''</small> ::'''R'''<!-- Scrivere esplicitamente qui di seguito se si "accetta" o "rifiuta" la candidatura. --> ::... ---- '''Presentazione del candidato'''<br /> ''Racconta brevemente la tua esperienza wikipediana e perché pensi possa essere utile l'attribuzione delle funzioni di burocrate. Indica approssimativamente quanto tempo pensi di poter dedicare all'attività. Grazie.'' ::'''R'''. ::... <noinclude>[[Categorîa:Aministratoî e buròcrati|Candidati burocrati]] </noinclude> jltmaarbqr2diw2jtw5lbbpajo48i6h Wikipedia:Aministratoî/Riconfèrma anoâle/Schema 4 16628 231697 193161 2022-08-05T14:05:27Z N.Longo 12052 fix tag, - interwiki wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Amministratoî}}[[Categorîa:Aministratoî e buròcrati]] __NOTOC__ <div class="toccolours"> Schema per la riconferma tacita e per votazione di un amministratore. * '''Istruzioni:''' Crea la pagina [[Wikipedia:Amministratoî/Riconferma anoâle/Nome utente]], dove nome utente è il nome dell'amministratore in riconferma; in quella pagina copia la stringa <kbd><nowiki>{{subst:Wikipedia:Amministratoî/Riconferma anoâle/Schema|Nome utente|Data di attribuzione|Inizio riconferma tacita|Ora di inizio|Fine riconferma tacita (7 giorni dopo)|N° voti quorum (sarà utilizzato solo nel caso di votazione di riconferma}}</nowiki></kbd> sostituendo a <kbd><nowiki>Nome utente</nowiki></kbd> il nome del'admin, a <kbd><nowiki>Data di attribuzione</nowiki></kbd> la data in cui sono state attribuite le funzioni di amministratore, a <kbd><nowiki>Inizio riconferma tacita</nowiki></kbd> e <kbd><nowiki>Fine riconferma tacita</nowiki></kbd> rispettivamente l'inizio e la fine della riconferma tacita, a <kbd><nowiki>Ora di inizio</nowiki></kbd> l'orario di inizio (e fine) della riconferma tacita e a <kbd><nowiki>N° voti quorum</nowiki></kbd> il numero di voti favorevoli necessari per essere riconfermato in caso di votazione (cioè il [[Wikipedia:Amministratori/Sistema di voto/Quorum|quorum]] in vigore all'inizio della riconferma).</div></noinclude> === [[Utente:{{{1}}}|{{{1}}}]] === <small>''amministratore'' dal {{{2}}}, {{utente|{{{1}}}|3|5|8|9}}</small> La procedura di riconferma tacita con la modalità del ''silenzio assenso'' inizia il {{{3}}} alle {{{4}}} e finisce il {{{5}}} alla stessa ora. ==== Coménti dell'aministratô ==== <small>''Sull'anno di attività appena trascorso, su cosa si pensa di poter dare in futuro e così via. NB: L'utilizzo di tale sezione è facoltativo.''</small> * ... <!-- SEZIONE DA UTILIZZARE PER L'EVENTUALE VOTAZIONE DI RICONFERMA La votazione ha inizio il <DATA DI INIZIO> alle ore <ORA DI INIZIO> e ha termine il <DATA DI TERMINE> alle ore <ORA DI TERMINE>. Affinché le funzioni siano [[Wikipedia:Quando sono revocate le funzioni di amministratore|riconfermate]], la votazione deve soddisfare il [[Wikipedia:Amministratori/Sistema di voto/Quorum|quorum]] di '''{{{6}}} voti''' favorevoli ed è necessario ottenere una maggioranza di '''2/3''' dei votanti. ==== Favorévoli a-a riconferma ==== # ... ==== Contrâi a-a riconferma ==== # ... ==== Coménti ==== * ... --><noinclude/> <noinclude>[[Categorîa:Aministratoî e buròcrati|Riconferma]]</noinclude> bt6get7iicwzi90a1cx5zqqgjuyik6m Template:Occhiello/man 10 16687 231704 194611 2022-08-05T14:40:37Z N.Longo 12052 - redirect wikitext text/x-wiki Usato da [[Template:Portâ]] e [[Template:Progetto]], genera un singolo occhiello. {{TabellaTemplate |nome=Occhiello |parametri= {{parametro|colore|F|coménto=colore di fondo (default quello dei portali)}} {{parametro|icónn-a|F|coménto=nome dell'argomento per l'immaginetta; usa [[Template:Icónn-a argoménto]]}} {{parametro|default|F|coménto=immagine da usare se icona non trovata (default Portal.svg)}} {{parametro|tìtolo|coménto=titolo in grassetto}} {{parametro|frâze|F|coménto=frase secondaria}} }} {{occhiello|tìtolo=Esempio|frâze=Questo è un esempio}} <noinclude>[[Categorîa:Manoâli di template]] </noinclude> 85qjy4m2t74tfi1d3xuwfps1ivc9gxr Template:Bot/man 10 16765 232091 194567 2022-08-06T11:51:07Z N.Longo 12052 traduçión wikitext text/x-wiki <div class="toccolours" style="clear:left; margin-bottom: 0.5em; font-size: 90%;"> <kbd> '''<nowiki>{{Bot</nowiki><br/>|<span style="color:gray"><nowiki><!-- nómme do manovratô do bot, prezénpio "Bot" --></nowiki></span><br/>|<span style="color:gray"><nowiki><!-- paràgrafo de ciù da dêuviâ pe-i bot "forèsti". Prezénpio: "en" --></nowiki></span><br/>}}''' </kbd> </div> <noinclude>[[Categorîa:Manoâli di template]]</noinclude> obtuld3wxh0hksxh90xsaofunjdec93 Funicolâre 0 17040 231833 230211 2022-08-06T08:43:43Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Genova, Funicolare del Righi, cartolina a colori.jpg|miniatura|Funicolâre Zécca-Ríghi, Zêna]] Unn-a ''' funicolâre''' a l'è 'na línea de traspòrto de tæra "a guídda vincolâ". A l'appartègne a-a categorìa di mêzi de traspòrto a fûne. Normalmênte a l'è ûzà pe o traspòrto público. == Caraterìstiche == E só caraterìstiche distîntive sòn: * L'ûzo pe a traçiòn de unn-a fûne ch'a scórre in sce 'na [[taggia]]. * O movimènto in sce un [[binâio]] o in scè de guídde particulâri. == E funicolâri de Zêna == === A Funicolâre Zécca-Ríghi === La [[Funicolare Zecca-Righi|Funicolâre Zecca-Righi]] a colèga o lárgo da Zecca a-e altûe do Ríghi. A pendènsa media a l'è do 19,91%, méntre a pendènsa màscima a l'è do 35%. A l'è stæta inaugurâ inte duì tempi: into 1895 o tócco de mónte e into 1897 o tócco de valle, tûtto in galerîa. Conpréize a staçión de válle e a staçión de mónte, a gh'a sétte fermâte. === A Funicolâre de Sant'Ánna === A [[Funicolare de Sant'Anna|Funicolâre de Sant'Anna]] a colèga ciàssa Portèllo co-a via Bertàni, a-o incrôxo con Córso Magènta. A l'è gestìa da-a [[AMT]] de Zêna. A l'è stæta inaugurâ o 26 novénbre do 1891. A pendènsa media a l'è do 15,33%, méntre a pendènsa màscima a l'è do 17%. A no gh'a fermâte intermèdie. === O Ascensôre de Montegalétto (funicolâre òrizóntale) === L'[[Ascensô Castéllo d'Albertis-Montegalétto|ascensôre de Montegalétto]] o colèga via Bálbi, vixin a-a staçión ferroviâria de Prínçipe co-o Córso Dógali, vixìn a-o Castêllo d'Albèrtis. O l'è gestìo da-a [[AMT]] de Zêna. Dóppo a trasformaçión do 2004, o l'è diventòu un particolâre inpiànto de traspòrto público ch'o unîsce un scistêma de típo funicolâre con un de típo ascensorìstico. O no gh'a fermâte intermèdie. == Galerîa fotogràfica == <gallery> Immaggine:Funicolare Sant Anna 01.jpg| Funicolâre de Sant'Anna, Zêna Immaggine:Funicolare Sant Anna 03..png| Funicolâre de Sant'Anna, Zêna Immaggine:Funicolare Zecca-Righi 02.jpg| Funicolâre Zécca-Ríghi, Zêna Immaggine:Funicolare Zecca-Righi 03.jpg| Funicolâre Zécca-Ríghi, Zêna Immaggine:Ascensore Castello d Albertis-Montegalletto 01.jpg|Ascensore de Montegalletto, Zêna Immaggine:Balbi Dogali.JPG|Ascensore de Montegalletto, Zêna </gallery> == Bibliografìa == * Enzo Fornasari, ''Ascensori e impianti di sollevamento'', Maggioli Editore, 2014, <nowiki>ISBN 978-88-9160-077-6</nowiki>. * Giovanni Cornolò e Francesco Ogliari, ''Si viaggia... anche all'insù. Le funicolari d'Italia. Volume primo (1880-1900)'', Arcipelago edizioni, Milan, 2004, <nowiki>ISBN 88-7695-261-6</nowiki>. * Giovanni Cornolò, Francesco Ogliari, ''Si viaggia... anche all'insù. Le funicolari d'Italia. Volume secondo (1901-1945)'', Arcipelago Edizioni, Milan, 2006. <nowiki>ISBN 88-7695-325-6</nowiki>. * Giovanni Cornolò e Francesco Ogliari, ''Si viaggia... anche all'insù. Le funicolari e gli ascensori pubblici d'Italia. Volume terzo (1946-oggi)'', Arcipelago edizioni, Milan, 2007, <nowiki>ISBN 978-88-7695-352-1</nowiki>. * Dante Marocchi, ''Trasporti a fune: funivie, telecabine, seggiovie, sciovie, funicolari terrestri, teleferiche'', Turin, 1985. * Elisabetta Capelli, Franco Gimelli, Mauro Pedemonte, ''Dall'acqua all'elettricità'', into ''Trasporto pubblico a Genova fra cronaca e storia'', De Ferrari, Genova, 1981, pp. 301–304, <nowiki>ISBN 88-7172-017-2</nowiki>. * Corrado Bozzano, Roberto Pastore e Claudio Serra, ''Genova in salita'', Nuova Editrice Genovese, Genova, 2014, <nowiki>ISBN 978-88-88963-10-5</nowiki>. * Giuseppe Viscardi, ''Genova oltre le ferrovie'', into ''I Treni'', n. 346, marzo 2012, pp. 30–32. * Giovanni Cornolò e Francesco Ogliari, ''Si viaggia… anche all'insù. Le funicolari d'Italia. Volume primo (1880-1900)'', Ed. Arcipelago Edizioni, Milan, 2004. <nowiki>ISBN 88-7695-261-6</nowiki>. * ''La Società di Ferrovie Elettriche e Funicolari'', into ''Storia del trasporto pubblico a Genova'', SAGEP Editrice, Genova, 1980, pp. 85–116. == Vôxe corelæ == * [[Funicolare de Sant'Anna|Funicolâre de Sant'Anna]] * [[Funicolare Zecca-Righi]] * [[Ascensô Castéllo d'Albertis-Montegalétto|Ascensôre de Montegalétto]] * [[Taggia (macchina)]] * [[Ferovîa Prìnçipe-Granaieu|Ferovîa a dentêa Prínçipe-Granaieu.]] * [[Ferrovia Zena-Casella|Ferovîa a scartamênto ridûto Manin-Casella]] == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Traspòrti]] c6r7gdwj2ih75wk5pe9cfxsjxp1jbpq E doue Bessoune 0 17050 231812 197879 2022-08-06T08:31:03Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} '''''E doue Bessoune''''' (in [[Lengoa zeneize|zeneize]]: ''E dôe binelle''; in italiàn ''Le due gemelle'') a l'é 'na compoxiçion poética, pe mûxica,<ref>Sciù a mûxica de ''L'era un Capitani'', ò ''Partimou en Syria''.</ref> scrîta da [[Pons Rebuffel]] in [[Dialetto figon|ligure figon]] e publicâ into [[XIX secolo|XIX sécolo]]. A l'é dedicâ a-o [[Siagne]], in sciùmme da [[Provença]] co dôe vivagne. [[File:Siagne Pont.jpg|thumb|330px|Siagne, o pónte]] == Estræto == {{Template:Figun}} {| cellpadding="6" | width="36%" | '''''Testo''''' | width="36%" | '''''Verscion in zeneize''''' |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" | width="33.33333%" | ''Lerida, que sè bella''<br /> ''Me vostra roba brun!''<br /> ''Coumma ra chour nouvella,''<br /> ''Aggradai en cad'un.''<br /> ''Cregne pe ra vieillessa''<br /> ''En nachendou toujour;''<br /> ''Gardai vostra jouinessa''<br /> ''Chu vostra pesantour.''<br /> ''Rigourai per vallera''<br /> ''Et n'avè jamai fin.''<br /> ''Vostra sœur a primera''<br /> ''Va traçaou rou camin.''<br /> ''Vignichi enai ou mondo''<br /> ''Per ou pouer secouir,''<br /> ''Et souta ou veseu roundou''<br /> ''Se vignian à prouvir.''<br /> | width="66.66666%" | ''Lerida, che t'ê bella''<br /> ''Co-o vòstra röba brunn-a!''<br /> ''Comme a sciôa nêuva,''<br /> ''Voî piäxéi a ögnun.''<br /> ''Ti no témmi a veciaia''<br /> ''Into renascere senpre;''<br /> ''Ti conservi a teu zoventù''<br /> ''In scio a teu gravitæ.''<br /> ''Ti pasci pe-a valle''<br /> ''e ti no t'hæ mâi fin.''<br /> ''Vostra seu a [[primavéia]]''<br /> ''A va traciando o camin.''<br /> ''Ti vegni into mondo''<br /> ''Pe potéi lê agiutâ,''<br /> ''E sotta a-o gorin ingobîo''<br /> ''Semmo vegnûi a aprovixonâse.''<br /> |} == Fonti == * Image: [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5706378j/f327] == Nòtte == <references /> == Conligaménti esterni == * ''Partant pour la Syrie'', chanson écrite par la reine Hortense de Beauharnais, mère de Napoléon III, et qui fut l'hymne officiel du règne de Napoléon III, [https://www.youtube.com/watch?v=iJnv4fqlecU] * ''C'était un capitaine'', [https://www.youtube.com/watch?v=unqVXF0x-qs] {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Poexie]] ow61etlojw1jnbui016s9z37d7hoyov Funicolâre de Sant'Anna 0 17051 231731 231465 2022-08-05T22:06:15Z N.Longo 12052 wl wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Funicolare Sant Anna 03..png|miniatura|Funicolâre de Sant'Ànna, staçión de mónte inta Stràdda Bertâni.|250x250px]] A '''funicolâre de Sant'Ànna''' a l'é 'na lìnea de traspòrto [[funicolâre]] da çitæ de [[Zêna]] ch'a colêga Ciàssa Portéllo co-a [[Stràdda de Agostìn Bertâni (Zêna)|Stràdda Bertâni]], a l'incrôxo con [[Córso Magénta (Zêna)|Córso Magénta]]. A l'é gestîa da-a socjêtæ de traspòrto pùblico [[AMT]], controlâ da-o Comùn. Con pöchi pàssi a pê a l'é colegâ con l'[[Ascensô Magénta-Cròcco]]. == Stöia == === A funicolâre a ægoa (1891-1979) === [[File:Sant'Anna funicular.jpg|thumb|left|A staçión de mónte inte 'na cartolìnn-a de l'iniçio do Nêuveçénto|250x250px]] Quéllo de Sant'Ànna o l'é o ciù vêgio tra i inpiànti a còrda costroîi inta çitæ de Zêna. Inouguròu a-i 26 de novénbre do [[1891]], l'inpiànto o l'àiva a l'época 'n fìn turístico<ref>{{Çitta|Bozzano, Pastore & Serra, 2014|p. 18}}</ref>. A lìnia a l'êa stæta progetâ co-in scistêma de fonçionaménto a [[ægoa]] bazòu in sciô prinçìpio di contrapéixi: o condutô da vetûa de mónte o l'inpîva o grànde serbatöio poxiçionòu inta pàrte bàssa do veìcolo, calcolàndo a quantitæ d'ægoa in sciâ bâze do nùmero de pasagê drénto l’unn-a e l’âtra vetûa<ref>{{Çitta|Bozzano, Pastore & Serra, 2014|pp. 23, 41}}</ref>. O péizo magiô da vetûa de mónte o permetéiva dónca o trascinaménto de quélla a vàlle, colegâ co-ina còrda ch'a pasâva in sce 'na [[Taggia (macchina)|tàggia]]. Lóngo a lìnia gh'êa træ colìsse: quėlla de mêzo, co-ina dentêa, a l'êa adêuviâ pe frenâ<ref>{{Çitta|Bozzano, Pastore & Serra, 2014|p. 24}}</ref>. Pe de ciù, inte ògni vetûa gh'êa 'n frén a contrapéizo ascì, da dêuviâ in câxo d'emergénsa aprêuvo a-a rotûa da còrda.[[File:Vaccheria_Sant'Anna_Genova.png|miniatura|Publicitæ do læte do pàrco da Vìlla Acquarón, vendûo a l'iniçio do Nêuveçénto inta vacherîa da staçión de mónte |250x250px]] A staçión de vàlle a l'é stæta inglobâ inte 'n palàçio dòppo l'apertûa da Galerîa Nîno Bixio, dónde a s'atrêuva ancón a-a giornâ d'ancheu. A staçión de mónte, pe cóntra, a l'êa fæta de légno e de cóppi, e a pàiva 'n ''chalet'' de montàgna. A staçión de mónte a l'êa dîta a "vacherîa" aprêuvo a-a prezénsa, a l'iniçio do Nêuveçénto, de 'na bitêga de læte frésco, ch'o vegnîva da-e stàlle da vixìnn-a Vìlla Acquarón, d'ancheu dîta [[Vìlla Màddre Cabrini|Vìlla Máddre Cabrini]]. === A conversción a-a traçión elétrica (1979) === [[Immaggine:Museo dei Trasporti Autofilotramviari Santo Stefano di Magra (SP) vecchia funicolare ad acqua di sant'anna Genova.jpg|sinistra|miniatura|250x250px|Unn-a de vêge vetûe da funicolâre, a l'é conservâ into [[mûzeo di Traspòrti Aotofilotranviàrri]] de [[San Steva|Sàn Stêva]]]] Aprêuvo a-e nêuve normatîve de seguéssa pe-i inpiànti funicolâri do [[1975]], gh'é stæta a domànda da [[Motorizaçión civîle]] de convertî st'inpiànto chi a-a traçión elétrica. In prinçìpio l'AMT a l'à tentòu d'òtegnî 'n conpromìsso co-o Ministêro di Traspòrti, voéndo fâ sôlo quàrche modìfica de mòddo de tegnî o particolâ scistêma a ægoa. Defæti quéllo de Sant'Ànna, depoî a serâ da funicolâre d'Orviêto (a prìmma a dêuviâ quésto scistêma), o l'êa arestòu l'ùrtimo inpiànto dotòu de 'n scistêma a ægoa. A despæto do favô di çitadìn e do Comùn, inte l'òtôbre do [[1978]] o ministêro o no l'à concèsso âtre déroghe e a funicolâre a l'é stæta dónca serâ<ref>{{Çitta|Bozzano, Pastore & Serra, 2014|pp. 43-44}}</ref>. Into [[1979]], l'AMT a l'à decîzo d'inandiâ a refæta de l'inpiànto, pasàndo dónca a-a traçión elétrica e conservàndo de quéllo vêgio sôlo strutûe e cazaménti. S'é dovûo coscì adatâ e dôe staçioìn da lìnia a-o nêuvo scistêma, óltre che l'òficìnn-a scitoâ a-a meitæ do percórso. A sâla màchine a l'é stæta realizâ inte 'n locâle sott'a-a staçión de Stràdda Bertâni, a ògni mòddo sénsa alterâ a sò strutûa. E vetûe són stæte sostitoîe con de âtre ciù picìnn-e e spedîe che, scibén ch'àivan tùtte dôe 'na postaçión de comàndo, poéivan êse goidæ da 'n sôlo òperatô in sce unn-a de dôe. O nêuvo inpiànto o l'é intrôu in servìçio into [[1980]].[[Immaggine:Genoa - funicular.jpg|miniatura|Vetûa modèrna inta staçión de mónte|250x250px]] === L'incéndio e a funicolâre modêrna (1989) === A-i 16 de novênbre do [[1989]] a staçión de mónte, co-o sò cafè e a vetûa ch'a se trovâva lîe, a l'é stæta do tùtto destrûta da 'n incéndio, do quæ e còuze no són mâi stæte mìsse in ciæo<ref>{{Çitta publicaçión|outô=Alessandro Sasso|ànno=1991|méize=Agósto|tìtolo=MF Notizie|revìsta=Mondo Ferroviario|nùmero=62|p=67|léngoa=IT}}</ref>. Co-a sò ricostruçión, a fermâta de Stràdda Bertâni a l'é stæta refæta ciù sénplice e modèrna. Sti travàggi chi són finîi into méize de zenâ do [[1991]] e, into lùggio sucescîvo, a funicolâre a l'à començòu tórna a fonçionâ<ref>{{Çitta|Bozzano, Pastore & Serra, 2014|p. 48}}</ref>. A-a giornâ d'ancheu a l'é asæ utilizâ pò-u traspòrto pùblico di abitànti da zöna. == Caraterìstiche == * Staçioìn: 2 ** Ciàssa do Portéllo (de vàlle) ** Stràdda Bertâni-Córso Magénta (de mónte) * Altitùdine staçión de vàlle: 20&nbsp;m s.l.m. * Altitùdine staçión de mónte: 74&nbsp;m s.l.m. * Diferénsa d'altitùdine: 54,18 m * Longhéssa: 357&nbsp;m * Pendénsa: 15,33% (média); 17% (màscima). * Capaçitæ de vetûe: 30&nbsp;pasagê * Velocitæ de vetûe: 4&nbsp;m/s * Scartaménto de colìsse: 1200&nbsp;mm * Diàmetro do câo de traçión: 18&nbsp;mm == Galerîa d'inmàgine == <gallery widths="180" heights="160"> Immaggine:Funicolare Sant Anna 01.jpg|Vìsta da lìnia da-a staçión de mónte Immaggine:Funicolare Sant Anna 02.jpg|Vìsta da lìnia da-a staçión de vàlle Immaggine:Sant'Anna funicular at Via Bertani station - Genoa.jpg|Vetûa modèrna in arîvo inta staçión de mónte Immaggine:SAnna4.jpg|A funicolâre méntre a pàssa depoî a-o [[Palàçio Odêro (Zêna)|Palàçio Odêro]], progetòu da-o [[Màrco Rélio Cròtta]] Immaggine:SAnna3.jpg|A funicolâre vìsta da-o drénto da vêgia staçión de mónte </gallery> ==Nòtte== <references /> == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|outô=AMT|tìtolo=La funicolare Sant'Anna|url=https://books.google.it/books?id=WS87xQEACAAJ|ànno=1980|editô=SAGEP Editrice|çitæ=Zêna|léngoa=IT|pp=131-138|òpera=Storia del trasporto pubblico a Genova}} * {{Çitta lìbbro|outô=Elisabetta Capelli|outô2=Franco Gimelli|outô3=Mauro Pedemonte|tìtolo=Dall'acqua all'elettricità|url=https://books.google.it/books?id=EFaIAAAACAAJ|ànno=1981|editô=De Ferrari|çitæ=Zêna|léngoa=IT|pp=301-304|òpera=Trasporto pubblico a Genova fra cronaca e storia|ISBN=88-7172-017-2}} * {{Çitta lìbbro|outô=Giovanni Cornolò|outô2=Francesco Ogliari|tìtolo=Volume primo (1880-1900)|url=https://books.google.it/books?id=V9_5ZwEACAAJ|ànno=2004|editô=Arcipelago Edizioni|çitæ=Milàn|léngoa=IT|pp=282-301|volùmme=1|òpera=Si viaggia… anche all'insù: Le funicolari d'Italia|capìtolo=La funicolare di Sant'Anna a Genova|ISBN=88-7695-261-6}} * {{Çitta publicaçión|outô=Giuseppe Viscardi|ànno=2012|méize=Màrso|tìtolo=Genova oltre le ferrovie|revìsta=I Treni|nùmero=346|pp=30-32|léngoa=IT}} * {{Çitta lìbbro|outô=Corrado Bozzano|outô2=Roberto Pastore|outô3=Claudio Serra|tìtolo=Genova in salita|url=https://books.google.it/books?id=3cL1jgEACAAJ|ànno=2014|editô=Nuova Editrice Genovese|çitæ=Zêna|léngoa=IT|cid=Bozzano, Pastore & Serra, 2014|ISBN=978-88-88963-10-5}} == Vôxe corelæ == * [[Funicolâre]] * [[Gêxa de Sant'Ànna]] * [[Vìlla Màddre Cabrini]] * [[Funicolâre Zecca-Righi]] * [[Ascensô Castéllo d'Albertis-Montegalétto|Ascensô de Montegalétto]] == Âtri progètti == {{Interprogetto}} == Colegaménti estèrni == * {{Çitta web|url=https://www.amt.genova.it/amt/trasporto-multimodale/funicolari/funicolare-santanna/|tìtolo=Funicolâre de Sant'Ànna|outô=[[AMT]]|léngoa=IT|vìxita=2022-05-25}} * {{Çitta web|url=https://www.funimag.com/funimag07/GENOVA03.HTM|tìtolo=Funicolâre de Sant'Ànna (Ciàssa Portéllo - Córso Magénta)|léngoa=EN|vìxita=2022-05-25}} * {{Çitta web|url=https://dearmissfletcher.com/2017/03/14/la-funicolare-santanna/|tìtolo=Funicolâre de Sant'Ànna|léngoa=IT|vìxita=2022-05-25}} * {{Çitta web|url=https://www.youtube.com/watch?v=54VKUiKJ168|tìtolo=Filmìn ch'o fa védde tùtta a córsa da funicolâre|léngoa=DE|vìxita=2022-05-25}} [[Categorîa:Traspòrti de Zêna]] 3q6tadjh7oqx0x6x5w0ee1tqlbchx7y Va, pensiero 0 17112 231989 178529 2022-08-06T10:18:12Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Va, pensiero''' (in [[Lengoa zeneize|zenéize]]: ''Vanni, penscêo'') o l'é 'n cöro operistigo scrîo da-o librettista [[Temistocle Solera]] e prezente into terço atto do ''[[Nabucco]]'' de [[Giuseppe Verdi|Giöxéppe Vèrdi]]. [[immaggine:Nabucco, Va, pensiero, by Verdi.pdf|thumb|250 px|''Nabucco'', ''Va, pensiero'', Verdi]] == Tèsto == === Tèsto öriginâle === ''Va, pensiero, sull'ali dorate;''<br> ''va, ti posa sui clivi, sui colli,''<br> ''ove olezzano tepide e molli''<br> ''l'aure dolci del suolo natal!''<br> ''Del Giordano le rive saluta,''<br> ''di Sionne le torri atterrate...''<br> ''O, mia patria, sì bella e perduta!''<br> ''O, membranza, sì cara e fatal!''<br> ''Arpa d'or dei fatidici vati,''<br> ''perché muta dal salice pendi?''<br> ''Le memorie nel petto raccendi,''<br> ''ci favella del tempo che fu!''<br> ''O simile di Sòlima ai fati''<br> ''traggi un suono di crudo lamento,''<br> ''o t'ispiri il Signore un concento''<br> ''che ne infonda al patire virtù.'' === Traduçion poétiga === ''Va', penscêo, in scê l'âe de öo''<br> ''Va', te pöse in scî clîvi, in scî còlli''<br> ''Donde olézzan tiepidi e mòlli''<br> ''L'âie dôsci da tæra natàl!''<br> ''Do Giordano re rîve salûa''<br> ''De Sïònne re tôre abatûe''<br> ''Ö, mæ Pâtria, 'scì bèlla e perdûa''<br> ''Ö, memöia, scì câa e fatâl!''<br> ''Arpa d'öo di fatidichi vâti,''<br> ''Perché mùtta da-o sâxo ti pendi?''<br> ''Re memöie inti pêti t'açendi,''<br> ''Ne favélla do ténpo c’o fù!'' ''Ö scìmile de Sòlima ai fâti''<br> ''Tragghi 'n són de crûo lamento,''<br> ''ö t'inspîre ro Segnô 'n conçénto''<ref>O testo öriginale o dixe "concento", e donca "armonîa", chi tradûto con l'italianîximo "conçénto"</ref> ''c'o l’infónde a-o patî virtù.'' [[File:ICBSA Verdi - Nabucco, Va pensiero.ogg|thumb|ICBSA Verdi, ''Nabucco'', ''Va', pensiero'']] == Vôxe corelæ == Traduçion leterâle [https://wikisource.org/wiki/Vanni_pensc%C3%AAo chi in sce Wikivivagna] == Nòtte == <references /> == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Muxica]] [[Categorîa:Poexie]] [[Categorîa:Vôxe co muxica]] 3timbwr981jt0tlxektxznbu9cy7xv9 Gramatica zeneize 0 17142 231847 228145 2022-08-06T08:52:31Z N.Longo 12052 /* Pe ordinâ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:St George's Cross.svg|miniatura|265x265px|A [[Crôxe de San Zòrzo]], o scìnbolo de [[Zêna]].]]A '''gramàtica da [[Lengoa zeneize|parlâ lìgure zenéize]]''', ch'a l'apartêgne a-a famìggia de [[Lengoe indoeuropee|léngoe indoeuropê]] [[Lengoe romanse|romanse]], a prezénta tànte somegiànse con quélle [[Lengua spagnòlla|spagnòlla]], [[Lengua françèise|françéize]], [[Lengua portogheise|portughéize]], [[Lengua corsa|còrsa]] e [[Lèngoa italiann-a|italiànn-a]]. == L'articolo == Gh'é tréi tîpi de articoli: indeterminatîvi, determinatîvi e partitîvi. I artìcoli determinatîvi ìndican 'n eleménto specìfico de 'n'acugéita, méntre quélli indeterminatîvi ìndican 'n eleménto genérico. Pe-i artìcoli partitîvi son adeuviæ e fórme '''di''' e '''de'''. === Articoli determinatîvi === * maschîle scingolâre: '''o''', '''lo''' (elîzo in '''l'''' davànti a 'na vocâle) * feminìn scingolâre: '''a''', '''la''' (elîzo in '''l'''' davànti a 'na vocâle) * mascolìn plurâle: '''i''' * feminìn plurâle: '''e''', '''le''' (elîzo in '''l'''' davànti a 'na vocâle) L'artìcolo determinatîvo o l'é ascì adeuviòu pi-â formaçión da tèrsa persónn-a scingolâre prezénte di vèrbi, inte fórme '''o'''/'''a''' e '''o l''''/'''a l''''. In zenéize i artìcoli s'adéuvian de lóngo prìmma do nómme: Ez. ''O Zàne, a Cristìnn-a, l'Ànna'' {| class="wikitable" |+ ! !Mascolìn !Feminìn |- !Scingolâre |'''o, lo, l'''' |'''a, la, l'''' |- !Plurâle |'''i''' |'''e, le, l'''' |} === Articoli indeterminativi === * maschîle scingolâre: '''un''' (elîzo in '''<nowiki/>'n''' davànti a 'na vocâle) * Feminìn scingolâre: '''unn-a''' (elîzo in '''<nowiki/>'n<nowiki/>a''' davànti a 'na vocâle) Quande no gh'é l'aférexi, l'artìcolo indeterminatîvo o peu êse scrîto ascì '''in''' ò '''inn-a'''. <ref>http://www.zeneize.net/gramatica/morfologia/comme_scrive.htm</ref> Se l'artìcolo o càzze dòppo a prepoxiçión '''con''' aloa a prepoxiçión '''con''' a subìsce l'elixón da '''n''' segoîa da 'na crâxi con l'artìcolo indeterminatîvo; pe quésto se scrîve '''co-în''' e '''co-îna''' (ez.: co-în amîgo, co-îna coæ; cómme i ezénpi móstran quand'a '''n''' dòppo '''co-i''' a l'é dentâle [n] alôa a '''i''' a l'é lónga, méntre s'a l'é velâre [N] a l'é cùrta.<ref>http://www.zeneize.net/gramatica/morfologia/comme_scrive.htm</ref> {| class="wikitable" ! !Mascolìn !Feminìn |- !Scingolâre |'''un, 'n, in''' |'''unn-a, 'na, ina, inn-a''' |} === Articoli partitîvi === {| class="wikitable" ! !Mascolìn !Feminìn |- !Scingolâre |'''do''' |'''da''' |- !Plurâle |'''di''' |'''de''' |} == O nomme == O sostantîvo in zenéize, cómme in italiàn, o l'é caraterizòu da doî géneri (mascolìn e feminìn) e doî nùmeri (scingolâre e plurâle), méntre o no prezénta, a diferénsa do [[Lengua grega antiga|grêgo antîgo]], o nêutro e o doâle. No gh'é di câxi. A ciù pàrte de paròlle zenéixi a l'à o mæximo génere de corispondénti italiann-e, scibén che gh'é dötræ eceçioìn, prezenpio l'artâ (''altare'' in italiàn), sciô (''fiore'' in italiàn) e giàssa (''ghiaccio'' in italiàn), che in zenéize én tutte paròlle feminìnn-e<ref>http://www.zeneize.net/itze/parole.asp?Parola=altare</ref>. Vò-u chì cómme son e prinçipæ dexinénse di nómmi zenéixi<ref>http://www.zeneize.net/gramatica/morfologia/feminile.htm</ref>: {| class="wikitable" |+ !Nomme scing. mascolìn !Nomme scing. feminìn !Nomme plu. mascolìn !Nomme plu. feminìn |- |méistr'''o''' |méistr'''a''' |méistr'''i''' |méistr'''e''' |- |poêt'''a''' |poêt'''essa''' |poêt'''i''' |poêt'''esse''' <ref group="N">fàn eceçión i italianîximi cómme '''colêga''' ò '''giòmetra'''</ref> |- |leit'''â''' |leit'''æa''' |leit'''æ''' |leit'''æe''' |- |fig'''eu'''/figgi'''o''' |fig'''êua'''/figgi'''a''' |figg'''i''' |figg'''e''' |- |profes'''ô''' |profes'''ôa''' |profes'''oî''' |profes'''ôe''' <ref group="N">a parlâ corente a tende a'deuviâ ascì '''profesoressa''' e '''profesoresse'''</ref> |- |cugn'''òu''' |cugn'''â''' |cugn'''æ''' |cugn'''æ''' |- |bacà'''n''' |baca'''nn-a''' |baca'''nn-i''' |baca'''nn-e''' |} === O plurale di nommi: e regole === Dòppo avéi vìsto e dexinénse pe genere e nùmero di nommi, òua se peu védde e regole generâli pò-u plurale di nommi. {| class="wikitable" |+Regole generâli di plurali di nommi !Terminaçion do scingolâre !Terminaçion do plurâle !Ezenpio a-o scingolâre !Ezenpio a-o plurâle |- |'''-o''' (mascolìn in '''-a''') |'''-i''' |méistr'''o''' |méistr'''i''' |- |'''-a''' |'''-e''' |carêg'''a''' |carêgh'''e''' |- |'''-ô''' |'''-oî''' |profes'''ô''' |profes'''oî''' |- |'''-â''' |'''-æ''' |main'''â''' |main'''æ''' |- |'''-òu''' |'''-æ''' |cugn'''òu''' |cugn'''æ''' |- |'''-òu''' |'''-oei''' |pesc'''òu''' |pesco'''éi''' |- |'''-ou''' |'''-ai / -ei''' |gànb'''ou''' |gànb'''ai''' / gànb'''ei''' |- |'''-on''' |'''-oin''' |cans'''ón''' |cans'''oìn''' |- |'''-an''' |'''-en''' |c'''àn''' |ch'''en''' |- |'''-ze / -zo''' |'''-xi''' |zenéi'''ze''' / mê'''zo''' |zenéi'''xi''' / mê'''xi''' |} De ciù a ciù pàrte di nommi che terminàn in '''-so''' ò '''-sso''' gh'àn o plurâle in '''-sci''' ==== Plurali invariæ ==== * '''-eu''' (o fig'''eu''' → i fig'''eu''') * '''-in''' (o scap'''ìn''' → i scap'''ìn''') * '''-æ''' (a veit'''æ''' → e veit'''æ''') * '''-ê''' (a mog'''ê''' → e mog'''ê''') * '''feminìn in -e''' (a ciâv'''e''' → e ciâv'''e''') *'''-en''' (o ter'''én''' → i ter'''én''') *'''-un''' (o com'''ùn''' → i com'''ùn''') <br /> == L'agetîvo == I agetîvi vàn aprêuvo a-e mæxime régole di nómmi pò-u nùmero e pò-u génere. === Agetîvi posescîvi === {| class="wikitable" |+ Agetîvi posescîvi !Personn-a !mascolìn scing. !feminìn scing. !mascolìn plu !femminìn plu. |- |1° scing. |mæ |mæ |mæ |mæ |- |2° scing. |teu/tò |teu/tò |teu/tò |teu/tò |- |3° scing. |seu/sò |seu/sò |seu/sò |seu/sò |- |1° plu. |nòstro |nòstra |nòstri |nòstre |- |2° plu. |vòstro |vòstra |vòstri |vòstre |- |3° plu. |seu/sò |seu/sò |seu/sò |seu/sò |} == E prepoxiçioin == E '''prepoxiçioìn pròpie''' són quélle che gh'àn sénpre e sôlo a fonçión de prepoxiçión. Se divìdan in prepoxiçioìn sénplici e articolæ. === E prepoxiçioin senplici === * de * a * da * in * inte * con * in scê * pe * tra * fra === E prepoxiçioin articolæ === E prepoxiçioin articolæ son l'éxito de l'incóntro tra e prepoxiçioin senplici e i articoli determinatîvi. Vò-u lì l'elenco con tùtti i éxiti. {| class="wikitable" |+E prepoxiçion articolæ ! !o !a !l' !i !e |- !de |'''do''' |'''da''' |'''de l'''' |'''di''' |'''de''' |- !a |'''a-o''' ('''ò-u''' con prozodîa) |'''a-a''' |'''a l'''' |'''a-i''' |'''a-e''' ('''æ''' con prozodîa) |- !da |'''da-o''' ('''dò-u''' con prozodîa) |'''da-a''' |'''da l'''' |'''da-i''' |'''da-e''' ('''dæ''' con prozodîa) |- !in |'''ne-o''' (italianîximo) |'''ne-a''' (italianîximo) |'''ne l'''' (italianîximo) |'''ne-i''' (italianîximo) |'''ne-e''' (italianîximo) |- !inte |'''into''' |'''inta''' |'''inte l'''' |'''inti''' |'''inte''' |- !con |'''co-o''' |'''co-a''' ('''co-â''' con prozodîa) |'''con l'''' |'''co-i''' ('''co-î''' con prozodîa) |'''co-e''' ('''co-ê''' con prozodîa) |- !in scê |'''in sciô''' |'''in sciâ''' |'''in sce l'''' |'''in scî''' |'''in scê''' |- !pe |'''pe-o''' ('''pò-u''' con prozodîa) |'''pe-a''' ('''pi-a''' con prozodîa) |'''pe l'''' |'''pe-i''' |'''pe-e''' |- !tra |'''tra o''' |'''tra a''' |'''tra l'''' |'''tra i''' |'''tra e''' |- !fra |'''fra o''' |'''fra a''' |'''fra l'''' |'''fra i''' |'''fra e''' |} Bezéugna tegnî conto che e prepoxiçioìn articolæ che son derivæ da-a prepoxiçión '''in''', sàiva a dî: '''ne-o''', '''ne-a''', '''ne l'''', '''ne-i''', '''ne-e''', son fórme de l'Euttoçento in sciô modéllo de l'italiàn, pe sta motivaçion chì s'atrêuva ciù de spésso e prepoxiçioìn articolæ de '''inte'''. In ògni mòddo o l'é poscìbile atreuvâ, inti vêgi topònimi, quéste fórme, ancón vive, cómme '''ino''' Cànpo, '''ino''' Prión.... Quàrche prepoxiçioìn a l'é sogètta a-i cangiaménti da prozodîa. I cangiaménti so indicæ tra paréntexi. In zenéize l'é poscìbile 'n '''ûzo pleonàstico''' de prepoxiçioìn, sàiva a dî che se peu adêuviâ de prepoxiçioìn in ciù in confrónto a l'italiàn. * Cómme t'ê bèlla Zêna vìsta '''de''' de lasciù * Són chinòu '''de''' d'in létto * Ghe n'é '''de''' bezéugno == A prozodîa == Émmo sentîo parlâ inte pàrti prìmma da '''prozodîa'''. Ma cös'a l'é? Co-a paròlla '''prozodîa''' se inténde o stùdio de cómme a ven dîta tùtta-a frâze stàndo aténti a-i cangiaménti di soìn con riferiménto a-o tìnbro, a l'intensitæ, a-a duâta, a l'intonaçión e a l'acénto. E cöse ciù inportànti che sucêde into zenéize de Zêna pe vîa da prozodîa són ste chi. # Consonànte dógge che vêgnan sénce quànde s'atàcan a 'n'atra paròlla perché inte sto câxo se conpòrtan cómme se fîsan consonànte pretòniche: bèll'òmmo → bèl'òmmo; quéll'öxéllo → quél'öxéllo; vàddo in létto → vàd'in létto. # O cangio da poziçión de l'acénto: dôe paròlle → doê paròlle. # A craxi: quànde 'na paròlla ch'a finìsce pe vocâle a l'incóntra 'na paròlla ch'a l'incoménsa pe vocâle (ez.: L'é ciù bèllo-o strónscio<ref group="n">ò ''strôscio'', in italiàn o l'é o ''torsolo''</ref> chò-u cöo; Dàmme-a valîxe a mi → Dàmma-a valîx'a mi; Quànd'o a védde → Quand'o-â védde; Doî pe un → Doî péu-n) # I cangiaménti couzæ da-a n velâre: A n velâre (n + consonànte) a l'acurtìsce de lóngo a vocâle finâle da scìlaba precedénte: #* se a scìlaba precedénte a finìsce con un '''ditóngo chinànte''' (vocâle + semivocâle) a n velâre a l'elìdde a semivocâle; #* se a scìlaba precedénte a finìsce con 'na '''vocâle lónga''' a n velâre a l'acurtìsce. L'é 'n pö quéllo che sucêde inte paròle che finìscian pe '''æn''' ò '''ænn-''' inte quæ a létia '''æ''' a se lêze cùrta. Ezénpi: ''o l'é negòu into tréuggio → o l'é neg'''òu 'n'''to tréuggio → o l'é neg'''ò'n'''to tréuggio; lasciæ pasâ, inbaràsso! → Lasciæ pas'''a'n'''baràsso!'' # A chéita de létie. == I pronómmi == O ''pronómme'' o l'é 'na pàrte variàbile do discórso ch'o s'adêuvia in càngio de 'n âtro eleménto da frâze, ch'o l'é de spésso o nómme. ''O Bacìccia o torniâ domàn da Montéuzzo e '''o''' doviémmo andâ a pigiâlo a-a fermâta do célere'' In zenéize o pronómme o l'é adeuviòu ànche quànde gh'é za prezénte o nómme ò o sogètto ''O Bàcìccia '''o''' l'é èrto'' O pronómme o se peu atreuvâ a-o càngio de âtri eleménti da frâze ascì: – in ➔predicâto verbâle ''A l'êa derê a cantâ da 'n pö e '''l'''<nowiki/>'aviéiva fæto tùtto o giórno'' – in ➔agetîvo ''Aviéiva dovûo êse ciù bràva e de cóntra '''a''' no l'é stæta'' – n’intêa ➔propoxiçión Dond'o l'é tò fræ? '''O''' no t'æ dîto nìnte? Exìstan diferénti categorîe de pronómmi: {| class="wikitable" |+Pronómmi personâli !Persónn-a !Mascolìn e feminìn |- !I scingolâre |Mi |- !II scingolâre |Ti |- !III scingolâre |Lê |- !I plurâle |Niâtri / Noî / Noiâtri |- !II plurâle |Viâtri / Voî / Voiâtri |- !III plurâle |Liâtri / Loiâtri / Lô |} Quànde o pronómme personâle o l'é segoîo da 'n vèrbo, pi-a 2a e a 3a persónn-a scingolâre, a l'éé prezénte 'na repetiçión ''Ti '''t'''<nowiki/>'ê pròprio 'n bezûgo'' ''Ti '''t'''<nowiki/>'æ pigiòu tùtte e palànche'' ''Lê '''o''' '''l'<nowiki/>'''êa a câza do Feipìn'' ''Lê '''o''' '''s'''<nowiki/>'adêscia tùtte e matìnn-e a sett'ôe''<blockquote> ''Ti '''t'''<nowiki/>'adescjæ 'nsce l'éndego do matìn''<ref group="N">Da-a cansón ''A Çìmma'' do De André da l'album do 1990 ''Le Nuvole (E Nûvie)''</ref> ([[Fabrizio De André|Fabrìçio De André]])</blockquote><blockquote>''<nowiki/>''</blockquote> {| class="wikitable" |+Pronómmi poscescîvi !Personn-a !mascolìn scing. !feminìn scing. !mascolìn plu !feminìn plu. |- |1° scing. |mæ |mæ |mæ |mæ |- |2° scing. |teu/tò |teu/tò |teu/tò |teu/tò |- |3° scing. |seu/sò |seu/sò |seu/sò |seu/sò |- |1° plu. |nòstro |nòstra |nòstri |nòstre |- |2° plu. |vòstro |vòstra |vòstri |vòstre |- |3° plu. |seu/sò |seu/sò |seu/sò |seu/sò |} ==== Pronómmi demonstratîvi ==== {| class="wikitable" |+Quésto ! !Scingolâre !Plurâle |- !Mascolìn |Quésto |Quésti |- !Feminìn |Quésta |Quéste |} {| class="wikitable" |+Sto ! !Scingolâre !Plurâle |- !Mascolìn |sto |sti |- !Feminìn |sta |ste |} {| class="wikitable" |+Quéllo ! !Scingolâre !Plurâle |- !Mascolìn |quéllo |quélli |- !Feminìn |quélla |quélle |} {| class="wikitable" |+Mæximo ! !Scingolâre !Plurâle |- !Mascolìn |mæximo |mæximi |- !Feminìn |mæxima |mæxime |} Tànte vòtte '''mæximo''' o l'é sotantivòu: '''o mæximo''' ==== Pronómmi interogatîvi ==== * chi...? * cöse...? * quànde...? * cómme...? ==== Pronómmi esclamatîvi ==== * chi...! * cöse...! * quànde...! * cómme...! ==== Pronómmi relatîvi ==== * che * chi * che o, ch'o, o quæ * che a, ch'a, a quæ * che, i quæ *che, e quæ ==== Pronómmi indefinîi ==== * quarchedùn, quarcùn<ref group="N">''quarcùn'' o s'adéuvia feua da çitæ de Zêna</ref> * quàrche * nisciùn/nisciùnn-a * çèrtidùn, dötréi/dötræ, in pö de == O verbo == O vèrbo in zenéize o và coniugòu co-o sò sogètto pe génere e personn-a, ma no de lóngo! Defæti quànde o vèrbo o precéde o sogètto, o vèrbo o và misso a-o scingolâre mascolìn ànche se o sogètto o l’é a-o plurâle ò o l’é feminìn. Prezénpio, pò-u '''plurale''': gh’é di figêu, gh’é de paròlle, chi ghe vegnîva e famìgge, lûxe e stélle in çê. Pò-u '''feminìn''': l’é arivòu l’ôa, me scciupòu ’na coæ de lêze; ànche inta cansón ''Picon dagghe cianin'' a ’n çerto pónto o tèsto o dîxe: '''a stànsia dôve gh’é nasciûo mæ moæ''': nasciûo e no nasciûa! N' âtra régola aregoârda l’utilìzzo do ''vèrbo avéi in càngio de êse'' quànde o conpleménto ògetto o l’é raprezentòu da ’na particèlla pronominâle:se tradûe '''me l’ò acatòu''' e no ''me o son acatòu''. Into mæximo mòddo se dixe '''a-o cheu o se l’à pigiâ''' e no a-o cheu o se l’é pigiâ; '''se l’an portâ via''' e no se a son portâ via, ecc. In zenéize i doî vèrbi ouxiliâi prinçipâli son o vèrbo '''êse''' e o vèrbo '''avéi'''. === Vèrbo êse === {| class="wikitable sortable" |+Vèrbo êse ! colspan="3" |Mòddo indicatîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''son''' Ti t''''ê''' Lê o/a l''''é''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''sémmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''séi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''son / en''' |Mi '''son stæto / stæta''' Ti t''''ê stæto / stæta''' Lê o/a l''''é stæto / stæta''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''sémmo stæti / stæte''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''séi stæti / stæte''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''son stæti / stæte''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |Mi '''êa / êo''' Ti t''''êi''' Lê o/a l''''êa''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''éimo / êmo''' (portoliàn) '''/ éivimo'''<ref group="N">Zeneize do Caignàn, in particolâ de Scignôe de Caignàn</ref> Viâtri/Voî/Voiâtri '''êi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''êan / êo''' |Mi '''êa / êo stæto / stæta''' Ti t''''êi''' '''stæto / stæta''' Lê o/a l''''êa''' '''stæto / stæta''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''éimo / êmo / éivimo stæti / stæte''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''êi stæti / stæte''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''êan / êo stæti / stæte''' |- ! colspan="2" |futûro !futûro anteriôre |- | colspan="2" |Mi '''saiö / sö''' Ti ti '''saiæ / sæ''' (portoliàn)<ref group="N">ò ''saæ''</ref> Lê o/a '''saiâ / sâ''' (portoliàn) Niâtri/Noî/Noiâtri '''saiêmo / sæmo''' (portoliàn)<ref group="N">ò ''saiæmo / saæmo''</ref> Viâtri/Voî/Voiâtri '''saiéi / sai''' (portoliàn)<ref group="N">ò ''saéi''</ref> Liâtri/Loiâtri/Lô '''saiàn / san''' (portoliàn)<ref group="N">ò ''sân''</ref> |Mi '''saiö / sö stæto / stæta''' Ti ti '''saiæ / sæ''' (portoliàn) '''stæto / stæta''' Lê o/a '''saiâ / sâ''' (portoliàn) '''stæto / stæta''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''saiêmo / sæmo''' (portoliàn) '''stæti / stæte''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''saiéi / sai''' (portoliàn) '''stæti / stæte''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''saiàn / san''' (portoliàn) '''stæti / stæte''' |- ! colspan="3" |Mòddo conzontîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |che mi '''ségge / sæ''' che ti ti '''séggi''' che lê o/a '''ségge / sæ''' che niâtri/noî/noiâtri '''segémmo / séggimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''segéi / segiæ / séggi''' che liâtri/loiâtri/lô '''séggian / séggen''' |che mi '''ségge / sæ stæto / stæta''' che ti ti '''séggi stæto / stæta''' che lê o/a '''ségge / sæ stæto / stæta''' che niâtri/noî/noiâtri '''segémmo / séggimo stæti / stæte''' che viâtri/voî/voiâtri '''segéi / segiæ / séggi stæti / stæte''' che liâtri/loiâtri/lô '''séggian / séggen stæti / stæte''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |che mi '''foîse / fîse''' che ti ti '''foîsci / fîsci''' che lê o/a '''foîse / fîse''' che niâtri/noî/noiâtri '''foîscimo / fîscimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''foîsci / fîsci''' che liâtri/loiâtri/lô '''foîsan / fîsan''' |che mi '''foîse / fîse stæto / stæta''' che ti ti '''foîsci / fîsci stæto / stæta''' che lê o/a '''foîse / fîse stæto / stæta''' che niâtri/noî/noiâtri '''foîscimo / fîscimo stæti / stæte''' che viâtri/voî/voiâtri '''foîsci / fîsci stæti / stæte''' che liâtri/loiâtri/lô '''foîsan / fîsan stæti / stæte''' |- ! colspan="3" |Mòddo condiçionâle |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''saiéiva / saiæ / sàiva / sàja / sæ''' (portoliàn) '''/ saiéivo'''<ref group="N">anche '''saiéia / saæ'''</ref> Ti ti '''saiêsci / sæsci''' (portoliàn)<ref name=":0" group="N">anche '''sàesci'''</ref> Lê o/a '''saiéiva / saiæ / sàiva / sàja / sæ''' (portoliàn)<ref name=":1" group="N">anche '''saiéia / saæ'''</ref> Niâtri/Noî/Noiâtri '''saiêscimo / sæscimo''' (portoliàn)<ref name=":2" group="N">anche '''sàescimo'''</ref> Viâtri/Voî/Voiâtri '''saiêsci / sæsci''' (portoliàn)<ref name=":3" group="N">ò '''sàesci'''</ref> Liâtri/Loiâtri/Lô '''saiéivan / sàivan / sàjan / sæn''' (portoliàn)<ref name=":4" group="N">anche '''sàiscian'''</ref> |Mi '''saiéiva / saiæ / sàiva / sàja / sæ''' (portoliàn) '''/ saiéivo stæto / stæta''' Ti ti '''saiêsci / sæsci''' (portoliàn)<ref name=":0" group="N" /> '''stæto / stæta''' Lê o/a '''saiéiva / saiæ / sàiva / sàja / sæ''' (portoliàn)<ref name=":1" group="N" /> '''stæto / stæta''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''saiêscimo / sæscimo''' (portoliàn)<ref name=":2" group="N" /> '''stæti / stæte''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''saiêsci / sæsci''' (portoliàn)<ref name=":3" group="N" /> '''stæti / stæte''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''saiéivan / sàivan / sàjan / sæn''' (portoliàn)<ref name=":4" group="N" /> '''stæti / stæte''' |- ! colspan="2" |Mòddo inperatîvo !Mòddo partiçìppio |- | colspan="2" |'''séggi''' ti ch'o/a '''ségge''' lê '''segémmo / séggimo''' niâtri/noî/noiâtri '''segéi / segiæ / séggi''' viâtri/voî/voiâtri che '''séggian / séggen''' liâtri/loiâtri/lô |'''prezénte''': '''esénte''' '''pasòu''' <small>m.s.</small> '''stætu''' <small>f.s'''.'''</small> '''stæta''' <small>m.pl.</small> '''stæti''' <small>f.pl.</small> '''stæte''' |- ! colspan="2" |Mòddo geróndio !Mòddo infinîo |- !prezénte !pasòu |'''prezénte''': '''êse''' |- |eséndo |<small>m.s.</small> '''eséndo stæto''' <small>f.s.</small> '''eséndo stæta''' <small>m.pl.</small> '''eséndo stæti''' <small>f.pl.</small> '''eséndo stæte''' | {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |<small>m.s.</small> '''êse stæto''' <small>f.s.</small> '''êse stæta''' <small>m.pl.</small> '''êse stæti''' '''êse''' |} |} '''N.B.:''' A-o càngio de '''stæto / stæta / stæti / stæte,''' gh'é a poscibilitæ de sentî '''stòu / stâ / stéi / stæ''', ò ancón, fêua de Zêna: '''stàtto / stàtta / stàtti / stàtte'''. === Vèrbo avéi === {| class="wikitable sortable" ! colspan="3" |Mòddo indicatîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''ò''' Ti t''''æ''' Lê o/a l'à Niâtri/Noî/Noiâtri '''emmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''éi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''àn''' |Mi '''ò avûo''' Ti t''''æ avûo''' Lê o/a l''''à avûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''emmo avûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''éi avûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''àn avûo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |Mi '''avéiva / àiva / aja / avéivo / àivo''' Ti t''''avéivi / àivi''' Lê o/a l''''avéiva / àiva / àja''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''avéivimo / áivimu''' '''/ àimo / avéimo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''avéivi / àivi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''avéivan / àivan / àjan''' |Mi '''avéiva / àiva / aja / avéivo / àivo avûo''' Ti t''''avéivi / àivi avûo''' Lê o/a l''''avéiva / àiva / àja avûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''avéivimo / áivimu''' '''/ àimo / avéimo avûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''avéivi / àivi avûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''avéivan / àivan / àjan avûo''' |- ! colspan="2" |futûro !futûro anteriôre |- | colspan="2" |Mi '''aviö / aiö''' Ti ti '''aviæ / aiæ''' Lê o/a '''aviâ / aiâ''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''aviêmo / aiæmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''aviéi / aiéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''aviàn / aiàn''' |Mi '''aviö / aiö avûo''' Ti ti '''aviæ / aiæ''' '''avûo''' Lê o/a '''aviâ / aiâ avûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''aviêmo / aiæmo avûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''aviéi / aiéi''' '''avûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''aviàn / aiàn''' '''avûo''' |- ! colspan="3" |Mòddo conzontîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |che mi '''àgge''' che ti t''''àggi''' che lê o/a l''''àgge''' che niâtri/noî/noiâtri '''agémmo / àggimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''agéi / agiæ / aggi''' che liâtri/loiâtri/lô '''àggian / àggen''' |che mi '''àgge avûo''' che ti t''''àggi avûo''' che lê o/a l''''àgge avûo''' che niâtri/noî/noiâtri '''agémmo / àggimo avûo''' che viâtri/voî/voiâtri '''agéi / agiæ / aggi avûo''' che liâtri/loiâtri/lô '''àggian / àggen avûo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |che mi '''avesse / àise / æse''' che ti t''''avésci / àisci / æsci''' che lê o/a '''avesse / àise / æse''' che niâtri/noî/noiâtri '''avéscimo / àiscimo / æscimo'''<ref name=":5" group="N">ò '''avessimo / æsimo / àisimo / àiscimo'''</ref> che viâtri/voî/voiâtri '''avésci / àisci / æsci'''<ref name=":6" group="N">ò '''avessi / àisi / æsi / àisi'''</ref> che liâtri/loiâtri/lô '''avéssan / àisan / æsan'''<ref name=":7" group="N">ò '''avesso / æso / àiso / àisan'''</ref> |che mi '''avesse / àise / æse avûo''' che ti t''''avésci / àisci / æsci avûo''' che lê o/a '''avesse / àise / æse avûo''' che niâtri/noî/noiâtri '''avéscimo / àiscimo / æscimo'''<ref name=":5" group="N" /> '''avûo''' che viâtri/voî/voiâtri '''avésci / àisci / æsci'''<ref name=":6" group="N" />'''avûo''' che liâtri/loiâtri/lô '''avéssan / àisan / æsan'''<ref name=":7" group="N" />'''avûo''' |- ! colspan="3" |Mòddo condiçionâle |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |mi '''aviéiva / aviæ / aviéivo''' ti t''''aviêsci / aiésci / æsci''' lê o l''''aviéiva / aviæ / aiæ''' niâtri/noî/noiâtri '''aviêscimo / aiéscimo / æscimo''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci''' liâtri/loiâtri/lô '''aviéivan / aviéscio / aviéscian''' <ref name=":8" group="N">ò '''àiscia / æscio / æscian'''</ref> |mi '''aviéiva / aviæ / aviéivo avûo''' ti t''''aviêsci / aiésci / æsci avûo''' lê o l''''aviéiva / aviæ / aiæ avûo''' niâtri/noî/noiâtri '''aviêscimo / aiéscimo / æscimo avûo''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci avûo''' liâtri/loiâtri/lô '''aviéivan / aviéscio / aviéscian''' <ref name=":8" group="N" /> '''avûo''' |- ! colspan="2" |Mòddo inperatîvo !Mòddo partiçìppio |- | colspan="2" |'''àggi''' ti ch'o/a '''l'agge''' lê '''agémmo / àggimo''' niâtri/noî/noiâtri '''agéi / agiæ / aggi''' viâtri/voî/voiâtri che '''aggian / àggen''' liâtri/loiâtri/lô |'''prezénte''': '''avénte''' '''pasòu''' <small>m.s.</small> '''avûo''' <small>f.s'''.'''</small> '''avûa''' <small>m.pl.</small> '''avûi''' <small>f.pl.</small> '''avûe''' |- ! colspan="2" |Mòddo geróndio !Mòddo infinîo |- !prezénte !pasòu |'''prezénte''': '''avéi''' |- |'''avéndo''' |'''avéndo avûo''' <br /> | {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''avéi avûo''' |} |} === E quàttro coniugaçioìn di vèrbi zenéixi === In zenéize gh'é quàttro coniugaçioìn de vèrbi: * I vérbi con l'infinîo ch'o tèrmina in '''-â''' ('''I coniogaçión''') * I vérbi con l'infinîo ch'o tèrmina in '''-éi''' ('''II coniogaçión''') * I vérbi con l'infinîo ch'o tèrmina in '''-e''' ('''III coniogaçión''') * I vérbi con l'infinîo ch'o tèrmina in '''-î''' ('''IV coniogaçión''') ==== I coniogaçión ==== I vèrbi da prìmma coniogaçión son caraterizæ da-a terminaçión de l'infinîo in '''-â''' ===== Vèrbo Parlâ ===== {| class="wikitable sortable" ! colspan="3" |Mòddo indicatîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''pàrlo''' Ti ti '''pàrli''' Lê o/a '''pàrla''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''parlémmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''parlæ''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''pàrlann''' |Mi '''ò parlòu''' Ti t''''æ parlòu''' Lê o/a l''''à parlòu''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''emmo parlòu''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''éi parlòu''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''àn parlòu''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |Mi '''parlâva / parlâvo''' Ti ti '''parlâvi''' Lê o/a '''parlâva''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''parlâvimo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''parlâvi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''parlâvan''' |Mi '''avéiva / àiva / aja / avéivo / àivo parlòu''' Ti t''''avéivi / àivi parlòu''' Lê o/a l''''avéiva / àiva / àja parlòu''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''avéivimo / áivimu''' '''/ àimo / avéimo parlòu''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''avéivi / àivi parlòu''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''avéivan / àivan / àjan parlòu''' |- ! colspan="2" |futûro !futûro anteriôre |- | colspan="2" |Mi '''parliö''' Ti ti '''parliæ''' Lê o/a '''parliâ''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''parliêmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''parliéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''parliàn''' |Mi '''aviö / aiö parlòu''' Ti ti '''aviæ / aiæ''' '''parlòu''' Lê o/a '''aviâ / aiâ parlòu''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''aviêmo / aiæmo parlòu''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''aviéi / aiéi''' '''parlòu''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''aviàn / aiàn''' '''parlòu''' |- ! colspan="3" |Mòddo conzontîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |che mi '''pàrle''' che ti ti '''pàrli''' che lê o/a '''pàrle''' che niâtri/noî/noiâtri '''parlémmo''' che viâtri/voî/voiâtri '''parlæ''' che liâtri/loiâtri/lô '''pàrlan''' |che mi '''àgge parlòu''' che ti t''''àggi parlòu''' che lê o/a l''''àgge parlòu''' che niâtri/noî/noiâtri '''agémmo / àggimo parlòu''' che viâtri/voî/voiâtri '''agéi / agiæ / aggi parlòu''' che liâtri/loiâtri/lô '''àggian / àggen parlòu''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |che mi '''parlésse / àise / æse''' che ti ti '''parlésci / parléssi''' che lê o/a '''parlésse''' che niâtri/noî/noiâtri '''parléscimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''parlésci / parléssi''' che liâtri/loiâtri/lô '''parléssan / pàrlen''' |che mi '''avesse / àise / æse parlòu''' che ti t''''avésci / àisci / æsci parlòu''' che lê o/a '''avesse / àise / æse parlòu''' che niâtri/noî/noiâtri '''avéscimo / àiscimo / æscimo'''<ref name=":5" group="N" /> '''parlòu''' che viâtri/voî/voiâtri '''avésci / àisci / æsci'''<ref name=":6" group="N" /> '''parlòu''' che liâtri/loiâtri/lô '''avéssan / àisan / æsan'''<ref name=":7" group="N" /> '''parlòu''' |- ! colspan="3" |Mòddo condiçionâle |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |mi '''parliéiva / parliæ / parliéivo''' ti ti '''parliêsci''' lê o '''parliéiva / parliæ''' niâtri/noî/noiâtri '''parliêscimo''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci''' liâtri/loiâtri/lô '''parliéivan / parliéscio / parliéscian''' <ref name=":8" group="N" /> |mi '''aviéiva / aviæ / aviéivo parlòu''' ti t''''aviêsci / aiésci / æsci parlòu''' lê o l''''aviéiva / aviæ / aiæ parlòu''' niâtri/noî/noiâtri '''aviêscimo / aiéscimo / æscimo parlòu''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci parlòu''' liâtri/loiâtri/lô '''aviéivan / aviéscio / aviéscian''' <ref name=":8" group="N" /> '''parlòu''' |- ! colspan="2" |Mòddo inperatîvo !Mòddo partiçìppio |- | colspan="2" |'''pàrli''' ti (parlighe ti) ch'o/a '''pàrle''' lê '''parlémmo''' niâtri/noî/noiâtri '''parlæ''' viâtri/voî/voiâtri che '''pàrlan / pàrlo / pàrlen''' liâtri/loiâtri/lô |'''prezénte''': '''parlànte''' {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''parlòu''' |} |- ! colspan="2" |Mòddo geróndio !Mòddo infinîo |- !prezénte !pasòu |'''prezénte''': '''parlâ''' |- |'''parlàndo''' |'''avéndo parlòu''' <br /> | {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''avéi parlòu''' |} |} ==== II coniogaçión ==== I vèrbi da segónda coniogaçión son caraterizæ da-a terminaçión de l'infinîo in '''-éi'''. ===== Vèrbo Taxéi ===== {| class="wikitable sortable" ! colspan="3" |Mòddo indicatîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''tâxo''' Ti ti '''tâxi''' Lê o/a '''tâxe''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''taxémmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''taxéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''tâxan''' |Mi '''ò taxûo''' Ti t''''æ taxûo''' Lê o/a l''''à taxûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''emmo taxûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''éi taxûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''àn taxûo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |Mi '''taxéiva / taxéivo / taxéia''' Ti ti '''taxéivi / taxéi''' Lê o/a '''taxéiva / taxéia''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''taxéivimo / taxéimo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''taxéivi / taxéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''taxéivan / taxéio / taxéian''' |Mi '''avéiva / àiva / aja / avéivo / àivo taxûo''' Ti t''''avéivi / àivi taxûo''' Lê o/a l''''avéiva / àiva / àja taxûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''avéivimo / áivimu''' '''/ àimo / avéimo taxûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''avéivi / àivi taxûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''avéivan / àivan / àjan taxûo''' |- ! colspan="2" |futûro !futûro anteriôre |- | colspan="2" |Mi '''taxiö''' Ti ti '''taxiæ''' Lê o/a '''taxiâ''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''taxiêmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''taxiéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''taxiàn''' |Mi '''aviö / aiö taxûo''' Ti ti '''aviæ / aiæ''' '''taxûo''' Lê o/a '''aviâ / aiâ taxûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''aviêmo / aiæmo taxûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''aviéi / aiéi''' '''taxûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''aviàn / aiàn''' '''taxûo''' |- ! colspan="3" |Mòddo conzontîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |che mi '''tâxe''' che ti ti '''tâxi''' che lê o/a '''tâxe''' che niâtri/noî/noiâtri '''taxémmo''' che viâtri/voî/voiâtri '''taxéi / taxæ''' che liâtri/loiâtri/lô '''tâxan / tâxen / tâxo''' |che mi '''àgge taxûo''' che ti t''''àggi taxûo''' che lê o/a l''''àgge taxûo''' che niâtri/noî/noiâtri '''agémmo / àggimo taxûo''' che viâtri/voî/voiâtri '''agéi / agiæ / aggi taxûo''' che liâtri/loiâtri/lô '''àggian / àggen taxûo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |che mi '''taxésse''' che ti ti '''taxésci / taxéssi''' che lê o/a '''taxésse''' che niâtri/noî/noiâtri '''taxéscimo / taxéssimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''taxésci / taxéssi''' che liâtri/loiâtri/lô '''taxéssan / taxésso''' |che mi '''avesse / àise / æse taxûo''' che ti t''''avésci / àisci / æsci taxûo''' che lê o/a '''avesse / àise / æse taxûo''' che niâtri/noî/noiâtri '''avéscimo / àiscimo / æscimo'''<ref name=":5" group="N" /> '''taxûo''' che viâtri/voî/voiâtri '''avésci / àisci / æsci'''<ref name=":6" group="N" /> '''taxûo''' che liâtri/loiâtri/lô '''avéssan / àisan / æsan'''<ref name=":7" group="N" /> '''taxûo''' |- ! colspan="3" |Mòddo condiçionâle |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |mi '''taxiéiva / taxiæ / taxiéivo''' ti ti '''taxiêsci''' lê o/a '''taxiéiva / taxiæ''' niâtri/noî/noiâtri '''taxiêscimo''' viâtri/voî/voiâtri '''taxiêsci''' liâtri/loiâtri/lô '''taxiéivan / taxiéscio / taxiéscian''' |mi '''aviéiva / aviæ / aviéivo taxûo''' ti t''''aviêsci / aiésci / æsci taxûo''' lê o l''''aviéiva / aviæ / aiæ taxûo''' niâtri/noî/noiâtri '''aviêscimo / aiéscimo / æscimo taxûo''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci taxûo''' liâtri/loiâtri/lô '''aviéivan / aviéscio / aviéscian''' <ref name=":8" group="N" /> '''taxûo''' |- ! colspan="2" |Mòddo inperatîvo !Mòddo partiçìppio |- | colspan="2" |'''tâxi''' ti ch'o/a '''tâxe''' lê '''taxémmo''' niâtri/noî/noiâtri '''taxéi / taxæ''' viâtri/voî/voiâtri che '''tâxan / tâxo / tâxen''' liâtri/loiâtri/lô |'''prezénte''': '''taxénte''' {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''taxûo''' |} |- ! colspan="2" |Mòddo geróndio !Mòddo infinîo |- !prezénte !pasòu |'''prezénte''': '''taxéi''' |- |'''taxéndo''' |'''avéndo taxûo''' <br /> | {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''avéi taxûo''' |} |} ==== III coniogaçión ==== I vèrbi da tèrsa coniogaçión son caraterizæ da-a terminaçión de l'infinîo in '''-e'''. ===== Vèrbo Vénde ===== {| class="wikitable sortable" ! colspan="3" |Mòddo indicatîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''véndo''' Ti ti '''véndi''' Lê o/a '''vénde''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''vendémmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''vendéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''véndan''' |Mi '''ò vendûo''' Ti t''''æ vendûo''' Lê o/a l''''à vendûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''emmo vendûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''éi vendûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''àn vendûo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |Mi '''vendéiva / vendéivo / vendéia''' Ti ti '''vendéivi / vendéi''' Lê o/a '''vendéiva / vendéia''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''vendéivimo / vendéimo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''vendéivi / vendéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''vendéivan / vendéio / vendéian''' |Mi '''avéiva / àiva / aja / avéivo / àivo vendûo''' Ti t''''avéivi / àivi vendûo''' Lê o/a l''''avéiva / àiva / àja vendûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''avéivimo / áivimu''' '''/ àimo / avéimo vendûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''avéivi / àivi vendûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''avéivan / àivan / àjan vendûo''' |- ! colspan="2" |futûro !futûro anteriôre |- | colspan="2" |Mi '''vendiö''' Ti ti '''vendiæ''' Lê o/a '''vendiâ''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''vendiêmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''vendiéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''vendiàn''' |Mi '''aviö / aiö vendûo''' Ti ti '''aviæ / aiæ''' '''vendûo''' Lê o/a '''aviâ / aiâ vendûo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''aviêmo / aiæmo vendûo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''aviéi / aiéi''' '''vendûo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''aviàn / aiàn''' '''vendûo''' |- ! colspan="3" |Mòddo conzontîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |che mi '''vénde''' che ti ti '''véndi''' che lê o/a '''vénde''' che niâtri/noî/noiâtri '''véndémmo''' che viâtri/voî/voiâtri '''véndéi / vendæ''' che liâtri/loiâtri/lô '''véndan / vénden / véndo''' |che mi '''àgge vendûo''' che ti t''''àggi vendûo''' che lê o/a l''''àgge vendûo''' che niâtri/noî/noiâtri '''agémmo / àggimo vendûo''' che viâtri/voî/voiâtri '''agéi / agiæ / aggi vendûo''' che liâtri/loiâtri/lô '''àggian / àggen vendûo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |che mi '''vendésse''' che ti ti '''vendésci / vendéssi''' che lê o/a '''taxésse''' che niâtri/noî/noiâtri '''vendéscimo / vendéssimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''vendésci / vendéssi''' che liâtri/loiâtri/lô '''vendéssan / vendésso''' |che mi '''avesse / àise / æse vendûo''' che ti t''''avésci / àisci / æsci vendûo''' che lê o/a '''avesse / àise / æse vendûo''' che niâtri/noî/noiâtri '''avéscimo / àiscimo / æscimo'''<ref name=":5" group="N" /> '''vendûo''' che viâtri/voî/voiâtri '''avésci / àisci / æsci'''<ref name=":6" group="N" /> '''vendûo''' che liâtri/loiâtri/lô '''avéssan / àisan / æsan'''<ref name=":7" group="N" /> '''vendûo''' |- ! colspan="3" |Mòddo condiçionâle |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |mi '''vendiéiva / vendiæ / vendiéivo''' ti ti '''vendiêsci''' lê o/a '''vendiéiva / vendiæ''' niâtri/noî/noiâtri '''vendiêscimo''' viâtri/voî/voiâtri '''vendiêsci''' liâtri/loiâtri/lô '''vendiéivan / vendiéscio / vendiéscian''' |mi '''aviéiva / aviæ / aviéivo vendûo''' ti t''''aviêsci / aiésci / æsci vendûo''' lê o l''''aviéiva / aviæ / aiæ vendûo''' niâtri/noî/noiâtri '''aviêscimo / aiéscimo / æscimo vendûo''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci vendûo''' liâtri/loiâtri/lô '''aviéivan / aviéscio / aviéscian''' <ref name=":8" group="N" /> '''vendûo''' |- ! colspan="2" |Mòddo inperatîvo !Mòddo partiçìppio |- | colspan="2" |'''véndi''' ti ch'o/a '''vénde''' lê '''vendémmo''' niâtri/noî/noiâtri '''vendéi / vendæ''' viâtri/voî/voiâtri che '''véndan / véndo / vénden''' liâtri/loiâtri/lô |'''prezénte''': '''vendénte''' {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''vendûo''' |} |- ! colspan="2" |Mòddo geróndio !Mòddo infinîo |- !prezénte !pasòu |'''prezénte''': '''vénde''' |- |'''vendéndo''' |'''avéndo vendûo''' <br /> | {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''avéi vendûo''' |} |} ==== IV coniogaçión ==== I vèrbi da quàrta coniogaçión son caraterizæ da-a terminaçión de l'infinîo in '''-î'''. A IV coniogaçión a l'é fòscia a ciù despægia e particolâ se a confrontémmo co-e âtre coniogaçioìn inta sò fórma regolâre. Sto fæto chîe o l'é dovûo a-a prezénça da ''i'' inta réixe do vèrbo ch'ariésce a cangiâ e a rénde despæge e terminaçioìn di ténpi verbâli. ===== Vèrbo Sentî ===== {| class="wikitable sortable" ! colspan="3" |Mòddo indicatîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |Mi '''sénto''' Ti ti '''sénti''' Lê o/a '''sénte''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''sentémmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''sentéi / sentî''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''séntan / sénto''' |Mi '''ò sentîo''' Ti t''''æ sentîo''' Lê o/a l''''à sentîo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''emmo sentîo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''éi sentîo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''àn sentîo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |Mi '''sentîva / sentîvo / sentîa''' Ti ti '''sentîvi / sentîi''' Lê o/a '''sentîva / sentîa''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''sentîvimo / sentîmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''sentîvi / sentîi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''sentîvan / sentîvo / sentîan''' |Mi '''avéiva / àiva / aja / avéivo / àivo sentîo''' Ti t''''avéivi / àivi sentîo''' Lê o/a l''''avéiva / àiva / àja sentîo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''avéivimo / áivimu''' '''/ àimo / avéimo sentîo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''avéivi / àivi sentîo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''avéivan / àivan / àjan sentîo''' |- ! colspan="2" |futûro !futûro anteriôre |- | colspan="2" |Mi '''sentiö''' Ti ti '''sentiæ''' Lê o/a '''sentiâ''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''sentiêmo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''sentiéi''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''sentiàn''' |Mi '''aviö / aiö sentîo''' Ti ti '''aviæ / aiæ''' '''sentîo''' Lê o/a '''aviâ / aiâ sentîo''' Niâtri/Noî/Noiâtri '''aviêmo / aiæmo sentîo''' Viâtri/Voî/Voiâtri '''aviéi / aiéi''' '''sentîo''' Liâtri/Loiâtri/Lô '''aviàn / aiàn''' '''sentîo''' |- ! colspan="3" |Mòddo conzontîvo |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |che mi '''sénte''' che ti ti '''sénti''' che lê o/a '''sénte''' che niâtri/noî/noiâtri '''sentìmmo''' che viâtri/voî/voiâtri '''sentî / vendæ''' che liâtri/loiâtri/lô '''séntan / sénten / sénto''' |che mi '''àgge sentîo''' che ti t''''àggi sentîo''' che lê o/a l''''àgge sentîo''' che niâtri/noî/noiâtri '''agémmo / àggimo sentîo''' che viâtri/voî/voiâtri '''agéi / agiæ / aggi sentîo''' che liâtri/loiâtri/lô '''àggian / àggen sentîo''' |- ! colspan="2" |inperfètto !trapasòu |- | colspan="2" |che mi '''sentìsse''' che ti '''sentìsci /''' '''sentìssi''' che lê o/a '''sentìsse''' che niâtri/noî/noiâtri '''sentìscimo / sentìssimo''' che viâtri/voî/voiâtri '''sentìsci / sentìssi''' che liâtri/loiâtri/lô '''sentìssan / sentìsso''' |che mi '''avesse / àise / æse sentîo''' che ti t''''avésci / àisci / æsci sentîo''' che lê o/a '''avesse / àise / æse sentîo''' che niâtri/noî/noiâtri '''avéscimo / àiscimo / æscimo'''<ref name=":5" group="N" /> '''sentîo''' che viâtri/voî/voiâtri '''avésci / àisci / æsci'''<ref name=":6" group="N" /> '''sentîo''' che liâtri/loiâtri/lô '''avéssan / àisan / æsan'''<ref name=":7" group="N" /> '''sentîo''' |- ! colspan="3" |Mòddo condiçionâle |- ! colspan="2" |prezénte !pasòu |- | colspan="2" |mi '''sentiéiva / sentiæ / sentiéivo''' ti ti '''sentiêsci''' lê o/a '''sentiéiva / sentiæ''' niâtri/noî/noiâtri '''sentiêscimo''' viâtri/voî/voiâtri '''sentiêsci''' liâtri/loiâtri/lô '''sentiéivan / sentiéscio / sentiéscian''' |mi '''aviéiva / aviæ / aviéivo sentîo''' ti t''''aviêsci / aiésci / æsci sentîo''' lê o l''''aviéiva / aviæ / aiæ sentîo''' niâtri/noî/noiâtri '''aviêscimo / aiéscimo / æscimo sentîo''' viâtri/voî/voiâtri '''aviêsci / aiésci / æsci sentîo''' liâtri/loiâtri/lô '''aviéivan / aviéscio / aviéscian''' <ref name=":8" group="N" /> '''sentîo''' |- ! colspan="2" |Mòddo inperatîvo !Mòddo partiçìppio |- | colspan="2" |'''sénti''' ti ch'o/a '''sénte''' lê '''sentimmo''' niâtri/noî/noiâtri '''sentî / vendæ''' viâtri/voî/voiâtri che '''séntan /sénten / sénto''' liâtri/loiâtri/lô |'''prezénte''': '''senténte''' {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''sentîo''' |} |- ! colspan="2" |Mòddo geróndio !Mòddo infinîo |- !prezénte !pasòu |'''prezénte''': '''sentî''' |- |'''senténdo''' |'''avéndo sentîo''' <br /> | {| class="wikitable sortable" |- !pasòu |- |'''avéi sentîo''' |} |}[[Immaggine:Men at work sign (green).svg|thumb|left|70 px|'''Travaggio in corso''']] <br /> === Pasòu remöto === In òrìgine gh'êa ascì, comme in italian, o pasòu remòto, o quæ o l'é stæto abandonòu into parlâ into XIX sécolo<ref>http://www.zeneize.net/gramatica/morfologia/pasou_remoto.htm</ref>. {| class="wikitable" ! !-â !-éi !-e !-î |- |mi | -éi | -ésse | -éi | -ii |- |ti | -àsci | -ésci | -ésci | -ìsci |- |lê | -ò | -é | -é | -ì |- |noiâtri | -àscimo | -éscimo | -éscimo | -ìscimo |- |voiâtri | -àsci | -ésci | -ésci | -ìsci |- |loiâtri | -ón | -én | -én | -ìn |}<br /> == Nùmeri == === Pe contâ === 1: un / un<br> 2: doe (f.), doi (m.)<br> 3: træ (f.), trei (m.)<br> 4: cuattro / quattro<br> 5: çinque<br> 6: sei<br> 7: sette<br> 8: eutto / oettu<br> 9: neuve / noeve<br> 10: dexe<br> :11: unze :12: duze :13: treze :14: catorze / quattorze :15: chinze :16: seze :17: dïsètte / dexesette :18: dixoettu / dixeutto :19: dexenoeve / dixineuve 20: vinti<br> 30: trenta<br> 40: cuaranta / quaranta<br> 50: çinquanta<br> 60: sciuscianta<br> 70: settanta<br> 80: ötànta<br> 90: nuvanta<br> 100: çentu<br> 1000: mille === Pe ordinâ === 1°: primma (f.) / primmo (m.) <br> 2°: segonda (f.) / segondo (m.)<br> 3°: terso/-a <br> 4°: cuarto/-a<br> 5°: quinto/ chinto<br> 6°: sesto<br> 7°: setten / settimu<br> 8°: euttao / oettavu<br> 9°: noeno <br> 10°: dexen / déximo<br> :11°: unzen / deximoprimmo :12°: dozzen / deximosegondo :13°: trezzen / deximoterso :14°: quattorzen / deximocuarto / deximoquarto :15°: chinzen / deximoquinto / deximochinto :16°: sezzen / deximosesto :17°: dïsetten / deximosetten / deximosettimu :18°: dïxêutten / deximoeuttao / deximoettavu :19°: dïxinêuven / deximonœno 20°: vintëiximo<br> 30°: trenteiximo<br> 40°: quaranteiximo<br> 50°: çinquanteiximo<br> 60°: sciuscianteiximo<br> 70°: settanteiximo<br> 80°: oettanteiximo<br> 90°: nuvanteiximo<br> 100°: çenteiximo<br> 1000°: milleiximo<br> [[Categorîa:Numei]] == Nòtte == === Nòtte esplicatîve === <references group="N"/> === Nòtte bibliografiche === <references /> == Fonti == * [http://carlocosta.info/Grammatica_genovese.htm Gramatica zeneize] == Vôxe corelæ == * [[Lengoa zeneize]] * [[Lengoa ligure]] * [[Fonologîa lìgure|Fonologîa ligure]] [[Categorîa:Grammatica]] [[Categorîa:Lengua ligure]] [[Categorîa:Lengua zeneise]] kga1fgp5n147isbehbup7fi7e0hmvqe Ca de anime 0 17302 232009 185246 2022-08-06T10:44:14Z N.Longo 12052 /* Conligaménti estèrni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Ca de anime''' (inta sò italianizaçion: ''Casa delle anime'') a l'é 'n'abitaçion da zöna di [[Vôtri]] ([[Çittæ metropolitann-a de Zena]]), chi, secondo unn-a lezénda metropolitann-a, a l'é ògetto di ativitæ paranormâli, dovûa a-o passòu do cazamento. == Descriçion e stòia == == Conligaménti estèrni == * Ca de anime Voltri, [http://www.inchiostrofresco.it/blog/] 2017/04/07. * Luoghi abbandonati. Casa anime Voltri, [https://www.notizie.it/]. {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Moddi de dî]] [[Categorîa:Zena]] [[Categorîa:Liguria]] 1w6q0opevbfixrmtul5ejzj1xsdblyh Natalino Otto 0 17339 231896 195515 2022-08-06T09:22:21Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} Nasciûo a [[Cogoeuo|Coghêuo]] do 1912 comme Natale Codognotto e mòrto a [[Milan|Milàn]] do 1969, o l'é stæto un cantànte, produtô e editô muxicâle, e o prìmmo a portâ o Swing in Italia. [[File:Natalino Otto and Flo Sandon's 1959.jpg|right|thumb|250px|Natalino Otto co-a mogê, a cantante italiànn-a Flo Sandon's]] == Cariêra == O l'a incomensòu a cantâ in Ligùria ma ben fîto o l'a dovûo anâ a cantâ in scî vapöri da croxêa con, tra di âtri, o Joe Sentieri. L'êa lì che o l'aveiva descovèrto a mûxica Americann-a di anni 30. Do 1934 o l'incomensa a travaggiâ a New York pe 'na radio Italo-Americann-a e, a-o ritòrno in Italia, o canta cansoin inspiræ a-a mûxica Swing. Apreuvo a-o faeto che quelli êan i ténpi de l'outarchia, e seu cansoin no poeivan êse transmisse a-a radio naçionâle, tànto che l'EIAR a e ciamâva "barbara antimusica negra". Scibén che e seu cansoin no pasesàn a-a radio, i seu dischi êan diventæ famôxi, coscì comme a seu colaboraçion co-o méistro Gorni Kramer, e fâvan balâ tùtta l'Italia tanto che o ciamâvan "il re del ritmo". == Cîne e Festival de Sanrémmo == O l'a reçitòu inte tante pelìcole de sucèsso inti anni 40, comme prezénpio "Tutta la citta' canta", "La casa senza tempo" e "Carosello del varietà". O l'a parteçipòu a çinque [[Festival de Sanremmo|festival]] e o seu mêgio rizultâto o l'e stæto do 1955 co-a canson "Canto nella valle". Do mæximo anno o s'è maiòu co-a cantante [[Flo Sandon's|Flo Sandon]] e insémme àn avûo unn-a figgia, Silvia. == Anni 60 e mòrte == Inte questi anni o diventa ascì produtô e o fonda l'etichétta Telerecord, co-a quæ o ri-pùblica tùtte e seu cansoin. O l'a lasciòu unn-a discogràfia inportante con ciù de 2000 cansoin tra e quæ e ciù avoxæ son "Biriei", ''Ho un sassolino nella scarpa'', ''Mamma voglio anch'io la fidanzata'', "Birimbo birambo", "Mister Paganini", "Polvere di stelle", ''Op op trotta cavallino'', "Natalino studia canto", "Lungo il viale", "La classe degli asini", "No Jazz", "Fidanzatina", e "Laura". O l'è mòrto a Milan do 1969 pe problémi de cheu. == E Cansoin in Zeneize == Inti anni 50 e 60 o l'a cantòu ascì tànte cansoin in Zeneize scrîte da-a cóbia Reverberi-Calabrese: "Zeneizinn-a", "Madænn-a" (dedicâ a-a stradda inti caroggi de Zêna), "Bæxinn-a", "A mi o me piaxe", "Ario", "Bossa figgeu", "O pescòu", "Têxo" e "Me son inamoòu de ti" son e ciù conosciûe. Son un patrimònio inportante da nòstra mûxica, léngoa e coltûa. O l'é stæto segûamente un di ciù inpòrtanti cantanti nasciûi in [[Liguria|Ligùria]]. == Video in sce Youtube == * Sciacæ [https://www.youtube.com/watch?v=919T1uCifDU chi] pe sentî a canson "Madænn-a" * Sciacæ [https://www.youtube.com/watch?v=iEXVgzDEMRY chi] pe sentî a canson "Baexìnn-a" * Sciacæ [https://www.youtube.com/watch?v=QdlV7aID6J0 chi] pe sentî a canson "Bossa figgeu!" {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Léngoa lìgure}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:muxicisti|Otto]] [[Categorîa:Gente de Liguria]] [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Muxica da Liguria]] llduxcgv5xodvyq7j53m39shk9kadpm Alcooli 0 17432 231747 218641 2022-08-06T07:52:21Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:Alcohol.png|thumb|Alcohol|A mulécula de 'n alcool tersiäriu]] I ''Alcooli'' sun di composti chimici con ô grüppô -OH ligou covalentemente a un [[atomo]] de [[Carbonio]]; puemmo dividili in: - alcooli primai<br> - alcooli segundai<br> - alcooli terziai. A suddivixion a vegne fæta in base ai atomi de carbonio ligæ a quello che ô porta o grüppô -OH, che pöen esse ün, dui o trei. Se i grüppi -OH son ciü de ün, se parla de alcooli poli idrossilici, senunca sun mono idrossilici. === Prôpietæ === A presensa dô grüppô -OH in ti alccoli a fa sci che aggen unna çerta polaritæ, inôltre a ghe permette de formä di ligammi a [[idrogeno]] intermolecolari: da questo deriva a solubilitæ in [[ægua]], che a l'è môlto ciü erta de quella di [[idrocarburi]]. === Nômenclatüa === Solitamente pe i alcooli se dövia di nômmi cômüni fôrmæ da ô grüppô -OH aô quale l'alcoole ô l'è ligoô, faxendôlô precedde da ô termine ''alcool''. Se l'è pôscibile o cônveniente döviä a nômenclatüa I.U.P.A.C. a se ottegne cun queste regôle: - a cadenna idrocarburica ciü lunga, côntegninte o grüppô -OH, a da ô nômme all'alcool;<br> - a -o finale dô nômme dell'idrocarburo a vegne cangiä cun -olo;<br> - a nümeraçiôn da cadenna idrocarburica a vegne fæta in moddô da ottegnî pe a pôsiziôn occupä da ô grüppô -OH ô nümerô ciü piccin;<br> - in tô caxô de alccoli di idrossilici e poli idrossilici a desinensa a saiä -diolo, -triolo, eccetera. {{O}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] rhe27zdh8cbo4vbfnxid6obeq5nt3py Ezöpo zenéize 0 17446 231817 168401 2022-08-06T08:34:15Z N.Longo 12052 /* Traduçión in italiàn */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Poexîa do [[Martin Piaggio]] da l'arecugéita dîta ''Ezöpo Zenéize'' == ''A Mósca e o Beu'' == 'Na mósca de stæ, stànca e afanâ,<br> In scê còrne de 'n beu a s'andò a pösâ,<br> E a ghe dìsse: "Se mâi te péizo tròppo<br> Dìmmò-u, che me ne vàddo de galòppo."<br> "Sciòlla!" rispôze o beu, "ti me fæ rîe,<br> E chi savéiva che ti foîsci chi?"<br> Quànti nésci gh’é a-o móndo, che ghe pâ,<br> Scibén che son vescîghe, de pezâ.</br> === Traduçión in italiàn === ''La mosca e il bue''<br> Una mosca d'estate, stanca e affannata,<br> sulle corna di un bue andò a posarsi,<br> e gli disse: "Se mai ti peso troppo<br> dimmelo, che me ne vado al galoppo."</br> "Sciocca!" rispose il bue, "mi fai ridere,<br> e chi lo sapeva che fossi qui?"<br> Quanti stupidi sono al mondo, cui sembra,<br> sebbene palloni gonfiati, di avere un peso.<br> [[Categorîa:Poexie]] ke8z208t5681dn7uwpdgln0kliaqf0n Template:Navbox ferovîa/man 10 17518 231705 191437 2022-08-05T14:40:56Z N.Longo 12052 - redirect wikitext text/x-wiki Il template va utilizzato nelle voci relative agli impianti ferroviari presenti su una linea, che siano [[Stazione ferroviaria|stazioni]], [[Stazione ferroviaria#Fermata|fermate]] o [[Posto di Movimento|posti di servizio]]. Rappresenta le stazioni, fermate o posti di servizio come Posti di Movimento, di Comunicazione, di Passaggio e correlati, che precedono o seguono l'impianto, lungo la linea ferroviaria (intesa come infrastruttura) di riferimento. Va inserito in fondo a ogni voce, prima degli occhielli ([[Template:Portâ|portali]]) e delle categorie. == Ûzo == Il seguente codice da copiare e incollare in fondo alla voce della stazione ferroviaria: {{TabéllaTemplate |parametri = {{parametro|Nómme}} {{parametro|Lìnia}} {{parametro|PK}} {{parametro|Direçión 1}} {{parametro|Staçión precedénte}} {{parametro|Staçión sucesîva}} {{parametro|Direçión 2}} |istruzioni = * '''Nómme''': nome dell'impianto * '''Lìnia''': nome della linea * '''PK''': progressiva chilometrica dell'impianto riferita alla linea in questione * '''Direçión 1''': città capotronco, quella da cui parte il senso dispari (i treni con numerazione dispari) * '''Staçión precedénte''': stazione precedente * '''Staçión sucesîva''': stazione successiva * '''Direçión 2''': città capotronco, quella da cui parte il senso pari (i treni con numerazione pari) ;Note: * A tutti i dati inseriti nei vari campi (ad eccezione di ''PK'' e ''nome'') vanno associati i wikilink; * I campi ''Direzione 1'' e ''Direzione 2'' prevedono wikilink alle [[città]] o ai [[Comune|comuni]] dove si trovano le stazioni terminali; ** Le uniche eccezioni a tale regola sono le ferrovie passanti, di raccordo, di circonvallazione, di cintura o tutte quelle che attraversano, o aggirano, un abitato specifico: in tal caso si inseriranno le stazioni capotronco, privilegiando la direzione ''dispari'' oppure quando non è presente la voce per l'abitato servito dalla stazione capotronco, in taluni casi si potranno inserire i wikilink alle voci delle stazioni terminali; * Nel campo ''Linea'' utilizzare il trattino ( - ) (vedi esempi sottostanti). Il nome della linea va sempre inserito indicando le due città che collega, anche nel caso la ferrovia sia nota con un nome non coincidente con le città che unisce (vedi es. in ''Stazione su più linee''). Nel caso la linea <u>sia soppressa</u> a fianco del nome (fuori dalle parentesi quadre) va posto l'[[Obelisco (tipografia)|obelisco]] (†); * Nei campi ''Stazione precedente'' e ''Stazione successiva'' vanno inseriti <u>gli impianti ferroviari della linea, che siano stazioni, fermate o posti di servizio</u> (PM, PC, PT, PP o altre località di servizio importanti) adiacenti l'impianto a cui è riferito l'infobox, <u>in egual modo indifferentemente se sono attivi, senza traffico, con solo traffico passeggeri o merci o soppressi.</u> Per indicare gli impianti soppressi si utilizza l'obelisco (fuori dalle parentesi quadre) come per le linee dismesse nel campo ''Linea''; non va usato il corsivo. Non vanno inseriti nei campi i ponti o cavalcavia, le gallerie o le case cantoniere in quanto non sono dei veri e propri posti di servizio aventi rilevanza per la circolazione ferroviaria. Possono fare eccezione <u>le case cantoniere utilizzate come Posti di Blocco o le cabine per apparati di sicurezza di impianti importanti.