Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.39.0-wmf.26
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Gadget
Discussion gadget
Définition de gadget
Discussion définition de gadget
grey
0
17914
367839
274463
2022-08-26T06:03:09Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{-etim-}}
{{-pron-}}
['gɹeɪ]
Canadà (Ontàrio) : escotar « grey » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-grey.wav]]
{{-nomadj-|en}}
'''grey'''
((-var-}}
* [[gray]]
{{-rev-}}
* {{trad|oc|gris}}
{{-drv-}}
* [[greyish]]
[[ar:grey]]
[[ay:grey]]
[[az:grey]]
[[bg:grey]]
[[ca:grey]]
[[chr:grey]]
[[co:grey]]
[[cs:grey]]
[[cy:grey]]
[[da:grey]]
[[de:grey]]
[[el:grey]]
[[en:grey]]
[[eo:grey]]
[[es:grey]]
[[et:grey]]
[[eu:grey]]
[[fi:grey]]
[[fr:grey]]
[[gl:grey]]
[[hr:grey]]
[[hu:grey]]
[[hy:grey]]
[[id:grey]]
[[io:grey]]
[[is:grey]]
[[it:grey]]
[[ja:grey]]
[[kk:grey]]
[[kl:grey]]
[[kn:grey]]
[[ko:grey]]
[[ku:grey]]
[[li:grey]]
[[lt:grey]]
[[lv:grey]]
[[mg:grey]]
[[ml:grey]]
[[mt:grey]]
[[my:grey]]
[[nl:grey]]
[[pl:grey]]
[[pt:grey]]
[[ro:grey]]
[[ru:grey]]
[[simple:grey]]
[[sm:grey]]
[[sv:grey]]
[[ta:grey]]
[[te:grey]]
[[th:grey]]
[[tr:grey]]
[[uz:grey]]
[[vec:grey]]
[[vi:grey]]
[[zh:grey]]
jz5v91tooss0v4b74gxjp0hxy5pcvws
changed
0
18785
367838
235720
2022-08-26T06:02:22Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{-flex-verb-|en}}
'''changed''' {{pron||lang=en}}
# ''Preterit del vèrb'' [[change#en-verb|to change]].
# ''Participi passat del vèrb'' [[change#en-verb|to change]].
[[ca:changed]]
[[chr:changed]]
[[de:changed]]
[[el:changed]]
[[en:changed]]
[[es:changed]]
[[et:changed]]
[[fr:changed]]
[[hi:changed]]
[[hu:changed]]
[[ja:changed]]
[[ku:changed]]
[[li:changed]]
[[lt:changed]]
[[mg:changed]]
[[ml:changed]]
[[my:changed]]
[[nl:changed]]
[[pt:changed]]
[[simple:changed]]
[[sv:changed]]
[[te:changed]]
[[tg:changed]]
[[th:changed]]
[[vi:changed]]
[[zh:changed]]{{-pron-}}Canadà (Ontàrio) : escotar « changed » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-changed.wav]]
05bqja67wku9pgaubzyius8cy0goano
father-in-law
0
19764
367837
269050
2022-08-26T06:01:31Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{-etim-}}
Mot compausat, bastit a partir de ''[[father]]'' ("paire") en i apondre ''in-law'' ("segon la lei")
{{-pron-}}
['fɑ:ðəɪnˌlɔ:] (UK)
Canadà (Ontàrio) : escotar « father-in-law » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-father-in-law.wav]]
{{-sil-}}
'''fath | er | -in | -law''' (4)
{{-nom-|en}}
'''father-in-law''', pl. '''fathers-in-law'''
{{-rev-}}
* {{trad|oc|sògre}} {{m}}
{{-ant-}}
* [[mother-in-law]]
[[ast:father-in-law]]
[[chr:father-in-law]]
[[cs:father-in-law]]
[[cy:father-in-law]]
[[da:father-in-law]]
[[de:father-in-law]]
[[el:father-in-law]]
[[en:father-in-law]]
[[et:father-in-law]]
[[eu:father-in-law]]
[[fi:father-in-law]]
[[fr:father-in-law]]
[[hu:father-in-law]]
[[hy:father-in-law]]
[[id:father-in-law]]
[[io:father-in-law]]
[[ja:father-in-law]]
[[kn:father-in-law]]
[[ko:father-in-law]]
[[ku:father-in-law]]
[[ky:father-in-law]]
[[mg:father-in-law]]
[[ml:father-in-law]]
[[my:father-in-law]]
[[nl:father-in-law]]
[[pl:father-in-law]]
[[ps:father-in-law]]
[[pt:father-in-law]]
[[ro:father-in-law]]
[[sa:father-in-law]]
[[sv:father-in-law]]
[[ta:father-in-law]]
[[th:father-in-law]]
[[tr:father-in-law]]
[[zh:father-in-law]]
k5pkjowj7xzn65k6nn7bua35obnxo21
mobil
0
27055
367826
341575
2022-08-25T13:27:17Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]]
{{-sil-}}
'''mo| bil ''' (2)
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}}
'''mobil''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-ant-}}
*[[immobil]]
*[[fix]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
[[chr:mobil]]
[[cs:mobil]]
[[cy:mobil]]
[[da:mobil]]
[[de:mobil]]
[[el:mobil]]
[[en:mobil]]
