Wikikilden
nowikisource
https://no.wikisource.org/wiki/Wikikilden:Forside
MediaWiki 1.39.0-wmf.26
first-letter
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wikikilden
Wikikilden-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Forfatter
Forfatterdiskusjon
Side
Sidediskusjon
Indeks
Indeksdiskusjon
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskusjon
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Ordbog over det norske folkesprog/B
0
86333
221429
220199
2022-08-27T15:52:40Z
Monedula
3328
pdf
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Ordbog over det norske Folkesprog1.pdf" from=39 to=75 fromsection="B" tosection="B" header=1 />
0r9kjr4h7svmqmm3smkpwkvtykr4wf3
Side:Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu/453
104
86593
221397
220490
2022-08-27T14:17:17Z
Kåre-Olav
25
seksjon
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{hode||Birgittiner-Ordenen. De tre nordiske Rigers Forening.|439}}</noinclude><section begin="91" />
{{bindestrek2|hed|Gyldighed}}. Dette skeede først ved Birgittas Bestræbelser hos Pave Urbanus
{{antikva|V}} i Rom, idet han nemlig gav sit Samtykke til, at et Kloster
for Nonner og Munke oprettedes i {{sperret|Vadstena}}, og i 1370 stadfæstede
den af Birgitta ham forelagte Regel for dette Kloster. Men
hverken Vadstena Kloster eller Ordenen idet Hele tom i fuld Stand
og Virksomhed i Birgittas levende Live. Først i 1379 blev Ordenen,
som almindelig Klosterorden, stadfæstet af Pave Urbanus {{antikva|VI}}, og
i 1384 fandt Søstrenes og Brødrenes høitidelige Indsættelse i Vadstena
Sted ved Biskop Nikolaus af Linkjøping i Overvær af Erkebiskop
Henrik af Upsal og Biskop Thord af Strengnæs. Den Gang
synes imidlertid endnu ikke det bestemte Antal af Søstre og Brødre at
have været til, og denne Omstændighed har maaskee foraarsaget, at
ikke førend i 1388 den første Abbedisse blev indviet, nemlig Ingegerd
Knutsdatter, en Datterdatter af den hellige Birgitta.
{{sperret|Vadstena Kloster}}, ved hvilket Birgittas Lig hvilede, blev
anseet som den hele Ordens Moderkloster, fra hvilket meget snart flere
Birgittiner-Klostere stiftedes baade i og udenfor de nordiske Riger.
Det usedvanlige ved Ordenens Indretning og Stifterindens Helgenglands
bragte den nemlig snart i Ry baade fjærnt og nær, saaledes
at man oversaa baade det Vanskelige i at vedligeholde det talrige Personale,
som Regelen fordrede for et fuldstændigt Kloster, og den forargelige
Sladder, hvortil Munkenes og Nonnernes Samliv altfor let
maatte give Anledning. Til Norge kom først Ordenen i det følgende
Aarhundrede og dens Skjebne her i Riget vil senere blive omtalt<ref>Lgbr. {{antikva|III.}} 655–661; Reuterdahl Sv. kyrk. hist. {{antikva|II.}} 2. 519–529; Langes Klh. 112–120, 2den udg. 53–65.</ref>.
<section end="91" />
<section begin="92" />
{{midtstilt|'''92.'''}}
{{midtstilt|'''Foreningen mellem Norge, Sverige og Danmark til Kalmar 1397.'''}}
Inden det 14de Aarhundrede var ledet til Ende havde Dronning
Margreta naaet det store Maal, hvortil hun i længere Tid havde
stræbt, nemlig at {{sperret|forene de tre nordiske Rigers Styrelse i
sin Haand og deres Kroner paa sin Fostersøns Hoved}}.
Efter Kong Albrekts og hans Søns Fangetagelse havde vel Margreta
erholdt en afgjort Overvegt i Sverige; men den fangne Konges Tilhængere
gjorde hende dog endnu en Stund, med Hjælp fra Meklenborg,
Rigets fuldkomne Besiddelse stridig. Den sterkt befæstede Stad
Stokholm var endnu i deres Hænder, og Albrekt var trods sit Fangenskab
ikke at formaa til en fuldkommen Afsigelse af Sveriges Kongedømme.
Hansestæderne i Almindelighed vilde ikke for Albrekts Skyld
indlade sig paa en Krig mod de nordiske Riger, og deres Bestræbelser
<section end="92" /><noinclude>
<references/></noinclude>
sgyq9she1999tadrr94q84j4n3ujhkh
Side:Ordbog over det norske Folkesprog1.pdf/72
104
87356
221389
2022-08-27T13:44:22Z
Monedula
3328
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" /></noinclude>'''Bylgja''', <tt>f.</tt> Bølge. Kun nogle St. i de sydlige Egne. I Sogn '''Bylga'''. Ellers: Bꜳra, Alda og fl.
'''bylja''', <tt>v. n.</tt> brøle, skrige. S. belja.
'''bynja''', <tt>v. n.</tt> (byn’, —de), buldre, larme; især ved at hugge eller banke. Nordre Berg.
'''Byr''' (aab. y; ogs. '''Bør'''), <tt>m.</tt> Bør, føielig Vind. (G. N. <tt>byrr</tt>). I Spøg om en hastig Afsked eller Bortjagelse. Han fekk Byr!
'''Byr''', aab. y (for Byrd), <tt>f.</tt> og '''Byra''' (for Byrda), <tt>f.</tt> en Byrde, Dragt, saa meget som man kan bære paa een Gang. Udtales forskjelligt: Byre (aab. y), Byra (yy), Børe, Bøl, Bøle. (G. N. <tt>byrði</tt>).
'''Byra''' (<tt>f.</tt> Byrda), <tt>f.</tt> en Kasse eller stor Kiste, især til Korn. Næsten alm. Udtales nogle St. Børe, og Bøle. (Isl. <tt>byrða,</tt> Skab).
'''Byratog''', <tt>n.</tt> Toug til at bære Byrder med.
'''Byra-tre''', <tt>n.</tt> Aag hvormed noget bæres paa Skuldrene. B. Stift.
'''Byrel''' (for Byrdel), <tt>m.</tt> Hank, Bøile paa Kister og andre Kar. Nordre Berg. Jf. Hav, Hævel.
'''Byrg''', <tt>f.</tt> Forraad af Foder. Sdm. (see Berg, <tt>f.</tt>).
'''byrg''', <tt>adj.</tt> stolt, som bryster sig, gjør sig til. Sogn, Hall. o. fl. I Vald. '''burg’'''; i Ørk. '''byrj''' (børj). Jf. byrren, birren.
'''byrga''', <tt>v. a.</tt> (a—a), 1) forsyne med Foder eller andet nødvendigt. Sdm. og fl. Jf. berga. (Isl. <tt>byrgja</tt>). 2) i Talemaaden '''byrge seg'''; hjælpe, afholde sig, bare sig (s. berga). Ogsaa <tt>v. n.</tt> holde sig, holde det ud. Helg.
'''byrgjen''', <tt>adj.</tt> dygtig til at forsyne sig. Sdm.
'''Byrgsla''' (sædv. '''Byrsle'''), <tt>f.</tt> Behov, tilstrækkeligt Forraad. Dei ha fꜳtt si Byrsle: de have faaet hvad de behøve. Nordre Berg. Sdm. — I Tr. Stift og Helg. '''Børsel'''. Jf. børt, og børta.
'''byrja''', <tt>v. n.</tt> begynde. Dette Ord skal forekomme paa enkelte Steder i Valders og Guldbr. tildeels i Formen: '''bydja'''. (G. N. <tt>byrja;</tt> Sv. <tt>börja</tt>).
'''Byrkja''', <tt>f.</tt> Birkesaft, Birkevand. B. Stift. I Tell. '''Birkje''', el. '''Berkje'''; i Gbr. '''Bjørke'''.
'''Byrkjelꜳnga''', <tt>f.</tt> en Art Langer (Fisk), som adskiller sig fra den saakaldte blanke Lange ved et mørkere Kjød. Nordre Berg. (Maaskee af Bork).
