Wikibooks plwikibooks https://pl.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Strona_g%C5%82%C3%B3wna MediaWiki 1.47.0-wmf.9 first-letter Media Specjalna Dyskusja Wikipedysta Dyskusja wikipedysty Wikibooks Dyskusja Wikibooks Plik Dyskusja pliku MediaWiki Dyskusja MediaWiki Szablon Dyskusja szablonu Pomoc Dyskusja pomocy Kategoria Dyskusja kategorii Wikijunior Dyskusja Wikijuniora TimedText TimedText talk Moduł Dyskusja modułu Wydarzenie Dyskusja wydarzenia Angielski/Rodzina 0 23908 547329 466422 2026-07-05T16:24:31Z Ashaio 4702 the Johnsons' house ("Jeśli rzeczownik właśnie jest zakończony na literę s, wówczas dodajemy tylko apostrof") 547329 wikitext text/x-wiki == ''Introduction'' - Wprowadzenie == Na tej lekcji: *poznasz słowa związane z rodziną, *poznasz czas Present Continuous, *poznasz zasady stosowania dopełniacz saksoński, *dowiesz się, jak tworzyć liczbę mnogą. == Vocabulary == * '''aunt''' – ciotka * '''brother''' – brat * '''brothers and sisters''' – rodzeństwo (potocznie) * '''cousin''' – kuzyn, kuzynka * '''daddy''' – tata * '''daughter-in-law''' – synowa * '''father''' – ojciec * '''father-in-law''' – teść * '''granddaughter''' – wnuczka * '''grandfather''' – dziadek * '''grandma''' – babcia (potocznie) * '''grandmother''' – babcia * '''grandpa''' – dziadek (potocznie) * '''grandson''' – wnuk * '''great grandfather''' – pradziadek * '''great grandmother''' – prababcia * '''husband''' – mąż * '''mother''' – matka * '''mother-in-law''' – teściowa * '''mummy''' – mama * '''sister''' – siostra * '''son''' – syn * '''son-in-law''' – zięć * '''uncle''' – wujek * '''wife''' – żona Inne: * '''adult''' – dorosły * '''child''' – dziecko (liczba mnoga: '''children''') * '''infant''' – niemowlę * '''kid''' – dzieciak (potocznie) * '''newborn''' – noworodek * '''preschooler''' – przedszkolak * '''preteen''' – 11/12-latek * '''teenager''' – nastolatek * '''toddler''' – dziecko między 1. a 3. rokiem życia == Grammar == === Dopełniacz saksoński === '''Dopełniacz saksoński''' jest stosowany przy określaniu posiadania czegoś, ale tylko w przypadku rzeczowników żywotnych (ludzi, zwierząt i roślin). '''Konstrukcja dopełniacza saksońskiego polega na dodaniu do rzeczownika litery ''s'' po apostrofie.''' Jeśli rzeczownik właśnie jest zakończony na literę s, wówczas dodajemy tylko apostrof. Przykłady: * '''Peter's kitchen''' – kuchnia Piotra * '''Dog's bowl''' – miska psa * '''the Johnsons' house''' – dom Johnsonów === Liczba mnoga === Tworzenie liczby mnogiej od rzeczowników jest proste. Należy dodać tylko końcówkę '''-s''' lub '''-es''' do rzeczowników liczby pojedynczej. Końcówkę '''-es''' dodajemy do rzeczowników zakończonych na '''-ch, -s, -sh, -ss, -x''' oraz '''-o''' (na przykład '''tomato''' – pomidor). Jeśli końcówką jest '''-y''', to zamiast y dodajemy '''-ies'''. Istnieją jednakże wyjątki, które musimy zapamiętać na pamięć (czyli '''by heart'''). Oto ich lista: * '''shelf/shelves''' – półka/półki * '''child/children''' – dziecko/dzieci * '''woman/women''' – kobieta/kobiety * '''man/men''' – mężczyzna/mężczyźni * '''tooth/teeth''' – ząb/zęby * '''foot/feet''' – stopa/stopy * '''person/people''' – osoba/osoby * '''mouse/mice''' – mysz/myszy * '''knife/knives''' – nóż/noże === Present Continuous Tense - Czas teraźniejszy trwający === Poznamy teraz kolejny czas teraźniejszy, tym razem będzie to czas teraźniejszy trwający Present Continuous Tense. Czas ten służy do