[[fi:mobil]]
[[fj:mobil]]
[[fr:mobil]]
[[hu:mobil]]
[[id:mobil]]
[[io:mobil]]
[[ko:mobil]]
[[ku:mobil]]
[[lo:mobil]]
[[lt:mobil]]
[[mg:mobil]]
[[nl:mobil]]
[[no:mobil]]
[[pl:mobil]]
[[pt:mobil]]
[[ro:mobil]]
[[ru:mobil]]
[[sh:mobil]]
[[sv:mobil]]
[[tg:mobil]]
[[tl:mobil]]
[[tr:mobil]]
[[uz:mobil]]
[[zh:mobil]]
klsa9grbye2ywa01m1oh8ekpcez4no1
367827
367826
2022-08-25T13:41:28Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]]
{{-sil-}}
'''mo| bil ''' (2)
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}}
'''mobil''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-ant-}}
*[[immobil]]
*[[fix]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
[[chr:mobil]]
[[cs:mobil]]
[[cy:mobil]]
[[da:mobil]]
[[de:mobil]]
[[el:mobil]]
[[en:mobil]]
[[fi:mobil]]
[[fj:mobil]]
[[fr:mobil]]
[[hu:mobil]]
[[id:mobil]]
[[io:mobil]]
[[ko:mobil]]
[[ku:mobil]]
[[lo:mobil]]
[[lt:mobil]]
[[mg:mobil]]
[[nl:mobil]]
[[no:mobil]]
[[pl:mobil]]
[[pt:mobil]]
[[ro:mobil]]
[[ru:mobil]]
[[sh:mobil]]
[[sv:mobil]]
[[tg:mobil]]
[[tl:mobil]]
[[tr:mobil]]
[[uz:mobil]]
[[zh:mobil]]
hgn7p0sm8er1porz54ge5yfcte3djip
367828
367827
2022-08-25T13:56:22Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]]
{{-sil-}}
'''mo| bil ''' (2)
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}}
'''mobil''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-ant-}}
*[[immobil]]
*[[fix]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de figuras leugièra penjadas a un fil.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
[[chr:mobil]]
[[cs:mobil]]
[[cy:mobil]]
[[da:mobil]]
[[de:mobil]]
[[el:mobil]]
[[en:mobil]]
[[fi:mobil]]
[[fj:mobil]]
[[fr:mobil]]
[[hu:mobil]]
[[id:mobil]]
[[io:mobil]]
[[ko:mobil]]
[[ku:mobil]]
[[lo:mobil]]
[[lt:mobil]]
[[mg:mobil]]
[[nl:mobil]]
[[no:mobil]]
[[pl:mobil]]
[[pt:mobil]]
[[ro:mobil]]
[[ru:mobil]]
[[sh:mobil]]
[[sv:mobil]]
[[tg:mobil]]
[[tl:mobil]]
[[tr:mobil]]
[[uz:mobil]]
[[zh:mobil]]
8fra0jxfrp8xuvdduycu2y8twvxz774
367829
367828
2022-08-25T13:58:15Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]]
{{-sil-}}
'''mo| bil ''' (2)
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}}
'''mobil''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-ant-}}
*[[immobil]]
*[[fix]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de figuras leugièra penjadas a un fil.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
[[chr:mobil]]
[[cs:mobil]]
[[cy:mobil]]
[[da:mobil]]
[[de:mobil]]
[[el:mobil]]
[[en:mobil]]
[[fi:mobil]]
[[fj:mobil]]
[[fr:mobil]]
[[hu:mobil]]
[[id:mobil]]
[[io:mobil]]
[[ko:mobil]]
[[ku:mobil]]
[[lo:mobil]]
[[lt:mobil]]
[[mg:mobil]]
[[nl:mobil]]
[[no:mobil]]
[[pl:mobil]]
[[pt:mobil]]
[[ro:mobil]]
[[ru:mobil]]
[[sh:mobil]]
[[sv:mobil]]
[[tg:mobil]]
[[tl:mobil]]
[[tr:mobil]]
[[uz:mobil]]
[[zh:mobil]]
6jj7ev459bsv10i5juzwqgi5huutzs6
367830
367829
2022-08-25T14:07:17Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]]
{{-sil-}}
'''mo| bil ''' (2)
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}}
'''mobil''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-ant-}}
*[[immobil]]
*[[fix]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobile]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
[[chr:mobil]]
[[cs:mobil]]
[[cy:mobil]]
[[da:mobil]]
[[de:mobil]]
[[el:mobil]]
[[en:mobil]]
[[fi:mobil]]
[[fj:mobil]]
[[fr:mobil]]
[[hu:mobil]]
[[id:mobil]]
[[io:mobil]]
[[ko:mobil]]
[[ku:mobil]]
[[lo:mobil]]
[[lt:mobil]]
[[mg:mobil]]
[[nl:mobil]]
[[no:mobil]]
[[pl:mobil]]
[[pt:mobil]]
[[ro:mobil]]
[[ru:mobil]]
[[sh:mobil]]
[[sv:mobil]]
[[tg:mobil]]
[[tl:mobil]]
[[tr:mobil]]
[[uz:mobil]]
[[zh:mobil]]
0kjet2rjiuldx0qksxux8mjq0faaxff
organ
0
28850
367854
312675
2022-08-26T11:08:14Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{veire/organ}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[organum]]''.
