Wikicytaty
plwikiquote
https://pl.wikiquote.org/wiki/Strona_g%C5%82%C3%B3wna
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Media
Specjalna
Dyskusja
Użytkownik
Dyskusja użytkownika
Wikicytaty
Dyskusja Wikicytatów
Plik
Dyskusja pliku
MediaWiki
Dyskusja MediaWiki
Szablon
Dyskusja szablonu
Pomoc
Dyskusja pomocy
Kategoria
Dyskusja kategorii
TimedText
TimedText talk
Moduł
Dyskusja modułu
Wydarzenie
Dyskusja wydarzenia
Łamańce językowe
0
98
641814
583635
2026-04-24T18:29:41Z
~2026-25270-49
61108
641814
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Łamaniec językowy|Łamaniec językowy]]''' – trudny do wymówienia [[tekst]], przeważnie [[anonim]]owego [[autor]]stwa.
* Kiedy mało kulturalny Polak zetknie się z cudzoziemcem, zaraz ma wielką ochotę pochwalić się, jaki to nasz język jest trudny. Proponuje (…) powtarzanie pewnych zdań bez wielkiego sensu ułożonych, ale skupiających trudności wymowy. Cudzoziemiec „łamie” język ku wielkiej uciesze słuchających go Polaków. Takiej zabawy nie należy pochwalać.
** Autorzy: Ewa Przyłubska, Feliks Przyłubski, ''Język polski na co dzień. Samouczek i słownik poprawnej polszczyzny'', Wiedza Powszechna, Warszawa 1969, wyd. VI, s. 27.
==Przykłady łamańców==
{{IndeksPL}}
===A===
* A cóż że ze Szwecji.
* Archimininamarepetemnikiwiczowie wyindualizowali się z rozentuzjazmowanego tłumu prestigitatorów, którzy czytali przeintelektualizowaną i przekarykaturalizowaną literaturę, a następnie wspięli się na dziewięćset dziewięćdziesięcio dziewięcio tysięcznik, na którym tkwiła kosmopolitańczykowiańska sakwa.
===B===
* Baba bada baobaby. Baba dba o oba baobaby.
** Zobacz też: [[baobab]]
* Bezczeszczenie cietrzewia cieszy moje czcze trzewia
** Zobacz też: [[cietrzew]]
* Blichtr trwa.
* Boa ma omamy, a emu nie ma.
** Zobacz też: [[boa]], [[emu]]
* Boss ssie sok.
* Byle jakie bile Billa.
* Byli żyli trzej Japoni: Jach, Jachcendrach, Jachcendrachcendroni.<br />Były żyły trzy Japonki: Sipi, Sipidripi, Sipidripilampoponi.<br />Ożenili się: Jach-Sipi, Jachcendrach-Sipidripi, Jachcendrachcendroni-Sipidripilampomponi.<br />Jach miał córkę Szach, Jachcendrach miał córkę Szachszarach, Jachcendrachcendroni miał córkę Szachszarachszaroni Fudżi Fajkę. Kto powtórzy całą bajkę?
** Inne wersje: 1. Było sobie trzech Japońców: Jachce, Jachce Drachce, Jachce Drachce Drachcedroni.<br />Były sobie trzy Japonki: Cepka, Cepka Drepka, Cepka Drepka Rompomponi.<br />Poznali się: Jachce z Cepką, Jachce Drachce z Cepką Drepką, Jachce Drachce Drachcedroni z Cepką Drepką Rompomponi.<br />Pokochali i pobrali się: Jachce z Cepką, Jachce Drachce z Cepką Drepką, Jachce Drachce Drachcedroni z Cepką Drepką Rompomponi.<br />Mieli dzieci: Jachce z Cepką mieli Szacha, Jachce Drachce z Cepką Drepką mieli Szacha Szarszaracha, Jachce Drachce Drachcedroni z Cepką Drepką Rompomponi mieli Szacha Szarszaracha Fudżi Fajkę. Kto powtórzy całą bajkę?<br />2. Żyły były try Kitajki: Cyp, Cypka-dryp, Cypka-drypka-drympampoń<br />Żyli, byli try Kitajcy: Jach, Jachce-drach, Jachce-drachce-droń<br />Pożenił się Jach na Cypkę, Jachce-drach na Cypkę-drypkę, Jachce-drachce-droń na Cypkę-drypkę-drympampoń.
** Zobacz też: [[bajka]]
* Bzyczy bzyg znad Bzury<br />zbzikowane bzdury,<br />bzyczy bzdury, bzdurstwa bzdurzy<br />i nad Bzurą w bzach bajdurzy,<br />bzyczy bzdury, bzdurnie bzyka,<br />bo zbzikował i ma bzika!
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Bzyg'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
** Zobacz też: [[Bzura]]
===C===
* Centrum handlowe to tutaj punkt zborny, to tutaj dobierają do butów torby, temat paznokcia pozornie pozorny, jej twarz to miraż jak makijaż upiorny.
** Źródło: ''Sroka'' zespołu Lert
* Cesarz czesał włosy cesarzowej, cesarzowa czesała włosy cesarza.
* Cesarz często czesał cesarzową.
* Chłop pcha pchłę, pchłę pcha chłop.
** Zobacz też: [[pchła]]
* Chodzi, przychodzi, a gdy ona zachodzi, to on odchodzi, bo nie o to chodzi…
* Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie,<br />W szczękach chrząszcza trzeszczy miąższ,<br />Czcza szczypawka czka w Szczecinie,<br />Chrząszcza szczudłem przechrzcił wąż,<br />Strząsa skrzydła z dżdżu,<br />A trzmiel w puszczy, tuż przy Pszczynie,<br />Straszny wszczyna szum…
** Autor: [[Czesław Kruszewski]]
** Zobacz też: [[chrząszcz]]
* Chrząszcz szczęka szczęką – szczęką szczęka chrząszcz.
** Źródło: „Polonistyka. Czasopismo dla nauczycieli”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Chrząszcz z dżdżownicą.
** Zobacz też: [[dżdżownica]]
* Córka cesarza całuje piekarza!
* Cyklopentanoperhydrofenantren
* Czarna krowa w kropki bordo<br />gryzła trawę kręcąc mordą.<br />Kręcąc mordą i rogami<br />gryzła trawę wraz z jaskrami.
** Autor: [[Joanna Kulmowa]], ''Czarna krowa w kropki bordo''
** Zobacz też: [[krowa]]
* Czarny dzięcioł<br />z chęcią pień ciął.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska: „Dzięcioł” w: „Wierszyki łamiące języki” wyd. I 1996 r. i kolejne
** Zobacz też: [[dzięcioł]]
* Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie?
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Czekanie na czkanie.
* Cześć, Czesiek! Czeszesz się częściej często czy częściej czasem?
* Czy Maja majaczy, czy ja?
* Czy poczciwy poczmistrz z Tczewa często tańczy cza-czę?
** Zobacz też: [[Tczew]]
* Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu, czy trzy części trzciny?
** Źródło: Anna Cegieła, Andrzej Markowski, ''Z polszczyzną za pan brat'', wyd. Iskry, 1982, s. 152.
** Zobacz też: [[Rak (skorupiak)|rak]]
* Czy się Czesi cieszą, gdy się Czesio czesze?
** Inna wersja: Gdy się Czesio czesze, to się Czesi cieszą.
* Czy sushi się suszy?
** Zobacz też: [[sushi]]
* Czy trzy cytrzystki grają na cytrze,<br />czy druga gwiżdże, a trzecia łzy trze?
** Źródło: Anna Cegieła, Andrzej Markowski, ''Z polszczyzną za pan brat'', op. cit., s. 152.
* Czesał czyżyk czarny koczek,<br />czyszcząc w koczku każdy loczek.<br />Po czym przykrył koczek toczkiem,<br />lecz część loczków wyszła boczkiem.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Czyżyk'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
** Zobacz też: [[czyżyk]]
* Czemu cieniu odjeżdżasz, ręce złamawszy na pancerz,<br />przy pochodniach, co skrami grają około twych kolan?<br />Miecz wawrzynem zielony i gromnic płakaniem dziś Polan<br />rwie się sokół i koń twój podrywa stopę jak tancerz…
** Autor: [[Cyprian Kamil Norwid]], ''Bema pamięci żałobny rapsod''
===Ć===
* Ćma ćmę ćmi.
** Zobacz też: [[ćma]]
* Ćma ma nać, nać ma ćma.
===D===
* Dom z powybijanymi oknami.
* Drabina z powyłamywanymi szczeblami.
** Źródło: [[Stefan Wiechecki]], ''Egzamin z wymowy'' w: ''Bitwa w tramwaju, czyli opowiadania warszawskie'', wyd. Etiuda, 2001, s. 121.
* Dziewięćsetdziewięćdziesięciodziewięciotysięcznik.
* Dżdżystym rankiem gżegżółki i piegże, zamiast wziąć się za dżdżownice, nażarły się na czczo miąższu rzeżuchy i rzędem rzygały do rozżarzonej brytfanny.
===E===
* Ej, lej olej.
===G===
* Gadki Agatki – zagadki dla tatki.
** Inna wersja: Zagadki Agatki to gratki dla tatki.
* Gąszcz trzcin.
* Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może Gdańsk.
** Inne wersje: Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może las.<br />Jak Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a jak morze nie pomoże, to pomoże może Gdańsk.<br />Pojedziemy na Pomorze, jak Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a jak morze nie pomoże, to pomoże może Hel.
* Gdzie drzewo rąbią, tam się drzazgi kłąbią.
** Źródło: Bronisław Wieczorkiewicz, ''Sztuka mówienia'', Wydawnictwa Radia i Telewizji, 1977, s. 114.
* Grzegorz Brzęczyszczykiewicz. Chrząszczyżewoszczyce, powiat Łękołody.
** Źródło: film ''[[Jak rozpętałem drugą wojnę światową]]''
* Gruby chód czy chudy grób?
* Gżegżółka grzała grzańca, gdy grzmiący grzmot gromko grzmiał, grożąc grzesznikom.
* Głupi Jasiu, głupi Jasiu,<br />jeśliś nas się nie przestraszył,<br />idź przed siebie ścieżką na sam szczyt.
** Autor: [[Jacek Kaczmarski]], ''Głupi Jasio''
===H===
* Hasał huczek z tłuczkiem wnuczka<br />i niechcący huknął żuczka.<br />Ale heca… – wnuczek mruknął<br />i z hurkotem w hełm się stuknął.<br />Leży żuczek, leży wnuczek,<br />a pomiędzy nimi tłuczek.<br />Stąd dla huczka jest nauczka,<br />by nie hasać z tłuczkiem wnuczka.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Huczek'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
===I===
* I cóż, że ze Swarzędza?
* I cóż, że się cieszysz, że się czeszesz w Szwecji?
* I jakże iść tak w dal, jak dal jest daleka, gdy jest daleko!
* I lęk przed snem, bo w czasie snu bat rytm swój zmienia.
** Autor: [[Jacek Kaczmarski]], ''Epitafium dla Sowizdrzała''
* I wespół w zespół, by żądz moc móc wzmóc.
** Autor: [[Jeremi Przybora]], ''Wespół w zespół''
* Idzie Sasza suchą szosą, suszy sobie swoje szorty.
** Inne wersje: Sasza suszy suche szorty.<br />Szedł Sasza suchą szosą, susząc sobie szorty.
* Idzie Idzi i Idzi nie widzi, że za Idzim idzie Idzi.
* Idź z dżdżownicą nocą na ryby.
* Intelektualistyczna Konstantyna Konstantynopolitańczykowianeczka.
===J===
* Jam jest poczmistrz z Tczewa.
* Jazgarzewszczyzna.
** Opis: nazwa miejscowości w Polsce.
* Jerzy nie wierzy, że na wieży jest gniazdo jeży.
** Źródło: Ľuboš Svetoň, ''História obce Ngowa Wgowo'', Vydavatel̕stvo Spolku slovenských spisovatel̕ov, 2003, s. 56.
** Zobacz też: [[jeż]]
* Jerzy nie wierzy, że na wieży jest pięćdziesiąt jeżozwierzy i sto jeży.
** Inna wersja: Idzie Jerzy i nie wierzy, że na wieży jest sto jeży i pięćdziesiąt jeżozwierzy.
* Jeszcze deszcze chłoszczą leszcze,<br />jeszcze leszcze pieszczą kleszcze!
* Jeż Jerzy leży na wieży i nie wierzy, że leży.
* Jola lojalna, Jola nielojalna.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'' pod. red. Witolda Mizerskiego, wyd. Adamantan, 2000, s. 489.
** Zobacz też: [[lojalność]]
* Jola lojalna, lojalna Jola.
** Inna wersja: Lojalna Jola, Jola lojalna.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Jola lojalna z nielojalną Jolą łajają jowialnego lokaja.
* Jolanta lata lojalnym latawcem, lejąc jajka.
* Już od rana na podwórzu<br />wśród patyków i wśród liści<br />przycupnęli nad kałużą<br />pracowici kałużyści.
** Autor: [[Danuta Wawiłow]], ''Kałużyści''
===K===
* Karolina dryluje kolorowe mirabelki.
* Kobyła ma mały bok.
** Autor: [[Julian Tuwim]], ''Pegaz dęba. Panopticum poetyckie'', wyd. Czytelnik, 1950, s. 96.
** Opis: [[palindrom]]
* Kolorowy koralik.
** Źródło: „Język polski”, tomy 56–57, Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, 1976, s. 280.
* Konstantynopolitańczykiewiczówna.
** Źródło: „Przekrój”, wydania 44–52 (3045–3053), Krakowskie Wydawnictwo Prasowe, 2003, s. 92.
* Konstantynopolitańczykowianeczka.
** Opis: mała mieszkanka Konstantynopola.
** Źródło: [[Stefan Kisielewski]], ''Rzeczy małe'', wyd. Pax, 1956, s. 410.
* Koszt poczt w Tczewie.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Kra krę mija, koń dom mija, tu lis ma norę, ta rama sęk tu ma.
** Zobacz też: [[kra]]
* Kra krę mija, tu lis ma norę, idę nos trę, mijam dół.
** Inne wersje: Idę, nos trę, kra krę mija, tu lis ma norę, sarna tor mija.<br />Kra krę mija. Lis ma norę, kret ma ryja. Idę i nos trę. Omijam tę krę. Nie idę tym torem, bo tu lis ma norę.<br />Kra krę omija. Kret ma ryja. Tu lis ma norę. Ominę ten tor. A ja nos trę.
* Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.
** Opis: przykład [[tautogram]]u.
** Źródło: [[Jan Miodek]], ''Słownik ojczyzny polszczyzny'', Wydawn. Europa, 2002, s. 292.
* Król królowi tarantulę włożył czule pod koszulę!
* Krnąbrną Brdą brną drwa.
** Zobacz też: [[Brda]]
* Ktoś w porę włożył pora w pory.
* Kupcie babci kapcie w ciapki, w ciapki kapcie babci kupcie.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Kurkiem kranu kręci kruk,<br />kroplą tranu brudząc bruk,<br />a przy kranie, robiąc pranie,<br />królik gra na fortepianie.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Królik'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Kuropatwa z kuropatewiątkami.
* Kwas deoksyrybonukleinowy.
** Opis: kwas (DNA).
===L===
* Lepszy wyż niż niż.
* Leż, dość późnych kłamstw, rąb fuzję, giń!
** Opis: [[pangram]] (zdanie zawiera wszystkie 32 [[litera|litery]] [[język polski|polskiego]] [[alfabet]]u i każda litera użyta jest tylko raz).
** Źródło: Julian Tuwim, ''Pegaz dęba. Panopticum poetyckie'', wyd. Czytelnik, 1950, s. 320.
* Leży/siedzi Jerzy koło wieży i nie wierzy, że na wieży leży gniazdo nietoperzy/jeżozwierzy.
* Leży/siedzi Jerzy koło wieży i nie wierzy, że na wieży leży Jerzy/jeszcze jeden Jerzy.
* Leży/siedzi Jerzy koło wieży i nie wierzy, że na wieży siedzi żołnierz, co ma kołnierz pełen jeży i paździerzy.
* Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że leży na wieży.
* Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że na drugiej wieży wśród stada nietoperzy leży drugi Jerzy.
** Inna wersja: Leży/siedzi Jerzy obok wieży i nie wierzy, że na wieży jeszcze jeden leży Jerzy.
* Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że na wieży jest gniazdo jeży, w którym jeż na jeżu leży.
** Inne wersje: Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że na wieży leży dużo jeży.<br />Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że w Białowieży na wieży jest gniazdo jeży.
* Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że włos mu się jeży na tej wieży, na której leży.
** Inna wersja: Leży/siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że włos mu się jeży od pisków nietoperzy.
* Lojalna Jola lubi lojalnego jelenia.
===Ł===
* Łzy złej zołzy.
** Zobacz też: [[łza]]
===M===
* Ma mama ma mamałygę.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Mama ma omamy.
* Maja w maju ma omamy, a mama Mai ma je nie w maju, miewa je w Omanie.
* Masło maślane masłem masłowane w maślanej maselniczce.
** Zobacz też: [[masło]]
* Matka tka i tatka tka,<br />a tkaczka czka i też tam tka.
** Autor: [[Jeremi Przybora]], ''Dziecię tkaczy''
** Opis: piosenka [[Kabaret Starszych Panów|Kabaretu Starszych Panów]], wykonywana przez [[Wiesław Michnikowski|Wiesława Michnikowskiego]].
* Mała Małgosia szła na służbę do Głuszyna przez gładką kładkę.
* Mała muszka spod Łopuszki<br />chciała mieć różowe nóżki –<br />różdżką nóżki czarowała,<br />lecz wciąż nóżki czarne miała.<br />– Po cóż czary, moja muszko?<br />Ruszże móżdżkiem, a nie różdżką!<br />Wyrzuć wreszcie różdżkę wróżki<br />i unurzaj w różu nóżki!
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Muszka'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Mąż gżegżółki w chaszczach trzeszczy,<br />W krzakach drzemie kszyk…<br />A w Trzemesznie straszy jeszcze<br />Wytrzeszcz oczu strzyg…
** Autor: [[Czesław Kruszewski]]
* Mi nie minie mina mima.
* Michał małpkę miał,<br />którą mu ją Paweł dał. Małpka Michała gryzła, skakała<br />i za kudły łba targała.
* Mina Eli wyeliminowanej z eliminacji…
* Mistrz trzyma smycz.
* Mistrz z Pyzdr w pstrej koszuli czule tuli się do Uli.
** Źródło: ''Słownik gramatyki języka polskiego'' pod red. Włodzimierza Gruszczyńskiego i Jerzego Bralczyka, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 2002, s. 163.
* Mistrz z Tczewa.
* Może morze może, a może morze nie może.
* Może morze może morze zalać.
* My, indywidualiści, wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu, który oklaskiwał przeintelektualizowane, przekarykaturalizowane i przeliteraturalizowane dzieło.
===N===
* Na oleju lojalna Jola usmażyła schab dla Karola.
** Źródło: Anna Cegieła, Andrzej Markowski, ''Z polszczyzną za pan brat'', op. cit., s. 152.
* Na peronie w Poroninie pchła pląsała po pianinie.<br />Przytupnęła, podskoczyła i pianino przewróciła.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Pchła'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Na półce stoją butelki oetykietkowane i nieoetykietkowane.
* Na stole leży rozrewolwerowany rewolwer.
* Na ulicy Żyła-Żyła żyła sobie pewna żyła Raz tej żyle pękła żyła i ta żyła już nie żyła.
** Źródło: „Dialog”, t. 42, wyd. 5–8, R.S.W. „Prasa”, 1997, s. 69.
* Na wyrewolwerowanym wzgórzu przy wyrewolwerowanym rewolwerowcu leży wyrewolwerowany rewolwer wyrewolwerowanego rewolwerowca.
* Na wyścigach wyścigowych wyścigowa wyścigówka wyścignęła wyścigową wyścigówkę o numerze sześć.
** Inne wersje: Na wyścigach wyścigowych wyścigówek wyścigowych wyścigówka wyścigowa wyścignęła wyścigówkę wyścigową numer sześć.<br />Na wyścigach wyścigowych wyścigówek wyścigowa wyścigówka wyścignęła wyścigową wyścigówkę wygrywając wyścig wyścigowych wyścigówek.
* Nabuchodonozoreczka.
** Opis: od imienia [[Nabuchodonozor]]a – [[Biblia (literatura)|biblijnego]] [[władca|władcy]].
* Nagła mgła opadła – opadła nagła mgła.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
** Zobacz też: [[mgła]]
* Nasza pani (proszę pani) prosi pani, żeby pani naszej pani pożyczyła klucz/kredę.
* Neandertalczyk usatysfakcjonował rozentuzjazmowany tłum.
** Zobacz też: [[neandertalczyk]]
* Niania Ani danie z bani niesie w Danii pani Mani!
* Nie ma w Omanie ani mnie, ani Ani.
* Nie marszcz czoła.
* Nie pieprz wieprza pieprzem, Pietrze,<br />bo bez pieprzu wieprz jest lepszy.
** Autor: [[Jan Brzechwa]], ''Nie pieprz, Pietrze''
* Nie pieprz, Pietrze, wieprza pieprzem,<br />bo przepieprzysz wieprza pieprzem.
** Autor: [[Jan Brzechwa]], ''Nie pieprz, Pietrze''
* Nie wiem, czy cietrzewie w dżdżysty dzień siadają na drzewach.
* Nie żebrz na zebrze.
** Źródło: Ewa Przyłubska, Feliks Przyłubski, ''Język polski na co dzień. Samouczek i słownik poprawnej polszczyzny'', Wiedza Powszechna, 1968, s. 27.
* Niech Jadzia trzyma Jadzię, bo tramwaj jedzie i Jadzię przejedzie.
* No to/i cóż, że ze Szwecji?
** Źródło: ''Słownik gramatyki języka polskiego'' pod red. Włodzimierza Gruszczyńskiego i Jerzego Bralczyka, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna, 2002, s. 163.
* Noraminofenazonummetanosulfonikumnatrium.
** Opis: synonim pyralginy.
===O===
* Odindywidualizowany język wyidealizowanej emancypantki.
** Źródło: Anna Cegieła, Andrzej Markowski, ''Z polszczyzną za pan brat'', op. cit., s. 152.
* Ołdrzychowice Kłodzkie.
** Opis: nazwa miejscowości w Polsce.
===P===
* Pan Potocki popchnął piłkę. Piłkę pana Potockiego potoczyło prosto pod pociąg. Pociąg przejechał piłkę. Piłka pękła. Pan Potocki przeraźliwie płakał.
** Opis: tautogram
* Pchła pchłę pchała, pchła płakała.
** Inne wersje: Pchła pchłę pchła, pchła przez pchłę płakała, że pchła pchłę pchała.<br />Pchła pchłę pchła i ta pchła była zła, że ta pchła ją pchła.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig.
** Opis: pangram
** Źródło: Julian Tuwim, ''Pegaz dęba. Panopticum poetyckie'', wyd. Czytelnik, 1950, s. 320.
* Percepcja mojej mentalności nie obliguje mnie do dalszej konwersacji z tobą.
* Pewien szerszeń<br />żuł raz żeń-szeń,<br />Rzekł mu lekarz, dość zażywny:<br />– Żeń-szeń bardzo jest pożywny.<br />Od żeń-szenia krzepa lepsza<br />niż u wołu albo wieprza.<br />Jeśli nie chcesz czuć znużenia,<br />żuj, szerszeniu, kęs żeń-szenia.<br />Żeń-szeń służy szerszeniowi!<br />Szerszeń wierzył lekarzowi.<br />Żucie zaczął od korzenia,<br />aż tu nagle dostał drżenia!<br />Wrócił szerszeń do lekarza:<br />– Niechże pan się tak nie zraża!<br />To nie drżenie od żeń-szenia,<br />lecz od trzmiela rzępolenia.<br />– Drzewiej – szepnął drżący szerszeń –<br />niepotrzebny był mi żeń-szeń,<br />choćby w głos brzęczała pszczoła<br />lub rzępolił trzmiel – rzępoła.<br />Dość już żucia mam żeń-szenia<br />zwłaszcza, że ma smak rzemienia!<br />No i szerszeń wypluł żeń-szeń.
* Pewien żarłok nienażarty<br />raz wygłodniał nie na żarty.
** Autor: [[Jerzy Ficowski]], ''Dziwna rymowanka''
* Pies śni pieśni, pieści pięści…
* Piętnastu rewolwerowców jest zarewolwerowanych ale jeden rewolwerowiec jest niezarewolwerowany.
* Placek Placka huknął plackiem.
* Płynie buk przez Bug, dałby Bóg, żeby buk nie wpadł w Bug.
* Poczmistrz z Tczewa, rotmistrz z Czchowa.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Pod kaloryferem leży wyrewolwerowany rewolwerowiec.
* Podczas dżdżu nie zmiażdż dżdżownicy.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Podczas suszy szedł Sasza suchą szosą.
** Inna wersja: W czasie suszy suchą szosą Sasza szedł.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Podczas suszy szosa sucha.
** Inne wersje: Kiedy susza, szosa sucha.<br />W czasie suszy szosa sucha.
** Źródło: ''Słownik gramatyki języka polskiego'' pod red. Włodzimierza Gruszczyńskiego i Jerzego Bralczyka, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna, 2002, s. 163.
* Połóż rewolwer na kaloryferze.
* Pop popadii powiada, że chłop pobił sąsiada.
* Popłakuje Paula w auli, że koala łka w Australii.
* Poprztykały się trzy skrzaty:<br />pstry, kosmaty i garbaty.<br />Chrabąszczowa je zganiła,<br />a dżdżownica pogodziła.
** Źródło: Ewa Przyłubska, Feliks Przyłubski, ''Język polski na co dzień'', Wiedza Powszechna, 1958, s. 33.
* Pora relaksu.
* Powiedziała pchła pchle: pchnij, pchło, pchłę pchłą.<br />Pchła pchnęła pchłę pchłą – i po pchle!
* Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy.
** Opis: pangram.
* Promienie słońca przenikły jaskółeczek mokre piórka, ożyły, pierzchły i znikły, jak spłoszonych wróbli chmurka.
** Źródło: Bronisław Wieczorkiewicz, ''Sztuka mówienia'', Wydawnictwa Radia i Telewizji, 1977, s. 114.
* Proszę pani, nasza pani, prosi panią, aby pani, naszej pani, pożyczyła rondla, bo nasza pani jest taka flądra, że nie ma nawet własnego rondla.
* Przejedźże przez Przasnysz.
** Zobacz też: [[Przasnysz]]
* Przeleciały trzy pstre przepiórzyce przez trzy pstre kamienice.
** Inna wersja: Trzy pstre przepiórzyce przefrunęły przez trzy pstre kamienice.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Przeszła susza szosą suchą.
** Zobacz też: [[susza]]
* Przez przemyską pszenicę przeszła przemycona przez przaśną przełęcz przeorysza przedniego zakonu.
* Przygwoździ Bździągwa gwoździem źdźbło, to pobździ źdźbłko.
* Przyszedł Herbst z pstrągami, słuchał oszczerstw z wstrętem patrząc przez szczelinę w strzelnicy.
* Ptak na pniak, ptak pod pniak.
** Zobacz też: [[ptak]]
===R===
* Raz w szuwarach się zaszywszy,<br />w jednym szyku wyszły trzy wszy.<br />Po chwili się rozmnożywszy,<br />ruch w szuwarach stał się żywszy.
** Inna wersja: Raz w szynelu się zaszywszy,<br />w biegu szybszym wyszły trzy wszy,<br />a gdy wszy się dogoniwszy,<br />bieg w szynelu stał się szybszy.
** Zobacz też: [[wesz]]
* Remineralizacja zdemineralizownego szkliwa.
* Rewolwer wyrewolwerował się w rękach rewolwerowca.
** Zobacz też: [[rewolwer]]
* Rozregulowany kaloryfer.
* Rozrewolwerowany rewolwer.
* Rozrewolwerowany rewolwer połóż na kaloryferze.
* Rozrewolwerowany rewolwer się rozrewolwerował.
* Rozrewolwerowany rewolwerowiec przestrzelił wypolerowany kaloryfer.
* Rozrewolwerowany rewolwerowiec rozrewolwerował urewolwerowanego rewolwerowca.
* Rozrewolwerowany rewolwerowiec zrewolwerowywał się na rewolwerowisku przy zrewolwerowanych rewolwerowcach.
* Rozrewolweryzowany rewolwerowiec wyindywidualizował się z rozentuzjazmowanego tłumu.
* Rozrewolweryzowany rewolwerowiec z rozrewolweryzowanym rewolwerem rozrewolweryzował rewolwer rozrewolweryzowanego rewolwerowca.
* Rzęsa w rzece rzadka rzecz.
===S===
* Sama ma mama ma banana.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Siedziała małpa na płocie i żarła słodkie łakocie.
** W wymowie z ''ł'' przedniojęzykowo-zębowym: Siedziala malpa na plocie, jadla slodkie lakocie.
* Skarykaturalizowany prestidigitator.
* Skrzypce ze smyczkiem.
* Słów kształty krztuszą krtanie.
* Spadł bąk na strąk, a strąk na pąk.<br />Pękł pąk, pękł strąk, a bąk się zląkł.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Bąk'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Spirytusik najwydestylowaniuchniejszy.
* Spis poczt tczewskich.
* Spod czeskich strzech szło Czechów trzech.
** Źródło: Ľuboš Svetoň, ''História obce Ngowa Wgowo'', Vydavatel̕stvo Spolku slovenských spisovatel̕ov, 2003, s. 56.
* Stół z powyłamywanymi nogami.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Strzelec Strzałkowski wystrzelił, nie celując, lecz strzaskał gałąź, nie ustrzeliwszy cietrzewia.
* Strzyga strzygła szczygła skrzydła.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Sucha suka szuka zucha żuka.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Suchą szosą Sasza szedł.
** Inna wersja: Sasza szedł suchą szosą.
** Źródło: Anna Cegieła, Andrzej Markowski, ''Z polszczyzną za pan brat'', op. cit., s. 152.
* Suchą szosą Sasza szedł do Szwecji.
* Suchą szosą szła szczypawka, susząc sobie szczypce.
* Sunie Sasza suchą szosą, suszy sobie swoje szorty.
* Suponuję, iż konglomerat twojej wiedzy jest cokolwiek wyalienowany, aczkolwiek truizmem byłoby twierdzić, że animozja, jaką czuję do twojej aparycji, implikuje przypadek.
* Szablistą polszczyzną tnie świszcze i chrzęści.
** Autor: [[Jacek Kaczmarski]], ''Elekcja''
* Szałaławia grał na bałałajce, połykając ser półtłusty.
* Szczebiot dzieci i skrzypienie drzwi przeszkadzało nieszczęsnej skrzypaczce w głośnym ćwiczeniu gry na skrzypcach.
* Szczegóły przestępstw w Pszczynie.
* Szczepan Szczygieł z Grzmiących Bystrzyc
przed chrzcinami chciał się przystrzyc.
<br />Sam się strzyc nie przywykł wszakże,
<br />więc do szwagra skoczył: „Szwagrze!
<br />Szwagrze, ostrzyż mnie choć krzynę,
<br />Gdyż mam chrzciny za godzinę”.
<br />„Nic prostszego – szwagier na to.
<br />– Żono, brzytwę daj szczerbatą!
<br />W rżysko będzie strzechę Szczygła
<br />ta szczerbata brzytwa strzygła…”.
<br />Usłyszawszy straszną wieść,
<br />Szczepan Szczygieł wrzasnął: „Cześć!”.
<br />I przez grządki poza szosą
<br />nie strzyżony prysnął w proso.
<br />
<br />Opis: Wiersz Ludwiga Jerzego Kerna
* Szczęk<br />szczęk.
** Autor: [[Roman Gorzelski]], ''Pożeranie ryżu'' w: ''Srebrnikowe myśli, czyli bajki, fraszki, przysłowia i wierszyki'', Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1986, s. 53.
** Zobacz też: [[homonim]]
* Szczoteczka szczoteczce szczebioce coś w teczce.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 57, wyd. 1–5, PZWS, 2004.
* Szedł Mojżesz przez morze jak żniwiarz przez zboże, a za nim przez morze trzy cytrzystki szły. Paluszki cytrzystek nie mogą być duże gdyż w strunach cytry uwięzłyby.
** Zobacz też: [[Mojżesz]]
* Szedł Polak po lak i wrzucił dowody do wody.
* Szedł Sasza suchą szosą do suszarni szyszek.
* Szedł Sasza suchą szosą w czasie suszy, kiedy szosa była sucha.
* Szedł Sasza suchą szosą, aż się szosa wysuszyła.
* Szedł Sasza suchą szosą, niosąc suche szaszłyki.
* Szedł Sasza suchą szosą, szurając sandałami.
* Szedł Sasza szosą podczas suszy suchą stopą.
* Szedł Sasza szosą, szosa była sucha i się wysuszyła jeszcze bardziej, gdy szedł nią Sasza i suszył szorty suszoną suszarką z suszarni… i była wysuszono-wysuszona.
* Szła pchła koło wody pchła pchłę pchła do wody tamta pchła płakała, że ją tamta pchła popchała.
** Inne wersje: Szła pchła pchnęła pchłę i pchła płakała, że pchła pchłę popchała.<br />Szły pchły koło wody, pchła pchłę pchła do wody i ta pchła płakała, że ją tamta pchła popchała.<br />Szły pchły po linie. Pchła pchłę pchała, a pchła płakała, że pchła pchłę pchała.
* Sztukmistrz z Tczewa.
** Autor: [[Jacek Kaczmarski]], ''Elekcja''
===Ś===
* Śledź śledzi śledzia.
===T===
* Tamta tapeta tu, tamta tapeta tam.
* Tata to czyta cytaty Tacyta. Czy tata czyta cytaty Tacyta?
** Źródło: Anna Cegieła, Andrzej Markowski, ''Z polszczyzną za pan brat'', op. cit., s. 152.
** Zobacz też: [[Tacyt]]
* Tata, czy tata czyta cytaty Tacyta?
** Podobne: Cecylia czyta cytaty z Tacyta.
** Źródło: ''Język polski. Encyklopedia w tabelach'', op. cit., s. 489.
* Tetraoksomonomanganian monopotasu
** Opis: jedna z nazw nadmanganianu potasu KMnO4.
* Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tarcicę tartak tarł.
** Źródło: Marian Mikuta, ''Kultura żywego słowa'', Państwowe Zakłady Wydawn. Szkolnych, 1961, s. 57.
* Traktat – TAK!
* Trąbka trębacza nie trąbi, gdy trębacz siedzi na trąbie.
* Trolejbusy i autobusy kursują regularnie.
** Źródło: Ewa Przyłubska, Feliks Przyłubski, ''Język polski na co dzień'', op. cit., s. 33.
* Trybunał radził, spór rósł, a piwowar tarł ręce.
** Źródło: Marian Mikuta, ''Kultura żywego słowa'', op. cit., s. 57.
* Trzeba trzcinę trzepać trzcinową trzepaczką.
* Trzech Czechów milczy mil trzy.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 57, wyd. 1–5, PZWS, 2004.
* Trzech Czechów szło ze Szczebrzeszyna do Szczecina.
** Źródło: „Polonistyka”, t. 51, PZWS, 1998, s. 89.
* Trzódka piegży drży na wietrze,<br />chrzęszczą w zbożu skrzydła chrząszczy,<br />wrzeszczy w deszczu cietrzew w swetrze,<br />drepcząc w kółko pośród gąszczy.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Cietrzew'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Trzynastego w Szczebrzeszynie<br />chrząszcz się zaczął tarzać w trzcinie.<br />Wszczęli wrzask Szczebrzeszynianie:<br />– Cóż ma znaczyć to tarzanie?!<br />Wezwać trzeba by lekarza,<br />zamiast brzmieć, ten chrząszcz się tarza!<br />Wszak Szczebrzeszyn z tego słynie,<br />że w nim zawsze chrząszcz BRZMI w trzcinie!<br />A chrząszcz odrzekł nie zmieszany:<br />– Przyszedł wreszcie czas na zmiany!<br />Drzewiej chrząszcze w trzcinie brzmiały,<br />teraz będą się tarzały.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Chrząszcz'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Trzy wszy w szwy się zaszywszy, szły w szyku po trzy wszy.
** Inna wersja: Trzy wszy zaszywszy się w szwy, szły w szyku po trzy wszy.
* Turlał goryl po Urlach kolorowe korale,<br />rudy góral kartofle tarł na tarce wytrwale,<br />gdy spotkali się w Urlach,<br />góral tarł, goryl turlał,<br />chociaż sensu nie było w tym wcale.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Goryl'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Twe ekstremalne imponderabilia egzemplifikują w mym ego dyrambiczną akronimiczność w aspekcie gnostycznym.
* Twój sposób konwersacji jest nieadekwatny, gdyż pływasz w zbyt płytkim basenie słów, by ze mną poprawnie konwersować.
* Twa twarz to potwarz.
===U===
* Ulu, ululaj Eulalię.
===W===
* W czasie suszy Saszę suszy.
* W czasie suszy szosa sucha. Suchą szosą Sasza szedł.
* W czasie suszy szosą suchą Sasza szusował na szyszce.
* W czasie suszy suchą szosą szedł Sasza i suszył suszarką suchy susz.
* W gąszczu szczawiu we Wrzeszczu<br />klaszczą kleszcze na deszczu,<br />szepcze szczygieł w szczelinie,<br />szczeka szczeniak w Szczuczynie,<br />piszczy pszczoła pod Pszczyną,<br />świszcze świerszcz pod leszczyną,<br />a trzy pliszki i liszka<br />taszczą płaszcze w Szypliszkach.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Szczeniak'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* W grząskich trzcinach i szuwarach<br />kroczy jamnik w szarawarach,<br />szarpie kłącza oczeretu<br />i przytracza do beretu,<br />ważkom pęki skrzypu wręcza,<br />traszkom suchych trzcin naręcza,<br />a gdy zmierzchać się zaczyna<br />z jaszczurkami sprzeczkę wszczyna,<br />po czym znika w oczerecie<br />w szarawarach i berecie…
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Jamnik'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* W krzakach rzekł do trznadla trznadel:<br />– Możesz mi pożyczyć szpadel?<br />Muszę nim przetrzebić chaszcze,<br />bo w nich straszą straszne paszcze.<br />Odrzekł na to drugi trznadel:<br />– Niepotrzebny, trznadlu, szpadel!<br />Gdy wytrzeszczysz oczy w chaszczach,<br />z krzykiem pierzchnie każda paszcza!
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Trznadle'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* W Pszczynie na szynie maszyna przejechała mysz.
** Inna wersja: W Pszczynie na szynie przejechało mysz, aż zazgrzytało.
* W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie<br />i Szczebrzeszyn z tego słynie,<br />że chrząszcz właśnie brzęczał w trzcinie.
** Autor: [[Jan Brzechwa]], ''Chrząszcz''
* Warszawa w żwawej wrzawie, w Wawrze wrze o Warszawie.
* Warzy żaba smar,<br />pełen smaru gar,<br />z wnętrza gara bucha para,<br />z pieca bucha żar,<br />smar jest w garze,<br />gar na żarze,<br />wrze na żarze smar.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Żaba'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Wiesz, z czego to cytat?
* Wiesz, że tam, gdzie Bangladesz jest, jest też i deszcz?
* Więź z zoo i oazą.
* Wikt tkacza.
* Wlej olej w lej.
* Wpadł ptak w dół.
** Źródło: „Język Polski”, t. 56–57, Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, 1976, s. 285.
* Wpadł ptak do wytapetowanego pokoju.
* Wskrzesić.
* Wśród wrót śrut, brud i lód.
* Wszczniesz.
** Opis: najdłuższy wyraz jednosylabowy w języku polskim.
* W trzęsawisku trzeszczą trzciny,<br />trzmiel trze w Trzciance trzy trzmieliny,<br />a trzy byczki znad Trzebyczki<br />z trzaskiem trzepią trzy trzewiczki.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Byczki'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* W wysuszonych sczerniałych trzcinowych szuwarach sześcionogi szczwany trzmiel bezczelnie szeleścił w szczawiu, trzymając w szczękach strzęp szczypiorku i często trzepocąc skrzydłami.
* Wydatki Agatki na datki, podatki i szmatki.
* Wydezodorantowany.
* Wyeliminowaliśmy/wyemancypowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu.
** Inna wersja: Wyemancypowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu.
* Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu przeintelektualizowanych prestidigitatorów, który czytał/oklaskiwał przekarykaturalizowaną, przeliteraturalizowaną i przeintelektualizowaną literaturę.
* Wyindywidualizowany indywidualista wyindywidualizował się z tłumu wyindywidualizowanych indywidualistów.
* Wyimaginowana gżegżółka zgrzeszyła przeciw gżegżółkowemu Bożkowi Grzegorzowi.
* Wylaminowana i wyemaliowana iluminacja.
* Wyrewolwerowany rewolwerowiec wyindywidualizował się z rozentuzjazmowanego tłumu.
* Wyrewolwerowany rewolwerowiec z wyrewolwerowanym rewolwerem wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca z wyrewolwerowanym rewolwerem.
* Wyszczerzyła się szczeżuja raz na lepszą paszczę…,<br />po czym czmychnęła w chaszcze.
* Wyścigowa wyścigówka wyścignęła wyścigową wyścigówkę numer sześć.
* Wróbelek Walerek<br />miał mały werbelek,<br />werbelek Walerka miał mały felerek,<br />felerek werbelka naprawił Walerek,<br />Walerek wróbelek na werbelku swym grał.
===Z===
* Z czeskich strzech<br />szło Czechów trzech.<br />Gdy nadszedł zmierzch,<br />pierwszego w lesie zagryzł zwierz,<br />bez śladu drugi w gąszczach sczezł,<br />a tylko trzeci z Czechów trzech<br />osiągnął marzeń kres.
** Źródło: Zofia Tarajło-Lipowska, ''Kapoan. O czeskim dla Polaków, być może mało zaawansowanych, ale mocno zainteresowanych'', Wydawn. Uniwersytetu Wrocławskiego, 2000, s. 51.
* Z rozentuzjazmowanego tłumu wyindywidualizował się niezidentyfikowany prestidigitator, który wyimaginował sobie samounicestwienie.
* Za parkanem wśród kur na podwórku kroczył kruk w purpurowym kapturku, raptem strasznie zakrakał i zrobiła się draka, bo mu kura ukradła robaka.
** Autor: Małgorzata Strzałkowska, ''Kruk'' w: ''Wierszyki łamiące języki''
* Zakopane na pokaz.
** Opis: [[palindrom]].
** Źródło: „Teksty drugie”, tom 3, wydania 1–3, Instytut Badań Literackich PAN, 1992, s. 85.
* Zamień kamień w krzemień, przemień krzemień w kamień.
* Zawoalowana ewaluacja i wyewoluowana owulacja.
* Zażółć gęślą jaźń.
** Opis: zdanie zawierające wszystkie polskie [[znaki diakrytyczne]].
* Ząb – zupa zębowa, dąb – zupa dębowa.
** Źródło: „Rocznik slawistyczny”, wyd. 41, UJ, 1981, s. 269.
* Ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa. Zupa dębowa z dębu robiona, no a zębowa z zębów robiona.
* Zdemitologizowane i zdemistyfikowane niezidentyfikowane obiekty latające.
** Inna wersja: Zdemistyfikowanie i zdemitologizowanie niezidentyfikowanych obiektów latających.
* Zgódź się do dworu za zarządzającego.
* Ziarnko do ziarnka, a będzie miarka.
** Źródło: Marian Mikuta, ''Kultura żywego słowa'', Państwowe Zakłady Wydawn. Szkolnych, 1961, s. 57.
* Zmiażdż dżdżownicę (na czczo).
* Zrewolwerowany rewolwer.
===Ż===
* Żaba warzy żuru gar,<br />a pod garem drżący żar.<br />Żur wrze w garze,<br />gar na żarze,<br />to się skończy na pożarze!<br />Aż żółw zrzęda rzecze szczerze:<br />– Niech się żaba żaru strzeże!<br />Smaży żaba smardzów wór,<br />w garze wrze gorący żur.<br />Żółwik żabę żerdzią dźga:<br />– Niechże żaba żuru da!<br />Żółw zażera wrzący żur,<br />żaba żuje smardzów wór.<br />Pusto w garze,<br />żółw się maże,<br />już nie zrzędzi o pożarze:<br />– Postaw, żabo, gar na żar.<br />Zróbże jeszcze żuru gar!<br />Żaba warzy żuru gar,<br />a pod garem drżący żar.<br />Żur wrze w garze,<br />gar na żarze,<br />to się skończy na pożarze…
* Żaby rzępolą na Rzeszowszczyźnie<br />W deszczu szczaw aż do Ustrzyk<br />Dżezują dżdżownice na Hrubieszowszczyźnie<br />A w puszczy piszczy puszczyk.<br />Czcigodnym czcicielom czystości w Pszczynie<br />Szeleszczą pszczoły w bluszczu<br />Trzeszczą trzewiki po szosach suszonych<br />Szemrzżeż, rzeżucho, w Tłuszczu.<br />Wystrzałowe trzpiotki wstrząśnięte szczebiocą<br />Szczególnie o szczęściu w życiu<br />Szczep oszczepników zaszczepia poszycie<br />Liściastych leśnictw w Orzyszu.<br />Chrząszcz ze szczeżują<br />szczerze wrzeszcząc, się szczerzą<br />Lecz trzciny rozbrzmiały grzmotami<br />To przebiegł trzymając<br />w krzepkich szczypcach skrzypce<br />Stół z powyłamywanymi nogami.
** Opis: tekst piosenki kabaretu OT.TO
* Żółć.
** Opis: najdłuższy wyraz w języku polskim złożony wyłącznie z polskich znaków diakrytycznych.
* Żółta żaba żarła żur,<br />piórnik porósł mnóstwem piór.
** Autor: [[Jacek Skubikowski]], ''Żółta żaba żarła żur''
* Żubr żuł żuchwą żurawinę.
* Żyła sobie Żyła,<br />a w tej Żyle żyła żyła;<br />jak tej Żyle pękła żyła,<br />to ta Żyła już nie żyła.
[[Kategoria:Język polski]]
[[Kategoria:Zabawy językowe]]
g00ulfi5qlpr8wwd6fg126kg1xviszl
Wrocław
0
6466
641838
631013
2026-04-25T11:44:23Z
Nazwa1234
53893
641838
wikitext
text/x-wiki
[[Plik:Herb wroclaw.svg|mały|{{center|Herb Wrocławia}}]]
'''[[w:Wrocław|Wrocław]]''' – miasto nad Odrą, historyczna stolica Śląska, stolica woj. dolnośląskiego.
* Drogi Tadeuszu Różewiczu, mieszka pan we Wrocławiu,<br />ja urodziłem się w Breslau. (…)<br />Jesteśmy Cives Wratislavienses, Bóg tak chciał.<br />Miasto włączyło nas obu do swojej historii.
** Autor: [[Heinz Winfried Sabais]], ''Wrocławski list''
* Germanizacja do dziś dnia nie potrafiła w nim zatrzeć śladów dawnego, słowiańskiego pochodzenia. Wrocław jest, już można powiedzieć, półpolskim miastem, część jego za Odrą, przy Tumie, nawet dotąd polską się zowie i u wrót stolicy Śląska już mowę naszą posłyszeć możemy.
** Autor: [[Józef Ignacy Kraszewski]]
** Opis: w relacji z podróży do Wrocławia z roku 1869.
** Źródło: [[Józef Ignacy Kraszewski]], ''Listy z podróży (1860)'', cyt. za: Zygmunt Antkowiak: ''Wrocław od A do Z'', Wrocław 1997, s. 215.
** Zobacz też: [[germanizacja]]
* Iskrzy, iskrzy napięcie między nami takie, że można by oświetlić Wrocław, cały Wrocław, cały.
** Autor: [[Husky]], ''Iskrzy, iskrzy''
* Mkną po szynach niebieskie tramwaje<br />przez wrocławskich ulic sto.<br />Tu przechodnia uśmiechem witają dzieci,<br />kwiaty i każdy dom.<br />Na przystankach nucą słowiki,<br />dźwięczy śpiewem stary park.<br />Przez Sępolno, Zalesie i Krzyki<br />niesie melodię wrocławski wiatr.
** Autor: [[Krystyna Wnukowska]], ''Wrocławska piosenka'', wykonywana przez [[Maria Koterbska|Marię Koterbską]]
* Moje miasto Wrocław, Wrocław moja enklawa, nie chcę tam gdzie Wars i gdzie Sawa.
** Źródło: [[K.A.S.T.A.]], ''Peryferie''
* Może nas uratuje? To już zamknięcie matni<br />Wrocław od zawsze poddaje się ostatni!
** Autor: [[Kazik Staszewski]], ''Mars napada''
* Przecież życie piękne jest jak Wrocław.
** Autor: [[Quebonafide]], utwór ''Szubienicapestycydybroń''
* Uwielbiam z tobą spacerować<br />i wciąż na nowo odkrywać Wrocław
** Autor: [[Hurt]], ''Nowy początek''
* O moim mieście, Wrocławiu, jeszcze niedawno mówiło się Wrocek, teraz to już jest Wro. To jest bardzo wyrazista cecha młodzieżowego języka, która nie razi, jeśli rozmawia w ten sposób grupa piętnastolatków. Gdybym ja tak zaczął mówić, brzmiałoby to śmiesznie…
** Autor: [[Jan Miodek]], [http://www.dzienniklodzki.pl/wiadomosci/96258,profesor-miodek-na-jezykach,id,t.html dzienniklodzki.pl, ''Profesor Miodek na językach'', 20 marca 2009]
* Pchła Szachrajka myśli sobie:<br />„Tu nic więcej nie przeskrobię,<br />Tutaj każdy mnie obmawia,<br />Trudno. Jadę do Wrocławia.” (…)<br /><br />Tłum tymczasem ciągle wzrasta,<br />Nowi ludzie ciągną z miasta<br />Z walizkami, z tobołkami,<br /><br />Z dziećmi, z psami, z kanarkami…<br />Och, jak tłoczno! Uf, jak ciasno!<br />Trudno znaleźć nogę własną,<br />A tu nowa fala pcha się<br /><br />W poczekalni i przy kasie,<br />I w koleji się ustawia –<br />Wszyscy jadą do Wrocławia! (…)<br /><br />Wreszcie przyszedł maszynista,<br />Puścił parę i zaświstał,<br />Z kolegami porozmawiał,<br />Po czym ruszył do Wrocławia. (…)<br /><br />Pchła się cieszy z całej duszy.<br />Sama jedna pozostała.<br />Przedział duży, a Pchła mała,<br />Więc wygodnie się rozsiadła<br /><br />I babeczkę z kremem zjadła.<br />Wkrótce z dumną miną pawia<br />Zajechała do Wrocławia.
** Autor: [[Jan Brzechwa]], ''Pchła Szachrajka''
* W polskim Wrocławiu niemieckie domy,<br />To właśnie moja ojczyzna…
** Autor: [[Roman Kołakowski]], ''Pocztówka z Wrocławia''
* We Wrocławiu na ryneczku<br />Stoją wojacy;<br />Są oni tam postrojeni<br />Wszyscy jednacy,<br />Są oni tam rozmaici<br />Samotni, żonaci, –<br />I miłują szwarne dziouchy<br />We dnie i w nocy.
** Źródło: ''[[s:Hejnał Wrocławia|Hejnał Wrocławia]]''
* Wrocław był wtedy, czyli pod koniec lat siedemdziesiątych, teatralną stolicą Polski. Miał Grotowskiego, teatr Kalambur, teatr pantomimy Henryka Tomaszewskiego, a także Festiwal Teatru Otwartego, na który przyjeżdżały najlepsze niezależne zespoły z całego świata. W ogóle sporo się tam działo – organizowano festiwal Jazz nad Odrą, tworzono świetne DKF-y. We Wrocławiu mieszkali też wspaniali ludzie. Z jednej strony otwarta na świat młodzież, z drugiej przedwojenna, lwowska inteligencja, a wszystko to ze sobą wymieszane, wielokulturowe, demokratyczne. Nikt mnie tam nigdy nie pytał, kim są moi rodzice. Na tle Wrocławia Warszawa wydawała mi się wtedy straszną prowincją.
** Autor: [[Magdalena Łazarkiewicz]]
** Źródło: Piotr Czerkawski, ''Drżące kadry. Rozmowy o życiu filmowym w PRL-u'', Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2019, 978-83-8049-917-1, s. 186
* Wrocław jest takim starym, lecz pulsującym miastem.
** Autor: [[Mamoru Oshii]], [https://quotepark.com/pl/autorzy/mamoru-oshii/ wywiad, 2002]
* Wrocław potrzebuje dziś najważniejszej koalicji – koalicji z mieszkańcami. Pora podejść odpowiedzialnie do spraw miasta, pora na miasto gospodarne.
** Autor: [[Mirosława Stachowiak-Różecka]]
** Źródło: [https://web.archive.org/web/20180908151117/https://www.tvp.info/38902237/kaczynski-na-konwencji-pis-we-wroclawiu-zwyciezymy-praca-i-determinacja ''Kaczyński na konwencji PiS we Wrocławiu: Zwyciężymy pracą i determinacją''], tvp. info, 8 września 2018
* Wrocław to przepiękne miasto, które ma swoją wspaniałą historię i tradycje muzyczne, rewelacyjną filharmonię oraz znakomitych solistów. Myślę, że ma szansę wytworzyć swoje własne wartości, swoją własną tradycję koncertową, a jeśli ktoś znajdzie analogie z Wiedniem, czy Paryżem, to bardzo pięknie.
** Autor: [[Jan Miłosz Zarzycki]], [http://www.tuwroclaw.com/wywiady,przepiekny-wroclaw-moze-stworzyc-wlasna-tradycje-koncertowa,wyw4-2130.html ''Przepiękny Wrocław może stworzyć własną tradycję koncertową'', tuwroclaw.com, 8 stycznia 2013]
* Z niepokoju drżę, więc obejmij mnie, dobry Wrocławiu.<br />Z marzeń utwórz mgłę, bym schroniła się, bym ukryła,<br />Co przyniesie czas, zauroczy nas, dobry Wrocławiu,<br />Stoję u twych drzwi, czy otworzy mi pierwsza miłość?
** Autor: [[Korneliusz Karpiński]], ''Pierwsza miłość''
** Opis: piosenka z serialu ''[[Pierwsza miłość]]''.
** Zobacz także: [[miłość]]
{{commons|Category:Wrocław}}
{{wikisłownik|Wrocław}}
[[Kategoria:Wrocław|!]]
9ekhraz8acbw20367rrla22qolz36u5
Stanisław Barańczak
0
7125
641815
626387
2026-04-24T19:48:25Z
Nazwa1234
53893
641815
wikitext
text/x-wiki
[[Plik:Stanisław Barańczak.jpg|mały|{{center|Stanisław Barańczak}}]]
'''[[w:Stanisław Barańczak|Stanisław Barańczak]]''' (1946–2014) – polski [[poeta]], [[tłumacz]] i krytyk literacki.
==Wypowiedzi==
* Gdyby brać pod uwagę wyłącznie proporcje czasowe, można by powiedzieć, że jestem właściwie tłumaczem, natomiast poetą tylko bywam, i to znacznie rzadziej, niż zapewne miał na myśli Norwid.
** Źródło: Paweł Kozioł, [https://culture.pl/en/artist/stanislaw-baranczak ''Stanisław Barańczak'', culture.pl, marzec 2011]
==Cytaty z tekstów literackich==
===''Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny''===
* (…) nie tłumacz dobrej poezji na złą poezję (…).
* (…) nie tłumacz wiersza na prozę (…).
* (…) tłumaczenie jest (…) interpretacją w sensie tym samym, co w wypadku interpretacji rozumianej jako eksplikacja tekstu przez krytyka.
* Tłumaczenie się z tego, że tłumaczy się wiersze również w celu wytłumaczenia innym tłumaczom, iż dla większości tłumaczeń wierszy nie ma wytłumaczenia.
** Opis: podtytuł.
===Inne===
* A tak niewiele brakowało: mogłem<br />po prostu wraz z innymi podnieść rękę,<br />po prostu wraz z innymi ją opuścić<br />(A tak niewiele brakowało)
* Choć książka, trzepiąc skrzydełkami<br />obwoluty, zrywa się do panicznego lotu<br />z przerażonym gdakaniem, gubiąc pierze słów,<br />on<br />zachowuje spokój<br />(chciałoby się powiedzieć: nieporuszony, bądź co bądź zdjęcie<br />wykonano przy użyciu statywu)
** Źródło: fragm. ''Fotografii pisarza'' z tomu ''Ja wiem, że to niesłuszne''
* Chrzęst szczęk pstrych krów wprządł w słuch<br />Szept: „Trwasz wśród warstw łgarstw? Tchórz!<br />Stwórz wpierw z przerw werw, w chwil skruch<br />Strzęp chwalb – nerw ścierw czymś strwóż!”
** Opis: świadome zastosowanie [[kakofonia|kakofonii]] w celach artystycznych.
** Źródło: cykl ''Mankamęty''
* Filmuj rzeź żądań, pość, gnęb chłystków!
** Opis: [[pangram]]
** Źródło: ''Pegaz zdębiał'', Prószyński i S-ka, Warszawa 2008, s. 13–14.
* Jeśli cię boli:<br />– dobra wiadomość: żyjesz<br />– zła wiadomość: ten ból czujesz wyłącznie ty.
* Jak to się stało, żeśmy się zaczęli<br />w to bawić? W te igraszki słów? W te kalambury,<br />przejęzyczenia, odwrócenia sensu,<br />W tę lingwistyczną poezję?
** Źródło: ''N.N. zaczyna zadawać sobie pytania''
* kto ci powiedział, że wolno ci się przyzwyczajać?<br />kto ci powiedział, że cokolwiek jest na zawsze?<br >czy nikt ci nie powiedział, że nie będziesz nigdy<br />w świecie<br />czuł się jak u siebie w domu?
** Źródło: ''Jeżeli porcelana, to wyłącznie taka''
* Mówić językiem, w którym słowo „bezpieczeństwo”<br />budzi dreszcz grozy, słowo „prawda” jest<br />tytułem gazety, słowo „wolność” i<br />„demokracja” podlegają służbowo<br />generałowi policji.
** Źródło: ''N.N. zaczyna sobie zadawać pytania''
* O, mógłże sęp chlań wyjść furtką bździn.
** Źródło: ''Pegaz zdębiał'', 1965
** Opis: pangram.
* Okazuje się np. nagle, że jest bardzo wielu<br />(znacznie więcej, niż nam się dotąd wydawało)<br />ludzi, którzy, porwani zbiorowym<br />entuzjazmem, potrafią napisać<br />list do redakcji
** Źródło: ''Zbiorowy entuzjazm''
* raz jeszcze: to mnie nie dotyczy, nie czuję się dotknięty,<br />gdy muszę szeptać swoją spowiedź poprzez kratki<br />rubryk ankiety, z ulgą wpisuję dużymi<br />literami NIE DOTYCZY, gdy mnie pytają o<br />przeszłe, obecne i przyszłe poglądy,<br />sam siebie rozgrzeszając, daję sobie słowo,<br />że w nic się nie dam wplątać, że nie powiem słowa,<br />więcej niż to koniecznie, bo ostatnie słowo<br />i tak mają silniejsi, mnie to nie dotyczy
** Źródło: ''To mnie nie dotyczy'' z tomu ''Ja wiem, że to niesłuszne''
* To on zatrzymuje się na krawędzi chodnika,<br />Z przerażeniem i fascynacją obserwując rytmiczną,<br />Solenną młóckę pałek<br />(…) i to on uśmiecha się<br />po chwili do stojącego obok przechodnia (ta chuliganeria<br />raz trzeba z nimi zrobić porządek),<br />to jego widać na zdjęciu w gazecie<br />(…) gdy stoi pod lewą<br />połówką transparentu PRECZ Z KNOWANIAM PISARZE<br />DO<br />to on KTO JEST PRZECIW NIE WIDZĘ wkłada szybko<br />obie ręce do kieszeni, aby przewodniczący zebrania<br />nie miał wątpliwości;<br />to on przed odświętną trybuną dźwiga w górę<br />uśmiech i dziecko z chorągiewką w rączce.
** Źródło: ''N.N. Przyznaje się do wszystkiego'' z tomu ''Sztuczne oddychanie''
* To wszystko dookoła co cię szczelnie otacza nie czując twego bólu, jest to tak zwany świat. (…)
* Wszystko zaczęło się od pierwotnej reakcji emocjonalnej, od buntu przeciwko konformizmowi i dwójmyśleniu (…) To właśnie ten szary człowiek, który coraz częściej jest naszym bohaterem jest kimś przez kogo próbujemy dostrzec ograniczenia, jakim wszyscy podlegamy, ale równocześnie do niego kierujemy postulat samodzielnego myślenia, działania, nonkonformizmu.
** Źródło: ''Demokratyzacja poezji – młodzi poeci wśród publiczności'', „Polityka” nr 19, s. 9
* z nami nie zginiesz<br />nie łudź się, nie zginiesz w tłumie<br />(…) nie uda ci się ukryć<br />(…) nie łudź się, że cię uratuje<br />ironiczny uśmieszek wewnętrzny, albo powtarzane<br />w myślach najprostsze zaklęcie naszej<br />najprostszej religii KAZALIMIKAZALIMIKAZALI
** Źródło: ''Z nami nie zginiesz'' z tomu ''Ja wiem, że to niesłuszne''
* Żyjemy w określonej epoce (odchrząknięcie) i z tego<br />trzeba sobie, nieprawda, zdać z całą jasnością.<br />Sprawę. Żyjemy w (bulgot<br />z karafki) określonej, nieprawda,<br />epoce, w epoce<br />ciągłych wysiłków na rzecz, w<br />epoce narastających i zaostrzających się i<br />tak dalej (siorbnięcie), nieprawda, konfliktów.<br />Żyjemy w określonej e (brzęk odstawianej<br />szklanki) poce i ja bym tu podkreślił,<br />nieprawda, że na tej podstawie zostaną<br />określone perspektywy, wykreślane będą<br />zdania, które nie podkreślają dostatecznie, oraz<br />przekreślone zostaną, nieprawda, rachuby<br />(odkaszlnięcie) tych, którzy. Kto ma pytania? Nie widzę.<br />Skoro nie widzę, widzę, że będę wyrazicielem,<br />wyrażając na zakończenie przeświadczenie, że<br />żyjemy w określonej epoce, taka<br />jest prawda, nieprawda,<br />i innej prawdy nie ma.
** Źródło: ''Określona epoka''
==O Stanisławie Barańczaku==
* Barańczak oddał własnym słowem to, co podpowiedziała mu muzyczna wyobraźnia Schuberta. Nawiązał do tego, czego współczesny człowiek może doświadczyć i co może rozwarstwić. Właśnie w przypadku tego arcydzieła okazało się, że można oddzielić słowo Müllera od tego, co niesie muzyka Schuberta. Bo kompozytor wyrasta tu ponad poetę. Barańczak to odkrył i udowodnił. Odniósł ''Podróż zimową'' do realiów naszego życia. Cykl wyzwolony z romantycznego słowa, osadzony w kontekście naszej rzeczywistości, staje się dla dzisiejszego odbiorcy bardziej dramatyczny. Często szokuje. Gdy śpiewam te pieśni, nierzadko, oprócz zachwytu, czuję zakłopotanie słuchaczy.
** Opis: o tłumaczeniach pieśni Schuberta.
** Autor: [[Jerzy Artysz]] „Studio” nr 2, 1999
{{SORTUJ:Barańczak Stanisław}}
[[Kategoria:Działacze opozycji demokratycznej w PRL]]
[[Kategoria:Nowa Fala]]
[[Kategoria:Odznaczeni Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski (III Rzeczpospolita)]]
[[Kategoria:Odznaczeni Krzyżem Wielkim Orderu Odrodzenia Polski (III Rzeczpospolita)]]
[[Kategoria:Odznaczeni Złotym Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis]]
[[Kategoria:Polscy poeci współcześni]]
[[Kategoria:Polscy krytycy literaccy]]
[[Kategoria:Polscy tłumacze]]
[[Kategoria:Teoretycy przekładu]]
aiirwek0tm0k3zu3mdlcqa5y9owvi7p
Chrześcijaństwo
0
7551
641817
641751
2026-04-25T00:01:34Z
Swam pl
41038
sortowanie alfabetyczne, formatowanie (Krzysztof Renik jest w źródle wymieniony jako przytaczający te słowa a nie jako autor artykułu)
641817
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Chrześcijaństwo|Chrześcijaństwo]]''' – religia [[Monoteizm|monoteistyczna]] wywodząca się z [[judaizm]]u oraz rodzina związków wyznaniowych głoszących nauczanie o [[Jezus Chrystus|Jezusie Chrystusie]].
[[Plik:Szczyt kopuly sw wojciecha.jpg|mały|{{center|Krzyż na kościele}}]]
* Anarchista i chrześcijanin jednego są pochodzenia.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]], ''Antychryst''
* Ani chrześcijaństwo, ani pozostałe religie nie zdołały zmienić człowieka na lepsze.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]]
** Zobacz też: [[religia]]
* Ateista, podobnie jak chrześcijanin, utrzymuje, że wiemy, czy bóg jest, czy go nie ma: chrześcijanin twierdzi, że wiemy, iż bóg jest, ateista – że wiemy, iż go nie ma. Tymczasem agnostyk zawiesza sąd, utrzymując, że nie ma dostatecznych podstaw, by przyjąć lub zaprzeczyć istnieniu boga.
** Autor: [[Bertrand Russell]], ''Kto to jest agnostyk?''
** Zobacz też: [[Bóg]], [[ateizm]], [[agnostycyzm]]
* Buddyzm nie obiecuje, lecz dotrzymuje, chrześcijaństwo obiecuje wszystko, lecz nie dotrzymuje niczego.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]]
** Zobacz też: [[buddyzm]]
* Celsus przede wszystkim zarzuca chrześcijanom, że natworzyli tyle sprzecznych podań o Jezusie i tak często zmieniali teksty ewangelii, że w końcu sami się w tym gubili. Tak np. matka Jezusa, Maria, uprzedzona o tym przez Anioła Gabriela, porodziła Syna Bożego. Ale twórcy tych legend zapomnieli wymazać z ewangelii późniejszą historię, według której Maria wraz z rodziną poczytywała Jezusa za szaleńca (Mk 3,21–32).
** Autor: [[Zenon Kosidowski]], ''Opowieści ewangelistów'', Iskry, Warszawa 1980, ISBN 8320703646, s. 35.
** Zobacz też: [[Kelsos z Aleksandrii]]
* Chrześcijanie i ateiści popełniają podobny błąd: ci pierwsi nie chcą zobaczyć w Jezusie elementu ludzkiego, ci drudzy – boskiego.
** Autor: [[Jerzy Andrzej Masłowski]], ''Marzycielka czyli kilka godzin z życia kretynki''
* Chrześcijanin jest tylko żydem „wolniejszego” wyznania.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]], ''Antychryst''
* Chrześcijaństwo, alkohol – dwa wielkie środki zepsucia…
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]], ''Antychryst''
** Zobacz też: [[alkohol]]
* Chrześcijaństwo, buddyzm, islam, hinduizm, judaizm i inne tradycje duchowe niosą bardzo podobne przesłanie – miłości, uczucia, tolerancji, samokontroli, nie ma w nich miejsca na gwałt i przemoc.
** Autor: [[Dalajlama XIV]]
** Źródło: [https://isokolka.eu/sokolka/69163-o-kulturze-tybetanskiej-na-sokolskim-dkf-ie-foto O kulturze tybetańskiej na sokólskim DKF-ie], isokolka.eu
* Chrześcijaństwo dotychczas było największym nieszczęściem ludzkości.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]]
* [Chrześcijaństwo] jest jedynym pierwiastkiem wschodnim naszej kultury. Chrześcijaństwo przeciwważy nasze skłonności, pociągające nas ku wszystkiemu, co jest ograniczone, zmienne, niestałe, skupia nasz umysł w rozmyślaniach o rzeczach wiekuistych, platonizuje ono choć trochę nasze upodobania tak obce zazwyczaj światu idealnemu.
** Autor: [[Henri Frédéric Amiel]], ''Dziennik intymny''
* Chrześcijaństwo jest religią nienawiści.
** Autor: [[Tadeusz Bartoś]], [https://faktypomitach.pl/chrzescijanstwo-jest-religia-nienawisci Wywiad w ''Faktach po Mitach]
* Chrześcijaństwo nie rozwiązuje „problemów”: po prostu zobowiązuje nas do ich przeżywania na wyższym poziomie. Ludzie domagający się, by je rozwiązywało, narażają chrześcijaństwo na ironię, towarzyszącą każdemu rozwiązaniu.
** Autor: [[Nicolás Gómez Dávila]]
* Chrześcijaństwo od samego początku chciało przemawiać głosem rozumu i – by tak rzec – zmuszać rozum do pracy, przywrócić go jemu samemu, obdarzając słaby rozum wewnętrzną siłą.
** Autor: [[Benedykt XVI]]
* Chrześcijaństwo przestało być religią ukrzyżowanego Chrystusa, by stać się religią państwa, w ten sposób dwa podstawowe nakazy chrześcijaństwa – równość i odpuszczenie win – zostały odrzucone.
** Autor: [[Piotr Kropotkin]]
* Chrześcijaństwo tak samo jak islam uczy dzieci, że wiara bez wątpliwości jest cnotą – jeśli w coś wierzysz, nie musisz tego dowodzić. Kiedy człowiek stwierdza, że coś stanowi element jego przekonań religijnych, pozostali członkowie społeczeństwa na mocy niepisanego prawa zobligowani są do „respektowania” jego przekonań; respektowania przynajmniej do czasu, póki ich manifestacją nie stanie się kolejna potworna masakra na skalę zamachów na WTC, londyńskie metro czy madrycki dworzec. Wtedy słyszymy gromki chór wypierających się rozmaitych duchownych i „przywódców społeczności”, którzy zgodnie tłumaczą nam, że to ekstremizm, błędy i wypaczenia „prawdziwej” wiary. Jak jednak możemy mówić o wypaczeniach – jeżeli nie istnieją obiektywne kryteria (a tak jest w wypadku religii), nie ma też wypaczeń.
** Autor: [[Richard Dawkins]], ''Bóg urojony''
* Chrześcijaństwo to nie tylko dusza, ale i ciało, które przecież też dostaliśmy w darze od Stwórcy. Dbając o nie, spłacamy powinność Panu Bogu.
** Autor: [[Piotr Libera]]
* Chrześcijaństwo to skierowanie całego świata ku człowiekowi, uczynienie człowieka centrum świata.
** Autor: [[Mikołaj Bierdiajew]]
* Chrześcijaństwo to społeczny i moralny wyraz wolności i praw człowieka, ideologia głosząca równość, miłość i braterstwo.
** Autor: [[Edward Abramowski]]
* Chrześcijaństwo to trudne wyzwanie. Jedną z rzeczy, które przeszkadzają nam to dostrzec jest nasz wypaczony pogląd na to, kim jest Bóg. Niektórzy z nas dali sobie wmówić, że jeśli Bóg w ogóle istnieje, to musi On być stworzony na obraz i podobieństwo naszych bardziej wyrozumiałych i dobrodusznych psychoterapeutów. Sprowadza to nas do istot stworzonych na obraz i podobieństwo klientów oraz pacjentów szpitalnych.
** Autor: [[William Kirk Kilpatrick]], ''Psychologiczne uwiedzenie. Czy psychologia zastąpi religię?'', W Drodze, Poznań 2007, ISBN 9788370336158, s. 87.
* Chrześcijaństwo zamienia dziś swą siedzibę historyczną na czysto duchową. Należy wyzwolić od wszelkich domieszek ewangelię czystą i wieczną. Nareszcie, uda się nam odtworzyć stan ducha, który był komórką życiodawczą Ewangelii, będziemy w posiadaniu samej istoty religii, tego, co stanowi jej ''punctum saliens'' [główny punkt].
** Autor: [[Henri Frédéric Amiel]], ''Dziennik intymny''
* „Dobra nowina” głoszona przez Mansona, łączyła chrześcijaństwo z tradycją orgiastycznych kultów starożytności. Uwalniała chrześcijaństwo od odstręczającej skazy pruderii, od owej eunuszej aury, która z oficjalnej pobożności czyni domenę życia duchowego dzieci i starych kobiet.
** Autor: [[Jan Józef Szczepański]], ''Przed nieznanym trybunałem''
** Zobacz też: [[Charles Manson]]
* Doskonałość jako cel, jako wzór, jako oparcie w walce życiowej, wzniosłość, jako dowód boskiego pochodzenia – oto całe chrześcijaństwo w streszczeniu.
** Autor: [[Henri Frédéric Amiel]], ''Dziennik intymny''
* Dzisiejsze chrześcijaństwo to monoteizm w niepełnym wymiarze czasu, to samo odnosi się do islamu i judaizmu, choć w tych znajdujących się w stanie stagnacji, zajętych zarządzaniem sobą i pielęgnowaniem tradycji religiach występują gorące nurty fundamentalistyczne, których rzecznicy, zwykle religijni z zawodu, postępują tak, jakby Bóg potrzebował jeszcze całego człowieka. Prawdą jest, że pieniądz już od dawna sprawdza się jako operacyjnie skuteczna alternatywa dla Boga. Pieniądz czyni dziś więcej dla kontekstu rzeczy, niż mógłby uczynić stwórca nieba i ziemi.
** Autor: [[Peter Sloterdijk]], ''Kryształowy pałac''
* Gdyby nawet chrześcijaństwo nie zostało stwierdzone cudami, to już dla samych zasad etycznych musiano by je przyjąć.
** Autor: [[Pius II]]
** Źródło: [[Jakub Burckhardt]], ''Kultura Odrodzenia we Włoszech'', przeł. Maria Kreczowska, Wyd. Czytelnik, Warszawa 1961, s. 267.
* Gdzie ustaje modlitwa, tam przestaje istnieć chrześcijaństwo i kończy się także kapłaństwo.
** Autor: [[Julius Döpfner]]
* Ja jestem światłością świata. Kto idzie za Mną, nie będzie chodził w ciemności, lecz będzie miał światło życia.
** Autor: [[Jezus Chrystus]]
** Źródło: ''[[Ewangelia Jana]]'' 8, 12
* Jan Paweł II przypominał Kościołowi, że chrześcijaństwo nie jest ani bajką, ani świętym mitem. Chrześcijaństwo zaczęło się, gdy prawdziwi mężczyźni i kobiety – którzy żyli w prawdziwych miejscach, które można dziś zobaczyć i dotknąć – zostali tak przemienieni przez spotkanie z tym, którego po raz pierwszy poznali jako wędrownego rabina Jezusa z Nazaretu, i którego, po tym, co początkowo uznali za absolutną porażkę, spotkali na nowo jako Zmartwychwstałego Pana Jezusa Chrystusa, że oni i ich następcy wyruszyli i nawracali.
** Autor: [[George Weigel]]
** Źródło: [https://mt514.pl/category/bez-kategorii/ Muzeum Jana Pawła II i Prymasa Wyszyńskiego]
* Jedynie Jezus Chrystus, ostateczne Słowo Ojca, może objawić ludziom tajemnicę bólu i rozjaśnić blaskiem swojego chwalebnego krzyża najciemniejsze noce chrześcijaństwa. Jan od Krzyża, zgodnie ze swoją nauką o Chrystusie, mówi nam, że po objawieniu swojego Syna „Bóg jakby już zamilknął i nie ma już więcej do powiedzenia”; w Chrystusie Ukrzyżowanym milczenie Boga wypowiada swoje najskuteczniej objawiające miłość słowo.
** Autor: [[Jan Paweł II]]
** Opis: o chrześcijaństwie i [[Jezus Chrystus|Jezusie Chrystusie]].
** Źródło: [https://teologiapolityczna.pl/jan-pawel-ii-o-sw-janie-od-krzyza ''Św. Jan od Krzyża, Mistrz w wierze''], teologiapolityczna.pl, 12 grudnia 2018.
* Kapitalizm bez bankructwa jest jak chrześcijaństwo bez piekła.
** Autor: [[Frank Borman]]
* Komunizm to chrześcijaństwo w najczystszej formie z czasów, zanim wypaczył je katolicyzm.
** Autor: [[Étienne Cabet]]
* Kościół przed Konstantynem [przed 325 rokiem n.e.] obstawał przy rozwiązywaniu konfliktów między ludźmi bez użycia siły.
** Autor: [[William Storey]], „Ave Maria”, 9 sierpnia 1969
* Miał też Metody dar proroczy i wiele spełniło się z jego przepowiedni, z których jedną tylko lub dwie tu wymienimy. Pogański książę, bardzo potężny, siedząc w Wiśle [druga wersja: w Wiślech] urągał chrześcijanom i szkody im wyrządzał. Posławszy więc do niego, kazał mu powiedzieć: „Dobrze by było synu, abyś się dał ochrzcić dobrowolnie swojej ziemi, bo inaczej będziesz w niewolę wzięty i zmuszony przyjąć chrzest na ziemi cudzej. Wspomnisz moje słowo!” Tak się też stało.
** Źródło: ''Żywota świętego Metodego (zwanego też Legendą Panońską)'', w: Gerard Labuda, ''Słowiańszczyzna pierwotna'', 1954, s. 129.
* Mówi się nie bez racji, że szatan może „cytować Pismo Święte dla własnych celów”. ''Biblia'' pełna jest tak wielu moralnie sprzecznych przesłań, że każde pokolenie może znaleźć święte usprawiedliwienie dla niemal każdego podejmowanego działania – od kazirodztwa, niewolnictwa i masowych mordów do czynów najbardziej szlachetnych, pełnych miłości, odwagi i poświęcenia własnej osoby. A takie zniekształcenie moralności charakterystyczne dla osobowości mnogiej występuje nie tylko w chrześcijaństwie i judaizmie. Można znaleźć je u podstaw islamu, tradycji hinduistycznych, a w rzeczywistości niemal we wszystkich religiach świata.
** Autor: [[Carl Sagan]], ''[[Świat nawiedzany przez demony]]'', wydawnictwo Zysk i S-ka, przełożył Filip Rybakowski, ISBN 8371505155, s. 302.
* Najgorsze było to, że gdy tylko chrześcijaństwo stało się kościołem państwowym, zapomniało o odpuszczeniu win i dokonywało zemsty za każdą przewinę, nie w mniejszym stopniu niż czynili to wschodni despoci.
** Autor: [[Piotr Kropotkin]]
* Nauka Chrystusa nigdzie nie była bardziej tłumiona niż w chrześcijańskim Kościele.
** Autor: [[Johann Wolfgang von Goethe]]
* Nawet jeśli ktoś spełnia obowiązki religijne, a nie pielęgnuje miłości lub żyje z niechęcią do ludzi, nie jest praktykującym chrześcijaninem.
** Autor: [[Jan Zieja]]
** Źródło: Magdalena Grochowska, [https://wyborcza.pl/1,76842,10263125,Zieja__Stoje_na_rynku_nienajety.html ''Zieja. Stoję na rynku nienajęty'', wyborcza.pl, 12 września 2011]
* Nie ma już żyda ani poganina, nie ma już niewolnika ani człowieka wolnego, nie ma już mężczyzny ani kobiety, wszyscy bowiem jesteście kimś jednym w Chrystusie Jezusie.
** Autor: [[Paweł z Tarsu]], ''[[List do Galatów]]'' 3, 28
** Zobacz też: [[równość]]
* Nie ma nic gorszego dla chrześcijaństwa jak źli chrześcijanie.
** Autor: [[Stanisław Wielgus]]
* Nie powinniśmy myśleć, że chrześcijaństwo w najbliższej przyszłości stanie się znowu masowym ruchem i powróci taka sytuacja jak w Średniowieczu. Nie można się tego spodziewać w obecnych warunkach, ale przyznajmy też, że masowość nigdy nie była największą wartością chrześcijaństwa. Lenin nauczył nas, że dla przyszłości decydujące znaczenie mają silne mniejszości, mające coś do powiedzenia i dające coś społeczeństwu [śmiech].
** Autor: [[Benedykt XVI]]
* Niegdyś bowiem byliście ciemnością, lecz teraz jesteście światłością w Panu: postępujcie jak dzieci światłości!
** Autor: [[Paweł z Tarsu]], ''[[List do Efezjan]]'' 5, 8
* Nieprzyzwoitością jest być dziś chrześcijaninem.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]], ''Antychryst''
* Niestety, często nie dostrzegamy problemów, które chrześcijaństwo w sobie zawiera. A można powiedzieć, że negacja powinna być twórcza, tzn. winna rozwiązywać zagadnienia, które katolicyzm stawia i rozwiązuje fałszywie. Spraw takich jest bardzo dużo i dotyczą one na ogół dziedzin bardzo istotnych dla człowieka. Nieszczęście i śmierć, potrzeba niezwykłości i nawet irracjonalnych przeżyć i emocji, poszukiwanie wartości nieprzemijających – oto kilka problemów psychologicznych „rozwiązywanych” drobiazgowo i z doskonałą znajomością mechanizmów psychicznych przez religię. A ileż jest spraw o nieporównanie większym i bezpośrednim znaczeniu dla kultury, spraw wymagających merytorycznego i szczegółowego rozpatrzenia przy naukowej wyczerpującej krytyce chrześcijaństwa?
** Autor: [[Janusz Kuczyński]], ''Chrześcijaństwo i sens życia'', Wiedza Powszechna, Warszawa 1959, s. 44–45.
* Niewolnikom zostają przyznane dusze i tytuł człowieka, pewne prawa własnościowe i osobiste, czego społecznym i moralnym wyrazem jest chrześcijaństwo.
** Autor: [[Edward Abramowski]]
* Nikt nie może swobodnie postanowić, że zostanie chrześcijaninem: nie można się 'nawrócić' na chrześcijaństwo – trzeba być na to dostatecznie chorym.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]]
* Od czasów Homera zwyczaj splata pojęcia dobra i bogactwa. Jest to idea moralna, która wywodzi się wprost z egzystencji ciemiężycieli. (…) Chrześcijaństwo zanegowało tę tezę, ale szczególna premia teologiczna za dobrowolne ubóstwo świadczy o tym, jak głęboko powszechna świadomość uformowana jest moralnością posiadania.
** Autor: [[Theodor Adorno]], ''Minima Moralia, Refleksje z poharatanego życia''
* Ostateczne zwyrodnienie chrześcijaństwa i jego moralny upadek miało miejsce z chwilą uczynienia z niej religii państwowej; w tym momencie chrześcijaństwo usankcjonowało mordowanie, grabienie, wojny, morderstwa, rozpustę.
** Autor: [[Lew Tołstoj]]
* Pierwszą moją reakcją było niedowierzanie. Co takiego? Cała ludzkość grzeszy, a Syn Boży płaci za to własnym życiem? Próbowałem sobie wyobrazić ojca, jak mówi do mnie: „Piscine, lew wśliznął się do zagrody lam i zabił dwie sztuki. Inny zabił wczoraj garnę. W zeszłym tygodniu dwa lwy zjadły wielbłąda. Tydzień wcześniej – kilka bocianów i czapli. I kto zaręczy, czy nie pożarły naszego aguti? Tego dłużej nie można tolerować. Coś należy zrobić. Pomyślałem, że jedynym sposobem, by lwy mogły odpokutować swoje grzechy, jest rzucenie im ciebie na pożarcie”.<br />– Tak jest tato, to słuszna i logiczna decyzja. Muszę się tylko umyć.<br />– Alleluja synu.<br />– Alleluja ojcze.
** Autor: [[Yann Martel]], ''Życie Pi''
* Początek tej nazwie [chrześcijanie] dał Chrystus, który za panowania Tyberiusza skazany został na śmierć przez prokuratora Poncjusza Pilatusa.
** Autor: [[Tacyt]], ''Dzieła'', tłum. S. Hammer, t. I, księga XV, 44.
* Ponieważ święto Zmartwychwstania obchodzono w pierwszą niedzielę po pierwszej wiosennej pełni księżyca, również Boże Narodzenie umiejscowiono astronomicznie, wyznaczając je na 25 grudnia, czyli przesilenie zimowe. Po raz pierwszy słyszymy o nim w pewnym kalendarzu rzymskim w 354 roku. Ale trzeba też zauważyć, że chrześcijanie schrystianizowali po prostu rzymskie święto narodzin Słońca Niezwyciężonego, inaczej Heliosa, czy irańskiego Mitry, którego dzień narodzin przypadał na 25 grudnia i podobnie jak Chrystus urodził się w skalnej grocie. Bóg ten miał wielu wyznawców w cesarstwie rzymskim.
** Autorka: [[Maria Dzielska]]
** Źródło: [https://www.rp.pl/Wywiady-i-rozmowy/312219943-Maria-Dzielska-Nie-wyobrazam-sobie-swiata-bez-chrzescijanstwa.html ''Maria Dzielska: Nie wyobrażam sobie świata bez chrześcijaństwa''], rp.pl, 31 lipca 2018
** Zobacz też: [[Boże Narodzenie]], [[Wielkanoc]]
* Prawdziwemu chrześcijaństwu nie jest po drodze z psychologią. Kiedy próbuje się je łączyć, kończy się to najczęściej rozwodnieniem chrześcijaństwa, nie zaś chrystianizacją psychologii. Jednak proces ten jest subtelny i rzadko zauważany.
** Autor: William Kirk Kilpatrick, ''Psychologiczne uwiedzenie. Czy psychologia zastąpi religię?'' W Drodze, Poznań 2007, s. 20.
** Zobacz też: [[psychologia]]
* Przez trzy stulecia politeistyczni Rzymianie zabili co najwyżej kilka tysięcy chrześcijan. Z kolei na przestrzeni kolejnych 1500 lat chrześcijanie wymordowali miliony innych chrześcijan w obronie nieznacznie odmiennych wykładni religii miłości i współczucia. (…) Podczas tej masakry, zwanej „nocą Świętego Bartłomieja”, w niespełna 24 godziny wymordowano między 5 a 10 tysięcy protestantów. Kiedy rezydujący w Rzymie namiestnik Chrystusa otrzymał wieści z Francji, był tak uradowany, że odprawił dziękczynne nabożeństwo i zlecił Giorgio Vasariemu udekorowanie jednej z komnat Watykanu freskiem przedstawiającym rzeź (pomieszczenie to obecnie nie jest udostępniane zwiedzającym). W ciągu 24 godzin więcej chrześcijan zginęło z ręki swoich współwyznawców niż z ręki cesarstwa rzymskiego w całej jego historii.
** Autor: [[Juwal Noach Harari]], ''Sapiens. Od zwierząt do bogów'', tłum. Justyn Hunia, PWN, Warszawa 2017, s. 263–264.
** Zobacz też: [[Cesarstwo Rzymskie]], [[noc św. Bartłomieja]]
* Religia, a szczególnie religia chrześcijańska, skazała kobietę na los osoby podwładnej, niewolnicy. Ogranicza jej naturę i więzi duszę; a przecież chrześcijaństwo w kobiecie ma największego sprzymierzeńca, najbardziej oddaną czcicielkę. Istotnie można rzec, że religia dawno już przestałaby grać rolę w życiu ludzi, gdyby nie poparcie, jakiego jej udzielają kobiety.
** Autorka: [[Emma Goldman]], ''Anarchizm i inne eseje'', Oficyna Bractwo Trojka, s. 167.
* Rzeczą prawie niemożliwą jest bycie dobrym chrześcijaninem.
** Autor: [[Eugen Drewerman]]
* Słowo „chrześcijaństwo” jest nieporozumieniem – w gruncie rzeczy istniał tylko jeden chrześcijanin i ten umarł na krzyżu. „Ewangelia” umarła na krzyżu.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]], ''Antychryst''
* Ten, którego z wolna, lecz pewnie pchają ku śmierci, nie może uwierzyć, że religia tego, który go zabija, mogła być religią miłości.
** Autor: [[Karol May]], ''[[Winnetou]]'', Winnetou o chrześcijaństwie
* To jest najważniejsze – rzeczywistość chrześcijańska. My jesteśmy ludźmi wierzącymi. Na co dzień działamy w codziennej rzeczywistości, tej materialnej, tej praktycznej, tej światowej, ale działamy po to, by przekształcać ją zgodnie z naszą wiarą, zgodnie z wiarą chrześcijańską. Dotyczy to nie tylko każdego naszego działania, ale dotyczy to także polityki. Polityka ma sens tylko wtedy, jeżeli jest zakorzeniona w całej wielkiej wierze chrześcijańskiej, w jej przesłaniu karzącemu przekształcać naszą rzeczywistość.
** Autor: [[Antoni Macierewicz]]
** Źródło: [https://www.fronda.pl/a/antoni-macierewicz-polityka-ma-sens-tylko-wtedy-gdy-ma-zrodlo-w-chrzescijanstwie,137984.html ''Antoni Macierewicz: Siły czerpiemy z Chrystusa''], fronda.pl, 21 grudnia 2019.
** Zobacz też: [[polityka]], [[wiara]]
* To nam przekazują nasze matki i nasi ojcowie, to nam przekazuje nasza szkoła. To dziedzictwo jest chrześcijańskie, jest więc równocześnie zakorzenione w Kościele, w tysiącleciu chrześcijaństwa polskiego.
** Autor: [[Jan Paweł II]]
** Źródło: [https://opoka.org.pl/biblioteka/W/WP/jan_pawel_ii/przemowienia/27wloclawek_06061991.html ''Przemówienie do katechetów, nauczycieli i uczniów (Włocławek). Przemówienie Ojca Świętego podczas IV pielgrzymki do Ojczyzny (1-9.06 i 13-16.08.1991)''], opoka.org.pl, 17 kwietnia 2002.
* W XIX w. państwa chrześcijańskie podbiły lub zwasalizowały niemal cały świat islamu. Nigdy muzułmanie nie uzyskali takiej dominacji nad krajami chrześcijańskimi. Od trzystu lat w konfliktach między muzułmanami oraz chrześcijanami i ich sojusznikami (np. Izrael) niemuzułmanie zabili wielokrotnie więcej muzułmanów, w tym cywilów, niż vice versa. Dotyczy to także konfliktów współczesnych (np. Bośnia, Czeczenia, Karabach, Kosowo, Irak, Izrael vs Liban i Palestyna).<br />Wbrew wizji odwiecznego zderzenia cywilizacji na przestrzeni dziejów chrześcijanie zabijali przede wszystkim chrześcijan, a muzułmanie muzułmanów. Tak też jest obecnie. W konfliktach w Kongu i Rwandzie z rąk chrześcijan zginęły w latach 90. i w pierwszej dekadzie XXI w. co najmniej 4 miliony współwyznawców. Konflikt iracko-irański pochłonął wielokrotnie więcej ofiar niż wszystkie wojny izraelsko-arabskie razem wzięte.
** Autor: [[Adam Balcer]], ''Druga strona półksiężyca'', „Gazeta Wyborcza”, 19–20 października 2013.
** Zobacz też: [[islam]]
* Z chrześcijaństwem jest jeden problem – nigdy nie wypróbowano go w praktyce.
** Autor: [[George Bernard Shaw]]
* Z cudownego snu, jakim objawił się ludziom w Nazarecie, pozostała tylko nazwa, imię; religia musiała się zmienić zupełnie, wytworzył się chrześcijanizm nowy, nie mający nic wspólnego z tym, jaki głosił Jezus, jaki żył w pierwszych wiekach w chrześcijańskich komunach, jaki chował się po katakumbach i dawał to niesłychane bohaterstwo i tę pogardę śmierci.
** Autor: [[Edward Abramowski]]
* Zinstytucjonalizowane chrześcijaństwo stało się religią zdegenerowaną, zwyrodniałą, co objawia się poprzez rezygnację z wymogów etycznych i zastąpieniu ich zewnętrznymi oznakami kultu.
** Autor: [[Lew Tołstoj]]
* Zwę chrześcijaństwo jednym wielkim przekleństwem, jednym wielkim najwnętrzniejszym zepsuciem, jednym wielkim instynktem zemsty, dla którego żaden pretekst nie jest dość jadowity, tajny, podziemny, mały – zwę je jedną nieśmiertelną, hańbiącą plamą na ludzkości.
** Autor: [[Friedrich Nietzsche]]
* Ze starannego przeglądu wszystkich dostępnych informacji wynika, że do czasów Marka Aureliusza żaden chrześcijanin nie został żołnierzem; żaden też żołnierz, gdy stał się chrześcijaninem, nie pozostawał w służbie wojskowej.
** Autor: E.W. Barnes, ''The Rise of Christianity'', Londyn 1947, s. 333.
{{wulgaryzmy}}
* 2 tysiące lat chrześcijaństwa i co osiągnęliśmy? radiowozy policyjne próbujące zapanować nad tą śmierdzącą kupą gówna i co jeszcze? tysiące wojen, naloty bombowe, zbiry grasujące po mieście, nożownicy, tylu psycholi, że lepiej dać sobie z nimi spokój i pozwolić im biegać swobodnie po ulicach, w mundurach lub bez.
** Autor: [[Charles Bukowski]], ''Historie o zwykłym szaleństwie''
'''Zobacz też:'''
* [[bracia polscy]]
* [[katolicyzm]]
* [[Kościół katolicki w Polsce]]
* [[Kościół (organizacja)]]
* [[pierwotne chrześcijaństwo]]
* [[Polski Autokefaliczny Kościół Prawosławny]]
* [[prawosławie]]
* [[protestantyzm]]
[[Kategoria:Chrześcijaństwo|!]]
gpmsen2mdqtcy57xsaw99n8akoewckw
Imieniny
0
8536
641832
630723
2026-04-25T08:47:37Z
Zero
20
-- (zbyt długie)
641832
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Imieniny|Imieniny]]''' – dwunasta część ''[[Jeżycjada|Jeżycjady]]'' autorstwa [[Małgorzata Musierowicz|Małgorzaty Musierowicz]], powstała w roku 1998.
{{spoiler}}
==Wypowiedzi postaci==
===Ignacy Borejko===
[[Plik:Malgorzata Musierowicz by Emilia Kieres 2.jpg|mały|{{center|Małgorzata Musierowicz}}]]
{{osobne|Ignacy Borejko}}
* Spiżowa zwięzłość. Zawrzeć istotę sprawy w minimalnej ilości słów – oto ideał wypowiedzi.
** Zobacz też: [[mowa]], [[słowo]], [[zwięzłość]]
* Wszelka zwłoka w podjęciu decyzji uszczupla hipotetyczny okres trwania ich szczęśliwego małżeńskiego związku.
** Zobacz też: [[decyzja]]
===Laura Pyziak (Tygrys)===
{{osobne|Laura Pyziak}}
* (…) trzeba będzie dołożyć starań, żeby zatrzeć i pozbawić znaczenia te przykre oznaki tak młodego wieku.
* Życie (…) jest jednak pełne nieoczekiwanych zwrotów akcji, a charaktery ludzkie objawiają niespodziewanie wciąż nowe rysy.
** Zobacz też: [[charakter]], [[życie]]
===Róża Pyziak===
{{osobne|Róża Pyziak}}
* Czy można się kochać w prymusie?
** Zobacz też: [[miłość]]
* Widocznie naprawdę więcej we mnie z pyzy niż z róży.
** Zobacz też: [[róża]]
===Fryderyk Schoppe===
* Na niebie nie ma przecież odległości w ziemskim sensie, gdyż nie ma na nim końców. Są jedynie fragmenty łuków.
** Zobacz też: [[niebo]]
* Nadciąga niezła pompa, a my jesteśmy pośrodku wielkiego pustkowia. Zdaje mi się, że będziesz miała rzeczywiście urozmaicone imieniny. Mogą się nawet okazać niezapomniane.
* To niedopuszczalne (…) – żebyś we własne imieniny musiała pisać klasówkę z chemii. Napiszesz kiedy indziej.
** Opis: zabierając Różę na [[wagary]].
* (…) w obliczu wieczności nasz czas wydaje się dosyć ograniczony.
** Zobacz też: [[czas]], [[wieczność]]
* Wszyscy są tacy jacyś… intensywni (…).
** Opis: do Róży o jej rodzinie.
===Bernard Żeromski===
{{osobne|Bernard Żeromski}}
* Jestem mężem kobiety genialnej. I dobrze mi z tym. Mam życie barwne i ciekawe.
* Wasza matka jest istotą o potężnym ładunku ciepła ludzkiego; co tworzy rzadko spotykaną kombinację z jej stanowczym i niewątpliwie silnym charakterem. Kobiety tak skomponowane zawsze mnie zachwycają.
** Opis: o [[Gabriela Borejko|Gabrieli Strybie]] do jej córek.
===Inne postacie===
* Mama znajdzie zupę. A gdyby nawet nie znalazła zupy, to nasz syn jest dość duży, by nie umrzeć z głodu po zjedzeniu na obiad suchej bułki, albo i nawet spleśniałej marchewki.
** Postać: Grzegorz Stryba
* Miłych, bardzo miłych imienin, Różo. I pozdrów ode mnie swoją mamę. Powiedz jej, że ESD wciąż działa.
** Postać: Jerzy Hajduk
** Opis: do Róży.
* Nasza mama nie ma wyższego wykształcenia. Za to ma nas.
** Postać: Wiktor Lelujka
* Pyziu, a kiedy się całuje dziewczynę, to po co?
** Postać: Ignacy Grzegorz Stryba
** Zobacz też: [[pocałunek]]
* W wypadkach, kiedy czujesz się fatalnie (…) – masz zażywać swoje lekarstwo, a nie trenować przedśmiertne bon-moty, i to jeszcze cudze, wiem, bo słyszałam, co mówisz i to już od progu.
** Postać: [[Melania Borejko]]
** Opis: do męża, który zasłabł i wykorzystał tę chwilę, aby udzielić wnuczce pouczeń.
==Dialogi==
* – Będę cię kochał, dopóki żyję – szepnął Ignacy, biorąc jej rękę w swoje chłodne dłonie i ściskając ją mocno.<br />– Cóż, jeszcze żyjesz. I to nieźle – kpiąco mruknęła żona.
* – Chciałem tylko powiedzieć, Milu, że naszej miłości starczy na całą wieczność.<br />– Znów jakby kicz. W sam raz na Dzień Zakochanych.
* – Ciekaw jestem, czy w dwudziestym pierwszym wieku ludzkość nadal będzie taka mięsożerna. Horror. Ja myślę, że to się musi zmienić. Mnożą się wszak symptomy, znaki i ostrzeżenia: masowość ruchu wegetariańskiego, wściekłe krowy i te zawirusowane bidule, kurczaki w Chinach, istna hekatomba…<br />– W dwudziestym pierwszym wieku może się okazać, że nawet marchewka ma świat uczuć – wtrąciła Natalia, która była wegetarianką już od kilku lat. – Ja sądzę, że ludzkość przerzuci się na potrawy syntetyczne, w pigułkach i galaretkach.
** Zobacz też: [[jedzenie]], [[mięso]], [[wegetarianizm]]
* – Czy wy nie słyszycie, że ktoś dzwoni? – zrzędziła babcia (…).<br />– Kto to może być? – zdziwiła się mama.<br />– Ja myślę, Gabrysiu – rzekł dziadek, promieniejąc pysznym humorem – że z całą pewnością dowiesz się tego, gdy tylko otworzysz drzwi.
** Zobacz też: [[drzwi]]
* – Dokąd cię podrzucić?<br />– A dokąd jedziecie?<br />– My? – rzekł Grzegorz z wahaniem. – A – w nieznane.<br />– Świetnie – ucieszył się Bernard. – Szedłem właśnie w tym samym kierunku.
* – Gdzie dziewczynki?<br />– Laura u siebie, w złym humorze. Pyza na pierwszej randce – wyjawiła Gabrysia z uśmiechem.<br />– Boże! – Ida była wstrząśnięta. – Więc to już?!<br />– Co: już?<br />– Już jesteśmy stare?!<br />– Nie my jesteśmy stare, tylko one dorastają.<br />– Na jedno wychodzi.
** Zobacz też: [[dziecko]], [[randka]]
* – (…) jesteś cudem natury. Żadna dziedzina nauki nie objaśni, dlaczego jesteś taka… o, brak mi słów. Brak słów – spojrzał na nią bezradnie. – Kocham cię – wyjawił nieśmiało. – Może to nie jest najlepsze miejsce i czas na takie wyznanie…<br />Pyza, której zalewało oczy, omal nie wybuchnęła śmiechem.<br />– Nie jest najlepsze – przyznała. – Ale nie mamy tu altanki z różami pnącymi, więc ostatecznie może być i to.
** Opis: rozmowa Fryderyka i Róży.
* – Józinku, jest prawdą niezbitą, że Ignaś kocha spokój i ciszę. Nigdy jeszcze nie zaczepił pierwszy nikogo. To ty zaczepiasz. I to głównie jego. Czy jest coś, co cię specjalnie denerwuje w twoim kuzynie, Ignacym Grzegorzu?<br />– Jest – Józinek zawsze udzielał odpowiedzi lakonicznych.<br />– A! Więc jednak. A co cię tak w nim denerwuje?<br />– On – odparł Józinek.