opisywania czynności odbywającej się w chwili mówienia o niej. Tworzymy go dodając w odpowiedniej formie '''to be''' oraz czasownik z końcówką '''''-ing'''''. Czasowniki kończące się na ''e'' (np. ''come'') tracą tę końcówkę przed dodaniem ''-ing''. <font color=brown>Podmiot</font color=brown> + <font color=blue>odpowiednia forma ''to be''</font color=blue> + <font color=green>czasownik</font color=green> + <font color=red>-ing</font color=red> + przedmiot czynności <font color=brown>I</font color=brown> <font color=blue>am</font color=blue> <font color=green>eat</font color=green><font color=red>ing</font color=red> an apple / a pear / a banana / an orange.<br> <font color=brown>You</font color=brown> <font color=blue>are</font color=blue> <font color=green>eat</font color=green><font color=red>ing</font color=red> a sandwich / a hamburger / a hot-dog.<br> <font color=brown>She</font color=brown>/<font color=brown>He</font color=brown>/<font color=brown>It</font color=brown> <font color=blue>is</font color=blue> <font color=green>eat</font color=green><font color=red>ing</font color=red> a beefsteak / a pork chop / leg of lamb.<br> <font color=brown>We</font color=brown> <font color=blue>are</font color=blue> <font color=green>drink</font color=green><font color=red>ing</font color=red> some juice/coke/lemonade.<br> <font color=brown>You</font color=brown> <font color=blue>are</font color=blue> <font color=green>drink</font color=green><font color=red>ing</font color=red> some wine/vodka/beer.<br> <font color=brown>They</font color=brown> <font color=blue>are</font color=blue> <font color=green>drink</font color=green><font color=red>ing</font color=red> some tea/coffee/milk. Przykłady: *'''I am drinking.''' – Piję (w tej chwili). *'''You are going to work.''' – Idziesz do pracy (w tej chwili). *'''She is eating an apple.''' – Ona je jabłko (teraz). *'''They are in church.''' – Oni są w kościele (teraz). Do określania czasu w Present Continuous mogą pomóc te słówka: *'''now''' – teraz *'''at the moment''' – w tym momencie *'''at present''' – obecnie *'''today''' – dzisiaj *'''tonight''' – dziś wieczorem *'''this week''' – w tym tygodniu == Reading == * Have you got children? * Yes, I have a daughter. * Are your parents alive? * Only my father. == Exercises == * Opisz swoją rodzinę. * Utwórz liczbę mnogą dla rzeczowników: dog, letter, person, shelf, book, knife. * Wykorzystując informacje o liczebnikach z poprzednich lekcji, powiedz, ile lat mają twoi członkowie rodziny. <noinclude> {{Nawigacja|Angielski| [[Angielski/Mówienie|Mówienie]]| [[Angielski/Posiłki|Posiłki]]| }}</noinclude> iu4gran9alxpze5qlwp9ggdurj5yl9c Śpiewnik/Zagrzmiał mazur, w górę wąsy 0 63733 547326 2026-07-05T12:30:42Z Ashaio 4702 nowa piosenka (muzyka) 547326 wikitext text/x-wiki {{T|Śpiewnik/NawigacjaOpis}} == Muzyka == '''Autor:''' Józef Nowakowski <score raw="1" vorbis="1"> \version "2.20.0" \header { title = "Zagrzmiał mazur, w górę wąsy" poet = "Słowa: Wł. Jankowski" composer = "Muzyka: Józ. Nowakowski" tagline = "" } \score{ << \new Staff \relative c'' { \clef "violin" \key bes \major \time 3/4 \tempo 4 = 120 \autoBeamOff d8. bes16 f4. d8 | c es g4 g | f8 a c4 es-^ | d8 d bes4 c | d8. bes16 f4. d8 | c8 es g4 g | f8 es' g,4. a8 | c8 bes d4 bes | bes8 g c4. bes8 | \grace {bes8} a8 g a4 f | d8 g e4 c | f8 g a4 f | bes8 bes d4. g,8 | bes8 a c4 f, | a8 g bes4. e,8 | g8 f a4 f \bar "|." } \addlyrics{ \small { Za -- grzmiał ma -- zur, w_gó -- rę wą -- sy, Po -- daj dłoń no, da -- lej w_plą -- sy, Ser -- ce rze -- źko za -- i -- gra -- ło, Da -- wne cza -- sy przy -- pom -- nia -- ło: Gdy w_kon -- tu -- szu z_ka -- ra-- be -- lą, W_u -- ro -- czy -- stość lub w_nie -- dzie -- lę Nasz brat szal -- chcic, du -- mnie, żwa -- wo Ciął w_pod -- ków -- ki w_le -- wo, w_pra -- wo. } } >> \midi{} \layout{} } </score> '''Źródło:''' Leon Kociałkowski, ''[https://polona.pl/item-view/2ae05be5-c16e-4ecb-800a-bd90ab8ae911?page=134 Lutnia polska : zbiór pieśni i piosenek obyczajowych i okolicznościowych : miłosnych, aryi i dumek, piosenek wiejskich : mazurów, krakowiaków, kujawiaków, obertasów, piosenek dla rzemieślników, weselnych : i różnej innej treści z melodyami. Tomik 2]''. Poznań, 1885. S.&nbsp;135. f8dc0vmrhmwdxzrwzyzy981ktj9pymo 547327 547326 2026-07-05T13:03:10Z Ashaio 4702 dodanie tekstu, /* Zob. też */ 547327 wikitext text/x-wiki {{T|Śpiewnik/NawigacjaOpis}} == Muzyka == '''Autor:''' Józef Nowakowski <score raw="1" vorbis="1"> \version "2.20.0" \header { title = "Zagrzmiał mazur, w górę wąsy" poet = "Słowa: Wł. Jankowski" composer = "Muzyka: Józef Nowakowski" tagline = "" } \score{ << \new Staff \relative c'' { \clef "violin" \key bes \major \time 3/4 \tempo 4 = 120 \autoBeamOff d8. bes16 f4. d8 | c es g4 g | f8 a c4 es-^ | d8 d bes4 c | d8. bes16 f4. d8 | c8 es g4 g | f8 es' g,4. a8 | c8 bes d4 bes | bes8 g c4. bes8 | \grace {bes8} a8 g a4 f | d8 g e4 c | f8 g a4 f | bes8 bes d4. g,8 | bes8 a c4 f, | a8 g bes4. e,8 | g8 f a4 f \bar "|." } \addlyrics{ \small { Za -- grzmiał ma -- zur, w_gó -- rę wą -- sy, Po -- daj dłoń no, da -- lej w_plą -- sy, Ser -- ce rze -- źko za -- i -- gra -- ło, Da -- wne cza -- sy przy -- pom -- nia -- ło: Gdy w_kon -- tu -- szu z_ka -- ra-- be -- lą, W_u -- ro -- czy -- stość lub w_nie -- dzie -- lę Nasz brat szal -- chcic, du -- mnie, żwa -- wo Ciął w_pod -- ków -- ki w_le -- wo, w_pra -- wo. } } >> \midi{} \layout{} } </score> '''Źródło:''' Leon Kociałkowski, ''[https://polona.pl/item-view/2ae05be5-c16e-4ecb-800a-bd90ab8ae911?page=134 Lutnia polska : zbiór pieśni i piosenek obyczajowych i okolicznościowych : miłosnych, aryi i dumek, piosenek wiejskich : mazurów, krakowiaków, kujawiaków, obertasów, piosenek dla rzemieślników, weselnych : i różnej innej treści z melodyami. Tomik 2]''. Poznań, 1885. S.&nbsp;135. == Tekst == '''Autor:''' Wł. Jankowski '''Opracowanie:''' Leon Kociałkowski {{Kolumny|3| <poem> 1. Zgrzmiał mazur, w górę wąsy! Podaj dłoń no, daléj w pląsy, Serce rzeźko zaigrało, Dawne czasy przypomniało. 2. Gdy w kontuszu, z karabelą, W uroczystość lub w niedzielę, Nasz brat szlachcic dumnie, żwawo, Ciął w podkówki w lewo, w prawo. 3. Iskry migną jak z krzemienia, Twarz mu zapał zarumienia, Czarnobrewę wiedzie w tany Przez komnatę, rozhukany. 4. A te piękne, gładkolice Jak gołąbki, te dziewice Uśmiechami twarz swą mią, Serce wszystkich k'sobie chylą. 5. W tém ma luba w tan podskoczy W sukieneczce, jak w przezroczy, Ledwie nóżką ziemi tyka, Daléj hyżo w tan pomyka. 6. Jasnozłote włoski w pędzie Gonią szyjkę jéj łabędzią I błękitne oko płonie, A różyczka zdobi skronie. 7. Błyśnij chwilo zapomnienia, Twarz niech radość opromienia, Z podskokami, z hołubcami, Okręcajmy się parami. : </poem> }} '''Źródło:''' Leon Kociałkowski, ''[https://polona.pl/item-view/2ae05be5-c16e-4ecb-800a-bd90ab8ae911?page=134 Lutnia polska : zbiór pieśni i piosenek obyczajowych i okolicznościowych : miłosnych, aryi i dumek, piosenek wiejskich : mazurów, krakowiaków, kujawiaków, obertasów, piosenek dla rzemieślników, weselnych : i różnej innej treści z melodyami. Tomik 2]''. Poznań, 1885. S.