Wikisource
ptwikisource
https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
first-letter
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikisource
Wikisource Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Portal
Portal Discussão
Autor
Autor Discussão
Galeria
Galeria Discussão
Página
Página Discussão
Em Tradução
Discussão Em Tradução
Anexo
Anexo Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Translations
Translations talk
Evento
Evento Discussão
O Garimpeiro
0
2100
555326
419012
2026-07-04T16:47:04Z
Trooper57
24584
555326
wikitext
text/x-wiki
<pages index="O Garimpeiro.pdf" />
[[Categoria:Bernardo Guimarães]]
[[Categoria:Romances brasileiros]]
[[Categoria:O Garimpeiro| ]]
ed4emzsvdujab3007mlch5i3aox1az1
Autor:Bernardo Guimarães
102
2114
555322
512777
2026-07-04T16:18:21Z
Trooper57
24584
555322
wikitext
text/x-wiki
{{/Guias|This=1}}
<section begin=sobre />
{{Autor/v2
| nome = Bernardo Guimarães
| abl = sim
| imagem =
| imagem_tamanho =
| legenda =
| nome completo = Bernardo Joaquim da Silva Guimarães
| data_nascimento = {{dni|15|08|1825|si}}
| local_nascimento = Ouro Preto
| data_morte = {{morte|10|3|1884|15|8|1825}}
| local_morte = Ouro Preto
| pseudonimo =
| ocupacao = Magistrado, jornalista, professor, romancista e poeta
| nacionalidade = {{BRAn|o}}
| cidadania =
| instrucao =
| alma_mater =
| magnum_opus =
| periodo =
| gênero =
| temas =
| movimento = Romantismo
| obras_destaque =
| assinatura =
|InicialUltimoNome = G
|Wikipedia = Bernardo Guimarães
|Wikiquote = Bernardo Guimarães
|Wikicommons = Bernardo Guimarães
|MiscBio = '''Bernardo Joaquim da Silva Guimarães''' foi um romancista e poeta brasileiro. Teria introduzido no Brasil o ''bestialógico'' (ou ''pantagruélico''), que se tratava de poesia cujos versos não tinham nenhum sentido, embora bem metrificados. A maioria dessa poesia não foi publicada porque era pornográfica, e se perdeu. Seu livro mais conhecido é ''[[A escrava Isaura]]''.
}}<section end=sobre />
== Obras ==
=== Romance ===
* {{ano|1858}}: {{livro digitalizado|O Ermitão de Muquém|O ermitão do Muquem (1864).djvu}}
* {{ano|1872}}: {{livro digitalizado|O Garimpeiro|O Garimpeiro.pdf}}
* {{ano|1872}}: {{livro digitalizado|O Seminarista|O seminarista (1875).djvu}}
* {{ano|1873}}: {{livro digitalizado|O Índio Afonso|O indio Affonso seguido de À morte de Gonçalves Dias (1873).djvu}}
* {{ano|1875}}: {{livro digitalizado|A escrava Isaura|A escrava Isaura (1875).djvu}}
* {{ano|1877}}: {{livro digitalizado|Mauricio ou Os paulistas em S. João d'El-Rei.pdf|Maurício ou Os Paulistas em São João del-Rei}}
* {{ano|1879}}: {{livro digitalizado|A ilha maldita|A ilha maldita (seguido de) O pão de ouro. (1879).djvu}}
* {{ano|1883}}: [[Rosaura, a Enjeitada]]
* {{ano|1905}}: {{livro digitalizado|Bandido do Rio das Mortes|O Bandido do Rio das Mortes.pdf}} {{smaller|(romance terminado por [[Autor:Teresa Guimarães|Teresa Guimarães]], mulher do autor)}}
=== Drama ===
* {{ano|1860}}: [[A Voz do Pajé]]
:{{smaller|Inclui: [[Poesias (Bernardo Guimarães, 1865)/Cantos da solidão|''Cantos da solidão'']], [[Poesias (Bernardo Guimarães, 1865)/Inspirações da tarde|''Inspirações da tarde'']], [[Poesias (Bernardo Guimarães, 1865)/Poesias diversas/A orgia dos duendes|''A orgia dos duendes'']], [[Poesias (Bernardo Guimarães, 1865)/Evocações|''Evocações'']] e [[Poesias (Bernardo Guimarães, 1865)/A Baia de Botafogo|''A Baia de Botafogo'']]}}
=== Poesia ===
* {{ano|1852}}: Cantos da solidão
* {{ano|1858}}: Inspirações da tarde
* {{ano|1865}}: {{livro digitalizado|Poesias (Bernardo Guimarães, 1865)|Poesias (Bernardo Guimarães, 1865).djvu|Poesias}}
* {{ano|1876}}: {{livro digitalizado|Novas poesias (Bernardo Guimarães)|Novas poesias (Bernardo Guimarães).pdf|Novas poesias}}
* {{ano|1883}}: {{livro digitalizado|Folhas de Outono|Folhas do outono.pdf}}
=== Contos ===
* {{ano|1871}}: {{livro digitalizado|Lendas e Romances|Lendas e Romances (1900).pdf}}
:{{smaller|Inclui: ''[[Uma historia de Quilombolas]]'', ''[[A Garganta do inferno]]'' e ''[[A Dança dos Ossos]]''}}
* {{ano|1872}}: {{livro digitalizado|Histórias e Tradições da Província de Minas Gerais|Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu}}
* {{ano|1879}}: {{livro digitalizado|O Pão de Ouro|A ilha maldita (seguido de) O pão de ouro. (1879).djvu}}
=== Crítica ===
* {{ano|1881}}: {{livro digitalizado|Fantina/Um Juizo Critico|Fantina- (scenas da escravidão).pdf}} {{smaller|(prefácio do livro [[Fantina]] de [[Autor:Francisco Badaró|Francisco Badaró]])}}
=== Outros ===
* [[Produções satíricas e bocageanas de Bernardo de Guimarães]]
=== Não-publicadas ===
* ''Os Inconfidentes'' (drama - 1865)
* ''Os Dois Recrutas'' (drama - cerca de 1870)
* ''As Nereidas de Vila Rica ou as Fadas da Liberdade'' (drama - cerca de 1870)
* ''A Catita Isaura'' (drama - 1876).
