Wiktionary lmowiktionary https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala MediaWiki 1.47.0-wmf.9 case-sensitive Media Special Ciciarada Utent Ciciarada Utent Wikizzionari Ciciarada Wikizzionari Archivi Ciciarada Archivi MediaWiki Ciciarada MediaWiki Modell Ciciarada Modell Jut Ciciarada Jut Categoria Ciciarada Categoria Apendice Ciciarada Apendice TimedText TimedText talk Mòdul Ciciarada Mòdul Evento Discussioni evento apress 0 991 281998 216892 2026-07-03T08:27:12Z Sig Pagot 1034 281998 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-avv-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[apress a]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}} # Molto [[visin]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |apress (1)<br>aproeuv (2)||{{Noeuva Ortografia Lombarda}}||(1) {{-MI}}<br>(2){{+BG}},{{-MI}} |- |apprèss approeuv |{{Milanesa classica}}||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||- |- |} {{-hyph-}} ; a | prèss {{-pron-}} {{IPA|/a'prɛs/}} (dialet: {{-MI}})<br> {{IPA|/a'prøf/}} (dialet: {{+BG}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} {{traduzzion-derva}} *{{italian}}: molto [[vicino]], [[appresso]], in prossimità. {{traduzzion-sarra su}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 10. ISBN 978-88-6987-846-6. * Giuseppe Banfi (1870). Vocabolario milanese-italiano, pag. 15. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> c0uwhg7kd2etic2y7bzy3twb7nrncvq 281999 281998 2026-07-03T08:27:59Z Sig Pagot 1034 281999 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-avv-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[apress a]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}} # Molto [[visin]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |apress (1)<br>aproeuv (2)||{{Noeuva Ortografia Lombarda}}||(1) {{-MI}}<br>(2){{+BG}},{{-MI}} |- |apprèss aproeuv |{{Milanesa classica}}||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||- |- |} {{-hyph-}} ; a | prèss {{-pron-}} {{IPA|/a'prɛs/}} (dialet: {{-MI}})<br> {{IPA|/a'prøf/}} (dialet: {{+BG}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} {{traduzzion-derva}} *{{italian}}: molto [[vicino]], [[appresso]], in prossimità. {{traduzzion-sarra su}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 10. ISBN 978-88-6987-846-6. * Giuseppe Banfi (1870). Vocabolario milanese-italiano, pag. 15. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> jkjlv2frvee3b8a7r3sb0wu6ficvlif erbion 0 3116 282000 219197 2026-07-03T08:44:39Z Sig Pagot 1034 282000 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[Archivi:Piselli.jpg|thumb|Di '''erbion''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:erbioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}} # toch de [[somenza]] de la pianta del ''Lathyrus oleraceus'' ('na voeulta ciamada ''Pisum sativum'') {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |erbion||erbioni||{{Milanesa classica}}||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||- |- |} {{-hyph-}} ; er | bión ; er | bió | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/erˈbjũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/erˈbjuni/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} {{traduzzion-derva}} *{{italian}}: (1) [[pisello]] "m" {{traduzzion-sarra su}} {{-ref-}} *Giuseppe Banfi, Vocabolario milanese-italiano: ad uso della gioventu, 1857, pag. 300. {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 63. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> 4w5ugpivuw2sw7ckcfjk1ekhiwmk0rr