Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.47.0-wmf.10 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Event Event talk bonha 0 15280 418793 418792 2026-07-09T12:10:11Z Ricou31 591 418793 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|frk|oc|mot=*bungjō|sens=[[massa]], [[amàs]]}} {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈbuɲo̞|oc}} :provençau {{pron|ˈbuɲə|oc}} :escotar « bonha » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bonha.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|bonha|bonhas|ˈbuɲo|ˈbuɲos}} '''bonha''' {{f}} # [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]]. #*''Un signe qu'engana pas sus son estat psicologic. D'ont mai que sa bonha de totara enfla e li tampa ara l'uèlh de drecha. ''«Qualques nòvas d'Albigés»'', (Sèrgi Viaule), 2002 # ''(medical)'' [[tumor|Tumor]]. # ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas. # {{fig}} [[taca|Taca]] de [[graissa]]. #*''Sus lo papièr qu'èra estat blanc se legissia lo menu coma dins un jornau : un degot de crema Chantilly, de '''bonhas''' de grais e de sauça tomatadessenhavan lo redond de las siètas, lo vin avia mancat los veires e damoçat los megots dins lo cendrièr. ''«Lo riu d'Adriana»'', (Jaume Landièr), 2001 {{-var-}} *[[bunha]] (provençau) {{-drv-}} {{colomnas|nombre=3| *[[abonhar]] *[[bodonha]] *[[bonhar]] *[[bonharut]] *[[bonhassa]] *[[bonheta]] *[[bodonhat]] }} {{-rev-}} {{Reviradas|contusion| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}} * {{env1}}: {{trad|en|bump}} * {{cav1}}: {{trad|ca|bony}} * {{esv1}}: {{trad|es|chichón}} * {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}} * {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}} }}}} {{Reviradas|tumor| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}} * {{env1}}: {{trad|en|tumour}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}} * {{esv1}}: {{trad|es|tumor}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}} * {{itv1}}: {{trad|it|tumore}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''bonha''' # ''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[bonhar]] # ''segonda persona de l’imperatiu afirmatiu de'' [[bonhar]] [[Categoria:Lexic en occitan de la medecina]] aewuin548szko2csuidu2hl6t1hsxto chen 0 39115 418803 268964 2026-07-09T17:34:03Z Dhegiha 616 418803 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Berger des Pyrénées.jpg|thumb|220px|Chen de pastre dels Pirenèus]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''canis''. {{-pron-}} {{pron|tse|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lemosin|chen|chena|chens|chenas|t͡se|ˈt͡seno|ˈt͡se|ˈt͡senaː}} '''chen''' {{m}} {{lem}} # ''Zool.'' [[mamifèr|Mamifèr]] de l'òrdre dels [[carnivòr]]s e de la [[familha]] dels [[Canid]]s (''Canidae''), (''canis lupus familiaris''). {{-var-}} * [[chin]] ''(lemosin)'' * [[gos]] * [[can]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Hund}} * {{env1}}: {{trad|en|dog}}, {{trad|en|hound}} * {{euv1}}: {{trad|eu|txakur}} * {{brv1}}: {{trad|br|ki}} * {{cav1}}: {{trad|ca|gos}}, {{trad|ca|ca}} * {{csv1}}: {{trad|cs|pes}} * {{dav1}}: {{trad|da|hund}} * {{esv1}}: {{trad|es|perro}} * {{eov1}}: {{trad|eo|hundo}} * {{fiv1}}: {{trad|fi|koira}} * {{frv1}}: {{trad|fr|chien}} * {{elv1}}: {{trad|el|σκύλος}} (skýlos) {{-}} * {{itv1}}: {{trad|it|cane}} * {{lvv1}}: {{trad|lv|suns}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|hond}} * {{huv1}}: {{trad|hu|kutya}} * {{plv1}}: {{trad|pl|pies}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cão}} * {{rov1}}: {{trad|ro|câine}} * {{svv1}}: {{trad|sv|hund}} * {{trv1}}: {{trad|tr|köpek}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|собака}} {{f}} {{)}} [[Categoria:Mamifèrs en occitan]] [[en:chen]] [[es:chen]] [[fr:chen]] [[gl:chen]] [[ko:chen]] [[li:chen]] [[lo:chen]] [[mg:chen]] [[pt:chen]] [[ru:chen]] [[th:chen]] [[tr:chen]] [[uz:chen]] [[vi:chen]] [[zh:chen]] i5itsi2vkaczq5xxo2spl2yjtnct5vk artificial 0 75579 418804 371534 2026-07-09T17:52:44Z Ricou31 591 418804 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Manlèu sabent del {{etil|la|oc|mot=artificialis|sens=fach amb art}}. {{-pron-|oc}} {{pron|aɾtifiˈsjal|oc}} França (Bearn) - Lengadocian : escotar « artificial » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-artificial.