Wikționar
rowiktionary
https://ro.wiktionary.org/wiki/Pagina_principal%C4%83
MediaWiki 1.39.0-wmf.21
case-sensitive
Media
Special
Discuție
Utilizator
Discuție Utilizator
Wikționar
Discuție Wikționar
Fișier
Discuție Fișier
MediaWiki
Discuție MediaWiki
Format
Discuție Format
Ajutor
Discuție Ajutor
Categorie
Discuție Categorie
Portal
Discuție Portal
Apendice
Discuție Apendice
TimedText
TimedText talk
Modul
Discuție Modul
Gadget
Discuție Gadget
Definiție gadget
Discuție Definiție gadget
cumpăra
0
20441
981653
869307
2022-07-22T10:34:08Z
Basqalusian
20287
wikitext
text/x-wiki
=={{limba|ron}}==
{{-etimologie-}}
Din latină ''[[comparare]]''.
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/kum.pə'ɾa/}}
{{-verb-|ron}}
{{verb-ron
|inf=cumpăra
|ind=cumpăr
|conj=cumpere
|part=cumpărat
|cj=I
}}
#(''v.tranz.'') a [[intra]] în [[posesiune]]a unui [[lucru]], [[plăti]]nd [[contravaloare]]a lui cu [[ban]]i.
#:'''''Cumpăr''' cele necesare.''
#(''fig.'') a [[câștiga]] de [[parte]]a sa pe [[cineva]], [[plăti]]ndu-l; a [[mitui]].
{{-sin-}}
* [[achiziționa]], [[lua]], [[procura]], [[târgui]], (înv. și pop.) [[neguța]], (prin Transilv.) [[surzui]], (înv.) [[scumpăra]]
{{-ant-}}
* [[vinde]]
{{-deriv-}}
* [[cumpărare]]
* [[cumpărat]]
* [[cumpărător]], [[cumpărătoare]]
* [[cumpărătură]]
* [[preacumpăra]]
* [[răscumpăra]]
* [[scumpăra]]
{{-expr-}}
*'''''Cum am cumpărat-o, așa o vând''' = cum mi s-a povestit mie, așa povestesc și eu altora''
{{-trans-}}
{{(|a achiziționa}}
*{{afr}}: {{trad|af|koop}}
*{{sqi}}: {{trad|sq|blej}}
*{{ara}}: {{trad|ar|اشتر}}
*{{hye}}: {{trad|hy|գնել|(gnel)}}
*{{eus}}: {{trad|eu|erosi}}
*{{cat}}: {{trad|ca|comprar}}
*{{ces}}: {{trad|cs|kupovat}}
*{{zho}}: {{trad|zh|买|(mǎi)}}
*{{kor}}: {{trad|ko|사다|(sa.da)}}
*{{hrv}}: {{trad|hr|kupiti}}
*{{dan}}: {{trad|da|købe}}
*{{heb}}: {{trad|he|לקנות|(liqnot)}}
*{{eng}}: {{trad|en|buy}}
*{{epo}}: {{trad|eo|aĉeti}}
*{{est}}: {{trad|et|ostma}}
*{{fin}}: {{trad|fi|ostaa}}
*{{fra}}: {{trad|fr|acheter}}
*{{fry}}: {{trad|fy|keapje}}
*{{deu}}: {{trad|de|kaufen}}
*{{ell}}: {{trad|el|αγοράζω|(agorázō)}}
*{{ind}}: {{trad|id|membeli}}
*{{ina}}: {{trad|ia|comprar}}, {{trad|ia|emer}}
{{-}}
*{{isl}}: {{trad|is|kaupa}}
*{{ita}}: {{trad|it|comprare}}
*{{jpn}}: {{trad|ja|買う|(かう, kau)}}
*{{lat}}: {{trad|la|emere}}
*{{lav}}: {{trad|lv|pirkt}}
*{{lit}}: {{trad|lt|pirkti}}
*{{hun}}: {{trad|hu|vesz}}, {{trad|hu|vásárol}}
*{{mlt}}: {{trad|mt|xtara}}
*{{mon}}: {{trad|mn|авах|(avah)}}
*{{nor}}: {{trad|no|kjøpe}}
*{{nld}}: {{trad|nl|kopen}}, {{trad|nl|aanschaffen}}
*{{pap}}: {{trad|pap|kumpra}}
*{{pol}}: [[kupić]] / {{trad|pl|kupować}}
