Викиречник mkwiktionary https://mk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.10 case-sensitive Медиум Специјална Разговор Корисник Разговор со корисник Викиречник Разговор за Викиречник Податотека Разговор за податотека МедијаВики Разговор за МедијаВики Предлошка Разговор за предлошка Помош Разговор за помош Категорија Разговор за категорија TimedText TimedText talk Модул Разговор за модул Event Event talk course 0 11076 56230 2026-07-08T07:21:40Z Steborce 2506 Создадена страница со: {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[cours]], под влијание на италијанскиот збор ''corsa''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-course.ogg|/kuʁs/}} ===Именка=== '''course''' именка од женски род (множина: ''courses'') # [[трчање]], [[трк]] — самото дејство на трчање, брзо движење на оној кој трча. #: '''Il... 56230 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[cours]], под влијание на италијанскиот збор ''corsa''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-course.ogg|/kuʁs/}} ===Именка=== '''course''' именка од женски род (множина: ''courses'') # [[трчање]], [[трк]] — самото дејство на трчање, брзо движење на оној кој трча. #: '''Il a commencé sa course dès qu'il a vu l'autobus.''' #: ''Почна да трча штом го виде автобусот.'' # (Спорт) [[трка]], [[натпревар]] — секоја спортска дисциплина каде што се мери брзината (со трчање, со велосипеди, автомобили, коњи, корида итн.). #: '''Il a gagné la course de vélos hier.''' #: ''Тој победи на велосипедската трка вчера.'' # (Фигуративно) [[трка]], [[брзање]], [[прогрес]] — брз напредок, развој или натпреварување меѓу луѓе за да стигнат до некоја цел. #: '''La course aux armements entre les deux pays.''' #: ''Трката во вооружување меѓу двете земји.'' # (Поетски) (Службено) [[движење]], [[патека]], [[орбита]] — привидното движење на небесните тела низ небото. #: '''La course du soleil dans le ciel commence à l'est.''' #: ''Патеката (движењето) на сонцето на небото започнува од исток.'' # (Застарено) [[упад]], [[напад]], [[инкурзија]] — воени дејствија на ограбување и навлегување на непријателска територија или по мориња. #: '''Les soldats faisaient des courses sur les terres ennemies.''' #: ''Војниците правеа упади (напади) на непријателските земји.'' # (Специјално) (Поморство) [[гусарство]], [[пиратски напад]] — дејноста на бродови вооружени од приватни лица кои имаат дозвола од државата да напаѓаат непријателски трговски бродови. #: '''Armer un vaisseau en course pendant la guerre.''' #: ''Вооружување брод за гусарски напади за време на војната.'' # [[излегување по работа]], [[вршење обврски]] — сите одења и доаѓања во денот за да се завршат приватни или административни работи. #: '''J'ai une course urgente à faire à la banque.''' #: ''Имам една итна работа (обврска) за завршување во банката.'' # [[пазарење]], [[набавка]] (исклучиво во множина — les [[courses]]) пазарување намирници и храна на пазар или во продавница. #: '''Je dois faire les courses pour le dîner ce soir.''' #: ''Морам да одам на пазарење за вечерата вечерва.'' # [[рута]], [[релација]], [[возење со такси]] — патувањето што го прави едно такси возило или пајтон кога превезува патници од едно до друго место, или самата цена за тоа возење. #: '''Combien coûte la course de taxi jusqu'à l'aéroport ?''' #: ''Колку чини такси релацијата (возењето) до аеродромот?'' # [[одење]], [[пешачење]], [[рута]] — поминато растојание или пат кој треба да се помине пеш или со возило. #: '''Après une longue course à travers les montagnes, ils se се одмориле (sont reposés).''' #: ''По долго одење (пешачење) низ планините, тие се одморија.'' # (Техника) [[од на клип]], [[чекор]], [[однос]] — растојанието помеѓу двете крајни точки на движење на клипот кај моторите, пумпите или кај совалката во ткаењето. #: '''Ce piston mécanique est à mi-course.''' #: ''Овој механички клип е на половина од својот од (на половина пат).'' # [[трка со бикови]], [[корида]]. #: '''Nous avons assisté à une course de taureaux à Madrid.''' #: ''Присуствувавме на трка со бикови (корида) во Мадрид.'' ===Глагол=== '''course''' # ''Прво лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courser]] (брка / гони некого).'' # ''Трето лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courser]].'' # ''Прво лице еднина во конјунктив (présent du subjonctif) од глаголот [[courser]].'' # ''Трето лице еднина во конјунктив (présent du subjonctif) од глаголот [[courser]].'' # ''Второ лице еднина во императив (présent de l'impératif) од глаголот [[courser]].'' #: '''Le chien course le chat dans le jardin.''' #: ''Кучето го брка мачето во дворот.'' ==== Изведени зборови (Dérivés) ==== * [[à bout de course]] — на крај на силите / изнемоштен / дотраен * [[à fond de course]] — до крај на одот (технички, за клип) * [[à mi-course]] — на половина пат / на половина од одот * [[anneau de course]] — патека за трка / тркачки прстен * [[au pas de course]] — со брз чекор / во трк * [[cheval de course]] — тркачки коњ * [[cheval de la course]] — гусарски брод (историски) * [[contre-course]] — против-трка / контра-насока * [[course à cheval]] — коњичка трка * [[course à conditions]] — трка со посебни услови (коњички спорт) * [[course à étapes]] — етапна трка (на пример, велосипедска) * [[course à handicap]] — хендикеп трка (каде посилните имаат товар) * [[course à l’australienne]] — австралиска трка (елиминациска дисциплина) * [[course à l’échalote]] — бесмислено и напрегнато натпреварување / брканица за позиции * [[course à l’élimination]] — елиминациска трка * [[course à l’italienne]] — трка во италијански стил (велосипедизам) * [[course à la cocarde]] — традиционална игра со бикови во Јужна Франција (кокарда на роговите) * [[course à pied]] — трчање / атлетска трка * [[course à pied en altitude]] — планинско трчање на голема надморска височина * [[course au clocher]] — трка со пречки (стиплчез / трка кон црковната камбанарија) * [[course au droit d’asile]] — трка за добивање право на азил * [[course au visa]] — брканица (мака) за добивање виза * [[course aux œufs]] — игра со носење јајца во лажица * [[course camarguaise]] — камаршка трка со бикови (без убивање на бикот) * [[course contre la montre]] — трка со времето / хронометар трка * [[course d’école]] — училишна екскурзија / училишен излет * [[course d’élan]] — залет (пред скок) * [[course d’obstacle]] / [[course d’obstacles]] — трка со пречки * [[course d’orientation]] — ориентационо трчање (со мапа и компас) * [[course de chars]] — трка со двоколки (античка) * [[course de cheval]] — коњска трка * [[course de chevaux]] — коњски трки * [[course de côte]] — брдска трка (со автомобили или велосипеди) * [[course de dénivelés]] — трка со голема висинска разлика * [[course de fond]] — трка на долги патеки * [[course de haies]] — трка со пречки (преку препрека) * [[course de plat]] — рамна трка (без пречки во коњички спорт) * [[course de pleine nature]] — трка во природа / треил трчање * [[course de pneus]] — трка со тркалање автомобилски гуми * [[course de référence]] — референтна трка (според која се оценуваат коњите) * [[course de taureaux]] — борба со бикови / корида * [[course de trot]] — трка со кас (коњички спорт) * [[course de trot attelé]] — трка со коњи во кочии (двоколки) кои касаат * [[course de trot monté]] — трка со јавање коњи кои касаат * [[course des bois]] — историски назив за француски трговци со крзно во Северна Америка * [[course du flambeau]] — трка со факел / штафетна трка * [[course en altitude]] — трчање / качување на голема височина * [[course en sac]] — трка со скокање во вреќи * [[course hippique]] — коњичка трка / коњски спорт * [[course landaise]] — гаскоњска традиционална игра со крави * [[course par étapes]] — етапна трка * [[course-poursuite]] — брканица / потера (особено полициска со возила) * [[course référence]] — главна референтна трка * [[courser]] — брка / гони некого * [[coursier]] — курир / доставувач / тркачки коњ * [[demi-course]] — полу-чекор / полу-од * [[en bout de course]] — при крај на патот / на заминување / дотраен * [[faire des courses]] — излегува по обврски низ град * [[faire la course]] — се натпреварува во трка * [[faire les courses]] — оди на пазарење (храна и намирници) * [[faire sa course]] — си ја брка својата