{{Brasil DP-Autor|morte=1884}}
{{autores}}
{{controle de autoridade}}
[[Categoria:Bernardo Guimarães| ]]
[[Categoria:Membros da Academia Brasileira de Letras]]
[[Categoria:Poetas brasileiros]]
dmlvfp8oqlwakf8radk1emq2uzd16h8
MediaWiki Discussão:Proofreadpage index data config
9
142501
555321
452622
2026-07-04T16:17:02Z
Trooper57
24584
/* Erro de digitação */ nova secção
555321
wikitext
text/x-wiki
{{documentação|deficiente=não}}
== Definir campos ==
A {{tl|Proofread Index}} possui os campos <code>|Gráfica=</code> e <code>|Tomos=</code>, que não se encontram definidos neste JSON. Alguma alteração recente fez com que isso passasse a exibir <code>{{{Gráfica}}}</code> e <code>{{{Tomos}}}</code> para os casos que tais campos estão vazios (Exemplo colhido pelo {{ping|NMaia}} [[Index:GEHS - A familia em regimen communista - 1919 LCF.pdf]]). Alterar esta página requer privilégio de ''sysop''. {{ping|Giro720}}, poderia fazer alterações aqui pra gente?
* <code>|Tomos=</code> imagino poder ser definida como a <code>|Tomes=</code> de [[:fr:MediaWiki:Proofreadpage index data config]];
* <code>|Gráfica=</code> imagino que pode ser parcialmente clonada da <code>|Editora=</code> daqui deste mesmo, mas, '''removendo a linha <code>"data": "publisher",</code>''' (de acordo com [[mw:Proofreadhelp#Configuration_of_index_namespace]], não parece haver campo de metadado para este valor)
[[Usuário:555|Lugusto]] • [[Usuário Discussão:555|※]] 19h46min de 18 de novembro de 2017 (UTC)
:Feito. Agora é só esperar o MediaWiki atualizar o cache das páginas. [[User:Giro720|Giro720]] <sup>[[User talk:Giro720|msg]]</sup> 20h54min de 18 de novembro de 2017 (UTC)
== [[Parnaso mariano (1890)/Poesias/X: Á Virgem Sanctissima]] ==
{{ping|Giro720}} Acabei de tentar este código no ''mostrar previsão'' na página acima e ainda não funcionou muito bem:
<code><nowiki><pages index="Parnaso mariano (1890).djvu" from=38 to=38 header=1 contributor="Antero de Quental" notas="Sobre o autor, neste livro: [[../../Notas/Anthero Tarquinio do Quental/]]" /></nowiki></code>
[[Usuário:555|Lugusto]] • [[Usuário Discussão:555|※]] 20h02min de 25 de janeiro de 2021 (UTC)
:Era algum problema com a "seção"/"current" que não estava sendo preenchido adequadamente, fazendo com que a seção ficasse em branco no {{tl|navegar}}. Mudei a lógica no {{tl|Proofreadpage header template}} para garantir que funcione como esperado. [[Utilizador:Giro720|Giro720]] ([[Utilizador Discussão:Giro720|discussão]]) 20h27min de 25 de janeiro de 2021 (UTC)
== Erro de digitação ==
Tá escrito "Aplicar moderni'''d'''ação automática da ortografia". [[Utilizador:Trooper57|Trooper57]] ([[Utilizador Discussão:Trooper57|discussão]]) 16h17min de 4 de julho de 2026 (UTC)
9hsdhdh7vu7fb5ja9ct8xtbvuiuovzp
Página:Historias da meia noite.djvu/107
106
159984
555330
370576
2026-07-04T17:02:27Z
JppBr98
28173
/* Revista */
555330
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{rh||{{sc|as bodas de luiz duarte}}|107}}</noinclude>ao passo que Callisto fincando um olhar profundo sobre a toalha parecia estar contando os fios do tecido. José Lemos chamou a attenção da mulher, que n’esse momento servia uma castanha gelada ao implacavel Antonico; todos os mais estavam com os olhos no orador.
— Minhas senhoras! meus senhores ! disse Porfirio; não irei esquadrinhar no amago da história, essa mestra da vida, o que era o hymeneu nas priscas eras da humanidade. Seria lançar a luva do escarneo ás faces immaculadas d’esta brilhante reunião. Todos nós sabemos, senhoras e senhores, o que é o hymeneu. O hymeneu é a rosa, rainha dos vergeis, abrindo as petalas rubras, para amenisar os cardos, os abrolhos, os espinhos da vida…
— Bravo !
