Wiktionary
lmowiktionary
https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
case-sensitive
Media
Special
Ciciarada
Utent
Ciciarada Utent
Wikizzionari
Ciciarada Wikizzionari
Archivi
Ciciarada Archivi
MediaWiki
Ciciarada MediaWiki
Modell
Ciciarada Modell
Jut
Ciciarada Jut
Categoria
Ciciarada Categoria
Apendice
Ciciarada Apendice
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Ciciarada Mòdul
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
Ciciarada Utent:Gat lombard
3
15
107886
107860
2022-08-17T12:40:19Z
Gat lombard
5
/* Tables of contents */
wikitext
text/x-wiki
== Do not edit! ==
Currently, this wiki site has been created and the import operation has not started yet. Edits started before importing can seriously affect the import operation, and in some cases can cause problems. Please let me know if you created the same page as Wt/lmo in Wikimedia incubator, or if there are any overlapping pages. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 13:13, 28 Oto 2021 (CEST)
== Hello! ==
Hello, good Saturday lunchtime from Korea. This is the last step for editing you are waiting for :)
Congratulations on the creation of Lombard Wiktionary! However, this Wiktionary is not fully ready yet and needs your help to get started; '''Don't edit anything except your talkpage!'''
# Please check that all pages are imported from Wikimedia incubator (exclude the page you told me before); after this process and checking is complete, the main page will be changed.
# Please check that there are no other problems with the wiki settings. Of course, statistics will not work properly now. This usually resolves automatically within 2 weeks.
Thank you for your efforts, and congratulations once again. I look forward to your cooperation. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:16, 30 Oto 2021 (CEST)
: Additionally, there may be problems that I am not aware of that have occurred during the importing operation. Please take a look around this wiki and let me know if you have any such issues. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:24, 30 Oto 2021 (CEST)
== Hello ==
Hello {{Ping|:Gat lombart}}<br />
[[Image:Symbol oppose vote.svg|15px|alt=|link=]] '''Contra'''<br />
Is this the right template ? [[File:Face-wink.svg|25px]] —[[Utent:Eihel|Eihel]] ([[Ciciarada Utent:Eihel|ciciarade]]) 17:47, 3 Nov 2021 (CET)
:Yes if you mean "contro" in italian or "against" in english--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:45, 3 Nov 2021 (CET)
== Re: Tabella grafie e dialet ==
Ciao, hoo vest, ma d'ordinare a l' soo miga se una parolla l'è de un dialet o l'olter (o de tuts)... L'è per qell qe despess lasse vœd, plutost qe scriver un lavor sbagliad --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 13:51, 26 Nov 2021 (CET)
:{{ping|Glz19}} Mi indichi domà i dialet che conossi. De tut i manere te podet impienì o lassà voeuj. L'unega roba importanta l'è che te scrivet minga <nowiki>{{tut}}</nowiki> (tucc) o <nowiki>{{+}}</nowiki> (ocidental) o <nowiki>{{-}}</nowiki> (oriental) se te see minga sicur che se disa inscì anca in di alter dialet. --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:01, 26 Nov 2021 (CET)
== Rohingya ==
What could Rohingya (rhg) be called in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:55, 5 Dic 2021 (CET)
Thanks, now how about the Tausug (tsg) language? Could it be called "soloc" (after Suluk) or something in Lombard? I would imagine the language name of Maranao (mrw) to remain unchanged. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:44, 5 Dic 2021 (CET)
== List of Languages ==
Consider making a separate page for the list of languages at the main page, as it continues to grow. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 01:05, 6 Dic 2021 (CET)
== Maguindanao ==
Could Maguindanao (ISO-3 code mdh and local name Magindanaw) be spelled "Maghindanao" in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 05:36, 6 Dic 2021 (CET)
== English Pages ==
How many pages would you like me to add per day in your time-zone? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:23, 10 Dic 2021 (CET)
== Candila ==
Is the noun "candila" really masculine or feminine? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:17, 11 Dic 2021 (CET)
:{{ping|Apisite}} feminine--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:18, 11 Dic 2021 (CET)
== divination ==
Couldn't the definition for the English word "divination" be "induvinà ([[secret]]s or possibilities of) el futur"? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:56, 16 Dic 2021 (CET)
== Organizing Translations ==
Couldn't the section of translations be split into two columns? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 17:32, 16 Dic 2021 (CET)<br>
:{{ping|Apisite}} Yes, templates should be created to do this (en). Si se gh'havariss de creà di modei per fà quell lavorà chì. (lmo) --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:36, 16 Dic 2021 (CET)
:{{ping|Apisite}} Something like the templates quader-derva, quader-altra colona, quader-sarra su, easiest and named "traduzzion" instead of "quader" --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:40, 16 Dic 2021 (CET)
::{{ping|Apisite}} {{fad}}--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 18:19, 16 Dic 2021 (CET)
== Parnonzia cinesa ==
Consider studying [[:en:Template:zh-pron|the English Wiktionary's pronunciation template for the Chinese languages]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 02:25, 17 Dic 2021 (CET)
== Re: Rexon, Pax ==
Grazie per la correzion! Sont usad a la Wikipedia, indove qe i titoi i è semper maiuscoi --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 00:05, 23 Dic 2021 (CET)
== How we will see unregistered users ==
<div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin=content/>
Ciao!
Ti è arrivato questo messaggio perché hai i diritti di amministratore su un wiki di Wikimedia.
Quando qualcuno modifica un wiki di Wikimedia senza effettuare prima l'accesso, il suo indirizzo IP diventa visibile pubblicamente. Come forse già sai, presto ciò non sarà più così. Il dipartimento legale di Wikimedia Foundation ha preso questa decisione alla luce del fatto che le normative sulla privacy online sono ormai cambiate.
Un'identità mascherata sarà mostrata al posto degli IP, ma gli amministratori '''avranno ancora accesso a questa informazione'''. Sarà anche introdotto un nuovo diritto utente per gli utenti non amministratori che hanno bisogno di conoscere gli IP degli anonimi per combattere il vandalismo, le molestie e lo spam. Senza questo diritto, i patroller potranno comunque visualizzare un segmento dell'IP. Altri [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|nuovi strumenti]] sono in fase di progettazione per ridurre l'impatto di questo cambiamento.
Se la notizia ti è nuova, puoi leggere [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|maggiori informazioni su Meta]]. Esiste anche un [[m:Tech/News|bollettino tecnico settimanale]] a cui è possibile [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|iscriversi]] per non perdere nessuna novità sui cambiamenti tecnici dei wiki di Wikimedia.
Quanto al come saranno implementate le identità mascherate, sono state avanzate [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|due proposte]]. '''Gradiremmo un tuo commento''' sulla proposta che ritieni migliore per te e per il tuo wiki. Scrivi pure il commento nella lingua che preferisci [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|sulla pagina di discussione]]. Le proposte sono state pubblicate a ottobre e la migliore sarà scelta dopo il 17 gennaio.
Grazie.
/[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/>
</div>
19:17, 4 Gen 2022 (CET)
<!-- Messaggio inviato da User:Johan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(5)&oldid=22532651 -->
== Sgiontadure ==
What could the template and category for conjunctions be named? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:16, 24 Feb 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} Look at these examples ► [[:categoria:Sgiontadure_in_lombard]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:33, 24 Feb 2022 (CET)
== conligad ==
What does the Lombard word "conligad" (as in, termin conligad) mean in English? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 06:20, 17 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} "conligad" is an adjective and the masculine past participle of the verb "conligà" which in English means "to connect" or "to relate". it means "connected" or "related" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:46, 17 Mrz 2022 (CET)
Then how could the term "derived terms" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 04:34, 24 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} "termin derivad"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:13, 24 Mrz 2022 (CET)
== no matter what ==
The phrase [[:en:no matter what|"no matter what"]] could mean "regardless of any or most possible adverse circumstances" or simply "under any circumstances" for short. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:30, 17 Mrz 2022 (CET)
: I simply translated it with the equivalent in Lombard of "never" There is no exact translation of "no matter what" in Lombard. It has to be translated differently depending on the case. In the example of the article [[confuse]] we could for example also use "per nissuna reson" (for any reason). Could it be better?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:24, 17 Mrz 2022 (CET)
:: I admit, that your current translation may be better. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:29, 17 Mrz 2022 (CET)
== Making a Template for Classifiers ==
When it comes to classifiers, like those shown in the entry [[ตา]] for example, what template like [[:Modell:-verb-]] do you think may be appropriate for them? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:08, 26 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} I am not expert about languages that have classifiers. Are classifiers single words or suffixes? If classifiers are words we can create another template like [[:Modell:-verb-]] for example [[:Modell:-class-]].
:What's the English or the Italian for what you wrote after "classificador" in the entry [[ตา]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:05, 26 Mrz 2022 (CET)
:: I think that the classifiers are single words, not suffixes. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:09, 26 Mrz 2022 (CET)
:: The English edition of Wiktionary has an entry for the Thai word [[:en:ดวง|ดวง]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:10, 26 Mrz 2022 (CET)
:: If classifier are words you should use the template [[:Modell:-class-]] I just created like for verbs ,adjective and so on. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:24, 26 Mrz 2022 (CET)
I seem to have understood that classifiers are pieces of words that are introduced in other words to modify their meaning. Each name has classifiers compatible with it. then I decided to put the classifier in the grey box, usually used to give particular instruction about the usage of the word (like in [[fiss]]).--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:48, 26 Mrz 2022 (CET)
: Measure words or classifiers could be to the Thai, Lao, Chinese, Korean, Khmer, Burmese and Vietnamese languages, what the plural forms are to us. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 1 Avr 2022 (CEST)
::{{ping|Apisite}} They could be words to insert in other words to form the plural, but I don't know these languages and than I'm not sure. If you work on these languages without knowing them, you risk making some mistakes.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 13:13, 1 Avr 2022 (CEST)
== Citazzion / Quotations ==
How could quotations be here in the Lombard Wiktionary displayed? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:25, 3 Avr 2022 (CEST)
:Write the template [[Template:-citazzion-]] and the quotation under the template "-citazzion-"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 18:25, 3 Avr 2022 (CEST)
== smokery & smokehouse ==
Is there really no native Lombard word for a culinary smokehouse? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 23:59, 11 Avr 2022 (CEST)
: {{ping|Apisite}} The Italian language, under the influence of the English language, is taking numerous words from English. In turn, the Lombard takes them from Italian, the native Italian words are adapted to the Lombard, for example "smokehouse" does not have a corresponding native Lombard word, but in Italian it is said "affumicatoio", therefore in Lombard we can reasonably introduce "fumegador" or "afumicador". Instead for "smokery" is an english word that does not exists in Italian therefore it should be taken as it is or at most transliterated in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:23, 12 Avr 2022 (CEST)
:: Speaking of English words, the website https://barbarisms.ge/ has native Georgian alternatives for words under the influence of the English and Russian languages. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:27, 12 Avr 2022 (CEST)
::: when the Lombard word exists we use it otherwise it is taken from Italian and adapted. Moreover "smokery" does not need a transliteration, you can write "smokery" or "smocheri" but the pronunciation is the same --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:30, 12 Avr 2022 (CEST)
:::: If I were to write and speak in Lombard, I would rather use the term "fumegador" along with the Lombard word for "culinary" in this case.--[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:38, 12 Avr 2022 (CEST)
:::::: You may use "fumegador" o "afumicador" if you mean the appliance for smoking foods by deriving the word from the verb "fumegà"/"afumicà". --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:44, 12 Avr 2022 (CEST)
== janggi ==
My best guess for [[janggi]] is to spell it as ''ciangghi'' in the New Lombard Orthography. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:20, 6 Mag 2022 (CEST)
:I don't know because I don't know its pronunciation. However, double "g" after "n" do not exist in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:45, 6 Mag 2022 (CEST)
:: The word ''janggi'' is pronounced [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋɡi] in the Korean language. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST)
:::It's "Cianghi" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST)
:: Also, you may add the term "Korean chess" to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST)
:::You may traslate the english "Corean cess" into the lombard "scach corean"
:: For shogi and xiangqi, you could add the terms "Japanese chess" and "Chinese chess" respectively. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:24, 7 Mag 2022 (CEST)
:::Therefore "scach giapones" and "scach cines"
:: And then there's also Burmese chess and Ethiopian chess. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:38, 7 Mag 2022 (CEST)
:::Scach bormes, scach etiop --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST)
== pawn ==
I expected a translation of the word "[[pawn]]" in the sense of chess, hence the photograph that I added to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:58, 10 Mag 2022 (CEST)
: {{fad}}--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:16, 10 Mag 2022 (CEST)
== to go underground ==
Here's [https://en.wiktionary.org/wiki/go_underground the entry] on the term "[[go underground]]" at the English Wiktionary. [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 00:22, 20 Sgiu 2022 (CEST)
: In the example in the page [[worship]] do I have to traslate it as "disappear" or as "hide"?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:54, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:: The verb "to hide" is fine. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:03, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:: Also, "hide" as in "hide from the authorities and their order-followers" in this case. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:04, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::id est "Never been seen again" ? = (lmo) fàss pù vedé --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:12, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::: How could the phrase "to go into hiding" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:19, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::: [[scondes]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:21, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: You may use that word, so thanks for answering. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:23, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: I don't mean this to be insensitive: you may have yet to understand English idioms well, so I changed the original sentence.
:::::: Besides, as I grew up autistic, I could relate to the difficulty of understanding idioms by taking them literally. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:35, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: In the meantime, I added the words "underground" and "idiom" so they'll be done with, at least for now. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:53, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::::However I think that the literal translation is still understandable in Lombard, since "going underground" in a non-literal sense could mean "disappearing from sight" even if I don't think it is a used idiom in lombard. I don't know the English idioms. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:01, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::::: Have you made entries on Lombard idioms? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:24, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::::: No, the Lombard idioms can be found in the section "proverbs and moeud de dì", see for example in [[daner]]. the literaly explaintion is in Lombard.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:37, 20 Sgiu 2022 (CEST)
== Tables of contents ==
Isn't it time to make a template for the [[table of contents]] [https://en.wiktionary.org/wiki/Template:en-categoryTOC like we did] at the English edition? [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:22, 17 Ago 2022 (CEST)
: Are you able to do do it? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:25, 17 Ago 2022 (CEST)
:: Since we have yet to have a system of modules, we'll have to make do with [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:en-categoryTOC&oldid=7385429 this version] to study. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:32, 17 Ago 2022 (CEST)
::: I don't have intention to do it but if you want you can do it --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:35, 17 Ago 2022 (CEST)
:::: First, the name for the Lombard Wiktionary's table-of-contents templates has to be coined. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:45, 17 Ago 2022 (CEST)
::::: Could [[Modell:indes-en]] fit since [[Modell:indes]] is already the general tabel of contents i.e. the alphabetical index? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:55, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::: How about [[Modell:Categoria-indes-en]] and [[Modell:Categoria-indes-lmo]]? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:21, 17 Ago 2022 (CEST)
::::::: Is this template used to divide into categories based on the alphabetical index?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:30, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::::: I understand how it works, it serves to make the alphabetical index work within categories. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:45, 17 Ago 2022 (CEST)
::::::::: Then I would do [[Modell:Indes categoria-en]], [[Modell:Indes categoria-lmo]] and so on and set this templates in the category [[:Categoria:Modei indes]]--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:47, 17 Ago 2022 (CEST)
q1ldfxeka5mwq4p2f1ma9lkt5wqb7ss
107895
107886
2022-08-17T13:26:18Z
Apisite
49
/* Tables of contents */
wikitext
text/x-wiki
== Do not edit! ==
Currently, this wiki site has been created and the import operation has not started yet. Edits started before importing can seriously affect the import operation, and in some cases can cause problems. Please let me know if you created the same page as Wt/lmo in Wikimedia incubator, or if there are any overlapping pages. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 13:13, 28 Oto 2021 (CEST)
== Hello! ==
Hello, good Saturday lunchtime from Korea. This is the last step for editing you are waiting for :)
Congratulations on the creation of Lombard Wiktionary! However, this Wiktionary is not fully ready yet and needs your help to get started; '''Don't edit anything except your talkpage!'''
# Please check that all pages are imported from Wikimedia incubator (exclude the page you told me before); after this process and checking is complete, the main page will be changed.
# Please check that there are no other problems with the wiki settings. Of course, statistics will not work properly now. This usually resolves automatically within 2 weeks.
Thank you for your efforts, and congratulations once again. I look forward to your cooperation. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:16, 30 Oto 2021 (CEST)
: Additionally, there may be problems that I am not aware of that have occurred during the importing operation. Please take a look around this wiki and let me know if you have any such issues. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:24, 30 Oto 2021 (CEST)
== Hello ==
Hello {{Ping|:Gat lombart}}<br />
[[Image:Symbol oppose vote.svg|15px|alt=|link=]] '''Contra'''<br />
Is this the right template ? [[File:Face-wink.svg|25px]] —[[Utent:Eihel|Eihel]] ([[Ciciarada Utent:Eihel|ciciarade]]) 17:47, 3 Nov 2021 (CET)
:Yes if you mean "contro" in italian or "against" in english--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:45, 3 Nov 2021 (CET)
== Re: Tabella grafie e dialet ==
Ciao, hoo vest, ma d'ordinare a l' soo miga se una parolla l'è de un dialet o l'olter (o de tuts)... L'è per qell qe despess lasse vœd, plutost qe scriver un lavor sbagliad --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 13:51, 26 Nov 2021 (CET)
:{{ping|Glz19}} Mi indichi domà i dialet che conossi. De tut i manere te podet impienì o lassà voeuj. L'unega roba importanta l'è che te scrivet minga <nowiki>{{tut}}</nowiki> (tucc) o <nowiki>{{+}}</nowiki> (ocidental) o <nowiki>{{-}}</nowiki> (oriental) se te see minga sicur che se disa inscì anca in di alter dialet. --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:01, 26 Nov 2021 (CET)
== Rohingya ==
What could Rohingya (rhg) be called in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:55, 5 Dic 2021 (CET)
Thanks, now how about the Tausug (tsg) language? Could it be called "soloc" (after Suluk) or something in Lombard? I would imagine the language name of Maranao (mrw) to remain unchanged. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:44, 5 Dic 2021 (CET)
== List of Languages ==
Consider making a separate page for the list of languages at the main page, as it continues to grow. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 01:05, 6 Dic 2021 (CET)
== Maguindanao ==
Could Maguindanao (ISO-3 code mdh and local name Magindanaw) be spelled "Maghindanao" in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 05:36, 6 Dic 2021 (CET)
== English Pages ==
How many pages would you like me to add per day in your time-zone? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:23, 10 Dic 2021 (CET)
== Candila ==
Is the noun "candila" really masculine or feminine? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:17, 11 Dic 2021 (CET)
:{{ping|Apisite}} feminine--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:18, 11 Dic 2021 (CET)
== divination ==
Couldn't the definition for the English word "divination" be "induvinà ([[secret]]s or possibilities of) el futur"? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:56, 16 Dic 2021 (CET)
== Organizing Translations ==
Couldn't the section of translations be split into two columns? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 17:32, 16 Dic 2021 (CET)<br>
:{{ping|Apisite}} Yes, templates should be created to do this (en). Si se gh'havariss de creà di modei per fà quell lavorà chì. (lmo) --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:36, 16 Dic 2021 (CET)
:{{ping|Apisite}} Something like the templates quader-derva, quader-altra colona, quader-sarra su, easiest and named "traduzzion" instead of "quader" --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:40, 16 Dic 2021 (CET)
::{{ping|Apisite}} {{fad}}--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 18:19, 16 Dic 2021 (CET)
== Parnonzia cinesa ==
Consider studying [[:en:Template:zh-pron|the English Wiktionary's pronunciation template for the Chinese languages]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 02:25, 17 Dic 2021 (CET)
== Re: Rexon, Pax ==
Grazie per la correzion! Sont usad a la Wikipedia, indove qe i titoi i è semper maiuscoi --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 00:05, 23 Dic 2021 (CET)
== How we will see unregistered users ==
<div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin=content/>
Ciao!
Ti è arrivato questo messaggio perché hai i diritti di amministratore su un wiki di Wikimedia.
Quando qualcuno modifica un wiki di Wikimedia senza effettuare prima l'accesso, il suo indirizzo IP diventa visibile pubblicamente. Come forse già sai, presto ciò non sarà più così. Il dipartimento legale di Wikimedia Foundation ha preso questa decisione alla luce del fatto che le normative sulla privacy online sono ormai cambiate.
Un'identità mascherata sarà mostrata al posto degli IP, ma gli amministratori '''avranno ancora accesso a questa informazione'''. Sarà anche introdotto un nuovo diritto utente per gli utenti non amministratori che hanno bisogno di conoscere gli IP degli anonimi per combattere il vandalismo, le molestie e lo spam. Senza questo diritto, i patroller potranno comunque visualizzare un segmento dell'IP. Altri [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|nuovi strumenti]] sono in fase di progettazione per ridurre l'impatto di questo cambiamento.
Se la notizia ti è nuova, puoi leggere [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|maggiori informazioni su Meta]]. Esiste anche un [[m:Tech/News|bollettino tecnico settimanale]] a cui è possibile [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|iscriversi]] per non perdere nessuna novità sui cambiamenti tecnici dei wiki di Wikimedia.
Quanto al come saranno implementate le identità mascherate, sono state avanzate [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|due proposte]]. '''Gradiremmo un tuo commento''' sulla proposta che ritieni migliore per te e per il tuo wiki. Scrivi pure il commento nella lingua che preferisci [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|sulla pagina di discussione]]. Le proposte sono state pubblicate a ottobre e la migliore sarà scelta dopo il 17 gennaio.
Grazie.
/[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/>
</div>
19:17, 4 Gen 2022 (CET)
<!-- Messaggio inviato da User:Johan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(5)&oldid=22532651 -->
== Sgiontadure ==
What could the template and category for conjunctions be named? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:16, 24 Feb 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} Look at these examples ► [[:categoria:Sgiontadure_in_lombard]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:33, 24 Feb 2022 (CET)
== conligad ==
What does the Lombard word "conligad" (as in, termin conligad) mean in English? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 06:20, 17 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} "conligad" is an adjective and the masculine past participle of the verb "conligà" which in English means "to connect" or "to relate". it means "connected" or "related" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:46, 17 Mrz 2022 (CET)
Then how could the term "derived terms" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 04:34, 24 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} "termin derivad"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:13, 24 Mrz 2022 (CET)
== no matter what ==
The phrase [[:en:no matter what|"no matter what"]] could mean "regardless of any or most possible adverse circumstances" or simply "under any circumstances" for short. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:30, 17 Mrz 2022 (CET)
: I simply translated it with the equivalent in Lombard of "never" There is no exact translation of "no matter what" in Lombard. It has to be translated differently depending on the case. In the example of the article [[confuse]] we could for example also use "per nissuna reson" (for any reason). Could it be better?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:24, 17 Mrz 2022 (CET)
:: I admit, that your current translation may be better. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:29, 17 Mrz 2022 (CET)
== Making a Template for Classifiers ==
When it comes to classifiers, like those shown in the entry [[ตา]] for example, what template like [[:Modell:-verb-]] do you think may be appropriate for them? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:08, 26 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} I am not expert about languages that have classifiers. Are classifiers single words or suffixes? If classifiers are words we can create another template like [[:Modell:-verb-]] for example [[:Modell:-class-]].
:What's the English or the Italian for what you wrote after "classificador" in the entry [[ตา]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:05, 26 Mrz 2022 (CET)
:: I think that the classifiers are single words, not suffixes. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:09, 26 Mrz 2022 (CET)
:: The English edition of Wiktionary has an entry for the Thai word [[:en:ดวง|ดวง]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:10, 26 Mrz 2022 (CET)
:: If classifier are words you should use the template [[:Modell:-class-]] I just created like for verbs ,adjective and so on. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:24, 26 Mrz 2022 (CET)
I seem to have understood that classifiers are pieces of words that are introduced in other words to modify their meaning. Each name has classifiers compatible with it. then I decided to put the classifier in the grey box, usually used to give particular instruction about the usage of the word (like in [[fiss]]).--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:48, 26 Mrz 2022 (CET)
: Measure words or classifiers could be to the Thai, Lao, Chinese, Korean, Khmer, Burmese and Vietnamese languages, what the plural forms are to us. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 1 Avr 2022 (CEST)
::{{ping|Apisite}} They could be words to insert in other words to form the plural, but I don't know these languages and than I'm not sure. If you work on these languages without knowing them, you risk making some mistakes.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 13:13, 1 Avr 2022 (CEST)
== Citazzion / Quotations ==
How could quotations be here in the Lombard Wiktionary displayed? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:25, 3 Avr 2022 (CEST)
:Write the template [[Template:-citazzion-]] and the quotation under the template "-citazzion-"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 18:25, 3 Avr 2022 (CEST)
== smokery & smokehouse ==
Is there really no native Lombard word for a culinary smokehouse? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 23:59, 11 Avr 2022 (CEST)
: {{ping|Apisite}} The Italian language, under the influence of the English language, is taking numerous words from English. In turn, the Lombard takes them from Italian, the native Italian words are adapted to the Lombard, for example "smokehouse" does not have a corresponding native Lombard word, but in Italian it is said "affumicatoio", therefore in Lombard we can reasonably introduce "fumegador" or "afumicador". Instead for "smokery" is an english word that does not exists in Italian therefore it should be taken as it is or at most transliterated in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:23, 12 Avr 2022 (CEST)
:: Speaking of English words, the website https://barbarisms.ge/ has native Georgian alternatives for words under the influence of the English and Russian languages. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:27, 12 Avr 2022 (CEST)
::: when the Lombard word exists we use it otherwise it is taken from Italian and adapted. Moreover "smokery" does not need a transliteration, you can write "smokery" or "smocheri" but the pronunciation is the same --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:30, 12 Avr 2022 (CEST)
:::: If I were to write and speak in Lombard, I would rather use the term "fumegador" along with the Lombard word for "culinary" in this case.--[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:38, 12 Avr 2022 (CEST)
:::::: You may use "fumegador" o "afumicador" if you mean the appliance for smoking foods by deriving the word from the verb "fumegà"/"afumicà". --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:44, 12 Avr 2022 (CEST)
== janggi ==
My best guess for [[janggi]] is to spell it as ''ciangghi'' in the New Lombard Orthography. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:20, 6 Mag 2022 (CEST)
:I don't know because I don't know its pronunciation. However, double "g" after "n" do not exist in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:45, 6 Mag 2022 (CEST)
:: The word ''janggi'' is pronounced [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋɡi] in the Korean language. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST)
:::It's "Cianghi" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST)
:: Also, you may add the term "Korean chess" to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST)
:::You may traslate the english "Corean cess" into the lombard "scach corean"
:: For shogi and xiangqi, you could add the terms "Japanese chess" and "Chinese chess" respectively. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:24, 7 Mag 2022 (CEST)
:::Therefore "scach giapones" and "scach cines"
:: And then there's also Burmese chess and Ethiopian chess. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:38, 7 Mag 2022 (CEST)
:::Scach bormes, scach etiop --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST)
== pawn ==
I expected a translation of the word "[[pawn]]" in the sense of chess, hence the photograph that I added to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:58, 10 Mag 2022 (CEST)
: {{fad}}--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:16, 10 Mag 2022 (CEST)
== to go underground ==
Here's [https://en.wiktionary.org/wiki/go_underground the entry] on the term "[[go underground]]" at the English Wiktionary. [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 00:22, 20 Sgiu 2022 (CEST)
: In the example in the page [[worship]] do I have to traslate it as "disappear" or as "hide"?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:54, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:: The verb "to hide" is fine. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:03, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:: Also, "hide" as in "hide from the authorities and their order-followers" in this case. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:04, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::id est "Never been seen again" ? = (lmo) fàss pù vedé --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:12, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::: How could the phrase "to go into hiding" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:19, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::: [[scondes]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:21, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: You may use that word, so thanks for answering. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:23, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: I don't mean this to be insensitive: you may have yet to understand English idioms well, so I changed the original sentence.
:::::: Besides, as I grew up autistic, I could relate to the difficulty of understanding idioms by taking them literally. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:35, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: In the meantime, I added the words "underground" and "idiom" so they'll be done with, at least for now. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:53, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::::However I think that the literal translation is still understandable in Lombard, since "going underground" in a non-literal sense could mean "disappearing from sight" even if I don't think it is a used idiom in lombard. I don't know the English idioms. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:01, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::::: Have you made entries on Lombard idioms? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:24, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::::: No, the Lombard idioms can be found in the section "proverbs and moeud de dì", see for example in [[daner]]. the literaly explaintion is in Lombard.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:37, 20 Sgiu 2022 (CEST)
== Tables of contents ==
Isn't it time to make a template for the [[table of contents]] [https://en.wiktionary.org/wiki/Template:en-categoryTOC like we did] at the English edition? [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:22, 17 Ago 2022 (CEST)
: Are you able to do do it? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:25, 17 Ago 2022 (CEST)
:: Since we have yet to have a system of modules, we'll have to make do with [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:en-categoryTOC&oldid=7385429 this version] to study. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:32, 17 Ago 2022 (CEST)
::: I don't have intention to do it but if you want you can do it --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:35, 17 Ago 2022 (CEST)
:::: First, the name for the Lombard Wiktionary's table-of-contents templates has to be coined. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:45, 17 Ago 2022 (CEST)
::::: Could [[Modell:indes-en]] fit since [[Modell:indes]] is already the general tabel of contents i.e. the alphabetical index? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:55, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::: How about [[Modell:Categoria-indes-en]] and [[Modell:Categoria-indes-lmo]]? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:21, 17 Ago 2022 (CEST)
::::::: Is this template used to divide into categories based on the alphabetical index?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:30, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::::: I understand how it works, it serves to make the alphabetical index work within categories. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:45, 17 Ago 2022 (CEST)
::::::::: Then I would do [[Modell:indes categoria-en]], [[Modell:indes categoria-lmo]] and so on and set this templates in the category [[:Categoria:Modei indes]]--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:47, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::::::: Fair enough. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:26, 17 Ago 2022 (CEST)
ortqo973i9h4vhr74oxf9qug1kd9iy5
108340
107895
2022-08-17T20:35:41Z
Gat lombard
5
/* Tables of contents */
wikitext
text/x-wiki
== Do not edit! ==
Currently, this wiki site has been created and the import operation has not started yet. Edits started before importing can seriously affect the import operation, and in some cases can cause problems. Please let me know if you created the same page as Wt/lmo in Wikimedia incubator, or if there are any overlapping pages. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 13:13, 28 Oto 2021 (CEST)
== Hello! ==
Hello, good Saturday lunchtime from Korea. This is the last step for editing you are waiting for :)
Congratulations on the creation of Lombard Wiktionary! However, this Wiktionary is not fully ready yet and needs your help to get started; '''Don't edit anything except your talkpage!'''
# Please check that all pages are imported from Wikimedia incubator (exclude the page you told me before); after this process and checking is complete, the main page will be changed.
# Please check that there are no other problems with the wiki settings. Of course, statistics will not work properly now. This usually resolves automatically within 2 weeks.
