Wikisource ptwikisource https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource:P%C3%A1gina_principal MediaWiki 1.47.0-wmf.8 first-letter Multimédia Especial Discussão Utilizador Utilizador Discussão Wikisource Wikisource Discussão Ficheiro Ficheiro Discussão MediaWiki MediaWiki Discussão Predefinição Predefinição Discussão Ajuda Ajuda Discussão Categoria Categoria Discussão Portal Portal Discussão Autor Autor Discussão Galeria Galeria Discussão Página Página Discussão Em Tradução Discussão Em Tradução Anexo Anexo Discussão TimedText TimedText talk Módulo Módulo Discussão Translations Translations talk Evento Evento Discussão Predefinição:Progressos recentes 10 220893 555215 555192 2026-06-29T15:00:22Z AlbeROBOT 35938 bot: Atualizando progressos 555215 wikitext text/x-wiki 6ncxmzr8clnnacelwqwh6v7fwhep9rt Página:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf/265 106 247977 555262 536687 2026-06-29T20:08:04Z Trooper57 24584 555262 proofread-page text/x-wiki jlmo9gv64ussscnuh6hqu8h6df1sdxa Em Tradução:Повести покойного Ивана Петровича Белкина (Пушкин)/Барышня-крестьянка 108 254316 555217 554884 2026-06-29T15:46:29Z Thaissom 43167 Adição do quinto parágrafo e tradução de suas notas 555217 wikitext text/x-wiki drloonoif8sdvo88beg1pc1bx9zef9i Página:Da Terra á Lua.pdf/210 106 254505 555213 2026-06-29T14:56:26Z Erick Soares3 19404 /* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: cto de mʼo perguntares fico quasi seguro de que nunca o has de vir a comprehender! — Vae sempre dizendo, estimavel companheiro. — Pois ouve lá; é minha opinião que devemos sempre attender um pouco á arte em tudo quanto fazemos. Conheces acaso uma comedia india intitulada o ''Carro do menino?'' — Nem de nome, respondeu Barbicane. — Tambem não admira, proseguiu Miguel Ardan. Sabe pois, que nʼessa comedia ha um ladrão que na occasião em q... 555213 proofread-page text/x-wiki h8rrj576gj7utas1936bkergueq8mp2 Página:Da Terra á Lua.pdf/211 106 254506 555214 2026-06-29T14:58:05Z Erick Soares3 19404 /* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: resolver aquella grande difficuldade por uma fórma engenhosa. Á agua é que elle contava ser devedor de tão assignalado serviço. Eis por que maneira: Encher-se-ia o projectil, até a altura de tres pés, de uma camada de agua destinada a aguentar um disco de madeira perfeitamente estanque que escorregasse com attrito pelas paredes internas do projectil. Em cima dʼaquella especie de jangada é que haviam de ir collocados os viajantes. A massa... 555214 proofread-page text/x-wiki m7fug9p2fwfp5zh2bruuwvin0gs8tzd Página:Da Terra á Lua.pdf/212 106 254507 555216 2026-06-29T15:00:34Z Erick Soares3 19404 /* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: pellida a totalidade da agua, podiam os viajantes, desembaraçar-se com facilidade dos tabiques espedaçados, e desarmar o disco movel que os aguentára no momento da partida. As paredes superiores do projectil, essas eram cobertas de um acolchoado expesso de couro, assente sobre espiraes do mais fino aço, tão flexiveis como molas de relogio. Os tubos de esgoto escondidos por debaixo do acolchoado nem deixavam suspeitar que existiam. Tinham... 555216 proofread-page text/x-wiki bc9l2vwj3yy9n7hsko7htzmr87ncj27 Hino do município de General Maynard 0 254508 555218 2026-06-29T15:47:26Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 Fundação Biblioteca Nacional - Escritório de Direitos Autorais - Nº Registro: 939.616 Livro: 1.834 Folha: 338 555218 wikitext text/x-wiki imxyoxyi7mdvc21tsq2ufzujvxtm0jw 555219 555218 2026-06-29T15:48:20Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555219 wikitext text/x-wiki q0fp06a79wama4ptxue3vyqyx56vi6m 555220 555219 2026-06-29T15:49:19Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555220 wikitext text/x-wiki pcq5x9p270vdgwwav8uw4i2k5jsbs5x 555221 555220 