Wikibøker nowikibooks https://no.wikibooks.org/wiki/Hovedside MediaWiki 1.47.0-wmf.10 first-letter Medium Spesial Diskusjon Bruker Brukerdiskusjon Wikibøker Wikibøker-diskusjon Fil Fildiskusjon MediaWiki MediaWiki-diskusjon Mal Maldiskusjon Hjelp Hjelpdiskusjon Kategori Kategoridiskusjon Kokebok Kokebok-diskusjon Undertekster Undertekstdiskusjon Modul Moduldiskusjon Arrangement Arrangementsdiskusjon Den store prajñāpāramitāsūtraen 0 8079 45688 45687 2026-07-08T01:15:59Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45688 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=1997 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | urhttp://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] 6u8au3lombg1cyqrrkptoeagjro853e 45689 45688 2026-07-08T01:16:29Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45689 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=1997 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] g1q5bbeihoisp7br44i4jlwr2tsrqg8 45690 45689 2026-07-08T01:19:03Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45690 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] ljssiknaztql5e2ciwwmzlp2e43q5qz 45691 45690 2026-07-08T01:20:12Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45691 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] blrog3hg3kx582ja8wqi0vzlpolet26 45692 45691 2026-07-08T01:28:22Z Ranværing 116 45692 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guan Yin. {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] q6e19ncfqdd82ctyjce3nb8vmlou7b3 45693 45692 2026-07-08T01:30:26Z Ranværing 116 45693 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音) {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] 0ud5fn0c1l8fg6p3e2vsxt2e2bm2zwm 45694 45693 2026-07-08T01:34:17Z Ranværing 116 /* Prajñāpāramitā */ 45694 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), også skrevet Guānshìyin (觀世音) {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] rm95fgob7a5ecy09o50lpxtfdkzdp8m 45695 45694 2026-07-08T01:39:14Z Ranværing 116 45695 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), også skrevet Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] 9hj1ivqyjwzf5ok075w89qn22r9kzbq 45696 45695 2026-07-08T01:45:28Z Ranværing 116 45696 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] kj2fnz159t2zh6esazq6xdc30aoloum 45697 45696 2026-07-08T01:54:54Z Ranværing 116 45697 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} [[Kategori:Buddhisme]] pcyhxr9spgwgb8gqnkrgdbxss92xnm4 45698 45697 2026-07-08T01:58:56Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45698 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} * Chün-fang Yü: ''Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara'', Columbia University Press, New York, 2001, ISBN 0-231-12029-X [[Kategori:Buddhisme]] m8qg5ls9rt1vgbcks3587qx1npqtuoh 45699 45698 2026-07-08T02:04:33Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45699 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 6hlnz8vhcmxvv8xri40hpx3t3pjmvy6 45700 45699 2026-07-08T02:06:14Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45700 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 2qhizhoqqiqf9prs96t7edvacj1niqk 45701 45700 2026-07-08T02:08:36Z Ranværing 116 /* Referanser */ 45701 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/> Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] an62fiotooq59nof0gbklr2rlwnj5sw 45702 45701 2026-07-08T02:09:01Z Ranværing 116 45702 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> Prajñāpāramitā er også den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] dfq170epavlz7gecnm2f5922c5kn0tb 45703 45702 2026-07-08T02:18:06Z Ranværing 116 45703 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] dkq16sycxxoo853z76lim1hpx613csg 45704 45703 2026-07-08T02:33:13Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45704 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] obznlc8gvphrtnnfwq5ftks137zqccm 45705 45704 2026-07-08T02:34:47Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45705 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 8l6g6c324l54k1wcoyjffgvdh11wbk6 45706 45705 2026-07-08T02:35:44Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45706 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] t01uupb7azmnf6g6a0ab6gw7n6cmsae 45707 45706 2026-07-08T02:36:38Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45707 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] ausccl3gql7hzzond6f2g0jkks13vl2 45708 45707 2026-07-08T02:37:49Z Ranværing 116 /* Referanser */ 45708 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna). Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller1993|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] kvdthvwfaq91dnqjjinrtfgvumdvwjp 45709 45708 2026-07-08T02:38:51Z Ranværing 116 /* Prajñāpāramitā */ 45709 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"7> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller1993|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 8ii4156ebl23vad04hm2bazib8o6fa2 45710 45709 2026-07-08T02:39:22Z Ranværing 116 /* Prajñāpāramitā */ 45710 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller1993|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller1997|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] cdapydg1njt5679wmkvu7rq6t7kyvlv 45711 45710 2026-07-08T02:40:04Z Ranværing 116 /* Referanser */ 45711 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] tfqjc6skqftbjle03anhlpjthht4jwr 45712 45711 2026-07-08T03:55:41Z Ranværing 116 /* Fotnoter */ 45712 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter==, <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 31mfgc3iw1pszkvjmusnon23oplmuo4 45713 45712 2026-07-08T03:56:22Z Ranværing 116 45713 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter==, <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] czjhsc3eri76210ma814ss3votb8hem 45714 45713 2026-07-08T03:57:30Z Ranværing 116 45714 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter==, <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] ttbf6fblflui8qirr5owaemem72s91q 45715 45714 2026-07-08T03:57:55Z Ranværing 116 45715 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer:</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] k09qtdkuxnkia8k6ucscmp444kvxz9v 45716 45715 2026-07-08T04:04:11Z Ranværing 116 /* Fotnoter */ 45716 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] st9pbin47toml5506e4mz6u31nc9iqk 45717 45716 2026-07-08T05:10:06Z Ranværing 116 45717 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' er et sammensatt ord, som består av to ledd. Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 44h1r5625r52zdyfgvw9n56g0fw3yu6 45718 45717 2026-07-08T05:18:17Z Ranværing 116 45718 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] kc8x30r9wuan5f1hv67xpfmlgolkipg 45719 45718 2026-07-08T05:24:24Z Ranværing 116 45719 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara.<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] to55s98fz1rfo5m60yeth7afsfpwvfl 45720 45719 2026-07-08T05:29:07Z Ranværing 116 45720 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 5v0xozwvlamr3rt4lxbg1w6vjga8ix3 45721 45720 2026-07-08T05:33:53Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45721 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] qfsurszz98t4rtit4a03uj6eqgbh3ss 45722 45721 2026-07-08T05:38:35Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45722 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] gmzep7y6ey8yuqygeoqxlbwh5l38urm 45723 45722 2026-07-08T05:41:44Z Ranværing 116 /* Referanser */ 45723 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største». Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] cnejilgrlhoe5qvgn6t4tg627xee4ey 45724 45723 2026-07-08T05:42:13Z Ranværing 116 /* Prajñāpāramitā */ 45724 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]]</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 1uas9c9jtvvtwvsruj7dmqmuiws06n5 45725 45724 2026-07-08T05:42:52Z Ranværing 116 /* Referanser */ 45725 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 2s208p0kwgwt3su5nmqq3r2qrw4q9bn 45726 45725 2026-07-08T05:51:06Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45726 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899 | forfatter=Monier-Williams, Monier | utgivelsesår=1899 | tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña) | forlag= Humanity Books. | side=425 | url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf }} *{{cite book|last=Monier-Williams|first=Monier|year=1899|chapter=jña|title=A Sanskrit-English Dictionary|page=425|access-date=2012-08-14}} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] akqq0dbye0cg0b7m5183ah21th2bnvc 45727 45726 2026-07-08T05:54:13Z Ranværing 116 /* Litteratur */ 45727 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899 | forfatter=Monier-Williams, Monier | utgivelsesår=1899 | tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña) | forlag= Humanity Books. | side=425 | url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] nvhhz7sgvebay76c1lt3rutcmvk7btx 45728 45727 2026-07-08T05:55:24Z Ranværing 116 /* Referanser */ 45728 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse». Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref> <ref name="Monier-Williams1899">[[#Monier-Williams1899|Monier-Williams, 1899]], s. 136</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899 | forfatter=Monier-Williams, Monier | utgivelsesår=1899 | tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña) | forlag= Humanity Books. | side=425 | url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] hjxay9k3o0sa1n4asfc0dnchowqttf0 45729 45728 2026-07-08T05:55:51Z Ranværing 116 45729 wikitext text/x-wiki [[Fil:Medicine Buddha painted mandala with goddess Prajnaparamita in center, 19th century, Rubin.jpg|thumb|Et tibetansk maleri fra det 19. århundre av en prajñāpāramitāsūtra i midten av et mandala.{{byline|Rubin Museum of Art}}]] == Prajñāpāramitā == '''Prajñāpāramitā''' (प्रज्ञापारमिता) er sanskrit og betyr «visdommens perfeksjon».<ref name="Conze94_xi"/> En mer forklarende oversettelse er «visdommen (''prajñā'') som har trengt hinsides eller transcendert (''pāramitā'') verdens lidelse». Det er visdommen som fører den søkende til «den andre bredden» over verdenslidelsens hav. Det er den høyeste, perfekte visdom av tomhet.<ref name="Lopez88"/><ref name="Karashima2010"/> Prajñāpāramitā er et teknisk begrep i mahāyānabuddhismen, som brukes i mange øst-asiatiske språk.<ref name="prajñāpāramitā" group=N/><ref name="Muller2001"/> Prajñā (visdom) er den sjette av de seks pāramitāer. De fem første er gavmildhet (dāna), moral (śīla), tålmodighet (kṣānti), streben (vīrya) og meditasjon (dhyāna).<ref name="Muller93"/><ref name="dasabhumika" group=N/> Sanskritordet ''Prajñā'' (प्रज्ञा) er et sammensatt ord, som består av to ledd. Det første leddet ''Pra-'' (प्र) betyr «høyeste» eller «største».<ref name="Loy97"/> Leddet ''-jñā'' (ज्ञा) betyr «kunnskap», «bevissthet» eller «forståelse».<ref name="Monier-Williams1899"/> Prajñāpāramitā dyrkes også som en gudinne som er en personifisering av visdommen. Hun kalles «mor til alle buddhaer» (sarva­jina­mātā). I Kina er hun kjent som Guān Yin. (觀音), Guānshìyin (觀世音) eller Guānshì zìzài (觀世自在). Guānshìyin betyr «lydens melodiøse himmel», fordi hun hører verdens klagesang. Hun er også en kvinnelig personifisering av Avalokitêśvara (på tibetansk ''Chenrezig'', སྤྱན་རས་གཟིགས་).<ref name="Muller97"/><ref name="Yü2001"/> {{arbeid pågår}} ==Fotnoter== <references group="lower-alpha"/> <references group="N"> <ref name="prajñāpāramitā" group=N>På pāḷi er det ''paññapāramitā'' (singalesisk: ප්‍රඥාව). På burmesisk er det ပညာပါရမီတ [pjɪ̀ɴɲà pàɹəmìta̰] og på thai er det ปรัชญาปารมิตา. På tibetansk er det ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ (wylietranslitterasjon: ''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), på mongolsk er det Төгөлдөр билгүүн, på tradisjonell kinesisk er det 般若波羅蜜多 (pinyin: ''bōrě bōluómìduō''), på koreansk er det ''banya baramil'' (반야바라밀다), på japansk er det ''hannya-haramitsu'' (ハンニャハラミツ) og på vietnamesisk er det ''đa bát nhã ba la mật''.