{{-pron-}}
{{pron|uɾˈgan|oc}}
França (Bearn) : escotar « organ » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-organ.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|organ|organs|uɾˈgan|uɾˈgans}}
'''organ''' {{m}}
# ''Anat.'' Gropament de diverses teissits formant una unitat estructurala que complís una foncion determinada a cò d'un vegetal o d'un animal.
{{-var-}}
*[[organe]] ''(gascon)''
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Organ}} {{n}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|òrgan}} {{m}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|òrgano}} {{m}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|organe}} {{m}}
{{)}}
[[Categoria:Lexic en occitan de la biologia]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|en}} ''[[organum]]''.
{{-pron-}}
General {{pron|ˈɔːɡən|en}}, Americas {{pron|ˈɔɹɡən|en}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|organ|organs}}
'''organ'''
# {{trad|oc|organ}}
# {{trad|oc|òrgue}}
149gxmmnspvqxwothekcfdll65u9t0j
organe
0
28851
367856
312676
2022-08-26T11:13:34Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[organum]]''.
{{-pron-}}
{{pron|uɾˈɣane|oc}}
França (Bearn) : escotar « organe » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-organe.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=gascon|organe|organes|uɾˈɣane|uɾˈɣanes}}
'''organe''' {{m}} {{gasc}}
# ''Anat.'' Gropament de diverses teissits formant una unitat estructurala que complís una foncion determinada a cò d'un vegetal o d'un animal.
{{-var-}}
*[[organ]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Organ}} {{n}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|òrgan}} {{m}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|òrgano}} {{m}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|organe}} {{m}}
{{)}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|fr}} ''[[organum]]''.
{{-pron-}}
{{pron|ɔʁɡan|fr}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|organe|organes|ɔʁɡan}}
'''organs''' {{m}}
#{{trad|oc|organe}}
[[Categoria:Lexic en occitan de la biologia]]
2uqz95h2xqncbsp0nojfxj3lax3dtrx
organs
0
41292
367855
266081
2022-08-26T11:10:00Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-}}
{{pron|uɾˈgans|oc}}
{{-flex-nom-|oc}}
'''organs''' {{m}}
# ''Plural de'' [[organ#oc|organ]].
{{=en=}}
{{-pron-}}
General {{pron|ˈɔːɡənz|en}}, Americas {{pron|ˈɔɹɡənz|en}}
{{-flex-nom-|en}}
'''organs'''
# ''Plural de'' [[organ#en|organ]].
[[ar:organs]]
[[ca:organs]]
[[cy:organs]]
[[de:organs]]
[[en:organs]]
[[eo:organs]]
[[fa:organs]]
[[fi:organs]]
[[fr:organs]]
[[hu:organs]]
[[it:organs]]
[[ku:organs]]
[[mg:organs]]
[[ml:organs]]
[[my:organs]]
[[roa-rup:organs]]
[[ru:organs]]
[[simple:organs]]
[[sv:organs]]
[[sw:organs]]
[[ta:organs]]
[[th:organs]]
ejj4dsdgl4rjdxrvrjgqj0q0e0cng7d
economic
0
72861
367841
353470
2022-08-26T06:03:29Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Manlèu del {{etil|la|oc}} ''oeconomia'', venent del grèc ancian ''οἰκονομία, oikonomía'' (« mena de l'ostal »).
{{-pron-}}
{{pron|e.ko.no'mik|oc}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|economic|economics|economica|economicas|e.ko.no'mik|e.ko.no'miks|e.ko.no'mi.kɔ|e.ko.no'mi.kɔs}}
'''economic'''
# Que diminuís los còsts o la despensa.
# Al subjècte de l’economia o del govèrn d’un ostal.
# Relatiu a l’economia politica.
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|sparsam}}
* {{env1}}: {{trad|en|economical}} {{trad|en|cheap}} {{trad|en|inexpensive}} {{trad|en|economic}} (2, 3)
* {{cav1}}: {{trad|ca|econòmic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|económico}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|économique}}
* {{itv1}}: {{trad|it|economico}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|spaarzaam}} {{trad|nl|zuinig}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|económico}} {{trad|pt|económico}}
{{)}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Manlèu del {{etil|la|en}} ''oeconomia'', venent del grèc ancian ''οἰκονομία, oikonomía'' (« mena de l'ostal »).
