Wikivivàgna lijwikisource https://lij.wikisource.org/wiki/P%C3%A0gina_prin%C3%A7ip%C3%A2 MediaWiki 1.47.0-wmf.1 first-letter Media Speçiale Discûscion Utente Discûscioîn ûtente Wikivivàgna Discûscioîn Wikivivàgna Immaggine Discûscioîn immaggine MediaWiki Discûscioîn MediaWiki Template Discûscioîn template Agiûtto Discûscioîn agiûtto Categorîa Discûscioîn categorîa Aotô Discuscion aotô Œuvia Discuscion œuvia Pagina Discuscion pagina Ìndiçe Discuscion ìndiçe TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento Ra costion dro tessao 0 17685 51207 51156 2026-05-11T15:28:22Z G.Musso 34 51207 wikitext text/x-wiki bvq2yp6kiylqkjfb35r8xv4fb99m1zj Gentilommo in mâ 0 17704 51201 51184 2026-05-11T15:00:54Z G.Musso 34 51201 wikitext text/x-wiki m93nupjmlfsvqw7f0gskihmrh3zu4gq Gentilommo in mâ/2 0 17715 51202 2026-05-11T15:10:54Z G.Musso 34 Pàgina creâ con "{{header | title = [[Gentilommo in mâ]] | author = Herbert Clyde Lewis | translator = Rico Granæa | section = cavo segondo | previous = [[Gentilommo in mâ/1|cavo primmo]] | next = [[Gentilommo in mâ/3|cavo terso]] | notes = }} <div style="width: 30em; margin:auto; font-family:serif; font-size:medium; text-align: justify; text-indent: 2em"> <center><big>Cavo 2</big></center> O primmo pensceo do Standish quand’o corpì l’ægua o..." 51202 wikitext text/x-wiki 4wvb30d3cvrnl97mt2qjeu1jltjk80g Pagina:Ms E IV 3.djvu/148 250 17716 51203 2026-05-11T15:13:56Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<center><big>Ra Costion dro Tessao.</big></center> E' no me sento ancon guëri in <s>ceriello</s> <sup>creiello</sup> che son stëto marotto, e hora e' son convalescente; e' foi ferio, sei, ve dirò, l'atra festa e' se ne repellamo a 'erdinna li d'assettë in chiazza (che mi staggo a ra Cuölla, con perdon) un àmora de quello de S. Zenexo, ch'era un de quelli vinetti chi han ro pampano chi fan bagná primma ri öggi che ra gora. A ro corpo d'un zuöccaro, se l'attacc... 51203 proofread-page text/x-wiki n1rof5uvxm717ftqp6sqj0kh15ezzts Pagina:Ms E IV 3.djvu/149 250 17717 51204 2026-05-11T15:14:30Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "In quello ghe portàn ra nuöa che fossa no ghe sarà má; lié chi se creiva che foise sbertio a disse: "E horë ancon 'ei questa, che se mettesse un'usanza che ri marij vegi quande son morti tornassan a resuscitá, posse 'egní un anticuö a chi é stëto caoza che me së 'estia de neigro inderno". In quello cappito mi tutto brutto de sangue, comme un bó*; quande a me vè a dixe: "E no sei morto bue*? Che me ne despiaxe ben de veive in questa mannera hora". Mi che no..." 51204 proofread-page text/x-wiki gsqwtx74mqmbp1zqv2yhk4i0lkl9qcu 51206 51204 2026-05-11T15:23:38Z G.Musso 34 51206 proofread-page text/x-wiki 1pob4uq7t6dnth5rcw5w6q67nfpdkcw Pagina:Ms E IV 3.djvu/150 250 17718 51205 2026-05-11T15:14:50Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "no gh'havë dinë da pagá ro barbé, dissi a më moggié che andasse da mé frë o da quelli doi vexin chi ghe stan sotta, e che a se ne fasse prestá quarcun. Lié, chi ben cognosceiva con chi a l'haveiva a fá, a disse pue: "Vei che vostro frë o no me poeiva mirá in chiera quande eri san, considerë cose o dè fá hora che sei marotto; savei che l'é* bezognozo, che o no manezza scui, che o cerca dinë menui; e savei che m'hei dito voi che o n'è bon da savei intrá..." 