Wikisource
ptwikisource
https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
first-letter
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikisource
Wikisource Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Portal
Portal Discussão
Autor
Autor Discussão
Galeria
Galeria Discussão
Página
Página Discussão
Em Tradução
Discussão Em Tradução
Anexo
Anexo Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Translations
Translations talk
Evento
Evento Discussão
Predefinição:Progressos recentes
10
220893
555215
555192
2026-06-29T15:00:22Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
555215
wikitext
text/x-wiki
6ncxmzr8clnnacelwqwh6v7fwhep9rt
Página:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf/265
106
247977
555262
536687
2026-06-29T20:08:04Z
Trooper57
24584
555262
proofread-page
text/x-wiki
jlmo9gv64ussscnuh6hqu8h6df1sdxa
Em Tradução:Повести покойного Ивана Петровича Белкина (Пушкин)/Барышня-крестьянка
108
254316
555217
554884
2026-06-29T15:46:29Z
Thaissom
43167
Adição do quinto parágrafo e tradução de suas notas
555217
wikitext
text/x-wiki
drloonoif8sdvo88beg1pc1bx9zef9i
Página:Da Terra á Lua.pdf/210
106
254505
555213
2026-06-29T14:56:26Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: cto de mʼo perguntares fico quasi seguro de que nunca o has de vir a comprehender! — Vae sempre dizendo, estimavel companheiro. — Pois ouve lá; é minha opinião que devemos sempre attender um pouco á arte em tudo quanto fazemos. Conheces acaso uma comedia india intitulada o ''Carro do menino?'' — Nem de nome, respondeu Barbicane. — Tambem não admira, proseguiu Miguel Ardan. Sabe pois, que nʼessa comedia ha um ladrão que na occasião em q...
555213
proofread-page
text/x-wiki
h8rrj576gj7utas1936bkergueq8mp2
Página:Da Terra á Lua.pdf/211
106
254506
555214
2026-06-29T14:58:05Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: resolver aquella grande difficuldade por uma fórma engenhosa. Á agua é que elle contava ser devedor de tão assignalado serviço. Eis por que maneira: Encher-se-ia o projectil, até a altura de tres pés, de uma camada de agua destinada a aguentar um disco de madeira perfeitamente estanque que escorregasse com attrito pelas paredes internas do projectil. Em cima dʼaquella especie de jangada é que haviam de ir collocados os viajantes. A massa...
555214
proofread-page
text/x-wiki
m7fug9p2fwfp5zh2bruuwvin0gs8tzd
Página:Da Terra á Lua.pdf/212
106
254507
555216
2026-06-29T15:00:34Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: pellida a totalidade da agua, podiam os viajantes, desembaraçar-se com facilidade dos tabiques espedaçados, e desarmar o disco movel que os aguentára no momento da partida. As paredes superiores do projectil, essas eram cobertas de um acolchoado expesso de couro, assente sobre espiraes do mais fino aço, tão flexiveis como molas de relogio. Os tubos de esgoto escondidos por debaixo do acolchoado nem deixavam suspeitar que existiam. Tinham...