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cial}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|artificial|artificiala|artificials|artificialas|aɾtifiˈsjal|aɾtifiˈsjalo̞|aɾtifiˈsjals|aɾtifiˈsjalo̞s}} '''artificial''' {{leng}} # Que [[remplaçar|remplaça]] la [[natura]] per l’[[art]] o l’[[artifici]]. # Pas gaire [[natural]]. #* ''Beutat '''artificiala'''.'' # [[crear|Creat]] per l’òme. #* ''Puèi nasquèt lo projècte de crear un lac '''artificial''', un plan d'aiga coma se ditz, que seriá la basa nautica d'Espinergue… ''«Las domaisèlas»'', (Joan Bodon), 1975 #* ''Un esclairatge '''artificial'''.'' # Creat a partir de res, [[inventat]], [[programar|programat]]. #* ''La riquesa mieuna èra '''artificiala''', coma quina riquesa materiala que siá. ''«La nuèit folzejada»'', (Franc Bardòu), 1997 # ''(linguistica)'' Qualifica las [[lenga]]s [[fabricar|fabricada]] pels [[filològ]]s. # ''(figurat)'' Qu’es pas segon la natura, qu'es [[factici]]. #* ''Un entosiasme '''artificial'''.'' {{-var-}} * [[artificiau]] ''(gascon) (provençau)'' {{-ant-}} * [[natural]] {{-drv-}} * [[artificialitat]] * [[artificialament]] * [[artificializar]] * [[artificializacion]] {{-par-}} * [[artifici]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|künstlich}} * {{env1}}: {{trad|en|artificial}}, {{trad|en|affected}}, {{trad|en|prim}}, {{trad|en|showy}}, {{trad|en|stilted}} * {{euv1}}: {{trad|eu|artifiziala}} * {{cav1}}: {{trad|ca|artificial}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|artificial}} * {{frv1}}: {{trad|fr|artificiel}} * {{itv1}}: {{trad|it|artificiale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|artificial}} {{)}} {{=en=}} {{-etim-}} : Manlèu sabent del {{etil|la|en|mot=artificialis|sens=fach amb art}}. {{-pron-|en}} RU {{pron|ˌɑːtiˈfɪʃəl|en}} EUA {{pron|ˌɑɹtiˈfɪʃəl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cial}} {{-adj-|oc}} '''artificial''' ''(Plural: [[artificials]])'' # [[artificial#oc|Artificial]] {{=ca=}} {{-etim-}} : Manlèu sabent del {{etil|la|ca|mot=artificialis|sens=fach amb art}}. {{-pron-|ca}} :Oriental {{pron|ərtifisiˈaɫ|ca}} :Occidental {{pron|aɾtifisiˈaɫ|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cial}} {{-adj-|oc}} '''artificial''' {{mf}} ''(Plural: [[artificials]])'' # [[artificial#oc|Artificial]] {{=es=}} {{-etim-}} : Manlèu sabent del {{etil|la|es|mot=artificialis|sens=fach amb art}}. {{-pron-}}Veneçuèla : escotar « artificial » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-artificial.wav]] {{-pron-|es}} {{pron|aɾtifiˈθjal|es}}, {{pron|aɾtifiˈsjal|es}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cial}} {{-adj-|oc}} '''artificial''' {{mf}} ''(Plural: [[artificiales]])'' # [[artificial#oc|Artificial]] {{=pt=}} {{-etim-}} : Manlèu sabent del {{etil|la|es|mot=artificialis|sens=fach amb art}}. {{-pron-|es}} Brasil {{pron|aχʧiˌfisiˈaw|pt}}; Portugal {{pron|ɐɾtifiˈsjaɫ|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cial}} {{-adj-|pt}} '''artificial''' {{mf}} ''(Plural: [[artificiais]])'' # [[artificial#oc|Artificial]] fk8wphe4w8f5h9mruz2ii2souvpvjq6 forçar 0 76550 418802 374773 2026-07-09T14:41:48Z Ricou31 591 418802 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} popular ''fortiare'', de ''fŏrtĭa'' (« fòrça »), plural neutre substantivat de ''[[fortis#la|fŏrtis]]'' (« [[coratjós]] », « [[fèrme]] », « [[valorós]] »). {{-pron-|oc}} {{pron|fuɾˈsa|oc}}, provençau {{pron|fuʀˈsa|oc}} França (Bearn) : escotar « forçar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-forçar.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|for|çar}} {{-verb-|oc}} '''forçar''' # [[trencar|Trencar]], [[rompre]], [[dobrir]] quicòm amb [[violéncia]]. # [[deformar|Deformar]], [[gimblar]], [[damatjar]] per una [[manòbra]] [[violent]]a. #* '''''Forçar''' un muscle, una articulacion.'' # [[prene|Prene]] per [[fòrça]], [[conhar]]. #* '''''Forçar''' los obstacles.'' # [[constrénher|Constrénher]] o [[obligar]] a quicòm. #* '''''Forçar''' qualqu’un a far quicòm.'' #* '''''Forcer''' las escasenças.'' # [[obligar|Obligar]] a donar son [[consentiment]]. # [[butar|Butar]] per far mai o tròp, d'[[esfòrç]]. #* '''''Forçar''' sa votz,'' Far d'esfòrces de votz. #* '''''Forçar''' le pas, l'anar,'' Començar a caminar mai rapidament. # Metre tròp de [[quantitat]], [[aumentar]] d'un biais inconsiderat. #* '''''Forçar''' la dòsi d’una medecina.'' # ''(òrt)'' Far donar [[artificialament]] mai qu’aurián