51205 proofread-page text/x-wiki qu8aels9fjj0we6z2mkcuzccwwl2g6h Pagina:Ms E IV 3.djvu/5 250 17719 51208 2026-05-11T15:30:03Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<center><big>ATTO PRIMO, SCENA PRIMA</big><br/> ''Pasquale, e Ginevra'' </center> ''Pasq.'' Reginna cara, cose pue moë esse causa de questa vostra stovieza? Mi che tra tutti ri vostri servituí son sempre stëto quello ch’ho segondou ogni vostro desiderio senz’havei moë mollou, che fessi quel'erró maschio, e pu savei s’ho sempre tegnuo ra lengua in bocca come deveiva, e che ho cangiou ro pei in servixo vostro, e che aora apointo che no son chiù bon per atro che..." 51208 proofread-page text/x-wiki ap8a25nqjpu2zn4rw7wbxtsl01rnat1 Pagina:Ms E IV 3.djvu/6 250 17720 51209 2026-05-11T15:30:36Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''vivamente fra quelle ombre di duolo lampeggia l’indovino de l’anima.'' ''Pasq.'' Infin cose gh'è stëto? ''Gin. Dirolovi, e per isfogarmi e per non tacervi quei sogni de’q uali non vi tacqui la lealtà. Parevami d’esser in quella stanza nella quale, devono essere vintiquatro anni, io col vostro mezzo, scordandomi d’esser reina di Sicilia e moglie del re Ferdinando, tiranneggiata da violenza amorosa, col ducca Arnesto senz’esser da lui conosciuta mi giacq..." 51209 proofread-page text/x-wiki ckphlkstduuf2n8ithllnmd90x4fzb6 51210 51209 2026-05-11T15:31:23Z G.Musso 34 51210 proofread-page text/x-wiki 2zcvw6rut87m9lbu7b40h4qnjxq8wyf Pagina:Ms E IV 3.djvu/7 250 17721 51211 2026-05-11T15:32:47Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''figlio infelice, nato non so se più per mio scorno o per mio dolore, del quale mi tormentò la morte prima ch’io habbi ponto goduto la vita, poscia che io bambino, ti mandai dal tuo padre, mai più, lassa, t’ho veduto, né vivo né morto!'' ''Pasq.'' Nuì passemo da sueni a chiëtti veggi. In soma ri figgioue nasciui depuei ra porta son sempre chiù ben visti che ri legitimi, per che quelli se aquistan per amó, questi per debito. Consorëve, signora cara, che co..." 51211 proofread-page text/x-wiki o5p3j1t9z6yj1pcrq4sejnpqvzfa5jw Pagina:Ms E IV 3.djvu/8 250 17722 51212 2026-05-11T15:33:44Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> ''pena et dello spavento che io mi restai tutta angonizante di angoscia.'' ''Pasq.'' E ro re, vostro marìo, se accorzè de questi resati? ''Gin. Oh, ch’ei dormiva di bonissimo sonno!'' ''Pasq.'' L’è assë, perchè ri veg(g)i no solan haveiro troppo duro. ''Gin. Hor, con questi dolorosi fantasmi rimastimi nella mente, sono così turbata che io non so dove mi sia, tanto più che il cuore mi minaccia sventure, se bene quali altri mi ne rimang... 51212 proofread-page text/x-wiki i6hjpv7nqe0ivxdgrh77x5zhvx7zbxo Pagina:Ms E IV 3.djvu/13 250 17723 51213 2026-05-11T15:34:39Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center>Scena III<br/> ''Caporale, e Matilda''</center> ''Cap.'' Sangue de cinquanta berrodi! Lascië pu voze ro ghìndaro a so posta, che no me poei chiu levá ro cao dro lumescello de man. Ri battui son descoverti; v’ho agueitou quand’eri intra camera e che stavi a chianze quello de banna, e da ro pertuzo dra chiaveura ho cognosciuo che sei <section end="2" /> [[Categoria:I doi anelli scimmili]] Ca... 51213 proofread-page text/x-wiki k9s40y4ve5zj3e2590aysin78dbo4zz Pagina:Ms E IV 3.djvu/14 250 17724 51214 2026-05-11T15:36:18Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "unna donna e che sei vegnua inmascherá da homo, ma n’ho ben sapuo capí pre cose. Guardé, sciorëve con mi, fiëve de sto fantin d’otá, che me n’è passou quarch’unna pe re moen e re ho fë(t)te nette. E se ben n’è solo chinze giorni che ve servo, se me manezerei e cognoscierei chi è questo càncaro da lë(t)te. In ogni mueo no manco de dive che, se no ve destenderei con meigo in dime ro resto, mi me descarrego con vui e ve digo che no son ubrigou a taxei..." 