Викиречник
mkwiktionary
https://mk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
case-sensitive
Медиум
Специјална
Разговор
Корисник
Разговор со корисник
Викиречник
Разговор за Викиречник
Податотека
Разговор за податотека
МедијаВики
Разговор за МедијаВики
Предлошка
Разговор за предлошка
Помош
Разговор за помош
Категорија
Разговор за категорија
TimedText
TimedText talk
Модул
Разговор за модул
Event
Event talk
réveillon
0
11078
56234
2026-07-10T06:47:53Z
Steborce
2506
Создадена страница со: {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[réveil]], со суфиксот ''-on''. ===Изговор=== {{fr-audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-réveillon.wav|/ʁe.vɛ.jɔ̃/}} ===Именка=== '''réveillon''' ''masculin'' (множина: ''réveillons'') # [[празнична вечера]], [[ноќна гозба]] — оброк кој се прави во круг на семејството или меѓу пријате...
56234
wikitext
text/x-wiki
{{-fr-}}
===Етимологија===
Изведено од [[réveil]], со суфиксот ''-on''.
===Изговор===
{{fr-audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-réveillon.wav|/ʁe.vɛ.jɔ̃/}}
===Именка===
'''réveillon''' ''masculin'' (множина: ''réveillons'')
# [[празнична вечера]], [[ноќна гозба]] — оброк кој се прави во круг на семејството или меѓу пријатели, околу средината на ноќта, особено во ноќта на Божиќ или во ноќта пред Нова Година.
#: '''Nous achetons du champagne pour le réveillon.'''
#: ''Купуваме шампањ за празничната вечера (дочекот).''
==== Изведени зборови ====
* [[réveillonner]] — слави / вечера доцна во ноќта во пресрет на голем празник
* [[réveillonneur]] — славеник / човек кој учествува на празнична ноќна вечера
==== Пароними ====
* [[réveillions]] — прво лице множина во имперфект или конјунктив од глаголот [[réveiller]]
[[Категорија:Француски зборови|REVEILLON]]
[[Категорија:Именки (Француски)|REVEILLON]]
b0h9o5mojkukp3zpce95r4r6qwjrxzi
56235
56234
2026-07-10T06:54:31Z
Steborce
2506
56235
wikitext
text/x-wiki
{{-fr-}}
===Етимологија===
Изведено од [[réveil]], со суфиксот ''-on''.
===Изговор===
{{fr-audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-réveillon.wav|/ʁe.vɛ.jɔ̃/}}
===Именка===
'''réveillon''' ''masculin'' (множина: ''réveillons'')
# [[дочек]], [[прослава]], [[празнична вечера]], [[ноќна гозба]] — оброк кој се прави во круг на семејството или меѓу пријатели, околу средината на ноќта, особено во ноќта на Божиќ или во ноќта пред Нова Година.
#: '''Nous avons acheté du champagne pour le réveillon du Nouvel An.'''
#: ''Купивме шампањ за дочекот на Новата година.''
==== Изведени зборови ====
* [[réveillonner]] — слави / вечера доцна во ноќта во пресрет на голем празник
* [[réveillonneur]] — славеник / човек кој учествува на празнична ноќна вечера
==== Пароними ====
* [[réveillions]] — прво лице множина во имперфект или конјунктив од глаголот [[réveiller]]
[[Категорија:Француски зборови|REVEILLON]]
[[Категорија:Именки (Француски)|REVEILLON]]
acxnsf0440jiiopkfsn4iehcd8lw8gy
étirer
0
11079
56236
2026-07-10T07:04:06Z
Steborce
2506
Создадена страница со: {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}} ===Глагол=== '''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]]) # тег...
56236
wikitext
text/x-wiki
{{-fr-}}
===Етимологија===
(околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''.
===Изговор===
{{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}}
===Глагол===
'''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]])
# [[тегне]], [[растегнува]], [[издолжува]] — ширење или издолжување на нешто (материјал, облека или метал).
#: '''Il faut étirer le linge avant de le sécher.'''
#: ''Треба да се растегне облеката пред да се суши.''
#: '''L'usine étire le fer.'''
#: ''Фабриката го растегнува (истегнува) железото.''
# (Заменски: **s'étirer**) (Колоквијално) [[се протегнува]] — испружување на сопственото тело или екстремитетите (рацете и нозете).
#: '''Le chat s'étire sur le tapis.'''
#: ''Мачката се протегнува на тепихот.''
# (Заменски: **s'étirer**) [[се должи]], [[се развлекува]] — траење или пролонгирање во должина или време.
#: '''Le match s'étire depuis trois heures.'''
#: ''Натпреварот се развлекува веќе три часа.''