— Bonito !
— Se o hymeneu é isto o que eu acabo de expôr aos vossos sentidos auriculares, não é mister explicar o gaudio, o fervor, os impetos de amor, as explosões de sentimento com que todos nós estamos á roda d’este altar, celebrando a festa do nosso caro e prezadissimo
amigo.
José Lemos curvou a cabeça até tocar com a ponta do nariz n’uma pera que tinha deante de si, emquanto D. Beatriz voltando-se para o Dr. Valença, que lhe ficava ao pe, dizia :
— Falla muito bem ! parece um diccionario !
José Porfirio continuou :
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
44538mn501nd947lbb1nu4gaga1lfgf
Página:Historias da meia noite.djvu/108
106
159985
555331
370577
2026-07-04T17:05:49Z
JppBr98
28173
/* Revista */
555331
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{rh|108|{{sc|historia da meia noite}}|}}</noinclude>— Sinto, senhores, não ter um talento digno do assumpto…
— Não apoiado ! está fallando muito bem ! disseram muitas vozes em volta do orador.
— Agradeço a bondade de V.V. Ex.; mas eu persisto na crença de que não tenho o talento capaz de arcar com um objeto de tanta magnitude.
— Não apoiado !
— VV. Ex. confundem-me, respoudeu Porfirio curvando-se. Não tenho esse talento; mas sobra-me boa vontade, aquella boa vontade com que os apostolos plantaram no mundo a religião do Calvario, e graças a este sentimento poderei resumir em duas palavras o brinde aos noivos. Senhores, duas flores nascêram em diverso canteiro, ambas pulchras, ambas rescendentes, ambas cheias de vitalidade divina. Nasceram uma para outra; era o cravo e a rosa; a rosa vivia para o cravo, o cravo vivia para a rosa: veiu uma brisa e communicou os perfumes das duas flores, e as flores, conhecendo que se amavam, correram uma para a outra. A brisa apadrinhou essa união. A rosa e o cravo alli estão consorciados no amplexo da sympathia: a brisa alli está honrando a nossa reunião.
Ninguem esperava pela brisa; a brisa era o Dr. Valença.
Estrepitosos applausos celebraram este discurso em que o Calvario andou unido ao cravo e á rosa. Porfirio<noinclude>
<references/></noinclude>
36ystyp8tijurszlq44nf2i5cf6xzsb
Página:Historias da meia noite.djvu/109
106
159986
555332
370578
2026-07-04T17:09:38Z
JppBr98
28173
/* Revista */
555332
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{rh||{{sc|as bodas de luiz duarte}}|109}}</noinclude>sentou-se com a satisfação intima de ter cumprido o seu dever.
O jantar chegava ao fim: eram oito horas e meia; vinham chegando alguns musicos para o baile. Todavia, ainda houve uma poesia de Eduardo Valladares e alguns brindes a todos os presentes e a alguns ausentes. Ora, como os licores iam ajudando as musas, travou-se especial combate entre o tenente Porflrio e Justiniano Villela, que, so depois de ''animado'', pôde entrar na arena. Exgotados os assumptos, fez Porfirio um brinde ao exercito e aos seus generaes, e Vill ela outro á união das provincias do imperio. N’este terreno os assumptos não podiam escassear. Quando todos se levantaram da mesa, la ficaram os dous brindando calorosamente todas as ideias praticas e uteis d’este mundo, e do outro.
Seguiu-se o baile, que foi animadissimo e durou até as tres horas da manhã.
Nenhum incidente perturbou esta festa. Quando muito podia citar-se um acto de mau gôsto da parte de José Lemos que, dansando com D. Margarida, ousou lamentar a sorte d’essa pobre senhora cujo marido se entretinha a fazer saudes em vez de ter a inapreciavel ventura de estar ao lado d’ella. D. Margarida sorriu; mas o incidente não foi adeante.
Ás duas horas retirou-se o Dr. Valença com a familia, sem que durante a noite, e apezar da familiaridade da reunião, perdesse um atomo sequer da gravidade habitual. Callisto Valladares esquivou-se na occasião em que<noinclude>
<references/></noinclude>
cenxlhde57ng0v8x50zb0b7mxu177sp
555333
555332
2026-07-04T17:09:52Z
JppBr98
28173
555333
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{rh||{{sc|as bodas de luiz duarte}}|109}}</noinclude>sentou-se com a satisfação intima de ter cumprido o seu dever.
O jantar chegava ao fim: eram oito horas e meia; vinham chegando alguns musicos para o baile. Todavia, ainda houve uma poesia de Eduardo Valladares e alguns brindes a todos os presentes e a alguns ausentes. Ora, como os licores iam ajudando as musas, travou-se especial combate entre o tenente Porflrio e Justiniano Villela, que, so depois de ''animado'', pôde entrar na arena. Exgotados os assumptos, fez Porfirio um brinde ao exercito e aos seus generaes, e Villela outro á união das provincias do imperio. N’este terreno os assumptos não podiam escassear. Quando todos se levantaram da mesa, la ficaram os dous brindando calorosamente todas as ideias praticas e uteis d’este mundo, e do outro.
