Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Event
Event talk
bonha
0
15280
418793
418792
2026-07-09T12:10:11Z
Ricou31
591
418793
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|frk|oc|mot=*bungjō|sens=[[massa]], [[amàs]]}}
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈbuɲo̞|oc}}
:provençau {{pron|ˈbuɲə|oc}}
:escotar « bonha » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bonha.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|bonha|bonhas|ˈbuɲo|ˈbuɲos}}
'''bonha''' {{f}}
# [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]].
#*''Un signe qu'engana pas sus son estat psicologic. D'ont mai que sa bonha de totara enfla e li tampa ara l'uèlh de drecha. ''«Qualques nòvas d'Albigés»'', (Sèrgi Viaule), 2002
# ''(medical)'' [[tumor|Tumor]].
# ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas.
# {{fig}} [[taca|Taca]] de [[graissa]].
#*''Sus lo papièr qu'èra estat blanc se legissia lo menu coma dins un jornau : un degot de crema Chantilly, de '''bonhas''' de grais e de sauça tomatadessenhavan lo redond de las siètas, lo vin avia mancat los veires e damoçat los megots dins lo cendrièr. ''«Lo riu d'Adriana»'', (Jaume Landièr), 2001
{{-var-}}
*[[bunha]] (provençau)
{{-drv-}}
{{colomnas|nombre=3|
*[[abonhar]]
*[[bodonha]]
*[[bonhar]]
*[[bonharut]]
*[[bonhassa]]
*[[bonheta]]
*[[bodonhat]]
}}
{{-rev-}}
{{Reviradas|contusion|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}}
* {{env1}}: {{trad|en|bump}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|bony}}
* {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}}
* {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}}
}}}}
{{Reviradas|tumor|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}}
* {{env1}}: {{trad|en|tumour}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tumor}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tumore}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''bonha'''
# ''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[bonhar]]
# ''segonda persona de l’imperatiu afirmatiu de'' [[bonhar]]
[[Categoria:Lexic en occitan de la medecina]]
aewuin548szko2csuidu2hl6t1hsxto
chen
0
39115
418803
268964
2026-07-09T17:34:03Z
Dhegiha
616
418803
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Berger des Pyrénées.jpg|thumb|220px|Chen de pastre dels Pirenèus]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''canis''.
{{-pron-}}
{{pron|tse|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lemosin|chen|chena|chens|chenas|t͡se|ˈt͡seno|ˈt͡se|ˈt͡senaː}}
'''chen''' {{m}} {{lem}}
# ''Zool.'' [[mamifèr|Mamifèr]] de l'òrdre dels [[carnivòr]]s e de la [[familha]] dels [[Canid]]s (''Canidae''), (''canis lupus familiaris'').
{{-var-}}
* [[chin]] ''(lemosin)''
* [[gos]]
* [[can]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Hund}}
* {{env1}}: {{trad|en|dog}}, {{trad|en|hound}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|txakur}}
* {{brv1}}: {{trad|br|ki}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|gos}}, {{trad|ca|ca}}
* {{csv1}}: {{trad|cs|pes}}
* {{dav1}}: {{trad|da|hund}}
* {{esv1}}: {{trad|es|perro}}
* {{eov1}}: {{trad|eo|hundo}}
* {{fiv1}}: {{trad|fi|koira}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|chien}}
* {{elv1}}: {{trad|el|σκύλος}} (skýlos)
{{-}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cane}}
* {{lvv1}}: {{trad|lv|suns}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|hond}}
* {{huv1}}: {{trad|hu|kutya}}
* {{plv1}}: {{trad|pl|pies}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cão}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|câine}}
* {{svv1}}: {{trad|sv|hund}}
* {{trv1}}: {{trad|tr|köpek}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|собака}} {{f}}
{{)}}
[[Categoria:Mamifèrs en occitan]]
[[en:chen]]
[[es:chen]]
[[fr:chen]]
[[gl:chen]]
[[ko:chen]]
[[li:chen]]
[[lo:chen]]
[[mg:chen]]
[[pt:chen]]
[[ru:chen]]
[[th:chen]]
[[tr:chen]]
[[uz:chen]]
[[vi:chen]]
[[zh:chen]]
i5itsi2vkaczq5xxo2spl2yjtnct5vk
artificial
0
75579
418804
371534
2026-07-09T17:52:44Z
Ricou31
591
418804
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Manlèu sabent del {{etil|la|oc|mot=artificialis|sens=fach amb art}}.
