Wikipodróże
plwikivoyage
https://pl.wikivoyage.org/wiki/Strona_g%C5%82%C3%B3wna
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
first-letter
Media
Specjalna
Dyskusja
Użytkownik
Dyskusja użytkownika
Wikipodróże
Dyskusja Wikipodróży
Plik
Dyskusja pliku
MediaWiki
Dyskusja MediaWiki
Szablon
Dyskusja szablonu
Pomoc
Dyskusja pomocy
Kategoria
Dyskusja kategorii
TimedText
TimedText talk
Moduł
Dyskusja modułu
Gadżet
Dyskusja gadżetu
Definicja gadżetu
Dyskusja definicji gadżetu
Montreal
0
1566
120312
119571
2022-08-19T23:29:58Z
Sidevar
21
red., usunięcie niejasnych/zbędnych fragmentów
wikitext
text/x-wiki
{{Top-banner|przewodnik=tak}}
{{Miejscowość infobox
|nazwa = Montreal
|widok = Montreal Montage 2020.jpg
|herb =
|mapa =
|powierzchnia = 365,13
|lud = 1,762,949
|prefiks =
|www = www.ville.montreal.qc.ca
}}
'''Montreal''' ([[Rozmówki francuskie|Francuski]]: ''Montréal'') – to największe miasto w kanadyjskiej prowincji [[Quebec]]. Podczas gdy [[Quebec (miasto)|miasto Quebec]] jest stolicą, Montreal jest centrum kulturalnym i gospodarczym oraz głównym punktem wjazdowym do prowincji.
Z 1,7 milionami mieszkańców w mieście i 4 milionami w obszarze miejskim, Montreal jest drugim co do wielkości miastem [[Kanada|Kanady]] i największym francuskojęzycznym miastem w obu Amerykach. Mimo to około 12% populacji posługuje się językiem angielskim jako językiem ojczystym, a większość frankofonów posługuje się językiem angielskim w różnym stopniu. Stary Montreal ma dziedzictwo czasów kolonialnych.
== Dzielnice ==
[[Plik:Wikivoyage Montreal district map.png|thumb|300px|Mapa dzielnic Montrealu]]
=== Centralny Montreal ===
==== Dzielnica Ville-Marie ====
{{Lista regionów
| mapa regionów =
| rozmiar mapy =
| opis mapy =
| nazwa regionu 1 = [[Montreal/Śródmieście|Śródmieście]]
| kolor regionu 1 = #FC57DA
| opis regionu 1 = Wieżowce, sklepy, muzea i Parc du Mont-Royal
| nazwa regionu 2 = [[Montreal/Stary Montreal|Stary Montreal]]
| kolor regionu 2 = #11F5CC
| opis regionu 2 = Historyczne Stare Miasto i Stary Port nad rzeką zachowują osobliwą atmosferę pomimo tłumu turystów.
| nazwa regionu 3 = [[Montreal/Quartier Latin-Le Village|Quartier Latin-Le Village]]
| kolor regionu 3 = #8783A5
| opis regionu 3 = Restauracje, butiki, kawiarnie, puby w pobliżu UQAM w Dzielnicy Łacińskiej, gejowskie bary i kluby w Le Village i robotnicza dzielnica Sainte-Marie.
| nazwa regionu 4 = [[Montreal/Parc Jean-Drapeau|Parc Jean-Drapeau]]
| kolor regionu 4 = #ACC492
| opis regionu 4 = Wyspy Île Sainte-Helene i Île Notre-Dame oraz kasyno.
}}
==== Dzielnica Plateau Mont-Royal ====
{{Lista regionów
| mapa regionów =
| rozmiar mapy =
| opis mapy =
| nazwa regionu 1 = [[Montreal/Plateau|Plateau]]
| kolor regionu 1 = #E9AFAE
| opis regionu 1 = Modny obszar na północ od centrum i na wschód od Parc du Mont-Royal.
| nazwa regionu 2 = [[Montreal/Plateau|Plateau]]
| kolor regionu 2 = #066CF2
| opis regionu 2 = Bajgle, restauracje, kawiarnie, Teatr Rialto i butiki.
}}
=== Inne dzielnice Montrealu i miasta na wyspie Montreal ===
{{Lista regionów
| mapa regionów =
| rozmiar mapy =
| opis mapy =
| nazwa regionu 1 = [[Montreal/Rosemont–La Petite-Patrie|Rosemont–La Petite-Patrie]]
| kolor regionu 1 = #DA6D7A
| opis regionu 1 = Małe Włochy i rynek Jean-Talon.
| nazwa regionu 2 = [[Montreal/Westmount–Notre-Dame-de-Grâce|Westmount–Notre-Dame-de-Grâce]]
| kolor regionu 2 = #6997A5
| opis regionu 2 = Ekskluzywna anglojęzyczna enklawa Westmount i rozwijająca się dzielnica Notre-Dame-de-Grâce.
| nazwa regionu 3 = [[Montreal/Hochelaga-Maisonneuve|Hochelaga-Maisonneuve]]
| kolor regionu 3 = #AB5D8F
| opis regionu 3 = Park Olimpijski, Ogrody Botaniczne.
| nazwa regionu 4 = [[Montreal/Côte-des-Neiges|Côte-des-Neiges]]
| kolor regionu 4 = #73B27B
| opis regionu 4 = Dzielnica wielokulturowa na północny zachód od góry.
| nazwa regionu 5 = [[Montreal/Outremont|Outremont]]
| kolor regionu 5 = #C86E2A
| opis regionu 5 = Ekskluzywna dzielnica frankofońska.
| nazwa regionu 6 = [[Montreal/Południowy-Zachód|Południowy-Zachód]]
| kolor regionu 6 = #CC9241
| opis regionu 6 = W tym kanał Lachine, targ Atwater, gentryfikujący St. Henri i kulinarny hotspot, Petite-Bourgogne.
| nazwa regionu 7 = [[Montreal/Verdun|Verdun]]
| kolor regionu 7 = #4F93C0
| opis regionu 7 = Spokojna okolica z rozwijającą się sceną kulinarną i atrakcjami wzdłuż rzeki.
}}
=== Gdzie indziej na wyspie ===
{{Lista regionów
| mapa regionów =
| rozmiar mapy =
| opis mapy =
| nazwa regionu 1 = [[Montreal/Wyspa Zachodnia|Wyspa Zachodnia]]
| kolor regionu 1 = #D5DB76
| opis regionu 1 = Zachodnia część wyspy Montreal, głównie dzielnica mieszkaniowa. Jest to także lokalizacja lotniska Pierre Elliott Trudeau i kampusu MacDonald Uniwersytetu McGill. Mieszkańcy to głównie anglojęzyczni, w przeciwieństwie do większości francuskojęzycznych mieszkańców pozostałej części Montrealu (z wyjątkiem Westmount). (Około 55% populacji to anglojęzyczni, 20% to francuskojęzyczni).
| nazwa regionu 2 = [[Montreal/Wyspa Północna|Wyspa Północna]]
| kolor regionu 2 = #B383B3
| opis regionu 2 = Spokojna okolica z rozwijającą się sceną kulinarną i atrakcjami wzdłuż rzeki.
| nazwa regionu 3 = [[Montreal/East End|East End]]
| kolor regionu 3 = #00FF02
| opis regionu 3 = Składa się z dzielnic Montrealu Rivière-des-Prairies-Pointe-aux-Trembles i Anjou oraz miasta Montreal-Est.
}}
== Charakterystyka ==
[[Plik:Old_Port_of_Montreal_(French-_Vieux-Port_de_Montréal).jpg|thumb|280px|Stary Port w Montrealu]]
[[Plik:Place d'Armes August 2017 02.jpg|alt=|thumb|200x200px|Place d'Armes w Starym Montrealu]]
Na wyspie na rzece Świętego Wawrzyńca w historycznie najwyższym żeglownym punkcie Montreal był strategicznym miejscem jeszcze przed przybyciem Europejczyków do [[Kanada|Kanady]]. Kiedy odkrywca Jacques Cartier odwiedził to miejsce po raz pierwszy w 1535, na terenie dzisiejszego Montrealu znajdowało się irokejskie miasto Hochelaga. W 1642 francuski żołnierz Paul Chomedey de Maisonneuve, założył miasteczko Ville-Marie jako misję katolicką. Wkrótce miasto stało się ośrodkiem handlu futrami. Po zdobyciu Montrealu przez Anglików w 1762 roku, miejscowość pozostała (do lat 70. XX wieku) najważniejszym miastem Kanady, a w latach 40. była krótko stolicą prowincji.
Zakaz sprzedaży alkoholu w [[Stany Zjednoczone|Stanach Zjednoczonych]] w latach 20. i 30. XX wieku sprawił, że Montreal stał się celem dla poszukiwaczy rozrywki za granicą z pobliskich stanów: [[Nowa Anglia]] i [[Nowy Jork]]. Miasto stworzyło przemysł alkoholowy. W latach sześćdziesiątych XX w. na Expo 67 skupiono się na rewitalizacji miast. Światowe Targi w Montrealu przyniosły system metra i parki miejskie i są uważane za jedne z najbardziej udanych Targów Światowych. Ponad 50 milionów odwiedzających zgromadziło się w Montrealu podczas tego lata. Igrzyska Olimpijskie 1976 pozostawiły po sobie stadion i wiele innych miejskich ulepszeń.
Otwarcie Drogi Wodnej Świętego Wawrzyńca w 1959, choć chwalone jako boom gospodarczy, oznaczało początek końca ekonomicznej dominacji Montrealu w Kanadzie. Niegdyś punkt przejściowy między zachodnimi liniami kolejowymi a wschodnimi przewoźnikami morskimi, Montreal patrzył bezradnie, jak część tego biznesu przesuwa się dalej na zachód, w górę żeglownego toru wodnego, do portów w [[Ontario]] i nad Jeziorem Górnym. Ruch suwerenności w Quebecu, który zaczął nabierać rozpędu w latach sześćdziesiątych, dodatkowo ochłodził atmosferę dla ogólnokanadyjskich firm, z których wiele przeniosło swoje siedziby do [[Toronto]].
Po kryzysie gospodarczym w latach 80. i 90. Montreal stał się stabilniejszy w pozycji miasta w Ameryce Północnej i na świecie. Pozostaje centrum kultury, sztuki, technologii komputerowej, lotnictwa, przemysłu biotechnologicznego i mediów dla całej Kanady.
=== Orientacja ===
[[Plik:Montreal WV.png|thumb|200px|right|Tak jak świat widzi Montreal – zakładając, że północ jest na górze]]
[[Plik:montreal rt.png|thumb|200px|right|Jak miasto widzą mieszkańcy - Zakładając, że północ jest na górze]]
''Mówi się, że Montreal jest jedynym miastem na świecie, w którym słońce „wschodzi na południu”.''
Montrealczycy używają niekonwencjonalnego kompasu, wykorzystując rzekę i górę jako główne punkty. Kiedy jesteś w centrum, rzeka Świętego Wawrzyńca jest „południem”, a Mount Royal jest „północą”. poprawność nazw i orientacji Wyspy Zachodniej i East Endu. To zwykle dezorientuje odwiedzających, ponieważ „Wschodni” koniec jest naprawdę na północ, a „południowy” brzeg jest na wschód, a rzeka Świętego Wawrzyńca biegnie w tym miejscu prawie z północy na południe.
Większość map lokalnych używa tej konwencji, podobnie jak autostrady wokół miasta. Na przykład, Autoroute 15 na północ faktycznie biegnie na północny zachód, a Autoroute 40 na wschód biegnie na północny wschód.
Aby podkreślić ten fakt, mapa Montrealu pokaże, że „południowy kraniec” mostu Wiktorii jest w rzeczywistości dalej na północ niż „kraniec północny”.
=== Gejowski Montreal ===
Montreal to zachęcające miejsce dla turystów gejów i lesbijek. Wkład Kanady w prawa gejów stał się powszechnie znany, ale Quebec był pierwszą prowincją w Kanadzie, która uchwaliła prawo niedyskryminacyjne dotyczące orientacji seksualnej i zapewniła związki obywatelskie osób tej samej płci (chociaż [[Toronto]] było pierwszym okręgiem w Kanadzie, który to zrobił). Małżeństwo osób tej samej płci jest legalne w Quebecu (do uzyskania licencji na małżeństwo nie jest wymagane ani miejsce zamieszkania, ani obywatelstwo, ale po otrzymaniu licencji obowiązuje trzytygodniowy okres oczekiwania), tak jak w pozostałej części Kanady. Prawo imigracyjne Kanady i Quebecu pozwala mieszkańcom sponsorować swoich partnerów lub małżonków tej samej płci. Stacja metra w Gay Village w Beaudry jest oznaczona tęczowymi słupami.
=== Klimat ===
Klimat Montrealu to wilgotny klimat kontynentalny z 4 różnymi porami roku. W mieście panują ciepłe – a czasami gorące i wilgotne – lata, zazwyczaj łagodne wiosny i jesień, a często bardzo mroźne i śnieżne zimy. Montreal ma ponad 2000 słonecznych godzin rocznie. Opady są umiarkowane przez cały rok, z około 2 metrami śniegu w sezonie.
== Dojazd ==
{{IATA|YMQ}} jest używany jako kod obszaru metropolitalnego lotniska i dworca kolejowego.
=== Samolotem ===
==== Lotnisko ====
{{Znacznik|Lotnisko Pierre Elliott Trudeau|45.4581 |-73.7520 |typ=transport}}'''[https://www.admtl.com/en Lotnisko Pierre Elliott Trudeau]''' w Montrealu ({{IATA|YUL}}) (znane również miejscowym jako lotnisko Dorval) znajduje się na zachód od centrum miasta na drodze ekspresowej Autoroute 20. Czas podróży na lotnisko z centrum miasta może wynosić nawet godzinę, w zależności od na ruch.
==== Połączenia ====
Codziennie odbywają się loty transatlantyckie m.in. z [[Londyn]]u (7,25 godz.), [[Amsterdam]]u, [[Paryż]]a (7,50-7,75 godz.), [[Frankfurt nad Menem|Frankfurtu]] (7,75-8 godz.), [[Genewa|Genewy]] (8,25 godz.), [[Zurych]]u (8,25 godz.), [[Ateny|Aten]], [[Doha]] (13,25 godziny), [[Rzym]]u, [[Madryt]]u, [[Lizbona|Lizbony]] (7,25 godziny), [[Monachium]] (8 godzin) i [[Casablanca|Casablanki]] (7,25 godziny). Loty przez Pacyfik są bardziej ograniczone. Air China ma połączenia z [[Pekin]]u, a Air Canada z [[Szanghaj]]u i [[Tokio]].
Bezpośrednie loty do Montrealu w Kanadzie obejmują z [[Calgary]] (4 godziny), z [[Charlottetown]] (1,75 godziny), z [[Edmonton]] (4 godziny), z [[Fredericton]] (1,25 godziny), z [[Halifax (Nowa Szkocja)|Halifax]] (1,5-1,75 godziny), z [[Moncton]] (1,5-1,75 godziny) godzin), z [[Ottawa|Ottawy]] (45 minut), z Rouyn-Noranda (1 godzina), z [[Saskatoon]] (3,25 godziny), z [[St. John's]] (3 godziny), z [[Toronto]] (1,25 godziny), z [[Vancouver]] (4,5-4,75 godziny) oraz z [[Winnipeg]] (2,5 godziny).
Bezpośrednie loty do Montrealu ze Stanów Zjednoczonych obejmują z [[Atlanta|Atlanty]] (2,75 godziny), [[Boston]]u (1,25 godziny), [[Chicago]] (2-2,25 godziny), [[Dallas]] (3,5 godziny), [[Denver]] (3,75 godziny), [[Las Vegas]] (4,75 godziny), [[Los Angeles]] (5,25 godziny), [[Nowy Jork]] (1,5 godziny), [[Miami]] (3,5 godziny), [[Phoenix]], [[San Francisco]] (5,25-5,5 godziny), [[Waszyngton]] (1,75-2 godziny).
Bezpośrednie loty do Montrealu z innych miejsc w Ameryce Północnej obejmują [[Meksyk]] (5,25-5,5 godziny) i Saint-Pierre ([[Saint-Pierre i Miquelon]]) (3,5 godziny).
==== Linie lotnicze ====
Kanadyjskie linie lotnicze lecące do Montrealu:
* '''[https://www.aircanada.com/ca/en/aco/home.html Air Canada]''', ☏ +1-514-393-3333, numer bezpłatny: +1-888-247-2262. Największa kanadyjska linia lotnicza z przesiadkami w [[Vancouver]], [[Calgary]], [[Toronto]] i Montrealu. Działa w całej Kanadzie i obsługuje międzynarodowe destynacje. Niektóre loty z Toronto przylatują z międzynarodowego lotniska Toronto Pearson, a niektóre z lotniska Billy Bishop Toronto City.
* '''[https://www.aircreebec.ca/ Air Creebec]''', numer bezpłatny: +1-800-567-6567. Regionalna linia lotnicza działająca głównie w Północnym Ontario i Północnym Quebecu.
* '''[https://www.airinuit.com/en Air Inuit]', numer bezpłatny: +1-800-361-2965. Obsługuje loty ze społeczności w północnym Quebecu.
* '''[https://www.airtransat.com/en-CA/home Air Transat]''', ☏ +1-514-636-3630, numer bezpłatny: +1-877-872-6728. Trzecia co do wielkości linia lotnicza w Kanadzie, obsługująca kilka miejsc przez cały rok i specjalizująca się w sezonowych lotach z wakacyjnych miejsc docelowych (Europa latem i cieplejsze, południowe miejsca międzynarodowe zimą).
* '''[https://canadiannorth.com/ Canadian North]''', numer bezpłatny: +1-800-267-1247, contact@canadiannorth.com. Regionalne linie lotnicze obsługujące głównie loty na Terytoriach Północno-Zachodnich i Nunavut oraz loty z tego regionu do kilku dużych miast w Kanadzie.
* '''[https://flyflair.com/ Flair Airlines]''', numer bezpłatny: +1-833-711-2333. Tania linia lotnicza obsługująca loty przez większą część Kanady.
* '''[https://www.pascan.com/fr/ Pascan Aviation]''', ☏ +1-450-443-0500, numer bezpłatny: +1-888-313-8777, info@pascan.com. Regionalna linia lotnicza działająca w Quebecu i Labradorze.
* '''[https://www.palairlines.ca/en/ PAL Airlines]''', numer bezpłatny: +1-800-563-2800, reservations@palairlines.ca. Jedna z największych regionalnych linii lotniczych operująca w Quebecu i Atlantyku w Kanadzie oraz do Ottawy.
* '''[https://www.flyporter.com/en-ca/ Porter Airlines]''', numer bezpłatny: +1-888-619-8622. Obsługuje loty w Ontario, Quebecu, Atlantic Canada oraz niektóre loty ze Stanów Zjednoczonych Ameryki. Samoloty turbośmigłowe Ots z Toronto odlatują z lotniska Billy Bishop Toronto City. Loty odrzutowe tej linii lotniczej i loty wszystkich innych linii lotniczych prawie wyłącznie odlatują z międzynarodowego lotniska Toronto Pearson.
