Википедий
mhrwiki
https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D3%B1%D2%A5_%D0%BB%D0%B0%D1%88%D1%82%D1%8B%D0%BA
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Медиа
Лӱмын ыштыме
Каҥашымаш
Пайдаланыше
Пайдаланышын каҥашымашыже
Википедий
Википедийын каҥашымашыже
Файл
Файл шотышто каҥашымаш
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Кышкар
Кышкар шотышто каҥашымаш
Полшык
Полшык шотышто каҥашымаш
Категорий
Категорий шотышто каҥашымаш
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Event
Event talk
Гоголь, Николай Васильевич
0
3183
203581
201631
2026-07-10T00:32:55Z
InternetArchiveBot
11975
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
203581
wikitext
text/x-wiki
{{Палыме еҥ
|сӱрет=N.Gogol by F.Moller (1840, Tretyakov gallery).jpg
|сӱретын лопкытшо=300пкс
|возымаш=Николай Гоголь. 1840 ий.}}
'''Гоголь, Николай Васильевич''' ({{Шочын|1809|04|1}} — {{Колен|4|03|1852}}) — [[руш]] серызе.
== Биографий ==
== Важ-влак ==
<references />
== Литератур ==
{{div col}}
* Гоголь М. Зібрання творів: у 7 т. / М. В. Гоголь; редкол.: М. Г. Жулинський (голова) [та ін.]. — К.: Наук. думка. — 2008—2012.
* Одружіння: Комедія в 3-ох діях / Переклала з [Миколи] Гоголя О[лена] Пчілка. — Львів: Друкарня Наук. Т-ва ім. Шевченка, 1926. — 47, [1] с. — (Український Театр. Видання Книгарні Наукового Товариства ім. Шевченка; Чис. 23).
* Голубенко Петро. Між двох стихій.— В кн.: Голубенко Петро. Україна і Росія у світлі культурних взаємин.— К.: Дніпро, 1993.— 447 с. ISBN 5-308-01588-0.
* Самойленко Г. В. [https://web.archive.org/web/20210624211538/http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/2024 Микола Гоголь і Україна: енциклопедія]. — Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2020. — 696 с. — ISBN 978-617-527-199-5.
* Сурай Ю. І. Микола Гоголь в історії української культури (до 150-річчя з дня смерті) // Записки історичного факультету Одеського національного університету ім. І. І. Мечникова. — Одеса, 2002. — Вип. 12. — С. 516—520.
* Любко Дереш про Миколу Гоголя, Марка Твена, Ніколу Теслу, Альберта Ейнштейна, Стівена Кінґа / Л. Дереш. — Київ : Грані-Т, 2007. — 71 c. — (Серія «Життя видатних дітей»). — ISBN 978-966-465-084-4
* [https://web.archive.org/web/20220227085843/http://ntsh.org/node/1063 Пішванова Т. Г. Гоголь на донецькій сцені: до 170-річчя з дня смерті (1852—2022) — Київ-Запоріжжя: Донецьке відділення НТШ — Український культурологічний центр. Видавництво «Крокус», ФОП Халіков Р. Х., 2022. — 185 с.]
* Мандельштам О. О характере гоголевского стиля. Гельсингфорс, 1902; Перетц В. Гоголь и малорусская литературная традиция. С.-Петербург, 1902
* Ефименко А. Национальная двойственность в творчестве Гоголя // Вест. Европы. 1902. Кн. 7; Памяти Гоголя. К., 1902; Гоголевский сборник. К., 1902
* Грушевський М. Юбилей Миколи Гоголя // ЛНВ. 1909. Т. 45, кн. 3; Єфремов С. Жертва дводушності: До Гоголевого ювілею // Рада. 1909, 20 марта
* Кадлубовский А. П. Гоголь в его отношениях к старинной малорусской литературе. Нежин, 1911
* Мельников Л. Шевченко и Гоголь // Укр. жизнь. 1914. № 2
* Филипович П. Українська стихія в творчості Гоголя // Гоголь М. Твори. Т. 1. Х., 1929
* Чижевський Д. Нариси з історії філософії на Україні. Прага, 1931
* Мечислав Гаско. У колі Шевченкових та Гоголевих друзів. Етюди пошуків і знахідок. Київ: Видавництво: Радянський письменник. 1980.
* Липа Ю. Батько дефетистів // Юрій Л. Бій за українську літературу. Варшава, 1935
* Чапленко В. Українізми в мові М. Гоголя // Slavistica. Augsburg, 1948. № 2
* I. Mirtscuk. Das Dämonische bei den Russen und den Ukrainern // Там само. 1950. № 8
* Гоголь і українська література. К., 1954
* Чижевський Д. Історія української літератури (від початків до доби реалізму). Нью-Йорк, 1956; К., 1994
* Донцов Д. Дві літератури нашої доби. Торонто, 1958; Л., 1991
* D. Tschiževskij. Gogol`: Artist and Thinker // Gogol` — Turgenev — Dostoevskij — Tolstoj. München, 1966
* Карпенко А. О народности Н. В. Гоголя (художественный историзм писателя и его народные истоки). К., 1973
* Попович М. В. Микола Гоголь: Роман-есе. К., 1989; Крутикова Н. Е. Н. В. Гоголь: Исследования и материалы. К., 1992
* Луцький Ю. Листування з Євгеном Сверстюком. Балтімор; Торонто, 1992
* Грабович Г. Гоголь і міф України // Сучасність. 1994. Ч. 10; Звиняцковский В. Я. Николай Гоголь. Тайны национальной души. К. , 1994
* Дмитриева А. Е. Гоголь и Украина: К проблеме взаимосвязи рус. и укр. культур // Изв. РАН. Серия лит-ры и языка. 1994. Т. 53, № 3
* Коверзнєв К. Рефлекси української барокової традиції у творах Миколи Гоголя // Розбудова держави: духовність, екологія, бізнес. Збірник матеріалів / Відповід. ред. Л. О. Красицька. — К.: Фонд Т. Шевченка, 1994
* Стромецький О. Гоголь. Л., 1994; Наливайко Д. Первинні образи в творчості Гоголя // Гоголезнавчі студії. Ніжин, 1996. Вип. 1
* Скуратівський В. Гоголь у становленні новоукраїнської літератури // Там само; Його ж. На пороге как бы двойного бытия (из наблюдений над мирами Гоголя) // Там само. Ніжин, 1997. Вип. 2
* Маланюк Є. Творчість і національність. Гоголь — Ґоґоль. Малоросійство // Маланюк Є. Книга спостережень. Статті про літературу. К., 1997
* Євшан М. Дві душі у Гоголя (1909) // Євшан М. Критика. Літературознавство. Естетика. К., 1998
* Луцький Ю. Між Гоголем і Шевченком. К., 1998
* Гундорова Т. «Вечори на хуторі біля Диканьки»: Диявольський контракт і культурна ініціація // Гоголь М. Тарас Бульба. К., 1998
* Яременко В. Гоголівський період української літератури // Там само; Бойко-Блохин Ю. До основ світовідчування М. В. Гоголя // Наук. зб. УВАН у США (1945—1950–1995). Нью-Йорк, 1999. Т. 4
* Нахлік О. Проблема Гоголя в українському літературознавстві; Гоголь в інтерпретації Євгена Маланюка // Нахлік О. Письменник — нація — універсум. Л., 1999
* Шевчук В. Втрачене сонце України, або Микола Гоголь як український письменник // Гоголь М. Програмні твори. Т. 1. К., 2000
* Шевчук В. «Відсутність світла», або Микола Гоголь як російський письменник // Там само. Т. 2; Юрій Л. Чаклун з хутора // Київ. 2001. № 9–10; Барабаш Ю. «Коли забуду тебе, Єрусалиме…»
* Гоголь і Шевченко: Порівнял.-типол. студії. Х., 2001
* Луцький Ю. Страдництво Миколи Гоголя, знаного також як Ніколай Ґоґоль. К., 2002
* Летопись жизни и творчества Николая Гоголя. Нежинский период // Гоголезнавчі студії. Ніжин, 2002. Вип. 8
* Ковальчук О. Г. Гоголь: Буття і страх // Там само. Вип. 10
* Михед П. Основні напрямки вивчення творчості Гоголя: Підсумки і перспективи // Михед П. Крізь призму бароко: Статті різних років. К., 2002
* Михед П. Пізній Гоголь: Укр.-рос. контекст. Ніжин, 2002
* Барабаш Ю. Гоголь у літературній свідомості українського зарубіжжя: Нариси сприйняття та інтерпретацій // Нові Гоголезнавчі студії. Сф., 2004. Вип. 1(12)
* Киченко А. Молодий Гоголь. Чк., 2004
* Михед П. У истоков «православного» гоголеведения. // Пятые Гоголевские Чтения: Сб. докл. Москва, 2006.
