Wiktionary lmowiktionary https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala MediaWiki 1.39.0-wmf.25 case-sensitive Media Special Ciciarada Utent Ciciarada Utent Wikizzionari Ciciarada Wikizzionari Archivi Ciciarada Archivi MediaWiki Ciciarada MediaWiki Modell Ciciarada Modell Jut Ciciarada Jut Categoria Ciciarada Categoria Apendice Ciciarada Apendice TimedText TimedText talk Mòdul Ciciarada Mòdul Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio Modell:menu a sinistra 10 204 109332 104798 2022-08-23T05:35:42Z Apisite 49 /* Lista di lengue */ wikitext text/x-wiki <div style="background-color:#F0F8FF; position:relative; top:-10pt; padding-left:10px; -moz-border-radius:5em; margin: 0 auto 0 auto; border:solid 2pt #FC6C85;"> <div class="center"> [[Archivi:WiktionaryLmo.svg|143px|frameless]] <div style="letter-spacing:2px; font-size:162%"><span style="color:green;"> El wikizzionari in lengua lombarda con '''[[Special:Statìstegh|{{NUMBEROFARTICLES}}]]''' vos </span></div> <div style="letter-spacing:0px; font-size:102%"><span style="color:#DC143C;"> Indes alfabetegh</span> {{indes}} <div style="letter-spacing:0px; font-size:134%"><span style="color:#DC143C;"> Droeuva la casella de ricerca per cercà una parolla</span></div> {{ricerca}} <div style="letter-spacing:0px; font-size:50%"><br></div> <div style="letter-spacing:0px; font-size:135%"><span style="color:black;"> Te voeulet sgiontà una parolla noeuva? </span><span style="color:#D2D2D2;">►►►</span><span style="color:black;"> Schiscia '''[[Wikizzionari:Pagina principala/Inseriment|chichinscì]]''' e dàgh a trà ai istruzzion.</span></div> <div style="letter-spacing:0px; font-size:101%"> '''O anca''':<br>1. '''Scrìv''' in la casella chì de sota la parolla che te voeulet meter denter e schiscia in su crea:<br>2. Se la pagina l'è ancamò voeuda '''copiegh denter''' el codes de [[Jut:Sintassi pagine noeuve|questa pagina chì]] a seconda de la sorta de parolla che l'è.<br>3. '''Completa''' in manera compagna di pagine sgiamò creade, vàgh adree anca a l'[[Wikizzionari:Esempi de compilazzion/Verb lombard|esempi de compilazzion]]. {{:Wikizzionari:Pagina principala/Crea2}} (e regordes de fàll con [[Jut:Grafie acetade|voeuna di ortografie panlombarde acetade]]) <div style="letter-spacing:0px; font-size:70%"><br></div> [[Archivi:Dialet de la lengua lombarda.jpg|thumb|center|633px|Indove l'è ch'a se parla la lengua lombarda]] </div> <noinclude>[[Categoria:Modei per la pagina principala]]</noinclude> = Lista di lengue = {| class="wikitable sortable" style="margin:auto;" !Lengua<br>([[Appendix:Noeuva_Ortografia_Lombarda|<small>Noeuva Ortografia<br>Lombarda</small>]])!!Lengua<br>([[Appendix:Scriver Lombard|<small>Scriver Lombard</small>]])!!Lengua<br>(local)!!Codes!!№ vos |-style="background-color:#D0F0C0;" |[[lombard|Lombard]]||[[lombard|Lombard]]||[[lombard|Lombard]]||lmo||[[:Category:Parolle in lombard|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in lombard}}''']] |- |[[afar|Afar]]||[[afar|Afar]]|| ||aa||[[:Category:Parolle in afar|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in afar}}''']] |- |[[acines|Acines]]|| || ||ace||[[:Category:Parolle in acines|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in acines}}''']] |- |[[afrikaans|Afrikaans]]|| || ||af||[[:Category:Parolle in afrikaans|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in afrikaans}}''']] |- |[[amarich|Amarich]]||[[amaric|Amaric]]||[[አማርኛ]]||am||[[:Category:Parolle in amarich|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in amarich}}''']] |- |[[arabo|Arabo]]|| ||[[عربي|عَرَبِيْ]]||ar||[[:Category:Parolle in arabo|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in arabo}}''']] |- |[[aragones|Aragones]]|| ||||an||[[:Category:Parolle in aragones|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in aragones}}''']] |- |[[armen|Armen]]|| ||[[հայերէն|Հայերէն]] / [[հայերեն|Հայերեն]]||hy||[[:Category:Parolle in armen|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in armen}}''']] |- |[[armen antigh|Armen antigh]]||[[armen antig|Armen antig]]||...||xcl||[[:Category:Parolle in armen antigh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in armen antigh}}''']] |- |[[armen medi|Armen medi]]||[[armen medi|Armen medi]]||...