{{-pron-|oc}}
{{pron|aɾtifiˈsjal|oc}}
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « artificial » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-artificial.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ti|fi|cial}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|artificial|artificiala|artificials|artificialas|aɾtifiˈsjal|aɾtifiˈsjalo̞|aɾtifiˈsjals|aɾtifiˈsjalo̞s}}
'''artificial''' {{leng}}
# Que [[remplaçar|remplaça]] la [[natura]] per l’[[art]] o l’[[artifici]].
# Pas gaire [[natural]].
#* ''Beutat '''artificiala'''.''
# [[crear|Creat]] per l’òme.
#* ''Puèi nasquèt lo projècte de crear un lac '''artificial''', un plan d'aiga coma se ditz, que seriá la basa nautica d'Espinergue… ''«Las domaisèlas»'', (Joan Bodon), 1975
#* ''Un esclairatge '''artificial'''.''
# Creat a partir de res, [[inventat]], [[programar|programat]].
#* ''La riquesa mieuna èra '''artificiala''', coma quina riquesa materiala que siá. ''«La nuèit folzejada»'', (Franc Bardòu), 1997
# ''(linguistica)'' Qualifica las [[lenga]]s [[fabricar|fabricada]] pels [[filològ]]s.
# ''(figurat)'' Qu’es pas segon la natura, qu'es [[factici]].
#* ''Un entosiasme '''artificial'''.''
{{-var-}}
* [[artificiau]] ''(gascon) (provençau)''
{{-ant-}}
* [[natural]]
{{-drv-}}
* [[artificialitat]]
* [[artificialament]]
* [[artificializar]]
* [[artificializacion]]
{{-par-}}
* [[artifici]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|künstlich}}
* {{env1}}: {{trad|en|artificial}}, {{trad|en|affected}}, {{trad|en|prim}}, {{trad|en|showy}}, {{trad|en|stilted}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|artifiziala}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|artificial}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|artificial}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|artificiel}}
* {{itv1}}: {{trad|it|artificiale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|artificial}}
{{)}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Manlèu sabent del {{etil|la|en|mot=artificialis|sens=fach amb art}}.
{{-pron-|en}}
RU {{pron|ˌɑːtiˈfɪʃəl|en}}
EUA {{pron|ˌɑɹtiˈfɪʃəl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ti|fi|cial}}
{{-adj-|oc}}
'''artificial''' ''(Plural: [[artificials]])''
# [[artificial#oc|Artificial]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Manlèu sabent del {{etil|la|ca|mot=artificialis|sens=fach amb art}}.
{{-pron-|ca}}
:Oriental {{pron|ərtifisiˈaɫ|ca}}
:Occidental {{pron|aɾtifisiˈaɫ|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ti|fi|cial}}
{{-adj-|oc}}
'''artificial''' {{mf}} ''(Plural: [[artificials]])''
# [[artificial#oc|Artificial]]
{{=es=}}
{{-etim-}}
: Manlèu sabent del {{etil|la|es|mot=artificialis|sens=fach amb art}}.
{{-pron-}}Veneçuèla : escotar « artificial » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-artificial.wav]]
{{-pron-|es}}
{{pron|aɾtifiˈθjal|es}}, {{pron|aɾtifiˈsjal|es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ti|fi|cial}}
{{-adj-|oc}}
'''artificial''' {{mf}} ''(Plural: [[artificiales]])''
# [[artificial#oc|Artificial]]
{{=pt=}}
{{-etim-}}
: Manlèu sabent del {{etil|la|es|mot=artificialis|sens=fach amb art}}.
{{-pron-|es}}
Brasil {{pron|aχʧiˌfisiˈaw|pt}}; Portugal {{pron|ɐɾtifiˈsjaɫ|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ti|fi|cial}}
{{-adj-|pt}}
'''artificial''' {{mf}} ''(Plural: [[artificiais]])''
# [[artificial#oc|Artificial]]
fk8wphe4w8f5h9mruz2ii2souvpvjq6
forçar
0
76550
418802
374773
2026-07-09T14:41:48Z
Ricou31
591
418802
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} popular ''fortiare'', de ''fŏrtĭa'' (« fòrça »), plural neutre substantivat de ''[[fortis#la|fŏrtis]]'' (« [[coratjós]] », « [[fèrme]] », « [[valorós]] »).