работа / ја завршува својата трка * [[faire ses courses]] — пазари за себе / завршува свои обврски * [[fin de course]] — крај на трката / краен прекинувач (во електротехниката) * [[garçon de courses]] — момче за порачки / курир * [[interrupteur de fin de course]] — граничен (краен) прекинувач * [[jouer aux courses]] — се обложува на коњски трки * [[pas de course]] — брз чекор / во трк * [[résultat des courses]] — краен биланс / заклучок од сè / „на крајот на краиштата“ * [[semi-course]] — делумна трка / делумен од * [[tapis de course]] — лента за трчање (фитнес опрема) * [[vélo de course]] — тркачки велосипед ==== Етимолошки сродни зборови ==== * [[corsaire]] — гусар (овластен пират) * [[coureur]] — тркач * [[courir]] — трча * [[cours]] — тек / курс / час / предавање [[Категорија:Француски зборови|COURSE]] [[Категорија:Именки (Француски)|COURSE]] [[Категорија:Глаголи]] (Француски)|COURSE]] 8uiw9227k1jjyk2r7x900zx8utxo2ap 56231 56230 2026-07-08T07:22:53Z Steborce 2506 56231 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[cours]], под влијание на италијанскиот збор ''corsa''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-course.ogg|/kuʁs/}} ===Именка=== '''course''' именка од женски род (множина: ''courses'') # [[трчање]], [[трк]] — самото дејство на трчање, брзо движење на оној кој трча. #: '''Il a commencé sa course dès qu'il a vu l'autobus.''' #: ''Почна да трча штом го виде автобусот.'' # (Спорт) [[трка]], [[натпревар]] — секоја спортска дисциплина каде што се мери брзината (со трчање, со велосипеди, автомобили, коњи, корида итн.). #: '''Il a gagné la course de vélos hier.''' #: ''Тој победи на велосипедската трка вчера.'' # (Фигуративно) [[трка]], [[брзање]], [[прогрес]] — брз напредок, развој или натпреварување меѓу луѓе за да стигнат до некоја цел. #: '''La course aux armements entre les deux pays.''' #: ''Трката во вооружување меѓу двете земји.'' # (Поетски) (Службено) [[движење]], [[патека]], [[орбита]] — привидното движење на небесните тела низ небото. #: '''La course du soleil dans le ciel commence à l'est.''' #: ''Патеката (движењето) на сонцето на небото започнува од исток.'' # (Застарено) [[упад]], [[напад]], [[инкурзија]] — воени дејствија на ограбување и навлегување на непријателска територија или по мориња. #: '''Les soldats faisaient des courses sur les terres ennemies.''' #: ''Војниците правеа упади (напади) на непријателските земји.'' # (Специјално) (Поморство) [[гусарство]], [[пиратски напад]] — дејноста на бродови вооружени од приватни лица кои имаат дозвола од државата да напаѓаат непријателски трговски бродови. #: '''Armer un vaisseau en course pendant la guerre.''' #: ''Вооружување брод за гусарски напади за време на војната.'' # [[излегување по работа]], [[вршење обврски]] — сите одења и доаѓања во денот за да се завршат приватни или административни работи. #: '''J'ai une course urgente à faire à la banque.''' #: ''Имам една итна работа (обврска) за завршување во банката.'' # [[пазарење]], [[набавка]] (исклучиво во множина — les [[courses]]) пазарување намирници и храна на пазар или во продавница. #: '''Je dois faire les courses pour le dîner ce soir.''' #: ''Морам да одам на пазарење за вечерата вечерва.'' # [[рута]], [[релација]], [[возење со такси]] — патувањето што го прави едно такси возило или пајтон кога превезува патници од едно до друго место, или самата цена за тоа возење. #: '''Combien coûte la course de taxi jusqu'à l'aéroport ?''' #: ''Колку чини такси релацијата (возењето) до аеродромот?'' # [[одење]], [[пешачење]], [[рута]] — поминато растојание или пат кој треба да се помине пеш или со возило. #: '''Après une longue course à travers les montagnes, ils se се одмориле (sont reposés).''' #: ''По долго одење (пешачење) низ планините, тие се одморија.'' # (Техника) [[од на клип]], [[чекор]], [[однос]] — растојанието помеѓу двете крајни точки на движење на клипот кај моторите, пумпите или кај совалката во ткаењето. #: '''Ce piston mécanique est à mi-course.''' #: ''Овој механички клип е на половина од својот од (на половина пат).'' # [[трка со бикови]], [[корида]]. #: '''Nous avons assisté à une course de