Thank you for your efforts, and congratulations once again. I look forward to your cooperation. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:16, 30 Oto 2021 (CEST)
: Additionally, there may be problems that I am not aware of that have occurred during the importing operation. Please take a look around this wiki and let me know if you have any such issues. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:24, 30 Oto 2021 (CEST)
== Hello ==
Hello {{Ping|:Gat lombart}}<br />
[[Image:Symbol oppose vote.svg|15px|alt=|link=]] '''Contra'''<br />
Is this the right template ? [[File:Face-wink.svg|25px]] —[[Utent:Eihel|Eihel]] ([[Ciciarada Utent:Eihel|ciciarade]]) 17:47, 3 Nov 2021 (CET)
:Yes if you mean "contro" in italian or "against" in english--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:45, 3 Nov 2021 (CET)
== Re: Tabella grafie e dialet ==
Ciao, hoo vest, ma d'ordinare a l' soo miga se una parolla l'è de un dialet o l'olter (o de tuts)... L'è per qell qe despess lasse vœd, plutost qe scriver un lavor sbagliad --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 13:51, 26 Nov 2021 (CET)
:{{ping|Glz19}} Mi indichi domà i dialet che conossi. De tut i manere te podet impienì o lassà voeuj. L'unega roba importanta l'è che te scrivet minga <nowiki>{{tut}}</nowiki> (tucc) o <nowiki>{{+}}</nowiki> (ocidental) o <nowiki>{{-}}</nowiki> (oriental) se te see minga sicur che se disa inscì anca in di alter dialet. --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:01, 26 Nov 2021 (CET)
== Rohingya ==
What could Rohingya (rhg) be called in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:55, 5 Dic 2021 (CET)
Thanks, now how about the Tausug (tsg) language? Could it be called "soloc" (after Suluk) or something in Lombard? I would imagine the language name of Maranao (mrw) to remain unchanged. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:44, 5 Dic 2021 (CET)
== List of Languages ==
Consider making a separate page for the list of languages at the main page, as it continues to grow. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 01:05, 6 Dic 2021 (CET)
== Maguindanao ==
Could Maguindanao (ISO-3 code mdh and local name Magindanaw) be spelled "Maghindanao" in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 05:36, 6 Dic 2021 (CET)
== English Pages ==
How many pages would you like me to add per day in your time-zone? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:23, 10 Dic 2021 (CET)
== Candila ==
Is the noun "candila" really masculine or feminine? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:17, 11 Dic 2021 (CET)
:{{ping|Apisite}} feminine--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:18, 11 Dic 2021 (CET)
== divination ==
Couldn't the definition for the English word "divination" be "induvinà ([[secret]]s or possibilities of) el futur"? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:56, 16 Dic 2021 (CET)
== Organizing Translations ==
Couldn't the section of translations be split into two columns? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 17:32, 16 Dic 2021 (CET)<br>
:{{ping|Apisite}} Yes, templates should be created to do this (en). Si se gh'havariss de creà di modei per fà quell lavorà chì. (lmo) --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:36, 16 Dic 2021 (CET)
:{{ping|Apisite}} Something like the templates quader-derva, quader-altra colona, quader-sarra su, easiest and named "traduzzion" instead of "quader" --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:40, 16 Dic 2021 (CET)
::{{ping|Apisite}} {{fad}}--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 18:19, 16 Dic 2021 (CET)
== Parnonzia cinesa ==
Consider studying [[:en:Template:zh-pron|the English Wiktionary's pronunciation template for the Chinese languages]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 02:25, 17 Dic 2021 (CET)
== Re: Rexon, Pax ==
Grazie per la correzion! Sont usad a la Wikipedia, indove qe i titoi i è semper maiuscoi --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 00:05, 23 Dic 2021 (CET)
== How we will see unregistered users ==
<div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin=content/>
Ciao!
Ti è arrivato questo messaggio perché hai i diritti di amministratore su un wiki di Wikimedia.
Quando qualcuno modifica un wiki di Wikimedia senza effettuare prima l'accesso, il suo indirizzo IP diventa visibile pubblicamente. Come forse già sai, presto ciò non sarà più così. Il dipartimento legale di Wikimedia Foundation ha preso questa decisione alla luce del fatto che le normative sulla privacy online sono ormai cambiate.
Un'identità mascherata sarà mostrata al posto degli IP, ma gli amministratori '''avranno ancora accesso a questa informazione'''. Sarà anche introdotto un nuovo diritto utente per gli utenti non amministratori che hanno bisogno di conoscere gli IP degli anonimi per combattere il vandalismo, le molestie e lo spam. Senza questo diritto, i patroller potranno comunque visualizzare un segmento dell'IP. Altri [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|nuovi strumenti]] sono in fase di progettazione per ridurre l'impatto di questo cambiamento.
Se la notizia ti è nuova, puoi leggere [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|maggiori informazioni su Meta]]. Esiste anche un [[m:Tech/News|bollettino tecnico settimanale]] a cui è possibile [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|iscriversi]] per non perdere nessuna novità sui cambiamenti tecnici dei wiki di Wikimedia.
Quanto al come saranno implementate le identità mascherate, sono state avanzate [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|due proposte]]. '''Gradiremmo un tuo commento''' sulla proposta che ritieni migliore per te e per il tuo wiki. Scrivi pure il commento nella lingua che preferisci [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|sulla pagina di discussione]]. Le proposte sono state pubblicate a ottobre e la migliore sarà scelta dopo il 17 gennaio.
Grazie.
/[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/>
</div>
19:17, 4 Gen 2022 (CET)
<!-- Messaggio inviato da User:Johan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(5)&oldid=22532651 -->
== Sgiontadure ==
What could the template and category for conjunctions be named? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:16, 24 Feb 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} Look at these examples ► [[:categoria:Sgiontadure_in_lombard]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:33, 24 Feb 2022 (CET)
== conligad ==
What does the Lombard word "conligad" (as in, termin conligad) mean in English? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 06:20, 17 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} "conligad" is an adjective and the masculine past participle of the verb "conligà" which in English means "to connect" or "to relate". it means "connected" or "related" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:46, 17 Mrz 2022 (CET)
Then how could the term "derived terms" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 04:34, 24 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} "termin derivad"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:13, 24 Mrz 2022 (CET)
== no matter what ==
The phrase [[:en:no matter what|"no matter what"]] could mean "regardless of any or most possible adverse circumstances" or simply "under any circumstances" for short. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:30, 17 Mrz 2022 (CET)
: I simply translated it with the equivalent in Lombard of "never" There is no exact translation of "no matter what" in Lombard. It has to be translated differently depending on the case. In the example of the article [[confuse]] we could for example also use "per nissuna reson" (for any reason). Could it be better?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:24, 17 Mrz 2022 (CET)
:: I admit, that your current translation may be better. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:29, 17 Mrz 2022 (CET)
== Making a Template for Classifiers ==
When it comes to classifiers, like those shown in the entry [[ตา]] for example, what template like [[:Modell:-verb-]] do you think may be appropriate for them? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:08, 26 Mrz 2022 (CET)
:{{ping|Apisite}} I am not expert about languages that have classifiers. Are classifiers single words or suffixes? If classifiers are words we can create another template like [[:Modell:-verb-]] for example [[:Modell:-class-]].
:What's the English or the Italian for what you wrote after "classificador" in the entry [[ตา]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:05, 26 Mrz 2022 (CET)
:: I think that the classifiers are single words, not suffixes. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:09, 26 Mrz 2022 (CET)
:: The English edition of Wiktionary has an entry for the Thai word [[:en:ดวง|ดวง]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:10, 26 Mrz 2022 (CET)
:: If classifier are words you should use the template [[:Modell:-class-]] I just created like for verbs ,adjective and so on. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:24, 26 Mrz 2022 (CET)
I seem to have understood that classifiers are pieces of words that are introduced in other words to modify their meaning. Each name has classifiers compatible with it. then I decided to put the classifier in the grey box, usually used to give particular instruction about the usage of the word (like in [[fiss]]).--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:48, 26 Mrz 2022 (CET)
: Measure words or classifiers could be to the Thai, Lao, Chinese, Korean, Khmer, Burmese and Vietnamese languages, what the plural forms are to us. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 1 Avr 2022 (CEST)
::{{ping|Apisite}} They could be words to insert in other words to form the plural, but I don't know these languages and than I'm not sure. If you work on these languages without knowing them, you risk making some mistakes.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 13:13, 1 Avr 2022 (CEST)
== Citazzion / Quotations ==
How could quotations be here in the Lombard Wiktionary displayed? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:25, 3 Avr 2022 (CEST)
:Write the template [[Template:-citazzion-]] and the quotation under the template "-citazzion-"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 18:25, 3 Avr 2022 (CEST)
== smokery & smokehouse ==
Is there really no native Lombard word for a culinary smokehouse? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 23:59, 11 Avr 2022 (CEST)
: {{ping|Apisite}} The Italian language, under the influence of the English language, is taking numerous words from English. In turn, the Lombard takes them from Italian, the native Italian words are adapted to the Lombard, for example "smokehouse" does not have a corresponding native Lombard word, but in Italian it is said "affumicatoio", therefore in Lombard we can reasonably introduce "fumegador" or "afumicador". Instead for "smokery" is an english word that does not exists in Italian therefore it should be taken as it is or at most transliterated in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:23, 12 Avr 2022 (CEST)
:: Speaking of English words, the website https://barbarisms.ge/ has native Georgian alternatives for words under the influence of the English and Russian languages. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:27, 12 Avr 2022 (CEST)
::: when the Lombard word exists we use it otherwise it is taken from Italian and adapted. Moreover "smokery" does not need a transliteration, you can write "smokery" or "smocheri" but the pronunciation is the same --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:30, 12 Avr 2022 (CEST)
:::: If I were to write and speak in Lombard, I would rather use the term "fumegador" along with the Lombard word for "culinary" in this case.--[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:38, 12 Avr 2022 (CEST)
:::::: You may use "fumegador" o "afumicador" if you mean the appliance for smoking foods by deriving the word from the verb "fumegà"/"afumicà". --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:44, 12 Avr 2022 (CEST)
== janggi ==
My best guess for [[janggi]] is to spell it as ''ciangghi'' in the New Lombard Orthography. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:20, 6 Mag 2022 (CEST)
:I don't know because I don't know its pronunciation. However, double "g" after "n" do not exist in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:45, 6 Mag 2022 (CEST)
:: The word ''janggi'' is pronounced [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋɡi] in the Korean language. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST)
:::It's "Cianghi" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST)
:: Also, you may add the term "Korean chess" to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST)
:::You may traslate the english "Corean cess" into the lombard "scach corean"
:: For shogi and xiangqi, you could add the terms "Japanese chess" and "Chinese chess" respectively. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:24, 7 Mag 2022 (CEST)
:::Therefore "scach giapones" and "scach cines"
:: And then there's also Burmese chess and Ethiopian chess. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:38, 7 Mag 2022 (CEST)
:::Scach bormes, scach etiop --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST)
== pawn ==
I expected a translation of the word "[[pawn]]" in the sense of chess, hence the photograph that I added to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:58, 10 Mag 2022 (CEST)
: {{fad}}--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:16, 10 Mag 2022 (CEST)
== to go underground ==
Here's [https://en.wiktionary.org/wiki/go_underground the entry] on the term "[[go underground]]" at the English Wiktionary. [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 00:22, 20 Sgiu 2022 (CEST)
: In the example in the page [[worship]] do I have to traslate it as "disappear" or as "hide"?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:54, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:: The verb "to hide" is fine. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:03, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:: Also, "hide" as in "hide from the authorities and their order-followers" in this case. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:04, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::id est "Never been seen again" ? = (lmo) fàss pù vedé --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:12, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::: How could the phrase "to go into hiding" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:19, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::: [[scondes]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:21, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: You may use that word, so thanks for answering. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:23, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: I don't mean this to be insensitive: you may have yet to understand English idioms well, so I changed the original sentence.
:::::: Besides, as I grew up autistic, I could relate to the difficulty of understanding idioms by taking them literally. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:35, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::: In the meantime, I added the words "underground" and "idiom" so they'll be done with, at least for now. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:53, 20 Sgiu 2022 (CEST)
:::::::However I think that the literal translation is still understandable in Lombard, since "going underground" in a non-literal sense could mean "disappearing from sight" even if I don't think it is a used idiom in lombard. I don't know the English idioms. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:01, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::::: Have you made entries on Lombard idioms? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:24, 20 Sgiu 2022 (CEST)
::::::: No, the Lombard idioms can be found in the section "proverbs and moeud de dì", see for example in [[daner]]. the literaly explaintion is in Lombard.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:37, 20 Sgiu 2022 (CEST)
== Tables of contents ==
Isn't it time to make a template for the [[table of contents]] [https://en.wiktionary.org/wiki/Template:en-categoryTOC like we did] at the English edition? [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:22, 17 Ago 2022 (CEST)
: Are you able to do do it? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:25, 17 Ago 2022 (CEST)
:: Since we have yet to have a system of modules, we'll have to make do with [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:en-categoryTOC&oldid=7385429 this version] to study. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:32, 17 Ago 2022 (CEST)
::: I don't have intention to do it but if you want you can do it --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:35, 17 Ago 2022 (CEST)
:::: First, the name for the Lombard Wiktionary's table-of-contents templates has to be coined. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:45, 17 Ago 2022 (CEST)
::::: Could [[Modell:indes-en]] fit since [[Modell:indes]] is already the general tabel of contents i.e. the alphabetical index? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:55, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::: How about [[Modell:Categoria-indes-en]] and [[Modell:Categoria-indes-lmo]]? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:21, 17 Ago 2022 (CEST)
::::::: Is this template used to divide into categories based on the alphabetical index?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:30, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::::: I understand how it works, it serves to make the alphabetical index work within categories. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:45, 17 Ago 2022 (CEST)
::::::::: Then I would do [[Modell:indes categoria-en]], [[Modell:indes categoria-lmo]] and so on and set this templates in the category [[:Categoria:Modei indes]]--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:47, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::::::: Fair enough. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:26, 17 Ago 2022 (CEST)
:::::::::::This template could be useful as the Lombard wiktionary needs an alphabetical list of words only in Lombard language as well as for other languages --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 22:35, 17 Ago 2022 (CEST)
te63skk1ysdiwjurorl2yz1v5pbnpsk
Wikizzionari:Pagina principala/Inseriment
4
416
108283
107687
2022-08-17T19:07:25Z
Gat lombard
5
/* Te voeulet sgiontà una parolla noeuva? */
wikitext
text/x-wiki
{{PaginainNOL}}
=Procedure guidade per l'inseriment de parolle noeuve=
<span style="color:green;">'''Atenzion''': questa pagina chì la forniss una manera semiautomatica de lavorà quand che te voeuret creà di pagine noeuve con dent di parole noeuve in lengua lombarda o fotrestera (che sien nom, agetiv, verb o averb): per di alter tipi de parole o se i pagine esisten sgiamò per esempi perchè gh'hann dent sgiamò magara l'istessa parolla in alter lengue o semper in lengua lombarda, cont un'altra fonzion come part del discors, quella procedura chì la va ben no. Te gh'hee de modifegà la pagina (varda [[Jut:Come se modifica una pagina]]) cont el sgiontà el codes che te copiaret de la pagina [[Jut:Sintassi pagine noeuve|Help:Sintassi di pagine noeuve]] che l'andarà a slongà la pagina sgiamò presenta.
Varda anca ► [[Jut:Guida essenzial|Guida essenzial]]</span>
==Te voeulet sgiontà una parolla noeuva?==
Inanz de tut regorda che la lengua lombarda la gh'hà minga un standard parlad o scrivud, i esisten vari dialet e grafie; inanz de scriver una vos noeuva controla che l'esista minga sgiamò. De fà quèst cercala in de la barra de ricerca chi de sota almanch cont el doperà i alter grafie principai, (soratut con la "Noeuva Ortografia Lombarda" - varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Noeuva_Ortografia_Lombarda] - e la "Scriver Lombard"- varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Scriver_Lombard]) 'chè magara l'è sgiamò stada scrivuda cont un'altra grafia.
{{ricerca}}
El po vesser util anca l'indes alfabetich desgià che 'l t'ajuta a trovà di parolle compagne.
{{indes}}
Stà nò a scrivela de noeuv se t'hee desquattad che l'è stada sgiamò scrivuda con un'altra grafia; i pagine a inn fade de manera che el titol el sìa fad domà cont una grafia e poeu in la pagina gh'è ona tabella che la gh'hà dent l'istessa parolla con di alter grafie.
De tucce i manere se te conosset nò i alter i grafie, preoccupess minga e fala istess, al massim in seguit i do pagine i vegnarann trade insema.
Se t'hee trovad dò pagine scrivude con do grafie o du dialet varda ► [[Jut:Come unì i vos lombarde|Ajut:Come unì i vos lombarde]].
====Se la gh'è sgiamò ma cont un'altra grafia====
Se la pagina l'esist sgiamò ma in d'un'altra grafia e/o dialet, derva la pagina sgiamò esistenta cercada con la fonzion de ricerca, poeu denter in de la pagina medemma, completa la tabella "<big>[[File:Gnome-go-down.svg|20px]] [[File:Gnome-go-up.svg|20px]] [[variant|Variant]]</big>" con la noeuva grafia specificand anca el dialet, te podet anca specificà la pronunzia in del to dialet segond l'alfabet fonetich internazzional (IPA).
Ten a ment che 'l Lombard el gh'hà sgiamò un frach de dialet e grafie, donca quand che te completet la tabella cont i grafie locai doprei domà per i dialet che a inn stade destinade. Per esempi volta no in bergamasch cont el doprà la grafia milanesa, se de nò la lista la finiss pù e 'l ven foeura un rebellot.
Quand t'hee sistemad la pagina crea on '''''redirezzion''''', o ben ona vos che la gh'hà 'me titol la toa parolla e che la mena a la vos sgiamò averta ma che la gh'hà come titol l'istessa parolla ind un'altra grafia e/o dialet che mena a la pagina sgiamò esistenta. De fà la redirezzion, met denter ind la sbarra la parolla scrivuda con la toa grafia, schiscia "crea la redirezzion" e poeu vàgh adrée al model propost (te podet fà di redirezzion anca per i plural vers el singolar).
<inputbox>
type=create
buttonlabel=Crea la redirezzion
prefix=
preload=Wikizzionari:Pagina principala/redirezzion
break=no
</inputbox>
<nowiki>*</nowiki>Indove che te ven domandad el dialet, droeuva i sigle (varda ► [[Jut:Dialet]]) in del codes infra i parentesi grafe doppie {{ }} per esempi per indicà el dialet milanes scriv in del codes <nowiki>{{-MI}}</nowiki>.
Se te gh'hee de creà la redirezzion in d'una vos che la gh'è sgiamò varda ►[[Jut:Redirezzion|Ajut:Redirezzion]]
====Se te voeulet sgiontà on definizzion in d'on grafia diferenta de quella del titol====
Se te voeulet sgiontà ona definizzion in d'ona grafia diferenta de quella del titol, per esempi ona vos l'è scrivuda in [[Jut:Grafie acetade|Scriver lombard]] e te voeulet sgiontà ona definizzion con la [[Jut:Grafie acetade|Noeuva Ortografia Lombarda]] marca la fin de la definizion con <nowiki>{{defNOL}}</nowiki> (istess con <nowiki>{{defSL}}</nowiki> in del cas de la Scriver Lombard quand che 'l titol l'è in NOL). regordes che se poden drovà per i definizzion domà i grafie acetade (varda paragraf de sota).
==== Grafie acetade ====
Se te voeuret giontà una parolla noeuva te podet fall con qualsessia grafia, te seet comunque invidà a doperà voeuna di grafie panlombarde (la "Noeuva Ortografia Lombarda" - varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Noeuva_Ortografia_Lombarda] - o la "Scriver Lombard"- varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Scriver_Lombard]) cont el specificà denter ind la vos la grafia e magara anca el dialet che t'hee doprad.
►[[Jut:Grafie acetade|Jut:Grafie acetade]]. Droeuva ona grafia local domà se te seet minga bon de drovà la Noeuva Ortografia Lombarda o la Scriver Lombard e fànn segnal in alt in del codeswiki de la pagina cont el scriver " <nowiki>{{G}}</nowiki> ", un quaivun el gh'avarà de passà denter a voltà i pagine segnalade in voeuna di ortografie panlombarde acetade.
===Sgionta la vos noeuva se la gh'è nananmò!===
Per giontà 'na vos nuoeva scrivela in voeuna di sbarre chì de sota a segonda del mester che la parolla la fa in del discors (Verb, Agetiv, Nom...), poeu schiscia "Crea" e vagh adree ai modei propost. Per capì mej te podet anca vardà l''''[[Wikizzionari:Esempi_de_compilazzion/Verb_lombard|esempi de compilazzion per on verb lombard]]'''.Te podet met denter anca di parolle forestere idest minga lombarde. Indoe che te ven domandad el dialet, drova i sigle (varda ► [[Jut:Dialet]], [[Jut:Domande frequente sora la lengua lombarda]]) in del codes infra i parentesi grafe doppie {{ }} per esempi per indicà el dialet milanes scriv in del codes <nowiki>{{-MI}}</nowiki>.
{{:Wikizzionari:Pagina principala/Crea}}
Atenzion: (1) la pagina predefinida la gh'hà dent di modei che la ben per la Noeuva Ortografia Lombarda. Se te drovet la "Scriver lombard" slonga el nom del model con "SL" per esempi <nowiki>{{-hyphSL-}}</nowiki>inscambi de <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> e via inscì . (2) Se l'è el caso che la la parolla che te voeulet inserì l'è egual come agetiv e come nom te podet sostituì el model <nowiki>{{-noun-}}</nowiki> o <nowiki>{{-adj-}}</nowiki> con <nowiki>{{-adjnoun-}}</nowiki> e sgiontà in fond a la pagina la categoria de l'agetiv voltra quella del nom o viceversa.
(3) i verb preposizzionai inn di verb per so cunt donca [[cuntà su]] e [[cuntà]] i gh'hann de stà in su di pagine per so cunt. (Ma te podet meter in su la pagina de "cuntà" un rimand vers la pagina "cuntà su" cont el doperà i modei '''"[[Modell:locuzzion-derva|locuzzion-derva]]"''' e "'''[[Modell:locuzzion-sarra su|locuzzion-sarra su]]'''", a l'istessa manera se po fà per i locuzzion che gh'hann denter ona certa parolla). (4) A se scriven i verb domà al moeud [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard|infinid]]; per i vos verbai, varda putost [[Jut:Sintassi_pagine_noeuve#Vos di verb lombard]]; (5) I [[agetiv]] e i [[nom]] se sgionten domà al singolar con quella procedura chì, pwer el plural dopera la procedura sgeneral cont el ciapà el codes de la pagina [[Jut:Sintassi pagine noeuve]].
In quant ai verb lombard 'na volta tirada in pee la pagina te podet classificà el verb (regolar, iregolar, transitiv ecc...) cont el [[Jut:Guida essenzial#Nozzion fondamentai|modificàlla]] per mez de la sgionta del modell "'''verb'''" sota la riga del modell "<nowiki>{{pn}}</nowiki>". La soa sintassi l'è despiegada [[Modell:verb|chichinscì]].
A gh'è poeu di alter modei che se poden sgiontà in di vos. Varda la [[Jut:Modei che se poden sgiontà in di vos|pagina de jut]].
====Procedura sgeneral====
Per qualsessia part del discors che la gh'è minga in di caselle chì de sora (per esempi locuzzion agetival, locuzzion nominai ecc.) a gh'è semper la procedura sgeneral, o ben scriv in la casella chi de sota:
{{:Wikizzionari:Pagina principala/Crea2}}
Quand che a se derva la pagina noeuva copiegh denter el codes ciapad de questa pagina chì: [[Jut:Sintassi pagine noeuve]] e completa.
<br>
====Ligam a Wikipedia in lengua Lombarda====
►[[Jut:Ligam a Wikipedia|Ajut:Ligam a Wikipedia]]
====Atenzion: caso rar ma dificil de gestì====
►Se la pagina la gh'è sgiamò ma l'è el caso che la parolla che te voeulevet scriver con la toa grafia la corrispond a una pagina che 'l so titol in un'altra grafia el voeul dì on'altra parolla, allora crea ona pagina che la gh'ha 'me titol la parolla che te voeulet scriver seguida del numer "/1". Fàll a l'istessa manera cont el doprà i caselle chì de sora.
Donca crea la pagina de desambiguazzion che la gh'hà come titol la parolla seguida de "/desambiguazzion". Fà la desambiguazzion in fra la vos agiamò esistenta e quella cont el numer "1" cont el scriver la vos de desambiguazzion chì de sota con l'andà adree al modell propost. Chì de sota scacela "parolla" e scrìv la parolla de "desambiguà" poeu schiscia "crea la pagina de desambiguazzion" e vagh adree al modell propost.
<inputbox>
type=create
buttonlabel=Crea la pagina de desambiguazzion
default= parolla/desambiguazzion
prefix=
preload=Wikizzionari:Pagina principala/Desambiguazzion
break=yes
</inputbox>
Fàgh atenzion: la desambiguazzion l'è de fà domà quand che una parolla lensgiuda second do diverse grafie la voeul dì do parolle diverse, minga quand che l'istessa parolla lensgiuda con l'istessa grafia la gh'hà du significad. In quel caso chì, assee comun, te gh'heet inveci de fà nò la desambiguazzion ma putost de sgiontàgh l'alter significad in de la stessa pagina.
Quant che t'hee fad la desambiguazzion va a la pagina che l'era sgiamò esistenta e met on conligament vers la pagina de desambiguazzion cont el scriv in alt, sota <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> in del codes de la pagina:
Per el significad in alter grafie varda ►►► <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki>
Questa situazzion l'è grama, ma per fortuna l'è anca sossenn rara, ancaben che la poda capità.
►Un'alter cas de desambiguazzion l'è quell che l'istessa parolla in d'un dialet la voeur dì una roba, e in d'un alter dialet la voeur dì un'altra desgià che l'è una variant d'una altra parolla sgiamò presenta in del dizzionari. In quel caso chì la desabiguazzion l'è una sorta de doppia redirezzion vers i do pagine, la ven construida a l'istessa manera con la diferenza chi in del codes di pagine se gh'hà del met denter sota <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>:
<nowiki>'''</nowiki>Atenzion<nowiki>'''</nowiki>: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[parolla/desambiguazzion]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki>
(ovviament al post de "parolla" met dent la parolla).
Esempi: '''[[me/desambiguazzion]]'''
►Dessorapù un'alter cas l'è chesschì.
<nowiki>'''</nowiki>Atenzion<nowiki>'''</nowiki>: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è anca el plural de <nowiki>'''</nowiki><nowiki>parolla al singolar</nowiki><nowiki>'''</nowiki> ►►► varda <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[parolla al singolar]]</nowiki><nowiki>'''[[Categoria:Nom al plural in lombard]]</nowiki>
opur per i agetiv
<nowiki>'''</nowiki>Atenzion<nowiki>'''</nowiki>: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è anca el plural de <nowiki>'''</nowiki><nowiki>parolla al singolar</nowiki><nowiki>'''</nowiki> ►►► varda <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[parolla al singolar]]</nowiki><nowiki>'''[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]</nowiki>
==Te voeulet scriver la coniugazzion d'un verb?==
Scriv el verb a l'infinid inscambi de "verb" poeu vagh adree a pagina proposta
<inputbox>
type=create
buttonlabel=Scriv la coniugazzion del verb in del to dialet
default= verb/coniugazzion
prefix=
preload=Wikizzionari:Pagina principala/Coniugazzion
break=yes
</inputbox>
Poeu quand che t'hee finid, se t'hee cread una pagina noeuva, và in su la pagina de la parolla del verb e mètegh un conligament cont el scrivin del codes (sota la riga che la comenza con <nowiki>{{pn}}</nowiki>:
:<nowiki>''</nowiki>Coniugazzion<nowiki>''</nowiki> ►►►<nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[verb/coniugazzion]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki>
(con la parolla del verb inscambi de verb oviament).
Pagine d'ajut util:
:► [[Jut:Pronom personai soget in lombard|Ajut:Pronom personai soget in lombard]]
:► [[Jut:Conjugazzion|Ajut:Conjugazzion]]
:► [[Jut:Sigle|Ajut:Sigle]]
{{PaginainNOL}}
[[Categoria:Pagina principala]]
dnaxkb4355dsw01yebp80zrr52czbnj
agganciamento
0
697
108314
75092
2022-08-17T19:58:40Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:agganciamenti)
# [[rampinada]]{{nol}}, [[ganciament]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; ag | gan | cia | mén | to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/aggan'ʧamento/}}
pl: {{IPA|/aggan'ʧamenti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modèi util:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252, 79 (→ ganciament). ISBN 978-88-6987-846-6
tfc94v578mbbrdntv553un0qlnhcgxt
108407
108314
2022-08-18T08:54:34Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:agganciamenti)
# [[rampinada]]{{nol}}, [[gansciament]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; ag | gan | cia | mén | to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/aggan'ʧamento/}}
pl: {{IPA|/aggan'ʧamenti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modèi util:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252, 79 (→ ganciament). ISBN 978-88-6987-846-6
hxufqbyykt9o9rl541rmlzplyreu7kv
andà
0
879
108350
105255
2022-08-18T07:36:18Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a longh andà]]'''
*'''[[andà a bordell]]'''
*'''[[andò a botega]]'''
*'''[[andà a fond]]'''
*'''[[andà a Palpignan]]'''
*'''[[andà a pé]]'''
*'''[[andà a robarell]]'''
*'''[[andà a rost]]'''
*'''[[andà a ris'c]]'''
*'''[[andà a testa alta]]'''
*'''[[andà al de là]]'''
*'''[[andà adree]]'''
*'''[[andà al babi]]'''
*'''[[andà al creator]]'''
*'''[[andà contra]]'''
*'''[[andà d'acord]]'''
*'''[[andà de chì e de là]]'''
*'''[[andà de corp]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[andà de pitura]]'''
*'''[[andà denter]]'''
*'''[[andà denter e foeura]]'''
*'''[[andà de lusso]]'''
*'''[[andà de mez]]'''
*'''[[andà de pass]]'''
*'''[[andà de gamba]]'''
*'''[[andà foeura]]'''
*'''[[andà foeura di gangher]]'''
*'''[[andà foeura di strasc]]'''
*'''[[andà sgiò]]'''
*'''[[andà sgiò de gross]]'''
*'''[[andà sgiò de scagn]]'''
*'''[[andà sota i ferr]]'''
*'''[[andà in cagnon]]'''
*'''[[andà inanz]]'''
*'''[[andà in di legn]]'''
*'''[[andà in di rane]]'''
*'''[[andà in dom]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[andà in fum]]'''
*'''[[andà in goga e magoga]]'''
*'''[[andà in malora]]'''
*'''[[andà in opra]]'''
*'''[[andà insema]]'''
*'''[[andà in sciambola]]'''
*'''[[andà in su l'assa]]'''
*'''[[andà in bestia]]'''
*'''[[andà per avocat]]'''
*'''[[andà sarrad]]'''
*'''[[andà su]]'''
*'''[[andà su e sgiò]]
*'''[[andà vesin]]'''
*'''[[andàgh de mez]]'''
*'''[[andànn foeura per la bella]]'''
*'''[[vos che va]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|ir|i|v}}
:''Coniugazzion'' ►►►'''[[andà/coniugazzion]]'''
# Moeuvess vers un sit o un quaivun
# Slontanass d'un sit
# .... ► ''[[Appendix:Moeud e temp verbai in lombard#Azzion in sul pont de comenzà]]''
# [[fonzionà]]
# (+ [[a]]) → → ''verb con fonzion servil'' → → varda anca ► ''[[Appendix:Verb servil in lombard#Con preposizzion "a"|Verb servil in lombard]]''
# ''(+ averbi)'' [[svilupas]] o [[proceder]] in del cors del [[temp]]
# ''(+ agetiv)'' [[comportàss]] in d'ona certa manera per manifestà on quaicoss ''(domà in certe espression)''
# ''(+ a + ''mester relativ a la religion'')'' [[diventà]] a travers d'ona longa formazzion fada a posta
# (''a la manera d'on verb ausiliar'') [[havégh]] de vesser (+ [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard|participi passad]])<ref>Se dopera domà ai [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard|Moeud finid]]</ref>
:Esempi:
::(6) L'è [[andà|andada]] [[mal]]
::(8) L'[[andà|è andà]] a [[frad]] = L'[[diventà|è diventad]] on [[frad]]
<h3>Note</h3>
<references/>
'''andà''' (-gh + [[a]] 'n quaivun) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
# [[piasé]]gh (de persona in di confront d'un altra persona)
# [[havègh de]] vesser dad (inscambi d'un quaicoss d'alter)
# vesser necessari per on certo fin<ref>de solit seguid de nom senza articol</ref>
:Esempi:
::(2) "Cossa ghe và?" = "Cosa gh'hoo de dàgh / pagà"
::(2) "Ghe va mila euro" = "Gh'hoo de dàgh mila euro"
::(3) "Per el stomegh d'on bon milanes ghe va roba del noster paes"
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|andà (1)<br>nà (2)<br>indà (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{+BG}}<br>(2) {{-Lagh}}{{-LC}}<br>(3) {{+BG}}{{-PV}}
|-
|andà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|andar||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; an | dà
{{-pron-}}
{{IPA|/ã:'da/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"'''andà''' al babbi"= [[morì]] ''(italian: andarsene con Dio, [[andare al creatore]])''
#"'''andà''' correlativ"= "metess d'acord in del parlà"
#"'''andà''' a Ròma senza vedè el [[Papa]] = "Portà no un lavorà a termin" ''(italian: andare a Roma e non vedere il Papa)''
#"'''andà''' in alt"= "raggionger un grad pussee alt in la socetà o in una socetà" ''(italian: fare carriera)''
#"'''andà''' me el vent"="[[correr]] assosenn [[a la svelta]]"
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[portàss]]<br>
''(definizzion 8)'' [[diventà]]<br>
''(definizzion 3 - andàgh)'' [[volégh]]
{{-trad-}}
'''andà'''
*italian (1) [[andare]], [[recarsi]]; (2) [[andare]]; (3) stare per; (4) [[funzionare]]; (5) [[andare]]; (6) [[andare]]; (7) [[andare]]; (8) [[farsi]]; (9) [[andare]] ||||| '''andà''' visin ''(anca →)'': [[avvicinarsi]]; (5) [[andare]] (+ [[a]]) ||||| '''andà''' indree ''(anca →)'': [[retrocedere]], [[regredire]]
'''anda''' ''(-gh a 'n quaivun)''
*italian (1) [[piacere]] (a qualcuno); (2) [[dovere|essere dovuto]] (a qualcuno); (3) [[volerci]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 9, 311 . ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}}
*https://www.ducatodipiazzapontida.it/cultura-tradizioni-folclore/vocabolario-bergamasco-italiano/lettera-i2.html?page=15 {{+BG}}
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a tut andà]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:andà) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# moeud de fà
{{-variant-}}
► varda de sora, l'istessa del verb
{{-hyph-}}
► varda de sora, l'istessa del verb
{{-pron-}}
► varda de sora, l'istessa del verb
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
► varda de sora, l'istessa del verb
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
# "su quell'andà"="con quella manera de fà"
{{-trad-}}
*italian: (1) [[modo]] di [[fare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 9 . ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
[[Categoria:Verb in lombard]]
4xx6n2uqh05zbzdffdozxu487daihhk
andà in bestia
0
902
108353
97160
2022-08-18T07:39:13Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[inrabìss]] [[fort]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|andà in bestia||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[andà foeura di strasc]], ≈ [[andà foeura di gangher]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[andare in bestia]], [[arrabbiarsi]], [[imbestialirsi]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 22. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
2lcarzgenofkplvdivjxcmon8ymbpt2
bader
0
1194
108342
107697
2022-08-17T21:15:14Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl: bader) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# persona minga tropa inteligenta, facil de vesser [[gabà|gabada]].