{{-pron-}}
:{{pron|ˌiːkəˈnɒmɪk|en}}
:EUA: {{pron|ˌɛkəˈnɑmɪk|en}}
Reialme Unit (Southern England) : escotar « economic » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-economic.wav]]
Canadà (Ontàrio) : escotar « economic » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-economic.wav]]
{{-adj-|en}}
{{Declinason|adj|economic||economics|}}
'''economic'''
# [[economic]]
9hogypgd6mxr27cpn1tml970ey521fl
uses
0
77628
367840
354487
2022-08-26T06:03:22Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈyzes|oc}}
{{-flex-nom-|oc}}
'''uses'''
# ''Plural de'' [[us#oc|us]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''uses'''
# ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#oc|usar]]
{{=en=}}
{{-pron-}}Canadà (Ontàrio) : escotar « uses » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-uses.wav]]
{{-pron-|en}}
Nom {{pron|ˈjuwsɪz|en}}, Verb {{pron|ˈjuwzɨz|en}}
{{-flex-nom-|en}}
'''uses'''
# ''Plural de'' [[use#en|use]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''uses'''
# ''Tresena persona del singular del present de l´indicatiu de'' [[usar#oc|usar]]
{{=ca=}}
{{-pron-|ca}}
oriental {{pron|ˈuzəs|ca}}, occidental {{pron|ˈuzes|ca}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''uses'''
# ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#ca|usar]]
{{=es=}}
{{-pron-|es}}
{{pron|ˈuses|es}}
{{-flex-verb-|es}}
'''uses'''
# ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#ca|usar]]
{{=pt=}}
{{-pron-|pt}}
{{pron||pt}}
{{-flex-verb-|pt}}
'''uses'''
# ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#ca|usar]]
4fhfqe7sbowszkuq8xlzw9menb0waer
vira
0
82403
367825
367820
2022-08-25T12:52:50Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[virar]]
{{-pron-|oc}}
lengadocian {{pron|'βiɾo̞|oc}}, provençau {{pron|'viʀə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|vi|ra}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|dialècte=lengadocian|n|vira|viras|'βiɾo̞|'βiɾo̞s}}
'''vira''' {{f}}
# ''(lengadocian)'' Trach qu’es lançat amb un arc o una balèsta.
{{-sin-}}
*[[trach]]
*[[dard]]
*[[flècha]]
*[[sageta]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|dart}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|ezten}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|dard}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|dardo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|dard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|pungiglione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|dardo}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
'''vira''' {{f}}
# ''(lengadocian)'' Carta de jòc virada.
{{-flex-verb-|oc}}
'''vira'''
* ''Primièra persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[virar]]
* ''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[virar]]
04gqqxvxtmvm1sr692j37uw1s9rg0l8
mapudungun
0
82404
367822
367821
2022-08-25T12:17:10Z
Jiròni B.
2406
en espanhòu
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Dau [[mapuche]] [[mapu]] ([[Terra]], [[país]], [[territòri]]) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país.
{{-pron-}}
{{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' mapudungun'''
# linga dau pòble mapuche, linga mapuche
{{-var-}}
* mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}}
{{)}}
{{-ref-}}
*
{{=es=}}
{{-etim-}}
Dau [[mapuche]] [[mapu]] (Terra, país, territòri) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país.
{{-pron-}}
{{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' mapudungun'''
# linga dau pòble mapuche, linga mapuche
{{-var-}}
* mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}}
{{)}}
{{-ref-}}
*
2l7p72097z34v2fj4vmkzesxslhaidd
367823
367822
2022-08-25T12:17:41Z
Jiròni B.
2406
Pita modif'
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Dau [[mapuche]] [[mapu]] ([[Tèrra]], [[país]], [[territòri]]) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país.
{{-pron-}}
{{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' mapudungun'''
# linga dau pòble mapuche, linga mapuche
{{-var-}}
* mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}}
{{)}}
{{-ref-}}
*
{{=es=}}
{{-etim-}}
Dau [[mapuche]] [[mapu]] (Tèrra, país, territòri) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país.
{{-pron-}}
{{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' mapudungun'''
# linga dau pòble mapuche, linga mapuche
{{-var-}}
* mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}}
{{)}}
{{-ref-}}
*
ox3o2bkj4k0w2pyuu1es2mm0nmxg5xz
mapuche
0
82405
367824
2022-08-25T12:25:16Z
Jiròni B.