||axm||[[:Category:Parolle in armen medi|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in armen medi}}''']] |- |[[aromen|Aromen]]|| ||||rup||[[:Category:Parolle in aromen|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in aromen}}''']] |- |[[arpitan|Arpitan]]|| || ||frp||[[:Category:Parolle in arpitan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in arpitan}}''']] |- |[[asturian|Asturian]]|| || ||ast||[[:Category:Parolle in asturian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in asturian}}''']] |- |[[basch|Basch]]|| ||[[euskara|Euskara]]||eu||[[:Category:Parolle in basch|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in basch}}''']] |- |[[birman|Birman]]|| ||[[မြန်မာ]][[ဘာသာ]]||my||[[:Category:Parolle in birman|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in birman}}''']] |- |[[breton|Breton]]|| || ||br||[[:Category:Parolle in breton|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in breton}}''']] |- |[[bulgher|Bulgher]]||[[bulger|Bulger]]||[[български|Български]]||bg||[[:Category:Parolle in bulgher|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in bulgher}}''']] |- |[[carelian|Carelian]]|| || ||krl||[[:Category:Parolle in carelian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in carelian}}''']] |- |[[catalan|Catalan]]||[[catalan|Catalan]]||[[català|Català]]||ca||[[:Category:Parolle in catalan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in catalan}}''']] |- |[[cech|Cech]]|| ||[[čeština|Čeština]]||cs||[[:Category:Parolle in cech|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in cech}}''']] |- |[[ciavacano|Ciavacano]]|| || ||cvk||[[:Category:Parolle in ciavacano|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ciavacano}}''']] |- |[[cines|Cines]]|| ||[[中文]]||zh||[[:Category:Parolle in cines|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in cines}}''']]<br><small>([[Jut:Dialet_e_ortografie_(lengov_foreste)#Cines|→ varda per topolet]])</small> |- |[[ciuangh|Ciuangh]]|| || ||za||[[:Category:Parolle in ciuangh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ciuangh}}''']] |- |[[copt|Copt]]|| || ||cop||[[:Category:Parolle in copt|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in copt}}''']] |- |[[corean|Corean]]|| ||[[한국어]] / [[조선어]]||ko||[[:Category:Parolle in corean|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in corean}}''']] |- |[[corso|Corso]]|| ||[[corsu|Corsu]]||co||[[:Category:Parolle in corso|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in corso}}''']] |- |[[creol franzes de la Loisiana|Creol franzes de la Loisiana]]|| || ||lou||[[:Category:Parolle in creol franzes de la Loisiana|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in creol franzes de la Loisiana}}''']] |- |[[danes|Danes]]||[[danes|Danes]]||[[dansk|Dansk]]||da||[[:Category:Parolle in danes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in danes}}''']] |- |[[dungan|Dungan]]||[[dungan|Dungan]]|| ||dng||[[:Category:Parolle in dungan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in dungan}}''']] |- |[[ebraegh|Ebraegh]] / [[ebraich|Ebraich]]|||| ||he||[[:Category:Parolle in ebraegh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ebraegh}}''']] |- |[[emilian|Emilian]]||[[emilian|Emilian]]||[[emilian|Emilian]]||egl||[[:Category:Parolle in emilian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in emilian}}''']] |- |[[estremegn|Estremegn]]|| || ||ext||[[:Category:Parolle in estremegn|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in estremegn}}''']] |- |[[eston|Eston]]|| ||[[eesti|Eesti]] [[keel]]||et||[[:Category:Parolle in eston|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in eston}}''']] |- |[[faroes|Faroes]]|| || ||fo||[[:Category:Parolle in faroes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in faroes}}''']] |- |[[finlandes|Finlandes]]|| ||[[suomi|Suomi]]||fi||[[:Category:Parolle in finlandes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in finlandes}}''']] |- |[[figian|Figian]]|| || ||fj||[[:Category:Parolle in figian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in figian}}''']] |- |[[forlan|Forlan]]||[[forlan|Forlan]]||[[furlan|Furlan]]||fur||[[:Category:Parolle in forlan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in forlan}}''']] |- |[[frances|Frances]] / [[franzes|Franzes]]||[[frances|Frances]]||[[français|Français]]||fr||[[:Category:Parolle in frances|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in frances}}''']] |- |[[galizzian|Galizzian]]||[[galizian|Galizian]]|| ||gl||[[:Category:Parolle in galizzian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in galizzian}}''']] |- |[[galles|Galles]]|| ||[[Cymraeg]]||cy||[[:Category:Parolle in galles|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in galles}}''']] |- |[[gaelich scozzes|Gaelich scozzes]]|| || ||gd||[[:Category:Parolle in gaelich scozzes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in gaelisch scozzes}}''']] |- |[[georgian|Georgian]]|| ||[[ქართული]]||ka||[[:Category:Parolle in georgian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in georgian}}''']] |- |[[georgian antigh|Georgian antigh]]|| || ||oge||[[:Category:Parolle in georgian antigh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in georgian antigh}}''']] |- |[[giapones|Giapones]]|| || ||ja||[[:Category:Parolle in giapones|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in giapones}}''']] |- |[[giavanes|Giavanes]]||[[javanes|Javanes]]||[[basa|Basa]] [[Jawa]] / [[ꦧꦱ]][[ꦗꦮ]]||jv||[[:Category:Parolle in giavanes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in