{{-pron-|oc}}
{{pron|fuɾˈsa|oc}}, provençau {{pron|fuʀˈsa|oc}}
França (Bearn) : escotar « forçar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-forçar.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|for|çar}}
{{-verb-|oc}}
'''forçar'''
# [[trencar|Trencar]], [[rompre]], [[dobrir]] quicòm amb [[violéncia]].
# [[deformar|Deformar]], [[gimblar]], [[damatjar]] per una [[manòbra]] [[violent]]a.
#* '''''Forçar''' un muscle, una articulacion.''
# [[prene|Prene]] per [[fòrça]], [[conhar]].
#* '''''Forçar''' los obstacles.''
# [[constrénher|Constrénher]] o [[obligar]] a quicòm.
#* '''''Forçar''' qualqu’un a far quicòm.''
#* '''''Forcer''' las escasenças.''
# [[obligar|Obligar]] a donar son [[consentiment]].
# [[butar|Butar]] per far mai o tròp, d'[[esfòrç]].
#* '''''Forçar''' sa votz,'' Far d'esfòrces de votz.
#* '''''Forçar''' le pas, l'anar,'' Començar a caminar mai rapidament.
# Metre tròp de [[quantitat]], [[aumentar]] d'un biais inconsiderat.
#* '''''Forçar''' la dòsi d’una medecina.''
# ''(òrt)'' Far donar [[artificialament]] mai qu’aurián donat [[naturalament]], per las plantas.
'''se forçar'''
# Se [[constrénher]], far [[esfòrç]] sus se meteis.
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|beeilen}}, {{trad|de|beschleunigen}}, {{trad|de|fördern}}, {{trad|de|befördern}}, {{trad|de|schneller machen}}, {{trad|de|akzelerieren}}, {{trad|de|zum Weichen bringen}}, {{trad|de|zurückdrängen}}
* {{env1}}: {{trad|en|force}}, {{trad|en|compel}}, {{trad|en|force open}}, {{trad|en|force oneself}} (''se forçar'')
* {{euv1}}: {{trad|eu|indar}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|forçar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|forzar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|forcer}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|forçar}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca}} popular ''fortiare'', de ''fŏrtĭa'' (« fòrça »), plural neutre substantivat de ''[[fortis#la|fŏrtis]]'' (« [[coratjós]] », « [[fèrme]] », « [[valorós]] »).
{{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « forçar » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-forçar.wav]]
{{-pron-|ca}}
Oriental: {{pron|furˈsa|ca}}
Occidental: nord-occidental {{pron|forˈsa|ca}}, valencian {{pron|forˈsaɾ|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|for|çar}}
{{-verb-|ca}}
'''força'''
# [[forçar#oc|forçar]]
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt}} popular ''fortiare'', de ''fŏrtĭa'' (« fòrça »), plural neutre substantivat de ''[[fortis#la|fŏrtis]]'' (« [[coratjós]] », « [[fèrme]] », « [[valorós]] »).
{{-pron-|pt}}
Portugal: {{pron|foɾˈsaɾ|pt}}, Brasil: {{pron|foɾˈsa(ɾ)|pt}}, {{pron|fohˈsa(ɾ)|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|for|çar}}
{{-verb-|pt}}
'''forçar'''
# [[forçar#oc|forçar]]
6c2rbo4tch7q8ypecn082xympygr1ju
testicul
0
84107
418798
372824
2026-07-09T13:34:33Z
Ricou31
591
418798
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|testiculus}}
{{-pron-}}
{{pron|testiˈkyl|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' testicul''' {{leng}}, {{m}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyl|testiˈkyls}}
# [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animals, que produtz l'[[espèrma]] e las ormonas sexualas.
{{-var-}}
*[[testicule]] (''gascon, provençal'')
{{-sin-}}
* [[bodonha]] (''familiar'')
* [[colhon]] (''vulgar'')
* [[genitòri]]
* [[glòri]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}
* {{env1}}: {{trad|en|testicle}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|testikulu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|testicle}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}
* {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|testículo}}
}}
dkdm8flsj42z1jb1121hmkjmvw5uavx
418800
418798
2026-07-09T13:48:13Z
Ricou31
591
418800
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|testiculus}}
{{-pron-}}
{{pron|testiˈkyl|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' testicul''' {{leng}}, {{m}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyl|testiˈkyls}}