'''byrra seg''', bryste sig, gjøre sig til. Hard.
'''byrren''', <tt>adj.</tt> stolt, stiv af Holdning. Hard.
'''Byrsa''', <tt>f.</tt> Bøsse, Gevær. — '''Byrseskot''', <tt>n.</tt> Geværskud. '''Byrsestokk''', <tt>m.</tt> Geværstok.
'''Byrsing''', <tt>m.</tt> Bøsning, Plade i et Gjænge.
'''Byrsle''', <tt>f.</tt> see Byrgsla.
'''byrt’''', <tt>adj.</tt> om Fartøier: bordet, med Hensyn til Høide eller Lavhed over Vandgangen. '''lite byrt''': lavbordet. Nordre Berg.
'''byrta''', <tt>v. a.</tt> (e—e), klare, pudse, især Lyset i en Lampe. (Af bjart). byrte Kolꜳ: faae Lampen til at brænde klarere. B. Stift. Ndm.
'''Byrtar''', <tt>m.</tt> Pudsepind i en Lampe.
'''byrter''', <tt>adj.</tt> fjernere. Ørk. see burtare.
'''Byrting''', <tt>m.</tt> Lyn, Lynild. Hard. Shl. Ryf. (Jf. Ljon, Elding). Isl. <tt>birta,</tt> Lys.
'''bysja''', <tt>v. n.</tt> (a—a), strøe med Halm eller Løv (i Fæhusene). Rbg. og fl. (Jf. bosa).
'''Byskje''', <tt>n.</tt> en liden tyk Skov, Busk, Krat. Hard. og fl. Andre St. '''Pyskje'''.
'''bysta''', <tt>v. a.</tt> (e—e), 1) forsyne med Børster, sætte Børste paa (en Traad). Af Bust. 2) i Forbindelsen '''bysta seg:''' reise Haarene, sætte Børsterne op (om Dyr, f. Ex. Hunde). 3) børste, pudse med en Kost (Boste).
'''Byste''', <tt>n.</tt> et Dyr, som let bliver arrigt og reiser Haarene. Oftere: Illbyste.
'''byta''' (yy), <tt>v. a.</tt> (e—te), 1) dele, stifte, uddele. G. N. <tt>býta.</tt> 2) bytte, ombytte, skifte med noget andet. byte aat seg: tilbytte sig. byte Hendenne: tage til med den anden Haand. byte sundt: dele i Parter.
'''Bytar''', <tt>m.</tt> Udskifter. S. Jorabytar.
'''Byte''', <tt>n.</tt> 1) Bytte, Ombytning. G. N. <tt>býti.</tt> 2) Skjel, Grændseskjel imellem forskjellige Jordeiendomme. B. Stift. Jf. Deild.
'''Byte-arbeid''', <tt>n.</tt> det at to Naboer hjælpe hinanden vexelviis i Arbeidet.
'''Bytemun''', <tt>m.</tt> Forskjel ved en Ombytning.
'''Bytestein''', <tt>m.</tt> Skjelsteen, Grændsesteen. Ligesaa '''Byte-tre''', <tt>n.</tt> '''Bytefura''', <tt>f.</tt> om et Træ som tjener til Grændseskjel.
'''Byting''', <tt>f.</tt> 1) Deling; 2) Ombytning.
'''Byting''', <tt>m.</tt> en Skifting, forbyttet eller indsmuglet Barn. Egentlig grundet i Sagnene om de Underjordiske og deres Lyst til at stjæle Børn; — men bruges nu mest i Spøg om en Særling, En som ikke ligner de Andre.
'''Bytning''' (aab. y), <tt>m.</tt> 1) et Slags Spand med Overbund og Spunds. Rbg. (Ellers Tvibytning). Af Botn. 2) den fjerde Mave i de drøvtyggende Dyr. Brugeligt i de sydlige Egne; i<noinclude><references/></noinclude>
ji0d812d19eyyuk6iacc41me2fk4jpi
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/85
0
87357
221390
2022-08-27T14:11:26Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=364 to=373 fromsection=85 tosection=85 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=364 to=373 fromsection=85 tosection=85 header=1 />
jiq848en58yh0mabw2nf2qx716q24q2
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/86
0
87358
221391
2022-08-27T14:12:08Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=373 to=380 fromsection=86 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=373 to=380 fromsection=86 header=1 />
3wgxbxjjj1idgtvh8wynz8j4mxvel58
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/87
0
87359
221392
2022-08-27T14:12:59Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=381 to=393 tosection=87 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=381 to=393 tosection=87 header=1 />
d179dtuhjs31m8l0ak0qay5muz3vx93
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/88
0
87360
221393
2022-08-27T14:14:00Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=393 to=410 fromsection=88 tosection=88 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=393 to=410 fromsection=88 tosection=88 header=1 />
tafz5z24m1vcucv66xe55qlv2419nge
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/89
0
87361
221394
2022-08-27T14:14:51Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=410 to=424 fromsection=89 tosection=89 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=410 to=424 fromsection=89 tosection=89 header=1 />
3g3d13on6a05klrzm5xicn0i8lvwxt5
Side:Ordbog over det norske Folkesprog1.pdf/73
104
87362
221395
2022-08-27T14:15:09Z
Monedula
3328
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" /></noinclude>Ag. Stift hedder det '''Botn''', og '''Bonn'''; i Ørk. '''Botning'''. Ellers Vingstr, <tt>f.</tt>
'''bytt''' (yy), deelt, skiftet. Jf. misbytt.
'''Bytta''' (aab. y), <tt>f.</tt> Bøtte, Vandspand. I Østerd. et Slags Spand med Laag. I Mandal ogsaa: Mælkekar (= Kolla, Ringja). Jf. Butt.
'''Bytte''', <tt>n.</tt> Dunk, Trækar til Mælk, sædvanlig forsynet med et Laag af Skind. Nhl. Shl. Af Butt.
'''Bæd''', <tt>f.</tt> Ildsted, eller egentlig: Grunden, det dybeste af Ildstedet. Sdm. Nid i Bæd’a: dybt ned i Asken. I Ndm. hedder det: Ve.
'''Bædel''', s. Bæl. — '''bæe''', s. bꜳe.
'''Bæg''', og '''bægfletta'''; — s. Belg.
'''bægd''', partic. hindret, tilbagedreven.
'''bægja''', <tt>v. a.</tt> (-gje, -gde), hindre, standse, drive tilbage eller til Siden. B. Stift. (Isl. <tt>bægja</tt>). Af bꜳg. Jf. gjegna, møta, venda.
'''Bægje''', <tt>m.</tt> Hindring, Noget som er i Veien. Sjelden. I Gbr. et Hægn, et Gjærde.
'''Bægjegarn (-gadn, -ga’n)''', <tt>n.</tt> et Garn som sættes paa Siden af en Fiskeplads for at hindre Fisken fra at løbe ud af Fiskegrunden.
'''bægjen (bæjin, beien'''), <tt>adj.</tt> 1) hinderlig, ubeleilig, som er i Veien. Ørk. Størdalen og fl. Mest i neutr. Dæ va so beie før oss. 2) om Mennesker: tvær, uvillig, modstræbende. Indr. Jf. bꜳg.
'''Bæker''', <tt>n.</tt> see Bikar.
'''Bæl''' (el. '''Bædel'''), <tt>m.</tt> Knevel i en Klokke (= Kolv). Indre Sogn (i Formen '''Bæd’l'''), Vald. Guldbr.
'''Bænde''', s. Bende.
'''Bænding''', s. Bending.
'''Bænk''', s. Benk. — '''bænka''', s. beinka.
