Wikivivàgna
lijwikisource
https://lij.wikisource.org/wiki/P%C3%A0gina_prin%C3%A7ip%C3%A2
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
first-letter
Media
Speçiale
Discûscion
Utente
Discûscioîn ûtente
Wikivivàgna
Discûscioîn Wikivivàgna
Immaggine
Discûscioîn immaggine
MediaWiki
Discûscioîn MediaWiki
Template
Discûscioîn template
Agiûtto
Discûscioîn agiûtto
Categorîa
Discûscioîn categorîa
Aotô
Discuscion aotô
Œuvia
Discuscion œuvia
Pagina
Discuscion pagina
Ìndiçe
Discuscion ìndiçe
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
Ra costion dro tessao
0
17685
51207
51156
2026-05-11T15:28:22Z
G.Musso
34
51207
wikitext
text/x-wiki
bvq2yp6kiylqkjfb35r8xv4fb99m1zj
Gentilommo in mâ
0
17704
51201
51184
2026-05-11T15:00:54Z
G.Musso
34
51201
wikitext
text/x-wiki
m93nupjmlfsvqw7f0gskihmrh3zu4gq
Gentilommo in mâ/2
0
17715
51202
2026-05-11T15:10:54Z
G.Musso
34
Pàgina creâ con "{{header | title = [[Gentilommo in mâ]] | author = Herbert Clyde Lewis | translator = Rico Granæa | section = cavo segondo | previous = [[Gentilommo in mâ/1|cavo primmo]] | next = [[Gentilommo in mâ/3|cavo terso]] | notes = }} <div style="width: 30em; margin:auto; font-family:serif; font-size:medium; text-align: justify; text-indent: 2em"> <center><big>Cavo 2</big></center> O primmo pensceo do Standish quand’o corpì l’ægua o..."
51202
wikitext
text/x-wiki
4wvb30d3cvrnl97mt2qjeu1jltjk80g
Pagina:Ms E IV 3.djvu/148
250
17716
51203
2026-05-11T15:13:56Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<center><big>Ra Costion dro Tessao.</big></center> E' no me sento ancon guëri in <s>ceriello</s> <sup>creiello</sup> che son stëto marotto, e hora e' son convalescente; e' foi ferio, sei, ve dirò, l'atra festa e' se ne repellamo a 'erdinna li d'assettë in chiazza (che mi staggo a ra Cuölla, con perdon) un àmora de quello de S. Zenexo, ch'era un de quelli vinetti chi han ro pampano chi fan bagná primma ri öggi che ra gora. A ro corpo d'un zuöccaro, se l'attacc...
51203
proofread-page
text/x-wiki
n1rof5uvxm717ftqp6sqj0kh15ezzts
Pagina:Ms E IV 3.djvu/149
250
17717
51204
2026-05-11T15:14:30Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "In quello ghe portàn ra nuöa che fossa no ghe sarà má; lié chi se creiva che foise sbertio a disse: "E horë ancon 'ei questa, che se mettesse un'usanza che ri marij vegi quande son morti tornassan a resuscitá, posse 'egní un anticuö a chi é stëto caoza che me së 'estia de neigro inderno". In quello cappito mi tutto brutto de sangue, comme un bó*; quande a me vè a dixe: "E no sei morto bue*? Che me ne despiaxe ben de veive in questa mannera hora". Mi che no..."
51204
proofread-page
text/x-wiki
gsqwtx74mqmbp1zqv2yhk4i0lkl9qcu
51206
51204
2026-05-11T15:23:38Z
G.Musso
34
51206
proofread-page
text/x-wiki
1pob4uq7t6dnth5rcw5w6q67nfpdkcw
Pagina:Ms E IV 3.djvu/150
250
17718
51205
2026-05-11T15:14:50Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "no gh'havë dinë da pagá ro barbé, dissi a më moggié che andasse da mé frë o da quelli doi vexin chi ghe stan sotta, e che a se ne fasse prestá quarcun. Lié, chi ben cognosceiva con chi a l'haveiva a fá, a disse pue: "Vei che vostro frë o no me poeiva mirá in chiera quande eri san, considerë cose o dè fá hora che sei marotto; savei che l'é* bezognozo, che o no manezza scui, che o cerca dinë menui; e savei che m'hei dito voi che o n'è bon da savei intrá..."