&nbsp;135–136. == Zobacz też == * ''[https://staremelodie.pl/piosenka/5973/Zagrzmia%C5%82%20mazur Zagrzmiał mazur]'' w serwisie ''[https://staremelodie.pl Stare Melodie]'' 4svigt51xg43vh1xxpno2ahsdwdehct 547328 547327 2026-07-05T13:04:03Z Ashaio 4702 dr. tech. 547328 wikitext text/x-wiki {{T|Śpiewnik/NawigacjaOpis}} == Muzyka == '''Autor:''' Józef Nowakowski <score raw="1" vorbis="1"> \version "2.20.0" \header { title = "Zagrzmiał mazur, w górę wąsy" poet = "Słowa: Wł. Jankowski" composer = "Muzyka: Józef Nowakowski" tagline = "" } \score{ << \new Staff \relative c'' { \clef "violin" \key bes \major \time 3/4 \tempo 4 = 120 \autoBeamOff d8. bes16 f4. d8 | c es g4 g | f8 a c4 es-^ | d8 d bes4 c | d8. bes16 f4. d8 | c8 es g4 g | f8 es' g,4. a8 | c8 bes d4 bes | bes8 g c4. bes8 | \grace {bes8} a8 g a4 f | d8 g e4 c | f8 g a4 f | bes8 bes d4. g,8 | bes8 a c4 f, | a8 g bes4. e,8 | g8 f a4 f \bar "|." } \addlyrics{ \small { Za -- grzmiał ma -- zur, w_gó -- rę wą -- sy, Po -- daj dłoń no, da -- lej w_plą -- sy, Ser -- ce rze -- źko za -- i -- gra -- ło, Da -- wne cza -- sy przy -- pom -- nia -- ło: Gdy w_kon -- tu -- szu z_ka -- ra -- be -- lą, W_u -- ro -- czy -- stość lub w_nie -- dzie -- lę Nasz brat szal -- chcic, du -- mnie, żwa -- wo Ciął w_pod -- ków -- ki w_le -- wo, w_pra -- wo. } } >> \midi{} \layout{} } </score> '''Źródło:''' Leon Kociałkowski, ''[https://polona.pl/item-view/2ae05be5-c16e-4ecb-800a-bd90ab8ae911?page=134 Lutnia polska : zbiór pieśni i piosenek obyczajowych i okolicznościowych : miłosnych, aryi i dumek, piosenek wiejskich : mazurów, krakowiaków, kujawiaków, obertasów, piosenek dla rzemieślników, weselnych : i różnej innej treści z melodyami. Tomik 2]''. Poznań, 1885. S.&nbsp;135. == Tekst == '''Autor:''' Wł. Jankowski '''Opracowanie:''' Leon Kociałkowski {{Kolumny|3| <poem> 1. Zgrzmiał mazur, w górę wąsy! Podaj dłoń no, daléj w pląsy, Serce rzeźko zaigrało, Dawne czasy przypomniało. 2. Gdy w kontuszu, z karabelą, W uroczystość lub w niedzielę, Nasz brat szlachcic dumnie, żwawo, Ciął w podkówki w lewo, w prawo. 3. Iskry migną jak z krzemienia, Twarz mu zapał zarumienia, Czarnobrewę wiedzie w tany Przez komnatę, rozhukany. 4. A te piękne, gładkolice Jak gołąbki, te dziewice Uśmiechami twarz swą mią, Serce wszystkich k'sobie chylą. 5. W tém ma luba w tan podskoczy W sukieneczce, jak w przezroczy, Ledwie nóżką ziemi tyka, Daléj hyżo w tan pomyka. 6. Jasnozłote włoski w pędzie Gonią szyjkę jéj łabędzią I błękitne oko płonie, A różyczka zdobi skronie. 7. Błyśnij chwilo zapomnienia, Twarz niech radość opromienia, Z podskokami, z hołubcami, Okręcajmy się parami. : </poem> }} '''Źródło:''' Leon Kociałkowski, ''[https://polona.pl/item-view/2ae05be5-c16e-4ecb-800a-bd90ab8ae911?page=134 Lutnia polska : zbiór pieśni i piosenek obyczajowych i okolicznościowych : miłosnych, aryi i dumek, piosenek wiejskich : mazurów, krakowiaków, kujawiaków, obertasów, piosenek dla rzemieślników, weselnych : i różnej innej treści z melodyami. Tomik 2]''. Poznań, 1885. S.&nbsp;135–136. == Zobacz też == * ''[https://staremelodie.pl/piosenka/5973/Zagrzmia%C5%82%20mazur Zagrzmiał mazur]'' w serwisie ''[https://staremelodie.pl Stare Melodie]'' hzdycdc34w0zddygk2wc599rhxx54cn