{{div col end}}
== Кылвер-влак ==
{{div col}}
* [http://chtyvo.org.ua/authors/Hohol/ Твори Миколи Гоголя на Чтиві] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150806061414/http://chtyvo.org.ua/authors/Hohol |date=6 августа 2015 }}
* [https://web.archive.org/web/20080914045424/http://www.nbuv.gov.ua/books/18/gnv.html Твори Миколи Васильовича Гоголя]
* [http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=search_show_list&author_name=%C3%EE%E3%EE%EB%FC%20%CC%E8%EA%EE%EB%E0 Твори Миколи Гоголя на Читанці] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140815073158/http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=search_show_list&author_name=%C3%EE%E3%EE%EB%FC%20%CC%E8%EA%EE%EB%E0 |date=15 августа 2014 }}
* [https://web.archive.org/web/20110820035950/http://litplayer.com.ua/authors/gogol Твори Гоголя на аудіобібліотеці litplayer]
* [https://web.archive.org/web/20160914183251/http://gazeta.dt.ua/CULTURE/gogol_ne_vsi_taemnitsi_rozkrito__skorey_skorey_kiev,_on_nash,_on_ne_ihniy__kolis_napisav_mikola_vasi.html Катерина Константинова. Гоголь: не всі таємниці розкрито. «Скорей! Скорей! Киев, он наш, он не ихний!» — колись написав Микола Васильович // Дзеркало Тижня, № 10 (738), 21.03.2009] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160914183251/http://gazeta.dt.ua/CULTURE/gogol_ne_vsi_taemnitsi_rozkrito__skorey_skorey_kiev,_on_nash,_on_ne_ihniy__kolis_napisav_mikola_vasi.html |date=14 сентября 2016 }}
* [https://web.archive.org/web/20190710204306/https://dt.ua/SOCIETY/taemnitsi_biografiyi_gogolya.html Рената Смирнова. Таємниці біографії Гоголя] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190710204306/https://dt.ua/SOCIETY/taemnitsi_biografiyi_gogolya.html |date=10 липня 2019 }} // Дзеркало Тижня
* [http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=98 Бібліотека української літератури] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070312235759/http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=98 |date=12 марта 2007 }}
* [https://archive.org/stream/podlinnikipisemg00gogo#page/n1/mode/2up С. Понамарев. Подлинники писем Гоголя к Максимовичу и напечатанные отрывки из них. — СПб., 1877]
* [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/688/2006 Указ Президента України Про відзначення 200-річчя від дня народження Миколи Васильовича Гоголя] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181116061715/http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/688/2006 |date=16 ноября 2018 }}
* [https://web.archive.org/web/20140224154910/http://www.radiosvoboda.org/articleprintview/1565064.html М.Томенко. Український романтик Микола Гоголь (фрагмент книги)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140224154910/http://www.radiosvoboda.org/articleprintview/1565064.html |date=24 лютого 2014 }}
* [https://web.archive.org/web/20210124192943/http://ukrcenter.com/%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/19240/%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0-%D0%93%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C Біографія і твори Миколи Гоголя на «Українському Центрі»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210124192943/http://ukrcenter.com/Література/19240/Микола-Гоголь |date=24 января 2021 }}
* О. В. Мухін [http://proza.ru/avtor/alexord&book=7#7 «Тарас Бульба» Експлікації та ілюстрації] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220316081516/https://proza.ru/avtor/alexord%26book%3D7#7 |date=16 марта 2022 }} або [http://arts.in.ua/artists/alexord/] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110926185821/http://arts.in.ua/artists/alexord/ |date=26 сентября 2011 }} до 200-річчя М. В. Гоголя.
* [https://web.archive.org/web/20130703051237/http://tyzhden.ua/History/42761 Війна за мертві душі: кому належать Гоголь і компанія?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130703051237/http://tyzhden.ua/History/42761 |date=3 июля 2013 }}
* [https://web.archive.org/web/20170329064544/http://www.ruthenia.info/txt/donvisn/donvisn/t37.pdf Віктор Урбан. «ВІН НАШ. ВІН НЕ ЇХНІЙ»: МИКОЛА ГОГОЛЬ. ПОГЛЯД З XX cт. (Судьба малоросса. Свидетельство современников и мнение потомков). // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка. — Т. 37. — Донецьк: Український культурологічний центр, Східний видавничий дім, 2013.]
* [https://web.archive.org/web/20171226051859/http://e-reading.club/bookreader.php/1037622/Boyanovska_-_Mikola_Gogol__mizh_ukrainskim_i_rosiyskim_nacionalizmom.html Едита М. Бояновська. Микола Гоголь між українським і російським націоналізмом] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171226051859/http://e-reading.club/bookreader.php/1037622/Boyanovska_-_Mikola_Gogol__mizh_ukrainskim_i_rosiyskim_nacionalizmom.html |date=26 декабря 2017 }}
* Червінська О. В. [http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/73221/68495 «Мертві душі»: гоголівська інтерпретація стану безумства] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160911181803/http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/73221/68495 |date=11 сентября 2016 }} // Питання літературознавства. — 2013. — № 88. — С. 300—317.
* [http://elib.nplu.org/object.html?id=875 Портрети Гоголя: зібрані і видані під наглядом товариства любителів словесності при Імператорському Московському університеті. — М.: К. А. Фішер, 1909. — 14 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180702175751/http://elib.nplu.org/object.html?id=875 |date=2 июля 2018 }}
* [https://web.archive.org/web/20160419031112/http://zno-history.com.ua/mykola-gogol/ Микола Гоголь]. Використано матеріали із публічних джерел
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9561 Іванова-Артюхова А. Ілюстратори М. В. Гоголя / А. Іванова-Артюхова ; Укр. наук. ін-т книгознавства. — Київ: б. в., 1927. — 32 с. : іл.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190226173244/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9561 |date=26 февраля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=875 Портреты Н. В. Гоголя : 1809—1909 / собраны и изданы под наблюдением О-ва любителей рос. словесности при Император. Моск. ун-те. — М. : К. А. Фишер, 1909. — 14 с. текста, 30 отд. л. портр. в папке.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190226173016/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=875 |date=26 февраля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/collection.html?id=346 Гоголь Микола в Електронній бібліотеці «Культура України»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200610102345/https://elib.nlu.org.ua/collection.html?id=346 |date=10 июня 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10924 Фантастические повести Н. В. Гоголя: альбом / худож.: Репин И. Е., Зичи М. А., Тихомиров К. И. и др. — СПб. : Изд. Евг. Евдокимова, 1892. — 8 с., 12 л. ил.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200929172040/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10924 |date=29 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10923 Памяти Гоголя: празднование столетней годовщины со дня рождения Н. В. Гоголя в учеб. заведениях Варшав. учеб. округа / под ред. И. В. Посадского. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. округа, 1909. — 4, 410 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200929175804/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10923 |date=29 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10922 Гоголь Н. В. Похождения Чичикова, или Мертвые души: поэма Н. В. Гоголя: с портр. авт. и 44-ми ил. — 2-е изд. — СПб. : Книгопечатня Шмидт, 1907. — 704 с. : іл., портр. — (Иллюстрированная Гоголевская библиотека ; № 19).] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200924072129/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10922 |date=24 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10921 Гоголь Н. В. Иллюстрированное издание сочинений Н. В. Гоголя. Т. 4 / под ред. Евгения Ляцкого. — СПб. : Изд. Т-ва печат. и изд. дела «Нар. польза», 1902. — 477 с. : ил.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200919213834/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10921 |date=19 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10920 Гоголь Н. В. Иллюстрированное издание сочинений Н. В. Гоголя. Т. 5 / под ред. Евгения Ляцкого. — СПб. : Изд. Т-ва печат. и изд. дела «Нар. польза», 1902. — 352 с. : ил.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200922205252/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10920 |date=22 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10879 Гоголь. Н. Старосветские помещики: повесть / Н. В. Гоголь. — Саратов: Изд. Саратов. губерн. земства, 1902. — 29 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190428102256/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10879 |date=28 апреля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10878 Гоголь Н. В. Ночь перед рождеством: повесть / Н. В. Гоголь. — Саратов: Изд. Саратов. губерн. земства, 1902. — 52 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190428102250/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10878 |date=28 апреля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10877 Голубев В. С. Н. В. Гоголь: критико-биогр. очерк В. С. Голубева. — Саратов: Кн. склад губерн. земства, 1902. — 24 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190426155635/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10877 |date=26 апреля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10876 Харьковский университетский сборник в память В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя. — Харьков: Типо-литография «Печ. дело» кн. К. Н. Гагарина, 1903. — 4, 185 с. : 2 л. портр.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190428102246/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10876 |date=28 апреля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10874 Письма Н. В. Гоголя к Н. Я. Прокоповичу, (1832—1850) / сост. Е. В. Петухова. — 2-е изд., сверен. по подлинникам, испр. и пополн., с присоединением четырех писем Н. Я. Прокоповича к Н. В. Гоголю (1847—1850) и двух фототип. снимков. — Киев: Тип. Г. Т. Корчак-Новицкого, 1895. — 60 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201022113004/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10874 |date=22 октября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10873 Памяти Николая Васильевича Гоголя: по случаю истечения ста лет со дня рождения. — Одесса: Изд. Бланкоиздательства М. Шпенцера, 1909. — 32 с. : ил.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201022115138/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10873 |date=22 октября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10872 Гоголь-Головня О. В. Из семейной хроники Гоголей: (мемуары О. В. Гоголь-Головни) / ред. и примеч. В. А. Чаговца. — Киев: Изд. газ. «Киев. мысль», 1909. — VIII, 79, 16 с., 1 л. портр. : ил.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200811035450/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10872 |date=11 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10871 Гоголь Н. В. Театральный разъезд после представления новой комедии: драм. сцены / соч. Н. В. Гоголя. — СПб. : Книгопечатня Шмидт, 1909. — 64 с. : іл., портр. — (Иллюстрированная Гоголевская библиотека ; № 25).] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200919031213/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10871 |date=19 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10870 Гоголь Н. Заколдованное место / Н. Гоголь ; с 14 рис. И. Храброва и виньеткою Р. Штейна. — СПб. : Изд. А. Ф. Маркса, 1901. — 26 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200804220646/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10870 |date=4 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10869 Гоголь Н. В. Иллюстрированное издание сочинений Н. В. Гоголя. Т. 1 / под ред. Е. Ляцкого. — СПб. : Изд. Т-ва печат. и изд. дела «Нар. Польза», 1902. — 2, 538, 6 с. : іл., 4 арк. іл., портр.