2026-06-29T16:23:36Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555221 wikitext text/x-wiki n4lp41zdgkgkpx9i2bizv8g17304a5j 555222 555221 2026-06-29T16:31:42Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555222 wikitext text/x-wiki atnz77z1xcl2e6vi6yrnfuxa0rpc1ia 555225 555222 2026-06-29T16:46:18Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555225 wikitext text/x-wiki sxcgxwle0htycmo2cuodxsivc1f32gr 555232 555225 2026-06-29T16:59:50Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555232 wikitext text/x-wiki pxxph3q479arjzsd7paqw9o3vu71had 555233 555232 2026-06-29T17:00:59Z OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA 41978 555233 wikitext text/x-wiki bi2bffr3z7o3nbqi7elsymwsgeuk7vc Chuang Tzŭ (Giles) 0 254509 555223 2026-06-29T16:36:33Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{TextQuality|75%}}<div class=text> {{Titre|Obra de Tchoang-tzeu|[[Autor:Zhuang Zi|Zhuang Zi]]<br />traduzido por [[Autor:Léon Wieger|Léon Wieger]]|publicado em 1913}} {{txt}} [[Categoria:Filosofia chinesa|Obra]] [[Categoria:Literatura chinesa|Obra]] [[Categoria:Taoismo|Obra]] [[Categoria:Bom para exportação]] <div style="margin-left:20%;"> <div id="ws-summary"> *[[Obra de Tchoang-tzeu/Capítulo 1. Rumo ao ideal|Capítulo 1. Rumo ao ideal]] *Obra de... 555223 wikitext text/x-wiki rkmdihhk7kjkvxsg3nnrgbrybl3113i 555224 555223 2026-06-29T16:40:40Z Eacheremeant 43226 555224 wikitext text/x-wiki fd3q8k0w793vdlexqitxxs188o6vtvp 555254 555224 2026-06-29T17:27:30Z Eacheremeant 43226 555254 wikitext text/x-wiki 4a7j0t0hm27deam6hxakrjjyub35fpw Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 1. Rumo ao ideal 0 254510 555226 2026-06-29T16:48:03Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO I. Bem-aventurança Transcendental. Argumento: —Espaço infinito —Tempo infinito —Relatividade das grandezas, física e moral —A grandeza absoluta —Utilidade como teste de valor —A utilidade do inútil. No oceano do norte, existe um peixe, chamado Leviatã, com muitos milhares de li de tamanho. Este Leviatã transforma-se num pássaro, chamado Rukh, cujas costas têm muitos milhares de li de largura. Com um esforço poderoso, ele elev... 555226 wikitext text/x-wiki 9yezgl9aq3bqopf923r9wd6778e33nm Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 2. Harmonia universal 0 254511 555227 2026-06-29T16:53:39Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO II. A Identidade dos Contrários. Argumento:—Os contrários brotam da nossa individualidade subjectiva—Identidade do subjectivo e do objectivo—O centro onde todas as distinções se fundem num Um—Como atingir este ponto—O discurso como obstáculo—O estado negativo—Luz na escuridão—Ilustrações. TZŬ CH'I de Nan-kuo estava sentado, encostado a uma mesa. Olhando para o céu, suspirou e desapareceu, como se a alma e o corpo se tive... 555227 wikitext text/x-wiki icpczgmx5zb2b1rf9puszc6h6v9a1xk Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 3. Conservação do princípio vital 0 254512 555228 2026-06-29T16:54:30Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO III. Nutrição da Alma. Argumento:—A vida é demasiado curta—A sabedoria inatingível—Adaptação às circunstâncias—Liberdade primordial—A morte como libertação—A alma imortal. A minha vida tem um limite, mas o meu conhecimento é ilimitado. Impulsionar o limitado em busca do ilimitado é fatal; e o conhecimento daqueles que o fazem perde-se irremediavelmente. Ao esforçar-se pelos outros, evite a fama. Ao esforçar-se por si, e... 555228 wikitext text/x-wiki lgdsl0csfpe38px7nmjwoactss4uet6 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 4. O mundo dos homens 0 254513 555229 2026-06-29T16:55:50Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO IV. O Homem Entre Homens. Argumento: — O homem deve adaptar-se ao seu meio mortal — A sua virtude deve ser passiva, não activa — Deve