* '''[https://www.sunwing.ca/en/ Sunwing Airlines]''', numer bezpłatny: +1-877-786-9464. Tania kanadyjska linia lotnicza, która obsługuje niektóre loty w Kanadzie przez cały rok i specjalizuje się w sezonowych lotach do cieplejszych, południowych międzynarodowych miejsc wakacyjnych w okresie zimowym.
* '''[https://www.westjet.com/en-ca Westjet]''', numer bezpłatny: +1-877-952-0100. Drugie co do wielkości usługi lotnicze w Kanadzie z węzłami w Calgary i Toronto. Działa w całej Kanadzie i obsługuje międzynarodowe destynacje.
Inne linie lotnicze:
* '''[http://airsaintpierre.com/ Air Saint-Pierre]''', ☏ +508-41-00-00, numer bezpłatny: +1-877-277-7765. Obsługuje loty z Saint-Pierre i Miquelon, dwóch małych wysp, które są terytorialną zbiorowością zamorską Francji, położonych na południe od Nowej Fundlandii.
Lotnisko jest obsługiwane przez wszystkie główne linie lotnicze USA.
==== Transport naziemny ====
Opłata za przejazd taksówką do i z centrum to stała cena 40 CAD (naklejka na szybie za kierowcą podaje granice strefy, w której obowiązuje opłata ryczałtowa; jeśli jedziesz z lub do miejsc poza tą strefą, będziesz musiał zapłacić taryfę miarową z minimalną stawką 17 CAD).
==== Transport publiczny ====
'''[https://www.stm.info/en/info/networks/bus/shuttle/747-yul-montreal-trudeau-airport-downtown-shuttle Autobus 747 STM Airport Express]''' kursuje między lotniskiem a Montrealem przez całą dobę. Pojedyncza opłata będzie kosztować 11 CAD (dokładna kwota tylko wtedy, gdy zostanie zapłacona w autobusie) i obejmuje nieograniczone korzystanie z sieci autobusów STM i metra przez kolejne 24 godziny. W hali przylotów znajduje się maszyna, która przyjmuje karty kredytowe, w której można kupić bilety (w tym trzydniowy karnet za 18 CAD). Aby dostać się na przystanek autobusowy należy wyjść z hali przylotów i udać się w prawo. Jest miejsce, w którym można ustawić się dla autobusów 747. Autobus zatrzyma się na stacji metra Lionel-Groulx, a niektóre autobusy kontynuują jazdę do różnych przystanków w centrum miasta.
Do centrum miasta można dojechać tańszą, regularną '''komunikacją miejską'''. W godzinach szczytu będziesz musiał wykonać kilka transferów potencjalnie zatłoczonymi autobusami, więc naprawdę najlepiej jest to zrobić tylko wtedy, gdy masz bardzo niski budżet i/lub masz bardzo lekki bagaż.
Między 5 rano, a 1 w nocy wsiądź do autobusu [https://www.stm.info/en/about/financial_and_corporate_information/about-stm STM] 204 East (''est''), który co 30 minut odjeżdża spod przylotów z zewnątrz do ''Gare Dorval'' (dworzec kolejowy Dorval). Sprawdź, czy kierowca nie jedzie na zachód (''ouest''), ponieważ obie drogi są obsługiwane z prawie tego samego miejsca, a znak nie mówi. Możesz również skorzystać z linii 209 w dni powszednie, aby dostać się do Gare Dorval. Pamiętaj też o zachowaniu biletu, który wręczy Ci kierowca, ponieważ jest to transfer, którego będziesz potrzebować później. Z Gare Dorval skorzystaj z biletu transferowego, aby złapać jeden z autobusów 211, 411, 405, 425 lub 485 do stacji metra Lionel-Groulx. Upewnij się również, że jedzie na wschód, ponieważ te same trasy biegną również na zachód. Twój transfer pozwoli Ci wtedy wejść do metra. Pojedź metrem pomarańczową linią w kierunku Montmorency lub zieloną linią Honoré-Beaugrand do centrum miasta. Kosztuje tylko 3,50 CAD (2021), ale dokładną kwotę w monetach należy przekazać tylko pierwszemu kierowcy.
Między 5 rano, a 1 w nocy, za tę samą cenę (3,50 CAD, dokładna kwota tylko w monetach), wsiądź do autobusu 356 (ponownie sprawdź, czy kierowca jedzie na wschód, a nie na zachód) bezpośrednio do centrum przez Sherbrooke. Ten autobus kursuje stosunkowo blisko większości hoteli w centrum miasta. Jednak w razie potrzeby transfer można wykonać, aby uzyskać dostęp do reszty miasta. Zobacz planer podróży STM lub Mapy Google, aby uzyskać więcej informacji.
Na Gare Dorval można również wsiąść do pociągu podmiejskiego Exo do centrum miasta (kierunek Lucien L'Allier), w ciągu dnia od 6 rano do 20 za bilet w jedną stronę w wysokości 6 CAD, prowadzący do stacji w centrum miasta Lucien L'Allier, który znajduje się również na szczycie stacji metra Lucien L'Allier.
==== Inne lotniska ====
'''Międzynarodowe lotnisko Plattsburgh''' i '''międzynarodowe lotnisko Burlington''' w [[Stany Zjednoczone|Stanach Zjednoczonych]] oddalone są odpowiednio o 1 godzinę 20 minut i 1 godzinę 50 minut jazdy samochodem z Montrealu. Adirondack Trailways oferuje połączenia autobusowe z międzynarodowego lotniska Plattsburgh do Montrealu. Greyhound oferuje połączenia autobusowe z międzynarodowego lotniska Burlington do Montrealu. Dla podróżnych z USA te lotniska mogą oferować znaczne oszczędności w porównaniu z Trudeau, ale z dodatkową niedogodnością zorganizowania transportu naziemnego między USA a Kanadą.
=== Pociągiem ===
[[Plik:Inside the Gare Centrale du CN, CN Central Station.jpg|thumb|Dworzec Centralny w Montrealu]]
{{Znacznik|Dworzec Centralny w Montrealu|45.5000 |-73.5667 |typ=transport}}'''[https://www.viarail.ca/en/explore-our-destinations/stations/quebec/montreal Dworzec Centralny w Montrealu]''' (''Gare Centrale'') ({{IATA|YMY}}) znajduje się pod adresem 895 de la Gauchetière Ouest i jest obsługiwany przez stację metra Bonaventure.
'''[https://www.viarail.ca/en VIA Rail]''', numer bezpłatny: +1-888-842-7245. Obsługuje trasy kolejowe z zachodniego i wschodniego wybrzeża Kanady. VIA Rail obsługuje szybkie i wygodne pociągi pasażerskie do Montrealu wzdłuż ruchliwego korytarza Quebec-Ontario oraz z miejsc w północnym Quebecu, [[Nowy Brunszwik|Nowym Brunszwiku]] i [[Nowa Szkocja|Nowej Szkocji]]. Wszystkie poniższe ceny są cenami rezerwacji z pięciodniowym wyprzedzeniem dla podróży w jedną stronę w klasie „Komfort” (wagon/ekonomiczna), spodziewaj się, że zapłacisz prawie 50% więcej, jeśli dokonasz rezerwacji w dniu podróży. Sprawdź na stronie Via „[https://www.viarail.ca/en/offers/sleeper-plus-class-deals oferty ekspresowe]”, które są publikowane w każdy wtorek. Dostępne są bilety z dużymi rabatami, zazwyczaj na pociągi dalekobieżne lub na krótkie trasy poza godzinami szczytu. Oferty ekspresowe na krótkie dystanse (np. Montreal-Toronto) są zazwyczaj oferowane tylko na nadchodzące tygodnie, podczas gdy oferty na długie dystanse (np. z Winnipeg do Montrealu) mogą być dostępne z kilkutygodniowym wyprzedzeniem. Klasa biznes jest dostępna za dodatkową opłatą i obejmuje posiłek, napoje alkoholowe, przekąski oraz bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu w poczekalniach dworcowych i na pokładzie pociągu. Karta studencka ISIC może uzyskać zniżkę na Via i Amtrak w USA. Rowery można również wnosić na pokład, podobnie jak w niektórych pociągach korytarzowych w miesiącach letnich.
* 5 pociągów dziennie kursuje do i z [[Ottawa|Ottawy]] (2 godziny, od 35 CAD).
* 6 pociągów dziennie kursuje do i z [[Toronto]] (4,5 godziny, od 85 CAD).
* 5 pociągów dziennie kursuje do i z [[Quebec (miasto)|Quebec City]] (3 godziny, od 47 CAD).
Trzy razy w tygodniu usługa „Ocean” Via odjeżdża do [[Moncton]] (15½ godz., z wagon 110 CAD, 162 CAD w górnej koi, 219 CAD w sypialni) i [[Halifax (Nowa Szkocja)|Halifax]] w [[Nowa Szkocja|Nowej Szkocji]] (20 godz., z wagon 133 CAD, 187 CAD górna koja, sypialnia 245 CAD). Wybór miejsca do spania różni się w zależności od sezonu. Wraz z pociągami między Montrealem a Quebec, Ocean jest obecnie prawie wyłącznie obsługiwany przez nowoczesne pociągi, które zostały zbudowane dla nieukończonych połączeń w tunelu pod kanałem La Manche pomiędzy Wielką Brytanią a Francją.
Via oferuje również trzy tygodniowe wycieczki w obie strony z [[Senneterre]], w [[Abitibi]] (11½ godz., od 81 CAD) i [[Jonquière]] w [[Saguenay]] (9 godz., od 55 CAD). Oba pociągi działają jako usługi dzikiej przyrody: w dowolnym punkcie trasy można zatrzymać się na żądanie dla tych, którzy chcą wędrować i pływać kajakiem w odległych regionach Quebecu, przez które przejeżdża pociąg.
Usługa '''[https://www.amtrak.com/home.html Amtrak]''' do Montrealu jest zawieszona do 2022 z powodu pandemii COVID-19. Amtrak obsługiwał usługę „Adirondack” do [[Nowy Jork|Nowego Jorku]] (11 godzin, od 61 CAD), która odjeżdżała codziennie, z połączeniami w [[Schenectady]] do (ale nie z) [[Chicago]] (24 godziny, 114 CAD) oraz w Nowym Jorku do [[Filadelfia|Filadelfii]] (14 godzin , 97 CAD) i [[Waszyngton|Waszyngtonie]] (16 godzin, 120 CAD). Pociąg przejechał także przez większą część północnej części stanu Nowy Jork i przez większą część podróży trzymał się jeziora Champlain. Na południe od [[Albany]] trasa biegła wzdłuż rzeki Hudson i minęła wiele zabytków.
Podróż do Nowego Jorku była tańsza, ale wolniejsza niż autobusem (patrz poniżej), która zajmuje 7-9 godzin, ale nadrabia to wysokim komfortem, dodatkową przestrzenią na nogi, możliwością chodzenia po pociągu i odwiedzania wagonu kawiarni oraz widokiem z pociągu na krajobraz jeziora Champlain i rzeki Hudson.
Pasażerowie pociągów odjeżdżających z [[Boston]]u mogą skorzystać z pociągu regionalnego do stacji Penn w Nowym Jorku i przesiąść się na linię Adirondack do Montrealu, ale ta metoda wymaga długiego przestoju w Nowym Jorku.
Stacja kolejowa nie ma stałych szafek, ale zwykle można ją strzec za pomocą linii Via Rail przez mniej niż jeden dzień, jeśli podróżujesz nią. Jest wifi i kilka gniazdek.
=== Samochodem ===
Z [[Toronto]] jedź autostradą 401 na wschód około 5 godzin, aż zmieni się ona w Autoroute (Expressway) 20 po przekroczeniu granicy z prowincją [[Quebec]]. Dotarcie do centrum zajmie około godziny. Uważaj na częste zmiany ograniczeń prędkości na tej drodze. Aby dotrzeć do centrum miasta, kieruj się znakami Centre-Ville i skręć na Autoroute 720 (Autoroute 20 prowadzi przez most Pont Champlain do South Shore).
{{infobox|Wspólne przejazdy|Oszczędzaj pieniądze dzięki wspólnemu przejazdowi. Codziennie z Toronto do Montrealu i z powrotem można jeździć za 30-50 CAD, co jest tańsze niż jakikolwiek inny środek transportu między tymi dwoma miastami. Dobrą stroną internetową do wspólnych przejazdów w Kanadzie i USA jest Craigslist. Dedykowane witryny do wspólnych przejazdów obejmują [https://dan.com/buy-domain/liftsurfer.com LiftSurfer] i [https://www.erideshare.com/ eRideShare]
Ostrzeżenie: reklama furgonetki (z odtwarzaczem DVD), która codziennie oferuje przejazdy do Montrealu i z powrotem, ma kierowców, którzy prawie w ogóle nie mówią po angielsku (ani po francusku). Usługodawca jest niewiarygodny. Obsługa jest również bardzo słaba.}}
Z [[Ottawa|Ottawy]] to około 2 godziny drogi na wschód wzdłuż autostrady 417 (która przechodzi w Autoroute 40 w Quebec) do Montrealu.
Z [[Quebec (miasto)|Quebec City]] to około 3 godziny na zachód na Autoroute 40 lub Autoroute 20.
Z [[Nowy Jork|Nowego Jorku]] jedź autostradą międzystanową 87 na północ przez [[Albany]] i wschodnią część stanu Nowy Jork przez około sześć godzin. Po przejściu granicznym w pobliżu [[Plattsburgh]] autostrada staje się Autoroute 15, która prowadzi bezpośrednio do centrum Montrealu przez Pont Champlain, najpiękniejsze podejście do miasta. Czas jazdy z Plattsburgh do centrum Montrealu wynosi około godziny.
Z [[Boston]]u jedź Interstate 93 do Interstate 89 po przejechaniu do [[New Hampshire]]. Jedź Interstate 89 na północ do i dalej przez [[Vermont]] do przejścia granicznego, gdzie skręca w autostradę 133. Ta drugorzędna droga prowadzi do Autoroute 10, która prowadzi bezpośrednio do centrum Montrealu. Cała wycieczka zajmuje około 5 godzin. Po przekroczeniu granicy jest około 1½ godziny do Montrealu.
=== Autobusem ===
Autobusy przyjeżdżają i odjeżdżają z {{Znacznik|Gare d'autocars de Montreal|45.5122 |-73.5622 |typ=transport}}'''[https://www.gamtl.com/en/bienvenue/default.html Gare d'autocars de Montreal]''' (nie mylić z Gare Centrale lub głównym dworcem kolejowym) przy 1717 Berri Street (w sąsiedztwie stacji metra Berri-UQAM). Zadzwoń pod numer +1 514-842-2281, aby uzyskać rozkłady jazdy i ceny.
Operatorzy międzymiastowi to:
* '''[https://autobusmaheux.qc.ca/ Autobus Maheux]''', numer bezpłatny: +1-866-863-6066. Obsługuje linie autobusowe w Quebecu z niektórymi połączeniami do [[Ontario]]. Obsługuje trasę między [[Rouyn-Noranda]] a Montrealem, z przystankami m.in. w [[Val-d'Or]] i [[Grand-Remous]]. Czas podróży do Montrealu z Rouyn-Norand to 9-9,5 godziny, z Val-d'Or 7-7,5 godziny, z Grand-Remous to 4,25-4,75. Działa codziennie. Z Rouyn-Noranda kursuje do [[North Bay]]. Z Grand-Remous kursuje do [[Ottawa|Ottawy]].
* '''[https://www.greyhound.com/en Greyhound]''', ☏ +1-214-849-8100, numer bezpłatny: +1-800-231-2222. Serwis z [[Nowy Jork|Nowego Jorku]] przez [[Albany]] (Nowy Jork) i [[Boston]] przez Burlington ([[Vermont]]) i [[Manchester (New Hampshire)]]. Czas podróży do Montrealu z Nowego Jorku wynosi 8,25-9,5 godziny, a z Bostonu 8,5 godziny.
* '''[https://intercar.ca/ Intercar]''', ☏ +1-418-547-2167, numer bezpłatny: +1-800-806-2167, serviceclient@intercar.ca. Obsługuje linie autobusowe w Quebecu.
** Od [[Dolbeau]] do Montrealu z przystankami po drodze w Alma i Quebec City. Czas podróży do Montrealu z Dolbeau to 9 godzin, z Almy to 6,25 godziny, a z Quebec City to 3,5 godziny. Działa kilka dni w tygodniu.
** Z [[Jonquiere]] do Montrealu z przystankami po drodze w [[Chicoutimi]] i Quebec City. Czas podróży do Quebec City z Jonquiere to 6,75 godziny, z Chicoutimi to 6,5 godziny, a z Quebec City to 4 godziny. Działa codziennie.
** Z [[Sept-Îles]] (kilka dni w tygodniu) lub [[Baie-Comeau]] (codziennie) do Montrealu (w kierunku zachodnim) lub Quebec City (w kierunku wschodnim). Czas podróży do Montrealu z Sept-Iles to 14,5 godziny, z Baie-Comeau to 11,25 godziny, a z Quebec City to 3,5 godziny.
* '''[https://limocar.ca/en/home/ Limocar by Transdev]''', ☏ +1-819-562-8899, numer bezpłatny: +1-866-692-8899, sac@limocar.ca. Obsługuje codzienne połączenia autobusowe między Montrealem a [[Sherbrooke]] z przystankami w Longueuil, Bromont i [[Magog]]. Czas podróży do Montrealu z Longueuil to 15 minut, z Magog to 1,5-1,75 godziny, a z Sherbrooke to 2-2,25 godziny.
* '''[https://ca.megabus.com/ Megasbus]''' (''Coach Canada''), numer bezpłatny: +1-866-488-4452. Usługa z [[Toronto]] przez Kingston. Ta trasa nie korzysta z dworca autobusowego w centrum miasta, ale raczej z przystanku ulicznego przy 997 Saint-Antoine Ouest, w pobliżu metra Bonaventure. Czas podróży do Montrealu z Toronto wynosi 5,75-7,25 godziny, a z Kingston 3,25-3,75 godziny.
* '''[https://www.orleansexpress.com/en/ Orléans Express]''', ☏ +1-450-640-1477, numer bezpłatny: +1-833-449-6444. Obsługuje linie autobusowe w Quebecu i do Ottawy. Trasy autobusowe do Montrealu:
** Z Quebec City przez [[Drummondville]]. Czas podróży do Montrealu z Quebec City to 3-3,25 godziny, a z Drummondville to 1,25 godziny. Działa codziennie.
** Z Quebec City przez Saint-Hyacinthe, Drummondville i Victoriaville. Czas podróży do Montrealu z Quebec City to 4,25 godziny, a z Drummondville to 1,5 godziny. Działa dwa dni w tygodniu. Z przystanku Victoriaville jest wysiadany tylko na wycieczki do Quebec City i odbierany tylko na wycieczki do Montrealu.
** Z Quebec City przez [[Trois-Rivières]]. Czas podróży do Montrealu z Quebec City to 3,75 godziny, a z Trois-Rivières to 1,75-2 godziny. Działa codziennie.
** Połączenia czasowe w Quebec City umożliwiają jednodniowe wycieczki do iz [[Rimouski]] przez Rivière-du-Loup. Czas podróży do Montrealu z Rimouski wynosi 6,25-7,75 godzin, a z Rivière-du-Loup 4,5-6 godzin.