'''Bær''', <tt>n.</tt> (nogle St. <tt>f.</tt>), Bær, Frugt. (Skulde egentl. hedde: Ber). G. N. <tt>ber.</tt> I Nhl. hedder det i Sammensætning: '''Berja'''; saaledes: '''Berjalyng''', <tt>n.</tt> Bærbusk, Bærriis (Isl. <tt>berjalyng</tt>). '''Berjahaug''', <tt>m.</tt> og '''Berjatu(v)a''', <tt>f.</tt> Høi eller Tue hvorpaa der voxer Bær. '''ga’ i Berjaskog''': gaae ud at plukke Bær.
'''bær''', <tt>adj.</tt> 1. om Køer: drægtig, eller egentlig: som bærer (ɔ: kalver). Dei ha fꜳtt bært: en af deres Køen har kalvet. (Sogn). Jf. nybær, haustbær, vꜳrbær.
'''bær''' (eller: '''bærr'''), <tt>adj.</tt> (2). bar, blot, ikke tildækket; ogsaa: ublandet, reen, uden Tilsætning. G. N. <tt>berr.</tt> koma pꜳ bæran Botn: blive blottet, have intet mere igjen. (Sjelden). Te fꜳ ein bær, — betyder i Helg. at faae En for sig selv, adskilt fra andre; — i Sdm. at faae En opdaget, eller blive vis paa at det er ham som man skal holde sig til.
'''Bæra''', <tt>f.</tt> Barhed; s. Bærva.
'''Bæra''', <tt>f.</tt> en Hunbjørn. Sogn. (G. N. <tt>bera</tt>). Hedder ellers: '''Buru,''' og '''Boro''' (Østerd.), Hunabæra (Shl.), Honebær (Tell.), Hynebær (Sdm.); jf. Hyn. De øvrige Navne ere anførte under: Bjønna.
'''bæra''', <tt>v. n.</tt> (e—te), bølge, gaae i Bølger, om Vandet. Hard. Af Bꜳra. Jf. kvitbæra.
'''bærbaka''', <tt>adj.</tt> tomhændet, som ikke eier noget. (Egentl. barrygget). Sdm. o. fl.
'''bære''' (eller bærre), <tt>adv.</tt> kun, blot, bare. Hedder i Kr. Stift: bare; i Sogn: bærra. — inkje bære (el. bare), betyder i Tell. ikkun, ikke mere end. F. Ex. Eg hev’ inkje bære ein (jeg har kun een). Dersom det ikke hedte {{sperret|bare}}, kunde det her forklares som {{sperret|betre}}, i Betydn. mere.
'''bæreste''', <tt>adv.</tt> kun, bare. Fosen, Helg.
'''Bærfjell''', <tt>n.</tt> en nøgen Fjeldmark, som ligger ovenfor Skovgrændsen. Helg. Ellers: Bærsnøya, Vigga, Vialøysa.
'''bærføtt''', <tt>adj.</tt> barfodet. Nogle Steder: '''børføtt''' (Hall. og fl.); i Sdm. '''børføttꜳ''', adv.
'''bærhendt''', <tt>adj.</tt> barhaandet.
'''Bærhogg''', <tt>n.</tt> Fare, Vanskelighed (egentl. Stilling hvori man er udsat for Hug). Nhl. Te koma i Bærhoggje.
'''bærhovda''', <tt>adj.</tt> med bart Hoved. I Sdm. bærhauda. (Isl. <tt>berhöfðaðr</tt>).
'''bærkast''', <tt>v. n.</tt> blive bar, blottes (især om Jorden i Tøveir). Gbr. Ørk. Hedder ogsaa: '''bærka seg'''.
'''bærleg''', <tt>adj.</tt> anseelig, som tager sig godt ud; maaskee ogsaa om den som har et frit og aabent Væsen. Nordre Berg.
'''bærlestom''', <tt>adv.</tt> med det bare Fodtøi (uden Ski, Tryger eller Iisbraadder). Ørk. Andre St. '''bærlesta''', <tt>adv.</tt> og adj.
'''bærrast''', <tt>v. n.</tt> blottes, blive bar. Sjeldnere: bærna. Jf. bærkast.
'''bærsnæv''', <tt>adj.</tt> skovløs, bar, aaben (om Marker). Sdm. — '''Bærsnæve''', <tt>f.</tt> en aaben og skovløs Mark.
'''Bærsnøye''' (f. -snøyda), <tt>f.</tt> skovløs Mark; Fjeldmark ovenfor Skovgrændsen. Ndm. og fl. — '''bærsnøyen''', <tt>adj.</tt> bar, skovløs.
'''Bærsyn''' (og '''-synd'''), <tt>f.</tt> et Sted som let kan sees eller overskues. Dei kom i Bærsyn’æ (Nhl.): de kom paa et Sted, hvor man let kunde see dem.
'''bærsynt''', <tt>adj.</tt> let at see; frit eller aabent beliggende. Mere alm.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
7jjkhytfprgmufh0esjks8pnwid0944
221399
221395
2022-08-27T14:17:41Z
Monedula
3328
formatering
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" /></noinclude>Ag. Stift hedder det '''Botn''', og '''Bonn'''; i Ørk. '''Botning'''. Ellers Vingstr, <tt>f.</tt>
'''bytt''' (yy), deelt, skiftet. Jf. misbytt.
'''Bytta''' (aab. y), <tt>f.</tt> Bøtte, Vandspand. I Østerd. et Slags Spand med Laag. I Mandal ogsaa: Mælkekar (= Kolla, Ringja). Jf. Butt.
'''Bytte''', <tt>n.</tt> Dunk, Trækar til Mælk, sædvanlig forsynet med et Laag af Skind. Nhl. Shl. Af Butt.
'''Bæd''', <tt>f.</tt> Ildsted, eller egentlig: Grunden, det dybeste af Ildstedet. Sdm. Nid i Bæd’a: dybt ned i Asken. I Ndm. hedder det: Ve.
'''Bædel''', s. Bæl. — '''bæe''', s. bꜳe.
'''Bæg''', og '''bægfletta'''; — s. Belg.
'''bægd''', partic. hindret, tilbagedreven.
'''bægja''', <tt>v. a.</tt> (-gje, -gde), hindre, standse, drive tilbage eller til Siden. B. Stift. (Isl. <tt>bægja</tt>). Af bꜳg. Jf. gjegna, møta, venda.
'''Bægje''', <tt>m.</tt> Hindring, Noget som er i Veien. Sjelden. I Gbr. et Hægn, et Gjærde.
'''Bægjegarn (-gadn, -ga’n)''', <tt>n.</tt> et Garn som sættes paa Siden af en Fiskeplads for at hindre Fisken fra at løbe ud af Fiskegrunden.
'''bægjen (bæjin, beien'''), <tt>adj.</tt> 1) hinderlig, ubeleilig, som er i Veien. Ørk. Størdalen og fl. Mest i neutr. Dæ va so beie før oss. 2) om Mennesker: tvær, uvillig, modstræbende. Indr. Jf. bꜳg.
'''Bæker''', <tt>n.</tt> see Bikar.
'''Bæl''' (el. '''Bædel'''), <tt>m.</tt> Knevel i en Klokke (= Kolv). Indre Sogn (i Formen '''Bæd’l'''), Vald. Guldbr.
'''Bænde''', s. Bende.
'''Bænding''', s. Bending.
'''Bænk''', s. Benk. — '''bænka''', s. beinka.
'''Bær''', <tt>n.</tt> (nogle St. <tt>f.</tt>), Bær, Frugt. (Skulde egentl. hedde: Ber). G. N. <tt>ber.</tt> I Nhl. hedder det i Sammensætning: '''Berja'''; saaledes: '''Berjalyng''', <tt>n.</tt> Bærbusk, Bærriis (Isl. <tt>berjalyng</tt>). '''Berjahaug''', <tt>m.</tt> og '''Berjatu(v)a''', <tt>f.</tt> Høi eller Tue hvorpaa der voxer Bær. '''ga’ i Berjaskog''': gaae ud at plukke Bær.
'''bær''', <tt>adj.</tt> 1. om Køer: drægtig, eller egentlig: som bærer (ɔ: kalver). Dei ha fꜳtt bært: en af deres Køen har kalvet. (Sogn). Jf. nybær, haustbær, vꜳrbær.