sê-lo em vez de fazer — Os talentos são um obstáculo — Mas da pequena inutilidade alcança-se grande utilidade. YEN HUI foi despedir-se de Confúcio. Um discípulo do Sábio. Também conhecido por Tzŭ Yüan. "Para onde vai?" perguntou o Mestre. "Vou para o Estado de Wei", foi a resposta. "E o que... 555229 wikitext text/x-wiki cdn5spenvs40xhu7ruw8pl0p2ib4q2g Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 5. Ação perfeita 0 254514 555230 2026-06-29T16:56:53Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO V. A Evidência da Virtude Completa. Argumento: — Correspondência entre a virtude interior e a influência exterior — O homem virtuoso despreza as aparências — A posse da virtude provoca o esquecimento da forma exterior — Negligência do humano — Cultivo do divino. No Estado de Lu, havia um homem chamado Wang T'ai, que tinha os dedos dos pés cortados. Os seus discípulos eram tão numerosos como os de Confúcio. Ch'ang Chi Um deste... 555230 wikitext text/x-wiki iwztqil1k7smcj2zrzlpkf9eqfofgtc Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 6. O Princípio, primeiro mestre 0 254515 555231 2026-06-29T16:58:11Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO VI. O Grande Supremo. Argumento:—O humano e o divino—Os homens puros da antiguidade—As suas qualificações—A sua auto-abstração—Todas as coisas como uma só—O conhecido e o desconhecido—A vida como dádiva—A morte como transição—A vida eterna aberta a todos—O caminho para lá—Ilustrações. Aquele que conhece o que Deus é e o que o Homem é, alcançou a plenitude. Conhecendo o que é Deus, sabe que ele próprio procede... 555231 wikitext text/x-wiki oqbe5r8m64rxea4uue2wfbp3txlx7sd Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 7. Governo dos príncipes 0 254516 555234 2026-06-29T17:07:56Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO VII. Como Governar. Argumento:—Os príncipes devem reinar, não governar—Os governantes encontram os seus padrões de justiça em si mesmos—Assim, coagiram o seu povo a obedecer a leis artificiais, em vez de os deixar obedecer às leis naturais—Através da ação, não conquistam nada—Através da inação, não há nada que não conseguissem—Os indivíduos pensam que sabem o que o império quer—Na realidade, é o próprio império qu... 555234 wikitext text/x-wiki 2dqyhzjxpv1lobf2wz10hkwzhe90ek4 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 8. Pés palmados 0 254517 555235 2026-06-29T17:08:26Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO VIII. Dedos dos Pés Unidos. Argumento: — As virtudes devem ser naturais, e não artificiais; passivas, não ativas. [Os capítulos VIII a XIII, inclusive, são ilustrativos ou suplementares ao capítulo VII.] Dedos dos pés unidos e dedos extra nas mãos são um acréscimo à natureza, embora, funcionalmente falando, supérfluos. Os wens e os tumores são um acréscimo à forma corporal, embora, no que diz respeito à natureza, supérfluos. E... 555235 wikitext text/x-wiki 2pvvvpac3vtz64u2k4nmbok1rg9ss7i Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 9. Cavalos adestrados 0 254518 555236 2026-06-29T17:09:00Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO IX. Cascos de Cavalos. Argumento: —Superioridade do natural sobre o artificial —Aplicação deste princípio ao governo. Os cavalos têm cascos para os transportar sobre a geada e a neve; pelos para os proteger do vento e do frio. Comem erva, bebem água e levantam os cascos sobre o champanhe. Essa é a verdadeira natureza dos cavalos. As habitações palacianas não lhes servem de nada. Um dia, Poh Loh Um Rarey chinês, de carácter algo l... 555236 wikitext text/x-wiki clqd0omdtmjdg2yiejgwyxzl9p6r872 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 10. Pequenos e grandes ladrões 0 254519 555237 2026-06-29T17:09:32Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO X. Abrindo Baús. Argumento: — Todas as restrições