donat [[naturalament]], per las plantas. '''se forçar''' # Se [[constrénher]], far [[esfòrç]] sus se meteis. {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|beeilen}}, {{trad|de|beschleunigen}}, {{trad|de|fördern}}, {{trad|de|befördern}}, {{trad|de|schneller machen}}, {{trad|de|akzelerieren}}, {{trad|de|zum Weichen bringen}}, {{trad|de|zurückdrängen}} * {{env1}}: {{trad|en|force}}, {{trad|en|compel}}, {{trad|en|force open}}, {{trad|en|force oneself}} (''se forçar'') * {{euv1}}: {{trad|eu|indar}} * {{cav1}}: {{trad|ca|forçar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|forzar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|forcer}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|forçar}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca}} popular ''fortiare'', de ''fŏrtĭa'' (« fòrça »), plural neutre substantivat de ''[[fortis#la|fŏrtis]]'' (« [[coratjós]] », « [[fèrme]] », « [[valorós]] »). {{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « forçar » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-forçar.wav]] {{-pron-|ca}} Oriental: {{pron|furˈsa|ca}} Occidental: nord-occidental {{pron|forˈsa|ca}}, valencian {{pron|forˈsaɾ|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|for|çar}} {{-verb-|ca}} '''força''' # [[forçar#oc|forçar]] {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt}} popular ''fortiare'', de ''fŏrtĭa'' (« fòrça »), plural neutre substantivat de ''[[fortis#la|fŏrtis]]'' (« [[coratjós]] », « [[fèrme]] », « [[valorós]] »). {{-pron-|pt}} Portugal: {{pron|foɾˈsaɾ|pt}}, Brasil: {{pron|foɾˈsa(ɾ)|pt}}, {{pron|fohˈsa(ɾ)|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|for|çar}} {{-verb-|pt}} '''forçar''' # [[forçar#oc|forçar]] 6c2rbo4tch7q8ypecn082xympygr1ju testicul 0 84107 418798 372824 2026-07-09T13:34:33Z Ricou31 591 418798 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|testiculus}} {{-pron-}} {{pron|testiˈkyl|oc}} {{-nom-|oc}} ''' testicul''' {{leng}}, {{m}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyl|testiˈkyls}} # [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animals, que produtz l'[[espèrma]] e las ormonas sexualas. {{-var-}} *[[testicule]] (''gascon, provençal'') {{-sin-}} * [[bodonha]] (''familiar'') * [[colhon]] (''vulgar'') * [[genitòri]] * [[glòri]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}} * {{env1}}: {{trad|en|testicle}} * {{euv1}}: {{trad|eu|testikulu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|testicle}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|testículo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}} * {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|testículo}} }} dkdm8flsj42z1jb1121hmkjmvw5uavx 418800 418798 2026-07-09T13:48:13Z Ricou31 591 418800 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|testiculus}} {{-pron-}} {{pron|testiˈkyl|oc}} {{-nom-|oc}} ''' testicul''' {{leng}}, {{m}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyl|testiˈkyls}} # [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animals, que produtz l'[[espèrma]] e las ormonas sexualas. {{-var-}} *[[testicule]] (''gascon, provençal'') {{-drv-}} *[[testicular]] {{-sin-}} * [[bodonha]] (''familiar'') * [[colha]] (''vulgar'') * [[colhon]] (''vulgar'') * [[genitòri]] * [[glòri]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}} * {{env1}}: {{trad|en|testicle}} * {{euv1}}: {{trad|eu|testikulu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|testicle}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|testículo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}} * {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|testículo}} }} n8ahoqyymeaqn6feso9v9bawnczwo6l bodonha 0 84120 418795 418791 2026-07-09T13:16:27Z Ricou31 591 418795 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[bonha]] {{-pron-}} {{pron|buˈðuɲo|oc}} {{-nom-|oc}} '''bodonha''' {{f}} # [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]]. # ''(Medecina'' [[tumor|Tumor]]. # ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas. # {{fig}} [[testicul|Testicul]]. {{-rev-}} {{Reviradas|contusion| * {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}} * {{env1}}: {{trad|en|bump}} * {{cav1}}: {{trad|ca|bony}} * {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}2) {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}} * {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}} }} {{Reviradas|tumor| * {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}} * {{env1}}: {{trad|en|tumour}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}} * {{esv1}}: {{trad|es|tumor}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}} * {{itv1}}: {{trad|it|tumore}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}} }} {{Reviradas|Part noseluda de la soca| * {{dev1}}: {{trad|de|Baumknolle}}, {{trad|de|Holzknolle}} * {{env1}}: {{trad|en|burl}} * {{cav1}}: {{trad|ca|banya}} * {{esv1}}: {{trad|es|abultamiento}}, {{trad|es|nudo}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|loupe}} * {{itv1}}: {{trad|it|escrescenza legnosa}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galha}} }} {{Reviradas|testicul| * {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}, {{trad|de|Ei}} * {{env1}}: {{trad|en|testicle}}, {{trad|en|ball}}, {{trad|en|bollock}} * {{cav1}}: {{trad|ca|colló}}, {{trad|ca|testicle}} * {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}, {{trad|es|huevo}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}, {{trad|fr|couille}} * {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tomate}}, {{trad|pt|testículo}} }} ie1whd9yik2n0ax4khtcc47la0ig4w0 418796 418795 2026-07-09T13:26:01Z Ricou31 591 418796 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[bonha]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|buˈðuɲo̞]|oc}} :provençau {{pron|buˈðuɲə|oc}} {{-nom-|oc}} '''bodonha''' {{f}} {{Declinason|dialècte=lengadocian|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲo̞|buˈðuɲo̞s}} {{Declinason|dialècte=provençau|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲə}} # [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]]. # ''(Medecina'' [[tumor|Tumor]]. # ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas. # {{fig}} [[testicul|Testicul]]. {{-drv-}} *[[bodonhada]] *[[bodonhal]] {{-rev-}} {{Reviradas|contusion| * {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}} * {{env1}}: {{trad|en|bump}} * {{cav1}}: {{trad|ca|bony}} * {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}2) {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}} * {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}} }} {{Reviradas|tumor| * {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}} * {{env1}}: {{trad|en|tumour}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}} * {{esv1}}: {{trad|es|tumor}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}} * {{itv1}}: {{trad|it|tumore}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}} }} {{Reviradas|Part noseluda de la soca| * {{dev1}}: {{trad|de|Baumknolle}}, {{trad|de|Holzknolle}} * {{env1}}: {{trad|en|burl}} * {{cav1}}: {{trad|ca|banya}} * {{esv1}}: {{trad|es|abultamiento}}, {{trad|es|nudo}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|loupe}} * {{itv1}}: {{trad|it|escrescenza legnosa}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galha}} }} {{Reviradas|testicul| * {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}, {{trad|de|Ei}} * {{env1}}: {{trad|en|testicle}}, {{trad|en|ball}}, {{trad|en|bollock}} * {{cav1}}: {{trad|ca|colló}}, {{trad|ca|testicle}} * {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}, {{trad|es|huevo}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}, {{trad|fr|couille}} * {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tomate}}, {{trad|pt|testículo}} }} {{-flex-verb-}} '''{{pn}}''' # ''primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[bodonhar]]. # ''tresena persona del singular de ‘imperatiu afirmatiu de'' [[bodonhar]]. m3a6d4profwbzpqcd531l1277ph3esc 418797 418796 2026-07-09T13:27:08Z Ricou31 591 418797 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[bonha]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|buˈðuɲo̞]|oc}} :provençau {{pron|buˈðuɲə|oc}} {{-nom-|oc}} '''bodonha''' {{f}} {{Declinason|dialècte=lengadocian|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲo̞|buˈðuɲo̞s}} {{Declinason|dialècte=provençau|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲə}} # [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]]. # ''(Medecina'' [[tumor|Tumor]]. # ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas. # {{fig}}, ''(familiar)'' [[testicul|Testicul]]. {{-drv-}} *[[bodonhada]] *[[bodonhal]] {{-rev-}} {{Reviradas|contusion| * {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}} * {{env1}}: {{trad|en|bump}} * {{cav1}}: {{trad|ca|bony}} * {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}2) {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}} * {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}} }} {{Reviradas|tumor| * {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}} * {{env1}}: {{trad|en|tumour}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}} * {{esv1}}: {{trad|es|tumor}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}} * {{itv1}}: {{trad|it|tumore}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}} }} {{Reviradas|Part noseluda de la soca| * {{dev1}}: {{trad|de|Baumknolle}}, {{trad|de|Holzknolle}} * {{env1}}: {{trad|en|burl}} * {{cav1}}: {{trad|ca|banya}} * {{esv1}}: {{trad|es|abultamiento}}, {{trad|es|nudo}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|loupe}} * {{itv1}}: {{trad|it|escrescenza legnosa}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|galha}} }} {{Reviradas|testicul| * {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}, {{trad|de|Ei}} * {{env1}}: {{trad|en|testicle}}, {{trad|en|ball}}, {{trad|en|bollock}} * {{cav1}}: {{trad|ca|colló}}, {{trad|ca|testicle}} * {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}, {{trad|es|huevo}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}, {{trad|fr|couille}} * {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tomate}}, {{trad|pt|testículo}} }} {{-flex-verb-}} '''{{pn}}''' # ''primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[bodonhar]]. # ''tresena persona del singular de ‘imperatiu afirmatiu de'' [[bodonhar]]. jaicg0tl72h3etus6ai7s7i7buwtvfa bonhar 0 93343 418794 2026-07-09T12:29:00Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : {{leng}} De [[banhar]] : {{prov}} De [[bonha]] {{-pron-}} :{{pron|buˈɲa|oc}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' #{{leng}} [[trempar|Trempar]], [[marcir]], [[estagnar]]. #*''Dau temps que son ris-saussiças '''bonhava''' dins la padela, telefonet au comissariat per anonciar qu'era tornat en quò seu e que i passariá la serenada. ''«Sorne trasluc»'', (Joan Ganhaire), 2004 #{{prov}} [[tapar|Tapar]] {{-var-}} *[[bunhar]] (provençau) {{-re... » 418794 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : {{leng}} De [[banhar]] : {{prov}} De [[bonha]] {{-pron-}} :{{pron|buˈɲa|oc}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' #{{leng}} [[trempar|Trempar]], [[marcir]], [[estagnar]]. #*''Dau temps que son ris-saussiças '''bonhava''' dins la padela, telefonet au comissariat per anonciar qu'era tornat en quò seu e que i passariá la serenada. ''«Sorne trasluc»'', (Joan Ganhaire), 2004 #{{prov}} [[tapar|Tapar]] {{-var-}} *[[bunhar]] (provençau) {{-revi-}} {{Reviradas|banhar quicòm| * {{dev1}}: {{trad|de|eintauchen}}, {{trad|de|tunken}}, {{trad|de|stippen}} * {{env1}}: {{trad|en|dip}}, {{trad|en|dunk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|mullar}}, {{trad|ca|remullar}}, {{trad|ca|sucar}}, {{trad|ca|immergir}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|mojar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tremper}} * {{itv1}}: {{trad|it|bagnare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|molhar}} }} {{Reviradas|tapar| * {{env1}}: {{trad|en|to cork}}, {{trad|en|to obstruct}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tapar}} * {{esv1}}: {{trad|es|tapar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|boucher}} {{-}} * {{itv1}}: {{trad|it|tappare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tapar}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|attuppari}} }} 3521rqt883t04qfvpcthzmyaxzhnco7 testicule 0 93344 418799 2026-07-09T13:46:48Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|testiculus}} {{-pron-}} :{{pron|testiˈkyle|oc}} {{-sil-}} :{{Sillabas|tes|ti|cu|le}} {{-nom-|oc}} ''' testicule''' {{gasc}}, {{prov}}; {{m}} {{Declinason|n|dialècte=gascon|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle|testiˈkyles}} {{Declinason|n|dialècte=provençau|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle}} # [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animaus, que produtz l'[[espèrma]] e lei [[ormòna]]s sexualas. {{... » 418799 