'''bær''' (eller: '''bærr'''), <tt>adj.</tt> (2). bar, blot, ikke tildækket; ogsaa: ublandet, reen, uden Tilsætning. G. N. <tt>berr.</tt> koma pꜳ bæran Botn: blive blottet, have intet mere igjen. (Sjelden). Te fꜳ ein bær, — betyder i Helg. at faae En for sig selv, adskilt fra andre; — i Sdm. at faae En opdaget, eller blive vis paa at det er ham som man skal holde sig til.
'''Bæra''', <tt>f.</tt> Barhed; s. Bærva.
'''Bæra''', <tt>f.</tt> en Hunbjørn. Sogn. (G. N. <tt>bera</tt>). Hedder ellers: '''Buru,''' og '''Boro''' (Østerd.), Hunabæra (Shl.), Honebær (Tell.), Hynebær (Sdm.); jf. Hyn. De øvrige Navne ere anførte under: Bjønna.
'''bæra''', <tt>v. n.</tt> (e—te), bølge, gaae i Bølger, om Vandet. Hard. Af Bꜳra. Jf. kvitbæra.
'''bærbaka''', <tt>adj.</tt> tomhændet, som ikke eier noget. (Egentl. barrygget). Sdm. o. fl.
'''bære''' (eller bærre), <tt>adv.</tt> kun, blot, bare. Hedder i Kr. Stift: bare; i Sogn: bærra. — inkje bære (el. bare), betyder i Tell. ikkun, ikke mere end. F. Ex. Eg hev’ inkje bære ein (jeg har kun een). Dersom det ikke hedte {{sperret|bare}}, kunde det her forklares som {{sperret|betre}}, i Betydn. mere.
'''bæreste''', <tt>adv.</tt> kun, bare. Fosen, Helg.
'''Bærfjell''', <tt>n.</tt> en nøgen Fjeldmark, som ligger ovenfor Skovgrændsen. Helg. Ellers: Bærsnøya, Vigga, Vialøysa.
'''bærføtt''', <tt>adj.</tt> barfodet. Nogle Steder: '''børføtt''' (Hall. og fl.); i Sdm. '''børføttꜳ''', <tt>adv.</tt>
'''bærhendt''', <tt>adj.</tt> barhaandet.
'''Bærhogg''', <tt>n.</tt> Fare, Vanskelighed (egentl. Stilling hvori man er udsat for Hug). Nhl. Te koma i Bærhoggje.
'''bærhovda''', <tt>adj.</tt> med bart Hoved. I Sdm. bærhauda. (Isl. <tt>berhöfðaðr</tt>).
'''bærkast''', <tt>v. n.</tt> blive bar, blottes (især om Jorden i Tøveir). Gbr. Ørk. Hedder ogsaa: '''bærka seg'''.
'''bærleg''', <tt>adj.</tt> anseelig, som tager sig godt ud; maaskee ogsaa om den som har et frit og aabent Væsen. Nordre Berg.
'''bærlestom''', <tt>adv.</tt> med det bare Fodtøi (uden Ski, Tryger eller Iisbraadder). Ørk. Andre St. '''bærlesta''', <tt>adv.</tt> og <tt>adj.</tt>
'''bærrast''', <tt>v. n.</tt> blottes, blive bar. Sjeldnere: bærna. Jf. bærkast.
'''bærsnæv''', <tt>adj.</tt> skovløs, bar, aaben (om Marker). Sdm. — '''Bærsnæve''', <tt>f.</tt> en aaben og skovløs Mark.
'''Bærsnøye''' (f. -snøyda), <tt>f.</tt> skovløs Mark; Fjeldmark ovenfor Skovgrændsen. Ndm. og fl. — '''bærsnøyen''', <tt>adj.</tt> bar, skovløs.
'''Bærsyn''' (og '''-synd'''), <tt>f.</tt> et Sted som let kan sees eller overskues. Dei kom i Bærsyn’æ (Nhl.): de kom paa et Sted, hvor man let kunde see dem.
'''bærsynt''', <tt>adj.</tt> let at see; frit eller aabent beliggende. Mere alm.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
b6fvr7nobkstep9b3r2381wwsdr403q
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/90
0
87363
221396
2022-08-27T14:15:49Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=424 to=436 fromsection=90 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=424 to=436 fromsection=90 header=1 />
bjo9jl8rhb61o2ogbx2uln121wdcwtp
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/91
0
87364
221398
2022-08-27T14:17:35Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=437 to=453 tosection=91 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=437 to=453 tosection=91 header=1 />
nmvo35z0dvsu8i248hxta4bve463cgj
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/92
0
87365
221400
2022-08-27T14:18:25Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=453 to=458 fromsection=92 tosection=92 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=453 to=458 fromsection=92 tosection=92 header=1 />
kw9oky8xi8mkhi65c08gb5qsif4rjh5
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/93
0
87366
221401
2022-08-27T14:19:10Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=458 to=469 fromsection=93 tosection=93 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=458 to=469 fromsection=93 tosection=93 header=1 />
6oha0z4l0y6s8hl77ndmo0hru5uhuki
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/94
0
87367
221402
2022-08-27T14:19:59Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=469 to=479 fromsection=94 tosection=94 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=469 to=479 fromsection=94 tosection=94 header=1 />
ptjkm80xs2gduijc8onhz6s645o5zff
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/95
0
87368
221403
2022-08-27T14:20:47Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=479 to=491 fromsection=95 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=479 to=491 fromsection=95 header=1 />
mirrq5gcyq2avzupig9q48gj2jpktg5
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/96
0
87369
221404
2022-08-27T14:21:33Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=492 to=499 tosection=96 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=492 to=499 tosection=96 header=1 />
ndox3l1yklzjc8p50krfs68vvxq0hto
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/97
0
87370
221405
2022-08-27T14:22:33Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=499 to=509 fromsection=97 tosection=97 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=499 to=509 fromsection=97 tosection=97 header=1 />
gao18b02qfjbhnzb6r3rnmclo4zgaya
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/98
0
87371
221406
2022-08-27T14:23:41Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=509 to=527 fromsection=98 tosection=98 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=509 to=527 fromsection=98 tosection=98 header=1 />
3o9fzly8gadctrk50r4tra9oscels0l
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/99
0
87372
221407
2022-08-27T14:24:35Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=527 to=541 fromsection=99 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=527 to=541 fromsection=99 header=1 />
0bop8b3fcphgmdf14lawd6v3utpoj02
Side:Ordbog over det norske Folkesprog1.pdf/74
104
87373
221408
2022-08-27T14:25:00Z
Monedula
3328
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" /></noinclude>'''bært''', <tt>adv.</tt> kun, bare. Nhl. Shl. Ellers: bære og bæreste.
'''bærtævle''', <tt>adj. n.</tt> bart, aabent, skovløst. Hard. (I Sdm. bærsnævt).
'''Bærva''', <tt>f.</tt> bar Mark, sneeløs Jord. Indr. (hvor det ogsaa hedder: '''Bærra'''). Han kjørte paa Bærvꜳn (<tt>dativ</tt>).
'''bærvegjen''', <tt>adj.</tt> veiet alene, uden Sæk eller Kar. (Altsaa Netto, uden Emballage).
'''bæsa''', <tt>v. a.</tt> (e—te), sætte Kvæg paa Baas; sætte i et bestemt Rum. (Isl. <tt>bæsa</tt>). bæsa seg: opsøge sin Plads, om Køer.
'''Bæta''', s. Bite.
'''Bø''', <tt>m.</tt> Engmark, den indhegnede Mark omkring en Gaard. Meget brugl. i B. Stift; ogsa i Ryfylke. Ellers Eng og Jore. (G. N. <tt>bær</tt> svarer til vort Gar og Tun). „Dæ ligg’ Bø i Bø“, — siges om flere Gaarde, som ligge tæt ved hinanden, saa at der er ingen Udmark imellem. sleppe ꜳ Bø (Sdm.): slippe Kvæget ind paa Engen, efterat Græs og Korn er indhøstet. Pꜳ Bø’no: paa Engen, indengjærdes. Det gamle Genitiv: bæjar findes i Voss i Navnene: Bøjarmoen, Bøjarꜳttungjen.