** Zobacz też: [[konflikt]]
* – Nie wiedziałam, że on potrafi tak ładnie się uśmiechać – powiedziała Pyza, zrównując swój rower z wyścigówką Fryderyka.<br />– Żadna sztuka. Na twój widok każdy potrafi – odparł krótko dżentelmen i prymus Fryderyk Schoppe.
** Opis: o Jerzym Hajduku.
** Zobacz też: [[uśmiech]]
* – Pyzuniu, co się stało? Gdzie jesteś? Jak przeżyłaś tę burzę? – posypały się z Gabrieli pytania, zgodnie ze specyfiką serca matki.<br />– Burzę? – powtórzyła Pyza. – Ach, burzę… w stogu siana, z Fryderykiem… nie to była słoma.<br />Och, właściwie to nawet nie pamiętam.<br />No a teraz suszymy spodnie, pijemy szampana i jemy tort z bitą śmietaną.<br />I, mamusiu nie mów nikomu, no, chyba że dopiero za pięć lat… więc ja mamusiu, przed chwilą się zaręczyłam
* – Tak to jest ze wszystkimi najpiękniejszymi sprawami na ziemi. Brak słów.<br />– To po to są poeci. Oni słowa znajdują.<br />– A my ich nie pamiętamy.
** Zobacz też: [[poeta]], [[poezja]]
* – Ty się ciężko przeziębisz – powiedział z miną winowajcy zrównując się z nią i patrząc na nią z zatroskaniem zza zachlapanych błotem szkieł. – I na pewno jesteś na mnie zła.<br />– Nie pochlebiaj sobie – roześmiała się Pyza. – To nie ty wywołałeś burzę.
* – Wszystko dlatego, że mamy jakichś dalekich niemieckich przodków. – Dodał Fryderyk i nagle dorzucił z niepokojem: – Chyba ci to nie przeszkadza?<br />– Dlaczego mieliby mi przeszkadzać jacyś przodkowie? – zaśmiała się Pyza i powiadomiła Fryderyka, że rodzina jej dziadka pochodzi z Kresów Wschodnich i ma w swym drzewie genealogicznym przynajmniej trzy różne narodowości, poza polską.<br />– Ha! Oczywiście! Kresy Wschodnie! – zawołał na to z zapałem Fryderyk. – Od pierwszej chwili, gdy cię ujrzałem, jak wchodzisz do auli z łuną na twarzy; wiedziałem, że nie żadna banalna Izabela Scorupco powinna grać Helenę Kurcewiczównę. Ty powinnaś. (…)<br />– Fryderyku (…). Moje oczy nie są czarne, a moje włosy są po prostu rude. Oczywiście przykro mi to mówić, ale ja naprawdę nie mogłabym zagrać Heleny Kurcewiczówny, bo (wolę ci to powiedzieć od razu) po prostu ja wcale nie jestem piękna.<br />– A widzisz – Fryderyk na to. – I to jest pierwsza sprawa, co do której się nie zgadzamy.
** Zobacz też: ''[[Ogniem i mieczem]]'', [[Ogniem i mieczem (film 1999)|''Ogniem i mieczem'' (film)]], [[Izabella Scorupco]]
* – Zatem, do Środy, mówicie? – podjął rozmowę.<br />– Tak, panie psorze – odważyła się Pyza.<br />– Ja też – rzekł dyrektor. – Mam tam matkę. A wy?<br />– A my… a my nie – odpowiedziała głupio Pyza i dopiero widok Fryderyka, który aż się skręcił, żeby nie pokazać wesołości, uprzytomnił jej, co powiedziała.
** Opis: Róża i Fryderyk wybrali się na wagary i spotkali dyrektora szkoły w pociągu.
==Cytaty z narracji==
* Dziadek nadszedł, posuwając się swym ulubionym krokiem biblijnego patriarchy, względnie senatora rzymskiego.
** Zobacz też: [[krok]]
* (…) kiedy się ma lat szesnaście, nie bardzo jeszcze człowiek zna siebie samego i nie zawsze łatwo mu się zorientować w tej mgle, w której tonie.
* Nie można pozwolić, by się człowiekowi udzieliło coś tak głupiego i zbędnego, jak wrogość.
** Zobacz też: [[wrogość]]
* Nikt nie może odpowiadać za cechy, jakimi go obdarzyła natura.
* Przedwiośnie wtargnęło do klasy jednym potężnym skokiem i wypełniło wszystkie oklapłe płuca.
* [Laura] słuchała, z takim zachwytem, jakby z ust Wiktora padały lilie oraz fiołki. Zachwyt słuchacza zwykle powoduje u mówcy, w sposób jakże zrozumiały, przypływ elokwencji i narastanie potoku informacji.
==Zobacz też==
* ''[[Córka Robrojka]]''
* ''[[Kwiat kalafiora]]''
* ''[[Nutria i Nerwus]]''
* ''[[Szósta klepka]]''
* ''[[Tygrys i Róża]]''
[[Kategoria:Jeżycjada]]
139lwflevct8dgesayyeg0tib1o4ccm
Żaba (M. Musierowicz)
0
8540
641831
581041
2026-04-25T08:44:52Z
Zero
20
-- (zbyt długie)
641831
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Żaba (powieść)|Żaba]]''' – szesnasta część ''[[Jeżycjada|Jeżycjady]]'' autorstwa [[Małgorzata Musierowicz|Małgorzaty Musierowicz]], powstała w roku 2005. Cytaty za wyd. Akapit Press, Łódź 2005.
==Wypowiedzi postaci==
===Ida Pałys===
[[Plik:Malgorzata Musierowicz by Emilia Kieres 2.jpg|mały|{{center|Małgorzata Musierowicz}}]]
{{osobne|Ida Pałys}}
* (…) dziewczynka wychowana bez dobrego wzorca męskiego może łatwo zdziwaczeć, wyrosnąć na wredne monstrum i występować potem w telewizji, gadając uczone banały i machając sobie samej przed nosem rozczapierzonymi dłońmi.
** Źródło: s. 58.
* Opatrzyłam jej kończyny i pozszywałam przygryziony język. Choć teraz właściwie sądzę, że trzeba było zająć się raczej językiem Piotrusia. Przyszyć mu go do brody albo i do ramienia.
** Źródło: s. 61.
** Zobacz też: [[język (anatomia)|język]]
===Piotr Żeromski===
* Ciociu, jaki znów zastrzyk przeciwtężcowy? To się na jednym nie skończy. Tam nie było żadnego tężca, ona upadła na asfalt, a asfalt myją raz na tydzień. Tam, ciociu, nie było ani kruszyny końskiego nawozu, proszę mi wierzyć, bo ja bym na pewno zobaczył. Zawsze widzę.
** Źródło: s. 37.
** Zobacz też: [[zastrzyk]]
* Nie przejmuj się, stracisz jej parę litrów, a ona myk-myk – i odrośnie. Ona odrasta, jak włosy, paznokcie czy naskórek.
** Opis: o [[krew|krwi]].
** Źródło: s. 33.
===Wolfgang Amadeusz Schoppe===
* Najlepsze dziewczyny trafiają na drani.
** Źródło: s. 79.
* Piętnacha, co? (…) Jeszcze trochę i zaczniesz siwieć. To tak szybko idzie.
** Opis: do siostry w jej 15. urodziny.
** Źródło: s. 15.
** Zobacz też: [[młodość]]
* Spotykam dziewczynę życia, po czym się okazuje, że w jej domu był już Frycek i naczadził.
** Źródło: s. 146.
===Inne postacie===
* Dobra fryzura połową sukcesu (…).
** Postać: [[Gabriela Stryba]]
** Opis: cytując Laurę.
** Źródło: s. 56.
** Zobacz też: [[fryzura]]
* Młodość jest okresem ponurym (…).
** Postać: [[Laura Pyziak]]
** Źródło: s. 87.
** Zobacz też: [[młodość]]
* Nic nie jest na próżno (…). Może mylimy się co do celów, może nie to widzimy, co ważne. Może boimy się, uciekamy i popełniamy błędy. Może się szarpiemy, nie wierzymy w siebie, wyrządzamy krzywdy. Ale przecież, z najgłębszej głębi naszych serc płyną do nas niewidzialne znaki, coś nas kieruje ku dobrym pragnieniom – a one przygotowują przyszłość. Wystarczy tylko mieć dobrą wolę – i nagle już się umie pokonać to, co było przerażające, dźwignąć ciężary, które zdawały się zbyt wielkie, naprawić błędy i krzywdy. Może nie to się w końcu liczy, że błądziliśmy, tylko – czy i jak ostatecznie zdołaliśmy to naprawić.
** Postać: [[Melania Borejko]]
** Źródło: s. 213.
* To dziecko niedługo się urodzi. Widziałam je na wydruku z USG. Już jest gotowe! Ma rączki, nosek, oczy…
** Postać: Hildegarda Schoppe (Żaba)
** Źródło: s. 77.
* Wszystkiego najlepszego w dniu urodzin. Masz tu dwadzieścia złotych, kup sobie jakiś dezodorant.
** Postać: ojciec Hildegardy
** Opis: do córki.
** Źródło: s. 17.
==Dialogi==
* – Ciekawe, jaka ona będzie – zastanowiła się Laura.<br />– Ona już jest.
** Opis: o nienarodzonym dziecku Róży.
** Źródło: s. 165.
* – Czy mógłbyś z góry obiecać, że spełnisz moją prośbę, nie pytając o nic, nie usiłując poznać przyczyny i nie wyciągając absolutnie żadnych wniosków? – natarczywie spytała Hildegarda.<br />– Cóż – odrzekł. – Mógłbym to z góry obiecać. Ale to by było bardzo nierozważne z mojej strony. Przypuśćmy, że mnie poprosisz, żebym wytarzał panią Sznytek w smole i pierzu po to, by przegonić ją po ulicach miasta. Nie mógłbym tego zrobić, Hildegardo. Nie mam dostępu do smoły.
** Źródło: s. 97.
* – Do rówieśnika mówisz per „pan”?<br />– To ma ustalić dystans między nami.
** Źródło: s. 178.
* – Ładnie się paliło – palnął Piotr, zanim zdążył pomyśleć. Zabrzmiało to jakoś niewłaściwie – ni to protekcjonalnie, ni to szyderczo.<br />Ona też to chyba tak osądziła. Spojrzała na niego z niechęcią.<br />– Podoba ci się? To zostaw włączone żelazko.
** Źródło: s. 45.
** Zobacz też: [[pożar]]
* – Nadal strzyżesz się sama? – spytała Ida, postukując paznokciem o stół.<br />Siostra odwróciła się do niej, błysnęła zębami.<br />– A bo nie miałam czasu iść do fryzjera.<br />– Jakaś nowość – mruknęła Ida. – Wpadnij do mnie, do przychodni, wyrównam ci to skalpelem. I tak będzie lepiej niż teraz.
** Źródło: s. 56.
* – Nie masz jeszcze dyplomu, nie masz zawodu… – szepnęła mama Fryderyka, łamiąc palce. – Może być ciężko.<br />– Nie wszystkie matki mają dyplom – odparła Pyza. – Ale ja, przecież, jestem na urlopie dziekańskim. W październiku mogę wrócić na studia. Albo podjąć nowe, bo astronomia wraz z astrofizyką, prawdę mówiąc, kompletnie mi obrzydła. A gdybym nie dała rady, to mogę żyć i bez dyplomu. Dla mojego dziecka mogę robić wszystko. Mogę smażyć kurczaki w budce na ulicy, nie przeszkadza mi to. Mogę zostać nawet babcią klozetową.<br />– Widzę cię w tym kitelku – wtrąciła zachwycona Laura.<br />– Praca wykonywana z miłością – uszczęśliwia – wytłumaczyła jej siostra. – Można czuć radość i dumę nawet przy myciu podłogi.<br />– Szmatą – dorzuciła Laura.<br />– Za pozwoleniem, nie wtrącaj mi się co chwilkę. Obniżasz ton.<br />– Za pozwoleniem, robię to celowo. Jest za wysoki.<br />– Może tylko dla ciebie.
** Źródło: s. 153, 154
** Zobacz też: [[duma]], [[honor]], [[miłość]], [[praca]]
* – Pawełek chciałby medytować… – słychać było głos mamy, a tata odpowiadał:<br />– Zgadzam się, Niello, lepiej niech medytuje, niż gdyby miał siedzieć i nic nie robić, patrząc w ścianę.
** Źródło: s. 96.
* – Poczekajcie wszyscy przed domem, będzie wam łatwiej. A ja tylko się przebiorę i już lecę.<br />– Przecież i tak włożysz koszulę wujka i dżinsy – powiedział pobłażliwie Józinek.
** Źródło: s. 113.
* Przez chwilę dzieci trwały w milczeniu, nabożnie oblizując swoje lody. Józinek pokapał sobie bluzę.<br />– O! – rzekł, stropiony. – Wyglądam jak świnia.<br />– I pokapałeś sobie bluzę – powiedział Ignaś.
** Źródło: s. 115.
* – Zadajesz trudne pytania – zaśmiała się Gabrysia.<br />– Zadawać trudne pytania jest bardzo łatwo! – radośnie oznajmiła Łusia.<br />Gabriela spojrzała na siostrzenicę ze zdumieniem.<br />– Czy ty w ogóle wiesz? – przed tobą już to powiedział Auden! To samo! Twój rozum, Łusiu, prowadzi cię do najbardziej logicznych i właściwych wniosków. Wyrośniesz na świetną kobietę i nikt ci nie będzie w kaszę dmuchał!
** Źródło: s. 116.
** Zobacz też: [[pytanie]]
==Cytaty z narracji==
* Cały problem człowieka wychowanego w domu, gdzie króluje matka wybitna, matka stanowcza i w dodatku krewka, polega na tym, że przyzwyczajony jest do posłusznego i bezwarunkowego wykonywania kategorycznych poleceń wydawanych przez kobiety. Nawet mu do głowy nie przychodzi, by kwestionować ich rozkazy.
** Źródło: s. 99.
** Zobacz też: [[kobieta]]
* (…) ciekawe, jak (…) stwierdziła, że on się na nią gapi? Kobiety umieją patrzeć bokiem, jak płastugi.
** Źródło: s. 99.
* Kobiety z klasą płaczą wyłącznie w pachnącym, słabo oświetlonym zaciszu swych apartamentów, przed potrójnym lustrem, jak Joan Crawford w TCM. Wychodząc do ludzi i świata przeczesują loki, przypinają brylantowe kolczyki i nakładają na twarz maseczkę kamiennego spokoju oraz niezachwianej pogody ducha, która, w przeciwieństwie do łez, nigdy nie spowoduje odklejenia się ich sztucznych rzęs.
** Źródło: s. 185.
** Zobacz też: [[płacz]]
* Laura poczuła, że ma mokre oczy. Nie pomogło dowcipkowanie. Patosu i piękna nie dało się obrócić w żart. Widocznie w chwilach prawdy to się nie udaje.
** Źródło: s. 154.
** Zobacz też: [[patos]], [[piękno]]
* (…) miał starego garbusa, kupionego chyba na złomowisku.
** Źródło: s. 16.
** Zobacz też: [[samochód]]
* Nie mając poczucia humoru, na żarty reagował zwykle urazą albo gniewem.
** Opis: o ojcu Żaby.
** Źródło: s. 19.
** Zobacz też: [[humor]]
* Pościel w żadnym razie nie powinna być taka czysta, bo nie można się w niej porządnie ułożyć i zasnąć.
** Źródło: s. 71.
** Zobacz też: [[pościel]]
* Potrafili się pokłócić o wszystko i wszędzie, nawet w kawiarni czy na dworcu. I zawsze musieli kogoś brać na świadka lub arbitra.
** Opis: o rodzicach Żaby.
** Źródło: s. 23.
** Zobacz też: [[kłótnia]]
* Przed jedenastą Róża wciąż siedziała w zielonym pokoju i demonstrowała siostrze, jak mała Mila kopie. Laura posłusznie przytykała co chwila dłoń do tego wielkiego brzucha i udawała, że jest zachwycona, choć, szczerze mówiąc, robiło jej się słabo z przerażenia, kiedy wyobraziła sobie, co biedną Pyzę teraz czeka, i jakiego wysiłku wymagać będzie od niej wypchnięcie tego ogromnego dziecka na światło dzienne.
** Źródło: s. 85.
* Trzy małe pokoje. Pięć osób, w tym dwaj bracia. Książki. Ciasnota. Żaba miała na to swój sposób: idealny ład. Najdrobniejszy przedmiot w jej schludnym pokoiku musiał mieć stałe miejsce.
** Źródło: s. 10.
** Zobacz też: [[porządek]]
* Umowa, jaką zawarli we wczesnym dzieciństwie, obowiązywała nadal. W miarę możliwości występowali osobno. Żadnych identycznych berecików i spodni, gamy kolorystycznej czy nawet podobieństwa stylu. Inne przedszkola, podstawówki i gimnazja. Byli doskonale identyczni od urodzenia i nawet mama rozróżniała ich tylko po wyrazie oczu. Jedynie uzdolnienia układały się u nich nieco inaczej: Paweł był filozofem i myślicielem. Piotr był świetnym organizatorem. Obaj za to cechowali się umiejętnością improwizowania, co odziedziczyli po tacie, mistrzu świata także i w tej dziedzinie.
** Opis: o Piotrze i Pawle Żeromskich (bliźniakach).
** Źródło: s. 95.
* (…) w domu nazywano ją Żabą i, prawdę mówiąc, tak wolała. Ochrzczono ją bowiem jako Hildegardę – na cześć średniowiecznej zakonnicy, kompozytorki i pisarki w jednej osobie. Mama (z wykształcenia muzyk-wirtuoz) była fanką Hildegardy von Bingen i kiedyś, w rozkwicie swych twórczych lat, wiązała zapewne z osobą córki sprecyzowane nadzieje. Szkoda, że w stosownym czasie nie zachwyciła się na przykład Grażyną Bacewiczówną. Wolfi też by pewnie wolał dostać imię po – powiedzmy – Krzysztofie Pendereckim (…).<br />Najgorzej miał Fryderyk. Jemu z reguły wpisywano do dziennika szkolnego nazwisko Szopen, czasem przez dwa „p”, a czasem przez „Ch”, a niekiedy nawet przez jedno i drugie. Może to dlatego zaraz po studiach tak spiesznie, skwapliwie i bez cienia żalu opuścił ojczyznę.
** Źródło: s. 12, 13
** Zobacz też: [[imię]]
==Zobacz też==
* [[ciąża]]
* [[dziecko]]
* [[rodzina]]
[[Kategoria:Jeżycjada]]
e3n1tqzfv6i6jv8oxew4b6g49ro5lk4
Andrzej Olechowski
0
22835
641835
633737
2026-04-25T11:13:19Z
Michalg95
13629
641835
wikitext
text/x-wiki
[[Plik:Andrzej Olechowski na WSNHiD 2010-03-04 (crop 1).jpg|mały|{{center|Andrzej Olechowski (2010)}}]]
'''[[w:Andrzej Olechowski|Andrzej Marian Olechowski]]''' (1947-2026) – [[Polska|polski]] [[polityk]] i [[ekonomista]]; minister finansów w 1992 oraz minister spraw zagranicznych w latach 1993–1995; kandydat na prezydenta RP w 2000 i w 2010, jeden z założycieli [[Platforma Obywatelska|Platformy Obywatelskiej]].
* Mnie dziwi taka obawa Bronisława Komorowskiego i generalnie Platformy w ostatnich czasach, żeby ktoś im nie przylepił łatki, że oni by chcieli prywatyzować. Moja Platforma się tego nie bała. Dzisiejsza się boi.
** Źródło: [http://wyborcza.pl/1,91446,8023937,Olechowski__dziwi_mnie_strach_PO_przed__latka__prywatyzacji.html gazeta.pl, 16 czerwca 2010]
* Od 2020 roku polskie społeczeństwo zacznie się gwałtownie starzeć. W 2050 roku, jeśli wierzyć ONZ, będziemy 9. najstarszym społeczeństwem na świecie. W tej sprzyjającej sytuacji wydaje się, że zadanie, które stoi przed nami jest bardzo jasne. Wykorzystać te 10 lat i wzbogacić się na maksa. Powiecie państwo, że może są jakieś inne ważne sprawy do załatwienia. Moim zdaniem nie ma innych ważniejszych.
** Źródło: [http://news.money.pl/artykul/olechowski;chce;byc;patronem;przedsiebiorczosci,206,0,633806.html news.money.pl, 17 czerwca 2010]
==O Andrzeju Olechowskim==
* Czołobitność wobec Amerykanów miała różny wymiar. Po uchwaleniu przez Senat poprawki Hanka Browna, która umożliwia dostawy wojskowego sprzętu dla Polski na korzystnych warunkach, A. Olechowski wybrał się do USA, aby specjalnie podziękować autorowi przedsięwzięcia. Tymczasem wprowadzenie w życie tej poprawki spowodowałoby kolejne zagrożenie dla interesów polskiego przemysłu zbrojeniowego, który napotyka we własnym kraju amerykańską konkurencję w postaci tańszego i przestarzałego uzbrojenia.
** Autor: [[Tadeusz Kosobudzki]], ''MSZ od A do Z. Ludzie i sprawy Ministerstwa Spraw Zagranicznych w latach 1990–1995'', Warszawa 1997, s. 172.
{{SORTUJ:Olechowski, Andrzej}}
[[Kategoria:Kandydaci na urząd Prezydenta RP w 2000 roku]]
[[Kategoria:Kandydaci na urząd Prezydenta RP w 2010 roku]]
[[Kategoria:Laureaci Nagrody Kisiela]]
[[Kategoria:Laureaci Wiktorów]]
[[Kategoria:Ludzie roku tygodnika Wprost]]
[[Kategoria:Odznaczeni Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski (III Rzeczpospolita)]]
[[Kategoria:Politycy Platformy Obywatelskiej]]
[[Kategoria:Polscy ekonomiści]]
fqgyg5wt31neeijxuezzqombmf6amy0
Janusz Olejniczak
0
28417
641813
609274
2026-04-24T13:59:42Z
Michalg95
13629
641813
wikitext
text/x-wiki
[[Plik:Janusz-Olejniczak 2009-05-29 Adam-Bielawski.jpg|mały|{{center|Janusz Olejniczak (2009)}}]]
'''[[w:Janusz Olejniczak|Janusz Olejniczak]]''' (1952–2024) – polski pianista i pedagog. Były mąż [[Sławomira Łozińska|Sławomiry Łozińskiej]].
* Jest jak rajski ptak, który wciąż się wymyka z rąk. Tylko czasami udaje się uchwycić jej istotę, zbliżyć się do niej. Oferuje nieskończoną możliwość interpretacji, pozwala na ciągłą pracę nad własną estetyką, nad kształtowaniem swoich gustów, daje szansę odmiennego spojrzenia na ten sam utwór, indywidualnego i ciągle nowego podejścia. Jest w muzyce Chopina coś takiego, że za każdym razem chce się zagrać ten sam fragment inaczej, wyrzeźbić tę samą frazę na nowo. Podczas wykonywania utworów Chopina potrzebna jest koncepcja całości. Ale ostateczną wizję tworzę w trakcie grania. Pokora wobec Chopina nie pozwala mi przyjąć jednej wersji, powiedzieć, że jakiś fragment jest nieodwołalnie najlepszy właśnie w takiej postaci. Muszę więc próbować wciąż na nowo.
** Opis: o muzyce [[Fryderyk Chopin|Fryderyka Chopina]].
** Źródło: [http://www.culture.pl/pl/culture/artykuly/os_olejniczak_janusz culture.pl]
* (...) kobiety mają dzisiaj zdecydowanie trudniej. Nie dość, że muszą być perfekcyjne technicznie, to jeszcze powinny dobrze wyglądać. Bez tego ani rusz.
** Źródło: „Playboy” nr 3, 2013
* Szuka się pomysłów na tę czy inną frazę, myśli o pojedynczych motywach – i gubi się to pierwsze, naturalne podejście. Często stosuje się „chwyty”, które wydają się ciekawymi muzycznymi propozycjami, a są tylko powierzchownymi zagrywkami, jakimiś grepsami.
** Źródło: [http://www.culture.pl/pl/culture/artykuly/os_olejniczak_janusz culture.pl]
{{DEFAULTSORT:Olejniczak, Janusz}}
[[Kategoria:Laureaci Fryderyków]]
[[Kategoria:Odznaczeni Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski (III Rzeczpospolita)]]
[[Kategoria:Odznaczeni Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski (III Rzeczpospolita)]]
[[Kategoria:Odznaczeni Złotym Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis]]
[[Kategoria:Polscy pedagodzy muzyczni]]
[[Kategoria:Polscy pianiści klasyczni]]
[[Kategoria:Polscy aktorzy niezawodowi]]
146y4y34xky5x8tpwgkzwnidvyc48st
Chronologiczna lista filmów
0
31533
641818
641424
2026-04-25T00:02:58Z
Swam pl
41038
/* 2001–2010 */ +[[Bruce Wszechmogący]]
641818
wikitext
text/x-wiki
Na tej stronie znajduje się '''chronologiczna lista produkcji filmowych''' (filmy krótko- i długometrażowe, seriale telewizyjne), z których lub o których cytaty można znaleźć w serwisie.
<!-- Format optymalny, nie używaj formatowania automatycznego! -->
==XX wiek==
===1911–1920===
* '''1915''':
** ''[[Narodziny narodu]]'' (USA)
* '''1920''':
** ''[[Gabinet doktora Caligari]]'' (Niemcy)
===1921–1930===
* '''1921''':
** ''[[Cud nad Wisłą]]'' (Polska)
* '''1922''':
** ''[[Rok 1863]]'' (Polska)
* '''1924''':
** ''[[Portier z hotelu Atlantic]]'' (Niemcy)
* '''1927:'''
** ''[[Metropolis (film)|Metropolis]]'' (Niemcy)
* '''1928:'''
** ''[[Przedwiośnie (film 1928)|Przedwiośnie]]'' (Polska)
===1931–1940===
* '''1933:'''
** ''[[Kacza zupa]]'' (USA)
** ''[[Prokurator Alicja Horn]]'' (Polska)
* '''1934:'''
** ''[[Czy Lucyna to dziewczyna?]]'' (Polska)
* '''1935:'''
** ''[[ABC miłości]]'' (Polska)
* '''1936:'''
** ''[[Ada! To nie wypada!]]'' (Polska)
** ''[[Dodek na froncie]]'' (Polska)
** ''[[Jego wielka miłość]]'' (Polska)
* '''1937:'''
** ''[[Pani minister tańczy]]'' (Polska)
** ''[[Piętro wyżej]]'' (Polska)
** ''[[Znachor (film 1937)|Znachor]]'' (Polska)
* '''1938:'''
** ''[[Granica (film 1938)|Granica]]'' (Polska)
* '''1939:'''
** ''[[Czarnoksiężnik z Oz]]'' (USA)
** ''[[Doktór Murek]]'' (Polska)
** ''[[Dyliżans]]'' (USA)
** ''[[Przeminęło z wiatrem (film)|Przeminęło z wiatrem]]'' (USA)
* '''1940:'''
** ''[[Dyktator (film 1940)|Dyktator]]'' (USA)
===1941–1950===
* '''1941:'''
** ''[[Sokół maltański]]'' (USA)
* '''1942:'''
** ''[[Casablanca]]'' (USA)
* '''1946:'''
** ''[[Miasto bezprawia]]'' (USA)
** ''[[To wspaniałe życie]]'' (USA)
* '''1947:'''
** ''[[Jasne łany]]'' (Polska)
* '''1949:'''
** ''[[Nosiła żółtą wstążkę]]'' (USA)
* '''1950:'''
** ''[[Bulwar Zachodzącego Słońca]]'' (USA)
** ''[[Wszystko o Ewie]]'' (USA)
===1951–1960===
* '''1951:'''
** ''[[Quo Vadis (film 1951)|Quo Vadis]] (USA)
* '''1953:'''
** ''[[Rzymskie wakacje]]'' (USA)
* '''1954:'''
** ''[[Na nabrzeżach]]'' (USA)
** ''[[Sabrina]]'' (USA)
** ''[[Siedmiu samurajów]]'' (Japonia)
* '''1955:'''
** ''[[Alfred Hitchcock przedstawia]]'' (USA, 1955–1962)
** ''[[Marcelino, chleb i wino]]'' (Hiszpania, Włochy)
* '''1956:'''
** ''[[Nikodem Dyzma (film)|Nikodem Dyzma]]'' (Polska)
** ''[[Warszawa 1956]]'' (Polska)
* '''1957:'''
** ''[[Eroica (film)|Eroica]]'' (Polska)
** ''[[Ewa chce spać]]'' (Polska)
** ''[[Pętla]]'' (Polska)
** ''[[Siódma pieczęć]]'' (Szwecja)
* '''1958:'''
** ''[[Baza ludzi umarłych]]'' (Polska)
** ''[[Dotyk zła]]'' (USA)
** ''[[Kotka na gorącym, blaszanym dachu]]'' (USA)
** ''[[Ósmy dzień tygodnia (film)|Ósmy dzień tygodnia]]'' (Polska)
** ''[[Pixie, Dixie i Pan Jinks]]'' (USA, 1958–1962)
** ''[[Pożegnania]]'' (Polska)
** ''[[Popiół i diament]]'' (Polska)
** ''[[Szeregowcu, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Szkoła (film)|Szkoła]]'' (Polska)
* '''1959:'''
** ''[[Pociąg (film)|Pociąg]]'' (Polska)
** ''[[Pół żartem, pół serio]]'' (USA)
** ''[[Siostro, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
* '''1960:'''
** ''[[Do utraty tchu]]'' (Francja)
** ''[[Do widzenia, do jutra]]'' (Polska)
** ''[[Flintstonowie]]'' (USA, 1960–1966)
** ''[[Krzyżacy (film)|Krzyżacy]]'' (Polska)
** ''[[Pokochajmy się]]'' (USA)
** ''[[Posterunkowy, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Siedmiu wspaniałych]]'' (USA)
===1961–1970===
* '''1961:'''
** ''[[Kocia ferajna]]'' (USA, 1961–1962)
** ''[[Noc (film)|Noc]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[Ogniomistrz Kaleń]]'' (Polska)
** ''[[Śmierć ma okna]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Śniadanie u Tiffany'ego (film)|Śniadanie u Tiffany’ego]]'' (USA)
* '''1962:'''
** ''[[Cleo od 5 do 7]]'' (Francja)
** ''[[Jetsonowie]]'' (USA, 1962–1987)
** ''[[Lawrence z Arabii]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Lolita (film 1962)|Lolita]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Mamma Roma]]'' (Włochy)
** ''[[Ogniem i mieczem (film 1962)|Ogniem i mieczem]]'' (Francja, Jugosławia, Włochy)
** ''[[Przylądek strachu (film 1962)|Przylądek strachu]]'' (USA, 1962)
** ''[[Spotkanie z Alfredem Hitchcockiem]]'' (USA, 1962–1965)
** ''[[Święty (serial telewizyjny)|Święty]]'' (Wielka Brytania, 1962–1969)
** ''[[Żyć własnym życiem]]'' (Francja)
* '''1963:'''
** ''[[Gdzie jest generał...]]'' (Polska)
** ''[[Pamiętnik pani Hanki]]'' (Polska)
** ''[[Pozdrowienia z Rosji]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Renesans (film)|Renesans]]'' (Francja)
* '''1964:'''
** ''[[„Awatar”, czyli zamiana dusz]]'' (Polska)
** ''[[Fantomas]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[Giuseppe w Warszawie]]'' (Polska)
** ''[[Grek Zorba]]'' (Grecja, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Goldfinger]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Kleopatro, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Prawo i pięść]]'' (Polska)
** ''[[Rękopis znaleziony w Saragossie (film)|Rękopis znaleziony w Saragossie]]'' (Polska)
** ''[[Szpiegu, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Za garść dolarów]]'' (Hiszpania, RFN, Włochy)
** ''[[Zabawy aniołów]]'' (Francja)
* '''1965:'''
** ''[[Czyngis-chan (film)|Czyngis-chan]]'' (Jugosławia, RFN, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Help!]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Kapitan Sowa na tropie]]'' (Polska)
** ''[[Major Dundee]]'' (USA)
** ''[[Na szlaku Alleluja]]'' (USA)
** ''[[Operacja Piorun]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Wojna domowa]]'' (Polska, 1965–1966)
* '''1966:'''
** ''[[Cała naprzód (film 1966)|Cała naprzód]]'' (Polska)
** ''[[Czterej pancerni i pies]]'' (Polska, 1966–1970)
** ''[[Dobry, zły i brzydki]]'' (Hiszpania, RFN, Włochy)
** ''[[Gdzie jest trzeci król?]]'' (Polska)
** ''[[Kowboju, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Obława]]'' (USA)
** ''[[Małżeństwo z rozsądku]]'' (Polska)
* '''1967:'''
** ''[[Absolwent]]'' (USA)
** ''[[Cyrograf dojrzałości]]'' (Polska)
** ''[[Doktorze, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Dwoje na drodze]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Faccia a faccia]]'' (Hiszpania, Włochy)
** ''[[Fobia]]'' (Polska)
** ''[[Nieugięty Luke]]'' (USA)
** ''[[Oskar]]'' (Francja)
** ''[[Parszywa dwunastka]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Sami swoi]]'' (Polska)
** ''[[Samuraj (film)|Samuraj]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[Stawka większa niż życie (serial telewizyjny)|Stawka większa niż życie]]'' (Polska, 1967–1968)
** ''[[Teatr Państwa Kabal]]'' (Francja)
** ''[[W upalną noc]]'' (USA)
** ''[[Za tym wielbłądem!]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Żyje się tylko dwa razy]]'' (USA, Wielka Brytania)
* '''1968:'''
** ''[[2001: Odyseja kosmiczna]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Awantura w Khyberze]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Barwy granatu]]'' (ZSRR)
** ''[[Columbo]]'' (USA, 1968–2003)
** ''[[Człowiek z tatuażem]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[Dziecko Rosemary]]'' (USA)
** ''[[Gang Olsena]]'' (Dania)
** ''[[Lalka (film)|Lalka]]'' (Polska)
** ''[[Odlotowe wyścigi]]'' (USA, 1968–1970)
** ''[[Pewnego razu na Dzikim Zachodzie]]'' (USA, Włochy)
** ''[[Producenci]]'' (USA)
** ''[[Tylko dla orłów]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Wilcze echa]]'' (Polska)
** ''[[Wilk i Zając]]'' (ZSRR, 1968–1973)
** ''[[Zaliczenie]]'' (Polska)
* '''1969:'''
** ''[[Cała naprzód: Doktorku, jeszcze raz do dzieła!]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Dastardly i Muttley]]'' (USA, 1969–1971)
** ''[[Jak rozpętałem drugą wojnę światową]]'' (Polska)
** ''[[Latający cyrk Monty Pythona]]'' (Wielka Brytania, 1969–1974)
** ''[[Monidło]]'' (Polska)
** ''[[Nocny kowboj]]'' (USA)
** ''[[Pan Wołodyjowski (film)|Pan Wołodyjowski]]'' (Polska)
** ''[[Przygody pana Michała]]'' (Polska)
** ''[[Randall i duch Hopkirka]]'' (Wielka Brytania, 1969–1971)
** ''[[Scooby Doo, gdzie jesteś?]]'' (USA, 1969–1972)
** ''[[Straszne skutki awarii telewizora]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Swobodny jeździec]]'' (USA)
** ''[[W tajnej służbie Jej Królewskiej Mości]]'' (USA, Wielka Brytania)
* '''1970:'''
** ''[[Abel, twój brat]]'' (Polska)
** ''[[Białe słońce pustyni]]'' (ZSRR)
** ''[[Cała naprzód: Amory? Do dzieła!]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Cała naprzód: Safarii]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Hydrozagadka]]'' (Polska)
** ''[[Kolumbowie]]'' (Polska)
** ''[[Love Story]]'' (USA)
** ''[[Patton]]'' (USA)
** ''[[Prom]]'' (Polska)
** ''[[Rejs]]'' (Polska)
===1971–1980===
* '''1971:'''
** ''[[Biały delfin Um]]'' (Francja, Japonia)
** ''[[Bolesław Śmiały]] (Polska)
** ''[[Brudny Harry]]'' (USA)
** ''[[Cała naprzód: Jak sobie pościelesz...]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Dekameron]]'' (Włochy)
** ''[[Diamenty są wieczne]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Jak działa jamniczek]]'' (Polska)
** ''[[Mechaniczna pomarańcza (film)|Mechaniczna pomarańcza]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Nie lubię poniedziałku]]'' (Polska)
** ''[[Piżama (film)|Piżama]]'' (Polska)
** ''[[Podróż za jeden uśmiech]]'' (Polska)
** ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' (USA)
** ''[[Trup w każdej szafie]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Trzecia część nocy]]'' (Polska)
* '''1972:'''
** ''[[Aguirre, gniew boży]]'' (RFN, Meksyk, Peru)
** ''[[Chłopi (serial telewizyjny)|Chłopi]]'' (Polska)
** ''[[Dziewczyny do wzięcia]]'' (Polska)
** ''[[Joe Kidd]]'' (USA)
** ''[[Handlarz czterech pór roku]]'' (RFN)
** ''[[Homolkowie na urlopie]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[M*A*S*H]]'' (USA, 1972–1983)
** ''[[Ojciec chrzestny]]'' (USA)
** ''[[Ostatnie tango w Paryżu]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[Poszukiwany, poszukiwana]]'' (Polska)
** ''[[Przeprowadzka (film)|Przeprowadzka]]'' (Polska)
** ''[[Wesele (film 1972)|Wesele]]'' (Polska)
** ''[[Wojna planet]]'' (Japonia, USA, 1972–1982)
* '''1973:'''
** ''[[Cała naprzód: Dziewczęta, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Chłopi (film 1973)|Chłopi]] (Polska)
** ''[[Egzorcysta]]'' (USA)
** ''[[Hubal]]'' (Polska)
** ''[[Janosik (serial telewizyjny)|Janosik]]'' (Polska)
** ''[[Pat Garrett i Billy Kid]]'' (USA)
** ''[[Sanatorium pod Klepsydrą (film 1973)|Sanatorium pod Klepsydrą]]'' (Polska)
** ''[[Sceny z życia małżeńskiego]]'' (Szwecja)
** ''[[Siła magnum]]'' (USA)
** ''[[Te wspaniałe bąbelki w tych pulsujących limfocytach]]'' (Polska)
** ''[[Trzej muszkieterowie (film 1973)|Trzej muszkieterowie]]'' (Hiszpania, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Wejście smoka]]'' (Honk Kong, USA)
** ''[[Wniebowzięci]]'' (Polska)
** ''[[Zazdrość i medycyna]]'' (Polska)
* '''1974:'''
** ''[[Cała naprzód: Rychu, do dzieła]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Czterdziestolatek]]'' (Polska, 1974–1977)
** ''[[Hong Kong Phooey]]'' (USA, 1974–1975)
** ''[[Jak utopić doktora Mraczka]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Najważniejszy dzień życia]]'' (Polska)
** ''[[Nie ma mocnych]]'' (Polska)
** ''[[Nie ma róży bez ognia]]'' (Polska)
** ''[[Ojciec chrzestny II]]'' (USA)
** ''[[Płonące siodła]]'' (USA)
** ''[[Potop (film)|Potop]] (Polska)
** ''[[Sugarland Express]]'' (USA)
** ''[[Wiosna, panie sierżancie]]'' (Polska)
** ''[[Ziemia obiecana (film 1974)|Ziemia obiecana]]'' (Polska)
* '''1975:'''
** ''[[Bajki japońskie]]'' (Japonia)
** ''[[Barry Lyndon]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Hotel Zacisze]]'' (Wielka Brytania, 1975–1979)
** ''[[Lot nad kukułczym gniazdem (film)|Lot nad kukułczym gniazdem]]'' (USA)
** ''[[Miś Uszatek]]'' (Polska, 1975–1987)
** ''[[Monty Python i Święty Graal]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Niespotykanie spokojny człowiek]]'' (Polska)
** ''[[Noce i dnie (film)|Noce i dnie]]'' (Polska)
** ''[[Pieskie popołudnie]]'' (USA)
** ''[[Szczęki]]'' (USA)
** ''[[Zaklęte rewiry]]'' (Polska, Czechosłowacja)
* '''1976:'''
** ''[[07 zgłoś się]]'' (Polska, 1976, 1978, 1981, 1984, 1987)
** ''[[Aniołki Charliego]]'' (USA, 1976–1981)
** ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' (Francja)
** ''[[Daleko od szosy]]'' (Polska)
** ''[[Niewolnica Isaura]]'' (Brazylia, 1976–1977)
** ''[[Ostatnie takie trio]]'' (Polska)
** ''[[Polskie drogi]]'' (Polska)
** ''[[Przepraszam, czy tu biją?]]'' (Polska)
** ''[[Scooby Doo]]'' (USA, 1976–1977)
** ''[[Skrzydełko czy nóżka]]'' (Francja)
** ''[[Taksówkarz]]'' (USA)
** ''[[The Muppet Show]]'' (USA, Wielka Brytania)
* '''1977:'''
** ''[[Adela jeszcze nie jadła kolacji]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Annie Hall]]'' (USA)
** ''[[Bliskie spotkania trzeciego stopnia]]'' (USA)
** ''[[Dziewczyna i chłopak (serial)]]'' (Polska)
** ''[[Gorączka sobotniej nocy]]'' (USA)
** ''[[Granica (film 1977)|Granica]]'' (Polska)
** ''[[Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja|Gwiezdne wojny: Nowa nadzieja]]'' (USA)
** ''[[Kochaj albo rzuć]]'' (Polska)
** ''[[Lalka (serial telewizyjny)|Lalka]]'' (Polska)
** ''[[O jeden most za daleko]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Palace Hotel]]'' (Polska)
** ''[[Przygody kota Filemona]]'' (Polska, 1977–1981)
** ''[[Sprawa Gorgonowej]]'' (Polska)
** ''[[Wesołych świąt]]'' (Polska)
** ''[[Wodzirej]]'' (Polska)
* '''1978:'''
** ''[[Akcja pod Arsenałem (film)|Akcja pod Arsenałem]]'' (Polska)
** ''[[Był sobie człowiek]]'' (Francja)
** ''[[Co mi zrobisz jak mnie złapiesz]]'' (Polska)
** ''[[Generał Daimos]]'' (Japonia, 1978–1979)
** ''[[Łowca jeleni]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Nędznicy (film 1978)|Nędznicy]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Rodzina Leśniewskich]]'' (Polska)
** ''[[Superman]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Wnętrza]]'' (USA)
* '''1979:'''
** ''[[...i sprawiedliwość dla wszystkich]]'' (USA)
** ''[[1941]]'' (USA)
** ''[[Arabela]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Czas apokalipsy]]'' (USA)
** ''[[Detektywi na wakacjach]]'' (Polska)
** ''[[Kaligula (film)|Kaligula]]'' (USA, Włochy)
** ''[[Małżeństwo Marii Braun]]'' (RFN)
** ''[[Manhattan]]'' (USA)
** ''[[Muppety jadą do Hollywood]]'' (USA)
** ''[[Rodzina Połanieckich (serial telewizyjny)|Rodzina Połanieckich]]'' (Polska)
** ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' (USA, 1979–1980)
** ''[[Tess]]'' (Francja, Wielka Brytania)
** ''[[Ucieczka z Alcatraz]]'' (USA)
** ''[[Żandarm i kosmici]]'' (Francja)
** ''[[Żywot Briana]]'' (Wielka Brytania)
* '''1980:'''
** ''[[Człowiek słoń]]'' (USA)
** ''[[Dom (serial telewizyjny)|Dom]]'' (Polska, 1980, 1982, 1996–1997, 2000)
** ''[[Dziewczyna i chłopak (film)|Dziewczyna i chłopak]]'' (Polska)
** ''[[Gadające głowy]]'' (Polska)
** ''[[Gorączka (film 1980)|Gorączka]]'' (Polska)
** ''[[Gwiezdne wojny|Gwiezdne wojny: Imperium kontratakuje]]'' (USA)
** ''[[Kariera Nikodema Dyzmy]]'' (Polska)
** ''[[Lśnienie (film)|Lśnienie]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Miasto kobiet (film)|Miasto kobiet]]'' (Francja, Włochy, 1980)
** ''[[Miś]]'' (Polska)
** ''[[Odmienne stany świadomości]]'' (USA)
** ''[[Ostatnie metro]]'' (Francja)
** ''[[Piątek, trzynastego]]'' (USA)
** ''[[Policjantka (film)|Policjantka]]'' (Francja)
** ''[[Sherlock Holmes i doktor Watson]]'' (Polska, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Tom Horn]]'' (USA)
** ''[[Tylko Kaśka]]'' (Polska)
** ''[[Wściekły byk]]'' (USA)
** ''[[Z życia marionetek]]'' (RFN, Szwecja)
===1981–1990===
* '''1981:'''
** ''[[Amnestia]]'' (Polska)
** ''[[Chan Asparuch]]'' (Bułgaria)
** ''[[Człowiek z żelaza]]'' (Polska)
** ''[[D'Artagnan i trzej muszkieterowie]]'' (Hiszpania, Japonia, Wielka Brytania, 1981–1982)
** ''[[Dziewczyna i Grand]]'' (ZSRR)
** ''[[Filip z konopi]]'' (Polska)
** ''[[Jakaś inna kobieta]]'' (Jugosławia)
** ''[[Jarosław Mądry (film)|Jarosław Mądry]]'' (ZSRR)
** ''[[Klejnot wolnego sumienia]]'' (Polska)
** ''[[Konopielka (film)]]'' (Polska)
** ''[[Lili Marleen]]'' (RFN)
** ''[[Mężczyzna niepotrzebny!]]'' (Polska)
** ''[[Okno (film)|Okno]]'' (Polska)
** ''[[On, ona, oni]]'' (Polska)
** ''[[Piątek, trzynastego II]]'' (USA)
** ''[[Pomocnik]]'' (Czechosłowacja, Węgry)
** ''[[Poszukiwacze zaginionej Arki]]'' (USA)
** ''[[Przypadek (film)|Przypadek]]'' (Polska)
** ''[[Serce tyrana, czyli Boccaccio na Węgrzech]]'' (Węgry, Włochy)
** ''[[Smerfy]]'' (Belgia, USA, 1981–1990)
** ''[[Stefan Luchian]]'' (Rumunia)
** ''[[Tajemnica zamku w Karpatach]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Vabank]]'' (Polska)
** ''[[Znachor (film 1981)|Znachor]]'' (Polska)
* '''1982:'''
** ''[['Allo 'Allo!]]'' (Wielka Brytania, 1982–1992)
** ''[[Austeria]]'' (Polska)
** ''[[Biała magia]]'' (Bułgaria)
** ''[[Bracia Graczowie]]'' (ZSRR)
** ''[[Coś (film)|Coś]]'' (USA)
** ''[[Danton]]'' (Francja, Polska)
** ''[[Do góry nogami]]'' (Polska)
** ''[[Doktor No]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Dworzec dla dwojga]]'' (ZSRR)
** ''[[E.T.]] (USA)
** ''[[Fanny i Aleksander]]'' (Francja, RFN, Szwecja)
** ''[[Gandhi (film)|Gandhi]]'' (Indie, Wielka Brytania)
** ''[[Jeśli się odnajdziemy]]'' (Polska)
** ''[[Karabiny]]'' (Polska)
** ''[[Księżniczka (film)|Księżniczka]]'' (Węgry)
** ''[[Łowca androidów]]'' (Hongkong, USA)
** ''[[Matka Maria]]'' (ZSRR)
** ''[[Miłość ci wszystko wybaczy]]'' (Polska)
** ''[[Musimy ożenić dziadka]]'' (ZSRR)
** ''[[Na przyszłość będziemy sprytniejsi, stary]]'' (Czechosłowacja)
** ''[[Niech cię odleci mara]]'' (Polska)
** ''[[Odwet]]'' (Polska)
** ''[[Pensja pani Latter]]'' (Polska)
** ''[[Piątek, trzynastego III]]'' (USA)
** ''[[Polonia Restituta]]'' (Polska)
** ''[[Przeczucie miłości]]'' (ZSRR)
** ''[[Przeklęta ziemia]]'' (Polska)
** ''[[Rozkaz: przekroczyć granicę]]'' (ZSRR)
** ''[[Przesłuchanie]]'' (Polska)
** ''[[Querelle]]'' (Niemcy, Francja)
** ''[[Rambo - Pierwsza krew]]'' (USA)
** ''[[Robinson Kruzoe, marynarz z Yorku]]'' (Czechosłowacja, RFN)
** ''[[Sęp (film)|Sęp]]'' (Węgry)
** ''[[Słona róża]]'' (Polska, Czechosłowacja)
** ''[[Spokojnie, to tylko awaria]]'' (USA)
** ''[[Star Trek|Star Trek: Gniew Khana]]'' (USA)
** ''[[Stracone życie]]'' (Węgry)
** ''[[Szajka]]'' (Bułgaria)
** ''[[Tam, na tajemniczych dróżkach]]'' (ZSRR)
** ''[[Tęsknota Veroniki Voss]]'' (RFN)
** ''[[Wielki Szu]]'' (Polska)
** ''[[Wyjście awaryjne]]'' (Polska)
** ''[[Żandarm i policjantki]]'' (Francja)
** ''[[Życie osobiste]]'' (ZSRR)
* '''1983:'''
** ''[[Alternatywy 4]]'' (Polska)
** ''[[Czarna Żmija]]'' (Wielka Brytania, 1983, 1986, 1987, 1989)
** ''[[Człowiek z blizną]]'' (USA)
** ''[[Dom świętego Kazimierza]]'' (Polska)
** ''[[Drużyna A]]'' (USA, 1983–1987)
** ''[[Gwiezdne wojny|Gwiezdne wojny: Powrót Jedi]]'' (USA)
** ''[[He-Man i władcy wszechświata]]'' (USA, 1983–1985)
** ''[[Inspektor Gadżet]]'' (Francja, Kanada, USA, 1983–1986)
** ''[[Karate po polsku]]'' (Polska)
** ''[[Nadzór]]'' (Polska)
** ''[[Nagłe zderzenie]]'' (USA)
** ''[[Okolice spokojnego morza]]'' (Polska)
** ''[[Ptaki ciernistych krzewów]]'' (Australia, USA)
** ''[[Punkty za pochodzenie]]'' (Polska)
** ''[[Seksmisja]]'' (Polska)
** ''[[Sens życia według Monty Pythona]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Szczęśliwe dni Muminków]]'' (Polska)
** ''[[Trudne zaręczyny]]'' (NRD)
** ''[[W krzywym zwierciadle: Wakacje]]'' (USA)
** ''[[Wassa Żelazowna]]'' (ZSRR)
** ''[[Werdykt]]'' (USA)
** ''[[Zakochany na własne życzenie]]'' (ZSRR)
** ''[[Żeniac]]'' (Polska)
* '''1984:'''
** ''[[5 dni z życia emeryta]]'' (Polska)
** ''[[Akademia Policyjna]]'' (USA)
** ''[[Amadeusz]]'' (USA)
** ''[[Bostończycy]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Diuna (film)|Diuna]]'' (USA)
** ''[[Dzieci kukurydzy]]'' (USA)
** ''[[Gliniarz z Beverly Hills]]'' (USA)
** ''[[Indiana Jones i Świątynia Zagłady]]'' (USA)
** ''[[Karate Kid (film 1984)|Karate Kid]] (USA)
** ''[[Koszmar z ulicy Wiązów]]'' (USA)
** ''[[Lata dwudzieste... lata trzydzieste...]]'' (Polska)
** ''[[Niekończąca się opowieść]]'' (RFN, USA)
** ''[[Pogromcy duchów]]'' (USA)
** ''[[Robin z Sherwood]]'' Wielka Brytania, 1984–1986)
** ''[[Rok spokojnego słońca]]'' (RFN, Polska, USA)
** ''[[Siedem życzeń]]'' (Polska)
** ''[[Smażalnia story]]'' (Polska)
** ''[[Terminator]]'' (USA)
** ''[[Transformery]]'' (Japonia, USA, 1984–1987)
* '''1985:'''
** ''[[Akademia Policyjna 2: Pierwsze zadanie]]'' (USA)
** ''[[Blue Velvet]]'' (USA)
** ''[[Brazil]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[C.K. Dezerterzy (film)|C.K. Dezerterzy]]'' (Polska)
** ''[[Dzieciaki, kłopoty i my]]'' (USA, 1985–1992)
** ''[[Gumisie]]'' (USA, 1985–1991)
** ''[[Jezioro Bodeńskie (film)|Jezioro Bodeńskie]]'' (Polska)
** ''[[Komando]]'' (USA)
** ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów II: Zemsta Freddy’ego]]'' (USA)
** ''[[Legenda (film)|Legenda]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[MacGyver]]'' (USA, 1985–1992)
** ''[[Na wariackich papierach]]'' (USA, 1985–1989)
** ''[[Och, Karol]]'' (Polska)
** ''[[Piątek, trzynastego V: Nowy początek]]'' (USA)
** ''[[Piramida strachu]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Powrót do przyszłości]]'' (USA)
** ''[[Pożegnanie z Afryką]]'' (USA)
** ''[[Purpurowa róża z Kairu]]'' (USA)
** ''[[Rambo II]]'' (USA)
** ''[[Ran]]'' (Francja, Japonia)
** ''[[Rocky IV]]'' (USA)
** ''[[Siekierezada]]'' (Polska)
** ''[[Vabank II, czyli riposta]]'' (Polska)
** ''[[W krzywym zwierciadle: Europejskie wakacje]]'' (USA)
** ''[[Yesterday]]'' (Polska)
** ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' (USA, 1985–1986)
* '''1986:'''
** ''[[Akademia Policyjna 3: Powrót do szkoły]]'' (USA)
** ''[[Akademia wojskowa]]'' (USA)
** ''[[Big Bang]]'' (Polska)
** ''[[Było sobie życie]]'' (Francja)
** ''[[Goku|Dragon Ball]]'' (Japonia, 1986–1989)
** ''[[ESD]]'' (Polska)
** ''[[Hannah i jej siostry]]'' (USA)
** ''[[Karate Kid II]] (USA)
** ''[[Kobra]]'' (USA)
** ''[[Matador (film)|Matador]]'' (Hiszpania)
** ''[[Misja]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Nieśmiertelny]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Odpowiedź zbrojna]]'' (USA)
** ''[[Ofiarowanie]]'' (Francja, Szwecja, Wielka Brytania)
** ''[[Peggy Sue wyszła za mąż]]'' (USA)
** ''[[Pluton (film)|Pluton]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Przyjaciel wesołego diabła]]'' (Polska)
** ''[[Psychoza 3]]'' (USA)
** ''[[Sid i Nancy]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[The Transformers: The Movie]]'' (Japonia, USA)
** ''[[Wolny dzień Ferrisa Buellera]]'' (USA)
** ''[[Zmiennicy]]'' (Polska)
** ''[[Życie wewnętrzne]]'' (Polska)
* '''1987:'''
** ''[[Akademia Policyjna 4: Patrol obywatelski]]'' (USA)
** ''[[Detektyw w sutannie]]'' (USA, 1987–1991)
** ''[[Dirty Dancing]]'' (USA)
** ''[[Full Metal Jacket]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Gliniarz i prokurator]]'' (USA, 1987–1992)
** ''[[Imperium słońca]]'' (USA)
** ''[[Kacze opowieści]]'' (USA, 1987–1990)
** ''[[Kingsajz]]'' (Polska)
** ''[[Kosmiczne jaja]]'' (USA)
** ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów III: Wojownicy snów]] (USA)
** ''[[Misja specjalna (film)|Misja specjalna]]'' (Polska)
** ''[[Narzeczona dla księcia]]'' (USA)
** ''[[Nasz człowiek w parlamencie]]'' (Wielka Brytania, 1987–1993)
** ''[[Ostatni cesarz]]'' (Francja, Hongkong, Wielka Brytania, Włochy)
** ''[[Predator]]'' (USA)
** ''[[Roxanne]]'' (USA)
** ''[[Strike Commando]]'' (Włochy)
** ''[[W obliczu śmierci]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Wall Street (film)|Wall Street]]'' (USA)
** ''[[Więcej niż wszystko]]'' (USA)
** ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 1987)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' (USA, 1987–1996)
** ''[[Zabij mnie, glino]]'' (Polska)
** ''[[Zabójcza broń]]'' (USA)
* '''1988:'''
** ''[[Akademia Policyjna 5: Misja w Miami Beach]]'' (USA)
** ''[[Akwen Eldorado]]'' (Polska)
** ''[[Bliskie spotkanie z wesołym diabłem]]'' (Polska)
** ''[[Cinema Paradiso]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[Czerwona gorączka]]'' (USA)
** ''[[Dekalog (serial telewizyjny)|Dekalog]]'' (Polska, 1988–1989)
** ''[[Dekalog III]]'' (Polska)
** ''[[Garfield i przyjaciele]]'' (USA, 1988–1994)
** ''[[Grobowiec świetlików]]'' (Japonia)
** ''[[Hrabia Kaczula]]'' (Wielka Brytania, 1988–1993)
** ''[[Inna kobieta]]'' (USA)
** ''[[Kobiety na skraju załamania nerwowego]]'' (Hiszpania)
** ''[[Kogel-mogel (film)|Kogel-mogel]]'' (Polska)
** ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów IV: Władca snów]]'' (USA)
** ''[[Krótki film o zabijaniu]]'' (Polska)
** ''[[Missisipi w ogniu]]'' (USA)
** ''[[Naga broń: Z akt Wydziału Specjalnego]]'' (USA)
** ''[[Pan wzywał, milordzie?]]'' (Wielka Brytania, 1988–1993)
** ''[[Piątek, trzynastego VII: Nowa krew]]'' (USA)
** ''[[Piłkarski poker]]'' (Polska)
** ''[[Podążaj w stronę światła]]'' (USA)
** ''[[Pogranicze w ogniu]]'' (Polska, 1988–1991)
** ''[[Pula śmierci]]'' (USA)
** ''[[Rambo III]]'' (USA)
** ''[[Roseanne]]'' (USA, 1988–1997)
** ''[[Rybka zwana Wandą]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Salaam Bombay!]]'' (Francja, Indie, Wielka Brytania)
** ''[[Strike Commando 2]]'' (Włochy)
** ''[[Szczeniak zwany Scooby Doo]]'' (USA, 1988–1991)
** ''[[Szklana pułapka]]'' (USA)
** ''[[W labiryncie]]'' (Polska, 1988–1990)
** ''[[Wesoły domek]]'' (USA)
* '''1989:'''
** ''[[Akademia Policyjna 6: Operacja Chaos]]'' (USA)
** ''[[Batman (film 1989)|Batman]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Chip i Dale: Brygada RR]]'' (USA, 1989–1992)
** ''[[Galimatias, czyli kogel-mogel II]]'' (Polska)
** ''[[Indiana Jones i ostatnia krucjata]]'' (USA)
** ''[[Karate Kid III]]'' (USA)
** ''[[Kiedy Harry poznał Sally]]'' (USA)
** ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów V: Dziecko snów]]'' (USA)
** ''[[Marcowe migdały]]'' (Polska)
** ''[[Moja lewa stopa]]'' (Irlandia, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Noce Harlemu]]'' (USA)
** ''[[Opowieści z krypty]]'' (USA, 1989–1996)
** ''[[Ostatni dzwonek]]'' (Polska)
** ''[[Ostatni prom]]'' (Polska)
** ''[[Powrót do przyszłości|Powrót do przyszłości II]]'' (USA)
** ''[[Punisher]]'' (RFN, USA)
** ''[[Seks, kłamstwa i kasety wideo]]'' (USA)
** ''[[Simpsonowie]]'' (USA)
** ''[[Siódmy kontynent]]'' (Austria)
** ''[[Stalowe magnolie]]'' (USA)
** ''[[Stowarzyszenie Umarłych Poetów]]'' (USA)
** ''[[Sztuka kochania (film)|Sztuka kochania]]'' (Polska)
** ''[[Urodzony 4 lipca]]'' (USA)
** ''[[Weekend u Berniego]]'' (USA)
** ''[[Zbrodnie i wykroczenia]]'' (USA)
* '''1990:'''
** ''[[Beverly Hills, 90210]]'' (USA, 1990–2000)
** ''[[Bouli]]'' (Belgia, Francja, Kanada)
** ''[[Chłopcy z ferajny]]'' (USA)
** ''[[Co ludzie powiedzą?]]'' (Wielka Brytania, 1990–1995)
** ''[[Czy boisz się ciemności?]]'' (Kanada, USA, 1990–1996; 1999–2000)
** ''[[Deja vu (film 1990)|Deja vu]]'' (Polska, ZSRR)
** ''[[Dzikość serca]]'' (USA)
** ''[[Europa, Europa]]'' (Francja, Niemcy, Polska)
** ''[[I kto to mówi 2]]'' (USA)
** ''[[Jaś Fasola]]'' (Wielka Brytania, 1990–1995)
** ''[[Kevin sam w domu]]'' (USA)
** ''[[Muminki (serial animowany)|Muminki]]'' (Finlandia, Holandia, Japonia, 1990–1992)
** ''[[Ojciec chrzestny III]]'' (USA)
** ''[[Powrót Arabeli]]'' (Czechy)
** ''[[Powrót do przyszłości|Powrót do przyszłości III]]'' (USA)
** ''[[Przystanek Alaska]]'' (USA, 1990–1995)
** ''[[Rosencrantz i Guildenstern nie żyją]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Skrzydła (serial telewizyjny)|Skrzydła]]'' (USA, 1990–1997)
** ''[[Szklana pułapka 2]]'' (USA)
** ''[[Super Baloo]]'' (USA, 1990–1994)
** ''[[Syreny]]'' (USA)
** ''[[Tańczący z wilkami]]'' (USA)
** ''[[Ucieczka z kina "Wolność"]]'' (Polska)
** ''[[Zabójcza broń 2]]'' (USA)
** ''[[Zbroja Boga 2: Operacja Kondor]]'' (Hongkong)
** ''[[Zwariowane melodie]]'' (USA, 1990–1993)
===1991–2000===
* '''1991:'''
** ''[[JFK (film)|JFK]]'' (USA)
** ''[[In flagranti]]'' (Polska)
** ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów VI: Freddy nie żyje. Koniec koszmaru]]'' (USA)
** ''[[Kosmita z przedmieścia]]'' (USA)
** ''[[Kroll]]'' (Polska)
** ''[[Milczenie owiec (film)|Milczenie owiec]] (USA)
** ''[[Na fali]]'' (USA)
** ''[[Ostatni skaut]]'' (USA)
** ''[[Podwójne uderzenie]]'' (USA)
** ''[[Podwójne życie Weroniki]]'' (Francja, Norwegia, Polska)
** ''[[Przylądek strachu (film 1991)|Przylądek strachu]]'' (USA)
** ''[[Robin Hood: Książę złodziei]]'' (USA)
** ''[[Rodzina Addamsów (film)|Rodzina Addamsów]]'' (USA)
** ''[[Rozmowy kontrolowane]]'' (Polska)
** ''[[Star Trek|Star Trek: Wojna o pokój]]'' (USA)
** ''[[Terminator 2: Dzień sądu]]'' (USA)
* '''1992:'''
** ''[[1492. Wyprawa do raju]]'' (USA)
** ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' (USA)
** ''[[Bajki zza okna]]'' (Polska, 1992–1998)
** ''[[Batman (serial animowany)|Batman]]'' (USA, 1992–1995)
** ''[[Biali nie potrafią skakać]]'' (USA)
** ''[[Bodyguard]]'' (USA)
** ''[[Czacha dymi]]'' (USA)
** ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1992–1993)
** ''[[Dla zapomnianego żołnierza]]'' (Holandia)
** ''[[Dżuma (film)|Dżuma]]'' (Argentyna, Francja, Wielka Brytania)
** ''[[Glengarry Glen Ross]]'' (USA)
** ''[[Goofy i inni]]'' (USA)
** ''[[Jennifer 8]]'' (USA)
** ''[[Jutro nie umiera nigdy]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Kevin sam w Nowym Jorku]]'' (USA)
** ''[[Kickboxer 3: Sztuka walki]]'' (USA)
** ''[[Ostatni Mohikanin]]'' (USA)
** ''[[Papierowe małżeństwo]]'' (Polska, Wielka Brytania)
** ''[[Powrót Batmana]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Przypadkowy bohater]]'' (USA)
** ''[[Psy (film)|Psy]]'' (Polska)
** ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]'' (USA, 1992–1995)
** ''[[Shin-chan]]'' (Japonia, 1992–2002)
** ''[[Stój, bo mamuśka strzela]]'' (USA)
** ''[[Świat Wayne'a]]'' (USA)
** ''[[Teknoman]]'' (Francja, Japonia, 1992–1993)
** ''[[Udju Azul di Yonta]]'' (Gwinea Bissau, Francja, Portugalia)
** ''[[Wściekłe psy]]'' (USA)
** ''[[Zapach kobiety]]'' (USA)
** ''[[Ze śmiercią jej do twarzy]]'' (USA)
** ''[[Zły porucznik]]'' (USA)
* '''1993:'''
** ''[[Animaniacy]]'' (USA, 1993–1998)
** ''[[Arizona Dream]]'' (Francja, USA)
** ''[[Balanga]]'' (Polska)
** ''[[Bank nie z tej ziemi]]'' (Polska, 1993–1994)
** ''[[Beavis i Butt-head]]'' (USA, 1993–1997)
** ''[[Co gryzie Gilberta Grape'a]]'' (USA)
** ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1993–1994)
** ''[[Droopy, superdetektyw]]'' (USA, 1993–1004)
** ''[[Filadelfia]]'' (USA)
** ''[[Komedia małżeńska]]'' (Polska)
** ''[[Łowca. Ostatnie starcie]]'' (Polska)
** ''[[Mięso (Ironica)]]'' (Polska)
** ''[[Na linii ognia]]'' (USA)
** ''[[Nadzy]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Opowiastki z krypty]]'' (Kanada, USA, 1993–1997)
** ''[[Park Jurajski]]'' (USA)
** ''[[Pomoc domowa]]'' (USA, 1993–1999)
** ''[[Proces (film 1993)|Proces]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Robin Hood: Faceci w rajtuzach]]'' (Francja, USA)
** ''[[Rodzina Addamsów 2]]'' (USA)
** ''[[Samowolka]]'' (Polska)
** ''[[Skutki noszenia kapelusza w maju]]'' (Polska)
** ''[[Spadkobiercy]]'' (Polska, 1993–2013)<ref>Lata emisji w telewizji: 2008–2013.</ref>
** ''[[Straszny sen Dzidziusia Górkiewicza]]'' (Polska)
** ''[[Ścigany]]'' (USA)
** ''[[Tata Kazika]]'' (Polska)
** ''[[Tombstone]]'' (USA)
** ''[[Trzy kolory: Niebieski]]'' (Francja, Polska, Szwajcaria)
** ''[[W sercu Afryki]]'' (USA)
** ''[[W krzywym zwierciadle: Strzelając śmiechem]]'' (USA)
** ''[[Wiek niewinności]]'' (USA)
** ''[[Wow]]'' (Polska)
** ''[[Z Archiwum X]]'' (Kanada, USA, 1993–2002)
** ''[[Zagrożenie dla społeczeństwa]]'' (USA)
** ''[[Życie Carlita]]'' (USA)
* '''1994:'''
** ''[[24 Hours]]'' (USA)
** ''[[Akademia Policyjna 7: Misja w Moskwie]]'' (USA)
** ''[[Były sobie odkrycia]]'' (Francja)
** ''[[Clerks - Sprzedawcy]]'' (USA)
** ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1994–1995)
** ''[[Diabelska edukacja]]'' (Polska)
** ''[[Don Juan DeMarco (film)|Don Juan DeMarco]]'' (USA)
** ''[[Dotyk anioła]]'' (USA, 1994–2003)
** ''[[Dzikie trzciny]]'' (Francja)
** ''[[Fitness Club]]'' (Polska, 1994–1995)
** ''[[Forrest Gump]]'' (USA)
** ''[[Głupi i głupszy]]'' (USA)
** ''[[Gwiezdne wrota]]'' (Francja, USA)
** ''[[Inteligent w armii]]'' (USA)
** ''[[Jańcio Wodnik]]'' (Polska)
** ''[[Karate Kid IV: Mistrz i uczennica]]'' (USA)
** ''[[Komandosi śmierci]]'' (USA)
** ''[[Król lew (film 1994)|Król lew]]'' (USA)
** ''[[Kruk (film)|Kruk]] (USA)
** ''[[Lekcja Fausta]]'' (Czechy)
** ''[[Leon zawodowiec]]'' (Francja, USA)
** ''[[Magiczni wojownicy]]'' (Japonia)
** ''[[Magiczny autobus]]'' (Kanada, USA, 1994–1998)
** ''[[Miasto prywatne]]'' (Polska)
** ''[[Na południe]]'' (Kanada, 1994–1998)
** ''[[Orbitowanie bez cukru]]'' (USA)
** ''[[Ostry dyżur]]'' (USA, 1994–2009)
** ''[[Prawdziwe kłamstwa]]'' (USA)
** ''[[Prêt-à-Porter]]'' (USA)
** ''[[Priscilla, królowa pustyni]]'' (Australia)
** ''[[Psy 2. Ostatnia krew]]'' (Polska)
** ''[[Przyjaciele]]'' (USA, 1994–2004)
** ''[[Pulp Fiction]]'' (USA)
** ''[[Richie milioner]]'' (USA)
** ''[[Skazani na Shawshank]]'' (USA)
** ''[[Strzały na Broadwayu]]'' (USA)
** ''[[Śmierć jak kromka chleba]]'' (Polska)
** ''[[Tacy jak my]]'' (Australia)
** ''[[Trzy kolory: Biały]]'' (Francja, Polska, Szwajcaria)
** ''[[Trzy kolory: Czerwony]]'' (Francja, Polska, Szwajcaria)
** ''[[Urodzeni mordercy]]'' (USA)
** ''[[W czym mamy problem?]]'' (USA)
** ''[[Wichry namiętności]]'' (USA)
* '''1995:'''
** ''[[12 małp]]'' (USA)
** ''[[Akwarium (film)|Akwarium]]'' (Polska, Niemcy, Ukraina)
** ''[[Batman Forever]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Bumbai]]'' (Indie)
** ''[[Cienka niebieska linia]]'' (Wielka Brytania, 1995–1996)
** ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1995–1996)
** ''[[Cztery pokoje]]'' (USA)
** ''[[Czy to ty, czy to ja?]]'' (USA)
** ''[[Desperado]]'' (Meksyk, USA)
** ''[[Dziwne dni]]'' (USA)
** ''[[Ekstradycja]]'' (Polska)
** ''[[Francuski pocałunek]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Gatunek (film)|Gatunek]]'' (USA)
** ''[[Ghost in the Shell]]'' (Japonia, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Gorączka (film)|Gorączka]]'' (USA)
** ''[[GoldenEye]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Goofy na wakacjach]]'' (USA)
** ''[[Hakerzy]]'' (USA)
** ''[[JAG]]'' (USA, 1995–2005)
** ''[[Karolina w mieście]]'' (USA, 1995–1999)
** ''[[Kasyno (film)|Kasyno]]'' (Francja, USA)
** ''[[Kolacja z arszenikiem]]'' (USA)
** ''[[Langoliery]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Młode wilki]]'' (Polska)
** ''[[Na celowniku]]'' (USA)
** ''[[Na drodze miłości]]'' (Indie)
** ''[[Nic śmiesznego]]'' (Polska)
** ''[[Nienawiść (film)|Nienawiść]]'' (Francja)
** ''[[Nocna straż]]'' (USA, Węgry, Wielka Brytania)
** ''[[Kartony|Piesek Leszek]]'' (Polska)
** ''[[Pinky i Mózg]]'' (USA, 1995–1998)
** ''[[Prowokator]]'' (Polska)
** ''[[Przed egzekucją]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Psychopata]]'' (USA)
** ''[[Rob Roy]]'' (USA)
** ''[[Siedem (film)|Siedem]]'' (USA)
** ''[[Star Trek|Star Trek: Voyager]]'' (USA, 1995–2001)
** ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' (USA, 1995–2000)
** ''[[Szklana pułapka 3]]'' (USA)
** ''[[Świat według Ludwiczka]]'' (USA, 1995–1998)
** ''[[Tato (film 1995)|Tato]]'' (Polska)
** ''[[Truposz]]'' (Japonia, Niemcy, USA)
** ''[[Toy Story]]'' (USA)
** ''[[Underground]]'' (Jugosławia, Niemcy, Francja)
** ''[[Waleczne serce]]'' (USA)
** ''[[Żona dla zuchwałych]]'' (USA)
* '''1996:'''
** ''[[Angielski pacjent]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Blask (film)|Blask]]'' (Australia, Wielka Brytania)
** ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1996–1997)
** ''[[Deszczowy żołnierz]]'' (Niemcy, Polska)
** ''[[Dzieci i ryby]]'' (Polska)
** ''[[Czynnik PSI]]'' (Kanada, 1996–2000)
** ''[[Ekstradycja 2]]'' (Polska)
** ''[[Fargo]]'' (Wielka Brytania, USA)
** ''[[Jerry Maguire]]'' (USA)
** ''[[Iluzjonista]]'' (Czechy, USA)
** ''[[Kobra - oddział specjalny]]'' (Niemcy, 1996–2011)
** ''[[Kosmiczne wojny]]'' (Kanada, 1996–1999)
** ''[[Kosmiczny mecz]]'' (USA)
** ''[[Krzyk (film)|Krzyk]]'' (USA)
** ''[[Laboratorium Dextera]]'' (USA, 1996–2003)
** ''[[Lęk pierwotny]]'' (USA)
** ''[[Matka swojej matki]]'' (Polska)
** ''[[Matki, żony i kochanki]]'' (Polska)
** ''[[Ogień (film)|Ogień]]'' (Indie, Kanada)
** ''[[Orkiestra (film)|Orkiestra]] (Wielka Brytania)
** ''[[Pogrzeb (film)|Pogrzeb]]'' (USA)
** ''[[Raja Hindustani]]'' (Indie)
** ''[[Sabrina, nastoletnia czarownica]]'' (USA, 1996–2003)
** ''[[Słodko gorzki]]'' (Polska)
** ''[[Star Trek: Pierwszy kontakt]]'' (USA)
** ''[[Szklanką po łapkach]]'' (USA)
** ''[[Trainspotting]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Trzecia planeta od słońca]]'' (USA, 1996–2001)
** ''[[Twister]]'' (USA)
** ''[[Wszyscy ludzie króla]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Złote runo]]'' (Polska)
* '''1997:'''
** ''[[13 posterunek]]'' (Polska, 1997–1998)
** ''[[Adwokat diabła]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Alex – sam w domu]]'' (USA)
** ''[[Arizona (film dokumentalny)|Arizona]]'' (Polska)
** ''[[Austin Powers: Agent specjalnej troski]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Bardzo przygodowe podróże Kulfona]]'' (Polska, 1997–1999)
** ''[[Buntownik z wyboru]]'' (USA)
** ''[[Con Air - lot skazańców]]'' (USA)
** ''[[Cube]]'' (Kanada)
** ''[[Dharma i Greg]]'' (USA, 1997–2002)
** ''[[Donnie Brasco]]'' (USA)
** ''[[Faceci w czerni]]'' (USA)
** ''[[Fakty i akty]]'' (USA)
** ''[[G.I. Jane]]'' (USA)
** ''[[Ja się zastrzelę]]'' (USA, 1997–2003)
** ''[[Johnny Bravo]]'' (USA, 1997–2004)
** ''[[Kiler]]'' (Polska)
** ''[[Klan]]'' (Polska, 1997–2013)
** ''[[Koyla]]'' (Indie)
** ''[[Krowa i Kurczak]]'' (USA, 1997–2001)
** ''[[Księżniczka Mononoke]]'' (Japonia)
** ''[[Lemur zwany Rollo]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Lepiej być nie może]]'' (USA)
** ''[[Lolita (film 1997)|Lolita]]'' (Francja, USA)
** ''[[Lśnienie (miniserial)|Lśnienie]]'' (USA, 1997)
** ''[[Miasteczko South Park (serial)|Miasteczko South Park]]'' (USA)
** ''[[Młode wilki 1/2]]'' (Polska)
** ''[[Nikita (serial telewizyjny)|Nikita]]'' (Kanada, 1997–2001)
** ''[[Otwórz oczy]]'' (Francja, Hiszpania, Włochy)
** ''[[Piękna i Borys bestia]]'' (Czechy, USA)
** ''[[Pokój 107]]'' (Polska)
** ''[[Przejrzeć Harry'ego]]'' (USA)
** ''[[Sara]]'' (Polska)
** ''[[Siedem lat w Tybecie]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Słoneczny zegar]]'' (Polska)
** ''[[Stalowy rycerz]]'' (USA)
** ''[[Szczęśliwego Nowego Jorku]]'' (Polska)
** ''[[Sztos]]'' (Polska)
** ''[[Tajemnice Los Angeles]]'' (USA)
** ''[[Titanic (film 1997)|Titanic]]'' (USA)
** ''[[Wojenna narzeczona]]'' (Polska)
** ''[[Wszystko dobre, co się dobrze kończy]]'' (Holandia)
** ''[[Zagubiona autostrada]]'' (Francja, USA)
** ''[[Złotopolscy]]'' (Polska, 1997–2010)
* '''1998:'''
** ''[[Atomówki]]'' (Hongkong, USA, 1998–2004)
** ''[[Chłopcy malowani]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Cienka czerwona linia]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Coś się dzieje]]'' (Indie)
** ''[[Dawno temu w trawie]]'' (USA)
** ''[[Demony wojny wg Goi]]'' (Polska)
** ''[[Duplicate]]'' (Indie)
** ''[[Ekstradycja 3]]'' (Polska)
** ''[[Elizabeth (film)|Elizabeth]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Fucking Åmål]]'' (Dania, Szwecja)
** ''[[Fuks]]'' (Polska)
** ''[[Hazardziści]]'' (USA)
** ''[[Historia kina w Popielawach]]'' (Polska)
** ''[[Jezioro marzeń]]'' (USA, 1998–2003)
** ''[[Joe Black]]'' (USA)
** ''[[Król lew II: Czas Simby]]'' (Australia, USA)
** ''[[Masz wiadomość]]'' (USA)
** ''[[Matki, żony i kochanki|Matki, żony i kochanki II]]'' (Polska)
** ''[[Medicopter 117]]'' (Austria, Niemcy, 1998–2007)
** ''[[Między piekłem a niebem]]'' (Nowa Zelandia, USA)
** ''[[Miodowe lata]]'' (Polska, 1998–2003)
** ''[[Mulan]]'' (USA)
** ''[[Negocjator]]'' (USA)
** ''[[Oni (film 1998)|Oni]]'' (USA)
** ''[[Pi (film)|Pi]]'' (USA)
** ''[[Porachunki]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Przypadkowa dziewczyna]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Różowe lata siedemdziesiąte]]'' (USA, 1998–2006)
** ''[[Seks w wielkim mieście (serial)|Seks w wielkim mieście]]'' (USA, 1998–2004)
** ''[[Siedlisko]]'' (Polska)
** ''[[Simon Birch]]'' (USA)
** ''[[Magiczni wojownicy|Slayers Next]]'' (Japonia, 1998–1999)
** ''[[Szeregowiec Ryan]]'' (USA)
** ''[[Ści(ą)gany]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Truman Show]]'' (USA)
** ''[[U Pana Boga za piecem]]'' (Polska)
** ''[[Ulice strachu]]'' (Francja, USA)
** ''[[Uczciwa kurtyzana]]'' (USA)
** ''[[Wirtualna Lain]]'' (Japonia)
** ''[[Ziemia (film 1998)|Ziemia]]'' (Indie, Kanada)
** ''[[Złoto dezerterów]]'' (Polska)
* '''1999:'''
** ''[[Ajlawju]]'' (Polska)
** ''[[American Beauty]]'' (USA)
** ''[[American Pie (film)|American Pie]]'' (USA)
** ''[[A'YoY|Archetypowy ojciec]]'' (Polska)
** ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' (Francja, Niemcy, Włochy)
** ''[[Być jak John Malkovich]]'' (USA)
** ''[[Całe zdanie nieboszczyka (serial telewizyjny)|Całe zdanie nieboszczyka]]'' (Rosja)
** ''[[Chojrak - tchórzliwy pies]]'' (USA, 1999–2002)
** ''[[Depresja gangstera]]'' (USA)
** ''[[Dług (film)|Dług]]'' (Polska)
** ''[[Dziewiąte wrota]]'' (Francja, Hiszpania, USA)
** ''[[Ed, Edd i Eddy]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Futurama (serial)|Futurama]]'' (USA)
** ''[[Głowa rodziny]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Głowa rodziny]]'' (USA)
** ''[[Gwiezdne wojny: część I – Mroczne widmo|Gwiezdne wojny: Mroczne widmo]]'' (USA)
** ''[[Graczykowie]]'' (Polska, 1999–2001)
** ''[[Jeździec bez głowy]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Kallafiorr]]'' (Polska)
** ''[[Kiler-ów 2-óch]]'' (Polska)
** ''[[Las Vegas Parano]]'' (USA)
** ''[[List w butelce]]'' (USA)
** ''[[Lokatorzy]]'' (Polska, 1999–2005)
** ''[[Magnolia (film)|Magnolia]]'' (USA)
** ''[[Mansfield Park (film)|Mansfield Park]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Matrix]]'' (Australia, USA)
** ''[[Męska gra]]'' (USA)
** ''[[Miasteczko South Park (film)|Miasteczko South Park]]'' (USA)
** ''[[Mój przyjaciel Marsjanin]]'' (USA)
** ''[[Mumia]]'' (Kanada, Niemcy, USA)
** ''[[Na dobre i na złe]]'' (Polska, 1999–2013)
** ''[[Notting Hill]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Ogniem i mieczem (film 1999)|Ogniem i mieczem]]'' (Polska)
** ''[[Operacja Samum]]'' (Polska, Turcja)
** ''[[Palce lizać]]'' (Polska)
** ''[[Pan Tadeusz (film 1999)|Pan Tadeusz]]'' (Polska)
** ''[[Paszport do Paryża]]'' (USA)
** ''[[Podziemny krąg (film)|Podziemny krąg]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Prosta historia]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Przekleństwa niewinności]]'' (USA)
** ''[[Rodzina Soprano]]'' (USA, 1999–2007)
** ''[[Rodzina zastępcza]]'' (Polska, 1999–2003)
** ''[[Roszada serc]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Słodki drań]]'' (USA)
** ''[[Świat to za mało]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' (USA)
** ''[[Szósty zmysł]]'' (USA)
** ''[[Świat według Kiepskich]]'' (Polska 1999–2013)
** ''[[Święci z Bostonu]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Święta wojna]]'' (Polska, 1999–2008)
** ''[[Taal]]'' (Indie)
** ''[[Toy Story 2]]'' (USA)
** ''[[Trick]]'' (USA)
** ''[[Trzynaste piętro]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Wbrew regułom]]'' (USA)
** ''[[Wojaczek]]'' (Polska)
** ''[[Wszystko o mojej matce]]'' (Francja, Hiszpania)
** ''[[Zakochana złośnica]]'' (USA)
** ''[[Zielona mila]]'' (USA)
* '''2000:'''
** ''[[100 dziewczyn i ja]]'' (USA)
** ''[[101 Reykjavík]]'' (Dania, Francja, Islandia, Niemcy, Norwegia)
** ''[[13 posterunek 2]]'' (Polska)
** ''[[28 dni]]'' (USA)
** ''[[American Psycho]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Amores perros]]'' (Meksyk)
** ''[[Andromeda]]'' (Kanada, USA, 2000–2005)
** ''[[Bicie serca]]'' (Indie)
** ''[[Brat 2]]'' (Rosja)
** ''[[Bracie, gdzie jesteś?]]'' (USA, Wielka Brytania, Francja)
** ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' (Polska)
** ''[[CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas]]'' (Kanada, USA, 2000–2011)
** ''[[Człowiek prezydenta]]'' (USA)
** ''[[Desperaci]]'' (USA)
** ''[[Dinozaur]]'' (USA)
** ''[[Dorwać Cartera]]'' (USA)
** ''[[Droga do El Dorado]]'' (USA)
** ''[[Egoiści]]'' (Polska)
** ''[[Erin Brockovich]]'' (USA)
** ''[[Gladiator]]'' (USA)
** ''[[Gniew oceanu]]'' (USA)
** ''[[Kochane kłopoty]]'' (USA, 2000–2007)
** ''[[Krokodyl zabójca]]'' (USA)
** ''[[M jak miłość]]'' (Polska, 2000–2013)
** ''[[Mały Nicky]]'' (USA)
** ''[[Mały Otik]]'' (Czechy, Japonia, Wielka Brytania)
** ''[[Memento]]'' (USA)
** ''[[Miłość żyje wiecznie]]'' (Indie)
** ''[[Misja w Kaszmirze]]'' (Indie)
** ''[[Moja miłość przyszła mailem]]'' (Indie)
** ''[[Nędznicy (miniserial 2000)|Nędznicy]]'' (Francja, Hiszpania, Niemcy, USA, Wielka Brytania, Włochy, 2000)
** ''[[Nowe szaty króla]]'' (USA)
** ''[[Oszukać przeznaczenie]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Pitch Black]]'' (Australia, USA)
** ''[[Plebania]]'' (Polska, 2000–2011)
** ''[[Pół serio]]'' (Polska)
** ''[[Przeboje i podboje]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Przekręt]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Przyczajony tygrys, ukryty smok]]'' (Chiny, Hongkong, Tajwan, USA)
** ''[[Pupilka profesora]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Queer as Folk (wersja amerykańska)|Queer as Folk]]'' (Kanada, USA, 2000–2005)
** ''[[Ratunku, jestem rybką!]]'' (Dania, Irlandia, Niemcy)
** ''[[Requiem dla snu]]'' (USA)
** ''[[Sexy Beast]]'' (Hiszpania, Wielka Brytania)
** ''[[Straszny film]]'' (USA)
** ''[[Tak, kochanie]]'' (USA, 2000–2006)
** ''[[To ja, złodziej]]'' (Polska)
** ''[[Trzy szalone zera]]'' (Niemcy, Polska)
** ''[[Ulice strachu: Ostatnia odsłona]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Włoski dla początkujących]]'' (Dania, Szwecja)
** ''[[Złota]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania)
==XXI wiek==
===2001–2010===
* '''2001:'''
** ''[[3000 mil do Graceland]]'' (USA)
** ''[[Ach, ten Andy!]]'' (Kanada)
** ''[[Agentka o stu twarzach]]'' (USA, 2001–2006)
** ''[[Albela]]'' (Indie)
** ''[[Amelia]]'' (Francja, Niemcy)
** ''[[American Pie 2]]'' (USA)
** ''[[Aparatka]]'' (Kanada, USA, 2001–2003)
** ''[[Atlantyda. Zaginiony ląd]]'' (USA, 2001)
** ''[[Bliźniaki Cramp]]'' (USA, 2001–2003)
** ''[[Blokersi]]'' (Polska)
** ''[[Blow]]'' (USA)
** ''[[Boskie jak diabli]]'' (Francja, Hiszpania, Meksyk, Włochy)
** ''[[Boże skrawki]]'' (Polska, USA)
** ''[[Chłopaki mojego życia]]'' (USA)
** ''[[Czasem słońce, czasem deszcz]]'' (Indie, Wielka Brytania)
** ''[[Donnie Darko]]'' (USA)
** ''[[Droga miłości]]'' (Indie)
** ''[[Dzieciaki mojej siostry]]'' (Dania)
** ''[[Dziewczyna z Alabamy]]'' (USA)
** ''[[Formuła]]'' (Kanada, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Ghost World (film)|Ghost World]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Graczykowie, czyli Buła i spóła]]'' (Polska, 2001–2002)
** ''[[Hannibal (film)|Hannibal]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny (film)|Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Helikopter w ogniu]]'' (USA)
** ''[[Hoży doktorzy]]'' (USA, 2001–2010)
** ''[[Incepcja]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Iris]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Jak zostać królem]]'' (Australia, Wielka Brytania)
** ''[[Jay i Cichy Bob kontratakują]]'' (USA)
** ''[[Jim wie lepiej]]'' (USA, 2001–2009)
** ''[[Jutro będzie futro]]'' (USA)
** ''[[Klątwa skorpiona]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Lagaan: Dawno temu w Indiach]]'' (Indie)
** ''[[Legalna blondynka]]'' (USA)
** ''[[Łowcy koszmarów]]'' (USA, 2001–2002)
** ''[[Męska sprawa]]'' (Polska)
** ''[[Moulin Rouge!]]'' (Australia, USA)
** ''[[Mr. Bones]]'' (RPA)
** ''[[Mulholland Drive]]'' (Francja, USA)
** ''[[Mumia powraca]]'' (USA, Kanada, Niemcy)
** ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a]]'' (Francja)
** ''[[O czym marzą faceci]]'' (USA)
** ''[[Obłędny rycerz]]'' (USA)
** ''[[Odlotowe agentki]]'' (Francja, USA)
** ''[[On, ona i dzieciaki]]'' (USA, 2001–2005)
** ''[[Oświadczyny po irlandzku]]'' (Irlandia, USA)
** ''[[Pamiętnik księżniczki (film)|Pamiętnik księżniczki]]'' (USA)
** ''[[Pearl Harbor]]'' (USA)
** ''[[Płytki facet]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Pieniądze to nie wszystko]]'' (Polska)
** ''[[Piękny umysł]]'' (USA)
** ''[[Poranek kojota]]'' (Polska)
** ''[[Potwory i spółka]]'' (USA)
** ''[[Przedwiośnie (film 2001)|Przedwiośnie]]'' (Polska)
** ''[[Quo vadis (film 2001)|Quo vadis]]'' (Polska)
** ''[[Shrek]]'' (USA)
** ''[[Słodki listopad]]'' (USA)
** ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]'' (Japonia)
** ''[[Star Trek|Star Trek: Enterprise]]'' (USA, 2001–2005)
** ''[[Straszny film 2]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Sześć stóp pod ziemią]]'' (USA, 2001–2005)
** ''[[Szpital na perypetiach]]'' (Polska, 2001–2003)
** ''[[Tam i z powrotem]]'' (Polska)
** ''[[Ulubieńcy Ameryki]]'' (USA)
** ''[[Vanilla Sky]]'' (USA, Hiszpania)
** ''[[Wasabi: Hubert zawodowiec]]'' (Francja, Japonia)
** ''[[Wiedźmin (film)|Wiedźmin]]'' (Polska)
** ''[[Wielki podryw]]'' (USA)
** ''[[Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (film)|Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia]]'' (USA)
** ''[[Wróg u bram]]'' (Irlandia, Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Wyścig szczurów]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Yaadein]]'' (Indie)
** ''[[Zostać miss]]'' (Polska)
* '''2002:'''
** ''[[25. godzina]]'' (USA)
** ''[[8 kobiet]]'' (Francja, Włochy)
** ''[[8 prostych zasad]]'' (USA, 2002–2005)
** ''[[8. Mila]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[40 dni i 40 nocy]]'' (Francja, Kanada, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' (Francja, Niemcy)
** ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' (Polska, 2002–2005)
** ''[[Bez śladu]]'' (USA, 2002–2009)
** ''[[Bezsenność (film)|Bezsenność]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Biały oleander (film)|Biały oleander]]'' (USA)
** ''[[Byle do przodu]]'' (USA, 2002–2006)
** ''[[Cena honoru]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Chicago (film)|Chicago]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Chopin. Pragnienie miłości]]'' (Polska)
** ''[[Cicha woda]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' (USA, 2002–2005)
** ''[[CSI: Kryminalne zagadki Miami]]'' (USA, 2002–2011)
** ''[[Czerwony smok]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Detektyw Foyle]]'' (Wielka Brytania, 2002–2008)
** ''[[Detektyw Monk]]'' (USA, 2002–2009)
** ''[[Devdas]]'' (Indie)
** ''[[Dog Soldiers]]'' (USA, Wielka Brytania, Luksemburg)
** ''[[Dom wariatów]]'' (Francja, Rosja)
** ''[[Droga do zatracenia]]'' (USA)
** ''[[Dumbland]]'' (USA)
** ''[[Dwa tygodnie na miłość]]'' (Australia, USA)
** ''[[Dzień świra]]'' (Polska)
** ''[[Dziwne przypadki w Blake Holsey High]]'' (Kanada, 2002–2006)
** ''[[E=mc²]]'' (Polska)
** ''[[Epoka lodowcowa]]'' (USA)
** ''[[Equilibrium]]'' (USA)
** ''[[Gangi Nowego Jorku]]'' (Holandia, Niemcy, USA, Wielka Brytania, Włochy)
** ''[[Godziny (film)|Godziny]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Gwiezdne wojny|Gwiezdne wojny: Atak klonów]]'' (USA)
** ''[[Haker (film)|Haker]]'' (Polska)
** ''[[Halloween: Resurrection]]'' (USA)
** ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic (film)|Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Jak to się robi z dziewczynami]]'' (Polska)
** ''[[Jak usidlić faceta]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[John Q]]'' (USA)
** ''[[Kariera Nikosia Dyzmy]]'' (Polska)
** ''[[Kasia i Tomek]]'' (Polska, 2002–2003)
** ''[[Kim Kolwiek]]'' (USA)
** ''[[Król przedmieścia]]'' (Polska)
** ''[[Krwawa profesja]]'' (USA)
** ''[[Miasto Boga]]'' (Brazylia, Francja)
** ''[[Mila księżycowego światła]]'' (USA)
** ''[[Niewierna]]'' (USA)
** ''[[Ostrożnie z dziewczynami]]'' (USA)
** ''[[Pianista (film)|Pianista]]'' (Francja, Niemcy, Polska, Wielka Brytania)
** ''[[Planeta skarbów]]'' (USA)
** ''[[Podejrzana]]'' (USA)
** ''[[Poszukiwana]]'' (USA)
** ''[[Randka obowiązkowa]]'' (USA)
** ''[[Raport mniejszości]]'' (USA)
** ''[[Rok diabła]]'' (Czechy)
** ''[[Rób swoje, ryzyko jest twoje]]'' (Polska)
** ''[[Samo Życie]]'' (Polska, 2002–2010)
** ''[[Segment '76]]'' (Polska)
** ''[[Sfora]]'' (Polska)
** ''[[Słodka zemsta]]'' (USA)
** ''[[Star Trek: Nemesis]]'' (USA)
** ''[[Suma wszystkich strachów]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Śmierć nadejdzie jutro]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Telefon (film)|Telefon]]'' (USA)
** ''[[Tożsamość Bourne'a]]'' (USA)
** ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń]]'' (Polska)
** ''[[Wieczny student]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Władca Pierścieni: Dwie wieże (film)|Władca Pierścieni: Dwie wieże]]'' (USA)
** ''[[Wojna (film 2002)|Wojna]]'' (Rosja)
** ''[[Zemsta (film 2002)|Zemsta]]'' (Polska)
* '''2003:'''
** ''[[11:14]]'' (USA, Kanada)
** ''[[21 gramów]]'' (USA)
** ''[[A Miami Tail]]'' (USA)
** ''[[Agenci NCIS]]'' (USA, 2003–2013)
** ''[[Alex i Emma]]'' (USA)
** ''[[American Pie: Wesele]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Animatrix]]'' (Japonia, Korea Południowa, USA)
** ''[[Anioły w Ameryce]]'' (USA)
** ''[[Atak na metro]]'' (Korea Południowa)
** ''[[Atlantyda. Powrót Milo]]'' (USA)
** ''[[Baśń o ludziach stąd]]'' (Polska)
** ''[[Biała sukienka]]'' (Polska)
** ''[[Blady strach]]'' (Francja)
** ''[[Blisko siebie]]'' (Indie)
** ''[[Bruce Wszechmogący]]'' (USA)
** ''[[Chori Chori: Każdy ma prawo do miłości]]'' (Indie)
** ''[[Ciało (film)|Ciało]]'' (Polska)
** ''[[Czego się boją faceci, czyli seks w mniejszym mieście]]'' (Polska, 2003–2005)
** ''[[Czekając na Joe]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Daleko od noszy]]'' (Polska, 2003–2009)
** ''[[Defekt]]'' (Polska, 2003, 2006)
** ''[[Dowody zbrodni]]'' (USA, 2003–2010)
** ''[[Dwóch i pół]]'' (USA, 2003–2012)
** ''[[Fala zbrodni]]'' (Polska, 2003–2008)
** ''[[Fałszywa dwunastka]]'' (USA)
** ''[[Freddy kontra Jason]]'' (Kanada, USA, Włochy)
** ''[[Gdyby jutra nie było]]'' (Indie)
** ''[[Gdzie jest Nemo?]]'' (Australia, USA)
** ''[[Gothika]]'' (USA)
** ''[[Indian Babu]]'' (Indie)
** ''[[Intelekt Kollapse]]'' (Polska)
** ''[[Inwazja barbarzyńców]]'' (Francja, Kanada)
** ''[[Jak stracić chłopaka w 10 dni]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Kaaka Kaaka]]'' (Indie)
** ''[[Kaczor Dodgers]]'' (USA)
** ''[[Kill Bill]]'' (USA)
** ''[[Kod Lyoko]]'' (Francja)
** ''[[Koncert dla Irwinga]]'' (USA)
** ''[[Lilo i Stich]]'' (USA)
** ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' (USA)
** ''[[Magiczne drzewo]]'' (Polska, 2003–2006)
** ''[[Mała Brytania]]'' (Wielka Brytania, 2003–2006)
** ''[[Matrix Reaktywacja]]'' (Australia, USA)
** ''[[Matrix Rewolucje]]'' (Australia, USA)
** ''[[Między słowami]]'' (Japonia, USA)
** ''[[Moje życie beze mnie]]'' (Hiszpania)
** ''[[Monster]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Mój brat niedźwiedź]]'' (USA)
** ''[[Nie mów nikomu]]'' (Indie)
** ''[[Na Wspólnej]]'' (Polska, 2003–2013)
** ''[[Niespodziewana miłość]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Odbijany]]'' (USA)
** ''[[Odmienne stany moralności]]'' (USA)
** ''[[Oldboy]]'' (Korea Południowa)
** ''[[Ostatni samuraj]]'' (USA)
** ''[[Oszukać przeznaczenie 2]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Para za parą]]'' (USA)
** ''[[Pewnego razu w Meksyku: Desperado 2]]'' (Meksyk, USA)
** ''[[Piękna kurtyzana (film)|Piękna kurtyzana]]'' (Indie)
** ''[[Piraci z Karaibów: Klątwa Czarnej Perły]]'' (USA)
** ''[[Pogoda na miłość]]'' (USA, 2003–2011)
** ''[[Rekonstrukcja]]'' (Dania)
** ''[[Rekrut]]'' (USA)
** ''[[Rzeka tajemnic (film)|Rzeka tajemnic]]'' (USA)
** ''[[Sąsiedzi]]'' (Polska, 2003–2008)
** ''[[Seks i miłość]]'' (Chile)
** ''[[Serce ze złota]]'' (Indie)
** ''[[Show]]'' (Polska)
** ''[[Shrek 3-D]]'' (USA)
** ''[[Sonic X]]'' (Australia, Francja, Holandia, Hongkong, Japonia, Tajwan, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Stacyjka|Stacyjka. Ballada w 13 obrazach]]'' (Polska, 2003–2004)
** ''[[Stara baśń. Kiedy słońce było bogiem]]'' (Polska)
** ''[[Straszny film 3]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Symetria (film)|Symetria]]'' (Polska)
** ''[[Szycie na gorąco]]'' (Polska)
** ''[[Taxi 3]]'' (Francja)
** ''[[Terminator 3: Bunt maszyn]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Władca Pierścieni: Powrót króla (film)|Władca Pierścieni: Powrót króla]]'' (USA)
** ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' (USA, 2003–2009)
** ''[[Zjadacz grzechów]]'' (USA, Niemcy)
** ''[[Zły Mikołaj]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Zmruż oczy]]'' (Polska)
** ''[[Zostać miss 2]]'' (Polska)
** ''[[Zróbmy sobie wnuka]]'' (Polska)
** ''[[Żurek (film)|Żurek]]'' (Polska)
** ''[[Życie za życie]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
* '''2004:'''
** ''[[6 w pracy]]'' (Kanada)
** ''[[7 krasnoludków – historia prawdziwa]]'' (Niemcy)
** ''[[Aleksander]]'' (Francja, Holandia, Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Atrakcyjny pozna panią...]]'' (Polska)
** ''[[Battlestar Galactica]]'' (USA, Wielka Brytania, 2004–2009)
** ''[[Bliżej]]'' (USA)
** ''[[Bulionerzy]]'' (Polska, 2004–2008)
** ''[[Camera Café]]'' (Polska)
** ''[[Cashback]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Cienie przeszłości]]'' (Indie)
** ''[[Córka prezydenta]]'' (USA)
** ''[[CSI: Kryminalne zagadki Nowego Jorku]]'' (Kanada, USA, 2004–2011)
** ''[[Czeski sen]]'' (Czechy)
** ''[[Człowiek w ogniu]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Czwarta władza]]'' (Polska)
** ''[[Denied]]'' (Kanada)
** ''[[Dhoom]]'' (Indie)
** ''[[Doktor Martin]]'' (Wielka Brytania, 2004–2008)
** ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' (USA, 2004–2009)
** ''[[Dzieci z Leningradzkiego]]'' (Polska)
** ''[[Efekt motyla]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Eurotrip]]'' (Czechy, USA)
** ''[[G.O.R.A.]]'' (Turcja)
** ''[[Ghost in the Shell 2]]'' (Japonia)
** ''[[Glina (serial telewizyjny)|Glina]]'' (Polska, 2004, 2008)
** ''[[Gotowe na wszystko]]'' (USA, 2004–2011)
** ''[[Gwiezdne wrota: Atlantyda]]'' (Kanada, USA, 2004–2009)
** ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (film)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Hellbent]]'' (USA)
** ''[[Historia Kopciuszka]]'' (USA)
** ''[[Hotel umarlaków]]'' (USA)
** ''[[Indyjska miłość]]'' (Indie)
** ''[[Ja, robot]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Jestem przy tobie]]'' (Indie)
** ''[[Kill Bill II]]'' (USA)
** ''[[Kiss Kiss Bang Bang]]'' (USA)
** ''[[Król lew 3: Hakuna matata]]'' (USA)
** ''[[Krucjata Bourne'a]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Kryminalni]]'' (Polska, 2004–2008)
** ''[[Książę i ja]]'' (Czechy, USA)
** ''[[Kuracja]]'' (Polska)
** ''[[Lakshya]]'' (Indie)
** ''[[Legenda telewizji]]'' (USA)
** ''[[Maja i Miguel]]'' (USA)
** ''[[Marzyciel (film)|Marzyciel]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Modigliani, pasja tworzenia]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Mój Nikifor]]'' (Polska)
** ''[[Mroczna przepowiednia]]'' (Kanada, 2004–2006)
** ''[[Mulan II]]'' (USA)
** ''[[Naga prawda o miłości]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Oficer]]'' (Polska)
** ''[[Osada]]'' (USA)
** ''[[Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny]]'' (Kanada)
** ''[[Pasja]]'' (USA)
** ''[[Pensjonat pod Różą]]'' (Polska, 2004–2006)
** ''[[Pierścień Nibelungów]]'' (Niemcy, RPA, USA, Wielka Brytania, Włochy)
** ''[[Pierwsza miłość]]'' (Polska, 2004–2013)
** ''[[Piła (film)|Piła]]'' (Australia, USA)
** ''[[Piżama party]]'' (USA)
** ''[[Portret małej Cossette]]'' (Japonia)
** ''[[Pręgi]]'' (Polska)
** ''[[Rh+]]'' (Polska)
** ''[[RRRrrrr!!!]]'' (Francja)
** ''[[Słowo na L]]'' (Kanada, USA, 2004–2009)
** ''[[Shrek 2]]'' (USA)
** ''[[Sztuka spadania]]'' (Polska)
** ''[[Talki z resztą]]'' (Polska)
** ''[[Troja (film)|Troja]]'' (Malta, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Upadek]]'' (Niemcy, Włochy, Austria)
** ''[[Van Helsing]]'' (Czechy, USA)
** ''[[Veer-Zaara]]'' (Indie)
** ''[[Vinci]]'' (Polska)
** ''[[W.I.T.C.H. Czarodziejki]]'' (Francja, USA, 2004–2006)
** ''[[W stronę morza]]'' (Hiszpania)
** ''[[W11 - Wydział Śledczy]]'' (Polska, 2004–2009)
** ''[[Wesele (film 2004)|Wesele]]'' (Polska)
** ''[[Wredne dziewczyny]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Wybraniec smoka]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Yuva]]'' (Indie)
** ''[[Za wszelką cenę]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Zabawy z piłką]]'' (USA, Niemcy)
** ''[[Zagubieni]]'' (USA, 2004–2010)
** ''[[Zakochany bez pamięci]]'' (USA, 2004)
** ''[[Zakładnik]]'' (USA)
** ''[[Zaufaj mi]]'' (Indie)
** ''[[Zdjęcie śmierci]]'' (Hongkong)
* '''2005:'''
** ''[[40-letni prawiczek]]'' (USA)
** ''[[9 kompania]]'' (Finlandia, Rosja, Ukraina)
** ''[[American Pie: Wakacje]]'' (USA)
** ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' (USA)
** ''[[Angel-A]]'' (Francja)
** ''[[Antykwariat]]'' (Polska)
** ''[[Atak na posterunek]]'' (Francja, USA)
** ''[[Autostopem przez galaktykę (film)|Autostopem przez galaktykę]]'' (USA)
** ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' (USA, 2005–2008)
** ''[[Batman - Początek]]'' (USA/ Wielka Brytania)
** ''[[Ben 10]]'' (USA, 2005–2007)
** ''[[Szantaż (film 2005)|Szantaż]]'' (Indie)
** ''[[Boże Narodzenie (film)|Boże Narodzenie]]'' (Belgia, Francja, Niemcy, Rumunia, Wielka Brytania)
** ''[[Chaos (film)|Chaos]]'' (Polska)
** ''[[Charlie i fabryka czekolady]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Chirurdzy]]'' (USA, 2005–2011)
** ''[[Ciasteczko]]'' (USA)
** ''[[Ciężkie czasy]]'' (USA)
** ''[[Clara Sheller]]'' (Francja)
** ''[[Codzienna 2 m. 3]]'' (Polska, 2005–2007)
** ''[[Czas surferów]]'' (Polska)
** ''[[Czas zguby]]'' (Indie)
** ''[[Kartony|Człowiek Biegunka]]'' (Polska)
** ''[[Death Proof|Death Proof]]'' (USA)
** ''[[Deuce Bigalow: Boski żigolo w Europie]]'' (USA)
** ''[[Doktor Who]]'' (Kanada, Wielka Brytania, 2005–2011)
** ''[[Duma i uprzedzenie (film)|Duma i uprzedzenie]]'' (Wielka Brytania, Francja)
** ''[[Dziękujemy za palenie]]'' (USA)
** ''[[Egzamin z życia]]'' (Polska, 2005–2008)
** ''[[Elizabethtown]]'' (USA)
** ''[[Final Fantasy VII: Advent Children]]'' (Japonia)
** ''[[Ghajini]]'' (Indie)
** ''[[Gnijąca panna młoda]]'' (Wielka Brytania, USA)
** ''[[Gwiezdne wojny: część III – Zemsta Sithów|Gwiezdne wojny: Zemsta Sithów]]'' (USA)
** ''[[Harcerz Lazlo]]'' (USA)
** ''[[Harry Potter i Czara Ognia (film)|Harry Potter i Czara Ognia]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Hooligans]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Hostel]]'' (USA, 2005)
** ''[[Ja, twardziel]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Jak poznałem waszą matkę]]'' (USA, 2005–2011)
** ''[[Jarhead. Żołnierz piechoty morskiej]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Kino objazdowe]]'' (Polska)
** ''[[Komornik (film)|Komornik]]'' (Polska)
** ''[[Kości (serial)|Kości]]'' (USA, 2005–2011)
** ''[[Królestwo niebieskie]]'' (Hiszpania, Maroko, Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Madagaskar (film)|Madagaskar]]'' (USA)
** ''[[Magda M.]]'' (Polska, 2005–2007)
** ''[[Kartony|Miś Push-Upek]]'' (Polska)
** ''[[Monachium (film)|Monachium]]'' (Francja, Kanada, USA)
** ''[[Niania]]'' (Polska, 2005–2009)
** ''[[Nie ma to jak hotel]]'' (USA, 2005–2008)
** ''[[Nie z tego świata]]'' (USA)
** ''[[Nieuleczalny strach]]'' (USA)
** ''[[Nowe życie Fran]]'' (USA, 2005–2006)
** ''[[Obłęd (film)|Obłęd]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Pacyfikator]]'' (USA)
** ''[[Pan i pani Smith]]'' (USA)
** ''[[Pan życia i śmierci]]'' (Francja, Niemcy, USA)
** ''[[Persona non grata]]'' (Polska)
** ''[[Piła (film)|Piła II]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Pitbull (serial telewizyjny)|Pitbull]]'' (Polska, 2005–2008)
** ''[[Podwójna gra]]'' (USA)
** ''[[Poszukiwany (film)|Poszukiwany]]'' (Indie)
** ''[[Power Rangers S.P.D.]]'' (Nowa Zelandia, USA)
** ''[[Rent]]'' (USA)
** ''[[Roboty]]'' (USA)
** ''[[Rodzina Rabatków]]'' (Francja, Kanada)
** ''[[Serenity]]'' (USA)
** ''[[Sin City: Miasto grzechu]]'' (USA)
** ''[[Skazany na bluesa]]'' (Polska)
** ''[[Skazany na śmierć]]'' (USA, 2005–2009)
** ''[[Sposób na teściową]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Stworzeni do miłości]]'' (Indie)
** ''[[Szaleni]]'' (Czechy, Japonia, Słowacja)
** ''[[Świnka Peppa]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Tango z aniołem]]'' (Polska, 2005–2006)
** ''[[Teoria chaosu]]'' (Kanada, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Trawka]]'' (USA, 2005–2011)
** ''[[Trener (film)|Trener]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Trzy pogrzeby Melquiadesa Estrady]]'' (Francja, USA)
** ''[[Upadłe niebo]]'' (USA)
** ''[[Yakeen]]'' (Indie)
** ''[[Wiedźmy]]'' (Polska, 2005–2006)
** ''[[Wierny ogrodnik]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Woda (film)|Woda]]'' (Indie, Kanada)
** ''[[Wojna światów]]'' (USA)
** ''[[Wolf Creek]]'' (Australia)
** ''[[Wszystko gra (film)|Wszystko gra]]'' (Irlandia, Rosja, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Zjazd absolwentów]]'' (USA)
* '''2006:'''