*{{por}}: {{trad|pt|comprar}}, {{trad|pt|adquirir}}
*{{rus}}: [[покупать]] (pokupatʹ) / {{trad|ru|купить|(kupitʹ)}}
*{{slv}}: {{trad|sl|kupiti}}
*{{spa}}: {{trad|es|comprar}}
*{{swe}}: {{trad|sv|köpa}}
*{{swa}}: {{trad|sw|kununua}}
*{{tur}}: {{trad|tr|almak}}
*{{vie}}: {{trad|vi|mua}}
{{)}}
===Referințe===
* [http://dexonline.ro/ DEX online]
02qpeg2xq0mvjy5x4o9017o9ud71z2w
glumă
0
97180
981649
939899
2022-07-21T22:15:44Z
5.14.147.34
wikitext
text/x-wiki
981650
981649
2022-07-21T23:38:50Z
Robbie SWE
192
Revenire de la ultima modificare de către [[Special:Contributions/5.14.147.34|5.14.147.34]] ([[User talk:5.14.147.34|discuție]]) la ultima versiune de către [[User:GlumeTNR|GlumeTNR]]
wikitext
text/x-wiki
{{vezi|gluma}}
{|align=right
|-
|[[Fișier:Original caption- A couple of hearty characters roar at a good joke Art.IWMARTLD135c.jpg|thumb|O ''glumă'' bună provoacă râsul]]
|[[Fișier:Triticum aestivum (3885581405).jpg|thumb|160px|''Glume'']]
|}
=={{limba|ron}}==
{{-etimologie-}}
Din slavă (veche) ''[[glumŭ]]''.
Schimbarea de terminație se explică, fie printr-un caz flexionar de la ''[[glumŭ]]'', fie prin confuzie cu slavă (veche) ''[[gluma]]'' („[[nerușinare]]”), sau, mai curând, printr-un singular reconstituit pe baza pluralului ''[[glume]]''. După Capidan, Raporturile, 229, bulgară ''[[глума]]'' (gluma) ar proveni din română, ceea ce nu pare probabil.
Înrudit cu islandeză veche ''[[glaumr]]'' („[[veselie]] [[zgomotos|zgomotoasă]]”).
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/'glu.mə/}}
{{-substantiv-|ron}}
{{substantiv-ron
|gen={{f}}
|nom-sg=glumă
|nom-pl=glume
|art-sg=gluma
|art-pl=glumele
|dat-sg=glumei
|dat-pl=glumelor
|voc-sg=glumă
|voc-pl=glumelor
}}
#[[scurtă]] [[poveste]] [[plin]]ă de [[haz]] (și cu un [[final]] [[neașteptat]]), care [[provoca|provoacă]] [[râs]] și [[veselie]].
#:''A face o '''glumă'''.''
#[[faptă]] [[hazliu|hazlie]]; [[păcăleală]].
{{-sin-}}
*'''1:''' [[anecdotă]], [[ghidușie]], [[năzbâtie]], [[năzdrăvănie]], [[nebunie]], [[poznă]], [[ștrengărie]], (prin Ban.) [[poșovaică]], (Mold.) [[prujă]], [[prujitură]], (Mold., Bucov. și Transilv.) [[șagă]], (prin Ban. și Transilv.) [[șalmă]], (prin Transilv. și Olt.) [[șoadă]], (prin Olt. și Munt.) [[șoană]], (Transilv., Ban. și Olt.) [[șozenie]], (Transilv.) [[șozie]], (Mold.) [[tămășag]], (prin Olt.) [[zgoandă]], (înv.) [[cabazlâc]], (fam.) [[pehlivănie]]
*'''2:''' [[păcăleală]], [[farsă]]
{{-apr-}}
* [[glumeț]]
* [[glumi]]
* [[glumire]]
* [[glumit]]
* [[glumotecă]]
{{-loc-}}
*(''loc.adv.'') '''În glumă''' = fără [[nici]] o [[intenție]] [[serios|serioasă]], fără [[răutate]].