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|badee||badee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ba | dér
{{-pron-}}
{{IPA|/baˈdeː/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] / [[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], [[gadan]], (fig.) [[gabian]], (fig.) [[bambus]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[citrullo]] "m", [[cretino]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 16. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Elena Paredi, Andeghee milanès, & MyBook, 2009, ISBN 8896096502, pag 37. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
l9w56bvo473hsmmjxruxewupixv5rvf
108343
108342
2022-08-17T21:15:25Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl: bader) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# persona minga tropa inteligenta, facil de vesser [[gabà|gabada]].
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|badee||badee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ba | dér
{{-pron-}}
{{IPA|/baˈdeː/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] / [[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], [[gadan]], (fig.) [[gabian]], (fig.) [[gambus]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[citrullo]] "m", [[cretino]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 16. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Elena Paredi, Andeghee milanès, & MyBook, 2009, ISBN 8896096502, pag 37. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
5o7gcoupu4na8oakqpl5e91yyrct82t
biridoeul
0
1453
108361
84649
2022-08-18T07:45:29Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biridoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}}
# [[molin]] a [[vent]]
# lamina de [[metall]] o [[manega]] de [[stofa]] che la [[pirlà|pirla]] intorna d'un'asta vertical e la fà el [[mester]] de insegnà la direzzion del [[vent]].
# (fig.) Persona che la cambia facilment el so [[parer]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biridoeu (s1)||biridoeu (p1) ||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | ri | doeùl
; bi | ri | doeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/biri'dø}} (dialet: {{-MI|a}})
pl: {{IPA|/biri'dø:}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2-3)'' [[ganivell]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[mulino]] a [[vento]] "f"; (2-3) [[banderuola]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 108 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
n9bq271o7y0khzpfjkn2nbc39pceiex
108383
108361
2022-08-18T08:33:30Z
62.18.97.144
cambiada definizzion, adree a la font
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biridoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}}
:feminil ► '''[[biridoeula]]'''
# [[om]] de [[poch]] [[giudizzi]], minga [[bon]] de [[andà a fond]]
# [[persona]] che l'è facil a cambià el so [[penser]]
# [[persona]] che l'è facil la cambia [[umor]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biridoeu (s1)||biridoeu (p1) ||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | ri | doeùl
; bi | ri | doeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/biri'dø}} (dialet: {{-MI|a}})
pl: {{IPA|/biri'dø:}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[ganivell]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[uomo]] [[leggero]] "f"; (2) [[banderuola]] "f"; (3) [[girandolino]] "m", [[farfallino]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 108 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
05p2f0v6n08i893tujq18vqrmbehmc5
108384
108383
2022-08-18T08:34:03Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biridoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}}
:feminil ► '''[[biridoeula]]'''
# [[om]] de [[poch]] [[giudizzi]], minga [[bon]] de [[andà a fond]]
# [[persona]] che l'è facil a cambià el so [[penser]]
# [[persona]] che l'è facil la cambia [[umor]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biridoeu (1)||biridoeu (1) ||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | ri | doeùl
; bi | ri | doeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/biri'dø/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl: {{IPA|/biri'dø:/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[ganivell]]
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[uomo]] [[leggero]] "f"; (2) [[banderuola]] "f"; (3) [[girandolino]] "m", [[farfallino]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 108 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
rc2zlq3v8rb7myfw386gc340lrixzko
buseche
0
1635
107951
105214
2022-08-17T14:50:37Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[buseca]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ultim trat del'aparad digerent, fad su d'un tuobo pien de sgir de diametro variabil
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|busècch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bu | sè | che
{{-pron-}}
{{IPA|/by'zɛk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: [[intestino]] "m" (1b) [[interiora]] "f" pl.
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7zj8btqwj8931ctljkibos2pfsv474o
chei
0
1966
108120
102952
2022-08-17T14:55:48Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''")
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
d2vgr7yxcsxl0rboyvcnaaq6py65as8
108163
108120
2022-08-17T15:25:14Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''")
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
jgpayq081g3uxq7qxrtfd9f9bzss7hc
ciribira
0
2107
108388
104766
2022-08-18T08:37:33Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:European_Goldfinch_on_Spear_Thistle.jpg|thumb|On [[ciribira]]]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ciribira) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# → [[ravarin]]
# (fig.) [[om]] o [[dona]] [[superficial]], de poch [[giudizzi]] o [[inteligenza]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ciribira||ciribira||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ci | ri | bì | ra
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ʃiri'bi:ra/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[ravarin]]<br>
''(definizzion 2)'' [[biridoeul]] "m" - [[biridoeula]] "f", ''(domà "m")'' [[gavinell]] "m"
{{-trad-}}
*italian: (1) [[cardellino]] "m"; (2) [[leggerone]] "m" - [[leggerona]] "f", [[uomo]] [[leggero]] "m" - [[donna]] [[leggera]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 42. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 293 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
fck3zh7ouovw3fg20hn8neyok7tlu9q
diverse
0
2904
108124
102903
2022-08-17T14:55:54Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[diversa]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
knqq7ska01mdrmlrok81odinevb0l4u
diversi
0
2905
108125
102899
2022-08-17T14:55:55Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[divers]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
5hfg7ahqum88y7a3gerz5pr17wt6m7t
fecondare
0
3260
108219
91502
2022-08-17T16:20:17Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[fecondà]]{{nol}}
# ''(le uova)'' [[gallà]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; fe | con | dà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/fekon'dare/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 307, 79 (→ gallà). ISBN 978-88-6987-846-6.
ou6xjjol3gr9f7cbdfgx81sktbwhuk3
galit
0
3631
107914
86198
2022-08-17T14:40:39Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[fà i galit]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# insema de moviment [[involontari]] e [[risaroeula]] indot del [[tocà]] [[a l'improvista]] una part del corp
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
| - ||galitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lìt
{{-pron-}}
{{IPA|/ga'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: [[solletico]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
35k8liipbk25oh3fm2q46b0gmbg05t8
galità
0
3634
107913
86199
2022-08-17T14:40:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h}}
# [[fà i galit]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|galittà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | li | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/gali'ta/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[galit]], [[galitos]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[solleticare]], [[fare il solletico]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
b64nexsjswmc57zvhmz7gdfs4wr0d28
108200
107913
2022-08-17T15:46:15Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h}}
# [[fà i galit]]
# (fig. let.) [[ravanà]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|galittà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | li | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/gali'ta/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[galit]], [[galitos]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[solleticare]], [[fare il solletico]]; (2) [[frugare]], [[rovistare]], [[armeggiare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 192 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
mpnr687wft8y7wyrpy2f86rj68iwkus
108201
108200
2022-08-17T15:47:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h}}
# [[fà i galit]]
# (fig. let.) [[ravanà]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|galittà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | li | tà
{{-pron-}}
{{IPA|/gali'ta/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[ravanà]], [[frugonà]], [[fognà]], [[fognatà]], [[tabuscià]], (sgerg.) [[tanà]], [[tanfognà]] / [[tanfusgnà]] / [[tanfuscià]] / [[tranfusgnà]]
{{-rel-}}
[[galit]], [[galitos]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[solleticare]], [[fare il solletico]]; (2) [[frugare]], [[rovistare]], [[armeggiare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 192 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
o9ge87qqim6118ibdr5uxsv6gb2rt7j
gall
0
3635
108224
86200
2022-08-17T16:40:03Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Male and female chicken sitting together.jpg|thumb|upright=1.3|right|'''Gall''' (manzina), gaina (a drizza)]]
{{pn|x}} ''m'' (pl:gai) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[gaina]]'''
# (zool.) [[usell]] [[domestich]] classificad come ''Gallus gallus domesticus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gall||gai||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|gal||gai||del Ducad||{{+BG}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gàll
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gal}}/ (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga:i}}/ (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
*"ne cantassen pù nè gall né gaina"="che tucc en parlen pù" (italian: "nessuno ne parli più")
*"L'è el '''gall''' de la Checcha"="l'è un moscardin" (italian:"è un bellimbusto")
*"Met el '''gall''' in caponera"="vegnìnn foeura de vicidor" (italian:"averla vinta")
{{-rel-}}
[[gallina]], [[gallesch]], [[galloria]]
{{-trad-}}
*italian: [[gallo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*https://www.ducatodipiazzapontida.it/cultura-tradizioni-folclore/vocabolario-bergamasco-italiano/lettera-g2.html?page=2 {{+BG}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
jbt2vqdwyjiasiu9rb5sz2o2a5sxput
108225
108224
2022-08-17T16:40:12Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Male and female chicken sitting together.jpg|thumb|upright=1.3|right|'''Gall''' (manzina), gaina (a drizza)]]
{{pn|x}} ''m'' (pl:gai) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[gaina]]'''
# (zool.) [[usell]] [[domestich]] classificad come ''Gallus gallus domesticus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gall||gai||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|gal||gai||del Ducad||{{+BG}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gàll
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gal}}/ (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga:i}}/ (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
*"ne cantassen pù nè gall né gaina"="che tucc en parlen pù" (italian: "nessuno ne parli più")
*"L'è el '''gall''' de la Checcha"="l'è un moscardin" (italian:"è un bellimbusto")
*"Met el '''gall''' in caponera"="vegnìnn foeura de vicidor" (italian:"averla vinta")
{{-rel-}}
[[gallina]], [[gallesch]], [[galloria]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gallo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*https://www.ducatodipiazzapontida.it/cultura-tradizioni-folclore/vocabolario-bergamasco-italiano/lettera-g2.html?page=2 {{+BG}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hjd99mrs2chs9sngpn8lyludwahmow5
gallà
0
3643
108218
86203
2022-08-17T16:20:01Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|i|h}}
# [[fecondà]] i [[oeuv]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gal | là
{{-pron-}}
{{IPA|/gal'la/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fecondare]] (le [[uovo|uova]])
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
av53vqfm24rz203ad6zhbyp59xqtu2h
gamber
0
3649
108269
100382
2022-08-17T18:38:43Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Fish4525_-_Flickr_-_NOAA_Photo_Library.jpg|thumb|on '''gamber''']]
[[Archivi:Liocarcinus_vernalis.jpg|thumb|'''gamber''']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamber) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zool.) [[crostassi]] d'[[aqua]] [[slongad]] con di [[zanca|zanche]] e ona [[corazza]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamber (1)||gamber (1)||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gàm | ber
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:ber/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
#"andà come i '''gamber'''"="andà indree"
#"ciapà di '''gamber'''"= "vesser [[imbrojà|imbrojad]]"
{{-rel-}}
[[gambere]]
{{-trad-}}
*ingles: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[shrimp]]; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[crab]]
*italian: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[gambero]] "m"; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[granchio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
25xdlbcs5bqwqm3am8yfs9wovq2qwxz
108270
108269
2022-08-17T18:39:20Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Fish4525_-_Flickr_-_NOAA_Photo_Library.jpg|thumb|on '''gamber''']]
[[Archivi:Liocarcinus_vernalis.jpg|thumb|'''gamber''']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamber) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zool.) [[crostassi]] d'[[aqua]] [[slongad]] con di [[zanca|zanche]] e ona [[corazza]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamber (1)||gamber (1)||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gàm | ber
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:ber/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
#"andà come i '''gamber'''"="andà indree"
#"ciapà di '''gamber'''"= "vesser [[imbrojà|imbrojad]]"
{{-rel-}}
[[gamberer]]
{{-trad-}}
*ingles: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[shrimp]]; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[crab]]
*italian: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[gambero]] "m"; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[granchio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
6nf1cvv6yw0ii4k5chd4ig4lruw3gyo
ganassa
0
3651
108290
86211
2022-08-17T19:22:59Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[ganassa de sora]]'''
*'''[[ganassa de sota]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganasse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ciascheduna di dò part de fianch de la [[facia]]
# [[ganassa de sora]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassa||ganass||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | nàs | sa
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'nas/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"bona '''ganassa'''"="vun che 'l [[mangia]] tant"
#"mangià a quater '''ganasse'''"="mangià tant con [[ingordisia]]"
#"[[menà]] i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti")
#"o 'l [[dent]] o la [[ganassa]]"="o cheeschì o quell lì"
{{-rel-}}
[[sganassada]]
{{-sin-}}
[[sgolta]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] "f", [[ganascia]] "f", [[gota]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassa) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassa||ganassa||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | nà | ssa
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[bauscia]], [[vapo]]
{{-rel-}}
[[ganassà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
p6x2xe59ex83bkvqzc8qsswewa8pz1z
108291
108290
2022-08-17T19:23:11Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[ganassa de sora]]'''
*'''[[ganassa de sota]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganasse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ciascheduna di dò part de fianch de la [[facia]]
# [[ganassa de sora]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassa||ganass||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | nàs | sa
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'nas/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"bona '''ganassa'''"="vun che 'l [[mangia]] tant"
#"mangià a quater '''ganasse'''"="mangià tant con [[ingordisia]]"
#"[[menà]] i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti")
#"o 'l [[dent]] o la [[ganassa]]"="o cheeschì o quell lì"
{{-rel-}}
[[sganassada]]
{{-sin-}}
[[sgolta]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] "f", [[ganascia]] "f", [[gota]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassa) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassa||ganassa||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | nà | ssa
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[bauscia]], [[vapo]]
{{-rel-}}
[[ganassà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
s7xr193ace19699a9v75vdtqb5c8isi
108367
108291
2022-08-18T07:58:04Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[ganassa de sora]]'''
*'''[[ganassa de sota]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganasse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ciascheduna di dò part de fianch de la [[facia]]
# [[ganassa de sora]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassa||ganass||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | nàs | sa
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'nas/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"bona '''ganassa'''"="vun che 'l [[mangia]] tant"
#"mangià a quater '''ganasse'''"="mangià tant con [[ingordisia]]"
#"[[menà]] i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti")
#"o 'l [[dent]] o la [[ganassa]]"="o cheeschì o quell lì"
{{-rel-}}
[[sganassada]]
{{-sin-}}
[[sgolta]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] "f", [[ganascia]] "f", [[gota]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassa) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassa||ganassa||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | nà | ssa
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[bauscia]], [[vapo]], [[de pù]]
{{-rel-}}
[[ganassà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
3v97ql8p4f3ydwvixot11uwe7uin7ou
gandolla
0
3657
108320
92406
2022-08-17T20:08:16Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandolla) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
#[[sgiavan]]
#che 'l tend a fà una vita de [[ozzi]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolla||gandolla||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | dó | lla
{{-pron-}}
{{IPA|/gan'dula/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"fà nò el '''gandolla'''"="cunta su minga di robe senza fondament" (italian:"non chiacchierare a vanvera")
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[sempi]], [[tarluch]], [[martor]], [[martorot]], [[sor]], [[mincion]], [[ciall]]<br>
''(definizzion 2)'' [[zavaj]], [[fenean]]
{{-trad-}}
*italian (1) [[sciocco]] "m"; (2) [[scioperato]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn|x}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandolle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# Toch de somenza rivestid de legn che gh'è denter un quai frut
# (fig.) Afermazzion senza fondament donca minga vera
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolla||gandoll||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | dó | la
{{-pron-}}
sing. {{IPA|/gan'dula/}} (dialet: {{-MI}})
pl. {{IPA|/gan'dul/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
{{-prov-}}
#"cascià gandole"="cuntà su di [[bosia|bosie]]"
{{-rel-}}
''(definizzion 1)'' [[sgandollà]], [[gandollin]]
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[gianda]]<br>
''(definizzion 2)'' [[bagola]], [[panzanega]], [[balla]], [[patanflana]]
{{-trad-}}
*italian (1) [[nocciolo]] "m"; (2) [[frottola]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
8woy940s2bzzlvc3tdeexgzyf53xuv8
ganimed
0
3658
108359
86219
2022-08-18T07:43:33Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganimed) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# om [[galant]] e [[scich]] in la [[metuda]] ma [[fatov]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | mé | ←d(o)
{{-pron-}}
sing (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gani'me:do/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gani'me:di/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[zerbinot]], [[moscardin]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bellimbusto]] "m", [[ganimede]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
qd790a0kmrf71vq1d8xcl1rzobwzfew
108360
108359
2022-08-18T07:43:46Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganimed) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[om]] [[galant]] e [[scich]] in la [[metuda]] ma [[fatov]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | mé | ←d(o)
{{-pron-}}
sing (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gani'me:do/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gani'me:di/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[zerbinot]], [[moscardin]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bellimbusto]] "m", [[ganimede]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
eoqrzr75yvwuihvyay4jrzy4lz8j55r
grazzie
0
3876
108097
102972
2022-08-17T14:54:33Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-escl-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[grazzie a]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}}! - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# esclamazzion de [[ringrazziament]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|grazie||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; grà | zie
{{-pron-}}
{{IPA|/gra'sje/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: [[grazie]]!
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 89. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Esclamazzion in lombard]]
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[grazzia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl: grazzie) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
# [[ringrazziament]]
{{-variant-}}
sing/pl:come l'esclamazzion ► varda de sora
{{-hyph-}}
come l'esclamazzion ► varda de sora
{{-pron-}}
sing/pl: come l'esclamazzion ► varda de sora
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-trad-}}
*italian: [[grazie]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 89. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
ghvu9rzqtayv6ic7oiyqljgsrjwca4p
grop
0
3890
108315
86389
2022-08-17T20:01:18Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Nf_knots.png|thumb|Di grop ''(definizzion 1)'']]
[[Archivi:Diphtheria_bull_neck.5325_lores.jpg|thumb|el coll s'cionf per via del '''grop''' (definizzion 2)]]
{{pn|x}} ''m'' (pl:inv)- scrivud in {{NOL}} - dialet {{-MI}}
# lavorà fad cont el ligà insema pussee d'ona [[corda]]
# malatia infetiva, anca conossuda come [[difterite]], che de solit al taca in di [[fiolin|fiolit]], che la fà [[infiamà]] i [[tosilla|tonsille]] e la fà vegnì la [[fever]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gropp||gropp||Ortografia Milanesa||{{-MI}}
|-
|grop||grop||Scriver lombard|| -
|-
|}
{{-hyph-}}
; gróp
{{-pron-}}
{{IPA|/'grup/}} (dialet {{-MI}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- altri modèƚi utiƚi:
{{-rel-}} pa' i tèrmini ligai
{{-prov-}} pa' i proverbi e i modi de dire -->
{{-trad-}}
* italian: (1) [[nodo]] "m" (2) [[difterite]] "f"
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
krhm5xs7wili2jknz5cdli8a3k6vt6x
havé/coniugazzion
0
3935
107896
97112
2022-08-17T14:02:33Z
84.120.126.28
wikitext
text/x-wiki
{{PaginainNOL}}
== {{-lmo-}} ==
{{-converb-|lmo}}
Quell verb chì in forma pura l'è domà un verb ausiliari de formà i temp compost di alter verb; i esisten el poeu el verb '''[[havègh]]''', i quai i gh'hann come verb ausiliari el verb '''[[havè]]''' medesim in forma pura, [[o ben]] chesschì.
==Moeud Infinid==
havé <ref>{{tut}} ({{IPA|/a'vɛ/}}; {{IPA|/a've/}})</ref>
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud Participi==
{| class="wikitable"
!Temp present!!Temp passad
|-
| -
||havud "m", havuda "f" <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}} ({{IPA|/a'vy:/}} "m" - {{IPA|/a'vy:da/}} "f")</ref>
habiud "m", habiuda "f" <ref>{{-Br}}</ref>habud "m", habuda "f" <ref>{{-Br}}</ref><br>
havid "m", havida "f" <ref>{{+CR}}</ref>
|}
mi gh'hoo
ti te gh'heet
lu el gh'ha
num gh'emm
vialter gh'avii
lór gh'hann
==Moeud gerundi==
{| class="wikitable"
|-
|avendo
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud indicativ==
{| class="wikitable"
!!!Temp present!!Temp imperfet!!Temp futur
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
||hoo <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/uː/}}) || {{-Lagh}}{{-PV}} ({{IPA|/oː/}}) || {{-Lgn}}{{-LC}} || (ir.) {{+CR}}{{IPA|/ɔː/}}</ref>
<!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havevi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vevi/}}) </ref>
havivi <ref>{{-PV}}</ref>
hére <ref>(ir.) {{+BS}} ({{IPA|/ˈere/}})</ref>
héri <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref>
hévo <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hivi <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
héri <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
||havaroo <ref>{{-MI}} ({{IPA|/avaˈruː/}}) {{-Lgn}}{{-LC}}</ref>
havróo <ref>{{-PV}}</ref>
haròo <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lgn}}</ref>
haróo <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||hee(t) <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}{{-PV}}{{-Lagh}} ({{IPA|/eː/}} <small>inanz de [[consonant]]</small>, {{IPA|/eːt/}} <small>inanz de [[vocal]]</small>)</ref>
hèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havevet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevet/}})</ref>
havìvat <ref>{{-PV}}</ref>
héret <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lagh}}</ref>
hìvet <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
||havarée(t)<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref>
havreet<ref>{{-PV}}</ref>
harèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
haréet <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||ha <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{+CR}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/a/}}) </ref>
||haveva <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'veva/}})</ref>
havìva <ref>{{-PV}}</ref>
héva<ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hìva<ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
héra<ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
||havarà <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}</ref>
havrà<ref>{{-PV}}</ref>
harà <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||hem <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ɛm/}})</ref>
hóm <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
hóma <ref>(ir.) {{-PV}}</ref>
||havevem <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevem/}}) </ref>
havìvam <ref>{{-PV}}</ref>
hévom <ref>{{-Lgn}}</ref>
hìvem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
hérem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
hérom <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref>
||havarèm<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rɛm/}})</ref>
havróma <ref>{{-PV}} ({{IPA|/avˈruma/}})</ref>
haróm <ref>{{+CR}}</ref>
harém <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||havii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/aˈviː/}})</ref>
hii <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-PV}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havevov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/aˈvevuf/}})</ref>
havìvav <ref>{{-PV}}</ref>
hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hìves <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havévev <ref>{{-LC}}</ref>
hévev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
hérov <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref>
||havarii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} {{IPA|/ava'ri:/}}</ref>
havrìi <ref>{{-PV}}</ref>
harìi <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||hann <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/an/}})</ref>
ha <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||haveven <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'veven/}})</ref>
havìvan <ref>{{-PV}}</ref>
hévan <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hìva <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
héren <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
héra <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
||havarànn <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ran/}}) </ref>
havrànn <ref>{{-PV}}</ref>
harà <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
harànn <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
havarà <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud Consgiuntiv==
{| class="wikitable"
!!!Temp present!!Temp imperfet
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
||habia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abja/}})</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|| havèsso <ref>{{-Lgn}}</ref>
havèssi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssi/}}) || {{-LC}} </ref>
havìssi <ref>{{-PV}}</ref>
havèss <ref>{{-LC}}{{+CR}}</ref>
hèss <ref>{{+CR}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||habiet <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abjet/}})</ref>
hàbia <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}} </ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havesset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) {{+CR}}</ref>
havissat <ref>{{-MI}}{{-LC}}</ref>
havèssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
hèsset <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havèss <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-LC}}{{+CR}}{{-PV}}{{-Lgn}} ({{IPA|/'abja/}}) </ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havess <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}{{-LC}}</ref>
havìss <ref>{{-PV}}</ref>
hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||habiom <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjum/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}</ref>
hàbiam <ref>{{-PV}}</ref>
hàbiem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havèssom <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref>
havìssam <ref>{{-PV}}</ref>
havèssem <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref>
hèssem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||habiov <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjuf/}})</ref>
habiée <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
hàbiev <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
havìi <ref>{{-Lgn}}{{-PV}}</ref>
||havessov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssuf/}})</ref>
havìssav <ref>{{-PV}}</ref>
havìssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
havèsses <ref>{{+CR}}</ref>
hèsses <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havèssev <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||habien <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjen/}}) || {{-LC}}</ref>
hàbian <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}}</ref>
hàbia <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
||havessen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssen/}})</ref>
havìssan<ref>{{-PV}}</ref>
havèssan <ref>{{-Lgn}}</ref>
havèss <ref>{{+CR}}</ref>
hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
|-
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud Condizzional==
{| class="wikitable"
!!!Temp present
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref>
havariss <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref>
havarissi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissi/}})</ref>
havrissi <ref>{{-PV}} ({{IPA|/a'vrissi/}})</ref>
havarìsso <ref>{{-Lgn}}</ref>
harèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
harèv <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havarèssi <ref>{{-LC}}</ref>
harèss <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||havariet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'riet/}})</ref>
havarisset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'risset/}})</ref>
havrìssat <ref>{{-PV}}</ref>
harèsset <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
havarèsset <ref>{{-LC}}</ref>
havarìa <ref>{{-Lgn}}</ref>
havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref>
havariss <ref>{{-MI}}{{-Lgn}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref>
havriss <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vris/}})</ref>
harèss <ref>(ir.) {{+CR }}{{+CR}}</ref>
haràf <ref>(ir.) {{+CR }}</ref>
havarèss <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||havarìom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rium/}}) || {{-Lgn}}</ref>
havarìssom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissum/}}) || {{-Lgn}}</ref>
havrìssam <ref>{{-PV}}</ref>
harèssem <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
havarìem <ref>{{-LC}}</ref>
havarèssem <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||havarìov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'riuf/}})</ref>
havarìssov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissuf/}})</ref>
havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
havarèssev <ref>{{-LC}}</ref>
havrìssav <ref>{{-PV}}</ref>
harèssev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
havarìem <ref>{{-LC}}</ref>
harèssess <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||havarien <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rien/}})</ref>
havarìssen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissen/}})</ref>
havarìan <ref>{{-Lgn}}</ref>
havarìssan <ref>{{-Lgn}}</ref>
havrìssan <ref>{{-PV}}</ref>
harèss <ref>(ir.){{+CR}}{{-LC}}</ref>
haràf <ref>{{+CR}}</ref>
havarèss <ref>{{-LC}}</ref>
havarèssen <ref>{{-LC}}</ref>
harèssen <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|}
===Dialet===
<references/>
==Moeud Imperativ==
{| class="wikitable"
!!!Temp present
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
|| -
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||hàbi <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||hàbiom <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||habìov <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||habien <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
{{-ref-}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_legnanes {{-Lgn}}
* {{Noref|lmo}} {{+CR}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_lecches {{-LC}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_laghee {{-Lagh}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_paves-vugares {{-PV}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. XVI, XVII. ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}}
(ir.) = iregolar
myow6r9pkn06skd45s8otg2jqrc6q4t
107897
107896
2022-08-17T14:03:25Z
84.120.126.28
/* Moeud Participi */
wikitext
text/x-wiki
{{PaginainNOL}}
== {{-lmo-}} ==
{{-converb-|lmo}}
Quell verb chì in forma pura l'è domà un verb ausiliari de formà i temp compost di alter verb; i esisten el poeu el verb '''[[havègh]]''', i quai i gh'hann come verb ausiliari el verb '''[[havè]]''' medesim in forma pura, [[o ben]] chesschì.