</u> }} In caso di più linee ferroviarie, il codice da copiare è il seguente: {{TabéllaTemplate |parametri = {{parametro|Nómme}} {{parametro|Lìnia}} {{parametro|PK}} {{parametro|Direçión 1}} {{parametro|Staçión precedénte}} {{parametro|Staçión sucesîva}} {{parametro|Direçión 2}} {{parametro|âtro}} }} Nel campo "âtro" vanno aggiunte le seguenti righe: {{TabéllaTemplate |nome = Navbox ferovîa/âtro |parametri = {{parametro|Lìnia}} {{parametro|PK}} {{parametro|Direçión 1}} {{parametro|Staçión precedénte}} {{parametro|Staçión sucesîva}} {{parametro|Direçión 2}} }} Tale codice va ripetuto tante volte quante sono le linee servite dalla stazione. == Ezénpi d'ûzo == === Staçión genérica === {{Navbox ferovîa |Nómme = Desenzano del Garda |Lìnia = [[Ferrovia Milano-Venezia|Milano-Venezia]] |PK = 110+738 |Direçión 1 = [[Milano]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Lonato|Lonato]] |Staçión sucesîva = [[Stazione di San Martino della Battaglia|San Martino della Battaglia]] † |Direçión 2 = [[Venezia]] }} Il navbox di cui sopra è generato dal codice seguente: <pre style="background:#EFE; font-weight:bold; width: 50em; overflow:auto"> {{Navbox ferovîa |Nómme = Desenzano del Garda |Lìnia = [[Ferrovia Milano-Venezia|Milano-Venezia]] |PK = 110+738 |Direçión 1 = [[Milano]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Lonato|Lonato]] |Staçión sucesîva = [[Stazione di San Martino della Battaglia|San Martino della Battaglia]] † |Direçión 2 = [[Venezia]] }} </pre> === Staçión càppotrónco iniçiâle === Esempio tarato sulla [[stazione di Treviglio]]: {{Navbox ferovîa |Nómme = Treviglio |Lìnia = [[Ferrovia Treviglio-Cremona|Treviglio-Cremona]] |PK = 64+576 |Direçión 1 = |Staçión precedénte = |Staçión sucesîva = [[Stazione di Caravaggio|Caravaggio]] |Direçión 2 = [[Cremona]] }} <pre style="background:#EFE; font-weight:bold; width: 50em; overflow:auto"> {{Navbox ferovîa |Nómme = Treviglio |Lìnia = [[Ferrovia Treviglio-Cremona|Treviglio-Cremona]] |PK = 64+576 |Direçión 1 = |Staçión precedénte = |Staçión sucesîva = [[Stazione di Caravaggio|Caravaggio]] |Direçión 2 = [[Cremona]] }} </pre> La stazione è la prima in senso dispari della linea, per cui non devono essere completati i campi ''direzione 1'' e ''stazione precedente''. === Staçión càppotrónco terminâle === Esempio tarato sulla [[stazione di Chioggia]]: {{Navbox ferovîa |Nómme = Chioggia |Lìnia = [[Ferrovia Rovigo-Chioggia|Rovigo-Chioggia]] |PK = 128+952 |Direçión 1 = [[Rovigo]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Brondolo|Brondolo]] † |Staçión sucesîva = |Direçión 2 = }} <pre style="background:#EFE; font-weight:bold; width: 50em; overflow:auto"> {{Navbox ferovîa |Nómme = Chioggia |Lìnia = [[Ferrovia Rovigo-Chioggia|Rovigo-Chioggia]] |PK = 128+952 |Direçión 1 = [[Rovigo]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Brondolo|Brondolo]] † |Staçión sucesîva = |Direçión 2 = }} </pre> In questo caso la stazione è l'ultima in senso dispari della linea, per cui non devono essere completati i campi ''direzione 2'' e ''stazione successiva''. === Staçión in sce ciù lìnie === Esempio tarato sulla [[stazione di Verona Porta Nuova]]: {{Navbox ferovîa |Nómme = Verona Porta Nuova |Lìnia = [[Ferrovia del Brennero|Innsbruck-Verona]] |PK = 3+370 |Direçión 1 = [[Innsbruck]] |Staçión precedénte = [[Posto di Movimento San Massimo|Bivio/PC San Massimo]] |Staçión sucesîva = [[Stazione di Verona Porta Vescovo|Verona Porta Vescovo]] |Direçión 2 = [[Verona]] |âtro = {{Navbox ferovîa/âtro |Lìnia = [[Ferrovia Verona-Bologna|Verona-Bologna]] |PK = 114+951 |Direçión 1 = [[Bologna]] |Staçión precedénte = [[Bivio Santa Lucia]] |Staçión sucesîva = |Direçión 2 = }} {{Navbox ferovîa/âtro |Lìnia = [[Ferrovia Milano-Venezia|Milano-Venezia]] |PK = 147+480 |Direçión 1 = [[Milano]] |Staçión precedénte = [[Posto di Movimento Santa Lucia|Bivio/PC Santa Lucia]] |Staçión sucesîva = [[Stazione di Verona Porta Vescovo|Verona Porta Vescovo]] |Direçión 2 = [[Venezia]] }} }} <pre style="background:#EFE; font-weight:bold; width: 50em; overflow:auto"> {{Navbox ferovîa |Nómme = Verona Porta Nuova |Lìnia = [[Ferrovia del Brennero|Innsbruck-Verona]] |PK = 3+370 |Direçión 1 = [[Innsbruck]] |Staçión precedénte = [[Posto di Movimento San Massimo|Bivio/PC San Massimo]] |Staçión sucesîva = [[Stazione di Verona Porta Vescovo|Verona Porta Vescovo]] |Direçión 2 = [[Verona]] |âtro = {{Navbox ferovîa/âtro |Lìnia = [[Ferrovia Verona-Bologna|Verona-Bologna]] |PK = 114+951 |Direçión 1 = [[Bologna]] |Staçión precedénte = [[Bivio Santa Lucia]] |Staçión sucesîva = |Direçión 2 = }} {{Navbox ferovîa/âtro |Lìnia = [[Ferrovia Milano-Venezia|Milano-Venezia]] |PK = 147+480 |Direçión 1 = [[Milano]] |Staçión precedénte = [[Posto di Movimento Santa Lucia|Bivio/PC Santa Lucia]] |Staçión sucesîva = [[Stazione di Verona Porta Vescovo|Verona Porta Vescovo]] |Direçión 2 = [[Venezia]] }} }} </pre> === Inpiànti soprèssi === Esempi tarati sulle stazioni di [[Stazione di Fantiscritti|Fantiscritti]] e [[Stazione di Carrara San Martino|Carrara San Martino]]: ;Stazione soppressa su linea soppressa {{Navbox ferovîa |Nómme = Fantiscritti |Lìnia = [[Ferrovia Marmifera Privata di Carrara|Marmifera Privata di Carrara]] † |PK = 1+255 |Direçión 1 = [[Stazione di Ravaccione|Ravaccione]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Tarnone|Tarnone]] † |Staçión sucesîva = [[Stazione di Ravaccione|Ravaccione]] † |Direçión 2 = [[Stazione di Tarnone|Tarnone]] }} <pre style="background:#EFE; font-weight:bold; width: 50em; overflow:auto"> {{Navbox ferovîa |Nómme = Fantiscritti |Lìnia = [[Ferrovia Marmifera Privata di Carrara|Marmifera Privata di Carrara]] † |PK = 1+255 |Direçión 1 = [[Stazione di Ravaccione|Ravaccione]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Tarnone|Tarnone]] † |Staçión sucesîva = [[Stazione di Ravaccione|Ravaccione]] † |Direçión 2 = [[Stazione di Tarnone|Tarnone]] }} </pre> ;Stazione soppressa su più linee soppresse {{Navbox ferovîa |Nómme = Carrara San Martino |Lìnia = [[Ferrovia Marmifera Privata di Carrara|Marmifera Privata di Carrara]] † |PK = 9+916 |Direçión 1 = [[Marina di Carrara]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Peghini|Peghini]] † |Staçión sucesîva = [[Stazione di Carrara Monterosso|Carrara Monterosso]] † |Direçión 2 = [[Colonnata (Carrara)|Colonnata]]<br />[[Stazione di Piastra|Piastra]]<br />[[Stazione di Fantiscritti|Fantiscritti]] |âtro = {{Navbox ferovîa/âtro |Lìnia = [[Ferrovia Avenza-Carrara|Avenza-Carrara]] † |PK = 4+355 |Direçión 1 = [[Avenza]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Carrara-Avenza|Carrara-Avenza]] |Staçión sucesîva = Segherie Walton |Direçión 2 = [[Carrara]] }} }} <pre style="background:#EFE; font-weight:bold; width: 73em; overflow:auto"> {{Navbox ferovîa |Nómme = Carrara San Martino |Lìnia = [[Ferrovia Marmifera Privata di Carrara|Marmifera Privata di Carrara]] † |PK = 9+916 |Direçión 1 = [[Marina di Carrara]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Peghini|Peghini]] † |Staçión sucesîva = [[Stazione di Carrara Monterosso|Carrara Monterosso]] † |Direçión 2 = [[Colonnata (Carrara)|Colonnata]]<br />[[Stazione di Piastra|Piastra]]<br />[[Stazione di Fantiscritti|Fantiscritti]] |âtro = {{Navbox ferovîa/âtro |Lìnia = [[Ferrovia Avenza-Carrara|Avenza-Carrara]] † |PK = 4+355 |Direçión 1 = [[Avenza]] |Staçión precedénte = [[Stazione di Carrara-Avenza|Carrara-Avenza]] |Staçión sucesîva = Segherie Walton |Direçión 2 = [[Carrara]] }} }} </pre> <noinclude>[[Categorîa:Manoâli di templates|Navbox ferovîa]] </noinclude> tkixc71fp23cc95xsxi0hzsp6v8e6a3 Alban Ceray 0 17531 231746 230614 2022-08-06T07:51:48Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{munegascu}} '''Alban Ceray''' ([[30 zenâ]] 1945, veru nume: '''Alain Segiarro''') ë ün [[Attô (spettacolo)|atù]] [[pornografîe|purnugraficu]] [[Prinçipatu de Mu̍negu|munegascu]] e [[Fransa|françesu]].<ref>https://www.letelegramme.fr/local/finistere-nord/brest/ville/alban-ceray-un-brestois-xxl-03-09-2009-534160.php</ref> == Referençe == <references /> == Vinculi esterni == * [http://www.iafd.com/person.rme/perfid=aceray/gender=male IAFd] * [https://www.imdb.com/name/nm0016321/ IMDb] {{clear}} == Atri progètti == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Atoî|Ceray]] [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Munegasche]] [[Categorîa:Da scassâ?]] td8lf42kb1my9by0os4pnqaxiuc061x Ramon Vidal de Bezaudu 0 17619 231942 195288 2022-08-06T09:49:19Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Munegascu}} [[File:Razos de Trobar.jpg|thumb|300px|''U manuscritu Razos de Trobar en lenga d'oc medievale'']] '''Ramon Vidal de Bezaudu''' era ün trubadur auvergnat, pa spagnolu. == Biografìa == U vilage de Bezaudu<ref>https://1.bp.blogspot.com/-auC954pNPD4/WoHWRv5etGI/AAAAAAAAACU/_soZJkqsq18V_eLuyjJFbUrRr-yRbbjtACLcBGAs/s1600/Bezaudu.jpg</ref> en auvergnat, Bezaudun en françese, ent' a cumüna de Tournemire<ref>Tournemire [https://fr.wikipedia.org/wiki/Tournemire_(Cantal)].</ref> ent' u departamentu d'u Cantal. Gh'è ün trubadur d'u trezieme seculu che segnava Ramond Vidal de Bezaudu e gh'è ün vilage d'achestu nume ent' u Cantal, che se numa Bezaudu en [[lenga d'Oc]]. Carchi catalani pretendu che saresse ün Catalan de Besalù ma nun posciu spiegà cuma se saresse passau de ''Bezawdü'' a ''Bezalu''. A rasun è che nun cununsciu r'[[Auvergnat|Auvergna]] e u so vilage de ''Bezaudu'' (en auvergnat) / ''Bezaudun'' (en françese) cun a parola galesa ''dun''' (''furtarëssa'') che nun è atestà en Catalugna.<ref>Dü(n) esiste ent' a Catalugna aministrative ma sulamente ent' a [[Valle d'Aran]] ch'è de lenga d'oc gascuna: ghè Salardu.</ref> I Catalani nun an lesüu u nostru trubadur che scrive ben en auvergnat se cunsideramu u so puema ciü cunusciüu ''Abril issì e Mais entrava'' (''Avrì surtiva e Marsu üntrava''). ''"Abril issì e Mays intrava''<br> ''e cascus dels auzels chantava"''<br> ''Avrì surtiva e Marsu üntrava''<br> ''e ciascün de i aujeli cantava''. A forma chantava [čantava] è ciairamente auvergnata. I rari trubaduri catalan scrivevu en forme d'oc meridiunali d'a regiun visina cun a Catalugna. U meme puema se termina cun due referençe ciaire a r'Auvergna unde u truvatù dije che deve turnà. Chè averesse fau ün Catalan d'a Spagna a Montferrand?! e a Riom?! ''Per qu'ieu m'en fora tost partitz''<br> ''per penr' un autre cossirier,''<br> ''mas aventur' e siey mestier,''<br> ''que mans homes fan benenans,''<br> ''volgron qu'ieu fos a Monferrans''<br> ''vengutz en Alvernh' al Dalfi,''<br> ''e si fon un sapte mati''<br> ''si co suy vengut de Riom...''<br> ''cuscì è stau ch'ün sabu matin''<br> ''min sun vegnüu de Riom.'' === Montferrand === Montferrand (''Monferrans'' cun a declinajun medievale) era a capitale d'u conte d'[[Auvergna]] e tegneva a soa curte a Riom. U nume de batesà Dalfi<ref>''Dalfina'' a u femininu.</ref> era ün d'i pochi numi tradiçiunali d'a casa d'Auvergna. È devegnüu poei u titlu d'i conti d'Auvergna.<ref>Geija [https://img.over-blog-kiwi.com/1/92/16/91/20160106/ob_e0ea96_th.jpga a geija unde u truvatù è stau batesau] - Capela d'i Tournemire [https://img.over-blog-kiwi.com/1/92/16/91/20160106/ob_70e518_chateau-danjony-6-comite-regional-de.jpg a capela d'i Tournemire, segnuri de Bezaudu ent' u castelu d'En Johani / Anjony].</ref> === Foto a dreta === A foto a dreta presenta ''Las Razos de trobar'' en lenga d'oc veya scrita da Ramon Vidal. Ecu u cumençu trascritu:<ref>''Razos de trobar'', de Ramon Vidal de Bezaudu claromen en oc e pas en catalan che seresse ''rahons de trobar''.</ref> ''Reglas de Ramon Vidal''<br> ''Per ço com eu Ramon Vidals ay vist e conegut que paucs homens sabû ne han sabut vulh yeu far aquest libre que dara a coneysser ez a saber qual trobador han meyls trobat atressi en qual maneyra deu hom ? e menar lo saber de trobar fi ....''<br> ''Per che min Ramon Vidal ò vistu e cunusciüu che pochi omi savu ni an savüu, voeyu min fà achestu libru che derà a cunusce e a savè qali truvaduri an meyu truvau<ref>truvau = rime.</ref> tantu cuma en qale maniere se deve? e menà u savè de truvà fi u trobar fi è a arte de scrive puemi trubadureschi).'' === Note === <references/> == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Biografìe]] [[Categorîa:Poexie]] 2xq2kdovaaz5xgwoihzkyn3q2op3247 Soldaia 0 17766 231695 229282 2022-08-05T13:52:29Z N.Longo 12052 fix wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} {{Wikipedia parlâ|Lijwiki-Soldaia.ogg|177436|01/07/2020}} {{Divisione amministrativa |Nome = Soldaia |Nome ufficiale = Судак (Sudak) |Panorama = Sudak.Krym.JPG |Didascalia = Panoràmma de Soldàia (Sudak) |Bandiera = |Stemma = |Stato = RUS |Note stato = <br />{{UKR}} |Grado amministrativo = 4 |Tipo = [[città della Russia|città]] |Divisione amm grado 3 = Sudak |Divisione amm grado 2 = Crimea |Divisione amm grado 1 = Meridionale |Amministratore locale = Andreï Dementiev |Lingue = [[Lengua ruscia|Rùscio]], [[Lengua ucrainn-a|Ucrain]], [[lenbuz tatara|Tataro]] |Data istituzione = |Altitudine = |Abitanti = 15368 |Note abitanti = |Aggiornamento abitanti = 2012 |Codice postale = 98000 - 98015 |Prefisso = +380-6566 |Fuso orario = +3 |Targa = AК <small>(UKR)</small>; 82 <small>(RUS)</small> |Nome abitanti = |Patrono = |Festivo = |Immagine localizzazione = Crimea-Sudaq locator map.png |Sito = }} '''Soldàia''', ancheu conosciûa co-o nómme de ''Sudak'' ò ''Sudaq'' (in [[Lengua russa|ruscio]] e [[Lengua ucrainn-a|ucraìn]]: Судак), a l'é 'na çitæ da penîzoa de [[Crimea|Crimêa]]. Li gh'é 'n'antîga fortéssa conosciûa cómme fortéssa de l'antîga [[Repùbrica de Zena|Repùblica de Zêna]] perché a çitæ a l'à fæto pàrte de colònie zenéixi conosciûe co-o nómme de [[Gazaia|Gazàia]]. == Stöia == [[File:Genoese fortress in Sudak.jpg|thumb|650px|center|A fortéssa de l'antîga Repùblica de Zêna a Soldàia]] I [[Repùbrica de Venéçia|Veneçién]] són arivæ inta [[Crimea|Crimêa]] a-o prinçipio do XIII sécolo e àn ciamòu a çitæ za existénte co-o nómme de Soldàia. Se cónta chò-u [[Marco Polo|Marco Pölo]] o l’à sogiornòu inte sta çitæ into sò viâgio vèrso a Cìnn-a. A-i 19 de lùggio do 1365, i Zenéixi che stâvan a [[Caffa|Càffa]], dòppo a mòrte do Khan Berdibeg, àn conquistòu a çitæ (insémme a âtri 18 cazæ in sciô [[Mâ Neigro|Mâ Néigro]]), levàndola a-i Veneçién. Coscì a çitæ a l'é diventâ ’na colònia comérciâle zenéize. I Zenéixi gh’àn costroîo ’na fortéssa ch’a se peu amirâ ancón ancheu, e àn convìnto a ciù pàrte di Grêghi deportæ da-i Veneçién a tornâghe. O domìnio zenéize o l’é duòu scinn’a-o 1475, quànde o Gràn Vizìr òtomàn Gedik Ahmed Pasha, o l’à pigiâ dòppo ’n lóngo asédio. == Annali do Gostìn Giustiniàn == Inti Annali do ''[[Aostin Giustignan|Gostìn Giustiniàn]]'' (1424) - in scî posediménti zenéixi - gh'é scrîto:<ref>La grande storia di Genova, Felice Volpe e Aldo Padovano, vol. III, 2008, ediz. artlibri</ref>: « O fæto l'é che Zêna inte quélli ténpi a fâva, e a frequentâva asæ o tràfego de mercançie into levànte, e a posedéiva in sce l’[[Isoa de Çipro|îzoa de Çîpro]] a çitæ de Famagósta, a posedéiva l’[[Scîo|îzoa de Scîo]], e a çitæ de [[Pera|Pêra]], e into [[Mâ Neigro|Mâ Pòntico]] (Mâ Néigro) ò sæ into pónto Eosîno ciamòu da-a génte Mâ Magiô a posedéiva a tæra ciamâ Samàstro, ch'a l'é inte l'Anatòlia, inte quélla pàrte che i Latìn ciàman Pònto e Bitìnia, e da-arénte a-o sciùmme Parthémio ciamòu da-i antîghi Amìstris, a posedéiva inta Tàorica Chersonésso<ref>Dîta ancheu Crimêa</ref>, che quélli vegnûi dòppo àn ciamòu Tartàia e [[Gazaia|Gazàia]], o [[Cénbalo]], Soldàia, [[Caffa|Càffa]], e a Gòthia (Dâcia), ch’o l'é o pàize abitòu, segóndo quéllo che dîxe i abitànti mæximi ò sæ quéllo che rèsta de l'ezèrcito chò-u Gofrêdo de Bogión o l’à portòu in Tæra Sànta, e o parlâ da génte de Gòthia o gh’à ancón de scimilitùdini co-a léngoa françéize, e inta Palùdde Meòtide (Meòçia), ò sæ into Mâ da Tària a posedéiva a tæra de Tànn-a da-arénte a-a fôxe do sciùmme Tànai, ch’o l’é quéllo ch’o fa da confìn fra l'Àzia e l'Ouröpa. E inta tæra ciamâ o Cöpa, inte quélla palùdde ascì, a gh'avéiva giurisdiçión, e inte tùtte e sorvedîte tære a sò presénsa a l’êa asæ grànde, cómme féugge de l’èrbo ch’a l’êa a Repùblica, e se trafegâva ascì in Scinöpi (Scinöpe), in Trapezónda (Trebizónda), in Savastòpoli (Sebastòpoli), e into Bòsforo, e co-i Scignôri de quélli pòsti a Repùblica a gh’avéiva inportànti acòrdi, e dapertùtto a ghe mandâva Cónsoli, scrivén, e âtri ofiçiâli. » == Nòtte == <references /> == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Repùbrica de Zêna}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Colònie da Repùbrica de Zêna]] [[Categorîa:Ruscia]] qv79v0m95tgkjz9qo14kts7c2ivtg94 Egoaliansa 0 17926 232025 177594 2022-08-06T10:51:36Z N.Longo 12052 /* Atri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[File:Hermandad - friendship.jpg|thumb|250px|Hermandad - friendship|Egoaliànsa sociâle]] L<noinclude>'</noinclude>'''egoaliànsa sociâle''' - ch'a se àplica a-i dirìtti e a-i dovéi da persónn-a - conscideræ in tèrmini de giustìçia - a l'é 'n ideâle ch'o da a ògni òmmo indipendenteménte da-a sò poxiçión sociâle e da-a sò proveniénsa, a poscibilitæ d'êse conscideròu a-o pâo de tùtti i âtri indivìdoi inte ògni contèsto. Se tràtta de 'n ideâle prezénte, a-o mànco cómme tâle, inte tùtti i pàixi civilizæ, cómme rivendicaçión de pægia dignitæ individoâle e sociâle pe tùtti. === ''Egoaliànsa''<ref>DA-O DIÇIONÂIO FILOZÒFICO DO Voltaire.</ref> ''Ègalité'', segondo François-Marie Arouet ([[Voltaire]]) === « Cös’o dêve ’n càn a ’n càn, e ’n cavàllo a ’n cavàllo? Nìnte, nisciùnn-a béstia a dipénde da-o sò scìmile. Ma l’òmmo, ch’o l’à riçevûo o ràggio da Divinitæ ch’a se ciàmma «raxón», che frûto o ghe n’à? Quéllo d’êse scciâvo in sce quæxi tùtta a tæra. Se sta tæra chi a foîse quéllo che pâ ch’a dêv’êse, ò sæ se l’òmmo o ghe trovésse dapertùtto ’n’existénsa fàçile e segûa, e ’n clìmma adàtto a-a sò natûa, l’é ciæo che saiæ stæto inposcìbile a ’n òmmo sotométine ’n âtro. Se sto glöbo chi o foîse covèrto de frûti sén; se l’âia ch’a dêve contriboî a-a nòstra vìtta a no ne désse ciù moutîe e mòrte; se l’òmmo o no l’avésse de bezéugno d’âtro ricòvero e d’âtro létto che quéllo di dàini e di craieu; alôa i Gengis-Kan e i Tamerlani no aviéivan âtri servitoî che i sò fìggi, i quæ saiéivan giùsti a bàsta pe agiutâli inta sò veciàia. Inte quéllo stâto coscì naturâle, do quæ gödan tùtte e béstie a quàttro sàmpe, i öxélli e i rètili, l’òmmo o saiæ felîçe quànte ló, a dominaçión a saiæ alôa ’na chimêra, ’n’asurditæ a-a quæ nisciùn o pensiæ: perché; perché çercâ de servitoî, quànde no se gh’à bezéugno de nisciùn servìçio? Se pasésse pi-â tésta a quàrche indivìdoo de spìrito tirànno e de bràsse forselûe de sotométte o pròpio vexìn mêno fòrte de lê, a cösa a rizultiéiva inposcìbile: l’òprèsso o saiæ lontàn çénto mìggia prìmma che l’òpresô o poêse pigiâ e sò mezûe. Tùtti i òmmi saiéivan dónca necesaiaménte pægi, se foîsan sénsa bezéugni. A mizêia conéssa a-a nòstra ràzza a sotométte ’n òmmo a ’n âtro òmmo; no l’inegoaliànsa a l’é a vêa desgràçia, ma-a dipendénsa. Inpòrta pöco se ’n òmmo o se ciàmma Sò Altéssa, e ’n âtro Sò Santitæ: ma l’é dûo servî l’un ò l’âtro. ’Na famìggia numerôza à l’à coltivòu ’n bón terén; dôe famìgge picinn-e da-arénte gh’àn di cànpi ingrâti e ribèlli: bezéugna che-e dôe famìgge pövie sèrvan a famìggia rìcca, ò che l’amàsan, a cösa a l’é ciæa. Unn-a de dôe famìgge pövie a va a òfrî e sò bràsse a quélla rìcca p’avéi do pàn; l’âtra a va a asalîla, e a l’é batûa. A famìggia sèrva a l’é l’òrìgine di servitoî e di braciànti; a famìggia batûa a l’é l’òrìgine di scciâvi. L’é inposcìbile, into nòstro desgraçiòu glöbo, che i òmmi che vîvan in socjêtæ no ségian spartîi inte dôe clàsse: unn-a d’òpresoî, l’âtra d’òprèsci; e ste dôe chi se spartìscian inte mìlle âtre, e ste mìlle chi gh’àn ancón mìlle sfumatûe. No tùtti i òprèsci són asolutiscimaménte infelîçi. A ciù pàrte a l’é nasciûa inte quéllo stâto, e o travàggio contìnoo o gh’inpedìsce de sentî tròppo a sò scitoaçión; ma quànde a séntan, alôa se védan goære cómme quélla fra o partîo popolâre cóntra o partîo do Senâto a Rómma; ò quélla di contadìn in Germània, in Inghiltæra, in Frànsa. Tùtte ste goære chi finìscian fîto ò tàrdi co-a sotomisción do pòpolo, perché i poténti gh’àn e palànche, e-e palànche són o padrón de tùtto ’n Stâto: dìggo de ’n Stâto, perché no l’é a mæxima cösa inte relaçioìn fra naçión e naçión. A naçión che mêgio a se serviâ do færo a sotometiâ de lóngo quélla ch’a l’aviâ ciù öo e mêno coràggio. Ògni òmmo o nàsce co-în’inclinaçión ciufîto violénta pò-u domìnio, a richéssa e i piâxéi, e con asæ propensción a-a quénta; de consegoénsa ògni òmmo o voriæ avéi i dinæ e-e dònne ò e fìgge di âtri, êse o sò padrón, sotométili a tùtti i sò caprìççi, e no fâ nìnte ò a-o mànco fâ sôlo cöse asæ gradévoli. Vedéi bén che con ste bèlle dispoxiçioìn l’é âtretànto inposcìbile che i òmmi ségian pægi, quànte l’é inposcìbile che doî predicatoî ò doî profesoî de teologîa no ségian giöxi un de l’âtro. O génere umâno, quæ o l’é, o no peu suscìste, a mêno che no ghe ségge ’n’infinitæ de òmmi ùtili che no gh’àn nìnte; perché de segûo ’n òmmo rìcco o no lasciâ mâi a sò tæra pe vegnî a travagiâ a vòstra; e se voî gh’éi de bezéugno de ’n pâ de scàrpe, o no saiâ de segûo ’n magistrâto ch’o ve-e faiâ. L’egoaliànsa a l’é dónca into mæximo ténpo a cösa ciù naturâle e ciù iluzöia. Dæto che i òmmi són ezageræ inte tùtto quand’o pêuan, s’é sponciòu a l’estrêmo sta inegoaliànsa chi. Inte tànti pàixi s’é pretéizo che no foîse permìsso a ’n çitadìn de sciortî da-o quartê dónde o câxo o l’à fæto nàsce. O scignificâto de sta lézze chi o l’é evidenteménte quésto: «Sto pàize chi o l’é coscì gràmmo e mâ governòu, che niâtri proibìmmo a ògni indivìdoo de sciortî, pi-â poîa che se ne vàdan tùtti». Fæ de mêgio: dæ a tùtti i vòstri sùditi o dexidêio de restâ into vòstro pàize, e a-i foestê de vegnîghe. Ògni òmmo, into sò cheu, o l’à o dirìtto de crédise do tùtto pægio a-i âtri òmmi: ma quésto no veu dî chò-u chêugo do cardinâle o dêve ordinâ a-o sò padrón de fâghe a çénn-a; ma o chêugo o peu dî: - Mi són in òmmo cómò-u mæ padrón, són nasciûo cómme lê cianzéndo; lê o moiâ cómme mi fra e mæxime anscjêtæ e-e mæxime çeimònie.: tùtti doî fémmo i mæximi bezéugni. Se i Tùrchi se pigiàn Rómma, e se mi alôa divénto cardinâle e o mæ padrón chêugo, o pigiö a-o mæ servìçio -. Tùtto sto discórso chi o l’é raxonévole e giùsto; ma, aspêtàndo chò-u Tùrco o se pìgge Rómma, o chêugo o dêve fâ o sò dovéi, ò ògni socjêtæ umâna a s’inversiâ. E ’n òmmo, pöi, ch’o no l’é ni chêugo de ’n cardinâle, ni con nisciùnn-a càrega into Stâto, in privòu ch’o no dipénde da nisciùn, ma ch’o l’é aragiòu de vegnî riçevûo dapertùtto con âia de proteçión ò de desprêxo, ch’o védde in mòddo ciæo che tànti «monscignôri» no gh’àn ni ciù cultûa ni ciù inzêgno ni ciù virtù de lê, e o se stùffe de stâsene quàrche vòtta inta sò anticàmia, che partîo o doviâ pigiâ? Quéllo d’andâsene. » == Nòtte == <references /> {{clear}} == Atri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:filozofîa]] [[Categorîa:Diritto]] ro072rvzn2kc9xomq8rx1qbdmsxrfii Testatico 0 17962 232078 174465 2022-08-06T11:11:18Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} Ô '''testatico''' ô l'ea unna tascia pübblica, diretta ae personne faxenti parte de unna comünitæ: [[Comun|cômüne]], [[feudo]], [[mônarchia o regno]]. Ô numme testatico ô deriva da ''testa'': scignifica che ogni testa a duveiva sôttôstaghe. [[Immaggine:Genova, genovino d'oro, 1337-1344.jpg|miniatura|[[Genovìn]] d'öo, 1337-1344]] == Descriçion e stöia == Ognidün che ô l'avesse ciü de 15 anni ô l'ea tegnuô a versä aô sovrano dô postô unna tascia, calculä segundô a popolaçion e nô segundô ô redditô: dunca a l'ea pægia pe tütti i çittadin. Ô numme testatico ô deriva da ''testa'': scignifica che ogni testa a duveiva sôttôstaghe. L'importô complessivô che ogni comunitæ a duveiva pagä a chi de duvei ô vegniva stabiliô in giexa durante unna cerimonia importante, in ta quæ ô preve, da ô [[pürpitô]], ô cuntava e teste di prexenti. Daô pagamento l'ea de solitô esenti nobili e clero. A l'ea comunque un tipô de tascia particôlarmente odiôsa, che a vegniva stabiliä solô in te çerti mômenti. Per esempiô, l'ha döviä doppô ô 1369 [[Enrico III d'Inghiltæra]] pe ariescî a financiä a [[Guera di 100 anni]]. In tô 1381 a ''poll tax'' (nômme [[Lèngoa ingleise|ingleise]] dô testatico) a l'è stæta imposta a tütta a popolaçiôn dô sö regno suvia i 15 anni. == Vôxe corelæ == * [[Focatico]] == Colegaménti esterni == {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Diritto]] rm64zb6zg1f139xbedbxpw151ac5n7w Pandemîa de COVID-19 do 2019-2020 0 18072 231915 184794 2022-08-06T09:32:53Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[File:COVID-19-outbreak-timeline.gif|thumb|320px|Mappa in movimento di câxi infettivi confermæ da-i 12 de zenâ a-i 2 de marso do 2020]] A '''pandemîa de COVID-19 do 2019-2020''', nòtta anche cómme '''premonîa de Wuhan,''' a l'é 'n'epidemîa identificâ iniçialménte intorno a-a fìn de dexénbre 2019 inta çitæ de [[Wuhan]], capolêugo da provìnsa cineize de l'[[Hubei]], in t'in grùppo de personn-e con scìntomi de 'na premonîa de cauza sconosciûa. I prìmmi caxi àn coinvòlto prinçipalménte lavoratoî do mercòu do pescio çitadìn, into quæ êan in vendita anche animæ vîvi. Inte prìmme setemann-e de zenâ 2020 i scensiati àn izolòu in questi sogetti in nêuvo [[coronn-avirus]], clascificòu [[Coronavirus 2019-nCoV|2019-nCoV]] (Nêuvo Coronn-avirus 2019), rizultâto êse simile almeno a-o 70% da sò [[sequensa genica]] a quella do [[SARS-CoV]]. A-a fìn do zenâ 2020 no êan ancora stæte ben definîe e carateristiche do virus, scibèn ch'a l'è stæta provâ a sò capaçitæ de trasméttise da òmmo a òmmo, e gh'êa o dùbbio in sciâ trasmisción e in sciâ sò [[patogeniçitæ]] (a capaçitæ de creâ danno). Tanti scensiâti son d'acòrdio che varri tîpi de coronn-avirus vegnan da dötréi animæ, prinçipalmente o [[Pholidota|pangolìn]] e o [[Rattopennugo|ratto penûgo]]. == Galerîa == <gallery widths="200" heights="200" perrow="4"> 2019-nCoV cases in China.svg|Cronologîa da difuxón di caxi in Cìnn-a scìn a-o 29 zenâ 2020 COVID-19 Outbreak World Map.svg|Difuxón do [[coronn-avirus]] a-i 29 de frevâ 2020 <br>{{legend|#710000|1000+ Caxi confermæ}}{{legend|#c80604|100-999 Caxi confermæ}}{{legend|#ee7070|10-99 Caxi confermæi}}{{legend|#ffC0C0|1-9 Caxi confermæ}} SARS-CoV-2 without background.png|O [[Coronn-avirus]] </gallery> == Vôxe corelæ == * [[Freve spagnolla]] {{clear}} == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} [[Categorîa:Mëxinn-a]] p4basr1ylcp4nvazi75t9ub3agk5ank Acquâio de Zena 0 18137 231744 174753 2022-08-06T07:50:35Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Italien april 2006 039.jpg|thumb|250px|Acquâio de Zena]] L''''Acquâio de Zena''' o se trêuva in sciô [[Ponte Spìnoa]], into çinqueçentesco pòrto antîgo de Zêna. A-o tenpo de l'inauguraçion o l'êa o ciù grande d'[[Europa]] e o segondo into mondo.<ref>[https://books.google.it/books?id=i1WnAgAAQBAJ&pg=PA272&dq=acquario+di+genova+pi%C3%B9+grande+d'italia&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwizlLeZtsPnAhUFcZoKHR1WBOMQ6AEIPjAD#v=onepage&q=genova%20pi%C3%B9%20grande%20d'italia&f=false|accesso=2020-02-09|data=2001-07-20 Pasquale Passarelli, ''LIGURIA'']</ref> == Descriçion == [[Immaggine:Acquario di Genova e2.JPG|thumb|Acquâio de Zena]] De propietæ do ''Porto Antico di Genova SpA'' e gestîo da-a socjetæ ''Costa Edutainment SpA'', o l'é stæto inauguròu into 1992, in òcaxon de ''Colombiadi'', sàiva a dî de l'[[Expo 1992 (Genova)]]. O progètto da strutûa o l'é de l'architétto [[Renzo Piano]], e l'alestimento di intèrni o l'é stæto curòu da l'architetto [[Peter Chermayeff]]. Sucesivaménte o l'è stæto ciù vòtte ingrandîo. [[Immaggine:Dolphins Genua 2014.JPG|thumb|right|Vàsca di drafìn]] A superfìcce totâle da strutûa a l'é de 27.000 metri quadrâti. E vàsche òspitan ciù ò mêno 15.000 animæ de 400 spêce divèrse: pésci, mamìferi de mâ, öxélli, rètili, anfìbbi e invertebræ. Quattro grénde vàsche òspitan i [[Trichechus manatus|lamantini]], i squæi, a [[Phoca vitulina]], i pingoìn. Into nêuvo Padigión di Cetacei, i drefìn (''Tursiops truncatus'') se véddan segge da l'âto, da 'na grande miâgia de véddro co-în barcón ch'o se peu arvî, che da 'na prospetîva sott'ægoa, ò sæ da 'n tunnel co-i véddri. Dôe vòtte a-o giorno o se pe miâ o pasto di drafìn e 'n adestratô o conta de coioxitæ e o dà de informaçioìn in sciâ biologîa di animæ. I percórsci speciâli "Aventûa Acquâio" e "Acquâio segrétto" son pe-i figeu. 'Na vòtta a-o méize, l'Acquâio de Zêna o propónn-e a "Néutte co-i Squæli" e o l'òspita 35 zoêni i quæ dròman davanti a-a vàsca di squæli, pe scrovî o sò conportaménto de néutte. [[Immaggine:Acquario di Genova-vasca delle razze.jpg|thumb|right|Vàsca de-e razze]] === Padigión da Biodiverscitæ === Into 1998, co-o scàffo de 'na nâve o l'é stæto creòu o ''Padigión da Biodiverscitæ''. Inte 'na vàsca o vixitatô o peu mette e moén drent'a l'ægoa e tocâ e razze (vàsche tàtili). Inte st'area chi, gh'é ascì di animæ de forèste pluviâli ò d'ægoa dôçe, comme tartarûghe, serpénti, igoànn-e, anfìbbi. === Padigión Cetacei === Into 2013 o l'é stæto inauguròu o ''Padigión Cetacei'', progetòu da l'architétto [[Renzo Piano]]. A strutûa a peu ospitâ quattro vàsche, pe 'n totâle de 4.800 metri cubbi de volumme d'ægoa. O percórso espoxitîvo o l'é organizòu in scê doî cén. == Animæ inte l'acquâio == === Mêuo antigo === * [[Anemone di mâ]] * [[Oblada melanura|Occhiata]] * [[Mugilidae|Cefalo]] * [[Echinaster sepositus|Stella marina rossa]] * [[Testanèigra (Diplodus vulgaris)|Sarago]] * [[Dicentrarchus labrax|Spigola]] * [[Pagrus pagrus|Pagro]] * [[Coris julis|Donzella zingarella]] === Gròtta de murene === * [[Hippocampus abdominalis|Cavalluccio marino panciuto]] * [[Muraena helena|Murena]] * [[Scórpena (Scorpaena porcus)]] * [[Pagellus erythrinus|Pagello fragolino]] * [[Hippocampus guttulatus|Cavalluccio camuso]] * [[Polpo comune|Polpo]] ==== Mediterraneo profondo ==== * [[Paromola cuvieri|Paromola]] * [[Scorfano di fondale]] * [[Pescio trombetta]] * [[Gattuccio]] * [[Pescio tamburo]] === Lagunn-a de sirene === * [[Lamantino dei Caraibi|Lamantino de Antille]] * [[Colossoma macropomum|Pacu]] * [[Pterygoplichthys|Pleco leopardo]] * [[Phractocephalus hemioliopterus|Péscio gatto da coda rossa]] === Baia di pescechén === [[File:Squalo-acquario di Genova.JPG|thumb|right|''Ginglymostoma cirratum'', o [[Squalo nutrice]]]] * [[Squæo grixo]] * [[Squæo nutrice]] * [[Squæo zebra]] * [[Pristidae|Péscio sega do lungo rostro]] * [[Epinephelus itajara|Cernia gigante de Caraibi]] * [[Epinephelus marginatus |Cernia bruna]] * [[Ricciola]] * [[Luxèrna de fondo]] * [[Sarago faraone]] * [[Luxèrna indoâ]] * [[Luxèrna gianca]] * [[Carango mediterraneo]] * [[Pastinaca americana]] ==== Çinque Tære ==== * [[Castagnola rossa]] * [[Coàllo rosso]] * [[Gorgonia rossa]] * [[Cerianthus membranaceus|Cerianto]] * [[Gorgonia verrucosa]] * [[Faso coàllo neigro]] ==== Aree de mâ protette ==== * [[Coris julis|Donzella zingarella]] * [[Riccio de mâ |Zìn de mâ do schéuggio]] * [[Stella marina rossa|Stella rossa]] * [[Symphodus mediterraneus|Tordo rosso]] * [[Bavosa gattorugine]] * [[Cetriolo de mâ]] ==== Amazzonica ==== * [[Piranha rosso|Piranha rosso]] * [[Pterygoplichthys|Pleco leopardo]] === Spiaggia de foche === * [[Phoca vitulina|Foca comùne]] [[File:Seal at the Aquarium of Genoa.ogv|thumb|Foca de l'Acquâio de Zêna]] === O mondo da giàssa === ==== Sott'a giassa ==== * [[Histiodraco velifer]] * [[Odontaster validus]] * [[Urticinopsis antarctica]] * [[Pseudotrematomus bernachii]] * [[Odontaster validus]] ==== Pinguìn ==== * [[Spheniscus magellanicus|Pinguìn do Magellàn]] * [[Pygoscelis papua|Pinguìn Papua]] === Costa de delfini === * [[Tursiops truncatus|Tursiope]] === Vàsca tattile === * [[Raja clavata|Razza chiodata]] * [[Raja undulata|Razza ondulata]] * [[Chondrichthyes in Italia|Razza stellata]] * [[Chelidonichthys|Gallinella]] ==== Vàsca di storioìn ==== * [[Storione cobice]] * [[Storione siberiano]] * [[Storione russo]] * [[Storione sterleto]] * [[Storione bianco]] * [[Storione stellato]] [[Immaggine:Delfino .jpg|thumb|''Tursiops truncatus'', o ''Tursiope'']] ==== Scugêa mediterranea ==== * [[Neocaridina heteropoda|Gamberetto delle rocce]] * [[Coscinasterias tenuispina|Stella spinosa minore]] * [[Scyliorhinus canicula|Gattuccio]] * [[Ghiozzo rasposo]] * [[Anemonia viridis|Ortica de mâ]] * [[Spirografo]] * [[Re di triglie]] * [[Bavosa pavone]] * [[Pomodoro di mâ]] * [[Stella marina rossa]] * [[Magnosella]] * [[Stella marina rossa|Stella marina arancione]] * [[Pinna nobilis|Nacchera de mâ]] * [[Lysmata amboinensis |Gambero pulitore]] * [[Cerianthus membranaceus|Cerianto]] * [[Aragosta]] * [[Paguro bernardo]] * [[Magnosa]] === Lagùnn-a di coàlli [[Corallo Molle]] === * [[Pomacanthus imperator|Pesce àngiou imperatô]] * [[Chromis viridis|Péscio ballerìn]] * [[Acanthurus leucosternon|Péscio chirùrgo gôa gianca]] * [[Siganus stellatus|Péscio conìggio]] * [[Pescio farfalla]] * [[Chaetodon lunula|Péscio farfalla procione]] * [[Pescio Napulione]] * [[Arothron Nigropunctatus|Péscio palla a maccie neigre]] * [[Hypostomus plecostomus|Péscio pulitore]] * [[Lactoria fornasini|Péscio scatola spinoso]] * [[Pescio a macchie nere]] * [[Balistoides conspicillum|Péscio balestra pagiàsso]] * [[Balistidae|Péscio balestra Picasso]] * [[Pescio chirurgo|Péscio chirùrgo unicorno]] * [[Pescio istrice]] * [[Oxymonacanthus longirostris|Péscio lima ornato]] * [[Ephippidae|Péscio ratto penûgo]] * [[Pescio scorpion]] * [[Orectolobus maculatus|Squalo tappeto]] * [[Squalo zebra]] * [[Trattùgoa de mâ|Tartarûga caretta caretta]] [[File:Turtle at the Aquarium of Genoa.ogv|thumb| Tartarûga de l'Acquâio de Zêna]] === Foresta tropicale === * [[Testuggine palustre europea| Tartarûga palustre]] * [[Mantella aurantiaca|Mantella d'öo]] * [[Mantella expectata|Mantella da-e sampe bleu]] * [[Sciaenochromis fryeri|Ciclide bleu eléttrico]] * [[Etroplus canarensis|Ciclide rostrato]] * [[Rann-a tomâta]] * [[Phelsuma madagascariensis|Geco diurno gigante]] * [[Tartarûga africann-a]] * [[Astrochelys radiata| Tartarûga radiata]] * [[Piton verde]] * [[Pyxis arachnoides| Tartarûga aracnoide]] * [[Zonosaurus ornatus|Zonosauro ornato]] * [[Oplurus quuadrimaculatus|Iguana maculata malgascia da coda spinosa]] * [[Phelsuma madagascariensis|Geco diurno del Madagascar]] [[File:Tropical fish at the Aquarium of Genoa.ogv|thumb|Pésci tropicali de l'Acquâio de Zêna]] ==== Rótte di Tròpici ==== * [[Pescio ago]] * [[Paracheirodon innesi|Péscio neon]] * [[Poecilia reticulata|Guppy]] * [[Corydoras sterbai|Péscio spassìn rigato]] * [[Pterophyllum scalare|Scalare]] * [[Gurami perla]] * [[Pangio]] * [[Trigonostigma heteromorpha|Péscio arlecchìn]] * [[Kryptopterus bicirrhis|Péscio veddro]] * [[Pescio pagiàsso]] * [[Pescio chirùrgo]] * [[Zebrasoma flavescens|Péscio chirùrgo giano]] * [[Idolo moresco]] * [[Chrysiptera Starcki |Donsella giana e bleu]] * [[Acanthurus Japonicus|Péscio chirùrgo maròn]] * [[Pescio farfalla dal rostro]] * [[Gomphosus Caeruleus|Labride uccello]] * [[Turbinaria]] === Giardìn "In battito de âe"=== * [[Boa constrictor]] * [[Erythrura trichroa|Diamante di Kittlitz]] * [[Taeniopygia bichenovii|Diamante civetta]] * [[Neochmia temporalis|Diamante cigliarosse]] * [[Stagonopleura guttata|Diamante guttato]] * [[Erythrura tricolor|Diamante do Tanimbar]] * [[Erythrura psittaceaor|Diamante pappagallo]] * [[Dendrobates tinctorius|Dendrobate tinteggiata]] * [[Dendrobates leucomelas|Dendrobate testa giana]] ==== Rio de-e Amazzoni ==== * [[Iguana iguana|Iguana dai tubercoli]] * [[Basilisco piumato]] * [[Boa constrictor|Boa]] * [[Chelus fimbriatus|Tartaruga mata mata]] * [[Kinosternon carinatum|Tartaruga do fango]] * [[Astronotus (zoologia)|Oscar]] * [[Paleosuchus palpebrosus|Caimano nano de Cuvier]] * [[Piaractus brachypomus|Pacu]] * [[Leporinus fasciatus|Leporino fasciato]] * [[Potamotrygon motoro|Trigone d'acqua dolce]] * [[Pseudoplatystoma|Péscio gatto]] ==== Isole Eolie ==== * [[Coris julis|Donzella zingarella]] * [[Madrepora arancione]] * [[Umbrina cirrosa|Ombrina]] * [[Tordo verde]] * [[Siganus rivulatus|Péscio coniglio striato]] * [[Donzella pavonina]] === Danza de-e meduse === * [[Cassiopea (zoologia)|Cassiopea]] * [[Sanderia malayensis|Sanderia]] * [[Aurelia aurita|Medusa quadrifoglio]] * [[Phyllorhiza punctata|Filloriza]] ==== Isole Molucche ==== * [[Siganus stellatus|Péscio coniglio]] * [[Caulastrea furcata|Calastrea]] * [[Centropyge heraldi|Péscio angelo do coralli]] * [[Pescio farfalla da-o rostro]] * [[Pterapogon kauderni|Pesce cardinale do Banggai]] * [[Xenia (genere)|Xenia]] === Mangrovie === Tipi di [[mangrovia]] #[[Perioftalmo]] #[[Toxotes jaculator|Péscio arciere]] #[[Anableps anableps|Péscio quattrocchi]] #[[Scatophagus argus|Scat maculato]] === Scogliera corallina === #[[Chrysiptera parasema|Péscio ballerino blu]] #[[Antennarius sp.|Péscio rana]] #[[Pterapogon kauderni|Péscio cardinale]] #[[Amphiprion ocellaris|Péscio pagliaccio]] === Mâ Rosso === Pésci do [[Mar Rosso]]: #[[Pseudanthias squamipinnis|Anthias da pinne a squama]] #[[Entacmaea quadricolor|Anemone a bolle]] #[[Acanthurus sohal|Péscio chirurgo sohal]] #[[Thalassoma lunare|Donzella lunare]] #[[Taenuria lymna|Trigone a macchie blu]] #[[Tridacna]] #[[Corallo Molle]] #[[Dascyllus|Domino]] === Vàsca de onde === Pésci do Mediterraneo #[[Oâ (Sparus aurata)|Sparus aurata]] #[[Symphodus tinca|Tordo pavone]] #[[Balistes capriscus|Pesce balestra]] #[[Dentex dentex|Dentice]] #[[Lithognathus mormyrus|Mormora]] #[[Spondyliosoma cantharus|Tanuta]] == Galeria == <gallery> Immaggine:Ceriantus.JPG Immaggine:Genova akwarium 07.jpg Immaggine:Genova akwarium 02.jpg Immagine:Acquario genova tattili.jpg Immaggine:Barriera corallina-acquario di Genova.jpg Immaggine:Medusa-acquario di Genova.jpg Immaggine:Genova akwarium 21.jpg Immaggine:Genova akwarium 24.jpg Immaggine:Genova akwarium 15.jpg Immaggine:Genova akwarium 18.jpg Immaggine:Aquarium Genoa 06.JPG Immaggine:Genova akwarium 08.jpg Immaggine:Acquario di Genova-interno.jpg Immaggine:Aquarium Genoa 01.JPG </gallery> == Nòtte == <references/> == Vôxe corelæ == * [[Müseu Uçeanugràficu de Mùnegu]] * [[Bestie de Marina (Ventemigliusu)]] * [[Fauna de mâ in zeneise]] * [[Fauna - Into mâ]] == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} * [http://zenazone.it/visita-allacquario-di-genova/ ''3 Minuti di ... Acquario di Genova''] * [http://www.its4kids.it/vacanza-bambini/genova/acquario-di-genova/2753.aspx Acquario di Genova per i bambini] {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Zena]] [[Categorîa:Pisces]] [[Categorîa:Fauna de mâ]] [[Categorîa:Architettûe de Zena]] pi8i1f5dfnnp4mpdehtijmav1qcgfoa Patria 0 18242 232059 181278 2022-08-06T11:04:44Z N.Longo 12052 /* Nòtte */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[File:Eugène Delacroix - La liberté guidant le peuple.jpg|thumb|350px|[[Eugène Delacroix]] - La liberté guidant le peuple|A libertæ ch'a goìdda o pòpolo, inte 'n dipinto de [[Eugène Delacroix]], a raprezénta a pàtria di françéixi]] '''PÀTRIA'''<ref>DA-O DIÇIONÂIO FILOZÒFICO DO [[Voltaire|VOLTAIRE]]</ref> (Patrie), segondo François-Marie Arouet [[Voltaire]]: ’Na pàtria o l’é ’n insémme de tànte famìgge; e coscì cómme se sostêgne a pròpia famìggia p’amô pròpio, quànde no gh’é ’n ‘interèsse contrâio, coscì pò-u mæximo amô pròpio se sostêgne a sò çitæ ò o sò vilàggio, che ciamémmo a nòstra pàtria, Ciù sta pàtria chi a divénta grànde, mêno se ghe veu bén, perché l’amô sudivîzo o s’indebolìsce. L’é inposcìbile voéi bén a ’na famìggia tròppo numerôza, ch’a se conósce apénn-a. Chi brûxa da l’anbiçión de diventâ magistrâto, tribùn, pretô, cónsole, ditatô, o proclàmma d’amâ a pàtria, e in càngio o pénsa sôlo a-o sò interèsse. Ògnidùn veu êse segûo de poéi dormî inta sò câza, sénsa che ’n âtro òmmo o preténda d’avéi o poéi de mandâlo a dormî da 'n'âtra pàrte; ògnidùn veu êse segûo di sò bêni e da sò vìtta. Dæto che tùtti fórmolan coscì i mæximi dexidêi, ne vén fêua che l’interèsse particolâre o divénta l’interèsse generâle: se fa di vôti pi-â repùblica, quànde, in càngio, se ne fa sôlo pe niâtri. L'é inposcìbile che in sciâ tæra che ségge 'n Stâto che da prinçìpio o no foîse 'na repùblica: a l’é a stràdda naturâle da natûa umâna. Dötræ famìgge se rionìscian inte ’n prìmmo ténpo cóntra i órsci e cóntra i loî; quélla ch’a l’à do gràn a ne da in càngio a quélla ch’a l’à sôla da légna. Quand’émmo scovèrto l’América, émmo trovòu tùtte quélle popolaçioìn spartîe in repùbliche; gh’êa sôlo doî régni inte tùtta quélla pàrte do móndo. In sce mìlle naçioìn,n’émmo trovòu sôlo dôe sotomìsse. O mæximo acapitâva into móndo antîgo: tùtto l'êa repùblica in Eoröpa, prìmma di régni picìn de l’Etrùria e de Rómma. Ancón ancheu se trêuva repùbliche in Àfrica, a Trìpoli, a Tùnixi, a Algêri, vèrso o nòstro setentrión, són repùbliche de bregànti. I Òtentòtti, vèrso o mêzogiórno, vîvan ancón cómme se dîxe se vivéiva inte prìmme etæ do móndo: lìberi, tùtti pægi, sénsa padroìn, sénsa sùditi, sénsa dinæ e quæxi sénsa bezéugni. A càrne di sò montoìn a-i pàsce, a sò pélle a-i véste, cabànn-e de légno e tæra són i sò ripâri; són i ciù spusolénti de tùtti i òmmi, ma no-o séntan: vîvan e mêuan ciù dôçeménte de niâtri. Gh’é inta nòstra Eoröpa sôlo éutto repùbliche sénsa rè: Venéçia, l’Òlànda, a Svìsera, Zêna, Lùcca, Ragôza, Zenéivra e Sàn Marìn. Poêmo consciderâ a Polònia, a Svéçia,e l’Inghiltæra, cómme de repùbliche sótta ’n rè; ma a Polònia a l’é l’ùnica ch’a ghe n'à o nómme. Òua, l'é mêgio chi-â vòstra pàtria a ségge 'n Stâto monàrchico ò ’n Stâto republicàn? Da quatromîa ànni se ratèlla in sce sta questión chi. Domandæ a soluçión a-i rìcchi, lô preferìscian tùtti l’aristocraçîa; interogæ o pòpolo, o veu a democraçîa: sôlo i rè preferìscian a regalitæ. Cómme l’é poscìbile, dónca, che quæxi tùtta a tæra a l’é governâ da rè? Domandælo a-i ràtti ch’àn propòsto d’atacâ ’n canpanìn a-o còllo do gàtto. Ma a dî a veitæ, a vêa raxón a l'é, cómme l’é stæto dîto, che bén de ræo i òmmi són dégni de governâse da lô. L'é trìste che de spésso, p’êse ’n bón patriòtto, se dêv’êse nemîgo do rèsto di òmmi. Catón, o Vêgio, quéllo bón çitadìn, o ripetéiva de lóngo, quand’o dîva o sò pài into senâto: -Quésto l’é o mæ pài, e che se distrûe Cartàgine –. Êse bón patriòtto veu dî dexiderâ chi-â pròpia çitæ a vêgne rìcca co-o comèrcio e a ségge poténte pe-e sò àrme. L’é ciæo che ’n pàize o no peu goagnâ sénsa che ’n âtro o ghe rimétte, e ch’o no peu vìnçe sénsa fâ di infelîçi. Quésta a l'é dónca a condiçión umâna: dexiderâ a grandéssa do nòstro pàize veu dî dexiderâ o mâ di nòstri vexìn. Chi voêse chi-â sò pàtria a no foîse mâi ciù grànde ni ciù picìnn-a, ni ciù rìcca ni ciù pövia, o saiæ çitadìn de l'univèrso. == Nòtte == <references /> {{clear}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:filozofîa]] [[Categorîa:Diritto]] 11ri5gvmvgahptjyp4f993fpmj051jn Template:Contròllo de outoritæ/man 10 18246 231706 196574 2022-08-05T14:41:13Z N.Longo 12052 - redirect wikitext text/x-wiki __NOTOC__ Il template oggetto del presente manuale è usato per visualizzare nelle voci di Wikipedia i codici di [[controllo di autorità]] all'interno di un riquadro. Il template dev'essere inserito '''in fondo alla voce''', tra i [[WP:Navbox|template di navigazione]] e il template {{tl|Portâ}}. Non richiede parametri. I codici sono ottenuti dal template da [[Wikidata]] e limitati ai seguenti: # [[Virtual International Authority File]] (VIAF), su Wikidata [[d:Property:P214|P214]] # [[International Standard Name Identifier]] (ISNI), su Wikidata [[d:Property:P213|P213]] # [[Servizio bibliotecario nazionale]] (SBN), su Wikidata [[d:Property:P396|P396]] # [[Europeana]] (Europeana), su Wikidata [[:d:Property:P7704|P7704]] # [[Library of Congress Control Number]] (LCCN), su Wikidata [[d:Property:P244|P244]] # [[Open Researcher and Contributor ID]] (ORCID), su Wikidata [[d:Property:P496|P496]] # [[Gemeinsame Normdatei]] (GND), su Wikidata [[d:Property:P227|P227]] # [[Bibliothèque nationale de France]] (BNF), su Wikidata [[d:Property:P268|P268]] # [[Biblioteca nazionale di Spagna|Biblioteca Nacional de España]] (BNE), su Wikidata [[d:Property:P950|P950]] # [[Union List of Artist Names]] (ULAN), su Wikidata [[d:Property:P245|P245]] # [[National Library of Australia]] (NLA), su Wikidata [[d:Property:P409|P409]] # [[Biblioteca apostolica vaticana]] (BAV), su Wikidata [[d:Property:P1017|P1017]] # [[Consortium of European Research Libraries]] (CERL), su Wikidata [[d:Property:P1871|P1871]] # [[Biblioteca della Dieta nazionale del Giappone]] (NDL), su Wikidata [[d:Property:P349|P349]] Nel caso in cui su Wikidata siano presenti due o più valori per lo stesso codice, il template utilizzerà solo il primo valore. == Sintassi == <code><nowiki>{{Contròllo de outoritæ}}</nowiki></code> Il template non richiede l'utilizzo di parametri; l'inserimento o la modifica dei codici va fatto sull'item di Wikidata collegato alla voce. == Categorie == Le voci contenenti il presente template sono categorizzate automaticamente in [[:Categoria:Voci con codici di controllo di autorità|Voci con codici di controllo di autorità]]. Eventuali errori di compilazione dei codici VIAF, LCCN, etc., su Wikidata, determinano la categorizzazione della voce in [[:Categoria:Errori di compilazione del template Controllo di autorità]]. == Pagine correlate == * [[Aiuto:Contròllo de outoritæ]] * [[Template:ISSN]] * [[Modulo:Contròllo de outoritæ]] <noinclude>[[Categorîa:Manoâli di template]] </noinclude> k22i2jyiluw8nanv0cnlgvjq5s3aa5t Litro 0 18320 231873 185015 2022-08-06T09:08:15Z N.Longo 12052 /* Colegaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: (2) using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Zeneize}} [[File:CubeLitre.svg|thumb|300px|CubeLitre|Un cübbô co i lati lônghi 10 cm ô gh'à 'n vôlümme de un litro]] Ô '''litro''' (simbolo: '''L''') ô l'è un'unitæ de mezüa dô vôlümme: a [[capaçitæ]] a côrrispônde a ô vôlümme de [[fluido]] che un recipiente ô pö ospitä, mentre ô volümme ô pö riferise a qualsiasi statô da materia, anche solido. Inôltre, mentre a capaçitæ a l'è unna grandessa propria de un reçipiente, ô [[volümme]] ô l'è è unna grandessa propria de qualunque corpô. Ô nô l'è un'unitæ dô scistema internazionale de unitæ de mezüa - SI ma ô l'è ancun accettoô a titôlô tranxitoiô. Riferindôse aô SI, un litro ô l'equivale a 10<sup>−3</sup> metri cübbi (oscia 1 dm³). === Ô scimbolo === Ô scimbolo dô litro ô l'ea in origine '''l''' (a lettera minuscola elle). Per evitä cônfüxiôin con ô numero 1 o la lettera I, intô [[1979]] o l'è stætô adottoô, cômme alternativa, ô scimbolo '''L''' (a lettera maiuscola elle). Ô [[National Institute of Standards and Technology]] di [[Stati Unïi d'America]] ô raccomanda a L maiuscola. Tuttavia saieiva côrrettô anche döviä a minuscola, sciübben che seggie fortemente scônsigioô, in concordansa con ô fǣtô che e unitæ de mezüa sun indicæ in maiuscolo sôlô se derivanti da nômmi propri (per esempio: [[watt]] → W; [[ampere]] → A). Primma dô 1979, ô scimbolo '''ℓ''' (l corsiva minuscola) ô l'ea introô inte l'üsô inte çerti Paixi; ad esempio ô l'ea stætô raccomandoô inti anni settanta dä pubblicaçiôn M33 dô [[South African Bureau of Standards]]. Questô scimbolo ô resta inte l'üsô comüne, ma ô continua a nô esse accettoô dall'Uffizio internasiônale di peixi e de mezüe. Ô se tröva anche indicoô con l'abbreviasiôn '''lt.''', ma anche questa scimbologia a nô l'è accettä da ô [[Bureau international des poids et mesures]]. == Stòia == Intô 1793 ô litro ô l'è stætô introdottô in [[Fransa]] cômme unna de növe "Mezüe Repübblicanne", definiô cômme ''un decimetrô cübbô''. Ô termine ô deriva da un'antiga unitæ françeize, ciammä ''litron'', da ô grecô antigô λίτρα (''litra''), antiga unitæ de mezüa de vôlümme. Intô 1879 ô "Comité international des poids et mesures" o l'adottava a definisiôn de litro e o scimbôlô '''l'''. Intô 1901 ä tersa Conférence générale des poids et mesures ô litro ô l'è stætô ridefiniô cômme ''ô vôlümme occupoô da 1 kg de [[ægua]] püra ä temperatüa da sö massima denscitæ, oscia a 3,98 °C ä presciôn de un' atmosfera''. Se pensava che questô ô fïse 1 decimetro cübbô ma successivamente se è scôvertô che ô l'ea 1,00028 dm³. In ciü ô vôlümme ô dipende dä [[presciôn]], e l'unitæ de presciôn a l'ha cômme fattôre a massa, ottegnindo unna dipendensa circolare in ta definisiôn dô [[chilogrammo]] Intô 1964 dürante a 12ª Conférence générale des poids et mesures vegniva ripristinoô l'originale definisiôn dô litro. Vegniva consigioô l'üsô de questa unitæ in ambiti cômmerciali, ma nô pe impieghi scientifiçi de erta preçixiôn. Intô 1979 dürante a 16ª Conférence générale des poids et mesures l'ea accettoô ô scimbôlô '''L''', utilizzabile in alternativa a '''l'''. === Mürtipli e sôttômürtipli === Ô litro ô pö esse suddivisô in unitæ ciü grandi e ciü piccinne döviandô i prefisci dô SI: * teralitro - TL * gigalitro - GL * megalitro - ML * chilolitro - kL * ettolitro - hL * decalitro - daL * litro - L * decilitro - dL * centilitro - cL * millilitro - mL * microlitro - µL * nanolitro - nL * picolitro - pL == Colegaménti esterni == {{interprogetto}} [[Categorîa:Fixica]] [[Categorîa:Unitæ de mesùa]] 9r6q4mte5y8v74qbhr2a6vgf66i0h44 Pagine in sciâ gramatica zeneize 0 18391 232055 194874 2022-08-06T11:03:45Z N.Longo 12052 /* Âtre grafîe antîghe ò pöco adêuviæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Sta pàgina chi a l'é 'n'acugéita de tutte quelle pàgine de Wikipedia lìgure che pàrlan da gramàtica zenéize, divîze pe grafîa adêuviâ. == Grafîa ofiçiâ == - [[Gramatica zeneize]]<br> - [[Grafîa ofiçiâ]]<br> - [[A lengua de vocali]]<br> - [[Vocale]]<br> == Grafia unitäia == - [[Grafia unitäia]]<br> == Âtre grafîe antîghe ò pöco adêuviæ == - [[Accenti e ätri segni]]<br> - [[Da l'Italian a-o Zeneise]]<br> - [[E consonanti]]<br> - [[E ûrtime cöse]]<br> - [[Ortografia do De André]]<br> - [[Ortografia in u]]<br> - [[Ortografia tradiçionâ]]<br> - [[Prepoxiçioin]]<br> - [[Riforma ortografica d'o paddre Gioxeppe Maja Prian]]<br> - [[Tutto ò quaexi in scï accenti]]<br> - [[Un pö de grafia]]<br> - [[Ätre ortografie]]<br> [[Categorîa:Grammatica]] 053nadt65lif28hv3zp39arhen19iet Template:Divisione amministrativa 10 18480 231690 229877 2022-08-05T13:35:39Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{Infobox |NomeTemplate = Divisione amministrativa |LinkWikidata = sì |TitoloInt = {{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} |StileTitoloInt = {{Divisione amministrativa/Colore|{{{Grado amministrativo|}}}}} |StileGruppo = {{Divisione amministrativa/Colore|{{{Grado amministrativo|}}}}} |StileNome = width:80px; <!-- Sototìtolo: ötomàtico se Gràddo>0 e DivAmm prezénte, manoâle se indicòu Tîpo --> |SottoTitolo = {{#if:{{{Tipo|}}}|{{{Tipo}}}|{{#if:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}}|{{#if:{{{Data soppressione|}}}|ex&nbsp;}}{{Minuscola|{{DivAmmW|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}} }} }} }} }} <!-- Mesàggio d'erô se Gràddo aministratîvo prezénta 'n valô che no corispónde a 'n nùmero o no l'è compilòu --> |Valore1 = {{#if:{{{Grado amministrativo|}}} |{{#if:{{IsNumber|{{{Grado amministrativo}}}}}||{{Errore template|Grado amministrativo|Divisioni amministrative|man=Template:Divisione amministrativa/man|template=r}}}} |{{Errore template|Grado amministrativo|Divisioni amministrative|man=Template:Divisione amministrativa/man}} }} |Valore2 = {{{Nome ufficiale|}}} |Valore3 = {{#if:{{{Stemma|}}}{{{Bandiera|}}}{{WikidataValido|P41}}{{WikidataValido|P94}} |<table style="margin:auto; padding:0px; border-spacing:5px 0px;"><tr>{{#if:{{{Stemma|}}}{{WikidataValido|P94}} |<td style="max-width:80px; vertical-align:middle;">[[File:{{Wikidata|P94|{{{Stemma|}}}|n=1}}|80x125px|{{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} – Stemma]]</td> }} {{#if:{{{Bandiera|}}}{{WikidataValido|P41}} |<td style="max-width:125px; vertical-align:middle">[[File:{{Wikidata|P41|{{{Bandiera|}}}|n=1}}|125x125px{{#ifeq:{{{Bordo bandiera|}}}|no||{{!}}border}}|{{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} – Bandiera]]</td> }}</tr> {{#if:{{{Voce stemma|}}}{{{Voce bandiera|}}}|<tr>{{#if:{{{Stemma|}}}{{WikidataValido|P94}} |<td>{{#if:{{{Voce stemma|}}}|([[{{{Voce stemma}}}|detàggi]])}}</td> }} {{#if:{{{Bandiera|}}}{{WikidataValido|P41}} |<td>{{#if:{{{Voce bandiera|}}}|([[{{{Voce bandiera}}}|detàggi]])}}</td> }}</tr>}}</table> }} |Valore4 = {{Immagine sinottico|{{{Panorama|}}}|{{{Didascalia|}}}|proprietà={{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}}>={{Divisione amministrativa/Grado città|{{{Stato}}}}}|P18}}|desc={{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} – Veduta|dim_vert_max=250}} |Gruppo8 = Localizaçión |Nome9 = [[Stato|Stâto]] |Valore9 = {{#if:{{{Stato|}}} |{{#ifexist:Template:Naz/{{{Stato}}} |{{band dip|{{{Stato}}}}}{{#ifeq:{{{Stato}}}|{{Da CIO a ISO|{{{Stato}}}}}||{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve co Stâto no riconosciûo]]}}}} |{{Errore template|Stato|Divisioni amministrative|template=r|man=Template:Divisione amministrativa/man}} }} |{{Errore template|Stato|Divisioni amministrative|man=Template:Divisione amministrativa/man}} }}{{{Note stato|}}} |Nome10 = {{DivAmmW|{{{Stato}}}|1|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}}} |Valore10 = {{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}} > 1|{{#if:{{{Divisione amm grado 1|}}}|{{#invoke:String|arraytostring |altpar1 = Divisione amm grado 1 |altpar2 = Voce divisione amm grado 1 |altpar3 = Stemma divisione amm grado 1 |par1 = Divisione amm grado 1-# |par2 = Voce divisione amm grado 1-# |par3 = Stemma divisione amm grado 1-# |msg = \{\{Divisione amministrativa/DA{{!}}$1{{!}}$2{{!}}$3{{!}}{{{Stato}}}{{!}}1\}\} |separatore = <br> |Nmax = 5 }}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa Divixón amm gràddo 1]]}}}}}} |Nome11 = {{DivAmmW|{{{Stato}}}|2|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |Valore11 = {{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}} > 2|{{#if:{{{Divisione amm grado 2|}}}|{{#invoke:String|arraytostring |altpar1 = Divisione amm grado 2 |altpar2 = Voce divisione amm grado 2 |altpar3 = Stemma divisione amm grado 2 |par1 = Divisione amm grado 2-# |par2 = Voce divisione amm grado 2-# |par3 = Stemma divisione amm grado 2-# |msg = \{\{Divisione amministrativa/DA{{!}}$1{{!}}$2{{!}}$3{{!}}{{{Stato}}}{{!}}2\}\} |separatore = <br> |Nmax = 5 }}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa Divixón amm gràddo 2]]}}}}}} |Nome12 = {{DivAmmW|{{{Stato}}}|3|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |Valore12 = {{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}} > 3|{{#if:{{{Divisione amm grado 3|}}}|{{#invoke:String|arraytostring |altpar1 = Divisione amm grado 3 |altpar2 = Voce divisione amm grado 3 |altpar3 = Stemma divisione amm grado 3 |par1 = Divisione amm grado 3-# |par2 = Voce divisione amm grado 3-# |par3 = Stemma divisione amm grado 3-# |msg = \{\{Divisione amministrativa/DA{{!}}$1{{!}}$2{{!}}$3{{!}}{{{Stato}}}{{!}}3\}\} |separatore = <br> |Nmax = 5 }}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa Divixón amm gràddo 3]]}}}}}} |Nome13 = {{DivAmmW|{{{Stato}}}|4|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |Valore13 = {{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}} > 4|{{#if:{{{Divisione amm grado 4|}}}|{{#invoke:String|arraytostring |altpar1 = Divisione amm grado 4 |altpar2 = Voce divisione amm grado 4 |altpar3 = Stemma divisione amm grado 4 |par1 = Divisione amm grado 4-# |par2 = Voce divisione amm grado 4-# |par3 = Stemma divisione amm grado 4-# |msg = \{\{Divisione amministrativa/DA{{!}}$1{{!}}$2{{!}}$3{{!}}{{{Stato}}}{{!}}4\}\} |separatore = <br> |Nmax = 5 }}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa Divixón amm gràddo 4]]}}}}}} |Nome14 = {{DivAmmW|{{{Stato}}}|5|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |Valore14 = {{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}} > 5|{{#if:{{{Divisione amm grado 5|}}}|{{#invoke:String|arraytostring |altpar1 = Divisione amm grado 5 |altpar2 = Voce divisione amm grado 5 |altpar3 = Stemma divisione amm grado 5 |par1 = Divisione amm grado 5-# |par2 = Voce divisione amm grado 5-# |par3 = Stemma divisione amm grado 5-# |msg = \{\{Divisione amministrativa/DA{{!}}$1{{!}}$2{{!}}$3{{!}}{{{Stato}}}{{!}}5\}\} |separatore = <br> |Nmax = 5 }}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa Divixón amm gràddo 5]]}}}}}} |GruppoOpzionale18 = Aministraçión |Nome19 = [[Capolêugo]] |Valore19 = {{{Capoluogo|}}} |Nome20 = {{#if:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}A|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}A|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |Aministratô locâle }} |Valore20 = {{#if:{{{Amministratore locale|}}}|{{{Amministratore locale}}}<small>{{#if:{{{Partito|}}}|&#32;({{{Partito}}})}}{{#if:{{{Data elezione|}}}|&#32;{{articolo data|{{{Data elezione}}}|da-o&#32;|da l'&#32;}}{{{Data elezione}}}{{#if:{{{Data rielezione|}}}|&#32;({{#ifexpr:0 + {{{Mandato|0}}} + 0 > 2|{{{Mandato}}}|2}}º mandòu {{articolo data|{{{Data rielezione}}}|da-o&#32;|da l'&#32;}}{{{Data rielezione}}})}}}}</small> }} |Nome21 = {{#if:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}A'|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}A'|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} |Aministratô locâle }} |Valore21 = {{#if:{{{Amministratore locale 2|}}}|{{{Amministratore locale 2}}}<small>{{#if:{{{Partito 2|}}}|&#32;({{{Partito 2}}})}}{{#if:{{{Data elezione 2|}}}|&#32;{{articolo data|{{{Data elezione 2}}}|dal&#32;|dall'}}{{{Data elezione 2}}}{{#if:{{{Data rielezione 2|}}}|&#32;({{#ifexpr:0 + {{{Mandato 2|0}}} + 0 > 2|{{{Mandato 2}}}|2}}º mandòu {{articolo data|{{{Data rielezione 2}}}|dal&#32;|dall'}}{{{Data rielezione 2}}})}}}}</small> }} |Nome22   = [[Léngoa ofiçiâ|Léngoe ofiçiæ]] |Valore22 = {{{Lingue ufficiali|}}} |Nome23 = Dæta de instituçión |Valore23 = {{{Data istituzione|}}} |Nome24 = Dæta de sopresción |Valore24 = {{{Data soppressione|}}} |Gruppo28 = Teritöio |Nome29 = [[Coordinæ geografiche|Coordinæ:]]{{#if:{{{Capoluogo|}}}|<br><small>do capolêugo</small>}} |Valore29 = {{#if:{{{Latitudine gradi|}}}{{{Latitudine decimale|}}}{{#property:P625}}|{{Coord |{{{Latitudine gradi|}}} |{{{Latitudine minuti|}}} |{{{Latitudine secondi|}}} |{{{Latitudine NS|}}} |{{{Longitudine gradi|}}} |{{{Longitudine minuti|}}} |{{{Longitudine secondi|}}} |{{{Longitudine EW|}}} |latdec = {{{Latitudine decimale|}}} |longdec = {{{Longitudine decimale|}}} |{{Divisione amministrativa/Type|{{{Grado amministrativo}}}|{{{Stato}}}}} |catuguali = 1 |display = inline,title<!----> |format = dms |name = {{{Nome|}}} }}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa coordinæ]]}} }} |Nome30 = [[Altitùdine]] |Valore30 = {{#if:{{{Altitudine|}}}{{#property:P2044}}|{{Wikidata|P2044|{{formatnum:{{{Altitudine|}}}}}|unit=metro|rounding=2|formatnum=sì}}&nbsp;{{mslm}}}} |Nome31 = [[Area|Superfìcce]] |Valore31 = {{#if:{{{Superficie|}}}{{#property:P2046}}|{{Wikidata|P2046|{{formatnum:{{{Superficie|}}}}}|unit=chilometro quadrato|formatnum=sì|n=1|rounding=2}}{{#if:{{{Note superficie|}}}|{{#tag:ref|{{{Note superficie}}}|name=template divisione amministrativa-superficie}}}} [[Chilometro quaddro|km²]]}} |Nome32 = [[Ægoe interne]] |Valore32 = {{#if:{{{Acque interne|}}}|{{#ifeq:{{lc:{{padleft:|1|{{{Acque interne}}}}}}}|t|Trascurabili|{{formatnum:{{{Acque interne}}}}} [[Chilometro quaddro|km²]] {{#if:{{Wikidata|P2046|{{{Superficie|}}}}}|({{formatnum:{{#expr: {{{Acque interne}}} / {{Wikidata|P2046|{{{Superficie|}}}|unit=sqkm|n=1}} * 100 round 2 }}}}%)}} }} }} |Nome33 = [[Popolaçion|Abitanti]] |Valore33 = {{#if:{{{Abitanti|}}}|{{formatnum:{{#invoke:String|replace|{{{Abitanti}}}|.|}}}}{{#if:{{{Note abitanti|}}}|{{#tag:ref|{{{Note abitanti}}}|name=template divisione amministrativa-abitanti}}}}{{#if:{{{Aggiornamento abitanti|}}}|&#32;<small>({{{Aggiornamento abitanti}}})</small>}}|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Categorîa:Divixoîn aministratîve sénsa Abitànti]]}}}} |Nome34 = [[Denscitæ de popolaçion|Denscitæ]] |Valore34 = {{#if:{{#if:{{Wikidata|P2046|{{{Superficie|}}}}}|{{{Abitanti|}}}}}|{{formatnum:{{#expr: {{#invoke:String|replace|{{{Abitanti}}}|.|}} / {{Wikidata|P2046|{{{Superficie|}}}|unit=sqkm|n=1}} round 2 }}}} ab./[[Chilometro quaddro|km²]] }} |Nome35 = {{#if:{{#if:{{{Grado amministrativo|}}}|{{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}}>0|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:trunc({{{Grado amministrativo}}} + 1)}}P|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} }}}}|{{DivAmmW|{{{Stato}}}|{{#expr:trunc({{{Grado amministrativo}}} + 1)}}|P|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}}| Sottodivisioni}} |Valore35 = {{{Sottodivisioni|}}} |Nome36 = {{#if:{{#if:{{{Grado amministrativo|}}}|{{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}}>0|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:trunc({{{Grado amministrativo}}} + 2)}}P|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} }}}}|{{DivAmmW|{{{Stato}}}|{{#expr:trunc({{{Grado amministrativo}}} + 2)}}|P|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}}| Sottodivisioni ulteriori}} |Valore36 = {{{Sottosottodivisioni|}}} |Nome37 = {{#if:{{#if:{{{Grado amministrativo|}}}|{{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}}>0|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:trunc({{{Grado amministrativo}}} + 3)}}P|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}} }}}}|{{DivAmmW|{{{Stato}}}|{{#expr:trunc({{{Grado amministrativo}}} + 3)}}|P|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}}| Sottodivisioni ulteriori}} |Valore37 = {{{Sottosottosottodivisioni|}}} |Nome38 = {{#if:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}P}}|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}P|d1={{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}}>1|{{{Divisione amm grado 1|}}}}}|d2={{#ifexpr:{{{Grado amministrativo}}}>2|{{{Divisione amm grado 2|}}}}}}}|Divisioni}} confinanti |Valore38 = {{{Divisioni confinanti|}}} |Gruppo44 = Âtre informaçioìn |Nome45 = Léngoe |Valore45 = {{{Lingue|}}} |Nome46 = [[Codiçe postâ|CAP]] |Valore46 = {{Wikidata|P281|{{{Codice postale|}}}}} |Nome47 = [[Prefìsso telefònico|Prefìsso]] |Valore47 = {{Prefisso telefonico|{{{Prefisso|}}}}} |Nome48 = [[Fûzo oràrio]] |Valore48 = {{Determina fuso orario|{{{Fuso orario|}}}|stato={{{Stato|}}}|div1={{#if:{{{Divisione amm grado 1-2|}}}||{{{Divisione amm grado 1|}}}}}|multiplo=no|cat=Divixoìn aministratîve sénsa fûzo oràrio|errmsg={{Errore template|Fuso orario|Divisioni amministrative|template=r|man=Template:Divisione amministrativa/man}} }}{{{Altri fusi|}}} |Nome49 = [[ISO 3166-2]] |Valore49 = {{Wikidata|P300|{{{Codice ISO|}}}}} |Nome50 = Còdice {{#if:{{DivAmm|{{{Stato}}}|S}}|{{DivAmm|{{{Stato}}}|S}}|statistico}} |Valore50 = {{Codice statistico|{{{Codice statistico|}}}|iso3166={{{Stato}}}|grado={{{Grado amministrativo}}}}} |Nome51 = [[Codiçe cadastrâ|Cod. cadastrâ]] |Valore51 = {{Wikidata|P806|{{{Codice catastale|}}}}} |Nome55 = <!--[[Targa d'immatricolazione|Targa]]-->Targa |Valore55 = {{Wikidata|P395|{{{Targa|}}}}} |Nome56 = [[Clascificaçion sismica|Cl. scìsmica]] |Valore56 = {{#if:{{{Zona sismica|}}}|{{#ifexist:Template:Divisione amministrativa/Sismicitæ/{{{Stato}}}|{{Divisione amministrativa/Sismicitæ/{{{Stato}}}|{{{Zona sismica}}}}}|{{{Zona sismica}}} }} }} |Nome57 = [[Clasificaçión climàtica {{#switch:{{{Stato}}}|ITA=di comùn italién}}|Cl. climàtica]] |Valore57 = {{#if:{{{Gradi giorno|}}}|{{#ifexist:Template:Divisione amministrativa/Climatica/{{{Stato}}}|{{Divisione amministrativa/Climatica/{{{Stato}}}|{{{Gradi giorno}}}}}|{{{Gradi giorno}}} }} }} |Nome58 = [[Nomme de i abitanti|Nomme abitanti]] |Valore58 = {{{Nome abitanti|}}} |Nome59 = <!--[[Sànto patrón]]-->Sànto patrón |Valore59 = {{{Patrono|}}} |Nome60 = <!--[[Giórno festîvo]]-->Giórno festîvo |Valore60 = {{{Festivo|}}} |Nome65 = [[Prodûto Intèrno Lordo|PIL]] |Valore65 = {{#if:{{{PIL|}}}|(nominâle) {{{PIL}}}}}{{#if:{{{PIL PPA|}}}|{{#if:{{{PIL|}}}|<br>}}([[Teoria della parità dei poteri di acquisto|PPA]]) {{{PIL PPA}}}}} |Nome66 = [[Rédito pro capite|PIL procapite]] |Valore66 = {{#if:{{{PIL procapite|}}}|(nominâle) {{{PIL procapite}}}}}{{#if:{{{PIL procapite PPA|}}}|{{#if:{{{PIL procapite|}}}|<br>}}([[Teorîa da paritæ di potêri de acquìsto|PPA]]) {{{PIL procapite PPA}}}}} |Nome67 = Raprezentànsa parlamentâre |Valore67 = {{{Parlamentari|}}} |Nome68 = {{#if:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}R|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}}|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}R|d1={{{Divisione amm grado 1|}}}|d2={{{Divisione amm grado 2|}}}}}|Parte di}} |Valore68 = {{{Raggruppamento|}}}{{{Divisione amm grado 3.5|}}} |Nome69 = [[Ìnno]] |Valore69 = {{{Inno|}}} |Nome70 = Nomiâgio |Valore70 = {{{Soprannome|}}} |Nome71 = <!--[[Motto]]-->Mòtto |Valore71 = {{{Motto|}}} |GruppoOpzionale75 = Cartògrafîa |Valore76 = {{#if:{{{Immagine localizzazione|}}} |{{Immagine sinottico|{{{Immagine localizzazione|}}}|desc={{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} – Localizzazione}} |{{#if:{{{Latitudine decimale|}}}{{{Latitudine gradi|}}}{{#property:P625}}|{{Màppa de localizaçión |{{Divisione amministrativa/Mappe speciali|{{{Stato}}}|{{{Divisione amm grado 1}}}}} |label = {{#if:{{{Capoluogo|}}} | {{{Capoluogo}}} | {{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} }} |lat = {{#if:{{{Latitudine gradi|}}}|{{gms-dec|{{{Latitudine gradi|}}}|{{{Latitudine minuti|}}}|{{{Latitudine secondi|}}}|{{{Latitudine NS|}}}}}|{{{Latitudine decimale|}}}}} |long = {{#if:{{{Longitudine gradi|}}}|{{gms-dec|{{{Longitudine gradi|}}}|{{{Longitudine minuti|}}}|{{{Longitudine secondi|}}}|{{{Longitudine EW|}}}}}|{{{Longitudine decimale|}}}}} |sinottico = sì }} }} }} |Valore77 = {{Immagine sinottico|{{{Mappa|}}}|{{{Didascalia mappa|}}}|desc={{Pipetrick||{{{Nome|}}}}} – Mappa|dim_vert_max=250}} |Gruppo78 = {{Wikidata|P856|{{{Sito|}}}|pattern=[$1 Scîto instituçionâle]|n=1}} }} <!--incipit ötomàtico--> {{#ifeq:{{{Incipit}}}|si|'''{{#if:{{{Nome|}}}|{{{Nome}}}|{{PAGENAME}}}}''' è {{#ifeq:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}G}}|m|un|una}} [[{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}L}}|{{lc:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}}}}}]]{{#ifeq:{{#expr:{{#if:{{{Stato|}}}|1|0}} and {{#ifeq:{{AggNaz|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}G}}s|{{{Stato}}}}}||0|1}}}}|1|&#32;{{AggNaz|{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}G}}s|{{{Stato}}}}}}}{{#if:{{{Abitanti|}}}|&#32;di {{formatnum:{{{Abitanti}}}}} abitanti{{#if:{{{Note abitanti|}}}|{{#tag:ref||name=template divisione amministrativa-abitanti}}|{{cn2}}[[Categorîa:Divixoîn aministratîve co abitànti sénsa fónte]]}}}}{{#ifeq:{{#expr:{{#if:{{{Grado amministrativo|}}}|1|0}} and {{#ifeq:{{{Grado amministrativo|}}}|1|0|1}} and {{#if:{{{Stato|}}}|1|0}} and {{#if:{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}|}}}|1|0}} and {{#ifexist:Template:Divisione amministrativa/Preposizioni/{{{Stato|}}}|1|0}} and {{#ifeq:{{Divisione amministrativa/Preposizioni{{!}}{{{Stato|}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo|}}}-1}}}}}{{!}}{{#expr:{{{Grado amministrativo|}}}-1}}}}||0|1}} }}|1|&#32;{{#ifeq:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}G}}|m|del|della}} [[{{#if:{{{Voce divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}|}}}|{{{Voce divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}|{{#if:{{Divisione amministrativa/Voci|{{{Stato}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}|{{Divisione amministrativa/Voci|{{{Stato}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}}}}}|{{lc:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}} {{Divisione amministrativa/Preposizioni|{{{Stato}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}]]}}. }} <!--outocategorîzaçiòn--> {{#if:{{NAMESPACE}}||{{#ifeq:{{{Categoria}}}|si|{{#ifeq:{{#expr:{{#if:{{{Stato|}}}|0|1}} or {{#if:{{{Grado amministrativo|}}}|0|1}} or {{#if:{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}|}}}|0|1}} or {{#ifexist:Template:Divisione amministrativa/Preposizioni/{{{Stato}}}|0|1}} or {{#ifeq:{{Divisione amministrativa/Preposizioni|{{{Stato}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}||1|0}} }} |0|[[Categoria:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{{Grado amministrativo}}}P}} {{lc:{{#ifeq:{{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}G}}|m|del|della}} {{DivAmm|{{{Stato}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}} {{Divisione amministrativa/Preposizioni|{{{Stato}}}|{{{Divisione amm grado {{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}}|{{#expr:{{{Grado amministrativo}}}-1}}}}{{#if:{{{Nome|}}}|{{!}}{{{Nome}}}}}]]}}}}}} <!--categorîe Wikidata -->{{Controllo Wikidata|P18|{{{Panorama|}}}|diff=no|uguale=no}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P41|{{{Bandiera|}}}}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P94|{{{Stemma|}}}}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P281|{{{Codice postale|}}}}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P300|{{{Codice ISO|}}}|diff=no}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P395|{{{Targa|}}}}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P806|{{{Codice catastale|}}}}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P856|{{{Sito|}}}}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P2044|{{{Altitudine|}}}|unit=mêtro}}<!-- -->{{Controllo Wikidata|P2046|{{{Superficie|}}}|unit=chilòmetro quàddro}}<!-- --></includeonly><noinclude> {{Template complesso}} {{man}} {{TemplateData}} [[Categoria:Template Divisione amministrativa]] [[Categoria:Template sinottichi]] </noinclude> 61px3vmnt13zvboynck3suckax6kh1b Discografîa da léngoa lìgure 0 18561 231726 230483 2022-08-05T20:21:44Z Arbenganese 12552 /* Dischi in léngoa lìgure */+doî scìngoli wikitext text/x-wiki '''Discografîa da léngoa lìgure'''. Introduçión. {{Avviso |tipo = statico |immagine = [[File:Men at work sign (green).svg|50px]] |immagine a destra = |stile = |testo = '''Travaggio in corso''' |motivo = |commento = |testo secondario = Pe piaxei i tìtoli di dischi devan êse azonti inti varri setoî. |sempre = X }} == Dischi in léngoa lìgure == ;[[Orietta Berti]] [[Immaggine:Orietta Berti 1965.jpg|thumb|130px|right|Orietta Berti, 1965]] ''Tiribi taraba'', into disco: ''Cantatele Con Me'', Polydor, 33, 1973 <ref>''Tiribi taraba''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Uz8X9WoHWFM ]</ref><br> ;[[Paolo Bonfanti]] ''O gh'é 'n piaxéi'' <ref>''O gh'é 'n piaxéi''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=OxIPrly82KI ].</ref><br> ;[[Buio Pesto]] [[Immaggine:Buio Pesto 2014 tour.png|thumb|200px|right|Ronco Scrivia-Buio Pesto, 2014 tour]] ''A fìn do móndo'' <ref>''A fìn do móndo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=_lHTYa8fqgs ].</ref><br> ''Belin'', into disco; ''Music Zoo Compilation: Il Top del trash'', V2 Records, 2003, 1 Compact Disc: 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm).<br> ''L'é l'ôa che'' <ref>''L'é l'ôa che''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=DR2FFrrSigI ].</ref><br> ''Lìguri'' <ref>''Lìguri''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=W8_LgT4q2Qk ].</ref><br> ''Capitàn Baxaicò'' <ref>''Capitàn Baxaicò''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xOvnRgvB-y0 ].</ref><br> ''Me ne batto o belìn'' <ref>''Me ne batto o belìn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=uN-zLRUM3pg ].</ref><br> ''No ghe n'é'' <ref>''No ghe n'é''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=JopGl9e1D10 ].</ref><br> ''A gh'a 'na fîa'' <ref>''A gh'a 'na fîa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=joWIgM2Ev4U ] </ref> ;[[Fabrizio De André]] ''Crêuza de mä'' <ref>''Crêuza de mä'', Dischi Ricordi, 1984, 1 Compact Disc (33 min. circa): 1.4 m./sec (compact disc); 12 cm. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kV1EqWjwqJE ].</ref><br> ''A çimma'' <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=jg3-RNNxayA ].</ref><br> ''Jamin-a'' <ref>''Jamin-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=wEtaLAXdA24 ].</ref><br> ''Megu megùn'' <ref>''Megu megùn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=qSkycMgRwZQ ].</ref><br> ;[[Beppe Gambetta]] [[Immaggine:Beppe Gambetta 1.jpg|thumb|200px|right|Beppe Gambetta]] ''Crêuza de mâ'' <ref>''Crêuza de mâ'' (cantâ in tedesco, ingleize e zeneize). Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=lslNYYyeMWc ].</ref><br> ''A çimma'', into disco: ''Le nuvole'', Milàn, BMG Ricordi, 1999, 1 Compact Disc (41 min., 28 sec.): 1.4 m./sec (compact disc), Digitale, Stereofonico ; 4 3/4 in. (12 cm) <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=eeoSL_kAfTs ].</ref><br> ''Dove tîa o vénto'' <ref>''Dove tîa o vénto''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=7DTIg0vuXGc&fbclid=IwAR3BHpFuN2LuxXHaZL8yOfltFY20B0BKrXa5AckOBGYEErXhTPJCkUJ7LCc ].</ref><br> ;[[I Trilli]] [[Immaggine:A.Preziuso - Via del Campo 29 (1).jpg|thumb|200px|right|Cantanti da Ligùria]] ''Trilli trilli''. Disco (33 gîi); monofònico; registraçion elettrica <ref>''Trilli trilli''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Dpca6KpZaGE ].</ref><br> ;[[Franca Lai]] ''Pe mi, Pe ti, Pe Zêna'', Area Record. O contegne:<br> - ''Fallo pe mi''<br> - ''Un paise strano''<br> - ''A Maddalena'' (Originale: ''I Don't Know To Love Him'')<br> - ''Mi canto Zêna'' <ref>''Mi canto Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=gayAfPLsmJM ].</ref><br> - ''Un fiore in scio barcon''<br> - ''O barcaieu''<br> - ''Madonn-a zeneise''<br> ''Miagette de crêuze'' <ref>''Miagette de crêuze''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=RQzkM7X_XA0 ].</ref><br> ''Comme t'æ bella Zêna'' <ref>''Comme t'æ bella Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=ehQueLP4mIg ].</ref><br> [[Immaggine:Bruno-lauzi-con-chitarra.jpg|thumb|180px|right|Bruno Lauzi]] ;[[Bruno Lauzi]] ''O frigideiro''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''O frigideiro''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=mDTpp97oVBs ].</ref><br> ''Ma se ghe penso''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''Ma se ghe penso''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kCdgK0GQWfQ ].</ref><br> [[Immaggine:Natalino Otto and Flo Sandon's 1955.jpg|thumb|140px|right|Natalino Otto e Flo Sandon's, 1955]] ;[[Gioxeppe Marzari]] * [[Discografia de Gioxeppe Marzari]] ;[[Natalino Otto]] ''A mi o me piaxe''<br> ''O pescòu''<br> ''Têxo''<br> ''Me son inamoòu de ti''<br> ''Madænn-a'' <ref>Cansón dedicâ a unn-a stradda - ''Madænn-a'' - inti caroggi de Zêna. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=919T1uCifDU ].</ref><br> ''Baexìnn-a'' <ref>''Baexìnn-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=iEXVgzDEMRY ].</ref><br> ''Bossa figgeu!'' <ref>''Bossa figgeu!''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=QdlV7aID6J0 ].</ref><br> [[Immaggine:Gino Paoli crop.jpg|thumb|130px|right|Gino Paoli]] ;[[Gino Paoli]] ''Zêna'' <ref>''Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xj9iUstud5w ].</ref><br> ''Ciao, salutime un po' Zêna''. Durium, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm). O contegne:<br> - ''Saluti a Zêna''<br> - ''Piccon dagghe cianin''<br> - ''A canson da cheullia''<br> - ''Ma se ghe penso''<br> - ''Boccadàzze''<br> - ''O capello''<br> - ''Chitarra zeneise''<br> - ''O sciòco''<br> - ''Tripperia''<br> - ''Arrio''<br> - ''O stracce''<br> - ''Mae ben''<br> - ''Preghèa de 'n'emigrante''<br> ;[[Mike fC]] ''Luxe inti euggi'', 2019, o contegne<ref>{{Çitta web|url=https://www.primocanale.it/notizie/-luxe-inti-euggi-il-successo-del-nuovo-disco-di-mike-fc-un-ragazzo-di-paese-207874.html|tìtolo=Lixe inti euggi, o sucesso do nêuvo disco de Mike fC|vìxita=2021-09-03|léngoa=LIJ,IT}}</ref>:<br> - ''Luxe inti euggi''<br> - ''Zena''<br> - ''Coæ de cantâ'' (con Wladi di Trilli)<br> - ''Mia ben''<br> - ''Fermâ o tenpo'' - ''Manezzi inte 'n manezzo'' - ''Alegri'' (co-i [[Demueluìn]])<br> - ''T'ê speciâle''<br> - ''Inte 'n abrasso''<br> - ''Aregagimmose'' (con Maz Vilander di Makadam Zena)<br> - ''Ghe semmo''<br> - ''Pe-i monti a pê''<br> - ''Tou-li'' (co-i [[Demueluìn]])<br> 'Âtri scìngoli'' - ''Dâse 'na man'' (co-o Guido Perata) [[2021]] - ''Dimme perché'' (co-i "Sensa Ténpo": Guido Perata e Chiara Franzi) [[2022]] ;[[Piero Parodi]] [[Immaggine:Piero Parodi-PP70.JPG|thumb|140px|Piero Parodi, 2007]] ''Piero Parodi canta Zena'', 1970 (Il Falò)<br> ''Rumenta ed altro'', 1974 (Area Record)<br> ''Son l'urtimo che diggo moae'', 1982 (Discofolk)<br> ''Niatri zeneixi'', 1988 (Area Record)<br> ''Ardesia grixa'', 1994 (Centro Disco)<br> ''Contime 'na stoja'', 1999 (Grigua Dischi)<br> ''Fuenta'', 2009 CD ([[Il Secolo XIX]])<br> ''L'urtimo di zeneixi'', 2010 CD (New Com Italia)<br> ''Genoa, a mae vitta'', 2017 CD (Canto libero)<br> [[Immaggine:Ricchi e Poveri 72.jpg|thumb|170px|right|Ricchi e Poveri, 1972]] ;[[Ricchi e Poveri]] ''Scigoa'' <ref>''Scigoa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=dtnawm2CZnc ].</ref><br> ''Canto perchè son inbriægo'' <ref>''Canto perchè son inbriægo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=r4lS_tMeOio ].</ref><br> [[Immaggine:Joe Sentieri - Caccia al marito.jpg|thumb|200px|right|Joe Sentieri, 1960]] ;[[Joe Sentieri]] ''T'éi desandià''<ref>''T'éi desandià''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=XvnLm-zaEtk ].</ref><br> ;[[Stick Band]] ([[Bob Callero]]) ''Barba Richin'', 2006<br> === Mûxica folclorìstica lìgure === Grùppi de mûxicisti, pe-a riscovèrta e a valorizaçión do patrimònio tradiçionâle da mûxica lìgure, sûnnan antîghe cansóin, filastròcce e balâte, co-a vôxe, o [[violin]], co-o violoncèllo e a [[chitara]]. Son prezénti a festival còmme o "Folkfestival" de Zêna, o "[[Festival de San Zorzu|Festival da cansón dialetâle lìgure]]" de San Zorzo de [[Arbenga]] (donde són prezentæ tòcchi muxicâli inediti) e o "Baskerfestival" de [[Çelle]]. Grùppi muûxcali: ''Coro Cauriol'', ''Coro Mongioje'', ''Gruppo Lambardan'', ''Gruppo Ricerca Popolare'', ''I Giovani Canterini di Sant'Olcese'', ''La Furlancia'', ''La Rionda''.<ref>''Musica tradizionale della liguria'', [http://www.gens.info/italia/it/liguria/musica-tradizionale-liguria.html#.X5KKNEdxfIU ].</ref> ;[[I Giovani Canterini di Sant'Olcese]] ''O trallalero canson de 'na vitta'', de [[Paolo Besagno]], 1998 - CD (Al Sur)<br> ''Canterini all'opera'', 1999 - CD (Deferrari Devega)<br> ''Nel suono di Genova'', 2000 - CD (Ethnoworld)<br> ;La Rionda ''Capitan de gran valore'' Robi Droli, 1994<br> ''Incantatrice'' Ethnosuoni, 2001<br> ;Compilations Piero Parodi, Giuanin du Righi, Giuseppe Marzari [Gioxeppe Marzari], ''Genova canta: canti e stornelli del folklore ligure'', s.l., SAAR, 19?, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Stereofonico; 12 in. (30 cm). ''Canti delle tradizioni marinare. [Vol. 2] / documenti musicali dell'Archivio del Centro Nazionale di Studi di Musica Popolare di Roma'', 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm.), Romma, Edindustria Editoriale, 197[?]. Mario Brai, ''Selezione di musica tabarchina dalle origini al festival del '90: Le canzoni e le voci più rappresentative di Carloforte'', 1 Compact Disc : 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm), 2002 (seleçion pe-a conferensa "Repertorio tradizionale e musiche di ispirazione popolare dell'isola S. Pietro", tegnûa a-o Conservatöio de Cagliari, 6 dexénbre 2002, relatô Mario Brai). == Nòtte == <references /> == Bibliografia == ;Lìbbri * Buio Pesto, ''Buio pesto: tutti i testi delle canzoni, le immagini e la storia della più divertente band dialettale genovese / a cura di Massimo Bosso; interventi di Renato Tortarolo... [et al.]; fotografie: Michele Guelfi e Maurizio Lauretta'', Zêna, Feguagiskia' Studios, 1999. * Mauro Balma, ''Nel cerchio del canto. Storia del trallalero genovese'', Zêna, De Ferrari, 2001. * E. De Angelis (a cura de), ''Genova e la canzone d'autore'', Zêna, 2014. * [[Fiorenzo Toso]] e Giustina Olgiati (curòu da), ''Il genovese: storia di una lingua'', Zêna, Sagep, 2017 (co a bibliografîa e a discografîa de autôi e interpreti). ;DVD * ''Invaxon, Alieni in Liguria / regia Massimo Morini, Enzo Pirrone; direttore della fotografia Enzo Pirrone; musiche Massimo Morini; canzoni dei Buio Pesto'', 2 DVD (ca. 127 min.), color., son. (Dolby Digital 5.1, 2.0), 19 cm. * ''The President's staff / directed and produced by Massimo Morini; screenplay: Massimo Morini & Joe Amianto; director of photography: Ugo Menegatti; music by Buio Pesto; cast: Tomas Arana, Giorgia Würth, Tommy Campbell... [et al.]'', 1 DVD (ca. 100 min.), color., son., 12 cm. * Fabrizio de André-Fondazione Fabrizio De André, ''Creuza de Ma: 1984'', Sony Music RCA; Nuvole production, 2012, 2 compact disc, 12 cm. == Vôxe corelæ == [[Bibliografîa da Ligûria]]<br> == Âtri progètti == == Conligaménti esterni == {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Pop e world music]] [[Category:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Liguria]] slp7ff0r4cbe1fzzaknvj12vfnp45n8 231727 231726 2022-08-05T20:22:22Z Arbenganese 12552 wikitext text/x-wiki '''Discografîa da léngoa lìgure'''. Introduçión. {{Avviso |tipo = statico |immagine = [[File:Men at work sign (green).svg|50px]] |immagine a destra = |stile = |testo = '''Travaggio in corso''' |motivo = |commento = |testo secondario = Pe piaxei i tìtoli di dischi devan êse azonti inti varri setoî. |sempre = X }} == Dischi in léngoa lìgure == ;[[Orietta Berti]] [[Immaggine:Orietta Berti 1965.jpg|thumb|130px|right|Orietta Berti, 1965]] ''Tiribi taraba'', into disco: ''Cantatele Con Me'', Polydor, 33, 1973 <ref>''Tiribi taraba''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Uz8X9WoHWFM ]</ref><br> ;[[Paolo Bonfanti]] ''O gh'é 'n piaxéi'' <ref>''O gh'é 'n piaxéi''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=OxIPrly82KI ].</ref><br> ;[[Buio Pesto]] [[Immaggine:Buio Pesto 2014 tour.png|thumb|200px|right|Ronco Scrivia-Buio Pesto, 2014 tour]] ''A fìn do móndo'' <ref>''A fìn do móndo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=_lHTYa8fqgs ].</ref><br> ''Belin'', into disco; ''Music Zoo Compilation: Il Top del trash'', V2 Records, 2003, 1 Compact Disc: 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm).<br> ''L'é l'ôa che'' <ref>''L'é l'ôa che''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=DR2FFrrSigI ].