*'''Fără glumă''' = în [[mod]] [[serios]].
*'''Nu glumă!''' = cu [[adevărat]], [[serios]].
{{-expr-}}
*'''''A se întrece''' (sau '''a merge prea departe''') '''cu gluma''' = a-și permite prea mult, a întrece limita admisă în atitudini, comportare''
*'''''A lăsa gluma ''' ('''la o parte''') = a vorbi serios''
*'''''A lua''' (ceva) '''în glumă''' = a nu lua (ceva) în serios, a nu da importanță; a subestima''
*'''''A nu ști''' (sau '''a nu înțelege''') '''de glumă,''' = se spune (ca reproș) despre cineva care se supără când glumești cu el''
*'''''A nu-i arde''' (cuiva) '''de glumă''' = a fi indispus, supărat, necăjit''
*'''''Nu-i ''' ('''de''') ''' glumă''' = e lucru serios, îngrijorător''
{{-trans-}}
{{(|vorbă sau faptă hazlie, care provoacă râsul}}
*{{ara}}: {{trad|ar|نكتة}} (núkta) {{f}}
*{{hye}}: {{trad|hy|անեկդոտ}} (anekdot)
*{{aze}}: {{trad|az|lətifə}}, {{trad|az|zarafat}}
*{{eus}}: {{trad|eu|izkirimiri}}, {{trad|eu|tortiko}}, {{trad|eu|txiste}}, {{trad|eu|zirto}}
*{{bel}}: {{trad|be|жарт}} (žart) {{m}}
*{{bos}}: {{trad|bs|vic}}
*{{bul}}: {{trad|bg|шега}} (šéga) {{f}}
*{{cat}}: {{trad|ca|acudit}} {{m}}, {{trad|ca|broma}} {{f}}
*{{ces}}: {{trad|cs|vtip}} {{m}}, {{trad|cs|vtípek}} {{m}}, {{trad|cs|žert}} {{m}}, {{trad|cs|žertík}} {{m}}
*{{zho}}: {{trad|zh|笑話}}, {{trad|zh|笑话}} (xiàohua)
*{{kor}}: {{trad|ko|농담}} (nongdam) ([[弄談]])
*{{dan}}: {{trad|da|vittighed}} {{c}}, {{trad|da|spøg}} {{c}}
*{{heb}}: {{trad|he|בדיחה}} (b'dikhá) {{f}}
*{{eng}}: {{trad|en|joke}}, {{trad|en|jest}}
*{{epo}}: {{trad|eo|ŝerco}}
*{{est}}: {{trad|et|nali}}
*{{fao}}: {{trad|fo|skemtisøga}} {{f}}, {{trad|fo|krønika}} {{f}}
*{{fin}}: {{trad|fi|vitsi}}, {{trad|fi|pila}}, {{trad|fi|kuje}}, {{trad|fi|kepponen}}, {{trad|fi|kasku}} (''ieșit din uz'')
*{{fra}}: {{trad|fr|plaisanterie}} {{f}}, {{trad|fr|blague}} {{f}}
*{{cym}}: {{trad|cy|jôc}}
*{{deu}}: {{trad|de|Witz}} {{m}}, {{trad|de|Scherz}} {{m}}, {{trad|de|}Streich} {{m}}
*{{ell}}: {{trad|el|ανέκδοτο}} (anékdoto) {{n}}, {{trad|el|αστείο}} (asteío) {{n}}
*{{hin}}: {{trad|hi|मज़ाक}} (mazāk)
*{{ind}}: {{trad|id|lelucon}}
*{{gle}}: {{trad|ga|cleas}} {{m}}