* Połączenia czasowe w Quebec City i Rimouski umożliwiają jednodniowe wycieczki do iz Gaspé, Percé i Pointe-à-la-Croix. Czas podróży do Montrealu z Gaspé to 13,75 godziny, z Percé to 14,5 godziny, a z Pointe-à-la-Croix to 9,5 godziny.
** [https://www.maritimebus.com/ Maritime Bus] obsługuje autobusy w Nowym Brunszwiku, Nowej Szkocji i Wyspie Księcia Edwarda. Maritime Bus i Orleans Express kursują do następujących lokalizacji:
*** [[Rivière-du-Loup]] (od maja 2022 r. Autobus morski nie kursuje tutaj z powodu Covid-19)
*** Pointe-à-la-Croix, QC / [[Campbellton]], NB (3 km taksówką między tymi społecznościami)
* '''[https://tourexpress.ca/ Tour Express]''', ☏ +1-514-228-2303, info@tourexpress.ca. Połączenie międzymiastowe Montreal-Ottawa i Montreal-Gatineau. Czas podróży do Montrealu z Ottawy to 2 godziny.
=== Rowerem ===
Montreal to wyspa na środku rzeki Świętego Wawrzyńca, dostępna tylko przez most. Nie wszystkie mosty są dostępne dla rowerów; jednak jest kilka, w tym most Jacques Cartier. Wydzielone ścieżki rowerowe znajdują się w całym mieście, w szczególności wzdłuż kanału Lachine, Rue Rachel, bulwaru Maisonneuve, ulic Brébeuf, Berri, Cherrier i wzdłuż Laurier. Na Plateau-Mont-Royal znajduje się większość tych ścieżek rowerowych i jest to okolica, wraz z sąsiednim Mile-End, gdzie większość ludzi jeździ na rowerze i spaceruje jako domyślna forma codziennego transportu. Miasto ma największą gęstość zaludnienia i najniższy wskaźnik posiadania samochodu na gospodarstwo domowe. Jednak kradzież rowerów jest problemem, zwłaszcza na płaskowyżu.
==== Z Ontario ====
Rowerzyści zbliżający się do Montrealu z zachodu muszą jechać drugorzędnymi autostradami do Dorion, gdzie Autoroute 20, niedostępny dla rowerów na większej części swojej długości, staje się dostępny, gdy przejeżdża najpierw przez mosty do Île Perrot (Wyspa Perrot), a następnie na wyspę Montreal (w Saine -Anne-de-Bellevue). Rowerzyści powinni korzystać z chodnika na tych mostach, ponieważ ruch jest zwykle duży. Stąd rowerzyści mogą jechać bulwarem Lakeshore i ścieżką rowerową Lachine Canal (patrz sekcja Lotnisko powyżej) do Starego Montrealu i centrum miasta.
Do mostu Isle-aux-Tourtes na Autoroute 40 nie można dojechać rowerem.
==== Ze Stanów Zjednoczonych ====
Rowerzyści zbliżający się do Montrealu od południowego wybrzeża na południe i wschód od Montrealu mogą dostać się na wyspę Montreal na kilka sposobów (patrz mapa).
Najpewniejszym (ale nie niezawodnym) sposobem jest skorzystanie z chodnika Jacques Cartier Bridge. Kiedy nie jest zamknięty z powodu remontu, jest otwarty przez cały rok i przez cały dzień. Utwardzona ścieżka rowerowa biegnąca wzdłuż brzegów rzeki Świętego Wawrzyńca zapewnia najbardziej malownicze podejście do mostu.
Nowy most Champlain Bridge (Samuel-de) (wybudowany w 2019 r.) ma doskonałą ścieżkę dla pieszych i rowerzystów, która zabierze Cię z Brossard na Wyspę Zakonnic (a stamtąd zapewni łatwy dostęp do Pointe-Saint-Charles lub Verdun dzielnic Montrealu).
Równie popularna trasa prowadzi od śluz Saint Lambert (Ecluses Saint-Lambert) na torze wodnym Świętego Wawrzyńca w pobliżu mostu Victoria Bridge (Pont Victoria) na wschód od Montrealu. Rowerowy most zwodzony może zostać zablokowany przez płynącego po torze statku. Stąd rowerzyści jadą z toru wyścigowego Grand Prix (tor Gilles-Villeneuve) na Île Notre Dame do mostu Concord do Montrealu. Trasa ta jest czasami zamknięta dla wyścigów samochodowych lub budowy. W takim przypadku rowerzyści mogą skręcić okrężną drogą w dół żwirowej grobli dzielącej tor wodny i rzekę do Estacade, bomu lodowego, który przecina rzekę równolegle do mostu Champlaina na Wyspę Zakonnic i ostatecznie do Montrealu. Mniej znane przejście obejmuje jedno w Sainte Catherine Locks (Ecluses Sainte-Catherine) w Saint-Catherine na południe od Montrealu. Te mosty przecinają morze do tej samej grobli, co śluzy Saint Lambert. W tym przypadku droga do bomu lodowego Estacade jest utwardzona.
Most Mercier i tunel Lafontaine są zdecydowanie niedostępne dla rowerów. Mogą być niebezpieczne nawet dla kierowców. Przez most Mercier nie ma ścieżki rowerowej.
==== W zimę ====
Most Jacques-Cartier jest zamykany zimą, kiedy społeczeństwo zarządzające mostem stwierdza, że warunki nie są już odpowiednie. Połączenie z południowym brzegiem Saint-Lambert Locks również [https://www.parcjeandrapeau.com/en/south-shore-bike-link-route-verte-montreal/ zamyka się od około 15 listopada do 15 kwietnia].
== Komunikacja ==
{{mapframe|45.505|-73.65|zoom= 11|width= 400|height= 400}}
Montreal był historycznie podzielony na wschód i zachód przez bulwar Saint-Laurent, przy czym zachodnia strona tradycyjnie była anglojęzyczna, a wschodnia tradycyjnie francuskojęzyczna. Numerowane adresy na ulicach przecinających Saint-Laurent zaczynają się tam i rosną w obu kierunkach; większość adresów podaje się jako „rue ____ Ouest” (zachód) lub „rue ____ Est” (wschód). Wiele ulic nosi imię katolickich świętych i postaci z lokalnej historii, zarówno znanych, jak i niejasnych. W nazwach ulic Montrealu „wschód” i „zachód” odnoszą się do kierunku równoległego do rzeki św. Wawrzyńca, a „północ” i „południe” odnoszą się do kierunku prostopadłego do rzeki św. Wawrzyńca. Ponieważ rzeka Św. Wawrzyńca płynie prawie z północy na południe w pobliżu centrum Montrealu, „wschód”, „zachód”, „północ” i „południe” to odpowiednio północny wschód, południowy zachód, północny zachód i południowy wschód. Mylące jest to, że większość map wyświetlanych w mieście ma na górze napis „Montreal north”, co może być mylące z nawigacją satelitarną wykorzystującą biegun północny.
=== Pieszo ===
Spacery to częsty sposób poruszania się po gęsto zatłoczonym centrum miasta i wąskich uliczkach Starego Montrealu, zwłaszcza w cieplejszych miesiącach. Uważaj jednak w miesiącach zimowych, ponieważ chodniki mogą być oblodzone i bardzo niebezpieczne po burzach śnieżnych. Buty zimowe o dobrej przyczepności są niezbędne do chodzenia po nieoczyszczonych chodnikach. Uważaj także na topniejący lód spadający z balkonów i dachów.
Jaywalking (chodzenie po drodze) jest powszechny i rzadko karany. Jednak kierowcy zazwyczaj nie zatrzymują się ani nawet nie zwalniają, jeśli pieszy wyjdzie przed nimi, nawet na oznakowanych przejściach dla pieszych. Jednak na skrzyżowaniu pieszy będzie miał prawo przejść przed skręceniem ruchu i większość kierowców to szanuje. Pomimo złej reputacji kierowców z Montrealu za agresywność, ogólnie szanują pieszych.
Ulica Sainte-Catherine to główna arteria handlowa Montrealu i najbardziej ruchliwy deptak. „Podziemne miasto” i zielona linia (lub linia 1) metra w Montrealu są łatwo dostępne ze wszystkich głównych kompleksów biurowych, centrów handlowych, domów towarowych i kompleksów teatralnych, które ją otaczają. O cenną powierzchnię handlową walczą również mniejsze sieci handlowe i restauracje. Zabytkowe kościoły z zieloną przestrzenią stanowią oazę spokoju i kontrastują z gigantycznymi neonami klubów ze striptizem. Duże hotele można zazwyczaj znaleźć jedną lub dwie przecznice na północ i południe od Sainte-Catherine w centrum miasta. Bary, restauracje i kluby taneczne skupiają się w jednej przecznicy Sainte-Catherine wokół Crescent i Bishop, obsługując głównie klientów anglojęzycznych. Ulica Saint-Denis, dalej na wschód i Gay Village między Berri i de Lormier, jeszcze bardziej na wschód, są w większości francuskojęzyczne. McGill College Boulevard w centrum miasta od Saine-Catherine oferuje otwarty widok na Mount Royal na północy i widok na drapacz chmur Place Ville-Marie na południu.
Ulica Prince-Arthur, na wschód od Saint-Laurent, jest przeznaczona wyłącznie dla pieszych. Innym miejscem tylko dla pieszych jest Chinatown w Montrealu, przy ulicy de la Gauchtière Est między Saint-Urbain i Saint-Laurent. Dobrym sposobem na poruszanie się po centrum Montrealu jest pamiętanie, że ulice wznoszą się w kierunku Mount Royal, które znajduje się na północ od centrum miasta i jest łatwe do zobaczenia z większości miejsc.
Dzielnice otaczające centrum Montrealu są szczególnie zachwycające na piechotę. Na południu znajduje się [https://www.vieux.montreal.qc.ca/eng/accueila.htm Stary Montreal] (Le Vieux-Montréal) (jego wąskie uliczki i budynki z XVII i XVIII wieku naprawdę mogą sprawić, że poczujesz się jak w Starej Europie) i [https://www.oldportofmontreal.com/ Stary Port] (Le Vieux-Port), a Park spacerowy na nabrzeżu z eksponatami i wycieczkami łodzią jest bardzo popularny wśród mieszkańców. Na północy Golden Square Mile i kampus McGill University są wciśnięte między Mount Royal i Sherbrooke Street na południowym zboczu góry. Wzdłuż pochyłych ulic można znaleźć stare wiktoriańskie rezydencje i kamienice, w wielu z nich mieszczą się obecnie biura i biblioteki McGill University. Nieco na zachód od centrum znajduje się zamożne Westmount, doskonały przykład XIX-wiecznych domów i ogrodów w stylu angielskim (zamieszkanych w dużej mierze przez osoby mówiące po angielsku) wspinających się po zboczach zachodniej części Mount Royal (im wyżej się wspinasz, tym większa stare rezydencje). Na wschód i północny wschód od centrum miasta znajdują się głównie francuskojęzyczne dzielnice Gay Village (Le Village Gai) i Plateau (Plateau Mont-Royal). Ulica za ulicą wyświetla dwupoziomowe i trzyosobowe rzędy z przełomu XIX i XX wieku, pełne słynnych montrealskich schodów na świeżym powietrzu, przepełnionych ogrodów frontowych (lub ośnieżonych szczytów, w zależności od pory roku) i maleńkich sklepów schowanych w każdym zakamarku i kruche. Dla osób, które lubią poznawać kulturę, w której żyje, Le Plateau to miejsce, w którym można się wędrować.
Mount Royal (Mont-Royal) jest również dostępny z centrum miasta na piechotę. Wysportowani piesi mogą wspiąć się na ulicę Peel na południowy skraj parku. Seria odnowionych klatek schodowych zaprowadzi Cię bezpośrednio do Chaletu w pobliżu szczytu góry, z klasycznym widokiem na centrum miasta. Bardziej spokojna wspinaczka na szczyt czeka na Olmsted Road (6,5 km), szerokiej, łagodnie opadającej ścieżce rowerowej i chodnikowej dostępnej z płaskowyżu w Parc Jeanne-Mance (znanego również jako Fletcher's Field). Mniejsze ścieżki nieoczekiwanie odchodzą od tej drogi. Trasa narciarstwa biegowego również wije się na szczyt w okresie zimowym. Park Mount Royal został zaprojektowany przez Fredericka Olmsteda, architekta krajobrazu, który żył w latach 1822-1903 i był również odpowiedzialny za projekt Central Parku w [[Nowy Jork|Nowym Jorku]] i Emerald Necklace w [[Boston]]ie.
=== Samochodem ===
Jazda ([https://saaq.gouv.qc.ca/ SAAQ]) w Montrealu może być wyzwaniem dla wielu kierowców z Ameryki Północnej. Chociaż skręcanie w prawo na czerwonym świetle jest dozwolone w pozostałej części Quebecu (z wyjątkiem skrzyżowań, na których znak wskazuje, że jest to zabronione), skręcanie w prawo na czerwonym świetle jest surowo zabronione na wyspie Montreal. Światła stopu na większości skrzyżowań w centrum miasta znajdują się po przeciwnej stronie skrzyżowania, a nie na linii stopu, jak w niektórych krajach Europy.
Stosowanie soli drogowej w celu ochrony dróg przed lodem podczas surowych zim zbiera swoje żniwo na drogach, które są albo mocno dziurawe, albo podlegają wiecznej budowie. Ruch w centrum jest gęsty. Parkowanie na ulicy może być trudne. W większości dzielnic parkomaty są używane siedem dni w tygodniu (pon.-pt. 09:00-21:00, sob. 09:00-18:00, niedz. 13:00-18:00), w tym dni ustawowo wolne od pracy. Standardowy koszt biletu parkingowego to 52 CAD. Od mandatów parkingowych może się odwołać w sądzie tylko właściciel samochodu, którego dotyczyło wykroczenie, więc w przypadku mandatu na wynajęty samochód osoba wypożyczająca może nie mieć możliwości zakwestionowania opłaty. Parking w centrum miasta kosztuje około 3 CAD za godzinę w parkometrach lub 25 CAD dziennie na parkingach komercyjnych. Znaki parkingowe są w języku francuskim i opisują dzień i godzinę (w oparciu o zegar 24-godzinny) wraz z warunkami parkowania. Wiele arterii zabrania parkowania z jednej strony w godzinach szczytu, a pojazdy podlegają grzywnie w wysokości 150 CAD plus koszty holowania i inne opłaty. Montreal nie maluje na czerwono krawężników obok hydrantów przeciwpożarowych, ale parkowanie tam nadal jest nielegalne.
{{infobox|Dni tygodnia|
lundi — poniedziałek<br>
mardi — wtorek<br>
mercredi — środa<br>
jeudi — czwartek<br>
vendredi — piątek<br>
samedi — sobota<br>
dimanche — niedziela}}
Istnieje również wiele parkingów prywatnych i publicznych, a ich ceny są bardzo zróżnicowane. Mogą istnieć nawet różnice w wysokości 15–20 CAD między dwoma parkingami oddalonymi od siebie o kilka przecznic.
{{infobox|Język znaków|
Północ — Nord<br>
Wschód — Est<br>
Południe — Sud<br>
Zachód — Ouest<br>
Zjazd — Sortie<br>
Most — Pont}}
W miesiącach zimowych częste są obfite opady śniegu. W następstwie burzy śnieżnej rozpoczyna się intensywnie przygotowywany proces „odśnieżania” (odśnieżania) od onieśmielająco dużych pługów śnieżnych i ciężarówek odśnieżających, przeżuwających i odwożących śnieg. Jeśli zostawisz samochód zaparkowany na ulicy, zwróć szczególną uwagę na wszelkie pomarańczowe znaki „zakaz parkowania”, które pojawią się na drogach do oczyszczenia. Lawety wyemitują głośną dwutonową syrenę tuż przed odprawą. Jest to ogłoszenie, że ulica ma zostać oczyszczona i że wszystkie zaparkowane samochody zostaną zacytowane/lub odholowane, jeśli nie zostaną przeniesione. Z tego powodu ważne jest, aby po opadach śniegu móc przynajmniej raz dziennie sprawdzić swój pojazd. Jeśli możliwe jest odśnieżanie, najlepiej korzystać z parkingu wewnętrznego lub podziemnego.
Wiele ulic w centrum miasta to jeden sposób, co może skomplikować poruszanie się. Jeśli zobaczysz znak na skrzyżowaniu ze strzałkami kierunkowymi w zielonym kółku, oznacza to, że są to jedyne kierunki, w których możesz skręcać. Skręcanie w lewo jest dozwolone na zielonym świetle pod warunkiem, że nie ma innych znaków zakazu. Zwiedzający powinni zapoznać się z migającym zielonym światłem, które wskazuje na chroniony skręt w lewo (priorytet), który jest odpowiednikiem ''zielonej strzałki'' w innych częściach świata. Niektóre sygnały to zielone strzałki, które migają, to samo znaczenie. Autostrady (drogi ekspresowe lub autostrady) mogą stanowić wyzwanie dla odwiedzających, ponieważ większość znaków to znaki francuskie, ale większość symboli jest taka sama jak w angielskiej Kanadzie i Stanach Zjednoczonych.
=== Rowerem ===
[[Plik:Bixi St-Laurent.jpg|300px|thumb|Stojak rowerowy Bixi]]
Jazda na rowerze to najlepszy sposób na zwiedzanie miasta, zwłaszcza jego centralnych dzielnic, takich jak płaskowyż Mont-Royal; jest to bardzo popularny środek transportu po zakończeniu najzimniejszej zimy. Miasto przecina 660 km ścieżek rowerowych, w tym kilka przecinających St. Lawrence na Wyspę Montreal. Zdecydowanie najładniejszą ścieżką jest ścieżka Lachine Canal, która rozciąga się od Lachine, wzdłuż Lac St-Louis, aż do Starego Montrealu wzdłuż kanału. Na South Shore można przejść mostem Jacques Cartier Bridge, Île Notre-Dame lub mostem lodowym Estacade z Île des Sœurs. Rada Miasta Montrealu publikuje interaktywną mapę sieci tras rowerowych
Nawet jeśli jesteś na ścieżce rowerowej, uważaj na kierowców, zwłaszcza jeśli skręcają, ponieważ linie widoczności na skrzyżowaniach nie są dobrze egzekwowane w mieście. Generalnie kierowcy z Montrealu w centralnych dzielnicach są przyzwyczajeni do dzielenia drogi z rowerami, więc są uprzejmi, zawsze jest kilku, zwykle z odległych dzielnic, którzy nadają wszystkim kierowcom złe imię. Niektóre ścieżki rowerowe w centrum miasta są oddzielone od drogi zaparkowanymi samochodami, co zmniejsza widoczność zarówno Twoją, jak i kierowcy. Często zatłoczona ścieżka rowerowa na ulicy Rachel jest do tego najgorsza, jednak część ścieżki Plateau zostanie wkrótce odnowiona, aby była bezpieczniejsza i bardziej zielona. Jeśli ktoś czuje się komfortowo jeżdżąc po Montrealu, na ogół można tam również czuć się komfortowo. Piesi z Montrealu są znani z tego, że nie czekają na zmianę światła, jeśli nie nadjeżdżają żadne samochody; rowerzyści też są tacy i często traktują wiele znaków stopu na ulicach osiedlowych bardziej jako znaki ustępu miejsca niż jako znaki stopu. Noszenie kasku nie jest wymagane przez prawo, jednak szczególnie w przypadku dzieci lepiej być bezpiecznym niż żałować.