555216
proofread-page
text/x-wiki
bc9l2vwj3yy9n7hsko7htzmr87ncj27
Hino do município de General Maynard
0
254508
555218
2026-06-29T15:47:26Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
Fundação Biblioteca Nacional - Escritório de Direitos Autorais - Nº Registro: 939.616 Livro: 1.834 Folha: 338
555218
wikitext
text/x-wiki
imxyoxyi7mdvc21tsq2ufzujvxtm0jw
555219
555218
2026-06-29T15:48:20Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555219
wikitext
text/x-wiki
q0fp06a79wama4ptxue3vyqyx56vi6m
555220
555219
2026-06-29T15:49:19Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555220
wikitext
text/x-wiki
pcq5x9p270vdgwwav8uw4i2k5jsbs5x
555221
555220
2026-06-29T16:23:36Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555221
wikitext
text/x-wiki
n4lp41zdgkgkpx9i2bizv8g17304a5j
555222
555221
2026-06-29T16:31:42Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555222
wikitext
text/x-wiki
atnz77z1xcl2e6vi6yrnfuxa0rpc1ia
555225
555222
2026-06-29T16:46:18Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555225
wikitext
text/x-wiki
sxcgxwle0htycmo2cuodxsivc1f32gr
555232
555225
2026-06-29T16:59:50Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555232
wikitext
text/x-wiki
pxxph3q479arjzsd7paqw9o3vu71had
555233
555232
2026-06-29T17:00:59Z
OCTAVIO EDNO MUNIZ VIEIRA
41978
555233
wikitext
text/x-wiki
bi2bffr3z7o3nbqi7elsymwsgeuk7vc
Chuang Tzŭ (Giles)
0
254509
555223
2026-06-29T16:36:33Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{TextQuality|75%}}<div class=text> {{Titre|Obra de Tchoang-tzeu|[[Autor:Zhuang Zi|Zhuang Zi]]<br />traduzido por [[Autor:Léon Wieger|Léon Wieger]]|publicado em 1913}} {{txt}} [[Categoria:Filosofia chinesa|Obra]] [[Categoria:Literatura chinesa|Obra]] [[Categoria:Taoismo|Obra]] [[Categoria:Bom para exportação]] <div style="margin-left:20%;"> <div id="ws-summary"> *[[Obra de Tchoang-tzeu/Capítulo 1. Rumo ao ideal|Capítulo 1. Rumo ao ideal]] *Obra de...
555223
wikitext
text/x-wiki
rkmdihhk7kjkvxsg3nnrgbrybl3113i
555224
555223
2026-06-29T16:40:40Z
Eacheremeant
43226
555224
wikitext
text/x-wiki
fd3q8k0w793vdlexqitxxs188o6vtvp
555254
555224
2026-06-29T17:27:30Z
Eacheremeant
43226
555254
wikitext
text/x-wiki
4a7j0t0hm27deam6hxakrjjyub35fpw
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 1. Rumo ao ideal
0
254510
555226
2026-06-29T16:48:03Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO I. Bem-aventurança Transcendental. Argumento: —Espaço infinito —Tempo infinito —Relatividade das grandezas, física e moral —A grandeza absoluta —Utilidade como teste de valor —A utilidade do inútil. No oceano do norte, existe um peixe, chamado Leviatã, com muitos milhares de li de tamanho. Este Leviatã transforma-se num pássaro, chamado Rukh, cujas costas têm muitos milhares de li de largura. Com um esforço poderoso, ele elev...
555226
wikitext
text/x-wiki
9yezgl9aq3bqopf923r9wd6778e33nm
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 2. Harmonia universal
0
254511
555227
2026-06-29T16:53:39Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO II. A Identidade dos Contrários. Argumento:—Os contrários brotam da nossa individualidade subjectiva—Identidade do subjectivo e do objectivo—O centro onde todas as distinções se fundem num Um—Como atingir este ponto—O discurso como obstáculo—O estado negativo—Luz na escuridão—Ilustrações. TZŬ CH'I de Nan-kuo estava sentado, encostado a uma mesa. Olhando para o céu, suspirou e desapareceu, como se a alma e o corpo se tive...
555227
wikitext
text/x-wiki
icpczgmx5zb2b1rf9puszc6h6v9a1xk
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 3. Conservação do princípio vital
0
254512
555228
2026-06-29T16:54:30Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO III. Nutrição da Alma. Argumento:—A vida é demasiado curta—A sabedoria inatingível—Adaptação às circunstâncias—Liberdade primordial—A morte como libertação—A alma imortal. A minha vida tem um limite, mas o meu conhecimento é ilimitado. Impulsionar o limitado em busca do ilimitado é fatal; e o conhecimento daqueles que o fazem perde-se irremediavelmente. Ao esforçar-se pelos outros, evite a fama. Ao esforçar-se por si, e...
