Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.39.0-wmf.26 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Gadget Discussion gadget Définition de gadget Discussion définition de gadget grey 0 17914 367839 274463 2022-08-26T06:03:09Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{-etim-}} {{-pron-}} ['gɹeɪ] Canadà (Ontàrio) : escotar « grey » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-grey.wav]] {{-nomadj-|en}} '''grey''' ((-var-}} * [[gray]] {{-rev-}} * {{trad|oc|gris}} {{-drv-}} * [[greyish]] [[ar:grey]] [[ay:grey]] [[az:grey]] [[bg:grey]] [[ca:grey]] [[chr:grey]] [[co:grey]] [[cs:grey]] [[cy:grey]] [[da:grey]] [[de:grey]] [[el:grey]] [[en:grey]] [[eo:grey]] [[es:grey]] [[et:grey]] [[eu:grey]] [[fi:grey]] [[fr:grey]] [[gl:grey]] [[hr:grey]] [[hu:grey]] [[hy:grey]] [[id:grey]] [[io:grey]] [[is:grey]] [[it:grey]] [[ja:grey]] [[kk:grey]] [[kl:grey]] [[kn:grey]] [[ko:grey]] [[ku:grey]] [[li:grey]] [[lt:grey]] [[lv:grey]] [[mg:grey]] [[ml:grey]] [[mt:grey]] [[my:grey]] [[nl:grey]] [[pl:grey]] [[pt:grey]] [[ro:grey]] [[ru:grey]] [[simple:grey]] [[sm:grey]] [[sv:grey]] [[ta:grey]] [[te:grey]] [[th:grey]] [[tr:grey]] [[uz:grey]] [[vec:grey]] [[vi:grey]] [[zh:grey]] jz5v91tooss0v4b74gxjp0hxy5pcvws changed 0 18785 367838 235720 2022-08-26T06:02:22Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{-flex-verb-|en}} '''changed''' {{pron||lang=en}} # ''Preterit del vèrb'' [[change#en-verb|to change]]. # ''Participi passat del vèrb'' [[change#en-verb|to change]]. [[ca:changed]] [[chr:changed]] [[de:changed]] [[el:changed]] [[en:changed]] [[es:changed]] [[et:changed]] [[fr:changed]] [[hi:changed]] [[hu:changed]] [[ja:changed]] [[ku:changed]] [[li:changed]] [[lt:changed]] [[mg:changed]] [[ml:changed]] [[my:changed]] [[nl:changed]] [[pt:changed]] [[simple:changed]] [[sv:changed]] [[te:changed]] [[tg:changed]] [[th:changed]] [[vi:changed]] [[zh:changed]]{{-pron-}}Canadà (Ontàrio) : escotar « changed » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-changed.wav]] 05bqja67wku9pgaubzyius8cy0goano father-in-law 0 19764 367837 269050 2022-08-26T06:01:31Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{-etim-}} Mot compausat, bastit a partir de ''[[father]]'' ("paire") en i apondre ''in-law'' ("segon la lei") {{-pron-}} ['fɑ:ðəɪnˌlɔ:] (UK) Canadà (Ontàrio) : escotar « father-in-law » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-father-in-law.wav]] {{-sil-}} '''fath | er | -in | -law''' (4) {{-nom-|en}} '''father-in-law''', pl. '''fathers-in-law''' {{-rev-}} * {{trad|oc|sògre}} {{m}} {{-ant-}} * [[mother-in-law]] [[ast:father-in-law]] [[chr:father-in-law]] [[cs:father-in-law]] [[cy:father-in-law]] [[da:father-in-law]] [[de:father-in-law]] [[el:father-in-law]] [[en:father-in-law]] [[et:father-in-law]] [[eu:father-in-law]] [[fi:father-in-law]] [[fr:father-in-law]] [[hu:father-in-law]] [[hy:father-in-law]] [[id:father-in-law]] [[io:father-in-law]] [[ja:father-in-law]] [[kn:father-in-law]] [[ko:father-in-law]] [[ku:father-in-law]] [[ky:father-in-law]] [[mg:father-in-law]] [[ml:father-in-law]] [[my:father-in-law]] [[nl:father-in-law]] [[pl:father-in-law]] [[ps:father-in-law]] [[pt:father-in-law]] [[ro:father-in-law]] [[sa:father-in-law]] [[sv:father-in-law]] [[ta:father-in-law]] [[th:father-in-law]] [[tr:father-in-law]] [[zh:father-in-law]] k5pkjowj7xzn65k6nn7bua35obnxo21 mobil 0 27055 367826 341575 2022-08-25T13:27:17Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]] {{-sil-}} '''mo| bil ''' (2) {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}} '''mobil''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-ant-}} *[[immobil]] *[[fix]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} [[chr:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[da:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fi:mobil]] [[fj:mobil]] [[fr:mobil]] [[hu:mobil]] [[id:mobil]] [[io:mobil]] [[ko:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[mg:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[pl:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[sv:mobil]] [[tg:mobil]] [[tl:mobil]] [[tr:mobil]] [[uz:mobil]] [[zh:mobil]] klsa9grbye2ywa01m1oh8ekpcez4no1 367827 367826 2022-08-25T13:41:28Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]] {{-sil-}} '''mo| bil ''' (2) {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}} '''mobil''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobile]] {{-ant-}} *[[immobil]] *[[fix]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. {{-var-}} *[[mobile]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} [[chr:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[da:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fi:mobil]] [[fj:mobil]] [[fr:mobil]] [[hu:mobil]] [[id:mobil]] [[io:mobil]] [[ko:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[mg:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[pl:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[sv:mobil]] [[tg:mobil]] [[tl:mobil]] [[tr:mobil]] [[uz:mobil]] [[zh:mobil]] hgn7p0sm8er1porz54ge5yfcte3djip 367828 367827 2022-08-25T13:56:22Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]] {{-sil-}} '''mo| bil ''' (2) {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}} '''mobil''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobile]] {{-ant-}} *[[immobil]] *[[fix]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de figuras leugièra penjadas a un fil. {{-var-}} *[[mobile]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} [[chr:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[da:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fi:mobil]] [[fj:mobil]] [[fr:mobil]] [[hu:mobil]] [[id:mobil]] [[io:mobil]] [[ko:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[mg:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[pl:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[sv:mobil]] [[tg:mobil]] [[tl:mobil]] [[tr:mobil]] [[uz:mobil]] [[zh:mobil]] 