[https://bixi.com/ System Bixi] to publiczny system rowerów publicznych. Oceniony jako najlepszy na świecie, został zaprojektowany i opracowany w Montrealu i od tego czasu jest eksportowany do wielu miast na całym świecie, w tym do Londynu w Wielkiej Brytanii i Sydney w Australii. Akceptowane są główne karty kredytowe. Bixi został stworzony z myślą o lokalnym aktywnym tranzycie, ale jest również dostępny dla turystów. Za stałą opłatą w wysokości 5 CAD możesz korzystać z rowerów Bixi tyle, ile chcesz przez 24 godziny, pod warunkiem, że nie używasz konkretnego roweru Bixi przez więcej niż 30 minut przed zwróceniem go do stacji dokującej. Po oddaniu roweru do stacji dokującej kolejny rower (nawet na tej samej stacji) możesz odebrać po 2 minutach oczekiwania. W mieście znajduje się ponad 400 stacji Bixi z ponad 5000 rowerów, skupionych w śródmieściu i centralnych dzielnicach, takich jak Plateau (choć cały czas się rozwija). Centrum informacji turystycznej posiada mapy stacji. Hełmy i zamki nie są dostarczane. Możesz użyć własnego zamka, ale zwykle stacja znajduje się nie dalej niż przecznicę dalej na pasie handlowym, więc zwrócenie Bixi do najbliższego stoiska jest zawsze najbezpieczniejszym i najbardziej opłacalnym wyborem. Stacje szybko się zapełniają i opróżniają; być może będziesz musiał jechać do następnej stacji, aby znaleźć puste miejsce dokowania. Jeśli masz smartfona, dostępna jest aplikacja, która w czasie rzeczywistym pokazuje najbliższe stacje, ile rowerów jest zadokowanych lub czy jest dostępne wolne miejsce do dokowania.
Wypożyczalnie łyżew i rowerów są powszechne, szczególnie w Starym Porcie i na płaskowyżu. Odwiedź La Maison des Cyclistes (dom rowerzystów) przy ulicy 1251 Rachel Est, aby uzyskać wszystkie informacje na temat jazdy na rowerze w Montrealu. (Patrz Do dla określonych ścieżek rowerowych).
==== Zimą ====
Jednak Montreal wykonuje dobrą robotę w odśnieżaniu wybranych ścieżek rowerowych w mieście, w tym ścieżki rowerowej de Maisonneuve, Côte-Sainte-Catherine, Rachelle i Clark. Z drugiej strony, pomalowane ścieżki rowerowe są często źle odśnieżane, co skutkuje niebezpiecznym oblodzeniem. Popularna ścieżka rowerowa Lachine Canal nie ma jednak odśnieżania, co bardzo utrudnia jazdę zimą. Most Jacques-Cartier jest również zamknięty przez większość zimy dla rowerzystów i pieszych . Ścieżka rowerowa mostu de la Concorde jest jednak otwarta przez cały rok. W Montrealu rośnie społeczność rowerzystów zimowych, do której można uzyskać dostęp za pośrednictwem grupy [https://www.facebook.com/groups/velodhiver/posts/10156410675837568/ Vélo d'hiver - Montreal na Facebooku].
=== Metrem lub autobusem ===
{{infobox|Fanfary dla Coplanda|Dźwięki wydawane przez urządzenia elektryczne, gdy odjeżdża pociąg metra w Montrealu, to pierwsze trzy nuty ''Fanfary dla zwykłego człowieka'' Aarona Coplanda, choć tak naprawdę to tylko zbieg okoliczności.}}
[[Plik:Montrealmetromap.svg|thumb|250px|Mapa stacji metra]]
[[Plik:MontrealMetroTires.JPG|thumb|250px|Pociąg metra w Montrealu na stacji Place-des-Arts]]
System transportu publicznego, prowadzony przez '''[https://www.stm.info/en Société de Transport de Montréal]''' (STM), jest bezpieczny, wydajny i ogólnie przyjemny w użyciu. Bilety zastąpiły karty z paskiem magnetycznym zawierające jedną podróż, zwane biletem ''à la carte''. Są one ważne na jedną podróż (w tym nieograniczone transfery w ten sam sposób przez 90 minut) metrem i autobusami, kosztują 3,50 CAD za sztukę (dokładna opłata w monetach jest wymagana w autobusach, ale nie w metrze), ale są również dostępne za mniej, gdy kupujesz dwa za 6,00 CAD lub dziesięć za 27,00 CAD (wymagana karta OPUS) u agenta metra lub w automatycznym automacie na stacjach metra. Znaki i ogłoszenia są tylko w języku francuskim, chociaż automaty biletowe są dwujęzyczne w języku francuskim i angielskim. Wielu pracowników przy kasach metra mówi również po angielsku.
Stacje metra w Montrealu i wagony kolejowe nie mają klimatyzacji: w metrze może być czasami nieprzyjemnie gorąco, o każdej porze roku. Jest to jednak nadal najlepsza opcja transportu w mieście.
Tylko niektóre bilety metra są ważne w Laval i Longueuil. Bilety 10-przejazdowe oraz karnety tygodniowe i miesięczne nadal nie są akceptowane. Być może trzeba będzie kupić inny bilet w tej samej cenie (3,50 CAD) Pełną listę wszystkich rodzajów biletów i ich ważności można znaleźć [https://www.stm.info/sites/default/files/pdf/en/tarifs.pdf tutaj].
Musisz zachować swoją kartę płatniczą, ponieważ jest to Twój przelew i dowód wpłaty (korespondencja); inspektorzy opłat mogą nałożyć wysoką grzywnę, jeśli nie jesteś w stanie jej pokazać, gdy o to poproszą.
Jeśli korzystasz z gotówki, aby zapłacić za przejazd w autobusie, ważne jest, aby mieć dokładną opłatę, ponieważ kierowca nie wydaje reszty; otrzymasz bilet ''à la carte'', dowód wpłaty i przelew. Zdjęcia i szczegółowe instrukcje można znaleźć [https://www.stm.info/fr tutaj].
Karnety turystyczne oferują nieograniczoną liczbę przejazdów autobusem i metrem przez okres jednego dnia (10 CAD) lub trzech dni (18 CAD) i są tego warte, aby uniknąć szukania zmian, sprawdzania czasu transferu i ograniczeń oraz martwienia się o wysiadanie na niewłaściwym przystanku i konieczności spłaty. Istnieje również opcja nieograniczonych wieczorów (5 CAD), ważna między 18:00 a 05:00 następnego ranka, co może być praktyczne podczas wieczornego wyjścia, ponieważ jest tańsze niż zakup biletu w dwie strony (który kosztowałby 6 CAD). Można je kupić na wszystkich stacjach metra (płać gotówką lub używaj tylko kanadyjskich kart kredytowych lub debetowych). Dostępne są również karnety tygodniowe (25,50 CAD, ważne przez jeden tydzień kalendarzowy od poniedziałku do niedzieli) i miesięczne (83 CAD, ważne przez miesiąc kalendarzowy); w przeciwieństwie do karnetów jednodniowych i trzydniowych, karnety tygodniowe i miesięczne muszą być załadowane na kartę OPUS (patrz poniżej) i nie są dostępne w formie biletu papierowego.
Karta OPUS to inteligentna karta z chipem, który zawiera informacje o taryfie i transferze. Kartę OPUS można kupić na wszystkich stacjach metra i punktach sprzedaży biletów tranzytowych. Od stycznia 2017 karta kosztuje 6 CAD. Tutaj znajdziesz najbliższego [https://www.stm.info/en/info/fares/points-sale sprzedawcę].
Witryna STM oferuje usługę [https://www.stm.info/en planowania podróży online]. Planowanie podróży można również wykonać za pomocą Google Maps. Bezpłatne mapy systemu autobusowego i metra są dostępne w kasach biletowych na większości stacji metra. Są one przydatne, aby dowiedzieć się, gdzie jesteś na wyspie.
Na każdej stacji metra kierunki nie są wskazywane przez kompas, np. w kierunku zachodnim lub wschodnim. Zamiast tego pociągi jadą w kierunku końcowej linii metra. ''Zielona linia'' biegnie od Angrignon na zachodzie do Honoré-Beaugrand na wschodzie. Gdybyś miał na przykład podróżować w kierunku wschodnim, poszukałbyś na peronie ''Honoré-Beaugranda''. Jeśli miałbyś podróżować na zachód, szukałbyś ''Angrignon''. Istnieją cztery stacje przesiadkowe, na których dojeżdżający do pracy mogą przesiadać się bez dodatkowych opłat: Snowdon (niebieska/pomarańczowa), Lionel-Groulx (pomarańczowa/zielona), Berri-UQAM (zielona/żółta/pomarańczowa) i Jean-Talon (pomarańczowa/niebieska).
Rowery są dozwolone w pociągach metra poza godzinami szczytu, takimi jak: 10:00-15:00 i 19:00 do końca usługi w dni powszednie oraz przez wszystkie soboty, niedziele i święta. Rowery są dozwolone w wagonie prowadzącym maksymalnie do 6 osób. Personel STM może odmówić przyjęcia rowerów na pokład metra ze względów bezpieczeństwa, takich jak specjalne wydarzenia, które mogą generować wysoki poziom pasażerów. Listy takich wydarzeń zamieszczane są na stronie internetowej STM oraz przy wejściach do metra. W sezonie festiwalowym w Montrealu rowery są rzadko dozwolone.
Jazda rowerem po stacjach lub Podziemnym Mieście jest surowo wzbroniona.
=== Pociągiem ===
Montreal ma system pociągów podmiejskich prowadzony przez '''[https://exo.quebec/fr Exo]''' (dawniej „RTM”, a wcześniej „AMT”) z terminalami na Dworcu Centralnym w Montrealu (Gare Central) i w Lucien-L'Allier (oba są dostępne z metra) . Pociągi podmiejskie są przydatne do dotarcia na przedmieścia i sąsiednie miejscowości.
Dworce kolei podmiejskich podzielone są na sześć stref, które rozchodzą się promieniście od centrum. Na stacjach znajdują się automaty, w których należy kupić bilet odpowiedni dla stref stacji, do której lub z której jedziesz, w zależności od tego, która jest dalej (na przykład podróż ze Strefy 1 do Strefy 3 lub odwrotnie wymagałaby biletu Strefy 3) . Zakupiona karta biletowa (SOLO) musi zostać potwierdzona w skanerach kart przy wejściu na peron. Ogólnie rzecz biorąc, taryfy ulgowe (dla studentów i seniorów) wymagają dowodu tożsamości, który nie jest dostępny dla podróżnych, ale jeśli przebywasz w okolicy, poproś pracownika o więcej szczegółów, ponieważ zasady są skomplikowane, ale możesz uzyskać dobre oszczędności.
W pociągu nie ma automatów biletowych, a kontrole biletów są losowe. Nieprawidłowe bilety czasami pozostają niezauważone, ponieważ inspektorzy sprawdzają tylko od czasu do czasu. Najlepiej jednak unikać ryzyka, ponieważ w przypadku nieważności biletu klient może otrzymać karę w wysokości 400 CAD. Automaty biletowe powinny być teraz dwujęzyczne w języku angielskim i francuskim. Dwie stacje w centrum mają od poniedziałku do piątku obsadzone kasy biletowe, ale nie wieczorami. Inne stacje również mogą mieć kabiny, ale zazwyczaj tylko w godzinach szczytu porannego lub popołudniowego.
=== Taksówką ===
[https://www.uber.com/global/en/cities/montreal/ Uber] jest dostępny.
=== Mapy ===
MapArt tworzy doskonałą mapę w formie książkowej centrum Montrealu i okolic, w tym Vieux Montréal, Mount Royal, Plateau i obszarów tak daleko na północ, jak Uniwersytet w Montrealu i tak daleko na południe, jak Parc Jean-Drapeau. Ta forma jest przydatna, ponieważ możesz uniknąć składania mapy całej wyspy.
Poniżej znajduje się podstawowa mapa głównych obszarów zainteresowania zwiedzających.
== Warto zobaczyć ==
[[Plik:Montreal printable tourist attractions map.jpg|thumb|upright=2.2|Atrakcje turystyczne]]
[[Plik:Marché Bonsecours and Foliage.jpg|thumb|Kopuła Marché Bonsecours w Starym Montrealu]]
* '''Stary Montreal''' zawiera zdecydowaną większość historycznych budynków, w większości pochodzących z XVII-XIX wieku, oraz wiele muzeów. W nocy kilka budynków jest pięknie oświetlonych. Broszura Biura Turystycznego zawiera mapę spacerową. Rozważ stosowanie go raz w ciągu dnia i ponownie w nocy.
* '''Le Plateau''' łączy malownicze uliczki mieszkalne z modnymi sklepami i restauracjami.
* '''Wieżowce''' w centrum miasta, kampus McGill, kościoły i muzea. Kilka bloków jest połączonych 30 km podziemnymi arkadami i centrami handlowymi, co pozwala na wygodne spacery i zakupy w niepogodę.
* '''Parc Jean-Drapeau''', miejsce Światowych Targów w 1967 roku, obecnie poświęcone terenom zielonym i dużej sali koncertowej na świeżym powietrzu. Tor wyścigowy Gilles-Villeneuve, miejsce rozgrywania Grand Prix Formuły 1 w Montrealu. Sztuczna plaża, ogromny kompleks basenów na świeżym powietrzu i kasyno w Montrealu znajdują się również w parku lub w jego pobliżu.
[[Plik:17-08-islcanus-RalfR-DSC 3881.jpg|alt=|thumb|Biosfera, sfera geodezyjna na terenie Targów Światowych 1967]]
* Kilka kilometrów jazdy metrem na północ Hochelaga-Maisonneuve oferuje '''Stadion Olimpijski''', '''Insectarium''', '''Jardin Botanique''' i '''Biodôme'''. Poczekaj cztery godziny, aby zobaczyć wszystkie cztery.
* '''Kościoły''' — w Montrealu znajdują się cztery bazyliki rzymskokatolickie, z których wszystkie mają wnętrza należące do najbardziej imponujących w Ameryce Północnej. W centrum Montrealu znajduje się '''[https://www.saint-joseph.org/fr/ Oratorium św. Józefa]''' (''Oratoire Saint-Joseph''), największy kościół w Kanadzie, '''katedra Marii, Królowej Świata''' (''Cathédrale Marie-Reine-du-Monde'') i '''[http://www.stpatricksmtl.ca/ Bazylika Świętego Patryka]''' (''Basilique Saint-Patrick''), która został zbudowany, aby służyć anglojęzycznej społeczności katolików w Montrealu. W Starym Montrealu '''[https://www.basiliquenotredame.ca/en Bazylika Notre-Dame]''' (''Basilique Notre-Dame'') na Place d'Armes jest niewątpliwie najbardziej znaną w Montrealu i jest znana na całym świecie z bogato zdobionego i kolorowego wnętrza. Chociaż raczej mały i nie jest bazyliką, innym godnym uwagi kościołem w Starym Montrealu jest '''[https://margueritebourgeoys.org/ kaplica Notre-Dame-de-Bon-Secours]''' (''Chapelle Notre-Dame-de-Bon-Secours'') w pobliżu targu Bonsecours, pierwszy założony kościół w Montrealu, który słynie z morskiego motywu i pięknych fresków w środku.
* '''[https://www.theatrerialto.ca/ Teatr Rialto]''', 5723 ave du Parc. Teatr Rialto to jeden z najbardziej kultowych budynków Montrealu. Jego pełne wdzięku proporcje i eleganckie detale zachwycają. Od dawna uśpione i nieużywane, jest obecnie centrum sztuk performatywnych: otwartej i inkluzywnej, wielojęzycznej i wielokulturowej. Rialto organizuje wycieczki, imprezy, spektakle, zespoły i filmy.
* Mozaikultury międzynarodowe, sezonowe
* '''Całkowite zaćmienie Słońca''' w poniedziałek 8 kwietnia 2024 rozpoczyna się o 15:26 czasu lokalnego i trwa 90 sekund. Szanse na czyste niebo wynoszą 30%. Szlak totalności biegnie na północny wschód od Meksyku i Teksasu do Ohio, rozciągając się na granicy kanadyjsko-nowej Anglii przez jeziora Erie i Ontario, a następnie przez Maine, Nowy Brunszwik i Nową Fundlandię.
== Aktywny wypoczynek ==
* {{Znacznik|Casino de Montréal|45.505375 |-73.525827 |typ=atrakcja}}'''[https://casinos.lotoquebec.com/fr/montreal/accueil Casino de Montréal]''', 1 avenue du Casino (''metro Jean-Drapeau''), ☏ +1 514 392-2746.
* {{Znacznik|La Ronde|45.5225 |-73.535 |typ=atrakcja}}'''[https://www.laronde.com/larondefr La Ronde]''' (''członek rodziny Six Flags''), 22 chemin Macdonald (''metro Jean-Drapeau''). Zniżki są łatwo dostępne: puszka Coca-Coli jest warta 8 CAD zniżki na dowolny bilet na przejażdżki
=== Biegi narciarskie ===
Zimą wiele parków oferuje możliwość uprawiania narciarstwa biegowego z przygotowanymi trasami.
* '''Parc regional de l'Ile-de-la-Visitation''' — Możliwość wypożyczenia nart.
* '''[https://www.lemontroyal.qc.ca/fr/ Parc du Mont-Royal]'''. Dostępna wypożyczalnia nart i zazwyczaj najlepsze warunki narciarskie.
* '''Parc Maisonneuve i Jardin Botanique''' — brak wypożyczalni nart.
=== Łyżwiarstwo ===
* '''Całoroczna jazda na łyżwach''', ulica 1000 De La Gauchetière (metro Bonaventure).
* '''Freeskating''', Lac aux Castors (jezioro Beaver), w Parc Mont-Royal.
* '''Darmowe łyżwiarstwo''', połączone stawy w parku Lafontaine na płaskowyżu Mont-Royal.
* '''Zimowa jazda na łyżwach''' w Starym Porcie (Vieux-Port) przed targiem Bonsecours i wieloma parkami.
{{infobox|Grands Parcs na wyspie Montreal|Większy obszar Montrealu oferuje duże parki do całorocznej rekreacji na świeżym powietrzu. Najbardziej dostępne są Parc du Mont Royal i Parc Lafontaine na płaskowyżu, Parc Jean-Drapeau oferuje najbliższy park plażowy oraz Parc Maisonneuve, obok kompleksu sportów olimpijskich i ogrodów botanicznych. Nieco dalej, Parc des Rapids i Parc Angrignon znajdują się w Le Sud-Ouest i Parc René-Lévesque dalej na zachód, z kilometrami ścieżek rowerowych i dostępem do surfowania po rzece.}}
=== Sporty wodne ===
* '''Surfing po rzece''' — chociaż rzeka Świętego Wawrzyńca jest zamarznięta przez cztery do pięciu miesięcy w roku, droga wodna stała się magnesem dla miłośników tego nowego sportu. W przeciwieństwie do swoich oceanicznych braci, surferzy rzeczni pływają po stojących falach w wodach słodkich. Święty Wawrzyniec ma dwa główne miejsca dla tego sportu: Habitat 67 znajduje się w pobliżu mostu między Montrealem a Île des Soeurs, miejscem Expo 1967 i kasynem Montreal. (Fala ta jest również znana jako Expo 67.) Sklep Surf 66 Boardshop przy ulicy 1952 Cabot oferuje lekcje.
