Wikibøker
nowikibooks
https://no.wikibooks.org/wiki/Hovedside
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wikibøker
Wikibøker-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Kokebok
Kokebok-diskusjon
Undertekster
Undertekstdiskusjon
Modul
Moduldiskusjon
Arrangement
Arrangementsdiskusjon
Den store prajñāpāramitāsūtraen
0
8079
45688
45687
2026-07-08T01:15:59Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45688
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=1997
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| urhttp://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
6u8au3lombg1cyqrrkptoeagjro853e
45689
45688
2026-07-08T01:16:29Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45689
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=1997
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
g1q5bbeihoisp7br44i4jlwr2tsrqg8
45690
45689
2026-07-08T01:19:03Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45690
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
ljssiknaztql5e2ciwwmzlp2e43q5qz
45691
45690
2026-07-08T01:20:12Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45691
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
blrog3hg3kx582ja8wqi0vzlpolet26
45692
45691
2026-07-08T01:28:22Z
Ranværing
116
45692
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guan Yin.
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
q6e19ncfqdd82ctyjce3nb8vmlou7b3
45693
45692
2026-07-08T01:30:26Z
Ranværing
116
45693
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音)
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
0ud5fn0c1l8fg6p3e2vsxt2e2bm2zwm
45694
45693
2026-07-08T01:34:17Z
Ranværing
116
/* Prajñāpāramitā */
45694
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), også skrevet Guānshìyin (觀世音)
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
rm95fgob7a5ecy09o50lpxtfdkzdp8m
45695
45694
2026-07-08T01:39:14Z
Ranværing
116
45695
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), også skrevet Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
9hj1ivqyjwzf5ok075w89qn22r9kzbq
45696
45695
2026-07-08T01:45:28Z
Ranværing
116
45696
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
kj2fnz159t2zh6esazq6xdc30aoloum
45697
45696
2026-07-08T01:54:54Z
Ranværing
116
45697
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
[[Kategori:Buddhisme]]
pcyhxr9spgwgb8gqnkrgdbxss92xnm4
45698
45697
2026-07-08T01:58:56Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45698
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
* Chün-fang Yü: ''Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara'', Columbia University Press, New York, 2001, ISBN 0-231-12029-X
[[Kategori:Buddhisme]]
m8qg5ls9rt1vgbcks3587qx1npqtuoh
45699
45698
2026-07-08T02:04:33Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45699
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
6hlnz8vhcmxvv8xri40hpx3t3pjmvy6
45700
45699
2026-07-08T02:06:14Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45700
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
2qhizhoqqiqf9prs96t7edvacj1niqk
45701
45700
2026-07-08T02:08:36Z
Ranværing
116
/* Referanser */
45701
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/>
Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
an62fiotooq59nof0gbklr2rlwnj5sw
45702
45701
2026-07-08T02:09:01Z
Ranværing
116
45702
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
dfq170epavlz7gecnm2f5922c5kn0tb
45703
45702
2026-07-08T02:18:06Z
Ranværing
116
45703
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
dkq16sycxxoo853z76lim1hpx613csg
45704
45703
2026-07-08T02:33:13Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45704
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
obznlc8gvphrtnnfwq5ftks137zqccm
45705
45704
2026-07-08T02:34:47Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45705
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
8l6g6c324l54k1wcoyjffgvdh11wbk6
45706
45705
2026-07-08T02:35:44Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45706
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
t01uupb7azmnf6g6a0ab6gw7n6cmsae
45707
45706
2026-07-08T02:36:38Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45707
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
ausccl3gql7hzzond6f2g0jkks13vl2
45708
45707
2026-07-08T02:37:49Z
Ranværing
116
/* Referanser */
45708
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller1993|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
kvdthvwfaq91dnqjjinrtfgvumdvwjp
45709
45708
2026-07-08T02:38:51Z
Ranværing
116
/* Prajñāpāramitā */
45709
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"7>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller1993|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
8ii4156ebl23vad04hm2bazib8o6fa2
45710
45709
2026-07-08T02:39:22Z
Ranværing
116
/* Prajñāpāramitā */
45710
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller1993|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
cdapydg1njt5679wmkvu7rq6t7kyvlv
45711
45710
2026-07-08T02:40:04Z
Ranværing
116
/* Referanser */
45711
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
tfqjc6skqftbjle03anhlpjthht4jwr
45712
45711
2026-07-08T03:55:41Z
Ranværing
116
/* Fotnoter */
45712
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==,
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
31mfgc3iw1pszkvjmusnon23oplmuo4
45713
45712
2026-07-08T03:56:22Z
Ranværing
116
45713
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==,
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
czjhsc3eri76210ma814ss3votb8hem
45714
45713
2026-07-08T03:57:30Z
Ranværing
116
45714
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==,
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
ttbf6fblflui8qirr5owaemem72s91q
45715
45714
2026-07-08T03:57:55Z
Ranværing
116
45715
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
k09qtdkuxnkia8k6ucscmp444kvxz9v
45716
45715
2026-07-08T04:04:11Z
Ranværing
116
/* Fotnoter */
45716
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
st9pbin47toml5506e4mz6u31nc9iqk
45717
45716
2026-07-08T05:10:06Z
Ranværing
116
45717
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' er et sammensatt ord, som består av to ledd.