8fra0jxfrp8xuvdduycu2y8twvxz774 367829 367828 2022-08-25T13:58:15Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]] {{-sil-}} '''mo| bil ''' (2) {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}} '''mobil''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobile]] {{-ant-}} *[[immobil]] *[[fix]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de figuras leugièra penjadas a un fil. {{-var-}} *[[mobile]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} [[chr:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[da:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fi:mobil]] [[fj:mobil]] [[fr:mobil]] [[hu:mobil]] [[id:mobil]] [[io:mobil]] [[ko:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[mg:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[pl:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[sv:mobil]] [[tg:mobil]] [[tl:mobil]] [[tr:mobil]] [[uz:mobil]] [[zh:mobil]] 6jj7ev459bsv10i5juzwqgi5huutzs6 367830 367829 2022-08-25T14:07:17Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβil|oc}}, provençau {{pron|muˈbil|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobil » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobil.wav]] {{-sil-}} '''mo| bil ''' (2) {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobil|mobila|mobils|mobilas|muˈβil|muˈβilo̞|muˈβils|muˈβilo̞s}} '''mobil''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobile]] {{-ant-}} *[[immobil]] *[[fix]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobil|mobils|muˈβil|muˈβils}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobile]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} [[chr:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[da:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fi:mobil]] [[fj:mobil]] [[fr:mobil]] [[hu:mobil]] [[id:mobil]] [[io:mobil]] [[ko:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[mg:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[pl:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[sv:mobil]] [[tg:mobil]] [[tl:mobil]] [[tr:mobil]] [[uz:mobil]] [[zh:mobil]] 0kjet2rjiuldx0qksxux8mjq0faaxff organ 0 28850 367854 312675 2022-08-26T11:08:14Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{veire/organ}} {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[organum]]''. {{-pron-}} {{pron|uɾˈgan|oc}} França (Bearn) : escotar « organ » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-organ.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|organ|organs|uɾˈgan|uɾˈgans}} '''organ''' {{m}} # ''Anat.'' Gropament de diverses teissits formant una unitat estructurala que complís una foncion determinada a cò d'un vegetal o d'un animal. {{-var-}} *[[organe]] ''(gascon)'' {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Organ}} {{n}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{cav1}}: {{trad|ca|òrgan}} {{m}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|òrgano}} {{m}} * {{frv1}}: {{trad|fr|organe}} {{m}} {{)}} [[Categoria:Lexic en occitan de la biologia]] {{=en=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|en}} ''[[organum]]''. {{-pron-}} General {{pron|ˈɔːɡən|en}}, Americas {{pron|ˈɔɹɡən|en}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|organ|organs}} '''organ''' # {{trad|oc|organ}} # {{trad|oc|òrgue}} 149gxmmnspvqxwothekcfdll65u9t0j organe 0 28851 367856 312676 2022-08-26T11:13:34Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[organum]]''. {{-pron-}} {{pron|uɾˈɣane|oc}} França (Bearn) : escotar « organe » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-organe.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=gascon|organe|organes|uɾˈɣane|uɾˈɣanes}} '''organe''' {{m}} {{gasc}} # ''Anat.'' Gropament de diverses teissits formant una unitat estructurala que complís una foncion determinada a cò d'un vegetal o d'un animal. {{-var-}} *[[organ]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Organ}} {{n}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{cav1}}: {{trad|ca|òrgan}} {{m}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|òrgano}} {{m}} * {{frv1}}: {{trad|fr|organe}} {{m}} {{)}} {{=fr=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|fr}} ''[[organum]]''. {{-pron-}} {{pron|ɔʁɡan|fr}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|organe|organes|ɔʁɡan}} '''organs''' {{m}} #{{trad|oc|organe}} [[Categoria:Lexic en occitan de la biologia]] 2uqz95h2xqncbsp0nojfxj3lax3dtrx organs 0 41292 367855 266081 2022-08-26T11:10:00Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-}} {{pron|uɾˈgans|oc}} {{-flex-nom-|oc}} '''organs''' {{m}} # ''Plural de'' [[organ#oc|organ]]. {{=en=}} {{-pron-}} General {{pron|ˈɔːɡənz|en}}, Americas {{pron|ˈɔɹɡənz|en}} {{-flex-nom-|en}} '''organs''' # ''Plural de'' [[organ#en|organ]]. [[ar:organs]] [[ca:organs]] [[cy:organs]] [[de:organs]] [[en:organs]] [[eo:organs]] [[fa:organs]] [[fi:organs]] [[fr:organs]] [[hu:organs]] [[it:organs]] [[ku:organs]] [[mg:organs]] [[ml:organs]] [[my:organs]] [[roa-rup:organs]] [[ru:organs]] [[simple:organs]] [[sv:organs]] [[sw:organs]] [[ta:organs]] [[th:organs]] ejj4dsdgl4rjdxrvrjgqj0q0e0cng7d economic 0 72861 367841 353470 2022-08-26T06:03:29Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Manlèu del {{etil|la|oc}} ''oeconomia'', venent del grèc ancian ''οἰκονομία, oikonomía'' (« mena de l'ostal »). {{-pron-}} {{pron|e.ko.no'mik|oc}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|economic|economics|economica|economicas|e.ko.no'mik|e.ko.no'miks|e.ko.no'mi.kɔ|e.ko.no'mi.kɔs}} '''economic''' # Que diminuís los còsts o la despensa. # Al subjècte de l’economia o del govèrn d’un ostal. # Relatiu a l’economia politica. {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|sparsam}} * {{env1}}: {{trad|en|economical}} {{trad|en|cheap}} {{trad|en|inexpensive}} {{trad|en|economic}} (2, 