** ''[[12:08 na wschód od Bukaresztu]]'' (Rumunia)
** ''[[300]]'' (USA)
** ''[[Agent XXL 2]]'' (USA)
** ''[[Ahista Ahista]]'' (Indie)
** ''[[Apetyt na miłość]]'' (Polska)
** ''[[As w rękawie]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Asterix i wikingowie]]'' (Dania, Francja)
** ''[[Bamako]]'' (Francja, Mali, USA)
** ''[[Bezmiar sprawiedliwości]]'' (Polska)
** ''[[Borat]]'' (USA)
** ''[[Brunet wieczorową porą]]'' (Polska)
** ''[[Brzydula Betty]]'' (USA, 2006–2010)
** ''[[Cashback]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Casino Royale]]'' (Czechy, Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[D.Gray-man]]'' (Japonia, 2006–2008)
** ''[[Death Note]]'' (Japonia, 2006–2007)
** ''[[Deja Vu (film 2006)|Deja Vu]]'' (USA)
** ''[[Dexter]]'' (USA, 2006–2011)
** ''[[Dhoom 2]]'' (Indie)
** ''[[Dom nad jeziorem]]'' (Australia, USA)
** ''[[Don]]'' (Indie)
** ''[[Dżungla (film)|Dżungla]]'' (USA)
** ''[[Epoka lodowcowa 2: Odwilż]]'' (USA)
** ''[[Faceci do wzięcia]]'' (Polska, 2006–2008)
** ''[[Fałszerze – powrót Sfory]]'' (Polska)
** ''[[Francuski numer]]'' (Polska)
** ''[[Galactik Football]]'' (Francja, Kanada)
** ''[[Garfield 2]]'' (USA)
** ''[[Głosy ciemności]]'' (Luksemburg, Wielka Brytania)
** ''[[Grbavica]]'' (Austria, Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, Niemcy)
** ''[[H2O – wystarczy kropla]]'' (Australia, Niemcy)
** ''[[Hannah Montana]]'' (USA, 2006–2011)
** ''[[Hela w opałach]]'' (Polska, 2006–2007)
** ''[[Herosi]]'' (USA, 2006–2010)
** ''[[Hi way]]'' (Polska)
** ''[[High School Musical]]'' (USA)
** ''[[Higurashi no naku koro ni]]'' (Japonia)
** ''[[Idiokracja]]'' (USA)
** ''[[Infiltracja]]'' (Hongkong, USA)
** ''[[Iskry miłości]]'' (Indie)
** ''[[Jasminum]]'' (Polska)
** ''[[Jasne błękitne okna]]'' (Polska)
** ''[[Jesteś moim życiem]]'' (Argentyna)
** ''[[Job, czyli ostatnia szara komórka]]'' (Polska)
** ''[[John Tucker musi odejść]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Kaliber 45]]'' (USA)
** ''[[Kartony]]'' (Polska)
** ''[[Kiedy dzwoni nieznajomy]]'' (USA)
** ''[[Klik: I robisz, co chcesz]]'' (USA)
** ''[[Kopciuszek (serial telewizyjny)|Kopciuszek]]'' (Polska, 2006–2007)
** ''[[Kopia mistrza]]'' (Niemcy, USA, Węgry, Wielka Brytania)
** ''[[Krwawe święta]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Kto nigdy nie żył...]]'' (Polska)
** ''[[Kudłaty i Scooby Doo na tropie]]'' (USA)
** ''[[Kult (film)|Kult]] (Kanada, Niemcy, USA)
** ''[[Listy z Iwo Jimy]]'' (Japonia, USA)
** ''[[Mała miss]]'' (USA)
** ''[[Miłość na zamówienie]]'' (USA)
** ''[[Miłość. Nie przeszkadzać!]]'' (Francja)
** ''[[Mój brat niedźwiedź 2]]'' (USA)
** ''[[Nigdy nie mów żegnaj]]'' (Indie)
** ''[[Noc w muzeum]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Nowa szkoła króla]]'' (USA)
** ''[[Oficerowie]]'' (Polska)
** ''[[Omkara]]'' (Indie)
** ''[[Ona to on]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Ostatni król Szkocji]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Pachnidło (film)|Pachnidło]]'' (Francja, Hiszpania, Niemcy, USA)
** ''[[Pięć palców]]'' (USA)
** ''[[Piękność w opałach]]'' (Czechy)
** ''[[Piła (film)|Piła III]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Piraci z Karaibów: Skrzynia umarlaka]]'' (USA)
** ''[[Plan doskonały]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Prestiż (film)|Prestiż]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Przyjęty]]'' (USA)
** ''[[Ranczo]]'' (Polska, 2006–2009, 2011–2013)
** ''[[Ricky Bobby - demon prędkości]]'' (USA)
** ''[[Rocky Balboa]]'' (USA)
** ''[[Zespół Filmowy „Skurcz”|Sarnie żniwo, czyli pokusa statuetkowego szlaku]]'' (Polska)
** ''[[Scoop - Gorący temat]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Step Up: Taniec zmysłów]]'' (USA)
** ''[[Straszny film 4]]'' (USA)
** ''[[Szczypta magii (serial telewizyjny)|Szczypta magii]]'' (Francja)
** ''[[Szef wszystkich szefów]]'' (Dania, Finlandia, Francja, Hiszpania, Islandia, Niemcy, Norwegia, Szwecja, Włochy)
** ''[[Tańcz, dziecinko, tańcz]]'' (Indie)
** ''[[Technicy-magicy]]'' (Wielka Brytania, 2006–2009)
** ''[[Testosteron]]'' (Polska)
** ''[[The Prince of Tennis]]'' (Japonia, 2006–2007)
** ''[[Torchwood]]'' (Wielka Brytania, 2006–2009)
** ''[[Tylko mnie kochaj]]'' (Polska)
** ''[[Umrao Jaan: Burzliwe losy pięknej kurtyzany]]'' (Indie)
** ''[[Unicestwienie]]'' (Indie)
** ''[[Uwaga, faceci!]]'' (USA, 2006–2008)
** ''[[V jak vendetta]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[W pogoni za szczęściem]]'' (USA)
** ''[[Wszyscy jesteśmy Chrystusami]]'' (Polska)
** ''[[Zespół Filmowy „Skurcz”|Wściekłe pięści Węża]]'' (Polska)
** ''[[Włatcy móch]]'' (Polska, 2006–2011)
** ''[[Wojownik]]'' (Indie)
** ''[[Wszyscy jesteśmy Chrystusami]]'' (Polska)
** ''[[Wymiennicy]]'' (USA, 2006–2009)
** ''[[Z odzysku]]'' (Polska)
** ''[[Zabójczy numer]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Zawód lektor]]'' (Polska)
** ''[[Życie na podsłuchu]]'' (Niemcy)
* '''2007:'''
** ''[[1408]]'' (USA)
** ''[[3:10 do Yumy]]'' (USA)
** ''[[88 minut]]'' (Kanada, Niemcy, USA)
** ''[[Aaja Nachle: Zatańcz ze mną]]'' (Indie)
** ''[[Akta Dresdena]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Aleja gówniarzy]]'' (Polska)
** ''[[Alvin i wiewiórki]]'' (USA)
** ''[[Amerykański gangster]]'' (USA)
** ''[[Armstrong i Miller Show]]'' (Wielka Brytania, 2007–2008)
** ''[[Barwy szczęścia]]'' (Polska, 2007–2013)
** ''[[Beowulf (film)|Beowulf]]'' (USA)
** ''[[Californication]]'' (USA)
** ''[[Choć goni nas czas]]'' (USA)
** ''[[Chuck]]'' (USA, 2007–2012)
** ''[[Cudowne dziecko]]'' (USA)
** ''[[Czarodzieje z Waverly Place (serial)|Czarodzieje z Waverly Place]]'' (USA)
** ''[[Cztery poziomo]]'' (Polska)
** ''[[Dedykacja]]'' (USA)
** ''[[Determinator]]'' (Polska)
** ''[[Dziewczyna moich koszmarów]]'' (USA)
** ''[[Dziewczyny z St. Trinian]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Ekipa]]'' (Polska)
** ''[[Elizabeth: Złoty wiek]]'' (Francja, Niemcy, Wielka Brytania)
** ''[[Facet pełen uroku]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Film o pszczołach]]'' (USA)
** ''[[Fineasz i Ferb]]'' (USA)
** ''[[Futro (film)|Futro]]'' (Niemcy, Polska)
** ''[[Futurama (filmy)|Futurama: Wielka wyprawa Bendera]]'' (USA)
** ''[[Gdzie indziej jestem|I'm Not There. Gdzie indziej jestem]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Ghost Rider]]'' (Australia, USA)
** ''[[Grindhouse: Planet Terror]]'' (USA)
** ''[[Halo Hans! czyli Nie ze mną te numery!]]'' (Polska)
** ''[[Hałas (film)|Hałas]]'' (USA)
** ''[[Hania]]'' (Polska)
** ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (film)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[High School Musical 2]]'' (USA)
** ''[[Hitman]]'' (Francja, USA)
** ''[[I kto tu rządzi?]]'' (Polska, 2007–2008)
** ''[[iCarly]]'' (USA, 2007–2011)
** ''[[Jutro idziemy do kina]]'' (Polska, 2007)
** ''[[Katyń (film)|Katyń]]'' (Polska)
** ''[[Mad Men]]'' (USA, 2007–2013)
** ''[[Mamuśki]]'' (Polska)
** ''[[Max Payne (film)|Max Payne]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Most do Terabithii]]'' (USA)
** ''[[Nancy Drew i tajemnice Hollywood]]'' (USA)
** ''[[Nasza klasa]]'' (Estonia)
** ''[[Numer 23]]'' (USA)
** ''[[Om Shanti Om]]'' (Indie)
** ''[[Pada Shrek]]'' (USA)
** ''[[Piła (film)|Piła IV]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Piraci z Karaibów: Na krańcu świata]]'' (USA)
** ''[[Plotkara (serial)|Plotkara]]'' (USA, 2007–2011)
** ''[[P.S. Kocham cię (film)|P.S. Kocham cię]]'' (USA)
** ''[[Ratatuj]]'' (USA)
** ''[[Rok 1612]]'' (Rosja)
** ''[[Ryś]]'' (Polska)
** ''[[Shelter (film 2007)|Shelter]]'' (USA)
** ''[[Shrek Trzeci]]'' (USA)
** ''[[Simpsonowie: Wersja kinowa]]'' (USA)
** ''[[Sposób użycia]]'' (USA, 2007–2012)
** ''[[Sydney i siedmiu nieudaczników]]'' (USA)
** ''[[Szklana pułapka 4.0]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Taxi 4]]'' (Francja)
** ''[[Teoria wielkiego podrywu]]'' (USA, 2007–2012)
** ''[[To nie jest kraj dla starych ludzi]]'' (USA)
** ''[[Tożsamość szpiega]]'' (USA, 2007–2013)
** ''[[Transformers (film)|Transformers]] (USA)
** ''[[Trzy po trzy - Numery z kwatery]]'' (Polska)
** ''[[Twarzą w twarz]]'' (Polska, 2007–2008)
** ''[[Tylko miłość]]'' (Polska, 2007–2009)
** ''[[U Pana Boga w ogródku]]'' (Polska)
** ''[[Wieża]]'' (Polska)
** ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (film 2007)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' (Hongkong, USA)
** ''[[Wszystko za życie]]'' (USA)
** ''[[Wyspa Totalnej Porażki]]'' (Kanada)
** ''[[Zaczarowana]]'' (USA)
** ''[[Zakochana Jane]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Zlecenie na miłość]]'' (Indie, Pakistan)
** ''[[Zodiak]]'' (USA)
** ''[[Życie od kuchni]]'' (USA, Australia)
** ''[[Życie w... metropolii]]'' (Indie)
* '''2008:'''
** ''[[007 Quantum of Solace]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[1000 złych uczynków]]'' (Polska)
** ''[[39 i pół]]'' (Polska, 2008–2009)
** ''[[Afonia i pszczoły]]'' (Polska)
** ''[[Agenci miłości]]'' (USA)
** ''[[Agentki]]'' (Polska)
** ''[[Angus, stringi i przytulanki]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Asterix na olimpiadzie]]'' (Belgia, Francja, Hiszpania, Niemcy, Włochy)
** ''[[Babylon A.D.]]'' (Francja, Wielka Brytania, USA)
** ''[[Blondynka w koszarach]]'' (USA)
** ''[[Boisko bezdomnych]]'' (Polska)
** ''[[Boski chillout]]'' (USA)
** ''[[Brzydula]]'' (Polska, 2008–2009)
** ''[[Chłopiec w pasiastej piżamie]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Ciekawy przypadek Benjamina Buttona]]'' (USA)
** ''[[Code Geass]]'' (Japonia)
** ''[[Czas honoru]]'' (Polska, 2008–2012)
** ''[[Cziłała z Beverly Hills]]'' (USA)
** ''[[Czysta krew]]'' (USA, 2008–2011)
** ''[[Dr. Horrible's Sing-Along Blog]]'' (USA)
** ''[[Dzień radia]]'' (Rosja)
** ''[[Dzień wagarowicza]]'' (USA)
** ''[[Dziewczyna mojego kumpla]]'' (USA)
** ''[[Frost/Nixon]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Futurama (filmy)|Futurama: Gra Bendera]]'' (USA)
** ''[[Garfield (serial animowany)|Garfield]]'' (Francja)
** ''[[Gran Torino]]'' (Australia, Niemcy, USA)
** ''[[Ghulam]]'' (Indie)
** ''[[High School Musical 3: Ostatnia klasa]]'' (USA)
** ''[[Hitler kaput!]]'' (Rosja, Ukraina)
** ''[[Hotel pod żyrafą i nosorożcem]]'' (Polska)
** ''[[Ile waży koń trojański?]]'' (Polska)
** ''[[Indiana Jones i Królestwo Kryształowej Czaszki]]'' (USA)
** ''[[Jaja w tropikach]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Jak żyć?]]'' (Polska)
** ''[[Jedenasta godzina]]'' (USA, 2008–2009)
** ''[[Jeszcze raz]]'' (Polska)
** ''[[Kartony|Kapitan Bomba]]'' (Polska)
** ''[[Keith]]'' (USA)
** ''[[Kłopoty z blondynką]]'' (USA)
** ''[[Kopciuszek: Roztańczona historia]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Korporacyjna żywność]]'' (USA)
** ''[[Króliczek]]'' (USA)
** ''[[Księżniczka i cesarz]]'' (Indie)
** ''[[Kumple]]'' (Wielka Brytania, 2008–2011)
** ''[[Kung Fu Panda]]'' (USA)
** ''[[Latter Days]]'' (USA)
** ''[[Lejdis]]'' (Polska)
** ''[[Londyńczycy]]'' (Polska)
** ''[[Madagaskar 2]]'' (USA)
** ''[[Mała Moskwa]]'' (Polska, Rosja)
** ''[[Mądrość i seks]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Mentalista]]'' (USA)
** ''[[Miłosny nokaut]]'' (Meksyk)
** ''[[Młode wino]]'' (Czechy)
** ''[[Moja ulica]]'' (Polska)
** ''[[Mroczny rycerz]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Muza i meduza]]'' (USA)
** ''[[Na pewno, być może]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania)
** ''[[Nie kłam, kochanie]]'' (Polska)
** ''[[Nie ma to jak statek]]'' (USA, 2008–2010)
** ''[[Nie zadzieraj z fryzjerem]]'' (USA)
** ''[[Nieruchomy poruszyciel]]'' (Polska)
** ''[[Obywatel Milk]]'' (USA)
** ''[[Ojciec Mateusz]]'' (Polska, 2008–2013)
** ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' (USA)
** ''[[Piorun (film)|Piorun]]'' (USA)
** ''[[Poradnik prawdziwego mężczyzny]]'' (Polska, 2008–2009)
** ''[[Rozmowy nocą]]'' (Polska)
** ''[[Saga wikingów]]'' (Dania, USA)
** ''[[Seks w wielkim mieście (film)|Seks w wielkim mieście]]'' (USA)
** ''[[Skok przez płot]]'' (USA)
** ''[[Magiczni wojownicy|Slayers Revolution]]'' (Japonia)
** ''[[Slumdog. Milioner z ulicy]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Step Up 2: The streets]]'' (USA)
** ''[[Ścigani]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Śmierć na 1000 sposobów]]'' (USA, 2008–2013)
** ''[[Środa (film)|Środa]]'' (Indie)
** ''[[Tajmiaki]]'' (USA)
** ''[[Teraz albo nigdy!]]'' (Polska, 2008–2009)
** ''[[The Wackness]]'' (USA)
** ''[[To nie tak jak myślisz, kotku]]'' (Polska)
** ''[[To właśnie przyjaźń]]'' (Indie, USA)
** ''[[Trzeci oficer]]'' (Polska)
** ''[[Tylko tydzień]]'' (Kanada)
** ''[[Ukąszeni]]'' (Kanada)
** ''[[Vicky Cristina Barcelona]]'' (Hiszpania, USA)
** ''[[Walkiria]]'' (USA)
** ''[[WALL·E]]'' (USA)
** ''[[Za pięć dolarów dziennie]]'' (USA)
** ''[[Zmierzch (film)|Zmierzch]]'' (USA)
* '''2009:'''
** ''[[2012]]'' (Kanada, USA)
** ''[[500 dni miłości]]'' (USA)
** ''[[Amerykańska dziewica]]'' (USA)
** ''[[Alvin i wiewiórki 2]]'' (USA)
** ''[[Aniołki i spółka]]'' (Włochy, 2009–2010)
** ''[[Annoying Orange]]'' (2009–2011)
** ''[[Antychryst (film)|Antychryst]]'' (Dania, Francja, Polska, Szwecja)
** ''[[Apetyt na życie]]'' (Polska)
** ''[[Avatar]]'' (Nowa Zelandia, USA)
** ''[[Babskie wakacje]]'' (USA)
** ''[[Bękarty wojny]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Billa]]'' (Indie)
** ''[[Blondynka (serial)|Blondynka]]'' (Polska, 2009–2010)
** ''[[Castle]]'' (USA)
** ''[[Celebrechty]]'' (Polska, 2009)
** ''[[Ciacho]]'' (Polska)
** ''[[Cougar Town]]'' (USA)
** ''[[Czarodzieje z Waverly Place: Film]]'' (USA)
** ''[[Czerwony orzeł]]'' (Hiszpania)
** ''[[Dom nad rozlewiskiem]]'' (Polska)
** ''[[Dorian Gray]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Dzień, w którym zatrzymała się Ziemia]]'' (USA)
** ''[[Dziewięć (film)|Dziewięć]]'' (USA, Włochy)
** ''[[Epoka lodowcowa 3: Era dinozaurów]]'' (USA)
** ''[[Futurama (filmy)|Futurama: W zielonej dzikiej dali]]'' (USA)
** ''[[Galerianki]]'' (Polska)
** ''[[Glee]]'' (USA, 2009–2011)
** ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (film)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Huśtawka]]'' (Polska)
** ''[[Invictus - Niepokonany]]'' (USA)
** ''[[Ja w kapeli]]'' (USA)
** ''[[Janosik. Prawdziwa historia]]'' (Czechy, Polska, Słowacja, Węgry)
** ''[[Jimmy Cool]]'' (USA)
** ''[[Jonas w Los Angeles]]'' (USA)
** ''[[Kac Vegas]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Klub szalonych dziewic]]'' (Polska, 2009–2010)
** ''[[Księżyc w nowiu (film)|Księżyc w nowiu]]'' (Australia, USA)
** ''[[Legalne blondynki]]'' (USA)
** ''[[Londyńczycy|Londyńczycy 2]]'' (Polska)
** ''[[Madagwiazdka]]'' (USA)
** ''[[Magia kłamstwa]]'' (USA, 2009–2011)
** ''[[Majka]]'' (Polska, 2009–2010)
** ''[[Malanowski i Partnerzy]]'' (Polska, 2009–2016)
** ''[[Miasto z morza]]'' (Polska)
** ''[[Mikołajek (film)|Mikołajek]]'' (Francja)
** ''[[Miłość na wybiegu]]'' (Polska)
** ''[[Mr. Freeman]]'' (Rosja)
** ''[[Najlepszy kontakt]]'' (Austria, Luksemburg, Niemcy, Polska)
** ''[[Naznaczony (serial)|Naznaczony]]'' (Polska)
** ''[[Niebezpieczny człowiek]]'' (USA)
** ''[[Nigdy nie mów nigdy]]'' (Polska)
** ''[[Od początku do końca]]'' (Brazylia)
** ''[[Odlot (film 2009)|Odlot]]'' (USA)
** ''[[Operacja Dunaj (film)|Operacja Dunaj]]'' (Czechy, Polska)
** ''[[Pamiętniki wampirów (serial telewizyjny)|Pamiętniki wampirów]]'' (USA, 2009–2011)
** ''[[Parnassus: Człowiek, który oszukał diabła]]'' (Francja, Kanada, Wielka Brytania)
** ''[[Przypadek zgodny z planem]]'' (USA, 2009–2010)
** ''[[Przystań]]'' (Polska)
** ''[[Randka w ciemno]]'' (Polska)
** ''[[Rewers]]'' (Polska)
** ''[[Ricky]]'' (Francja)
** ''[[Siostra Jackie]]'' (USA, 2009–2011)
** ''[[Słoneczna Sonny]]'' (USA, 2009–2011)
** ''[[Synowie]]'' (Polska)
** ''[[Tajemnica Westerplatte]]'' (Polska, 2009–2013)
** ''[[Tancerze]]'' (Polska, 2009–2010)
** ''[[Tatarak (film 2009)|Tatarak]]'' (Polska)
** ''[[Tatastrofa]]'' (USA)
** ''[[Terminator: Ocalenie]]'' (USA)
** ''[[Underworld: Bunt Lykanów]]'' (Nowa Zelandia, USA)
** ''[[W chmurach]]'' (USA)
** ''[[White Collar]]'' (USA, 2009–2011)
** ''[[Wrogowie publiczni]]'' (USA)
** ''[[Wyklęci]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Za linią wroga: Kolumbia]]'' (USA)
** ''[[Zabiłem moją matkę]]'' (Kanada)
** ''[[Załoga G]]'' (USA)
** ''[[Zamiana]]'' (Czechy, Polska, Rumunia)
** ''[[Zeke i Luther]]'' (USA, 2009–2010)
** ''[[Znów mam 17 lat]]'' (USA)
** ''[[Złote święta]]'' (USA)
** ''[[Żona idealna]]'' (USA, 2009–2011)
* '''2010:'''
** ''[[1920. Wojna i miłość]]'' (Polska)
** ''[[7 minut]]'' (Polska)
** ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' (USA)
** ''[[Argentyńska lekcja]]'' (Polska)
** ''[[Bakuman]]'' (Japonia, 2010–2011)
** ''[[Beats of Freedom – Zew wolności]]'' (Polska)
** ''[[Chichot losu]]'' (Polska, 2010–2011)
** ''[[Czarny łabędź]]'' (USA)
** ''[[Daleko od noszy 2]]'' (Polska, 2010–2011)
** ''[[Deklaracja nieśmiertelności]]'' (Polska)
** ''[[Do dzwonka]]'' (Polska)
** ''[[Dorwać byłą]]'' (USA)
** ''[[Duch w dom]]'' (Polska)
** ''[[Duże dzieci (film)|Duże dzieci]]'' (USA)
** ''[[Dziennik cwaniaczka]]'' (USA)
** ''[[Dziewczyna z ekstraklasy]]'' (USA)
** ''[[Fujary na tropie]]'' (USA)
** ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I (film)|Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Handlarz cudów]]'' (Polska, Szwecja)
** ''[[Heniek]]'' (Polska)
** ''[[Hotel 52]]'' (Polska, 2010–2012)
** ''[[Jak wytresować smoka]]'' (USA)
** ''[[Karate Kid (film 2010)|Karate Kid]]'' (Chiny, USA)
** ''[[Kołysanka (film)|Kołysanka]]'' (Polska)
** ''[[Licencja na wychowanie]]'' (Polska, 2010–2011)
** ''[[Ludzie Chudego]]'' (Polska)
** ''[[Listy do Julii]]'' (USA)
** ''[[Made in Poland]]'' (Polska)
** ''[[Mgła (2011)|Mgła]]'' (Polska)
** ''[[Mike i Molly]]'' (USA)
** ''[[Milczenie jest złotem]]'' (Polska)
** ''[[Miłość nad rozlewiskiem]]'' (Polska)
** ''[[Mów mi Fitz]]'' (Kanada)
** ''[[Nazywam się Khan]]'' (Indie)
** ''[[Nie ten człowiek]]'' (Polska)
** ''[[Niedziele u Tiffany’ego]]'' (USA)
** ''[[Niezniszczalni]]'' (USA)
** ''[[Nocna randka]]'' (USA)
** ''[[Nowa]]'' (Polska)
** ''[[Odlot (film 2010)|Odlot]]'' (Francja, USA)
** ''[[Ostatnia piosenka]]'' (USA)
** ''[[Pan i Pani Kiler]]'' (USA)
** ''[[Pokój na czacie]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Policja zastępcza]]'' (USA)
** ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' (USA, 2010–2011)
** ''[[Prawdziwe męstwo]]'' (USA)
** ''[[Książę Persji: Piaski czasu]]'' (USA)
** ''[[Predators]]'' (USA)
** ''[[Prosto w serce]]'' (Polska, 2010–2011)
** ''[[Przyjaźń!]]'' (Niemcy, USA)
** ''[[Randka z gwiazdą]]'' (USA)
** ''[[Randki na zlecenie]]'' (USA)
** ''[[Ratownicy]]'' (Polska)
** ''[[Red]]'' (Kanada, USA)
** ''[[Robin Hood (2010)|Robin Hood]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Rozpalić Cleveland]]'' (USA, 2010–2013)
** ''[[Shiki]]'' (Japonia)
** ''[[Shrek Forever]]'' (USA)
** ''[[Sherlock]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Skrzydlate świnie]]'' (Polska)
** ''[[Słodkie kłamstewka]]'' (USA)
** ''[[Sprawiedliwi]]'' (Polska)
** ''[[Stacja (serial telewizyjny)|Stacja]]'' (Polska)
** ''[[Szpilki na Giewoncie]]'' (Polska, 2010–2012)
** ''[[Śniadanie do łóżka]]'' (Polska)
** ''[[Tak to się teraz robi]]'' (USA)
** ''[[The Social Network]]'' (USA)
** ''[[Titanic II]]'' (USA)
** ''[[Toy Story 3]]'' (USA)
** ''[[Tylko dla kochanków]]'' (USA)
** ''[[Uczeń czarnoksiężnika]]'' (USA)
** ''[[Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru]]'' (Japonia)
** ''[[Usta usta]]'' (Polska, 2010–2011)
** ''[[Victoria znaczy zwycięstwo]]'' (USA, 2010–2012)
** ''[[Wybuchowa para]]'' (USA)
** ''[[Wyspa tajemnic]]'' (USA)
** ''[[Wyśnione miłości]]'' (Kanada)
** ''[[Zaćmienie (film)|Zaćmienie]]'' (USA)
** ''[[Zaplątani]]'' (USA)
===2011–2020===
* '''2011:'''
** ''[[10.04.10]]'' (Polska)
** ''[[1920 Bitwa warszawska]]'' (Polska)
** ''[[4:13 do Katowic]]'' (Polska)
** ''[[80 milionów]]'' (Polska)
** ''[[Aida (serial telewizyjny)|Aida]]'' (Polska, 2011–2012)
** ''[[Anatomia prawdy]]'' (USA)
** ''[[Austin i Ally]]'' (USA)
** ''[[Baby są jakieś inne]]'' (Polska)
** ''[[Bez tajemnic]]'' (Polska)
** ''[[Bitwa pod Wiedniem (film)|Bitwa pod Wiedniem]]'' (Polska, Włochy)
** ''[[Byli]]'' (USA, 2011–2012)
** ''[[Café de Flore]]'' (Francja, Kanada)
** ''[[Czarny czwartek]]'' (Polska)
** ''[[Drive]]'' (USA)
** ''[[Dwie spłukane dziewczyny]]'' (USA, 2011–2012)
** ''[[Dziennik zakrapiany rumem]]'' (USA)
** ''[[Epoka lodowcowa: Mamucia gwiazdka]]'' (USA)
** ''[[Galeria]]'' (Polska, 2011–2012)
** ''[[Głęboka woda]]'' (Polska)
** ''[[Gnomeo i Julia]]'' (USA)
** ''[[Gra o tron (serial telewizyjny)|Gra o tron]]'' (USA)
** ''[[Happy Endings]]'' (USA)
** ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Instynkt (serial telewizyjny)|Instynkt]]'' (Polska)
** ''[[Ja to mam szczęście!]]'' (Polska)
** ''[[Jak się pozbyć cellulitu]]'' (Polska)
** ''[[Jeż Jerzy]]'' (Polska)
** ''[[Julia]]'' (Polska, 2011–2012)
** ''[[Kac Wawa]]'' (Polska)
** ''[[Kłopoty z Blissem]]'' (USA)
** ''[[Kobieta z piątej dzielnicy]]'' (Francja, Polska, Wielka Brytania)
** ''[[Koszmarny Karolek (film)|Koszmarny Karolek]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Kung Fu Panda 2]]'' (USA)
** ''[[Leci królik]]'' (Francja)
** ''[[Like Crazy]]'' (USA)
** ''[[Linia życia]]'' (Polska)
** ''[[Mission: Impossible - Ghost Protocol]]'' (USA)
** ''[[Młodzi lekarze]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Musimy porozmawiać o Kevinie]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Och, Karol 2]]'' (Polska)
** ''[[Oslo, 31 sierpnia]]'' (Norwegia)
** ''[[Podmiejski czyściec]]'' (USA, 2011–2013)
** ''[[Pogodni]]'' (Polska)
** ''[[Pokaż, kotku, co masz w środku]]'' (Polska)
** ''[[Przepis na życie]]'' (Polska)
** ''[[Rezydencja]]'' (Polska)
** ''[[Rodzina Borgiów]]'' (Irlandia, Kanada, Węgry, 2011–2013)
** ''[[Rodzinka.pl]]'' (Polska, 2011–2013)
** ''[[Roman Polański: moje życie]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Róża (film 2011)|Róża]]'' (Polska)
** ''[[Sala samobójców]]'' (Polska)
** ''[[Siła wyższa]]'' (Polska)
** ''[[Smerfy (film)|Smerfy]]'' (USA)
** ''[[Syberiada polska]]'' (Polska)
** ''[[Szczęśliwi rozwodnicy]]'' (USA)
** ''[[Tato! Tato! Tato!]]'' (Polska)
** ''[[Trzy siostry T]]'' (Polska)
** ''[[Układ warszawski]]'' (Polska)
** ''[[W ciemności]]'' (Kanada, Niemcy, Polska)
** ''[[W drodze]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[W garniturach]]'' (USA, 2011–2012)
** ''[[Wiadomości z drugiej ręki]]'' (Polska)
** ''[[Wstyd (film 2011)|Wstyd]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Wszyscy kochają Romana]]'' (Polska)
** ''[[Zeitgeist: Moving Forward]]'' (USA)
** ''[[Zemsta (serial telewizyjny)|Zemsta]]'' (USA)
* '''2012:'''
** ''[[Anatomia upadku]]'' (Polska)
** ''[[Anna German (serial)|Anna German]]'' (Chorwacja, Polska, Rosja, Ukraina)
** ''[[Avengers]]'' (USA)
** ''[[Ben 10: Omniverse]]'' (USA)
** ''[[Bestie z południowych krain]]'' (USA)
** ''[[Bez wstydu]]'' (Polska)
** ''[[Biały Tygrys]]'' (Rosja)
** ''[[Był sobie dzieciak]]'' (Polska)
** ''[[Charlie]]'' (USA)
** ''[[Czarodzieje kontra obcy]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Django]]'' (USA)
** ''[[Drogówka]]'' (Polska)
** ''[[Flying Blind]]'' (Wielka Brytania)
** ''[[Hans Kloss. Stawka większa niż śmierć]]'' (Polska)
** ''[[Hobbit: Niezwykła podróż]]'' (USA, Nowa Zelandia)
** ''[[Jeden gniewny Charlie]]'' (USA, 2012–2013)
** ''[[Lekarze]]'' (Polska, 2012–2013)
** ''[[Lorax]]'' (USA)
** ''[[Kochanek królowej]]'' (Dania)
** ''[[Komisarz Alex]]'' (Polska, 2012–2013)
** ''[[Merida waleczna]]'' (USA)
** ''[[Miłość (film)|Miłość]]'' (Austria, Francja, Niemcy)
** ''[[Mój rower]]'' (Polska)
** ''[[Mroczne cienie]]'' (USA)
** ''[[Mroczny rycerz powstaje]]'' (USA)
** ''[[Na krawędzi]]'' (Polska, 2012–2013)
** ''[[Nad życie]]'' (Polska)
** ''[[Newsroom (serial telewizyjny)|Newsroom]]'' (USA)
** ''[[Nieulotne]]'' (Polska)
** ''[[Paradoks (serial telewizyjny)|Paradoks]]'' (Polska)
** ''[[Podejrzani zakochani]]'' (Polska)
** ''[[Pokłosie]]'' (Polska)
** ''[[Prawo Agaty]]'' (Polska, 2012–2013)
** ''[[Przyjaciółki (serial telewizyjny 2012)|Przyjaciółki]]'' (Polska, 2012–2013)
** ''[[Ralph Demolka]]'' (USA)
** ''[[Reguły gry]]'' (Polska)
** ''[[Rzeka (serial telewizyjny)|Rzeka]]'' (USA)
** ''[[Singielka z L.A.]]'' (USA, Kanada)
** ''[[Siostra twojej siostry]]'' (USA)
** ''[[Skyfall]]'' (USA, Wielka Brytania)
** ''[[Szpiedzy w Warszawie]]'' (Polska, Wielka Brytania)
** ''[[Trzeźwe potwory]]'' (Irlandia, Wielka Brytania)
** ''[[Uwikłani]]'' (Polska)
** ''[[Wałęsa. Człowiek z nadziei]]'' (Polska)
** ''[[Wszystko przed nami]]'' (Polska)
** ''[[Zabić bobra]]'' (Polska)
** ''[[Zagadki kryminalne panny Fisher]]'' (Australia)
** ''[[Życie Pi (film)|Życie Pi]]'' (USA)
* '''2013:'''
** ''[[2XL]]'' (Polska)
** ''[[Gorejący krzew]]'' (Czechy)
** ''[[House of Cards]]'' (USA)
** ''[[Ida]]'' (Dania, Polska)
** ''[[Iron Man 3]]'' (USA)
** ''[[Jeździec znikąd]]'' (USA)
** ''[[Królowie lata]]'' (USA)
** ''[[Last minute]]'' (Polska)
** ''[[Miłość na bogato]]'' (Polska)
** ''[[Na śmierć i życie]]'' (USA)
** ''[[Ona]]'' (USA)
** ''[[Oz: Wielki i potężny]]'' (USA)
** ''[[Percy Jackson: Morze potworów]]'' (USA)
** ''[[To nie koniec świata!]]'' (Polska)
** ''[[Układ zamknięty]]'' (Polska)
** ''[[Uniwersytet potworny]]'' (USA)
** ''[[W imię...]]'' (Polska)
** ''[[Warszawa 1935]]'' (Polska)
** ''[[Wielkie piękno]]'' (Włochy, Francja)
** ''[[Zrywa się wiatr]]'' (Japonia)
* '''2014:'''
** ''[[Detektyw (serial telewizyjny)|Detektyw]]'' (USA)
** ''[[Jack Strong]]'' (Polska)
** ''[[Lego: Przygoda]] (Australia, USA)
** ''[[Miasto 44]]'' (Polska)
** ''[[Pocztówki z Republiki Absurdu]]'' (Polska)
** ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' (USA, Chiny)
* '''2015:'''
** ''[[Big Short]]'' (USA)
** ''[[Fantastyczna Czwórka (film 2015)|Fantastyczna Czwórka]]'' (USA)
** ''[[Hiszpanka (film)|Hiszpanka]]'' (Polska)
** ''[[Marsjanin (film)|Marsjanin]]'' (USA)
** ''[[Niech żyje król Julian]]'' (USA)
** ''[[Terminator: Genisys]]'' (USA)
** ''[[W głowie się nie mieści]]'' (USA)
* '''2016:'''
** ''[[Deadpool]]'' (USA)
** ''[[Historia Roja]]'' (Polska)
** ''[[Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów]]'' (USA)
** ''[[Księga dżungli (film 2016)|Księga dżungli]]'' (USA)
** ''[[Powidoki]]'' (Polska)
** ''[[Wołyń]]'' (Polska)
* '''2017:'''
** ''[[Belle Epoque]]'' (Polska)
** ''[[Blade Runner 2049]]'' (USA)
** ''[[Botoks (film)|Botoks]]'' (Polska)
** ''[[Ghost in the Shell (film 2017)|Ghost in the Shell]]'' (USA)
** ''[[Gwiazdy (film)|Gwiazdy]]'' (Polska)
* '''2018:'''
** ''[[7 uczuć]]'' (Polska)
** ''[[Ant-Man i Osa]]'' (USA)
** ''[[Deadpool 2]]'' (USA)
** ''[[Kler]]'' (Polska)
** ''[[Narodziny gwiazdy]]'' (USA)
** ''[[Oni (film 2018)|Oni]]'' (Włochy)
* '''2019:'''
** ''[[Alita: Battle Angel]]'' (USA)
** ''[[Dżentelmeni]]'' (Wielka Brytania, USA)
** ''[[Joker]]'' (USA)
** ''[[Król lew (film 2019)|Król lew]]'' (USA)
** ''[[Tylko nie mów nikomu]]'' (Polska)
* '''2020'''
** ''[[Nomadland]]'' (USA)
===2021–2030===
* '''2022:'''
** ''[[Jak pokochałam gangstera]]'' (Polska)
** ''[[Wieloryb (film)|Wieloryb]]'' (USA)
* '''2025:'''
** ''[[Minecraft: Film]]'' (USA)
==Zobacz też==
* [[alfabetyczna lista filmów]]
=Przypisy=
<references />
[[Kategoria:Filmy|!]]
[[Kategoria:Strony przeglądowe - filmy|Chronologicznie]]
s75q2vv2rhxj92a1c7655itdpt3nqsa
Alfabetyczna lista filmów
0
31535
641819
641678
2026-04-25T00:04:23Z
Swam pl
41038
/* B */ +[[Bruce Wszechmogący]], poprawa linkowania
641819
wikitext
text/x-wiki
Na tej stronie znajduje się '''alfabetyczna lista produkcji filmowych''' (filmy krótko- i długometrażowe, seriale telewizyjne), z których lub o których cytaty można znaleźć w serwisie.
<!-- Format optymalny, nie używaj formatowania automatycznego! -->
{{IndeksPL}}
=='==
* ''[['Allo 'Allo!]]'' (Wielka Brytania, 1982–1992)
==...==
* ''[[...i sprawiedliwość dla wszystkich]]'' (USA, 1979)
==0–9==
* ''[[007 Quantum of Solace]]'' (USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[07 zgłoś się]]'' (Polska, 1976, 1978, 1981, 1984, 1987)
* ''[[10.04.10]]'' (Polska, 2011)
* ''[[100 dziewczyn i ja]]'' (USA, 2000)
* ''[[101 Reykjavík]]'' (Dania, Francja, Islandia, Niemcy, Norwegia, 2000)
* ''[[1000 złych uczynków]]'' (Polska, 2008)
* ''[[11:14]]'' (USA, Kanada, 2003)
* ''[[12 małp]]'' (USA, 1995)
* ''12 prac Asteriksa'' → ''Dwanaście prac Asteriksa''
* ''[[12:08 na wschód od Bukaresztu]]'' (Rumunia, 2006)
* ''13 piętro'' → ''Trzynaste piętro''
* ''[[13 posterunek]]'' (Polska, 1997–1998)
* ''[[13 posterunek 2]]'' (Polska, 2000)
* ''[[1408]]'' (USA, 2007)
* ''[[1492. Wyprawa do raju]]'' (USA, 1992)
* ''[[1941]]'' (USA, 1979)
* ''[[1920 Bitwa warszawska]]'' (Polska, 2011)
* ''[[1920. Wojna i miłość]]'' (Polska, 2010)
* ''2 tygodnie na miłość'' → ''Dwa tygodnie na miłość''
* ''[[2001: Odyseja kosmiczna]]'' (USA, Wielka Brytania, 1968)
* ''[[2012]]'' (Kanada, USA, 2009)
* ''[[21 gramów]]'' (USA, 2003)
* ''[[24 Hours]]'' (USA, 1994)
* ''[[25. godzina]]'' (USA, 2002)
* ''[[28 dni]]'' (USA, 2000)
* ''[[2XL]]'' (Polska, 2013)
* ''3 kolory: Biały'' → ''Trzy kolory: Biały''
* ''3 kolory: Czerwony'' → ''Trzy kolory: Czerwony''
* ''3 po 3 – Numery z kwatery'' → ''Trzy po trzy – Numery z kwatery''
* ''[[3:10 do Yumy]]'' (USA, 2007)
* ''3 pogrzeby Melquiadesa Estrady'' → ''Trzy pogrzeby Melquiadesa Estrady''
* ''[[300]]'' (USA, 2006)
* ''[[3000 mil do Graceland]]'' (USA, 2001)
* ''[[39 i pół]]'' (Polska, 2008–2009)
* ''4 pokoje'' → ''Cztery pokoje''
* ''4 poziomo'' → ''Cztery poziomo''
* ''[[40 dni i 40 nocy]]'' (Francja, Kanada, USA, Wielka Brytania, 2002)
* ''40-latek'' → ''Czterdziestolatek''
* ''[[40-letni prawiczek]]'' (USA, 2005)
* ''[[4:13 do Katowic]]'' (Polska, 2011)
* ''[[5 dni z życia emeryta]]'' (Polska, 1984)
* ''5 palców'' → ''Pięć palców''
* ''50 twarzy Greya'' (USA 2015)
* ''[[500 dni miłości]]'' (USA, 2009)
* ''[[6 w pracy]]'' (Kanada, 2004)
* ''7'' → ''Siedem''
* ''[[7 krasnoludków – historia prawdziwa]] (Niemcy, 2004)
* ''7 lat w Tybecie'' → ''Siedem lat w Tybecie''
* ''[[7 minut]]'' (Polska, 2010)
* ''[[7 uczuć]]'' (Polska, 2018)
* ''[[8 kobiet]]'' (Francja, Włochy, 2002)
* ''[[8 prostych zasad]]'' (USA, 2002–2005)
* ''[[8. Mila]]'' (Niemcy, USA, 2002)
* ''[[80 milionów]]'' (Polska, 2011)
* ''[[88 minut]]'' (Kanada, Niemcy, USA, 2007)
* ''[[9 kompania]]'' (Finlandia, Rosja, Ukraina, 2005)
==A==
* ''[[A Miami Tail]]'' (USA, 2003)
* ''[[Aaja Nachle: Zatańcz ze mną]]'' (Indie, 2007)
* ''Aashiq Banaya Aapne'' → ''Stworzeni do miłości''
* ''[[ABC miłości]]'' (Polska, 1935)
* ''[[Abel, twój brat]]'' (Polska, 1970)
* ''[[Absolwent]]'' (USA, 1967)
* ''[[Ach, ten Andy!]]'' (Kanada, 2001)
* ''[[Ada! To nie wypada!]]'' (Polska, 1936)
* ''[[Adela jeszcze nie jadła kolacji]]'' (Czechosłowacja, 1977)
* ''[[Adwokat diabła]]'' (Niemcy, USA, 1997)
* ''Aetbaar'' → ''Zaufaj mi''
* ''[[Afonia i pszczoły]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Agenci miłości]]'' (USA, 2008)
* ''[[Agenci NCIS]]'' (USA, 2003–2013)
* ''[[Agent XXL 2]]'' (USA, 2006)
* ''[[Agentka o stu twarzach]]'' (USA, 2001–2006)
* ''[[Agentki]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Aguirre, gniew boży]]'' (RFN, Meksyk, Peru, 1972)
* ''[[Ahista Ahista]]'' (Indie, 2006)
* ''[[Aida (serial telewizyjny)|Aida]]'' (Polska, 2011–2012)
* ''[[Ajlawju]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Akademia Policyjna]]'' (USA, 1984)
* ''[[Akademia Policyjna 2: Pierwsze zadanie]]'' (USA, 1985)
* ''[[Akademia Policyjna 3: Powrót do szkoły]]'' (USA, 1986)
* ''[[Akademia Policyjna 4: Patrol obywatelski]]'' (USA, 1987)
* ''[[Akademia Policyjna 5: Misja w Miami Beach]]'' (USA, 1988)
* ''[[Akademia Policyjna 6: Operacja Chaos]]'' (USA, 1989)
* ''[[Akademia Policyjna 7: Misja w Moskwie]] '' (USA, 1994)
* ''[[Akademia wojskowa]]'' (USA, 1986)
* ''[[Akcja pod Arsenałem (film)]]'' (Polska, 1978)
* ''[[Akta Dresdena]]'' (Kanada, USA, 2007)
* ''[[Akwarium (film)|Akwarium]]'' (Polska, Niemcy, Ukraina, 1995)
* ''[[Akwen Eldorado]]'' (Polska, 1988)
* ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' (USA, 1992)
* ''[[Albela]]'' (Indie, 2001)
* ''[[Aleja gówniarzy]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Aleksander]]'' (Francja, Holandia, Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Alex i Emma]]'' (USA, 2003)
* ''[[Alex – sam w domu]]'' (USA, 1997)
* ''[[Alfred Hitchcock przedstawia]]'' (USA, 1955–1962)
* ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' (USA, 2010)
* ''[[Alita: Battle Angel]]'' (USA, 2019)
* ''Allo Allo!'' → '''Allo 'Allo!''
* ''[[Ally McBeal]]'' (USA, 1997–2002)
* ''[[Alternatywy 4]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Alvin i wiewiórki]]'' (USA, 2007)
* ''[[Alvin i wiewiórki 2]]'' (USA, 2009)
* ''[[Amadeusz]]'' (USA, 1984)
* ''[[Amelia]]'' (Francja, Niemcy, 2001)
* ''[[American Beauty]]'' (USA, 1999)
* ''[[American Pie (film)|American Pie]]'' (USA, 1999)
* ''[[American Pie 2]]'' (USA, 2001)
* ''[[American Pie: Wakacje]]'' (USA, 2005)
* ''[[American Pie: Wesele]]'' (Niemcy, USA, 2003)
* ''[[American Psycho]]'' (Kanada, USA, 2000)
* ''[[Amerykańska dziewica]]'' (USA, 2009)
* ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' (USA, 2005)
* ''[[Amnestia]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Amores perros]]'' (Meksyk, 2000)
* ''[[Anatomia prawdy]]'' (USA, 2011–2013)
* ''[[Anatomia upadku]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Andromeda]]'' (Kanada, USA, 2000–2005)
* ''[[Angel-A]]'' (Francja, 2005)
* ''[[Angielski pacjent]]'' (USA, Wielka Brytania, 1996)
* ''[[Angus, stringi i przytulanki]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Animaniacy]]'' (USA, 1993–1998)
* ''[[Animatrix]]'' (Japonia, Korea Południowa, USA, 2003)
* ''[[Anna German (serial)|Anna German]]'' (Chorwacja, Polska, Rosja, Ukraina, 2012)
* ''[[Annie Hall]]'' (USA, 1977)
* ''[[Aniołki i spółka]]'' (Włochy, 2009–2010)
* ''[[Aniołki Charliego]]'' (USA, 1976–1981)
* ''[[Anioły w Ameryce]]'' (USA, 2003)
* ''[[Annoying Orange]]'' (2009–2011)
* ''[[Ant-Man i Osa]]'' (USA, 2018)
* ''[[Antychryst (film)|Antychryst]]'' (Dania, Francja, Polska, Szwecja, 2009)
* ''[[Antykwariat]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Aparatka]]'' (Kanada, USA, 2001–2003)
* ''[[Apetyt na miłość]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Apetyt na życie]]'' (Polska, 2010)
* ''[[A'YoY|Archetypowy ojciec]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Arabela]]'' (Czechosłowacja, 1979)
* ''[[Argentyńska lekcja]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Arizona (film dokumentalny)|Arizona]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Arizona Dream]]'' (Francja, USA, 1993)
* ''[[Armstrong i Miller Show]]'' (Wielka Brytania, 2007–2008)
* ''[[As w rękawie]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[As wywiadu]]'' (Nowa Zelandia, USA, 2000)
* ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' (Francja, Niemcy, Włochy, 1999)
* ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' (Francja, Niemcy, 2002)
* ''[[Asterix i wikingowie]]'' (Dania, Francja, 2006)
* ''[[Asterix na olimpiadzie]]'' (Belgia, Francja, Hiszpania, Niemcy, Włochy, 2008)
* ''[[Atak na metro]]'' (Korea Południowa, 2003)
* ''[[Atak na posterunek]]'' (Francja, USA, 2005)
* ''[[Athadu - Poszukiwany]]'' (Indie, 2005)
* ''[[Atlantyda. Zaginiony ląd]]'' (USA, 2001)
* ''[[Atlantyda. Powrót Milo]]'' (USA, 2003)
* ''[[Atomówki]]'' (Hongkong, USA, 1998–2004)
* ''[[Atrakcyjny pozna panią...]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Austeria]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Austin i Ally]]'' (USA, 2011)
* ''[[Austin Powers: Agent specjalnej troski]]'' (Niemcy, USA, 1997)
* ''[[Auta]]'' (USA, 2006)
* ''[[Autostopem przez galaktykę (film)|Autostopem przez galaktykę]]'' (USA, 2005)
* ''[[Avatar]]'' (Nowa Zelandia, USA, 2009)
* ''[[Avengers]]'' (USA, 2012)
* ''[[Awantura w Khyberze]]'' (Wielka Brytania, 1968)
* ''Awarapan'' → ''Zlecenie na miłość''
* ''[[„Awatar”, czyli zamiana dusz]]'' (Polska, 1964)
* ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' (USA, 2005–2008)
==B==
* ''[[Babskie wakacje]]'' (USA, 2009)
* ''[[Baby są jakieś inne]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Babylon A.D.]]'' (Francja, Wielka Brytania, USA, 2008)
* ''[[Bakuman]]'' (Japonia, 2010–2011)
* ''[[Bajki japońskie]]'' (Japonia, 1975)
* ''[[Bajki zza okna]]'' (Polska, 1992–1998)
* ''[[Balanga]]'' (Polska, 1993)
* ''Bałwanek Bouli'' → ''Bouli''
* ''[[Bamako]]'' (Francja, Mali, USA, 2006)
* ''[[Bank nie z tej ziemi]]'' (Polska, 1993–1994)
* ''[[Bar Pod złamanym skrzydłem]]''
* ''[[Bardzo przygodowe podróże Kulfona]]'' (Polska, 1997–1999)
* ''[[Barry Lyndon]]'' (Wielka Brytania, 1975)
* ''[[Barwy granatu]]'' (ZSRR, 1968)
* ''[[Barwy szczęścia]]'' (Polska, 2007–2013)
* ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' (Polska, 2002–2005)
* ''[[Baśń o ludziach stąd]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Batman (film 1989)|Batman]]'' (USA, Wielka Brytania, 1989)
* ''[[Batman (serial animowany)|Batman]]'' (USA, 1992–1995)
* ''[[Batman Forever]]'' (USA, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Batman - Początek]]'' (USA, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Battlestar Galactica]]'' (USA, Wielka Brytania, 2004–2009)
* ''[[Baza ludzi umarłych]]'' (Polska, 1958)
* ''[[Beats of Freedom – Zew wolności]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Beavis i Butt-head]]'' (USA, 1993–1997)
* ''[[Belle Epoque]]'' (Polska, 2017)
* ''[[Ben 10]]'' (USA, 2005–2007)
* ''[[Ben 10: Omniverse]]'' (USA, 2012)
* ''[[Beowulf (film)|Beowulf]]'' (USA, 2007)
* ''[[Bestie z południowych krain]]'' (USA, 2012)
* ''[[Beverly Hills, 90210]]'' (USA, 1990–2000)
* ''[[Bez śladu]]'' (USA, 2002–2009)
* ''[[Bez tajemnic]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Bez wstydu]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Bezmiar sprawiedliwości]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Bezsenność (film)|Bezsenność]]'' (Kanada, USA, 2002)
* ''[[Bękarty wojny]]'' (Niemcy, USA, 2009)
* ''[[Biali nie potrafią skakać]]'' (USA, 1992)
* ''[[Biała magia]]'' (Bułgaria, 1982)
* ''[[Biała sukienka]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Białe słońce pustyni]]'' (ZSRR, 1970)
* ''[[Biały delfin Um]]'' (Francja, Japonia, 1971)
* ''[[Biały oleander (film)|Biały oleander]]'' (USA, 2002)
* ''[[Biały Tygrys]]'' (Rosja, 2012)
* ''[[Bicie serca]]'' (Indie, 2000)
* ''[[Big Bang]]'' (Polska, 1986)
* ''[[Big Lebowski]]'' (USA, 1998)
* ''[[Big Short]]'' (USA, 2015)
* ''[[Billa]]'' (Indie, 2009)
* ''[[Bitwa pod Wiedniem (film)|Bitwa pod Wiedniem]] (Polska, Włochy, 2012)
* ''Blackmail'' → ''Szantaż''
* ''[[Blade Runner 2049]]'' (USA, 2017)
* ''[[Blady strach]]'' (Francja, 2003)
* ''[[Blask (film)|Blask]]'' (Australia, Wielka Brytania, 1996)
* ''[[Bliskie spotkania trzeciego stopnia]]'' (USA, 1977)
* ''[[Bliskie spotkanie z wesołym diabłem]]'' (Polska, 1988)
* ''[[Blisko siebie]]'' (Indie, 2003)
* ''Bliźniaczki. Paszport do Paryża'' → ''Paszport do Paryża''
* ''[[Bliźniaki Cramp]]'' (USA, 2001–2003)
* ''[[Bliżej]]'' (USA, 2004)
* ''[[Blokersi]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Blondynka (serial)|Blondynka]]'' (Polska, 2009–2010)
* ''[[Blondynka w koszarach]]'' (USA, 2008)
* ''[[Blow]]'' (USA, 2001)
* ''[[Blue Velvet]]'' (USA, 1986)
* ''[[Bodyguard]]'' (USA, 1992)
* ''[[Boisko bezdomnych]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Bolesław Śmiały]]'' (Polska, 1971)
* ''[[Borat]]'' (USA, 2006)
* ''Borat: Podpatrzone w Ameryce, aby Kazachstan rósł w siłę, a ludzie żyli dostatniej'' → ''Borat''
* ''[[Boski chillout]]'' (USA, 2008)
* ''[[Boskie jak diabli]]'' (Francja, Hiszpania, Meksyk, Włochy, 2001)
* ''[[Bostończycy]]'' (USA, Wielka Brytania, 1984)
* ''[[Botoks (film)|Botoks]] (Polska, 2017)
* ''[[Bouli]]'' (Belgia, Francja, Kanada, 1990)
* ''[[Boże Narodzenie (film)|Boże Narodzenie]]'' (Belgia, Francja, Niemcy, Rumunia, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Boże skrawki]]'' (Polska, USA, 2001)
* ''Bóg wiedzie'' → ''Na drodze miłości''
* ''[[Bracia Graczowie]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Bracie, gdzie jesteś?]]'' (USA, Wielka Brytania, Francja, 2000)
* ''[[Brat 2]]'' (Rosja, 2000)
* ''[[Brazil]]'' (Wielka Brytania, 1985)
* ''[[Bruce Wszechmogący]]'' (USA, 2003)
* ''[[Brudny Harry]]'' (USA, 1971)
* ''[[Brunet wieczorową porą]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Brzydula]]'' (Polska, 2008–2009)
* ''[[Brzydula Betty]]'' (USA, 2006–2010)
* ''Buli'' → ''Bouli''
* ''[[Bulionerzy]]'' (Polska, 2004–2008)
* ''[[Bulwar Zachodzącego Słońca]]'' (USA, 1950)
* ''[[Bumbai]]'' (Indie, 1995)
* ''[[Buntownik z wyboru]]'' (USA, 1997)
* ''[[Być jak John Malkovich]]'' (USA, 1999)
* ''[[Byle do przodu]]'' (USA, 2002–2006)
* ''[[Byli]]'' (USA, 2011–2012)
* ''Byli sobie wynalazcy'' → ''Były sobie odkrycia''
* ''[[Był sobie człowiek]]'' (Francja, 1978)
* ''[[Był sobie dzieciak]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Było sobie życie]]'' (Francja, 1986)
* ''[[Były sobie odkrycia]]'' (Francja, 1994)
==C==
* ''[[C.K. Dezerterzy (film)|C.K. Dezerterzy]]'' (Polska, 1985)
* ''[[Café de Flore]]'' (Francja, Kanada, 2011)
* ''[[Californication]]'' (USA, 2007)
* ''[[Cała naprzód (film 1966)|Cała naprzód]]'' (Polska, 1966)
* ''[[Cała naprzód: Amory? Do dzieła!]]'' (Wielka Brytania, 1970)
* ''[[Cała naprzód: Doktorku, jeszcze raz do dzieła!]]'' (Wielka Brytania, 1969)
* ''[[Cała naprzód: Dziewczęta, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1973)
* ''[[Cała naprzód: Jak sobie pościelesz...]]'' (Wielka Brytania, 1971)
* ''[[Cała naprzód: Rychu, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1974)
* ''[[Cała naprzód: Safarii]]'' (Wielka Brytania, 1970)
* ''Cała naprzód: Wrota Indii'' → ''Awantura w Khyberze''
* ''[[Całe zdanie nieboszczyka (serial telewizyjny)|Całe zdanie nieboszczyka]]'' (Rosja, 1999)
* ''[[Camera Café]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Casablanca]]'' (USA, 1942)
* ''[[Cashback]]'' (Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Cashback]]'' (Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Casino Royale]]'' (Czechy, Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Castle]]'' (USA, 2009)
* ''Cel'' → ''Lakshya''
* ''[[Celebrechty]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Cena honoru]]'' (USA, Wielka Brytania, 2002)
* ''Chalte Chalte'' → ''Blisko siebie''
* ''[[Chameli]]'' (Indie, 2003)
* ''[[Chan Asparuch]]'' (Bułgaria, 1981)
* ''[[Chaos (film)|Chaos]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Charlie]]'' (USA, 2012)
* ''[[Charlie i fabryka czekolady]]'' (USA, Wielka Brytania, 2005)
* '' [[Chciwość]]'' (USA, 2011)
* ''[[Chicago (film)|Chicago]]'' (Niemcy, USA, 2002)
* ''[[Chichot losu]]'' (Polska, 2010–2011)
* ''[[Chip i Dale: Brygada RR]]'' (USA, 1989–1992)
* ''[[Chirurdzy]]'' (USA, 2005–2011)
* ''[[Chłopaki mojego życia]]'' (USA, 2001)
* ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' (Polska, 2000)
* ''[[Chłopcy malowani]]'' (Wielka Brytania, 1998)
* ''[[Chłopcy z ferajny]]'' (USA, 1990)
* ''[[Chłopi (serial telewizyjny)|Chłopi]]'' (Polska, 1972)
* ''[[Chłopi (film 1973)|Chłopi]]'' (Polska, 1973)
* ''[[Chłopiec w pasiastej piżamie]]'' (USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Choć goni nas czas]]'' (USA, 2007)
* ''[[Chopin. Pragnienie miłości]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Chori Chori: Każdy ma prawo do miłości]]'' (Indie, 2003)
* ''[[Chojrak - tchórzliwy pies]]'' (USA, 1999–2002)
* ''[[Chuck]]'' (USA, 2007–2012)
* ''[[Ciacho]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Ciało (film)|Ciało]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Ciało bardzo niepedagogiczne]]'' (USA, 2008)
* ''[[Ciasteczko]]'' (USA, 2005)
* ''[[Cicha woda]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2002)
* ''Cicho, cicho'' → ''Chori Chori: Każdy ma prawo do miłości''
* ''[[Ciekawy przypadek Benjamina Buttona]]'' (USA, 2008)
* ''[[Cienie przeszłości]]'' (Indie, 2004)
* ''[[Cienka czerwona linia]]'' (Kanada, USA, 1998)
* ''[[Cienka niebieska linia]]'' (Wielka Brytania, 1995–1996)
* ''[[Ciężkie czasy]]'' (USA, 2005)
* ''[[Cinema Paradiso]]'' (Francja, Włochy, 1988)
* ''[[Clara Sheller]]'' (Francja, 2005)
* ''[[Cleo od 5 do 7]]'' (Francja, 1962)
* ''[[Clerks - Sprzedawcy]]'' (USA, 1994)
* ''[[Co gryzie Gilberta Grape'a]]'' (USA, 1993)
* ''[[Co ludzie powiedzą?]]'' (Wielka Brytania, 1990–1995)
* ''[[Co mi zrobisz jak mnie złapiesz]]'' (Polska, 1978)
* ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' (USA, 2002–2005)
* ''[[Code Geass]]'' (Japonia, 2008)
* ''[[Codzienna 2 m. 3]]'' (Polska, 2005–2007)
* ''[[Columbo]]'' (USA, 1968–2003)
* ''[[Con Air - lot skazańców]]'' (USA, 1997)
* ''[[Coś (film)|Coś]]'' (USA, 1982)
* ''[[Coś się dzieje]]'' (Indie, 1998)
* ''[[Cougar Town]]'' (USA, 2009)
* ''[[Córka prezydenta]]'' (USA, 2004)
* ''[[CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas]]'' (Kanada, USA, 2000–2011)
* ''[[CSI: Kryminalne zagadki Miami]]'' (USA, 2002–2011)
* ''[[CSI: Kryminalne zagadki Nowego Jorku]]'' (Kanada, USA, 2004–2011)
* ''[[Cube]]'' (Kanada, 1997)
* ''[[Cud nad Wisłą]]'' (Polska, 1921)
* ''[[Cudowne dziecko]]'' (USA, 2007)
* ''[[Cyrograf dojrzałości]]'' (Polska, 1967)
* ''[[Czacha dymi]]'' (USA, 1992)
* ''[[Czarna Żmija]]'' (Wielka Brytania, 1983, 1986, 1987, 1989)
* ''[[Czarnoksiężnik z Oz]]'' (USA)
* ''[[Czarny łabędź]]'' (USA, 2010)
* ''[[Czarny czwartek|Czarny czwartek. Janek Wiśniewski padł]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Czarodzieje kontra obcy]]'' (Wielka Brytania, 2012)
* ''[[Czarodzieje z Waverly Place (serial)|Czarodzieje z Waverly Place]]'' (USA, 2007)
* ''[[Czarodzieje z Waverly Place: Film]]'' (USA, 2009)
* ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1992–1993)
* ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1993–1994)
* ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1994–1995)
* ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1995–1996)
* ''[[Czarodziejka z Księżyca]]'' (Japonia, 1996–1997)
* ''[[Czas apokalipsy]]'' (USA, 1979)
* ''[[Czas honoru]]'' (Polska, 2008–2012)
* ''[[Czas surferów]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Czas zguby]]'' (Indie, 2005)
* ''[[Czasem słońce, czasem deszcz]]'' (Indie, Wielka Brytania, 2001)
* ''[[Czego się boją faceci, czyli seks w mniejszym mieście]]'' (Polska, 2003–2005)
* ''[[Czekając na Joe]]'' (USA, Wielka Brytania, 2003)
* ''[[Czerwona gorączka]]'' (USA, 1988)
* ''[[Czerwony orzeł]]'' (Hiszpania, 2009)
* ''[[Czerwony smok]]'' (Niemcy, USA, 2002)
* ''[[Czeski sen]]'' (Czechy, 2004)
* ''[[Cziłała z Beverly Hills]]'' (USA, 2008)
* ''[[Kartony|Człowiek Biegunka]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Człowiek prezydenta]]'' (USA, 2000)
* ''[[Człowiek w ogniu]]'' (USA, Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Człowiek słoń]]'' (USA, 1980)
* ''[[Człowiek z blizną]]'' (USA, 1983)
* ''[[Człowiek z tatuażem]]'' (Francja, Włochy, 1968)
* ''[[Człowiek z żelaza]]'' (Polska, 1981)
* ''Czterdziestka piątka'' → ''Kaliber 45''
* ''[[Czterdziestolatek]]'' (Polska, 1974–1977)
* ''Czterdzieści dni i czterdzieści nocy'' → ''40 dni i 40 nocy''
* ''[[Czterej pancerni i pies]]'' (Polska, 1966–1970)
* ''[[Cztery pokoje]]'' (USA, 1995)
* ''[[Cztery poziomo]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Czwarta władza]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Czwarta władza]]'' (USA, 2017)
* ''[[Czy boisz się ciemności?]]'' (Kanada, USA, 1990–1996; 1999–2000)
* ''[[Czynnik PSI]]'' (Kanada, 1996–2000)
* ''[[Czy to ty, czy to ja?]]'' (USA, 1995)
* ''[[Czyngis-chan (film)|Czyngis-chan]]'' (Jugosławia, RFN, USA, Wielka Brytania, 1965)
* ''[[Czysta krew]]'' (USA, 2008–2011)
==D==
* ''[[D'Artagnan i trzej muszkieterowie]]'' (Hiszpania, Japonia, Wielka Brytania, 1981–1982)
* ''[[D.Gray-man]]'' (Japonia, 2006–2008)
* ''[[Daleko od noszy]]'' (Polska, 2003–2009)
* ''[[Daleko od noszy 2]]'' (Polska, 2010–2011)
* ''Daleko od noszy. Szpital futopolowy'' → Daleko od noszy 2
* ''[[Daleko od szosy]]'' (Polska, 1976)
* ''[[Danton]]'' (Francja, Polska, 1982)
* ''[[Dastardly i Muttley]]'' (USA, 1969–1971)
* ''[[Dawno temu w trawie]]'' (USA, 1998)
* ''[[Deadpool]]'' (USA, 2016)
* ''[[Deadpool 2]]'' (USA, 2018)
* ''[[Death Note]]'' (Japonia, 2006–2007)
* ''[[Death Proof]]'' (USA, 2007)
* ''[[Dedykacja]]'' (USA, 2007)
* ''[[Defekt]]'' (Polska, 2003, 2006)
* ''[[Deja vu (film 1990)|Deja vu]]'' (Polska, ZSRR, 1990)
* ''[[Deja Vu (film 2006)|Deja Vu]]'' (USA, 2006)
* ''[[Dekalog (serial telewizyjny)|Dekalog]]'' (Polska, 1988–1989)
* ''[[Dekalog III]]'' (Polska, 1988)
* ''Dekalog V'' → ''Krótki film o zabijaniu''
* ''[[Dekameron]]'' (Włochy, 1971)
* ''[[Deklaracja nieśmiertelności]] (Polska, 2010)
* ''[[Demony wojny wg Goi]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Denied]]'' (Kanada, 2004)
* ''[[Depresja gangstera]]'' (USA, 1999)
* ''[[Desperaci]]'' (USA, 2000)
* ''[[Desperado]]'' (Meksyk, USA, 1995)
* ''[[Deszczowy żołnierz]]'' (Niemcy, Polska, 1996)
* ''[[Detektyw (serial telewizyjny)|Detektyw]]'' (USA, 2014)
* ''[[Detektyw Foyle]]'' (Wielka Brytania, 2002–2008)
* ''[[Detektyw Monk]]'' (USA, 2002–2009)
* ''[[Detektyw w sutannie]]'' (USA, 1987–1991)
* ''[[Detektywi na wakacjach]]'' (Polska, 1979)
* ''[[Determinator]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Deuce Bigalow: Boski żigolo w Europie]]'' (USA, 2005)
* ''[[Devdas]]'' (Indie, 2002)
* ''[[Dexter]]'' (USA, 2006–2011)
* ''Dhadkan'' → ''Bicie serca''
* ''[[Dharma i Greg]]'' (USA, 1997–2002)
* ''[[Dhoom]]'' (Indie, 2004)
* ''[[Dhoom 2]]'' (Indie, 2006)
* ''[[Diabelska edukacja]]'' (Polska, 1994)
* ''[[Diamenty są wieczne]]'' (USA, Wielka Brytania, 1971)
* ''Dil Hi Dil Mein'' → ''Moja miłość przyszła mailem''
* ''[[Dinozaur]]'' (USA, 2000)
* ''[[Diplodo]]'' (Francja, Japonie, USA, 1987–1988)
* ''[[Dirty Dancing]]'' (USA, 1987)
* ''[[Diuna (film)|Diuna]]'' (USA, 1984)
* ''[[Django]]'' (USA, 2012)
* ''[[Dla zapomnianego żołnierza]]'' (Holandia, 1992)
* ''[[Dług (film)|Dług]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Do dzwonka]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Do góry nogami]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Do utraty tchu]]'' (Francja, 1960)
* ''[[Do widzenia, do jutra]]'' (Polska, 1960)
* ''[[Do wszystkich chłopców, których kochałam]]'' (USA, 2018)
* ''[[A'YoY|Dobry służący]]'' (Polska)
* ''[[Dobry, zły i brzydki]]'' (Hiszpania, RFN, Włochy, 1966)
* ''[[Dodek na froncie]]'' (Polska, 1936)
* ''[[Dog Soldiers]]'' (USA, Wielka Brytania, Luksemburg, 2002)
* ''Doktor House'' → ''Dr House''
* ''[[Doktor Martin]]'' (Wielka Brytania, 2004–2008)
* ''[[Doktor No]]'' (Wielka Brytania, 1982)
* ''[[Doktor Who]]'' (Kanada, Wielka Brytania, 2005–2011)
* ''Doktorku, do dzieła'' → ''Doktorze, do dzieła''
* ''[[Doktorze, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1967)
* ''[[Doktór Murek]]'' (Polska, 1939)
* ''[[Dom (serial telewizyjny)|Dom]]'' (Polska, 1980, 1982, 1996–1997, 2000)
* ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' (USA, 2004–2009)
* ''[[Dom nad jeziorem]]'' (Australia, USA, 2006)
* ''[[Dom nad rozlewiskiem]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Dom świętego Kazimierza]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Dom wariatów]]'' (Francja, Rosja, 2002)
* ''[[Don Juan DeMarco (film)|Don Juan DeMarco]]'' (USA, 1994)
* ''[[Don]]'' (Indie, 2006)
* ''Don – znów zaczyna się pościg'' → ''Don''
* ''[[Donnie Brasco]]'' (USA, 1997)
* ''[[Donnie Darko]]'' (USA, 2001)
* ''[[Dorian Gray]]'' (Wielka Brytania, 2009)
* ''[[Dorwać byłą]]'' (USA, 2010)
* ''[[Dorwać Cartera]]'' (USA, 2000)
* ''[[Dorwać małego]]'' (USA, 1995)
* ''Dostana'' → ''To właśnie przyjaźń''
* ''[[Dotyk anioła]]'' (USA, 1994–2003)
* ''[[Dotyk zła]]'' (USA, 1958)
* ''[[Dowody zbrodni]]'' (USA, 2003–2010)
* ''[[Dr House]]'' (USA, 2004–2011)
* ''[[Dr. Horrible's Sing-Along Blog]]'' (USA, 2008)
* ''[[Goku|Dragon Ball]]'' (Japonia, 1986–1989)
* ''[[Droga do El Dorado]]'' (USA, 2000)
* ''[[Droga do zatracenia]]'' (USA, 2002)
* ''[[Droga miłości]]'' (Indie, 2001)
* ''[[Drogówka]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Droopy, superdetektyw]]'' (USA, 1993–2004)
* ''[[Drive]]'' (USA, 2011)
* ''[[Drużyna A]]'' (USA, 1983–1987)
* ''Drużyna Pierścienia'' → ''Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia''
* ''Drużyna RR'' → ''Chip i Dale Brygada RR''
* ''[[Duch w dom]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Duma i uprzedzenie (film)|Duma i uprzedzenie]]'' (Wielka Brytania, Francja, 2005)
* ''[[Dumbland]]'' (USA, 2002)
* ''[[Duplicate]]'' (Indie, 1998)
* ''[[Duże dzieci (film)|Duże dzieci]]'' (USA, 2010)
* ''[[Dyktator (film 1940)|Dyktator]]'' (USA, 1940)
* ''[[Dyliżans]]'' (USA, 1939)
* ''[[Dwa tygodnie na miłość]]'' (Australia, USA, 2002)
* ''Dwa tysiące dwanaście'' → ''2012''
* ''Dwanaście małp'' → ''12 małp''
* ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' (Francja, 1976)
* ''[[Dwie spłukane dziewczyny]]'' (USA, 2011–2012)
* ''Dwie wieże'' → ''Władca Pierścieni: Dwie wieże''
* ''[[Dwoje na drodze]]'' (USA, Wielka Brytania, 1967)
* ''[[Dworzec dla dwojga]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Dwóch i pół]]'' (USA, 2003–2012)
* ''[[Dzieci i ryby]]'' (Polska, 1996)
* ''[[Dzieci kukurydzy]]'' (USA, 1984)
* ''[[Dzieci z Leningradzkiego]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Dzieciaki mojej siostry]]'' (Dania, 2001)
* ''Dzieciaki mojej siostry same w domu'' → ''Dzieciaki mojej siostry''
* ''[[Dzieciaki, kłopoty i my]]'' (USA, 1985–1992)
* ''[[Dziecko Rosemary]]'' (USA, 1968)
* ''[[Dziennik cwaniaczka]]'' (USA, 2010)
* ''[[Dziennik zakrapiany rumem]]'' (USA, 2011)
* ''[[Dzień radia]]'' (Rosja, 2008)
* ''[[Dzień świra]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Dzień wagarowicza]]'' (USA, 2008)
* ''[[Dzień, w którym zatrzymała się Ziemia]]'' (USA, 2009)
* [[Dziewczyna i chłopak (serial)|''Dziewczyna i chłopak'' (serial)]] (Polska, 1977)
* [[Dziewczyna i chłopak (film)|''Dziewczyna i chłopak'' (film)]] (Polska, 1980)
* ''[[Dziewczyna i Grand]]'' (ZSRR, 1981)
* ''[[Dziewczyna moich koszmarów]]'' (USA, 2007)
* ''[[Dziewczyna mojego kumpla]]'' (USA, 2008)
* ''[[Dziewczyna z Alabamy]]'' (USA, 2002)
* ''[[Dziewczyna z ekstraklasy]]'' (USA, 2010)
* ''[[Dziewczyny do wzięcia]]'' (Polska, 1972)
* ''[[Dziewczyny z St. Trinian]]'' (Wielka Brytania, 2007)
* ''Dziewiąta kompania'' → ''9 kompania''
* ''[[Dziewiąte wrota]]'' (Francja, Hiszpania, USA, 1999)
* ''[[Dziewięć (film)|Dziewięć]]'' (USA, Włochy, 2009)
* ''[[Dzięcioł (film)|Dzięcioł]]'' (Polska, 1970)
* ''[[Dziękujemy za palenie]]'' (USA, 2005)
* ''[[Dzikie trzciny]]'' (Francja, 1994)
* ''[[Dzikość serca]]'' (USA, 1990)
* ''[[Dziwne dni]]'' (USA, 1995)
* ''[[Dziwne przypadki w Blake Holsey High]]'' (Kanada, 2002–2006)
* ''[[Dżentelmeni]]'' (USA, Wielka Brytania, 2019)
* ''[[Dżuma (film)|Dżuma]]'' (Argentyna, Francja, Wielka Brytania, 1992)
* ''[[Dżungla (film)|Dżungla]]'' (USA, 2006)
==E==
* ''[[E.T.]]'' (USA, 1982)
* ''[[E=mc²]]'' (Polska, 2002)
* ''Earth'' → ''Ziemia''
* ''[[Ed, Edd i Eddy]]'' (Kanada, USA, 1999)
* ''[[Efekt motyla]]'' (Kanada, USA, 2004)
* ''[[Egoiści]]'' (Polska, 2000)
* ''[[Egzamin z życia]]'' (Polska, 2005–2018)
* ''[[Egzorcysta]]'' (USA, 1973)
* ''[[Ekipa]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Ekstradycja]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Ekstradycja 2]]'' (Polska, 1996)
* ''[[Ekstradycja 3]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Elizabeth (film)|Elizabeth]]'' (Wielka Brytania, 1998)
* ''[[Elizabeth: Złoty wiek]]'' (Francja, Niemcy, Wielka Brytania, 2007)
* ''[[Elizabethtown]]'' (USA, 2005)
* ''[[Epoka lodowcowa]]'' (USA, 2002)
* ''[[Epoka lodowcowa 2: Odwilż]]'' (USA, 2006)
* ''[[Epoka lodowcowa 3: Era dinozaurów]]'' (USA, 2009)
* ''[[Epoka lodowcowa: Mamucia gwiazdka]]'' (USA, 2011)
* ''[[Equilibrium]]'' (USA, 2002)
* ''[[Erin Brockovich]]'' (USA, 2000)
* ''[[Eroica (film)|Eroica]]'' (Polska, 1957)
* ''[[ESD]]'' (Polska, 1986)
* ''[[Europa, Europa]]'' (Francja, Niemcy, Polska, 1990)
* ''[[Eurotrip]]'' (Czechy, USA, 2004)
* ''[[Ewa chce spać]]'' (Polska, 1957)
==F==
* ''[[Faceci do wzięcia]]'' (Polska, 2006–2008)
* ''[[Faceci w czerni]]'' (USA, 1997)
* ''[[Facet pełen uroku]]'' (Kanada, USA, 2007)
* ''[[Faccia a faccia]]'' (Hiszpania, Włochy, 1967)
* ''[[Fakty i akty]]'' (USA, 1997)
* ''[[Fala zbrodni]]'' (Polska, 2003–2008)
* ''[[Fałszerze – powrót Sfory]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Fałszywa dwunastka]]'' (USA, 2003)
* ''Fanaa'' → ''Unicestwienie''
* ''[[Fanny i Aleksander]]'' (Francja, RFN, Szwecja, 1982)
* ''[[Fantastyczna Czwórka (film 2015)|Fantastyczna Czwórka]]'' (USA, 2015)
* ''[[Fantomas]]'' (Francja, Włochy, 1964)
* ''[[Fargo]]'' (Wielka Brytania, USA, 1996)
* ''[[Filadelfia]]'' (USA, 1993)
* ''[[Filip z konopi]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Film o pszczołach]]'' (USA, 2007)
* ''[[Final Fantasy VII: Advent Children]]'' (Japonia, 2005)
* ''[[Fineasz i Ferb]]'' (USA, 2007)
* ''Fire'' → ''Ogień''
* ''[[Fitness Club]]'' (Polska, 1994–1995)
* ''[[Flintstonowie]]'' (USA, 1960–1966)
* ''[[Flying Blind]]'' (Wielka Brytania, 2012)
* ''[[Fobia]]'' (Polska, 1967)
* ''[[Formuła]]'' (Kanada, USA, Wielka Brytania, 2001)
* ''[[Forrest Gump]]'' (USA, 1994)
* ''[[Francuski numer]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Francuski pocałunek]]'' (USA, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Freddy kontra Jason]]'' (Kanada, USA, Włochy, 2003)
* ''Freddy nie żyje: Koniec koszmaru'' → ''Koszmar z ulicy Wiązów VI: Freddy nie żyje. Koniec koszmaru''
* ''[[Frost/Nixon]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Fucking Åmål]]'' (Dania, Szwecja, 1998)
* ''[[Fujary na tropie]]'' (USA, 2010)
* ''[[Fuks]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Full Metal Jacket]]'' (USA, Wielka Brytania, 1987)
* ''[[Futro (film)|Futro]]'' (Niemcy, Polska, 2007)
* ''[[Futurama (serial)|Futurama]]'' (USA, 1999)
* ''[[Futurama (filmy)|Futurama: Gra Bendera]]'' (USA, 2008)
* ''[[Futurama (filmy)|Futurama: Wielka wyprawa Bendera]]'' (USA, 2007)
* ''[[Futurama (filmy)|Futurama: W zielonej dzikiej dali]]'' (USA, 2009)
==G==
* ''[[G.I. Jane]]'' (USA, 1997)
* ''[[G.O.R.A.]]'' (Turcja, 2004)
* ''[[Gabinet doktora Caligari]]'' (Niemcy, 1920)
* ''[[Gadające głowy]]'' (Polska, 1980)
* ''[[Galactik Football]]'' (Francja, Kanada, 2006)
* ''[[Galeria]]'' (Polska, 2011–2012)
* ''[[Galerianki]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Galimatias, czyli kogel-mogel II]]'' (Polska, 1989)
* ''[[Gandhi (film)|Gandhi]]'' (Indie, Wielka Brytania, 1982)
* ''[[Gang Olsena]]'' (Dania, 1968)
* ''[[Gangi Nowego Jorku]]'' (Holandia, Niemcy, USA, Wielka Brytania, Włochy, 2002)
* ''[[Gdyby jutra nie było]]'' (Indie, 2003)
* ''[[Garfield (serial animowany)|Garfield]]'' (Francja, 2008)
* ''[[Garfield 2]]'' (USA, 2006)
* ''[[Garfield i przyjaciele]]'' (USA, 1988–1994)
* ''[[Gatunek (film)|Gatunek]]'' (USA, 1995)
* ''Gdzie indziej jestem'' → ''I'm Not There. Gdzie indziej jestem''
* ''[[Gdzie jest Nemo?]]'' (Australia, USA, 2003)
* ''[[Gdzie jest trzeci król?]]'' (Polska, 1966)
* ''[[Generał Daimos]]'' (Japonia, 1978–1979)
* ''[[Ghajini]]'' (Indie, 2005)
* ''[[Ghost in the Shell]]'' (animowany, Japonia, USA, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Ghost in the Shell (film 2017)|Ghost in the Shell]]'' (USA, 2017)
* ''[[Ghost in the Shell 2]]'' (animowany, Japonia, 2004)
* ''[[Ghost Rider]]'' (Australia, USA, 2007)
* ''[[Ghost World (film)|Ghost World]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2001)
* ''[[Ghulam]]'' (Indie, 2008)
* ''[[Giuseppe w Warszawie]]'' (Polska, 1964)
* ''[[Gladiator]]'' (USA, 2000)
* ''[[Glee]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Glengarry Glen Ross]]'' (USA, 1992)
* ''[[Glina (serial telewizyjny)|Glina]]'' (Polska, 2004, 2008)
* ''[[Gliniarz i prokurator]]'' (USA, 1987–1992)
* ''[[Gliniarz z Beverly Hills]]'' (USA, 1984)
* ''[[Głęboka woda]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Głosy ciemności]]'' (Luksemburg, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Głowa rodziny]]'' (USA, Wielka Brytania, 1999)
* ''[[Głupi i głupszy]]'' (USA, 1994)
* ''[[Gniew oceanu]]'' (USA, 2000)
* ''[[Gnijąca panna młoda]]'' (Wielka Brytania, USA, 2005)
* ''[[Gnomeo i Julia]]'' (USA, 2011)
* ''[[GoldenEye]]'' (USA, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Godziny (film)|Godziny]]'' (USA, Wielka Brytania, 2002)
* ''[[Goldfinger]]'' (USA, Wielka Brytania, 1964)
* ''[[Goofy i inni]]'' (USA, 1992)
* ''[[Goofy na wakacjach]]'' (USA, 1995)
* ''[[Gorączka (film)|Gorączka]]'' (USA, 1995)
* ''[[Gorączka sobotniej nocy]]'' (USA, 1977)
* ''[[Gorączka (film 1980)|Gorączka. Dzieje jednego pocisku]]'' (Polska, 1980)
* ''[[Gorejący krzew]]'' (Czechy, 2013)
* ''[[Gothika]] (USA, 2003)
* ''[[Gotowe na wszystko]]'' (USA, 2004–2011)
* ''[[Gra o tron (serial telewizyjny)|Gra o tron]]'' (USA, 2011)
* ''[[Graczykowie]]'' (Polska, 1999–2001)
* ''[[Graczykowie, czyli Buła i spóła]]'' (Polska, 2001–2002)
* ''[[Gran Torino]]'' (Australia, Niemcy, USA, 2008)
* ''[[Granica (film 1938)|Granica]]'' (Polska, 1938)
* ''[[Grbavica]]'' (Austria, Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, Niemcy, 2006)
* ''[[Grek Zorba]]'' (Grecja, USA, Wielka Brytania, 1964)
* ''[[Grindhouse: Planet Terror]]'' (USA, 2007)
* ''[[Grobowiec świetlików]]'' (Japonia, 1988)
* ''[[Gumisie]]'' (USA, 1985–1991)
* ''[[Gwiazdy (film)|Gwiazdy]]'' (2017)
* ''[[Gwiezdne wojny|Gwiezdne wojny: Atak klonów]]'' (USA, 2002)
* ''[[Gwiezdne wojny|Gwiezdne wojny: Imperium kontratakuje]]'' (USA, 1980)
* ''[[Gwiezdne wojny: część I – Mroczne widmo|Gwiezdne wojny: Mroczne widmo]]'' (USA, 1999)
* ''[[Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja|Gwiezdne wojny: Nowa nadzieja]]'' (USA, 1977)
* ''[[Gwiezdne wojny|Gwiezdne wojny: Powrót Jedi]]'' (USA, 1983)
* ''[[Gwiezdne wojny: część III – Zemsta Sithów|Gwiezdne wojny: Zemsta Sithów]]'' (USA, 2005)
* ''[[Gwiezdne wrota]]'' (Francja, USA, 1994)
* ''[[Gwiezdne wrota: Atlantyda]]'' (Kanada, USA, 2004–2009)
==H==
* ''[[H2O – wystarczy kropla]]'' (Australia, Niemcy, 2006)
* ''[[Haker (film)|Haker]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Hakerzy]]'' (USA, 1995)
* ''[[Halloween: Resurrection]]'' (USA, 2002)
* ''[[Halo Hans! czyli Nie ze mną te numery!]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Hałas (film)|Hałas]]'' (USA, 2007)
* ''[[Handlarz cudów]]'' (Polska, Szwecja, 2010)
* ''[[Handlarz czterech pór roku]]'' (RFN, 1972)
* ''[[Hania]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Hannah i jej siostry]]'' (USA, 1986)
* ''[[Hannah Montana]]'' (USA, 2006–2011)
* ''[[Hannibal (film)|Hannibal]]'' (USA, Wielka Brytania, 2001)
* ''[[Hans Kloss. Stawka większa niż śmierć]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Happy Endings]]'' (USA, 2011)
* ''[[Harcerz Lazlo]]'' (USA, 2005)
* ''[[Harry Potter i Czara Ognia (film)|Harry Potter i Czara Ognia]]'' (USA, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I (film)|Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' (USA, Wielka Brytania, 2010)
* ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' (USA, Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny (film)|Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'' (USA, Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic (film)|Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' (USA, Wielka Brytania, 2002)
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (film)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' (USA, Wielka Brytania, 2009)
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (film)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' (USA, Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (film)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' (USA, Wielka Brytania, 2007)
* ''[[Hazardziści]]'' (USA, 1998)
* ''[[A'YoY|Hela ma gorzej]]'' (Polska)
* ''[[He-Man i Władcy Wszechświata]]'' (USA, 1983–1985)
* ''[[Hela w opałach]]'' (Polska, 2006–2007)
* ''[[Helikopter w ogniu]]'' (USA, 2001)
* ''[[Hellbent]]'' (USA, 2004)
* ''[[Hellsing]]'' (Japonia)
* ''[[Help!]]'' (Wielka Brytania, 1965)
* ''[[Heniek]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Herosi]]'' (USA, 2006–2010)
* ''[[Hi way]]'' (Polska, 2006)
* ''[[High School Musical]]'' (USA, 2006)
* ''[[High School Musical 2]]'' (USA, 2007)
* ''[[High School Musical 3: Ostatnia klasa]]'' (USA, 2008)
* ''[[Higurashi no naku koro ni]]'' (Japonia, 2006)
* ''[[Historia kina w Popielawach]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Historia Kopciuszka]]'' (USA, 2004)
* ''[[Historia Roja]]'' (Polska, 2016)
* ''[[Hiszpanka (film)|Hiszpanka]]'' (Polska, 2015)
* ''[[Hitch]]'' (USA, 2005)
* ''[[Hitler kaput!]]'' (Rosja, Ukraina, 2008)
* ''[[Hitman]]'' (Francja, USA, 2007)
* ''[[Hobbit: Niezwykła podróż]]'' (USA, Nowa Zelandia, 2012)
* ''[[Homolkowie na urlopie]]'' (Czechosłowacja, 1972)
* ''Hong Kong Fu-i'' → ''Hong Kong Phooey''
* ''[[Hong Kong Phooey]]'' (USA, 1974–1975)
* ''[[Hooligans]]'' (USA, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[A'YoY|Hormony]]'' (Polska)
* ''[[Hotel 52]]'' (Polska, 2010–2012)
* ''[[Hotel pod żyrafą i nosorożcem]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Hotel umarlaków]]'' (USA, 2004)
* ''[[Hotel Zacisze]]'' (Wielka Brytania, 1975–1979)
* ''[[Hostel]]'' (USA, 2005)
* ''[[House of Cards]]'' (USA, 2013)
* ''[[Hoży doktorzy]]'' (USA, 2001–2010)
* ''[[Hrabia Kaczula]]'' (Wielka Brytania, 1988–1993)
* ''[[Hubal]]'' (Polska, 1973)
* ''Hulchul'' → ''Indyjska miłość''
* ''[[Huśtawka]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Hydrozagadka]]'' (Polska, 1970)
==I==
* ''[[I kto to mówi 2]]'' (USA, 1990)
* ''[[I kto tu rządzi?]]'' (Polska, 2007–2008)
* ''[[Gdzie indziej jestem|I'm Not There. Gdzie indziej jestem]]'' (Niemcy, USA, 2007)
* ''[[iCarly]]'' (USA, 2007–2011)
* ''[[Idiokracja]]'' (USA, 2006)
* ''[[Ile waży koń trojański?]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Iluzjonista]]'' (Czechy, USA, 1996)
* ''[[Imperium słońca]]'' (USA, 1987)
* ''[[In flagranti]]'' (Polska, 1991)
* ''[[Incepcja]]'' (USA, Wielka Brytania, 2010)
* ''[[Indian Babu]]'' (Indie, 2003)
* ''[[Indiana Jones i Królestwo Kryształowej Czaszki]]'' (USA, 2008)
* ''[[Indiana Jones i ostatnia krucjata]]'' (USA, 1989)
* ''[[Indiana Jones i Świątynia Zagłady]]'' (USA, 1984)
* ''[[Indyjska miłość]]'' (Indie, 2004)
* ''[[Infiltracja]]'' (Hongkong, USA, 2006)
* ''[[Inna kobieta]]'' (USA, 1988)
* ''[[Inspektor Gadżet]]'' (Francja, Kanada, USA, 1983–1986)
* ''[[Instynkt (serial telewizyjny)|Instynkt]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Intelekt Kollapse]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Inteligent w armii]]'' (USA, 1994)
* ''[[Invictus - Niepokonany]]'' (USA, 2009)
* ''[[Inwazja barbarzyńców]]'' (Francja, Kanada, 2003)
* ''[[Iris]]'' (USA, Wielka Brytania, 2001)
* ''Irytująca Pomarańcza'' → ''Annoying Orange''
* ''[[Iskry miłości]]'' (Indie, 2006)
==J==
* ''[[Ja się zastrzelę]]'' (USA, 1997–2003)
* ''[[Ja to mam szczęście!]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Ja w kapeli]]'' (USA, 2009)
* ''[[Ja, robot]]'' (Niemcy, USA, 2004)
* ''[[Ja, twardziel]]'' (Niemcy, USA, 2005)
* ''[[Jack Strong]]'' (Polska, 2014)
* ''[[JAG]]'' (USA, 1995–2005)
* ''JAG – Wojskowe Biuro Śledcze'' → ''JAG''
* ''[[Jagodowa miłość]]'' (Chiny, Francja, Hongkong, 2007)
* ''[[Jaja w tropikach]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Jak działa jamniczek]]'' (Polska, 1971)
* ''[[A'YoY|Jak hartował się Lenin]]'' (Polska)
* ''[[Jak pokochałam gangstera]]'' (Polska)
* ''[[Jak poznałem waszą matkę]]'' (USA, 2005–2011)
* ''[[Jak rozpętałem drugą wojnę światową]]'' (Polska, 1969)
* ''[[Jak się pozbyć cellulitu]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Jak stracić chłopaka w 10 dni]]'' (Niemcy, USA, 2003)
* ''[[Jak to się robi z dziewczynami]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Jak usidlić faceta]]'' (Wielka Brytania, 2002)
* ''[[Jak utopić doktora Mraczka]]'' (Czechosłowacja, 1974)
* ''[[Jak wytresować smoka]]'' (USA, 2010)
* ''[[Jak zostać królem]]'' (Australia, Wielka Brytania, 2010)
* ''[[Jak żyć?]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Jakaś inna kobieta]]'' (Jugosławia, 1981)
* ''[[Janosik (serial telewizyjny)|Janosik]]'' (Polska, 1973)
* ''[[Janosik. Prawdziwa historia]]'' (Czechy, Polska, Słowacja, Węgry, 2009)
* ''[[Jańcio Wodnik]]'' (Polska, 1994)
* ''[[Jarhead. Żołnierz piechoty morskiej]]'' (Niemcy, USA, 2005)
* ''[[Jarosław Mądry (film)|Jarosław Mądry]]'' (ZSRR, 1981)
* ''[[Jasminum]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Jasne błękitne okna]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Jasne łany]]'' (Polska, 1947)
* ''[[Jaś Fasola]]'' (Wielka Brytania, 1990–1995)
* ''Jaśmin'' → ''Chameli''
* ''[[Jay i Cichy Bob kontratakują]]'' (USA, 2001)
* ''[[Jeden gniewny Charlie]]'' (USA, 2012–2013)
* ''Jedenasta czternaście'' → ''11:14''
* ''[[Jedenasta godzina]]'' (USA, 2008–2009)
* ''[[Jego wielka miłość]]'' (Polska, 1936)
* ''[[Jennifer 8]]'' (USA, 1992)
* ''[[Jerry Maguire]]'' (USA, 1996)
* ''[[Jestem przy tobie]]'' (Indie, 2004)
* ''[[Jesteś moim życiem]]'' (Argentyna, 2006)
* ''[[Jeśli się odnajdziemy]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Jetsonowie]]'' (USA, 1962–1987)
* ''[[Jezioro Bodeńskie (film)|Jezioro Bodeńskie]]'' (Polska, 1985)
* ''[[Jezioro marzeń]]'' (USA, 1998–2003)
* ''[[Jeździec bez głowy]]'' (Niemcy, USA, 1999)
* ''[[Jeździec znikąd]]'' (USA, 2013)
* ''[[Jeż Jerzy]]'' (Polska, 2011)
* ''[[JFK (film)|JFK]]'' (USA, 1991)
* ''[[Jim wie lepiej]]'' (USA, 2001–2009)
* ''[[Jimmy Cool]]'' (USA, 2009)
* ''[[Job, czyli ostatnia szara komórka]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Joker]]'' (USA, 2019)
* ''[[Joe Black]]'' (USA, 1998)
* ''[[John Q]]'' (USA, 2002)
* ''[[John Tucker musi odejść]]'' (Kanada, USA, 2006)
* ''[[Johnny Bravo]]'' (USA, 1997–2004)
* ''[[Jonas w Los Angeles]]'' (USA, 2009)
* ''[[Julia]]'' (Polska, 2011–2012)
* ''[[Jutro będzie futro]]'' (USA, 2010)
* ''[[Jutro idziemy do kina]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Jutro nie umiera nigdy]]'' (USA, Wielka Brytania, 1992)
==K==
* ''[[Kaaka Kaaka]]'' (Indie, 2003)
* ''Kaal'' → ''Czas zguby''
* ''[[Kac Vegas]]'' (Niemcy, USA, 2009)
* ''[[Kac Wawa]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Kacza zupa]]'' (USA, 1933)
* ''[[Kacze opowieści]]'' (USA, 1987–1990)
* ''[[Kaczor Dodgers]]'' (USA, 2003)
* ''[[Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów]]'' (USA, 2016)
* ''[[Kaliber 45]]'' (USA, 2006)
* ''[[Kaligula (film)|Kaligula]]'' (USA, Włochy, 1979)
* ''[[Kallafiorr]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Karabiny]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Karate Kid (film 1984)|Karate Kid]]'' (USA, 1984)
* ''[[Karate Kid (film 2010)|Karate Kid]]'' (Chiny, USA, 2010)
* ''[[Karate Kid II]]'' (USA, 1986)
* ''[[Karate Kid III]]'' (USA, 1989)
* ''[[Karate Kid IV: Mistrz i uczennica]]'' (USA, 1994)
* ''[[Karate po polsku]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Kartony|Kapitan Bomba]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Kapitan Sowa na tropie]]'' (Polska, 1965)
* ''[[Kariera Nikodema Dyzmy]]'' (Polska, 1980)
* ''[[Kariera Nikosia Dyzmy]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Karolina w mieście]]'' (USA, 1995–1999)
* ''[[A'YoY|Karolka i Bożenka]]'' (Polska)
* ''[[Kartony]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Kasia i Tomek]]'' (Polska, 2002–2003)
* ''[[Kasyno (film)|Kasyno]]'' (Francja, USA, 1995)
* ''[[Katyń (film)|Katyń]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Keith]]'' (USA, 2008)
* ''[[Kevin sam w domu]]'' (USA, 1990)
* ''[[Kevin sam w Nowym Jorku]]'' (USA, 1992)
* ''[[Kickboxer 3: Sztuka walki]]'' (USA, 1992)
* ''[[Kiedy dzwoni nieznajomy]]'' (USA, 2006)
* ''[[Kiedy Harry poznał Sally]]'' (USA, 1989)
* ''[[Kiler]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Kiler-ów 2-óch]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Kill Bill]]'' (USA, 2003)
* ''[[Kill Bill II]]'' (USA, 2004)
* ''[[Kim Kolwiek]]'' (USA, 2002)
* ''[[Kingsajz]]'' (Polska, 1987)
* ''[[Kino objazdowe]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Kiss Kiss Bang Bang]]'' (USA, 2004)
* ''[[Klan]]'' (Polska, 1997–2013)
* ''Klątwa pierścienia'' → ''Pierścień Nibelungów''
* ''[[Klątwa skorpiona]]'' (Niemcy, USA, 2001)
* ''[[Klejnot wolnego sumienia]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Kleopatro, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1964)
* ''[[Kler]]'' (Polska, 2018)
* ''[[Klik: I robisz, co chcesz]]'' (USA, 2006)
* ''[[Klub szalonych dziewic]]'' (Polska, 2009–2010)
* ''[[Kłopoty z Blissem]]'' (USA, 2011)
* ''[[Kłopoty z blondynką]]'' (USA, 2008)
* ''[[Kobieta samotna]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Kobieta z piątej dzielnicy]]'' (Francja, Polska, Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Kobiety na skraju załamania nerwowego]]'' (Hiszpania, 1988)
* ''[[Kobra]]'' (USA, 1986)
* ''[[Kobra - oddział specjalny]]'' (Niemcy, 1996–2011)
* ''[[Kochaj albo rzuć]]'' (Polska, 1977)
* ''[[Kochane kłopoty]]'' (USA, 2000–2007)
* ''[[Kochanek królowej]]'' (Dania, 2012)
* ''[[Kocia ferajna]]'' (USA, 1961–1962)
* ''[[Kod Lyoko]]'' (Francja, 2003)
* ''[[Kogel-mogel (film)|Kogel-mogel]]'' (Polska, 1988)
* ''[[Kolacja z arszenikiem]]'' (USA, 1995)
* ''[[Kolumbowie]]'' (Polska, 1970)
* ''[[Kołysanka (film)|Kołysanka]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Komando]]'' (USA, 1985)
* ''[[Komandosi śmierci]]'' (USA, 1994)
* ''[[Komedia małżeńska]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Komisarz Alex]]'' (Polska, 2012–2013)
* ''[[Komornik (film)|Komornik]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Koncert dla Irwinga]]'' (USA, 2003)
* ''[[Konopielka (film)|Konopielka]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Kopia mistrza]]'' (Niemcy, USA, Węgry, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Kopciuszek (serial telewizyjny)|Kopciuszek]]'' (Polska, 2006–2007)
* ''[[Kopciuszek: Roztańczona historia]]'' (Kanada, USA, 2008)
* ''[[Korporacyjna żywność]]'' (USA, 2008)
* ''[[Kosmiczne jaja]]'' (USA, 1987)
* ''[[Kosmiczne wojny]]'' (Kanada, 1996–1999)
* ''[[Kosmiczny mecz]]'' (USA, 1996)
* ''[[Kosmita z przedmieścia]]'' (USA, 1991)
* ''[[Koszmar z ulicy Wiązów]]'' (USA, 1984)
* ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów II: Zemsta Freddy’ego]]'' (USA, 1985)
* ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów III: Wojownicy snów]] (USA, 1987)
* ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów IV: Władca snów]]'' (USA, 1988)
* ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów V: Dziecko snów]]'' (USA, 1989)
* ''[[Koszmar z ulicy Wiązów|Koszmar z ulicy Wiązów VI. Freddy nie żyje: Koniec koszmaru]]'' (USA, 1991)
* ''[[Koszmarny Karolek (film)|Koszmarny Karolek]]'' (Wielka Brytania)
* ''[[Kości (serial)|Kości]]'' (USA, 2005–2011)
* ''Kot Tip-Top'' → ''Kocia ferajna''
* ''[[Koyla]]'' (Indie, 1997)
* ''[[Kotka na gorącym, blaszanym dachu]]'' (USA, 1958)
* ''[[Kowboju, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1966)
* ''[[Krokodyl zabójca]]'' (USA, 2000)
* ''[[Kroll]]'' (Polska, 1991)
* ''[[Krowa i Kurczak]]'' (USA, 1997–2001)
* ''[[Król lew (film 1994)|Król lew]]'' (USA, 1994)
* ''[[Król lew (film 2019)|Król lew]]'' (USA, 2019)
* ''[[Król lew 3: Hakuna matata]]'' (USA, 2004)
* ''[[Król lew II: Czas Simby]]'' (Australia, USA, 1998)
* ''[[Król przedmieścia]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Królestwo niebieskie]]'' (Hiszpania, Maroko, Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Króliczek]]'' (USA, 2008)
* ''[[Królowie lata]]'' (USA, 2013)
* ''[[Krótki film o zabijaniu]]'' (Polska, 1988)
* ''[[Krucjata Bourne'a]]'' (Niemcy, USA, 2004)
* ''[[Kruk (film)|Kruk]] (USA, 1994)
* ''[[Krwawa profesja]]'' (USA, 2002)
* ''[[Krwawe święta]]'' (Kanada, USA, 2006)
* ''Kryminalne zagadki Las Vegas'' → ''CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas''
* ''Kryminalne zagadki Miami'' → ''CSI: Kryminalne zagadki Miami''
* ''Kryminalne zagadki Nowego Jorku'' → ''CSI: Kryminalne zagadki Nowego Jorku''
* ''[[Kryminalni]]'' (Polska, 2004–2008)
* ''[[Krzyk (film)|Krzyk]]'' (USA, 1996)
* ''[[Krzyżacy (film)|Krzyżacy]]'' (Polska, 1960)
* ''[[Książę i ja]]'' (Czechy, USA, 2004)
* ''[[Książę Persji: Piaski czasu]]'' (USA, 2010)
* ''[[Księga dżungli (film 2016)|Księga dżungli]]'' (USA, 2016)
* ''[[Księżniczka (film)|Księżniczka]]'' (Węgry, 1982)
* ''[[Księżniczka i cesarz]]'' (Indie, 2008)
* ''[[Księżniczka Mononoke]]'' (Japonia, 1997)
* ''[[Księżyc w nowiu (film)|Księżyc w nowiu]]'' (Australia, USA, 2009)
* ''[[Kto nigdy nie żył...]]'' (Polska, 2006)
* ''Kuch Naa Kaho'' → ''Nie mów nikomu''
* ''[[Kudłaty i Scooby Doo na tropie]]'' (USA, 2006)
* ''[[Kult (film)|Kult]]'' (Kanada, Niemcy, USA, 2006)
* ''[[Kumple]]'' (Wielka Brytania, 2008–2011)
* ''[[Kung Fu Panda]]'' (USA, 2008)
* ''[[Kung Fu Panda 2]]'' (USA, 2011)
* ''[[Kuracja]]'' (Polska, 2004)
* ''Kwiat granatu'' → ''Barwy granatu''
==L==
* ''[[A'YoY|La Cona]]'' (Polska)
* ''[[Lagaan: Dawno temu w Indiach]]'' (Indie, 2001)
* ''[[Laboratorium Dextera]]'' (USA, 1996–2003)
* ''[[Lakshya]]'' (Indie, 2004)
* ''[[Lalka (film)|Lalka]]'' (Polska, 1968)
* ''[[Lalka (serial telewizyjny)|Lalka]]'' (Polska, 1977)
* ''[[Langoliery]]'' (USA, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Las Vegas Parano]]'' (USA, 1999)
* ''[[Last minute]]'' (Polska, 2013)
* ''[[Lata dwudzieste... lata trzydzieste...]]'' (Polska, 1984)
* ''[[Latający cyrk Monty Pythona]]'' (Wielka Brytania, 1969–1974)
* ''[[Latter Days]]'' (USA, 2003)
* ''[[Lawrence z Arabii]]'' (Wielka Brytania, 1962)
* ''[[Leci królik]]'' (Francja, 2011)
* ''[[Legalna blondynka]]'' (USA, 2001)
* ''[[Legalne blondynki]]'' (USA, 2009)
* ''[[Legenda (film)|Legenda]]'' (USA, Wielka Brytania, 1985)
* ''[[Legenda telewizji]]'' (USA, 2004)
* ''[[Lego: Przygoda]]'' (Australia, USA, 2014)
* ''[[Lejdis]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Lekarze]]'' (Polska, 2012–2013)
* ''[[Lekcja Fausta]]'' (Czechy, 1994)
* ''[[Lemur zwany Rollo]]'' (USA, Wielka Brytania, 1997)
* ''[[Leon zawodowiec]]'' (Francja, USA, 1994)
* ''[[Lepiej być nie może]]'' (USA, 1997)
* ''[[Lęk pierwotny]]'' (USA, 1996)
* ''[[Licencja na wychowanie]]'' (Polska, 2010–2011)
* ''[[Like Crazy]]'' (USA, 2011)
* ''[[Lilo i Stich]]'' (USA, 2003)
* ''[[Lili Marleen]]'' (RFN, 1981)
* ''[[Linia życia]]'' (Polska, 2011)
* ''[[List w butelce]]'' (USA, 1999)
* ''[[Lista Schindlera]] (USA, 1993)
* ''[[Listy do Julii]]'' (USA, 2010)
* ''[[Listy z Iwo Jimy]]'' (Japonia, USA, 2006)
* ''[[Lokatorzy]]'' (Polska, 1999–2005)
* ''[[Lolita (film 1962)|Lolita]]'' (USA, Wielka Brytania, 1962)
* ''[[Lolita (film 1997)|Lolita]]'' (Francja, USA, 1997)
* ''[[Londyńczycy]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Londyńczycy|Londyńczycy 2]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' (USA, 2003)
* ''[[Lorax]]'' (USA, 2012)
* ''[[Lot nad kukułczym gniazdem (film)|Lot nad kukułczym gniazdem]]'' (USA, 1975)
* ''Lot skazańców'' → ''Con Air - lot skazańców''
* ''[[Love Story]]'' (USA, 1970)
* ''[[Lśnienie (film)|Lśnienie]]'' (USA, Wielka Brytania, 1980)
* ''[[Lśnienie (miniserial)|Lśnienie]]'' (USA, 1997)
* ''[[Lucy]]'' (Francja, 2014)
* ''[[Ludzie Chudego]]'' (Polska, 2010)
==Ł==
* ''[[Łowca androidów]]'' (Hongkong, USA, 1982)
* ''[[Łowca jeleni]]'' (USA, Wielka Brytania, 1978)
* ''[[Łowca. Ostatnie starcie]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Łowcy koszmarów]]'' (USA, 2001–2002)
==M==
* ''[[M*A*S*H]]'' (USA, 1972–1983)
* ''[[M jak miłość]]'' (Polska, 2000–2013)
* ''[[MacGyver]]'' (USA, 1985–1992)
* ''[[Mad Men]]'' (USA, 2007–2013)
* ''[[Madagaskar (film)|Madagaskar]]'' (USA, 2005)
* ''[[Madagaskar 2]]'' (USA, 2008)
* ''[[Madagwiazdka]]'' (USA, 2009)
* ''[[Made in Poland]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Magda M.]]'' (Polska, 2005–2007)
* ''[[Magia kłamstwa]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Magiczne drzewo]]'' (Polska, 2003–2006)
* ''[[Magiczni wojownicy]]'' (Japonia, 1994)
* ''[[Magiczny autobus]]'' (Kanada, USA, 1994–1998)
* ''[[Magnolia (film)|Magnolia]]'' (USA, 1999)
* ''[[Maja i Miguel]]'' (USA, 2004)
* ''[[Majka]]'' (Polska, 2009–2010)
* ''[[Major Dundee]]'' (USA, 1965)
* ''[[Malanowski i Partnerzy]]'' (Polska, 2009–2011)
* ''[[Mała Brytania]]'' (Wielka Brytania, 2003–2006)
* ''[[Mała Moskwa]]'' (Polska, Rosja, 2008)
* ''[[Mała miss]]'' (USA, 2006)
* ''[[Mały Nicky]]'' (USA, 2000)
* ''[[Mały Otik]]'' (Czechy, Japonia, Wielka Brytania, 2000)
* ''[[Małżeństwo Marii Braun]]'' (RFN, 1979)
* ''[[Małżeństwo z rozsądku]]'' (Polska, 1966)
* ''[[A'YoY|Małżonka]]'' (Polska)
* ''[[Mamma Roma]]'' (Włochy, 1962)
* ''[[Mamuśki]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Manhattan]]'' (USA, 1979)
* ''[[Mansfield Park (film)|Mansfield Park]]'' (Wielka Brytania, 1999)
* ''[[Marcelino, chleb i wino]]'' (Hiszpania, Włochy, 1955)
* ''[[Marcowe migdały]]'' (Polska, 1989)
* ''[[Marsjanin (film)|Marsjanin]]'' (USA, 2015)
* ''Mary-Kate i Ashley: Paszport do Paryża'' → ''Paszport do Paryża''
* ''[[Marzyciel (film)|Marzyciel]]'' (USA, Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Masz wiadomość]]'' (USA, 1998)
* ''[[Matador (film)|Matador]]'' (Hiszpania, 1986)
* ''[[Matka Maria]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Matka swojej matki]]'' (Polska, 1996)
* ''[[Matki, żony i kochanki]]'' (Polska, 1996)
* ''[[Matki, żony i kochanki|Matki, żony i kochanki II]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Matrix]]'' (Australia, USA, 1999)
* ''[[Matrix Reaktywacja]]'' (Australia, USA, 2003)
* ''[[Matrix Rewolucje]]'' (Australia, USA, 2003)
* ''[[Max Payne (film)|Max Payne]]'' (Kanada, USA, 2007)
* ''[[Mądrość i seks]]'' (Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Mechaniczna pomarańcza (film)|Mechaniczna pomarańcza]]'' (Wielka Brytania, 1971)
* ''[[Medicopter 117]]'' (Austria, Niemcy, 1998–2007)
* ''[[Mefisto]]'' (Austria, RFN, Węgry, 1981)
* ''[[Memento]]'' (USA, 2000)
* ''[[Mentalista]]'' (USA, 2008)
* ''[[Merida waleczna|Mérida waleczna]]'' (USA, 2012)
* ''Metro'' → ''Życie w... metropolii''
* ''[[Metropolis (film)|Metropolis]]'' (Niemcy, 1927)
* ''[[Męska gra]]'' (USA, 1999)
* ''[[Męska sprawa]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Mężczyzna niepotrzebny!]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Mgła (2011)|Mgła]]'' (Polska, 2010)
* ''Miami Tail, A'' → ''A Miami Tail''
* ''[[Miasteczko South Park (serial)|Miasteczko South Park]]'' (USA, 1997)
* ''[[Miasteczko South Park (film)|Miasteczko South Park]]'' (USA, 1999)
* ''[[Miasto 44]]'' (Polska, 2014)
* ''[[Miasto bezprawia]]'' (USA, 1946)
* ''[[Miasto Boga]]'' (Brazylia, Francja, 2002)
* ''[[Miasto kobiet (film)|Miasto kobiet]]'' (Francja, Włochy, 1980)
* ''[[Miasto prywatne]]'' (Polska, 1994)
* ''[[Miasto z morza]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Między piekłem a niebem]]'' (Nowa Zelandia, USA, 1998)
* ''[[Między słowami]]'' (Japonia, USA, 2003)
* ''[[Mięso (Ironica)]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Mike i Molly]]'' (USA, 2010)
* ''[[Mikołajek (film)|Mikołajek]]'' (Francja, 2009)
* ''[[Mila księżycowego światła]]'' (USA, 2002)
* ''[[Milczenie owiec (film)|Milczenie owiec]]'' (USA, 1991)
* ''[[Milczenie jest złotem]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Miłosny nokaut]]'' (Meksyk, 2008)
* ''[[Miłość (film)|Miłość]]'' (Austria, Francja, Niemcy, 2012)
* ''[[Miłość ci wszystko wybaczy]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Miłość na bogato]]'' (Polska, 2013)
* ''[[Miłość na wybiegu]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Miłość na zamówienie]]'' (USA, 2006)
* ''[[Miłość nad rozlewiskiem]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Miłość żyje wiecznie]]'' (Indie, 2000)
* ''[[Miłość. Nie przeszkadzać!]]'' (Francja, 2006)
* ''[[Minecraft: Film]]'' (USA, 2025)
* ''[[Miodowe lata]]'' (Polska, 1998–2003)
* ''[[Missisipi w ogniu]]'' (USA, 1988)
* ''[[Misja]]'' (Wielka Brytania, 1986)
* ''[[Misja specjalna (film)|Misja specjalna]]'' (Polska, 1987)
* ''[[Misja w Kaszmirze]]'' (Indie, 2000)
* ''[[Mission: Impossible - Ghost Protocol]]'' (USA, 2011)
* ''[[Miś]]'' (Polska, 1980)
* ''[[Kartony|Miś Push-Upek]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Miś Uszatek]]'' (Polska, 1975–1987)
* ''[[Młode wilki]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Młode wilki 1/2]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Młode wino]]'' (Czechy, 2008)
* ''Młodość'' → ''Yuva''
* ''Młody Sherlock Holmes'' → ''Piramida strachu''
* ''[[Młodzi lekarze]]'' (Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Modigliani, pasja tworzenia]]'' (Wielka Brytania, 2004)
* ''Mohabbatein'' → ''Miłość żyje wiecznie''
* ''[[Moja lewa stopa]]'' (Irlandia, USA, Wielka Brytania, 1989)
* ''[[Moja miłość przyszła mailem]]'' (Indie, 2000)
* ''[[Moja ulica]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Moje życie beze mnie]]'' (Hiszpania, 2003)
* ''[[Monachium (film)|Monachium]]'' (Francja, Kanada, USA, 2005)
* ''[[Monidło]]'' (Polska, 1969)
* ''[[Monster]]'' (Niemcy, USA, 2003)
* ''[[Monty Python i Święty Graal]]'' (Wielka Brytania, 1975)
* ''[[Most do Terabithii]]'' (USA, 2007)
* ''[[Moulin Rouge!]]'' (Australia, USA, 2001)
* ''[[Mój brat niedźwiedź]]'' (USA, 2003)
* ''[[Mój brat niedźwiedź 2]]'' (USA, 2006)
* ''[[Mój Nikifor]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Mój rower]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Mów mi Fitz]]'' (Kanada, 2010)
* ''[[Mój przyjaciel Marsjanin]]'' (USA, 1999)
* ''[[Mr. Bones]]'' (RPA, 2001)
* ''[[Mr. Freeman]]'' (Rosja, 2009)
* ''[[Mroczna przepowiednia]]'' (Kanada, 2004–2006)
* ''[[Mroczne cienie]]'' (USA, 2012)
* ''[[Mroczny rycerz]]'' (USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Mroczny rycerz powstaje]]'' (USA, 2012)
* ''[[Mulan]]'' (USA, 1998)
* ''[[Mulan II]]'' (USA, 2004)
* ''[[Mulholland Drive]]'' (Francja, USA, 2001)
* ''[[Mumia]]'' (Kanada, Niemcy, USA, 1999)
* ''[[Mumia powraca]]'' (Kanada, Niemcy, USA, 2001)
* ''[[Muminki (serial animowany)|Muminki]]'' (Finlandia, Holandia, Japonia, 1990–1992)
* ''Muppety'' → ''The Muppet Show''
* ''[[Muppety jadą do Hollywood]]'' (USA, 1979)
* ''[[Musimy ożenić dziadka]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Musimy porozmawiać o Kevinie]]'' (USA, Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Muza i meduza]]'' (USA, 2008)
==N==
* ''[[Na celowniku]]'' (USA, 1995)
* ''[[Na dobre i na złe]]'' (Polska, 1999–2013)
* ''[[Na drodze miłości]]'' (Indie, 1995)
* ''[[Na fali]]'' (USA, 1991)
* ''[[Na krawędzi]]'' (Polska, 2012–2013)
* ''[[Na linii ognia]]'' (USA, 1993)
* ''[[Na nabrzeżach]]'' (USA, 1954)
* ''[[Na pewno, być może]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Na południe]]'' (Kanada, 1994–1998)
* ''Na pomoc!'' → ''Help!''