</ref><br> ''Lìguri'' <ref>''Lìguri''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=W8_LgT4q2Qk ].</ref><br> ''Capitàn Baxaicò'' <ref>''Capitàn Baxaicò''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xOvnRgvB-y0 ].</ref><br> ''Me ne batto o belìn'' <ref>''Me ne batto o belìn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=uN-zLRUM3pg ].</ref><br> ''No ghe n'é'' <ref>''No ghe n'é''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=JopGl9e1D10 ].</ref><br> ''A gh'a 'na fîa'' <ref>''A gh'a 'na fîa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=joWIgM2Ev4U ] </ref> ;[[Fabrizio De André]] ''Crêuza de mä'' <ref>''Crêuza de mä'', Dischi Ricordi, 1984, 1 Compact Disc (33 min. circa): 1.4 m./sec (compact disc); 12 cm. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kV1EqWjwqJE ].</ref><br> ''A çimma'' <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=jg3-RNNxayA ].</ref><br> ''Jamin-a'' <ref>''Jamin-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=wEtaLAXdA24 ].</ref><br> ''Megu megùn'' <ref>''Megu megùn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=qSkycMgRwZQ ].</ref><br> ;[[Beppe Gambetta]] [[Immaggine:Beppe Gambetta 1.jpg|thumb|200px|right|Beppe Gambetta]] ''Crêuza de mâ'' <ref>''Crêuza de mâ'' (cantâ in tedesco, ingleize e zeneize). Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=lslNYYyeMWc ].</ref><br> ''A çimma'', into disco: ''Le nuvole'', Milàn, BMG Ricordi, 1999, 1 Compact Disc (41 min., 28 sec.): 1.4 m./sec (compact disc), Digitale, Stereofonico ; 4 3/4 in. (12 cm) <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=eeoSL_kAfTs ].</ref><br> ''Dove tîa o vénto'' <ref>''Dove tîa o vénto''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=7DTIg0vuXGc&fbclid=IwAR3BHpFuN2LuxXHaZL8yOfltFY20B0BKrXa5AckOBGYEErXhTPJCkUJ7LCc ].</ref><br> ;[[I Trilli]] [[Immaggine:A.Preziuso - Via del Campo 29 (1).jpg|thumb|200px|right|Cantanti da Ligùria]] ''Trilli trilli''. Disco (33 gîi); monofònico; registraçion elettrica <ref>''Trilli trilli''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Dpca6KpZaGE ].</ref><br> ;[[Franca Lai]] ''Pe mi, Pe ti, Pe Zêna'', Area Record. O contegne:<br> - ''Fallo pe mi''<br> - ''Un paise strano''<br> - ''A Maddalena'' (Originale: ''I Don't Know To Love Him'')<br> - ''Mi canto Zêna'' <ref>''Mi canto Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=gayAfPLsmJM ].</ref><br> - ''Un fiore in scio barcon''<br> - ''O barcaieu''<br> - ''Madonn-a zeneise''<br> ''Miagette de crêuze'' <ref>''Miagette de crêuze''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=RQzkM7X_XA0 ].</ref><br> ''Comme t'æ bella Zêna'' <ref>''Comme t'æ bella Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=ehQueLP4mIg ].</ref><br> [[Immaggine:Bruno-lauzi-con-chitarra.jpg|thumb|180px|right|Bruno Lauzi]] ;[[Bruno Lauzi]] ''O frigideiro''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''O frigideiro''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=mDTpp97oVBs ].</ref><br> ''Ma se ghe penso''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''Ma se ghe penso''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kCdgK0GQWfQ ].</ref><br> [[Immaggine:Natalino Otto and Flo Sandon's 1955.jpg|thumb|140px|right|Natalino Otto e Flo Sandon's, 1955]] ;[[Gioxeppe Marzari]] * [[Discografia de Gioxeppe Marzari]] ;[[Natalino Otto]] ''A mi o me piaxe''<br> ''O pescòu''<br> ''Têxo''<br> ''Me son inamoòu de ti''<br> ''Madænn-a'' <ref>Cansón dedicâ a unn-a stradda - ''Madænn-a'' - inti caroggi de Zêna. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=919T1uCifDU ].</ref><br> ''Baexìnn-a'' <ref>''Baexìnn-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=iEXVgzDEMRY ].</ref><br> ''Bossa figgeu!'' <ref>''Bossa figgeu!''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=QdlV7aID6J0 ].</ref><br> [[Immaggine:Gino Paoli crop.jpg|thumb|130px|right|Gino Paoli]] ;[[Gino Paoli]] ''Zêna'' <ref>''Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xj9iUstud5w ].</ref><br> ''Ciao, salutime un po' Zêna''. Durium, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm). O contegne:<br> - ''Saluti a Zêna''<br> - ''Piccon dagghe cianin''<br> - ''A canson da cheullia''<br> - ''Ma se ghe penso''<br> - ''Boccadàzze''<br> - ''O capello''<br> - ''Chitarra zeneise''<br> - ''O sciòco''<br> - ''Tripperia''<br> - ''Arrio''<br> - ''O stracce''<br> - ''Mae ben''<br> - ''Preghèa de 'n'emigrante''<br> ;[[Mike fC]] ''Luxe inti euggi'', 2019, o contegne<ref>{{Çitta web|url=https://www.primocanale.it/notizie/-luxe-inti-euggi-il-successo-del-nuovo-disco-di-mike-fc-un-ragazzo-di-paese-207874.html|tìtolo=Lixe inti euggi, o sucesso do nêuvo disco de Mike fC|vìxita=2021-09-03|léngoa=LIJ,IT}}</ref>:<br> - ''Luxe inti euggi''<br> - ''Zena''<br> - ''Coæ de cantâ'' (con Wladi di Trilli)<br> - ''Mia ben''<br> - ''Fermâ o tenpo'' - ''Manezzi inte 'n manezzo'' - ''Alegri'' (co-i [[Demueluìn]])<br> - ''T'ê speciâle''<br> - ''Inte 'n abrasso''<br> - ''Aregagimmose'' (con Maz Vilander di Makadam Zena)<br> - ''Ghe semmo''<br> - ''Pe-i monti a pê''<br> - ''Tou-li'' (co-i [[Demueluìn]])<br> ''Âtri scìngoli'' - ''Dâse 'na man'' (co-o Guido Perata) [[2021]] - ''Dimme perché'' (co-i "Sensa Ténpo": Guido Perata e Chiara Franzi) [[2022]] ;[[Piero Parodi]] [[Immaggine:Piero Parodi-PP70.JPG|thumb|140px|Piero Parodi, 2007]] ''Piero Parodi canta Zena'', 1970 (Il Falò)<br> ''Rumenta ed altro'', 1974 (Area Record)<br> ''Son l'urtimo che diggo moae'', 1982 (Discofolk)<br> ''Niatri zeneixi'', 1988 (Area Record)<br> ''Ardesia grixa'', 1994 (Centro Disco)<br> ''Contime 'na stoja'', 1999 (Grigua Dischi)<br> ''Fuenta'', 2009 CD ([[Il Secolo XIX]])<br> ''L'urtimo di zeneixi'', 2010 CD (New Com Italia)<br> ''Genoa, a mae vitta'', 2017 CD (Canto libero)<br> [[Immaggine:Ricchi e Poveri 72.jpg|thumb|170px|right|Ricchi e Poveri, 1972]] ;[[Ricchi e Poveri]] ''Scigoa'' <ref>''Scigoa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=dtnawm2CZnc ].</ref><br> ''Canto perchè son inbriægo'' <ref>''Canto perchè son inbriægo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=r4lS_tMeOio ].</ref><br> [[Immaggine:Joe Sentieri - Caccia al marito.jpg|thumb|200px|right|Joe Sentieri, 1960]] ;[[Joe Sentieri]] ''T'éi desandià''<ref>''T'éi desandià''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=XvnLm-zaEtk ].</ref><br> ;[[Stick Band]] ([[Bob Callero]]) ''Barba Richin'', 2006<br> === Mûxica folclorìstica lìgure === Grùppi de mûxicisti, pe-a riscovèrta e a valorizaçión do patrimònio tradiçionâle da mûxica lìgure, sûnnan antîghe cansóin, filastròcce e balâte, co-a vôxe, o [[violin]], co-o violoncèllo e a [[chitara]]. Son prezénti a festival còmme o "Folkfestival" de Zêna, o "[[Festival de San Zorzu|Festival da cansón dialetâle lìgure]]" de San Zorzo de [[Arbenga]] (donde són prezentæ tòcchi muxicâli inediti) e o "Baskerfestival" de [[Çelle]]. Grùppi muûxcali: ''Coro Cauriol'', ''Coro Mongioje'', ''Gruppo Lambardan'', ''Gruppo Ricerca Popolare'', ''I Giovani Canterini di Sant'Olcese'', ''La Furlancia'', ''La Rionda''.<ref>''Musica tradizionale della liguria'', [http://www.gens.info/italia/it/liguria/musica-tradizionale-liguria.html#.X5KKNEdxfIU ].</ref> ;[[I Giovani Canterini di Sant'Olcese]] ''O trallalero canson de 'na vitta'', de [[Paolo Besagno]], 1998 - CD (Al Sur)<br> ''Canterini all'opera'', 1999 - CD (Deferrari Devega)<br> ''Nel suono di Genova'', 2000 - CD (Ethnoworld)<br> ;La Rionda ''Capitan de gran valore'' Robi Droli, 1994<br> ''Incantatrice'' Ethnosuoni, 2001<br> ;Compilations Piero Parodi, Giuanin du Righi, Giuseppe Marzari [Gioxeppe Marzari], ''Genova canta: canti e stornelli del folklore ligure'', s.l., SAAR, 19?, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Stereofonico; 12 in. (30 cm). ''Canti delle tradizioni marinare. [Vol. 2] / documenti musicali dell'Archivio del Centro Nazionale di Studi di Musica Popolare di Roma'', 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm.), Romma, Edindustria Editoriale, 197[?]. Mario Brai, ''Selezione di musica tabarchina dalle origini al festival del '90: Le canzoni e le voci più rappresentative di Carloforte'', 1 Compact Disc : 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm), 2002 (seleçion pe-a conferensa "Repertorio tradizionale e musiche di ispirazione popolare dell'isola S. Pietro", tegnûa a-o Conservatöio de Cagliari, 6 dexénbre 2002, relatô Mario Brai). == Nòtte == <references /> == Bibliografia == ;Lìbbri * Buio Pesto, ''Buio pesto: tutti i testi delle canzoni, le immagini e la storia della più divertente band dialettale genovese / a cura di Massimo Bosso; interventi di Renato Tortarolo... [et al.]; fotografie: Michele Guelfi e Maurizio Lauretta'', Zêna, Feguagiskia' Studios, 1999. * Mauro Balma, ''Nel cerchio del canto. Storia del trallalero genovese'', Zêna, De Ferrari, 2001. * E. De Angelis (a cura de), ''Genova e la canzone d'autore'', Zêna, 2014. * [[Fiorenzo Toso]] e Giustina Olgiati (curòu da), ''Il genovese: storia di una lingua'', Zêna, Sagep, 2017 (co a bibliografîa e a discografîa de autôi e interpreti). ;DVD * ''Invaxon, Alieni in Liguria / regia Massimo Morini, Enzo Pirrone; direttore della fotografia Enzo Pirrone; musiche Massimo Morini; canzoni dei Buio Pesto'', 2 DVD (ca. 127 min.), color., son. (Dolby Digital 5.1, 2.0), 19 cm. * ''The President's staff / directed and produced by Massimo Morini; screenplay: Massimo Morini & Joe Amianto; director of photography: Ugo Menegatti; music by Buio Pesto; cast: Tomas Arana, Giorgia Würth, Tommy Campbell... [et al.]'', 1 DVD (ca. 100 min.), color., son., 12 cm. * Fabrizio de André-Fondazione Fabrizio De André, ''Creuza de Ma: 1984'', Sony Music RCA; Nuvole production, 2012, 2 compact disc, 12 cm. == Vôxe corelæ == [[Bibliografîa da Ligûria]]<br> == Âtri progètti == == Conligaménti esterni == {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Pop e world music]] [[Category:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Liguria]] 15vv60kermcpz9dmappvlarwpa8x86z 231728 231727 2022-08-05T20:23:34Z Arbenganese 12552 /* Dischi in léngoa lìgure */Tags wikitext text/x-wiki '''Discografîa da léngoa lìgure'''. Introduçión. {{Avviso |tipo = statico |immagine = [[File:Men at work sign (green).svg|50px]] |immagine a destra = |stile = |testo = '''Travaggio in corso''' |motivo = |commento = |testo secondario = Pe piaxei i tìtoli di dischi devan êse azonti inti varri setoî. |sempre = X }} == Dischi in léngoa lìgure == ;[[Orietta Berti]] [[Immaggine:Orietta Berti 1965.jpg|thumb|130px|right|Orietta Berti, 1965]] ''Tiribi taraba'', into disco: ''Cantatele Con Me'', Polydor, 33, 1973 <ref>''Tiribi taraba''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Uz8X9WoHWFM ]</ref><br> ;[[Paolo Bonfanti]] ''O gh'é 'n piaxéi'' <ref>''O gh'é 'n piaxéi''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=OxIPrly82KI ].</ref><br> ;[[Buio Pesto]] [[Immaggine:Buio Pesto 2014 tour.png|thumb|200px|right|Ronco Scrivia-Buio Pesto, 2014 tour]] ''A fìn do móndo'' <ref>''A fìn do móndo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=_lHTYa8fqgs ].</ref><br> ''Belin'', into disco; ''Music Zoo Compilation: Il Top del trash'', V2 Records, 2003, 1 Compact Disc: 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm).<br> ''L'é l'ôa che'' <ref>''L'é l'ôa che''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=DR2FFrrSigI ].</ref><br> ''Lìguri'' <ref>''Lìguri''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=W8_LgT4q2Qk ].</ref><br> ''Capitàn Baxaicò'' <ref>''Capitàn Baxaicò''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xOvnRgvB-y0 ].</ref><br> ''Me ne batto o belìn'' <ref>''Me ne batto o belìn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=uN-zLRUM3pg ].</ref><br> ''No ghe n'é'' <ref>''No ghe n'é''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=JopGl9e1D10 ].</ref><br> ''A gh'a 'na fîa'' <ref>''A gh'a 'na fîa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=joWIgM2Ev4U ] </ref> ;[[Fabrizio De André]] ''Crêuza de mä'' <ref>''Crêuza de mä'', Dischi Ricordi, 1984, 1 Compact Disc (33 min. circa): 1.4 m./sec (compact disc); 12 cm. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kV1EqWjwqJE ].</ref><br> ''A çimma'' <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=jg3-RNNxayA ].</ref><br> ''Jamin-a'' <ref>''Jamin-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=wEtaLAXdA24 ].</ref><br> ''Megu megùn'' <ref>''Megu megùn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=qSkycMgRwZQ ].</ref><br> ;[[Beppe Gambetta]] [[Immaggine:Beppe Gambetta 1.jpg|thumb|200px|right|Beppe Gambetta]] ''Crêuza de mâ'' <ref>''Crêuza de mâ'' (cantâ in tedesco, ingleize e zeneize). Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=lslNYYyeMWc ].</ref><br> ''A çimma'', into disco: ''Le nuvole'', Milàn, BMG Ricordi, 1999, 1 Compact Disc (41 min., 28 sec.): 1.4 m./sec (compact disc), Digitale, Stereofonico ; 4 3/4 in. (12 cm) <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=eeoSL_kAfTs ].</ref><br> ''Dove tîa o vénto'' <ref>''Dove tîa o vénto''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=7DTIg0vuXGc&fbclid=IwAR3BHpFuN2LuxXHaZL8yOfltFY20B0BKrXa5AckOBGYEErXhTPJCkUJ7LCc ].</ref><br> ;[[I Trilli]] [[Immaggine:A.Preziuso - Via del Campo 29 (1).jpg|thumb|200px|right|Cantanti da Ligùria]] ''Trilli trilli''. Disco (33 gîi); monofònico; registraçion elettrica <ref>''Trilli trilli''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Dpca6KpZaGE ].</ref><br> ;[[Franca Lai]] ''Pe mi, Pe ti, Pe Zêna'', Area Record. O contegne:<br> - ''Fallo pe mi''<br> - ''Un paise strano''<br> - ''A Maddalena'' (Originale: ''I Don't Know To Love Him'')<br> - ''Mi canto Zêna'' <ref>''Mi canto Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=gayAfPLsmJM ].</ref><br> - ''Un fiore in scio barcon''<br> - ''O barcaieu''<br> - ''Madonn-a zeneise''<br> ''Miagette de crêuze'' <ref>''Miagette de crêuze''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=RQzkM7X_XA0 ].</ref><br> ''Comme t'æ bella Zêna'' <ref>''Comme t'æ bella Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=ehQueLP4mIg ].</ref><br> [[Immaggine:Bruno-lauzi-con-chitarra.jpg|thumb|180px|right|Bruno Lauzi]] ;[[Bruno Lauzi]] ''O frigideiro''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''O frigideiro''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=mDTpp97oVBs ].</ref><br> ''Ma se ghe penso''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''Ma se ghe penso''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kCdgK0GQWfQ ].</ref><br> [[Immaggine:Natalino Otto and Flo Sandon's 1955.jpg|thumb|140px|right|Natalino Otto e Flo Sandon's, 1955]] ;[[Gioxeppe Marzari]] * [[Discografia de Gioxeppe Marzari]] ;[[Natalino Otto]] ''A mi o me piaxe''<br> ''O pescòu''<br> ''Têxo''<br> ''Me son inamoòu de ti''<br> ''Madænn-a'' <ref>Cansón dedicâ a unn-a stradda - ''Madænn-a'' - inti caroggi de Zêna. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=919T1uCifDU ].</ref><br> ''Baexìnn-a'' <ref>''Baexìnn-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=iEXVgzDEMRY ].</ref><br> ''Bossa figgeu!'' <ref>''Bossa figgeu!''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=QdlV7aID6J0 ].</ref><br> [[Immaggine:Gino Paoli crop.jpg|thumb|130px|right|Gino Paoli]] ;[[Gino Paoli]] ''Zêna'' <ref>''Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xj9iUstud5w ].</ref><br> ''Ciao, salutime un po' Zêna''. Durium, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm). O contegne:<br> - ''Saluti a Zêna''<br> - ''Piccon dagghe cianin''<br> - ''A canson da cheullia''<br> - ''Ma se ghe penso''<br> - ''Boccadàzze''<br> - ''O capello''<br> - ''Chitarra zeneise''<br> - ''O sciòco''<br> - ''Tripperia''<br> - ''Arrio''<br> - ''O stracce''<br> - ''Mae ben''<br> - ''Preghèa de 'n'emigrante''<br> ;[[Mike fC]] ''Luxe inti euggi'', 2019, o contegne<ref>{{Çitta web|url=https://www.primocanale.it/notizie/-luxe-inti-euggi-il-successo-del-nuovo-disco-di-mike-fc-un-ragazzo-di-paese-207874.html|tìtolo=Lixe inti euggi, o sucesso do nêuvo disco de Mike fC|vìxita=2021-09-03|léngoa=LIJ,IT}}</ref>:<br> - ''Luxe inti euggi''<br> - ''Zena''<br> - ''Coæ de cantâ'' (con Wladi di Trilli)<br> - ''Mia ben''<br> - ''Fermâ o tenpo'' - ''Manezzi inte 'n manezzo'' - ''Alegri'' (co-i [[Demueluìn]])<br> - ''T'ê speciâle''<br> - ''Inte 'n abrasso''<br> - ''Aregagimmose'' (con Maz Vilander di Makadam Zena)<br> - ''Ghe semmo''<br> - ''Pe-i monti a pê''<br> - ''Tou-li'' (co-i [[Demueluìn]])<br> ''Âtri scìngoli''<br> - ''Dâse 'na man'' (co-o Guido Perata) [[2021]]<br> - ''Dimme perché'' (co-i "Sensa Ténpo": Guido Perata e Chiara Franzi) [[2022]] ;[[Piero Parodi]] [[Immaggine:Piero Parodi-PP70.JPG|thumb|140px|Piero Parodi, 2007]] ''Piero Parodi canta Zena'', 1970 (Il Falò)<br> ''Rumenta ed altro'', 1974 (Area Record)<br> ''Son l'urtimo che diggo moae'', 1982 (Discofolk)<br> ''Niatri zeneixi'', 1988 (Area Record)<br> ''Ardesia grixa'', 1994 (Centro Disco)<br> ''Contime 'na stoja'', 1999 (Grigua Dischi)<br> ''Fuenta'', 2009 CD ([[Il Secolo XIX]])<br> ''L'urtimo di zeneixi'', 2010 CD (New Com Italia)<br> ''Genoa, a mae vitta'', 2017 CD (Canto libero)<br> [[Immaggine:Ricchi e Poveri 72.jpg|thumb|170px|right|Ricchi e Poveri, 1972]] ;[[Ricchi e Poveri]] ''Scigoa'' <ref>''Scigoa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=dtnawm2CZnc ].</ref><br> ''Canto perchè son inbriægo'' <ref>''Canto perchè son inbriægo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=r4lS_tMeOio ].</ref><br> [[Immaggine:Joe Sentieri - Caccia al marito.jpg|thumb|200px|right|Joe Sentieri, 1960]] ;[[Joe Sentieri]] ''T'éi desandià''<ref>''T'éi desandià''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=XvnLm-zaEtk ].</ref><br> ;[[Stick Band]] ([[Bob Callero]]) ''Barba Richin'', 2006<br> === Mûxica folclorìstica lìgure === Grùppi de mûxicisti, pe-a riscovèrta e a valorizaçión do patrimònio tradiçionâle da mûxica lìgure, sûnnan antîghe cansóin, filastròcce e balâte, co-a vôxe, o [[violin]], co-o violoncèllo e a [[chitara]]. Son prezénti a festival còmme o "Folkfestival" de Zêna, o "[[Festival de San Zorzu|Festival da cansón dialetâle lìgure]]" de San Zorzo de [[Arbenga]] (donde són prezentæ tòcchi muxicâli inediti) e o "Baskerfestival" de [[Çelle]]. Grùppi muûxcali: ''Coro Cauriol'', ''Coro Mongioje'', ''Gruppo Lambardan'', ''Gruppo Ricerca Popolare'', ''I Giovani Canterini di Sant'Olcese'', ''La Furlancia'', ''La Rionda''.<ref>''Musica tradizionale della liguria'', [http://www.gens.info/italia/it/liguria/musica-tradizionale-liguria.html#.X5KKNEdxfIU ].</ref> ;[[I Giovani Canterini di Sant'Olcese]] ''O trallalero canson de 'na vitta'', de [[Paolo Besagno]], 1998 - CD (Al Sur)<br> ''Canterini all'opera'', 1999 - CD (Deferrari Devega)<br> ''Nel suono di Genova'', 2000 - CD (Ethnoworld)<br> ;La Rionda ''Capitan de gran valore'' Robi Droli, 1994<br> ''Incantatrice'' Ethnosuoni, 2001<br> ;Compilations Piero Parodi, Giuanin du Righi, Giuseppe Marzari [Gioxeppe Marzari], ''Genova canta: canti e stornelli del folklore ligure'', s.l., SAAR, 19?, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Stereofonico; 12 in. (30 cm). ''Canti delle tradizioni marinare. [Vol. 2] / documenti musicali dell'Archivio del Centro Nazionale di Studi di Musica Popolare di Roma'', 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm.), Romma, Edindustria Editoriale, 197[?]. Mario Brai, ''Selezione di musica tabarchina dalle origini al festival del '90: Le canzoni e le voci più rappresentative di Carloforte'', 1 Compact Disc : 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm), 2002 (seleçion pe-a conferensa "Repertorio tradizionale e musiche di ispirazione popolare dell'isola S. Pietro", tegnûa a-o Conservatöio de Cagliari, 6 dexénbre 2002, relatô Mario Brai). == Nòtte == <references /> == Bibliografia == ;Lìbbri * Buio Pesto, ''Buio pesto: tutti i testi delle canzoni, le immagini e la storia della più divertente band dialettale genovese / a cura di Massimo Bosso; interventi di Renato Tortarolo... [et al.]; fotografie: Michele Guelfi e Maurizio Lauretta'', Zêna, Feguagiskia' Studios, 1999. * Mauro Balma, ''Nel cerchio del canto. Storia del trallalero genovese'', Zêna, De Ferrari, 2001. * E. De Angelis (a cura de), ''Genova e la canzone d'autore'', Zêna, 2014. * [[Fiorenzo Toso]] e Giustina Olgiati (curòu da), ''Il genovese: storia di una lingua'', Zêna, Sagep, 2017 (co a bibliografîa e a discografîa de autôi e interpreti). ;DVD * ''Invaxon, Alieni in Liguria / regia Massimo Morini, Enzo Pirrone; direttore della fotografia Enzo Pirrone; musiche Massimo Morini; canzoni dei Buio Pesto'', 2 DVD (ca. 127 min.), color., son. (Dolby Digital 5.1, 2.0), 19 cm. * ''The President's staff / directed and produced by Massimo Morini; screenplay: Massimo Morini & Joe Amianto; director of photography: Ugo Menegatti; music by Buio Pesto; cast: Tomas Arana, Giorgia Würth, Tommy Campbell... [et al.]'', 1 DVD (ca. 100 min.), color., son., 12 cm. * Fabrizio de André-Fondazione Fabrizio De André, ''Creuza de Ma: 1984'', Sony Music RCA; Nuvole production, 2012, 2 compact disc, 12 cm. == Vôxe corelæ == [[Bibliografîa da Ligûria]]<br> == Âtri progètti == == Conligaménti esterni == {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Pop e world music]] [[Category:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Liguria]] dro50hrert6vwkcwsz1ktj9d8iwyt2f 231807 231728 2022-08-06T08:28:08Z N.Longo 12052 /* Conligaménti esterni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki '''Discografîa da léngoa lìgure'''. Introduçión. {{Avviso |tipo = statico |immagine = [[File:Men at work sign (green).svg|50px]] |immagine a destra = |stile = |testo = '''Travaggio in corso''' |motivo = |commento = |testo secondario = Pe piaxei i tìtoli di dischi devan êse azonti inti varri setoî. |sempre = X }} == Dischi in léngoa lìgure == ;[[Orietta Berti]] [[Immaggine:Orietta Berti 1965.jpg|thumb|130px|right|Orietta Berti, 1965]] ''Tiribi taraba'', into disco: ''Cantatele Con Me'', Polydor, 33, 1973 <ref>''Tiribi taraba''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Uz8X9WoHWFM ]</ref><br> ;[[Paolo Bonfanti]] ''O gh'é 'n piaxéi'' <ref>''O gh'é 'n piaxéi''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=OxIPrly82KI ].</ref><br> ;[[Buio Pesto]] [[Immaggine:Buio Pesto 2014 tour.png|thumb|200px|right|Ronco Scrivia-Buio Pesto, 2014 tour]] ''A fìn do móndo'' <ref>''A fìn do móndo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=_lHTYa8fqgs ].</ref><br> ''Belin'', into disco; ''Music Zoo Compilation: Il Top del trash'', V2 Records, 2003, 1 Compact Disc: 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm).<br> ''L'é l'ôa che'' <ref>''L'é l'ôa che''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=DR2FFrrSigI ].</ref><br> ''Lìguri'' <ref>''Lìguri''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=W8_LgT4q2Qk ].</ref><br> ''Capitàn Baxaicò'' <ref>''Capitàn Baxaicò''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xOvnRgvB-y0 ].</ref><br> ''Me ne batto o belìn'' <ref>''Me ne batto o belìn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=uN-zLRUM3pg ].</ref><br> ''No ghe n'é'' <ref>''No ghe n'é''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=JopGl9e1D10 ].</ref><br> ''A gh'a 'na fîa'' <ref>''A gh'a 'na fîa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=joWIgM2Ev4U ] </ref> ;[[Fabrizio De André]] ''Crêuza de mä'' <ref>''Crêuza de mä'', Dischi Ricordi, 1984, 1 Compact Disc (33 min. circa): 1.4 m./sec (compact disc); 12 cm. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kV1EqWjwqJE ].</ref><br> ''A çimma'' <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=jg3-RNNxayA ].</ref><br> ''Jamin-a'' <ref>''Jamin-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=wEtaLAXdA24 ].</ref><br> ''Megu megùn'' <ref>''Megu megùn''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=qSkycMgRwZQ ].</ref><br> ;[[Beppe Gambetta]] [[Immaggine:Beppe Gambetta 1.jpg|thumb|200px|right|Beppe Gambetta]] ''Crêuza de mâ'' <ref>''Crêuza de mâ'' (cantâ in tedesco, ingleize e zeneize). Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=lslNYYyeMWc ].</ref><br> ''A çimma'', into disco: ''Le nuvole'', Milàn, BMG Ricordi, 1999, 1 Compact Disc (41 min., 28 sec.): 1.4 m./sec (compact disc), Digitale, Stereofonico ; 4 3/4 in. (12 cm) <ref>''A çimma''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=eeoSL_kAfTs ].</ref><br> ''Dove tîa o vénto'' <ref>''Dove tîa o vénto''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=7DTIg0vuXGc&fbclid=IwAR3BHpFuN2LuxXHaZL8yOfltFY20B0BKrXa5AckOBGYEErXhTPJCkUJ7LCc ].</ref><br> ;[[I Trilli]] [[Immaggine:A.Preziuso - Via del Campo 29 (1).jpg|thumb|200px|right|Cantanti da Ligùria]] ''Trilli trilli''. Disco (33 gîi); monofònico; registraçion elettrica <ref>''Trilli trilli''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=Dpca6KpZaGE ].</ref><br> ;[[Franca Lai]] ''Pe mi, Pe ti, Pe Zêna'', Area Record. O contegne:<br> - ''Fallo pe mi''<br> - ''Un paise strano''<br> - ''A Maddalena'' (Originale: ''I Don't Know To Love Him'')<br> - ''Mi canto Zêna'' <ref>''Mi canto Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=gayAfPLsmJM ].</ref><br> - ''Un fiore in scio barcon''<br> - ''O barcaieu''<br> - ''Madonn-a zeneise''<br> ''Miagette de crêuze'' <ref>''Miagette de crêuze''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=RQzkM7X_XA0 ].</ref><br> ''Comme t'æ bella Zêna'' <ref>''Comme t'æ bella Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=ehQueLP4mIg ].</ref><br> [[Immaggine:Bruno-lauzi-con-chitarra.jpg|thumb|180px|right|Bruno Lauzi]] ;[[Bruno Lauzi]] ''O frigideiro''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''O frigideiro''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=mDTpp97oVBs ].</ref><br> ''Ma se ghe penso''. Compact Disc; stereofonico; registraçion digitâle <ref>''Ma se ghe penso''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=kCdgK0GQWfQ ].</ref><br> [[Immaggine:Natalino Otto and Flo Sandon's 1955.jpg|thumb|140px|right|Natalino Otto e Flo Sandon's, 1955]] ;[[Gioxeppe Marzari]] * [[Discografia de Gioxeppe Marzari]] ;[[Natalino Otto]] ''A mi o me piaxe''<br> ''O pescòu''<br> ''Têxo''<br> ''Me son inamoòu de ti''<br> ''Madænn-a'' <ref>Cansón dedicâ a unn-a stradda - ''Madænn-a'' - inti caroggi de Zêna. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=919T1uCifDU ].</ref><br> ''Baexìnn-a'' <ref>''Baexìnn-a''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=iEXVgzDEMRY ].</ref><br> ''Bossa figgeu!'' <ref>''Bossa figgeu!''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=QdlV7aID6J0 ].</ref><br> [[Immaggine:Gino Paoli crop.jpg|thumb|130px|right|Gino Paoli]] ;[[Gino Paoli]] ''Zêna'' <ref>''Zêna''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=xj9iUstud5w ].</ref><br> ''Ciao, salutime un po' Zêna''. Durium, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm). O contegne:<br> - ''Saluti a Zêna''<br> - ''Piccon dagghe cianin''<br> - ''A canson da cheullia''<br> - ''Ma se ghe penso''<br> - ''Boccadàzze''<br> - ''O capello''<br> - ''Chitarra zeneise''<br> - ''O sciòco''<br> - ''Tripperia''<br> - ''Arrio''<br> - ''O stracce''<br> - ''Mae ben''<br> - ''Preghèa de 'n'emigrante''<br> ;[[Mike fC]] ''Luxe inti euggi'', 2019, o contegne<ref>{{Çitta web|url=https://www.primocanale.it/notizie/-luxe-inti-euggi-il-successo-del-nuovo-disco-di-mike-fc-un-ragazzo-di-paese-207874.html|tìtolo=Lixe inti euggi, o sucesso do nêuvo disco de Mike fC|vìxita=2021-09-03|léngoa=LIJ,IT}}</ref>:<br> - ''Luxe inti euggi''<br> - ''Zena''<br> - ''Coæ de cantâ'' (con Wladi di Trilli)<br> - ''Mia ben''<br> - ''Fermâ o tenpo'' - ''Manezzi inte 'n manezzo'' - ''Alegri'' (co-i [[Demueluìn]])<br> - ''T'ê speciâle''<br> - ''Inte 'n abrasso''<br> - ''Aregagimmose'' (con Maz Vilander di Makadam Zena)<br> - ''Ghe semmo''<br> - ''Pe-i monti a pê''<br> - ''Tou-li'' (co-i [[Demueluìn]])<br> ''Âtri scìngoli''<br> - ''Dâse 'na man'' (co-o Guido Perata) [[2021]]<br> - ''Dimme perché'' (co-i "Sensa Ténpo": Guido Perata e Chiara Franzi) [[2022]] ;[[Piero Parodi]] [[Immaggine:Piero Parodi-PP70.JPG|thumb|140px|Piero Parodi, 2007]] ''Piero Parodi canta Zena'', 1970 (Il Falò)<br> ''Rumenta ed altro'', 1974 (Area Record)<br> ''Son l'urtimo che diggo moae'', 1982 (Discofolk)<br> ''Niatri zeneixi'', 1988 (Area Record)<br> ''Ardesia grixa'', 1994 (Centro Disco)<br> ''Contime 'na stoja'', 1999 (Grigua Dischi)<br> ''Fuenta'', 2009 CD ([[Il Secolo XIX]])<br> ''L'urtimo di zeneixi'', 2010 CD (New Com Italia)<br> ''Genoa, a mae vitta'', 2017 CD (Canto libero)<br> [[Immaggine:Ricchi e Poveri 72.jpg|thumb|170px|right|Ricchi e Poveri, 1972]] ;[[Ricchi e Poveri]] ''Scigoa'' <ref>''Scigoa''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=dtnawm2CZnc ].</ref><br> ''Canto perchè son inbriægo'' <ref>''Canto perchè son inbriægo''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=r4lS_tMeOio ].</ref><br> [[Immaggine:Joe Sentieri - Caccia al marito.jpg|thumb|200px|right|Joe Sentieri, 1960]] ;[[Joe Sentieri]] ''T'éi desandià''<ref>''T'éi desandià''. Video in sce youtube: [https://www.youtube.com/watch?v=XvnLm-zaEtk ].</ref><br> ;[[Stick Band]] ([[Bob Callero]]) ''Barba Richin'', 2006<br> === Mûxica folclorìstica lìgure === Grùppi de mûxicisti, pe-a riscovèrta e a valorizaçión do patrimònio tradiçionâle da mûxica lìgure, sûnnan antîghe cansóin, filastròcce e balâte, co-a vôxe, o [[violin]], co-o violoncèllo e a [[chitara]]. Son prezénti a festival còmme o "Folkfestival" de Zêna, o "[[Festival de San Zorzu|Festival da cansón dialetâle lìgure]]" de San Zorzo de [[Arbenga]] (donde són prezentæ tòcchi muxicâli inediti) e o "Baskerfestival" de [[Çelle]]. Grùppi muûxcali: ''Coro Cauriol'', ''Coro Mongioje'', ''Gruppo Lambardan'', ''Gruppo Ricerca Popolare'', ''I Giovani Canterini di Sant'Olcese'', ''La Furlancia'', ''La Rionda''.<ref>''Musica tradizionale della liguria'', [http://www.gens.info/italia/it/liguria/musica-tradizionale-liguria.html#.X5KKNEdxfIU ].</ref> ;[[I Giovani Canterini di Sant'Olcese]] ''O trallalero canson de 'na vitta'', de [[Paolo Besagno]], 1998 - CD (Al Sur)<br> ''Canterini all'opera'', 1999 - CD (Deferrari Devega)<br> ''Nel suono di Genova'', 2000 - CD (Ethnoworld)<br> ;La Rionda ''Capitan de gran valore'' Robi Droli, 1994<br> ''Incantatrice'' Ethnosuoni, 2001<br> ;Compilations Piero Parodi, Giuanin du Righi, Giuseppe Marzari [Gioxeppe Marzari], ''Genova canta: canti e stornelli del folklore ligure'', s.l., SAAR, 19?, 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Stereofonico; 12 in. (30 cm). ''Canti delle tradizioni marinare. [Vol. 2] / documenti musicali dell'Archivio del Centro Nazionale di Studi di Musica Popolare di Roma'', 1 Disco sonoro: 33 1/3 rpm, Elettrica/analogica, Mono; 12 in. (30 cm.), Romma, Edindustria Editoriale, 197[?]. Mario Brai, ''Selezione di musica tabarchina dalle origini al festival del '90: Le canzoni e le voci più rappresentative di Carloforte'', 1 Compact Disc : 1.4 m./sec, Digitale, Stereofonico; 4 3/4 in. (12 cm), 2002 (seleçion pe-a conferensa "Repertorio tradizionale e musiche di ispirazione popolare dell'isola S. Pietro", tegnûa a-o Conservatöio de Cagliari, 6 dexénbre 2002, relatô Mario Brai). == Nòtte == <references /> == Bibliografia == ;Lìbbri * Buio Pesto, ''Buio pesto: tutti i testi delle canzoni, le immagini e la storia della più divertente band dialettale genovese / a cura di Massimo Bosso; interventi di Renato Tortarolo... [et al.]; fotografie: Michele Guelfi e Maurizio Lauretta'', Zêna, Feguagiskia' Studios, 1999. * Mauro Balma, ''Nel cerchio del canto. Storia del trallalero genovese'', Zêna, De Ferrari, 2001. * E. De Angelis (a cura de), ''Genova e la canzone d'autore'', Zêna, 2014. * [[Fiorenzo Toso]] e Giustina Olgiati (curòu da), ''Il genovese: storia di una lingua'', Zêna, Sagep, 2017 (co a bibliografîa e a discografîa de autôi e interpreti). ;DVD * ''Invaxon, Alieni in Liguria / regia Massimo Morini, Enzo Pirrone; direttore della fotografia Enzo Pirrone; musiche Massimo Morini; canzoni dei Buio Pesto'', 2 DVD (ca. 127 min.), color., son. (Dolby Digital 5.1, 2.0), 19 cm. * ''The President's staff / directed and produced by Massimo Morini; screenplay: Massimo Morini & Joe Amianto; director of photography: Ugo Menegatti; music by Buio Pesto; cast: Tomas Arana, Giorgia Würth, Tommy Campbell... [et al.]'', 1 DVD (ca. 100 min.), color., son., 12 cm. * Fabrizio de André-Fondazione Fabrizio De André, ''Creuza de Ma: 1984'', Sony Music RCA; Nuvole production, 2012, 2 compact disc, 12 cm. == Vôxe corelæ == [[Bibliografîa da Ligûria]]<br> == Âtri progètti == == Conligaménti esterni == {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Pop e world music]] [[Categorîa:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Liguria]] b2w450o482dpqqbjbq196qh0ewkcfez Wikipedia:Pòrtego da comunitæ/Archìvio/2006-2016 4 18587 231699 231660 2022-08-05T14:13:15Z N.Longo 12052 - tag con problêmi wikitext text/x-wiki == Esistono corsi di Genovese? == Sono uno spezzino che vive a Genova. Il genovese lo capisco perfettamente poichè parte della mia famiglia è della Val di Vara.. ma parlarlo è un'altro paio di maniche e scriverlo lasciamo perdere!! Esistono corsi seri di genovese... a parte quello di buttarsi in un circolo ARCI a sentir parlare i vecchi? :) :Ad esempio, '''LEZE E SCRIVE IN ZENEIZE''', che si è tenuto dal gennaio al maggio 2009. Per saperne di più: http://www.alpdn.org/alp/modules.php?name=News&file=article&sid=19&mode=&order=0&thold=0 . --[[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] 18:18, 7 Set 2009 (UTC) == Dumanda inscia metawikimedia pè o Wiktionary == Con l'agiutto de viâtri o se pêu fâ o '''Wiktionary Ligure''' (wikisionaio), pè chi pêu e pè chi vêu..<br />mìa a më dumanda: [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wiktionary_Ligure] <br />..nu guasta chi nu fa' ninte.. [[Utente:Kronos|Kronos]] 12:09, 5 Nov 2008 (UTC) ==Merged from [[Discûscion:Pagina prinçipâ]]== ===&mdash;=== Chi gh'é scrito che a Wiki ligure a l'adòtta a grafîa ofiçiâ de l'Academia do Brenno. Nieatri no ne poemo ninte s'a se ciamma coscì. Ma in sce questo no gh'é discuscion. L'é stæto decizo coscì.<br> --[[Utente:Gloglo 61|Gloglo 61]] 16:35, 25 Fre 2009 (UTC) ===Press contact=== Is there anyone who wants to be the official press contact for this language, in the odd case anyone from the press wants to talk to a contributor to this project? If so, contact me at [[:en:user:zanimum]]. -- [[User:Zanimum|Zanimum]] 19:03, 29 March 2006 (UTC) Me --[[User:F.noceti|F.noceti]] 17:30, 28 April 2006 (UTC) ===Mettemmose d'accordio=== Mi no sò chi agge fæto a primma pagina ma ghe son de paròlle, de còse che pròprio no se acapiscian. Pà unn-a lengoa a meitæ fra o piemonteize e o milaneize. : Yes, indeed I think the earliest version of the main page had been probably taken from the Lombard wikipedia, which in turn had been taken from the Romansh one; all these things were made probably by a foreigner sysop or steward.Don't worry: you can make up this page in the way you prefer. You can also see the home pages of other wikipediae. Feel free to supress anything you don't agree with (for exemple, 'Grott' is Lombard for 'Portego'). You could also think to '''protect''' main page against vandalism: this needs someone among you be elected '''sysop'''. Greetings --[[User:Clamengh]] 17:45 28/04/06 UTC+1 ===Comme scrîve in zeneize=== Io son genovese e riesco a leggerlo senza problemi. Il problema è scriverlo. Ho grossi problemi a gestire gli accenti. Quindi posso fare del mio meglio, ma non me la sento di scrivere interi articoli. Sono invece dispostissimo, essendo webdesigner di professione, a editare la main page per dargli uno stile che non sia preso da wikipedia lombard :P chi è il coordinatore (o chi sono i coordinatori) del progetto? [[User:imente]] 11:38 16/06/06 UTC+1 no l'è ûnn-a cösa façile: ti avièsci beseugnu de ûnn-a tastèa e de ûn disiunaiètu zeneize, oppure besorièiva piggiâ tûtto quellu che se treuva in sciâ ré e taggialu pe mettilu chi--[[User:Roviedo|Roviedo]] 18:45, 16 June 2006 (UTC) :Hi, at present there is no coordinator. I am copying material from other sites, by permission of the authors, since the fact of this Wiki being so small could bring to its closure at brief term. If you have problem with accents and ortography, you could also considerate to use a phonetic ortography: ü= alt 129 ö= alt 148 ô= alt147 ë= alt137 etc. It is not so nice, but it is better than nothing! Nowadays, the style of Lombard main page is quite different, imitating Catalan Wikipedia's one. Take a look at it, maybe you'll like it! Greetings, --[[:lmo:User:Clamengh]] 16:47, 29 June 2006 (UTC) ===more about typographical characters=== Hi, as soon as this wikipedia has a '''sysop''', he/she will be able to add special characters to the edit windows, so you will have no more typographical problems. Cheers,--[[:lmo:User:Clamengh|Clamengh]] 06:01, 30 June 2006 (UTC) ===Mi son spezin=== Aloa, mi son spezin e a me capisso e lego o zeneixe, ma belin, a ghe manca a pagina d'u [[belin]]!!! :Saluo spezin, a pagina a la ghe, mi l'ho ripulïa, perchè a l'eja scrïa in ingleise... De ===Zeneise o ligure?=== Scusate se scrivo in italiano, ma non conosco il genovese (conosco il riomaggiorese, ma non so scriverlo). Penso che questa Wikipedia dovrebbe chiamarsi "zeneise" e non "ligure" per il semplice fatto che non esiste un unico dialetto ligure, ma tantissime varienti locali, anche molto diverse tra loro. Sono d'accordo sul fatto di scegliere il genovese come lingua ufficiale, però chiamiamola con il suo nome [[User:151.52.93.138|151.52.93.138]] 01:22, 15 November 2006 (UTC) :In linea di massima, hai ragione, io cerco di scrivere in zeneise, perchè è l'unico che conosco. Dando un'occhiata alle altre wiki regionali italiane, ti renderai conto che il problema non è limitato alla Liguria. Preferirei che la wiki rimanesse ligure e che anche altri liguri scrivessero nella loro variante del ligure. --[[User:Dedee|Dedee]] 01:32, 12 December 2006 (UTC) ===Vocabolario Ligure-Italiano=== Ciao a tutti! Per trovare parole in ligure (variante "zeneise"), basta cercare con questo motore: http://www.logos.it/pls/dictionary/new_dictionary.dictio_professional_window?u_name=&u_password=&u_code=4395&code_language= Attenzione, prima si deve configurare un po': *1- Cliccare sul vincolo "Beginning with" e scrivere la prima lettera (quella iniziale: ad esempio: b, c, d, ecc.) della parola ligure che si cerca: Word: "b" *2- Poi si deve selezionare la lingua di ricerca: From: "Zeneize". *3- E dopo cliccare su "Search". *4- Poi basta cliccare su ciascuna delle palore liguri date dal motore: E cosi' per ciascuna parola, avete gli equivalenti in più lingue (italiano, english, ecc.). Saluti. [http://scn.wikipedia.org/wiki/User:Sarvaturi Sarvaturi] : grazie per la segnalazione! --[[User:Dedee|Dedee]] 01:33, 12 December 2006 (UTC) ===[[:Category:Internet]]=== Ciao, scusate se parlo italiano ma non so parlare correntemente il genovese, comunque volevo dire che ho sottocategorizzato la Categoria:Internet sotto alla Categoria:Informatega però quella internet figura nella Pagina prinçipâ quindi vi volevo dire (chi può) di cambiarla ;) --[[User:Thorin III|Thorin III]] 20:42, 29 Dexembre 2006 (UTC) fæto --[[User:Dedee|Dedee]] 04:22, 11 Zenâ 2007 (UTC) === Gran bella idea 'sta Wikipedia in zeneise! === L'ò descoverta ancheu e me pâ davvei 'na bella idea! Me piaxieiva d'azzonze mì ascì quarche articolo, ma che segge dannòu s'ò capïo comme se fa! :-) Angelo === Logo Pagina Prinçipâ e Banner === Scrivo in italiano così ci capiamo meglio. =) Allora,siamo tutti d'accordo che bisogna dargli un po' di pubblicità a questa Wiki,perchè c'è davvero poca utenza.Allora perchè non fare un nostro banner?Inoltre volevo proporre di fare un nostro logo,per sostituire quello classico di Wikipedia... [[Utente:Feffo|Feffo]] 16:50, 18 fevrà 2008 (CET) :Banner da usare come? Il logo di Wikipedia meglio tenerlo IMHO, è un ''brand'' noto e comunque non credo si possa discostare sensibilmente da quello "istituzionale". --[[Utente:Brownout|Brownout]] <sup><small>([[:it:Discussioni_utente:Brownout|msg]])</small></sup> 23:02, 18 Fre 2008 (UTC) :: Un banner da portare nei forum ad esempio che un utente visita...Ci sarà qualche altro genovese insieme a lui! xD E come logo io intendevo magari fare qualcosa con Photoshop da aggiungere al logo se non si vuole sostituirlo totalmente,tipo aggiungerci la bandiera della Liguria assieme ad una mappa della regione stessa... [[Utente:Feffo|Feffo]] 18:20, 19 fevrà 2008 (CET) === Organizzazione === IMHO dovremmo organizzarci meglio per le pagine...Mi spiego:sempre a mio modesto avviso dovremmo avere degli obiettivi singoli,tipo un utente si "specializza" sulla geografia Italiana,un altro sugli sport,un terzo sulle date...Non trovate? [[Utente:Feffo|Feffo]] 18:22, 19 fevrà 2008 (UTC) === Nomi dei Comuni liguri === Ciao a tutti amici liguri, sono un amministratore della Wiki in lingua piemontese e un utente di quella in italiano. Volevo solo segnalarvi che qualcuno, in it.wiki, sta cambiando tutti i nomi in ligure dei vostri Comuni. Insomma, quelli da lui inseriti non corrispondono affatto a quelli presenti su questa vostra Wikipedia, specialmente quelli in provincia di Savona. Per esempio, per Borghetto Santo Santo Spirito, lui ha inserito "Burghéttu", quando Voi m'insegnate che si scrive "O Borgheto San Spirto". Vi invito a fare qualcosa. Inoltre questo utente sta sbagliando anche: 1)nel fatto di inserire il nome in piemontese (sempre in it.wiki) di Comuni liguri nei quali il piemontese non si parla; 2)facendolo, usa una grafia sbagliata e basata sulla pronuncia all'italiana dei nomi; ma al piemontese ci penso io, vi invito ad occuparvi dei nomi liguri perché io non conosco abbastanza la vostra magnifica lingua. Grazie e cordiali saluti, --[[Speciale:Contributi/213.140.17.108|213.140.17.108]] 23:45, 21 Fre 2008 (UTC) (utente:Nandorum in it.wiki e pms.wiki) ===Bot flag request for [[User:WOPR]]=== * Bot operator: [[User:White Cat]] ([[:Commons:User:White Cat]]) - En-N, Tr-4, Ja-1 * List of botflags on other projects: Bot has a flag on wikimedia (meta,commons) wikipedia (ar, az, de, en, es, et, fr, is, ja, ku, nn, no, ru, sr, tr, uz, simple) (See: [[m:User:White Cat#Bots]]) * Purpose: Interwiki linking, double redirect fixing, commons delinking (for cases where commonsdelinker fails) --<small> [[User:White Cat|Cat]]</small> <sup>[[User talk:White Cat|chi?]]</sup> 12:02, 15 Maz 2008 (UTC) : Done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:11:09, 15 Marso 2009 (UTC)</small> === Laviam i panni in Rivo Torbido === Il Rio Torbido è un fiumiciattolo che scorre sotto l'asfalto di Genova, nel cuore della città. Il rio torbido passa per il quartiere di Portoria, nel quale si parlava anticamente il genovese più puro. L''''[http://www.zeneize.net Accademia Ligustica do Brenno]''' ha messo la parola fine sulla grafia. Io sono convinto che non sia corretto, in termini generali parlare di lingua ligure poichè le parlate delle comunità liguri sono tutte figlie del genovese. Visto però che le comunità liguri devono avere pari dignità, poichè non più sottomesse (o alleate) a Genova, ritengo si possa e si debba fare lo sforzo di riconoscere una lingua ligure, figlia di quella genovese. Perciò è correttissimo che ognuno continui a parlare il proprio dialetto ligure, sia eso ponentino, levantino, cittadino o d'oltregiogo ma è necessario che alla fine ci diamo una regola per lo scritto. Suggerisco a tutti di visitare il sito dell'accademia e modificare le pagine con la grafia ufficiale. Tutt'al più si può creare una sezione di wikipedia nella quale si potranno codificare i dialetti liguri riproponendo nello scritto le diversità vocali. Invito pertanto chi si è occupato di realizzare la Home page a mettersi in moto per rendere seria e credibile questa nostra Wikipedia. Cordiali saluti. --[[Utente:F.noceti|F.noceti]] 11:09, 16 Maz 2008 (UTC) *Ò creòu o template {| width=75% position=center |style="background:#000099; color:white" | <div style="text-align:center">'''Grafìa Offiçiâ'''</div> |style="background:#FFcc66; color:#003333"| <div style="text-align:center">Questa pagina a l'è scrïta con a '''Grafìa Offiçiâ''' de l'[http://www.zeneize.net/index.html Accademia d-o Brenno]</div> |style="background:#990000; color:white" | <div style="text-align:center">[[Immagine:Bandierinn-aZena.jpg]]</div> |} *pe i articoli scrïti segondo a Grafìa Offiçiâ. Ricòrdo che a Grafìa Offiçiâ a l'è solo na forma de scrittua fonetica, quindi a l'è na convension che di esperti lenguisti àn ideòu pe risponde a-e difficoltæ de avei tanti mòddi de scrive quante sön e personn-e che scrìvan. A Grafìa Offiçiâ a no pregiudica o fæto che se pòsse scrìve segondo o pròprio dialetto. --[[Utente:F.noceti|F.noceti]] 21:52, 23 Maz 2008 (UTC) === Commenti === Complimenti a tûtti quelli che g'han scrîto de reçente. Gh'ò visto che semmo tanti a voéi sarvâ o zeneise e ancon d'assæ che gh'emmo tante idee. Gh'avimo besêugno de 'n pö ciû d'interesse. No sò comme fâ a modificâ l''''homepage'''. A gh'a di gren streppelli e o l'è impoxibbile cangiâla! Comme gh'ò dîto inta mæ paggina d'ûtente, mi no ghe capiscio ben 'sto scistemma chì, ma gh'ò tanta coæ de tradûe e de dâ recatto a-e paggine che me sento mâ de no esse capaxe. Allôa pe piaxei, quello ch'o segge o responsabbile di cangiamenti da paggina prinçipâ, ch'o se metta in contatto o ciû presto poscibbile! Son d'accòrdio con quelli ch'an dîto de ciammâ "ZENEISE" ou "ZENEIZE" 'sta Wikipedia. Primma de tûtto, no gh'ò mâi sentîo dî '''ligurU''' (??) e quella grafîa lì a no l'è giûsta. Mettemose a discûtte quello tema lì perché o l'è molto importante. O no se sente manco dî lingua/dialetto "Ligure" mâi. I mæ nònni son de Savonn-a (ve scrivo da l'Argentinn-a) e no gh'an mâi dîto che parlemmo LIGURE, ma '''Zeneise'''! E scibben semmo savoneixi, se riconoxemmo comme Zeneixi. Allôa o me pa che fòscia o no sajéiva tanto sballiòu o cangiamento. Pöi te daggo a raxon anche a ti, Feffo. O sajéiva bello azzonze quarcosa de ligure a-o '''logo''', e levâghe o testo in ingleise. O no pêu esse coscì diffiçile! E sajéscimo ciû organissæ se poescimo mettise d'accòrdio inti temi de tradûssion e dividde o travaggio. Parlæmo tûtti! Salûi da Buenos Aires. --[[Utente:ZeneizeForesto]] (19 Mazzo 2008) [[user:ZeneizeForesto]] * Scusa, non mi sono firmato --[[Utente:F.noceti|F.noceti]] 10:53, 22 Maz 2008 (UTC) . Ligure direi che va benissimo per le ragioni espresse. Sto tentando di avere gli accessi come amministratore ma non so ancora bene come si faccia. Ho cerato questa pagina per votare ma non so se è giusta [[Wikipedia:Wiki]]. Nel frattempo mi informo meglio. *Ho messo la votazione [[Wikipedia:Administrators/candidati|qui]], spero che qualcuno legga questa pagina. Le intenzioni sono le migliori per il bene della nostra lingua e di questa wikipedia ligure. === ZZ ? === Salûi e complimenti pe i cangiamenti che se son za faeti inta prinçipâle. Gh'ò visto into Benvegnùo ch'o gh'è scrito UTILIZZO e voriae savei se o l'è giûsto scrivelo coscì. Mi gh'âvo coae de méttieghe UTILISSO ma voeivo primma domandâvelo a viâtri. Cose diesci? mi gavieiva scritu usu anche se nun sun zeneize u zeneize u so ben ma serte parolle cumme luna rana savona arena vanno studiate Grassie. [[Utente:ZeneizeForesto]] * creddo che a domanda ciu giusta saieva se ZZ ò Z. SS no sens'ätro perchè se leze comme in italian. Comonque ò dæto in man e tradusioin a [[Utente:Franco_Bampi|Franco Bampi]] che o l'è sens'ätro a personn-aciu indicâ e asperta. Fîto ghe proponiò de candidâse comme Amenestratö. --[[Utente:F.noceti|F.noceti]] 12:10, 13 Zûg 2008 (UTC) D'accòrdio. O me pa beniscimo ch'o Franco Bampi o segge quello ch'o faià e tradusioin, e o ringrassio anche a lê p'ou sêu travaggio. Ch'o se candide che o votemmo tùtti. Salûi da Buenos Aires. [[Utente:ZeneizeForesto|ZeneizeForesto]] De segûo va scrîto "utilizzo" perché a zitta a se lêze de lóngo sonòra, anche se a l'é dóggia. Inta notaçion [http://www.zeneize.net/grafia/arfabeto_fonetico.htm SAMPA] se leze «yti"lizzu» [[Utente:Franco Bampi|Franco Bampi]] === ma se po parla pe scritta 'n dialettu che de zueni u nen parlo ciu' 'n paise e pogu de ciu' 'n zite? === mie son nasciuo a Zena e cresciu' a Spesa me pue' u l'e' de Calissan, vejin a finale, e a mi me piaja u dialettu, tanto che quandu possu, me ne invento un po',anche pe demoame(divertirmi), o perche' comme dijan qui atri che scrivve chi 'nscimmo in liguria de dialletti ghe n'e' di bei: ghe da di che o ligure tuttu summou nu l'e' na brutta lengua... o me scie, ma me pajeiva metteghe du me... ma avendughe 'n mezu do piemontese a ovest un po de tosco e romagnolo de chi a est... e pe queu che riguarda Zena ho lettu che ghe du turcu, l'e' complicou scrive pe ben pe tuci... mie g'ho vintidui' anni o quacossa de ciu, ma me piajeiva di vintidui'. comunque sun fermamente convintu che u dialettu u va preservou, ma se se scrive pe nu dove' di... cussu ghe femu chi? e a risposta le che vistu che tantu un se dixia ciu ninte... ne in dialetto ne in furbio, alua mi me mettu ascrive n'dialettu pe fate imajina' un carggiu frescu, ma de in paisin de colle da dove u ma' u se vede, ma l'odou l'e' acacia...perche' u dialettu u va preservou pe dove u l'han parlou i nonni di me nonni, che magari, i eren fina i to'. PARLE' COI VEGI!! perche' u dialettu l'e' na lengua e un retaggiu e son se dui' cosette o patrimonio sociou, 'nscimme a i toe atenoi. e belin se se ne intenden.. === Dumanda inscia metawikimedia pè o Wiktionary === Con l'agiutto de viâtri o se pêu fâ o '''Wiktionary Ligure''', pè chi pêu e pè chi vêu..<br />mìa a më dumanda: [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wiktionary_Ligure] <br />..nu guasta chi nu fa' ninte.. [[Utente:Kronos|Kronos]] 11:55, 5 Nov 2008 (UTC) === D' accordo con ... === Me dichiaro d' accordo con chi ha scrïto i commenti ''Gran casino'' e ''Cambiamenti''. [[Utente:Mareb|Mareb]] [[Category:Comünitæ]] ==Merged from [[Wikipedia:Bar]]== ===Ciao=== Sono Rossano, capisco bene il ligure ma so parlarlo poco e scriverlo ancora meno...ciononostante mi sono cimentato a scrivere una voce riguardo a un libro a cui ho peraltro collaborato ([[tr@mare]]), voce il cui testo é stato riveduto e corretto da un insegnante di lingua ligure di una mia amica.<br> Spero di poter ancora collaborare con la vostra bella comunità.<br> Ogni lingua - per piccola e parlata da poca gente che sia - ha il diritto di non morire, e la rete dà la possibilità di creare come dei piccoli giardini in cui coltivarle queste lingue minoritarie e scarsamente riconosciute, soprattutto per quanto riguarda la loro scrittura.<br> Ancora una cosa: ho notato che il logo di questa Wikipedia é rimasto lo stesso originale in english...si potrebbe pensare di cambiarlo in ligure: che so, "Wikipedia, l'ençiclopedia libbera"...non dovrebbe essere impossibile, altre Wikipedie lo hanno fatto, come quella in francoprovenzale, che ha cambiato addirittura il nome, facendolo diventare "Vouiquipedia"!<br> A presto! ===articoli=== Io penso invece che bisogni andare un po' liberi. Per capirci meglio, figgietti miei, ''a Wikipedia zeneize no l'è unn-a grande comunitæ.'' Bisogna scrivere ciò che passa per la testa; prima creiamo le pagine, poi quando vediamo che il lavoro è ben fatto, andiamo avanti. Draughtsplayer ===articoli=== zA anche io capisco benissimo il zeneize ma purtroppo ho difficolta a scriverlo (che spero mi passino leggendo i vostri articoli), e vi chiedevo una cosa, con gli utenti che abbiamo non potremo mai arrivare al numero di articoli delle altre wikipedie, e allora, perchè non miglioriamo in qualità? per intenderci, invece di scrivere tanti piccoli articoli perchè non parliamo delle cose più vicine a genova e ai genovesi? (genova, la lanterna, il dialetto stesso) e poi allontanandoci piano piano (il porto, le crociate, le imbarcazioni). sarebbe un bel salto in avanti :) === Press contact === Is there anyone who wants to be the official press contact for this language, in the odd case anyone from the press wants to talk to a contributor to this project? If so, contact me at [[:en:user:zanimum]]. -- [[User:Zanimum|Zanimum]] 19:07, 29 March 2006 (UTC) === Contact with pms === Hi, I write in english since I cannot write in ligurian properly. There is a help network for editions in non government languages, if you are interested, please contact me at [http://pms.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente:B%C3%A8rto_%27d_S%C3%A8ra| my user page at pms wiki]. Thanks --[[User:212.42.75.210|212.42.75.210]] 13:21, 5 April 2006 (UTC) ===Durata della elezione degli admin=== ====Proposte==== * 1 giorno * 2 giorni * 1 settimana # Penso che in un progretto alla nascita si preferibile stringere i tempi: quindi una settimana rispetto alle due previste su it:wiki. --[[User:Twice25|Twice25]] 15:57, 22 August 2006 (UTC) # D'accordo con Twice25... una settimana è sufficiente! --{{User:Illy78/Firma}}[[User:Illy78|Illy78]] 16:19, 22 August 2006 (UTC) * 10 giorni * 2 settimane ok 1 settimana --[[User:Dario vet|Dario vet]] 20:57, 22 August 2006 (UTC) ====Proposte2==== mi candido a fare l'admin. [[User:Dedee|Dedee]] === Bot request for [[User:Byrialbot]] === Hello! Sorry for not speaking Ligurian. I ask for a bot flag for my interwiki bot [[User:Byrialbot|Byrialbot]] so it will not fill the recent changes page with interwiki updates. * Bot account: [[User:Byrialbot]] ([[Special:Contributions/Byrialbot|contributions]]) * Botmaster: [[User:Byrial]] * Botmaster's home project: [[:da:User:Byrial]] * List of botflags on other wikipedias: als:, am:, an:, ang: ar:, arc:, ast:, az:, bat-smg:, be:, be-x-old:, bg:, bm:, bn:, bs:, bpy:, ca:, cdo:, ce:, ceb:, co:, cs:, cv:, cy:, da:, de:, dv:, el:, en:, eo:, es:, et:, fa:, ff:, fi:, fo:, fr:, frp:, fur:, fy:, ga:, gd:, gl:, he:, hi:, hr:, hsb:, hu:, hy:, ia:, id:, ie:, ig:, ilo:, io:, is:, it:, iu:, ja:, jv:, ka:, kk:, kl:, kn:, ksh:, ku:, kw:, la:, lb:, li:, ln:, lt:, lv:, mi:, mk:, ml:, mr:, ms:, nah:, nap:, nds:, nds-nl:, nl:, nn:, no:, nov:, nrm:, oc:, os:, pam:, pdc:, pms:, pt:, qu:, ro:, ru:, ru-sib: scn:, sco:, sh:, simple:, sk:, sl:, sm:, sq:, sr:, su:, sv:, sw:, ta:, te:, tg:, th:, tk:, tl:, tt:, uk:, ur:, uz:, vec:, vi:, vls:, vo:, war:, wo:, zea:, zh-classical:, zh-min-nan:, zh-yue: * Purpose: Interwiki * Technical details: Update interwiki links using [[meta:Pywikipediabot|Pywikipediabot]] (constantly updated with svn) normally starting from da:, nn:, no: and sv:. It mostly runs manually assisted and I try to solve found interwiki conflicts when I can. I know that you have no bureaucrats here who can grant bot flags, but I need consensus from the local community before I can ask for the flag at the Meta-Wiki. So please tell your opinion. Thank you! [[User:Byrial|Byrial]] 21:08, 3 Agosto 2007 (UTC) *ok for me --[[User:Dedee|Dedee]] 21:54, 20 Novembre 2007 (UTC) === [[User:SieBot]] === Please give a bot bit to [[User:SieBot]] so it will not flood your RC as it adds interwiki links. [[User:SieBot]] is active on about 120 Wikipedias at this moment. Cheers! [[User:Siebrand|Siebrand]] 12:09, 5 Agosto 2007 (UTC) *ok for me --[[User:Dedee|Dedee]] 21:57, 20 Novembre 2007 (UTC) : Already done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:11:34, 15 Marso 2009 (UTC)</small> ===Vetrina e Home Page=== Ci sarà in futuro una vetrina?E' possibile migliorare un po' la pagina principale, tipo quella della Wiki Italiana?Grazie. [[User:Feffo|Feffo]] 22:16, 11 agosto 2007 (UTC) === [[User:BotMultichill|BotMultichill]] === Hi, i request a bot bit for [[User:BotMultichill|BotMultichill]]. * Botmaster : [[User:Multichill|Multichill]] * Bot's name : [[User:BotMultichill|BotMultichill]] * List of botflags on others wikipedias: about 100+ atm (see [[meta:User:Multichill]] for the current list) * Purpose: Interwiki (pywikipedia) * Technical details : [[User:BotMultichill|BotMultichill]] is an interwiki bot starting at the [[:nl:Gebruiker:BotMultichill|Dutch wikipedia]]. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts. [[User:Multichill|Multichill]] 14:34, 6 Settembre 2007 (UTC) : Already done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:11:54, 15 Marso 2009 (UTC)</small> === [[User:AlleborgoBot|AlleborgoBot]] === Ciao, richiedo il flag di bot per la mia utenza [[User:AlleborgoBot|AlleborgoBot]] *'''Manovratore''': [[:it:Utente:Alleborgo|Alleborgo]] *'''Automatic or Manually Assisted''': Automatic, in "-autonomous" mode. *'''Programming Language(s)''': Pywikipedia framework aggiornato giornalmente all'ultima versione SVN *'''Function Summary''': interwiki *'''Already has a bot flag in''': ar, an, az, bar, bg, br, bpy, bs, ca, ceb, cs, da, de, el, en, eo, es, eu, fa, fi, fr, frp, gl, he, hr, ht, hu, hy, id, is, it, ja, jv, ka, ksh, ku, lb, li, lmo, ln, lt, mk, mi, ml, ms, nds, nl, nn, no, pl, pt, ro, roa-tara, ru, sk, simple, sl, sq, sr, su, sv, th, tr, uk, vec, vi, vo, zh, zh-yue. On it.wiki has done more than 65000 edit. Grazie, ciao! --[[User:AlleborgoBot|AlleborgoBot]] 13:46, 12 Ötobre 2007 (UTC) *ok for me --[[User:Dedee|Dedee]] 21:59, 20 Novembre 2007 (UTC) :AlleborgoBot has the flag now, thank you. --[[User:AlleborgoBot|AlleborgoBot]] 19:26, 28 Novembre 2007 (UTC) === Megiorando a nostra Wikipedia, da [http://lij.wikipedia.org/wiki/User_talk:ZeneizeForesto/ ZeneizeForesto] === Son meixi che mi vegno quæxi ogni giorno a dagghe 'na man chì, inte 'sta Wikipedia che mi creido c'a segge l'ûnico progetto comûnitajo pe tegnî viva a léngua zeneise. Voreiva megiorâla ma reconoscio che no ne capiscio quæxi ninte inscio moddo d'organissassion de 'sto progetto. No sò chi deivo domandâ pe poei modificâ e abbellî e paggine protette oppûre chi o ghe deive fâ. '''Ma veddo che inta lista de l’ûrtimi cangiamenti ghe son solo voxi vëgie ae quæ ‘n robot o l’azzonze tradûssioin da âtre ençiclopedie che scì crescian. No veddo manco nisciûn c’o s’esprimma in zeneise!!''' Scibben g’hò di sbagli in zeneise e hò dïto che o scistemma da Wikipedia o no ghe conoscio ben, quello che scì posso fâ o l’è tradûe fraxi da varie léngue verso o zeneise, azzonze voxi nêuve, e e çercâ d'abbellila sempre ciû. Fòscia gh’è quarchedûn c’o pêu dimme che sajeiva troppo ideâle pensâ che gh’è ‘n gran futûo pe o zeneise. Però ve diggo che mi no g’ho manco ‘n dissionâjo e fasso tûtto quello che pòsso pe no vedde moî a léngua da mæ gente, pûre chì in Argentinn-a dove no ghe son tanti c’aggen ancon affetto verso l’identitæ ligûre. O sò che ogni giorno gh’è meno gente a tegnilo vivo, ma o zeneise o l’è ‘n moddo de vedde a vitta e o rappresenta molte cose pe mi, anche se no son nasciûo in Ligûria e l’ho imparòu a scrive via Internet. '''Hò coæ d’oumentâ a quantitæ d’articcoli armeno scinn-a 2500, vorieiva anche abbellî a pagina prinçipâ, vorieiva scimplificâ a grafia de çerti articcoli che son tròppo diffiçili de leze, azzonze informaçion insci pòsti dove ghe son emigræ ligûri, mette articcoli inscia vetrinn-a, ecc. Ghe ne son ancon di collaboratoi che vegnan ogni tanto a viscitâ ‘st’ençiclopedia? Cose deivo fâ pe parlâ con quarchedûn c’o me vêuggia agiûttâ?''' Pe piaxei scrivæme sûbito in qualonque léngua. Hò molto entûxiasmo de fâ cresce ‘sto progetto. No m’ou fæ perde! Con rispetto, [http://lij.wikipedia.org/wiki/User_talk:ZeneizeForesto/ ZeneizeForesto] Bon giorno, zenéize foresto, mi me son registrou in sciä Wikipedia ligûre quarche giorno fä, e no capiscio tanto comme se fâ a risponde a-e domande. Ò començou a coreze di articoli perchè son abastanza esperto a rivedde e bozze scrïte in ätre lengoe. Se devo tradûi quarcosa in zenéize, allôa devo ciammâ i mæ parenti a Zena pe ësse segûo de quello che scrivvo. Son ûn ligûre foresto mi ascì, e vegno da-a Val Borbëia, per cui parlo ben o dialetto c'o se parla a Nêuve, ma g'ho de dificûltæ a parlâ in zenéize. A tûtti i moddi, a l'è importante contribûì pe sarvâ 'sta beliscima lengoa. Mi son socio da-a Compagna. Me ciammo Loenso e ti pêu lëse quarcosa in sciû de mi sotta: lorenzo (comme nomme ûtente. No so comme se fâ a mettighe ûn link! Fòscia coscì: --[[Speçiale:Contribûti/212.14.141.111|212.14.141.111]] 11:27, 5 Maz 2009 (UTC) === Grafìa === Ciäo, amixi, che bello che l'è vei 'na verscion da Wikipedìa inta nòstra lengua! Me saieiva cäo poei contribuî un pittin, ma no rescio à capî che grafìa se deuvie chì, in sciô senso ch'a no l'è 'na grafìa che un ch'o scrive in lìgure o gh'agge a poscibilitæ d'avei impreiso da 'n libbro pubblicòu. Personalmente deuvio quella do Toso, no perchè penso ch'a segge 'n ìdolo intoccàbile, ma perchè a l'è l'ùnica che son stæto in graddo de troâ spiegâ inte 'n libbro ch'o se treua inte libraie, ciù fàçile da reperî che e descriçioin de tante ätre grafìe che spóntan comme i fonzi, ma porrieiva tranquillamente cangiâ a mæ mainëa de scrive, pe scrive chì ò anche pe tutte e utilizzaçioin che fasso do zeneise inta vitta. Pe exempio creddo che porrieiva ëse magara ùtile deuviâ quella do VPL (s'a l'è deuviâ inte 'na mainëa coerente e unìvoca, cösa che i tanti autoî do vocaboläio de parlæ lìgure no â fan de longo, visto che tanti â deuvian à 'n mòddo diverso che i ätri, veddi pe exempio çerti infinïi scrïti con -â longo e çerti con -à curto pe de zòne onde a prononsia a l'è sempre longa, che dan l'idea che séggian doe coniogaçioin distinte!), che fòscia a l'arrescieiva à avei ciù diffuxon in sce tutto o territöio onde se parla lìgure... Ò quella do Bampi da Compagna di Zeneixi, ch'a me pâ fàçile e lògica, anche se creddo che un manualetto ch'o â spieghe o segge disponìbile solo s'o se procùa da l'autô. Ò se porrieiva anche açettâ 'na pluralitæ de grafìe e ciaschedun o l'avieiva da mette 'na sigla à scianco de quello ch'o scrive (a Wikipedìa in cri, 'na lengua autòctona nordamericann-a, a l'è in alfabeto latin e in alfabeto scillàbico cri), anche se me pâ ciù de bon senso fâ comme pe exempio i Piemonteixi che gh'an 'na Wikipedìa inte 'na grafìa ùnica, coerente e unìvoca. O problema o l'è che me pâ che chì no se deuvie 'na grafìa guæi coerente, tipo "Cumünitæ" con "u" e "ü", "Aggiutto" con "u" e "o", "donasioin" con un "s" solo, "Istrossioin essenziali" con doì "s" inte "Istrossioin" e un "z" inte "essenziali", "Pagine speçiä" e "Charatteri speçiâ" scrïti diversci, ma tutti doì con l'aggettivo a-o singolare pe-o nomme plurale, finn-a à "Ti impegni ascì a scrïe robba toa, o a copiâ da fonti franche. NON FA O BELINON [nusciun scrive de poulasse (ma manco coscì tanti streppelli) inta Wikipedìa italiann-a ò ingleise: RISPETTEMMO A NÒSTRA LENGUA!]" etc. etc. Stemmo attenti, figgeu, à no fâghe ciù mâ che ben a-a nòstra lengua... Comme che segge complimenti à tutti i compilatoî da Wikipedìa lìgure pe-a bonn-a voentæ de defende e promeuve a nòstra lengua lìgure. Graçie, amixi! Un abbrasso, Dàvide === Aggiûtando coa Grafìa === Davide, Mi penso pròprio o mæximo che tì ma no sò comme se fa a cangiâ quelle pòule che g'han di sbagli inta grafìa perché no se pêu modificâ a paggina prinçipâ. G'hò visto a Wikipedia Piemonteise e a me piâxe molto. Ghe son ascì di scritti in spagnòllo pe i figgi di emigræ, molto ûtile zà che de vòtte o dialetto, pûre sensa savéilo scrive, o vegne conservòu ciû dai emigræ che da l'italiæn. Ma de 'sto scistemma mi capiscio poco quindi se ti me dixi comme se fa pe cangiâ armeno i sbagli da paggina prinçipâ, mi son d'accordio e vêuggio aggiûtâ 'st'enciclopedia a megiorâ ogni giorno ciû. ZeneizeForesto. *Pe mi o problema o l'è che questa ediçion a l'è '''ligure''', non zeneize. Metese d'accordo tra zeneizi in scie na grafia o l'è zà diffiçile, se si inandia unn-a discussion con quei de Sann-a, Spesa e via dixendo non se finixe ciù. Mi son nasciùo a Zena, vivo in Australia, ma o zeneise non l'ho mai imparoö a scrïe, g'ho un diçionarietto e pöco tempo... son divegnuo op perchè non g'eïa nisciun ätro, se treuvo comme se fâ ve dô i diritti de op anche a voiätri a a spedïa. --[[User:Dedee|Dedee]] 07:21, 19 Novembre 2007 (UTC) === Pagina prinçipâ === Amixi, ho fæto de i cangiamenti a pagina prinçipâ, anæve chi: [[Wikipedia:In scia Wikipedia|In scia Wikipedia]], fæte tutti i cangiamenti che servan! Alegri --[[User:Dedee|Dedee]] 03:16, 19 Novembre 2007 (UTC) === Admin === Amixi, chi o veu divegnî un "admin" o dovë candidâ offiçialmente chi e ottegnî a o men un voto poxitivo in ciù de quei contra e dappeu çe fa a domanda in wikimedia. --[[User:Dedee|Dedee]] 21:52, 20 Novembre 2007 (UTC) === Bot === Pe de attivitæ automateghe, ghe questo Bot, lasciæve e vòstre in sciâ pagina do Bot. --[[User:DedeeBot|DedeeBot]] 10:05, 4 Dexembre 2007 (UTC) === Tag lengue=== Amixi, ho visto in sciâ wiki veneta che usan un tag pe indicâ in sciê pagine in che lengua son scrïe. A mi me paee unn-a bonn-a idea pe non ratellâ tra coxinni. *<nowiki>{{ZeneiseT}}</nowiki> *<nowiki>{{ZeneiseU}}</nowiki> *<nowiki>{{Savuneise}}</nowiki> *<nowiki>{{Ventimiglisu}}</nowiki> *<nowiki>{{Spessin}}</nowiki> Ho fæto unn-a preuva [[Lengua_ventimigliusa|chì]], [[Ëse uman|chì]] e [[Cianca|chì]] Cosse ve pâ? --[[User:Dedee|Dedee]] 12:03, 4 Dexembre 2007 (UTC) : A l'è unn-a bonn-a idea! --[[User:Feffo|Feffo]] 21:47, 12 Dexembre 2007 (UTC) ===Betawiki: better support for your language in MediaWiki === Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called [[betawiki:|Betawiki]]. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the Japanese language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. In fact, of over 1,700 messages in the core of MediaWiki, 0 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages for well over 100 extensions, with over 1,550 messages. Translators for over 70 languages contribute their work to MediaWiki this way every month. If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit [[betawiki:Translating:Intro|Betawiki]], [http://translatewiki.net/w/?title=Special:Userlogin&type=signup&uselang=en create an account] and [[betawiki:Betawiki:Rights|request translator privileges]]. You can see the current status of localisation of your language on [[mw:Localisation_statistics|MediaWiki.org]] and do not forget to get in touch with others that may already be [[betawiki:Translating:Languages|working on your language on Betawiki]]. If you have any further questions, [[betawiki:User_talk:Siebrand|please let me know on my talk page on Betawiki]]. We will try and assist you as much as possible, for example by [[betawiki:Import requests|importing]] all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire. You can also find us on the Freenode [[w:en:Internet Relay Chat|IRC]] network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started. Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on [[betawiki:|Betawiki]] soon! Cheers! [[betawiki:User:Siebrand|Siebrand@Betawiki]] 17:26, 13 Dexembre 2007 (UTC) * Currently 36.64% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 20:06, 12 Arv 2008 (UTC) * Currently 39.41% of the MediaWiki messages and 0.38% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 10:06, 27 Maz 2008 (UTC) * Currently 38.79% of the MediaWiki messages and 0.37% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 08:22, 5 Lûg 2008 (UTC) * Currently 38.12% of the MediaWiki messages and 0.73% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 13:39, 6 Ago 2008 (UTC) * Currently 35.45% of the MediaWiki messages and 0.64% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 12:32, 9 Set 2008 (UTC) * Currently 33.57% of the MediaWiki messages and 0.65% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 08:03, 14 Öto 2008 (UTC) * Currently 33.46% of the MediaWiki messages and 0.49% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at [http://translatewiki.net Betawiki]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2Flij recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 12:01, 10 Nov 2008 (UTC) * Currently 32.78% of the MediaWiki messages and 0.47% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at [[betawiki:Special:LanguageStats/{{CONTENTLANGUAGE}}|Betawiki]]. This is the [[betawiki:Special:Special:RecentChanges&namespace=8&trailer=%2F{{CONTENTLANGUAGE}}|recent localisation activity]] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 15:33, 14 Dex 2008 (UTC) * Currently 32.47% of the MediaWiki messages and 0.47% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at [[betawiki:Special:LanguageStats/{{CONTENTLANGUAGE}}|Betawiki]]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&translations=only&trailer=/{{CONTENTLANGUAGE}} recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 13:23, 10 Zen 2009 (UTC) :PS Please help us complete [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=untranslated&group=core-mostused&language={{CONTENTLANGUAGE}}&limit=100 the most wanted messages].. === Italian === Hi everyone. Another comment from [[betawiki:|Betawiki]] :-) According to information, this language is spoken in Italy and the language comes from the same language family as Italian. Therefore, I want to propose to add a fallback to Italian. This means, all messages that are not translated here will be in Italian instead of English. If the community does not want this, please say this on my [[betawiki:User talk:SPQRobin|talk page]], if not, the fallback will be added. [[betawiki:User:SPQRobin|SPQRobin@betawiki]] 00:50, 3 Zenâ 2008 (UTC) === Bot Flag Request for [[:User:Purbo_T|Purbo_T]] === Hi, I'd like to request a bot flag for [[:User:Purbo_T|Purbo_T]] <small>([[:Special:Contributions/Purbo T|contributions]])</small> *'''Operator:''' [[:User:Purodha]] = [[:ksh:User:Purodha]] *'''Function:''' interwiki link maintenance *'''Operation:''' manually-assisted, occasionally in automatic or autonomous mode, starting mostly from the [[:ksh:|Wikipedia of Ripuarian languages]] *'''Software:''' [[:meta:pywikipedia|pywikipediabot]] framework updated daily from [http://svn.wikimedia.org/svnroot/pywikipedia/trunk/pywikipedia/ svn] to latest version *'''Already has bot flag on:''' <span class="plainlinks"> [{{fullurl:aa:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} aa], [{{fullurl:am:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} am], [{{fullurl:ar:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ar], [{{fullurl:be-x-old:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} be-x-old], [{{fullurl:bn:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} bn], [{{fullurl:bo:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} bo], [{{fullurl:bug:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} bug], [{{fullurl:bxr:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} bxr], [{{fullurl:cdo:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} cdo], [{{fullurl:co:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} co], [{{fullurl:crh:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} crh], [{{fullurl:de:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} de], [{{fullurl:dsb:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} dsb], [{{fullurl:dz:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} dz], [{{fullurl:ee:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ee], [{{fullurl:eo:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} eo], [{{fullurl:fa:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} fa], [{{fullurl:fi:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} fi], [{{fullurl:fj:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} fj], [{{fullurl:fr:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} fr], [{{fullurl:gv:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} gv], [{{fullurl:hr:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} hr], [{{fullurl:hsb:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} hsb], [{{fullurl:ht:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ht], [{{fullurl:ig:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ig], [{{fullurl:is:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} is], [{{fullurl:ja:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ja], [{{fullurl:job:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} jbo], [{{fullurl:ksh:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ksh], [{{fullurl:ku:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ku], [{{fullurl:kv:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} kv], [{{fullurl:lbe:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} lbe], [{{fullurl:lg:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} lg], [{{fullurl:lmo:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} lmo], [{{fullurl:lo:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} lo],[{{fullurl:lt:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} lt], [{{fullurl:ml:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ml], [{{fullurl:mr:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} mr], [{{fullurl:nds:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} nds], [{{fullurl:new:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} new], [{{fullurl:nl:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} nl], [{{fullurl:nn:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} nn], [{{fullurl:nov:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} nov], [{{fullurl:or:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} or], [{{fullurl:os:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} os], [{{fullurl:pms:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} pms], [{{fullurl:simple:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} simple], [{{fullurl:stq:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} stq], [{{fullurl:sv:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} sv], [{{fullurl:tg:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} tg], [{{fullurl:to:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} to], [{{fullurl:ts:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ts], [{{fullurl:ty:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} ty], [{{fullurl:vec:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} vec], [{{fullurl:vi:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} vi], [{{fullurl:vls:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} vls], [{{fullurl:vo:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} vo], [{{fullurl:yi:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} yi], [{{fullurl:za:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} za], [{{fullurl:zea:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} zea], [{{fullurl:zh-classical:Special:Userlist|limit=1&username=Purbo_T}} zh-classical], </span> more pending. * Generally, there is [http://tools.wikimedia.de/~purodha/sample/dbswithuser.php?usr=Purbo_T cumulated&nbsp;data] on the bot (sorry, due to current technical problems at the [[:m:toolserver|toolserver]], the data is partially not up to date, and may be inaccessible for short periods of time) Thank you! --[[Utente:Purodha|Purodha Blissenbach]] 14:09, 13 Fre 2008 (UTC) : Already done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:12:35, 15 Marso 2009 (UTC)</small> === [[User:SpBot|SpBot]] === Hello. I would like to [[Special:Makebot/SpBot|get]] a bot-flag on this wiki. *'''Operator:''' [[:de:User:Euku]] *'''Purpose:''' Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links. *'''Software:''' pywikipediabot framework via SVN *'''Already has bot flag on:''' 51 Wikipedias, for example: ar, bn, ca, cs, '''de''', '''en''', es, eu, da, '''fr''', he, hu, it, pl, ro, '''ru''', sq, tr. (on German Wikipedia since 2006, with [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=SpBot&dbname=dewiki_p >67.000 edits]), look at [http://tools.wikimedia.de/~vvv/sulutil.php?user=SpBot&rights=1 details] :Thank you! --[[Utente:Euku|Euku]] 08:15, 4 Zûg 2008 (UTC) : Already done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:12:52, 15 Marso 2009 (UTC)</small> ===Bot policy=== Hello. To facilitate [[m:steward|steward]] granting of bot access, I suggest implementing the [[m:Bot policy|standard bot policy]] on this wiki. This will involve creating a redirect to this page from [[Project:Bot policy]], and adding a line at the top noting that it is used here. In particular, this policy allows automatic acceptance of known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests. Please read the text at [[m:Bot policy]] before commenting. If you object, please say so; it will be implemented in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. [[Utente:Carsrac|Carsrac]] 11:51, 14 Zûg 2008 (UTC) : No obejections so the standard bot policy is active starting today [[Utente:Carsrac|Carsrac]] 00:13, 15 Mar 2009 (UTC) ===Global bots=== Hello. The [[m:Bot policy|standard bot policy]] was updated to allow global bots, which are now technically possible. These are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots (the local policy or request page must explicitly allow them, or they won't get access on this wiki). The [[m:Bot policy#Global_bots|current requirements]] for global bots are: * a global bot must only maintain interlanguage links or fix double-redirects; * a global bot must have already been active on several wikis, with long-term contributions demonstrating its trustworthiness. Does anyone object to allowing global bots on this wiki? I'll update the local policy in a week if there are no objections. Thanks. [[Utente:Carsrac|Carsrac]] 00:13, 15 Mar 2009 (UTC) : Thanks it looks like nobody has any objections. [[Utente:Carsrac|Carsrac]] 22:23, 22 Mar 2009 (UTC) === The most often used MediaWiki messages === Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&task=untranslated&group=core-mostused&language={{CONTENTLANGUAGE}}&limit=100 these messages]. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 13:41, 19 Nov 2008 (UTC) === Bot flag for [[User:Luckas-bot|Luckas-bot]] === Hello. I would like to [[Special:Makebot/SpBot|get]] a bot flag on this wiki. *'''Operator:''' [[:pt:User:Luckas Blade|Luckas Blade]] *'''Purpose:''' Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links. *'''Software:''' pywikipediabot framework via SVN *'''Already has bot flag on:''' [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=Luckas-bot List] :Thank you! --[[Utente:Luckas Blade|Luckas Blade]] 15:56, 19 Nov 2008 (UTC) : Already done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:13:20, 15 Marso 2009 (UTC)</small> === [[User:Synthebot|Synthebot]] === Dear all, this is to request a bot flag for [[User:Synthebot|Synthebot]]. Its technical information is summarized below. *'''Operator''': [[:en:User:Julian Mendez|Julian Mendez]] *'''Automatic or Manually Assisted''': mostly automatic in autonomous mode; sometimes manually assisted to solve interwiki conflicts *'''Programming Language(s)''': [[:m:Using the python wikipediabot|pywikipedia]] ([http://svn.wikimedia.org/svnroot/pywikipedia/trunk/pywikipedia source code]) *'''Function Summary''': interwiki links *'''Already has a bot flag on''': [{{fullurl:meta:Special:GlobalUsers|group=Global_bot&username=Synthebot&limit=1}} global bot] running on more than [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=Synthebot 200 wikipedias]. Further technical information is available on its [[:ia:User:Synthebot|main page]]. Thank you in advance. Regards, --[[Utente:Julian Mendez|Julian]] 16:00, 29 Nov 2008 (UTC) : Done. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 10:13:45, 15 Marso 2009 (UTC)</small> ===Bot flag for [[User:Darkicebot|Darkicebot]]=== *'''Operator''': [[:simple:User:Razorflame]] *'''Function''': interwiki *'''Operation''': automatic as long as I am on, which is usually between 4 and 12 hours. *'''Software:''' standard [[:meta:pywikipedia|pywikipediabot]] updated daily. *'''Has bot flags on:'''simple, it, es, fr, az, en, de, pt, bs, vec, ca, sv, vo, uk, ru, az, ar, ku, he, nl, hu, fi, eo, sk, ja, gl, vi, zh, pl, oc, id, an, jv, sr, cy, lb, io, ht, mr, mt, am, ro, et, bn, dv, gl, th, ga, ka, tt, mg, zh-yue, da, lv, ko, sl, lt *'''Bot flags pending:'''cs, bg, be, fa, co, ms, no, tr, zh-classical, ig, ne, arz, av, fj, ff, ml This bot will be making anywheres between 4 and 12 edits per minute. If you require any test edits or if you grant or deny the flag, please contact me on my talk page over on Simple English Wikipedia: [[:simple:User talk:Razorflame]].