Викиречник mkwiktionary https://mk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.10 case-sensitive Медиум Специјална Разговор Корисник Разговор со корисник Викиречник Разговор за Викиречник Податотека Разговор за податотека МедијаВики Разговор за МедијаВики Предлошка Разговор за предлошка Помош Разговор за помош Категорија Разговор за категорија TimedText TimedText talk Модул Разговор за модул Event Event talk réveillon 0 11078 56234 2026-07-10T06:47:53Z Steborce 2506 Создадена страница со: {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[réveil]], со суфиксот ''-on''. ===Изговор=== {{fr-audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-réveillon.wav|/ʁe.vɛ.jɔ̃/}} ===Именка=== '''réveillon''' ''masculin'' (множина: ''réveillons'') # [[празнична вечера]], [[ноќна гозба]] — оброк кој се прави во круг на семејството или меѓу пријате... 56234 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[réveil]], со суфиксот ''-on''. ===Изговор=== {{fr-audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-réveillon.wav|/ʁe.vɛ.jɔ̃/}} ===Именка=== '''réveillon''' ''masculin'' (множина: ''réveillons'') # [[празнична вечера]], [[ноќна гозба]] — оброк кој се прави во круг на семејството или меѓу пријатели, околу средината на ноќта, особено во ноќта на Божиќ или во ноќта пред Нова Година. #: '''Nous achetons du champagne pour le réveillon.''' #: ''Купуваме шампањ за празничната вечера (дочекот).'' ==== Изведени зборови ==== * [[réveillonner]] — слави / вечера доцна во ноќта во пресрет на голем празник * [[réveillonneur]] — славеник / човек кој учествува на празнична ноќна вечера ==== Пароними ==== * [[réveillions]] — прво лице множина во имперфект или конјунктив од глаголот [[réveiller]] [[Категорија:Француски зборови|REVEILLON]] [[Категорија:Именки (Француски)|REVEILLON]] b0h9o5mojkukp3zpce95r4r6qwjrxzi 56235 56234 2026-07-10T06:54:31Z Steborce 2506 56235 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== Изведено од [[réveil]], со суфиксот ''-on''. ===Изговор=== {{fr-audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-réveillon.wav|/ʁe.vɛ.jɔ̃/}} ===Именка=== '''réveillon''' ''masculin'' (множина: ''réveillons'') # [[дочек]], [[прослава]], [[празнична вечера]], [[ноќна гозба]] — оброк кој се прави во круг на семејството или меѓу пријатели, околу средината на ноќта, особено во ноќта на Божиќ или во ноќта пред Нова Година. #: '''Nous avons acheté du champagne pour le réveillon du Nouvel An.''' #: ''Купивме шампањ за дочекот на Новата година.'' ==== Изведени зборови ==== * [[réveillonner]] — слави / вечера доцна во ноќта во пресрет на голем празник * [[réveillonneur]] — славеник / човек кој учествува на празнична ноќна вечера ==== Пароними ==== * [[réveillions]] — прво лице множина во имперфект или конјунктив од глаголот [[réveiller]] [[Категорија:Француски зборови|REVEILLON]] [[Категорија:Именки (Француски)|REVEILLON]] acxnsf0440jiiopkfsn4iehcd8lw8gy étirer 0 11079 56236 2026-07-10T07:04:06Z Steborce 2506 Создадена страница со: {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}} ===Глагол=== '''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]]) # тег... 56236 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}} ===Глагол=== '''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]]) # [[тегне]], [[растегнува]], [[издолжува]] — ширење или издолжување на нешто (материјал, облека или метал). #: '''Il faut étirer le linge avant de le sécher.''' #: ''Треба да се растегне облеката пред да се суши.'' #: '''L'usine étire le fer.''' #: ''Фабриката го растегнува (истегнува) железото.'' # (Заменски: **s'étirer**) (Колоквијално) [[се протегнува]] — испружување на сопственото тело или екстремитетите (рацете и нозете). #: '''Le chat s'étire sur le tapis.''' #: ''Мачката се протегнува на тепихот.'' # (Заменски: **s'étirer**) [[се должи]], [[се развлекува]] — траење или пролонгирање во должина или време. #: '''Le match s'étire depuis trois heures.''' #: ''Натпреварот се развлекува веќе три часа.'' {{ФР конјугација | глагол = étirer | инфинитив = [[étirer]] | партицип презент = [[étirant]] | parkicup pase = [[étiré]] | помошен глагол = [[avoir]] | пр.1с = [[étire]] | пр.2с = [[étires]] | пр.3с = [[étire]] | пр.1м = [[étirons]] | пр.2м = [[étirez]] | пр.3м = [[étirent]] | имп.1с = [[étirais]] | имп.2с = [[étirais]] | имп.3с = [[étirait]] | имп.1м = [[étirions]] | имп.2м = [[étiriez]] | имп.3м = [[étiraient]] | пас.