Wiktionary lmowiktionary https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala MediaWiki 1.39.0-wmf.25 case-sensitive Media Special Ciciarada Utent Ciciarada Utent Wikizzionari Ciciarada Wikizzionari Archivi Ciciarada Archivi MediaWiki Ciciarada MediaWiki Modell Ciciarada Modell Jut Ciciarada Jut Categoria Ciciarada Categoria Apendice Ciciarada Apendice TimedText TimedText talk Mòdul Ciciarada Mòdul Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio Ciciarada Utent:Gat lombard 3 15 107886 107860 2022-08-17T12:40:19Z Gat lombard 5 /* Tables of contents */ wikitext text/x-wiki == Do not edit! == Currently, this wiki site has been created and the import operation has not started yet. Edits started before importing can seriously affect the import operation, and in some cases can cause problems. Please let me know if you created the same page as Wt/lmo in Wikimedia incubator, or if there are any overlapping pages. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 13:13, 28 Oto 2021 (CEST) == Hello! == Hello, good Saturday lunchtime from Korea. This is the last step for editing you are waiting for :) Congratulations on the creation of Lombard Wiktionary! However, this Wiktionary is not fully ready yet and needs your help to get started; '''Don't edit anything except your talkpage!''' # Please check that all pages are imported from Wikimedia incubator (exclude the page you told me before); after this process and checking is complete, the main page will be changed. # Please check that there are no other problems with the wiki settings. Of course, statistics will not work properly now. This usually resolves automatically within 2 weeks. Thank you for your efforts, and congratulations once again. I look forward to your cooperation. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:16, 30 Oto 2021 (CEST) : Additionally, there may be problems that I am not aware of that have occurred during the importing operation. Please take a look around this wiki and let me know if you have any such issues. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:24, 30 Oto 2021 (CEST) == Hello == Hello {{Ping|:Gat lombart}}<br /> [[Image:Symbol oppose vote.svg|15px|alt=|link=]] '''Contra'''<br /> Is this the right template ? [[File:Face-wink.svg|25px]] —[[Utent:Eihel|Eihel]] ([[Ciciarada Utent:Eihel|ciciarade]]) 17:47, 3 Nov 2021 (CET) :Yes if you mean "contro" in italian or "against" in english--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:45, 3 Nov 2021 (CET) == Re: Tabella grafie e dialet == Ciao, hoo vest, ma d'ordinare a l' soo miga se una parolla l'è de un dialet o l'olter (o de tuts)... L'è per qell qe despess lasse vœd, plutost qe scriver un lavor sbagliad --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 13:51, 26 Nov 2021 (CET) :{{ping|Glz19}} Mi indichi domà i dialet che conossi. De tut i manere te podet impienì o lassà voeuj. L'unega roba importanta l'è che te scrivet minga <nowiki>{{tut}}</nowiki> (tucc) o <nowiki>{{+}}</nowiki> (ocidental) o <nowiki>{{-}}</nowiki> (oriental) se te see minga sicur che se disa inscì anca in di alter dialet. --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:01, 26 Nov 2021 (CET) == Rohingya == What could Rohingya (rhg) be called in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:55, 5 Dic 2021 (CET) Thanks, now how about the Tausug (tsg) language? Could it be called "soloc" (after Suluk) or something in Lombard? I would imagine the language name of Maranao (mrw) to remain unchanged. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:44, 5 Dic 2021 (CET) == List of Languages == Consider making a separate page for the list of languages at the main page, as it continues to grow. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 01:05, 6 Dic 2021 (CET) == Maguindanao == Could Maguindanao (ISO-3 code mdh and local name Magindanaw) be spelled "Maghindanao" in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 05:36, 6 Dic 2021 (CET) == English Pages == How many pages would you like me to add per day in your time-zone? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:23, 10 Dic 2021 (CET) == Candila == Is the noun "candila" really masculine or feminine? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:17, 11 Dic 2021 (CET) :{{ping|Apisite}} feminine--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:18, 11 Dic 2021 (CET) == divination == Couldn't the definition for the English word "divination" be "induvinà ([[secret]]s or possibilities of) el futur"? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:56, 16 Dic 2021 (CET) == Organizing Translations == Couldn't the section of translations be split into two columns? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 17:32, 16 Dic 2021 (CET)<br> :{{ping|Apisite}} Yes, templates should be created to do this (en). Si se gh'havariss de creà di modei per fà quell lavorà chì. (lmo) --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:36, 16 Dic 2021 (CET) :{{ping|Apisite}} Something like the templates quader-derva, quader-altra colona, quader-sarra su, easiest and named "traduzzion" instead of "quader" --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:40, 16 Dic 2021 (CET) ::{{ping|Apisite}} {{fad}}--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 18:19, 16 Dic 2021 (CET) == Parnonzia cinesa == Consider studying [[:en:Template:zh-pron|the English Wiktionary's pronunciation template for the Chinese languages]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 02:25, 17 Dic 2021 (CET) == Re: Rexon, Pax == Grazie per la correzion! Sont usad a la Wikipedia, indove qe i titoi i è semper maiuscoi --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 00:05, 23 Dic 2021 (CET) == How we will see unregistered users == <div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Ciao! Ti è arrivato questo messaggio perché hai i diritti di amministratore su un wiki di Wikimedia. Quando qualcuno modifica un wiki di Wikimedia senza effettuare prima l'accesso, il suo indirizzo IP diventa visibile pubblicamente. Come forse già sai, presto ciò non sarà più così. Il dipartimento legale di Wikimedia Foundation ha preso questa decisione alla luce del fatto che le normative sulla privacy online sono ormai cambiate. Un'identità mascherata sarà mostrata al posto degli IP, ma gli amministratori '''avranno ancora accesso a questa informazione'''. Sarà anche introdotto un nuovo diritto utente per gli utenti non amministratori che hanno bisogno di conoscere gli IP degli anonimi per combattere il vandalismo, le molestie e lo spam. Senza questo diritto, i patroller potranno comunque visualizzare un segmento dell'IP. Altri [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|nuovi strumenti]] sono in fase di progettazione per ridurre l'impatto di questo cambiamento. Se la notizia ti è nuova, puoi leggere [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|maggiori informazioni su Meta]]. Esiste anche un [[m:Tech/News|bollettino tecnico settimanale]] a cui è possibile [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|iscriversi]] per non perdere nessuna novità sui cambiamenti tecnici dei wiki di Wikimedia. Quanto al come saranno implementate le identità mascherate, sono state avanzate [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|due proposte]]. '''Gradiremmo un tuo commento''' sulla proposta che ritieni migliore per te e per il tuo wiki. Scrivi pure il commento nella lingua che preferisci [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|sulla pagina di discussione]]. Le proposte sono state pubblicate a ottobre e la migliore sarà scelta dopo il 17 gennaio. Grazie. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 19:17, 4 Gen 2022 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:Johan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(5)&oldid=22532651 --> == Sgiontadure == What could the template and category for conjunctions be named? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:16, 24 Feb 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} Look at these examples ► [[:categoria:Sgiontadure_in_lombard]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:33, 24 Feb 2022 (CET) == conligad == What does the Lombard word "conligad" (as in, termin conligad) mean in English? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 06:20, 17 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} "conligad" is an adjective and the masculine past participle of the verb "conligà" which in English means "to connect" or "to relate". it means "connected" or "related" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:46, 17 Mrz 2022 (CET) Then how could the term "derived terms" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 04:34, 24 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} "termin derivad"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:13, 24 Mrz 2022 (CET) == no matter what == The phrase [[:en:no matter what|"no matter what"]] could mean "regardless of any or most possible adverse circumstances" or simply "under any circumstances" for short. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:30, 17 Mrz 2022 (CET) : I simply translated it with the equivalent in Lombard of "never" There is no exact translation of "no matter what" in Lombard. It has to be translated differently depending on the case. In the example of the article [[confuse]] we could for example also use "per nissuna reson" (for any reason). Could it be better?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:24, 17 Mrz 2022 (CET) :: I admit, that your current translation may be better. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:29, 17 Mrz 2022 (CET) == Making a Template for Classifiers == When it comes to classifiers, like those shown in the entry [[ตา]] for example, what template like [[:Modell:-verb-]] do you think may be appropriate for them? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:08, 26 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} I am not expert about languages ​​that have classifiers. Are classifiers single words or suffixes? If classifiers are words we can create another template like [[:Modell:-verb-]] for example [[:Modell:-class-]]. :What's the English or the Italian for what you wrote after "classificador" in the entry [[ตา]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:05, 26 Mrz 2022 (CET) :: I think that the classifiers are single words, not suffixes. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:09, 26 Mrz 2022 (CET) :: The English edition of Wiktionary has an entry for the Thai word [[:en:ดวง|ดวง]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:10, 26 Mrz 2022 (CET) :: If classifier are words you should use the template [[:Modell:-class-]] I just created like for verbs ,adjective and so on. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:24, 26 Mrz 2022 (CET) I seem to have understood that classifiers are pieces of words that are introduced in other words to modify their meaning. Each name has classifiers compatible with it. then I decided to put the classifier in the grey box, usually used to give particular instruction about the usage of the word (like in [[fiss]]).--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:48, 26 Mrz 2022 (CET) : Measure words or classifiers could be to the Thai, Lao, Chinese, Korean, Khmer, Burmese and Vietnamese languages, what the plural forms are to us. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 1 Avr 2022 (CEST) ::{{ping|Apisite}} They could be words to insert in other words to form the plural, but I don't know these languages and than I'm not sure. If you work on these languages ​​without knowing them, you risk making some mistakes.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 13:13, 1 Avr 2022 (CEST) == Citazzion / Quotations == How could quotations be here in the Lombard Wiktionary displayed? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:25, 3 Avr 2022 (CEST) :Write the template [[Template:-citazzion-]] and the quotation under the template "-citazzion-"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 18:25, 3 Avr 2022 (CEST) == smokery & smokehouse == Is there really no native Lombard word for a culinary smokehouse? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 23:59, 11 Avr 2022 (CEST) : {{ping|Apisite}} The Italian language, under the influence of the English language, is taking numerous words from English. In turn, the Lombard takes them from Italian, the native Italian words are adapted to the Lombard, for example "smokehouse" does not have a corresponding native Lombard word, but in Italian it is said "affumicatoio", therefore in Lombard we can reasonably introduce "fumegador" or "afumicador". Instead for "smokery" is an english word that does not exists in Italian therefore it should be taken as it is or at most transliterated in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:23, 12 Avr 2022 (CEST) :: Speaking of English words, the website https://barbarisms.ge/ has native Georgian alternatives for words under the influence of the English and Russian languages. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:27, 12 Avr 2022 (CEST) ::: when the Lombard word exists we use it otherwise it is taken from Italian and adapted. Moreover "smokery" does not need a transliteration, you can write "smokery" or "smocheri" but the pronunciation is the same --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:30, 12 Avr 2022 (CEST) :::: If I were to write and speak in Lombard, I would rather use the term "fumegador" along with the Lombard word for "culinary" in this case.--[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:38, 12 Avr 2022 (CEST) :::::: You may use "fumegador" o "afumicador" if you mean the appliance for smoking foods by deriving the word from the verb "fumegà"/"afumicà". --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:44, 12 Avr 2022 (CEST) == janggi == My best guess for [[janggi]] is to spell it as ''ciangghi'' in the New Lombard Orthography. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:20, 6 Mag 2022 (CEST) :I don't know because I don't know its pronunciation. However, double "g" after "n" do not exist in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:45, 6 Mag 2022 (CEST) :: The word ''janggi'' is pronounced [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋɡi] in the Korean language. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST) :::It's "Cianghi" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST) :: Also, you may add the term "Korean chess" to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST) :::You may traslate the english "Corean cess" into the lombard "scach corean" :: For shogi and xiangqi, you could add the terms "Japanese chess" and "Chinese chess" respectively. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:24, 7 Mag 2022 (CEST) :::Therefore "scach giapones" and "scach cines" :: And then there's also Burmese chess and Ethiopian chess. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:38, 7 Mag 2022 (CEST) :::Scach bormes, scach etiop --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST) == pawn == I expected a translation of the word "[[pawn]]" in the sense of chess, hence the photograph that I added to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:58, 10 Mag 2022 (CEST) : {{fad}}--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:16, 10 Mag 2022 (CEST) == to go underground == Here's [https://en.wiktionary.org/wiki/go_underground the entry] on the term "[[go underground]]" at the English Wiktionary. [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 00:22, 20 Sgiu 2022 (CEST) : In the example in the page [[worship]] do I have to traslate it as "disappear" or as "hide"?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:54, 20 Sgiu 2022 (CEST) :: The verb "to hide" is fine. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:03, 20 Sgiu 2022 (CEST) :: Also, "hide" as in "hide from the authorities and their order-followers" in this case. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:04, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::id est "Never been seen again" ? = (lmo) fàss pù vedé --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:12, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::: How could the phrase "to go into hiding" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:19, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::: [[scondes]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:21, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: You may use that word, so thanks for answering. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:23, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: I don't mean this to be insensitive: you may have yet to understand English idioms well, so I changed the original sentence. :::::: Besides, as I grew up autistic, I could relate to the difficulty of understanding idioms by taking them literally. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:35, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: In the meantime, I added the words "underground" and "idiom" so they'll be done with, at least for now. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:53, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::::However I think that the literal translation is still understandable in Lombard, since "going underground" in a non-literal sense could mean "disappearing from sight" even if I don't think it is a used idiom in lombard. I don't know the English idioms. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:01, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::::: Have you made entries on Lombard idioms? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:24, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::::: No, the Lombard idioms can be found in the section "proverbs and moeud de dì", see for example in [[daner]]. the literaly explaintion is in Lombard.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:37, 20 Sgiu 2022 (CEST) == Tables of contents == Isn't it time to make a template for the [[table of contents]] [https://en.wiktionary.org/wiki/Template:en-categoryTOC like we did] at the English edition? [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:22, 17 Ago 2022 (CEST) : Are you able to do do it? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:25, 17 Ago 2022 (CEST) :: Since we have yet to have a system of modules, we'll have to make do with [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:en-categoryTOC&oldid=7385429 this version] to study. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:32, 17 Ago 2022 (CEST) ::: I don't have intention to do it but if you want you can do it --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:35, 17 Ago 2022 (CEST) :::: First, the name for the Lombard Wiktionary's table-of-contents templates has to be coined. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:45, 17 Ago 2022 (CEST) ::::: Could [[Modell:indes-en]] fit since [[Modell:indes]] is already the general tabel of contents i.e. the alphabetical index? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:55, 17 Ago 2022 (CEST) :::::: How about [[Modell:Categoria-indes-en]] and [[Modell:Categoria-indes-lmo]]? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:21, 17 Ago 2022 (CEST) ::::::: Is this template used to divide into categories based on the alphabetical index?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:30, 17 Ago 2022 (CEST) :::::::: I understand how it works, it serves to make the alphabetical index work within categories. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:45, 17 Ago 2022 (CEST) ::::::::: Then I would do [[Modell:Indes categoria-en]], [[Modell:Indes categoria-lmo]] and so on and set this templates in the category [[:Categoria:Modei indes]]--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:47, 17 Ago 2022 (CEST) q1ldfxeka5mwq4p2f1ma9lkt5wqb7ss 107895 107886 2022-08-17T13:26:18Z Apisite 49 /* Tables of contents */ wikitext text/x-wiki == Do not edit! == Currently, this wiki site has been created and the import operation has not started yet. Edits started before importing can seriously affect the import operation, and in some cases can cause problems. Please let me know if you created the same page as Wt/lmo in Wikimedia incubator, or if there are any overlapping pages. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 13:13, 28 Oto 2021 (CEST) == Hello! == Hello, good Saturday lunchtime from Korea. This is the last step for editing you are waiting for :) Congratulations on the creation of Lombard Wiktionary! However, this Wiktionary is not fully ready yet and needs your help to get started; '''Don't edit anything except your talkpage!''' # Please check that all pages are imported from Wikimedia incubator (exclude the page you told me before); after this process and checking is complete, the main page will be changed. # Please check that there are no other problems with the wiki settings. Of course, statistics will not work properly now. This usually resolves automatically within 2 weeks. Thank you for your efforts, and congratulations once again. I look forward to your cooperation. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:16, 30 Oto 2021 (CEST) : Additionally, there may be problems that I am not aware of that have occurred during the importing operation. Please take a look around this wiki and let me know if you have any such issues. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:24, 30 Oto 2021 (CEST) == Hello == Hello {{Ping|:Gat lombart}}<br /> [[Image:Symbol oppose vote.svg|15px|alt=|link=]] '''Contra'''<br /> Is this the right template ? [[File:Face-wink.svg|25px]] —[[Utent:Eihel|Eihel]] ([[Ciciarada Utent:Eihel|ciciarade]]) 17:47, 3 Nov 2021 (CET) :Yes if you mean "contro" in italian or "against" in english--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:45, 3 Nov 2021 (CET) == Re: Tabella grafie e dialet == Ciao, hoo vest, ma d'ordinare a l' soo miga se una parolla l'è de un dialet o l'olter (o de tuts)... L'è per qell qe despess lasse vœd, plutost qe scriver un lavor sbagliad --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 13:51, 26 Nov 2021 (CET) :{{ping|Glz19}} Mi indichi domà i dialet che conossi. De tut i manere te podet impienì o lassà voeuj. L'unega roba importanta l'è che te scrivet minga <nowiki>{{tut}}</nowiki> (tucc) o <nowiki>{{+}}</nowiki> (ocidental) o <nowiki>{{-}}</nowiki> (oriental) se te see minga sicur che se disa inscì anca in di alter dialet. --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:01, 26 Nov 2021 (CET) == Rohingya == What could Rohingya (rhg) be called in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:55, 5 Dic 2021 (CET) Thanks, now how about the Tausug (tsg) language? Could it be called "soloc" (after Suluk) or something in Lombard? I would imagine the language name of Maranao (mrw) to remain unchanged. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:44, 5 Dic 2021 (CET) == List of Languages == Consider making a separate page for the list of languages at the main page, as it continues to grow. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 01:05, 6 Dic 2021 (CET) == Maguindanao == Could Maguindanao (ISO-3 code mdh and local name Magindanaw) be spelled "Maghindanao" in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 05:36, 6 Dic 2021 (CET) == English Pages == How many pages would you like me to add per day in your time-zone? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:23, 10 Dic 2021 (CET) == Candila == Is the noun "candila" really masculine or feminine? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:17, 11 Dic 2021 (CET) :{{ping|Apisite}} feminine--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:18, 11 Dic 2021 (CET) == divination == Couldn't the definition for the English word "divination" be "induvinà ([[secret]]s or possibilities of) el futur"? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:56, 16 Dic 2021 (CET) == Organizing Translations == Couldn't the section of translations be split into two columns? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 17:32, 16 Dic 2021 (CET)<br> :{{ping|Apisite}} Yes, templates should be created to do this (en). Si se gh'havariss de creà di modei per fà quell lavorà chì. (lmo) --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:36, 16 Dic 2021 (CET) :{{ping|Apisite}} Something like the templates quader-derva, quader-altra colona, quader-sarra su, easiest and named "traduzzion" instead of "quader" --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:40, 16 Dic 2021 (CET) ::{{ping|Apisite}} {{fad}}--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 18:19, 16 Dic 2021 (CET) == Parnonzia cinesa == Consider studying [[:en:Template:zh-pron|the English Wiktionary's pronunciation template for the Chinese languages]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 02:25, 17 Dic 2021 (CET) == Re: Rexon, Pax == Grazie per la correzion! Sont usad a la Wikipedia, indove qe i titoi i è semper maiuscoi --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 00:05, 23 Dic 2021 (CET) == How we will see unregistered users == <div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Ciao! Ti è arrivato questo messaggio perché hai i diritti di amministratore su un wiki di Wikimedia. Quando qualcuno modifica un wiki di Wikimedia senza effettuare prima l'accesso, il suo indirizzo IP diventa visibile pubblicamente. Come forse già sai, presto ciò non sarà più così. Il dipartimento legale di Wikimedia Foundation ha preso questa decisione alla luce del fatto che le normative sulla privacy online sono ormai cambiate. Un'identità mascherata sarà mostrata al posto degli IP, ma gli amministratori '''avranno ancora accesso a questa informazione'''. Sarà anche introdotto un nuovo diritto utente per gli utenti non amministratori che hanno bisogno di conoscere gli IP degli anonimi per combattere il vandalismo, le molestie e lo spam. Senza questo diritto, i patroller potranno comunque visualizzare un segmento dell'IP. Altri [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|nuovi strumenti]] sono in fase di progettazione per ridurre l'impatto di questo cambiamento. Se la notizia ti è nuova, puoi leggere [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|maggiori informazioni su Meta]]. Esiste anche un [[m:Tech/News|bollettino tecnico settimanale]] a cui è possibile [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|iscriversi]] per non perdere nessuna novità sui cambiamenti tecnici dei wiki di Wikimedia. Quanto al come saranno implementate le identità mascherate, sono state avanzate [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|due proposte]]. '''Gradiremmo un tuo commento''' sulla proposta che ritieni migliore per te e per il tuo wiki. Scrivi pure il commento nella lingua che preferisci [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|sulla pagina di discussione]]. Le proposte sono state pubblicate a ottobre e la migliore sarà scelta dopo il 17 gennaio. Grazie. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 19:17, 4 Gen 2022 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:Johan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(5)&oldid=22532651 --> == Sgiontadure == What could the template and category for conjunctions be named? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:16, 24 Feb 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} Look at these examples ► [[:categoria:Sgiontadure_in_lombard]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:33, 24 Feb 2022 (CET) == conligad == What does the Lombard word "conligad" (as in, termin conligad) mean in English? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 06:20, 17 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} "conligad" is an adjective and the masculine past participle of the verb "conligà" which in English means "to connect" or "to relate". it means "connected" or "related" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:46, 17 Mrz 2022 (CET) Then how could the term "derived terms" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 04:34, 24 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} "termin derivad"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:13, 24 Mrz 2022 (CET) == no matter what == The phrase [[:en:no matter what|"no matter what"]] could mean "regardless of any or most possible adverse circumstances" or simply "under any circumstances" for short. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:30, 17 Mrz 2022 (CET) : I simply translated it with the equivalent in Lombard of "never" There is no exact translation of "no matter what" in Lombard. It has to be translated differently depending on the case. In the example of the article [[confuse]] we could for example also use "per nissuna reson" (for any reason). Could it be better?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:24, 17 Mrz 2022 (CET) :: I admit, that your current translation may be better. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:29, 17 Mrz 2022 (CET) == Making a Template for Classifiers == When it comes to classifiers, like those shown in the entry [[ตา]] for example, what template like [[:Modell:-verb-]] do you think may be appropriate for them? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:08, 26 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} I am not expert about languages ​​that have classifiers. Are classifiers single words or suffixes? If classifiers are words we can create another template like [[:Modell:-verb-]] for example [[:Modell:-class-]]. :What's the English or the Italian for what you wrote after "classificador" in the entry [[ตา]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:05, 26 Mrz 2022 (CET) :: I think that the classifiers are single words, not suffixes. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:09, 26 Mrz 2022 (CET) :: The English edition of Wiktionary has an entry for the Thai word [[:en:ดวง|ดวง]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:10, 26 Mrz 2022 (CET) :: If classifier are words you should use the template [[:Modell:-class-]] I just created like for verbs ,adjective and so on. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:24, 26 Mrz 2022 (CET) I seem to have understood that classifiers are pieces of words that are introduced in other words to modify their meaning. Each name has classifiers compatible with it. then I decided to put the classifier in the grey box, usually used to give particular instruction about the usage of the word (like in [[fiss]]).--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:48, 26 Mrz 2022 (CET) : Measure words or classifiers could be to the Thai, Lao, Chinese, Korean, Khmer, Burmese and Vietnamese languages, what the plural forms are to us. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 1 Avr 2022 (CEST) ::{{ping|Apisite}} They could be words to insert in other words to form the plural, but I don't know these languages and than I'm not sure. If you work on these languages ​​without knowing them, you risk making some mistakes.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 13:13, 1 Avr 2022 (CEST) == Citazzion / Quotations == How could quotations be here in the Lombard Wiktionary displayed? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:25, 3 Avr 2022 (CEST) :Write the template [[Template:-citazzion-]] and the quotation under the template "-citazzion-"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 18:25, 3 Avr 2022 (CEST) == smokery & smokehouse == Is there really no native Lombard word for a culinary smokehouse? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 23:59, 11 Avr 2022 (CEST) : {{ping|Apisite}} The Italian language, under the influence of the English language, is taking numerous words from English. In turn, the Lombard takes them from Italian, the native Italian words are adapted to the Lombard, for example "smokehouse" does not have a corresponding native Lombard word, but in Italian it is said "affumicatoio", therefore in Lombard we can reasonably introduce "fumegador" or "afumicador". Instead for "smokery" is an english word that does not exists in Italian therefore it should be taken as it is or at most transliterated in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:23, 12 Avr 2022 (CEST) :: Speaking of English words, the website https://barbarisms.ge/ has native Georgian alternatives for words under the influence of the English and Russian languages. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:27, 12 Avr 2022 (CEST) ::: when the Lombard word exists we use it otherwise it is taken from Italian and adapted. Moreover "smokery" does not need a transliteration, you can write "smokery" or "smocheri" but the pronunciation is the same --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:30, 12 Avr 2022 (CEST) :::: If I were to write and speak in Lombard, I would rather use the term "fumegador" along with the Lombard word for "culinary" in this case.--[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:38, 12 Avr 2022 (CEST) :::::: You may use "fumegador" o "afumicador" if you mean the appliance for smoking foods by deriving the word from the verb "fumegà"/"afumicà". --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:44, 12 Avr 2022 (CEST) == janggi == My best guess for [[janggi]] is to spell it as ''ciangghi'' in the New Lombard Orthography. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:20, 6 Mag 2022 (CEST) :I don't know because I don't know its pronunciation. However, double "g" after "n" do not exist in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:45, 6 Mag 2022 (CEST) :: The word ''janggi'' is pronounced [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋɡi] in the Korean language. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST) :::It's "Cianghi" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST) :: Also, you may add the term "Korean chess" to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST) :::You may traslate the english "Corean cess" into the lombard "scach corean" :: For shogi and xiangqi, you could add the terms "Japanese chess" and "Chinese chess" respectively. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:24, 7 Mag 2022 (CEST) :::Therefore "scach giapones" and "scach cines" :: And then there's also Burmese chess and Ethiopian chess. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:38, 7 Mag 2022 (CEST) :::Scach bormes, scach etiop --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST) == pawn == I expected a translation of the word "[[pawn]]" in the sense of chess, hence the photograph that I added to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:58, 10 Mag 2022 (CEST) : {{fad}}--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:16, 10 Mag 2022 (CEST) == to go underground == Here's [https://en.wiktionary.org/wiki/go_underground the entry] on the term "[[go underground]]" at the English Wiktionary. [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 00:22, 20 Sgiu 2022 (CEST) : In the example in the page [[worship]] do I have to traslate it as "disappear" or as "hide"?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:54, 20 Sgiu 2022 (CEST) :: The verb "to hide" is fine. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:03, 20 Sgiu 2022 (CEST) :: Also, "hide" as in "hide from the authorities and their order-followers" in this case. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:04, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::id est "Never been seen again" ? = (lmo) fàss pù vedé --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:12, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::: How could the phrase "to go into hiding" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:19, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::: [[scondes]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:21, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: You may use that word, so thanks for answering. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:23, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: I don't mean this to be insensitive: you may have yet to understand English idioms well, so I changed the original sentence. :::::: Besides, as I grew up autistic, I could relate to the difficulty of understanding idioms by taking them literally. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:35, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: In the meantime, I added the words "underground" and "idiom" so they'll be done with, at least for now. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:53, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::::However I think that the literal translation is still understandable in Lombard, since "going underground" in a non-literal sense could mean "disappearing from sight" even if I don't think it is a used idiom in lombard. I don't know the English idioms. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:01, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::::: Have you made entries on Lombard idioms? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:24, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::::: No, the Lombard idioms can be found in the section "proverbs and moeud de dì", see for example in [[daner]]. the literaly explaintion is in Lombard.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:37, 20 Sgiu 2022 (CEST) == Tables of contents == Isn't it time to make a template for the [[table of contents]] [https://en.wiktionary.org/wiki/Template:en-categoryTOC like we did] at the English edition? [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:22, 17 Ago 2022 (CEST) : Are you able to do do it? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:25, 17 Ago 2022 (CEST) :: Since we have yet to have a system of modules, we'll have to make do with [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:en-categoryTOC&oldid=7385429 this version] to study. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:32, 17 Ago 2022 (CEST) ::: I don't have intention to do it but if you want you can do it --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:35, 17 Ago 2022 (CEST) :::: First, the name for the Lombard Wiktionary's table-of-contents templates has to be coined. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:45, 17 Ago 2022 (CEST) ::::: Could [[Modell:indes-en]] fit since [[Modell:indes]] is already the general tabel of contents i.e. the alphabetical index? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:55, 17 Ago 2022 (CEST) :::::: How about [[Modell:Categoria-indes-en]] and [[Modell:Categoria-indes-lmo]]? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:21, 17 Ago 2022 (CEST) ::::::: Is this template used to divide into categories based on the alphabetical index?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:30, 17 Ago 2022 (CEST) :::::::: I understand how it works, it serves to make the alphabetical index work within categories. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:45, 17 Ago 2022 (CEST) ::::::::: Then I would do [[Modell:indes categoria-en]], [[Modell:indes categoria-lmo]] and so on and set this templates in the category [[:Categoria:Modei indes]]--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:47, 17 Ago 2022 (CEST) :::::::::: Fair enough. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:26, 17 Ago 2022 (CEST) ortqo973i9h4vhr74oxf9qug1kd9iy5 108340 107895 2022-08-17T20:35:41Z Gat lombard 5 /* Tables of contents */ wikitext text/x-wiki == Do not edit! == Currently, this wiki site has been created and the import operation has not started yet. Edits started before importing can seriously affect the import operation, and in some cases can cause problems. Please let me know if you created the same page as Wt/lmo in Wikimedia incubator, or if there are any overlapping pages. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 13:13, 28 Oto 2021 (CEST) == Hello! == Hello, good Saturday lunchtime from Korea. This is the last step for editing you are waiting for :) Congratulations on the creation of Lombard Wiktionary! However, this Wiktionary is not fully ready yet and needs your help to get started; '''Don't edit anything except your talkpage!''' # Please check that all pages are imported from Wikimedia incubator (exclude the page you told me before); after this process and checking is complete, the main page will be changed. # Please check that there are no other problems with the wiki settings. Of course, statistics will not work properly now. This usually resolves automatically within 2 weeks. Thank you for your efforts, and congratulations once again. I look forward to your cooperation. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:16, 30 Oto 2021 (CEST) : Additionally, there may be problems that I am not aware of that have occurred during the importing operation. Please take a look around this wiki and let me know if you have any such issues. --[[Utent:Sotiale|Sotiale]] ([[Ciciarada Utent:Sotiale|ciciarade]]) 05:24, 30 Oto 2021 (CEST) == Hello == Hello {{Ping|:Gat lombart}}<br /> [[Image:Symbol oppose vote.svg|15px|alt=|link=]] '''Contra'''<br /> Is this the right template ? [[File:Face-wink.svg|25px]] —[[Utent:Eihel|Eihel]] ([[Ciciarada Utent:Eihel|ciciarade]]) 17:47, 3 Nov 2021 (CET) :Yes if you mean "contro" in italian or "against" in english--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:45, 3 Nov 2021 (CET) == Re: Tabella grafie e dialet == Ciao, hoo vest, ma d'ordinare a l' soo miga se una parolla l'è de un dialet o l'olter (o de tuts)... L'è per qell qe despess lasse vœd, plutost qe scriver un lavor sbagliad --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 13:51, 26 Nov 2021 (CET) :{{ping|Glz19}} Mi indichi domà i dialet che conossi. De tut i manere te podet impienì o lassà voeuj. L'unega roba importanta l'è che te scrivet minga <nowiki>{{tut}}</nowiki> (tucc) o <nowiki>{{+}}</nowiki> (ocidental) o <nowiki>{{-}}</nowiki> (oriental) se te see minga sicur che se disa inscì anca in di alter dialet. --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:01, 26 Nov 2021 (CET) == Rohingya == What could Rohingya (rhg) be called in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:55, 5 Dic 2021 (CET) Thanks, now how about the Tausug (tsg) language? Could it be called "soloc" (after Suluk) or something in Lombard? I would imagine the language name of Maranao (mrw) to remain unchanged. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:44, 5 Dic 2021 (CET) == List of Languages == Consider making a separate page for the list of languages at the main page, as it continues to grow. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 01:05, 6 Dic 2021 (CET) == Maguindanao == Could Maguindanao (ISO-3 code mdh and local name Magindanaw) be spelled "Maghindanao" in Lombard? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 05:36, 6 Dic 2021 (CET) == English Pages == How many pages would you like me to add per day in your time-zone? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:23, 10 Dic 2021 (CET) == Candila == Is the noun "candila" really masculine or feminine? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:17, 11 Dic 2021 (CET) :{{ping|Apisite}} feminine--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 14:18, 11 Dic 2021 (CET) == divination == Couldn't the definition for the English word "divination" be "induvinà ([[secret]]s or possibilities of) el futur"? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:56, 16 Dic 2021 (CET) == Organizing Translations == Couldn't the section of translations be split into two columns? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 17:32, 16 Dic 2021 (CET)<br> :{{ping|Apisite}} Yes, templates should be created to do this (en). Si se gh'havariss de creà di modei per fà quell lavorà chì. (lmo) --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:36, 16 Dic 2021 (CET) :{{ping|Apisite}} Something like the templates quader-derva, quader-altra colona, quader-sarra su, easiest and named "traduzzion" instead of "quader" --[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 17:40, 16 Dic 2021 (CET) ::{{ping|Apisite}} {{fad}}--[[Utent:Gat lombart|Gat lombart]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombart|ciciarade]]) 18:19, 16 Dic 2021 (CET) == Parnonzia cinesa == Consider studying [[:en:Template:zh-pron|the English Wiktionary's pronunciation template for the Chinese languages]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 02:25, 17 Dic 2021 (CET) == Re: Rexon, Pax == Grazie per la correzion! Sont usad a la Wikipedia, indove qe i titoi i è semper maiuscoi --[[Utent:Glz19|Glz19]] ([[Ciciarada Utent:Glz19|ciciarade]]) 00:05, 23 Dic 2021 (CET) == How we will see unregistered users == <div lang="it" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Ciao! Ti è arrivato questo messaggio perché hai i diritti di amministratore su un wiki di Wikimedia. Quando qualcuno modifica un wiki di Wikimedia senza effettuare prima l'accesso, il suo indirizzo IP diventa visibile pubblicamente. Come forse già sai, presto ciò non sarà più così. Il dipartimento legale di Wikimedia Foundation ha preso questa decisione alla luce del fatto che le normative sulla privacy online sono ormai cambiate. Un'identità mascherata sarà mostrata al posto degli IP, ma gli amministratori '''avranno ancora accesso a questa informazione'''. Sarà anche introdotto un nuovo diritto utente per gli utenti non amministratori che hanno bisogno di conoscere gli IP degli anonimi per combattere il vandalismo, le molestie e lo spam. Senza questo diritto, i patroller potranno comunque visualizzare un segmento dell'IP. Altri [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|nuovi strumenti]] sono in fase di progettazione per ridurre l'impatto di questo cambiamento. Se la notizia ti è nuova, puoi leggere [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|maggiori informazioni su Meta]]. Esiste anche un [[m:Tech/News|bollettino tecnico settimanale]] a cui è possibile [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|iscriversi]] per non perdere nessuna novità sui cambiamenti tecnici dei wiki di Wikimedia. Quanto al come saranno implementate le identità mascherate, sono state avanzate [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|due proposte]]. '''Gradiremmo un tuo commento''' sulla proposta che ritieni migliore per te e per il tuo wiki. Scrivi pure il commento nella lingua che preferisci [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|sulla pagina di discussione]]. Le proposte sono state pubblicate a ottobre e la migliore sarà scelta dopo il 17 gennaio. Grazie. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 19:17, 4 Gen 2022 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:Johan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(5)&oldid=22532651 --> == Sgiontadure == What could the template and category for conjunctions be named? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:16, 24 Feb 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} Look at these examples ► [[:categoria:Sgiontadure_in_lombard]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:33, 24 Feb 2022 (CET) == conligad == What does the Lombard word "conligad" (as in, termin conligad) mean in English? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 06:20, 17 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} "conligad" is an adjective and the masculine past participle of the verb "conligà" which in English means "to connect" or "to relate". it means "connected" or "related" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:46, 17 Mrz 2022 (CET) Then how could the term "derived terms" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 04:34, 24 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} "termin derivad"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:13, 24 Mrz 2022 (CET) == no matter what == The phrase [[:en:no matter what|"no matter what"]] could mean "regardless of any or most possible adverse circumstances" or simply "under any circumstances" for short. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:30, 17 Mrz 2022 (CET) : I simply translated it with the equivalent in Lombard of "never" There is no exact translation of "no matter what" in Lombard. It has to be translated differently depending on the case. In the example of the article [[confuse]] we could for example also use "per nissuna reson" (for any reason). Could it be better?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:24, 17 Mrz 2022 (CET) :: I admit, that your current translation may be better. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:29, 17 Mrz 2022 (CET) == Making a Template for Classifiers == When it comes to classifiers, like those shown in the entry [[ตา]] for example, what template like [[:Modell:-verb-]] do you think may be appropriate for them? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:08, 26 Mrz 2022 (CET) :{{ping|Apisite}} I am not expert about languages ​​that have classifiers. Are classifiers single words or suffixes? If classifiers are words we can create another template like [[:Modell:-verb-]] for example [[:Modell:-class-]]. :What's the English or the Italian for what you wrote after "classificador" in the entry [[ตา]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:05, 26 Mrz 2022 (CET) :: I think that the classifiers are single words, not suffixes. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:09, 26 Mrz 2022 (CET) :: The English edition of Wiktionary has an entry for the Thai word [[:en:ดวง|ดวง]]. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:10, 26 Mrz 2022 (CET) :: If classifier are words you should use the template [[:Modell:-class-]] I just created like for verbs ,adjective and so on. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:24, 26 Mrz 2022 (CET) I seem to have understood that classifiers are pieces of words that are introduced in other words to modify their meaning. Each name has classifiers compatible with it. then I decided to put the classifier in the grey box, usually used to give particular instruction about the usage of the word (like in [[fiss]]).--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 15:48, 26 Mrz 2022 (CET) : Measure words or classifiers could be to the Thai, Lao, Chinese, Korean, Khmer, Burmese and Vietnamese languages, what the plural forms are to us. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 1 Avr 2022 (CEST) ::{{ping|Apisite}} They could be words to insert in other words to form the plural, but I don't know these languages and than I'm not sure. If you work on these languages ​​without knowing them, you risk making some mistakes.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 13:13, 1 Avr 2022 (CEST) == Citazzion / Quotations == How could quotations be here in the Lombard Wiktionary displayed? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:25, 3 Avr 2022 (CEST) :Write the template [[Template:-citazzion-]] and the quotation under the template "-citazzion-"--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 18:25, 3 Avr 2022 (CEST) == smokery & smokehouse == Is there really no native Lombard word for a culinary smokehouse? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 23:59, 11 Avr 2022 (CEST) : {{ping|Apisite}} The Italian language, under the influence of the English language, is taking numerous words from English. In turn, the Lombard takes them from Italian, the native Italian words are adapted to the Lombard, for example "smokehouse" does not have a corresponding native Lombard word, but in Italian it is said "affumicatoio", therefore in Lombard we can reasonably introduce "fumegador" or "afumicador". Instead for "smokery" is an english word that does not exists in Italian therefore it should be taken as it is or at most transliterated in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:23, 12 Avr 2022 (CEST) :: Speaking of English words, the website https://barbarisms.ge/ has native Georgian alternatives for words under the influence of the English and Russian languages. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:27, 12 Avr 2022 (CEST) ::: when the Lombard word exists we use it otherwise it is taken from Italian and adapted. Moreover "smokery" does not need a transliteration, you can write "smokery" or "smocheri" but the pronunciation is the same --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:30, 12 Avr 2022 (CEST) :::: If I were to write and speak in Lombard, I would rather use the term "fumegador" along with the Lombard word for "culinary" in this case.--[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:38, 12 Avr 2022 (CEST) :::::: You may use "fumegador" o "afumicador" if you mean the appliance for smoking foods by deriving the word from the verb "fumegà"/"afumicà". --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:44, 12 Avr 2022 (CEST) == janggi == My best guess for [[janggi]] is to spell it as ''ciangghi'' in the New Lombard Orthography. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 14:20, 6 Mag 2022 (CEST) :I don't know because I don't know its pronunciation. However, double "g" after "n" do not exist in Lombard. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:45, 6 Mag 2022 (CEST) :: The word ''janggi'' is pronounced [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋɡi] in the Korean language. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST) :::It's "Cianghi" --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST) :: Also, you may add the term "Korean chess" to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:08, 7 Mag 2022 (CEST) :::You may traslate the english "Corean cess" into the lombard "scach corean" :: For shogi and xiangqi, you could add the terms "Japanese chess" and "Chinese chess" respectively. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:24, 7 Mag 2022 (CEST) :::Therefore "scach giapones" and "scach cines" :: And then there's also Burmese chess and Ethiopian chess. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 13:38, 7 Mag 2022 (CEST) :::Scach bormes, scach etiop --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 21:39, 7 Mag 2022 (CEST) == pawn == I expected a translation of the word "[[pawn]]" in the sense of chess, hence the photograph that I added to the entry. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:58, 10 Mag 2022 (CEST) : {{fad}}--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:16, 10 Mag 2022 (CEST) == to go underground == Here's [https://en.wiktionary.org/wiki/go_underground the entry] on the term "[[go underground]]" at the English Wiktionary. [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 00:22, 20 Sgiu 2022 (CEST) : In the example in the page [[worship]] do I have to traslate it as "disappear" or as "hide"?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 08:54, 20 Sgiu 2022 (CEST) :: The verb "to hide" is fine. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:03, 20 Sgiu 2022 (CEST) :: Also, "hide" as in "hide from the authorities and their order-followers" in this case. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:04, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::id est "Never been seen again" ? = (lmo) fàss pù vedé --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:12, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::: How could the phrase "to go into hiding" be translated? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:19, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::: [[scondes]] --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 09:21, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: You may use that word, so thanks for answering. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:23, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: I don't mean this to be insensitive: you may have yet to understand English idioms well, so I changed the original sentence. :::::: Besides, as I grew up autistic, I could relate to the difficulty of understanding idioms by taking them literally. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:35, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::: In the meantime, I added the words "underground" and "idiom" so they'll be done with, at least for now. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 09:53, 20 Sgiu 2022 (CEST) :::::::However I think that the literal translation is still understandable in Lombard, since "going underground" in a non-literal sense could mean "disappearing from sight" even if I don't think it is a used idiom in lombard. I don't know the English idioms. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:01, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::::: Have you made entries on Lombard idioms? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:24, 20 Sgiu 2022 (CEST) ::::::: No, the Lombard idioms can be found in the section "proverbs and moeud de dì", see for example in [[daner]]. the literaly explaintion is in Lombard.--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:37, 20 Sgiu 2022 (CEST) == Tables of contents == Isn't it time to make a template for the [[table of contents]] [https://en.wiktionary.org/wiki/Template:en-categoryTOC like we did] at the English edition? [[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:22, 17 Ago 2022 (CEST) : Are you able to do do it? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:25, 17 Ago 2022 (CEST) :: Since we have yet to have a system of modules, we'll have to make do with [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:en-categoryTOC&oldid=7385429 this version] to study. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:32, 17 Ago 2022 (CEST) ::: I don't have intention to do it but if you want you can do it --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:35, 17 Ago 2022 (CEST) :::: First, the name for the Lombard Wiktionary's table-of-contents templates has to be coined. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 10:45, 17 Ago 2022 (CEST) ::::: Could [[Modell:indes-en]] fit since [[Modell:indes]] is already the general tabel of contents i.e. the alphabetical index? --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 10:55, 17 Ago 2022 (CEST) :::::: How about [[Modell:Categoria-indes-en]] and [[Modell:Categoria-indes-lmo]]? --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 11:21, 17 Ago 2022 (CEST) ::::::: Is this template used to divide into categories based on the alphabetical index?--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:30, 17 Ago 2022 (CEST) :::::::: I understand how it works, it serves to make the alphabetical index work within categories. --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:45, 17 Ago 2022 (CEST) ::::::::: Then I would do [[Modell:indes categoria-en]], [[Modell:indes categoria-lmo]] and so on and set this templates in the category [[:Categoria:Modei indes]]--[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 11:47, 17 Ago 2022 (CEST) :::::::::: Fair enough. --[[Utent:Apisite|Apisite]] ([[Ciciarada Utent:Apisite|ciciarade]]) 15:26, 17 Ago 2022 (CEST) :::::::::::This template could be useful as the Lombard wiktionary needs an alphabetical list of words only in Lombard language as well as for other languages --[[Utent:Gat lombard|Gat lombard]] ([[Ciciarada Utent:Gat lombard|ciciarade]]) 22:35, 17 Ago 2022 (CEST) te63skk1ysdiwjurorl2yz1v5pbnpsk Wikizzionari:Pagina principala/Inseriment 4 416 108283 107687 2022-08-17T19:07:25Z Gat lombard 5 /* Te voeulet sgiontà una parolla noeuva? */ wikitext text/x-wiki {{PaginainNOL}} =Procedure guidade per l'inseriment de parolle noeuve= <span style="color:green;">'''Atenzion''': questa pagina chì la forniss una manera semiautomatica de lavorà quand che te voeuret creà di pagine noeuve con dent di parole noeuve in lengua lombarda o fotrestera (che sien nom, agetiv, verb o averb): per di alter tipi de parole o se i pagine esisten sgiamò per esempi perchè gh'hann dent sgiamò magara l'istessa parolla in alter lengue o semper in lengua lombarda, cont un'altra fonzion come part del discors, quella procedura chì la va ben no. Te gh'hee de modifegà la pagina (varda [[Jut:Come se modifica una pagina]]) cont el sgiontà el codes che te copiaret de la pagina [[Jut:Sintassi pagine noeuve|Help:Sintassi di pagine noeuve]] che l'andarà a slongà la pagina sgiamò presenta. Varda anca ► [[Jut:Guida essenzial|Guida essenzial]]</span> ==Te voeulet sgiontà una parolla noeuva?== Inanz de tut regorda che la lengua lombarda la gh'hà minga un standard parlad o scrivud, i esisten vari dialet e grafie; inanz de scriver una vos noeuva controla che l'esista minga sgiamò. De fà quèst cercala in de la barra de ricerca chi de sota almanch cont el doperà i alter grafie principai, (soratut con la "Noeuva Ortografia Lombarda" - varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Noeuva_Ortografia_Lombarda] - e la "Scriver Lombard"- varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Scriver_Lombard]) 'chè magara l'è sgiamò stada scrivuda cont un'altra grafia. {{ricerca}} El po vesser util anca l'indes alfabetich desgià che 'l t'ajuta a trovà di parolle compagne. {{indes}} Stà nò a scrivela de noeuv se t'hee desquattad che l'è stada sgiamò scrivuda con un'altra grafia; i pagine a inn fade de manera che el titol el sìa fad domà cont una grafia e poeu in la pagina gh'è ona tabella che la gh'hà dent l'istessa parolla con di alter grafie. De tucce i manere se te conosset nò i alter i grafie, preoccupess minga e fala istess, al massim in seguit i do pagine i vegnarann trade insema. Se t'hee trovad dò pagine scrivude con do grafie o du dialet varda ► [[Jut:Come unì i vos lombarde|Ajut:Come unì i vos lombarde]]. ====Se la gh'è sgiamò ma cont un'altra grafia==== Se la pagina l'esist sgiamò ma in d'un'altra grafia e/o dialet, derva la pagina sgiamò esistenta cercada con la fonzion de ricerca, poeu denter in de la pagina medemma, completa la tabella "<big>[[File:Gnome-go-down.svg|20px]] [[File:Gnome-go-up.svg|20px]] [[variant|Variant]]</big>" con la noeuva grafia specificand anca el dialet, te podet anca specificà la pronunzia in del to dialet segond l'alfabet fonetich internazzional (IPA). Ten a ment che 'l Lombard el gh'hà sgiamò un frach de dialet e grafie, donca quand che te completet la tabella cont i grafie locai doprei domà per i dialet che a inn stade destinade. Per esempi volta no in bergamasch cont el doprà la grafia milanesa, se de nò la lista la finiss pù e 'l ven foeura un rebellot. Quand t'hee sistemad la pagina crea on '''''redirezzion''''', o ben ona vos che la gh'hà 'me titol la toa parolla e che la mena a la vos sgiamò averta ma che la gh'hà come titol l'istessa parolla ind un'altra grafia e/o dialet che mena a la pagina sgiamò esistenta. De fà la redirezzion, met denter ind la sbarra la parolla scrivuda con la toa grafia, schiscia "crea la redirezzion" e poeu vàgh adrée al model propost (te podet fà di redirezzion anca per i plural vers el singolar). <inputbox> type=create buttonlabel=Crea la redirezzion prefix= preload=Wikizzionari:Pagina principala/redirezzion break=no </inputbox> <nowiki>*</nowiki>Indove che te ven domandad el dialet, droeuva i sigle (varda ► [[Jut:Dialet]]) in del codes infra i parentesi grafe doppie {{ }} per esempi per indicà el dialet milanes scriv in del codes <nowiki>{{-MI}}</nowiki>. Se te gh'hee de creà la redirezzion in d'una vos che la gh'è sgiamò varda ►[[Jut:Redirezzion|Ajut:Redirezzion]] ====Se te voeulet sgiontà on definizzion in d'on grafia diferenta de quella del titol==== Se te voeulet sgiontà ona definizzion in d'ona grafia diferenta de quella del titol, per esempi ona vos l'è scrivuda in [[Jut:Grafie acetade|Scriver lombard]] e te voeulet sgiontà ona definizzion con la [[Jut:Grafie acetade|Noeuva Ortografia Lombarda]] marca la fin de la definizion con <nowiki>{{defNOL}}</nowiki> (istess con <nowiki>{{defSL}}</nowiki> in del cas de la Scriver Lombard quand che 'l titol l'è in NOL). regordes che se poden drovà per i definizzion domà i grafie acetade (varda paragraf de sota). ==== Grafie acetade ==== Se te voeuret giontà una parolla noeuva te podet fall con qualsessia grafia, te seet comunque invidà a doperà voeuna di grafie panlombarde (la "Noeuva Ortografia Lombarda" - varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Noeuva_Ortografia_Lombarda] - o la "Scriver Lombard"- varda [https://lmo.wikipedia.org/wiki/Scriver_Lombard]) cont el specificà denter ind la vos la grafia e magara anca el dialet che t'hee doprad. ►[[Jut:Grafie acetade|Jut:Grafie acetade]]. Droeuva ona grafia local domà se te seet minga bon de drovà la Noeuva Ortografia Lombarda o la Scriver Lombard e fànn segnal in alt in del codeswiki de la pagina cont el scriver " <nowiki>{{G}}</nowiki> ", un quaivun el gh'avarà de passà denter a voltà i pagine segnalade in voeuna di ortografie panlombarde acetade. ===Sgionta la vos noeuva se la gh'è nananmò!=== Per giontà 'na vos nuoeva scrivela in voeuna di sbarre chì de sota a segonda del mester che la parolla la fa in del discors (Verb, Agetiv, Nom...), poeu schiscia "Crea" e vagh adree ai modei propost. Per capì mej te podet anca vardà l''''[[Wikizzionari:Esempi_de_compilazzion/Verb_lombard|esempi de compilazzion per on verb lombard]]'''.Te podet met denter anca di parolle forestere idest minga lombarde. Indoe che te ven domandad el dialet, drova i sigle (varda ► [[Jut:Dialet]], [[Jut:Domande frequente sora la lengua lombarda]]) in del codes infra i parentesi grafe doppie {{ }} per esempi per indicà el dialet milanes scriv in del codes <nowiki>{{-MI}}</nowiki>. {{:Wikizzionari:Pagina principala/Crea}} Atenzion: (1) la pagina predefinida la gh'hà dent di modei che la ben per la Noeuva Ortografia Lombarda. Se te drovet la "Scriver lombard" slonga el nom del model con "SL" per esempi <nowiki>{{-hyphSL-}}</nowiki>inscambi de <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> e via inscì . (2) Se l'è el caso che la la parolla che te voeulet inserì l'è egual come agetiv e come nom te podet sostituì el model <nowiki>{{-noun-}}</nowiki> o <nowiki>{{-adj-}}</nowiki> con <nowiki>{{-adjnoun-}}</nowiki> e sgiontà in fond a la pagina la categoria de l'agetiv voltra quella del nom o viceversa. (3) i verb preposizzionai inn di verb per so cunt donca [[cuntà su]] e [[cuntà]] i gh'hann de stà in su di pagine per so cunt. (Ma te podet meter in su la pagina de "cuntà" un rimand vers la pagina "cuntà su" cont el doperà i modei '''"[[Modell:locuzzion-derva|locuzzion-derva]]"''' e "'''[[Modell:locuzzion-sarra su|locuzzion-sarra su]]'''", a l'istessa manera se po fà per i locuzzion che gh'hann denter ona certa parolla). (4) A se scriven i verb domà al moeud [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard|infinid]]; per i vos verbai, varda putost [[Jut:Sintassi_pagine_noeuve#Vos di verb lombard]]; (5) I [[agetiv]] e i [[nom]] se sgionten domà al singolar con quella procedura chì, pwer el plural dopera la procedura sgeneral cont el ciapà el codes de la pagina [[Jut:Sintassi pagine noeuve]]. In quant ai verb lombard 'na volta tirada in pee la pagina te podet classificà el verb (regolar, iregolar, transitiv ecc...) cont el [[Jut:Guida essenzial#Nozzion fondamentai|modificàlla]] per mez de la sgionta del modell "'''verb'''" sota la riga del modell "<nowiki>{{pn}}</nowiki>". La soa sintassi l'è despiegada [[Modell:verb|chichinscì]]. A gh'è poeu di alter modei che se poden sgiontà in di vos. Varda la [[Jut:Modei che se poden sgiontà in di vos|pagina de jut]]. ====Procedura sgeneral==== Per qualsessia part del discors che la gh'è minga in di caselle chì de sora (per esempi locuzzion agetival, locuzzion nominai ecc.) a gh'è semper la procedura sgeneral, o ben scriv in la casella chi de sota: {{:Wikizzionari:Pagina principala/Crea2}} Quand che a se derva la pagina noeuva copiegh denter el codes ciapad de questa pagina chì: [[Jut:Sintassi pagine noeuve]] e completa. <br> ====Ligam a Wikipedia in lengua Lombarda==== ►[[Jut:Ligam a Wikipedia|Ajut:Ligam a Wikipedia]] ====Atenzion: caso rar ma dificil de gestì==== ►Se la pagina la gh'è sgiamò ma l'è el caso che la parolla che te voeulevet scriver con la toa grafia la corrispond a una pagina che 'l so titol in un'altra grafia el voeul dì on'altra parolla, allora crea ona pagina che la gh'ha 'me titol la parolla che te voeulet scriver seguida del numer "/1". Fàll a l'istessa manera cont el doprà i caselle chì de sora. Donca crea la pagina de desambiguazzion che la gh'hà come titol la parolla seguida de "/desambiguazzion". Fà la desambiguazzion in fra la vos agiamò esistenta e quella cont el numer "1" cont el scriver la vos de desambiguazzion chì de sota con l'andà adree al modell propost. Chì de sota scacela "parolla" e scrìv la parolla de "desambiguà" poeu schiscia "crea la pagina de desambiguazzion" e vagh adree al modell propost. <inputbox> type=create buttonlabel=Crea la pagina de desambiguazzion default= parolla/desambiguazzion prefix= preload=Wikizzionari:Pagina principala/Desambiguazzion break=yes </inputbox> Fàgh atenzion: la desambiguazzion l'è de fà domà quand che una parolla lensgiuda second do diverse grafie la voeul dì do parolle diverse, minga quand che l'istessa parolla lensgiuda con l'istessa grafia la gh'hà du significad. In quel caso chì, assee comun, te gh'heet inveci de fà nò la desambiguazzion ma putost de sgiontàgh l'alter significad in de la stessa pagina. Quant che t'hee fad la desambiguazzion va a la pagina che l'era sgiamò esistenta e met on conligament vers la pagina de desambiguazzion cont el scriv in alt, sota <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> in del codes de la pagina: Per el significad in alter grafie varda ►►► <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki> Questa situazzion l'è grama, ma per fortuna l'è anca sossenn rara, ancaben che la poda capità. ►Un'alter cas de desambiguazzion l'è quell che l'istessa parolla in d'un dialet la voeur dì una roba, e in d'un alter dialet la voeur dì un'altra desgià che l'è una variant d'una altra parolla sgiamò presenta in del dizzionari. In quel caso chì la desabiguazzion l'è una sorta de doppia redirezzion vers i do pagine, la ven construida a l'istessa manera con la diferenza chi in del codes di pagine se gh'hà del met denter sota <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki>: <nowiki>'''</nowiki>Atenzion<nowiki>'''</nowiki>: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[parolla/desambiguazzion]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki> (ovviament al post de "parolla" met dent la parolla). Esempi: '''[[me/desambiguazzion]]''' ►Dessorapù un'alter cas l'è chesschì. <nowiki>'''</nowiki>Atenzion<nowiki>'''</nowiki>: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è anca el plural de <nowiki>'''</nowiki><nowiki>parolla al singolar</nowiki><nowiki>'''</nowiki> ►►► varda <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[parolla al singolar]]</nowiki><nowiki>'''[[Categoria:Nom al plural in lombard]]</nowiki> opur per i agetiv <nowiki>'''</nowiki>Atenzion<nowiki>'''</nowiki>: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è anca el plural de <nowiki>'''</nowiki><nowiki>parolla al singolar</nowiki><nowiki>'''</nowiki> ►►► varda <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[parolla al singolar]]</nowiki><nowiki>'''[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]</nowiki> ==Te voeulet scriver la coniugazzion d'un verb?== Scriv el verb a l'infinid inscambi de "verb" poeu vagh adree a pagina proposta <inputbox> type=create buttonlabel=Scriv la coniugazzion del verb in del to dialet default= verb/coniugazzion prefix= preload=Wikizzionari:Pagina principala/Coniugazzion break=yes </inputbox> Poeu quand che t'hee finid, se t'hee cread una pagina noeuva, và in su la pagina de la parolla del verb e mètegh un conligament cont el scrivin del codes (sota la riga che la comenza con <nowiki>{{pn}}</nowiki>: :<nowiki>''</nowiki>Coniugazzion<nowiki>''</nowiki> ►►►<nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[verb/coniugazzion]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki> (con la parolla del verb inscambi de verb oviament). Pagine d'ajut util: :► [[Jut:Pronom personai soget in lombard|Ajut:Pronom personai soget in lombard]] :► [[Jut:Conjugazzion|Ajut:Conjugazzion]] :► [[Jut:Sigle|Ajut:Sigle]] {{PaginainNOL}} [[Categoria:Pagina principala]] dnaxkb4355dsw01yebp80zrr52czbnj agganciamento 0 697 108314 75092 2022-08-17T19:58:40Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:agganciamenti) # [[rampinada]]{{nol}}, [[ganciament]]{{nol}} {{-hyph-}} ; ag | gan | cia | mén | to {{-pron-}} sing: {{IPA|/aggan'ʧamento/}} pl: {{IPA|/aggan'ʧamenti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modèi util: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252, 79 (→ ganciament). ISBN 978-88-6987-846-6 tfc94v578mbbrdntv553un0qlnhcgxt 108407 108314 2022-08-18T08:54:34Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:agganciamenti) # [[rampinada]]{{nol}}, [[gansciament]]{{nol}} {{-hyph-}} ; ag | gan | cia | mén | to {{-pron-}} sing: {{IPA|/aggan'ʧamento/}} pl: {{IPA|/aggan'ʧamenti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modèi util: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252, 79 (→ ganciament). ISBN 978-88-6987-846-6 hxufqbyykt9o9rl541rmlzplyreu7kv andà 0 879 108350 105255 2022-08-18T07:36:18Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a longh andà]]''' *'''[[andà a bordell]]''' *'''[[andò a botega]]''' *'''[[andà a fond]]''' *'''[[andà a Palpignan]]''' *'''[[andà a pé]]''' *'''[[andà a robarell]]''' *'''[[andà a rost]]''' *'''[[andà a ris'c]]''' *'''[[andà a testa alta]]''' *'''[[andà al de là]]''' *'''[[andà adree]]''' *'''[[andà al babi]]''' *'''[[andà al creator]]''' *'''[[andà contra]]''' *'''[[andà d'acord]]''' *'''[[andà de chì e de là]]''' *'''[[andà de corp]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[andà de pitura]]''' *'''[[andà denter]]''' *'''[[andà denter e foeura]]''' *'''[[andà de lusso]]''' *'''[[andà de mez]]''' *'''[[andà de pass]]''' *'''[[andà de gamba]]''' *'''[[andà foeura]]''' *'''[[andà foeura di gangher]]''' *'''[[andà foeura di strasc]]''' *'''[[andà sgiò]]''' *'''[[andà sgiò de gross]]''' *'''[[andà sgiò de scagn]]''' *'''[[andà sota i ferr]]''' *'''[[andà in cagnon]]''' *'''[[andà inanz]]''' *'''[[andà in di legn]]''' *'''[[andà in di rane]]''' *'''[[andà in dom]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[andà in fum]]''' *'''[[andà in goga e magoga]]''' *'''[[andà in malora]]''' *'''[[andà in opra]]''' *'''[[andà insema]]''' *'''[[andà in sciambola]]''' *'''[[andà in su l'assa]]''' *'''[[andà in bestia]]''' *'''[[andà per avocat]]''' *'''[[andà sarrad]]''' *'''[[andà su]]''' *'''[[andà su e sgiò]] *'''[[andà vesin]]''' *'''[[andàgh de mez]]''' *'''[[andànn foeura per la bella]]''' *'''[[vos che va]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|ir|i|v}} :''Coniugazzion'' ►►►'''[[andà/coniugazzion]]''' # Moeuvess vers un sit o un quaivun # Slontanass d'un sit # .... ► ''[[Appendix:Moeud e temp verbai in lombard#Azzion in sul pont de comenzà]]'' # [[fonzionà]] # (+ [[a]]) → → ''verb con fonzion servil'' → → varda anca ► ''[[Appendix:Verb servil in lombard#Con preposizzion "a"|Verb servil in lombard]]'' # ''(+ averbi)'' [[svilupas]] o [[proceder]] in del cors del [[temp]] # ''(+ agetiv)'' [[comportàss]] in d'ona certa manera per manifestà on quaicoss ''(domà in certe espression)'' # ''(+ a + ''mester relativ a la religion'')'' [[diventà]] a travers d'ona longa formazzion fada a posta # (''a la manera d'on verb ausiliar'') [[havégh]] de vesser (+ [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard|participi passad]])<ref>Se dopera domà ai [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard|Moeud finid]]</ref> :Esempi: ::(6) L'è [[andà|andada]] [[mal]] ::(8) L'[[andà|è andà]] a [[frad]] = L'[[diventà|è diventad]] on [[frad]] <h3>Note</h3> <references/> '''andà''' (-gh + [[a]] 'n quaivun) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} # [[piasé]]gh (de persona in di confront d'un altra persona) # [[havègh de]] vesser dad (inscambi d'un quaicoss d'alter) # vesser necessari per on certo fin<ref>de solit seguid de nom senza articol</ref> :Esempi: ::(2) "Cossa ghe và?" = "Cosa gh'hoo de dàgh / pagà" ::(2) "Ghe va mila euro" = "Gh'hoo de dàgh mila euro" ::(3) "Per el stomegh d'on bon milanes ghe va roba del noster paes" <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |andà (1)<br>nà (2)<br>indà (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{+BG}}<br>(2) {{-Lagh}}{{-LC}}<br>(3) {{+BG}}{{-PV}} |- |andà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |andar||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; an | dà {{-pron-}} {{IPA|/ã:'da/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"'''andà''' al babbi"= [[morì]] ''(italian: andarsene con Dio, [[andare al creatore]])'' #"'''andà''' correlativ"= "metess d'acord in del parlà" #"'''andà''' a Ròma senza vedè el [[Papa]] = "Portà no un lavorà a termin" ''(italian: andare a Roma e non vedere il Papa)'' #"'''andà''' in alt"= "raggionger un grad pussee alt in la socetà o in una socetà" ''(italian: fare carriera)'' #"'''andà''' me el vent"="[[correr]] assosenn [[a la svelta]]" {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[portàss]]<br> ''(definizzion 8)'' [[diventà]]<br> ''(definizzion 3 - andàgh)'' [[volégh]] {{-trad-}} '''andà''' *italian (1) [[andare]], [[recarsi]]; (2) [[andare]]; (3) stare per; (4) [[funzionare]]; (5) [[andare]]; (6) [[andare]]; (7) [[andare]]; (8) [[farsi]]; (9) [[andare]] ||||| '''andà''' visin ''(anca →)'': [[avvicinarsi]]; (5) [[andare]] (+ [[a]]) ||||| '''andà''' indree ''(anca →)'': [[retrocedere]], [[regredire]] '''anda''' ''(-gh a 'n quaivun)'' *italian (1) [[piacere]] (a qualcuno); (2) [[dovere|essere dovuto]] (a qualcuno); (3) [[volerci]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 9, 311 . ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}} *https://www.ducatodipiazzapontida.it/cultura-tradizioni-folclore/vocabolario-bergamasco-italiano/lettera-i2.html?page=15 {{+BG}} {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a tut andà]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:andà) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # moeud de fà {{-variant-}} ► varda de sora, l'istessa del verb {{-hyph-}} ► varda de sora, l'istessa del verb {{-pron-}} ► varda de sora, l'istessa del verb <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} ► varda de sora, l'istessa del verb <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} # "su quell'andà"="con quella manera de fà" {{-trad-}} *italian: (1) [[modo]] di [[fare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 9 . ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] [[Categoria:Verb in lombard]] 4xx6n2uqh05zbzdffdozxu487daihhk andà in bestia 0 902 108353 97160 2022-08-18T07:39:13Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[inrabìss]] [[fort]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |andà in bestia||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[andà foeura di strasc]], ≈ [[andà foeura di gangher]] {{-trad-}} *italian: (1) [[andare in bestia]], [[arrabbiarsi]], [[imbestialirsi]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 22. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] 2lcarzgenofkplvdivjxcmon8ymbpt2 bader 0 1194 108342 107697 2022-08-17T21:15:14Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl: bader) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # persona minga tropa inteligenta, facil de vesser [[gabà|gabada]]. {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |badee||badee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ba | dér {{-pron-}} {{IPA|/baˈdeː/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] / [[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], [[gadan]], (fig.) [[gabian]], (fig.) [[bambus]] {{-trad-}} *italian: (1) [[citrullo]] "m", [[cretino]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 16. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Elena Paredi, Andeghee milanès, & MyBook, 2009, ISBN 8896096502, pag 37. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] l9w56bvo473hsmmjxruxewupixv5rvf 108343 108342 2022-08-17T21:15:25Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl: bader) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # persona minga tropa inteligenta, facil de vesser [[gabà|gabada]]. {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |badee||badee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ba | dér {{-pron-}} {{IPA|/baˈdeː/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] / [[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], [[gadan]], (fig.) [[gabian]], (fig.) [[gambus]] {{-trad-}} *italian: (1) [[citrullo]] "m", [[cretino]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 16. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Elena Paredi, Andeghee milanès, & MyBook, 2009, ISBN 8896096502, pag 37. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 5o7gcoupu4na8oakqpl5e91yyrct82t biridoeul 0 1453 108361 84649 2022-08-18T07:45:29Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biridoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}} # [[molin]] a [[vent]] # lamina de [[metall]] o [[manega]] de [[stofa]] che la [[pirlà|pirla]] intorna d'un'asta vertical e la fà el [[mester]] de insegnà la direzzion del [[vent]]. # (fig.) Persona che la cambia facilment el so [[parer]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biridoeu (s1)||biridoeu (p1) ||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | ri | doeùl ; bi | ri | doeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/biri'dø}} (dialet: {{-MI|a}}) pl: {{IPA|/biri'dø:}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2-3)'' [[ganivell]] {{-trad-}} *italian: (1) [[mulino]] a [[vento]] "f"; (2-3) [[banderuola]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 108 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] n9bq271o7y0khzpfjkn2nbc39pceiex 108383 108361 2022-08-18T08:33:30Z 62.18.97.144 cambiada definizzion, adree a la font wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biridoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}} :feminil ► '''[[biridoeula]]''' # [[om]] de [[poch]] [[giudizzi]], minga [[bon]] de [[andà a fond]] # [[persona]] che l'è facil a cambià el so [[penser]] # [[persona]] che l'è facil la cambia [[umor]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biridoeu (s1)||biridoeu (p1) ||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | ri | doeùl ; bi | ri | doeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/biri'dø}} (dialet: {{-MI|a}}) pl: {{IPA|/biri'dø:}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[ganivell]] {{-trad-}} *italian: (1) [[uomo]] [[leggero]] "f"; (2) [[banderuola]] "f"; (3) [[girandolino]] "m", [[farfallino]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 108 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 05p2f0v6n08i893tujq18vqrmbehmc5 108384 108383 2022-08-18T08:34:03Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biridoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}} :feminil ► '''[[biridoeula]]''' # [[om]] de [[poch]] [[giudizzi]], minga [[bon]] de [[andà a fond]] # [[persona]] che l'è facil a cambià el so [[penser]] # [[persona]] che l'è facil la cambia [[umor]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biridoeu (1)||biridoeu (1) ||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | ri | doeùl ; bi | ri | doeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/biri'dø/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl: {{IPA|/biri'dø:/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[ganivell]] {{-trad-}} *italian: (1-2) [[uomo]] [[leggero]] "f"; (2) [[banderuola]] "f"; (3) [[girandolino]] "m", [[farfallino]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 108 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] rc2zlq3v8rb7myfw386gc340lrixzko buseche 0 1635 107951 105214 2022-08-17T14:50:37Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[buseca]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ultim trat del'aparad digerent, fad su d'un tuobo pien de sgir de diametro variabil {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Plural!!Ortografia!!Dialet |- |busècch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bu | sè | che {{-pron-}} {{IPA|/by'zɛk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: [[intestino]] "m" (1b) [[interiora]] "f" pl. {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7zj8btqwj8931ctljkibos2pfsv474o chei 0 1966 108120 102952 2022-08-17T14:55:48Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''") [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] d2vgr7yxcsxl0rboyvcnaaq6py65as8 108163 108120 2022-08-17T15:25:14Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[chell]]'''" (►►► varda "'''[[quell]]'''") [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] jgpayq081g3uxq7qxrtfd9f9bzss7hc ciribira 0 2107 108388 104766 2022-08-18T08:37:33Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:European_Goldfinch_on_Spear_Thistle.jpg|thumb|On [[ciribira]]]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ciribira) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # → [[ravarin]] # (fig.) [[om]] o [[dona]] [[superficial]], de poch [[giudizzi]] o [[inteligenza]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ciribira||ciribira||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ci | ri | bì | ra {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ʃiri'bi:ra/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[ravarin]]<br> ''(definizzion 2)'' [[biridoeul]] "m" - [[biridoeula]] "f", ''(domà "m")'' [[gavinell]] "m" {{-trad-}} *italian: (1) [[cardellino]] "m"; (2) [[leggerone]] "m" - [[leggerona]] "f", [[uomo]] [[leggero]] "m" - [[donna]] [[leggera]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 42. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 293 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] fck3zh7ouovw3fg20hn8neyok7tlu9q diverse 0 2904 108124 102903 2022-08-17T14:55:54Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[diversa]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] knqq7ska01mdrmlrok81odinevb0l4u diversi 0 2905 108125 102899 2022-08-17T14:55:55Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[divers]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] 5hfg7ahqum88y7a3gerz5pr17wt6m7t fecondare 0 3260 108219 91502 2022-08-17T16:20:17Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[fecondà]]{{nol}} # ''(le uova)'' [[gallà]]{{nol}} {{-hyph-}} ; fe | con | dà | re {{-pron-}} {{IPA|/fekon'dare/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 307, 79 (→ gallà). ISBN 978-88-6987-846-6. ou6xjjol3gr9f7cbdfgx81sktbwhuk3 galit 0 3631 107914 86198 2022-08-17T14:40:39Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[fà i galit]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # insema de moviment [[involontari]] e [[risaroeula]] indot del [[tocà]] [[a l'improvista]] una part del corp {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- | - ||galitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lìt {{-pron-}} {{IPA|/ga'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: [[solletico]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 35k8liipbk25oh3fm2q46b0gmbg05t8 galità 0 3634 107913 86199 2022-08-17T14:40:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[fà i galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |galittà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | li | tà {{-pron-}} {{IPA|/gali'ta/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[galit]], [[galitos]] {{-trad-}} *italian: (1) [[solleticare]], [[fare il solletico]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] b64nexsjswmc57zvhmz7gdfs4wr0d28 108200 107913 2022-08-17T15:46:15Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[fà i galit]] # (fig. let.) [[ravanà]]<ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |galittà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | li | tà {{-pron-}} {{IPA|/gali'ta/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[galit]], [[galitos]] {{-trad-}} *italian: (1) [[solleticare]], [[fare il solletico]]; (2) [[frugare]], [[rovistare]], [[armeggiare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 192 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] mpnr687wft8y7wyrpy2f86rj68iwkus 108201 108200 2022-08-17T15:47:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[fà i galit]] # (fig. let.) [[ravanà]]<ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |galittà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | li | tà {{-pron-}} {{IPA|/gali'ta/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[ravanà]], [[frugonà]], [[fognà]], [[fognatà]], [[tabuscià]], (sgerg.) [[tanà]], [[tanfognà]] / [[tanfusgnà]] / [[tanfuscià]] / [[tranfusgnà]] {{-rel-}} [[galit]], [[galitos]] {{-trad-}} *italian: (1) [[solleticare]], [[fare il solletico]]; (2) [[frugare]], [[rovistare]], [[armeggiare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 192 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] o9ge87qqim6118ibdr5uxsv6gb2rt7j gall 0 3635 108224 86200 2022-08-17T16:40:03Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Male and female chicken sitting together.jpg|thumb|upright=1.3|right|'''Gall''' (manzina), gaina (a drizza)]] {{pn|x}} ''m'' (pl:gai) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gaina]]''' # (zool.) [[usell]] [[domestich]] classificad come ''Gallus gallus domesticus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gall||gai||Milanesa classica||{{-MI}} |- |gal||gai||del Ducad||{{+BG}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gàll {{-pron-}} sing: {{IPA|/gal}}/ (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga:i}}/ (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} *"ne cantassen pù nè gall né gaina"="che tucc en parlen pù" (italian: "nessuno ne parli più") *"L'è el '''gall''' de la Checcha"="l'è un moscardin" (italian:"è un bellimbusto") *"Met el '''gall''' in caponera"="vegnìnn foeura de vicidor" (italian:"averla vinta") {{-rel-}} [[gallina]], [[gallesch]], [[galloria]] {{-trad-}} *italian: [[gallo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *https://www.ducatodipiazzapontida.it/cultura-tradizioni-folclore/vocabolario-bergamasco-italiano/lettera-g2.html?page=2 {{+BG}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] jbt2vqdwyjiasiu9rb5sz2o2a5sxput 108225 108224 2022-08-17T16:40:12Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Male and female chicken sitting together.jpg|thumb|upright=1.3|right|'''Gall''' (manzina), gaina (a drizza)]] {{pn|x}} ''m'' (pl:gai) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gaina]]''' # (zool.) [[usell]] [[domestich]] classificad come ''Gallus gallus domesticus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gall||gai||Milanesa classica||{{-MI}} |- |gal||gai||del Ducad||{{+BG}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gàll {{-pron-}} sing: {{IPA|/gal}}/ (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga:i}}/ (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} *"ne cantassen pù nè gall né gaina"="che tucc en parlen pù" (italian: "nessuno ne parli più") *"L'è el '''gall''' de la Checcha"="l'è un moscardin" (italian:"è un bellimbusto") *"Met el '''gall''' in caponera"="vegnìnn foeura de vicidor" (italian:"averla vinta") {{-rel-}} [[gallina]], [[gallesch]], [[galloria]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gallo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *https://www.ducatodipiazzapontida.it/cultura-tradizioni-folclore/vocabolario-bergamasco-italiano/lettera-g2.html?page=2 {{+BG}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hjd99mrs2chs9sngpn8lyludwahmow5 gallà 0 3643 108218 86203 2022-08-17T16:20:01Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|i|h}} # [[fecondà]] i [[oeuv]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |gallà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gal | là {{-pron-}} {{IPA|/gal'la/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fecondare]] (le [[uovo|uova]]) {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] av53vqfm24rz203ad6zhbyp59xqtu2h gamber 0 3649 108269 100382 2022-08-17T18:38:43Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Fish4525_-_Flickr_-_NOAA_Photo_Library.jpg|thumb|on '''gamber''']] [[Archivi:Liocarcinus_vernalis.jpg|thumb|'''gamber''']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamber) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) [[crostassi]] d'[[aqua]] [[slongad]] con di [[zanca|zanche]] e ona [[corazza]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamber (1)||gamber (1)||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gàm | ber {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:ber/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> #"andà come i '''gamber'''"="andà indree" #"ciapà di '''gamber'''"= "vesser [[imbrojà|imbrojad]]" {{-rel-}} [[gambere]] {{-trad-}} *ingles: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[shrimp]]; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[crab]] *italian: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[gambero]] "m"; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[granchio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 25xdlbcs5bqwqm3am8yfs9wovq2qwxz 108270 108269 2022-08-17T18:39:20Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Fish4525_-_Flickr_-_NOAA_Photo_Library.jpg|thumb|on '''gamber''']] [[Archivi:Liocarcinus_vernalis.jpg|thumb|'''gamber''']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamber) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) [[crostassi]] d'[[aqua]] [[slongad]] con di [[zanca|zanche]] e ona [[corazza]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamber (1)||gamber (1)||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gàm | ber {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:ber/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> #"andà come i '''gamber'''"="andà indree" #"ciapà di '''gamber'''"= "vesser [[imbrojà|imbrojad]]" {{-rel-}} [[gamberer]] {{-trad-}} *ingles: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[shrimp]]; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[crab]] *italian: (1) ''(crostassi di sgener Astacidea, Penaeoidea, Caridea)'' [[gambero]] "m"; (''Brachyura'' Linnaeus, 1758) [[granchio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 6nf1cvv6yw0ii4k5chd4ig4lruw3gyo ganassa 0 3651 108290 86211 2022-08-17T19:22:59Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[ganassa de sora]]''' *'''[[ganassa de sota]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganasse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ciascheduna di dò part de fianch de la [[facia]] # [[ganassa de sora]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassa||ganass||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | nàs | sa {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'nas/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"bona '''ganassa'''"="vun che 'l [[mangia]] tant" #"mangià a quater '''ganasse'''"="mangià tant con [[ingordisia]]" #"[[menà]] i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti") #"o 'l [[dent]] o la [[ganassa]]"="o cheeschì o quell lì" {{-rel-}} [[sganassada]] {{-sin-}} [[sgolta]] {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] "f", [[ganascia]] "f", [[gota]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassa) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassa||ganassa||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | nà | ssa {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[bauscia]], [[vapo]] {{-rel-}} [[ganassà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] p6x2xe59ex83bkvqzc8qsswewa8pz1z 108291 108290 2022-08-17T19:23:11Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[ganassa de sora]]''' *'''[[ganassa de sota]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganasse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ciascheduna di dò part de fianch de la [[facia]] # [[ganassa de sora]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassa||ganass||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | nàs | sa {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'nas/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"bona '''ganassa'''"="vun che 'l [[mangia]] tant" #"mangià a quater '''ganasse'''"="mangià tant con [[ingordisia]]" #"[[menà]] i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti") #"o 'l [[dent]] o la [[ganassa]]"="o cheeschì o quell lì" {{-rel-}} [[sganassada]] {{-sin-}} [[sgolta]] {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] "f", [[ganascia]] "f", [[gota]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassa) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassa||ganassa||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | nà | ssa {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[bauscia]], [[vapo]] {{-rel-}} [[ganassà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] s7xr193ace19699a9v75vdtqb5c8isi 108367 108291 2022-08-18T07:58:04Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[ganassa de sora]]''' *'''[[ganassa de sota]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganasse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ciascheduna di dò part de fianch de la [[facia]] # [[ganassa de sora]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassa||ganass||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | nàs | sa {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'nas/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"bona '''ganassa'''"="vun che 'l [[mangia]] tant" #"mangià a quater '''ganasse'''"="mangià tant con [[ingordisia]]" #"[[menà]] i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti") #"o 'l [[dent]] o la [[ganassa]]"="o cheeschì o quell lì" {{-rel-}} [[sganassada]] {{-sin-}} [[sgolta]] {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] "f", [[ganascia]] "f", [[gota]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassa) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassa||ganassa||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | nà | ssa {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'nasa/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[bauscia]], [[vapo]], [[de pù]] {{-rel-}} [[ganassà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 3v97ql8p4f3ydwvixot11uwe7uin7ou gandolla 0 3657 108320 92406 2022-08-17T20:08:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandolla) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} #[[sgiavan]] #che 'l tend a fà una vita de [[ozzi]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolla||gandolla||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | dó | lla {{-pron-}} {{IPA|/gan'dula/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"fà nò el '''gandolla'''"="cunta su minga di robe senza fondament" (italian:"non chiacchierare a vanvera") {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[sempi]], [[tarluch]], [[martor]], [[martorot]], [[sor]], [[mincion]], [[ciall]]<br> ''(definizzion 2)'' [[zavaj]], [[fenean]] {{-trad-}} *italian (1) [[sciocco]] "m"; (2) [[scioperato]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn|x}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandolle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # Toch de somenza rivestid de legn che gh'è denter un quai frut # (fig.) Afermazzion senza fondament donca minga vera {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolla||gandoll||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | dó | la {{-pron-}} sing. {{IPA|/gan'dula/}} (dialet: {{-MI}}) pl. {{IPA|/gan'dul/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> {{-prov-}} #"cascià gandole"="cuntà su di [[bosia|bosie]]" {{-rel-}} ''(definizzion 1)'' [[sgandollà]], [[gandollin]] {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[gianda]]<br> ''(definizzion 2)'' [[bagola]], [[panzanega]], [[balla]], [[patanflana]] {{-trad-}} *italian (1) [[nocciolo]] "m"; (2) [[frottola]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 8woy940s2bzzlvc3tdeexgzyf53xuv8 ganimed 0 3658 108359 86219 2022-08-18T07:43:33Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganimed) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # om [[galant]] e [[scich]] in la [[metuda]] ma [[fatov]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | mé | ←d(o) {{-pron-}} sing (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gani'me:do/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gani'me:di/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[zerbinot]], [[moscardin]] {{-trad-}} *italian: (1) [[bellimbusto]] "m", [[ganimede]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] qd790a0kmrf71vq1d8xcl1rzobwzfew 108360 108359 2022-08-18T07:43:46Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganimed) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] [[galant]] e [[scich]] in la [[metuda]] ma [[fatov]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganimed (1)<br>ganimedo (2)||ganimed (1)<br>ganimedi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | mé | ←d(o) {{-pron-}} sing (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gani'me:do/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1) : {{IPA|/gani'me:t/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gani'me:di/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[zerbinot]], [[moscardin]] {{-trad-}} *italian: (1) [[bellimbusto]] "m", [[ganimede]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] eoqrzr75yvwuihvyay4jrzy4lz8j55r grazzie 0 3876 108097 102972 2022-08-17T14:54:33Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-escl-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[grazzie a]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}}! - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # esclamazzion de [[ringrazziament]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |grazie||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; grà | zie {{-pron-}} {{IPA|/gra'sje/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: [[grazie]]! {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 89. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Esclamazzion in lombard]] == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[grazzia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl: grazzie) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} # [[ringrazziament]] {{-variant-}} sing/pl:come l'esclamazzion ► varda de sora {{-hyph-}} come l'esclamazzion ► varda de sora {{-pron-}} sing/pl: come l'esclamazzion ► varda de sora {{-etim-}} {{Noetim}} {{-trad-}} *italian: [[grazie]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 89. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} [[Categoria:Nom in lombard]] ghvu9rzqtayv6ic7oiyqljgsrjwca4p grop 0 3890 108315 86389 2022-08-17T20:01:18Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Nf_knots.png|thumb|Di grop ''(definizzion 1)'']] [[Archivi:Diphtheria_bull_neck.5325_lores.jpg|thumb|el coll s'cionf per via del '''grop''' (definizzion 2)]] {{pn|x}} ''m'' (pl:inv)- scrivud in {{NOL}} - dialet {{-MI}} # lavorà fad cont el ligà insema pussee d'ona [[corda]] # malatia infetiva, anca conossuda come [[difterite]], che de solit al taca in di [[fiolin|fiolit]], che la fà [[infiamà]] i [[tosilla|tonsille]] e la fà vegnì la [[fever]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gropp||gropp||Ortografia Milanesa||{{-MI}} |- |grop||grop||Scriver lombard|| - |- |} {{-hyph-}} ; gróp {{-pron-}} {{IPA|/'grup/}} (dialet {{-MI}}) {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- altri modèƚi utiƚi: {{-rel-}} pa' i tèrmini ligai {{-prov-}} pa' i proverbi e i modi de dire --> {{-trad-}} * italian: (1) [[nodo]] "m" (2) [[difterite]] "f" {{-ref-}} *{{Noref|ISO}} [[Categoria:Nom in lombard]] krhm5xs7wili2jknz5cdli8a3k6vt6x havé/coniugazzion 0 3935 107896 97112 2022-08-17T14:02:33Z 84.120.126.28 wikitext text/x-wiki {{PaginainNOL}} == {{-lmo-}} == {{-converb-|lmo}} Quell verb chì in forma pura l'è domà un verb ausiliari de formà i temp compost di alter verb; i esisten el poeu el verb '''[[havègh]]''', i quai i gh'hann come verb ausiliari el verb '''[[havè]]''' medesim in forma pura, [[o ben]] chesschì. ==Moeud Infinid== havé <ref>{{tut}} ({{IPA|/a'vɛ/}}; {{IPA|/a've/}})</ref> ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud Participi== {| class="wikitable" !Temp present!!Temp passad |- | - ||havud "m", havuda "f" <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}} ({{IPA|/a'vy:/}} "m" - {{IPA|/a'vy:da/}} "f")</ref> habiud "m", habiuda "f" <ref>{{-Br}}</ref>habud "m", habuda "f" <ref>{{-Br}}</ref><br> havid "m", havida "f" <ref>{{+CR}}</ref> |} mi gh'hoo ti te gh'heet lu el gh'ha num gh'emm vialter gh'avii lór gh'hann ==Moeud gerundi== {| class="wikitable" |- |avendo |} ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud indicativ== {| class="wikitable" !!!Temp present!!Temp imperfet!!Temp futur |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' ||hoo <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/uː/}}) || {{-Lagh}}{{-PV}} ({{IPA|/oː/}}) || {{-Lgn}}{{-LC}} || (ir.) {{+CR}}{{IPA|/ɔː/}}</ref> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havevi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vevi/}}) </ref> havivi <ref>{{-PV}}</ref> hére <ref>(ir.) {{+BS}} ({{IPA|/ˈere/}})</ref> héri <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref> hévo <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hivi <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> héri <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> ||havaroo <ref>{{-MI}} ({{IPA|/avaˈruː/}}) {{-Lgn}}{{-LC}}</ref> havróo <ref>{{-PV}}</ref> haròo <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lgn}}</ref> haróo <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||hee(t) <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}{{-PV}}{{-Lagh}} ({{IPA|/eː/}} <small>inanz de [[consonant]]</small>, {{IPA|/eːt/}} <small>inanz de [[vocal]]</small>)</ref> hèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havevet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevet/}})</ref> havìvat <ref>{{-PV}}</ref> héret <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lagh}}</ref> hìvet <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> ||havarée(t)<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref> havreet<ref>{{-PV}}</ref> harèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> haréet <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||ha <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{+CR}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/a/}}) </ref> ||haveva <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'veva/}})</ref> havìva <ref>{{-PV}}</ref> héva<ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hìva<ref>(ir.) {{+CR}}</ref> héra<ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> ||havarà <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}</ref> havrà<ref>{{-PV}}</ref> harà <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||hem <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ɛm/}})</ref> hóm <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> hóma <ref>(ir.) {{-PV}}</ref> ||havevem <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevem/}}) </ref> havìvam <ref>{{-PV}}</ref> hévom <ref>{{-Lgn}}</ref> hìvem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> hérem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> hérom <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref> ||havarèm<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rɛm/}})</ref> havróma <ref>{{-PV}} ({{IPA|/avˈruma/}})</ref> haróm <ref>{{+CR}}</ref> harém <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||havii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/aˈviː/}})</ref> hii <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-PV}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havevov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/aˈvevuf/}})</ref> havìvav <ref>{{-PV}}</ref> hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hìves <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havévev <ref>{{-LC}}</ref> hévev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> hérov <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref> ||havarii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} {{IPA|/ava'ri:/}}</ref> havrìi <ref>{{-PV}}</ref> harìi <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||hann <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/an/}})</ref> ha <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||haveven <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'veven/}})</ref> havìvan <ref>{{-PV}}</ref> hévan <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hìva <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> héren <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> héra <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> ||havarànn <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ran/}}) </ref> havrànn <ref>{{-PV}}</ref> harà <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> harànn <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> havarà <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |} ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud Consgiuntiv== {| class="wikitable" !!!Temp present!!Temp imperfet |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' ||habia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abja/}})</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> || havèsso <ref>{{-Lgn}}</ref> havèssi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssi/}}) || {{-LC}} </ref> havìssi <ref>{{-PV}}</ref> havèss <ref>{{-LC}}{{+CR}}</ref> hèss <ref>{{+CR}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||habiet <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abjet/}})</ref> hàbia <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}} </ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havesset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) {{+CR}}</ref> havissat <ref>{{-MI}}{{-LC}}</ref> havèssi <ref>{{-Lgn}}</ref> hèsset <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havèss <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-LC}}{{+CR}}{{-PV}}{{-Lgn}} ({{IPA|/'abja/}}) </ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havess <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}{{-LC}}</ref> havìss <ref>{{-PV}}</ref> hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||habiom <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjum/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}</ref> hàbiam <ref>{{-PV}}</ref> hàbiem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havèssom <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref> havìssam <ref>{{-PV}}</ref> havèssem <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref> hèssem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||habiov <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjuf/}})</ref> habiée <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> hàbiev <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> havìi <ref>{{-Lgn}}{{-PV}}</ref> ||havessov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssuf/}})</ref> havìssav <ref>{{-PV}}</ref> havìssi <ref>{{-Lgn}}</ref> havèsses <ref>{{+CR}}</ref> hèsses <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havèssev <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||habien <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjen/}}) || {{-LC}}</ref> hàbian <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}}</ref> hàbia <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> ||havessen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssen/}})</ref> havìssan<ref>{{-PV}}</ref> havèssan <ref>{{-Lgn}}</ref> havèss <ref>{{+CR}}</ref> hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> |- |} ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud Condizzional== {| class="wikitable" !!!Temp present |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' ||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref> havariss <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref> havarissi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissi/}})</ref> havrissi <ref>{{-PV}} ({{IPA|/a'vrissi/}})</ref> havarìsso <ref>{{-Lgn}}</ref> harèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> harèv <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havarèssi <ref>{{-LC}}</ref> harèss <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||havariet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'riet/}})</ref> havarisset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'risset/}})</ref> havrìssat <ref>{{-PV}}</ref> harèsset <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> havarèsset <ref>{{-LC}}</ref> havarìa <ref>{{-Lgn}}</ref> havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref> havariss <ref>{{-MI}}{{-Lgn}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref> havriss <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vris/}})</ref> harèss <ref>(ir.) {{+CR }}{{+CR}}</ref> haràf <ref>(ir.) {{+CR }}</ref> havarèss <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||havarìom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rium/}}) || {{-Lgn}}</ref> havarìssom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissum/}}) || {{-Lgn}}</ref> havrìssam <ref>{{-PV}}</ref> harèssem <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> havarìem <ref>{{-LC}}</ref> havarèssem <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||havarìov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'riuf/}})</ref> havarìssov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissuf/}})</ref> havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref> havarèssev <ref>{{-LC}}</ref> havrìssav <ref>{{-PV}}</ref> harèssev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> havarìem <ref>{{-LC}}</ref> harèssess <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||havarien <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rien/}})</ref> havarìssen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissen/}})</ref> havarìan <ref>{{-Lgn}}</ref> havarìssan <ref>{{-Lgn}}</ref> havrìssan <ref>{{-PV}}</ref> harèss <ref>(ir.){{+CR}}{{-LC}}</ref> haràf <ref>{{+CR}}</ref> havarèss <ref>{{-LC}}</ref> havarèssen <ref>{{-LC}}</ref> harèssen <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |} ===Dialet=== <references/> ==Moeud Imperativ== {| class="wikitable" !!!Temp present |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' || - |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||hàbi <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||hàbiom <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||habìov <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||habien <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |} ===Dialet e pronunce=== <references/> {{-ref-}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_legnanes {{-Lgn}} * {{Noref|lmo}} {{+CR}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_lecches {{-LC}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_laghee {{-Lagh}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_paves-vugares {{-PV}} * Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. XVI, XVII. ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}} (ir.) = iregolar myow6r9pkn06skd45s8otg2jqrc6q4t 107897 107896 2022-08-17T14:03:25Z 84.120.126.28 /* Moeud Participi */ wikitext text/x-wiki {{PaginainNOL}} == {{-lmo-}} == {{-converb-|lmo}} Quell verb chì in forma pura l'è domà un verb ausiliari de formà i temp compost di alter verb; i esisten el poeu el verb '''[[havègh]]''', i quai i gh'hann come verb ausiliari el verb '''[[havè]]''' medesim in forma pura, [[o ben]] chesschì. ==Moeud Infinid== havé <ref>{{tut}} ({{IPA|/a'vɛ/}}; {{IPA|/a've/}})</ref> ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud Participi== {| class="wikitable" !Temp present!!Temp passad |- | - ||havud "m", havuda "f" <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}} ({{IPA|/a'vy:/}} "m" - {{IPA|/a'vy:da/}} "f")</ref> habiud "m", habiuda "f" <ref>{{-Br}}</ref>habud "m", habuda "f" <ref>{{-Br}}</ref><br> havid "m", havida "f" <ref>{{+CR}}</ref> |} ==Moeud gerundi== {| class="wikitable" |- |avendo |} ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud indicativ== {| class="wikitable" !!!Temp present!!Temp imperfet!!Temp futur |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' ||hoo <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/uː/}}) || {{-Lagh}}{{-PV}} ({{IPA|/oː/}}) || {{-Lgn}}{{-LC}} || (ir.) {{+CR}}{{IPA|/ɔː/}}</ref> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havevi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vevi/}}) </ref> havivi <ref>{{-PV}}</ref> hére <ref>(ir.) {{+BS}} ({{IPA|/ˈere/}})</ref> héri <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref> hévo <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hivi <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> héri <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> ||havaroo <ref>{{-MI}} ({{IPA|/avaˈruː/}}) {{-Lgn}}{{-LC}}</ref> havróo <ref>{{-PV}}</ref> haròo <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lgn}}</ref> haróo <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||hee(t) <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}{{-PV}}{{-Lagh}} ({{IPA|/eː/}} <small>inanz de [[consonant]]</small>, {{IPA|/eːt/}} <small>inanz de [[vocal]]</small>)</ref> hèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havevet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevet/}})</ref> havìvat <ref>{{-PV}}</ref> héret <ref>(ir.) {{+CR}}{{-Lagh}}</ref> hìvet <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> ||havarée(t)<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref> havreet<ref>{{-PV}}</ref> harèet <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> haréet <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||ha <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{+CR}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/a/}}) </ref> ||haveva <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'veva/}})</ref> havìva <ref>{{-PV}}</ref> héva<ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hìva<ref>(ir.) {{+CR}}</ref> héra<ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> ||havarà <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}}</ref> havrà<ref>{{-PV}}</ref> harà <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||hem <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ɛm/}})</ref> hóm <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> hóma <ref>(ir.) {{-PV}}</ref> ||havevem <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vevem/}}) </ref> havìvam <ref>{{-PV}}</ref> hévom <ref>{{-Lgn}}</ref> hìvem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> hérem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> hérom <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref> ||havarèm<ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rɛm/}})</ref> havróma <ref>{{-PV}} ({{IPA|/avˈruma/}})</ref> haróm <ref>{{+CR}}</ref> harém <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||havii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/aˈviː/}})</ref> hii <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-PV}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havevov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/aˈvevuf/}})</ref> havìvav <ref>{{-PV}}</ref> hévi <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hìves <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havévev <ref>{{-LC}}</ref> hévev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> hérov <ref>(ir.) {{-Lagh}}</ref> ||havarii <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} {{IPA|/ava'ri:/}}</ref> havrìi <ref>{{-PV}}</ref> harìi <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||hann <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{-LC}} ({{IPA|/an/}})</ref> ha <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||haveven <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'veven/}})</ref> havìvan <ref>{{-PV}}</ref> hévan <ref>(ir.) {{-Lgn}}</ref> hìva <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> héren <ref>(ir.) {{-LC}}{{-Lagh}}</ref> héra <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> ||havarànn <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ran/}}) </ref> havrànn <ref>{{-PV}}</ref> harà <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> harànn <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> havarà <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |} ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud Consgiuntiv== {| class="wikitable" !!!Temp present!!Temp imperfet |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' ||habia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-Lgn}}{{-PV}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abja/}})</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> || havèsso <ref>{{-Lgn}}</ref> havèssi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssi/}}) || {{-LC}} </ref> havìssi <ref>{{-PV}}</ref> havèss <ref>{{-LC}}{{+CR}}</ref> hèss <ref>{{+CR}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||habiet <ref>(ir.) {{-MI}}{{+CR}}{{-LC}} ({{IPA|/'abjet/}})</ref> hàbia <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}} </ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havesset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) {{+CR}}</ref> havissat <ref>{{-MI}}{{-LC}}</ref> havèssi <ref>{{-Lgn}}</ref> hèsset <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havèss <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}{{-LC}}{{+CR}}{{-PV}}{{-Lgn}} ({{IPA|/'abja/}}) </ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havess <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛsset/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}{{-LC}}</ref> havìss <ref>{{-PV}}</ref> hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||habiom <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjum/}}) || {{-Lgn}}{{+CR}}</ref> hàbiam <ref>{{-PV}}</ref> hàbiem <ref>(ir.) {{-LC}}</ref><!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> ||havèssom <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}</ref> havìssam <ref>{{-PV}}</ref> havèssem <ref>{{+CR}}{{-LC}}</ref> hèssem <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||habiov <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjuf/}})</ref> habiée <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> hàbiev <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> havìi <ref>{{-Lgn}}{{-PV}}</ref> ||havessov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssuf/}})</ref> havìssav <ref>{{-PV}}</ref> havìssi <ref>{{-Lgn}}</ref> havèsses <ref>{{+CR}}</ref> hèsses <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havèssev <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||habien <ref>(ir.) {{-MI}} ({{IPA|/'abjen/}}) || {{-LC}}</ref> hàbian <ref>(ir.) {{-Lgn}}{{-PV}}</ref> hàbia <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> ||havessen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/a'vɛssen/}})</ref> havìssan<ref>{{-PV}}</ref> havèssan <ref>{{-Lgn}}</ref> havèss <ref>{{+CR}}</ref> hèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> |- |} ===Dialet e pronunce=== <references/> ==Moeud Condizzional== {| class="wikitable" !!!Temp present |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' ||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref> havariss <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref> havarissi <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissi/}})</ref> havrissi <ref>{{-PV}} ({{IPA|/a'vrissi/}})</ref> havarìsso <ref>{{-Lgn}}</ref> harèss <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> harèv <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> havarèssi <ref>{{-LC}}</ref> harèss <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||havariet <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'riet/}})</ref> havarisset <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'risset/}})</ref> havrìssat <ref>{{-PV}}</ref> harèsset <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> havarèsset <ref>{{-LC}}</ref> havarìa <ref>{{-Lgn}}</ref> havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||havaria <ref>{{-MI}}{{-Lgn}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'ria/}})</ref> havariss <ref>{{-MI}}{{-Lgn}} ({{IPA|/ava'ris/}})</ref> havriss <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/a'vris/}})</ref> harèss <ref>(ir.) {{+CR }}{{+CR}}</ref> haràf <ref>(ir.) {{+CR }}</ref> havarèss <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||havarìom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rium/}}) || {{-Lgn}}</ref> havarìssom <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissum/}}) || {{-Lgn}}</ref> havrìssam <ref>{{-PV}}</ref> harèssem <ref>(ir.) {{+CR}}{{-LC}}</ref> havarìem <ref>{{-LC}}</ref> havarèssem <ref>{{-LC}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||havarìov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'riuf/}})</ref> havarìssov <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissuf/}})</ref> havarìssi <ref>{{-Lgn}}</ref> havarèssev <ref>{{-LC}}</ref> havrìssav <ref>{{-PV}}</ref> harèssev <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> havarìem <ref>{{-LC}}</ref> harèssess <ref>(ir.) {{+CR}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||havarien <ref>{{-MI}}{{-LC}} ({{IPA|/ava'rien/}})</ref> havarìssen <ref>{{-MI}} ({{IPA|/ava'rissen/}})</ref> havarìan <ref>{{-Lgn}}</ref> havarìssan <ref>{{-Lgn}}</ref> havrìssan <ref>{{-PV}}</ref> harèss <ref>(ir.){{+CR}}{{-LC}}</ref> haràf <ref>{{+CR}}</ref> havarèss <ref>{{-LC}}</ref> havarèssen <ref>{{-LC}}</ref> harèssen <ref>(ir.) {{-LC}}</ref> |- |} ===Dialet=== <references/> ==Moeud Imperativ== {| class="wikitable" !!!Temp present |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^sing]]''' || - |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^sing]]''' ||hàbi <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^sing]]''' ||hàbia <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|1^plu]]''' ||hàbiom <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|2^plu]]''' ||habìov <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |'''[[Jut:Pronom personai soget in lombard|3^plu]]''' ||habien <ref>(ir.) {{-MI}}</ref> <!--varianta 2--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> <!--varianta 3--> <!--indica i dialet, es. <ref>{{-MI}} {{+BG}}...</ref>--> |- |} ===Dialet e pronunce=== <references/> {{-ref-}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_legnanes {{-Lgn}} * {{Noref|lmo}} {{+CR}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialett_lecches {{-LC}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_laghee {{-Lagh}} * https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_paves-vugares {{-PV}} * Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. XVI, XVII. ISBN 978-88-6987-846-6.{{-MI}} (ir.) = iregolar 79rt3rdser24ypbyz9vww4u4ruhoa1k i 0 3950 108165 102914 2022-08-17T15:26:15Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn|}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", pronom personal soget debol de terza persona plural de '''[[el]]''', '''[[al]]''' o '''[[la]]''' {{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[a]]''' <br>dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet) [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-art-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", articol de terza persona plural de '''[[el|al]]''', '''[[el]]''', '''[[ol]]''' o '''[[la]]''' :varda ►►► '''[[el]]''' e '''[[la]]''' <br>dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet) [[Categoria:Articol al plural in lombard]] bgwqsyrgyeej4ri17vp4ddbn5s0m4qi 108167 108165 2022-08-17T15:27:24Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn|}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", pronom personal soget debol de terza persona plural de '''[[el]]''', '''[[al]]''' o '''[[la]]'''- dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet) {{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[a]]''' [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-art-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", articol de terza persona plural de '''[[el|al]]''', '''[[el]]''', '''[[ol]]''' o '''[[la]]'''- dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet) :varda ►►► '''[[el]]''' e '''[[la]]''' [[Categoria:Articol al plural in lombard]] e064us335wqlez4dkt4ad0pqu7e8xu7 108168 108167 2022-08-17T15:27:32Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn|}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", pronom personal soget debol de terza persona plural de '''[[el]]''', '''[[al]]''' o '''[[la]]''' - dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet) {{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[a]]''' [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-art-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda", articol de terza persona plural de '''[[el|al]]''', '''[[el]]''', '''[[ol]]''' o '''[[la]]''' - dialet: {{tut}}(foeura che on quai dialet) :varda ►►► '''[[el]]''' e '''[[la]]''' [[Categoria:Articol al plural in lombard]] 8bq15y6d7qlj8ft8zu8ez5mb43u1f8x je 0 4374 108169 102921 2022-08-17T15:28:03Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda - dialet {{-MI}} : pronom personal complement oget {{pl(pronom)|lmo}} '''[[el]]''', '''[[la]]''' e '''[[le]]''' [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] bvsl53viyam75djzdwuq42soj14fmu8 lan 0 4419 108170 102927 2022-08-17T15:28:11Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Breg}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[la]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] gpt7reyslbct6lem1lbrbqexmjbmhrp li 0 4519 108099 102901 2022-08-17T14:54:36Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{C|L'è propi inscì? in de la pagina "[[la]]" el gh'è nò}} {{-art-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{°Vtel}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[la]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] inv7hvvkyl8mm94wa16hd6zo0erb3st loi 0 4587 108171 102932 2022-08-17T15:28:14Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-Bst}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[lù]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 4y4nfa11x2c50xochzhgjbas0yf1m69 lor 0 4607 108172 102942 2022-08-17T15:28:17Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}}{{-PV}}{{-Lgn}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[lù]]'''" e de "'''[[lee]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] r57r00pyn4m7u4ubs2dolsx3orfgmui lore 0 4608 108173 102904 2022-08-17T15:28:19Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{tut}}_foeura_che_{{-Bst}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[lee]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] ttg7dw0ip58ody8sw0r5w8o3m5jfh0e manere 0 4776 108101 106631 2022-08-17T14:54:39Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[manera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' pl.- scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[manera]] de [[comportàss]] :Esempi: ::bei ''manere'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- | - ||manere||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ma | né | re {{-pron-}} {{IPA|/ma'ne:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[maniere]] "f" *piemontes: (1) [[manere]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ib187u50ifyj5xd74xto8orf040ginm mee 0 4898 108131 102928 2022-08-17T14:57:32Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+BG}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[mea]]'''" (►►► varda "'''[[mia]]'''") [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] kcsn44zjj4otf26kabh1jevx0w7qr7k meter in rider 0 4967 108442 87246 2022-08-18T10:21:18Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} {{verb|3|ninc|irpp|t|h}} # fà paré [[ridicol]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |mètt in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[meter in ridicol]] {{-trad-}} *italian: (1) [[ridicolizzare]] {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] r4t2mol3az6t7kcah52e6axz5k6hpd6 mi 0 4989 108155 87261 2022-08-17T15:16:38Z Gat lombard 5 error de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' (pl:nun) ''pronom personal soget fort (miss inanz del verb) o pronom complement (dopo el verb(precedud de 'na [[preposizzion]] foeura che per el complement oget) de 1ª pers. sing'' - scrivud con la {{NOL}}- dialet: {{-MI}} :varda anca ► [[Jut:Pronom personai soget in lombard]] # La persona che l'è 'dree a parlà o a scriver {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |mi (1)<br>me (2)<br>men (13)||num (3)<br>nun (4)<br>noeugn (5)<br>nunch (6)<br>noter (7)<br>noalter (8)<br>noaltri (9)<br>nioltar (10)<br>notre (11)<br>nugn (12)||Nouva Ortografia Lombarda||(1){{-MI}}{{-PV}}{{-Vtel}}{{°Ciav}}{{°Pos'c}}{{-Lgn}}<br>(2){{+CR}}{{-LC}}<br>(13){{-Bst}}{{-Lagh}}{{+BG}}<br>(3){{-MI}}{{-PV}}{{°Breg}}<br>(4){{-MI}}{{-Lgn}}{{-Vtel}}<br>(5){{-LC}}{{-Bst}}<br>(6){{-MI|a|p}}{{-VA}}<br>(7){{+BG}}<br>(8){{+CR}}<br>(9){{°Pos'c}}<br>(10){{°Ciav}}<br>(11){{+BG}}<br>(12) {{-Vtel}} |- |- |mi (1-2-3)||numm (1)<br>nun (2)<br>nunch (3)||ortografia milanesa||(1){{-MI}}<br>(2){{-MI}}<br>(3){{-MI|a|p}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; mì ; nùn {{-pron-}} sing: {{IPA|/mi/}} - (dialet: {{-MI}}{{°Pos'c}}{{°Ciav}})<br> sing: {{IPA|/me/}} - (dialet: {{-Lgn}}{{-LC}}{{-Lagh}}{{+CR}}) pl: {{IPA|/nyn/}} {{IPA|/nym/}} {{IPA|/nynk/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl: {{IPA|/nym/}} (dialet: {{°Breg}})<br> pl: {{IPA|/nøɲ/}} (dialet: {{-LC}})<br> pl: {{IPA|/'noter/}} (dialet: {{+BG}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: io (pl: noi) {{-ref-}} *{{Noref|lmo}}{{°Ciav}} *{{Noref|lmo}}{{°Pos'c}} *{{Noref|lmo}}{{-Lgn}} *{{Noref|lmo}}{{+CR}} *{{Noref|lmo}}{{-LC}} *{{Noref|lmo}}{{-Lagh}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 123,132 ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *[http://www.facoetti.com/images/stories/pdf/P221%20NozioniGrammDialeBerg.pdf Nozioni di Grammatica del Dialetto Bergamasco]{{+BG}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Pronom in lombard]] nkh4c3at90mi2r6e7ujw41w76us0xu6 millantatore 0 5008 108364 106004 2022-08-18T07:55:46Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:millantatrice) :feminil ► '''[[millantatrice]]''' # [[blagoeur]]{{nol}}, [[sbrofon]]{{nol}}, [[sgonfion]]{{nol}}, [[depù]]{{nol}}, [[bozzeron]]{{nol}}, [[ballista]]{{nol}} {{-hyph-}} ; mil | lan | ta | tó |re {{-pron-}} sing: {{IPA|/millanta'tore/}} pl: {{IPA|/millanta'tori/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> t8ku3ute17775zjpmq15zys0pmgru0c nioltar 0 5216 108149 102883 2022-08-17T15:10:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{°Ciav}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 402ckqcdyszu1fpr5dobnt61jzazu6b noalter 0 5226 108145 102929 2022-08-17T15:07:46Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+CR}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] nvgpg2yekxw9a3ex1geyvl02qwmishp noaltri 0 5227 108148 70365 2022-08-17T15:09:43Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Pos'c}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] tgxynhkbxw8bd96o4y41rk38itu2ou7 noeugn 0 5235 108142 102937 2022-08-17T15:06:05Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-LC}}{{-Bst}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] ss653v5jjweywzgott9xt3r9mee66n9 nos'cc 0 5251 108133 102922 2022-08-17T14:58:14Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+BG}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[nost]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] beo3hb8o2hss20fn6rwqq753lbdq268 noter 0 5259 108144 102892 2022-08-17T15:07:22Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{+BG}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 38kztxu7pu1d1idaxyj2ow878ttpo2v notre 0 5262 108150 70401 2022-08-17T15:11:58Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{+BG}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[me]]'''" (►►► varda "'''[[mi]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] iyxb685o0pw0noem2awt3o1968jktz0 nugn 0 5274 108151 102930 2022-08-17T15:12:20Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-Vtel}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] bcppafdparda1a22g8mqkdik5cjctg6 num 0 5275 108140 102911 2022-08-17T15:04:49Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}{{-PV}}{{°Breg}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] iydx5yp6nku3v8j3khrna1yijt2zy5u numm 0 5277 108157 102947 2022-08-17T15:17:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[num]]''' : dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] s4l6pp3jzejsov5dlk95x4o4s139s4j nun 0 5278 108139 74956 2022-08-17T15:03:58Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] == {{-rhg-}} == {{-noun-|rhg}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[sal]]{{nol}} {{-hyph-}} ; nun {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- altri modèƚi utiƚi: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> eurydklks93ee3f9wxbtdw5s6zjiofg 108141 108139 2022-08-17T15:05:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] == {{-rhg-}} == {{-noun-|rhg}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[sal]]{{nol}} {{-hyph-}} ; nun {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- altri modèƚi utiƚi: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> af6uqc98ma2pw28bv9f3pors5petnlq 108152 108141 2022-08-17T15:14:20Z Gat lombard 5 - lmo per error de ortografia, el sariss [[nunn]] wikitext text/x-wiki == {{-rhg-}} == {{-noun-|rhg}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[sal]]{{nol}} {{-hyph-}} ; nun {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- altri modèƚi utiƚi: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> 3gqhxwaanml0gggobx3n3qj11wc1rfz 108153 108152 2022-08-17T15:15:35Z Gat lombard 5 Scancelada la modifega 108152 de [[Special:Contributions/Gat lombard|Gat lombard]] ([[User talk:Gat lombard|Ciciarada]]) wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] == {{-rhg-}} == {{-noun-|rhg}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[sal]]{{nol}} {{-hyph-}} ; nun {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- altri modèƚi utiƚi: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> af6uqc98ma2pw28bv9f3pors5petnlq 108154 108153 2022-08-17T15:15:49Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] == {{-rhg-}} == {{-noun-|rhg}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[sal]]{{nol}} {{-hyph-}} ; nun {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- altri modèƚi utiƚi: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|rhg}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> lrnzrsrcd6rt7jkw9014l56jko28n05 nunch 0 5279 108143 102945 2022-08-17T15:06:39Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI|a}}{{-VA}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] jt41czqyt2ya60t28rt4m7f7qj1qf5k 108156 108143 2022-08-17T15:17:03Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet: {{-MI|a}}{{-VA}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[mi]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 52s6q8sjdlm81tntpd11mj5jdlkczcu omen 0 5346 108104 102873 2022-08-17T14:54:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[om]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 0yto2ag9nn64s7wxh4beygpc7r4x85g oregia 0 5370 108317 95701 2022-08-17T20:06:35Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-nounSL-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a oregia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: oregie) - scrivud con la {{SL}} - dialet: {{-MI}} # Organ del sistema auditiv e de l'equilibri ind i vertebrads {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |orèggia||orègg||Milanesa classica||{{-MI}} |- |oregia||oregie||Noeuva Ortografia Lombarda||{{-MI}} |- |} {{-hyphSL-}} ; o | rè | gia<!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> {{-pronSL-}} sing: {{IPA|/u'rɛdʒa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/u'rɛdʒ/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etimSL-}} Del Latin volgar "auricola"<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-relSL-}} per i termin ligad {{-provSL-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"haver-g l'[[oregia]] fina"="vesser trop atent ai [[detali]]" {{-tradSL-}} {{traduzzion-derva|A|Z}} * italian: (1) [[orecchio]] "m" * iatin: (1) [[auricola]] * piemontes: (1) [[orija]] "f" {{traduzzion-sarra su}} {{-refSL-}} *[http://dizionarilombard.eu5.net/ dizionari.lombard] {{fontSL}} [[Categoria:Nom in lombard]] dixsk9ut9a4qiu561bu50wmc3sd6voe 108318 108317 2022-08-17T20:06:53Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-nounSL-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a oregia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: oregie) - scrivud con la {{SL}} - dialet: {{-MI}} # Organ del sistema auditiv e de l'equilibri ind i vertebrads {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |orèggia||orègg||Milanesa classica||{{-MI}} |- |oregia||oregie||Noeuva Ortografia Lombarda||{{-MI}} |- |} {{-hyphSL-}} ; o | rè | gia<!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> {{-pronSL-}} sing: {{IPA|/u'rɛdʒa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/u'rɛdʒ/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etimSL-}} Del Latin volgar "auricola"<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-relSL-}} per i termin ligad {{-provSL-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"haver-g l'[[oregia]] fina"="vesser trop atent ai [[detali]]" {{-rel-}} [[oregioni]] {{-tradSL-}} {{traduzzion-derva|A|Z}} * italian: (1) [[orecchio]] "m" * iatin: (1) [[auricola]] * piemontes: (1) [[orija]] "f" {{traduzzion-sarra su}} {{-refSL-}} *[http://dizionarilombard.eu5.net/ dizionari.lombard] {{fontSL}} [[Categoria:Nom in lombard]] 1e3zzz2mnn1bhousju050hm6xsnc2pq 108319 108318 2022-08-17T20:07:08Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-nounSL-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a oregia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: oregie) - scrivud con la {{SL}} - dialet: {{-MI}} # Organ del sistema auditiv e de l'equilibri ind i vertebrads {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |orèggia||orègg||Milanesa classica||{{-MI}} |- |oregia||oregie||Noeuva Ortografia Lombarda||{{-MI}} |- |} {{-hyphSL-}} ; o | rè | gia<!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> {{-pronSL-}} sing: {{IPA|/u'rɛdʒa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/u'rɛdʒ/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etimSL-}} Del Latin volgar "auricola"<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-relSL-}} per i termin ligad {{-provSL-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"haver-g l'[[oregia]] fina"="vesser trop atent ai [[detali]]" {{-rel-}} [[oregioni]], [[oregiat]] {{-tradSL-}} {{traduzzion-derva|A|Z}} * italian: (1) [[orecchio]] "m" * iatin: (1) [[auricola]] * piemontes: (1) [[orija]] "f" {{traduzzion-sarra su}} {{-refSL-}} *[http://dizionarilombard.eu5.net/ dizionari.lombard] {{fontSL}} [[Categoria:Nom in lombard]] kjg80se1sqb4qdk67m60htff3loohep pee 0 5584 108106 102872 2022-08-17T14:54:49Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[pè]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ax7f4w9qj8dbexrkdvo44cbkj93uqpv perdere 0 5639 108355 76489 2022-08-18T07:39:57Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[perderci]]''' *'''[[perdere di vista]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[perdere la pazienza]]''' *'''[[perdere le staffe]]''' *'''[[perdere tempo]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} # [[perder]]{{nol}} {{-hyph-}} ; pèrd {{-pron-}} {{IPA|/'pɛrdere/}} {{-etim-}} {{Noetim}} {{-ref-}} *{{Noref|ISO}} t8wdgy4anidy4cakwdnd4j40vhydd3h perdere la pazienza 0 5641 108356 76492 2022-08-18T07:40:55Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[perder la pazienza]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì]] fare '''perdere la pazienza'''<br> ''(anca)'' 1. [[tirà a ciment]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> dgbithgbbq4evwehij0c6omos0l0qa8 108357 108356 2022-08-18T07:41:22Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[perder la pazienza]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}} fare '''perdere la pazienza'''<br> ''(anca)'' 1. [[tirà a ciment]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> kapv59wrpqkw2pd4ug8se9ph9hi1ewn picol 0 5729 108253 87796 2022-08-17T18:12:12Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:picol) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[picola]]''' # [[minor]] de la [[misura]] tipica # [[minor]] de la misura che gh'è [[bisogn]] # de [[poca]] [[importanza]] # [[curt]] de [[durada]] # [[sgiovin]] d'[[età]] # che l'è minga [[assee]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |piccol||piccol||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; pì | col {{-pron-}} sing: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1-6) [[piccolo]] "m" {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl:picol) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI|a}} :feminil ► '''[[picola]]''' # [[garzon]] de la [[betola]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |piccol||piccol||Milanesa classica||{{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; pì | col {{-pron-}} sing: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl: {{IPA|/'piku:l/}} (dialet: {{-MI|a}}) {{-etim-}} {{Noetim}} {{-trad-}} * italian: (1) [[garzone]] dell'[[osteria]] "m" {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}} [[Categoria:Nom in lombard]] d62ccya957t8qce3u8phf0nf2s3a0nf prendere 0 5912 108461 95986 2022-08-18T11:27:32Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[prendere cappello]]''' *'''[[prendere fuoco]]''' *'''[[prendere in giro]]''' *'''[[prendere la mira]]''' *'''[[prendere rabbia]]''' *'''[[prendere sul ridere]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[prendere per il culo]]''' *'''[[prendere piede]]''' *'''[[prendere posto]]''' *'''[[prendere sottogamba]]''' *'''[[prendersela]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[ciapà]]{{nol}}, [[toeu]]{{nol}} # [[brancà]]{{nol}} # [[cucà]]{{nol}} {{pn}} alla leggera #[[ciapà]] [[sotgamba]] {{-hyph-}} ; pren | dé | re {{-pron-}} {{IPA|/'prɛndere/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 373, 71. ISBN 978-88-6987-846-6. gq820lt4e4rfwy0wnv8sj1pd9b4j4th quei 0 6109 108134 102894 2022-08-17T14:58:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[voeuna de quei]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-|lmo}} ►► istess del pronom ► varda de sora [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] cy4rw8779ja1rnort3p496gjdl7xpr2 108174 108134 2022-08-17T15:29:59Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[voeuna de quei]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-|lmo}} ►► istess del pronom ► varda de sora {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] d1ecov5gm12sgttq3f2o5zxmff1ocyd 108176 108174 2022-08-17T15:30:10Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[voeuna de quei]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-|lmo}} ►► istess del pronom ► varda de sora {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] pj3luzfmjpzd182tws85q0s7pjr6k5s 108177 108176 2022-08-17T15:30:20Z Gat lombard 5 sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[voeuna de quei]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-|lmo}} ►► istess del pronom ► varda de sora [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] cy4rw8779ja1rnort3p496gjdl7xpr2 qui 0 6119 108135 102879 2022-08-17T14:58:32Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] ajdtyy41wg3m6swtw8tjiwfcplmknx6 108179 108135 2022-08-17T15:30:39Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] 01lprrpi0e9tl7h4mzsc3xiwegu1lj4 108180 108179 2022-08-17T15:30:44Z Gat lombard 5 sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{-adj-}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" o de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] ajdtyy41wg3m6swtw8tjiwfcplmknx6 quii 0 6122 108136 102943 2022-08-17T14:58:34Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]] 7ar6ayqaxreauekipoylyq2bwgmm4cf 108181 108136 2022-08-17T15:30:59Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[quell]]'''" e de "'''[[quella]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]] ti0iio4tjacz6790knpya380nj9ko81 rampin 0 6172 108303 88072 2022-08-17T19:45:28Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl:rampin) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor # (fig.) argoment fondad sora di detali che 'l par ver ma l'è fals e 'l serviss de [[imbrojà]] un quaivun # (fig.) [[motiv]] presentad per [[scusà]] on [[comportament]] e [[sconder]] i [[motiv]] [[ver]] # [[lader]] # [[podiroeul]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |rampin||rampin||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ram | pìn {{-pron-}} {{IPA|/ram'pĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[ganc]]<br> ''(definizzion 5)'' [[podiroeul]], [[rampinet]], [[rescihoeul]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m"; (2) [[cavillo]] "m"; (3) [[pretesto]] "m"; (4) [[ladro]] "m"; (5) [[pennato]] "m", [[potatoio]] "m", [[roncola mannara]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 166. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 8 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7u2pg9fp7wywebith89hugr61oueyds 108304 108303 2022-08-17T19:47:01Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl:rampin) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor # (fig.) argoment fondad sora di detali che 'l par ver ma l'è fals e 'l serviss de [[imbrojà]] un quaivun # (fig.) [[motiv]] presentad per [[scusà]] on [[comportament]] e [[sconder]] i [[motiv]] [[ver]] # [[lader]] # [[podiroeul]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |rampin||rampin||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ram | pìn {{-pron-}} {{IPA|/ram'pĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[rampinà]], [[rampinada]] {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[ganc]]<br> ''(definizzion 5)'' [[podiroeul]], [[rampinet]], [[rescihoeul]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m"; (2) [[cavillo]] "m"; (3) [[pretesto]] "m"; (4) [[ladro]] "m"; (5) [[pennato]] "m", [[potatoio]] "m", [[roncola mannara]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 166. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 8 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ebfqet2d1x6t1nmwyf5y8vnhdqb7vu4 108399 108304 2022-08-18T08:51:48Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl:rampin) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor # (fig.) argoment fondad sora di detali che 'l par ver ma l'è fals e 'l serviss de [[imbrojà]] un quaivun # (fig.) [[motiv]] presentad per [[scusà]] on [[comportament]] e [[sconder]] i [[motiv]] [[ver]] # [[lader]] # [[podiroeul]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |rampin||rampin||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ram | pìn {{-pron-}} {{IPA|/ram'pĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[rampinà]], [[rampinada]] {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[gansc]]<br> ''(definizzion 5)'' [[podiroeul]], [[rampinet]], [[rescihoeul]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m"; (2) [[cavillo]] "m"; (3) [[pretesto]] "m"; (4) [[ladro]] "m"; (5) [[pennato]] "m", [[potatoio]] "m", [[roncola mannara]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 166. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 8 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hifw9cbyiggywezgwpw0ov5vb3amf12 rider 0 6334 108443 105639 2022-08-18T10:21:38Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[fà facia de rider]]''' *'''[[rider a creta]]''' *'''[[rider adree]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[rider sotvia]]''' *'''[[rider in gallesch]]''' *'''[[tràlla in rider]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|3|ninc|r|i|h}} # fà di [[moviment]] involontari con la facia compagnad de di son altertant involontari che sortissen de la boca in ocorenza d'on quaicoss che 'l [[divertì|divertiss]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ;ri | ←d(er) {{-pron-}} {{IPA|/rit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ridere]] *piemontes: (1)[[rije]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 172. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[meter in rider]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m'' (pl: rider) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} # l'azzion del [[rider]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |rid||rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; rì | ←d(er) {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/rit/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etim-}} {{Noetim}} {{-trad-}} *italian: (1) [[riso]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 172. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} [[Categoria:Nom in lombard]] == {{-en-}} == {{-noun-|en}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} (pl: [[riders]]) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[raider]]{{nol}} {{-hyph-}} ; ri | der {{-pron-}} sing: {{IPA|/ˈɹaɪ.də(ɹ)/}} -({{en-Brit}})<br> sing: {{IPA|/ˈɹaɪ.dəɹ/}} - ({{en-Am}}) pl: {{IPA|/ˈɹaɪ.də(ɹ)/}} -({{en-Brit}})<br> pl: {{IPA|/ˈɹaɪ.dəɹ/}} - ({{en-Am}}) {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> l3dhbc3179basoqo775x8l0guklwwmc spurgo 0 7395 108423 103581 2022-08-18T09:25:45Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl: spurghi) # [[spurgh]]{{nol}} # [[aquarozz]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[addetto]] agli '''spurghi''' (di [[fognature]] e [[posso nero|pozzi neri]]) # [[navascer]] "m"/[[navascera]] "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; spùr | go {{-pron-}} sing: {{IPA|/'spurgo/}} pl: {{IPA|/'spurgi/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 130, 4 (→ spurgo). ISBN 978-88-6987-846-6. d5r481f62k9c1jn30f8g4jpnm376n78 108424 108423 2022-08-18T09:25:51Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl: spurghi) # [[spurgh]]{{nol}} # [[aquarozz]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[addetto]] agli '''spurghi''' (di [[fognature]] e [[posso nero|pozzi neri]]) # [[navascer]] "m"/[[navascera]] "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; spùr | go {{-pron-}} sing: {{IPA|/'spurgo/}} pl: {{IPA|/'spurgi/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 130, 4 (→ spurgo). ISBN 978-88-6987-846-6. 98yb7sbpiu8na14kzzkyoll68pydlrj trà 0 7953 108434 97140 2022-08-18T09:53:20Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[trà abass]]''' *'''[[trà biot]]''' *'''[[trà sgiò]]''' *'''[[trà in pee]]''' *'''[[trà in rid]]''' *'''[[trà insema]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[dà a trà]]''' *'''[[trà foeura]]''' *'''[[trà adoss]]''' *'''[[trà adree]]''' *'''[[trà a mont]]''' *'''[[trà foeura di strasc]]''' *'''[[trà indree]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[trà in ari]]''' *'''[[trà insema]]''' *'''[[trà per ari]]''' *'''[[trà via]]''' *'''[[trà su]]''' *'''[[tràlla in garavana]]''' *'''[[tràss]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|ir|t|h}} :''Coniugazzion'' ►►►'''[[trà/coniugazzion]]''' # [[moeuver]] (on quaicoss o 'n quaivun) [[tirà|tirandol]] in sens real o figurad # [[otegnì]], [[ricavà]] (quaicoss de quaicoss) # [[s'giacà]], [[tirà]] (un quaicoss) # [[menà]] (quaivun in d'una certa condizzion) Esempi: :(1) {{...}} :(2) {{...}} :(3) {{...}} :(4) trà [[in seton]], trà [[in camisa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |trà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; tràr | re {{-pron-}} {{IPA|/tra/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[tirare]], [[trarre]]; (2) [[trarre]], [[ottenere]]; (3) [[tirare]]; (4) [[ridurre]] *piemontes: (1) [[tiré]]; (2) [[oten-e]]; (3) [[tiré]]; (4) [[arduve]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] kys9h67uzpb4j7j3eg7yap07b115dsf 108445 108434 2022-08-18T10:22:36Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[trà abass]]''' *'''[[trà biot]]''' *'''[[trà sgiò]]''' *'''[[trà in pee]]''' *'''[[trà in rider]]''' *'''[[trà insema]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[dà a trà]]''' *'''[[trà foeura]]''' *'''[[trà adoss]]''' *'''[[trà adree]]''' *'''[[trà a mont]]''' *'''[[trà foeura di strasc]]''' *'''[[trà indree]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[trà in ari]]''' *'''[[trà insema]]''' *'''[[trà per ari]]''' *'''[[trà via]]''' *'''[[trà su]]''' *'''[[tràlla in garavana]]''' *'''[[tràss]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|ir|t|h}} :''Coniugazzion'' ►►►'''[[trà/coniugazzion]]''' # [[moeuver]] (on quaicoss o 'n quaivun) [[tirà|tirandol]] in sens real o figurad # [[otegnì]], [[ricavà]] (quaicoss de quaicoss) # [[s'giacà]], [[tirà]] (un quaicoss) # [[menà]] (quaivun in d'una certa condizzion) Esempi: :(1) {{...}} :(2) {{...}} :(3) {{...}} :(4) trà [[in seton]], trà [[in camisa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |trà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; tràr | re {{-pron-}} {{IPA|/tra/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[tirare]], [[trarre]]; (2) [[trarre]], [[ottenere]]; (3) [[tirare]]; (4) [[ridurre]] *piemontes: (1) [[tiré]]; (2) [[oten-e]]; (3) [[tiré]]; (4) [[arduve]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] mgel5fbgif0zi4ssxlysb3ippwrcuf6 108449 108445 2022-08-18T10:26:49Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[trà abass]]''' *'''[[trà biot]]''' *'''[[trà sgiò]]''' *'''[[trà in pee]]''' *'''[[trà in rider]]''' *'''[[trà insema]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[dà a trà]]''' *'''[[trà foeura]]''' *'''[[trà adoss]]''' *'''[[trà adree]]''' *'''[[trà a mont]]''' *'''[[trà foeura di strasc]]''' *'''[[trà indree]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[trà in ari]]''' *'''[[trà insema]]''' *'''[[trà per ari]]''' *'''[[trà via]]''' *'''[[trà su]]''' *'''[[trà in garavana]]''' *'''[[tràss]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|ir|t|h}} :''Coniugazzion'' ►►►'''[[trà/coniugazzion]]''' # [[moeuver]] (on quaicoss o 'n quaivun) [[tirà|tirandol]] in sens real o figurad # [[otegnì]], [[ricavà]] (quaicoss de quaicoss) # [[s'giacà]], [[tirà]] (un quaicoss) # [[menà]] (quaivun in d'una certa condizzion) Esempi: :(1) {{...}} :(2) {{...}} :(3) {{...}} :(4) trà [[in seton]], trà [[in camisa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |trà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; tràr | re {{-pron-}} {{IPA|/tra/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[tirare]], [[trarre]]; (2) [[trarre]], [[ottenere]]; (3) [[tirare]]; (4) [[ridurre]] *piemontes: (1) [[tiré]]; (2) [[oten-e]]; (3) [[tiré]]; (4) [[arduve]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] nawkswocwac8zsd63fadh33ukhdqq5s trà in rider 0 7965 108444 89574 2022-08-18T10:22:12Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà una situazzion senza dagh tanta [[importanza]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: [[prenderla alla leggera]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] h271q264pwey9f6ixac1309q5lcnmcr 108446 108444 2022-08-18T10:25:44Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] 96n0frj33pb0aum6lmpawro0ouhbs3w 108447 108446 2022-08-18T10:26:00Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] ggieskpuqotbft1bzu4sla3nw66zuu9 108448 108447 2022-08-18T10:26:35Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[trà in garavana]] {{-trad-}} *italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] r6508mpjlxi78n0px9uoetaehp0os2k 108450 108448 2022-08-18T11:18:42Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[trà in rid]] in [[trà in rider]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[trà in garavana]] {{-trad-}} *italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] r6508mpjlxi78n0px9uoetaehp0os2k 108455 108450 2022-08-18T11:22:45Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è De solit drovada come espression "tràlla in rider" {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in rid||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[trà in garavana]] {{-trad-}} *italian: (1) [[prendere alla leggera]], [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 223. ISBN 978-88-6987-846-6. [[Categoria:Locuzzion verbai in lombard]] ivjyctlpsp47rhbml96g9rzqrqikac9 ve 0 8093 108182 102878 2022-08-17T15:31:47Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[te]]'''" (pronom personal complement de termin de 2a persona plural) [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 1blw0m3sjvnsd560oqkjn97wu183ejn venditore 0 8135 108235 107573 2022-08-17T17:00:24Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[venditore di fumo]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} "m" (pl: venditori) :feminil ► '''[[venditrice]]''' # [[venditor]]{{nol}}, quell di + "nom de la mercanzia venduda"{{nol}}, (arc.) [[girometa]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}} piccolo '''venditore'''<br> ''(anca)'' 1. [[vendiroeul]]{{nol}} '''venditore''' all'ingrosso<br> ''(anca)'' 1. [[grossista]]{{nol}} '''venditore''' ambulante<br> # [[ambulant]]{{nol}} '''venditore''' ambulante con bancarella coperta<br> ''(anca)'' 1. [[baltrescan]]{{nol}} '''venditore''' di cibi cotti (a basso prezzo e spesso con scarsa pulizia)<br> ''(anca)'' 1. [[bois]]{{nol}}, [[bojacher]]{{nol}} '''venditore''' di [[castagna|castagne]] cotte al [[forno]] e infilzate con [[spago]] <small>([[venditor]] de [[filon]] de [[cuni]])</small><br> ''(anca)'' 1. [[filonat]]{{nol}} '''venditore''' ambulante di alimenti in scatola / sottosale<br> ''(anca)'' 1. [[ancioat]]{{nol}} {{quader-altra colona}} '''venditore''' di [[acquavite]]<br> ''(anca)'' 1. [[racanat]]{{nol}} '''venditore''' di [[legna]] o [[carbone]]<br> ''(anca)'' 1. [[sciostrer]]{{nol}} '''venditore''' di [[gallone|galloni]]<br> ''(anca)'' 1. [[galloner]]{{nol}} '''venditore''' di [[materiali]] da [[costruzione]]<br> ''(anca)'' 1. [[sciostrer]]{{nol}} '''venditore''' di [[occhiali]]<br> ''(anca)'' 1. [[ogialat]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; ven | di | tó | re {{-pron-}} sing: {{IPA|/vendiˈtore/}} pl: {{IPA|/vendiˈtori/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 434, 233, 18, 25, 9, 165, 72 (→ fironatt). ISBN 978-88-6987-846-6. *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→ gallonee) {{-MI|a}} pf0cxpaq7vqxlefwf8istrnkgvtsgdu vialtar 0 8213 108183 102940 2022-08-17T15:32:00Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-PV}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 8i2djgill23mljknugbh59uea0eg2tj vialter 0 8214 108158 102905 2022-08-17T15:18:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet: {{-MI}} :{{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] e1kkomxuwltyij8ua61yfkl28brt6hf violtar 0 8246 108184 102941 2022-08-17T15:32:06Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Ciav}}{{-Lgn}}{{-Bst}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 05oursefc5oyhid2xunq0t1tj2jo4po violter 0 8247 108185 102924 2022-08-17T15:32:09Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-LC}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[te]]'''" (►►► varda "'''[[ti]]'''") [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] m0xn16ljt7p5c6k2esgmubp4ytzmn6c viotri 0 8249 108186 102925 2022-08-17T15:32:10Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-Vtel}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 3ku8l84yk38f87lrdno1gcgn4x1owes voalter 0 8264 108187 102891 2022-08-17T15:32:12Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-}} {{pn}} ''m /f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[te]]'''" ►►► varda "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] 6r3hew1l9s9gnj5xo156oc9bo4ae5y6 voaltri 0 8265 108188 102926 2022-08-17T15:32:14Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{°Pos'c}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] hdjyah4d35k4iuh0xqm7ze77rpt7x4s vus 0 8342 108189 102939 2022-08-17T15:32:16Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-pronom-|lmo}} {{pn}} ''m / f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: {{-MI|a}}{{+BG}} {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[ti]]'''" [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] qfmornsxprlkag60twewckjaagbsrt2 Jut:Sintassi pagine noeuve 12 8548 108138 103324 2022-08-17T14:59:29Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki [[Category:Pagine de ajut]] {{PaginainNOL}} Questa chì l'è la '''sintassi del Wikitest''' che la ven inserida quand che vegnen inseride di parolle noeuve in '''[[Help:Grafie acetade|Noeuva Ortografia Lombarda]]''', quii comprese infra <nowiki><!--</nowiki> e <nowiki>--></nowiki> inn di istruzzion. ('''Ocio''': se te seet dree a cercà la sintassi con l'ortografia '''[[Help:Grafie acetade|Scriver Lombard]]''', varda '''[[Help:Sintassi pagine noeuve (Scriver Lombard)|chì]]''') ==Nom lombard== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-noun-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m f<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> sing: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) pl: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del plural -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Nom in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Plural di nom lombard== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-noun-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki></nowiki> <nowiki>{{pl(nom)|lmo}} "'''[[<!-- scrìv chichinscì el nom al singolar-->]]'''"</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Nom al plural in lombard]]</nowiki> ==Verb lombard doperad come nom== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-noun-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki>) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>{{verbsost}}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Nom in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Locuzzion verbai doperade come locuzzion nominai== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-locnom-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki>) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>{{locverbsost}}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Categoria:Locuzzion nominai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Agetiv lombard== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-adj-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m f<nowiki>''</nowiki><!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> sing: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del singolar -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) pl: <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del plural -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Agetiv in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Verb lombard== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-verb-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki># {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki><br> <nowiki>{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--></nowiki> <nowiki>{| class="wikitable"</nowiki> <nowiki>!Parolla!!Ortografia!!Dialet</nowiki> <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?</nowiki> <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|{{NoSL}}||Scriver lombard||-</nowiki> <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --></nowiki><br> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->)</nowiki> <nowiki><!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--></nowiki> <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --></nowiki><br> <nowiki><!-- alter modei util:</nowiki> <nowiki>{{-rel-}} per i termin ligad</nowiki> <nowiki>{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --></nowiki><br> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*<!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --></nowiki><br> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --></nowiki><br> <nowiki><!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--></nowiki> <nowiki>[[Category:Verb in lombard]]</nowiki> ==Plural di agetiv lombard== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-adj-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki></nowiki> <nowiki>{{pl(adj)|lmo}} "'''[[<!-- scrìv chichinscì el nom al singolar-->]]'''"</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]</nowiki> ==Vos di verb lombard== Per i vos di verb lombard (vos di verb conjugad in manera diversa del [[Apendice:Moeud e temp verbai in lombard#moeud infinid]]), prima de tut se gh'hà de scriver la pagina de la conjugazzion del verb (varda ► [[Wikizzionari:Pagina_principala/Inseriment#Te voeulet scriver la conjugazzion d'un verb?]]) e poeu in quant ai i vos deperlor se poden tirà in pee di sorte de redirezzion, con quella sintassi chì: <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-vosverb-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> <nowiki>#</nowiki><nowiki>''Vos del verb [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->]], moeud [[<!--scriv chinscì el moeud verbal-->]], temp [[<!--scriv chinscì el temp verbal-->]], <!--scriv chinscì la persona: per esempi "1^ persona singolar"-->''</nowiki> <nowiki>:::''►varda [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->/coniugazzion]]''</nowiki> <nowiki></nowiki><nowiki>[[Category:Vos verbai in lombard]]</nowiki> Esempi: [[son|son]] ==Averbi lombard== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-avv-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Averb in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Esclamazzion lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-escl-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Esclamazzion in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Preposizzion lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-prep-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la <nowiki>{{NOL}}</nowiki><!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <nowiki><!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>:</nowiki>varda ► <nowiki>'''</nowiki><nowiki>[[Appendix:Preposizzion in lombard]]</nowiki><nowiki>'''</nowiki> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}</nowiki> (dialet: <!-- indica el dialet -->) <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Preposizzion in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Locuzzion averbiai lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||? |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *<!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]]</nowiki> ==Locuzzion verbai lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-locverb-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Locuzzion verbai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Locuzzion agetivai lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-locadj-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Locuzzion agetivai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Locuzzion nominai lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-locnom-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''m f''</nowiki> (pl:) - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>:<!-- se la locuzzion nominal l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Locuzzion nominai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Locuzzion preposizzionai lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-locprep-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>:varda anca ► '''[[Appendix:Preposizzion in lombard]]'''</nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Locuzzion preposizzionai in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Locuzzion de sgiontadura lombarde== <nowiki>== {{-lmo-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-locsgiont-|lmo}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> - scrivud con la "<nowiki>{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --></nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-variant-}}</nowiki><!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> <nowiki>{| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoMILCLASS}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Milanesa classica<nowiki>||</nowiki>? <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|</nowiki><nowiki>{{NoSL}}</nowiki><nowiki>||</nowiki>Scriver lombard<nowiki>||</nowiki>- <nowiki>|-</nowiki> <nowiki>|}</nowiki> <nowiki>{{-trad-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengov --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|lmo}}</nowiki> <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <nowiki>[[Category:Locuzzion de sgiontadura in lombard]]</nowiki><nowiki></nowiki> ==Redirezzion de la lengua lombarda (per di variant de parolle sgiamò esistente)== <nowiki> == {{-lmo-}} == {{pn}} - scrivud in "<!--indica la grafia scià-->" ►►► varda '''[[]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: <!