3) * {{cav1}}: {{trad|ca|econòmic}} * {{esv1}}: {{trad|es|económico}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|économique}} * {{itv1}}: {{trad|it|economico}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|spaarzaam}} {{trad|nl|zuinig}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|económico}} {{trad|pt|económico}} {{)}} {{=en=}} {{-etim-}} Manlèu del {{etil|la|en}} ''oeconomia'', venent del grèc ancian ''οἰκονομία, oikonomía'' (« mena de l'ostal »). {{-pron-}} :{{pron|ˌiːkəˈnɒmɪk|en}} :EUA: {{pron|ˌɛkəˈnɑmɪk|en}} Reialme Unit (Southern England) : escotar « economic » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-economic.wav]] Canadà (Ontàrio) : escotar « economic » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-economic.wav]] {{-adj-|en}} {{Declinason|adj|economic||economics|}} '''economic''' # [[economic]] 9hogypgd6mxr27cpn1tml970ey521fl uses 0 77628 367840 354487 2022-08-26T06:03:22Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-|oc}} {{pron|ˈyzes|oc}} {{-flex-nom-|oc}} '''uses''' # ''Plural de'' [[us#oc|us]] {{-flex-verb-|oc}} '''uses''' # ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#oc|usar]] {{=en=}} {{-pron-}}Canadà (Ontàrio) : escotar « uses » [[Fichièr:LL-Q1860 (eng)-PerfectSoundWhatever-uses.wav]] {{-pron-|en}} Nom {{pron|ˈjuwsɪz|en}}, Verb {{pron|ˈjuwzɨz|en}} {{-flex-nom-|en}} '''uses''' # ''Plural de'' [[use#en|use]] {{-flex-verb-|oc}} '''uses''' # ''Tresena persona del singular del present de l´indicatiu de'' [[usar#oc|usar]] {{=ca=}} {{-pron-|ca}} oriental {{pron|ˈuzəs|ca}}, occidental {{pron|ˈuzes|ca}} {{-flex-verb-|oc}} '''uses''' # ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#ca|usar]] {{=es=}} {{-pron-|es}} {{pron|ˈuses|es}} {{-flex-verb-|es}} '''uses''' # ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#ca|usar]] {{=pt=}} {{-pron-|pt}} {{pron||pt}} {{-flex-verb-|pt}} '''uses''' # ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[usar#ca|usar]] 4fhfqe7sbowszkuq8xlzw9menb0waer vira 0 82403 367825 367820 2022-08-25T12:52:50Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[virar]] {{-pron-|oc}} lengadocian {{pron|'βiɾo̞|oc}}, provençau {{pron|'viʀə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|vi|ra}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|dialècte=lengadocian|n|vira|viras|'βiɾo̞|'βiɾo̞s}} '''vira''' {{f}} # ''(lengadocian)'' Trach qu’es lançat amb un arc o una balèsta. {{-sin-}} *[[trach]] *[[dard]] *[[flècha]] *[[sageta]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|dart}} * {{euv1}}: {{trad|eu|ezten}} * {{cav1}}: {{trad|ca|dard}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|dardo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|dard}} * {{itv1}}: {{trad|it|pungiglione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|dardo}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} '''vira''' {{f}} # ''(lengadocian)'' Carta de jòc virada. {{-flex-verb-|oc}} '''vira''' * ''Primièra persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[virar]] * ''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[virar]] 04gqqxvxtmvm1sr692j37uw1s9rg0l8 mapudungun 0 82404 367822 367821 2022-08-25T12:17:10Z Jiròni B. 2406 en espanhòu wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Dau [[mapuche]] [[mapu]] ([[Terra]], [[país]], [[territòri]]) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país. {{-pron-}} {{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}} {{-nom-|oc}} ''' mapudungun''' # linga dau pòble mapuche, linga mapuche {{-var-}} * mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla) {{-revi-}} {{(}} * {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}} * {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}} {{)}} {{-ref-}} * {{=es=}} {{-etim-}} Dau [[mapuche]] [[mapu]] (Terra, país, territòri) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país. {{-pron-}} {{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}} {{-nom-|oc}} ''' mapudungun''' # linga dau pòble mapuche, linga mapuche {{-var-}} * mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla) {{-revi-}} {{(}} * {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}} * {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}} {{)}} {{-ref-}} * 2l7p72097z34v2fj4vmkzesxslhaidd 367823 367822 2022-08-25T12:17:41Z Jiròni B. 2406 Pita modif' wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Dau [[mapuche]] [[mapu]] ([[Tèrra]], [[país]], [[territòri]]) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país. {{-pron-}} {{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}} {{-nom-|oc}} ''' mapudungun''' # linga dau pòble mapuche, linga mapuche {{-var-}} * mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla) {{-revi-}} {{(}} * {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}} * {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}} {{)}} {{-ref-}} * {{=es=}} {{-etim-}} Dau [[mapuche]] [[mapu]] (Tèrra, país, territòri) e [[dungun]] ([[parlar]]). ''Mapudungun'' : la linga dau país. {{-pron-}} {{pron|mɐ̝pʊθʊŋʊn|oc}} {{-nom-|oc}} ''' mapudungun''' # linga dau pòble mapuche, linga mapuche {{-var-}} * mapuzungun (la ''d'' mapuche vau la ''z'' espanhòla) {{-revi-}} {{(}} * {{esv1}}: {{trad|es|mapudungun}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mapudungun}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mapudungun}} * {{itv1}}: {{trad|it|mapudungun}} {{)}} {{-ref-}} * ox3o2bkj4k0w2pyuu1es2mm0nmxg5xz mapuche 0 82405 367824 2022-08-25T12:25:16Z Jiròni B. 2406 creacion de la paina wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Dau [[mapudungun]], ''la gent dau territòri'', fach de ''[[mapu]]'' ([[territòri]]) e de ''[[che]]'' (la gent, pòble) {{-pron-}} {{pron|ma.pu.tʃe|oc}}, {{pron|ma.putʃ|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|mapuche|mapuches}} '''mapuche''' {{m}} / {{f}} # nom