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
44h1r5625r52zdyfgvw9n56g0fw3yu6
45718
45717
2026-07-08T05:18:17Z
Ranværing
116
45718
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
kc8x30r9wuan5f1hv67xpfmlgolkipg
45719
45718
2026-07-08T05:24:24Z
Ranværing
116
45719
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
to55s98fz1rfo5m60yeth7afsfpwvfl
45720
45719
2026-07-08T05:29:07Z
Ranværing
116
45720
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
5v0xozwvlamr3rt4lxbg1w6vjga8ix3
45721
45720
2026-07-08T05:33:53Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45721
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
qfsurszz98t4rtit4a03uj6eqgbh3ss
45722
45721
2026-07-08T05:38:35Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45722
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
gmzep7y6ey8yuqygeoqxlbwh5l38urm
45723
45722
2026-07-08T05:41:44Z
Ranværing
116
/* Referanser */
45723
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
cnejilgrlhoe5qvgn6t4tg627xee4ey
45724
45723
2026-07-08T05:42:13Z
Ranværing
116
/* Prajñāpāramitā */
45724
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]]</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
1uas9c9jtvvtwvsruj7dmqmuiws06n5
45725
45724
2026-07-08T05:42:52Z
Ranværing
116
/* Referanser */
45725
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
2s208p0kwgwt3su5nmqq3r2qrw4q9bn
45726
45725
2026-07-08T05:51:06Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45726
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899
| forfatter=Monier-Williams, Monier
| utgivelsesår=1899
| tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña)
| forlag= Humanity Books.
| side=425
| url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf
}}
*{{cite book|last=Monier-Williams|first=Monier|year=1899|chapter=jña|title=A Sanskrit-English Dictionary|page=425|access-date=2012-08-14}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
akqq0dbye0cg0b7m5183ah21th2bnvc
45727
45726
2026-07-08T05:54:13Z
Ranværing
116
/* Litteratur */
45727
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899
| forfatter=Monier-Williams, Monier
| utgivelsesår=1899
| tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña)
| forlag= Humanity Books.
| side=425
| url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
nvhhz7sgvebay76c1lt3rutcmvk7btx
45728
45727
2026-07-08T05:55:24Z
Ranværing
116
/* Referanser */
45728
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref>
<ref name="Monier-Williams1899">[[#Monier-Williams1899|Monier-Williams, 1899]], s. 136</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899
| forfatter=Monier-Williams, Monier
| utgivelsesår=1899
| tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña)
| forlag= Humanity Books.
| side=425
| url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
hjxay9k3o0sa1n4asfc0dnchowqttf0
45729
45728
2026-07-08T05:55:51Z
Ranværing
116
45729
wikitext
text/x-wiki
[[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]]
== Prajñāpāramitā ==
'''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/>
Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/>
Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».<ref name="Monier-Williams1899"/>
Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarvajinamātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/>
{{arbeid pågår}}
==Fotnoter==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="N">
<ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref>
<ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref>
</references>
==Referanser==
<references>
<ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref>
<ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref>
<ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref>
<ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref>
<ref name="Monier-Williams1899">[[#Monier-Williams1899|Monier-Williams, 1899]], s. 136</ref>
<ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref>
<ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref>
<ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref>
<ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref>
</references>
==Litteratur==
*{{Kilde bok|ref=Conze94
| forfatter=Conze, Edward
| utgivelsesår=19. oktober 1994
| tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica)
| forlag= South Asia Books; New edition
| id=ISBN 8170304059
| isbn=978-8170304050
| url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Karashima2010
| forfatter=Karashima, Seishi
| utgivelsesår=2010
| tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
| forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo
| id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495
| isbn=978-4904234037
| url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81
}}
*{{Kilde bok|ref=Lopez88
| forfatter=Lopez, Donald S. Jr.
| utgivelsesår=1. januar 1988
| tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries
| forlag= SUNY Press
| id=ISBN 8170304059
| isbn=8170302382
| url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC
}}
*{{Kilde bok|ref=Loy97
| forfatter=Loy, David
| utgivelsesår=1997
| tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy
| forlag= Humanity Books.
| id=ISBN 1573-923-591
| isbn=978-1573-923-590
| url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y
}}
*{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899
| forfatter=Monier-Williams, Monier
| utgivelsesår=1899
| tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña)
| forlag= Humanity Books.
| side=425
| url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller93
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1993
| tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27)
}}
*{{Kilde bok|ref=Muller97
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=15. september 1997
| tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27)
}}
*{{Kilde bok
| ref=Muller2001
| forfatter=Muller, Albert Charles
| utgivelsesår=8. september 2001
| tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā
| forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008
| url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27)
| url-status=yes
}}
* {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}}
*{{Kilde bok
| ref=Yü2001
| forfatter=Yü, Chün-fang
| utgivelsesår=22. mars 2001
| tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara
| forlag=Columbia University Press, New York
| isbn=0-231-12029-X
| url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028
| url-status=yes
}}
[[Kategori:Buddhisme]]
6ywzwh4jwc7plixms2w684gc4hsdh1n