'''Bø-beite''', <tt>n.</tt> Græsning paa Gaardsengen.
'''Bø-gar(d)''', <tt>m.</tt> Gjærde omkring Engmarken. Til Forskjel fra Merkjesgar, og fl.
'''Bøk''', <tt>m.</tt> Bøg. S. Bok.
'''bøkje''', <tt>v. a.</tt> (e—te), 1) tørre, gjøre halvtørt. (See bokjen). Sdm. Nfj. 2) byge, udkoge i Lud.
'''Bøl''', see Byl og Byr.
'''bøl''', <tt>adj.</tt> parrelysten, geil; om Hundyr, især Soen. Ørk. Indr. Helg. (Jf. ful).
'''bølast''', <tt>v. n.</tt> og '''bøla seg''' (e—te), yngle, faae Unger; ogsaa: tillave Rede eller Leie for Yngelen. Af Bol. — bøle seg ned, — i Spøg, om at lægge sig sammen i Straa eller Græs.
'''Bølde''', <tt>m.</tt> see Bold.
'''Bøle''', <tt>n.</tt> 1) Rede eller Kube, hvori smaa Dyr lægge deres Unger. Vestenfjelds. Ellers: Bol. 2) et Kuld, de Unger som et Dyr frembringer paa een Gang. Hundebøle, Grisebøle. (B. og Kr. Stift). Ellers Lag (Trondhj.), Legde (Gbr.), Føe (Østd.). I Spøg ogsaa om Mennesker: en Slægt, Familie. 3) Bolig, Opholdssted. Skal bruges i Buskerud. Ellers kun i Sammensætning: Fødebøle, Sæterbøle.
'''Bøle''', see Byra.
'''Bøling''', <tt>m.</tt> Kvæg, Besætning af Kreature (= Buskap). Guldbr. Buskerud.
'''Bøn''' (langt ø), <tt>f.</tt> Bøn, Begjæring. '''Bønebok''', <tt>f.</tt> Bønnebog. '''Bønefolk''' (Bønemann og fl.), Folk som idelig bede og ere andægtige.
'''Bønstad''', <tt>{{korreksjon|n.|m.|656}}</tt> Begjæring, Anmodning. B. Stift. (G. N. <tt>bænastaðr</tt>). Eg heve ein Bønstad te de (Sdm.): der er noget jeg vil bede dig om.
'''Bør''', s. Byr. — '''Børe''', s. Byra.
'''børføtt''', s. bærføtt.
'''Børnad''', <tt>m.</tt> Redskaber, især til Fiskerie; Sørede. Sdm. Ndm. Sfj. Nhl.
'''Børnskap''', <tt>m.</tt> Redskaber; Garn, Sørede. Helg. og tildeels i Tr. Stift (See forrige). Ellers: Reide, Greide, Beine, Bunad, Doning og fl.
'''Børsel''', s. Byrgsla.
'''Børt''', <tt>m.</tt> 1) Skyldighed, Pligt. Meget brugeligt i Ørk. og fl, 2) Tid, Gang, Tour; f. Ex. No æ dæ din Børt ɔ: nu er Raden kommen til dig. Mere alm. (Sv. <tt>börd</tt>).
'''børt''', <tt>adj.</tt> forsynet, hjulpen,, som har nok. Ndm. Ørk. Ogsaa '''børta'''. (Jf. byrga).
'''børte''' <tt>v. a.</tt> (a—a), forsyne, udruste, skaffe det nødvendige. Ndm.
'''børte''', <tt>v. n.</tt> prale, skryde af noget. Inderøen. (Maaskee for byrta). I Sdm. bolte. — '''Børting''', <tt>m.</tt> en Praler, Skryder. Indr.
'''bøsen''', <tt>adj.</tt> stor, vid (om Klæder). Sdm. Jf. posen, og Isl. <tt>beysinn</tt>.
'''bøta''', <tt>v. a.</tt> (e—te), 1) sætte istand, forbedre, gjøre godt igjen. (G. N. <tt>bæta</tt>). Af Bot. 2) bøde, lappe, sætte Bod paa (Klæder, Kjedler o. s. v.). Alm. 3) betale Bøder; ogsa: undgjelde, lide for noget.
'''bøtande''', <tt>adj.</tt> som kan bødes eller istandsættes.
'''Bøting''', <tt>f.</tt> Bøden, Lappen. '''Bøtingetrꜳd''', <tt>m.</tt> Traad, hvormed man bøder Klæder eller ogsaa Fiskergarn.
'''bø-vand''', <tt>adj.</tt> om Kreature, som ere vante til at græsse paa Engen. B. Stift.
'''Bøvel''', <tt>m.</tt> et Navn paa Fanden.
'''Bøver''', <tt>m.</tt> en Bæver. B. Stift, Gbr. og fl. (Jf. Bjor). G. N. <tt>bifr.</tt> — '''Bøverbrote''', <tt>m.</tt> en Bæverdam (Gbr.). '''Bøvergjeld''', <tt>n.</tt> Bævergjel. Kaldes ogsa blot: '''Bøver''', <tt>n.</tt>
'''Bøya''', Byge; see bygja.
'''Bøyg''', <tt>m.</tt> 1) en Bøining, Krumning; ogsaa Knæk, Svækkelse. Helg. Gbr. 2) En som gaaer nedbøiet og ludende. Gbr. Ogsaa: en Stakkel, En som ikke taaler noget.