51205
proofread-page
text/x-wiki
qu8aels9fjj0we6z2mkcuzccwwl2g6h
Pagina:Ms E IV 3.djvu/5
250
17719
51208
2026-05-11T15:30:03Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<center><big>ATTO PRIMO, SCENA PRIMA</big><br/> ''Pasquale, e Ginevra'' </center> ''Pasq.'' Reginna cara, cose pue moë esse causa de questa vostra stovieza? Mi che tra tutti ri vostri servituí son sempre stëto quello ch’ho segondou ogni vostro desiderio senz’havei moë mollou, che fessi quel'erró maschio, e pu savei s’ho sempre tegnuo ra lengua in bocca come deveiva, e che ho cangiou ro pei in servixo vostro, e che aora apointo che no son chiù bon per atro che..."
51208
proofread-page
text/x-wiki
ap8a25nqjpu2zn4rw7wbxtsl01rnat1
Pagina:Ms E IV 3.djvu/6
250
17720
51209
2026-05-11T15:30:36Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''vivamente fra quelle ombre di duolo lampeggia l’indovino de l’anima.'' ''Pasq.'' Infin cose gh'è stëto? ''Gin. Dirolovi, e per isfogarmi e per non tacervi quei sogni de’q uali non vi tacqui la lealtà. Parevami d’esser in quella stanza nella quale, devono essere vintiquatro anni, io col vostro mezzo, scordandomi d’esser reina di Sicilia e moglie del re Ferdinando, tiranneggiata da violenza amorosa, col ducca Arnesto senz’esser da lui conosciuta mi giacq..."
51209
proofread-page
text/x-wiki
ckphlkstduuf2n8ithllnmd90x4fzb6
51210
51209
2026-05-11T15:31:23Z
G.Musso
34
51210
proofread-page
text/x-wiki
2zcvw6rut87m9lbu7b40h4qnjxq8wyf
Pagina:Ms E IV 3.djvu/7
250
17721
51211
2026-05-11T15:32:47Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''figlio infelice, nato non so se più per mio scorno o per mio dolore, del quale mi tormentò la morte prima ch’io habbi ponto goduto la vita, poscia che io bambino, ti mandai dal tuo padre, mai più, lassa, t’ho veduto, né vivo né morto!'' ''Pasq.'' Nuì passemo da sueni a chiëtti veggi. In soma ri figgioue nasciui depuei ra porta son sempre chiù ben visti che ri legitimi, per che quelli se aquistan per amó, questi per debito. Consorëve, signora cara, che co..."
51211
proofread-page
text/x-wiki
o5p3j1t9z6yj1pcrq4sejnpqvzfa5jw
Pagina:Ms E IV 3.djvu/8
250
17722
51212
2026-05-11T15:33:44Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> ''pena et dello spavento che io mi restai tutta angonizante di angoscia.'' ''Pasq.'' E ro re, vostro marìo, se accorzè de questi resati? ''Gin. Oh, ch’ei dormiva di bonissimo sonno!'' ''Pasq.'' L’è assë, perchè ri veg(g)i no solan haveiro troppo duro. ''Gin. Hor, con questi dolorosi fantasmi rimastimi nella mente, sono così turbata che io non so dove mi sia, tanto più che il cuore mi minaccia sventure, se bene quali altri mi ne rimang...
51212
proofread-page
text/x-wiki
i6hjpv7nqe0ivxdgrh77x5zhvx7zbxo
Pagina:Ms E IV 3.djvu/13
250
17723
51213
2026-05-11T15:34:39Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center>Scena III<br/> ''Caporale, e Matilda''</center> ''Cap.'' Sangue de cinquanta berrodi! Lascië pu voze ro ghìndaro a so posta, che no me poei chiu levá ro cao dro lumescello de man. Ri battui son descoverti; v’ho agueitou quand’eri intra camera e che stavi a chianze quello de banna, e da ro pertuzo dra chiaveura ho cognosciuo che sei <section end="2" /> [[Categoria:I doi anelli scimmili]] Ca...