<br />—<small>unsigned by [[user:Darkicebot|Darkicebot]] on 01:43, 3 March 2009 (UTC).</small> : Not done; a local bot flag is no longer needed. This is a [[m:bot policy|global bot]], and this wiki recently enabled global bots. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 00:55:36, 25 Marso 2009 (UTC)</small> ==The LocalisationUpdate extension has gone live== The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from [http://translatewiki.net translatewiki.net] typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months. The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner ===What this means for you=== Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are '''exactly''' the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net. Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same. ===Why localise at translatewiki.net=== When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make. ==Translatewiki.net update== *Currently 28.14% of the MediaWiki messages and 0.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at [[betawiki:Special:LanguageStats/{{CONTENTLANGUAGE}}|translatewiki.net]]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&translations=only&trailer=/{{CONTENTLANGUAGE}} recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 11:33, 30 Set 2009 (UTC) *Currently 27.78% of the MediaWiki messages and 0.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at [[betawiki:Special:LanguageStats/{{CONTENTLANGUAGE}}|translatewiki.net]]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&translations=only&trailer=/{{CONTENTLANGUAGE}} recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 12:57, 1 Nov 2009 (UTC) *Currently 28.31% of the MediaWiki messages and 0.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at [[betawiki:Special:LanguageStats/{{CONTENTLANGUAGE}}|translatewiki.net]]. This is the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:RecentChanges&translations=only&trailer=/{{CONTENTLANGUAGE}} recent localisation activity] for your language. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 15:24, 7 Dex 2009 (UTC) *PS Please help us complete [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=untranslated&group=core-mostused&language={{CONTENTLANGUAGE}}&limit=100 the most wanted messages].. ==How can we improve the usability for your language== We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=ext-ui-0-all necessary changes]s . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues. When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions. PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, [[Utente:GerardM|GerardM]] 11:33, 30 Set 2009 (UTC) == Small request == Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – '''Lech Wałęsa'''. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article '''[[w:en:Lech Wałęsa|here]]'''. Best wishes from Poland, [[Utente:Patrol110|Patrol110]] 15:29, 8 Nov 2009 (UTC) ==Paesi dell'Oltregioco in Piemonte e comuni di lingua ligure== Ho fatto le pagine su tutti i comuni dell'Oltregioco fino a [[Neuve]], più i paesi tabarchini e i paesi di lingua ligure della [[val Roja]] francese. Qualcuno può corregerle, fare i template e aggiustarle ? . --[[Utente:Andre86|Andre86]] 4:43, 31 Dex 2009 (UTC) == Pagina Vincenzi == Me pa' che [[Vincenzi]] a segge unna pagina da eliminä o da sostituî, essendo composta da 1(sic) riga con turpiloquio.--[[Utente:Mareb|Mareb]] 18:47, 8 Zen 2010 (UTC) :Meggio coregge. --[[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] 09:05, 9 Zen 2010 (UTC) :: Son d'accordo. --[[Utente:Feffo|Feffo]] 01:35, 10 Zen 2010 (UTC) == [[User:EmausBot|EmausBot]] == *'''Operator''': [[:ru:User:Emaus]] *'''Function''': interwiki *'''Operation''': automatic in autonomous mode *'''Software:''' [[:meta:pywikipedia|pywikipedia]] *'''Has bot flags on:''' [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=EmausBot ar, be-x-old, be, bg, bs, ca, cs, cv, da, de, en, es, fa, fi, fr, hr, hu, hy, it, ja, lt, nl, nn, no, os, pl, pt, ru, sh, simple, sk, sl, sr, sv, th, tt, tr, uk, war, zh] Thanks! --[[Utente:Emaus|Emaus]] 23:48, 25 Zûg 2010 (UTC) == 2010 Fundraising Is Almost Here == [[File:Wikimedia_Foundation_RGB_logo_with_text.svg|80px|left]] Hello Wikipedians, I am Theo and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be the liaison between your community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that banner messages which may perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences. <Br> I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into different languages and suggesting messages that would appeal to your readers on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010 meta] for both [http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Messages banner submission], [http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Banner_testing statistical analysis], and [http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Committee grouping volunteers together].<br>Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser. If someone could translate this message I would really appreciate it so that everyone is able to understand our goals and contribute to this year's campaign.<br> [[user:Theo (WMF)|Theo (WMF)]] 20:46, 20 Öto 2010 (UTC) <!-- EdwardsBot 0020 --> == "Verskillende tale" ? == Non posso parlare Ligure (e solo un poco italiano), pero ho visto che c'è escrito "verskillende tale" (Afrikaans?) qui: http://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_croata Perchè c'è Afrikaans in questo Wikipedia ? J'ai vu que la page: http://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_croata contient un titre qui est écrit en Afrikaans. Pourquoi y a-t-il de l'Afrikaans dans ce Wikipedia ? == Bot flag request for [[User:WikitanvirBot|WikitanvirBot]] == * Operator : [[User:Wikitanvir|Wikitanvir]] * Automatic or Manually Assisted : Automatic * Programming Language(s) : Python (pywikipedia) * Function Summary : Interwiki * Edit period(s) : Daily * Edit rate requested : 2/3 edits per minute at most * Already has a bot flag : Yes, 100+ wikis, [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=WikitanvirBot see here] * Function Details : Bot will patrol recent changes and new pages, and add, remove, or modify interwiki links in autonomous mode. Thanks in advance. &mdash;&nbsp;[[User:Wikitanvir|Tanvir]]&nbsp;&bull; 17:41, 19 Dex 2010 (UTC) == [[User:HiW-Bot|HiW-Bot]] == * Operator : [[:de:Benutzer:Hedwig in Washington|Hedwig in Washington]] * Automatic or Manually Assisted : both * Programming Language(s) : Python (pywikipedia) * Function Summary : Interwiki, Internationalization by removing chaos in Babel so it can be used properly and easy. * Already has a bot flag (Y/N) : Yes, DE, EN, NN and LB, others pending [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=HiW-Bot see here] * Function Details : just using the standard interwiki.py; parameters: -auto -all - log -catr Thank you for consideration! --[[Utente:Hedwig in Washington|Hedwig in Washington]] 13:28, 29 Ago 2011 (UTC) == Me candido pe fâ l'aministratô == Scignoria a tutti. Ò riçevuo o mesaggio de l'amigo piemonteize Dragonòt, e scicomme chi inta nòstra wiki bezeugna ancon dâ recatto a çerte cöse, comme o nomme LÍGURU ch'o l'é un strepello inacetabile, e tante pagine che cianin cianin porieivan rendise ciù coerenti, o mæ nomiagio o l'é za into listin perché i utenti pòsan fâ a seu decixon. No conoscio ben tutte e procedue pe fâ i cangiamenti necesai, ma scometto che fra de tutti çerchiemo armeno d'iniçiâ con de cöse picinn-e pe vegnî senpre megio. Naturalmente acetto ògni comento ò sugerimento che ve pagge inportante. Salui!--[[Utente:ZeneizeForesto|ZeneizeForesto]] 01:10, 28 Set 2011 (UTC) Brào, primo suggerimento, quando avrai i poteri da amm, inserisci gli interwiki nella pagina principale. Volevo farlo io, ma siccome non sono amm, non posso. te salude. --[[Utente:Aldedogn|Aldedogn]] 21:46, 28 Set 2011 (UTC) == Proposta == Ciao a tutti, mi rivolgo alla vostra comunità per proporvi di entrare a far parte di un nuovo progetto: Il progetto si chiama “Wikitaly” e si prefigge di coordinare tutti i progetti esistenti della Wikimedia Foundation nelle lingue regionali parlate sul territorio italiano. Il progetto ha come obiettivo, quindi, quello di unificare tutte le comunità dei progetti interessati, per favorire una maggiore cooperazione tra di esse e un più rapido sviluppo dei vari progetti tramite una pianificazione oculata degli obiettivi da raggiungere volta per volta. Il progetto non punta ad amministrare ogni singola wiki, bensì a coordinare i progetti interessati, con lo scopo di aiutare ogni progetto a fare un salto di qualità superando i maggiori problemi, tutto nell’interesse di ogni singola comunità. Nessuno verrà a stabilire delle regole nella vostra comunità, poiché l’amministrazione di essa spetta solo a voi stessi. Gli utenti di tutte le comunità partecipanti al progetto potranno concordare ad esempio una lista di determinati obiettivi da raggiungere nella propria wiki in piena autonomia, e il progetto cercherà con ogni mezzo possibile di aiutarli nel raggiungere gli obiettivi fissati, concordando ogni azione con le comunità interessate ovviamente. Praticamente Wikitaly controllerebbe il coordinamento e l’organizzazione dell’insieme dei progetti interessati, i quali però continueranno a gestirsi da soli in piena autonomia. L'adesione al progetto non comporta da parte vostra nessun impegno da prendere in particolare, continuerete a svolgere il lavoro che avete sempre fatto, solo che la vostra wiki avrebbe un aiuto in più dal progetto per andare avanti. Vorrei sapere da voi se la vostra comunità è interessata o meno a fare parte del progetto. Tanti saluti a tutti! --[[Utente:Reder|Reder]] 00:51, 24 Dex 2011 (UTC) :<it>Vediamo di cosa si tratta.</it> -- [[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] 16:15, 24 Dex 2011 (UTC) :Il progetto opererebbe su Meta-Wiki, sito che coordina tutti i progetti della WMF, dove tutti gli utenti facenti parte al progetto potranno ritrovarsi a parlare del proprio progetto. Con un unico punto di ritrovo si avrebbe una più rapida collaborazione tra le wiki interessate, le quali potranno essere aiutate più facilmente. L'obiettivo è quello di unire le comunità interessate per aiutarsi a vicenda, e cercare di sopperire ai più gravi problemi che certe wiki in particolare hanno. Inoltre spero che il progetto possa promuovere indirettamente le nostre wiki regionali, magari attraendo ed invogliando a collaborare utenti che lavorano anche su it.wiki, visto che di forze nuove ne abbiamo sempre bisogno. --[[Utente:Reder|Reder]] 18:26, 24 Dex 2011 (UTC) ===Service Portal?=== Ho messo la proposta di chiamare questa iniziativa "Service Portal" qui: http://lmo.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Grott#Service_Portal.3F . -- [[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] 10:12, 25 Dex 2011 (UTC) :Ho spostato la discussione su Meta in modo da avere un parere generale dagli utenti di tutte le comunità interessate. Chi volesse continuare la discussione vada su [http://meta.wikimedia.org/wiki/Cooperation_of_Wikimedia%27s_Italian_regional_projects questa pagina] ed esprima il proprio parere, i propri dubbi o le proprie idee nell'apposita pagina di discussione. --[[Utente:Reder|Reder]] 19:18, 3 Zen 2012 (UTC) ==Bot== Ripeto qui quello che scrissi a [[m:Talk:Cooperation of Wikimedia's Italian regional projects]], dato che la destinazione dei flag di bot spettano alle singole wiki. vi servono bot? avete bot che benvenutano? Potrei darvi una mano.--[[Utente:Nickanc|Nickanc]] 21:07, 7 Zen 2012 (UTC) ==Language support group for Ligure== The Wikimedia Foundation has brought together a new team of developers who are dedicated to language support. This team is to support all the languages and consequently it is not realistic to expect that the team members can provide proper support for your language. It is for this reason that we are looking for volunteers who will make up a [[:translatewiki:language support team|language support team]]. This language support team will be asked to provide us with information about their language. Such information may need to be provided either to us or on a website that we will indicate to you. Another activity will be to test software that will likely have an effect on the running of the MediaWiki software. We are looking for people who clearly identify their ability. Formal knowledge is definitely appreciated. As much of the activity will be concentrated on [[:translatewiki:Main Page|translatewiki.net]], it will be a plus when team members know how to localise at translatewiki.net. <br> Thanks, [[Utente:Gmeijssen|Gmeijssen]] 10:35, 20 Zen 2012 (UTC) ==Sign up to be a translator== It is now easy to sign up as a translator to receive notifications when there is new material that needs translation into your language. Just go to this page to sign up: [[:m:Special:TranslatorSignup|TranslatorSignup]]. -- [[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] ([[Discûscioîn ûtente:Dragonòt|discussioni]]) 15:50, 16 Nov 2012 (UTC) == Euro/œüro == I noticed this while cleaning up interwiki links elsewhere: The articles [[œüro]] and [[euro]] should be merged. —[[Utente:Naddy|Naddy]] ([[Discûscioîn ûtente:Naddy|discussioni]]) 15:26, 17 Fre 2013 (UTC) ==Votaçión aministratô== L'utente [[Utente:Giromin Cangiaxo|Giromin Cangiaxo]] ha accettato di proporsi come admin. Per votare si vada alla pagina delle candidature: [[Wikipedia:Administrators/candidæ]]. -- [[Utente:Dragonòt|Dragonòt]] ([[Discûscioîn ûtente:Dragonòt|discussioni]]) 21:22, 28 Fre 2013 (UTC) ==VisualEditor== Ciao a tutti. Sto passando nelle wiki delle lingue parlate in Italia per annunciare una novità che molto probabilmente non conoscete ancora: si chiama [[:it:WP:VE|VisualEditor]]. Sarà la nuova interfaccia per creare e modificare testi nei nostri siti, e dalla versione beta in poi (che arriverà tra qualche tempo) renderà molto più semplice editare, il che potrebbe voler dire più utenti che arrivano, provano a scrivere, restano nella comunità. Per provarlo potete attivarlo subito tramite la pagina "Preferenze", nell'equivalente della sezione [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|"Casella di modifica"]], selezionando l'opzione ''Abilita VisualEditor (solo nei namespace principale e Utente)''. Solo se per il momento si desidera continuare a usare l'editor tradizionale per la modifica di singole sezioni, si può spuntare anche la casella ''Utilizza l'editor di wikitesto per modificare le sezioni''. Io faccio da referente per la comunità italofona, e perciò, per come la vedo io, anche per voi: se avete bisogno di aiuto o volete segnalare un bug '''[[:it:Wikipedia:VisualEditor/Commenti|scrivetemi qui]]''', così cercheremo di risolvere eventuali problematiche il prima possibile e anche questa wiki sarà pronta nel momento in cui la transizione sarà completata. Vi lascio infine i link alle [[:it:Wikipedia:VisualEditor/FAQ|FAQ]] e al [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Manuale|Manuale]], e spero di avere presto vostre notizie. Ciao, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 14:18, 24 Zûg 2013 (UTC) :Ciao, nel segnalarvi che è stata scritta una nuova pagina di spiegazioni su VE, '''[[:w:it:Wikipedia:VisualEditor/Cosa_cambia|Cosa cambia]]''', e che sono partiti i lavori [[:w:it:Wikipedia:VisualEditor/TemplateData|di adeguamento dei template]] (che occorreranno anche qui), vi invito sia a usare [[:w:it:Wikipedia:VisualEditor/Commenti|questa come pagina centralizzata per qualsiasi feedback]], sia ad attivarvi per tradurre nella lingua di questa wiki almeno qualcuna di queste pagine che aiuteranno molto i vostri utenti, soprattutto i primi tempi. Ci si rilegge su it.wiki! --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 22:34, 15 Lûg 2013 (UTC) == Caratteri speciali & VisualEditor == Ciao a tutti, per chi ancora non lo sapesse nella seconda metà del mese dovrebbe essere attivato di default anche su questa wiki "VisualEditor", il nuovo editor visuale di Wikipedia, che potete già vedere in funzione per esempio su en.wiki (o anche su questa wiki se lo attivate dalle vostre preferenze). VisualEditor affiancherà l'editor classico che abbiamo usato finora, VisualEditor però manca dei caratteri speciali, il che per wiki come questa è un bel problema, problema che però può essere risolto grazie ad un'altra estensione di recente attivata su tutte le wiki: Universal Language Selector. Su vec.wiki siamo già a buon punto per quanto riguarda la soluzione al problema mediante quest'estensione dato che ci resta solo l'ultimo passaggio (ovvero l'effettiva richiesta, che non abbiamo ben capito se va fatta su Bugzilla o altrove... abbiamo chiesto info a chi dovrebbe saperlo ed appena avremo una risposta aggiornerò questa discussione). Nel frattempo invito anche la vostra comunità a discutere le combinazioni di carattere da usare in vista della preparazione del codice; ovviamente sempre se siete interessati ad usare questo semplice metodo che risolve il problema della mancanza dei suddetti caratteri sul nuovo editor ma che facilita la vita anche a chi continuerà ad usare il vecchio editor.<br/>Per prima cosa direi che serve un elenco dei caratteri che non trovate sulla tastiera ma che sono essenziali per scrivere nella vostra lingua. Poi una volta che c'è l'elenco si discute la miglior combinazione di caratteri, per es. su vec.wiki abbiamo deciso che per ottenere '''đ''' si scriverà '''dh''' (funziona così, tu digiti la combinazione, in questo caso ''dh'' ed il sistema te lo convertirà automaticamente nel carattere scelto, nel nostro caso ''đ''... il che è molto più pratico che andare a pescare ogni volta il carattere dai "Caratteri speciali"). Una volta definita la combinazione si può preparare il codice (basterà modificare ad hoc quello preparato per vec.wiki).--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 10:35, 6 Ago 2013 (UTC) :Giusto per segnalare che su le wiki vec stiamo usando da qualche giorno il nuovo e comodo modo di inserimento dei caratteri speciali. Se vi serve (e direi di si visto che di caratteri non presenti nelle tastiere ne usate pure voi) e se siete interessati ad una soluzione simile anche per la vostra wiki fatemi un fischio che sono a vostra disposizione.--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 16:12, 25 Fre 2014 (UTC) ::[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]], immagino tu non intenda lo strumento presente in VE? Mi dici come testare il vs sistema? Grazie, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 16:45, 25 Fre 2014 (UTC) :::@[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]: Si, non intendo il nuovo specchietto presente in VE. Mesi fa su VE quello specchietto non c'era e dunque questa sembrava l'unica soluzione a quel problema, ed è dunque per quel motivo che le discussioni sulle varie wiki fan riferimento a VisualEditor. Ora che su VE han risolto resta il fatto che questo strumento che propongo è molto più comodo (non per niente si usa anche se si edita con il vecchio editor) perché un conto è scrivere di getto senza dover fermarsi a selezionare il carattere e un altro è andare a pescare ogni volta il carattere che serve. Ovviamente questo non è sostitutivo al 100% dello specchietto perché serve solo per i caratteri presenti nella lingua in cui si sta scrivendo (per dire: su vec è impostato per solo 4 caratteri), gli altri caratteri non van messi e devi comunque reperirteli nello spazio specifico che c'è su VE e sul vecchio editor. :::Testare il sistema è semplicissimo: vai sull'ingranaggio che trovi accanto a "Lingue" sulla sidebar, quindi vai su scrittura e da lì selezioni la lingua ed il metodo di scrittura (alcune lingue ne hanno più di uno). Mattiamo che ce ne fosse uno per il ligure che adotta la combinazione '''^u''' per '''û''' e '''a_e''' per '''æ''' per scrivere ''Pòrtego da comûnitæ'' basterebbe battere ''Pòrtego da com^unita_e''. Va tenuto presente che la trasformazione avviene mentre si digita e dunque scrivendo si vede già il risultato finale (''comûnitæ'') e non quello che si digita (''com^unita_e'').--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 11:09, 26 Fre 2014 (UTC) ::::Sì, giusto, quello, adesso che l'ULS funziona di nuovo si può implementare anche altrove, come dici. Come fa un utente a conoscere le combinazioni di tasti? Avrai anche predisposto una pagina che li elenca, spero :) --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 13:42, 26 Fre 2014 (UTC) :::::Quando attivi lo strumento di scrittura a fianco hai un link "Come usarlo" che punta ad una pagina di MediaWiki dove sostanzialmente c'è una tabella "What you type" e "What you get". Purtroppo la stragrande maggioranza dei metodi di scrittura a quel link ha una pagina vuota od inesistente. Per quanto riguarda vec ho copiato la pagina del metodo tedesco adattandola, dunque ha solo la tabella, però penso di metterci anche un interwiki ad una pagina di aiuto su vec.wiki (non appena l'avrò scritta) dove spiegare anche qualcosina in più.--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 15:10, 26 Fre 2014 (UTC) ==VisualEditor in arrivo su questa wiki== Ciao a tutti. VisualEditor arriverà su questo progetto il '''2 dicembre 2013'''. Come anticipato nei mesi scorsi, VisualEditor è un software in fase di sviluppo che permette agli utenti di modificare le pagine di questo sito senza imparare prima la “wikisintassi” (ad es. <nowiki>[[</nowiki> e <nowiki>]]</nowiki> per linkare a un’altra pagina). E’ già disponibile e attivo su molte altre Wikipedia (ad es., oltre a quella in italiano, quelle in napolitano, siciliano e veneto), e in realtà potreste già averlo testato anche qui abilitandolo dalle Preferenze come suggeritovi in passato. Per ulteriori informazioni si può leggere comunque [[:it:Wikipedia:VisualEditor/FAQ|questa pagina]]. Una volta che il software sarà attivato potrete scegliere se usare VE o l’editor tradizionale. Cliccando su “Modifica” sarà lanciato VisualEditor; per usare l’editor classico invece basterà premere “Modifica sorgente”. E’ a vostra disposizione [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Manuale|un manuale apposito]] per imparare a usare correttamente VE. Ci auguriamo che il software sia utile a editor attuali e futuri di questa comunità, e ci servirebbe proprio il vostro aiuto per migliorarlo! Per favore, comunicateci eventuali difficoltà riscontrate durante l’utilizzo. Se ve la sentite, potete [[:mw:How_to_report_a_bug/it|riportare il problema su Bugzilla]] usando [https://bugzilla.wikimedia.org/enter_bug.cgi?product=VisualEditor&component=General&format=guided la nuova procedura guidata semplificata]. Altrimenti, descrivetelo pure sulla [[mw:VisualEditor/Feedback|pagina centrale di feedback]] su MediaWiki.org. Se notate malfunzionamenti particolarmente gravi sul vostro progetto, potete invece segnalarceli direttamente: potete lasciare un messaggio sulla mia pagina di discussione oppure, se si tratta di un’emergenza (ad es. un bug che di punto in bianco inizia a corrompere tutte le voci quando queste vengono modificate con VisualEditor), potete scrivere a James Forrester, il Product Manager, all’indirizzo ''jforrester@wikimedia.org''. Se ne avete la possibilità, per favore testate il nuovo editor sin d’ora. Questo ci permetterà di venire a conoscenza di problemi specifici di questa Wikipedia prima del lancio. Per abilitarlo, basta <s>andare sulle proprie “Preferenze” → “Casella di Modifica” → “Abilita VisualEditor”.</s> cliccare sul link Beta (reperibile in alto su ogni pagina), e assicurarsi che il segno di spunta su VisualEditor sia presente. Apprezzeremmo molto il vostro aiuto con le traduzioni di pagine relative a VisualEditor (qui e/o su MediaWiki.org) e dell’interfaccia utente. Per dettagli si può consultare la [[:mw:VisualEditor/TranslationCentral|VisualEditor TranslationCentral]]. Per tradurre l’interfaccia, basta creare un account su [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%3AFirstSteps&type=on TranslateWiki] (se non se ne possiede già uno). Una volta che la richiesta dell’account viene approvata, non resta che selezionare la propria lingua da [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3AMessageGroupStats&x=D&group=ext-visualeditor#sortable:3=desc questa lista]. Apparirà così una lista di messaggi: da una parte ci sarà l’originale in inglese, dall’altra l’opzione per modificare, che aprirà una finestra nella quale lavorare. Infine, un accenno alla guida dell’utente, un altro documento importante. Per tradurlo, si può semplicemente cliccare su [[:mw:Help:VisualEditor/User_guide|questa pagina]], e selezionare “Traduci questa pagina”. La vostra lingua sarà raggiungibile dal menù a tendina sulla destra. Se volete dare una mano con le traduzioni e discuterne, lasciatemi pure un messaggio nella mia pagina utente. Grazie, e buon editing a tutti! --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 11:03, 16 Nov 2013 (UTC) PS: Rispetto a quest’estate c’è peraltro la grossa novità rappresentata dalla possibilità di passare direttamente da VE all’editor tradizionale (senza cioè dover salvare prima); il che permetterà non solo di apportare tutte le modifiche desiderate e di poter avvistare e correggere più facilmente eventuali errori, ma fungerà anche da escamotage temporaneo per quanto riguarda eventuali problemi con caratteri da inserire non presenti sulla vostra tastiera, perché terminando l'edit con l'editor tradizionale potrete selezionarli ad es. dalla tendina "Special Characters" in alto. Se invece la mia valutazione non fosse corretta, e in generale per segnalare problematicità che devono essere risolte prima dell'arrivo di VE, vi rinnovo l'invito a contattarmi tempestivamente in pagina di discussione. Grazie! Aggiornamento: Vi segnalo che [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=ext-visualeditor&language=lij le traduzioni dell'interfaccia] non sono ancora iniziate, e vi incoraggio a farlo prima di lunedì a beneficio della comunità di lingua ligure. Allo stesso modo, il vostro aiuto è indispensabile per la traduzione [[:mw:VisualEditor/TranslationCentral#Resources|delle pagine qui indicate]]. Buon lavoro! --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 16:28, 28 Nov 2013 (UTC) == Codificatziùn - Cum'au scrivému, variegàu (non avaregàu) cum'u l'è..? A Ligùia a l'è lònga e a lénga ...variopìnta ! == Premettu: a nu sun ancù' a cunuscènza da grafìa Ligure Zenése; A scrìvu int'ina variante Ligure Punentìna da Pruvincia de Imperia.- S'a pènsu ch'a dévu scrìive in dialéttu u me vèn in mènte che a vòn a incontrà' in mùgliu de prublémi propiu ligài a l'urtugrafìa. Per esempiu: int'a nostra variante u gh'è cén de vucali larghe (vèn) : mi u me paéva de rèndie bèn duveàndu semplicemente in azzèntu grave cum'u se faéva in frantzése Se , invece , a troevamu ina vucale strénta, a poreéscimu duveà l'atzèntu "acuto" . A "Z" di ZIO a-a scriveévu semplicemente "Z" essèndu Z dùutze, ma s'a l'è dùua (dura), e nuiàutri lì a ne semu cièi (pieni) a me rendeéva ciù bèn scrìita (TZ) es: VITZIU (vizio) ma ZEA' (gelare) e MAZZU (Maggio) che distinguému de MATZU de sciùue (mazzo di fiori).- Tegnèi presènte che u punentin, in geneàle, pe l' 80 per tzèntu u nu l'è àutru che du Zenése du '500 o zù de lìe.. E poei, i dittonghi , e DIERESI (?) e gli atzènti tzircunflèsci (che, secundu mìe i sun duveài assài mà'..) Cum' a po' fa' l'urtugrafìa tradiziunale Zeneise a cundensa' tùttu lò-lì, auménu che i nu gh'avésci in mènte de codificà nùma u Ligure variante Zenése ma a nu m'u-u crédu.... Cum' a fòn a rènde u ségnu GL de l'italiàn? Da nui u l'è frequentiscimu: végliu (non véggiu) au scrìvu "VELHU" secundu a grafìa storica Pruventzàle . U me pa' in pecàu scrìviu à l'italiana.- U me pa' in pecàu scrìve a Lénga Ligure secundu e modalità fonetiche lessicale e gramamticali de l'Italian. Alavù a troevu ch'u seéva (-QU'u seéva-, modalita' frantzése, direttamente dau Latìn) ciù natuàle affidàasse àe funétiche tradizunali de lénghe gallo-romanze (e u Ligure u l'è ùna de chéle) ed Ibero-romanze.- Speàndu d'ésse lezzùu da caicùn è d'ésse capìu...salùte è pan d'òrdiu!! (salute e pane d'orzo) L'INTERVENTU U L'E' CHELU DE SURVA !(L'intervento è quello appena concluso poco sopra) Orca Vìle...a nu me sùn firmàu e nu òn méssu màncu de dàta... -U NILU- Valle Argentina (IM) Bòna a vùi è aa mùua.- ==Reminder: office hour per VisualEditor== Ciao, vi [https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3AWikipediano%2FComunicazioni&diff=63256250&oldid=62587696 segnalo] le office hour previste per VE questo mese (una mercoledì 15, l'altra il 22). Eventuali domande possono essere lasciate qui sotto o nella mia talk. Grazie e a presto, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 22:15, 9 Zen 2014 (UTC) ==Richiesta di commenti: strumento per l'aggiunta di caratteri speciali in [[:mw:VisualEditor|VisualEditor]]== Ciao, è stato appena aggiunto uno strumento per l'aggiunta di caratteri speciali quando si edita con VisualEditor. Se avete tempo, per favore, provatelo e fate sapere agli sviluppatori cosa ne pensate. {| style="margin: 0 auto;" | [[File:VisualEditor insert menu 01 January 2014.png|thumb|upright|alt=Screenshot of TranslateWiki interface|Il menù a tendina {{int:visualeditor-toolbar-insert}} nella barra di VE vi permetterà di accedere tramite l'opzione '{{int:visualeditor-specialcharacterinspector-title}}']] | [[File:VisualEditor - Toolbar - SpecialCharacters.png|thumb|upright|alt=Screenshot of Special Characters tool|Ecco il nuovo selettore. I vostri commenti in merito sono particolarmente graditi.]] |} Gli sviluppatori apprezzerebbero molto se lasciaste un messaggio con il vostro feedback e la/e lingua/e usata/e per il test [[:mw:VisualEditor/Feedback#Feedback_for_the_character_inserter_38371|in questo thread su Mediawiki.org]]. E' davvero importante sentire i pareri di quante più persone possibile. Grazie! --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 18:50, 24 Zen 2014 (UTC) :;Ciao, nel riportare la vostra attenzione sull'argomento, vi propongo alcune domande specifiche del Product Manager di VisualEditor. *Dovremmo limitarci a mostrare l'intero set di caratteri presenti nello strumento "Caratteri speciali" nella toolbar dell'editor di wikitesto? **Se sì, non sarà eccessivo? Come farete a trovare il carattere che cercate? Cosa dovremmo fare per gli utenti che non hanno abbastanza spazio per visualizzare tutto? *Dovrebbe esserci una sezione "prioritaria" per quella dozzina o poco più di caratteri più usati regolarmente? Va bene un click in più per andare oltre un set così limitato? **Come dovrebbero essere suddivise le sezioni? Dovrebbero essere annidate? Ordinate? **Come si dovrebbe poter navigare tra le sezioni? Dovrebbe esserci un menù a scomparsa? Un menù annidato (cioè, con sotto-menù)? *Lo strumento dovrebbe essere disponibile permanentemente finché non viene nascosto? Dovrebbe apparire vicino al mouse? Dovrebbe sparire dopo ogni selezione, o 10 secondi dopo una selezione se non ne avvengono altre nel frattempo? *La toolbar ha già troppe opzioni - come la semplifichiamo? :Grazie a tutti per il vostro impegno nel testare VE! Se l'inglese è il vostro pane quotidiano, rispondete direttamente su [[:mw:VisualEditor/Feedback]]; altrimenti fatevi sentire qui. A presto, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 17:05, 12 Fre 2014 (UTC) :;I nostri diacritici sono: *à è ì ò ù - é - Fuorché nel Genovese. *â ê î ô û - Hanno la stessa pronuncia dei sopracitati ma vengono utilizzati solo nel Genovese, mentre nei dialetti Intemeli â ed ê hanno diverse pronunce e funzioni. *ä ë ï ö ü - Hanno la stessa funzione anche loro dei primi ma vengono utilizzati raramente, solo in alcune grafie del genovese, molto più usati invece nei dialetti Intemeli rispetto al genovese sono invece ë ö ü dove però hanno una pronuncia del tutto differente. *š ř ž - vengono utilizzati solo nei dialetti Intemeli, ž solo nella variante brigasca. *ñ - viene utilizzato in alcune grafie del genovese al posto del più frequente nelle altre grafie "nn-". Questi sono i segni diacritici utili alla nostra wikipedia (e comunque io preferirei tenere il nostro sistema rispetto a quello nuovo). --[[Utente:Hobbit Intemelio|Hobbit Intemelio]] ([[Discûscioîn ûtente:Hobbit Intemelio|discussioni]]) 20:20, 9 Mar 2014 (UTC) ::Solo per segnalarti quest'altra [[#Caratteri speciali & VisualEditor|discussione]]... è una cosa utile qualsiasi sia l'editor usato, visto anche che recentemente ho scoperto che con VisualEditor ha qualche problemino che stan cercando di risolvere, dunque sostanzialmente il metodo che propongo ad oggi serve solo a chi usa il vecchio editor...--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discûscioîn ûtente:GatoSelvadego|discussioni]]) 21:21, 14 Mar 2014 (UTC) ==Office hours in arrivo== Ciao, anche questo mese sono previsti degli "orari di ricevimento" :) durante i quali è possibile chiacchierare di VisualEditor insieme al suo Product Manager, James Forrester, e altri membri del team. Il primo è previsto per sabato 15 alle 17 UTC, ossia le 18 italiane, mentre il successivo si terrà poche ore dopo (vedere [[:m:IRC_office_hours#Upcoming_office_hours|Meta]] per dettagli e link alla chat). <small>Chi non si trova a suo agio con l'inglese o non può partecipare [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Commenti#Office_hours_in_arrivo|può lasciare eventuali domande qui]]. Di solito l'evento è abbastanza affollato e si tende a dare la precedenza ai partecipanti, anche perché così è senz'altro più semplice per James e altri ottenere a loro volta dei chiarimenti, ma in genere si riesce a far pervenire a ognuno una risposta in qualche modo, fosse anche in privato.</small> Il registro della chat è pubblico e visibile a partire da poche ore dopo che questa si è tenuta. Grazie per l'attenzione, --[[Utente:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre (WMF)|discussioni]]) 13:05, 10 Fre 2014 (UTC) ==Individual Engagement Grants da WMF== :'''In italiano se ne parla [[:it:Wikipedia:Bar/Discussioni/WMF_finanzia_idee_da_sperimentare_per_migliorare_i_Progetti_-_programma_di_Marzo|qui]]'''. Ciao, --[[Utente:Elitre|Elitre]] ([[Discûscioîn ûtente:Elitre|discussioni]]) 14:23, 1 Mar 2014 (UTC) == Office hour di marzo per VisualEditor == <div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Ciao a tutti. Potete partecipare alla prossima [[:m:IRC_office_hours#Upcoming_office_hours|office hour con James Forrester]], Product Manager di VisualEditor, collegandovi a IRC [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=15&min=00&sec=0&day=17&month=03&year=2014 lunedì 17 marzo alle 15:00 UTC] per un dibattito sullo stato attuale dell'editor e sugli sviluppi previsti nell'immediato futuro. Ricordate di farmi pervenire una notifica (copincollando il wikicodice del mio nome utente o scrivendomi in pagina di discussione) quando avete bisogno della mia attenzione per VisualEditor su questa wiki. Grazie e a presto! --[[:m:User:Elitre_(WMF)|Elitre (WMF)]] [[:m:User_talk:Elitre_(WMF)|(talk)]] </div> <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/IT_list&oldid=7754123 --> == Importanti aggiornamenti relativi a VisualEditor == [[File:VE newsletter March2014.png|thumb|right|300px|La newsletter globale (in inglese) fornisce dettagli meno tecnici e concentra l'attenzione sulle novità che possono interessare maggiormente gli utenti dei progetti WMF.]] *Ciao a tutti. Potete partecipare alla prossima [[:m:IRC_office_hours#Upcoming_office_hours|office hour con James Forrester]], Product Manager di VisualEditor, collegandovi a IRC '''[http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=20&min=00&sec=0&day=19&month=04&year=2014 sabato 19 aprile alle 20:00 UTC]''' per un dibattito [[:mw:VisualEditor/Roadmap|sullo stato attuale dell'editor e sugli sviluppi previsti nell'immediato futuro]]. *VE è cambiato molto recentemente; se non ne eravate al corrente, significa che dovete proprio iscrivervi alle '''newsletter''' relative! Vedere [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Cosa_cambia#Posso_ricevere_aggiornamenti_su_VisualEditor_direttamente_nella_mia_talk.3F|qui]] per quella '''in italiano'''; c'è da dire però che quella '''[[:m:VisualEditor/Newsletter|in inglese]]''' viene pubblicata più spesso e soprattutto potete riceverla su questo sito oppure su Meta. *Lo sapevate? Ci sono solo due pagine da consultare per controllare a che punto stanno le traduzioni nella vostra lingua relative a VisualEditor. Siete nella zona verde (bene!) o in quella rossa (male!)? Scopritelo subito, e poi cliccate su codice e nome della lingua per aggiornare le traduzioni! :[https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3AMessageGroupStats&x=D&group=ext-visualeditor-0-all#sortable:3=desc Interfaccia] :[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MessageGroupStats/agg-VisualEditor#sortable:3=desc Pagine d'aiuto] ::--[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[:m:User talk:Elitre (WMF)|talk]]) 17:30, 7 Arv 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/IT_list&oldid=7754123 --> == AZÓNZE O NOMME DA GRAFÎA/CANGI E PAROLLE "DO GATTO" INTE PAGINE CIÜ IMPORTANTI == In sta categoria g'ho mesciu e pagine ciü importanti d'a nostra wikipedia duve gh'è da azuntà cale grafia d'u seneixe l'è staita üsà, o püra duve gh'è da arrangià sa gh'è scritu, parché gh'è de "parolle do gatto" o sbagià: Categorîa:Pagine co-a grafîa da cangiâ/azonze o template. Mì dumandu ai zeneixi che lezan ste du righe: se n'a date viatri na man cà drente, int'e pagine vostre, chi g'ha da vegne? Salüi! --[[Utente:Hobbit Intemelio|Hobbit Intemelio]] ([[Discûscioîn ûtente:Hobbit Intemelio|discussioni]]) 22:07, 11 Arv 2014 (UTC) == Importanti annunci relativi a VisualEditor == [[File:VisualEditor-logo.svg|thumb|right|200px]] : ''Sentitevi liberi di tradurre questo messaggio nella lingua di questa wiki, se lo ritenete opportuno. Grazie!'' Ciao a tutti. Dal momento che la squadra dei Community Liaison di cui faccio parte viene reclutata su sempre più wiki e per altri software, vi annuncio alcuni cambiamenti in merito al nostro modo di relazionarci con le Wikipedia con le quali abbiamo tenuto i contatti sinora. * Stiamo incoraggiando a lasciare '''commenti sulla [[:mw:VisualEditor/Feedback|pagina relativa di mediawiki.org]]''', perché è quella che da ora in poi riceverà in modo centralizzato i feedback da pressoché tutte le Wikipedia, e che quindi l'intera squadra monitorerà per questo motivo. Apprezziamo comunque l'assistenza dei membri di questa comunità, e cogliamo l'occasione per ringraziare i più attivi per il prezioso supporto che sicuramente non ci faranno mancare anche in futuro! Se vedete richieste relative a VisualEditor su questa Wikipedia alle quali potete rispondere direttamente, o se volete invece tradurle in inglese e riportarle su mediawiki.org, siete davvero i benvenuti. Ad ogni modo, per agevolarvi ulteriormente anche sul piano linguistico, vi ricordo che avete comunque la possibilità di [[:it:Wikipedia:VisualEditor/Commenti|pormi direttamente i vostri quesiti]] su Wikipedia in italiano, in alternativa. * Abbiamo esteso a tutte le Wikipedia la possibilità di ricevere la "newsletter globale", solitamente pubblicata su en.wiki. [[:m:VisualEditor/Newsletter|Iscrivetevi su Meta]]; questo bollettino includerà gli aggiornamenti e gli annunci più importanti, così vedrete meno messaggi da parte nostra su questa pagina. Pubblicheremo qui il prossimo numero; per ricevere i successivi invece aggiungete questa pagina o la vostra pagina di discussione utente (o entrambe!) alla [[:m:VisualEditor/Newsletter|lista dei destinatari]]. Potrete poi valutare se tradurre la comunicazione nella vostra lingua in modo che raggiunga ancora più persone. Anche in questo caso, se preferite potete anche iscrivervi al '''[[:it:Wikipedia:VisualEditor/Cosa_cambia#Posso_ricevere_aggiornamenti_su_VisualEditor_direttamente_nella_mia_talk.3F|bollettino di VE per it.wiki]]''', pubblicato meno frequentemente. * Vi invitiamo a discutere dei recenti sviluppi e dei piani per il futuro di VisualEditor durante la '''[[:m:IRC_office_hours|prossima office hour]]''' di [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=18&min=00&sec=0&day=19&month=05&year=2014 lunedì 19 maggio (ore 20 italiane)] insieme a James Forrester (Product Manager). Se non potete partecipare ma vorreste comunque fargli una domanda potete lasciarla su mediawiki.org o sulla mia pagina di discussione <u>entro il giorno prima</u> e cercherò di ottenere una risposta. Contiamo di proseguire con queste sessioni mensili finché la comunità dimostrerà interesse. * Vi ricordiamo infine che i modi per raggiungere i Community Liaison sono elencati sulle nostre rispettive pagine utente, e che un messaggio in pagina di discussione utente è sempre un ottimo modo per richiamare la nostra attenzione o semplicemente '''tenersi in contatto'''. : Grazie per l'attenzione! [[Utente:Elitre (WMF)]] 14:32, 9 Maz 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/IT_list&oldid=7754123 --> == VisualEditor global newsletter—May 2014 == This is a <u>one-time mailing</u> to projects that may need this information. Future newsletters will be available as '''opt-in only'''. To receive future newsletters (about one per month), please '''add your page to the subscribers' list at [[:m:VisualEditor/Newsletter]]. You're welcome to translate to your language.''' <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#666666;"></div> <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#A7D7F9;"></div> <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#339966;"></div> <div style="width:25%; float:left;height:4px; background:#990000;"></div> <br /> ''Since the last newsletter, the [[:mw:VisualEditor|VisualEditor]] team has mostly worked on the new citation tool, improving performance, reducing technical debt, and other infrastructure needs''. <div style="float:right;width:230px;margin-left:1em;border-style:solid;border-width:1px;padding:1em;"> [[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center]] '''Did you know?''' <div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;"> [[File:VisualEditor - Editing References - Cite Pulldown.png|centre|277x277px]] The cite menu offers quick access to up to five citation templates.  If your wiki has enabled the "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" menu, press "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" and select the appropriate template from the menu. Existing citations that use these templates can be edited either using the "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" tool or by selecting the reference and choosing the "{{int:visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip}}" item in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. Read [[:mw:VisualEditor/User guide|the user guide]] for more information. </div></div> The biggest change in the last few weeks is the new '''citation template menu''', labeled "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}". The new citation menu offers a locally configurable list of citation templates on the main toolbar. It adds or opens references using the simplified template dialog that was deployed last month. This tool is in addition to the "{{int:visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip}}" item in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu, and it is not displayed unless it has been configured for that wiki. <mark>To enable this tool on your wiki, see the instructions at [[:mw:VisualEditor/Citation tool|VisualEditor/Citation tool]]</mark>. Eventually, the VisualEditor team [[:mw:Cite-from-id|plans to add autofill features]] for these citations. When this long-awaited feature is created, you could add an ISBN, URL, DOI or other identifier to the citation tool, and VisualEditor would automatically fill in as much information for that source as possible. The concept drawings can be seen at [[:mw:VisualEditor/Design/Reference Dialog]], and your [[:mw:VisualEditor/Design/Reference Dialog|ideas about making referencing quick and easy]] are still wanted. * There is a '''new [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|Beta Feature for setting content language and direction]]'''.  This allows editors who have opted in to use the "{{int:visualeditor-annotationbutton-language-tooltip}}" tool in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu to add HTML span tags that label text with the language and as being left-to-right (LTR) or right-to-left (RTL), like this:  <code><nowiki><span lang="en" dir="ltr">English</span></nowiki></code>. This tool is most useful for pages whose text combines multiple languages with different directions, common on Right-to-Left wikis. * The tool for '''editing mathematics formulae''' in VisualEditor has been slightly updated and is now available to all users, as the "{{int:math-visualeditor-mwmathinspector-title}}" item in the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. It uses LaTeX like in the wikitext editor. * The '''layout of template dialogs has been changed''', putting the label above the field.  Parameters are now called "fields", to avoid a technical term that many editors are unfamiliar with. * '''[[:mw:VisualEditor/Portal/TemplateData|TemplateData]] has been expanded''':  You can now add "suggested" parameters in TemplateData, and VisualEditor will display them in the template dialogs like required ones.  "Suggested" is recommended for parameters that are commonly used, but not actually required to make the template work.  There is also a new type for TemplateData parameters: wiki-file-name, for file names.  The template tool can now tell you if a parameter is marked as being obsolete. * Some templates that previously displayed strangely due to absolute CSS positioning hacks should now display correctly. * Several messages have changed: The notices shown when you save a page have been merged into those used in the wikitext editor, for consistency.  The message shown when you "{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}" out of an edit is clearer. The beta dialog notice, which is shown the first time you open VisualEditor, will be hidden for logged-in users via a user preference rather than a cookie.  As a result of this change, '''the beta notice will show up one last time for all logged-in users''' on their next VisualEditor use after Thursday's upgrade. * Adding a category that is a '''redirect to another category''' prompts you to add the target category instead of the redirect. * In the "{{int:visualeditor-dialogbutton-media-tooltip}}" dialog, it is no longer possible to set a redundant border for thumbnail and framed images. * There is a '''new Template Documentation Editor for TemplateData'''.  You can test it by editing a documentation subpage (''not'' a template page) at Mediawiki.org: edit [[:mw:Template:Sandbox/doc]], and then click "Manage template documentation" above the wikitext edit box.  If your community would like to use this TemplateData editor at your project, please contact product manager [[:m:User:Jdforrester (WMF)|James Forrester]] or file an enhancement request in Bugzilla. * There have been multiple small changes to the appearance:  External links are shown in the same light blue color as in MediaWiki.  This is a lighter shade of blue than the internal links.  The styling of the "{{int:visualeditor-toolbar-style-tooltip}}" (character formatting) drop-down menu has been synchronized with the recent font changes to the Vector skin.  VisualEditor dialogs, such as the "{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}" dialog, now use a "loading" animation of moving lines, rather than animated GIF images.  Other changes were made to the appearance upon opening a page in VisualEditor which should make the transition between reading and editing be smoother. * The developers merged in many minor fixes and improvements to MediaWiki interface integration (e.g., edit notices), and made VisualEditor handle [[:mw:Extension:Education Program|Education Program]] pages better. * At the request of the community, VisualEditor has been deployed to [[:commons:|Commons]] as an opt-in. It is currently available by default for 161 Wikipedia language editions and by [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|opt-in through Beta Features]] at all others, as well as on several non-Wikipedia sites. '''Looking ahead:'''  The toolbar from the [[:mw:Extension:PageTriage|PageTriage extension]] will no longer be visible inside VisualEditor. More buttons and icons will be accessible from the keyboard.  The "{{int:visualeditor-dialog-command-help-title}}" link will be moved out of the "{{int:visualeditor-pagemenu-tooltip}}" menu, into the "{{int:visualeditor-help-tool}}" menu. Support for upright image sizes (preferred for accessibility) and inline images is being developed. You will be able to see the Table of Contents while editing. Looking further out, the developers are also working on support for viewing and editing hidden HTML comments. VisualEditor will be available to all users on mobile devices and tablet computers. It will be possible to upload images to Commons from inside VisualEditor. If you have questions or suggestions for future improvements, or if you encounter problems, please let everyone know by posting a note at [[:mw:VisualEditor/Feedback]] or by joining the [[:m:IRC office hours|office hours]] on '''Thursday, 19 June 2014 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=10&min=00&sec=0&day=19&month=05&year=2014 10:00 UTC]'''. If you'd like to get this newsletter on your own page (about once a month), please subscribe at [[:w:en:Wikipedia:VisualEditor/Newsletter]] for English Wikipedia only or at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]] for any project. Thank you! --[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] [[:m:User talk:Elitre (WMF)|(talk)]] 17:39, 22 Maz 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=8618040 --> == Updates related to VisualEditor == <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> :''Please help translate this message in your language. Thanks :) '' Hi, everybody. This is a reminder that we invite you to discuss VisualEditor's recent development and plans ahead during the '''[[:m:IRC office hours|next office hours]]''' with James Forrester (Product Manager): *[http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=9&min=00&sec=0&day=14&month=08&year=2014 Thursday, August 14, 9:00 UTC]; *[http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=16&min=00&sec=0&day=18&month=09&year=2014 Thursday, September 18, 16:00 UTC]. If you are not able to attend but have a question for James, you can leave your question [[:mw:VisualEditor/Feedback|at mediawiki.org]] or on my talk page <u>by the day before</u>, and I will try to get a response. We plan to continue these monthly sessions as long as there is community interest, and to announce them through the '''[[:m:VisualEditor/Newsletter|VisualEditor global newsletter]]''' as well (please subscribe your talk page there to get the latest news about the software). Most of the VisualEditor team will be at '''[https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Main_Page Wikimania in London]''' in August! You'll be able to meet the developers during the Hackaton or at the following sessions: *[https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Submissions/VisualEditor_%E2%80%94_helping_users_edit_more_easily VisualEditor — helping users edit more easily], Saturday, August 9; *[https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Submissions/VisualEditor_—_engineering_against_the_odds VisualEditor — engineering against the odds], Sunday, August 10. WMF community liaisons will share a booth with community advocates at the Community Village and look forward to talking to you there. Thanks for your attention! --[[User:Elitre (WMF)]] 16:02, 31 Lûg 2014 (UTC) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=9365654 --> == VisualEditor global newsletter—July and August 2014 == <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> [[File:VisualEditor-logo.svg|right|200px]] ''The [[:mw:VisualEditor|VisualEditor]] team is currently working mostly to fix bugs, improve performance, reduce technical debt, and other infrastructure needs. You can find [[:mw:VisualEditor/status|on Mediawiki.org]] weekly updates detailing recent work.'' [[File:VisualEditor - Link editing inline box.png|thumb|Dialog boxes in VisualEditor have been re-designed to use action words instead of icons. This has increased the number of [[:mw:VisualEditor/TranslationCentral#Translate the VisualEditor interface|items that need to be translated]]. [[:mw:VisualEditor/User guide|The user guide]] is also being updated. |alt=Screenshot of VisualEditor's link tool|240px]] The biggest visible change since the last newsletter was to the dialog boxes. '''The design for each dialog box and window was simplified.''' The most commonly needed buttons are now at the top. Based on user feedback, the buttons are now labeled with simple words (like "Cancel" or "Done") instead of potentially confusing icons (like "<" or "X"). Many of the buttons to edit links, images, and other items now also show the linked page, image name, or other useful information when you click on them. * '''Hidden HTML comments''' (notes visible to editors, but not to readers) can now be read, edited, inserted, and removed. A small icon (a white exclamation mark on a dot) marks the location of each comments. You can click on the icon to see the comment. * You can now '''drag and drop text''' and templates as well as images. A new placement line makes it much easier to see where you are dropping the item. Images can no longer be dropped into the middle of paragraphs. * '''All references and footnotes ('''<code><nowiki><ref></nowiki></code>''' tags) are now made through the "{{int:visualeditor-toolbar-cite-label}}" menu''', including the "{{int:visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip}}" (manual formatting) footnotes and the ability to re-use an existing citation, both of which were previously accessible only through the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. The "{{int:visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip}}" is still added via the "{{int:visualeditor-toolbar-insert}}" menu. * When you add an image or other media file, you are now prompted to add an '''image caption''' immediately. You can also replace an image whilst keeping the original caption and other settings. * All tablet users visiting the '''mobile web''' version of Wikipedias will be able to opt-in to a version of VisualEditor from 14 August. You can test the new tool by choosing the beta version of the mobile view in the Settings menu. * The '''link tool''' has a new "Open" button that will open a linked page in another tab so you can make sure a link is the right one. * The '''"Cancel" button''' in the toolbar has been removed based on user testing. To cancel any edit, you can leave the page by clicking the Read tab, the back button in your browser, or closing the browser window without saving your changes. </div> === Looking ahead === <div class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> The team posts details about planned work on the [[:mw:VisualEditor/Roadmap|VisualEditor roadmap]]. The VisualEditor team [[:mw:Cite-from-id|plans to add '''auto-fill features''']]''' for citations''' soon. <mark>Your [[:mw:VisualEditor/Design/Reference Dialog|ideas about making referencing quick and easy]] are still wanted.</mark> Support for '''upright image sizes''' is being developed. The designers are also working on support for '''adding rows and columns to tables'''. Work to support '''Internet Explorer''' is ongoing. </div> === TemplateData === '''The tool for quickly editing [[mw:Extension:TemplateData|TemplateData]] has been deployed to all Wikimedia Foundation wikis on Thursday, 6 November.''' This tool was already available on the biggest 40 Wikipedias, and now all wikis will have access to it. This tool makes it easier to add TemplateData to the template's documentation. When the tool is enabled, it will add a button above every editing window for a template (including documentation subpages). To use it, edit the template or a subpage, and then click the "{{int:templatedata-editbutton}}" button at the top. Read [[mw:Help:TemplateData|the help page for TemplateData]] to learn more about it. You can test the TemplateData editor [[mw:Template:Sandbox/doc|in a sandbox at Mediawiki.org]]. Remember that TemplateData should be placed either on a documentation subpage '''''or''''' on the template page itself. Only one block of TemplateData will be used per template. You can use the '''new autovalue setting''' to pre-load a value into a template. This can be used to substitute dates, as in [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=632356794&oldid=632356402 this example], or to add the most common value for that parameter. The autovalue can be overridden by the editor, by typing something else in the field. In TemplateData, you may '''define a parameter as "required"'''. The template dialog box in VisualEditor will warn editors if they leave a "required" parameter empty, and they will not be able to delete that parameter. If the template can function without this parameter, then please mark it as "{{int:Templatedata-doc-param-status-suggested}}" or "{{int:Templatedata-doc-param-status-optional}}" in TemplateData instead. === Looking ahead === The VisualEditor team [[mw:Cite-from-id|plans to add '''auto-fill features''']] '''for citations''' soon. The appearance of the media search dialog will improve, to make picking between possible images easier and more visual. The team posts details about planned work on the [[mw:VisualEditor/Roadmap|VisualEditor roadmap]]. The [[mw:Help:VisualEditor/User_guide|user guide]] is being updated to add information about editing tables. The translations of the user guide for most languages except Spanish, French, and Dutch are significantly out of date. '''Please help [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Help%3AVisualEditor%2FUser+guide&action=page&filter= complete the current translations]''' for users who speak your language. [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Whatamidoing_(WMF)&action=edit&section=new Talk to us] if you need help exporting the translated guide to your wiki. '''You can influence VisualEditor's design'''! Tell the VisualEditor team what you want changed during the [[:m:IRC office hours|office hours]] via [[:en:IRC|IRC]]. The next sessions are on Wednesday, 19 November at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=VisualEditor+office+hour+for+November&iso=20141119T16&p1=1440 16:00 UTC] and on Wednesday 7 January 2015 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=22&min=00&sec=0&day=7&month=1&year=2015 22:00 UTC]. You can also share your ideas at [[mw:VisualEditor/Feedback|mw:VisualEditor/Feedback.]] Also, '''user experience researcher''' [[:mw:User:ARipstra (WMF)|Abbey Ripstra]] is looking for editors to show her how they edit Wikipedia. Please [https://jfe.qualtrics.com/form/SV_6R04ammTX8uoJFP sign up for the research program] if you would like to hear about opportunities. If you would like to help with translations of this newsletter, please subscribe to the [[mail:translators-l|Translators mailing list]] or contact [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit&section=new us] directly, so that we can notify you when the next issue is ready. Subscribe or unsubscribe at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]]. Thank you! —<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span> </div> 23:29, 14 Nov 2014 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Elitre_(WMF)/MassMessage/VE_Global_Newsletter&oldid=10491257 --> === Future changes === The visual editor will be offered to all editors at the remaining 10 [[:mw:VisualEditor/Rollouts|"Phase 6" Wikipedias]] during the next month. The developers want to know whether typing in your language feels natural in the visual editor. Please post your comments and the language(s) that you tested at [[:mw:Topic:St8y4ni42d0vr9cv|the feedback thread on mediawiki.org]]. This will affect several languages, including [[:w:th:|'''Thai''']], [[:w:my:|'''Burmese''']] and [[:w:arc:|'''Aramaic''']]. The team is working on a modern wikitext editor. The [[Mw:2017 wikitext editor|2017 wikitext editor]] will look like the visual editor and be able to use the citoid service and other modern tools. This new editing system may become available as a Beta Feature on desktop devices in October 2016. You can read about this project in a [[:mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Roadmap/Update_2016-06-23|general status update on the Wikimedia mailing list]]. === Let's work together === * Do you teach new editors how to use the visual editor? Did you help [[:mw:Citoid/Enabling Citoid on your wiki|set up the Citoid automatic reference feature for your wiki]]? Have you written or imported [[:mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] for your most important citation templates? <mark>Would you be willing to help new editors and small communities with the visual editor? Please sign up for the new [[:mw:Help:VisualEditor/Community Taskforce|'''VisualEditor Community Taskforce''']].</mark> *If you aren't reading this in your preferred language, then please help us with translations! Subscribe to the [[mail:translators-l|Translators mailing list]] or [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit&section=new contact us] directly, so that we can notify you when the next issue is ready. {{int:Feedback-thanks-title}} —[[:mw:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] </div> 17:49, 15 Öto 2016 (UTC) <!-- Messaggio inviato da User:Elitre (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=15960088 --> ehhv73gtkzqlm59lfza655reamlkvf4 Focatico 0 18913 232029 174484 2022-08-06T10:52:53Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki Ô '''focatico''', o '''fuocatico''', ô l'ea un'imposta applicä in sce ogni [[fögô]], o föguä, cioè in sce ogni casa de un grüppô familiare, o in sce ogni cusciditô fumante se l'abitaziôn a cômprendeiva ciü gruppi familiari. [[Immaggine:Fire! (356286591).jpg|thumb|300 px|Fögô]] == Descriçion e stöia == A l'aveiva vasta diffuxion in te l'Europa medievale e moderna. Inte ô [[regnô de Napoli]] a l'ea stæta istituia da [[Carlo I d'Angiò]] dô 1263. Tale imposta a l'è restä in vigôre, cun vicende alterne, pe lungô tempô, ürtimamente cun a denominaçiôn de imposta de famiggia. In te l'Ottoçentô ô focatico, in te campagne, ô l'ea associoô ä "tassa bestiami". In te a primaveia de ogni anno ogni cômüne ô l'inviava ae scingôle Magistratüe Comunitaie e stampe occôrrenti a compilä e operasôin de tascie de focatico e de bestiamme. Entro ô 30 zügnô vegnivan mandë e scrittüe, ä fin de agôstô vegnivan rispedie ä Rappresentanza Comunitaria, con ô foggiô de riparto apprövoô per a tasciaa, mentre i ruoli vegnivan passæ all'Esattô Comunale dä Legaziôn pe a riscosciôn, che a l'ea da fä entrô e date stabilie. Ô ruolo ô l'ea cômpostô da trë categorie: a prima faxeva riferimentô aô sôlô ''Fuoco'', a segônda a consciderava a ''terra coltivata'' e a tersa a ''classe di reddito'', inta quale l'ea catalogoô a famiggia a segônda de proprie caratterisctiche. * I föghi ean côntezzæ pe [[capifamiggia]], quindi unitæ familiari anche de grande dimensciôn, e pe subalterni, cioè serventi che ean da una famiggia a louä sensa però fäne parte. * A segônda categoria a clascificava i terren côltivæ, mezüæ segôndô l'unitæ de mezüa vigente intô cômüne, normalmente a superfiçie de terren dövioô pe semenaghe una çerta quantitæ de semensa da côltivaziôn principale inta zona. * A tersa categoria a l'ea determinä in base aô redditô totale stabiliô segôndô ô tenôre de vitta da famiggia intrega. Non tütti i contribuenti ean inserï inta tersa categoria e quindi assoggetæ a questa imposiziôn, che a risültava perciò una soviattascia pe i ciü abbienti. Causandô, d'atra parte, evaxiôin e esensciôin concesse a favôre de çerte famiggie o grüppi de individui che abitavan inti cômüni ciü importanti e aveivan in te quelli incareghi pübblici de particôlare importansa (senatôi, notai, clero, ecc.). === In Fransa === Ô Feu fiscal franseise ô l'aveiva avüô origine cômüne côn ô Focatico medioevale, che poi ô s'ea evolüô in mainea autonoma, anche dretô ä Fransa mexima. === In Italia === Ô "fuocatico" ô l'ea inisialmente stætô aboliô con ô regio decreto legge 30 dixembre 1923, ma e enôrmi difficoltæ trövæ dai cômüni pe avei de entrate cômpensative aveivan cônsigioô aô Gôvernô de reintrodüe temporaneamente ô fuocatico con a denominasiôn de ''imposta di famiglia'', mediante ô regio decreto legge dô 23 mazzô 1924. Ô Testo unico 14 settembre 1931, de refôrma da finansa locale, ô mantegniva in vigôre l'imposta de famiggia, applicandola però sôlô ae ürtime træ clasci demografiche cômünali (pe i cômüni con popolasiôn inferiô ai 30.000 abitanti). I atri cômüni aveivan invece a facoltæ de istituî l'imposta insce ô valôre locativo. Ô "növô" fuocatico ô l'é stætô definitivamente abrogoô con a rifôrma tributaria dô 1974. == Vôxe corelæ == * [[Testatico]] [[Categorîa: Diritto]] 38omoq3pnm3knms5d8hxjcbc7wcwnvr Paciugo e Paciuga 0 19201 231914 183616 2022-08-06T09:32:15Z N.Longo 12052 /* Colegaménti estèrni */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Genova_Coronata_Paciugo_Paciuga.jpg|miniatura|E stâtue do Paciûgo e da Paciûga into Santuâio de Sànta Màia e San Michê Arcàngiou a Cônâ]] O '''Paciûgo''' e a '''Paciûga''' son dôe figûe ligæ a ûnn-a de ciù antîghe legénde zenéixi co-in reciàmmo a-a religión. E stâtue do Paciûgo e da Paciûga se pêuan atreuvâ inte 'na capeléta do Santuâio de Sànta Màia e San Michê Arcangelo a Cônâ, a Cornigén. == A stöia do Paciûgo e da Paciûga == [[Immaggine:Santuario_di_Santa_Maria_e_San_Michele_Arcangelo_Coronata_Genova_02.jpg|thumb|300px|Santuâio de Sànta Màia e San Michê Arcàngiou a Cônâ]] O Paciûgo e a Paciûga són doî spozoéi vestîi co-i tìpichi costùmmi zenéixi do [[XVIII secolo|XVIII sécolo]]. O Paciûgo o l'é 'n mainâ de Prè. A Paciûga a l'é 'na dònna bónn-a e divöta, in particolâ a-a Madònna de Cônâ. Inte 'n viâgio in mâ o Paciûgo o vêgne inprexonòu da-i Tùrchi e condûto in [[Algerîa]] donde o ghe résta pe dôze ànni. A sò mogê a pensâva sôlo a lê e tùtti i sàbbi a l'andâva a-o Santuâio da Madònna de Cônâ e pe lê o pregâva con fervô, de mòddo che o mâio o fésse ritórno a câza. Ma a génte, ch'a-a vedéiva sciortî tùtti i sàbbi, a comensâva a pensâ mâ e dónca a inandiâ di ciæti. In giórno, a-a chéita, o Paciûgo o l'ariêsce a scapâ e a ritornâ a Zêna. O giórno do sò ritórno o l'êa pròprio sàbbo, dónca a sò mogê a l'êa andæta a-o Santuâio de Cônâ e a no gh'êa in câza. Quànde o Paciûgo o l'arîva e o no atrêuva a sò mogê, o domànda informaçioìn a-i vêxin, çercàndo de no fâse riconósce. Ma 'na vegêtta, ch'a l'àiva acapîo che quéllo o l'êa o Paciûgo e ch'a l'êa stæta de lóngo giöza di doî spozoéi, o ghe rispónde che tùtti i sàbbi, co-a scûza d'andâ a Côna, a Paciûga a l'andâva a incontrâse co-in òmmo. Coscì o mainâ, pigiòu da 'na gràn giöxîa o s'avîa vèrso Cônâ. Quànde o l'arîva a-a meitæ da stràdda o l'incóntra a sò mogê che quànde o l'amîa o riconósce sùbito e o l'abrâsa. A Paciûga, dòppo avéi ciànto de feliçitæ, a ringràçia a Madònna ch'a l'àiva dæto inportànça a-e sò òraçioìn. Coscì, pe ringraçiâla ancón mêgio, a saiéiva andæta tórna a-o Santuâio co-o Paciûgo o sàbbo dòppo. O Paciûgo in ògni mòddo o l'êa ancón giözo e coscì, o giórno dòppo, o propónn-e a-a sò mogê d'andâ a fâ 'na gîta in bàrca a Cornigén e quànde êan lontàn da-a mænn-a o Paciûgo o domànda a-a sò mogê de spiegaçioìn in sciô prezónto tradiménto. A Paciûga, ch'a no pensâva che o sò mâio o ghe domandésse 'na cösa coscì, a résta 'n momento in silénçio e o mâio, fêua de sæximo, pensàndo che o silénçio o fîse o ségno da sò córpa o ghe dâ 'na cotelâ e a càcia in mâ. Dòppo sto gèsto o Paciûgo o vôga vèrso a rîva e o lêva da bàrca a Sàn Pê d’Ænn-a, ma o dispiâxéi pe quéllo ch'o l'àiva fæto pöco prìmma o prinçìpia a persegoitâlo, coscì, destrûto, o vâ vèrso o Santuâio de Conâ pe domandâ perdón a-a Madònna. Quànde o l'ìntra inta gêxa o no pêu crédde a-i sò éuggi, a Paciûga a l'êa lîe, inzenogiâ in fàccia a l'artâ ch'a l'êa aprêuvo a pregâ. O Paciûgo o l'acapîsce che a Madònna a l'àiva fæto 'n miâcoo, perché a sàiva che a Paciûga a l'êa stæta de lóngo fedêle a-o Paciûgo. Coscì o Paciûgo o l'abrâsa a Paciûga con tùtto o sò amô e da lê o l'achéugge o perdón. == A Capeléta into Santuâio de Cônâ == [[Immaggine:Cartolinn-a do Santuâio de Cônâ..jpg|thumb|Cartolinn-a do Santuâio de Cônâ]] Inte 'na capeléta do Santuâio de Cônâ se pêuan atreuvâ e doê stâtue do Paciûgo e da Paciûga con di zenogiatöi davànti, coscì da puéi pregâ pigiàndo cómme ezénpio a devoçión ch'a legénda a valorîza. Inte unn-a de træ miâge da capeléta gh'é 'n panéllo dónde gh'é 'na poêxia in zenéize do Poæ Piér Loîgi Persòglio ''O Pacciûgo co-a Pacciûga in t’a gëxa de Cönâ (in [[grafîa ofiçiâ]]: O Paciûgo co-a Paciûga inta gêxa de Cônâ)''. A pubricaçión a l'é do 1887, stanpâ inta stanpàia Marchese e Camponara a-a Certôza. O Loîgi Persòglio o l'é stæto 'n gezoîta, giornalìsta, stòrico locâle, autô de comédie satìriche e zenéixi. == O tésto == {{ZeneizeA}} [[Immaggine:O Pacciûgo co-a Pacciûga in t’a gëxa de Cönâ.jpg|thumb|400px|O poemetto do Persòglio ''O Pacciûgo co-a Pacciûga in t'a gëxa de Cönâ'']] ''O Pacciûgo co-a Pacciûga in t’a gëxa de Cönâ'' {{Çitaçión|In t'e gëxe de Ponçeivia, :Principale e nominâ, :A l'é a gëxa de Cönâ. Son chi dunque pe contâve :Un gran faeto straordinäio, :Faeto vëo che l'é successo :Proprio in quello Santuäio. Un racconto ch'o l'é bello, :Importante, tûtto sûgo, :D'ûn maina, d'ûnn-a donnetta, :Da Pacciûga, do Pacciûgo. Quando andae lasciù a Cönâ, :A Madonna salutae, :Poi passando li de fianco, :Dietro o niccio ve trovae; E de paggia due figûe Veddiei lunghe e instechïe, :Unn-a donna e ûn mainâ Con e faccie brûstolïe. Son li misse in quello scïto, :D'un gran faeto pe memöia; :Stae a sentî, che fïto fïto :Ve racconto quest'istöia. Un mainâ dito o Pacciûgo :Abitava a Zena, a Pré; :Unn-a donna arcibraviscima :O l'aveiva pe moggé. Gente brava, boïn cristien, :E divoti da Madonna, :Ean feliçi, contentiscimi, :Quell'ommin con quella donna. Ma ûnn'a votta che o :viäggiava verso Argê, :O l'è cheito in man di Tûrchi, :Meschinetto, prexonê. :Sensa poeise liberâ, :Pöveo ommo sfortûnôu, :Pe dozz'anni in Algeria :O l'è staeto incadenôu. Tûtto o giorno in sce-o travaggio, :Sotto i colpi do baston, :E de nêutte steizo in taera :A dormî sempre in prexon :A moggé ch'a no saveiva :Cose fosse capitôu :A-o Pacciúgo-se in burrasca :o l'avesse naufragôu; :O tra i Turchi prexonê :O vivesse a-o mondo ancon, :O l'è staeto ûn vëo miracolo, :S'a n'è morta de magon. Ma divota da Madonna, :Da Madonna de Cönâ, :Tûtti i sabbi fin da Zena :A l'andava a vixità. Pe dozz'anni - ei ben capïo? - :Senza mai perde a speranza, :Tûtti i sabbi tûtti i sabbi. Miae che fede! che costanza! Doppo tanto,l'orazion :Da Pacciûga a fu exaudia. O Pacciûgo, no so comme, :D'in t'i Türchi o scappo via. Verso Zena navigando Finalmente o l'é sbarcou :E sbarcando - de galoppo :Fïto a casa o l'é arrivóu. Cose voei: l'ëa proprio sabbo, :E a Pacciûga a l'ëa a Cönâ; :Benchè foïse mëzo-giorno :A tardava a ritornâ. A saa morta? A saa ciú viva? :A saa andaeta con sò poae? - :Pensa l'ommo - poi da donna :o domanda a-i butteghae: :"Me saviëisci dâ notizie :Da Pacciuga mae moggê? :Forse a l'ha cangiou de casa? :A l'é andaeta via da Pré?" Gh'ëa in bûttega ûnn-a donnin-a Vëgia, brûtta, desdentâ, :Unn-a lengua maledetta :Ch'a no fava che mormoâ. "A Pacciûga? A-o saviä lê Dove a l’é a quest'öa. Chi sà? :Tûtti i sabbi a scomparisce... :Mi no so dove a se vá. So che dïxan - dïxan - dïxan... :Molte cose raccontâ :O sentïo zà in sce-o so conto... :Ma no vêuggio aoa mormoâ... E tiando zù pe ûnn'oa :De calûnnie sensa fin, :O mainâ un pô credenzon :A l'ha aççeizo de venin. Pensa, pensa, se gh'ascäda :In t'a testa a fantaxia, :E s'infiamma dentro o chêu :Unn'orrenda gelosia. Ecco intanto che a Pacciûga :Ne-o súnnâ do mëzo-giorno :Da Cönâ in te Zena, a Pré, :A l'arriva de ritorno :"Oh Madonna, bella cäa. Ve ringrazio! Oh che allegria! :O Pacciûgo o l'è tornôu: :A Madonna a m'ha exaudïa". O Pacciûgo o no parlava, :No savendo ciú a chi credde :Se a-a Pacciûga o se a-a vegiornia :Basta o dïxe, staemo a vedde". Diva a donna: "Câo Pacciûgo, :Ti vegniae ti ascì Cönâ :Sabbo proscimo a-a matin :A Madonna a ringraziâ", :"E va ben: gh'andiëmo insemme, :Scí, Cönâ, ghe vegniô. Ansi in barca a Corniggen :Pe fâ presto te portiö". Ma in te quelli sette giorni, :E donnaccie ch'ëan in te Pré, :Ghe n'han dïte böxardäie :Sensa fin contro a moggê. E o Pacciûgo meschinetto :Da-o demonio inveninôu, :D'ammassäla poveretta :Finalmente o l'ha fissôu. Ven o sabbo, e de mattin: :"Vegni", o dïxe a-a sò meitae. Proprio comme zà Cain :O l'ha faeto con sò frae. :"Vegni in barca, a Corniggen :Arriviëmo e lá sbarchiëmo; :Coscí a pûa da lunga stradda :Da Lanterna risparmiëmo". Ma arrivae ûn pö fêua do porto :Dïxe l'ommo a sò moggê: :- "Mascarsonn-a-mi sô tûtto. :Ti ë paghiae... :Aoa ti gh'ë. M'han contôu, m'han dïto tûtto, :Ne-i dozz'anni che son staeto, :Meschinetto, in scciavitú, :Tutto quello che t'hae faeto". "Cäo Pacciugo - dïxe a donna - :Son calûnnie - ma da reo; :O Segnô, ch'o vedde tutto, :O ghe vedde se l'é vëo". Meschinetta, pövea donna, :Quanto a poeiva a se scûsava :Ed intanto con o chêu :A Madonna a sûpplicava. Ma o no sente ciú raxoín :O Pacciûgo fêua de lê, :O l'ha i êuggi fêua da testa, :O l'acciappa sò moggé. Con ûn lungo cotellasso :O ghe dá ûnn-a cotellâ, :O ghe mette a-o collo ûn sascio, :Eo te-a caccia zú in to ma; Poi vêugando presto... taera :O discende a Sampedaenn-a :E o se mette a passeggiâ :Camminando lungo a maenn-a Agitôu da ûn gran rimorso :Pe-o delitto consûmmôu; :O temmeiva ëse scoverto :Da-a giûstiza e castogôu. Ma a Madonna tanto bonn-a :A gh’ha daeto ûnn'inspïazion, :"De corrî fïto a Cönâ :E a çercâ a sò protezion". O cammin-a - o l'intra in gëxa, :E cianzendo da-o gran dô: :"O Madonna! o dįxe, e o cianze - :Ecco ûn grande peccatô. Ah, l'ho faeta proprio grossa! :O demonio o m'ha acciecôu; :Ho commisso ûnn'ingiûstizia, :Ho commisso ûn gran peccôu. O conoscio aoa mi ascí: :Pövea donna, a l'ëa innocente. Brütte lengue inviperïe, :No doveiva dâve mente. O moae cäa, che mi son paerso! :Son ûnn'anima dannâ! :Ma se voî preghiei per mi, :O Segnô o me perdoniâ. A giûstizia de sto mondo :Veddo ben che no scappiô, :Ma, pasiensa! A l'é mae colpa; :M'acquëtiô, me rassegniô". E chi lagrime e sospii :E scingûlti sensa fin: :"Poveretta! a l'ëa ún Abele, :Mi son staeto ûn vëo Cain!" Oh portento portentoso! :Rinnovaeme l'attenzion: :Diggo cosa chi fa andâ :Pe-a mäveggia in strambaelon! O Pacciûgo o vorta i êuggi :Da ûnn-a parte dell'Artâ, :Dove o vede ûnn-a personn-a, :Dove o sente remmescia. O l'ammia - che a-o pâ e a no-o pâ :"Ma che a segge proprio lê? :No gh'è dûbbio, sci che a-o l'é :A Pacciûga mae moggê "Comme mai, comme t'è chi? :- O ghe dïxe maveggiôu. Cäo Pacciûgo - a ghe risponde - :A Madonna a m'ha sarvôu. Invixibili due moen, :Cheita appenn-a drento o mâ. Trasportandome per l'äia :M'han pösôu zú a Corniggen..." :Dïxe o maio. "E a cotellà?" :O no son staeta feria. :A Pacciûga a rispondeiva - :O, a Madonna a m'ha guarïa". Faeto sta che sann-a e salva :A Pacciûga a s'è trovâ. Co-o Pacciūgo chi ea pentïo :In t'a gëxa de Cönâ. Da allöa in poi d'amô e d'accordio :I Pacciûghi son vissûi :Finn-a a-a morte drento Zena :E in Ponçeivia conosciûi. Ogni sabbo se veddeivan :In t'a gexa de Cönâ :O Pacciûgo co-a Pacciûga :A Madonna a ringraziâ. E in t'o stesso Santuäio :Gh'han poi daeto seportûa :E in ricordo do miracolo :Ghe i-han missi anche in figûa.}} Inta mæxima miâgia gh'é pöi 'n'âtro conponiménto in léngoa itàliann-a da [[Batistìnn-a Rambèlli]]. == Inta coltûa == ''O Paciûgo'' e a ''Pacciûga'' són pàrte da tradiçión pe-e màschere de carlevâ de Zêna.<br> ''Paciûgo'' o l'é o nómme de 'n gelâto mescciòu (arichîo con bescheutto) ch'o se màngia de spésso inta [[Rivêa|rivêa ligure]].<br> In zenéize se dîxe ''fâ 'n paciûgo'', che vêu dî ''fâ 'n pastìsso'' ò ''fâ 'n inpòtto''. == Âtri progètti == {{Interprogetto}} == Colegaménti estèrni == *[http://www.vegiazena.it/leggende/paciugo/paciug00.htm Aprofondiménto], in scê vegiazena.it. *[http://www.coronata.it/Files_PaciugoPaciuga/PaciugoPaciuga.htm Aprofondiménto/2], in scê coronata.it. *[https://www.youtube.com/watch?v=k-RKSw_p6do Filmìn ch'o cónta a stöia do Paciûgo e da Paciûga], in scê YouTube. *[https://www.youtube.com/watch?v=bn1FlaS4NpQ&t=82s Cansón do Pê Paròdi e do Pòulo Bonfanti], in scê YouTube. {{Tradiçioìn popolâri lìguri}} [[Categorîa:Poexie]] i14zno6hvg0u3yis2ahfa4cnkxg2e25 Ceramica d'Arbisseua 0 19625 231783 210067 2022-08-06T08:14:21Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki A '''Ceramica d'Arbisseua''' a l'é tìpica do teritöio di comûni [[D'äto d'Arbisseua]] e [[A Moenn-a d'Arbisseua]], tùtti doì inta [[provinsa de Sann-a]] - A l'é conosciûa da-o [[XV secolo]]. [[Immaggine:Albisola, manifattura conrado, bacile, xvii secolo.JPG|thumb|250px|Ceramica d'Arbisseua, Manifatûa Conrado, baçî, XVII secolo ([[Palasso Doia-Tursci]] - Zêna)]] == E Manifatûe == • Manifatûa Chiodo. [[XVII secolo]].<br> • Manifatûa Conrado (o ''Conradi''). Da o [[1589]].<br> • Manifatûa Grosso. XVII secolo. Da-o 1641 uzâ o màrchio co a [[Lanterna de Zena|Lanterna de Zêna]].<br> • Manifatûa "Isola Ceramiche".<br> • Manifatûa Levantino. [[XVIII secolo]].<br> • Manifatûa Poggi. [[XIX secolo]].<br> • Manifatûa "Pozzo Garitta" (''Pozzo da Geita''). [[XX secolo]].<br> • Manifatûa Siccardi. XVIII secolo.<br> • Manifatûa Giuseppe Mazzotti. XX secolo.<br> • Viglietti Ceramiche. XX secolo.