são artificiais e, por isso, enganadoras — Só livrando-se de tais grilhões e regressando ao natural, o homem pode esperar alcançar a paz. As precauções tomadas contra os ladrões que abrem baús, revistam malas ou saqueiam caixas registadoras consistem em prendê-los com cordas e trancá-los com ferrolhos e cadeados. É o que o mundo chama de astúcia. Mas um ladrão forte vem e carr... 555237 wikitext text/x-wiki 098jt82bpyu7w5o9wxenqtxt7raitxc Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 11. Política verdadeira e falsa 0 254520 555238 2026-06-29T17:10:06Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XI. Sobre Deixar em Paz. Argumento:—As condições naturais da nossa existência não requerem auxílios artificiais—Os males do governo—O fracasso da coerção—O Tao, o refúgio—A inação, o segredo—A ação da inação—Ilustrações. Houve algo como deixar a humanidade em paz; nunca houve algo como governar a humanidade. Com sucesso. Deixar em paz surge do medo de que as disposições naturais dos homens sejam pervertidas e a s... 555238 wikitext text/x-wiki qn3buzogch1jx6f54u7m23xrohopzbt Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 12. Céu e terra 0 254521 555239 2026-06-29T17:11:34Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XII. O Universo. Argumento:—A preeminência do Tao—Todas as coisas por ele informadas—O verdadeiro Sábio por ele iluminado—Os seus atributos—A sua perfeição—Os sentidos do homem, a sua ruína—Ilustrações. Por mais VASTO que seja o universo, os seus fenómenos são regulares. Incontáveis, embora os seus conteúdos, as leis que os regem são uniformes. Muitos, embora seus habitantes, o que os domina é a soberania. A soberania c... 555239 wikitext text/x-wiki mrmmbtkk03myus9m7b87zmsoq5pegh3 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 13. Influência do céu 0 254522 555240 2026-06-29T17:12:39Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XIII. O Tao de Deus. Argumento:—O Tao é o repouso—O repouso, o segredo do universo— Cultivo do essencial—Negligência do acidental—A sequência do Tao—Espontaneidade da verdadeira virtude—O Tao é incondicionado—O Tao não pode ser transmitido—Ilustrações. O Tao de Deus opera incessantemente; e todas as coisas são produzidas. O Tao do soberano opera incessantemente; e o império se reúne à sua volta. O Tao do Sábio opera... 555240 wikitext text/x-wiki dzb4cbz9ggrmpgz3s1py5pdi5mulsl3 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 14. Evolução natural 0 254523 555241 2026-06-29T17:13:50Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XIV. O Céu Giratório. Argumento:—A Causa Última—Integridade do Tao—Música e Tao—Fracasso do Confucionismo—Confúcio e Lao Tzu—Confúcio atinge o Tao—Ilustrações. [Este capítulo é complementar do capítulo V.] O céu gira; a terra permanece imóvel; o sol e a lua perseguem-se. Quem o causa? Quem o dirige? Quem tem tempo suficiente para garantir que tais movimentos se mantêm? "Alguns pensam que existe um mecanismo que faz c... 555241 wikitext text/x-wiki 83w28qi23ehssm62djs4w3c1s25iu64 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 15. Sabedoria e endurecimento 0 254524 555242 2026-06-29T17:14:22Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XV. Presunção. Argumento: — Aspirantes a sábios — A vaidade do esforço — O método do verdadeiro sábio — A passividade como chave — A alma e a mortalidade — A reabsorção no imortal. A presunção e a segurança que levam os homens a abandonar a sociedade e a diferenciarem-se dos seus semelhantes, a entregarem-se a discursos arrogantes e a insultar os outros, não são mais do que uma sobrestimação pessoal, a afectação dos r... 555242 wikitext text/x-wiki a1jz9kdqs6l8hl0litoxlmzvuqzecg1 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 16. Natureza e convenção 0 254525 555243 2026-06-29T17:15:04Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XVI. Exercício das Faculdades. Argumento:—O Tao inatingível pelas artes mundanas—Atingido pelo repouso—A infância do mundo—O reinado da paz—O governo instala-se—O Tao declina—Os verdadeiros Sábios da antiguidade—A sua pureza de propósito. Aqueles que exercem as suas faculdades em meros estudos mundanos, esperando assim regressar à sua condição original; e os que afundam as suas aspirações em pensamentos mundanos, esperan... 