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200804233849/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10869 |date=4 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10868 Гоголь Н. В. Заколдованное место: быль, рассказанная дьячком ***ской церкви / Н. В. Гоголь. — Саратов: Изд. Саратов. губерн. земства, 1902. — 12 с. : ил.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200804223011/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10868 |date=4 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10867 Гоголь М. В. Тарас Бульба / виклад Гоголів ; пер. М. Лободи. — Київ: Тип. М. П. Фрица, 1874. — 172, IV с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200918233019/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10867 |date=18 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9561 Іванова-Артюхова А. Ілюстратори М. В. Гоголя / А. Іванова-Артюхова ; Укр. наук. ін-т книгознавства. — Київ: б. в., 1927. — 32, 2 с. : іл.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190226173244/http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9561 |date=26 февраля 2019 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9469 Гоголь Н. В. Ревизор: комедия Н. В. Гоголя / с ист.-лит. коммент. Г. В. Александровского, с портр. Н. В. Гоголя и ил. — Киев ; СПб. ; Одесса: П. И. Бонадурер, 1914. — 198 с., 4 л. — (Иллюстрированная Гоголевская библиотека ; № 13).] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200813194946/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9469 |date=13 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=8820 Гоголь М. Сорочинський ярмарок / М. Гоголь ; переклав Митрусь ; ілюстровано В. Дурново. — У Полтаві: Накладом Полтав. Спілки спожив. т-ств, 1919. — 39 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200804233729/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=8820 |date=4 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=8783 Зуммер Вс. М. Рисунки М. В. Гоголя в Музеї Слобідської України: доп. у засідання Харків. секції н.-д. кафедри мистецтвознавства, 29-VI — 28 р. / проф. Вс. М. Зуммер. — Б. м. : б. в., 19–?. — С. 15-18, 2 л. рис.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200919114523/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=8783 |date=19 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=7088 Видання Миколи Гоголя в Україні (1831—1923): наук.-допоміж. бібліогр. покажч. / М-во культури і туризму України, ДЗ «Нац. парлам. б-ка України» ; уклад. І. О. Негрейчук ; наук. ред. В. О. Кононенко. — Київ: ДЗ «Нац. парлам. б-ка України», 2009. — 54 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200920074754/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=7088 |date=20 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=6753 Дорошкевич, Г. Шевченко й Гоголь / Г. Дорошкевич // Життя й революція. — 1926. — № 4. — С. 40-49.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200814200319/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=6753 |date=14 августа 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=4370 Трипільський, А. Шевченко і Гоголь / А. Трипільський // Соціалістична культура. — 1940. — № 3. — С. 45-47.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200927152752/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=4370 |date=27 сентября 2020 }}
* [https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12102 Гоголь М. Вій / Микола Гоголь ; пер. І. Кревецький. — 2-ге вид. — У Львові: З друк. Ставропиг. ін-та, 1917. — 83 с. — (Літературно-наукова бібліотека ; ч. 34).] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200609235346/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12102 |date=9 июня 2020 }}
* [https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12081 Гоголь М. В. Вечір проти Івана Купайла: з мал. / М. Гоголь ; пер. з рос. Д. Ревуцького. — Київ: Книгоспілка, 1925?. — 22 с. : іл.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200610102304/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12081 |date=10 июня 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12167 Гоголь М. Вибрані твори / М. Гоголь. — Київ: Рад. письменник, 1946. — 320 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201001220208/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12167 |date=1 октября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12270 Гоголь М. В. Вибрані твори / М. В. Гоголь. — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1948. — 517 с.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201022012714/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12270 |date=22 октября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12001 Гоголь М. Вій: пер. з рос. / М. Гоголь ; за ред. З. Йоффе. — Харків: Держ. літ. вид-во, 1935. — 79 с. — (Бібліотека читача-початківця).] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200926112508/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12001 |date=26 сентября 2020 }}
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12017 Гоголь М. В. Тарас Бульба: повість / М. В. Гоголь. — Київ: Молодий більшовик, 1937. — 216, 3 с. : іл., 4 арк. іл.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200926123610/https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=12017 |date=26 сентября 2020 }}
{{div col end}}
[[Категорий:Руш серызе-влак]]
rmng2yh5su22itvkk2iyo42bmk7ulfw
Краснокам кундем (Пошкырт Эл)
0
9361
203587
195899
2026-07-10T07:08:38Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203587
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, башкир, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — [[Пошкырт Эл]]ын йӱдвел-касвелыште верланен.
Краснокам кундемыште 28 200 наре еҥ ила.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
abg1btf36b2me8ynyqxy67f7klqfuq3
203588
203587
2026-07-10T07:16:35Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203588
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, пошкырт, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — [[Пошкырт Эл]]ын йӱдвел-касвелыште верланен.
Краснокам кундемыште 28 200 наре еҥ ила.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
6ti9eh8uvhdahw31323r5kqnmrufupn
203589
203588
2026-07-10T07:19:44Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203589
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, пошкырт, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102, 702
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — [[Пошкырт Эл]]ын йӱдвел-касвелыште верланен.
Краснокам кундемыште 28 200 наре еҥ ила.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
2h77vt2ygnwcvapaequut3ldufafm3z
203590
203589
2026-07-10T07:24:28Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203590
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, пошкырт, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102, 702
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — Россий Федерацийысе Пошкырт Эл Республикын административ-территориал единицаже (кундем) да тудын чик кӧргыштӧ верланыше муниципал образование (муниципал кундем), кудыжо Краснокам кундем муниципал кундем лӱм дене палыме.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
ho893jax8kc8564qpn6q21cj62hmn4c
203591
203590
2026-07-10T07:29:03Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203591
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, пошкырт, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102, 702
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — [[:ru:Россия|Россий Федерацийысе]] Пошкырт Эл Республикын административ-территориал единицаже (кундем) да тудын чик кӧргыштӧ верланыше муниципал образование (муниципал кундем), кудыжо Краснокам кундем муниципал кундем лӱм дене палыме.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
bqg5ixwydz09tb2s7lngqu6hnxx3ax9
203592
203591
2026-07-10T07:31:18Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203592
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, пошкырт, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102, 702
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — [[Россий|Россий Федерацийысе]] Пошкырт Эл Республикын административ-территориал единицаже (кундем) да тудын чик кӧргыштӧ верланыше муниципал образование (муниципал кундем), кудыжо Краснокам кундем муниципал кундем лӱм дене палыме.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
sth724iert7wm5qqgkux2lumicrxya9
203593
203592
2026-07-10T07:40:48Z
~2026-39082-55
16756
/* */
203593
wikitext
text/x-wiki
{{Административ иктык
|Тӱс1 = {{Тӱс|Россий}}
|Марий лӱм = Краснокам кундем
|Оригинал лӱм = Краснокама районы, Краснокамский район
|Ойып = Coat of Arms of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Тисте = Flag of Krasnokamsky rayon (Bashkortostan).png
|Эл = Россий
|Чапмуро =
|Статус = Кундем
|Ужашыже = [[Пошкырт Эл]]
|Кӧргӧ шеледымаш = 14 ялысе илымвер
|Рӱдола = [[Эльян]]
|Кугу ола =
|Кугу олала =
|Негызлыме = [[1937]]
|Йомдарыме =
|Вуйлатыше = Горбачёв Алексей Александрович
|Вуйлатыше тӱрлык = Администраций вуйлатыше
|Вуйлатыше2 =Муртазин Айрат Миркаламович
|Вуйлатыше тӱрлык2 =Муниципальный районысо каҥаш вуйлатыше
|ВВП =
|Год ВВП =
|Место по ВВП =
|ВВП на душу населения =
|Место по ВВП на душу населения =
|Йылме =
|Йылме-влак = пошкырт, руш
|Калыкчот = 25 332
|Еҥшотлымаш ий = 2024 ий
|Процент от населения =
|Место по населению =
|Чаклык = 17,4
|Место по плотности =
|Калык-влак = марий, суас, пошкырт, руш
|Инаныше-влак = Танле
|Кумдык = 1 594,92 м²
|Процент от площади =
|Место по площади = 47
|Эн кугу кӱкшыт =
|Покшел кӱкшыт =
|Эн изи кӱкшыт =
|Лоптык =
|Кутык =
|Карте = Location of Krasnokamskiy rayon (Bashkortostan).svg
|Размер карты =
|Карта административной единицы =
|Шагат ӱштӧ = {{MSK+2}}
|Аббревиатура =
|ISO =
|FIPS =
|Телефон код = +7 34759
|Почто индекс-влак =4539ХХ
|Интернет-домен =
|Автомобиль код = 02, 102, 702
|Сайт = https://krasnokama.bashkortostan.ru/
|Категорий Commons'ышто =
|Примечания =
}}
'''Краснокам кундем''' — [[Россий|Россий Федерацийысе]] [[Пошкырт Эл|Пошкырт Эл Республикын]] административ-территориал единицаже (кундем) да тудын чик кӧргыштӧ верланыше муниципал образование (муниципал кундем), кудыжо Краснокам кундем муниципал кундем лӱм дене палыме.
Рӱдӧ: [[Эльян]].
== Марий ялла ==
* [[Йывангасола]] (руш. Никольское)
* [[Чормак]] (руш. Еноктаево)
* [[Эльян]] (руш. Николо-Берёзовка)
{{Пошкырт Эл}}
[[Категорий:Краснокам кундем (Пошкырт Эл)]]
meziboqiva3nbrdv2cqq27a5erp11fh
Ефремов, Аркадий Семёнович
0
10078
203582
171128
2026-07-10T00:44:02Z
InternetArchiveBot
11975
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
203582
wikitext
text/x-wiki
{{Шанчызе
|Лӱм = Аркадий Семёнович Ефремов
|Оригинал лӱм =
|Сӱрет =
|Сӱретын лопкытшо =
|Возымаш =
|Шочын = 4.10.1956
|Шочмо вер = [[Марий АССР]], [[Морко кундем]], [[Апак]] ял
|Колен = 19.06.1997
|Колымо вер =
|Гражданство = {{Флагификаций|Совет Ушем}}<br /> {{Флагификаций|Россий}}
|Шанче алан = [[йылмызе]], [[журналист]]
|Паша вер =
|Шанче степень = [[Шанче кандидат|филологий шанче кандидат]]
|Шанче чап лӱм =
|Альма-матер = [[Тарту университет]]
|Шанче вуйлатыше =
|Палыме тунемше-влак =
|Пале лиеш кузе =
|Чап пӧлек да премий =
|Автограф =
|Автографын лопкытше =
|Сайт =
|Викитека =
}}
'''Аркадий Семёнович Ефремов''' ({{Шочын|1956|10|4}} [[Марий АССР]], [[Морко кундем]], [[Апак]] ял — {{Колен|19|06|1997}}) — [[марий]] [[йылмызе]], [[шанчызе]], [[туныктышо]], [[журналист]], [[шанче кандидат|филологий шанче кандидат]] (1987).