Seguiu-se o baile, que foi animadissimo e durou até as tres horas da manhã.
Nenhum incidente perturbou esta festa. Quando muito podia citar-se um acto de mau gôsto da parte de José Lemos que, dansando com D. Margarida, ousou lamentar a sorte d’essa pobre senhora cujo marido se entretinha a fazer saudes em vez de ter a inapreciavel ventura de estar ao lado d’ella. D. Margarida sorriu; mas o incidente não foi adeante.
Ás duas horas retirou-se o Dr. Valença com a familia, sem que durante a noite, e apezar da familiaridade da reunião, perdesse um atomo sequer da gravidade habitual. Callisto Valladares esquivou-se na occasião em que<noinclude>
<references/></noinclude>
9mb4o31i72o8dnyve96bfnqmmsatdou
Página:Historias da meia noite.djvu/110
106
159987
555334
370580
2026-07-04T17:12:53Z
JppBr98
28173
/* Revista */
555334
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{rh|110|{{sc|historia da meia noite}}|}}</noinclude>a filha mais moça de D. Beatriz ia cantar ao piano. Os mais foram-se retirando a pouco e pouco.
Quando a festa acabou de todo, ainda os dous ultimos Abencerragens do copo e da mesa la estavam levantando brindes de todo o tamanho. O último brinde de Villela foi ao progresso do mundo por meio do cafe e do algodão, e o de Porfirio ao estabelecimento da paz universal.
Mas o verdadeiro brinde d’essa festa memoravel, foi um pecurrucho que viu a luz em janeiro do anno seguinte, o qual perpetuará a dynastia dos Lemos, se não morrer na crise da dentição.
{{dhr|600%}}
{{c|{{sc|fim das bodas de luiz duarte.}}}}<noinclude>
<references/></noinclude>
jtyo2yph5yg62yjwe05i0ntsj96kip7
Galeria:Da França ao Japão (1879).djvu
104
202284
555318
441688
2026-07-04T15:46:33Z
Trooper57
24584
555318
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Título=[[Da França ao Japão]]
|Subtítulo=Narração de viagem e descripção historica, usos e costumes dos habitantes da China, do Japão e de outros paizes da Asia
|Language=pt
|Autor=[[Autor:Francisco Antônio de Almeida Júnior|Francisco Antônio de Almeida Júnior]]
|Tradutor=
|Editor=
|Ilustrador=
|Edição=
|Volume=
|Editora=Typ. do Apostolo; Imperial Lithographia de A. Speltz
|Gráfica=
|Local=Rio de Janeiro
|Ano=1879
|ISBN=
|Fonte={{commons|Da França ao Japão (1879).djvu}}
|Imagem=
|Capa=8
|Progresso=C
|Páginas=<pagelist
from=1 to=293
1=-
2="[Falsa folha de rosto]"
3to4=-
5=2
6to7=-
8="[Folha de rosto]"
9=4
22to23=-
24="[Prancha 1]"
25=-
26=17
58to59=-
60="[Prancha 2]"
61=-
62=49
70to71=-
72="[Prancha 3]"
73=-
74=57
82to83=-
84="[Prancha 4]"
85=-
86=65
92="[Prancha 5]"
93=-
94=71
104to105=-
106="[Prancha 6]"
107=-
108=81
116="[Prancha 7]"
117=-
118=89
122="[Prancha 8]"
123=-
124=93
126=95
128to129=-
130="[Prancha 9]"
131=-
132=97
140to141=-
142="[Prancha 10]"
143=-
144=105
149=-
152to153=-
154="[Prancha 11]"
155=-
156=113
162=119
188to189=-
190="[Prancha 12]"
191=-
192=145
200=-
201="[Prancha 13]"
202to203=-
204=153
212="[Prancha 14]"
213=-
214=161
230="[Prancha 15]"
231=-
232=177
240to241=-
242="[Prancha 16]"
243=-
244=185
258=199
268to269=-
270="[Prancha 17]"
271=-
272=209
/>
;Indice
<pagelist
from=294 to=301
294=231
295=-
300=-
301="[Prancha 18]"
/>
|Tomos=
|Volumes=
|Notas={{Modernização automática
|pt-PT=
* Port-Saïd: Port Said
* Saïd: Said
* Saïgon: Saigon
* Shangaï: Xangai
}}
|Sumário={{Página:Da França ao Japão (1879).djvu/296}}
{{Página:Da França ao Japão (1879).djvu/297}}
{{Página:Da França ao Japão (1879).djvu/298}}
{{Página:Da França ao Japão (1879).djvu/299}}
|Epígrafe={{Página:Da França ao Japão (1879).djvu/8}}
{{Quebra de página|separador=2}}
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
|Modernização=S
}}
[[Categoria:Originais de edições impressas em 1879]]
k7hzk74qzehmx2xand2ugpw1sd7glwn
Da França ao Japão
0
202373
555319
438871
2026-07-04T15:47:41Z
Trooper57
24584
555319
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Da França ao Japão (1879).djvu" header=1 notas="{{versão para impressão disponível|em linha=1}}{{download}}" />
[[Categoria:Da França ao Japão| ]]
6bkrcll9bqewz1unh0uduvpk989jcc0
Wikisource:GUS2Wiki
4
217577
555336
555143
2026-07-04T21:00:17Z
Alexis Jazz
29519
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
555336
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
Os seguintes dados estão na cache e foram atualizados pela última vez a 2026-07-04T18:40:31Z. {{PLURAL:5000|Está disponível na cache um máximo de um resultado|Estão disponíveis na cache um máximo de 5000 resultados}}.