de 'na persona mapuche {{-revi-}} {{(}} * {{esv1}}: {{trad|es|mapuche}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mapuche}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mapuche}} * {{itv1}}: {{trad|it|mapuche}} {{)}} {{-ref-}} * hrk3wkoe33vkrlybj8igr7p69ojxeyj mobile 0 82406 367831 2022-08-25T14:13:05Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *mobi... » wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobil]] {{-ant-}} *[[immobile]] *[[fixe]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobil]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} [[chr:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[da:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fi:mobil]] [[fj:mobil]] [[fr:mobil]] [[hu:mobil]] [[id:mobil]] [[io:mobil]] [[ko:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[mg:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[pl:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[sv:mobil]] [[tg:mobil]] [[tl:mobil]] [[tr:mobil]] [[uz:mobil]] [[zh:mobil]] 2ybi423wgr4oh1kgz0ykevcqp8uorjw 367832 367831 2022-08-25T14:19:36Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobil]] {{-ant-}} *[[immobile]] *[[fixe]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobil]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|en}} {{pron|ˈməʊbaɪl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|en}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion) su5ouyfnzjsl16tqv05duz3ils0aq40 367833 367832 2022-08-25T14:21:49Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobil]] {{-ant-}} *[[immobile]] *[[fixe]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobil]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|en}} {{pron|ˈməʊbaɪl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|en}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion) {{=fr=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|fr}} {{pron|mɔbil|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|en}} '''mobile''' {{mf}} # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion) ncchmc0n2lwcptl0gtves22m6orleag 367834 367833 2022-08-25T14:30:30Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobil]] {{-ant-}} *[[immobile]] *[[fixe]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobil]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|en}} {{pron|ˈməʊbaɪl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|en}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion) {{=fr=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|fr}} {{pron|mɔbil|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|fr}} '''mobile''' {{mf}} # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mobile}} {{=it=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|it}} {{pron|mɔbile|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|it}} '''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobili]]'') # {{trad|oc|mobile}} # {{trad|oc|mobiliari}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|mobile|mobili|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mòble}} cjnvez9rs2hhduuuu7h9q0klbnxf9y8 367835 367834 2022-08-25T14:38:32Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobil]] {{-ant-}} *[[immobile]] *[[fixe]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobil]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|en}} {{pron|ˈməʊbaɪl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|en}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion) {{=fr=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|fr}} {{pron|mɔbil|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|fr}} '''mobile''' {{mf}} # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mobile}} {{=it=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|it}} {{pron|mɔbile|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|it}} '''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobili]]'') # {{trad|oc|mobile}} # {{trad|oc|mobiliari}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|mobile|mobili|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mòble}} {{=pt=}} {{-pron-|pt}} {{pron|muˈbilɨ|pt}} (Lisbona), {{pron|moˈbili|pt}} (São Paulo) {{-flex-verb-|it}} '''mobile''' # Primièra persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''. # Tresena persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''. # Tresena persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de ''[[mobilar]]''. rxdh0gsj1kmawzm04gfgzx7td43oylz 367836 367835 2022-08-25T14:42:14Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muˈβile|oc}}, provençau {{pron|muˈbile|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobile » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobile.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|le}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|mobile|mobila|mobiles|mobilas|muˈβile|muˈβilo̞|muˈβiles|muˈβilo̞s}} '''mobile''' {{m}} # Que se pòt mòure aisidament. {{-var-}} *[[mobil]] {{-ant-}} *[[immobile]] *[[fixe]] {{-sin-}} *[[movedís]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobile|mobiles|muˈβile|muˈβiles}} '''mobil''' {{m}} #''(fisica)'' Còps que possiblament se pòt mòure. Punt o objècte que se desplaça o que pòt lo far. #''(Figurat)'' Çò qu'[[empusar|empusa]] per agir, çò qu'[[afiscar|afisca]] a far quicòm. ## ''(Especialament) (Justícia) (Polícia)'' Rason avent menat un criminal per agir. # ''(Per elipsi) (Telecommunicacions)'' Telefòn portable. # Objècte decoratiu consistissent en una seriá de pèças leugièras articuladas. {{-var-}} *[[mobil]] {{-sin-}} telefòn *[[portable]] *[[telefonet]] {{-revi-}} {{Reviradas|fisica| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|objecte}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|telefòn| * {{dev1}}: {{trad|de|Mobiltelefon}}, {{trad|de|Funktelefon}}, {{trad|de|Handy}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|telefono