== Илыш корныжо ==
Аркадий Семёнович [[1956]] ийын [[4 шыжа|шыжа тылзын 4-ше кечынже]] [[Марий АССР]] [[Морко кундем]] [[Апак]] ялеш шочын.
Ачаж ден аваже колхозышто тыршеныт. 1978 ийыште [[Марий кугыжаныш университ]]етын, историко-филологический факультетын марий йылме да литератур отделенийжым тунем пытарен. Варажым МарНИИ-те йылме отделенийыште тыршен. Совет Армий радамыште лийын. 1980—1982 ийлаште пашажым МарНИИ-ыштак шуэн. 1982—1985 ийлаште [[Тарту университ]]етын финн-угор йылме кафедрын аспирантше лийын. [[Пауль Аристэ]]н вуйлатымыже почеш «Названия растений в марийском языке» теме дене кандидат дисертацийым возен да 1987 ийыште, ӱярня тылзыште арален. Аспирантурым пытарымеке уэш МарНИИ-шке портылын. Тыште тудо институтын ученый секретарьже да вуйлатышын алмаштышыжлан тыршен.
30 наре шанче пашам лексикологий, лексикографий да марий терминологий дене пашам савыктен луктын. Марий йылмыште кушкыл лум-влакым шымлен. «Марий йылме мутерым» (1990—2005) ыштымаште изи огыл надырже лийын, мутер статьям Б, Й, К, Л, У буква-влаклан возен. Тыгак шанче пашам да сборник=влакым лукмаште тыршен.
1986—1988 ийлаште [[Марий педагогике институт]]ышто марий йылмым туныктен, 1993—1995 ийлаште Марий кугыжаныш университетыште марий терминологий дене спецкурсым лудын.
Турло газетлаште ([[Марий Эл (газет)|«Марий Эл»]], [[Ямде лий (газет)|«Ямде лий»]], [[Марийская правда|«Марийская правда»]]) научно — популярный статьялам да кумдан палыме марий шанчызе — влак нерген биографический очерк — влакым возен. Марий йылме дене кылдалтше Марий радиошто передачым вуден шоген. «Поро кече! 30 уроков марийского языка» книгалан радиоурок-влакын материалже негыз семын лийыныт, кудыжым З.В.Учаев ден пырля савыктен луктыныт.
[[1997]] ийын [[19 пеледыш|пеледыш тылзын 19-ше кечынже]] ӱмыржӧ кӱрылтын.
== Тӱҥ пашаже-влак ==
=== Статья, доклад материал, рецензий-влак ===
* Некоторые наблюдения над фонетикой шоруньжинского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. — Йошкар-Ола, 1981. — С. 58—70.
* Названия рыб в марийских диалектах // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. — Йошкар-Ола, 1981. — С. 148—152.
* Неопубликованный словарь XIX века (Словарь Александра Смирнова) // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. — Йошкар-Ола, 1982. — С. 4—5.
* Рукописный словарь XIX века // Труды по финноугроведению. — Тарту, 1983. — Вып. 10. — С. 42—46.
* Этимологии некоторых марийских названий растений // СФУ. — 1984. — № 2. — С. 99—103.
* Структурные модели марийских названий растений // Труды по финноугроведению. — Тарту, 1984. — Вып. 11. — С. 43—52.
* Параллельно бытующие названия растений в марийском языке // Вопросы марийской ономастики. - Йошкар-Ола, 1985. — Вып. 5. — С. 63—71.
* Заимствованная флористическая лексика марийского языка // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. — Йошкар-Ола, 1985. — С. 20—22.
* Структурно-семантический анализ марийских названий растений // Вопросы марийского языка: Грамматика и лексикология. — Йошкар-Ола, 1986. — С. 33—45.
* Основные принципы номинации флористической лексики марийского языка // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1981—1985 гг. — Йошкар-Ола, 1986. — С. 33—35.
* Структура, историческое развитие некоторых марийских названий растений // Вопросы марийской ономастики. — Йошкар-Ола, 1987. — Вып. 6. — С. 62—71.
* Варианты названий растений в диалектах марийского языка // Вопросы марийского языка: материалы и исследования по марийской диалектологии. — Йошкар-Ола, 1987. — С. 68—86.
* Задачи составления отраслевых терминологических словарей // Актуальные проблемы развития, изучения, преподавания марийского языка и литературы в условиях марийско-русского двуязычия: тезисы докладов и сообщений на Республиканской науч.-практ. конф. — Йошкар-Ола, 1987.— С. 19—20.
* Задачи составления отраслевых терминологических словарей // Актуальные проблемы литературного языка. — Йошкар-Ола, 1989. — С. 49-55.
* Кушкыл лӱм // Пионер йӱк. — 1989. — № 5. — С. 11.
* Корнышудо // Пионер йӱк. — 1989. — № 6. — С. 6.
* Принципы номинаций травянистой и ягодной флоры в марийском языке // Вопросы марийской ономастики. — Йошкар-Ола, 1990. — Вып. 7. — С. ПЗ—139.
* Профессор И. С. Галкин (к 60-летию со дня рождения) // Вопросы марийской ономастики. — Йошкар-Ола, 1990. — Вып. 7. — С. 3—7.
* Флористическая лексика марийского языка (словообразовательный анализ) // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1986—1990 гг. — Йошкар-Ола, 1991. — С. 7—10.
* Молан тыге лӱмдена? // Ончыко. — 1991. — № 1. - С. 93—95.
* Словарь марийского языка (йаваш — йыпшаш; кабак-караул). Т. II: И — К (кабак - коса). - Йошкар-Ола, 1992. — С. 85—254.
* Структурно-словообразовательный анализ флористической лексики марийского языка // Вопросы марийской ономастики. — Йошкар-Ола, 1993. — Вып. 8. — С. 63—75.
* Рецензия на книгу: Ермакова А. «Кушкыл, янлык, кайык». — Йошкар-Ола, 1991 // Вопросы марийской ономастики. — Йошкар-Ола, 1993. — Вып. 8. — С. 118—121.
* Словарь марийского языка: (-ла - лексический). Т. III (косараш — ляпкыме). — Йошкар-Ола, 1994. — С. 284—328.
* О состояний и дальнейшем совершенствовании терминологий на марийском языке // Тезисы докладов на конференций по итогам исследовательской работы в МарНИИ в 1991 — 1993 гг. — Йошкар-Ола, 1994. — С. 12-16.
* О состоянии терминологической работы в Республике Марий Эл // Volgalaiskielet muutoksessa. — Turku, 1994. — S. 124—131.
* Марийский язык для всех. Урок первый // Туныктышо - Учитель. — 1994. — № 1. — С. 11З—135.
* Поро кече! 30 уроков марийского языка. Для начинающих изучать марийский язык. — Йошкар-Ола, 1998. — 146 с. (Соавт. Учаев 3. В.).
* История изучения марийских фитонимов // Вопросы марийской ономастики. — Йошкар-Ола, 2001. — Вып. IX. — С. 26—35.
=== Газет публикацийже-влак ===
* Кол лӱмым палет мо? // Ямде лий. — 1981. — 1 январь.
* Наукышто у лӱм // Марий коммуна. — 1981. — 14 февраль.
* Саламлена // Ямде лий. — 1981. — 14 февраль.
* Кайык лӱм // Ямде лий. — 1981. — 14 март.
* Ожсо мут поянлык // Ямде лий. — 1981. — 4 апрель.
* Йылме наукым пойдара // Марий коммуна. — 1981. — 8 апрель.
* Латиндешымше курымысо йылме // Ямде лий. — 1982. — 23 январь.
* Самырык-влак шымлат // Марий коммуна. — 1982. — 2 февраль.
* Весомость родного слова // Марийская правда. — 1982. — 5 марта.
* Самырык йылмызе // Марий коммуна. — 1983. - 15 октябрь.
* Саламлена // Ямде лий. — 1983. — 15 октябрь.
* Эстонийыште савыктыме // Марий коммуна. — 1983. —27 октябрь.
* Шудо лӱм // Ямде лий. — 1984. — 20 май.
* Ученый-влак радамыште — у лӱм // Марий коммуна. — 1985. — 12 февраль.
* Откуда у птицы имя? // Марийская правда. — 1985. — 16 февраля.
* Кугу лӱм дене // Ямде лий, — 1985. — 2 март.
* У мутер могай лийшаш? // Марий коммуна. — 1987. — 19 февраль.
* Молан тыге лӱмдена? // Ямде лий. — 1987. - 13 июнь.
* Кушкыл лӱм // Ямде лий. — 1987. — 11 июль.
* Шочмо йылмым йӧратышылан // Марий коммуна. — 1987. — 25 август.
* Диалект нерген // Марий коммуна. — 1988. — З январь.
* Предмет веле огыл // Марий коммуна. — 1988. — 22 январь.
* Аптыраташ... мешаяш?... // Марий коммуна. — 1989. — 4 март.
* Лӱмлӧ ученый, кумылзак айдеме // Ямде лий. — 1990. — 19 май.
* Чонжо ура // Марий коммуна. — 1990. — 22 май.
* Самырык йылмызе // Ямде лий. — 1991. — З август.
* Землякна — наука кандидат // У Морко мланде. — 1991. — 17 август.
* Аристэн эше ик ученикше // Марий коммун. — 1991. — 22 август.
* Вер-шӧр лӱмым палынеда гын // Марий коммуна. — 1991. — 24 авуст.
* Туныктышо, журналист, шымлызе // Ямде лий. — 1992. — 27 июнь.
* Шинчам лумаш веле йӧра: йылме нерген закон проектам каҥашена // Марий Эл. — 1992. — 7 октябрь.
* У мутер // Ямде лий. — 1992. — 10 октябрь.