{| class="sortable wikitable"
! Gadget !! data-sort-type="number" | Número de utilizadores !! data-sort-type="number" | Utilizadores ativos
|-
|Correlatos || 10 || 2
|-
|CropTool || 16 || 2
|-
|Fill Index || 40 || 3
|-
|FlecheHaut || 56 || 2
|-
|GoogleOCR || 29 || 3
|-
|HotCat || 98 || 5
|-
|Navigation popups || 70 || 1
|-
|NopInserter || 46 || 5
|-
|OcultaBoxE106 || 38 || 3
|-
|OngletPurge || 61 || 3
|-
|Typo || 22 || 5
|-
|UTCLiveClock || 68 || 1
|-
|WEF || 32 || 2
|-
|bottomtabs || 53 || 2
|-
|dictLookup || 24 || 4
|-
|linkclassifier || 32 || 2
|-
|mark-proofread || 45 || 4
|-
|pilcrowMarkers || 9 || 1
|-
|robot || 40 || 3
|-
|specialchars || 30 || 0
|-
|wikEd || 50 || 0
|}
* [[Especial:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
Correlatos,10,2
CropTool,16,2
Fill Index,40,3
FlecheHaut,56,2
GoogleOCR,29,3
HotCat,98,5
Navigation popups,70,1
NopInserter,46,5
OcultaBoxE106,38,3
OngletPurge,61,3
Typo,22,5
UTCLiveClock,68,1
WEF,32,2
bottomtabs,53,2
dictLookup,24,4
linkclassifier,32,2
mark-proofread,45,4
pilcrowMarkers,9,1
robot,40,3
specialchars,30,0
wikEd,50,0
-->
6rmvi33neblo0rz2vft47mjmnsqjz7l
Predefinição:Progressos recentes
10
220893
555317
555312
2026-07-04T13:00:34Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
555317
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|0|0|100|0|0|0}}
| [[Index:AI-11.pdf|Ato Institucional Número Onze]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|6|94}}
| [[Index:Anti-American Speech by Governor Brizzola of Rio Grande do Sul, May 22, 1962, at Rio de Janeiro.pdf|Discurso de Leonel Brizola no dia 22 de maio de 1962]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|82|11|6|1}}
| [[Index:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu|Arte de Grammatica da Lingoa mais Vſada na Costa do Brasil]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|86|7|0|7}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|39|0|36|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|1|0|3|0|0|96}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|96|0|4|0}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|100|0|0|0}}
| [[Index:O Legado de Aaron Swartz.pdf|O Legado de Aaron Swartz]]
|-
| {{Barra de progresso|24|0|61|5|5|5}}
| [[Index:Suspiros poéticos e saudades (1865).djvu|Suspiros Poéticos e Saudades]]
|-
| {{Barra de progresso|2|0|31|0|3|64}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
iu1k0dfcp250k1729ro34qx2ti6tk0l
555329
555317
2026-07-04T17:00:33Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
555329
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|0|0|100|0|0|0}}
| [[Index:AI-11.pdf|Ato Institucional Número Onze]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|6|94}}
| [[Index:Anti-American Speech by Governor Brizzola of Rio Grande do Sul, May 22, 1962, at Rio de Janeiro.pdf|Discurso de Leonel Brizola no dia 22 de maio de 1962]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|82|11|6|1}}
| [[Index:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu|Arte de Grammatica da Lingoa mais Vſada na Costa do Brasil]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|86|7|0|7}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|39|0|36|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|1|0|3|0|0|96}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|96|0|4|0}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|0|99}}
| [[Index:O Garimpeiro.pdf|O Garimpeiro]]
|-
| {{Barra de progresso|24|0|61|5|5|5}}
| [[Index:Suspiros poéticos e saudades (1865).djvu|Suspiros Poéticos e Saudades]]
|-
| {{Barra de progresso|2|0|31|0|3|64}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
2sv4r10hz1ghln9abzhj0or4erbdqd3
555335
555329
2026-07-04T18:00:31Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
555335
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|0|0|100|0|0|0}}
| [[Index:AI-11.pdf|Ato Institucional Número Onze]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|6|94}}
| [[Index:Anti-American Speech by Governor Brizzola of Rio Grande do Sul, May 22, 1962, at Rio de Janeiro.pdf|Discurso de Leonel Brizola no dia 22 de maio de 1962]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|82|11|6|1}}
| [[Index:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu|Arte de Grammatica da Lingoa mais Vſada na Costa do Brasil]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|86|7|0|7}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|37|0|37|8|8|10}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|1|0|3|0|0|96}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|96|0|4|0}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|0|99}}
| [[Index:O Garimpeiro.pdf|O Garimpeiro]]
|-
| {{Barra de progresso|24|0|61|5|5|5}}
| [[Index:Suspiros poéticos e saudades (1865).djvu|Suspiros Poéticos e Saudades]]
|-
| {{Barra de progresso|2|0|31|0|3|64}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
9a2n2jja61l6thckrq7be3hjwocucb7
Página:Da Terra á Lua.pdf/227
106
254561
555314
2026-07-04T12:32:51Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: tuchos arrumados com perfeita regularidade e ligados uns aos outros por meio de um fio metallico destinado a conduzir instantaneamente ao centro de cada um dʼelles a faisca electrica. E effectivamente por meio da pilha, é que se havia de dar fogo aquella massa de algodão-polvora. Os fios metallicos todos envolvidos em capas de substancia isoladora, iam reunir-se em um só nʼum estreito orificio aberto na altura em que o projectil havia de...
