Wiktionary lmowiktionary https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala MediaWiki 1.39.0-wmf.22 case-sensitive Media Special Ciciarada Utent Ciciarada Utent Wikizzionari Ciciarada Wikizzionari Archivi Ciciarada Archivi MediaWiki Ciciarada MediaWiki Modell Ciciarada Modell Jut Ciciarada Jut Categoria Ciciarada Categoria Apendice Ciciarada Apendice TimedText TimedText talk Mòdul Ciciarada Mòdul Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio arzella 0 1061 105016 95531 2022-07-27T22:09:55Z Apisite 49 /* {{-lmo-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Conchiglia_fossile.JPG|thumb|'''arzella''']] [[Archivi:Snail_black_on_grass2.jpg|thumb| anca la lumaga la gh'hà su un''''arzella''']] {{pn}} ''m'' (pl: arzelle) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI|a}} # Protezzion esterna dura d'un quai [[mollusco]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |arzèlla||arzèll||Milanesa classica||{{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ar | zèl | la ; ar | zel | ←l(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/arˈzɛla/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl: {{IPA|/arˈzɛl/}} - (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} * ingles: (1) [[shell]] * italian: (1) [[conchiglia]] "f" {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 13. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 0lxem631b6ym5tlaudvqcts8ont9f6o 105017 105016 2022-07-27T22:15:48Z Apisite 49 /* {{-lmo-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Conchiglia_fossile.JPG|thumb|'''arzella''']] [[Archivi:Snail_black_on_grass2.jpg|thumb| anca la lumaga la gh'hà su un''''arzella''']] {{pn}} ''m'' (pl: arzelle) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI|a}} # [[protezzion|Protezzion]] esterna dura d'un quai [[mollusco]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |arzèlla||arzèll||Milanesa classica||{{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ar | zèl | la ; ar | zel | ←l(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/arˈzɛla/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl: {{IPA|/arˈzɛl/}} - (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} * ingles: (1) [[shell]] * italian: (1) [[conchiglia]] "f" {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 13. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ki8aii3rryfdib1ub5lnawv6t7frg72 metall 0 15942 105027 105012 2022-07-28T09:25:28Z 151.46.30.10 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Cadmium-crystal_bar.jpg|thumb|El [[cadmio]], on [[metall]]]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: metai) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # Element chimich dotad de bona [[condutività]] [[termica]] ed [[eletrica]], bon de [[trafilà|vesser trafilad]] e bon de prodù in [[soluzzion]] di ion positiv e fà su di [[ossid]] [[basich]]. {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |metall||metai||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; me | tàll {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/meˈtal/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} {{traduzzion-derva}} * catalan: (1) [[metall]] * danes: (1) [[metal]] "n" * eston: (1) [[metall]] * ingles: (1) [[metal]] {{traduzzion-altra colona}} * italian: (1) [[metallo]] "m" * ocitan: (1) [[metal]] "m" * piemonte: (1) [[metal]] "m" * svedes: (1) [[metall]] "c" * todesch: (1) [[Metall]] "n" {{traduzzion-sarra su}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 122. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9ke7szhik49b18fkk1fsrap5kqfiyxl contoeur 0 15944 105028 104988 2022-07-28T09:27:55Z 151.46.30.10 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:contoeur) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[aparecc]] de [[misurà]] la [[quantità]] de [[energia]] o [[materia]] [[consumà|consumada]], de solit, in cà el [[gass]], l'[[eletricità]] o l'[[aqua]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |contoeur||contoeur||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; con | toeùr {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kũ:'tø:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[contà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contatore]] "m" *piemontes: (1) [[conteur]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 47. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] eiqza5xjzf2p2xff7t1d0mfryo3d3se basil 0 15953 105014 2022-07-27T20:56:06Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ba | sil {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ba | sil {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} shbveo484dpd69ug50qhlj8ob5zxwc4 semicircle 0 15954 105015 2022-07-27T22:06:59Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: semicircles) # {{Nodef}} {{-variant-}} : [[semi-circle]] {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; se | mi | cir | cle {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[semi-]] + [[circle]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {..." wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: semicircles) # {{Nodef}} {{-variant-}} : [[semi-circle]] {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; se | mi | cir | cle {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[semi-]] + [[circle]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} mwxf5vyurri8op6mxrr5t5i3g20z4h4 protection 0 15955 105018 2022-07-27T22:18:59Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: protections) # [[protezzion]]{{nol}} {{-hyph-}} ; pro | tec | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|/pɹəˈtɛkʃən/}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!---Displaced native Old English [[gescildnes|ġesċildnes]].---> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: protections) # [[protezzion]]{{nol}} {{-hyph-}} ; pro | tec | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|/pɹəˈtɛkʃən/}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!---Displaced native Old English [[gescildnes|ġesċildnes]].---> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 01ryggp9jp36c90392mnbh0dcv11nrb midmonth 0 15956 105019 2022-07-27T22:28:34Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: midmonths) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mid | month {{-pron-}} sing: {{IPA|/ˈmɪdmʌnθ/}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[mid-]] + [[month]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: midmonths) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mid | month {{-pron-}} sing: {{IPA|/ˈmɪdmʌnθ/}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[mid-]] + [[month]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} qe9i0rs7ydawv8nf85mp1ww56qni60d rosemaried 0 15957 105020 2022-07-27T22:37:01Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; rose | ma | ried {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; rose | ma | ried {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 53g753sdpau8ch22d4a7thvva2m6myr microclimate 0 15958 105021 2022-07-28T05:11:03Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: microclimates) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mi | cro | cli | mate {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[micro-]] + [[climate]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: microclimates) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mi | cro | cli | mate {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[micro-]] + [[climate]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} jojxkr43gjjgvly8449nbz4y6penly5 lemon 0 15959 105022 2022-07-28T05:12:00Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: lemons) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; le | mon {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: lemons) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; le | mon {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} aruaidubabpq548cpa6zp38ba32dp9j 105023 105022 2022-07-28T05:12:54Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: lemons) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; le | mon {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} hjstwo8koeao47pnz6i108t6hk6btuv 105024 105023 2022-07-28T05:13:01Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: lemons) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; le | mon {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 8fj4genw3jpx4e7zq8abq2wk77dxpth 105025 105024 2022-07-28T05:13:34Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: lemons) # {{Nodef}} {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; le | mon {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} mdv8oljc7fry1ouyt874ld5dtj0ig3i strategy 0 15960 105026 2022-07-28T05:15:42Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: strategies) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; stra | te | gy {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: strategies) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; stra | te | gy {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} mj5spyoxbxlykhhyo549z62r1p679is