==Moeud Infinid==
havé <ref>{{tut}} ({{IPA|/a'vɛ/}}; {{IPA|/a've/}})</ref>
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud Participi==
{| class="wikitable"
!Temp present!!Temp passad
|-
| -
||havud "m", havuda "f" <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}} ({{IPA|/a'vy:/}} "m" - {{IPA|/a'vy:da/}} "f")</ref>
habiud "m", habiuda "f" <ref>{{-Br}}</ref>habud "m", habuda "f" <ref>{{-Br}}</ref><br>
havid "m", havida "f" <ref>{{+CR}}</ref>
|}
==Moeud gerundi==
{| class="wikitable"
|-
|avendo
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud indicativ==
{| class="wikitable"
!!!Temp present!!Temp imperfet!!Temp futur
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
||hoo <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/uː/}}) || {{-Lagh}}{{-PV}} ({{IPA|/oː/}}) || {{-Lgn}}{{-LC}} || (ir.) {{+CR}}{{IPA|/ɔː/}}</ref>
<!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havevi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vevi/}}) </ref>
havivi <ref>{{-PV}}</ref>
hére <ref>(ir.) {{+BS}} ({{IPA|/ˈere/}})</ref>
héri <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref>
hévo <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hivi <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
héri <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
||havaroo <ref>{{-MI}} ({{IPA|/avaˈruː/}}) {{-Lgn}}{{-LC}}</ref>
havróo <ref>{{-PV}}</ref>
haròo <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lgn}}</ref>
haróo <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||hee(t) <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}{{-PV}}{{-Lagh}} ({{IPA|/eː/}} <small>inanz de [[consonant]]</small>, {{IPA|/eːt/}} <small>inanz de [[vocal]]</small>)</ref>
hèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havevet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevet/}})</ref>
havìvat <ref>{{-PV}}</ref>
héret <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lagh}}</ref>
hìvet <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
||havarée(t)<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref>
havreet<ref>{{-PV}}</ref>
harèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
haréet <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||ha <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{+CR}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/a/}}) </ref>
||haveva <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'veva/}})</ref>
havìva <ref>{{-PV}}</ref>
héva<ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hìva<ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
héra<ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
||havarà <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}</ref>
havrà<ref>{{-PV}}</ref>
harà <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||hem <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ɛm/}})</ref>
hóm <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
hóma <ref>(ir.) {{-PV}}</ref>
||havevem <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevem/}}) </ref>
havìvam <ref>{{-PV}}</ref>
hévom <ref>{{-Lgn}}</ref>
hìvem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
hérem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
hérom <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref>
||havarèm<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rɛm/}})</ref>
havróma <ref>{{-PV}} ({{IPA|/avˈruma/}})</ref>
haróm <ref>{{+CR}}</ref>
harém <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||havii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/aˈviː/}})</ref>
hii <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-PV}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havevov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/aˈvevuf/}})</ref>
havìvav <ref>{{-PV}}</ref>
hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hìves <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havévev <ref>{{-LC}}</ref>
hévev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
hérov <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref>
||havarii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} {{IPA|/ava'ri:/}}</ref>
havrìi <ref>{{-PV}}</ref>
harìi <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||hann <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/an/}})</ref>
ha <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||haveven <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'veven/}})</ref>
havìvan <ref>{{-PV}}</ref>
hévan <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref>
hìva <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
héren <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref>
héra <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
||havarànn <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ran/}}) </ref>
havrànn <ref>{{-PV}}</ref>
harà <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
harànn <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
havarà <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud Consgiuntiv==
{| class="wikitable"
!!!Temp present!!Temp imperfet
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
||habia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abja/}})</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|| havèsso <ref>{{-Lgn}}</ref>
havèssi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssi/}}) || {{-LC}} </ref>
havìssi <ref>{{-PV}}</ref>
havèss <ref>{{-LC}}{{+CR}}</ref>
hèss <ref>{{+CR}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||habiet <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abjet/}})</ref>
hàbia <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}} </ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havesset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) {{+CR}}</ref>
havissat <ref>{{-MI}}{{-LC}}</ref>
havèssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
hèsset <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havèss <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-LC}}{{+CR}}{{-PV}}{{-Lgn}} ({{IPA|/'abja/}}) </ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havess <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}{{-LC}}</ref>
havìss <ref>{{-PV}}</ref>
hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||habiom <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjum/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}</ref>
hàbiam <ref>{{-PV}}</ref>
hàbiem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
||havèssom <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref>
havìssam <ref>{{-PV}}</ref>
havèssem <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref>
hèssem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||habiov <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjuf/}})</ref>
habiée <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
hàbiev <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
havìi <ref>{{-Lgn}}{{-PV}}</ref>
||havessov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssuf/}})</ref>
havìssav <ref>{{-PV}}</ref>
havìssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
havèsses <ref>{{+CR}}</ref>
hèsses <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havèssev <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||habien <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjen/}}) || {{-LC}}</ref>
hàbian <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}}</ref>
hàbia <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
||havessen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssen/}})</ref>
havìssan<ref>{{-PV}}</ref>
havèssan <ref>{{-Lgn}}</ref>
havèss <ref>{{+CR}}</ref>
hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
|-
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
==Moeud Condizzional==
{| class="wikitable"
!!!Temp present
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref>
havariss <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref>
havarissi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissi/}})</ref>
havrissi <ref>{{-PV}} ({{IPA|/a'vrissi/}})</ref>
havarìsso <ref>{{-Lgn}}</ref>
harèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
harèv <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
havarèssi <ref>{{-LC}}</ref>
harèss <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||havariet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'riet/}})</ref>
havarisset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'risset/}})</ref>
havrìssat <ref>{{-PV}}</ref>
harèsset <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
havarèsset <ref>{{-LC}}</ref>
havarìa <ref>{{-Lgn}}</ref>
havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref>
havariss <ref>{{-MI}}{{-Lgn}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref>
havriss <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vris/}})</ref>
harèss <ref>(ir.) {{+CR }}{{+CR}}</ref>
haràf <ref>(ir.) {{+CR }}</ref>
havarèss <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||havarìom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rium/}}) || {{-Lgn}}</ref>
havarìssom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissum/}}) || {{-Lgn}}</ref>
havrìssam <ref>{{-PV}}</ref>
harèssem <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref>
havarìem <ref>{{-LC}}</ref>
havarèssem <ref>{{-LC}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||havarìov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'riuf/}})</ref>
havarìssov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissuf/}})</ref>
havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref>
havarèssev <ref>{{-LC}}</ref>
havrìssav <ref>{{-PV}}</ref>
harèssev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
havarìem <ref>{{-LC}}</ref>
harèssess <ref>(ir.) {{+CR}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||havarien <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rien/}})</ref>
havarìssen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissen/}})</ref>
havarìan <ref>{{-Lgn}}</ref>
havarìssan <ref>{{-Lgn}}</ref>
havrìssan <ref>{{-PV}}</ref>
harèss <ref>(ir.){{+CR}}{{-LC}}</ref>
haràf <ref>{{+CR}}</ref>
havarèss <ref>{{-LC}}</ref>
havarèssen <ref>{{-LC}}</ref>
harèssen <ref>(ir.) {{-LC}}</ref>
|-
|}
===Dialet===
<references/>
==Moeud Imperativ==
{| class="wikitable"
!!!Temp present
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]'''
|| -
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]'''
||hàbi <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]'''
||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]'''
||hàbiom <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]'''
||habìov <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]'''
||habien <ref>(ir.) {{-MI}}</ref>
<!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
<!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>-->
|-
|}
===Dialet e pronunce===
<references/>
{{-ref-}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_legnanes {{-Lgn}}
* {{Noref|lmo}} {{+CR}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_lecches {{-LC}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_laghee {{-Lagh}}
* https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_paves-vugares {{-PV}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. XVI, XVII. ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}}
(ir.) = iregolar
79rt3rdser24ypbyz9vww4u4ruhoa1k
i
0
3950
108165
102914
2022-08-17T15:26:15Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn|}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", pronom personal soget debol de terza persona plural de '''[[el]]''', '''[[al]]''' o '''[[la]]'''
{{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[a]]'''
<br>dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet)
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-art-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", articol de terza persona plural de '''[[el|al]]''', '''[[el]]''', '''[[ol]]''' o '''[[la]]'''
:varda ►►► '''[[el]]''' e '''[[la]]'''
<br>dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet)
[[Categoria:Articol al plural in lombard]]
bgwqsyrgyeej4ri17vp4ddbn5s0m4qi
108167
108165
2022-08-17T15:27:24Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn|}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", pronom personal soget debol de terza persona plural de '''[[el]]''', '''[[al]]''' o '''[[la]]'''- dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet)
{{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[a]]'''
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-art-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", articol de terza persona plural de '''[[el|al]]''', '''[[el]]''', '''[[ol]]''' o '''[[la]]'''- dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet)
:varda ►►► '''[[el]]''' e '''[[la]]'''
[[Categoria:Articol al plural in lombard]]
e064us335wqlez4dkt4ad0pqu7e8xu7
108168
108167
2022-08-17T15:27:32Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn|}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", pronom personal soget debol de terza persona plural de '''[[el]]''', '''[[al]]''' o '''[[la]]''' - dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet)
{{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[a]]'''
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-art-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", articol de terza persona plural de '''[[el|al]]''', '''[[el]]''', '''[[ol]]''' o '''[[la]]''' - dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet)
:varda ►►► '''[[el]]''' e '''[[la]]'''
[[Categoria:Articol al plural in lombard]]
8bq15y6d7qlj8ft8zu8ez5mb43u1f8x
je
0
4374
108169
102921
2022-08-17T15:28:03Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda - dialet {{-MI}}
: pronom personal complement oget
{{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[le]]'''
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
bvsl53viyam75djzdwuq42soj14fmu8
lan
0
4419
108170
102927
2022-08-17T15:28:11Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Breg}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[la]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
gpt7reyslbct6lem1lbrbqexmjbmhrp
li
0
4519
108099
102901
2022-08-17T14:54:36Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{C|L'è propi inscì? in de la pagina "[[la]]" el gh'è nò}}
{{-art-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{°Vtel}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[la]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
inv7hvvkyl8mm94wa16hd6zo0erb3st
loi
0
4587
108171
102932
2022-08-17T15:28:14Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-Bst}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[lù]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
4y4nfa11x2c50xochzhgjbas0yf1m69
lor
0
4607
108172
102942
2022-08-17T15:28:17Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}}{{-PV}}{{-Lgn}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[lù]]'''" e de "'''[[lee]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
r57r00pyn4m7u4ubs2dolsx3orfgmui
lore
0
4608
108173
102904
2022-08-17T15:28:19Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{tut}}_foeura_che_{{-Bst}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[lee]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
ttg7dw0ip58ody8sw0r5w8o3m5jfh0e
manere
0
4776
108101
106631
2022-08-17T14:54:39Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[manera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' pl.- scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[manera]] de [[comportàss]]
:Esempi:
::bei ''manere''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
| - ||manere||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ma | né | re
{{-pron-}}
{{IPA|/ma'ne:r/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[maniere]] "f"
*piemontes: (1) [[manere]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ib187u50ifyj5xd74xto8orf040ginm
mee
0
4898
108131
102928
2022-08-17T14:57:32Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+BG}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[mea]]'''" (►►► varda "'''[[mia]]'''")
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
kcsn44zjj4otf26kabh1jevx0w7qr7k
meter in rider
0
4967
108442
87246
2022-08-18T10:21:18Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
{{verb|3|ninc|irpp|t|h}}
# fà paré [[ridicol]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|mètt in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[meter in ridicol]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ridicolizzare]]
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}}
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
r4t2mol3az6t7kcah52e6axz5k6hpd6
mi
0
4989
108155
87261
2022-08-17T15:16:38Z
Gat lombard
5
error de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' (pl:nun) ''pronom personal soget fort (miss inanz del verb) o pronom complement (dopo el verb(precedud de 'na [[preposizzion]] foeura che per el complement oget) de 1ª pers. sing'' - scrivud con la {{NOL}}- dialet: {{-MI}}
:varda anca ► [[Jut:Pronom personai soget in lombard]]
# La persona che l'è 'dree a parlà o a scriver
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|mi (1)<br>me (2)<br>men (13)||num (3)<br>nun (4)<br>noeugn (5)<br>nunch (6)<br>noter (7)<br>noalter (8)<br>noaltri (9)<br>nioltar (10)<br>notre (11)<br>nugn (12)||Nouva Ortografia Lombarda||(1){{-MI}}{{-PV}}{{-Vtel}}{{°Ciav}}{{°Pos'c}}{{-Lgn}}<br>(2){{+CR}}{{-LC}}<br>(13){{-Bst}}{{-Lagh}}{{+BG}}<br>(3){{-MI}}{{-PV}}{{°Breg}}<br>(4){{-MI}}{{-Lgn}}{{-Vtel}}<br>(5){{-LC}}{{-Bst}}<br>(6){{-MI|a|p}}{{-VA}}<br>(7){{+BG}}<br>(8){{+CR}}<br>(9){{°Pos'c}}<br>(10){{°Ciav}}<br>(11){{+BG}}<br>(12) {{-Vtel}}
|-
|-
|mi (1-2-3)||numm (1)<br>nun (2)<br>nunch (3)||ortografia milanesa||(1){{-MI}}<br>(2){{-MI}}<br>(3){{-MI|a|p}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; mì
; nùn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/mi/}} - (dialet: {{-MI}}{{°Pos'c}}{{°Ciav}})<br>
sing: {{IPA|/me/}} - (dialet: {{-Lgn}}{{-LC}}{{-Lagh}}{{+CR}})
pl: {{IPA|/nyn/}} {{IPA|/nym/}} {{IPA|/nynk/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl: {{IPA|/nym/}} (dialet: {{°Breg}})<br>
pl: {{IPA|/nøɲ/}} (dialet: {{-LC}})<br>
pl: {{IPA|/'noter/}} (dialet: {{+BG}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: io (pl: noi)
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}}{{°Ciav}}
*{{Noref|lmo}}{{°Pos'c}}
*{{Noref|lmo}}{{-Lgn}}
*{{Noref|lmo}}{{+CR}}
*{{Noref|lmo}}{{-LC}}
*{{Noref|lmo}}{{-Lagh}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 123,132 ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*[http://www.facoetti.com/images/stories/pdf/P221%20NozioniGrammDialeBerg.pdf Nozioni di Grammatica del Dialetto Bergamasco]{{+BG}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Pronom in lombard]]
nkh4c3at90mi2r6e7ujw41w76us0xu6
millantatore
0
5008
108364
106004
2022-08-18T07:55:46Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:millantatrice)
:feminil ► '''[[millantatrice]]'''
# [[blagoeur]]{{nol}}, [[sbrofon]]{{nol}}, [[sgonfion]]{{nol}}, [[depù]]{{nol}}, [[bozzeron]]{{nol}}, [[ballista]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; mil | lan | ta | tó |re
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/millanta'tore/}}
pl: {{IPA|/millanta'tori/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
t8ku3ute17775zjpmq15zys0pmgru0c
nioltar
0
5216
108149
102883
2022-08-17T15:10:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{°Ciav}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
402ckqcdyszu1fpr5dobnt61jzazu6b
noalter
0
5226
108145
102929
2022-08-17T15:07:46Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+CR}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
nvgpg2yekxw9a3ex1geyvl02qwmishp
noaltri
0
5227
108148
70365
2022-08-17T15:09:43Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Pos'c}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
tgxynhkbxw8bd96o4y41rk38itu2ou7
noeugn
0
5235
108142
102937
2022-08-17T15:06:05Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-LC}}{{-Bst}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
ss653v5jjweywzgott9xt3r9mee66n9
nos'cc
0
5251
108133
102922
2022-08-17T14:58:14Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+BG}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[nost]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
beo3hb8o2hss20fn6rwqq753lbdq268
noter
0
5259
108144
102892
2022-08-17T15:07:22Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
38kztxu7pu1d1idaxyj2ow878ttpo2v
notre
0
5262
108150
70401
2022-08-17T15:11:58Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+BG}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
iyxb685o0pw0noem2awt3o1968jktz0
nugn
0
5274
108151
102930
2022-08-17T15:12:20Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-Vtel}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
bcppafdparda1a22g8mqkdik5cjctg6
num
0
5275
108140
102911
2022-08-17T15:04:49Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}{{-PV}}{{°Breg}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
iydx5yp6nku3v8j3khrna1yijt2zy5u
numm
0
5277
108157
102947
2022-08-17T15:17:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[num]]'''
: dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
s4l6pp3jzejsov5dlk95x4o4s139s4j
nun
0
5278
108139
74956
2022-08-17T15:03:58Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
== {{-rhg-}} ==
{{-noun-|rhg}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[sal]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; nun
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- altri modèƚi utiƚi:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
eurydklks93ee3f9wxbtdw5s6zjiofg
108141
108139
2022-08-17T15:05:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
== {{-rhg-}} ==
{{-noun-|rhg}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[sal]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; nun
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- altri modèƚi utiƚi:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
af6uqc98ma2pw28bv9f3pors5petnlq
108152
108141
2022-08-17T15:14:20Z
Gat lombard
5
- lmo per error de ortografia, el sariss [[nunn]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-rhg-}} ==
{{-noun-|rhg}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[sal]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; nun
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- altri modèƚi utiƚi:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
3gqhxwaanml0gggobx3n3qj11wc1rfz
108153
108152
2022-08-17T15:15:35Z
Gat lombard
5
Scancelada la modifega 108152 de [[Special:Contributions/Gat lombard|Gat lombard]] ([[User talk:Gat lombard|Ciciarada]])
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
== {{-rhg-}} ==
{{-noun-|rhg}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[sal]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; nun
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- altri modèƚi utiƚi:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
af6uqc98ma2pw28bv9f3pors5petnlq
108154
108153
2022-08-17T15:15:49Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
== {{-rhg-}} ==
{{-noun-|rhg}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[sal]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; nun
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- altri modèƚi utiƚi:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
lrnzrsrcd6rt7jkw9014l56jko28n05
nunch
0
5279
108143
102945
2022-08-17T15:06:39Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI|a}}{{-VA}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
jt41czqyt2ya60t28rt4m7f7qj1qf5k
108156
108143
2022-08-17T15:17:03Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet: {{-MI|a}}{{-VA}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
52s6q8sjdlm81tntpd11mj5jdlkczcu
omen
0
5346
108104
102873
2022-08-17T14:54:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[om]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
0yto2ag9nn64s7wxh4beygpc7r4x85g
oregia
0
5370
108317
95701
2022-08-17T20:06:35Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-nounSL-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a oregia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: oregie) - scrivud con la {{SL}} - dialet: {{-MI}}
# Organ del sistema auditiv e de l'equilibri ind i vertebrads
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|orèggia||orègg||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|oregia||oregie||Noeuva Ortografia Lombarda||{{-MI}}
|-
|}
{{-hyphSL-}}
; o | rè | gia<!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pronSL-}}
sing: {{IPA|/u'rɛdʒa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/u'rɛdʒ/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etimSL-}}
Del Latin volgar "auricola"<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-relSL-}} per i termin ligad
{{-provSL-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"haver-g l'[[oregia]] fina"="vesser trop atent ai [[detali]]"
{{-tradSL-}}
{{traduzzion-derva|A|Z}}
* italian: (1) [[orecchio]] "m"
* iatin: (1) [[auricola]]
* piemontes: (1) [[orija]] "f"
{{traduzzion-sarra su}}
{{-refSL-}}
*[http://dizionarilombard.eu5.net/ dizionari.lombard] {{fontSL}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
dixsk9ut9a4qiu561bu50wmc3sd6voe
108318
108317
2022-08-17T20:06:53Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-nounSL-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a oregia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: oregie) - scrivud con la {{SL}} - dialet: {{-MI}}
# Organ del sistema auditiv e de l'equilibri ind i vertebrads
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|orèggia||orègg||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|oregia||oregie||Noeuva Ortografia Lombarda||{{-MI}}
|-
|}
{{-hyphSL-}}
; o | rè | gia<!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pronSL-}}
sing: {{IPA|/u'rɛdʒa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/u'rɛdʒ/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etimSL-}}
Del Latin volgar "auricola"<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-relSL-}} per i termin ligad
{{-provSL-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"haver-g l'[[oregia]] fina"="vesser trop atent ai [[detali]]"
{{-rel-}}
[[oregioni]]
{{-tradSL-}}
{{traduzzion-derva|A|Z}}
* italian: (1) [[orecchio]] "m"
* iatin: (1) [[auricola]]
* piemontes: (1) [[orija]] "f"
{{traduzzion-sarra su}}
{{-refSL-}}
*[http://dizionarilombard.eu5.net/ dizionari.lombard] {{fontSL}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
1e3zzz2mnn1bhousju050hm6xsnc2pq
108319
108318
2022-08-17T20:07:08Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-nounSL-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a oregia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: oregie) - scrivud con la {{SL}} - dialet: {{-MI}}
# Organ del sistema auditiv e de l'equilibri ind i vertebrads
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|orèggia||orègg||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|oregia||oregie||Noeuva Ortografia Lombarda||{{-MI}}
|-
|}
{{-hyphSL-}}
; o | rè | gia<!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pronSL-}}
sing: {{IPA|/u'rɛdʒa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/u'rɛdʒ/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etimSL-}}
Del Latin volgar "auricola"<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-relSL-}} per i termin ligad
{{-provSL-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"haver-g l'[[oregia]] fina"="vesser trop atent ai [[detali]]"
{{-rel-}}
[[oregioni]], [[oregiat]]
{{-tradSL-}}
{{traduzzion-derva|A|Z}}
* italian: (1) [[orecchio]] "m"
* iatin: (1) [[auricola]]
* piemontes: (1) [[orija]] "f"
{{traduzzion-sarra su}}
{{-refSL-}}
*[http://dizionarilombard.eu5.net/ dizionari.lombard] {{fontSL}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
kjg80se1sqb4qdk67m60htff3loohep
pee
0
5584
108106
102872
2022-08-17T14:54:49Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[pè]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ax7f4w9qj8dbexrkdvo44cbkj93uqpv
perdere
0
5639
108355
76489
2022-08-18T07:39:57Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[perderci]]'''
*'''[[perdere di vista]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[perdere la pazienza]]'''
*'''[[perdere le staffe]]'''
*'''[[perdere tempo]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}}
# [[perder]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; pèrd
{{-pron-}}
{{IPA|/'pɛrdere/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}
t8wdgy4anidy4cakwdnd4j40vhydd3h
perdere la pazienza
0
5641
108356
76492
2022-08-18T07:40:55Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{pn}}
# [[perder la pazienza]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì]]
fare '''perdere la pazienza'''<br>
''(anca)'' 1. [[tirà a ciment]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
dgbithgbbq4evwehij0c6omos0l0qa8
108357
108356
2022-08-18T07:41:22Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{pn}}
# [[perder la pazienza]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}}
fare '''perdere la pazienza'''<br>
''(anca)'' 1. [[tirà a ciment]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
kapv59wrpqkw2pd4ug8se9ph9hi1ewn
picol
0
5729
108253
87796
2022-08-17T18:12:12Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:picol) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[picola]]'''
# [[minor]] de la [[misura]] tipica
# [[minor]] de la misura che gh'è [[bisogn]]
# de [[poca]] [[importanza]]
# [[curt]] de [[durada]]
# [[sgiovin]] d'[[età]]
# che l'è minga [[assee]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|piccol||piccol||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; pì | col
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1-6) [[piccolo]] "m"
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl:picol) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI|a}}
:feminil ► '''[[picola]]'''
# [[garzon]] de la [[betola]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|piccol||piccol||Milanesa classica||{{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; pì | col
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI|a}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-trad-}}
* italian: (1) [[garzone]] dell'[[osteria]] "m"
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
d62ccya957t8qce3u8phf0nf2s3a0nf
prendere
0
5912
108461
95986
2022-08-18T11:27:32Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[prendere cappello]]'''
*'''[[prendere fuoco]]'''
*'''[[prendere in giro]]'''
*'''[[prendere la mira]]'''
*'''[[prendere rabbia]]'''
*'''[[prendere sul ridere]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[prendere per il culo]]'''
*'''[[prendere piede]]'''
*'''[[prendere posto]]'''
*'''[[prendere sottogamba]]'''
*'''[[prendersela]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[ciapà]]{{nol}}, [[toeu]]{{nol}}
# [[brancà]]{{nol}}
# [[cucà]]{{nol}}
{{pn}} alla leggera
#[[ciapà]] [[sotgamba]]
{{-hyph-}}
; pren | dé | re
{{-pron-}}
{{IPA|/'prɛndere/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 373, 71. ISBN 978-88-6987-846-6.
gq820lt4e4rfwy0wnv8sj1pd9b4j4th
quei
0
6109
108134
102894
2022-08-17T14:58:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[voeuna de quei]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
►► istess del pronom ► varda de sora
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
cy4rw8779ja1rnort3p496gjdl7xpr2
108174
108134
2022-08-17T15:29:59Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[voeuna de quei]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
►► istess del pronom ► varda de sora
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
d1ecov5gm12sgttq3f2o5zxmff1ocyd
108176
108174
2022-08-17T15:30:10Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[voeuna de quei]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
►► istess del pronom ► varda de sora
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
pj3luzfmjpzd182tws85q0s7pjr6k5s
108177
108176
2022-08-17T15:30:20Z
Gat lombard
5
sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[voeuna de quei]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
►► istess del pronom ► varda de sora
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
cy4rw8779ja1rnort3p496gjdl7xpr2
qui
0
6119
108135
102879
2022-08-17T14:58:32Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
ajdtyy41wg3m6swtw8tjiwfcplmknx6
108179
108135
2022-08-17T15:30:39Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
01lprrpi0e9tl7h4mzsc3xiwegu1lj4
108180
108179
2022-08-17T15:30:44Z
Gat lombard
5
sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{-adj-}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
ajdtyy41wg3m6swtw8tjiwfcplmknx6
quii
0
6122
108136
102943
2022-08-17T14:58:34Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]]
7ar6ayqaxreauekipoylyq2bwgmm4cf
108181
108136
2022-08-17T15:30:59Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]]
ti0iio4tjacz6790knpya380nj9ko81
rampin
0
6172
108303
88072
2022-08-17T19:45:28Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl:rampin) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor
# (fig.) argoment fondad sora di detali che 'l par ver ma l'è fals e 'l serviss de [[imbrojà]] un quaivun
# (fig.) [[motiv]] presentad per [[scusà]] on [[comportament]] e [[sconder]] i [[motiv]] [[ver]]
# [[lader]]
# [[podiroeul]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|rampin||rampin||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ram | pìn
{{-pron-}}
{{IPA|/ram'pĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[ganc]]<br>
''(definizzion 5)'' [[podiroeul]], [[rampinet]], [[rescihoeul]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"; (2) [[cavillo]] "m"; (3) [[pretesto]] "m"; (4) [[ladro]] "m"; (5) [[pennato]] "m", [[potatoio]] "m", [[roncola mannara]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 166. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 8 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7u2pg9fp7wywebith89hugr61oueyds
108304
108303
2022-08-17T19:47:01Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl:rampin) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor
# (fig.) argoment fondad sora di detali che 'l par ver ma l'è fals e 'l serviss de [[imbrojà]] un quaivun
# (fig.) [[motiv]] presentad per [[scusà]] on [[comportament]] e [[sconder]] i [[motiv]] [[ver]]
# [[lader]]
# [[podiroeul]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|rampin||rampin||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ram | pìn
{{-pron-}}
{{IPA|/ram'pĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[rampinà]], [[rampinada]]
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[ganc]]<br>
''(definizzion 5)'' [[podiroeul]], [[rampinet]], [[rescihoeul]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"; (2) [[cavillo]] "m"; (3) [[pretesto]] "m"; (4) [[ladro]] "m"; (5) [[pennato]] "m", [[potatoio]] "m", [[roncola mannara]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 166. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 8 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ebfqet2d1x6t1nmwyf5y8vnhdqb7vu4
108399
108304
2022-08-18T08:51:48Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl:rampin) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor
# (fig.) argoment fondad sora di detali che 'l par ver ma l'è fals e 'l serviss de [[imbrojà]] un quaivun
# (fig.) [[motiv]] presentad per [[scusà]] on [[comportament]] e [[sconder]] i [[motiv]] [[ver]]
# [[lader]]
# [[podiroeul]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|rampin||rampin||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ram | pìn
{{-pron-}}
{{IPA|/ram'pĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[rampinà]], [[rampinada]]
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[gansc]]<br>
''(definizzion 5)'' [[podiroeul]], [[rampinet]], [[rescihoeul]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"; (2) [[cavillo]] "m"; (3) [[pretesto]] "m"; (4) [[ladro]] "m"; (5) [[pennato]] "m", [[potatoio]] "m", [[roncola mannara]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 166. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 8 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hifw9cbyiggywezgwpw0ov5vb3amf12
rider
0
6334
108443
105639
2022-08-18T10:21:38Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[fà facia de rider]]'''
*'''[[rider a creta]]'''
*'''[[rider adree]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[rider sotvia]]'''
*'''[[rider in gallesch]]'''
*'''[[tràlla in rider]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|3|ninc|r|i|h}}
# fà di [[moviment]] involontari con la facia compagnad de di son altertant involontari che sortissen de la boca in ocorenza d'on quaicoss che 'l [[divertì|divertiss]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
;ri | ←d(er)
{{-pron-}}
{{IPA|/rit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ridere]]
*piemontes: (1)[[rije]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 172. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[meter in rider]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m'' (pl: rider) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
# l'azzion del [[rider]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|rid||rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; rì | ←d(er)
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/rit/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[riso]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 172. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} (pl: [[riders]])
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[raider]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; ri | der
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ˈɹaɪ.də(ɹ)/}} -({{en-Brit}})<br>
sing: {{IPA|/ˈɹaɪ.dəɹ/}} - ({{en-Am}})
pl: {{IPA|/ˈɹaɪ.də(ɹ)/}} -({{en-Brit}})<br>
pl: {{IPA|/ˈɹaɪ.dəɹ/}} - ({{en-Am}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
l3dhbc3179basoqo775x8l0guklwwmc
spurgo
0
7395
108423
103581
2022-08-18T09:25:45Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl: spurghi)
# [[spurgh]]{{nol}}
# [[aquarozz]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[addetto]] agli '''spurghi''' (di [[fognature]] e [[posso nero|pozzi neri]])
# [[navascer]] "m"/[[navascera]] "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; spùr | go
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'spurgo/}}
pl: {{IPA|/'spurgi/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 130, 4 (→ spurgo). ISBN 978-88-6987-846-6.
d5r481f62k9c1jn30f8g4jpnm376n78
108424
108423
2022-08-18T09:25:51Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl: spurghi)
# [[spurgh]]{{nol}}
# [[aquarozz]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[addetto]] agli '''spurghi''' (di [[fognature]] e [[posso nero|pozzi neri]])
# [[navascer]] "m"/[[navascera]] "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; spùr | go
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'spurgo/}}
pl: {{IPA|/'spurgi/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 130, 4 (→ spurgo). ISBN 978-88-6987-846-6.