555314
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|228|VIAGENS MARAVILHOSAS|borda_inferior=sim}}</noinclude>tuchos arrumados com perfeita regularidade e ligados uns aos outros por meio de um fio metallico destinado a conduzir instantaneamente ao centro de cada um dʼelles a faisca electrica.
E effectivamente por meio da pilha, é que se havia de dar fogo aquella massa de algodão-polvora.
Os fios metallicos todos envolvidos em capas de substancia isoladora, iam reunir-se em um só nʼum estreito orificio aberto na altura em que o projectil havia de ficar; nʼesse ponto atravessavam a espessa parede de ferro fundido, subindo depois até ao solo por um dos respiradouros do revestimento de pedra, especialmente reservado para este fim.
A partir do vertice de Stoneʼs-Hill corria o fio por sobre postes pelo espaço de duas milhas, terminando nʼuma pilha de Bunsen munida do competente apparelho de interrupção. Por consequencia logoque que se carregasse no botão do apparelho a corrente electrica restabelecia-se instantaneamente e ía dar fogo ás quatrocentas mil libras de algodão-polvora. Claro está que a pilha só tinha de funccionar no ultimo momento.
A 28 de novembro, já os oitocentos cartuchos estavam arrumados no fundo da Columbiada. Lográra bom exito esta parte da operação.
Mas quantos incommodos, quantas inquietações, quantas luctas tinha soffrido ou sustentado o presidente Barbicane? Debalde prohibíra a todos a entrada de Stoneʼs-Hill; todos os dias um ou outro curioso subia por escalada as palissadas, e alguns houve que, levando a imprudencia até á loucura, foram pôr-se a fumar mesmo no meio dos fardos de algodão-polvora. Barbicane tinha ataques de furor todos os dias. J.-T. Maston fazia quanto em si cabia para o auxiliar, dando caça aos intrusos com grande vigor, e apanhando as pontas de charuto ainda a arder que os yankees deitavam para toda a parte. E a tarefa era de estafar, que mais de 300:000 pessoas faziam cêrco em volta das palissadas. Verdade é<noinclude></noinclude>
pbcmal8apz2hgl3ubq66bsyh8k34xrs
Página:Da Terra á Lua.pdf/228
106
254562
555315
2026-07-04T12:34:28Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: que Miguel Ardan tambem se offerecêra para escoltar os caixões até á bôca da Columbiada; mas o presidente do Gun-Club, que o apanhou em propria pessoa com um enorme charuto na bôca, ao tempo que ia perseguindo alguns imprudentes a quem dava assim tão funesto exemplo, logo percebeu que não podia contar com tão intrepido fumista, e viu-se obrigado a faze-lo vigiar a elle, e com muita especialidade. Emfim, como é certo que ha um Deus especia...
555315
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|229|borda_inferior=sim}}</noinclude>que Miguel Ardan tambem se offerecêra para escoltar os caixões até á bôca da Columbiada; mas o presidente do Gun-Club, que o apanhou em propria pessoa com um enorme charuto na bôca, ao tempo que ia perseguindo alguns imprudentes a quem dava assim tão funesto exemplo, logo percebeu que não podia contar com tão intrepido fumista, e viu-se obrigado a faze-lo vigiar a elle, e com muita especialidade.
Emfim, como é certo que ha um Deus especial para os artilheiros, não houve a menor explosão, e conseguiu-se a final pôr a carga inteira a são e salvo. Muito duvidosa estava portanto a terceira aposta do capitão Nicholl. Faltava só introduzir o projectil na Columbiada e collocá-lo em cima da espessa camada de algodão-polvora.
Antes porém de se dar começo a esta ultima operação, foram collocados e arrumados no wagon-projectil todos os objectos necessarios aos viajantes, que eram bastante numerosos e que, se tivessem deixado fazer a Miguel Ardan a sua vontade, dentro em pouco teriam enchido todo o espaço reservado para as pessoas. Ninguem imagina que cousas o amavel francez queria levar para a Lua. Uma verdadeira carregação de inutilidades. Interveio porém Barbicane, e não houve mais remedio de que reduzir-se ao estrictamente necessario. Na caixa dos instrumentos ía grande numero de barometros, thermometros e de oculos de alcance.
Os viajantes estavam com curiosidade de examinar a Lua no decurso da viagem, e levavam, para facilitar o reconhecimento dʼaquelle novo mundo, um excellente mappa de Beer e Moedler, o ''Mappa selenographico'', publicado em quatro folhas, e que, com justo fundamento, tem fama de verdadeira obra prima de observação e paciencia. Reproduz este mappa com escrupulosa exactidão os mais insignificantes pormenores da face do astro que olha para a Terra; montanhas, valles, circos, crateras, picos, ranhuras, tudo ali se encontra com exactidão nas dimensões e fideli-<noinclude></noinclude>
dcecxqh8ybi7drd3n8sejyroxxmif14
Página:Da Terra á Lua.pdf/229
106
254563
555316
2026-07-04T12:35:51Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: dade na orientação e denominações, desde os montes Doerfel e Leibnitz, cujas altas cumiadas se erguem no extremo oriental do disco até ao ''Mare Frigoris'', que se estende pelas regiões circumpolares do norte. Era portanto este mappa, para os viajantes, um guia precioso, porque lhes tornava possivel o estudo do paiz, antes de lá porem os pés. Levavam tambem os viajantes tres ''riffles'' e tres carabinas de caça do systema de bala explosi...