51214 proofread-page text/x-wiki kfx52h97hav45hhpbklrrrope4ulgrh Pagina:Ms E IV 3.djvu/15 250 17725 51215 2026-05-11T16:44:27Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "unna donna e che sei vegnua inmascherá da homo, ma n’ho ben sapuo capí pre cose. Guardé, sciorëve con mi, fiëve de sto fantin d’otá, che me n’è passou quarch’unna pe re moen e re ho fë(t)te nette. E se ben n’è solo chinze giorni che ve servo, se me manezerei e cognoscierei chi è questo càncaro da lë(t)te. In ogni mueo no manco de dive che, se no ve destenderei con meigo in dime ro resto, mi me descarrego con vui e ve digo che no son ubrigou a taxei..." 51215 proofread-page text/x-wiki kfx52h97hav45hhpbklrrrope4ulgrh 51216 51215 2026-05-11T17:06:15Z G.Musso 34 51216 proofread-page text/x-wiki opd1y3cnyfzbzjco8q6y0fn3siu0p4f Pagina:Ms E IV 3.djvu/16 250 17726 51217 2026-05-11T17:16:41Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''aviddi di haver errato felicemente trovando dentro Alessandro e, soprapresa da rossore, volli ritrarmi. Egli, vista la congiontura, m’arrestò per un braccio e disse: «Matilda, voi non v'andrete senza prima risolvermi se ho da essere vostro o finire i miei giorni». In quel ponto, sì forte inpossessandosi l’ardir del mio cuore per che la vergogna era tutta uscita sul volto, fissa la faccia nel pavimento, tremando, con voci palpitanti, risposi: «Allessandro o i... 51217 proofread-page text/x-wiki 21mej5ur174p8fiie1kgcvyiikvd4fo Pagina:Ms E IV 3.djvu/17 250 17727 51218 2026-05-11T17:29:01Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''valore.'' ''Cap.'' Se gh’era sto povero demonio, fossa cha no andava così? ''Mat. Morì mio padre non molto doppp e successe mio fratello Odoardo il quale assai tosto, mostrandosi tirato da affari importanti del regno, sconosciuto, con un solo servitore partì verso Genova. ''Cap.'' A ro corpo de mi! se ro saveiva ghe fava pu uña lettera de raccomandation per una man de camerad[d]e de Portoria, de quelli dra capellinna, che ghe havereivan fëto spende ra so... 51218 proofread-page text/x-wiki qbvchyic7md2md78cidrempch309vnw Pagina:Ms E IV 3.djvu/18 250 17728 51219 2026-05-11T17:39:50Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" />''o, geloso, non si turbi per la mia audacia com’ombra della mia reputatione.'' ''Cap.'' V'è so da dí ch’ei ro vostro cue in corpo. Amó v’ha misso così ben ra chiota adosso, com[m]e mi ra met[t]o intro collo a quarche mangiaferro quando ghe öeggio inserì due dozenne de ste peire bergamot[t]e su ro morro. Se n'ei ro grillo, no ghe vuëre: se ben da l’atra banda, me ne fa má, povera patronet[t]a! Vui che deveressi esse tegnua intro bamb..." 51219 proofread-page text/x-wiki 6z2zr46xkemnjvxbl9cyck3dker32z2 51220 51219 2026-05-11T17:40:11Z G.Musso 34 51220 proofread-page text/x-wiki ngdjd2pntn6em5lr5w3swui7rnhjs0u 51221 51220 2026-05-11T17:41:10Z G.Musso 34 51221 proofread-page text/x-wiki 1bnk70hgo98eza7mqs5yg5j0z7eg8vd Pagina:Ms E IV 3.djvu/19 