Wiktionary
lmowiktionary
https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
case-sensitive
Media
Special
Ciciarada
Utent
Ciciarada Utent
Wikizzionari
Ciciarada Wikizzionari
Archivi
Ciciarada Archivi
MediaWiki
Ciciarada MediaWiki
Modell
Ciciarada Modell
Jut
Ciciarada Jut
Categoria
Ciciarada Categoria
Apendice
Ciciarada Apendice
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Ciciarada Mòdul
Evento
Discussioni evento
apress
0
991
281998
216892
2026-07-03T08:27:12Z
Sig Pagot
1034
281998
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-avv-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[apress a]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}}
# Molto [[visin]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|apress (1)<br>aproeuv (2)||{{Noeuva Ortografia Lombarda}}||(1) {{-MI}}<br>(2){{+BG}},{{-MI}}
|-
|apprèss
approeuv
|{{Milanesa classica}}||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; a | prèss
{{-pron-}}
{{IPA|/a'prɛs/}} (dialet: {{-MI}})<br>
{{IPA|/a'prøf/}} (dialet: {{+BG}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva}}
*{{italian}}: molto [[vicino]], [[appresso]], in prossimità.
{{traduzzion-sarra su}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 10. ISBN 978-88-6987-846-6.
* Giuseppe Banfi (1870). Vocabolario milanese-italiano, pag. 15.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
c0uwhg7kd2etic2y7bzy3twb7nrncvq
281999
281998
2026-07-03T08:27:59Z
Sig Pagot
1034
281999
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-avv-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[apress a]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}}
# Molto [[visin]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|apress (1)<br>aproeuv (2)||{{Noeuva Ortografia Lombarda}}||(1) {{-MI}}<br>(2){{+BG}},{{-MI}}
|-
|apprèss
aproeuv
|{{Milanesa classica}}||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; a | prèss
{{-pron-}}
{{IPA|/a'prɛs/}} (dialet: {{-MI}})<br>
{{IPA|/a'prøf/}} (dialet: {{+BG}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva}}
*{{italian}}: molto [[vicino]], [[appresso]], in prossimità.
{{traduzzion-sarra su}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 10. ISBN 978-88-6987-846-6.
* Giuseppe Banfi (1870). Vocabolario milanese-italiano, pag. 15.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
jkjlv2frvee3b8a7r3sb0wu6ficvlif
erbion
0
3116
282000
219197
2026-07-03T08:44:39Z
Sig Pagot
1034
282000
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[Archivi:Piselli.jpg|thumb|Di '''erbion''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:erbioni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}}
# toch de [[somenza]] de la pianta del ''Lathyrus oleraceus'' ('na voeulta ciamada ''Pisum sativum'')
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|erbion||erbioni||{{Milanesa classica}}||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; er | bión
; er | bió | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/erˈbjũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/erˈbjuni/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva}}
*{{italian}}: (1) [[pisello]] "m"
{{traduzzion-sarra su}}
{{-ref-}}
*Giuseppe Banfi, Vocabolario milanese-italiano: ad uso della gioventu, 1857, pag. 300. {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 63. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
4w5ugpivuw2sw7ckcfjk1ekhiwmk0rr