'''bøygd''', part. bøiet, krummet.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
mndrvr7uvvoo3lp5lov8hd81iheigut
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/100
0
87374
221409
2022-08-27T14:25:29Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=542 to=546 tosection=100 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=542 to=546 tosection=100 header=1 />
aw456ma5mn733bxp1vq370o9vldhf5t
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/101
0
87375
221410
2022-08-27T14:26:28Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=546 to=560 fromsection=101 tosection=101 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=546 to=560 fromsection=101 tosection=101 header=1 />
ews3bqf58g4e7clzgbrdgpqul20qpda
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/102
0
87376
221411
2022-08-27T14:28:10Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=560 to=575 fromsection=102 tosection=102 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=560 to=575 fromsection=102 tosection=102 header=1 />
j7b910t0zvtikndyytzvj9w30m1fof0
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/103
0
87377
221412
2022-08-27T14:28:45Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=575 to=584 fromsection=103 tosection=103 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=575 to=584 fromsection=103 tosection=103 header=1 />
m8vmzzaj0epkait277eyy8gknxwczj4
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/104
0
87378
221413
2022-08-27T14:29:55Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=584 to=595 fromsection=104 tosection=104 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=584 to=595 fromsection=104 tosection=104 header=1 />
odujrme0isfuar686twxll8r755e5ab
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/105
0
87379
221414
2022-08-27T14:30:55Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=595 to=607 fromsection=105 tosection=105 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=595 to=607 fromsection=105 tosection=105 header=1 />
kxphvubjcjrs650tdrd3mhgcsdyhob6
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/106
0
87380
221415
2022-08-27T14:32:13Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=607 to=629 fromsection=106 tosection=106 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=607 to=629 fromsection=106 tosection=106 header=1 />
nhcxtr7yk5k0q4lv75tv7t026kkr5v1
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/107
0
87381
221416
2022-08-27T14:33:53Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=629 to=645 fromsection=107 tosection=107 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=629 to=645 fromsection=107 tosection=107 header=1 />
slxki9un2ijatqz2bbgycc1fci1evbn
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/108
0
87382
221417
2022-08-27T14:34:57Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=645 to=665 fromsection=108 tosection=108 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=645 to=665 fromsection=108 tosection=108 header=1 />
r6lz4utnslnybl028fs7pj2f8ou5jv4
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/109
0
87383
221418
2022-08-27T14:36:12Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=665 to=688 fromsection=109 tosection=109 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=665 to=688 fromsection=109 tosection=109 header=1 />
m6dj3es1z8s6kfiva8nrk71jbrjbx0q
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/110
0
87384
221419
2022-08-27T14:37:28Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=688 to=709 fromsection=110 tosection=110 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=688 to=709 fromsection=110 tosection=110 header=1 />
o47g1smqjptmb3xldez2uct4bspaux9
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/111
0
87385
221420
2022-08-27T14:38:31Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=709 to=723 fromsection=111 tosection=111 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=709 to=723 fromsection=111 tosection=111 header=1 />
9opx9m4l8eacwxb32pf8zx1cxxpm1cy
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/112
0
87386
221421
2022-08-27T14:40:09Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=723 to=751 fromsection=112 tosection=112 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=723 to=751 fromsection=112 tosection=112 header=1 />
mpmm6hu9tgdsmv4108upjztc0xtj80y
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/113
0
87387
221422
2022-08-27T14:41:06Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=751 to=762 fromsection=113 tosection=113 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=751 to=762 fromsection=113 tosection=113 header=1 />
g61qwedl8ht7viitvljjpp1iatm9sn1
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/114
0
87388
221423
2022-08-27T14:41:59Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=762 to=773 fromsection=114 tosection=114 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=762 to=773 fromsection=114 tosection=114 header=1 />
3xp1ztllrippe1ckcnc9vnt1b978r0l
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/115
0
87389
221424
2022-08-27T14:42:59Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=773 to=787 fromsection=115 tosection=115 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=773 to=787 fromsection=115 tosection=115 header=1 />
2e753lqqvhsc8ze1hpecelcldd0ccbe
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/116
0
87390
221425
2022-08-27T14:44:29Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=787 to=799 fromsection=116 tosection=116 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=787 to=799 fromsection=116 tosection=116 header=1 />
04u5f668j8yuwu6w11ifcqn9u876lhx
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/117
0
87391
221426
2022-08-27T14:45:23Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=799 to=811 fromsection=117 tosection=117 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=799 to=811 fromsection=117 tosection=117 header=1 />
6vgnps6e6ijiw7dj6ovnsdy8yaav9fd
Den norske Kirkes Historie under Katholicismen/118
0
87392
221427
2022-08-27T14:46:16Z
Kåre-Olav
25
Ny side: <pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=811 to=824 fromsection=118 header=1 />
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu" from=811 to=824 fromsection=118 header=1 />
mxo5mm00txo6vg616ud6ol644f3hnro
Side:Ordbog over det norske Folkesprog1.pdf/75
104
87393
221428
2022-08-27T15:48:16Z
Monedula
3328
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" /></noinclude><section begin="B"/>'''bøygja''', <tt>v. a.</tt> (-gje, -gde), at bøie. Udtales sædv. bøya, el. bøye. (G. N. <tt>begja</tt>). Jf. bjug og bogjen.
'''Bøgjel''', <tt>m.</tt> (Fl. '''Bøygla, r'''), Bøile, Hank af bøiet Træ eller Jern.
'''Bøygsla''', <tt>f.</tt> Bøining. (Sjelden).
<section end="B"/>
<section begin="D"/>{{overskrift|D.}}
'''da''', <tt>adv.</tt> see dꜳ.
'''da''' (for dat, el. dad), <tt>pron.</tt> det. Hedder '''da''' i Helg. og den største Deel af B. Stift, nemlig fra Stadtlandet til Skaanevig (i Shl.); men ellers: '''dæ'''. (Jf. dan og dar). G. N. <tt>þat</tt> (senere <tt>þet</tt>); Ny Isl. <tt>það.</tt> See di og dess. Betydningen, som tildeels er anderledes end i Skriftsproget, kan ordnes saaledes: 1) substantivisk: det. — Bruges ofte foran en Sætning, saaledes at det enten sættes foran at, eller ogsaa træder i Stedet for dette. F. Ex. Eg tenkte da, han va komen ɔ: jeg tænkte at han var kommen. Eg sꜳg da, han kom ikje. (Gram. § 316). 2) adjektivisk: det, dette; f. Ex. da stora Hus’e ɔ: det store Huus. 3) adverbialsk eller blot indledende i en Sætning, saaledes at først Verbet og dernæst Subjektet følger efter. (Gram. § 317). Da kjem ein: der kommer En. Da flaug upp ein Fugl: der fløi en Fugl op. Da veit ingjen kor da gjekk: Ingen veed hvordan det gik. Dæ vil alle vera frie: alle ville være frie. Dæ syne Hola ette: der viser sig en Huulning derefter. Dæ draup Sveiten: Sveden dryppede. Dæ skjelv’ Hendenne pꜳ’an: hans Hænder skjælve.
'''Dabbe''', <tt>m.</tt> Vandpyt; see Dape.
'''Dag''', <tt>m.</tt> 1) Dag. Fleertal hedder i Shl. '''Dar''' (for Dagar); i Gbr. og Ørk.: '''Dꜳgꜳ;''' i Sdm. '''Dage'''. 2) Frist, Henstand, Opsættelse. Tell. Hall. Gbr. Han fekk Dag te Hausten: han fik Henstand til Høsten. — Te Dags: til det bliver Dag. Til’e Dags: tidlig paa Dagen. I Dagsens Tid (Sdm.). i Daggryet, i Dagbrækningen. Ein Dagjen (el. Da’en): en af de sidste Dage. (I Sdm. ogsaa: „ein ’te Dogꜳ“, for Dogom). Dag ette Dag: Dag fra Dag. (Hedder ved Trondhjem: dagendes Dag).
'''dagast''', <tt>v. n.</tt> dages, blive Dag. (Ikke meget brugl.). '''dagast uppe''': overraskes af Dagen, blive for seen (som Troldene i Æventyrene). Jf. opendaga, avdaga, Degning.
'''Dagetal''', <tt>n.</tt> Antal af Dage; ogsaa: Datum. I Dagetal ɔ: for Dagløn; saaledes at kun Tiden og ikke de enkelte Arbeider beregnes. Guldbr. og fl.
'''dagfallen''', <tt>adj.</tt> forfalden til Betaling (naar den bestemte Frist er udløben). Tell.
'''daglaus''', <tt>adj.</tt> som ikke kan vente Udsættelse, el. hvis bestemte Tid er omme.
'''dagleg(e)''', <tt>adv.</tt> daglig. (Sjelden).
'''dagliden''' (aab. i), om Tiden: fremskreden mod Aftenen. Hær æ for langt daglie (Tell.): det lider for langt ud paa Dagen.
'''Dagpeng''', plur. <tt>m.</tt> daglig Betaling; Dagløn.
'''Dags-arbeid''', <tt>n.</tt> een Dags Arbeide; Dagværk.
'''Dagsbrun''', <tt>f.</tt> see Dagsrꜳnd.
'''Dagset''', <tt>n.</tt> den sidste Deel af Dagen; Tiden henimod Aftenen. Buskerud o. fl.
'''Dags-lit''' (aab. i), <tt>m.</tt> (Dagfarve), det stærkere eller svagere Dagslys, hvorpaa man kan mærke hvor langt det lider paa Dagen; men især den Forandring som viser sig ved Aftenens Begyndelse. Sdm. og fl. (Det sidste skulde hellere hedde: Kveldslit).
'''Dagsljos''', <tt>n.</tt> Dagslys. (Modsat: Eldsljos).
'''Dagsmea''' (for Dagsmidja), <tt>f.</tt> Dagmilde; den mildere Luft som indtræder naar Solen gaaer i Syd (mest kjendelig om Vaaren). Ved Trondhjem. Sv. <tt>dagsmidja.</tt> See følg.
'''Dagsmeit''', <tt>f.</tt> 1) Dagskjær (= Dagsrꜳnd), saavel Aften som Morgen. Tell. See Meit. 2) Dagmilde (= Dagsmea). Tell.