98yb7sbpiu8na14kzzkyoll68pydlrj
trà
0
7953
108434
97140
2022-08-18T09:53:20Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[trà abass]]'''
*'''[[trà biot]]'''
*'''[[trà sgiò]]'''
*'''[[trà in pee]]'''
*'''[[trà in rid]]'''
*'''[[trà insema]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[dà a trà]]'''
*'''[[trà foeura]]'''
*'''[[trà adoss]]'''
*'''[[trà adree]]'''
*'''[[trà a mont]]'''
*'''[[trà foeura di strasc]]'''
*'''[[trà indree]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[trà in ari]]'''
*'''[[trà insema]]'''
*'''[[trà per ari]]'''
*'''[[trà via]]'''
*'''[[trà su]]'''
*'''[[tràlla in garavana]]'''
*'''[[tràss]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|ir|t|h}}
:''Coniugazzion'' ►►►'''[[trà/coniugazzion]]'''
# [[moeuver]] (on quaicoss o 'n quaivun) [[tirà|tirandol]] in sens real o figurad
# [[otegnì]], [[ricavà]] (quaicoss de quaicoss)
# [[s'giacà]], [[tirà]] (un quaicoss)
# [[menà]] (quaivun in d'una certa condizzion)
Esempi:
:(1) {{...}}
:(2) {{...}}
:(3) {{...}}
:(4) trà [[in seton]], trà [[in camisa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; tràr | re
{{-pron-}}
{{IPA|/tra/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[tirare]], [[trarre]]; (2) [[trarre]], [[ottenere]]; (3) [[tirare]]; (4) [[ridurre]]
*piemontes: (1) [[tiré]]; (2) [[oten-e]]; (3) [[tiré]]; (4) [[arduve]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
kys9h67uzpb4j7j3eg7yap07b115dsf
108445
108434
2022-08-18T10:22:36Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[trà abass]]'''
*'''[[trà biot]]'''
*'''[[trà sgiò]]'''
*'''[[trà in pee]]'''
*'''[[trà in rider]]'''
*'''[[trà insema]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[dà a trà]]'''
*'''[[trà foeura]]'''
*'''[[trà adoss]]'''
*'''[[trà adree]]'''
*'''[[trà a mont]]'''
*'''[[trà foeura di strasc]]'''
*'''[[trà indree]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[trà in ari]]'''
*'''[[trà insema]]'''
*'''[[trà per ari]]'''
*'''[[trà via]]'''
*'''[[trà su]]'''
*'''[[tràlla in garavana]]'''
*'''[[tràss]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|ir|t|h}}
:''Coniugazzion'' ►►►'''[[trà/coniugazzion]]'''
# [[moeuver]] (on quaicoss o 'n quaivun) [[tirà|tirandol]] in sens real o figurad
# [[otegnì]], [[ricavà]] (quaicoss de quaicoss)
# [[s'giacà]], [[tirà]] (un quaicoss)
# [[menà]] (quaivun in d'una certa condizzion)
Esempi:
:(1) {{...}}
:(2) {{...}}
:(3) {{...}}
:(4) trà [[in seton]], trà [[in camisa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; tràr | re
{{-pron-}}
{{IPA|/tra/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[tirare]], [[trarre]]; (2) [[trarre]], [[ottenere]]; (3) [[tirare]]; (4) [[ridurre]]
*piemontes: (1) [[tiré]]; (2) [[oten-e]]; (3) [[tiré]]; (4) [[arduve]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
mgel5fbgif0zi4ssxlysb3ippwrcuf6
108449
108445
2022-08-18T10:26:49Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[trà abass]]'''
*'''[[trà biot]]'''
*'''[[trà sgiò]]'''
*'''[[trà in pee]]'''
*'''[[trà in rider]]'''
*'''[[trà insema]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[dà a trà]]'''
*'''[[trà foeura]]'''
*'''[[trà adoss]]'''
*'''[[trà adree]]'''
*'''[[trà a mont]]'''
*'''[[trà foeura di strasc]]'''
*'''[[trà indree]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[trà in ari]]'''
*'''[[trà insema]]'''
*'''[[trà per ari]]'''
*'''[[trà via]]'''
*'''[[trà su]]'''
*'''[[trà in garavana]]'''
*'''[[tràss]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|ir|t|h}}
:''Coniugazzion'' ►►►'''[[trà/coniugazzion]]'''
# [[moeuver]] (on quaicoss o 'n quaivun) [[tirà|tirandol]] in sens real o figurad
# [[otegnì]], [[ricavà]] (quaicoss de quaicoss)
# [[s'giacà]], [[tirà]] (un quaicoss)
# [[menà]] (quaivun in d'una certa condizzion)
Esempi:
:(1) {{...}}
:(2) {{...}}
:(3) {{...}}
:(4) trà [[in seton]], trà [[in camisa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; tràr | re
{{-pron-}}
{{IPA|/tra/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[tirare]], [[trarre]]; (2) [[trarre]], [[ottenere]]; (3) [[tirare]]; (4) [[ridurre]]
*piemontes: (1) [[tiré]]; (2) [[oten-e]]; (3) [[tiré]]; (4) [[arduve]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
nawkswocwac8zsd63fadh33ukhdqq5s
trà in rider
0
7965
108444
89574
2022-08-18T10:22:12Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà una situazzion senza dagh tanta [[importanza]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: [[prenderla alla leggera]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6.
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
h271q264pwey9f6ixac1309q5lcnmcr
108446
108444
2022-08-18T10:25:44Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6.
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
96n0frj33pb0aum6lmpawro0ouhbs3w
108447
108446
2022-08-18T10:26:00Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6.
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
ggieskpuqotbft1bzu4sla3nw66zuu9
108448
108447
2022-08-18T10:26:35Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[trà in garavana]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6.
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
r6508mpjlxi78n0px9uoetaehp0os2k
108450
108448
2022-08-18T11:18:42Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[trà in rid]] in [[trà in rider]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[trà in garavana]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6.
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
r6508mpjlxi78n0px9uoetaehp0os2k
108455
108450
2022-08-18T11:22:45Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
De solit drovada come espression "tràlla in rider"
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[trà in garavana]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6.
[[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]]
ivjyctlpsp47rhbml96g9rzqrqikac9
ve
0
8093
108182
102878
2022-08-17T15:31:47Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[te]]'''" (pronom personal complement de termin de 2a persona plural)
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
1blw0m3sjvnsd560oqkjn97wu183ejn
venditore
0
8135
108235
107573
2022-08-17T17:00:24Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[venditore di fumo]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} "m" (pl: venditori)
:feminil ► '''[[venditrice]]'''
# [[venditor]]{{nol}}, quell di + "nom de la mercanzia venduda"{{nol}}, (arc.) [[girometa]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}}
piccolo '''venditore'''<br>
''(anca)'' 1. [[vendiroeul]]{{nol}}
'''venditore''' all'ingrosso<br>
''(anca)'' 1. [[grossista]]{{nol}}
'''venditore''' ambulante<br>
# [[ambulant]]{{nol}}
'''venditore''' ambulante con bancarella coperta<br>
''(anca)'' 1. [[baltrescan]]{{nol}}
'''venditore''' di cibi cotti (a basso prezzo e spesso con scarsa pulizia)<br>
''(anca)'' 1. [[bois]]{{nol}}, [[bojacher]]{{nol}}
'''venditore''' di [[castagna|castagne]] cotte al [[forno]] e infilzate con [[spago]] <small>([[venditor]] de [[filon]] de [[cuni]])</small><br>
''(anca)'' 1. [[filonat]]{{nol}}
'''venditore''' ambulante di alimenti in scatola / sottosale<br>
''(anca)'' 1. [[ancioat]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
'''venditore''' di [[acquavite]]<br>
''(anca)'' 1. [[racanat]]{{nol}}
'''venditore''' di [[legna]] o [[carbone]]<br>
''(anca)'' 1. [[sciostrer]]{{nol}}
'''venditore''' di [[gallone|galloni]]<br>
''(anca)'' 1. [[galloner]]{{nol}}
'''venditore''' di [[materiali]] da [[costruzione]]<br>
''(anca)'' 1. [[sciostrer]]{{nol}}
'''venditore''' di [[occhiali]]<br>
''(anca)'' 1. [[ogialat]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; ven | di | tó | re
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/vendiˈtore/}}
pl: {{IPA|/vendiˈtori/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 434, 233, 18, 25, 9, 165, 72 (→ fironatt). ISBN 978-88-6987-846-6.
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→ gallonee) {{-MI|a}}
pf0cxpaq7vqxlefwf8istrnkgvtsgdu
vialtar
0
8213
108183
102940
2022-08-17T15:32:00Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-PV}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
8i2djgill23mljknugbh59uea0eg2tj
vialter
0
8214
108158
102905
2022-08-17T15:18:16Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet: {{-MI}}
:{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
e1kkomxuwltyij8ua61yfkl28brt6hf
violtar
0
8246
108184
102941
2022-08-17T15:32:06Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Ciav}}{{-Lgn}}{{-Bst}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
05oursefc5oyhid2xunq0t1tj2jo4po
violter
0
8247
108185
102924
2022-08-17T15:32:09Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-LC}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[te]]'''" (►►► varda "'''[[ti]]'''")
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
m0xn16ljt7p5c6k2esgmubp4ytzmn6c
viotri
0
8249
108186
102925
2022-08-17T15:32:10Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-Vtel}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
3ku8l84yk38f87lrdno1gcgn4x1owes
voalter
0
8264
108187
102891
2022-08-17T15:32:12Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-}}
{{pn}} ''m /f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[te]]'''" ►►► varda "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
6r3hew1l9s9gnj5xo156oc9bo4ae5y6
voaltri
0
8265
108188
102926
2022-08-17T15:32:14Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Pos'c}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
hdjyah4d35k4iuh0xqm7ze77rpt7x4s
vus
0
8342
108189
102939
2022-08-17T15:32:16Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI|a}}{{+BG}}
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''"
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
qfmornsxprlkag60twewckjaagbsrt2
Jut:Sintassi pagine noeuve
12
8548
108138
103324
2022-08-17T14:59:29Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Pagine de ajut]]
{{PaginainNOL}}
Questa chì l'è la '''sintassi del Wikitest''' che la ven inserida quand che vegnen inseride di parolle noeuve in '''[[Help:Grafie acetade|Noeuva Ortografia Lombarda]]''', quii comprese infra <nowiki><!--</nowiki> e <nowiki>--></nowiki> inn di istruzzion.
('''Ocio''': se te seet dree a cercà la sintassi con l'ortografia '''[[Help:Grafie acetade|Scriver Lombard]]''', varda '''[[Help:Sintassi pagine noeuve (Scriver Lombard)|chì]]''')
==Nom lombard==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-noun-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m f<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
sing: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
pl: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del plural -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Nom in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Plural di nom lombard==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-noun-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
<nowiki>{{pl(nom)|lmo}} "'''[[<!-- scrìv chichinscì el nom al singolar-->]]'''"</nowiki>
<nowiki>[[Categoria:Nom al plural in lombard]]</nowiki>
==Verb lombard doperad come nom==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-noun-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki>) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>{{verbsost}}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Nom in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Locuzzion verbai doperade come locuzzion nominai==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-locnom-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki>) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>{{locverbsost}}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Categoria:Locuzzion nominai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Agetiv lombard==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-adj-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m f<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
sing: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del singolar -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
pl: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del plural -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Agetiv in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Verb lombard==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-verb-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki># {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki><br>
<nowiki>{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--></nowiki>
<nowiki>{| class="wikitable"</nowiki>
<nowiki>!Parolla!!Ortografia!!Dialet</nowiki>
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?</nowiki>
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|{{NoSL}}||Scriver lombard||-</nowiki>
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --></nowiki><br>
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->)</nowiki>
<nowiki><!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--></nowiki>
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --></nowiki><br>
<nowiki><!-- alter modei util:</nowiki>
<nowiki>{{-rel-}} per i termin ligad</nowiki>
<nowiki>{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --></nowiki><br>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*<!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --></nowiki><br>
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --></nowiki><br>
<nowiki><!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--></nowiki>
<nowiki>[[Category:Verb in lombard]]</nowiki>
==Plural di agetiv lombard==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-adj-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
<nowiki>{{pl(adj)|lmo}} "'''[[<!-- scrìv chichinscì el nom al singolar-->]]'''"</nowiki>
<nowiki>[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]</nowiki>
==Vos di verb lombard==
Per i vos di verb lombard (vos di verb conjugad in manera diversa del [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard#moeud infinid]]), prima de tut se gh'hà de scriver la pagina de la conjugazzion del verb (varda ► [[Wikizzionari:Pagina_principala/Inseriment#Te voeulet scriver la conjugazzion d'un verb?]]) e poeu in quant ai i vos deperlor se poden tirà in pee di sorte de redirezzion, con quella sintassi chì:
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-vosverb-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->
<nowiki>#</nowiki><nowiki>''Vos del verb [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->]], moeud [[<!--scriv chinscì el moeud verbal-->]], temp [[<!--scriv chinscì el temp verbal-->]], <!--scriv chinscì la persona: per esempi "1^ persona singolar"-->''</nowiki>
<nowiki>:::''►varda [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->/coniugazzion]]''</nowiki>
<nowiki></nowiki><nowiki>[[Category:Vos verbai in lombard]]</nowiki>
Esempi: [[son|son]]
==Averbi lombard==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-avv-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Averb in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Esclamazzion lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-escl-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Esclamazzion in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Preposizzion lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-prep-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>:</nowiki>varda ► <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[Appendix:Preposizzion in lombard]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki>
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Preposizzion in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Locuzzion averbiai lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*<!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]]</nowiki>
==Locuzzion verbai lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-locverb-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Locuzzion verbai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Locuzzion agetivai lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-locadj-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Locuzzion agetivai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Locuzzion nominai lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-locnom-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''m f''</nowiki> (pl:) - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>:<!-- se la locuzzion nominal l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Locuzzion nominai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Locuzzion preposizzionai lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-locprep-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>:varda anca ► '''[[Appendix:Preposizzion in lombard]]'''</nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Locuzzion preposizzionai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Locuzzion de sgiontadura lombarde==
<nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-locsgiont-|lmo}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
<nowiki>{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>?
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>-
<nowiki>|-</nowiki>
<nowiki>|}</nowiki>
<nowiki>{{-trad-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<nowiki>[[Category:Locuzzion de sgiontadura in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki>
==Redirezzion de la lengua lombarda (per di variant de parolle sgiamò esistente)==
<nowiki>
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} - scrivud in "<!--indica la grafia scià-->" ►►► varda '''[[]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: <!--insegna el o i dialet-->
[[Category:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]</nowiki>
==Nom minga lombard==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==
{{-noun-|ISO}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-hyph-}}
; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mezz d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
</nowiki>
==Agetiv minga lombard==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==
{{-adj-|ISO}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-hyph-}}
; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mezz d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
</nowiki>
==Verb minga lombard==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-verb-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki>
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
<nowiki></nowiki>
==Agetiv minga lombard==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-adj-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m f c n<nowiki>''</nowiki> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
<nowiki>:</nowiki><!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
<nowiki>#</nowiki><nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
sing: <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki>
pl: <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki>
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
<nowiki></nowiki>
==Preposizzion minga lombarde==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-prep-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki>:</nowiki><!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
<nowiki>#</nowiki><nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki>
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
<nowiki></nowiki>
==Averb minga lombard==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-avv-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki>
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
<nowiki></nowiki>
==Locuzzion averbiai minga lombarde==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki>
<nowiki>{{-locavv-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
==Locuzzion nominai minga lombarde==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki>
<nowiki>{{-locnom-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}} "m f"</nowiki> (pl:)
<nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
==Locuzzion verbai minga lombarde==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki>
<nowiki>{{-locverb-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
==Locuzzion agetivai minga lombarde==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki>
<nowiki>{{-locadj-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki>
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
==Vos di verb minga lombard==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-vosverb-|ISO}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki>#</nowiki><nowiki>''Vos del verb [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->]], moeud [[<!--scriv chinscì el moeud verbal-->]], temp [[<!--scriv chinscì el temp verbal-->]], <!--scriv chinscì la persona: per esempi "1^ persona singolar"-->''</nowiki>
<nowiki>:::''►varda [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->/coniugazzion-ISO-]]''<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki>
<nowiki></nowiki>
==Classificador==
<nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki>
<nowiki>{{-class-|ISO}}</nowiki>
<nowiki>{{pn}}</nowiki>
<nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
<nowiki>{{-hyph-}}</nowiki>
<nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki>
<nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki>
<nowiki>{{-etim-}}</nowiki>
<nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<nowiki>{{-ref-}}</nowiki>
<nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
<nowiki></nowiki>
nzf871h48gmrqexhuo5ns5tsoe8ca4r
biroeul
0
8890
108257
84651
2022-08-17T18:20:16Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]]
# (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra
# ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]])
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | roeùl
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] per i mester manuai)'' [[garzone]]; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
elqwcyhukz2tt7angmu6watr672m9xu
108258
108257
2022-08-17T18:20:29Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]]
# (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra
# ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]])
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | roeùl
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] per i mester manuai)'' [[garzone]] "m"; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
anmcxflij169w8qpvo5ue5klt382v3t
108259
108258
2022-08-17T18:20:38Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]]
# (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra
# ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]])
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | roeùl
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] a fà i mester manuai)'' [[garzone]] "m"; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
4a899sugnp2lvuat95jl1eseuvch23b
108260
108259
2022-08-17T18:20:56Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]]
# (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra
# ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]])
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bi | roeùl
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] a fà i mester manuai)'' [[garzone]] "m"; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hv3f9gskgfrctwsyouu5be3svhziteq
sgiubian
0
9423
108251
88826
2022-08-17T18:11:06Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:sgiubian) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}}
:feminil ►'''[[sgiubiana]]'''
# [[om]] [[ordinari]] e [[zotich]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|giubbian||giubbian||Milanesa classica||{{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; giu | biàn
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/dʒy'bjã:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[galup]]
{{-trad-}}
*italian: (1) uomo [[rozzo]] e [[zotico]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 232 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
oxb59x657yqagmfnpv21fvg3dm40xvh
uomo
0
9523
108371
107550
2022-08-18T08:10:05Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.))
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[om]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}}
{{pn}} alta<br>
''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}}
{{pn}} alto e magro<br>
''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}}
{{pn}} meticoloso<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}}
{{pn}} lento/{{pn}} pigro<br>
''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[perverso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m"
{{pn}} poco [[capace]]<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} poco [[onesto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
{{pn}} di scarso [[valore]] morale<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br>
''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}}
{{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}}
{{pn}} [[freddoloso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m"
{{pn}} senza [[carattere]]<br>
''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[superficiale]] /uopmo [[leggero]]<br>
''(anca →)'' 1. [[ganivell]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
{{pn}} [[falso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}}
{{pn}} [[inconcludente]]<br>
''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}}
{{pn}} all'[[antica]]<br>
''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[insensibile]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}}
{{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}}
{{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; uò | mo
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}}
pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
3gdlzagdf9umxtt9hk63md8tygfex3r
108372
108371
2022-08-18T08:10:28Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.))
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[om]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}}
{{pn}} alta<br>
''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}}
{{pn}} alto e magro<br>
''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}}
{{pn}} meticoloso<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}}
{{pn}} lento/{{pn}} pigro<br>
''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[perverso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m"
{{pn}} poco [[capace]]<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} poco [[onesto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
{{pn}} di scarso [[valore]] morale<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br>
''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}}
{{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}}
{{pn}} [[freddoloso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m"
{{pn}} senza [[carattere]]<br>
''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[superficiale]] /'''uomo''' [[leggero]]<br>
''(anca →)'' 1. [[ganivell]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
{{pn}} [[falso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}}
{{pn}} [[inconcludente]]<br>
''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}}
{{pn}} all'[[antica]]<br>
''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[insensibile]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}}
{{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}}
{{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; uò | mo
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}}
pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
a2ic4g343zf1ql6wvrnbq4ay97nvv3k
razza-paja
0
11157
108267
88111
2022-08-17T18:31:37Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:- ) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[missolta]] de [[sgent]] de la qual minga [[fidàss]] e magara anca [[pericolosa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|razzapaja|| - ||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}|| - ||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ràz | za - pà | ja
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/rasa'paja/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[marmaja]] / [[marmarja]], ≈ [[galupaja]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[marmaglia]] "f", [[ciurmaglia]] "f", [[canaglia]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 19 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ozl3beurpqhbud3eugrewggn7uruv2v
gabian
0
11210
108345
107698
2022-08-17T21:16:37Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Larus_californicus_Palo_Alto_May_2011_001.jpg|thumb|[[gabian]] ''(definizzion 1)'' ]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zool.) [[usell]] [[bianch]] de [[mar]] o de [[lagh]] classifegad in zoologia in la famija di ''Laridae'', sotfamija di ''Larinae''
# (fig.) [[bader]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gabbian||gabbian||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | bián
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'bjã:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[bader]], [[gadan]], [[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] /[[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], (fig.) [[gambus]]
{{-rel-}}
''(definizzion 2)'' [[gabianada]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gabbiano]] "m"; (2) (fig.) [[merlotto]] "m", [[babbeo]] "m", [[sciocco]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 185 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
2eui7xk46cvn354zfvfarx2y9ud7vzb
ai
0
11726
108159
102934
2022-08-17T15:22:54Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-prep-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - preposizzion articolada ''plural'' de '''al''' ►►► varda '''[[al]]'''
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Preposizzion in lombard]]
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - ''[[Apendice:Pronom_complement_e_particole_pronominai_in_lombard|pronom complement oget]]'' ''plural'' variant de '''je''' e '''ja''' - dialet:
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[el]], [[la]], [[le]]'''" (►►► varda '''[[je]]''')
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
{{pn}} scrivud in "Scriver Lombard" ►►► varda '''[[aj]]'''
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
3y0ansigy85ghjltk7ofvaedo2tebya
108160
108159
2022-08-17T15:23:54Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]'''
{{-prep-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - preposizzion articolada ''plural'' de '''al''' ►►► varda '''[[al]]'''
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Preposizzion in lombard]]
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]'''
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - ''[[Apendice:Pronom_complement_e_particole_pronominai_in_lombard|pronom complement oget]]'' ''plural'' variant de '''je''' e '''ja''' - dialet:
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[el]], [[la]], [[le]]'''" (►►► varda '''[[je]]''')
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
hcc6leiwryagnj9xzvbp75snqv5ipnv
108162
108160
2022-08-17T15:24:38Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]'''
{{-prep-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - preposizzion articolada ''plural'' de '''al''' ►►► varda '''[[al]]'''
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Preposizzion in lombard]]
{{-pronom-|lmo}}
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - ''[[Apendice:Pronom_complement_e_particole_pronominai_in_lombard|pronom complement oget]]'' ''plural'' variant de '''je''' e '''ja''' - dialet:
{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[el]], [[la]], [[le]]'''" (►►► varda '''[[je]]''')
[[Categoria:Pronom al plural in lombard]]
pzc6ax0h8jg8vepq070wrj5pujcf4xt
arrabbiarsi
0
13297
108354
97159
2022-08-18T07:39:37Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[inrabìss]]{{nol}}, [[ciapà rabia]]{{nol}}
[[arrabbiarsi]] [[fortmente]]<br>
(anca →) 1. [[andà in bestia]]{{nol}}, [[andà foeura di strasc]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; ar | rab | biàr | si
{{-pron-}}
{{IPA|/arrabˈbjarsi/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
7jk4g0xgrff9s454uzgukubf6y6rby9
calendari
0
13631
108199
97990
2022-08-17T15:45:06Z
Apisite
49
/* {{-lmo-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:calendari) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lista]] di [[data|date]] d'on [[period]] de [[temp]], in sgener on [[ann]]
# [[lista]] di [[data|date]] che se gh'ha de fà on quaicoss
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|calendari||calendari||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ca | len | dà | ri
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/kalẽːˈdɒːri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[programa]]
{{-trad-}}
* inglese: (1) [[calendar]]; (2) [[calendar]]
* italian: (1) [[calendario]] "m"; (2) [[calendario]] "m"
* piemontes: (1) [[calendari]] "m"; (2) [[calendari]] "m"
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
57kbx9qwr92elmic6w0gexjbxh9cxag
108202
108199
2022-08-17T15:48:02Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:calendari) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lista]] di [[data|date]] d'on [[period]] de [[temp]], in sgener on [[ann]]
# [[lista]] di [[data|date]] che se gh'ha de fà on quaicoss
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|calendari||calendari||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ca | len | dà | ri
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/kalẽːˈdɒːri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[programa]]
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva|A|Z}}
* inglese: (1) [[calendar]]; (2) [[calendar]]
* italian: (1) [[calendario]] "m"; (2) [[calendario]] "m"
* piemontes: (1) [[calendari]] "m"; (2) [[calendari]] "m"
{{locuzzion-sarra su}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
htlxxma2ib84u4n7l35gc12jqdnm78p
108203
108202
2022-08-17T15:48:42Z
Apisite
49
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:calendari) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lista]] di [[data|date]] d'on [[period]] de [[temp]], in sgener on [[ann]]
# [[lista]] di [[data|date]] che se gh'ha de fà on quaicoss
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|calendari||calendari||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ca | len | dà | ri
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/kalẽːˈdɒːri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[programa]]
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva|A|Z}}
* inglese: (1) [[calendar]]; (2) [[calendar]]
* italian: (1) [[calendario]] "m"; (2) [[calendario]] "m"
* piemontes: (1) [[calendari]] "m"; (2) [[calendari]] "m"
{{locuzzion-sarra su}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ndt9g1z69riuzyd7u1x6qt35nm6qiwc
Dionysus
0
13894
108196
98763
2022-08-17T15:40:28Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}}
# [[Dionis]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Latin [[Dionysus|Dionȳsus]], grech antigh [[Διόνυσος|Διόνῡσος]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
qlbwrvlit36sdiwebqrwrbw2ue7qplz
Hades
0
13911
108194
98802
2022-08-17T15:36:57Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}}
# [[Ade]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; Ha | des
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[ᾍδης]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
hek3g9h5ne5ln804zyaootx4bs3klml
Poseidon
0
13947
108190
98902
2022-08-17T15:33:22Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}}
# [[Poseidon]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; Po | sei | don
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[Ποσειδῶν]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
2axv82sm942nkhctpedxgxqyb9l7kel
Demeter
0
13950
108198
98909
2022-08-17T15:42:45Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}}
# [[Demetra]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; De | me | ter
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[Δημήτηρ]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
kignz3dhiig1h2kzp2ww6dfhuwfligd
canchen
0
15168
108347
102727
2022-08-18T07:31:17Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[sgiò de canchen]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:canchen) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[perno]] cilindrich de metall intorna al qual ghe sgiren i [[anta|ante]] di [[porte]]
# gross [[ciod]] a forma de [[rampin]] piantad denter in del [[mur]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|canchen||canchen||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; cán | chen
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ˈkã:kẽ:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Wt/lmo/Noetim}}. Se de nò lassa {{Wt/lmo/Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[gangher]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[cardine]] "m"; (2) [[arpione]] "m".
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 33. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
phywtcrnze7watx09is0cait89gysa7
ghei
0
15216
108096
102874
2022-08-17T14:54:32Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ghell]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ghei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[om]] che ghe piasen sessualment di alter [[omem]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ghèi||ghèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ghè | i
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
de l'[[ingles]] ''[[gay]]''
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gay]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ghei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''(de [[om]])'' che ghe [[piasè|piasen]] sessualment di alter [[omem]]
{{-variant-}}
istess del nom ► varda de sora
{{-hyph-}}
istess del nom ► varda de sora
{{-pron-}}
istess del nom ► varda de sora
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
de l'[[ingles]] ''[[gay]]''
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gay]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
qo0nr0weu1n8moex1ozc2ucsembckwg
sedagne
0
15222
108111
102958
2022-08-17T14:54:54Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[sedagna]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
gkgx7q9weifli3bg53pecusywpnopxz
gamma
0
15244
108285
106330
2022-08-17T19:12:44Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[gamma]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; gam | ma
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[γάμμα]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''f'' (pl: gamme)
# [[gamma]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; gàm | ma
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ˈɡamma/}}
pl: {{IPA|/ˈɡamme/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6.
tsdvejtx574gdvct6vmtwnq4ripc48o
108286
108285
2022-08-17T19:19:25Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Gamma_uc_lc.svg|thumb|letera [[gamma]] granda e piscinina ''(definizzion 2)']]
{{pn}} ''f'' (pl: gamme) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
# [[serie]] di [[element]] che i so [[carateristica|carateristiche]] (o anca domà voeuna di so carateristiche) i [[mudà|muden]] de vun con l'alter [[a poch a poch]]
# [[terza]] [[letera]] de [[alfabet]] [[grech]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamma||gamm||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gà | mma
; gò | mm(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'gama/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/'gam/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gamma]] "f"; (2) [[gamma]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
[[Category:Nom in lombard]]
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
# [[gamma]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; gam | ma
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[γάμμα]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''f'' (pl: gamme)
# [[gamma]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; gàm | ma
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ˈɡamma/}}
pl: {{IPA|/ˈɡamme/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6.