<br> == Bibliografìa == * Poggi Assalini (a cûra de), ''Nicolò Poggi per la ceramica di Albisola: Albissola Marina, museo civico d'arte contemporanea, dal 4 al 14 aprile 1998'', Sann-a, Cooperativa Tipograf, 1998. * Tiziana Casapietra, Roberto Costantino (a cûra de), ''Biennale di ceramica nell'arte contemporanea. Albissola: il volto felice della globalizzazione'', Sann-a, Grafiche F.lli Spirito, 2001. * ''Picasso, Fontana, Sassu: arte ceramica da Albissola a Vallauris'', Cinisello Balsamo, Silvana, 2003. * ''Atti 37: Convegno internazionale della ceramica : Genova e Savona: La Liguria crocevia della ceramica, Sann-a, 28-29 maggio 2004'', Arbisseua, Centro Ligure per la storia della ceramica, 2006. * ''Fabbrica casa museo Giuseppe Mazzotti 1903: 1903-2003, storia di una fabbrica di ceramica del territorio albisolese nel corso del Novecento: i Mazzotti: biografie e storie parallele'', Arbisseua Mâ, Fabbrica casa museo Giuseppe Mazzotti, 2007. == Conlìgamenti esterni == * Museo della Ceramica Manlio Trucco [http://www.albissola.com/MuseoTrucco.htm] {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Ceramica]] g3b86an021cm1mq8tw941mkq74snod7 Anni 160 0 20049 231718 206243 2022-08-05T15:16:14Z N.Longo 12052 wikitext text/x-wiki {{Decennio|16}} [[Immaggine:20140410 04 Athens Odeon Of Herodus Atticus (13824845283).jpg|thumb|350px|center|Tiâtro d'Erode Attico, 160-161 ([[Atene]])]] == Fæti == === Euröpa === [[Immaggine:Marcus Aurelius Louvre MR561 n01.jpg|thumb|100px|right|<small>''[[Marco Aurelio]]'' ([[26 arvî]] [[121]]-[[17 marso]] [[180]]) ([[Louvre]]), 161-169</small>]] === Àzia === === Àfrica === {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Anni do II secolo|decennio06]] ot2jii2j0tuoicje3q380cw9t88eng9 Uspiâ de San Rocco 0 20117 231988 184576 2022-08-06T10:17:39Z N.Longo 12052 /* Vôxe corelæ (enbrión) */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki L<noinclude>'</noinclude>'''Uspiâ de Sàn Ròcco''' a [[Porto de Ripetta]] ([[Romma|Rómma]]), dîto ascì de-e ''Ascôze'', o l'êa stæto tiòu sciù da l'Arçiconfratèrnita di òsti e di barcaieu ch'a l'àiva in dotaçión ascì a vixìnn-a [[Gêxa de Sàn Ròcco a l'Aogustêo]]. Rifæto in sciô mæximo pòsto a-a fìn do [[XVIII secolo|Setecénto]], o l'à fonçionòu cómme uspiâ scìnn-a l'ànno [[1892]]. O cazaménto o l'é stæto tiòu zu inti [[Anni 1930|ànni trénta]], pe fâ pòsto a quélla ch’ancheu a l'é a [[Ciàssa Aogùsto Inperatô]]. [[Immaggine:Giovanni Battista Nolli-Nuova Pianta di Roma (1748) 02-12 Ripetta.jpg|thumb|250px|right| [[Gianbatìsta Nòlli]], ''Nuova Topografia di Roma'', 1748 (part.)]] == Stöia == Co-a bólla ''Cogitantes humanæ conditionis'' a-o [[1 zùgno|1° de zùgno]] do [[1499]] o pàppa [[Lisciàndro VI]] o l'à riconosciûo a l'Arçiconfratèrnita de Sàn Ròcco di òsti e di barcaieu a ''Ripetta'', a facoltæ de tiâ sciù 'na gêxa, in òtöio e 'n uspiâ, in sciô terén da-arénte a-a [[Mausoleo de Aogùsto|Tónba monumentâle de l'Aogùsto]], dedicæ a-o sànto protetô [[San Rocco|Sàn Ròcco]]. O cazaménto de l'uspiâ o l'é stæto tiòu sciù da-arénte a-a gêxa. O cazaménto o l'êa inte 'na zöna popolâre, pìnn-a de génte. A-e miâge da Tónba monumentâle de l'Aogùsto gh'êa atacòu 'n grùppo de cazétte unn-a in sce l'âtra, dónde vivéivan famìgge che scanpâvan co-ê ativitæ do pòrto in sciô sciùmme. L'uspiâ pe-i òmmi, ch'o fonçionâva za into 1524, o l'é stæto alargòu con l'utilìzzo de 'n terén ''sub montis augustalis'' (mònte d'Aogùsto) e finîo into 1528. L'uspiâ o se védde in sciâ càrtìnn-a de Rómma do [[Gianbatìsta Nòlli]] do [[1748]], segnòu co-i nùmeri 470 e 471 (repàrto pe-i òmmi e repàrto pe-e dònne). [[Immaggine:Portrait-Of-Cardinal-Anton-Maria-Salviati.jpg|thumb|200px|right|O cardinâle Tögno Màia Salviâti]] A-o prinçìpio l'uspîa de Sàn Ròcco o l'à fonçionòu cómme ricòvero pe-î inpestæ e o gh'àiva 'na seçión feminìn e unn-a mascolìn. O l'à cangiòu dòppo destinaçión, o l'à finîo de ricoverâ inpestæ, e o l'é diventòu genérico e o l'à dæto òspitalitæ a-e pagioæ ascì. O gh'àiva 50 pòsti létto, ma o nùmero o l'é cangiòu into ténpo. 'N'estremitæ a l'é stæta destinâ a-e mogê di barcaieu p'evitâ ch'apartoìsan in scê bàrche, in gràmme condiçioìn igéniche. A vixinànsa di ''òrtàsci'' - i recìnti asegnæ a-e bagàsce, tra a stràdda do Córso e stràdda de ''Ripetta'' - a portâva a l'uspiâ 'n càrego de travàggio co-o dâ òspitalitæ a-e pagioæ ''ascôze''. === E pagioæ e-e ''ascôze'' === Quéste arivâvan de néutte, co-a fàccia covèrta. Êan registræ co-in nùmero e nisciùn poéiva scrovîne l'identitæ. A sò fàccia a restâva ascôza a tùtti, fêua chi-â bónn-a dònna e a l'òstétrico. I sò fìggi êan mandæ a-a Pîa Câza di Espòsti, a l'[[Uspiâ do Sànto Spìrito]]. Pe-e ''ascôze'' o ricòvero o l'êa de bàdda, pe-i éutto giórni dòppo o pàrto; ma se voéivan ascónde a sò gravidànsa ascì, pagâvan 3 scûi a-o giórno (inte l'[[XIX secolo|Eutoçénto]] êan arivæ a 32), Gh'àivan de stànsie separæ, con létti co-e tendìnn-e. A proteçión a rigoardâva tùtti: parénti, coiôxi, aotoritæ religiôze e giudiçiâie e a no l'é mâi stæta violâ. Se 'n<noinclude>'</noinclude>''ascôza'' a moîva de pàrto, o sò còrpo o l'êa asoteròu inte 'n canposànto riservòu, fêua da [[Pòrta do Pòpolo]], e a sò tónba a l'êa segnâ co-o nùmero che gh'àiva dæto l'uspiâ. [[Immaggine:Cardinal Carlo Rezzonico (1724-1799).jpg|thumb|200px|right|O cardinâle Càrlo Rezònico (1724-1799)]] O cardinâle [[Tögno Màia Salviâti]], protetô de l'Arçiconfratèrnita, o l'à destinòu pe testaménto a-o Sàn Ròcco a sò tegnûa d'Ægoasónn-a (''d'Acquasona'') vixìn a [[Galéria]], inta zöna a nòrd de Rómma, e quæ réndie dovéivan êse dêuviæ p'eliminâ a seçión mascolìnn-a e destinâ tùtto l'uspiâ a-e dònne, in particolâre a-e pagioæ, ségge conosciûe ch<noinclude>'</noinclude>''ascôze''. Coscì l'uspiâ o l'é stæto rifæto tra o 1605 e o 1612, co-îna spéiza de 5.659 scûi, co-o tiâ zu dôe cazétte ch'êan arenbæ a-a Tónba monumentâle Aogustêa. O [[Càrlo Madèrno]] o l'é stæto o progetìsta e o diretô di travàggi.<ref>Fedeli Bernardini, pag. 280. L'aotôa a çîta ascì i pagaménti fæti a-o Càrlo Madèrno, cómme architétto e diretô di travàggi.</ref> Cómme uspiâ pe-e sôle dònne o Sàn Ròcco o l'à coscì comensòu a fonçionâ into 1608 e o l'é duòu quæxi tréi sécoli. O [[Cleménte XIV]], co-in brevìn do 1770 o l'à fæto levâ a seçión de dònne maròtte e o l'à riservòu o Sàn Ròcco a-e pagioæ. O repàrto mascolìn, seròu da ténpo, o l'êa chéito in rovìnn-a. === Òstetrìçia càtedra universcitâia === L'òstetrìçia, da pràtica enpìrica a l'êa deventâ 'na scénsa, matéria d'insegnaménto universcitâio.<ref>Pò-u tèsto do Brevìn do [[Pîo VI]] de l'11 d'arvî do 1786, ch'o l'institoìsce a càtedra de Òstetrìçia a-''A Sapienza'', cf. Pachi-Samaritani, pp. 125-133.</ref> L'é stæto decîzo de vénde a proprietæ d'Ægoasónn-a e co-o ricavòu rifâ ''ex novo'' l'uspiâ de Sàn Ròcco, into mæximo pòsto e de fêua co-a mæxima fórma. O progètto l'àn dæto a l'architétto [[Nicòlla Fòrti]]. I travàggi són comensæ into 1772 e són finîi into 1776. L'é vegnûo fêua 'n [[öbelìsco]], rótto in tréi tòcchi, binéllo de quéllo trovòu bén bén de ténpo prìmma e mìsso sciù a l'[[Esquilìn]]. O Pîo VI o n'à pretéizo a conségna e o l'à mìsso sciù in sciâ [[Ciàssa do Quirinâle]]. titolâre de l'apénn-a nasciûa càtedra d<noinclude>'</noinclude>Òstetrìçia de l'[[Universcitæ A Sapienza]]. [[Immaggine:Cardinale Morichini.jpg|thumb|200px|right|O cardinâle Càrlo Loîgi Morichîni]] O nêuvo uspiâ Sàn Ròcco o gh'àiva a-o prìmmo ciàn 'n'andània de 34 mêtri pe 9, con dêxe barconêe. A-o segóndo ciàn, 'na sâla grànde pægia, ma co-a sofîta ciù bàssa, a l'êa riservâ a-o paséggio de pagioæ. E stànsie de ''ascôze'' êan a pàrte. L'uspiâ o gh'àiva inte sto perîodo chi 20 pòsti létto e ògni ànno o l'ascistéiva 300 pagioæ. L'òstétrico Curàtolo, cho l'à ezaminòu a documentaçión de l'[[Archivio de Stâto de Romma]], o riferìsce dötréi dæti: e mòrte êan ciù tànte fra e ''ascôze'', fra e quæ a l'êa ciù fòrte ascì l'incidénsa de pagioæ con l'[[etixîa]], co-a frêve tersànn-a, con destùrbi gàstrichi e rachìtiche de costituçión.<ref>Archìvio de Stâto de Rómma. Fóndo Universcitæ, bùsta 296, cf. Pachi-Samaritani, pp. 31-35.</ref>, <ref>Fausto Garofalo.</ref> Into 1786 o cardinâle [[Càrlo Rezònico]], Camerléngo e Arçicançelê di Stùddi, o l'à emìsso 'n'ordinànsa ch'a rigoardâva i mòddi de stùdio de l'[[Òstetrìçia]] a l'Universcitæ de Rómma. O l'à destinòu 'na stànsia sórva a sagrestîa da gêxa de Sàn Ròcco a-i córsci teòrichi d'Òstetrìçia, tegnûi da-o titolâre de l'apénn-a nasciûa càtedra d<noinclude>'</noinclude>Òstetrìçia de l'Universcitæ A Sapienza. === O séunno do Panónsi === I Òsti e i Barcaieu de Ripetta inte quélli ànni foragiâvan a ræo i studénti universcitâi ch'êan deventæ ciù numerôxi de quélli inscrîti a [[Teologîa]] e a [[Farmacîa]]. Into 1865 titolâre da càtedra in Òstetrìçia e primâio de l'uspiâ Sàn Ròcco l'êa o [[Tögno Panónsi]] (Antonio Pannunzi). Lê o l'à domandòu ofiçialménte a-o cardinâle [[Càrlo Loîgi Morichîni]] d'alonghî o lunâio de leçioìn académiche e d'alonghî i giórni de ricòvero de dònne frésche de pàrto « pe tùtto o ténpo che l'òstétrico o ritêgne necesâio ». [[Immaggine:Ramsbotham, Principles and practice of obstetrics, 1841 Wellcome L0007258.jpg|thumb|230px|right|Ramsbotham, ''Prinçìppi e pràtica de òstetrìçia'', 1841]] Pe rinforsâ l'ascisténsa de néutte, o Tögno Panónsi o domandâva 'n colêgio pe-e fìgge che studiâvan pe deventâ bónn-e dònne, a quæ instruçión a dovéiva êse de 18 méixi ciù lónga. I córsci d'Òstetrìçia, pò-u Panónsi dovéivan êse riservæ a mêghi laoreæ con a-o mànco 'n ànno d'esperiénsa d'uspiâ. E domànde ofiçiâli do Tögno Panónsi no són stæte mànco conscideræ, ànche perché o cardinâle Morochîni o l'é stæto alontanòu da Rómma. O Panónsi o l'à tórna fæto e sò propòste into 1858 e into 1865 l'é stæto inaoguròu in sciâ fìn o repàrto d'Òstetrìçia a l'[[uspiâ de Sàn Gioâne]]. Into 1876 o Sàn Gioâne o l'é deventòu l'ùnica sêde româna di córsci universcitâi d'Òstetrìçia.<ref>Pachì-Samaritani, pp. 63 e 64.</ref> === I restàori === Into 1867 inte l'uspiâ de Sàn Ròcco són stæti mìssi i bàgni con l'ægoa da béive e l'é stæta fæta l'abitaçión pò-u personâle de l'uspiâ. Into 1870 i pòsti létto pe-e dònne incìnte êan sézze e existéiva in sciâ fìn de stansiête separæ pò-u pàrto. A-o segóndo ciàn gh'êa âtri dêxe pòsti létto pe-e ''ascôze'' e o sototéito o servîva pe desténde. O mêgo [[Diomêde Pantalioìn]] (Dionede Pantaleoni), comisâio di [[Uspiæ Rionîi]], o l'à ordinòu de restaorâ o sototéito, con l'azónzighe i bàgni e l'ægoa corénte, pe fâlo deventâ 'na [[sâla pàrto]].<ref>Pachi-Samaritani, pp. 70 e 71.</ref> === A fìn === Into 1892 l'uspiâ de Sàn Ròcco, ò de ''Ascôze'' o l'é stæto soprèsso e i locâli a-o ciàn terén són stæti cangiæ inta ''Sâla Sganbâti'' e dêuviæ pe-i concèrti de l'[[Académia de Sànta Çeçilia]]. Tùtte e pagioæ són stæte portæ a l'uspiâ de Sàn Gioâne, dónde 'n'estremitæ a pàrte, drénto a 'na torétta, con 8 pòsti létto, a l'é stæta destinâ a-e ''ascôze'' e a l'é stæta operànte scinn'a-a fìn di [[Anni 1940|ànni quarànta do Neuveçénto]]. [[Immaggine:Cross-sections of seven different figures of the pregnant ut Wellcome V0014930.jpg|thumb|230px|right|Ramsbotham, ''Spacâto de sètte desægi mòddi de ’na dònna incìnta'', 1841]] O cazaménto de l'uspiâ Sàn Ròcco o l'é stæto demolîo fra o 1934 e o 1938, in òcaxón di travàggi de scistemaçión da zöna in gîo a-a Tónba Monumentâle de l'Aogùsto. L'é stæto demolîo o canpanìn ascì da gêxa de Sàn Ròcco. == Nòtte == <references/> == Bibliografìa == * Fausto Garofalo, ''L'Ospedale di S. Rocco delle Partorienti e delle Celate'', Roma, Arti graf. Pinnarò, 1949. * Antonio Pachì e Fausta Samaritani, ''Ostetricia e Ginecologia a La Sapienza 1786-1986'', Roma, Edizioni Studio Ega, 1986 (SBN= IT\ICCU\RML\0084802). * Franca Fedeli Bernardini, ''L'Arcispedale di S. Rocco da nosocomio a ospedale delle partorienti'', into: "L'Ospedale dei pazzi di Roma dai papi al '900", vol. II, pp. 279-280, Roma, Edizioni Dedalo, 1994. == Vôxe corelæ (enbrión) == * [[Fögietti embrionali]] (primma differençiaçion dell'embrion in te diversci strati cellulari) * [[Morula]] (aggregou de cellule che o se forma in ti primmi stadî do svilüppo embrionale) [[Categorîa:Romma]] [[Categoria:Uspiæ]] [[Categorîa:Mëxinn-a]] ni24zht3tdcahfhsfdpdnwqjzlo7lr4 Latton 0 20144 231864 185133 2022-08-06T09:03:02Z N.Longo 12052 /* Âtri progètti */fixed namespace, replaced: [[Category: → [[Categorîa: using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki O '''lattón''', ò ''lttón'', ò ''ötón'' (it: ''ottone'', en: ''brass'') o l'é 'na lîga metàlica òscidàbile, a bâze de [[Rammo (elemento)|ràmmo]] (Cu) e de [[zingo|zìngo]] (Zn). == Descriçion == I ''lattoìn ternàri'' son costitoîi unicaménte da-o ràmmo e da-o zìngo; inti ''lattoìn quaternàri'' l'é prezénte 'n'âtro [[Elementi chimici|elemento chimico]]. I ''lattoìn'' α-β an da-o 36 a-o 45% de zìngo e son façilménte lavoràbili a câdo. A-a lîga de ''lattón'' peu êse azónto: - o [[manganeise]]<br> - o [[færo]]<br> - l'[[alluminio]]<br> - l'[[antimonio]] e l'[[arsenico]]<br> - o [[nichel]]<br> - o [[siliçio]]. === ûzo do ''lattón'' === A [[tecnologia]] a l'a dêuviòu o lattón inte l'aplicaçion de numerôzi instrumenti. - [[Eletriçitæ]] (interutô, portalànpe)<br> - autotraspòrto (radiatô, inpiànti eletriçi)<br> - [[marinerîa]]<br> - cuxìnn-e<br> - moniçión (cartùccie)<br> - idrosanitària (bronzìn, radiatô, tùbbi)<br> - indùstria chimica (scambiatô)<br> - indùstria mecanica (bolóni, vîe)<br> - edilìçia (seraménti, manéggie)<br> - [[Monæa|monæe]] e medàggie<br> - instruménti muxicâli. <gallery widths="200" heights="200" perrow="4"> Immaggine:1-1111 T-Stueck messing typ 3130.jpg Immaggine:Beckenschlägerschüssel mit Cicero-Porträt.jpg|Fiamenghìlla co-o ritræto do [[Ciceron]] (Marcus Tullius Cicero) Immaggine:Brass repeller.jpg|Élica Immaggine:Focos M-1111.jpg|Focos M-1111 (Mûzeo da Stöia de l'Aotomoçion de [[Salamanca]]) </gallery> {{clear}} == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Chimica]] [[Categorîa:Tecnologia]] 6vcjsdfdeja9qy3z4ifkie9lwj8qk3e Categorîa:Divixoìn aministratîve sénsa fûzo oràrio 14 23674 231691 226165 2022-08-05T13:36:10Z N.Longo 12052 N.Longo o l'ha mescioiu a paggina [[Categorîa:Divisioni amministrative senza Fûzo orâio]] a [[Categorîa:Divixoìn aministratîve sénsa fûzo oràrio]] sença lasciâ de redirect: tìtolo scistemòu into tl ascì wikitext text/x-wiki {{Categorîa de servìçio vêua|n}} {{Ìndice categorîa}} [[Categorîa:Manutençión]] l2zfdxfp0c82gd0wsdfiorowl7tbr4b Lüggiu Medievale 0 27376 231702 231562 2022-08-05T14:33:24Z N.Longo 12052 fix formataçión wikitext text/x-wiki {{Priéze}} [[File:Santa Libera de Giüstexine disegnu pàliu.jpg|thumb|Disegnu pé u paliu dedicòn a a burgâ de Santa Libera]] U '''Lüggiu medievâle''' l'è 'na celebrasiún ch'a se tegne tütti i anni a [[Giustexine]], in [[Provinsa de Sann-a|Pruvinsa de Savùna]], l'ǜrtima setemâna de [[lûggio|lüggiu]], da u [[venardì]] a-a [[Domenega|duménega]]. A végne inbastìa da u Circulu Cultürale "''Jus Tenes''" e cun a partecipasiùn de u cumüne de Giustexine e de e attivitê cumerciâli. == Stòja == A manifestasiún a l'è nasciüa cumme rievucasiún storica du [[1972]] in scé l'idéa du Circulu Cultürale "''Jus Tenes''", c'a culàbura cun a Cunsùlta Ligüre repiggiàndu i aveniménti du [[1448]], quande u capitàn [[Peo Fregoso (1412-1459)|Peu Fregusu]] da [[Repùbrica de Zena|Repübbrica de Zena]] a l'ha cunquistòn u castellu du paîze doppu a duminasiùn da famiggia di Del Carretto. Inte stu moddu chi u l'è stòn inbistìu u curteu di figürànti chi i raprezéntan a bataggia fra zenézi e i marchezi lucâli. L'invensciún de fâ stu genere de cùrse chi, cui câretti, a piggia e urigini dai marchezi Del Carretto, chi i l'avévan rivendicòn u stemma du câru da a cazà di Sassoni. E sfìdde fra e frasiùi de Giüstexine e ghe sùn dau [[1981]]. Sta tradisiún chi a nu s'è mài interùtta, tranne che inti ànni [[1982]], [[2005]] e [[2020]]. == E cuntrâde == A cumpetisiùn a vegghe scuntrâse e burghê de [[Giustexine]]:<ref name=":0">{{Çitta publicaçión|outô=|ànno=2018|méize=lûggio|tìtolo=Giustenice: Luglio Medievale 2018|editô=Circolo Culturale Jus Tenes|çitæ=Giustexine|léngoa=IT}}</ref> {| class="wikitable" !Burghê !Cuûi !Nümeru vitôje |- |Santa Libera |[[Immaggine:Verde_e_Rosso.svg|100x100px]] |10 (pàliu) ciü 1 (balùn stòricu) |- |San Luénsu |[[Immaggine:600px_Giallo_e_Azzurro.png|100x100px]] |7 (pàliu) ciü 2 (pàliu di fiöi) ciü 2(balùn stòricu) |- |Capeletta |[[Immaggine:Azzurro_e_Bianco.svg|100x100px]] |5 (pàliu) ciü 2 (pàliu di fiöi) ciü 1 (balùn stòricu) |- |San Michê |[[Immaggine:Rosso_e_Bianco.png|100x100px]] |8 (pàliu) ciü 1 (balùn stòricu) |- |San Martìn |[[Immaggine:Verde_e_Giallo.png|100x100px]] |4 (pàliu) ciü 1 (balùn stòricu) |} == I eventi == === Séna Medievâle === In te a stessa setemâna se celebra a ''Sena Medievâle'', cun i invitê chi i se véstan in ti abiti tipici du [[XV secolo|1400]] amiàndu u panuramma in ta ciàssa de San Michê e mangiàndu i piatti tipici da tradisiùn ligure. A sta séna chi i se zunzan i spetàculi di ''menestrelli'' chi i fàn divertî u püblicu cun zöghi antìghi, ascì cun e sciàmme e spâde. U l'è l'evéntu c'u ârve a manifestasiún. ===U curteu storicu=== A l'è a sfilâ c'a riêvuca i eventi du XV seculu, cun a bataggia fra i zenézi e i Del Carretto, u se ârve cun i sbandieratùi e i raprezentànti de l'asuciasiún "Jus Tenes", seguîi dai partecipànti de burghê (sfîlan i ùrdine San Michê, San Martìn, Santa Libera, San Luensu e Capeletta). Darê i se trövan i "zenezi", cun e milìssie armê du capitàn Peu Fregusu seguîu dai ''armigéri'' e dai òmmi cun e balestre, chi i fàn da ''retruguardia''. U marcheze Giovanni del Carretto u l'è acunpagnòn da a Madonna Viscontina, dai nobili da cùrte e dai pupulên, rigüuzamènte vestîi in abiti du mediuêvu. Ancù de darê e cunpagnîe che e vegnan da föa (spessu a manifestasiún a ospita i menbri de âtre rievucasiúi). U curtéu u finîsce cun u pusisiùnaméntu di armamenti pezànti e i canûi, inseîi ai bùrdi da ciàssa. === Paliu di câri === Ste burghê chi e se sfiddan in te 'na pröva de abilitê preliminâre, cun in percursu in ta ciassa da Gexa de San Michê, da lì gh'è a primma eliminasiun e-e squaddre che e se sàrvan e l'hàn da afruntâse in te dui curse: e sfidde de qualificasiùn vegnan selesiunê pe estràsiun . E due frasiúi che vinsan a semifinale finiscian in te a sfidda finâle, e atre dui disputan a cursa pe u tèrsu e quartu postu. Carateristega de curse cui carri in ta ciassa l'è a partensa segnalà grassie a 'n scioppu de cànun a salve. Precedentemènte l'è stau ascì presènte u turneu de balùn medievale, cun funsiun de qualificasiùn. I zöghi i sun intervalê da spetaculi medievâli, cumme mangiafuegu e giulài. L'eventu se cunclüdde cun a premiasiùn da burgà vinsitrixe e cun i föghi d'artifissiu. === U paliu di figgiö === Cun e mèxime cuntradde se disputa u paliu di fieui, cu vegghe cumme gara de qualificasiùn u zögu de rûba-bandéa, e cumme finali e semifinali u stessu percursu di carri (quattru gîi da ciàssa), cun peò in pêzu minû. == Elencu vinsitùi == Chi de seguitu a serie de vinsitùi de e gâre du pàliu di câri, de quellu di fiöi e du turnéu de balùn stòricu, i dàtti sun agiurnê au [[2022]].<ref name=":0" /> === Pàliu di câri === {{Colonne}} {| class="wikitable" !Ànnu !Vinsitûi |- ![[1981]] |San Martìn |- ![[1982]] |nu disputòn |- ![[1983]] |Santa Libera |- ![[1984]] |Santa Libera |- ![[1985]] |San Michê |- ![[1986]] |San Luensu |- ![[1987]] |Santa Libera |- ![[1988]] |Santa Libera |- ![[1989]] |San Luensu |- ![[1990]] |San Luensu |- ![[1991]] |San Michê |- ![[1992]] |San Michê |- ![[1993]] |San Michê |- ![[1994]] |San Michê |- ![[1995]] |San Michê |- ![[1996]] |San Luensu |- ![[1997]] |Santa Libera |- ![[1998]] |San Luensu |- ![[1999]] |Santa Libera |- ![[2000]] |San Martìn |- ![[2001]] |Santa Libera |- |} {{Colonne spezza}} {| class="wikitable" !Ànnu !Vinsitûi |- ![[2002]] |San Michê |- ![[2003]] |Capeletta |- ![[2004]] |San Luensu |- ![[2005]] |nu disputòn |- ![[2006]] |San Michê |- ![[2007]] |San Michê |- ![[2008]] |Capeletta |- ![[2009]] |San Luensu |- ![[2010]] |San Martìn |- ![[2011]] |Santa Libera |- ![[2012]] |Santa Libera |- ![[2013]] |San Martìn |- ![[2014]] |Santa Libera |- ![[2015]] |San Michê |- ![[2016]] |nu asegnòn |- ![[2017]] |Capeletta |- ![[2019]] |San Luensu |- ![[2022]] |San Luensu |} {{Colonne fine}} === Balùn stòricu === {| class="wikitable" !Balùn stòricu !Vinsitûi |- ![[1996]] |San Luensu |- ![[1997]] |Capeletta |- ![[1998]] |San Martìn |- ![[1999]] |San Michê |- ![[2000]] |San Luensu |- ![[2001]] |Santa Libera |} === Paliu di figgiö === {| class="wikitable" !Annu !Vinsitûi |- ![[2014]] |Capeletta |- ![[2015]] |Capeletta |- ![[2016]] |San Luensu |- ![[2017]] |San Luensu |- ![[2018]] | |- ![[2019]] | |} == Nòtte == <references/> [[Categorîa:Provinsa de Sann-a]] msxtfoqnxktdixlzn8z0p6h4zcdw0hd Utente:Arbenganese/Sandbox/B 2 28034 231900 231081 2022-08-06T09:24:40Z Arbenganese 12552 /* Vegetazione */Azunte, notte wikitext text/x-wiki =Stasiùi= ==Stasiùn de Urmea== {| width=50% |- |style="background:blue; color:white" width=10%|<div style="text-align:center">'''SV'''</div> |style="background:#E0E8FF; color:black"| <small>Questa pagina a l'è scrita in '''[[savuneize]]'''</small> |} {{Staçión feroviària |nome = Urmea |nome originale = Ulmea |immagine =Ormea_staz_ferr_ALn_668.jpg |didascalia = A stasiùn vista dai binari, in tu 1992 |latitudine = |longitudine = |nazione = ITA |apertura = 1891 |soppressione = |stato attuale = in üsu cumme fermà pé i trén turistici |tipologia = Stasiun in superficie, capulinea da tratta |pass_giorno = |pass_anno = |fonte = |binari = 2 |interscambio = Curiêre ecstraürbàne e interürbane |vicinanza = Ulmea |note = }} A '''stasiun de Urmea''' (''Štasiun de Ulmea'' in urmeascu) l'è ina stasiun fèruvîaria in sce a linea [[Ferovîa Ceva-Ormea|Ceva-Ormea]], a l'è a u servissiu de u cumun de [[Ulmea|Urmea]], lucalità capulinea da tratta. == Stoia e impianti == Ormea a vegne culegà da a feruvîa in tu [[1893]] e vegne inauguà a stasiun, in cuncumitansa de l'ativasiun du tòccu Trappa-Urmea u 15 de freva du meximu annu<ref>{{Çitta web|url=http://viaggi.lastampa.it/articolo/il-cece-di-nucetto|tìtolo=Il cece di Nucetto|outô=Giulia Stok|dæta=2011-10-04|léngoa=IT|vìxita=2021-04-04|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131012081229/http://viaggi.lastampa.it/articolo/il-cece-di-nucetto|dataarchivio=2013-10-12}}</ref>. L'impiantu g'axeva a i inissi dui binari passanti, in area pe a rimessa de lucumutive (collegau da 'n fasciu de rutaie destaccau da u segundu binaiu) e in scalu merci, cun in ciàn caricatù, in magasìn e in toccu de banchina apoxitu, serviu da in bianiu truncu. In tu [[2000]] vegnan eliminai di binari secundari, pe a semplificasiun da tratta<ref name=":0">{{Çitta web|url=http://www.stagniweb.it/foto6.asp?File=l_aln2&Inizio=40&Righe=10&InizioI=1&RigheI=50&Col=5|tìtolo=Ceva - Ormea|léngoa=IT|vìxita=2021-04-04}}</ref>. In tu [[2002]] a stasiùn vegne uficialmènte trasfurmà in fermà impresensià, cumme pe i atri impianti a linea<ref>{{Çitta publicaçión|outô=Silvia Adorno|ànno=2012|méize=seténbre|tìtolo=Chiusure in Piemonte|revìsta=I Treni|nùmero=351|pp=14-19|léngoa=IT}}</ref>. A struttüa a l'è rimasta sènsa trafficu da u 17 zugnu [[2012]], per a suspensiun du servissiu in sce a linea<ref name="Chiusura_servizio_2012">{{Çitta web|url=http://www.regione.piemonte.it/notizie/piemonteinforma/diario/servizio-con-autobus-sulle-ferrovie-a-bassa-frequentazione|tìtolo=Servizio con autobus sulle ferrovie a bassa frequentazione|outô=Gianni Gennaro|editô=Piemonte Informa|dæta=2012-06-16|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131013220907/http://www.regione.piemonte.it/notizie/piemonteinforma/diario/servizio-con-autobus-sulle-ferrovie-a-bassa-frequentazione|dataarchivio=2013-10-13}}</ref>. In vista da növa avertüa da linea, cumme linea turistica<ref>{{Çitta web|url=http://www.regione.piemonte.it/pinforma/turismo/146-guarda-al-turismo-la-riapertura-della-ferrovia-ceva-ormea|tìtolo=Guarda al turismo la riapertura della ferrovia Ceva-Ormea|outô=Gianni Gennaro|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref>, in tu [[2016]] vegne ripristinau e secundu binaiu, pè cunsentì e manovre de lucumutive. Ascì gh'è sun stae e opere de pulisia di ambienti vixin a a stasiùn. In t'a fermà transitan tüttu i trèn stoici che passan pe a linea, a partì da l'11 setèmbre 2016<ref>{{Çitta web|url=https://www.lastampa.it/cuneo/2016/08/17/news/torna-a-vivere-la-storica-ferrovia-ceva-ormea-1.34821511|tìtolo=Torna a vivere la storica ferrovia Ceva-Ormea|outô=Paola Scola|outô2=Muriel Bria|dæta=2016-08-17|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref>. U 25 novembre du stessu annu a linia l'è stà interutta tra [[Çevetta]] e [[Priöa]], cun l'isulamèntu de stasiui tra [[Garesce]] e u capulinea<ref>{{Çitta web|url=https://www.ferrovie.info/index.php/it/13-treni-reali/684-danneggiata-dall-alluvione-la-ferrovia-ceva-ormea|tìtolo=Danneggiata dall'alluvione la ferrovia Ceva - Ormea|dæta=2016-11-25|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref>. In tu [[2018]] a linea turna transitabile, cun növi sbrivassi che passan tütte e stasiui<ref>{{Çitta web|url=https://www.lastampa.it/cuneo/2016/12/08/news/il-treno-della-rinascita-piu-forte-dell-alluvione-1.34752763|tìtolo=Il “treno della rinascita” più forte dell’alluvione|outô=Muriel Bria|outô2=Paola Scola|dæta=2016-12-08|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.targatocn.it/2017/07/21/leggi-notizia/argomenti/eventi/articolo/la-ferrovia-del-tanaro-e-pronta-ad-accogliere-il-primo-treno-storico-del-2017|tìtolo=La Ferrovia del Tanaro è pronta ad accogliere il primo treno storico del 2017|dæta=2017-07-21|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref>. === Impianti === [[File:Ormea stazione.jpg|thumb|250px|A stasiùn vista da a Stradda Statale 28]] A stasiùn l'è gestia da RFI, a e urigini g'axeva dui binai, dvixi da 'na banchina a isua e cun 'n atra banchina a servisiu du primmu binaiu. E due l'ean culegae cun 'na paseèlla in legnu. A partì da 'sti binai ghe n'ean atri a servissiu: du scalu merci, da rimessa lucumutive e pe u rifurnimèntu de-e lucumutive a vapù. Cun a seguènte perdita de impurtansa du scalu, a cessasiun di servissi merci e u düveamèntu de automotrici, che nu g'han besögnu de in binàiu de manövra, za da u [[2004]] gran parte du ciassà l'ea abbandunau. Vegnan cuscì eliminai tütti i binari, tranne quellu principale, l'impiantu se trasfurma in fermà<ref name=":0" />. Al u 2016 a stasiun l'è furnia de 2 binai trunchi da linia a binaiu singulu, che se rasunsen in fundu a-a stasiun a furmà 'n'asta de manövra. U primmu binario, cun u marciapè, vegne dùveau pè l'imbarcu di passeggeri; u segundu de servissiu. U traffegu l'è regulau da 'n singulu segnale lüminusu de partènsa, in diesiun [[Çeva]], e da quellu da fin da tratta, a a parte cuntraia. I scambi sùn ancù manuali, svolti da u pèrsunale, perchè a stasiùn nu a l'è furnia de cumandi centralisai. U fabbricau l'è a dui ciàn. Doppu l'impresensiamèntu l'è stau serau e da a parte di binari l'è sta-a azonta n'a penscilinna cun a bigetteria eletronica e i pannelli cun l'urariu di trèn<ref name=":0" />. Ancua aù se ponan vegghe a suttustasiùn pe u Trifase, u magasìn merci e a tùre-cistèrna, pe u rifurnimèntu di sbrivassi a vapù. A l'è l'urtima stasiùn da linea, e a l'è precedüa da a stasiùn de [[Stasiun de Eca e Nasagò|Eca Nasagò]]. ==Interscangi== Da u ciassà estèrnu se accedde a a linia de curriere RT Piemunte. == Nòtte == <references /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Navbox ferovîa|Nómme=Urmea|Lìnia=[[Ferovîa Ceva-Ormea|Çeva-Urmea]]|PK=35+432|Direçión 1=[[Çeva]]|Staçión precedénte=[[Stasiun de Eca e Nasagò|Eca-Nasagò]]}} <!--[[Categorîa:Staçioîn feroviàrie]]--> ==Stasiùn de Garesce== {{Savuneize}} {{Staçión feroviària |nome = Garesce |nome originale = |immagine = Garessio_staz_ferr_ALn_663.jpg |didascalia = A stasiùn de Garesce in te u 2012 |latitudine = |longitudine = |nazione = ITA |apertura = 1890 |soppressione = |stato attuale = In üsu pé i trén turistici |tipologia = Stasiùn in superficcie, passante |pass_giorno = |pass_anno = |fonte = |binari = 2 |interscambio = |vicinanza = Garesce |note = }} A '''stasiùn de Garesce''' a l'è ina stasiun fèruvîaria de a linia [[Ferovîa Ceva-Ormea|Çeva-Urmea]]. A l'è posta a u servissiu du cumün de [[Garesce]], l'è scitüa vixin a-a lucalitài du Burgu Ponte, funsiunn-a cumme fermà pe i trèn turistici. == Stoia e impianti == Garesce vegne culegà da a ferovîa a partì da u [[1890]] e a stasiùn vegne avertà assèmme a u toccu Priöa-Garesce u 15 luggiu du meximu annu<ref>{{Çitta web|url=http://viaggi.lastampa.it/articolo/il-cece-di-nucetto|tìtolo=Il cece di Nucetto|outô=Giulia Stok|dæta=2011-10-04|léngoa=IT|vìxita=2021-04-04|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131012081229/http://viaggi.lastampa.it/articolo/il-cece-di-nucetto|dataarchivio=2013-10-12}}</ref>. In ti primmi anni 2000 vegnan eliminai i binai secundai da tütte e stasiui da tratta, l'impiantu garescin l'ea però l'ünica eccesiùn divenèndu l'ünica sede dunde effettüa di incruxi. Sciben 'stu fattu, a linia divegne servia da u servissiu a spola, cun u segundu binàiu attivu, ma scarsamènte döveau. Dau [[2000]] a gestiun de l'intrega linia, e cun vella a stasiùn de Garesce l'è passà a RFI<ref>{{Çitta web|url=http://www.rfi.it/cms/v/index.jsp?vgnextoid=e7547ef3f8639210VgnVCM1000004016f90aRCRD|tìtolo=Stazioni del Piemonte|léngoa=IT|vìxita=2021-04-04|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130516220014/http://www.rfi.it/cms/v/index.jsp?vgnextoid=e7547ef3f8639210VgnVCM1000004016f90aRCRD|dataarchivio=2013-05-16}}</ref>. A u [[2002]] a risultava impresensià assèmme a tütti i atri impianti da tratta a escluxiùn de Çeva<ref>{{Çitta web|url=http://www.osservatorioriuso.it/cgi-bin/documentazione/Stazioni-impresenziate_file.pdf|tìtolo=Le stazioni impresenziate sulla rete ferroviaria italiana|outô=Fabrizio Torella|outô2=Teresa Coltellese|léngoa=IT}}</ref>. L'impiantu u l'è rimastu sènsa traffegu da u 17 zügnu [[2012]] pé efèttu da suspensciùn du servissiu in sce a linia<ref>{{Çitta publicaçión|outô=Silvia Adorno|ànno=2012|méize=seténbre|tìtolo=Chiusure in Piemonte|revìsta=I Treni|nùmero=351|pp=14-19|léngoa=IT}}</ref><ref name="Chiusura_servizio_2012">{{Çitta web|url=http://www.regione.piemonte.it/notizie/piemonteinforma/diario/servizio-con-autobus-sulle-ferrovie-a-bassa-frequentazione|tìtolo=Servizio con autobus sulle ferrovie a bassa frequentazione|outô=Gianni Gennaro|editô=Piemonte Informa|dæta=2012-06-16|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131013220907/http://www.regione.piemonte.it/notizie/piemonteinforma/diario/servizio-con-autobus-sulle-ferrovie-a-bassa-frequentazione|dataarchivio=2013-10-13}}</ref>. In tu [[2016]] cun a riavertüa da tratta a fin turistici: i servissi turistici ghe effetuan fermà a partì da l'11 setèmbre<ref>{{Çitta web|url=http://www.regione.piemonte.it/pinforma/turismo/146-guarda-al-turismo-la-riapertura-della-ferrovia-ceva-ormea|tìtolo=Guarda al turismo la riapertura della ferrovia Ceva-Ormea|outô=Gianni Gennaro|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.lastampa.it/cuneo/2016/08/17/news/torna-a-vivere-la-storica-ferrovia-ceva-ormea-1.34821511|tìtolo=Torna a vivere la storica ferrovia Ceva-Ormea|outô=Paola Scola|outô2=Muriel Bria|dæta=2016-08-17|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref>. U 25 nuvèmbre du stessu annu vegne interutta a linia pe l'aluviun du Tane tra Priöa e Çevetta, sübitu e curse vegnan suscituie da curiere, anche se da u [[2018]] a linia vegne ripristinà<ref>{{Çitta web|url=https://www.lastampa.it/cuneo/2016/12/08/news/il-treno-della-rinascita-piu-forte-dell-alluvione-1.34752763|tìtolo=Il “treno della rinascita” più forte dell’alluvione|outô=Muriel Bria|outô2=Paola Scola|dæta=2016-12-08|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.targatocn.it/2017/07/21/leggi-notizia/argomenti/eventi/articolo/la-ferrovia-del-tanaro-e-pronta-ad-accogliere-il-primo-treno-storico-del-2017|tìtolo=La Ferrovia del Tanaro è pronta ad accogliere il primo treno storico del 2017|dæta=2017-07-21|léngoa=IT|vìxita=2021-04-03}}</ref>. === Impianti === [[File: Garessio - stazione ferroviaria.jpg|thumb|A stasiun vista rivàndu da Trappa]] A stasiun l'è a dui ciàn, u ciàn tèra l'èa occupau da in bar-risturante recentemènte serau, cun ascì di uffissi, poi düveai cumme màgasin. U primmu ciàn l'è invece serau da anni. In te l'atrio, serau a u pübbricu, sun cunservai di affreschi uriginari da fin du XIX secolo; u 3 frevà [[2016]] a sala d'atteisa l'è stà avèrta in uccasiun da-a fermà du sbrivassu spérimentale, in vista da trasfurmasiun a linia turistica. Ghe sun 2 binai, culégai da in suttupassaggiu, grassie ascì a ina banchina a isula. Da a parte de Urmea se vegghe ancü l'impiantu da suttustasiun, nu ciù düveau da a fin de l'eletrificasiun a Trifase [[1973|(1973)]]. Impurtante l'ea u magasin de merci, cacciau zù in tu [[2010]]. A precedde [[Stasiun de Trappa|Trappa]] e a segue [[Stasiun de Priöa|Priöa]]. == Interscangi == Da a stasiùn se pö accedde a-a linea interurbann-a de curriere RT [[Piemonte|Piemunte]]. == Nòtte == <references /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Navbox ferovîa|Nómme=[[Garesce]]|Direçión 1=[[Çeva]]|Lìnia=[[Ferovîa Ceva-Ormea|Çeva-Urmea]]|Staçión precedénte=[[Stasiun de Priöa|Priöa]]|Direçión 2=[[Ulmea|Urmea]]|Staçión sucesîva=[[Stasiun de Trappa|Trappa]]|PK=24+311}} <!--[[Categorîa:Staçioîn feroviàrie]]--> ==Stasiùn de Eca e Nasagò== {{Savuneize}} {{Staçión feroviària |nome = Eca Nasagò |nome originale = |immagine = Eca_nasagò_stazione_ss_28.jpg |didascalia = A stasiùn in tu 2015 vista da a stradda |latitudine = |longitudine = |nazione = ITA |apertura = 1891 |soppressione = |stato attuale = |tipologia = fermâ in superficcie, passante |pass_giorno = |pass_anno = |fonte = |binari = 1 |interscambio = |vicinanza = Eca e Nasagò |note = }} A stasiun de Eca Nasagò l'è ina fermà fèruvîaria italiann-a in sce a linea [[Ferovîa Ceva-Ormea|Çeva-Urmea]]. Se tröva a Nasagò lucalità tra Isua Perusa e Isua Lònga a u servissiu Eca, frasiùn de [[Ormea|Urmea]] li vixin<ref>{{Çitta web|url=http://www.stagniweb.it/foto6.asp?File=ormea16&Inizio=1&Righe=15&InizioI=1&RigheI=100&Col=5|tìtolo=Ormea 2016 - Il treno è tornato|léngoa=IT|vìxita=2021-04-04}}</ref>. == Stoia e impianti == Eca e Nasagò vegnan culegàe da a fèruvîa in tu [[1893]] e a fermà vegne inauguà in cuncumitansa cun l'ativasiun du truncu [[Stasiun de Garesce|Garesce]]-[[Stasiun de Trappa|Trappa]] u 15 frèva du stessu annu<ref>{{Çitta web|url=http://viaggi.lastampa.it/articolo/il-cece-di-nucetto|tìtolo=Il cece di Nucetto|outô=Giulia Stok|dæta=2011-10-04|léngoa=IT|vìxita=2021-04-04|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131012081229/http://viaggi.lastampa.it/articolo/il-cece-di-nucetto|dataarchivio=2013-10-12}}</ref>. Au [[2002]] a fermà risûlta impresensià assèmme a tütti i atri impianti da linea tranne Çeva<ref>{{Çitta web|url=http://www.osservatorioriuso.it/cgi-bin/documentazione/Stazioni-impresenziate_file.pdf|tìtolo=Le stazioni impresenziate sulla rete ferroviaria italiana|outô=Fabrizio Torella|outô2=Teresa Coltellese|léngoa=IT}}</ref>. U servissiu regulàre vegne suspesu u 17 de zugnu du [[2012]]. Sciben da u [[2016]] ghe sun di periodici sbrivassi turistici a fermà vegne de suvènte satà. === Impianti === U gh'è in sulu binàiu de transitu, serviu da 'na banchina parallela a u fabbricau pe i viagiatui, seràu a partì a i primmi anni [[2000]], pê l'impresensiamèntu de e fermae. A precedde a stasiùn capulinia de [[Stasiun de Urmea|Urmea]] e a l'è doppu quella de [[Stasiun de Trappa|Trappa]]. == Interscangi == Da a stasiùn se acedde fasilmènte a e fermae de curriere RT [[Piemonte|Piemunte]]. == Nòtte == <references /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Navbox ferovîa|Nómme=Eca-Nasagò|Direçión 1=[[Çeva]]|Lìnia=[[Ferovîa Ceva-Ormea|Çeva-Urmea]]|Staçión precedénte=[[Stasiun de Trappa|Trappa]]|Direçión 2=[[Ulmea|Urmea]]|Staçión sucesîva=[[Stasiun de Urmea|Urmea]]|PK=30+781}} <!--[[Categorîa:Staçioîn feroviàrie]]--> =Cašcà= {| width=50% |- | style="background:purple; color:white" width=10%|<div style="text-align:center">'''TB'''</div> |style="background:#E0AFEE; color:black"|<small>Quéšta pàgina a l'è šcrìa in '''[[tabarchin]]'''</small> |} A Cašcà u l'è in ciàttu da tradisiùn tabarchin-a, che u derìva dau ''cus cus'', incuntràu dai tabarchin in Tunijia, fra u [[1542]] e u [[1741]]. ===Ingredienti=== ===Preparasiùn=== ===Nòtte=== https://liguria.bizjournal.it/2021/07/casca-il-cous-cous-alla-carlofortina/ https://www.primocanale.it/video/i-tabarchini-di-carloforte-a-liguria-ancheu-la-ricetta-del-casc--89469.html<references/> = Ürtima ciunba = {{Priéze}} L'Ürtima ciunba (dîta ascì ''Ürtima ciumba'', scrîtu in zeneze ''Urtima Cionba'', ''cimento invernale'' in ital'àn) a l'e 'na manifestasiun pupulâre lìgüre ch'a se tegne intu periudu fra l'ürtimu de l'ànnu fin ai prìmmi dî de quéllu növu. Diferenti i sun i pòsti dunde a se tegne sta manifestasiun: * [[Arasce]]: a l'è üna de ciunbe ciü veggie da Rivêa de Punente, cun e primme edisiui svòlte inti ànni 60.<ref>https://www.ivg.it/2020/01/cimento-ad-alassio-piu-di-200-persone-per-la-tradizionale-ciumba/</ref> * [[A Prìa]]: a Ciunba a vegne urganizâ tradiusiunalmente a-i 31 de dixenbre da-a lucâle asuciasiun Masci e da-i lucali stabilimenti, a primma edisiun a l'è stêta fêta intu [[1993]], pé sfidâ i cêti ch'i dixévan che u Mâ Ligüre u l'éa inquinòn pé via de l'afundamentu de l'Haven a Zêna Ûtri, dui ànni primma.<ref>https://www.savonanews.it/2019/12/31/leggi-notizia/argomenti/attualit/articolo/290-coraggiosi-per-la-27-edizione-de-luertima-ciumba-il-cimento-invernale-di-pietra-ligure.html</ref> L'edisiun du [[2019]] a l'ha cuntòn quêxi 290 persûne a ciunbâse in mâ. * Finâ: A ciunba a se tegne generalmente a-u 6 de zenâ, intu dì de Pasquetta,<ref>https://www.ivg.it/2020/01/finale-ligure-251-temerari-per-il-cimento-della-befana/</ref> l'è ricuròn cumme ün di ciù grossi da rivêa de punente. Tradisiunalmente u se tegne a-a maîna di Negri. Inte l'edisiun [[2019]] u l'ha cuntòn adiritüa 251 partesipànti. L'apuntamentu u se tegne da l'ànnu [[1998]] e a l'è de lungu inpurtante a partecipasiun da cunpagnìa de San Pê.<ref>https://www.savonanews.it/2021/12/29/leggi-notizia/argomenti/eventi-spettacoli/articolo/contagio-covid-in-rapido-aumento-anche-finale-rinuncera-al-suo-tipico-cimento-della-befana.html</ref> * [[O Borghetto (San Spirto)|U Burghettu]]: ascì chi a tradisiun a l'è incuminsâ inti ànni nuvànta, cun ciü precixun intu [[1992]], generelmente u se tegne intu periudu fra u Denâ e u Prìmmu de l'annu.<ref>https://www.ivg.it/fotogallery/festa-a-borghetto-per-il-cimento-invernale/</ref> ==Nòtte== <references/> =Cartiera di Ormea= La cartiera di Ormea è stata una delle principali industrie presenti nella Val Tanaro, attiva soprattutto nei primi anni del Novecento. ==Storia== ===Primi sopralluoghi=== Una prima idea di sviluppare l'impianto industriale, sfruttando le risorse idriche del fiume Tanaro, era stata proposta nel 1890, quando i dirigenti della Cartiera salesiana di Mathi (Torino) vennero ad Ormea per un primo sopralluogo, accompagnati da una commissione del comune, con a capo l'allora sindaco Domenico Bassi. I primi rilievi si svolsero lungo le rive del Tanaro, dal Ponte di Nava fino alla piana di Barchi. Pare che la zona più adatta individuata per la costruzione dell'impianto sia stata quella di Isola Mezzana, dove era già presente un mulino, che apparteneva ai fratelli Monetto. Le trattative però non andarono a buon fine e così il progetto venne abbandonato. ===Lo sviluppo=== Dieci anni dopo, nel 1900, l'ingegnere Alessandro Lorenzetti, che aveva già diretto la costruzione dei forti sul Colle di Nava, riprese l'idea di costruire un impianto industriale e così fondò una prima società, la "Cartiera del Tanaro A.Lorenzetti & C.", che poi gestirà le attività della cartiera. Lo stabilimento sulle sponde del Tanaro fu costruito solo dopo il 1902, anno della costruzione del canale che, dalla confluenza fra Tanaro e Armella, era in grado di fornire la giusta forza per attivare l'impianto. Diversi proprietari dei terreni, però, erano contrari a cederli, cosa che ha aveva ostacolato le prime fasi di edificazione. Una volta costruita la prima parte del fabbricato, nel 1903 vennero installati i primi macchinari, che nel 1904 produssero il primo foglio di carta. La sede societaria, invece era stata spostata a Genova nel 1910, per rendere più facili i contatti commerciali. In poco tempo vi fu un grande successo della carta prodotta nell'industria ormeasca, tanto che questa veniva venduta anche in mercati come quello asiatico o quello egiziano. Durante la Prima Guerra Mondiale la cartiera era stata classificata come uno stabilimento ausiliario, seguì nel primo dopoguerra un periodo di scioperi e proteste da parte degli operai, che rallentarono la produzione a più riprese. Finite le proteste si aprì una nuova fase produttiva per lo stabilimento, con l'apertura verso nuovi mercati internazionali. Nel 1929 vennero festeggiati i 25 anni di attività dell'azienda, per l'occasione vennero finanziati aumenti per gli operai e le opere pue cittadine. Nello stesso periodo vengono ingranditi gli edifici della cartiera, con anche la costruzione di nuovi capannoni. Nel secondo dopoguerra si festeggiò anche il cinquantesimo anniversario dalla fondazione, si distribuirono medaglie d'oro per i lavoratori con più anni di servizio. Amministratore delegato dell'epoca era l'ingegnere Mario Piaggio. Nel 1955, il 17 aprile, lo stesso Paiggio era presente alla cerimonia di innagurazione di una saladell'allora Ospedale cittadino che venne dedicata Rosita C. Piaggio. Attorno al 1956 il personale si aggirava attorno alle 400 persone. ==Da fine Novecento a oggi== Nella seconda metà del Novecento continua una prima fase di stabilità dell'azienda, almeno fino al 1974 quando l'azienda diventa "Ormea SpA". Ceduta nel 1997 al gruppo dell'ingegnere Spinoglio, che ne acquista le quote societarie e diventa il nuovo amministratore delegato. Due anni dopo, con il Regolamento della Unione Europea n. 1260 del 1999, che prevedeva il rilancio dei centri industriali dismessi, il comune di Ormea e la società erano riusciti ad ottenere i fondi necessari per la ristrutturazione dell'impianto. Nel 2002, infatti, venne avviata la procedura di acquisto degli immobili da parte del comune, poi concessi in locazione alla nuova "Cartotecnica di Ormea SpA". Da quel momento seguono vicende travagliate, che nel 2008 portano le due imprese (Cartotecnica di Ormea e Ormea SpA) alla liquidazione, secondo le procedure concordate dal tribunale di Mondovì. A seguito del fallimento di tutte e due le società gli immobili, ristrutturati, ma ormai in abbandono, visto che la maggior parte dei macchinari della linea produttiva erano stati svenduti ad un gruppo indiano, sono stati affidati dal comune alla società Acqua 430, che nel 2014, dopo aver vinto il bando provvisorio si è vista impegnata nel settore delle biomasse. Già in precedenza l'impianto idroelettrico, non removibile, era stato affidato ad un soggetto esterno (Ebis Energia di Pornassio). =Garesce= Il '''monte Galero''' è una montagna delle Alpi Liguri, con un'altezza di 1.708&nbsp;m. Fa parte, con il monte Dubasso, l'Armetta]] e il monte della Guardia, il massiccio dell'Armetta-Galero, collocato ai confini fra le valli del Neva, dell'Arroscia e del Tanaro. == Origine del mome == Il nome "Galero" ha un'origine incerta. Sui documenti più antichi è spesso riportato come "monte Gallé", nome che si vede anche nelle mappe dell'Ottocento. Un'altra più probabile etimologia fa derivare il nome "Galero" dalla parola "gal", forse dal dialetto brigasco o dal piemontese, dove indica tanto il cosiddetto "gallo" quanto il "fagiano", uccello simile al primo che nidifica su questa montagna ancora oggi, e più in generale in vari punti delle Alpi Liguri. Si tratta del punto di nidificazione che si trova più sud-est nell'arco alpino italiano, fatto importante siccome che la specie è un residuo glaciale nell'arco alpino. -------- *https://www.altaviainfoh24.com/alta-via-dei-monti-liguri-avml-suggerimenti-viaggio-trekking.html *https://www.comune.garessio.cn.it/it-it/vivere-il-comune/itinerari/colle-san-bernardo-monte-galero-25503-1-6db48cfc41f38ac682cac6b5a32fb0aa *http://www.cartografiarl.regione.liguria.it/SiraBiodiversita/SIC_ZPS_scheda.asp?sitecode=IT1323920 -------- ==Geografia== Il monte Galero è un massiccio isolato, inserito nella catena principale alpina. La sua vetta è un punto di confine tra le province di Savona e di Cuneo. La parte del versante di nord-est della montagna, anche se dal lato amministrativo è parte della provincia di Cuneo, fa parte del bacino del torrente Neva, che si unisce all'Arroscia ad Albenga, formando il Centa, fiume che sfocia nel Mar Ligure. La montagna possiede due vette, separate da una conca con poca profondità (1686 m): la più alta è quella di levante, che si eleva fino a raggiungere i 1708 m, punto con maggior altitudine della provincia di Savona. A ponente si trova il Galerotto, la seconda cima, poco più bassa, che raggiunge un massimo di 1703 m. Dalla montagna si ha il distaccamento dalla catena principale, con l'apertura di una costiera che fa da spartiacque tra le valli del Pennavaire e del Neva. Di questa porzione fa parte anche il Monte Alpe (1056 m), tra i comuni di Erli e Castelbianco. La diramazione si esaurisce nella bassa valle, alla confluenza tra i due torrenti. ----- ==Storia== Il Galero e la zona circonstante sono state interessate da alcune operazioni napoleoniche, durante la campagna d'Italia. Infatti sul monte si fermarono le truppe dell'esercito francese, mentre sul Bric dello Schiavo e sul Monte Cianea, che si trovano dal lato opposto del Colle San Bernardo, si trovavano quelle austriache e piemontesi. == Geologia == La montagna ha una composizione in gran parte fatta da rocce carbonatiche, con una forma arrotondata, fatto che permette anche una minor pendenza del profilo montuoso. Il monte però ha anche rocce che affiorano in gruppi (con la stessa origine delle altre), chiamati Brecce e alti fino a 25–30 m. Queste si possono vedere nel versante a ponente, invece verso levante si trovano gruppi di rocce meno alti, classificati come quarziti. ==Vegetazione== I boschi attorno al Galero coprono una zona molto vasta, che parte ai piedi del monte fino alla cima, per la maggior parte nei versanti est e nord. Gli altri fianchi sono più spogli, ricoperti dai 1100–1200 m dal manto erboso, interrotto da alcune strutture di roccia. Scendendo verso il basso troviamo diverse specie di querce, nelle parti più esposte al sole, invece in quelle umide aumentano gli ontani e i frassini. L'ultimo tipo si trova già al di sotto degli 800 m di altitudine, infine i carpini si estendono fino ad una quota massima di 1000 metri. ==Protezione dell'ambiente== Il massiccio del Galero è inserito all'interno di un Sito di Interesse Comunitario (SIC), per favorire la tutela delle specie a rischio. ==Arrivo alla vetta== Inserita nella rete sentieristica dell'Alta Via dei Monti Liguri, la cima del monte è raggiungibile a partire dal Colle San Bartolomeo di Ormea (compreso nella decima tappa del percorso), seguendo le indicazioni che portano verso il Dubasso (evitando la cima) e il Colle del Prione. Si prosegue verso il monte delle Fontanette (1561m), portandosi sul versante meridionale del Galero. Un'altra possibilità è quella di raggiungere la cima dal Colle San Bernardo, imboccando la sterrata sotto la pala eolica in direzione sud-sud ovest, verso Garessio, passando per un tratto condiviso con l'Alta Via. Segue poi l'arrivo al Bocchino delle Meraviglie (1180 m), da cui si seguono le indicazioni per il Passo delle Caranche (1395 m). L'ultimo tratto prevede il passaggio lungo la dorsale del Monte Fuetto (1534 m); oltrepassando una piccola sella si segue il sentiero in salita, direttamente verso la vetta. ----- [https://cuneotrekking.com/itinerari/escursioni/traversata-del-monte-galero-1714-m-valle-tanaro/ Tragittu daa Còlla de Garésce] [https://www.altaviainfoh24.com/alta-via-dei-monti-liguri-avml-suggerimenti-viaggio-trekking.html Giru du Mônte Galé-AV] [https://www.provincia.savona.it/natura/area-protetta-provinciale/monte-galero SIC Galé, pruvéincia de Savônn-a] [http://www.cartografiarl.regione.liguria.it/SiraBiodiversita/SIC_ZPS_scheda.asp?sitecode=IT1323920 Šchéda regiôn Ligüria] [https://books.google.it/books?id=0brBDQAAQBAJ&pg=PA90&dq=%22galerotto%22+%22monte+galero%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjht-2CsffnAhVU5KYKHUuhAOkQ6AEIKzAA#v=onepage&q=%22galerotto%22%20%22monte%20galero%22&f=false Guida Ota Via de Muntagne da Ligüria] 5y3vkldy2alpypnj54i922v7b4mmwtl Tomâta 0 28179 231724 211983 2022-08-05T20:08:46Z N.Longo 12052 /* Riferiménti inta coltûa */test de 'n scistêma de coreçión semi-outomàtico, replaced: trêuvâva → trovâva using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} {{Tassobox |nome = ''Solanum lycopersicum'' |immagine = Tomato_je.jpg |dominio = [[Eukaryota]] |regno = [[Plantae]] |sottoregno = [[Tracheobionta]] |superdivisione = [[Spermatophyta]] |divisione = [[Magnoliophyta]] |classe = [[Magnoliopsida]] |sottoclasse = [[Asteridae]] |ordine = [[Solanales]] |famiglia = [[Solanaceae]] |genere = [[Solanum]] |specie = '''S. lycopersicum''' |FIL? = x |regnoFIL = [[Plantae]] |ordineFIL = [[Solanales]] |famigliaFIL = [[Solanaceae]] |biautore = [[Linneo|L.]] |binome = Solanum lycopersicum |bidata = [[1753]] |sinonimi = 67 scinònimi |clade7 = [[Euasteridae]] |clade8 = [[Lamiidae]] |clade6 = [[Asteridae]] |clade5 = [[Sùperasteridae]] |genereFIL = [[Solanum]] |specieFIL = '''S. lycopersicum''' |clade4 = [[Eudicotidae centrâli]] |clade3 = [[Eudicotidae]] |clade2 = [[Mesangiospermae]] |clade1 = [[Angiospermae]] }} '''''Solanum lycopersicum''''' <small>([[Linneo|L.]], 1753)</small>, comuneménte conosciûa cómme '''tomata''' ('''tomâta''' segóndo a [[grafîa ofiçiâ]], '''tumäta''' in [[Dialetto savoneize|savonéize]], '''tumôta''' in [[Dialétto finaléize|finaléize]], '''tumàta''' in [[Dialétto arbenganéize|arbenganéize]], '''pumata''' in [[Dialettu ventemigliusu|vintimigiôzo]], '''tumata''' in [[Dialetto monegasco|monegàsco]], '''tumòta''' in [[Dialetto noveize|novéize]]), a l'è 'na [[Plantae|ciànta]] ch'a apartegne a-a famìggia de [[Solanaceae]]<ref name=":0">{{Çitta web|url=http://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:316947-2|tìtolo=Solanum lycopersicum|léngoa=EN|vìxita=2021-07-01}}</ref> o quæ frûto o l'è asæ inportànte inte cuxìnn-e de tùtto o móndo, conpréiza quélla [[Cuxìnn-a lìgure|lìgure]] ascì. == Etimologîa == A paròlla tomâta a vêgne da-a sò fórma in [[Lengua spagnòlla|spagnòllo]] ''tomate'', tórna derivâ da-a paròlla [[Léngoa nahuatl|Nahuatl]] ''tomatl'' (prononçiâ {{IPA|[ˈtomat͡ɬ]}}) ch'a scignifica "o frûto ìnscio", da ''tomana'', ò sæ "insciâ"<ref>{{Çitta web|url=https://www.etymonline.com/word/tomato|tìtolo=tomato (n.)|léngoa=EN|vìxita=2021-07-01}}</ref>. Quànde i [[Aztêchi]] àn comensòu a seleçionâ e variêtæ de tomâta de mòddo da êse ciù grénde, dôçi e rósce àn dæto a ste [[cultivar]] chi o nómme de ''xitomatl'' (prononçiâ {{IPA|[ʃiːˈtomatɬ]}}), ò sæ "ægoa gràssa con l'onbrisàllo"<ref>{{Çitta web|url=https://eol.org/pages/392557|tìtolo=Garden Tomato|léngoa=EN|vìxita=2021-07-01}}</ref>. Pe cóntra, o nómme scentìfico ''lycopersicum'' o vêgne da-o [[Lengoa grega|grêgo]] λύκοπερσικων, ''lykopersikon'', ch'o scignifica "pèrsego do lô". == Descriçión == [[Immaggine:Dresden_-_Treasures_from_the_Saxon_State_Library_Seite_066.jpg|sinistra|miniatura|445x445px|Tòua botànica de ''Solanum lycopersicum'' do [[1563]].]] A ciànta de tomâte a l'è 'na spêce in natûa ranpeghìn ma in gràddo de arivâ, se arenbâ a di supòrti, scìnn-a 180 cm d'altéssa. In ògni mòddo se sòn òtegnûe de variêtæ naturalménte erètte, che però pêuan sôlo arivâ a ciù ò mêno 100 cm. A l'è 'na ciànta de sòlito [[Ciànta anoâle|anoâle]], ma quàrche variêtæ a peu duâ de ciù. Quéste ciànte àn 'n strutûa a gànbe con tànti ràmmi e con in çìmma 'na gémma terminâle da-a quæ a ciànta se svilupa. Se a gémma a vêgne però a mancâ, aprêuvo a 'na poatûa ò a-a fioritûa de quélla pónta, o svilùppo o continoa da de pónte laterâli. E gànbe de ciànte de tomâte sòn covèrte da di fìn e cùrti péi che pêuan façilitâ o procèsso de areixaçión da ciànta. Defæti, sorviatùtto into câxo de dànni ò moutîe a-e [[réixe]] da ciànta, da-a bâze da sò gànba se pêuan svilupâ (ciù mêgio se a contàtto co-a tæra e a l'umiditæ) de nêuve réixe. === Féugge === E [[Féuggia|féugge]] da ciànta de tomâte sòn pe-a ciù pàrte de fórma regolâre, ch'a peu variâ tra-e vàrie cultivar. Prezénpio gh'è de variêtæ co-e féugge da-a fórma a [[patàtta]], de quélle co-e féugge arapæ ò co de profónde scanelatûe òpû de ciànte che adreitûa àn e féugge de vàrri colôri, dæto che 'n cangiaménto genético. In ògni mòddo, inta ciù pàrte di câxi, sòn lónghe tra 13 e 31 cm, làrghe tra 6 e 9 cm, ''imparipennate'' (ö sæ formæ da cóbie de fugetìnn-e dispòste lóngo a ''rachide'', de 4,2-14 cm, a eceçión de quélla apicâle, séncia), co-in nùmero de cóbie ch'o va da dôe a éutto. Pe de ciù sòn forteménte aromàtiche<ref name=":0" />. E fugetìnn-e sòn de colôre vèrde ciæo, con fórma da a êuvo a êuvo-lànciolata, de mezûe 3-5(-7) × 1-3,8(-5) cm e con de bâzi cordâ ò a cùnio, generalménte òblique. Sòn de sòlito segnæ da vàrie incixoîn, àn màrgine da seròu a pìn de rebîghi, pónte ségge òtûze che agùsse ò apisûe, superfìcci lepegôze e covèrte da tànti péi inta zöna bazâle, ciù de ræo vèrso e pónte. De spésso gh'è de picìnn-e fugetìnn-e a êuvo (con mezûe 0,8-1,2 × 0,6-0,7 cm) inti spàççi tra quéste ascì. E féugge sòn atacæ a-a ciànta con di peigólli lónghi 1,2-7 cm, quélli de fugetìnn-e 0,4-2 cm (da-i quæ de spésso partan de picìnn-e pæ de âtre fugetìnn-e)<ref name=":0" />. === Ràmma scioîa === [[Immaggine:Kwiat_pomidora.Solanum_lycopersicum._01.jpg|sinistra|miniatura|300x300px|Detàggio de 'na ràmma scioîa.]] E ràmme scioîe de ciànte de ''S. lycopersicum'' àn i scioî dispòsti a cóbie e se svilupan in scê de gànbe èstra-ascélâri che pêuan êse séncie ò bórche e che portan 'n nùmero de scioî conpréizo in génere tra 5 e 12. Quésti, da-o pòrtaménto càzzente, sòn de sòlito ''pentameri'' ma, in çèrte cultivar, ''esameri'' ò ''decameri'' ascì. I scioî sòn atacæ a 'na ràmma, da-e gànbe lónghe 0,5-3,5 cm che co-o svilùppo do frûto arivan a de longhésse conpréize tra 2 e 4,8 cm, gràçie a di pediçélli de 4-15 mm che crescan scìnn-a 1-1,6 cm quànde o gh'è o frûto. Quésti sòn covèrti da di péi co-a tésta a gandùggia, cùrti e apisûi<ref name=":0" />. === Scioî === [[Immaggine:Solanum_lycopersicum20090613_127.jpg|sinistra|miniatura|300x300px|Detàggio de 'na sciô de tomâta.]] I scioî prezentan 'n [[càliçe]] lóngo 3,5-11 mm e da-a fórma a canpanélla ò stelâ, formòu da di [[Sépalo|sépali]] (de sòlito 5 ma 6 ò 10 ascì) divîzi tra lô scìn da-a bâze e covèrti, in sciâ fàccia estèrna, da dénsi péi. I sépali, da-a fórma da streitaménte triangolâre a lànciolata, àn 'na longhéssa de 3-9 mm, pe 'na larghéssa de 0,7-2 mm, e forteménte ricegæ vèrso o frûto quànde quésto o se svilùppa (quànde o l'ariva a de mezûe de 7-14 × 1.5-2.8 mm)<ref name=":0" />. A [[coròlla]], de colôre giâno e vèrde a-a sò bâze, a l'à 'na fórma stelâ, co-in diàmetro de 1,4-2,4 cm e co-a pàrte tubolâre lónga 0,5-1,3 mm. I [[Pétalo|pétali]] àn ànche lô 'na fórma da streitaménte triangolâre a lànciolata, mezûe de 5-9 × 1.3-3(-4) mm, superfìcci estèrne covèrte da péi e quélle intèrne lìsce. Dòppo a fioritûa se cegan forteménte inderê, espónendo l'''[[androceo]]''<ref name=":0" />. I [[Stàmme|stàmmi]] sòn pægi in longhéssa tra lô, de sòlito conpréiza tra 0,3 e 0,8 mm, fûzi insémme a formâ 'n anéllo e ségge covèrti da péi che lìsci. In sciâ pónta àn de ''[[Antera|antere]]'' de colôre giâno, con mezûe de 5.5-7 × 0.6-1.3 mm, ''conniventi'' (ò sæ co-e pónte convergénti) de mòddo da creâ 'n cöno a fórma de botìggia con bécco stérile ''deiscente'' da de fisûe laterâli a-a çìmma da seçión fèrtile. L'[[ovaio]] o l'è generalménte biloculâre ma inte variêtæ coltivæ o l'è pluriloculâre, con di fâsci sètti ascì, e con mezûe de 1,3-1,6 × 1,8-2 mm, arugòu e lìscio. O drîto stîlo, lóngo 5,5-7,3 mm e làrgo 0,2-0,4 mm, o l'à a pàrte inferiô covèrta de péi. O ''[[Stigma (botanìca)|stigma]]'', de colôre vèrde e mezûe de 0,2-0,8 × 0,3-0,5 mm, o l'à fórma capitâ ò de vòtte a dôe lobi<ref name=":0" />. === Frûti === O [[frûto]], comestìbile e a pàrte economicaménte rilevànte da ciànta, o peu êse de colôre rósso, do çetrón ò giâno, o l'à 'na fórma da a êuvo a pîrifórme, co-in diàmetro de 1-10 cm e de spésso con de deprescioîn ò de bùgne iregolâri. Pe de ciù àn 'na superfìcce sénsa péi e lìscia, da-a pórpa dénsa e co-in savô dôçe<ref name=":0" />. === Seménsa === I [[Sémme|sémmi]] da ciànta de tomâte, de sòlito in nùmero superiôre a 100 pe ògni frûto, sòn de colôre da giâno a maròn ciæo e mezuan 3-3,8 mm in longhéssa pe 1,7-2,4 mm in larghéssa. A sò fórma a l'è da a êuvo a elìttìca, co-in profî ciàtto e covèrti da de ciòcche de péi<ref name=":0" />. == Distriboçión e habitat == Spêce òriginâia do [[Perù]], a-a giornâ d’ancheu ''S. lycopersicum'' a l'è anpiaménte coltivâ in tùtto o móndo. Sòn divèrsci dónca i câxi de ciànte scapæ da-e coltivaçioîn inti anbiénti vixìn a-a canpàgna, a de altésse conpréize tra-i 750 e i 2000 m. De sòlito, quànde natualizæ, e ciànte de tomâte se difóndan in scî àrgini di sciùmmi ò inte zöne paludôze, ségge in lêughi covèrti da forèste che in proéi avèrti. A seménsa a l'è spantegâ inte l'anbiénte da vàrie spêce de [[Aves|öxélli]] e da-i [[baboìn]]<ref name=":0" />. == Tàscionomîa == Into [[1753]] o botanìco [[Linneo]] o l'avéiva inserîo a tomâta, insémme a-a [[patàtta]], into génere ''[[Solanum]]'', co-o nómme scentìfico ''S. lycopersicum''<ref>{{Çitta web|url=https://www.ipni.org/n/316947-2|tìtolo=IPNI - Solanum lycopersicum|léngoa=EN|vìxita=2021-07-04}}</ref>. Inte 'na revixón sucesîva do [[1768]], [[Philip Miller]] o trasferîva però a ciànta inte 'n nêuvo génere, co-o nómme ''Lycopersicon esculentum'' ch'o saiâ anpiaménte dêuviòu inti ànni dòppo, scibén che o foîse tecnicaménte eròu<ref>{{Çitta web|url=https://www.ipni.org/n/146898-2|tìtolo=IPNI - Lycopersicon esculentum|léngoa=EN|vìxita=2021-07-04}}</ref>. Defæti, segóndo e régole da nomenclatûa botanìca, o nómme specìfico ''lycopersicum'' decîzo da Linneo o l'aviéiva ancón a prioritæ. Into [[1888]], pe risòlve o problêma, o tedésco [[Gustav Karl Wilhelm Hermann Karsten|Karsten]] o propóniâ o nómme ''Lycopersicum lycopersicum'', che però o no l'è stæto conscideròu vàlido segóndo e convençioîn internaçionâli in sciâ nomenclatûa, dæto che sòn viêtæ i tautònimi<ref>{{Çitta web|url=https://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art23|tìtolo=International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants|léngoa=EN|vìxita=2021-04-07}}</ref>. A propòsta do [[1974]] do nómme ''Lycopersicon lycopersicum'', scibén ch'a foîse corètta a livéllo teòrico dæto ch'a rispetâva ségge o nómme do génere de Miller che l'epitêto specìfico de Linneo, a saiâ a-a fìn lasciâ pèrde, co-a decixón de [[1983]] de indicâ ''Lycopersicon esculentum'' (aprêuvo a-a sò grànde difuxón) cómme [[nomen conservandum]]. In ògni mòddo però e ciù recénti prêuve genétiche àn dæto a-a fìn raxón a-a bén bén ciù antîga clasificaçión de Linneo, dimostràndo l'apartenénsa da tomâta a-o génere ''Solanum'' e faxendo dónca diventâ o nómme corètto ''Solanum lycopersicum''<ref>{{Çitta web|url=http://solanaceaesource.org/content/phylogeny-0|tìtolo=Solanaceae - Phylogeny|léngoa=EN|vìxita=2021-07-04}}</ref><ref>{{Çitta publicaçión|outô=Iris E. Peralta|outô2=David M. Spooner|ànno=2001|méize=òtôbre|tìtolo=Granule-bound starch synthase (GBSSI) gene phylogeny of wild tomatoes (Solanum L. section Lycopersicon [Mill.] Wettst. subsection Lycopersicon)†|revìsta=American Journal of Botany|volùmme=88|nùmero=10|pp=1888-1902|léngoa=EN|url=https://bsapubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2307/3558365}}</ref>. Inta letiatûa botànica ànche recénte a l'è però poscìbile trêuva tùtti doî i nómmi, dæta a grànde difuxón de quéllo de Miller. Pe de ciù a ciànta da tomâta a l'à vàrie particolaritæ rispètto a-e âtre spêce do sò génere, sorviatùtto pe quànte o rigoarda a strutûa de féugge e di eleménti da biochìmica da ciànta, co l'asénsa de tànti alcaloidi comuîn a-e âtre spêce de ''Solanum'' e che però mancan inte ciànte de tomâte. D'âtra pàrte però o l'è stæto scovèrto che i [[Ìbrido|ìbridi]] tra-a tomâta e a patàtta diploide (quélla de sòlito coltivâ a l'è a tetraploide) creæ in laboratöio pe fuxón somatica sòn parçialménte fèrtili tra lô, fæto ch'o da de fòrti prêuve de 'na stréita relaçión tra-e dôe spêce<ref>{{Çitta publicaçión|outô=E. Jacobsen, M.K. Daniel, J.E.M. Bergervoet-van Deelen, D. J. Huigen & M. S. Ramanna|ànno=1994|méize=màzzo|tìtolo=The first and second backcross progeny of the intergeneric fusion hybrids of potato and tomato after crossing with potato|revìsta=Theoretical and Applied Genetics|nùmero=88|pp=181-186|abstract=x|url=https://link.springer.com/article/10.1007/BF00225895}}</ref>. === Cultivar === [[Immaggine:Tomates_marque_D'Albenga.jpg|miniatura|300x300px|De Tomâte cheu de beu d'Arbénga.]] A tomâta a l'è 'na de ciànte de quæ gh'è ciù variêtæ; defæti ne sòn atoalménte coltivæ ciù de 15.000, scibén che quélle ciù difûze séggian 'n nùmero bén bén minô<ref>{{Çitta web|url=https://backyardfoodgrowing.com/list-of-tomato-cultivars|tìtolo=List of Tomato Cultivars|léngoa=EN|vìxita=2021-07-01}}</ref>. Pe de ciù, scibén che quélle co-o frûto de colôre rósso séggian e ciù comuîn, gh'è vàrie cultivar particolæ da-o colôre giànco (''white queen'', ''white tomesol''), giâno (''douce de Picardie'', ''wendy'', ''lemon''), do çetrón (''moonglow''), ma ànche rêuza (''thai pink''), ancón vèrde a maturaçión (''green zebra'') ò néigro (néigro de Crimêa, ''purple perfect''). In ògni mòddo tùtti e variêtæ de tomâte se pêuan divìdde tra-e dôe categorîe de ciànte a svilùppo "determinòu" e "indeterminòu". E prìmme sòn caraterizæ da-o fæto che, 'na vòtta arivæ i frûti a 'n çèrto pónto da maturaçión, a ciànta a smétte de crésce e coscì l'arecugéita a saiâ conclûza in pöco ténpo. E ciànte che pe cóntra àn 'n svilùppo de tîpo indeterminòu sòn generalménte de variêtæ in gràddo de vîve pe ciù ànni e che, se mìsse inte giùste condiçioîn anbientâli (dónca scìmili a quélle tropicâli da-e quæ a ciànta a l'è òriginâia), sòn in gràddo de prodûe scioî e frûti a cîclo contìnoo. In particolâ se peu aregordâ a variêtæ lìgure ciù inportànte: * [[Tomâta cheu de beu]]: variêtæ de tomâta indicâ sorviatùtto pe-e insalàtte, a fa di frûti da-a fórma iregolâre e da-e gréndi dimenscioîn, in di câxi scìnn-a ciù de mêzo chìllo l'un. Quésta cultivar a l'è prezénte in âtre regioîn italiànn-e ascì e dónca, pe métte in ciæo a sò òrìgine lìgure, e tomâte nostræ sòn indicæ cómme "Tomâta cheu de beu d'Arbénga", da quæ o l'è un di quàttro prodûti ciù comuîn<ref>{{Çitta web|url=http://www.agriligurianet.it/it/vetrina/prodotti-e-produzioni/frutta-ortaggi-e-piante-aromatiche/prodotti-tipici-frutta-orto/item/404-pomodoro-cuore-bue.html|tìtolo=Pomodoro cuore di bue|léngoa=IT|vìxita=2021-07-01}}</ref>. == Stöia == [[Immaggine:Naturalis_Biodiversity_Center_-_Solanum_lycopersicum_var._lycopersicum_-_old_tomato_herbarium_sheet.jpg|miniatura|432x432px|O ciù antîgo canpión de tomâta ancòn existénte, ''En Tibi Herbarium'', [[1558]].]] === Òrìgine === L'antenòu sarvægo da tomâta o l'è òriginâio da pàrte òcidentâle do [[America do Sud|Sùd América]] e o l'avéiva e dimenscioîn di [[Poiscio|poîsci]]<ref>{{Çitta web|url=https://www.smithsonianmag.com/travel/why-wild-tiny-pimp-tomato-so-important-180955911/|tìtolo=Why Is This Wild, Pea-Sized Tomato So Important?|outô=Barry Estabrook|dæta=2015-07-22|léngoa=EN|vìxita=2021-07-02}}</ref>. I [[Aztêchi]] e i âtri pòpoli da [[Mesoamérica]] sòn stæti i prìmmi a domestegâ a ciànta, incomensàndo a dêuviâ a tomâta inta lô cuxìnn-a, e da-a quæ saiàn i prìmmi a prodûe o [[tócco]]. A dæta ezàtta da domestegaçión a no l'è conosciûa ma gh'è de prêuve che a tomâta a l'è coltivâ into [[Méscico]] meridionâle za into [[V secolo a.C.|V sécolo a.C.]]<ref name=":1">{{Çitta lìbbro|outô=Andrew F. Smith|tìtolo=The tomato in America: early history, culture, and cookery|url=https://archive.org/details/tomatoinamericae00smit_0|ànno=1994|editô=Columbia SC, US: University of South Carolina Press|léngoa=EN|ISBN=1-570-03000-6}}</ref>. Probabilménte a l'êa 'na credénsa difûza tra-o pòpolo [[Pueblo]] quélla che ascisténdo a-o mangiâ di sémmi da ciànta se foîse benéiti con di potêri de divinaçión<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20090529225328/http://www.easthamptonstar.com/dnn/Archive/Home20080814/FoodWine/Seasons/tabid/6280/Default.aspx|tìtolo=Killer Tomatoes|outô=Laura Donnelly|editô=The East Hampton Star|dæta=2008-12-08|léngoa=EN|vìxita=2021-07-02|dataarchivio=2009-05-29}}</ref>. I pòpoli da Mesoamérica incomensiàn ànche 'n procèsso de seleçión in scê ciànte, arivàndo coscì a òtegnî 'na variêtæ de tomâta da-i frûti ciù gréndi e da-a superfìcce con vàrie bùgne, variêtæ ch'a l'è probabilménte l'antenâ de tànte cultivar d'ancheu<ref name=":1" />. In particolâ i Aztêchi coltivâvan divèrsce variêtæ de tomâta, cómme e tomâte rósse, ciamæ ''xictomatl'', e quélle vèrde, dîte ''tomatl''<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Richard F. Townsend|tìtolo=The Aztecs|url=https://books.google.it/books?id=AGtfQgAACAAJ|ànno=1993|editô=Thames and Hudson|léngoa=EN|pp=180-181|ISBN=0-500-27720-6}}</ref>. Segóndo o [[Órdine françescàn|fràtte françescàn]] [[Bernardino de Sahagún]] into mercòu de [[Tenochtitlán]] (d'ancheu [[Çittæ do Méscico|Çitæ do Méscico]]) a gh'êa 'na grànde variêtæ de ciànte de tomâta; defæti o scrivéiva<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Jonathan Silvertown|tìtolo=A cena con Darwin: Cibo, bevande ed evoluzione|url=https://books.google.it/books?id=1PpfDwAAQBAJ|ànno=2018|editô=Bollati Boringhieri|léngoa=IT|ISBN=88-33-93152-8}}</ref>: {{Çitaçión|[...] tomâte grénde, tomatìnn-e, tomâte a féuggia, tomâte dôsci, tomâte da-a fórma a serpénte, tomâte da-a fórma a tetìn e tomâte de tùtti i colôri da-o rósso ciù brilànte a-o giâno ciù inténso.|[[Bernardino de Sahagún]]}} O françescàn o mensonâva ànche o fæto che inta cuxìnn-a di Aztêchi gh'êa 'n grànde ûzo de sàrse, tra-e quæ quélle de tomâte ascì, che vegnivân vendûe inti mercæ<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Sophie D. Coe|tìtolo=America's First Cuisines|url=https://books.google.it/books?id=hKVbCgAAQBAJ&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|ànno=2015|editô=University of Texas Press|léngoa=EN|pp=108-118|ISBN=1-477-30971-3}}</ref>. === Difuxón === O ''[[conquistador]]'' spagnòllo [[Hernán Cortés]] o l'è fòscia stæto o prìmmo eoropêo a portâ 'na picìnn-a tomâta giâna into [[Euròpa|vêgio continénte]], dòppo a sò conquìsta de Tenochtitlán do [[1521]]. A prìmma apariçión de quésto frûto inta letiatûa botànica eoropêa a l'è inte un scrîto do [[1544]] de [[Pêo Drîa Mattioli]], mêgo e botànico ch'o sugerîva cómme o foîse stæto portòu in Itàlia 'n nêuvo tîpo de [[meizànn-a]] da-o colôre, quànde méuio, rósso sàngoe ò indoòu. Pe de ciù, dæto o paragón co-e meizànn-e, lê o consegiâva de mangiâ e tomâte a-o mæximo mòddo, ò sæ divîze in fétte, chéutte e condîe con [[sâ]], [[Peive|péivie néigro]] e [[Êuio d'oîva|êuio]]. Dêxe ànni dòppo, co-a publicaçión de di scrîti do Mattioli, o l'incomensiâ a êse dêuviòu pe-e tomâte o nómme "pómmo (ò méie) d'öo", da-o quæ o vêgne o nómme da ciànta inte l'[[Léngoa italiànn-a|italiàn]]<ref name=":1" />. Dòppo a colonizaçión de Amériche, i spagnòlli portiàn a tomâta, pe êse coltivâ, inte sò âtre colònie di [[Caràibi]] e inte [[Filippinn-e|Filipìnn-e]], da-e quæ o frûto o saiâ introdûto into continénte [[Asia|aziàtico]], fòscia atravèrso [[Macao]] into [[XVI secolo|XVI sécolo]]. In [[Cinn-a|Cìnn-a]] o saiâ ciamòu ''fānqié'' (ò sæ "meizànn-a bàrbara"), segóndo o scistêma de l'época pe dâ o nómme a-i prodûti de nêuva inportaçión<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Kenneth F. Kiple|outô2=Kriemhild Coneè Ornelas|tìtolo=The Cambridge World History of Food|url=https://books.google.it/books?id=RSSkDNzKQacC|ànno=2000|editô=Cambridge University Press|léngoa=EN|p=357|volùmme=1|ISBN=0-521-40214-X}}</ref>. A tomâta a saiâ dónca portâ da-i spagnòlli ànche in Eoröpa, dónde a trêuviâ de condiçioîn particolarménte favorévoli sorviatùtto into bacìn do [[Mâ Mediterraneo|Mâ Mediterànio]], into quæ a coltivaçión de quésta ciànta a l'è za docomentâ into [[1540]]. Da chi e tomâte se difóndiàn progresivaménte a-o rèsto do móndo: in [[Inghiltæra]] ariviàn inti ànni [[Anni 1590|novànta do XVI sécolo]], co-îna prìmma testimoniànsa scrîta do [[1597]], ò sæ l'''Herbal'' de [[John Gerard]], inta quæ però e tomâte saiàn descrîte cómme velenôze<ref name=":1" />. Idêa quésta ch'a saiâ repigiâ into [[Regno Unïo|Régno Unîo]] e inte sò colònie pe coscì tànto ténpo che, ancón into [[1820]] a tomâta a l'êa vìsta cómme 'na pitànsa ezòtica, pròpia da cuxìnn-a italiànn-a e ebràica. In [[India|Ìndia]] e inti pàizi vixìn e tomâte saiàn introdûte da-i portoghéizi into [[XVI secolo|XVI sécolo]], scibén che a coltivaçión intensîva da ciànta a saiâ incomensâ sôlo da-i ingléizi into [[XVIII secolo|XVIII sécolo]]. Scimilménte a-o [[Lengua cineise|cinéize]], in [[Lengua bengali|Bengali]] a tomâta a l'è ciamâ বিলিতি বেগুন, ''Biliti Begun'', ò sæ "meizànn-a forèsta", e a-a giornâ d’ancheu a l'è 'na spêce asæ comùn, in particolâ into stâto federòu de l'[[Uttarakhand]]. Into [[Médio Òriénte]] a ciànta a l'è stæta introdûta da-i ingléizi e, in particolâ, da-o cónsole de [[Aléppo]] [[John Barker]] tra-o [[1799]] e o [[1825]]<ref>{{Çitta web|url=https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/+/http://yourarchives.nationalarchives.gov.uk/index.php?title=British_Consuls_in_Aleppo|tìtolo=British Consuls in Aleppo|léngoa=EN|vìxita=2021-07-02}}</ref><ref>{{Çitta lìbbro|tìtolo=Appletons' Journal|url=https://books.google.it/books?id=6QUZAAAAYAAJ&pg=PA519&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|ànno=1876|editô=D. Appleton and Co.|léngoa=EN|volùmme=n. 1|capìtolo=Syria under the last five Turkish Sultans}}</ref>. Co-o [[XIX secolo|XIX sécolo]] o frûto o diventiâ 'n ingrediénte comùn inti piâti de cuxìnn-a da zöna ànche se, inte 'na testimoniànsa do [[1881]], o saiâ indicòu cómme e tomâte l'êan normalménte consumæ sôlo da ciù ò mêno quarànt'ànni<ref>{{Çitta publicaçión|ànno=1881|tìtolo=Natural History, Science, & C.|revìsta=The Friend|volùmme=54|p=223|léngoa=EN|url=https://books.google.it/books?id=pnkrAAAAYAAJ&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false}}</ref>. Inte l'[[America do Nòrd|América do Nòrd]] e prìmme informaçioîn in sciâ coltivaçión de tomâte remontan a-o [[1710]], quànde o botànico [[William Salmon]] o anotiâ a prezénsa da ciànta inta [[Carolinn-a do Sud|Carolìnn-a do Sùd]], fòscia ariviâ da-i Caràibi, e co-a meitæ do sécolo se svilupiàn e prìmme piantagioîn<ref name=":1" />. ==== In Itàlia ==== A prìmma testimoniànsa scrîta da prezénsa de tomâte in Itàlia a remonta a-o [[31 òtôbre]] [[1548]], ò sæ quànde o magiordòmmo do grandùcca de Toscànn-a de [[Cöximo de' Medici]] o scrivéiva a-o segretâio privòu da famìggia de l'arîvo da cavàgna de tomâte coltivæ inta tegnûa do Grandùcca de [[Torre del Gallo|Tôre do Gàllo]]. In ògni mòddo e ciànte de tomâte saiàn ancón pe tànto ténpo coltivæ sôlo pe-o sò valô òrnamentâle, cómme indicòu da l'aristocràtico e agronomo fiorentìn [[Giovan Vettorio Soderini]] che o scrivéiva de cómme a ciànta a foîse da riçercâ sôlo pi-â sò beléssa, acentoâ da-a grànde variàbilitæ de quésta spêce. In ògni mòddo no saiàn ancón inclûzi mànco inta diêta di contadìn, dæto che coltivâvan za di òrtàggi ciù apresæ e, pe de ciù, tra-e variêtæ a l'época in comèrcio êan divèrsce quélle no comestìbili ò adreitûa téusceghe<ref>{{Çitta lìbbro|outô=David Gentilcore|tìtolo=La purpurea meraviglia. Storia del pomodoro in Italia|url=https://books.google.it/books?id=RqwuQwAACAAJ|ànno=2010|editô=Garzanti|léngoa=IT|ISBN=88-11-74100-9}}</ref>. Pertànto in vàrie àree, cómme in quélla de [[Firense|Firénse]], o frûto o saiâ dêuviòu cómme decoraçión da tòua, eséndo inclûzo inta cuxìnn-a locâle sôlo tra-a fìn do [[XVII secolo|XVII]] e l'inìçio do [[XVIII secolo|XVIII sécolo]]. In particolâ o prìmmo lìbbro de riçètte, atoalménte conosciûo, co-e tomâte tra-i vàrri ingrediénti o saiâ publicòu into [[1692]] a [[Napoli|Nàpoli]], in sciâ bâze de çèrte fónti spagnòlle<ref name=":1" />. === Variêtæ modèrne === [[Immaggine:Heirlooms.jpg|miniatura|400x400px|Divèrsce variêtæ americànn-e de tomâta.]] O débole gùsto e a mancànsa de [[sùcou]] inte modèrne variêtæ de tomâte da giardìn e comerciâli derivan da-a seleçión de ciànte a frûti da l'unifórme colôre rósso. Quésto cangiaménto o l'è avegnûo dòppo a scovèrta into [[XX secolo|XX sécolo]] do [[fenotîpo]] cangiànte "u", o quæ o meuiâva in mòddo unifórme. O l'è stæto coscì poscìbile, gràçie a di incrôxi tra-e ciànte, svilupâ di frûti róssi sénsa o caraterìstico anéllo vèrde atórno a-a gànba, fæto che però o l'à portòu e tomâte prodûe mêno sùcou, réndendo o frûti mêno dôsci e savoîi<ref>{{Çitta publicaçión|outô=Ann L. T. Powell, Cuong V. Nguyen, Theresa Hill et al.|ànno=2012|méize=zùgno|tìtolo=Uniform ripening Encodes a Golden 2-like Transcription Factor Regulating Tomato Fruit Chloroplast Development|revìsta=Science|volùmme=336|nùmero=6089|pp=1711-1715|léngoa=EN|abstract=x|url=https://science.sciencemag.org/content/336/6089/1711}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.nytimes.com/2012/06/29/science/flavor-is-the-price-of-tomatoes-scarlet-hue-geneticists-say.html|tìtolo=Flavor Is Price of Scarlet Hue of Tomatoes, Study Finds|outô=Gina Kolata|editô=The New York Times|dæta=2012-06-28|léngoa=EN|vìxita=2021-07-03}}</ref>. O l'è stæto scovèrto che o 10-20% do carbònio fisòu in totâle inta tomâta o peu êse prodûto da-a fötoscìntexi into mæximo frûto in vîa de svilùppo do normâle fenotîpo "U". O cangiaménto genético a "u" o codifica 'n fatô ch'o prodûxe di [[Cloroplasto|cloroplasti]] difetôzi, a 'na densitæ inferiô into frûto, fæto ch'o porta a avéi 'n colôre vèrde ciù ciæo inte quélli bózzi e a-a riduçión do mùggio di sùcai into frûto méuio do 10-15%. Fòscia ciù inportànte do lô ròllo inta fötoscìntexi, i cloroplasti do frûto vêgnan remodelæ into procèsso de maturaçión in di [[Cromoplasto|cromoplasti]] sénsa [[clorofilla]] che scintetizan e amugian i [[carotenoidi]] [[licopene]], [[β-carotene]] e âtri [[Metabolita|metaboliti]] che sòn de vivàgne sensoriâli e nutriçionâli do frûto méuio. I poténti cloroplasti in scê spàlle do fenotîpo "U" àn chi de utilitæ, scibén che prezentan o svantàggio de lasciâ de spàlle vèrdi vixìn a-a gànba do frûto ò de spàlle giâne avenæ, aparenteménte aprêuvo a-o stess òscidatîvo dovûo a-o sorviacàrego da cadénn-a da fötoscìntexi se a-a lûxe dirètta do sô e a âte tenperatûe. Dónca a progetaçión genética de 'na variêtæ comerciâle ch'a conbinésse i vantàggi do tîpo "u" e de quéllo "U" a l'è fatìbile ma l'à bezéugno de 'na precîza seleçión<ref>{{Çitta publicaçión|outô=Maria Florencia Cocaliadis, Rafael Fernández-Muñoz, Clara Pons et al.|ànno=2014|méize=agósto|tìtolo=Increasing tomato fruit quality by enhancing fruit chloroplast function. A double-edged sword?|revìsta=Journal of Experimental Botany|volùmme=65|nùmero=16|pp=4589–4598|léngoa=EN|url=https://academic.oup.com/jxb/article/65/16/4589/2877412}}</ref>. Pe de ciù, i seleçionatoî de modèrne cultivar de tomâta se sforsan sorviatùtto d'atrêuvâ de ciànta che foîsan in gràddo d'avéi 'na mêgio réiza, duâta de conservaçión, dimenscioîn e tolerànsa e rexisténsa a-e prescioîn anbientâli, conpréize e moutîe<ref name=":2">{{Çitta publicaçión|outô=Harry J. Klee|outô2=Denise M. Tieman|ànno=2018|méize=màrso|tìtolo=The genetics of fruit flavour preferences|revìsta=Nature Reviews Genetics|nùmero=19|pp=347–356|léngoa=EN|abstract=x|url=https://www.nature.com/articles/s41576-018-0002-5}}</ref><ref name=":3">{{Çitta lìbbro|outô=M. Allen Stevens|tìtolo=Plant Breeding Reviews|url=https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781118061015.ch9|ànno=1986|editô=Jules Janick|léngoa=EN|volùmme=4|capìtolo=Inheritance of Tomato Fruit Quality Components}}</ref>. In ògni mòddo, quésti sfòrsi de seleçionaménte àn portòu a de consegoénse negatîve no vosciûe in sce vàrie caraterìstiche do frûto da tomâta cómme, prezénpio, o coscì dîto ''linkage drag'', responsàbile de alteraçioîn into metabolìsmo da ciànta. O ''linkage drag'' o conscìste inta conpàrsa de 'n træto genético no desideròu inta ciànta co-a procedûa do reincrôxo (ò ''backcrossing''), træto ch'o l'è colegòu ò, in ògni mòddo, vixìn a quéllo vosciûo into [[cromosoma]]. Dæto ch'a gh'è 'n'elevâ probabilitæ che, introdûxendo o træto benéfico, ànche quéllo no vosciûo o foîse inclûzo, tùtto o procèsso de seleçión de çèrte caraterìstiche o l'à portòu a 'n'involontâia alteraçión de sostànse chìmiche asociæ e dónca di valoî nutriçionâli e di savoî<ref name=":2" />. Pe evitâ quésto problêma i seleçionatoî àn sfrutòu e spêce de tomâte sarvæghe cómme de fónti di træti benéfici pe-e modèrne cultivar. Tra i træti che se pêuan ricuperâ gh'è quélli de 'na magiô prezénsa de sùcai into frûto e 'na mêgio rexisténsa a-e moutîe caosæ da di mìcrobi e agénti patogeni. In ògni mòddo quésta pratìca a l'è da dêuviâ con atençión dæto che l'azónta de 'n çèrto o peu conportâ de alteraçioîn in sce âtre caraterìstiche da ciànta<ref name=":3" /><ref>{{Çitta publicaçión|outô=Reni Chaerani|outô2=Roeland E. Voorrips|ànno=2006|méize=dexénbre|tìtolo=Tomato early blight (Alternaria solani): the pathogen, genetics, and breeding for resistance|revìsta=Journal of General Plant Pathology|nùmero=72|pp=335–347|léngoa=EN|abstract=x|url=https://link.springer.com/article/10.1007/s10327-006-0299-3}}</ref>. == Coltivaçión == [[Immaggine:Tomaqueres_a_Soneixa.jpg|miniatura|300x300px|'N cànpo de ciànte de tomâte.]] Inte zöne a clìmma tenperòu a ciànta de tomâte a no saiéiva in gràddo de sopravîve a-e tenperatûe da invèrno, e dónca a l'è chi coltivâ cómme ciànta anoâle, preferindo o semenâ in prìmma batûa inte 'na pascionêa, co-in sucesîvo trapiànto into terén. E tomâte vegnan sciù bén in di lêughi abàsta a-o sô, ànche se pêuan patî l'ecescîva lûxe de ôe ciù câde, con di efètti negatîvi ségge in scê ciànte che in scî frûti. De cultivar in particolâ vêuan 'na poxiçión ch'a ségge pròpio ciù onbrezâ. Pe avéi 'n bón rêo o l'è necesâio 'n terén bén fertilizòn, co-în'irigaçión moderâ ma regolâ. Irigaçión ch'a l'è asæ inportànte pi-â qualitæ do frûto (dæto che a-a fìn o l'è formòu pi-â ciù pàrte d'ægoa), con particolâ atençión a-a tenperatûa de l'ægoa, de mòddo da evitâ di shock tèrmici, raxón pi-â quæ a l'è consegiòu de bagnâ e ciànte de tomâte a-o matìn òpû a-o tramónto. [[Immaggine:Germoglio_ascellare_(pomodoro).JPG|miniatura|300x300px|O zermóggio de 'n "bastàrdo".]] Pe aomentâ a produtivitæ da ciànta, evitàndo 'n ecescîvo svilùppo do vèrde ch'o poriéiva levâ nutriménto a-i frûti, in scê variêtæ "indeterminæ" a l'è efetoâ a pratìca da "''sfemminellatura''" ò, cómme dîto in zèrbo contadìn, o levâ i coscì dîti "bastàrdi". Quésta pratìca a conscìste into levâ quélli zermóggi da ciànta che partan da 'na poxiçión ascéllâre, ò sæ i bastàrdi, fintànto che sòn picìn, quànde se pêuan ancón levâ a màn. In ògni mòddo, into câxo foîsan lasciæ crésce, prodûiàn ànche lô scioî e frûti. L'arecugéita a vêgne ancón fæta inta ciù pàrte di câxi a màn, co-a [[Liguria|Ligùria]] ch'a no fa eceçión, òperaçión ch'a l'è in ògni mòddo façilitâ da-o fæto che, quànde zónti a-a maturaçión, o peigóllo da tomâta o diventa ciù fràgile, façilitàndo o destàcco do frûto. E variêtæ destinæ a l'arecugéita industriâle sòn stæte pe de ciù seleçionæ de mòddo da avéi 'n ciù fàçile destàcco do frûto e 'na sò pélle ciù dûa coscì che, a-o moménto do sbàtte e de l'arancâ a ciànta, i frûti dòppo êse chéiti a tæra poriàn êse façilménte recuperæ sénsa dànni. === Averscìtæ === De sòlito a ciànta a l'à 'n pòrtaménto strisciànte fæto che però into clìmma do mediterànio, coscì cómme pe-e âtre coltûe de òrìgine ezòtice, o peu portâ a tomâta a patî i efètti de l'umiditæ, di parascîti e de vàrie fitoapatologîe. Tùtte raxoîn pe-e quæ, de mòddo da evitâ o deteriorâse di frûti e da ciànta, pi-â sò coltivaçión e ciànte de tomâte sòn arezûe da di sostêgni fæti de sòlito co-e [[Cànna|cànne comuìn]] e, dæto che i frûti méui pêuan cegâ i ràmmi, de spésso a vêgne ànche poxiçionâ 'na téia de materiâle izolànte a tæra. In ògni mòddo gh'è de variêtæ ciù bàsse e robùste, da-a gànba ciù rédena ch'a no l'à bezéugno de sostêgni e co-i frûti che no se rovinan a-o contàtto co-o seu dæta a sò pélle ciù dûa (motîvo pe-o quæ no pêuan êse però dêuviæ inte insalàtte ma sorviatùtto pi-â produçión di derivæ). == Produçión == {| class="wikitable" ! colspan="2" |Produtoî de Tomâte<ref>{{Çitta web|url=http://www.fao.org/faostat/en/#data/QC|tìtolo=FAOSTAT|léngoa=EN, FR, ES, RU, AR, ZH|vìxita=2021-07-01}}</ref> '''(into''' 2018) |- |'''Pàize''' |'''Produçión (tonêi)''' |- |{{CHN}} |61.523.462 |- |{{IND}} |19.377.000 |- |{{USA}} |12.612.139 |- |{{TUR}} |12.150.000 |- |{{EGY}} |6.624.733 |- |{{IRN}} |6.577.109 |- |{{ITA}} |5.798.103 |- |{{ESP}} |4.768.595 |- |{{MEX}} |4.559.375 |- |{{BRA}} |4.110.242 |} == Riferiménti inta coltûa == [[Immaggine:La_Tomatina_2014.jpg|miniatura|300x300px|O festival de ''La Tomatina''.]] Inta çitæ de [[Buñol]], in [[Spagna|Spàgna]], a l'è celebrâ tùtti i ànni a fèsta de ''La Tomatina'', festival ch'a conscìste inte 'na grànde "batàggia" conbatûa co-e tomâte, tradiçión repigiâ da-e protèste popolâri, inte quæ de spésso vegnîvan lanciæ vàrri frûti. E tomâte sòn ascì 'n scìnbolo de vàrri lêughi e entitæ aministratîve: prezénpio into stâto americàn do [[Neuvo Jersey|New Jersey]] o l'è stæto diciaròu o frûto do stâto, coscì cómme in [[Ohio]] da-o [[2009]], pàize dónde o sûgo de tomâta o l'è a bevànda ofiçiâ da-o [[1965]]<ref>{{Çitta web|url=https://www.sos.state.oh.us/profile-ohio/things/symbols-of-ohio/|tìtolo=Symbols of Ohio|léngoa=EN|vìxita=2021-07-03}}</ref>. In [[Arkansas]], segoindo ségge a clasificaçión botànica che quélla segóndo o sénso comùn, a variêtæ ''South Arkansas Vine Ripe Pink Tomato'' a l'è stæta diciarâ ségge frûto che òrtàggio do stâto<ref>{{Çitta web|url=https://www.arkansas.com/articles/state-symbols-arkansas|tìtolo=Symbols of Arkansas|léngoa=EN|vìxita=2021-07-03}}</ref>. Pe quànte o rigoarda l'àrte e tomâte sòn 'n sogètto ricorénte inte vàrie [[Natûa mòrta|natûe mòrte]] di pitoî italién e spagnòlli do [[XVII secolo|XVII sécolo]] e do [[XVIII secolo|XVIII sécolo]], tra-i quæ se peu aregordâ o quàddro ''[[Nature morte aux concombres et tomates]]'', do [[1774]] e realizòu da-o pitô [[Luis Meléndez]]<ref>{{Çitta web|url=http://enigm-art.blogspot.com/2013/01/la-tomate-dans-la-peinture.html|tìtolo=La tomate dans la peinture|léngoa=FR|vìxita=2021-03-07}}</ref>. Ina ciànta de tomâte, arenbâ in sce 'na ciàppa do barcón, a l'è ànche o sogètto de 'na série de nêuve quàddri realizâ da [[Pablo Picasso]] into [[1944]]. Sti quàddri chi sòn stæti realizæ quànde o pitô o se trovâva inta câza da sò ecs conpàgna [[Marie-Thérèse Walter]] e da fìggia Maya a [[Pariggi|Parìggi]], into moménto da liberaçión da capitâle françéize<ref>{{Çitta web|url=https://www.christies.com/lot/lot-4807458/?intObjectID=4807458|tìtolo=Pablo Picasso - Plant de tomates|léngoa=EN|vìxita=2021-07-03}}</ref>. Âtra inportànte e famôza òpia ch'a l'à cómme sogètto e tomâte a l'è ''[[Campbell's Soup Cans]]'' de [[Andy Warhol]], creâ into [[1962]]. Quésta a conscìste inte 'na série de 32 dipìnti che rafiguran e latìnn-e de sùppa vendûe da-a dìtta americànn-a [[Campbell's]], tra-e quæ a gh'è quélla de tomâta ascì. A fórma ariondâ da tomâta a l'à inspiròu o designer finlandéize [[Eero Aarnio]] a-a progetaçión da sò "''tomato chair''" into [[1971]]<ref>{{Çitta web|url=https://sbandiu.com/2018/11/01/la-sedia-tomato-di-eero-aarnio/|tìtolo=La sedia Tomato di Eero Aarnio|léngoa=IT|vìxita=2021-07-03}}</ref>. == Nòtte == <references responsive="" /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Verdùa]] [[Categorîa:Plantae]] 2x5r2b1irtpm34i8o1anfqjjzv9risw Îzoa lengoìstica 0 28545 231725 228903 2022-08-05T20:09:45Z N.Longo 12052 /* top */test de 'n scistêma de coreçión semi-outomàtico, replaced: trêuvâva → trovâva using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Dialétti_lìguri_coloniâli.png|miniatura|333x333px|E îzoe lengoìstiche lìguri in [[Corsega|Còrsega]] e [[Sardegna|Sardégna]].]] 