*{{isl}}: {{trad|is|brandari}} {{m}}, {{trad|is|grín}} {{n}}, {{trad|is|spaug}} {{n}}
{{-}}
*{{ita}}: {{trad|it|barzelletta}} {{f}}, {{trad|it|battuta}} {{f}}, {{trad|it|scherzo}} {{m}}
*{{jpn}}: {{trad|ja|冗談}} ([[じょうだん]], jōdan), {{trad|ja|ジョーク}} (jōku)
*{{lat}}: {{trad|la|iocus}} {{m}}
*{{lav}}: {{trad|lv|joks}} {{m}}
*{{lit}}: {{trad|lt|anekdotas}}
*{{mkd}}: {{trad|mk|шега}} (šéga) {{f}}
*{{hun}}: {{trad|hu|vicc}}, {{trad|hu|tréfa}}
*{{mon}}: {{trad|mn|онигоо}} (onigoo)
*{{nld}}: {{trad|nl|mop}} {{m}}, {{trad|nl|grap}} {{f}}, {{trad|nl|grol}} {{f}}, {{trad|nl|geintje}} {{n}}, {{trad|nl|lol}} {{f}}
*{{nor}}: {{trad|no|vits}} {{m}}, {{trad|no|spøk}} {{m}}
*{{oci}}: {{trad|oc|galejada}} {{f}}, {{trad|oc|badinada}} {{f}}
*{{fas}}: {{trad|fa|جوک}} (jok), {{trad|fa|شوخی}} (šuxi)
*{{pol}}: {{trad|pl|dowcip}} {{m}}, {{trad|pl|kawał}} {{m}}, {{trad|pl|żart}} {{m}}
*{{por}}: {{trad|pt|piada}} {{f}}, {{trad|pt|brincadeira}} {{f}}
*{{rus}}: {{trad|ru|анекдот}} (anekdót) {{m}}, {{trad|ru|шутка}} (šútka) {{f}}
*{{srp}}: {{trad|sr|шала}} ([[šala]]) {{f}}
*{{scn}}: {{trad|scn|scherzu}} {{m}}
*{{slk}}: {{trad|sk|vtip}} {{m}}, {{trad|sk|žart}} {{m}}
*{{slv}}: {{trad|sl|šala}} {{f}}
*{{spa}}: {{trad|es|broma}} {{f}}, {{trad|es|chiste}} {{m}}
*{{swe}}: {{trad|sv|skämt}} {{n}}, {{trad|sv|rolig historia}} {{c}}, {{trad|sv|vits}} {{c}}
*{{swa}}: {{trad|sw|kasheshe}}
*{{tur}}: {{trad|tr|fıkra}}, {{trad|tr|şaka}}
*{{ukr}}: {{trad|uk|жарт}} (žart) {{m}}
*{{vie}}: {{trad|vi|đùa}}, {{trad|vi|lời nói đùa}}, {{trad|vi|câu nói đùa}}
{{)}}
{{(|păcăleală}}
*{{ara}}: {{trad|ar|مَقْلَبُ}} (maqlab)
*{{hye}}: {{trad|hy|օյին}} (ōyin) (''regionalism'')
*{{eus}}: {{trad|eu|txantxa}}, {{trad|eu|trufa}}
*{{cat}}: {{trad|ca|broma}} {{f}}
*{{ces}}: {{trad|cs|kanadský žert}} {{m}}, {{trad|cs|šprým}} {{m}}, {{trad|cs|špás}} {{m}}
*{{zho}}: {{trad|zh|惡作劇}}, {{trad|zh|恶作剧}} (èzuòjù)
*{{kor}}: {{trad|ko|장난}} (jangnan) ([[作亂]]), {{trad|ko|농담}} (nongdam) ([[弄談]])
*{{dan}}: {{trad|da|spilopper}}
*{{heb}}: {{trad|he|מְתִיחָה}} (metichah) {{f}}
*{{eng}}: {{trad|en|prank}}, {{trad|en|gag}}, {{trad|en|jape}}, {{trad|en|shenanigan}}, {{trad|en|practical joke}}
*{{epo}}: {{trad|eo|bubaĵo}}