* ''[[Na przyszłość będziemy sprytniejsi, stary]]'' (Czechosłowacja, 1982)
* ''[[Na szlaku Alleluja]]'' (USA, 1965)
* ''[[Na śmierć i życie]]'' (USA, 2013)
* ''[[Na wariackich papierach]]'' (USA, 1985–1989)
* ''[[Na Wspólnej]]'' (Polska, 2003–2013)
* ''[[Nad życie]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Nadzy]]'' (Wielka Brytania, 1993)
* ''[[Nadzór]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Naga broń: Z akt Wydziału Specjalnego]]'' (USA, 1988)
* ''[[Naga prawda o miłości]]'' (Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Nagłe zderzenie]]'' (USA, 1983)
* ''[[Najlepszy kontakt]]'' (Austria, Luksemburg, Niemcy, Polska, 2009)
* ''[[A'YoY|Najlepszy przyjaciel człowieka]]'' (Polska)
* ''[[Najważniejszy dzień życia]]'' (Polska, 1974)
* ''[[Nancy Drew i tajemnice Hollywood]]'' (USA, 2007)
* ''[[Narodziny gwiazdy]]'' (USA, 2018)
* ''[[Narodziny narodu]]'' (USA, 1915)
* ''[[Narzeczona dla księcia]]'' (USA, 1987)
* ''Narzeczony księżniczki'' → ''Narzeczona dla księcia''
* ''[[Nasz człowiek w parlamencie]]'' (Wielka Brytania, 1987–1993)
* ''[[Nasza klasa]]'' (Estonia, 2007)
* ''[[Naznaczony (serial)|Naznaczony]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Nazywam się Khan]]'' (Indie, 2010)
* ''[[Negocjator]]'' (USA, 1998)
* ''[[Newsroom (serial telewizyjny)|Newsroom]]'' (USA, 2012)
* ''[[Nędznicy (film 1978)|Nędznicy]]'' (Wielka Brytania, 1978)
* ''[[Nędznicy (miniserial 2000)|Nędznicy]]'' (Francja, Hiszpania, Niemcy, USA, Wielka Brytania, Włochy, 2000)
* ''[[Niania]]'' (Polska, 2005–2009)
* ''[[Nic śmiesznego]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Nie kłam, kochanie]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Nie lubię poniedziałku]]'' (Polska, 1971)
* ''[[Nie ma mocnych]]'' (Polska, 1974)
* ''[[Nie ma róży bez ognia]]'' (Polska, 1974)
* ''[[Nie ma to jak hotel]]'' (USA, 2005–2008)
* ''[[Nie ma to jak statek]]'' (USA, 2008–2010)
* ''[[Nie mów nikomu]]'' (Indie, 2003)
* ''[[Nie ten człowiek]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Nie z tego świata]]'' (USA, 2005)
* ''[[Nie zadzieraj z fryzjerem]]'' (USA, 2008)
* ''Niebezpieczna piękność'' → ''Uczciwa kurtyzana''
* ''[[Niebezpieczny człowiek]]'' (USA, 2009)
* ''[[Niech cię odleci mara]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Niech żyje król Julian]]'' (USA, 2015)
* ''[[Niedziele u Tiffany’ego]]'' (USA, 2010)
* ''[[Niekończąca się opowieść]]'' (RFN, USA, 1984)
* ''[[Nienawiść (film)|Nienawiść]]'' (Francja, 1995)
* ''[[Nieruchomy poruszyciel]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Niespodziewana miłość]]'' (Kanada, USA, 2003)
* ''[[Niespotykanie spokojny człowiek]]'' (Polska, 1975)
* ''[[Nieśmiertelny]]'' (USA, Wielka Brytania, 1986)
* ''[[Nieugięty Luke]]'' (USA, 1967)
* ''[[Nieuleczalny strach]]'' (USA, 2005)
* ''[[Nieulotne]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Niewierna]]'' (USA, 2002)
* ''[[Niewolnica Isaura]]'' (Brazylia, 1976–1977)
* ''[[Niezniszczalni]]'' (USA, 2010)
* ''[[Nigdy nie mów nigdy]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Nigdy nie mów żegnaj]]'' (Indie, 2006)
* ''[[Nikita (serial telewizyjny)|Nikita]]'' (Kanada, 1997–2001)
* ''[[Nikodem Dyzma (film)|Nikodem Dyzma]]'' (Polska, 1956)
* ''[[Noc (film)|Noc]]'' (Francja, Włochy, 1961)
* ''[[Noc w muzeum]]'' (USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Noce Harlemu]]'' (USA, 1989)
* ''[[Noce i dnie (film)|Noce i dnie]]'' (Polska, 1975)
* ''[[Nocna randka]]'' (USA, 2010)
* ''[[Nocna straż]]'' (USA, Węgry, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Nocny kowboj]]'' (USA, 1969)
* ''[[Nosiła żółtą wstążkę]]'' (USA, 1949)
* ''[[Notting Hill]]'' (USA, Wielka Brytania, 1999)
* ''[[Nowa]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Nowa szkoła króla]]'' (USA, 2006)
* ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a]]'' (Francja, 2001)
* ''[[Nowe szaty króla]]'' (USA, 2000)
* ''[[Nowe życie Fran]]'' (USA, 2005–2006)
* ''[[Numer 23]]'' (USA, 2007)
==O==
* ''[[O czym marzą faceci]]'' (USA, 2001)
* ''[[O jeden most za daleko]]''' (USA, Wielka Brytania, 1977)
* ''[[A'YoY|Obiad]]'' (Polska)
* ''[[Obława]]'' (USA, 1966)
* ''[[Obłęd (film)|Obłęd]]'' (Niemcy, USA, 2005)
* ''[[Obłędny rycerz]]'' (USA, 2001)
* ''[[Obywatel Milk]]'' (USA, 2008)
* ''[[Och, Karol]]'' (Polska, 1985)
* ''[[Och, Karol 2]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Od początku do końca]]'' (Brazylia, 2009)
* ''[[Od zmierzchu do świtu]]'' (USA, 1996)
* ''[[Odbijany]]'' (USA, 2003)
* ''[[Odlot (film 2009)|Odlot]]'' (USA, 2009)
* ''[[Odlot (film 2010)|Odlot]]'' (Francja, USA, 2010)
* ''[[Odlotowe agentki]]'' (Francja, USA, 2001)
* ''[[Odlotowe wyścigi]]'' (USA, 1968–1970)
* ''[[Odmienne stany świadomości]]'' (USA, 1980)
* ''[[Odwet]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Odmienne stany moralności]]'' (USA, 2003)
* ''[[Odpowiedź zbrojna]]'' (USA, 1986)
* ''[[Ofiarowanie]]'' (Francja, Szwecja, Wielka Brytania, 1986)
* ''[[Oficer]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Oficerowie]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Ogień (film)|Ogień]]'' (Indie, Kanada, 1996)
* ''[[Ogniem i mieczem (film 1962)|Ogniem i mieczem]]'' (Francja, Jugosławia, Włochy, 1962)
* ''[[Ogniem i mieczem (film 1999)|Ogniem i mieczem]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Ogniomistrz Kaleń]]'' (Polska, 1961)
* ''[[Ojciec chrzestny]]'' (USA, 1972)
* ''[[Ojciec chrzestny II]]'' (USA, 1974)
* ''[[Ojciec chrzestny III]]'' (USA, 1990)
* ''[[Ojciec Mateusz]]'' (Polska, 2008–2011)
* ''[[Okno (film)|Okno]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Okolice spokojnego morza]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Oldboy]]'' (Korea Południowa, 2003)
* ''[[Om Shanti Om]]'' (Indie, 2007)
* ''[[Omkara]]'' (Indie, 2006)
* ''[[On, ona i dzieciaki]]'' (USA, 2001–2005)
* ''[[On, ona, oni]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Ona]]'' (USA)
* ''[[Ona to on]]'' (Kanada, USA, 2006)
* ''[[Oni (film 1998)|Oni]]'' (USA, 1998)
* ''[[Oni (film 2018)|Oni]]'' (Włochy, 2018)
* ''[[Operacja Dunaj (film)|Operacja Dunaj]]'' (Czechy, Polska, 2009)
* ''[[Operacja Piorun]]'' (USA, Wielka Brytania, 1965)
* ''[[Operacja Samum]]'' (Polska, Turcja, 1999)
* ''[[Opowiastki z krypty]]'' (Kanada, USA, 1993–1997)
* ''[[Opowieści z krypty]]'' (USA, 1989–1996)
* ''[[Orbitowanie bez cukru]]'' (USA, 1994)
* ''[[Orkiestra (film)|Orkiestra]]'' (Wielka Brytania, 1996)
* ''[[Osada]]'' (USA, 2004)
* ''Osiem kobiet'' → ''8 kobiet''
* ''Osiem prostych zasad'' → ''8 prostych zasad''
* ''Osiemdziesiąt milionów'' → 80 milionów
* ''Osiemdziesiąt osiem minut'' → ''88 minut''
* ''[[Oskar]]'' (Francja, 1967)
* ''[[Oslo, 31 sierpnia]]'' (Norwegia, 2011)
* ''[[Ostatni cesarz]]'' (Francja, Hongkong, Wielka Brytania, Włochy, 1987)
* ''[[Ostatni dzwonek]]'' (Polska, 1989)
* ''[[Ostatni król Szkocji]]'' (Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Ostatni Mohikanin]]'' (USA, 1992)
* ''[[Ostatni prom]]'' (Polska, 1989)
* ''[[Ostatni samuraj]]'' (USA, 2003)
* ''[[Ostatni skaut]]'' (USA, 1991)
* ''[[Ostatnia piosenka]]'' (USA, 2010)
* ''[[Ostatnie metro]]'' (Francja, 1980)
* ''[[Ostatnie takie trio]]'' (Polska, 1976)
* ''[[Ostatnie tango w Paryżu]]'' (Francja, Włochy, 1972)
* ''[[Ostrożnie z dziewczynami]]'' (USA, 2002)
* ''[[Ostry dyżur]]'' (USA, 1994–2009)
* ''[[Oszukać przeznaczenie]]'' (Kanada, USA, 2000)
* ''[[Oszukać przeznaczenie 2]]'' (Kanada, USA, 2003)
* ''[[Oświadczyny po irlandzku]]'' (Irlandia, USA, 2010)
* ''[[Otwórz oczy]]'' (Francja, Hiszpania, Włochy, 1997)
* ''[[Oz: Wielki i potężny]]'' (USA, 2013)
==Ó==
* ''Ósma Mila'' → ''8. Mila''
* ''[[Ósmy dzień tygodnia (film)|Ósmy dzień tygodnia]]'' (Polska, 1958)
==P==
* ''[[Pachnidło (film)|Pachnidło]]'' (Francja, Hiszpania, Niemcy, USA, 2006)
* ''[[Pacyfikator]]'' (USA, 2005)
* ''[[Pada Shrek]]'' (USA, 2007)
* ''[[Palace Hotel]]'' (Polska, 1977)
* ''[[Palce lizać]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Pamiętniki wampirów (serial telewizyjny)|Pamiętniki wampirów]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Pamiętnik księżniczki (film)|Pamiętnik księżniczki]]'' (USA, 2001)
* ''[[Pamiętnik pani Hanki]]'' (Polska, 1963)
* ''[[Pan i pani Kiler]]'' (USA, 2010)
* ''[[Pan i pani Smith]]'' (USA, 2005)
* ''[[Pan Tadeusz (film 1999)|Pan Taduesz]]''
* ''[[Pan Wołodyjowski (film)|Pan Wołodyjowski]] (Polska, 1969)
* ''[[Pan wzywał, milordzie?]]'' (Wielka Brytania, 1988–1993)
* ''[[Pan życia i śmierci]]'' (Francja, Niemcy, USA, 2005)
* ''[[Pani minister tańczy]]'' (Polska, 1937)
* ''[[Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny]]'' (Kanada, 2004)
* ''[[Papierowe małżeństwo]]'' (Polska, Wielka Brytania, 1992)
* ''[[Para za parą]]'' (USA, 2003)
* ''[[Paradoks (serial telewizyjny)|Paradoks]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Park Jurajski]]'' (USA, 1993)
* ''[[Parnassus: Człowiek, który oszukał diabła]]'' (Francja, Kanada, Wielka Brytania, 2009)
* ''[[Parszywa dwunastka]]'' (USA, Wielka Brytania, 1967)
* ''[[Pasja]]'' (USA, 2004)
* ''[[Paszport do Paryża]]'' (USA, 1999)
* ''[[Pat Garrett i Billy Kid]]'' (USA, 1973)
* ''[[Patton]]'' (USA, 1970)
* ''[[Pearl Harbor]]'' (USA, 2001)
* ''[[Peggy Sue wyszła za mąż]]'' (USA, 1986)
* ''[[Pensja pani Latter]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Pensjonat pod Różą]]'' (Polska, 2004–2006)
* ''[[Percy Jackson: Morze potworów]]'' (USA, 2013)
* ''[[Persona non grata]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Pewnego razu na Dzikim Zachodzie]]'' (USA, Włochy, 1968)
* ''[[Pewnego razu w Meksyku: Desperado 2]]'' (Meksyk, USA, 2003)
* ''[[Pętla]]'' (Polska, 1957)
* ''[[Pi (film)|Pi]]'' (USA, 1998)
* ''[[Pianista (film)|Pianista]]'' (Francja, Niemcy, Polska, Wielka Brytania, 2002)
* ''[[Piątek, trzynastego]]'' (USA, 1980)
* ''[[Piątek, trzynastego II]]'' (USA, 1981)
* ''[[Piątek, trzynastego III]]'' (USA, 1982)
* ''[[Piątek, trzynastego V: Nowy początek]]'' (USA, 1985)
* ''[[Piątek, trzynastego VII: Nowa krew]]'' (USA, 1988)
* ''[[Pieniądze to nie wszystko]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Pierścień Nibelungów]]'' (Niemcy, RPA, USA, Wielka Brytania, Włochy, 2004)
* ''[[Pierwsza miłość]]'' (Polska, 2004–2013)
* ''[[Kartony|Piesek Leszek]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Pieskie popołudnie]]'' (USA, 1975)
* ''Pięć dni z życia emeryta'' → ''5 dni z życia emeryta''
* ''[[Pięć palców]]'' (USA, 2006)
* ''Pięćset dni miłości'' → ''500 dni miłości''
* ''[[Piękna i Borys bestia]]'' (Czechy, USA, 1997)
* ''Piękna i Teczka'' → ''Randki na zlecenie''
* ''Piękna kurtyzana'' → ''Chameli''
* ''Piękna kurtyzana'' → ''Uczciwa kurtyzana''
* ''[[Piękność w opałach]]'' (Czechy, 2006)
* ''[[Piękny umysł]]'' (USA, 2001)
* ''Piętnasta dziesięć do Yumy'' → 3:10 do Yumy
* ''[[Piętro wyżej]]'' (Polska, 1937)
* ''[[Piła (film)|Piła]]'' (Australia, USA, 2004)
* ''[[Piła (film)|Piła II]]'' (Kanada, USA, 2005)
* ''[[Piła (film)|Piła III]]'' (Kanada, USA, 2006)
* ''[[Piła (film)|Piła IV]]'' (Kanada, USA, 2007)
* ''[[Piłkarski poker]]'' (Polska, 1988)
* ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' (USA, 2008)
* ''[[Pinky i Mózg]]'' (USA, 1995–1998)
* ''[[Piorun (film)|Piorun]]'' (USA, 2008)
* ''[[Piraci z Karaibów: Klątwa Czarnej Perły]]'' (USA, 2003)
* ''[[Piraci z Karaibów: Na krańcu świata]]'' (USA, 2007)
* ''[[Piraci z Karaibów: Skrzynia umarlaka]]'' (USA, 2006)
* ''[[Piramida strachu]]'' (USA, Wielka Brytania, 1985)
* ''[[Pitbull (serial telewizyjny)|Pitbull]]'' (Polska, 2005–2008)
* ''[[Pitch Black]]'' (Australia, USA, 2000)
* ''[[Pixie, Dixie i Pan Jinks]]'' (USA, 1958–1962)
* ''[[Piżama (film)|Piżama]]'' (Polska, 1971)
* ''[[Piżama party]]'' (USA, 2004)
* ''[[Plan doskonały]]'' (USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Planeta skarbów]]'' (USA, 2002)
* ''[[Plebania]]'' (Polska, 2000–2011)
* ''[[Plotkara (serial)|Plotkara]]'' (USA, 2007–2011)
* ''[[Pluton (film)|Pluton]]'' (USA, Wielka Brytania, 1986)
* ''[[Płonące siodła]]'' (USA, 1974)
* ''[[Płytki facet]]'' (Niemcy, USA, 2001)
* ''[[Pociąg (film)|Pociąg]]'' (Polska, 1959)
* ''[[Pocztówki z Republiki Absurdu]]'' (Polska, 2014)
* ''Podatek'' → ''Lagaan: Dawno temu w Indiach''
* ''[[Podążaj w stronę światła]]'' (USA, 1988)
* ''[[Podejrzana]]'' (USA, 2002)
* ''[[Podejrzani zakochani]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Podmiejski czyściec]]'' (USA, 2011–2013)
* ''[[Podróż za jeden uśmiech]]'' (Polska, 1971)
* ''[[Podwójna gra]]'' (USA, 2005)
* ''[[Podwójne uderzenie]]'' (USA, 1991)
* ''[[Podwójne życie Weroniki]]'' (Francja, Norwegia, Polska, 1991)
* ''[[Podziemny krąg (film)|Podziemny krąg]]'' (Niemcy, USA, 1999)
* ''[[Pogoda na miłość]]'' (USA, 2003–2011)
* ''[[Pogodni]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Pogranicze w ogniu]]'' (Polska, 1988–1991)
* ''[[Pogromcy duchów]]'' (USA, 1984)
* ''[[Pogrzeb (film)|Pogrzeb]]'' (USA, 1996)
* ''[[Pokaż, kotku, co masz w środku]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Pokłosie]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Pokochajmy się]]'' (USA, 1960)
* ''[[Pokój 107]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Pokój na czacie]]'' (Wielka Brytania, 2010)
* ''[[Policja zastępcza]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Policjantka (film)|Policjantka]]'' (Francja, 1980)
* ''[[Polonia Restituta]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Polskie drogi]]'' (Polska, 1976)
* ''[[Pomoc domowa]]'' (USA, 1993–1999)
* ''[[Pomocnik]]'' (Czechosłowacja, Węgry, 1981)
* ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' (USA, 1971)
* ''[[Popiół i diament]]'' (Polska, 1958)
* ''[[Porachunki]]'' (Wielka Brytania, 1998)
* ''[[Poradnik prawdziwego mężczyzny]]'' (Polska, 2008–2009)
* ''[[Poranek kojota]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Portier z hotelu Atlantic]]'' (Niemcy, 1924)
* ''[[Portret małej Cossette]]'' (Japonia, 2004)
* ''[[Posterunkowy, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1960)
* ''[[Poszukiwacze zaginionej arki]]'' (USA, 1981)
* ''[[Poszukiwana]]'' (USA, 2002)
* ''[[Poszukiwany, poszukiwana]]'' (Polska, 1972)
* ''[[Potop (film)|Potop]]'' (Polska, 1974)
* ''[[Potwory i piraci]]'' (Włochy, 2008)
* ''[[Potwory i spółka]]'' (USA, 2001)
* ''[[Power Rangers S.P.D.]]'' (Nowa Zelandia, USA, 2005)
* ''[[Powidoki]]'' (Polska, 2016)
* ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' (USA, 2010–2011)
* ''Powoli, powoli'' → ''Ahista Ahista''
* ''[[Powrót Arabeli]]'' (Czechy, 1990)
* ''[[Powrót Batmana]]'' (USA, Wielka Brytania, 1992)
* ''[[Powrót do przyszłości]]'' (USA, 1985)
* ''[[Powrót do przyszłości|Powrót do przyszłości II]]'' (USA, 1989)
* ''[[Powrót do przyszłości|Powrót do przyszłości III]]'' (USA, 1990)
* ''Powrót króla'' → ''Władca Pierścieni: Powrót króla''
* ''Pozdrowienia z Moskwy'' → ''Pozdrowienia z Rosji''
* ''[[Pozdrowienia z Rosji]]'' (USA, Wielka Brytania, 1963)
* ''[[Pożegnania]]'' (Polska, 1958)
* ''[[Pożegnanie z Afryką]]'' (USA, 1985)
* ''Pożeracze czasu'' → ''Langoliery''
* ''[[Pół serio]]'' (Polska, 2000)
* ''[[Pół żartem, pół serio]]'' (USA, 1959)
* ''[[Prawdziwe kłamstwa]]'' (USA, 1994)
* ''[[Prawdziwe męstwo]]'' (USA, 2010)
* ''[[Prawo Agaty]]'' (Polska, 2012–2013)
* ''[[Prawo i pięść]]'' (Polska, 1964)
* ''[[Predator]]'' (USA, 1987)
* ''[[Predators]]'' (USA, 2010)
* ''[[Prestiż (film)|Prestiż]]'' (USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Prêt-à-Porter]]'' (USA, 1994)
* ''[[Pręgi]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Priscilla, królowa pustyni]]'' (Australia, 1994)
* ''[[Proces (film 1993)|Proces]]'' (Wielka Brytania, 1993)
* ''[[Producenci]]'' (USA, 1968)
* ''[[Prokurator Alicja Horn]]'' (Polska, 1933)
* ''[[Prom]]'' (Polska, 1970)
* ''[[Prosta historia]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania, 1999)
* ''[[Prosto w serce]]'' (Polska, 2010–2011)
* ''[[Prowokator]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Przeboje i podboje]]'' (USA, Wielka Brytania, 2000)
* ''[[Przeczucie miłości]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Przed egzekucją]]'' (USA, Wielka Brytania, 1995)
* ''[[Przedwiośnie (film 1928)|Przedwiośnie]]'' (Polska, 1928)
* ''[[Przedwiośnie (film 2001)|Przedwiośnie]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Przejrzeć Harry'ego]]'' (USA, 1997)
* ''[[Przekleństwa niewinności]]'' (USA, 1999)
* ''[[Przeklęta ziemia]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Przekręt]]'' (USA, Wielka Brytania, 2000)
* ''[[Przeminęło z wiatrem (film)|Przeminęło z wiatrem]]'' (USA, 1939)
* ''[[Przepis na życie]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Przepraszam, czy tu biją?]]'' (Polska, 1976)
* ''[[Przeprowadzka (film)|Przeprowadzka]]'' (Polska, 1972)
* ''[[Przesłuchanie]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Przyczajony tygrys, ukryty smok]]'' (Chiny, Hongkong, Tajwan, USA, 2000)
* ''[[Przygoda (film)|Przygoda]]'' (Francja, Włochy, 1960)
* ''Przygody Fry'a w kosmosie'' → ''Futurama''
* ''[[Przygody kota Filemona]]'' (Polska, 1977–1981)
* ''Przygody Misia Uszatka'' → ''Miś Uszatek''
* ''[[Przygody pana Michała]]'' (Polska, 1969)
* ''[[Przyjaciel wesołego diabła]]'' (Polska, 1986)
* ''[[Przyjaciele]]'' (USA, 1994–2004)
* ''[[Przyjaciółki (serial telewizyjny 2012)|Przyjaciółki]]'' (Polska, 2012–2013)
* ''[[Przyjaźń!]]'' (Niemcy, USA, 2010)
* ''[[Przyjęty]]'' (USA, 2006)
* ''[[Przylądek strachu (film 1962)|Przylądek strachu]]'' (USA, 1962)
* ''[[Przylądek strachu (film 1991)|Przylądek strachu]]'' (USA, 1991)
* ''[[Przypadek (film)|Przypadek]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Przypadek zgodny z planem]]'' (USA, 2009–2010)
* ''[[Przypadkowa dziewczyna]]'' (USA, Wielka Brytania, 1998)
* ''[[Przypadkowy bohater]]'' (USA, 1992)
* ''[[Przystanek Alaska]]'' (USA, 1990–1995)
* ''[[Przystań]]'' (Polska, 2009)
* ''[[P.S. Kocham cię (film)|P.S. Kocham cię]]'' (USA, 2007)
* ''[[Psy (film)|Psy]]'' (Polska, 1992)
* ''[[Psy 2. Ostatnia krew]]'' (Polska, 1994)
* ''[[Psychopata]]'' (USA, 1995)
* ''[[Psychoza 3]]'' (USA, 1986)
* ''[[Ptaki ciernistych krzewów]]'' (Australia, USA, 1983)
* ''[[Pula śmierci]]'' (USA, 1988)
* ''[[Pulp Fiction]]'' (USA, 1994)
* ''[[Punisher]]'' (RFN, USA, 1989)
* ''[[Punkty za pochodzenie]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Pupilka profesora]]'' (Kanada, USA, 2000)
* ''[[Purpurowa róża z Kairu]]'' (USA, 1985)
==Q==
* ''Quantum of Solace'' → 007 Quantum of Solace
* ''[[Queer as Folk (wersja amerykańska)|Queer as Folk]]'' (Kanada, USA, 2000–2005)
* ''[[Querelle]]'' (Niemcy, Francja, 1982)
* ''[[Quo Vadis (film 1951)|Quo Vadis]]'' (USA, 1951)
* ''[[Quo vadis (film 2001)|Quo vadis]]'' (Polska, 2001)
==R==
* ''[[Raja Hindustani]]'' (Indie, 1996)
* ''[[Ralph Demolka]]'' (USA, 2012)
* ''[[Rambo - Pierwsza krew]]'' (USA, 1982)
* ''[[Rambo II]]'' (USA, 1985)
* ''[[Rambo III]]'' (USA, 1988)
* ''[[Ran]]'' (Francja, Japonia, 1985)
* ''[[Ranczo]]'' (Polska, 2006–2009, 2011–2013)
* ''[[Randall i duch Hopkirka]]'' (Wielka Brytania, 1969–1971)
* ''[[Randka obowiązkowa]]'' (USA, 2002)
* ''[[Randka w ciemno]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Randka z gwiazdą]]'' (USA, 2010)
* ''[[Randki na zlecenie]]'' (USA, 2010)
* ''[[Raport mniejszości]]'' (USA, 2002)
* ''[[Ratatuj]]'' (USA, 2007)
* ''[[Ratownicy]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Ratunku, jestem rybką!]]'' (Dania, Irlandia, Niemcy, 2000)
* ''[[Rec]]'' (Hiszpania, 2007)
* ''[[Red]]'' (Kanada, USA, 2010)
* ''[[Reguły gry]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Rejs]]'' (Polska, 1970)
* ''[[Rekonstrukcja]]'' (Dania, 2003)
* ''[[Rekrut]]'' (USA, 2003)
* ''[[Renesans (film)|Renesans]]'' (Francja, 1963)
* ''[[Rent]]'' (USA, 2005)
* ''[[Requiem dla snu]]'' (USA, 2000)
* ''[[Rewers]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Rezydencja]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Rękopis znaleziony w Saragossie (film)|Rękopis znaleziony w Saragossie]]'' (Polska, 1964)
* ''[[Rh+]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Richie milioner]]'' (USA, 1994)
* ''[[Ricky]]'' (Francja, 2009)
* ''[[Ricky Bobby - demon prędkości]]'' (USA, 2006)
* ''[[Robin Hood (2010)|Robin Hood]]'' (USA, Wielka Brytania, 2010)
* ''[[Robin Hood: Faceci w rajtuzach]]'' (Francja, USA, 1993)
* ''[[Robin Hood: Książę złodziei]]'' (USA, 1991)
* ''[[Robin z Sherwood]]'' (Wielka Brytania, 1984–1986)
* ''[[Robinson Kruzoe, marynarz z Yorku]]'' (Czechosłowacja, RFN, 1982)
* ''[[Roboty]]'' (USA, 2005)
* ''[[Rocky Balboa]]'' (USA, 2006)
* ''[[Rocky IV]]'' (USA, 1985)
* ''[[Rodzina Addamsów (film)|Rodzina Addamsów]]'' (USA, 1991)
* ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]'' (USA, 1992–1995)
* ''[[Rodzina Addamsów 2]]'' (USA, 1993)
* ''[[Rodzina Borgiów]]'' (Irlandia, Kanada, Węgry, 2011–2013)
* ''[[Rodzina Leśniewskich]]'' (Polska, 1978)
* ''[[Rodzina Połanieckich (serial telewizyjny)|Rodzina Połanieckich]]'' (Polska, 1979)
* ''[[Rodzina Rabatków]]'' (Francja, Kanada, 2005)
* ''[[Rodzina Soprano]]'' (USA, 1999–2007)
* ''[[Rodzina zastępcza]]'' (Polska, 1999–2003)
* ''[[rodzinka.pl]]'' (Polska, 2011–2013)
* ''[[Rok 1612]]'' (Rosja, 2007)
* ''[[Rok 1863]]'' (Polska, 1922)
* ''[[Rok diabła]]'' (Czechy, 2002)
* ''[[Rok spokojnego słońca]]'' (RFN, Polska, USA, 1984)
* ''[[Roman Polański: moje życie]]'' (Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Roseanne]]'' (USA, 1988–1997)
* ''[[Rosencrantz i Guildenstern nie żyją]]'' (USA, Wielka Brytania, 1990)
* ''[[Roszada serc]]'' (Kanada, USA, 1999)
* ''[[Roxanne]]'' (USA, 1987)
* ''[[Rozkaz: przekroczyć granicę]]'' (ZSRR, 1982)
* ''Rozkoszny domek'' → ''Wesoły domek''
* ''[[Rozmowy kontrolowane]]'' (Polska, 1991)
* ''[[Rozmowy nocą]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Rozpalić Cleveland]]'' (USA, 2010–2013)
* ''[[Rozpustnik]]'' (Australia, Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Rób swoje, ryzyko jest twoje]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Róża (film 2011)|Róża]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Różowe lata siedemdziesiąte]]'' (USA, 1998–2006)
* ''[[RRRrrrr!!! - Kiedy jaja miały kły]]'' (Francja, 2004)
* ''[[Rybka zwana Wandą]]'' (USA, Wielka Brytania, 1988)
* ''[[Ryś]]'' (Polska, 2007)
* ''Rytm'' → ''Taal''
* ''[[Rzeka (serial telewizyjny)|Rzeka]]'' (USA, 2012)
* ''[[Rzeka tajemnic (film)|Rzeka tajemnic]]'' (USA, 2003)
* ''[[Rzymskie wakacje]]'' (USA, 1953)
==S==
* ''[[Sabrina]]'' (USA, 1954)
* ''[[Sabrina, nastoletnia czarownica]]'' (USA, 1996–2003)
* ''[[Saga wikingów]]'' (Dania, USA, 2008)
* ''[[Sala samobójców]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Salaam Bombay!]]'' (Francja, Indie, Wielka Brytania, 1988)
* ''[[Sami swoi]]'' (Polska, 1967)
* ''[[Samo Życie]]'' (Polska, 2002–2010)
* ''[[Samowolka]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Samuraj (film)|Samuraj]]'' (Francja, Włochy, 1967)
* ''[[Sanatorium pod Klepsydrą (film 1973)|Sanatorium pod Klepsydrą]]'' (Polska, 1973)
* ''[[Sara]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Zespół Filmowy „Skurcz”|Sarnie żniwo, czyli pokusa statuetkowego szlaku]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Sąsiedzi]]'' (Polska, 2003–2008)
* ''[[Sceny z życia małżeńskiego]]'' (Szwecja, 1973)
* ''[[Scooby Doo]]'' (USA, 1976–1977)
* ''[[Scooby Doo, gdzie jesteś?]]'' (USA, 1969–1972)
* ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' (USA, 1979–1980)
* ''[[Scoop - Gorący temat]]'' (USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Segment '76]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Seks i miłość]]'' (Chile, 2003)
* ''[[Seks, kłamstwa i kasety wideo]]'' (USA, 1989)
* ''[[Seks w wielkim mieście (serial)|Seks w wielkim mieście]]'' (USA, 1998–2004)
* ''[[Seks w wielkim mieście (film)|Seks w wielkim mieście]]'' (USA, 2008)
* ''[[Seksmisja]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Sens życia według Monty Pythona]]'' (Wielka Brytania, 1983)
* ''[[Serce tyrana, czyli Boccaccio na Węgrzech]]'' (Węgry, Włochy, 1981)
* ''[[Serce ze złota]]'' (Indie, 2003)
* ''[[Serenity]]'' (USA, 2005)
* ''[[Sexy Beast]]'' (Hiszpania, Wielka Brytania, 2000)
* ''[[Sęp (film)|Sęp]]'' (Węgry, 1982)
* ''[[Sfora]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Shelter (film 2007)|Shelter]]'' (USA, 2007)
* ''[[Sherlock]]'' (Wielka Brytania, 2010)
* ''[[Sherlock Holmes i doktor Watson]]'' (Polska, USA, Wielka Brytania, 1980)
* ''[[Shiki]]'' (Japonia, 2010)
* ''[[Shin-chan]]'' (Japonia, 1992–2002)
* ''[[Show]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Shrek]]'' (USA, 2001)
* ''[[Shrek 2]]'' (USA, 2004)
* ''[[Shrek 3-D]]'' (USA, 2003)
* ''Shrek 4'' → ''Shrek Forever''
* ''[[Shrek Forever]]'' (USA, 2010)
* ''[[Shrek Trzeci]]'' (USA, 2007)
* ''[[Sid i Nancy]]'' (USA, Wielka Brytania, 1986)
* ''[[Siedem (film)|Siedem]]'' (USA, 1995)
* ''[[Siedem lat w Tybecie]]'' (USA, Wielka Brytania, 1997)
* ''Siedem minut'' → ''7 minut''
* ''[[Siedem życzeń]]'' (Polska, 1984)
* ''[[Siedmiu samurajów]]'' (Japonia, 1954)
* ''[[Siedmiu wspaniałych]]'' (USA, 1960)
* ''[[Siedlisko]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Siekierezada]]'' (Polska, 1985)
* ''[[Siła magnum]]'' (USA, 1973)
* ''[[Siła wyższa]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Simon Birch]]'' (USA, 1998)
* ''[[Simpsonowie]]'' (USA, 1989)
* ''[[Simpsonowie: Wersja kinowa]]'' (USA, 2007)
* ''[[Sin City: Miasto grzechu]]'' (USA, 2005)
* ''[[Singielka z L.A.]]'' (USA, Kanada, 2012)
* ''[[Siostra Jackie]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Siostra twojej siostry]]'' (USA, 2012)
* ''[[Siostro, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1959)
* ''[[Siódma pieczęć]]'' (Szwecja, 1957)
* ''[[Siódmy kontynent]]'' (Austria, 1989)
* ''[[Skazani na Shawshank]]'' (USA, 1994)
* ''[[Skazany na bluesa]]'' (Polska, 2005)
* ''[[Skazany na śmierć]]'' (USA, 2005–2009)
* ''[[Skok przez płot]]'' (USA, 2008)
* ''[[Skrzydełko czy nóżka]]'' (Francja, 1976)
* ''[[Skrzydlate świnie]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Skrzydła (serial telewizyjny)|Skrzydła]]'' (USA, 1990–1997)
* ''[[Skutki noszenia kapelusza w maju]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Skyfall]]'' (USA, Wielka Brytania, 2012)
* ''[[Magiczni wojownicy|Slayers Next]]'' (Japonia, 1998–1999)
* ''[[Magiczni wojownicy|Slayers Revolution]]'' (Japonia, 2008)
* ''[[Slumdog. Milioner z ulicy]]'' (Wielka Brytania, 2008)
* ''[[Słodka zemsta]]'' (USA, 2002)
* ''[[Słodki drań]]'' (USA, 1999)
* ''[[Słodkie kłamstewka]]'' (USA, 2010)
* ''[[Słodko gorzki]]'' (Polska, 1996)
* ''[[Słodki listopad]]'' (USA, 2001)
* ''[[Słona róża]]'' (Polska, Czechosłowacja, 1982)
* ''[[Słoneczna Sonny]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Słoneczny zegar]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Słowo na L]]'' (Kanada, USA, 2004–2009)
* ''[[Smażalnia story]]'' (Polska, 1984)
* ''[[Smerfy]]'' (Belgia, USA, 1981–1990)
* ''[[Smerfy (film)|Smerfy]]'' (USA, 2011)
* ''Sobowtór'' → ''Duplicate''
* ''[[Sokół maltański]]'' (USA, 1941)
* ''[[Sonic X]]'' (Australia, Francja, Holandia, Hongkong, Japonia, Tajwan, USA, Wielka Brytania, 2003)
* ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]'' (Japonia, 2001)
* ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' (USA, 1999)
* ''[[Spotkanie z Alfredem Hitchcockiem]]'' (USA, 1962–1965)
* ''[[Sprawa Gorgonowej]]'' (Polska, 1977)
* ''[[Sprawiedliwi]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Spadkobiercy]]'' (Polska, 1993–2013)<ref>Lata emisji w telewizji: 2008–2013.</ref>
* ''[[Spokojnie, to tylko awaria]]'' (USA, 1982)
* ''[[Sposób na teściową]]'' (Niemcy, USA, 2005)
* ''[[Sposób użycia]]'' (USA, 2007–2012)
* ''[[Stacja (serial telewizyjny)|Stacja]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Stacyjka|Stacyjka. Ballada w 13 obrazach]]'' (Polska, 2003–2004)
* ''[[Stalowe magnolie]]'' (USA, 1989)
* ''[[Stalowy rycerz]]'' (USA, 1997)
* ''[[Star Trek|Star Trek: Gniew Khana]]'' (USA, 1982)
* ''[[Star Trek|Star Trek: Enterprise]]'' (USA, 2001–2005)
* ''[[Star Trek: Nemesis]]'' (USA, 2002)
* ''[[Star Trek: Pierwszy kontakt]]'' (USA, 1996)
* ''[[Star Trek|Star Trek: Voyager]]'' (USA, 1995–2001)
* ''[[Star Trek|Star Trek: Wojna o pokój]]'' (USA, 1991)
* ''[[Stara baśń. Kiedy słońce było bogiem]]'' (Polska, 2003)
* ''Stawka większa niż śmierć'' → Hans Kloss. Stawka większa niż śmierć
* ''[[Stawka większa niż życie (serial telewizyjny)|Stawka większa niż życie]]'' (Polska, 1967–1968)
* ''[[Stefan Luchian]]'' (Rumunia, 1981)
* ''[[Step Up: Taniec zmysłów]]'' (USA, 2006)
* ''[[Step Up 2: The streets]]'' (USA, 2008)
* ''Sto dziewczyn i ja'' → ''100 dziewczyn i ja''
* ''[[Stowarzyszenie Umarłych Poetów]]'' (USA, 1989)
* ''[[Stój, bo mamuśka strzela]]'' (USA, 1992)
* ''[[Stracone życie]]'' (Węgry, 1982)
* ''[[Straszne skutki awarii telewizora]]'' (Czechosłowacja, 1969)
* ''[[Straszny film]]'' (USA, 2000)
* ''[[Straszny film 2]]'' (Kanada, USA, 2001)
* ''[[Straszny film 3]]'' (Kanada, USA, 2003)
* ''[[Straszny film 4]]'' (USA, 2006)
* ''[[Straszny sen Dzidziusia Górkiewicza]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Strike Commando]]'' (Włochy, 1987)
* ''[[Strike Commando 2]]'' (Włochy, 1988)
* ''[[Strzały na Broadwayu]]'' (USA, 1994)
* ''[[Stworzeni do miłości]]'' (Indie, 2005)
* ''[[Sugarland Express]]'' (USA, 1974)
* ''[[Suma wszystkich strachów]]'' (Niemcy, USA, 2007)
* ''[[Super Baloo]]'' (USA, 1990–1994)
* ''[[Superman]]'' (USA, Wielka Brytania, 1978)
* ''[[Swobodny jeździec]]'' (USA, 1969)
* ''[[Syberiada polska]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Sydney i siedmiu nieudaczników]]'' (USA, 2007)
* ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' (USA, 1995–2000)
* ''[[Symetria (film)|Symetria]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Synowie]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Syreny]]'' (USA, 1990)
* ''[[Szajka]]'' (Bułgaria, 1982)
* ''[[Szaleni]]'' (Czechy, Japonia, Słowacja, 2005)
* ''Szalone wyścigi'' → ''Odlotowe wyścigi''
* ''[[Szantaż (film 2005)|Szantaż]]'' (Indie, 2005)
* ''[[Szczeniak zwany Scooby Doo]]'' (USA, 1988–1991)
* ''[[Szczęki]]'' (USA, 1975)
* ''[[Szczęśliwe dni Muminków]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Szczęśliwego Nowego Jorku]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Szczęśliwi rozwodnicy]]'' (USA, 2011)
* ''[[Szczypta magii (serial telewizyjny)|Szczypta magii]]'' (Francja, 2006)
* ''[[Szef wszystkich szefów]]'' (Dania, Finlandia, Francja, Hiszpania, Islandia, Niemcy, Norwegia, Szwecja, Włochy, 2006)
* ''[[Szeregowcu, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1958)
* ''[[Szeregowiec Ryan]]'' (USA, 1998)
* ''[[Sześć stóp pod ziemią]]'' (USA, 2001–2005)
* ''[[Szklana pułapka]]'' (USA, 1988)
* ''[[Szklana pułapka 2]]'' (USA, 1990)
* ''[[Szklana pułapka 3]]'' (USA, 1995)
* ''[[Szklana pułapka 4.0]]'' (USA, Wielka Brytania, 2007)
* ''[[Szklanką po łapkach]]'' (USA, 1996)
* ''[[Szkoła (film)|Szkoła]]'' (Polska, 1958)
* ''[[Szkoła uczuć]]'' (USA, 2002)
* ''Szóstka w pracy'' → ''6 w pracy''
* ''[[Szósty zmysł]]'' (USA, 1999)
* ''[[Szpiedzy w Warszawie]]'' (Polska, Wielka Brytania, 2012)
* ''[[Szpiegu, do dzieła]]'' (Wielka Brytania, 1964)
* ''[[Szpilki na Giewoncie]]'' (Polska, 2010–2012)
* ''[[Szpital na perypetiach]]'' (Polska, 2001–2003)
* ''[[Sztanga i cash]]'' (USA, 2013)
* ''[[Sztos]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Sztuka kochania (film)|Sztuka kochania]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Sztuka spadania]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Szycie na gorąco]]'' (Polska, 2003)
==Ś==
* ''[[Ścigani]]'' (Niemcy, USA, 2008)
* ''[[Ścigany]]'' (USA, 1993)
* ''[[Ści(ą)gany]]'' (Niemcy, USA, 1998)
* ''[[Śmierć jak kromka chleba]]'' (Polska, 1994)
* ''[[Śmierć ma okna]]'' (Wielka Brytania, 1961)
* ''[[Śmierć na 1000 sposobów]]'' (USA, 2008–2013)
* ''[[Śmierć nadejdzie jutro]]'' (USA, Wielka Brytania, 2002)
* ''[[Śniadanie do łóżka]]'' (Polska, 2010)
* ''[[Śniadanie u Tiffany'ego (film)|Śniadanie u Tiffany'ego]]'' (USA, 1961)
* ''[[Świat Wayne'a]]'' (USA, 1992)
* ''Śpiewaj, tańcz i kochaj mnie'' → ''Indian Babu''
* ''[[Środa (film)|Środa]]'' (Indie, 2008)
* ''[[Świat to za mało]]'' (USA, Wielka Brytania, 1999)
* ''[[Świat według Bundych]]'' (USA, 1987–1997)
* ''[[Świat według Kiepskich]]'' (Polska 1999–2013)
* ''[[Świat według Ludwiczka]]'' (USA, 1995–1998)
* ''Światełko w tunelu'' → ''Podążaj w stronę światła''
* ''[[Święci z Bostonu]]'' (Kanada, USA, 1999)
* ''[[Święta wojna]]'' (Polska, 1999–2008)
* ''[[Święty (serial telewizyjny)|Święty]]'' (Wielka Brytania, 1962–1969)
* ''[[Świnka Peppa]]'' (Wielka Brytania, 2005)
==T==
* ''[[Taal]]'' (Indie, 1999)
* ''[[Tacy jak my]]'' (Australia, 1994)
* ''[[Tajemnica Brokeback Mountain]]'' (Kanada, USA, 2005)
* ''Tajemnica Veroniki Voss'' → ''Tęsknota Veroniki Voss''
* ''[[Tajemnica Westerplatte]]'' (Polska, 2009–2013)
* ''[[Tajemnica zamku w Karpatach]]'' (Czechosłowacja, 1981)
* ''[[Tajemnice Los Angeles]]'' (USA, 1997)
* ''[[Tajmiaki]]'' (USA, 2008)
* ''[[Tak to się teraz robi]]'' (USA, 2010)
* ''[[Tak, kochanie]]'' (USA, 2000–2006)
* ''[[Taksówkarz]]'' (USA, 1976)
* ''[[Talki z resztą]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Tam i z powrotem]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Tam, na tajemniczych dróżkach]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Tancerze]]'' (Polska, 2009–2010)
* ''[[Tango z aniołem]]'' (Polska, 2005–2006)
* ''[[Tańcz, dziecinko, tańcz]]'' (Indie, 2007)
* ''[[Tańczący z wilkami]]'' (USA, 1990)
* ''[[Tata Kazika]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Tatarak (film 2009)|Tatarak]]'' (Polska, 2009)
* ''[[Tatastrofa]]'' (USA, 2009)
* ''[[Tato (film 1995)|Tato]]'' (Polska, 1995)
* ''[[Tato! Tato! Tato!]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Taxi 3]]'' (Francja, 2003)
* ''[[Taxi 4]]'' (Francja, 2007)
* ''[[Te wspaniałe bąbelki w tych pulsujących limfocytach]]'' (Polska, 1973)
* ''[[Teatr Państwa Kabal]]'' (Francja, 1967)
* ''[[Technicy-magicy]]'' (Wielka Brytania, 2006–2009)
* ''[[Teknoman]]'' (Francja, Japonia, 1992–1993)
* ''[[Telefon (film)|Telefon]]'' (USA, 2002)
* ''[[Teoria chaosu]]'' (Kanada, USA, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Teoria wielkiego podrywu]]'' (USA, 2007–2012)
* ''[[Teraz albo nigdy!]]'' (Polska, 2008–2009)
* ''[[Terminator]]'' (USA, 1984)
* ''[[Terminator 2: Dzień sądu]]'' (USA, 1991)
* ''[[Terminator 3: Bunt maszyn]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2003)
* ''[[Terminator: Genisys]]'' (USA, 2015)
* ''[[Terminator: Ocalenie]]'' (USA, 2009)
* ''[[Tess]]'' (Francja, Wielka Brytania, 1979)
* ''[[Testosteron]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Tęsknota Veroniki Voss]]'' (RFN, 1982)
* ''Thaalam'' → ''Taal''
* ''[[The Muppet Show]]'' (USA, Wielka Brytania, 1976–1981)
* ''[[The Prince of Tennis]]'' (Japonia, 2006–2007)
* ''[[The Social Network]]'' (USA, 2010)
* ''[[The Transformers: The Movie]]'' (Japonia, USA, 1986)
* ''[[The Wackness]]'' (USA, 2008)
* ''[[Titanic (film 1997)|Titanic]]'' (USA, 1997)
* ''[[Titanic II]]'' (USA, 2010)
* ''[[To ja, złodziej]]'' (Polska, 2000)
* ''To jest droga miłości'' → ''Droga miłości''
* ''[[To nie jest kraj dla starych ludzi]]'' (USA, 2007)
* ''[[To nie koniec świata!]]'' (Polska, 2013)
* ''[[To nie tak jak myślisz, kotku]]'' (Polska, 2008)
* ''[[To właśnie przyjaźń]]'' (Indie, USA, 2008)
* ''[[To wspaniałe życie]]'' (USA, 1946)
* ''[[Tom Horn]]'' (USA, 1980)
* ''[[Tombstone]]'' (USA, 1993)
* ''[[Torchwood]]'' (Wielka Brytania, 2006–2009)
* ''[[Toy Story]]'' (USA, 1995)
* ''[[Toy Story 2]]'' (USA, 1999)
* ''[[Toy Story 3]]'' (USA, 2010)
* ''[[Tożsamość Bourne'a]]'' (USA, 2002)
* ''[[Tożsamość szpiega]]'' (USA, 2007–2013)
* ''[[Trainspotting]]'' (Wielka Brytania, 1996)
* ''[[Transformers (film)|Transofmers]]'' (USA, 2007)
* ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' (USA, Chiny, 2014)
* ''[[Transformery]]'' (Japonia, USA, 1984–1987)
* ''Trappola diabolica'' → ''Strike Commando 2''
* ''[[Trawka]]'' (USA, 2005–2011)
* ''[[Trener (film)|Trener]]'' (Niemcy, USA, 2005)
* ''[[Trzeźwe potwory]]'' (Irlandia, Wielka Brytania, 2012)
* ''[[Trick]]'' (USA, 1999)
* ''[[Troja (film)|Troja]]'' (Malta, USA, Wielka Brytania, 2004)
* ''[[Trudne zaręczyny]]'' (NRD, 1983)
* ''[[Truman Show]]'' (USA, 1998)
* ''[[Trup w każdej szafie]]'' (Czechosłowacja, 1971)
* ''[[Truposz]]'' (Japonia, Niemcy, USA, 1995)
* ''[[Trzeci oficer]]'' (Polska, 2008)
* ''[[Trzecia część nocy]]'' (Polska, 1971)
* ''[[Trzecia planeta od słońca]]'' (USA, 1996–2001)
* ''[[Trzej muszkieterowie (film 1973)|Trzej muszkieterowie]]'' (Hiszpania, USA, Wielka Brytania, 1973)
* ''[[Trzy kolory: Biały]]'' (Francja, Polska, Szwajcaria, 1994)
* ''[[Trzy kolory: Czerwony]]'' (Francja, Polska, Szwajcaria, 1994)
* ''[[Trzy kolory: Niebieski]]'' (Francja, Polska, Szwajcaria, 1993)
* ''[[Trzy po trzy - Numery z kwatery]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Trzy pogrzeby Melquiadesa Estrady]]'' (Francja, USA, 2005)
* ''[[Trzy siostry T]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Trzy szalone zera]]'' (Niemcy, Polska, 2000)
* ''Trzy tysiące mil do Graceland'' → ''3000 mil do Graceland''
* ''Trzydzieści dziewięć i pół'' → ''39 i pół''
* ''[[Trzynaste piętro]]'' (Niemcy, USA, 1999)
* ''Trzynasty posterunek'' → ''13 posterunek''
* ''Trzynasty posterunek 2'' → ''13 posterunek 2''
* ''[[Twarzą w twarz]]'' (Polska, 2007–2008)
* ''Twarzą w twarz'' (Hiszpania, Włochy) → ''Faccia a faccia''
* ''[[Twister]]'' (USA, 1996)
* ''[[Tylko dla kochanków]]'' (USA, 2010)
* ''[[Tylko dla orłów]]'' (USA, Wielka Brytania, 1968)
* ''[[Tylko Kaśka]]'' (Polska, 1980)
* ''[[Tylko miłość]]'' (Polska, 2007–2009)
* ''[[Tylko mnie kochaj]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Tylko nie mów nikomu]]'' (Polska, 2019)
* ''[[Tylko tydzień]]'' (Kanada, 2008)
* ''Tysiąc czterysta ósmy'' → 1408
* ''Tysiąc dziewięćset dwudziesty. Bitwa Warszawska'' → ''1920 Bitwa Warszawska''
* ''Tysiąc dziewięćset dwudziesty. Wojna i miłość → ''1920. Wojna i miłość''
* ''Tysiąc złych uczynków'' → ''1000 złych uczynków''
* ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń]]'' (Polska, 2002)
==U==
* ''[[U Pana Boga w ogródku]]'' (Polska, 2007)
* ''[[U Pana Boga za piecem]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Ucieczka z Alcatraz]]'' (USA, 1979)
* ''[[Ucieczka z kina "Wolność"]]'' (Polska, 1990)
* ''[[Uczeń czarnoksiężnika]]'' (USA, 2010)
* ''[[Uczciwa kurtyzana]]'' (USA, 1998)
* ''[[Udju Azul di Yonta]]'' (Gwinea Bissau, Francja, Portugalia, 1992)
* ''[[Ukąszeni]]'' (Kanada, 2008)
* ''[[Układ warszawski]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Układ zamknięty]]'' (Polska, 2013)
* ''[[Ulice strachu]]'' (Francja, USA, 1998)
* ''[[Ulice strachu: Ostatnia odsłona]]'' (Kanada, USA, 2000)
* ''[[Ulubieńcy Ameryki]]'' (USA, 2001)
* ''[[Umrao Jaan: Burzliwe losy pięknej kurtyzany]]'' (Indie, 2006)
* ''[[Underground]]'' (Jugosławia, Niemcy, Francja, 1995)
* ''[[Underworld: Bunt Lykanów]]'' (Nowa Zelandia, USA, 2009)
* ''[[Unicestwienie]]'' (Indie, 2006)
* ''[[Uniwersytet potworny]]'' (USA, 2013)
* ''[[Upadek]]'' (Niemcy, Włochy, Austria, 2004)
* ''[[Upadłe niebo]]'' (USA, 2005)
* ''[[Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru]]'' (Japonia, 2010)
* ''[[Urodzeni mordercy]]'' (USA, 1994)
* ''[[Usta usta]]'' (Polska, 2010–2011)
* ''[[Uwaga, faceci!]]'' (USA, 2006–2008)
* ''[[Uwikłani]]'' (Polska, 2012)
==V==
* ''[[V jak vendetta]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2006)
* ''[[Vabank]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Vabank II, czyli riposta]]'' (Polska, 1985)
* ''[[Van Helsing]]'' (Czechy, USA, 2004)
* ''[[Vanilla Sky]]'' (Hiszpania, USA, 2001)
* ''[[Veer-Zaara]]'' (Indie, 2004)
* ''[[Victoria znaczy zwycięstwo]]'' (USA, 2010–2012)
* ''[[Vicky Cristina Barcelona]]'' (Hiszpania, USA, 2008)
* ''[[Vinci]]'' (Polska, 2004)
==W==
* ''[[W.I.T.C.H. Czarodziejki]]'' (Francja, USA, 2004–2006)
* ''[[W chmurach]]'' (USA, 2009)
* ''[[W ciemności]]'' (Kanada, Niemcy, Polska, 2011)
* ''[[W czym mamy problem?]]'' (USA, 1994)
* ''[[W drodze]]'' (Wielka Brytania, 2011)
* ''[[W garniturach]]'' (USA, 2011–2012)
* ''[[W głowie się nie mieści]]'' (USA, 2015)
* ''[[W imię...]]'' (Polska, 2013)
* ''[[W krzywym zwierciadle: Europejskie wakacje]]'' (USA, 1985)
* ''[[W krzywym zwierciadle: Strzelając śmiechem]]'' (USA, 1993)
* ''[[W krzywym zwierciadle: Wakacje]]'' (USA, 1983)
* ''[[W krzywym zwierciadle: Witaj, Święty Mikołaju]]'' (USA, 1989)
* ''[[W labiryncie]]'' (Polska, 1988–1990)
* ''[[W obliczu śmierci]]'' (USA, Wielka Brytania, 1987)
* ''[[W pogoni za szczęściem]]'' (USA, 2006)
* ''[[W sercu Afryki]]'' (USA, 1993)
* ''[[W stronę morza]]'' (Hiszpania, 2004)
* ''[[W tajnej służbie Jej Królewskiej Mości]]'' (USA, Wielka Brytania, 1969)
* ''[[W upalną noc]]'' (USA, 1967)
* ''[[W11 - Wydział Śledczy]]'' (Polska, 2004–2009)
* ''[[Waleczne serce]]'' (USA, 1995)
* ''[[Walkiria]]'' (USA, 2008)
* ''[[Wall Street (film)|Wall Street]]'' (USA, 1987)
* ''[[WALL·E]]'' (USA, 2008)
* ''[[Wałęsa. Człowiek z nadziei]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Warszawa 1935]]'' (Polska, 2013)
* ''[[Warszawa 1956]]'' (Polska, 1956)
* ''[[Wasabi: Hubert zawodowiec]]'' (Francja, Japonia, 2001)
* ''[[Wassa Żelazowna]]'' (ZSRR, 1983)
* ''Water'' → ''Woda''
* ''[[Wbrew regułom]]'' (USA, 1999)
* ''Wednesday, A'' → ''A Wednesday''
* ''[[Weekend u Berniego]]'' (USA, 1989)
* ''[[Werdykt]]'' (USA, 1982)
* ''[[Wesele (film 1972)|Wesele]]'' (Polska, 1972)
* ''[[Wesele (film 2004)|Wesele]]'' (Polska, 2004)
* ''[[Wesoły domek]]'' (USA, 1988)
* ''[[Wesołych świąt]]'' (Polska, 1977)
* ''Węgiel'' → ''Koyla''
* ''[[Wejście smoka]]'' (Hong Kong, USA, 1973)
* ''[[White Collar]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Wiadomości z drugiej ręki]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Wichry namiętności]]'' (USA, 1994)
* ''[[Wieczny student]]'' (Niemcy, USA, 2002)
* ''[[Wiedźmin (film)|Wiedźmin]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Wiedźmy]]'' (Polska, 2005–2006)
* ''[[Wiek niewinności]]'' (USA, 1993)
* ''[[Wielki podryw]]'' (USA, 2001)
* ''[[Wielki Szu]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Wielkie piękno]]'' (Włochy, Francja, 2013)
* ''[[Wieloryb (film)|Wieloryb]]'' (USA, 2022)
* ''[[Wierny ogrodnik]]'' (Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Wieża]]'' (Polska, 2007)
* ''[[Więcej niż wszystko]]'' (USA, 1987)
* ''[[Wilcze echa]]'' (Polska, 1968)
* ''[[Wilk i Zając]]'' (ZSRR, 1968–1973)
* ''[[Wiosna, panie sierżancie]]'' (Polska, 1974)
* ''[[Wirtualna Lain]]'' (Japonia, 1998)
* ''[[Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (film)|Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia]]'' (USA, 2001)
* ''[[Władca Pierścieni: Dwie wieże (film)|Władca Pierścieni: Dwie wieże]]'' (USA, 2002)
* ''[[Władca Pierścieni: Powrót króla (film)|Władca Pierścieni: Powrót króla]]'' (USA, 2003)
* ''[[Włatcy móch]]'' (Polska, 2006–2011)
* ''[[Włoski dla początkujących]]'' (Dania, Szwecja, 2000)
* ''[[Wnętrza]]'' (USA, 1978)
* ''[[Wniebowzięci]]'' (Polska, 1973)
* ''[[Woda (film)|Woda]]'' (Indie, Kanada, 2005)
* ''[[Wodzirej]]'' (Polska, 1977)
* ''[[Wojaczek]]'' (Polska, 1999)
* ''[[Wojenna narzeczona]]'' (Polska, 1997)
* ''[[Wojna (film 2002)|Wojna]]'' (Rosja, 2002)
* ''[[Wojna domowa]]'' (Polska, 1965–1966)
* ''[[Wojna planet]]'' (Japonia, USA, 1972–1982)
* ''[[Wojna światów]]'' (USA, 2005)
* ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 1987)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' (USA, 1987–1996)
* ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' (USA, 2003–2009)
* ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (film 2007)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' (Hongkong, USA, 2007)
* ''[[Wojownik]]'' (Indie, 2006)
* ''[[Wolf Creek]]'' (Australia, 2005)
* ''Wolf Creek – walka o życie z psychopatycznym'' → Wolf Creek
* ''[[Wolny dzień Ferrisa Buellera]]'' (USA, 1986)
* ''[[Wołyń]]'' (Polska, 2016)
* ''[[Wow]]'' (Polska, 1993)
* ''[[Wredne dziewczyny]]'' (Kanada, USA, 2004)
* ''Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach'' → ''Dastardly i Muttley''
* ''[[Wrogowie publiczni]]'' (USA, 2009)
* ''[[Wróg u bram]]'' (Irlandia, Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2001)
* ''Wspomnienia'' → ''Yaadein''
* ''[[Wstyd (film 2011)|Wstyd]]'' (Wielka Brytania, 2011)
* ''[[Wszyscy jesteśmy Chrystusami]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Wszyscy kochają Romana]]'' (Polska, 2011)
* ''[[Wszyscy ludzie króla]]'' (Niemcy, USA, 1996)
* ''[[Wszystko dobre, co się dobrze kończy]]'' (Holandia, 1997)
* ''[[Wszystko gra (film)|Wszystko gra]]'' (Irlandia, Rosja, USA, Wielka Brytania, 2005)
* ''[[Wszystko o Ewie]] (USA, 1950)
* ''[[Wszystko przed nami]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Wszystko za życie]]'' (USA, 2007)
* ''[[Zespół Filmowy „Skurcz”|Wściekłe pięści Węża]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Wściekłe psy]]'' (USA, 1992)
* ''[[Wściekły byk]]'' (USA, 1980)
* ''[[Wybraniec smoka]]'' (Kanada, USA, 2004)
* ''[[Wybuchowa para]]'' (USA, 2010)
* ''[[Wyjście awaryjne]]'' (Polska, 1982)
* ''[[Wyklęci]]'' (Wielka Brytania, 2009)
* ''[[Wymiennicy]]'' (USA, 2006–2009)
* ''[[Wyspa tajemnic]]'' (USA, 2010)
* ''[[Wyspa Totalnej Porażki]]'' (Kanada, 2007)
* ''[[Wyśnione miłości]]'' (Kanada, 2010)
* ''[[Wyścig szczurów]]'' (USA, 2001)
==Y==
* ''[[Yaadein]]'' (Indie, 2001)
* ''[[Yakeen]]'' (Indie, 2005)
* ''Yeh Raaste Hain Pyaar Ke'' → ''Droga miłości''
* ''[[Yesterday]]'' (Polska, 1985)
* ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' (USA, 1985–1986)
* ''[[Yuva]]'' (Indie, 2004)
==Z==
* ''[[Z Archiwum X]]'' (Kanada, USA, 1993–2002)
* ''[[Z odzysku]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Z życia marionetek]]'' (RFN, Szwecja, 1980)
* ''[[Za garść dolarów]]'' (Hiszpania, RFN, Włochy, 2004)
* ''[[Za linią wroga: Kolumbia]]'' (USA, 2009)
* ''[[Za pięć dolarów dziennie]]'' (USA, 2008)
* ''[[Za tym wielbłądem!]]'' (Wielka Brytania, 1967)
* ''[[Za wszelką cenę]]'' (Kanada, USA, 2004)
* ''[[Zabawy aniołów]]'' (Francja, 1964)
* ''[[Zabawy z piłką]]'' (USA, Niemcy, 2004)
* ''[[Zabić bobra]]'' (Polska, 2012)
* ''[[Zabij mnie, glino]]'' (Polska, 1987)
* ''[[Zabiłem moją matkę]]'' (Kanada, 2009)
* ''[[Zabójcza broń]]'' (USA, 1987)
* ''[[Zabójcza broń 2]]'' (USA, 1989)
* ''[[Zabójczy numer]]'' (Niemcy, USA, 2006)
* ''[[Zaczarowana]]'' (USA, 2007)
* ''[[Zaćmienie (film)|Zaćmienie]]'' (USA, 2010)
* ''[[Zagadki kryminalne panny Fisher]]'' (Australia, 2012)
* ''[[Zagrożenie dla społeczeństwa]]'' (USA, 1993)
* ''[[Zagubieni]]'' (USA, 2004–2010)
* ''[[Zagubiona autostrada]]'' (1997)
* ''[[Zaklęte rewiry]]'' (Polska, Czechosłowacja, 1975)
* ''[[Zakładnik]]'' (USA, 2004)
* ''[[Zakochana Jane]]'' (USA, Wielka Brytania, 2007)
* ''[[Zakochana złośnica]]'' (USA, 1999)
* ''[[Zakochany bez pamięci]]'' (USA, 2004)
* ''[[Zakochany na własne życzenie]]'' (ZSRR, 1983)
* ''[[Zaliczenie]]'' (Polska, 1968)
* ''[[Załoga G]]'' (USA, 2009)
* ''[[Zamiana]]'' (Czechy, Polska, Rumunia, 2009)
* ''[[Zapach kobiety]]'' (USA, 1992)
* ''[[Zaplątani]]'' (USA, 2010)
* ''[[Zaufaj mi]]'' (Indie, 2004)
* ''Zaufanie'' → ''Yakeen''
* ''[[Zawieście czerwone latarnie]]'' (Chiny, Hongkong, Tajwan, 1991)
* ''[[Zawód lektor]]'' (Polska, 2006)
* ''[[Zazdrość i medycyna]]'' (Polska, 1973)
* ''[[Zbrodnie i wykroczenia]]'' (USA, 1989)
* ''[[Zbroja Boga 2: Operacja Kondor]]'' (Hongkong, 1990)
* ''[[Zdjęcie śmierci]]'' (Hongkong, 2004)
* ''Zdrada zna moje imię'' → ''Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru''
* ''[[Ze śmiercią jej do twarzy]]'' (USA, 1992)
* ''[[Zeitgeist: Moving Forward]]'' (USA, 2011)
* ''[[Zeke i Luther]]'' (USA, 2009–2010)
* ''[[Zemsta (film 2002)|Zemsta]]'' (Polska, 2002)
* ''[[Zemsta (serial telewizyjny)|Zemsta]]'' (USA, 2011)
* ''Zero siedem, zgłoś się'' → ''07 zgłoś się''
* ''[[Zielona mila]]'' (USA, 1999)
* ''[[Ziemia (film 1998)|Ziemia]]'' (Indie, Kanada, 1998)
* ''[[Ziemia obiecana (film 1974)|Ziemia obiecana]]'' (Polska, 1974)
* ''[[Zjadacz grzechów]]'' (USA, Niemcy, 2003)
* ''[[Zjazd absolwentów]]'' (USA, 2005)
* ''[[Zlecenie na miłość]]'' (Indie, Pakistan, 2007)
* ''[[Złota]]'' (Francja, USA, Wielka Brytania, 2000)
* ''[[Złote runo]]'' (Polska, 1996)
* ''[[Złote święta]]'' (USA, 2009)
* ''[[Złoto dezerterów]]'' (Polska, 1998)
* ''[[Złotopolscy]]'' (Polska, 1997–2010)
* ''[[Zły Mikołaj]]'' (Niemcy, USA, 2003)
* ''[[Zły porucznik]]'' (USA, 1992)
* ''[[Zmiennicy]]'' (Polska, 1986)
* ''[[Zmierzch (film)|Zmierzch]]'' (USA, 2008)
* ''[[Zmruż oczy]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Znachor (film 1937)|Znachor]]'' (Polska, 1937)
* ''[[Znachor (film 1981)|Znachor]]'' (Polska, 1981)
* ''[[Znów mam 17 lat]]'' (USA, 2009)
* ''[[Zodiak]]'' (USA, 2007)
* ''[[Zostać miss]]'' (Polska, 2001)
* ''[[Zostać miss 2]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Zróbmy sobie wnuka]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Zrywa się wiatr]]'' (Japonia, 2013)
* ''[[Zwariowane melodie]]'' (USA, 1990–1993)
==Ż==
* ''Żandarm i dziewczęta'' → ''Żandarm i policjantki''
* ''[[Żandarm i kosmici]]'' (Francja, 1979)
* ''[[Żandarm i policjantki]]'' (Francja, 1982)
* ''Żandarm i żandarmetki '' → ''Żandarm i policjantki''
* ''[[Żeniac]]'' (Polska, 1983)
* ''[[Żona dla zuchwałych]]'' (USA, 1995)
* ''[[Żona idealna]]'' (USA, 2009–2011)
* ''[[Żurek (film)|Żurek]]'' (Polska, 2003)
* ''[[Życie Carlita]]'' (USA, 1993)
* ''[[Życie na podsłuchu]]'' (Niemcy, 2006)
* ''[[Życie od kuchni]]'' (USA, Australia, 2007)
* ''[[Życie osobiste]]'' (ZSRR, 1982)
* ''[[Życie Pi (film)|Życie Pi]]'' (USA, 2012)
* ''[[Życie w... metropolii]]'' (Indie, 2007)
* ''[[Życie wewnętrzne]]'' (Polska, 1986)
* ''[[Życie za życie]]'' (Niemcy, USA, Wielka Brytania, 2003)
* ''[[Żyć własnym życiem]]'' (Francja, 1962)
* ''[[Żyje się tylko dwa razy]]'' (USA, Wielka Brytania, 1967)
* ''[[Żywot Briana]]'' (Wielka Brytania, 1979)
==Zobacz też==
* [[chronologiczna lista filmów]]
==Przypisy==
<references/>
[[Kategoria:Filmy|!]]
[[Kategoria:Strony przeglądowe - filmy|Alfabetycznie]]
f3frn6hm0o71s2s11l2xg4088jz3hgh
Anna z Kleve
0
55342
641830
573796
2026-04-25T08:43:21Z
Zero
20
us. szablon, -
641830
wikitext
text/x-wiki
[[Plik:Bruyn Anne of Cleves.jpg|mały|{{center|Anna z Kleve}}]]
'''[[w:Anna z Kleve|Anna z Kleve (Kliwijska)]]''' (1515–1557) – niemiecka szlachcianka, królowa Anglii od stycznia do lipca 1540 jako żona króla [[Henryk VIII Tudor|Henryka VIII Tudora]] (rozwiedziona po 6 miesiącach z powodu własnego wyglądu).
==O Annie z Kleve==
* Ta flandryjska klacz.
** Autor: [[Henryk VIII Tudor]]
** Źródło: Simon Sebag Montefiore, ''Potwory. Historia zbrodni i okrucieństwa'', tłum. Jerzy Korpanty, wyd. Świat Książki, s. 129.
[[Kategoria:Angielskie królowe]]
[[Kategoria:Niemieccy arystokraci]]
efidncvb82dbxaysnkfd5q7jfm84z9z
Bruce Wszechmogący
0
57415
641816
618518
2026-04-24T22:46:50Z
Zero
20
+++, -
641816
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Bruce Wszechmogący|Bruce Wszechmogący]]''' (ang. ''Bruce Almighty'') – amerykański film [[komedia|komediowy]] z 2003 roku, produkcji [[Stany Zjednoczone|USA]], w reżyserii [[Tom Shadyac|Toma Shadyaca]]. Autorami scenariusza są Steve Koren, Mark O’Keefe i Steve Oedekerk.
==Wypowiedzi postaci==
* Rozstąpienie zupy to nie był cud, tylko magiczna sztuczka. Samotna matka pracująca na dwóch etatach, która wozi syna na treningi, to jest cud. Nastolatek, który mówi „nie” narkotykom i „tak” dla edukacji, to jest cud. Ludzie chcą, żebym wszystko załatwił za nich. Nie rozumieją, że to oni mają moc. Chcesz zobaczyć cud, synu? To bądź cudem.
** Postać: Bóg
==Dialogi==
:'''Bruce:''' Boże, nakarm głodnych i daj pokój wszystkim ludziom na świecie. I jak?
:'''Bóg:''' Świetnie… Jeśli chcesz zostać Miss Ameryki.
----
:'''Bóg:''' Grace… Chcesz ją odzyskać?
:'''Bruce:''' Chcę, żeby była szczęśliwa, bez względu na to, z czym to się wiąże. Chcę, żeby poznała kogoś, kto da jej miłość, na jaką zasługuje. Chcę, żeby poznała kogoś, kto zobaczy ją taką, jaką ja ją teraz widzę twoimi oczami.
:'''Bóg:''' To była modlitwa.
----
:'''Bóg:''' Obowiązują tylko dwie zasady. Nie mów nikomu, że jesteś Bogiem. Wierz mi, nie chcesz takiej sławy. I nie możesz ingerować w wolną wolę.
:'''Bruce:''' Mogę spytać dlaczego?
:'''Bóg:''' Tak, możesz! To jest najpiękniejsze.
:* Opis: chodząc po wodzie.
[[Kategoria:Amerykańskie filmy komediowe]]
fnxqb3dqrohgk90wxjfgvzr8z3h4cey
Angus Robertson
0
61019
641834
577453
2026-04-25T08:51:14Z
Zero
20
format, dr Zmiana
641834
wikitext
text/x-wiki
[[Plik:Angus robertson.jpg|mały|{{center|Angus Robertson (2001)}}]]
'''[[w:Angus Robertson|Angus Struan Robertson]]''' (ur. 1969) – szkocki polityk, poseł do Izby Gmin z ramienia Szkockiej Partii Narodowej.
* '''Angus Robertson''': Premier May obiecała, że będzie szukała porozumienia z rządem Szkocji, Walii i Irlandii Północnej, zanim uruchomi artykuł 50. A jednak premier uruchomiła go nie czekając na porozumienie. Nie ma żadnego porozumienia. Dlaczego premier złamała obietnicę?<br />'''[[Theresa May]]''': Od początku mówiłam jasno. (…) Może przypomnę przy tej okazji panu posłowi, że Szkocja jest częścią Zjednoczonego Królestwa. Koniec tematu.
** Opis: fragment debaty parlamentarnej z 29 marca 2017, kiedy rząd brytyjski uruchomił artykuł 50., rozpoczynający procedurę [[brexit]]u.
** Źródło: [https://www.youtube.com/watch?v=UWQtowgZ-S0 ''Prime Minister’s Question Time from the House of Commons in the UK Parliament''], youtube.com, 29 marca 2017.
{{SORTUJ:Robertson, Angus}}
[[Kategoria:Brytyjscy politycy]]
[[Kategoria:Szkoccy dziennikarze]]
jk8sxgdj17t2dygzry2drhc424jljth
Wikicytaty:GUS2Wiki
4
66560
641812
641652
2026-04-24T12:13:02Z
Alexis Jazz
37736
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
641812
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej. Ostatnia aktualizacja odbyła się o 2026-04-22T08:53:40Z. W pamięci podręcznej {{PLURAL:5000|znajduje|znajdują|znajduje}} się maksymalnie {{PLURAL:5000|jeden wynik|5000 wyniki|5000 wyników}}.