mugikor}}, {{trad|eu|sakelako telefono}}, {{trad|eu|mobil}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} (Espanha), {{trad|es|celular}} (Americas) * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|cellulare}}, {{trad|it|telefonino}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|telemóvel}}, {{trad|pt|celular}} }} {{Reviradas|objècte de decoracion| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|mobile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mòbil}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|móvil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|en}} {{pron|ˈməʊbaɪl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|en}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|ˈməʊbaɪl|ˈməʊbaɪlz}} '''mobile''' # {{trad|oc|mobile}} (telefòn, RU), (objècte de decoracion) {{=fr=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|fr}} {{pron|mɔbil|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|fr}} '''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobiles]]'') # {{trad|oc|mobile}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|mobile|mobiles|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mobile}} {{=it=}} {{-etim-}} Del latin ''mōbĭlis''. {{-pron-|it}} {{pron|mɔbile|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bile}} {{-adj-|it}} '''mobile''' {{mf}}, (plural: ''[[mobili]]'') # {{trad|oc|mobile}} # {{trad|oc|mobiliari}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|mobile|mobili|mɔbil}} '''mobile''' {{m}} # {{trad|oc|mòble}} {{=pt=}} {{-pron-|pt}} {{pron|muˈbilɨ|pt}} (Lisbona), {{pron|moˈbili|pt}} (São Paulo) {{-flex-verb-|it}} '''mobile''' # Primièra persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''. # Tresena persona del singular del present del subjonctiu de ''[[mobilar]]''. # Tresena persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de ''[[mobilar]]''. clb0npefa5tnuh3zm6cs1vdzye2172d mobilitat 0 82407 367842 2022-08-26T08:30:09Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} # Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]]. # ''(Sociologia... » wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} # Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]]. # ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion. # Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica. {{-sin-}} trabalh *[[mudason]] *[[mudament]] *[[mutacion]] {{-ant-}} *[[immobilitat]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}} * {{env1}}: {{trad|en|mobility}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}} * {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}} {{)}}a 1vyspbf2ydh8w0pf80pcd7in9q0z69o 367843 367842 2022-08-26T08:41:35Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} # Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]]. # ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion. # ''(Fisica)'' Lo gra que las particlas d'un liquid o d'un gas es en movement. # ''(Transpòrts)'' Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica. {{-sin-}} trabalh *[[mudason]] *[[mudament]] *[[mutacion]] {{-ant-}} *[[immobilitat]] {{-drv-}} *[[mobilitat sociala]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}} * {{env1}}: {{trad|en|mobility}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}} * {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-|ca}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} #{{trad|oc|mobilitat}} (sens 1, 2 e 3) opqk04hd6amwif5xnfqpi6hggcfhzqn 367844 367843 2022-08-26T08:44:57Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} # Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]]. # ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion. # ''(Fisica)'' Lo gra que las particlas d'un liquid o d'un gas es en movement. # ''(Transpòrts)'' Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica. {{-sin-}} trabalh *[[mudason]] *[[mudament]] *[[mutacion]] {{-ant-}} *[[immobilitat]] {{-drv-}} *[[mobilitat sociala]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}} * {{env1}}: {{trad|en|mobility}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}} * {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} #{{trad|oc|mobilitat}} (sens 1, 2 e 3) b6i4a2u04j2qkfcpimpwg8yiphtzwhg 367845 367844 2022-08-26T08:45:39Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|muβiliˈtat|oc}}, provençau {{pron|mubiliˈta|oc}} :França (Bearn) : escotar « mobilitat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mobilitat.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} # Aisiment per se [[mòure]], per [[cambiar]]. # ''(Sociologia)'' [[movement|Movement]] intèrne e individual d’un membre dins sa societat, son entrepresa o son institucion. # ''(Fisica)'' Lo gra que las particlas d'un liquid o d'un gas es en movement. # ''(Transpòrts)'' Ensemble dels mejans mobilizats per se mòure, s'emplega sovent l'escala de la vila amb per objectiu la racionalizacion ecologica. {{-sin-}} trabalh *[[mudason]] *[[mudament]] *[[mutacion]] {{-ant-}} *[[immobilitat]] {{-drv-}} *[[mobilitat sociala]] *[[gra de mobilitat]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Mobilität}} * {{env1}}: {{trad|en|mobility}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mobilitat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|movilidad}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mobilité}} * {{itv1}}: {{trad|it|mobilità}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mobilidade}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del latin ''mobĭlitas''. {{-pron-|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|mo|bi|li|tat}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|mobilitat|mobilitats|muβiliˈtat|muβiliˈtats}} '''mobilitat''' {{f}} #{{trad|oc|mobilitat}} (sens 1, 2 e 3) fthm4esdrpxttr7j0a93x58yngwl97c mutacion 0 82408 