с.1с = [[étirai]] | пас.с.2с = [[étiras]] | пас.с.3с = [[étira]] | пас.с.1м = [[étirâmes]] | пас.с.2м = [[étirâtes]] | пас.с.3м = [[étirèrent]] | фут.с.1с = [[étirerai]] | фут.с.2с = [[étireras]] | фут.с.3с = [[étirera]] | фут.1м = [[étirerons]] | фут.2м = [[étirerez]] | фут.3м = [[étireront]] | конд.п.1с = [[étirerais]] | конд.с.2с = [[étirerais]] | конд.п.3с = [[étirerait]] | конд.1м = [[étirerions]] | конд.2м = [[étireriez]] | конд.3м = [[étireraient]] | субј.п.1с = [[étire]] | субј.п.2с = [[étires]] | субј.п.3с = [[étire]] | субј.1м = [[étirions]] | субј.2м = [[étiriez]] | субј.3м = [[étirent]] | субј.им.1с = [[étirasse]] | субј.им.2с = [[étirasses]] | субј.им.3с = [[étirât]] | субј.им.1м = [[étirassions]] | субј.им.2м = [[étirassiez]] | субј.им.3м = [[étirassent]] | имп.п.2с = [[étire]] | имп.п.1м = [[étirons]] | имп.п.2м = [[étirez]] | прономинален = не }} ==== Изведени зборови и изрази ==== * [[auto-étirer]] / [[autoétirer]] — самоистегнување * [[étirable]] — растеглив / што може да се тегне * [[étirage]] — растегнување / извлекување (индустриски процес) * [[étirement]] — истегнување (вежба или мускулно дејство) * [[étirer la sauce]] (Квебек) — развлекува приказна / должи без потреба (буквално: „го разредува сосот за да има повеќе“) * [[étireur]] — тегналник / машина или работник што тегне метал * [[étireuse]] — машина за тегнење (извлекување) жица или лим * [[réétirer]] — повторно да се растегне [[Категорија:Француски зборови|ETIRER]] [[Категорија:Глаголи (Француски)|ETIRER]] 5e84i0wmcskjit4yrc4fownq8axjer7 56237 56236 2026-07-10T07:05:26Z Steborce 2506 56237 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}} ===Глагол=== '''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]]) # [[тегне]], [[растегнува]], [[издолжува]] — ширење или издолжување на нешто (материјал, облека или метал). #: '''Il faut étirer le linge avant de le sécher.''' #: ''Треба да се растегне облеката пред да се суши.'' #: '''L'usine étire le fer.''' #: ''Фабриката го растегнува (истегнува) железото.'' # (Заменски: **s'étirer**) (Колоквијално) [[се протегнува]] — испружување на сопственото тело или екстремитетите (рацете и нозете). #: '''Le chat s'étire sur le tapis.''' #: ''Мачката се протегнува на тепихот.'' # (Заменски: **s'étirer**) [[се должи]], [[се развлекува]] — траење или пролонгирање во должина или време. #: '''Le match s'étire depuis trois heures.''' #: ''Натпреварот се развлекува веќе три часа.'' {{ФР конјугација | глагол = étirer | инфинитив = [[étirer]] | партицип презент = [[étirant]] | parkicup pase = [[étiré]] | помошен глагол = [[avoir]] | пр.1с = [[étire]] | пр.2с = [[étires]] | пр.3с = [[étire]] | пр.1м = [[étirons]] | пр.2м = [[étirez]] | пр.3м = [[étirent]] | имп.1с = [[étirais]] | имп.2с = [[étirais]] | имп.3с = [[étirait]] | имп.1м = [[étirions]] | имп.2м = [[étiriez]] | имп.3м = [[étiraient]] | пас.с.1с = [[étirai]] | пас.с.2с = [[étiras]] | пас.с.3с = [[étira]] | пас.с.1м = [[étirâmes]] | пас.с.2м = [[étirâtes]] | пас.с.3м = [[étirèrent]] | фут.с.1с = [[étirerai]] | фут.с.2с = [[étireras]] | фут.с.3с = [[étirera]] | фут.1м = [[étirerons]] | фут.2м = [[étirerez]] | фут.3м = [[étireront]] | конд.п.1с = [[étirerais]] | конд.с.2с = [[étirerais]] | конд.п.3с = [[étirerait]] | конд.1м = [[étirerions]] | конд.2м = [[étireriez]] | конд.3м = [[étireraient]] | субј.п.1с = [[étire]] | субј.п.2с = [[étires]] | субј.п.3с = [[étire]] | субј.1м = [[étirions]] | субј.2м = [[étiriez]] | субј.3м = [[étirent]] | субј.им.1с = [[étirasse]] | субј.