*{{est}}: {{trad|et|temp}}, {{trad|et|vemp}}
*{{fin}}: {{trad|fi|kepponen}}; {{trad|fi|elkeet}} {{p}}
*{{fra}}: {{trad|fr|farce}} {{f}}, {{trad|fr|tour}} {{m}}
*{{glg}}: {{trad|gl|froma}} {{f}}, {{trad|gl|burla}} {{f}}, {{trad|gl|chacota}} {{f}}, {{trad|gl|chanza}} {{f}}, {{trad|gl|pulla}} {{f}}, {{trad|gl|falcatrúa}} {{f}}, {{trad|gl|falcatruada}} {{f}}, {{trad|gl|trasgada}} {{f}}, {{trad|gl|trasnada}} {{f}}, {{trad|gl|travesura}} {{f}}
*{{kat}}: {{trad|ka|ოინი}} (oini)
*{{deu}}: {{trad|de|Streich}} {{m}}, {{trad|de|Schabernack}} {{m}}
{{-}}
*{{ell}}: {{trad|el|φάρσα}} (fársa) {{f}}
*{{ita}}: {{trad|it|burla}} {{f}}, {{trad|it|beffa}} {{f}}, {{trad|it|vigliaccata}} {{f}}, {{trad|it|scherzo meschino}} {{m}}
*{{jpn}}: {{trad|ja|いたずら}} (itazura), {{trad|ja|悪ふざけ}} ([[わるふざけ]], warufuzake)
*{{mkd}}: {{trad|mk|мајтап}} (májtap) {{m}}
*{{hun}}: {{trad|hu|kópéság}}, {{trad|hu|huncutság}}, {{trad|hu|csínytevés}}
*{{nld}}: {{trad|nl|streek}} {{f}}, {{trad|nl|grap}} {{f}}
*{{nor}}: {{trad|no|ablegøyer}} {{mp}}
*{{pol}}: {{trad|pl|figiel}} {{m}}, {{trad|pl|psikus}} {{m}}
*{{por}}: {{trad|pt|travessura}} {{f}}, {{trad|pt|trote}} {{m}}
*{{rus}}: {{trad|ru|выходка}} (výxodka) {{f}}, {{trad|ru|проказа}} (prokáza) {{f}}, {{trad|ru|шалость}} (šálost’) {{f}}, {{trad|ru|проделка}} (prodélka) {{f}}, {{trad|ru|шутка}} (šútka) {{f}}
*{{srp}}: {{trad|sr|псина}} ([[psina]]) {{f}}, {{trad|sr|псине}} ([[psine]]) {{p}}
*{{scn}}: {{trad|scn|celia}} {{f}}
*{{spa}}: {{trad|es|travesura}} {{f}}, {{trad|es|broma}} {{f}}, {{trad|es|inocentada}} {{f}}, {{trad|es|jugarreta}} {{f}}
*{{swe}}: {{trad|sv|hyss}} {{n}}, {{trad|sv|streck}} {{n}}, {{trad|sv|bus}} {{n}}, {{trad|sv|busstreck}} {{n}}
*{{tha}}: {{trad|th|กลอุบาย}} (gon òobaai)
*{{tur}}: {{trad|tr|muziplik}}
*{{ukr}}: {{trad|uk|розіграш}} (rozigraš)
{{)}}
{{-etimologie-}}
Din franceză ''[[glume]]''.
{{-substantiv-|ron}}
{{substantiv-ron
|gen={{f}}
|nom-sg=glumă
|nom-pl=glume
|art-sg=gluma
|art-pl=glumele
|dat-sg=glumei
|dat-pl=glumelor
|voc-sg=glumă
|voc-pl=glumelor
}}
#(''bot.'') [[bractee]] [[situat]]ă la [[bază|baza]] fiecărui [[spiculeț]] al unei [[plantă|plante]] [[graminee]].