250 17729 51222 2026-05-11T17:53:01Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<center>''Gianchinet[t]a e Graziano</center> ''Gianc.'' A mi torta de grilli eh? E' no me 'ozerei ancon ro pugno intre l'oreggia, per houra, no! Ra principessa më patronna fa ''de'' l'acc<sup>h</sup>iacoza: a l'ha desvitto, gh'è dua ra testa, l'è giana, co' re cascie dri öeggi incavë. A dixe che l'è mangrannia, ma mi so cos'a l'ha. A l'ha de quello che ne ven a tutte nui atre quande intremmo intri chinze o i''n''tri sezze agni. Cos'è-llo? Un poco de amó. L'è... 51222 proofread-page text/x-wiki kkz93h6ay4cfuacsfezx1d525mk44um Pagina:Ms E IV 3.djvu/20 250 17730 51223 2026-05-11T18:09:54Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "de parole. De fatt, com se mi ve dess un ganasson; de parol, com se vu me respondessiv: «ti te ment per la gola». Com? Ti te ment per la gola a mi? Alla mia persigona de mi? A un dottor di qualitudin, anzi qualificabilitudinetiss, c’ha dentr la testa tutti i test, i teston e testazz, i testament, i testimonii e i test con le abbreviatur, in tal front al frontespizio, int i occh l’occhial del Galilie, int'al nas Ovidio nason, int'la bocca al Boccazz, int'al pet... 51223 proofread-page text/x-wiki swcpr6o994c6hes9obi009b51u9hfh9 51224 51223 2026-05-11T18:10:05Z G.Musso 34 51224 proofread-page text/x-wiki 7te4c2eeo1ve4vec6ybq05w2ylkx2jr 51226 51224 2026-05-11T18:40:38Z G.Musso 34 51226 proofread-page text/x-wiki 0czw2az005fegidhha8383o06nvqnk9 Pagina:Ms E IV 3.djvu/21 250 17731 51225 2026-05-11T18:21:01Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Graz. Pian, che quell è unna polver che val un tesor, e se an dagh una dramma ogni quindes dì a tutte le mie scienzie per evacuargh i cativi humor e farle doventar lubriche. ''Bianc.'' Ho poira che gh'haggië fëto vegní tanta scorrenzia che ve son andëte tutte zu pe ra bassacamera. ''Graz. Oh perla con creanza! ''Bianc.'' Eh! mi me creiva fá piaxei a ro vostro nazo! ''Graz. Che? N’el fors ben formà? Alt, nobil, maestos, aquilin, eminent, principal, ducal,... 51225 proofread-page text/x-wiki n4879dls7hdzpqo09dxlel9792rrrcr 51227 51225 2026-05-11T18:58:36Z G.Musso 34 51227 proofread-page text/x-wiki 2dctwpa226q6namjd5i323bl3rrd4s3 Pagina:Ms E IV 3.djvu/22 250 17732 51228 2026-05-11T19:06:19Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Graz.. E mi vorria fart a ti! ''Bianc.'' ...unn'ambasciá. ''Graz. Ancha mi un’ambasciad. ''Bianc.'' Da parte de më patronna. ''Graz. E mi da part d'un me amigh. ''Bianc.'' A dixe cossì ... ''Graz. Lasciam dir prim a mi, oh ti no vol dar precedenz alla dotrina? ''Bianc.'' Di' chiù presto all'azenaria. Finíra che ve ascoto. ''Graz. Primerament si ha da saver che un'ambasciada, azzò che la sia fatt in buona forma, l'ha di bizogn di condizion. ''Bianc.'... 51228 proofread-page text/x-wiki menlcvcra4x0hmhazgef7f0kx8qe804 Pagina:Ms E IV 3.djvu/23 250 17733 51229 2026-05-11T19:11:44Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> ''ti ghe fass buttar zu la testa.'' ''Bianc.'' E ra principezza, haggiando presentio che questo Lissandro fa ogni diligenzia per pur fuzzísene, a vuö che l'essaminë per vei se ghe poei cavá ninte de bocca, perchè se ghe posse, segondo quello che o dirà, accrescie re guardie. ''Graz. A la voi servir: chiam al carcerer Mezettin! ''Bianc.'' Se ghe vuö parolle assë per ese benservia, che a no dubbie. Tich, toch. <section end="1" /> <sectio... 