555316
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|230|VIAGENS MARAVILHOSAS|borda_inferior=sim}}</noinclude>dade na orientação e denominações, desde os montes Doerfel e Leibnitz, cujas altas cumiadas se erguem no extremo oriental do disco até ao ''Mare Frigoris'', que se estende pelas regiões circumpolares do norte.
Era portanto este mappa, para os viajantes, um guia precioso, porque lhes tornava possivel o estudo do paiz, antes de lá porem os pés.
Levavam tambem os viajantes tres ''riffles'' e tres carabinas de caça do systema de bala explosiva, e alem dʼisto grande quantidade de chumbo e polvora.
Dizia a este respeito Miguel Ardan: «Nós não sabemos com quem vamos lá haver-nos; sejam homens ou sejam animaes podem levar a mal que lhes vamos fazer uma visita! Por consequencia convem que cada qual tome as suas precauções».
Acrescentaremos, que as armas de defeza pessoal iam acompanhadas de picaretas, alviões, serras de mão e a mais ferramenta indispensavel, sem fallar dos vestuarios adequados para todas as temperaturas, desde o frio das regiões polares até aos calores da zona torrida.
Miguel Ardan desejava levar na expedição certo numero de animaes, que se não chegava a ser um casal de cada uma das especies conhecidas, é porque Ardan não reputava cousa necessaria acclimar na Lua nem serpentes, nem tigres, nem crocodilos, nem quaesquer outros animalejos damninhos.
«Tanto não, dizia elle a Barbicane, mas alguns animaes de carga, por exemplo bois, vaccas, burros ou cavallos, não só haviam de fazer bello effeito na paizagem, como nos haviam de servir de grande utilidade.
«Estou de accordo, meu caro Ardan, respondia o presidente do Gun-Club, mas o nosso wagon-projectil é que não é nenhuma arca de Nóe. Nem tem capacidade que chegue, nem para isso foi destinado; por consequencia fiquemo-nos nos limites do possivel.»
{{nop}}<noinclude></noinclude>
1sb6t9t7rwj2g3dr7zire4sor4i1vgx
Galeria:O Garimpeiro.pdf
104
254564
555320
2026-07-04T16:15:01Z
Trooper57
24584
[[Ajuda:SEA|←]] nova página:
555320
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Título=[[O Garimpeiro]]
|Subtítulo=
|Language=pt
|Autor=[[Autor:Bernardo Guimarães|Bernardo Guimarães]]
|Tradutor=
|Editor=
|Ilustrador=
|Edição=
|Volume=
|Editora=B. L. Garnier
|Gráfica=
|Local=Rio de Janeiro
|Ano=1872
|ISBN=
|Fonte={{commons|O Garimpeiro.pdf}}
|Imagem=
|Capa=3
|Progresso=X
|Páginas=<pagelist />
|Tomos=
|Volumes=
|Notas=
|Sumário={{Página:O Garimpeiro.pdf/261}}
|Epígrafe={{Página:O Garimpeiro.pdf/3}}
{{Quebra de página|separador=2}}
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
|Modernização=S
}}
3pfpxs4b4pzcmkjo2giijm19xndk7dm
555323
555320
2026-07-04T16:25:46Z
Trooper57
24584
555323
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Título=[[O Garimpeiro]]
|Subtítulo=
|Language=pt
|Autor=[[Autor:Bernardo Guimarães|Bernardo Guimarães]]
|Tradutor=
|Editor=
|Ilustrador=
|Edição=
|Volume=
|Editora=B. L. Garnier
|Gráfica=
|Local=Rio de Janeiro
|Ano=1872
|ISBN=
|Fonte={{commons|O Garimpeiro.pdf}}
|Imagem=
|Capa=3
|Progresso=C
|Páginas=a paginação pula do 244 pro 261 por erro de impressão, não faltam páginas
<pagelist
1="falsa folha de rosto"
3="folha de rosto"
261="índice"
245="261" />
|Tomos=
|Volumes=
|Notas=
|Sumário={{Página:O Garimpeiro.pdf/261}}
|Epígrafe={{Página:O Garimpeiro.pdf/3}}
{{Quebra de página|separador=2}}
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
|Modernização=S
}}
kczozrmgmg7k736mldkfy3gv51kjttn
555327
555323
2026-07-04T16:47:35Z
Trooper57
24584
555327
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Título=[[O Garimpeiro]]
|Subtítulo=
|Language=pt