* '''Kajakarstwo''' — tuż przy brzegu parku w Lasalle znajdują się potoki Lachine Rapids. Ogromne fale, szybka woda i mnóstwo zabawy na kajaki. Lekcje są dostępne na miejscu w ogromnym wirze utworzonym przez półwysep. Coroczne zawody surfingowe (rodeo) w „Big Joe” (wciąż nazywanym „Beneath the Wheel” przez oldschoolowców). Inne słynne fale zabaw na tym zestawie progów na rzece Świętego Wawrzyńca to Istambuł i Konstantynopol, Piramida, Slice and Dice, Black and Decker i HMF po drugiej stronie wyspy. Dla tych, którzy szukają mniej adrenaliny, zawsze jest Bunny Wave (La Vague a Guy) w górę rzeki w pobliżu ścieżki rowerowej w Park Rene Lesvesque. Rafting tymi samymi bystrzami jest również zabawną opcją.
=== Rower ===
Interaktywna mapa sieci ścieżek rowerowych jest dostępna na stronie internetowej [https://www.velo.qc.ca/ Vélo Québec]. Do szczególnie przyjemnych miejsc do jazdy na rowerze i jazdy na łyżwach należą:
* '''Parc Maisonneuve''' — duży park z gładkimi ścieżkami.
* '''Parc Jean-Drapeau''' — w szczególności Île Notre-Dame na torze wyścigowym Formuły 1: fantastyczny widok przez wodę na centrum Montrealu.
* '''Kanał Lachine''' — Ścieżki rowerowe na zachód od Starego Portu.
* '''Rivière-des-Prairies''' — możesz jeździć po wyspie Montreal z zachodu na wschód wzdłuż rzeki na północ od Montrealu. Wiele witryn ma niesamowite widoki. Koniecznie trzeba się zatrzymać na wyspie Perry Island.
=== Parki ===
* '''Plac Saint-Louis''', róg ulic Saint-Denis i Prince-Arthur, nieco na północ od ulicy Sherbrooke (metro Sherbrooke). Uroczy mały park z majestatycznymi drzewami i uroczą fontanną, z trzech stron otoczony urokliwymi domami (czwarta strona to Instytut Technik Hotelowych w Quebec). W tym miejscu powstał pierwszy zbiornik wodny w Montrealu.
* '''Parc Jean Drapeau''' — dawne tereny targowe Expo 67, Parc Jean Drapeau, rozciąga się na dwóch wyspach (Ile Ste-Helene i Ile Notre Dame) na rzece Świętego Wawrzyńca. W letnie niedziele dołącz do tysięcy montrealczyków rozkoszujących się słońcem i muzyką na świeżym powietrzu w Piknik Électronique. Ludzie lubią jeździć na rowerze po torze wyścigowym Circuit Gilles Villeneuve na Île Notre Dame. La Ronde i Biosfera Montrealu są tutaj. (metro Parc Jean Drapeau)
* '''Parc Lafontaine''', od avenue Papineau do avenue du Parc Lafontaine i od ulicy Rachel do Sherbrooke. Jazda na łyżwach na jeziorze zimą, baseball, bule i teatr na świeżym powietrzu latem. (metro Sherbrooke)
[[Plik:Fall colours at Beaver Lake.jpg|alt=|thumb|400x400px|Jesienne kolory w Beaver Lake, Parc du Mont-Royal]]
* '''[https://espacepourlavie.ca/jardin-botanique Parc Maisonneuve i Jardin Botanique de Montreal]''' (''od Sherbrooke do bulwaru Rosemont i od bulwaru Pie-IX do alei Viau (metro Pie-IX lub Viau)''). Jardin Botanique jest jednym z największych ogrodów botanicznych na świecie i obejmuje Ogród Pierwszych Narodów, Insektarium, Domek na Drzewie oraz 16 różnych ogrodów tematycznych i szklarni. edytować
* '''Parc du Mont-Royal''', ☏ +1 514-843-8240, info@lemontroyal.qc.ca. Na północ od avenue des Pins, między avenue du Parc i chemin de la Côte-des-Neiges. Ten piękny, ogromny park miejski znajduje się na szczycie „góry” (na wysokości 232 m (761 stóp), bardziej przypomina wzgórze), z której roztacza się widok na cały Montreal i nadaje miastu swoją nazwę. Zaprojektowany przez Fredericka Law Olmsteda, twórcę Central Parku i Prospect Park w Nowym Jorku, park jest elegancki i przystępny oraz ma setki zakamarków do odkrycia. Szeroka i stopniowa ścieżka rowerowa i piesza o długości 8 km (5 mil) zaczyna się przy Monument Georges-Étienne Cartier (przy Avenue du Parc, naprzeciwko zachodniego krańca ulicy Rachel, gdzie ścieżka rowerowa biegnie dalej), wijąc się wokół góra, a jej kulminacją jest Belvédère (punkt widokowy) i Chalet Mont-Royal, z niesamowitymi widokami na centrum miasta, rzekę św. Wawrzyńca i wschodnie miasta. Do Belevedere i Chalet można również dostać się z centrum nowo odrestaurowanymi schodami, do których prowadzi ścieżka na szczycie ulicy Peel. Przez park przecina wiele mniejszych ścieżek i szlaków. Dla leniwych lub osób o ograniczonej sprawności ruchowej można podziwiać wspaniały widok z góry, jadąc autobusem linii 11, który zatrzymuje się przy punkcie widokowym na Chemin Remembrance i na Beaver Lake. Latem w każdą niedzielę tysiące ludzi zbiera się pod pomnikiem na Avenue du Parc, aby cieszyć się dużym dżemem tam-tam.
* '''Parc Jeanne-Mance''', graniczy z avenue du Parc, avenue Duluth (z niewielkim przedłużeniem na południe aż do avenue des Pins), ulicy de l'Esplanade i aleji Mont-Royal, naprzeciwko Parc du Mont-Royal. Obejmuje korty tenisowe, boisko do gry w baseball/softball, boisko do piłki nożnej/piłki nożnej, boiska do siatkówki plażowej, lodowisko w zimie. Również bardzo popularne miejsce na spacery z psami.
* '''Parc de l'Ile-de-la-Visitation''', ☏ +1 514 280-6733. Ulica d'Iberville i bulwar Gouin (metro Henri-Bourassa, autobus 69 Wschód). Ten park regionalny znajduje się wzdłuż Rivière-des-Prairies. Ciche i przyjemne miejsce na lunch i relaks na popołudnie. Dobry punkt wypadowy na wycieczkę rowerową wzdłuż rzeki.
=== Sport do oglądania ===
* '''[https://www.nhl.com/canadiens Canadiens]''', hokej na lodzie, narodowy sport zimowy Kanady: Bell Centre (''Centre Bell''), ulica 1260 De La Gauchetière (metro Lucien-L'Allier lub Bonaventure), . Jedna z największych instytucji kultury Quebecu. Jeśli chcesz zobaczyć mecz, dobrze jest poznać kogoś z biletami, ponieważ zazwyczaj wyprzedają się w ciągu kilku minut od wejścia na sprzedaż. Są szeroko dostępne za pośrednictwem nieoficjalnych kanałów i skalperów, ale bądź przygotowany na to, że nie są tanie! Jeśli jesteś mieszkańcem schroniska młodzieżowego HI, możesz również kupić tańsze bilety. Możesz również zostać przed hostelem i poprosić mieszkańca o zakup biletu dla Ciebie, jeśli nie mieszkasz w hostelu!
* '''[https://www.montrealalouettes.com/ Alouettes]''', Football (Kanadyjska Liga Piłki Nożnej), Stadion Percival Molson (''Stade Percival-Molson''), avenue des Pins at University (playoffy: Stadion Olimpijski), . Dominująca drużyna w drugiej połowie 2000 roku, ale teraz nieco mniej, od czasu odrodzenia w 1996 roku, w tym z rzędu w 2009 i 2010 roku, trzykrotnie zdobyli Gray Cup. zobacz grę; Bilety mogą być trudne do zdobycia, gdy drużyna ma się dobrze.
* '''[https://en.cfmontreal.com/ Club de Foot Montréal]''', Związek Piłki Nożnej, Stadion Saputo (Stade Saputo) przy 4750 Sherbrooke Street East i Viau w Parku Olimpijskim (metro Viau). Wcześniej znana jako '''Montreal Impact''', jest jedną z nowszych drużyn w Major League Soccer, a trzecia drużyna ligi w Kanadzie dołączyła do MLS w 2012 roku. Poprzednia wersja Impact/CF Montreal była konsekwentnym rywalem w kilku różnych ligach (w tym trzy w ciągu ostatnich trzech sezonów, zanim zespół dołączył do MLS) na drugim poziomie w USA/Kanadzie. CFM od czasu do czasu korzysta z pobliskiego Stadionu Olimpijskiego na mecze, które mają przyciągnąć wyjątkowo duże tłumy lub jeśli pogoda utrudnia grę na świeżym powietrzu.
* '''Tenis''' — Montreal organizuje zawody ATP Tour Masters 1000 (mężczyźni) co roku nieparzyste. W latach parzystych Montreal jest gospodarzem turnieju WTA Premier 5 (kobiety). Turnieje odbywają się na stadionie IGA (Stade IGA) w Parc Jarry w North End. Główny stadion ma szczególne znaczenie historyczne dla fanów baseballu – część jego miejsc siedzących to dawna trybuna zaplecza stadionu, na którym odbywały się targi Montreal Expos (obecnie Washington Nationals), zanim przenieśli się na Stadion Olimpijski.
* '''Grand Prix Kanady''': Ten wyścig Formuły 1 odbywa się na Circuit Gilles Villeneuve na Île Notre-Dame, zwykle w czerwcu.
== Praca ==
Ponieważ Montreal znajduje się w prowincji Quebec, która ma własną politykę imigracyjną, ci, którzy chcą pracować w Montrealu, będą musieli przejść przez dwa procesy, najpierw z rządem Quebecu, a na koniec z rządem kanadyjskim. Jeśli jesteś zatrudniony w zagranicznej firmie, która ma biuro w Montrealu, możesz ubiegać się o przeniesienie. Możesz również szukać pracy u pracodawcy w Montrealu, który może sponsorować Cię w celu uzyskania wizy na pracę tymczasową. Jeśli jesteś wykwalifikowanym pracownikiem (patrz strona internetowa CIC), możesz wyemigrować na podstawie własnych umiejętności.
Znajomość języka francuskiego jest wymagana w przypadku większości stanowisk, ponieważ przedsiębiorstwa są zobowiązane przez prawo prowincji do witania klientów i obsługiwania ich w języku francuskim. Prace, które nie wymagają wcześniejszej znajomości języka francuskiego, to głównie prace informatyczne oraz prace akademickie na dwóch anglojęzycznych uniwersytetach w Montrealu. Rząd prowincji Quebec zapewnia bezpłatne kursy języka francuskiego dla nowo przybyłych emigrantów i imigrantów, którzy słabo lub wcale nie mówią po francusku. Zaleca się zapisanie się na jeden z tych kursów zaraz po przyjeździe, aby pomóc w integracji ze społeczeństwem.
Północnoamerykańska umowa o wolnym handlu (NAFTA) umożliwia wykwalifikowanym specjalistom z [[Stany Zjednoczone|USA]] i [[Meksyk]]u uzyskanie kanadyjskiej wizy pracowniczej, pod warunkiem, że posiadają kwalifikacje w określonych zawodach. [http://www.amcits.com/ Witryna American Consular Services] zawiera aktualną listę kwalifikujących się zawodów.
Jeśli jesteś obywatelem USA w wieku 18–30 lat i studiujesz w pełnym wymiarze godzin, możesz uzyskać kanadyjską wizę pracowniczą ważną przez sześć miesięcy za pośrednictwem BUNAC. Studenci z [[Francja|Francji]], [[Wielka Brytania|Wielkiej Brytanii]], [[Nowa Zelandia|Nowej Zelandii]] i [[Australia|Australii]] mogą również korzystać z programów pracy BUNAC. Ponadto, jeśli uzyskasz dyplom na kanadyjskim uniwersytecie, masz prawo pozostać w Montrealu i pracować przez okres do jednego roku.
Każdemu innemu strona internetowa [https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/immigrate-canada.html Immigration Canada (CIC)] wyjaśnia wiele sposobów, w jakie cudzoziemcy mogą legalnie pracować w Kanadzie.
Praca studencka obejmuje opiekę nad dziećmi, malowanie latem i przenoszenie mebli w czerwcu. Uniwersytety McGill i Montreal zawsze poszukują tematów badawczych, podobnie jak wiele firm biotechnologicznych w Montrealu. Montreal posiada również wiele call center, które nieustannie poszukują nowych pracowników i oferują elastyczne godziny pracy.
== Nauka ==
=== Klasy językowe ===
Montreal jest popularnym celem programów językowych w języku francuskim i angielskim. Wiele szkół organizuje zakwaterowanie — w akademikach lub u rodziny i zapewnia programy kulturalne z wycieczkami po mieście i poza nim. Ceny są zwykle wyższe dla osób spoza Quebecu, a jeszcze wyższe dla osób spoza Kanady. Większość z nich znajduje się w Śródmieściu i Starym Mieście. Intensywne programy nierezydentów oferują również rządy YMCA i Quebec.
=== Uniwersytety ===
W Montrealu znajduje się jeden z najstarszych i najbardziej prestiżowych uniwersytetów w Kanadzie, '''[https://www.mcgill.ca/ McGill University]'''. McGill jest konsekwentnie klasyfikowany jako jeden z 20 najlepszych uniwersytetów na świecie, ale nie każdy wydział. Jest to uczelnia z ogromnym funduszem żelaznym. '''Concordia University''' to drugi anglojęzyczny uniwersytet w mieście, największy na wschód od [[Toronto]]] i ma ponad 40 000 studentów. Chociaż Concordia nie ma szkoły medycznej i szkoły prawniczej, nadal ma światowej klasy szkołę biznesu, a jej programy artystyczne i naukowe są na najwyższym poziomie. Populacja studentów jest ogólnie bardziej wielokulturowa niż McGill's, a pochodzenie szkoły i ciągły nacisk na edukację dorosłych sprawiają, że jest popularna wśród dojrzałych studentów, ponieważ organizuje wiele kursów dla absolwentów w nocy. Oba uniwersytety koncentrują się na badaniach.
'''Université du Québec à Montreal (UQAM)''' i '''Université de Montréal''' są przeznaczone głównie dla studentów frankofońskich. Université de Montréal jest drugim co do wielkości francuskojęzycznym uniwersytetem na świecie, po Sorbonie w [[Paryż]]u i jest jedną z największych instytucji badawczych w Kanadzie. Université de Montréal ma dwie szkoły stowarzyszone, Polytechnique Montréal (inżynieria) i HEC Montréal (szkoła biznesu), które oferują studia licencjackie i magisterskie.
'''Université Laval''', '''Université de [[Sherbrooke]]''' i '''Universté du Québec à [[Chicoutimi]]''' również mają kampusy w rejonie Montrealu.
Każda uczelnia, z wyjątkiem Laval, nadaje swoją nazwę stacji metra, aby wskazać przybliżoną lokalizację uczelni. Na przykład stacja metra Guy-Concordia, na skrzyżowaniu ulicy Guy i bulwaru Maisonneuve ouest, znajduje się nie więcej niż dwie minuty od uniwersytetu o tej samej nazwie (Concordia).
== Zakupy ==
[[Plik:Montreal DelicesdelErable.JPG|thumb|240px|Syrop klonowy w Starym Montrealu.]]
Chociaż gospodarka Montrealu się poprawia, miasto pozostaje niezwykle przystępne cenowo w porównaniu z innymi dużymi miastami w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych. Zakupy w Montrealu obejmują zarówno eklektyczne sklepy budżetowe, jak i ekskluzywną modę, z szerokim spektrum pomiędzy nimi.
=== Ogólne ===
Ulica Ste-Catherine, między ulicą Guy a bulwarem St-Laurent, ma wiele dużych domów towarowych i sieciowych, a także kilka głównych centrów handlowych. Avenue Mont-Royal ma modne konsygnacyjne i gotyckie sklepy odzieżowe od bulwaru St-Laurent po ulicę Saint-Denis, a także mieszankę sklepów w sąsiedztwie, sklepów z używanymi płytami i butików. Ulica St-Viateur to jedna z najciekawszych ulic miasta, z niezwykle różnorodnymi firmami stłoczonymi na krótkim odcinku między Boulevard St-Laurent i Avenue du Parc.
St-Laurent pozostaje jedną z głównych ulic handlowych miasta, mniej więcej na całej swojej długości. Można tam znaleźć prawie wszystko, z podziałem na mniejsze bloki, w których znajdują się różne skupiska firm (azjatyckie artykuły spożywcze i artykuły gospodarstwa domowego w pobliżu de La Gauchetière, tania elektronika trochę dalej, modne butiki między Prince-Arthur i Mount Royal, artykuły włoskie między Saint- Zotique i Jean-Talon). Ulica Sherbrooke ouest, na zachód od Autoroute Décarie, ma coraz bardziej interesujące firmy głównie zorientowane na żywność. Targ Jean-Talon, w pobliżu skrzyżowania Jean-Talon i St-Laurent, oferuje szeroki wybór lokalnych produktów i produktów spożywczych (syrop klonowy, ser itp.) w bardzo dobrych cenach.
Jeśli chodzi o sprzęt elektroniczny, największym sklepem sieciowym jest BestBuy. Wiele mniejszych można również znaleźć na Boulevard St-Laurent (między Ontario a Sherbrooke).
=== Oszczędnie ===
* '''[https://www.villagedesvaleurs.com/ Village des Valeurs]''', 2033 Pie IX (''Metro Pie IX''). Mają sklepy w Montrealu i poza nim
* '''[http://www.lechainon.org/en Le Coffre aux Trésors "Chainon"]''', 4375 Boulevard St Laurent (''Metro Sherbrooke'').
* '''L'Aubainerie Concept Mode''', 1490, av du Mont-Royal E (''metro mont royal'').
* '''Friperie St. Laurent''', Friperie St. Laurent, ☏ +1 514-842-3893.
* Niektóre sklepy ze sprzętem wojskowym w okolicach St-Laurent i Ste-Catherine.
Na trekking i na zewnątrz masz też wiele opcji
* '''[https://www.mec.ca/en MEC]''', 8989, boulevard de l'Acadie, ☏ +1 514-788-5878. Mountain Equipment Co-op to spółdzielnia z pracownikami, którzy dobrze znają towary w sklepach.
* '''[https://www.altitude-sports.com/ Sporty wysokościowe]''', 4140 Saint-Denis St. (''metro Mont-Royal'').