giavanes}}''']] |- |[[grech|Grech]]|| ||[[ελληνικά|Ελληνικά]]||el||[[:Category:Parolle in grech|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in grech}}''']] |- |[[grech antigh|Grech antigh]]|| || ||grc||[[:Category:Parolle in grech antigh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in grech antigh}}''']] |- |[[grech capadocian|Grech capadocian]]|| || ||cpg||[[:Category:Parolle in grech capadocian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in grech capadocian}}''']] |- |[[grech micenee|Grech micenee]]|| || ||gmy||[[:Category:Parolle in grech micenee|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in grech micenee}}''']] |- |[[groenlandes|Groenlandes]]|| || ||kl||[[:Category:Parolle in groenlandes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in groenlandes}}''']] |- |[[hawajan|Hawajan]]|| || ||haw||[[:Category:Parolle in hawajan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in hawajan}}''']] |- |[[honsriquean riograndes|Honsriquean riograndes]]|| || ||hrx||[[:Category:Parolle in honsriquean riograndes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in honsriquean riograndes}}''']] |- |[[jidisc|Jidisc]]|| || ||yi||[[:Category:Parolle in jidisc|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in jidisc}}''']] |- |[[ingles|Ingles]]||[[ingles|Ingles]]||[[English]]||en||[[:Category:Parolle in ingles|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ingles}}''']] |- |[[ingles antigh|Ingles antigh]]||[[ingles antig|Ingles antig]]|| ||ang||[[:Category:Parolle in ingles antigh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ingles antigh}}''']] |- |[[ingles medi|Ingles medi]]||[[ingles medi|Ingles medi]]|| ||enm||[[:Category:Parolle in ingles medi|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ingles medi}}''']] |- |[[ingrian|Ingrian]]|| ||[[ižora|Ižoran]] [[keeli]]||izh||[[:Category:Parolle in ingrian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ingrian}}''']] |- |[[inuktitut|Inuktitut]]|| ||[[ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ]]||iu||[[:Category:Parolle in inuktitut|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in inuktitut}}''']] |- |[[irlandes|Irlandes]]||[[irlandes|Irlandes]]||[[Gaeilge]]||ga||[[:Category:Parolle in irlandes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in irlandes}}''']] |- |[[islandes|Islandes]]|| || ||is||[[:Category:Parolle in islandes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in islandes}}''']] |- |[[istriot|Istriot]]|| || ||ist||[[:Category:Parolle in istriot|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in istriot}}''']] |- |[[istro-romen|Istro-romen]]|| || ||ruo||[[:Category:Parolle in istro-romen|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in istro-romen}}''']] |- |[[italian|Italian]]||[[italian|Italian]]||[[italiano|Italiano]]||it||[[:Category:Parolle in italian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in italian}}''']] |- |[[khmer|Khmer]]|| ||[[ភាសា]][[ខ្មែរ]]||km||[[:Category:Parolle in khmer|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in khmer}}''']] |- |[[ladin|Ladin]]|| || ||lld||[[:Category:Parolle in ladin|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ladin}}''']] |- |[[laosian|Laosian]]|| ||[[ພາສາ]][[ລາວ]]||lo||[[:Category:Parolle in laosian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in laosian}}''']] |- |[[latin|Latin]]|| || ||la||[[:Category:Parolle in latin|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in latin}}''']] |- |[[laz|Laz]]|| || ||lzz||[[:Category:Parolle in laz|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in laz}}''']] |- |[[letgallich|Letgallich]]|| || ||ltg||[[:Category:Parolle in letgallich|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in letgallich}}''']] |- |[[leton|Leton]]|| ||[[latvietis|Latviešu]]||lv||[[:Category:Parolle in leton|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in leton}}''']] |- |[[ligur|Ligur]]||[[ligur|Ligur]]||[[lìgure|Lìgure]]||lij||[[:Category:Parolle in ligur|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ligur}}''']] |- |[[lituan|Lituan]]|| ||[[lietuvis|Lietuvių]]||lt||[[:Category:Parolle in lituan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in lituan}}''']] |- |[[livon|Livon]]|| ||Līvõ [[kēļ]]||liv||[[:Category:Parolle in livon|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in livon}}''']] |- |[[lusazzian de sora|Lusazzian de sora]] / [[sorab de sora|Sorab de sora]]|| || ||hsb||[[:Category:Parolle in lusazzian de sora|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in lusazzain de sora}}''']] |- |[[lusazzian de sota|Lusazzian de sota]] / [[sorab de sota|Sorab de sota]]|| || ||dsb||[[:Category:Parolle in lusazzian de sota|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in lusazzain de sota}}''']] |- |[[lussemburghes|Lussemburghes]]|| || ||lb||[[:Category:Parolle in lussemburghes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in lussemburghes}}''']] |- |[[macedon|Macedon]]|| || ||mk||[[:Category:Parolle