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|testiculus}} {{-pron-}} :{{pron|testiˈkyle|oc}} {{-sil-}} :{{Sillabas|tes|ti|cu|le}} {{-nom-|oc}} ''' testicule''' {{gasc}}, {{prov}}; {{m}} {{Declinason|n|dialècte=gascon|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle|testiˈkyles}} {{Declinason|n|dialècte=provençau|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle}} # [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animaus, que produtz l'[[espèrma]] e lei [[ormòna]]s sexualas. {{-var-}} *[[testicul]] (lengadocian) {{-drv-}} *[[testicular]] {{-sin-}} * [[bodonha]] (''familiar'') * [[colha]] (''vulgar'') * [[colhon]] (''vulgar'') * [[genitòri]] * [[glòri]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}} * {{env1}}: {{trad|en|testicle}} * {{euv1}}: {{trad|eu|testikulu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|testicle}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|testículo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}} * {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|testículo}} }} {{=fr=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|fr|testiculus}} {{-pron-}} :{{pron|tɛstikyl|fr}} {{-sil-}} :{{Sillabas|tes|ti|cule}} {{-nom-|fr}} ''' testicule''' {{m}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|tɛstikyl}} # {{trad|oc|testicule}} lcitn2l1a3ikglz2s0clmnrmvm1bxt2 falsar 0 93345 418801 2026-07-09T14:40:28Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|falsare}} {{-pron-|oc}} :{{pron|falˈsa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|fal|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Far venir [[fals]], desformar la [[realitat]], la vertat o l'[[exactitud]] de quicòm. # Far venir [[incapable]] de far sonar un son just. #*''Èri fièr coma un pavon de castèl, emai '''falsèssi'''. ''«Man Trobat»'', 2014 # Interpretar de biais fals. # [[falsificar|Falsificar]]. {{-var-}} *fauss... » 418801 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|falsare}} {{-pron-|oc}} :{{pron|falˈsa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|fal|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Far venir [[fals]], desformar la [[realitat]], la vertat o l'[[exactitud]] de quicòm. # Far venir [[incapable]] de far sonar un son just. #*''Èri fièr coma un pavon de castèl, emai '''falsèssi'''. ''«Man Trobat»'', 2014 # Interpretar de biais fals. # [[falsificar|Falsificar]]. {{-var-}} *[[faussar]] {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| *[[fals]] *[[falsada]] *[[falsament]] *[[falsari]] *[[falsejar]] *[[falsetat]] *[[falsièra]] }} {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|fälschen}}, {{trad|de|verfälschen}} * {{env1}}: {{trad|en|skew}}, {{trad|en|distort}}, {{trad|en|falsify}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|falsejar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|falsear}} * {{frv1}}: {{trad|fr|fausser}} * {{itv1}}: {{trad|it|falsare}}, {{trad|it|falsificare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|falsear}}, {{trad|pt|falsificar}} {{)}} btczqypj0vjiekubgwotl9tt2sa35os artificializar 0 93346 418805 2026-07-10T11:03:16Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[artificial]] amb lo sufix «-izar» {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|aɾtifisjaliˈza|oc}} :provençau {{pron|aʀtifisjaliˈza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cia|li|zar}} {{-nom-|oc}} '''{{pn}}''' # Far venir [[artificial]]. {{-ant-}} * [[natural]] {{-drv-}} * [[artificializacion]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|verkünstlichen}} * {{env1}}: {{trad|en|artificialize}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {... » 418805 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[artificial]] amb lo sufix «-izar» {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|aɾtifisjaliˈza|oc}} :provençau {{pron|aʀtifisjaliˈza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cia|li|zar}} {{-nom-|oc}} '''{{pn}}''' # Far venir [[artificial]]. {{-ant-}} * [[natural]] {{-drv-}} * [[artificializacion]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|verkünstlichen}} * {{env1}}: {{trad|en|artificialize}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|artificialitzar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|artificializar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|artificialiser}} * {{itv1}}: {{trad|it|artificializzare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|artificializar}} {{)}} crcqaga86jdodceqzoroiks9ormnmiq