--insegna el o i dialet--> [[Category:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]</nowiki> ==Nom minga lombard== <nowiki>== {{-ISO-}} == {{-noun-|ISO}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-hyph-}} ; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mezz d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> </nowiki> ==Agetiv minga lombard== <nowiki>== {{-ISO-}} == {{-adj-|ISO}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-hyph-}} ; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mezz d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> </nowiki> ==Verb minga lombard== <nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-verb-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki> <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> <nowiki></nowiki> ==Agetiv minga lombard== <nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-adj-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>''</nowiki>m f c n<nowiki>''</nowiki> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) <nowiki>:</nowiki><!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> <nowiki>#</nowiki><nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> sing: <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki> pl: <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki> <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> <nowiki></nowiki> ==Preposizzion minga lombarde== <nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-prep-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>:</nowiki><!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> <nowiki>#</nowiki><nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki> <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> <nowiki></nowiki> ==Averb minga lombard== <nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-avv-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki> <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> <nowiki></nowiki> ==Locuzzion averbiai minga lombarde== <nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki> <nowiki>{{-locavv-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki> <nowiki></nowiki> ==Locuzzion nominai minga lombarde== <nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki> <nowiki>{{-locnom-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}} "m f"</nowiki> (pl:) <nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki> <nowiki></nowiki> ==Locuzzion verbai minga lombarde== <nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki> <nowiki>{{-locverb-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki> <nowiki></nowiki> ==Locuzzion agetivai minga lombarde== <nowiki>== {{-ISO-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki> <nowiki>{{-locadj-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki># {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --></nowiki> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --></nowiki> <nowiki></nowiki> ==Vos di verb minga lombard== <nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-vosverb-|ISO}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>#</nowiki><nowiki>''Vos del verb [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->]], moeud [[<!--scriv chinscì el moeud verbal-->]], temp [[<!--scriv chinscì el temp verbal-->]], <!--scriv chinscì la persona: per esempi "1^ persona singolar"-->''</nowiki> <nowiki>:::''►varda [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->/coniugazzion-ISO-]]''<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --></nowiki> <nowiki></nowiki> ==Classificador== <nowiki>== {{-ISO-}} ==</nowiki> <nowiki>{{-class-|ISO}}</nowiki> <nowiki>{{pn}}</nowiki> <nowiki>#</nowiki> <nowiki>{{Nodef}}</nowiki> <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> <nowiki>{{-hyph-}}</nowiki> <nowiki>;</nowiki> <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> <nowiki>{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}</nowiki> <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> <nowiki>{{Noetim}}</nowiki><!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <nowiki>{{-ref-}}</nowiki> <nowiki>*</nowiki><nowiki>{{Noref|ISO}}</nowiki><!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> <nowiki></nowiki> nzf871h48gmrqexhuo5ns5tsoe8ca4r biroeul 0 8890 108257 84651 2022-08-17T18:20:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]] # (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra # ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]]) {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | roeùl {{-pron-}} sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] per i mester manuai)'' [[garzone]]; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] elqwcyhukz2tt7angmu6watr672m9xu 108258 108257 2022-08-17T18:20:29Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]] # (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra # ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]]) {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | roeùl {{-pron-}} sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] per i mester manuai)'' [[garzone]] "m"; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] anmcxflij169w8qpvo5ue5klt382v3t 108259 108258 2022-08-17T18:20:38Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]] # (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra # ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]]) {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | roeùl {{-pron-}} sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] a fà i mester manuai)'' [[garzone]] "m"; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 4a899sugnp2lvuat95jl1eseuvch23b 108260 108259 2022-08-17T18:20:56Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:biroeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # tochell de [[legn]] a forma de [[cavigia]] che 'l serviss de tegnì insema i vari toch d'on lavorà de [[legn]] # (fig.) persona che la fà [[servizzi]] anca umil per on'altra # ogett che 'l serviss de strensger o [[smollà]] l'[[incordadura]] di istrument musegai a corde (per esempi [[ghitara]], [[piano]], [[violiln]]) {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |biroeu||biroeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bi | roeùl {{-pron-}} sing: {{IPA|/bi'rø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/bi'rø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caviglietta]] (di legno) "f", [[piolo]] "m"; (2) [[servitore]] "m", [[galoppino]] "m", ''(in sul [[lavorà]] a fà i mester manuai)'' [[garzone]] "m"; (3) [[pirolo]] "m", [[bischero]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 23. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 108 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hv3f9gskgfrctwsyouu5be3svhziteq sgiubian 0 9423 108251 88826 2022-08-17T18:11:06Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:sgiubian) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}} :feminil ►'''[[sgiubiana]]''' # [[om]] [[ordinari]] e [[zotich]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |giubbian||giubbian||Milanesa classica||{{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; giu | biàn {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒy'bjã:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[galup]] {{-trad-}} *italian: (1) uomo [[rozzo]] e [[zotico]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 232 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] oxb59x657yqagmfnpv21fvg3dm40xvh uomo 0 9523 108371 107550 2022-08-18T08:10:05Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.)) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[om]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}} {{pn}} alta<br> ''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}} {{pn}} alto e magro<br> ''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}} {{pn}} meticoloso<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}} {{pn}} lento/{{pn}} pigro<br> ''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m" {{pn}} [[perverso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m" {{pn}} poco [[capace]]<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} poco [[onesto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}} {{quader-altra colona}} {{pn}} di scarso [[valore]] morale<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br> ''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}} {{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}} {{pn}} [[freddoloso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m" {{pn}} senza [[carattere]]<br> ''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m" {{pn}} [[superficiale]] /uopmo [[leggero]]<br> ''(anca →)'' 1. [[ganivell]]{{nol}} {{quader-altra colona}} {{pn}} [[falso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}} {{pn}} [[inconcludente]]<br> ''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}} {{pn}} all'[[antica]]<br> ''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m" {{pn}} [[insensibile]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}} {{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}} {{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; uò | mo {{-pron-}} sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}} pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> 3gdlzagdf9umxtt9hk63md8tygfex3r 108372 108371 2022-08-18T08:10:28Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.)) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[om]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}} {{pn}} alta<br> ''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}} {{pn}} alto e magro<br> ''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}} {{pn}} meticoloso<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}} {{pn}} lento/{{pn}} pigro<br> ''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m" {{pn}} [[perverso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m" {{pn}} poco [[capace]]<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} poco [[onesto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}} {{quader-altra colona}} {{pn}} di scarso [[valore]] morale<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br> ''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}} {{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}} {{pn}} [[freddoloso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m" {{pn}} senza [[carattere]]<br> ''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m" {{pn}} [[superficiale]] /'''uomo''' [[leggero]]<br> ''(anca →)'' 1. [[ganivell]]{{nol}} {{quader-altra colona}} {{pn}} [[falso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}} {{pn}} [[inconcludente]]<br> ''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}} {{pn}} all'[[antica]]<br> ''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m" {{pn}} [[insensibile]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}} {{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}} {{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; uò | mo {{-pron-}} sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}} pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> a2ic4g343zf1ql6wvrnbq4ay97nvv3k razza-paja 0 11157 108267 88111 2022-08-17T18:31:37Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:- ) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[missolta]] de [[sgent]] de la qual minga [[fidàss]] e magara anca [[pericolosa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |razzapaja|| - ||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}|| - ||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ràz | za - pà | ja {{-pron-}} sing: {{IPA|/rasa'paja/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[marmaja]] / [[marmarja]], ≈ [[galupaja]] {{-trad-}} *italian: (1) [[marmaglia]] "f", [[ciurmaglia]] "f", [[canaglia]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 19 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ozl3beurpqhbud3eugrewggn7uruv2v gabian 0 11210 108345 107698 2022-08-17T21:16:37Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Larus_californicus_Palo_Alto_May_2011_001.jpg|thumb|[[gabian]] ''(definizzion 1)'' ]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) [[usell]] [[bianch]] de [[mar]] o de [[lagh]] classifegad in zoologia in la famija di ''Laridae'', sotfamija di ''Larinae'' # (fig.) [[bader]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gabbian||gabbian||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | bián {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'bjã:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[bader]], [[gadan]], [[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] /[[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], (fig.) [[gambus]] {{-rel-}} ''(definizzion 2)'' [[gabianada]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gabbiano]] "m"; (2) (fig.) [[merlotto]] "m", [[babbeo]] "m", [[sciocco]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 185 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 2eui7xk46cvn354zfvfarx2y9ud7vzb ai 0 11726 108159 102934 2022-08-17T15:22:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-prep-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - preposizzion articolada ''plural'' de '''al''' ►►► varda '''[[al]]''' <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Preposizzion in lombard]] {{-pronom-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - ''[[Apendice:Pronom_complement_e_particole_pronominai_in_lombard|pronom complement oget]]'' ''plural'' variant de '''je''' e '''ja''' - dialet: {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[el]], [[la]], [[le]]'''" (►►► varda '''[[je]]''') [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] {{pn}} scrivud in "Scriver Lombard" ►►► varda '''[[aj]]''' <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 3y0ansigy85ghjltk7ofvaedo2tebya 108160 108159 2022-08-17T15:23:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-prep-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - preposizzion articolada ''plural'' de '''al''' ►►► varda '''[[al]]''' <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Preposizzion in lombard]] Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-pronom-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - ''[[Apendice:Pronom_complement_e_particole_pronominai_in_lombard|pronom complement oget]]'' ''plural'' variant de '''je''' e '''ja''' - dialet: {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[el]], [[la]], [[le]]'''" (►►► varda '''[[je]]''') [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] hcc6leiwryagnj9xzvbp75snqv5ipnv 108162 108160 2022-08-17T15:24:38Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-prep-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - preposizzion articolada ''plural'' de '''al''' ►►► varda '''[[al]]''' <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Preposizzion in lombard]] {{-pronom-|lmo}} {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - ''[[Apendice:Pronom_complement_e_particole_pronominai_in_lombard|pronom complement oget]]'' ''plural'' variant de '''je''' e '''ja''' - dialet: {{pl(pronom)|lmo}} "'''[[el]], [[la]], [[le]]'''" (►►► varda '''[[je]]''') [[Categoria:Pronom al plural in lombard]] pzc6ax0h8jg8vepq070wrj5pujcf4xt arrabbiarsi 0 13297 108354 97159 2022-08-18T07:39:37Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[inrabìss]]{{nol}}, [[ciapà rabia]]{{nol}} [[arrabbiarsi]] [[fortmente]]<br> (anca →) 1. [[andà in bestia]]{{nol}}, [[andà foeura di strasc]]{{nol}} {{-hyph-}} ; ar | rab | biàr | si {{-pron-}} {{IPA|/arrabˈbjarsi/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> 7jk4g0xgrff9s454uzgukubf6y6rby9 calendari 0 13631 108199 97990 2022-08-17T15:45:06Z Apisite 49 /* {{-lmo-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:calendari) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lista]] di [[data|date]] d'on [[period]] de [[temp]], in sgener on [[ann]] # [[lista]] di [[data|date]] che se gh'ha de fà on quaicoss {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |calendari||calendari||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ca | len | dà | ri {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kalẽːˈdɒːri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[programa]] {{-trad-}} * inglese: (1) [[calendar]]; (2) [[calendar]] * italian: (1) [[calendario]] "m"; (2) [[calendario]] "m" * piemontes: (1) [[calendari]] "m"; (2) [[calendari]] "m" {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 57kbx9qwr92elmic6w0gexjbxh9cxag 108202 108199 2022-08-17T15:48:02Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:calendari) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lista]] di [[data|date]] d'on [[period]] de [[temp]], in sgener on [[ann]] # [[lista]] di [[data|date]] che se gh'ha de fà on quaicoss {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |calendari||calendari||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ca | len | dà | ri {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kalẽːˈdɒːri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[programa]] {{-trad-}} {{traduzzion-derva|A|Z}} * inglese: (1) [[calendar]]; (2) [[calendar]] * italian: (1) [[calendario]] "m"; (2) [[calendario]] "m" * piemontes: (1) [[calendari]] "m"; (2) [[calendari]] "m" {{locuzzion-sarra su}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] htlxxma2ib84u4n7l35gc12jqdnm78p 108203 108202 2022-08-17T15:48:42Z Apisite 49 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:calendari) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lista]] di [[data|date]] d'on [[period]] de [[temp]], in sgener on [[ann]] # [[lista]] di [[data|date]] che se gh'ha de fà on quaicoss {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |calendari||calendari||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ca | len | dà | ri {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kalẽːˈdɒːri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[programa]] {{-trad-}} {{traduzzion-derva|A|Z}} * inglese: (1) [[calendar]]; (2) [[calendar]] * italian: (1) [[calendario]] "m"; (2) [[calendario]] "m" * piemontes: (1) [[calendari]] "m"; (2) [[calendari]] "m" {{locuzzion-sarra su}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 30. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ndt9g1z69riuzyd7u1x6qt35nm6qiwc Dionysus 0 13894 108196 98763 2022-08-17T15:40:28Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} # [[Dionis]]{{nol}} {{-hyph-}} ; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo --> {{-pron-}} {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Latin [[Dionysus|Dionȳsus]], grech antigh [[Διόνυσος|Διόνῡσος]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} qlbwrvlit36sdiwebqrwrbw2ue7qplz Hades 0 13911 108194 98802 2022-08-17T15:36:57Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} # [[Ade]]{{nol}} {{-hyph-}} ; Ha | des {{-pron-}} {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[ᾍδης]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} hek3g9h5ne5ln804zyaootx4bs3klml Poseidon 0 13947 108190 98902 2022-08-17T15:33:22Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} # [[Poseidon]]{{nol}} {{-hyph-}} ; Po | sei | don {{-pron-}} {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[Ποσειδῶν]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 2axv82sm942nkhctpedxgxqyb9l7kel Demeter 0 13950 108198 98909 2022-08-17T15:42:45Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} # [[Demetra]]{{nol}} {{-hyph-}} ; De | me | ter {{-pron-}} {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[Δημήτηρ]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} kignz3dhiig1h2kzp2ww6dfhuwfligd canchen 0 15168 108347 102727 2022-08-18T07:31:17Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-}} {{locuzzion-derva}} *'''[[sgiò de canchen]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:canchen) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[perno]] cilindrich de metall intorna al qual ghe sgiren i [[anta|ante]] di [[porte]] # gross [[ciod]] a forma de [[rampin]] piantad denter in del [[mur]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |canchen||canchen||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; cán | chen {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ˈkã:kẽ:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Wt/lmo/Noetim}}. Se de nò lassa {{Wt/lmo/Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[gangher]] {{-trad-}} *italian: (1) [[cardine]] "m"; (2) [[arpione]] "m". {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 33. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} phywtcrnze7watx09is0cait89gysa7 ghei 0 15216 108096 102874 2022-08-17T14:54:32Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ghell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ghei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] che ghe piasen sessualment di alter [[omem]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ghèi||ghèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ghè | i {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} de l'[[ingles]] ''[[gay]]'' <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gay]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ghei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''(de [[om]])'' che ghe [[piasè|piasen]] sessualment di alter [[omem]] {{-variant-}} istess del nom ► varda de sora {{-hyph-}} istess del nom ► varda de sora {{-pron-}} istess del nom ► varda de sora <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} de l'[[ingles]] ''[[gay]]'' <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gay]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] qo0nr0weu1n8moex1ozc2ucsembckwg sedagne 0 15222 108111 102958 2022-08-17T14:54:54Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[sedagna]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] gkgx7q9weifli3bg53pecusywpnopxz gamma 0 15244 108285 106330 2022-08-17T19:12:44Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[gamma]]{{nol}} {{-hyph-}} ; gam | ma {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[γάμμα]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''f'' (pl: gamme) # [[gamma]]{{nol}} {{-hyph-}} ; gàm | ma {{-pron-}} sing: {{IPA|/ˈɡamma/}} pl: {{IPA|/ˈɡamme/}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. tsdvejtx574gdvct6vmtwnq4ripc48o 108286 108285 2022-08-17T19:19:25Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Gamma_uc_lc.svg|thumb|letera [[gamma]] granda e piscinina ''(definizzion 2)']] {{pn}} ''f'' (pl: gamme) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} # [[serie]] di [[element]] che i so [[carateristica|carateristiche]] (o anca domà voeuna di so carateristiche) i [[mudà|muden]] de vun con l'alter [[a poch a poch]] # [[terza]] [[letera]] de [[alfabet]] [[grech]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamma||gamm||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gà | mma ; gò | mm(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/'gama/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/'gam/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etim-}} {{Noetim}} {{-trad-}} *italian: (1) [[gamma]] "f"; (2) [[gamma]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} [[Category:Nom in lombard]] == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # [[gamma]]{{nol}} {{-hyph-}} ; gam | ma {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[γάμμα]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''f'' (pl: gamme) # [[gamma]]{{nol}} {{-hyph-}} ; gàm | ma {{-pron-}} sing: {{IPA|/ˈɡamma/}} pl: {{IPA|/ˈɡamme/}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. 8oyiabb6iou9zujcdkxms5fq4j0i8tw borlit 0 15264 107944 103136 2022-08-17T14:50:25Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[borlin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 76qjfrn6pl5t8kcb8v4ls636vi0j5q5 rilevante 0 15271 108137 104281 2022-08-17T14:58:37Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[rilevanta]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:rilevanti) # [[rilevant]]{{nol}} "m"- [[rilevanta]]{{nol}} "f", [[vistos]]{{nol}} "m"- [[vistosa]]{{nol}} "f", [[important]]{{nol}} "m"- [[importanta]]{{nol}} "f" {{-hyph-}} ; ri | le | vàn | te {{-pron-}} sing: {{IPA|/rile'vante/}} pl: {{IPA|/rile'vanti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 357. ISBN 88-7955-083-7 7yhy3dcw27oh437yegbsw9ilba30ebo stelle 0 15310 108115 103250 2022-08-17T14:54:59Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[stella]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kxtbb0nttnerngm9sle4ajzvxmmbic4 basit 0 15431 107941 103576 2022-08-17T14:50:21Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[basin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ki3gar7ubgaas8q4ni2zjj9ybgnyyl9 aquasantit 0 15437 107920 103583 2022-08-17T14:49:40Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[aquasantin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] jd07m9t2ktbx5xluh36dh7xeh5xn05e fiolit 0 15448 108053 103611 2022-08-17T14:52:47Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiolin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4nv5emhpyrvb1gzx9wg4o7zyafbxqt0 fioline 0 15449 108052 103612 2022-08-17T14:52:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiolina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4n01h4w0be5quhzpzpm7b34pn8753ek caver 0 15454 107960 103623 2022-08-17T14:50:49Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cavra]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4zbhym66q2c3zzu3ex924ovcj1lerpb babuasse 0 15459 107922 103638 2022-08-17T14:49:43Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[babuassa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] nfoc3oeo2tg4eu5k9a6xfmb0el69kqb badine 0 15464 107923 103652 2022-08-17T14:49:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[badina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] p04ryqdowopd43nmtkqhhohogndlufa bagatade 0 15469 107924 103668 2022-08-17T14:49:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagatada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] grt5xu379l818w626zndej7hc974vf7 Persephone 0 15472 108192 103679 2022-08-17T15:35:34Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} # [[Persefone]]{{nol}} {{-hyph-}} ; Per | se | pho | ne {{-pron-}} {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[Περσεφόνη]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 336z6wgqldp3jpexlzlj98x1t42y4gs bargnife 0 15485 107940 103711 2022-08-17T14:50:20Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bargnifa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 8630q8mcug2qm2t7vjnvgu0h7ua5f64 bagnife 0 15486 107925 103712 2022-08-17T14:49:47Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagnifa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] g9b8kw1n2xz26tbitifbw9vbwrptoc3 bagolone 0 15493 107927 103732 2022-08-17T14:49:50Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}↓ {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagolona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 41t8401zdqgl7qy1o1d3beu7zfrt8mf bagoloni 0 15494 107928 103733 2022-08-17T14:49:51Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagolon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] nbl18vf0zuatsnq58tknfz4vd3m14qi Dione 0 15566 108197 104034 2022-08-17T15:41:33Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} # [[Dione]]{{nol}} {{-hyph-}} ; Di | o | ne {{-pron-}} {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} Grech antigh [[Διώνη]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} aey2rc26xkfn9bl61a6vgmt99mcdwzs barbisit 0 15580 107937 104073 2022-08-17T14:50:02Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[barbisin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 5l887odqkrnselfv7u0rswidl8q2frd barbisoni 0 15584 107939 104078 2022-08-17T14:50:18Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[barbison]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] dw4x6mot49qm5wuvkha0756xwt28al4 barbisone 0 15585 107938 104079 2022-08-17T14:50:03Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[barbisona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] end0ladrbllqyeg4k0u9ck9b4xr2tzo braghete 0 15628 107950 104174 2022-08-17T14:50:36Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bragheta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] t8uooxx78ln2zlfk6opg7i05y6ekjnc canapie 0 15652 107953 104234 2022-08-17T14:50:41Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[canapia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 3ax231wx32zg0ntrefvg36g2j9ttkp0 caragnade 0 15660 107954 104260 2022-08-17T14:50:42Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[caragnada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] h9cy2bac0yrx2qruzsedw941ynq37pp bagolarie 0 15661 107926 104261 2022-08-17T14:49:48Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagolaria]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] n4eonpqd1rus1lq8s34gdvb5bvqg9x9 carampane 0 15666 107955 104275 2022-08-17T14:50:44Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[carampana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 11018806t0zhnckacelpfo5iw2609q2 garampane 0 15667 108095 104276 2022-08-17T14:54:31Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garampana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 1qs9vakdaki321rkryh4uqevd0v3a1l malizzie 0 15678 108100 104299 2022-08-17T14:54:37Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[malizzia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 2ywghfehr6kb7s43jpf3a5s0b6x6cgx meridiane 0 15681 108102 104453 2022-08-17T14:54:42Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[meridiana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] == {{-fur-}} == {{-noun-|fur}} {{pn}} ''f'' (pl: meridianis) # [[meridiana]]{{nol}} {{-hyph-}} ; me | ri | dia | na {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} {{-sin-}} : [[eliotropi]] "m" <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|fur}} nzkt5n4uam1ffq3ja7a28op76uc3975 carpogne 0 15689 108118 104335 2022-08-17T14:55:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[carpogna]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] gxipald4i4cxonkxkfk0tni662z4b8n caroeui 0 15694 107956 104348 2022-08-17T14:50:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[caroeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ok3dhvxx6v3gsndyf07zlwagq1oqwyy carta-pegore 0 15697 107957 104368 2022-08-17T14:50:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[carta-pegora]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 5j9pl3r6xmmraeg60xw84fwunf6xumk catechetiche 0 15702 107958 104376 2022-08-17T14:50:47Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[catechetica]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ff039z4zzllqwbisfqy4mi4ybd46vfw cazziroeule 0 15709 107962 104389 2022-08-17T14:50:51Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cazziroeula]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ebu4nb6ij1bxmv581rctkkqpucj93tw metallurgiche 0 15714 108132 104402 2022-08-17T14:57:34Z Gat lombard 5 sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[metallurgica]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] == {{-it-}} == {{-adj-|it}} {{pn}} ''f'' {{pl(adj)|lmo}} "'''[[metallurgica]]'''" hc4vask0yq7rs2sidd92m2a8u8uzonj catopie 0 15720 107959 104410 2022-08-17T14:50:48Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[catopia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] er4so7egl9n1m2kairr3fa8iclwbjnv caute 0 15724 108119 105141 2022-08-17T14:55:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[cauta]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] dl63ketfqolayvther9iml57ijqxdah cavrere 0 15731 107961 104434 2022-08-17T14:50:50Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cavrera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 10di5mqb5h6cbv5yalobraqphcl764p cazzurade 0 15750 107963 104494 2022-08-17T14:50:53Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cazzurada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] e2nbn3win5mvptcuaydfxw85u59rpoz cesade 0 15754 107964 104500 2022-08-17T14:50:54Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cesada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] j128irlh9kl0pw3s2hzgltvnhvpt8ya cianforline 0 15767 108121 104535 2022-08-17T14:55:51Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[cianforlina]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] 6r3jg0xp2vfywv7kpr3o0p37kjn2at4 cianforlit 0 15769 108122 104533 2022-08-17T14:55:52Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[cianforlin]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] ijuaktxe6jtd7gixhhax7pd78und6ml ciavade 0 15775 107968 104551 2022-08-17T14:50:58Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ciavada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] fdvwieajsw0y28lk33x78ft0f8dz44l cicade 0 15781 107969 104570 2022-08-17T14:51:00Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cicada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] jscmdrco9ie9b4agd4m1cg97pyei38v cicciartaje 0 15787 107970 104579 2022-08-17T14:51:01Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cicciartaja]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] hdexefy2ot6mn7l3zl4jhui45la22g2 cilape 0 15800 107972 104637 2022-08-17T14:51:03Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cilapa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] d1tabgesjfq7k2s3wl1zdgvigl7th9v cilapade 0 15802 107971 104640 2022-08-17T14:51:02Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cilapada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] hj5mmfvh9732gg3yq77cnrw79w0o1vb cinciapete 0 15808 107973 104650 2022-08-17T14:51:04Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cinciapeta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 2rs4l1gbr5nfacxy7pncw9b4riv8lhw cispe 0 15849 107975 104770 2022-08-17T14:51:06Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cispa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 2dbv8kwfbjm5eqtuom7um3h69qb282k codesella 0 15858 107904 104786 2022-08-17T14:25:28Z Gat lombard 5 fonsg istess che [[carnella]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[codesella]]]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:codeselle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[infiamazzion]] che la fà [[s'cionfà]] i [[gandola|gandole]] del [[varch]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' <h3>Note</h3> <defenizzion 2/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |codesèlla||codesèll||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; co | de | sè | lla ; co | de | sè | ←ll(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/kude'zɛla/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/kude'zɛl/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[anguinaia]] "f", [[bubbone]] "m", [[infiammazione]] all'[[inguine]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 299, 229 (→ carnella) {{-Br|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9lefo36wlqxi5j0jxmk6v3ykfxk2kpl 107905 107904 2022-08-17T14:26:15Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[codesella]] ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:codeselle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[infiamazzion]] che la fà [[s'cionfà]] i [[gandola|gandole]] del [[varch]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |codesèlla||codesèll||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; co | de | sè | lla ; co | de | sè | ←ll(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/kude'zɛla/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/kude'zɛl/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[galaverna]], [[carnella]], [[carnina]], [[carnisella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[anguinaia]] "f", [[bubbone]] "m", [[infiammazione]] all'[[inguine]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 299, 229 (→ carnella) {{-Br|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] fukj24n82x4hjffshz31yr0hvhp2hvi 107906 107905 2022-08-17T14:26:31Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[codesella]] ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:codeselle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[infiamazzion]] che la fà [[s'cionfà]] i [[gandola|gandole]] del [[varch]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-Br}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |codesèlla||codesèll||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; co | de | sè | lla ; co | de | sè | ←ll(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/kude'zɛla/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/kude'zɛl/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[galaverna]], [[carnella]], [[carnina]], [[carnisella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[anguinaia]] "f", [[bubbone]] "m", [[infiammazione]] all'[[inguine]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 299, 229 (→ carnella) {{-Br|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9wnwjq19cb4d66v6aeym7procl3gats codade 0 15859 107976 104787 2022-08-17T14:51:08Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[codada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] axl23qop7kgz1g23z1mwhh5xezca0ll codeselle 0 15860 107977 104788 2022-08-17T14:51:09Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[codesella]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ch24aryxmjn4osb1g7url6ag9n3goxf cogome 0 15864 107980 104795 2022-08-17T14:51:12Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cogoma]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ar7bghpavgd2hxxy2pkk1hy5zv3wa2l chechi 0 15881 107966 104837 2022-08-17T14:50:56Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adjnoun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[chechi]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] gy1eywstelt768i3qo0uu9wid8cc1zg cheche 0 15882 107965 104838 2022-08-17T14:50:55Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[checa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] mcaefccvkityllib5v35935w77mzwgi ciochiroeui 0 15895 107974 104871 2022-08-17T14:51:05Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ciochiroeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] jr6ft1u2ui9j26474nb2qdo29a826df rampinada 0 15903 108308 104884 2022-08-17T19:54:01Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:rampinade) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # l'azzion del [[rampinà]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |rampinada||rampinad||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ram | pi | nà | da {{-pron-}} sing: {{IPA|/rã:pinada/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/rã:pinat/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[ganciament]] {{-rel-}} [[rampinà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[agganciamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252. ISBN 978-88-6987-846-6 (→ agganciamento){{-MI}} [[Categoria:Nom in lombard]] 6n0n8qdmdz111qgvslcnszobzaonqww 108406 108308 2022-08-18T08:54:27Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:rampinade) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # l'azzion del [[rampinà]] {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |rampinada||rampinad||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ram | pi | nà | da {{-pron-}} sing: {{IPA|/rã:pinada/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/rã:pinat/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[gansciament]] {{-rel-}} [[rampinà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[agganciamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 252. ISBN 978-88-6987-846-6 (→ agganciamento){{-MI}} [[Categoria:Nom in lombard]] qzoe79f2v2bq9ggztzfeqp8eu3ag0mo coetanee 0 15936 107979 104963 2022-08-17T14:51:11Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[coetanea]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kwmedn15y4arz7crfdhj3vmzdzloj7j metai 0 15943 108103 104984 2022-08-17T14:54:43Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[metall]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] cnurh1ha7jcmt9vf55jf5m066z4lzl1 bozzade 0 15950 107949 105005 2022-08-17T14:50:35Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bozzada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 0t70c0vwgrsky58umbxhh4ig52qwjuw botarane 0 15965 107946 105056 2022-08-17T14:50:31Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[botarana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] rru6ba6lq1tekdauzdy46mdoro2q2ss botaneghe 0 15970 107945 105064 2022-08-17T14:50:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[botanega]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 1pjh6d1nd6jjcrarnqgxqva8xa7riuu botarelle 0 15971 107947 105066 2022-08-17T14:50:32Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[botarella]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] pxwn16p6bh9jka3cfuj898bn4lc3usa botorude 0 16006 107948 105140 2022-08-17T14:50:34Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[botoruda]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ka0r4o1gurmgwrit82t407338fz8mmz ciarit 0 16010 107967 105149 2022-08-17T14:50:57Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ciarin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ex49lciaimx90mvo5w1or4vj91w9fbl codognade 0 16013 107978 105155 2022-08-17T14:51:10Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[codognada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] m31y0pvrkv8efjvaxsppksxpepy8a0w crosoeui 0 16023 108003 105174 2022-08-17T14:51:41Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crosoeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] lflsbmb6mu9jamnhev0ofk79njnv0he copelle 0 16025 107981 105176 2022-08-17T14:51:13Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[copella]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ex2zgrax2tvqftdyd4yvsok5bsm0ddg coponi 0 16035 107982 105205 2022-08-17T14:51:14Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[copon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] lvcwg1kjqjzj67o25xynkseeab62nxl corade 0 16038 107983 105208 2022-08-17T14:51:15Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[corada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 129c76istcv09zwdx6s4zpsil9wfzm3 coradelle 0 16042 107984 105216 2022-08-17T14:51:17Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[coradella]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 5sjxmdyjnu8aaf7sugdyavz6r20bl6w cornisate 0 16049 107985 105227 2022-08-17T14:51:18Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cornisata]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] nt07iao3f3pzkxzegx3rar49gxdvppj cornit 0 16051 107986 105235 2022-08-17T14:51:19Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cornin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] oj2cw81noqyx6286j3437z5if5lplqk corobie 0 16055 107987 105239 2022-08-17T14:51:20Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[corobia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kcfcc66umy7qasm2ev0s7g32qemweh8 corridore 0 16057 107988 105243 2022-08-17T14:51:22Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[corridora]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] o0abyhlk9g6e6sy5lz2nkbmfulwpfs8 soste 0 16068 108114 105271 2022-08-17T14:54:58Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[sosta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ap4uigubzma6kj28n9h7lsftzrzg1v6 batiroeule 0 16083 107942 105325 2022-08-17T14:50:22Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[batiroeula]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] oxq8y0r4mkqa9oq56b9gdsjq9fdv0ls batironi 0 16088 107943 105332 2022-08-17T14:50:23Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[batiron]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] tfubvv6u0svtzzaacomajexvs3pra8f pestaroeule 0 16090 108107 105336 2022-08-17T14:54:50Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[pestaroeula]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] febgp6ytizq7snysh0v99o6u7zkwzrd bagotere 0 16098 107929 105360 2022-08-17T14:49:52Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagotera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kvdw322l1requsif81oz7w5p4whzt61 bagotole 0 16099 107930 105361 2022-08-17T14:49:53Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bagotola]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 857zu8xjt15cnanrw1y0hkmkdovi48o bairade 0 16108 107931 105381 2022-08-17T14:49:55Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[bairada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 97eqzqecxzkqzvtx5co7f4fvskok11d balestrere 0 16121 107932 105411 2022-08-17T14:49:56Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[balestrera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] rm7wwegmvmz41ke1htca6t8dbhws91p baliote 0 16129 107933 105427 2022-08-17T14:49:57Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[baliota]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] dn1tg3k4r14evkz3coweaa3i3lrmds9 bambino 0 16130 108335 105436 2022-08-17T20:30:20Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m '' (pl:bambini) :feminil ► '''[[bambina]]''' # [[bagain]]{{nol}}, [[bagai]]{{nol}}, [[fioeul]]{{nol}}, [[fiolet]]{{nol}}, [[fiolin]]{{nol}}, [[strafoi]]{{nol}}, ''(con riferiment al [[Gesù]])'' [[bambin]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}} [[bambino]] [[piccolo]]<br> ''(anca → car.)'' 1. [[ninin]]{{nol}} [[bambino]] molto [[vivace]]<br> ''(anca →)'' 1.