555243 wikitext text/x-wiki nl3mvhsgqg8ps3k09ynn1jz22jzq6k6 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 17. A cheia de outono 0 254526 555244 2026-06-29T17:16:11Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XVII. Inundações de Outono. Argumento: — A grandeza e a pequenez são sempre relativas — O tempo e o espaço são infinitos — As dimensões abstractas não existem — A sua expressão é concreta — Os termos não são absolutos — Causas semelhantes produzem efeitos diferentes — Só no incondicionado pode existir o absoluto — O único absoluto é o Tao — Ilustrações. [Este capítulo é um suplemento ao capítulo ii. É o mais... 555244 wikitext text/x-wiki oe7o88yfcrk1h5wshae1x5hd2mr33kz Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 18. Alegria perfeita 0 254527 555245 2026-06-29T17:16:55Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XVIII. Felicidade Perfeita. Argumento:—A incerteza da felicidade humana—O que o mundo almeja é o bem-estar físico—Isto não é proveitoso nem para o corpo—A verdadeira felicidade só pode ser encontrada na inação—A inação é a regra do universo material—Aceitação de tudo o que o destino nos reserva—Ilustrações. [Este capítulo é complementar do capítulo VI.] Existe a felicidade perfeita na Terra, ou não? Há aqueles qu... 555245 wikitext text/x-wiki 6f5c250g0i6o3ybfpio2d6hmjn32mt1 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 19. Sentido da vida 0 254528 555246 2026-06-29T17:18:16Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XIX. O Segredo da Vida. Argumento: — A alma vem de Deus — O corpo do homem é o seu veículo — A alma que vivifica o corpo é a vida — O cuidado com o interno e com o externo deve ser simultâneo — No devido alimento de ambos está o Tao. [Este capítulo é complementar do capítulo iii.] Aqueles que compreendem as condições da vida não dedicam atenção a coisas que a vida não pode realizar. Aqueles que compreendem as condições... 555246 wikitext text/x-wiki q08u036zfljmqkgoz5ysiv404a769q0 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 20. Obscuridade deliberada 0 254529 555247 2026-06-29T17:19:34Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XX. Árvores da Montanha. Argumento:—As alternativas de utilidade e inutilidade—O Tao como terceiro elemento—O humano como obstáculo ao divino—Altruísmo—Adaptação—Destino—Ilustrações. [Este capítulo é suplementar ao capítulo IV.] CHUANG TZŬ viajava por uma montanha quando viu uma enorme árvore bem coberta de folhagem. Um lenhador tinha parado perto, sem se importar de a levar; e quando Chuang Tzŭ perguntou o motivo, dis... 555247 wikitext text/x-wiki t5lpx0gjo09opcq954nshskqgtsdor3 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 21. Ação transcendente 0 254530 555248 2026-06-29T17:21:00Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXI. Tien Tzŭ Fang. Argumento:—O Tao não pode ser transmitido por palavras—Não está à disposição do homem—Não consiste na moralidade formal—É um elemento inalienável da existência—Sem ele, a alma morre—Com ele, o homem é feliz e a sua imortalidade está segura—Ilustrações. [Este capítulo é suplementar ao capítulo VI.] Tien Tzŭ Fang estava a servir o Príncipe Wên de Wei. De quem era tutor. Não parava de elogia... 