51213
proofread-page
text/x-wiki
k9s40y4ve5zj3e2590aysin78dbo4zz
Pagina:Ms E IV 3.djvu/14
250
17724
51214
2026-05-11T15:36:18Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "unna donna e che sei vegnua inmascherá da homo, ma n’ho ben sapuo capí pre cose. Guardé, sciorëve con mi, fiëve de sto fantin d’otá, che me n’è passou quarch’unna pe re moen e re ho fë(t)te nette. E se ben n’è solo chinze giorni che ve servo, se me manezerei e cognoscierei chi è questo càncaro da lë(t)te. In ogni mueo no manco de dive che, se no ve destenderei con meigo in dime ro resto, mi me descarrego con vui e ve digo che no son ubrigou a taxei..."
51214
proofread-page
text/x-wiki
kfx52h97hav45hhpbklrrrope4ulgrh
Pagina:Ms E IV 3.djvu/15
250
17725
51215
2026-05-11T16:44:27Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "unna donna e che sei vegnua inmascherá da homo, ma n’ho ben sapuo capí pre cose. Guardé, sciorëve con mi, fiëve de sto fantin d’otá, che me n’è passou quarch’unna pe re moen e re ho fë(t)te nette. E se ben n’è solo chinze giorni che ve servo, se me manezerei e cognoscierei chi è questo càncaro da lë(t)te. In ogni mueo no manco de dive che, se no ve destenderei con meigo in dime ro resto, mi me descarrego con vui e ve digo che no son ubrigou a taxei..."
51215
proofread-page
text/x-wiki
kfx52h97hav45hhpbklrrrope4ulgrh
51216
51215
2026-05-11T17:06:15Z
G.Musso
34
51216
proofread-page
text/x-wiki
opd1y3cnyfzbzjco8q6y0fn3siu0p4f
Pagina:Ms E IV 3.djvu/16
250
17726
51217
2026-05-11T17:16:41Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''aviddi di haver errato felicemente trovando dentro Alessandro e, soprapresa da rossore, volli ritrarmi. Egli, vista la congiontura, m’arrestò per un braccio e disse: «Matilda, voi non v'andrete senza prima risolvermi se ho da essere vostro o finire i miei giorni». In quel ponto, sì forte inpossessandosi l’ardir del mio cuore per che la vergogna era tutta uscita sul volto, fissa la faccia nel pavimento, tremando, con voci palpitanti, risposi: «Allessandro o i...
51217
proofread-page
text/x-wiki
21mej5ur174p8fiie1kgcvyiikvd4fo
Pagina:Ms E IV 3.djvu/17
250
17727
51218
2026-05-11T17:29:01Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''valore.'' ''Cap.'' Se gh’era sto povero demonio, fossa cha no andava così? ''Mat. Morì mio padre non molto doppp e successe mio fratello Odoardo il quale assai tosto, mostrandosi tirato da affari importanti del regno, sconosciuto, con un solo servitore partì verso Genova. ''Cap.'' A ro corpo de mi! se ro saveiva ghe fava pu uña lettera de raccomandation per una man de camerad[d]e de Portoria, de quelli dra capellinna, che ghe havereivan fëto spende ra so...
51218
proofread-page
text/x-wiki
qbvchyic7md2md78cidrempch309vnw
Pagina:Ms E IV 3.djvu/18
250
17728
51219
2026-05-11T17:39:50Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" />''o, geloso, non si turbi per la mia audacia com’ombra della mia reputatione.'' ''Cap.'' V'è so da dí ch’ei ro vostro cue in corpo. Amó v’ha misso così ben ra chiota adosso, com[m]e mi ra met[t]o intro collo a quarche mangiaferro quando ghe öeggio inserì due dozenne de ste peire bergamot[t]e su ro morro. Se n'ei ro grillo, no ghe vuëre: se ben da l’atra banda, me ne fa má, povera patronet[t]a! Vui che deveressi esse tegnua intro bamb..."
