Wikisource mkwikisource https://mk.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.2 first-letter Медиум Специјална Разговор Корисник Разговор со корисник Wikisource Разговор за Wikisource Податотека Разговор за податотека МедијаВики Разговор за МедијаВики Предлошка Разговор за предлошка Помош Разговор за помош Категорија Разговор за категорија Автор Разговор за автор Page Page talk Index Index talk TimedText TimedText talk Модул Разговор за модул Event Event talk Предлошка:License/styles.css 10 9695 22345 20779 2026-05-13T09:45:26Z JGiannelos (WMF) 3501 22345 sanitized-css text/css /* license container */ .licenseContainer { box-sizing:border-box; margin-top:1em; margin-bottom:0.25em; clear:both; width:auto; page-break-before:always; break-before:page; } /* license banner */ .licenseContainer > div:first-of-type { display:table; border:2px solid #88A; border-collapse:collapse; border-spacing:0 0; empty-cells:hide; box-sizing:border-box; margin:0 auto 0 auto; width:100%; background-color:#F7F8FF; } .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child { display:table-row-group; } .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child { display:table-row; } /* fields */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div { display:table-cell; padding:5px; vertical-align:middle; width:auto; } /* left field */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:first-child { text-align:left; } /* center field */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) { text-align:center; } .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div { width:100%; } /* center text */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div:first-child { display:block; margin:0 auto 0 auto; text-align:left; } /* warning */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div:nth-child(2) { display:table; border-top:1px solid #88A; } .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div:nth-child(2) > div { display:table-cell; vertical-align:middle; } /* warning icon */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div:nth-child(2) > div:first-child { text-align:center; padding:5px 0; width:40px; } /* warning text */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div:nth-child(2) > div:nth-child(2) { text-align:left; padding:5px; font-size:92%; } /* right field */ .licenseContainer > div:first-of-type > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(3) { text-align:right; } /* hide the license auto-detection div */ .licensetpl { display:none; } /* collapsible license container */ .licenseContainer.wst-collapsible-box { clear:both; margin:0.25em 0 0.25em 0; font-size:95%; background-color:#f7f8ff; border:2px solid #88A; text-align:left; line-height:1.6; } /* .licenseContainer.wst-collapsible-box > p:first-child > span */ .wst-license-container-title { display:inline-block; padding:0.5em; } /* .licenseContainer.wst-collapsible-box > div:nth-child(2) */ .wst-license-container-content { background:transparent; margin:0; padding:3px; text-align:left; } /* warning license styles */ .licenseContainer.warningLicenseContainer > div:first-child { border-color:#b22222; background-color:#ffeeee; } .licenseContainer.warningLicenseContainer > div:first-child > div:first-child > div:first-child > div:nth-child(2) > div:nth-child(2) { border-color:#b22222; } ex2hksz25f3zkt94krweiqres0er72s Манифест до сите народности во Османската империја 0 10208 22344 2026-05-13T08:24:59Z Zdravko 819 Создадена страница со: Драги сотатковници, Толку долго очекуваниот зрак на слободата изгреа. Нашата измачена татковина се прероди. Срамниот апсолутизам е во агонија. Против него стана целиот народ во лицето на сите нации што го составуваат. Револуционерниот повик на на... 22344 wikitext text/x-wiki Драги сотатковници, Толку долго очекуваниот зрак на слободата изгреа. Нашата измачена татковина се прероди. Срамниот апсолутизам е во агонија. Против него стана целиот народ во лицето на сите нации што го составуваат. Револуционерниот повик на нашата братска Младотурска револуционерна организација се намери на радостен одѕив во душата на толку измачениот народ. И народот − роб стана господар. Неговата света пресуда е: Смрт на апсолутизмот! Смрт на угнетувачите! Драги сотатковници, Денешниот момент е голем. Во него ќе се реши големото прашање: да биде или да не биде нашиот народ? Кој ќе биде победник − тоа зависи исклучиво од вас, од вашата волја и готовност да умирате за слободата. И зарем вие, граѓани, што веќе вкусивте од слатките плодови на слободата, ќе се поколебате да ја исполните својата пресуда и да не го закопате злосторничкиот апсолутизам? Сотатковници Турци, Вие го составувате големото мнозинство од народот, но заедно со тоа вие најмногу ги почувствувавте сите злосторства на нашите заеднички непријатели. Во своето „турско царство“, вие не бевте помалку робје од вашите сотатковници христијани. Нашите управници досега лажеа дека христијаните биле ваши непријатели. Сега вие разбравте кои се ваши браќа, а кои ви се непријатели. Вие први излеговте во борбата за слобода и рамноправност. Заедно со вас се сите. Вашиот проглас: „Народите се браќа и како браќа треба да живеат“ − ги загреа срцата на христијанското население и го олесни во мачното прашање: по кој пат може да стигне до слободата. Затоа: да живее започнатата борба против тиранијата за да заживее целокупниот народ? Драги сотатковници христијани, И вие бевте не помалку заблудувани и верувавте дека вашите маки произлегуваат од тиранијата на целиот турски народ. И таа заблуда падна. Турскиот народ никогаш немал интерес да му бидете робови. Сега вие си подавате братски раце и само со тој сојуз вие ќе ја извојувате толку досега саканата и скапо платена слобода. Зацврстувајте го тој сојуз. Да ги закопаме заедно со апсолутизмот и создаваните од него национални самоистребувачки борби. Сонародници, Вие, кои дадовте толку скапи жртви пред олтарот на слободата, можете радосно да здивнете. Сега вие не сте сами − ете зошто вашата борба станува уште полесна и понадежна. Со заедничките усилби на сите народности ние ќе ја извојуваме нашата слобода. Не подавајте им се на престапната агитација која можеби ќе ја поведат официјалните власти во Бугарија против вашата заедничка борба со турскиот народ и неговата интелигенција којашто се стреми кон слобода. Драги сотатковници, Ждрепката е веќе фрлена. Враќање назад нема, а и кој од вас би посакал да се врати повторно кон смрдливата атмосфера на неправдата и развратот на бившата тиранија? Да си дадеме сите збор дека ја претпочитаме смртта на светата слобода пред гнасниот јарем на ропскиот живот. Бодроста, самопожртвуваноста и постојаната подготвеност за борба − ете што треба да не воодушевува во овој голем момент. Смрт на тиранијата − за да живее народот! Да живее слободата! да живее солидарноста меѓу народите! Да живее големата народна борба! Да живее народот! Солун, 18 јули 1908 год. САНДАНСКИ == Извор == * [[c:File:Jane Sandanski Manifest 1908.jpg|Фотографија од Манифестот]] qsvv0ei5evo83sg2dkx5dp842as38dc