in macedon|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in macedon}}''']] |- |[[maghindanao|Maghindanao]]||[[magindanao|Magindanao]]||[[ماڬوايندنااو]]||mdh||[[:Category:Parolle in maghindanao|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in maghindanao}}''']] |- |[[males|Males]]|| || ||ms||[[:Category:Parolle in males|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in males}}''']] |- |[[maltes|Maltes]]|| || ||mt||[[:Category:Parolle in maltes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in maltes}}''']] |- |[[mannes|Mannes]]||[[mannes|Mannes]]|| ||gv||[[:Category:Parolle in mannes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in mannes}}''']] |- |[[maori|Maori]]|| || ||mi||[[:Category:Parolle in maori|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in maori}}''']] |- |[[maranao|Maranao]]||[[maranao|Maranao]]||[[Meranaw|Mëranaw]]||mrw||[[:Category:Parolle in maranao|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in maranao}}''']] |- |[[megleno-romen|Megleno-romen]]|| || ||ruq||[[:Category:Parolle in megleno-romen|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in megleno-romen}}''']] |- |[[mingrelian|Mingrelian]]|| || ||xmf||[[:Category:Parolle in mingrelian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in mingrelian}}''']] |- |[[mon|Mon]]||[[mon|Mon]]||[[ဘာသာမန်]]||mnw||[[:Category:Parolle in mon|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in mon}}''']] |- |[[napoletan|Napoletan]]||[[napoletan|Napoletan]]||[[napulitano|Napulitano]]||nap||[[:Category:Parolle in napoletan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in napoletan}}''']] |- |[[ocitan|Ocitan]]|| [[ocitan|Ocitan]] || ||oc||[[:Category:Parolle in ocitan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ocitan}}''']] |- |[[olandes|Olandes]]|| [[olandes|Olandes]] ||[[Nederlands]]||nl||[[:Category:Parolle in olandes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in olandes}}''']] |- |[[pali|Pali]]|| || ||pi||[[:Category:Parolle in pali|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in pali}}''']] |- |[[pangasinan|Pangasinan]]|| || ||pag||[[:Category:Parolle in pangasinan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in pangasinan}}''']] |- |[[piemontes|Piemontes]]||[[piemontes|Piemontes]]||[[piemontèis|Piemontèis]]||pms||[[:Category:Parolle in piemontes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in piemontes}}''']] |- |[[polach|Polach]]||[[polac|Polac]]||[[polski|Polski]]||pl||[[:Category:Parolle in polach|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in polach}}''']] |- |[[portoghes|Portoghes]]|| || ||pt||[[:Category:Parolle in portoghes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in portoghes}}''']] |- |[[rohinga|Rohinga]]||[[rohinga|Rohinga]]||[[رُاَࣺينڠَ]]||rhg||[[:Category:Parolle in rohinga|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in rohinga}}''']] |- |[[romagnoeul|Romagnoeul]]||[[romagnœl|Romagnœl]]||[[rumagnôl|Rumagnôl]]||rgn||[[:Category:Parolle in romagnoeul|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in romagnoeul}}''']] |- |[[romen|Romen]] / [[romeno|Romeno]]|| || ||ro||[[:Category:Parolle in romen|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in romen}}''']] |- |[[russo|Russo]]||[[russo|Russo]]||[[русский|Русский]]||ru||[[:Category:Parolle in russo|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in russo}}''']] |- |[[sanscrit|Sanscrit]]|| || ||sa||[[:Category:Parolle in sanscrit|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sanscrit}}''']] |- |[[sardegnoeul|Sardegnoeul]]||[[sardegnœl|Sardegnœl]]||[[sardu|Sardu]]||srd||[[:Category:Parolle in sardegnoeul|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sardegnoeul}}''']] |- |[[sassares|Sassares]]||[[sassares|Sassares]]||[[sassaresu|Sassaresu]]||sdc||[[:Category:Parolle in sassares|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sassares}}''']] |- |[[sguizzer todesch|Sguizzer todesch]] / [[svizzer tedesch|Svizzer tedesch]]|| || ||gsw||[[:Category:Parolle in sguizzer todesch|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sguizzer todesch}}''']] |- |[[sicilian|Sicilian]]||[[sicilian|Sicilian]]||[[sicilianu|Sicilianu]]||scn||[[:Category:Parolle in sicilian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sicilian}}''']] |- |[[sikkimes|Sikkimes]]|| ||[[འབྲས་ལྗོངས་སྐད]]||sip||[[:Category:Parolle in sikkimes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sikkimes}}''']] |- |[[siriach classich|Siriach classich]]|| ||ܠܫܢܐ ܥܬܝܩܐ||syc||[[:Category:Parolle in siriach classich|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in siriach classich}}''']] |- |[[slovach|Slovach]]|| || ||sk||[[:Category:Parolle in slovach|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in slovach}}''']] |- |[[sloven|Sloven]]|| || ||sl||[[:Category:Parolle in