555228
wikitext
text/x-wiki
lgdsl0csfpe38px7nmjwoactss4uet6
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 4. O mundo dos homens
0
254513
555229
2026-06-29T16:55:50Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO IV. O Homem Entre Homens. Argumento: — O homem deve adaptar-se ao seu meio mortal — A sua virtude deve ser passiva, não activa — Deve sê-lo em vez de fazer — Os talentos são um obstáculo — Mas da pequena inutilidade alcança-se grande utilidade. YEN HUI foi despedir-se de Confúcio. Um discípulo do Sábio. Também conhecido por Tzŭ Yüan. "Para onde vai?" perguntou o Mestre. "Vou para o Estado de Wei", foi a resposta. "E o que...
555229
wikitext
text/x-wiki
cdn5spenvs40xhu7ruw8pl0p2ib4q2g
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 5. Ação perfeita
0
254514
555230
2026-06-29T16:56:53Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO V. A Evidência da Virtude Completa. Argumento: — Correspondência entre a virtude interior e a influência exterior — O homem virtuoso despreza as aparências — A posse da virtude provoca o esquecimento da forma exterior — Negligência do humano — Cultivo do divino. No Estado de Lu, havia um homem chamado Wang T'ai, que tinha os dedos dos pés cortados. Os seus discípulos eram tão numerosos como os de Confúcio. Ch'ang Chi Um deste...
555230
wikitext
text/x-wiki
iwztqil1k7smcj2zrzlpkf9eqfofgtc
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 6. O Princípio, primeiro mestre
0
254515
555231
2026-06-29T16:58:11Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO VI. O Grande Supremo. Argumento:—O humano e o divino—Os homens puros da antiguidade—As suas qualificações—A sua auto-abstração—Todas as coisas como uma só—O conhecido e o desconhecido—A vida como dádiva—A morte como transição—A vida eterna aberta a todos—O caminho para lá—Ilustrações. Aquele que conhece o que Deus é e o que o Homem é, alcançou a plenitude. Conhecendo o que é Deus, sabe que ele próprio procede...
555231
wikitext
text/x-wiki
oqbe5r8m64rxea4uue2wfbp3txlx7sd
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 7. Governo dos príncipes
0
254516
555234
2026-06-29T17:07:56Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO VII. Como Governar. Argumento:—Os príncipes devem reinar, não governar—Os governantes encontram os seus padrões de justiça em si mesmos—Assim, coagiram o seu povo a obedecer a leis artificiais, em vez de os deixar obedecer às leis naturais—Através da ação, não conquistam nada—Através da inação, não há nada que não conseguissem—Os indivíduos pensam que sabem o que o império quer—Na realidade, é o próprio império qu...
555234
wikitext
text/x-wiki
2dqyhzjxpv1lobf2wz10hkwzhe90ek4
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 8. Pés palmados
0
254517
555235
2026-06-29T17:08:26Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO VIII. Dedos dos Pés Unidos. Argumento: — As virtudes devem ser naturais, e não artificiais; passivas, não ativas. [Os capítulos VIII a XIII, inclusive, são ilustrativos ou suplementares ao capítulo VII.] Dedos dos pés unidos e dedos extra nas mãos são um acréscimo à natureza, embora, funcionalmente falando, supérfluos. Os wens e os tumores são um acréscimo à forma corporal, embora, no que diz respeito à natureza, supérfluos. E...
555235
wikitext
text/x-wiki
2pvvvpac3vtz64u2k4nmbok1rg9ss7i
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 9. Cavalos adestrados
0
254518
555236
2026-06-29T17:09:00Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO IX. Cascos de Cavalos. Argumento: —Superioridade do natural sobre o artificial —Aplicação deste princípio ao governo. Os cavalos têm cascos para os transportar sobre a geada e a neve; pelos para os proteger do vento e do frio. Comem erva, bebem água e levantam os cascos sobre o champanhe. Essa é a verdadeira natureza dos cavalos. As habitações palacianas não lhes servem de nada. Um dia, Poh Loh Um Rarey chinês, de carácter algo l...