8oyiabb6iou9zujcdkxms5fq4j0i8tw
borlit
0
15264
107944
103136
2022-08-17T14:50:25Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[borlin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
76qjfrn6pl5t8kcb8v4ls636vi0j5q5
rilevante
0
15271
108137
104281
2022-08-17T14:58:37Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[rilevanta]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:rilevanti)
# [[rilevant]]{{nol}} "m"- [[rilevanta]]{{nol}} "f", [[vistos]]{{nol}} "m"- [[vistosa]]{{nol}} "f", [[important]]{{nol}} "m"- [[importanta]]{{nol}} "f"
{{-hyph-}}
; ri | le | vàn | te
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/rile'vante/}}
pl: {{IPA|/rile'vanti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 357. ISBN 88-7955-083-7
7yhy3dcw27oh437yegbsw9ilba30ebo
stelle
0
15310
108115
103250
2022-08-17T14:54:59Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[stella]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kxtbb0nttnerngm9sle4ajzvxmmbic4
basit
0
15431
107941
103576
2022-08-17T14:50:21Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[basin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ki3gar7ubgaas8q4ni2zjj9ybgnyyl9
aquasantit
0
15437
107920
103583
2022-08-17T14:49:40Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[aquasantin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
jd07m9t2ktbx5xluh36dh7xeh5xn05e
fiolit
0
15448
108053
103611
2022-08-17T14:52:47Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiolin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4nv5emhpyrvb1gzx9wg4o7zyafbxqt0
fioline
0
15449
108052
103612
2022-08-17T14:52:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiolina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4n01h4w0be5quhzpzpm7b34pn8753ek
caver
0
15454
107960
103623
2022-08-17T14:50:49Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cavra]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4zbhym66q2c3zzu3ex924ovcj1lerpb
babuasse
0
15459
107922
103638
2022-08-17T14:49:43Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[babuassa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
nfoc3oeo2tg4eu5k9a6xfmb0el69kqb
badine
0
15464
107923
103652
2022-08-17T14:49:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[badina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
p04ryqdowopd43nmtkqhhohogndlufa
bagatade
0
15469
107924
103668
2022-08-17T14:49:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagatada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
grt5xu379l818w626zndej7hc974vf7
Persephone
0
15472
108192
103679
2022-08-17T15:35:34Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}}
# [[Persefone]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; Per | se | pho | ne
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[Περσεφόνη]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
336z6wgqldp3jpexlzlj98x1t42y4gs
bargnife
0
15485
107940
103711
2022-08-17T14:50:20Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bargnifa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
8630q8mcug2qm2t7vjnvgu0h7ua5f64
bagnife
0
15486
107925
103712
2022-08-17T14:49:47Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagnifa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
g9b8kw1n2xz26tbitifbw9vbwrptoc3
bagolone
0
15493
107927
103732
2022-08-17T14:49:50Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}↓
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagolona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
41t8401zdqgl7qy1o1d3beu7zfrt8mf
bagoloni
0
15494
107928
103733
2022-08-17T14:49:51Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagolon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
nbl18vf0zuatsnq58tknfz4vd3m14qi
Dione
0
15566
108197
104034
2022-08-17T15:41:33Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}}
# [[Dione]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; Di | o | ne
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
Grech antigh [[Διώνη]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
aey2rc26xkfn9bl61a6vgmt99mcdwzs
barbisit
0
15580
107937
104073
2022-08-17T14:50:02Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[barbisin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
5l887odqkrnselfv7u0rswidl8q2frd
barbisoni
0
15584
107939
104078
2022-08-17T14:50:18Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[barbison]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
dw4x6mot49qm5wuvkha0756xwt28al4
barbisone
0
15585
107938
104079
2022-08-17T14:50:03Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[barbisona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
end0ladrbllqyeg4k0u9ck9b4xr2tzo
braghete
0
15628
107950
104174
2022-08-17T14:50:36Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bragheta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
t8uooxx78ln2zlfk6opg7i05y6ekjnc
canapie
0
15652
107953
104234
2022-08-17T14:50:41Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[canapia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
3ax231wx32zg0ntrefvg36g2j9ttkp0
caragnade
0
15660
107954
104260
2022-08-17T14:50:42Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[caragnada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
h9cy2bac0yrx2qruzsedw941ynq37pp
bagolarie
0
15661
107926
104261
2022-08-17T14:49:48Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagolaria]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
n4eonpqd1rus1lq8s34gdvb5bvqg9x9
carampane
0
15666
107955
104275
2022-08-17T14:50:44Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[carampana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
11018806t0zhnckacelpfo5iw2609q2
garampane
0
15667
108095
104276
2022-08-17T14:54:31Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[garampana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
1qs9vakdaki321rkryh4uqevd0v3a1l
malizzie
0
15678
108100
104299
2022-08-17T14:54:37Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[malizzia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
2ywghfehr6kb7s43jpf3a5s0b6x6cgx
meridiane
0
15681
108102
104453
2022-08-17T14:54:42Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[meridiana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
== {{-fur-}} ==
{{-noun-|fur}}
{{pn}} ''f'' (pl: meridianis)
# [[meridiana]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; me | ri | dia | na
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-sin-}}
: [[eliotropi]] "m"
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|fur}}
nzkt5n4uam1ffq3ja7a28op76uc3975
carpogne
0
15689
108118
104335
2022-08-17T14:55:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[carpogna]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
gxipald4i4cxonkxkfk0tni662z4b8n
caroeui
0
15694
107956
104348
2022-08-17T14:50:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[caroeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ok3dhvxx6v3gsndyf07zlwagq1oqwyy
carta-pegore
0
15697
107957
104368
2022-08-17T14:50:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[carta-pegora]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
5j9pl3r6xmmraeg60xw84fwunf6xumk
catechetiche
0
15702
107958
104376
2022-08-17T14:50:47Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[catechetica]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ff039z4zzllqwbisfqy4mi4ybd46vfw
cazziroeule
0
15709
107962
104389
2022-08-17T14:50:51Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cazziroeula]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ebu4nb6ij1bxmv581rctkkqpucj93tw
metallurgiche
0
15714
108132
104402
2022-08-17T14:57:34Z
Gat lombard
5
sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[metallurgica]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
{{pn}} ''f''
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[metallurgica]]'''"
hc4vask0yq7rs2sidd92m2a8u8uzonj
catopie
0
15720
107959
104410
2022-08-17T14:50:48Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[catopia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
er4so7egl9n1m2kairr3fa8iclwbjnv
caute
0
15724
108119
105141
2022-08-17T14:55:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[cauta]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
dl63ketfqolayvther9iml57ijqxdah
cavrere
0
15731
107961
104434
2022-08-17T14:50:50Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cavrera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
10di5mqb5h6cbv5yalobraqphcl764p
cazzurade
0
15750
107963
104494
2022-08-17T14:50:53Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cazzurada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
e2nbn3win5mvptcuaydfxw85u59rpoz
cesade
0
15754
107964
104500
2022-08-17T14:50:54Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cesada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
j128irlh9kl0pw3s2hzgltvnhvpt8ya
cianforline
0
15767
108121
104535
2022-08-17T14:55:51Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[cianforlina]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
6r3jg0xp2vfywv7kpr3o0p37kjn2at4
cianforlit
0
15769
108122
104533
2022-08-17T14:55:52Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[cianforlin]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
ijuaktxe6jtd7gixhhax7pd78und6ml
ciavade
0
15775
107968
104551
2022-08-17T14:50:58Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ciavada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
fdvwieajsw0y28lk33x78ft0f8dz44l
cicade
0
15781
107969
104570
2022-08-17T14:51:00Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cicada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
jscmdrco9ie9b4agd4m1cg97pyei38v
cicciartaje
0
15787
107970
104579
2022-08-17T14:51:01Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cicciartaja]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
hdexefy2ot6mn7l3zl4jhui45la22g2
cilape
0
15800
107972
104637
2022-08-17T14:51:03Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cilapa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
d1tabgesjfq7k2s3wl1zdgvigl7th9v
cilapade
0
15802
107971
104640
2022-08-17T14:51:02Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cilapada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
hj5mmfvh9732gg3yq77cnrw79w0o1vb
cinciapete
0
15808
107973
104650
2022-08-17T14:51:04Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cinciapeta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
2rs4l1gbr5nfacxy7pncw9b4riv8lhw
cispe
0
15849
107975
104770
2022-08-17T14:51:06Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cispa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
2dbv8kwfbjm5eqtuom7um3h69qb282k
codesella
0
15858
107904
104786
2022-08-17T14:25:28Z
Gat lombard
5
fonsg istess che [[carnella]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[codesella]]]]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:codeselle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[infiamazzion]] che la fà [[s'cionfà]] i [[gandola|gandole]] del [[varch]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''
<h3>Note</h3>
<defenizzion 2/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|codesèlla||codesèll||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; co | de | sè | lla
; co | de | sè | ←ll(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kude'zɛla/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/kude'zɛl/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[anguinaia]] "f", [[bubbone]] "m", [[infiammazione]] all'[[inguine]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 299, 229 (→ carnella) {{-Br|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9lefo36wlqxi5j0jxmk6v3ykfxk2kpl
107905
107904
2022-08-17T14:26:15Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[codesella]] ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:codeselle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[infiamazzion]] che la fà [[s'cionfà]] i [[gandola|gandole]] del [[varch]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|codesèlla||codesèll||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; co | de | sè | lla
; co | de | sè | ←ll(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kude'zɛla/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/kude'zɛl/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[galaverna]], [[carnella]], [[carnina]], [[carnisella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[anguinaia]] "f", [[bubbone]] "m", [[infiammazione]] all'[[inguine]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 299, 229 (→ carnella) {{-Br|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
fukj24n82x4hjffshz31yr0hvhp2hvi
107906
107905
2022-08-17T14:26:31Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[codesella]] ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:codeselle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[infiamazzion]] che la fà [[s'cionfà]] i [[gandola|gandole]] del [[varch]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-Br}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|codesèlla||codesèll||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; co | de | sè | lla
; co | de | sè | ←ll(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kude'zɛla/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/kude'zɛl/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[galaverna]], [[carnella]], [[carnina]], [[carnisella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[anguinaia]] "f", [[bubbone]] "m", [[infiammazione]] all'[[inguine]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 299, 229 (→ carnella) {{-Br|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9wnwjq19cb4d66v6aeym7procl3gats
codade
0
15859
107976
104787
2022-08-17T14:51:08Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[codada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
axl23qop7kgz1g23z1mwhh5xezca0ll
codeselle
0
15860
107977
104788
2022-08-17T14:51:09Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[codesella]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ch24aryxmjn4osb1g7url6ag9n3goxf
cogome
0
15864
107980
104795
2022-08-17T14:51:12Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cogoma]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ar7bghpavgd2hxxy2pkk1hy5zv3wa2l
chechi
0
15881
107966
104837
2022-08-17T14:50:56Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adjnoun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[chechi]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
gy1eywstelt768i3qo0uu9wid8cc1zg
cheche
0
15882
107965
104838
2022-08-17T14:50:55Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[checa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
mcaefccvkityllib5v35935w77mzwgi
ciochiroeui
0
15895
107974
104871
2022-08-17T14:51:05Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ciochiroeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
jr6ft1u2ui9j26474nb2qdo29a826df
rampinada
0
15903
108308
104884
2022-08-17T19:54:01Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:rampinade) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# l'azzion del [[rampinà]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|rampinada||rampinad||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ram | pi | nà | da
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/rã:pinada/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/rã:pinat/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[ganciament]]
{{-rel-}}
[[rampinà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[agganciamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252. ISBN 978-88-6987-846-6 (→ agganciamento){{-MI}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
6n0n8qdmdz111qgvslcnszobzaonqww
108406
108308
2022-08-18T08:54:27Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:rampinade) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# l'azzion del [[rampinà]]
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|rampinada||rampinad||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ram | pi | nà | da
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/rã:pinada/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/rã:pinat/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[gansciament]]
{{-rel-}}
[[rampinà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[agganciamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252. ISBN 978-88-6987-846-6 (→ agganciamento){{-MI}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
qzoe79f2v2bq9ggztzfeqp8eu3ag0mo
coetanee
0
15936
107979
104963
2022-08-17T14:51:11Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[coetanea]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kwmedn15y4arz7crfdhj3vmzdzloj7j
metai
0
15943
108103
104984
2022-08-17T14:54:43Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[metall]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
cnurh1ha7jcmt9vf55jf5m066z4lzl1
bozzade
0
15950
107949
105005
2022-08-17T14:50:35Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bozzada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
0t70c0vwgrsky58umbxhh4ig52qwjuw
botarane
0
15965
107946
105056
2022-08-17T14:50:31Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[botarana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
rru6ba6lq1tekdauzdy46mdoro2q2ss
botaneghe
0
15970
107945
105064
2022-08-17T14:50:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[botanega]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
1pjh6d1nd6jjcrarnqgxqva8xa7riuu
botarelle
0
15971
107947
105066
2022-08-17T14:50:32Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[botarella]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
pxwn16p6bh9jka3cfuj898bn4lc3usa
botorude
0
16006
107948
105140
2022-08-17T14:50:34Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[botoruda]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ka0r4o1gurmgwrit82t407338fz8mmz
ciarit
0
16010
107967
105149
2022-08-17T14:50:57Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ciarin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ex49lciaimx90mvo5w1or4vj91w9fbl
codognade
0
16013
107978
105155
2022-08-17T14:51:10Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[codognada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
m31y0pvrkv8efjvaxsppksxpepy8a0w
crosoeui
0
16023
108003
105174
2022-08-17T14:51:41Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crosoeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
lflsbmb6mu9jamnhev0ofk79njnv0he
copelle
0
16025
107981
105176
2022-08-17T14:51:13Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[copella]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ex2zgrax2tvqftdyd4yvsok5bsm0ddg
coponi
0
16035
107982
105205
2022-08-17T14:51:14Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[copon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
lvcwg1kjqjzj67o25xynkseeab62nxl
corade
0
16038
107983
105208
2022-08-17T14:51:15Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[corada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
129c76istcv09zwdx6s4zpsil9wfzm3
coradelle
0
16042
107984
105216
2022-08-17T14:51:17Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[coradella]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
5sjxmdyjnu8aaf7sugdyavz6r20bl6w
cornisate
0
16049
107985
105227
2022-08-17T14:51:18Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cornisata]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
nt07iao3f3pzkxzegx3rar49gxdvppj
cornit
0
16051
107986
105235
2022-08-17T14:51:19Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cornin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
oj2cw81noqyx6286j3437z5if5lplqk
corobie
0
16055
107987
105239
2022-08-17T14:51:20Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[corobia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kcfcc66umy7qasm2ev0s7g32qemweh8
corridore
0
16057
107988
105243
2022-08-17T14:51:22Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[corridora]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
o0abyhlk9g6e6sy5lz2nkbmfulwpfs8
soste
0
16068
108114
105271
2022-08-17T14:54:58Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[sosta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ap4uigubzma6kj28n9h7lsftzrzg1v6
batiroeule
0
16083
107942
105325
2022-08-17T14:50:22Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[batiroeula]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
oxq8y0r4mkqa9oq56b9gdsjq9fdv0ls
batironi
0
16088
107943
105332
2022-08-17T14:50:23Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[batiron]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
tfubvv6u0svtzzaacomajexvs3pra8f
pestaroeule
0
16090
108107
105336
2022-08-17T14:54:50Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[pestaroeula]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
febgp6ytizq7snysh0v99o6u7zkwzrd
bagotere
0
16098
107929
105360
2022-08-17T14:49:52Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagotera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kvdw322l1requsif81oz7w5p4whzt61
bagotole
0
16099
107930
105361
2022-08-17T14:49:53Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagotola]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
857zu8xjt15cnanrw1y0hkmkdovi48o
bairade
0
16108
107931
105381
2022-08-17T14:49:55Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[bairada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
97eqzqecxzkqzvtx5co7f4fvskok11d
balestrere
0
16121
107932
105411
2022-08-17T14:49:56Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[balestrera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
rm7wwegmvmz41ke1htca6t8dbhws91p
baliote
0
16129
107933
105427
2022-08-17T14:49:57Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[baliota]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
dn1tg3k4r14evkz3coweaa3i3lrmds9
bambino
0
16130
108335
105436
2022-08-17T20:30:20Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m '' (pl:bambini)
:feminil ► '''[[bambina]]'''
# [[bagain]]{{nol}}, [[bagai]]{{nol}}, [[fioeul]]{{nol}}, [[fiolet]]{{nol}}, [[fiolin]]{{nol}}, [[strafoi]]{{nol}}, ''(con riferiment al [[Gesù]])'' [[bambin]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}}
[[bambino]] [[piccolo]]<br>
''(anca → car.)'' 1. [[ninin]]{{nol}}
[[bambino]] molto [[vivace]]<br>
''(anca →)'' 1.[[straca-padron]]{{nol}}
[[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]]<br>
''(anca →)'' 1.[[gandallin]]{{nol}}, [[gandioeul]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; bam | bì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bam'biːno/}}
pl: {{IPA|/bam'biːni/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268, 17 (→ baliott), 79 (→ gandallin, gandioeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
2eg2bgk7amistzl2obxqnjcepjyf50e
108336
108335
2022-08-17T20:30:35Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m '' (pl:bambini)
:feminil ► '''[[bambina]]'''
# [[bagain]]{{nol}}, [[bagai]]{{nol}}, [[fioeul]]{{nol}}, [[fiolet]]{{nol}}, [[fiolin]]{{nol}}, [[strafoi]]{{nol}}, ''(con riferiment al [[Gesù]])'' [[bambin]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}}
[[bambino]] [[piccolo]]<br>
''(anca → car.)'' 1. [[ninin]]{{nol}}
[[bambino]] molto [[vivace]]<br>
''(anca →)'' 1.[[straca-padron]]{{nol}}
[[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]]<br>
''(anca → fig.)'' 1.[[gandallin]]{{nol}}, [[gandioeul]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; bam | bì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bam'biːno/}}
pl: {{IPA|/bam'biːni/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268, 17 (→ baliott), 79 (→ gandallin, gandioeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
22mmqvo166z944l2dtye7qw1awzr1rm
108337
108336
2022-08-17T20:30:43Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m '' (pl:bambini)
:feminil ► '''[[bambina]]'''
# [[bagain]]{{nol}}, [[bagai]]{{nol}}, [[fioeul]]{{nol}}, [[fiolet]]{{nol}}, [[fiolin]]{{nol}}, [[strafoi]]{{nol}}, ''(con riferiment al [[Gesù]])'' [[bambin]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}}
[[bambino]] [[piccolo]]<br>
''(anca → car.)'' 1. [[ninin]]{{nol}}
[[bambino]] molto [[vivace]]<br>
''(anca →)'' 1.[[straca-padron]]{{nol}}
[[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]]<br>
''(anca → fig.)'' 1.[[gandollin]]{{nol}}, [[gandioeul]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; bam | bì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/bam'biːno/}}
pl: {{IPA|/bam'biːni/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268, 17 (→ baliott), 79 (→ gandallin, gandioeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
n9n7todumud3knwcflnusvx0qay0y5w
ballotere
0
16136
107935
105456
2022-08-17T14:49:59Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ballotera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
7sc8dgqhfhjt7q7mot4nc9z1ndhqwxy
ballote
0
16140
107934
105468
2022-08-17T14:49:58Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ballota]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
1idc15p1f25suaylplx775t06kdf8ij
balossade
0
16144
107936
105481
2022-08-17T14:50:00Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[balossada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
bu5wn7l0h73wvn2h3xymjwsz3smz176
assoni
0
16149
107921
105491
2022-08-17T14:49:42Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[asson]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
8brgjuanp70f5ur1byggbbzzpwof2m6
antoni
0
16152
107919
105499
2022-08-17T14:48:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[anton]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
93khrwsf4o7n6mb2wqn8nmrwwe10kcx
porte
0
16154
108110
105504
2022-08-17T14:54:53Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[porta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
skdb99droushoeqhkr8qcewt3tv9f1e
costajoeule
0
16164
107989
105534
2022-08-17T14:51:24Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[costajoeula]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l6267pgdrvcvppqjll6ms38exbqts4x
cotolete
0
16168
107992
105543
2022-08-17T14:51:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cotoleta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
a2tkqdj3wazvq2dx4l8r9baqazza4j1
cotelete
0
16170
107990
105547
2022-08-17T14:51:27Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[coteleta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
jyq3wduoejrkz91rn5p0c7d5k4qqhuy
strozzadure
0
16179
108116
105561
2022-08-17T14:55:01Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[strozzadura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
76wz3qmdrkecd1iv9g2z07hh9kds3ov
cotisce
0
16188
107991
105573
2022-08-17T14:51:28Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cotiscia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
g56cci9mw4j7pqt4cc9ib0qntii6f8c
cravatere
0
16194
107993
105583
2022-08-17T14:51:30Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cravatera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
q6e6mqdb1ax70yuf94dy4shapmtkyeq
crede
0
16205
107994
105603
2022-08-17T14:51:31Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[creda]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
2wgpxoklabz5wgx304oyyh70q2e507g
cree
0
16206
107995
105604
2022-08-17T14:51:32Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crea]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
aug5ynbyaipz368iksmn3lsxypg530y
crovatit
0
16216
108005
105618
2022-08-17T14:51:44Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crovatin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
em5ibexigynny2q41uc5uiq9iozj0xh
cribiade
0
16232
107996
105655
2022-08-17T14:51:33Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cribiada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
erg2wqfy80ocop1c3iayhi2iec8b4dp
cribiadure
0
16237
107997
105671
2022-08-17T14:51:34Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cribiadura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
nuqf0j15obzedft0tpw5k3ziw30jgsa
crodelladure
0
16255
107998
105733
2022-08-17T14:51:35Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crodelladura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ax2tb6tex44ai8jzfexmjl7b9p5y349
croje
0
16268
108000
105759
2022-08-17T14:51:38Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[croja]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l2o4akvqhio3c3rtvv0nnf420o6scz2
croeuje
0
16269
107999
105760
2022-08-17T14:51:36Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[croeuja]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
swh5xa7abl1a1qh5pwc5ryz6qie77x8
tessidure
0
16274
108117
105776
2022-08-17T14:55:02Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[tessidura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
dzx3epoq87edhqghmt7ih4q9lfwc4s6
crosere
0
16282
108001
105806
2022-08-17T14:51:39Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crosera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
a0povrqugh8vkp3qr5dbfp61kxhb505
crosit
0
16287
108002
105815
2022-08-17T14:51:40Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crosin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
fjk100pjhstli5ix4pkqbzq2pd6kwhm
crostit
0
16291
108004
105822
2022-08-17T14:51:43Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[crostin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ilrdazkvkl3vud1k0graq5m1jpta7vr
cruche
0
16296
108006
105833
2022-08-17T14:51:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cruca]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
hb6tyhnlhzy2ca0y5n50r4kf9o1lbd2
cusidore
0
16304
108007
105854
2022-08-17T14:51:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cusidora]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
tj4nupc0xdbvx5k2hgp9rr4ljcgb6n3
dadi
0
16318
108009
105893
2022-08-17T14:51:48Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[dado]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
cdx07wafpwjdfrtj6j68kz36vj3z4m0
dande
0
16327
108011
105912
2022-08-17T14:51:51Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[danda]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ik362q923dg2ozzb4gkmfml25fx5prl
damine
0
16332
108010
105928
2022-08-17T14:51:49Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[damina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
q3tf12aqdrtn5j7uacmahrj0ocx18sl
debosciade
0
16336
108012
105932
2022-08-17T14:51:52Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[debosciada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4ytz5n3p4li9e56xhcrfsh297yqnmy0
dencione
0
16349
108013
105966
2022-08-17T14:51:53Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[denciona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
i7k938lozw1myvmfsh5an2govbzwsmv
dencioni
0
16350
108014
105967
2022-08-17T14:51:54Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[dencion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4247qlwx1h4875efqmjbpe0llub1ofo
derbite
0
16368
108015
106016
2022-08-17T14:51:55Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[derbita]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
j6le3m79utiilx28kteyex5m45h493t
derenere
0
16371
108016
106020
2022-08-17T14:51:57Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}♀
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[derenera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4r8dlnmucrtdsmv7fk76oiarm4jlkt8
derle
0
16374
108017
106026
2022-08-17T14:51:58Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[derla]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
6qn5njqt7o0v8fi3cg8rojhslkv0lnd
descaviade
0
16382
108123
106040
2022-08-17T14:55:53Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[descaviada]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
8hxpy42mlxhb3bimx122poq2jnnu2xv
disanime
0
16431
108018
106233
2022-08-17T14:52:00Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[disanima]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l705ss6jgovo51hevtflha8m0aoc3es
otomane
0
16492
108105
106391
2022-08-17T14:54:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[otomana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
n3dpkcjrry42n3idzr2aq6mv4m307hz
dobie
0
16498
108019
106400
2022-08-17T14:52:01Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[dobia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
55gcij9a6k02yzspy67vgaaqhu7le7a
doradure
0
16502
108020
106407
2022-08-17T14:52:03Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[doradura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
p03qpyez6k92sj3sprs1cv062z4qyqn
dormiate
0
16507
108022
106419
2022-08-17T14:52:06Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[dormiata]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
inyzj6ia10dynuat157797tl8dwcpuq
dormie
0
16509
108023
106422
2022-08-17T14:52:07Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[dormia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
fe6m3r733o8dtothpa51nh1v0ks3yha
dormentine
0
16514
108021
106434
2022-08-17T14:52:04Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[dormentina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
b4dpdsonmh0yxl46ns6wdw17vhv05a8
durie
0
16519
108024
106446
2022-08-17T14:52:08Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[duria]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
he1tidr3qervlbw88qsw12dk4e9ag22
else
0
16525
108025
106459
2022-08-17T14:52:10Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[elsa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l2hj06k00e9gaumout4b8nh894norvc
famincioni
0
16550
108029
106542
2022-08-17T14:52:15Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[famincion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
mv285yzie46vl664yl7dw93j68w0hpq
famincione
0
16551
108028
106543
2022-08-17T14:52:14Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[faminciona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
dyoqf7k52kyha35g9e45z8ce6z78505
falsone
0
16552
108026
106544
2022-08-17T14:52:11Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[falsona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
oll1g6ly965s9y08wlmk5enci4bnc1g
falsoni
0
16553
108027
106545
2022-08-17T14:52:12Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[falson]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
nk3usa1ro6h4bcz2biv1usar2kjen69
fancit
0
16559
108031
106554
2022-08-17T14:52:17Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fancin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4ef72zpiifwr6secvh4niuwncwuvs3w
fancisse
0
16562
108030
106564
2022-08-17T14:52:16Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fancissa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
amq20d25nr6cp96peo5dvs5bcjficlt
fantasmagorie
0
16565
108032
106569
2022-08-17T14:52:18Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fantasmagoria]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ecynylmddmh98j3iqfdom79ddphl2pe
farinere
0
16571
108033
106587
2022-08-17T14:52:20Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[farinera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
n0vv7sadlm4i6pbviokzwqxh3qw8zag
farit
0
16577
108035
106597
2022-08-17T14:52:22Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[farin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
sml8n08n017zmg6nlh3894lqauo7nzg
sgialde
0
16581
108113
106605
2022-08-17T14:54:56Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[sgialda]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
f999ljoiqsp0n0l6cevx33w2eoa23o6
farioeui
0
16587
108034
106626
2022-08-17T14:52:21Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[farioeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
587gzzs1zchqqptv8oo64kzinzusfvw
fasoeui
0
16593
108037
106641
2022-08-17T14:52:25Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasoeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
bfebq5wgj9vepdu9ow81chsng8ofrhe
fasoroni
0
16596
108039
106647
2022-08-17T14:52:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasoron]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
taj51oyb6r17akwctkvwdxy9iehu32c
fasorone
0
16597
108038
106648
2022-08-17T14:52:27Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasorona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l1zktmd8z84trqet6gfa9dny4tjvu4b
fasorote
0
16603
108040
106661
2022-08-17T14:52:30Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasorota]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
6zed699jhj0se36xoz5omes5jv46ila
farloche
0
16621
108036
106712
2022-08-17T14:52:23Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[farloca]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ebzkqe1mvqcmfc5sggiztjil4tptle2
camarade
0
16624
107952
106726
2022-08-17T14:50:39Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[camarada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
juegiefonltjr38c6hm37a4yx5ocdon
fenscisce
0
16637
108126
106753
2022-08-17T14:55:56Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[fensciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
tdcw9vsbzw8z130j2hfipckewdfzpgp
infenscisce
0
16638
108129
106755
2022-08-17T14:57:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[infensciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
9mou55kuaxy2cbciytwnao9z516o2q6
infinscisce
0
16639
108130
106756
2022-08-17T14:57:30Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[infinsciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
g2ndqfnibah67ngw1d1tfppvno4uhpe
fesce
0
16651
108041
106788
2022-08-17T14:52:31Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fescia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
fwlgc4x948lv1sprqyxzoeknr77o0ta
infesciadure
0
16664
108098
106861
2022-08-17T14:54:35Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[infesciadura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l5yl8e84rqam4ah92x9s8ljfnysgvt0
fesciadure
0
16665
108042
106862
2022-08-17T14:52:32Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fesciadura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
8vc57lp2smfnqymn0j4dbljnlpojstz
feste
0
16681
108043
106922
2022-08-17T14:52:34Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[festa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
9xoyqzmy3tnt9rvp0shvq69w17uc16x
festoni
0
16684
108044
106930
2022-08-17T14:52:35Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[festoni]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
74h4uvexmfrt9scpqoswwltcqfxd251
feverose
0
16689
108045
106938
2022-08-17T14:52:36Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[feverosa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
sl9xe0e44291mqxdalma1g2wybn2fao
fiamenghine
0
16693
108046
106944
2022-08-17T14:52:37Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiamenghina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
06qfpfoafjboeqwi1f31r7pip7vnlgs
filaper
0
16703
108048
106977
2022-08-17T14:52:40Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[filapra]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
geppkd7ujisqdikg6a4syl5dlyh74iq
filaprente
0
16710
108049
106988
2022-08-17T14:52:42Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[filaprenta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
tc4tj3poj7g8qu2j731efz9gb6x0dk1
filete
0
16714
108050
106992
2022-08-17T14:52:44Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fileta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
7t7o8bhh38xw1j2k9ejx3538ov3a0h1
fiorere
0
16731
108054
107069
2022-08-17T14:52:48Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiorera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
1y94ki8hb64ny6al49ognjnxzsed3g8
filagne
0
16740
108047
107117
2022-08-17T14:52:38Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[filagna]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
a857ppqelemfcvbba6qsljr0yitesv7
filonate
0
16747
108051
107162
2022-08-17T14:52:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[filonata]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4sgfkblwmwno98gqqbir442cjjr88zy
flosse
0
16750
108127
107174
2022-08-17T14:55:58Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[flossa]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
thdfo200ncoj9vv5rt9f43j30sq35oi
fojoeui
0
16767
108055
107216
2022-08-17T14:53:37Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fojoeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
lspphpugb58f20ewl558gm89n6hn1gn
folle
0
16770
108057
107225
2022-08-17T14:53:40Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[folla]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
qegg29unazyrrl30q204d2im4igb2b5
folcioni
0
16776
108056
107235
2022-08-17T14:53:39Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[folcion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
gg2whkss7c9mxl2halawbidv09tt1bb
foponi
0
16786
108058
107258
2022-08-17T14:53:41Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fopon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
b09nkz4r9twtjd72va2uux2x153anw0
foresete
0
16790
108059
107263
2022-08-17T14:53:42Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[foreseta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
dsxlkf8ang37gz9br7i4f792ioa7tnh
forgoni
0
16795
108060
107279
2022-08-17T14:53:43Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet: {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[forgon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
9tuhcn83xkrv6vil7dci025h2d10rac
forgonit
0
16797
108061
107281
2022-08-17T14:53:45Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[forgonin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
mub3v3prliugc53hhcedfwdsqa9dtib
formighe
0
16800
108062
107289
2022-08-17T14:53:46Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[formiga]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
| - ||formighe||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
| - ||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; for | mi | ←gh(e)
{{-pron-}}
{{IPA|/fur'mik/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[formicolio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 75. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
n09ruhxoav4zdjsly3ex47byrngu8p5
buttare
0
16818
108459
107353
2022-08-18T11:26:43Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[buttare sul ridre]]'''
*'''[[buttarsi]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[butà]]{{nol}}
# [[butà]]{{nol}}, [[trà via]]{{nol}}, [[s'giacà via]]{{nol}}, [[trà là]]{{nol}}
# [[fotà]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; but | tà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/but'tare/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 275, 75 (→fottà). ISBN 978-88-6987-846-6.
jwdvrbl87rsfae4crlbjcrv85tb7qwx
108460
108459
2022-08-18T11:26:50Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[buttare sul ridere]]'''
*'''[[buttarsi]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[butà]]{{nol}}
# [[butà]]{{nol}}, [[trà via]]{{nol}}, [[s'giacà via]]{{nol}}, [[trà là]]{{nol}}
# [[fotà]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; but | tà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/but'tare/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 275, 75 (→fottà). ISBN 978-88-6987-846-6.