{{-apr-}}
* [[glumaceu]]
* [[glumelă]]
* [[glumifer]]
* [[glumifloră]]
{{-trans-}}
{{(|bractee membranoasă la baza spicului de graminee}}
*{{bul}}: {{trad|bg|плява}} (pljava) {{f}}
*{{cat}}: {{trad|ca|gluma}} {{f}}
*{{ces}}: {{trad|cs|pleva}} {{f}}
*{{eng}}: {{trad|en|glume}}
*{{epo}}: {{trad|eo|glumo}}
*{{est}}: {{trad|et|lible}}, {{trad|et|aganad}}
*{{fra}}: {{trad|fr|glume}} {{f}}
*{{glg}}: {{trad|gl|gluma}} {{f}}
*{{deu}}: {{trad|de|Spelze}} {{f}}
*{{ind}}: {{trad|id|sekam}}
{{-}}
*{{ita}}: {{trad|it|gluma}} {{f}}
*{{nld}}: {{trad|nl|kelkkafje}}
*{{pol}}: {{trad|pl|plewa}} {{f}}
*{{por}}: {{trad|pt|gluma}} {{f}}
*{{rus}}: {{trad|ru|мякина}} (mjakína) {{f}}
*{{slv}}: {{trad|sl|pleva}} {{f}}
*{{spa}}: {{trad|es|gluma}} {{f}}
*{{swe}}: {{trad|sv|skärmfjäll}} {{n}}, {{trad|sv|agn}} {{n}}
*{{tur}}: {{trad|tr|kavuz}}, {{trad|tr|gluma}}
*{{ukr}}: {{trad|uk|полова}} (polova) {{f}}
{{)}}
{{-anagr-}}
* [[mulge|mulgă]]
===Referințe===
* DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online]
[[Categorie:Cultură în română]]
[[Categorie:Botanică în română]]
8u6dp7whk0j25ybd6fvotcderjhxcke
hauts
0
202080
981651
2022-07-22T09:25:36Z
Basqalusian
20287
Pagină nouă: =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|eu}} {{-pronunție-}} *{{AFI}} {{AFI|/ˈawt͡s/}} {{-substantiv-|eus}} '''hauts''' (''articulat singular '''hautsa''', articulat plural '''hautsak''''') # [[praf]]
wikitext
text/x-wiki
=={{limba|eus}}==
{{cuv|eu}}
{{-etimologie-}}
{{-etim-lipsă-|eu}}
{{-pronunție-}}
*{{AFI}} {{AFI|/ˈawt͡s/}}
{{-substantiv-|eus}}
'''hauts''' (''articulat singular '''hautsa''', articulat plural '''hautsak''''')
# [[praf]]
m8eommlpg6ylh0ovusvur25ta052vkh
erosketa
0
202081
981652
2022-07-22T10:31:47Z
Basqalusian
20287
Pagină nouă: =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} Din [[erosi]] ("a cumpăra") + [[-keta]]. {{-pronunție-}} *{{AFI}} {{AFI|/e.ɾosˈke.ta/}} {{-substantiv-|eus}} '''erosketa''' (''articulat singular '''erosketa''', articulat plural '''erosketak''''') # [[cumpărătură]]
wikitext
text/x-wiki
=={{limba|eus}}==
{{cuv|eu}}
{{-etimologie-}}
Din [[erosi]] ("a cumpăra") + [[-keta]].
{{-pronunție-}}
*{{AFI}} {{AFI|/e.ɾosˈke.ta/}}
{{-substantiv-|eus}}
'''erosketa''' (''articulat singular '''erosketa''', articulat plural '''erosketak''''')
# [[cumpărătură]]
496tvj4qq3k1uxvo9j74ojf2u0fa4c5