555236
wikitext
text/x-wiki
clqd0omdtmjdg2yiejgwyxzl9p6r872
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 10. Pequenos e grandes ladrões
0
254519
555237
2026-06-29T17:09:32Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO X. Abrindo Baús. Argumento: — Todas as restrições são artificiais e, por isso, enganadoras — Só livrando-se de tais grilhões e regressando ao natural, o homem pode esperar alcançar a paz. As precauções tomadas contra os ladrões que abrem baús, revistam malas ou saqueiam caixas registadoras consistem em prendê-los com cordas e trancá-los com ferrolhos e cadeados. É o que o mundo chama de astúcia. Mas um ladrão forte vem e carr...
555237
wikitext
text/x-wiki
098jt82bpyu7w5o9wxenqtxt7raitxc
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 11. Política verdadeira e falsa
0
254520
555238
2026-06-29T17:10:06Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XI. Sobre Deixar em Paz. Argumento:—As condições naturais da nossa existência não requerem auxílios artificiais—Os males do governo—O fracasso da coerção—O Tao, o refúgio—A inação, o segredo—A ação da inação—Ilustrações. Houve algo como deixar a humanidade em paz; nunca houve algo como governar a humanidade. Com sucesso. Deixar em paz surge do medo de que as disposições naturais dos homens sejam pervertidas e a s...
555238
wikitext
text/x-wiki
qn3buzogch1jx6f54u7m23xrohopzbt
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 12. Céu e terra
0
254521
555239
2026-06-29T17:11:34Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XII. O Universo. Argumento:—A preeminência do Tao—Todas as coisas por ele informadas—O verdadeiro Sábio por ele iluminado—Os seus atributos—A sua perfeição—Os sentidos do homem, a sua ruína—Ilustrações. Por mais VASTO que seja o universo, os seus fenómenos são regulares. Incontáveis, embora os seus conteúdos, as leis que os regem são uniformes. Muitos, embora seus habitantes, o que os domina é a soberania. A soberania c...
555239
wikitext
text/x-wiki
mrmmbtkk03myus9m7b87zmsoq5pegh3
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 13. Influência do céu
0
254522
555240
2026-06-29T17:12:39Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XIII. O Tao de Deus. Argumento:—O Tao é o repouso—O repouso, o segredo do universo— Cultivo do essencial—Negligência do acidental—A sequência do Tao—Espontaneidade da verdadeira virtude—O Tao é incondicionado—O Tao não pode ser transmitido—Ilustrações. O Tao de Deus opera incessantemente; e todas as coisas são produzidas. O Tao do soberano opera incessantemente; e o império se reúne à sua volta. O Tao do Sábio opera...
555240
wikitext
text/x-wiki
dzb4cbz9ggrmpgz3s1py5pdi5mulsl3
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 14. Evolução natural
0
254523
555241
2026-06-29T17:13:50Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XIV. O Céu Giratório. Argumento:—A Causa Última—Integridade do Tao—Música e Tao—Fracasso do Confucionismo—Confúcio e Lao Tzu—Confúcio atinge o Tao—Ilustrações. [Este capítulo é complementar do capítulo V.] O céu gira; a terra permanece imóvel; o sol e a lua perseguem-se. Quem o causa? Quem o dirige? Quem tem tempo suficiente para garantir que tais movimentos se mantêm? "Alguns pensam que existe um mecanismo que faz c...
555241
wikitext
text/x-wiki
83w28qi23ehssm62djs4w3c1s25iu64
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 15. Sabedoria e endurecimento
0
254524
555242
2026-06-29T17:14:22Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XV. Presunção. Argumento: — Aspirantes a sábios — A vaidade do esforço — O método do verdadeiro sábio — A passividade como chave — A alma e a mortalidade — A reabsorção no imortal. A presunção e a segurança que levam os homens a abandonar a sociedade e a diferenciarem-se dos seus semelhantes, a entregarem-se a discursos arrogantes e a insultar os outros, não são mais do que uma sobrestimação pessoal, a afectação dos r...