[[straca-padron]]{{nol}} [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]]<br> ''(anca →)'' 1.[[gandallin]]{{nol}}, [[gandioeul]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; bam | bì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/bam'biːno/}} pl: {{IPA|/bam'biːni/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268, 17 (→ baliott), 79 (→ gandallin, gandioeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 2eg2bgk7amistzl2obxqnjcepjyf50e 108336 108335 2022-08-17T20:30:35Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m '' (pl:bambini) :feminil ► '''[[bambina]]''' # [[bagain]]{{nol}}, [[bagai]]{{nol}}, [[fioeul]]{{nol}}, [[fiolet]]{{nol}}, [[fiolin]]{{nol}}, [[strafoi]]{{nol}}, ''(con riferiment al [[Gesù]])'' [[bambin]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}} [[bambino]] [[piccolo]]<br> ''(anca → car.)'' 1. [[ninin]]{{nol}} [[bambino]] molto [[vivace]]<br> ''(anca →)'' 1.[[straca-padron]]{{nol}} [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]]<br> ''(anca → fig.)'' 1.[[gandallin]]{{nol}}, [[gandioeul]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; bam | bì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/bam'biːno/}} pl: {{IPA|/bam'biːni/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268, 17 (→ baliott), 79 (→ gandallin, gandioeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 22mmqvo166z944l2dtye7qw1awzr1rm 108337 108336 2022-08-17T20:30:43Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m '' (pl:bambini) :feminil ► '''[[bambina]]''' # [[bagain]]{{nol}}, [[bagai]]{{nol}}, [[fioeul]]{{nol}}, [[fiolet]]{{nol}}, [[fiolin]]{{nol}}, [[strafoi]]{{nol}}, ''(con riferiment al [[Gesù]])'' [[bambin]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca queste parolle chì}} [[bambino]] [[piccolo]]<br> ''(anca → car.)'' 1. [[ninin]]{{nol}} [[bambino]] molto [[vivace]]<br> ''(anca →)'' 1.[[straca-padron]]{{nol}} [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]]<br> ''(anca → fig.)'' 1.[[gandollin]]{{nol}}, [[gandioeul]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; bam | bì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/bam'biːno/}} pl: {{IPA|/bam'biːni/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268, 17 (→ baliott), 79 (→ gandallin, gandioeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} n9n7todumud3knwcflnusvx0qay0y5w ballotere 0 16136 107935 105456 2022-08-17T14:49:59Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ballotera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 7sc8dgqhfhjt7q7mot4nc9z1ndhqwxy ballote 0 16140 107934 105468 2022-08-17T14:49:58Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ballota]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 1idc15p1f25suaylplx775t06kdf8ij balossade 0 16144 107936 105481 2022-08-17T14:50:00Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[balossada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] bu5wn7l0h73wvn2h3xymjwsz3smz176 assoni 0 16149 107921 105491 2022-08-17T14:49:42Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[asson]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 8brgjuanp70f5ur1byggbbzzpwof2m6 antoni 0 16152 107919 105499 2022-08-17T14:48:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[anton]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 93khrwsf4o7n6mb2wqn8nmrwwe10kcx porte 0 16154 108110 105504 2022-08-17T14:54:53Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[porta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] skdb99droushoeqhkr8qcewt3tv9f1e costajoeule 0 16164 107989 105534 2022-08-17T14:51:24Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[costajoeula]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l6267pgdrvcvppqjll6ms38exbqts4x cotolete 0 16168 107992 105543 2022-08-17T14:51:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cotoleta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] a2tkqdj3wazvq2dx4l8r9baqazza4j1 cotelete 0 16170 107990 105547 2022-08-17T14:51:27Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[coteleta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] jyq3wduoejrkz91rn5p0c7d5k4qqhuy strozzadure 0 16179 108116 105561 2022-08-17T14:55:01Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[strozzadura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 76wz3qmdrkecd1iv9g2z07hh9kds3ov cotisce 0 16188 107991 105573 2022-08-17T14:51:28Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cotiscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] g56cci9mw4j7pqt4cc9ib0qntii6f8c cravatere 0 16194 107993 105583 2022-08-17T14:51:30Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cravatera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] q6e6mqdb1ax70yuf94dy4shapmtkyeq crede 0 16205 107994 105603 2022-08-17T14:51:31Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[creda]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 2wgpxoklabz5wgx304oyyh70q2e507g cree 0 16206 107995 105604 2022-08-17T14:51:32Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crea]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] aug5ynbyaipz368iksmn3lsxypg530y crovatit 0 16216 108005 105618 2022-08-17T14:51:44Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crovatin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] em5ibexigynny2q41uc5uiq9iozj0xh cribiade 0 16232 107996 105655 2022-08-17T14:51:33Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cribiada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] erg2wqfy80ocop1c3iayhi2iec8b4dp cribiadure 0 16237 107997 105671 2022-08-17T14:51:34Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cribiadura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] nuqf0j15obzedft0tpw5k3ziw30jgsa crodelladure 0 16255 107998 105733 2022-08-17T14:51:35Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crodelladura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ax2tb6tex44ai8jzfexmjl7b9p5y349 croje 0 16268 108000 105759 2022-08-17T14:51:38Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[croja]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l2o4akvqhio3c3rtvv0nnf420o6scz2 croeuje 0 16269 107999 105760 2022-08-17T14:51:36Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[croeuja]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] swh5xa7abl1a1qh5pwc5ryz6qie77x8 tessidure 0 16274 108117 105776 2022-08-17T14:55:02Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[tessidura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] dzx3epoq87edhqghmt7ih4q9lfwc4s6 crosere 0 16282 108001 105806 2022-08-17T14:51:39Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crosera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] a0povrqugh8vkp3qr5dbfp61kxhb505 crosit 0 16287 108002 105815 2022-08-17T14:51:40Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crosin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] fjk100pjhstli5ix4pkqbzq2pd6kwhm crostit 0 16291 108004 105822 2022-08-17T14:51:43Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[crostin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ilrdazkvkl3vud1k0graq5m1jpta7vr cruche 0 16296 108006 105833 2022-08-17T14:51:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cruca]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] hb6tyhnlhzy2ca0y5n50r4kf9o1lbd2 cusidore 0 16304 108007 105854 2022-08-17T14:51:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cusidora]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] tj4nupc0xdbvx5k2hgp9rr4ljcgb6n3 dadi 0 16318 108009 105893 2022-08-17T14:51:48Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[dado]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] cdx07wafpwjdfrtj6j68kz36vj3z4m0 dande 0 16327 108011 105912 2022-08-17T14:51:51Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[danda]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ik362q923dg2ozzb4gkmfml25fx5prl damine 0 16332 108010 105928 2022-08-17T14:51:49Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[damina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] q3tf12aqdrtn5j7uacmahrj0ocx18sl debosciade 0 16336 108012 105932 2022-08-17T14:51:52Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[debosciada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4ytz5n3p4li9e56xhcrfsh297yqnmy0 dencione 0 16349 108013 105966 2022-08-17T14:51:53Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[denciona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] i7k938lozw1myvmfsh5an2govbzwsmv dencioni 0 16350 108014 105967 2022-08-17T14:51:54Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[dencion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4247qlwx1h4875efqmjbpe0llub1ofo derbite 0 16368 108015 106016 2022-08-17T14:51:55Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[derbita]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] j6le3m79utiilx28kteyex5m45h493t derenere 0 16371 108016 106020 2022-08-17T14:51:57Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}♀ {{pl(nom)|lmo}} "'''[[derenera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4r8dlnmucrtdsmv7fk76oiarm4jlkt8 derle 0 16374 108017 106026 2022-08-17T14:51:58Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[derla]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 6qn5njqt7o0v8fi3cg8rojhslkv0lnd descaviade 0 16382 108123 106040 2022-08-17T14:55:53Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[descaviada]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] 8hxpy42mlxhb3bimx122poq2jnnu2xv disanime 0 16431 108018 106233 2022-08-17T14:52:00Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[disanima]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l705ss6jgovo51hevtflha8m0aoc3es otomane 0 16492 108105 106391 2022-08-17T14:54:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[otomana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] n3dpkcjrry42n3idzr2aq6mv4m307hz dobie 0 16498 108019 106400 2022-08-17T14:52:01Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[dobia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 55gcij9a6k02yzspy67vgaaqhu7le7a doradure 0 16502 108020 106407 2022-08-17T14:52:03Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[doradura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] p03qpyez6k92sj3sprs1cv062z4qyqn dormiate 0 16507 108022 106419 2022-08-17T14:52:06Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[dormiata]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] inyzj6ia10dynuat157797tl8dwcpuq dormie 0 16509 108023 106422 2022-08-17T14:52:07Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[dormia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] fe6m3r733o8dtothpa51nh1v0ks3yha dormentine 0 16514 108021 106434 2022-08-17T14:52:04Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[dormentina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] b4dpdsonmh0yxl46ns6wdw17vhv05a8 durie 0 16519 108024 106446 2022-08-17T14:52:08Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[duria]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] he1tidr3qervlbw88qsw12dk4e9ag22 else 0 16525 108025 106459 2022-08-17T14:52:10Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[elsa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l2hj06k00e9gaumout4b8nh894norvc famincioni 0 16550 108029 106542 2022-08-17T14:52:15Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[famincion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] mv285yzie46vl664yl7dw93j68w0hpq famincione 0 16551 108028 106543 2022-08-17T14:52:14Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[faminciona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] dyoqf7k52kyha35g9e45z8ce6z78505 falsone 0 16552 108026 106544 2022-08-17T14:52:11Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[falsona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] oll1g6ly965s9y08wlmk5enci4bnc1g falsoni 0 16553 108027 106545 2022-08-17T14:52:12Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[falson]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] nk3usa1ro6h4bcz2biv1usar2kjen69 fancit 0 16559 108031 106554 2022-08-17T14:52:17Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fancin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4ef72zpiifwr6secvh4niuwncwuvs3w fancisse 0 16562 108030 106564 2022-08-17T14:52:16Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fancissa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] amq20d25nr6cp96peo5dvs5bcjficlt fantasmagorie 0 16565 108032 106569 2022-08-17T14:52:18Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fantasmagoria]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ecynylmddmh98j3iqfdom79ddphl2pe farinere 0 16571 108033 106587 2022-08-17T14:52:20Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[farinera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] n0vv7sadlm4i6pbviokzwqxh3qw8zag farit 0 16577 108035 106597 2022-08-17T14:52:22Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[farin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] sml8n08n017zmg6nlh3894lqauo7nzg sgialde 0 16581 108113 106605 2022-08-17T14:54:56Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[sgialda]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] f999ljoiqsp0n0l6cevx33w2eoa23o6 farioeui 0 16587 108034 106626 2022-08-17T14:52:21Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[farioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 587gzzs1zchqqptv8oo64kzinzusfvw fasoeui 0 16593 108037 106641 2022-08-17T14:52:25Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasoeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] bfebq5wgj9vepdu9ow81chsng8ofrhe fasoroni 0 16596 108039 106647 2022-08-17T14:52:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasoron]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] taj51oyb6r17akwctkvwdxy9iehu32c fasorone 0 16597 108038 106648 2022-08-17T14:52:27Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasorona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l1zktmd8z84trqet6gfa9dny4tjvu4b fasorote 0 16603 108040 106661 2022-08-17T14:52:30Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fasorota]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 6zed699jhj0se36xoz5omes5jv46ila farloche 0 16621 108036 106712 2022-08-17T14:52:23Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[farloca]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ebzkqe1mvqcmfc5sggiztjil4tptle2 camarade 0 16624 107952 106726 2022-08-17T14:50:39Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[camarada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] juegiefonltjr38c6hm37a4yx5ocdon fenscisce 0 16637 108126 106753 2022-08-17T14:55:56Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] tdcw9vsbzw8z130j2hfipckewdfzpgp infenscisce 0 16638 108129 106755 2022-08-17T14:57:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[infensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] 9mou55kuaxy2cbciytwnao9z516o2q6 infinscisce 0 16639 108130 106756 2022-08-17T14:57:30Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[infinsciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] g2ndqfnibah67ngw1d1tfppvno4uhpe fesce 0 16651 108041 106788 2022-08-17T14:52:31Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fescia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] fwlgc4x948lv1sprqyxzoeknr77o0ta infesciadure 0 16664 108098 106861 2022-08-17T14:54:35Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[infesciadura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l5yl8e84rqam4ah92x9s8ljfnysgvt0 fesciadure 0 16665 108042 106862 2022-08-17T14:52:32Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fesciadura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 8vc57lp2smfnqymn0j4dbljnlpojstz feste 0 16681 108043 106922 2022-08-17T14:52:34Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[festa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 9xoyqzmy3tnt9rvp0shvq69w17uc16x festoni 0 16684 108044 106930 2022-08-17T14:52:35Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[festoni]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 74h4uvexmfrt9scpqoswwltcqfxd251 feverose 0 16689 108045 106938 2022-08-17T14:52:36Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[feverosa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] sl9xe0e44291mqxdalma1g2wybn2fao fiamenghine 0 16693 108046 106944 2022-08-17T14:52:37Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiamenghina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 06qfpfoafjboeqwi1f31r7pip7vnlgs filaper 0 16703 108048 106977 2022-08-17T14:52:40Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[filapra]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] geppkd7ujisqdikg6a4syl5dlyh74iq filaprente 0 16710 108049 106988 2022-08-17T14:52:42Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[filaprenta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] tc4tj3poj7g8qu2j731efz9gb6x0dk1 filete 0 16714 108050 106992 2022-08-17T14:52:44Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fileta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 7t7o8bhh38xw1j2k9ejx3538ov3a0h1 fiorere 0 16731 108054 107069 2022-08-17T14:52:48Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fiorera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 1y94ki8hb64ny6al49ognjnxzsed3g8 filagne 0 16740 108047 107117 2022-08-17T14:52:38Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[filagna]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] a857ppqelemfcvbba6qsljr0yitesv7 filonate 0 16747 108051 107162 2022-08-17T14:52:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[filonata]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4sgfkblwmwno98gqqbir442cjjr88zy flosse 0 16750 108127 107174 2022-08-17T14:55:58Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[flossa]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] thdfo200ncoj9vv5rt9f43j30sq35oi fojoeui 0 16767 108055 107216 2022-08-17T14:53:37Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fojoeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] lspphpugb58f20ewl558gm89n6hn1gn folle 0 16770 108057 107225 2022-08-17T14:53:40Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[folla]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] qegg29unazyrrl30q204d2im4igb2b5 folcioni 0 16776 108056 107235 2022-08-17T14:53:39Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[folcion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] gg2whkss7c9mxl2halawbidv09tt1bb foponi 0 16786 108058 107258 2022-08-17T14:53:41Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fopon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] b09nkz4r9twtjd72va2uux2x153anw0 foresete 0 16790 108059 107263 2022-08-17T14:53:42Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[foreseta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] dsxlkf8ang37gz9br7i4f792ioa7tnh forgoni 0 16795 108060 107279 2022-08-17T14:53:43Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" - dialet: {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[forgon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 9tuhcn83xkrv6vil7dci025h2d10rac forgonit 0 16797 108061 107281 2022-08-17T14:53:45Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[forgonin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] mub3v3prliugc53hhcedfwdsqa9dtib formighe 0 16800 108062 107289 2022-08-17T14:53:46Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[formiga]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- | - ||formighe||Milanesa classica||{{-MI}} |- | - ||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; for | mi | ←gh(e) {{-pron-}} {{IPA|/fur'mik/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[formicolio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 75. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom al plural in lombard]] n09ruhxoav4zdjsly3ex47byrngu8p5 buttare 0 16818 108459 107353 2022-08-18T11:26:43Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[buttare sul ridre]]''' *'''[[buttarsi]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[butà]]{{nol}} # [[butà]]{{nol}}, [[trà via]]{{nol}}, [[s'giacà via]]{{nol}}, [[trà là]]{{nol}} # [[fotà]]{{nol}} {{-hyph-}} ; but | tà | re {{-pron-}} {{IPA|/but'tare/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 275, 75 (→fottà). ISBN 978-88-6987-846-6. jwdvrbl87rsfae4crlbjcrv85tb7qwx 108460 108459 2022-08-18T11:26:50Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[buttare sul ridere]]''' *'''[[buttarsi]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[butà]]{{nol}} # [[butà]]{{nol}}, [[trà via]]{{nol}}, [[s'giacà via]]{{nol}}, [[trà là]]{{nol}} # [[fotà]]{{nol}} {{-hyph-}} ; but | tà | re {{-pron-}} {{IPA|/but'tare/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 275, 75 (→fottà). ISBN 978-88-6987-846-6. 5h5xdktjobrjntoxmyrdmzyk9vp4uof fracassoni 0 16830 108064 107389 2022-08-17T14:53:48Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adjnoun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fracasson]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]][[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] lubqfjyzvy4mwtyquo49ps6qglthji9 fracassone 0 16831 108063 107388 2022-08-17T14:53:47Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adjnoun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fracassona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]][[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] aw0jb4rpe55gbtt8odhh979dutkfwo2 framassoni 0 16832 108066 107386 2022-08-17T14:53:51Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[framasson]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ee4flouq7zwbuvgkzrl6n15gachydfo framassone 0 16833 108065 107387 2022-08-17T14:53:50Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[framassona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ol50fza7q28ltx6knihbr0ex0dmzar7 fregoni 0 16839 108068 107404 2022-08-17T14:53:54Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fregon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] pir4w3gelpgm30q6z0rlz24f5d8v6n3 freggiure 0 16842 108067 107423 2022-08-17T14:53:52Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[freggiura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 3on7lnsnwxqm18hhfzkv5ub0g76f7lj frign 0 16845 108069 107432 2022-08-17T14:53:55Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[frign/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frigna]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 26s53sv3s55a9sn2i4os7vj3h71uvz8 frigne 0 16846 108070 107431 2022-08-17T14:53:56Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frigna]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 0hbtqxqa3gwm8ocxkxb6bvu5ggfdsgu pianginn 0 16849 108109 107438 2022-08-17T14:54:52Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[pianginn/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[piangina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 0k9ore86e49w8uenlrh11sqbpzg94nd piangine 0 16850 108108 107436 2022-08-17T14:54:51Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[piangina]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] n9tgckthqnp8k6vxujjbiaeyv8rebv9 cusidurete 0 16856 108008 107448 2022-08-17T14:51:47Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[cusidureta]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] il6kxmt1unenctovaatsiaxvs95bvye frignone 0 16860 108071 107455 2022-08-17T14:53:57Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frignona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 26ubjoh3eq8kswbs6cpzx0nbrhxfb26 frignoni 0 16861 108072 107456 2022-08-17T14:53:58Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frignon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 349q2ipxr65xu795u9vv6u0xay8g4sy frisate 0 16867 108073 107473 2022-08-17T14:53:59Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frisata]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 03p5i8y2zgxsefqqgnk2bo2ga4mrvtp frisoeule 0 16872 108074 107487 2022-08-17T14:54:01Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frisoeula]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 4inzn31qn8jakl5idukatqsrejveu8t frosne 0 16875 108075 107497 2022-08-17T14:54:02Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[frosna]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] snhz9o1z9gajbz1b0f31prk79jgy214 furbascione 0 16889 108076 107588 2022-08-17T14:54:03Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[furbasciona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 0itjco0sx15hakl4qhgkn8up8qxghv7 furugade 0 16892 108077 107591 2022-08-17T14:54:05Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[furugada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] k46kubn3b1sqttuki4suec68vcgzdc3 fustoni 0 16896 108078 107609 2022-08-17T14:54:08Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[fuston]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] rm2u7r7gyumn2z7dm0yy8gq432xxy2l gabane 0 16900 108079 107619 2022-08-17T14:54:10Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gabana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] f74a66d7w7gleb471ru5glm7lcmx5pm gabianade 0 16910 108080 107643 2022-08-17T14:54:11Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet  {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gabianada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] c8h66kolx0xd967lij4g2ajy34v8h64 gabole 0 16919 108128 107668 2022-08-17T14:57:27Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(adj)|lmo}} "'''[[gabola]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] nol0nf9e9a3fa3tl5sv3ad7xxu0uhh5 gaboladore 0 16922 108081 107673 2022-08-17T14:54:12Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gaboladora]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] po4q5aumjjyeu9ihuzxet1l3di2a3yp gafe 0 16932 108083 107706 2022-08-17T14:54:15Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gafa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] orrmqxpti0cg3egkg2lgoav4ljg3mm9 gafin 0 16933 107891 107707 2022-08-17T13:04:13Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gafit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[cicada]] piena de [[gatar]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gafin (1)<br>galfin (2)||gafitt (1)<br>galfit (2)||Noeuva Ortografia Lombafrda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |gaffin (1)<br>galfin (2)||gaffitt (1)<br>galfitt (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | fìn {{-pron-}} sing (1) : {{IPA|/ga'fĩ:/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2) : {{IPA|/gal'fĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/ga'fit/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2) : {{IPA|/gal'fit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[sputo]] [[catarroso]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78- 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9i4f63o8olkjqwf057wbja9woaozaos gafit 0 16936 108084 107710 2022-08-17T14:54:16Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gafin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 6giu9xwf89fai6xkt02rg8z2h4vckoo gaetane 0 16940 108082 107723 2022-08-17T14:54:13Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gaetana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] eybxlj6rqh8kcgoey5v2jc44a6ydqbc gaitane 0 16941 108088 107724 2022-08-17T14:54:21Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gaitana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] l6j19lwfnd9hz28d4ql82qhze9vssyx gainoeure 0 16945 108085 107730 2022-08-17T14:54:18Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gainoeura]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] tnd73gh3qnagnf3gqux8j7zz96liov1 gainoni 0 16949 108087 107740 2022-08-17T14:54:20Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gainon]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 7yno1h8674xj8c1xgcf9w2nxq2jf437 gainone 0 16950 108086 107741 2022-08-17T14:54:19Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gainona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 87mdair6fo3ij2hb692c3hzfs1vgd0d galant-omen 0 16958 108089 107766 2022-08-17T14:54:22Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galant-om]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] basni3gnlpi7jdywjva6n76xww47ei8 galanta-done 0 16959 108090 107767 2022-08-17T14:54:23Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galanta-dona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] i4987q9zjfgd9012hqf93k5hlmwx4c3 galaverna 0 16962 107898 107774 2022-08-17T14:09:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']] [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | la | vèr | na ; ga | la | vèr | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua li bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 189 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9ppx0j76w3ekmphs04ajug45497qk28 107899 107898 2022-08-17T14:10:42Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']] [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-VB|a}}</ref> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | la | vèr | na ; ga | la | vèr | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[carnella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua li bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 189 {{-VB|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hsx6d7be2y8797o4wpc6kfz6ly4qff2 107902 107899 2022-08-17T14:22:55Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']] [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-VB|a}}</ref> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | la | vèr | na ; ga | la | vèr | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[carnella]], [[carnisella]], [[sarnina]], [[codesella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 189 {{-VB|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] bvkkogz6tevmo5mpepxe2dy1y2h4969 107903 107902 2022-08-17T14:23:12Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Raureif2.JPG|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 1)'']] [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|[[galaverna]] ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galaverne) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[deposit]] de [[giasc]] sora i [[oget]] de foeura quand che a gh'è la [[scighera]] # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica''<ref>{{-VB|a}}</ref> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galaverna||galavern||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | la | vèr | na ; ga | la | vèr | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/galaˈvɛrna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA| /kalaˈvɛrn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[carnella]], [[carnisella]], [[carnina]], [[codesella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[galaverna]] /[[calaverna]] "f"; (2) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 189 {{-VB|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] lewxeic0w77q3pxc2f0sommuh5pofa6 galaverne 0 16963 108091 107771 2022-08-17T14:54:24Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galaverna]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] jflceyue07oddr45dgye7nncehrnzwd galena 0 16974 107887 2022-08-17T12:59:12Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Galena_-_Huallanca,_Bologesi,_Ancash,_Peru.jpg|thumb|]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galene) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # (min.) [[minera]] fad de [[solfuro]] de [[piomb]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Galena_-_Huallanca,_Bologesi,_Ancash,_Peru.jpg|thumb|]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galene) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # (min.) [[minera]] fad de [[solfuro]] de [[piomb]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galèna||galènn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lè | na ; ga | lè | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɛna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɛn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[galena]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] qzinrsl6q7k4oui69f86gt4rsa5rw3p 107888 107887 2022-08-17T12:59:19Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Galena_-_Huallanca,_Bologesi,_Ancash,_Peru.jpg|thumb|]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galene) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # (min.) [[mineral]] fad de [[solfuro]] de [[piomb]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galèna||galènn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lè | na ; ga | lè | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɛna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɛn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[galena]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] nld2usxst7j01a7mssgs8ywkzh6t3iq gallènn 0 16975 107889 2022-08-17T13:00:02Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galena]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galena]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 4aucgoke0mmmrw7cgyxadonvqq01bb0 galene 0 16976 107890 2022-08-17T13:00:53Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galena]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galena]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] k82lz6q7bzzhnx2jsym4i1fk55c2lwy 108092 107890 2022-08-17T14:54:25Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galena]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 528napdashrlnmn62o8fmpafuyoo12g galfin 0 16977 107892 2022-08-17T13:04:51Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gafin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gafin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 6tg2b7hc2xvx0p5wj8vjout14uj94a3 galfitt 0 16978 107893 2022-08-17T13:05:17Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] flji0vmywy6cfkvopimal1ry2bnp3bf galfit 0 16979 107894 2022-08-17T13:05:50Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] idn185r5uqb5ybo87kj9yjcgs19qstw 108094 107894 2022-08-17T14:54:29Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galfin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 5a3rjjka01s7deqlv18mhqp44xdzdqg carnella 0 16980 107900 2022-08-17T14:22:19Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[carnella]]]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carnelle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter gr..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[carnella]]]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carnelle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |carnèlla||carnèll||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; car | nè | lla ; car | nè | ←ll(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/carˈnɛla/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA| /carˈnɛl/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[galaverna]], [[carnisella]], [[carnina]], [[codesella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 229 {{-VB|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] moipi0rxpvq0tfg63vrdmxsel3pxl7q 107901 107900 2022-08-17T14:22:28Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Fistulina_hepatica_1.jpg|thumb|Ona [[carnella]]]] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carnelle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) [[fonsg]] che la soa classificazzion scentifega l'è ''Fistulina epatica'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |carnèlla||carnèll||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; car | nè | lla ; car | nè | ←ll(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/carˈnɛla/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA| /carˈnɛl/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[galaverna]], [[carnisella]], [[carnina]], [[codesella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[lingua di bue]] "f", [[ventaglio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 78. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 229 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c4ikxiqbf77cnukxbkucs4obfzkiawr galfion 0 16981 107907 2022-08-17T14:34:25Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galfion||galfioni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (s)gal | fión ; (s)gal | fió | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga:l'fjũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga:l'fjuni/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ciliegia]] [[marchiana]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 456 (→ sciresa) {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ot2omn3yqjzvtvqgo5qixpy8q4bq2rk 107908 107907 2022-08-17T14:35:11Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galfion (1)<br>sgalfion (2)||galfioni (1)<br>sgalfion (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (s)gal | fión ; (s)gal | fió | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga:l'fjũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga:l'fjuni/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ciliegia]] [[marchiana]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 456 (→ sciresa) {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7du9u1zlgdhd60csdms5nevnn4gsfv1 107909 107908 2022-08-17T14:36:22Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galfioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) ona [[sorta]] de [[sciresa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galfion (1)<br>sgalfion (2)||galfioni (1)<br>sgalfioni (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |galfion (1)<br>sgalfion (2)||galfioni (1)<br>sgalfioni (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (s)gal | fión ; (s)gal | fió | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga:l'fjũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga:l'fjuni/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ciliegia]] [[marchiana]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 456 (→ sciresa) {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ij3888vgsqdkievgdf6zends6jvshz4 sgalfion 0 16982 107910 2022-08-17T14:37:23Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfion]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galfion]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] mtj4lhv4k6mkb7gogrqjyet9nqv0qde galfioni 0 16983 107911 2022-08-17T14:38:24Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ft5nxy1n4wpafcd33vka8xzod4outu0 108093 107911 2022-08-17T14:54:27Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 14a0sqkpsujr73qo2hrnzb9zpq4e1hy 108164 108093 2022-08-17T15:25:35Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[galfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ft5nxy1n4wpafcd33vka8xzod4outu0 sgalfioni 0 16984 107912 2022-08-17T14:38:47Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[sgalfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[sgalfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] c3xwos0fi1yxfikj3gt8yk80kvrgd2i 108112 107912 2022-08-17T14:54:55Z Gat lombard 5 /* {{-lmo-}} */sgiontad modell "pl" using [[Project:AWB|AWB]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[sgalfion]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] d1arr89jjh24fzsip738kksre4qcpra Modell:pl(nom) 10 16985 107915 2022-08-17T14:43:03Z Gat lombard 5 Creada pagina con ":→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>" wikitext text/x-wiki :→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude> rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736 107918 107915 2022-08-17T14:45:10Z Gat lombard 5 Protesgiud "[[Modell:pl(nom)]]": modell per i vos che gh'è minga trop bisogn de cambià ([Modifega=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper) [Spostament=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper)) wikitext text/x-wiki :→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude> rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736 Modell:pl(adj) 10 16986 107916 2022-08-17T14:44:13Z Gat lombard 5 Creada pagina con ":→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>" wikitext text/x-wiki :→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude> rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736 107917 107916 2022-08-17T14:44:41Z Gat lombard 5 Protesgiud "[[Modell:pl(adj)]]": modell per i vos che gh' minga trop bisogn de cambià ([Modifega=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper) [Spostament=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper)) wikitext text/x-wiki :→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude> rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736 Modell:pl(pronom) 10 16987 108146 2022-08-17T15:08:12Z Gat lombard 5 Creada pagina con ":→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude>" wikitext text/x-wiki :→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude> rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736 108147 108146 2022-08-17T15:08:30Z Gat lombard 5 Protesgiud "[[Modell:pl(pronom)]]": modell per i vos che gh'è minga trop bisogn de cambià ([Modifega=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper) [Spostament=Permetud doma ai utent autoconfermad] (per semper)) wikitext text/x-wiki :→ plural de<noinclude>[[Categoria:Modei per le vos]]</noinclude> rodohahrxbqc89xclp728k3d06cx736 ai/desambiguazzion 0 16988 108161 2022-08-17T15:24:15Z Gat lombard 5 Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[ai]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''a..." wikitext text/x-wiki {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[ai]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[aj]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa--> <!