taureaux à Madrid.''' #: ''Присуствувавме на трка со бикови (корида) во Мадрид.'' ===Глагол=== '''course''' # ''Прво лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courser]] (брка / гони некого).'' # ''Трето лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courser]].'' # ''Прво лице еднина во конјунктив (présent du subjonctif) од глаголот [[courser]].'' # ''Трето лице еднина во конјунктив (présent du subjonctif) од глаголот [[courser]].'' # ''Второ лице еднина во императив (présent de l'impératif) од глаголот [[courser]].'' #: '''Le chien course le chat dans le jardin.''' #: ''Кучето го брка мачето во дворот.'' ==== Изведени зборови (Dérivés) ==== * [[à bout de course]] — на крај на силите / изнемоштен / дотраен * [[à fond de course]] — до крај на одот (технички, за клип) * [[à mi-course]] — на половина пат / на половина од одот * [[anneau de course]] — патека за трка / тркачки прстен * [[au pas de course]] — со брз чекор / во трк * [[cheval de course]] — тркачки коњ * [[cheval de la course]] — гусарски брод (историски) * [[contre-course]] — против-трка / контра-насока * [[course à cheval]] — коњичка трка * [[course à conditions]] — трка со посебни услови (коњички спорт) * [[course à étapes]] — етапна трка (на пример, велосипедска) * [[course à handicap]] — хендикеп трка (каде посилните имаат товар) * [[course à l’australienne]] — австралиска трка (елиминациска дисциплина) * [[course à l’échalote]] — бесмислено и напрегнато натпреварување / брканица за позиции * [[course à l’élimination]] — елиминациска трка * [[course à l’italienne]] — трка во италијански стил (велосипедизам) * [[course à la cocarde]] — традиционална игра со бикови во Јужна Франција (кокарда на роговите) * [[course à pied]] — трчање / атлетска трка * [[course à pied en altitude]] — планинско трчање на голема надморска височина * [[course au clocher]] — трка со пречки (стиплчез / трка кон црковната камбанарија) * [[course au droit d’asile]] — трка за добивање право на азил * [[course au visa]] — брканица (мака) за добивање виза * [[course aux œufs]] — игра со носење јајца во лажица * [[course camarguaise]] — камаршка трка со бикови (без убивање на бикот) * [[course contre la montre]] — трка со времето / хронометар трка * [[course d’école]] — училишна екскурзија / училишен излет * [[course d’élan]] — залет (пред скок) * [[course d’obstacle]] / [[course d’obstacles]] — трка со пречки * [[course d’orientation]] — ориентационо трчање (со мапа и компас) * [[course de chars]] — трка со двоколки (античка) * [[course de cheval]] — коњска трка * [[course de chevaux]] — коњски трки * [[course de côte]] — брдска трка (со автомобили или велосипеди) * [[course de dénivelés]] — трка со голема висинска разлика * [[course de fond]] — трка на долги патеки * [[course de haies]] — трка со пречки (преку препрека) * [[course de plat]] — рамна трка (без пречки во коњички спорт) * [[course de pleine nature]] — трка во природа / треил трчање * [[course de pneus]] — трка со тркалање автомобилски гуми * [[course de référence]] — референтна трка (според која се оценуваат коњите) * [[course de taureaux]] — борба со бикови / корида * [[course de trot]] — трка со кас (коњички спорт) * [[course de trot attelé]] — трка со коњи во кочии (двоколки) кои касаат * [[course de trot monté]] — трка со јавање коњи кои касаат * [[course des bois]] — историски назив за француски трговци со крзно во Северна Америка * [[course du flambeau]] — трка со факел / штафетна трка * [[course en altitude]] — трчање / качување на голема височина * [[course en sac]] — трка со скокање во вреќи * [[course hippique]] — коњичка трка / коњски спорт * [[course landaise]] — гаскоњска традиционална игра со крави * [[course par étapes]] — етапна трка * [[course-poursuite]] — брканица / потера (особено полициска со возила) * [[course référence]] — главна референтна трка * [[courser]] — брка / гони некого * [[coursier]] — курир / доставувач / тркачки коњ * [[demi-course]] — полу-чекор / полу-од * [[en bout de course]] — при крај на патот / на заминување / дотраен * [[faire des courses]] — излегува по обврски низ град * [[faire la course]] — се