Wiktionary
lmowiktionary
https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala
MediaWiki 1.39.0-wmf.22
case-sensitive
Media
Special
Ciciarada
Utent
Ciciarada Utent
Wikizzionari
Ciciarada Wikizzionari
Archivi
Ciciarada Archivi
MediaWiki
Ciciarada MediaWiki
Modell
Ciciarada Modell
Jut
Ciciarada Jut
Categoria
Ciciarada Categoria
Apendice
Ciciarada Apendice
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Ciciarada Mòdul
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
arzella
0
1061
105016
95531
2022-07-27T22:09:55Z
Apisite
49
/* {{-lmo-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Conchiglia_fossile.JPG|thumb|'''arzella''']]
[[Archivi:Snail_black_on_grass2.jpg|thumb| anca la lumaga la gh'hà su un''''arzella''']]
{{pn}} ''m'' (pl: arzelle) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI|a}}
# Protezzion esterna dura d'un quai [[mollusco]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|arzèlla||arzèll||Milanesa classica||{{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ar | zèl | la
; ar | zel | ←l(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/arˈzɛla/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl: {{IPA|/arˈzɛl/}} - (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
* ingles: (1) [[shell]]
* italian: (1) [[conchiglia]] "f"
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 13. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
0lxem631b6ym5tlaudvqcts8ont9f6o
105017
105016
2022-07-27T22:15:48Z
Apisite
49
/* {{-lmo-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Conchiglia_fossile.JPG|thumb|'''arzella''']]
[[Archivi:Snail_black_on_grass2.jpg|thumb| anca la lumaga la gh'hà su un''''arzella''']]
{{pn}} ''m'' (pl: arzelle) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI|a}}
# [[protezzion|Protezzion]] esterna dura d'un quai [[mollusco]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|arzèlla||arzèll||Milanesa classica||{{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ar | zèl | la
; ar | zel | ←l(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/arˈzɛla/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl: {{IPA|/arˈzɛl/}} - (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
* ingles: (1) [[shell]]
* italian: (1) [[conchiglia]] "f"
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 13. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ki8aii3rryfdib1ub5lnawv6t7frg72
metall
0
15942
105027
105012
2022-07-28T09:25:28Z
151.46.30.10
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Cadmium-crystal_bar.jpg|thumb|El [[cadmio]], on [[metall]]]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: metai) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# Element chimich dotad de bona [[condutività]] [[termica]] ed [[eletrica]], bon de [[trafilà|vesser trafilad]] e bon de prodù in [[soluzzion]] di ion positiv e fà su di [[ossid]] [[basich]].
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|metall||metai||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; me | tàll
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/meˈtal/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva}}
* catalan: (1) [[metall]]
* danes: (1) [[metal]] "n"
* eston: (1) [[metall]]
* ingles: (1) [[metal]]
{{traduzzion-altra colona}}
* italian: (1) [[metallo]] "m"
* ocitan: (1) [[metal]] "m"
* piemonte: (1) [[metal]] "m"
* svedes: (1) [[metall]] "c"
* todesch: (1) [[Metall]] "n"
{{traduzzion-sarra su}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 122. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9ke7szhik49b18fkk1fsrap5kqfiyxl
contoeur
0
15944
105028
104988
2022-07-28T09:27:55Z
151.46.30.10
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:contoeur) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[aparecc]] de [[misurà]] la [[quantità]] de [[energia]] o [[materia]] [[consumà|consumada]], de solit, in cà el [[gass]], l'[[eletricità]] o l'[[aqua]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|contoeur||contoeur||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; con | toeùr
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/kũ:'tø:r/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[contà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contatore]] "m"
*piemontes: (1) [[conteur]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 47. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
eiqza5xjzf2p2xff7t1d0mfryo3d3se
basil
0
15953
105014
2022-07-27T20:56:06Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ba | sil {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; ba | sil
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
shbveo484dpd69ug50qhlj8ob5zxwc4
semicircle
0
15954
105015
2022-07-27T22:06:59Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: semicircles) # {{Nodef}} {{-variant-}} : [[semi-circle]] {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; se | mi | cir | cle {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[semi-]] + [[circle]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: semicircles)
# {{Nodef}}
{{-variant-}}
: [[semi-circle]]
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; se | mi | cir | cle
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[semi-]] + [[circle]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
mwxf5vyurri8op6mxrr5t5i3g20z4h4
protection
0
15955
105018
2022-07-27T22:18:59Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: protections) # [[protezzion]]{{nol}} {{-hyph-}} ; pro | tec | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|/pɹəˈtɛkʃən/}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!---Displaced native Old English [[gescildnes|ġesċildnes]].---> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: protections)
# [[protezzion]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; pro | tec | tion
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/pɹəˈtɛkʃən/}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!---Displaced native Old English [[gescildnes|ġesċildnes]].--->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
01ryggp9jp36c90392mnbh0dcv11nrb
midmonth
0
15956
105019
2022-07-27T22:28:34Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: midmonths) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mid | month {{-pron-}} sing: {{IPA|/ˈmɪdmʌnθ/}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[mid-]] + [[month]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: midmonths)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; mid | month
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ˈmɪdmʌnθ/}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[mid-]] + [[month]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
qe9i0rs7ydawv8nf85mp1ww56qni60d
rosemaried
0
15957
105020
2022-07-27T22:37:01Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; rose | ma | ried {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; rose | ma | ried
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
53g753sdpau8ch22d4a7thvva2m6myr
microclimate
0
15958
105021
2022-07-28T05:11:03Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: microclimates) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mi | cro | cli | mate {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[micro-]] + [[climate]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: microclimates)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; mi | cro | cli | mate
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[micro-]] + [[climate]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
jojxkr43gjjgvly8449nbz4y6penly5
lemon
0
15959
105022
2022-07-28T05:12:00Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: lemons) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; le | mon {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: lemons)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; le | mon
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
aruaidubabpq548cpa6zp38ba32dp9j
105023
105022
2022-07-28T05:12:54Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: lemons)
# {{Nodef}}
{{-verb-|en}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; le | mon
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
hjstwo8koeao47pnz6i108t6hk6btuv
105024
105023
2022-07-28T05:13:01Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: lemons)
# {{Nodef}}
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; le | mon
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
8fj4genw3jpx4e7zq8abq2wk77dxpth
105025
105024
2022-07-28T05:13:34Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: lemons)
# {{Nodef}}
{{-adj-|en}}
{{pn}}
# {{Nodef}}
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; le | mon
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
mdv8oljc7fry1ouyt874ld5dtj0ig3i
strategy
0
15960
105026
2022-07-28T05:15:42Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: strategies) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; stra | te | gy {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: strategies)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; stra | te | gy
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
mj5spyoxbxlykhhyo549z62r1p679is