555248 wikitext text/x-wiki bixt5kmg6r10dgusokdm9qdmsurbw5r Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 22. Conhecimento do Princípio 0 254531 555249 2026-06-29T17:22:07Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXII. O Conhecimento viaja para Norte. Argumento:—Inação e Tao—O universo como nosso modelo—Espontaneidade como nossa palavra de ordem—Omnipresença e indivisibilidade do Tao—Atividade externa, passividade interna—O conhecimento do homem é finito—Ilustrações. [Este capítulo é complementar do capítulo VI.] Quando o Conhecimento viajou para norte, atravessando a Água Negra e a Montanha Escura e Íngreme, encontrou o Nada-Faz... 555249 wikitext text/x-wiki hnvf2d1pcltacsnes0flfnm5bmxhxkz Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 23. Retorno à natureza 0 254532 555250 2026-06-29T17:23:10Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXIII. Kêng Sang Ch’u. Argumento:—O funcionamento do Tao não é visível—As esferas de acção variam—O Tao permanece o mesmo—A espontaneidade é essencial—O Tao pode ser dividido, mas permanece inteiro—É infinito como o Tempo e o Espaço—É incondicionado—O exterior e o interior—Ilustrações. Entre os discípulos de Lao Tzu, encontrava-se um chamado Kêng Sang Ch’u. Só ele tinha alcançado o Tao do seu Mestre. Vivia no... 555250 wikitext text/x-wiki 3jepqgl1mbig8nclksd5jmhf18rjfwm Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 24. Simplicidade 0 254533 555251 2026-06-29T17:24:21Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXIV. Hsü Wu Kuei. Argumento:—O Tao é desprovido de paixão—Imoralidade da moral—Obstáculos à virtude natural—Os males da acção—Zelo excessivo—O exterior e visível—O interior e espiritual—Ilustrações. HSÜ WU KUEI, apresentado por Nü Shang, foi visitar Wu Hou de Wei. Um eremita, um ministro e um príncipe, respetivamente. O príncipe cumprimentou-o com simpatia e disse: "O senhor está a sofrer. Deve ter suportado gran... 555251 wikitext text/x-wiki cb8qq0uzsn8tn8nnnkai1yztirh8cmk Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 25. Verdade 0 254534 555252 2026-06-29T17:25:18Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXV. Tsê Yang. Argumento:—A influência da virtude oculta—O verdadeiro Sábio como quantidade negativa—O grande, o pequeno, o infinito—Crime e Capital—Governantes e os seus vícios—O que é a Sociedade? Predestinação ou Acaso?—Ilustrações. Quando Tsê Yang visitou o Estado de Ch'u, I Chieh Um oficial de Ch'u. falou dele ao príncipe; mas este recusou uma audiência. Após o regresso de I Chieh, Tsê Yang foi ter com Wang Kuo... 555252 wikitext text/x-wiki emtyhd2b8cxx3ygp6f98zuam66cpaae Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 26. Fatalidade 0 254535 555253 2026-06-29T17:27:13Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXVI. Contingências. Argumento: —O externo é incerto —O interno é o único inofensivo —A vida e a morte são externas —A única alma está sob o controlo do homem —A insensatez do mundanismo —Ilustrações. As contingências são incertas. Daí a decapitação de Lung Feng, o estripamento de Pi Kan, o entusiasmo de Chi Tzu, a morte de Wu Lai, as fugas de Chieh e Zhou. Ver pp. 40, 72. Wu Lai era um oficial intriguista que ocupava u... 555253 wikitext text/x-wiki pahteb1qx84fz5uxaob0j8qk27p6gb1 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 27. Verbo e palavras 0 254536 555255 2026-06-29T17:28:11Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXVII. Linguagem. Argumento:—A fala, natural e artificial—A fala natural em harmonia com o divino—O destino—A causa última—A purificação da alma—Ilustrações. Da linguagem colocada na boca de outras pessoas, nove décimos terão sucesso. Da linguagem baseada numa autoridade sólida, sete décimos. Mas a linguagem que flui constantemente, como de um cálice cheio, está em harmonia com Deus. Os transbordamentos naturais do coraç... 