{{ФР конјугација
| глагол = étirer
| инфинитив = [[étirer]]
| партицип презент = [[étirant]]
| parkicup pase = [[étiré]]
| помошен глагол = [[avoir]]
| пр.1с = [[étire]] | пр.2с = [[étires]] | пр.3с = [[étire]] | пр.1м = [[étirons]] | пр.2м = [[étirez]] | пр.3м = [[étirent]]
| имп.1с = [[étirais]] | имп.2с = [[étirais]] | имп.3с = [[étirait]] | имп.1м = [[étirions]] | имп.2м = [[étiriez]] | имп.3м = [[étiraient]]
| пас.с.1с = [[étirai]] | пас.с.2с = [[étiras]] | пас.с.3с = [[étira]] | пас.с.1м = [[étirâmes]] | пас.с.2м = [[étirâtes]] | пас.с.3м = [[étirèrent]]
| фут.с.1с = [[étirerai]] | фут.с.2с = [[étireras]] | фут.с.3с = [[étirera]] | фут.1м = [[étirerons]] | фут.2м = [[étirerez]] | фут.3м = [[étireront]]
| конд.п.1с = [[étirerais]] | конд.с.2с = [[étirerais]] | конд.п.3с = [[étirerait]] | конд.1м = [[étirerions]] | конд.2м = [[étireriez]] | конд.3м = [[étireraient]]
| субј.п.1с = [[étire]] | субј.п.2с = [[étires]] | субј.п.3с = [[étire]] | субј.1м = [[étirions]] | субј.2м = [[étiriez]] | субј.3м = [[étirent]]
| субј.им.1с = [[étirasse]] | субј.им.2с = [[étirasses]] | субј.им.3с = [[étirât]] | субј.им.1м = [[étirassions]] | субј.им.2м = [[étirassiez]] | субј.им.3м = [[étirassent]]
| имп.п.2с = [[étire]] | имп.п.1м = [[étirons]] | имп.п.2м = [[étirez]]
| прономинален = не
}}
==== Изведени зборови и изрази ====
* [[auto-étirer]] / [[autoétirer]] — самоистегнување
* [[étirable]] — растеглив / што може да се тегне
* [[étirage]] — растегнување / извлекување (индустриски процес)
* [[étirement]] — истегнување (вежба или мускулно дејство)
* [[étirer la sauce]] (Квебек) — развлекува приказна / должи без потреба (буквално: „го разредува сосот за да има повеќе“)
* [[étireur]] — тегналник / машина или работник што тегне метал
* [[étireuse]] — машина за тегнење (извлекување) жица или лим
* [[réétirer]] — повторно да се растегне
[[Категорија:Француски зборови|ETIRER]]
[[Категорија:Глаголи (Француски)|ETIRER]]
5e84i0wmcskjit4yrc4fownq8axjer7
56237
56236
2026-07-10T07:05:26Z
Steborce
2506
56237
wikitext
text/x-wiki
{{-fr-}}
===Етимологија===
(околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''.
===Изговор===
{{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}}
===Глагол===
'''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]])
# [[тегне]], [[растегнува]], [[издолжува]] — ширење или издолжување на нешто (материјал, облека или метал).
#: '''Il faut étirer le linge avant de le sécher.'''
#: ''Треба да се растегне облеката пред да се суши.''
#: '''L'usine étire le fer.'''
#: ''Фабриката го растегнува (истегнува) железото.''
# (Заменски: **s'étirer**) (Колоквијално) [[се протегнува]] — испружување на сопственото тело или екстремитетите (рацете и нозете).
#: '''Le chat s'étire sur le tapis.'''
#: ''Мачката се протегнува на тепихот.''
# (Заменски: **s'étirer**) [[се должи]], [[се развлекува]] — траење или пролонгирање во должина или време.
#: '''Le match s'étire depuis trois heures.'''
#: ''Натпреварот се развлекува веќе три часа.''
{{ФР конјугација
| глагол = étirer
| инфинитив = [[étirer]]
| партицип презент = [[étirant]]
| parkicup pase = [[étiré]]
| помошен глагол = [[avoir]]
| пр.1с = [[étire]] | пр.2с = [[étires]] | пр.3с = [[étire]] | пр.1м = [[étirons]] | пр.2м = [[étirez]] | пр.3м = [[étirent]]
| имп.1с = [[étirais]] | имп.2с = [[étirais]] | имп.3с = [[étirait]] | имп.1м = [[étirions]] | имп.2м = [[étiriez]] | имп.3м = [[étiraient]]
| пас.с.1с = [[étirai]] | пас.с.2с = [[étiras]] | пас.с.3с = [[étira]] | пас.с.1м = [[étirâmes]] | пас.с.2м = [[étirâtes]] | пас.с.3м = [[étirèrent]]
| фут.с.1с = [[étirerai]] | фут.с.2с = [[étireras]] | фут.с.3с = [[étirera]] | фут.1м = [[étirerons]] | фут.2м = [[étirerez]] | фут.3м = [[étireront]]
| конд.п.1с = [[étirerais]] | конд.с.2с = [[étirerais]] | конд.п.3с = [[étirerait]] | конд.1м = [[étirerions]] | конд.2м = [[étireriez]] | конд.3м = [[étireraient]]
| субј.п.1с = [[étire]] | субј.п.2с = [[étires]] | субј.п.3с = [[étire]] | субј.1м = [[étirions]] | субј.2м = [[étiriez]] | субј.3м = [[étirent]]
| субј.им.1с = [[étirasse]] | субј.им.2с = [[étirasses]] | субј.им.3с = [[étirât]] | субј.им.1м = [[étirassions]] | субј.им.2м = [[étirassiez]] | субј.им.3м = [[étirassent]]
| имп.п.2с = [[étire]] | имп.п.1м = [[étirons]] | имп.п.2м = [[étirez]]
| прономинален = не
}}
==== Изведени зборови и изрази ====
* [[auto-étirer]] / [[autoétirer]] — самоистегнување
* [[étirable]] — растеглив / што може да се тегне
* [[étirage]] — растегнување / извлекување (индустриски процес)
* [[étirement]] — истегнување (вежба или мускулно дејство)
* [[étirer la sauce]] (Квебек) — развлекува приказна / должи без потреба (буквално: „го разредува сосот за да има повеќе“)
* [[étireur]] — машина или работник што тегне метал
* [[étireuse]] — машина за тегнење (извлекување) жица или лим
* [[réétirer]] — повторно да се растегне
[[Категорија:Француски зборови|ETIRER]]
[[Категорија:Глаголи (Француски)|ETIRER]]
giucfwvzrzhsue0iz714gfx4nchu26m
56238
56237
2026-07-10T07:38:18Z
Steborce
2506
56238
wikitext
text/x-wiki
{{-fr-}}
===Етимологија===
(околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''.