sloven|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sloven}}''']] |- |[[sondanes|Sondanes]]|| ||[[basa|Basa]] [[Sunda]] / [[ᮘᮞ]][[ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ]]||su||[[:Category:Parolle in sondanes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sondanes}}''']] |- |[[spagnoeul|Spagnoeul]] || [[spagnœl|Spagnœl]] || ||es||[[:Category:Parolle in spagnoeul|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in spagnoeul}}''']] |- |[[svan|Svan]]|| || ||sva||[[:Category:Parolle in svan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in svan}}''']] |- |[[svedes|Svedes]]|| [[svedes|Svedes]] || ||sv||[[:Category:Parolle in svedes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in svedes}}''']] |- |[[swahili|Swahili]]|| ||[[Kiswahili]]||sw||[[:Category:Parolle in swahili|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in swahili}}''']] |- |[[sylheti|Sylheti]]|| || ||syl||[[:Category:Parolle in sylheti|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in sylheti}}''']] |- |[[tagalogh|Tagalogh]]||[[tagalog|Tagalog]]|| ||tl||[[:Category:Parolle in tagalogh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tagalogh}}''']] |- |[[tailandes|Tailandes]]|| ||[[ภาษา]][[ไทย]]||th||[[:Category:Parolle in tailandes|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tailandes}}''']] |- |[[tailandes negher|Tailandes negher]]|| || ||blt||[[:Category:Parolle in tailandes negher|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tailandes negher}}''']] |- |[[tailandes meridional|Tailandes meridional]]|| || ||sou||[[:Category:Parolle in tailandes meridional|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tailandes meridional}}''']] |- |[[tailandes setentrional|Tailandes setentrional]]|| || ||nod||[[:Category:Parolle in tailandes setentrional|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tailandes setentrional}}''']] |- |[[tausugh|Tausugh]]||[[tausug|Tausug]]||[[بَهَسَ سُوگ]] / [[Bahasa Sūg]]||tsg||[[:Category:Parolle in tausugh|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tausugh}}''']] |- |[[teton|Teton]]|| || ||tet||[[:Category:Parolle in teton|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in teton}}''']] |- |[[tibetan|Tibetan]]||[[tibetan|Tibetan]]|| ||bo||[[:Category:Parolle in tibetan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tibetan}}''']] |- |[[todesch|Todesch]] / [[tedesch|Tedesch]]||[[todesc|Todesc]] / [[tedesc|Tedesc]]||[[Deutsche]]||de||[[:Category:Parolle in todesch|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in todesch}}''']] |- |[[turch|Turch]]||[[turc|Turc]]|| ||tr||[[:Category:Parolle in turch|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in turch}}''']] |- |[[turkmen|Turkmen]]|| || ||tk||[[:Category:Parolle in turkmen|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in turkmen}}''']] |- |[[tuvan|Tuvan]]|| || ||tyv||[[:Category:Parolle in tuvan|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in tuvan}}''']] |- |[[uigur|Uigur]]|| || ||ug||[[:Category:Parolle in uigur|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in uigur}}''']] |- |[[ungheres|Ungheres]] / [[magiar|Magiar]]|| || ||hu||[[:Category:Parolle in ungheres|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in ungheres}}''']] |- |[[uzbech|Uzbech]]|| ||[[oʻzbekcha|Oʻzbekcha]] / [[ўзбекча|Ўзбекча]]||uz||[[:Category:Parolle in uzbech|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in uzbech}}''']] |- |[[vietnames|Vietnames]]|| || ||vi||[[:Category:Parolle in vietnames|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in vietnames}}''']] |- |[[vilamovian|Vilamovian]]|| || ||vym||[[:Category:Parolle in vilamovian|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in vilamovian}}''']] |- |[[voeuro|Voeuro]]|| || ||vro||[[:Category:Parolle in voeuro|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in voeuro}}''']] |- |[[volapuk|Volapuk]]|| || ||vo||[[:Category:Parolle in volapuk|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in volapuk}}''']] |- |[[votich|Votich]]||[[votic|Votic]]|| ||vot||[[:Category:Parolle in votich|'''{{PAGESINCATEGORY:Parolle in votich}}''']] |} ►'''[[Wikizzionari:Torna a la pagina principal|Torna al coo de la pagina principal]]'''◄ = Simboi = {| class="wikitable sortable" style="margin:auto;" !Sistema<br>([[Appendix:Noeuva_Ortografia_Lombarda|<small>Noeuva Ortografia<br>Lombarda</small>]])!!Sistema<br>([[Appendix:Scriver Lombard|<small>Scriver Lombard</small>]])!!(local)!!Codes!!