555242
wikitext
text/x-wiki
a1jz9kdqs6l8hl0litoxlmzvuqzecg1
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 16. Natureza e convenção
0
254525
555243
2026-06-29T17:15:04Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XVI. Exercício das Faculdades. Argumento:—O Tao inatingível pelas artes mundanas—Atingido pelo repouso—A infância do mundo—O reinado da paz—O governo instala-se—O Tao declina—Os verdadeiros Sábios da antiguidade—A sua pureza de propósito. Aqueles que exercem as suas faculdades em meros estudos mundanos, esperando assim regressar à sua condição original; e os que afundam as suas aspirações em pensamentos mundanos, esperan...
555243
wikitext
text/x-wiki
nl3mvhsgqg8ps3k09ynn1jz22jzq6k6
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 17. A cheia de outono
0
254526
555244
2026-06-29T17:16:11Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XVII. Inundações de Outono. Argumento: — A grandeza e a pequenez são sempre relativas — O tempo e o espaço são infinitos — As dimensões abstractas não existem — A sua expressão é concreta — Os termos não são absolutos — Causas semelhantes produzem efeitos diferentes — Só no incondicionado pode existir o absoluto — O único absoluto é o Tao — Ilustrações. [Este capítulo é um suplemento ao capítulo ii. É o mais...
555244
wikitext
text/x-wiki
oe7o88yfcrk1h5wshae1x5hd2mr33kz
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 18. Alegria perfeita
0
254527
555245
2026-06-29T17:16:55Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XVIII. Felicidade Perfeita. Argumento:—A incerteza da felicidade humana—O que o mundo almeja é o bem-estar físico—Isto não é proveitoso nem para o corpo—A verdadeira felicidade só pode ser encontrada na inação—A inação é a regra do universo material—Aceitação de tudo o que o destino nos reserva—Ilustrações. [Este capítulo é complementar do capítulo VI.] Existe a felicidade perfeita na Terra, ou não? Há aqueles qu...
555245
wikitext
text/x-wiki
6f5c250g0i6o3ybfpio2d6hmjn32mt1
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 19. Sentido da vida
0
254528
555246
2026-06-29T17:18:16Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XIX. O Segredo da Vida. Argumento: — A alma vem de Deus — O corpo do homem é o seu veículo — A alma que vivifica o corpo é a vida — O cuidado com o interno e com o externo deve ser simultâneo — No devido alimento de ambos está o Tao. [Este capítulo é complementar do capítulo iii.] Aqueles que compreendem as condições da vida não dedicam atenção a coisas que a vida não pode realizar. Aqueles que compreendem as condições...
555246
wikitext
text/x-wiki
q08u036zfljmqkgoz5ysiv404a769q0
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 20. Obscuridade deliberada
0
254529
555247
2026-06-29T17:19:34Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XX. Árvores da Montanha. Argumento:—As alternativas de utilidade e inutilidade—O Tao como terceiro elemento—O humano como obstáculo ao divino—Altruísmo—Adaptação—Destino—Ilustrações. [Este capítulo é suplementar ao capítulo IV.] CHUANG TZŬ viajava por uma montanha quando viu uma enorme árvore bem coberta de folhagem. Um lenhador tinha parado perto, sem se importar de a levar; e quando Chuang Tzŭ perguntou o motivo, dis...
555247
wikitext
text/x-wiki
t5lpx0gjo09opcq954nshskqgtsdor3
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 21. Ação transcendente
0
254530
555248
2026-06-29T17:21:00Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXI. Tien Tzŭ Fang. Argumento:—O Tao não pode ser transmitido por palavras—Não está à disposição do homem—Não consiste na moralidade formal—É um elemento inalienável da existência—Sem ele, a alma morre—Com ele, o homem é feliz e a sua imortalidade está segura—Ilustrações. [Este capítulo é suplementar ao capítulo VI.] Tien Tzŭ Fang estava a servir o Príncipe Wên de Wei. De quem era tutor. Não parava de elogia...
555248
wikitext
text/x-wiki
bixt5kmg6r10dgusokdm9qdmsurbw5r
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 22. Conhecimento do Princípio
0
254531
555249
2026-06-29T17:22:07Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXII. O Conhecimento viaja para Norte. Argumento:—Inação e Tao—O universo como nosso modelo—Espontaneidade como nossa palavra de ordem—Omnipresença e indivisibilidade do Tao—Atividade externa, passividade interna—O conhecimento do homem é finito—Ilustrações. [Este capítulo é complementar do capítulo VI.] Quando o Conhecimento viajou para norte, atravessando a Água Negra e a Montanha Escura e Íngreme, encontrou o Nada-Faz...