51229 proofread-page text/x-wiki ieag3lvrll5ya9hzgq0uqhseo3yvqaj Pagina:Ms E IV 3.djvu/33 250 17734 51230 2026-05-11T19:13:30Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center><big>Atto II, Scena I</big><br/> ''Capitano, e Pasquale''</center> ''Cap. Pues señor d. Pasqual no me harà esta merced por vida suya, en tan poco estima el obligarse al Cap. don Alvaro de los leones que le puede quando quiera colgar una corona por cada cabello?'' ''Pasq.'' Signó capitannio, manco coronne che sëe possibile, chè mi son un poco debole de copuzo, che unna vota ch’unna donna m... 51230 proofread-page text/x-wiki k9r4kh4zxslvta38usu5ftp9xzk8esw Pagina:Ms E IV 3.djvu/34 250 17735 51231 2026-05-11T19:15:00Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''dignado de escojeros a felicitarme.'' ''Pasq.'' O dixe che mi ho domesteghezza con questa so scoffia? Sta a vei che questo cavallo d’Orlando s’asbiggia a Gianchineta, dra quá mi son fideccomissario, e o no sa che mi ghe son bon sciu per unna partia zue muë tanto antiga, che no posso amanco quando fasso ri quinti conseigo de no faghe toccá con man come l’è meura e che, pe ri introiti, troverà che a së adoggiá. Si sei che se o ghe cercasse quarcosa a lé, v..." 51231 proofread-page text/x-wiki q93cnf9lrpwwrmcdc7fx1lj3qzu9fhz Pagina:Ms E IV 3.djvu/35 250 17736 51232 2026-05-11T19:15:34Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "stá re donne e d'attende soramente a mená re muen. ''Cap. Bien dijera V.M. si el amor en mi fuera causa de torpeca y no de mayor valentia. Però si de todos mis mayores azañas el ha sido el autor, como puedo, siendo enamorado, culparlo? No ha oido lo que acaecio en Barcelona por sacar de peligro una dama querida de mi?'' ''Pasq.'' So che in Barcelonna sei tegnuo per unna dre prime teste da caxi, so assi che ve n'è seguìo dre bellissime. ''Cap. Si però no sav... 51232 proofread-page text/x-wiki 686kvndcb2638nviwg21ccctq0wb0rg Pagina:Ms E IV 3.djvu/36 250 17737 51233 2026-05-11T19:16:13Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''y beladora montana de temerarias plumas, y piccando con espuelas dorados a un overo andaluz que pareçia animado de mi valor, tan fiero arrojava cometas de los ojos, açotava los ayres con los cabellos, bañava con espuma impatiente los frenos, y pisava los coraçones que, en vez de flores, arrojavan las damas sobre de mi perssona?'' ''Pasq.'' Hoymè, che sta bestia farà unna longa carriera! Me strasegno ancon aora, me pá de veive li spuou, no me dí atro. ''Cap... 51233 proofread-page text/x-wiki q9eqcg6vsnbisa6zygasqxkg2748dyo Pagina:Ms E IV 3.djvu/37 250 17738 51234 2026-05-11T19:17:54Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Cap. Si, mas lo que es lo mejor antes que saliesse el leon?'' ''Pasq.'' Hoymé, hoymé, che tornemo da cavo e quando me creiva de havei finio ra festa, e me truevo torna a ro visco. Lantora mi n’era ancon capitou... ''Cap. Pues hoyd, que e da pintar os la tan al vivo que la veais.'' ''Pasq.'' Sior Capitannio, no ne spremezë tanta a ra vota: mi no fasso chiù de un pasto ro giorno. ''Cap. Que buen rato que haveis de tener!'' ''Pasq.'' L’è robba che posse du... 51234 proofread-page text/x-wiki lf20jayb88dgoc12dhl247icyv3ixf9 Pagina:Ms E IV 3.djvu/38 250 17739 51235 2026-05-11T19:18:28Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "che con re corne arrivan fin