Wikționar rowiktionary https://ro.wiktionary.org/wiki/Pagina_principal%C4%83 MediaWiki 1.39.0-wmf.21 case-sensitive Media Special Discuție Utilizator Discuție Utilizator Wikționar Discuție Wikționar Fișier Discuție Fișier MediaWiki Discuție MediaWiki Format Discuție Format Ajutor Discuție Ajutor Categorie Discuție Categorie Portal Discuție Portal Apendice Discuție Apendice TimedText TimedText talk Modul Discuție Modul Gadget Discuție Gadget Definiție gadget Discuție Definiție gadget cumpăra 0 20441 981653 869307 2022-07-22T10:34:08Z Basqalusian 20287 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din latină ''[[comparare]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/kum.pə'ɾa/}} {{-verb-|ron}} {{verb-ron |inf=cumpăra |ind=cumpăr |conj=cumpere |part=cumpărat |cj=I }} #(''v.tranz.'') a [[intra]] în [[posesiune]]a unui [[lucru]], [[plăti]]nd [[contravaloare]]a lui cu [[ban]]i. #:'''''Cumpăr''' cele necesare.'' #(''fig.'') a [[câștiga]] de [[parte]]a sa pe [[cineva]], [[plăti]]ndu-l; a [[mitui]]. {{-sin-}} * [[achiziționa]], [[lua]], [[procura]], [[târgui]], (înv. și pop.) [[neguța]], (prin Transilv.) [[surzui]], (înv.) [[scumpăra]] {{-ant-}} * [[vinde]] {{-deriv-}} * [[cumpărare]] * [[cumpărat]] * [[cumpărător]], [[cumpărătoare]] * [[cumpărătură]] * [[preacumpăra]] * [[răscumpăra]] * [[scumpăra]] {{-expr-}} *'''''Cum am cumpărat-o, așa o vând''' = cum mi s-a povestit mie, așa povestesc și eu altora'' {{-trans-}} {{(|a achiziționa}} *{{afr}}: {{trad|af|koop}} *{{sqi}}: {{trad|sq|blej}} *{{ara}}: {{trad|ar|اشتر}} *{{hye}}: {{trad|hy|գնել|(gnel)}} *{{eus}}: {{trad|eu|erosi}} *{{cat}}: {{trad|ca|comprar}} *{{ces}}: {{trad|cs|kupovat}} *{{zho}}: {{trad|zh|买|(mǎi)}} *{{kor}}: {{trad|ko|사다|(sa.da)}} *{{hrv}}: {{trad|hr|kupiti}} *{{dan}}: {{trad|da|købe}} *{{heb}}: {{trad|he|לקנות|(liqnot)}} *{{eng}}: {{trad|en|buy}} *{{epo}}: {{trad|eo|aĉeti}} *{{est}}: {{trad|et|ostma}} *{{fin}}: {{trad|fi|ostaa}} *{{fra}}: {{trad|fr|acheter}} *{{fry}}: {{trad|fy|keapje}} *{{deu}}: {{trad|de|kaufen}} *{{ell}}: {{trad|el|αγοράζω|(agorázō)}} *{{ind}}: {{trad|id|membeli}} *{{ina}}: {{trad|ia|comprar}}, {{trad|ia|emer}} {{-}} *{{isl}}: {{trad|is|kaupa}} *{{ita}}: {{trad|it|comprare}} *{{jpn}}: {{trad|ja|買う|(かう, kau)}} *{{lat}}: {{trad|la|emere}} *{{lav}}: {{trad|lv|pirkt}} *{{lit}}: {{trad|lt|pirkti}} *{{hun}}: {{trad|hu|vesz}}, {{trad|hu|vásárol}} *{{mlt}}: {{trad|mt|xtara}} *{{mon}}: {{trad|mn|авах|(avah)}} *{{nor}}: {{trad|no|kjøpe}} *{{nld}}: {{trad|nl|kopen}}, {{trad|nl|aanschaffen}} *{{pap}}: {{trad|pap|kumpra}} *{{pol}}: [[kupić]] / {{trad|pl|kupować}} *{{por}}: {{trad|pt|comprar}}, {{trad|pt|adquirir}} *{{rus}}: [[покупать]] (pokupatʹ) / {{trad|ru|купить|(kupitʹ)}} *{{slv}}: {{trad|sl|kupiti}} *{{spa}}: {{trad|es|comprar}} *{{swe}}: {{trad|sv|köpa}} *{{swa}}: {{trad|sw|kununua}} *{{tur}}: {{trad|tr|almak}} *{{vie}}: {{trad|vi|mua}} {{)}} ===Referințe=== * [http://dexonline.ro/ DEX online] 02qpeg2xq0mvjy5x4o9017o9ud71z2w glumă 0 97180 981649 939899 2022-07-21T22:15:44Z 5.14.147.34 wikitext text/x-wiki 981650 981649 2022-07-21T23:38:50Z Robbie SWE 192 Revenire de la ultima modificare de către [[Special:Contributions/5.14.147.34|5.14.147.34]] ([[User talk:5.14.147.34|discuție]]) la ultima versiune de către [[User:GlumeTNR|GlumeTNR]] wikitext text/x-wiki {{vezi|gluma}} {|align=right |- |[[Fișier:Original caption- A couple of hearty characters roar at a good joke Art.IWMARTLD135c.jpg|thumb|O ''glumă'' bună provoacă râsul]] |[[Fișier:Triticum aestivum (3885581405).jpg|thumb|160px|''Glume'']] |} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din slavă (veche) ''[[glumŭ]]''. Schimbarea de terminație se explică, fie printr-un caz flexionar de la ''[[glumŭ]]'', fie prin confuzie cu slavă (veche) ''[[gluma]]'' („[[nerușinare]]”), sau, mai curând, printr-un singular reconstituit pe baza pluralului ''[[glume]]''. După Capidan, Raporturile, 229, bulgară ''[[глума]]'' (gluma) ar proveni din română, ceea ce nu pare probabil. Înrudit cu islandeză veche ''[[glaumr]]'' („[[veselie]] [[zgomotos|zgomotoasă]]”). {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/'glu.mə/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=glumă |nom-pl=glume |art-sg=gluma |art-pl=glumele |dat-sg=glumei |dat-pl=glumelor |voc-sg=glumă |voc-pl=glumelor }} #[[scurtă]] [[poveste]] [[plin]]ă de [[haz]] (și cu un [[final]] [[neașteptat]]), care [[provoca|provoacă]] [[râs]] și [[veselie]]. #:''A face o '''glumă'''.'' #[[faptă]] [[hazliu|hazlie]]; [[păcăleală]]. {{-sin-}} *'''1:''' [[anecdotă]], [[ghidușie]], [[năzbâtie]], [[năzdrăvănie]], [[nebunie]], [[poznă]], [[ștrengărie]], (prin Ban.) [[poșovaică]], (Mold.) [[prujă]], [[prujitură]], (Mold., Bucov. și Transilv.) [[șagă]], (prin Ban. și Transilv.) [[șalmă]], (prin Transilv. și Olt.) [[șoadă]], (prin Olt. și Munt.) [[șoană]], (Transilv., Ban. și Olt.) [[șozenie]], (Transilv.) [[șozie]], (Mold.) [[tămășag]], (prin Olt.) [[zgoandă]], (înv.) [[cabazlâc]], (fam.) [[pehlivănie]] *'''2:''' [[păcăleală]], [[farsă]] {{-apr-}} * [[glumeț]] * [[glumi]] * [[glumire]] * [[glumit]] * [[glumotecă]] {{-loc-}} *(''loc.adv.'') '''În glumă''' = fără [[nici]] o [[intenție]] [[serios|serioasă]], fără [[răutate]]. *'''Fără glumă''' = în [[mod]] [[serios]]. *'''Nu glumă!''' = cu [[adevărat]], [[serios]]. {{-expr-}} *'''''A se întrece''' (sau '''a merge prea departe''') '''cu gluma''' = a-și permite prea mult, a întrece limita admisă în atitudini, comportare'' *'''''A lăsa gluma ''' ('''la o parte''') = a vorbi serios'' *'''''A lua''' (ceva) '''în glumă''' = a nu lua (ceva) în