натпреварува во трка * [[faire les courses]] — оди на пазарење (храна и намирници) * [[faire sa course]] — си ја брка својата работа / ја завршува својата трка * [[faire ses courses]] — пазари за себе / завршува свои обврски * [[fin de course]] — крај на трката / краен прекинувач (во електротехниката) * [[garçon de courses]] — момче за порачки / курир * [[interrupteur de fin de course]] — граничен (краен) прекинувач * [[jouer aux courses]] — се обложува на коњски трки * [[pas de course]] — брз чекор / во трк * [[résultat des courses]] — краен биланс / заклучок од сè / „на крајот на краиштата“ * [[semi-course]] — делумна трка / делумен од * [[tapis de course]] — лента за трчање (фитнес опрема) * [[vélo de course]] — тркачки велосипед ==== Етимолошки сродни зборови ==== * [[corsaire]] — гусар (овластен пират) * [[coureur]] — тркач * [[courir]] — трча * [[cours]] — тек / курс / час / предавање [[Категорија:Француски зборови|COURSE]] [[Категорија:Именки (Француски)|COURSE]] [[Категорија:Глаголи (Француски)|COURSE]] 0rdeq2fbii9beewltgfohzcc6zlnz0e 56232 56231 2026-07-08T07:23:30Z Steborce 2506 56232 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[cours]], под влијание на италијанскиот збор ''corsa''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-course.ogg|/kuʁs/}} ===Именка=== '''course''' именка од женски род (множина: ''courses'') # [[трчање]], [[трк]] — самото дејство на трчање, брзо движење на оној кој трча. #: '''Il a commencé sa course dès qu'il a vu l'autobus.''' #: ''Почна да трча штом го виде автобусот.'' # (Спорт) [[трка]], [[натпревар]] — секоја спортска дисциплина каде што се мери брзината (со трчање, со велосипеди, автомобили, коњи, корида итн.). #: '''Il a gagné la course de vélos hier.''' #: ''Тој победи на велосипедската трка вчера.'' # (Фигуративно) [[трка]], [[брзање]], [[прогрес]] — брз напредок, развој или натпреварување меѓу луѓе за да стигнат до некоја цел. #: '''La course aux armements entre les deux pays.''' #: ''Трката во вооружување меѓу двете земји.'' # (Поетски) (Службено) [[движење]], [[патека]], [[орбита]] — привидното движење на небесните тела низ небото. #: '''La course du soleil dans le ciel commence à l'est.''' #: ''Патеката (движењето) на сонцето на небото започнува од исток.'' # (Застарено) [[упад]], [[напад]], [[инкурзија]] — воени дејствија на ограбување и навлегување на непријателска територија или по мориња. #: '''Les soldats faisaient des courses sur les terres ennemies.''' #: ''Војниците правеа упади (напади) на непријателските земји.'' # (Специјално) (Поморство) [[гусарство]], [[пиратски напад]] — дејноста на бродови вооружени од приватни лица кои имаат дозвола од државата да напаѓаат непријателски трговски бродови. #: '''Armer un vaisseau en course pendant la guerre.''' #: ''Вооружување брод за гусарски напади за време на војната.'' # [[излегување по работа]], [[вршење обврски]] — сите одења и доаѓања во денот за да се завршат приватни или административни работи. #: '''J'ai une course urgente à faire à la banque.''' #: ''Имам една итна работа (обврска) за завршување во банката.'' # [[пазарење]], [[набавка]] (исклучиво во множина — les [[courses]]) пазарување намирници и храна на пазар или во продавница. #: '''Je dois faire les courses pour le dîner ce soir.''' #: ''Морам да одам на пазарење за вечерата вечерва.'' # [[рута]], [[релација]], [[возење со такси]] — патувањето што го прави едно такси возило или пајтон кога превезува патници од едно до друго место, или самата цена за тоа возење. #: '''Combien coûte la course de taxi jusqu'à l'aéroport ?''' #: ''Колку чини такси релацијата (возењето) до аеродромот?'' # [[одење]], [[пешачење]], [[рута]] — поминато растојание или пат кој треба да се помине пеш или со возило. #: '''Après une longue course à travers les montagnes, ils se се одмориле (sont reposés).''' #: ''По долго одење (пешачење) низ планините, тие се одморија.'' # (Техника) [[од на клип]], [[чекор]], [[однос]] — растојанието помеѓу двете крајни точки на движење на клипот кај моторите, пумпите или кај совалката во ткаењето. #: '''Ce piston mécanique est à mi-course.''' #: ''Овој механички