367846 2022-08-26T09:41:35Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mutatio''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}} :França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mu|ta|cion}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}} '''mutacion''' {{f}} # [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra. # cambiament|C... » wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mutatio''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}} :França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mu|ta|cion}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}} '''mutacion''' {{f}} # [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra. # [[cambiament|Cambiament]] d’una causa per una autra. # ''(musica)'' Dins una peça musicala, cambiament d’un mòde cap a un autre, cambiament de tonalitat. ##''Jòc de '''mutacion''''' : Jòc d’[[òrgue]] que cada [[nòta]] sona sus de [[canon]]s de diferentas [[longor]]s per donar las [[armonica]]s. # ''(administracion)'' [[cambiament|Cambiament]]. #* '''''Mutacion''' de proprietat.'' #* ''Drechs de '''mutacion'''.'' # ''(genetica)'' Modificacion espontanèa o provocada, mai sovent [[ereditari]], del [[genòma]] d’una [[cellula]], d’un [[teissut]] o d’un [[organisme]]. # ''(genetica moleculara)'' [[resultat|Resultat]] d'aqula [[modificacion]]. {{-sin-}} *[[cambiament]] *[[modificacion]] *[[mudason]] *[[mudament]] {{-drv-}} *[[permutacion]] {{-par-}} *[[mutar]] {{-revi-}} {{Reviradas|cambiament| * {{dev1}}: {{trad|de|Änderung}} {{f}}, {{trad|de|Veränderung}} {{f}}, {{trad|de|Wandel}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|change}}, {{trad|en|modification}} {{f}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|canvi}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|cambio}}, {{trad|es|modificación}}, {{trad|es|mutación}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}, {{trad|fr|changement}} * {{itv1}}: {{trad|it|cambio}}, {{trad|it|cambiamento}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mudança}} }} {{Reviradas|genetica| * {{dev1}}: {{trad|de|Mutation}} * {{env1}}: {{trad|en|mutation}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mutació}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|mutación}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}} * {{itv1}}: {{trad|it|mutazione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mutação}} }} h4fnrk9j08jqzv907n7s9a4mbnrdt2h 367847 367846 2022-08-26T09:43:53Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mutatio''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}} :França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mu|ta|cion}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}} '''mutacion''' {{f}} # [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra. # [[cambiament|Cambiament]] d’una causa per una autra. # ''(musica)'' Dins una peça musicala, cambiament d’un mòde cap a un autre, cambiament de tonalitat. ##''Jòc de '''mutacion''''' : Jòc d’[[òrgue]] que cada [[nòta]] sona sus de [[canon]]s de diferentas [[longor]]s per donar las [[armonica]]s. # ''(administracion)'' [[cambiament|Cambiament]]. #* '''''Mutacion''' de proprietat.'' #* ''Drechs de '''mutacion'''.'' # ''(genetica)'' Modificacion espontanèa o provocada, mai sovent [[ereditari|ereditària]], del [[genòma]] d’una [[cellula]], d’un [[teissut]] o d’un [[organisme]]. # ''(genetica moleculara)'' [[resultat|Resultat]] d'aqula [[modificacion]]. {{-sin-}} *[[cambiament]] *[[modificacion]] *[[mudason]] *[[mudament]] {{-drv-}} *[[permutacion]] {{-par-}} *[[mutar]] {{-revi-}} {{Reviradas|cambiament| * {{dev1}}: {{trad|de|Änderung}} {{f}}, {{trad|de|Veränderung}} {{f}}, {{trad|de|Wandel}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|change}}, {{trad|en|modification}} {{f}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|canvi}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|cambio}}, {{trad|es|modificación}}, {{trad|es|mutación}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}, {{trad|fr|changement}} * {{itv1}}: {{trad|it|cambio}}, {{trad|it|cambiamento}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mudança}} }} {{Reviradas|genetica| * {{dev1}}: {{trad|de|Mutation}} * {{env1}}: {{trad|en|mutation}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mutació}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|mutación}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}} * {{itv1}}: {{trad|it|mutazione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mutação}} }} r261stal1g4b8vxebqypnvhzygnee1k 367848 367847 2022-08-26T09:46:42Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''mutatio''. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|mytaˈsju|oc}}, provençau {{pron|mytaˈsjũⁿ|oc}} :França (Bearn) : escotar « mutacion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mutacion.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|mu|ta|cion}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mutacion|mutacions|mytaˈsju|mytaˈsjus}} '''mutacion''' {{f}} # [[cambiament|Cambiament]] d’una persona per una autra. # [[cambiament|Cambiament]] d’una causa per una autra. # ''(musica)'' Dins una peça musicala, cambiament d’un mòde cap a un autre, cambiament de tonalitat. ##''Jòc de '''mutacion''''' : Jòc d’[[òrgue]] que cada [[nòta]] sona sus de [[canon]]s de diferentas [[longor]]s per donar las [[armonica]]s. # ''(administracion)'' [[cambiament|Cambiament]]. #* '''''Mutacion''' de proprietat.'' #* ''Drechs de '''mutacion'''.'' # ''(genetica)'' Modificacion espontanèa o provocada, mai sovent [[ereditari|ereditària]], del [[genòma]] d’una [[cellula]], d’un [[teissut]] o d’un [[organisme]]. # ''(genetica moleculara)'' [[resultat|Resultat]] d'aqula [[modificacion]]. {{-sin-}} *[[cambiament]] *[[modificacion]] *[[mudason]] *[[mudament]] {{-drv-}} *[[permutacion]] {{-revi-}} {{Reviradas|cambiament| * {{dev1}}: {{trad|de|Änderung}} {{f}}, {{trad|de|Veränderung}} {{f}}, {{trad|de|Wandel}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|change}}, {{trad|en|modification}} {{f}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|canvi}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|cambio}}, {{trad|es|modificación}}, {{trad|es|mutación}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}}, {{trad|fr|changement}} * {{itv1}}: {{trad|it|cambio}}, {{trad|it|cambiamento}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mudança}} }} {{Reviradas|genetica| * {{dev1}}: {{trad|de|Mutation}} * {{env1}}: {{trad|en|mutation}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mutació}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|mutación}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mutation}} * {{itv1}}: {{trad|it|mutazione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|mutação}} }} imjiudqzt91a7gkxjvbrdmo0ymb0ugo òrgue 0 82409 367849 2022-08-26T10:35:38Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala... » wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''òrgue''' {{m}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[organa]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[jòc d'òrgue]] *[[òrgue de maneta]] *[[orgueneta]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} haxgji6mtgdx5mx8h0agruxc9zng3ba 367850 367849 2022-08-26T10:47:42Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''òrgue''' {{m}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[organa]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[òrgue de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'òrgue]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} f20ea47rp2ijwrfl16ywrcghiyre5mu 367851 367850 2022-08-26T10:50:05Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''òrgue''' {{m}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[organa]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[òrgue d'Estalin]] *[[òrgue de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'òrgue]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} 93rrexmwi28l9lb20p5nkxlwud3gnuf 367852 367851 2022-08-26T10:54:37Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''òrgue''' {{m}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[orguen]] (gascon) *[[orguena]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[òrgue d'Estalin]] *[[òrgue de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'òrgue]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} 9hsls3m5fgwotr6ofhgbaurnq1nm1b3 367857 367852 2022-08-26T11:14:35Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''òrgue''' {{m}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basalt]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’un '''òrgue'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[orguen]] (gascon) *[[orguena]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[òrgue d'Estalin]] *[[òrgue de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'òrgue]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} 8v1w6z5imqmbq8u6mcwkb3jw4hsu0su 367858 367857 2022-08-26T11:14:56Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|ˈɔɾɣe|oc}}, provençau {{pron|ˈɔʀɣe|oc}} :França (Bearn) : escotar « òrgue » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-òrgue.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|òr|gue}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|òrgue|òrgues|ˈɔɾɣe|ˈɔɾɣes}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''Òrgue''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''Òrgue basaltic''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''Òrgue''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''òrgue''' {{m}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basalt]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]s d’un '''òrgue'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[orguen]] (gascon) *[[orguena]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[òrgue d'Estalin]] *[[òrgue de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'òrgue]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} jiqgfy00nddm77bfsewrb8mpa6nwikh orguena 0 82410 367853 2022-08-26T11:03:19Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|uɾˈɣeno̞|oc}}, provençau {{pron|uʀˈɣenə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|or|gue|na}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|orguena|orguenas|uɾˈɣeno̞|uɾˈɣeno̞s}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''orguena''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thu... » wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|uɾˈɣeno̞|oc}}, provençau {{pron|uʀˈɣenə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|or|gue|na}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|orguena|orguenas|uɾˈɣeno̞|uɾˈɣeno̞s}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''orguena''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''orguena basaltica''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''orguena''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''orguena''' {{f}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basale]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]x d’una '''orguena'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[orguen]] (gascon) *[[òrgue]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[orguena d'Estalin]] *[[orguena de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'orguena]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} rkowknnnkajv7x481agaa1is4ahktl8 367859 367853 2022-08-26T11:15:53Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=organum|sens=maquina}}. {{-pron-|oc}} lengadocian, gascon {{pron|uɾˈɣeno̞|oc}}, provençau {{pron|uʀˈɣenə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|or|gue|na}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|orguena|orguenas|uɾˈɣeno̞|uɾˈɣeno̞s}} [[image:Cathedral of Albi - Nave and Organ - 7029.jpg|thumb|'''orguena''' de la Catedrala de Santa Ceselha d'Albi (sens 1)'']] [[image:Staffa basalt columns 14655.JPG|thumb|'''orguena basaltica''' ''(sens 2)'']] [[image:Rillieux-la-Pape - Musée Testut-Latarjet, orgue de pharmacien-chimiste.jpg|vignette|'''orguena''' de farmacian ''(sens 3)''.]] '''orguena''' {{f}} # [[instrument|Instrument]] de [[musica]] de [[vent]], amb [[clavièr]] e [[pedalièr]], compausat de [[canon]]s o [[tudèl]]s de tot biais e de [[grandor]]s diferentas, provesit en aire per la [[bofariá]] passant pel trau e que se fa [[sonar]] en [[apiejar|apiejant]] sus las [[tòca]]s de la [[consòla]]. # ''(analogia) (geologia)'' Colomnas [[prismatic]]as de [[basalt]] que la [[disposicion]] paréis als [[canon]]s d’una '''orguena'''. # ''(analogia)'' Mòble presentant un [[assortiment]] de [[produch]]s. {{-var-}} *[[orguen]] (gascon) *[[òrgue]] *[[òrgas]] {{-drv-}} *[[organista]] *[[orguena d'Estalin]] *[[orguena de maneta]] *[[orgueneta]] *[[jòc d'orguena]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Orgel}} * {{env1}}: {{trad|en|organ}} * {{euv1}}: {{trad|eu|organo}} * {{cav1}}: {{trad|ca|orgue}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|órgano}} * {{frv1}}: {{trad|fr|orgue}} * {{itv1}}: {{trad|it|organo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|órgão}} }} re0usdeuh859gzw4myrgtr5qqdxd043 basalt 0 82411 367860 2022-08-26T11:33:06Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}. {{-pron-|oc}} {{pron|baˈzalt|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|oc}} [[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']] {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}} '''basalt''' {{m}} # ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]... » wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}. {{-pron-|oc}} {{pron|baˈzalt|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|oc}} [[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']] {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}} '''basalt''' {{m}} # ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]s pichons de tota mena calhat dins un [[veire]]. {{-sin-}} *[[ròc ferral]] {{-drv-}} *[[basltic]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Basalt}} * {{env1}}: {{trad|en|basalt}}, {{trad|en|whimstone}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|basalt}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|basalto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|basalte}} * {{itv1}}: {{trad|it|basalto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|basalto}} }} hy4ergq2nw7ld28sg6g79cpc3hc7qxm 367861 367860 2022-08-26T11:40:44Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}. {{-pron-|oc}} {{pron|baˈzalt|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|oc}} [[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']] {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}} '''basalt''' {{m}} # ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlitica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]s pichons de tota mena calhat dins un [[veire]]. {{-sin-}} *[[ròc ferral]] {{-drv-}} *[[basltic]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Basalt}} * {{env1}}: {{trad|en|basalt}}, {{trad|en|whimstone}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|basalt}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|basalto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|basalte}} * {{itv1}}: {{trad|it|basalto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|basalto}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|en|mot=basaltes}}. {{-pron-|en}} :RU {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsəlt|en}}, {{pron|ˈbæsɔːlt|en}} :EUA {{pron|bəˈsɑlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}}, {{pron|ˈbeɪˌsɑlt|en}} :Canadà {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|basalt|basalts}} '''basalt''' {{m}} # {{trad|oc|basalt}} 9uvtd9dwb7wkbsvnal9sb9fthy0yw1e 367862 367861 2022-08-26T11:44:35Z Ricou31 591 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=basaltes}}. {{-pron-|oc}} {{pron|baˈzalt|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|oc}} [[image:Falaises de Reynishverfi 1572.jpg|thumb|upright=0.85|Colomas de '''basalt''']] {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|basalt|basalts|baˈzalt|baˈzalts}} '''basalt''' {{m}} # ''(Perrografia)'' Ròca [[eruptiu|eruptiva]] [[basic]]a, sovent negra, d'estructura microlitica, compacta, formada d’un [[agregat]] de [[cristal]]s pichons de tota mena calhat dins un [[veire]]. {{-sin-}} *[[ròc ferral]] {{-drv-}} *[[basltic]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Basalt}} * {{env1}}: {{trad|en|basalt}}, {{trad|en|whimstone}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|basalt}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|basalto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|basalte}} * {{itv1}}: {{trad|it|basalto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|basalto}} }} {{=en=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|en|mot=basaltes}}. {{-pron-|en}} :RU {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsəlt|en}}, {{pron|ˈbæsɔːlt|en}} :EUA {{pron|bəˈsɑlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}}, {{pron|ˈbeɪˌsɑlt|en}} :Canadà {{pron|ˈbæsɒlt|en}}, {{pron|ˈbæsɑlt|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|basalt|basalts}} '''basalt''' {{m}} # {{trad|oc|basalt}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca|mot=basaltes}}. {{-pron-|ca}} {{pron||ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ba|salt}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|basalt|basalts}} '''basalt''' {{m}} # {{trad|oc|basalt}} 4gbpg41ull2hzgzsuxy3xl13mt5d4m4