'''Dagsmun''' (aab. u), <tt>m.</tt> den Forandring som en Ting faaer paa en Dag. Ein ser Dagsmunen pꜳ dæ: man seer hvordan det tiltager med hver Dag.
'''Dagsrꜳnd''', <tt>f.</tt> Dagskjær, naar Dagen viser sig som en lys Stribe over Horizonten. Næsten alm. I Sogn ogsaa Dagsbrun. I Tell. Dagsmeit.
'''Dagsslætte''', <tt>n.</tt> Engstykke som man kan slaae paa en Dag. Nogle St. '''Dagslꜳtte''', <tt>f.</tt>
'''Dagstjerne''', s. Vagnstjerna.
'''dagstød’''', <tt>adj.</tt> om en Fest som altid intræffer paa samme Datum (f. Ex. {{b1|Ju|ledag).}}
<section end="D"/><noinclude><references/></noinclude>
a3qlcc60e2r0cosgika82tgjkc76nlv
Side:Kielland JACOB.djvu/129
104
87394
221430
2022-08-27T21:28:56Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|123}}
{{linje|5em}}</noinclude>»Godt Frue!« raabte han pludselig med
etslags Latter, »lad os saa skilles strax, — hvis
De tillader.«
»Lad os nu være fornuftige — Hr. Jessen!«
Men nu var han med en Gang bleven den
forkjælede Gut, som paa Død og Liv vilde
drive det ud i den yderste Spids; han vilde
være den Forkastede, den Forhaanede; han vilde
læsse paa sig alt — jo mere jo bedre; engang
skulde det vel komme for en Dag, hvad Anton
Jessen egentlig var!
Og saaledes for han ud af Kontoret, gjennem
Butiken uden Hilsen eller Farvel og hjem til
Mor, forat læsse sine Sorger af. —
— Nogen Tid efter sad Bankchef Christensen
i Direktionens indre Værelse og gned sin store
tykke Næse, medens han ventede paa En, som
han havde sendt Bud efter.
Idet nu Tørres blev ført ind af Bankbudet,
saa Christensen under sin Haand op paa den
unge Mand og noterede sig, at han var bleg
og urolig i Øinene. Derpaa anviste han en
Plads nær sin egen Lænestol; men Tørres satte
sig med et usikkert Smil henne ved Døren paa
den yderste Snip af en Stol. »Jeg har oftere<noinclude><references/></noinclude>
rfk35hiyw2xl5nlyr3ekaudnkhzsibt
Side:Kielland JACOB.djvu/130
104
87395
221431
2022-08-27T21:32:33Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|124}}
{{linje|5em}}</noinclude>havt den Fornøielse at se Dem i Banken —
Hr. Tørres Wold! især i den senere Tid —«
»Ja, vi har jo adskillige Papirer løbende —«
»Det er ikke om Cornelius Knudsens
Papirer, jeg taler,« afbrød Bankchefen tørt, »det
er Deres egne Transaktioner, jeg har fulgt med
Interesse.«
»Aa — Hr. Bankchef! — Ubetydeligheder,«
svarede Tørres og vred sig paa Stolen.
»Alt ialt er det et ikke saa ubetydeligt
Beløb, som gjennem Dem er indsat i Banken
iLøbetaf —«
»Men det er ikke mine Penge,« begyndte
Tørres ivrig og tørrede Sveden af Panden.
— »i Løbet af de sidste Maaneder,«
fortsatte Bankchefen rolig.
»Men det er ikke mine Penge — Hr. Bankchef!«
raabte Tørres ivrig, »det er pr. Commission —«
»Naturligvis er det ikke Deres Penge
alle,« sagde Christensen, somom han undrede
sig over denne Iver, »jeg kan jo vide, at en
ung Mand i Deres Stilling kan ikke have lagt
sig saa meget tilbeste, selv om han er meget —
hm! — meget vindskibelig.«
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
oadi0e6hqdcqihibuuhk4ub6yam9mhc
Side:Kielland JACOB.djvu/131
104
87396
221432
2022-08-27T21:36:35Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|125}}
{{linje|5em}}</noinclude>Atter gned han sin Næse, medens han
lurede sig til at se paa Tørres under Haanden.
Det sank i Tørres indvendig; denne Mand
vidste det hele og havde ham i sin Haand.
Det var nemlig gaaet saaledes, efterat han
blev Førstemand i Butikken, at han, forat
anbringe sin altid øgende Kapital, havde indsat
en hel Del Smaasummer i Christensens Bank
paa Navne, som han selv fandt op. Han valgte
helst Gaardene rundt om Snørtevold, hvor han
var kjendt, og lavede saa selv saadanne
Fornavne, som han vidste, der ikke fandtes. Saa
ledes havde han allerede mange Kontrabøger
med Banken, uden at hans eget Navn forekom
nogetsteds.
Men Bankchefens Næse havde nok lugtet,
hvad Skuffe de Penge kom af, det blev Tørres
klart i dette Øieblik, — han sad paa den yderste
Snip af Stolen — færdig til at løbe eller kaste
sig ned og bede om Naade, — han vidste ikke
selv hvad.
»De maa have et godt Navn i Deres Hjembygd,
siden saa mange forskjellige Personer fra
den Kant lader sine Sparepenge indsætte
gjennem Dem,« sagde Chefen efter en liden Pause.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
l4ts2r1nto813e666oibqbibgslc0vi
Side:Kielland JACOB.djvu/132
104
87397
221433
2022-08-27T21:40:28Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|126}}
{{linje|5em}}</noinclude>Tørres kunde ikke faa Munden op.
»Det er altid et godt Tegn, naar en ung
Mand nyder Tillid blandt sine egne. Jeg
interesserer mig meget for de yngre Kræfter, som
voxer op i vor By.«
Aldrig i sit Liv havde Tørres været saa
uvis. Sad den store Mand og legte med ham,
for Slaget kom? — eller hvad i Alverden
vilde han?
»Jeg kan se paa Dem«, sagde Bankchefen
smilende, »at De sidder og tænker paa, hvad
jeg egentlig har ment med at kalde Dem herind
i mit private Rum — ikke sandt? — De er
usikker?«
Denne Pinsel kunde Tørres ikke længer
holde ud; det fine Spind, hvori han følte sig
indviklet, endte med at ophidse ham, hans
naturlige Trods brød gjennem, og idet han med
et Sæt satte sig helt fast paa Stolen, spurgte
han Bankchefen midt i Ansigtet:
»Har De kanske nogen Mistanke?«
»Mistanke! —« raabte Bankchefen og for
iveiret; »jeg forstaar ikke, hvad De mener? —
til hvad? — ah! De tænker atter paa disse
Vexler; men jeg forsikrer Dem, jeg tror, Cor-<noinclude><references/></noinclude>
lntl9cl8ul10fptpuxy4wcduriabiym
Side:Kielland JACOB.djvu/133
104
87398
221434
2022-08-27T21:47:08Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|127}}
{{linje|5em}}</noinclude>nelius Knudsens Forretning er fuldstændig solid,
især i Forbindelse med G. Krøgers Endossement;
men som Førstemand hos Enkefru Knudsen
skulde De dog lade det være Dem magtpaaliggende
at søge Gjælden forminsket; den
er stor nok; men jeg nærer langtfra nogen
Frygt — eller Mistanke — som De udtrykte
Dem.«
Mens han talte, havde Bankchefen reist
sig, og var gaaet hen til Vinduet; han trængte
formelig til at gjenvinde sin Aplomb. Noget
saa klodset havde han aldrig mødt, og han fik
ringere Tanker om denne »unge Kraft.« Det
var ellers hans Vis, naar han saa nogen
Ungdom slaa sig op, at komme tilhjælp med Raad
og Nedladenhed, som han siden tog sig betalt
paa mange Maader; men de maatte helst være
lidt finere end denne.
