Wikționar
rowiktionary
https://ro.wiktionary.org/wiki/Pagina_principal%C4%83
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
case-sensitive
Media
Special
Discuție
Utilizator
Discuție Utilizator
Wikționar
Discuție Wikționar
Fișier
Discuție Fișier
MediaWiki
Discuție MediaWiki
Format
Discuție Format
Ajutor
Discuție Ajutor
Categorie
Discuție Categorie
Portal
Discuție Portal
Apendice
Discuție Apendice
TimedText
TimedText talk
Modul
Discuție Modul
Event
Event talk
toarce
0
39763
1009304
907488
2026-04-29T10:19:43Z
Vladmihaisima
2637
1009304
wikitext
text/x-wiki
=={{limba|ron}}==
{{-etimologie-}}
Din [[latină]] ''torquere''.
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/'to̯ar.ʧe/}}
{{-verb-|ron}}
{{verb-ron
|inf=toarce
|ind=torc
|conj=toarcă
|part=tors
|cj=III
}}
# a [[transforma]] în [[fir]]e (cu [[ajutor]]ul [[fus]]ului).
# a [[scoate]] un [[sforăit]] [[ușor]] și [[prelung]] asemănător cu [[sfârâit]]ul [[fus]]ului.
# (''înv.'') a [[vira]], a [[schimba]] direcția.
{{-expr-}}
* '''''A-și toarce pe limbă''''' = '' a se gândi bine înainte de a vorbi.''
{{-trans-}}
{{(}}
*{{eng}}: {{trad|en|spin}}
{{-}}
*{{fra}}: {{trad|fr|filer}}
{{)}}
mi49s2xl8j6f5yavdvnks8stxia5sqj
măciucă
0
108509
1009303
1009302
2026-04-28T17:59:58Z
Robbie SWE
192
1009303
wikitext
text/x-wiki
[[Fișier:Edinburgh police truncheons (19thC).JPG|thumb|''Măciuci'']]
=={{limba|ron}}==
{{-etimologie-}}
Origine incertă.
Probabil formație expresivă, bazată pe rădăcina ''[[măc-]]'', confer ''[[moacă]]'' și celelalte exemple adăugate acolo; format ca și ''[[căciulă]]'' din ''[[coc]]'' (conferf. ''[[măciulie]]'' față de ''[[căciulie]]'', și pentru alternanța sufixului, ''[[năpârcă]]'' față de ''[[șopârlă]]''). Forma inițială trebuie să fi fost ''[[măciugă]]'', confer ''[[măiug]]'', ''[[svârlugă]]'' și meglenoromână. Pentru valoarea expresivă, confer spaniolă ''[[machuca]]'' („[[mai]]”), ''[[machucar]]'' („a [[lovi]] cu [[ciomag]]ul”), bazate pe aceeași idee de „[[obiect]] [[rotund]]” (Corominas, III, 393).
În mod tradițional se admite că e vorba de latină ''*[[matteuca]]'', confer portugheză (veche) ''[[massuca]]'', franceză ''[[massue]]'', dialectul picard ''[[machuque]]'' (Philippide, Principii, 63; Pușcariu 1011; Candrea-Dens., 1036; Tiktin; REW 5426); această derivație este greu de admis, bazându-se pe latină ''[[mateola]]'', rar și puțin atestat, și pe sufixul ''[[-uca]]'', socotit de origine galică.
Confer și italiană ''[[maciulla]]'', ''[[mazza]]'', ''[[mazzocca]]''; venețiană ''[[mazuco]]'' și portugheză ''[[maça]]'', ''[[machuca]]''.
{{-pronunție-}}
{{-pron-lipsă-|ron}}
{{-substantiv-|ron}}
{{substantiv-ron
|gen={{f}}
|nom-sg=măciucă
|nom-pl=măciuci
|art-sg=măciuca
|art-pl=măciucile
|dat-sg=măciucii
|dat-pl=măciucilor
|voc-sg=măciucă
|voc-pl=măciucilor
}}
#[[bâtă]] [[mare]], mult [[îngroșat]]ă (și adesea [[ferecat]]ă) la un [[capăt]]; [[chilom]]; [[măciulie]].
#[[parte]] [[îngroșat]]ă și [[rotunjit]]ă a [[capăt]]ului unui [[ciomag]] sau, (''p.ext.''), a altor [[obiect]]e.
#(''p.ext.'') [[lovitură]] [[dată]] cu măciuca.
#(''bot.; pop.'') [[capsulă]].
#(''sport'') [[aparat]] de [[gimnastică]], de [[formă|forma]] unei măciuci, cu care se [[executa|execută]] [[exercițiu|exerciții]] de [[mobilitate]], de [[îndemânare]] etc.