№ vos |-style="background-color:#D0F0C0;" |simboi internazzionai||simboi internazionai|| ||mul||[[:Category:Simboi internazzionai|'''{{PAGESINCATEGORY:Simboi internazzionai}}''']] |} di16ilan86ia8jn7d7l6yohjromuspw Utent:Apisite 2 10440 109312 109311 2022-08-22T19:56:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki {{#babel:en|de-1}} [https://en.wiktionary.org/wiki/User:Apisite My home-wiki] Note to self: No more than fifteen (15) additions of English entries without a translation into Lombard per day. * [[Jut:Sintassi pagine noeuve]] * [[Wikizzionari:Pagina principala/Inseriment]] <nowiki> {{traduzzion-derva}} {{traduzzion-altra colona}} {{traduzzion-sarra su}} </nowiki> ===Language Names to be Translated=== (Note to [[Utent:Gat lombard]]: You don't have to work on this list right away.) * Pangasinan (pag): Pangasinan * Calabrian Greek (grk-cal): Grech Calabres * Italiot Greek (grk-ita): Grech Italiota * Mariupolitan Greek (grk-mar): Grech de Mariupol * Pontic Greek (pnt): Grech del Pont * Tsakonian / Tzakonian / Tsakonic (tsd): Tsakonegh * Yevanic / Judæo-Greek / Romaniyot (yej): Yevanegh ===English Numerals to be Added=== * [[one]] * [[two]] * [[three]] * [[four]] * [[five]] * [[six]] * [[seven]] * [[eight]] * [[nine]] * [[ten]] {{ping|Apisite}}, see here: [[Apendice:Agetiv_numerai_in_lombard]] pyh2wsek5j30vfykwmen0h4faouhjfg cookie 0 16556 109331 106557 2022-08-22T21:01:00Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: cookies) # [[biscot]]{{nol}} <ref>{{en-Am}}</ref> # (inf.) [[cochi]]{{nol}} /[[coki]]{{nol}} <h3>Note</h3> <references/> {{-hyph-}} ; coo | kie {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} foyjb6anpw5y8rmcpecmi1egzc275m4 gessà 0 17221 109313 2022-08-22T20:07:50Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> # [[fissà]] cont el [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. F..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> # [[fissà]] cont el [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |gessà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssà {{-pron-}} {{IPA|/dʒe'sa/ }} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[gess]] {{-trad-}} *italian: (1) [[ingessare]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] lhrmjm94nle10mdpi20arthkq5h7djj 109314 109313 2022-08-22T20:08:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # [[fissà]] cont el [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |gessà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssà {{-pron-}} {{IPA|/dʒe'sa/ }} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[gess]] {{-trad-}} *italian: (1) [[ingessare]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] fxpxycbb6e2cdy05w77gdryrr2qgc7u gesser 0 17222 109315 2022-08-22T20:14:33Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gesser) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessera]]''' # [[operari]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operari]] che 'l droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gesser) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessera]]''' # [[operari]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operari]] che 'l droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessee||gessee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒe'se:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessaio]] "m"; (2) [[stuccatore]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 212 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 6uejpv9tshoebhwlojysu2y8y2aehyk 109319 109315 2022-08-22T20:18:49Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gesser) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessera]]''' # [[operari]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operari]] che 'l droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessee||gessee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒe'se:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessaio]] "m"; (2) [[stuccatore]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 212 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] sd4vx41eof9zoiv94ejv9aeavrimgsu 109320 109319 2022-08-22T20:18:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gesser) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessera]]''' # [[operari]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operari]] che 'l droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessee||gessee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssér {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒe'se:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessaio]] "m"; (2) [[stuccatore]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 212 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] thw64fgjdmuaevpjy8wka8efaqrdejb gessera 0 17223 109316 2022-08-22T20:16:14Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gesserì]]''' # [[operaia]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operaia]] che la droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversame..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gesserì]]''' # [[operaia]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operaia]] che la droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessera||gesser||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssé | ra ; ge | ssé | ←r(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/dʒe'se:ra/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/dʒe'se:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessaia]] "f"; (2) [[stuccatrice]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 212 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c0wkfi5keqgnh7hch7ouhnhjw6qcmq5 109317 109316 2022-08-22T20:16:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessere) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gesser]]''' # [[operaia]] d'ona [[minera]] de [[gess]] # [[operaia]] che la droeuva 'l [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessera||gesser||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssé | ra ; ge | ssé | ←r(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/dʒe'se:ra/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/dʒe'se:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessaia]] "f"; (2) [[stuccatrice]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 212 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] pit2w7q9kvur790naiycnrpfpgi7am4 gessere 0 17224 109318 2022-08-22T20:17:53Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gessera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gessera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] b8yl29wcwet5581jllvnazwzph7s6bz gesser/desambiguazzion 0 17225 109321 2022-08-22T20:19:28Z Gat lombard 5 Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gesser]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► ''..." wikitext text/x-wiki {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gesser]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[gesser]]''' o '''[[gessere]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa--> <!--in manera compagna per di alter grafie--> <h3>Note</h3> <references/> [[Categoria:Pagine de desambiguazzion]] b1h943wlmgfyxuxxsdghq4327rqgfyx gessee 0 17226 109322 2022-08-22T20:20:37Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gesser]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[gesser]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 33i91vttg5mvl8cqltz06qz8igyh2t0 gessiv 0 17227 109323 2022-08-22T20:48:27Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessiv) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessiva]]''' # ''(de [[material]])'' che 'l gh'ha denter tanto [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quan..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessiv) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessiva]]''' # ''(de [[material]])'' che 'l gh'ha denter tanto [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessiv||gessiv||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssìv {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒe'si:f/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessoso]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 38ixrwyz40pqmlioabki80lrig5t9xm 109326 109323 2022-08-22T20:55:15Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessiv) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessiva]]''' # ''(de [[material]])'' che 'l gh'ha denter tanto [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessiv||gessiv||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssìv {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒe'si:f/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessoso]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 8l2lfzlixqvd2684n5keu4vrmgfc287 109327 109326 2022-08-22T20:55:31Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[{{PAGENAME}}/desambiguazzion]]''' {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessiv) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[gessiva]]''' # ''(de [[material]])'' che 'l gh'ha denter tanto [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessiv||gessiv||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssìv {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/dʒe'si:f/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessoso]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] kiv3moza73nohdjkyezfhujbukza0lm gessiva 0 17228 109324 2022-08-22T20:49:31Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessive) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gessiv]]''' # ''(de [[material]])'' che la gh'ha denter tanto [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quan..