--in manera compagna per di alter grafie--> <h3>Note</h3> <references/> [[Categoria:Pagine de desambiguazzion]] i92r4x1rxoj5b66lns7epjnn89zlmjc dislocation 0 16989 108166 2022-08-17T15:26:42Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: dislocations) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; dis | lo | ca | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[location]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: dislocations) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; dis | lo | ca | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[location]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 9eu75cnfyokcbjjiararonf1c7pwx8q 108191 108166 2022-08-17T15:35:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: dislocations) # [[spostament]]{{nol}} {{-hyph-}} ; dis | lo | ca | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[location]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} p1lqbg8kdhn7p7665ftnp3dgn0du9f6 108193 108191 2022-08-17T15:35:53Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: dislocations) # [[spostament]]{{nol}} # (med.) [[storta]]{{nol}} {{-hyph-}} ; dis | lo | cà | tion {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[location]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} f16xtovin7i99n9r9l4kqem3u9qyvvx prefix 0 16990 108175 2022-08-17T15:30:04Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: prefixes) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; pre | fix {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: prefixes) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; pre | fix {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} i42v5h49g09nn9rq3b1jsjtozp0cwrk 108178 108175 2022-08-17T15:30:24Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: prefixes) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; pre | fix {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 3fg09qk8sznzlfw8tdfau2ofgah25xr 108195 108178 2022-08-17T15:38:55Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: prefixes) # [[prefiss]]{{nol}} {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[prefissà]]{{nol}} {{-hyph-}} ; pre | fix {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} rfzuhhq5700hd64283vlhyydhjhdapq patì 0 16991 108204 2022-08-17T15:51:58Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|4|inc|r|t|h}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|4|inc|r|t|h}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |patì||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; pa | tì {{-pron-}} {{IPA|/pa'ti/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[patire]]; (2) [[sopportare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 146. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] e31aj5h3cj6jacz9ej1cuq7leowq3h5 solletico 0 16992 108205 2022-08-17T15:55:43Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de n..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408. ISBN 978-88-6987-846-6. 9rlu93sri4d26ajbgvhu65r11fjqdh6 108208 108205 2022-08-17T16:02:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{quader-derva|Al cas, in lombarda a gh'è anca questa parolla chì}} che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]])</small> # [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6. 25cag7oe9hdvashiertvw6loudntm78 108209 108208 2022-08-17T16:02:17Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}} che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]])</small> # [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6. qsvqeq511w4n22c0981wsmot2r0515u 108210 108209 2022-08-17T16:02:25Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}} che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]])</small> # [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6. e2m6bgosipjaubzdg3i8frhv92kcqvh 108211 108210 2022-08-17T16:03:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}} che soffre il solletico <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] | agetiv)</small> # [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6. mtfdkyp4ceyfk5ks18jmtx7vzucw4ei 108212 108211 2022-08-17T16:03:26Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:solletichi) # [[galit]]{{nol}} (pl.) {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca questa parolla chì}} che [[soffrire|soffre]] il '''solletico''' <small>(che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] | agetiv)</small> # [[galitos]]{{nol}} "m" - [[galitosa]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sol | lé | ti | co {{-pron-}} sing: {{IPA|/solˈletiko/}} pl: {{IPA|/solˈletiko/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 408, 79 (→ galitos). ISBN 978-88-6987-846-6. eg61pqxs8b7mxism3u3g6iao71i5888 soffrire 0 16993 108206 2022-08-17T15:58:42Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-verb-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[sofrì]]{{nol}}, [[patì]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sof | frì | re {{-pron-}} {{IPA|/sof'frire/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[sofrì]]{{nol}}, [[patì]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sof | frì | re {{-pron-}} {{IPA|/sof'frire/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 407. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} ekrfu9e9aobiemkvl7q18mkm6ne9mii 108207 108206 2022-08-17T16:00:27Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[sofrì]]{{nol}}, [[patì]]{{nol}}, ''(i [[galit]])'' [[patì]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sof | frì | re {{-pron-}} {{IPA|/sof'frire/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 407, 79 (→ galit). ISBN 978-88-6987-846-6. j1jheun0458c7vb6v62p9xruu0ms3ot galitos 0 16994 108213 2022-08-17T16:10:49Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitos) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[galitosa]]''' # che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid f..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitos) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[galitosa]]''' # che 'l [[patì|patiss]] i [[galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galittos||galittos||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | li | tós {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gali'tu:z/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) che [[soffrire|soffre]] il [[solletico]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 2nxo1mpzignityvjgl71vp102kktbpq galitosa 0 16995 108214 2022-08-17T16:11:52Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitose) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[galitos]]''' # che la [[patì|patiss]] i [[galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid f..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galitose) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[galitos]]''' # che la [[patì|patiss]] i [[galit]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galittosa||galittos||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | li | tó | sa ; ga | li | tó | ←s(e) {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gali'tuza/}} (dialet: {{-MI}}) sing/pl: {{IPA|/gali'tu:z/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) che [[soffrire|soffre]] il [[solletico]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 3uvnnymser6s1f1wj1htv8pap3kjy2d galitose 0 16996 108215 2022-08-17T16:12:55Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galitosa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galitosa]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] ldojhuac8jkpcwc84esaazka5ye4bx7 galittos 0 16997 108216 2022-08-17T16:13:45Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galitos]]''' o ''[[galitose]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galitos]]''' o ''[[galitose]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 8q8d11sbrjq5hr7ezijl8c2v7trczk7 galittosa 0 16998 108217 2022-08-17T16:14:38Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milaneasa" ►►► varda '''[[galitosa]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milaneasa" ►►► varda '''[[galitosa]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 1qdvrkp62d1t57ehna81gbxgy5na38x gallonà 0 16999 108220 2022-08-17T16:26:26Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[ornà]] con [[galloni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie...." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[ornà]] con [[galloni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |gallonà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llo | nà {{-pron-}} {{IPA|/galu'na/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[gallon]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gallonare]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] noldid9kwqp0hcn4yk7ou0ypwnpzxa5 galloria 0 17000 108221 2022-08-17T16:38:47Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o diale..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gallòria||gallòri||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llò | ria ; ga | llò | ri(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] trjwkvb8auz0i8vrwh4q1v56ucqgyhp 108222 108221 2022-08-17T16:39:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llò | ria ; ga | llò | ri(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] fw651w1eq847d202a5ifd82zwatvuye 108226 108222 2022-08-17T16:41:00Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llò | ria ; ga | llò | ri(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[allegria]] [[rumorosa]], (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ogcx8q290hzo4t9trezr8700n7tledv 108227 108226 2022-08-17T16:42:20Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in galloria]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llò | ria ; ga | llò | ri(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[allegria]] [[rumorosa]], (let.) [[galloria]] |||| in [[galloria]]: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) in [[galloria]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] kfnh97deckcj85d9nq52y2ek7xjv93x 108230 108227 2022-08-17T16:50:22Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in galloria]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: (gallorie)) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (let.) [[manifestazzion]] [[rumorsa]] d'ona [[legria]] foeura de [[misura]] Specialment in la locuzzion "in [[galloria]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gallòria||(gallòri)||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llò | ria ; ga | llò | ri(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'lɔria/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'lɔri/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[allegria]] [[rumorosa]], (let.) [[galloria]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 3abn64hsc17droj84t82a7m791gmeb1 gallorie 0 17001 108223 2022-08-17T16:39:33Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galloria]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galloria]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] lwz3u3ntt504qqrka731nd5jcv9b9ra ingalluzzito 0 17002 108228 2022-08-17T16:48:56Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:ingalluzziti) :feminil ► '''[[ingalluzzita]]''' # [[ingalluzzid]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}} {{-hyph-}} ; in |gal | lu | zzì | to {{-pron-}} sing: {{IPA|/ingallut'sito/}} pl: {{IPA|/ingallut'sitI/}} {{-etim-}..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:ingalluzziti) :feminil ► '''[[ingalluzzita]]''' # [[ingalluzzid]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}} {{-hyph-}} ; in |gal | lu | zzì | to {{-pron-}} sing: {{IPA|/ingallut'sito/}} pl: {{IPA|/ingallut'sitI/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 241. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→ galloria) {{-MI|a}} re5ads5nozys1do84uyvsfcvpsrqgpz ingalluzzita 0 17003 108229 2022-08-17T16:49:54Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:ingalluzzite) :feminil ► '''[[ingalluzzito]]''' # [[ingalluzzida]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}} {{-hyph-}} ; in |g al | lu | zzì | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/ingallut'sita/}} pl: {{IPA|/ingallut'site/}} {{-etim..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:ingalluzzite) :feminil ► '''[[ingalluzzito]]''' # [[ingalluzzida]]{{nol}}, (let.) [[in galloria]]{{nol}} {{-hyph-}} ; in |g al | lu | zzì | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/ingallut'sita/}} pl: {{IPA|/ingallut'site/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 241. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→ galloria) {{-MI|a}} 7semhiv1ss7djt4nqmzhkmu5lwbignl in galloria 0 17004 108231 2022-08-17T16:54:27Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locadj-|lmo}} {{pn}} ''m f'' (pl:) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[pien]] de [[legria]] foeura de misura {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]] {..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locadj-|lmo}} {{pn}} ''m f'' (pl:) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[pien]] de [[legria]] foeura de misura {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} [[Category:Locuzzion agetivai in lombard]] db5dhzrzrfyscdm67fe0w8qf6hgeeyw 108232 108231 2022-08-17T16:54:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locadj-|lmo}} {{pn}} ''m f'' (pl: in gallòria) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[pien]] de [[legria]] foeura de misura {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} [[Category:Locuzzion agetivai in lombard]] 0ay330km9au2dto54nnf8ak1p0fl6aq 108233 108232 2022-08-17T16:55:26Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locadj-|lmo}} {{pn}} ''m f'' (pl: in gallòria) - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[pien]] de [[legria]] foeura de misura {{-variant-}} {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |in gallòria||in gallòria||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[ingalluzzid]] {{-trad-}} *italian: (1) [[ingalluzzito]] "m" - [[ingalluzzita]] "f", (let.) {{a}} [[in galloria]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI|a}} [[Category:Locuzzion agetivai in lombard]] qrb7tf998wk9vcbi899toi2g0wce0ks galloner 0 17005 108234 2022-08-17T16:58:57Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galloner) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gallonera]]''' # [[venditor]] de [[galloni]] # [[fabricador]] de [[galloni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; p..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galloner) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gallonera]]''' # [[venditor]] de [[galloni]] # [[fabricador]] de [[galloni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gallonee||gallonee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | llo | nér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/galu'ne:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[venditore]] di [[gallone|galloni]] "m"; (2) [[fabbricante]] di [[galloni]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 42i5n4quiv1zjeouo3jv5i0g3lvhs9d gallone 0 17006 108236 2022-08-17T17:05:42Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:galloni) # [[gallon]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}} [[venditore]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} [[venditrice]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. ..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:galloni) # [[gallon]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}} [[venditore]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} [[venditrice]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}} {{quader-altra colona}} [[fabbricante]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f" [[ornà]] con [[gallone|galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; gal | ló | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/gal'lone/}} pl: {{IPA|/gal'loni}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee) *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. axtzl8pkpaht0u7y2i9zsfenuqpg7oz 108237 108236 2022-08-17T17:06:06Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:galloni) # [[gallon]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}} *[[venditore]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} *[[venditrice]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}} {{quader-altra colona}} *[[fabbricante]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f" *[[ornà]] con [[gallone|galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; gal | ló | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/gal'lone/}} pl: {{IPA|/gal'loni}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee) *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. ayvuv4q48zrfj9bedtku2my079kfswt 108238 108237 2022-08-17T17:07:06Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:galloni) # [[gallon]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}} [[venditore]] di [[galloni]]<br> ''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} [[venditrice]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}} {{quader-altra colona}} [[fabbricante]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f" [[ornà]] con [[gallone|galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; gal | ló | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/gal'lone/}} pl: {{IPA|/gal'loni}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee) *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. cgkwy6n7ear2azogjpagzm4lteeq3ww 108239 108238 2022-08-17T17:07:33Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:galloni) # [[gallon]]{{nol}} {{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è abnca queste parolle chì}} [[venditore]] di [[gallone|galloni]]<br> ''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} [[venditrice]] di [[galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonere]]{{nol}} {{quader-altra colona}} [[fabbricante]] di [[gallone|galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[galloner]]{{nol}} "m" - [[gallonera]]{{nol}} "f" [[ornà]] con [[gallone|galloni]] <br>''(anca →)'' 1. [[gallonà]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; gal | ló | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/gal'lone/}} pl: {{IPA|/gal'loni}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 193 (→gallonee) *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. nllc097cfcwenjm7wy48xokmvdqa8c9 gallonee 0 17007 108240 2022-08-17T17:08:00Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galloner]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galloner]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] ss61dgbe2l9a2ptxkzhftg900bvcps2 galoscia 0 17008 108241 2022-08-17T17:20:18Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter gra..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galoscia (1)<br>caloscia (2)||galosce (1)<br>calosce (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |galòscia (1)<br>calòscia (2)||galòsc (1)<br>calòsc (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lò | scia ; ga | lò | ←sc(e) {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/ga'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/ka'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/ga'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/ka'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caloscia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79, 32. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 26yjk0yuojojub180nwcmh4g0xxho48 108242 108241 2022-08-17T17:20:52Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l po vesser metud e tolt via facilment che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galoscia (1)<br>caloscia (2)||galosce (1)<br>calosce (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |galòscia (1)<br>calòscia (2)||galòsc (1)<br>calòsc (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lò | scia ; ga | lò | ←sc(e) {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/ga'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/ka'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/ga'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/ka'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caloscia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79, 32. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ayu4td96w73lta9zmbmcjrgb4ph9y5i 108243 108242 2022-08-17T17:21:03Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galosce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[rivestiment]] de [[goma]] a forma de [[scarpa]] che lassa passà nò l'[[aqua]] che 'l po vesser metud su e tolt via facilment che 'l serviss de [[quatà]] la [[scarpa]] de l'[[aqua]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galoscia (1)<br>caloscia (2)||galosce (1)<br>calosce (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |galòscia (1)<br>calòscia (2)||galòsc (1)<br>calòsc (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lò | scia ; ga | lò | ←sc(e) {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/ga'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/ka'lɔʃa/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/ga'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/ka'lɔʃ/}} (dialet: {{-MI}}) {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[caloscia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79, 32. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ti440d5xcg3t9hddgteyyoes3ezdrtp caloscia 0 17009 108244 2022-08-17T17:21:47Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galoscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galoscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 8wa90j5w5devm4wbyns9pgwj2gfzmla calosce 0 17010 108245 2022-08-17T17:22:21Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[caloscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[caloscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] elds35vfl93w0gmy6fml9qpco5qua0k galosce 0 17011 108246 2022-08-17T17:22:34Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galoscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galoscia]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 12g0p80qzlxh9fu1b2uiprc94dkzf4q calòsc 0 17012 108247 2022-08-17T17:23:07Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[calosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[calosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 8eiqdqhnz4cznp5d7crbn6m2ggkkzrr galòsc 0 17013 108248 2022-08-17T17:23:21Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galosce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 03kirl6ysqdosalkz7nxhrs05y3vyx1 galup 0 17014 108249 2022-08-17T18:10:08Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]] # [[om]] [[ordinari]] # [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]] # [[om]] [[ordinari]] # [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lùp {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 2h1cigw5qxmpo8xoe9xf1so441g4la7 108250 108249 2022-08-17T18:10:22Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]] # (fig.) [[om]] [[ordinari]] # (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lùp {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 5uc35agqntjrz5dvm8ede3eudw2p6mi 108252 108250 2022-08-17T18:11:53Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]] # (fig.) [[om]] [[ordinari]] # (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lùp {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[picol]], [[bocia]]<br> ''(definizzion 2)'' [[sgiubian]] {{-trad-}} *italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] g7bjyz8wdu3izkfnwlrfrcbj07qwy3f 108254 108252 2022-08-17T18:12:31Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e de solit pussee [[rompa-balle]] e [[pesant]] # (fig.) [[om]] [[ordinari]] # (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lùp {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[sgiubian]] {{-trad-}} *italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] e9ff1crqi0p85jojeqhfpblq84mg1yr 108255 108254 2022-08-17T18:13:55Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e pussee [[rustegh]] e [[pesant]] # (fig.) [[om]] [[ordinari]] # (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lùp {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[sgiubian]] {{-trad-}} *italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 3zuhyoe94y4ftnss3u974zoa34xa9s9 108263 108255 2022-08-17T18:23:27Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galup) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[lavador]] [[dipendent]] che 'l [[fà]] di [[mester]] manch specializad e pussee [[rustegh]] e [[pesant]] # (fig.) [[om]] [[ordinari]] # (fig.) [[om]] che l'è bon de [[rangiàss]] in sul [[lavorà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galupp||galupp||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lùp {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'lyp/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[sgiubian]] {{-rel-}} [[galupaja]] {{-trad-}} *italian: (1) [[garzone]] "m"; (2) [[uomo]] [[rozzo]] "m"; (3) [[uomo]] che si [[arrangiarsi]] sul [[lavoro]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 194 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] l23rnprm0layqjw7rhum29dwpcpa3h0 garzone 0 17015 108256 2022-08-17T18:18:42Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:garzoni) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[garzon]]{{nol}}, lavor..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:garzoni) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[garzon]]{{nol}}, [[lavorant]]{{nol}}, [[biroeul]]{{nol}}, ''([[rustegh]] | anca →)'' [[galup]]{{nol}}, ''(de la [[betola]] | anca →)'' [[picol]]{{nol}}, ''(del [[magut]] | anca →)'' [[bocia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; gar | zó | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/gar'dzone/}} pl: {{IPA|/gar'dzoni/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 314, 151 (→ picol). ISBN 978-88-6987-846-6. *Federico Spiess, Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Volume 2, 1952, pag. 552 (→ bocia). {{°TI}} pbj18rvi1wl4bsgwjv8slmjabmnhrr7 108261 108256 2022-08-17T18:21:08Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:garzoni) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[garzon]]{{nol}}, [[lavorant]]{{nol}}, (fig.) [[biroeul]]{{nol}}, ''([[rustegh]] | anca →)'' [[galup]]{{nol}}, ''(de la [[betola]] | anca →)'' [[picol]]{{nol}}, ''(del [[magut]] | anca →)'' [[bocia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; gar | zó | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/gar'dzone/}} pl: {{IPA|/gar'dzoni/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 314, 151 (→ picol). ISBN 978-88-6987-846-6. *Federico Spiess, Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Volume 2, 1952, pag. 552 (→ bocia). {{°TI}} 4if91zlx56mh3xk640sahjxyd0kd5gb galupp 0 17016 108262 2022-08-17T18:22:29Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galup]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galup]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] azrmoi1s46bky9cd0tyyvbf8ve19z9p galupaja 0 17017 108264 2022-08-17T18:29:37Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galupaje) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de [[persona|persone]] [[ordinaria|ordinari]] de [[sprezzà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'h..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galupaje) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de [[persona|persone]] [[ordinaria|ordinari]] de [[sprezzà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galuppaja||galuppaj||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lu | Pà | ja ; ga | lù | pà | ←j(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gay'paja/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/galy'paj/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ciurmaglia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 0wzxjh5lg3i4hulqjctv1lce4qp7m0f 108268 108264 2022-08-17T18:31:59Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:galupaje) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de [[persona|persone]] [[ordinaria|ordinari]] de [[sprezzà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |galuppaja||galuppaj||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | lu | Pà | ja ; ga | lù | pà | ←j(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gay'paja/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/galy'paj/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[marmaja]] / [[marmarja]], ≈ [[razza-paja]] {{-trad-}} *italian: (1) [[ciurmaglia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] rphrizv6esn7x3cphx0exajs7fxgn5r galupaje 0 17018 108265 2022-08-17T18:30:13Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galupaja]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[galupaja]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kijbj9poioqy2cddw4va2sks7c57ogm galupaj 0 17019 108266 2022-08-17T18:30:39Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galupaje]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[galupaje]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] dv01trg3424wovgroivb2aea7lt4nj8 gamberer 0 17020 108271 2022-08-17T18:41:49Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gamberea]]''' # [[venditor]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gamberea]]''' # [[venditor]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamberee||gamberee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | be | rér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:bere:/ }} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gamberaio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 1yc0c5gynfub7i7ru0odu55rdiv0uxq 108272 108271 2022-08-17T18:42:06Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gamberera]]''' # [[venditor]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamberee||gamberee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | be | rér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:bere:/ }} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gamberaio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] by9zzmxjn05ed2paxfkfi3bv7erxbhl 108276 108272 2022-08-17T18:45:00Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberer) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gamberera]]''' # [[venditor]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamberee||gamberee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | be | rér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:bere:/ }} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gamberaio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] iyzx5ae2f9kpjgmcuvnm3qwtlburoxi gamberera 0 17021 108273 2022-08-17T18:43:07Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gamberer]]''' # [[venditora]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà d..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gamberere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gamberer]]''' # [[venditora]] de [[gamber]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gamberera||gamberer||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | be | ré | ra ; gam | be | rè | ←r(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/'gã:berera/ }} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/'gã:bere:r/ }} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gamberaia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 47zzurms03qdjnzovwtc1x4u6lxi2k1 gamberere 0 17022 108274 2022-08-17T18:43:53Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamberera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamberera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] qgoqpfxdz6m81po0wlu8ptukp4llcry gamberee 0 17023 108275 2022-08-17T18:44:27Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gamberer]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gamberer]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] bfjgqkody6etvi1m2dl4d17mzifww0v gamberer/desambiguazzion 0 17024 108277 2022-08-17T18:45:31Z Gat lombard 5 Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gamberer]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►►..." wikitext text/x-wiki {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gamberer]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[gamberer]]''' o '''[[gamberere]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa--> <!--in manera compagna per di alter grafie--> <h3>Note</h3> <references/> [[Categoria:Pagine de desambiguazzion]] ofuhkl3gcne8fni890m1vgefsskhiaq gambeta 0 17025 108278 2022-08-17T19:02:32Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # part d'on [[rob]] de solit de forma s..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # part d'on [[rob]] de solit de forma sarrada compagn d'on [[ogioeul]], che la serviss de tegnìll tacad a 'on quaicoss d'alter e drovàll per esempi: #*(a) [[part ]] d'on [[boton]] che la servìss de tacàll ai [[vestid]] #*(b) [[traversa]] in di [[fibaia|fibie]] che la gh'ha [[infilzà|infilzad]] denter l'[[ardion]] #*(c) ... # (bot.) [[fust]] de la [[vid]] # ''(tecn. de la lavorazzion de la carta)'' {{Nodef}} {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gambètta||gambètt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | bè | tta ; gam | bè | ←tt(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:'bɛta/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:'bɛt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1a) [[gambo]] "m", [[attaccatura]] del [[bottone]] "m"; (1b) [[staffa]] "f", [[traversa]] della [[fibbia]] "f"; (2) [[stanga]] "f"; (3) [[fusto]] della [[vite]] "f" (4) [[stanga]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 198 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] p4mjiyqev4vcrt34nbpjk76vq16kxgg 108279 108278 2022-08-17T19:02:52Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambete) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # part d'on [[rob]] de solit de forma sarrada compagn d'on [[ogioeul]], che la serviss de tegnìll tacad a 'on quaicoss d'alter e drovàll per esempi: #*(a) [[part ]] d'on [[boton]] che la servìss de tacàll ai [[vestid]] #*(b) [[traversa]] in di [[fibaia|fibie]] che la gh'ha [[infilzà|infilzad]] denter l'[[ardion]] #*(c) ... # (bot.) [[fust]] de la [[vid]] # ''(tecn. de la lavorazzion de la carta)'' {{Nodef}} {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gambètta||gambètt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | bè | tta ; gam | bè | ←tt(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:'bɛta/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:'bɛt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1a) [[gambo]] "m", [[attaccatura]] del [[bottone]] "m"; (1b) [[staffa]] "f", [[traversa]] della [[fibbia]] "f"; (2) [[stanga]] "f"; (3) [[fusto]] della [[vite]] "f" (4) [[stanga]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 198 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] qeexqheiq5hurem6hx9saig9joqloxr 108284 108279 2022-08-17T19:11:58Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambete) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # part d'on [[rob]] de solit de forma sarrada compagn d'on [[ogioeul]], che la serviss de tegnìll tacad a 'on quaicoss d'alter e drovàll per esempi: #*(a) [[part ]] d'on [[boton]] che la servìss de tacàll ai [[vestid]] #*(b) [[traversa]] in di [[fibaia|fibie]] che la gh'ha [[infilzà|infilzad]] denter l'[[ardion]] #*(c) ... # (bot.) [[fust]] de la [[vid]] # {{a}} ''(tecn. de la lavorazzion de la carta)'' {{Nodef}} # {{a}} ''(tecn. di [[fornasat]])'' [[fila]] don qualsessia numer de [[quadrell|quadrei]] [[croi]] metud a [[sugà]] a l'averta ma semper des vun sora l'alter in altezza {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gambètta||gambètt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | bè | tta ; gam | bè | ←tt(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:'bɛta/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:'bɛt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1a) [[gambo]] "m", [[attaccatura]] del [[bottone]] "m"; (1b) [[staffa]] "f", [[traversa]] della [[fibbia]] "f"; (2) [[stanga]] "f"; (3) [[fusto]] della [[vite]] "f"; (4) {{a}} [[stanga]] "f"; (5) [[cinquina]] [[addoppiata]] in [[altezza]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 198 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c2obl0ucjow6pzttqe2m7zgb0wm6cpa gambete 0 17026 108280 2022-08-17T19:03:21Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 3g02g6ub8d7107fybecv8bnxpsgilq8 gambètta 0 17027 108281 2022-08-17T19:03:51Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambeta]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 3g02g6ub8d7107fybecv8bnxpsgilq8 gambètt 0 17028 108282 2022-08-17T19:04:19Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambete]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gambete]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 1lfvr81sbhwp8io0trgbli4u3rbh0qj gamme 0 17029 108287 2022-08-17T19:20:01Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamma]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gamma]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 7dtgg243g60fl0dy5dly8kkin1lrcj5 gamm 0 17030 108288 2022-08-17T19:21:08Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[game]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[game]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] psihnvsd0uhmd3oh8o5tc76fk7rkah1 108289 108288 2022-08-17T19:21:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gamme]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] pxssqwq3gho79wbakqhghwy8htl1vkl ganassin 0 17031 108292 2022-08-17T19:30:24Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la ta..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |{{NoMILCLASS}}||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||? |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] rf6xgoignn5qbfl7yfyitunqjbb99ny 108293 108292 2022-08-17T19:30:57Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] s8ri3j6lz6hkb6hcgji6f0cbw9wqrj0 108294 108293 2022-08-17T19:32:45Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m" {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] dhyeajuwabxr6z6e80eh4g3x54avkr7 108295 108294 2022-08-17T19:34:04Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] iuygtfdk10x0pmdhb2k1vw6pvpb8d0g 108296 108295 2022-08-17T19:34:17Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 92km2kmou93xe8ow43147h0alktqsx1 108297 108296 2022-08-17T19:34:29Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] asff4klxadcwn5ttld5sy6r5li8mwpp 108300 108297 2022-08-17T19:40:50Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganassit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (cus.) [[ganassa]] del [[buscin]] # (cus.) [[ganassa]] del [[porscell]] # (cus.) [[ganassa]] del [[manz]] # ciaschedun di [[canton]] indove che gh'è la [[busa]] del [[bilard]] # (tecn. di [[seller]]) ciascheduna di do [[part]] che i fànn su la [[bria]] e ai quai l'è tacad el [[porta-mors]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganassin||ganassitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | na | ssìn ; ga | na | ssìt {{-pron-}} sing: {{IPA|/gana'sĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gana'sit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[guancia]] di [[vitello]] "f"; (2) [[guancia]] di [[maiale]] "f"; (3) [[guancia]] di [[manzo]] "f", [[guanciola]] "f"; (4) [[angolo]] della [[buca]] "m"; (5) [[sguancia]] "F" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 199 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] mltlorigk7555wglm19lpzwwxpzik6p ganassit 0 17032 108298 2022-08-17T19:35:04Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganassin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganassin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 5ixgntwj0udgsown8fpa2q6d19yglpk ganassitt 0 17033 108299 2022-08-17T19:35:51Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganassit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganassit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] ec4ge2ggi4lzyn9j7sz5m9lc7o3xjwi guancia 0 17034 108301 2022-08-17T19:43:04Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:guance) # [[ganassa]]{{nol}} # (cus.) [[ganassin]]{{nol}} {{-hyph-}} ; guàn | cia {{-pron-}} sing: {{IPA|/'gwanʧa/}} pl: {{IPA|/'gwanʧe/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. S..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:guance) # [[ganassa]]{{nol}} # (cus.) [[ganassin]]{{nol}} {{-hyph-}} ; guàn | cia {{-pron-}} sing: {{IPA|/'gwanʧa/}} pl: {{IPA|/'gwanʧe/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 320. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} r5pcay59xrfn86hzjs5lt4py9iinms2 108302 108301 2022-08-17T19:43:18Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:guance) # [[ganassa]]{{nol}} # (cus.) [[ganassin]]{{nol}} {{-hyph-}} ; guàn | cia {{-pron-}} sing: {{IPA|/'gwanʧa/}} pl: {{IPA|/'gwanʧe/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 320. ISBN 978-88-6987-846-6. 3aq1m0la41r9xraw9uogamwgtoerbzj gansc 0 17035 108305 2022-08-17T19:52:04Z Gat lombard 5 noeuva vos con istessa definizzion de [[rampin]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ganc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/'ganʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/'ganʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] gogmk39d0nmno4to17j1wf1t5x7sw4q 108309 108305 2022-08-17T19:54:20Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ganc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/'ganʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/'ganʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/'ganʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-rel-}} [[ganciament]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] cvygsq7w2c55rwswqvtv9thevvkibby 108310 108309 2022-08-17T19:55:00Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget infra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ganc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-rel-}} [[ganciament]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] kmxa3agfokyr2usi6o1x5ft93y3wmer 108311 108310 2022-08-17T19:55:17Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ganc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-rel-}} [[ganciament]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7xjedy35ive4rmnwgck9o9bl9goh1r9 108400 108311 2022-08-18T08:52:23Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[ganc]] in [[gansc]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gancio (2)||ganc (1)<br>gancio (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ganc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-rel-}} [[ganciament]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7xjedy35ive4rmnwgck9o9bl9goh1r9 108408 108400 2022-08-18T08:56:56Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gansc (1)<br>gancio (2)||gansc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gansc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2/3): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2/3): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-rel-}} [[ganciament]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] bnl5jz1bl9wdkr3s4suxnwj03sunyds 108409 108408 2022-08-18T08:57:04Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Ganci_per_appendere_carni_(Gruppo_di_4_coppie)_-_Musei_del_cibo_-_salame_-_054.tif|thumb|Di '''ganc''' de tacà su la carna]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget [[curv]] che 'l serviss de tacà su di oget, o [[conligà]] di oget in fra de lor {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gansc (1)<br>gancio (2)||gansc (1)<br>gancio (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}} |- |ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||ganc (1)<br>gansc (2)<br>gancio (3)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI}}<br>(3) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gansc / gàn | cio {{-pron-}} sing (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2/3): {{IPA|/'gã:ʧo/}} (dialet: {{-MI}}) pl (1/1): {{IPA|/'gã:ʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (1/2): {{IPA|/'gã:ʧ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2/3): {{IPA|/'gã:ʧi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampin]] {{-rel-}} [[gansciament]] {{-trad-}} *italian: (1) [[gancio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] f77sve7dio86hotpvsyf7orp93h8q74 gancio 0 17036 108306 2022-08-17T19:52:49Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" o "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" o "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 9kck9q3a8aya3c2g9aplljkruru4rxs 108405 108306 2022-08-18T08:54:10Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" o "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] om40lxavtd913cr8fv3rm0e53su0ck5 ganci 0 17037 108307 2022-08-17T19:53:24Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gancio]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gancio]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] bwi9rzgwu0uullhptichx60pee5rckn gansciament 0 17038 108312 2022-08-17T19:57:58Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine,..