Wikționar rowiktionary https://ro.wiktionary.org/wiki/Pagina_principal%C4%83 MediaWiki 1.46.0-wmf.26 case-sensitive Media Special Discuție Utilizator Discuție Utilizator Wikționar Discuție Wikționar Fișier Discuție Fișier MediaWiki Discuție MediaWiki Format Discuție Format Ajutor Discuție Ajutor Categorie Discuție Categorie Portal Discuție Portal Apendice Discuție Apendice TimedText TimedText talk Modul Discuție Modul Event Event talk toarce 0 39763 1009304 907488 2026-04-29T10:19:43Z Vladmihaisima 2637 1009304 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din [[latină]] ''torquere''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/'to̯ar.ʧe/}} {{-verb-|ron}} {{verb-ron |inf=toarce |ind=torc |conj=toarcă |part=tors |cj=III }} # a [[transforma]] în [[fir]]e (cu [[ajutor]]ul [[fus]]ului). # a [[scoate]] un [[sforăit]] [[ușor]] și [[prelung]] asemănător cu [[sfârâit]]ul [[fus]]ului. # (''înv.'') a [[vira]], a [[schimba]] direcția. {{-expr-}} * '''''A-și toarce pe limbă''''' = '' a se gândi bine înainte de a vorbi.'' {{-trans-}} {{(}} *{{eng}}: {{trad|en|spin}} {{-}} *{{fra}}: {{trad|fr|filer}} {{)}} mi49s2xl8j6f5yavdvnks8stxia5sqj măciucă 0 108509 1009303 1009302 2026-04-28T17:59:58Z Robbie SWE 192 1009303 wikitext text/x-wiki [[Fișier:Edinburgh police truncheons (19thC).JPG|thumb|''Măciuci'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Origine incertă. Probabil formație expresivă, bazată pe rădăcina ''[[măc-]]'', confer ''[[moacă]]'' și celelalte exemple adăugate acolo; format ca și ''[[căciulă]]'' din ''[[coc]]'' (conferf. ''[[măciulie]]'' față de ''[[căciulie]]'', și pentru alternanța sufixului, ''[[năpârcă]]'' față de ''[[șopârlă]]''). Forma inițială trebuie să fi fost ''[[măciugă]]'', confer ''[[măiug]]'', ''[[svârlugă]]'' și meglenoromână. Pentru valoarea expresivă, confer spaniolă ''[[machuca]]'' („[[mai]]”), ''[[machucar]]'' („a [[lovi]] cu [[ciomag]]ul”), bazate pe aceeași idee de „[[obiect]] [[rotund]]” (Corominas, III, 393). În mod tradițional se admite că e vorba de latină ''*[[matteuca]]'', confer portugheză (veche) ''[[massuca]]'', franceză ''[[massue]]'', dialectul picard ''[[machuque]]'' (Philippide, Principii, 63; Pușcariu 1011; Candrea-Dens., 1036; Tiktin; REW 5426); această derivație este greu de admis, bazându-se pe latină ''[[mateola]]'', rar și puțin atestat, și pe sufixul ''[[-uca]]'', socotit de origine galică. Confer și italiană ''[[maciulla]]'', ''[[mazza]]'', ''[[mazzocca]]''; venețiană ''[[mazuco]]'' și portugheză ''[[maça]]'', ''[[machuca]]''. {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ron}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=măciucă |nom-pl=măciuci |art-sg=măciuca |art-pl=măciucile |dat-sg=măciucii |dat-pl=măciucilor |voc-sg=măciucă |voc-pl=măciucilor }} #[[bâtă]] [[mare]], mult [[îngroșat]]ă (și adesea [[ferecat]]ă) la un [[capăt]]; [[chilom]]; [[măciulie]]. #[[parte]] [[îngroșat]]ă și [[rotunjit]]ă a [[capăt]]ului unui [[ciomag]] sau, (''p.ext.''), a altor [[obiect]]e. #(''p.ext.'') [[lovitură]] [[dată]] cu măciuca. #(''bot.; pop.'') [[capsulă]]. #(''sport'') [[aparat]] de [[gimnastică]], de [[formă|forma]] unei măciuci, cu care se [[executa|execută]] [[exercițiu|exerciții]] de [[mobilitate]], de [[îndemânare]] etc. #(''argou; pop.'') [[penis]] {{-sin-}} *'''1:''' [[ciomag]], [[chilom]], [[baston]], [[bâtă]], [[mai]] *'''2:''' [[măciulie]] *'''4:''' (bot.) [[capsulă]], (pop.) [[măciulie]] {{-deriv-}} * [[măciucaș]] * [[măciucat]] * [[măciucăriță]] * [[măciuchiță]] * [[măciucuță]] {{-comp-}} * [[măciuca-ciobanului]] {{-expr-}} *'''''A băga măciuca''' = a se enerva / supăra'' *'''''A i se face''' (sau '''a i se pune, a i se zbârli''' cuiva) '''părul''' (sau '''chica''') '''măciucă''' = a fi cuprins de o spaimă puternică, a se îngrozi, a se înspăimânta'' {{-trans-}} {{(|ciomag; bâtă}} *{{afr}}: {{trad|af|knuppel}} *{{ara}}: {{trad|ar|هراوة}} (hiraawa) {{f}} *{{hye}}: {{trad|hy|մահակ}} (mahak), {{trad|hy|գուրզ}} (gurz), {{trad|hy|լախտ}} (laxt) *{{bre}}: {{trad|br|bataraz}} *{{bul}}: {{trad|bg|сопа}} (sopa) {{f}}, {{trad|bg|тояга}} (tojaga) {{f}} *{{cat}}: {{trad|ca|bastó}} {{m}} *{{ces}}: {{trad|cs|kyj}} {{m}}, {{trad|cs|klacek}} {{m}}, {{trad|cs|obušek}} {{m}} *{{zho}}: {{trad|zh|棒}} (bàng), {{trad|zh|棍棒}} (gùnbàng) *{{kor}}: {{trad|ko|쇠몽둥이}} (soemongdung-i), {{trad|ko|철퇴}} (cheoltoe) ([[鐵槌]]) *{{hrv}}: {{trad|hr|palica}} {{f}} *{{dan}}: {{trad|da|kølle}} {{c}} *{{heb}}: {{trad|he|אלה}} (alá) {{n}} *{{eng}}: {{trad|en|club}}, {{trad|en|bludgeon}} *{{fin}}: {{trad|fi|nuija}} *{{fra}}: {{trad|fr|bâton}} {{m}}, {{trad|fr|gourdin}} {{m}} *{{deu}}: {{trad|de|Bengel}} {{m}}, {{trad|de|Keule}} {{f}} *{{ell}}: {{trad|el|ρόπαλο}} (rópalo) {{n}} *{{ind}}: {{trad|id|pentungan}} *{{ita}}: {{trad|it|clava}} {{f}}, {{trad|it|bastone}} {{m}} {{-}} *{{jpn}}: {{trad|ja|棒}} ([[ぼう]], bō), {{trad|ja|棍棒}} ([[こんぼう]], konbō) *{{lat}}: {{trad|la|fustis}} {{m}}, {{trad|la|matia}} {{f}} *{{lav}}: {{trad|lv|milna}} {{f}}, {{trad|lv|vāle}} {{f}} *{{lit}}: {{trad|lt|kuoka}} *{{hun}}: {{trad|hu|bunkó}} *{{nld}}: {{trad|nl|knuppel}} {{m}} *{{nor}}: {{trad|no|klubbe}} {{m}} *{{fas}}: {{trad|fa|چماق}} (čomâq), {{trad|fa|باتون}} (bâtun) *{{pol}}: {{trad|pl|maczuga}} {{f}} *{{por}}: {{trad|pt|clava}} {{f}} *{{rus}}: {{trad|ru|дубинка}} (dubínka) {{f}}, {{trad|ru|дубина}} (dubína) {{f}}, {{trad|ru|палица}} (pálica) {{f}} *{{srp}}: {{trad|sr|батина}} ([[batina]]) {{f}}, {{trad|sr|тољага}} ([[toljaga]]) {{f}} *{{scn}}: {{trad|scn|marruggiu}} {{m}} *{{slk}}: {{trad|sk|kyjak}} {{m}} *{{spa}}: {{trad|es|bastón}} {{m}}, {{trad|es|garrote}} {{m}} *{{swe}}: {{trad|sv|klubba}} {{c}} *{{swa}}: {{trad|sw|rungu}} *{{tur}}: {{trad|tr|sopa}}, {{trad|tr|çomak}} {{)}} {{-anagr-}} * [[cucăi]]am ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Arme în română]] [[Categorie:Gimnastică în română]] lh7j2igpismw0uq5vz81g62oidrstff