51219
proofread-page
text/x-wiki
6z2zr46xkemnjvxbl9cyck3dker32z2
51220
51219
2026-05-11T17:40:11Z
G.Musso
34
51220
proofread-page
text/x-wiki
ngdjd2pntn6em5lr5w3swui7rnhjs0u
51221
51220
2026-05-11T17:41:10Z
G.Musso
34
51221
proofread-page
text/x-wiki
1bnk70hgo98eza7mqs5yg5j0z7eg8vd
Pagina:Ms E IV 3.djvu/19
250
17729
51222
2026-05-11T17:53:01Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<center>''Gianchinet[t]a e Graziano</center> ''Gianc.'' A mi torta de grilli eh? E' no me 'ozerei ancon ro pugno intre l'oreggia, per houra, no! Ra principessa më patronna fa ''de'' l'acc<sup>h</sup>iacoza: a l'ha desvitto, gh'è dua ra testa, l'è giana, co' re cascie dri öeggi incavë. A dixe che l'è mangrannia, ma mi so cos'a l'ha. A l'ha de quello che ne ven a tutte nui atre quande intremmo intri chinze o i''n''tri sezze agni. Cos'è-llo? Un poco de amó. L'è...
51222
proofread-page
text/x-wiki
kkz93h6ay4cfuacsfezx1d525mk44um
Pagina:Ms E IV 3.djvu/20
250
17730
51223
2026-05-11T18:09:54Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "de parole. De fatt, com se mi ve dess un ganasson; de parol, com se vu me respondessiv: «ti te ment per la gola». Com? Ti te ment per la gola a mi? Alla mia persigona de mi? A un dottor di qualitudin, anzi qualificabilitudinetiss, c’ha dentr la testa tutti i test, i teston e testazz, i testament, i testimonii e i test con le abbreviatur, in tal front al frontespizio, int i occh l’occhial del Galilie, int'al nas Ovidio nason, int'la bocca al Boccazz, int'al pet...
51223
proofread-page
text/x-wiki
swcpr6o994c6hes9obi009b51u9hfh9
51224
51223
2026-05-11T18:10:05Z
G.Musso
34
51224
proofread-page
text/x-wiki
7te4c2eeo1ve4vec6ybq05w2ylkx2jr
51226
51224
2026-05-11T18:40:38Z
G.Musso
34
51226
proofread-page
text/x-wiki
0czw2az005fegidhha8383o06nvqnk9
Pagina:Ms E IV 3.djvu/21
250
17731
51225
2026-05-11T18:21:01Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Graz. Pian, che quell è unna polver che val un tesor, e se an dagh una dramma ogni quindes dì a tutte le mie scienzie per evacuargh i cativi humor e farle doventar lubriche. ''Bianc.'' Ho poira che gh'haggië fëto vegní tanta scorrenzia che ve son andëte tutte zu pe ra bassacamera. ''Graz. Oh perla con creanza! ''Bianc.'' Eh! mi me creiva fá piaxei a ro vostro nazo! ''Graz. Che? N’el fors ben formà? Alt, nobil, maestos, aquilin, eminent, principal, ducal,...
51225
proofread-page
text/x-wiki
n4879dls7hdzpqo09dxlel9792rrrcr
51227
51225
2026-05-11T18:58:36Z
G.Musso
34
51227
proofread-page
text/x-wiki
2dctwpa226q6namjd5i323bl3rrd4s3
Pagina:Ms E IV 3.djvu/22
250
17732
51228
2026-05-11T19:06:19Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Graz.. E mi vorria fart a ti! ''Bianc.'' ...unn'ambasciá. ''Graz. Ancha mi un’ambasciad. ''Bianc.'' Da parte de më patronna. ''Graz. E mi da part d'un me amigh. ''Bianc.'' A dixe cossì ... ''Graz. Lasciam dir prim a mi, oh ti no vol dar precedenz alla dotrina? ''Bianc.'' Di' chiù presto all'azenaria. Finíra che ve ascoto. ''Graz. Primerament si ha da saver che un'ambasciada, azzò che la sia fatt in buona forma, l'ha di bizogn di condizion. ''Bianc.'...
51228
proofread-page
text/x-wiki
menlcvcra4x0hmhazgef7f0kx8qe804
Pagina:Ms E IV 3.djvu/23
250
17733
51229
2026-05-11T19:11:44Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> ''ti ghe fass buttar zu la testa.'' ''Bianc.'' E ra principezza, haggiando presentio che questo Lissandro fa ogni diligenzia per pur fuzzísene, a vuö che l'essaminë per vei se ghe poei cavá ninte de bocca, perchè se ghe posse, segondo quello che o dirà, accrescie re guardie. ''Graz. A la voi servir: chiam al carcerer Mezettin! ''Bianc.'' Se ghe vuö parolle assë per ese benservia, che a no dubbie. Tich, toch. <section end="1" /> <sectio...