клип е на половина од својот од (на половина пат).'' # [[трка со бикови]], [[корида]]. #: '''Nous avons assisté à une course de taureaux à Madrid.''' #: ''Присуствувавме на трка со бикови (корида) во Мадрид.'' ==== Изведени зборови (Dérivés) ==== * [[à bout de course]] — на крај на силите / изнемоштен / дотраен * [[à fond de course]] — до крај на одот (технички, за клип) * [[à mi-course]] — на половина пат / на половина од одот * [[anneau de course]] — патека за трка / тркачки прстен * [[au pas de course]] — со брз чекор / во трк * [[cheval de course]] — тркачки коњ * [[cheval de la course]] — гусарски брод (историски) * [[contre-course]] — против-трка / контра-насока * [[course à cheval]] — коњичка трка * [[course à conditions]] — трка со посебни услови (коњички спорт) * [[course à étapes]] — етапна трка (на пример, велосипедска) * [[course à handicap]] — хендикеп трка (каде посилните имаат товар) * [[course à l’australienne]] — австралиска трка (елиминациска дисциплина) * [[course à l’échalote]] — бесмислено и напрегнато натпреварување / брканица за позиции * [[course à l’élimination]] — елиминациска трка * [[course à l’italienne]] — трка во италијански стил (велосипедизам) * [[course à la cocarde]] — традиционална игра со бикови во Јужна Франција (кокарда на роговите) * [[course à pied]] — трчање / атлетска трка * [[course à pied en altitude]] — планинско трчање на голема надморска височина * [[course au clocher]] — трка со пречки (стиплчез / трка кон црковната камбанарија) * [[course au droit d’asile]] — трка за добивање право на азил * [[course au visa]] — брканица (мака) за добивање виза * [[course aux œufs]] — игра со носење јајца во лажица * [[course camarguaise]] — камаршка трка со бикови (без убивање на бикот) * [[course contre la montre]] — трка со времето / хронометар трка * [[course d’école]] — училишна екскурзија / училишен излет * [[course d’élan]] — залет (пред скок) * [[course d’obstacle]] / [[course d’obstacles]] — трка со пречки * [[course d’orientation]] — ориентационо трчање (со мапа и компас) * [[course de chars]] — трка со двоколки (античка) * [[course de cheval]] — коњска трка * [[course de chevaux]] — коњски трки * [[course de côte]] — брдска трка (со автомобили или велосипеди) * [[course de dénivelés]] — трка со голема висинска разлика * [[course de fond]] — трка на долги патеки * [[course de haies]] — трка со пречки (преку препрека) * [[course de plat]] — рамна трка (без пречки во коњички спорт) * [[course de pleine nature]] — трка во природа / треил трчање * [[course de pneus]] — трка со тркалање автомобилски гуми * [[course de référence]] — референтна трка (според која се оценуваат коњите) * [[course de taureaux]] — борба со бикови / корида * [[course de trot]] — трка со кас (коњички спорт) * [[course de trot attelé]] — трка со коњи во кочии (двоколки) кои касаат * [[course de trot monté]] — трка со јавање коњи кои касаат * [[course des bois]] — историски назив за француски трговци со крзно во Северна Америка * [[course du flambeau]] — трка со факел / штафетна трка * [[course en altitude]] — трчање / качување на голема височина * [[course en sac]] — трка со скокање во вреќи * [[course hippique]] — коњичка трка / коњски спорт * [[course landaise]] — гаскоњска традиционална игра со крави * [[course par étapes]] — етапна трка * [[course-poursuite]] — брканица / потера (особено полициска со возила) * [[course référence]] — главна референтна трка * [[courser]] — брка / гони некого * [[coursier]] — курир / доставувач / тркачки коњ * [[demi-course]] — полу-чекор / полу-од * [[en bout de course]] — при крај на патот / на заминување / дотраен * [[faire des courses]] — излегува по обврски низ град * [[faire la course]] — се натпреварува во трка * [[faire les courses]] — оди на пазарење (храна и намирници) * [[faire sa course]] — си ја брка својата работа / ја завршува својата трка * [[faire ses courses]] — пазари за себе / завршува свои обврски * [[fin de course]] — крај на трката / краен прекинувач (во електротехниката) * [[garçon de courses]] — момче за порачки / курир * [[interrupteur de fin de course]] — граничен (краен) прекинувач * [[jouer aux courses]] — се обложува на коњски трки * [[pas de course]] — брз чекор / во трк * [[résultat des courses]] — краен биланс / заклучок од сè / „на крајот на краиштата“ * [[semi-course]] — делумна трка / делумен од * [[tapis de course]] — лента за трчање (фитнес опрема) * [[vélo de course]] — тркачки велосипед ==== Етимолошки сродни зборови ==== * [[corsaire]] — гусар (овластен пират) * [[coureur]] — тркач * [[courir]] — трча * [[cours]] — тек / курс / час / предавање ===Глагол=== '''course''' # ''Прво лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courser]] (брка / гони некого).'' # ''Трето лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courser]].'' # ''Прво лице еднина во конјунктив (présent du subjonctif) од глаголот [[courser]].'' # ''Трето лице еднина во конјунктив (présent du subjonctif) од глаголот [[courser]].'' # ''Второ лице еднина во императив (présent de l'impératif) од глаголот [[courser]].'' #: '''Le chien course le chat dans le jardin.''' #: ''Кучето го брка мачето во дворот.'' [[Категорија:Француски зборови|COURSE]] [[Категорија:Именки (Француски)|COURSE]] [[Категорија:Глаголи (Француски)|COURSE]] i6iok6i549dofqdow7vw8nvxaglwm0m cours 0 11077 56233 2026-07-08T07:46:06Z Steborce 2506 Создадена страница со: {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1100 година) Од среднофранцускиот збор ''cours'', кој потекнува од латинскиот ''cursus'' (тек / патека / правец), изведен од глаголот ''currere'' (трча). ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-cours.ogg|/kuʁ/}} ==== Хомофони ==== * [[cour]] (двор / суд) * [[courre]] (лов со кучиња - за... 56233 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1100 година) Од среднофранцускиот збор ''cours'', кој потекнува од латинскиот ''cursus'' (тек / патека / правец), изведен од глаголот ''currere'' (трча). ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-cours.ogg|/kuʁ/}} ==== Хомофони ==== * [[cour]] (двор / суд) * [[courre]] (лов со кучиња - застарено) * [[court]] (краток) ===Именка 1=== '''cours''' именка од машки род (формата е иста и во еднина и во множина) # [[тек]], [[течење]], [[насока]] — природно движење и проток на вода (река, поток). #: '''Le cours на оваа река е многу мирен (Le cours de cette rivière est très calme).''' #: ''Текот на оваа река е многу мирен.'' # (Биологија) [[циркулација]], [[проток]] — движење на течност низ затворен систем или канали во организмот. #: '''Le cours du sang dans les veines.''' #: ''Текот (циркулацијата) на крвта во вените.'' # (Астрономија) [[патека]], [[орбита]], [[движење]] — привидното или реалното движење на небесните тела во вселената. #: '''La lune suit son cours à travers le ciel nocturne.''' #: ''Месечината си ја следи својата патека низ ноќното небо.'' # [[времетраење]], [[тек на времето]] — одвивање на нештата низ одреден временски период. #: '''Dans le cours de la journée, сè се промени (tout а changé).''' #: ''Во текот на денот, сè се промени.'' # (Филозофија / Наука) [[природен развој]], [[логичен тек]], [[последица]] — очекуван или предвидлив правец во кој се развиваат настаните. #: '''Les événements ont pris un autre cours вчера (ont pris un autre cours hier).''' #: ''Настаните зедоа поинаков тек вчера.'' # (Образование) [[час]], [[предавање]], [[настава]] — период посветен на изучување на одреден предмет. #: '''Ce cours de français е многу интересен (est très intéressant).''' #: ''Овој час по француски е многу интересен.'' # (По метонимија) (Издаваштво) [[учебник]], [[курс]] — пишан труд, книга или прирачник наменет за настава. #: '''J'ai acheté un nouveau cours de grammaire.''' #: ''Купив нов учебник (курс) по граматика.'' # (Финансии) [[курс]], [[пазарна вредност]] — вредност на валута или цена на акција во даден момент. #: '''Le cours на еврото падна денес (a baissé aujourd'hui).''' #: ''Курсот на еврото падна денес.'' # (По екстензија) [[распространетост]], [[актуелност]], [[циркулација]] — својство на идеи, зборови или списи кои кружат и се прифатени во општеството. #: '''Cette vieille expression n'a plus cours денес (n'a plus cours aujourd'hui).''' #: ''Овој стар израз