# [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animals, que produtz l'[[espèrma]] e las ormonas sexualas.
{{-var-}}
*[[testicule]] (''gascon, provençal'')
{{-drv-}}
*[[testicular]]
{{-sin-}}
* [[bodonha]] (''familiar'')
* [[colha]] (''vulgar'')
* [[colhon]] (''vulgar'')
* [[genitòri]]
* [[glòri]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}
* {{env1}}: {{trad|en|testicle}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|testikulu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|testicle}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}
* {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|testículo}}
}}
n8ahoqyymeaqn6feso9v9bawnczwo6l
bodonha
0
84120
418795
418791
2026-07-09T13:16:27Z
Ricou31
591
418795
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[bonha]]
{{-pron-}}
{{pron|buˈðuɲo|oc}}
{{-nom-|oc}}
'''bodonha''' {{f}}
# [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]].
# ''(Medecina'' [[tumor|Tumor]].
# ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas.
# {{fig}} [[testicul|Testicul]].
{{-rev-}}
{{Reviradas|contusion|
* {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}}
* {{env1}}: {{trad|en|bump}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|bony}}
* {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}2)
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}}
* {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}}
}}
{{Reviradas|tumor|
* {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}}
* {{env1}}: {{trad|en|tumour}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tumor}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tumore}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}}
}}
{{Reviradas|Part noseluda de la soca|
* {{dev1}}: {{trad|de|Baumknolle}}, {{trad|de|Holzknolle}}
* {{env1}}: {{trad|en|burl}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|banya}}
* {{esv1}}: {{trad|es|abultamiento}}, {{trad|es|nudo}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|loupe}}
* {{itv1}}: {{trad|it|escrescenza legnosa}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galha}}
}}
{{Reviradas|testicul|
* {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}, {{trad|de|Ei}}
* {{env1}}: {{trad|en|testicle}}, {{trad|en|ball}}, {{trad|en|bollock}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|colló}}, {{trad|ca|testicle}}
* {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}, {{trad|es|huevo}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}, {{trad|fr|couille}}
* {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tomate}}, {{trad|pt|testículo}}
}}
ie1whd9yik2n0ax4khtcc47la0ig4w0
418796
418795
2026-07-09T13:26:01Z
Ricou31
591
418796
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[bonha]]
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|buˈðuɲo̞]|oc}}
:provençau {{pron|buˈðuɲə|oc}}
{{-nom-|oc}}
'''bodonha''' {{f}}
{{Declinason|dialècte=lengadocian|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲo̞|buˈðuɲo̞s}}
{{Declinason|dialècte=provençau|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲə}}
# [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]].
# ''(Medecina'' [[tumor|Tumor]].
# ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas.
# {{fig}} [[testicul|Testicul]].
{{-drv-}}
*[[bodonhada]]
*[[bodonhal]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|contusion|
* {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}}
* {{env1}}: {{trad|en|bump}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|bony}}
* {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}2)
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}}
* {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}}
}}
{{Reviradas|tumor|
* {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}}
* {{env1}}: {{trad|en|tumour}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tumor}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tumore}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}}
}}
{{Reviradas|Part noseluda de la soca|
* {{dev1}}: {{trad|de|Baumknolle}}, {{trad|de|Holzknolle}}
* {{env1}}: {{trad|en|burl}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|banya}}
* {{esv1}}: {{trad|es|abultamiento}}, {{trad|es|nudo}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|loupe}}
* {{itv1}}: {{trad|it|escrescenza legnosa}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galha}}
}}
{{Reviradas|testicul|
* {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}, {{trad|de|Ei}}
* {{env1}}: {{trad|en|testicle}}, {{trad|en|ball}}, {{trad|en|bollock}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|colló}}, {{trad|ca|testicle}}
* {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}, {{trad|es|huevo}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}, {{trad|fr|couille}}
* {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tomate}}, {{trad|pt|testículo}}
}}
{{-flex-verb-}}
'''{{pn}}'''
# ''primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[bodonhar]].
# ''tresena persona del singular de ‘imperatiu afirmatiu de'' [[bodonhar]].
m3a6d4profwbzpqcd531l1277ph3esc
418797
418796
2026-07-09T13:27:08Z
Ricou31
591
418797
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[bonha]]
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|buˈðuɲo̞]|oc}}
:provençau {{pron|buˈðuɲə|oc}}
{{-nom-|oc}}
'''bodonha''' {{f}}
{{Declinason|dialècte=lengadocian|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲo̞|buˈðuɲo̞s}}