51229
proofread-page
text/x-wiki
ieag3lvrll5ya9hzgq0uqhseo3yvqaj
Pagina:Ms E IV 3.djvu/33
250
17734
51230
2026-05-11T19:13:30Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center><big>Atto II, Scena I</big><br/> ''Capitano, e Pasquale''</center> ''Cap. Pues señor d. Pasqual no me harà esta merced por vida suya, en tan poco estima el obligarse al Cap. don Alvaro de los leones que le puede quando quiera colgar una corona por cada cabello?'' ''Pasq.'' Signó capitannio, manco coronne che sëe possibile, chè mi son un poco debole de copuzo, che unna vota ch’unna donna m...
51230
proofread-page
text/x-wiki
k9r4kh4zxslvta38usu5ftp9xzk8esw
Pagina:Ms E IV 3.djvu/34
250
17735
51231
2026-05-11T19:15:00Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''dignado de escojeros a felicitarme.'' ''Pasq.'' O dixe che mi ho domesteghezza con questa so scoffia? Sta a vei che questo cavallo d’Orlando s’asbiggia a Gianchineta, dra quá mi son fideccomissario, e o no sa che mi ghe son bon sciu per unna partia zue muë tanto antiga, che no posso amanco quando fasso ri quinti conseigo de no faghe toccá con man come l’è meura e che, pe ri introiti, troverà che a së adoggiá. Si sei che se o ghe cercasse quarcosa a lé, v..."
51231
proofread-page
text/x-wiki
q93cnf9lrpwwrmcdc7fx1lj3qzu9fhz
Pagina:Ms E IV 3.djvu/35
250
17736
51232
2026-05-11T19:15:34Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "stá re donne e d'attende soramente a mená re muen. ''Cap. Bien dijera V.M. si el amor en mi fuera causa de torpeca y no de mayor valentia. Però si de todos mis mayores azañas el ha sido el autor, como puedo, siendo enamorado, culparlo? No ha oido lo que acaecio en Barcelona por sacar de peligro una dama querida de mi?'' ''Pasq.'' So che in Barcelonna sei tegnuo per unna dre prime teste da caxi, so assi che ve n'è seguìo dre bellissime. ''Cap. Si però no sav...
51232
proofread-page
text/x-wiki
686kvndcb2638nviwg21ccctq0wb0rg
Pagina:Ms E IV 3.djvu/36
250
17737
51233
2026-05-11T19:16:13Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''y beladora montana de temerarias plumas, y piccando con espuelas dorados a un overo andaluz que pareçia animado de mi valor, tan fiero arrojava cometas de los ojos, açotava los ayres con los cabellos, bañava con espuma impatiente los frenos, y pisava los coraçones que, en vez de flores, arrojavan las damas sobre de mi perssona?'' ''Pasq.'' Hoymè, che sta bestia farà unna longa carriera! Me strasegno ancon aora, me pá de veive li spuou, no me dí atro. ''Cap...
51233
proofread-page
text/x-wiki
q9eqcg6vsnbisa6zygasqxkg2748dyo
Pagina:Ms E IV 3.djvu/37
250
17738
51234
2026-05-11T19:17:54Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Cap. Si, mas lo que es lo mejor antes que saliesse el leon?'' ''Pasq.'' Hoymé, hoymé, che tornemo da cavo e quando me creiva de havei finio ra festa, e me truevo torna a ro visco. Lantora mi n’era ancon capitou... ''Cap. Pues hoyd, que e da pintar os la tan al vivo que la veais.'' ''Pasq.'' Sior Capitannio, no ne spremezë tanta a ra vota: mi no fasso chiù de un pasto ro giorno. ''Cap. Que buen rato que haveis de tener!'' ''Pasq.'' L’è robba che posse du...