{| class="sortable wikitable"
! Gadżet !! data-sort-type="number" | Liczba użytkowników !! data-sort-type="number" | Użytkownicy aktywni
|-
|HotCat || 61 || 6
|-
|Navigation popups || 88 || 3
|-
|QuickEdit || 25 || 3
|-
|autoformat || 82 || 7
|-
|colored-new-in-rc || 77 || 3
|-
|colored-nicknames || 104 || 6
|-
|delete || 22 || 2
|-
|disable-animations || 10 || 1
|-
|dynamic-ips || 69 || 5
|-
|edithysteria || 48 || 4
|-
|hide-rollback || 1 || 1
|-
|hideSidebar || 48 || 1
|-
|insert-category || 46 || 4
|-
|insert-image || 32 || 3
|-
|iw-links || 38 || 6
|-
|quickeditcounter || 93 || 4
|-
|replylinks || 67 || 3
|-
|save-preview-buttons || 31 || 2
|-
|searchbox || 79 || 2
|-
|sk || 59 || 7
|-
|wikEd || 49 || 0
|}
* [[Specjalna:Użycie gadżetów]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
HotCat,61,6
Navigation popups,88,3
QuickEdit,25,3
autoformat,82,7
colored-new-in-rc,77,3
colored-nicknames,104,6
delete,22,2
disable-animations,10,1
dynamic-ips,69,5
edithysteria,48,4
hide-rollback,1,1
hideSidebar,48,1
insert-category,46,4
insert-image,32,3
iw-links,38,6
quickeditcounter,93,4
replylinks,67,3
save-preview-buttons,31,2
searchbox,79,2
sk,59,7
wikEd,49,0
-->
j6qucs5t2e8hnvjlh8rjkn5wo8we4dv
Quebonafide
0
69343
641836
641743
2026-04-25T11:29:45Z
Nazwa1234
53893
641836
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Quebonafide|Quebonafide]]''' (właśc. '''Kuba Grabowski'''; ur. 1991) – polski [[rap]]er. Członek duetu [[Taconafide]].
[[Plik:Taconafide-2018-04-21-0024 (cropped).jpg|mały|{{center|Quebonafide (2018)}}]]
{{wulgaryzmy}}
* Komplementy przydupasów, no bo jestem sławny<br/>I sąsiedzi, którym chciałbym nasikać na trawnik<br/>Polscy stand-uperzy myślący, że są zabawni<br/>I te ich przykre, czerstwe żarty, lol<br/><br/>To wszystko znika przy tobie.
** Źródło: ''Przytobie''
* Ludzie wokół są smutni jak w Rosji. Nienawidzę Warszawy i nie chodzę sam do lekarzy, nie jestem dorosły.
** Źródło: ''Jesień''
* Młody Quebo, w sumie nie zrozumiesz tego. Mam małego, a rapuję jakbym miał dużego. Moja głowa to parowar albo Sarajewo. Bo ojciec głosował na Kaczyńskiego, nie wiem, dlaczego, eh. Moja była słucha One Direction. Przy poprzedniej potrafiłem nie mieć rok erekcji. Chociaż w sumie to jest sexy, nie wierz w teksty. Sam mam fałdy jak te karbowane Lay'sy - Leo Messi.
** Źródło: ''Gazprom''
* Myślałem, że dawno za mną to szambo. Ale chyba nie, chyba jest źle. Szczęśliwe rodziny ryją mi łeb, patrzę głodny na malowany chleb. Na przemian wraca tęsknota i gniew, tylko jej oczy działają jak lek. Biorę dawki podwójne, mogę łykać je tak jak komunie. Nawet nie pytaj teraz co u mnie. Ja nic nie rozumiem, w butach na koturnie. Nadchodzi smutek, żebym lepiej słyszał. Nie wiem o czym mam rapować i pisać. Linie są proste tak jak linia życia. Zazwyczaj kiedy się przedawkuje - szpital.
** Źródło: ''Jesień''
* Pod stopami Andy, jestem pierdolony Buzz Astral.
** Źródło: freestyle w newonce radio.
* Szczeniaku, życie to nie jest Wall Street. Wydałem ten twój łańcuch na książki. Gdyby nastrój zależał od forsy nie czułbym się źle, ale czuję się źle. Także jebać pieniążki, nawet cukier potrafi być gorzki.
** Źródło: ''Jesień''
* Szubienica, pestycydy, broń<br />Dobry losie, weź mnie przed tym chroń.
** Źródło: ''Szubienicapestycydybroń''
* Tęsknię za stertą rozrzuconych koszul. Za rapowaniem do utraty głosu. Spaniem do piątej, graniem od piątej. I za beztroskim oglądaniem pornosów.
** Źródło: ''Bubbletea''
* To dla moich fanek, co jeszcze nie widziały tamponów. Nie kupujcie fentanylu na czarno. Nie kupujcie drogich ciuchów - nie warto. Nie kupujcie narkotyków i alko. Zostańcie raperami - to dostaniecie to za darmo.
** Źródło: freestyle w newonce radio.
[[Kategoria:Polscy raperzy]]
cn8th4n04d6ynxcjcs1jv611k2swqtl
641837
641836
2026-04-25T11:43:09Z
Nazwa1234
53893
641837
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Quebonafide|Quebonafide]]''' (właśc. '''Kuba Grabowski'''; ur. 1991) – polski [[rap]]er. Członek duetu [[Taconafide]].
[[Plik:Taconafide-2018-04-21-0024 (cropped).jpg|mały|{{center|Quebonafide (2018)}}]]
{{wulgaryzmy}}
* Jej skóra wygląda i pachnie jak Latte Macchiato<br/>A wzrok na mnie działa jak mate<br/>To już nie jest normalne, mylę kawę z herbatą<br/>Ale w razie "W" dam ci erratę.
** Źródło: ''Bogini''
* Kiedyś tańczyłem z diabłem, dziś sypiam z bogini.
** Źródło: ''Bogini''
* Komplementy przydupasów, no bo jestem sławny<br/>I sąsiedzi, którym chciałbym nasikać na trawnik<br/>Polscy stand-uperzy myślący, że są zabawni<br/>I te ich przykre, czerstwe żarty, lol<br/><br/>To wszystko znika przy tobie.
** Źródło: ''Przytobie''
* Ludzie wokół są smutni jak w Rosji. Nienawidzę Warszawy i nie chodzę sam do lekarzy, nie jestem dorosły.
** Źródło: ''Jesień''
* Młody Quebo, w sumie nie zrozumiesz tego. Mam małego, a rapuję jakbym miał dużego. Moja głowa to parowar albo Sarajewo. Bo ojciec głosował na Kaczyńskiego, nie wiem, dlaczego, eh. Moja była słucha One Direction. Przy poprzedniej potrafiłem nie mieć rok erekcji. Chociaż w sumie to jest sexy, nie wierz w teksty. Sam mam fałdy jak te karbowane Lay'sy - Leo Messi.
** Źródło: ''Gazprom''
* Myślałem, że dawno za mną to szambo. Ale chyba nie, chyba jest źle. Szczęśliwe rodziny ryją mi łeb, patrzę głodny na malowany chleb. Na przemian wraca tęsknota i gniew, tylko jej oczy działają jak lek. Biorę dawki podwójne, mogę łykać je tak jak komunie. Nawet nie pytaj teraz co u mnie. Ja nic nie rozumiem, w butach na koturnie. Nadchodzi smutek, żebym lepiej słyszał. Nie wiem o czym mam rapować i pisać. Linie są proste tak jak linia życia. Zazwyczaj kiedy się przedawkuje - szpital.
** Źródło: ''Jesień''
* Pod stopami Andy, jestem pierdolony Buzz Astral.
** Źródło: freestyle w newonce radio.
* Przecież życie piękne jest jak Wrocław.
** Źródło: ''Szubienicapestycydybroń''
** Zobacz też: [[Wrocław]]
* Słowo "Sukces" sprawia, że chciałby cię zabić każdy.
** Źródło: ''Szubienicapestycydybroń''
* Szczeniaku, życie to nie jest Wall Street. Wydałem ten twój łańcuch na książki. Gdyby nastrój zależał od forsy nie czułbym się źle, ale czuję się źle. Także jebać pieniążki, nawet cukier potrafi być gorzki.
** Źródło: ''Jesień''
* Szok, z rapera w gwiazdę pop w rok<br/>Moja dziewczyna jest z popu i ja też już jestem pop.
** Źródło: ''Szubienicapestycydybroń''
* Szubienica, pestycydy, broń<br />Dobry losie, weź mnie przed tym chroń.
** Źródło: ''Szubienicapestycydybroń''
* Tęsknię za stertą rozrzuconych koszul. Za rapowaniem do utraty głosu. Spaniem do piątej, graniem od piątej. I za beztroskim oglądaniem pornosów.
** Źródło: ''Bubbletea''
* Tęsknię za Tokio świecącym jak neon. Za Tel Awiwem białym jak welon. Za Nowym Jorkiem deszczowym jak... W sumie wróciłem dopiero.
** Źródło: ''Bubbletea''
* To dla moich fanek, co jeszcze nie widziały tamponów. Nie kupujcie fentanylu na czarno. Nie kupujcie drogich ciuchów - nie warto. Nie kupujcie narkotyków i alko. Zostańcie raperami - to dostaniecie to za darmo.
** Źródło: freestyle w newonce radio.
[[Kategoria:Polscy raperzy]]
fvcrscbaxpf0m17xczutsbsna270fcn
Taconafide
0
69344
641839
612722
2026-04-25T11:54:56Z
Nazwa1234
53893
641839
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Taconafide|Taconafide]]''' – polska supergrupa wykonująca pop-rap i trap, złożona z raperów [[Taco Hemingway]]a i [[Quebonafide]].
[[Plik:Taconafide-2018-04-21-0008.jpg|mały|{{center|Taconafide (2018)}}]]
* Dobrze, że nie masz pieniędzy, bo wydałbyś wszystko na ciuchy. U mnie spokojnie, powoli do przodu, u ciebie wahania jak kryptowaluty.
** Źródło: utwór ''Kryptowaluty''
* Już nie widzę ludzi, tylko wszędzie wokół wilki<br/>Pragnę żyć po śmierci kiedy leci nowy Lil Peep.
** Źródło: utwór ''8 kobiet''
** Zobacz też: [[Lil Peep]]
* Ona mnie pyta o moje klimaty, mówię jej prawdę - Gombrowicz i trapy.
** Źródło: utwór ''Kryptowaluty''
** Zobacz też: [[Witold Gombrowicz]]
* To niespotykane, każdy chciałby mnie dla siebie, a ja wolę poligamię. Chociaż jest to niemożliwe, ledwie żyję z sobą samym. Jem homara w pojedynkę, czuję się jak Colin Farrell.
** Źródło: utwór ''8 kobiet''
[[Kategoria:Polskie zespoły muzyczne]]
py577213g2m4ahnl8m85ejdq1ia4tt0
Użytkownik:SwamBOT/Zbyt długie cytaty/1
2
71345
641833
641680
2026-04-25T08:48:14Z
Zero
20
załatwione
641833
wikitext
text/x-wiki
Na tej stronie [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] zgłasza zbyt długie cytaty (tj. dłuższe niż 1000 znaków razem ze spacjami). Przed podjęciem decyzji o usunięciu bądź skróceniu cytatu dobrze jest sprawdzić czy nie doszło do pomyłki i cytat ma faktycznie więcej niż 1000 znaków. Po skróceniu lub usunięciu cytatu należy usunąć go z tej listy.
* Na stronie [[2 Księga Królewska]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1067 znaków: ''I król Asyrii wyruszył przeciwko całej tej ziemi, i ruszył na Samarię, i oblegał ją przez trzy lata. W dziewiątym roku Hoszei król Asyrii zdobył Samarię, po czym powiódł Izraela na wygnanie do Asyrii i osiedlił ich w Chalach i w Chabor nad rzeką Gozan, i w miastach Medów. A stało się tak, ponieważ s''... [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:29, 12 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Adam Doboszyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1004 znaków: ''Położenie Polski stało się tak tragiczne, że nie wolno nam stracić ani minuty. Musimy przestawić naszą politykę całkowicie. Musimy zacząć mobilizować opinie całego świata w obronie Polski przeciw Sowietom. Musimy stworzyć Rząd, złożony z najtęższych ludzi, którymi rozporządza Naród. Panu Panie Prezydencie narzucono na jesieni 1939 r. zobowiązanie nie usuwania gen Sikorskiego. Zobowiązanie to jest sprzeczne z Konstytucją i całkowicie nieważne; są to pacta conventa przypominające najgorsze wzory z epoki upadku Rzeczypospolitej. (…) Niech Pan stanie, Panie Prezydencie, na wysokości historycznego zadania i usunie Rząd, prowadzący Polskę do zguby. Człowiekiem, który cieszy się zaufaniem ogółu Polaków, jest gen. K. Sosnkowski. Niech Go Pan powoła do władzy, Panie Prezydencie. Niech Pan utworzy Rząd, Panie Generale. Nie wolno się Panu wahać albo usuwać. Ratujcie Polskę, pogrążaną coraz głębiej przez ludzi nieodpowiedzialnych. Poprą Was polscy żołnierze i wszystko, co w Narodzie uczciwe i ofiarne.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:54, 12 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Adam Michnik]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1073 znaków: ''Ujawniony niedawno fakt wieloletniej współpracy naszego kolegi, redaktora i publicysty Leszka Maleszki z peerelowską Służbą Bezpieczeństwa był ciosem dla całego zespołu i środowiska „Gazety Wyborczej”. (…) Zawsze uważaliśmy i nadal uważamy, że w wolnej Polsce więcej złego niż dobrego przynosi sądzenie i skazywanie takich ludzi (…). Nikt ze środowiska „Gazety” nie znał prawdziwej przeszłości Leszka Maleszki. Znaliśmy kogo innego. Dzisiaj musimy się zmierzyć z faktem, że przez wiele lat cieszył się w zespole autorytetem znakomitego redaktora i autora, ogłaszał na naszych łamach teksty, do których publikowania – dzisiaj już to wiemy – nie miał tytułu moralnego. Leszek Maleszka stracił w naszych oczach wiarygodność i szacunek. Jego nazwisko musi na długie lata zniknąć z łam „Gazety”, bo to nazwisko wprowadzało nas i Czytelników w błąd. Czy można się podnieść z moralnego upadku? Czy człowiek może wrócić z tak dalekiej podróży? Czy możemy i powinniśmy mu w tym pomóc? Nie wiemy. Ale byłoby okrutną pychą z naszej strony wykluczyć pozytywne odpowiedzi na te pytania.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:59, 12 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Adam Michnik]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1070 znaków: ''Widmo krąży po Europie, także po innych kontynentach: widmo końca systemu totalitarnego widmo kresu koszarowego komunizmu. Tak, to już chyba koniec. Nic już chyba nie wskrzesi tego systemu, który obiecywał świetlaną przyszłość, a przyniósł terror i nędzę, kłamstwo i deprawację, wynarodawianie i gwałt na ludzkich sumieniach. Rozglądamy się wokół, nieufnie i niepewnie. Czy to możliwe? Czy nie bierzemy własnych życzeń za rzeczywistość? Czy nie jest to kolejny podstęp rządzącej ekipy? Czy raz jeszcze, jak tylekroć dotąd, nie zostaniemy okłamani? Zastanówmy się przeto: w polityce liczą się fakty. Najbardziej doniosłym faktem tej wiosny były obrady „okrągłego stołu” i powrót „Solidarności” na legalną scenę. (…) „Okrągły stół” był aktem zgody na przeobrażenie polityki policyjnego monologu w polityczny dialog; (…) Odpowiadamy: system totalitarny jest naszym wrogiem. Nie chcemy go udoskonalać ani poprawiać. Chcemy zastąpić go ładem parlamentarnej demokracji. Ale odrzucamy drogę rewolucji i przemocy, świadomi, jak łatwo zastąpić jedną dyktaturę dyktaturą odmienną.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:59, 12 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Agatha Christie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1076 znaków: ''Dziesięć małych Murzyniątek Jadło obiad w Murzyniewie, Wtem się jedno zakrztusiło – I zostało tylko dziewięć. Dziewięć małych Murzyniątek Poszło spać o nocnej rosie, Ale jedno z nich zaspało – I zostało tylko osiem. Rzekło osiem Murzyniątek: Ach, ten Devon – to jest Eden, Jedno z nich się osiedliło – I zostało tylko siedem. Siedem małych Murzyniątek Chciało drwa do kuchni znieść; Jedno się rąbnęło w głowę – I zostało tylko sześć. Sześć malutkich Murzyniątek Na miód słodki miało chęć, Jedno z nich ukłuła pszczółka – I zostało tylko pięć. Pięć malutkich Murzyniątek Adwokackiej chce kariery. Jedno się odziało w togę – I zostały tylko cztery. Cztery małe Murzyniątka Brzegiem morza sobie szły, Jedno połknął śledź czerwony – I zostały tylko trzy. Trzy malutkie Murzyniątka Poszły w las pewnego dnia; Jedno poturbował niedźwiedź – I zostały tylko dwa. Dwu malutkim Murzyniątkom W słońcu minki coraz rzedną… Jedno zmarło z porażenia – I zostało tylko jedno. Jedno małe Murzyniątko. Poszło teraz w cichy kątek, Gdzie się z żalu powiesiło – Ot, i koniec Murzyniątek.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:11, 14 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Agnès Merlet]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1037 znaków: ''Pasjonuje mnie wszystko, co dotyczy funkcjonowania mózgu. A przypadki skrajne, jak dewiacje, są najbardziej wstrząsające. Sam pomysł, że można mieć kilka osób we własnej głowie jest niesamowity! Te postacie mogą być bohaterami powieści, nieżyjącymi osobami, które znałeś i które umarły lub nawet znanymi osobistościami! Poza tym organizacja tych osobowości pomiędzy sobą też jest szczególna: często jest szef, któremu inne są posłuszne, i który decyduje kto i kiedy przejmuje kontrolę nad ciałem. Generalnie, każda osobowość reprezentuje jedną cechę charakteru: złość, ból, przemoc lub zmysłowość. Ta dysfunkcja rodzi się najczęściej pod wpływem wyjątkowo silnego szoku emocjonalnego, z którym umysł nie chce się pogodzić. Temat osobowości mnogich fascynuje mnie również dlatego, że jest uniwersalny i możemy go wszyscy w jakimś stopniu doświadczyć. Rozmnożenie osobowości wydaje mi się powiązane z samą naturą człowieka. Nasze „ja” również ma różne twarze w kolejnych etapach naszego życia, choć nie przybiera to postaci patologicznych.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 22:45, 16 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Agresja ZSRR na Polskę]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1050 znaków: ''17 września 1939 r. wojska ZSRR bez wypowiedzenia wojny dokonały agresji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, naruszając jej suwerenność i łamiąc zasady prawa międzynarodowego. Podstawę do inwazji Armii Czerwonej dał pakt Ribbentrop-Mołotow zawarty 23 sierpnia 1939 r. między ZSRR i nazistowskimi Niemcami. W ten sposób dokonano IV rozbioru Polski. Polska padła ofiarą dwóch totalitaryzmów: nazizmu i komunizmu. Wkroczenie Armii Czerwonej otworzyło kolejny tragiczny rozdział historii Polski i całej Europy Środkowo-Wschodniej. Długa jest lista zbrodni i nieszczęść, które dotknęły wtedy wschodnie tereny II Rzeczypospolitej i obywateli polskich, którzy się tam znaleźli. Składa się na nią zbrodnia wojenna rozstrzelania przez NKWD ponad 20 tysięcy bezbronnych jeńców, polskich oficerów, wysiedlenie setek tysięcy obywateli Rzeczypospolitej, osadzenie ich w nieludzkich warunkach w obozach i więzieniach oraz przymuszanie do niewolniczej pracy. Te sowieckie zbrodnie rozpoczęły szereg aktów przemocy, składających się na tragedię Golgoty Wschodu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:22, 16 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Akcja AB]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1027 znaków: ''W dniu 4 kwietnia 1940 r. widziałem, że drogą od Firleja na nieużytki przejechało około 10 krytych niemieckich ciężarówek. Ja wówczas wyjeżdżałem z domu furmanką i powróciłem po jakichś trzech godzinach. Gdy wróciłem dowiedziałem się, że moi domownicy i sąsiedzi słyszeli strzały dochodzące z terenu nieużytków, że nieużytki były obstawione łańcuchem posterunków, a przy wejściu na każde podwórko również stanął wartownik, który nie pozwalał wychodzić z domu. Gdy wróciłem już nie było słychać strzałów, ani widać posterunków. Wkrótce potem zobaczyłem, że te same niemieckie ciężarówki odjeżdżają w kierunku Radomia. Poszedłem wówczas na nieużytki. Poprzedniego dnia widziałem, że w pewnym miejscu na nieużytkach pojawiło się parę świeżo wykopanych dołów. Poszedłem w miejsce, gdzie uprzednio doły te widziałam. Zobaczyłem, że doły są zasypane i udeptane butami. Wyraźne były ślady podkutych butów. W pobliżu leżały kawałki jakichś kości. Opowiadano potem, że hitlerowcy rozstrzelali wówczas dużą grupę ludzi z okolic Chlewisk.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:32, 19 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Al Bundy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1017 znaków: ''Najgorzej śmierdzi fikcja, którą nazywamy świętem pracy. Zatrąbcie, jeśli nienawidzicie święta pracy. Wiecie co jeszcze? Rodzina. Zatrąbcie, jeśli nienawidzicie rodziny. Bo właśnie przez nią święto pracy śmierdzi. Wyjeżdżamy raz do roku i co słyszymy? Nienawidzimy tego, nienawidzimy ciebie. Ty głupku, idioto, tępaku. A my, ludzie pracy? Każdego dnia stajemy na tej drodze, dusząc się w spalinach, maszerując jak lemingi prosto w paszczę śmierci. I kto nas opłakuje Argentyno? Na pewno nie rodzina, ale to normalne. Tylko giez na ośle nie czuje winy. Ale chociaż raz do roku, w ten śmierdzący dzień moglibyśmy dojechać do naszego śmierdzącego celu. Do zaśmieconych plaż, płonących lasów, natrętnych dziadków, na rodzinne berberque z wujkiem Otto o zaropiałym oku. Ale czy zarząd dróg jest na to przygotowany? Pomaga nam? Przyjechali do pierwszego kierowcy, który spowodował korek i powiedzieli mu: „rusz się idioto i przepuść te 20 milionów ludzi”. Nie, a dlaczego? Bo ich to nic nie obchodzi. I to dopiero śmierdzi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:43, 19 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Al Bundy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1097 znaków: ''Więc uważasz, że jestem ofiarą? Tylko dlatego, że mam śmierdzącą pracę, której nienawidzę, rodzinę, która mnie nie szanuje, miasto, które przeklina dzień, w którym się urodziłem? Cóż, dla ciebie może to oznaczać, że jestem ofiarą, ale coś ci powiem. Kiedy budzę się każdego ranka, to wiem, że nic się nie polepszy, póki się znów nie położę. Więc wstaję, wypijam rozwodnionego tanga i zjadam zamrożone pop-tart, siadam do mojego samochodu, który nie ma tapicerki ani paliwa, ale ma 6 rat do spłacenia, i walczę z korkami tylko po to, by mieć zaszczyt nakładania tanich butów na rozszczepione kopyta ludzi takich jak ty. Nigdy nie zagram w futbol tak, jak myślałem, że zagram, nigdy nie dotknę pięknej kobiety i nigdy więcej nie zaznam radości jechania samochodem bez torby na głowie. Ale nie jestem ofiarą. Ponieważ mimo tego wszystkiego ja i każdy inny facet, który nigdy nie będzie tym, kim chciał być, wciąż gdzieś tam jesteśmy, będąc tymi, kim nie chcemy być, 40 godzin tygodniowo, przez całe życie. I fakt, że nie włożyłem sobie pistoletu do ust, ty, kobiecy puddingu, czyni ze mnie zwycięzcę!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:43, 19 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Album kandydatek do stanu małżeńskiego]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1015 znaków: ''Późniéj przekonałem się, że panny z głową posiadają także inne części ciała, nieraz bardzo dobre i kształtnie zbudowane, tylko skrzydełek niestety nie mają i nie unoszą się nigdy nad ziemią. Głowa to jest właściwie praktyczny rozum obejmuje u takiéj panny naczelną komendę nad sercem i innemi częściami ciała i używa ich do zrealizowania swoich planów. Taka panna nigdy nie pozwala oczom swoim rzucać spojrzeń na młodzieńców niemających odpowiednich kwalifikacyj na jéj męża, nie ma tak zwanych studenckich miłości, nie marzy, ale oblicza, nie ma ideałów romansowych, nie lubi rozmów nieprowadzących do jakiegoś zamierzonego celu, nie lubi zabawy dla saméj zabawy, a tém mniéj sztuki dla sztuki, używa strojów, przyrodzonych powabów ciała, wykształcenia, znajomości, przyjaźni, kokieteryi nawet, jak wodzowie używają armat, tyralierki, szarży kawaleryi, ataku piechoty do wygrania walnéj bitwy, któréj ostatecznym celem jest nie tyle małżeństwo, ile wyrobienie sobie odpowiedniéj pozycyi w świecie przez małżeństwo.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:42, 19 paź 2025 (CEST)
* Na stronie [[Lech Wałęsa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1092 znaków: ''Mieszałem w tym mieście, na tej samej dzielnicy, co on. Jako mały chłopak chodziłem do tej samej parafii na mszę świętą. Lech Wałęsa jest częścią tej samej historii. Byłem na stadionie Lechii Gdańsk, gdzie krzyczałem „Lech Wałęsa!”, „Precz z komuną!”. Byłem na meczu z Juventusem, kiedy cały stadion oklaskiwał Lecha Wałęsę. I to jest fascynująca przygoda, być historykiem i zmierzyć się z takim tematem. I od strony trójmiejskiej, i od strony naukowej. Bo mnie Wałęsa interesuje także na płaszczyźnie naukowej. Był dla mnie jako historyka wyzwaniem. I ja to wyzwanie podjąłem. To było kwestią czasu, kiedy napiszę o tym książkę. Cieszę się, że prezes IPN ją wydał. Spotkałem się z materiałami dotyczącymi Lecha Wałęsy od lat. Zajmuję się okresem przedsolidarnościowym. Uważałem, że nie ma co dyskutować, tylko należy coś z tym zrobić. Jak by się Pani zachowała w sytuacji historyka, który przygotowuje publikację o grudniu 1970 roku i spotyka pięć donosów agenturalnych tajnego współpracownika „Bolek”. To co, powinienem je wyrwać, spalić, schować, udawać, że tam takich materiałów nie było?'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:18, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Kobieta]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1056 znaków: ''Zdaje się, że znakomici psychologowie dawno spostrzegli, że męska kraju naszego połowa siedzi pod pantoflem i chodzi w spódnicy. Ale to jeszcze wielkie szczęście, i prawdę powiedziawszy, gdyby nie kobiety u nas, gdzieżbyśmy zawędrowali? One jedne pracują, myślą, czują, ruszają się, żyją – słuszna jest by i panowały.<br />Przy tym wrodzona skromność nie dopuszcza im zbyt głośno przechwalać się ze swej potęgi, i choć w istocie są paniami, udają potulne towarzyszki… Niezaprzeczonym jest faktem, że u nas więcej niż gdzie indziej amazonek; zostało to widać z tradycji prastarej, ale gdyby, uchowaj Boże, dziś się kobiety zrzekły panowania, jutro by nasz świat do góry nogami się przewrócił…<br />Co dobrego się dzieje – wszystko przez kobiety, co nic potem, to pewnie wymyślim my sami i trzeba całować te łapki, które nas w zbawiennych więzach trzymają, pędzą do pracy, hamują, gdy się na głupstwo zbiera i głaszczą za poczciwą robotę… Z upadkiem męskiego rodzaju, który się stał nijakim, niewieście dłonie musiały jąć się steru i wcale nam z tym nie źle.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:29, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Komunizm]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1029 znaków: ''Dane mi było doświadczyć osobiście „ideologii zła”. To jest coś, czego nie da się zatrzeć w pamięci. Najpierw nazizm. To, co się widziało w tamtych latach, było okropne. A wielu wymiarów nazizmu w tamtym okresie przecież się nie widziało. Rzeczywisty wymiar zła, które przeszło przez Europę, nie wszystkim nam był znany, nawet tym spośród nas, którzy żyli w samym jego środku. Żyliśmy pogrążeni w jakimś wielkim „wybuchu” zła i dopiero stopniowo zaczęliśmy sobie zdawać sprawę z jego rzeczywistych wymiarów. Odpowiedzialni za zło starali się bowiem za wszelką cenę ukryć swe zbrodnie przed oczami świata. Zarówno naziści w czasie wojny, jak i potem komuniści na wschodzie Europy starali się ukryć przed opinią światową to, co robili. Zachód długo przecież nie chciał uwierzyć w eksterminację Żydów. Dopiero potem wyszło to na jaw w całej pełni. Nawet w Polsce nie wiedziało się o wszystkim, co robili naziści z Polakami, co Sowieci zrobili z oficerami polskimi w Katyniu, a tragiczne dzieje deportacji znane były tylko po części.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:51, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Powstanie warszawskie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1043 znaków: ''Ojcze Święty, my, kobiety polskie, walczymy w Warszawie, kierowane przez nasz patriotyzm i przywiązanie do ziemi Ojców naszych. Brak nam żywności i środków opatrunkowych. Twierdzy naszej bronimy już przez trzy tygodnie. Warszawa jest w gruzach. Niemcy mordują rannych w szpitalach. Kobiety i dzieci pędzą przed czołgami. Nie są przesadą wiadomości, że na ulicach Warszawy walczą dzieci, niszcząc czołgi nieprzyjacielskie butelkami z benzyną. My, matki, patrzymy na naszych synów, którzy giną za wolność i za naszą ziemię. Nasi mężowie, synowie i bracia walcząc do dnia dzisiejszego nie mają praw i nie są uznani za kombatantów. Ojcze Święty, nikt nam nie pomaga. Armie rosyjskie już od trzech tygodni stoją u bram Warszawy, nie posuwając się z pomocą ani kroku. Z Anglii dopiero teraz otrzymujemy pomoc, jednak w znikomej ilości. Świat nie chce wiedzieć o naszej walce. Jedynie Bóg jest z nami. Ojcze Święty, Namiestniku naszego Pana i Władcy, jeśli nas usłyszysz, udziel błogosławieństwa Bożego kobietom polskim walczącym o Kościół i Wolność.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:54, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Powstanie warszawskie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1064 znaków: ''Można powiedzieć: co tam historia. Można, ale nie da się przekreślić faktów: Niemcy Hitlera zamordowali już przed 1 sierpnia 1944 r. w najbardziej bestialski sposób setki tysięcy Polaków, może dwa miliony, może pięć milionów – jeśli liczyć wszystkich obywateli II Rzeczypospolitej. Do masowego, gigantycznego mordu nie sprowokowała ich dopiero decyzja „Bora”, „Montera” i „Niedźwiadka” o powstaniu w Warszawie. Odwrotnie: ta decyzja była w jakiejś, chyba najważniejszej, części odpowiedzią na pięć lat ludobójstwa i systematycznego deptania godności tych, którzy jeszcze zabici nie zostali. Odpowiedzią także na przypomniane nie tylko przez Katyń doświadczenie ludobójstwa ze strony sowieckiej i na głos pamięci o imperialnym zniewoleniu, jakiego Polska, Warszawa doświadczała ze strony Rosji od XVIII w. Latem 1944 r. ani z jednej, ani z drugiej strony nie można się było dla Polski niczego dobrego spodziewać. Dwa gigantyczne, totalitarne kamienie młyńskie ścierały się ze sobą nad Wisłą. Czy można było liczyć na to, że teraz oszczędzą Polskę i jej mieszkańców?'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:54, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Powstanie warszawskie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1065 znaków: ''Z pewnością – co byliby skłonni przyznać niemal wszyscy historycy – popełniono poważne błędy. Lista błędnych ocen dokonanych przez inspiratorów Powstania była długa. Na przykład podzieleni przywódcy rządu na uchodźstwie dali swoim podwładnym w Warszawie ''carte blanche'' w sprawie ostatecznego rozkazu, tracąc w ten sposób kontrolę nad przebiegiem wydarzeń. Wojskowi i polityczni przywódcy w Warszawie („Bór”-Komorowski, Okulicki, Pełczyński, Chruściel i Jankowski), którzy ten ostateczny rozkaz wydali, niewątpliwie źle wybrali moment. Wybór godziny 17.00 jako godziny „W” wywołał wiele zamętu i ograniczył cele, jakie można było osiągnąć w wyniku pierwszego ataku z zaskoczenia. Na skutek wcześniejszej polityki wysyłania broni z Warszawy do oddziałów w terenie dowódcy posłali Armię Krajową do walki w sytuacji dramatycznego niedostatku uzbrojenia. Koordynacja z działaniami zachodnich mocarstw była słaba, a koordynacji z siłami Związku Sowieckiego nie było wcale. Na froncie politycznym przywódcy Armii Krajowej podjęli poważne ryzyko, które się nie opłaciło.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:54, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Blaise Pascal]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1098 znaków: ''I wreszcie, w ostateczności, w tej filozofii trwogi ukazuje się uśmiech… uśmiech szyderczy, drwiący i czuły, taki, jaki często domyślamy się na twarzy Pascala, pomimo smutku i bólu. Uśmiech na widok manii wielkości szwagra, na widok hipokryzji jezuitów, na widok paniki filozofów, trzymających się kurczowo swoich plansz, na widok pretensji doktorów Sorbony, próżności książąt, głupoty policjantów, którzy go ścigają. Jest to uśmiech skazańca stojącego przed plutonem egzekucyjnym, uśmiech kogoś, kto wie, że śmierć może nadejść w każdej chwili. Uśmiech Buddy. Uśmiech właściwy umysłowi ludzkiemu, jak w języku francuskim, który w jednym słowie ''spirituel'' („duchowy”, ale też: „dowcipny, bystry”) łączy to, co religijne, i to, co komiczne. Uśmiech – najlepsze, co możemy dzielić z innymi, największe wyzwanie rzucone dyktatorom, najlepszy sędzia jakości dzieła sztuki, ostateczny dowód życia.<br />Taka jest ostatnia lekcja geniuszu Pascala i geniuszu Francji: każda okazja jest dobra do uśmiechu. I pośmiania się aż do rozpuku. Jeszcze i jeszcze. Z całego, śmiechu wartego, splendoru ludzkości.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:59, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Lalka (Bolesław Prus)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1080 znaków: ''– Głupiutkie są te panny (…). Im się zdaje, że jak złapie która bogatego męża, a poza nim przystojnego kochanka, to już wypełni sobie życie… Głupiutkie. Ani wiedzą, że wnet sprzykrzy się stary mąż i pusty kochanek i że prędzej czy później każda zechce poznać prawdziwego człowieka. A jeżeli się taki trafi, na jej nieszczęście, co ona mu da?… Czy wdzięki, które sprzedała, czy serce zaszargane z takimi oto Starskimi?…<br />I pomyśleć, że prawie każda z nich musi przejść podobną szkołę, zanim pozna ludzi. Przedtem, choćby się jej trafiał najszlachetniejszy, nie oceni go. Wybierze starego bogacza albo śmiałego hultaja, w ich towarzystwie zmarnuje życie, a dopiero kiedyś chce się odrodzić… Zwykle za późno i na próżno!…<br />Co mnie jednak dziwi najmocniej (…) to okoliczność, że na podobnych lalkach nie poznają się mężczyźni. Dla żadnej kobiety, począwszy od Wąsowskiej, kończąc na mojej pokojówce, nie jest to sekret, że w Ewelinie nie zbudził się jeszcze ani rozum, ani serce; wszystko w niej śpi… A tymczasem baron widzi w niej bóstwo i durzy się, biedak, że ona go kocha!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:19, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Franz Kafka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1019 znaków: ''Pewnego razu w nocy bez ustanku marudziłem o trochę wody, zapewne nie z pragnienia, ale prawdopodobnie po to, aby Cię nieco poirytować, po części zaś, aby się zabawić. Gdy nie pomogły surowe napomnienia, zabrałeś mnie z łóżka, zaniosłeś na długi, drewniany balkon i na chwilę zostawiłeś samego, w koszuli, pod zamkniętymi drzwiami. Nie chcę powiedzieć, że to było niewłaściwe, może wtedy naprawdę nie można było w inny sposób uzyskać spokoju w nocy, chcę jednak przez to scharakteryzować Twoje metody wychowawcze i ich oddziaływanie na mnie. Potem byłem już chyba posłuszny, ale pozostał mi z tego wewnętrzny uraz. Nigdy nie potrafiłem doszukać się właściwego związku pomiędzy tym zrozumiałym dla mnie, bezsensownym proszeniem o wodę, a niezwykłą ohydą wyniesienia mnie na balkon. Jeszcze po latach cierpiałem z powodu dręczącego wyobrażenia, że ogromny mężczyzna, mój Ojciec, najwyższa instancja, mógł przyjść i prawie bez powodu wynieść mnie w nocy z łóżka na balkon, i że ja tak zupełnie nic nie znaczyłem dla niego.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 17:25, 21 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Martin Luther King]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1032 znaków: ''Muszę przyznać, że w ciągu ostatnich paru lat doznałem głębokiego rozczarowania umiarkowanymi Białymi. Jestem blisko dojścia do przykrego wniosku, że największą przeszkodą w walce Czarnych o swoją wolność nie jest członek Ku Klux Klanu, czy Rady Białych Obywateli, ale umiarkowany Biały, którego bardziej obchodzi „porządek” niż sprawiedliwość; który woli negatywny pokój, definiowany przez nieobecność napięcia, od pozytywnego pokoju, definiowanego przez obecność sprawiedliwości; który ciągle mówi „Zgadzam się z celem, do którego dążysz, ale nie mogę zgodzić się z twoimi metodami akcji bezpośredniej”; któremu w swojej protekcjonalności wydaje się, że może ustalać, kiedy będzie odpowiedni czas na wolność innego człowieka; który żyje złudzeniami czasu i nieustannie radzi Czarnym, by poczekali na „lepszy moment”. Powierzchowne zrozumienie ze strony osób o dobrej woli jest bardziej frustrujące niż absolutne niezrozumienie ze strony osób o złej woli. Obojętna akceptacja oburza znacznie mocniej niż wyrażone wprost odrzucenie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:03, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Oscar Wilde]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1098 znaków: ''Religia też mi nie pomaga. Gdy inni wierzą w rzeczy niewidzialne, ja wierzę w to tylko, co widzę i czego się dotykam. Moje bóstwa przebywają w świątyniach, wzniesionych ręką ludzką; wiara moja doskonali się i uzupełnia w granicach faktycznych doświadczeń; zanadto może uzupełnia się, bowiem, na wzór wielu lub wszystkich, którzy szukają nieba na ziemi, znalazłem na niej nie tylko piękno nieba, ale zarazem grozę piekła. Kiedy myślę o religii, czuję, że dobrze byłoby utworzyć rodzaj zakonu dla tych, którzy nie mogą wierzyć. Można by go nazwać Bractwem Niewierzących. Na ołtarzu, na którym ani jedno nie płonie światło, kapłan, w którego sercu pokój nie gości, odprawiałby mszę, mając w ręku chleb niepoświęcony i pusty kielich do wina. Wszystko, co ma być prawdziwem, musi się stać religią. Agnostycyzm powinien mieć swój rytuał tak samo, jak wiara. Posiał on swoich męczenników, powinienby zyskać swoich świętych i codziennie chwalić Boga za to, że ukrył samego Siebie przed człowiekiem. Bez względu wszakże na to, czy ma to być wiara czy niewiara, nie może być w niej dla mnie nic zewnętrznego.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:19, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Platon]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1133 znaków: ''A jeśli kiedy taki czy jakikolwiek inny człowiek przypadkiem znajdzie swą drugą połowę, wtedy nagle dziwny na nich czar jakiś pada, dziwnie jedno drugiemu zaczyna być miłe, bliskie, kochane, tak że nawet na krótki czas nie chcą się rozdzielać od siebie, i niektórzy życie całe pędzą tak przy sobie, a nie umieliby nawet powiedzieć, czego jedno chce od drugiego. Bo chyba nikt nie przypuści, żeby to tylko rozkosze wspólne sprawiały, że im tak dziwnie dobrze być, za wszystko w świecie, razem. Nie. Ich obojga dusze, widocznie, czegoś innego pragną, czego nie umieją w słowa ubrać, i dusza swe pragnienia przeczuwa tylko i odgaduje. I nie wiedzieliby, co odpowiedzieć mają, gdyby tak nad ich łożem Hefajstos z narzędziami stanął i zapytał: „Czego wy chcecie od siebie, ludzie?” Nie wiedzieliby, czego. Więc gdyby znowu pytał: „Prawda, że chcecie tak się złączyć w jedno, możliwie najściślej, żebyście się ani w dzień, ani w nocy nie rozłączali? Jeżeli tego chcecie, ja was spoję i zlutuję w jedno, tak że dwojgiem będąc, jedną się staniecie istotą (...). Miłość jest na imię temu popędowi i dążeniu do uzupełnienia siebie, do całości.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:50, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Platon]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1016 znaków: ''Platon nie był systematykiem ani człowiekiem zrównoważonym i spokojnym. Treści jego pism nie podobna związać w układ wolny od sprzeczności, porządny, zamknięty. W poszczególnych dialogach nie zawsze łatwo znaleźć temat główny i położyć pod tytułem dopisek, który by mówił, o co właściwie chodzi w danej rozmowie. W toku dialogów, jeśli zważać na styl, na zabarwienie uczuciowe ustępów, na ich siłę sugestywną – nie zawsze łatwo odgadnąć, po której stronie grają sympatie autora, który z danych przeciwników wypowiada to, co autor sam uważa za słuszne, a który zajmuje stanowisko autorowi obce i antypatyczne. Akcenty wiary i uczucia padają często po obu stronach, które prowadzą w dialogu walkę. To wygląda na ślad walk wewnętrznych w duszy samego autora. To tylko widać zawsze, że ten człowiek nie pisał nigdy na zimno, że jego myśli mają gorący, żywy podkład uczuciowy, że go osobiście mocno obchodziło to, co pisał. Uczucie ponosi go, psuje mu dyspozycję, powoduje dygresje i burzy proporcję w rozmiarze ustępów.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:50, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Karol Marks]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1106 znaków: ''Czym jest to ''równe'', tzn. ta wspólna substancja, którą np. dom przedstawia wobec poduszki w wyrazie wartości poduszki? Coś podobnego „nie może w rzeczywistości istnieć” – mówi Arystoteles. Dlaczego? Dom przedstawia – wobec poduszki coś równego o tyle, o ile przedstawia to, co jest istotnie wspólne obojgu, poduszce i domowi. A tym jest – praca ludzka.<br />Ale Arystoteles nie mógł z samej formy wartości wyczytać, że w formie wartości towarów wszystkie prace są wyrażone jako jednakowa praca ludzka, a wiec jako praca równoznaczna, gdyż społeczeństwo greckie opierało się na pracy niewolników, a więc nierówność ludzi i ich sił roboczych była jego podstawą naturalną. Tajemnicę wyrazu wartości, ''równość i równoznaczność'' wszystkich prac, dlatego że są i o ile są pracą ludzką w ogóle, można było odgadnąć dopiero wtedy, gdy pojęcie równości ludzi utrwaliło się jak przesąd ludowy. A to stało się możliwe dopiero w społeczeństwie, w którym forma towarowa stała się powszechną formą produktu pracy, a co za tym idzie, wzajemny stosunek ludzi jako posiadaczy towarów – panującym stosunkiem społecznym.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:35, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Jerzy Urban]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1015 znaków: ''Zawsze uważałem siebie za patriotę, sprzyjałem poszerzaniu autonomii polskiego państwa. Rodzinę traktowałem zaś jako przykrą i trudną formę współżycia ludzi, ale przypominającą samochód. Wszyscy wybierają ten sposób jazdy, tylko wybierają rozmaite modele. Sakralizacja Polski, narodu, suwerenności, moralności oraz pragnienie klerykałów, żeby te dobra i te pojęcia skamieniały, wpychają ludzi współczesnych, a zdolnych do myślenia na pozycje przeciwstawne, także coraz bardziej skrajne. Precz z suwerennością – uciekajmy z takiej Polski do zjednoczonej Europy. Sama nazwa rodziny śmierdzi. Pojęcie moralności trzeba uznać za skompromitowane przez naszych okupantów. Agresja dewotów na państwo i prawo nie uformuje społeczności na obraz i podobieństwo marszalicy Grześkowiak i Rodziny Radia „Maryja”. Atak ten wzmocni liberalizm i libertynizm oraz nihilizm, młodzieży także. Do niewolenia siłą nie wystarczy większość parlamentarna, potrzeba stosów. Jak wrzucić Internet do ognia? Ja sam palący jestem, ale niepalny.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:54, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Lew Tołstoj]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1027 znaków: ''Nie mogę powiedzieć, żebym chciał się zabić. Siła, która mnie odciągała od życia, była silniejszą od mojej woli. Była to moc podobna do poprzedniego pragnienia życia, ale działająca w odwrotnym kierunku. Wszystkiemi siłami oddalałem się od życia. Myśl o samobójstwie nasunęła mi się tak naturalnie, jak pierwej nasuwały mi się myśli o upiększeniu życia. Myśl ta tak była ponętną, że musiałem względem samego siebie uciekać się do wybiegów, aby jej zbyt prędko w czyn nie wprowadzić. Nie chciałem się spieszyć jedynie dlatego, że chciałem użyć wszystkich wysiłków, żeby się wyplątać z tego położenia, jeżeli się nie wyplączę, to zawsze zdążę skończyć z sobą. I oto ja szczęśliwy człowiek, chowałem przed samym sobą, sznurek, żeby się nie powiesić pomiędzy szafami w swoim pokoju, gdzie rozbierając się co wieczór byłem sam i przestałem chodzić na polowanie, aby nie uledz pokusie odebrania sobie życia. Ja sam nie wiedziałem czego chcę: bałem się życia, uciekałem od niego, a pomimo to, czegoś się jeszcze od życia spodziewałem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:57, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Adam Michnik]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1093 znaków: ''Ujawniony niedawno fakt wieloletniej współpracy naszego kolegi, redaktora i publicysty Leszka Maleszki z peerelowską Służbą Bezpieczeństwa był ciosem dla całego zespołu i środowiska „Gazety Wyborczej”. (…)<br />Zawsze uważaliśmy i nadal uważamy, że w wolnej Polsce więcej złego niż dobrego przynosi sądzenie i skazywanie takich ludzi (…).<br />Nikt ze środowiska „Gazety” nie znał prawdziwej przeszłości Leszka Maleszki. Znaliśmy kogo innego. Dzisiaj musimy się zmierzyć z faktem, że przez wiele lat cieszył się w zespole autorytetem znakomitego redaktora i autora, ogłaszał na naszych łamach teksty, do których publikowania – dzisiaj już to wiemy – nie miał tytułu moralnego. Leszek Maleszka stracił w naszych oczach wiarygodność i szacunek. Jego nazwisko musi na długie lata zniknąć z łam „Gazety”, bo to nazwisko wprowadzało nas i Czytelników w błąd.<br />Czy można się podnieść z moralnego upadku? Czy człowiek może wrócić z tak dalekiej podróży? Czy możemy i powinniśmy mu w tym pomóc?<br />Nie wiemy. Ale byłoby okrutną pychą z naszej strony wykluczyć pozytywne odpowiedzi na te pytania.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:14, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Stefan Żeromski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1027 znaków: ''Pragnąc odnaleźć idealnie polską, to znaczy możliwie najbardziej wolną od wpływów zewnętrznych gwarę – macierz, należałoby szukać jej nie na pograniczu, lecz właśnie w głębi, niejako w łonie macierzystego kraju. Należałoby wynaleźć w Polsce krainę, położoną z dala od wszystkich granic, a więc od wpływu niemieckiego, czeskiego i ruskiego, iście słowiańską od samego początku, wreszcie nie obfitującą w miasta i mało uprzemysłowioną. Takim krajem, według mojego rozumienia, będzie obręb terytorium, na którego jednym krańcu leży miasto Opatów, na drugim miasteczko Przedbórz, – na północy Iłża, na południu Stopnica. Jest to mniej więcej obszar gór i lasów świętokrzyskich. Okolica ta ma – w przeciwieństwie do Tatr – wszystkie stopnie rozwoju: pasterski (jaki mają Tatry), leśny w okolicy samych Łysogór, rolniczy, ogrodnictwo, wysoko postawione na południowem zboczu gór świętokrzyskich (w Bielinach, Słupi, Porąbkach, Krajnie), kopalnictwo rud żelaza, miedzi, marmurów w Miedzianej Górze, Karczówce, Chęcinach, Suchedniowie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:36, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Stefan Żeromski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1056 znaków: ''Prorokiem pokolenia sprzed pierwszej wojny światowej stał się u nas Żeromski. Jakże go kocham, gdy czytam jego pamiętniki, w których tak się zachwyca Sienkiewiczem, jego wpływem na lud prosty. Ale dla tego, żeby być prorokiem, trzeba mieć kościec, linię, trzeba samemu wiedzieć, czego się chce. W Polsce przed pierwszą wojną światową było wiele nurtów politycznych, wiele ideologii. Niestety, można powiedzieć z niedużą przesadą, że każdy utwór Żeromskiego odpowiadał nastrojem innej partii politycznej. Na pewno nie czynił tego Żeromski dla kariery, był to człowiek czuły na szlachetność, daleki od używania swej literatury dla jakichkolwiek korzyści osobistych. Ale zważmy tylko: oto ''Ponad śnieg''… odpowiada jak najbardziej poglądom, upodobaniom i tragediom konserwatystów wileńskich, ''Przedwiośnie'' znowuż podoba się elementom komunizującym. Są utwory Żeromskiego, które zbliżały się do poglądów endeckich, są inne, które były z nimi sprzeczne. Ten wielki talent przynosił zwątpienie i rozterkę, prawdę powiedziawszy: rozhisteryzował społeczeństwo.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:36, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Jezus Chrystus]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1066 znaków: ''Spoczywaj w chwale szlachetny ofiarniku! Dzieło twe zostało dokonane; rozpoczęła się już twoja boskość. Nie lękaj się, że wskutek jakiegoś błędu może jeszcze runąć wznoszona przez ciebie budowa. Stanąłeś już poza granicami ludzkiej słabości, już zaczynasz patrzeć z wyżyn niebiańskiego spokoju na nieobliczalne skutki swej działalności. Za kilka godzin cierpień, które nawet nie dotknęły twej wielkiej duszy, zdobyłeś prawdziwą i najpiękniejszą nieśmiertelność. Przez tysiące lat świat będzie o tobie mówił! Niby sztandar sprzeczności staniesz się symbolem, dookoła którego stoczą się najżarliwsze boje ludzkości. Bardziej żywy niż za życia, od chwili skonania bardziej kochany niż w czasie ziemskiej pielgrzymki, staniesz się do pewnego stopnia kamieniem węgielnym ludzkości, że targnąć się na twoje imię będzie znaczyło to samo, co targnąć się na fundamenty świata. Zniknie granica pomiędzy tobą a Bogiem. Odniósłszy świetny triumf nad śmiercią, obejmiesz władanie swego królestwa, a za tobą pójdą po drodze, którą sam sobie wytknąłeś, wielowieczni twoi czciciele.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:11, 22 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Melchior Wańkowicz]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1062 znaków: ''A jego tancerka, cicha dziewczyna, Krysia Heczkówna? Była wśród tych, którzy z Żoliborza przebijali się do Warszawy. Przy oddziale było dziewięć łączniczek. Na wiadukcie dzielącym Żoliborz od Warszawy stały czołgi niemieckie, a nadto artyleria niemiecka strzelała wzdłuż ulicy. Siedem łączniczek poległo. Ich kapelan, ksiądz Truszyński, błogosławiony przez biedaków swojej parafii na Marymoncie (kiedy już tlała na nim dawna sutanna, parafianie sprawili mu nową), ujrzawszy po wojnie Mamę w szpitalu, w którym leżał jako ranny, zwrócił na nią oczy z wyrazem cierpienia: – Proszę pani, ja raz załamałem się i nie podszedłem do konającego na barykadzie. Wówczas doczołgał się pod wiadukt i dysponował Heczkównę na śmierć. Umierając powiedziała:<br />– Słodko jest umierać za ojczyznę.<br />Była nieporadna w wyrażaniu uczuć i źle pisała ćwiczenia. Tę samą nieporadność widziałem także w bitwie o Monte Cassino, gdzie umierający żegnali się z życiem szymlem najbardziej górnolotnych i oklepanych frazesów; frazesy nagle nabierały rumieńców; nabierały wagi relikwii.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:44, 23 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Stefan Wyszyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1041 znaków: ''Jesteśmy – mimo woli – pokoleniami bohaterów. W ciągu półwiecza wieku XX spędziliśmy wśród szczęku broni dziesiątki lat. Patrzyliśmy na ludzi uzbrojonych po zęby, jak zalegali okopy; muzyką naszą są armaty, bomby i karabiny maszynowe. Widzieliśmy tysiące poległych żołnierzy, przeżyliśmy śmierć olbrzymów, dyktatorów, autokratów, jednowładców. Rządy zmieniały się w oczach naszych, jak liście na drzewach (…). Czyż może nam coś imponować? Przestaliśmy się bać luf karabinów i armat. Człowiek uzbrojony nie budzi w nas ani lęku (…) ani szacunku. Co więcej, bardziej bohaterski wydaje się nam być człowiek bezbronny niż uzbrojony. Śmiesznie wygląda „człowiek z bronią”, gdyż żołnierz, którego zawodową cnotą ma być męstwo, powinien wystąpić do walki z gołymi rękoma, jak Dawid (…). Czekamy teraz na mocarzy myśli, woli, serca, cnoty (…). Tylko tych zdolni jesteśmy szanować. Tylko ci są godni stawać w szranki walki o lepsze (…) Abiciamini opera tenebrarum et induamini arma lucis (Odrzućcie dzieła ciemności i obleczcie się w zbroję światła).'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:16, 23 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Stefan Wyszyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1010 znaków: ''Powszechnie mówi się, że: czas to pieniądz. A ja wam powiem: czas to miłość! Bo my wszyscy, jak tu stoimy, jesteśmy owocem Ojcowej miłości. Nie byłoby nas na świecie, ani na tym placu, gdyby Bóg Ojciec każdego z nas nie umiłował pierwszy! On cię umiłował wcześniej, zanim jeszcze twoja matka ujrzała cię na swoich ramionach, zanim przytuliła cię do piersi. Wiedz, że nie jej miłość do ciebie była pierwsza, ale miłość Ojca niebieskiego, który wszczepił swoją miłość w serce twej matki, a ona ci ją tylko przekazała. Dlatego jesteśmy wszyscy owocem miłości Ojcowej, Bożej. A na umocnienie tej prawdy posłał Bóg Syna swego, wołającego: Ojcze! Jako znak, że Ojciec miłuje. „Tak Bóg umiłował świat, że Syna swego Jednorodzonego dał, aby wszelki, który wierzy weń, nie zginął, ale miał wieczne życie” (J 3,16). Oto jest cała misja Chrystusa na ten świat przychodzącego. Potwierdzenie, że jesteśmy dziećmi miłości Ojcowej, i że Bóg nie przestaje nas miłować. Całe nasze życie tyle jest warte, ile jest w nim miłości.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:16, 23 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Gabriela Mistral]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1094 znaków: ''Nasza narodowa historia nie musi być sławiona w poematach. Jest piękna niczym pieśń od swojej pierwszej do ostatniej stronicy. Gdy jest przedstawiana cudzoziemcowi nie trzeba z niej wymazywać nieprzyjemnych epizodów, a żaden okres nie napawa nas wstydem. Nawet jej najbardziej kontrowersyjne postacie są wielkie. Okresy wielkich pomyłek są krótkie i zawsze są początkiem zmian na lepsze. Ze względu na jej piękno nie musimy, wzywając naszych synów do heroizmu, przywoływać ani Grecji, ani Rzymu, gdyż Prat był całą Spartą. Jest trzeźwa i prosta niczym klasyczny marmur: wojna o Niepodległość, ciężka ale zwycięska; okres organizacji, krótszy niż w jakimkolwiek kraju Ameryki; Wojna o Pacyfik, której nie chcieliśmy odpowiadając jedynie na nierówne i okrutne wyzwanie. Należy podkreślić sprawiedliwość naszych wojen aby uniknąć często wysuwanych oskarżeń o bycie narodem militarystycznym. Aż zbyt dobrze wiemy, że szpada jest bronią ostateczną po którą sięga się w celu obrony prawa; wiemy i nigdy nie zapomnimy, że horror starcia zbrojnego sam się usprawiedliwia i jest nakazem sprawiedliwości.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:26, 23 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Plutarch]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1079 znaków: ''Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:06, 23 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Fryderyk II Wielki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1085 znaków: ''Spodziewaliśmy się, że na mocy ponawianego upomnienia i zamianowania po szkołach na Górnym Śląsku nauczycieli władających językiem niemieckim i polskim, a uzdolnionych do nauczania języka niemieckiego, nauka tego języka rozszerzy się i rozpowszechni, tymczasem ku naszemu wielkiemu niezadowoleniu stwierdzamy, że mimo to nauka języka niemieckiego i jego rozpowszechnienie napotyka na wiele przeszkód (...) dziedzice nie zwracają uwagi na to, ażeby rodzice i mieszkańcy pomiędzy sobą językiem tym posługiwali i dzieci swoje do używania tego zniewalali; zdarza się nawet, że dziedzice sprzeciwiają się raczej zaprowadzeniu języka niemieckiego, w miejsce skażonego i zepsutego języka krajowego, i wcale go nie popierają. Zaledwie wiarę dać możemy temu, ażeby dziedzice i osoby, którym przecież zależeć powinno na uchylaniu stanu nieokrzesanego i ciemnoty i na usuwaniu zepsutego krajowego języka polskiego (przez co się owa okolica przedstawia niekorzystnie), sprzeciwiać się mogły rozpowszechnianiu języka niemieckiego jako jednego z głównych środków cywilizacji tamtejszych mieszkańców.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:48, 23 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Sławomir Mrożek]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1011 znaków: ''Każdy wędrowiec, choć wybrał swój los i nie zamieniłby do na inny, ma taką chwilę, kiedy przechodząc przez wieś o zmierzchu i widząc przez okno izbę, gdzie rodzina zasiada do stołu w kręgu lampy, odczuwa strach przed przyszłością żal za przeszłością i niepewność, czy wybrał właściwie. Wtedy chciałby rzucić w szybę kamieniem. Na pozór po to, by zniszczyć obraz, który uważa za głupi i niedorzeczny. A naprawdę po to, żeby dodać sobie odwagi. Nie wie, że jednocześnie ktoś obserwuje go z głębi domu. Ktoś, kto widząc włóczęgę, zazdrości mu wędrówki, bo sam siedzi przez całe życie w tej samej izbie, ciepłej i przytulnej, ale za to w bezruchu i nudzie. I ten ktoś ma ochotę wyjść przed dom i rzucić w wędrowca kamieniem. Pozornie z oburzenia na niemoralne, bo bezpłodne życie włóczęgi, a naprawdę z zawiści i zemsty za swoją nudę. Dwa mijające się w locie kamienie – więc po co nimi rzucać? Lepiej niech każdy schowa swój kamień do swojej kieszeni. Po co wymieniać jeden kamień na inny? Dwa takie same kamienie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:26, 24 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Tukidydes]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1033 znaków: ''Nie powodujcie się niewczesnym uczuciem honoru, które w niebezpieczeństwach jawnych i grożących hańbą wielu doprowadziło do zguby. Na ogół bowiem ludzie dają się zwieść słowu „hańba” i chociaż widzą, do czego ich to prowadzi, ulegają sile tego wyrazu, rzucając się dobrowolnie w otchłań niepowetowanych nieszczęść i ściągając na swą głowę z braku rozwagi jeszcze większą hańbę. Lecz wy unikniecie tego, jeśli poweźmiecie słuszną decyzję i jeśli uznacie, że nie jest hańbą ustąpić przed najpotężniejszym państwem, które stawia wam umiarkowane warunki. Chcemy, żebyście się stali naszymi sprzymierzeńcami i zachowując swe terytorium, płacili nam daninę. Mając więc wolny wybór między wojną a bezpieczeństwem, nie wybierajcie zła pod wpływem fałszywej ambicji. Najlepiej może postępują ci, którzy równym sobie nie ustępują, dla silniejszych zachowują szacunek, wobec słabszych umiar. (…) Pamiętajcie, że podejmujecie decyzję w sprawie ojczyzny, którą macie tylko jedną i której los zależeć będzie od tej jednej decyzji, dobrej lub złej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:13, 24 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Star Trek]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1089 znaków: '''''Forrest''': Dziewięćdziesiąt lat temu Zefram Cochrane wyruszył w swój legendarny lot. Przyciągnął uwagę naszych nowych przyjaciół – Wolkan, dzięki czemu zrozumieliśmy, że nie jesteśmy w galaktyce sami. Dzisiaj wykonamy kolejny krok. Przez niemal sto lat jedynie brodziliśmy w oceanie kosmosu. Nadszedł wreszcie czas, by zacząć w nim pływać. Osiągnięcie prędkości warp pięć byłoby niemożliwe bez ludzi takich, jak Zefram Cochrane czy Henry Archer, który tak ciężko pracował nad tym napędem. Wydaje się więc właściwe, że to syn Henry’ego – Jonathan Archer dowodzić będzie pierwszym okrętem używającym takiego napędu.<br />'''Publiczność''': (brawa)<br />'''Forrest''': Lepsze od cytatu będą własne słowa Cochrane’a sprzed trzydziestu dwóch lat.<br />'''Cochrane''': W tym miejscu powstanie potężny silnik. Pozwoli on nam na podróżowanie sto razy szybciej, niż obecnie. W zasięgu ręki znajdą się tysiące zamieszkanych planet. Będzie nam dane badać te nowe, obce światy oraz szukać nowych form życia i cywilizacji. Pozwoli nam on śmiało kroczyć tam, gdzie nie dotarł jeszcze żaden człowiek…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:34, 24 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Józef Piłsudski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1039 znaków: ''Walczę i umrę jedynie dlatego, że w wychodku, jakim jest nasze życie, żyć nie mogę, to ''ubliża'' – słyszysz! – ubliża mi jako człowiekowi z godnością nie niewolniczą. Niech inni się bawią w hodowanie kwiatów czy socjalizmu, czy polskości, czy czego innego w wychodkowej (nawet nie klozetowej) atmosferze – ja nie mogę! To nie sentymentalizm, nie mazgajstwo, nie maszynka ewolucji społecznej, czy tam co, to zwyczajne człowieczeństwo. Chcę zwyciężyć, a bez walki, i to walki na ostre, jestem nie zapaśnikiem nawet, ale wprost bydlęciem, okładanym kijem czy nahajką. Rozumiesz chyba mnie. Nie rozpacz, nie poświęcenie mną kieruje, a chęć zwyciężenia i przygotowania zwycięstwa. Ostatnią moją ideą (…) jest konieczność wytworzenia w każdej partii, a tym bardziej naszej <nowiki>[</nowiki>PPS-Frakcja Rewolucyjna<nowiki>]</nowiki>, funkcji siły fizycznej, funkcji, że użyję tak nieznośnego dla uszu „humanitarystów” określenia (histeryczne panny, nie znoszące drapania po szkle, ale znoszące pranie ich po pysku) funkcji „przemocy brutalnej”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 22:05, 24 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Józef Piłsudski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1016 znaków: ''Piłsudski już pod koniec lipca 1920 r.planował powstrzymanie bolszewików na linii Bugu i uderzenie na ich tyły od południa – z rejonu Kowla. Zapowiedź takiej „akcji w większym stylu” zawierał rozkaz Naczelnego Dowództwa nr 7945/III wydany 27 lipca. 29 lipca 1920 r. szef Oddziału Operacyjnego płk. Julian Stachiewicz przekazał gen. Sikorskiemu, dowódcy broniącej Brześcia Grupy „Polesie”, wytyczne do bitwy nad Bugiem. 30 lipca Piłsudski przesłał Sikorskiemu pytanie, na jak długą obronę Brześcia może liczyć. Generał zapewnił, że może ona potrwać do dziesięciu dni. Ufając tej obietnicy, Piłsudski wyciągnął na północ oddziały walczące z Budionnym pod Brodami, w tym czasie jednak Brześć upadł w nocy z 1 na 2 sierpnia, w dużym stopniu z winy Sikorskiego. Opuścił on wcześniej twierdzę, jadąc na spotkanie z Hallerem i wrócił zbyt późno, by uratować sytuację. Schemat bitwy nad Bugiem Piłsudski powtórzył nad Wisłą. Rolę Brześcia przejęła Warszawa, uderzenie na tyły Rosjan wyruszyło nie z Kowla, lecz znad Wieprza.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 22:05, 24 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Józef Piłsudski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1065 znaków: ''Piłsudski miał podobno w listopadzie 1920 roku wypowiedzieć zdanie, że „Polska na razie nie jest jeszcze niepodległa. Wszystko to, co zostało zrobione, to tylko torowanie drogi prowadzącej do niepodległości. Polska nie może być naprawdę niepodległa między dwoma kolosami… Dopóki liczne narody pozostaną w jarzmie rosyjskim, dopóty nie możemy patrzeć w przyszłość ze spokojem”. Sądzę, że jest to przekaz niezupełnie dokładny. Piłsudski mówił zapewne o niezależności a nie o niepodległości. Uważał, że Polska zależy zbytnio od okoliczności od niej niezależnych. Wiedział doskonale, że nikt nie dyktuje jej decyzji, a więc że jest niepodległa. Nosił się natomiast z bardzo poważnymi obawami, czy zdoła ona swą niepodległość utrzymać i ciągle się zastanawiał, jak byt jej zabezpieczyć. Polska zawarła wprawdzie dwa sojusze obronne w roku 1921 i to jeszcze przed pokojem ryskim: w lutym z Francją i na początku marca z Rumunią. Pierwszy z nich odnosił się jednak tylko do wypadku agresji niemieckiej, drugi – rosyjskiej i żaden nie stanowił dostatecznego zabezpieczenia.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 22:05, 24 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Wolność]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1028 znaków: ''Wszędzie tam, gdzie panuje sprawiedliwość, jest i wolność, lecz tam, gdzie panuje wolność, nie zawsze jest też sprawiedliwość. Może istnieć wolność bez sprawiedliwości i jest to podstawowa przyczyna wojen w dzisiejszym świecie: ludzie pragną być wolni od dyscypliny, a w szczególności chcą być wolni od wszelkiej zależności od Sprawiedliwości Bożej. Jest rzeczą faktycznie interesującą, że nasz Pan nigdy nie pochwalił tych, którzy poszukiwali wolności bez sprawiedliwości. Nigdy nie powiedział On: „Błogosławieni, którzy łakną i pragną wolności”, lecz: „Błogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości” oraz „Błogosławieni, którzy cierpią prześladowania dla sprawiedliwości, albowiem do nich należy Królestwo Niebieskie”. Przestańmy zatem, w imię Boga, mówić o wolności, dopóki nie zdecydujemy, dlaczego chcemy być wolni; gdy cały świat szaleje na punkcie wolności – my rozwińmy flagę sprawiedliwości, a wtedy będziemy wolni. „Szukajcie wpierw Królestwa Bożego i Jego sprawiedliwości, a wszystko inne będzie wam przydane”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:01, 25 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Lech Kaczyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1048 znaków: ''Stanie pomnik Lecha Kaczyńskiego. Możecie państwo zapytać – dlaczego? Dlaczego tu w świętym miejscu w Warszawie ma stanąć pomnik akurat tego prezydenta? Czy dlatego, że zginął w Smoleńsku? Nie. Dlatego, że przez całe swoje życie, w którym ogromną część obejmowała aktywność w sferze publicznej był w tym nurcie, tworzył ten nurt, który miał największe znaczenie. Który budował najpierw drogę do wyzwolenia ojczyzny, a następnie, gdy ta wyzwolona okazała się nie taka, jaką chcieliśmy, do tego by się zmieniła. Począwszy od Wolnych Związków Zawodowych, które były przed 1980 rokiem zaczynem Solidarności, poprzez Solidarność, w której pełnił różne funkcje, aż do funkcji I zastępcy przewodniczącego, głównie w podziemiu, poprzez działalność publiczną już po 1989 roku budował ten nurt polskiego życia, który już trzykrotnie podejmował próby wielkiej dobrej zmiany. Najpierw był to rząd Jana Olszewskiego. Ten rząd nie powstałby bez Porozumienia Centrum, a PC nie powstałoby bez Lecha Kaczyńskiego, bez jego pozycji w Solidarności, bez jego wsparcia.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:37, 25 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Hamlet]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1091 znaków: ''Tak czy owak musiałeś zginąć Hamlecie nie byłeś do życia<br >wierzyłeś w kryształowe pojęcia a nie glinę ludzką<br >żyłeś ciągłymi skurczami jak we śnie łowiłeś chimery<br >łapczywie gryzłeś powietrze i natychmiast wymiotowałeś<br >nie umiałeś żadnej ludzkiej rzeczy nawet oddychać nie umiałeś<br >Teraz masz spokój Hamlecie zrobiłeś co do ciebie należało<br >i masz spokój <br >Reszta nie jest milczeniem ale należy do mnie<br >wybrałeś część łatwiejszą efektowny sztych<br >lecz czymże jest śmierć bohaterska wobec wiecznego czuwania<br >z zimnym jabłkiem w dłoni na wysokim krześle<br >z widokiem na mrowisko i tarczę zegara<br >Żegnaj książę czeka na mnie projekt kanalizacji<br >i dekret w sprawie prostytutek i żebraków<br >muszę także obmyślić lepszy system więzień<br >gdyż jak zauważyłeś słusznie Dania jest więzieniem<br >Odchodzę do moich spraw <br >Dziś w nocy urodzi się gwiazda Hamlet <br >Nigdy się nie spotkamy<br >to co po mnie zostanie nie będzie przedmiotem tragedii<br >Ani nam witać się ani żegnać żyjemy na archipelagach<br >a ta woda te słowa cóż mogą cóż mogą książę.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:36, 25 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[José Saramago]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1029 znaków: ''Lewica zdaje się nie zauważać, że stała bardzo się upodobniła do prawicy. (…) Ruch, któremu w przeszłości udało się uosobić jedną z największych nadziei ludzkości i poderwać nas do czynu prostym zabiegiem odwołania się do tego, co najlepsze w ludzkiej naturze, przebył z biegiem czasu, jak zauważyłem, zmienił swą kompozycję społeczną… z każdym dniem coraz bardziej oddalając się od swoich początkowych obietnic, upodabniając się coraz bardziej do swych dawnych wrogów i przeciwników, jak gdyby taka zmiana frontu była jedynym sposobem na zdobycie uznania. Ostatecznie staje się on bladą odbitką swego dawnego jestestwa, używając do usprawiedliwiania swych poczynań pojęć, za pomocą których wcześniej takie właśnie poczynania działania krytykował. Ruch ten zaprzedał się prawicy i dopiero, gdy to zrozumie, będzie mógł zastanowić się nad tym, skąd wzięła się przepaść między nim a jego tradycyjnymi zwolennikami – ludźmi pogrążonymi w biedzie i niedostatku, a również marzycielami – a tymi resztkami jakie pozostały z jego zasad.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:23, 26 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Stanisław Ignacy Witkiewicz]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1090 znaków: ''Tytoń zaczadza, a alkohol spala powoli najlepsze czasem mózgi. Są tacy, co mówią: „Palę i piję, nic mi to nie szkodzi i doskonale się czuję” – oczywiście do czasu. Całe masy drobnych niedomagań psychofizycznych kumulują się powoli, ażeby potem nagle wybuchnąć w postaci zupełnie określonej choroby psychicznej lub fizycznej. Ale pomyśl, o osobniku nieszczęsny, jak byś świetnie się czuł, gdybyś tego wcale nie robił, jeśli organizm twój jest tak silny, że nawet przy ciągłym zatruwaniu go może jeszcze znośnie funkcjonować. Jakim byś był, gdybyś tego nie robił, nie dowiesz się nigdy. Szkody tej niepodobna zmierzyć i ocenić. Wiedzą o niej trochę ci, którzy przestawali i zaczynali znowu. Cóż bym ja dał, żeby odwrócić te dwadzieścia osiem lat palenia, i to z przerwami. A dziś, kiedy mi to szkodzi stokroć więcej niż wtedy, gdy miałem lat osiemnaście, jest mi również stokroć trudniej rzucić wstrętny nałóg niż za „dobrych dawnych czasów”. A cóż musi się dziać z prawdziwymi alkoholikami i kokainistami, do jakich zaliczyć się mimo wielkiej chęci moich „wrogów” nie mogę – strach pomyśleć.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:26, 26 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Epiktet]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1093 znaków: ''Gdzie jest postęp? Jeśli ktokolwiek z was, wyrzekając się zewnętrzności, zwróci się ku swej woli, by ją ćwiczyć i doskonalić przez pracę oraz by uczynić ją zgodną z naturą, wzniosłą, wolną, niepodległą, niepohamowaną, wierną i skromną; jeśli nauczy się, że ten, kto pragnie lub unika rzeczy nieosiągalnych, nie jest ani wierny, ani wolny, lecz z konieczności musi poddać się ich żywiołowi i (...) ulec innym, którzy mają moc dostarczenia tego, czego pragnie lub zapobieżenia temu, czego chce uniknąć; (...) kiedy wstanie rano i jeśli przestrzega powyższych reguł, utrzymuje czystość i jada skromnie; podobnie, jeśli w każdej sprawie, która się pojawia, wypracowuje swoje główne zasady, jak biegacz, co skupia się na biegu – to jest to mężczyzna, który prawdziwie się rozwija i który nie poszukuje na darmo. Jeśli jednak skupi się na czytaniu książek, tylko w tym pracuje i podróżuje tylko po to, powiem mu, by wracał bezzwłocznie do domu i nie zaniedbywał swych obowiązków, gdyż to, czego szuka, jest niczym, a czymś jest coś zupełnie innego – badać, jak można uwolnić się od narzekań i jęków.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:16, 26 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Węzeł gordyjski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1108 znaków: ''(…) Kiedy Aleksander zawładnął miastem, wszedł do świątyni Jowisza. Tam zauważył wóz, na którym podobno jeździł Gordios, ojciec Midasa; wóz ten niczym się nie różnił od pospolitych i powszechnie używanych w tym kraju. Zwracał jedynie uwagę sam zaprzęg, w którym rzemienie były splątane i powiązane w taki sposób, że węzeł był ukryty. Mieszkańcy miasta mówili o istnieniu przepowiedni głoszącej, że ten, kto rozwiąże trudny do rozplątania węzeł, będzie panem Azji. Aleksander zapałał chęcią spełnienia tej wyroczni. Tłum Frygów i Macedończyków otoczył króla: Frygowie w napięciu, pełni oczekiwania, Macedończycy – poruszeni lekkomyślnością zawsze pewnego siebie króla. Gdy Aleksander przystąpił do rozwiązywania splotu rzemieni tak zagmatwanego, że nie można było ani dostrzec, ani nawet domyślić się, gdzie szukać jego początku czy końca, zaniepokoili się, by daremne usiłowania nie zmieniły się w złą wróżbę. Król jednak nie mocował się długo z węzłem. „Nieważne – powiedział – w jaki sposób się to rozplącze” – i mieczem przeciął wszystkie rzemienie. Albo zadrwił z wyroczni, albo ją w ten sposób wypełnił.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:22, 26 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Józef Poniatowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1201 znaków: ''Odebrałem pismo WPana Mości Panie Rzewuski, nad którym długo myślałem, co ono ma znaczyć i czyli mam na nie odpowiedzieć? Lecz człowiek poczciwy nie ukrywa swych myśli – wzgarda dla podłych jest jego prawidłem! Tak i ja dziś z WPanem postępuję. Jako żołnierz przysięgły, honor kochający i powinności swojej zadosyć czyniący, nie znam innej władzy jak władzę, którą naród cały ustanowił, żadnego innego prawa jak rozkaz Króla i P. Komisyi Wojskowej, żadnego innego obowiązku jak żyć z ukochaną ojczyzną lub za nią umierać. Jako obywatel nie mogę słuchać rady WPana, która pod pozorem wolności, upstrzona licznemi bajkami, wsparta jest obcą przemocą. Ci, którzy śmieli dla ich dumy i własnej miłości zaprzedać krew współziomków swoich, są ohydą narodu i zdrajcami ojczyzny! To są moje sentymenta i wszystkich podkomendnych moich, zacząwszy od prostego żołnierza. Proszę więc WPana zaniechać odtąd niepotrzebnych pism, które nikogo omamić nie potrafią i być przekonanym: że ojczyzna jest naszym Bogiem, że zbrojny obcy żołnierz na gruncie polskim znajdujący się, nie sprzymierzony, nie może nam przynosić przyjaźni i że takowego żołnierz Rzeczpospolitej szukać będzie albo zwyciężyć albo umrzeć ze sławą.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:13, 26 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Thomas Merton]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1091 znaków: ''Być może ktoś ode mnie oczekuje jakiegoś słowa uznania pod adresem masowej religii. Obawiam się, że nic z tego. Masowa religia w znacznym stopniu zdradziła ludzkiego ducha i wydała go, jak Samsona, ostrzyżonego i oślepionego, na pastwę kultury pełnej frustracji i autodestrukcji. Popularne hasła masowej religii są często równie jałowe i fałszywe jak slogany reklamujące nowy rodzaj mydła, tylko znacznie groźniejsze, bo jakość mydła można przynajmniej łatwo sprawdzić. Grzechem religijności jest uczynienie z Boga, pokoju, szczęścia, zbawienia i wszystkich pragnień człowieka – produktów, które wypuszcza się na rynek w atrakcyjnym opakowaniu. Problem nie leży w szczerości przekonań kaznodziejów i pisarzy religijnych, ale w samych założeniach, na których bezkrytycznie opierają swą działalność. Umysłowość religijna naszych czasów rzadko wykazuje skłonność do krytycznej analizy problemów naprawdę ważnych. Wygodnie nam z naszymi nawykami i zaściankowymi niechęciami, lecz czy aby nie nazbyt łatwo godzimy się na dwuznaczności, które Ewangelie i Prorocy każą nam bezkompromisowo odrzucać.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:28, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Józef Oleksy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1108 znaków: ''Sławomir Miller (przyrodni brat Leszka Millera – red.) działał samodzielnie korupcyjnie. Bo do mnie po wyborach poprzednich przyszło dwóch facetów których przyprowadził (Mieczysław – red.) Gawor, szef BOR-u, prosząc mnie żebym ich wysłuchał, bo nikt w SLD nie chce ich wysłuchać. I oni mi przedstawili i oni proszą tylko, żeby potwierdzić, że 200 tys. dol. dotarło do pana Leszka Millera. Bo pan Sławomir Miller z dwoma BOR-owcami, którzy zostali wyrzuceni z BOR-u przez Gawora, wzięli 200 tys. dol. „A dlaczego panowie pytacie?” „A dlatego, że pan Sławomir Miller wziął sobie z tego 50 tys. dla siebie i powiedział nam to”. Poszedłem do (Edwarda – red.) Kuczery (skarbnika SLD – red), mówię: Panowie, jest taki wątek, powiedz to Leszkowi, że chodzą tacy faceci, którzy twierdzą, że dali. (On na to): „A ja nie chcę o tym słyszeć, idź do Leszka”. Ja stwierdziłem, że mam to w dupie. Co ja będę do Leszka chodził, jak Kuczera kasę wyborczą trzyma. I zostawiłem ten temat. Ale oni biznesmeni, którzy mieli dać 200 tys. mówią nam: Chodzi tylko o to, czy nie zmarnowały się pieniądze. Bo były dawane na kampanię.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:42, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Tadeusz Kościuszko]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1015 znaków: ''Pozwól mnie, moja Siostro, uściskać Ciebie (...) życzyłbym, abyś wiedziała moją wolę, że zapisuję Tobie dziedzictwem Siechnowicze, a ty albo jednemu z synów swoich, albo wszystkim (zapisać) masz prawo pod warunkiem jednak: aby Zuzannę i Faustyna aż do śmierci z wygodą wszelką zachować; ażeby gospodarze w całej wsi z każdego domu nie robili jak tylko dwa dni męskiej pańszczyzny, zaś kobiecej wcale nie. Żeby w inszym kraju, gdzieby mógł rząd zabezpieczyć wolę moją, zapewniebym wolnymi ich uczynił, ale w tym (w Polsce) potrzeba to zrobić, co można pewnie, ażeby ulżyć ludzkości cokolwiek i pamiętać zawsze, że w naturze wszyscy równi jesteśmy, że bogactwa i wiadomość czynią tylko różnicę; że powinniśmy mieć wzgląd na ubogich i oświecać niewiadomość, prowadząc do dobrych obyczajów. (...) Zuzannę uściskaj ode mnie; dziękuję jej za oświadczoną dla mnie przyjaźń. Faustynowi się kłaniam i Stanisławowi, twemu synowi. Niech dzieciom dobrą da edukacyę republikancką z cnotami: sprawiedliwości, uczciwości i honoru.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:55, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Tadeusz Kościuszko]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1790 znaków: ''Chciałem taki uczynić wybór, jakibyście wy sami uczynili. Spojrzałem więc na obywatelów godnych publicznej ufności; uważałem, którzy w prywatnym i publicznym życiu, nieskażonej cnoty powinności dochowali, którzy stale do praw narodu i praw ludu przywiązani byli, którzy w czasie nieszczęścia Ojczyzny, kiedy przemoc obca, i zbrodnia domowa, miotały swawolnie losami kraju, najwięcej obywatelstwo i usługi ucierpieli. Takich po większej części wezwałem mężów do Rady Narodowej, łącząc do nich ludzi oświeceniem i cnotą zaszczyconych, i przydając zastępców do pomagania im w ważnych obowiązkach. (...) Niemasz potrzeby przekładania wam obszernie, dla czego w małej liczbie osób zamknąłem Radę Narodową. Przykłady Narodów najwięcej o wolność swoją troskliwych, widocznie wam okazują, iż dla nadania tęgości egzekucji, władzę wykonawczą w niewielkiej liczbie umieszczać należy. (...) Winienem wam jeszcze wytłómaczyć się, czemu zaraz nie nominowałem Rady, choć mi ją natychmiast akt powstania ogłoszony w Krakowie złożyć zalecił. Oto czekam, obywatele, póki ten akt od większej części Narodu potwierdzony nie będzie. Bo nie chciałem Rady dawać narodowi z woli jednego Województwa, lecz z woli całej, a przynajmniej większej części Polski i Litwy. (...) Z radością widzę zbliżoną porę, w której już nic usprawiedliwićby mnie nie mogło od najmniejszego uchybienia granicom, któreście władzy mojej założyli. Szanuję je, bo są sprawiedliwe, bo wytknięte są z woli waszej, która jest dla mnie najświętszem prawem. Spodziewam się, że nie tylko teraz, ale kiedy da Bóg uwolniwszy Ojczyznę z nieprzyjaciół, rzucę miecz mój pod nogi narodu, nikt mnie o przestąpienie ich nie obwini. (...) Nie może się naród ocalić bez rządu, lecz rząd nie może być czynnym bez zaufania, posłuszeństwa i gorliwości ludu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:55, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Nie mam rodziców: Niebo i Ziemię czynię swymi rodzicami]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1223 znaków: ''Nie mam rodziców: Niebo i Ziemię czynię swymi rodzicami.<br />Nie mam domu: Świadomość czynię swym domem.<br />Nie mam życia i śmierci: rytm oddechu czynię swym życiem i śmiercią.<br />Nie mam boskiej mocy: uczciwość czynie swą boską mocą.<br />Nie mam żadnych środków: zrozumienie czynię swymi środkami.<br />Nie mam żadnych magicznych sekretów: charakter czynię swym magicznym sekretem.<br />Nie mam ciała: wytrzymałość czynię swym ciałem.<br />Nie mam oczu: światło błyskawic czynię swymi oczami.<br />Nie mam uszu: wrażliwość czynię swymi uszami.<br />Nie mam członków: refleks czynię swymi członkami.<br />Nie mam strategii: „nieprzyćmiona myśl” to moja strategia.<br />Nie mam planu: „nie przegapić sposobności” to mój plan.<br />Nie mam cudów: „odpowiednie działanie” to moje cuda.<br />Nie mam zasad: przystosowywanie się do wszelkich okoliczności to moje zasady.<br />Nie mam taktyki: pustkę i pełnię czynię swą taktyką.<br />Nie mam talentów: sprawny umysł czynię mym talentem.<br />Nie mam przyjaciół: własny umysł czynię swym przyjacielem.<br />Nie mam wroga: lekkomyślność czynię swym wrogiem.<br />Nie mam zbroi: życzliwość i prawość czynię swym pancerzem.<br />Nie mam zamku: stały umysł czynię swą twierdzą.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:39, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Mel Gibson]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1039 znaków: ''Potrzebowałem odpoczynku. Czułem się wypalony, miałem wrażenie, że kiszę się we własnym sosie. Nie miałem pojęcia, co zrobić ze swoją karierą. I nagle przypomniałem sobie mojego dawnego nauczyciela aktorstwa. To był taki stary, siwowłosy mędrzec, który zawsze kojarzył mi się trochę z postaciami z bajek. Wyobrażałem go sobie jako czarodzieja, który wita podróżnych na leśnej drodze i mówi: „Jeśli poczęstujesz mnie chlebem, spełnię twoje trzy życzenia”. Udzielał nam wskazówek, które w tamtych czasach wydawały się proste i oczywiste, ale dopiero kiedy człowiek znalazł się na pewnym etapie życia, rozumiał, że kryła się w nich mądrość. Jedna z jego rad brzmiała: „Nie można przez cały czas zajmować się tym samym i nie popaść w rutynę. Jeśli nie chcesz stracić artystycznej formy, to raz na jakiś czas musisz zrobić sobie przerwę. Dzięki temu będziesz w stanie dokonywać lepszych wyborów w przyszłości”. I rzeczywiście, miał rację. Uważam, że decyzja o kilkuletnim urlopie była słuszna. Z tym większą przyjemnością wróciłem do aktorstwa.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:34, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Pierre-Joseph Proudhon]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1201 znaków: ''Być rządzonym to być obserwowanym, nadzorowanym, szpiegowanym, kierowanym, nastawianym, podporządkowanym ustawom, indoktrynowanym, zmuszanym do wysłuchiwania kazań, kontrolowanym, szacowanym, ocenianym, cenzurowanym, poddawanym rozkazom ludzi, którzy nie mają ani prawa, ani wiedzy, ani cnót obywatelskich. Być rządzonym oznacza przy każdej transakcji, przy każdym działaniu, przy każdym ruchu być odnotowanym, rejestrowanym, kontrolowanym, opodatkowanym, ostemplowanym, opatentowanym, licencjonowanym, autoryzowanym, aprobowanym, napominanym, krępowanym, reformowanym, strofowanym, aresztowanym. Pod pretekstem dbałości o dobro ogółu jest się opodatkowanym, drenowanym, zmuszanym do płacenia okupu, eksploatowanym, monopolizowanym, poddawanym presji, uciskanym, oszukiwanym, okradanym; wreszcie przy najsłabszych oznakach oporu, przy pierwszych słowach skargi, represjonowanym, karanym, obrażanym, nękanym, śledzonym, poniżanym, bitym, rozbrajanym, duszonym, więzionym, rozstrzeliwanym, sądzonym, skazywanym, deportowanym, chłostanym, sprzedawanym, zdradzanym, i na koniec wyśmiewanym, wyszydzanym, znieważanym, okrywanym hańbą. Taki jest rząd, taka jest jego sprawiedliwość, taka jest jego moralność'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:14, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Heinrich Himmler]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1260 znaków: ''Esesmanów obowiązuje jedna podstawowa zasada. Musimy postępować uczciwie, przyzwoicie, lojalnie i koleżeńsko wyłącznie wobec ludzi naszej krwi. Nie obchodzi mnie ani na jotę los Rosjanina czy Czecha. Od innych narodów weźmiemy to, co dla naszej krwi przedstawia pewną wartość, porywając, jeżeli to będzie konieczne, ich dzieci i wychowując je tu, pośród nas. Kwestia, czy inne narody żyją w dobrobycie, czy giną z głodu, interesuje mnie tylko pod kątem ich przydatności jako niewolników dla dobra naszej kultury (…) jest mi obojętne, czy dziesięć tysięcy kobiet rosyjskich padnie z wyczerpania przy kopaniu rowów przeciwczołgowych, ważne jest dla mnie tylko to, aby rów przeciwczołgowy, budowany w interesie Niemiec, był gotów (…) My, Niemcy, jesteśmy jedynym narodem na świecie, który przyzwoicie traktuje zwierzęta, i tak również będziemy odnosić się do tych zwierząt ludzkich. Zbrodnią wobec naszej krwi byłoby jednak przejmowanie się ich losem, gdyż nasi synowie i wnukowie stanęliby w obliczu jeszcze trudniejszych zadań (…) Nas obchodzi tylko nasz naród, nasza krew i to jest naszym obowiązkiem. Inne rzeczy nas nie interesują. Chciałbym, żeby członkowie SS zajęli takie stanowisko wobec wszystkich obcych, niegermańskich narodów, zwłaszcza wobec Rosjan…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:13, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Heinrich Himmler]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1105 znaków: ''Musimy starać się uznawać i podtrzymywać jak najwięcej odrębnych narodowości, a więc obok Polaków i Żydów także Ukraińców, Białorusinów, Górali, Łemków i Kaszubów. Jeśli gdziekolwiek jeszcze się da znaleźć jakieś odłamy narodowościowe – to te także. (...) Chcę przez to powiedzieć, że najbardziej zainteresowani jesteśmy nie tym ażeby ludność wschodu jednoczyć, lecz przeciwnie, ażeby ją rozbić na możliwie wiele części i odłamów. Nie leży w naszym interesie doprowadzanie wymienionych narodowości do jedności i wielkości i stopniowe budzenie wśród nich świadomości narodowej i rozwijanie kultury narodowej, lecz przeciwnie, rozbicie ich na niezliczone małe odłamy i cząstki. (...) W ciągu (...) 4 do 5 lat np. pojęcie Kaszubów musi stać się nieznane, ponieważ wówczas kaszubskiego narodu już nie będzie (odnosi się to szczególnie do Prus zachodnich). Musi być także możliwe w okresie nieco dłuższym spowodowanie zniknięcia na naszym obszarze narodowych pojęć Ukraińców, Górali i Łemków. To co zostało powiedziane o tych odłamach narodowych, odnosi się w odpowiednio większych rozmiarach także do Polaków.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:13, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Heinrich Himmler]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1059 znaków: ''Heinrich Himmler był głównym organizatorem największej zbrodni w historii ludzkości: wymordowania na skalę przemysłową – przez rozstrzelanie, zagazowanie w komorze gazowej i spalenie w krematoriach–6 milionów Żydów. Himmler był drugim, po Hitlerze, najpotężniejszym człowiekiem w III Rzeszy. (…) Ten krótkowidz niewielkiej postury, o twarzy z cofniętym podbródkiem, dawny hodowca drobiu, który cierpiał na rozstrój nerwowy, stworzył sobie drugą rodzinę ze swą kochanką, dawną sekretarką, nazywaną przez niego «Haschen» (Zajączek) – jednak na poddaszu ich domu znajdowały się meble zrobione z kości i książki w oprawach ze skóry jego żydowskich ofiar. Himmler był sprawnym i skrupulatnym administratorem, który zorganizował i przeprowadził akcję systematycznej eksterminacji 6 mln Żydów (dwie trzecie żydowskiej ludności Europy), 3 mln Rosjan, 3 mln Polaków, 750 000 przedstawicieli innych narodów słowiańskich, 500 000 Cyganów, 100 000 osób chorych psychicznie, 15 000 homoseksualistów i 5 000 świadków Jehowy – dokonał masowego mordu na niewyobrażalną skalę.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:13, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Jerome K. Jerome]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1076 znaków: ''A przecież noc niesie ukojenie i dodaje nam sił. W obliczu jej ogromu nasze codzienne zmartwienia pierzchają jakby zawstydzone swą małością. Dzień pełen był niepokoju i troski, serca wezbrały goryczą i gniewem, świat ukazał nam swe okrutne i niesprawiedliwe oblicze. Nadchodzi Noc i niczym najtkliwsza matka kładzie nam na głowie swą delikatną rękę, odwraca do siebie naszą zapłakaną twarzyczkę, uśmiecha się i chociaż nic nie mówi, wiemy, co chciałaby powiedzieć, tulimy rozpalony policzek do jej łona – i ból przechodzi.<br />Czasem cierpimy tak dotkliwie, że stoimy przed nią w milczeniu, bo mowa ludzka nie jest zdolna wyrazić naszego bólu i tylko jęk wyrywa nam się z piersi. Serce Nocy pełne jest litości. Nie mogąc ulżyć mękom, które nas dręczą, Noc bierze naszą dłoń w swe ręce, świat maleje pod nami i niknie w oddali, na czarnych skrzydłach Nocy wznosimy się na chwilę tak wysoko, że obcujemy z potężniejszą od niej Istotą. W cudownym blasku światła wiekuistego całe życie ludzkie leży przed nami jak otwarta książka. Wiemy już, że Ból i Męka są tylko aniołami Boga.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:55, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Ludwig von Mises]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1186 znaków: ''Narodowym socjalistom udało się całkowicie wyeliminować motyw zysku z zarządzania biznesem. W Niemczech nazistowskich już nie ma mowy o wolnym przedsiębiorstwie ani też nie istnieją przedsiębiorcy. Byli przedsiębiorcy zostali zredukowaniu do statusu ''Betriebsfuehrer'' (kierownika przedsiębiorstwa). Nie mogą swobodnie działać, muszą bezwarunkowo słuchać poleceń wydawanych przez Ministerstwo Gospodarki Rzeszy (''Reichswirtschaftsministerium''), jego urzędników okręgowych oraz rejonowych. Rząd Rzeszy nie tylko określa ceny oraz stopy procentowe, jakie należy płacić i jakich można żądać, wysokość płac i zarobków, ilość towarów jakie mają być wyprodukowane oraz metody stosowane w produkcji, lecz wyznacza każdemu kierownikowi przedsiębiorstwa określony dochód, praktycznie przekształcając go tym samym w płatnego pracownika państwowego. System taki, poza niektórymi stosowanymi terminami, nie ma nic wspólnego z kapitalizmem i gospodarką rynkową. Jest to po prostu socjalizm według niemieckiego wzorca, ''Zwangswirtschaft'' (gospodarka nakazowa). Różni się on od rosyjskiego wzoru socjalizmu – systemu otwartej nacjonalizacji wszystkich zakładów – jedynie w kwestiach technicznych.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 21:56, 27 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Władysław Gomułka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1317 znaków: ''Jego prawdziwe nazwisko brzmi inaczej. Nazywa się on Leon Lech Beynar. Co to za osobnik? W lipcu 1948 r. Paweł Jasienica został aresztowany w Krakowie. W toku śledztwa udowodniono mu przynależność do bandy „Łupaszki”, do której wstąpił po zdezerterowaniu z Wojska Polskiego i w której pozostawał do sierpnia 1945 r., pełniąc początkowo funkcję adiutanta, a następnie zastępcy dowódcy bandy. Banda ta grasowała na terenach województwa białostockiego, dokonywała z bronią w ręku napadów na posterunki Milicji Obywatelskiej, na placówki Wojska Polskiego i na ludność cywilną podejrzaną o sympatyzowanie z Polską Partią Robotniczą. W szczególności w śledztwie zebrano dowody wskazujące na to, że Jasienica w kwietniu 1945 r., kierując grupą dokonał napadu na miejscowość Narewkę, podczas którego rozbrojono kilku milicjantów i zrabowano broń z posterunku Milicji Obywatelskiej, zamordowano 4 członków Polskiej Partii Robotniczej i obrabowano spółdzielnię. (…) W toku śledztwa Jasienica przyznał się, że działał w bandzie „Łupaszki” i że dopuścił się zarzuconych mu zbrodni. W dniu 3 maja 1949 r. śledztwo przeciwko Jasienicy zostało umorzone z powodów, które są mu znane. Został on zwolniony z więzienia. Należy dodać, że „Łupaszko” i wielu członków jego bandy zostało aresztowanych i skazanych przez sąd na karę śmierci.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:15, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Władysław Gomułka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1098 znaków: ''W związku z tym, że agresja Izraela na kraje arabskie spotkała się z aplauzem w syjonistycznych środowiskach Żydów – obywateli polskich, którzy nawet z tej okazji urządzali libacje, pragnę oświadczyć, co następuje: nie czyniliśmy i nie czynimy przeszkód obywatelom polskim narodowości żydowskiej w przeniesieniu się do Izraela, jeżeli tego pragnęli. Stoimy na stanowisku, że każdy obywatel Polski powinien mieć tylko jedną ojczyznę – Polskę Ludową. Podziela to olbrzymia większość obywateli polskich narodowości żydowskiej i służy wiernie naszemu krajowi. Władze państwowe traktują jednakowo wszystkich obywateli Polski Ludowej bez względu na ich narodowość. Każdy obywatel naszego kraju korzysta z równych praw i obowiązków i na każdym ciążą jednakowe obywatelskie obowiązki wobec Polski Ludowej. Ale nie chcemy, aby w naszym kraju powstała piąta kolumna. Nie możemy pozostać obojętni wobec ludzi, którzy w obliczu zagrożenia pokoju światowego, a więc również bezpieczeństwa Polski i pokojowej pracy naszego narodu polskiego, opowiadają się za agresorem, za burzycielami pokoju i za imperializmem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:15, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Władysław Gomułka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1286 znaków: ''Pragnę z przykrością poinformować Komitet Centralny, że towarzysz Władysław Gomułka poważnie zachorował i dlatego nie ma go również na naszym plenum, tak jak również nie było go wczoraj na posiedzeniu Biura Politycznego. Wszyscy, którzy znamy towarzysza Gomułkę wiemy, że to nie jest człowiek, który ulega chorobom dyplomatycznym nawet w najcięższych sytuacjach. (…) Towarzysz Gomułka powiedział nam, że składa rezygnację ze stanowiska I sekretarza KC ze względu na przewidywany długotrwały przebieg choroby, a także przewidywaną potem trudność pracy na pełnych obrotach. W związku z tym Biuro Polityczne występuje jednomyślnie z propozycją wybrania na I sekretarza KC PZPR towarzysza Edwarda Gierka. Ten wniosek chciałbym w tym wypadku od razu poddać pod głosowanie. Proponuję przyjąć do wiadomości rezygnację towarzysza Władysława Gomułki z funkcji I sekretarza KC PZPR. Kto jest za tym wnioskiem? Dziękuję. Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał? Proponuję poddać pod głosowanie sprawę wyboru towarzysza Edwarda Gierka na na I sekretarza KC PZPR. Kto jest za wyborem towarzysza Edwarda Gierka na I sekretarza KC proszę podnieść rękę. Kto jest przeciw, kto się wstrzymał? Stwierdza, że towarzysz Edward Gierek został jednogłośnie wybranym I sekretarzem KC PZPR i oddaję mu przewodnictwo.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:15, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Guzik]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1050 znaków: ''Kiedy wychodziłam za niego za mąż, doprawdy, kochałam tylko jego. A teraz on wymaga, żebym kochała także jego guziki, oczywiście te oderwane! I dolegliwości dwunastnicy! I drugie śniadania, o których szykowaniu zawsze zapominam zupełnie niechcący! Wczoraj przyszedł do mnie z guzikiem od marynarki. Guzik miał w ręku, rozumiesz? I ja mu powiedziałam, żeby poszedł do babuni. Piotr się wściekł. Mówi, że on nie ożenił się z babunią, tylko ze mną! Że to chyba rzeczywiście była pomyłka, bo babunia bardziej dba o niego niż ja! Że on też ma ambicję, i nie będzie latał z byle guzikiem do babuni wtedy, kiedy ja mogłabym przyszyć ten guzik bez żadnego gadania! Najgorsze jest to, że Piotr ma rację. Kiedy się wychodzi za mąż, trzeba kochać guziki swego męża i jego dwunastnicę. Z całą pewnością – trzeba! I ja na pewno kochałabym to wszystko w Piotrze, gdybym nie pokręciła zaraz na początku. A ja pokręciłam, bo jak się ma dziewiętnaście lat, to człowiek nie myśli o guzikach i dwunastnicy, bo wcale nie wie, że to się mieści pod jednym słowem – miłość.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:29, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Jonathan Carroll]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1042 znaków: ''Gdzieś w centrum miasta, które tkwi w każdym z nas, leży cmentarz starych miłości. szczęściarze, zadowoleni ze swego życia i z tego, z kim je dzielą, przeważnie o nim nie pamiętają. Nagrobki są wyblakłe lub powywracane, trawa nieskoszona, wszędzie plenią się jeżyny i dzikie kwiaty.<br />U innych miejsce to wygląda dostojnie i schludnie jak cmentarz wojskowy. Kwiaty podlano i ułożono, wysypane tłuczniem ścieżki są starannie zagrabione. Widać ślady częstych odwiedzin.<br />Cmentarz większości z nas przypomina szachownicę. Niektóre pola są zaniedbane albo wręcz leżą odłogiem. Kto by sobie zawracał głowę nagrobkami – czy też miłościami, które pod nimi spoczywają? Nawet nazwiska zatarły się w pamięci. Inne groby pozostają jednak ważne, choćbyśmy niechętnie się do tego przyznawali. Odwiedzamy je często, niekiedy – prawdę mówiąc – zbyt często. Nigdy nie wiadomo jak się będziemy czuli po wyjściu z cmentarza: czasem będzie nam lżej, czasem ciężej na duszy. Nie sposób przewidzieć w jakim nastroju będziemy wracać do domu teraźniejszości.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:32, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Roland E. Philipps]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1046 znaków: ''Chciałbym zawsze jak najgoręcej zalecić system zastępowy, to znaczy prowadzenie pracy w małych, na stałe zorganizowanych gromadkach chłopców, z których każda pozostawałaby pod odpowiedzialną komendą chłopca-przywódcy. Zastosowanie tego systemu jest bardzo ważnym czynnikiem powodzenia. System zastępowy można zastosować i wyzyskać w mniejszym lub większym stopniu; lecz istota rzeczy polega na pracy w małych, na stałe zorganizowanych gromadkach chłopców, z których każda pozostaje pod odpowiedzialną komendą chłopca-przywódcy, a takie właśnie grupki, powstałe samorzutnie, należy organizować jako zastępy skautowe. (...) Mamy więc zastęp złożony z sześciu, siedmiu lub ośmiu chłopców. Ponieważ ma on być jednostką w pracy, w zabawie, w organizacji drużyny, w obozie i przy spełnianiu dobrych uczynków, więc trzeba koniecznie postawić na jego czele odpowiednio uzdolnionego skauta. Słowa „odpowiednio uzdolniony” nie znaczą, że musi on nadawać się do prowadzenia zastępu. Zalety kwalifikujące na dowódcę są częściowo wrodzone, częściowo nabyte...'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:54, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Paweł VI]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1161 znaków: ''Nikt na przykład nie może pragnąć nowości tam, gdzie byłaby ona zdradą wiary; wiary nie można wymyślić, nie wolno nią dowolnie kierować; wiara jest darem, należy jej strzec i nią żyć. Inne rozumowanie może nas doprowadzić do naruszenia wspólnoty kościelnej. (…) Kościół zawsze jest jeden, wspólny, hierarchiczny i jednomyślny. Takim właśnie uczynił go Chrystus, a tradycja apostolska przyczyniła się do jego rozwoju: „Ja jestem prawdziwym krzewem winnym – powiedział Chrystus – wy latoroślami”. Nie zapomnimy nigdy tego zadziwiającego obrazu ewangelicznego. Gałęzie krzewu winnego muszą być podcinane; gdy bowiem odetniemy gałęzie nie przynoszące owocu, inne będą obficiej owocować. Nowość dla samej nowości nie może znaleźć usprawiedliwienia, zwłaszcza gdy poczynimy ustępstwa na rzecz charakterystycznych pokus naszych czasów skłonnych do całkowitego obalenia tradycji, historii i doświadczenia, poprzez które otrzymaliśmy Dobrą Nowinę i dzięki którym istnieje dziś Kościół. Może niektórzy chcieliby zapomnieć o przejętej od przodków spuściźnie, a wychodząc od punktu zerowego, stworzyć na swój sposób Kościół zupełnie nowy i dostosowany do własnych upodobań.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:16, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Zło]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1029 znaków: ''Dane mi było doświadczyć osobiście „ideologii zła”. To jest coś, czego nie da się zatrzeć w pamięci. Najpierw nazizm. To, co się widziało w tamtych latach, było okropne. A wielu wymiarów nazizmu w tamtym okresie przecież się nie widziało. Rzeczywisty wymiar zła, które przeszło przez Europę, nie wszystkim nam był znany, nawet tym spośród nas, którzy żyli w samym jego środku. Żyliśmy pogrążeni w jakimś wielkim „wybuchu” zła i dopiero stopniowo zaczęliśmy sobie zdawać sprawę z jego rzeczywistych wymiarów. Odpowiedzialni za zło starali się bowiem za wszelką cenę ukryć swe zbrodnie przed oczami świata. Zarówno naziści w czasie wojny, jak i potem komuniści na wschodzie Europy starali się ukryć przed opinią światową to, co robili. Zachód długo przecież nie chciał uwierzyć w eksterminację Żydów. Dopiero potem wyszło to na jaw w całej pełni. Nawet w Polsce nie wiedziało się o wszystkim, co robili naziści z Polakami, co Sowieci zrobili z oficerami polskimi w Katyniu, a tragiczne dzieje deportacji znane były tylko po części.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:21, 28 lis 2025 (CET)