2406
creacion de la paina
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Dau [[mapudungun]], ''la gent dau territòri'', fach de ''[[mapu]]'' ([[territòri]]) e de ''[[che]]'' (la gent, pòble)
{{-pron-}}
{{pron|ma.pu.tʃe|oc}}, {{pron|ma.putʃ|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|mapuche|mapuches}}
'''mapuche''' {{m}} / {{f}}
# nom de 'na persona mapuche
{{-revi-}}
{{(}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mapuche}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mapuche}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mapuche}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mapuche}}
{{)}}
{{-ref-}}
*
hrk3wkoe33vkrlybj8igr7p69ojxeyj
mobile
0
82406
367831
2022-08-25T14:13:05Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *mobi... »
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|le}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}}
'''mobile''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-ant-}}
*[[immobile]]
*[[fixe]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
[[chr:mobil]]
[[cs:mobil]]
[[cy:mobil]]
[[da:mobil]]
[[de:mobil]]
[[el:mobil]]
[[en:mobil]]
[[fi:mobil]]
[[fj:mobil]]
[[fr:mobil]]
[[hu:mobil]]
[[id:mobil]]
[[io:mobil]]
[[ko:mobil]]
[[ku:mobil]]
[[lo:mobil]]
[[lt:mobil]]
[[mg:mobil]]
[[nl:mobil]]
[[no:mobil]]
[[pl:mobil]]
[[pt:mobil]]
[[ro:mobil]]
[[ru:mobil]]
[[sh:mobil]]
[[sv:mobil]]
[[tg:mobil]]
[[tl:mobil]]
[[tr:mobil]]
[[uz:mobil]]
[[zh:mobil]]
2ybi423wgr4oh1kgz0ykevcqp8uorjw
367832
367831
2022-08-25T14:19:36Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|le}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}}
'''mobile''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-ant-}}
*[[immobile]]
*[[fixe]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|en}}
{{pron|ˈməʊbaɪl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|en}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion)
su5ouyfnzjsl16tqv05duz3ils0aq40
367833
367832
2022-08-25T14:21:49Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|le}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}}
'''mobile''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-ant-}}
*[[immobile]]
*[[fixe]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|en}}
{{pron|ˈməʊbaɪl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|en}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion)
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|fr}}
{{pron|mɔbil|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|en}}
'''mobile''' {{mf}}
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion)
ncchmc0n2lwcptl0gtves22m6orleag
367834
367833
2022-08-25T14:30:30Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|le}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}}
'''mobile''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-ant-}}
*[[immobile]]
*[[fixe]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|en}}
{{pron|ˈməʊbaɪl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|en}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion)
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|fr}}
{{pron|mɔbil|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|fr}}
'''mobile''' {{mf}}
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mobile}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|it}}
{{pron|mɔbile|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|it}}
'''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobili]]'')
# {{trad|oc|mobile}}
# {{trad|oc|mobiliari}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|mobile|mobili|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mòble}}
cjnvez9rs2hhduuuu7h9q0klbnxf9y8
367835
367834
2022-08-25T14:38:32Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|le}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}}
'''mobile''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-ant-}}
*[[immobile]]
*[[fixe]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|en}}
{{pron|ˈməʊbaɪl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|en}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion)
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|fr}}
{{pron|mɔbil|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|fr}}
'''mobile''' {{mf}}
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mobile}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|it}}
{{pron|mɔbile|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|it}}
'''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobili]]'')
# {{trad|oc|mobile}}
# {{trad|oc|mobiliari}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|mobile|mobili|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mòble}}
{{=pt=}}
{{-pron-|pt}}
{{pron|muˈbilɨ|pt}} (Lisbona), {{pron|moˈbili|pt}} (São Paulo)
{{-flex-verb-|it}}
'''mobile'''
# Primièra persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''.
# Tresena persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''.
# Tresena persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de ''[[mobilar]]''.
rxdh0gsj1kmawzm04gfgzx7td43oylz
367836
367835
2022-08-25T14:42:14Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|le}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}}
'''mobile''' {{m}}
# Que se pòt mòure aisidament.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-ant-}}
*[[immobile]]
*[[fixe]]
{{-sin-}}
*[[movedís]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}}
'''mobil''' {{m}}
#''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far.
#''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm.
## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir.
# ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable.
# Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas.
{{-var-}}
*[[mobil]]
{{-sin-}}
telefòn
*[[portable]]
*[[telefonet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|fisica|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|objecte}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|telefòn|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas)
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}}
}}
{{Reviradas|objècte de decoracion|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|móvil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|en}}
{{pron|ˈməʊbaɪl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|en}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}}
'''mobile'''
# {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion)
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|fr}}
{{pron|mɔbil|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|fr}}
'''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobiles]]'')
# {{trad|oc|mobile}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mobile}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mōbĭlis''.
{{-pron-|it}}
{{pron|mɔbile|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bile}}
{{-adj-|it}}
'''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobili]]'')
# {{trad|oc|mobile}}
# {{trad|oc|mobiliari}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|mobile|mobili|mɔbil}}
'''mobile''' {{m}}
# {{trad|oc|mòble}}
{{=pt=}}
{{-pron-|pt}}
{{pron|muˈbilɨ|pt}} (Lisbona), {{pron|moˈbili|pt}} (São Paulo)
{{-flex-verb-|it}}
'''mobile'''
# Primièra persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''.
# Tresena persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''.
# Tresena persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de ''[[mobilar]]''.
clb0npefa5tnuh3zm6cs1vdzye2172d
mobilitat
0
82407
367842
2022-08-26T08:30:09Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} # Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]]. # ''(Sociologia... »
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-}}
lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
# Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]].
# ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion.
# Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica.
{{-sin-}}
trabalh
*[[mudason]]
*[[mudament]]
*[[mutacion]]
{{-ant-}}
*[[immobilitat]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobility}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}}
{{)}}a
1vyspbf2ydh8w0pf80pcd7in9q0z69o
367843
367842
2022-08-26T08:41:35Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
# Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]].
# ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion.
# ''(Fisica)'' Lo gra que las particlas d'un liquid o d'un gas es en movement.
# ''(Transpòrts)'' Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica.
{{-sin-}}
trabalh
*[[mudason]]
*[[mudament]]
*[[mutacion]]
{{-ant-}}
*[[immobilitat]]
{{-drv-}}
*[[mobilitat sociala]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobility}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-|ca}}
lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
#{{trad|oc|mobilitat}} (sens 1, 2 e 3)
opqk04hd6amwif5xnfqpi6hggcfhzqn
367844
367843
2022-08-26T08:44:57Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
# Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]].
# ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion.
# ''(Fisica)'' Lo gra que las particlas d'un liquid o d'un gas es en movement.
# ''(Transpòrts)'' Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica.
{{-sin-}}
trabalh
*[[mudason]]
*[[mudament]]
*[[mutacion]]
{{-ant-}}
*[[immobilitat]]
{{-drv-}}
*[[mobilitat sociala]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobility}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
#{{trad|oc|mobilitat}} (sens 1, 2 e 3)
b6i4a2u04j2qkfcpimpwg8yiphtzwhg
367845
367844
2022-08-26T08:45:39Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
# Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]].
# ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion.
# ''(Fisica)'' Lo gra que las particlas d'un liquid o d'un gas es en movement.
# ''(Transpòrts)'' Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica.
{{-sin-}}
trabalh
*[[mudason]]
*[[mudament]]
*[[mutacion]]
{{-ant-}}
*[[immobilitat]]
{{-drv-}}
*[[mobilitat sociala]]
*[[gra de mobilitat]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}}
* {{env1}}: {{trad|en|mobility}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mobĭlitas''.
{{-pron-|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mo|bi|li|tat}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}}
'''mobilitat''' {{f}}
#{{trad|oc|mobilitat}} (sens 1, 2 e 3)
fthm4esdrpxttr7j0a93x58yngwl97c
mutacion
0
82408
367846
2022-08-26T09:41:35Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mutatio''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}} :França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mu|ta|cion}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}} '''mutacion''' {{f}} # [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra. # cambiament|C... »
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mutatio''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mu|ta|cion}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}}
'''mutacion''' {{f}}
# [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra.
# [[cambiament|Cambiament]] d’una causa per una autra.
# ''(musica)'' Dins una peça musicala, cambiament d’un mòde cap a un autre, cambiament de tonalitat.
##''Jòc de '''mutacion''''' : Jòc d’[[òrgue]] que cada [[nòta]] sona sus de [[canon]]s de diferentas [[longor]]s per donar las [[armonica]]s.
# ''(administracion)'' [[cambiament|Cambiament]].
#* '''''Mutacion''' de proprietat.''
#* ''Drechs de '''mutacion'''.''
# ''(genetica)'' Modificacion espontanèa o provocada, mai sovent [[ereditari]], del [[genòma]] d’una [[cellula]], d’un [[teissut]] o d’un [[organisme]].
# ''(genetica moleculara)'' [[resultat|Resultat]] d'aqula [[modificacion]].
{{-sin-}}
*[[cambiament]]
*[[modificacion]]
*[[mudason]]
*[[mudament]]
{{-drv-}}
*[[permutacion]]
{{-par-}}
*[[mutar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|cambiament|
* {{dev1}}: {{trad|de|Änderung}} {{f}}, {{trad|de|Veränderung}} {{f}}, {{trad|de|Wandel}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|change}}, {{trad|en|modification}} {{f}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|canvi}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cambio}}, {{trad|es|modificación}}, {{trad|es|mutación}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}, {{trad|fr|changement}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cambio}}, {{trad|it|cambiamento}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mudança}}
}}
{{Reviradas|genetica|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mutation}}
* {{env1}}: {{trad|en|mutation}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mutació}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mutación}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mutazione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mutação}}
}}
h4fnrk9j08jqzv907n7s9a4mbnrdt2h
367847
367846
2022-08-26T09:43:53Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mutatio''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mu|ta|cion}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}}
'''mutacion''' {{f}}
# [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra.
# [[cambiament|Cambiament]] d’una causa per una autra.
# ''(musica)'' Dins una peça musicala, cambiament d’un mòde cap a un autre, cambiament de tonalitat.
##''Jòc de '''mutacion''''' : Jòc d’[[òrgue]] que cada [[nòta]] sona sus de [[canon]]s de diferentas [[longor]]s per donar las [[armonica]]s.
# ''(administracion)'' [[cambiament|Cambiament]].
#* '''''Mutacion''' de proprietat.''