51234
proofread-page
text/x-wiki
lf20jayb88dgoc12dhl247icyv3ixf9
Pagina:Ms E IV 3.djvu/38
250
17739
51235
2026-05-11T19:18:28Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "che con re corne arrivan fin a ro sorá. Ma infin, no vá a dí, re corne fan dri belli servixi perche se no eran ló, donde era-la reduta quella meschinassa? ''Cap. Bolued pues a disuadirme el amor. Enfin o haveis de ser mi terçero o haveis de provarlo que val un pelo d'estos bigotes.'' ''Pasq.'' Ri pei dri vostri mostassi e' ri tegno tutti con reverentia donde don. Dro resto, pre parláve chiëro, se havei quarche pretension sciù Gianchin''ett''a e' no poei manc...
51235
proofread-page
text/x-wiki
14txlb7wre9pytszzy6m6ssnuhm4826
Pagina:Ms E IV 3.djvu/39
250
17740
51236
2026-05-11T19:18:51Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> ''luçidos de fiesta, paraos en bizarra ordenança por las calles del pecho, aperçebid salvas, despergad estendardes, animad chirimias que ha de passar aquel nombre adorado con que està sellado un esclavo, a quien rinde parias el mundo entero, esta es... bajad la caveza por reverentia... n.ra señora principessa Isabel de quien vos sois tan favereçido corno que pequeña la haveis criado. Con esta haveis de emplear por mi vuestra cortesia. ''...
51236
proofread-page
text/x-wiki
jf77xf9b9rog4ggvgt8i9uyxj2tbuuk
Pagina:Ms E IV 3.djvu/40
250
17741
51237
2026-05-11T19:19:33Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Mat. (Sto come il reo già vicino al patibolo.) ''Pasq.'' Vei-vo là ro capitan dra guardia chi dre prexoin? ''Cap. Ya me mira. Saquese la postura con que mato las diosas. ''Isab. E bene? ''Pasq.'' E meschin, amó ha piggiou ra mira un po’ tropp’at(t)a e in cangio d'acciapáro intro cue, gh’ha dëto intro cervello. Infin l'è resoluto de stramuase de casa e o vorreiva che ghe appixionassi un apartamento a lié, tanto che ghe farë un miez’ëre. ''Mat. Tacc..."
51237
proofread-page
text/x-wiki
qw6pzmke32n01j11zgd1v0xwb0g7qm7
Pagina:Ms E IV 3.djvu/41
250
17742
51238
2026-05-11T19:19:55Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "bonna fortunna. Porrei navegá per tutti ri venti che vorrei ''per''che no me pá vaxello ninte giroso, anzi o l'ha chiera de un de quelli che van ben a ra veiria, e mi me ne son accorto perche, standoghe appè gh'ho sentio de longo vento derré. Besuegna solo che avië ro stuemago a no patí cose dure perche a ra so tora no se ghe mangia, solo balle de moschet[t]o per orive ''de'' Spagna e quarche pezot[t]o de canon in cangio ''de'' salam[m]e. ''Mat. Le mutationi...
51238
proofread-page
text/x-wiki
fq81dce94balottplnp4a7cckpe42tw
Pagina:Ms E IV 3.djvu/42
250
17743
51239
2026-05-11T19:20:26Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> '' porque siempre le vi niño vil en vuestros ojos jigante. Y por esto açetele, pongase V.A. al cuello pendiente de su cadene de oro mi coraçon y tendra en el una joya que vale mas que el mundo pues ha vençido el mundo. ''Isab. Io ricevo il presente ancor che non lasci di darmi fastidio che un homo come voi resti senza catena e, mentre penso alla ricompensa, andate ad essercitare la vostra carrica. ''Cap. Voyme, y me quedo, y dejando mi...
51239
proofread-page
text/x-wiki
gbb0nkmcev6ymk6qxol0s5s6bmh2inl
Pagina:Ms E IV 3.djvu/62
250
17744
51240
2026-05-11T19:23:08Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center><big>Scena duodecima</big><br/> ''Pasquale, Gianchinetta</center> ''Pasq.'' M'ho mezo descancanao re masche de rie per quello mangiamicche dro Capitannio chi s'asbiggia a ra Principezza. V'asseguro ch'era tant'in là che gh’è mancao poco che no fesse ma* ri fëti mé dentre muande. S'a l'haveise genio d'impará l’arte dro bombardé che a mette in ballo questo lanellon*, dappuö ch'a ro chiante,..."