* Na stronie [[Modlitwa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1006 znaków: ''Mówi się często, że modlitwa nie została wysłuchana, jeśli coś, czego się gorąco pragnęło, pomimo wszystkich modlitw nie spełniło się. Otóż jest tylko jedno takie dobro, o którym wiemy, że wszystkie modlitwy o nie zostają wysłuchane: nasze szczęście wieczne. Wszystkie dobra, mogące być naszym udziałem, są temu jednemu dobru podporządkowane; są one tylko dopóty rzeczywistymi dobrami, dopóki mu służą. Czy jakieś konkretne dobro służy temu celowi i w jaki sposób, tego my z absolutną pewnością nigdy nie możemy stwierdzić; to wie jeden tylko Bóg. Nigdy więc nie możemy powiedzieć, że Bóg nie wysłuchał naszej modlitwy; z faktu, że nie nastąpiło to, czego pragniemy, nigdy nie możemy wnioskować, że Bóg odwrócił się od nas i że nasza prośba przeszła nie zauważona. Powinniśmy raczej przyjmować, że Bóg wie lepiej niż my, co nam jest przydatne do zbawienia, że właściwa intencja naszej modlitwy, dotycząca naszego prawdziwego szczęścia, w niespełnieniu naszych konkretnych życzeń zostaje właśnie wysłuchana.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:06, 11 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Modlitwa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1086 znaków: ''W ''Kazaniach'' św. Antoni mówi o modlitwie jako związku miłosnym, w którym człowiek pragnie ze słodyczą rozmawiać z Panem, a to rodzi niewymowną radość, która łagodnie ogarnia modlącą się duszę. Antoni przypomina nam, że do modlitwy potrzebna jest cisza, której nie należy utożsamiać z odcięciem się od zewnętrznych hałasów, lecz stanowi wewnętrzne doświadczenie, w którym przez usunięcie tego, co rodzą troski duszy i co rozprasza, dąży się do uzyskania ciszy w samej duszy. Zgodnie z nauczaniem tego wybitnego doktora franciszkańskiego, na modlitwę składają się cztery nieodzowne postawy, które łacina Antoniego definiuje w następujący sposób: obsecratio, oratio, postulatio, gratiarum actio. Można by je przetłumaczyć następująco: ufne otwarcie serca przed Bogiem, to pierwszy krok – nie wystarczy po prostu pojąć Słowo, ale w modlitwie trzeba otworzyć serce na obecność Boga; następnie powinienem rozmawiać z Nim serdecznie, dostrzegając Jego obecność we mnie; a następnie – co jest rzeczą bardzo naturalną – należy przedstawić Mu nasze potrzeby; w końcu wielbić Go i Mu dziękować.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:06, 11 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Nauczyciel]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1088 znaków: ''Szanuj, synu i kochaj nauczyciela swego. Kochaj go, bo twój ojciec kocha go i szanuje; bo życie jego poświęcone jest dobru setek dzieci, które kiedyś zapomną o nim; kochaj go, bo on rozwija i oświeca twój rozum, bo on kształci duszę twoją. Kochaj go, bo gdy zostaniesz człowiekiem, a nas już nie będzie na świecie, ani mnie, ani jego, obraz jego często ci przed oczami stanie przy moim obrazie, a wtedy spostrzeżesz ten wyraz bólu i znużenia w jego szlachetnym obliczu, na które dziś nie zważasz, i przypomnisz je sobie tak żywo, że nawet po trzydziestu latach jeszcze zabolą. A wtedy uczujesz żal i wstyd, żeś go nie kochał, żeś się źle zachowywał względem niego. (…) Kochaj go więc tak, jakbyś brata mego kochał; kochaj go zarówno czy cię pochwali, czy zgani; czy jest sprawiedliwy, czy ci się niesprawiedliwym wydaje; kochaj go, gdy jest pobłażliwy i wesół, a więcej jeszcze, gdy go smutnym widzisz. Kochaj go zawsze mój synu! I zawsze z czcią wymawiaj to słowo: nauczyciel. Ono bowiem, po słowie: Ojciec – jest najszlachetniejszą i najmilszą nazwą, jaką człowiek człowiekowi dać może.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:03, 12 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Granica]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1003 znaków: ''Faktyczny charakter granic znów zaczął się zmieniać – i tu również demokracja zaczyna odgrywać nieoczywistą rolę. W latach 90. rozwój demokracji wiązał się z tym, że otwieramy świat. Dziś demokratyzacja może sprzyjać jego zamknięciu. Słyszymy coraz donośniejsze głosy tych, którzy chcą dokładnie wiedzieć: gdzie jest granica, komu wolno ją przekroczyć, kto jest przepuszczany, a kto nie. To staje się bardzo ważne, także z punktu widzenia lęku przed zależnością od świata na zewnątrz. Wcześniej sądziliśmy, że jak będziemy współzależni gospodarczo, to nikt nie będzie miał interesu w tym, żeby wszczynać wojnę. Szok tego kryzysu uświadomił nam, że jeśli pojawi się jakiś problem, to bardzo trudno na niego zareagować – właśnie dlatego, że jesteśmy ze sobą wzajemnie powiązani i zależni od siebie. Niemniej sądzę, że kraje takie jak Stany Zjednoczone, Chiny, Indie mogą przetrwać nawrót do jakiejś formy „suwerennej demokracji”. W Europie powrót do demokracji suwerennej oznacza koniec Unii Europejskiej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:36, 13 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Manuela Gretkowska]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1017 znaków: ''Nasze osiedle jest typową wylęgarnią dzieci. Mieszkają tu albo single, które lada moment się sparują, albo młode małżeństwa zachodzące w ciążę i kredyt. Dziewczyny są ode mnie o dziesięciolecie młodsze, o tych kilka najważniejszych lat wrażliwsze. Pomiędzy dzieckiem a pracą. Te niewracające do roboty, bo jej nie ma, czują się skazane na macierzyństwo. Te pracujące są rozdarte między domem a przymusowymi robotami w nocy, weekendami i delegacjami. Pochlipują po korytarzach wkurwione na szefów, rozżalone na mężów. Podaję im jednorazówki na otarcie łez i czuję się w obowiązku (ni to starsza siostra, ni to macocha) coś powiedzieć: Słynny wybór między karierą a macierzyństwem to wymysł bezdzietnych redaktorek pism kobiecych i chyba gwiazd Hollywoodu. Kto tu mówi o karierze? Pracuje się, żeby przeżyć kredyt. Zrobienie kariery, do której wszyscy cię namawiają, tak jak kiedyś rodzina zgromadzona wokół twego nocniczka: „No zrób, zrób wreszcie, kochanie” jest czasową mantrą i też nie gwarantuje szczęścia.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 17:03, 13 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Astronomia]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1013 znaków: ''Bardzo istotne i ważne dla dalszego rozwoju nauk przyrodniczych było dokonane przez Newtona włączenie astronomii do fizyki. Pokazał on bowiem, że ruchy planet, Księżyca i komet są opisane przez to samo ogólne prawo ruchu z tymi samymi siłami powszechnego ciążenia, które obserwujemy na Ziemi. Znaczenie tego odkrycia było ogromne. Z jednej strony utwierdzało ono przekonanie o powszechności i jednolitości praw przyrody. Z drugiej strony stanowiło ono pierwszy krok w kierunku unifikacji wszystkich nauk przyrodniczych na bazie fizycznej. W każdym razie z odkrycia Newtona wynikało, że do ścisłego, ilościowego opisu i wyjaśnienia ruchów ciał niebieskich nie potrzeba żadnych odrębnych sił poza siłami czysto mechanicznymi, które występują również w zwykłych warunkach na Ziemi. W ten sposób astronomia stała się de facto częścią fizyki i obalone zostały panoszące się poprzednio różnorakie wierzenia i przesądy dotyczące pochodzenia i rodzaju sił poruszających ciała niebieskie oraz ich wpływu na losy człowieka.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 17:13, 13 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Marcel Lefebvre]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1016 znaków: ''Dramat, który przeżywamy, tragedia, którą przechodzimy, polega na tym, że nasza wiara nie jest już z całą stanowczością potwierdzana i że wskutek fałszywego ekumenizmu w pewien sposób dochodzi się do tego, że wszystkie religie stawia się na jednym poziomie. (…) A to pozostaje w całkowitej sprzeczności z prawdą Kościoła. Wierzymy, że nasz Pan Jezus Chrystus jest naszym Bogiem, naszym Zbawicielem, naszym Odkupicielem; wierzymy, że tylko Kościół katolicki posiada tę prawdę. I z tego wyciągamy wnioski dla naszego osobistego życia. (…) Inne religie zostały stworzone przez ludzi, a nie przez Boga. Nasza święta i gorąco umiłowana religia natomiast pochodzi od samego Boga, od samego Jezusa Chrystusa. (…) Nie możemy ich prowadzić w błąd, mówiąc: „Wasza religia jest równie dobra jak nasza”. Byłoby to kłamstwo, byłby to egoizm, nie byłaby to prawdziwa miłość bliźniego. Jeśli pomyślimy, że wraz z tą religią otrzymaliśmy wielkie bogactwo, musimy pragnąć, aby się nim podzielić z innymi, podarować innym to bogactwo.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:10, 14 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Eliza Orzeszkowa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1280 znaków: ''Są na świecie natury ludzkie, od wszelkiej studni głębsze, w które, gdy raz kwiat ukochania wpadnie, już go żadne fale precz nie wyrzucą, i żadne żale głośno wymówioną skargą nie splamią. Serce nóż zatopiony w sobie czuć może, ale usta nie otworzą się dla wydania słowa oskarżenia, bo nad wszystkie bóle większy żal zdejmuje nad tym, na kogo paść ma to słowo. Choćby im od tego oskarżenia włos nie spadł z głowy, oni go nie wymówią; choćby im ono wysunęło z tego serca połowę tego noża, który w niem zatopiony, oni go nie wymówią i jeszcze wszelkiemi sposoby, choćby kłamstwem, z ust innych wyjmować je będą. Jakto! tę pierś oskarżać, u której głowa nasza prześniła swój złoty sen życia? Tej duszy złorzeczyć, dla której z ognia, z wody, przez drogi kamieniste, przez czyściec gorejący pragnęlibyśmy dostać i przynieść wszystkie błogosławieństwa! Na te dni i godziny wyrzekać, w których nam drzewa śpiewały, ptaki gadały, ze wszystkich zdrojów życia wody słodkie i gorące biły! Wszystko to mogło być snem, złudzeniem, marą rozwiewną, lotną błyskawicą, po której same ciemności zostały, ale winy w tem niczyjej niema, a jeśli jest czyja, to nasza raczej, stokroć raczej nasza, lecz nie tej istoty, której oskarżyć za żadną cenę przed nikim w świecie usta nasze nie chcą i nie mogą.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:34, 16 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Filozofia]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1026 znaków: ''Nie będę nazbyt oryginalna, jeśli przypomnę, że filozofia zrodziła się w świecie antycznym dokładnie wówczas, gdy nastąpił kryzys możliwości mitologicznego objaśniania świata; gdy mitologia nie była już w stanie dawać zadowalających odpowiedzi na pytania, które nazywamy ostatecznymi, a które dotyczą samej istoty bytu i ludzkiej egzystencji. (...) Nastąpiło to mniej więcej na przełomie szóstego i piątego wieku przed naszą erą. Szczególnie charakterystyczny z tego punktu widzenia był ruch pierwszych filozofów, których określamy mianem sofistów. Tradycyjne, mitologiczne wyobrażenia o świecie, strukturze kosmosu i miejsca człowieka w kosmosie nie były już dla nich dostatecznie wiarygodne; zaczęli więc podawać te przekonania oraz dawne wartości w wątpliwość, relatywizować je. Reakcją na ten kryzys oraz relatywizm wartości były próby „uporządkowania” świata w nowej formie oraz nowego uzasadnienia przynajmniej najważniejszych spośród tradycyjnych wartości, które to próby podejmował najpierw Sokrates, a później Platon.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:43, 17 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Czas apokalipsy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1130 znaków: ''Kazali nam szczepić wietnamskie dzieci. Pojechaliśmy tam. Zaszczepiliśmy je. Przeciwko Heine. A potem wybiegł za nami stary człowiek. Płakał, nie mógł powiedzieć słowa. Wróciliśmy. Wietcong obciął ręce wszystkim zaszczepionym. Leżały tak, na kupie. Sterta małych rączek. Pamiętam, płakałem, szlochałem jak jakaś baba. Chciałem wyrwać sobie wszystkie zęby. Nie wiedziałem co robić, żeby pamiętać, żeby nigdy nie zapomnieć. I nigdy nie zapomniałem. A potem zrozumiałem. To było olśnienie, postrzał diamentową kulą między oczy. Pojąłem ich geniusz. To był geniusz. Wola, żeby coś takiego zrobić. Doskonała, prawdziwa, pełna, nieskażona i czysta. Zrozumiałem, że są od nas silniejsi, bo potrafili to znieść. Nie byli potworami. To byli wyszkoleni żołnierze. Walczyli całym sercem, mieli rodziny, własne dzieci, potrafili kochać. A jednak mieli siłę, siłę, żeby zrobić coś takiego. Gdybym miał 10 dywizji takich ludzi, nasze kłopoty szybko by się skończyły. Trzeba nam żołnierzy głęboko moralnych, a jednocześnie zdolnych rozbudzić w sobie pierwotny instynkt zabijania, bez uczuć, sentymentów, bez osądzania. Bo sądząc ponosimy klęskę.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:58, 17 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Czas apokalipsy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1038 znaków: ''Dlaczego? Dlaczego taki miły facet jak ty miałby chcieć zabić geniusza? (''podaje Willardowi wodę przez kraty'') Od razu lepiej, co? Dlaczego? Wiesz, że on naprawdę cię lubi? Lubi cię. Naprawdę cię lubi. Ale coś dla ciebie szykuje. Nie interesuje cię to? Mnie to interesuje. Bardzo mnie to interesuje. Interesuje cię to? Tam się coś dzieje, chłopie. Wiesz co, chłopie? Wiem coś, czego ty nie wiesz. Zgadza się, Jack. Ten człowiek ma czysty umysł, ale jego dusza oszalała. O, tak. On umiera, chyba. Nienawidzi tego wszystkiego. Nienawidzi! Ale ten człowiek, to… Czyta na głos poezję, prawda. I jego głos… Lubi cię, bo wciąż żyjesz. Coś dla ciebie szykuje. Nie, ja ci nie pomogę. Ty pomożesz jemu, chłopie. Pomożesz mu. Chodzi mi o to, co powiedzą, gdy jego już nie będzie. Bo on zginie, gdy to zginie, gdy to zginie, on zginie! Co oni o nim powiedzą? Co powiedzą? Że był dobrym człowiekiem? Że był mędrcem? Że miał plany? Że miał rozum? Gówno prawda, chłopie! I ja im mam to wytłumaczyć? Spójrz na mnie! Spójrz na mnie! Nie! Ty to zrobisz!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:58, 17 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Vine Deloria, Jr.]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1043 znaków: ''Wounded Knee [w 1973] było historyczną cezurą w stosunkach amerykańskich Indian i narodów zachodnioeuropejskich. Było pierwszym wygranym protestem współczesnych narodów tubylczych przeciwko zachodnioeuropejskiej interpretacji historii, bowiem Siuksowie odrzucili definicje, których amerykański system prawny używał do skrywania statusu indiańskich plemion, kreując je jedynie na nieistotny problem wewnętrzny USA. W swojej deklaracji niepodległości Siuksowie Oglala mówili światu o wolności wszystkich rdzennych ludów od tyranii zachodnioeuropejskiej myśli, wartości i interpretacji doświadczeń człowieka. Wounded Knee oznaczało, że Indianie byli zdecydowani poszukiwać swojego miejsca w świecie, że ogłosili swoje wyzwolenie – jeśli nie fizyczne, to duchowe – od przeszłości i że wkraczają oto przed światem w nową fazę istnienia, której dotąd im odmawiano. Widok, jak małe indiańskie plemię usiłuje zrzucić więzy kolonializmu i stać się wolnym narodem fascynował europejskich dziennikarzy, którzy odwiedzali USA i przybywali do Wounded Knee.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:19, 17 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Hermann Göring]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1011 znaków: ''Wróciłam do domu mocno przygnębiona. Na dobitek dowiedziałam się od Jacka, że będzie ogromnie teraz zajęty. Do Polski przyjeżdża marszałek Goring. Ma zabawić w Warszawie parę dni, a później udaje się na polowanie do Białowieży. Będziemy na raucie w ministerstwie i na przyjęciu w ambasadzie niemieckiej. Ciekawa jestem, czy Goring mnie pozna. Gdy w zeszłym roku poznałam go w Berlinie, bardzo długo ze mną rozmawiał i był nad wyraz ujmujący. Do ambasady muszę się gładko uczesać. Oni tam lubią, by kobiety wyglądały jak najskromniej. Jacek, zdaje się, będzie musiał pojechać do Białowieży. Wyczuwam z półsłówek Jacka, że ta wizyta Goringa jest ogromnie ważna. Chodzi podobno o Austrię, byśmy nie przeszkadzali jej połączyć się z Niemcami. Wtedy Niemcy nie będą nam przeszkadzały w posunięciach nad Bałtykiem. (…) W umiejętny sposób starałam się przekonać Jacka, by korzystając z obecności Goringa podsunął mu myśl, by w zamian za nasze desinteressement co do Anschlussu raczej dali nam dostęp do Morza Czarnego.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:23, 17 gru 2025 (CET)
* Na stronie [[Józef Maria Bocheński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1504 znaków: ''Otóż moim zdaniem ten antysemityzm ma dwie różne przyczyny, albo jeśli ktoś woli, istnieją dwa rodzaje antysemityzmu i antysemitów. Jeden ma charakter ludowy, odruchowy i w gruncie rzeczy gospodarczy. Mechanizm powstania tego antysemityzmu znakomicie opisał w rzeczy o sprawie żydowskiej Karol Marks. Ten antysemityzm jest skutkiem utożsamiania Żydów z wyzyskiwaczem. W Polsce rzecz przedstawia się tak, że głównym wyzyskiwaczem chłopa był szlachcic polski, ale ten był zwykle chroniony przez feudalną ideologię (bunt Szeli jest wyjątkiem w tej dziedzinie). Nienawiść skupiała się więc na wyzyskiwaczu numer dwa, na karczmarzu Żydzie i to tym łatwiej, że był on człowiekiem pod wieloma względami obcym. To był jeden rodzaj antysemityzmu.<br />Ale w Polsce, jak i gdzie indziej, mieliśmy także inny rodzaj, intelektualny. Podczas gdy pierwszy typ był rozpowszechniony w ludzie, drugi był wytworem inteligencji i miał w niej najwięcej zwolenników. Tym antysemitom nie chodziło o sprawy gospodarcze, ale o kulturalne. Stwierdzali, że Żydzi byli przedstawicielami obcej wiary i kultury, i że jako tacy działali rozkładowo na naszą kulturę narodową, podkopywali wiarę, moralność, wierność ideałom narodowym i tak dalej. A że mieli ogromny wpływ na prasę i piśmiennictwo, stanowili poważne zagrożenie samego istnienia narodu polskiego. Dodajmy że w przytłaczającej większości nie utożsamiali się z Polską, w tych trudnych walkach pozostawali „neutralni”. Jeśli chodzi o mnie odrzucam obie wersje antysemityzmu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:53, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Wegetarianizm]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1081 znaków: ''Czy naprawdę pytasz, jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej, przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:24, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Lewica]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1236 znaków: ''Bezpośrednią siłą społeczną, która zadecydowała o przekształceniu rewolucji socjalistycznej w burżuazyjną kontrrewolucję była potężna uprzywilejowana warstwa zarządzająca. Swoje egoistyczne interesy realizowała ona kosztem mas pracujących i zahamowania rewolucji socjalistycznej. (…) W Polsce uprzywilejowana warstwa zarządzająca podporządkowała sobie PZPR, związki zawodowe i wszystkie inne organizacje systemu politycznego, tolerowała istnienie opozycji antysocjalistycznej i wielokrotnie korzystała z poparcia Kościoła katolickiego. W rezultacie mieliśmy do czynienia z dwoma ośrodkami antysocjalistycznej kontrrewolucji. Jeden – skupiony był wokół tzw. oficjalnej opozycji antysocjalistycznej, a drugi – usadowiony był w oficjalnych strukturach władzy politycznej. Do formalnego porozumienia obu tych ośrodków antysocjalistycznych doszło przy „okrągłym stole”, choć faktycznie współpracowano wcześniej od wielu lat. Uprzywilejowana warstwa zarządzająca, najpełniej reprezentowana przez ekipę Jaruzelskiego, przekazała jawnej kontrrewolucji władzę polityczną w 1989 roku, a obecnie doradza i sekunduje ekipom solidarnościowym w rozkradaniu majątku narodowego i ograbianiu ludzi pracy z socjalno-ekonomicznych i politycznych zdobyczy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:03, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Lewica]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1102 znaków: ''Lewica zdaje się nie zauważać, że stała bardzo się upodobniła do prawicy. (…) Ruch, któremu w przeszłości udało się uosobić jedną z największych nadziei ludzkości i poderwać nas do czynu prostym zabiegiem odwołania się do tego, co najlepsze w ludzkiej naturze, przebył z biegiem czasu, jak zauważyłem, zmienił swą kompozycję społeczną… z każdym dniem coraz bardziej oddalając się od swoich początkowych obietnic, upodabniając się coraz bardziej do swych dawnych wrogów i przeciwników, jak gdyby taka zmiana frontu była jedynym sposobem na zdobycie uznania. Ostatecznie staje się on bladą odbitką swego dawnego jestestwa, używając do usprawiedliwiania swych poczynań pojęć, za pomocą których wcześniej takie właśnie poczynania działania krytykował. Ruch ten zaprzedał się prawicy i dopiero, gdy to zrozumie, będzie mógł zastanowić się nad tym, skąd wzięła się przepaść między nim a jego tradycyjnymi zwolennikami – ludźmi pogrążonymi w biedzie i niedostatku, a również marzycielami – a tymi resztkami jakie pozostały z jego zasad. Nie można bowiem głosować na lewicę, jeśli lewica przestała istnieć.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:03, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Lewica]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 2197 znaków: ''Pozycja lewicy w Polsce (choć to, co w Polsce nazywa się lewicą, niewiele ma wspólnego np. z lewicą zachodnią) na scenie politycznej czy w mediach, jest bardzo słaba, wręcz marginalna. Nie jest to jednak efekt siły prawicy, ani słabości lewicowych organizacji czy lewicowej publicystyki. To wynik braku społecznej akceptacji w Polsce dla postulatów i idei lewicowych. Marginalna pozycja lewicy w Polsce, zważywszy na niezmiennie silną, liczącą się w czołówce, pozycję lewicy na Zachodzie, każe szukać przyczyn tej sytuacji w różnicach kulturowych między Polską i Zachodem, a nawet szerzej – między Zachodem i resztą świata, albo – „Centrum świata” i jego peryferiami. Można powiedzieć, że lewica jest produktem kultury Zachodu, powstałym w toku rozwoju tejże kultury. Tym samym marginalna obecność lewicy świadczy o „odmienności kulturowej”, a konkretnie – zapóźnienia kulturowego i cywilizacyjnego, choć oczywiście polska prawica twierdzi, że to dowodzi wyższości polskiej kultury i cywilizacji nad Zachodem, który „nie potrafił wyplenić lewackich idei ze swojego społeczeństwa”. Odwołując się do pojęcia „kultury” mam na myśli takie jej elementy, które doprowadziły do powstania lewicy na Zachodzie, jak kultura stosunków społecznych i kultura intelektualna. W wyniku rozwoju kultury i w ogóle cywilizacji Zachodu, następowało odchodzenie od tradycyjnych stosunków społecznych, opartych na hierarchii i dominacji, czy wręcz poniżania niższych warstw przez wyższe. Na Zachodzie obowiązuje po prostu zasada równości wszystkich wobec siebie nawzajem, bez względu na to, kto jaką pozycję społeczną czy zawodową zajmuje. Tymczasem w Polsce każdy kto tylko awansuje na wyższą pozycję społeczną, natychmiast zaczyna poniżać tych, którzy znajdują się od niego niżej w hierarchii (choć sam zarazem jest poniżany przez tych, co stoją wyżej od niego). To zjawisko widać szczególnie w elitach. Elita zachodnia rozumie, że przynależność do elity to wyróżnienie ze strony społeczeństwa, oznaczające zarazem zobowiązanie do pracy na rzecz społeczeństwa i służenia mu. W Polsce zaś elita żyje jakby sama dla siebie i sama się kreuje, jest hermetyczna, a próby wkroczenia do nich „ludzi z nizin” wzbudza agresję.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:03, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Lewica]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1009 znaków: ''To bardzo ciekawy fenomen. Osobliwy i gdzie indziej nieznany. Bo polska lewica jest inna niż zachodnia. Bardziej powściągliwa, bardziej zdystansowana, bardziej konserwatywna. Owszem, wyznaje lewicowe wartości, ale nie lubi lewicowej ostentacji. Jej wojowniczości i krzykliwości, jej maksymalizmu i optymizmu. Nie lubi też ostrego stawiania problemów. Nie lubi więc ateizmu, feminizmu, a nawet ekologii. Nie z powodu umysłowej senności, owej światopoglądowej obojętności, którą Polakom wytykał Bobrzyński. Ale z powodu specyficznego doświadczenia, które Giedroyc opisał za pomocą paradoksu. Prawicowego społeczeństwa rządzonego przez lewicową elitę. (…) Na Zachodzie każde kolejne pokolenie lewicy wyrastało z kontestacji, z buntu przeciw władzy, przeciw państwu, przeciw istniejącemu porządkowi. Każde pokolenie lewicy dojrzewało w ulicznych zadymach, w kampusowych rewoltach, w fabrycznych strajkach. To sprzyjało maksymalizmowi. Wyrazistości. Radykalizmowi. W Polsce lewica dorastała w odmiennych warunkach.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:03, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Londyn]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1077 znaków: ''Po wrzaskliwym, rozgestykulowanym, trąbiącym, krzyczącym, hałaśliwym Paryżu Londyn wydawał się miastem, na które nałożono tłumik, którego dźwięki dziwnie zmoderowano. Na przestrzeni od Trafalgar Square aż do South Kensington ani razu usłyszał trąbki samochodowej, ani razu zgrzytu gwałtownie naciskanych hamulców. (…) Paweł lubił Londyn. Za jego spokój, za solidność, za ekskluzywność i zamkniętość w sobie małych mieszkalnych domków, z których każdy stanowił w tym olbrzymim mieście odrębną całość. Z powodu upału drzwi były pootwierane, lecz płócienne pasiaste portiery zasłaniające wejścia, stanowiły takie same przeszkody nie do przebycia, jak i ciężkie, rzeźbione w drzewie, staroświeckie drzwi, za którymi Anglik czuł się bardziej u siebie niż cały naród angielski na Wyspach Brytyjskich. Zewnętrzne warunki, które łączyły te domy w jedno miasto, zdawały się nieistotne, zdawały się łączyć je tylko powierzchownie, dzięki czemu Londyn przypominał potwornych rozmiarów plaster miodu, w którym każda pszczoła ma swoją własną, wyłączną komórkę, niekomunikującą się z innymi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:54, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Kawa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1146 znaków: ''Różne też były dla dam i mężczyzn potrawy:<br />Tu roznoszono tace z całą służbą kawy,<br />Tace ogromne, w kwiaty ślicznie malowane,<br />Na nich kurzące wonnie imbryki blaszane<br />I z porcelany saskiej złote filiżanki,<br />Przy każdej garnuszeczek mały do śmietanki.<br />Takiej kawy jak w Polszcze nie ma w żadnym kraju:<br />W Polszcze, w domu porządnym, z dawnego zwyczaju,<br />Jest do robienia kawy osobna niewiasta,<br />Nazywa się kawiarka; ta sprowadza z miasta<br />Lub z wicin bierze ziarna w najlepszym gatunku,<br />I zna tajne sposoby gotowania trunku,<br />Który ma czarność węgla, przejrzystość bursztynu,<br />Zapach moki i gęstość miodowego płynu.<br />Wiadomo, czym dla kawy jest dobra śmietana;<br />Na wsi nie trudno o nię: bo kawiarka z rana,<br />Przystawiwszy imbryki, odwiedza mleczarnie<br />I sama lekko świeży nabiału kwiat garnie<br />Do każdej filiżanki w osobny garnuszek,<br />Aby każdą z nich ubrać w osobny kożuszek.<br /><br />Panie starsze już wcześniej wstawszy piły kawę,<br />Teraz drugą dla siebie zrobiły potrawę<br />Z gorącego, śmietaną bielonego piwa,<br />W którym twaróg gruzłami posiekany pływa.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:39, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Wikipedia]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1028 znaków: ''Najbardziej znana internetowa encyklopedia liberalna. Głównymi założeniami są obiektywizm i równe współdziałanie każdego zainteresowanego współtworzeniem haseł. Dzięki temu encyklopedia może się pochwalić ogromną liczbą informacji, z których większość jest bardzo rozbudowana.<br />Idea encyklopedii wolnej dla wszystkich powoduje że stanowisko profesora danej dziedziny zrównane jest ze stanowiskiem ucznia szkoły podstawowej i nie może przeważyć stanowiska 2 takich uczniów. Z kolei opinia uczestnika sekty (poddanego wszak manipulacji) jest ważniejsza niż pracownika Instytucji do spraw sekt (gdyż uczestnik ma więcej wiadomości, bo jest w środku). Takie podejście do zasad współpracy jest stanowiskiem liberalnym – a więc nie obiektywnym. Liberalizm bowiem, podobnie jak na Areopagu zrównuje wszystkie stanowiska byle by nie były teocentryczne. Dopuszczając do głosu każdego powoduje że zdanie dyletanckiej większości staje się zdaniem obowiązującym. A przecież jest oczywiste że studentów jest zawsze więcej niż profesorów.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 21:35, 11 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Telewizja Trwam]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1062 znaków: ''Dziękuję tej Telewizji za to, że jest, za to, że nauczanie Kościoła przekazuje w naszej Ojczyźnie i poza jej granice. Wiele razy w tym Roku Jubileuszowym myśleliśmy, co by było, gdyby nam Telewizji Trwam zabrakło. Nie mielibyśmy bezpośrednich transmisji z pielgrzymki Ojca Świętego w Hiszpanii. Ponad półtora miliona ludzi to widocznie jest za mało dla takich czy innych telewizji, a nawet dla telewizji publicznej. Półtora miliona młodych, entuzjastycznych serc Europejczyków, chrześcijan widocznie bardzo niewiele znaczy dla tych, którzy decydują, czy dany fakt, wydarzenie ma być obecne w transmisji, w audycji, na ekranie. Kiedy jest to pięćdziesięciu odmieńców, jest to fakt wart rozpowszechniania i ukazania, ale te ponad półtora miliona ludzi to widocznie jest za mało, by poświęcić im uwagę (…) Dlatego dziękujemy Telewizji Trwam my wszyscy, tak jak tu jesteśmy obecni, za to, że pozwala nam śledzić działalność i nauczanie Ojca Świętego Benedykta XVI, tak jak to kiedyś robiła nasza polska telewizja, gdy do kraju przyjeżdżał Ojciec Święty Jan Paweł II.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:41, 12 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Wilno]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1070 znaków: ''Nieraz tam, w Magdeburgu, o Wilnie myślałem i do Wilna tęskniłem. Miłe miasto. Rzędem biegną mury, pagórki, otoczone zielenią, pieszczą mury. Mury tęsknie na pagórki spoglądają. Miłe miasto. (…) Miłe mury, co mnie dzieckiem niegdyś pieściły, co kochać wielkość prawdy nauczyły, miłe miasto z tylu, tylu przeżyciami. Miasto – symbol naszej wielkiej kultury i państwowości, ongiś potęgi. Dynastia Jagiellonów, co nad wieżyczkami Krakowa i wieżami Wilna potężnie niegdyś panowała. Wilno Stefana Batorego, co uniwersytet zakładał i mieczem nowe granice wybijał. Wielcy poeci i wieszcze, co naród pieścili słowem i w czar zakuwanymi słowami życie narodowi dawali. Nie gdzie indziej jak tu, w tej samej szkole, gdzie ja biegałem w tych murach, pięknie wołających do Boga, uczyli się jak ja kiedyś, w przeklętej rosyjskiej szkole. Wszystko piękno w mej duszy przez Wilno pieszczone. Tu pierwsze słowa miłości, tu pierwsze słowa mądrości, tu wszystko, czym dziecko i młodzieniec żył w pieszczocie z murami i w pieszczocie z pagórkami. Jedno z najpiękniejszych miejsc na świecie!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:04, 12 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Roman Dmowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1040 znaków: ''Wyrafinowanie duchowe naszego inteligentnego ogółu, jakkolwiek zupełnie zrozumiałe, gdy zważamy wszystkie jego źródła, przy bliższym zastanowieniu jest i smutne, i śmieszne zarazem. I nie tylko dlatego, że nie odpowiada ono poziomowi rozwoju naszych władz duchowych, że intelektualizm łączy się często ze słabymi zdolnościami umysłowymi i nawet nieuctwem, że estetyzmowi towarzyszy brak poczucia piękna, surowość i niewyrobienie smaku, podlegającego pierwszej lepszej sugestii, że w pierwszych szeregach ruchu etycznego idą niedojrzałe dusze, nie rozumiejące życia i jego zadań, niezdolne do konsekwentnego stosowania zasad, ale dlatego także, iż obecnemu momentowi i w dziejowym rozwoju naszego narodu najmniej odpowiada wszelka kontemplacja, wyrafinowanie duchowe, bierne filozofowanie lub pływanie w estetycznych ekstazach. My jesteśmy narodem młodym, a jeżeli idzie o świeżość duchową głównej masy społecznej – może najmłodszym w Europie. Polska upadła nie dlatego, że się jako naród zestarzała, ale dlatego, że się wykoleiła w rozwoju.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:00, 12 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Roman Dmowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1051 znaków: ''Mąż stanu, który po wojnie światowej wprowadził swój naród między zwycięzców, wywalczył dlań Pomorze, Wielkopolskę i Śląsk, wygrał spór o Lwów, rozstrzygnął na rzecz Polski sprawę wileńską, wyzwolił miliony, milionom dał miliardy, został z dalszego państwowego życia Rzplitej wykreślony. Jego hasło umiłowane – Naród Polski – wymazane z konstytucji, aby po latach wrócić na afiszu wyborczym – przywłaścicieli. Jego twór ostatni – Obóz Wielkiej Polski – rozwiązany Jego symbol – miecz Chrobrego zdzierany z piersi bojowników jako antypaństwowy. Jego przyjaciele – znieważani. Jego słowo – konfiskowane. Jego imię tępione w podręcznikach szkolnych. A wszystko to dla stłumienia tej ideologii narodowej, która jednocześnie na oczach wszystkich podnosiła Włochy i Niemcy do niebywałej potęgi…<br />To już są rzeczy, urągające wszelkim zestawieniom historycznym. Tego ani u nas kiedy indziej, ani na świecie gdzie indziej nie było. A zresztą, może mu się to należało. Pewno dał państwu za mało. Więc pochowano go za miastem wśród najuboższych – na Bródnie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:00, 12 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Roman Dmowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1045 znaków: ''W związku z 60 rocznicą śmierci Romana Dmowskiego Sejm Rzeczypospolitej Polskiej wyraża uznanie dla walki i pracy wielkiego męża stanu na rzecz odbudowania niepodległego Państwa Polskiego i stwierdza, że dobrze przysłużył się Ojczyźnie. W swojej działalności Roman Dmowski kładł nacisk na związek pomiędzy rozwojem Narodu i posiadaniem własnego Państwa, formułując pojęcie narodowego interesu. Oznaczało to zjednoczenie wszystkich ziem dawnej Rzeczypospolitej zamieszkałych przez polską większość, a także podniesienie świadomości narodowej wszystkich warstw i grup społecznych. Stworzył szkołę politycznego realizmu i odpowiedzialności. Jako reprezentant zmartwychwstałej Rzeczypospolitej na konferencji w Wersalu przyczynił się w stopniu decydującym do ukształtowania naszych granic, a zwłaszcza granicy zachodniej. Szczególna jest rola Romana Dmowskiego w podkreślaniu ścisłego związku katolicyzmu z polskością dla przetrwania Narodu i odbudowania Państwa. Sejm Rzeczypospolitej Polskiej wyraża uznanie dla wybitnego Polaka Romana Dmowskiego.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:00, 12 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Jan Parandowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1003 znaków: ''W legendach o królu Minosie jest podłoże prawdy, którą odsłoniły wykopaliska dokonane na Krecie w naszym stuleciu. Odnaleziono w Knossos labirynt, który był pałacem królewskim i przez swą rozległą kilkupiętrową, prawie nowoczesną konstrukcję mógł dawać starożytnym pojęcie jakiejś wyjątkowej zawiłości. Wszystko, co w tym pałacu odkryto – malowidła, rzeźby, naczynia ozdobne, kosztowności – świadczy o wysokiej cywilizacji. Nazwano ją od imienia Minosa minojską lub egejską, albowiem obejmowała wyspy i pobrzeża Morza Egejskiego. Twórcą jej był jakiś lud niegrecki, nieznanego pochodzenia i języka. Kiedy cywilizacja egejska stała u szczytu, Greków nie było jeszcze ani na Krecie, ani w późniejszej Grecji. Nadciągnęli oni jako barbarzyńcy z północy i nagłym wtargnięciem zburzyli kwitnące miasta władców kreteńskich, sami jednak poddali się ich kulturze, przejęli od nich pismo, które niedawno odcyfrowane, podaje nam wieść o tych odległych czasach, co dla samych Greków stały się epoką mitów i legend.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:51, 12 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Philip Roth]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1097 znaków: ''Nie było silniejszego tabu w naszym środowisku ubogich Żydów o europejskich korzeniach i amerykańskich ambicjach, niż bezwzględny, niepisany zakaz rozstrzygania sporów z użyciem siły. W owych czasach przeciętny Żyd stronił zarówno od agresji, jak i od alkoholu, a wadą tego cnotliwego trybu życia była kompletna niewiedza młodzieży z mojego pokolenia o bojowej agresji, stanowiącej pierwsze prawo edukacji wszystkich innych grup etnicznych i posiadającej niewątpliwy walor praktyczny w sytuacjach, gdy nie dało się wynegocjować pokojowego rozwiązania konfliktu albo zwyczajnie uciec. Pośród kilkuset chłopców z mojej podstawówki, liczących sobie od lat pięciu do czternastu, którzy nie mieli genetycznych predyspozycji do pięściarstwa wagi lekkiej w stylu Alliego Stolza ani zadatków na zawodowych bandziorów w stylu Longy’ego Zwillmana, bójki zdarzały się z pewnością znacznie rzadziej niż we wszystkich innych szkołach przemysłowego Newark, gdzie powinności etyczne młodego człowieka miały inną zgoła definicję, a uczniowie demonstrowali bojowe usposobienie metodami, które nam były niedostępne.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:27, 14 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Antoni Kucharczyk]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1095 znaków: ''Jantek z Bugaja ma głowę pełną myśli, duszę pełną wrażeń zewnętrznego świata, serce pełne miłości ziemi, ludu, słońca, zbóż i wsi. Więc śpiewa dlatego, że śpiewać potrzebuje i musi, bo pieśń jest jego życiem, jego radością w szarej dobie życia. Cieszy go pieśń i dzieli się tą radością z braćmi, wołając: „Żebyście wy, Bracia moi, wiedzieli!…” Cieszy go, bo wieś rodzinna mówi doń i mówią stare chaty i znojem żyźniony zagon roli. Cieszy go pieśń, bo: „Ma ci serce takie gorące, Żeby nim ogrzał piersi tysiące, Co dla Ojczyzny ostygły lodem”. Prawdę mówisz, Jantku z Bugaja! Masz ty i Bracia twoi serce gorące, a Bóg da, że ogrzejecie kiedyś te tysiące, „co dla Ojczyzny ostygły lodem” dzisiaj. Ogrzejecie i zbudzicie. Szczęść Ci więc Boże! Jantku z Bugaja! Choć na fujarze grywasz wierzbowej, pomnij i zawsze pamiętaj Bracie, że z tych wierzbowych Waszych fujarek, składa się chór ogromny, olbrzymi, jakiego Polska Jeszcze nie słyszała, chór przepotężny, który kiedyś, przy graniu armat, wśród znoju i potu polskiego ludu, wyśpiewa Polsce największą i najświętszą pieśń, pieśń zmartwychwstania.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:06, 14 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[Kabaret Ani Mru-Mru]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1252 znaków: '''''Szef akcji:''' I teraz uwaga. Bo to, co powiem, jest dość ważne, a jeszcze o tym nie mówiłem: otóż dziś w nocy zmienia się czas, z zimowego na letni. Więc zapamiętajcie sobie, że wszyscy śpimy godzinę krócej.<br />'''Pomocnik II:''' A nie dłużej?<br />'''Szef akcji:''' Nie dłużej! Wszyscy śpimy godzinę krócej.<br />'''Pomocnik I:''' No pewnie, że krócej, booo… czas się cofa.<br />'''Szef akcji:''' No co ty za bzdury zaczynasz opowiadać, no jak czas się cofa? No jak czas się cofa!? Czas się tylko zatrzymuje, więc śpimy godzinę krócej.<br />'''Pomocnik II:''' No to to… jak się zatrzymuje…, to dłużej.<br />'''Szef akcji:''' No właśnie nie, to jest ten paradoks: jak się zatrzymuje, to śpimy krócej.<br />'''Pomocnik I:''' A czekaj, a tam nie jest tak, że jest godzina do przodu albo do tyłu?<br />'''Szef akcji:''' No właśnie jest: godzina jest do przodu, tylko czas się zatrzymuje, więc śpimy godzinę krócej. (''po chwili'') Znaczy, teoretycznie, bo wiadomo, że śpimy tyle samo, ta? (''po chwili'') To też zależy, kto się o której położy, ale (''zdenerwowany'') chodzi o to, że czas się zmienia z zimowego na letni. Godzina jest do przodu, czas się zatrzymuje, więc śpimy godzinę krócej, bo się jaśniej robi później! Czy to jest takie trudne?!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:48, 14 sty 2026 (CET)
* Na stronie [[William James]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1060 znaków: ''Jamesa studiuję teraz. Przeczytałem ''Pragmatyzm'', ''Nałóg'' i ''Pogadanki psychologiczne dla nauczycieli''. On jest ciągle popularny i ciągle żartuje, a mętny przy tym wszystkim jak rzadko. Nie mogę powiedzieć, żeby przy bliższym poznaniu mój szacunek do niego wzrastał. Mam niemiecką polemikę z jego ''Doświadczeniem religijnym'' z mnóstwem cytatów z oryginału, którego brak było w bibliotece uniwersyteckiej. To są naprawdę kpiny czy humbug amerykański. Eksperymentalne badanie Boga za pomocą dawek eteru, alkoholu i gazu rozweselającego podawanych pobożnym Amerykanom. Treść snów to równie dobry materiał empiryczny, brak jakichkolwiek kryteriów odróżniających rzeczywistość od halucynacji, fakt od złudzenia, prawdę od przesądu, z wyjątkiem jedynych i pożytecznych następstw praktycznych. Ciekaw jestem wiedzieć, czy James czytał ''Teaiteta'', bo mi się jego filozofowanie wydaje strasznie lekkie, nie liczące się z trudnościami, które się nasuwały przy tych samych tezach jeszcze Grekom starożytnym. Jego teoria uczuć także to miała. Ogromnie arogancka.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:28, 12 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kinga Dunin]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1108 znaków: ''Jakie trzeba mieć wyobrażenie na temat komunikacji społecznej, żeby powiedzieć, że premier „dobrze się komunikuje”? Istnieje na przykład taki staroświecki pogląd, że komunikacja polega na wzajemnej wymianie informacji i opinii. Aby ta nieznana już prawie w dzisiejszych czasach procedura mogła zaistnieć, potrzebne są dość proste techniki: trzeba nie tylko umieć mówić, ale także słuchać ze zrozumieniem i odpowiadać na pytania.<br />A jak komunikuje się premier i nie tylko on, właściwie wszyscy przedstawiciele rządzącej ferajny? – Ile kosztuje nas wojna w Iraku? – Obywatele Iraku są bardzo zadowoleni z funkcjonowania polskiej misji. – Czy zamierzacie posłuchać wezwania arcybiskupa Gocłowskiego i zrezygnować z występowania w Radiu Maryja? – Moja matka, wdowa i staruszka, nie wyobraża sobie życia bez tego radia. – Czy słyszeliście o tym, że budżet musi być wcześniej uchwalony? – Marszałek Marek Jurek od lat daje dowody swojej bezstronności. – Czy nie czujecie pewnego dyskomfortu związanego z udziałem pani Gut w Krajowej Radzie Sądownictwa? – Jestem człowiekiem wierzącym. I tak dalej, i tak dalej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:00, 13 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Timothy Garton Ash]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1073 znaków: ''Zauważyłem, jak zręcznie Wałęsa daje sobie radę z tym niesfornym zgromadzeniem. Kiedy tylko spór staje się nazbyt gwałtowny i słychać rozdrażnione głosy, przywołuje duchy Legionów Dąbrowskiego i intonuje „Jeszcze Polska…”. Spór zamiera w chwili, gdy wszyscy wstają. „Marsz, marsz Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski…” i w trakcie tej niezawodnej ''katharsis'' dach niemal unosi się w powietrze, a wszystkie niesnaski pierzchają.<br/ > „Za twoim przewodem złączym się z narodem…” – śpiewają to o Dąbrowskim, czy o Wałęsie? Czysto polska magia. Wiadomo, że wielki magik przywołał ją świadomie, by nie rzec, cynicznie. Jednak kiedy śpiewa sam ulega przemianie. Nie jest już zadziornym małym elektrykiem w niedopasowanych spodniach, sprytnym mówcą z wieloma ludzkimi słabościami, jego autorytet nie jest już oparty na umiejętności zastosowania kolokwializmu i ciętej riposty.<br/ > Stoi teraz wyprostowany, z głową przechyloną do tyłu, jak drewniana figura spod dłuta któregoś z rzeźbiarzy ziemi dobrzyńskiej, gdzie Wałęsa się urodził. Staje się wizerunkiem, nie człowiekiem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:31, 13 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Jan Lechoń]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1451 znaków: ''Książka Korbońskiego będzie dla mnie na pewno „książką roku” – tą, której nie mogłem znaleźć, gdy trzeba było na ten temat mówić do radia. Jeżeli Polacy polskim zwyczajem nie zbagatelizują jej – tak jak w swoim czasie ''Pamiętników Kilińskiego'', co nam nawet zarzucał Michelet – ''Pamiętniki'' Korbońskiego mogą stać się jedną z najważniejszych książek polskich – po prostu najświetniejszym i najpiękniejszym portretem Polaków. Uważam, że ten portret nie musi wcale ukrywać się w naszej codziennej polskiej galerii, że można go śmiało posłać na wielkie międzynarodowe wystawy. Knut Hamsun, zapytany w jakiejś ankiecie, jaka książka zrobiła na nim największe wrażenie, wymienił ''Pamiętniki Rufina Piotrowskiego''. Między nimi a książką Korbońskiego nie może być porównań, jeśli chodzi o nieugiętość i wagę zdarzeń, natężenie piękna moralnego i zasięg książki. Jest w niej cała Polska – najważniejsze sprawy i wielcy przywódcy, i zarazem ów szary, a jakże niezwykły człowiek, żołnierz podziemia. Humor Korbońskiego, nie opuszczający go w największych niebezpieczeństwach i żałobach, to nie wisielczy humor – tylko jakiś najwyższy, z tragizmem mieszający się Dickens – ale Dickens wyrażający się słownikiem Wiecha. Humor ten jest czymś tak wspaniałym – że przez kontrast z opisanymi wypadkami – wprawia we wzruszenie, jakiego żadne wielkie słowa nie mogą wzbudzić. Ten humor właśnie zmusza nas do wzruszenia. Do wzruszenia z dumy, że jesteśmy Polakami.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:14, 13 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Lew, czarownica i stara szafa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1139 znaków: ''– Mówią, że Aslan jest w drodze… a może już wylądował.<br />I wówczas zdarzyło się coś bardzo dziwnego. Żadne z dzieci nie wiedziało o Aslanie więcej niż wy, ale gdy tylko bóbr wypowiedział te słowa, każde z nich poczuło się zupełnie inaczej. Być może zdarzyło się wam kiedyś we śnie, że ktoś powiedział coś, czego nie rozumieliście, ale co zdawało się mieć jakieś niezwykłe znaczenie: albo przerażające – i wtedy cały sen zamieniał się w koszmar, albo tak cudowne, że trudno wyrazić je słowami – i wtedy sen stawał się czymś tak wspaniałym, że zapamiętaliście go na całe życie i zawsze odtąd pragniecie, aby przyśnił się wam raz jeszcze. Coś podobnego poczuły dzieci po wypowiedzeniu przez bobra tego dziwnego zdania. Na dźwięk imienia „Aslan” każdemu z dzieci coś drgnęło w sercu. Edmund odczuł falę tajemniczego lęku. Piotr stał się nagle wyjątkowo dzielny i żądny przygód. Zuzanna poczuła się tak, jakby ją ogarnął jakiś cudowny zapach albo jakaś zachwycająca, słodka melodia. A uczucie, które przeniknęło Łucję, przypominało nastrój, w jakim ktoś budzi się rano i zdaje sobie sprawę, że jest pierwszy dzień wakacji albo początek lata.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:32, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Srebrne krzesło]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1076 znaków: ''Widzę, że nie porozumiemy się co do tego, jak go nazywacie, LWA lepiej niż co do waszego SŁOŃCA. Widzieliście lampy, no i wyobraziliście sobie jakąś większą, lepszą lampę i nazwaliście ją SŁOŃCEM. Widzieliście koty, a teraz chcecie, żeby istniał jakiś większy, lepszy kot, który będzie się nazywał LWEM. No cóż, to są piękne fantazje, ale mówiąc szczerze, pasowałyby do was lepiej, gdybyście byli trochę młodsi. Sami pomyślcie: nie potraficie wyobrazić sobie niczego nowego, wszystko jest zaczerpnięte z rzeczywistego świata, z MOJEGO świata, który jest jedynym istniejącym światem. Ale nawet wy, dzieci, jesteście już za duże na takie zabawy. A ty, mój królewiczu, będąc dojrzałym młodzieńcem, powinieneś się naprawdę wstydzić! Nie przystoją ci już takie zabawy. No, ale dość już tego. Dajmy spokój dziecinnym fantazjom. Mam dla was wszystkich wiele zajęć tutaj, w prawdziwym świecie. Nie ma żadnej Narnii, żadnego Nadziemia, żadnego nieba, żadnego słońca, żadnego Aslana. A teraz do łóżka, spać, głęboko spać na miękkich poduszkach, bez żadnych ogłupiających snów.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:24, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Anna Janko]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1114 znaków: ''Dla prawie wszystkich mieszkańców – skończyło się życie, a wieś przestała istnieć. Dla tych nielicznych, którzy przeżyli – skończył się jeden świat, bezpieczny, przytulny i pełen miłości, a zaczęło się trwanie na pustkowiu. 1 czerwca 1943 r. o świcie rozpoczęła się w Sochach tzw. karna ekspedycja, czyli pacyfikacja połączona z eksterminacją. To było kilka apokaliptycznych godzin. Najpierw Niemcy schodzili ze wzgórz (Sochy leżą w niewielkiej dolinie na Roztoczu), strzelali kulami zapalającymi w zabudowania, a z karabinów maszynowych do mieszkańców wsi, którzy wybiegali z domów. Następnie Niemcy zeszli na podwórka i dobijali tych, którzy jeszcze nie zginęli, podpalali te domy, które dotąd nie spłonęły. A potem nadleciały samoloty w liczbie dziewięciu, które tę wioskę po prostu wbiły w ziemię bombami. Huk był podobno tak wielki, że wyrywał głos z płuc, wszyscy mieli poczucie, że to naprawdę koniec świata. A kiedy odleciały samoloty, taka cisza zapadła, że wydawało się, że nikt w ogóle nie przeżył. Potem ci nieliczni, cudem ocaleni, podnosili się powoli, sprawdzali, czy świat w ogóle jeszcze istnieje.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:46, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Wpadki komentatorów sportowych]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1024 znaków: ''Łatwo było się do tych nowych nart przyzwyczaić. Narty są oczywiście, długość pozostała taka, jaka była, a więc ten tutaj punkt regulaminu się nie zmienił. 149% wzrostu zawodnika i trzeba to bardzo, bardzo dokładnie przestrzegać. Natomiast zmienił się wygląd nart, jeśli chodzi o jej szerokość i o jej układ. Otóż nie ma już narta takich szpiców, jest praktycznie płaska i z przodu ścięta zupełnie. Na szerokość tam jest 115 mm i na długości 30 cm narta ma kształt takiego prostokąta. Potem zaczyna się zwężać, zwężać, zwężać i w pewnym miejscu, gdzie jest mocowane za… yyy… punkt startowy dziewiąty będzie dzisiaj, ma w tym najważniejszym miejscu tylko 105 mm. Potem zaczyna się rozszerzać i rozszerza się tak, aż do 15 cm przed krańcem końcowym narty, gdzie ma znów 115 cm szerokości. Natomiast z przodu jest tylko minimalne takie ścięcie zrobione, jest taki zamiast idealnego kwadratu, jest on ścięty przód tej narty. Może teraz zaraz zobaczymy na tej desce. O nie, za szybko podniósł zawodnik, a przód czuba nie widzimy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:19, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[25. godzina]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1232 znaków: ''''(Monty wchodzi do toalety. Patrzy w lustro, w rogu ktoś napisał „Pieprz się”)'' Pieprzyć mnie? Pieprzyć ciebie. Pieprzyć ciebie i to całe miasto i wszystkich jego mieszkańców. (…) Pieprzyć sikhów i Pakistańczyków, tłoczących się w alejkach w swoich złomiastych taksówkach (…). Terroryści na pierdolonych szkoleniach. Zwolnijcie kurwa trochę! (…) Pieprzyć Koreańczyków ze sklepów spożywczych z ich piramidami przecenionych owoców (…). Dziesięć lat w naszym kraju, ale nadal nie umieją mówić po angielsku.<br />Pieprzyć Rosjan na Plaży Brighton. Gangsterów i bandytów przesiadujących w kafejkach, popijając herbatę w małych szklaneczkach, z kostkami cukru między zębami. (…) Wracajcie kurwa tam, skąd przyszliście! (…) Pieprzyć to miasto i wszystkich jego mieszkańców. Tych z domków szeregowych w Astorii oraz tych z apartamentów na poddaszu w Park Avenue. (…) Tych z wielopoziomowców w Staten Island. Niech trzęsienie ziemi je rozkruszy. Niech ognie szaleją. Niech spłoną do pieprzonego popiołu, a potem niech powstaną wody i zatopią to całe zaatakowane szczurami miejsce. Nie. Nie. Pieprzyć cię, Montgomery Brogan. Miałeś to wszystko i zrezygnowałeś z tego, ty tępy pierdolcu!<br />''(Monty bierze wdech i próbuje zetrzeć napis)'''' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:50, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Obozy koncentracyjne (wspomnienia)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1185 znaków: ''Pobudka była o piątej. Przed wyjściem do pracy więźniowie otrzymywali po kawałku chleba i porcję kaszy. Potem czwórkami maszerowaliśmy (…) do pracy w kopalniach (…). Była to naprawdę praca skazańca. Dzienna norma wynosiła 125 taczek ziemi (…). Pod ziemią kopalnie schodziły 15–40 metrów w dół; nagminnie zdarzały się nieszczęśliwe wypadki. Ofiary wyciągano na powierzchnię, odcinano im dłonie, które następnie przedstawiano władzom na dowód ich śmierci, ciała zaś zagrzebywano w poszyciu tajgi (…). Pracowaliśmy bez przerwy do 8 wieczorem. Ci, którzy do tego czasu nie wyrobili normy, musieli jeszcze pracować przez następne dwie godziny (…) strażnicy wywoływali więźniów, których praca była szczególnie mało wydajna i rozstrzeliwali ich na miejscu (…). W wyniku 12- czy nawet 14-godzinnego dnia pracy przez cały tydzień, bez ani jednego dnia wypoczynku więźniowie już po krótkim okresie są całkowicie wyczerpani, łatwo padają ofiarą chorób. Ale więzień dostaje zwolnienie lekarskie tylko wtedy, kiedy ma 40 stopni temperatury, a i to tylko pod warunkiem, że dzienna porcja zwolnień nie została jeszcze wyczerpana (…). W obozie liczącym około 10 tys. ludzi rocznie umiera jakieś 2 tys.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:43, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Obozy koncentracyjne (wspomnienia)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1332 znaków: ''Na dziedzińcu widzę pełno taczek ręcznych. Leżą na nich zwłoki mężczyzn, kobiet i dzieci, powrzucane niedbale jedne na drugie, na ogół nagie, okropnie wychudzone, pokryte wrzodami i ranami. Na lewo stoi niska szopa, której drzwi są otwarte. Pod szopą leżą ułożone w duży stos zwłoki dzieci, od jednodniowych do mniej więcej trzyletnich. Wygląda to jak duży stos popsutych lalek. Obraz ten prześladuje mnie jak zły sen (…). Po lewej stronie leżą na drewnianych pryczach zwłoki mężczyzn, odziane tylko w spodnie. Niech pan zobaczy ich potylice – z oddali dociera do moich uszu głos policjanta – tych 25 mężczyzn zabito strzałami w tył głowy, tak jak zwykle postępuje się z Żydami (…). Dlaczego rozstrzelano tych mężczyzn? – chcę się dowiedzieć. Oni sami tego nie wiedzieli – odpowiada mi lakonicznie policjant (…) Z miejsca, gdzie znajduje się wyjście na cmentarz, docierają do nas przekleństwa w języku niemieckim: Ty przeklęta żydowska świnio, chciałeś coś przeszmuglować?! Tyle zrozumiałem i proszę mego przewodnika, abyśmy wrócili do wyjścia. Wszystko staje się jasne. Oto niemiecki wartownik (…) rozdziela kopniaki i kolbą karabinu okłada stojących wokół niego Żydów. Gdy któryś chce się oddalić, grozi mu rozstrzelaniem. Nie ulega wątpliwości, że uczyniłby to, przecież codziennie rozstrzeliwuje się wiele osób podczas ucieczki.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:43, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Obozy koncentracyjne (wspomnienia)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1301 znaków: ''Późno wieczorem, gdy wszyscy położyliśmy się spać, powróciła grupa robocza z Nowego Dworu. Byli wszyscy bardzo milczący, zjedli kolację, umyli się i poszli spać. Nad moją pryczą leżał „marokańczyk”, jeden z ochotników walczących swego czasu w Hiszpanii. Zaczął szeptem opowiadać nam najbliżej leżącym o dniu dzisiejszym: Tego już nie można wytrzymać. Gdy otworzyliśmy wagony kolejowe, posiadające stalowe drzwi zasuwane wypadły z nich poobcinane palce rąk i nóg. Zostały one po prostu obcięte przy zamykaniu tych drzwi przed trzema tygodniami. Gnijące ciała i żywi ludzie leżeli jedni na drugich. Jedna z nich była zupełnie naga i szalona, miała związane nogi i ręce cienkim stalowym drutem. Zwłoki wyrzucaliśmy jak worki, jeden brał za nogi, drugi za ręce. Mnie się udało, bo miałem zorganizowane przedwczoraj skórzane rękawice, które musiałem wyrzucić po tej robocie. Z jednych zwłok wyrwała się ręka podczas podnoszenia zwłok. Wreszcie dobrnęliśmy do żywych. Staraliśmy się pomóc im przy przejściu do wagonów wąskotorówki, ale nie szli dość szybko, jak SS-mani tego wymagali. Ten przeklęty zawiadowca stacji wrzeszczał i skrzeczał, żebyśmy prędzej kończyli przeładunek. Musieliśmy więc i żywych przeładować w taki sam sposób. Nie, to nie jest do zniesienia – zakończył „marokańczyk” swoją opowieść.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:43, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Patton]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 2507 znaków: ''Chcę, żebyście zapamiętali, że żaden skurwiel nie wygrał wojny, umierając za swoją ojczyznę. Wygrywa się ją, sprawiając, by tamci skurwiele umierali za swoją.<br />Cała ta gadka, którą słyszeliście o tym, że Ameryka nie chce walczyć, że chce trzymać się z dala od wojny, to stek bzdur. Amerykanie tradycyjnie uwielbiają walczyć. Wszyscy prawdziwi Amerykanie uwielbiają bitwy.<br />Kiedy byliście dziećmi, wszyscy podziwialiście najlepszych strzelców, najszybszych biegaczy, najsilniejszych pięściarzy. Amerykanie kochają zwycięzców i nie tolerują przegranych. Amerykanie zawsze grają, by wygrać. Nie zagwizdałbym nawet na człowieka, który by przegrał i śmiał się. Dlatego Ameryka nigdy nie przegrała i nigdy nie przegra wojny, ponieważ sama myśl o przegranej jest dla Amerykanów nie do zniesienia.<br />Armia to drużyna. Żyje, je, śpi i walczy jako drużyna. To całe gadanie o indywidualności to bzdety. Ci obrzydliwi skurwiele, którzy je wypisują w „Saturday Evening Post”, nie mają pojęcia o prawdziwej bitwie.<br />Mamy najlepszą żywność, wyposażenie, najlepsze morale i najlepszych ludzi na świecie. Wiecie, Bóg mi świadkiem, tak naprawdę szkoda mi tych biednych drani, z którymi będziemy walczyć, naprawdę. Nie zastrzelimy skurwieli tak po prostu, ale wyprujemy im flaki i użyjemy do naoliwienia naszych czołgów. Zabijemy tych parszywych Hunów.<br />Wiem, że część z was, chłopcy, zastanawia się, czy nie stchórzy pod ostrzałem. Nie martwcie się o to. Mogę was zapewnić, że spełnicie swój obowiązek.<br />Naziści to wróg! Atakować ich! Przelewać ich krew! Strzelać im w brzuch! Kiedy włożycie rękę w bezkształtną masę, która przed chwilą była twarzą waszego najlepszego kumpla, będziecie wiedzieli, co robić.<br />Jest jeszcze jedna rzecz, którą chcę, byście zapamiętali: Nie chcę otrzymywać raportów o tym, że utrzymujemy nasze pozycje. My niczego nie utrzymujemy. Zostawmy to Hunom. Będziemy stale posuwać się naprzód i nie będziemy trzymać niczego z wyjątkiem wroga. Będziemy go trzymać za nos i kopać w tyłek. Będziemy to robić cały czas i przejdziemy przez niego.<br />Jest coś, co będziecie mogli powiedzieć, gdy wrócicie do domu. Dziękujcie za to Bogu. Za 30 lat, gdy będziecie siedzieć przy kominku z wnukiem na kolanach i on was spyta: „Co robiłeś podczas II wojny światowej?”, nie będziecie zmuszeni odpowiadać: „Cóż, przerzucałem gówno w Luizjanie.”<br />Dobrze, sukinsyny, wiecie, co czuję. Będę dumny z tego, że poprowadzę was, wspaniałych gości w bitwę zawsze i wszędzie.<br />To wszystko.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:24, 14 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Ernst Jünger]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1016 znaków: ''Był to pierwszy niemiecki żołnierz, jakiego zobaczyłem w stalowym hełmie i od razu wydał mi się jakby mieszkańcem obcego, bardziej surowego świata. Siedząc obok niego w rowie wypytywałem go natarczywie o sytuację na pozycji i usłyszałem monotonną opowieść o wielodniowym przesiadywaniu w lejach granatnich bez łączności i dróg obiegowych, o nieustannych natarciach, o polach zwłok i obłędnym pragnieniu, o konaniu rannych i wielu innych sprawach. '''Nieruchoma, obramowana stalowym hełmem twarz i monotonny głos, któremu towarzyszył huk frontu, wywarły na nas upiorne wrażenie. Kilka dni odcisnęło na tym posłańcu, który towarzyszyć miał nam do królestwa płomieni, piętno, jakie zdawało się go odróżniać od nas w niewypowiedzialny sposób.''' „Kto padnie, ten zostaje. Nic nie można poradzić. Nikt nie wie, czy powróci żywy. Każdego dnia nacierają, ale front trwa. Każdy wie, że chodzi o życie albo śmierć.” Nic nie pozostało w tym głosie, jak tylko wielka obojętność; wypalił go ogień. Z takimi ludźmi można walczyć.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:16, 15 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Ernst Jünger]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1148 znaków: ''Anarchista buntuje się przeciw „niesprawiedliwości” współczesnego świata, przeciw „nędzy”, „wyzyskowi”, „zniewoleniu” (…) Anarcha buntuje się natomiast przeciw całemu światu, całemu systemowi współczesnej cywilizacji. Anarcha ma odwagę powiedzieć „nie” wszystkim normom, zasadom i wartościom, w które wierzy zdegenerowana ludzkość. Anarcha odrzuca z pogardą „prawa człowieka”, „wolność”, „demokrację”, „pokój”, „humanizm”, „miłość”, „tolerancję”. „braterstwo”, „równość” i wszystkie inne fetysze i magiczne zaklęcia naszych czasów. Anarcha nie chce nikogo przekonywać, nie chce nikogo prowadzić ani porywać do walki… Anarcha jest samotnikiem, jest samotnym myśliwym wędrującym po bezdrożach chaosu, Anarcha to samotny wilk – nie potrzebuje wyznawców, obca jest mu i wstrętna mentalność stada. Anarcha nie chce niczego ulepszać ani tworzyć nowych światów. Dla Anarchy wartość ma tylko jego bunt – bunt będący wyrazem jego najgłębszej istoty. Anarcha pragnie tylko niszczyć murszejący porządek rzeczy, pragnie przyspieszyć procesy upadku, chce aby ostateczna pożoga ogarnęła świat, by wreszcie ponad zgliszczami mógł powiać mroźny podmuch Nieznanego…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:16, 15 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Thomas Woodrow Wilson]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1474 znaków: ''Epoka ta zyskała miano postępowej za sprawą uchwalenia w tym czasie wielu nowych aktów prawnych. (…) W okresie prezydentury Woodrowa Wilsona powołano do życia kontrolującą wzrost monopoli Federalną Komisję Handlu oraz zatwierdzono ustawę o Rezerwie Federalnej w celu regulacji krajowego systemu pieniężnego i bankowego. Za czasów Tafta przegłosowano uzupełnienie Konstytucji o dwie kolejne poprawki: szesnastą, która umożliwiała wprowadzenie progresywnego podatku dochodowego, oraz siedemnastą, pozwalającą na wybór senatorów bezpośrednio w głosowaniu powszechnym, nie zaś przez legislatury stanowe, co dotychczas przewidywała amerykańska Konstytucja. W tym samym czasie wiele stanów przyjęło również ustawy regulujące kwestie płac i godzin pracy, zapewniające kontrolę bezpieczeństwa w fabrykach i gwarantujące odszkodowania dla robotników, którzy ulegli wypadkom podczas pracy.<br />Bez wątpienia zwykli ludzie w pewnym stopniu korzystali z tych zmian. System był bogaty i produktywny; mógł dzielić się swym bogactwem z klasą robotniczą w stopniu, który umożliwiał stworzenie bufora pomiędzy dolną a górną warstwą społeczeństwa. (…)<br />Biznesmeni (…), nie sprzeciwiali się nowym reformom, a wręcz często je inicjowali, nalegali na ich realizację, dążąc do stabilizacji systemu kapitalistycznego w czasach niepewności i niepokojów. (…)<br />Panika roku 1907, jak również rosnące wpływy socjalistów, „wobbliesów” i związków zawodowych, przyspieszyły jeszcze proces reform.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:20, 15 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Feminizm]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1065 znaków: ''Ja bardzo kocham polskie kobiety, a feministki tutaj bardzo rzadko spotykam. Feminizm to jest rodzaj zboczenia, ponieważ uważam, że kobieta jest wspaniałym egzemplarzem człowieka. To znaczy, człowiek występuje w dwóch postaciach – mężczyzny i kobiety. Kobieta jest znacznie lepsza niż mężczyzna i mogę to udowodnić, ale nie o to chodzi. Ja nie jestem feministką. Feminizm jako taki, jest reakcją na patriarchalne spojrzenie na kobietę i na rolę kobiety w społeczeństwie. Oczywiście patriarchalizm jest orientacją paskudną i z nim trzeba walczyć. I myślę, że mężczyźni powinni z nim walczyć, tak jak i kobiety. Tu jesteśmy feministami na jednej stopie. Natomiast bardzo mnie niepokoi dalszy ciąg tego spojrzenia mówiący, że mężczyzna jest niepotrzebny. Każda normalna kobieta kocha mężczyznę nie za to, że jest on inaczej zbudowany, tylko za to, że on wzbogaca swoją innością życie kobiety. Inność jako taka i płciowa, i umysłowa jest czymś wspaniałym, dlatego nic przeciwko innym orientacjom nie mam, ponieważ każdy taki człowiek jest inny i trzeba cenić tą inność.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:09, 15 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Anders]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1003 znaków: ''Po raz pierwszy zetknąłem się z 17-tysięczną rzeszą żołnierską, która oczekiwała mego przybycia. Do końca życia nie zapomnę ich wyglądu. Ogromna część bez butów i bez koszul. Wszyscy właściwie w łachmanach, częściowo w strzępach starych mundurów polskich, wychudli jak szkielety. Większość pokryta wrzodami wskutek awitaminozy. Ale, ku zdumieniu towarzyszących mi bolszewików z gen. Żukowem na czele, wszyscy byli ogoleni. I cóż za wspaniała żołnierska postawa. Serce mi się ścisnęło, gdy patrzyłem na tych nędzarzy, i zapytywałem się w duchu, czy uda się z nich jeszcze zrobić wojsko i czy zdołają znieść oczekujące ich trudy wojenne. Odpowiedź zjawiała się natychmiast; dość było popatrzeć w te błyszczące oczy, z których wyzierała wola i wiara (...). Pierwszy i – daj, Boże – ostatni raz w życiu przyjąłem defiladę żołnierzy bez butów. Uparli się, że chcą maszerować. Chcą pokazać bolszewikom, że bosymi, poranionymi nogami potrafią na piasku wybić takt wojskowy jako początek swego marszu do Polski.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:19, 15 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Anders]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1061 znaków: ''Rada ministrów na posiedzeniu w dniu 26 września 1946 r. postanowiła na podstawie ustawy o obywatelstwie państwa polskiego (DzU RP, 1920, nr 7, poz. 44 art. 11 pkt 2) pozbawić generał Władysława Andersa obywatelstwa polskiego. Generał Władysław Anders, przebywając za granicą, działał na szkodę państwa polskiego, a w szczególności:<br />1. po utworzeniu legalnych władz Rzeczypospolitej nie podporządkował się naczelnemu dowództwu wojska polskiego,<br />2. po zakończeniu działań wojennych nie powrócił do kraju i czynił wszystko, by uniemożliwić powrót podległym mu żołnierzom, rozwijając zarazem działalność godzącą w najżywotniejsze interesy państwa polskiego, zagrażającą jego bezpieczeństwu i całości granic,<br />3. był jednym ze współtwórców i organizatorów Polskiego Korpusu Przysposobienia i Rozmieszczenia, nakłaniając podległych mu żołnierzy do przyjęcia służby w obcej formacji wojskowej,<br />4.organizował i popierał walkę ośrodków terrorystyczno-dywersyjnych w kraju przeciwko interesom narodu polskiego i demokratycznej władzy Rzeczypospolitej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:19, 15 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kuba]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1012 znaków: ''Kuba – wyspa jak wulkan gorąca, słynie z mocnego rumu i wyśmienitych cygar. Słynie też z najlepszych na świecie bokserów oraz swobodnego seksu. W 1989 roku 61,2% dzieci urodziło się tu poza formalnymi związkami. Rocznie dokonuje się 160 tysięcy aborcji, z czego jedną trzecią u nastolatek. Prostytucja jest tu niemal jawna i niczym nieskrępowana. ''Posadas'', tak zwane hotele miłości, są wszędzie. Za pięć pesos (ekwiwalent piętnastu centów amerykańskich) można zapewnić sobie godzinę zabawy z ognistą, długonogą dziewczyną o czekoladowej skórze. Najpiękniejsze kobiety można tu mieć za butelkę szamponu czy parę dżinsów. Kurorty – takie jak Varadero – przyciągają tysiące spragnionych seksu mężczyzn i kobiet z całego świata. Wyspa stała się też centrum chirurgii plastycznej i kuracji odmładzających dla bogatych rozpustników z całego świata. A cały ten „raj na ziemi” zawdzięczamy charakterystycznej, potężnej postaci z długą brodą, odzianej w wojskowy zielony mundur bez dystynkcji, kopcącej wielkie cygara.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:30, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Trędowata]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1085 znaków: ''Powstające uczucie jest podobne do gmachu nowo wznoszonych murów. I dobrze jest, gdy cegłą jest sama miłość, oparta na cemencie szacunku. Tylko na cemencie – glina wyłączona.<br />Żelazne wiązania – to stałość.<br />Kielnia – to zaufanie, łączące miłość z szacunkiem.<br />Krokwie i sklepienie – to warunki i okoliczności. Mogą być one bardzo wyniosłe lub też dość niskie.<br />Tynkiem jest wiara. Powinna posiadać wielką siłę, chcąc uchronić mur od ruiny.<br />Wapno – to opinia świata. Szczęśliwie, jeśli pokrywa mur już zlasowane – nieszczęśliwie, jeśli przed zlasowaniem, czyli przed ustaloną reputacją, bo wówczas byle zły powiew łamie wapno i kruszy.<br />Fundamentem – pociąg zmysłowy.<br />Powstałe na nim gmachy uczuć bywają najwspanialsze, jeśli zaś istnieje bez przerwy, wówczas są najtrwalsze. Ale fundamentem może być również jedność duchowa, wspólność myśli i zapatrywań.(...)<br />A może istotnie bez pociągu zmysłowego nie ma szału w miłości i sama miłość za blado by wyszła, jak obraz cenny artyzmem, bogaty w technikę i koloryt, lecz pozbawiony odpowiedniego światła.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:28, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Puszcza]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1041 znaków: ''Zasoby ziemi są również grabione z powodu krótkowzrocznego rozumienia gospodarki i działalności handlowej oraz produkcji. Strata puszcz i lasów pociąga za sobą równocześnie stratę gatunków, które mogłyby w przyszłości stanowić zasoby niezwykle ważne nie tylko dla wyżywienia, ale także dla leczenia chorób i wielu usług. Różne gatunki zawierają geny, które mogą być kluczem do zaspokojenia w przyszłości pewnych ludzkich potrzeb lub uregulowania pewnych problemów ekologicznych. Ale nie wystarczy myśleć o różnych gatunkach jedynie jako ewentualnych „zasobach”, które można by eksploatować, zapominając, że mają one wartość samą w sobie. Każdego roku znikają tysiące gatunków roślin i zwierząt, których nie będziemy już mogli poznać, których nie będą już mogły zobaczyć nasze dzieci, gatunków utraconych na zawsze. Zdecydowana większość ginie z przyczyn związanych z jakimś ludzkim działaniem. Z naszego powodu tysiące gatunków nie będzie swoim istnieniem chwaliło Boga ani też nie będą przekazywać nam swego orędzia. Nie mamy do tego prawa.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:58, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Włodzimierz Szaranowicz]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 4110 znaków: ''Witam państwa ponownie i oto moment dekoracji! Sensacja: Słoweńcy – na miejscu trzecim. Tak jak to bywało w przeszłości, oni zdobywali już medale, ostatni w 2005 roku, wtedy na skoczni normalnej. Na drugim miejscu, tradycyjnie, Norwegowie, chociaż bronili się, w ostatniej chwili zdobywając ten medal. Dobry skok Toma Hilde. I Austriacy. Dzisiaj nawet przez moment byli na drugiej pozycji. Nawet przed ostatnim skokiem, po fantastycznym rezultacie 141 m Andreasa Koflera, wicemistrza świata ze średniej skoczni tutaj w Holmenkollen, przegrywali dwoma punktami z Niemcami. I najwięksi przegrani Niemcy na miejscu czwartym. Polska na miejscu piątym. Austriacy: Schlierenzauer, Koch, Kofler, Morgenstern – znakomity skok na koniec, który dał im ogromną przewagę. To dawne sławy skoków austriackich biją brawo, ale takiej dominacji Austriaków nie mieliśmy od lat. Pięć złotych medali w skokach, cztery, wszystkie konkurencje, wygrali mężczyźni, jeszcze Daniela Iraschko wśród kobiet, a więc to był ich niesamowity tutaj występ na mistrzostwach świata w Holmenkollen. Norwegowie na miejscu drugim, Słowenia… Ale tu pojawia się pytanie: skoro mogli oni, mogliśmy i my. Siedemnaście punktów nam zabrakło do brązowego medalu – dziesięć metrów… Dziesięć metrów… Przypomnę rezultaty jakie uzyskali rezultaty nasi zawodnicy: po 113,5 m Kamil Stoch i Stefan Hula, 127,5 m Piotr Żyła, 135,5 m Adam Małysz. Taka szansa…<p>Bo już nie będzie Adama Małysza na następnych mistrzostwach świata… Pożegnanie Adama z mistrzostwami świata… Sześć medali: cztery złote, jeden srebrny, jeden brązowy, tu zdobyty jeszcze. Kilkanaście lat startów. Fenomen sportowy. Powtarzalność sukcesów przez lata, przez dekadę, a przecież pierwsze zwycięstwo w Holmenkollen odniósł tu, na tej skoczni, jako osiemnastolatek i było przecież piętnaście lat temu. Coś niewiarygodnego!</p><p>Myślę, że ta powtarzalność spowodowała co tydzień… Zainteresowanie. Siadaliśmy jak do telenoweli, żeby właśnie oglądać tę rywalizację. Fenomen socjologiczny. Ileż rzeczy można mu przypisać podczas tej kariery, że można w życiu wygrać ewidentnie bez układów, że jest człowiekiem rzetelnym, solidnym, posłańcem wielkich wiadomości, wielkiej nadziei. Zaczynał jako idol kryzysowy, który miał nas prowadzić jako ambasador wspaniałego skoku cywilizacyjnego do Europy. Fenomen społeczny. Przecież my, dzięki tym transmisjom, żyliśmy życiem zastępczym… Był powodem ogromnej zbiorowej radości…</p><p>Proszę Państwa, po tylu latach jest trudno… Mówić… Dał nam wiele, bardzo wiele i myślę, że będziemy go pamiętać, fantastyczny sportowiec.</p><p>Przed nami jeszcze Puchar Świata w Lahti, później te wspaniałe zawody w Planicy. 2007 rok, trzy zwycięstwa Adama, jego loty niezapomniane. I benefis 26 marca na Wielkiej Krokwi im. Stanisława Marusarza, jego wielkiego poprzednika. Mieliśmy w polskich skokach wielu wybitnych skoczków, ale myślę, że Stanisław Marusarz jako postać, Adam Małysz jako postać, wielki sportowiec także, Wojciech Fortuna, mistrz olimpijski, mistrz świata – to były te nasze najjaśniejsze perły.</p><p>Mam nadzieję, że z tych młodych chłopaków, którzy mają dzisiaj aspirację, którzy oglądali Adama, tak jak na całym świecie. Jak ten po lewej stronie, mistrz świata, Gregor Schlierenzauer, który powiedział, że Adam go natchnął, jak szesnastolatek niegdyś, Thomas Morgenstern, już w końcu spełniony także mistrz świata. Że uwierzą, że nie zmarnujemy tego fenomenu, jaki się stworzył przy oglądaniu skoków. Tego fenomenu popularności. 14,5 miliona – rekordowa telewizyjna widownia, kiedy zdobywał srebrny medal w Salt Lake City. 13 przeszło milionów – Puchar Świata w Zakopanem. To jego ostatnie zwycięstwo i ta wielka radość nas, ludzi, którzy go oglądaliśmy. Państwo przed ekranami krzycząc, skacząc… Ja także: krzycząc, skacząc… Po prostu, było pięknie i coś się niewątpliwie zamknęło, ale miejmy nadzieję, że w sporcie będzie jakaś próba kontynuacji. Będzie jakaś próba stworzenia czegoś nowego. Małyszomanii już nie będzie nigdy, natomiast ważne, żeby były sukcesy sportowe i żeby coś po Adamie trwałego, bardzo trwałego zostało.<!-- do skrócenia-->'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:29, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Różowa Księga]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1015 znaków: ''Na stronie 227 tego wydawnictwa czytamy (o USA): „Sukces gospodarczy jednak kosztuje. Pomimo wielkiej rozbudowy sieci dróg, ruch kołowy zatyka miasta i powoduje poważne zatrucia atmosfery.(...) Wbrew amerykańskim ideałom wolności i równości szans wielu obywateli żyje w biedzie, w środowisku praktycznie pozbawionym wszelkich udogodnień.” Co ciekawe, kartkując inne strony atlasu, nie znajdujemy wzmianek o zatruciu powietrza w takich krajach jak Japonia czy państwa UE, a problem biedy nie występuje np. na Kubie. Ale prawdziwą perełkę znajdujemy na str. 239 przy opisie Zimbabwe „Sankce międzynarodowe i wojna domowa w 1980 przyczyniły się do przejęcia władzy przez czarną większość. Nowy styl kierowania gospodarką okazał się skuteczny. Zimbabwe jest, jak dotychczas, najwyżej rozwiniętym południowoafrykańskim po RPA”. W tym miejscu rodzi się pytanie: Czy nie warto by stylu kierowania gospodarką a la [[Robert Mugabe]] przeszczepić do naszych warunków? Tylko skąd wziąć bogatych farmerów i... czarną większość?'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:02, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Poprawność polityczna]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1033 znaków: ''Ludzie, którzy mawiają „poprawność polityczna sięga absurdu” zwykle używają tej formuły jako przykrywki do ataku na mniejszości lub ludzi z którymi się nie zgadzają. Jestem w wieku, w którym mogę dostrzec różnicę jakiej dokonała poprawność polityczna. Kiedy miałem cztery lata mój dziadek wiózł mnie po Birmingham, gdzie Torysi właśnie uskuteczniali kampanię wyborczą hasłem „chcesz mieć sąsiada czarnucha – głosuj na laburzystów”. I wiózł mnie objaśniając, że „to tu właśnie mieszkają wszystkie czarnuchy, asfalty i małpoludy”. (…) I wszystkie te rzeczy stopniowo zostały wytrzebione przez poprawność polityczną, która dla mnie w najgorszym przypadku jest po prostu zinstytucjonalizowaną uprzejmością. I jeśli istnieje jakiś tego odprysk, w znaczeniu takim, że ktoś w biurze będzie miał kłopoty, bo powie coś, co do czego nie był pewien, czy było seksistowskie, homofobiczne, czy rasistowskie – to jest to niewielka cena, jaką płacimy za ogrom korzyści i poprawy jakości życia milionów ludzi, których dokonała poprawność polityczna.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:53, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Przedsiębiorstwo Holocaust]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1098 znaków: ''Kurnik [Izrael] nie zamierza dzielić z nikim Shoa, będącą lepszym interesem niż zakłady high-tech (…) Kurnik reaguje furią na pojawiających się z prawa i lewa konkurentów do Shoa, wymachujących własnymi, domniemanymi krzywdami. Dlatego, chcąc mieć Shoa na własność, bez wspólników do interesu, kurnik zaprzecza, że na kuli ziemskiej miała miejsce inna Shoa (…) Kurnik nie uznaje masowych mordów dokonanych przez Turków w latach 1915–1922. Żadne dokumenty nie potrafią nakłonić historyków kurnika do potwierdzenia, ze zagłada Żydów była powtórką z historii, bo hitlerowskich oprawców wyprzedzili Turcy, którzy mordowali Ormian ogarnięci nienawiścią i ksenofobią. Kurnik nie chce słyszeć, że faszyści niemieccy poza Żydami mordowali także Cyganów (słyszał ktoś o cygańskiej Shoa?) albo, że w Auschwitzu ginęli także Polacy i Rosjanie. (…) Guntram Lewi rozprawia się z podobnymi teoriami i na deser dorzuca zaprzeczenie, jakoby swoją Shoa mieli także Indianie, wycięci w pień w Ameryce Północnej. Shoa była i pozostała jedynie żydowska. Innej nie było, i nie ma. Nie wierzycie? Spytajcie w Yad Vashem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:19, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Przedsiębiorstwo Holocaust]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1460 znaków: ''(…) Łaska odszkodowań osobistych za prześladowania, za śmierć najbliższych i utratę majątku nie objęła bowiem Żydów przybyłych do Izraela pod koniec lat 60. z krajów komunistycznych, które wspaniałomyślnie zrezygnowały z niemieckich odszkodowań za zbrodnie hitlerowskie. A władcy kurnika ani myślą dzielić się łupem z przybyłymi – chociaż niepomiernie wzbogacają się dzięki krzywdom poniesionym przez nowych obywateli, mających w biografii getta i obozy zagłady. W tym cynicznym odcięciu pozostałych przy życiu Żydów od cycka odszkodowań można doszukać się kary, nałożonej w kurniku na żydowski element napływowy z Europy Wschodniej. Przybysze mają zapłacić skazeniem na własną zaradność bądź nędzę za bezczelne wypominanie tropikalnym Żydom, że w czasie holokaustowania europejskich Żydów ówczesne 600-tysięczne skupisko żydowskie w Palestynie grało w piłkę kopaną, opalało się na plaży, oglądało tańce i przyśpiewki w kabaretach. Zresztą tutejsi Żydzi syjonistyczni już dawno wykreśliliby z pamięci narodowej zagładę swoich europejskich pociotków, gdyby nie bezsporne pożytki płynące z Holokaustu. Jeszcze przez kilka pokoleń niemieckie mordercze zwyrodnienie okazane wobec Żydów w pierwszej połowie lat 40. ubiegłego wieku będzie nadal gwarantowało rządom tropikalnego kurnika kasowanie odszkodowań płynących z Helmutowa, tudzież usprawiedliwiało poczynania kolonizatorskie i militarne Izraela, tłumaczone szeroką troską, by się Holokaust nie powtórzył. (…)'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:19, 16 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kazirodztwo]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1544 znaków: ''6 Nikt z was nie będzie się zbliżał do ciała swojego krewnego, aby odsłonić jego nagość. Ja jestem Pan!<br />7 Nie będziesz odsłaniać nagości swojego ojca lub nagości swojej matki. Jest ona twoją matką – nie będziesz odsłaniać jej nagości.<br />8 Nie będziesz odsłaniać nagości swojej macochy, bo to jest nagość twojego ojca.<br />9 Nie będziesz odsłaniać nagości swojej siostry, córki twojego ojca lub córki twojej matki, bez względu na to, czy urodziła się w domu, czy na zewnątrz.<br />10 Nie będziesz odsłaniać nagości córki twojego syna lub córki twojej córki, bo są one twoją nagością.<br />11 Nie będziesz odsłaniać nagości córki żony twojego ojca, bo jest ona dzieckiem twojego ojca, jest twoją siostrą.<br />12 Nie będziesz odsłaniać nagości siostry swojego ojca, bo ona jest krewną twojego ojca.<br />13 Nie będziesz odsłaniać nagości siostry swojej matki, bo jest ona krewną twojej matki.<br />14 Nie będziesz odsłaniać nagości brata swojego ojca: nie będziesz się zbliżał do jego żony, bo jest ona twoją ciotką.<br />15 Nie będziesz odsłaniać nagości swojej synowej, bo jest ona żoną twojego syna, nie będziesz odsłaniać jej nagości.<br />16 Nie będziesz odsłaniać nagości swojej bratowej, jest to nagość twojego brata.<br />17 Nie będziesz odsłaniać nagości kobiety i jej córki. Nie będziesz brał córki jej syna ani córki jej córki, aby odsłonić jej nagość, bo są one jej ciałem. Byłaby to rozpusta!<br />18 Nie będziesz brał kobiety razem z jej siostrą, aby odsłonić jej nagość za życia tamtej, byłoby to sposobnością do niezgody.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:34, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kazirodztwo]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1255 znaków: ''11 Ktokolwiek obcuje cieleśnie z żoną swojego ojca, odsłania nagość ojca: będą ukarani śmiercią oboje, sami tę śmierć na siebie ściągnęli.<br />12 Ktokolwiek obcuje cieleśnie z synową, będzie razem z nią ukarany śmiercią: popełnili sromotę, sami tę śmierć na siebie ściągnęli.<br />13 Ktokolwiek obcuje cieleśnie z mężczyzną, tak jak się obcuje z kobietą, popełnia obrzydliwość. Obaj będą ukarani śmiercią, sami tę śmierć na siebie ściągnęli.<br />14 Jeżeli kto bierze za żonę kobietę i jej matkę, dopuszcza się rozpusty: on i ona będą spaleni w ogniu, aby nie było rozpusty wśród was. (...)<br />17 Jeżeli kto weźmie swoją siostrę, córkę swojego ojca albo swojej matki i będzie oglądał jej nagość, a ona będzie oglądać jego nagość, jest to czyn haniebny, oboje będą zgładzeni w obecności synów ich ludu. Ten, kto odsłonił nagość swojej siostry, zaciągnie winę.(...)<br />19 Nie będziesz odsłaniał nagości siostry swojej matki albo siostry swojego ojca, to byłoby to samo, co obnażyć własne ciało. Oni poniosą za to winę.<br />20 Ktokolwiek obcuje ze swoją ciotką, odsłania nagość swojego wuja. Poniosą oni swój grzech – umrą bezdzietnie.<br />21 Ktokolwiek bierze żonę swojego brata, popełnia kazirodztwo. Odsłonił nagość swojego brata – będą bezdzietni.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:34, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kazirodztwo]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1703 znaków: ''1 Słyszy się powszechnie o rozpuście między wami, i to o takiej rozpuście, jaka się nie zdarza nawet wśród pogan; mianowicie, że ktoś żyje z żoną swego ojca.<br />2 A wy unieśliście się pychą, zamiast z ubolewaniem żądać, by usunięto spośród was tego, który się dopuścił wspomnianego czynu.<br />3 Ja zaś nieobecny wprawdzie ciałem, ale obecny duchem, już potępiłem, tak jakby był wśród was, sprawcę owego przestępstwa.<br />4 Przeto wy, zebrawszy się razem w imię Pana naszego Jezusa, w łączności z duchem moim i z mocą Pana naszego Jezusa,<br />5 wydajcie takiego szatanowi na zatracenie ciała, lecz ku ratunkowi jego ducha w dzień Pana Jezusa.<br />6 Wcale nie macie się czym chlubić! Czyż nie wiecie, że odrobina kwasu całe ciasto zakwasza?<br />7 Wyrzućcie więc stary kwas, abyście się stali nowym ciastem, jako że przaśni jesteście. Chrystus bowiem został złożony w ofierze jako nasza Pascha.<br />8 Tak przeto odprawiajmy święto nasze, nie przy użyciu starego kwasu, kwasu złości i przewrotności, lecz – przaśnego chleba czystości i prawdy.<br />9 Napisałem wam w liście, żebyście nie obcowali z rozpustnikami.<br />10 Nie chodzi o rozpustników tego świata w ogóle ani o chciwców i zdzierców lub bałwochwalców; musielibyście bowiem całkowicie opuścić ten świat.<br />11 Dlatego pisałem wam wówczas, byście nie przestawali z takim, który nazywając się bratem, w rzeczywistości jest rozpustnikiem, chciwcem, bałwochwalcą, oszczercą, pijakiem lub zdziercą. Z takim nawet nie siadajcie wspólnie do posiłku.<br />12 Jakże bowiem mogę sądzić tych, którzy są na zewnątrz? Czyż i wy nie sądzicie tych, którzy są wewnątrz?<br />13 Tych, którzy są na zewnątrz, osądzi Bóg. Usuńcie złego spośród was samych.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:34, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Paweł Jasienica]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1319 znaków: ''Jego prawdziwe nazwisko brzmi inaczej. Nazywa się on Leon Lech Beynar. Co to za osobnik? W lipcu 1948 r. Paweł Jasienica został aresztowany w Krakowie. W toku śledztwa udowodniono mu przynależność do bandy „Łupaszki”, do której wstąpił po zdezerterowaniu z Wojska Polskiego i w której pozostawał do sierpnia 1945 r., pełniąc początkowo funkcję adiutanta, a następnie zastępcy dowódcy bandy. Banda ta grasowała na terenach województwa białostockiego, dokonywała z bronią w ręku napadów na posterunki Milicji Obywatelskiej, na placówki Wojska Polskiego i na ludność cywilną podejrzaną o sympatyzowanie z Polską Partią Robotniczą. W szczególności w śledztwie zebrano dowody wskazujące na to, że Jasienica w kwietniu 1945 r., kierując grupą dokonał napadu na miejscowość Narewkę, podczas którego rozbrojono kilku milicjantów i zrabowano broń z posterunku Milicji Obywatelskiej, zamordowano 4 członków Polskiej Partii Robotniczej i obrabowano spółdzielnię. (...) W toku śledztwa Jasienica przyznał się, że działał w bandzie „Łupaszki” i że dopuścił się zarzuconych mu zbrodni. W dniu 3 maja 1949 r. śledztwo przeciwko Jasienicy zostało umorzone z powodów, które są mu znane. Został on zwolniony z więzienia. Należy dodać, że „Łupaszko” i wielu członków jego bandy zostało aresztowanych i skazanych przez sąd na karę śmierci.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:54, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Pius X]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1304 znaków: ''A żeby przez panowanie wad i żądz doprowadzić do triumfu najgorszej ze wszystkich niewoli i doprowadzić ludzi do zguby – „bo grzech czyni narody nędznymi” ( Prz 14,34) – nieustannie podnosi się wołanie: „Nie chcemy, aby ten człowiek nad nami panował” ( Łuk.. xix. 14). Tak więc zakony religijne, zawsze silna tarcza i ozdoba Kościoła, a także promotorzy najbardziej zbawiennych dzieł nauki i cywilizacji wśród nieucywilizowanych i cywilizowanych ludów, zostały wypędzone z krajów katolickich; tak więc dzieła chrześcijańskiej dobroczynności zostały osłabione i ograniczone, tak dalece, jak to było możliwe, tak więc duchowni religii zostali pogardzani i wyśmiani, a gdziekolwiek było to możliwe, sprowadzeni do bezsilności i bezwładności; drogi do wiedzy i do urzędu nauczycielskiego zostały dla nich zamknięte lub uczynione niezwykle trudnymi, zwłaszcza przez stopniowe usuwanie ich z nauczania i edukacji młodzieży; katolickie przedsięwzięcia użyteczności publicznej zostały udaremnione; wybitni świeccy, którzy otwarcie wyznają swoją wiarę katolicką, zostali obróceni w kpiny, prześladowani, trzymani w tle jako należący do niższej i wyrzutka klasy, aż do nadejścia dnia, który jest przyspieszany przez coraz bardziej niesprawiedliwe prawa, kiedy to zostaną całkowicie wykluczeni ze spraw publicznych.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:14, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Pius X]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1233 znaków: ''Następnie, jeśli Jezus był dobry dla błądzących i grzeszników, to jednak nie respektował ich błędnych przekonań, bez względu na to, jak wydawałyby się szczere. Umiłował wszystkich, aby ich nauczać, nawracać i zbawić. Przywoływał do siebie tych, którzy się smucą i cierpią, aby ich pocieszyć, a nie po to, aby wzbudzać w nich pożądanie utopijnej równości. Wywyższył maluczkich nie w tym celu, aby obudzić w nich poczucie godności niezależnej i buntującej się przeciwko posłuszeństwu. Jego serce było przepełnione wyrozumiałością dla dusz dobrej woli, ale potrafił uzbroić się w święty gniew przeciwko profanatorom Domu Bożego, przeciwko nikczemnikom gorszącym maluczkich, przeciwko władzom, które obarczają lud prawdziwymi brzemionami, nie zrobiwszy nic dla ulżenia jego doli. Był równie gwałtowny, jak łagodny. Beształ, groził i karał, wiedząc i ucząc nas, że bojaźń jest często początkiem mądrości i że niekiedy wypada odciąć jakiś członek, aby uratować całe ciało. W końcu nie obwieścił panowania doskonałej szczęśliwości w przyszłym społeczeństwie, w którym cierpienie zostałoby usunięte. Ale poprzez kazania i przykłady nakreślił drogę możliwego szczęścia na ziemi oraz doskonałej szczęśliwości w niebie – królewską drogę Krzyża.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:14, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Europa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1050 znaków: ''Marzę o Europie młodej, zdolnej by być jeszcze matką: matką, która miałaby życie, ponieważ szanuje życie i daje długie życie. Marzę o Europie, która troszczy się o dziecko, pomaga jak brat ubogiemu i tym, którzy przybywają w poszukiwaniu gościnności, bo nic nie mają i proszą o schronienie. Marzę o Europie, która wysłuchuje i docenia osoby chore i starsze, aby nie sprowadzano ich do bezproduktywnych przedmiotów odrzucenia. Marzą o Europie, gdzie bycie imigrantem nie byłoby przestępstwem, ale zaproszeniem do większego zaangażowania na rzecz godności wszystkich istot ludzkich. Marzę o Europie, gdzie ludzie młodzi oddychaliby czystym powietrzem uczciwości, kochali piękno kultury i prostego życia, nie zanieczyszczonego przez niekończące się potrzeby konsumpcjonizmu; gdzie zawarcie małżeństwa i posiadanie dzieci jest wielką odpowiedzialnością i radością, a nie problemem spowodowanym brakiem dostatecznie stabilnej pracy. (…) Marzę o Europie, o której nie można powiedzieć, że jej zaangażowanie na rzecz praw człowieka było jej ostatnią utopią.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:23, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kazimierz Wierzyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1005 znaków: ''Przelicz jeszcze i dodaj czterdzieści i cztery <br/ >Sposoby wybawienia od wszelkiego licha,<br/ >By wolność jak tabakę zażyć z tabakiery,<br/ >Potem zdrowo i głośno na wszystko się kicha,<br/ >I ten rachunek w prawdę sumuj oczywistą,<br/ >Niech Ci do romantycznej znów uderzy głowy,<br/ >To jest Twój sen upiorny, Wielki Realisto:<br/ >Państwo w kamieniach młyńskich, naród niegotowy.<br/ ><br/ >Buduj teraz, wydźwignij nas dumnie na cokół,<br/ >Wielki pomnik śród świata, nad dziejów przesmykiem<br/ >Wyjdź pierwszy na piedestał i rozgłoś naokół<br/ >Tę wielkość wymuszoną batem albo krzykiem,<br/ >Święć przeminienie tłuszczy i chrzcij nowe czasy<br/ >Z kropielnicy, co wyschła i krwią już nie chlusta,<br/ >Starym herbem sarmackim w popuszczane pasy<br/ >Zatkaj gęby krzyczące i zgłodniałe usta – <br/ >I komu teraz jeszcze otuchy za mało<br/ >A przeszłość jesionowa praojców nie śliczna,<br/ >Niech stanie pod cokołem i porwany chwałą<br/ >Tworzy wolność.<br/ ><br/ >Masz rację. Jakże jest tragiczna!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 15:50, 17 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Buddyzm]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1107 znaków: ''„Oświecenie”, jakiego doznał Budda, sprowadza się do przeświadczenia, że świat jest zły. Jest on też źródłem zła i cierpienia dla człowieka. Ażeby wyzwolić się od z tego zła, trzeba wyzwolić się od świata. Trzeba zerwać te więzy, jakie łączą nas z zewnętrzną rzeczywistością – więzy istniejące w naszej ludzkiej konstytucji, w naszej psychice i somatyce. Im bardziej uwalniamy się od tych więzów, im bardziej wszystko, co światowe, staje się nam obojętne, tym bardziej wyzwalamy się od cierpienia, czyli od zła, które pochodzi ze świata.<br />Czy w ten sposób przybliżamy się do Boga? W „oświeceniu” przekazanym przez Buddę nie ma o tym mowy. Buddyzm jest w znacznej mierze systemem „ateistycznym”. Nie wyzwalamy się od zła poprzez dobro, które pochodzi od Boga, wyzwalamy się tylko poprzez zerwanie ze światem, który jest zły. Pełnia tego zerwania, to nie zjednoczenie z Bogiem, ale tak zwana nirwana, czyli wejście w stan doskonałej obojętności względem świata. Zbawić się, to znaczy przede wszystkim uwolnić się od zła, zobojętnieć na świat, który jest źródłem zła. Na tym cały proces duchowy się kończy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:57, 18 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Lesław Maleszka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1153 znaków: ''Mam tylko jedno życzenie. Chciałbym, by moje akta osobowe gromadzone przez SB były pierwszymi – i ostatnimi, które zostaną publicznie otwarte. Policja polityczna w komunistycznym państwie złamała kręgosłupy moralne wielu osób. Szantażem, strachem, prowokacją, biciem. Nie z każdym udało się to zrobić tak łatwo jak ze mną, ale skutki musiały być równie opłakane. Przez ostatnie 12 lat każdy z tych ludzi starał się zapomnieć o przeżytym dramacie. O tym, że czynił zło swoim najbliższym – sam żyjąc w poczuciu, iż padł ofiarą gwałtu. Dziś każda z tych osób czeka na sądny dzień – gdy otwarcie kartoteki rozbije krąg jej znajomych, czasem rodzinę, uczyni z niej banitę. Rozumiem, że aparat administracyjny państwa powinien wiedzieć, jaka jest przeszłość urzędnika na wysokim szczeblu, któremu powierza się informacje szczególnej wagi. Jakie jednak będą korzyści z tych paru pręgierzy hańby, w imię których jesteśmy gotowi dewastować różne więzi społeczne?<br />Wszystkich, którym wyrządziłem krzywdę – także tych, którzy po przeczytaniu tego tekstu nigdy już nie wyciągną do mnie ręki – gorąco przepraszam. W tej chwili nie jestem w stanie zrobić więcej”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:48, 18 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Lesław Maleszka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1702 znaków: ''Ujawniony niedawno fakt wieloletniej współpracy naszego kolegi, redaktora i publicysty Leszka Maleszki z peerelowską Służbą Bezpieczeństwa był ciosem dla całego zespołu i środowiska „Gazety Wyborczej”. (…)<br />Przez 25 lat nikomu nigdy nie powiedział, co robił. I żył z tym przez 25 lat. Jest to świadectwo człowieka złamanego i zakłamanego, ze wszystkimi straszliwymi tego konsekwencjami. I, niestety, jest to świadectwo wymuszone – gdyby fakt współpracy z SB nie wyszedł na jaw, Leszek Maleszka prawdopodobnie sam by się nie przyznał. Pogrzebałby w sobie tę prawdę. (…)<br />Zawsze uważaliśmy i nadal uważamy, że w wolnej Polsce więcej złego niż dobrego przynosi sądzenie i skazywanie takich ludzi, publiczne roztrząsanie jako dowodów w ich sprawie raportów, zeznań, SB-ckich fałszerstw – świadectw ludzkiej słabości, strachu i upodlenia. O tym wszystkim pamiętamy i będziemy pamiętać; o tym trzeba wiedzieć, to także budzi moralne obrzydzenie.<br />Nikt ze środowiska „Gazety” nie znał prawdziwej przeszłości Leszka Maleszki. Znaliśmy kogo innego. Dzisiaj musimy się zmierzyć z faktem, że przez wiele lat cieszył się w zespole autorytetem znakomitego redaktora i autora, ogłaszał na naszych łamach teksty, do których publikowania – dzisiaj już to wiemy – nie miał tytułu moralnego. Leszek Maleszka stracił w naszych oczach wiarygodność i szacunek. Jego nazwisko musi na długie lata zniknąć z łam „Gazety”, bo to nazwisko wprowadzało nas i Czytelników w błąd.<br />Czy można się podnieść z moralnego upadku? Czy człowiek może wrócić z tak dalekiej podróży? Czy możemy i powinniśmy mu w tym pomóc?<br />Nie wiemy. Ale byłoby okrutną pychą z naszej strony wykluczyć pozytywne odpowiedzi na te pytania.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:48, 18 lut 2026 (CET)