{{Declinason|dialècte=provençau|n|{{pn}}|{{pn}}s|buˈðuɲə}}
# [[protuberància|Protuberància]] del còs, produita per un còp, una [[contusion]].
# ''(Medecina'' [[tumor|Tumor]].
# ''(agricòla)'' Part [[noselut|noseluda]] de la [[soca]] d'arbre ont las raices son estacadas.
# {{fig}}, ''(familiar)'' [[testicul|Testicul]].
{{-drv-}}
*[[bodonhada]]
*[[bodonhal]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|contusion|
* {{dev1}}: {{trad|de|Beule}}, {{trad|de|Schwellung}}
* {{env1}}: {{trad|en|bump}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|bony}}
* {{esv1}}: {{trad|es|chichón}}2)
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|bosse}}
* {{itv1}}: {{trad|it|bernoccolo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|bùmmalu}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galo}}
}}
{{Reviradas|tumor|
* {{dev1}}: {{trad|de|Tumor}}
* {{env1}}: {{trad|en|tumour}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tumor}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tumor}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tumeur}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tumore}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|tumuri}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tumor}}
}}
{{Reviradas|Part noseluda de la soca|
* {{dev1}}: {{trad|de|Baumknolle}}, {{trad|de|Holzknolle}}
* {{env1}}: {{trad|en|burl}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|banya}}
* {{esv1}}: {{trad|es|abultamiento}}, {{trad|es|nudo}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|loupe}}
* {{itv1}}: {{trad|it|escrescenza legnosa}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|galha}}
}}
{{Reviradas|testicul|
* {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}, {{trad|de|Ei}}
* {{env1}}: {{trad|en|testicle}}, {{trad|en|ball}}, {{trad|en|bollock}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|colló}}, {{trad|ca|testicle}}
* {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}, {{trad|es|huevo}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}, {{trad|fr|couille}}
* {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tomate}}, {{trad|pt|testículo}}
}}
{{-flex-verb-}}
'''{{pn}}'''
# ''primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[bodonhar]].
# ''tresena persona del singular de ‘imperatiu afirmatiu de'' [[bodonhar]].
jaicg0tl72h3etus6ai7s7i7buwtvfa
bonhar
0
93343
418794
2026-07-09T12:29:00Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : {{leng}} De [[banhar]] : {{prov}} De [[bonha]] {{-pron-}} :{{pron|buˈɲa|oc}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' #{{leng}} [[trempar|Trempar]], [[marcir]], [[estagnar]]. #*''Dau temps que son ris-saussiças '''bonhava''' dins la padela, telefonet au comissariat per anonciar qu'era tornat en quò seu e que i passariá la serenada. ''«Sorne trasluc»'', (Joan Ganhaire), 2004 #{{prov}} [[tapar|Tapar]] {{-var-}} *[[bunhar]] (provençau) {{-re... »
418794
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: {{leng}} De [[banhar]]
: {{prov}} De [[bonha]]
{{-pron-}}
:{{pron|buˈɲa|oc}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
#{{leng}} [[trempar|Trempar]], [[marcir]], [[estagnar]].
#*''Dau temps que son ris-saussiças '''bonhava''' dins la padela, telefonet au comissariat per anonciar qu'era tornat en quò seu e que i passariá la serenada. ''«Sorne trasluc»'', (Joan Ganhaire), 2004
#{{prov}} [[tapar|Tapar]]
{{-var-}}
*[[bunhar]] (provençau)
{{-revi-}}
{{Reviradas|banhar quicòm|
* {{dev1}}: {{trad|de|eintauchen}}, {{trad|de|tunken}}, {{trad|de|stippen}}
* {{env1}}: {{trad|en|dip}}, {{trad|en|dunk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|mullar}}, {{trad|ca|remullar}}, {{trad|ca|sucar}}, {{trad|ca|immergir}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|mojar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tremper}}
* {{itv1}}: {{trad|it|bagnare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|molhar}}
}}
{{Reviradas|tapar|
* {{env1}}: {{trad|en|to cork}}, {{trad|en|to obstruct}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tapar}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tapar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|boucher}}
{{-}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tappare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tapar}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|attuppari}}
}}
3521rqt883t04qfvpcthzmyaxzhnco7
testicule
0
93344
418799
2026-07-09T13:46:48Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|testiculus}} {{-pron-}} :{{pron|testiˈkyle|oc}} {{-sil-}} :{{Sillabas|tes|ti|cu|le}} {{-nom-|oc}} ''' testicule''' {{gasc}}, {{prov}}; {{m}} {{Declinason|n|dialècte=gascon|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle|testiˈkyles}} {{Declinason|n|dialècte=provençau|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle}} # [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animaus, que produtz l'[[espèrma]] e lei [[ormòna]]s sexualas. {{... »
418799
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|testiculus}}
{{-pron-}}
:{{pron|testiˈkyle|oc}}
{{-sil-}}
:{{Sillabas|tes|ti|cu|le}}
{{-nom-|oc}}
''' testicule''' {{gasc}}, {{prov}}; {{m}}
{{Declinason|n|dialècte=gascon|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle|testiˈkyles}}
{{Declinason|n|dialècte=provençau|{{pn}}|{{pn}}s|testiˈkyle}}
# [[glandola|Glandola]] endocrina mascla, presenta en çò de divèrses animaus, que produtz l'[[espèrma]] e lei [[ormòna]]s sexualas.