#* ''Drechs de '''mutacion'''.''
# ''(genetica)'' Modificacion espontanèa o provocada, mai sovent [[ereditari|ereditària]], del [[genòma]] d’una [[cellula]], d’un [[teissut]] o d’un [[organisme]].
# ''(genetica moleculara)'' [[resultat|Resultat]] d'aqula [[modificacion]].
{{-sin-}}
*[[cambiament]]
*[[modificacion]]
*[[mudason]]
*[[mudament]]
{{-drv-}}
*[[permutacion]]
{{-par-}}
*[[mutar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|cambiament|
* {{dev1}}: {{trad|de|Änderung}} {{f}}, {{trad|de|Veränderung}} {{f}}, {{trad|de|Wandel}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|change}}, {{trad|en|modification}} {{f}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|canvi}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cambio}}, {{trad|es|modificación}}, {{trad|es|mutación}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}, {{trad|fr|changement}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cambio}}, {{trad|it|cambiamento}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mudança}}
}}
{{Reviradas|genetica|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mutation}}
* {{env1}}: {{trad|en|mutation}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mutació}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mutación}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mutazione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mutação}}
}}
r261stal1g4b8vxebqypnvhzygnee1k
367848
367847
2022-08-26T09:46:42Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''mutatio''.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}}
:França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|mu|ta|cion}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}}
'''mutacion''' {{f}}
# [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra.
# [[cambiament|Cambiament]] d’una causa per una autra.
# ''(musica)'' Dins una peça musicala, cambiament d’un mòde cap a un autre, cambiament de tonalitat.
##''Jòc de '''mutacion''''' : Jòc d’[[òrgue]] que cada [[nòta]] sona sus de [[canon]]s de diferentas [[longor]]s per donar las [[armonica]]s.
# ''(administracion)'' [[cambiament|Cambiament]].
#* '''''Mutacion''' de proprietat.''
#* ''Drechs de '''mutacion'''.''
# ''(genetica)'' Modificacion espontanèa o provocada, mai sovent [[ereditari|ereditària]], del [[genòma]] d’una [[cellula]], d’un [[teissut]] o d’un [[organisme]].
# ''(genetica moleculara)'' [[resultat|Resultat]] d'aqula [[modificacion]].
{{-sin-}}
*[[cambiament]]
*[[modificacion]]
*[[mudason]]
*[[mudament]]
{{-drv-}}
*[[permutacion]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|cambiament|
* {{dev1}}: {{trad|de|Änderung}} {{f}}, {{trad|de|Veränderung}} {{f}}, {{trad|de|Wandel}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|change}}, {{trad|en|modification}} {{f}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|canvi}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cambio}}, {{trad|es|modificación}}, {{trad|es|mutación}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}, {{trad|fr|changement}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cambio}}, {{trad|it|cambiamento}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mudança}}
}}
{{Reviradas|genetica|
* {{dev1}}: {{trad|de|Mutation}}
* {{env1}}: {{trad|en|mutation}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mutació}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mutación}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mutazione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|mutação}}
}}
imjiudqzt91a7gkxjvbrdmo0ymb0ugo
òrgue
0
82409
367849
2022-08-26T10:35:38Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala... »
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}}
:França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|òr|gue}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''òrgue''' {{m}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[organa]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[jòc d'òrgue]]
*[[òrgue de maneta]]
*[[orgueneta]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
haxgji6mtgdx5mx8h0agruxc9zng3ba
367850
367849
2022-08-26T10:47:42Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}}
:França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|òr|gue}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''òrgue''' {{m}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[organa]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[òrgue de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'òrgue]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
f20ea47rp2ijwrfl16ywrcghiyre5mu
367851
367850
2022-08-26T10:50:05Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}}
:França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|òr|gue}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''òrgue''' {{m}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[organa]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[òrgue d'Estalin]]
*[[òrgue de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'òrgue]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
93rrexmwi28l9lb20p5nkxlwud3gnuf
367852
367851
2022-08-26T10:54:37Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}}
:França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|òr|gue}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''òrgue''' {{m}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[orguen]] (gascon)
*[[orguena]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[òrgue d'Estalin]]
*[[òrgue de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'òrgue]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
9hsls3m5fgwotr6ofhgbaurnq1nm1b3
367857
367852
2022-08-26T11:14:35Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}}
:França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|òr|gue}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''òrgue''' {{m}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basalt]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[orguen]] (gascon)
*[[orguena]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[òrgue d'Estalin]]
*[[òrgue de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'òrgue]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
8v1w6z5imqmbq8u6mcwkb3jw4hsu0su
367858
367857
2022-08-26T11:14:56Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}}
:França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|òr|gue}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''òrgue''' {{m}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basalt]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]s d’un '''òrgue'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[orguen]] (gascon)
*[[orguena]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[òrgue d'Estalin]]
*[[òrgue de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'òrgue]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
jiqgfy00nddm77bfsewrb8mpa6nwikh
orguena
0
82410
367853
2022-08-26T11:03:19Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|uɾˈɣeno̞|oc}}, provençau {{pron|uʀˈɣenə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|or|gue|na}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|orguena|orguenas|uɾˈɣeno̞|uɾˈɣeno̞s}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''orguena''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thu... »
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|uɾˈɣeno̞|oc}}, provençau {{pron|uʀˈɣenə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|or|gue|na}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|orguena|orguenas|uɾˈɣeno̞|uɾˈɣeno̞s}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''orguena''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''orguena basaltica''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''orguena''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''orguena''' {{f}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’una '''orguena'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[orguen]] (gascon)
*[[òrgue]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[orguena d'Estalin]]
*[[orguena de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'orguena]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
rkowknnnkajv7x481agaa1is4ahktl8
367859
367853
2022-08-26T11:15:53Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}.