51240
proofread-page
text/x-wiki
ol8opvukwh6z84x38iedwgi04ajuacj
Pagina:Ms E IV 3.djvu/63
250
17745
51241
2026-05-11T19:23:34Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "melindretta... mirë quello despiggio, a no farë relandí Zená quando l’è chiù are''n''zenio. ''Gianc.'' Ah fortunna becca! Gran cosa c’haggie da mená per sempre questa vitta? Ve daggo parolla che se ri passi me foisan paghë sareiva ricca. ''Pasq.'' Che ne di-o de Gianchinetta? Indie! Ma a me pá meza inversa. ''Gianc.'' Ri atre han unna patronna, mi son comme ri zovenotti dro tempo d’hora chi n’ha''n'' 40. Tutti in caza me vuöran comandá, tutti me vu..."
51241
proofread-page
text/x-wiki
5tm0ass47wyv4nzkzepmceih5ewh6kz
Pagina:Ms E IV 3.djvu/64
250
17746
51242
2026-05-11T19:23:50Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Gianc.'' Horei che ve ro dighe mie? Mi veggo ri atre camerere, quande e' van fuöra, c’han spezzo un chi re accompagna e re sarva da ri pezzigoin. ''Pasq.'' Ti n’hë ro guard'infante chi fa che re donne hora son a redosso dri pezzigoin? Ti vorreisi, ti assì, fossa ro servitó da cavallotto chi t'accompagnasse? (Se ben da sodo stimo ch’o bastereiva). Gianchinetta no se pò fá tenti sguazzi no, no gh’è tanto quanto ti te crei, no posso ogni votta metteghe dro..."
51242
proofread-page
text/x-wiki
suw4vm3vz6os26axm9etxwvfa9dllsi
Pagina:Ms E IV 3.djvu/65
250
17747
51243
2026-05-11T19:27:37Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con " ''Gianc.'' (Sì, comme ri fonzi c'han re gambe camorë e re capelle goaste.) ''Pasq.'' Desposto dra vitta che me sento chiù lengié che unna chiumma. ''Gianc.'' (O po ese lengié quant'o vuö, che mi no ro porterò moë.) ''Pasq.'' Vegni chi; per n’havei da desborsä ni duötta, ni atro, vuö-tto che se piggemmo noi doí. ''Gianc.'' Pre cose. ''Pasq.'' Pre mario e moggié. ''Gianc.'' Chi? ''Pasq.'' Ti e mi. ''Gianc.'' Voi comme voi? ''Pasq.'' Mi comme mi in..."
51243
proofread-page
text/x-wiki
76w292dz1a627zjwitbvtxmjm8wvmx3
Pagina:Ms E IV 3.djvu/66
250
17748
51244
2026-05-11T19:28:51Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" />Ferdinando che, de nuötte, nissun no posse fá arví ra prexon, saro s’o foise ro re mëximo o quarcun che havesse per contrasegno quest’anello. Così subbito che, con ro so mezo, a l'haverà fëto inscí fuöra Lissandro, a tornerà a mette l'anello donde a l'ha piggiao. Intanto a me manda a dí a Mezzettin che stanuötte o no se parte d’intorno a ra prexon. Per questo no posso chiù fermame. Addio! ''Pasq.'' Aspeta, lassamete piggiá unna p..."
51244
proofread-page
text/x-wiki
rvzrtf33r15okkjceg87n5mkslww1ch
Pagina:Ms E IV 3.djvu/67
250
17749
51245
2026-05-11T19:29:14Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "chi ghe stava lë assíe su re votte intorno cà. ''Mat. E che facesti? ''Cap.'' Sentí pre 'itta 'ostra, che l’è de quelle da scrie. Haveimo fëto unna seira un po’ de lappuzzinna in cà dro principe Guagnin, ro capitan Pertuzo, ro caporá Bissibà, l’erfero Testazza e mié compá ro Grixo, tutti poëri gioeni, ma boin figiolli, e dappuö d’havei dëto patta a unna man de trippa con re suö cento pelle e d'ésese fëti rossi comme boroei, se ne annammo a scio..."
51245
proofread-page
text/x-wiki
rye3v6t8bg1e2h1b1r8vvly4mg5cqho