'N'<nowiki/>'''îzoa''' ò 'n''''''enclave'' lengoìstica''' a l'è 'n teritöio dónde a magiorànsa da popolaçión storicaménte rescidénte inta zöna a parla 'na léngoa divèrsa da quélla difûza inte regioîn giögràfiche d’in gîo<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Peter Auer|outô2=Jürgen Erich Schmidt|outô3=Alfred Lameli|tìtolo=Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation|url=https://books.google.it/books?id=2_aPmMkzK_AC&newbks=1|ànno=2010|editô=Walter de Gruyter|léngoa=EN|p=335|capìtolo=The history of language island research (Sprachinselforschung)|ISBN=3-110-18002-2}}</ref>. Quésta scitoaçión a l'è generalménte dovûa a 'na prezénsa teritoriâle storicaménte docomentâ de çèrtidùn minorànse lengoìstiche òpû, in ténpi ciù recénti, a 'na migraçión de grùppi lengoìstichi ciù ò mêno vàsti inta zöna. O l'è ànche poscìbile che, inte 'n çèrto teritöio, a prezénsa do grùppo lengoìstico de minorànsa a ségge storicaménte asæ ciù antîga de quélla de magiorànsa, cómme inti câxi de invaxoîn, conquìste ò òcupaçioîn dovûe a conflìtti de vàrio génere. Co-o tèrmine [[Penîzoa lengoìstica|penîzoe lengoìstiche]] se indicàn pe cóntra di teritöi vixìn abitæ da-a mæxima naçión, colegæ a-o [[Continuum lengoistico|continuum lengoìstico]] prinçipâ ma pe-a ciù pàrte circondæ da âtre léngoe. O tèrmine îzoa lengoìstica (in [[Lengua tedesca|tedésco]] ''Sprachinsel'') o l'è stæto coniòu pe-a prìmma vòtta into [[1847]] pe descrîve 'na popolaçión slâva ch'a se trovâva inta [[Prùscia Òrientâle]] vixìn a-a çitæ Königsberg (d'ancheu [[Kaliningrad]]), inte 'n'àrea dónca de léngoa tedésca<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Peter Auer|outô2=Frans Hinskens|outô3=Paul Kerswill|tìtolo=Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages|url=https://books.google.it/books?id=3PuJiEEkAF0C|ànno=2004|editô=Cambridge University Press|léngoa=EN|ISBN=0-521-80687-9}}</ref>. == Elénco parçiâle de îzoe lengoìstiche == === In Eoröpa === ==== [[Belgio|Bèlgio]] ==== * A [[Lengua françéise|léngoa françéize]] inta región de [[Bruxelles]] ==== [[Bielorùscia]] ==== * A [[Lengua lituann-a|léngoa lituànn-a]] a [[Gervėčiai]], [[Lazunai]] e [[Zietela]] ==== [[Çipro|Cîpro]] ==== * L'[[àrabo de Cîpro]] (variànte da [[Lengua àraba|léngoa àraba]]) ==== [[Croaçia|Croàçia]] ==== * A [[léngoa istroromêna]] (variànte da [[Lengua romenn-a|léngoa romêna]]) ==== [[Finlandia|Finlàndia]] ==== [[Immaggine:Svenskfinland-painottamaton.png|miniatura|250x250px|E minorànse svedéizi in Finlàndia]] * A [[Lengua svedeise|léngoa svedéize]] inte 'na vàsta àrea ==== [[Fransa|Frànsa]] ==== * A [[Lengoa ligure|léngoa lìgure]] in [[Corsega|Còrsega]], inte sò variànte [[Bonifassin|bonifaçìn]] e, de tranxiçión, [[Dialettu aghjaccinu|aiaccìn]] e [[Dialétto Calvéize|calvéize]] ==== [[Germania|Germània]] ==== * A [[léngoa frixónn-a do Saterland]] ('na de [[Lengoa frizonn-a|léngoe frixónn-e]]) * E dôe [[léngoe sorabe]] inta región stòrica da [[Lusàçia]] * O dialétto [[Erzgebirge]] inta zöna de l'[[Âto Harz]] ==== [[Grêcia]] ==== * A [[léngoa arvanitìca]] (variànte de l'[[Léngoa albanéize|albanéize]]) * A [[léngoa meglenoromêna]] (variànte da [[Lengua romenn-a|léngoa romêna]]), parlâ inta [[Maçedònia do Nòrd|Macedònia do Nòrd]] ascì ==== [[Italia|Itàlia]] ==== [[Immaggine:Siciliano_gallo_italico.svg|miniatura|250x250px|Difuxón di dialétti gàllo-itàlichi da Sicìlia]] [[Immaggine:Sardinia_Language_Map.png|miniatura|322x322px|Màppa lengoìstica da Sardégna]] * A [[léngoa walser]] in [[Piemonte|Piemónte]] e [[Valle d'Aosta|Vàl d’Aòsta]] * A [[Lengua ladin-a|léngoa ladìnn-a]] in [[Trentin-Erto Adixe|Trentìn-Àlto Àdige]] e [[Venneto|Véneto]] * A [[léngoa mochena]] in [[Provinsa de Trénto|provìnsa de Trénto]] * A [[léngoa cìnbra]] in Trentìn-Àlto Àdige e Véneto * A [[Lèngoa bavareise|léngoa bavaréize]] in [[Friùli-Venessia Giulia|Friôli-Venéçia Giùlia]] * Îzoe lengoìstiche [[Léngoe gàlloromànze|gàllo-romànze]] a sùd da [[lìnia Màssa-Senigallia]] * A [[léngoa arbëreshe]] inte l'Itàlia do Sùd * A [[léngoa croâta molisànn-a]], in [[Molïse|Molîze]] * O [[dialétto faetàn]] (variànte da [[Lengua franco-provensâ|léngoa franco-provensâ]]), in [[Puggia|Pólia]] * A [[Lengoa ocçitann-a|léngoa òcitànn-a]] in [[Calabbria|Calàbria]] * A [[Lengoa grega|léngoa grêga]] in Calàbria ([[Grego de Calabria|dialétto grecànico]]) e in Pólia ([[dialétto griko]]) * I [[dialétti gàllo-itàlichi da Baxilicâ]] * I [[dialétti gàllo-itàlichi da Sicìlia]] * O [[dialétto algheréize]] (da [[Lengua catalann-a|léngoa catalànn-a]]) * O [[diàlétto cilentàn meridionâle]] (da [[Lengua siçiliann-a|léngoa siciliànn-a]]) * A [[Lengua veneta|léngoa véneta]] in Sardégna * A [[Lengoa ligure|léngoa lìgure]] in Sardégna, into sò [[Dialetto tabarchin|dialétto tabarchìn]], a [[Carlofòrte]] e [[Cädasedda|Câdezédda]] * A [[Lengua sarda|léngoa sàrda]] de Luras, îzoa lengoìstica tra-o [[Lengua corsa|córso]] de tîpo galluréize ==== [[Moldavia|Moldàvia]] ==== * A [[léngoa gagauza]] (variànte da [[léngoa tùrca]]) ==== [[Norveggia|Norvéggia]] ==== * A [[léngoa kven]] (variànte da [[léngoa finlandéize]]) * A léngoa finlandéize de forèste ==== [[Austria|Òustria]] ==== * O [[dialétto croâto do Burgenland]] ==== [[Polonia|Polònia]] ==== * A [[léngoa tatara]] inta Polònia òrientâle * A [[Lengua lituann-a|léngoa lituànn-a]] a [[Sejny]] e [[Puńsk]] ==== [[Portogallo|Portogàllo]] ==== * A [[léngoa mirandéize]] (variànte de l'[[Léngoa asturiàn-leonéize|Asturiàn-Leonéize]]) ==== [[Romania|Romanîa]] ==== [[Immaggine:Romania_detailed_ethnic_map.PNG|miniatura|250x250px|A màppa étnica da Romanîa, in rósso e minorànse ungheréizi]] * A [[léngoa ungheréize]] inti distréiti de Harghita e de Covasna (o ''Székelyföld'') * A [[Lengua ruscia|léngoa rùscia]] da minorànsa [[Lipovànn-i|lipovànn-a]] * A [[Lengua ceca|léngoa cêca]] di [[Cêchi de Romanîa]] ==== [[Svéçia]] ==== * A [[léngoa meänkieli]] (variànte da [[léngoa finlandéize]]) * A léngoa finlandéize de forèste ==== [[Svissea|Svìsera]] ==== * A [[léngoa walser]] into [[Cantón Ticìn]] ==== [[Ucrainn-a|Ucraìnn-a]] ==== * A [[Lengua svedeise|léngoa svedéize]] a [[Gammalsvenskby]] === América do Nòrd === ==== [[Canada|Canàda]] ==== [[Immaggine:Knowledge of Official Languages in Canada.png|miniatura|250x250px|Màppa lengoìstica do Canàda]] * A [[Lengua françéise|léngoa françéize]] do [[Quebec|Québec]] ==== [[Méscico]] ==== * O [[dialétto de Chipilo]] (variànte da [[Lengua veneta|léngoa véneta]]) ==== [[Stati Unïi d'America|Stâti Unîi d’América]] ==== * A [[Lengua spagnòlla|léngoa spagnòlla]] di ''Isleños'' da [[Louisiann-a|Louisiànna]] * A [[léngoa françéize cajun]], inta Louisiànn-a * A [[Lengua tedesca da Pennsylvania|léngoa tedésca da Pennsylvania]] == Nòtte == <references /> == Bibliografîa == * {{Çitta lìbbro|outô=Gino Bottiglioni|tìtolo=L'antico genovese e le isole linguistiche sardo-corse|url=https://books.google.it/books?id=ScaCtgAACAAJ|ànno=1928|editô=Giardini editori et stampatori|léngoa=IT}} * {{Çitta lìbbro|outô=[[Fiorenzo Toso]]|tìtolo=Linguistica di aree laterali ed estreme: contatto, interferenza, colonie linguistiche e "isole" culturali nel Mediterraneo occidentale|url=https://books.google.it/books?id=nfp5PQAACAAJ&dq|ànno=2008|editô=Le Mani|çitæ=Recco-Udine|léngoa=IT|ISBN=8-880-12445-5}} * {{Çitta lìbbro|outô=Ralf Heimrath|outô2=Arndt Kremer|tìtolo=Insularity: Small Worlds in Linguistic and Cultural Perspectives|url=https://books.google.it/books?id=_N-joAEACAAJ|ànno=2015|editô=Königshausen & Neumann|léngoa=EN|ISBN=3-826-05540-3}} * {{Çitta lìbbro|outô=Stella Retali-Medori|tìtolo=Lingue delle isole, isole linguistiche|url=https://books.google.it/books?id=Va44MQAACAAJ|ànno=2016|editô=Edizioni dell'Orso|léngoa=IT|ISBN=88-62-74671-7}} == Colegaménti estèrni == * {{Çitta web|url=https://www.isolelinguistiche.it/it/|tìtolo=Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia - Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien|léngoa=IT, DE|vìxita=2021-08-18}} [[Categorîa:Lenguistega]] pwbfarh4i2ev37hxassxkxcm4y5cuun Utente:Arbenganese/Futugrafìe 2 28917 231712 231666 2022-08-05T14:55:24Z N.Longo 12052 + missing end tag wikitext text/x-wiki ==''A Cêve''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa culegiâ de San Giuanni Batista (A Cêve).jpg|Gêxa culegiâ de San Giuanni Batista, vista da faciâ e du sagràu cu-i risöi File:Uatòiu de l'Imaculâ Cuncesiun (A Cêve)-Faciâ 01.jpg|Faciâ de l'uatòiu dedicàu a l'Imaculâ Cuncesiun, intu burgu da Cêve (IM) File:Uatòiu de l'Imaculâ Cuncesiun (A Cêve)-Intèrnu 01.jpg|A statua dedicâ aa Madònna, cunservâ a l'internu de l'uatòiu de l'Imaculâ Cuncesiun da Cêve (IM) File:Uatòiu de l'Imaculâ Cuncesiun (A Cêve)-Intèrnu 03.jpg|Uatoiu de l'Imaculâ Cuncesiun aa Cêve (IM), vista de l'intèrnu da l'entrâ File:Uatòiu de l'Imaculâ Cuncesiun (A Cêve)-Intèrnu 02.jpg|Uatoiu de l'Imaculâ Cuncesiun aa Cêve (IM), vista de l'intèrnu, a cupula afrescâ File:Uatòiu de l'Imaculâ Cuncesiun (A Cêve)-Faciâ 02.jpg|Detaju da faciâ de l'uatòiu dedicàu a l'Imaculâ Cuncesiun, intu burgu da Cêve (IM) </gallery> ==''A(r)asce''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Arasce (Cartellu in lengua ligüre).jpg|U cartellu stradale in ligü(r)e A(r)ascìn a Möiu </gallery> ==''Arbenga''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Pòrte du Muìn (Sentru Stòricu d'Arbenga).jpg|Vista fruntale da Porte du Muìn da l'incruxu fra Via Zêna e Viâle Puntelungu File:A_Pòrte_de_Turlâ_(Sentru_Stòricu_d'Arbenga).jpg|A Porte de Turlâ, intu sentru stò(r)icu arbenganese File:Ciassa San Franséscu (Sentru Stòricu d'Arbenga)-Dipintu dedicàu au sàntu.jpg|Dipintu dedicàu a San Fransescu d'Asîzi, culucàu inta ciàssa ch'u purta u numme du sàntu File:Punte Russu (Arbenga) 01.jpg|U punte russu d'Arbenga futugrafàu dau làttu du sentru storicu File:Punte Russu (Arbenga) 02.jpg|U punte russu d'Arbenga futugrafàu da l'argine da Sènta dau làttu de Vaìn File:Punte Russu (Arbenga) 03.jpg|U punte russu d'Arbenga futugrafàu dau làttu arbenganese de l'argine, vixin aa sêde da Cruxe Russa File:Punte Russu (Arbenga) 04.jpg|U punte russu d'Arbenga futugrafàu dau làttu arbenganese de l'argine, vixin aa sêde da Cruxe Russa File:Stasiun de Arbenga.jpg|A stasiùn d'Arbenga da ciassa Matteotti File:Palassu Peloso Cepòlla (Sentru stòricu d'Arbenga).jpg|Palassu Peloso Cepolla, u cumplessu File:Palassu Peloso Cepòlla (Sentru stòricu d'Arbenga)-Tûre.jpg|Palassu Peloso Cepolla, Tûre File:Palassu Peloso Cepòlla (Sentru stòricu d'Arbenga)-Ingressu.jpg|Palassu Peloso Cepolla, purtun d'ingressu File:Palassu Rolàndi Rìcci (Sentru stòricu d'Arbenga)-Pòrte d'ingressu.jpg|Palassu Rolàndi Rìcci, pòrte d'ingressu File:Palassu Rolàndi Rìcci (Sentru stòricu d'Arbenga)-Cumplessu.jpg|Palassu Rolàndi Rìcci, vista du cumplessu File:Palassu Rolàndi Rìcci (Sentru stòricu d'Arbenga)-Ingressu.jpg|Palassu Rolàndi Rìcci, u frunte File:Palassu Rolàndi Rìcci (Sentru stòricu d'Arbenga)-Tàrga.jpg|Palassu Rolàndi Rìcci, targa File:Palàssu San Scî (Sentru stòricu d'Arbenga)-Faciâ.jpg|Palassu San Scî, a faciâ de l'edifissiu File:Palàssu San Scî (Sentru stòricu d'Arbenga)-Ciasetta.jpg|Palassu San Scî, vista da ciasetta ascì File:Museu diucesàn (Sentru stòricu d'Arbenga)-Esternu 01.jpg|Museu diucesàn arbenganese, a faciâ File:Museu diucesàn (Sentru stòricu d'Arbenga)-Ingressu.jpg|Museu diucesàn arbenganese, l'ingressu </gallery> ====<code>Nòstra Scignua de Misericòrdia</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia (Arbénga)-Afrescu surva u purtâle.jpg|Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia, Afrescu surva u purtâle File:Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia (Arbénga)-Faciâ da Vîcu Avarenna.jpg|Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia, A faciâ da Vîcu Avarenna File:Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia (Arbénga)-Cumplessu e ciasetta.jpg|Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia, u cumplessu e a ciasetta lì de frunte File:Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia (Arbénga)-Faciâ 01.jpg|Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia, vista da faciâ File:Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia (Arbénga)-Faciâ 02.jpg|Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia, âtra vista da faciâ File:Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia (Arbénga)-Faciâ 03.jpg|Uatòiu da Nostra Scignua da Misericòrdia, âtra vista da faciâ </gallery> ====<code>Nostra Scignua de Puntelungu</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga).jpg|Vista fruntale du santuaiu da Nostra Scignua de Puntelungu File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Ingresso 01.jpg|Ingressu du Santuàiu de Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga), cun vista da tàrga survastante aa porte e de decurasiui da cupula de cuvertüa File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Ingresso 02.jpg|Ingressu du Santuàiu de Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga), cun vista du portegu (arcâ sentrâle) File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Stàttua 01.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Stàttua File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Tàrga e dipintu.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Tàrga cun dipintu File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Tàrga.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Targa File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Atâ de drìta.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Atâ de drìta File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Vôta afrescâ.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Vôta afrescâ File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Cruxe, stattua e nìcchia.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Cruxe, stattua e nìcchia File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Atâ mazû.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Atâ mazû, cun u trìtticu rafigüante a Madònna cu-u Bambin (pàla sentrâle), Pappa Scistu II (pala aa lerca) e San Giuanni (pala aa drìta), in sciu sfundu u pòrtegu du Santuàiu e de figüe ange(r)iche File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Atâ laterâle.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Atâ laterâle de lerca, dedicàu a San Fransescu File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Dipintu.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Dipintu File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Sacrestìa.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, a Sacrestìa File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Òrganu e cuntrufaciâ.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Òrganu e cuntrufaciâ File:Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu (Arbénga)-Stàttua 02.jpg|Santuàiu da Nostra Scignua de Puntelungu, Stàttua marmòrea inta nicchia </gallery> ===<code>Leca</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Géxa de Santa Maìa du Bòsseu.jpg|Gêxa de Santa Maìa du Bòsseru e ciassâ du semiteiu File:Gêxa de Santa Marìa du Bòsseru (Léca-Arbénga)-Campanìn e pàrte da faciâ.jpg|U campanìn e a parte âta da faciâ da Gêxa de Santa Marìa du Bòsseru [1] File:Gêxa de Santa Marìa du Bòsseru (Léca-Arbénga)-Campanìn e pàrte da faciâ 02.jpg|U campanìn e a parte âta da faciâ da Gêxa de Santa Marìa du Bòsseru [2] File:Léca (Via au Piemunte).jpg|Vista da via au Piemunte File:Leca D'Arbenga Panuàmma.jpg|Leca vista dae Còste File:Gêxa_paruchiàle_da_Sunta_(Leca,_Arbenga)-Derê_01.jpg|Vista du derê da gêxa paruchiàle da Sunta (Léca, frasiun de Arbenga, SV) dau lucale parcu pübbricu File:Gêxa_paruchiàle_da_Sunta_(Leca,_Arbenga)-Derê_02.jpg|Vista du derê da gêxa paruchiàle da Sunta, zona de l'àbscide (Léca, frasiun de Arbenga, SV) dau lucale parcu pübbricu File:Gêxa_paruchiàle_da_Sunta_(Leca,_Arbenga)-Munumentu_ai_caütti.jpg|Munumentu ai caütti lecaiöi, culucàu inta faciâ da gêxa paruchiàle da Sunta File:Gêxa_paruchiàle_da_Sunta_(Leca,_Arbenga)-Pòrte_de_ingressu.jpg|Vista da porte de ingressu da gêxa paruchiàle da Sunta File:Leca Sede ANPI.jpg|A lucale sede Anpi File:A Capelétta du Fundu (Léca-Arbenga) 01.jpg|A capelétta du Fundu, a l'incruxu fra a Via au semitéju e a Via au Piemunte [1] File:A Capelétta du Fundu (Léca-Arbenga) 02.jpg|A capelétta du Fundu, a l'incruxu fra a Via au semitéju e a Via au Piemunte [2] </gallery> ===<code>Bastia</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Bastia (Arbenga) Panuràmma du Burgu.jpg|Panuramma du Burgu da frasiun de Bastia (Arbenga), vistu da l'incruxu fra a Ciassa da Nunsiâ, Via Paccini e a SP453 File:Gêxa da Santìscima Nunsiâ (Bastia, Arbenga)-Faciâ 01.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ aa Santìscima Nunsiâ, culucâ intu burgu de Bastia [1] File:Gêxa da Santìscima Nunsiâ (Bastia, Arbenga)-Faciâ 02.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ aa Santìscima Nunsiâ, culucâ intu burgu de Bastia [2] File:Uatòiu da Santa Cruxe (Bastia, Arbenga) 01.jpg|L'uatòiu dedicàu aa Santa Cruxe, scituàu intu burgu da frasiun de Bastia (Arbenga Sv), inta ciassa da Nunsiâ File:Capelétta da Madonna du Carmine (Bastia, Arbenga).jpg|A capelétta dedicâ aa Madonna du Carmine, scituâ intu burgu de Bastia, inta cuntrada di Pìssu File:Lavaù (Bastia, Arbenga) 01.jpg|In lavaù scituàu intu burgu da Bastia, surva aa ciassa du Cumün [1] File:Lavaù (Bastia, Arbenga) 02.jpg|In lavaù scituàu intu burgu da Bastia, surva aa ciassa du Cumün [2] </gallery> ====<code>S.Steva (Massaru)</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa_de_San_Steva_de_Massàru_(Bastia,_Arbenga)-Cumplessu_01.jpg|A gêxa dedicâ a San Steva de Massà(r)u, vista du cumplessu File:Gêxa de San Steva de Massàru (Bastia, Arbenga)-Frunte.jpg|Frunte da gêxa de San Steva File:Gêxa_de_San_Steva_de_Massàru_(Bastia,_Arbenga)-Faciâ_fruntale.jpg|San Steva de Massà(r)u, faciâ File:Gêxa_de_San_Steva_de_Massàru_(Bastia,_Arbenga)-Cumplessu_02.jpg|A gêxa dedicâ a San Steva de Massà(r)u, vista du cumplessu [2] File:Gêxa_de_San_Steva_de_Massàru_(Bastia,_Arbenga)-Cumplessu_03.jpg|A gêxa dedicâ a San Steva de Massà(r)u, vista du cumplessu [3] File:Gêxa_de_San_Steva_de_Massàru_(Bastia,_Arbenga)-Afrescu_surva_a_l'ingressu.jpg|A gêxa dedicâ a San Steva de Massà(r)u, afrescu File:Gêxa de San Steva de Massàru (Bastia, Arbenga)-U derê 01.jpg|U derê da gêxa de San Steva File:Gêxa de San Steva de Massàru (Bastia, Arbenga)-U campanin 01.jpg|U campanin da gêxa de San Steva, vistu dau derê File:Gêxa de San Steva de Massàru (Bastia, Arbenga)-U campanin 02.jpg|U campanin da gêxa de San Steva File:Gêxa de San Steva de Massàru (Bastia, Arbenga)-Ingressu laterale.jpg|Ingressu de lattu da gêxa de San Steva </gallery> ===<code>Campugéxa</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Campugexa.jpg|Panuàmma du Burgu File:Géxa Növa de San Zorzu (Campugéxa).jpg|Gexa növa de San Zorzu File:Paròcchia de San Fabian e Sebastiàn (Campugexa).jpg|Paròcchia de San Fabian e Sebastiàn File:Teàtru Don Pelle (San Zorzu).jpg|Teatru Don Pelle File:Géxa véia de San Zorzu (Campugexa).jpg|L'ingressu da gêxa veia de San Zorzu </gallery> ===<code>Sâlia</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Salea Panuàmma.jpg|Panuàmma du burgu de Salia daa Gêxa File:Salea Panuàmma 02.jpg|U burgu daa stràdda Géxa de Salea 01.jpg|A gêxa di Santi Giacumu e Filippu, campanìn Géxa de Salea 03.jpg|A gêxa di Santi Giacumu e Filippu, vista de lattu Géxa de Salea 04.jpg|A gêxa di Santi Giacumu e Filippu, vista de frunte </gallery> ===<code>Lüxignan</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Sànta Margaìtta (Lüxignàn, Arbenga)-Esternu.jpg|Gêxa de Sànta Margaìtta (Lüxignàn, Arbenga) File:Gêxa de Sànta Margaìtta (Lüxignàn, Arbenga)-Faciâ.jpg|Gêxa de Sànta Margaìtta (Lüxignàn, Arbenga), Faciâ File:Lüxignàn (Arbenga)-Lòggia cu-u munumentu ai caütti.jpg|(Lüxignàn, Arbenga), Lòggia cu-u munumentu ai caütti File:Uatòiu de San Bertumê Apòstulu (Lüxignàn, Arbenga) 01.jpg|Uatòiu de San Bertumê Apòstulu (Lüxignàn, Arbenga) File:Uatòiu de San Bertumê Apòstulu (Lüxignàn, Arbenga) 02.jpg|Uatòiu de San Bertumê Apòstulu (Lüxignàn, Arbenga) File:Lüxignàn (Arbenga)-Ciàssa Lenguéia.jpg|Ciàssa Lenguéia (Lüxignàn, Arbenga) File:(Lüxignàn, Arbenga)-Caruggiu 01.jpg|(Lüxignàn, Arbenga), in caruggiu intu burgu File:(Lüxignàn, Arbenga)-Caruggiu 02.jpg|(Lüxignàn, Arbenga), in caruggiu intu burgu File:(Lüxignàn, Arbenga)-Caruggiu 03.jpg|(Lüxignàn, Arbenga), in caruggiu intu burgu </gallery> ===<code>San Fé</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga)-Madunetta.jpg|Gêxa paruchiàle di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga), madunetta File:Gêxa di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga)-Crùxe.jpg|Gêxa paruchiàle di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga), cruxe File:Gêxa di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga)-Campanin.jpg|Gêxa paruchiàle di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga), campanin File:Gêxa di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga)-Crùxe.jpg|Gêxa paruchiàle dedicâ ai Santi Scimùn e Giuda, cruxe a l'esternu de l'edifissiu File:Gêxa di Santi Scimùn e Giuda (San Fé, Arbenga)-Porte.jpg|Gêxa paruchiàle dedicâ ai Santi Scimùn e Giuda, a porte d'ingressu File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (San Fé, Arbenga).jpg|Uatòiu dedicàu a San Giuànni Batìsta (San Fé, Arbenga, SV), a faciâ. </gallery> ====<code>San Bernardin</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Bernardìn (Vaìn, Arbenga) 01.jpg|Gêxa de San Bernardìn (Vaìn, Arbenga) File:Gêxa de San Bernardìn (Vaìn, Arbenga) 02.jpg|Gêxa de San Bernardìn (Vaìn, Arbenga), faciâ  </gallery> ===<code>Festival de San Zorzu 2022</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U Palcu (Festival de San Zorzu 2022).jpg|Palcu du Festival da Cansun in Lengua Ligüre de San Zorzu 2022, inta zona esterna da Sagra du Michettin File:I_Mandillà_(Festival_de_San_Zorzu_2022)-Premiasiun.jpg|I Mandillà, 1^ clascificài, categurìa grùppi File:Sensa_Tempu_(Festival_de_San_Zorzu_2022)-Premiasiun.jpg|Sensa Tempu, 2^ clascificài, categurìa grùppi File:I_Strufuggi_(Festival_de_San_Zorzu_2022)-Premiasiun.jpg|I Strufuggi, 3^ clascificài, categurìa grùppi File:U Carbun (Festival de San Zorzu 2022)-Premiasiun.jpg|U Carbùn, 1^ clascificàu, categurìa sulisti File:Attilio_Valeri_(Festival_de_San_Zorzu_2022)-Premiasiun.jpg|Attilio Valeri, 2^ clascificàu, categurìa sulisti File:Renzo_Graglia_(Festival_de_San_Zorzu_2022)-Premiasiun.jpg|Renzo Graglia, 3^ clascificàu, categurìa sulisti File:Valter Decia (Festival de San Zorzu 2022)-Premiasiun.jpg|Valter Decia, premiu meju testu, categurìa sulisti File:Grandi e Fanti (Festival de San Zorzu 2022)-Premiasiun.jpg|Grandi e Fanti, premiu speciâle Elmo Bazzano, categurìa grùppi File:Olinda Di Dea (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Olinda di Dea, ezibisiùn, categurìa sulisti File:Bruno Piras (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Bruno Piras, ezibisiùn, categurìa sulisti File:Gnacche e Fürbi (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Gnacche e Fürbi, ezibisiùn, categurìa grùppi File:I Bruxia Baracche (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|I Bruxia Baracche, ezibisiùn, categurìa grùppi File:Renzo Graglia (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Renzo Graglia, ezibisiùn, categurìa grùppi File:Mainè e mainesse de Vuè (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Mainè e mainesse de Vuè, ezibisiùn, categurìa grùppi File:I Strufuggi (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|I Strufuggi, ezibisiùn, categurìa grùppi File:Attilio Valeri (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Attilio Valeri, ezibisiùn, categurìa sulisti File:Francesco Arrigoni (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Francesco Arrigoni, ezibisiùn, categurìa sulìsti File:I Pertinaci della Sabazia (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|I Pertinaci della Sabazia, ezibisiùn, categurìa grùppi File:Audiovirale (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Audiovirale, ezibisiùn, categurìa grùppi File:Goffredo D'Aste (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Goffredo D'Aste, ezibisiùn, categurìa sulìsti File:Diego Rebuttato (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Diego Rebuttato, ezibisiùn, categurìa sulisti File:U Carbun (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|U Carbun, ezibisiùn, categurìa sulisti File:Valter Decia (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Valter Decia, ezibisiùn, categurìa sulisti File:Mkg-U cantautùpittù (Festival de San Zorzu 2022)-Ezibisiun.jpg|Mkg-U cantautùpittù, ezibisiùn, categurìa sulìsti </gallery> ==''A Prìa''== ===<code>I Quattru Canti</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Nunsià.jpg|A Nunsiâ, stemma File:A Ciassa Veggia.jpg|Stemma da Ciassa Veggia File:U Fossu.jpg|Stemma du Fossu File:A ciassa du fossu.jpg|Vista da Ciassa du Fossu File:Ajetta.jpg|Ajetta, stemma </gallery> ===<code>Cartelli</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Cartello-toponomastica-pietrese.png|thumb|A targa da Ciassa Fossu File:Carugettu di Muin.jpg|thumb|U Cartellu du carugettu di Muin File:CartelloSalitaSantaCaterina.jpg|thumb|U cartellu da salita de Santanìn o de Santa Cataîna File:A Ciassa da Nunsiâ.jpg|Cartellu da Ciassa da Nunsiâ File:U Caruggiu di Crôvi.jpg|Targa in priéze intu Caruggiu di Crôvi File:A Stradda da Stasiùn.jpg|A Stradda da stasiun, targa File:Stradda du Ciantê.jpg|Targa dialetàle da stradda du ciantê File:Caruggiu du mercòn.jpg|Targa bi-lengue du caruggiu du mercòn File:Caruggiu de Mézzu.jpg|Cartellu du Caruggiu de Mezzu File:Darê pâ mü.jpg|Darê pâ mü </gallery> ===<code>Munumenti</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Munumentu a-i Alpìn (A Prìa, Quartê de l'Ajetta) 01.jpg|U munumentu a-i alpìn da Pria e da valà du Marémula File:Munumentu a-i Alpìn (A Prìa, Quartê de l'Ajetta) 02.jpg|U munumentu ai alpìn da Pria e da valà du Marémula, a targa cummemuratîva in lengua ligüre (Dialettu da Prìa) </gallery> ====<code>Cruxe du Trabuchéttu</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Crùxe in sìmma a-u Munte Trabuchéttu (A Prìa) 01.jpg|Vista da cruxe sciü-u munte Trabuchéttu, A Prìa File:Crùxe in sìmma a-u Munte Trabuchéttu (A Prìa) 02.jpg|Vista da cruxe sciü-u munte Trabuchéttu, A Prìa File:Crùxe in sìmma a-u Munte Trabuchéttu (A Prìa) 03.jpg|Vista da cruxe sciü-u munte Trabuchéttu, A Prìa  </gallery> ====<code>Panuràmmi da-u Trabuchéttu</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Prìa-Panuràmma da-u Munte Trabuchéttu, versu i ciantê navâli.jpg|A Prìa, panuràmma da-u Munte Trabuchéttu, versu i ciantê navâli File:Veggi Ciantê Navâli (A Prìa)-Vista du cunplèssu da-u Trabuchéttu.jpg|Veggi Ciantê Navâli (A Prìa)-Vista du cunplèssu da-u Trabuchéttu File:Panuàmma da Prìa (parte de punente da sitê), cu-u pòrtu de Löa.jpg|Panuàmma da Prìa (parte de punente da sitê), cu-u pòrtu de Löa, da-u Trabuchéttu File:A Prìa-Stasiun e Vìa Aurélia.jpg|A Prìa, Stasiun e Vìa Aurélia File:Panuramma da-u Trabuchéttu, A Prìa e Löa.jpg|Panuramma da-u Trabuchéttu, A Prìa (a stasiun cu-a feruvìa, i cianê, l'Aurelia e l'ospeâ) e Löa (vista versu u Pòrtu) </gallery> ====<code>San Nicolò</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Baxìlica de San Nicolò (A Prìa)-Stàtua du Santu.jpg|Baxìlica de San Nicolò (A Prìa), Stàtua du Santu, in mustra a seguitu da festa du Miraculu File:Baxìlica de San Nicolò (A Prìa)-Otta afrescâ.jpg|A otta afrescâ da Baxìlica de San Nicolò, A Prìa </gallery> ===<code>Nostra Scignùa du Sucursu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Nostra Scignùa du Sucursu (A Prìa) 01.jpg|Gêxa du Sucursu, A Prìa File:Gêxa de Nostra Scignùa du Sucursu (A Prìa) 02.jpg|Atra vista da Gêxa du Sucursu File:Gêxa de Nostra Scignùa du Sucursu (A Prìa) 03.jpg|Àtra vista con ascì parte da tûre davanti a l'edifissiu </gallery> ===<code>Teatru Guido Moretti</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Teâtru Guido Moretti (A Prìa) 01.jpg|A Pria, quartê de l'Aietta, l'esternu du cine-teâtru dedicàu a Guido Moretti [1] File:Teâtru Guido Moretti (A Prìa) 02.jpg|A Pria, quartê de l'Aietta, l'esternu du cine-teâtru dedicàu a Guido Moretti [2] </gallery> ==''Arnascu''== ===''<code>A Gêxa</code>''=== ===''Nostra Scignùa Sunta''=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Esternu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Esternu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu de drìta intu presbité(r)iu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu de drìta intu presbité(r)iu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu de lérca intu presbité(r)iu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu de lérca intu presbité(r)iu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 01.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 01 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 02.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 02 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 03.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 03 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 04.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Afrescu in scia vôta 04 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ da Madònna cu-u Bambìn.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ da Madònna cu-u Bambìn File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ dedicàu a San Giüxeppe.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ dedicàu a San Giüxeppe File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ dedicàu au Sacru Cö.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ dedicàu au Sacru Cö File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ mazû.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Atâ mazû File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vedrâ de drìta.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vedrâ de drìta File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vedrâ de lérca.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vedrâ de lérca File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Büstu e III Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Büstu e III Stasiun da Via Crûci File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Büstu e VI Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu, Büstu e VI Stasiun da Via Crûci File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Büstu e IX Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu), Büstu e IX Stasiun da Via Crûci File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Büstu in scia navâ de drìta.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Büstu in scia navâ de drìta File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Crùxe a l'ingressu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Crùxe a l'ingressu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Crùxe.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Crùxe File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Dipintu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Dipintu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Funte bateximâle a l'ingressu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Funte bateximâle a l'ingressu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Funte bateximâle a l'internu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Funte bateximâle a l'internu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Madunétta.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Madunétta File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Navâ 01.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Navâ 01 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Navâ 02.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Navâ 02 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Navâ 03.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Navâ 03 File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Quàddru.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Quàddru File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vôta afrescâ surva au presbité(r)iu.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vôta afrescâ surva au presbité(r)iu File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vôta.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Gêxa, Arnascu)-Vôta </gallery> ===<code>''San Bertumê''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu)-Esternu.jpg|Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu), vista de l'esternu File:Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu)-Faciâ.jpg|Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu), a faciâ File:Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu)-Atâ mazû.jpg|Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu), atâ mazû File:Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu)-Internu.jpg|Uatòiu de San Bertumê (Gêxa, Arnascu), internu  </gallery> ===''E pitü(r)e''=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:E pitù(r)e d'Arnascu-Vìtta cuntadìna, asidente cu-u càrru.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Vìtta cuntadìna, asidente cu-u càrru File:E pitù(r)e d'Arnascu-Gêxa e paesaggiu muntàn.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, gêxa e paesaggiu muntàn File:E pitù(r)e d'Arnascu-Paesàggiu de 'n burgu ma(r)inà(r)u.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Paesàggiu de 'n burgu ma(r)inà(r)u File:E pitù(r)e d'Arnascu-Uatòiu de San Giuanni u Batìsta (Utuê).jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Uatòiu de San Giuanni u Batìsta (Utuê) File:E pitù(r)e d'Arnascu-Vista de in caruggiu.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Vista de in caruggiu File:E pitù(r)e d'Arnascu-Cuntadìn inte fàsce ch'i mi(r)àn a l'urizunte.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Cuntadìn inte fàsce ch'i mi(r)àn a l'urizunte File:E pitù(r)e d'Arnascu-Cascìna.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Cascìna File:E pitù(r)e d'Arnascu-Àze e pégu(r)a.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Àze e pégu(r)a File:E pitù(r)e d'Arnascu-Gêxa de San Stêva (Villanöva).jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Gêxa de San Stêva (Villanöva) File:E pitù(r)e d'Arnascu-Gurfu.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, gurfu File:E pitù(r)e d'Arnascu-Paesàggiu campagnòllu cun gexetta in sciu sfundu.jpg|E pitù(r)e d'Arnascu, fra Bessu e A Gêxa, Paesàggiu campagnòllu cun gexetta in sciu sfundu </gallery> ===<code>''Bessu''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Tàrga_dedicâ_a_Nicola_Calipari_(Bessu,_Arnascu).jpg|U munumentu dedicàu a Nicola Calipari, culucàu intu sentru da frasiun Bessu, targa File:Gêxa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)-Faciâ_01.jpg|Gêxa dedicâ ai Santi Còsma e Damiàn, Bessu File:Castellu_de_Bessu_(Arnascu)-Porte.jpg|Ina de porte de ingressu au Castellu de Bessu, Arnascu File:Munumentu_a_Nicola_Calipari_(Bessu,_Arnascu).jpg|U munumentu dedicàu a Nicola Calipari, culucàu intu sentru da frasiun Bessu File:Castellu_de_Bessu_(Arnascu)-Cumplessu.jpg|U Castellu de Bessu, cumolessu File:Ciàssa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)-Cartellu.jpg|Cartellu da Ciassa di Sanri Cosma e Damiàn File:Gêxa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)_01.jpg|Gêxa dedicâ ai Santi Còsma e Damiàn, Bessu File:Gêxa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)-Faciâ_02.jpg|Gêxa dedicâ ai Santi Còsma e Damiàn, Bessu File:Gêxa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)_02.jpg|Gêxa dedicâ ai Santi Còsma e Damiàn, Bessu File:Ciàssa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)_01.jpg|Ciassa di Santi Cosma e Damiàn, Bessu de Arnascu File:Cartellu_dedicàu_a_Kirkeby_e_Windelow_(Bessu,_Arnascu).jpg|Cartellu dedicàua a Kirkeby e Windelow File:Ciàssa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)_02.jpg|Ciassa di Santi Cosma e Damiàn, Bessu de Arnascu File:Ciana_de_Arbenga_vista_da_Bessu_(Arnascu).jpg|A Ciana de Arbenga vista daa ciassa de Bessu File:Gêxa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)-Derê_01.jpg|U derê da gêxa dedicâ ai Santi Còsma e Damiàn, Bessu File:Gêxa_di_Santi_Còsma_e_Damiàn_(Bessu,_Arnascu)-Derê_02.jpg|U derê da gêxa dedicâ ai Santi Còsma e Damiàn, Bessu </gallery> ==''Autu''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Burgu de Àutu.jpg|U burgu de Àutu File:Comune di Alto.jpg|U cumün dau castellu File:Àutu Panuàmma.jpg|Àtra vista du sentru Immaggine:Gròtta dedicà aa Madonna (Àutu).jpg|A gròtta dedicâ aa Madònna Immaggine:A lugétta (Àutu).jpg|A lugétta intu sentru du paìse </gallery> ===<code>U Mégu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> Immagine:Case Fontane.jpg|E Ca' Funtàne File:Ciassa de San Michê (Àutu).jpg|Lapide dedicâ a [[Felixe Casciùn|U Mégu]] File:Targhe Commemorative Alto.jpg|E tàrghe pé a cumemurasiùn di caütti File:Vìa Scigùa u Véntu.jpg|Via Scigù(r)a u Véntu </gallery> ===<code>U castéllu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> Immaggine:Castéllu de Àutu (CN) 01.jpg|U Castellu de Àutu da l'intrà Immaggine:Castéllu de Àutu (CN) 02.jpg|Àtra vista du Castellu de Àutu </gallery> ===<code>A Madònna du Làgu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> Immaggine:Santuario Madonna del Lago Alto.jpg|U Santuàiu da Madonna du Làgu, Autu Immaggine:Santuario Vecchio Madonna del Lago.jpg|U santuàiu du XVII seculu, aù scunsacràu Immaggine:Santuàiu da Madonna du Làgu (Autu).jpg|Vista fruntàle du növu santuàiu Immaggine:Laghettu da Madonna du Lagu.jpg|Vìsta du làgu versu a zòna pic-nic, in sce u sfundu in funtanìn Immaggine:Madonna du Làgu (Autu).jpg|U làghettu cun in sce u sfundu u santuàiu veiu e a vegestasiùn sircustante </gallery> ==Barestìn== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Barestìn-Panuràmma du Burgu e du Pözzu daa SP44 01.jpg|Panuràmma de Barestin, vista du Burgu e du Pözzu prìmma de entrâ a Bergàlla, lungu a SP44 ca(r)àndu da Veserxe File:Barestìn-Panuràmma du Burgu e du Pözzu daa SP44 02.jpg|Panuràmma de Barestin, vista du Burgu e du Pözzu da Bergàlla, lungu a SP44 ca(r)àndu da Veserxe File:Barestìn-Panuràmma du Burgu e du Pözzu daa SP44 03.jpg|Panuràmma de Barestin, vista du Burgu e du Pözzu prìmma de entrâ a Bergàlla, lungu a SP44 ca(r)àndu da Veserxe File:Barestìn-Panuràmma du Pözzu daa SP44.jpg|Panuràmma de Barestin, vista du Pözzu, daa frasiun de Cûgnu File:Cûgnu (Barestìn)-Panuràmma.jpg|Vista panuràmica da frasiun de Cûgnu, Barestin, daa stradda pruvinsale File:Bergàlla (Barestìn)-Panuràmma.jpg|Vista panuràmica da frasiun de Bergàlla, Barestin, daa stradda pruvinsale </gallery> ===<code>Sant'Andrìa (U Pözzu)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Stàttua de San Giüxeppe cu-u Bambìn.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Stàttua de San Giüxeppe cu-u Bambìn File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Vista da parte de drìta de l'aula.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Vista da parte de drìta de l'aula File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Atâ de lérca, dipintu.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Atâ de lérca, dipintu File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Futugrafìa in scia bachêca.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Futugrafìa in scia bachêca File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Sufìttu.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Sufìttu File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Madunétta.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Madunétta File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-IV Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), IV Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-V Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), V Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-VI Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), VI Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-VII Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), VII Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-XII Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), XII Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Dipintu da Madònna cu-u Bambìn.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Dipintu da Madònna cu-u Bambìn File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Stendardu de l'asuciasiun Amixi du Munte Crùxe.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Stendardu de l'asuciasiun Amixi du Munte Crùxe File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Dipìntu, parte de surva du pürpitu e Stasiun I e II da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Dipìntu, parte de surva du pürpitu e Stasiun I e II da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-II Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), II Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-III Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn) III Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Stàttua da Madonna cu-u Bambìn.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Stàttua da Madonna cu-u Bambìn File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Atâ mazû.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Atâ mazû File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-I Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), I Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Pürpitu.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), u Pürpitu File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Pìlla de l'aiva benedìa.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Pìlla de l'aiva benedìa File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Òrganu.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Òrganu File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-VIII Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), VIII Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-IX Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), IX Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Stendardu da prucesciun.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Stendardu da prucesciun File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Atâ laterâle de drìta cu-e relìquie.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Atâ laterâle de drìta cu-e relìquie File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Vista de l'àula.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Vista de l'àula File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Vista da parte de lérca de l'aula.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Vista da parte de lérca de l'aula File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Tàrga au prevòstu Luigi Vatterone.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Tàrga au prevòstu Luigi Vatterone File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Funte bateximâle.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Funte bateximâle File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-X Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), X Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-XI Stasiun da Via Crûci.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), XI Stasiun da Via Crûci File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Stàttua di Gesù Bambìn de Prâga.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), Stàttua di Gesù Bambìn de Prâga File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Esternu.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), vista de l'estèrnu, dau ciassâ File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Purtale.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn), purtâle de ingressu File:Gêxa de Sant'Andrìa (U Pözzu, Barestìn)-Faciâ.jpg|Gêxa de Sant'Andrìa, inta frasiun du Pözzu, Barestìn, Faciâ </gallery> ===<code>San Carlu (U Burgu)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de San Carlu (U Burgu, Barestìn) 01.jpg|Uatòiu de San Carlu (U Burgu, Barestìn), vista esterna File:Uatòiu de San Carlu (U Burgu, Barestìn) 02.jpg|Uatòiu de San Carlu (U Burgu, Barestìn), vista esterna </gallery> ===<code>Sant'Apulônia (Bergàlla)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capélla de Sant'Apulônia (Bergàlla, Barestin) 01.jpg|A Capélla de Sant'Apulônia, inta frasiun de Bergàlla, Barestin, vista esterna File:Capélla de Sant'Apulônia (Bergàlla, Barestin) 02.jpg|A Capélla de Sant'Apulônia, inta frasiun de Bergàlla, Barestin, vista esterna File:Capélla de Sant'Apulônia (Bergàlla, Barestin) 03.jpg|A Capélla de Sant'Apulônia, inta frasiun de Bergàlla, Barestin, vista esterna </gallery> ==''Bòrzi e Ve(r)éssu''== ===<code>Bòrzi</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Bòrzi (Bòrzi e Veéssu)-Panuràmma da-a Stradda de San Stêva (A Prìa) 01.jpg|Bòrzi (Bòrzi e Veéssu), Panuràmma du burgu da-a Stradda de San Stêva (ai cunfìn cu-a sitê da Prìa) File:Bòrzi (Bòrzi e Veéssu)-Panuràmma da-a Stradda de San Stêva (A Prìa) 02.jpg|Bòrzi (Bòrzi e Veéssu), Panuràmma du burgu da-a Stradda de San Stêva (ai cunfìn cu-a sitê da Prìa) </gallery> ====<code>San Péu</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Esternu 01.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), l'esternu File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Esternu 02.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), l'esternu File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Otta afrescâ 01.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), l'òtta afrescâ File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Otta afrescâ 02.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), l'òtta afrescâ File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Internu.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), internu File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Atâ Mazû.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), l'atâ mazû File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Capella laterâle cun atâ 01.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), Capella laterâle cun atâ File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Cuntrufaciâ e òrganu.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), cuntrufaciâ e òrganu File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Capella laterâle cun atâ 02.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), Capella laterâle cun atâ File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Capella laterâle cun atâ 03.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), Capella laterâle cun atâ File:Gêxa de San Péu (Bòrzi, Bòrzi e Veéssu)-Capella laterâle cun atâ 04.jpg|Gêxa de San Péu (Bòrzi), Capella laterâle cun atâ  </gallery> ==''Casanöva''== ===<code>Bassanegu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Giuanni Batìsta (Bassànegu, Casanöva) 01.jpg|A faciâ da gêxa dedicâ a San Giuanni Batista, Bassanegu frasiun de Casanöva File:Gêxa de San Giuanni Batìsta (Bassànegu, Casanöva) 02.jpg|U derê da gêxa dedicâ a San Giuanni Batista (vista daa stradda), Bassanegu frasiun de Casanöva File:Gêxa de San Giuanni Batìsta (Bassànegu, Casanöva) 03.jpg|Gêxa dedicâ a San Giuanni Batista vista daa stradda, Bassanegu frasiun de Casanöva </gallery> ===<code>Dégna</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Dégna (Casanöva) panuràmma 01.jpg|Panuràmma da frasiun de Degna (Casanöva, SV) daa stradda pruvinsale 6 File:Dégna (Casanöva) panuràmma 02.jpg|Panuràmma da frasiun de Degna (Casanöva, SV) daa stradda pruvinsale 6 </gallery> ===<code>Ma(r)ému de Sutta</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Maremu de Sutta (Casanöva)-Panuràmma 01.jpg||Panuramma de Maremu de Sutta File:Maremu de Sutta (Casanöva)-Panuràmma 02.jpg|Âtru panuramma de Maremu de Sutta File:Gêxa di Santi Bastiàn e Fabiàn (Maremu de Sutta, Casanöva) 01.jpg|Gêxa di Santi Bastian e Fabian File:Gêxa di Santi Bastiàn e Fabiàn (Maremu de Sutta, Casanöva) 02.jpg|Gêxa di Santi Bastian e Fabian File:Gêxa di Santi Bastiàn e Fabiàn (Maremu de Sutta, Casanöva) 03.jpg|Gêxa di Santi Bastian e Fabian File:Gêxa di Santi Bastiàn e Fabiàn (Maremu de Sutta, Casanöva) 04.jpg|Gêxa di Santi Bastian e Fabian </gallery> ===<code>Marmö</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Marmö (Casanöva)-Panuràmma daa cuntrada Castelâ.jpg|Marmö, panuràmma scatâu da Castelâ File:Gêxa da Madonna du Carmine (Cuntrada Castelâ, Marmö, Casanöva) 01.jpg|Gêxa da Madonna du Carmine, Marmö File:Gêxa da Madonna du Carmine (Cuntrada Castelâ, Marmö, Casanöva) 02.jpg|Gêxa da Madonna du Carmine, Marmö, âtra vista File:Capeletta de San Pantaleu (Marmö, Casanöva).jpg|thumb|Capella de San Pantaleu, Marmö File:Cuntrada Castelâ (Marmö, Casanöva)-Caruggiu.jpg|Caruggiu inta burgâ de Castelâ, Marmö File:Marmö (Casanöva), a stradda da cuntrada de Castelâ.jpg|Marmö, lucalitài Castelâ, a stradda da cuntrada, cu-e cà e a parte ciü âta du campanin da gêxa de San Pê e Paulu File:Gêxa paruchiàle de San Pê e San Paulu (Marmö, Casanöva) 01.jpg|A gêxa paruchiàle de San Pê e San Paulu, scituâ a Marmö, frasiun de Casanöva File:Gêxa paruchiàle de San Pê e San Paulu (Marmö, Casanöva) 02.jpg|A gêxa paruchiàle de San Pê e San Paulu, scituâ a Marmö, Casanöva, u derê File:Uatòiu de San Gregôiu (Marmö, Casanöva).jpg|L'uatòiu dedicà a San Pê e San Paulu, scituàu a Marmö, frasiun de Casanöva </gallery> ===<code>U Burgu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa paruchiàle de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva)-faciâ 01.jpg|A faciâ da gêxa paruchiàle de Sant'Antunin intu Burgu de Casanöva [1] File:A ciassa da gêxa (U Burgu, Casanöva)-vista da paruchiale de Sant'Antunin.jpg|A ciassa da gêxa paruchiàle de Sant'Antunin intu Burgu de Casanöva File:Gêxa paruchiàle de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva)-faciâ 02.jpg|A faciâ da gêxa paruchiàle de Sant'Antunin inta frasiun du Burgu, Casanöva [2] File:Uatòiu de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva).jpg|A faciâ de l'uatòiu dedicàu a Sant'Antunin inta frasiun du Burgu, Casanöva [3] File:Gêxa paruchiàle de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva)-faciâ 03.jpg|A faciâ da gêxa paruchiàle de Sant'Antunin inta frasiun du Burgu, Casanöva File:Gêxa paruchiàle de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva)-u derê.jpg|A faciâ du derê da gêxa paruchiàle de Sant'Antunin intu Burgu de Casanöva File:U caruggiu du Burgu Veju (U Burgu, Casanöva).jpg|U caruggiu du Burgu Veju, derê a-a cà cumünâle de Casanöva File:Uatòiu de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva)-Vista fruntale daa ciassa 01.jpg|A faciâ de l'uatòiu de Sant'Antunin, cu-u ciassâ File:Uatòiu de Sant'Antunin (U Burgu, Casanöva)-Vista fruntale.jpg|A faciâ de l'uatòiu de Sant'Antunin File:Scöe elementàri (U Burgu, Casanöva, ciassa da gêxa).jpg|Vista da scöa elementare de Casanöva (frasiun Burgu), inta ciassa da gêxa, in sciu sfundu parte de l'Uatôiu dedicàu a Sant'Antunin </gallery> ===<code>Vellegu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Véllegu (Ciassa da géxa).jpg|A ciàssa da Gêxa de Vellegu File:U Caruggiu du Fundu.jpg|U caruggiu du Fundu File:Caruggiu de Véllegu.jpg|In àtru caruggiu du burgu </gallery> ==''Castergiancu''== ===<code>A Culetta</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Culetta de Castergiancu.jpg|U burgu da Culetta, in sce u sfundu Veràvu File:A Vìa di Pusetti.jpg|U cartellu in dialettu castergianchin da via di Pusetti File:A vìa du Riàn.jpg|Via du Rian File:Caruggiu da Culetta.jpg|In caruggiu intu burgu File:Culetta de Castergiancu 01.jpg|U giardìn du Vescu File:Culetta de Castergiancu 02.jpg|A Ciasetta File:Culetta de Castergiancu.jpg|U burgu da Culetta File:Géxa de Santa Lusia 2.jpg|A Capeletta de Santa lusia File:Géxa de Santa Lusia.jpg|Àtra vista da gexetta File:Incrùxu fra u Caruggiu di Ferrai e di Pusetti.jpg|U caruggiu di Ferrài e di Pusetti File:Lavaù aa Culetta.jpg|In antìgu lavaù </gallery> ===<code>A Culetta de Sutta</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Culetta de Sutta (Castergiancu)-Panuràmma 01.jpg|A Culetta de Sutta, Castergiancu, panuràmma daa stradda File:A Culetta de Sutta (Castergiancu)-Panuràmma 02.jpg|A Culetta de Sutta, Castergiancu, âtra vista daa stradda File:Bealera in sciu riàn d'Urèxine (A Culetta de Sutta, Castergiancu) 01.jpg|thumb|Bealera in sciu riàn d'Urèxine, vista daa Culetta de Sutta File:Bealera in sciu riàn d'Urèxine (A Culetta de Sutta, Castergiancu) 02.jpg|Bealera in sciu riàn d'Urèxine, âtra vista </gallery> ===<code>Cianêa</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Cianêa_(Castergiancu)-Cartellu_de_indicasiun.jpg|Cartellu de indicasiun in ingressu aa lucalitài de Cianêa,  in scia pruvinsale rivandu d'in Cixan. </gallery> ===<code>U Lagu Santu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U Lagu Santu (Castergiàncu)-Panuràmma 01.jpg|thumb|U Lagu Santu, Castergiancu, panuràmma File:U Lagu Santu (Castergiàncu)-Panuràmma 02.jpg|U Lagu Santu, Castergiancu, vista daa stradda File:U Lagu Santu (Castergiàncu)-Cartellu de indicasiun.jpg|U Lagu Santu, Castergiancu, cartellu </gallery> ===<code>U Lavaû</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U Lavaû (Castergiancu)-Panuràmma 01.jpg|U Lavaû, Castergiancu, vista daa stradda File:U Lavaû (Castergiancu)-Panuràmma 02.jpg|U Lavaû, Castergiancu, âtra vista </gallery> ===<code>U(r)èxine</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Castergiancu frasiun Urèxine.jpg|A frasiùn U(r)èxine daa Culetta File:Via XXIV Màzzu (Urèxine, Castergiancu)-Caruggiu.jpg|Via XXIV Mazzu, U(r)èxine, u caruggiu File:Via XXIV Màzzu (Urèxine, Castergiancu)-Ca'.jpg|Via XXIV Mazzu, U(r)èxine, e ca' File:Lavaû, Via XXIV Mazzu (Urèxine, Castergiancu).jpg|Lavaû, U(r)èxine, Castergiancu File:Capelétta de Sant'Antôgnu Abâte (Urèxine, Castergiancu)-Vista laterâle da Via XXIV Mazzu.jpg|thumb|Capeletta de Sant'Antôgnu Abâte, U(r)èxine, vista laterale dau caruggiu File:Capelétta de Sant'Antôgnu Abâte (Urèxine, Castergiancu)-Vista laterâle da Via XXIV Mazzu 02.jpg|Capeletta de Sant'Antôgnu Abâte, U(r)èxine, âtra vista laterale File:Capelétta de Sant'Antôgnu Abâte (Urèxine, Castergiancu)-Faciâ.jpg|Capeletta de Sant'Antôgnu Abâte, U(r)èxine, a faciâ File:Capelétta de Sant'Antôgnu Abâte (Urèxine, Castergiancu)-Pòrte d'ingressu.jpg|Capeletta de Sant'Antôgnu Abâte, U(r)èxine, Porte File:Capelétta de Sant'Antôgnu Abâte (Urèxine, Castergiancu)-Vista laterâle.jpg|Capeletta de Sant'Antôgnu Abâte, U(r)èxine, vista de fiancu </gallery> ===<code>U Técciu e U Pònte</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Técciu (Castergiancu)-Panuràmma 01.jpg|Panuràmma de Tecciu dau pònte in sciu Pennavaire File:Tecciu (Castergiancu)-Panuràmma 02.jpg|U Tecciu, Castergiancu, âtra vista File:Técciu (Castergiancu)-Panuràmma 03.jpg|Tecciu, Castergiancu, vistu daa stradda File:Técciu (Castergiancu)-Panuràmma 04.jpg|U Tecciu, Castergiancu, panuràmma daa stràdda File:U Pònte (Técciu, Castergiancu) 01.jpg|thumb|U Pònte, U Tecciu de Castergiancu File:U Pònte (Técciu, Castergiancu) 02.jpg|U Pònte, U Tecciu de Castergiancu File:U Pònte (Técciu, Castergiancu) 03.jpg|U Pònte, U Tecciu de Castergiancu </gallery> ===<code>Veràvu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta_de_San_Fransescu_(Veravu,_Castergiancu)_01.jpg|A faciâ da capeletta dedicâ a San Fransescu de Sales, burgu de Veravu [1] File:Capeletta_de_San_Fransescu_(Veravu,_Castergiancu)_02.jpg|A faciâ da capeletta dedicâ a San Fransescu de Sales, burgu de Veravu [2] File:Capeletta_de_San_Fransescu_(Veravu,_Castergiancu)_03.jpg|A faciâ da capeletta dedicâ a San Fransescu de Sales, burgu de Veravu [3] File:Capeletta_de_San_Fransescu_(Veravu,_Castergiancu)-Ingressu.jpg|Purtale de ingressu da capeletta dedicâ a San Fransescu, Veravu File:Capeletta_de_San_Fransescu_(Veravu,_Castergiancu)-Cartéllu.jpg|Cartellu de indicasiun pe a capeletta de San Fransescu </gallery> ===<code>Vesallu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Vesallu (Castergiancu)-Panuràmma da Veravu.jpg|U sentru de Vesallu, vistu daa frasiun de Ve(r)avu, sêde du cumün. File:Vesallu_(Castergiancu)-Panuràmma_01.jpg|Vesallu,  panuràmma du burgu da Via Vesallu File:Vesallu_(Castergiancu)-Panuràmma_02.jpg|Vesallu, u burgu a l'incruxu fra Via Vesallu e Via Pinêa File:Vesallu_(Castergiancu)-Panuràmma_03.jpg|Vesallu,  panuràmma du burgu da Via Pinêa File:Vesallu_(Castergiancu)-Panuràmma_04.jpg|Vesallu, panuràmma du burgu da Via Pinêa File:Vesallu_(Castergiancu)-Via_Vesallu.jpg|Vesallu, frasiun de Castergiancu, Via Vesallu File:Vesallu_(Castergiancu)-Àrcu.jpg|Vesallu, l'arcu in Via Vesallu, a l'incruxu cun Via Isunsu File:Vesallu_(Castergiancu)-Lavaùi.jpg|Vesallu, frasiun de Castergiancu, u lavaù du burgu File:Vesallu_(Castergiancu)-Opere_paruchiàli_Don_Giovanni_Saracco.jpg|Vesallu, opere paruchiali dedicàe a Don Giuseppe Saracco (Ciassa da Nunsiâ), cartellu File:Vesallu_(Castergiancu)-Caruggiu.jpg|Vesallu, frasiun de Castergiancu (SV), in caruggiu du burgu File:Vesallu_(Castergiancu)-Via_Mazzini_e_u_campanìn.jpg|Vesallu, u campanin a seùlla da gêxa da Nunsiâ dau caruggiu "Via Mazzini" File:Vesallu (Castergiancu)-Cartelli.jpg|Cartelli de indicasiun inta ciassa da Santiscima Nunsiâ, angulu cun Via Mazzini, sentru de Vesallu, Castergiancu File:Vesallo_(Castergiancu)-Via_Isunsu.jpg|Via Isunsu, caruggiu intu sentru de Vesallu, Castergiancu </gallery> ====<code>Santuaiu da Santiscima Nunsiâ</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)_01.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, l'edifissiu daa ciassa [1] File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)_02.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, l'edifissiu daa ciassa [2] File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)_03.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, l'edifissiu daa ciassa [3] File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)_04.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, l'edifissiu daa ciassa [4] File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)-Madunetta.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, detaju da madunetta surva au purtun de ingressu, in scia faciâ File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)-Ingressu.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, u purtun de l'entrâ vistu dau portegu de lerca [1] File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)-Derê.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, u derê vistu daa ciassa da Nunsiâ, cu-i dui campanin Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)-Portegu.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, u purtun de l'entrâ vistu dau portegu de lerca [2] File:Santuàiu_da_Santiscima_Nunsiâ_(Vesallu,_Castergiancu)-Campanìn.jpg|Santuàiu dedicàu aa Santiscima Nunsiâ, Vesallu, i dui campanìn </gallery> ====<code>San Bastiàn</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Viö_01.jpg|Viö d'acessu aa gexetta File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Viö_02.jpg|Viö d'acessu aa gexetta File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Faciâ_01.jpg|Capeletta de San Bastian, a faciâ de l'edifissiu File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Faciâ_02.jpg|Capeletta de San Bastian, a faciâ de l'edifissiu File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Müaja_laterale.jpg|Müaja de lerca File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Faciâ_03.jpg|Capeletta de San Bastian, a faciâ de l'edifissiu File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Derê_01.jpg|U rêtru vistu da via de câve File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Derê_02.jpg|U rêtru vistu da via de câve File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Faciâ_04.jpg|Capeletta de San Bastian, a faciâ de l'edifissiu File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Porte.jpg|A porte da capella File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Indicasiùn.jpg|Cartellu de indicasiun File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Faciâ_05.jpg|Capeletta de San Bastian, a faciâ de l'edifissiu File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Campanìn.jpg|Capeletta de San Bastian, u campanìn File:Gexetta_de_San_Bastian_(Vesàllu,_Castergiancu)-Tàrga.jpg|Capeletta de San Bastian, a targa de marmu </gallery> ==''Castreveiu''== ===<code>U Burgu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Panuràmma de Castrevegliu 2.jpg|Vista panuamica du paìse File:Panuràmma de Castrevegliu.jpg|U sentru, cun u castéllu File:Caruggiu de Castrevegliu 01.jpg|In caruggiu intu burgu File:Caruggiu de Castrevegliu 02.jpg|U carugettu File:Castrevegliu-Caruggi, vista de via Rumma.jpg|Caruggiu intu burgu de Castrevegliu, vista de via Rumma,tòstu a l'incruxu cun chê du Castê e a Sca(r)étta File:Castrevegliu-Tàrga da Cà du Mèrlu.jpg|Tàrga da Cà du Mèrlu, Via Rumma, Castrevegliu File:Castrevegliu-A Cu(r)umbé(r)a.jpg|A Cu(r)umbé(r)a, e cà, viste dau ciassâ File:Nöcce in Ligü(r)ia, tàrga in Ciàssa Cavour (Castrevegliu).jpg|Nöcce in Ligü(r)ia, tàrga in Ciàssa Cavour (Castrevegliu) File:Castrevegliu-Tàrga da Cà du Sartu.jpg|Castrevegliu, Tàrga da Cà du Sartu File:Castrevegliu-Tàrga da Cà de l'Ouxellin.jpg|Castrevegliu, Tàrga da Cà de l'Ouxellin </gallery> ====<code>Gêxa da Sunta</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Nostra Scignua 'Sunta (Castreveju)-Faciâ 01.jpg|Faciâ da gêxa da 'Sunta File:Gêxa de Nostra Scignua 'Sunta (Castreveju)-Faciâ 02.jpg|Âtra vista da faciâ da gêxa da 'Sunta File:Gêxa de Nostra Scignua 'Sunta (Castreveju)-Müaja laterale.jpg|Vista laterale da gêxa da 'Sunta File:Gêxa de Nostra Scignua 'Sunta (Castreveju)-Purtale.jpg|thumb|Purtale da gêxa da 'Sunta File:Gêxa de Nostra Scignua 'Sunta (Castreveju)-Lugetta esterna afrescâ.jpg|Lugetta esterna afrescâ File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Castreveju)-Navâ sentrâle.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Castreveju), vista da navâ sentrâle File:Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Castreveju)-Vista versu l'âtâ mazù.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa Sunta (Castreveju)-Vista versu l'âtâ mazù </gallery> ====<code>Sànta Ma(r)ìa Madaléna</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de Santa Marìa Madaléna (Castrevegliu)-Internu.jpg|Uatòiu de Santa Marìa Madaléna (Castrevegliu), vista de l'internu, versu l'ãtâ mazû File:Uatòiu de Santa Marìa Madaléna (Castrevegliu)-Cruxe.jpg|Uatòiu de Santa Marìa Madaléna (Castrevegliu), cruxe prucesciunâle a l'ingressu File:Uatòiu de Santa Marìa Madaléna (Castrevegliu)-Ingressu.jpg|Uatòiu de Santa Marìa Madaléna (Castrevegliu), vista de l'internu, da l'ingressu </gallery> ====<code>San Michê</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta de San Michê (Cuntrada San Michê, Castreveju) 01.jpg|Esternu da capeletta de San Michê File:Capeletta de San Michê (Cuntrada San Michê, Castreveju) 02.jpg|thumb|Capeletta de San Michê, inte l'umonima burgâ File:Capeletta de San Michê (Cuntrada San Michê, Castreveju) 03.jpg|Faciâ da capeletta de San Michê </gallery> ====<code>Santuàiu da Madonna de Grassie</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> Immaggine:Santuàiu Nostra Scignùa de Gràssie 01.jpg|Vista du Santuàiu da Madonna de Grassie Immaggine:Santuàiu Nostra Scignùa de Gràssie 02.jpg|Vista da facià du Santuàiu Immaggine:Santuàiu Nostra Scignùa de Gràssie 03.jpg|Vista laterale da capeletta Immagine:Santuàiu Nostra Scignùa de Gràssie 04.jpg|A faciâ da capeletta Immaggine:Santuàiu Nostra Scignùa de Gràssie 05.jpg|Vista du Santuàiu dau burgu de Castreveiu File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu)-Madunetta.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, Madunetta in scia faciâ File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu)-Cassa prucesciunâle e âtâ.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, cassa prucesciunâle e âtâ File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu)-Afreschi in scia vôta.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, i afreschi in scia vôta File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu)-Internu, lattu de drìccia.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, Internu, lattu de drìccia de l'aula File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu)-Stàttua.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, stàttua File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu) Internu, afreschi inta vôta.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, âtra vista di afreschi in scia vôta File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Castrevegliu)-Internu, vista generâle.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie, vista generâle de l'aula Immaggine:Castreveiu Panuàmma 01.jpg|Vista du burgu de Castreveiu dau Santuàiu da Madonna de Grassie Immaggine:Castreveiu Panuàmma 02.jpg|Àtra vista du burgu de Castreveiu </gallery> ====<code>San Giüxeppe</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta de San Giüxeppe (Castreveju)-Faciâ.jpg|Faciâ da gêxa de San Giüxeppe File:Capeletta de San Giüxeppe (Castreveju) 01.jpg|Esternu da gêxa de San Giüxeppe File:Capeletta de San Giüxeppe (Castreveju) 02.jpg|Esternu da gêxa de San Giüxeppe File:Géxa de San Giuseppe (Castreveggiu).jpg|Âtra vista da capella </gallery> ====<code>I Lavaùi</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Funtana da Pilla.jpg|A Pilla File:A funtana du Lãvaû.jpg|U Lavaù File:A Funtana Veglia.jpg|Funtana veglia </gallery> ====<code>Ròcca Barbena e Còlla du Scravaiùn</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Rocca Barbena.jpg|A Rocca Barbena vista daa Cascìna d'Àju File:Cà du Scravaiùn (Castreveiu) 01.jpg|E Cà du Scravaiùn (cumüna de Castreveiu) viste daa stràdda (Âta Via di Munti Ligü(r)i) File:Cà du Scravaiùn (Castreveiu) 02.jpg|E Cà du Scravaiùn dau turnante File:Còlla du Scravaiùn 01.jpg|Panu(r)àmma d'invernu da Còlla du Scravaiùn (Castreveiu), vistu daa stràdda pruvinsàle 52, in sciu sfundu (daa lerca) e pà(r)e de Pràu Donnu (Èrli), a lucalitài de Cà Scravaiùn e a cà cantuniéra File:Còlla du Scravaiùn 02.jpg|Àtra vista daa pruvinsale File:Ròcca Barbena dae Cà du Scravaiùn.jpg|Panu(r)amma da Ròcca Barbéna daa lucalitài de Cà du Scravaiùn, lungu l'Âta Vìa di Munti Ligü(r)i </gallery> ===''Veserxe''=== ===<code>'''U Burgu'''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma 01.jpg|Veserxe, panuràmma da frasiun de Castrevegliu daa stradda pruvinsale [1] File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma 02.jpg|Veserxe, panuràmma da frasiun de Castrevegliu daa stradda pruvinsale [2] File:Veserxe_(Castreveju)-Panuràmma_02_(cropped).jpg|Veserxe, panuràmma da frasiun de Castrevegliu daa stradda pruvinsale [2-detagliu] File:Veserxe_(Castreveju)-Panuràmma_03.jpg|Veserxe, panuràmma da frasiun de Castrevegliu daa stradda pruvinsale [3] File:Veserxe_(Castreveju)-Panuràmma_04.jpg|Veserxe, panuràmma da frasiun de Castrevegliu daa stradda pruvinsale [4] File:Veserxe_(Castreveju)-Panuràmma_04_(cropped).jpg|Veserxe, panuràmma da frasiun de Castrevegliu daa stradda pruvinsale [4-detagliu] File:A Ciàssa (Veserxe).jpg|Veserxe, a ciassa da gêxa cun ascì a funtana File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma dau castê de Süccarê.jpg|A frasiùn de Vesérxe dau Castellu de Süccaellu File:Veserxe Via Mazù.jpg|U burgu daa Ciàssa da Lòggia File:Veserxe (Via Mazù).jpg|A vìa Mazù File:Caruggiu de Vesérxe.jpg|In caruggiu intu burgu File:I Lavaui (Veserxe) 01.jpg|Veserxe (Castreveiu), i lavaùi intu burgu File:I Lavaui (Veserxe) 02.jpg|Cartellu in lengua ligü(r)e castreveìna di Lavaùi File:I Lavaui (Veserxe) 03.jpg|Vista de ün di lavaùi intu burgu de Veserxe (Castreveiu) File:Caruggiu da Via Mazû (Veserxe).jpg|Vista du caruggiu intitulàu Via Mazû, surva aa stradda prinsipale da frasiùn File:Via au Castellu (Veserxe).jpg|Vista du caruggiu da Via du Casté File:A Funtàna de l'uatòiu (Veserxe).jpg|A Funtana de l'Uatòiu File:Munumentu ai Caütti (Veserxe).jpg|U munumentu ai caütti de Veserxe File:A Campana de Vesérxe.jpg|A Campana, dettaiu du munumentu ai caütti de Veserxe File:A Funtana da Ciàssa (Veserxe).jpg|A Funtana da Ciàssa File:Funtana da Ciassa (Veserxe de Castreveiu).jpg|Targa in lengua ligure da Funtana da Ciassa (Veserxe de Castreveiu) File:Funtana du Rugin.jpg|A Funtana du Rugin File:Funtanìn du Nuxin.jpg|A Funtana du Nuxin File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma daa SP44 01.jpg|Vesérxe (Castrevegliu), panuràmma daa SP44 File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma daa SP44 02.jpg|Vesérxe (Castrevegliu), panuràmma daa SP44 File:Vesérxe (Castrevegliu)-Cartéllu e panuràmma in sciu sfundu.jpg|Vesérxe (Castrevegliu), cartellu e panuràmma in sciu sfundu File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma daa SP44 03.jpg|Vesérxe (Castrevegliu), panuràmma daa SP44 File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma daa SP44 04.jpg|Vesérxe (Castrevegliu), panuràmma daa SP44 File:Vesérxe (Castrevegliu)-Panuràmma daa SP44 05.jpg|Vesérxe (Castrevegliu), panuràmma daa SP44  File:Vesérxe (Castrevegliu)-Caruggiu 01.jpg|In carùggiu intu burgu da frasiun de Vesérxe File:Vesérxe (Castrevegliu)-Caruggiu 02.jpg|In carùggiu intu burgu da frasiun de Vesérxe File:Vesérxe (Castrevegliu)-Caruggiu 03.jpg|Portegu laterâle aa gêxa, intu burgu da frasiun de Vesérxe File:Vesérxe (Castrevegliu)-Caruggiu 04.jpg|In carùggiu intu burgu da frasiun de Vesérxe File:Vesérxe (Castrevegliu)-Tàrga in ciàssa de l'uatòiu.jpg|Tàrga inta ciàssa de l'uatòiu, frasiun de Vesérxe File:Vesérxe (Castrevegliu)-Caruggiu 06.jpg|In carùggiu intu burgu da frasiun de Vesérxe File:Vesérxe (Castrevegliu)-Abscide de l'uatòiu.jpg|Abscide de l'uatòiu de San Giuànni u Batista, frasiun de Vesérxe  </gallery> ===<code>'''Nostra Scignùa da Neve'''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Ciassa da Géxa de Veserxe.jpg|A ciàssa da Géxa da Scignùa da Neve File:Géxa da Parocchia da Nostra Scignùa da Neve.jpg|A parocchia </gallery> ===<code>'''Uatôiu de San Giuvanni'''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de San Giuvanni Batìsta.jpg|L'uatôiu de San Giuvanni Batìsta File:Ciassa de l'uatòiu 01.jpg|A ciàssa de l'uatôiu File:Ciassa de l'uatòiu 02.jpg|Atra vista da ciàssa de l'uatôiu </gallery> ===<code>'''Sant'Antôniu'''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capelétta de Sant'Antòniu 01.jpg|Vista de làttu File:Capelétta de Sant'Antòniu 02.jpg|Àtra vista da capeletta File:Capelétta de Sant'Antòniu 03.jpg|L'ingressu File:Capelétta de Sant'Antòniu 04.jpg|Àtra vista lateràle </gallery> ==''Cixàn''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U burgu de Cixan.jpg|U burgu de Cixàn da Cian Boschi File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_01.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [1] File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_02.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [2] File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_03.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [3] File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_04.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [4] File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_05.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [5] File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_06.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [6] File:Cixan_(U_Burgu,_daa_Stradda_Delaûtra)_07.jpg|Cixan, vista du burgu daa stradda Delaûtra [7] File:Cixan-Sêde_du_cumün_01.jpg|U palàssu cumünàle de Cixan File:Cixan-Sêde_du_cumün_02.jpg|U palàssu cumünàle de Cixan, âtra vista File:Cixan-Munumentu_ai_caütti.jpg|U munumentu ai caütti File:Punte_in_sciu_scciümme_Néva_(Burgu_de_Cixan).jpg|Cixan (burgu), punte a schêna d'ase in sciu scciümme Néva File:Palassu_Gòllo_(Cixan)_01.jpg|Palàssu Gòllu, scituàu intu sentru de Cixan File:Palassu_Gòllo_(Cixan)_02.jpg|Palàssu Gòllu, scituàu intu sentru de Cixan, âtra vista File:Ciassa_Gòllo_(Burgu_de_Cixan).jpg|Ciassa Gollo, intu burgu de Cixan File:Via_Neva_(Burgu_de_Cixan)_01.jpg|A via du Neva in ingressu au burgu de Cixan, cu-u punte a schêna d'aze File:Via_Neva_(Burgu_de_Cixan)_02.jpg|A via du Neva in ingressu au burgu de Cixan vista dau punte a schêna d'aze, cu-a porte de ingressu au paise </gallery> ====<code>Gêxa de San Calocciu</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa_de_San_Calocciu_(Cixan)_01.jpg|Gêxa de San Calocciu, culucâ intu campusantu de Cixan, faciâ File:Gêxa_de_San_Calocciu_(Cixan)_02.jpg|Gêxa de San Calocciu, culucâ intu campusantu de Cixan, vista de làttu File:Gêxa_de_San_Calocciu_(Cixan)_Cartellu_Sagràu_Don_Primmu_Vurpe.jpg|Sagrau Don Primmu Vurpe, cartellu </gallery> ===<code>A Begüdda</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Riun da Begüdda (Cixan)-Panuramma daa Stràdda Delaûtra 01.jpg|Cixan, panu(r)àmma da lucalitài da Begüdda, vista daa Stràdda Delaûtra [1] File:Riun_da_Begüdda_(Cixan)-Panuramma_daa_Stràdda_Delaûtra_02.jpg|Cixan, panu(r)àmma da lucalitài da Begüdda, vista daa Stràdda Delaûtra [2] File:Riun_da_Begüdda_(Cixan)-Panuramma_daa_Stràdda_Delaûtra_03.jpg|Cixan, panu(r)àmma da lucalitài da Begüdda, vista daa Stràdda Delaûtra [3] File:Riun_da_Begüdda_(Cixan)-Panuramma_daa_Stràdda_Delaûtra_04.jpg|Cixan, panu(r)àmma da lucalitài da Begüdda, vista daa Stràdda Delaûtra [4] </gallery> ===<code>Cunscènte</code>=== ====<code>Gêxa de San Lisciandru</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_01.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ a San Lisciandru I Pàppa, faciâ [1] File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_02.jpg|Campanin da gêxa de San Lisciandru File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_03.jpg|Porta de ingressu da paruchiale de Cunscente File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_04.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ a San Lisciandru I Pàppa, faciâ [2] File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_05.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ a San Lisciandru I Pàppa, faciâ e ciassâ [3] File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_06.jpg Gêxa paruchiale dedicâ a San Lisciandru I Pàppa, faciâ e ciassâ [4] File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_07.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ a San Lisciandru I Pàppa, faciâ e ciassâ [5] File:Gêxa_de_San_Lisciandru_Pàppa_(Cunscente,_Cixan)_08.