a ro sorá. Ma infin, no vá a dí, re corne fan dri belli servixi perche se no eran ló, donde era-la reduta quella meschinassa? ''Cap. Bolued pues a disuadirme el amor. Enfin o haveis de ser mi terçero o haveis de provarlo que val un pelo d'estos bigotes.'' ''Pasq.'' Ri pei dri vostri mostassi e' ri tegno tutti con reverentia donde don. Dro resto, pre parláve chiëro, se havei quarche pretension sciù Gianchin''ett''a e' no poei manc... 51235 proofread-page text/x-wiki 14txlb7wre9pytszzy6m6ssnuhm4826 Pagina:Ms E IV 3.djvu/39 250 17740 51236 2026-05-11T19:18:51Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> ''luçidos de fiesta, paraos en bizarra ordenança por las calles del pecho, aperçebid salvas, despergad estendardes, animad chirimias que ha de passar aquel nombre adorado con que està sellado un esclavo, a quien rinde parias el mundo entero, esta es... bajad la caveza por reverentia... n.ra señora principessa Isabel de quien vos sois tan favereçido corno que pequeña la haveis criado. Con esta haveis de emplear por mi vuestra cortesia. ''... 51236 proofread-page text/x-wiki jf77xf9b9rog4ggvgt8i9uyxj2tbuuk Pagina:Ms E IV 3.djvu/40 250 17741 51237 2026-05-11T19:19:33Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Mat. (Sto come il reo già vicino al patibolo.) ''Pasq.'' Vei-vo là ro capitan dra guardia chi dre prexoin? ''Cap. Ya me mira. Saquese la postura con que mato las diosas. ''Isab. E bene? ''Pasq.'' E meschin, amó ha piggiou ra mira un po’ tropp’at(t)a e in cangio d'acciapáro intro cue, gh’ha dëto intro cervello. Infin l'è resoluto de stramuase de casa e o vorreiva che ghe appixionassi un apartamento a lié, tanto che ghe farë un miez’ëre. ''Mat. Tacc..." 51237 proofread-page text/x-wiki qw6pzmke32n01j11zgd1v0xwb0g7qm7 Pagina:Ms E IV 3.djvu/41 250 17742 51238 2026-05-11T19:19:55Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "bonna fortunna. Porrei navegá per tutti ri venti che vorrei ''per''che no me pá vaxello ninte giroso, anzi o l'ha chiera de un de quelli che van ben a ra veiria, e mi me ne son accorto perche, standoghe appè gh'ho sentio de longo vento derré. Besuegna solo che avië ro stuemago a no patí cose dure perche a ra so tora no se ghe mangia, solo balle de moschet[t]o per orive ''de'' Spagna e quarche pezot[t]o de canon in cangio ''de'' salam[m]e. ''Mat. Le mutationi... 51238 proofread-page text/x-wiki fq81dce94balottplnp4a7cckpe42tw Pagina:Ms E IV 3.djvu/42 250 17743 51239 2026-05-11T19:20:26Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /> '' porque siempre le vi niño vil en vuestros ojos jigante. Y por esto açetele, pongase V.A. al cuello pendiente de su cadene de oro mi coraçon y tendra en el una joya que vale mas que el mundo pues ha vençido el mundo. ''Isab. Io ricevo il presente ancor che non lasci di darmi fastidio che un homo come voi resti senza catena e, mentre penso alla ricompensa, andate ad essercitare la vostra carrica. ''Cap. Voyme, y me quedo, y dejando mi... 51239 proofread-page text/x-wiki gbb0nkmcev6ymk6qxol0s5s6bmh2inl Pagina:Ms E IV 3.djvu/62 250 17744 51240 2026-05-11T19:23:08Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center><big>Scena duodecima</big><br/> ''Pasquale, Gianchinetta</center> ''Pasq.'' M'ho mezo descancanao re masche de rie per quello mangiamicche dro Capitannio chi s'asbiggia a ra Principezza. V'asseguro ch'era tant'in là che gh’è mancao poco che no fesse ma* ri fëti mé dentre muande. S'a l'haveise genio d'impará l’arte dro bombardé che a mette in ballo questo lanellon*, dappuö ch'a ro chiante,..." 