* Na stronie [[Kłamczucha]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1137 znaków: ''– Dlaczego Ziemia musi być magnesem? – spytała nagle Romcia (…).<br />– Pijcie no mleko! – wykręciła się od odpowiedzi Aniela. (…)<br />– Ha, znowu nie wie.<br />– Człowieku! – powiedziała Romcia. – Oni nic nie wiedzą.<br />– Niby tacy mądrzy – dorzucił Tomcio nie za głośno. Zaśmiali się oboje dość ponuro.<br />– Strasznie przemądrzałe z was dzieci. Uczyłam się tego w szkole, kiedy wy jeszcze pełzaliście po podłodze – oświadczyła Aniela.<br />To ich wzięło. Goście mamy i taty na ogół odzywali się do nich uprzejmiej, jeśli nie wręcz słodko. Dwie pary oczu łysnęły pytająco przy kolejnym pytaniu Romci.<br />– Naprawdę wiesz o tym, że gdyby nie magnes, tobyśmy pospadali?<br />– Jasne – mruknęła Aniela i dodała tonem zachęty: – Pij, chłopcze, mleko. Mleko ma dużo magnezu.<br />Informacja podziałała na Mamerciątka z siłą pioruna. Zmartwieli wprost na swoich krzesełkach.<br />– Naprawdę?!<br />– Jasne.<br />Tomcio z przerażeniem odsunął swój kubek.<br />– Znów to samo – powiedział do siostry, – Ukrywają przed nami.<br />– Magnezu! – powtórzyła Romcia z nabożną zgrozą.<br />– Może zawiera coś jeszcze. Wiedziałem tylko o wapniu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:01, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kłamczucha]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1575 znaków: ''– Dorota ma palto – dyktowała ciotka Lila (…). Napisałeś?<br />Tomcio wydał dźwięk potakujący i podrapał się długopisem po policzku, znacząc przy tym niebieską krechę na jego różowej okrągłości.<br />– Pokaż – ciotka Lila podeszła do stołu. Ujrzała nierówne kulfony formujące się w zdanie: „Dorota ma jelito”. – Tomasz! Jakie znów jelito?!<br />– Grube – mruknął syn chirurga.<br />– Dlaczego nie piszesz tego, co ci dyktuję?<br />– Bo sama ciocia mówiła, że nieważne, co się pisze, tylko jak.<br />– Bzdury! Nie mogłam mówić czegoś podobnego – obruszyła się starsza pani. – Dorota ma palto, palto, rozumiesz? A wiesz, dlaczego: ma palto, a nie: ma jelito?<br />– Bo idzie jesień – odparł Tomcio ze zniechęceniem. W ciągu dwóch miesięcy nauki szkolnej przekonał się, że ilekroć go pytano o przyczynę jakiegoś zjawiska, zawsze miała ona związek z nadejściem jesieni. Tym razem jednak nie trafił.<br />– Co ma jesień do tego? – zdziwiła się ciotka Lila. – Dorota dlatego ma palto, żebyś ty się nauczył pisać. Proszę: Dorota ma palto. To palto Inki.<br />– Ja nie rozumiem – zirytował się Tomcio. – Wspólne mają czy co?<br />– Ty nie filozofuj, ty pisz. Nieważne, co się pisze, ważne jak.<br />– A widzi ciocia.<br />– Tomasz, ja z tobą oszaleję! – ciotka Lila została przyłapana na gorącym uczynku i to ją zirytowało. – Powtarzam, nie zadawaj głupich pytań, tylko pisz: Dorota ma jelito.<br />– Palto ma…<br />– Znów przekręcasz! Milcz! I pisz! Dorota ma jelito. To jelito Inki. Napisałeś? Czego się śmiejesz?<br />– Hi, hi, ciociu, a jak się pisze: „syjamskie” czy „sjamskie”?'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:01, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Szósta klepka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1308 znaków: ''Wejścia Cesi prawie nie zauważono.<br />– …i moje najlepsze, angielskie kalki! – ojciec Cesi kończył właśnie akt oskarżenia. – Co ty sobie właściwie myślałeś, Bobek?<br />– Myślałem sobie właściwie, że fajnie się palą – odpowiedział chłopczyk prawdomównie.<br />– Ale dlaczego właśnie kalki?<br />– Sam je palisz – wytknął Bobcio wujowi.<br />– Ale zużyte! Rozumiesz?<br />– Rozumiem – zgodził się Bobcio wpijając w wuja wierne i uczciwe spojrzenie.<br />– A firanki, firanki, panie tego?! – wtrącił ochryple dziadek. – Od firanek zazwyczaj zaczyna się…<br />– Pożar! – krzyknął Bobcio, który był dzieckiem mądrym i domyślnym.<br />Dziadek irytował się, kiedy mu przerywano lub, co gorsza, pozbawiano jego wypowiedzi puenty.<br />– Cicho bądź, smarkaczu! Czegoś to taki wesoły, hę?<br />– Bobeczku – wtrąciła mama Żakowa swoim ciepłym altem. – Czy ty się wcale nie boisz?<br />– A czego?<br />– Kary. Za ten pożar.<br />Bobcio zastanowił się głęboko, starając się wniknąć w samego siebie.<br />– Nie za bardzo – wyznał wreszcie.<br />– On sobie z nas bimba! – warknął dziadek.<br />– Hi, hi! – wyrwało się Bobciowi.<br />Cesia usiadła ze znużeniem przy wielkim stole.<br />– A co się właściwie stało?<br />– Bobcio usiłował w nocy podpalić dom – rąbnął ojciec.<br />– Aha – mruknęła Celestyna bez zdziwienia.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:11, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kwiat kalafiora]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1579 znaków: ''– Halo!!! – krzyknęła do słuchawki.<br />– To ja… – powiedział przy jej uchu zamazany basik Nutrii.<br />– Co się dzieje?<br />– Gabuniu, ale nie denerwuj się, dobrze?<br />– Już się zdenerwowałam! Mów!<br />– Tata znalazł świnkę.<br />– Kogo?!<br />– Świnkę, Gabuniu.<br />– Słuchaj no, ty bąku obrzydły, czy po to tu dzwonisz i straszysz mnie, żeby mi opowiedzieć jakieś bzdury o świnkach? (…) a dlaczego ty jeszcze nie śpisz?<br />– No, przecież ci mówiłem. Mamy świnkę.<br />– Kochanie, miejcie sobie nawet trzy świnki, fermę drobiu i dwie krowy, miejcie sobie nawet wielbłąda, ale spać trzeba o normalnej porze. No, to pa. Śpij dobrze, a ja wrócę późno. (…)<br />– To tatuś znalazł tę świnkę, wiesz? (…) Bolało mnie przy uszach. Tatuś dotknął i znalazł tam dwie kulki.<br />– Nu… Nu… Nutria… Co ty… mówisz? – Gabrysi nagle zmiękły kolana. – Świnka? (…)<br />– Przecież mówiłem. Świnka.<br />– Świnka – jęczała Gabrysia, z przerażeniem przerzucając w myśli wszystkie swoje mizerne wiadomości na temat chorób zakaźnych. – „Lotny wirus” – dotarło do niej i zadrżała. – A jak tam Pulpa?!<br />– (…) Pulpa też ma świnkę. Tylko w innym miejscu (…). Tata powiedział, że wlazło jej w inne węzły. Pod brodą. (…)<br />– Macie gorączkę?<br />– Tak. Obie tę samą. Trzydzieści osiem i sześć. I bardzo źle widzimy.<br />Trzy ślepe siostry tłukące się po mieszkaniu i obijające się o ściany – obraz ten narzucił się wyobraźni Gabrieli tak natrętnie, że musiała przetrzeć oczy.<br />– I leżymy w łóżkach od bajeczki.<br />– Jak to leżycie! Jak to leżycie! Bachorze! Ty na pewno stoisz boso!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:21, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kwiat kalafiora]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1167 znaków: ''Wieczór był piękny i Janusz Pyziak odprowadził Gabrysię (…) do domu (…). Mimo mroku patrzał jej bezustannie w oczy i powiedział, że przypomina mu kwiat jabłoni, drżący w lekkim, wiosennym wietrze. Na Gabrieli metafora ta wywarła niezwykle silne wrażenie do następnego treningu, kiedy to, zwierzywszy się koleżance z drużyny, usłyszała od niej, że i ona, jakiś miesiąc temu, została przez Pyziaka porównana do kwiatu jabłoni. Skonfrontowana z całą drużyną juniorek metafora Pyziaka okazała się wytartym liczmanem: aż cztery dziewczyny były kwiatem jabłoni dla dzielnego koszykarza, dwie natomiast porównane zostały do muzyki skrzypcowej. Szatnia drużyny żeńskiej rozbrzmiewała tamtego wieczoru huraganowymi wybuchami śmiechu, a nieświadom niczego Pyziak, który zaproponował Gabrieli spacer po parku, został przez nią zbesztany, zawstydzony, skarcony jak dzieciak i odtrącony kategorycznie raz na zawsze. Wyszydzony następnie w sposób solidarny przez całą drużynę juniorek trzy tygodnie nie przychodził na treningi w te dni, kiedy w sali ćwiczyły razem oba zespoły – chłopców i dziewczyn. Po trzech tygodniach wrócił (…), lecz unikał Gabrieli jak diabeł święconej wody.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:21, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Ida sierpniowa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1373 znaków: ''– Chciałbym wiedzieć, jak się nazywasz.<br />– Nazywam się Borejko. Ida.<br />– Ida? Rzadkie imię – stwierdził pan Paszkiet bez zainteresowania.<br />– To z powodu Id Marcowych. Urodziłam się bowiem piętnastego marca, a mój ojciec jest filologiem klasycznym. (…)<br />Ciekaw jestem – powiedział – jak nazwałby cię ojciec, gdybyś przyszła na świat w lutym – poprawił się w fotelu i z lekką kpiną patrzył na swoją damę do towarzystwa.<br />– Kto go wie (…). Moja starsza siostra rodziła się tego samego dnia co Wergiliusz, z tym że oczywiście on się urodził w siedemdziesiątym roku przed naszą erą. Miała zostać nazwana Wergilią; podobno mama się uparła, że to nie jest imię dla chrześcijanki. I samowolnie dała jej imię Gabriela. A kiedy się urodziła moja młodsza siostra…<br />– Sekundę – przerwał zainteresowany pan Paszkiet. – Ile was jest w sumie?<br />– Sióstr?<br />– Tak.<br />– Cztery.<br />– Oho.<br />– Właśnie. No więc moja młodsza siostra… ale czy to pana interesuje?<br />– Wiesz, że nawet tak (…) A więc? Twoja młodsza siostra?…<br />– Tak, miała być Tibullą. Ale ponieważ tatę wysłali w podróż służbową, mama przemyciła Natalię.<br />– Wydaje mi się, że imię Natalia ma też źródłosłów łaciński (…). Rzeczownik „natalis” oznacza dzień urodzin.<br />– A to możliwe, bo tata jakoś mało się złościł po powrocie. No, a nasza najmłodsza siostra jest Patrycją Lidią.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:31, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Opium w rosole]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1178 znaków: ''– To miejsce musi być wolne, wiesz? – wyjaśniła [Gabriela] (…). – Czekamy na kogoś.<br />– Aha, on zaraz przyjdzie, tak? – domyślnie spytała Genowefa (…).<br />– To jest Pyzunią? – chciała wiedzieć Genowefa, zaglądając do wózka.<br />– Tak (…).<br />– A kto jest jej tatusiem? – spytała Genowefa siorbiąc (…).<br />Znów nie utrafiła z pytaniem. (…)<br />– Tatą jest pewien człowiek niegodny tego miana – oświadczyła wreszcie pani Gabriela (…) – Obecnie znajduje się on w Australii (…), bo tam można zarobić dolary na samochód. A tu nie można.<br />– Nic nie rozumiem – oświadczyła Genowefa (…). – To na niego czeka ten talerz? – pytała wytrwale. Znów cisza.<br />– O, nie – powiedziała zajadle pani Gabrysia. – Nie na niego. Janusz Pyziak zresztą i tak tu nie wróci.<br />Siwa pani usadziła dziecko na swoich kolanach i spojrzała na Genowefę błękitnymi oczami, które teraz były całkiem smutne.<br />– Talerz czeka na mojego męża – wyjaśniła równym głosem. – Na ojca tych tu czterech panien.<br />– On też jest na końcu świata? – spytała Genowefa z właściwym sobie taktem.<br />– A, nie. Nie. On jest w Polsce. Jak zawsze – odparła siwa pani tak cicho, że ledwie ją było słychać.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:41, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Opium w rosole]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1569 znaków: ''Jeżeli by kto kiedykolwiek uważał, że jest sam na świecie – to dałby tym niewątpliwy dowód braku wyobraźni.<br />Nikt z nas nie jest sam.<br />Ludzie oddziałują na siebie nawzajem, jakby byli połączeni kręgami tajemniczej energii – a przez każdego z nas przechodzi przynajmniej kilka takich kręgów.<br />Dzięki temu wszystko, co czynimy, każde nasze uzewnętrznione uczucie, a może i myśli – nawet te, którym nie dajemy wyrazu – zyskują nieskończony rezonans.<br />Każdy z nas, nawet nieświadomie, wpływa na innych i staje się ogniwem łańcucha myśli, uczuć, reakcji i wydarzeń mogących zogromnieć wręcz do procesów historycznych.<br />Tak więc nigdy nie wiesz, czy fakt, żeś dziś rano zachował się podle wobec kolegi (…), nie sprawi, iż w południe następnego dnia kto inny dostanie zawału, za tydzień dojdzie do poważnej scysji rodzinnej w miejscowości położonej na drugim krańcu Polski, a po roku jakiś mąż stanu wyda złą decyzję, mogącą zaważyć nawet na losach świata.<br />Bodźce negatywne bowiem wykazują zdumiewającą żywotność, przypominając w tym wirusy gronkowca złocistego. Jednym złym czynem prowokujemy zło w innych ludziach, a ono – raz wyzwolone – mnoży się już bez końca.<br />Całe szczęście, że z dobrem jest tak samo.<br />Dobry czyn, dobre słowo czy myśl powodują pozytywną reakcję w coraz to nowych osobach i mogą przenosić swój ładunek dalej i dalej – rosnąć w postępie geometrycznym i pomnażać zasób Dobra we Wszechświecie.<br />Wystarczy to sobie uprzytomnić, by poczuć ciężar tej odpowiedzialności.<br />Bo przecież naprawdę nikt z nas nie jest sam.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:41, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Noelka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1392 znaków: ''– O siódmej będzie tu Marek z rodziną – powiedziała histerycznie Ida. – Zróbcie coś (…), żebyście choć przez dwie godziny wyglądali na ludzi normalnych. Dlaczego u innych ludzi zawsze wszystko gra i ojciec rodziny nigdy nie leży w Wigilię na podłodze owinięty brudnymi szmatami?! (…)<br />– Skąd wiesz? – spytał nagle ojciec (…). – Może leży.<br />– Kto?… – zdziwiła się Ida.<br />– Ten ojciec – odparł ojciec.<br />– Jaki?!<br />– Ten owinięty brudnymi szmatami. U tych innych ludzi.<br />– Tato! – krzyknęła Ida. – Są chwile, kiedy ja cię nie pojmuję.<br />– Zdarza się – rzekł ojciec. – Bywa. To właśnie w takich chwilach dzieci postanawiają opuścić dom i rodziców i zakładają własne rodziny. Niby normalne. Jednakże pewną melancholią napawa mnie fakt, że osoba, której osobiście zmieniałem pieluchy, odchodzi ode mnie właśnie wtedy, gdy złamałem kręgosłup.<br />– Nie złamałeś, tato, kręgosłupa (…). I nie wiem, co mają pieluchy do kręgosłupa. W ogóle, jeśli ja się znam na medycynie…<br />– Ja nie wiem, czy ty się znasz (…). Nie jestem tego taki pewien. W tym sęk.<br />– Znam się! (…)<br />– Ida, proszę się nie drzeć – zwrócił jej uwagę ojciec. – O cóż ci chodzi doprawdy. To ty użyłaś słowa JEŚLI, nie ja.<br />– Dobrze więc, otóż jeśli ja się znam na medycynie…<br />– A widzisz? – przyłapał ją triumfalnie ojciec. – „Jeśli”! „Jeśli”!<br />– … to ty masz zwichnięcie kości ogonowej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:01, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Dziecko piątku]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1118 znaków: ''– Postanowiliśmy, że pobierzemy się jeszcze tego lata – oświadczył nagle Baltona (…). – Ja wiem, że ojciec Patrycji jest przeciwny pośpiechowi, ale czekaliśmy już tak długo… (…) Przecież Patrycja tak pięknie zaliczyła pierwszy rok (…)! Chyba już to widać, że miłość nie musi przeszkadzać w zdobyciu wykształcenia (…).<br />– Bardzo, bardzo się cieszę – powiedziała Gabrysia, obserwując z pewnym przestrachem całe obłoczki jasnych plam, które zaczęły jej przesłaniać rzeczywistość. – Być może zaraz zemdleję – uprzedziła rzeczowo.<br />– E, nie przesadzaj – pocieszyła ją Pulpa. – Więc ustaliliśmy, że po ślubie zamieszkamy – na razie – na zapleczu kwiaciarni, a potem kupimy sobie jakąś miłą kawalerkę…<br />– Wolałabym usiąść – stwierdziła Gabriela i spróbowała dostać się na wiklinowy fotel, przebywając chwiejną, daleką przestrzeń pomiędzy drzwiami a środkiem pokoju. Podłoga uginała się wyraźnie pod jej stopami, jakby była z jakiejś elastycznej, obrzydliwej błony. Gabrysię chwyciły nudności.<br />– O rany! – zerwał się Baltona. – Ona naprawdę!…<br />– Myślę – wyszeptała Gabrysia – że naprawdę.<br />I zemdlała.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:21, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Dziecko piątku]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1049 znaków: ''– Zemdlałam po raz pierwszy w życiu! – mruknęła z niezadowoleniem. – Przy tamtych nie mdlałam.<br />Grzegorz nagle odsunął się, by spojrzeć jej w twarz.<br />– Co mówisz?<br />Niespodziewanie Gabrysia zaczęła się śmiać – najpierw cicho, potem coraz głośniej, bo od śmiechu zawsze przybywało jej sił.<br />– Oj, Grzesiu… – śmiała się. – Ojej… – i pocałowała go w to mądre czoło. – Ja ci to chciałam inaczej oznajmić, wiesz? Przy świecach. Ale mnie zawsze wszystko wychodzi tak beznadziejnie prozaicznie… – wybuchnęła śmiechem na nowo, a Grzegorz objął jej twarz obiema dłońmi i też się zaśmiał, patrząc jej w oczy.<br />– Gabrysiu, ale co oznajmić, co oznajmić? – spytał, wciąż się śmiejąc.<br />Gabriela objęła go za szyję, znów pocałowała.<br />– Że będziemy mieli DZIECKO!!! – wymamrotała mu w policzek i wcale nie musiała patrzeć na jego twarz, żeby wiedzieć, jak bardzo się ucieszył: ramiona wokół niej zacisnęły się mocno i ostrożnie zarazem, a ciepły oddech, łaskoczący ją w ucho, przyspieszył: Grzegorz śmiał się – cicho, długo i szczęśliwie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:21, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Nutria i Nerwus]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1279 znaków: ''Trudno wyraźnie zaistnieć w rodzinie, gdy jest się trzecią pośród czterech córek. W rodzinie Borejków, po okresie tłocznego i hałaśliwego dzieciństwa, nastał okres, kiedy najważniejsza zaczęła być pierworodna Gabrysia – jej pierwsze przeżycia sercowe (Pyziak), jej nieudane małżeństwo (Pyziak), jej dzieci, wreszcie małżeństwo drugie, tym razem udane (Grzegorz). Ale niemal równolegle na pierwszy plan wepchnęła się Ida, buntując się widowiskowo, uciekając rodzinie z wakacji, wyczyniając najprzeróżniejsze dziwactwa. Ledwie dorosła i ustatkowała się – już uwagę rodziny pochłonęła najmłodsza Patrycja, wdając się w piorunujący romans z Florianem i oblewając pokazowo maturę. Co do Natalii – właściwie nie miała powodów do buntu. Bardzo lubiła swoją rodzinę i swój dom i – choć nie poświęcano jej tu tyle uwagi, co innym córkom – czuła się dobrze i bezpiecznie. Być może właśnie dlatego, że pozostawała w cieniu. Były, owszem, chwile, kiedy część uwagi rodziców koncentrowała się na niej; ale zjawisko to miało na ogół miejsce z okazji totalnych klęsk naukowych, toteż Natalia wolała, by go raczej nie było wcale. A ponieważ maturę zdała z wyróżnieniem, zaś na pierwszym roku polonistyki szło jej świetnie – trzy bardziej dynamiczne siostry znów się znalazły na pierwszym planie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:31, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Nutria i Nerwus]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1083 znaków: ''Zapatrzyła się [Gabriela] na swojego synka. Jaki cichy. Jak mu dobrze. Co też go czeka w przyszłości? – żeby tak można to odgadnąć. Czym będzie to, co go wytrąci z poczucia bezpieczeństwa? Co mu złego uczyni ten świat – bo przecież coś takiego zdarzyć się musi. Kiedy? Oby jak najpóźniej, jak najpóźniej. Co to będzie? Kto pierwszy go zawiedzie, skrzywdzi, poniży czy ośmieszy? Czy ktoś go pośle na wojnę?<br />Boże, oszczędź go – pomyślała z przerażeniem Gabrysia i, jak to ona, natychmiast dodała w myślach: Och, przepraszam. Przepraszam. Przecież wiem, że wszystkie inne matki proszą o to samo. I zawsze prosiły.<br />Zakryła oczy dłonią.<br />Żeby tylko nie wojna.<br />Żeby nikogo nie musiał zabijać.<br />Żeby nie skrzywdził nikogo.<br />Żeby zdołał odnaleźć w sobie dobrą wolę.<br />Będzie na pewno – na pewno! – mądry, uzdolniony i odważny. Będzie. (Ona już to widziała, w jego oczach, w uśmiechu, w kształcie czoła).<br />Więc żeby miał przy tym dobrą wolę. Żeby jego mądrość i jego zdolności też były dobre. Żeby nie posłużyły niczemu złemu.<br />Ze smutku bolało ją serce.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:31, 11 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Witwicki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1060 znaków: ''Jamesa studiuję teraz. Przeczytałem ''Pragmatyzm'', ''Nałóg'' i ''Pogadanki psychologiczne dla nauczycieli''. On jest ciągle popularny i ciągle żartuje, a mętny przy tym wszystkim jak rzadko. Nie mogę powiedzieć, żeby przy bliższym poznaniu mój szacunek do niego wzrastał. Mam niemiecką polemikę z jego ''Doświadczeniem religijnym'' z mnóstwem cytatów z oryginału, którego brak było w bibliotece uniwersyteckiej. To są naprawdę kpiny czy humbug amerykański. Eksperymentalne badanie Boga za pomocą dawek eteru, alkoholu i gazu rozweselającego podawanych pobożnym Amerykanom. Treść snów to równie dobry materiał empiryczny, brak jakichkolwiek kryteriów odróżniających rzeczywistość od halucynacji, fakt od złudzenia, prawdę od przesądu, z wyjątkiem jedynych i pożytecznych następstw praktycznych. Ciekaw jestem wiedzieć, czy James czytał ''Teaiteta'', bo mi się jego filozofowanie wydaje strasznie lekkie, nie liczące się z trudnościami, które się nasuwały przy tych samych tezach jeszcze Grekom starożytnym. Jego teoria uczuć także to miała. Ogromnie arogancka.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:35, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Witwicki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1015 znaków: ''Platon nie był systematykiem ani człowiekiem zrównoważonym i spokojnym. Treści jego pism nie podobna związać w układ wolny od sprzeczności, porządny, zamknięty. W poszczególnych dialogach nie zawsze łatwo znaleźć temat główny i położyć pod tytułem dopisek, który by mówił, o co właściwie chodzi w danej rozmowie. W toku dialogów, jeśli zważać na styl, na zabarwienie uczuciowe ustępów, na ich siłę sugestywną – nie zawsze łatwo odgadnąć, po której stronie grają sympatie autora, który z danych przeciwników wypowiada to, co autor sam uważa za słuszne, a który zajmuje stanowisko autorowi obce i antypatyczne. Akcenty wiary i uczucia padają często po obu stronach, które prowadzą w dialogu walkę. To wygląda na ślad walk wewnętrznych w duszy samego autora. To tylko widać zawsze, że ten człowiek nie pisał nigdy na zimno, że jego myśli mają gorący, żywy podkład uczuciowy, że go osobiście mocno obchodziło to, co pisał. Uczucie ponosi go, psuje mu dyspozycję, powoduje dygresje i burzy proporcję w rozmiarze ustępów.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:35, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Witwicki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1455 znaków: ''Interesujący był referat psychjatry Dra Stransky'ego z uniwersytetu wiedeńskiego. Mówił o autorytecie i o subordynacji. Stwierdzał, że w każdym człowieku tkwi pewna skłonność do opanowywania drugich i do poddawania się komuś, kto wygląda na mocniejszego. W różnych momentach i okolicznościach te dwie tendencje zostają w różnym stosunku wzajemnym. Ludzie o przeważającej tendencji do poddawania się szukają sobie powag, autorytetów, wymyślają je sobie i wierzą w nie łatwo. (…) Stransky ilustrował wykład tak barwnymi przykładami w humorystycznym tonie i mówił tak żywo a tak ostrożnie zarazem, że dostał huczne oklaski z audytorium. Nikt nie zauważył, że ten człowiek nie wierzy i fakt wiary bardzo po świecku pojmuje – dopiero na drugi dzień przyznawał się Stransky do tego ostrożnie i niby to wstydliwie, aby sobie nie zrazić wierzącego audytorium. (…)<br />Wyszedł wtedy jakiś pastor szwajcarski na stopień i, jakby go sumienie ruszyło, wyznał, że zbyt wiele było słońca na Kongresie – zbyt różowe poglądy, powiada, i zbyt idealna zgoda. Pytał, czemu się nie odezwał nikt z niewierzących. „Gdzież jest ten niewierny, ten trup, którego sekcjonujemy od tygodnia? Niechby i on był przyszedł do głosu.” Wtedy Dr. Stransky z uprzejmym uśmiechem przyznał się, że wczoraj próbował ostrożnie szerzyć zapach trupi – jeżeli go zebranie nie poczuło, to nie jego wina. I tak figiel rozpogodził atmosferę, która nabierała w końcu barw coraz bardziej dramatycznych.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:35, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Witwicki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 2075 znaków: ''(…) wykształcenie matka odebrała tylko elementarne w klasztorze Sakramentek we Lwowie, jej wyobraźnia poetycka, nie wyzyskana i niekształcona, wypowiadała się w wierze w cuda, duchy, zjawy, w zabiegach pobożnych i modlitwach, w żarliwym życiu religijnym jej samej i obu córek, z którymi była w serdecznym porozumieniu. (…) Na choroby w domu pomagała woda z Lourdes i cudowny obrazek Pana Jezusa (…) Nowenny odmawialiśmy wszyscy klęcząc wieczorami przed ołtarzykiem Serca Jezusowego. Wisiał na ścianie pomiędzy łóżkiem matki i siostry, paliła się na nim wieczna oliwna lampka z czerwonego szkła. (…) Nad drzwiami medalik cudowny św. Benedykta chronił od złodziei pokój, w którym i tak trudno było coś ukraść, bo nędza wyglądała z każdego kąta. Św. Antoni Padewski pomagał szukać rzeczy zgubionych, Matka Boska Nieustającej Pomocy ratowała w cięższych i lżejszych chorobach, Niepokalanie Poczęta w małej figurce porcelanowej miała też swój ołtarzyk w pokoju – świeckich obrazków w ogóle nie było na ścianach. Największy obraz na ścianie to było ''Niepokalane Poczęcie'' Papuzińskiego.<br />W zimie chodziliśmy o w pół do siódmej na roraty przed szkołą, do Trzech Króli śpiewaliśmy w domu kolędy, w poście co niedzieli odmawiałem u św. Mikołaja Gorzkie Żale od 4 do 8 po południu, a w piątki wieczorem obchodziłem na klęczkach 14 stacyj Męki Pańskiej. W maju co wieczór zasypiałem podczas Litanii Loretańskiej w kościele Bernardynów lub u św. Mikołaja. (…)<br />Najbardziej świeckie były miesiące letnie. Wtedy już tylko jakieś 4-godzinne nabożeństwo dziękczynne i ekspiacyjne, dni krzyżowe, Boże Ciało, św. Trójca, św. Piotr i Paweł, Matka Boska Zielna lub imieniny siostry najstarszej i własne nakazywały nabożeństwa poza niedzielami. (…)<br />I w lecie jednak dzień, zmrok i część nocy wypełniały myśli i nastroje związane z wiarą religijną. Co dzień rano przed śniadaniem trzeba było głośno mówić na klęczkach przed ołtarzykiem ''Ojcze Nasz'', ''Zdrowaś Mario'', ''Wierzę w Boga'', modlitwę do Anioła Stróża i ''Modlitwę za umarłych'' na końcu. To samo wieczorem przed snem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:35, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Władysław Witwicki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1046 znaków: ''W latach trzydziestych XX wieku powstała w Polsce książka, której żaden wydawca nie odważył się wówczas wydać. Była nią ''Wiara oświeconych'' Władysława Witwickiego. Jej pierwsze wydanie ukazało się w języku francuskim w Paryżu w 1939 roku; w języku polskim wydano ''Wiarę oświeconych'' dopiero po drugiej wojnie światowej. Na podstawie własnych badań eksperymentalnych autor, wybitny psycholog i doskonały popularyzator wiedzy, starał się określić, czym właściwie jest wiara w tamten świat ludzi mających znaczne wykształcenie. Witwicki przeprowadzając ankiety wykrył liczne niekonsekwencje, sprzeczności, irracjonalizmy. Respondenci wahali się w odpowiedziach na pytania, czuli się zakłopotani, nie wiedzieli w końcu, czy wierzą w niektóre dogmaty, czy też nie. Witwicki zastrzegał się, że interesują go jedynie akty wiary, a nie przedmiot. Książka jego stanowiła swego czasu przysłowiowy kij włożony w mrowisko, ponieważ uświadamiała czytającemu, ile niekonsekwencji zawiera stosunek ludzi współczesnych do treści własnych wierzeń i wyobrażeń.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:35, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Federico García Lorca]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1492 znaków: ''I<br />Domokrążny przekupień ogrodów<br />zielnik swój niesie,<br />z księgą zapachu krąży.<br /><br />Nocą przychodzą do jej gałęzi<br />duszyczki starych ptaków.<br /><br />Śpiewają w tym zdławionym lesie,<br />któremu trzeba źródeł płaczu.<br /><br />Jak małe noski dzieci<br /><br/ >splaszczone na matowych szybach,<br />tak kwiaty owej księgi<br />u szyby lat, której nie widać.<br /><br />Oto przekupień ogrodów<br />zagląda z płaczem do księgi<br />i omdlewają nad zielnikiem<br />żywych kolorów przybłędy.<br /><br />II<br />Oto przekupień czasu<br />przynosi zielnik snów.<br /><br />Ja<br />Gdzie zielnik twój, gdzie księga?<br /><br />Przekupień<br />Trzymasz ją w swoich rękach.<br /><br />Ja<br />Mam wolnych dziesięć palców<br /><br />Przekupień<br />Sny w twoich włosach tańczą.<br /><br />Ja<br />Ile minęło już stuleci?<br /><br />Przekupień<br />Godzinę tylko ma mój zielnik.<br /><br />Ja<br />Czy idę w zmierzch, czy do świtania?<br /><br />Przekupień<br />Przeszłość jest nie do zamieszkania.<br /><br />Ja<br />O gorzkie owoców ogrody!<br /><br />Przekupień<br />Gorszy jest zielnik księżycowy.<br /><br />III<br />Przyjaciel przyniósł mi po ciemku<br />w tajemnicy zielnik dźwięków<br /><br />(Pst…Niech będzie cisza! Oto noc z nieba zwisa!)<br /><br />W świetle portu zagubionego<br />wracają echa wszystkich wieków<br /><br />(Pst…Niech cisza wytrwa jeszcze!<br />Oto noc chwieje się na wietrze!)<br /><br />Pst…Dajcie ciszy więcej!<br />Gniew stary palce mi wykręca.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:32, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Murray Rothbard]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1356 znaków: ''Państwo! Jego rząd, jego władcy, jego urzędnicy zawsze byli ponad powszechnym prawem moralnym. „Dokumenty Pentagonu” to tylko jeden z ostatnich przykładów na to, jak powszechnie szanowani ludzie potrafią publicznie kłamać w żywe oczy. Takich przykładów historia dostarcza bez liku. Dlaczego? Powodem jest „racja stanu”. Służba dla państwa usprawiedliwia wszystkie postępki, które są uważane za niemoralne lub niezgodne z prawem wówczas, gdy dopuszcza się ich „prywatna” osoba. Libertarianina można poznać po tym, że z żelazną konsekwencją i bezkompromisowo będzie stosował powszechne prawo moralne do osób pracujących w aparacie państwa. Libertarianie nie znają tu wyjątków. Państwo (a ściślej mówiąc, „członkowie rządu”) przez całe wieki ubierało swoją przestępczą działalność w piękne słowa. Od wieków inicjowało masowe mordy, nazywało je „wojną” i nobilitowało w ten sposób wzajemne wyrzynanie się tysięcy ludzi. Od wieków brało ludzi w niewolę, wcielając ich do sił zbrojnych i nazywając ten proceder „poborem” do zaszczytnej „służby dla kraju”. Od wieków dokonywało rabunku pod groźbą użycia broni, nazywając to „ściąganiem podatków”. Jeśli chcielibyście wiedzieć, jak wygląda państwo i jego postępki w oczach libertarianina, wystarczy, że wyobrazicie sobie państwo jako bandę kryminalistów. Cała libertariańska argumentacja staje się wtedy oczywista.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:13, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Murray Rothbard]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1038 znaków: ''W najszerszej i najdłuższej perspektywie libertarianizm zwycięży ostatecznie, ponieważ on i tylko on jest kompatybilny z naturą ludzką i świata. Tylko wolność może zapewnić człowiekowi dostatek, spełnienie i szczęście. W skrócie, libertarianizm zwycięży, ponieważ jest prawdziwy, ponieważ jest właściwą drogą postępowania dla rodzaju ludzkiego, zaś prawda ostatecznie wyjdzie na światło dzienne (…) Mamy obecnie systematyczną teorię; przychodzimy w pełni uzbrojeni w naszą wiedzę, przygotowani do przekazania naszej wiadomości i zawładnięcia wyobraźnią wszystkich grup społecznych. Wszystkie inne teorie i systemy zawiodły: socjalizm wszędzie znajduje się w odwrocie (…); liberalizm (czyli, w Ameryce, socjaldemokracja – przyp. tłumacza) uwikłał nas w mnóstwo nierozwiązywalnych problemów; konserwatyzm nie ma do zaoferowania nic poza sterylną obroną status quo. Wolność w świecie współczesnym nigdy nie została w pełni sprawdzona; teraz libertarianie proponują spełnić amerykański sen i światowy sen o wolności i dostatku dla wszystkich.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:13, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Murray Rothbard]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1450 znaków: ''Wraz z powstaniem demokracji, utożsamianie państwa i społeczeństwa uległo znacznemu wzmocnieniu tak, że w końcu można powszechnie zauważyć emocje wyrażane w sposób zadający gwałt podstawom rozumu i zdrowego rozsądku, w takich stwierdzeniach jak: „my jesteśmy rządem”. Przydatny kolektywny termin „my” umożliwił rozpostarcie ideologicznego kamuflażu na rzeczywistość życia politycznego. Jeśli to „my jesteśmy rządem”, zatem cokolwiek rząd czyni wobec jednostki nie jest jedynie przeciwieństwem aktu tyranii, ale wręcz „dobrowolnością” ze strony jednostki, której ów akt dotyczy. Jeśli rząd zaciąga ogromny dług publiczny, który musiałby zostać spłacony poprzez opodatkowanie jednej grupy z korzyścią dla drugiej, to ów ciężar rzeczywistości zostaje ukryty poprzez stwierdzenie, iż „sami jesteśmy to sobie dłużni”; jeśli rząd powołuje człowieka do wojska lub zamyka go w więzieniu za odmienne poglądy, to w gruncie rzeczy człowiek ten „sam to sobie robi”, zatem nic niestosownego się nie zdarza. Zgodnie z tym rozumowaniem, żadni Żydzi zamordowani przez rząd nazistów zamordowani nie zostali; musieli zamiast tego „popełnić samobójstwo”, gdyż to oni byli rządem (który został demokratycznie wybrany), zatem wszystko, co rząd wobec nich uczynił, było z ich strony dobrowolne. Roztrząsanie tego twierdzenia nie wydaje się być konieczne, a jak na razie wszechogarniająca większość ludzi trzyma się tego złudnego mniemania w większym lub mniejszym stopniu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:13, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Gazeta Wyborcza]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1045 znaków: ''Pierwszy brukowiec w demokratycznej Polsce powstał w 1989 r. Nie wydał go Springer, lecz Agora. Ten brukowiec, nie zważając na prawdę ani dziennikarskie standardy, niszczył każdego, z kim było mu nie po drodze. Dziennikarze tej gazety nie przyjmowali do wiadomości, że informacja różni się od komentarza, że trzeba wysłuchać głosów obu stron, że przeciwnik ideowy to też człowiek, którego nie można dowolnie obrażać. Jako metodę przyjęto w tej gazecie styl pism brukowych – mobilizowanie emocji, złych emocji. A także poczucia zagrożenia (np. przed faszyzmem i państwem wyznaniowym), obrzydzenia (wobec prawicy), podejrzliwości (wobec niecnych zamiarów inaczej myślących). Przeciwników tu zawsze odrealniano, fałszowano ich wizerunki, wkładano im w usta tezy, których nigdy nie wypowiedzieli. A kiedy wrogowie „Wyborczej” stawali się już dla jej czytelników tylko oszołomami, faszystami i antysemitami, traktowano ich na łamach jak mięso armatnie. Skrajnie fanatyczny redaktor naczelny sądził, że ma prawo niszczyć każdego, z nim się nie zgadza.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:31, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Zenon Kosidowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1097 znaków: ''Książki moje zalicza się zwykle do kategorii popularnonaukowych. Nie uchybiając tej skądinąd pożytecznej dziedzinie, muszę wyznać, że ambicje moje sięgają dalej. Może ulegam złudzeniu, ale uważam siebie za pisarza, który za tworzywo artystyczne obrał sobie po prostu epopeję zdobyczy naukowych. Pasjonuje mnie odkrycie, ale w większym jeszcze stopniu sam odkrywca jako człowiek, jego trud, jego mozół i dramatyczna przygoda w drodze ku prawdzie, jego sukcesy jakże często osiągane za cenę zdrowia i życia. (…) Jeżeli pisałem o losach starodawnych kultur, to zawsze czyniłem to w poszukiwaniu tej właśnie afirmacji życia, tego cennego wątku ludzkiego postępu, który przewija się poprzez burzliwe czasokresy wojen, okrucieństw i ciemnoty. Szukałem człowieka, który miotając się w pętach pierwotnych instynktów i zabobonów, szedł jednak naprzód ku świtającym horyzontom bytu. Śledzenie jego pełnej udręki wędrówki przez ery, epoki i stulecia – to właśnie temat moich książek. Nie ma bowiem bardziej przejmującej epopei niż pochód rodzaju ludzkiego od jaskiniowca do odkrywcy atomu i tajemnic kosmosu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:09, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Zenon Kosidowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1005 znaków: ''Lud darzył go sympatią, z uciechą gawędził o jego eskapadach miłosnych i z uczuciem satysfakcji rozpływał się nad tym, jak zalazł za skórę nienawistnym Filistynom. W Samsonie znalazło także wyraz wątłe uświadomienie polityczne Izraelitów w epoce sędziów, w epoce anarchii i plemiennych partykularyzmów. Nie jest on przecież wodzem, który podobnie jak inni sędziowie organizuje opór przeciwko ciemięzcom. Jego utarczki z Filistynami mają charakter samotnej partyzantki zagorzalca, który chce się pomścić za doznane lub urojone zniewagi. Pobudką jego czynów jest nie tyle patriotyzm, co chęć załatwienia osobistych porachunków. I dopiero pod koniec opowieści postać jego ulega wyraźnej sublimacji, staje się postacią bohaterską i prawdziwie tragiczną. W tym głęboko przejmującym finale tkwi jakby zapowiedź nadchodzących nowych czasów, kiedy skłócone plemiona izraelskie, pod grozą rosnącego niebezpieczeństwa filistyńskiego, zaczną wreszcie rozumieć konieczność jednoczenia się do wspólnej walki o wolność.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:09, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Zenon Kosidowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1827 znaków: ''Inklinacjami poetyckimi można poniekąd wytłumaczyć sobie owe psychologicznie paradoksalne zjawisko, że Łukasz, chyba najbardziej wykształcony wśród ewangelistów, nagromadził w swoich przekazach o narodzinach dzieciątka Jezus więcej elementów cudowności niż jego poprzednicy. Do pewnego stopnia musimy oczywiście położyć to na karb procesu mitologizacji Jezusa, procesu, który wówczas już posunął się dalej niż za czasów Marka i Mateusza. Ale sam fakt deifikacji nie wyjaśnia nam, dlaczego Łukasz tak bezkrytycznie wciela do swojej ewangelii te rozbrajająco naiwne, przez prostaczków kolportowane pogłoski, owe podawane z ust do ust, typowo ludowe, urocze baśnie, w których dzieją się dziwy nad dziwami. Archanioł Gabriel zwiastuje narodziny Jana Chrzciciela i Jezusa, a potem każe pasterzom iść do Betlejem. Gdy ruszają w drogę „zastępy wojsk niebieskich” głoszą chwałę Boga i wołają: „Chwała na wysokościach Bogu, a na ziemi pokój ludziom dobrej woli”. Na widok ciężarnej Marii w łonie Elżbiety skoczyło z radości dzieciątko; przyszła matka Jana Chrzciciela zawołała wówczas: „Błogosławionaś ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota twego”.<br />Gdy przypominamy sobie te czarodziejskie sceny, pełne chwytającej za serce prostoty, radosnych uniesień i światłości niebieskiej, gdy słyszymy hymny Marii i Zachariasza, jak też rozlegające się w przestworzach pienia anielskie – zaczynamy rozumieć Łukasza. Wydaje się bowiem, że nie tylko poetycka wrażliwość na urodę tych ludowych baśni podszepnęła mu myśl, by wcielić je w biografię Jezusa. Wyczuł on może nieomylnym instynktem, ile radości, pokrzepienia i nadziei przyniosą te proste opowieści licznym pokoleniom smutnych i udręczonych ludzi. Dostrzegając ich wagę dla chrześcijaństwa, niejako zalegalizował je swoim autorytetem i nadał im sankcję prawdy historycznej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 11:09, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Solidarność]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1178 znaków: ''Mamy godzinę 21:32. Wtedy, 25 lat temu to był jeszcze czas pozornie spokojny. Trwało pełne emocji posiedzenie Komisji Krajowej NSZZ „Solidarność”. Działacze w różnych regionach prowadzili ciągłe negocjacje. Pamiętam, że wróciłem wtedy z zajęć na uniwersytecie. Pracowałem tam od wielu już lat. Wydawało się, że jesteśmy na zakręcie, ale nikt nie wiedział, że od tego zakrętu dzielą nas już tylko godziny, że dosłownie dwie i pół godziny później do setek tysięcy mieszkań w naszym kraju zapukają esbecy i milicjanci, że zacznie się olbrzymia akcja internowań, że internowanych zostanie większość działaczy należących do Komisji Krajowej. Że rozpocznie się stan wojenny – wojna między narodem polskim, zorganizowanym w związek „Solidarność”, także w „Solidarność Chłopską”, a komunistyczną władzą. Jeden z największych ruchów narodowych w historii świata, największy w naszej historii. Ruch o pokojowym charakterze, który został przejściowo stłumiony, ale tylko przejściowo, bo walka trwała od ranka 13 grudnia aż do dnia, w którym rozpoczęły się negocjacje mające na celu wyjście z tej sytuacji. Ich rezultatem była Polska niewolna od wad, ale Polska niepodległa i demokratyczna.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:14, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Tomasz Beksiński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1130 znaków: ''To, że w lutym tego roku chciałem się dwa razy utrupić, to było co innego. Pierwszy raz wynikało to z jakiejś wewnętrznej kalkulacji, po prostu czułem, że chyba To mi wypada zrobić. Ale dlaczego? Nie wiem. Nie zrobiłem tego jednak do końca, bo przylazł mój stary, który chyba intuicyjnie wyczuł, że coś takiego mi przyjdzie do głowy. Drugim razem sam zakręciłem gaz w kuchni, puknąłem się w czoło i powiedziałem sobie sam: co ci to da, idioto? Czy to cokolwiek zmieni? Dla mnie skończy mękę, ale... po co się spieszyć? Co jest po drugiej stronie? Może to prawda z tym piekłem, niebem i innymi bzdurami? Poczekamy, zobaczymy. (...) Ja chyba nigdy nie przestanę nienawidzić świata. Ale dlaczego, tego nie wiem. Może psychiatra mi to wyjaśni. To jest zupełnie bez sensu. Nienawidzę ludzi i świata [jak] ci, którzy albo są ułomni, albo biedni, albo w trudnych sytuacjach. Ja nie jestem ani kaleką, ani nie narzekam na brak forsy, jestem na studiach, mam fajnych starych, mieszkanie... więc na co mam narzekać? Skąd ta nienawiść? Przecież nikt mi niczego nie zrobił. Nie wiem, do licha, nie wiem. Wiem tylko, że ten jad we mnie siedzi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:31, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Tomasz Beksiński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1044 znaków: ''Spójrzmy więc wstecz i wspomnijmy to, dla czego warto było żyć. Kruk Edgara Allana Poe. Zamek Karmazynowego Króla. 17 minuta Ech Pink Floyd. James Bond. Nights In White Satin The Moody Blues. Adagio Albinioniego. Kobieta Wąż (The Reptile) w kwietniu 1970 roku – seans w sanockim kinie San, kiedy po raz pierwszy i ostatni bałem się na horrorze. Atom Heart Mother. Andante z Tria Es-dur Schuberta. Tom and Jerry. Coca-cola i ketchup. Rzygający grubas w Sensie życia wg Monthy Pythona. Czas apokalipsy. Drugi koncert Marillion w Gdańsku, gdy Fish śpiewał Lawendy „tylko” dla mnie i Anki. Clint Eastwood i scena z rondlem w westernie Joe Kidd. O fortuna – pierwsza pieśń z Carmina Burana Carla Orffa. Twin Peaks. Wizyta w Domu Kobiety Węża (Oakley Court pod Londynem). Wzruszenie, gdy przyszło mi zapowiedzieć koncert Petera Hammilla w Filharmonii Pomorskiej w Bydgoszczy 14 października 1995. Miłość w czasach zarazy Marqueza. Lost Highway. Noc i poranek 31 maja 1998…<br />Wszystkie te chwile przepadną w czasie, jak łzy w deszczu. Pora umierać.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:31, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Lublin]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1087 znaków: ''Znacie zapewne Lublin? Któż by go nie znał dzisiaj i komuż na myśl nie przychodzą wdzięczne jego okolice, stare kościoły, malownicze dwie stare bramy, czysty Kapucyński kościółek, smętna fara, ponury Dominikański, niesjnacznie odnowione Jezuickie mury i zamek? Znacie go, jakim jest dziś, spokojnym, czystym, odświeżającym się, jak podtatusiały staruszek, co nową kładzie perukę i wygala siwą brodę, żeby się wydać młodszym; znacie go z nowymi jego gmachami, z pięknym Krakowskim Przedmieściem, z czystymi placami, ogrodami, brukami i szosą. Ale nie stary Lublin trybunalski, nie stary to ów gród rokoszowy i jarmarkowy, sławny swymi piwnicami na Winiarach, norymberskimi sklepami, błotem ulic, wrzawą żołdaków, palestrą z piórem za uchem i szerpentyną u pasa; nie stare to miasto, co się chlubiło kilkudziesięcioma kościołami i wskazywało fundacje Leszka Czarnego, co się chlubiło zamkiem, w którym Długosz ćwiczył Kazimierzowe dzieci, stołem, na którym podpisano Unię, szczerbami w murach, jednymi po ruskich kniaziach, drugimi po Mindowsie, jeszcze innymi po rokoszach Zygmuntowskich.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:03, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Faszyzm]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1066 znaków: ''Od kiedy pamiętam, słyszę, że Polacy nie są zdolni do faszyzowania. Obóz patriotyczny kurczowo trzyma się tego argumentu: Polacy tylko bohatersko walczyli z niemieckim faszyzmem, za co zostali ukarani przez komunę, która faszyzmem nazywała każde (jakże przecież słuszne) prawicowe odchylenie. W rezultacie wszelkie podobieństwa między endeckim bojówkarstwem II Rzeczypospolitej a doktryną faszystowską należało uznać za wyłącznie przypadkowe. (...) W istocie (...) w dzisiejszej polityce prawicy (...) trwałym układem domyślnym jest antykomunistyczny opór wobec stalinowskiego terroru, dlatego też cały współczesny świat nadal postrzega ona w zimnowojennym pryzmacie lat 50. Dziś jej coraz jawniej endecka część po cichu sympatyzuje z doktryną tak uparcie kompromitowaną przez komunę – czyli faszyzmem właśnie – sądząc, że w związku z tym nie może być ona tak całkiem zła: w końcu wróg naszego wroga jest naszym przyjacielem. A jednocześnie korzysta z osłony prawicowej inteligencji, która dobrze przyswoiła sobie argument krytycznej bezużyteczności słowa „faszyzm”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:37, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Bolesław Wieniawa-Długoszowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1127 znaków: ''Ten człowiek musiał zejść z tego świata… dobrowolnie… świadomie… po tym co uczynił… Co uczynił? Zdradził! Zdradził! Zrozum. On, Wieniawa, człowiek najbliższy komendanta, ten jego ukochany, ten <<Bolek>>, jego powiernik, zdradził swego wodza. Porozumiał się, pogodził z największym wrogiem komendanta… Może największym jakiego kiedykolwiek miał Piłsudski… Wieniawa sam to zrozumiał, zrozumiał dobrze… Szkoda, że tak późno… bo musiał zrozumieć, że za to musi zapłacić. tak, zapłacić… zapłacić swym życiem… Wykupić się z tej hańby… (…) przecież Wieniawa grzebie wszystko, zrozum, wszystko… Całą ideologię. Całe nasze nastawienie. Przecież to nie jest pionek… to wysoka figura na naszej szachownicy… Rzecz prosta, Sikorski chwyta w lot tę gratkę… dałby mu dwie ambasady, a nie jedną na Kubie. (…) Był zanadto szlachetnym człowiekiem, by nie zrozumieć, że z taką plamą żyć dalej nie może… że nie będzie mógł spojrzeć w twarz swoim przyjaciołom, którzy mu przez tyle lat bezgranicznie wierzyli… Przecież to on, po Becku, musiał być ostatnim realizatorem ideologii komendanta… Wśród nas nie było już dla niego miejsca. On to rozumiał…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:47, 12 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Gorgany]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1210 znaków: ''Abstrahując od Tatr, jest to najdziksza i najniedostępniejsza część Karpat galicyjskich. Nazwa ich pochodzi od głazów olbrzymiej wielkości, które zalegają ich szczyty, a nierzadko i stoki, a po których droga jest nadzwyczajnie nużąca. Stoki ich porastają dziewicze lasy, pełne wykrotów i powalonych przez wichry próchniejących drzew – a wyżej panoszy się niezwykle gęsta i wysoka kosodrzewina (zwana tu żereblem), przerwana miejscami przez zesypiska głazów, zwane grechotami, od dźwięku jaki wydają przy wchodzeniu na nie.<br />Zachowały się tu też limby i to w ilości o wiele większej niż w Tatrach; pojedyńcze można oglądać już na Jaworniku pod Jaremczem, ale na Parenkich i w okolicach Grofy są ich całe lasy 100 morgowe; letni pałacyk gr. kat. metropolitów w Podlutem jest zbudowany z limbowego drzewa.<br />Szczyty Gorgan, śmiało zarysowane, oddzielone od siebie nizkimi przełęczami i głębokimi dolinami, pod względem piękności i rozmiarów krajobrazu przewyższają o całe niebo łagodne, kopulaste Bieszczady i monotonny wał Czarnohory.<br />Gorgany są najbardziej bezludną grupą Beskidów Galicyi.(...) Połonin mało – ich miejsce zajęła kosodrzewina, więc i bydła niewiele, i szałasów brak prawie kompletny.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:24, 13 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[S@motność w sieci]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1108 znaków: ''Serce: Ja przeskoczyłam tę wczesną fazę. Racjonalizm jest częściowy, jest (Rozum, sprawdziłeś?) zimny i nieprzytulny. Jak opuszczone igloo. Żyjącemu cały czas w igloo trudno zrozumieć, jak to jest na miękkim dywanie przy kominku w listopadzie, gdy za oknem pada. Przy Jakubie często jest tak jak przy kominku w listopadzie. W pewnym momencie jest ci tak dobrze, że zapominasz, że się zapominasz. U mnie jest jeszcze gorzej. Ja zapominam się wcale nie przez zapomnienie. Poza tym jest mi tak ciepło od tego płomienia, że najchętniej poleciłabym ciału, aby się rozebrało. Od tego można się uzależnić. Zastanawiałam się tyle razy, dlaczego tak jest. l wiesz, Rozum, co? Wyszło mi, że ja dla niego jestem cały czas najważniejsza. Przy nim jestem absolutnie jedyna. Takiego uczucia nie dał mi nikt od bardzo dawna.<br />Rozumek: Nie ma nic bardziej przykrego jak kominek w pustym pokoju nazajutrz. Masz tylko popiół do wyniesienia. Często nie ma już nikogo, aby to zrobił za ciebie. Pomyślałaś, Serce, o tym? W igloo jest zawsze tak samo. Nudno? Zimno? Może, ale nie ma popiołu. Do popiołu potrzebne są płomienie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:35, 13 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Jedenaście minut]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1287 znaków: ''Według Platona, u zarania dziejów istniały tylko istoty dwupłciowe, które w niczym nie przypominały dzisiejszych kobiet i mężczyzn. Jedna szyja podtrzymywała jedną głowę o dwóch twarzach, z których każda patrzyła w innym kierunku. Były niczym bracia syjamscy zrośnięci plecami. Miały dwa narządy płciowe, cztery nogi i cztery ręce. Lecz pewnego dnia zazdrośni bogowie zdali sobie sprawę, że czterorękie stworzenie jest zadziwiająco pracowite, że dwie pary oczu nieustannie czuwają i trudno podejść je podstępem, cztery nogi bez większego wysiłku mogą długo stać i daleko zajść. Ale najgorsze było to, że istota obdarzona zarówno męskim, jak i żeńskim narządem płciowym była samowystarczalna w rozmnażaniu. Wtedy Zeus, władca Olimpu, rzekł: „Mam pomysł jak odebrać moc tym śmiertelnikom”. Cisnął piorunem i rozpłatał owe stworzenie na pół. Tak narodzili się kobieta i mężczyzna. Wprawdzie liczba ludności na ziemi się podwoiła, ale jednocześnie ludzie poczuli się słabi i zagubieni. Odtąd musieli przemierzać świat w poszukiwaniu swej utraconej połowy, w poszukiwaniu czułego uścisku, w którym mogliby odnaleźć dawną moc, umiejętność obrony przed podstępem, odporność na zmęczenie i wytrwałość w pracy. I ten uścisk, w którym dwa ciała zlewają się na powrót w jedno, nazywamy dziś seksem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:30, 14 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Slavoj Žižek]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1036 znaków: ''Ostatecznym pokazem siły ze strony rządzącej ideologii jest zezwolenie na ostrą krytykę. W dzisiejszych czasach nie brakuje nam antykapitalizmu. Zalewają nas negatywne doniesienia o potwornościach kapitalizmu: (…) korporacje, które bezlitośnie zatruwają nasze środowisko naturalne, skorumpowanych bankierów otrzymujących niebotyczne uposażenia, chociaż ich upadające banki ratowane są z publicznych pieniędzy, warsztaty produkcyjne, w których dzieci pracują, jak niewolnicy. A jednak jest w tym haczyk: w tych wypowiedziach nie kwestionuje się demokratyczno-liberalnych ram określających pole walki z tymi nadużyciami. Celem (wyraźnie określonym lub wskazanym tylko aluzyjnie) jest zdemokratyzowanie kapitalizmu, rozciągnięcie demokratycznej kontroli poprzez nacisk mediów, interpelacje parlamentarne, ostrzejsze prawo, uczciwe śledztwo policyjne itd. Krytyka nigdy nie dotyczy instytucjonalnych zrębów (burżuazyjnego) demokratycznego państwa. Ład ten pozostaje święty nawet dla najbardziej radykalnych form „etycznego antykapitalizmu”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:52, 14 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Przedsiębiorczość]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1099 znaków: ''Kościół uznaje pozytywną rolę zysku jako wskaźnika dobrego funkcjonowania przedsiębiorstwa: gdy przedsiębiorstwo wytwarza zysk, oznacza to, że czynniki produkcyjne zostały właściwie zastosowane, a odpowiadające im potrzeby ludzkie – zaspokojone. Jednakże zysk nie jest jedynym wskaźnikiem dobrego funkcjonowania przedsiębiorstwa. Może się zdarzyć, że mimo poprawnego rachunku ekonomicznego, ludzie którzy stanowią najcenniejszy majątek przedsiębiorstwa, są poniżani i obraża się ich godność. Jest to nie tylko moralnie niedopuszczalne, lecz na dłuższą metę musi też negatywnie odbić się na gospodarczej skuteczności przedsiębiorstwa. Celem zaś przedsiębiorstwa nie jest po prostu wytwarzanie zysku, ale samo jego istnienie jako wspólnoty ludzi, którzy na różny sposób zdążają do zaspokojenia swych podstawowych potrzeb i stanowią szczególną grupę służącą całemu społeczeństwu. Zysk nie jest jedynym regulatorem życia przedsiębiorstwa; obok niego należy brać pod uwagę czynniki ludzkie i moralne, które z perspektywy dłuższego czasu okazują się przynajmniej równie istotne dla życia przedsiębiorstwa.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:40, 14 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Barack Obama]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1014 znaków: ''Porównałbym go do Roosevelta, który nie był jednak aż tak krytykowany. Pod pewnymi względami ten pierwszy ma trudniejsze zadanie. Roosevelta charakteryzowało bardzo głębokie zrozumienie ideologicznych potrzeb społeczeństwa. Poza tym powszechniejsze było wówczas zaufanie do ekonomicznych i socjalnych reform. W ostatnich trzydziestu latach uległo to zepsuciu, najpierw w wyniku reaganizmu, a potem przez działania administracji Busha. Polityczna dusza Amerykanów została okaleczona i wciąż odczuwamy tego skutki. W opozycji są przecież Rick Perry, Rick Santorum, Michele Bachmann, Sarah Palin czy Ron Paul. Mówiąc szczerze, oburza mnie to, jak Obama jest atakowany przez prawicę, która odwołuje się do jego rasy. Jestem też wściekły ze względu na to, jaką niecierpliwość okazuje lewica. I to praktycznie od początku prezydenckiej kadencji! Pojawiają się głosy, że we wszystkim, co Obama zrobił, nie jest lepszy od Busha. Uważam, że tak go cisnąc, nie zbuduje się prawidłowo funkcjonującego systemu demokratycznego.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:07, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Bikiniarze]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1414 znaków: ''Właśnie młodzież jest najżarliwiej „ciuchowa”, skarpetki w kolorowe paski są wśród niej manifestem i uniformem. O takie skarpetki toczą się heroiczne boje z komunistyczną szkołą, z komunistycznymi organizacjami młodzieżowymi, z systemem. Już przed paru laty skarpetki stały się zarzewiem świętej wojny o prawo do własnego smaku, jaką młodzież polska stoczyła z reżymem i którą wygrała. Były to zmagania o sylwetkę znaną na Zachodzie jako ''jitterbug'' albo ''zazou'' – wąziutkie spodnie, spiętrzona fryzura, tzw.plereza, buty na fantastycznie grubej gumie, tzw. słoninie, kolorowe, bardzo widoczne spod krótkich nogawek skarpety, straszliwie wysoki kołnierzyk koszuli. W Warszawie nazywano chłopców tak ustylizowanych „bikiniarzami”, w Krakowie „dżollerami”. „Bikiniarz” pochodził od krawatów, na których wyobrażony był wybuch bomby atomowej na atolu Bikini w 1946 roku. Oczywiście, polski ''jitterbug'' był ubogi i nie umyty, prowincjonalna wersja amerykańskiego pobratymca; był śmieszny swą nieprzystosowalnością ani do prawzoru, ani do własnego otoczenia; szył sobie ekstrawaganckie marynary u pokątnych krawców, zamęczał ich pomysłami, których nie rozumieli; obcinał nożyczkami rogi koszul z domów towarowych. Budził lekką odrazę, nawet u tych, którzy go nie zwalczali, ale i jakiś szacunek za swą nieustępliwość, za swą walkę z arcypotęgą oficjalności, za wyzwanie rzucone szarości i zglajchszaltowanej nędzy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:17, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Jerzy Kryszak]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1514 znaków: ''Ja miałem też lecieć, ale jak ja przeczytałem listę pasażerów tego samolotu… powiedziałem – Danka, zapomnij! Ludzie, ja czytam tak, że leci tak: no ten, to wiadomo – z małżonką Jolantą. On tam schodków nie widzi, ale samolot zobaczył. Następnie leci, następnie leci do Rzymu na pielgrzymkę, leci ten… koszałek z Platformy – marszałek Sejmu Płażyński, następnie leci premier Buzek z małżonką. Ta kobita jakaś nieciekawa! Następnie leci ta z Senatu szefowa… wyleciało mi tera… Jak? (''Zwracając się o pomoc do widowni'') O, właśnie ta laska marszałkowska – święta Genowefa z Torunia. Następnie leci, następnie patrzę, kto leci?! Palcem tak… patrzę następnie leci Marian [Krzaklewski] Ooo… Powiedziałem. Marian – powiedziałem – proszę bardzo! Niech leci w cholerę i nawet nie wraca! Ludzie, i to wszystko, mili… ludzie… w jednym samolocie!!! Ludzie! Wszystko w jednym samolocie! Ja powiedziałem – Danka, przecież to wystarczy… Ja mówię, czy my jesteśmy Zimbabwe, Gibbon czy jakaś inna cholera? Przecież wystarczyłoby, żeby się w tę turbinkę czy tam w tę korbkę szpak wkręcił… (''Gwizd spadającego samolotu''). I Powązki przez miesiąc zapchane, bo kolejka stoi na ulicy. A w kraju chaos: nie ma dwóch marszałków! Ludzie! Nie ma premiera, prezydenta! No szlag cię trafił! Ja powiedziałem – Danka, rozpakuj się. Niech oni jadą, se lecą do Rzymu w diabły! My jedziemy do Warszawy – jakby im się szpak w korbkę wkręcił, to jeszcze rozkład Pałacu pamiętam. Ale szczęśliwie wylądowali – nie mam żalu do nikogo, nie mam żalu…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:18, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Swobodny jeździec]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1129 znaków: '''''Wyatt''': Ma pan ładne gospodarstwo.<br />'''Farmer''': Dużo dzieci. Moja żona jest katoliczką. Kochanie dasz nam jeszcze kawy.<br />'''Wyatt''': Poważnie, ładnie tu. Nie każdy umie się utrzymać z pracy na roli. Być na swoim i robić swoje. Może być pan z siebie dumny.<br /><br />'''Billy''': Skąd jesteś?<br />'''Autostopowicz''': Trudno powiedzieć.<br />'''Billy''': Jak to? Skąd?<br />'''Autostopowicz''': To bardzo długie słowo.<br />'''Billy''': Chcę tylko wiedzieć skąd jesteś.<br />'''Autostopowicz''': Z miasta.<br />'''Billy''': Po prostu z miasta?<br />'''Autostopowicz''': Co za różnica, wszystkie miasta są takie same. Dlatego jestem tutaj.<br />'''Billy''': Dlaczego?<br />'''Autostopowicz''': Bo znalazłem miasto daleko od miasta i właśnie tam chcę być.<br />'''Wyatt''': Znają cię w tym miejscu?<br />'''Autostopowicz''': W tym do którego jedziemy czy w tym gdzie teraz jesteśmy?<br />'''Wyatt''': W tym.<br />'''Billy''': ''[śmieje się głośno]''<br />'''Autostopowicz''': Właśnie na nich siedzisz. Ludzie do których należy to miejsce są tu pogrzebani. Mógłbyś być odrobinę grzeczniejszy... to nie takie trudne.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:28, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Swobodny jeździec]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1130 znaków: '''''George Hanson''': Kiedyś to był wspaniały kraj. Nie wiem co się z nim stało.<br />'''Billy''': Huh. Po prostu wszyscy mają stracha, to się stało człowieku. Hej, nie wynajmą nam pokoju w podrzędnym hotelu ani nawet w motelu. Łapiesz? Myślą, że im poderżniemy gardła czy co. Boją się człowieku.<br />'''George Hanson''': Nie boją się was, tylko tego co sobą przedstawiacie.<br />'''Billy''': Co sobą przedstawiamy? To, że mamy za długie włosy?<br />'''George Hanson''': Oh nie. Przedstawiacie sobą wolność.<br />'''Billy''': A co w tym złego, człowieku? Każdy chce być wolny.<br />'''George Hanson''': O tak, to prawda, każdy chce być wolny, zgoda. Ale mówić o wolności i być wolnym – to dwie zupełnie różne rzeczy. Trudno być wolnym kiedy jest się towarem na rynku. Tylko nie mów im, że nie są wolni bo gotowi cię zabić lub okaleczyć, aby udowodnić, że nie masz racji. O tak, mogą gadać bez końca na temat wolności jednostki, ale kiedy widzą wolną jednostkę, to się jej boją.<br />'''Billy''': Mmmmm, ale jakoś nie uciekają.<br />'''George Hanson''': Nie, robią się niebezpieczni. Nik, nik, nik, nik, nik, nik, nik, nik – Suamp.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:28, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Sathya Sai Baba]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1264 znaków: ''W tym przypadku, o którym chcę panu teraz powiedzieć, asystowało sześciu lub siedmiu księży różnych narodowości. Zadawałem pacjentce pytania po łacinie. Była ona również pytana w języku angielskim, niemieckim, hebrajskim, arabskim i koreańskim. Zawsze odpowiadała na stawiane pytania. Rozumiała te języki, choć sama znała tylko włoski. Była to porządna kobieta, matka czworga dzieci. Popełniała jednak pewne błędy. O jednym z nich chciałbym tu wspomnieć, bo powtarza się on w wielu przypadkach. Była ona związana, nie uczuciowo, bo nie chodzi tu o uczucia, z Sai Babą. Wiele razy była w Indiach, żeby go spotkać. Wiele razy całowała jego stopy i jadła to, co on rozdawał. Sai Baba rozdawał pewien miałki proszek, który rzekomo miał leczyć wszystkie choroby. Pan uwolnił tę kobietę od szatana, ale przez wiele długich lat pluła ona krwią, by uwolnić się od proszków Sai Baby. Sai Baba, pierworodny syn szatana, dobrze mówi o Chrystusie, o Buddzie, o wszystkich, ale sam siebie uważa za Boga (Sai Baba uważa się za większego od Chrystusa, co dla chrześcijanina jest grzechem idolatrii, czyli bałwochwalstwa [przyp. A. P.]). Na ten temat nie chce dyskutować, bo uważa to za niepodważalne. Wszyscy inni to jego prorocy, których on akceptuje, ale mają być jemu poddani.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:43, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kochane kłopoty]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1734 znaków: '''''Lorelai''': Wszystkiego najlepszego. Maleństwo.<br />'''Rory''': Hej.<br />'''Lorelai''': Nie mogę uwierzyć jak szybko rośniesz.<br />'''Rory''': Naprawdę? A wydaje się powoli.<br />'''Lorelai''': Zaufaj mi, jest szybko. Co myślisz o swoim życiu?<br />'''Rory''': Jest całkiem fajne.<br />'''Lorelai''': Jakieś zażalenia?<br />'''Rory''': Chciałabym żeby ta wilgoć zniknęła.<br />'''Lorelai''': W porządku. Popracuję nad tym.<br />'''Rory''': Wyglądam starzej?<br />'''Lorelai''': Och, tak. Chodziłaś do Denny'ego przed 5, dostałaś rabat.<br />'''Rory''': Niezły układ.<br />'''Lorelai''': Wiesz co myślę?<br />'''Rory''': Co?<br />'''Lorelai''': Jesteś super, wspaniałym dzieckiem i najlepszym przyjacielem, którego mogę mieć.<br />'''Rory''': Ja też.<br />'''Lorelai''': I tak trudno uwierzyć w to, że dokładnie o tej porze wiele miesięcy temu leżałam dokładnie w takiej pozycji--<br />'''Rory''': Och, rany. I znowu.<br />'''Lorelai''': Tylko że ja miałam wielki, gruby brzuch i wielkie grube kostki i klęłam jak szewc --<br />'''Rory''': Na zwolnieniu.<br />'''Lorelai''': Na zwolnieniu! Właśnie! I tak leżałam...<br />'''Rory''': W połogu.<br />'''Lorelai''': Niektórzy nazywają to najszczęśliwszym momentem ich życia, a dla mnie to było coś bardziej jak robienie wyrwy w skrzyni z dynamitem.<br />'''Rory''': Ciekawe czy Waltonowie to kiedyś robili.<br />'''Lorelai''': I wrzeszczałam i klęłam i otaczała mnie setka wybitnych lekarzy, chyba właśnie tu użyto kubka z odłamkami lodu, które mi dano.<br />'''Rory''': Nie powinnaś.<br />'''Lorelai''': Ale obrzucanie pielęgniarek na pewno było śmieszne.<br />'''Rory''': Kocham cię mamo.<br />'''Lorelai''': Shh. Dochodzę do momentu, w którym widzi twoją główkę. Więc było tak...'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:31, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Benedykt Chmielowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1033 znaków: ''''Delphinus'', Delphin albo Świnia morska, według Ateneusza i Aristotelesa żółci nie ma, dlatego pełen łagodności. Sami się in suo genere dziwnie lubią. Gdy pod Karyą Miastem jednego złowiono, drugich przybyła gromada bronić towarzysza, aż go wypuszczono nazad w wodę, teste Jonstono. Najbardziej lubi, gdy go kto Szymona woła imieniem; śpiewaniom, świstaniem i muzyką dziwnie się delektuje; co jeno usłyszy na Okręcie, zaraz się w wielkjej innych komitywie zbliża do niego. Żyje ex mente Aristotelesa 120 lat. Jest Zwierz z wodnych i ziemnych naprędszy. Gdy chce zasypiać, po wierzchu Wody pływa, zadrzymawszy, na dno morskie zwolna się spuszcza, tam sobą o dno uderzeniom obudzony, znowu na wierzch wody wypływa, wypłynąwszy zasypia, i znowu na dół puszczony, tymże sposobem ocuca się, a tak in motu zażywa quietem. Święty Martininus, gdy przed Niewiastą na złą rzecz sollicytuiącą uciekł i na morze się puszczał, koło Cezaryji w Palestynie dwóch przybywszy DELFINÓW, na brzeg go przenieśli bezpiecznie, iako świadczy Metaphrastes.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:14, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Feliks Dzierżyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1035 znaków: ''Dzierżyński był człowiekiem o wielkiej wybuchowej namiętności. Jego energja znajdowała się w ustawicznem napięciu, dzięki ciągłemu wyładowywaniu się elektryczności. Zapalał się łatwo w związku z każdą, drugorzędną nawet, sprawą, cienkie nozdrza drgały, oczy skrzyły się, a głos wytężał i rwał się częstokroć. Mimo tak wysokiego, stałego napięcia nerwowego, Dzierżyński nie miewał okresów depresji i apatji. Zawsze znajdował się jakgdyby w stanie całkowitej mobilizacji. Lenin porównał go kiedyś z gorącym koniem pełnej krwi. Dzierżyński kochał ślepo każdą sprawę, którą otrzymywał do wykonania, broniąc nieustępliwie, z fanatycznym zapałem swych współpracowników przed wszelką krytyką i ingerencją z zewnątrz. (...) Dzierżyński zawsze wymagał czyjegoś kierownictwa politycznego. Przez wiele lat kroczył za Różą Luxemburg, współdziałając z nią nie tylko w walce z patriotyzmem polskim, ale również i z bolszewizmem. W roku 1917-ym przyłączył się do bolszewików. Lenin powiedział mi z zadowoleniem: - Nie ma nawet śladu dawnych zatargów.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:57, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Feliks Dzierżyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1031 znaków: ''Jest to oryginalny asceta, który, siedząc w więzieniu w Warszawie, upierał się, aby wykonywać brudne roboty: wypróżniać parasze i zamiatać, poza swoją, wszystkie inne cele. Wychodził bowiem z założenia, że jednostka powinna brać na swe barki, gdzie to jest tylko możliwe, wszystko zło, które w przeciwnym razie musiałoby być udziałem ogółu. (...) Ten szczupły słuszny człowiek, o fanatycznej twarzy, nieco podobnej do niektórych tradycyjnych portretów św. Franciszka, postrach zarówno kontrrewolucjonistów, jak i przestępców kryminalnych, jest bardzo kiepskim mówcą. Patrzy on w powietrze poprzez głowy swych słuchaczy i mówi tak, jakgdyby nie zwracał się do nich, lecz do kogoś innego, niewidzialnego. Nawet na temat, który zna doskonale, mówi Dzierżyński z dziwną nieudolnością formowania zdań. Zatrzymuje się, zmienia wyrazy i często, spostrzegłszy, że nie może dokończyć, urywa w środku, z lekkim, dziwacznym, przepraszającym podkreśleniem, jakgdyby chciał powiedzieć: „W tem miejscu jest punkt, przynajmniej tak mi się zdaje”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:57, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Bractwo Kapłańskie Świętego Piusa X]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1008 znaków: ''Z listu Benedykta XVI zdaje się wynikać, że w Kościele utworzyły się dwa obozy: tych, którzy zaakceptowali papieski krok, i tych, którzy go zaatakowali z „otwartą wrogością”. Problem w tym, że duża część tych, którzy do papieskiego aktu łaski odnieśli się bardziej lub mniej krytycznie, nie mieści się w tej drugiej kategorii. Byli wśród nich biskupi Niemiec i Szwajcarii, wydziały teologiczne w Niemczech (Eichstätt, Bamberg, Bochum, Fryburg, Münster, Tybinga, Würzburg), znani i cenieni teologowie, jak Josef Imbach, Peter Hünermann, Heinz-Günther Schöttler, Burkard Porzelt, Sabine Demel; jak też władze Europejskiego Stowarzyszenia Teologii Katolickiej (ponad 1,1 tys.), których przedstawicieli doprawdy trudno zaliczyć do teologicznych radykałów czy progresistów. Petycję do Papieża, która wyraża obawy o losy Soboru Watykańskiego II, podpisało ponad 26 tys. duchownych i świeckich z różnych części świata, a ich liczba wciąż rośnie. W wypowiedziach ich wszystkich znajdziemy krytykę, ale nie wrogość”. '' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:51, 15 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Rozalia Celakówna]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1085 znaków: ''Pan Jezus przedstawił mej duszy następujący obraz w czasie, gdy Mu polecałam naszą Ojczyznę i wszystkie narody świata. Zobaczyłam w sposób duchowy granicę polsko-niemiecką, począwszy od Śląska, aż po Pomorze, całą w ogniu. Widok był to naprawdę przerażający, zdawało mi się, że ten ogień zniszczy całkowicie cały świat. Po pewnym czasie ogień ogarnął całe Niemcy niszcząc je tak, że ani śladu nie pozostało z dzisiejszej Trzeciej Rzeszy. Wtedy usłyszałam w głębi duszy głos i równocześnie odczułam pewność niezwykłą, że tak się stanie: Moje dziecko, będzie wojna straszna, która spowoduje takie zniszczenie (…). Wielkie i straszne grzechy i zbrodnie są Polski. Sprawiedliwość Boża chce ukarać ten Naród za grzechy, zwłaszcza za grzechy nieczyste, morderstwa i nienawiść. Jest jednak ratunek dla Polski, jeśli Mnie uzna za swego Króla i Pana w zupełności poprzez intronizację, nie tylko w poszczególnych częściach kraju, ale w całym państwie z rządem na czele. To uznanie ma być potwierdzone porzuceniem grzechów, a całkowitym zwrotem do Boga (…). Tylko we Mnie jest ratunek dla Polski.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:03, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kill Bill II]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1172 znaków: ''Dawno temu… w Chinach… niektórzy twierdzą, że w okolicach roku jeden zero zero trzy… główny kapłan zakonu Białego Lotosu, Pai Mei, szedł sobie drogą, rozmyślając o tym, o czym ktoś obdarzony, jak Pai Mei, nieskończoną mocą, mógłby rozmyślać… czyli innymi słowy „kto wie?”… na jego drodze zjawił się mnich z klasztoru Shaolin, idący w przeciwnym kierunku. Kiedy mnich i kapłan się mijali, Pai Mei w niewyobrażalnym przypływie wielkoduszności obdarzył mnicha leciuteńkim skinieniem głowy. Skinienie nie zostało odwzajemnione. Czy zamiarem mnicha z Shaolin było ubliżyć Pai Mei, czy też jedynie nie dostrzegł wielkodusznego społecznego gestu? Przyczyna zachowania mnicha pozostaje nieznana. Znane natomiast są konsekwencje. Następnego ranka Pai Mei zjawił się w świątyni Shaolin i zażądał od jej głównego kapłana ofiary z jego własnej szyi, by zadośćuczynić za obrazę. Kapłan początkowo usiłował ukoić gniew Pai Mei, po to tylko, by odkryć, że gniewu Pai Mei nie da się ukoić. I tak się rozpoczęła masakra w świątyni Shaolin. Wszystkich sześćdziesięciu mnichów zginęło od Pięści Białego Lotosu. I tak się rozpoczęła legenda techniki Pięciu Punktów Dłoni Rozsadzających Serce.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:26, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kill Bill II]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1784 znaków: ''Jak zapewne wiesz, jestem miłośnikiem komiksów. Zwłaszcza tych o superbohaterach. Fascynuje mnie cała mitologia związana z superbohaterami. Weźmy mojego ulubionego Supermana. Komiks niewysokich lotów, niezbyt dobre rysunki. Ale mitologia… jest nie tylko wspaniała, jest unikatowa. Podstawowym wątkiem w mitologii superbohaterów jest istnienie superbohatera i jego alter ego. Batman to Bruce Wayne. Spiderman to Peter Parker. Ta postać budzi się rano, będąc Peterem Parkerem. Musi włożyć kostium, by stać się Spidermanem. I pod tym właśnie względem Superman jest wyjątkowy. Superman nie stał się Supermanem. On się Supermanem urodził. Kiedy Superman budzi się rano, jest Supermanem. Jego alter ego to Clark Kent. Jego strój, jego wielkie czerwone „S” pochodzi z kocyka, w którym go znaleźli Kentowie. To są jego ubrania. Strój Kenta: okulary, garnitur… to jest jego przebranie. To kostium, w który się przebiera Superman, by wtopić się w tłum. Clark Kent to my widziani oczyma Supermana. Jakie są cechy Clarka Kenta? Jest słaby, pozbawiony pewności siebie, jest tchórzem. Clark Kent to krytyczna wizja całego gatunku ludzkiego. Podobnie jest z Beatrix Szkrab i panią Tomaszową Plympton. Nosiłabyś kostium Arlene Plympton. Ale urodziłaś się jako Beatrix Szkrab. I budząc się każdego ranka, wciąż byłabyś Beatrix Szkrab. Nazywam cię mordercą. Urodzonym mordercą. Zawsze nim byłaś… i zawsze nim będziesz. Mieszkając w El Paso, pracując w sklepie z używanymi płytami, chodząc z Tommym do kina, wycinając kupony rabatowe z gazet… Próbowałabyś udawać pszczołę robotnicę. Upodobnić się do reszty roju. Ale nie jesteś pszczołą robotnicą. Jesteś zbuntowaną pszczołą-zabójcą. I choćbyś wypiła morze piwa, zjadła tony mięsa z grilla, choćby ci tyłek obrósł sadłem, nic by tego faktu nie zmieniło.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:26, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Mieczysław Albert Krąpiec]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1034 znaków: ''Ojciec Krąpiec cieszył się opinią profesora, który najtrudniejsze kwestie filozoficzne potrafił wyjaśnić przy pomocy prostych ilustracji. Nie było więc większego kłopotu ani z bytem, ani z jego istotą czy też z istnieniem, nie mówiąc o przypadłościach. Krowa machająca ogonem w zrozumieniu wielu rzeczy była w stanie dopomóc. Zawsze wszakże pod warunkiem, że korzystał z takich skojarzeń sam profesor Krąpiec. Jego także posługa rektorska, mimo że trwała trzynaście lat, wbrew różnym przesądom, stała się wielkim darem dla uczelni, Kościoła i Polski. A rektor KUL robił wrażenie na nas wszystkich swoistego giganta organizacyjnego. Mówią o tym prace podjęte i dokonane. Taką pochwałę głoszą projekty i cała wizja przyszłości uczelni, wciąż skazywanej na zanik. Nawet przejście na emeryturę nie osłabiło siły woli, nie pomniejszyło mocy ducha. Świadczą o tym często pojawiające się publikacje. Kierunek filozoficzny, który Ojciec Albert reprezentował, na trwałe wpisał się w dzieje współczesnej myśli, przynajmniej w ludzkich umysłach.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 06:49, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Czarna polewka]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1761 znaków: ''– Hej! – przerwała mu, trzeźwo i bez ceregieli, rzeczowa jak zwykle Róża, której na dźwięk słowa „odpowiedzialność” przyszło do głowy ściśle określone podejrzenie. – Czy mój dziadek cię zdołował?<br />– Skąd wiesz? – wyrwało się jej ukochanemu. – Nie, nie, absolutnie.(…)<br />– Powiedz mi zaraz, jaki był finał rozmowy! (…)<br />– E–zastanowił się Fryderyk. – Nie, chyba ci nie powiem.<br />Róża położyła mu ręce na uszach. – Patrz mi w oczy! – nakazała. – I odpowiadaj! Co dziadek powiedział na zakończenie?<br />Fryderyk uciekł spojrzeniem w bok, ale przywołała go do porządku, ciągnąc za ucho.<br />– No?<br />– Powiedział: czarna polewka – wypłynęło z niego ochrypłym szeptem. – No widzisz? Zmartwiłaś się – dodał, patrząc na nią z troską. – I masz wypieki.<br />Róży rzeczywiście zrobiło się gorąco.<br />– W jakim sensie czarna? – spytała bez tchu. – W dosłownym?<br />– „Nie ma zgody! Czarna polewka! Czarna polewka!” – zacytował Fryderyk, kręcąc głową. – Widzisz tu coś mało dosłownego?<br />– Ale co ty mu właściwie powiedziałeś? Czym go tak rozjuszyłeś?<br />– Ja – jego?! (…) Powiedziałem mu tylko, że na pewno się z tobą ożenię. Odpowiedź już znasz.<br />– O mamusiu (…).<br />– No, właśnie. Wiem, oczywiście, co go tak oburza: to, że u nas wydarzenia biegną, no… w nie całkiem tradycyjnej kolejności. I w nie zupełnie tradycyjny sposób.<br />– Można to tak ująć – zgodziła się Róża, nadal wyraźnie zmartwiona.<br />– Ale, ostatecznie, nie kolejność ma tu znaczenie i nawet nie tradycja. Miłość ma znaczenie. I dobra wola. Życie ma znaczenie. A ono jest trudne.<br />– Babci, oczywiście, nie było przy rozmowie?<br />– Zgadłaś.<br />– I co teraz? (…) Skoro dziadzio już coś powiedział, będzie przy tym obstawał do upadłego. Och, przewiduję kłopoty.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:29, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Jan Karski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 5312 znaków: ''Obóz, jak się zorientowałem. Obejmował teren około półtora kilometra kwadratowego płaskiego terenu. Otoczony był solidnym ogrodzeniem z drutu kolczastego, rozpiętego kilkoma rzędami pomiędzy drewnianymi słupami. Ogrodzenie miało ponad dwa i pół metra wysokości. Po zewnętrznej stronie przechadzały się patrole w odstępach około pięćdziesięciometrowych. Po stronie wewnętrznej strażnicy z bronią stali co jakieś piętnaście metrów. Za drutami stało kilkanaście baraków. Przestrzeń pomiędzy nimi wypełniał gęsty, falujący tłum. Więźniowie tłoczyli się, przekrzykiwali. Z kolei strażnicy starali się utrzymywać ich we względnym porządku…<br />… Po lewej stronie od bramy, o jakieś sto metrów za ogrodzeniem, był tor kolejowy, a właściwie rodzaj rampy. Prowadził od niej do ogrodzenia chodnik zbity z desek. Na torowisku stał pociąg złożony z około trzydziestu wagonów towarowych. Były brudne i zakurzone…<br />… Mijaliśmy akurat jakiegoś starca. Siedział na ziemi nagi i rytmicznie kiwał się do przodu i tyłu. Jego oczy błyszczały i nieustannie mrugał powiekami. Nikt nie zwracał na niego uwagi. Obok leżało dziecko w łachmanach. Miało drgawki. Z przerażeniem spoglądało dookoła.<br />Tłum pulsował jakimś obłędnym rytmem. Wrzeszczeli, machali rękami, kłócili się i przeklinali. Zapewne wiedzieli, że niedługo odjadą w nieznane, a strach, głód i pragnienie potęgowały poczucie niepewności i zwierzęcego zagrożenia. Ludzie ci zostali wcześniej ograbieni z całego skromnego dobytku, jaki im pozwolono zabrać w tę podróż. Było to pięć kilogramów bagażu. Były to zwykle jakieś najpotrzebniejsze w drodze przedmioty. Poduszka, jakieś okrycie, trochę jedzenia, butelka z wodą. Czasem kosztowności czy pieniądze. Docierała tu przeważnie ludność gett, która nie miała już nic…<br />Pobyt w obozie nie trwał długo. Zazwyczaj nie dłużej niż cztery dni. Potem pakowano ich w wagony na śmierć. Przez czas pobytu w obozie prawie nie otrzymywali jedzenia. Zdani byli na własne zapasy.<br />Baraki obozowe mogły pomieścić mniej więcej połowę więźniów. Drugie tyle pozostawało na dworze. Powietrze wypełniał odór ludzkich odchodów, potu, brudu i zgnilizny…<br />… Oficer SS, odpowiadający zapewne za załadunek, stanął przed tłumem Żydów. Nogi rozstawił szeroko.<br />– Ruhe! Ruhe! Spokój! – wrzasnął. – Wszyscy Żydzi mają wejść do wagonów. Pojedziecie tam, gdzie jest dla was praca. Ma być porządek. Nie wolno się pchać ani opóźniać załadunku. Kto będzie wywoływał panikę albo stawiał opór, zostanie zastrzelony.<br />Przerwał i wbił wzrok w masę ludzką przed sobą. Spokojnie zaczął otwierać kaburę pistoletu. Wyjął broń. Pierwsze szeregi Żydów zaczęły się cofać. Niemiec zaśmiał się i oddał trzy strzały w tłum. W grobowej ciszy rozległ się przeszywający krzyk. Spokojnie schował pistolet.<br />– A teraz do wagonów! Raus! – wrzasnął.<br />Tłum zamarł. Z tyłu rozległy się strzały. Ludzie ławą ruszyli do przodu, krzycząc przeraźliwie. Zbliżali się do drewnianego pomostu. Ludzki strumień był jednak zbyt szeroki, aby się w nim pomieścić. Esesmani otworzyli ogień. Pędzący zaczęli padać. Rozległ się głuchy tupot nóg po deskach rampy. Teraz zaczęli strzelać strażnicy stojący przy wagonach. Tłum przyhamował.<br />– Ordnung! Ordnung! – wrzeszczał esesman.<br />Pierwsi Żydzi wpadli do wagonu. Niemcy przy drzwiach odliczali ich. Po liczbie „sto czterdzieści” esesman zawył „Halt!” i dwukrotnie strzelił. Przystanęli. Pociąg powoli szarpnął i nowy wagon wtoczył się na wysokość pomostu. Zaczęli go wypełniać nowi więźniowie.<br />Wedle wojskowych regulaminów wagon towarowy przeznaczony był na osiem koni lub czterdziestu żołnierzy w transporcie. Upychając ludzi na siłę i bez jakiegokolwiek bagażu, można było pomieścić w wagonie sto osób. Niemcy wydali rozkaz pakowania po stu trzydziestu, ale jeszcze dopychali dodatkową dziesiątkę. Gdy drzwi nie dały się zamknąć, tłukli na oślep kolbami, strzelali do środka wagonu, wrzeszczeli na nieszczęsnych Żydów. Ci, aby zrobić miejsce dla nowych, wspinali się na ramiona i głowy już znajdujących się wewnątrz. Z głębi wagonu dochodził jakiś potępieńczy ryk i wycie.<br />Gdy upchnięto już sto czterdzieści osób, strażnicy przystąpili do zamykania drzwi. Były ciężkie, wykonane z drewna obitego żelazem. Miażdżyły wystające na zewnątrz kończyny wśród wrzasków bólu. Po zasunięciu drzwi zabezpieczano je żelazną sztabą i ryglowano.<br />Przed załadunkiem na podłogę wagonów sypano warstwę niegaszonego wapna. Oficjalnie był to zabieg higieniczny. Chodziło o nie rozprzestrzenianie się chorób zakaźnych. W praktyce wapno gwałtownie absorbowało wilgoć z powietrza. Spadała zawartość tlenu i ludzie zaczynali się dusić. Równocześnie wapno w kontakcie z ludzkimi odchodami wydzielało trujące substancje, między innymi chlor. Ten zaś dusił stłoczonych więźniów. Niemcy osiągali podwójny cel. Choroby zakaźne istotnie się nie rozprzestrzeniały, a wagon można było łatwiej po transporcie wymyć. Po drugie, transportu tego nie przeżywało wielu „podróżnych”. A o to przecież chodziło.<br />Czasami od polskich kolejarzy docierały informacje, że takie wagony z Żydami stały na bocznicach po kilka dni. Po otwarciu znajdowano w nich same trupy…<br />… Na obozowym placu pozostali zabici i konający. Strażnicy przechadzali się wolnym krokiem i dobijali ich strzałami w głowę. Wkrótce zapanowała cisza…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:13, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Jan Karski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1593 znaków: ''Przede wszystkim odniosłem wrażenie, że cała ludność dzielnicy z jakiegoś powodu znalazła się na ulicy. Idąc chodnikiem, potykaliśmy się o kobiety, mężczyzn i dzieci. Byli ubrani tak nędznie, że nasze ubrania wydały mi się jakimiś strojami wieczorowymi. Byli wychudzeni, głodni i chorzy.<br />Siedzieli na ziemi, usiłując żebrać lub coś sprzedać. Jakieś nędzna resztki tego, co im pozostało. Niekiedy przedmioty wręcz surrealistyczne. Jakaś kobieta trzymała przed sobą abażur lampy. Chłopiec obok niej wyciągał przed siebie karafkę w kształcie ryby i puste blaszane pudełko po paście do butów „Kiwi”. Mijali nas ludzie o dzikim spojrzeniu błyszczących od gorączki oczu. Gdzieś biegli, śpieszyli się. Czegoś gwałtownie szukali. Może – kogoś.<br />W powietrzu wisiało nienaturalne napięcie, chorobliwa aktywność, jakby przedśmiertne pobudzenie. Swoją sztuczną ruchliwością i zabieganiem chcieli oszukać śmierć?