555249
wikitext
text/x-wiki
hnvf2d1pcltacsnes0flfnm5bmxhxkz
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 23. Retorno à natureza
0
254532
555250
2026-06-29T17:23:10Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXIII. Kêng Sang Ch’u. Argumento:—O funcionamento do Tao não é visível—As esferas de acção variam—O Tao permanece o mesmo—A espontaneidade é essencial—O Tao pode ser dividido, mas permanece inteiro—É infinito como o Tempo e o Espaço—É incondicionado—O exterior e o interior—Ilustrações. Entre os discípulos de Lao Tzu, encontrava-se um chamado Kêng Sang Ch’u. Só ele tinha alcançado o Tao do seu Mestre. Vivia no...
555250
wikitext
text/x-wiki
3jepqgl1mbig8nclksd5jmhf18rjfwm
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 24. Simplicidade
0
254533
555251
2026-06-29T17:24:21Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXIV. Hsü Wu Kuei. Argumento:—O Tao é desprovido de paixão—Imoralidade da moral—Obstáculos à virtude natural—Os males da acção—Zelo excessivo—O exterior e visível—O interior e espiritual—Ilustrações. HSÜ WU KUEI, apresentado por Nü Shang, foi visitar Wu Hou de Wei. Um eremita, um ministro e um príncipe, respetivamente. O príncipe cumprimentou-o com simpatia e disse: "O senhor está a sofrer. Deve ter suportado gran...
555251
wikitext
text/x-wiki
cb8qq0uzsn8tn8nnnkai1yztirh8cmk
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 25. Verdade
0
254534
555252
2026-06-29T17:25:18Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXV. Tsê Yang. Argumento:—A influência da virtude oculta—O verdadeiro Sábio como quantidade negativa—O grande, o pequeno, o infinito—Crime e Capital—Governantes e os seus vícios—O que é a Sociedade? Predestinação ou Acaso?—Ilustrações. Quando Tsê Yang visitou o Estado de Ch'u, I Chieh Um oficial de Ch'u. falou dele ao príncipe; mas este recusou uma audiência. Após o regresso de I Chieh, Tsê Yang foi ter com Wang Kuo...
555252
wikitext
text/x-wiki
emtyhd2b8cxx3ygp6f98zuam66cpaae
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 26. Fatalidade
0
254535
555253
2026-06-29T17:27:13Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXVI. Contingências. Argumento: —O externo é incerto —O interno é o único inofensivo —A vida e a morte são externas —A única alma está sob o controlo do homem —A insensatez do mundanismo —Ilustrações. As contingências são incertas. Daí a decapitação de Lung Feng, o estripamento de Pi Kan, o entusiasmo de Chi Tzu, a morte de Wu Lai, as fugas de Chieh e Zhou. Ver pp. 40, 72. Wu Lai era um oficial intriguista que ocupava u...
555253
wikitext
text/x-wiki
pahteb1qx84fz5uxaob0j8qk27p6gb1
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 27. Verbo e palavras
0
254536
555255
2026-06-29T17:28:11Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXVII. Linguagem. Argumento:—A fala, natural e artificial—A fala natural em harmonia com o divino—O destino—A causa última—A purificação da alma—Ilustrações. Da linguagem colocada na boca de outras pessoas, nove décimos terão sucesso. Da linguagem baseada numa autoridade sólida, sete décimos. Mas a linguagem que flui constantemente, como de um cálice cheio, está em harmonia com Deus. Os transbordamentos naturais do coraç...