веќе нема вредност (не се употребува) денес.'' # (Урбанизам) [[авенија]], [[променада]] — широк градски пат, обично опкружен со дрвја, наменет за шетање. #: '''Nous патувавме по главната авенија (avons marché sur le cours principal).''' #: ''Пешачевме по главната авенија.'' # (Застарено) (Земјоделство) [[плодоред]], [[ротација на култури]] — редослед на садење различни растенија на иста нива. #: '''Le cours des cultures го подобрува квалитетот на земјата (améliore la qualité de la terre).''' #: ''Ротацијата на културите го подобрува квалитетот на земјата.'' # (Ткаење) [[од на совалка]] — едно движење на совалката напред-назад при ткаењето свила. #: '''L'ouvrier contrôle chaque cours de la navette.''' #: ''Работникот го контролира секој од на совалката.'' ===Именка 2=== '''cours''' множина од именката од женки род [[cour]] # ''Множина од именката [[cour]] (двор / суд / царски двор).'' #: '''Les enfants jouent dans les cours des écoles.''' #: ''Децата играат во училишните дворови.'' ==== Изведени зборови и изрази (Dérivés) ==== * [[à contre-cours]] — во спротивна насока од текот * [[au cours de]] — во текот на / за време на * [[au long cours]] — на долга релација (за поморски патувања) * [[avoir cours]] — во оптек е / се користи / важи * [[avoir son cours]] — си го има својот природен тек * [[chargé de cours]] — хонорарен предавач / доцент * [[cours au comptant]] — моментален (спот) пазарен курс * [[cours classique]] — класично образование * [[cours collectif]] — групен час / групна настава * [[cours complémentaire]] — дополнителна настава * [[cours d’assise]] — слој од градежни блокови (цигли, камења) * [[cours d’eau]] — воден тек / река / поток * [[cours de change à terme]] — термински курс (идни договори) * [[cours de la bourse]] — берзански извештај / вредност на берзата * [[cours de la lune]] — циклус (патека) на месечината * [[cours de pannes]] — низа од покривни греди * [[cours de plinthe]] — линија (ред) од подни лајсни * [[cours de ventre]] — дијареја (застарен народен израз) * [[cours du sang]] — циркулација на крвта * [[cours du marché]] — пазарна цена / пазарен курс * [[cours du soir]] — вечерни часови / вечерна школа * [[cours élémentaire]] — основно ниво (одделение во Франција) * [[cours forcé]] — присилен курс (неразменливост на банкноти за злато) * [[cours légal]] — законско средство за плаќање * [[cours magistral]] — предавање (екс катедра / професорско предавање) * [[cours moyen]] — средно ниво (одделение во Франција) * [[cours par correspondance]] — дописно образование / учење на далечина * [[cours particulier]] — приватен час * [[cours préparatoire]] — подготвително одделение (прво одделение во Франција) * [[cours secondaire]] — средно образование * [[dans le cours]] — во текот (на нешто) * [[donner cours]] — дава повод / дозволува да се шири (гласина) * [[donner libre cours]] — дава слободен тек / дава слобода на (чувства, имагинација) * [[en cours]] — во тек / моментално се одвива * [[hors du cours]] — надвор од вообичаениот тек / пазар * [[intercours]] — пауза меѓу два часа * [[laisser libre cours]] — остава слободен тек / не попречува * [[parcours]] — пат / рута / патека * [[prendre son cours]] — започнува да тече / извира * [[suivre son cours]] — си тече по својот ред / продолжува нормално ==== Етимолошки сродни зборови ==== * [[course]] — трка / пазарење / обврска * [[cursus]] — кариера / образовен пат ===Глагол=== '''cours''' # ''Прво лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courir]] (трча).'' #: '''Je cours брзо за да го фатам автобусот (vite pour attraper l'autobus).''' #: ''Трчам брзо за да го фатам автобусот.'' # ''Второ лице еднина во сегашно време (présent de l'indicatif) од глаголот [[courir]].'' #: '''Tu cours секое утро (tous les matins).''' #: ''Ти трчаш секое утро.'' # ''Второ лице еднина во императив (présent de l'impératif) од глаголот [[courir]].'' #: '''Cours кај твојот брат веднаш (chez ton frère tout de suite) !''' #: ''Трчај кај брат ти веднаш!'' [[Категорија:Француски зборови|COURS]] [[Категорија:Именки (Француски)|COURS]] [[Категорија:Глаголи (Француски)|COURS]] 5s7pozizlx468l9e3tjk40t9we306kx