555255 wikitext text/x-wiki bihkmofs54woqrtxpyijoryyvliqtf6 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 28. Independência 0 254537 555256 2026-06-29T17:29:18Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXVIII. Sobre o Declínio do Poder. [Espúrio.] YAO ofereceu a renúncia do império a Hsü Yu, mas este recusou. De seguida, ofereceu-o a Tzŭ Chou Chih Fu, que disse: "Não há objeção em tornar-me imperador. Mas, neste momento, estou a sofrer de uma doença incómoda e estou a tentar curá-la. Não tenho tempo livre para cuidar do império." Ora, o império é de primordial importância. Contudo, eis um homem que não permitiria que isso p... 555256 wikitext text/x-wiki ey1lqrabnufukpfzad6e7s530lez6p6 Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 29. Políticos 0 254538 555257 2026-06-29T17:30:43Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXIX. Ladrão Chê. [Falso.] Confúcio era amigo de Liu Xi, cujo irmão mais novo era conhecido por "Ladrão Chê". Isto é um anacronismo. Liu Xi (ou Hui) foi um virtuoso oficial do Estado de Lu. Prosperou cerca de 80 anos antes da época de Confúcio. O Ladrão Chê tinha um bando de nove mil seguidores. Devastou todo o império, saqueando os nobres e invadindo casas. Roubava bois e cavalos. Roubava esposas e filhas. Os laços familiares não... 555257 wikitext text/x-wiki i4i7w47e0wxm6bolyllbe6evbrc52sp Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 30. Espadachins 0 254539 555258 2026-06-29T17:31:26Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXX. Sobre Espadas. [Falso.] Antigamente, o Príncipe Wên de Chao era um grande apreciador de esgrima. Os espadachins enchiam os seus salões, em número de três mil ou mais. De dia e de noite, lutavam diante do príncipe. Ao longo de um ano, cerca de uma centena eram mortos ou feridos. Mesmo assim, o príncipe nunca se contentava. Em três anos, o Estado começou a ruir e outros príncipes a cobiçar o seu poder. Perante isto, o Príncipe Her... 555258 wikitext text/x-wiki 9zyp896hrhlvg54321177mslur75x8v Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 31. O velho pescador 0 254540 555259 2026-06-29T17:32:34Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXXI. O Velho Pescador. [Apócrifo.] CONFUCIO, viajando pela Floresta Negra, descansou um pouco no Altar de Damasco. Os seus discípulos sentaram-se para ler os seus livros, e ele próprio tocou alaúde e cantou. A meio da canção, um velho pescador saiu de um barco e caminhou na direção deles. A sua barba e sobrancelhas eram brancas como a neve. Os seus cabelos estavam soltos, e agitava as mangas compridas enquanto caminhava pela margem. Ao... 555259 wikitext text/x-wiki cjjsq1acnwwe1dov4fis1yl0zyqpiam Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 32. Sabedoria 0 254541 555260 2026-06-29T17:33:49Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXXII. Lieh Tzŭ. Argumento:—Manifestação exterior da graça interior—Os seus perigos—Auto-estima—Os seus erros—Insondabilidade do Tao—Artificialidade de Confúcio—Testes de virtude—Chuang Tzŭ recusa o cargo—A sua morte. QUANDO Lieh Tzŭ Lieh Yü K'ou, um nome bem conhecido em relação ao Tao. Mas é extremamente duvidoso que tal homem tenha realmente existido. O seu registo não é fornecido pelo historiador Ssŭ-ma Ch’i... 555260 wikitext text/x-wiki som1glsg4291aa6ojio3gx0ygnvetdu Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 33. Escolas diversas 0 254542 555261 2026-06-29T17:35:04Z Eacheremeant 43226 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXXIII. O Império. [Resumo dos primeiros editores.] Existem muitos sistemas de governo. Cada homem considera o seu perfeito. Onde entra, então, aquilo a que os antigos chamavam o sistema do Tao? Não há lugar onde ele não entre. Pode-se perguntar de onde vem a nossa espiritualidade, de onde vem a nossa intelectualidade. O verdadeiro Sábio nasce; o príncipe é feito. No entanto, todos procedem de um Uno original. Aquele que não se separa... 555261 wikitext text/x-wiki tvrw5iil7xx8re60i0mr696803c8vrx