===Изговор===
{{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}}
===Глагол===
'''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]])
# [[тегне]], [[растегнува]], [[издолжува]] — ширење или издолжување на нешто (материјал, облека или метал).
#: '''Il faut étirer le linge avant de le sécher.'''
#: ''Треба да се растегне облеката пред да се суши.''
#: '''L'usine étire le fer.'''
#: ''Фабриката го растегнува (истегнува) железото.''
# (Заменски: **s'étirer**) (Колоквијално) [[се протегнува]] — испружување на сопственото тело или екстремитетите (рацете и нозете), прави вежби за истегнување.
#: '''Le chat s'étire sur le tapis.'''
#: ''Мачката се протегнува на тепихот.''
# (Заменски: **s'étirer**) [[се должи]], [[се развлекува]] — траење или пролонгирање во должина или време.
#: '''Le match s'étire depuis trois heures.'''
#: ''Натпреварот се развлекува веќе три часа.''
{{ФР конјугација
| глагол = étirer
| инфинитив = [[étirer]]
| партицип презент = [[étirant]]
| партицип пасе = [[étiré]]
| помошен глагол = [[avoir]]
| пр.1с = [[étire]] | пр.2с = [[étires]] | пр.3с = [[étire]] | пр.1м = [[étirons]] | пр.2м = [[étirez]] | пр.3м = [[étirent]]
| имп.1с = [[étirais]] | имп.2с = [[étirais]] | имп.3с = [[étirait]] | имп.1м = [[étirions]] | имп.2м = [[étiriez]] | имп.3м = [[étiraient]]
| пас.с.1с = [[étirai]] | пас.с.2с = [[étiras]] | пас.с.3с = [[étira]] | пас.с.1м = [[étirâmes]] | пас.с.2м = [[étirâtes]] | пас.с.3м = [[étirèrent]]
| фут.с.1с = [[étirerai]] | фут.с.2с = [[étireras]] | фут.с.3с = [[étirera]] | фут.1м = [[étirerons]] | фут.2м = [[étirerez]] | фут.3м = [[étireront]]
| конд.п.1с = [[étirerais]] | конд.п.2с = [[étirerais]] | конд.п.3с = [[étirerait]] | конд.1м = [[étirerions]] | конд.2м = [[étireriez]] | конд.3м = [[étireraient]]
| субј.п.1с = [[étire]] | субј.п.2с = [[étires]] | субј.п.3с = [[étire]] | субј.1м = [[étirions]] | субј.2м = [[étiriez]] | субј.3м = [[étirent]]
| субј.им.1с = [[étirasse]] | субј.им.2с = [[étirasses]] | субј.им.3с = [[étirât]] | субј.им.1м = [[étirassions]] | субј.им.2м = [[étirassiez]] | субј.им.3м = [[étirassent]]
| имп.п.2с = [[étire]] | имп.п.1м = [[étirons]] | имп.п.2м = [[étirez]]
| прономинален = не
}}
==== Изведени зборови и изрази ====
* [[auto-étirer]] / [[autoétirer]] — самоистегнување
* [[étirable]] — растеглив / што може да се тегне
* [[étirage]] — растегнување / извлекување (индустриски процес)
* [[étirement]] — истегнување (вежба или мускулно дејство)
* [[étirer la sauce]] (Квебек) — развлекува приказна / должи без потреба (буквално: „го разредува сосот за да има повеќе“)
* [[étireur]] — машина или работник што тегне метал
* [[étireuse]] — машина за тегнење (извлекување) жица или лим
* [[réétirer]] — повторно да се растегне
[[Категорија:Француски зборови|ETIRER]]
[[Категорија:Глаголи (Француски)|ETIRER]]
syxbzee212n8zj6o6pw5p6airdz6aam