<br />Panował smród. Ulice były nie sprzątane. Rynsztoki wypełnione fekaliami. I trupy. Nagie trupy…<br />… Wyjrzałem przez okno. Środkiem ulicy szło dwóch młodych Niemców w mundurach. Byli wysocy, wysportowani. Jeden z nich trzymał w ręku pistolet. Ulica była pusta. Wodził wzrokiem po oknach. Przystanęli. Ten z pistoletem uważnie wpatrywał się teraz w jakiś punkt. Uniósł broń i starannie wycelował. Padł strzał. Doleciał nas brzęk szkła i rozpaczliwy okrzyk bólu. Strzelający uniósł rękę w geście satysfakcji. Jego kolega zamaszyście poklepał go po plecach. Następnie ruszyli wolnym krokiem w kierunku bramy wyjściowej getta. Gestykulowali, śmiali się, coś do siebie głośno mówili…'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:13, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Jan Karski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1889 znaków: ''Rabunek, „psychiczne wyładowanie się narodu mężczyzn” i otumanienie polskiego społeczeństwa – oto właściwe ich cele. Trzeba przyznać, że udaje im się to. Żydzi płacą, płacą, płacą... a polski chłopek, robociarz, czy głupi zdemoralizowany kapcan pół-inteligent robią uwagi: „No, ci dopiero dają im szkołę” – „od nich trzeba się uczyć” – „przyszedł koniec na żydów” – „nie ma co, trzeba podziękować Bogu, że przyszedł Niemiec i wziął się za żydów” itd. Obecne niebezpieczeństwo kwestii żydowskiej. „Rozwiązanie kwestii żydowskiej przez Niemców” – muszę to stwierdzić z całym poczuciem odpowiedzialności za to, co mówię – jest poważny i dosyć niebezpiecznym narzędziem w rękach Niemców do „moralnego pacyfikowania” szerokich warstw społeczeństwa polskiego. Oczywiście byłoby błędnym przypuszczać, że tylko ta sprawa będzie skuteczna i zjedna im uznanie społeczeństwa. Naród nienawidzi swego śmiertelnego wroga – ale ta kwestia stwarza jednak coś w rodzaju wąskiej kładki, na której przecież spotykają się zgodnie Niemcy i duża część polskiego społeczeństwa. Oczywiście, że ta kładka jest równie wąska, jak wielkie są chęci Niemców, aby ją podmurować i wzmocnić. Dalej, ten stan grozi demoralizacją szerokich warstw społeczeństwa, demoralizacją, która może spowodować wiele kłopotów przyszłym władzom z trudem odbudowującego się Państwa Polskiego – trudno, „nauka nie idzie w las...”. Dalej – obecny stan stwarza podwójne rozbicie wśród ludności tych ziem. Po pierwsze: rozbicie między żadami [żydami - JG] a Polakami w walce ze wspólnym i śmiertelnym wrogiem, po drugie: rozbicie wśród Polaków, z których jedni gardzą i oburzają się na barbarzyńskie metody Niemców (zdając sobie przy tym sprawę z grożącego niebezpieczeństwa), a drudzy patrzą na nie (a więc i na Niemców) ciekawym i często zachwyconym wzrokiem, mając za złe pierwszej grupie jej „obojętność w stosunku do tak ważnej kwestii”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:13, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Kazimierz Sosnkowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1092 znaków: ''Sosnkowski w czasie Powstania, zamiast zająć jakieś heroiczne i wyraźne stanowisko, siedział we Włoszech i dekorował żołnierzy. (…) Sosnkowski wiedział dobrze, że Anglia nas oszukuje na całego, powinien był wtedy skakać na spadochronie do Warszawy. (…) Inteligencja Sosnkowskiego była wspaniała. (…) Jego patriotyzm był nie tylko głęboki i bez skazy, ale mądry i piękny. Składał dowód niepospolitej odwagi żołnierskiej chociażby w dniach bombardowania Londynu. Wreszcie jego prezencja była tego rodzaju, że wszyscy chcieli mu pozostawić reprezentowanie Ojczyzny. (…) Popularność Sosnkowskiego (…) była wielkim kapitałem narodowym, bo hasło skupienia się i solidarności wymagało sztandaru, a on na ten sztandar najlepiej się nadawał (…). Ale cóż, kiedy brak decyzji Sosnkowskiego graniczył z fizyczną jakąś chorobą woli. (…) Nie znaczy to, aby Sosnkowski nie miał koncepcji. Owszem, ma właśnie jak najrozumniejsze koncepcje, ale cofa się przed wszelką opozycją. Ma lęk, więcej niż lęk, ma atrofię narzucania własnej woli. Człowiek ten mógł być znakomitym szefem sztabu, nigdy wodzem naczelnym.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:15, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Pius IX]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1076 znaków: ''Są tacy, którzy zdają się chcieć maszerować w zgodzie z naszymi wrogami, starają się ustanowić sojusz między światłością a ciemnością, zgodę pomiędzy sprawiedliwością a nierównością, za pomocą doktryn zwanych „liberalno-katolickimi”, które, opierając się na najbardziej szkodliwych zasadach, schlebiają świeckiej władzy, gdy ta atakuje rzeczy nadprzyrodzone, i zmuszają umysły do szanowania, lub przynajmniej tolerowania najbardziej nikczemnych praw, dokładnie tak, jakby nie napisano, że nie można służyć dwóm panom. Dziś są oni bardziej szkodliwi i bardziej śmiertelni, niż zdeklarowani wrogowie. Zarówno dlatego, że czynią swoje wysiłki niepostrzeżenie, może bez podejrzeń; (…) ale i dlatego, że, żyjąc na granicy formalnie potępionych opinii, sprawiają wrażenie spójności i utrzymywania nienagannej doktryny, przez co nęcą nierozważnych miłośników porozumienia i oszukują uczciwych ludzi, którzy [normalnie] by się nie zbuntowali przeciwko jawnym błędom. W ten sposób dzielą umysły rozrywają jedność, osłabiają siły, które należy zjednoczyć, by razem stawić czoło wrogowi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:00, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Oscar Romero]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1076 znaków: ''Żywot arcybiskupa z Salwadoru, którego Kościół ogłasza teraz męczennikiem, jest żywotem pękniętym. Analogia z Szawłem przemienionym w Pawła jest tu zapewne niedoskonała, ale w pewnym stopniu uprawniona. Romero nie był wprawdzie prześladowcą chrześcijan, niemniej gdy zostawał biskupem, to oligarchowie świętowali, nie biedota. Księża wspierający buntowników mieli minorowe nastroje. (…) Bardziej przeszkadzały mu idee sprawiedliwości społecznej, w których widział konia trojańskiego komunizmu, czy diagnoza mówiąca o walce klas – Salwador był klinicznym przykładem takiej walki – niż skandaliczne nierówności i represje. Miał też Romero obsesję antymasońską i antyliberalną. Podejrzewał, że krytyczną historię Salwadoru wydumali sobie jacyś podejrzani liberalni historycy. Wywołał kiedyś skandal, zakazując uroczystości w katedrze na cześć bohatera narodowego Gerardo Barriosa, bo ten był masonem. Potrafił odmówić katolickiego pochówku osobom, które przez część życia należały do masonerii. Zbliżył się do konserwatywnego Opus Dei, choć formalnie nie przystąpił do tej grupy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 21:10, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Jakub Jasiński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1145 znaków: ''Król ścięty! … dziw tak rzadki w kronikach ludzkości<br />Wart zapewne zdziwienia, wart wielkiej litości,<br />Lecz raczcie się zapytać własnego sumienia,<br />Czy wart jest w sercach sprawiać tak wielkie wzburzenia?<br />(…)<br />Oto niegodny sąsiad, co was świeżo zdradził,<br />Z urąganiem na chleb wasz wojska w kraj wprowadził,<br />A gdy wam wolność, honor, majątki odjęto –<br />Wy płaczecie, że króla o mil trzysta ścięto!<br />Polacy! nie nicujmy robót obcych/naszych rządów,<br />Zrzućmy dzikie wrażenia odwiecznych przesądów;<br />Wszyscy ludzie są równi: czy król, czy poddany –<br />Jak kto prawu zawinił, tak będzie karany.<br />(…)<br />Alboż te milijony ludzi niezliczone<br />Są dla kilku despotów igraszki stworzone?<br />Nie, ludzie! Czas się wybić z tej grubej podłości,<br />Chciejmy się lepiej poznać na naszej zacności!<br />Ludwik zginął, tak chciała krajowa ustawa,<br />Żałujmy go jako człeka, lecz szanujmy prawa.<br />Daj Boże, by ten przykład przez mocne wrażenia<br />Oszczędził nam potrzebę jego powtórzenia,<br />Lecz jeśli ich poprawić i ten nie jest zdolny –<br />Mówmy: niech zginą króle, a świat będzie wolny.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 21:51, 16 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Heban]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1221 znaków: ''Inaczej pojmują czas miejscowi, Afrykańczycy. Dla nich czas jest kategorią dużo bardziej luźną, otwartą, elastyczną, subiektywną. To człowiek ma wpływ na kształtowanie czasu, na jego przebieg i rytm (oczywiście, człowiek działający za zgodą przodków i bogów). Czas jest nawet czymś, co człowiek może tworzyć, bo np. istnienie czasu wyraża się poprzez wydarzenia, a to, czy wydarzenie ma miejsce czy nie, zależy przecież od człowieka. Jeżeli dwie armie nie stoczą bitwy, to bitwa ta nie będzie miała miejsca (tzn. czas nie przejawi swojej obecności, nie zaistnieje). Czas pojawia się w wyniku naszego działania, a znika, kiedy go zaniechamy albo w ogóle nie podejmiemy. Jest to materia, która pod naszym wpływem może zawsze ożyć, ale popadnie w stan hibernacji i nawet niebytu, jeżeli nie udzielimy jej naszej energii. Czas jest istnością bierną, pasywną i przede wszystkim – zależną od człowieka. Całkowita odwrotność myślenia europejskiego. W przełożeniu na sytuacje praktyczne oznacza to, że jeżeli pojedziemy na wieś, gdzie miało po południu odbyć się zebranie, a na miejscu zebrania nie ma nikogo, bezsensowne jest pytanie: „Kiedy będzie zebranie?”. Bo odpowiedź jest z góry wiadoma: „Wtedy, kiedy zbiorą się ludzie”.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:11, 17 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Rosjanie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1333 znaków: ''Za sprawą naszą co do odebrania Moskalom nazwy Rosjan mówią traktaty; bo nazwa była przedmiotem traktatów między Polską a Moskwą za czasów Stanisława Augusta i Katarzyny II. Traktatem z roku 1768 Polska przyznała tytuł Rosji państwu moskiewskiemu, z tym warunkiem: że państwo to nie będzie rościło z tego przyzwolenia prawa do Rusi. Owoż Moskale, już w części za czasów tej carycy, a szczególnie w czasach nowszych, na owej nazwie legitymują prawa swe moralne do Rusi. Nawet od czasu cara Mikołaja zmienili nazwę Rosjan na nazwę Ruskich, tak, że dzisiaj nazywać Moskala Rosjaninem jest to dać dowód nieznajomości mowy moskiewskiej albo nieszacunku dla narodu moskiewskiego; bo wskutek rozporządzenia cara Mikołaja Moskale zowią się teraz Ruskimi, a to dla tym większego zbliżenia nazwy swej do Rusinów.<br />Wiadomo, że za czasów Księstwa Warszawskiego, w dniach, kiedy stanowisko Moskali było jakby przychylne dla Polski, książę Józef Poniatowski zakazał w urzędowych aktach nazywać Moskali Moskalami. Wiadomo z drugiej strony, że gabinet petersburski nakazał ukazami uważać Moskali za Słowian, za Europejczyków. Rozkaz zatem dzisiejszego Wysokiego Rządu naszego, aby w urzędowych aktach nazywano Moskali Moskalami, jest tylko zawieszeniem postanowienia księcia Józefa i wznowieniem stanu rzeczy, jaki był przed traktatem 1768 roku.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:02, 17 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Friedrich Kellner]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1066 znaków: ''Przebywający w okolicy na wakacjach żołnierz powiedział, że był świadkiem niebywałych potworności na terenach okupowanej Polski. Obserwował nagich Żydów – mężczyzn i kobiety – ustawianych przed długim głębokim rowem. Na rozkaz oficera SS wszyscy oni zostali zabici przez Ukraińców strzałem w tył głowy, po czym padali do rowu. Ten wypełniano potem ziemią, mimo, że ze środka dochodziły okrzyki tych, którzy nadal żyli. Te akty okrucieństwa były tak nieludzkie, że część użytych jak narzędzia Ukraińców przechodziła załamanie nerwowe. Wszyscy żołnierze wiedzący o tak bestialskich poczynaniach nazistowskich podludzi wyrażali opinię, że naród niemiecki powinien trząść się jak galareta, gdyż niedługo nadejdzie czas zapłaty. Nie ma kary, która byłaby adekwatna dla tych nazistowskich potworów. Oczywiście, gdy nadejdzie już czas zapłaty, razem z winnymi będą musieli cierpieć niewinni. Z racji jednak na to, że obecnej sytuacji winne jest 99 procent ludności Niemiec, czy to pośrednio, czy bezpośrednio, można powiedzieć, że ci, którzy podróżują razem, razem zawisną.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 17:40, 17 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Karl Weinhold]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 2167 znaków: ''Śląsk jest teraz krajem zgermanizowanym. Mniemanie, że z dawniejszych germańskich mieszkańców Śląska, Ligierów, Sylingów, Wandalów, resztki ostały się w górach, podczas gdy obszary równinne po wywędrowaniu ich głównych skupisk przypadły w udziale Słowianom, zostaje przez dowody dokumentarne odparte, same obszary górskie na początku XIII wieku również były całkowicie słowiańskie. Ponowne jego zdobywanie następowało dość opornie od końca XII wieku: w roku 1175 klasztor w Lubiążu przy jego założeniu przez Bolesława I otrzymał dla niemieckich osadników na terenie jego dóbr zwolnienie od polskich obciążeń; pierwsze udokumentowane świadectwo rzeczywiście skutecznego niemieckiego osadnictwa dotyczy lat 1202–1207 i wskazuje na okolice między Złotoryją a Jaworem, Strzegomiem, Kamienną Górą do Ząbkowic Śląskich i Świebodzina. Do 1230 roku większe skupiska Niemców można potwierdzić koło Wlenia, Świebodzic, wokół Sobótki, koło Dzierżoniowa, Białej, Prudnika, Psiego Pola, Oławy. Gościęcin między Głubczycami a Koćlem, który dzisiaj jeszcze jest językową wyspą, obsadzony został przez Niemców w 1225 r.; niemieckie osadnictwo wokół Ujazdu i Olesna, tak samo koło Bierzyc w trzebnickim, jednak upadło.<br />Na koniec XIII wieku na Dolnym Śląsku po lewej stronie Odry zwycięstwo niemczyzny było przesądzone, na Górnym Śląsku szlachta polska, z książętami na czele, stawiała długotrwały opór. Dopiero od początku XIX wieku niemczyzna poczyna na prawym brzegu Odry, od Wrocławia, sięgać mocniej wokół siebie.<br />Twardogóra, Goszcz, Dobrzykowice koło Wrocławia i niektóre inne miejscowości, które w 1815 roku były jeszcze całkowicie polskie, teraz są w pełni niemieckie; miasto Trzebnica, które wówczas zamieszkiwane było jeszcze w połowie przez Polaków, jest teraz czysto niemieckie; powiaty Syców i Namysłów są obecnie już mieszane i w ciągu życia jednego pokolenia ujrzą wymarcie polszczyzny. Na podstawie dokumentów jesteśmy tylko skąpo poinformowani o pochodzeniu niemieckich osadników na Śląsku. Najczęściej wymieniani są Flamandowie i Frankowie, a z tego, że przeważają tu flamandzkie miary gruntów rolniczych, najliczniej przywędrować musieliby Niederlandczycy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 23:42, 17 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Robert Fripp]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1016 znaków: ''Czterech młodych muzyków współpracuje ze sobą, wszyscy są zdeterminowani, zgadzają się pracować razem. I w ciągu 4-5 miesięcy dźwigają się z bezrobocia do sławy na skalę światową. To grupa, o której Jimi Hendrix powiedział: „Oto najlepszy zespół na świecie”. A potem podszedł do mnie ze słowami: „Człowieku, uściśnij moją lewą rękę – jest bliżej serca”. Hendrix miał rację, wtedy – czyli w czerwcu 1969 – King Crimson był najlepszym zespołem na świecie. Jak i dlaczego tak się stało, to już inna historia. Był to okres nieprawdopodobnego rozkwitu, kiedy Muza pochylała się na tymi muzykami i szeptała im swoje tajemnice (…). Mamy więc tych czterech przegranych muzyków, którzy od bezrobocia dochodzą do światowej sławy, a nie chodziło bynajmniej o sukces komercyjny. Rozkwitała wybitna muzyka, nieskażona komercją. I pięć czy sześć miesięcy później dwóch muzyków odchodzi z zespołu… Jak wyrazić to, co się stało, ten ból serca, kiedy dochodzi się znikąd na sam szczyt twórczości muzycznej, a połowa zespołu odchodzi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:42, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Tadeusz Komorowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1012 znaków: ''Na podstawie dotychczasowego przebiegu wypadków stwierdzam, że Sowiety dążą do wywołania powstania w Polsce przy pomocy PPR. Liczą oni, że społeczeństwo polskie, zmęczone okupacją niemiecką i żądne odwetu, da się porwać do walki. Zarządzenia sowieckie przewidują wywołanie walki z chwilą przekroczenia przez nich Bugu. W tym celu planują zasilenie walki przez oddziały spadochronowe i wyposażenie ludności w broń przy pomocy zrzutów lotniczych. Zrzuty kadry dowódczej i instruktorskiej są już od kilku tygodni prowadzone. Oceniam, że zamiary sowieckie mogą udać się w realizacji, o ile nie przeciwstawimy im tu swej postawy i swego działania. Zdaję sobie sprawę, że udanie się takiego wybuchu ułatwiłoby Sowietom działanie wojenne, lecz głównie miałoby wartość polityczną. Kraj stworzyłby pozory chęci współpracy z Sowietami i podporządkowania się im, a ludność poniosłaby olbrzymie straty, oraz nastąpiłby rozłam w społeczeństwie polskim, co ułatwiłoby Sowietom przeprowadzenie ich planów politycznych w Polsce.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:14, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Tadeusz Komorowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1002 znaków: ''W dniu dzisiejszym objąłem stanowisko Naczelnego Wodza, na które zostałem powołany dekretem Pana Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1944 r. Służbę tą rozpoczynam w chwili, gdy wojna z Niemcami została zwycięsko zakończona i gdy część narodów Europy, uwolnionych od przemocy i niewoli niemieckiej, przystępuje do odbudowy samodzielnego życia i ułożenia harmonijnych, pokój zapewniających, stosunków międzynarodowych. Zwycięstwo nad Niemcami nie przywróciło jeszcze Ojczyźnie naszej niepodległości i wolności. Ten tragiczny układ rzeczy powoduje, że nie ma w chwili obecnej radości wśród Polaków ani tam w Ojczyźnie, ani tu – na obczyźnie. Zdaję sobie w pełni sprawę z ciążących na mnie obowiązków i odpowiedzialności. Tym dobitniej zarysowują się one przede mną, gdy biegnę myślą ku postaciom mych poprzedników, których działania i czyny zapisane są na karcie dobrej zasługi dla Narodu. Potrafili oni nie tylko zorganizować Polskie Siły Zbrojne, ale i prowadzić je ku chwale oręża polskiego.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:14, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1294 znaków: '''''Pan Różowy:''' To była jakaś jebana wsypa, czy co? Kurna! Pomarańczowy oberwał?<br />'''Pan Biały:''' W bebech.<br />'''Pan Różowy:''' Kurwa! Gdzie jest Brązowy?<br />'''Pan Biały:''' Nie żyje.<br />'''Pan Różowy:''' Jak zginął?<br />'''Pan Biały:''' A jak, kurwa, myślisz? Gliny go rozwaliły.<br />'''Pan Różowy:''' Jest źle. Jest zajebiście źle. Jest źle?<br />'''Pan Biały:''' W przeciwieństwie do „dobrze”?<br />'''Pan Różowy:''' Rany, wszystko się pierdoli. Wszystko się spierdoliło. Ktoś nas wypierdolił w wielkim stylu, chłopie.<br />'''Pan Biały:''' Naprawdę myślisz, że ktoś nas wsypał?<br />'''Pan Różowy:''' Chłopie, ty w to w ogóle wątpisz? Ja nie myślę, że nas wsypano, ja wiem, że nas wsypano! To znaczy, serio, tak poważnie, skąd się wzięli ci wszyscy gliniarze, co? W jednej chwili ich nie ma, a w następnej chwili są? Nie słyszałem żadnych syren. Odpalono alarm, okej. Okej, jeśli odpali się alarm, masz średnio cztery minuty, zanim będziesz mógł odczuć jego skutki. W jednej chwili zjawiło się tam siedemnastu niebieskich. Wszyscy uzbrojeni po zęby, wszyscy wiedzą, po co, kurwa, przyszli i sobie tak po prostu tam stali! Pamiętasz tą drugą falę w radiowozach? Oni odpowiedzieli na alarm, ale tamte pierwsze kurwy już tam były, czekały na nas. Nie pomyślałeś, kurwa, o tym?'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1035 znaków: '''''Pan Różowy:''' Dobra, najważniejsze na początek. Zostawanie tu byłoby głupie. Musimy się gdzieś ukryć.<br />'''Pan Biały:''' Więc co sugerujesz, żebyśmy pojechali do hotelu? Mamy faceta postrzelonego w brzuch, nie może chodzić, krwawi jak świnia w rzeźni, a kiedy jest przytomny, to wrzeszczy z bólu.<br />'''Pan Różowy:''' Jak masz jakiś pomysł, to gadaj.<br />'''Pan Biały:''' Joe mógłby nam pomóc. Jeśli skontaktujemy się z Joe, on mógłby zabrać go do lekarza. Mógłby skombinować lekarza, żeby przyszedł go obejrzeć.<br />'''Pan Różowy:''' Zakładając, że możemy ufać Joe’mu, jak mielibyśmy się z nim skontaktować, co? Powinien tu być, ale go nie ma, co bardzo mnie denerwuje w tej sytuacji. Nawet jeśli będzie mógł tu przyjechać, to raczej nie będzie z nas zadowolony. Joe planował napad, a musi sobie radzić z rzeźnią. Martwi gliniarze, martwi złodzieje, martwi cywile… Jezu Chryste! Wątpię, żeby za bardzo nam w naszej sytuacji współczuł. Gdybym był nim, to starałbym się trzymać tak daleko od tego burdelu, jak tylko bym mógł.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1064 znaków: '''''Pan Biały:''' Cóż, on wie nieco o mnie.<br />'''Pan Różowy:''' Nie powiedziałeś mu jak się nazywasz, prawda?<br />'''Pan Biały:''' Powiedziałem mu swoje imię i skąd jestem.<br />'''Pan Różowy:''' Dlaczego?<br />'''Pan Biały:''' Powiedziałem mu skąd jestem parę dni temu. To była zwykła, luźna rozmowa.<br />'''Pan Różowy:''' A dlaczego powiedziałeś mu swoje imię, chociaż nie powinieneś?<br />'''Pan Biały:''' Bo spytał. (''chwila ciszy'') Dopiero co uciekliśmy glinom. On dostał. To była moja jebana wina, że dostał. On się, kurwa, wykrwawia, krzyczy. Przysięgam na Boga, myślałem, że tam wtedy umrze. Próbuję go uspokoić, powiedzieć, żeby się nie martwił, że będzie dobrze, że się nim zajmę. I on się spytał, jak mam na imię. Słuchaj, ten człowiek umierał w moich ramionach. Co ja miałem mu, kurwa, powiedzieć? „Wybacz, nie mogę ci udzielić tej informacji! To wbrew zasadom! Za mało ci ufam! A może powinienem, ale nie mogę!” Pierdolę cię! Pierdolę Joe’go!<br />'''Pan Różowy:''' Och, to musiało być piękne.<br />'''Pan Biały:''' Kurwa, nie tym tonem do mnie!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1931 znaków: '''''Pan Biały:''' Jeśli znowu powiem ci, żebyś przestał, to zaczniemy się powtarzać.<br />'''Pan Różowy:''' Nie zabieramy go do szpitala.<br />'''Pan Biały:''' Jeśli tego nie zrobimy, on zginie!<br />'''Pan Różowy:''' I jest mi z tego powodu bardzo przykro, ale niektórzy mają farta, a niektórzy nie.<br />'''Pan Biały:''' (''popycha Pana Różowego'') Teraz, kurwa, przesadziłeś!<br />'''Pan Różowy:''' Kurwa, nie dotykaj mnie, koleś!<br />'''Pan Biały:''' (''przewraca Pana Różowego i zaczyna go kopać'') Ty mały skurwysynu!<br />'''Pan Różowy:''' (''obraca się i wyciąga broń, Pan Biały robi to samo'') Fikasz, kurwa? Zaraz ci pokażę, komu, kurwa, fikasz!<br />'''Pan Biały:''' Chcesz mnie zastrzelić, gnojku? Dalej. Ognia.<br />'''Pan Różowy:''' Pierdol się, Biały. Nie stworzyłem tej sytuacji, staram się z nią uporać! Zachowujesz się jak początkujący, kurwa, złodziej! Ja zachowuję się jak profesjonalista! Dorwali jego, dorwą ciebie. Dorwą ciebie, zbliżą się do mnie, a to nie może się zdarzyć! Patrzysz na mnie, jakby to była moja wina? Nie ja powiedziałem mu swoje imię, nie powiedziałem mu skąd jestem! Kurna, piętnaście minut temu prawie powiedziałeś mi, jak się nazywasz. Twój kumpel tkwi w sytuacji, którą ty stworzyłeś. Więc jeśli chcesz się na kogoś krzywo gapić, to gap się w lustro!<br />'''Pan Blond:''' Nie powinnyście się tak brzydko bawić, dzieci. Ktoś może się popłakać.<br />'''Pan Różowy:''' Pan Blond! Co ci się stało? Sądziliśmy, że nie żyjesz. Hej! Wszystko w porządku? Widziałeś, co się stało z Niebieskim? Nie wiedzieliśmy, co stało się z tobą i Niebieskim, zastanawialiśmy się nad tym. (''Pan Blond nie odpowiada'') No dalej! Słuchaj, Brązowy nie żyje, a Pomarańczowy dostał w brzuch…<br />'''Pan Biały:''' Dość! Dość! Lepiej zacznij gadać, dupku! Bo mamy od cholery spraw do omówienia! Już nam odwaliło. Teraz potrzebujemy twoich odwałów jak pierdolonego balastu!<br />'''Pan Blond:''' Dobra, pogadajmy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1938 znaków: '''''Pan Biały:''' Prawie mnie zabiłeś, dupku! Gdybym miał pojęcie kim jesteś, w życiu nie zgodziłbym się na pracę z tobą!<br />'''Pan Blond:''' Będziesz szczekał cały dzień, pieseczku, czy będziesz gryzł?<br />'''Pan Biały:''' Że co? Wybacz, nie załapałem. Mógłbyś powtórzyć?<br />'''Pan Blond:''' Będziesz szczekał cały dzień, pieseczku, czy będziesz gryzł?<br />'''Pan Różowy:''' Wy dwa dupki, uspokójcie się do kurwy nędzy! Co, jesteśmy na placu zabaw? Tylko ja tu jestem profesjonalistą? Zachowujecie się jak banda jebanych czarnuchów! Pracowaliście kiedyś z czarnuchami? Zawsze pieprzą, że się pozabijają nawzajem.<br />'''Pan Biały:''' Sam mówiłeś, że byś go rozwalił.<br />'''Pan Blond:''' Tak, kurwa, powiedziałeś?<br />'''Pan Różowy:''' Tak zrobiłem, okej? Ale to było wtedy. Teraz, ten facet jest jedynym, któremu ufam całkowicie. Jest zbyt morderczy, żeby być z glinami.<br />'''Pan Biały:''' Jesteś po jego stronie?<br />'''Pan Różowy:''' Chuj ze stronami! To czego tu potrzebujemy, to solidarność! Ktoś nam wetknął w dupę rozpalony do czerwoności pogrzebacz i chcę wiedzieć, kto go trzyma! Kurwa. Słuchajcie, wiem, że nie jestem gnojkiem. (''do Pana Białego'') Jestem pewien, że jesteś w porządku (''do Pana Blonda'') i jestem zajebiście przekonany, że jesteś na poziomie. Więc spróbujmy odkryć, kto jest zły, dobra?<br />'''Pan Blond:''' Rany, to były dopiero emocje. Pewnie jesteś wielkim fanem Lee Marvina, czyż nie? Taa, ja też. Kocham tego gościa. Serce wali mi tak szybko, że chyba dostanę zawału. Mam na zewnątrz coś, co chciałbym wam pokazać, chodźcie za mną.<br />'''Pan Biały:''' Iść za tobą? Dokąd?<br />'''Pan Blond:''' Do mojego auta.<br />'''Pan Biały:''' A co, zapomniałeś frytek, żeby zagryźć colę?<br />'''Pan Blond:''' Nie, już je zjadłem. Mam coś, co pewno chcielibyście zobaczyć, bądź co bądź.<br />'''Pan Biały:''' Co?<br />'''Pan Blond:''' To będzie niespodzianka. Ale na pewno wam się spodoba, chodźcie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1099 znaków: '''''Grzeczny Eddie:''' Widziałeś to, tato?<br />'''Joe Cabot:''' Co?<br />'''Grzeczny Eddie:''' Facet zwalił mnie na podłogę i chciał zerżnąć!<br />'''Pan Blond:''' Chciałbyś.<br />'''Grzeczny Eddie:''' Słuchaj Vic, nie interesuje mnie co robisz u siebie, ale nie próbuj zerżnąć mnie w biurze mojego ojca, nic do ciebie nie czuję. Bardzo cię lubię stary, ale nic więcej.<br />'''Pan Blond:''' Eddie, gdybym był analnym kowbojem, nie oddałbym cię nawet kolegom.<br />'''Grzeczny Eddie:''' Jasne, że nie, zachowałbyś mnie dla siebie, ty popaprańcu. Cztery lata zapychania cweli w dupę i potrafisz poznać rarytas, kiedy go widzisz.<br />'''Pan Blond:''' Mógłbym cię zerżnąć, Eddie, ale zrobiłbym z ciebie dziwkę dla mojego psa.<br />'''Grzeczny Eddie:''' Czy to nie smutne, tato, człowiek wchodzi do więzienia biały, a wychodzi i gada jak jebany czarnuch. Wiesz co, to pewnie cała ta czarna sperma, którą ci wpompowali w dupę tak głęboko, że teraz zbiera ci się w twoim jebanym mózgu i wylewa ci się z ryja!<br />'''Pan Blond:''' Eddie, jak nie przestaniesz gadać jak cwel, to dam ci klapsa jak cwelowi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1316 znaków: '''''Pan Pomarańczowy:''' Ej ty, jak się nazywasz?<br />'''Marvin Nash:''' Marvin.<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Marvin co?<br />'''Marvin Nash:''' Marvin Nash.<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Posłuchaj, Marvin, jestem gl… słuchaj, Marvin Nash, jestem gliną.<br />'''Marvin Nash:''' Tak, wiem.<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Wiesz?<br />'''Marvin Nash:''' Tak, nazywasz się Freddy coś tam.<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Newandyke. Freddy Newandyke.<br />'''Marvin Nash:''' Frankie Franchetti przedstawił nas sobie pięć miesięcy temu.<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Kurna, w ogóle nie pamiętam.<br />'''Marvin Nash:''' A ja tak. Freddy… Freddy, jak wyglądam?<br />'''Pan Pomarańczowy:''' (''śmieje się'') Nie wiem, jak ci to powiedzieć, Marvin.<br />'''Marvin Nash:''' Ten kutas! Ten pojebany kutas! Ten jebany bydlak!<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Marvin, uspokój się. Gliniarze czekają najwyżej przecznicę stąd.<br />'''Marvin Nash:''' Na co, kurwa, czekają? Ten pojeb pochlastał mi ryj i oderżnął mi ucho! Jestem, kurwa, zdeformowany!<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Pierdol się!!! Pierdol się!!! Ja tu, kurwa, umieram!!! Umieram, kurwa!!!(''uspokaja się'') Dobra, słyszałeś ich, zrobimy ruch jak wrócą, więc nie wymiękaj mi teraz Marvin. Będziemy tu tylko siedzieć i krwawić, aż Joe Cabot wystawi swój jebany łeb przez te drzwi!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1364 znaków: '''''Joe Cabot:''' Oto wasze imiona… (''wskazuje odpowiednio'') Pan Brązowy, Pan Biały, Pan Blond, Pan Niebieski, Pan Pomarańczowy i Pan Różowy.<br />'''Pan Różowy:''' Dlaczego jestem „Pan Różowy”?<br />'''Joe Cabot:''' Bo jesteś pedałem, tak?<br />'''Pan Różowy:''' Dlaczego nie możemy sami sobie wybierać kolorów?<br />'''Joe Cabot:''' Nie ma mowy. Nie ma mowy. Raz próbowałem. Nie działa. Masz czterech facetów, którzy walczą o to, kto będzie Panem Czarnym. Nie znają się na wzajem, więc żaden nie chce się wycofać. Nie ma mowy. Ja wybieram. Jesteś Panem Różowym. I ciesz się, że nie jesteś Panem Żółtym.<br />'''Pan Brązowy:''' Ale „Pan Brązowy” brzmi za bardzo jak „Pan Gówno”.<br />'''Pan Różowy:''' „Pan Różowy” brzmi jak „Pan Cipa”. A może „Pan Fioletowy”? Mi się podoba, będę Panem Fioletowym.<br />'''Joe Cabot:''' Nie jesteś Panem Fioletowym. Pewien facet przy innej robocie jest Panem Fioletowym. Jesteś Panem Różowym!<br />'''Pan Biały:''' Kogo obchodzi twoje imię?<br />'''Pan Różowy:''' No, łatwo ci mówić. Ty jesteś Panem Białym, masz fajną ksywkę. Więc jeśli bycie Panem Różowym to dla ciebie żaden problem, może chcesz się zamienić?<br />'''Joe Cabot:''' Hej, nikt się z nikim nie zamienia. Wiesz, to nie jest żadne zebranie w zasranym, pierdolonym ratuszu. A teraz słuchaj, Panie Różowy. Na wykonanie tej roboty, są dwa sposoby, – mój, albo chuj.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1079 znaków: '''''Pan Pomarańczowy:''' A co jeśli dyrektor nie wyda ci diamentów?<br />'''Pan Biały:''' Kiedy napadasz na zakład taki jak ten, to jest on ubezpieczony po czubek dupy. Nie powinni ci stawiać jakiegokolwiek oporu. Jeśli będziesz miał do czynienia z klientem lub pracownikiem, któremu wydaje się, że jest Charlesem Bronsonem, to weź kolbę swojego pistoletu i rozwal mu nos. Wszyscy podskoczą. Facet padnie z krzykiem, krew będzie tryskać mu z nosa, nikt już, kurwa, nie pierdolnie ani słówka. Może znaleźć się jakaś dziwka, która będzie ci coś pieprzyć, ale jeśli spojrzysz na nią tak, jakby jej morda miała być następna, to zobaczysz, jak się, kurwa, zamyka. Z dyrektorem to jest zupełnie inna historia. Dyrektor wie, żeby nic nie odpierdalać, więc jeśli trafi ci się taki, co stawia opór, to pewnie myśli, że prawdziwy z niego kowboj, więc musisz sukinsyna złamać. Jeśli chcesz coś wiedzieć, a on ci tego nie powie, to odetnij mu palec. Mały. Potem powiedz mu, że jego kciuk będzie następny. Po tym wszystkim powie ci nawet, że nosi damską bieliznę. Zgłodniałem. Chodźmy na taco.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1171 znaków: '''''Grzeczny Eddie:''' Powiem to na głos, bo chcę, żeby to do mnie doszło. Mówisz, że Pan Blond chciał cię zabić, a po naszym powrocie chciał zabić nas, zabrać teczkę diamentów i zwiać. Mam rację, tak? Zgadza się? To twoja wersja wydarzeń?<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Przysięgam na nieśmiertelną duszę mojej matki, że tak było.<br />'''Grzeczny Eddie:''' Człowiek, którego właśnie zabiłeś dopiero co został wypuszczony z więzienia. Został złapany w magazynie pełnym lewych towarów. Mógł, kurwa, wyjść. Wystarczyłoby, żeby powiedział imię taty, ale tego nie zrobił, trzymał dupę na kłódkę. I, kurwa, odsiedział swoje, odsiedział jak mężczyzna. Odsiedział za nas cztery lata. A więc, Panie Pomarańczowy, mówisz mi, że mój bardzo dobry przyjaciel, który odsiedział cztery lata za mojego ojca, który nie brał udziału w żadnej robocie przez cztery lata, bez względu na to, czym mu grozili, mówisz mi, że teraz, kiedy ten człowiek jest wolny, a my daliśmy mu dobry angaż, to on sobie tak po prostu zdecydował, ni stąd ni, kurwa, zowąd, że nas wydyma? Dlaczego nie powiesz mi, co się naprawdę stało?<br />'''Joe Cabot:''' (''wchodzi'') A po cholerę? Będzie tylko dalej pieprzył.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Wściekłe psy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1245 znaków: '''''Joe Cabot:''' Ten człowiek nas wsypał.<br />'''Grzeczny Eddie:''' Tato, wybacz, ale nie wiem co tu się do cholery dzieje.<br />'''Joe Cabot:''' Nie szkodzi, Eddie. Ja wiem.<br />'''Pan Biały:''' Co ty pierdolisz?<br />'''Joe Cabot:''' Ten gnój pracuje dla Policji Los Angeles.<br />'''Pan Pomarańczowy:''' Joe, nie mam bladego jebanego pojęcia o czym mówisz.<br />'''Pan Biały:''' Joe, nie wiem co ty sobie myślisz, ale się mylisz.<br />'''Joe Cabot:''' Jak cholera.<br />'''Pan Biały:''' Joe, zaufaj mi. Pomyliłeś się. To dobry dzieciak. Ja rozumiem. Jesteś wpieniony, jesteś zajebiście wkurwiony. Wszyscy jesteśmy bardzo nerwowi. Ale naskakujesz na nie tego człowieka. Znam go. Nie zrobiłby tego.<br />'''Joe Cabot:''' Gówno wiesz! Ja wiem wszystko! Cwel zakablował glinom i doprowadził do śmierci Pana Brązowego i Pana Niebieskiego.<br />'''Pan Różowy:''' Pan Niebieski jest martwy?<br />'''Joe Cabot:''' Martwy jak Dillinger.<br />'''Pan Biały:''' Skąd możesz wiedzieć to wszystko?<br />'''Joe Cabot:''' Tylko co do niego nie miałem stuprocentowej pewności. Chyba mnie pojebało, wyjeżdżać z takim planem bez stuprocentowej pewności.<br />'''Pan Biały:''' To twój dowód?!<br />'''Joe Cabot:''' Nie potrzebujesz dowodu, kiedy masz instynkt.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:06, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Obwodnica Augustowa]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1046 znaków: ''Sporządzone dotychczas ekspertyzy (…) nie usuwają poważnych wątpliwości co do wpływu ewentualnej budowy estakady przez torfowisko na jego stosunki wodne. Przeprowadzone dotychczas modelowanie zmiany warunków wodnych oparte było na modelu przepływu fluwiogenicznego (i zjawisku związanego z nim napiętrzenia wody na przeszkodach nieprzepuszczalnych) oraz modelowaniu horyzontalnej filtracji w torfie wskutek lokalnego odwodnienia w związku z ewentualnym wykonywaniem filarów estakady. Żadnymi modelami nie został jednak objęty kluczowy dla tego torfowiska proces stałego, soligenicznego zasilania torfowiska w wodę wodami podziemnymi. Jest to tymczasem proces kluczowy dla funkcjonowania torfowiska przepływowego. Nawet niewielkie zaburzenia tego zasilania, a także zmiany parametrów wód zasilających (zmineralizowanych, lecz ubogich w biogeny) mogą uruchamiać nieodwracalne procesy degeneracyjne w tego typu ekosystemie. To właśnie z tego powodu dobrze zachowane torfowiska przepływowe są obecnie tak rzadkie we współczesnych krajobrazach Europy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 08:31, 18 mar 2026 (CET)
* Na stronie [[Testament mój]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1244 znaków: ''Motyw przeanielenia u Czapskiego powraca raz po raz w rozmaitych uwikłaniach. W najbardziej może rozbudowanej postaci w eseju – wspomnieniu ''„It is our custom”'' z 1951 roku. Tu omawia Czapski przypadek „polskiej uczonej działaczki i patriotki, wychowanej we Wiedniu, w zaustriaczonej rodzinie, z matki Niemki. Wyznała mi kiedyś, że mając 12 lat przeczytała ''Testament'' Słowackiego. Od tej chwili – pamięta to doskonale – stała się Polką bezpowrotnie i na zawsze”. Główną atrakcją polskości – i to Czapski z wielkim naciskiem podkreśla – ma być właśnie stała obecność dążenia do przemiany duchowej. Drugi przypadek fatalnej siły wiersza Słowackiego staje się właściwie osnową wspomnianego szkicu. Amerykański przyjaciel Czapskiego, Arthur (którego rodzice przybyli z Polski, a on sam zna polski dość słabo), z uwagą i zachwytem czyta i tłumaczy utwór:<br />I ten wiersz ostatni, który zna w Polsce każde dziecko<br />lecz po śmierci was będzie gniotła niewidzialna,<br />aż was zjadaczy chleba w aniołów przerobi<br />''... you, eaters of bread, as to raise you into – angels.''<br />Więc to jest wasza polska filozofia? – mówi Arthur – ona jest bardzo mistyczna. To wy nie musicie jej tracić nigdy. Żaden inteligent nie ma prawa jej tracić.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 09:38, 11 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Tarabuk]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1115 znaków: ''Pewnego razu o poranku poszedł na brzeg morza. Ustawił stolik składany, umoczył złote pióro w srebrnym kałamarzu i zaczął pisać jakiś wiersz na różowym papierze. Pisał i pisał, skrobał i skrobał, pocił się i pocił, sapał i sapał, aż wreszcie po nieludzkich trudach i mękach ułożył wiersz następujący:<br /> Morze – to nie rzeka, a ptak – to nie krowa!<br /> Szczęśliwy, kto kocha rymowane słowa!<br /> Rymuj mi się, rymuj, drogi mój wierszyku!<br /> Stój w miejscu cierpliwie, składany stoliku!<br /> Stoi stolik, stoi, zachwiewa się nieco,<br /> Za stolikiem – morze, za morzem – Bóg wie co!<br /> Napisawszy ten wiersz wuj Tarabuk odczytał go głośno i zawołał: – Piękny wiersz! Jaki prawdziwy początek! Morze – to nie rzeka, a ptak – to nie krowa. Któż zaprzeczy prawdzie tych słów! I jaki trafny koniec! Za stolikiem morze – za morzem – Bóg wie co. Rzeczywiście, za morzem widać mgłę, a w tej mgle dal nieznaną. Jeden Bóg wie, co się w tej dali kryje. Dlatego też napisałem: za morzem – Bóg wie co.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:29, 11 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Lysander Spooner]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1554 znaków: ''Ktokolwiek pragnie wolności, powinien zrozumieć te istotne fakty, mianowicie:<br /><ol><li>że każdy człowiek, który oddaje pieniądze w ręce „rządu” (tak zwanego), oddaje w jego ręce miecz, który będzie użyty przeciw niemu samemu do wydarcia odeń większej ilości pieniędzy, a także do utrzymania go w poddaniu arbitralnej woli tego „rządu”;<li>że ci, którzy zabierają jego pieniądze bez jego zgody, użyją ich do dalszego jego obrabowywania i zniewalania, jeśli ośmieli się w przyszłości opierać ich żądaniom;<li>że jest doskonałym absurdem przypuszczenie, że jakakolwiek grupa ludzi mogłaby zabierać pieniądze jakiegoś człowieka bez jego zgody w takim celu, w jakim twierdzą, że to robią, to jest chronienia go; dlaczego oni mieliby życzyć sobie go chronić, jeśli on sam sobie tego nie życzy? Przypuścić, że robiliby tak jest takim samym absurdem, że zabraliby jego pieniądze bez jego zgody po to, by kupić mu jedzenie czy ubranie, jeśli on sam tego nie chce;<li>że jeśli jakiś człowiek chce „ochrony”, sam potrafi się o to ułożyć i nikt nie ma jakiegokolwiek powodu rabować go w celu „chronienia” go wbrew jego woli;<li>że jedyne zabezpieczenie, jakie ludzie mogą mieć dla swej politycznej wolności polega na trzymaniu pieniędzy we własnych kieszeniach, o ile nie mają ubezpieczeń, ściśle ich satysfakcjonujących, które będą używane tak, jak sobie oni tego życzą, dla ich korzyści, a nie szkody;<li>że żadnemu tak zwanemu rządowi nie można ufać ani na chwilę, ani podejrzewać go o uczciwe cele, dopóki nie zależy on od całkiem dobrowolnego poparcia.</ol>'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 16:02, 11 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Dolina Mnikowska]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1086 znaków: ''Niedaleko Bielan posiadają XX. kameduli wioskę zwaną Mników. Ze szczytu bielańskiej góry przenieśliśmy się w jej rozkoszną dolinę, najmilszą jaką sobie tylko wyobrazić można. I czyjeż pióro odmaluje ten świeży powab jedwabiącej się zieleni traw i kwiecia co się tu po obojej stronie srebrzystego rozesłały strumienia, i te piękne sterczące skały co otoczyły dolinę? – Dziwny, niewysłowiony urok ogarnia zmysły, kiedy przy rubinowem oświetleniu zaranka, wpatrzysz się w ten amfiteatr skał, w których wyobraźnia odkryje ci wielorakie kształty i barwy tych ślicznych olbrzymich postaci malowanych tylko na tle różnowzorowej fantazyi (…). Tak się marzy usiadłszy nad brzegiem strumienia, o tej posadzie wzniosłych skalisk, gdy się w promieniach słońca ślicznym rozperlą blaskiem, a rozogniona wyobraźnia stawia wśród obozu starosłowiańskich bohatyrów, których tu zbroiska zdają się z tych poszczerbionych wyglądać rozłamów. Ależ to tylko senne i jak sny rozwiewne rojenia podobne do tych wschodowych obłoczków, których rozbarwione kształty na wszystkie po nad skałami rozbiegają się strony!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 17:54, 11 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Felix, Net i Nika]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1075 znaków: ''– A może być na przykład legenda o królu Popielu i chomikach? – zapytała Klaudia.<br />– To były szczury, nie chomiki, kretynko – odpaliła Viola, szczupła blondynka z drugiej „b”. Popatrzyła na Klaudię z wyższością.<br />– Myszy, dla ścisłości – wyjaśnił Wiktor, ale nikt go nie usłyszał, bo obie klasy zaczęły się przerzucać argumentami.<br />– Chodziło o brak kota! Facet miał alergię na futro kota.<br />– Nie mógł pułapkować gryzoni mechanicznie? Przynęta, sprężyna...<br />– To było przed pierwszą wojną światową, kretynie. Pułapek na chomiki jeszcze nie wynaleziono.<br />– Chomiki są roślinożerne. To na pewno było coś innego.<br />– Inny gatunek chomika. Mięsożerny.<br />– Nie ma mięsożernych chomików!<br />– Są, tylko nikt ich nie chce hodować, odkąd zjadły Popiela.<br />– A po co on je hodował?<br />– Na futra! Przecież miał uczulenie na kocie, a w jakimś musiał chodzić. Sztuczne były wtedy bardzo drogie.<br />– Widziałeś kiedyś chomika? Na jeden nausznik by go nie starczyło.<br />– Zszywał je pewnie po kilka.<br />– Taaa... A z zębów robił groty do strzał.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:08, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Felix, Net i Nika]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1101 znaków: ''Felix westchnął i przełączył na telewizję. Jury złożone z krytyków muzycznych, jednej celebrity oraz specjalisty nurkowego kończyło właśnie omawiać występ sławnej aktorki w programie „Gwiazdy śpiewają pod wodą”. Aktorka wyszła już z basenu, a przebrani za foki asystenci pomogli jej zdjąć akwalung. Publiczność na widowni szalała, a sławna aktorka, ociekając wodą i walcząc z oblepiającą jej nogi elegancką suknią, szła już za kulisy, gdzie planowo została przejęta przez reportera.<br />– Jak oceniasz swój występ? – podsunął jej mikrofon.<br />– Jestem mokra, ale szczęśliwa – zwierzyła się sławna aktorka. Miała rozmazany make-up i odcisk od maski do nurkowania na twarzy, ale śmiała się. – Pominęłam niestety element obowiązkowy-puszczenie kółka z powietrza przy refrenie, Muszę popracować nad składem mieszanki. Obecna zaniża mi skale głosu.<br />– Tak, słyszałem, że miałaś problemy. Bulgotałaś trochę w ostatniej zwrotce. To chyba skłoniło jury do zabrania jednego punktu.<br />– No wiesz, nie jest łatwo śpiewać z ustnikiem w zębach.<br />– Ale i tak byłaś super.<br />– Kocham was wszystkich!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:08, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Szał uniesień]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1715 znaków: ''Powściągliwy w zachwytach i w szafowaniu wawrzynami, nie waham się jednak przyznać, że ta wspaniała fantazja malarska, wcielająca jakiś sen gorączkowy, ale poezji i namiętności porywającej pełny, stawia od razu p. Podkowińskiego w szeregu pierwszym – w szeregu mistrzów. Zdaje się, że niepodobna było upostaciowić „szału” trafniej i poetyczniej, niż to zrobił p. Podkowiński. Jest to szał upojenia zmysłowego, ale odmienny zgoła od szałów klasycznych, średniowiecznych i filozoficzno-rozpustnych z epoki poprzedzającej wielką rewolucję francuską. Nie jest to nawet szał romantyczny, doprowadzający do omdlenia Manfredów, Ernanich, Rollów. Tu szał graniczy bezpośrednio ze znanym z psychiatrii szałem niszczycielskim – zabójczym lub samobójczym. Na olbrzymim płótnie, wśród mgieł, chmór i oparów barwnych, pędzi na rozhukanym koniu naga kobieta. Ramiona białe toczone, ponętne – ramiona Fornariny, w których śmierć znalazł Rafael – oplotła dokoła czarnej szyi rumaka, ściskają nimi tak silnie, jak ściskać umie tylko miłoś, która jest mocniejsza od śmierci. (…) Kobietę wyposażył artysta we wszystkie ponęty, w jakie stroi się Wenus-Astrate. Jest pełna, biało-różowa, o skórze atłasowo-połyskującej, o stopach drobnych, o liniach konturu miękkich, falujących, lubieżnych. Włosy kobiety są płomieniem, a w szalonym pędzie rozwichrzone i w górę wzbite ognistymi językami zdają się parzyć rumaka. Ten ostatni, choć nie odtworzony z fotografii błyskawicznej, która ruchu takiego, jako niestniejącego w naturze, utrwalić by nie mogła, jest mimo to doskonale wymodelowany. Przypomina on konie Rubensowskie (…), ale posiada też dużo odrębniości i przewyższa tamte (…) demonicznością spojrzenia i – rzekłbym – uduchowieniem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:39, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Szał uniesień]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1523 znaków: ''Rozjuszone do wściekłości, rozhukane wezbraną zmysłowością zwierzę, silne budową, a potężne gęstą, rozczochraną grzywą i szeroko rozwartymi nozdrzami, ziejąc pianą i żarem namiętności, unosi gdzieś, w nieskończoność nagą kobietę. Ona w na wpół leżącej postawie, obejmując z lekka konia za szyję, nie ściska nawet go dość silnie nogami; przylgnęła całym ciałem do zwierza, lecz swymi członkami nie włada. Upojona szałem, obezwładniona cieleśnie i duchowo, całkiem się jemu oddaje. Zamknięte oczy świat przed nią zakryły, krew namiętnością wzburzona odpłynęła z lica, rzucając nań alabastrów bladość, w której się zapomnienie bez granic, czar zmysłowego upojenia odbija. Rozszalałe żądze potężnego zwierza i spokojna rozkosz oddanej zmysłowości kobiety, znakomicie uplastyczniają kontrast pomiędzy siłą a słabością, pomiędzy czynną a bierną rolą uczucia, między władcą a władaną – w uciechach. Tło obrazu, doskonale do jego treści przystosowane, przedstawia chaos ze światła i cieni złożony. W tym chaosie dzika siła w postaci czarnego potwora unosi powolne zmysły wymuskanej cywilizacją niewiasty… Cóż właściwie widzieliśmy w obrazie Podkowińskiego? Burzę namiętności, a ściślej dwie, jedną błyskawicą rozniecone burze w dwu krańcach zwierzęcego świata wcielone; w pełnej siły i energii dzikiej bestii oraz w uległej zmysłów porywom, obezwładnionej szałem kobiecie. Zwierzę i człowiek, jedną podnieceni żądzą, pospołu mkną w nieskończoność: zwierzę rozszalałe w swych chuciach, człowiek upojony do obłędu namiętności czarem.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:39, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Skała Kmity]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1865 znaków: ''W przeszłym tygodniu robiliśmy wycieczkę do Zabierzowa, do Skały Kmity'' (…). ''Jest to jedna z tych czarujących miejscowości, w jakie obfitują okolice Krakowa. Skała Kmity leży w odległości 2 wiorst od stacji. Olbrzym ten ukazuje się niespodzewanie idącym drogą przez las, przez co zyskuje na wrażeniu, to wynurza się od razu w całej swej okazałości. Wysoka na jakie pięć prętów skała w górnej części stoi odosobniona, na kształt wieży. Jedną ścianę ma prawie prostopadłą. Poza nią wznosi się ściana również wysoka, złożona z brył najfantastyczniejszych kształtów. Ogromne głowy piętrzą się wysoko, jedne nad drugimi, utrzymując się własnym tylko ciężarem. Zdaje się, jak gdyby olbrzymi jacyś naznosiwszy z całej okolicy głazów, dla zabawy zbudowali ów dziwaczny pomnik, a po dokonaniu figli, resztę zbywającego materiału porzucili obok. Przerażające w swym nieładzie, przygniata ogromem. Ale był ktoś, co zużytkował ten wspaniały kaprys natury. Objaśnia nas o tym wykuty na przedniej ścianie skały kulawy wiersz'' (…)''. Szkoda, ze w pośpiechu zapomniałem zanotować ściślej ortografii. Ale nie mógł pan Kmita lepiej wybrać: połowa tej wysokości wystarczyłaby mu w zupełności na rozbicie łba. Wdrapywaliśmy się na wierzchołek. Ja nawet z zamiłowania zrobiłem to dwa razy. Skała miejscami jest popękana. Od strony północnej pokryta szmatami mchu, zczerniała, to znów biała na płaszczyznach leżących poziomo, lśniąca, śliska. Wejście na sam szczyt dla tych, co nie umieją łazić po górach przedstawia niejakie trudności'' (…). ''Do polowy wchodzi się po pochyłości wzgórza z łatwością. Potem już gorzej. Trzeba się wspinać, trzymając się za wystające części skał. Już też na ostatni głaz, leżący bezpośrednio nad przepaścią, nikt z nas nie odważył się wejść, trwoga jest zbyt wielka'' (…)''. Malowaliśmy, o ile wiatr chłodny na to pozwalał, skałę z pewnej odległości.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 03:52, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Maciej Stuhr]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1024 znaków: ''(''Magdalena Mołek wręcza Garou Wiktora, gratulując mu w języku angielskim'') Może ja będę tłumaczył. Witamy cię, o Garou, w tej pięknej sali. Chciałam powitać cię chlebem i solą, alem go zjadła. (''Magdalena Mołek uzasadnia werdykt Akademii Telewizyjnej i pyta Garou o wspomnienia z Sopot Festivalu'') Kiedy tak pięknie śpiewasz i śpiewasz, wszyscy jesteśmy tym oczarowani, włączamy odbiorniki, przestrajamy stacje radiowe, a kucharki nawet odchodzą od garu. (''Magdalena Mołek pyta Garou, czy zechciałby powiedzieć kilka słów'') Czy chciałbyś, żebym ja nadal coś mówił? (''Garou wita się mówiąc „Dobry wieczór”'') Good evening. (''Garou mówi „Dziękuję bardzo” i wyjaśnia, że są to jedyne polskie słowa, jakich się nauczył''). Kiedy szedłem dziś Krakowskim Przedmieściem… (''Garou składa podziękowania'') Zobaczyłem takie dwa bałwanki ze śniegu ulepione. I bardzo chciałbym je jeszcze kiedyś zobaczyć. (''Garou wyraża nadzieję, że Maciej Stuhr jest dobrym tłumaczem'') I chciałbym być tak przystojny jak ten facet z prawej.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:49, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Krzysztof Pieczyński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1172 znaków: ''(...) każdego aktora na świecie ciągnie do Hollywood, to jest jakieś magiczne miejsce. W historii kina było tylko kilku śmiałków, którzy odwrócili się do fabryki snów plecami. Zrobił to między innymi Marcello Mastroianni, ale ja myślę, że on pod skrzydłami Felliniego osiągnął już taką pozycję w Europie, że nie musiał się starać o względy Ameryki. Z Hollywoodu zrejterował natomiast producent David Puttnam, który po wielkim sukcesie ''Rydwanów ognia'' dostał propozycję produkowania filmów w Ameryce. Poza tym nie znam ludzi, którzy byliby obdarzeni tak wielką siłą i indywidualnością żeby oprzeć się propozycji zza oceanu. Taka wyprawa nie zawsze jednak kończy się dla filmowców dobrze. Oprócz Polańskiego, którego indywidualność była tak wielka, że to on wywarł piętno na filmie amerykańskim, zwykle dochodzi do sytuacji zupełnie odwrotnej i europejscy twórcy w Hollywood zatracają swój indywidualny charakter. Mam tu na myśli między innymi Bernardo Bertolucciego. Ja nie otrzymałem z Hollywood żadnej propozycji. Wyjechałem tam na własne ryzyko, co więcej nawet nikogo tam nie znałem. Nie znałem też języka, a mimo wszystko pragnąłem zetknąć się z tą magiczną krainą.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 12:02, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Urban II]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1018 znaków: ''Bracia wasi bowiem, żyjący na wschodzie, pilnie potrzebują waszej pomocy, tej pomocy, jaką często im obiecywano, wy zaś musicie się spieszyć z udzieleniem im jej. Jak bowiem wielu z was już słyszało, napadli ich Turcy i Arabowie i podbili terytorium Romanii na zachodzie aż do wybrzeża Morza Śródziemnego i Hellespontu, zwanego ramieniem św. Jerzego. Zajmowali coraz więcej ziem owych chrześcijan, a zwyciężyli ich w siedmiu bitwach. Wielu zabili i wielu pojmali, takoż zburzyli kościoły i zniszczyli imperium. Jeśli im pozwolicie ciągnąć to niegodnie jeszcze chwilę, będą najeżdżać Wiernych Bożych jeszcze częściej. Z tej to przyczyny ja, bądź raczej Pan Bóg, zaklinam was jako Chrystysowych posłańców, byście to przekazywali wszędzie i namawiali wszystkich ludzi w hierarchii, piechotę o rycerzy, biednych i bogatych, by prędko zanieśli pomoc owym chrześcijanom i zgładzili to nikczemne plemię z ziem przyjaciół naszych. Mówię do tych, co są obecni, ale tyczy się to również nieobecnych. Nadto tak nakazuje Chrystus.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:33, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Graham Masterton]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1025 znaków: ''Potrzeba zapewnienia spokoju zmarłym jest bardzo silna we wszystkich kulturach na świecie. Chińczycy palą na pogrzebach papierowe pieniądze, żeby zmarły był bogaty, kiedy znajdzie się w niebie. Na Nowej Gwinei smaruje się zwłoki błotem i popiołem, żeby ciało łatwiej mogło powrócić do ziemi, z której powstało. A jakie słowa wyryte są na chrześcijańskich nagrobkach? „Spoczywaj w pokoju”. To jest ważne, nawet jeśli wcale tego nie rozumiemy. To jest instynktowne. Wiemy, że kiedy nasi najbliżsi umierają, doświadczają po śmierci przeżyć krańcowo odmiennych od tego, co znali za życia, w sensie fizycznym i psychicznym, toteż odczuwamy silną potrzebę, żeby ich chronić, żeby nimi pokierować, żeby zapewnić im bezpieczeństwo. Dlaczego reagujemy w ten sposób? Logicznie biorąc to absurd. Ale może w dawnych czasach zmarłym groziło bardziej jawne niebezpieczeństwo, może rytuał pogrzebowy stanowił istotny i zrozumiały środek ostrożności przeciw zagrożeniu, któremu musieli stawić czoło, zanim mogli odejść na wieczny odpoczynek?'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 14:33, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Orlando Bloom]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1093 znaków: ''Wypadłem przez okno. Z drugiego piętra. Próbowałem dostać się na dach, chwyciłem za rynnę, no i straciłem równowagę. Wylądowałem pomiędzy balustradą a starą pralką, którą ktoś zostawił przed domem. Wiesz, kiedy człowiek jest młody, nie myśli zbyt wiele o śmierci, nie odczuwa strachu. Ten wypadek dał mi nauczkę: pora zwolnić tempo i zacząć doceniać urodę życia. Wyobraź sobie – leżałem w szpitalu i nie mogłem się ruszać. Opiekowały się mną cztery pielęgniarki. Przez cały czas dręczył mnie potworny ból. Złamałem cztery kręgi, trzy żebra i nieomal uszkodziłem rdzeń kręgowy. Lekarze naprawdę myśleli, że z tego nie wyjdę. Cała moja godność gdzieś się ulotniła. Tkwiłem bezwładnie na łóżku, wszystko robili za mnie, było to naprawdę upokarzające. Kiedy zaś już odzyskałem siły, przekonałem się, ile przyjemności daje życie. Dopiero wtedy byłem w stanie docenić, jak wspaniale jest po prostu móc wyjść na spacer. Dzięki temu doświadczeniu zyskałem pewnego rodzaju dojrzałość, którą – jak mi się wydaje – mogłem później obdarzyć Legolasa. Naprawdę miałem szczęście. Miałem dużo, dużo szczęścia.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:06, 12 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Nieznośna lekkość bytu]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1091 znaków: ''Wśród mężczyzn uganiających się za wieloma kobietami możemy bez trudu dostrzec dwie kategorie. Jedni szukają we wszystkich kobietach swego subiektywnego i zawsze takiego samego snu o kobiecie. Innych gna pragnienie, by posiąść nieskończoną różnorodność obiektywnego świata kobiet.<br />Namiętność tych pierwszych jest l i r y c z n a: szukają w kobiecie samych siebie, swego ideału, i wciąż się rozczarowują, ponieważ ideał to, jak wiadomo, coś takiego, czego nigdy się nie da znaleźć. Rozczarowanie, które ich gna od jednej kobiety do drugiej, daje ich niestałości rodzaj romantycznego usprawiedliwienia, tak że wiele sentymentalnych dam jest skłonnych wzruszyć się ich wytrwałą poligamicznością.<br />Namiętność tych drugich jest e p i c k a, i kobiety nie widzą w niej niczego wzruszającego: mężczyzna nie szuka w kobietach żadnego subiektywnego ideału, dlatego wszystko go w nich interesuje i nic go nie może rozczarować. I właśnie ta niemożność rozczarowania ma w sobie coś gorszącego. Namiętność epickiego dziwkarza wydaje się ludziom niczym nie okupiona (nie okupiona rozczarowaniem).'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:43, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Nieznośna lekkość bytu]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1131 znaków: ''Wszyscy potrzebujemy, żeby ktoś na nas patrzył. Można by nas było podzielić na cztery kategorie, w zależności od tego, pod jakim typem spojrzenia pragniemy żyć.<br />Pierwsza kategoria marzy o spojrzeniu nieskończonej ilości anonimowych oczu, mówiąc inaczej, o spojrzeniu publiczności. (...)<br />Drugą kategorię tworzą ci, którym potrzeba do życia wielu spojrzeń znajomych oczu. Są to niezmordowani organizatorzy koktajli, przyjęć i kolacji. Są szczęśliwsi od ludzi pierwszej kategorii, którzy w momencie utraty publiczności mają wrażenie, że w salonie ich życia zgaszono nagle wszystkie światła. Prawie każdego spośród nich kiedyś to spotyka. Ludzie drugiej kategorii natomiast zawsze starają się o jakieś tam spojrzenia.(...)<br />Potem mamy trzecią kategorię – tych, którym do istnienia potrzebne jest spojrzenie ukochanego człowieka. Ich sytuacja jest równie niebezpieczna jak sytuacja ludzi pierwszej kategorii. Kiedyś przecież oczy ukochanego człowieka zamkną się i w sali zapanuje ciemność.<br />I wreszcie czwarta kategoria, najrzadziej spotykana: ci, którzy żyją pod wyimaginowanym spojrzeniem nieobecnych. To marzyciele.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:43, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Harry Potter i Komnata Tajemnic (książka)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1137 znaków: ''(…) Hogwart został założony ponad tysiąc lat temu… dokładna data nie jest znana… przez czworo największych czarodziejów i czarownic tamtych czasów: Godryka Gryffindora, Helgę Hufflepuff, Rowenę Ravenclaw i Salazara Slytherina. Do dziś ich nazwiska noszą wasze cztery domy. Razem zbudowali ten zamek z dala od wścibskich spojrzeń mugoli, była to bowiem epoka, w której ludzie bali się magii, a czarownice i czarodzieje byli bardzo prześladowani. (…)<br />Przez kilka lat nasi założyciele pracowali razem w zgodzie, wyszukując młodych, którzy wykazywali cechy właściwe rodzajowi czarodziejskiemu i sprowadzając ich do zamku, by uczyć ich tutaj magii. Później jednak doszło między nimi do brzemiennych w skutki sporów. Wszystko zaczęło się od Slytherina, który zażądał, by nabór uczniów był bardziej selektywny. Uważał on, że nauczanie magii powinno być zastrzeżone wyłącznie dla rodów czarodziejskich czystej krwi. Sprzeciwiał się przyjmowaniu uczniów z mugolskich rodzin, uważając, że nie są godni zaufania. Po jakimś czasie doszło na tym tle do poważnego sporu między Slytherinem i Gryffindorem, w wyniku którego Slytherin opuścił zamek.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 01:43, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Janusz Rewiński]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1012 znaków: ''Istnieje pewność, że każde wybory zostaną tak zmanipulowane, tak sfałszowane, że ta władza będzie trwała wiecznie. Jest rzeczą zadziwiającą, że opozycja do tej pory nie wywalczyła, żeby człowiek idący na głosowanie miał kartę czipową, która jest identyfikatorem uniemożliwiającym wyborcze fałszerstwo. Dopóki głosowanie będzie kartkowe, będzie manipulowane. Jestem święcie przekonany o tym, że każde wybory po 1989 r. były zmanipulowane. Jakieś worki z papierami, które gdzieś się przewozi z miejsca na miejsce, urny z jakiejś dykty… Dlaczego nie są z przezroczystej pleksi, żeby było widać, kto i co do nich wrzuca? Dlaczego w wyborach prezydenckich w drugiej turze karty na jednego kandydata nie mogą być niebieskie, a na drugiego zielone? Dlaczego nie stosuje się najprostszych sposobów zapobiegania oszustwom? To jest granda, to jest skandal i granie na nosie całemu społeczeństwu. Jestem przekonany, że 50 proc. ludzi, którzy nie uczestniczą w wyborach, uważa je za pic na wodę fotomontaż. Wielkie kłamstwo.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:36, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Thomas Hardy]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1115 znaków: ''– Potrafię panią uszczęśliwić – mówił spoza krzaku wpatrzony w kark odwróconej od niego dziewczyny. – Za rok lub dwa miałaby pani pianino; teraz żony farmerów coraz częściej kupują sobie pianina, a jeszcze zacznę pilnie wprawiać się w grze na flecie, abyśmy wieczorami mogli grywać razem.<br />– Owszem, to by mi się podobało.<br />– Kupiłbym za dziesięć funtów taka lekka bryczuszkę do wyjazdu na targ; mielibyśmy ładne kwiaty i drób, to jest kury i koguty, gdyż uważam, że są pożyteczne – mówił lawirując pomiędzy poezją i prozą. – Bardzo by mi się to podobało.<br />– … i pod szkłem grządkę ogórków, jak prawdziwi państwo.<br />– Tak, tak…<br />– A po ślubie dalibyśmy do gazety ogłoszenie w rubryce matrymonialnej. – Ach, to byłoby wspaniale!<br />– … a w łóżeczkach dzieci, jedno w drugie sami chłopcy. A zaś w domu, przy ognisku, co spojrzę, to zobaczę panią, a pani, co spojrzy, to zobaczy mnie.<br />– Zaraz, zaraz, proszę być przyzwoitym. (…) Gabriel nie przestawał wpatrywać się w czerwone jagody głogu tak uporczywie, że w przyszłości dzika róża stała się dla niego niejako symbolem miłosnych oświadczyn.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 07:37, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Harry Potter i Zakon Feniksa (książka)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 3070 znaków: ''''Lat temu tysiąc z górą,<br />Gdy jeszcze nowa byłam,<br />Założycieli tej szkoły<br />Przyjaźń szczera łączyła.<br />Jeden im cel przyświecał<br />I jedno mieli pragnienie,<br />By swą wiedzę przekazać<br />Przyszłym pokoleniom.<br />„Razem będziemy budować!<br />Wiedzy pochodnię nieść!<br />Razem będziemy nauczać<br />I wspólne życie wieść”.<br />Gdzie szukać takiej zgody<br />I tak głębokiej przyjaźni:<br />Czworo myślących zgodnie<br />I nie znających waśni.<br />Gryffindor i Slytherin<br />Zgadzali się nawet w snach,<br />I zawsze widziano razem<br />Ravenclaw i Hufflepuff.<br />Jak więc taka przyjaźń<br />Już wkrótce się rozpadła?<br />Tego młodzież dzisiejsza<br />Przenigdy by nie odgadła.<br />Slytherin nagle oświadcza,<br />Że ani mu się śni,<br />Nauczać magii takich,<br />Co nie są czystej krwi.<br />Ravenclaw na to rzecze,<br />Że bystrych nauczać chce,<br />Gryffindor, że ceni dzielność<br />Bardziej niż czystą krew.<br />Hufflepuff chce uczyć wszystkich,<br />Jak głośno oświadczyła.<br />Sporu nie rozstrzygnięto<br />Ja tego świadkiem byłam.<br />Bo każdy z założycieli<br />W domu swym rządzić chce,<br />Każdy przy swoim wyborze<br />Do końca upiera się.<br />Slytherin przyjmuje takich,<br />Co mają czystą krew,<br />Co mają więcej sprytu<br />Od uczniów domów trzech.<br />Ravenclaw bystrych ceni,<br />Gryffindor dzielnych chce,<br />A Hufflepuff resztę uczy<br />Wszystkiego, co sama wie.<br />Tak więc spór zakończono<br />I przyjaźń się umocniła,<br />Harmonia do Hogwartu<br />Na wiek lat powróciła.<br />Lecz później znów niezgoda<br />Wśród czworga się zakrada,<br />Na błędach wykarmiona,<br />Czai się w sercach zdrada.<br />Domy, co jak filary<br />Dzielnie wspierały szkołę,<br />Zaczęły sobie nawzajem<br />Narzucać swoją wolę.<br />I już się wydawało,<br />Że koniec szkoły bliski,<br />Że odtąd druh druhowi<br />Stanie się nienawistny,<br />Że miecz o miecz uderzy<br />I wnet poleje się krew,<br />Gdy wtem Slytherin stary<br />Odchodzi z zamku precz.<br />I choć ucichły waśnie,<br />Choć spory wygaszono,<br />Odtąd we wspólnym dziele<br />Już się nie jednoczono.<br />I dotąd zgodna czwórka<br />Niezgodną trójką się stała,<br />I odtąd domy Hogwartu<br />Dzieli różnica niemała.<br />A teraz mnie posłuchajcie,<br />Wybiła wasza godzina,<br />Teraz Tiara Przydziału<br />Rozdzielać was zaczyna.<br />I chociaż nie wiem sama,<br />Czy błędu nie popełnię,<br />Ten przykry obowiązek<br />Dziś wobec was wypełnię.<br />Tak jak mi rozkazano,<br />Na domy was podzielę,<br />Choć nie wiem, czy przypadkiem<br />Przyjaciół nie rozdzielę.<br />Choć nie wiem, czy mój wybór<br />Do zguby nie wiedzie wprost.<br />Muszę wyboru dokonać,<br />Bo taki już mój los.<br />Czytajcie znaki czasu,<br />Poczujcie grozy tchnienie,<br />Bo dzisiaj Hogwart cały<br />Osnuły złowróżbne cienie.<br />Wróg z zewnątrz na nas czyha,<br />Śmiertelny gotując nam cios,<br />Musimy się zjednoczyć,<br />By złowrogi odwrócić los.<br />Wyznałam wam całą prawdę,<br />Niczego nie ukryłam<br />I Ceremonię Przydziału<br />Za chwilę rozpoczynam''.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:08, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Na glinianych nogach]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1551 znaków: ''Samuel Vimes śnił o śladach. Miał raczej cyniczny stosunek do śladów. Instynktownie im nie ufał. Pchały się pod nogi. Nie mógłby też zaufać żadnej osobie, która raz tylko zerka na innego człowieka, po czym tonem wyższości zwraca się do towarzysza: „Drogi panie, nic nie mogę o nim powiedzieć z wyjątkiem tego, że jest leworęcznym murarzem, kilka lat służył w marynarce handlowej i ostatnio źle mu się wiedzie”. A potem wygłasza zarozumiałe komentarze o odciskach, postawie i stanie butów tamtego człowieka, podczas gdy dokładnie takie same mogłyby się odnosić do kogoś, kto nosi stare ubranie, bo akurat koło domu chciał wymurować sobie nowy grill, dał się kiedyś wytatuować, bo miał siedemnaście lat i był pijany, a choroby morskiej dostaje już na wilgotnym chodniku. Cóż za arogancja! Cóż za obraza dla przebogatej, chaotycznej rozmaitości ludzkich doświadczeń! To samo dotyczyło wskazówek bardziej statycznych. W rzeczywistym świecie odciski stóp na trawniku pozostawiła najprawdopodobniej sprzątaczka. Krzyk w środku nocy oznaczał pewnie człowieka, który wstawał z łóżka i mocno nadepnął odwróconą szczotkę. Prawdziwy świat był nazbyt prawdziwy, by pozostawiać takie wygodne drobne wskazówki. Był zbyt pełen różnych obiektów. Człowiek dochodził do prawdy nie przez eliminację tego, co niemożliwe, ale drogą o wiele trudniejszego procesu eliminacji tego, co możliwe. Trzeba było pracować konsekwentnie, zadawać pytania i przyglądać się pilnie. Trzeba chodzić i mówić, a w głębi serca mieć nadzieję, że jakiemuś draniowi strzelą nerwy i się przyzna.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:38, 13 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Generacja]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1115 znaków: ''To pokolenie, które nazywam „generacją nic”, jest pokoleniem o tyle specyficznym, że podczas gdy represje towarzyszące życiu innych generacji miały związek z różnego rodzaju ograniczającym zniewoleniem (wojny, totalitaryzmy), to dziś młodość przegrywa z tą wolnością, o którą w przeszłości toczyła się walka. Wolność w naszych czasach zaczęła oznaczać intelektualną pustkę ludzi młodych, którzy nie chcą uczestniczyć w żadnym dyskursie – społecznym, politycznym czy jakimkolwiek innym. Ta niechęć nie ma przy tym żadnych cech manifestu pokoleniowego, nie jest wyrazem żadnego przemyślanego stanowiska – jest po prostu rezygnacją z intelektualnych aspiracji. Wszyscy bez wyjątku zaczęliśmy nagle uczestniczyć w tworzeniu takiego obrazu wymagań społecznych, który pokazuje nam i młodszym od nas, że wszelka refleksyjność to błąd, słabość, że liczy się tylko to, co zwierzęco doraźne. Propagowane są takie cechy, jak przebojowość, elastyczność, różnie umotywowana hipokryzja i życiowe cwaniactwo. Nawet pochwała pracowitości brzmi w dzisiejszych czasach jak redukcja dysonansu poznawczego dokonywana przez pracoholika.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 02:04, 14 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Leon XIII]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1030 znaków: ''Do Ciebie, święty Józefie, uciekamy się w naszej niedoli. Wezwawszy pomocy Twej Najświętszej Oblubienicy z ufnością również błagamy o Twoją opiekę. Przez miłość, która Cię łączyła z Niepokalaną Dziewicą Bogarodzicą i przez ojcowską Twą troskliwość, którą otaczałeś Dziecię Jezus, pokornie błagamy: wejrzyj łaskawie na dziedzictwo, które Jezus Chrystus nabył Krwią swoją i swoim potężnym wstawiennictwem dopomóż nam w naszych potrzebach. Opatrznościowy Stróżu Bożej Rodziny, czuwaj nad wybranym potomstwem Jezusa Chrystusa. Oddal od nas, ukochany Ojcze, wszelką zarazę błędów i zepsucia. Potężny nasz Wybawco, przybądź nam łaskawie z niebiańską pomocą w tej walce z mocami ciemności. A jak niegdyś uratowałeś Dziecię Jezus z niebezpieczeństwa, które groziło Jego życiu, tak teraz broń świętego Kościoła Bożego od wrogich zasadzek i od wszelkich przeciwności. Otaczaj każdego z nas nieustanną opieką, abyśmy za Twoim przykładem i Twoją pomocą wsparci mogli żyć świątobliwie, umrzeć pobożnie i osiągnąć wieczną szczęśliwość w niebie.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:19, 14 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Anne Rice]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1155 znaków: ''To, co ujrzał, było wielką, skomplikowaną pajęczyną, siecią rozciągającą się we wszystkich kierunkach i wypełnioną mnóstwem migoczących, świetlistych punkcików. Pośrodku tej pajęczyny falował pojedynczy, silny płomień. Wiedział, że ten płomień to Królowa, pozostałe świetliste punkciki oznaczały zaś wszystkich krwiopijców. Gdzieś tam było także jego małe światełko. Opowieść o Świętym Ogniu była prawdziwa. Widział to na własne oczy. A teraz nadszedł czas dla nich wszystkich, aby poddać się mrokowi i ciszy. Nadchodził koniec.<br />Rozległa i niesamowita pajęczyna pojaśniała i zalśniła słabym blaskiem, płomień stanowiący jej środek eksplodował, a potem na dłuższą chwile wszystko ściemniało, on zaś poczuł w kończynach cudownie miłą wibrację, jaka często nawiedzała go, gdy pogrążał się w zwykłym śnie, i pomyślał: Ach, a więc to jest śmierć. Umieramy. I to bezboleśnie.<br />Lecz dla jego starych bogów to, co się działo było niczym Ragnarok, kiedy strażnik Asgardu, Heimdall, Ten, Który Niesie Światu Światłość, dmie w swój róg, wzywając bogów Aesirów, by stanęli do ostatniej bitwy. – My też odejdziemy, walcząc – wyszeptał Thorne w swojej jaskini.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 10:15, 14 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Indianie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1013 znaków: ''Długa jest lista okrucieństw, jakich dopuściła się ludzkość wobec samej siebie; niejeden naród cierpiał z powodu wygnania. Jednak na żaden inny lud nie miało ono równie druzgocącego wpływu, jak na Indian żyjących we wschodniej części kontynentu. Indianie byli uwrażliwieni na wszelkie aspekty swego naturalnego otoczenia. (…) Nigdy do końca nie pojęli zasady ustanawiającej prywatną własność gruntów – było to dla nich czymś równie niepojętym jak prywatna własność powietrza – lecz kochali swoją ziemię bardziej, niż był ją w stanie pokochać jakikolwiek właściciel. Czuli się jej częścią, jak skały i drzewa, zwierzęta i ptaki. Ich ojczyzna była świętą ziemią, godną czci jako miejsce spoczynku kości ich przodków i stanowiącą naturalne sanktuarium ich religii. (…) To właśnie z tej obmywanej deszczami krainy lasów, strumieni, jezior – do której przynależeli dzięki tradycji swoich przodków i własnym aspiracjom duchowym – Indianie zostali wygnani na suche i bezdrzewne równiny położone daleko na zachodzie (…). '' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 20:55, 15 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Pod Mocnym Aniołem]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1084 znaków: ''Piję, bo piję. Piję, bo lubię. Piję, bo się boję. Piję, bo jestem obciążony genetycznie. Wszyscy moi przodkowie pili. Pili moi pradziadowie i dziadowie, pił mój ojciec i piła moja matka. Nie mam ani sióstr, ani braci, ale jestem pewien: gdyby byli na świecie, wszystkie moje siostry by piły i wszyscy moi bracia również by pili. Piję, bo mam słaby charakter. Piję, bo coś mi się przestawiło w głowie. Piję, bo jestem zbyt spokojny i chcę się ożywić. Piję, bo jestem nerwowy i chcę ukoić nerwy. Piję, bo jestem smutny i chcę rozweselić duszę. Piję, kiedy jestem szczęśliwie zakochany. Piję, bo daremnie szukam miłości. Piję, bo jestem zbyt normalny i potrzebuję odrobiny szaleństwa. Piję, gdy coś mnie boli i chcę ukoić ból. Piję z tęsknoty za kimś. I piję z nadmiaru spełnienia, kiedy ktoś przy mnie jest. Piję, kiedy słucham Mozarta i kiedy czytam Leibniza. Piję z powodu cielesnego uniesienia i piję z powodu seksualnego głodu. Piję, kiedy wypijam pierwszy kieliszek, i piję, kiedy wypijam ostatni kieliszek, wtedy piję tym bardziej, ponieważ ostatniego kieliszka nie wypiłem nigdy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 04:38, 16 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Niebezpieczne związki]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1075 znaków: ''Wszystko się przykrzy, mój aniele, takie prawo natury. To nie moja wina. Jeżeli więc sprzykrzyła mi się dziś miłostka, która zaprzątała mnie niemal wyłącznie od czterech śmiertelnych miesięcy, to nie moja wina. Jeżeli miłość moja była równie wytrwała jak twoja cnota – a to wiele powiedziane! – nic w tym dziwnego, że jedna wyzionęła ducha z drugą. To nie moja wina. Wynika stąd, że od pewnego czasu oszukiwałem cię: ale też, przyznaj, twoja bezlitosna czułość zmuszała mnie poniekąd do tego! To nie moja wina. Dziś kobieta, którą kocham do szaleństwa, wymaga, abym jej ciebie poświęcił. To nie moja wina. Czuję, że daję ci piękną sposobność do deklaracji o zdradzie etc., ale jeżeli natura obdarzyła mężczyzn jedynie stałością, kobietom zaś użyczyła przymiotu naprzykrzania się, to nie moja wina. Posłuchaj mnie: znajdź sobie innego, jak ja biorę inną. Wierz mi, to dobra, bardzo dobra rada, a jeśli ci się nie podoba, to nie moja wina. Żegnam cię, aniele; wziąłem cię z przyjemnością, opuszczam bez żalu: może jeszcze wrócą do ciebie. Tak toczy się świat. To nie moja wina.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 13:56, 16 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Syzyfowe prace]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1016 znaków: ''Miłość dla męża, nie wiedzieć jakim sposobem, stawała się źródłem zła; dzieci, urodzone z tej miłości, przychodziły na świat ze stygmatem przekleństwa. Byli to wrogowie ich ojca, wrogowie jej samej, wrogowie samych siebie. Pragnąc zniweczyć i zmazać ten straszliwy grzech pierworodny, dokładała wszelkich starań, żeby uczynić z nich Polaków, sączyła w ich dusze nienawiść do tego wszystkiego, co w tajemnicy kochała przecie, a mimo wszelkie trudy czytała codziennie w oczach męża wyraz wiecznego i głuchego żalu…<br />Nadszedł czas, że życie stało się dla niej katuszą nie do zniesienia. Zalągł się w sercu skryty jad, tęsknota za czemś, a Bóg wie za czem, tęsknota, jak pies nienasycony, wiecznie gryząca. Nie było takiej kryjówki, takiego zaułka i schowania w duszy, gdzieby się przed nią skryć było można. Jak mała i słaba mucha, która lekkomyślnie siadła na żelaznych szynach i pod kołami lecącego pociągu straciła skrzydła i nogi, wlokła swe życie, ze zmiażdżonem sercem, ciągle pełzając wzdłuż tej samej drogi.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 22:24, 16 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Ranczo]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1202 znaków: ''Gdy za lado jo ujrzałem,<br />to natychmiast oszalałem.<br />Nogi, dusza oraz biust –<br />Wszystko super, na sześć plus!<br />I już tylko myślę o tym,<br />by całować jo pod płotem<br />i by bronić jo przed światem,<br />tylko mi zależy na tym!<br /><br />Seks ma w głowie, seks ma w ciele,<br />seksu nigdy nie za wiele,<br />Ciągle ściska swą dziewczynę,<br />za nią nie chce żadnej innej!<br /><br />To mój Batman, mój Romeo,<br />on jest lepszy niż wideło!<br />Kiedy bierze mnie w ramiona,<br />to ze szczęścia prawie konam.<br />Z nim to nawet na klepisku,<br />w głodzie i o suchym pysku<br />mogę żyć przez życia resztę,<br />byle mnie przytulił jeszcze!<br /><br />Czy w pościeli, czy na sianie<br />w głowie tylko mu kochanie.<br />Ale im jest ciągle mało,<br />niech wyczuje jego ciało!<br /><br />Więc mnie kochaj, moja miła,<br />z Ciebie płynie moja siła.<br />A ja do grobowej deski,<br />będę wierny jak ten pies ci!<br />Więc mnie kochaj, o, mój miły,<br />z ciebie płyną moje siły.<br />A ja do grobowej deski<br />będę wierna jak ten pies ci!<br /><br />W korcu się dobrali maku<br />spośród dziewczyn i chłopaków.<br />Dusza z duszą, z ciałem ciało,<br />łóżko w drzazgi poleciało!'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 00:07, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Charles Bukowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1406 znaków: ''Kierowca siedział rozwalony na swym fotelu i wszyscy ludzie w autobusie - obojętnie, czy wiózł dwadzieścia pięć, czterdzieści czy pięćdziesiąt dwie osoby - wszyscy mu ufali. Z wyjątkiem mnie. Ja mu nigdy nie ufałem. Czasem był to nowy kierowca i wtedy natychmiast zaczynałem się zastanawiać, jak oni tych skurwysynów dobierają? Przecież po obu stronach jest głęboka woda i wystarczy jeden błąd w ocenie sytuacji, aby nas wszystkich załatwić. Kompletny absurd. A gdyby tak rano pokłócił się z żoną? Albo miał raka? Wizję mistyczną? Ból zęba? Cokolwiek. Naprawdę mógł nas wszystkich utopić jak kupę śmieci. Wiedziałem, że gdybym ja siedział za kółkiem, to na pewno rozważałbym możliwość - czy wręcz celowość -posłania całemu towarzystwa na dno. A czasem od samych takich rozważań to, co możliwe, staje się realne. Joanny d'Arc nie bujają same w obłokach: na drugim krańcu huśtawkowej deski zawsze usadowi się jakiś Hitler. Dobro i zło. Stara, znana opowieść. Ale jakoś żaden z kierowców nigdy nie wysypał nas do morza. Widocznie zamiast myśleć o tym, myśleli o ratach za samochód, wynikach meczów baseballowych, pójściu do fryzjera, urlopach, lewatywach, wizytach rodzinnych. W całym tym zasranym interesie nie było ani jednego prawdziwego mężczyzny. W efekcie do pracy zawsze docierałem niezupełnie zdrowy, ale przynajmniej cały. Co pokazuje, dlaczego Schumann jest tu bardziej na rzeczy niż Szostakowicz...'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:09, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Charles Bukowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1057 znaków: ''Według mojego wyobrażenia pisarzem jest ktoś, kto pisze. Kto siedzi przy maszynie i zapisuje słowa. Wydawałoby się, że na tym polega istota rzeczy. Nie uczyć innych, jak pisać, nie przesiadywać na seminariach, nie czytać wierszy szalejącemu tłumowi. Czemu oni są tacy ekstrawertyczni? Gdybym chciał być aktorem, zabiegałbym o rolę w Hollywood. Z pięćdziesięciu pisarzy, których poznałem w różnych okolicznościach, tylko dwaj wydali mi się ludzcy w każdym calu. (…) Poza tym pisarze są ostatnimi osobami, z którymi miałbym ochotę się napić i których chciałbym słuchać. Dostrzegam więcej życia wewnętrznego u starych gazeciarzy, u dozorców, w chłopcu obsługującym klientów w całonocnym stoisku z meksykańskim żarciem. Mam wrażenie, że pisarstwo przyciąga najgorszych, nie najlepszych, mam wrażenie, że prasy drukarskie tego świata po prostu nieustannie drukują szmirę autorstwa nieudolnych ludzi, którą niekompetentni krytycy nazywają literaturą, poezją, prozą. To bezcelowe, może poza tym jednym przebłyskiem od czasu do czasu, który rzadko rozumie, wie jak.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:09, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Charles Bukowski]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1084 znaków: ''Bogobojni pragną mi wmówić, że zgrzeszyłem, bo urodziłem się człowiekiem, a nie kto inny jak właśnie ludzie jakiś czas temu uczynili coś pewnemu Jezusowi Chrystusowi. nie zamordowałem ani Chrystusa, ani Kennedy’ego i, o ile mi wiadomo, nie uczynił tego również gubernator Reagan, a to znaczy, że jesteśmy kwita, a co wcale nie znaczy, że on miałby być kimś lepszym niż ja – po prostu nie widzę żadnego powodu, dla którego mielibyśmy teraz rezygnować z istniejących swobód prawnych czy duchowych, nawet tak mizernych, jakimi one są. kto kogo chce tu zrobić w konia? jeśli jakiś facet umrze w łóżku, rżnąc jakąś cizię, musi reszta przestać kopulować? jeśli jakiś nieobywatel wpadnie w szał, musi się resztę obywateli traktować jak obłąkanych? jeśli ktoś zabił Boga – czy to oznacza, że ja chciałem zrobić to samo? jeśli ktoś się uparł, że zamorduje Kennedy’ego, to ja też chciałem zamordować Kennedy’ego? kto lub co sprawia, że gubernator, właśnie on, ma rację, a my – cała reszta – aż tak się mylimy? prawdopodobnie ci, co mu piszą przemówienia, sami nie będąc w tym specjalnie dobrzy.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 18:09, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Joseph Schumpeter]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1073 znaków: ''Gdy podejmujemy zagadnienie ogólnych form zjawisk ekonomicznych, ich prawidłowości, czy też, gdy usiłujemy znaleźć klucz do ich zrozumienia, oznacza to zarazem że ipso facto traktujemy je jako coś co trzeba odkryć, jako cel poszukiwań, jako „niewiadomą”, którą chcemy sprowadzić do tego, co jest stosunkowo „wiadome”, tak jak to czyni każda nauka z przedmiotem swych badań. Jeśli uda nam się odkryć określony związek przyczynowy między dwoma zjawiskami, problem nasz jest rozwiązany pod warunkiem, że zjawisko, które w związku tym gra rolę „głównej przyczyny”, nie jest zjawiskiem ekonomicznym. Uczyniliśmy wówczas wszystko, co w danym przypadku możemy uczynić jako ekonomiści, a resztę musimy pozostawić innym naukom. Jeśli jednak ta „główna przyczyna” sama, ze swej strony, ma charakter ekonomiczny, wówczas musimy kontynuować nasze badanie, dopóki nie dojdziemy do przyczyny nieekonomicznej. (…) Zadaniem naszym będzie zawsze przedstawić ogólne formy związku przyczynowego, który wiąże fakty ekonomiczne z danymi nieekonomicznymi. Doświadczenie uczy, że jest to możliwe.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:09, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Joseph Schumpeter]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1088 znaków: ''System gospodarczy określa cel (…) produkcji technicznej; technika jedynie rozwija metody produkcji potrzebnych dóbr. Ale rzeczywistość ekonomiczna niekoniecznie musi realizować te metody z wszystkimi ich konsekwencjami i w sposób najbardziej idealny z technicznego punktu widzenia, lecz podporządkowuje tę realizację względom ekonomicznym. Ideał techniczny, który nie uwzględnia warunków ekonomicznych, ulega modyfikacji. Logika ekonomiczna bierze górę nad logiką techniczną. W konsekwencji widzimy wokół nas w rzeczywistości liche sznury zamiast stalowych lin, marne zwierzęta pociągowe zamiast okazów eksponowanych na wystawach, najprymitywniejszą pracę ręczną zamiast doskonałych maszyn, ociężałą gospodarkę pieniężną zamiast obrotu czekowego itd. Rozbieżność między kombinacjami najlepszymi ekonomicznie a kombinacjami najdoskonalszymi technicznie nie jest nieunikniona, jednakże często istnieje i to nie tylko wskutek ignorancji i indolencji, ale także i z tej przyczyny, że metody gorsze pod względem technicznym mogą jednak być najodpowiedniejsze w danych warunkach ekonomicznych.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 19:09, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Harry Potter i Książę Półkrwi (książka)]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1372 znaków: ''(…) w tym momencie drzwi otworzyły się z hukiem i stanął w nich Snape.<br />Ściskając w ręku różdżkę, omiótł scenę swoimi czarnymi oczami, od Dumbledore'a słaniającego się pod murem, po czterech śmierciożerców, w tym rozwścieczonego wilkołaka, i Malfoya.<br />– Mamy problem, Snape – powiedział Amycus, który już celował różdżką w Dumbledore'a. – Ten chłopak chyba nie jest w stanie…<br />Ale to ktoś inny wypowiedział cicho imię Snape'a.<br />– Severusie…<br />Ten głos przeraził Harry'ego bardziej niż wszystko, co do tej pory się wydarzyło. Po raz pierwszy usłyszał Dumbledore'a błagającego.<br />Snape nic nie powiedział, tylko podszedł do niego, odtrącając po drodze Malfoya. Śmierciożercy cofnęli się bez słowa. Nawet wilkołak wyglądał na przestraszonego.<br />Snape popatrzył na Dumbledore'a, a na jego podłużnej twarzy odmalowała się odraza i nienawiść.<br />– Severusie… błagam…<br />Snape uniósł różdżkę i wycelował nią w Dumbledore'a.<br />– ''Avada kedavra!''<br />Z końca jego różdżki wystrzelił strumień zielonego światła i ugodził Dumbledore'a prosto w pierś. Krzyk przerażenia nie wydarł się z gardła Harry'ego. Niemy i nieruchomy musiał patrzeć, jak moc zaklęcia wyrzuciła Dumbledore'a w powietrze, gdzie przez ułamek sekundy zawisł pod jaśniejącą czaszką, a potem powoli, jak wielka szmaciana lalka, opadł, przewalił się przez blankę i zniknął mu z oczu.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 21:10, 17 kwi 2026 (CEST)
* Na stronie [[Angelina Jolie]] znaleziono zbyt długi cytat o długości 1064 znaków: ''Moje życie było w tym czasie dość niezwykłe, dzięki temu stałam się tym, kim jestem dzisiaj. To był mój pierwszy chłopak. W tym wieku oczywiście interesował mnie seks z różnymi partnerami i miałam szczęście natrafić na tego miłego, cudownego chłopca. Byliśmy w mojej sypialni, w miejscu, w którym czułam się najlepiej i najbezpieczniej. Gdyby doszło do jakiejś kłótni, to on wyleciałby z domu, nie ja. Opisałam to w taki, a nie inny sposób, dlatego że w wieku szesnastu lat, gdy większość ludzi chodzi na randki czy próbuje wykombinować, co do czego, ja miałam już za sobą regularny związek. Dlatego potem chciałam być sama. Chciałam pracować. My nie widywaliśmy się tylko w weekendy, ale cały czas byliśmy ze sobą. Czułam, że przez to nie mogę się skoncentrować na szkole. Ten związek trwał dość długo. Byłam wtedy bardzo młoda, ale dzieciaki robią w takim wieku różne rzeczy. Uprawiają seks w tajemnicy, czasami z groźnymi skutkami, poszukują kogoś, kto by się nimi opiekował, starają się zachowywać jak dorośli. A ja straciłam dziewictwo w wieku czternastu lat.'' [[Użytkownik:SwamBOT|SwamBOT]] ([[Dyskusja użytkownika:SwamBOT|dyskusja]]) 05:38, 18 kwi 2026 (CEST)
c96hd6n72qigxby5z775cqzfz7kdqmg
Szablon:Załatwione
10
72086
641823
636048
2026-04-25T00:22:51Z
Swam pl
41038
kategoria przeniesiona do podstrony dokumentacji
641823
wikitext
text/x-wiki
<span class="template-done">[[File:Yes_check.svg|20px|alt=|link=|class=notpageimage ikona]] '''{{{1|Załatwione}}}'''</span><noinclude><!--
Uwaga! Klasa `template-done` może być używana w gadżetach i narzędziach (sprawdzanie obecności klasy).
-->
{{Dokumentacja}}
</noinclude>
bu1dok3fq6fu3s87o6m9dt7wz29ohiy
Szablon:Załatwione/opis
10
72211
641820
635654
2026-04-25T00:20:50Z
Swam pl
41038
jak w [[Wikicytaty:Schemat opisu szablonu]]
641820
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Opis zastosowania szablonu.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Zrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione|Zrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „załatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako załatwiony."
}
</templatedata>
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony]]
</includeonly>
8bpk3oatas4huzyow9pm0tblk64699b
641821
641820
2026-04-25T00:21:36Z
Swam pl
41038
drobne merytoryczne
641821
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie [[Wikicytaty:Prośby do administratorów]] lub [[Wikicytaty:Bar]]) jako załatwiony.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Zrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione|Zrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „załatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako załatwiony."
}
</templatedata>
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony]]
</includeonly>
sa2tvqu8e5bkagq7wvyv18s3lzaqxx4
641822
641821
2026-04-25T00:22:31Z
Swam pl
41038
kat.
641822
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie [[Wikicytaty:Prośby do administratorów]] lub [[Wikicytaty:Bar]]) jako załatwiony.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Zrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione|Zrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „załatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako załatwiony."
}
</templatedata>
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony współpracy]]
</includeonly>
8ovibq1n0vz0trsznjax8onnh85um3m
641827
641822
2026-04-25T00:29:40Z
Swam pl
41038
+Zobacz też
641827
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie [[Wikicytaty:Prośby do administratorów]] lub [[Wikicytaty:Bar]]) jako załatwiony.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Zrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{załatwione|Zrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „załatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako załatwiony."
}
</templatedata>
== Zobacz też ==
* {{s|niezałatwione}}
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony współpracy]]
</includeonly>
n8zq9w1cquszg2aruff34i1lx8rmhf5
Szablon:Niezałatwione
10
72854
641824
2026-04-25T00:24:54Z
Swam pl
41038
kopiowanie strony z Wikipedii (https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Szablon:Nieza%C5%82atwione&oldid=73545073) - autorzy tam
641824
wikitext
text/x-wiki
<span class="template-not-done">[[File:X_mark.svg|20px|alt=|link=|class=notpageimage ikona]] '''{{{1|Niezałatwione}}}'''</span><noinclude>
{{Dokumentacja}}</noinclude>
t91y4yjnk2nm951v9cp774lhaaxqvh6
641825
641824
2026-04-25T00:27:18Z
Swam pl
41038
Swam pl przeniósł stronę [[Szablon:Nieałatwione]] do [[Szablon:Niezałatwione]], bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem: Błędna pisownia tytułu: literówka w nazwie szablonu
641824
wikitext
text/x-wiki
<span class="template-not-done">[[File:X_mark.svg|20px|alt=|link=|class=notpageimage ikona]] '''{{{1|Niezałatwione}}}'''</span><noinclude>
{{Dokumentacja}}</noinclude>
t91y4yjnk2nm951v9cp774lhaaxqvh6
Szablon:Niezałatwione/opis
10
72855
641826
2026-04-25T00:28:15Z
Swam pl
41038
nowa dokumentacja szablonu
641826
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie [[Wikicytaty:Prośby do administratorów]] lub [[Wikicytaty:Bar]]) jako niezałatwiony.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{niezałatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{niezałatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Niezrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{niezałatwione|Niezrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „Niezałatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako załatwiony."
}
</templatedata>
== Zobacz też ==
* {{s|Załatwione}}
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony współpracy]]
</includeonly>
tdxq4irhaaw9vg8nunrwx1wo7otrzyk
641828
641826
2026-04-25T00:29:52Z
Swam pl
41038
/* Zobacz też */ dr.
641828
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie [[Wikicytaty:Prośby do administratorów]] lub [[Wikicytaty:Bar]]) jako niezałatwiony.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{niezałatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{niezałatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Niezrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{niezałatwione|Niezrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „Niezałatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako załatwiony."
}
</templatedata>
== Zobacz też ==
* {{s|załatwione}}
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony współpracy]]
</includeonly>
04o16r3js5au0ls2dvc6m3lgaz3wxk5
641829
641828
2026-04-25T00:42:48Z
Swam pl
41038
drobne merytoryczne
641829
wikitext
text/x-wiki
{{Podstrona dokumentacji}}
<!-- DODAWAJ KATEGORIE NA DOLE STRONY -->
== Użycie ==
Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie [[Wikicytaty:Prośby do administratorów]] lub [[Wikicytaty:Bar]]) jako niezałatwiony.
== Przykłady ==
Wpisanie
:<code><nowiki>{{niezałatwione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{niezałatwione}}
Wpisanie
:<code><nowiki>{{załatwione|Niezrobione}}</nowiki></code>
da następujący efekt:
{{niezałatwione|Niezrobione}}
== Parametry szablonu ([[w:Pomoc:Jak dodać TemplateData|strukturyzacja VE]]) ==
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "tekst alternatywny",
"description": "tekst, który ma być wyświetlony w miejsce słowa „Niezałatwione”",
"type": "string"
}
},
"description": "Szablon używany do oznaczenia danego wątku (np. na stronie Wikicytaty:Prośby do administratorów lub Wikicytaty:Bar) jako niezałatwiony."
}
</templatedata>
== Zobacz też ==
* {{s|załatwione}}
{{clear}}
<includeonly><!--
++++ DODAWAJ KATEGORIE PONIŻEJ TEJ LINII -->
[[Kategoria:Szablony współpracy]]
</includeonly>
cmncm4xwj7owwukzzc9qwc4xk6jrhna