555255
wikitext
text/x-wiki
bihkmofs54woqrtxpyijoryyvliqtf6
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 28. Independência
0
254537
555256
2026-06-29T17:29:18Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXVIII. Sobre o Declínio do Poder. [Espúrio.] YAO ofereceu a renúncia do império a Hsü Yu, mas este recusou. De seguida, ofereceu-o a Tzŭ Chou Chih Fu, que disse: "Não há objeção em tornar-me imperador. Mas, neste momento, estou a sofrer de uma doença incómoda e estou a tentar curá-la. Não tenho tempo livre para cuidar do império." Ora, o império é de primordial importância. Contudo, eis um homem que não permitiria que isso p...
555256
wikitext
text/x-wiki
ey1lqrabnufukpfzad6e7s530lez6p6
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 29. Políticos
0
254538
555257
2026-06-29T17:30:43Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXIX. Ladrão Chê. [Falso.] Confúcio era amigo de Liu Xi, cujo irmão mais novo era conhecido por "Ladrão Chê". Isto é um anacronismo. Liu Xi (ou Hui) foi um virtuoso oficial do Estado de Lu. Prosperou cerca de 80 anos antes da época de Confúcio. O Ladrão Chê tinha um bando de nove mil seguidores. Devastou todo o império, saqueando os nobres e invadindo casas. Roubava bois e cavalos. Roubava esposas e filhas. Os laços familiares não...
555257
wikitext
text/x-wiki
i4i7w47e0wxm6bolyllbe6evbrc52sp
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 30. Espadachins
0
254539
555258
2026-06-29T17:31:26Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXX. Sobre Espadas. [Falso.] Antigamente, o Príncipe Wên de Chao era um grande apreciador de esgrima. Os espadachins enchiam os seus salões, em número de três mil ou mais. De dia e de noite, lutavam diante do príncipe. Ao longo de um ano, cerca de uma centena eram mortos ou feridos. Mesmo assim, o príncipe nunca se contentava. Em três anos, o Estado começou a ruir e outros príncipes a cobiçar o seu poder. Perante isto, o Príncipe Her...
555258
wikitext
text/x-wiki
9zyp896hrhlvg54321177mslur75x8v
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 31. O velho pescador
0
254540
555259
2026-06-29T17:32:34Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXXI. O Velho Pescador. [Apócrifo.] CONFUCIO, viajando pela Floresta Negra, descansou um pouco no Altar de Damasco. Os seus discípulos sentaram-se para ler os seus livros, e ele próprio tocou alaúde e cantou. A meio da canção, um velho pescador saiu de um barco e caminhou na direção deles. A sua barba e sobrancelhas eram brancas como a neve. Os seus cabelos estavam soltos, e agitava as mangas compridas enquanto caminhava pela margem. Ao...
555259
wikitext
text/x-wiki
cjjsq1acnwwe1dov4fis1yl0zyqpiam
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 32. Sabedoria
0
254541
555260
2026-06-29T17:33:49Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXXII. Lieh Tzŭ. Argumento:—Manifestação exterior da graça interior—Os seus perigos—Auto-estima—Os seus erros—Insondabilidade do Tao—Artificialidade de Confúcio—Testes de virtude—Chuang Tzŭ recusa o cargo—A sua morte. QUANDO Lieh Tzŭ Lieh Yü K'ou, um nome bem conhecido em relação ao Tao. Mas é extremamente duvidoso que tal homem tenha realmente existido. O seu registo não é fornecido pelo historiador Ssŭ-ma Ch’i...
555260
wikitext
text/x-wiki
som1glsg4291aa6ojio3gx0ygnvetdu
Chuang Tzŭ (Giles)/Capítulo 33. Escolas diversas
0
254542
555261
2026-06-29T17:35:04Z
Eacheremeant
43226
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: CAPÍTULO XXXIII. O Império. [Resumo dos primeiros editores.] Existem muitos sistemas de governo. Cada homem considera o seu perfeito. Onde entra, então, aquilo a que os antigos chamavam o sistema do Tao? Não há lugar onde ele não entre. Pode-se perguntar de onde vem a nossa espiritualidade, de onde vem a nossa intelectualidade. O verdadeiro Sábio nasce; o príncipe é feito. No entanto, todos procedem de um Uno original. Aquele que não se separa...
555261
wikitext
text/x-wiki
tvrw5iil7xx8re60i0mr696803c8vrx