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:gessive) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[gessiv]]''' # ''(de [[material]])'' che la gh'ha denter tanto [[gess]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |gessiva||gessiv||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ge | ssì | va ; ge | ssì | ←v(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/dʒe'si:va/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/dʒe'si:f/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[gessosa]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] i6zjesw3w4z9urxwho5zvuzmhscmc4u gessive 0 17229 109325 2022-08-22T20:50:19Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gessiva]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} {{pl(nom)|lmo}} "'''[[gessiva]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] gbjixwty5axhejqmmp0u2s8iovaisyl gessiv/desambiguazzion 0 17230 109328 2022-08-22T20:56:07Z Gat lombard 5 Creada pagina con " {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gessiv]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► ''..." wikitext text/x-wiki {{desambiguazzion}} '''Specifica la grafia per mez de la qual t'hee scrivud''' *se t'hee doprad la [[Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda|Noeuva Ortografia Lombarda]] varda ►►► '''[[gessiv]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade scià la parolla, se l'esist ona vos in Noeuva Ortografia Lombarda--><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad la grafia Scriver Lombard [[Apendice:Scriver Lombard|Scriver Lombard]] varda ►►► '''[[]]'''<!-- scriv tra i parentisi quadrade la parolla in Scriver Lombard, se l'esist una vos in Scriver Lombard --><!--se gh'è besogn indica el dialet in fra <ref> e </ref>--> *se t'hee doprad l'[[wikipedia:lmo:Ortografia milanesa|ortografia milanesa]] varda ►►► '''[[gessiv]]''' o '''[[gessive]]'''<!-- scriv tra i parentesi quadrade la parolla in grafia milanesa, se l'esist una vos in Grafia Milanesa--> <!--in manera compagna per di alter grafie--> <h3>Note</h3> <references/> [[Categoria:Pagine de desambiguazzion]] rp0hp5xzte4zswc86wl9efei3fksz0q de get 0 17231 109329 2022-08-22T20:59:24Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # a la svelta e in manera spontanea {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |de gètt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: (1) [[di getto]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locverb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # a la svelta e in manera spontanea {{-variant-}} {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |de gètt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: (1) [[di getto]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} [[Category:Locuzzion verbai in lombard]] 2tsbw0he96h5x4g68cby2dwfmtld3ti de gètt 0 17232 109330 2022-08-22T20:59:52Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[de get]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[de get]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 5xc906json0ogokx1jpfe2zz33u0zpr disrespect 0 17233 109333 2022-08-23T09:10:42Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; dis | res | pect {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[respect]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; dis | res | pect {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[dis-]] + [[respect]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 7uogzuzxrgdo34xsmfmq5nz0v2ciu0n respect 0 17234 109334 2022-08-23T09:12:04Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; res | pect {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; res | pect {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} 66themuni8qtyx2k91mbatyt96bcepk meaningless 0 17235 109335 2022-08-23T10:15:46Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mean | ing | less {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[meaning]] + [[-less]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mean | ing | less {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[meaning]] + [[-less]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} dncnhe15n6jyqwrbt747m4018y6qtim meaningful 0 17236 109336 2022-08-23T10:17:33Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mean | ing | ful {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[meaning]] + [[-ful]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{pn}} # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; mean | ing | ful {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scrìv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[meaning]] + [[-ful]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} jx7yrvl5047s1itpvlmmmfikw4buykg worm 0 17237 109337 2022-08-23T10:32:06Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: worms) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; worm {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl: worms) # {{Nodef}} {{-verb-|en}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; worm {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} s3movi1s44cadxutml12yss88n73gl0 wormwood 0 17238 109338 2022-08-23T10:34:11Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; worm | wood {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}}" wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-noun-|en}} {{pn}} (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; worm | wood {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}} <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|en}} faxipy5dxeg007xmaxx7qftm18o0a0p