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganciament||ganciament||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | cia | mént {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:ʧa'mã:t/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampianada]] {{-trad-}} *italian: (1) [[agganmciamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] sskwi3l7lhukqv7x6dq4tjrj23nwy4c 108313 108312 2022-08-17T19:58:11Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganciament||ganciament||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | cia | mént {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:ʧa'mã:t/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampinada]] {{-trad-}} *italian: (1) [[agganciamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] suf68rzasve9xcrd7v8yia0m2prb0t1 108401 108313 2022-08-18T08:52:37Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[ganciament]] in [[gansciament]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganciament) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[azzion]] del [[sgiontà]] per mez d'on [[ganc]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganciament||ganciament||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | cia | mént {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/'gã:ʧa'mã:t/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[rampinada]] {{-trad-}} *italian: (1) [[agganciamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] suf68rzasve9xcrd7v8yia0m2prb0t1 gandion 0 17039 108316 2022-08-17T20:05:53Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (med.) [[malatia]] infetiva che la porta l'[[infiamazzion]] di [[gandola|gandole]] parotidi che stann de dree di [[oregia|orege]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parol..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (med.) [[malatia]] infetiva che la porta l'[[infiamazzion]] di [[gandola|gandole]] parotidi che stann de dree di [[oregia|orege]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandion||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | dión {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:'djũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|<!-- mèt denter scià la pronunzia del plural -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[oregioni]] {{-trad-}} *italian: (1) [[parotite]] "f", (sgerg.) [[orecchioni]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 5czvq5lu8frja487k2gxe9nxc0u8srr gandollin 0 17040 108321 2022-08-17T20:15:54Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <refrerences/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'iste..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <refrerences/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin||gandolitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tbitgv9l1pql13ls7y3oq54xkoyjaib 108322 108321 2022-08-17T20:16:07Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin||gandolitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 1i4qxnzcnofc5rglg9o7c9yvt2cfawh 108323 108322 2022-08-17T20:16:13Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin||gandolitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 4qrwr4ltbifcs53am74ru4d2iqakb38 108324 108323 2022-08-17T20:16:35Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[caruspi]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 6ktpkqqir0ji87v7ov1z3rltj326git 108325 108324 2022-08-17T20:19:44Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c6rutxjckmqsj2timw4p2pgrzbk42lg 108331 108325 2022-08-17T20:25:45Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1-2) [[gandioeul]] {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tjyr4jf24nwetvxgp24mlx1axse7j07 108332 108331 2022-08-17T20:26:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1-2) [[gandioeul]]<br> ''(definizzion 3) [[pom d'Adam]], [[gargaruzz]] {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] a5e2ht2877a688yckaqafv21gtmuwnj 108333 108332 2022-08-17T20:26:24Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandollit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''diminutiv de [[gandolla]] (toch de [[somenza]])'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] # (sgerg.) [[pom d'Adam]]<ref>{{-MI|a-p}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandolin /gandollin||gandolitt /gandollitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | do | llìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:du'lĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:du'lit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1-2) [[gandioeul]]<br> ''(definizzion 3) [[pom d'Adam]], [[gargaruzz]] {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m"; (3) [[pomo d'Adamo]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] isdus2uaarxgq5s2fovwqhp0b4tnwyc gandolin 0 17041 108326 2022-08-17T20:21:07Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollin]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] e2lx8egq817q8cb98wyuqxha907hkf9 gandolitt 0 17042 108327 2022-08-17T20:21:33Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandolit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandolit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] f6mz2rf2bqc10eiqxsktn54ic9cit1w 108328 108327 2022-08-17T20:21:51Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 66z7h1xfu3sksz8g6jz4q8jifet2p0v gandollitt 0 17043 108329 2022-08-17T20:23:24Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandollit]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 66z7h1xfu3sksz8g6jz4q8jifet2p0v gandollit 0 17044 108330 2022-08-17T20:24:24Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandollin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandollin]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] niwxbbugebxmgnxud4ak5pe7406szmv gandioeul 0 17045 108334 2022-08-17T20:28:40Z Gat lombard 5 noeuva vos con istessa definizzion de [[gandollin]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gandioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''[[gandolla]] (toch de [[somenza]]) piscinin'' # (fig.) [[fiolin]] [[picol]] e [[viscor]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gandioeu||gandioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gan | dioeùl ; gan | dioeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gã:'djø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gã:'djø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1-2) [[gandollin]] {{-trad-}} *italian: (1) [[nocciolino]] "m", ''(an'mò pussee piscinin)'' [[semino]] "m"; (2) [[bambino]] [[piccolo]] e [[vispo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] lj7lhtdvmfhtx8k43ej8kemcz15xzdx gandioeu 0 17046 108338 2022-08-17T20:31:11Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gandioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] pje8xvisadyxbxqq2bert52hzhiw0v4 gandioeui 0 17047 108339 2022-08-17T20:31:38Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gandioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] dc6505zxd3tiq5xhl2c3jr8pdynq4yt gambus 0 17048 108341 2022-08-17T21:14:48Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Brassica_oleracea2.jpg|thumb|'''gambus''' ''(definizzion 1)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambus) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # (fig.) [[bader]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabel..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Brassica_oleracea2.jpg|thumb|'''gambus''' ''(definizzion 1)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambus) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # (fig.) [[bader]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gambus||gambus||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | bùs {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gam'bu:z}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[cavolo]] [[cappuccio]] "m"; (2) [[babbeo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 4pitv5bw4839mdju7xy6kkeasa8n4xw 108344 108341 2022-08-17T21:16:04Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Brassica_oleracea2.jpg|thumb|'''gambus''' ''(definizzion 1)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gambus) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # (fig.) [[bader]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gambus||gambus||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gam | bùs {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gam'bu:z}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[bader]], [[tandan]], [[lapagg]], [[gibian]], [[tamberlan]] / [[tambarlan]], [[bacol]], [[babuass]], [[barbagiacom]], [[gadan]], (fig.) [[gabian]] {{-trad-}} *italian: (1) [[cavolo]] [[cappuccio]] "m"; (2) [[babbeo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] s7p2hbgv0d51qt4o7b25n82c33bc8do gangh 0 17049 108346 2022-08-18T07:30:04Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangh) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[grup]] de [[criminal|criminai]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che m..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangh) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[grup]] de [[criminal|criminai]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gangh||gangh||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gángh {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gã:g/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gang]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tpopqkoad6cc96f8yrd1mdllsiquawk 108414 108346 2022-08-18T09:04:21Z 151.38.133.247 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangh) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[grup]] de [[criminal|criminai]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gangh||gangh||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gángh {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gã:g/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gang]] "f" *piemontes: (1) [[còca]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tpblwixbj0sw0tca82529os789k1h22 gangher 0 17050 108348 2022-08-18T07:34:52Z 62.18.97.144 noeuva vos con istessa definizzion de [[canchen]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[andà foeura di gangher]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangher) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[perno]] cilindrich de metall intorna al qual ghe sgiren i [[anta|ante]] di [[porte]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gangher||gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gàn | gher {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gã:ge:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[cardine]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 55qcvjsanj2a7gwls8h5kl55x978ht7 108349 108348 2022-08-18T07:35:10Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[andà foeura di gangher]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gangher) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[perno]] cilindrich de metall intorna al qual ghe sgiren i [[anta|ante]] di [[porte]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gangher||gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gàn | gher {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gã:ge:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[canchen]] {{-trad-}} *italian: (1) [[cardine]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] l25pd1pa617ks8az6ddxxinq5nfojjf andà foeura di gangher 0 17051 108351 2022-08-18T07:38:48Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} ≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]] {{-trad-}} *italian: (1) [[perdere le staffe]] {{-ref..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} ≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]] {{-trad-}} *italian: (1) [[perdere le staffe]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} cy1ebqnbsz0pk1kv0sx16h9akc2pduj 108352 108351 2022-08-18T07:38:56Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} ≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]] {{-trad-}} *italian: (1) [[perdere le staffe]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} a5rbods76chu2q8vvh840bpwbx92la3 108413 108352 2022-08-18T09:02:46Z 151.38.133.247 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[inrabìss]] [[fort]] fina a perder el controll {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |andà foeura di gangher||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} ≈ [[andà in bestia]], ≈ [[andà foeura di strasc]] {{-trad-}} *italian: (1) [[perdere le staffe]] *piemontes: (1) [[andé fòra dij feuj]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 7gl1dnlfla933ltjdmo68q0ibs3nag9 perdere le staffe 0 17052 108358 2022-08-18T07:42:27Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[andà foeura di gangher]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80 (→ gangher). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[andà foeura di gangher]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80 (→ gangher). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} an3xqd2gmribktsw2mq091vdy6976jb ganivell 0 17053 108362 2022-08-18T07:55:07Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzi..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", ragazzo]] [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] fofyq5cxqy6dknkwsbqlp0i0br10189 108363 108362 2022-08-18T07:55:17Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7ukn8ibsnbqnsozxyjgjlynjjqx7w4l 108365 108363 2022-08-18T07:56:53Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] nxas9huozt7qffroy8qv6phqq58bx0v 108366 108365 2022-08-18T07:57:41Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] i08b1akh89zaioqch3e0gq2ogkouqkp 108368 108366 2022-08-18T07:58:39Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivèll||ganivèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] asn34o0gwlook4b4ckhmzrig96cn849 108369 108368 2022-08-18T08:08:46Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivEll (1)<br>gavinell (2)||ganivEi (1)<br>gavinEi (1)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (1)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] kok35n1jy9js1dfx1bpn4y1dl8f7xsf 108370 108369 2022-08-18T08:09:03Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (1)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (1)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] khg99z3fhcrfx773reqptsbv5ivlbie 108373 108370 2022-08-18T08:11:26Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing: {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] joxqgsbyknhzhh2o4eniacc6vzy7beg 108374 108373 2022-08-18T08:11:54Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (fig.) [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # (fig.) [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] dt48kiisvci3tmloqnl2jjc82g3bu3h 108381 108374 2022-08-18T08:23:35Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] # [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] r4gg30affa78iw6eho3ucjugqm4lduv 108382 108381 2022-08-18T08:24:09Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] # [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tnrcg39w8glkwo5ypgmcn2he5n1fcvm 108391 108382 2022-08-18T08:39:50Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[ganivell]] in [[gavinell]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] # [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tnrcg39w8glkwo5ypgmcn2he5n1fcvm 108392 108391 2022-08-18T08:41:29Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[gavinell]] in [[ganivell]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia, spostament anullad wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] # [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tnrcg39w8glkwo5ypgmcn2he5n1fcvm 108415 108392 2022-08-18T09:16:35Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] # [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # {{Nodef}}<ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] feml53pfn6js7r6nxkta2dh53em79w7 108416 108415 2022-08-18T09:16:50Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ganivei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[sgiovinot]] che 'l fà el [[bauscia]] # [[om]] de poca [[serietà]] che 'l considerà domà l'aspet de foeura e che l'è minga bon de [[andà a fond]] in quant a [[sentiment]] e [[penser]] # [[om]] che l cambia de spess el so [[penser]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # {{Nodef}}<ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ganivell (1)<br>gavinell (2)||ganivei (1)<br>gavinei (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |ganivèll (1)<br>gavinell (2)||ganivèi (1)<br>gavinèi (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ni | vèll ; ga | ni | vè | i {{-pron-}} sing (1): {{IPA|/gani'vɛl/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2): {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1): {{IPA|/gani'vɛi/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2): {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' ≈ [[bauscia]], ≈ [[de pù]], ≈ [[ganassa]], ≈ [[vapo]] {{-trad-}} *italian: (1) [[giovanottello]] [[sbruffone]] "m", [[ragazzo]] [[sbruffone]] "m"; (2) [[uomo]] [[superficiale]] "m", [[uomo]] [[leggero]] "m"; (3) (fig.) [[banderuola]] "f"; (4) [[serpentello]] "m" {{-ref-}} *http://www.cabaretmilanoduemila.it/milanesita/maner-de-di/425-ganivell {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 336. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 0b4axpq60kuk8z4vsn1gaj4cc9tii3b superficiale 0 17054 108375 2022-08-18T08:15:02Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiale) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pro..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiale) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pron-}} sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}} pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 450i88duh6jwgw3y3xz3opkuz138c1p 108376 108375 2022-08-18T08:15:21Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiali) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}} {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pron-}} sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}} pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} tizudlittkqc7y8lejpwd88lja1cgup 108379 108376 2022-08-18T08:22:28Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiali) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[superficiale]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pron-}} sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}} pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} nsf8jvofr5p60fu6jemoyvq3ybrbesh 108380 108379 2022-08-18T08:22:39Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiali) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[leggero]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pron-}} sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}} pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} g0267oya40mc4z9gnbr9vk5h3aw62gu 108387 108380 2022-08-18T08:35:59Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiali) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, [[ciribira]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[leggero]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pron-}} sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}} pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}} 4j0bksczlacgyvpedhov8axeqbm1drb 108390 108387 2022-08-18T08:38:09Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m f'' (pl:superficiali) # [[superficial]]{{nol}} {{quader-derva|Il lombard, al cas, a gh'è anca queste parolle chì}} [[uomo]] [[superficiale]] # [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, (fig.) [[ciribira]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[leggero]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; su | per | fi | cià | le {{-pron-}} sing: {{IPA|/superfiˈʧale/}} pl: {{IPA|/superfiˈʧali/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 418, 80 (→ ganivèll). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}} 0ohx3aegttr9shvtz7yxhsyczfqy0b6 leggero 0 17055 108377 2022-08-18T08:21:43Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] super..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[superficiale]] {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; leg | gé | ro {{-pron-}} sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}} pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell) {{-MI}} 6yf6o6npcx8im5z0in0k7bgxvu45x8w 108378 108377 2022-08-18T08:22:16Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[superficiale]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; leg | gé | ro {{-pron-}} sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}} pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell) {{-MI}} 3hs6xxkhkyvdlwrpa61l7204jgxd1fr 108385 108378 2022-08-18T08:34:41Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[superficiale]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; leg | gé | ro {{-pron-}} sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}} pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}} q6eks8krk4kuhcojr5895r0o16jlugo 108386 108385 2022-08-18T08:35:02Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, [[ciribira]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[superficiale]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; leg | gé | ro {{-pron-}} sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}} pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}} azj9he3x1u08fbi6n7ctejef2x2li4o 108389 108386 2022-08-18T08:37:45Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:leggeri) feminil ► '''[[leggera]]''' # [[leger]]{{nol}} /[[linger]]{{nol}} {{quader-derva|In lombard, al cas a gh'è anca questa parolla chì}} [[uomo]] [[leggero]] # [[ganivell]]{{nol}}, [[biridoeul]]{{nol}}, (fig.) [[ciribira]]{{nol}} :<small>{{-sin-}} ::[[uomo]] [[superficiale]]</small> {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; leg | gé | ro {{-pron-}} sing: {{IPA|/led'ʤɛro/}} pl: {{IPA|/led'ʤɛri/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 261. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 337. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI|a}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 201 (→ ganivell), 108, 293 (→biridoeu → ciribira) {{-MI}} fntta4r7ehd5nkeko2anfe3i5wszyih gavinell 0 17056 108393 2022-08-18T08:44:46Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == '''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == '''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | vi | nèll ; ga | vi | nè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- mèt denter scià la pronunzia -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->) pl: {{IPA|<!-- mèt denter scià la pronunzia del plural -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[falco]] "m", [[gheppio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] oq4k3vuit6n3ktnxojm5vod0kbc7644 108395 108393 2022-08-18T08:49:12Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == '''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} [[File:Common_kestrel_falco_tinnunculus.jpg|thumb|On '''ganivell''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zooL.) [[usell]] [[rapinador]] classificad come ''Falco tinnunculus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | vi | nèll ; ga | vi | nè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gav'nɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gheppio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 207 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] f2iz5g5q2tyy99qywjrafwnstp7wgpx 108396 108395 2022-08-18T08:49:27Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == '''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} [[File:Common_kestrel_falco_tinnunculus.jpg|thumb|On '''gavinell''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zooL.) [[usell]] [[rapinador]] classificad come ''Falco tinnunculus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | vi | nèll ; ga | vi | nè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gav'nɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gheppio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 207 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 2bf6nhtq88gkp5s8l3hyr5mrqjolfv4 108411 108396 2022-08-18T09:00:13Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == '''Atenzion''': in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► '''[[gavinell/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} [[File:Common_kestrel_falco_tinnunculus.jpg|thumb|On '''gavinell''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zooL.) [[usell]] [[rapinador]] classificad come ''Falco tinnunculus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gavinèll||gavinèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | vi | nèll ; ga | vi | nè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gavi'nɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gavi'nɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gheppio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 207 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 2c356b9uyhvlmkp2b50iouq3kj5ubyb gavinell/desambiguazzion 0 17057 108394 2022-08-18T08:45:29Z Gat lombard 5 Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gavinell]]''' o '''[[ganivell]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lomba..." wikitext text/x-wiki {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gavinell]]''' o '''[[ganivell]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[gavinell]]''' o '''[[ganivell]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa--> <!--in manera compagna per di alter grafie--> <h3>Note</h3> <references/> [[Categoria:Pagine de desambiguazzion]] aht6eyqsdaiy929ewe5zg2u3yk1kgzh ganivei 0 17058 108397 2022-08-18T08:50:01Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganivell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[ganivell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] rom4lb47s12j3gnezcgl5jmcp4ni7mt gavinei 0 17059 108398 2022-08-18T08:50:26Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavinell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavinell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] e699un9zh5vc1q0hvd4jjnqaww68y8g ganciament 0 17060 108402 2022-08-18T08:53:07Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganciament]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ganciament]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 5gmst09hwchrjck0k7bgn6x6gtq6dkv 108403 108402 2022-08-18T08:53:14Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansciament]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] rvikzlsx3x19w7jwk5z46ned1841bld ganc 0 17061 108404 2022-08-18T08:53:34Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gansc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] b12irobejvkuktk1qz7x8hcux59zpoz gavitell 0 17062 108410 2022-08-18T08:59:50Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavitei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gavitei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gavitèll||gavitèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | vi | tèll ; ga | vi | tè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/gavi'tɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gavi'tɛi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gavitello]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 81. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] fsciabs7csqm346wm95ht90w4qtu010 gavitei 0 17063 108412 2022-08-18T09:01:27Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavitell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gavitell]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kr5ckzvj0veoahvxsr6boqn0ukfauk1 horrific 0 17064 108417 2022-08-18T09:18:31Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; hor | ri | fic {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; hor | ri | fic {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} b93i5nqg97j3px19l43t3zs0kytjqni 108427 108417 2022-08-18T09:33:48Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # [[oribel]]{{nol}} /[[oribil]]{{nol}} {{-hyph-}} ; hor | ri | fic {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 90l5cep5v9xkbar9la0a3pfwgyuq678 garasg 0 17065 108418 2022-08-18T09:23:16Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'iste..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garasg||garasg||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ràsg {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'raʒ/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[garage] "m", [[autorimessa]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ei4n3fvoqt7k183dkr9rphzgxmoupvv 108419 108418 2022-08-18T09:23:37Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasg) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garasg||garasg||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ràsg {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'raʒ/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[garage]] "m", [[autorimessa]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] bgc0udsnqrdyljllk47n4lyfnvdxuob 108420 108419 2022-08-18T09:23:50Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasg) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stanza]] de [[tegnì]]gh de dent vun o pussee [[veicol]] per [[riparà]]i de femonomen [[meteorologich]] e di [[destrugon|destrugoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garasg||garasg||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ràsg {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga'raʒ/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[garasgista]] {{-trad-}} *italian: (1) [[garage]] "m", [[autorimessa]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7greeaz2adg4bp01gb0pwj560u3hwn3 explore 0 17066 108421 2022-08-18T09:25:29Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ex | plore {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ex | plore {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} dqzbm87k5g9mde2r1dsiqlbrc9io7b5 108422 108421 2022-08-18T09:25:39Z Apisite 49 /* {{-en-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ex | plore {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} a1b1s7pe72isi1upbnzy1ogbh0u03xn 108428 108422 2022-08-18T09:34:15Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-verb-|en}} to {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # [[esplorà]]{{nol}} {{-hyph-}} ; ex | plore {{-pron-}} {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 5e4q90gaw7qp6w40ieux3eu6xyidlna garasgista 0 17067 108425 2022-08-18T09:28:29Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasgista) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] o [[dona]] che 'l fà el [[mester]] de [[vardà adree|vardàgh adree]] al [[garasg]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasgista) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] o [[dona]] che 'l fà el [[mester]] de [[vardà adree|vardàgh adree]] al [[garasg]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garasgista||garasgista||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | sgì | sta {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gara'ʒista/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[garagista]] "m f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] na762ksafk82yuvy06hyte7zadh3vte 108426 108425 2022-08-18T09:28:50Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garasgista) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] o [[dona]] che 'l fà el [[mester]] de [[vardà adree|vardàgh adree]] al [[garasg]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garasgista||garasgista||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | sgì | sta {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/gara'ʒista/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[garasg]] {{-trad-}} *italian: (1) [[garagista]] "m f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] p9n625qvtr2yhiftd9x7umbyj3n1iaw garatola 0 17068 108429 2022-08-18T09:46:02Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garatole) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) Albro classificad in botanica come ''Cercis Siliquastrus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garatole) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) Albro classificad in botanica come ''Cercis Siliquastrus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garatola||garatol||Milanesa classica||{{-MI}}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | rà | to | la ; ga | rà | to | ←l(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'ratula/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'ratu:l/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[falso carrubo]] "m", [[siliquatro]] "m", [[albero di Giuda]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] jyj2w6aont5s97oewo1bclxfpqg9r6m 108430 108429 2022-08-18T09:47:30Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Mossano_Valle_Molini_11.jpg|thumb|Ona '''garatola''']] {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garatole) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) [[albor]] classificad in [[botanica]] come ''Cercis Siliquastrus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garatola||garatol||Milanesa classica||{{-MI}}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | rà | to | la ; ga | rà | to | ←l(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/ga'ratula/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/ga'ratu:l/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[falso carrubo]] "m", [[siliquatro]] "m", [[albero di Giuda]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] jtbcbqp5i4sk9i54q5s04y5sgvaj27p garatole 0 17069 108431 2022-08-18T09:48:32Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garatola]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garatola]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] tqwmuf3h4nmcscuqfwhxfcu9u9ckmqo garatol 0 17070 108432 2022-08-18T09:49:05Z 62.18.97.144 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garatole]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garatole]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] svv5qdqrc7w9wiharkpx5ktiol0x6ye falso carrubo 0 17071 108433 2022-08-18T09:52:40Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[garatola]]{{nol}} {{-sin-}} [[siliquastro]], [[albero di Giuda]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[garatola]]{{nol}} {{-sin-}} [[siliquastro]], [[albero di Giuda]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> 8ojlm8e1drxvcekygof8in75c6v182t garavana 0 17072 108435 2022-08-18T10:15:25Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[tràlla in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[tràlla in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]] <h3>Note</h3> <references/> La prolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | và | na ; ga | ra | và | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] q9s7awctcjrvnbb4rkj3dj1udf00a77 108436 108435 2022-08-18T10:15:35Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[tràlla in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]] <h3>Note</h3> <references/> La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | và | na ; ga | ra | và | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 0ms3b0j21jnbm7p5w0765u2k6ac46lt 108437 108436 2022-08-18T10:16:34Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[tràlla in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]] <h3>Note</h3> <references/> La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | và | na ; ga | ra | và | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m", ''(per di mester relisgios)'' [[noviziato]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 4rwg8hcvnhe21wwp1s5fnnke37ak4nc 108438 108437 2022-08-18T10:18:09Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[tràlla in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]] :Esempi: ::(2) El gh'ha de fà la soa [[garavana]] <h3>Note</h3> <references/> La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | và | na ; ga | ra | và | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m", ''(per di mester relisgios)'' [[noviziato]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7uxssqtrfo6tpr65stk8zoj9xompt5q 108452 108438 2022-08-18T11:21:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[trà in garavana]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garavane) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[gran]] [[quanitità]] de [[persona|persone]] che i [[viagià|viagen]] insema adree a l'istess [[itinerari]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # (fig.) [[period]] de [[pratica]] de fà per [[imprender]] on [[mester]] :Esempi: ::(2) El gh'ha de fà la soa [[garavana]] <h3>Note</h3> <references/> La parolla deperlee l'è mai drovada cont el so significad [[a la letera]], ma semper in di locuzzion col so significad [[figurad]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garavana /garavanna||garavann||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ga | ra | và | na ; ga | ra | và | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/gara'navana/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/gara'van/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[carovana]] "f"; (2) [[tirocinio]] "m", ''(per di mester relisgios)'' [[noviziato]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] d7bc28vqg0w0614bo5s96yv1hz8m6jx garavann 0 17073 108439 2022-08-18T10:19:09Z 62.18.97.144 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavane]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavane]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 2qvvpa4rqv4zn0hzgnx2dsufp5cyeoz garavanna 0 17074 108440 2022-08-18T10:19:33Z 62.18.97.144 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 7vfmwc4kpoxwa8uyd9ta8lhcisch482 garavane 0 17075 108441 2022-08-18T10:20:09Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garavana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[garavana]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 3yusm4sb97cocs58m0211s6twexsiw9 trà in rid 0 17076 108451 2022-08-18T11:19:19Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in rider]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in rider]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 0g0bac9n68zgl7tve4b75q9uboho95d trà in garavana 0 17077 108453 2022-08-18T11:21:37Z Gat lombard 5 noeuva vos con istessa definizzion de [[trà in rider]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in ragavana / trà in garavanna||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[trà in rider]] {{-trad-}} *italian: (1) [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} 2qz5ikjxhe14zsqs9fycp2wzeavmrms 108454 108453 2022-08-18T11:22:26Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # tratà (una situazzion) senza dàgh tanta [[importanza]] per fàlla paré manch [[pesanta]] de quell che l'è De solit drovada come espression "tràlla in garavana" {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |trà in garavana / trà in garavanna||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-sin-}} [[trà in rider]] {{-trad-}} *italian: (1) [[buttare sul ridere]], [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 202 {{-MI|a}} enizifowq3y8orv28h5755jqsylaf7j trà in garavanna 0 17078 108456 2022-08-18T11:24:16Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[trà in garavana]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 4iv5qqzbkral2xvkv0850ev180561k4 buttare sul ridere 0 17079 108457 2022-08-18T11:26:10Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}} {{-sin-}} [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la l..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}} {{-sin-}} [[prendere sul ridere]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> pyqxexa18dnjuh7k0z8vyaso1m7uckx prendere sul ridere 0 17080 108458 2022-08-18T11:26:21Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}} {{-sin-}} [[buttare sul ridere]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la le..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locverb-|it}} {{pn}} # [[trà in rider]]{{nol}}, [[trà in garavana]]{{nol}} {{-sin-}} [[buttare sul ridere]] {{-ref-}} * {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> 5kfpoc57q6d03jiwp3qlcja5p0s7h06 garbiozz 0 17081 108462 2022-08-18T11:46:30Z 62.18.97.144 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garbiozz) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de tanti [[fil]] incrosad a cas e in manera [[disordenada]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garbiozz) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de tanti [[fil]] incrosad a cas e in manera [[disordenada]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garbiòzz||gargiòzz||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gar | biòzz {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga:r'bjɔs/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[viluppo]] "m", [[arruffamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] h5tjjvk5mans6ahkcsguyklqyyroy49 108463 108462 2022-08-18T11:47:51Z 62.18.97.144 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:garbiozz) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[insema]] de tanti [[fil]] incrosad a cas e in manera [[disordenada]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |garbiòzz||gargiòzz||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; gar | biòzz {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ga:r'bjɔs/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ≈ [[garbuj]] {{-trad-}} *italian: (1) [[viluppo]] "m", [[arruffamento]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 80. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] cgv1c74w5a6g170hvfxlzfzxyelfvzo