* '''[https://www.lacordee.com/fr/ La cordée]''', ulica Ste-Catherine.
* '''Kanuk''', 485 Rachel St E.
=== Ekskluzywnie ===
Najmodniejsze butiki można znaleźć na ulicy Saint-Denis, na północ od ulicy Sherbrooke i na południe od alei Mont-Royal est, a także na ulicy Saint-Laurent (na północy aż do Bernarda). Ten ostatni staje się coraz bardziej ekskluzywny, więc zakres zakupów jest bardzo zmienny i mniej zagęszczony, gdy idzie się na północ od Mont-Royal. Ulica Sherbrooke ma wiele ekskluzywnych sklepów (zwłaszcza Holt Renfrew) i komercyjnych galerii sztuki w niewielkiej odległości od McGill University na zachód do ulicy Guy. Dalej na zachód, Sherbrooke przecina się z Greene Avenue w Westmount, gdzie znajduje się krótki, ale luksusowy pas handlowy. Avenue Laurier, pomiędzy St-Laurent i jego zachodnim krańcem, jest jednym z najlepszych miejsc do jedzenia i robienia zakupów w ekskluzywnym stylu, choć wciąż jest kilka niedrogich miejsc.
=== Meble i antyki ===
Na placu St-Laurent jest kilka ekskluzywnych sklepów z wyposażeniem domu. Zaczyna się mniej więcej na rogu ulicy Marie-Anne i jest ich dużo w przecznicy między ulicą Marie-Anne i aleją Mont-Royal, z mniejszą ilością, ale wciąż interesującymi sklepami na północy, aż do ulicy Saint Viateur. Miłośnicy antyków znajdą ciekawe sklepy w całym mieście, ale będą chcieli odbyć spacer po ulicy Notre-Dame Ouest, gdy udasz się na wschód od alei Atwater. Ulica Amherst w Gejowskiej Wiosce również ma znaczną ilość handlarzy antykami.
== Gastronomia ==
[[Plik:Sign WingsNouilles.JPG|thumb|240px|Wing's Chinese Noodles, Chinatown]]
Montreal to kulinarna mekka, która oferuje ogromną różnorodność opcji kulinarnych, od barów i fast foodów, przez niedrogie restauracje etniczne, po haute cuisine. Miasto zajęło drugie miejsce w rankingu najlepszych restauracji w Ameryce Północnej po [[San Francisco]] i przed [[Nowy Jork|Nowym Jorkiem]]. Duża lokalna społeczność żydowska przyczyniła się do lokalnych specjałów, w tym ogromnych kanapek z wędzonym mięsem (mostek wołowy) (Schwartz's jest bezsprzecznie najbardziej autentyczną restauracją z wędzonym mięsem) i małych, chrupiących bajgli (niekwestionowanymi klasycznymi bajglami są St-Viateur's i Fairmount Bagels). Inne specjalności to pizza „wszystko ubrana” (pepperoni, pieczarki i zielona papryka), pizza i spaghetti z wędzonym mięsem oraz ulubione dania Québéco, takie jak zupa grochowa i poutine.
{{infobox|Poutine|[[Plik:Food Poutine Closeup.JPG|100px|right]] <br> Żadna wizyta w Montrealu nie jest kompletna bez co najmniej jednego talerza poutine. To wyjątkowe danie to talerz frytek z sosem i posypany twarogiem z białego sera cheddar. Istnieją różne wariacje na ten temat — dodanie kurczaka, wołowiny, warzyw lub kiełbasy lub zastąpienie sosu ''gravy'' sosem pomidorowym (''poutine italienne'').}}
Wiele restauracji w Montrealu to „apportez votre vin” (''przynieś własne wino''). Może to zabrzmieć jak kłopot, ale ostatecznie zapłacisz znacznie mniej za wino do kolacji, jeśli sam je przyniesiesz. W pobliżu zwykle znajduje się SAQ (rządowy sklep monopolowy) lub dépanneur (sklep osiedlowy, z ograniczonym wyborem zazwyczaj niedrogich win); zapytaj kelnera, gdzie to jest. Twój kelner otworzy ci wino; opłaty za korki są rzadkie, ale nie zapomnij uwzględnić tej usługi w napiwku, więc nie zapomnij zapytać. Jeśli jedziesz samochodem ze Stanów Zjednoczonych, kanadyjskie ceny alkoholi mogą być dość przerażające. Nawet sklepy wolnocłowe wzdłuż granicy rzadko są tańsze niż amerykańskie sklepy monopolowe (choć wciąż są tańsze niż SAQ). Zwiedzający mogą wnieść 40 uncji mocnego alkoholu, 1,5 litra wina lub 24-pak piwa.
Oddzielne rachunki (''l'addition'' lub "faktura" po francusku) są powszechne i możesz zostać zapytany ''ensemble ou séparément?'' (razem czy osobno?) Standardowy napiwek za akceptowalną obsługę restauracji wynosi 15% i nie jest wliczony w cenę.
Nigdy nie nazywaj kelnera „garçon”! Użyj „monsieur” lub „madame”.
=== Lokalne potrawy ===
Istnieje kilka produktów spożywczych z Montrealu:
* Bajgiel w stylu montrealskim, gdzie smakosze bajgla gromadzą się w '''St-Viateur Bagel''' i '''Fairmount Bagel'''. Oba znajdują się w jednej przecznicy od siebie w dzielnicy Plateau Mont-Royal, odpowiednio na ulicach Saint-Viateur i Fairmount.
* '''Wędzone mięso''' w stylu montrealskim, rodzaj peklowanej wołowiny, różniące się od innych form, takich jak pastrami, jest dostępne w wielu restauracjach, ale zdecydowanie najbardziej cenione jest to, które jest dostępne w '''Schwartz's'''' na Main (Boulevard Saint-Laurent) na płaskowyżu Dzielnica Mont-Royal. Tradycyjnie podaje się ją jako kanapkę, w czubatych porcjach i polaną musztardą, ale zobaczysz ją również jako dodatek do pizzy, poutine, hot-dogów lub spaghetti, a nawet jako dodatek do bułek jajecznych w stylu chińskim (specjalność '''Chenoy's'''). , lokalna sieć delikatesów). Inne znane lokalne restauracje z wędzonym mięsem to '''Main Deli Steak House''' (po drugiej stronie ulicy od Schwartz's) i '''Lesters Deli''' (w Outremont).
* Steamé (steamie), parzony hot dog na parowanej bułce z musztardą, kiszoną kapustą i cebulą. Niektóre lokalizacje mogą zastąpić kapustę kiszoną surówką coleslaw.
=== Restauracje etniczne ===
Ponieważ Montreal ma bardzo zróżnicowaną etnicznie populację, ma różnej jakości restauracje etniczne.
* Indyjska: społeczność indyjska w Montrealu znajduje się wokół stacji metra Parc, gdzie można znaleźć wiele indyjskich restauracji. Przykładem jest Bombay Mahal.
* Portugalska: Wokół Małej Portugalii, w pobliżu skrzyżowania Saint-Laurent i Rachel.
* Perska: Irańska kawiarnia Byblos.
* arabska
* haitańska
* Chińska: Głównie w Chinatown (w pobliżu metra Place d'Armes) oraz w pobliżu anglojęzycznych uniwersytetów.
* Japońska: Japońska restauracja bez sushi to Kazu.
=== Targi ===
Aby kupić własne jedzenie lub produkty regionalne, najlepiej udać się na targ publiczny przy Jean-Talon, aleja 7075 Casgrain (metro Jean-Talon lub De Castelnau). Otwarty codziennie w godzinach 08:00-18:00, rynek jest szczególnie godny uwagi ze względu na wybór produktów. Mimo że nie są one ściśle częścią rynku, wiele sklepów wyściełających je od strony północnej i południowej wspaniale uzupełnia je wspaniałymi wyborami serów i mięsa. Okoliczne ulice są mocno włoskie i mają doskonałe sklepy spożywcze, sklepy mięsne, piekarnie i restauracje.
Po drugiej stronie miasta, Targ Atwater jest również wspaniały, choć zupełnie inny i znacznie mniejszy niż Jean-Talon. Tutaj znajdziesz najlepszych rzeźników w mieście oraz duży wybór serów, ryb i produktów. Znajduje się przy alei Atwater, na południe od stacji rue Notre-Dame Lionel-Groulx.
=== Restauracje ===
Montreal twierdzi, że ma najwięcej restauracji na mieszkańca w Ameryce Północnej.
Z delikatesami, piekarniami i restauracjami w bród, Montreal oferuje wspaniałe, niedrogie posiłki. Lokale są rozsiane po całym mieście, ale największe skupisko restauracji znajduje się wzdłuż alei Saint-Laurent, ulicy Saint-Denis i ave du Mont-Royal na płaskowyżu. Smaczne i tanie etniczne jedzenie, mnóstwo indyjskich bufetów, można znaleźć w okolicy targu Jean-Talon.
Dwa klasyki z Montrealu, poutine i kanapka z wędzonym mięsem, mogą stanowić sycący posiłek za mniej niż 10 CAD. Pizzę na kawałki można dostać za toonie (2 CAD) i zawsze istnieje możliwość zorganizowania własnego pikniku ze świeżymi produktami z Targu Atwater lub Jean-Talon.
Kilka koszernych restauracji znajduje się kilka przecznic od siebie na ulicy Queen Mary niedaleko stacji metra Snowdon i Boul Décarie w pobliżu Villa-Maria-des-Neiges na Côte-des-Neiges. Drugie największe skupisko koszernej żywności znajduje się wzdłuż Bernarda w Outremont.
Poza wędzonym mięsem i kiełbasą, Montreal jest przyjazny wegetarianom z kilkoma wegetariańskimi i wegańskimi restauracjami oraz opcjami wegetariańskimi w większości menu.
Montreal ma doskonałe lodziarnie, z których wiele robi własne lody. Są też restauracje dedykowane deserom.
=== Sieci restauracyjne ===
Lokalne sieci restauracji, których podróżni mogą nie znać, z różnymi lokalizacjami w całym mieście, obejmują:
* '''[https://www.cage.ca/en/home Brasserie La Cage]'''. Bar sportowy i grill. Świetne miejsce do oglądania meczów hokejowych Montreal Canadiens.
* '''[https://www.les3brasseurs.ca/en/ Les Trois Brasseurs]''' (''Trzy browary''). Minibrowar z menu w stylu pubowym i europejskim sznytem.
* '''[https://www.julietteetchocolat.com/ Juliette et chocolat]'''. Specjalizuje się w deserach czekoladowych i słynie z bardzo smacznej czekolady do picia.
* '''[https://www.rockaberry.ca/ Rockaberry]'''. Ogromne porcje ciast, tortów, kruszonki i brownie.
* '''[https://www.eatcopperbranch.com/ Copper Branch]'''. Wegańska sieć serwująca kanapki, wrapy, zupy i desery.
=== Alternatywny ===
Jeśli naprawdę masz ograniczony budżet, jest kilka lokalnych restauracji (takich jak [https://chicrestopop.com/ Chicrestopop]), które serwują bardzo tanie posiłki. Zazwyczaj miejsca te są zarezerwowane dla bezdomnych.
Jeśli mieszkasz w Montrealu, istnieje kilka miejsc do wspólnego gotowania, w których grupa ludzi gotuje większe porcje, aby zamrozić i zaopatrzyć się w lunch dla pracowników.
== Życie nocne ==
Prawny wiek uprawniający do zakupu alkoholu w Quebecu to 18 lat, a mieszkańcy Quebecu są teraz znacznie bardziej rygorystyczni w egzekwowaniu tego limitu wieku. Cała sprzedaż detaliczna alkoholu kończy się o godzinie 23:00, a bary i kluby przestają działać o godzinie 03:00.
Wino i alkohol gatunkowy (ale tylko niewielki wybór piw importowanych) można kupić tylko w sklepach SAQ, z których większość jest otwarta do 18:00 od niedzieli do środy oraz do 20:00 lub 21:00 w pozostałe dni; mniejsze placówki SAQ Express czynne są codziennie od 11:00 do 22:00. Piwo i niewielki wybór wina o niższej jakości sprzedawane są również w sklepach wielobranżowych (dépanneurs) i sklepach spożywczych. Niektóre supermarkety nawiązały współpracę z SAQ, aby zaoferować kilka wybranych butelek, więc jeśli zostaniesz złapany poza godzinami pracy lub się spieszysz, miejsca takie jak ''IGA Extra'' i ''Métro'' generalnie oferują lepszą różnorodność wina niż lokalne dépanneur.
Wybór piwa, które można znaleźć w sklepach spożywczych, a nawet w skromnym sklepie na rogu, zwiększył się w ostatniej dekadzie w okolicach Wielkiego Montrealu. W szczególności dwa mikrobrowary są światowej klasy: ''McAuslan'' (marki to St-Ambroise i Griffon) oraz ''Unibroue'' (ale w stylu belgijskim, takie jak Blanche de Chambly, Maudite, La Fin du Monde i prostsze, tańsze U lagery). ''Boréale'' robi dobrą, choć niezbyt spektakularną gamę naparów, podczas gdy domowe produkty ''Rickard's'' i ''Alexander Keith's'' zyskują popularność wśród mieszkańców. Większość sklepów sprzedaje również kilka dużych towarów importowanych, takich jak Stella Artois, Sapporo, Guinness, Leffe czy Heineken.
=== Bary ===
Montreal ma trzy główne ulice wypełnione barami. Ulica Crescent, w zachodniej części śródmieścia, obsługuje głównie Anglofonów i turystów. Tu bywa modnie i drogo. Na skraju pełnego barów płaskowyżu Boulevard Saint-Laurent robi się tłoczno, gdy uczniowie McGill i Concordia wracają do miasta na kolejny rok akademicki. Pomiędzy ulicą Sherbrooke i Avenue des Pins znajdziesz modne kluby i bary z większą ilością klienteli frankofońskiej. Wyżej w St-Laurent, okolica jest stosunkowo skromna i wymieszana językowo. Ulica Saint-Denis, pomiędzy ulicą Sherbrooke i de Maisonneuve, to pasmo o najsilniejszym frankofońskim charakterze. Istnieje również wiele dobrych barów z dala od głównych ulic, takich jak Avenue Mont-Royal, a nawet obecnie na ulicy Masson et Rue Ontario we wschodniej części miasta. Nigdy nie powinieneś stać w kolejce do baru, ponieważ wybór jest praktycznie nieograniczony. Na przykład we wtorek powinieneś wybrać się do Les Foufounes Électriques na tanie piwo i wyjątkowe doświadczenie w Montrealu.
=== Kluby taneczne ===
Kluby taneczne można znaleźć w całym centrum miasta, z hotspotami na bulwarze Saint-Laurent i ulicy Crescent.
* {{Znacznik|'''Time Supper Club'''|45.49717 |-73.56468 |typ=bar|url=|kolor=000000|treść=}}'''[https://timesupperclub.com/ Time Supper Club]''', ulica 997 St Jacques. Pierwszy Supper Club w mieście, Time Supper Club zaczyna jako restauracja i powoli zamienia się w nocny klub.
* '''Saphir''', 3699 Boulevard Saint-Laurent. Gotyckie i punkowe noce na dwóch piętrach.
* '''La Boom''', ulica 1254 Stanley. Jeden z najmodniejszych klubów w Montrealu. Bądź dobrze ubrany i miej dobrze ubrany portfel.
* '''Cafe Campus''', ulica 57 Prince-Arthur est. Najbardziej znana z dzbanków za 7 dolarów we wtorek wieczorem, muzyki retro i braku wspomnień.
* '''Club Tokyo''', 3709 St-Laurent. Ubrać, aby zaimponować. Oferuje różne pokoje z wygodnymi kanapami i odkrytym tarasem. Odtwarza mieszankę muzyki klubowej/retro/hip hopu, dzięki której będziesz tańczyć przez całą noc.
* '''Muzique''' 3781 Boulevard Saint-Laurent. Nowe, ekskluzywne miejsce w Montrealu, 2 pokoje i patio na dachu z widokiem na Mount Royal
* '''La Tulipe''', 4530 Papineau Ave.
=== Kluby poza godzinami pracy ===
Kluby poza godzinami pracy, dla tych, którzy nie przemęczają się do godziny 03:00, są otwarte do godziny 10:00. Zgodnie z prawem obecnie nie podają alkoholu.
* '''Stereo''', ulica 858 Sainte-Catherine est. Głównie gra muzykę house i czasami trance/techno. Stereo został kiedyś wybrany nr 5 z 10 najlepszych klubów na świecie przez magazyn Muzik, ponieważ gościł kilku najlepszych DJ-ów z całego świata. Miejsce znane jest z jednego z najlepszych systemów dźwiękowych w Ameryce Północnej. Tłum to często geje/lesbijki w zależności od nocy, wiek waha się między 20 a 35 rokiem życia i często jest wypełniony. Świetne miejsce na zakończenie nocy, jeśli nadal nie jesteś zmęczony po 02:00.
* '''Circus''', ulica 915 Sainte-Catherine est. Muzyka elektroniczna i hip-hop. Luksusowo urządzone, dużo przestrzeni. Tłum jest nieco młodszy (18-25 lat) i nie zawsze wypełnia się w pełni. Miejsce gościło wielu znanych DJ-ów.
=== Karaoke ===
* '''Bar karaoke Pang Pang''', ulica 1226 Mackay, ☏ +1 514-938-8886. Bardzo wygodne pokoje w różnych rozmiarach można wynająć na godziny.
* '''K-karaoke''', ulica 2110 Crescent, ☏ +1 514-903-7799. Duże pokoje.
* '''K-100''', ulica 1231 Sainte-Catherine O, ☏ +1 514-284-4288. Dużo pokoi. Można wynająć na godziny lub na ''happy hour''.
=== Geje i lesbijki ===
Montreal ma tyle samo gejowskich i lesbijskich barów, co [[San Francisco]]. Każdego października w kanadyjskie Święto Dziękczynienia (Dzień Kolumba w Stanach Zjednoczonych) odbywa się impreza obwodowa „Black and Blue”, przyciągająca tysiące osób, aby cieszyć się dreszczem mocniejszej muzyki tanecznej i hordami ładnych mężczyzn bez koszuli. Najpopularniejsze bary dla gejów można znaleźć w Gay Village, na wschodnim odcinku Ste-Catherine i łatwo dostępne metrem Beaudry, między Amherst i Papineau. '''Unity''', '''Apollon''' i '''Sky''' to ulubieńcy klubów tanecznych, a Cabaret Mado oferuje doskonałe występy drag. W okolicy są też puby, striptizerki, restauracje, sauny i karaoke. Cztery główne bary e striptizem to '''Stock''', '''Campus''', '''Taboo''' i '''Adonis'''. Najpopularniejszą sauną jest '''Oasis'''.
== Imprezy ==
Montreal ma różnorodność festiwali, od jednodniowych imprez etnicznych po wielkie międzynarodowe produkcje trwające dwa tygodnie lub dłużej. Odbywają się na ogół latem i jesienią, choć coraz częściej można je spotkać przez cały rok. Oto niektóre z większych:
* '''[https://www.hahaha.com/ Festiwal tylko dla śmiechu]'''. Festiwal komediowy składający się z trzech głównych elementów: płatne pokazy w pomieszczeniach (zwykle stand-up, ale nie zawsze), bezpłatny teatr uliczny/komedia oraz mini festiwal filmowy o nazwie Comedia. Lipiec.