5h5xdktjobrjntoxmyrdmzyk9vp4uof
fracassoni
0
16830
108064
107389
2022-08-17T14:53:48Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adjnoun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fracasson]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]][[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
lubqfjyzvy4mwtyquo49ps6qglthji9
fracassone
0
16831
108063
107388
2022-08-17T14:53:47Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adjnoun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fracassona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]][[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
aw0jb4rpe55gbtt8odhh979dutkfwo2
framassoni
0
16832
108066
107386
2022-08-17T14:53:51Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[framasson]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ee4flouq7zwbuvgkzrl6n15gachydfo
framassone
0
16833
108065
107387
2022-08-17T14:53:50Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[framassona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ol50fza7q28ltx6knihbr0ex0dmzar7
fregoni
0
16839
108068
107404
2022-08-17T14:53:54Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fregon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
pir4w3gelpgm30q6z0rlz24f5d8v6n3
freggiure
0
16842
108067
107423
2022-08-17T14:53:52Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[freggiura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
3on7lnsnwxqm18hhfzkv5ub0g76f7lj
frign
0
16845
108069
107432
2022-08-17T14:53:55Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[frign/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frigna]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
26s53sv3s55a9sn2i4os7vj3h71uvz8
frigne
0
16846
108070
107431
2022-08-17T14:53:56Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frigna]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
0hbtqxqa3gwm8ocxkxb6bvu5ggfdsgu
pianginn
0
16849
108109
107438
2022-08-17T14:54:52Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[pianginn/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[piangina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
0k9ore86e49w8uenlrh11sqbpzg94nd
piangine
0
16850
108108
107436
2022-08-17T14:54:51Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[piangina]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
n9tgckthqnp8k6vxujjbiaeyv8rebv9
cusidurete
0
16856
108008
107448
2022-08-17T14:51:47Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[cusidureta]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
il6kxmt1unenctovaatsiaxvs95bvye
frignone
0
16860
108071
107455
2022-08-17T14:53:57Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frignona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
26ubjoh3eq8kswbs6cpzx0nbrhxfb26
frignoni
0
16861
108072
107456
2022-08-17T14:53:58Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frignon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
349q2ipxr65xu795u9vv6u0xay8g4sy
frisate
0
16867
108073
107473
2022-08-17T14:53:59Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frisata]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
03p5i8y2zgxsefqqgnk2bo2ga4mrvtp
frisoeule
0
16872
108074
107487
2022-08-17T14:54:01Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frisoeula]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
4inzn31qn8jakl5idukatqsrejveu8t
frosne
0
16875
108075
107497
2022-08-17T14:54:02Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[frosna]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
snhz9o1z9gajbz1b0f31prk79jgy214
furbascione
0
16889
108076
107588
2022-08-17T14:54:03Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[furbasciona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
0itjco0sx15hakl4qhgkn8up8qxghv7
furugade
0
16892
108077
107591
2022-08-17T14:54:05Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[furugada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
k46kubn3b1sqttuki4suec68vcgzdc3
fustoni
0
16896
108078
107609
2022-08-17T14:54:08Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[fuston]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
rm2u7r7gyumn2z7dm0yy8gq432xxy2l
gabane
0
16900
108079
107619
2022-08-17T14:54:10Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gabana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
f74a66d7w7gleb471ru5glm7lcmx5pm
gabianade
0
16910
108080
107643
2022-08-17T14:54:11Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gabianada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
c8h66kolx0xd967lij4g2ajy34v8h64
gabole
0
16919
108128
107668
2022-08-17T14:57:27Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(adj)|lmo}} "'''[[gabola]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
nol0nf9e9a3fa3tl5sv3ad7xxu0uhh5
gaboladore
0
16922
108081
107673
2022-08-17T14:54:12Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gaboladora]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
po4q5aumjjyeu9ihuzxet1l3di2a3yp
gafe
0
16932
108083
107706
2022-08-17T14:54:15Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gafa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
orrmqxpti0cg3egkg2lgoav4ljg3mm9
gafin
0
16933
107891
107707
2022-08-17T13:04:13Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gafit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[cicada]] piena de [[gatar]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gafin (1)<br>galfin (2)||gafitt (1)<br>galfit (2)||Noeuva Ortografia Lombafrda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|gaffin (1)<br>galfin (2)||gaffitt (1)<br>galfitt (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | fìn
{{-pron-}}
sing (1) : {{IPA|/ga'fĩ:/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2) : {{IPA|/gal'fĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/ga'fit/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2) : {{IPA|/gal'fit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sputo]] [[catarroso]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78- 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9i4f63o8olkjqwf057wbja9woaozaos
gafit
0
16936
108084
107710
2022-08-17T14:54:16Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gafin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
6giu9xwf89fai6xkt02rg8z2h4vckoo
gaetane
0
16940
108082
107723
2022-08-17T14:54:13Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gaetana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
eybxlj6rqh8kcgoey5v2jc44a6ydqbc
gaitane
0
16941
108088
107724
2022-08-17T14:54:21Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gaitana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
l6j19lwfnd9hz28d4ql82qhze9vssyx
gainoeure
0
16945
108085
107730
2022-08-17T14:54:18Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gainoeura]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
tnd73gh3qnagnf3gqux8j7zz96liov1
gainoni
0
16949
108087
107740
2022-08-17T14:54:20Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gainon]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
7yno1h8674xj8c1xgcf9w2nxq2jf437
gainone
0
16950
108086
107741
2022-08-17T14:54:19Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gainona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
87mdair6fo3ij2hb692c3hzfs1vgd0d
galant-omen
0
16958
108089
107766
2022-08-17T14:54:22Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galant-om]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
basni3gnlpi7jdywjva6n76xww47ei8
galanta-done
0
16959
108090
107767
2022-08-17T14:54:23Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galanta-dona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
i4987q9zjfgd9012hqf93k5hlmwx4c3
galaverna
0
16962
107898
107774
2022-08-17T14:09:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']]
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | la | vèr | na
; ga | la | vèr | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua li bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 189 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9ppx0j76w3ekmphs04ajug45497qk28
107899
107898
2022-08-17T14:10:42Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']]
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-VB|a}}</ref>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | la | vèr | na
; ga | la | vèr | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[carnella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua li bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 189 {{-VB|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hsx6d7be2y8797o4wpc6kfz6ly4qff2
107902
107899
2022-08-17T14:22:55Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']]
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-VB|a}}</ref>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | la | vèr | na
; ga | la | vèr | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[carnella]], [[carnisella]], [[sarnina]], [[codesella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 189 {{-VB|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
bvkkogz6tevmo5mpepxe2dy1y2h4969
107903
107902
2022-08-17T14:23:12Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']]
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]]
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-VB|a}}</ref>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | la | vèr | na
; ga | la | vèr | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[carnella]], [[carnisella]], [[carnina]], [[codesella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 189 {{-VB|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
lewxeic0w77q3pxc2f0sommuh5pofa6
galaverne
0
16963
108091
107771
2022-08-17T14:54:24Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galaverna]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
jflceyue07oddr45dgye7nncehrnzwd
galena
0
16974
107887
2022-08-17T12:59:12Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Galena_-_Huallanca,_Bologesi,_Ancash,_Peru.jpg|thumb|]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galene) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # (min.) [[minera]] fad de [[solfuro]] de [[piomb]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Galena_-_Huallanca,_Bologesi,_Ancash,_Peru.jpg|thumb|]]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galene) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}}
# (min.) [[minera]] fad de [[solfuro]] de [[piomb]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galèna||galènn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lè | na
; ga | lè | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɛna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɛn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[galena]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
qzinrsl6q7k4oui69f86gt4rsa5rw3p
107888
107887
2022-08-17T12:59:19Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Galena_-_Huallanca,_Bologesi,_Ancash,_Peru.jpg|thumb|]]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galene) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}}
# (min.) [[mineral]] fad de [[solfuro]] de [[piomb]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galèna||galènn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lè | na
; ga | lè | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɛna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɛn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[galena]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
nld2usxst7j01a7mssgs8ywkzh6t3iq
gallènn
0
16975
107889
2022-08-17T13:00:02Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galena]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galena]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
4aucgoke0mmmrw7cgyxadonvqq01bb0
galene
0
16976
107890
2022-08-17T13:00:53Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galena]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[galena]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
k82lz6q7bzzhnx2jsym4i1fk55c2lwy
108092
107890
2022-08-17T14:54:25Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galena]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
528napdashrlnmn62o8fmpafuyoo12g
galfin
0
16977
107892
2022-08-17T13:04:51Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gafin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gafin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
6tg2b7hc2xvx0p5wj8vjout14uj94a3
galfitt
0
16978
107893
2022-08-17T13:05:17Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
flji0vmywy6cfkvopimal1ry2bnp3bf
galfit
0
16979
107894
2022-08-17T13:05:50Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[galfin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
idn185r5uqb5ybo87kj9yjcgs19qstw
108094
107894
2022-08-17T14:54:29Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galfin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
5a3rjjka01s7deqlv18mhqp44xdzdqg
carnella
0
16980
107900
2022-08-17T14:22:19Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[carnella]]]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carnelle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter gr..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[carnella]]]]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carnelle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|carnèlla||carnèll||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; car | nè | lla
; car | nè | ←ll(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/carˈnɛla/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA| /carˈnɛl/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[galaverna]], [[carnisella]], [[carnina]], [[codesella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 229 {{-VB|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
moipi0rxpvq0tfg63vrdmxsel3pxl7q
107901
107900
2022-08-17T14:22:28Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[carnella]]]]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carnelle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|carnèlla||carnèll||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; car | nè | lla
; car | nè | ←ll(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/carˈnɛla/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA| /carˈnɛl/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[galaverna]], [[carnisella]], [[carnina]], [[codesella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 229 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
c4ikxiqbf77cnukxbkucs4obfzkiawr
galfion
0
16981
107907
2022-08-17T14:34:25Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galfion||galfioni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (s)gal | fión
; (s)gal | fió | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga:l'fjũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga:l'fjuni/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ciliegia]] [[marchiana]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 456 (→ sciresa) {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ot2omn3yqjzvtvqgo5qixpy8q4bq2rk
107908
107907
2022-08-17T14:35:11Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galfion (1)<br>sgalfion (2)||galfioni (1)<br>sgalfion (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (s)gal | fión
; (s)gal | fió | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga:l'fjũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga:l'fjuni/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ciliegia]] [[marchiana]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 456 (→ sciresa) {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7du9u1zlgdhd60csdms5nevnn4gsfv1
107909
107908
2022-08-17T14:36:22Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galfion (1)<br>sgalfion (2)||galfioni (1)<br>sgalfioni (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|galfion (1)<br>sgalfion (2)||galfioni (1)<br>sgalfioni (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (s)gal | fión
; (s)gal | fió | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga:l'fjũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga:l'fjuni/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ciliegia]] [[marchiana]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 456 (→ sciresa) {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ij3888vgsqdkievgdf6zends6jvshz4
sgalfion
0
16982
107910
2022-08-17T14:37:23Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfion]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfion]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
mtj4lhv4k6mkb7gogrqjyet9nqv0qde
galfioni
0
16983
107911
2022-08-17T14:38:24Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[galfion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ft5nxy1n4wpafcd33vka8xzod4outu0
108093
107911
2022-08-17T14:54:27Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galfion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
14a0sqkpsujr73qo2hrnzb9zpq4e1hy
108164
108093
2022-08-17T15:25:35Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[galfion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ft5nxy1n4wpafcd33vka8xzod4outu0
sgalfioni
0
16984
107912
2022-08-17T14:38:47Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[sgalfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[sgalfion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
c3xwos0fi1yxfikj3gt8yk80kvrgd2i
108112
107912
2022-08-17T14:54:55Z
Gat lombard
5
/* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[sgalfion]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
d1arr89jjh24fzsip738kksre4qcpra
Modell:pl(nom)
10
16985
107915
2022-08-17T14:43:03Z
Gat lombard
5
Creada pagina con ":→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>"
wikitext
text/x-wiki
:→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>
rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736
107918
107915
2022-08-17T14:45:10Z
Gat lombard
5
Protesgiud "[[Modell:pl(nom)]]": modell per i vos che gh'è minga trop bisogn de cambià ([Modifega=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper) [Spostament=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper))
wikitext
text/x-wiki
:→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>
rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736
Modell:pl(adj)
10
16986
107916
2022-08-17T14:44:13Z
Gat lombard
5
Creada pagina con ":→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>"
wikitext
text/x-wiki
:→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>
rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736
107917
107916
2022-08-17T14:44:41Z
Gat lombard
5
Protesgiud "[[Modell:pl(adj)]]": modell per i vos che gh' minga trop bisogn de cambià ([Modifega=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper) [Spostament=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper))
wikitext
text/x-wiki
:→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>
rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736
Modell:pl(pronom)
10
16987
108146
2022-08-17T15:08:12Z
Gat lombard
5
Creada pagina con ":→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>"
wikitext
text/x-wiki
:→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>
rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736
108147
108146
2022-08-17T15:08:30Z
Gat lombard
5
Protesgiud "[[Modell:pl(pronom)]]": modell per i vos che gh'è minga trop bisogn de cambià ([Modifega=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper) [Spostament=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper))
wikitext
text/x-wiki
:→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>
rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736
ai/desambiguazzion
0
16988
108161
2022-08-17T15:24:15Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[ai]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''a..."
wikitext
text/x-wiki
{{desambiguazzion}}
'''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud'''
*se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[ai]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>-->
*se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[aj]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>-->
*se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa-->
<!--in manera compagna per di alter grafie-->
<h3>Note</h3>
<references/>
[[Categoria:Pagine de desambiguazzion]]
i92r4x1rxoj5b66lns7epjnn89zlmjc
dislocation
0
16989
108166
2022-08-17T15:26:42Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: dislocations) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; dis | lo | ca | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[location]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: dislocations)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; dis | lo | ca | tion
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[dis-]] + [[location]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
9eu75cnfyokcbjjiararonf1c7pwx8q
108191
108166
2022-08-17T15:35:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: dislocations)
# [[spostament]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; dis | lo | ca | tion
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[dis-]] + [[location]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
p1lqbg8kdhn7p7665ftnp3dgn0du9f6
108193
108191
2022-08-17T15:35:53Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: dislocations)
# [[spostament]]{{nol}}
# (med.) [[storta]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; dis | lo | cà | tion
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[dis-]] + [[location]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
f16xtovin7i99n9r9l4kqem3u9qyvvx
prefix
0
16990
108175
2022-08-17T15:30:04Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: prefixes) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; pre | fix {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: prefixes)
# {{Nodef}}
{{-verb-|en}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; pre | fix
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
i42v5h49g09nn9rq3b1jsjtozp0cwrk
108178
108175
2022-08-17T15:30:24Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: prefixes)
# {{Nodef}}
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; pre | fix
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
3fg09qk8sznzlfw8tdfau2ofgah25xr
108195
108178
2022-08-17T15:38:55Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{pn}} (pl: prefixes)
# [[prefiss]]{{nol}}
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[prefissà]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; pre | fix
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
rfzuhhq5700hd64283vlhyydhjhdapq
patì
0
16991
108204
2022-08-17T15:51:58Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|4|inc|r|t|h}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|4|inc|r|t|h}}
# {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
# {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|patì||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; pa | tì
{{-pron-}}
{{IPA|/pa'ti/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[patire]]; (2) [[sopportare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 146. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
e31aj5h3cj6jacz9ej1cuq7leowq3h5
solletico
0
16992
108205
2022-08-17T15:55:43Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de n..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:solletichi)
# [[galit]]{{nol}} (pl.)
{{-hyph-}}
; sol | lé | ti | co
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/solˈletiko/}}
pl: {{IPA|/solˈletiko/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408. ISBN 978-88-6987-846-6.
9rlu93sri4d26ajbgvhu65r11fjqdh6
108208
108205
2022-08-17T16:02:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:solletichi)
# [[galit]]{{nol}} (pl.)
{{quader-derva|Al cas, in lombarda a gh'è anca questa parolla chì}}
che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]])</small>
# [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sol | lé | ti | co
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/solˈletiko/}}
pl: {{IPA|/solˈletiko/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6.
25cag7oe9hdvashiertvw6loudntm78
108209
108208
2022-08-17T16:02:17Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:solletichi)
# [[galit]]{{nol}} (pl.)
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}}
che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]])</small>
# [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sol | lé | ti | co
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/solˈletiko/}}
pl: {{IPA|/solˈletiko/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6.
qsvqeq511w4n22c0981wsmot2r0515u
108210
108209
2022-08-17T16:02:25Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:solletichi)
# [[galit]]{{nol}} (pl.)
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}}
che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]])</small>
# [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sol | lé | ti | co
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/solˈletiko/}}
pl: {{IPA|/solˈletiko/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6.
e2m6bgosipjaubzdg3i8frhv92kcqvh
108211
108210
2022-08-17T16:03:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:solletichi)
# [[galit]]{{nol}} (pl.)
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}}
che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] | agetiv)</small>
# [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sol | lé | ti | co
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/solˈletiko/}}
pl: {{IPA|/solˈletiko/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6.
mtfdkyp4ceyfk5ks18jmtx7vzucw4ei
108212
108211
2022-08-17T16:03:26Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:solletichi)
# [[galit]]{{nol}} (pl.)
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}}
che [[soffrire|soffre]] il '''solletico''' <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] | agetiv)</small>
# [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sol | lé | ti | co
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/solˈletiko/}}
pl: {{IPA|/solˈletiko/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6.
eg61pqxs8b7mxism3u3g6iao71i5888
soffrire
0
16993
108206
2022-08-17T15:58:42Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-verb-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[sofrì]]{{nol}}, [[patì]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sof | frì | re {{-pron-}} {{IPA|/sof'frire/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[sofrì]]{{nol}}, [[patì]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; sof | frì | re
{{-pron-}}
{{IPA|/sof'frire/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 407. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
ekrfu9e9aobiemkvl7q18mkm6ne9mii
108207
108206
2022-08-17T16:00:27Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[sofrì]]{{nol}}, [[patì]]{{nol}}, ''(i [[galit]])'' [[patì]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; sof | frì | re
{{-pron-}}
{{IPA|/sof'frire/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 407, 79 (→ galit). ISBN 978-88-6987-846-6.
j1jheun0458c7vb6v62p9xruu0ms3ot
galitos
0
16994
108213
2022-08-17T16:10:49Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitos) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[galitosa]]''' # che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid f..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitos) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[galitosa]]'''
# che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galittos||galittos||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | li | tós
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gali'tu:z/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) che [[soffrire|soffre]] il [[solletico]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
2nxo1mpzignityvjgl71vp102kktbpq
galitosa
0
16995
108214
2022-08-17T16:11:52Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitose) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[galitos]]''' # che la [[patì|patiss]] i [[galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid f..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitose) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[galitos]]'''
# che la [[patì|patiss]] i [[galit]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galittosa||galittos||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | li | tó | sa
; ga | li | tó | ←s(e)
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gali'tuza/}} (dialet: {{-MI}})
sing/pl: {{IPA|/gali'tu:z/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) che [[soffrire|soffre]] il [[solletico]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
3uvnnymser6s1f1wj1htv8pap3kjy2d
galitose
0
16996
108215
2022-08-17T16:12:55Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galitosa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galitosa]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
ldojhuac8jkpcwc84esaazka5ye4bx7
galittos
0
16997
108216
2022-08-17T16:13:45Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galitos]]''' o ''[[galitose]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galitos]]''' o ''[[galitose]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
8q8d11sbrjq5hr7ezijl8c2v7trczk7
galittosa
0
16998
108217
2022-08-17T16:14:38Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milaneasa" ►►► varda '''[[galitosa]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milaneasa" ►►► varda '''[[galitosa]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
1qdvrkp62d1t57ehna81gbxgy5na38x
gallonà
0
16999
108220
2022-08-17T16:26:26Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[ornà]] con [[galloni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie...."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h}}
# [[ornà]] con [[galloni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallonà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llo | nà
{{-pron-}}
{{IPA|/galu'na/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[gallon]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gallonare]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
noldid9kwqp0hcn4yk7ou0ypwnpzxa5
galloria
0
17000
108221
2022-08-17T16:38:47Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o diale..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]]
Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallòria||gallòri||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llò | ria
; ga | llò | ri(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
trjwkvb8auz0i8vrwh4q1v56ucqgyhp
108222
108221
2022-08-17T16:39:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]]
Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llò | ria
; ga | llò | ri(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
fw651w1eq847d202a5ifd82zwatvuye
108226
108222
2022-08-17T16:41:00Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]]
Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llò | ria
; ga | llò | ri(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[allegria]] [[rumorosa]], (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ogcx8q290hzo4t9trezr8700n7tledv
108227
108226
2022-08-17T16:42:20Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in galloria]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]]
Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llò | ria
; ga | llò | ri(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[allegria]] [[rumorosa]], (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
kfnh97deckcj85d9nq52y2ek7xjv93x
108230
108227
2022-08-17T16:50:22Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in galloria]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]]
Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llò | ria
; ga | llò | ri(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[allegria]] [[rumorosa]], (let.) [[galloria]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
3abn64hsc17droj84t82a7m791gmeb1
gallorie
0
17001
108223
2022-08-17T16:39:33Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galloria]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galloria]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
lwz3u3ntt504qqrka731nd5jcv9b9ra
ingalluzzito
0
17002
108228
2022-08-17T16:48:56Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:ingalluzziti) :feminil ► '''[[ingalluzzita]]''' # [[ingalluzzid]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}} {{-hyph-}} ; in |gal | lu | zzì | to {{-pron-}} sing: {{IPA|/ingallut'sito/}} pl: {{IPA|/ingallut'sitI/}} {{-etim-}..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:ingalluzziti)
:feminil ► '''[[ingalluzzita]]'''
# [[ingalluzzid]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; in |gal | lu | zzì | to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ingallut'sito/}}
pl: {{IPA|/ingallut'sitI/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 241. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→ galloria) {{-MI|a}}
re5ads5nozys1do84uyvsfcvpsrqgpz
ingalluzzita
0
17003
108229
2022-08-17T16:49:54Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:ingalluzzite) :feminil ► '''[[ingalluzzito]]''' # [[ingalluzzida]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}} {{-hyph-}} ; in |g al | lu | zzì | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/ingallut'sita/}} pl: {{IPA|/ingallut'site/}} {{-etim..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:ingalluzzite)
:feminil ► '''[[ingalluzzito]]'''
# [[ingalluzzida]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; in |g al | lu | zzì | ta
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ingallut'sita/}}
pl: {{IPA|/ingallut'site/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 241. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→ galloria) {{-MI|a}}
7semhiv1ss7djt4nqmzhkmu5lwbignl
in galloria
0
17004
108231
2022-08-17T16:54:27Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locadj-|lmo}} {{pn}} ''m f'' (pl:) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[pien]] de [[legria]] foeura de misura {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]] {..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locadj-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' (pl:) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[pien]] de [[legria]] foeura de misura
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
[[Category:Locuzzion agetivai in lombard]]
db5dhzrzrfyscdm67fe0w8qf6hgeeyw
108232
108231
2022-08-17T16:54:54Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locadj-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' (pl: in gallòria) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[pien]] de [[legria]] foeura de misura
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
[[Category:Locuzzion agetivai in lombard]]
0ay330km9au2dto54nnf8ak1p0fl6aq
108233
108232
2022-08-17T16:55:26Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locadj-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' (pl: in gallòria) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[pien]] de [[legria]] foeura de misura
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[ingalluzzid]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}}
[[Category:Locuzzion agetivai in lombard]]
qrb7tf998wk9vcbi899toi2g0wce0ks
galloner
0
17005
108234
2022-08-17T16:58:57Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galloner) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gallonera]]''' # [[venditor]] de [[galloni]] # [[fabricador]] de [[galloni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; p..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galloner) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[gallonera]]'''
# [[venditor]] de [[galloni]]
# [[fabricador]] de [[galloni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gallonee||gallonee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | llo | nér
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/galu'ne:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[venditore]] di [[gallone|galloni]] "m"; (2) [[fabbricante]] di [[galloni]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
42i5n4quiv1zjeouo3jv5i0g3lvhs9d
gallone
0
17006
108236
2022-08-17T17:05:42Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:galloni) # [[gallon]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}} [[venditore]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} [[venditrice]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. ..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:galloni)
# [[gallon]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}}
[[venditore]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}}
[[venditrice]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
[[fabbricante]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f"
[[ornà]] con [[gallone|galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; gal | ló | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gal'lone/}}
pl: {{IPA|/gal'loni}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee)
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6.
axtzl8pkpaht0u7y2i9zsfenuqpg7oz
108237
108236
2022-08-17T17:06:06Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:galloni)
# [[gallon]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}}
*[[venditore]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}}
*[[venditrice]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
*[[fabbricante]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f"
*[[ornà]] con [[gallone|galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; gal | ló | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gal'lone/}}
pl: {{IPA|/gal'loni}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee)
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6.
ayvuv4q48zrfj9bedtku2my079kfswt
108238
108237
2022-08-17T17:07:06Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:galloni)
# [[gallon]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}}
[[venditore]] di [[galloni]]<br>
''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}}
[[venditrice]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
[[fabbricante]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f"
[[ornà]] con [[gallone|galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; gal | ló | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gal'lone/}}
pl: {{IPA|/gal'loni}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee)
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6.
cgkwy6n7ear2azogjpagzm4lteeq3ww
108239
108238
2022-08-17T17:07:33Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:galloni)
# [[gallon]]{{nol}}
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}}
[[venditore]] di [[gallone|galloni]]<br>
''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}}
[[venditrice]] di [[galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
[[fabbricante]] di [[gallone|galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f"
[[ornà]] con [[gallone|galloni]]
<br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; gal | ló | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gal'lone/}}
pl: {{IPA|/gal'loni}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee)
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6.
nllc097cfcwenjm7wy48xokmvdqa8c9
gallonee
0
17007
108240
2022-08-17T17:08:00Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galloner]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galloner]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
ss61dgbe2l9a2ptxkzhftg900bvcps2
galoscia
0
17008
108241
2022-08-17T17:20:18Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter gra..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galoscia (1)<br>caloscia (2)||galosce (1)<br>calosce (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|galòscia (1)<br>calòscia (2)||galòsc (1)<br>calòsc (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lò | scia
; ga | lò | ←sc(e)
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/ga'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/ka'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/ga'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/ka'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caloscia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79, 32. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
26yjk0yuojojub180nwcmh4g0xxho48
108242
108241
2022-08-17T17:20:52Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l po vesser metud e tolt via facilment che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galoscia (1)<br>caloscia (2)||galosce (1)<br>calosce (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|galòscia (1)<br>calòscia (2)||galòsc (1)<br>calòsc (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lò | scia
; ga | lò | ←sc(e)
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/ga'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/ka'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/ga'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/ka'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caloscia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79, 32. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ayu4td96w73lta9zmbmcjrgb4ph9y5i
108243
108242
2022-08-17T17:21:03Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l po vesser metud su e tolt via facilment che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galoscia (1)<br>caloscia (2)||galosce (1)<br>calosce (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|galòscia (1)<br>calòscia (2)||galòsc (1)<br>calòsc (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lò | scia
; ga | lò | ←sc(e)
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/ga'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/ka'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/ga'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/ka'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[caloscia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79, 32. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ti440d5xcg3t9hddgteyyoes3ezdrtp
caloscia
0
17009
108244
2022-08-17T17:21:47Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galoscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galoscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
8wa90j5w5devm4wbyns9pgwj2gfzmla
calosce
0
17010
108245
2022-08-17T17:22:21Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[caloscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[caloscia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
elds35vfl93w0gmy6fml9qpco5qua0k
galosce
0
17011
108246
2022-08-17T17:22:34Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galoscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galoscia]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
12g0p80qzlxh9fu1b2uiprc94dkzf4q
calòsc
0
17012
108247
2022-08-17T17:23:07Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[calosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[calosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
8eiqdqhnz4cznp5d7crbn6m2ggkkzrr
galòsc
0
17013
108248
2022-08-17T17:23:21Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
03kirl6ysqdosalkz7nxhrs05y3vyx1
galup
0
17014
108249
2022-08-17T18:10:08Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]] # [[om]] [[ordinari]] # [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]]
# [[om]] [[ordinari]]
# [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lùp
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
2h1cigw5qxmpo8xoe9xf1so441g4la7
108250
108249
2022-08-17T18:10:22Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]]
# (fig.) [[om]] [[ordinari]]
# (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lùp
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
5uc35agqntjrz5dvm8ede3eudw2p6mi
108252
108250
2022-08-17T18:11:53Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]]
# (fig.) [[om]] [[ordinari]]
# (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lùp
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[picol]], [[bocia]]<br>
''(definizzion 2)'' [[sgiubian]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
g7bjyz8wdu3izkfnwlrfrcbj07qwy3f
108254
108252
2022-08-17T18:12:31Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]]
# (fig.) [[om]] [[ordinari]]
# (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lùp
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[sgiubian]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
e9ff1crqi0p85jojeqhfpblq84mg1yr
108255
108254
2022-08-17T18:13:55Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e pussee [[rustegh]] e [[pesant]]
# (fig.) [[om]] [[ordinari]]
# (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lùp
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[sgiubian]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
3zuhyoe94y4ftnss3u974zoa34xa9s9
108263
108255
2022-08-17T18:23:27Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e pussee [[rustegh]] e [[pesant]]
# (fig.) [[om]] [[ordinari]]
# (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lùp
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[sgiubian]]
{{-rel-}}
[[galupaja]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
l23rnprm0layqjw7rhum29dwpcpa3h0
garzone
0
17015
108256
2022-08-17T18:18:42Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:garzoni) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[garzon]]{{nol}}, lavor..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:garzoni)
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[garzon]]{{nol}}, [[lavorant]]{{nol}}, [[biroeul]]{{nol}}, ''([[rustegh]] | anca →)'' [[galup]]{{nol}}, ''(de la [[betola]] | anca →)'' [[picol]]{{nol}}, ''(del [[magut]] | anca →)'' [[bocia]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; gar | zó | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gar'dzone/}}
pl: {{IPA|/gar'dzoni/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 314, 151 (→ picol). ISBN 978-88-6987-846-6.
*Federico Spiess, Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Volume 2, 1952, pag. 552 (→ bocia). {{°TI}}
pbj18rvi1wl4bsgwjv8slmjabmnhrr7
108261
108256
2022-08-17T18:21:08Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:garzoni)
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[garzon]]{{nol}}, [[lavorant]]{{nol}}, (fig.) [[biroeul]]{{nol}}, ''([[rustegh]] | anca →)'' [[galup]]{{nol}}, ''(de la [[betola]] | anca →)'' [[picol]]{{nol}}, ''(del [[magut]] | anca →)'' [[bocia]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; gar | zó | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gar'dzone/}}
pl: {{IPA|/gar'dzoni/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 314, 151 (→ picol). ISBN 978-88-6987-846-6.
*Federico Spiess, Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Volume 2, 1952, pag. 552 (→ bocia). {{°TI}}
4if91zlx56mh3xk640sahjxyd0kd5gb
galupp
0
17016
108262
2022-08-17T18:22:29Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galup]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galup]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
azrmoi1s46bky9cd0tyyvbf8ve19z9p
galupaja
0
17017
108264
2022-08-17T18:29:37Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galupaje) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de [[persona|persone]] [[ordinaria|ordinari]] de [[sprezzà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'h..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galupaje) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[insema]] de [[persona|persone]] [[ordinaria|ordinari]] de [[sprezzà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galuppaja||galuppaj||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lu | Pà | ja
; ga | lù | pà | ←j(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gay'paja/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/galy'paj/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ciurmaglia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
0wzxjh5lg3i4hulqjctv1lce4qp7m0f
108268
108264
2022-08-17T18:31:59Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galupaje) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[insema]] de [[persona|persone]] [[ordinaria|ordinari]] de [[sprezzà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|galuppaja||galuppaj||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | lu | Pà | ja
; ga | lù | pà | ←j(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gay'paja/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/galy'paj/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[marmaja]] / [[marmarja]], ≈ [[razza-paja]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ciurmaglia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
rphrizv6esn7x3cphx0exajs7fxgn5r
galupaje
0
17018
108265
2022-08-17T18:30:13Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galupaja]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[galupaja]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kijbj9poioqy2cddw4va2sks7c57ogm
galupaj
0
17019
108266
2022-08-17T18:30:39Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galupaje]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galupaje]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
dv01trg3424wovgroivb2aea7lt4nj8
gamberer
0
17020
108271
2022-08-17T18:41:49Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gamberea]]''' # [[venditor]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[gamberea]]'''
# [[venditor]] de [[gamber]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamberee||gamberee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | be | rér
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:bere:/ }} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gamberaio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
1yc0c5gynfub7i7ru0odu55rdiv0uxq
108272
108271
2022-08-17T18:42:06Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[gamberera]]'''
# [[venditor]] de [[gamber]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamberee||gamberee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | be | rér
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:bere:/ }} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gamberaio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
by9zzmxjn05ed2paxfkfi3bv7erxbhl
108276
108272
2022-08-17T18:45:00Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[gamberera]]'''
# [[venditor]] de [[gamber]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamberee||gamberee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | be | rér
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:bere:/ }} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gamberaio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
iyzx5ae2f9kpjgmcuvnm3qwtlburoxi
gamberera
0
17021
108273
2022-08-17T18:43:07Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gamberer]]''' # [[venditora]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà d..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[gamberer]]'''
# [[venditora]] de [[gamber]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gamberera||gamberer||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | be | ré | ra
; gam | be | rè | ←r(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'gã:berera/ }} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/'gã:bere:r/ }} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gamberaia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
47zzurms03qdjnzovwtc1x4u6lxi2k1
gamberere
0
17022
108274
2022-08-17T18:43:53Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamberera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamberera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
qgoqpfxdz6m81po0wlu8ptukp4llcry
gamberee
0
17023
108275
2022-08-17T18:44:27Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gamberer]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gamberer]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
bfjgqkody6etvi1m2dl4d17mzifww0v
gamberer/desambiguazzion
0
17024
108277
2022-08-17T18:45:31Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gamberer]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►►..."
wikitext
text/x-wiki
{{desambiguazzion}}
'''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud'''
*se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gamberer]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>-->
*se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>-->
*se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[gamberer]]''' o '''[[gamberere]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa-->
<!--in manera compagna per di alter grafie-->
<h3>Note</h3>
<references/>
[[Categoria:Pagine de desambiguazzion]]
ofuhkl3gcne8fni890m1vgefsskhiaq
gambeta
0
17025
108278
2022-08-17T19:02:32Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # part d'on [[rob]] de solit de forma s..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# part d'on [[rob]] de solit de forma sarrada compagn d'on [[ogioeul]], che la serviss de tegnìll tacad a 'on quaicoss d'alter e drovàll per esempi:
#*(a) [[part ]] d'on [[boton]] che la servìss de tacàll ai [[vestid]]
#*(b) [[traversa]] in di [[fibaia|fibie]] che la gh'ha [[infilzà|infilzad]] denter l'[[ardion]]
#*(c) ...
# (bot.) [[fust]] de la [[vid]]
# ''(tecn. de la lavorazzion de la carta)'' {{Nodef}}
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gambètta||gambètt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | bè | tta
; gam | bè | ←tt(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:'bɛta/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:'bɛt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1a) [[gambo]] "m", [[attaccatura]] del [[bottone]] "m"; (1b) [[staffa]] "f", [[traversa]] della [[fibbia]] "f"; (2) [[stanga]] "f"; (3) [[fusto]] della [[vite]] "f" (4) [[stanga]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 198 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
p4mjiyqev4vcrt34nbpjk76vq16kxgg
108279
108278
2022-08-17T19:02:52Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambete) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# part d'on [[rob]] de solit de forma sarrada compagn d'on [[ogioeul]], che la serviss de tegnìll tacad a 'on quaicoss d'alter e drovàll per esempi:
#*(a) [[part ]] d'on [[boton]] che la servìss de tacàll ai [[vestid]]
#*(b) [[traversa]] in di [[fibaia|fibie]] che la gh'ha [[infilzà|infilzad]] denter l'[[ardion]]
#*(c) ...