{{-pron-|oc}}
lengadocian, gascon {{pron|uɾˈɣeno̞|oc}}, provençau {{pron|uʀˈɣenə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|or|gue|na}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|orguena|orguenas|uɾˈɣeno̞|uɾˈɣeno̞s}}
[[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''orguena''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']]
[[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''orguena basaltica''' ''(sens 2)'']]
[[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''orguena''' de farmacian ''(sens 3)''.]]
'''orguena''' {{f}}
# [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]].
# ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basalt]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]s d’una '''orguena'''.
# ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s.
{{-var-}}
*[[orguen]] (gascon)
*[[òrgue]]
*[[òrgas]]
{{-drv-}}
*[[organista]]
*[[orguena d'Estalin]]
*[[orguena de maneta]]
*[[orgueneta]]
*[[jòc d'orguena]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}}
* {{env1}}: {{trad|en|organ}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|organo}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|órgano}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|organo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}}
}}
re0usdeuh859gzw4myrgtr5qqdxd043
basalt
0
82411
367860
2022-08-26T11:33:06Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}. {{-pron-|oc}} {{pron|baˈzalt|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|oc}} [[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']] {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}} '''basalt''' {{m}} # ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]... »
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}.
{{-pron-|oc}}
{{pron|baˈzalt|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ba|salt}}
{{-nom-|oc}}
[[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']]
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}}
'''basalt''' {{m}}
# ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]s pichons de tota mena calhat dins un [[veire]].
{{-sin-}}
*[[ròc ferral]]
{{-drv-}}
*[[basltic]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Basalt}}
* {{env1}}: {{trad|en|basalt}}, {{trad|en|whimstone}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|basalt}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|basalto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|basalte}}
* {{itv1}}: {{trad|it|basalto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|basalto}}
}}
hy4ergq2nw7ld28sg6g79cpc3hc7qxm
367861
367860
2022-08-26T11:40:44Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}.
{{-pron-|oc}}
{{pron|baˈzalt|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ba|salt}}
{{-nom-|oc}}
[[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']]
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}}
'''basalt''' {{m}}
# ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlitica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]s pichons de tota mena calhat dins un [[veire]].
{{-sin-}}
*[[ròc ferral]]
{{-drv-}}
*[[basltic]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Basalt}}
* {{env1}}: {{trad|en|basalt}}, {{trad|en|whimstone}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|basalt}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|basalto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|basalte}}
* {{itv1}}: {{trad|it|basalto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|basalto}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|en|mot=basaltes}}.
{{-pron-|en}}
:RU {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsəlt|en}}, {{pron|ˈbæsɔːlt|en}}
:EUA {{pron|bəˈsɑlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}}, {{pron|ˈbeɪˌsɑlt|en}}
:Canadà {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ba|salt}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|basalt|basalts}}
'''basalt''' {{m}}
# {{trad|oc|basalt}}
9uvtd9dwb7wkbsvnal9sb9fthy0yw1e
367862
367861
2022-08-26T11:44:35Z
Ricou31
591
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}.
{{-pron-|oc}}
{{pron|baˈzalt|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ba|salt}}
{{-nom-|oc}}
[[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']]
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}}
'''basalt''' {{m}}
# ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlitica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]s pichons de tota mena calhat dins un [[veire]].
{{-sin-}}
*[[ròc ferral]]
{{-drv-}}
*[[basltic]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Basalt}}
* {{env1}}: {{trad|en|basalt}}, {{trad|en|whimstone}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|basalt}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|basalto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|basalte}}
* {{itv1}}: {{trad|it|basalto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|basalto}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|en|mot=basaltes}}.
{{-pron-|en}}
:RU {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsəlt|en}}, {{pron|ˈbæsɔːlt|en}}
:EUA {{pron|bəˈsɑlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}}, {{pron|ˈbeɪˌsɑlt|en}}
:Canadà {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ba|salt}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|basalt|basalts}}
'''basalt''' {{m}}
# {{trad|oc|basalt}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca|mot=basaltes}}.
{{-pron-|ca}}
{{pron||ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ba|salt}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|basalt|basalts}}
'''basalt''' {{m}}
# {{trad|oc|basalt}}
4gbpg41ull2hzgzsuxy3xl13mt5d4m4