* '''[https://www.repercussiontheatre.com/ Szekspir w parku]'''. Latem w parkach wokół Montrealu Teatr Repercussion wystawia bezpłatnie spektakle Szekspira na świeżym powietrzu.
* '''Festiwal du Monde Arabe'''. W listopadzie w Montrealu odbywa się coroczny festiwal poświęcony muzyce i kulturze świata arabskiego. Na scenie pojawia się wielu arabskich wykonawców, tradycyjnych i nowoczesnych.
* '''[https://festivalmondialbiere.qc.ca/ Festival Mondiale de la bière]''', 2018: wewnątrz - Palais des congrès de Montréal, 201 Viger Street West (stacja metra Place-d'Armes); na zewnątrz - Palais des congrès Esplanade, ulica de la Gauchetière między ulicami Cheneville i Côté. 6-9 czerwca 2018: 12:00-23:00. Corocznie, na początku czerwca: Pięć dni degustacji piw, cydrów i innych napojów z całego Quebecu, Kanady i nie tylko. Wydarzenie w 2017 roku mogło się pochwalić ponad 529 różnymi piwami z 9 krajów. Nie ma opłaty za wstęp (ale można kupić pamiątkowy kubek na próbkę za około 8 CAD, a próbki zwykle sprzedają się za 2-8 biletów (1 CAD za bilet) za próbkę 150-200 ml. Zaplanowano również występy muzyczne i kioski z jedzeniem. Festiwal może być bardzo zajęty w godzinach szczytu (piątek i sobota wieczorem imprezy), dlatego zaleca się przybycie wcześnie, aby uniknąć długich kolejek.
* '''[https://www.montrealenlumiere.com/ Montreal en lumière]'''. Stosunkowo nowa zimowa sprawa, próba przeniesienia magii festiwalowej miasta na zimę. Obejmuje trzy główne kategorie działań: jedzenie i wino, sztuki widowiskowe oraz bezpłatne zajęcia zarówno w pomieszczeniach, jak i na świeżym powietrzu. Luty.
* '''Międzynarodowy Konkurs Fajerwerków w Montrealu''', ☏ +1 514-397-2000, info@internationaldesfeuxloto-quebec.com. W parku rozrywki La Ronde (w Parc Jean-Drapeau). Ten fantastyczny festiwal obejmuje pełnometrażowe pokazy sztucznych ogni, przy akompaniamencie muzyki orkiestrowej, w wykonaniu drużyn narodowych z kilkunastu krajów na całym świecie. Chociaż gorące siedzenia znajdują się w parku rozrywki La Ronde, fajerwerki są widoczne praktycznie z każdej wolnej przestrzeni lub dachu w centrum miasta. Piesi mogą obserwować most Jacques Cartier Bridge, który jest zamknięty od godziny 20:00 w wieczory z fajerwerkami. Kolejnym dobrym miejscem jest promenada na zachód od Starego Portu. 35–45 CAD (''miejsca w La Ronde, bezpłatne wszędzie indziej''). Soboty 22:00 od połowy czerwca do końca lipca oraz środy 22:00 od połowy lipca.
* '''Fete de St-Jean-Baptiste'''. 24 czerwca jest świętem narodowym Quebecu (''Fête nationale''). Wieczorem w parku Maisonneuve odbywa się ogromny pokaz. To program, w którym można posłuchać muzyki made in Quebec. Wolny. Imprezy uliczne można również znaleźć w całym mieście. edytować
* '''[https://lefifa.com/ Międzynarodowy Festiwal Filmów o Sztuce]'''. Poświęcony promocji i prezentacji najlepszych produkcji o sztuce i sztuce mediów. Dziesięciodniowy festiwal konkursowy, jest najważniejszym dorocznym wydarzeniem tego typu na świecie. FIFA stała się punktem centralnym dla artystów i rzemieślników ze środowisk artystycznych i filmowych oraz dla entuzjastów sztuki i kina.
==== Festiwale muzyczne ====
[[Plik:FIJM 2017 014.jpg|thumb|250x250px|Festival International de Jazz de Montréal]]
* '''[https://www.montrealjazzfest.com/ Międzynarodowy Festiwal Jazzowy w Montrealu]''' (''Festival International de Jazz de Montréal''). Ten największy na świecie festiwal jazzowy jest ważnym wydarzeniem międzynarodowym, przyciągającym wielu znanych artystów. Wiele ulic w centrum Montrealu jest zamkniętych dla ruchu na dwa tygodnie i powstaje kilka scen koncertowych. Istnieje wiele bezpłatnych pokazów plenerowych i koncertów w pomieszczeniach (płatnych). Koniec czerwca - początek lipca. W 2020 festiwal potrwa od 25 czerwca do 4 lipca.
* '''[https://www.popmontreal.com/ Międzynarodowy Festiwal Muzyczny POP w Montrealu]''', ☏ +1 514-842-1919. Ogromna uczta wschodzących zespołów z różnych popularnych gatunków. Wczesną jesienią zorganizuj ponad 80 wydarzeń, ponad 300 artystów, konferencję i targi sztuki. POP Montreal prezentuje wschodzących i innowacyjnych artystów wraz z wschodzącymi międzynarodowymi gwiazdami i angażuje się w zachęcanie tętniących życiem społeczności niezależnych.
* '''[https://www.francosmontreal.com/ Francofolie]'''. Festiwal poświęcony muzyce francuskiej. Podobnie jak w przypadku festiwalu jazzowego, wiele bezpłatnych koncertów plenerowych odbywa się w części śródmieścia, która przez tydzień jest zamknięta dla ruchu. 12 do 20 czerwca 2020.
* '''[http://www.mutek.ca/ MUTEK]'''. Coroczne spotkanie, które odbywa się w Montrealu w pierwszym tygodniu czerwca. Festiwal MUTEK prezentuje nowe formy muzyki elektronicznej i najnowsze trendy w tworzeniu dźwięku.
* '''[https://www.heavymontreal.com/en Heavy Montréal]'''. Dwudniowy festiwal muzyki ciężkiej odbywający się w Parc Jean-Drapeau na Île Sainte-Hélène.
* {{Znacznik|Festiwal Muzyki i Sztuki Osheaga|45.509444 |-73.5275 |typ=atrakcja}}'''[https://www.osheaga.com/en Festiwal Muzyki i Sztuki Osheaga]'''. Trzydniowy festiwal muzyki niezależnej i alternatywnej, który odbywa się co roku w Parc Jean-Drapeau na Île Sainte-Hélène. Edycja 2020 odbędzie się 31 lipca-2 sierpnia
==== Festiwale filmowe ====
* '''Światowy Festiwal Filmowy'''. Festiwal otwarty jest na wszystkie kinowe trendy. Eklektyczny aspekt programu sprawia, że Festiwal jest ekscytujący dla rosnącej liczby uczestników z pięciu kontynentów. Co roku wybierane są filmy z ponad 70 krajów, w tym znanych i debiutujących twórców. Zazwyczaj każdego wieczoru odbywają się bezpłatne projekcje na świeżym powietrzu. Od końca sierpnia do początku września.
* '''[https://fantasiafestival.com/en/ Fantasia]''' (''Azja + fantazja''). Lipiec.
* '''[https://www.image-nation.org/ Image + Nation]''' (gejowski i lesbijski). Listopad grudzień.
* {{Znacznik|Festival du nouveau cinéma de Montréal|45.506389 |-73.567778 |typ=atrakcja}}'''[https://nouveaucinema.ca/fr Festival du nouveau cinéma de Montréal]''' (''nowi filmowcy, znani autorzy, nowe media''). Październik.
* '''[https://www.festivalcinemania.com/fr Cinémania]''' (''kino francuskie z angielskimi napisami''). Listopad.
* '''Les Rencontres internationales du documentaire de Montréal''' (''filmy dokumentalne''). Listopad.
* '''[https://quebeccinema.ca/ Les Rendez-vous du cinéma québécois]''' (''kino Quebec''). Luty.
== Noclegi ==
Podróżującym z ograniczonym budżetem Montreal oferuje schroniska młodzieżowe z pokojami wieloosobowymi lub prywatnymi oraz niedrogie bed and breakfast (czasami z bardzo skąpymi śniadaniami). Najgęstsza ilość tanich hoteli znajduje się w Dzielnicy Łacińskiej, na ulicach na wschód od metra Berri-UQAM i dworca autobusów międzymiastowych. Stary Montreal ma kilka wysokiej jakości hosteli, ale zapłacisz więcej, aby tam być. Montreal to także miasto z największą liczbą członków [[Couch Surfing]], więc łatwo jest znaleźć gościnnego gospodarza na kilka nocy.
Opcje średniej klasy obejmują hotele w Środmieściu do „gîtes”, pensjonatów, które wahają się od pojedynczego pokoju w mieszkaniu po eleganckie zabytkowe domy z trzema do pięciu pokojami. Gîtes zwykle znajdują się w bardziej mieszkaniowych dzielnicach, takich jak Plateau.
Z wyższej półki, cztero- i pięciogwiazdkowe luksusowe i butikowe hotele są głównie skoncentrowane w Starym Montrealu i Śródmieściu.
Montreal jest domem dla czterech głównych uniwersytetów i wielu mniejszych szkół. Studenci regularnie podnajmują mieszkania w miesiącach letnich.
== Kontakt ==
=== Telefon ===
Montreal ma cztery numery kierunkowe: od dawna 514, nowszy 438, 450 i 579 dla okolicznych obszarów poza wyspą. Numer kierunkowy musi być używany do wszystkich połączeń: nawet jeśli jest to ten sam numer, z którego dzwonisz, a nawet jeśli dzwonisz z sąsiedztwa. Na przykład dzwoniąc pod numer 514 z poziomu 514, użyj „514-123-4567”. Wybieranie tego samego numeru zamiejscowego to 1-514-123-4567.
=== Internet ===
W punktach kserograficznych często dostępne są terminale internetowe, podobnie robi wiele kawiarni i niektóre księgarnie. Firma telefoniczna Bell zainstalowała publiczne terminale internetowe (gotówka lub karty kredytowe) na stacjach metra McGill i Berri-UQAM.
Istnieją również od dawna kafejki cybernetyczne/internetowe (bez części kawiarnianej), takie jak ''Battelnet 24'' w wielu lokalizacjach w Montrealu, w tym jedna na antresoli przy wejściu na ulicy Guy do metra Guy-Concordia.
Oczywiście ''najlepszym'' rodzajem internetu jest bezpłatny dostęp do internetu. Organizacja Île Sans Fil zapewnia bezpłatny bezprzewodowy internet w kawiarniach i innych miejscach na terenie miasta. Poszukaj naklejki poza miejscami biorącymi udział w programie. Centrum Eaton Centre oferuje bezpłatny bezprzewodowy dostęp w strefie gastronomicznej.
Ponadto Grande Bibliothèque (Wielka Biblioteka) ma wiele bezpłatnych terminali internetowych: możesz otrzymać kartę biblioteczną (bezpłatną dla mieszkańców Quebecu za potwierdzeniem adresu), aby z niej korzystać.
=== Poczta ===
Skrzynki pocztowe Red Canada Post znajdują się wzdłuż większości głównych ulic. Urzędy pocztowe często znajdują się w aptekach: szukaj logo Canada Post.
== Bezpieczeństwo ==
W nagłych wypadkach dzwoń pod numer '''9-1-1'''.
Chociaż Montreal jest drugim co do wielkości miastem Kanady, dzieli z nim niski wskaźnik przestępczości z użyciem przemocy w Kanadzie, co czyni go stosunkowo bezpiecznym. Jednak przestępstwa przeciwko mieniu, w tym kradzieże samochodów, są niezwykle wysokie: pamiętaj, aby zamknąć drzwi i trzymać przy sobie cenne przedmioty. Zachowaj szczególną ostrożność, jeśli chcesz odwiedzić Montreal-Nord lub Saint-Michel. Te dzielnice są najgorsze w mieście i strzelaniny nie są niespotykane w tych obszarach. Turyści mają jednak niewiele tu do roboty i raczej nie wjeżdżają przypadkiem.
Część śródmiejskiego korytarza Sainte-Catherine w Montrealu jest prawdopodobnie najbardziej zaniedbaną częścią miasta, zwłaszcza na wschód od Place des Arts. Latem i jesienią są żebracy. Chociaż większość z nich jest uprzejma, są tacy, którzy są bardziej agresywni. Unikaj osób wędrujących po ulicach, które wyglądają na nietrzeźwe. Ulica jest najbardziej niebezpieczna około godziny 03:00, kiedy zamykane kluby i bary wyrzucają na ulicę swoje pijane tłumy. Możesz również natknąć się na okazjonalne miejsca prostytucji ulicznej, zwłaszcza przy klubach ze striptizem.
W Montrealu kieszonkowcy nie są zbyt powszechni, ale miej oko na rzeczy, oglądając występy uliczne na Starym Mieście lub w innych tłumach.
Jeśli martwisz się o bezpieczeństwo w metrze, skorzystaj z pierwszego wagonu metra, w którym znajduje się kierowca. Interkomy alarmowe znajdują się w każdym wagonie metra. Budki z telefonami alarmowymi znajdują się na każdym peronie w całym systemie metra, co jest ogólnie bezpieczne. Chociaż instrukcje pisemne są w języku angielskim i francuskim, większość ogłoszeń (zwykle dotyczących opóźnień) jest tylko w języku francuskim, więc jeśli uważasz, że usłyszałeś w ogłoszeniu coś, co może mieć na ciebie wpływ, po prostu spróbuj poprosić współpasażera o tłumaczenie.
STM oferuje usługę „pomiędzy przystankami” (entre deux arrêts), która pozwala kobietom podróżującym samotnie w nocy wysiąść z autobusu między dwoma regularnie wyznaczonymi przystankami, jeśli kierowca uważa, że mogą bezpiecznie zatrzymać autobus.
Szczególnie ostrożni powinni być piesi i rowerzyści. Przejścia dla pieszych rzadko są szanowane. Kierowcy mają ogólną pogardę dla pieszych, zwłaszcza gdy próbują skręcić w prawo na skrzyżowaniu.
Osy są poważnym zagrożeniem w środku lata. Rozważ noszenie przy sobie octu na wypadek użądlenia, aby pomóc zneutralizować użądlenie. W przeciwnym razie zobacz poniżej, jeśli masz alergię znajdź najbliższy szpital.
=== Pogoda ===
Zimą Montreal jest często mroźny i lodowy, więc uważaj, ubierając się odpowiednio do warunków i pamiętaj o lodzie lub śniegu za każdym razem, gdy prowadzisz samochód lub spacerujesz. Odśnieżanie ulic jest na ogół skuteczne. Lata są ciepłe lub gorące i mogą być dość wilgotne. Otaczająca miasto rzeka potęguje ten efekt.
=== Szpitale ===
Szpitalem najbliższym lotniska Pierre Elliott Trudeau jest Lakeshore General Hospital przy 160 aleji Stillview w Pointe-Claire. (+1 514-630-2225)
Szpital Ogólny w Montrealu znajduje się pod adresem 1650 aleji Cedar. (+1 514-934-1934)
Szpital Uniwersytecki McGill (zakład Glen) ([https://muhc.ca/ MUHC]) znajduje się przy 1001 Decarie Boulevard (+1-514 934-1934).
Żydowski Szpital Ogólny znajduje się pod adresem 3755 Côte Ste-Catherine. (+1 514-340-8222)
Jeśli nie masz ubezpieczenia zdrowotnego Quebec, bądź gotów zapłacić kartą kredytową przy drzwiach, ponieważ nie akceptuje ona ubezpieczenia podróżnego (ale otrzymasz zwrot pieniędzy po powrocie do domu). (+1 514-630-2225)
Kilka szpitali oferuje usługi w języku francuskim i angielskim.
== Informacje turystyczne ==
* '''[https://www.bonjourquebec.com/en/listing/tourist-information/offices/centre-infotouriste-de-montreal-1971117 Centre Infotouriste de Montréal]''', 1255 Peel, biuro 100 (''na Sainte-Catherine; metro Peel''), ☏ +1 514 873-2015, numer bezpłatny: +1-877-266-5687, info@bonjourquebec.com. 1 kwietnia 7 maja: 09:09-17:00; 8 maja-październik 4: 09:00-18:00; 5 marca 31: 09:00-17:00; Zamknięte: 25 grudnia i 1 stycznia
=== Konsulaty ===
* [[Plik:Flag of Egypt.svg|20px]] '''Egipt''', 1000 De La Gauchetiere Ouest, ☏ +1 514 866-8455, faks: +1 514 866-0835, egypt.consulate@videotron.ca. 09:00-15:30.
* [[Plik:Flag of Greece.svg|20px]] '''Grecja''', 1170 Place du Frere Andre, ☏ +1 514 875-2119, faks: +1 514 875-8781, info@grconsulatemtl.net.
* [[Plik:Flag of Romania.svg|20px]] '''Rumunia''', să: 1010 Sherbrooke Ouest, biuro 610, etaj 6, H3A 2R7, ☏ +1 514 876 1792, +1 514 876 1095, faks: +1 514 876 1797, montreal.cg@mae.ro. Konsulat Generalny
* [[Plik:Flag of the United States.svg|20px]] '''Stany Zjednoczone''', 1155 Saint-Alexandre, ☏ +1 514 398-9695, faks: +1 514 398-0973, usconsulatemtl@state.gov, Montreal-ACS@state.gov.
=== Gazety ===
''[https://montrealgazette.com/ The Gazette]'' jest anglojęzycznym dziennikiem miejskim.
Jeśli znasz francuski, odwiedź stronę [https://voir.ca/ voir.ca], gdzie znajdziesz recenzje restauracji i przegląd tego, co się dzieje w mieście.
== Szacunek ==
Podobnie jak w pozostałej części Quebecu, polityka językowa i suwerenność Quebecu to kwestie sporne w Montrealu. Nie zakładaj, że wszyscy francuscy Kanadyjczycy są za oddzieleniem Quebecu od Kanady, ponieważ wielu (zwłaszcza w dwujęzycznym Montrealu) jest temu przeciwnych. Jeśli naprawdę chcesz porozmawiać na te tematy z mieszkańcami, upewnij się, że jesteś dobrze poinformowany. Nadal bezpieczniej jest unikać tego tematu, ponieważ nadal jest to bardzo emocjonalny problem. Kieruj się zdrowym rozsądkiem i okazuj szacunek.
Głównym językiem w Montrealu, podobnie jak w pozostałej części Quebecu, jest francuski. Próba użycia tego języka to świetny sposób na okazanie szacunku mieszkańcom, niezależnie od tego, czy mówią po angielsku, czy nie, nawet jeśli jesteś w stanie poradzić sobie tylko z kilkoma słowami z bardzo silnym akcentem. Jednak Montreal jest uważany za jedno z najbardziej dwujęzycznych miast na świecie z wieloma mieszkańcami, których podstawowym językiem jest angielski, a podczas rozmowy często słyszysz, jak miejscowi przełączają się między francuskim a angielskim. W razie wątpliwości możesz zacząć od ciepłego „Bonjour!” (Dzień dobry) i zobacz, jaki język jest używany w odpowiedzi. Najprawdopodobniej otrzymasz odpowiedź po angielsku, jeśli Twój francuski akcent nie brzmi lokalnie. Staraj się nie obrażać, jeśli próbujesz mówić po francusku, a miejscowi odpowiadają po angielsku. Ponieważ większość mieszkańców Montrealu mówi zarówno po francusku, jak i po angielsku, po prostu starają się ułatwić ci życie.