* Суомиште савыктыме // Ямде лий. — 1992. — 14 ноябрь.
* Марийский язык на каждый день. Урок первый // Марийская правда. — 1993. — 10 февраля. (Соавт. Учаев З. В.).
* Марийский язык на каждый день. Урок второй // Марийская правда. — 1993. — 25 февраля. (Соавт. Учаев З. В.).
* Марийский язык на каждый день. Урок третий // Марийская правда. — 1993. — 10 марта. (Соавт. Учаев З. В.)
* Марийский язык на каждый день. Урок четвертый // Марийская правда. — 1993. — 24 марта. (Соавт. Учаев 3. В.).
* Марийский язык на каждый день. Урок пятый // Марийская правда. — 1993. — 14 апреля. (Соавт. Учаев 3. В.).
* Марийский язык на каждый день. Урок шестой // Марийская правда. — 1993. — 28 апреля. (Соавт. Учаев 3. В.).
* Марийский язык на каждый день. Урок седьмой // Марийская правда. — 1993. — 14 мая. (Соавт. Учаев 3. В.).
* Марийский язык на каждый день. Урок восьмой // Марийская правда. — 1993. — 26 мая. (Соавт. Учаев 3. В.).
* Демократий чыла кертеш // Марий Эл. - 1993. — 22 июнь.
* Койдарчык кумылан поэт, але йолташем нерген икмыняр ой // Кугарня. — 1993. — б август.
* Марий мутер. Могай тудо? // Ямде лий. — 1994. — 11 июнь.
* Марий умылтарыше мутер // Марий Эл. — 1994. — 16 июнь.
* Шыде пар дене икте-весым умылаш неле // Марий Эл. — 1994. — 12 июль.
* Марлаҥдаш кӱлешак // Марий Эл. — 1995. — 29 июнь.
* Марий академик И. Г. Ивановлан — 60 ий // Ямде лий. — 1995. — 20 май.
== Кылвер-влак ==
* [https://web.archive.org/web/20171216195401/http://www.dslib.net/jazyki-mira/somaticheskaja-leksika-marijskogo-jazyka.html Вечер воспоминаний, посвященный 60-летию со дня рождения кандидата филологических наук А.С. Ефремова.]{{ref-ru}}
== Литератур ==
# Сабитов С. С Ученый еш кушкеш // Ямде лий. — 1987. — 26 сентябрь.
# Галкин И С., Мосин М. В. Рец.: Ефремов А. С. Названия растений марийского языка (травянисто-ягодная флора): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Тарту, 1986 // СФУ. — 1988. — № 1. — С. 68—71.
# Курыкыш кӱзаш куштылго огыл // Ямде лий. — 1995. — 22 апрель.
# Сибатрова С. С. Пайдале, кумылым савырыше: З. В. Учаев ден
# А. С. Ефремовын «Поро кече!» книгашт нерген // Кугарня. — 1999. — 29 октябрь.
# Сибатрова С. С. А. С. Ефремов (к 50-летию со дня рождения) П Финно-угроведение. — 2006. — № 2. — С. 92—94.
# [https://drive.google.com/file/d/0B_vRhTuyKqkVa3FtUEw1bVViZWM/view Марийские лингвисты: биобиблиогр. сборник / Мар. гос. ун-т; сост. И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. Изд. 3-е, испр. и доп. Йошкар-Ола, 2016. C. 174—179]
[[Категорий:Марий йылмызе-влак]]
[[Категорий:Марий шанчызе-влак]]
[[Категорий:Марий туныктышо-влак]]
o9rgto7qu30jqy1ho83r43bsx4ncam1
Ипакова, Марина Тимерьяновна
0
25798
203584
189518
2026-07-10T00:57:13Z
InternetArchiveBot
11975
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
203584
wikitext
text/x-wiki
{{Шанчызе
|Лӱм = Марина Тимерьяновна Ипакова
|Оригинал лӱм =
|Сӱрет = Ипакова_Марина_Тимерьяновна.jpg
|Сӱретын лопкытшо =
|Возымаш =
|Шочын = 23.21.1972
|Шочмо вер = [[Башкир АССР]], [[Краснокам кундем]], [[Ӱлыл Татья]] ял
|Колен =
|Колымо вер =
|Гражданство = {{Флагификаций|Совет Ушем}}<br /> {{Флагификаций|Россий}}
|Шанче алан = [[йылмызе]]
|Паша вер = [[ЙСИШМИ]]
|Шанче степень = [[Шанче кандидат|филологий шанче кандидат]]
|Шанче чап лӱм =
|Альма-матер = [[Марий кугыжаныш университет]]
|Шанче вуйлатыше =
|Палыме тунемше-влак =
|Пале лиеш кузе =
|Чап пӧлек да премий = [[Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжо|Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынын]] Чапкагазше (2010)
|Автограф =
|Автографын лопкытше =
|Сайт =
|Викитека =
}}
[[File:Ипакова_Марина_Тимерьяновна.jpg|thumb|273px|Ипакова Марина Тимерьяновна, филологий шанче кандидат, [[МарНИИЯЛИ]]-н пашаеҥже]]
'''Марина Тимерьяновна Ипакова''' ({{Шочын|1972|11|23}}, [[Башкир АССР]], [[Краснокам кундем]], [[Ӱлыл Такия]] ял) — [[марий]] [[йылмызе]], [[шанчызе]], [[туныктышо]], [[шанче кандидат|филологий шанче кандидат]] (2012).
== Илыш да паша корныжо ==
Марина Тимерьяновна Ипакова [[1972]] ий [[23 кылме|кылме тылзын 23-шо кечынже]] [[Башкир АССР]] [[Краснокам кундем]] [[Ӱлыл Татья]] ялыште шочын. <br />
[[Марий кугыжаныш университет]]ыште историй-филологий факультетыште «Марий йылме да литератур» специальность дене тунемын. 1995 ийыште «Филолог. Марий йылме да литератур, руш йылме да литератур» квалификацийым налын.<br />
Марий кугыжаныш университетыште финн-угор йылме кафедрыште, лаборант (1995–1999 ийлаште), кабинет вуйлатыше (1999–2000), марий йылме кафедрын методистше (2000–2002) лийын. 2001–2004 ийлаште Марий кугыжаныш университетын аспиратурыштыжо тунемеш. Шанче пашан вуйлатышыже филологий шанче доктор, профессор [[Иванов, Иван Григорьевич|И.Г. Иванов]] лийын. <br />
2012 ийыште «Соматическая лексика марийского языка» теме дене кандидатлык диссертацийым арален. <br />
2004–2006 ийлаште Марий кугыжаныш университетыште марий йылме кафедрыште туныктышо лийын. <br />
2002–2003 да 2008 ийлаште шанче стажировкым [[Турку]] олаште ([[Финляндий]]) эртен. <br />
2005 ий гыч кызытсе жап марте [[В.М.Васильев лӱмеш Йылмым, сылнымутым да историйым шымлыше марий институт]]ышто пашам ышта. 2015 ий гыч – кугурак шанче пашаеҥже. <br />
«Марий йылме мутер» ешартыш томым ямдылымаште (2005–2006 ийла) пашам ыштен. Энциклопедий-влаклан мутер статья-влакым ямдылен (2010–2011). <br />
2007 ий гыч институтышто тӧнеж да организаций-влакын лӱмыштым марий йылмыш кусарыме сомыллан вуйын шога. Тыгак республикысе кӱшыл кугыжаныш орган-влаклан (Правительстве вуйлатыше, Кугыжаныш погын, Рӱдо сайлыме комиссий, министерстве да моло-влакланат) официал статья-влакым кусарен. <br />
2010 ий гыч кызытсе жап марте Марий Эл правительстве пелен улшо кугыжаныш йылме комиссийыште секретарьлан пашам ышта. <br />
Тӱнямбал конгресслаште да Россий кумдыкышто тӱрлӧ кӱкшытыштӧ эртыше конференций ден симпозиумлаште выступатлен. <br />
30 наре шанче публикацийже уло. <br />
Шуко жап пашам сайын шуктен шогымыжлан, шанче пашаште кугу кӱкшытыш шуымыжлан да В.М. Васильев лӱмеш йылме, литератур да историй марий шанче-шымлыше институтын 80 ияш юбилейже вашеш Кугыжаныш погынын Чап таныкше дене палемдалтын (2010 ий).
== Шанче пашаже-влак ==
* Марий йылмыште финн-угор инструктив. Семантика да синтаксис ойыртем = Финно-угорский инструктив в марийском языке. Семантические и синтаксические особенности // Ончыко. 2001. № 10. С. 170–173.
* Соматическая лексика в словаре В. Крекнина и И. Платунова «Краткий черемисский словарь с российским переводом» // Тезисы докладов Международной финно-угорской студенческой конференции IFUSCO- XIX. Сыктывкар, 2003. С. 33–34.
* Особенности образования соматической лексики в рукописном словаре И. Молярова «Черемисско-русский словарь. На козмодемьянско-черемиском языкъ» // Язык и литература в поликультурном пространстве: материалы регион. науч.-практ. конф. (18–19 декабря 2003 г.). Бирск, 2003. С. 152–154.
* Описательные названия как способ номинации соматической лексики // Актуальные проблемы межкультурных и межъязыковых контактов: материалы науч.-практ. конф., посв. 90-летию со дня рождения проф. Н.Т. Пенгитова (30 марта 2004 г.). Йошкар-Ола, 2004. С. 117-–118.
* Термины соматического состояния в марийском языке // Актуальные проблемы финноугроведения: материалы регион. науч.-практ. конф. 22—23 апреля 2004 г. Бирск, 2004. С. 67–70.
* Словообразовательная структура соматизмов. Лексико-синтаксический и морфологический способы // Труды Института финноугроведения: сб. ст. / Мар. гос. ун-т. Вып. 2. Йошкар-Ола, 2005. С. 101–105.
* О соматической лексике финно-угорского происхождения в марийском языке // Тезисы секционных докладов Х Межд. конгресса финно-угроведов. Ч. IV: Лингвистика / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2005. С. 74–75.