{{-var-}}
*[[testicul]] (lengadocian)
{{-drv-}}
*[[testicular]]
{{-sin-}}
* [[bodonha]] (''familiar'')
* [[colha]] (''vulgar'')
* [[colhon]] (''vulgar'')
* [[genitòri]]
* [[glòri]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Hoden}}
* {{env1}}: {{trad|en|testicle}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|testikulu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|testicle}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|testículo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|testicule}}
* {{itv1}}: {{trad|it|testicolo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|testículo}}
}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|fr|testiculus}}
{{-pron-}}
:{{pron|tɛstikyl|fr}}
{{-sil-}}
:{{Sillabas|tes|ti|cule}}
{{-nom-|fr}}
''' testicule''' {{m}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|tɛstikyl}}
# {{trad|oc|testicule}}
lcitn2l1a3ikglz2s0clmnrmvm1bxt2
falsar
0
93345
418801
2026-07-09T14:40:28Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|falsare}} {{-pron-|oc}} :{{pron|falˈsa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|fal|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Far venir [[fals]], desformar la [[realitat]], la vertat o l'[[exactitud]] de quicòm. # Far venir [[incapable]] de far sonar un son just. #*''Èri fièr coma un pavon de castèl, emai '''falsèssi'''. ''«Man Trobat»'', 2014 # Interpretar de biais fals. # [[falsificar|Falsificar]]. {{-var-}} *fauss... »
418801
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|falsare}}
{{-pron-|oc}}
:{{pron|falˈsa|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|fal|sar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# Far venir [[fals]], desformar la [[realitat]], la vertat o l'[[exactitud]] de quicòm.
# Far venir [[incapable]] de far sonar un son just.
#*''Èri fièr coma un pavon de castèl, emai '''falsèssi'''. ''«Man Trobat»'', 2014
# Interpretar de biais fals.
# [[falsificar|Falsificar]].
{{-var-}}
*[[faussar]]
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
*[[fals]]
*[[falsada]]
*[[falsament]]
*[[falsari]]
*[[falsejar]]
*[[falsetat]]
*[[falsièra]]
}}
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|fälschen}}, {{trad|de|verfälschen}}
* {{env1}}: {{trad|en|skew}}, {{trad|en|distort}}, {{trad|en|falsify}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|falsejar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|falsear}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|fausser}}
* {{itv1}}: {{trad|it|falsare}}, {{trad|it|falsificare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|falsear}}, {{trad|pt|falsificar}}
{{)}}
btczqypj0vjiekubgwotl9tt2sa35os
artificializar
0
93346
418805
2026-07-10T11:03:16Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[artificial]] amb lo sufix «-izar» {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|aɾtifisjaliˈza|oc}} :provençau {{pron|aʀtifisjaliˈza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ti|fi|cia|li|zar}} {{-nom-|oc}} '''{{pn}}''' # Far venir [[artificial]]. {{-ant-}} * [[natural]] {{-drv-}} * [[artificializacion]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|verkünstlichen}} * {{env1}}: {{trad|en|artificialize}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {... »
418805
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[artificial]] amb lo sufix «-izar»
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|aɾtifisjaliˈza|oc}}
:provençau {{pron|aʀtifisjaliˈza|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ti|fi|cia|li|zar}}
{{-nom-|oc}}
'''{{pn}}'''
# Far venir [[artificial]].
{{-ant-}}
* [[natural]]
{{-drv-}}
* [[artificializacion]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|verkünstlichen}}
* {{env1}}: {{trad|en|artificialize}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|artificialitzar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|artificializar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|artificialiser}}
* {{itv1}}: {{trad|it|artificializzare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|artificializar}}
{{)}}
crcqaga86jdodceqzoroiks9ormnmiq