Og Tørres paa sin Side nyttede de Øieblikke,
mens den anden saa paa Gaden, til at
samle sine Tanker. Han havde været lige paa
Randen af sin Skjæbne, et Ord til, og han
havde forraadt og udleveret sig selv og sin
Hemmelighed. Saa galt var det ikke gaaet;
hvor meget end Bankchefen viste eller anede,<noinclude><references/></noinclude>
miv7jyhj4lj6ferflmihyebppnxqdck
Side:Kielland JACOB.djvu/134
104
87399
221435
2022-08-27T21:50:57Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|128}}
{{linje|5em}}</noinclude>saa var det dog ikke det, han vilde: kræve
ham til Regnskab for, hvorfra han havde alle
de Penge. Og til alt andet var Tørres beredt.
»Nei — ser De! hvorfor jeg har ladet
Dem kalde herind,« fortsatte nu Bankchefen i
en venlig Tone, »det er, fordi jeg — som sagt
— interesserer mig varmt for de unge Kræfter
i vor By; og naar De allerede nyder saa megen
Tillid blandt Deres Egne, vil De uden Tvivl i
Fremtiden faa flere Midler at anbringe.
»Det vil jeg haabe — Hr. Bankchef.«
»Og derfor vilde jeg tilbyde Dem min
Hjælp med Raad og Daad.«
»Jeg kan ikke noksom fuldtakke —«
»Aa — det er mig en Fornøjelse at
ophjælpe de unge Kræfter,« sagde Bankchefen,
satte sig atter tilrette i Lænestolen og udviklede
for Hr. Wold, hvorledes Indskud paa
Sparebankvilkaar kunde være godt nok for gamle
Jomfruer. Men at unge Kræfter, som vilde
bidrage til at løfte Byen, de maatte ogsaa sætte
sine Kapitaler i Byens merkantile Foretagender,
i Skibsfart, i industrielle Anlæg og saa videre.
Nu var Tørres fuldstændig med og over
maade lettet. Han kjendte godt til Bankchefens<noinclude><references/></noinclude>
7jn2a8c5f37oh5l0aalh1qh9uc9sgxs
Side:Kielland JACOB.djvu/135
104
87400
221436
2022-08-27T21:53:07Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|129}}
{{linje|5em}}</noinclude>berømte Specialitet: at lokke uerfarne Venner
til at kjøbe besværlige Skibsparter og
tvivlsomme Aktier. Han var beredt til at føie sig
et langt Stykke overfor denne farlige Mand,
som sandsynligvis havde gennemskuet hans Spil
med de opdigtede Navne og anede hans Hemmelighed;
men han skulde nok passe sig.
Derfor lod han yderst begjærlig og takkede
for de Udsigter til at faa Penge fordelagtigt
anbragt, som Bankchefen aabnede ham; men
han bed ikke paa noget bestemt Tilbud, efter
som han hele Tiden fastholdt, at selv havde
han jo ingen Kapital; men hvis han skulde
faa Penge mellem Hænderne, skulde han vist
ikke undlade at gjøre Brug af Hr. Bankchefens
elskværdige Bistand.
Dermed skiltes de for den Gang.
Bankchefen sad en Stund og tænkte. Han
var bleven opmærksom paa den snedige Maade,
hvorpaa det unge Menneske anbragte sine Penge;
hvor han havde dem fra, behøvede Christensen
ikke at spekulere over; han havde selv arbeidet
sig op fra Ingenting. Derfor havde Tørres
skuffet ham ved sin Plumphed, som det nær
havde været umulig at dække. Denne »unge<noinclude><references/></noinclude>
h0cogmc1l40k93hwju8nwgyamj4kzjq
Side:Kielland JACOB.djvu/136
104
87401
221437
2022-08-27T21:55:27Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|130}}
{{linje|5em}}</noinclude>Kraft« kunde maaske blive rig; men han vilde
ingensinde naa op til de Høider, hvor Bankchef Christensen levede og regjerede.
Men for Tørres Wold var dette Møde en
Begivenhed, som paa en Gang løftede ham
mangfoldige Trin ivejret. At han var kaldt til
privat Samtale med Byens første Pengemand
var en uhørt Udmærkelse for en Krambodgut;
og det styrkede først og fremmest hans Stilling
hos Fru Knudsen.
Vel var han efter Hr. Jessens pludselige
Bortgang bleven Førstemand, fordi der var ikke
nogen anden. Men Fruen følte sig ingenlunde
sikker paa, at han var Stillingen voxen. Dertil
kom, at Gustav Krøger bestandig havde noget
at sige paa Tørres.
Det var endog kommen dertil, at Krøger
kun sjeldent besøgte hende i Kontoret; og da
han sidste Gang var der, havde han meddelt
hende, at Hr. Jessen var antaget som Førstemand
hos Brandt, — han havde ikke kunnet
gjøre andet — sagde Krøger, i Tider, hvor alt
gik ud paa Konkurrence. —
Vistnok saa hun, at Tørres Wold var en
udmærket Udsælger, hendes Omsætning tog et<noinclude><references/></noinclude>
cuwok8vgi5e9ku3qgp5j0vjfr7uv99n
Side:Kielland JACOB.djvu/137
104
87402
221438
2022-08-27T23:54:22Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|131}}
{{linje|5em}}</noinclude>stort Opsving udover Høsten; men forstod han
disse Regnskaber? og alt dette med Vexler,
som hun selv aldrig havde forstaaet anderledes,
end at hun pludselig kunde faa en Tvivl, om
der skulde gjøres saa eller saa? og da var hun
ikke istand til at greie sig uden Hjælp.
Men Samtalen mellem Bankchefen og Tørres,
saaledes som denne omstændeligt fortalte den
igjen, beroligede hende i høi Grad. Den store
Mand havde jo underholdt sig med hendes
Kommis som med en yngre Forretningsmand,
hvis Dom han satte Pris paa.
Ogsaa ude blandt Folk fik den unge
Wold hos Fru Knudsen en vis Interesse fra
denne Dag. De, som kjendte ham, og som
hidtil havde anset ham for at være en ganske
almindelig flink Bondegut, de begyndte nu at
undres over, om der ikke var noget mærkeligt
ved ham alligevel, siden den store Bankchef
værdigedes at tage Notice af ham.
Og lidt efter lidt blev denne unge Mand i
den underordnede Stilling omtalt; hans Navn
blev kjendt; og som en Anelse samlede der
sig allerede om dette nye Navn noget af den
Respekt, der voxer til Beundring og ender som<noinclude><references/>
{{Høyre|9*}}</noinclude>
rmz1cgbfpqnh8daalb8flyezff1yrq1
Side:Kielland JACOB.djvu/138
104
87403
221439
2022-08-27T23:58:10Z
PWidergren
4874
/* Korrekturlest */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{midt|132}}
{{linje|5em}}</noinclude>den ydmygeste Dyrkning, naar en af disse saa
kaldte self-made Mænd stiger forgyldt op af
Ingenting og pludseligt fremviser de to tomme
Næver, hvormed han vitterligen begyndte,
stappende fulde af ubegribeligt Guld.
Men alt dette virkede igjen som en Forløsning
for Tørres Wolds indskrænkede Virksomhed.
Nu behøvede han ikke længer saa omhyggeligt
at skjule sine Penge i de hemmeligste og
farligste Forretninger; han kunde nu udvide sin
Laaneforretning og sikre sig paa alle Maader,
idet han bestandig kun optraadte som
Commissionær for andre.
Thi at tabe Penge taalte han ikke, det vil
sige, han blev ganske syg af det. Det havde
hændt en Gang eller to, at et Par mindre Beløb
ikke vare mulige at faa igjen; og da var Tørres
aldeles ude af sig selv, hverken spiste eller sov.
Først da han var ganske sikker paa, at der
ikke fandtes en Trevl mere at plukke af
Skyldneren, kom han nogenlunde til Ro; men han
noterede sine Tab og summerede dem ofte op
i sit Hoved, forat holde sin Forsigtighed vaagen.
Naar nu Nogen — og der var forunderligt
mange — i en Snarvending trængte til et<noinclude><references/></noinclude>
mjm6d8xc5dqsxc7drxq6lv1lkddbkhf