Wiele osób pracujących w branży turystycznej i usługowej jest całkowicie dwujęzycznych bez akcentów. Ale nie żartuj sobie z Francuzów (zwłaszcza, że Francuzi w Montrealu to w większości Québékowie z kilkoma Acadiensami i Franco-Ontariens, z których wszyscy uważają się za innych niż Francuzi z Francji i od siebie nawzajem). Nie zakładaj też, że wszyscy Québékowie są frankofończykami. Montreal ma znaczącą anglojęzyczną społeczność z długą historią w Quebecu i wielu imigrantów, których pierwszym językiem nie jest ani angielski, ani francuski („alofony”).
Zobacz także [[Rozmówki francuskie|francuskie rozmówki]].
== Gdzie dalej ==
Montreal stanowi doskonałą bazę wypadową do zwiedzania innych miast i miejsc w [[Quebec]]u i północnych Stanach Zjednoczonych. Jeśli jedziesz do USA, będziesz musiał przejść kontrolę graniczną i posiadać odpowiednie wizy i dokumenty. Dodaj co najmniej jedną dodatkową godzinę na kontrolę graniczną.
* '''[[Adirondacks]]''' to 2 i pół godziny jazdy na południe. Góry te tworzą największy park w Stanach Zjednoczonych i oferują aktywności na świeżym powietrzu, takie jak wędrówki piesze, rafting i jazda na nartach.
* '''[[Boston]]''' jest 5 godzin jazdy na południowy wschód.
* '''[[Mont Tremblant]]''' leży niecałe dwie godziny na północ w [[Laurentides]].
* '''[[Kantony Wschodnie]]''' są od dwóch do trzech godzin prosto na wschód.
* Laurentians i we wschodnich miasteczkach od grudnia do marca oferują dobre narciarstwo zjazdowe. Istnieje kilka bardzo dobrych ośrodków narciarstwa nocnego, takich jak Ski Bromont i Mont-St-Sauveur.
* Miasteczka '''[[Monteregie]]''', w niewielkiej odległości na wschód od Montrealu.
* '''[[Nowy Jork]]''' jest oddalony o 6,5 godziny jazdy bezpośrednio na południe.
* '''[[Ottawa]]''' jest dwie godziny jazdy samochodem na zachód.
* '''[[Quebec (miasto)|Quebec City]]''', około 3 godziny na północny wschód autostradą 40, to jednodniowa wycieczka.
* '''[[Tadoussac]]''', około 6 godzin jazdy samochodem, ma punkty obserwacji wielorybów
* '''[[Toronto]]''' jest bardziej odległe, 6 godzin jazdy (lub szybsza 4½-godzinna podróż pociągiem).
{{przewodnik}}
{{Jest w|Quebec}}
[[Kategoria:Kanada]]
kxl3326stewutm8bfqctijwh4b6yypt
Wikipodróże:Propozycje wyróżnień
4
3407
120313
116272
2022-08-19T23:42:10Z
Sidevar
21
akt. zasad
wikitext
text/x-wiki
{{Skrót|WV:PW}}
<div style="float:right; font-weight:bold; padding:1em; border:1px solid #aaa;">[[/Archiwum]]</div>
Zgłaszanie haseł na tej stronie zostało wstrzymane. Jeśli uważasz, że artykuł zasługuje na wyróżnienie dodaj na dole <nowiki>{{przewodnik}}</nowiki>.
{{clear}}
----
{{ombox|typ=styl|tekst='''Po przyznaniu wyróżnienia należy zmienić szablon na końcu wyróżnianej strony, dodać do {{s|Top-banner}} na górze strony parametr <code><nowiki>| przewodnik = tak''</nowiki></code> lub <code><nowiki>| medal = tak</nowiki></code>, a także opatrzyć stosownym znakiem wyróżnienia jej element w Wikidanych.'''}}
[[Kategoria:Współpraca użytkowników]]
i7wcwu87h85eeogdpgud134ag29s0du
Dyskusja użytkownika:Moromar
3
6872
120314
119572
2022-08-19T23:43:18Z
Sidevar
21
/* Montreal, Trewir... */
wikitext
text/x-wiki
== Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
Witaj! Wikimedia Foundation prosi Cię o wyrażenie opinii w ankiecie. Chcemy wiedzieć jak dobrze wspomagamy Twoją pracę na i poza wiki oraz jak możemy zmienić lub ulepszyć różne kwestie w przyszłości.<ref group=survey>Ta ankieta dotyczy głównie opinii na temat bieżących prac Wikimedia Foundation, nie długoterminowej strategii.</ref> Opinie, którymi się podzielisz, bezpośrednio wpłyną na obecne i przyszłe prace Wikimedia Foundation. Zostałeś losowo wybrany do wzięcia udziału w tej ankiecie, tak, jak chcielibyśmy wysłuchać Twojej społeczności Wikimedia. Aby podziękować Ci za Twój poświęcony czas, rozdamy 20 T-shirtów Wikimedia do losowych uczestników tego badania.<ref group=survey>Kwestie prawne: Nie jest konieczne dokonanie zakupu. Trzeba być pełnoletnim aby uczestniczyć. Sponsorowane przez Wikimedia Foundation, zlokalizowana w 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Koniec 31 stycznia 2017. Nie obowiązuje gdzie zakazano. [[m:Community Engagement Insights/2016 contest rules|Kliknij aby zobaczyć regulamin konkursu]].</ref> Ta ankieta jest dostępna w różnych językach i zajmie między 20 a 40 minut.
<big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6mTVlPf6O06r3mt&Aud=VAE&Src=57VAEOP Weź udział w ankiecie teraz!]'''</big>
Możesz dowiedzieć się więcej na temat [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|tego projektu]]. Ta ankieta jest hostowana przez zewnętrzny serwis i podlega [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2016_Survey_Privacy_Statement|temu oświadczeniu prywatności]]. Odwiedź naszą [[m:Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|stronę z najczęściej zadawanymi pytaniami]], aby znaleźć więcej informacji na temat tego badania. Jeżeli potrzebujesz dodatkowej pomocy lub chcesz wypisać się z przyszłych prób komunikacji, wyślij e-mail na surveys@wikimedia.org.
Dziękujemy!
--[[:m:User:EGalvez (WMF)|EGalvez (WMF)]] ([[:m:User talk:EGalvez (WMF)|talk]]) 23:26, 13 sty 2017 (CET)
</div>
<!-- Wiadomość wysłana przez User:EGalvez (WMF)@metawiki korzystając z listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2016/57-VAEOP&oldid=16205400 -->
<references group=survey />
== Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey ==
<div class="mw-parser-output">
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
Witaj! Wikimedia Foundation prosi Cię o wyrażenie opinii w ankiecie. Chcemy wiedzieć jak dobrze wspomagamy Twoją pracę na i poza wiki oraz jak możemy zmienić lub ulepszyć różne kwestie w przyszłości. Opinie, którymi się podzielisz, bezpośrednio wpłyną na obecne i przyszłe prace Wikimedia Foundation. Zostałeś losowo wybrany do wzięcia udziału w tej ankiecie, tak, jak chcielibyśmy wysłuchać Twojej społeczności Wikimedia. Ta ankieta jest dostępna w różnych językach i zajmie między 20 a 40 minut.
<big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=ot&edc=6&prjedc=ot6 Weź udział w ankiecie teraz!]'''</big>
Możesz dowiedzieć się więcej na temat tej ankiety [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|na stronie projektu]]. Zobacz jak Twoje zdanie pomaga Wikimedia Foundation wspierać edytujących takich jak Ty. Ta ankieta jest hostowana przez zewnętrzny serwis i podlega [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|temu oświadczeniu prywatności]] (po angielsku). Odwiedź naszą [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|stronę z najczęściej zadawanymi pytaniami]], aby znaleźć więcej informacji na temat tego badania. Jeżeli potrzebujesz dodatkowej pomocy lub chcesz wypisać się z przyszłych prób komunikacji, wyślij e-mail poprzez funkcję wysyłania e-maili do użytkownika, do [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]], aby usunął Cię z listy.
Dziękujemy!
</div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 20:36, 29 mar 2018 (CEST)
</div>
<!-- Wiadomość wysłana przez User:WMF Surveys@metawiki korzystając z listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot6&oldid=17881403 -->
== Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey ==
<div class="mw-parser-output">
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
Każda odpowiedź w tej ankiecie może pomóc Wikimedia Foundation ulepszyć Twoje doświadczenia w projektach Wikimedia. Jak dotąd wysłuchaliśmy 29% współautorów projektów Wikimedia. Ankieta jest dostępna w różnych językach i jej wypełnienie może zająć od 20 do 40 minut. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=ot&edc=6&prjedc=ot6 Weź udział w ankiecie.]'''
Jeżeli już wypełniłeś tę ankietę, z góry przepraszamy za to przypomnienie. Tę ankietę stworzyliśmy tak, aby nie dało się zidentyfikować użytkowników, którzy ją wypełnili, więc musimy rozesłać to przypomnienie wszystkim.
<span class="mw-translate-fuzzy">Jeżeli chcesz wypisać się z listy adresatów przypomnień i informacji o kolejnych badaniach, wyślij e-mail do [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>. Możesz też wysyłać do niego zapytania odnośnie tego badania. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Dowiedz się więcej o tej ankiecie na stronie projektu.]] Ta ankieta jest hostowana przez zewnętrzny serwis i podlega [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|temu oświadczeniu prywatności]] Wikimedia Foundation. Dziękujemy!
</div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 03:34, 13 kwi 2018 (CEST)
</div>
<!-- Wiadomość wysłana przez User:WMF Surveys@metawiki korzystając z listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot6&oldid=17881403 -->
== Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey ==
<div class="mw-parser-output">
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
Witaj! To jest ostateczne przypomnienie o ankiecie Wikimedia Foundation, która zakończy się '''23 kwietnia 2018 (07:00 UTC)'''. Ta ankieta jest dostępna w różnych językach i zajmie między 20 a 40 minut. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=ot&edc=6&prjedc=ot6 Weź udział w ankiecie teraz.]'''
'''Jeżeli już wypełniałeś tą ankietę - dziękujemy!''' Tę ankietę stworzyliśmy tak, aby nie dało się zidentyfikować użytkowników, którzy ją wypełnili, więc musimy rozesłać to przypomnienie wszystkim. Aby wypisać się z przyszłych badań, wyślij e-mail poprzez funkcję wysyłania e-mail do [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]. Na ten e-mail możesz wysłać również zapytania. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Dowiedz się więcej o tej ankiecie na stronie projektu.]] Ta ankieta jest hostowana przez zewnętrzny serwis i podlega [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|temu oświadczeniu Wikimedia Foundation w sprawie prywatności]].
</div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 02:44, 20 kwi 2018 (CEST)
</div>
<!-- Wiadomość wysłana przez User:WMF Surveys@metawiki korzystając z listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot6&oldid=17952438 -->
== Szablon:Znacznik - parametr "treść" ==
Witam! Widzę że zacząłeś korzystać z [[Szablon:Znacznik]], informuję więc że uznałem parametr "treść" za zupełnie zbędny, skoro i tak dużo treści wpisuje się obok znacznika. Parametr nadal działa, więc stare artykuły nie będą zepsute i będę je poprawiał. Idealnie natomiast by było nie używać "treść" w nowych zmiana. Pozdrawiam, [[Użytkownik:Katafrakt|Katafrakt]] ([[Dyskusja użytkownika:Katafrakt|dyskusja]]) 16:25, 7 maj 2019 (CEST)
== Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
'''Podziel się swoim doświadczeniem w ankiecie!'''
Cześć {{PAGENAME}},
Fundacja Wikimedia pragnie poprosić cię o Twoją opinię w ankiecie na temat doświadczenia związanego z {{SITENAME}} i fundacją. Celem tego badania jest dowiedzieć się w jaki sposób Fundacja wspiera twoją pracę na wiki i jak możemy to zmienić lub poprawić w przyszłości. Twoje przemyślenia będą miały bezpośredni wpływ na obecną i przyszłą pracę Fundacji Wikimedia.
Poświęć, proszę, 15 do 20 minut na '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) wypełnienie tej ankiety]'''. Jest ona dostępna w różnych językach.
Ta ankieta jest udostępniana przez zewnętrzną usługę i [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement podlega następującym postanowieniom dotyczącym prywatności] (w języku angielskim).
Znajdź [[m:Community Insights/Frequent questions|więcej informacji o tym projekcie]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Napisz do nas] jeżeli masz pytania, lub jeśli nie chcesz otrzymywać w przyszłości wiadomości dotyczących tej ankiety.
Z wyrazami szacunku,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 16:34, 9 wrz 2019 (CEST)
<!-- Wiadomość wysłana przez User:RMaung (WMF)@metawiki przy użyciu listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19352874 -->
== Reminder: Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
'''Podziel się swoim doświadczeniem w ankiecie!'''
Cześć {{PAGENAME}},
Kilka tygodni temu zapraszaliśmy Cię do wypełnienia ankiety Community Insights. Jest to coroczne badanie społeczności na całym świecie, organizowane przez Wikimedia Foundation. Chcemy dowiedzieć się jak bardzo nasza praca wspiera wiki. We are 10% towards our goal for participation. Jeżeli jeszcze nie wypełniłeś naszej ankiety, możesz pomóc nam osiągnąć nasz cel! '''Twój głos ma dla nas znaczenie.'''
Poświęć, proszę, 15 do 20 minut na '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) wypełnienie tej ankiety]'''. Jest ona dostępna w różnych językach.
Ta ankieta jest udostępniana przez zewnętrzną usługę i [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement podlega następującym postanowieniom dotyczącym prywatności] (w języku angielskim).
Znajdź [[m:Community Insights/Frequent questions|więcej informacji o tym projekcie]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Napisz do nas] jeżeli masz pytania, lub jeśli nie chcesz otrzymywać w przyszłości wiadomości dotyczących tej ankiety.
Z wyrazami szacunku,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 21:14, 20 wrz 2019 (CEST)
<!-- Wiadomość wysłana przez User:RMaung (WMF)@metawiki przy użyciu listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19395141 -->
== Reminder: Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="pl" dir="ltr">
'''Podziel się swoim doświadczeniem w ankiecie!'''
Cześć {{PAGENAME}},
Zostało już tylko kilka tygodni na wypełnienie ankiety Community Insights! We are 30% towards our goal for participation. Jeżeli jeszcze nie wypełniłeś naszej ankiety, możesz pomóc nam osiągnąć nasz cel!
Dzięki tej ankiecie Wikimedia Foundation uzyska opinie na temat tego, jak dobrze wspiera Twoją pracę na wiki. Wypełnienie zajmie tylko 15-25 minut, a ma bezpośredni wpływ na jakość udzielanego przez nas wsparcia.
Poświęć, proszę, 15 do 20 minut na '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) wypełnienie tej ankiety]'''. Jest ona dostępna w różnych językach.
Ta ankieta jest udostępniana przez zewnętrzną usługę i [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement podlega następującym postanowieniom dotyczącym prywatności] (w języku angielskim).
Znajdź [[m:Community Insights/Frequent questions|więcej informacji o tym projekcie]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Napisz do nas] jeżeli masz pytania, lub jeśli nie chcesz otrzymywać w przyszłości wiadomości dotyczących tej ankiety.
Z wyrazami szacunku,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 19:04, 4 paź 2019 (CEST)
<!-- Wiadomość wysłana przez User:RMaung (WMF)@metawiki przy użyciu listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19435548 -->
== Greetings and an help for [[Coreca]] ==
Hello from Calabria, I am writing to greet you and thank you for the help on the Coreca page, I added some things in English, would you like to add them in Polish? fair and no more than 10 minutes of your precious time. Of course if I can do something for you, just ask. a greeting from Calabria and thanks again.--[[Użytkownik:Luigi Salvatore Vadacchino|Luigi Salvatore Vadacchino]] ([[Dyskusja użytkownika:Luigi Salvatore Vadacchino|dyskusja]]) 04:41, 12 wrz 2020 (CEST)
== Artykuły na Wikipodróżach ==
Dzień dobry. Chyba wszystkie stworzone przez ciebie artykuły to zalążki. Twórz artykuły z większą ilością informacji, bo to co tworzysz obecnie to wręcz śmieci, które niszczą całą platformę. [[Użytkownik:PiotrMig|PiotrMig]] ([[Dyskusja użytkownika:PiotrMig|dyskusja]]) 10:18, 5 lis 2020 (CET)
:Wciąż tworzysz bardzo liczne zalążki artykułów, do tego umieszczasz w nich wprowadzający w błąd szablon {{s|Atrybucja}}, wskazujący jako źródło portal [https://wikitravel.org/pl/Strona_g%C5%82%C3%B3wna Wikitravel] – mimo, że zwykle odwołuje się on do pustych stron w tamtym serwisie (zakładam że nie czerpiesz informacji z pustej strony). Proszę, rozbudowuj artykuły, nie pisz samych zalążków, nie powołuj się na nieistniejące źródła.
: [[Użytkownik:Abzp|Abzp]] ([[Dyskusja użytkownika:Abzp|dyskusja]]) 10:32, 13 mar 2021 (CET)
:Dodam jeszcze link do przykładowej strony, żebyś wiedział, jakiego typu niepożądane edycje mam na myśli. Przykład: [https://pl.wikivoyage.org/w/index.php?title=As-Salamijja&oldid=109352 As-Salamija]
: [[Użytkownik:Abzp|Abzp]] ([[Dyskusja użytkownika:Abzp|dyskusja]]) 10:37, 13 mar 2021 (CET)
== Montreal, Trewir... ==
Witaj, rozbudowujesz artykuły i super. Jednak dawanie im wyróżnień bez dyskusji to obchodzenie zasad. Wiem że nie ma tutaj społeczności i głosowanie nie może się odbyć, ale najpierw powinieneś zapytać o to w kawiarence na głównej Wikipedii. [[Użytkownik:Sidevar|Sidevar]] ([[Dyskusja użytkownika:Sidevar|dyskusja]]) 07:13, 10 lip 2022 (CEST)
:Częściowo poprawiłem [[Montreal]]. Proszę abyś korzystał z [[:Szablon:Lista regionów]]. Pamiętaj też, aby '''czytać''' artykuł po maszynowym tłumaczeniu. [[Użytkownik:Sidevar|Sidevar]] ([[Dyskusja użytkownika:Sidevar|dyskusja]]) 01:33, 13 lip 2022 (CEST)
:Zaktualizowałem zasady projektu, teraz możesz tworzyć przewodniki zgodnie z regulaminem. [[Użytkownik:Sidevar|Sidevar]] ([[Dyskusja użytkownika:Sidevar|dyskusja]]) 01:43, 20 sie 2022 (CEST)
c8fx8vim6vv0a4arh59z0i2ohuf2r41