|Autor=[[Autor:Bernardo Guimarães|Bernardo Guimarães]]
|Tradutor=
|Editor=
|Ilustrador=
|Edição=1
|Volume=
|Editora=B. L. Garnier
|Gráfica=
|Local=Rio de Janeiro
|Ano=1872
|ISBN=
|Fonte={{commons|O Garimpeiro.pdf}}
|Imagem=
|Capa=3
|Progresso=MSA
|Páginas=a paginação pula do 244 pro 261 por erro de impressão, não faltam páginas
<pagelist
1="falsa folha de rosto"
3="folha de rosto"
261="índice"
245="261" />
|Tomos=
|Volumes=
|Notas=
|Sumário={{Página:O Garimpeiro.pdf/261}}
|Epígrafe={{Página:O Garimpeiro.pdf/3}}
{{Quebra de página|separador=2}}
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
|Modernização=S
}}
kcrrbr97fdgbq7dzy7q44n8tz8tvqwt
555328
555327
2026-07-04T16:48:36Z
Trooper57
24584
555328
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Título=[[O Garimpeiro]]
|Subtítulo=
|Language=pt
|Autor=[[Autor:Bernardo Guimarães|Bernardo Guimarães]]
|Tradutor=
|Editor=
|Ilustrador=
|Edição=1
|Volume=
|Editora=B. L. Garnier
|Gráfica=
|Local=Rio de Janeiro
|Ano=1872
|ISBN=
|Fonte={{commons|O Garimpeiro.pdf}}
|Imagem=
|Capa=3
|Progresso=MSA
|Páginas=a paginação pula do 244 pro 261 por erro de impressão, não faltam páginas
<pagelist
1="falsa folha de rosto"
3="folha de rosto"
261="índice"
245="261" />
|Tomos=
|Volumes=
|Notas=
|Sumário={{Página:O Garimpeiro.pdf/261}}
|Epígrafe={{Página:O Garimpeiro.pdf/3}}
{{Quebra de página|separador=2}}
|Width=
|Css=
|Header={{rh||{{sc2|O GARIMPEIRO}}}}
|Footer=
|Modernização=S
}}
oputcevuk2mds3jf0vkbjqrvoluhwpx
Página:O Garimpeiro.pdf/261
106
254565
555324
2026-07-04T16:42:37Z
Trooper57
24584
/* Revista */
555324
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Trooper57" /></noinclude>{{t2|INDICE}}
{{tabela
|seção=I. —
|título=[[O Garimpeiro/I|A Fazenda]]
|página={{pl|5}}}}
{{tabela
|seção=II. —
|título=[[O Garimpeiro/II|A Cavalhada]]
|página={{pl|19}}}}
{{tabela
|seção=III. —
|título=[[O Garimpeiro/III|Na Roça]]
|página={{pl|41}}}}
{{tabela
|seção=IV. —
|título=[[O Garimpeiro/IV|O Garimpeiro]]
|página={{pl|62}}}}
{{tabela
|seção=V. —
|título=[[O Garimpeiro/V|O Bahiano]]
|página={{pl|83}}}}
{{tabela
|seção=VI. —
|título=[[O Garimpeiro/VI|A Recusa]]
|página={{pl|93}}}}
{{tabela
|seção=VII. —
|título=[[O Garimpeiro/VII|O Sacrificio]]
|página={{pl|104}}}}
{{tabela
|seção=VIII. —
|título=[[O Garimpeiro/VIII|Elias]]
|página={{pl|114}}}}
{{tabela
|seção=IX. —
|título=[[O Garimpeiro/IX|Alem de queda, couce]]
|página={{pl|127}}}}
{{tabela
|seção=X. —
|título=[[O Garimpeiro/X|A Affronta]]
|página={{pl|137}}}}
{{tabela
|seção=XI. —
|título=[[O Garimpeiro/XI|De Mal a Peior]]
|página={{pl|153}}}}
{{tabela
|seção=XII. —
|título=[[O Garimpeiro/XII|Moedeiro falso]]
|página={{pl|163}}}}
{{tabela
|seção=XIII. —
|título=[[O Garimpeiro/XIII|Os Vizinhos]]
|página={{pl|176}}}}
{{tabela
|seção=XIV. —
|título=[[O Garimpeiro/XIV|A Lavadeira]]
|página={{pl|188}}}}
{{tabela
|seção=XV. —
|título=[[O Garimpeiro/XV|Abnegação]]
|página={{pl|211}}}}
{{tabela
|seção=XVI. —
|título=[[O Garimpeiro/XVI|O Moribundo]]
|página={{pl|226}}}}
{{tabela
|seção=XVII. —
|título=[[O Garimpeiro/XVII|A Grinalda e o Tumulto]]
|página={{pl|242}}}}<noinclude>{{c|{{sc2|FIM DO INDICE}}}}</noinclude>
a3ny4bs1shj9uwbvaf56os11azuh74a
Página:O Garimpeiro.pdf/3
106
254566
555325
2026-07-04T16:46:55Z
Trooper57
24584
/* Revista */
555325
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Trooper57" /></noinclude>{{c|class=capa|
{{Xxxx-larger|O GARIMPEIRO}}
ROMANCE
{{sc2|POR}}
{{larger|BERNARDO GUIMARAES}}
{{dhr|3}}{{traço}}{{dhr|3}}
{{larger|RIO DE JANEIRO}}<br>
B. L. GARNIER<br>
{{sc2|LIVREIRO-EDITOR DO INSTITUTO}}<br>
{{fine|69, Rua do Onvider, 69}}
}}<noinclude></noinclude>
ogix1d38lr7xp61674ncglduvfrogn3