им.2с = [[étirasses]] | субј.им.3с = [[étirât]] | субј.им.1м = [[étirassions]] | субј.им.2м = [[étirassiez]] | субј.им.3м = [[étirassent]] | имп.п.2с = [[étire]] | имп.п.1м = [[étirons]] | имп.п.2м = [[étirez]] | прономинален = не }} ==== Изведени зборови и изрази ==== * [[auto-étirer]] / [[autoétirer]] — самоистегнување * [[étirable]] — растеглив / што може да се тегне * [[étirage]] — растегнување / извлекување (индустриски процес) * [[étirement]] — истегнување (вежба или мускулно дејство) * [[étirer la sauce]] (Квебек) — развлекува приказна / должи без потреба (буквално: „го разредува сосот за да има повеќе“) * [[étireur]] — машина или работник што тегне метал * [[étireuse]] — машина за тегнење (извлекување) жица или лим * [[réétirer]] — повторно да се растегне [[Категорија:Француски зборови|ETIRER]] [[Категорија:Глаголи (Француски)|ETIRER]] giucfwvzrzhsue0iz714gfx4nchu26m 56238 56237 2026-07-10T07:38:18Z Steborce 2506 56238 wikitext text/x-wiki {{-fr-}} ===Етимологија=== (околу 1250 година) Изведено од глаголот [[tirer]] (влече / тегне), со помош на префиксот ''é-''. ===Изговор=== {{fr-audio|Fr-étirer.ogg|/e.ti.ʁe/}} ===Глагол=== '''étirer''' [[transitif]] 1er groupe (се конјугира како [[Conjugaison:français/étirer|étirer]]) / (заменска форма: [[s’étirer]]) # [[тегне]], [[растегнува]], [[издолжува]] — ширење или издолжување на нешто (материјал, облека или метал). #: '''Il faut étirer le linge avant de le sécher.''' #: ''Треба да се растегне облеката пред да се суши.'' #: '''L'usine étire le fer.''' #: ''Фабриката го растегнува (истегнува) железото.'' # (Заменски: **s'étirer**) (Колоквијално) [[се протегнува]] — испружување на сопственото тело или екстремитетите (рацете и нозете), прави вежби за истегнување. #: '''Le chat s'étire sur le tapis.''' #: ''Мачката се протегнува на тепихот.'' # (Заменски: **s'étirer**) [[се должи]], [[се развлекува]] — траење или пролонгирање во должина или време. #: '''Le match s'étire depuis trois heures.''' #: ''Натпреварот се развлекува веќе три часа.'' {{ФР конјугација | глагол = étirer | инфинитив = [[étirer]] | партицип презент = [[étirant]] | партицип пасе = [[étiré]] | помошен глагол = [[avoir]] | пр.1с = [[étire]] | пр.2с = [[étires]] | пр.3с = [[étire]] | пр.1м = [[étirons]] | пр.2м = [[étirez]] | пр.3м = [[étirent]] | имп.1с = [[étirais]] | имп.2с = [[étirais]] | имп.3с = [[étirait]] | имп.1м = [[étirions]] | имп.2м = [[étiriez]] | имп.3м = [[étiraient]] | пас.с.1с = [[étirai]] | пас.с.2с = [[étiras]] | пас.с.3с = [[étira]] | пас.с.1м = [[étirâmes]] | пас.с.2м = [[étirâtes]] | пас.с.3м = [[étirèrent]] | фут.с.1с = [[étirerai]] | фут.с.2с = [[étireras]] | фут.с.3с = [[étirera]] | фут.1м = [[étirerons]] | фут.2м = [[étirerez]] | фут.3м = [[étireront]] | конд.п.1с = [[étirerais]] | конд.п.2с = [[étirerais]] | конд.п.3с = [[étirerait]] | конд.1м = [[étirerions]] | конд.2м = [[étireriez]] | конд.3м = [[étireraient]] | субј.п.1с = [[étire]] | субј.п.2с = [[étires]] | субј.п.3с = [[étire]] | субј.1м = [[étirions]] | субј.2м = [[étiriez]] | субј.3м = [[étirent]] | субј.им.1с = [[étirasse]] | субј.им.2с = [[étirasses]] | субј.им.3с = [[étirât]] | субј.им.1м = [[étirassions]] | субј.им.2м = [[étirassiez]] | субј.им.3м = [[étirassent]] | имп.п.2с = [[étire]] | имп.п.1м = [[étirons]] | имп.п.2м = [[étirez]] | прономинален = не }} ==== Изведени зборови и изрази ==== * [[auto-étirer]] / [[autoétirer]] — самоистегнување * [[étirable]] — растеглив / што може да се тегне * [[étirage]] — растегнување / извлекување (индустриски процес) * [[étirement]] — истегнување (вежба или мускулно дејство) * [[étirer la sauce]] (Квебек) — развлекува приказна / должи без потреба (буквално: „го разредува сосот за да има повеќе“) * [[étireur]] — машина или работник што тегне метал * [[étireuse]] — машина за тегнење (извлекување) жица или лим * [[réétirer]] — повторно да се растегне [[Категорија:Француски зборови|ETIRER]] [[Категорија:Глаголи (Француски)|ETIRER]] syxbzee212n8zj6o6pw5p6airdz6aam