* Научные исследования восточного диалекта марийского языка // Башкортостан и Марий Эл: Исторический опыт и перспективы сотрудничества: сб. науч. тр. Межд. науч.-практ. конф., посв. 90-летию Первого Всерос. съезда мари. Бирск, 25–26 мая 2007 г. Ч. 1. Бирск; Йошкар-Ола: Бирск. гос. соц.-пед. акад., 2007. С. 185–193.
* Профессору Алхо Алхониеми – 75 лет // Финно-угроведение. 2008. № 1. С. 126–132.
* Лексика, обозначающая соматическое состояние человеческого организма // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. 2009. № 4. С. 222–224.
* История изучения соматической лексики в финно-угорских языках // Финно-угроведение. 2009. № 2. С. 62–68.
* Названия болезней в марийском языке // Языки и культура финно- угорских народов в условиях глобализации: материалы IV Всерос. конф. финно-угроведов. Ханты-Мансийск: Инф.-изд. Центр ЮГУ, 2009. С. 64–67.
* Диалекты марийского языка // Энциклопедия Республики Марий Эл. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2009. С. 337–338.
* Фразеология // Энциклопедия Республики Марий Эл. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2009. С. 790.
* Печатные лексикографические памятники XVIII–XX вв. как источники изучения соматической лексики марийского языка // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. 2010. № 1. С. 194–196.
* Лексико-семантические группы соматизмов в марийском языке // Congressus XI Internationalis Fenno-ugristarum. Summaria acroasium in sectionibus. Pars II. Piliscsaba, 2010. С. 108.
* Ранние письменные памятники как источники изучения соматической лексики марийского языка // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. 2011. № 2. С. 313–315.
* Состояние изучения соматической лексики марийского языка // Современные проблемы финно-угорских языков и финноугроведения: материалы Всерос. науч. конф. (16 сентября 2010 г.) Йошкар- Ола: ГУП РМЭ «Типография Прав-ва РМЭ», 2011. С. 36–43.
* Лексико-семантические группы соматизмов в марийском языке // Congressus XI. Internationalis Fenno-Ugristarum: Piliscsaba, 9–14.VIII.2010. Piliscsaba, 2011. Pars IV. С. 153–157.
* Спланхнонимическая лексика марийского языка // Языки, литература и культура народов полиэтнического Урало-Поволжья (современное состояние и перспективы развития): материалы VIII Межд. симпозиума «Языковые контакты Поволжья» (18–20 августа 2011 г.) / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2011. С. 143–148.
* Сомонимическая лексика марийского языка // Развитие гуманитарных исследований в Республике Марий Эл: материалы науч. конф., посв. 90-летию РМЭ и 80-летию МарНИИЯЛИ. Йошкар-Ола: МарНИИ языка, лит. и ист. им. В. М. Васильева, 2011. С. 17–22.
* Простые непроизводные соматизмы марийского языка // Филологические исследования на рубеже XX–XXI веков: традиции, новации, итоги, перспективы: сб. ст. по итогам Всерос. науч. конф. (19–21 октября 2011 г.). Сыктывкар, 2012. С. 101–105.
* Ангионимическая лексика марийского языка // Урал-Алтай: через века в будущее: материалы V Всерос. тюркологической конф., посв. 80-летию Ин-та ист., яз. и лит. Уфимского науч. центра РАН. Уфа, 2012. С. 45–46.
* Диалекты марийского языка // Марийцы: ист.-этногр. очерки. Изд. 2-е, доп. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2013. С. 108–116.
* Профессору Алхо Алхониеми – 80 лет // Ончыко. 2013. № 5. С. 80–85.
* Сенсонимическая лексика // Современное удмуртоведение в контексте компаративистики, контактологии и типологии языков: сб. ст. Ижевск; Будапешт: Изд-во «Удм. ун-т», 2015. С. 267–275.
* The problem of distinguishing between complex and composite somatisms in the Mari language = Проблема разграничения сложных и составных соматизмов в марийском языке // Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum: Book of Abstracts. Oulu, 2015. Р. 257.
== Чап ==
* [[Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжо|Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынын]] Чапкагазше (2010)
== Кылвер-влак ==
* [https://web.archive.org/web/20171216195401/http://www.dslib.net/jazyki-mira/somaticheskaja-leksika-marijskogo-jazyka.html Соматическая лексика марийского языка: диссертация ... кандидата филологических наук]{{ref-ru}}
== Литератур ==
# [https://drive.google.com/file/d/0B_vRhTuyKqkVa3FtUEw1bVViZWM/view Марийские лингвисты: биобиблиогр. сборник / Мар. гос. ун-т; сост. И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. Изд. 3-е, испр. и доп. Йошкар-Ола, 2016. C. 252-256]
# Аликаева М. Марий йылме чатка, лывырге да яндар лийшаш // Чолман. 2010. 8 дек.
# Пекшеева Э. Марий йылмызе-влак радамыште у лӱм // Марий Эл. 2013. 23 март.
# Пекшеева Э. Пошкырт кундем гыч самырык шымлызе // Чолман. 2013. 10 апр.
[[Категорий:Марий йылмызе-влак]]
[[Категорий:Марий шанчызе-влак]]
[[Категорий:Марий туныктышо-влак]]
kh29r9ccbyf4yhg8oywwvsgohgt95dn
Рябинина, Марианна Владимировна
0
25804
203586
181959
2026-07-10T03:51:29Z
InternetArchiveBot
11975
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
203586
wikitext
text/x-wiki
{{Шанчызе
|Лӱм = Марианна Владимировна Рябинина
|Оригинал лӱм =
|Сӱрет =
|Сӱретын лопкытшо =
|Возымаш =
|Шочын = 20.01.1981
|Шочмо вер = [[Марий АССР]], [[У Торъял кундем]], [[Шӱргыял (У Торъял кундем)|Шӱргыял]] ял
|Колен =
|Колымо вер =
|Гражданство = {{Флагификаций|Совет Ушем}}<br /> {{Флагификаций|Россий}}
|Шанче алан = [[йылмызе]]
|Паша вер =
|Шанче степень = [[шанче кандидат|филологий шанче кандидат]]
|Шанче чап лӱм =
|Альма-матер =
|Шанче вуйлатыше =
|Палыме тунемше-влак =
|Пале лиеш кузе =
|Чап пӧлек да премий = [[И.Я. Яковлев лÿмеш Чуваш кугыжаныш педагогике институт]]ын Чапкагазше (2015), Чуваш Республикысе тÿвыра, калыкле да архив паша министерствын Таумутшо (2016)
|Автограф =
|Автографын лопкытше =
|Сайт =
|Викитека =
}}
'''Марианна Владимировна Рябинина''' ({{Шочын|1981|01|20}}, [[Марий АССР]], [[У Торъял кундем]], [[Шӱргыял (У Торъял кундем)|Шӱргыял]] ял) — [[марий]] [[йылмызе]], [[шанчызе]], [[туныктышо]], [[шанче кандидат|филологий шанче кандидат]] (2015).
== Илыш да паша корныжо ==
Марианна Владимировна [[1981]] ий [[20 шорыкйол|шорыкйол тылзын 20-шо кечынже]] [[Марий АССР]] [[У Торъял кундем]] [[Шӱргыял (У Торъял кундем)|Шӱргыял]] ялыште шочын. <br />
* 1998 ийыште [[Токтарсола]] кыдалаш школым,
* 2003 ийыште [[Марий кугыжаныш университет]]ын историй да филологий факультетшым тунем пытарен.
* 2003 — 2007 ийлаште [[И.К. Глушков лÿмеш Оршанкысе педагогике колледж]]ыште марий йылмым да литературым туныктен, Россий Федерацийын туныктыш Министерствыже пелен улшо Образованийын национальный проблемыже-влакым шымлыше институтын Марий филиалыште кугурак науко пашаеҥ лийын.
* 2011-2014 ийлаште Марий кугыжаныш университетын аспирантурыштыжо тунемын.
* 2014 ийыште [[И.Н. Ульянов лÿмеш Чуваш кугыжаныш университет]]ыште «Марийская повесть второй половины XX века: поэтика психологизма» темылан кандидатлык диссертацийым арален (шанче вуйлатышыже – филологий шанче доктор, профессор [[Кудрявцева, Раисия Алексеевна|Р.А. Кудрявцева]]).
* 2008 ий гыч Марий кугыжаныш университетыште пашам ышта: прикладной психологий кафедрын тунемме да туныктымо паша шотышто специалистше, кугурак туныктышыжо лиеш, «Марий школ» лабораторийыште тырша. Тачысе кечылан [[Марий Эл Республикын Тӱвыра, савыктыш да калык паша шотышто министерствыже]] пеленсе йылме технологий шотышто шанче-туныктымо «Марий йылме» рÿдерын пашаеҥже.
== Марий сылнымут нерген паша-влак ==
=== Шанче книга-влак ===
* Марийская повесть второй половины XX века: поэтика психологизма: монография / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2016. 183 с.
* Гендерная репрезентация марийской этнической идентичности: язык, фольклор, литература: монография / Н.Н. Глухова [и др.]; под общ. ред. проф. Н.Н. Глуховой. Йошкар-Ола: ООО ИПФ «СТРИНГ», 2017. 384 с. Соавтор-влак: Н.Н. Глухова, Р.А. Кудрявцева, Т.Н. Беляева, Э.В. Гусева, М.В. Соколова.
*Аксиологическая парадигма марийской литературы ХХ-ХХI веков: коллект. монография / Мар. гос. ун-т; Р.А. Кудрявцева, Т.Н. Беляева, Г.Е. Шкалина, И.П. Карпов, Н.В. Гусева, Л.В. Калашникова, М.В. Рябинина и др. Йошкар-Ола, 2019. 353 с.