# (bot.) [[fust]] de la [[vid]]
# ''(tecn. de la lavorazzion de la carta)'' {{Nodef}}
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gambètta||gambètt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | bè | tta
; gam | bè | ←tt(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:'bɛta/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:'bɛt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1a) [[gambo]] "m", [[attaccatura]] del [[bottone]] "m"; (1b) [[staffa]] "f", [[traversa]] della [[fibbia]] "f"; (2) [[stanga]] "f"; (3) [[fusto]] della [[vite]] "f" (4) [[stanga]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 198 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
qeexqheiq5hurem6hx9saig9joqloxr
108284
108279
2022-08-17T19:11:58Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambete) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# part d'on [[rob]] de solit de forma sarrada compagn d'on [[ogioeul]], che la serviss de tegnìll tacad a 'on quaicoss d'alter e drovàll per esempi:
#*(a) [[part ]] d'on [[boton]] che la servìss de tacàll ai [[vestid]]
#*(b) [[traversa]] in di [[fibaia|fibie]] che la gh'ha [[infilzà|infilzad]] denter l'[[ardion]]
#*(c) ...
# (bot.) [[fust]] de la [[vid]]
# {{a}} ''(tecn. de la lavorazzion de la carta)'' {{Nodef}}
# {{a}} ''(tecn. di [[fornasat]])'' [[fila]] don qualsessia numer de [[quadrell|quadrei]] [[croi]] metud a [[sugà]] a l'averta ma semper des vun sora l'alter in altezza
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gambètta||gambètt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | bè | tta
; gam | bè | ←tt(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:'bɛta/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:'bɛt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1a) [[gambo]] "m", [[attaccatura]] del [[bottone]] "m"; (1b) [[staffa]] "f", [[traversa]] della [[fibbia]] "f"; (2) [[stanga]] "f"; (3) [[fusto]] della [[vite]] "f"; (4) {{a}} [[stanga]] "f"; (5) [[cinquina]] [[addoppiata]] in [[altezza]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 198 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
c2obl0ucjow6pzttqe2m7zgb0wm6cpa
gambete
0
17026
108280
2022-08-17T19:03:21Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
3g02g6ub8d7107fybecv8bnxpsgilq8
gambètta
0
17027
108281
2022-08-17T19:03:51Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
3g02g6ub8d7107fybecv8bnxpsgilq8
gambètt
0
17028
108282
2022-08-17T19:04:19Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambete]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambete]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
1lfvr81sbhwp8io0trgbli4u3rbh0qj
gamme
0
17029
108287
2022-08-17T19:20:01Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamma]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamma]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
7dtgg243g60fl0dy5dly8kkin1lrcj5
gamm
0
17030
108288
2022-08-17T19:21:08Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[game]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[game]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
psihnvsd0uhmd3oh8o5tc76fk7rkah1
108289
108288
2022-08-17T19:21:16Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gamme]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
pxssqwq3gho79wbakqhghwy8htl1vkl
ganassin
0
17031
108292
2022-08-17T19:30:24Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la ta..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|{{NoMILCLASS}}||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4)
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
rf6xgoignn5qbfl7yfyitunqjbb99ny
108293
108292
2022-08-17T19:30:57Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4)
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
s8ri3j6lz6hkb6hcgji6f0cbw9wqrj0
108294
108293
2022-08-17T19:32:45Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m"
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
dhyeajuwabxr6z6e80eh4g3x54avkr7
108295
108294
2022-08-17T19:34:04Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
iuygtfdk10x0pmdhb2k1vw6pvpb8d0g
108296
108295
2022-08-17T19:34:17Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
92km2kmou93xe8ow43147h0alktqsx1
108297
108296
2022-08-17T19:34:29Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
asff4klxadcwn5ttld5sy6r5li8mwpp
108300
108297
2022-08-17T19:40:50Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]]
# (cus.) [[ganassa]] del [[manz]]
# ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]]
# (tecn. di [[seller]]) ciascheduna di do [[part]] che i fànn su la [[bria]] e ai quai l'è tacad el [[porta-mors]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | na | ssìn
; ga | na | ssìt
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m"; (5) [[sguancia]] "F"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
mltlorigk7555wglm19lpzwwxpzik6p
ganassit
0
17032
108298
2022-08-17T19:35:04Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganassin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganassin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
5ixgntwj0udgsown8fpa2q6d19yglpk
ganassitt
0
17033
108299
2022-08-17T19:35:51Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganassit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganassit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
ec4ge2ggi4lzyn9j7sz5m9lc7o3xjwi
guancia
0
17034
108301
2022-08-17T19:43:04Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:guance) # [[ganassa]]{{nol}} # (cus.) [[ganassin]]{{nol}} {{-hyph-}} ; guàn | cia {{-pron-}} sing: {{IPA|/'gwanʧa/}} pl: {{IPA|/'gwanʧe/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. S..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:guance)
# [[ganassa]]{{nol}}
# (cus.) [[ganassin]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; guàn | cia
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'gwanʧa/}}
pl: {{IPA|/'gwanʧe/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 320. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
r5pcay59xrfn86hzjs5lt4py9iinms2
108302
108301
2022-08-17T19:43:18Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:guance)
# [[ganassa]]{{nol}}
# (cus.) [[ganassin]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; guàn | cia
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'gwanʧa/}}
pl: {{IPA|/'gwanʧe/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 320. ISBN 978-88-6987-846-6.
3aq1m0la41r9xraw9uogamwgtoerbzj
gansc
0
17035
108305
2022-08-17T19:52:04Z
Gat lombard
5
noeuva vos con istessa definizzion de [[rampin]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ganc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/'ganʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/'ganʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
gogmk39d0nmno4to17j1wf1t5x7sw4q
108309
108305
2022-08-17T19:54:20Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ganc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/'ganʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/'ganʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-rel-}}
[[ganciament]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
cvygsq7w2c55rwswqvtv9thevvkibby
108310
108309
2022-08-17T19:55:00Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ganc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-rel-}}
[[ganciament]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
kmxa3agfokyr2usi6o1x5ft93y3wmer
108311
108310
2022-08-17T19:55:17Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ganc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-rel-}}
[[ganciament]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7xjedy35ive4rmnwgck9o9bl9goh1r9
108400
108311
2022-08-18T08:52:23Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[ganc]] in [[gansc]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ganc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-rel-}}
[[ganciament]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7xjedy35ive4rmnwgck9o9bl9goh1r9
108408
108400
2022-08-18T08:56:56Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gansc (1)<br>gancio (2)||gansc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gansc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2/3): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2/3): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-rel-}}
[[ganciament]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
bnl5jz1bl9wdkr3s4suxnwj03sunyds
108409
108408
2022-08-18T08:57:04Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gansc (1)<br>gancio (2)||gansc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}}
|-
|ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gansc / gàn | cio
{{-pron-}}
sing (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2/3): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}})
pl (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2/3): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampin]]
{{-rel-}}
[[gansciament]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gancio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
f77sve7dio86hotpvsyf7orp93h8q74
gancio
0
17036
108306
2022-08-17T19:52:49Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" o "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" o "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
9kck9q3a8aya3c2g9aplljkruru4rxs
108405
108306
2022-08-18T08:54:10Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" o "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
om40lxavtd913cr8fv3rm0e53su0ck5
ganci
0
17037
108307
2022-08-17T19:53:24Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gancio]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gancio]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
bwi9rzgwu0uullhptichx60pee5rckn
gansciament
0
17038
108312
2022-08-17T19:57:58Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine,..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganciament||ganciament||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | cia | mént
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:ʧa'mã:t/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampianada]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[agganmciamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
sskwi3l7lhukqv7x6dq4tjrj23nwy4c
108313
108312
2022-08-17T19:58:11Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganciament||ganciament||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | cia | mént
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:ʧa'mã:t/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampinada]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[agganciamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
suf68rzasve9xcrd7v8yia0m2prb0t1
108401
108313
2022-08-18T08:52:37Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[ganciament]] in [[gansciament]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganciament||ganciament||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | cia | mént
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/'gã:ʧa'mã:t/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[rampinada]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[agganciamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
suf68rzasve9xcrd7v8yia0m2prb0t1
gandion
0
17039
108316
2022-08-17T20:05:53Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (med.) [[malatia]] infetiva che la porta l'[[infiamazzion]] di [[gandola|gandole]] parotidi che stann de dree di [[oregia|orege]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parol..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (med.) [[malatia]] infetiva che la porta l'[[infiamazzion]] di [[gandola|gandole]] parotidi che stann de dree di [[oregia|orege]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandion||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | dión
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:'djũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|<!-- mèt denter scià la pronunzia del plural -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[oregioni]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[parotite]] "f", (sgerg.) [[orecchioni]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
5czvq5lu8frja487k2gxe9nxc0u8srr
gandollin
0
17040
108321
2022-08-17T20:15:54Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <refrerences/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'iste..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<refrerences/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin||gandolitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tbitgv9l1pql13ls7y3oq54xkoyjaib
108322
108321
2022-08-17T20:16:07Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin||gandolitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
1i4qxnzcnofc5rglg9o7c9yvt2cfawh
108323
108322
2022-08-17T20:16:13Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin||gandolitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
4qrwr4ltbifcs53am74ru4d2iqakb38
108324
108323
2022-08-17T20:16:35Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
6ktpkqqir0ji87v7ov1z3rltj326git
108325
108324
2022-08-17T20:19:44Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
c6rutxjckmqsj2timw4p2pgrzbk42lg
108331
108325
2022-08-17T20:25:45Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1-2) [[gandioeul]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tjyr4jf24nwetvxgp24mlx1axse7j07
108332
108331
2022-08-17T20:26:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1-2) [[gandioeul]]<br>
''(definizzion 3) [[pom d'Adam]], [[gargaruzz]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
a5e2ht2877a688yckaqafv21gtmuwnj
108333
108332
2022-08-17T20:26:24Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
# (sgerg.) [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | do | llìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1-2) [[gandioeul]]<br>
''(definizzion 3) [[pom d'Adam]], [[gargaruzz]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
isdus2uaarxgq5s2fovwqhp0b4tnwyc
gandolin
0
17041
108326
2022-08-17T20:21:07Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
e2lx8egq817q8cb98wyuqxha907hkf9
gandolitt
0
17042
108327
2022-08-17T20:21:33Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandolit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandolit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
f6mz2rf2bqc10eiqxsktn54ic9cit1w
108328
108327
2022-08-17T20:21:51Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
66z7h1xfu3sksz8g6jz4q8jifet2p0v
gandollitt
0
17043
108329
2022-08-17T20:23:24Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
66z7h1xfu3sksz8g6jz4q8jifet2p0v
gandollit
0
17044
108330
2022-08-17T20:24:24Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandollin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandollin]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
niwxbbugebxmgnxud4ak5pe7406szmv
gandioeul
0
17045
108334
2022-08-17T20:28:40Z
Gat lombard
5
noeuva vos con istessa definizzion de [[gandollin]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''[[gandolla]] (toch de [[somenza]]) piscinin''
# (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gandioeu||gandioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gan | dioeùl
; gan | dioeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gã:'djø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gã:'djø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1-2) [[gandollin]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
lj7lhtdvmfhtx8k43ej8kemcz15xzdx
gandioeu
0
17046
108338
2022-08-17T20:31:11Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
pje8xvisadyxbxqq2bert52hzhiw0v4
gandioeui
0
17047
108339
2022-08-17T20:31:38Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandioeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
dc6505zxd3tiq5xhl2c3jr8pdynq4yt
gambus
0
17048
108341
2022-08-17T21:14:48Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Brassica_oleracea2.jpg|thumb|'''gambus''' ''(definizzion 1)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambus) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # (fig.) [[bader]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabel..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Brassica_oleracea2.jpg|thumb|'''gambus''' ''(definizzion 1)'']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambus) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
# (fig.) [[bader]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gambus||gambus||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | bùs
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gam'bu:z}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[cavolo]] [[cappuccio]] "m"; (2) [[babbeo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
4pitv5bw4839mdju7xy6kkeasa8n4xw
108344
108341
2022-08-17T21:16:04Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Brassica_oleracea2.jpg|thumb|'''gambus''' ''(definizzion 1)'']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambus) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
# (fig.) [[bader]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gambus||gambus||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gam | bùs
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gam'bu:z}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[bader]], [[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] / [[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], [[gadan]], (fig.) [[gabian]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[cavolo]] [[cappuccio]] "m"; (2) [[babbeo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
s7p2hbgv0d51qt4o7b25n82c33bc8do
gangh
0
17049
108346
2022-08-18T07:30:04Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangh) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[grup]] de [[criminal|criminai]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che m..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangh) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[grup]] de [[criminal|criminai]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gangh||gangh||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gángh
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gã:g/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gang]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tpopqkoad6cc96f8yrd1mdllsiquawk
108414
108346
2022-08-18T09:04:21Z
151.38.133.247
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangh) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[grup]] de [[criminal|criminai]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gangh||gangh||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gángh
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gã:g/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gang]] "f"
*piemontes: (1) [[còca]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tpblwixbj0sw0tca82529os789k1h22
gangher
0
17050
108348
2022-08-18T07:34:52Z
62.18.97.144
noeuva vos con istessa definizzion de [[canchen]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[andà foeura di gangher]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangher) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[perno]] cilindrich de metall intorna al qual ghe sgiren i [[anta|ante]] di [[porte]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gangher||gangher||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gàn | gher
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gã:ge:r/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[cardine]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
55qcvjsanj2a7gwls8h5kl55x978ht7
108349
108348
2022-08-18T07:35:10Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[andà foeura di gangher]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangher) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[perno]] cilindrich de metall intorna al qual ghe sgiren i [[anta|ante]] di [[porte]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gangher||gangher||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gàn | gher
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gã:ge:r/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[canchen]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[cardine]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
l25pd1pa617ks8az6ddxxinq5nfojjf
andà foeura di gangher
0
17051
108351
2022-08-18T07:38:48Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} ≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]] {{-trad-}} *italian: (1) [[perdere le staffe]] {{-ref..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[perdere le staffe]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
cy1ebqnbsz0pk1kv0sx16h9akc2pduj
108352
108351
2022-08-18T07:38:56Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[perdere le staffe]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
a5rbods76chu2q8vvh840bpwbx92la3
108413
108352
2022-08-18T09:02:46Z
151.38.133.247
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[perdere le staffe]]
*piemontes: (1) [[andé fòra dij feuj]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
7gl1dnlfla933ltjdmo68q0ibs3nag9
perdere le staffe
0
17052
108358
2022-08-18T07:42:27Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[andà foeura di gangher]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80 (→ gangher). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{pn}}
# [[andà foeura di gangher]]{{nol}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80 (→ gangher). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
an3xqd2gmribktsw2mq091vdy6976jb
ganivell
0
17053
108362
2022-08-18T07:55:07Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzi..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", ragazzo]] [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
fofyq5cxqy6dknkwsbqlp0i0br10189
108363
108362
2022-08-18T07:55:17Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7ukn8ibsnbqnsozxyjgjlynjjqx7w4l
108365
108363
2022-08-18T07:56:53Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
nxas9huozt7qffroy8qv6phqq58bx0v
108366
108365
2022-08-18T07:57:41Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
i08b1akh89zaioqch3e0gq2ogkouqkp
108368
108366
2022-08-18T07:58:39Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
asn34o0gwlook4b4ckhmzrig96cn849
108369
108368
2022-08-18T08:08:46Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivEll (1)<br>gavinell (2)||ganivEi (1)<br>gavinEi (1)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (1)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
kok35n1jy9js1dfx1bpn4y1dl8f7xsf
108370
108369
2022-08-18T08:09:03Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (1)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (1)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
khg99z3fhcrfx773reqptsbv5ivlbie
108373
108370
2022-08-18T08:11:26Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing: {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
joxqgsbyknhzhh2o4eniacc6vzy7beg
108374
108373
2022-08-18T08:11:54Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
dt48kiisvci3tmloqnl2jjc82g3bu3h
108381
108374
2022-08-18T08:23:35Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
# [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
r4gg30affa78iw6eho3ucjugqm4lduv
108382
108381
2022-08-18T08:24:09Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
# [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tnrcg39w8glkwo5ypgmcn2he5n1fcvm
108391
108382
2022-08-18T08:39:50Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[ganivell]] in [[gavinell]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
# [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tnrcg39w8glkwo5ypgmcn2he5n1fcvm
108392
108391
2022-08-18T08:41:29Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[gavinell]] in [[ganivell]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia, spostament anullad
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
# [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tnrcg39w8glkwo5ypgmcn2he5n1fcvm
108415
108392
2022-08-18T09:16:35Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
# [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# {{Nodef}}<ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
feml53pfn6js7r6nxkta2dh53em79w7
108416
108415
2022-08-18T09:16:50Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]]
# [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]]
# [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# {{Nodef}}<ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ni | vèll
; ga | ni | vè | i
{{-pron-}}
sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"; (4) [[serpentello]] "m"
{{-ref-}}
*http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
0b4axpq60kuk8z4vsn1gaj4cc9tii3b
superficiale
0
17054
108375
2022-08-18T08:15:02Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiale) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pro..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:superficiale)
# [[superficial]]{{nol}}
{{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}}
[[uomo]] [[superficiale]]
# [[ganivell]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; su | per | fi | cià | le
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}}
pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
450i88duh6jwgw3y3xz3opkuz138c1p
108376
108375
2022-08-18T08:15:21Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:superficiali)
# [[superficial]]{{nol}}
{{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}}
[[uomo]] [[superficiale]]
# [[ganivell]]{{nol}}
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; su | per | fi | cià | le
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}}
pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
tizudlittkqc7y8lejpwd88lja1cgup
108379
108376
2022-08-18T08:22:28Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:superficiali)
# [[superficial]]{{nol}}
{{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}}
[[uomo]] [[superficiale]]
# [[ganivell]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[superficiale]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; su | per | fi | cià | le
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}}
pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
nsf8jvofr5p60fu6jemoyvq3ybrbesh
108380
108379
2022-08-18T08:22:39Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:superficiali)
# [[superficial]]{{nol}}
{{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}}
[[uomo]] [[superficiale]]
# [[ganivell]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[leggero]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; su | per | fi | cià | le
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}}
pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
g0267oya40mc4z9gnbr9vk5h3aw62gu
108387
108380
2022-08-18T08:35:59Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:superficiali)
# [[superficial]]{{nol}}
{{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}}
[[uomo]] [[superficiale]]
# [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, [[ciribira]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[leggero]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; su | per | fi | cià | le
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}}
pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}}
4j0bksczlacgyvpedhov8axeqbm1drb
108390
108387
2022-08-18T08:38:09Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f'' (pl:superficiali)
# [[superficial]]{{nol}}
{{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}}
[[uomo]] [[superficiale]]
# [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, (fig.) [[ciribira]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[leggero]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; su | per | fi | cià | le
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}}
pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}}
0ohx3aegttr9shvtz7yxhsyczfqy0b6
leggero
0
17055
108377
2022-08-18T08:21:43Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] super..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:leggeri)
feminil ► '''[[leggera]]'''
# [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[uomo]] [[leggero]]
# [[ganivell]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[superficiale]]
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; leg | gé | ro
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}}
pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell) {{-MI}}
6yf6o6npcx8im5z0in0k7bgxvu45x8w
108378
108377
2022-08-18T08:22:16Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:leggeri)
feminil ► '''[[leggera]]'''
# [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[uomo]] [[leggero]]
# [[ganivell]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[superficiale]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; leg | gé | ro
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}}
pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell) {{-MI}}
3hs6xxkhkyvdlwrpa61l7204jgxd1fr
108385
108378
2022-08-18T08:34:41Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:leggeri)
feminil ► '''[[leggera]]'''
# [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[uomo]] [[leggero]]
# [[ganivell]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[superficiale]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; leg | gé | ro
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}}
pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}}
q6eks8krk4kuhcojr5895r0o16jlugo
108386
108385
2022-08-18T08:35:02Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:leggeri)
feminil ► '''[[leggera]]'''
# [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[uomo]] [[leggero]]
# [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, [[ciribira]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[superficiale]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; leg | gé | ro
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}}
pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}}
azj9he3x1u08fbi6n7ctejef2x2li4o
108389
108386
2022-08-18T08:37:45Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:leggeri)
feminil ► '''[[leggera]]'''
# [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}}
{{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}}
[[uomo]] [[leggero]]
# [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, (fig.) [[ciribira]]{{nol}}
:<small>{{-sin-}}
::[[uomo]] [[superficiale]]</small>
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; leg | gé | ro
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}}
pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}}
fntta4r7ehd5nkeko2anfe3i5wszyih
gavinell
0
17056
108393
2022-08-18T08:44:46Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == '''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
'''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | vi | nèll
; ga | vi | nè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- mèt denter scià la pronunzia -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->)
pl: {{IPA|<!-- mèt denter scià la pronunzia del plural -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->)
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[falco]] "m", [[gheppio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
oq4k3vuit6n3ktnxojm5vod0kbc7644
108395
108393
2022-08-18T08:49:12Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
'''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
[[File:Common_kestrel_falco_tinnunculus.jpg|thumb|On '''ganivell''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zooL.) [[usell]] [[rapinador]] classificad come ''Falco tinnunculus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | vi | nèll
; ga | vi | nè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gav'nɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gheppio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 207 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
f2iz5g5q2tyy99qywjrafwnstp7wgpx
108396
108395
2022-08-18T08:49:27Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
'''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
[[File:Common_kestrel_falco_tinnunculus.jpg|thumb|On '''gavinell''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zooL.) [[usell]] [[rapinador]] classificad come ''Falco tinnunculus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | vi | nèll
; ga | vi | nè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gav'nɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gheppio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 207 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
2bf6nhtq88gkp5s8l3hyr5mrqjolfv4
108411
108396
2022-08-18T09:00:13Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
'''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]'''
{{-noun-|lmo}}
[[File:Common_kestrel_falco_tinnunculus.jpg|thumb|On '''gavinell''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zooL.) [[usell]] [[rapinador]] classificad come ''Falco tinnunculus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | vi | nèll
; ga | vi | nè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gheppio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 207 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
2c356b9uyhvlmkp2b50iouq3kj5ubyb
gavinell/desambiguazzion
0
17057
108394
2022-08-18T08:45:29Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gavinell]]''' o '''[[ganivell]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lomba..."
wikitext
text/x-wiki
{{desambiguazzion}}
'''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud'''
*se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gavinell]]''' o '''[[ganivell]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>-->
*se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>-->
*se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[gavinell]]''' o '''[[ganivell]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa-->
<!--in manera compagna per di alter grafie-->
<h3>Note</h3>
<references/>
[[Categoria:Pagine de desambiguazzion]]
aht6eyqsdaiy929ewe5zg2u3yk1kgzh
ganivei
0
17058
108397
2022-08-18T08:50:01Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganivell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganivell]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
rom4lb47s12j3gnezcgl5jmcp4ni7mt
gavinei
0
17059
108398
2022-08-18T08:50:26Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavinell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavinell]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
e699un9zh5vc1q0hvd4jjnqaww68y8g
ganciament
0
17060
108402
2022-08-18T08:53:07Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganciament]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganciament]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
5gmst09hwchrjck0k7bgn6x6gtq6dkv
108403
108402
2022-08-18T08:53:14Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansciament]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
rvikzlsx3x19w7jwk5z46ned1841bld
ganc
0
17061
108404
2022-08-18T08:53:34Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
b12irobejvkuktk1qz7x8hcux59zpoz
gavitell
0
17062
108410
2022-08-18T08:59:50Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavitei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavitei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}}
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|gavitèll||gavitèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | vi | tèll
; ga | vi | tè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gavi'tɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gavi'tɛi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[gavitello]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
fsciabs7csqm346wm95ht90w4qtu010
gavitei
0
17063
108412
2022-08-18T09:01:27Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavitell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavitell]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kr5ckzvj0veoahvxsr6boqn0ukfauk1
horrific
0
17064
108417
2022-08-18T09:18:31Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; hor | ri | fic {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; hor | ri | fic
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
b93i5nqg97j3px19l43t3zs0kytjqni
108427
108417
2022-08-18T09:33:48Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
# [[oribel]]{{nol}} /[[oribil]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; hor | ri | fic
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
90l5cep5v9xkbar9la0a3pfwgyuq678
garasg
0
17065
108418
2022-08-18T09:23:16Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'iste..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garasg||garasg||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ràsg
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'raʒ/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garage] "m", [[autorimessa]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ei4n3fvoqt7k183dkr9rphzgxmoupvv
108419
108418
2022-08-18T09:23:37Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasg) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garasg||garasg||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ràsg
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'raʒ/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garage]] "m", [[autorimessa]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
bgc0udsnqrdyljllk47n4lyfnvdxuob
108420
108419
2022-08-18T09:23:50Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasg) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garasg||garasg||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ràsg
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga'raʒ/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[garasgista]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garage]] "m", [[autorimessa]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7greeaz2adg4bp01gb0pwj560u3hwn3
explore
0
17066
108421
2022-08-18T09:25:29Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ex | plore {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; ex | plore
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
dqzbm87k5g9mde2r1dsiqlbrc9io7b5
108422
108421
2022-08-18T09:25:39Z
Apisite
49
/* {{-en-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; ex | plore
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
a1b1s7pe72isi1upbnzy1ogbh0u03xn
108428
108422
2022-08-18T09:34:15Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv -->
# [[esplorà]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; ex | plore
{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|en}}
5e4q90gaw7qp6w40ieux3eu6xyidlna
garasgista
0
17067
108425
2022-08-18T09:28:29Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasgista) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] o [[dona]] che 'l fà el [[mester]] de [[vardà adree|vardàgh adree]] al [[garasg]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasgista) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[om]] o [[dona]] che 'l fà el [[mester]] de [[vardà adree|vardàgh adree]] al [[garasg]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garasgista||garasgista||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | sgì | sta
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gara'ʒista/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garagista]] "m f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
na762ksafk82yuvy06hyte7zadh3vte
108426
108425
2022-08-18T09:28:50Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasgista) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[om]] o [[dona]] che 'l fà el [[mester]] de [[vardà adree|vardàgh adree]] al [[garasg]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garasgista||garasgista||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | sgì | sta
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/gara'ʒista/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[garasg]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[garagista]] "m f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
p9n625qvtr2yhiftd9x7umbyj3n1iaw
garatola
0
17068
108429
2022-08-18T09:46:02Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garatole) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) Albro classificad in botanica come ''Cercis Siliquastrus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garatole) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) Albro classificad in botanica come ''Cercis Siliquastrus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garatola||garatol||Milanesa classica||{{-MI}}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | rà | to | la
; ga | rà | to | ←l(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'ratula/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'ratu:l/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[falso carrubo]] "m", [[siliquatro]] "m", [[albero di Giuda]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
jyj2w6aont5s97oewo1bclxfpqg9r6m
108430
108429
2022-08-18T09:47:30Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Mossano_Valle_Molini_11.jpg|thumb|Ona '''garatola''']]
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garatole) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) [[albor]] classificad in [[botanica]] come ''Cercis Siliquastrus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garatola||garatol||Milanesa classica||{{-MI}}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | rà | to | la
; ga | rà | to | ←l(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ga'ratula/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/ga'ratu:l/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[falso carrubo]] "m", [[siliquatro]] "m", [[albero di Giuda]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
jtbcbqp5i4sk9i54q5s04y5sgvaj27p
garatole
0
17069
108431
2022-08-18T09:48:32Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garatola]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[garatola]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
tqwmuf3h4nmcscuqfwhxfcu9u9ckmqo
garatol
0
17070
108432
2022-08-18T09:49:05Z
62.18.97.144
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garatole]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garatole]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
svv5qdqrc7w9wiharkpx5ktiol0x6ye
falso carrubo
0
17071
108433
2022-08-18T09:52:40Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[garatola]]{{nol}} {{-sin-}} [[siliquastro]], [[albero di Giuda]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locverb-|it}}
{{pn}}
# [[garatola]]{{nol}}
{{-sin-}}
[[siliquastro]], [[albero di Giuda]]
{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
8ojlm8e1drxvcekygof8in75c6v182t
garavana
0
17072
108435
2022-08-18T10:15:25Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[tràlla in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[tràlla in garavana]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]]
<h3>Note</h3>
<references/>
La prolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | và | na
; ga | ra | và | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
q9s7awctcjrvnbb4rkj3dj1udf00a77
108436
108435
2022-08-18T10:15:35Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[tràlla in garavana]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]]
<h3>Note</h3>
<references/>
La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | và | na
; ga | ra | và | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
0ms3b0j21jnbm7p5w0765u2k6ac46lt
108437
108436
2022-08-18T10:16:34Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[tràlla in garavana]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]]
<h3>Note</h3>
<references/>
La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | và | na
; ga | ra | và | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m", ''(per di mester relisgios)'' [[noviziato]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
4rwg8hcvnhe21wwp1s5fnnke37ak4nc
108438
108437
2022-08-18T10:18:09Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[tràlla in garavana]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]]
:Esempi:
::(2) El gh'ha de fà la soa [[garavana]]
<h3>Note</h3>
<references/>
La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | và | na
; ga | ra | và | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m", ''(per di mester relisgios)'' [[noviziato]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7uxssqtrfo6tpr65stk8zoj9xompt5q
108452
108438
2022-08-18T11:21:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[trà in garavana]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]]
:Esempi:
::(2) El gh'ha de fà la soa [[garavana]]
<h3>Note</h3>
<references/>
La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ga | ra | và | na
; ga | ra | và | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m", ''(per di mester relisgios)'' [[noviziato]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
d7bc28vqg0w0614bo5s96yv1hz8m6jx
garavann
0
17073
108439
2022-08-18T10:19:09Z
62.18.97.144
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavane]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavane]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
2qvvpa4rqv4zn0hzgnx2dsufp5cyeoz
garavanna
0
17074
108440
2022-08-18T10:19:33Z
62.18.97.144
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
7vfmwc4kpoxwa8uyd9ta8lhcisch482
garavane
0
17075
108441
2022-08-18T10:20:09Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garavana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
{{pl(nom)|lmo}} "'''[[garavana]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
3yusm4sb97cocs58m0211s6twexsiw9
trà in rid
0
17076
108451
2022-08-18T11:19:19Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in rider]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in rider]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
0g0bac9n68zgl7tve4b75q9uboho95d
trà in garavana
0
17077
108453
2022-08-18T11:21:37Z
Gat lombard
5
noeuva vos con istessa definizzion de [[trà in rider]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in ragavana / trà in garavanna||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[trà in rider]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
2qz5ikjxhe14zsqs9fycp2wzeavmrms
108454
108453
2022-08-18T11:22:26Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è
De solit drovada come espression "tràlla in garavana"
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|trà in garavana / trà in garavanna||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-sin-}}
[[trà in rider]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}}
enizifowq3y8orv28h5755jqsylaf7j
trà in garavanna
0
17078
108456
2022-08-18T11:24:16Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
4iv5qqzbkral2xvkv0850ev180561k4
buttare sul ridere
0
17079
108457
2022-08-18T11:26:10Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}} {{-sin-}} [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la l..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locverb-|it}}
{{pn}}
# [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}}
{{-sin-}}
[[prendere sul ridere]]
{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
pyqxexa18dnjuh7k0z8vyaso1m7uckx
prendere sul ridere
0
17080
108458
2022-08-18T11:26:21Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}} {{-sin-}} [[buttare sul ridere]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la le..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locverb-|it}}
{{pn}}
# [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}}
{{-sin-}}
[[buttare sul ridere]]
{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
5kfpoc57q6d03jiwp3qlcja5p0s7h06
garbiozz
0
17081
108462
2022-08-18T11:46:30Z
62.18.97.144
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garbiozz) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de tanti [[fil]] incrosad a cas e in manera [[disordenada]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garbiozz) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[insema]] de tanti [[fil]] incrosad a cas e in manera [[disordenada]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garbiòzz||gargiòzz||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gar | biòzz
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga:r'bjɔs/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[viluppo]] "m", [[arruffamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
h5tjjvk5mans6ahkcsguyklqyyroy49
108463
108462
2022-08-18T11:47:51Z
62.18.97.144
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garbiozz) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[insema]] de tanti [[fil]] incrosad a cas e in manera [[disordenada]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|garbiòzz||gargiòzz||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; gar | biòzz
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ga:r'bjɔs/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
≈ [[garbuj]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[viluppo]] "m", [[arruffamento]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
cgv1c74w5a6g170hvfxlzfzxyelfvzo