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ a San Lisciandru I Pàppa, faciâ e ciassâ [6] </gallery> ====<code>Uatoiu de San Giuanni</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu_de_San_Giuanni_Batìsta_(Cunscente,_Cixan)-Faciâ_01.jpg|A faciâ de l'uatoiu de San Giuanni Batìsta (Cunscente) File:Uatòiu_de_San_Giuanni_Batìsta_(Cunscente,_Cixan)-Faciâ_02.jpg|A faciâ de l'uatoiu de San Giuanni Batìsta (Cunscente) File:Uatòiu_de_San_Giuanni_Batìsta_(Cunscente,_Cixan)-Porte_laterale_01.jpg|A porte laterale de l'uatoiu de San Giuanni Batìsta (Cunscente) File:Uatòiu_de_San_Giuanni_Batìsta_(Cunscente,_Cixan)-Porte_laterale_02.jpg|A porte laterale de l'uatoiu de San Giuanni Batìsta (Cunscente) (2) File:Uatòiu_de_San_Giuanni_Batìsta_(Cunscente,_Cixan)-Afrescu.jpg|Afrescu surva l'ingressu de drìta de l'uatoiu de San Giuanni Batìsta (Cunscente) File:Uatòiu_de_San_Giuanni_Batìsta_(Cunscente,_Cixan)-Ingressu.jpg|A faciâ de l'uatoiu de San Giuanni Batìsta (Cunscente), porta de ingressu </gallery> ===<code>Martinettu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Martinettu_(Cixan)-Panuràmma.jpg|Martinettu, Cixan, panuramma da frasiun da Cunscènte File:Martinettu_(Cixan)-Ciassa_01.jpg|Martinettu,  a ciassa da frasiun [1] File:Martinettu_(Cixan)-Ciassa_02.jpg|Martinettu,  a ciassa da frasiun [2] File:Martinettu_(Cixan)-Ciassa_03.jpg|Martinettu,  a ciassa da frasiun [3] File:Martinettu_(Cixan)-Via_au_Piemunte.jpg|Martinettu, Cixan (SV), a Via au Piemunte, SS582 File:Martinettu_(Cixan)-Cascàe.jpg|Martinettu, Cixan, e cascae dau punte e, in sciu sfundu, a ciassa da frasiun </gallery> ====<code>Sènexi</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Sènexi (Cixan)-Panuràmma da Via Pinêa 01.jpg|Sènexi (Cixan), Panuràmma da Via Pinêa andandu versu Bessu File:Sènexi (Cixan)-Panuràmma da Via Pinêa 02.jpg|Sènexi (Cixan), Panuràmma da Via Pinêa andandu versu Bessu File:Sènexi (Cixan)-Castéllu.jpg|Sènexi (Cixan), vista du castellu </gallery> ====<code>Sant'Antugnin (Sènexi)</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta de Sant'Antugnìn (Sènexi, Cixan).jpg|Capeletta de Sant'Antugnìn, Sènexi, vista File:Capeletta de Sant'Antugnìn (Sènexi, Cixan)-Faciâ 01.jpg|Capeletta de Sant'Antugnìn, Sènexi, a faciâ File:Capeletta de Sant'Antugnìn (Sènexi, Cixan)-Internu 01.jpg|Capeletta de Sant'Antugnìn, vista de l'internu File:Capeletta de Sant'Antugnìn (Sènexi, Cixan)-Faciâ 02.jpg|Capeletta de Sant'Antugnìn, Sènexi, l'esternu File:Capeletta de Sant'Antugnìn (Sènexi, Cixan)-Internu 02.jpg|Capeletta de Sant'Antugnìn, âtra vista interna File:Capeletta de Sant'Antugnìn (Sènexi, Cixan)-Internu 03.jpg|Capeletta de Sant'Antugnìn, internu </gallery> ==''Dussaigua''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U_Puntegliu_(Duassaigua).jpg|Cartellu bilengue du Puntegliu File:Scasasse_(Dussaigua).jpg|Cartellu bilengue de Scasasse File:U_Caruggiu_du_Castellu_(Dussaigua)_01.jpg|U Caruggiu au Castellu File:A_Ciasetta_(Dussaigua).jpg|A Ciasetta du Burgu de Dussaigua File:U_Caruggiu_du_Castellu_(Dussaigua)_02.jpg|Atra vista da stradetta au Castellu File:U_Caruggiu_du_Castellu_(Dussaigua)_03.jpg|Atra vista da via d'acessu File:A_Ciassa_du_Castellu_(Dussaigua).jpg|A ciassa de l'ingressu du castellu File:U_Carugettu_(Dussaigua)_01.jpg|Vista de in carugettu intu burgu de Dussaigua File:U_Carugettu_(Dussaigua)_02.jpg|Àtru carugettu </gallery> ==''Èrli''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa_de_Santa_Caterìna_(Èrli)_01.jpg|Gêxa paruchiàle de Santa Cata(r)ìna, inta ciassa du paise File:Gêxa_de_Santa_Caterìna_(Èrli)-Pòrte.jpg|Porte de ingressu aa gêxa paruchiale File:Gêxa_de_Santa_Caterìna_(Èrli)-Campanìn.jpg|U Campanìn da gêxa de Santa Cata(r)ina File:Gêxa_de_Santa_Caterìna_(Èrli)-Derê_01.jpg|Derê de l'edifissiu File:Gêxa_de_Santa_Caterìna_(Èrli)-Derê_02.jpg|Derê de l'edifissiu File:Gêxa_de_Santa_Caterìna_(Èrli)-Iscrisiun.jpg|Iscrisiun in scia müaja laterale da strutüa File:Uatòiu_de_San_Zanne_Vangelista_(Èrli)_01.jpg|U(r)atòiu de San Zanne Vangelista, faciâ de l'edifissiu File:Uatòiu_de_San_Zanne_Vangelista_(Èrli)_02.jpg|U(r)atòiu de San Zanne Vangelista, faciâ de l'edifissiu File:Uatòiu_de_San_Zanne_Vangelista_(Èrli)_03.jpg|U(r)atòiu de San Zanne Vangelista, faciâ de l'edifissiu </gallery> ===<code>A Còsta</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Còsta (Èrli)-Vista daa stradda 01.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), vista daa Stradda File:A Còsta (Èrli)-Caruggiu 01.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), Caruggiu da Via da Costa File:A via da Còsta (A Còsta, Èrli)-Cartellu 01.jpg|Via da Costa, Èrli, cartellu File:A via da Còsta (A Còsta, Èrli)-Cartellu 02.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), cartellu pe a Via di Ma(r)énghi File:A Còsta (Èrli) Panuràmma 01.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), panu(r)àmma File:A Còsta (Èrli) Panuràmma 02.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), panu(r)àmma da parte âta da frasiun e di òrti vista da Via du Praettu, rivandu daa frasiun du Praettu File:A Còsta (Èrli) Panuràmma 03.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), panu(r)àmma du burgu da frasiun vista dau campu spurtìvu File:A Còsta (Èrli)-Panuràmma dau Pözzu 01.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), vista dau Pözzu File:A via da Còsta (A Còsta, Èrli)-Cartellu 03.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), cartellu cu-u numme da frasiun File:A Còsta (Èrli)-Caruggiu 02.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), in caruggiu inta parte bàssa da burgâ File:A Còsta (Èrli)-Caruggiu 03.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), in caruggiu inta parte bàssa da burgâ File:A Còsta (Èrli)-Caruggiu 04.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), in caruggiu inta parte bàssa da burgâ File:A Còsta (Èrli)-E Cà.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), e cà da burgâ File:A Còsta (Èrli)-Vista da parte bàssa da burgâ.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), a parte passa da burgâ File:A Còsta (Èrli)-Panuràmma dau Pözzu 02.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), âtra vista dau Pözzu File:A Còsta (Èrli) Panuràmma 04.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), A Còsta, panu(r)àmma da parte âta da frasiun e di òrti vista da Via du Praettu, rivandu daa frasiun du Praettu File:A via da Còsta (A Còsta, Èrli)-Cartellu 04.jpg|A Còsta (frasiun d'Èrli), cartellu cu-u numme da frasiun File:A Còsta d'Èrli.jpg|A Còsta d'Èrli, âtra vista </gallery> ===<code>Gàzzu</code>=== <gallery widths="150" heights="150" mode="packed"> File:Gàzzu (Èrli)-Vista da l'Incruxu fra a Via de Gàzzu e a SS582.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, vista da l'Incruxu fra a Via de Gàzzu e a SS582 File:Gàzzu (Èrli)-SS582.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, E cà da frasiun daa SS582 File:Gàzzu (Èrli)-E cà.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, cà in sciu turnante da SS582 File:Gàzzu (Èrli)-Futugrafìe storiche 01.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, futugrafìe storiche da frasiun File:Gàzzu (Èrli)-E cà in scia stradda da dund'u gh'éa u veju lavaû.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, E cà in scia stradda da dund'u gh'éa u veju lavaû File:Gàzzu (Èrli)-Panuràmma daa SS582.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, Panuràmma daa SS582 File:Gàzzu (Èrli)-Futugrafìe storiche 02.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, Panuràmma daa SS582 File:Gàzzu (Èrli)-A frasiun rivandu dai Berriöi.jpg|Gàzzu, frasiun de Èrli, a frasiun rivandu dai Berriöi  File:Gazzu Sant'Anna.jpg|U Burgu de Gàzzu Sant'Ànna </gallery> ====<code>Sant'Ànna e Santa Ritta (Gàzzu)</code>==== <gallery widths="150" heights="150" mode="packed"> File:Géxa de Sant'Anna e Santa Rita (Gazzu d'Èrli) 01.jpg|A Gêxa de Sant'Anna intu burgu de Gazzu File:Géxa de Sant'Anna e Santa Rita (Gazzu d'Èrli) 02.jpg|Àtra vista da capeletta File:Campanì de Sant'Anna.jpg| Vista du campanìn </gallery> ===<code>I Berriöi</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:I Berriöi (Èrli)-Panuràmma 01.jpg|Panuràmma da frasiun di Berriöi daa SS582 File:I Berriöi (Èrli)-Panuràmma 02.jpg|Panuràmma da frasiun di Berriöi daa Via da Sâ versu Via Berriöi  File:I Berriöi (Èrli)-Panuràmma 03.jpg|Panuràmma da frasiun di Berriöi, vista da Via Berriöi versu i caruggi  File:I Berriöi (Èrli)-Panuràmma 04.jpg|Panuràmma da frasiun di Berriöi, daa Via da Sâ versu Via Berriöi  File:I Berriöi (Èrli)-Caruggi 02.jpg|Caruggiu cun l'ârcu, burgu di Berriöi  File:I Berriöi (Èrli)-Caruggi 01.jpg|Ün di caruggi intu burgu di Berriöi File:Pilùn vutîvu a l'incruxu fra a Via de Curnâdu e a SS582 (I Berriöi, Èrli) 01.jpg|Pilùn vutîvu a l'incruxu fra a Via de Curnâdu e a SS582, detaju da pitüa File:Pilùn vutîvu a l'incruxu fra a Via de Curnâdu e a SS582 (I Berriöi, Èrli) 02.jpg|Pilùn vutîvu a l'incruxu fra a Via de Curnâdu e a SS582, vista intrega File:Pilun vutîvu inti caruggi (I Berriöi, Èrli).jpg|Pilun vutîvu inti caruggi, scimbulu da devusiun pasturale e cuntadina File:Pilùn vutîvu inta Via di Berriöi versu a Via da Sâ (I Berriöi, Èrli) 01.jpg|Pilùn vutîvu inta Via di Berriöi versu a Via da Sâ File:Pilùn vutîvu inta Via di Berriöi versu a Via da Sâ (I Berriöi, Èrli) 02.jpg|Pilùn vutîvu inta Via di Berriöi versu a Via da Sâ File:U Lavaû in scia SS582 da Còlla de San Benardu (I Berriöi, Èrli) 01.jpg|U Lavaû in scia SS582 da Còlla de San Benardu File:U Lavaû in scia SS582 da Còlla de San Benardu (Berriöi, Èrli) 02.jpg|Lavaû ai Berriöi, vista fruntale File:I Berriöi (Èrli)-Cartellu cu-e futugrafìe storiche.jpg|Cartellu da Pro Loco cu-e futugrafìe storiche (Berriöi) </gallery> ====<code>San Benàrdu</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli)-Faciâ.jpg|Capella de San Benardu, I Berriöi, faciâ File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli) 01.jpg|Capella de San Benardu, Berriöi, vista generale File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli) 02.jpg|Capella de San Benardu, Berriöi, atra vixun File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli)-Vista laterâle.jpg|Capella de San Benardu, I Berriöi, vista de lattu File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli) 03.jpg|Capella de San Benardu, i denansi File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli) 04.jpg|Capella de San Benardu, âtra vista File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli)-Tàrga.jpg|Capella de San Benardu, targa in scia lerca da faciâ fruntale File:Capeletta de San Benardu (Berriöi, Èrli)-Cartellu de Indicasiun.jpg|Capella de San Benardu, cartellu de indicasiun da Pro Loco </gallery> ===<code>''I Negri''</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)-Pilun_laterâle_cun_afrescu_01.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri, pilun laterâle afrescàu File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)_01.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)_02.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)-Cartellu_de_indicasiun.jpg|I Negri, Cartellu infurmativu inscia capella da Madonna da Neve File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)-Ingressu.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri, porte de ingressu File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)_03.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)_04.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)-Pilun_laterâle_cun_afrescu_02.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri, pilun laterâle afrescàu File:Capeletta_da_Madonna_da_Neve_(Negri,_Èrli)_05.jpg|Capeletta dedicâ aa Madonna da Neve, I Negri File:I_Negri_(Èrli)-Ciassa_da_burgâ_01.jpg| I Negri, vista da ciasetta denansi a Capella da Madonna da Neve File:I_Negri_(Èrli)-Ciassa_da_burgâ_02.jpg| I Negri, vista da ciasetta denansi a Capella da Madonna da Neve File:I_Negri_(Èrli)-Lavaù.jpg|I Negri, u lavaù aa cunfluènsa fra u Rian du Bevìn e chellu du Pözzu </gallery> ===<code>I Bàsci</code>=== <gallery widths="150" heights="150" mode="packed"> File:U burgu di Bàsci.jpg|Panuàmma di Bàsci File:U punte rumàn ai Bàsci 01.jpg|U punte rumàn ai Bàsci File:U punte rumàn ai Bàsci 02.jpg|Àtra vista du punte rumàn File:U punte rumàn ai Bàsci 03.jpg|U punte di Bàsci File:Capeletta di Santi Còsma e Damian (Bàsci d'Èrli).jpg|A capeletta di Santi Cosma e Damian File:Turente Neva ai Bàsci.jpg|U s-ciümme Neva ai Bàsci </gallery> ===<code>U Pözzu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U caruggiu da via du Pözzu (U Pözzu, Èrli) 01.jpg|U Pözzu, Caruggiu, Èrli File:U caruggiu da via du Pözzu (U Pözzu, Èrli) 02.jpg|U Pözzu, Caruggiu, Èrli File:U caruggiu da via du Pözzu (U Pözzu, Èrli) 03.jpg|U Pözzu, Caruggiu, Èrli File:U Pözzu (Èrli)-E cà 01.jpg|U Pözzu, E cà veje da burgâ File:U Pözzu (Èrli)-Cartellu de indicasiun.jpg|U Pözzu, Èrli, cartellu cu-u numme da frasiun File:U Pözzu (Èrli)-Ârcu 01.jpg|U Pözzu, Caruggiu cun l'ârcu , Èrli File:U Pözzu (Èrli)-Ârcu 02.jpg|U Pözzu, Caruggiu cun l'ârcu, Èrli File:U Pözzu (Èrli)-Panuràmma daa Còsta 01.jpg|U Pözzu, panu(r)àmma daa frasiun A Còsta, Èrli File:U Pözzu (Èrli)-Panuràmma daa Còsta 02.jpg|U Pözzu, panu(r)àmma daa frasiun A Còsta, Èrli File:U Pözzu (Èrli)-E cà 02.jpg|U Pözzu, E cà veje da burgâ File:U Pözzu (Erli).jpg|U Pözzu, âtra vista </gallery> ====<code>San Martìn</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Campanìn 01.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), u campanìn File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Vista generâle.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), vista generâle File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Campanìn 02.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), u campanìn File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Faciâ 01.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), faciâ File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Faciâ 02.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), faciâ File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Faciâ 03.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), a faciâ File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Vista laterâle dau curtìle internu.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), Vista laterâle dau curtìle internu File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Campanìn 03.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), u campanìn File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Èrbui.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), èrbui File:Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli)-Cumplessu.jpg|Cêve de San Martin (U Pözzu, Èrli), u cumplessu File:Géxa de San Martìn (Pözzu d'Èrli) 1.jpg|A Cêve de San Martin au Pözzu, ingressu File:Géxa de San Martìn (Pözzu d'Èrli) 3.jpg|U cumplessu daa diresiùn nord File:Géxa de San Martìn (Pözzu d'Èrli) 2.jpg|Vìsta du campanìn da cêve </gallery> ===<code>U Praéttu</code>=== <gallery widths="150" heights="150" mode="packed"> File:U Praéttu (Èrli) Panuràmma 01.jpg|U Praéttu (Èrli) Panuràmma File:U Praéttu (Èrli) Panuràmma 02.jpg|U Praéttu (Èrli) Panuràmma File:U Praéttu (Èrli) Panuràmma 03.jpg|U Praéttu (Èrli) Panuràmma File:U Praéttu (Èrli)-Pilùn vutîvu.jpg|U Praéttu (Èrli) Pilun vutîvu a l'incruxu fra a Via du Praettu e a stradda de munte d'Aju </gallery> ====<code>Madonna da Vàrdia (veja)</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capélla véja da Madònna da Vàrdia (Èrli, U Praéttu) 01.jpg|U Praéttu, a Capella veja dedicâ aa Madonna da Vàrdia (o da Guàrdia), vista daa stràdda File:Capélla véja da Madònna da Vàrdia (Èrli, U Praéttu) 02.jpg|U Praéttu, a Capella veja da Madonna da Vàrdia (o da Guàrdia), àtra vista daa stràdda File:Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Vista.jpg|Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), vìsta File:Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Faciâ.jpg|Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), faciâ File:Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Campanìn.jpg|Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), campanin a vela File:Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Vista laterâle.jpg|Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), vista laterâle File:Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Vista denansi.jpg|Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), vista du denansi File:Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Lünetta.jpg|Capelétta veja da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), a lünetta </gallery> ====<code>Madonna da Vàrdia (növa)</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Crùxe in scia faciâ 01.jpg|Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), crùxe in scia faciâ File:Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Capella e ciassâ.jpg|Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), vista da capella e du ciassâ File:Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Portegu.jpg|Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), portegu File:Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Vista denansi.jpg|Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), vista denansi File:Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Internu.jpg|Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), internu File:Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli)-Âtâ e cruxe.jpg|Capeletta növa da Madònna da Vàrdia (U Praéttu, Èrli), âtâ e cruxe File:Capélla növa da Madònna da Vàrdia (Èrli, U Praéttu) 01.jpg|Praéttu, a Capella növa dedicâ aa Madonna da Vàrdia (o da Guàrdia), cu'u pòrtiu, vista denai au ciassâ File:Capélla növa da Madònna da Vàrdia (Èrli, U Praéttu) 02.jpg|U Praéttu, a Capella növa dedicâ aa Madonna da Vàrdia (o da Guàrdia), cu'u pòrtiu, vista de fiancu dau ciassâ </gallery> ==''Finâ''== ===<code>Porte Tèsta </code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Pòrte Tèsta (U Burgu, Finâ) 01.jpg|A Pòrte Tèsta (U Burgu, Finâ), vista daa ciàssa File:A Pòrte Tèsta (U Burgu, Finâ) 02.jpg|A Pòrte Tèsta (U Burgu, Finâ), vista daa ciàssa File:A Pòrte Tèsta (U Burgu, Finâ) 03.jpg|A Pòrte Tèsta (U Burgu, Finâ), vista daa ciàssa </gallery> ===<code>San Biâxu </code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Navâ sentrâle.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Navâ sentrâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Stemma da famìa di Du Carettu.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Stemma da famìa di Du Carettu File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Cuntrufaciâ.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Cuntrufaciâ File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Pürpitu daa navâ sentrâle.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), u pürpitu daa navâ sentrâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Vôta da navâ sentrâle.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Vôta da navâ sentrâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Scurciu da navâ de drìta daa navâ sentrâle.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), scurciu da navâ de drìta daa navâ sentrâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Scurciu da navâ de lérca daa navâ sentrâle.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Scurciu da navâ de lérca daa navâ sentrâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Stendardu.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), stendardu File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ mazû.jpg|L'atâ mazû da baxìlica minure, cun l'òrganu ascì File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Navâ de drìta.jpg|Vista da navâ de drìta da baxilica File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ de drìta.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Atâ de drìta  File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle dedicàu a Santa Cataìna.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Atâ laterâle dedicàu a Santa Cataìna  File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle dedicàu a San Giüxeppe 01.jpg|Atâ laterâle de lérca, prìmmu da l'ingressu, dedicàu a San Giüxeppe, ch'u cunserva a stattua de San Giüxeppe cu-u Bambin File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle dedicàu a San Giüxeppe 02.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), Atâ laterâle dedicàu a San Giüxeppe, detaju File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 01.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 02.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 03.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 04.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 05.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 06.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 07.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 08.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle File:Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ)-Atâ laterâle 09.jpg|Baxìlica de San Biâxu (U Burgu, Finâ), atâ laterâle </gallery> ==''Garesce''== ===<code>Capéllu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa_da_Beâta_Vèrgine_Marìa_(Capéllu,_Garesce).jpg|A faciâ da gêxa da Beâta Vèrgine Ma(r)ìa (Capéllu), daa stradda File:Gêxa_da_Beâta_Vèrgine_Marìa_(Capéllu,_Garesce)-Campanìn_01.jpg|Vista de fiancu da gêxa da Beâta Vèrgine Ma(r)ìa, detaju du campanìn File:Gêxa_da_Beâta_Vèrgine_Marìa_(Capéllu,_Garesce)-Campanìn_02.jpg|Âtra vista du campanìn da gêxa </gallery> ===<code>Ci(r)ixöa</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Cirixöa (burgà da Géxa) Panuàmma.jpg|Panuàmma da Géxa File:Frazione Cerisola Cartello.jpg|U cartéllu de ingrèssu a a frasiùn, in sce a Stradda Nasiunàle File:A Géxa (Cirixöa de Garesce).jpg|A burgà da Gêxa File:Cirixöa (A Ruà e A Crùxe).jpg|E burgàe da Ruà e da Crùxe viste da a stradda File:Cirixöa (Burgà da Ruà).jpg|A burga da Ruà File:Géxa de San Péu (Cirixöa).jpg|A géxa paruchiale de San Péu inta burgà da Géxa File:A tùre de Cirixöa.jpg|A tùre fà custruì da Zorzu II u Nànu, ancöi u campanìn da paruchiale File:Caruggiu de Cirixöa.jpg|A Géxa (Cirixöa) in caruggiu </gallery> ===<code>Burgu Pònte</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Palàssu Polti (Garésce).jpg|Palassu Pòlti, sede de scöe dau 1933 File:Cine Teàtru Excelsior de Garesce.jpg|U cine File:Géxa de Santa Cateìna (Garesce).jpg|Gêxa de Santa Cateìna File:Uatòiu de San Ròccu 01.jpg|Uatòiu de San Ròccu File:Uatòiu de San Ròccu 02.jpg|Uatòiu de San Ròccu dau caruggiu </gallery> ===<code>Burgu Mazù</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Santa Marìa Vèrgine Sùnta (Burgu Mazù, Garesce).jpg|Gêxa de Santa Ma(r)ìa Vergine Sunta, Burgu Mazù, Garesce File:Uatôiu de San Giuànni Batìsta (Burgu Mazù, Garesce).jpg|San Giuànni Batìsta (Uatòiu) File:Ciassa de San Giuvanni.jpg|A ciàssa de l'uatòiu File:Porte du Burgu Mazù.jpg|E pòrte du Burgu (Porte Liazoliorum) </gallery> ===<code>Castellu de Cazòttu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Castello di Casotto (Garessio).jpg|Vìsta da rexidensa File:Castéllu de Casottu (Garesce) 01.jpg|U castellu de Cazottu da l'esternu File:Castéllu de Casottu (Garesce) 02.jpg|A capeletta reàle interna aa rexidensa File:Castéllu de Casottu (Garesce) 03.jpg|U castellu de Cazottu, vista du curtile da sutta i porteghi </gallery> ===<code>Garesce 2000</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Garessio 2000.jpg|Garésce 2000 </gallery> ===<code>Stasiùn de Garesce</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Stasiun de Garesce 01.jpg|A stasiùn dau ciassâ File:Stasiun de Garesce 02.jpg|A targa da stasiùn File:Stasiun de Garesce 03.jpg|A parte àta de l'edifissiu File:Casello 22 Ceva-Ormea.jpg|U cazellu 22 da feruvìa, pocu primma da stasiun de Garesce, cun u passaggiu a livellu </gallery> ==''Giüstexine''== ===<code>San Michê</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Giüstéxine-San Michê vista dau castéllu 01.jpg|Giüstéxine, San Michê vista dau castéllu File:Giüstéxine-U funduvalle vistu dau castéllu.jpg|Giüstéxine, e frasiun du funduvalle viste dau castéllu File:Giüstéxine-San Michê e San Luensu visti dau castéllu.jpg|Giüstéxine, San Michê e San Luensu visti dau castéllu File:Rèsti du Castellu di Del Carretto (San Michê, Giüstéxine) 01.jpg|Rèsti du Castellu di Del Carretto, surva aa frasiu de San Michê, Giüstéxine File:Rèsti du Castellu di Del Carretto (San Michê, Giüstéxine) 02.jpg|Rèsti du Castellu di Del Carretto, surva aa frasiu de San Michê, Giüstéxine  File:Pilùn da Madònna di Pòvi (San Michê, Giüstéxine)-Tàrga.jpg|Pilùn da Madònna di Pòvi (San Michê, Giüstéxine), tàrga File:Pilùn da Madònna di Pòvi (San Michê, Giüstéxine)-Vìsta generâle.jpg|Pilùn da Madònna di Pòvi (San Michê, Giüstéxine), vìsta generâle File:Pilùn da Madònna di Pòvi (San Michê, Giüstéxine)-Stemma.jpg|Pilùn da Madònna di Pòvi (San Michê, Giüstéxine), stemma du cumün File:Burgu de San Michê Panuràmma.jpg|Panuàmma de San Michê File:Gêxa_de_San_Michê_(Giüstéxine)_01.jpg|Vista da paruchiale de San Michê daa ciàssa File:Gêxa_de_San_Michê_(Giüstéxine)_02.jpg|Àtra vista da paruchiale cun parte da ciàssa File:Gêxa_de_San_Michê_(Giüstéxine)_03.jpg|Vista da gêxa daa drîta File:A_Cà_Cumüna_(San_Michê-Giüstéxine)_01.jpg|A Cà Cumüna File:A_Cà_Cumüna_(San_Michê-Giüstéxine)_02.jpg|Àtra vista da Cà Cumüna daa lerca File:Giüstexine_panuàmma_du_funduvàlle.jpg|Vista de frasiùi du funduvalle daa ciassa de San Michê (Serèi de Sutta, Serèi de Surva, Prìn e Cianassu) File:A frasiùn de San Michê.jpg|Àtra vista de l'abitàu cun u "zoom" File:Giüstéxine-Vāsùrda (cartéllu).jpg|Giüstéxine, Vāsùrda (cartéllu) </gallery> ===<code>San Luénsu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:San_Luénsu_(Giüstéxine)_01.jpg|Panuàmma da frasiun de San Luénsu (Giüstéxine) daa Costa de Sutta File:San_Luénsu_(Giüstéxine)_02.jpg|Panuàmma da frasiun de San Luénsu (Giüstéxine) dau semité(r)iu de San Michê File:Cumüne de Giüstexine.jpg|A ca' cumünàle File:Giüstéxine-San Luensu vista dau castéllu.jpg|Giüstéxine, San Luensu vista dau castéllu File:Giüstéxine-San Luensu (vista).jpg|Giüstéxine, San Luensu (vista) File:Gêxa de San Luénsu (Giüstexine).jpg|A Retòja de San Luensu File:Burgu de San Luensu 01.jpg|U sentru de San Luensu File:San Luensu Caruggiu1.jpg|In Caruggiu du Burgu File:San Luensu Caruggiu2.jpg|Àtru caruggiu File:Gêxa de San Luénsu (Giüstexine)-Canpanìn.jpg|U campanìn da retòja </gallery> ===<code>Cartelli</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Ciassa_du_custìn_(Giüstéxine_San_Luénsu).jpg|Cartellu bilengua da Ciassa du Custìn File:Via_dé_l'Asìlu_(Giüstéxine_San_Luénsu).jpg|Cartellu bilengue da Via de l'Asìlu File:Ciassa_de_San_Michê_(Giüstéxine_San_Michê).jpg |Cartellu bilengue da Ciassa de San Michê File:Crösu_(Giüstéxine_San_Luénsu).jpg|Cartellu bilengue da lucalitai de Crösu </gallery> ===<code>Santa Libéa</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Santa Libera de Giüstexine disegnu pàliu.jpg|Figüa de rapesentansa da burgà de Santa Libéa </gallery> ==''Mendàiga''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Mendaiga,_panuràmma.jpg|Panuramma du paise de Mendaiga, daa stradda versu Cuxe  File:Gêxa_de_San_Nazariu_e_Celsu_(Mendàiga)-Faciâ.jpg|Gêxa paruchiàle dedicâ a San Nazariu e Celsu, faciâ File:Gêxa_de_San_Nazariu_e_Celsu_(Mendàiga)_01.jpg|Gêxa paruchiale dedicâ a San Nazariu e Celsu, Mendaiga, rêtru File:Gêxa_de_San_Nazariu_e_Celsu_(Mendàiga)-Campanìn_01.jpg|U campanin da gêxa paruchiale dedicâ a San Nazariu e Celsu, Mendaiga [1] File:Gêxa_de_San_Nazariu_e_Celsu_(Mendàiga)-Campanin_02.jpg|U campanin da gêxa paruchiale dedicâ a San Nazariu e Celsu, Mendaiga [2] File:Caruggiu_intu_burgu_(Mendàiga)-Portegu_de_Via_Mazzini.jpg|Portegu du caruggiu de Via Mazzini, intu burgu de Mendaiga [2] File:Ciassa_da_gêxa_(Mendàiga)-Vista_versu_Via_Mazzini_02.jpg|U caruggiu de Via Mazzini, intu burgu de Mendaiga, da Ciassa Rumma File:Ciassa_da_gêxa_(Mendàiga)-Vista_versu_Via_Mazzini_01.jpg|U caruggiu de Via Mazzini, intu burgu de Mendaiga, da Ciassa Rumma File:Caruggi_intu_burgu_(Mendàiga)-Via_Madunetta.jpg|Via Madunetta, caruggiu derê a l'uatoiu de Santa Cateìna File:Uatòiu_de_Santa_Cateìna_(Mendàiga)-Faciâ.jpg|Faciâ de l'uaotòiu de Santa Cateìna File:Uatòiu_de_Santa_Cateìna_(Mendàiga)-Tàrga.jpg|Targa de l'uatoiu de Santa Cateìna File:Ca'_cumünàle_de_Mendaiga.jpg|Ca' cumünàle de Mendaiga File:Mandaiga stemma.png| File:Ommi_da_Faija_(Mendaiga)-Cartellu.jpg|Cartellu ilüstratîvu da lezenda di Ommi da Faija File:Funtana_(Mendaiga).jpg|Funtana in ciassa Rumma </gallery> ==''Naxìn''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Naxìn frasiùn Gêxa.jpg|Naxìn, a frasiun da Gêxa File:Naxìn (U pònte du Muìn).jpg|U pònte du Muìn File:Naxìn (Madonna de Cüragna).jpg|A frasiun da Madònna de Cü(r)agna de Naxìn vista daa frasiun de Vignö </gallery> ==''Ransu''== ===<code>A Sunta</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu) 01.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu, âtâ laterâle File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Atâ mazû.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), l'atâ mazû File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Porte d'ingressu.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), a porte d'ingressu File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Atâ dedicàu aa Madònna.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), Atâ dedicàu aa Madònna File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Vôta afrescâ 01.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), A vôta afrescâ File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Aula.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), l'internu File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Ingressu.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), ingressu File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Cuntrufaciâ.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), cuntrufaciâ File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Pròtiru.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), protiru File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Atâ dedicàu a San Fransescu.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), l'atâ dedicàu a San Fransescu File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Cartellu.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), cartellu File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Faciâ 01.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), a faciâ File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Pürtpitu.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu, pürpitu) File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Faciâ 02.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), a faciâ File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Reliquie.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), reliquie File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Atâ laterâle.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), atâ laterâle File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Stàttua.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), stattua File:Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu)-Vôta afrescâ 02.jpg|Gêxa da Sunta (Basérega Paròcchia, Rànsu), vôta cu-i afreschi </gallery> ===<code>Madònna de Vigne</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 01.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), vista de l'esternu daa stradda File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 02.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), vista da faciâ File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 03.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), vista de l'esternu, a pòrte File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 04.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), parte âta da faciâ File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 05.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), vista cumplescìva File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 06.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), vista da faciâ, scurciu File:Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu) 07.jpg|Uatòiu da Madònna de Vigne (U Burgu, Ransu), scurciu da faciâ  </gallery> ===<code>San Bastiàn (A Ciàssa)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu) 01.jpg|Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu), faciâ File:Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu) 02.jpg|Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu), campanìn File:Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu) 03.jpg|Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu), vista generale File:Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu) 04.jpg|Uatòiu de San Bastiàn (A Ciàssa, Rànsu), esternu </gallery> ===<code>I Favài, Cûgnu e A Còsta de Basé(r)ega</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu) 01.jpg|Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu), faciâ e portegu File:Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu) 02.jpg|Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu), esternu File:Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu) 03.jpg|Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu), l'internu du pòrtegu File:Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu) 04.jpg|Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu), âtra vista da faciâ File:Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu) 05.jpg|Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu), vista esterna File:Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu) 06.jpg|Capélla de l'Imaculâ Cuncesiun (I Favài, Ransu), portegu File:Capélla de Santa Lusìa (I Favài, Ransu) 01.jpg|Capélla de Santa Lusìa (I Favài, Ransu), detaju, vista daa burgâ de Cûgnu File:Capélla de Santa Lusìa (I Favài, Ransu) 02.jpg|Capélla de Santa Lusìa (I Favài, Ransu), vista daa burgâ de Cûgnu File:Cûgnu (Rànsu)-Panuràmma dai Favài.jpg|Cûgnu (Rànsu), Panu(r)àmma dai Favà(r)i File:Gêxa de San Benàrdu Abâte (A Còsta de Basérega, Rànsu).jpg|Gêxa de San Benàrdu Abâte (A Còsta de Basérega, Rànsu), daa SP78 </gallery> ==''Süccaellu''== ===<code>U Burgu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:A Ciàssa da Pòrta de Surva 01.jpg|A Ciàssa da Pòrta de Surva File:Caruggiu au punte 01.jpg|Caruggiu au punte File:A Ciàssa da Pòrta de Surva 02.jpg|A Ciassa da Porta de Surva File:U Palassu du Marchése.jpg|Palassu du Marchese File:Palassu cumünale de Süccaellu.jpg|Palassu du cumün File:Burgu de Süccaellu 01.jpg|Vista du burgu daa ciàssa de l'uatôiu File:Burgu de Süccaellu 02.jpg|Vista panuamica du burgu daa ciàssa de l'uatôiu File:Porteghi Süccaellu.jpg|I Pòrteghi File:Turente Néva a Süccaellu.jpg|U Neva dau Punte de Süccaellu File:Via Turnatù Süccaellu 01.jpg|A via du burgu File:Via Turnatù Süccaellu 02.jpg|Àtra vista de via Turnatù File:Caruggiu au punte 02.jpg|U caruggiu au punte dau burgu File:Gêxa de San Bertumê (Süccaellu).jpg|Gêxa de San Bertumê, esternu File:Gêxa de San Bertumê (Süccaellu)-Internu.jpg|Internu da gêxa de San Bertumê (Süccaellu) File:Via Turnatù 03.jpg|A ciassa da Posta, cun l'arcu File:Teàtru Delfino Süccaellu 01.jpg|U teàtru A.Q. Delfino File:Teàtru Delfino Süccaellu 02.jpg|U teatru A.Q. Delfino intu burgu, cu'a scainà File:Punte in sciu Néva.jpg|U Punte in sciu Neva File:Tùre de Porta de Surva.jpg|A ture da Porte de Surva File:Porteghi de Süccaellu.jpg|Àtra vista di Porteghi File:Gêxa_da_Madonna_da_Neve_(Süccaellu)-Esternu.jpg|Esternu da gêxa da Madonna da Neve, Süccaellu File:Gêxa_da_Madonna_da_Neve_(Süccaellu)-Internu.jpg|Internu da gêxa da Madonna da Neve, Süccaellu </gallery> ===<code>U Castellu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Castellu de Süccaellu 01.jpg|U castéllu c'u suvràsta u paìse de Süccaellu File:Castellu de Süccaellu 02.jpg|E ruvìne da furtessa, vista dau senté de accessu File:Süccaellu-Panuràmma.jpg|Süccaellu, panuràmma daa via du Castellu File:Castellu de Süccaellu-Vista dau Sentê de Ilà(r)ia 01.jpg|Castellu de Süccaellu, vista dau Sentê de Ilà(r)ia File:Süccaellu-Vista dau sentê de Ilà(r)ia.jpg|Süccaellu, Vista dau sentê de Ilà(r)ia File:Castellu de Süccaellu-Vista dau Sentê de Ilà(r)ia 02.jpg|Castellu de Süccaellu, Vista dau Sentê de Ilà(r)ia File:Süccaellu-Panuràmma cu-u castellu.jpg|Süccaellu, Panuràmma cu-u castellu File:A valà du Neva vista dau castellu de Süccaellu.jpg|A valà du Neva vista dau castellu de Süccaellu </gallery> ====<code>S.Antoniu Abâte</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Internu_01.jpg|L'internu da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte, culucâ lungu aa SS 582 [1] File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Internu_02.jpg|L'internu da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte, culucâ lungu aa SS 582 [2] File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Internu_03.jpg|L'internu da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte, culucâ lungu aa SS 582 [3] File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Purtale.jpg|Purtale da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Esternu_03.jpg|L'esternu da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte, culucâ lungu aa SS 582 [1] File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Esternu_01.jpg|L'esternu da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte, culucâ lungu aa SS 582 [2] File:Capeletta_de_Sant'Antôniu_Abâte_(Süccaellu)-Esternu_02.jpg|L'esternu da capeletta dedicâ a Sant'Antôniu Abâte, culucâ lungu aa SS 582 [3] </gallery> ==''Testegu''== ===<code>Ginestru</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Ginestru (Testegu) 01.jpg|Vista da frasiun de Ginestru a Testegu File:Ginestru (Testegu) 02.jpg|Atra vista da frasiun de Ginestru File:Gêxa de San Pê, Paulu e Benardu (Ginestru).jpg|A gêxa de San Pê, San Paulu e San Benardu intu sentru de Ginestru </gallery> ==Tui(r)àn== ===<code>San Martin</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ laterâle 01.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), atâ laterâle inta navâ de lérca File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ laterâle 02.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), atâ laterâle inta navâ de lérca File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stàttua de Gesù.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), statuetta de Gesù matéttu, inta navâ de lérca File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stàttua da Madonna.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), stattua da Madonna cun nicchia File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stasiun da Via Crûci 01.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), ina stasiun da via Crûci File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stàttua de San Martin.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Stàttua de San Martin File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Cruxe.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), cruxe File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Vôta da navâ sentrâle.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), vôta da navâ sentrâle File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Tàrga a Joseph Colato.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Tàrga a Joseph Colato File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Navâ de Lerca.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Navâ de Lerca File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ da navâ de drìta.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Atâ da navâ de drìta File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Afreschi du presbitériu 01.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Afreschi du presbitériu, visti daa navâ de drìta File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Afreschi du presbitériu 02.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Afreschi du presbitériu, visti daa navâ de lerca File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Pürpitu.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), u pürpitu File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Cuntrufaciâ e òrganu.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Cuntrufaciâ e òrganu File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ laterâle 03.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Atâ laterâle 03 File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Pulìtticu da Madònna in trônu cu-u Bambìn.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Pulìtticu da Madònna in trônu cu-u Bambìn File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stasiun da Via Crûci 02.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), ina stasiun da via Crûci File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ da navâ de lérca.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Atâ da navâ de lérca File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ mazû.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), vista del l'atâ mazû File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Nìcchia cun stàttua da Madònna cu-u Bambìn.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Nìcchia cun stàttua da Madònna cu-u Bambìn, inta cuntrufaciâ File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stasiun da Via Crûci 03.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), due stasiun da via Crûci File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Navâ de drìta.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), a navâ de drìta File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ laterâle e funte bateximâle.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Atâ laterâle e funte bateximâle File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stasiun da via Crûci 04.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), ina stasiun da Via Crûci File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Òrganu inta navâ de drìta.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Òrganu inta navâ de drìta File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Navâ sentrâle.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Navâ sentrâle File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stasiun da Via Crûci 04.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), ina stasiun da Via Crûci File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Atâ dedicàu a-u Bambìn de Prâga.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Atâ dedicàu a-u Bambìn de Prâga File:Gêxa de San Martin (Tuiràn)-Stàttua de San Giüxeppe cu-u Bambìn.jpg|Gêxa de San Martin (Tuiràn), Stàttua de San Giüxeppe cu-u Bambìn </gallery> ==''U Burghettu (d'Aròscia)''== ===<code>Gavénu(r)a</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gavenura (U Burghettu).jpg|Panuàmma da frasiun de Gavénu(r)a (cumün du Burghettu d'Aròscia) </gallery> ==''Ùnsu''== ===<code>U Capìttu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U Capìttu (Unsu)-Vista panu(r)amica versu a gêxa de San Martin.jpg|U Capìttu (Unsu), vista panu(r)amica versu a gêxa de San Martin File:U Capìttu (Unsu)-Ârcu e tàrga.jpg|U Capìttu, frasiun de Unsu, ârcu e targa cumemuratìva File:U Capìttu (Unsu)-Madunétta.jpg|U Capìttu, frasiun de Unsu, Madunetta File:U Capìttu (Unsu)-Munumentu ai caütti.jpg|U Capìttu, Unsu, Munumentu ai caütti File:Gêxa de San Martin (Unsu) 01.jpg|Gêxa de San Martin (Unsu), vista generâle File:Gêxa de San Martin (Unsu) 02.jpg|Gêxa de San Martin (Unsu), esternu dau sagràu File:Gêxa de San Martin (Unsu)-Purtâle.jpg|Gêxa de San Martin (Unsu), purtâle de ingressu File:Gêxa de San Martin (Unsu)-Pròtiru.jpg|Gêxa de San Martin (Unsu), pròti(r)u File:Gêxa de San Martin (Unsu)-Campanìn.jpg|Gêxa de San Martin (Unsu), campanìn File:Gêxa de San Martin (Unsu)-Porta laterâle.jpg|Gêxa de San Martin (Unsu), porte laterâle File:Capella de l'Imaculâ Cuncesiùn (Capìtulu, Unsu).jpg|Capella de l'Imaculâ Cuncesiùn (Capìtulu, Unsu)  </gallery> ===<code>A Còsta</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capeletta di Santi Còsma e Damiàn (A Còsta, Unsu) 01.jpg|Capeletta di Santi Còsma e Damiàn (A Còsta, Unsu), faciâ File:Capeletta di Santi Còsma e Damiàn (A Còsta, Unsu) 02.jpg|Capeletta di Santi Còsma e Damiàn (A Còsta, Unsu), esternu File:Capeletta di Santi Còsma e Damiàn (A Còsta, Unsu) 03.jpg|Capeletta di Santi Còsma e Damiàn (A Còsta, Unsu), vista esterna cu-u sagràu  File:A Còsta (Unsu)-Caruggiu 01.jpg|Vista du caruggiu prinsipâle da frasiun da Còsta (Unsu), dau sagràu da Capella di santi Cosma E Damiàn File:A Còsta (Unsu)-Caruggiu 02.jpg|Vista du caruggiu prinsipâle da frasiun da Còsta (Unsu), dau sagràu da Capella di santi Cosma E Damiàn File:A Còsta (Unsu)-Panu(r)àmma dau Capìttu 01.jpg|A Còsta (Unsu), Panu(r)àmma dau Capìttu File:A Còsta (Unsu)-Panu(r)àmma dau Capìttu 02.jpg|A Còsta (Unsu), Panu(r)àmma dau Capìttu </gallery> ===<code>Va(r)àvu de Surva</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Va(r)àvu de Surva (Unsu)-Panu(r)àmma daa SP35 01.jpg|Panu(r)àmma da frasiun de Va(r)àvu de Surva (Unsu), vista daa SP35 File:Va(r)àvu de Surva (Unsu)-Panu(r)àmma daa SP35 02.jpg|Panu(r)àmma da frasiun de Va(r)àvu de Surva (Unsu), vista daa SP35  </gallery> ===<code>Làgu de Menezzu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Lago di Menezzo (Onzo).jpg|U làgu artificiàle de Menezzu </gallery> ==''Urmea''== ===<code>Punte de Nava</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Punte de Nava 01.jpg|A frasiùn de Punte de Nava daa stràdda File:Punte de Nava 02.jpg|Àtra vista de l'abitàu File:Punte de Nava 03.jpg|Panuàmma du sentru </gallery> ===<code>Preàllu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Panuamma de Preàllu.jpg|Panuàmma de Preàllu (burgà di Merlìn) File:A Capeletta de Preàllu (Urmea).jpg|Urméa, A Capeletta de Preàllu in scia Pruvinsà (SP216) </gallery> ===<code>U Burgu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capella dâ Madōnna d'j' Ongio.jpg|Capella dâ Madōnna d'j' Ongio/Capeletta da Madonna di Angiui File:Caruggiu Urmea.jpg|In di trevi urmeàschi File:Dré Meldan.jpg|A ciàssa növa/Dré Meldan, cun a funtàna File:Trevu ulmiošcu 1.jpg|'N âtru trevu File:Trevu ulmiošcu 2.jpg|Vista de in àtru caruggiu cu'i tipici àrchi </gallery> ===<code>Stasiùn de Urmea</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Stasiun de Urmea.jpg|A stasiùn de Urmea daa stràdda statale 28 File:Stasiùn de Urméa 01.jpg|A stasiùn daa sca(r)inà File:Stasiùn de Urméa 02.jpg|A stasiùn dau ciassà da tûre de l'àiva File:Stasiùn de Urméa 03.jpg|Atra vista da stasiùn làttu binài File:Stasiùn de Urméa 04.jpg|Vista daa banchina File:Stasiùn de Urméa 05.jpg|A ture de l'àiva pé u rifirnimentu di treni a vapù </gallery> ==''U Sejâ''== ===<code>San Giuànni e Sant'Eugeniu (U Sejâ)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Campanin.jpg|Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Campanin File:Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Faciâ.jpg|Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Faciâ File:Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Esternu.jpg|Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ), esternu File:Uatòiu de Santa Cataìna (U Sejâ).jpg|Uatòiu de Santa Cataìna (U Sejâ), faciâ File:Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Tàrga in ricordu di eventi di 6 d'aùstu 1944 01.jpg|Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Tàrga in ricordu di eventi di 6 d'aùstu 1944 File:Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Tàrga in ricordu di eventi di 2 de lüju du 1637.jpg|Gêxa de San Giuànni e de Sant'Eugeniu (U Sejâ)-Tàrga in ricordu di eventi di 2 de lüju du 1637 </gallery> ===<code> N.S. da Misericordia</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ) 01.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ), esternu File:Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ) 02.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ), esternu File:Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ)-Targa dedicâ aa misciun di Pà(r)i Capüsin Zenesi.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ), esternu,Targa dedicâ aa misciun di Pà(r)i Capüsin Zenesi File:Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ)-Tàrga aa misciun pupulâre du nuvembre 1999.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa da Misericordia (U Sejâ), esternu,Tàrga aa misciun pupulâre du nuvembre 1999 </gallery> ===<code>Peàgna</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa_paruchiàle_de_San_Giuvanni_Batìsta_(Peàgna-U_Sejâ).jpg|Vista fruntale da paruchiàle de San Giuvanni Batìsta a Peàgna File:Peàgna_(U_Sejâ)-Panuràmma_01.jpg|Panuàmma da frasiun de Peagna, U Sejâ File:Vico_al_Colletto_(Peàgna-U_Sejâ).jpg|U Caruggiu "Vico al Colletto", Peagna File:Gêxa_paruchiàle_de_San_Giuvanni_Batìsta_(Peàgna-U_Sejâ)-Campanìn.jpg|Vista du campanìn da paruchiale de San Giuvanni Batìsta (Peàgna, U Sejâ) File:Peàgna_(U_Sejâ)-Panuràmma_02.jpg|Vista panu(r)àmmica da frasiun de Peagna, U Sejâ </gallery> ===<code>Capella da N.S. de Gràssie (Peàgna)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) 02.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) File:Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) 01.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) File:Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) 03.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) File:Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) 04.jpg|Capélla da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) </gallery> ===<code>Santuàiu da N.S. de Gràssie (Peàgna)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ)-Campanìn.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ), u campanìn File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ)-Cumplessu.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ) File:Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ)-L'edifissiu dau cancellu.jpg|Santuàiu da Nòstra Scignùa de Grassie (Peàgna, U Sejâ), L'edifissiu dau cancellu </gallery> ==''Utuê''== ====<code>San Silvestru</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Silvestru (Utuê) 01.jpg|Gêxa paruchiâle de San Silvestru, vista (1) File:Gêxa de San Silvestru (Utuê) 02.jpg|Gêxa paruchiâle de San Silvestru, vista (2) File:Gêxa de San Silvestru (Utuê) 03.jpg|Gêxa paruchiâle de San Silvestru, vista (3) </gallery> ====<code>San Giuànni Batìsta (Fasceu)</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (Fasceu, Utuê)-Sagràu 01.jpg|Uatòiu de San Giuànni Batìsta, Burgu Fascêu, Utuê, edifissiu e sagràu (vista de parte di duzze pilùn) File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (Fasceu, Utuê)-Faciâ.jpg|Uatòiu de San Giuànni Batìsta, Burgu Fasceu, Utuê, a faciâ de l'edifissiu File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (Fasceu, Utuê)-Scainâ 01.jpg|Uatòiu de San Giuànni Batìsta, vista daa scainâ (1) File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (Fasceu, Utuê)-Scainâ 02.jpg|Uatòiu de San Giuànni Batìsta, vista daa scainâ (2) File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (Fasceu, Utuê)-Scainâ 03.jpg|Uatòiu de San Giuànni Batìsta, vista daa scainâ (3) File:Uatòiu de San Giuànni Batìsta (Fasceu, Utuê)-Sagràu 02.jpg|Uatòiu de San Giuànni Batìsta, atra vista du sagràu e de l'edifissiu </gallery> ===Pugli=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Pugli (Utuê)-Panuràmma 01.jpg|Panuramma de Pugli, frasiun d'Utuê, vista daa stradda du campu spurtivu (1) File:Pugli (Utuê)-Panuràmma 02.jpg|Panuramma de Pugli, frasiund'Utuê, vista daa stradda du campu spurtivu (2) File:Pugli (Utuê)-SP453.jpg|A SP453 a l'atessa de Pugli, frasiun d'Utuê File:Munumentu ai caütti (Pugli, Utuê).jpg|Pugli d'Utuê, u munumentu ai caütti inta ciàssa </gallery> ====<code>San Stêva</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) 01.jpg|Gêxa paruchiale de San Stêva, Pugli (1) File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) 02.jpg|Gêxa paruchiale de San Stêva, Pugli (2) File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) 03.jpg|Gêxa paruchiale de San Stêva, Pugli (3) File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) U Campanìn.jpg|Gêxa de San Stêva, Pugli, u campanìn restauràu File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) 04.jpg|Gêxa paruchiale de San Stêva, Pugli (4) File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) 05.jpg|Gêxa paruchiale de San Stêva, Pugli (5) File:Gêxa de San Stêva (Pugli, Utuê) Cartéllu infurmatìvu.jpg|Gêxa de San Stêva, cartellu infurmativu faxente parte du percursu storicu culturàle intitulàu au Fratte Ave Ma(r)ìa </gallery> ====<code>Sant'Antôgnu Abâte</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte (Pugli, Utuê) 01.jpg|Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte, intu sentru da frasiun de Pugli, vista generâle (1) File:Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte (Pugli, Utuê) 02.jpg|Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte, intu sentru da frasiun de Pugli, vista generâle (2) File:Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte (Pugli, Utuê) 03.jpg|Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte, intu sentru da frasiun de Pugli, vista generâle (3) File:Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte (Pugli, Utuê) 04.jpg|Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte, intu sentru da frasiun de Pugli, vista generâle (4) File:Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte (Pugli, Utuê) Cartellu infurmatìvu.jpg|Uatòiu de Sant'Antôgnu Abâte, cartellu dedicàu au percursu storicu culturale in memôia du Fratte Ave Ma(r)ìa </gallery> ===<code>San Benardu (Càmpi)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Capelétta de San Benàrdu (Càmpi, Utuê) 01.jpg|Capelétta de San Benàrdu, Càmpi, estèrnu File:Capelétta de San Benàrdu (Càmpi, Utuê) 02.jpg|Capelétta de San Benàrdu, Càmpi, estèrnu File:Capelétta de San Benàrdu (Càmpi, Utuê) 03.jpg|Capelétta de San Benàrdu, Càmpi, estèrnu </gallery> ==Vendun== ===<code>Cü(r)enna</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Cürenna (Vendun)-Panuràmma.jpg|Cürenna (Vendun), A frasiùn daa stràdda pruvinsàle 35 File:Cürenna (Vendun)-U burgu daa stràdda.jpg|Cürenna (Vendun), U burgu daa stràdda File:Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun)-Canpanìn.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun), u campanìn File:Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun)-Teitu e campanìn.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun), teitu e campanìn File:Cürenna (Vendun)-Panuràmma dau sagràu de l'uatòiu.jpg|Cürenna, Vendun, Panuràmma dau sagràu de l'uatòiu File:Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun)-Faciâ.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun), vista fruntale File:Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun)-Vista laterâle.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun), Vista laterâle File:Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun)-Campanìn e parte âta da faciâ.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun), Campanìn e parte âta da faciâ  File:Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun)-Madunétta.jpg|Gêxa da Nòstra Scignùa da Néve (Cürenna, Vendun), Madunétta File:Uatòiu di Sànti Àngei Cüstòddi (Cürenna, Vendun) 01.jpg|Uatòiu di Sànti Àngei Cüstòddi (Cürenna, Vendun) File:Uatòiu di Sànti Àngei Cüstòddi (Cürenna, Vendun) 02.jpg|Uatòiu di Sànti Àngei Cüstòddi (Cürenna, Vendun) File:Uatòiu di Sànti Àngei Cüstòddi (Cürenna, Vendun) 03.jpg|Uatòiu di Sànti Àngei Cüstòddi (Cürenna, Vendun) File:Cürenna (Vendun)-Munumentu ai partigiài 01.jpg|Cürenna, Vendun, Munumentu ai partigiài File:Cürenna (Vendun)-Munumentu ai partigiài 02.jpg|Cürenna, Vendun, Munumentu ai partigiài File:Cürenna (Vendùn)-Madunetta de frunte aa paruchiâle.jpg|Cürenna (Vendùn), Madunetta de frunte aa paruchiâle File:Cürenna (Vendùn)-Munumentu ai caütti.jpg|Cürenna (Vendùn), Munumentu ai caütti </gallery> ===<code>U Cantùn</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:U Cantùn (Vendun)-Panu(r)àmma daa SP35.jpg|U Cantùn (Vendun), panu(r)àmma daa SP35 </gallery> ==''Vesargu''== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Veargu Panuàmma.jpg|Panuàmma de Vesargu File:Vesargu.jpg|Àtra vista du paìse </gallery> ==''Villanöva''== ===<code>Santa Cataìna de Lisciandria </code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Santa Caterìna (Villanöva)-Stàttua.jpg|Gêxa de Santa Caterìna (Villanöva), stàttua File:Gêxa de Santa Caterìna (Villanöva)-Fùnte bateximâle.jpg|Gêxa de Santa Caterìna (Villanöva), Fùnte bateximâle File:Gêxa de Santa Caterìna (Villanöva)-Cuntrufaciâ.jpg|Gêxa de Santa Caterìna (Villanöva), a cuntrufaciâ File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Stàttua de Santa Rìtta.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), Stàttua de Santa Rìtta File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Dipintu 01.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), dipintu File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Atâ laterâle 01.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), atâ laterâle File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Aula.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), aula File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Atâ laterâle 02.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), atâ laterâle File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Dipintu 02.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), dipintu File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Cunfesiunâle.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), cunfesiunâle File:Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva)-Atâ laterâle 03.jpg|Gêxa de Santa Caterìna da Lisciandria (Villanöva), atâ laterâle  </gallery> ===<code>Santa Ma(r)ìa du Sucursu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Afrescu in sciu cupulìn.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), Afrescu in sciu cupulìn File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Stendardu.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), stendardu File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Stàttua da Madonna cu-u Bambin.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), Stàttua da Madonna cu-u Bambin File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Urganettu.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), urganettu File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Bassuriliêvu.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), bassuriliêvu File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Cruxe.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), cruxe File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Dipìntu.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva) File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Estèrnu 01.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), estèrnu File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Cupula.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), cupula File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Campanìn.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), campanìn File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Aivasantêa.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), Aivasantêa File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Esternu 02.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), esternu File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Internu.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), internu File:Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva)-Ingressu.jpg|Gêxa de Santa Marìa du Sucursu (Villanöva), ingressu </gallery> ===<code>Bussu(r)éu</code>=== ====<code>Nostra Scignua Sunta</code>==== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva) 01.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), vista de l'esternu File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva) 02.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), faciâ File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva) 03.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), faciâ File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva)-Cartellu infurmativu.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), cartellu File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva)-Internu.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), l'internu File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva)-Vista esterna.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), vista esternaFile:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva)-Tàrga a regòrdu da Madònna Pelegrîna.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), tàrga a regòrdu da Madònna Pelegrîna File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva)-Tàrga.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva), targa File:Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva)-Ingressu.jpg|Gêxa de Nostra Scignua Sunta (Bussuréu, Villanöva) ingressu  </gallery> ===<code>San Marcu (Cuascu de Surva)</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Uatòiu de San Marcu (Cuàscu de Surva, Villanöva) 01.jpg|Uatòiu de San  Marcu, Cuascu de Surva, Villanöva, vista (1) File:Uatòiu de San Marcu (Cuàscu de Surva, Villanöva) 02.jpg|Uatòiu de San  Marcu, Cuascu de Surva, Villanöva, vista (2) File:Uatòiu de San Marcu (Cuàscu de Surva, Villanöva) 03.jpg|Uatòiu de San  Marcu, Cuascu de Surva, Villanöva, vista (3) File:Uatòiu de San Marcu (Cuàscu de Surva, Villanöva) 04.jpg|Uatòiu de San  Marcu, Cuascu de Surva, Villanöva, vista (4) File:Uatòiu de San Marcu (Cuàscu de Surva, Villanöva) 05.jpg|Uatòiu de San  Marcu, Cuascu de Surva, Villanöva, vista (5) </gallery> ===<code>Ligu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Chiesa Parrocchiale San Bernardo.jpg|Parocchia de San Benardu File:Campanile Chiesa di San Bernardo.jpg|U campanìn da parocchia File:Ligo Piazza della Chiesa 2.jpg|Ciassa da Géxa File:Ligo Piazza della Chiesa.jpg|Àtra vista da ciassa File:Oratorio San Giovanni Battista.jpg|L'uatòiu de San Giuàn File:Piazza di Ligo.jpg|Atra vista da ciassa </gallery> ===<code>L'aiuportu</code>=== <gallery widths="155" heights="155" mode="packed"> File:Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 01.jpg|I aparecchi in preparasiùn inta pìsta Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 02.jpg|In elicotteru munegascu au decollu Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 03.jpg|L'aparecchiu cumemuratìvu dedicàu a C.Panero intu ciassà de l'Aeiupòrtu Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 04.jpg|I aparecchi in preparasiùn inta pìsta [2] Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 05.jpg|I aparecchi in preparasiùn inta pìsta [3] Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 06.jpg|U fabricàu viaggiatùi Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 07.jpg|U fabricàu viaggiatùi [2] Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 08.jpg|L'aparecchiu cumemuratìvu dedicàu a C.Panero intu ciassà de l'Aeiupòrtu [2] Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 09.jpg|U fabricàu viaggiatùi [3] Campu pé l'aviasiùn di aparecchi de Villanöva 10.jpg|A sede da prutesiun sivile </gallery> pyxtk05a0fa9caoy0wv5b34r3pdujx5 Carles Puigdemont 0 29055 231722 227596 2022-08-05T20:01:54Z N.Longo 12052 /* Vìtta */test de 'n scistêma de coreçión semi-outomàtico, replaced: trêuvâva → trovâva using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:Retrat_oficial_del_President_Carles_Puigdemont.jpg|miniatura|Carles Puigdemont into [[2016]]]] '''Carles Puigdemont i Casamajó''' (prononçiòu {{IPA|[ˈkaɾləs ˌpudʒðəˈmon i ˌkazəməˈʒo]}} in [[Lengua catalann-a|catalàn]], [[Amer (comùn)|Amer]], [[29 dexénbre]] [[1962]]) o l'è 'n polìtico e giornalìsta, tra-i ciù inportànti esponénti de l'[[indipendentìsmo catalàn]], e, da-o [[2019]], un di ménbri do [[Parlaménto eoropêo]] ascì. Dòppo êse stæto o scìndico de [[Girona]], o l'à ricovèrto a càrega de 130° [[Prescidénte da Catalògna]] da-o [[2016]] a-o [[2017]], quànde o l'è stæto solevòu da l'incàrego da-o [[Govèrno da Spàgna|govèrno spagnóllo]] aprêuvo a l'unilaterâle [[diciaraçión de indipendénsa da Catalògna]] de quéllo ànno<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180618125900/https://www.theguardian.com/world/2017/oct/28/spain-fires-catalan-government-independence-carles-puigdemont-mariano-rajoy|tìtolo=Catalan leader vows 'peaceful resistance' as Madrid takes control of region|dæta=2017-10-28|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref>. O l'è un di fondatoî da ''[[Crida Nacional per la República]]'' (CNxR), o càppo da coaliçión ''[[Junts per Catalunya (2017)|Junts per Catalunya]]'' (JuntsxCat) e o fondatô de l'[[Junts per Catalunya (2020)|òmònimo partîo]]. == Vìtta == [[Immaggine:President_Puigdemont,_"Ciutadans_de_Catalunya,_vénen_hores_en_què_a_tots_ens_pertocarà_de_mantenir_el_pols_del_nostre_país"_01.jpg|sinistra|miniatura|300x300px|O parlaménto da Catalògna a-o moménto da diciaraçión de l'indipendénsa, 27 òtôbre 2017]] Dòppo i ànni de schêua a Amer e a Girona, o l'à incomensòu l'ativitæ de giornalìsta into [[1982]], scrivéndo pe vàrri giornâli locâli e diventàndo o caporedatô de ''[[El Punt]]''. O l'è stæto o diretô de l'''[[Agència Catalana de Notícies]]'' da-o [[1999]] a-o [[2002]] e da Câza da Coltûa de Girona da-o [[2002]] a-o [[2004]]. I genitoî do Puigdemont êan za di sostegnitoî de l'indipendénsa da [[Catalogna|Catalògna]] e dónca lê o l'è intròu, ancón da zoêno, in contàtto co-a polìtica locâle, inscrivéndose into [[1980]] a-o partîo naçionalìsta ''[[Convergència Democràtica de Catalunya]]'' (CDC), o predecesô do ''[[Partit Demòcrata Europeu Català]]'' (PDeCAT). Into [[2006]], o l'à abondòu o giornalìsmo pe continoâ a sò cariêra polìtica, vegnìndo elètto into Conséggio Monicipâle de Girona into [[2007]] e diventàndo scìndico quàttro ànni dòppo. A-i 10 de zenâ do [[2016]], gràçie a 'n acòrdio tra-i ''[[Junts pel Sí]]'' (JxSí), 'n'aleànsa goidâ da-a CDC, e a ''[[Candidatura d'Unitat Popular]]'' (CUP), o l'è stæto elètto da-o [[Parlaménto da Catalògna|Parlaménto catalàn]] cómme 130° Prescidénte do Govèrno da Catalògna<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20210315162654/https://www.businessinsider.com/ap-spain-catalonia-parliament-to-vote-for-new-region-2016-1?r=US&IR=T|tìtolo=Spain: Catalonia parliament to vote for new region|outô=Harold Heckle|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref>. A-i 6-7 de seténbre [[2017]], o l'à aprovòu de lézze pe consentî 'n referendum in sce l'indipendénsa, a tranxiçión giurìdica e a fondaçión de 'na Repùbrica, segóndo 'n quàddro giurìdico ch'o sostitoìsce a [[Costituçión spagnólla]] into câxo into quæ o referendum o l'avésse 'n éxito poxitîvo. A-i 1 d'òtôbre 2017 o l'è stæto dónca òrganizòu quésto referendum, scibén che a lézze catalànn-a a foîse stæta sospéiza da-a [[Tribunâ costituçionâle (Spàgna)|Córte costituçionâle spagnólla]]<ref>{{Çitta web|url=https://www.lavanguardia.com/politica/20170907/431116462101/tribunal-constitucional-prohibe-1-o.html|tìtolo=El Constitucional suspende el referéndum del 1-O y apercibe a los cargos independentistas|dæta=2017-07-09|léngoa=ES|vìxita=2021-09-24}}</ref>. A despêto da parçiâle serâ di séggi eletorâli<ref>{{Çitta web|url=https://elpais.com/ccaa/2017/10/11/catalunya/1507726076_574243.html|tìtolo=Los Mossos aseguran que impidieron el voto en 99 colegios electorales el 1 de octubre|outô=Rebeca Carranco|dæta=2017-10-11|léngoa=ES|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20190306003942/https://www.theguardian.com/world/2017/sep/30/police-close-more-than-half-of-voting-centres-ahead-of-catalan-referendum|tìtolo=Police close voting centres before Catalan referendum|outô=Jamie Grierson|dæta=2017-09-30|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref> e de l'ûzo ecescîvo da fòrsa da pàrte do ''[[Cuerpo Nacional de Policía]]'' e da ''[[Guardia Civil]]''<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20201123182603/https://www.hrw.org/news/2017/10/12/spain-police-used-excessive-force-catalonia|tìtolo=Spain: Police Used Excessive Force in Catalonia|dæta=2017-10-12|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref>, do 43% di çitadìn catalén ch'o l'è anæto a votâ, o 92% o s'è esprèsso a favô de l'indipendénsa. O Parlaménto da Catalògna o l'à dónca diciaròu ofiçialménte a secesción a-i 27 do mæximo méize, fæto ch'o l'à portòu o govèrno spagnóllo a inpónn-e o sò contròllo dirètto da región, licençiàndo o Puigdemont e o gòverno catalàn. Sòn stæte dónca òrganizæ de nêuve eleçioîn pe sostitoî o parlaménto apénn-a desfòu e, a-i 30 d'òtôbre, sòn stæte prezentæ acûze de ribelión, incitaménto a-a rìvolta e ûzo inpròpio de fóndi pùblichi cóntra o Puigdemont e âtri ménbri do [[Govèrno Puigdemont|sò govèrno]]. Dónca, insémme a âtri polìtichi, o l'è scapòu in [[Belgio|Bèlgio]] méntre o vegnîva emanòu 'n [[mandâto d’arèsto eoropêo]] pe lê e i sò conpàgni. A-e eleçioîn regionâli do 21 dexénbre 2017 o partîo do Puigdemont, ''[[Junts per Catalunya (2020)|Junts per Catalunya]],'' o l'è arivòu segóndo, co-i secescionìsti che són ariêscîi a mantegnî 'na stréita magiorànsa di séggi, co-o 47,6 % di vôti. O Puigdemont o l'à dónca domandòu di nêuvi colòqui co-o prìmmo minìstro spagnóllo de l'época, [[Mariano Rajoy]], ma quésti són stæti refuæ. [[Immaggine:Demonstration_German_Consulate_BCN_20180325_01.jpg|sinistra|miniatura|300x300px|Protèste depoî a-o consolâto tedésco a [[Barçellonn-a|Barçelónn-a]], a-i 25 de màrso 2018]] O Puigdemont o l'è restòu in [[Belgio|Bèlgio]] pe evitâ l'arèsto into câxo o foîse retornòu in Spàgna, inte 'na scitoaçión ch'a l'è stæta definîa ségge cómme [[ezìlio]], ezìlio àoto-inpòsto ò latitànsa<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180216025138/http://www.telegraph.co.uk/news/2018/01/28/exiled-catalan-leader-carles-puigdemont-ordered-return-re-election/|tìtolo=Exiled Catalan leader Carles Puigdemont ordered to return for re-election|dæta=2018-01-28|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180216025047/https://www.wsj.com/articles/catalonia-separatists-support-re-election-of-exiled-leader-puigdemont-1515609265|tìtolo=Catalonia Separatists Support Re-Election of Exiled Leader Puigdemont|outô=Jeannette Neumann|dæta=2018-01-10|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180215204325/https://www.nytimes.com/2018/01/05/world/europe/catalonias-separatists-in-exile-oriol-junqueras-carles-puigdemont.html|tìtolo=Catalonia’s Separatists: In Exile. In Jail. In Power?|outô=Raphael Minder|dæta=2018-01-05|léngoa=EN, ES|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180211141854/http://www.independent.co.uk/news/world/europe/carles-puigdemont-catalan-independence-battle-over-telephone-text-messages-twitter-a8188266.html|tìtolo=Fugitive Catalan leader denies giving up independence bid after text messages saying 'battle is over'|outô=Harry Cockburn|dæta=2018-01-31|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180214142048/http://www.telegraph.co.uk/news/2018/02/02/exiled-catalan-leader-rents-4000-a-month-house-waterloo-fuelling/|tìtolo=Exiled Catalan leader rents £4,000-a-month house in Belgium, fuelling rumours he won't go home|outô=Hannah Strange|dæta=2018-02-02|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref>. A-i 25 de màrso [[2018]] o l'è stæto arestòu in [[Germania|Germània]] da l'''[[Autobahnpolizei]]'', ò sæ a poliçîa outostradâle tedésca, in sciâ bâze do mandâto d’arèsto eoropêo into ''Land'' setentrionâle do [[Schleswig-Holstein]]. A ògni mòddo o l'è stæto però rilasciòu derê o pagaménto de 'na caoçión dæto che, segóndo l'âta córte do stâto, a no poéiva êse domandâ l'estradiçión pe "ribelión"<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180325110951/http://www.bbc.com/news/world-europe-43532217|tìtolo=Carles Puigdemont: Former Catalan president 'detained'|dæta=2018-03-25|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180325115005/https://www.theguardian.com/world/2018/mar/25/catalan-leader-carles-puigdemont-held-by-german-police|tìtolo=Catalan leader Carles Puigdemont held by German police|dæta=2018-03-25|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180325102822/http://www.elmundo.es/cataluna/2018/03/25/5ab7797f468aeb01788b4648.html|tìtolo=La policía alemana retiene a Puigdemont cuando entraba desde Dinamarca|dæta=2018-03-25|léngoa=ES|vìxita=2021-09-24}}</ref> zaché a definiçión de 'sto reâto chi a l'è do tùtto diferénte da quélla contegnûa inta lézze spagnólla. Into méntre, a-i 10 de lùggio, 'n giùdiçe do Tribunâ costituçionâle da Spàgna o l'à decîzo a sospensción do Puigdemont da-a càrega de deputòu do parlaménto catalàn<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180815225913/https://elpais.com/politica/2018/07/10/actualidad/1531222075_746937.html|tìtolo=Llarena cierra el sumario del ‘procés’ y suspende como diputados a Puigdemont y Junqueras|outô=Reyes Rincón|dæta=2018-07-10|léngoa=ES|vìxita=2021-09-24}}</ref>. A-i 12 de lùggio 'na córte tedésca a l'à diciaròu che Puigdemont o poéiva êse estradòu in Spàgna sôlo pe ûzo inpròpio de fóndi pùblichi, ma no pe l'acûza ciù grâve de ribelión<ref name=":0">{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180712115143/https://www.theguardian.com/world/2018/jul/12/german-court-says-carles-puigdemont-extradition-is-permissable|tìtolo=Carles Puigdemont can be extradited to Spain, German court rules|outô=Philip Oltermann|dæta=2018-07-12|léngoa=EN|vìxita=2021-09-04}}</ref>. O team legâle do polìtico catalàn o l'à a ògni mòddo dîto ch'o l'aviéiva fæto ricórso cóntra ògni decixón de estradiçión<ref name=":0" />. Aprêuvo a-a decixón da córte tedésca, a-i 19 de lùggio 2018, a Spàgna a l'à revocòu i mandâti d’arèsto eoropêo vèrso tùtti i leader catalén in fûga ò in ezìlio<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180720014132/https://www.bbc.com/news/world-europe-44886547|tìtolo=Catalan case: Spain drops warrant against Puigdemont|dæta=2018-07-19|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref>. Inte [[Eleçioîn eoropêe do 2019|eleçioîn do 2019]] pe-o Parlaménto eoropêo in Spàgna, o Puigdemont o saiâ elètto ma, into màrso [[2021]], aprêuvo a 'na votaçión do Parlaménto, o l'à pèrso a sò inmunitæ. A-i 23 de seténbre do 2021 o l'è stæto arestòu da-a poliçîa italiànn-a méntre o se trovâva in [[Alghero|Alghêro]], çitæ da [[Sardegna|Sardégna]] dónde se parla ancón a léngoa catalànn-a, aprêuvo a 'na richièsta de estradiçión da Spàgna<ref>{{Çitta web|url=https://www.nytimes.com/2021/09/23/world/europe/puigdemont-arrested-catalonia-spain-italy.html|tìtolo=Catalan Separatist Leader, Carles Puigdemont, Is Arrested in Italy|outô=Nicholas Casey|dæta=2021-09-23|léngoa=EN|vìxita=2021-09-24}}</ref>, ma o l'é stæto mìsso torna in libertæ o giórno dòppo<ref>{{Çitta web|url=https://www.lastampa.it/esteri/2021/09/23/news/media-spagnoli-puigdemont-arrestato-in-sardegna-1.40734610|tìtolo=Puigdemont lascia il carcere: “La Spagna non perde mai l’occasione di mettersi in ridicolo”|dæta=2021-09-23|léngoa=IT|vìxita=2021-09-26}}</ref>. == Nòtte == <references responsive="" /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Catalògna]] [[Categorîa:Politica]] cne5d93vlfj7uiythbjzgyognapelfj Fûzo oràrio 0 29093 231723 227590 2022-08-05T20:05:27Z N.Longo 12052 /* Scistêmi informàtichi */test de 'n scistêma de coreçión semi-outomàtico, replaced: trêuvâva → trovâva using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:World Time Zones Map.png|miniatura|500x500px|Màppa di fûzi oràri dêuviæ a-a giornâ d'ancheu.]] 