=== Статья, доклад да моло материал-влак ===
* Лӱмжӧ да сылнымутшо калык шӱмыштӧ // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в системе образования Республики Марий Эл: материалы межрег. 10-ой науч.-практ. конф. Йошкар-Ола: ГОУ ДПО (ПК) С «Марийский институт образования», 2005. С.98-101.
* Повести З. Катковой: поэтика психологизма // Актуальные проблемы изучения и преподавания литературы в вузе и школе: материалы VIII Всерос. науч.-практ. конф. 9-10 ноября 2009 года / Мар. гос. ун-т; отв. ред. Н.Н. Старыгина. Йошкар-Ола, 2010. С. 129-134
* Художественная деталь как средство выражения внутреннего мира героев в марийской повести 1970-1980 гг. (на материале повести З. Катковой «Адресат выбыл») // Наука. Образование. Молодежь: сб. ст. / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2011. С. 43-47.
* Пейзаж в психологической функции в повестях Ю.Артамонова // Актуальные решения современной науки: сб. науч. работ аспирантов / Мар. гос. ун-т. Вып. 2. Йошкар-Ола, 2011. С. 68-71.
* Прямая форма психологического изображения в повести Г.Алексеева «Тулык чон» («Осиротевшие души») // Языки, литература и культура народов полиэтнического Урало-Поволжья (современное состояние и перспективы развития): материалы VIII Межд. симпозиума «Языковые контакты Поволжья» (18-20 августа 2011 г.) / Мар. гос. ун-т; отв. ред. Р.А. Кудрявцева. Йошкар-Ола, 2011. С. 371-376.
* Повесть В. Иванова «Саскавий» (поэтика психологизма) // Социокультурное развитие Республики Марий Эл: История и современные процессы: материалы Всерос. науч.-практ. конф. 28-29 октября 2010 года / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2011. С. 218-220.
* Суммарно-обозначающая форма психологического изображения в ранних повестях Ю.Артамонова // Актуальные проблемы изучения и преподавания литературы в вузе и школе: материалы IX Всерос. науч.-практ. конф. 2-3 ноября 2011 года. Йошкар-Ола: ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет», 2012. С. 220-223.
* Портрет как средство психологической характеристики персонажа в повестях Г. Алексеева // Вестник Чувашского университета. 2012. № 4. С. 302-306.
* Косвенная форма психологического изображения в повести Г. Алексеева «Осиротевшая душа» // Финно-угорский мир. 2012. № 3/4. С. 90-93.
* Повесть В. Абукаева-Эмгака «Свет далекой звезды»: поэтика психологизма // Актуальные проблемы тюркской и финно-угорской филологии: теория и опыт изучения: материалы Межд. науч.-практ. конф. (г. Елабуга, 14 декабря 2012 года). Елабуга: Изд-во филиала КФУ в г. Елабуга, 2012. С. 179-181.
* Внутренний монолог в повестях А. Александрова-Арсака // Актуальные решения современной науки: сб. науч. работ аспирантов. Вып. 3 / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2012. С. 79-86.
* Психологическая функция интерьера в марийских повестях второй половины XX века // Актуальные проблемы современного литературоведения и литературы, фольклористики и археографии: к 85 летию академика АН РБ, профессора Г.Б. Хусаинова: материалы Межд. науч.-практ. конф. (10 апреля 2013, г. Уфа). Уфа, 2013. С. 114-117.
* Эпистолярная форма как средство психологизации повествования в повестях М. Кудряшова «Серыш поран» («Метелица писем») и З. Катковой «Сар ок лий ыле гын» («Если бы не война») // XIII Игнатьевские чтения: материалы докладов и выступлений на Респу. науч.-практ. конф., посв. памяти д-ра филол. наук, проф. Л.П. Васиковой (Козмодемьянск, 1 апреля 2013 г.). Йошкар-Ола, 2014. С. 118-124.
* Марий сылнымутышто пöрткöргö сÿретын вий-куатше // Марийское краеведение: опыт и перспективы использования в условиях реализации ФГОС: материалы XX науч.-практ. конф. Йошкар-Ола: ГБОУ ДПО (ПК) С «Марийский институт образования», 2014. С. 48-50.
* Формирование психологизма в марийской прозе XX века // Проблемы марийской и сравнительной филологии: сб. ст. / Мар. гос. ун-т; отв. ред. Р.А.Кудрявцева. Йошкар-Ола, 2014. С. 135-140.
* Форма психологического изображения в повести Г. Алексеева «Осиротевшие души» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5 (35). Ч. 1. С. 147-150.
* Формы психологического изображения женщины в марийской повести второй половины XX века // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 9. Ч. 1. С. 147-149.
* Психологизм как стилевая доминанта марийской повести второй половины XX века // Проблемы создания региональной истории литератур народов Поволжья: материалы регион. науч.-практ. конф. Чебоксары: Новое время, 2014. С. 234-241.
* Несобственно-прямая речь персонажа как средство психологизации повествования в повестях Г. Алексеева // Ашмаринские чтения: сб. материалов IX Межд. науч.-практ. конф. / Чуваш. гос. ун-т им. И.Н. Ульянова. Чебоксары, 2014. С. 366-372.
* Развитие прямой формы психологического изображения в творчестве В. Иванова // Вестник Марийского государственного университета. 2014. № 3. С. 98-105.
* Приемы психологического изображения мужских персонажей в повестях Ю.Артамонова // Филологические исследования – 2014. Источники, их анализ и интерпретация в филологических науках: сб статей по итогам Всерос. науч. конф. (14-17 октября 2014 г., Сыктывкар). Сыктывкар, 2014. С. 127-130.
* Социально-историческое время в гендерном восприятии в марийских повестях 1950-1980 годов // Проблемы марийской и сравнительной филологии: сб. статей / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2015. С. 280-286.
* Вещное пространство в гендерном восприятии в марийских повестях второй половины XX века // Константин Иванов и чувашский мир: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с межд. участием (г. Чебоксары, 27 мая 2015 г.) / сост. и отв. ред. И.Ю. Кириллова. Чебоксары: ЧГИГН, 2015. С. 263-267.
* Сновиденческое пространство в марийских повестях второй половины XX века // Художественная культура народов Волго-Камского полиэтнического региона в парадигме современности: сб. ст / Мар. гос. ун-т; отв. ред. Г.Е. Шкалина. Йошкар-Ола, 2015. С. 135-139.
* Современное пространство жизни мужчины и женщины в повести М. Илибаевой «Старушка Орина» // Казанская наука. 2015. № 11. С. 180-182.
* Психологическое восприятие времени мужскими и женскими персонажами в повести Г. Алексеева «Тулык чон» («Осиротевшая душа») // XV Игнатьевские чтения: материалы научно-практической конференции «Горные марийцы в культурно-историческом ландшафте Урало-Поволжья» (Козмодемьянск, 21-22 мая .). Йошкар-Ола, 2016. С. 163-169.
* Пейзажное пространство в восприятии мужских персонажей в марийских повестях второй половины XX века // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. №1 . Ч. 1. С. 57-60.
* Художественный психологизм в творчестве Г. Гордеева // Проблемы марийской и сравнительной филологии: сб. ст. / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2016. С. 201-204.
* Психологизм как стилевая доминанта в повести М. Илибаевой «Орина кува» // Национальная литература Республик Поволжья: проблемы межкультурной коммуникации: материалы Межрег. науч.-практ. конф. (Казань, 21-22 ноября 2016 года) /под ред. В.Р. Аминевой, А.З. Хабибуллиной, Л.Ф. Замалиевой. Казань: Изд-во Казан. нн-та, 2016. С. 123-126.
* Истоки психологизма в национальных литературах Урало-Поволжья // Чувашский язык и литература: теория и методика: сб. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т им. И.Я. Яковлева; отв. ред. А.Д. Ахвандерова. Чебоксары, 2016. С. 176-184.
* Этнографические элементы с символическим значением в структуре повестей Г.Алексеева // Ашмаринские чтения: сб. тр. X Межд. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 20-21 октября 2016 г.) / сост. и отв. ед. О.Г. Владимирова, А.М. Иванова. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2016. С. 44-45.
* Символические образы в создании женского характера в повести Г. Алексеева «Сулык» («Грех») // Казанская наука. 2016. № 12. С. 75-77.
* The genre structure of S.G. Chavayn’s stories in the context of folklorism’s problems of the Mari literature of the first third of the twentieth century // Proceedings of Socioint 2017- 4th International Conference on Education, Social Sciences and Humanities 10–12 July, 2017 – Dubai, UAE. P. 793–802 (соавтор-влак: Raisia A. Kudryavtseva, Tatiana N. Belyeva, Elena G. Lastochkina, Elena M. Andrianova, Vitaliy T. Mikhaylov).
* The Mari story of the first third of the XXth century: the factors of the art text's organization // Proceedings of Socioint 2017 – 4th International Conference on Education, Social Sciences and Humanities 10–12 July, 2017 – Dubai, UAE. P. 798–802 (Соавтор-влак: Raisia A. Kudryavtseva, Tatiana N. Belyeva, Elena G. Lastochkina, Elena M. Andrianova, Vitaliy T. Mikhaylov, Tatiana V. Kolesova).
=== Тунемме да туныктымо паша дене кылдалтше книга-влак ===
* Крылова Г.В., Рябинина М.В. Марий йылме да литератур дене урок деч ӧрдыжсӧ паша (методике пособий). Йошкар-Ола: ГОУ ДПО (ПК) С «Марийский институт образования», 2007. 88 с.
* Марий писатель-влак школышто: В. Иванов, В. Сапаев, З. Каткова, В. Косоротов: методический полыш (Учебно-методическое пособие). Йошкар-Ола: ГОУ ДПО (ПК) С «Марийский институт образования», 2008. 268 с.
* Кудрявцева Р.А., Рябинина М.В. Словарь литературоведческих терминов на марийском языке для общеобразовательных школ – Школлан марла сылнымутшанче термин мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай: Ассоциация финно-угорских университетов; NH Collegium Fenno-Ugricum, 2011. 80 с.