</ref> <ref name="dasabhumika" group=N>Daśabhūmikasūtraen, som er en del av avataṃsakasūtraen, nevner ytterligere fire pāramitāer: Dyktige midler (upāya), besluttsomhet (praṇidhāna), åndelig kraft (bala) og kunnskap (jñāna)</ref> </references> ==Referanser== <references> <ref name="Conze94_xi">[[#Conze94|Conze, 1994]], Preface, xi</ref> <ref name="Karashima2010">[[#Karashima2010|Karashima 2010]], s. 23</ref> <ref name="Lopez88">[[#Lopez88|Lopez, 1988]]</ref> <ref name="Loy97">[[#Loy97|Loy, 1997]], s. 136</ref> <ref name="Monier-Williams1899">[[#Monier-Williams1899|Monier-Williams, 1899]], s. 136</ref> <ref name="Muller93">[[#Muller93|Muller, 1993]]</ref> <ref name="Muller97">[[#Muller97|Muller, 1997]]</ref> <ref name="Muller2001">[[#Muller2001|Muller, 2001]]</ref> <ref name="Yü2001">[[#Yü2001|Yü, 2001]]</ref> </references> ==Litteratur== *{{Kilde bok|ref=Conze94 | forfatter=Conze, Edward | utgivelsesår=19. oktober 1994 | tittel=The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary (Bibliotheca Indo-Buddhica) | forlag= South Asia Books; New edition | id=ISBN 8170304059 | isbn=978-8170304050 | url=https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Karashima2010 | forfatter=Karashima, Seishi | utgivelsesår=2010 | tittel=A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā | forlag=Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo | id=ISBN 4904234030 , OL25045137M, LCCN 2010531093, OCLC/WorldCat 643026495 | isbn=978-4904234037 | url=https://openlibrary.org/books/OL25045137M/A_glossary_of_Lokak%E1%B9%A3ema's_translation_of_the_A%E1%B9%A3%E1%B9%ADas%C4%81hasrik%C4%81_Praj%C3%B1%C4%81p%C4%81ramit%C4%81 }} *{{Kilde bok|ref=Lopez88 | forfatter=Lopez, Donald S. Jr. | utgivelsesår=1. januar 1988 | tittel=The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries | forlag= SUNY Press | id=ISBN 8170304059 | isbn=8170302382 | url=https://books.google.com/books?id=v5-0LLlNNTEC }} *{{Kilde bok|ref=Loy97 | forfatter=Loy, David | utgivelsesår=1997 | tittel=Nonduality. A Study in Comparative Philosophy | forlag= Humanity Books. | id=ISBN 1573-923-591 | isbn=978-1573-923-590 | url=https://books.google.no/books/about/Nonduality.html?id=K8VCAAAACAAJ&redir_esc=y }} *{{Kilde bok|ref=Monier-Williams1899 | forfatter=Monier-Williams, Monier | utgivelsesår=1899 | tittel=A Sanskrit-English Dictionary (kapittel jña) | forlag= Humanity Books. | side=425 | url=https://web.archive.org/web/20160303210754/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0425-jehila.pdf }} *{{Kilde bok|ref=Muller93 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1993 | tittel=六波羅蜜 Basic Meaning: six perfections | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. november 2025 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?51.xml+id(%27b516d-6ce2-7f85-871c%27) }} *{{Kilde bok|ref=Muller97 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=15. september 1997 | tittel=觀世音 Basic Meaning: Avalokitêśvara | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 11. mars 2021 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?89.xml+id(%27b89c0-4e16-97f3%27) }} *{{Kilde bok | ref=Muller2001 | forfatter=Muller, Albert Charles | utgivelsesår=8. september 2001 | tittel=般若波羅蜜 Basic Meaning: prajñā-pāramitā | forlag=Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), oppdatert 1. mai 2008 | url=http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?82.xml+id(%27b822c-82e5-6ce2-7f85-871c%27) | url-status=yes }} * {{Kilde bok|ref=PTG12|forfatter=Padmakara Translation Group|utgivelsesår=6. februar 2026|tittel=འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ། ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa The Noble Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā|forlag= Toh 12, Degé Kangyur, brgyad stong (བརྒྱད་སྟོང), bind 33 (ཀ, ka), folioene 1b.1–286a.6, oversatt av Greg Seton, og revidert av Charles Hastings, gjeldende versjon 1.0.0 (2026)|url=https://84000.co/translation/toh12?toh=toh12&left=open%3Atoc&right=closed%3Aendnotes&main=open%3Atranslation}} *{{Kilde bok | ref=Yü2001 | forfatter=Yü, Chün-fang | utgivelsesår=22. mars 2001 | tittel=Kuan-yin, The Chinese Transformation of Avalokitesvara | forlag=Columbia University Press, New York | isbn=0-231-12029-X | url=https://www.jstor.org/stable/10.7312/yu--12028 | url-status=yes }} [[Kategori:Buddhisme]] 6ywzwh4jwc7plixms2w684gc4hsdh1n