#(''argou; pop.'') [[penis]]
{{-sin-}}
*'''1:''' [[ciomag]], [[chilom]], [[baston]], [[bâtă]], [[mai]]
*'''2:''' [[măciulie]]
*'''4:''' (bot.) [[capsulă]], (pop.) [[măciulie]]
{{-deriv-}}
* [[măciucaș]]
* [[măciucat]]
* [[măciucăriță]]
* [[măciuchiță]]
* [[măciucuță]]
{{-comp-}}
* [[măciuca-ciobanului]]
{{-expr-}}
*'''''A băga măciuca''' = a se enerva / supăra''
*'''''A i se face''' (sau '''a i se pune, a i se zbârli''' cuiva) '''părul''' (sau '''chica''') '''măciucă''' = a fi cuprins de o spaimă puternică, a se îngrozi, a se înspăimânta''
{{-trans-}}
{{(|ciomag; bâtă}}
*{{afr}}: {{trad|af|knuppel}}
*{{ara}}: {{trad|ar|هراوة}} (hiraawa) {{f}}
*{{hye}}: {{trad|hy|մահակ}} (mahak), {{trad|hy|գուրզ}} (gurz), {{trad|hy|լախտ}} (laxt)
*{{bre}}: {{trad|br|bataraz}}
*{{bul}}: {{trad|bg|сопа}} (sopa) {{f}}, {{trad|bg|тояга}} (tojaga) {{f}}
*{{cat}}: {{trad|ca|bastó}} {{m}}
*{{ces}}: {{trad|cs|kyj}} {{m}}, {{trad|cs|klacek}} {{m}}, {{trad|cs|obušek}} {{m}}
*{{zho}}: {{trad|zh|棒}} (bàng), {{trad|zh|棍棒}} (gùnbàng)
*{{kor}}: {{trad|ko|쇠몽둥이}} (soemongdung-i), {{trad|ko|철퇴}} (cheoltoe) ([[鐵槌]])
*{{hrv}}: {{trad|hr|palica}} {{f}}
*{{dan}}: {{trad|da|kølle}} {{c}}
*{{heb}}: {{trad|he|אלה}} (alá) {{n}}
*{{eng}}: {{trad|en|club}}, {{trad|en|bludgeon}}
*{{fin}}: {{trad|fi|nuija}}
*{{fra}}: {{trad|fr|bâton}} {{m}}, {{trad|fr|gourdin}} {{m}}
*{{deu}}: {{trad|de|Bengel}} {{m}}, {{trad|de|Keule}} {{f}}
*{{ell}}: {{trad|el|ρόπαλο}} (rópalo) {{n}}
*{{ind}}: {{trad|id|pentungan}}
*{{ita}}: {{trad|it|clava}} {{f}}, {{trad|it|bastone}} {{m}}
{{-}}
*{{jpn}}: {{trad|ja|棒}} ([[ぼう]], bō), {{trad|ja|棍棒}} ([[こんぼう]], konbō)
*{{lat}}: {{trad|la|fustis}} {{m}}, {{trad|la|matia}} {{f}}
*{{lav}}: {{trad|lv|milna}} {{f}}, {{trad|lv|vāle}} {{f}}
*{{lit}}: {{trad|lt|kuoka}}
*{{hun}}: {{trad|hu|bunkó}}
*{{nld}}: {{trad|nl|knuppel}} {{m}}
*{{nor}}: {{trad|no|klubbe}} {{m}}
*{{fas}}: {{trad|fa|چماق}} (čomâq), {{trad|fa|باتون}} (bâtun)
*{{pol}}: {{trad|pl|maczuga}} {{f}}
*{{por}}: {{trad|pt|clava}} {{f}}
*{{rus}}: {{trad|ru|дубинка}} (dubínka) {{f}}, {{trad|ru|дубина}} (dubína) {{f}}, {{trad|ru|палица}} (pálica) {{f}}
*{{srp}}: {{trad|sr|батина}} ([[batina]]) {{f}}, {{trad|sr|тољага}} ([[toljaga]]) {{f}}
*{{scn}}: {{trad|scn|marruggiu}} {{m}}
*{{slk}}: {{trad|sk|kyjak}} {{m}}
*{{spa}}: {{trad|es|bastón}} {{m}}, {{trad|es|garrote}} {{m}}
*{{swe}}: {{trad|sv|klubba}} {{c}}
*{{swa}}: {{trad|sw|rungu}}
*{{tur}}: {{trad|tr|sopa}}, {{trad|tr|çomak}}
{{)}}
{{-anagr-}}
* [[cucăi]]am
===Referințe===
* DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online]
[[Categorie:Arme în română]]
[[Categorie:Gimnastică în română]]
lh7j2igpismw0uq5vz81g62oidrstff