== Чап ==
* [[Марий Эл Республикым Вуйлатыше|Марий Эл Республикым Вуйлатышыжын]] стипендиатше (2012)
* [[И.Я. Яковлев лÿмеш Чуваш кугыжаныш педагогике институт]]ын Чапкагазше (2015)
* Чуваш калыкле конгрессын дипломжо (2016)
* Чуваш Республикысе тÿвыра, калыкле да архив паша министерствын Таумутшо (2016)
== Кылвер-влак ==
* [https://web.archive.org/web/20190522134705/http://www.dslib.net/literatura-rosii/marijskaja-povest-vtoroj-poloviny-hh-veka-pojetika-psihologizma.html Марийская повесть второй половины ХХ века: поэтика психологизма.]{{ref-ru}}
[[Категорий:Марий йылмызе-влак]]
[[Категорий:Марий шанчызе-влак]]
[[Категорий:Марий туныктышо-влак]]
a8krc3l3ihip6dswxt3fcnvj0balf9m
Илларионов, Александр Витальевич
0
26636
203583
170543
2026-07-10T00:54:28Z
InternetArchiveBot
11975
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
203583
wikitext
text/x-wiki
{{Шанчызе
|Лӱм = Александр Витальевич Илларионов
|Оригинал лӱм =
|Сӱрет =
|Сӱретын лопкытшо =
|Возымаш =
|Шочын = 16.08.1982
|Шочмо вер = [[РСФСР]], [[Марий АССР]], [[Курыкмарий кундем]], [[Исуткан]] ял
|Колен =
|Колымо вер =
|Гражданство = {{Флагификаций|Совет Ушем}}<br /> {{Флагификаций|Россий}}
|Шанче алан = [[йылмызе]]
|Паша вер = [[Марий кугыжаныш университет]]
|Шанче степень = [[Шанче кандидат|филологий шанче кандидат]]
|Шанче чап лӱм =
|Альма-матер = [[Марий кугыжаныш университет]]
|Шанче вуйлатыше = [[Васикова, Лидия Петровна|Л.П. Васикова]]
|Палыме тунемше-влак =
|Пале лиеш кузе =
|Чап пӧлек да премий =
|Автограф =
|Автографын лопкытше =
|Сайт =
|Викитека =
}}
'''Александр Витальевич Илларионов''' ({{Шочын|1982|08|16}}, [[РСФСР]], [[Марий АССР]], [[Курыкмарий кундем]], [[Исуткан]] ял) — [[марий]] [[шанчызе]], [[йылмызе]], [[шанче кандидат|филологий шанче кандидат]] (2008).
== Илыш корныжо ==
Александр Витальевич Илларионов [[1982]] ийын [[16 сорла|сорла тылзын 16-шо кечынже]] [[Марий АССР]] [[Курыкмарий кундем]] [[Исуткан]] ялеш шочын.
== Тӱҥ пашаже-влак ==
=== Статья, доклад материал, рецензий-влак ===
* Коннотационные признаки экспрессивности в современном горномарийском языке // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. — Чебоксары: Тип. Чувашского ун-та, 2008. — № 3. — С. 146—151.
* Компоненты синонимических рядов в романе Е. Поствайкина «Тьшььш ӹдьф выча» // IV Игнатьевские чтения. Образование и духовная культура горных мари: материалы докладов и выступлений на республиканской науч. конф. — Йошкар-Ола, 2005. — С. 77—80.
* Синонимы разговорного стиля в произведениях Е. Поствайкина // V Игнатьевские чтения: Проблемы теории и практики преподавания горномарийского языка, литературы, истории, культуры: материалы докладов и выступлений на республиканской науч. конф. — Йошкар-Ола, 2006. С. 51—59.
* Границы понятий «экспрессивность» и «эмоциональность» // VI Игнатьевские чтения: Проблемы горномарийского языка, литературы, истории, культуры, образования: материалы докладов и выступлений на республиканской науч. конф. — Йошкар-Ола, 2006. — С. 116—119.
* Редупликация как вид лексического повтора в произведениях В. Петухова // VII Игнатьевские чтения: Проблемы горномарийского языка, литературы, истории, культуры, образования: материалы докладов и выступлений на республиканской науч. конф. — Йошкар-Ола, 2007. — С. 123—126.
* Позиционно-лексический повтор в произведениях В. Петухова // Актуальные проблемы межкультурных и межъязыковых контактов: материалы Региональной науч. конф., посвященной 75-летию со дня рождения профессора Л. П. Грузова / Мар. гос. ун-т. — Йошкар-Ола, 2007. — С. 153—156.
* Компоненты экспрессивности // Марийский археографический вестник. — Йошкар-Ола, 2007. — С. 228—230.
* Экспрессивная лексика разговорного стиля в произведениях Евграфа Поствайкина // Вестник Чувашского и Марийского отделения Российского философского общества. — Чебоксары; Йошкар-Ола, 2007. — С.124—127.
== Кылвер-влак ==
* [https://web.archive.org/web/20180601202054/http://www.dslib.net/jazyki-mira/sredstva-vyrazhenija-jekspressivnosti-v-proizvedenijah-sovremennyh-gornomarijskih.html Средства выражения экспрессивности в произведениях современных горномарийских писателей : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.22 / Илларионов Александр Витальевич.]{{ref-ru}}
== Литератур ==
# [https://drive.google.com/file/d/0B_vRhTuyKqkVa3FtUEw1bVViZWM/view Марийские лингвисты: биобиблиографический сборник / Мар. гос. ун-т; сост.: И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. — Изд. 3-е, испр. и доп. — Йошкар-Ола, 2016. — 504 с. C. 232—233.]
[[Категория:Марий йылмызе-влак]]
[[Категорий:Марий шанчызе-влак]]
e03883w2zo6es6nwoawbkgf1odwtkmw
Малова, Василиса Анатольевна
0
26696
203585
170687
2026-07-10T02:11:29Z
InternetArchiveBot
11975
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
203585
wikitext
text/x-wiki
{{Шанчызе
|Лӱм = Василиса Анатольевна Малова
|Оригинал лӱм =
|Сӱрет =
|Сӱретын лопкытшо =
|Возымаш =
|Шочын = 8.05.1954
|Шочмо вер = [[РСФСР]], [[Марий АССР]], [[Курыкмарий кундем]], [[Мартышкино]] ял
|Колен =
|Колымо вер =
|Гражданство = {{Флагификаций|Совет Ушем}}<br /> {{Флагификаций|Россий}}
|Шанче алан = [[йылмызе]]
|Паша вер =
|Шанче степень = [[Шанче кандидат|филологий шанче кандидат]]
|Шанче чап лӱм =
|Альма-матер = [[Марий кугыжаныш университ]]
|Шанче вуйлатыше = [[Иванов, Иван Григорьевич|И.Г. Иванов]]
|Палыме тунемше-влак =
|Пале лиеш кузе =
|Чап пӧлек да премий =
|Автограф =
|Автографын лопкытше =
|Сайт =
|Викитека =
}}
'''Василиса Анатольевна Малова''' ({{Шочын|1954|05|8}}, [[РСФСР]], [[Марий АССР]], [[Курыкмарий кундем]], [[Мартышкино]] ял) — [[марий]] [[йылмызе]], [[шанчызе]], [[туныктышо]], [[шанче кандидат|филологий шанче кандидат]] (2002).
== Илыш корныжо ==
Василиса Анатольевна Малова [[1954]] ийын [[8 ага|ага тылзын 8-ше кечынже]] [[Марий АССР]] [[Курыкмарий кундем]] [[Мартышкино]] ялеш шочын.
== Тӱҥ пашаже-влак ==
=== Статья, доклад материал, рецензий-влак ===
* Язык - душа народа // Узловые проблемы современного финноугроведения: материалы I Всероссийской научной конференции финно-угроведов. — Йошкар-Ола, 1995. — С. 360—361.
* Лексические синонимы в горномарийском литературном языке // Структура и развитие волжско-финских языков: тезисы международной конф. — Йошкар-Ола, 1996. — С. 63—67.
* Лексические синонимы в горномарийском литературном языке // Финно-угроведение. — 1996. — № 4. — С. 109—113.
* Функции лексических синонимов // Финноугристикань кевкстематне. — Саранск, 2001. — С. 148—153.
* Возникновение синонимов // Финноугристикань кевкстематне. — Саранск, 2001. — С. 153—161.
== Кылвер-влак ==
* [https://web.archive.org/web/20171104064657/http://www.dslib.net/jazyki-rosii/leksicheskie-sinonimy-v-gornomarijskom-literaturnom-jazyke.html Лексические синонимы в горномарийском литературном языке.]{{ref-ru}}
== Литератур ==
# [https://drive.google.com/file/d/0B_vRhTuyKqkVa3FtUEw1bVViZWM/view Марийские лингвисты: биобиблиографический сборник / Мар. гос. ун-т; сост.: И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. — Изд. 3-е, испр. и доп. — Йошкар-Ола, 2016. — 504 с. C. 364—365.]
[[Категорий:Марий йылмызе-влак]]
[[Категорий:Марий шанчызе-влак]]
[[Категорий:Марий туныктышо-влак]]
llx94yiy8o9vnlij38gp3ilzu5f2t43
Кышкар:Potd/2026-07-10
10
36069
203579
2026-07-09T18:38:36Z
Frhdkazan
3606
«Banded Bay Cuckoo in Ajodhya Hills July 2024 by Tisha Mukherjee 01.jpg» дене велыж ышталтын
203579
wikitext
text/x-wiki
Banded Bay Cuckoo in Ajodhya Hills July 2024 by Tisha Mukherjee 01.jpg
0d3nuc63i1l6v0yu6stv7bu6n56vanq
Кышкар:Motd/2026-07-10
10
36070
203580
2026-07-09T18:42:05Z
Frhdkazan
3606
«10. Оксидација на јагленче во стопен калиум нитрат.webm» дене велыж ышталтын
203580
wikitext
text/x-wiki
10. Оксидација на јагленче во стопен калиум нитрат.webm
r9vcjevpn97c8vg443dwk38zdgggk74