'N '''fûzo oràrio''' o l'è 'na zöna ch'a l'à adotòu o mæximo [[ténpo stàndard]] pe raxoîn legâli, comerciâli e sociâli. I confìn di fûzi oràri són solitaménte pasànti pe quélli di [[Stato|Stâti]] ò de [[Sudivixón aministratîva|sudivixoîn aministratîve]] ciufîto che andâ rigorozaménte aprêuvo a 'na çérta [[longitùdine]], quésto zaché o l'è ciù conveniénte avéi o mæximo oràrio tra doî teritöi streitaménte lighæ tra de lô. Tùtti i fûzi oràri són stæti definîi segóndo a sò diferénsa rispètto a-o [[Ténpo Cordinòu Universâle]] (in sìgla UTC) e van da [[UTC-12]] a [[UTC+14]]. A diferénsa da l'UTC a l'è de sòlito pægia a 'n nùmero intrêgo de [[Ôa|ôe]], ma gh'è de quélle àree che àn 30 ò 45 [[Menûto|menûti]] de ciù, cómme l'[[India|Ìndia]] òpû o [[Nepal]]. Pe de ciù vàrie naçioîn, mascimaménte quélle scitoæ a de [[latitùdine]] ciù âte, dêuvian pe pàrte de l'[[ànno]] a coscì dîta [[ôa legâle]], azonzéndo 'n'ôa a l'ôa locâle pe-o perîodo conpréizo tra-a [[primavéia]] e l'[[estæ]]. == Lìsta di fûzi oràri == {{Véddi ànche|Lìsta di fûzi oràri}} [[Immaggine:World time zones.svg|centro|miniatura|800x800px|I fûzi di vàrri [[Stâti do móndo]].]] Inta tabélla chi de sótta e localitæ che adêuvian l'ôa legâle són elencæ segóndo a sò diferénsa da l'UTC inti moménti inti quæ l'ôa legâle a no l'è in vigô. Pe cóntra, quànde quésta a l'è in vigô, in [[primavéia]] e in [[estæ]] a sò diferénsa da-o Ténpo Cordinòu Universâle a l'aoménta de 'n'ôa, con l'eceçión de l'Îzoa de Lord Howe, dónde a l'aoménta de 30 menûti. Prezénpio, quànde a gh'è l'ôa legâle, a [[California|Califòrnia]] a l'è into fûzo [[UTC-7]] e o Régno Unîo in [[UTC+1]]. {| class="wikitable" style="font-size:90%; line-height:1.2" |- !Diferénsa da l'UTC !colspan=3|Localitæ che no l'adêuvian l'ôa legâle !colspan=4|Localitæ che adêuvian l'ôa legâle |- |[[UTC-12]] |style=background:#00FF85| |style=border-right:none|{{bandêa|USA}} [[Isoa Baker|Îzoa Baker]] |style=border-left:none|{{bandêa|USA}} [[Îzoa Howland]] |style=background:#00BF63| |colspan=3| |- |[[UTC-11]] |style=background:#F0FF00| |style=border-right:none|{{ASM}}<br>{{bandêa|USA}} [[Isoa Jarvis|Îzoa Jarvis]]<br>{{bandêa|USA}} [[Kingman Reef]] |style=border-left:none|{{bandêa|UM-71}} [[Isoe Midway|Îzoe Midway]]<br>{{NIU}}<br>{{bandêa|USA}} [[Atollo Palmyra|Atóllo Palmyra]] |style=background:#D3D800| |colspan=3| |- |[[UTC-10]] |style=background:#FF409C| |style=border-right:none|{{COK}}<br>{{PYF}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small> |style=border-left:none|{{bandêa|USA}} [[Atóllo Johnston]]<br>{{USA}}: [[Hawaii]] |style=background:#DE006A| |colspan=3|{{USA}}: [[Îzoe Andreanof]], [[Îzoe Four Mountains]], [[Îzoe Near]], [[Îzoe Rat]] ([[Îzoe Aleutìnn-e]], [[Alaska]]) |- |[[UTC-9:30]] |style=background:#CD61FF| |colspan=2|{{PYF}}: [[Îzoe Marchéizi]] |style=background:#9900E0| |colspan=3| |- |[[UTC-9]] |style=background:#6D6AFF| |colspan=2|{{PYF}}: [[Îzoe Gambier]] |style=background:#0400CD| |colspan=3|{{USA}}: [[Alaska]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small> |- |[[UTC-8]] |style=background:#00FF85| |colspan=2|{{bandêa|FRA}} [[Clipperton]]<br>{{PCN}} |style=background:#00BF63| |style=border-right:none class=nowrap|{{CAN}}: [[Cómbia Britannega|Columbia Britànica]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{MEX}}: [[Baja California]] |style=border-left:none colspan=2|{{USA}}: [[California|Califòrnia]], [[Idaho]] <small>(pàrte nòrd)</small>, [[Nevadda|Nevada]], [[Oregon]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Washington (stato)|Washington]] |- |[[UTC-7]] | style=background:#F0FF00| | colspan=2|{{CAN}}: [[Cómbia Britannega|Columbia Britànica]] <small>(pàrte de nòrd-èst)</small>, [[Yukon]]<br>{{MEX}}: [[Sonora]]<br>{{USA}}: [[Arizona]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small> | style=background:#D3D800| | colspan=3|{{CAN}}: [[Alberta]], [[Cómbia Britannega|Columbia Britànica]] <small>(sùd-èst)</small>, [[Teritöi do Nòrd-Ovest|Teritöi do Nòrd-Òvest]], [[Nunavut]] <small>(pàrte òvest)</small><br>{{MEX}}: [[Baja California Sur]], [[Chihuahua (stâto)|Chihuahua]], [[Nayarit]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Sinaloa]]<br>{{USA}}: [[Colorado]], [[Idaho]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Montann-a|Montana]], [[Neuvo Méscico|Nêuvo Mexico]], [[Utah]], [[Wyoming]] |- |[[UTC-6]] |style=background:#FF409C| |style=border-right:none|{{BLZ}}<br>{{CAN}}: [[Saskatchewan]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{CRI}}<br>{{ECU}}: [[Provìnsa de Galápagos|Galápagos]] |style=border-left:none|{{SLV}}<br>{{GTM}}<br>{{HND}}<br>{{NIC}} |style=background:#DE006A| |style=border-right:none|{{CAN}}: [[Manitoba]], [[Nunavut]] <small>(centrâle)</small>, [[Ontario]] <small>(òvest)</small><br>{{CHL}}: {{Îzoa de Pàsqua}}<br>{{MEX}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small> |style=border-left:none colspan=2|{{USA}}: [[Alabàma|Alabama]], [[Arkansas]], [[Illinois]], [[Iowa]], [[Kansas]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Louisiann-a|Louisiana]], [[Minnesota]], [[Misciscippi|Mississippi]], [[Missouri]], [[Nebraska]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Dakota do Nòrd]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Oklahoma]], [[Dakota do Sud|Dakota do Sùd]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Tennessee]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Texas]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Wisconsin]] |- |[[UTC-5]] |style=background:#6D6AFF| |style=border-right:none|{{BRA}}: [[Acre (stâto)|Acre]]<br>{{CAN}}: [[Atikokan]], [[Mishkeegogamang First Nation|Mishkeegogamang]], [[Îzoa de Southampton]]<br>{{CYM}}<br>{{COL}}<br>{{ECU}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small> |style=border-left:none|{{JAM}}<br>{{MEX}}: [[Quintana Roo]]<br>{{USA}}: [[Îzoa Navassa]]<br>{{PAN}}<br>{{PER}} |style=background:#0400CD| |style=border-right:none|{{BHS}}<br>{{CAN}}: [[Nunavut]] <small>(èst)</small>, [[Ontario]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Quebec]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{CUB}}<br>{{HTI}}<br>{{TCA}} |style=border-left:none colspan=2|{{USA}}: [[Connecticut]], [[Delaware]], [[Washington D.C.]], [[Florida]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Giörgia (stato USA)|Georgia]], [[Indiann-a|Indiana]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Kentucky]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Maine]], [[Maryland]], [[Massachusetts]], [[Michigan]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Neuvo Hampshire|Nêuvo Hampshire]], [[Neuvo Jersey|Nêuvo Jersey]], [[Nêuvo York (stato)|Nêuvo York]], [[Carolinn-a do Nord|Carolìnn-a do Nòrd]], [[Ohio]], [[Pennsylvannia|Pennsylvania]], [[Isoa de Rhode|Îzoa de Rhode]], [[Carolinn-a do Sud|Carolìnn-a do Sùd]], [[Vermont]], [[Virginnia|Virgìnnia]], [[Virginnia Oççidentâ|Virgìnnia Òcidentâle]] |- |[[UTC-4]] |style=background:#00FF85| |style=border-right:none|{{AIA}}<br>{{ATG}}<br>{{ABW}}<br>{{BRB}}<br>{{BOL}}<br>{{BRA}}: [[Amazonas (stâto)|Amazonas]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Mato Grosso]], [[Mato Grosso do Sul]], [[Rondônia]], [[Roraima]]<br>{{VGB}}<br>{{CAN}}: [[Quebec]] <small>(èst)</small><br>{{BES}}<br>{{CUW}}<br>{{DMA}}<br>{{DOM}}<br>{{GRD}} |style=border-left:none|{{GLP}}<br>{{GUY}}<br>{{MTQ}}<br>{{MSR}}<br>{{PRI}}<br>{{BLM}}<br>{{KNA}}<br>{{LCA}}<br>{{MAF}}<br>{{VCT}}<br>{{SXM}}<br>{{TTO}}<br>{{VIR}}<br>{{VEN}} |style=background:#00BF63| |colspan=3|{{BMU}}<br>{{CAN}}: [[Labrador]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Neuvo Brunswick|Nêuvo Brunswick]], [[Neuva Scossia|Nêuva Scòsia]], [[Isoa do Prinçipe Edoardo|Îzoa do Prìnçipe Edoàrdo]]<br>{{CHL}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{GRL}}: [[Bâze aéria Thule]]<br>{{PRY}} |- |[[UTC-3:30]] |style=background:#A9FF13| |colspan=2| |style=background:#419300| |colspan=3|{{CAN}}: [[Tæranêuva]], [[Labrador]] <small>(sùd-èst)</small> |- |[[UTC-3]] |style=background:#F0FF00| |style=border-right:none|{{ARG}}<br>{{BRA}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{CHL}}: [[Región de Magelàn e de l'Antàrtide Cilêna|Magallanes]]<br>{{FLK}} |style=border-left:none|{{GUF}}<br>{{SUR}}<br>{{URY}} |style=background:#D3D800| |colspan=3|{{GRL}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{SPM}} |- |[[UTC-2]] |style=background:#FF409C| |colspan=2|{{BRA}}: [[Fernando de Noronha]]<br>{{SGS}} |style=background:#DE006A| |colspan=3| |- |[[UTC-1]] |style=background:#6D6AFF| |colspan=2|{{CPV}} |style=background:#0400CD| |colspan=3|{{GRL}}: [[Ittoqqortoormiit]]<br>{{POR}}: [[Isoe Azore|Îzoe Azóre]] |- |[[UTC+0]] |style=background:#00FF85| |style=border-right:none|{{BFA}}<br>{{GMB}}<br>{{GHA}}<br>{{GRL}}: [[Danmarkshavn]]<br>{{GIN}}<br>{{GNB}}<br>{{ISL}}<br>{{CIV}} |style=border-left:none|{{LBR}}<br>{{MLI}}<br>{{MRT}}<br>{{SHN}}<br>{{SEN}}<br>{{SLE}}<br>{{STP}}<br>{{TGO}} |style=background:#00BF63| |colspan=3|{{FRO}}<br>{{GGY}}<br>{{IRL}}<br>{{IMN}}<br>{{JEY}}<br>{{POR}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{ESP}}: [[Isoe Canaie|Îzoe Canaîe]]<br>{{GBR}} |- |[[UTC+1]] |style=background:#F0FF00| |style=border-right:none|{{DZA}}<br>{{AGO}}<br>{{BEN}}<br>{{CMR}}<br>{{CAF}}<br>{{TCD}}<br>{{COG}}<br>{{COD}}: [[Provìnsa de l'Equatô|Equatô]], [[Kinshasa]], [[Provìnsa do Congo Centrâle|Congo Centrâle]], [[Provìnsa de Kwango|Kwango]], [[Provìnsa de Kwilu|Kwilu]], [[Provìsa de Mai-Ndombe|Mai-Ndombe]], [[Provìnsa de Mongala|Mongala]], [[Provìnsa do Nord-Ubangi|Nòrd-Ubangi]], [[Provìnsa do Sùd-Ubangi|Sùd-Ubangi]], [[Provìnsa de Tshuapa|Tshuapa]] |style=border-left:none|{{GNQ}}<br>{{GAB}}<br>{{MAR}}<ref>O càngia però a UTC+0 into perîodo do [[Ramadan]]</ref><br>{{NER}}<br>{{NGA}}<br>{{TUN}}<br>{{ESH}} |style=background:#D3D800| |style=border-right:none|{{ALB}}<br>{{AND}}<br>{{AUT}}<br>{{BEL}}<br>{{BIH}}<br>{{CRO}}<br>{{CZE}}<br>{{DNK}}<br>{{FRA}} <small>([[Frànsa metropolitànn-a|metropolitànn-a]])</small><br>{{DEU}}<br>{{GIB}} |style="border-left:none; border-right:none" class=nowrap|{{HUN}}<br>{{ITA}}<br>{{KOS}}<br>{{LIE}}<br>{{LUX}}<br>{{MKD}}<br>{{MLT}}<br>{{MCO}}<br>{{MNE}}<br>{{NLD}} <small>(eoropêi)</small> |style=border-left:none|{{NOR}}<br>{{POL}}<br>{{SMR}}<br>{{SRB}}<br>{{SVK}}<br>{{SVN}}<br>{{ESP}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{SWE}}<br>{{CHE}}<br>{{VAT}} |- |[[UTC+2]] |style=background:#FF409C| |style=border-right:none|{{BWA}}<br>{{BDI}}<br>{{COD}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{EGY}}<br>{{LSO}}<br>{{LBY}}<br>{{MWI}} |style=border-left:none|{{MOZ}}<br>{{NAM}}<br>{{RUS}}: [[Oblast de Kaliningrad|Kaliningrad]]<br>{{RWA}}<br>{{ZAF}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{SDN}}<br>{{SSD}}<br>{{SWZ}}<br>{{ZMB}}<br>{{ZWE}} |style=background:#DE006A| |style=border-right:none|{{Bandêa|GBR}} [[Akrotiri e Dhekelia]]<br>{{BGR}}<br>{{CYP}}<br>{{EST}}<br>{{FIN}}<br>{{GRC}} |style="border-left:none; border-right:none"|{{JOR}}<br>{{ISR}}<br>{{LVA}}<br>{{LBN}}<br>{{LTU}}<br>{{MDA}} |style=border-left:none class=nowrap|{{KKTC}}<br>{{PSE}}<br>{{ROU}}<br>{{TNS}}<br>{{SYR}}<br>{{UKR}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small> |- |[[UTC+3]] |style=background:#6D6AFF| |style=border-right:none|{{ABH}}<br>{{SAU}}<br>{{BHR}}<br>{{BLR}}<br>{{COM}}<br>{{ERI}}<br>{{ETH}}<br>{{DJI}}<br>{{ATF}}: [[Îzoe Spanteghæ de l'òcéano Indiàn|Îles Éparses]]<ref name=fr>{{Çitta web|url=https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000034154759|tìtolo=Décret n° 2017-292 du 6 mars 2017 relatif au temps légal français|léngoa=FR|vìxita=2021-09-27}}</ref><br>{{IRQ}}<br>{{KEN}}<br>{{KWT}}<br>{{MDG}}<br>{{MYT}} |style=border-left:none|{{QAT}}<br>{{RUS}} <small>(a ciù pàrte da [[Rùscia Eoropêa]])</small><br>{{SOM}}<br>{{SOD}}<br>{{ZAF}}: [[Îzoe do Prìnçipe Edoàrdo]]<br>{{RSO}}<br>{{TZA}}<br>{{TUR}}<br>{{UGA}}<br>{{UKR}}: [[Repùbrica Popolâre de Doneck]], [[Repùbrica Popolâre de Lugansk]], [[Repùbrica Outònoma de Crimêa|Crimêa]]<br>{{YEM}} |style=background:#0400CD| |colspan=3| |- |[[UTC+3:30]] |style=background:#D0D0D0| |colspan=2| |style=background:#0080B2| |colspan=3|{{IRN}} |- |[[UTC+4]] |style=background:#00FF85| |style=border-right:none|{{ARM}}<br>{{Artsakh}}<br>{{AZE}}<br>{{ATF}}: [[Isoe Crozet|Îzoe Crozet]]<ref name=fr/><br>{{GEO}}<br>{{MUS}} |style=border-left:none|{{OMN}}<br>{{RUS}}: [[Oblast de Astrakhan|Astrakhan]], [[Oblast de Samara|Samara]], [[Oblast de Saratov|Saratov]], [[Udmurtia]], [[Oblast de Ulyanovsk|Ulyanovsk]]<br>{{REU}}<br>{{SYC}}<br>{{ARE}} |style=background:#00BF63| |colspan=3| |- |[[UTC+4:30]] |style=background:#A9FF13| |colspan=2|{{AFG}} |style=background:#419300| |colspan=3| |- |[[UTC+5]] |style=background:#F0FF00| |style=border-right:none|{{ATF}}: [[Isoe Kerguelen|Îzoe Kerguelen]], [[Isoa de San Paolo|Îzoa de Sàn Pòulo]], [[Isoa d'Amsterdam|Îzoa Amsterdam]]<br>{{HMD}}<br>{{KAZ}}: [[Región de Aktobe|Aktobe]], [[Región de Atyrau|Atyrau]], [[Baikonur]], [[Región de Kyzylorda|Kyzylorda]], [[Región de Mangystau|Mangystau]], [[Región do Kazakistàn Òcidentâle|Kazakistàn Òcidentâle]]<br>{{MDV}} |style=border-left:none|{{PAK}}<br>{{RUS}}: [[Bashkortostan]], [[Oblast de Chelyabinsk|Chelyabinsk]], [[Okrug Outònomo de Khanty-Mansi|Khanty-Mansi]], [[Oblast de Kurgan|Kurgan]], [[Oblast de Orenburg|Orenburg]], [[Krai de Perm|Perm]], [[Oblast de Sverdlovsk|Sverdlovsk]], [[Oblast de Tyumen|Tyumen]], [[Yamalia]]<br>{{TJK}}<br>{{TKM}}<br>{{UZB}} |style=background:#D3D800| |colspan=3| |- |[[UTC+5:30]] |style=background:#FF9F25| |colspan=2|{{IND}}<br>{{LKA}} |style=background:#F05F00| |colspan=3| |- |[[UTC+5:45]] |style=background:#FF2F2F| |colspan=2|{{NPL}} |style=background:#D0D0D0| |colspan=3| |- |[[UTC+6]] |style=background:#FF409C| |style=border-right:none|{{BGD}}<br>{{BTN}}<br>{{IOT}} |style=border-left:none|{{KAZ}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{KGZ}}<br>{{RUS}}: [[Oblast de Omsk|Omsk]] |style=background:#DE006A| |colspan=3| |- |[[UTC+6:30]] |style=background:#CD61FF| |colspan=2|{{CCK}}<br>{{MMR}} |style=background:#9900E0| |colspan=3| |- |[[UTC+7]] |style=background:#6D6AFF| |style=border-right:none|{{KHM}}<br>{{CXR}}<br>{{IDN}}: [[Sumatra]], [[Java]], [[Kalimantan Òcidentâle]], [[Kalimantan Centrâle]]<br>{{LAO}}<br>{{MNG}}: [[Provìnsa de Bayan-Ölgii|Bayan-Ölgii]], [[Provìnsa de Khovd|Khovd]], [[Provìnsa de Uvs|Uvs]] |style=border-left:none|{{RUS}}: [[Altai Krai]], [[Repùbrica de l'Altai]], [[Oblast de Kemerovo|Kemerovo]], [[Khakassia]], [[Krai de Krasnoyarsk|Krasnoyarsk]], [[Oblast de Novosibirsk|Novosibirsk]], [[Oblast de Tomsk|Tomsk]], [[Tuva]]<br>{{THA}}<br>{{VNM}} |style=background:#0400CD| |colspan=3| |- |[[UTC+8]] |style=background:#00FF85| |style=border-right:none|{{nowrap|{{AUS}}: [[Australia Oçidentâ|Oustràlia Òcidentâle]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>}}<br>{{BRN}}<br>{{CHN}}<br>{{HKG}}<br>{{IDN}}: [[Kalimantan Meridionâle]], [[Kalimantan Òrientâle]], [[Kalimantan Setentrionâle]], [[Sulawesi]], [[Bali]], [[Nusa Tenggara Òcidentâle]], [[Nusa Tenggara Òrientâle]] |style=border-left:none|{{MAC}}<br>{{MYS}}<br>{{MNG}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small><br>{{PHL}}<br>{{RUS}}: [[Buryatia]], [[Oblast de Irkutsk|Irkutsk]]<br>{{SGP}}<br>{{TWN}} |style=background:#00BF63| |colspan=3| |- |[[UTC+8:45]] |style=background:#A5FB00| |colspan=2|{{AUS}}: [[Eucla (Oustràlia Òcidentâle)|Eucla]] |style=background:#8ED800| |colspan=3| |- |[[UTC+9]] |style=background:#F0FF00| |style=border-right:none|{{JPN}}<br>{{IDN}}: [[Provìnsa de Maluku|Maluku]], [[Maluku Setentrionâle]], [[Provìnsa de Papua|Papua]], [[Provìnsa de Papua Òcidentâle|Papua Òcidentâle]]<br>{{PRK}}<br>{{TLS}} |style=border-left:none|{{PLW}}<br>{{RUS}}: [[Oblast de Amur|Amur]], [[Sakha]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Krai de Zabaykalsky|Zabaykalsky]]<br>{{KOR}} |style=background:#D3D800| |colspan=3| |- |[[UTC+9:30]] |style=background:#FF9F25| |colspan=2|{{AUS}}: [[Teritöio do Nord (Australia)|Teritöio do Nòrd]] |style=background:#F05F00| |colspan=3|{{AUS}}: [[Australia do Sud|Oustràlia Meridionâle]] |- |[[UTC+10]] |style=background:#FF409C| |style=border-right:none|{{AUS}}: [[Queensland]]<br>{{GUM}}<br>{{FSM}}: [[Chuuk]], [[Yap]]<br>{{MNP}} |style=border-left:none|{{nowrap|{{PNG}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small>}}<br>{{RUS}}: [[Oblast outònomo ebràico|Oblast ebràico]], [[Krai de Khabarovsk|Khabarovsk]], [[Krai de Primorsky|Primorsky]], [[Sakha]] <small>(céntro-èst)</small> |style=background:#DE006A| |colspan=3|{{AUS}}: [[Teritöio da Capitâ Australian-a|Teritöio da Capitâle Oustraliànn-a]], [[Teritöio da Baja de Jervis|Teritöio da Bâia de Jervis]], [[Neuvo Galles do Sud|Nêuvo Galles do Sùd]] <small>(pi-â ciù pàrte)</small>, [[Tasmania]], [[Vitöia (Australia)|Vitöia]] |- |[[UTC+10:30]] |style=background:#CD61FF| |colspan=2| |style=background:#9900E0| |colspan=3|{{AUS}}: [[Îzoa Lord Howe]] |- |[[UTC+11]] |style=background:#6D6AFF| |style=border-right:none|{{FSM}}: [[Kosrae]], [[Pohnpei]]<br>{{NCL}}<br>{{PNG}}: [[Región Outònoma de Bougainville|Bougainville]] |style=border-left:none|{{RUS}}: [[Oblast de Magadan|Magadan]], [[Sakha]] <small>(èst)</small>, [[Oblast de Sakhalin|Sakhalin]]<br>{{SLB}}<br>{{VUT}} |style=background:#0400CD| |colspan=3|{{NFK}} |- |[[UTC+12]] |style=background:#00FF85| |style=border-right:none|{{KIR}}: [[Îzoe Gilbert]]<br>{{MHL}}<br>{{NRU}}<br>{{RUS}}: [[Okrug Outònomo da Chukotka|Chukotka]], [[Krai da Kamchatka|Kamchatka]] |style=border-left:none|{{TUV}}<br>{{bandêa|USA}} [[Isoa Wake|Îzoa Wake]]<br>{{WLF}} |style=background:#00BF63| |colspan=3|{{FJI}}<br>{{NZL}} <small>(pi-â ciù pàrte)</small> |- |[[UTC+12:45]] |style=background:#A5FB00| |colspan=2| |style=background:#8ED800| |colspan=3|{{NZL}}: [[Îzoe Chatham]] |- |[[UTC+13]] |style=background:#F0FF00| |style=border-right:none|{{KIR}}: [[Îzoe da Fenîce]]<br>{{WSM}} |style=border-left:none|{{TKL}}<br>{{TON}} |style=background:#D3D800| |colspan=3| |- |[[UTC+14]] |style=background:#FF409C| |colspan=2|{{KIR}}: [[Îzoe da Lìnia]] |style=background:#DE006A| |colspan=3| |} == Stöia == A poxiçión aparénte do [[Sô]] into çê, e dónca l'[[ôa solâre]], a càngia in bâze da pròpia poxiçión in sciâ [[Tæra]] aprêuvo a-a sò fórma [[Sfêra|sférica]]. Quésta variaçión a l'è pægia a quàttro menûti pe ògni gràddo de longitùdine e dónca, prezénpio, o moménto do mêzogiórno solâre (ò sæ do pasàggio a-o [[meridiàn]]) a [[A Spèza|Spézza]] o l'è ciù ò mêno 9 menûti prìmma de quéllo de [[Ventemiglia|Vintimìggia]], çitæ ch'a se trêuva de 2,2 gràddi vèrso ponénte. Co-a fondaçión de l'[[òservatöio de Greenwich]], creòu inte l'ànno [[1675]], o l'è stæto decîzo che l'[[Ôa média de Greenwich|ôa média de quélla localitæ]] (in ingléize ''Greenwich Mean Time'', GMT) a foîse quélla dêuviâ da-i mainæ pe determinâ a longitùdine, dàndo coscì 'n'ôa de riferiménto stàndard méntre o rèsto de l'[[Inghiltæra]] o continoâva a dêuviâ ténpi divèrsci inti vàrri pàizi. === Ténpo feroviàrio === [[Immaggine:The Standard Time System in The United States Adopted on This Site--October 11, 1883, Continental Illinois Bank Building, Chicago, Illinois (9181564700).jpg|miniatura|Tàrga ch'a l'aregòrda a sotoscriçión da ''Railway General Time Convention'' do [[1883]] inti Stâti Unîi.]] Into XIX sécolo, co-o grànde svilùppo di traspòrti e de telecomunicaçioîn, o l'êa diventòu asæ ciù sconveniénte che ògni localitæ a l'adêuviàsse o pròpio ténpo solâre. Coscì, into novénbre do [[1840]], ànche a ''[[Great Western Railway]]'' a l'à incomensòu a fâ riferiménto a l'ôa do GMT gràçie a di [[Cronòmetro|cronòmetri]] portàtili. Quésto scistêma o l'è stæto adotòu in brêve ténpo da-e âtre conpagnîe feroviàrie do [[Regno Unïo|Régno Unîo]], iniçiàndo a êse ciamòu ''Railway Time''<ref>{{Çitta publicaçión|dæta=1840-12-05|tìtolo=WESTMINSTER MEDICAL SOCIETY. Saturday, November 21, 1840|revìsta=The Lancet|volùmme=35|nùmero=901|p=383|léngoa=EN|url=https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(00)59842-0/fulltext}}</ref>. A-i 23 de agósto do [[1852]] i segnâli do ténpo són stæti trasmìssi pi-â prìmma vòtta da l'òservatöio de Greenwich atravèrso o [[telégrafo]]. A-o [[1855]], ciù do 98% di [[Relêuio|relêui]] pùblichi do Régno Unîo o l'adêuviâva o GMT, ma quésto o diventiâ l'ôa legâle de l'îzoa sôlo da-i 2 de agósto do [[1880]]. De quésto perîodo gh'è di quélli relêui asæ particolæ che àn dôe lançétte pe-i menûti: unn-a a segnâva l'ôa locâle e l'âtra quélla de [[Greenwich]]. A-i 2 de novénbre do [[1868]], inte quélla che a l'época a l'êa a colònia britànica da [[Neuva Zelanda|Nêuva Zelànda]], o l'è stæto ofiçialménte adotòu 'n ténpo stàndard da dêuviâ in tùtta a colònia<ref>{{Çitta web|url=https://nzhistory.govt.nz/page/submarine-telegraph-line-laid-across-cook-strait|tìtolo=Telegraph line laid across Cook Strait|editô=New Zealand Ministry for Culture and Heritage|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. Quésto ténpo o l'êa incentròu in sce 'na longitùdine de 172°30′ E da Greenwich, equivalénte a 11 ôe e 30 mênuti avànti rispètto a-o GMT<ref>{{Çitta publicaçión|dæta=1929-04-08|tìtolo=Our Time. How we got it. New Zealand's Method. A Lead to the World|revìsta=Evening Post|volùmme=CVII|nùmero=80|p=10|léngoa=EN|url=https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19290408.2.88}}</ref>. 'Sto stàndard chi o l'êa conosciûo cómme ''New Zealand Mean Time''. [[Immaggine:Time zone map of the United States 1913 (colorized).png|sinistra|miniatura|350x350px|Màppa do [[1913]] di [[Stati Unïi d'America|Stâti Unîi]] co-i vàrri fûzi oràri inti quæ êan spartîi, asæ diferénti da quélli d'ancheu.]] Particolarménte conplèsso o l'êa, scìnn-a-o [[XIX secolo|XIX sécolo]], o scistêma dêuviòu pe tegnî o ténpo inte ferovîe de l'[[America do Nòrd|América do Nòrd]]. Defæti ògni òperatô feroviàrio o l'avéiva 'n pròpio oràrio stàndard, ch'o poéiva êse quéllo de l'ôa locâle da sò sêde ò do capolìnia ciù inportànte, co-i oràri di trêni che êan scrîti dêuviàndo o pròpio oràrio. Coscì, inte staçioîn ciù inportànti dónde o gh'êa o capolìnia de vàrie ferovîe, êan mostræ ciù relêui, ògnùn di quæ o segnâva 'n'ôa diferénte. [[Immaggine:WTC Ramblers MillenniumPlaceTimeZones1.JPG|miniatura|Panéllo de contròllo do relêuio di fûzi oràri a-o Musêo do Traspòrto de [[Coventry]].]] O [[Charles F. Dowd]] o l'à dónca propòsto, ciù ò mêno into [[1863]], 'n scistêma di fûzi oràri stàndard con diferénsa rispètto a quélli vixìn de 'n'ôa, ànche se a l'época o no l'avéiva ancón publicòu nìnte in mérito, sénsa consultâ scìnn-a-o [[1869]] i fonçionâi de ferovîe. Into [[1870]] o l'à propòsto 'na prìmma sudivixón in quàttro fûzi oràri, con quéllo ciù a èst centròu in sciâ capitâle, [[Washington D.C.]], ma za doî ànni dòppo o prìmmo fûzo o l'êa bazòu in sciô meridiàn di 75° W e con di confìn che andâvan aprêuvo a di eleménti naturâli cómme pàrte di [[Mónti Apalàchi]]. A ògni mòddo o scistêma do Dowd o no l'è mâi stæto dêuviòu da-e ferovîe, e quæ àn adotòu inti Stâti Unîi e in [[Canada|Canadà]] a versción propòsta da William F. Allen, editô da ''Traveler's Official Railway Guide''<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20120514014456/http://bpp.wharton.upenn.edu/mawhite/Papers/TimeZones.pdf|tìtolo=The Economics of Time Zones|outô=Matthew W. White|dæta=2005|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. I confìn di fûzi oràri in quésto scistêma pasâvan pe-e staçioîn feroviàrie de çitæ ciù inportànti; prezénpio o confìn tra-o fûzo òrientâle e quéllo centrâle o pasâva pe [[Detroit]], [[Buffalo]], [[Pittsburgh]], [[Atlanta]] e [[Charleston (Carolìnn-a do Sùd)|Charleston]]. Scistêma ch'o l'è stæto ofiçialménte adotòu a-i 18 de novénbre do [[1883]], giórno dîto "o giórno di doî mêzogiórni" ascì, quànde ògni relêuio de staçioîn o l'è stæto resetòu a-o moménto into quæ in ciaschedùnn-a fàscia orària l'ôa stàndard a l'êa arivâ a-o mêzogiórno. I fûzi do Nòrd América són stæti ciamæ Intercoloniâle, Òrientâle, Centrâle, Mónti e Pacìfico, Inte 'n ànno ciù ò mêno l'85% de duxénto çitæ co-ina popolaçión superiô a-i 10.000 abitànti a l'avéiva adotòu o ténpo stàndard<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20111005050317/http://www.sos.state.il.us/departments/archives/from_the_ashes/doc24.html|tìtolo=Resolution concerning new standard time by Chicago|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. Eceçión inportànte a l'è stæta Detroit, scitoâ a-a meitæ di meridién de riferiménto pe-o ténpo Òrientâle e quéllo Centrâle, ch'a l'à continoòu a dêuviâ o ténpo locâle scìnn-a-o [[1900]], provàndo dónca a adatâse a-o Ténpo Centrâle Stàndard e pöi a-o a quéllo Òrientâle (EST). Quést'ùrtima decixón a l'è diventâ ofiçiâ co-în'ordinànsa do màzzo [[1915]], pöi ratificâ da 'n vôto popolâre inte l'agósto de l'ànno dòppo. A confuxón tra-i vàrri ténpi a l'è stæta a-a fìn risòlta quànde i fûzi oràri stàndard són stæti adotæ ànche da-o [[Congrèsso di Stâti Unîi]] co-o coscì dîto ''[[Standard Time Act]]'' di 19 de màrso do [[1918]]. === Fûzi oràri globâli === O matemàtico [[Chîgo Filopanti]] o l'à introdûto l'idêa de 'n scistêma mondiâle de fûzi oràri into sò lìbbro ''Miranda!'', publicòu into [[1858]]. Inta sò propòsta o gh'êa 24 fûzi, da lê ciamæ "giórni longitudinâli", co-o prìmmo ch'o l'êa centròu in sciô meridiàn de [[Romma|Ròmma]]. Pe de ciù, o l'avéiva propòsto ànche 'n ténpo universâle da dêuviâ in [[Astronomia|astronomîa]] e in [[telegrafîa]]. A ògni mòddo, o sò lìbbro o no l'à atiròu tànta atençión scìnn-a divèrso ténpo dòppo a sò mòrte<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20130117011106/http://www.scienzagiovane.unibo.it/english/scientists/filopanti-1.html|tìtolo=Quirico Filopanti|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20070824155341/http://www.iav.it/planetario/didastro/didastro/english.htm|tìtolo=The origin of time zones|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. O canadéize [[Sir Sandford Fleming]] o l'à elaboròu 'n âtro scistêma mondiâle de fûzi oràri into [[1879]], promovéndo a sò creaçión in vàrie conferénse internaçionâli e dónca o l'è d'ancheu riconosciûo cómme o promotô do "sfòrso iniçiâle ch'o l'à portòu a l'adoçión di meridién do ténpo prezénte"<ref>{{Çitta web|url=http://www.webexhibits.org/daylightsaving/d.html|tìtolo=History & info - Standard time began with the railroads|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. A sò prìmma propòsta do [[1876]] a prevedéiva 'n relêuio globâle de 24 ôe, ch'o l'êa idealménte poxiçionòu a-o céntro da Tæra e che dónca o no foîse ligòu a nisciùn meridiàn in superfìcce. Tréi ànni dòppo o l'à specificòu cómme o sò giórno universâle o saiéiva incomensòu a l'antimeridiàn de Greenwich (180° E e W), ametténdo però che l'ûzo di sò fûzi oràri a livéllo locâle o l'êa asæ limitòu. 'Sto scistêma chi o l'è stæto prezentòu ànche a-a [[Conferénsa internaçionâle di meridién]] de l'òtôbre [[1884]], a quæ però a no l'avéiva posciûo adotâ do tùtto a propòsta do Fleming, dæto che a l'êa sénsa e conpeténse necesâie. A-a sò fìn, a conferénsa a l'à adotòu 'n giórno universâle de 24 ôe a partî da-a mêzanéutte de Greenwich, specificàndo però che o sò ûzo "o no dovéiva interferî con quéllo de l'ôa locâle o stàndard dónde [quésto o foîse] dexideràbile"<ref>{{Çitta web|url=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433084034655&view=1up&seq=209|tìtolo=International conference held at Washington for the Purpose of Fixing a Prime Meridian and a Universal Day. October, 1884. Protocols of the proceedings|dæta=1884|léngoa=EN|p=201|vìxita=2021-09-28}}</ref>. [[Immaggine:World Time Zone Chart 1942.jpg|miniatura|500x500px|Màppa di fûzi oràri into [[1928]]]] Vèrso o [[1900]] squæxi tùtti i lêughi abitæ da Tæra avéivan òrmâi adotòu 'n fûzo oràrio standàrd, scibén che pöchi êan bazæ in sciâ diferénsa da-o GMT. Defæti in numerôzi câxi a l'è stæta aplicâ l'ôa de 'n òservatöio astronomìco locâle a tùtto 'n pàize, sénsa nisciùn riferiménto a-o GMT. Sôlo dòppo vàrri decénni a ciù pàrte di fûzi a l'è stæta stæta definîa in tèrmini de diferénsa da-o GMT, ch'o l'incomensâva a êse ciamòu [[Ténpo Cordinòu Universâle]] ascì (''Coordinated Universal Time'', UTC). Into [[1929]] a ciù pàrte di pàizi a l'avéiva adotòu di fûzi oràri lighæ a 'na çérta diferénsa orària intrêga ma, in vàrri stâti cómme l'[[Iran|Iràn]], l'[[India|Ìndia]] e pàrte de l'[[Australia|Oustràlia]], quésta a l'êa pe cóntra de 30 menûti. O [[Nepal]] o l'è stæto l'ùrtima naçión, into [[1986]], a adotâ 'na diferénsa stàndard, spostàndose a UTC+5:45<ref>{{Çitta web|url=https://www.timeanddate.com/time/zone/nepal/kathmandu|tìtolo=Time Zone & Clock Changes in Kathmandu, Nepal|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. Tùtti i Stâti dêuvian a-a giornâ d'ancheu di fûzi oràri stàndard inte ativitæ civîli, ma no tùtti aplican o concètto segóndo a sò conceçión òriginâle. Defæti in vàrri pàizi ò sudivixoîn aministratîve són dêuviæ de deviaçioîn de mêz’ôa ò 'n quàrto d'ôa da-o ténpo stàndard. In âtri câxi, cómme in [[Cinn-a|Cìnn-a]] ò in Ìndia, tùtto o pàize o l'adêuvia sôlo 'n fûzo, a despæto da pròpia estensción giögràfica bén bén ciù ànpia di 15° gràddi de longitùdine ideâli pe ògni ôa; pe cóntra stâti cómme a [[Spagna|Spàgna]] ò l'[[Argentinn-a|Argentìnn-a]], i quæ l'adêuvian 'n fûzo stàndard, no àn l'ôa ch'a saiéiva corètta in sciâ bâze da sò poxiçión giögràfica. E consegoénse de quéste decixoîn polìtiche pêuan infloensâ forteménte e vìtte di çitadìn locâli, creàndo di problêmi instituçionâli ascì, cómme in de àree da Cìnn-a òcidentâle<ref>{{Çitta web|url=https://www.theatlantic.com/china/archive/2013/11/china-only-has-one-time-zone-and-thats-a-problem/281136/|tìtolo=China Only Has One Time Zone and That's a Problem|outô=Matt Schiavenza|dæta=2013-11-05|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. In [[Rùscia]], a quæ a l'à ùnze fûzi oràri, doî de quésti sòn stæti scancelæ into [[2010]]<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20200809084135/https://www.timeanddate.com/news/time/russia-reduces-time-zones.html|tìtolo=Russia Reduces Number of Time Zones|dæta=2010-03-23|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20190213012708/https://www.bbc.com/news/av/world-europe-12809230/about-time-huge-country-nine-time-zones|tìtolo=About Time: Huge country, nine time zones|dæta=2011-03-22|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>, ma ripristinæ za into [[2014]]<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20201028205217/https://uk.reuters.com/article/us-russia-time/russian-clocks-to-retreat-again-in-winter-11-time-zones-return-idUSKBN0F64YB20140701|tìtolo=Russian clocks to retreat again in winter, 11 time zones return|dæta=2014-07-01|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. == Notaçión == === ISO 8601 === L'ISO 8601 o l'è 'n stàndard stabilîo da l'[[Òrganizaçión Internaçionâle pi-â Standardizaçión]] ch'o definìsce i mòddi de raprezentaçión de dæta e ôe in fórma leterâle, conpréize e specìfiche pi-â raprezentaçión di fûzi oràri<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180822145915/https://www.atlasobscura.com/articles/map-mondays-wtf-is-wrong-with-canada-s-time|tìtolo=In Canada, You Can Just Write the Date Whichever Way You Want|outô=Jeremy Berke|dæta=2015-06-08|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. Se 'na çérta ôa a l'è esprèssa in Ténpo Cordinòu Universâle (UTC), 'na "Z" a va azónta sùbito dòppo o ténpo e sénsa 'n spàçio separatô. Defæti a "Z" o l'è l'indicatô da zöna pe-o zêro UTC e dónca, prezénpio, "09:30 UTC" o l'è raprezentòu cómme "09:30Z" ò "0930Z" e, scimilménte, "14:45:15 UTC" o l'è scrîto "14:45:15Z" ò "144515Z"<ref name=":0">{{Çitta web|url=https://www.timeanddate.com/time/zones/z|tìtolo=Z - Zulu Time Zone (Time Zone Abbreviation)|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. O ténpo UTC o l'è conosciûo ànche cómme "Zulu" dæto che quésto o l'è o còdice da létia "Z" inte l'[[Arfabêto fonètico NATO|arfabêto fonètico]] da [[NATO]]<ref name=":0" />. A diferénsa de fûzo oràrio da l'UTC a pêu êse scrîta inti formâti ±hh, ±hhmm ò ±hh:mm, esprèssi in ôe avànti ò inderê rispètto a l'UTC. Prezénpio, se o ténpo indicòu o l'è de 'n'ôa ciù avànti rispètto a l'UTC (cómme in [[Germania|Germània]] inte l'[[invèrno]]), l'indicatô da zöna o saiâ "+01:00", "+0100" ò senpliceménte "+01". Quésta raprezentaçión numérica di fûzi oràri a vêgne azónta a-e ôe locâli into mæximo mòddo into quæ són azónte e abreviaçioîn arfabétiche di fûzi (cómme o "Z" sórvia minsonòu). A diferénsa da l'UTC a l’é ciæo che ch'a càngia con l'ôa legâle, defæti, prezénpio, o fûzo oràrio de [[Chicago]], ch'a se trêuva in quéllo centrâle do Nòrd América, o l'è "−6" inte l'invèrno (''Central Standard Time'') e "−5" inte l'estæ (''Central Daylight Time'')<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180822150019/https://www.nhc.noaa.gov/aboututc.shtml|tìtolo=What is UTC or GMT Time?|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. === Abreviaçioîn === I fûzi oràri són de spésso indicæ con de abreviaçioîn arfabétiche cómme "EST", "WST" e "CST", ma a ògni mòddo quéste no fan pàrte do stàndard internaçionâle de dæta e ôa ISO 8601. Pe de ciù 'ste dezignaçioîn chi pêuan êse dùbie dæto che, prezénpio, "CST" o pêu scignificâ ségge ''China Standard Time'' ([[UTC+8]]), ''Cuba Standard Time'' ([[UTC-5]]) e (''North American'') ''Central Standard Time'' ([[UTC-6]]), óltre che êse 'na variànte abàsta comùn de ACST (''Australian Central Standard Time'', UTC+9:30)<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180821101900/https://www.timeanddate.com/time/zones/|tìtolo=Time Zone Abbreviations - Worldwide List|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. == Converscioîn == E converscioîn di ténpi tra doî fûzi van aprêuvo a-a relaçión: "ténpo in A" - "diferénsa de fûzo (da l'UTC) in A" = "ténpo in B" - "diferénsa de fûzo (da l'UTC) in B", co ògni lâto de l'equaçión ch'o l'è pægio a l'UTC. Pe de ciù quésta equaçión a pêu êse rescrîta cómme "ténpo in B" = "ténpo in A" - "diferénsa de fûzo (da l'UTC) in A" + "diferénsa de fûzo (da l'UTC) in B" Prezénpio, [[Bórsa de Nêuva York]] a l'arve a-e 9:30 (EST, diferénsa da l'UTC = -5). In Califòrnia (PST, diferénsa da l'UTC= -8) e in Ìndia (IST, diferénsa da l'UTC = +5:30) l'ôa a l'è: : ôa in Califòrnia = 9:30 - (-5) + (-8) = 6:30; : time in Ìndia = 9:30 - (-5) + (+5:30) = 20:00. Quésti càlcoli pêuan diventâ asæ ciù conplicæ vixìn a-o pasàggio da ò a l'ôa legâle, dæto che a diferénsa de fûzo pe l'àrea a divénta 'na fonçión de l'ôa UTC. A diferénsa da l'UTC a pêu ànche dâ cómme rizultâto 'na dæta divèrsa; prezénpio quànde in [[Egitto|Egìtto]] (UTC+2) són e 22:00 de [[Lûnedì|lunesdì]], in [[Pakistan|Pakistàn]] e l'1:00 (UTC+5) de [[Mätesdì|mâtesdì]]. == Ténpo nàotico == Scìn da-i [[Anni 1920|ànni '20]] o l'è dêuviòu 'n [[ténpo nàotico]] stàndard inte nâve che òperan in [[Ægoe internaçionâli|âto mâ]]. Creòu cómme 'na fórma ideâle do scistêma de fûzi oràri terèstri, quéllo nàotico o l'è formòu sôlo da fûzi de 15° spostæ da-o GMT de 'n nùmero intrêgo de ôe. 'Na [[Lìnia internaçionâle do càngio de dæta|lìnia do càngio de dæta]] nàotica a se trêuva in sciô 180° meridiàn, dividéndo in dôe pàrte de 7,5° o fûzo ch'o diferìsce da-o GMT de ±12 ôe<ref>{{Çitta lìbbro|outô=Nathaniel Bowditch|tìtolo=American Practical Navigator: An Epitome of Navigation and Nautical Astronomy|url=https://books.google.it/books?id=h65AAQAAMAAJ|ànno=1912|editô=U.S. Government Printing Office|çitæ=Washington D.C.|léngoa=EN}}</ref><ref>{{Çitta lìbbro|outô=Benjamin Dutton|outô2=Thomas J. Cutler|tìtolo=Dutton's Nautical Navigation|url=https://books.google.it/books?id=gebFwAEACAAJ|ediçión=15|ànno=2004|editô=Naval Institute Press|çitæ=Annapolis|léngoa=EN|ISBN=1-557-50248-X}}</ref><ref>{{Çitta lìbbro|outô=Derek Howse|tìtolo=Greenwich Time and the Discovery of the Longitude|url=https://books.google.it/books?id=YOzaAAAAMAAJ|ànno=1980|editô=Oxford University Press|çitæ=Oxford|léngoa=EN|ISBN=0-192-15948-8}}</ref>. A ògni mòddo e nâve pêuan çèrne o ténpo da òservâ inte ògni localitæ. Prezénpio pêuan decìdde de regolâ, de sòlito de néutte, i pròppi relêui de bòrdo e no sôlo quànde l'atravèrsan 'na çérta longitùdine<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20210330010853/https://www.cruisecritic.com/articles.cfm?ID=3075|tìtolo=What Is Cruise Ship Time?|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28|dataarchivio=2021-03-30}}</ref>. Pe de ciù, 'na nâve a pêu ànche çèrne de restâ senpliceménte co-o fûzo a-a parténsa da-o pòrto pe tùtto o rèsto da traversàdda<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20210214083749/https://caribbeanadventuresroatan.com/frequently-asked-questions/|tìtolo=What is the difference between cruise ship time and local time?|léngoa=EN|vìxita=2021-09-28}}</ref>. == Distorsción di fûzi == [[Immaggine:Tzdiff-Europe-summer.png|miniatura|Diferénsa tra ôa solâre e quélla segnâ da-i relêui quànde in Eoröpa a l'è in vigô l'ôa legâle:<br>{{Legend|#c8bfe7|1h ± 30&nbsp;m inderê}}{{Legend|#bec0bc|0h ± 30&nbsp;m}}{{Legend|#c18e8e|1h ± 30&nbsp;m avànti}}{{Legend|#c15e61|2h ± 30&nbsp;m avànti}}{{Legend|#c10000|3h ± 30&nbsp;m avànti}}]] I fûzi oràri ideâli, coscì cómme quélli nàotichi, són bazæ in sce l'ôa solâre média de 'n particolâ meridiàn scitoòu into mêzo de quélla zöna i quæ confìn se trêuvan 7,5 gràddi a levànte e a ponénte da-o meridiàn de riferiménto. In pràtica, a ògni mòddo, numerôzi confìn di fûzi són traciæ tànto ciù a ponénte e in vàrri pàizi se trêuvan do tùtto de fêua da-i sò fûzi ideâli. Prezénpio, ànche se o prìmmo meridiàn (0°) o l'atravèrsa a [[Spagna|Spàgna]] e [[Fransa|Frànsa]], quésti pàizi l'adêuvian l'ôa solâre média de 15 gràddi èst (quélla do ''Central European Time'') a-o pòsto de quélla de 0 gràddi, ò sæ o ''Greenwich Mean Time''. In Frànsa o l'êa iniçialménte dêuviòu o GMT, ma a l'è pasâ a-o CET into perîodo de l'òcupaçión tedésca do pàize inta [[Segonda Guæra Mondiâ|Segónda Goæra Mondiâle]] e o no l'è ciù stæto ripristinòu o fûzo de prìmma<ref>{{Çitta publicaçión|outô=Yvonne Poulle|ànno=1999|tìtolo=La France à l'heure allemande|revìsta=Bibliothèque de l'École des Chartes|volùmme=157|nùmero=2|pp=493-502|léngoa=FR|url=https://www.persee.fr/articleAsPDF/bec_0373-6237_1999_num_157_2_450989/article_bec_0373-6237_1999_num_157_2_450989.pdf}}</ref>. Scimilménte, inti [[Paixi Basci|Pàizi Bàsci]], prìmma da goæra a l'êa dêuviâ a coscì dîta "ôa de Amsterdam", a quæ a l'êa de vìnti menûti ciù avànti rispètto a quélla de Greenwich. Òbligæ a adotâ, con l'òcupaçión militâre, o ténpo tedésco, àn mantegnûo quésto fûzo dòppo a goæra ascì. Pe de ciù, a-a meitæ di [[Anni 1970|ànni '70]], i Pàizi Bàsci, coscì cómme tànte âtre naçioîn eoropêe, àn incomensòu a òservâ inte l'estæ l'ôa legâle. 'Na raxón pe disegnâ i confìn do fûzo tànto ciù a ponénte do sò meridiàn ideâle a l'è quélla de consentî 'n ûzo ciù eficénte da [[Luxe|lûxe]] solâre<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20061114120456/http://www.pep.com.cn/200503/ca692073.htm|tìtolo=法定时与北京时间 (''Law Timing and Beijing Time'')|léngoa=ZH|vìxita=2021-09-29|dataarchivio=2006-11-14}}</ref>. Çertidùnn-e de quéste localitæ adêuvian ànche l'ôa legâle (DST), aomentàndo ancón de ciù a diferénsa rispètto a l'ôa solâre locâle. De consegoénsa, inte l'estæ, o mêzogiórno solâre inta çitæ spagnólla de [[Vigo]] o l'è a-e 14:41, con quésta pàrte da Spàgna òcidentâle dónde, ànche inta stagión invernâle e a despæto da sò poxiçión 42 gràddi a nòrd de l'Equatô, o Sô o no tramónta mâi prìmma de 18:00<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20151110174823/http://www.timeanddate.com/sun/spain/vigo|tìtolo=Vigo, GA, Spain - Sunrise, sunset and daylength|léngoa=EN|vìxita=2021-09-29}}</ref>. Adreitûa, inti giórni vixìn a-o [[solstìçio d'estæ]], a Vigo o Sô o tramónta dòppo e 22:00, con di òrari scìmili a quélli de [[Stoccolma|Stocólma]], çitæ ch'a se trêuva into mæximo fûzo oràrio ma 17 gràddi ciù a nòrd, inta quæ però l'àrba a l'è bén bén ciù fîto<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20210209210704/https://www.timeanddate.com/sun/sweden/stockholm|tìtolo=Stockholm, Sweden - Sunrise, Sunset, and Daylength|léngoa=EN|vìxita=2021-09-29}}</ref>. Ezénpio ancón ciù estrêmo o l'è [[Nome (Alaska)|Nome]], in [[Alaska]], scitoòu a 165° 24' de longitùdine òvest, pöco ciù a ponénte do fûzo oràrio ideâle da ''Samoa Time Zone'' (165°W). Però quésta localitæ a rispètta o fûzo de l'Alaska (135° W) inti perîodi de ôa legâle e dónca a l'è legerménte ciù avànti de doî ôe rispètto a-o Sô in invèrno e pe ciù de træ inte l'estæ<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20070927094000/http://www.farnorthscience.com/2007/03/11/news-from-alaska/alaska-daylight-stealing-time/|tìtolo=Alaska: Daylight Stealing Time|outô=Doug O'Harra|editô=''Far North Science''|dæta=2007-03-11|léngoa=EN|vìxita=2021-09-29}}</ref>. [[Kotzebue (Stâti Unîi d'América)|Kotzebue]], sénpre in Alaska, a l'è ànche lê vixìn a-o mæximo meridiàn ma, trovàndose a nòrd do [[Çèrcio Polâre Àrtico]], a l'à bén doî tramónti pe ògni giórno into perîodo a l'inìçio de agósto, un sùbito dòppo a mêzanéutte a l'inìçio da giornâ e l'âtro pöco prìmma da mêzanéutte a-a fìn da giornâ<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20201020163410/https://www.upi.com/Archives/1986/08/07/Alaskan-village-to-get-two-sunsets-Friday/5874523771200/|tìtolo=Alaskan village to get two sunsets Friday|léngoa=EN|vìxita=2021-09-29}}</ref>. In Cìnn-a, a quæ a s'esténde scinn-a 73°E ma a l'à 'n ùnico fûzo pe tùtto o sò teritöio (ò sæ l'[[UTC+8]] de 120°E), co-o mêzogiórno solâre che dónca o se pêu verificâ scìnn-a-e 15:00 inte àree ciù òcidentâli do pàize, cómme o [[Xinjiang]]<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20201108141912/https://www.timeanddate.com/sun/china/kashgar|tìtolo=Kashgar, Xinjiang, China - Sunrise, Sunset, and Daylength|léngoa=EN|vìxita=2021-09-29}}</ref>. O confìn [[Afghanistan|Afghanistàn]]-Cìnn-a o ségna a ciù grànde diferénsa de fûzo oràrio terèstre in sciâ Tæra, pægia a-e 3,5 ôe tra l'[[UTC+4:30]] de l'Afghanistàn e l'UTC+8 da Cìnn-a. == Ôa legâle == [[Immaggine:DaylightSaving-World-Subdivisions.png|miniatura|350x350px|L'ûzo de l'ôa legâle into móndo:{{Legend|#1b80e6|Ôa legâle dêuviâ}} {{Legend|#ef690a|Ôa legâle dêuviâ into pasòu}} {{Legend|#c00000|Ôa legâle mâi dêuviâ}}]] In vàrri pàizi, ma ànche in de séncie regioîn, a l'è adotâ a coscì dîta [[ôa legâle]] (''Daylight Saving Time'', DST) inte 'na pàrte de l'ànno, ciù ò mêno corispondénte a l'estæ. Quésto fæto o conportâ in génere l'avansaménto do ténpo segnòu da-i relêui de 'n'ôa vèrso l'inìçio da primavéia, pe pöi vegnî inderê a quélla òriginâle in [[aotùnno]]. A modèrna ôa legâle a l'è stæta propòsta pi-â prìmma vótta into [[1907]], diventàndo asæ inportànte into [[1916]] aprêuvo a-e mezûe in ténpo de [[Primma Goæra Mondiâ|goæra]] pe-o raçionaménto do [[Carbon|carbón]]. Scibén che a gh'è stæta quàrche polémica, són numerôzi i pàizi che àn conservòu 'sta mezûa chi, con divèrse variànte che cangian in bâze a-o lêugo e a-o ténpo. De sòlito, i Stâti ciù vixìn a l'Equatô no l'adêuvian l'ôa legâle, dæto che a diferénsa stagionâle inta lûxe solâre a l'è mìnima. == Scistêmi informàtichi == Numerôzi scistêmi òperatîvi computer inclùddan o supòrto necesâio pe travagiâ con tùtte (ò squæxi) e poscìbili ôe locâli in bâze a-i vàrri fûzi oràri. I divèrsci scistêmi òperatîvi l'adêuvian in génere l'UTC cómme stàndard de bâze pe rilevâ l'ôa, dàndo di servìççi pi-â conversción de l'ôa locâle, da e vèrso l'UTC, e ànche a poscibilitæ de modificâ outomaticaménte e converscioîn de l'ôa locâle a l'inìçio e a-a fìn de l'ôa legâle inti vàrri fûzi oràri. I server in sciâ Ræ che prezentan de pàgine [[World Wide Web|Web]] creæ prinçipalménte pe 'n pùblico inte 'n sôlo fûzo oràrio ò pe 'n intervàllo limitòu de fûzi, in génere fan védde cómme ôa quélla locâle, a-o mascìmo insémme a quélla UTC tra paréntexi. I scîti web òrientæ ciù a livéllo internaçionâle, pe cóntra, pêuan mostrâ i oràri sôlo con l'UTC òpû dêuviàndo 'n fûzo arbitrâio. Prezénpio, a versción internaçionâle in [[Lèngoa ingleise|léngoa ingléize]] da [[CNN]] a l'inclùdde o GMT e l'ôa de [[Hong Kong]]<ref>{{Çitta web|url=https://edition.cnn.com/|tìtolo=CNN International|léngoa=EN|vìxita=2021-09-30}}</ref>, méntre a versción statuniténse a l'è bazâ in sce l'ôa da còsta òrientâle<ref>{{Çitta web|url=https://edition.cnn.com/|tìtolo=United States CNN|léngoa=EN|vìxita=2021-09-30}}</ref>. Tra-i scîti d’[[Internet|Internétte]] in ingléize con sêde inti [[Stati Unïi d'America|Stâti Unîi]], dedicæ a-i letoî do tùtto o móndo, o l'è asæ comùn l'ûzo de l'''US Eastern Time'' e do ''Pacific Time''. O formâto o l'è in génere quélla indicòu inta nòtte "''datetime''" do [[World Wide Web Consortium|W3C]]. I scistêmi de [[pòsta eletrònica]] e de âtri struménti de mesagìstica ([[Internet Relay Chat|chat IRC]] e tànti âtri)<ref>{{Çitta web|url=https://wiki.ubuntu.com/BuildingCommunity/BookingUbuntuMeetingChannel|tìtolo=Guidelines for Ubuntu IRC Meetings|léngoa=EN|vìxita=2021-09-30}}</ref> màrcan i mesàggi con-o ténpo indicòu con l'UTC òpû inclùddan o fûzo oràrio do miténte cómme pàrte do mesàggio, permeténdo a-o progràmma ch'o riçéive de vizoalizâ a dæta e l'ôa de spediçión do mesàggio inte l'ôa locâle do destinatâio. I dæti inti database che inclùddan l'indicaçión do ténpo de sòlito adêuvian l'UTC, sorviatùtto quànde a [[bànca dæti]] a fa pàrte de 'n scistêma ch'o crove ciù fûzi oràri. L'ûzo de l'ôa locâle pe-i ''records'' de vàrie indicaçioîn di ténpi o no l'è consegiòu inti fûzi che fan ûzo de l'ôa legâle dæto che, 'na vótta a l'ànno, o gh'è 'n perîodo de 'n'ôa into quæ i oràri locâli no són ciæi. I scistêmi de lunâio dêuviæ a-a giornâ d'ancheu de sòlito ligan a pròpia indicaçión do ténpo a l'UTC, a quæ a vêgne pöi mostrâ in vàrio mòddo a segónda do fûzo oràrio prinçipâ de 'n çérto computer, fonçionàndo inte riunioîn telefòniche o vîa internétte ascì. Scistêma che però o fonçionn-a mêno bén quànde o se ghe mescia da 'n fûzo a 'n âtro, dæto che se prezùmme che i fæti dovéivan capitâ into mæximo fûzo oràrio into quæ o se trovâva o computer ò o telefonìn a-o moménto da creaçión de l'evénto, o quæ o poriéiva êse mostròu a-o moménto sbagliòu. Prezénpio, se un de [[Neuva York|Nêuva York]] o vêu incontrâ quarchedùn de [[Los Angeles]] a-e 09:00 e o l'inserìsce 'na vôxe into sò lunâio digitâle pe quélla ôa (che o computer o prezùmme êse quélla de Nêuva York), a vôxe into lunâio a saiâ a-e 06:00 se a foîse dêuviâ l'ôa de 'n computer da zöna. Pe evitâ quésto problêma, a gh'è ascì a poscibilitæ inte verscioîn ciù nêuve de [[Microsoft Outlook]] de inserî o fûzo oràrio into quæ o sucêdiâ 'n fæto, fonçionalitæ che però a no l'è disponìbile in tùtti i âtri scistêmi. O [[software]] do lunâio o dêve gestî ànche o problêma de l'ôa legâle: defæti se, pe di motîvi polìtichi, e dæte de inìçio e de fìn de l'ôa legâle són cangiæ e vôxe into lunâio doviéivan restâ invariæ inte l'ôa locâle, scibén che pêuan cangiâ rispètto a l'ôa UTC. In Microsoft Outlook, i "''timestamp''" són dónca archiviæ e comunicæ sénsa a diferénsa de fûzo rispètto a l'ôa legâle<ref>{{Çitta web|url=https://docs.microsoft.com/en-US/outlook/troubleshoot/user-interface/how-time-zone-normalization-works-in-outlook|tìtolo=How time zone normalization works in Microsoft Outlook|léngoa=EN|vìxita=2021-09-30}}</ref>. Dónca, 'n apontaménto a [[Londra|Lóndra]] a mêzogiórno inte 'n giórno d'estæ o saiâ raprezentòu cómme 12:00 (UTC+0), ànche se l'evénto o l'è prevìsto pe-e 13:00 UTC. In [[Google Calendar]], i evénti into lunâio són archiviæ in UTC, ànche se sòn de sòlito mostræ inte l'ôa locâle, e poriéivan êse modificæ sôlo da 'n càngio de fûzo oràrio<ref>{{Çitta web|url=https://support.google.com/calendar/answer/37064?hl=en&rd=1|tìtolo=Use Google Calendar in different time zones|léngoa=EN|vìxita=2021-09-30}}</ref>, scibén che l'inìçio e a fìn normâli de l'ôa legâle són conpensæ (scimilménte a tànti âtri progràmmi de quésto tîpo). === Scistêmi òperatîvi === ==== Unix ==== A ciù pàrte di scistêmi [[Unix-like]], inclûzi [[Linux]] e [[MacOS|Mac OS X]], a mantêgne l'ôa de scistêma into formâto ''time_t'', ch'o raprezenta o nùmero de segóndi pasæ da-e 00:00:00 UTC do zéuggia 1° zenâ 1970<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20171211234521/http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/basedefs/V1_chap04.html#tag_04_16|tìtolo=The Open Group Base Specifications Issue 7, section 4.16 Seconds Since the Epoch|editô=The Open Group|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. Pe inpostaçión predefinîa, a raprezentaçión estèrna a l'è in UTC, scibén che i sénci procèssi pêuan specificâ i fûzi oràri dêuviàndo a [[variàbile d'anbiénte]] TZ<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20200809205200/https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=tzset&manpath=FreeBSD+12.1-RELEASE|tìtolo=tzset|editô=The FreeBSD project|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. Quésto fæto o consente a-i ùtenti in ciù fûzi oràri de dêuviâ o mæximo computer, co-e rispetîve ôe locâli che són vizoalizæ coretaménte a ògni ùtente. E informaçioîn in sciô fûzo oràrio ciù spésso vêgnan da-a [[TZ Database|bànca dæti IANA di fûzi oràri]]. Defæti, in vàrri scistêmi, inclûzi tùtti quélli che l'adêuvian a libràia [[GNU C Library|C GNU]], pêuan dêuviâ quésta bànca dæti. ==== Microsoft Windows ==== I scistêmi òperatîvi che són bazæ in sce de verscioîn de [[Windows]] ciù vêgie do [[Windows 2000]] adêuviâvan l'ôa locâle ma, co-o 2000 e tùtte verscioîn sucesîve se pêu dêuviâ l'UTC cómme ténpo de bâze do scistêma<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20180213195302/https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms724390(v=vs.85).aspx|tìtolo=GetSystemTime function|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. O [[regìstro de scistêma]] o contêgne informaçioîn in sciô fûzo oràrio cómme a diferénsa de fûzo da l'UTC ò de régole che fan mostran e dæte de l'inìçio e de fìn pe l'ôa legâle inte ògni zöna. L'interaçión con l'ùtente de sòlito a l'adêuvia l'ôa locâle e o software aplicatîvo o l'è in gràddo de calcolâ l'ôa inte vàrie localitæ. I ''[[Remote Desktop Services]]'' (ò ''Terminal Services'') perméttan a-i dispoxitîvi in remöto de rindirisâ e inpostaçioîn do fûzo oràrio a-o ''Terminal Server'', de mòddo che i ùtenti pêuan coscì vizoalizâ l'ôa corètta a-o pròpio fûzo inte sescioîn desktop/aplicaçión. ''Terminal Services'' o l'adêuvia l'ôa de bâze do server in sciô Terminal Server e e informaçioîn in sciô fûzo oràrio do client pe calcolâ l'ôa inta sesción. === Lengoàggi de programaçión === ==== Java ==== Méntre a ciù pàrte di software aplicatîvi a l'adêuvia o scistêma òperatîvo sotostànte pe-e informaçioîn in sciô fûzo oràrio, a piatafórma [[Java (lenguazzo)|Java]], da-a versción 1.3.1, a l'à mantegnûo a pròpio bànca dæti di fûzi oràri. Quésto bànca dæti a vêgne agiornâ ògni vòtta che càngian e régole do fûzo oràrio. [[Oracle]] o fornìsce 'n struménto de agiornaménto pe quésto conpîo<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20111124050939/http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/tzupdater-readme-136440.html|tìtolo=Timezone Updater Tool|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. In alternatîva a-e informaçioîn in sciô fûzo oràrio fornîe in bundle co-a piatafórma Java, i programatoî pêuan çèrne de dêuviâ a libràia Joda-Time<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20111203213457/http://joda-time.sourceforge.net/|tìtolo=Joda Time - Java date and time API|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. Quésta libràia a l'inclùdde i dæti in sciô fûzo oràrio bazæ in sciô database di fûzi oràri IANA<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20120623013511/http://www.twinsun.com/tz/tz-link.htm|tìtolo=Sources for Time Zone and Daylight Saving Time Data|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. A partî da Java 8 a l'è disponìbile 'na nêuva API de dæta e ôa ch'a pêu agiutâ a convertî i fûzi oràri. ==== JavaScript ==== Tradiçionalménte, o l'è stæto fæto pöco in tèrmini de supòrto do fûzo oràrio pe [[JavaScript]]. Fondamentalménte, o programatô o dovéiva estrâe a diferénsa de fûzo da l'UTC inserìndo 'n ògètto ôa, òtegnìndo 'n'ôa GMT da quésto e segnàndo a diferénsa di doî valoî. Quésto però o no da 'na soluçión pe-e variaçioîn de l'ôa legâle ciù conplèsse, cómme e direçioîn divergénti de l'ôa legâle tra-i emisfêri nòrd e sùd. L'ECMA-402, o stàndard in sce l'internaçionalizaçión de API pe JavaScript, o fornìsce di mòddi pe formatâ i fûzi oràri<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20191026140400/https://www.ecma-international.org/ecma-402/2.0/#sec-time-zone-names|tìtolo=ECMAScript 2015 Internationalization API Specification|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. A ògni mòddo, aprêuvo a di vìncoli de dimensción, de quélle inplementaçioîn ò distriboçioîn no l'inclùddan<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20190828234745/https://nodejs.org/api/intl.html#intl_disable_all_internationalization_features_none|tìtolo=Internationalization Support|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. ==== Perl ==== L'ògètto DateTime in lengoàggio [[Perl]] o supòrta tùtti i fûzi oràri inta bànca dæti [[TZ Database|Olson]] e o l'inclùdde a poscibilitæ de òtegnî, inpostâ e convertî divèrsci fûzi oràri<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20140329001557/https://metacpan.org/pod/DateTime|tìtolo=DateTime|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. ==== PHP ==== I ògètti DateTime e e relatîve fonçioîn són stæti conpilæ into ''core'' [[PHP]] a partî da-a versción 5.2. Quésto fæto o l'inclùdde a poscibilitæ de òtegnî e inpostâ o fûzo oràrio do script de default, con DataTime ch'o l'è a conoscénsa do pròpio fûzo oràrio. Ànpia docomentaçión in sce quésto fæto a l'è dæta da PHP.net<ref>{{Çitta web|url=https://www.php.net/manual/en/book.datetime.php|tìtolo=PHP - Date and Time|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. Cómme notòu chi, a bànca dæti ciù recénte di fûzi oràri a pêu êse inplementâ pe mêzo da ''timezonedb'' [[PEAR#PECL|PECL]]. ==== Python ==== O mòdolo ''datetime'' stàndard inclûzo in [[Python]] o memoriza e o l'òpera in sciâ clàsse de informaçioîn in sciô fûzo oràrio ''tzinfo''. O mòdolo ''pytz'' de tèrse pàrte o fornìsce l'intrâ a-a bànca dæti conplêta di fûzi oràri IANA<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20111130085600/http://pytz.sourceforge.net/|tìtolo=pytz module|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. A diferénsa negâ de fûzo oràrio in segóndi a l'è pöi memorizâ inti atribûti "time.timezone" e "time.altzone". Da Python 3.9, o mòdolo "zoneinfo" o l'à introdûto a gestión do fûzo oràrio sénsa bezéugno de mòdoli de tèrse pàrte<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20210207193618/https://docs.python.org/3/library/zoneinfo.html|tìtolo=zoneinfo module|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. ==== Smalltalk ==== Ògni dialétto [[Smalltalk]] o vêgne fornîo co-e sò clàsse integræ pe dæte, ôe e màrche tenporâli; sôlo çertidùnn-e de quæ inplementan e clàsse "DateAndTime" e "Duration" cómme specificòu into stàndard ANSI Smalltalk. [[VisualWorks]] o fornìsce 'na clàsse TimeZone ch'a supòrta scìnn-a dôe tranxiçioîn de offset ricorénti ògni ànno, che se prezùmme saiàn aplicæ a tùtti i ànni, segóndo o mæximo conportaménto di fûzi oràri de Windows. [[Squeak]] o fornìsce 'na clàsse Timezone ch'a no supòrta nisciùnn-a tranxiçión de offset. [[Dolphin Smalltalk]] o no supòrta pròpio nisciùn fûzo oràrio. Pe-o pìn supòrto da bànca dæti tz,"zoneinfo", inte 'n'aplicaçión Smalltalk (inclûzo o supòrto pe ògni nùmero de tranxiçioîn offset ricorénti ògni ànno e quéllo pe divèrse régole de tranxiçión offset tra-i ànni in ànni divèrsci) a tèrsa pàrte open-source, ò sæ a libràia Chronos dæta/ôa, confórme a ANSI e Smalltalk, a l'è disponìbile pe l'ûzo con un di quésti dialétti Smalltalk: VisualWorks, Squeak, Gemstone o Dolphin<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20140405043602/http://www.chronos-st.org/|tìtolo=Chronos Date/Time Library|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. == Ténpo into Spàçio == I veìcoli spaçiâli òrbitànti pêuan sperimentâ tànte àrbe e tramónti, ò ànche nisciùn, inte 'n perîodo de 24 ôe. Pertànto, o no l'è poscìbile calibrâ l'ôa rispètto a-o Sô e rispetâ 'n cîclo séunno/vegêa de 24 ôe. 'Na pràtica comùn pe l'[[Esploraçión spaçiâle|esploraçión do spàçio]] a consciste inte l'adêuviâ o ténpo terèstre do scîto de slànso ò do contròllo da misción, sincronizàndo i cîcli de séunno de l'equipàggio e di controlô a tæra. A [[Staçión Spaçiâle Internaçionâle]] a l'adêuvia de sòlito o ''Greenwich Mean Time'', in sìgla GMT<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20150928070925/http://spaceflight.nasa.gov/feedback/expert/answer/crew/sts-111/index.html|tìtolo=Ask the Crew: STS-111|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. O rilevaménto do ténpo in sce [[Marte (astronomia)|Màrte]] o pêu êse ciù conplèsso, da-o moménto che o pianêta o l'à 'n giórno solâre de ciù ò mêno 24 ôe e 20 menûti, conosciûo cómme [[sol]]. I controloî da-a [[Tæra]] pe çérte miscioîn in sce Màrte àn sincronizòu i pròppi cîcli séunno/vegêa co-o giórno marçiàn, zaché l'ativitæ di rover a energîa solâre in sciâ superfìcce a l'êa ligâ a-i perîodi de lûxe e de scûo<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20140812202951/http://www.space.com/17815-mars-rover-jet-lag.html|tìtolo=New Tricks Could Help Mars Rover Team Live on Mars Time|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}}</ref>. == Nòtte == <references responsive="" /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} == Colegaménti estèrni == * {{Çitta web|url=https://www.bbc.com/news/av/science-environment-12787502|tìtolo=A brief history of time zones|dæta=2011-03-24|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}} * {{Çitta web|url=https://www.bbc.com/news/world-13334229|tìtolo=How does a country change its time zone?|outô=Megan Lane|dæta=2011-05-11|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}} * {{Çitta web|url=https://www.bbc.com/news/world-asia-33815153|tìtolo=How time zones confused the world|outô=Tessa Wong|dæta=2015-08-07|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}} * {{Çitta web|url=https://www.bbc.com/news/av/world-asia-pacific-33938952|tìtolo=Time Bandits: The countries rebelling against GMT|dæta=2015-08-14|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}} * {{Çitta web|url=https://www.bbc.com/news/world-asia-india-47168359|tìtolo=How India's single time zone is hurting its people|outô=Soutik Biswas|dæta=2019-02-12|léngoa=EN|vìxita=2021-10-01}} * {{Çitta publicaçión|outô=A. Olson|outô2=P. Eggert|outô3=K. Murchison|ànno=2019|méize=Frevâ|tìtolo=The Time Zone Information Format (TZif)|léngoa=EN|url=https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8536}} {{Contròllo de outoritæ}} [[Categorîa:Ténpo]] m57w048wkmvg4ganfh8s5lgns8a8kz5 Mike fC 0 29450 231729 230497 2022-08-05T20:26:50Z Arbenganese 12552 /* Discografîa */Azunta scinguli vegnüi de dòppu wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[File:Logo Mike fC, realizzato da Michele Ferroni.jpg|thumb|250px|Logo Mike fC, realizzato da Michele Ferroni|O lògo do Mike fC]] O '''Mike fC''' ò '''Mike from Campo''', nómme d'àrte do Michê Ferroni (Zêna, 21 frevâ 1989), o l'é 'n cantautô, rapper e tecnico do són italiàn. == Biografîa == [[File:Sensa Tempu (Festival de San Zorzu 2022)-Premiasiun.jpg|thumb|250px|Mike fC (in sciâ drîta) premiòu a-o [[Festival de San Zorzo]] 2022]] === Infànçia, prìmmi ànni e stûdi === Nasciûo a [[Zena]], ma cresciûo a [[Campomon|Canpomòn]], o prinçìpia o stûdio do pianofòrte da l'etæ de nêuve ànni a quélla de tréize, pe dedicâse a-a scritûa di tèsti de mûxica rap. O sò poæ, l'Antonéllo Ferròni, o l'é nasciûo a Carbònia in Sardégna, ma o gh'à de òrigine marchigiànn-e; a moæ, a Frànca Parödi, a l'é de Çiânexi. Into 2003 o realîza co-in amîgo a sò prìmma cansón. Dòppo doî ànni o regìstra o sò prìmmo album amatoriâle ''Enjoy'', e, dòppo n’anno, ''Lasciateci sognare'' (''Êse lìberi d'asunâse''). O stûdia a-o licéo scentìfico Enrico Fermi de Zêna [[San Pê d'Ænn-a|Sàn Pê d'Ænn-a]]. Dòppo ch'o l' pigiòu o diplöma, o frequénta o córso de lòurea trienâle a-a schêua di inzegnê de telecomunicaçioìn inte l’[[Universcitæ di Studdi de Zena|Universcitæ de Zêna]] e o contìnoa a sò formaçión co-a specializaçión in inzegnerîa do són e da mûxica into Politécnico de Milàn, Pölo territoriâle di [[Commo]], dond'o pìggia a lòurea into 2015. Finîa l'universcitæ o çerne de dedicâ tùtto o sò ténpo a-a mûxica. === Co-i Mad Boys (da-o 2009) === Into 2009 o l'incóntra o Simo X (Simone Marcenaro) ch'o gh'à 'n bón pài do travàggio mûxicâle do Mike. Dónca asémme a lê e a-a Felix (Elisa Solinas) o scrîve ''Lasciati guidare da lei'' (''Lâscite goidâ da lê''). Dòppo con l'agiùtto do Gallu (Andrea Galluzzo), i quattro rifórman a Mad Boys Crew, avoxòu grùppo de Bösanæo di anni '90. Dòppo pöco a-a ''crew'' s'azónze o Claudio (Claudio Piras), l'AleMan (Alessandro Marcenaro) e l'Andrews Right (Andreas Giusto) ascì. Into 2011 pùbrican o dìsco da-o tìtolo ''Su questa strada'' (''In scê sta stràdda''), do tùtto registròu into sò nêuvo stûdio: o Mad<ref>{{Çitta web|url=https://www.ilsecoloxix.it/cultura-e-spettacoli/2017/06/26/news/rap-genova-e-la-nuova-capitale-italiana-1.30829432|tìtolo=Rap: «Genova è la nuova capitale italiana»|outô=Claudio Cabona|dæta=2017-06-26|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. Pe mêzo de st'àlbum chîe, diventòu avoxòu inta [[Valadda do Ponçeivia|Valàdda do Ponçéivia]], o grùppo o coménsa a exibîse in gîo pe Zêna, coscì da intrâ inta scêna de l'hip hop do capolêugo<ref>{{Çitta web|url=https://www.rockit.it/articolo/genova-padova-rap-italiano|tìtolo=Genova e Padova, le nuove culle del rap italiano|outô=Stefano Pistore|dæta=2016-04-01|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. Dòppo o disco a crew a l'arèsta unîa, ma i conponénti fàn di progètti da solîsti. Into lùggio do 2011 o Clòudio o pèrde a vìtta inte 'n'incidénte stradâle<ref>{{Çitta web|url=https://www.genova24.it/2011/07/mortale-in-valpolcevera-deceduto-claudio-piras-giovane-rapper-genovese-16551/|tìtolo=Mortale in Valpolcevera: deceduto Claudio Piras, giovane rapper genovese - Genova 24|dæta=2011-07-15|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. In dûo córpo pe tùtti i ''Mad''. Clòudio o l'êa pò-u Mike in méistro into rap e inta vitta. O sò disco pòstumo ''Claudio for life'' (''Clòudio pi-â vìtta''), prodûto do tùtto da l'Andrews Right, o peu êse sentîo in scê Youtube. === O rap in zenéize (da-o 2011) === Ina particolaritæ do Mike fC a l'é de segûo quélla de scrîve de cansoìn in [[Lengoa ligure|léngoa lìgure]] ascì. Ma tùtto pe mêzo di géneri mûxicâli comm'o rap, a trap e l'R&B<ref>{{Çitta web|url=https://web.archive.org/web/20191128101836/http://www.genovapost.com/val-polcevera/cultura-e-spettacolo/rap-in-dialetto-il-genovese-e-morto-io-non-credo-119180.aspx|tìtolo=Rap in dialetto, "Il genovese è morto? Io non credo"|outô=Daniele Alberti|dæta=2017-05-23|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.ilsecoloxix.it/genova/2012/01/10/news/mike-from-campo-rimein-dialetto-a-suon-di-rap-1.32868177|tìtolo=Mike from Campo, rimein dialetto a suon di rap|outô=Beatrice D'Oria|dæta=2012-01-10|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. Into 2011 o scrîve ''Zena'', a sò prìmma cansón rap do tùtto in léngua lìgure. O filmìn muxicâle in scê Youtube o gh'à 'n bón riscóntro e o Mike, che inte quéllo perîodo o gh'àiva de dificurtæ co-i stûdi in ingegnerîa, o l'atrôva tórna l'entuxàsmo pe continuâ a fâ mûxica, con nêuve idêe e energîe<ref>{{Çitta web|url=http://www.trallaleronline.net/2019/03/03/intervista-a-mike-fc/|tìtolo=Intervista a Mike fC|dæta=2019-03-03|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. === O perîodo a Cómmo e ''Dove vai'' (''Donde ti væ'') (2013-2015) === Into 2013, dòppo a lòurea trienâle, o vâ a vîve a Cómmo dond'o frequénta o córso de ''Sound and music engineering'' into Politécnico de Milàn. Inte sti ànni o l'ariêsce a realizâ di progètti muxicâli: o ''Madness Ep'' co-i Mad Boys e i UBR, a cansón ''Voglia d'estate'' (''Coæ de stæ'') con l'Erika, ''Chiedersi perché'' (''Domandâse perché'') pe cónto sò, cansón ligâ a-i travàggi pò-u Tèrzo Vâlico di Zôvi<ref>{{Çitta web|url=https://www.labsociale.it/2012/06/chiedersi-perche-di-mike-from-campo-un-rap-contro-il-terzo-valico/|tìtolo=Chiedersi perché di Mike from Campo, un rap contro il Terzo Valico|dæta=2012-06-26|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. A Cómmo o scrîve ''Inte 'n'abràsso'', cansón che pe mêzo do filmìn, ch'o móstra di bèlli paizàggi da Ligùria, a l'otêgne 'n gràn riscóntro, màscime in scê Youtube, Facebook e Whatsapp<ref>{{Çitta web|url=https://www.ilmugugnogenovese.it/rap-in-genovese/|tìtolo=RAP IN GENOVESE|outô=Gabriele Rastaldo|dæta=2017-02-10|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.genova24.it/2017/10/colombo-al-rap-zeneise-torna-la-storia-genova-un-abbraccio-187336/|tìtolo=Da Colombo al rap "zeneise", torna la storia di Genova "in un abbraccio" - Genova 24|outô=Tamara Turatti|dæta=2017-10-12|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. Into zùgno do 2014 sciòrte ''Dove vai'' (''Dónde ti væ''), dìsco da solîsta con tùtte e cansoìn de quéllo perîodo. L'àlbum o l'é conpòsto da 15 cansoìn tùtte registræ, prodûte e mixæ da-o Mike into Stûdio Mad. Into lùggio 2015 o pìggia a lòurea magistrâle e o ritórna a Zêna. === O ritórno in Ligùria e i progètti sénci (2015-2017) === Tornòu in Ligùria o travàggia cómme cantoutô e inzegnê do són. Into frevà do 2017 o partéçipa a-o sezén [[Festival de San Zorzu|Festivàl Sàn Zòrzo da cansón in léngoa lìgure]], dond'o l'à reçevûo o prêmio "Elmo Bazzano" e o prêmio cómme mêgio solîsta co-a cansón ''T'ê speciale''<ref>{{Çitta web|url=https://www.sangiorgioalbenga.it/Default.aspx?c=17&l=it|tìtolo=Festival della Canzone dialettale - Vincitori 2017|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. Dòppo o pubrichiâ ''Splenderà'' (''Splendiâ''), in colaboraçión con l'Oriana Langella, ''Luxe inti euggi'', cansón trap in léngoa ligure, e ''Coæ de cantâ'' in colaboraçión co-I Trìlli<ref>{{Çitta web|url=http://www.itrilli.it/biografia/|tìtolo=Biografia|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. A cansón da stæ a divénta ''Tòu li,'' fæta asémme ai [[Demueluìn]]. A cansón a l'é 'n mésscio de sonoritæ folk, pop, rap e dance<ref>{{Çitta web|url=https://www.genova24.it/2017/08/tou-li-arriva-tormentone-dellestate-genovese-la-risposta-musica-al-mugugno-de-niatri-184318/|tìtolo="Tou lì", arriva il tormentone dell'estate genovese. La risposta in musica al "mugugno de niatri" - Genova 24|outô=Nicola Giordanella|dæta=2017-08-07|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. Vêgne pöi pubricâ ''In un abbraccio'', versción in italiàn de ''Inte 'n'abrasso'', e ''Sfioreremo le stelle'' (''Sfioriêmo e stélle'') in colaboraçión con l'EuGian. === ''Fermâ o ténpo'' e ''Diâio de l'Èrta Vîa'' (2018) === Into frevà do 2018 o parteçipa torna a-o Festival da Canson in lengoa ligure con ''Fermâ o tenpo''. A canson, ch'a l'aregòrda di avegnimenti da segonda goæra mondiâle pi-â popolaçion ligure, a goagna o premio comme mêgio testo e comme categorîa solista<ref>{{Çitta web|url=https://www.sangiorgioalbenga.it/Default.aspx?c=17&l=it|tìtolo=Festival della Canzone dialettale - Vincitori 2018|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. O filmin in scê Youtube o vêgne caregòu pròpio che l'é quarche giorno da-i 25 d'arvî<ref>{{Çitta web|url=https://genova.repubblica.it/cronaca/2018/04/25/news/il_25_aprile_e_il_rapper_che_parla_ai_millennials-194731485/|tìtolo=Il 25 aprile e il rapper che parla ai millennials|outô=Valentina Evelli|dæta=2018-04-25|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.primocanale.it/notizie/la-resistenza-giovane-con-la-musica-di-mike-fc-boom-per-ferm-o-tenpo--197177.html|tìtolo=La Resistenza è giovane con la musica di Mike fC. Boom per "Fermâ o tenpo"|outô=Gilberto Volpara|dæta=2018-04-24|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. A-i 6 de dexenbre do 2018 o pubrica in scê Youtube ''Diario d'Alta Via'' (''Diâio de l'Èrta Vîa''), viâgio-documentâio in scê l'[[Âta Vîa di Mónti Lìguri|Èrta Vîa di Monti Liguri]] inta quæ o Mike fC o camìnn-a pò-u percorso intrêgo da sôlo a pê. Co-o fæto ch'o no gh'à ni spònsor ni goæi, o progetto o vêgne realizòu con pöche palanche. O fæto che o travaggio o vêgne filmòu e montòu da l'outô ò-u pòrta ciù da-arente o Mike a-i spetatoî e ciù vêo e spontanio<ref>{{Çitta web|url=https://www.stregacornacchia.it/diario-d-alta-via-viaggio-sull-alta-via-dei-monti-liguri/|tìtolo=Diario d'Alta Via - Viaggio sull'Alta Via dei monti liguri|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://www.ilsecoloxix.it/genova/2019/09/15/news/erta-via-di-monti-liguri-unn-esperiensa-de-vitta-conta-da-o-mike-fc-1.37467301|tìtolo=Erta Via di monti liguri: unn’esperiensa de vitta contâ da-o Mike FC|outô=Andrea Acquarone|dæta=2019-09-15|vìxita=2022-01-08}}</ref><ref>{{Çitta web|url=https://ilpolopositivo.com/2019/05/08/mike-fc-rap-in-genovese-per-salvaguardare-la-cultura-di-una-regione-intera/|tìtolo=MIKE FC: rap in Genovese per salvaguardare la cultura di una regione intera|dæta=2019-05-08|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. === ''Luxe inti euggi'' (2019-prezente) === A-i 25 de mazzo do 2019 o pùbrica ''Luxe inti euggi'', o sò primmo album do tùtto in lengoa ligure. O progetto o contêgne segge de cançoìn za pubricæ, magâra in parte arangiæ e mixæ torna, segge de cansoìn mai sentîe. I generi muxicâli van da-a trap a-o pop e a-o reggae scinn'a di ritmi afro e latin, co-o pasâ pe mêzo di tòcchi ciù ligæ a-o cantoutorâto<ref>{{Çitta web|url=https://www.primocanale.it/notizie/-luxe-inti-euggi-il-successo-del-nuovo-disco-di-mike-fc-un-ragazzo-di-paese-207874.html|tìtolo="Luxe inti euggi", il successo del nuovo disco di Mike fC: un ragazzo di paese|dæta=2019-05-31|léngoa=IT|vìxita=2022-01-08}}</ref>. O disco o contêgne de importante collaboraçioìn con artisti do panoramma muxicâle zeneize, comm'o Lord Jaan, o Maz Vilander, a Chiara Franzi, I Trilli e [[Demueluìn|I Demueluin]]. == Discografîa == ; Album in studio * 2011 - ''Su questa strada'' (''In scê sta stradda'') (co-i ''Mad Boys'') * 2014 - ''Dove vai'' (''Donde ti væ'') * 2019 - ''Luxe inti euggi'' ; Scìngoli - ''Dâse 'na man'' (co-o Guido Perata), [[2021]] <br> - ''Dimme perché'' (co-i "Sensa Ténpo": Guido Perata e Chiara Franzi), [[2022]] == Video in sce youtube == * [https://www.youtube.com/watch?v=2N6eak1uZ4k Alêgri] (co-i Demueluìn) * [https://www.youtube.com/watch?v=kg4l4HZuczM Zêna] * [https://www.youtube.com/watch?v=qL9OXQspjRI Luxe inti euggi] * [https://www.youtube.com/watch?v=fzdLqpAAMeU Tou lì] (co-i Demueluìn) * [https://www.youtube.com/watch?v=cfl2qfR7hSQ Ghe semmo] == Nòtte == <references responsive="" /> == Ligammi esterni == * {{Çitta web|url=https://www.mikefc.com/|tìtolo=Scîto ofiçiâ|léngoa=EN, IT}} * {{Çitta web|url=https://www.youtube.com/mikefc|tìtolo=Canâ YouTube ofiçiâ|léngoa=LIJ, IT}} * {{Çitta web|url=https://it-it.facebook.com/MikeFromCampo/|tìtolo=Pagina Facebook ofiçiâ|léngoa=LIJ, IT}} {{Léngoa lìgure}} [[Categorîa:Muxica da Liguria]] [[Categorîa:Muxicisti]] [[Categorîa:Cantaotoî]] crogc4owoys2galh3r4tnqrchww40uy Gêxa de San Zorzu (Arbenga) 0 29766 231711 228864 2022-08-05T14:52:56Z N.Longo 12052 fix formataçión, + cat wikitext text/x-wiki {{Wikipedia parlâ|Gêxa de San Zorzu (Arbenga).ogg||2022-04-13}} {{Arbenganéize}} [[File:Albenga-chiesa di san giorgio di campochiesa.jpg|thumb|A Gêxa de San Zorzu]] A '''gêxa de [[San Zorzo|San Zorzu]]''', (''chiesa di San Giorgio'' in [[Léngoa italiànn-a|italian]], ascì scrìta ''gêxa de San Ṡorṡu'') a l'è 'n' antiga gêxa [[Etæ de Mëzo|medievàle]] custruìa in stìle rumanicu, culucâ inta frasiun de [[Campugexa]] (cumün de [[Arbenga]]), in lucalitài San Zorzu, a l'internu du lucàle campusantu. == Stoia == Se pènsa che in primmu scitu religiusu u sécce zà stàu fundàu primma de l'annu Mille, tantu che intu mediuevu a gêxa l'éa de lungu indicâ cu-u numme de “San Giorgio de pratis”, a causa di prài ch'a sircundavan e che estendevan fin a-a maìna. A sta parocchia chi l'éan culegàe diferenti cumünitài da Ciàna arbenganese, ancöi pe-a ciü grossa parte scumpaìe (Câmpu(r)a, Craviö, Ròllu), assemme (lugicamènte) a quella de San Zorzu.<ref name="SG"/> Propriu a lucalitài dund'a se tröva a gêxa a l'éa indentificâ cumme in antigu sentru de vitta religiusa, culucàu lungu 'na via de cumünicasiun fundamentale, a Via Julia Augusta. Prubabilmènte u primmu nucleu de l'edifissiu religiusu u l'éa stàu fundàu da-i muneghi benedetìn, insediài in scia [[Ìsua Gainâa|Gainâa]]. Cun l'abasìa bedenetìna presente in sce l'Ìsua a parocchia a l'ha mantegnüu ina furma de dipendènsa dirètta cumme priuràu, armenu fin a-u [[1661]], annu da fundasiùn da parocchia du sentru de Campugéxa, da-a quale San Zorzu a cumensa a dipènde. Divegnüa cuscì ina cumènda da parocchia vixina, a strutüa a vegne maniman abandunâ, pe stu mutivu chi, nu se presentan grossi rifasimenti de etài baròcca. Trafurmâ in gêxa simite(r)iàle a vegne danegiâ in moddu gràve da-u teramottu de Diàn du [[1887]]. St'eventu chi u porta a-a distrusiùn du campanin e da navâ de drìta, anche se intu cumplessu a l'è stâ restaurâ zà a partì dai inìssi du [[1901]] e poi, cun opere sücescìve fra u [[1934]] e u [[1936]], finansiàe da-u cumün de Arbenga.<ref name="SG"/> == Carateristiche == L'edifissiu che veghemmu ancöi u l'è de stile rumanicu, edificàu aturnu a-u [[XII secolo|seculu XII]], ma intu cursu du tempu sun stàe fàe de mudifiche, che l'han purtàu a 'n rifasimentu gòticu, survatüttu düante u [[XIV secolo|XIV seculu]]. ===Esternu=== [[File:Géxa véia de San Zorzu (Campugexa).jpg|thumb|A faciâ da gêxa]] A faciâ da gêxa a l'è stratificâ, difatti inta parte ciü bassa l'è de prìa, ch'a vegne da-e câve da zòna de [[Cixan]] e de Peàgna, mèntre quella de mezzu l'è fâ cun di maùi crüi (laterissi). Inta parte âta se pò vegghe poi 'na trîfura, ch'a a va rènde ciü legêa. Sta chi a l'è inseìa a rapresentâ a Santiscima Trinitài, ma ascì a duggia natüa de Cristu (vêu Dìu e vêu òmmu), cu-e due culònne ch'a surézzen. Fra l'âtru a l'éa stâ müâ intu cursu di seculi pé poi êsse turna descuvèrta düante u [[XX secolo|Növesèntu]]. Da nutà che fàscia âta a l'è turna in prìa de [[Cixan]] e a l'e in realtài duvüa a 'n rifassimentu du [[XIV secolo|seculu XIV]]. Sutta a sta chi se dröve 'n barcun picin, cun 'na furma a cruxe. <ref name="SG"/> In sciu làttu de sud-est, l'éan ascì stai ricavai âtri trèi barcunetti (nüme(r)u ch'u va turna a reciamà a Trinitài) e i abscidi vegnen realizài de furma retangulàre, vegnen averte de munôfore de maùn crüu, tampunàe intu [[XV secolo|seculu XV]] pé ricavà ciü süperficie da rènde afrescàbile a l'internu. U campanìn, in prìe squadràe, u l'éa stàu ricustruìu in scia bàse de quellu rumanicu, inglubâ inta navâ de drìta.<ref name="SG">{{Çitta web|url=https://www.sangiorgioalbenga.it/chiesa-antica.htm|tìtolo=Gêxa de San Zorzu, Campugexa, Arbenga|vìxita=2022-04-09|léngoa=IT}}</ref> ===Internu=== A l'internu a strutüa a se presènta tréi navàe, in sce müaje se trövan poi e pitüe a frescu: u cîclu u cröve 'n periudu cumpresu fra u [[XIII secolo|XIII]] e u [[XVI secolo|XVI seculu]] e u testimònia e fâxi de svilüppu e de decadènsa de l'edifissiu e da zôna ch'a ghe gravitàva inturnu. == I afreschi == Antigamente a gêxa l'éa du tüttu rivestìa de intonacu pittüàu a culuri vîvi e a ricca decurasiun a süge(r)îva in sensu de magnificensa. Üna de parti ciü rapresentative de l'insemme a se tröva inta zôna de l'abscide, dund'u resâta l'afrescu du Giüdissiu Üniversàle, particulàre pe a sò rapresentasiun, ispi(r)àu ae vicènde da Divìna Cumédia du [[Dante Ardighê|Dante Alighiêri]]. Vixivamènte u crêa in fòrte impattu ascì a cumpusisiun du Pa(r)adîsu, cu'in stîle raffinàu inta rapresentasiun de figüe, furtemènte in cuntrapusisiun cu-e imàgini ch'e sun legàe a l'Infèrnu. Propiu questu cuntrastu u fà capì che u cîclu u dev'êsse interpretàu cun in fìn didàtticu, ütile inti tempi antighi pe 'luntanà i cristiài da-e tentasiui du mâ, int'in quàddru ciü generàle de cuncesiun de l'àrte cumme a Bibbia di pôvei. Pa ascì che a dâta de realisasiun di dipinti a secce da rilevà aturnu a-u [[1446]], ànnu indicàu inte 'n'iscrisiun in latìn, ch'a n'ha furnìu ascì u numme du cumitènte di afreschi, in sèrtu Antôniu Carésia, priû da gêxa inte quellu periudu. Segundu sèrte ipòtexi l'autû di dipinti u se(r)éva Antôniu Dragun da Munteregâle, artista piemuntese trasfe(r)ìu intu Punènte Lìgüe. === Giüdissiu Üniversàle === ==== Pa(r)adîsu ==== Culucàu inta parte de l'atâ mazû, in âtu. Chi i trövan spassiu i duzze apòstuli inse(r)ìi scimetricamènte, setài inte di séggi cu-u sguardu gi(r)àu versu u sentru da figüa, dandu in efèttu de pruspetîva.<ref>{{Çitta publicaçión |outô=Carlo Lanteri|tìtolo=Con Dante ad Albenga |editô=Liceo G. Bruno-Arbenga |çitæ=Arbenga |p=13|ànno=2014-2015|url=https://liceogbruno.edu.it/docum/uda_2015/basePPsgiorgio.pdf}}</ref> A dividde i dui gruppi se tröva Cristu giüdise seràu int'ina mându(r)a rezüa da-i ànge(r)i, rafigüàu inte l'àttu de 'ndicà cu-a man drita i beâti, mèntre cu-a lérca i dannài de l'Infernu. Inte sta rapresentasiun chi u se tröva ascì San Michê Arcànge(r)u, dutàu de armaüa e de spâ, perché in quantu surdàttu de Cristu u l'ha scunfittu u Diàu. Vellu u rezze a ba(r)ànsa ch'a pêsa u ben e u mâ e a sò presènsa a l'internu de l'afrescu a l'è de fundamentale impurtansa, pe questu u l'è pusisiunau imediatamènte au de sutta du Segnù.<ref>{{Çitta publicaçión |outô=Carlo Lanteri|tìtolo=Con Dante ad Albenga |editô=Liceo G. Bruno-Arbenga |çitæ=Arbenga|pp=17-19|ànno=2014-2015|url=https://liceogbruno.edu.it/docum/uda_2015/basePPsgiorgio.pdf}}</ref> ==== Infernu ==== Chi u vegne rapresentau in Arcànge(r)u ch'u spuncia in mustru infernàle fra i dannài, fra sti chi in fransescan, prubabilmènte a indicà u scuntru fra i diferenti urdini religiusi. U fattu u se riculêga a-u triunfu de l'urdine di benedetìn in sci frasescài pe u dumìniu du cunventu de l'[[Ìsua Gainâa|Ìsua]]. <ref>{{Çitta publicaçión |outô=Carlo Lanteri|tìtolo=Con Dante ad Albenga |editô=Liceo G. Bruno-Arbenga |çitæ=Arbenga |p=26|ànno=2014-2015|url=https://liceogbruno.edu.it/docum/uda_2015/basePPsgiorgio.pdf}}</ref> Sun rapresentai in bàssu, cun tantu de iscrisiùn,  i sètte pecài (a gùa, l'avaîssia, l'acîdia, l'invìdia, a süpèrbia, a lüssüia e a ràggia) sensa duve(r)à 'na particulare tècnica de pruspetîva,  cun tütta 'na sé(r)ie de peccaûi, imprixiunài e turmentài dai diàvi de diversa furma. In urdine i primmi vegnen punìi cun e man legàe derê a-a schêna de frunte a 'na toa 'mbandìa, mèntre e sèrpi e cunsümman 'n banchettu,  doppu se trövan quelli fursài a bêve l'ò(r)u füzu, i früstài da 'n demôniu, i turmentài da 'na creatüa macülâ cu-a cua de serpènte e chi u l'è mòrsu da 'n grifun e avôltu da 'n'âtra sèrpe. Terminan a sé(r)ie e punisiùi di lüsu(r)iûsi, custrétti a végghe in diàu au spéggiu e di ragiài, turtü(r)ài cun 'na röa dentâ.<ref>{{Çitta publicaçión |outô=Carlo Lanteri|tìtolo=Con Dante ad Albenga |editô=Liceo G. Bruno-Arbenga |çitæ=Arbenga |pp=27-38|ànno=2014-2015|url=https://liceogbruno.edu.it/docum/uda_2015/basePPsgiorgio.pdf}}</ref> Sèmpre inte stu grüppu rapresentatìvu ghe sun Dante e a so guìdda: Virgiliu, che ben i spìccan pe l'espresciùn du vultu e pe a gestualitài de man. Inse(r)ìi inta scêna dund'a viulènsa a va a defurmâ u vultu du cunte Ügulìn, ch'u ruzüja a testa de l'aversâiu Rügiêri.<ref>{{Çitta publicaçión |outô=Carlo Lanteri|tìtolo=Con Dante ad Albenga |editô=Liceo G. Bruno-Arbenga |çitæ=Arbenga |pp=39-41|ànno=2014-2015|url=https://liceogbruno.edu.it/docum/uda_2015/basePPsgiorgio.pdf}}</ref> === Navâ de drìta === Inta navâ de drìta sun uspitàe, inta zòna vixina a l'abscide, de figüe di Santi, fra e ciü antighe de tütta a gêxa, risalenti a-u [[XIII secolo|seculu XIII]]). A-u fundu invece, tütta a müaja a l'è ucupâ da-u cîclu de stòie de San Biaxu, dipintu aturnu a-u [[XIV secolo|seculu XIV]] da in pitû anonimu. A rapresentasiun a sêgue u stîle da scöa tuscàna du [[XIV secolo|Trexèntu]].<ref name="SG"/> === Navâ de lerca === [[File:Chiesa di San Giorgio - St Sebastian, St Fabian and St Roch.jpg|thumb|Particulare a rapresentasiun de San Bastian, San Fabian e San Roccu]] Chi a l'è cuntegnüa ina de ciü végge testimunianse icunugrafiche de San Zorzu, inse(r)ìu fra trèi apostuli e San Cristoffa, lezìbili sulu ciü in pàrte. Pocu de surva, l'afrescu ch'u rapresenta San Fabian, San Bastian e San Roccu. A cumpletà a scêna a se truvava inisialmènte 'n'iscrisiun, aù scumparsa, ch'a ducumentava a cumitènsa da pitüa, da parte du priû sanzurzin ([[1476]]), asèmme ai abitanti de Câmpu(r)a. Se vegghe ascì, pocu doppu in âtru afrescu, risalènte au [[XV secolo|seculu XV]], cun Santa Ma(r)ìa Madalêna. <ref name="SG"/> === Abscide === Inta zôna de l'abscide, dund'u l'è cunservàu in antigu atâ dedicàu a-a Madonna, ghe sun i afreschi ciü resènti chi cunservài, datài du [[XIV secolo|Sinquesèntu]]. De qualitài inferiure rispettu a-i âtri, i testimonian a fâse de decadensa de l'edifissiu religiùsu . Se inta lünétta truvemmu l'Asunsiun de Ma(r)ìa, gh'è ascì in trîtticu cun a Vergine setâ in trônu ch'a tegne in bràssu Gesù bambin. Ai dui latti in santu in armaüa (aa lérca) e San Steva (aa drîta). Segundu quarchedün u stîle u se vixine(r)êva a quellu de Pe' Guîdu da [[Ransu]].<ref name="SG"/> == Nòtte == <references/> == Âtri prugètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Architetûe da Ligùria]] l112l5ermr04rts7owtnj0cfy5tupqg Categorîa:P421 asénte in sce Wikidata 14 30073 231693 2022-08-05T13:44:04Z N.Longo 12052 + cat de servìçio wikitext text/x-wiki __HIDDENCAT__ [[Categorîa:Propiêtæ asénte in sce Wikidata]]‎ s0esf2l6y95omermsk7r8rh2gukxqvh Palàçio Odêro (Zêna) 0 30074 231730 2022-08-05T22:05:04Z N.Longo 12052 Creâ wikitext text/x-wiki {{Grafîa ofiçiâ}} [[Immaggine:SAnna4.jpg|miniatura|250x250px|Vìsta de Palàçio Odêro da-a [[Stràdda de Agostìn Bertâni (Zêna)|Stràdda de Agostìn Bertâni]] inte 'na cartolìnn-a d'época]] O '''Palàçio Odêro''' o l'é 'n palàçio de [[Zena|Zêna]] ch'o se trêuva a-o cìvico 6 da Stràdda de Giancàrlo Odìn, into quartê de [[Castelétto (Zêna)|Castelétto]]. O grànde cazaménto, tiòu sciù inte l'ànno [[1899]], o l'é stæto costroîo inte 'n stîle coloniâle in sce progètto de l'architétto zenéize [[Màrco Ourélio Cròtta]]. == Descriçión == Palàçio Odêro o l'é stæto costroîo, pe voentæ de l'inprezâio òmònimo, inte l'ànbito do procèsso de urbanizaçión da zöna aprêuvo a l'avertûa da [[Circonvalaçión a Mónte (Zêna)|Circonvalaçión a Mónte]] tra a fìn do [[XIX secolo|sécolo XIX]] e o prinçìpio do [[XX secolo|sécolo XX]]. Defæti, a costruçión de sto cazaménto chi a l'é stæta inandiâ inte l'ànno [[1899]], in sciâ bâze do progètto de l'architétto zenéize [[Màrco Ourélio Cròtta]], ch'o l'à colaboròu a-a realizaçión do [[Castéllo d'Albertis (Zêna)|Castéllo d'Albertis]] ascì. In particolâ, inte st'òpera chi, o Cròtta o s'é in pàrte destacòu da-o sò stîle ciù medievalìsta, dàndo a-a sò creaçión 'na câa bén bén ciù ezòtica ch'a l'aregórda l'architetûa coloniâle svilupâ da-i ingléixi inti sò domìnni in [[India|Ìndia]]<ref name=":0">{{Çitta lìbbro|outô=Aldo Padovano|tìtolo=Il giro di Genova in 501 luoghi|url=https://books.google.it/books?id=aiyZDQAAQBAJ|ànno=2016|editô=Newton Compton Editori|çitæ=Rómma|léngoa=IT|capìtolo=265. Il Palazzo Odero in Viale Odino|ISBN=88-54-19955-9}}</ref>. A faciâta prinçipâ, ch'a s'avànsa in sciâ [[Funicolâre de Sant'Anna|funicolâre de Sant'Ànna]] vèrso a [[Stràdda de Agostìn Bertâni (Zêna)|Stràdda de Agostìn Bertâni]], a l'é caraterizâ da 'n gràn nùmero de pogiöli arezûi da cartaboìn, chinòlle e sêmi-chinòlle con, a l'ùrtimo ciàn, 'na galerîa inte 'na lögia ch'a fà pài o palàçio cómme 'na sôla, grànde, abitaçión, aregordàndo çèrti ''Grand Hotel'' da çitæ<ref name=":0" />. == Galerîa d'inmàgine == <gallery widths="200" heights="180"> Immaggine:SAnna3.jpg|Palàçio Odêro, in sciâ drîta, vìsto da-a vêgia staçión de mónte da funicolâre Immaggine:Funicolare Sant Anna 01.jpg|Vìsta modèrna da-a staçión de mónte da funicolâre Immaggine:Via Bertani, Genova - panoramio.jpg|Detàggio da galerîa a l'ùrtimo ciàn e di famôxi gazêbi in sciô téito </gallery> == Nòtte == <references /> == Âtri progètti == {{Interprogetto}} [[Categorîa:Architettûe de Zena]] 4im8u1gmyuwebw079pm1mzfyy9c68f1 Utente:Arbenganese/Sandbox/Armella 2 30075 232003 2022-08-06T10:40:53Z Arbenganese 12552 Armella wikitext text/x-wiki L'Armella (Armella in italiano) è un torrente ormeasco, che nasce a partire dal Lago del Pizzo, alle pendici del Pizzo d'Ormea a 2073 m di altitudine. ==Caratteristiche== Nato a partire dal Pizzo, l'Armella è uno dei principali affluenti di sinistra del fiume Tanaro presenti sul territorio ormeasco. Durante il suo percorso raccoglie le acque di altri torrenti minori: alla destra quelle della Costa Valcaira e a sinistra quelle del Colle dei Termini. Il rio, che dà anche il nome ad una delle frazioni di Ormea, Valdarmella (1021 m), forma una stretta valle a V, fino ad arrivare in paese, passando al di sotto del Ponte dei Corni. Altro ponte sul torrente è il ponte dell'Armella, rinforzato ed ingrandito durante il 1954. ovg2xuy57o3kdnq46ik5d4zu0g3xube Wikipedia:AWB 4 30076 232085 2022-08-06T11:19:24Z N.Longo 12052 + rindirìsso wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[m:AutoWikiBrowser]] 7l6fk92oz7y1fyty9qiit2j61rw961q Categorîa:Template uténte 14 30077 232093 2022-08-06T11:52:48Z N.Longo 12052 + cat wikitext text/x-wiki [[Categorîa:Template pe tipologîa|Uténte]] cib0a2ah3ay36oie2oij7sgmnlm73g6