51240 proofread-page text/x-wiki ol8opvukwh6z84x38iedwgi04ajuacj Pagina:Ms E IV 3.djvu/63 250 17745 51241 2026-05-11T19:23:34Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "melindretta... mirë quello despiggio, a no farë relandí Zená quando l’è chiù are''n''zenio. ''Gianc.'' Ah fortunna becca! Gran cosa c’haggie da mená per sempre questa vitta? Ve daggo parolla che se ri passi me foisan paghë sareiva ricca. ''Pasq.'' Che ne di-o de Gianchinetta? Indie! Ma a me pá meza inversa. ''Gianc.'' Ri atre han unna patronna, mi son comme ri zovenotti dro tempo d’hora chi n’ha''n'' 40. Tutti in caza me vuöran comandá, tutti me vu..." 51241 proofread-page text/x-wiki 5tm0ass47wyv4nzkzepmceih5ewh6kz Pagina:Ms E IV 3.djvu/64 250 17746 51242 2026-05-11T19:23:50Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "''Gianc.'' Horei che ve ro dighe mie? Mi veggo ri atre camerere, quande e' van fuöra, c’han spezzo un chi re accompagna e re sarva da ri pezzigoin. ''Pasq.'' Ti n’hë ro guard'infante chi fa che re donne hora son a redosso dri pezzigoin? Ti vorreisi, ti assì, fossa ro servitó da cavallotto chi t'accompagnasse? (Se ben da sodo stimo ch’o bastereiva). Gianchinetta no se pò fá tenti sguazzi no, no gh’è tanto quanto ti te crei, no posso ogni votta metteghe dro..." 51242 proofread-page text/x-wiki suw4vm3vz6os26axm9etxwvfa9dllsi Pagina:Ms E IV 3.djvu/65 250 17747 51243 2026-05-11T19:27:37Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con " ''Gianc.'' (Sì, comme ri fonzi c'han re gambe camorë e re capelle goaste.) ''Pasq.'' Desposto dra vitta che me sento chiù lengié che unna chiumma. ''Gianc.'' (O po ese lengié quant'o vuö, che mi no ro porterò moë.) ''Pasq.'' Vegni chi; per n’havei da desborsä ni duötta, ni atro, vuö-tto che se piggemmo noi doí. ''Gianc.'' Pre cose. ''Pasq.'' Pre mario e moggié. ''Gianc.'' Chi? ''Pasq.'' Ti e mi. ''Gianc.'' Voi comme voi? ''Pasq.'' Mi comme mi in..." 51243 proofread-page text/x-wiki 76w292dz1a627zjwitbvtxmjm8wvmx3 Pagina:Ms E IV 3.djvu/66 250 17748 51244 2026-05-11T19:28:51Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" />Ferdinando che, de nuötte, nissun no posse fá arví ra prexon, saro s’o foise ro re mëximo o quarcun che havesse per contrasegno quest’anello. Così subbito che, con ro so mezo, a l'haverà fëto inscí fuöra Lissandro, a tornerà a mette l'anello donde a l'ha piggiao. Intanto a me manda a dí a Mezzettin che stanuötte o no se parte d’intorno a ra prexon. Per questo no posso chiù fermame. Addio! ''Pasq.'' Aspeta, lassamete piggiá unna p..." 51244 proofread-page text/x-wiki rvzrtf33r15okkjceg87n5mkslww1ch Pagina:Ms E IV 3.djvu/67 250 17749 51245 2026-05-11T19:29:14Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "chi ghe stava lë assíe su re votte intorno cà. ''Mat. E che facesti? ''Cap.'' Sentí pre 'itta 'ostra, che l’è de quelle da scrie. Haveimo fëto unna seira un po’ de lappuzzinna in cà dro principe Guagnin, ro capitan Pertuzo, ro caporá Bissibà, l’erfero Testazza e mié compá ro Grixo, tutti poëri gioeni, ma boin figiolli, e dappuö d’havei dëto patta a unna man de trippa con re suö cento pelle e d'ésese fëti rossi comme boroei, se ne annammo a scio..." 51245 proofread-page text/x-wiki rye3v6t8bg1e2h1b1r8vvly4mg5cqho