serios, a nu da importanță; a subestima'' *'''''A nu ști''' (sau '''a nu înțelege''') '''de glumă,''' = se spune (ca reproș) despre cineva care se supără când glumești cu el'' *'''''A nu-i arde''' (cuiva) '''de glumă''' = a fi indispus, supărat, necăjit'' *'''''Nu-i ''' ('''de''') ''' glumă''' = e lucru serios, îngrijorător'' {{-trans-}} {{(|vorbă sau faptă hazlie, care provoacă râsul}} *{{ara}}: {{trad|ar|نكتة}} (núkta) {{f}} *{{hye}}: {{trad|hy|անեկդոտ}} (anekdot) *{{aze}}: {{trad|az|lətifə}}, {{trad|az|zarafat}} *{{eus}}: {{trad|eu|izkirimiri}}, {{trad|eu|tortiko}}, {{trad|eu|txiste}}, {{trad|eu|zirto}} *{{bel}}: {{trad|be|жарт}} (žart) {{m}} *{{bos}}: {{trad|bs|vic}} *{{bul}}: {{trad|bg|шега}} (šéga) {{f}} *{{cat}}: {{trad|ca|acudit}} {{m}}, {{trad|ca|broma}} {{f}} *{{ces}}: {{trad|cs|vtip}} {{m}}, {{trad|cs|vtípek}} {{m}}, {{trad|cs|žert}} {{m}}, {{trad|cs|žertík}} {{m}} *{{zho}}: {{trad|zh|笑話}}, {{trad|zh|笑话}} (xiàohua) *{{kor}}: {{trad|ko|농담}} (nongdam) ([[弄談]]) *{{dan}}: {{trad|da|vittighed}} {{c}}, {{trad|da|spøg}} {{c}} *{{heb}}: {{trad|he|בדיחה}} (b'dikhá) {{f}} *{{eng}}: {{trad|en|joke}}, {{trad|en|jest}} *{{epo}}: {{trad|eo|ŝerco}} *{{est}}: {{trad|et|nali}} *{{fao}}: {{trad|fo|skemtisøga}} {{f}}, {{trad|fo|krønika}} {{f}} *{{fin}}: {{trad|fi|vitsi}}, {{trad|fi|pila}}, {{trad|fi|kuje}}, {{trad|fi|kepponen}}, {{trad|fi|kasku}} (''ieșit din uz'') *{{fra}}: {{trad|fr|plaisanterie}} {{f}}, {{trad|fr|blague}} {{f}} *{{cym}}: {{trad|cy|jôc}} *{{deu}}: {{trad|de|Witz}} {{m}}, {{trad|de|Scherz}} {{m}}, {{trad|de|}Streich} {{m}} *{{ell}}: {{trad|el|ανέκδοτο}} (anékdoto) {{n}}, {{trad|el|αστείο}} (asteío) {{n}} *{{hin}}: {{trad|hi|मज़ाक}} (mazāk) *{{ind}}: {{trad|id|lelucon}} *{{gle}}: {{trad|ga|cleas}} {{m}} *{{isl}}: {{trad|is|brandari}} {{m}}, {{trad|is|grín}} {{n}}, {{trad|is|spaug}} {{n}} {{-}} *{{ita}}: {{trad|it|barzelletta}} {{f}}, {{trad|it|battuta}} {{f}}, {{trad|it|scherzo}} {{m}} *{{jpn}}: {{trad|ja|冗談}} ([[じょうだん]], jōdan), {{trad|ja|ジョーク}} (jōku) *{{lat}}: {{trad|la|iocus}} {{m}} *{{lav}}: {{trad|lv|joks}} {{m}} *{{lit}}: {{trad|lt|anekdotas}} *{{mkd}}: {{trad|mk|шега}} (šéga) {{f}} *{{hun}}: {{trad|hu|vicc}}, {{trad|hu|tréfa}} *{{mon}}: {{trad|mn|онигоо}} (onigoo) *{{nld}}: {{trad|nl|mop}} {{m}}, {{trad|nl|grap}} {{f}}, {{trad|nl|grol}} {{f}}, {{trad|nl|geintje}} {{n}}, {{trad|nl|lol}} {{f}} *{{nor}}: {{trad|no|vits}} {{m}}, {{trad|no|spøk}} {{m}} *{{oci}}: {{trad|oc|galejada}} {{f}}, {{trad|oc|badinada}} {{f}} *{{fas}}: {{trad|fa|جوک}} (jok), {{trad|fa|شوخی}} (šuxi) *{{pol}}: {{trad|pl|dowcip}} {{m}}, {{trad|pl|kawał}} {{m}}, {{trad|pl|żart}} {{m}} *{{por}}: {{trad|pt|piada}} {{f}}, {{trad|pt|brincadeira}} {{f}} *{{rus}}: {{trad|ru|анекдот}} (anekdót) {{m}}, {{trad|ru|шутка}} (šútka) {{f}} *{{srp}}: {{trad|sr|шала}} ([[šala]]) {{f}} *{{scn}}: {{trad|scn|scherzu}} {{m}} *{{slk}}: {{trad|sk|vtip}} {{m}}, {{trad|sk|žart}} {{m}} *{{slv}}: {{trad|sl|šala}} {{f}} *{{spa}}: {{trad|es|broma}} {{f}}, {{trad|es|chiste}} {{m}} *{{swe}}: {{trad|sv|skämt}} {{n}}, {{trad|sv|rolig historia}} {{c}}, {{trad|sv|vits}} {{c}} *{{swa}}: {{trad|sw|kasheshe}} *{{tur}}: {{trad|tr|fıkra}}, {{trad|tr|şaka}} *{{ukr}}: {{trad|uk|жарт}} (žart) {{m}} *{{vie}}: {{trad|vi|đùa}}, {{trad|vi|lời nói đùa}}, {{trad|vi|câu nói đùa}} {{)}} {{(|păcăleală}} *{{ara}}: {{trad|ar|مَقْلَبُ}} (maqlab) *{{hye}}: {{trad|hy|օյին}} (ōyin) (''regionalism'') *{{eus}}: {{trad|eu|txantxa}}, {{trad|eu|trufa}} *{{cat}}: {{trad|ca|broma}} {{f}} *{{ces}}: {{trad|cs|kanadský žert}} {{m}}, {{trad|cs|šprým}} {{m}}, {{trad|cs|špás}} {{m}} *{{zho}}: {{trad|zh|惡作劇}}, {{trad|zh|恶作剧}} (èzuòjù) *{{kor}}: {{trad|ko|장난}} (jangnan) ([[作亂]]), {{trad|ko|농담}} (nongdam) ([[弄談]]) *{{dan}}: {{trad|da|spilopper}} *{{heb}}: {{trad|he|מְתִיחָה}} (metichah) {{f}} *{{eng}}: {{trad|en|prank}}, {{trad|en|gag}}, {{trad|en|jape}}, {{trad|en|shenanigan}}, {{trad|en|practical joke}} *{{epo}}: {{trad|eo|bubaĵo}} *{{est}}: {{trad|et|temp}}, {{trad|et|vemp}} *{{fin}}: {{trad|fi|kepponen}}; {{trad|fi|elkeet}} {{p}} *{{fra}}: {{trad|fr|farce}} {{f}}, {{trad|fr|tour}} {{m}} *{{glg}}: {{trad|gl|froma}} {{f}}, {{trad|gl|burla}} {{f}}, {{trad|gl|chacota}} {{f}}, {{trad|gl|chanza}} {{f}}, {{trad|gl|pulla}} {{f}}, {{trad|gl|falcatrúa}} {{f}}, {{trad|gl|falcatruada}} {{f}}, {{trad|gl|trasgada}} {{f}}, {{trad|gl|trasnada}} {{f}}, {{trad|gl|travesura}} {{f}} *{{kat}}: {{trad|ka|ოინი}} (oini) *{{deu}}: {{trad|de|Streich}} {{m}}, {{trad|de|Schabernack}} {{m}} {{-}} *{{ell}}: {{trad|el|φάρσα}} (fársa) {{f}} *{{ita}}: {{trad|it|burla}} {{f}}, {{trad|it|beffa}} {{f}}, {{trad|it|vigliaccata}} {{f}}, {{trad|it|scherzo meschino}} {{m}} *{{jpn}}: {{trad|ja|いたずら}} (itazura), {{trad|ja|悪ふざけ}} ([[わるふざけ]], warufuzake) *{{mkd}}: {{trad|mk|мајтап}} (májtap) {{m}} *{{hun}}: {{trad|hu|kópéság}}, {{trad|hu|huncutság}}, {{trad|hu|csínytevés}} *{{nld}}: {{trad|nl|streek}} {{f}}, {{trad|nl|grap}} {{f}} *{{nor}}: {{trad|no|ablegøyer}} {{mp}} *{{pol}}: {{trad|pl|figiel}} {{m}}, {{trad|pl|psikus}} {{m}} *{{por}}: {{trad|pt|travessura}} {{f}}, {{trad|pt|trote}} {{m}} *{{rus}}: {{trad|ru|выходка}} (výxodka) {{f}}, {{trad|ru|проказа}} (prokáza) {{f}}, {{trad|ru|шалость}} (šálost’) {{f}}, {{trad|ru|проделка}} (prodélka) {{f}}, {{trad|ru|шутка}} (šútka) {{f}} *{{srp}}: {{trad|sr|псина}} ([[psina]]) {{f}}, {{trad|sr|псине}} ([[psine]]) {{p}} *{{scn}}: {{trad|scn|celia}} {{f}} *{{spa}}: {{trad|es|travesura}} {{f}}, {{trad|es|broma}} {{f}}, {{trad|es|inocentada}} {{f}}, {{trad|es|jugarreta}} {{f}} *{{swe}}: {{trad|sv|hyss}} {{n}}, {{trad|sv|streck}} {{n}}, {{trad|sv|bus}} {{n}}, {{trad|sv|busstreck}} {{n}} *{{tha}}: {{trad|th|กลอุบาย}} (gon òobaai) *{{tur}}: {{trad|tr|muziplik}} *{{ukr}}: {{trad|uk|розіграш}} (rozigraš) {{)}} {{-etimologie-}} Din franceză ''[[glume]]''. {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=glumă |nom-pl=glume |art-sg=gluma |art-pl=glumele |dat-sg=glumei |dat-pl=glumelor |voc-sg=glumă |voc-pl=glumelor }} #(''bot.'') [[bractee]] [[situat]]ă la [[bază|baza]] fiecărui [[spiculeț]] al unei [[plantă|plante]] [[graminee]]. {{-apr-}} * [[glumaceu]] * [[glumelă]] * [[glumifer]] * [[glumifloră]] {{-trans-}} {{(|bractee membranoasă la baza spicului de graminee}} *{{bul}}: {{trad|bg|плява}} (pljava) {{f}} *{{cat}}: {{trad|ca|gluma}} {{f}} *{{ces}}: {{trad|cs|pleva}} {{f}} *{{eng}}: {{trad|en|glume}} *{{epo}}: {{trad|eo|glumo}} *{{est}}: {{trad|et|lible}}, {{trad|et|aganad}} *{{fra}}: {{trad|fr|glume}} {{f}} *{{glg}}: {{trad|gl|gluma}} {{f}} *{{deu}}: {{trad|de|Spelze}} {{f}} *{{ind}}: {{trad|id|sekam}} {{-}} *{{ita}}: {{trad|it|gluma}} {{f}} *{{nld}}: {{trad|nl|kelkkafje}} *{{pol}}: {{trad|pl|plewa}} {{f}} *{{por}}: {{trad|pt|gluma}} {{f}} *{{rus}}: {{trad|ru|мякина}} (mjakína) {{f}} *{{slv}}: {{trad|sl|pleva}} {{f}} *{{spa}}: {{trad|es|gluma}} {{f}} *{{swe}}: {{trad|sv|skärmfjäll}} {{n}}, {{trad|sv|agn}} {{n}} *{{tur}}: {{trad|tr|kavuz}}, {{trad|tr|gluma}} *{{ukr}}: {{trad|uk|полова}} (polova) {{f}} {{)}} {{-anagr-}} * [[mulge|mulgă]] ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Cultură în română]] [[Categorie:Botanică în română]] 8u6dp7whk0j25ybd6fvotcderjhxcke hauts 0 202080 981651 2022-07-22T09:25:36Z Basqalusian 20287 Pagină nouă: =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|eu}} {{-pronunție-}} *{{AFI}} {{AFI|/ˈawt͡s/}} {{-substantiv-|eus}} '''hauts''' (''articulat singular '''hautsa''', articulat plural '''hautsak''''') # [[praf]] wikitext text/x-wiki =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|eu}} {{-pronunție-}} *{{AFI}} {{AFI|/ˈawt͡s/}} {{-substantiv-|eus}} '''hauts''' (''articulat singular '''hautsa''', articulat plural '''hautsak''''') # [[praf]] m8eommlpg6ylh0ovusvur25ta052vkh erosketa 0 202081 981652 2022-07-22T10:31:47Z Basqalusian 20287 Pagină nouă: =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} Din [[erosi]] ("a cumpăra") + [[-keta]]. {{-pronunție-}} *{{AFI}} {{AFI|/e.ɾosˈke.ta/}} {{-substantiv-|eus}} '''erosketa''' (''articulat singular '''erosketa''', articulat plural '''erosketak''''') # [[cumpărătură]] wikitext text/x-wiki =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} Din [[erosi]] ("a cumpăra") + [[-keta]]. {{-pronunție-}} *{{AFI}} {{AFI|/e.ɾosˈke.ta/}} {{-substantiv-|eus}} '''erosketa''' (''articulat singular '''erosketa''', articulat plural '''erosketak''''') # [[cumpărătură]] 496tvj4qq3k1uxvo9j74ojf2u0fa4c5